Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ричард Бакстон
Греческая
мифология,
Греческая
сформировавшая
МИФОЛОГИЯ,
наше сознание
СФОРМИРОВАВШАЯ
НАШЕ
СОЗНАНИЕ
Р И Ч А РД
БАКСТОН
Москва
«Манн, Иванов и Фербер»
2023
УДК 398
ББК 82.3(4)
Б19
Оригинальное название:
Greek Myths that Shape the Way We Think
Научный редактор Павел Евдокимов
На русском языке публикуется впервые
Бакстон, Ричард
Б19 Греческая мифология, сформировавшая наше сознание /
Ричард Бакстон ; пер. с англ. Ю. Агаповой. — Москва : Манн,
Иванов и Фербер, 2023. — 304 с. : ил. — (Мифология, сформи-
ровавшая наше сознание).
ISBN 978-5-00195-911-3
Греческие мифы — ключ к пониманию всей европейской культуры.
И даже к пониманию человеческой психики — с тех пор как к такому
выводу пришел Зигмунд Фрейд, античная мифология определяет и
наши представления о самих себе. В этой книге профессор Ричард
Бакстон показывает, как ключевые истории греческой мифологии пе-
реосмысливались век за веком и как они продолжают жить и сегодня.
УДК 398
ББК 82.3(4)
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может
быть воспроизведена в какой бы то
ни было форме без письменного
разрешения владельцев авторских прав.
Глава 1. Прометей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Глава 2. Медея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Глава 4. Амазонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Вклейка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Введение
Неисчерпаемый источник
5
Введение
6
Неисчерпаемый источник
Пространство мифотворчества
Мифы были укоренены в древнегреческом обществе. Бабушки и де-
душки, родители и няни рассказывали эти истории детям дома, а те
учились пересказывать их в школе. Мифические сюжеты изобража-
ли на декорированных сосудах («вазах»), которые использовались
для разнообразных хозяйственных целей. Поэты, ораторы, фило-
софы и историки цитировали их, приводя примеры нравственного
поведения — которому стоило следовать либо которого требова-
лось избегать. Помимо того, их рассматривали как свидетельства
реальных и значимых событий прошлого. Они являлись предметом
чрезвычайно серьезным и одновременно таким, который легко
7
Введение
8
Неисчерпаемый источник
* Пер. С. П. Кондратьева.
9
Введение
10
Неисчерпаемый источник
11
Введение
12
Неисчерпаемый источник
13
Введение
* Пер. С. Апта.
14
Неисчерпаемый источник
15
Введение
После Античности
В беглом обзоре тем мы уже намекнули на удивительную способ-
ность греческих мифов транслировать идеи и вдохновлять на раз-
мышления о месте человека в мире. В остальной части книги мы
проанализируем, как эта способность была реализована в греко-
римской Античности и в постклассической традиции. Относи-
тельно последней на данном этапе нелишне обратить внимание
на три главных аспекта.
Первый: многообразие. Диапазон контекстов, внутри которых
мифы переосмысливались со времен греко-римского периода,
чрезвычайно широк. Например, фундаментальный характер но-
сят письменные тексты, существующие во множестве видов. Одно
из важных ответвлений письменной традиции — аллегорические
интерпретации, призванные продемонстрировать виртуозность
интерпретаторов. Мифы, как правило, подавались как иносказа-
тельные описания природных явлений либо моральные или поли-
тические образцы: ключевыми фигурами периодов Средневековья
и раннего Нового времени были Джованни Боккаччо («Генеалогия
языческих богов»), Натале Конти («Мифологии») и Фрэнсис Бэкон
(«О мудрости древних»). Гораздо позже психоаналитики вроде Зиг-
мунда Фрейда, Карла Юнга и их последователей разработали во
многом схожий подход, призванный разоблачить подспудные или
архетипические значения, спрятанные за повествованиями. Наряду
с подобными толкованиями существуют бесчисленные литератур-
ные произведения, в которых авторы (зачастую блестяще) пере-
осмыслили мифологическое наследие: эпосы, пасторали, романы,
трагедии и комедии в духе символизма, экспрессионизма, модер-
низма, постмодернизма, феминизма, постколониализма и прочих
16
Неисчерпаемый источник
17
Введение
* Фонтан Кибелы (исп. Fuente de Cibeles, в России более известен как фонтан Сибелес)
изображает фригийскую богиню земледелия и плодородия Кибелу на колеснице,
запряженной львами. Прим. ред.
