Вы находитесь на странице: 1из 22

Государство Израиль ‫מדינת ישראל‬

Министерство просвещения ‫משרד החינוך‬


Тип экзамена: :‫סוג הבחינה‬
на аттестат зрелости для экстернов ‫בגרות לנבחנים אקסטרניים‬
Время проведения экзамена: лето 2008 года 2008 ,‫ קיץ תשס"ח‬:‫מועד הבחינה‬
Номер вопросника: 159 159 :‫מספר השאלון‬

Русский язык ‫רוסית‬


5 единиц обучения ‫ יחידות לימוד‬5

Указания экзаменующимся ‫הוראות לנבחן‬

а. Продолжительность экзамена: три часа. .‫ שלוש שעות‬:‫ משך הבחינה‬.‫א‬

б. Строение вопросника и ключ к оценке: :‫ מבנה השאלון ומפתח ההערכה‬.‫ב‬


в этом вопроснике пять разделов. .‫ בשאלון זה חמישה פרקים‬
Раздел первый (чтение «А») )'‫ פרק ראשון (הבנת הנקרא א‬
– 7 баллов ‫ נקודות‬7 —
Раздел второй (упражнения) )‫ פרק שני (תרגילים בלשון‬
– 7 баллов ‫ נקודות‬7 —
Раздел третий (чтение «Б») )'‫ פרק שלישי (הבנת הנקרא ב‬
– 12 баллов ‫ נקודות‬12 —
Раздел четвертый (сочинение) )‫ פרק רביעי (חיבור‬
– 30 баллов ‫ נקודות‬30 —
Раздел пятый (лексика и грамматика) )‫ פרק חמישי (אוצר מילים ודקדוק‬
– 44 балла ‫ נקודות‬44 —
Всего – 100 баллов ‫ נקודות‬100 — ‫סה''כ‬

в. Разрешённый вспомогательный материал: :‫ חומר עזר מותר בשימוש‬. ‫ג‬


отсутствует. .‫ אין‬

г. Особые указания: :‫ הוראות מיוחדות‬.‫ד‬


)1( Вы должны записывать все свои ‫) עליך לכתוב את כל תשובותיך‬1(
ответы на вопросы в отведённых для ‫ בגוף השאלון (במקומות‬
этого местах в самом вопроснике. .)‫ המיועדים לכך‬
)2( После экзамена сдайте вопросник ‫) בתום הבחינה החזר‬2(
экзаменатору. .‫ את השאלון למשגיח‬

Желаем успеха! !‫בהצלחה‬


/продолжение на следующей странице/ /‫המשך מעבר לדף‬/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Раздел первый ‫פרק ראשון‬
Чтение «А» '‫הבנת הנקרא א‬
(7 баллов) )‫ נקודות‬7(
Внимательно прочитайте текст, а затем ответьте на следующие за ним
вопросы, отмечая кружком правильные варианты ответов (например: А. ).

