Вы находитесь на странице: 1из 8

ЧНЫ Е ОШИ

П И БК
И
Т АНГ ЛИ ЙСКОМ И
В
by @nastya.eng

Tha
nks
Thank you
Привет!
Благодаря этому гайду по
типичным ошибкам ты
поймешь, какие ошибки
совершаешь в своей речи и
будешь говорить правильно.

1 ошибка «Thanks»

«Thanks»

Старайтесь не так часто писать это слово, так как оно


слегка грубоватое. Переводится как «НУ СПАСИБ, ЧЕ»
Если и любите его, то старайтесь писать «thanks :)» или
если в речи - то с улыбочкой и интонация наверх.

Вежливее сказать «Thank you»

2 ошибка В последнее время

Last time

Lately

Last time - в последний раз

Example: I'm telling you this for the last time.

Lately - в последнее время

Example: Dad's health hasn't been too good lately.


3 ошибка Make up

Не используй этот глагол, когда имеешь в виду


«накраситься»

I need to make up

I need to apply/do/put on/wear make up

Make up - макияж (существительное)

4 ошибка Cambridge

слово Cambridge /ˈkeɪm.brɪdʒ/


Тут в первом слоге EI, а не Э

5 ошибка Algebra

Algebra /ˈæl.dʒə.brə/
Здесь G читаем как в слова GYM
А не Г

6 ошибка Geometry

Geometry /dʒiˈɑː.mə.tri/
Ударение на ВТОРОЙ слог
Снова G как в слова gym

7 ошибка BREAK A LEG

идиома BREAK A LEG


дословно переводится как: сломай ногу
значение идиомы: ни пуха, ни пера! удачи!

Проблема в том, что многие начинают пихать эту идиому


везде, где желают удачи, чтобы вместо good luck сказать
что-то нейтивское.
Однако, с ней нужно быть поосторожнее.

Когда не использовать идиому break a leg:

Когда у человек реально может СЛОМАТЬСЯ НОГА


Например, твой друг первый раз идет на сноуборд
лучше сказать:

GOOD LUCK

а не BREAK A LEG.

А то это уже как-то с иронией, не очень


приятно)
Идиому можно использовать, чтобы пожелать
человеку удачи:

Перед сдачей экзамена

Перед выступлением (изначально она была для


актеров как пожелать удачи)

8 ошибка Буква X

Как вы читаете ее? Если ИКС, то это ваша ошибка, от


который мы сейчас избавимся
X читается как eks
Послушайте, как произносят носители X-ray

Прослушать произношение

9 ошибка Слово WEAPON (оружие)

Прослушать произношение

Многие читают слово как уИпон, но там /ˈwep.ən/ или уэпн


10 ошибка Слово БРЕКЕТЫ

Это не BRACKETS

А BRACES

Teeth can be moved by removable appliances or by fixed


braces.

Brackets - скобки

Please bracket this remark.


Пожалуйста, заключите это замечание в скобки.

11 ошибка Фраза THANK GOD

Thanks God

Thank God

Одна из распространённых ошибок многих non-native


speakers. Переводится фраза как «слава Богу», и в глаголе
THANK, окончание “-S” НЕ ставится!

12 ошибка ME NEITHER & ME TOO

— I can’t stand clingy women.

me TOO

me NEITHER

Часто на отрицательные предложения соглашаются как


«me TOO», но это не корректно!

Когда мы соглашаемся на позитивное утверждение —


используем «me TOO»

Когда соглашаемся на отрицательно утверждение —


используем «me NEITHER»
— I’m into hitchhiking.
me TOO

— I’m not into hitchhiking.


me NEITHER

13 ошибка the USA

I want to move to USA

I want to move to THE USA

UK/ UAE/ USA всегда используются с артиклем “THE”.


Мы используем этот артикль при упоминании сложных
структур, используемых для описания стран.

THE United Kingdom

THE United States

THE United Arab Emirates

НО, если же речь идет о коротких наименованиях стран,


то артикль не нужен:

THE Australia; THE Turkey

Australia; Turkey

14 ошибка Идти в гости

Go to guests

Go over to someone’s (place/house)

Говоря «go to guests», мы неосознанно выдаем себя как


русскоязычных. Никогда не переводите фразы дословно,
ведь английский язык — идентичен русскому языку.
Мы должны не зубрить и переводить дословно, а
научиться воспринимать (acquire) иностранные языки, не
опираясь на родной.
— I’m going over to Granny’s soon.
— Я скоро пойду в гости к бабушке.

15 ошибка У меня СКОРО день рождения

I have my birthday SOON.

My birthday is COMING UP.

Have something coming up = у (меня) скоро…

Так вы будете звучать больше как носитель!


Совет: учите больше фраз, чтобы понимать носителей.

— The SATs are COMING UP.


— Скоро сдача SAT.

16 ошибка С ДЕТСТВА

since CHILDHOOD

since I was a kid

Я буду всегда повторять своим студентам: «не переводите


фразы дословно!». Это поможет вам быстрее
адаптироваться под английский язык.

Since I was a kid = с детства

17 ошибка ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ

very recommend

highly recommend

Запомните, что глагол RECOMMEND всегда используется с


наречием HIGHLY.
— I HIGHLY recommend listening to the advice of a
professional.

18 ошибка MILLION

Dan has five millionS followers on Instagram.

Dan has five MILLION followers on Instagram.

В слове MILLION нам не нужно добавлять скончание «S».

ten MILLION

ten millionS

19 ошибка Я сижу дома

I SIT at home

I STAY at home

Если вы скажете носителю «I SIT at home», он в буквальном


смысле поймет, что вы сидите и ничего не делаете. Если
же вы имеете в виду находиться/быть/оставаться дома, то
нужно использовать I STAY at home.

20 ошибка Я С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУ

I look forward to catch up with you

I look forward to catchING up with you

В данной фразе необходимо добавлять окончание -ING


после TO:

— The look forward to hangING out on Saturday.

Вам также может понравиться