18
Неисчерпаемый источник
Прометей
Прометей в Античности
Первый из этих голосов относит нас к истокам дошедшей до на-
шего времени греческой традиции мифотворчества — к периоду,
20
Прометей
21
Глава 1
22
Прометей
23
Глава 1
Пр оме тей. Я сделал так, что более не может человек предвидеть свою
смерть.
Хо р . Что за лекарство ты открыл от их страданий?
Пр о м е т е й . Слепой надеждой их я наделил.
Хо р . Подарок твой — для них благословенье4.
24
Прометей
25
Глава 1
26
Прометей
27
Глава 1
28
Прометей
29
Глава 1
30
Прометей
31
Глава 1
32
Прометей
33
Глава 1
34
Прометей
* Пер. В. Левика.
35
Глава 1
* Пер. В. Луговского.
36
Прометей
37
Глава 1
38
Прометей
Прометей современности
В текстах наподобие тех, что оставили Гесиод и Эсхил, Зевс сохра-
нил свой авторитет как божество, за которым современная ауди-
тория благодаря поэтической традиции признает господство и ко-
торое расценивает в качестве живой силы и объекта религиозного
культа во всем древнегреческом мире. Практически то же самое
касается Юпитера в римском переложении этого мифа. Но стоит
исчезнуть религиозной основе истории, как противостояние Зевса
и Прометея теряет всякие теологические оттенки и превращает-
ся в политическую конфронтацию между жестоким диктатором
и благородным борцом за свободу. Нравственные очертания этих
полярных явлений проступают куда ярче.
Примечательный современный пример — необычный фильм
«Прометей» (1998), автором сценария и режиссером которого стал
йоркширский поэт Тони Харрисон27. Проникнутая беспощадным
39
Глава 1
40
Прометей
41
Глава 1
42
Прометей
43
Глава 1
* Пер. А. Жикаренцева.
44
Прометей
Медея
Всегда в движении
Медея была внучкой солнечного бога Гелиоса и дочерью Ээта,
правителя Эи — царства близ восточного берега Черного моря,
которое обычно идентифицируют с Колхидой. События, произо-
шедшие в Эе, великолепно описаны поэтом Аполлонием Родос-
ским в его «Аргонавтике» (III в. до н. э.), и мы будем во многом
опираться на этот текст. Эя славилась тем, что в ней находилось
46
Медея
47
Глава 2
* Пер. Г. Ф. Церетели.
48
Медея
* Пер. Г. Ф. Церетели.
49
Глава 2
50
Медея
51
Глава 2
52
Медея
* Елисейские поля (то же, что элизиум) — в античной мифологии часть загробного
мира, где царит вечная весна и куда попадают после смерти выдающиеся герои,
любимцы богов. Прим. ред.
53
Глава 2
* Пер. С. Ошерова.
54
Медея
После Античности
Пересказы эпох Средневековья и Возрождения разнообразят и ус-
ложняют историю Медеи, изложенную греками и римлянами. В за-
висимости от того, на чем делается акцент в той или иной версии,
содержание мифа меняется неожиданным, а иногда и противоре-
чивым образом.
Давайте для начала обратимся к паре примечательных народ-
ных сказок — из Тосканы и Венеции — конца XIII века19. На об-
ратном пути из Колхиды Ясон бросает Медею на острове, подобно
тому как Тесей вероломно покидает Ариадну на Наксосе. Однако
вскоре сюжет принимает другой поворот и более не напомина-
ет историю Ариадны. Оставленная Ясоном Медея беременна
двойней. Она рожает детей без чьей-либо помощи, после чего
в течение трех лет борется за выживание, питаясь одними коре-
ньями и травами. Однажды проходящее мимо судно подбирает
ее и привозит туда, где ныне живет Ясон, женившийся на доче-
ри местного царя. Страшная месть Медеи превосходит все то,
что описано классиками. Ей мало убить своих сыновей — она
55
Глава 2
56
Медея
* В других версиях мифа Персеида выступает как мать, а не как жена Ээта.
Прим. ред.
57
Глава 2
58
Медея
59
Глава 2
60
Медея
61
Глава 2
62
Медея
63
Глава 2
64
Медея
65
Глава 2
66
Медея
67
Глава 2
68
Медея
69
Глава 2
70
Медея
Дедал и Икар
72
Дедал и Икар
73
Глава 3
74
Дедал и Икар
75
Глава 3
* Пер. Э. Д. Фролова.