Прелестное средство

Зельтерскому очень хотелось спать. Жена Зельтерского давно уже


легла, прислуга тоже спала, одному только Зельтерскому нельзя было идти
в спальню. Дело в том, что у него сидел гость, сосед по даче, полковник
Перегарин. Как пришёл он после обеда и как сел на диван, так с той поры
ни разу не поднимался, словно прилип. Он сидел и хриплым голосом
рассказывал, как однажды его укусила бешеная собака. Рассказал и опять
начал снова. Зельтерский был в отчаянии. Чего он только не делал, чтобы
избавиться от гостя! Он то и дело посматривал на часы, говорил, что у него
голова болит, то и дело выходил из комнаты, где сидел гость, но ничто не
помогало. Гость не понимал и продолжал про бешеную собаку.
«Он так до утра просидит! – злился Зельтерский. – Ну, уж если он не
понимает обыкновенных намёков, то придётся использовать более грубые
приёмы».
– Послушайте, – сказал он вслух, – знаете, чем нравится мне дачная
жизнь?
– Чем?
– Тем, что здесь можно жизнь регулировать. В девять мы встаём, в
три обедаем, в десять ужинаем, в двенадцать спим. В двенадцать я всегда
в постели. Храни меня бог лечь позже: не отделаться на другой день от
мигрени!
– Кто как привык, это действительно. Был у меня, знаете ли, один
знакомый, некто Клюшкин. Так вот этот самый Клюшкин...
И полковник начал рассказывать про Клюшкина. Пробило двенадцать,
часовую стрелку потянуло к половине первого, а он всё рассказывал.
Зельтерского бросило в пот.
«Не понимает! Глуп! – злился он. – Неужели он думает, что своим
посещением доставляет мне удовольствие? Как от него избавиться?»
– Послушайте, – перебил он полковника, – что мне делать? У меня
ужасно болит горло! Зашёл сегодня утром к одному знакомому, у которого
ребёнок болен. Вероятно, я заразился. Да, чувствую, что заразился.
– Случается! – невозмутимо произнёс Перегарин.
(Обратите внимание: продолжение текста на следующей странице)
/продолжение на странице /
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159
– Мало того, что я сам болен, но могу ещё и других заразить. Болезнь в
высшей степени прилипчивая! Как бы мне вас не заразить!
– Меня-то? Хе-хе... Меня, батенька, никакая болезнь не возьмёт.
Старики живучи. Был у нас в полку один старичок, подполковник Требьен...
французского происхождения. Так вот этот Требьен...
И Перегарин начал рассказывать о живучести Требьена. Часы пробили
половину первого.
– Извините, я вас перебью, – простонал Зельтерский. – Вы в котором
часу ложитесь спать?
– Когда в два, когда в три, а бывает так, что и вовсе не ложусь, особенно
если в хорошей компании просидишь или ревматизм разгуляется. Сегодня,
например, я часа в четыре лягу, потому что до обеда выспался. Я в состоянии
совсем не спать. На войне мы по целым неделям не ложились. Был такой
случай....
– Извините, а вот я всегда в двенадцать ложусь. Встаю я в девять часов,
так поневоле приходится раньше ложиться.
– Конечно. Раньше вставать и для здоровья хорошо. Так вот... был такой
случай…
Измученный Зельтерский повалился на спинку дивана и, закрыв глаза,
стал слушать...
«Все средства испробовал, – думал он. – Ни одна пуля не пробила этого
слона. Теперь до четырёх часов будет сидеть... А попрошу-ка у него денег
в долг! Прелестное средство...»
– Хочется мне попросить вас об одном маленьком одолжении... – перебил
он полковника. – Дело в том, что в последнее время, живя здесь на даче, я
ужасно истратился. Денег нет ни копейки…
– Однако... я у вас засиделся... – пропыхтел Перегарин. – Уж третий
час... Так вы о чём же?
– Хотелось бы у кого-нибудь взять взаймы рублей двести, триста... Не
знаете ли вы такого человечка?
– Где ж мне знать? Однако... вам бай-бай пора... Будьте здоровы...
Супруге вашей...
Полковник сделал шаг к двери.
– Куда же вы? – обрадовался Зельтерский. – А мне хотелось вас
попросить... Зная вашу доброту, я надеялся...
– Завтра, завтра. Прощайте, друг мой... Спать!
Перегарин быстро пожал Зельтерскому руку и вышел. Хозяин был
счастлив.

(По А. Чехову)
/продолжение на странице /
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159

1. Зельтерский не ложился спать, потому что


А. у него была бессонница
Б. он выспался днём
В. в доме никто не спал
Г. у него был гость
(1 балл)

2. Зельтерский слушал рассказ Перегарина


А. с интересом
Б. со злостью
В. с удовольствием
Г. с сочувствием
(1 балл)

3. Зельтерский считал Перегарина


А. приятным собеседником
Б. остроумным рассказчиком
В. безнадёжным глупцом
Г. злым человеком
(1 балл)

4. Зельтерский рассказал о своей болезни, чтобы


А. избавиться от гостя
Б. задержать гостя
В. заинтересовать гостя
Г. вызвать сочувствие у гостя
(1 балл)

5. Перегарин не понимал намёков, потому что


А. плохо слышал
Б. слышал только себя
В. уважал хозяина
Г. торопился домой
(1 балл)

/продолжение на странице /
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159

6. Просьба Зельтерского дать денег в долг


А. обрадовала гостя
Б. возмутила гостя
В. напугала гостя
Г. насмешила гостя
(1 балл)

7. Какая из перечисленных пословиц подходит к содержанию рассказа?


