Вы находитесь на странице: 1из 1

Первая группа 

— приставки “на увеличение” или позитивные приставки. К ним


относятся:
• ein — обозначает движение во внутрь или переход в какое-то состояние.
Например, eintreten — входить, einschlafen — засыпать.
• auf — движение наверх или открытие чего-то: aufstehen — вставать, aufmachen —
открывать.

• an — прирост, увеличение или прибытие: ansteigen — возрастать, ankommen —


прибывать.
Вторая группа — приставки на “убавление” или негативные приставки:
• aus — движение изнутри, отделение от чего-то: aussteigen —
высаживаться, ausschneiden — вырезать.
• ab — движение сверху вниз, уменьшение, убыль: abspringen —
спрыгивать, abgeben — отдавать;
• weg — удаление, лишение чего-либо: weggehen — уходить, wegnehmen —
забирать.
Эти две группы отображают лишь наиболее частые значения приставок,
разумеется, можно найти и такие примеры, где они будут давать какое-то другое
значение, но наша задача выстроить хоть какую-то структуру, чтобы не утонуть в
море однотипной информации.
Идем дальше к более “стабильным” приставкам, которые почти всегда несут
одинаковые значения.
Третья группа — приставки направления:
• weiter — дальше: weitergehen — идти дальше;
• zurück — назад: zurückkommen — возвращаться назад;
• rein — вовнутрь: reinfahren — въезжать внутрь;
• raus — наружу: rausbringen — выносить что-то наружу;
• rauf — наверх: rauftragen — что-то поднимать наверх;
• runter — вниз: runterschauen — смотреть вниз.
Четвертая группа — приставки с узким значением:
• zusammen — вместе: zusammenhalten — держаться вместе;
• mit — вместе, с кем-то: mitkommen — приходить с кем-то;
• wieder — снова, заново: wiederkommen — снова приходить;
• voll — полностью, до конца: vollgießen — наливать до конца, vollenden —
заканчивать до конца;
• teil — что-то связанное с частью: teilnehmen — принимать участие, teilhaben —
иметь долю;
• fern — что-то связанное с далью: fernsehen — смотреть телевизор (“теле-” —
удаленно), fernreisen — путешествовать далеко.

Вам также может понравиться