** Пер. М. Л. Гаспарова.
76
Дедал и Икар
* Остров Самос в Эгейском море был одним из мест культа богини Геры (в римской
традиции — Юноны), которая, согласно мифам, жила там до своего замужества.
Здесь автор называет Геру Юноной, поскольку пересказывает римского автора
Овидия, который писал на латыни и называл греческих богов на римский манер.
Прим. ред.
** Пер. С. Шервинского.
77
Глава 3
78
Дедал и Икар
79
Глава 3
80
Дедал и Икар
* Пер. Н. Н. Залесского.
** Пер. Н. Н. Залесского.
81
Глава 3
* Пер. С. С. Лукьянова.
82
Дедал и Икар
83
Глава 3
84
Дедал и Икар
85
Глава 3
86
Дедал и Икар
* Пер. Н. А. Федорова.
87
Глава 3
* Пер. Е. Бируковой.
88
Дедал и Икар
89
Глава 3
* Пер. Е. Витковского.
90
Дедал и Икар
Франсиско де Гойя.
Дедал наблюдает
за падением сына
своего Икара.
Ок. 1825–1828 гг.
Оноре Домье.
Падение Икара. 1842 г.
91
Глава 3
* Пер. П. Грушко.
** Пер. П. Грушко.
92
Дедал и Икар
93
Глава 3
94
Дедал и Икар
* Издан на русском языке: Д’Аннунцио Г. Быть может — да, быть может — нет. М. :
Омега-Л, 2021.
95
Глава 3
96
Дедал и Икар
97
Глава 3
Амазонки
99
Глава 4
100
Амазонки
101
Глава 4
102
Амазонки
103
Глава 4
104
Амазонки
105
Глава 4
106
Амазонки
107
Глава 4
108
Амазонки
109
Глава 4
110
Амазонки
111
Глава 4
112
Амазонки
* Пер. С. И. Соболевского.
113
Глава 4
114
Амазонки
* Пер. А. Селезневой.
** Девы-воительницы (лат.). Прим. пер.
115
Глава 4
116
Амазонки
117
Глава 4
118
Амазонки
119
Глава 4
120
Амазонки
121
Глава 4
122
Амазонки
123
Глава 4
* Издана на русском языке: Уиндем Д. Избери пути ее. М. : АСТ, 2022. Прим. ред.
124
Амазонки
125
Глава 4
126
Амазонки
Эдип
128
Эдип
129
Глава 5
* Пер. В. А. Жуковского.
130
Эдип
131
Глава 5
132
Эдип
133
Глава 5
* Пер. Ф. Ф. Зелинского.
** Пер. Ф. Ф. Зелинского.
*** Пер. Д. Мережковского.
134
Эдип
* Пер. Д. Мережковского.
135
Глава 5
136
Эдип
Коринф ский вес тник. Так знай же: страх твой пуст был и на
прасен.
Эдип. Как пуст? Мои ж родители они!
Коринф ский вес тник. Нет общей крови у тебя с Полибом*9.
* Пер. Ф. Ф. Зелинского.
** Пер. Д. Мережковского.
137
Глава 5
138
Эдип
Горе! Горе!
Отныне мне все ясно. Свет дневной,
Погасни же в очах моих! Я проклят
И проклятым рожден — я осквернил
Святое ложе, кровь святую пролил!13
* Пер. Ф. Ф. Зелинского.
** Пер. Д. Мережковского.
139
Глава 5
И то на мгновение!
Я теперь лишь постиг, твой пример увидав,
Твою жизнь, твою скорбь, злополучный Эдип,
Что не может быть счастья для смертного*14.
* Пер. Д. Мережковского.
** Пер. Ф. Ф. Зелинского.
*** Пер. Д. Мережковского.
140
Эдип
141
Глава 5
* Пер. С. Ошерова.
** Парижский театр ужасов, который считается одним из родоначальников жанра
хоррор. Прим. пер.
142
Эдип
Какою смертью
Погиб тот муж — сказать никто не может,
Опричь царя Фесея. Не перун
Его унес, летучий пламень Зевса,
143
Глава 5
* Пер. Ф. Ф. Зелинского.
** Пер. Ф. Ф. Зелинского.
144
Эдип
* Пер. Н. А. Федорова.