А. «В гостях хорошо, а дома лучше»
Б. «Гость не слыхал, как хозяин вздыхал»
В. «Доброму гостю хозяин рад»
Г. «Умный гость погостит, да и домой поспешит»
(1 балл)

/продолжение на странице 6/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159

Раздел второй ‫פרק שני‬


Упражнения ‫תרגילים בלשון‬
(7 баллов) )‫ נקודות‬7(
8. Из данных в скобках глаголов выберите подходящие и напишите их на месте
пропусков в нужной форме. (4 балла)
Пример:
Мне нравится, когда Вы улыбаетесь.
Неожиданно она улыбнулась.
(улыбаться – улыбнуться)

а) Обычно я _______________________ на заднее сидение.


Разрешите, я _______________________ рядом с Вами!
(садиться – сесть)

б) Мы часто _______________________ к себе друзей.


Вчера мальчик _______________________ друга на свой день
рождения.
(пригласить – приглашать)

в) Каждую субботу внук _______________________ к бабушке.


Ты _______________________ на мой день рождения?
(приходить – прийти)

г) Завтра я _______________________ пораньше.


Пожалуйста, не _______________________ !
(вставать – встать)

д) Разрешите _______________________ !
Просим без очереди не _______________________!
(входить – войти)

е) Не забудь _______________________ деньги!


Обычно он _______________________ книги в библиотеке.
(брать – взять)

/продолжение на странице 7/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159
ж) Ты совсем не изменился. Я тебя сразу _______________________.
Все новости он всегда _______________________ последним.
(узнать – узнавать)

з) Давай _______________________ завтра в десять часов.


Мы часто _______________________ с этим человеком.
(встретиться – встречаться)

и) _______________________ , пожалуйста, как пройти к остановке.


Никому об этом не _______________________!
(говорить – сказать)

9. Заполните пустые ячейки в таблице согласно данному образцу.


(3 балла)

Исходное слово Синоним Антоним
пример: влажный мокрый сухой
радостный грустный
мудрый глупый
запирать открывать
ссориться ругаться
работать трудиться
увлекательно интересно
трудно тяжело
позволять запрещать
бесстрашие трусость
подняться взобраться

/продолжение на странице 8/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Раздел третий ‫פרק שלישי‬
Чтение «Б» '‫הבנת הנקרא ב‬
(12 баллов) )‫ נקודות‬12(
Внимательно прочитайте текст и ответьте на следующие за ним вопросы
согласно указаниям.
Дамка

1
В доме отдыха никто не знал её настоящего имени, да и, по правде
сказать, вряд ли оно у неё когда-нибудь было. Женщины, увидев её
впервые, восклицали:
– Какая прелестная собачка! Поди сюда! Как тебя зовут?
(5) Случалось, что её называли по-разному. Однако чаще всего почему-то –
Дамкой.
2
Работы у Дамки было по горло. Она сама установила себе круг
обязанностей по дому отдыха.
Рабочий день Дамки начинался с самого раннего утра. Чуть свет
(10) она появлялась неизвестно откуда – никто не знал, где она спит, – и
торопливо, озабоченно обегала свою территорию, проверяя, всё ли в
порядке. Если во время этой контрольной пробежки появлялся человек,
которому не спалось на новом месте, Дамка деликатно приближалась к
нему, гостеприимно помахивая хвостом. Она делала это не для себя, а
(15) для него, чтобы показать ему, что он не одинок в этот ранний час.
3
Иногда бывало так. Новичок стоял у калитки, а сторож Коротков
объяснял ему:
– Пойдёте прямо, потом направо, подниметесь на горку, повернёте
налево... Да нет, вам не запомнить. Погодите, вот Дамка вас проводит.
(20) – Но откуда же она знает, что мне надо на почту? – спрашивал
отдыхающий.
– Она всё знает. Такая хитрая собака, от неё ничего не скроешь. Вы
только станьте на ту тропинку и возьмите в руки письмо, она сразу поймёт,
что вам на почту.

