Вы находитесь на странице: 1из 6

281.

1 Нужно учиться у живого Энмы

С тех пор, как Ли Хун Юань вернулся в десятилетний возраст и начал


все заново, большинство вещей было в его власти. Даже если из-за дела
Ван Ван, слишком много вещей изменилось, немного потеряв
контроль в середине, что заставило его, при обстоятельствах, когда он
не был полностью готов, почти начать переворот заранее, заставляя
Ци Юаня погрузиться во внутренний беспорядок, но с божественным
ходом Ван Ван, при обстоятельствах, неизвестных ей, она просто
остановила эти беспорядки. И люди, и дела, даже если и произошли
изменения, все было в пределах ожидаемого.

Ли Хун Юань был уверен в себе, но не тщеславен. После изменения


многих вещей, он также давно понял, что все в "прошлом", в лучшем
случае, может быть только ориентиром, на него нельзя полностью
полагаться. К тому же, это было слишком давно, и многие вещи уже
затуманили его память. Однако такой человек, как генеральный
инспектор префектуры Тонг Су, если он встречался с ним раньше, не
мог не произвести ни малейшего впечатления. Если он и не помнил о
чем-то, то только потому, что это было неважно, но некоторые вещи,
даже если прошло несколько десятилетий, даже если прошло
несколько сотен или несколько тысяч лет, все это останется свежим в
его памяти.

Генерал-инспектор Су, этот старый пес, либо внезапно заболел, либо


погиб в результате несчастного случая, либо просто у его личности
были проблемы, настолько, что ему не суждено было встретиться с
ним. Подобно тому, как генеральный инспектор Су почувствовал, что
Ли Хун Юань не был обычным, Ли Хун Юань тоже почувствовал его
необычность. Хотя это чувство было очень слабым, но поскольку Цзин
Вань была рядом с ним, за ее безопасность он был очень обеспокоен.
Малейшее отклонение от нормы - и он насторожится. Если бы это был
только он сам, то в девяти случаях из десяти он бы не обратил
внимания.

Тем не менее, нельзя сказать, что уровень мастерства Ли Хун Юаня не


был столь же высок, как у генерального инспектора Су. Просто в
данном случае он был один против кучи людей. Кучке людей нужно
было просто обратить внимание на него одного, а ему нужно было из
кучки людей отсеять тех, кто обладал наибольшим "потенциалом".
Если он действительно будет отсеивать одного за другим, то найти
такого человека, основываясь только на его ленивом отношении, было
бы возможно?

'Изящный взгляд красавицы', и вот ты попался, генеральный


инспектор Су, но это можно считать только твоим собственным
невезением, или, может быть, еще и потому, что ты воспитал хорошую
дочь?

Вскоре после этого в кабинете остались только евнух Му, который


постоянно прислуживал в сторонке, и Юй Чжун Цин.

"Ты можешь в подходящее время передать немного информации тому,


кто сидит на троне. Что касается специфики, то, предположительно,
мне не нужно тебя учить".

"Да." Обращение Ли Хун Юаня к императору Ле Чэну, Юй Чжун Цин


был немного озадачен. Просто слушая это обращение, можно было
понять, что между этой парой отца и сына были проблемы. Возможно,
они были односторонними, а возможно и нет. Как командир
императорской гвардии, он практически каждый день находился
рядом с императором Ле Чэном. Поэтому о том, что каждый год он на
несколько дней пропадает из виду, он тоже прекрасно знал. Что
касается причины, то людей, которые знали об этом, было очень мало,
и все они были очень скрытными, не осмеливаясь говорить об этом из
своих уст. Однако Юй Чжун Цин, судя по словам императора Ле Чэна,
примерно догадался, что это связано с родной матерью Вангэ. Впрочем,
о делах мастера лучше не любопытствовать.

После того, как человек был отослан, Ли Хун Юань почувствовал, что
заснуть было трудновато. Как и ожидалось, привычка была страшной
вещью. Раньше, даже если ночью спалось очень легко, это все равно
было не так плохо, как невозможность заснуть. Но сейчас.............

Кстати говоря, есть ли у него еще время вернуться и извиниться?