145
Глава 5
146
Эдип
* Пер. Н. А. Федорова.
** Пер. Н. А. Федорова.
147
Глава 5
148
Эдип
* Джон Булль (англ. John Bull — буквально Джон Бык) — собирательный образ ти-
пичного англичанина, который иногда используется для обозначения всей Вели-
кобритании. Прим. ред.
149
Глава 5
150
Эдип
Гюстав
Моро. Эдип
и Сфинкс.
1864 г.
151
Глава 5
152
Эдип
Оноре Домье.
Эдип и Сфинкс.
1842 г.
Пьер-Огюст
Ренуар. Царь
Эдип. 1895 г.
153
Глава 5
154
Эдип
155
Глава 5
* Пер. М. Лозинского.
156
Эдип
157
Глава 5
158
Эдип
159
Глава 5
Суд Париса
161
Глава 6
162
Суд Париса
163
Глава 6
164
Суд Париса
165
Глава 6
Выбор на Иде
Спор, вспыхнувший в результате происшествия на горе Пелион,
привел к необычной ситуации: несмотря на привычное превосходс-
тво над людьми, богам в этот раз пришлось обратиться за помощью
к смертному. Чтобы ответить на вопрос, которая из трех богинь
самая красивая, требовалось участие стороннего судьи, не вов-
леченного в репутационные распри богов. О том, чтобы решение
вынес Зевс, не могло быть и речи: так он навлек бы на себя вечный
гнев двух проигравших богинь. Именно поэтому действие сюже-
та переносится к северо-востоку, на вершину другой горы. Гигин
продолжает свое повествование:
* Елена — дочь Зевса и Леды, однако земным мужем Леды был спартанский царь
Тиндарей. Аналогичным образом два отца были у Геракла (Зевс и Амфитрион)
и у Тесея (Посейдон и Эгей). Прим. науч. ред.
166
Суд Париса
Гермес/Меркурий
Гермес — бог-посредник между противоположностями. Он свя-
зывает верхнее и нижнее: например, провожает души умерших
в подземное царство. Он соединяет внутреннее и внешнее — яв-
ляется богом замочных скважин. Он покровительствует обмену
и торговле, сводя покупателя и продавца. Он также бог путешес-
твенников, глашатаев и вестников, то есть связной во всех смыс-
лах. В общем, мастер пересекать границы11. Наивысшей границей
является та, что отделяет смертных от бессмертных, — Гермес
и здесь является посредником. В случае, о котором идет речь,
он в очередной раз выступает в своих классических ролях. Как
покровитель путешественников, сопровождает трех богинь с Пе-
лиона на Иду. Как посредник между верхним и нижним, а также
между смертными и бессмертными, помогает богиням перей-
ти из мира божественного в людской, когда они в буквальном
смысле позволяют себе «снизойти» до поиска ответа у простого
человека.
Парис-Александр
Предыстория Париса интригующая и жутковатая и чем-то напо-
минает миф об Эдипе. Происходил Парис из знатной семьи: его
родителями были троянский царь Приам и царица Гекаба (Гекуба).
Но незадолго до родов его матери приснилось, что она произве-
ла на свет горящий факел, который принес городу разрушения.
Встревоженный предзнаменованием Приам обратился к толкова-
телю снов и по его совету решил избавиться от ребенка — передал
167
Глава 6
Парис. Фрагмент
аттической гидрии.
Ок. 440 г. до н. э.
168
Суд Париса
Подходящий судья
Воспитываемый пастухом Парис жил в соприкосновении со всяко-
го рода силами природы, включая местных нимф; на одной из них,
Эноне, он женился. Именно поэтому на момент суда Парис — уже
не неопытный девственник, а мужчина, познавший секс, — причем
секс с божеством (у них был ребенок). Другое качество, благодаря
которому Парис подходил на роль судьи в споре о красоте, — его
собственная невероятная привлекательность. Как заметил сатирик
Лукиан в своем диалоге «Суд над богинями» (устами Зевса), «ты
сам хорош собою и просвещен в делах эротических»13. Троянская
царская династия славилась красавцами мужчинами: к юному Га-
нимеду воспылал страстью сам Зевс, в то время как Тифон, другой
царевич Трои, стал любовником Эос (Авроры), богини утренней
зари.