(Обратите внимание: продолжение текста на следующей странице)

/продолжение на странице 9/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ --
Русский язык, лето 2008 г., № 159
4
(25) История обострённых отношений Короткова с Дамкой была
несложной.
Возле кухни стояла её миска, в которую повар два раза в день выливал
остатки еды. Против этого расхода продуктов Коротков не возражал. Но
помимо того, всякий отыхающий считал своим долгом трижды в день
(30) прихватить что-нибудь для собаки. Сердце буквально сжималось у
Короткова, когда он наблюдал эту картину. Уходили продукты, годные
для кормления его поросёнка.
По вечерам Дамка приглашала на пир собак со всего посёлка, и это
окончательно выводило Короткова из себя.
5
(35) И Коротков решил избавиться от собаки.
Выбрав для поездки ненастный день в конце осени, он повёз с собой
Дамку на поезде за восемьдесят километров от дома отдыха.
В городе, на шумном перекрёстке, сторож внезапно рванулся к
остановке и вскочил в уходящий трамвай. Дамка на мгновение замерла,
(40) увидев Короткова исчезающим в вагоне, затем бросилась за трамваем.
В первую секунду она легко догнала вагон и побежала рядом,
весело-беспокойно задрав голову и стараясь превратить всё это в игру, в
шутку. Но скоро Дамка отстала.
6
Прошло полгода. И вот однажды группа новых отдыхающих вышла из
(45) ворот, направляясь к озеру на лыжах. Никто не знал дороги, спросили
у сторожа. Коротков начал объяснять:
– Подниметесь на эту горку, свернёте направо...
Вдруг он замер, устремив глаза в одну точку. На ближайшей горке
стояла Дамка.
(50) – Дамка! – сказал сторож.
Собака подбежала к нему, повизгивая от радости, что вот наконец он
нашёлся. Хотя это стоило ей ужасных трудов и мучений, но она отыскала
его и теперь никуда от себя не отпустит.
Потом она обнюхала всех новичков, помотала своим грязным хвостом
(55) и повела их к озеру.

(По И. Меттеру)

(Обратите внимание: вопросы к тексту на следующей странице)

/продолжение на странице 10/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 10 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
10. В соответствии с содержанием параграфа 1 напишите на месте пропусков
необходимые по смыслу слова (на месте пропуска – одно слово).
(1.5 балла)
Собаку называли разными ____________________ , потому что её
_____________________ имя никому не ______________________
известно.

11. Объясните значение выражения «работы по горло» (параграф 2, строка 7).


(1 балл)
______________________________________________________________

12. В соответствии с содержанием параграфа 2 объясните, зачем Дамка по


утрам обегала всю территорию дома отдыха. (2 балла)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

13. В соответствии с содержанием параграфа 3 закончите предложение.


(2 балла)
Если Дамка видела в руках отдыхающего письмо, она ______________
____________________________________________________________________

14. В соответствии с содержанием параграфа 4 укажите две причины, по


которым Коротков не любил Дамку. (2 балла)
а) ____________________________________________________________
__________________________________________________________________
б) ____________________________________________________________
__________________________________________________________________

15. В соответствии с содержанием параграфа 5 напишите на месте пропусков


необходимые по смыслу слова (на месте пропуска – одно слово).
(1.5 балла)
В один из _____________________ дней в конце осени сторож взял
с собой _____________________ и на поезде _____________________
в город.

16. В соответствии с содержанием параграфа 6 напишите, почему Дамка


вернулась. (2 балла)
______________________________________________________________
______________________________________________________________

/продолжение на странице 11/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 11 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159

Раздел четвертый ‫פרק רביעי‬


Сочинение ‫חיבור‬
(30 баллов) )‫ נקודות‬30(

17. Напишите сочинение на одну из предлагаемых тем (объём – 1 страница).