Однако, раз Ван Ван так рассердилась, вероятность того, что его
отвергнут в дверях, должна быть очень высока?

То, с чем раньше Ли Хун Юань справлялся с высокой эффективностью,


теперь он делал исключительно неторопливо, воспринимая сложные
письма как школьную работу, которую нужно было тщательно
изучить слово за словом и пересказать. Но после того, как он немного
почитал и извлек из них крупицу полезной информации, все
остальное, как бы на него ни смотрели, вызывало лишь презрение. Он
небрежно бросил ее в жаровню, протер между бровями.

Евнух Му подменил ему чашку светлого чая: "Господин, только что


мама Ван Фэй пришла сообщить, что Ван Фэй ворочается на кровати и
не может заснуть".

Выражение лица Ли Хун Юаня дрогнуло, и он, не раздумывая, сразу же


встал и вернулся в спальню.

Раньше, когда ему нужно было позаботиться о каких-то делах, он либо


шел вместе с Цзин Ван, либо ждал, пока она уснет, прежде чем встать.
Он не знал, что без него она тоже не сможет заснуть. Ли Хун Юань
легонько постучал в дверь, и после этого начались всякие "унижения"
и " сопли", бесстыдные до крайности.

Даже девушки-служанки, которые боялись его, в это время не могли не


прикрыть рот и не рассмеяться. На самом деле, Ван, перед Ван Фэй, был
совсем не страшным.

Цзин Вань с мрачным выражением лица открыла дверь и втащила


человека внутрь: "Чего ты стучишь, дверь же не заперта. А даже если и
так, если ты хочешь войти, разве это может тебя остановить? Ты
делаешь это специально, не так ли? Кроме того, как достойный
циньван, перед кучкой слуг, ты не чувствуешь, что теряешь лицо?"

"До тех пор, пока человек может уговорить свою жену вернуться, что
считается лицом, можно ли его съесть? Может ли она позволить этому
мужу держать свою жену в постели?".

TN: Все переводы за пределами Broken Jinsei украдены и перепощены


без разрешения!

Это его лицо Цзин Вань уже давно видела. Хотя и по сей день, она все
еще не достигла его нижней планки, Цзин Вань все еще была слишком
ленива, чтобы возиться с ним. Так хочется спать. Поскольку эта
длинная подушка вернулась сама по себе, лучше просто хорошенько
заснуть. Все дела могут подождать, пока она проснется.

Ли Хун Юань, увидев, что ее глаза почти не открываются, тоже


умилился и, не тратя времени на ерунду, просто перенес ее на кровать,
чтобы она уснула.

Конечно, благодаря знакомому запаху, они оба быстро погрузились в


дрему.

Гонг-мама вошла, чтобы погасить лампу. Видя их вдвоем, она


подумала, что, пожалуй, сердце можно вернуть на прежнее место.
Один был тем, за чьим взрослением она наблюдала, а другой - тем,
кому она старательно служила несколько лет. Ванфэй, естественно, не
мог быть лучше, а Вангэ, даже если у него было много недостатков,
нельзя было отрицать его способности, а его забота о Вангфэй также не
допускала комментариев. Этого было достаточно. В будущем, несмотря
ни на что, все это будет "под ветром и дождем, в одной лодке[1]",
взаимно держась за руки ради жизни.

После ночи хорошего отдыха Цзин Вань планировала сегодня


отправиться на прогулку. Получив наконец возможность выйти на
этот раз, не воспользоваться возможностью хорошенько порезвиться,
она бы все жалела себя. Ведь когда она сможет выйти в следующий раз,
было неизвестно. Возможно, такой возможности у нее больше не будет.

При наличии толпы людей, заботливо обслуживающих ее, ей не нужно


было ничего готовить, достаточно было быть в приподнятом
настроении и привести себя в порядок.

Целью Цзин Вань на сегодня было несколько мест внутри города, она
шла по тропинке, посещая одно за другим.

Первым было ближайшее древнее здание. В настоящее время,


возможно, не было необходимости защищать старые исторические
реликвии, но эти несколько старых зданий, которые оставил после
себя Каймин Фу, потому что они сохранились в хорошем состоянии,
имели особое значение, а также находились в относительно особом
месте, ремонтировались поколение за поколением, в настоящее время
большинство из них были местами, где собирались ученые.