Помимо природной красоты, Парис отличался еще одной осо-
бенностью, связанной с внешней привлекательностью: умением
одеваться. Многочисленные изображения и тексты показывают
Париса великолепно одетым. Особенно хорошо это отражено на
изящно выполненной вазе (хранится в Карлсруэ): там Парис за-
тмевает всех присутствующих богов своим шикарно расшитым
нарядом. Нет, это не рядовой пастух: изысканность Париса выде-
ляет его как «особенного» — царственного троянца, во внешности
169
Глава 6
Облик богинь
Суд должен был вынести решение на основании лишь внешних
качеств: исход зависел от того, как выглядят богини. Но они до-
вольно заметно отличались друг от друга. Правда, на архаической
170
Суд Париса
171
Глава 6
172
Суд Париса
Подкуп
Вне всякого сомнения, Парис не мог сделать выбор, поскольку каж-
дая из богинь была по-своему совершенна. Решение нашлось лишь
173
Глава 6
Последствия
Наиболее однозначно ситуация сложилась для Гермеса: после суда
он продолжил выполнять свои привычные обязанности посредни-
ка между противоположностями. А вот три богини заслуживают
более пристального внимания. Сферы их деятельности остались
прежними, однако суд повлиял на их настроение и поведение. Две
проигравшие в состязании красавицы затаили обиду на Париса
и воспылали неприязнью к его родному городу: все десять лет оса-
ды Трои Гера и Афина содействовали грекам, тогда как Афродита,
само собой, покровительствовала лагерю противников, помогая
троянцам в целом и Парису в частности (все это замечательно
описано в «Илиаде» Гомера). Позже, когда ее сын Эней сбежал из
разрушенной Трои, Афродита/Венера с любовью поддержала его,
как рассказано Вергилием в его «Энеиде».
По сравнению с дальнейшими жизненными перипетиями этих
четырех божеств, присутствовавших на суде, судьба Париса сложи-
лась более трудно и менее однозначно. В конце концов, он простой
174
Суд Париса
175
Глава 6
* Пер. Н. М. Минского.
176
Суд Париса
После Античности
Когда миф о суде переняли последующие культуры, некоторые
первичные смыслы утратили свою значимость либо были проиг-
норированы, в то время как другие обрели свежие силы в свете
новых культурных обстоятельств. Два аспекта в этом процессе
заслуживают особого внимания. Первый касается выбора между
целями: к чему следует стремиться человеку? Второй относится
к конкурсу красоты, на котором мужчина разглядывает и оценивает
наполовину или целиком обнаженных женщин: в чем идея такого
(эротического ли, неприемлемого ли) сценария?
Важной фигурой, относящейся к поздней традиции, был (воз-
можно, североафриканский) писатель Фабий Планциад Фульгенций
(конец V в. н. э.), который составил затейливый сборник аллего-
рий под заголовком «Мифологии». Различия между тремя богиня-
ми, выделенные Фульгенцием, задали привычному сюжету новое
направление, благодаря чему нравственные последствия выбора
Париса сохранили свою актуальность, даже когда греко-римский
политеизм уступил место христианской вере. Для Фульгенция
Минерва/Афина представляет жизнь, наполненную созерцанием
и размышлениями, в которой главенствует благодетельное стрем-
ление к познанию. Активная жизнь, какую символизирует Юнона/
Гера, на первый взгляд выглядит достойной, однако, по мнению
Фульгенция, она влечет за собой алчную тягу к обладанию имущес-
твом и постыдное желание держаться за него. Что касается Венеры/
Афродиты, то похотливый поиск удовольствий, который она оли-
цетворяет, уверенно опускает ее на нижнюю строчку в списке при-
оритетов Фульгенция (однако не Париса). Лишь в одном взгляды
177
Глава 6
И на траву
Я лег возле ручья
Вздремнуть — и тут же вижу я:
Меркурий-бог ко мне приходит,
Богинь с собою трех приводит:
Минерву, и Венеру, и Юнону.
В руке же его яблоко златое,
Начертано на нем какое-то посланье,
И бог мне яблоко дает, как заклинанье:
Мол, решено мне поручить
Златое яблоко вручить
Той, что достойнее из трех28.
* Пер. Д. Можеляна.