Выполнению этого задания следует уделить не более 60 минут.
Для черновых записей используйте страницы 12–13, а для
окончательного варианта – страницу 14.

а) «Книга, которую хочется перечитать»


– Расскажите о первой встрече с этой книгой.
– Почему Вам захотелось её перечитать?
б) «Русский язык в Израиле»
– С кем и когда Вы говорите по-русски?
– Читаете ли Вы книги и газеты на русском языке? Какие фильмы
и телепрограммы на русском языке Вы смотрите?
в) «Мои друзья»
– Кого Вы считаете настоящим другом?
– Расскажите, как друзья помогают Вам в сложных ситуациях.
г) «Музыка в Вашей жизни»
– Какую музыку любят в Вашей семье?
– А какая музыка нравится Вам?

д) «Ваши увлечения»
– Чем увлекаются Ваши ровесники?
– Расскажите о своих увлечениях.

/продолжение на странице 12/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 12 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Для черновых записей
_________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
/продолжение на странице 13/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 13 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
_________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
/продолжение на странице 14/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 14 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Окончательный вариант
_________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
/продолжение на странице 15/
159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 15 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Раздел пятый ‫פרק חמישי‬
Лексика и грамматика ‫אוצר מלים ודקדוק‬
(44 балла) )‫ נקודות‬44(
18. Напишите на месте пропусков необходимые по смыслу слова в нужной
грамматической форме (на месте каждого пропуска только одно слово).
(12 баллов)
Внимательно прочтите весь текст,
прежде чем Вы приступите к выполнению задания!

Царь отправил своего сына (1)____________________ самому главному


мудрецу за секретом счастья. Сорок дней юноша (2)____________________
по пустыне, пока не увидел на вершине горы великолепный дворец. Там и жил
мудрец, (3)____________________ он разыскивал.
Во дворце было много народу, маленький оркестр (4)____________________
нежную мелодию, а посредине зала был накрыт стол (5)____________________
гостей.
Мудрец (6)____________________ с молодым человеком, узнал, зачем
юноша пришёл к нему, но сказал, (7)____________________ сейчас у него
нет времени объяснять секрет счастья. Пусть юноша погуляет по дворцу и
(8)____________________ в этот зал через два часа.
«И вот ещё какая у меня к тебе просьба, – сказал он, протягивая юноше
чайную (9)____________________ с двумя каплями масла. – Возьми это с собой
и, смотри, не разлей масло».
Юноша, не сводя глаз с ложечки, стал (10)____________________ и
спускаться по дворцовым лестницам и два часа спустя вернулся к мудрецу.
«Ну, – сказал тот, – понравились ли (11)____________________ персидские
ковры в главном зале, сад с чудесными розами, старинные книги в моей
библиотеке?»
Щёки юноши стали (12)____________________ от стыда. Он
признался, что ничего не видел, потому что старался не пролить ни
(13)____________________ масла.
Тогда мудрец отправил (14)____________________ ещё раз осмотреть
дворец.

(Обратите внимание: продолжение текста на следующей странице)

/продолжение на странице 16/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 16 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
Юноша взял ложечку и снова отправился в путешествие по
(15)___________________. На этот раз он полюбовался цветами в
(16)___________________ и старинными книгами в (17)___________________ .
Вернувшись к мудрецу, он подробно перечислил (18)____________________,
что видел, но с ужасом обнаружил, что пролил масло.
«Вот это и есть тот совет, который я могу тебе дать, – сказал ему мудрейший
из мудрых. – Секрет счастья в том, (19)____________________ видеть всё, чем
прекрасен и славен мир, и никогда при этом не забывать о двух каплях масла в
(20)____________________ ложечке».