А тому, который просуществовал дольше всех, было уже более тысячи


лет. Конечно, потому что основная структура была построена из камня,
поэтому она смогла сохраниться так долго. Остальным же было не
более четырехсот лет.
Ближайшее древнее здание было известно как "Бессмертный взор",
именно оно просуществовало дольше всех.

Партия прибыла к Бессмертному взору, но оказалось, что это место


было не просто Бессмертным взором. Бессмертная соглядатайская
башня просто находилась в построенном позже месте, которое
называлось Бессмертным соглядатайским садом.

Не знаю, было ли это связано с влиянием садов, "подаренных" генерал-


губернатором Вэем, но подобные места более или менее все обладают
определенным стилем юаньлин[2].

Возможно, это было сделано для того, чтобы дополнить Бессмертную


смотровую площадку, фальшивые горы были намного выше, чем в
других местах. Павильоны и киоски, изгибающиеся воды и
извилистые коридоры, расположенные среди неровных скал, обладали
неописуемой эстетикой.

Они не направлялись прямо к Бессмертной смотровой площадке, а


просто шли рядом, выбирая тропинку, когда встречалась тропинка,
переходя мост, когда встречалась вода.

Студенты собирались в группы по три-четыре человека в


определенном месте, обсуждая свои научные знания. Изредка
встречались мужчины и женщины, прогуливающиеся вместе. По
сравнению с Цзин Ваном, который был настроен исключительно на
веселье, эти девушки были гораздо более сдержанными, особенно те,
которые все еще носили прическу незамужней девушки и при виде
людей отходили подальше.

Цзин Ван чувствовала себя весьма забавно. Это было так же, как в ее
прошлой жизни, когда учителя в школе поймали ее за ранней
любовью, чистой и незрелой, но Цзин Ван вспомнила свой нынешний
возраст. Проблема была не в ранней любви, а в раннем браке, в том,
что ее грызли до тех пор, пока не осталось даже осколков костей.
Обернувшись, она с легкой насмешкой посмотрела на Ли Хун Юаня.

(T/N: Не знаю, так ли это сейчас, но во многих школах Китая есть


правила, запрещающие свидания. В китайском языке влюбленность в
подростковом возрасте называется "ранней любовью", что переводится
как "щенячья любовь", но в данном контексте это означает слишком
раннюю влюбленность).
Минуту назад она все еще стояла, прислонившись к перилам, и
смотрела вниз, но, не зная, что она видит, она просто повернула голову
и посмотрела в его сторону. Ли Хун Юань растерялся, прошел вперед
два шага и посмотрел вниз. Но там ничего не было. "Что это Вань Вань
смотрит на этого мужа?" Он не удержался и протянул руку, чтобы
коснуться ее лица.

Цзин Ван избежала его руки и рассмеялась, мягко поддразнивая: "Мой


муж, в конце концов, хорошо выглядит. Имея такую хорошую
внешность, естественно, нужно время от времени смотреть на него,
как на приятное для глаз".

Хотя каждый раз, когда в них не было необходимости, господин Ши и


Юй Чжун Цин проницательно держались чуть поодаль, Цзин Вань уже
привыкла к их существованию. Тем не менее, она не может быть
слишком дерзкой, не так ли?

Что за человек был Цзинь Цинван? Даже если его дразнила


собственная жена, он оставался невозмутимым, как обычно: "Тогда,
может, найдем место, чтобы Вань Вань могла частным образом
посмотреть?"

"Нет необходимости, постоянное разглядывание может утомить, также


известное как усталость от красоты. Лучше держаться на некотором
расстоянии, сохраняя ощущение свежести".

[1] Идиома, означающая "держаться вместе в трудные времена".

[2] Юаньлинь - переводится как ландшафтный сад, но это относится к


традиционному китайскому стилю сада, который обладает
определенными элементами, такими как пруд, павильоны и т.д. Я
добавляю фотографии некоторых известных садов, которые
существуют и по сей день, а также накладную карту одного из них.
Многие из них были частными садами богатых чиновников.

Вам также может понравиться