178
Суд Париса
179
Глава 6
180
Суд Париса
181
Глава 6
182
Суд Париса
Одно из трех
Одна любопытная особенность мифа о суде обсуждается гораз-
до реже, чем того заслуживает: это число три. Три горгоны, три
мойры (судьбы), три грации, три грайи (седые старухи, имевшие
один глаз и один зуб на всех), равно как и капитолийская триада
верховных римских божеств (Юпитер, Юнона и Минерва), — такие
группы, состоящие из трех участников, являются бессменной чер-
той греческих и римских мифов и религиозных преданий. Однако
понятие триады выходит далеко за пределы культуры классической
Античности. На протяжении тысячелетий символика числа три
периодически дает о себе знать в религиозных верованиях по всему
миру. Христианская троица: Отец, Сын и Святой Дух; христианские
добродетели: вера, надежда и милосердие (или любовь); Тримур-
ти в индуизме (Брахма, Вишну и Шива); Триединый путь Благих
мыслей, Благих слов и Благих деяний в зороастризме; три норны
в древнескандинавской мифологии; викканский Закон Троекрат-
ного Возвращения — это лишь малая толика примеров, которых
183
Глава 6
184
Суд Париса
185
Глава 6
* Пер. Б. Пастернака.
186
Суд Париса
187
Глава 6
188
Суд Париса
189
Глава 6
190
Суд Париса
* Во французском языке имя знаменитого сыщика пишется как Hercule — что соот-
ветствует греческому Hercules, то есть Геркулес, или Геракл. Прим. пер.
Глава 7
Подвиги Геракла
192
Подвиги Геракла
* Пер. В. Вересаева.
193
Глава 7
194
Подвиги Геракла
195
Глава 7
196
Подвиги Геракла
Двенадцать Подвигов
Даже если разные источники традиционно насчитывают именно
двенадцать Подвигов, не все из них едины во мнении относительно
их порядка. Последовательность, представленная здесь, соответс-
твует той, что записана, например, Аполлодором (другие сказите-
ли мифов — вроде Диодора Сицилийского — несколько меняют
порядок).
1. Немейский лев
Встреча героя со львом, которую принято считать первым Подви-
гом, произошла недалеко от дома — в городке Немея, расположен-
ном в Арголиде. В дополнение к привычным львиным атрибутам
вроде впечатляющей силы и хищной пасти этот зверь обладал уни-
кальным свойством — неуязвимостью. Поскольку льва не брали
стрелы, Гераклу пришлось бороться с ним голыми руками (илл. XI
на цветной вклейке)13. Когда герой принес шкуру животного в Ми-
кены в качестве доказательства своей победы, Эврисфей так ис-
пугался, что спрятался в огромном пифосе (сосуде для хранения
продуктов). До конца земных дней Геракл буквально жил в этом
трофее: как подтверждают многочисленные художественные изоб-
ражения, неуязвимая шкура льва — с лапами, завязанными вокруг
шеи победителя, — служила ему сразу и одеждой, и доспехами.
Вместе с фирменной палицей львиная шкура стала узнаваемым
знаком отличия героя.
2. Лернейская гидра
Единственная особенность Немейского льва, которую можно
отнести к чертам чудовища, — это его неуязвимость (конечно,
если считать признаком монструозности способность выходить
197
Глава 7
198
Подвиги Геракла
3. Керинейская лань
Поимка самки оленя кажется на первый взгляд детской забавой —
по сравнению с первыми двумя Подвигами. Однако охота на нее
заставила Геракла отправиться в более длительный поход, пос-
кольку животное обитало примерно в восьмидесяти километрах
к северо-западу от Аргоса. Лань, правда, не являлась жестокой
убийцей. Худшее, что можно сказать о ней, — и об этом упоминает
Еврипид, — так это то, что она представляла угрозу для земледе-
льцев16. Но и не будучи чудовищем, лань, несомненно, имела осо-
бенность: у нее были рога (которых нет у настоящих самок оленей),
да к тому же золотые; а кроме того, своим священным животным ее
считала Артемида. Чтобы поймать лань, Гераклу потребовалась вы-
носливость: согласно разным сказителям, герою пришлось гнаться
за ней в течение года, возможно значительно удалившись на се-
вер — до самого Дуная17. Аполлодор же говорит о том, что Геракл
не ушел дальше Аркадии, однако при этом столкнулся с серьезным
препятствием в лице Артемиды18. Даже такому мощному герою,
как Геракл, следовало избегать гнева этой богини — среди дикой
природы, там, где находится ее место силы. Гераклу это удалось:
он использовал тактику, к которой редко прибегал, — переговоры.