19. Выберите из списка, приведённого в конце текста, необходимые по


смыслу существительные и напишите их на месте пропусков в нужной
форме. Каждое существительное должно быть использовано только
один раз. (5 баллов)

Знаменитому (1)________________________ Карузо должны были


выплатить по чеку значительную (2)________________________ .
Когда он явился в банк, оказалось, что у него при себе нет никаких
(3)________________________. Кассир наотрез отказался от выплаты
(4)________________________. Карузо на (5)________________________
задумался, принял решение, и служащие (6)________________________
услышали оперную арию в великолепном (7)________________________ .
Прекрасный голос оказался самым лучшим (8)________________________
того, что это действительно Карузо. Пришлось (9)________________________
тут же выплатить деньги.
Выходя из банка, Карузо заметил:
– Никогда в (10)________________________ я так не старался петь, как
сейчас.

/банк, доказательство, сумма, жизнь, секунда, певец, исполнение, деньги,


кассир, документ/

/продолжение на странице 17/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 17 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
20. Выберите из списка, приведённого в конце текста, необходимые по
смыслу прилагательные и напишите их на месте пропусков в нужной
форме.
Каждое прилагательное должно быть использовано только один раз.
(5 баллов)

Американский дирижёр Стоковский вернулся домой из


(1)_______________________ городка, где он выступал в
(2)_______________________ театре. В (3)___________________________
ящике он нашёл письмо от одного из слушателей.
Там было написано: «Уважаемый маэстро! Три дня назад я был на концерте
с участием Вашего (4)___________________________ оркестра. Выражаю
(5)_______________________ благодарность за (6)_____________________
исполнение, но одновременно должен обратить Ваше внимание на поведение
(7)_______________________ господина с барабаном и (8)__________________
тарелками. Он играл только тогда, когда Вы на него указывали
(9)___________________________ палочкой. Я весь концерт наблюдал за ним
и убедился, что (10)___________________________ время он подолгу сидел и
ничего не делал, прислушиваясь к игре своих товарищей...»

/дирижёрский, небольшой, лысый, остальной, местный, медный,


симфонический, искренний, почтовый, прекрасный/

/продолжение на странице 18/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 18 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
21. Напишите на месте пропусков необходимые по смыслу глаголы в нужной
форме (на месте каждого пропуска должно быть только одно слово).
(5 баллов)

Однажды в Париже, под окнами дома, в котором поселился итальянский


композитор Россини, раздались фальшивые звуки скрипки. Одна и та же
мелодия (1)______________________ несколько раз, и композитор вдруг с
изумлением (2)______________________ в ней свою музыку. Сначала он очень
рассердился, но тут ему в голову (3)_____________________ забавная мысль.
Он открыл окно и крикнул уличному музыканту:
– Эй, приятель, (4)______________________ наверх!
– Скажи-ка, а ты (5)______________________ сыграть эту мелодию? –
спросил он у скрипача, когда тот появился в дверях. И Россини напел ему
отрывок из оперы знаменитого французского композитора.
– Конечно! – ответил музыкант.
– Отлично! – обрадовался Россини. – А ты знаешь адрес, где
(6)______________________ этот композитор?
– Кто же в Париже этого не (7)______________________!
– Прекрасно. Вот тебе деньги. Пойдёшь к его дому и (8)__________________
эту мелодию десять раз. Хорошо?
Скрипач улыбнулся и покачал головой:
– Я не могу (9)______________________ Вашу просьбу! Ведь именно он и
(10)______________________ меня к Вам. Но он добрее Вас: просил сыграть
Вашу музыку только пять раз...

/продолжение на странице 19/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 19 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
22. Поставьте данные в скобках слова в нужной форме. (5 баллов)

Однажды в известном московском театре (произойти) __________________


забавный случай. Один из (артист) _____________________ вернулся из
отпуска и прямо с (поезд) _____________________ решил заехать в театр.
Ходит по театру в (летний)_____________________ рубашке, весёлый,
загорелый, пиджак через плечо, чемоданчик в руке. Здоровается со (все)
___________________, рассказывает, как отдохнул.
Подходит он к сцене и (видеть) _____________________, что на сцене
стоит стол, за (который) _____________________ сидят артисты в старинных
(костюм) _____________________ времён Ивана Грозного. Так как дело было
днём, артист решил, что (идти) _____________________ репетиция. Он бодро
вышел на сцену, взмахнул (рука) _____________________ и, притопнув при
(это) _____________________ ногой, воскликнул:
– Привет, ребята!
Артисты странно посмотрели на (он) _____________________ и
ничего не ответили. Скосил он глаза и увидел, что зал полон (зритель)
____________________.
(Оказываться) ____________________, в тот день давали дневной
спектакль. Постоял артист (секунда) ____________________ и тихо (уйти)
_____________________ за кулисы. В (зрительный) ____________________
зале была тишина. Публика ничего не поняла и продолжала с (прежний)
_____________________ вниманием смотреть на сцену. Зато артисты, плача
от смеха, стали сползать под стол. Никто из (они) _____________________
дальше играть не (смочь) _____________________. Пришлось дать занавес.

/продолжение на странице 20/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 20 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
23. Против каждого из выражений поставьте цифру, которая обозначает
соответствующее этому выражению толкование. (4 балла)
Пример: л) себе на уме – 11

а) смотреть в оба – ______


б) вставлять палки в колёса – ______
в) как две капли воды – ______
г) беречь как зеницу ока – ______
д) играть первую скрипку – ______
е) бить тревогу – ______
ж) спустя рукава – ______
з) бок о бок – ______
и) по горячим следам – ______
к) пускать пыль в глаза – ______
л) себе на уме – 11

1) небрежно, кое-как
2) немедленно, сразу
3) очень похожи
4) сообщать об опасности
5) вместе, рядом
6) быть очень внимательным
7) быть лидером
8) создавать ложное впечатление
9) бережно хранить
10) мешать, создавать трудности
11) скрытный, хитрый

/продолжение на странице 21/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 21 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159

24. К существительным из правой колонки подберите подходящие по


смыслу прилагательные из левой колонки и составьте словосочетания
(каждое слово должно быть использовано только один раз).
Составленные словосочетания запишите рядом с цифрами, приведёнными в
конце задания. (3 балла)
Пример: плохой аппетит

семейный гимнастика
высокий аппетит
горький врач
диетический воздух
головной болезнь
крепкий лекарство
скорый температура
тяжёлый помощь
утренний здоровье
свежий продукты
плохой боль

(1) ._______________________________________________
(2) ._______________________________________________
(3) ._______________________________________________
(4) ._______________________________________________
(5) ._______________________________________________
(6) ._______________________________________________
(7) ._______________________________________________
(8) ._______________________________________________
(9) ._______________________________________________
(10)._______________________________________________
(11) плохой аппетитяяяяяяя_______________________яяяф

/продолжение на странице 22/


159 '‫ מס‬,‫ קיץ תשס''ח‬,‫רוסית‬ - 22 -
Русский язык, лето 2008 г., № 159
25. Составьте предложения, опираясь на текст, приведённый в первом
разделе (страницы 2–3). Используйте все данные слова. (5 баллов)

а) Ложиться, Зельтерский, гость, спать, болтливый, не, из-за.


___________________________________________________________
___________________________________________________________

б) Обращать, гость, намёк, хозяин, внимание, не, на, весь.


___________________________________________________________
___________________________________________________________

в) Более, хозяин, перейти, приём, решить, грубый, к.


___________________________________________________________
___________________________________________________________

г) Напугать, Зельтерский, гость, болезнь, хотеть, заразный,


надоедливый.
___________________________________________________________
___________________________________________________________

д) Попросить, Зельтерский, в долг, гость, решить, деньги, у.


___________________________________________________________
___________________________________________________________

е) Цель, Зельтерский, добиться, счастлив, быть, свой, и.


___________________________________________________________
___________________________________________________________

Желаем успеха! !‫בהצלחה‬


Авторские права принадлежат Государству Израиль. .‫זכות היוצרים שמורה למדינת ישראל‬
Копировать или публиковать можно только ‫אין להעתיק או לפרסם‬
с разрешения Министерства просвещения. .‫אלא ברשות משרד החינוך‬

Вам также может понравиться