Он заявил, что поимка лани не его идея, что вся ответственность
199
Глава 7
200
Подвиги Геракла
4. Эриманфский вепрь
Гора Эриманф находится на севере Пелопоннеса, в нескольких
километрах к юго-западу от места обитания Керинейской лани.
Вепрь, что жил там, в отличие от некоторых откровенно монстру-
озных противников Геракла, выглядел более чем правдоподобно:
при всей своей свирепости он принадлежал к естественному био-
логическому виду. Мифические охоты на вепрей были способом
продемонстрировать аристократическую удаль. Два наиболее из-
вестных примера — Калидонская охота, в которой участвовали
многие великие герои поколения, предшествовавшего Троянской
войне, а также охота в лесах близ горы Парнас, описанная в девят-
надцатой книге «Одиссеи» (тогда вепрь боднул Одиссея в ногу,
а после тот насмерть пронзил животное копьем). Обе эти охоты
были делом коллективным. Поймать зверя в одиночку — задача
куда более трудная, однако именно это Эврисфей и поручил Ге-
раклу. Сказители мало внимания уделили непосредственно поимке
вепря, хотя Аполлодор уточняет, что Геракл загнал зверя в снега,
дабы замедлить его бег и потом набросить на него петлю19. Гораздо
сильнее рассказчиков интересовало продолжение этой истории.
Убить животное в его среде обитания — задача не такая уж сложная
по сравнению с той, что стояла перед Гераклом: ему требовалось
доставить вепря в Микены живым (символический акт одомашни-
вания). Геракл справился и с этим, в завершение своего Подвига
продемонстрировав вепря незадачливому Эврисфею, который сно-
ва спрятался в сосуде для хранения продуктов. Греческие вазопис-
цы неутомимо изображали эту комичную сцену.
201
Глава 7
202
Подвиги Геракла
6. Стимфалийские птицы
Если бы потребовалось выбрать один миф, который наилучшим
образом иллюстрирует многогранную природу мифологии, та-
ковым выступило бы сказание о птицах, населявших окруженное
горами болото близ города Стимфал в Аркадии. Относительно
того, какие неприятности они доставляли, существовали разные
мнения. Согласно одному предположению, от невероятного мно-
жества птиц страдали местные посевы; согласно другому — они
стреляли своими перьями, похожими на стрелы; еще более пуга-
ющая версия гласит, что эти пернатые поедали людей22. Столь же
многообразны способы, какими, по мнению рассказчиков, Геракл
справился с напастью. Самый изобретательный из них такой: он
спугнул птиц, стоя на вершине горы и производя дьявольский шум
при помощи трещотки либо бронзового инструмента вроде кас-
таньет, изготовленного Гефестом и переданного Гераклу Афиной.
Более простая идея состоит в том, что герой перестрелял птиц
из лука или использовал пращу.
Кастаньеты божественного происхождения — это деталь, о ко-
торой стоит поразмышлять. Жизнь всякого героя походила на
ходьбу по канату: ему приходилось каким-то образом приспосаб-
ливаться к противоречивым требованиям тех или иных божеств.
203
Глава 7
204
Подвиги Геракла
7. Критский бык
Подвиг, который идет (обычно) седьмым по счету, — первый, ради
которого Геракл отправился за пределы Пелопоннеса: Эврисфей
приказал ему поймать на Крите дикого быка и привезти в Микены.
Между Критом и быками существовало множество мифических
связей, которые строились на связях реального мира, уходящих
корнями как минимум к эпохе минойских дворцов, знаменитых
своими великолепными художественными изображениями бы-
ков23. Битва Геракла с быком не единожды отражена в искусстве,
особенно в аттической вазописи, где ярко демонстрируется вир-
туозное владение героя не только боевыми приемами, но и арка-
ном. Литературные отсылки не столь впечатляющи и несколько
противоречивы. Письменные источники сходятся на том, что это
был особенный бык — но какой именно? По некоторым утверж-
дениям, это животное перенесло Европу через море на Крит, дабы
близостью с ней смог насладиться Зевс. Однако, согласно боль-
шинству сказителей, тот бык не являлся посланником Зевса — это
и был Зевс собственной персоной в состоянии временной мета-
морфозы, и поэтому ни Геракл, ни кто-либо другой не могли его
205
Глава 7
8. Кони Диомеда
После Крита Геракл отправился на север — во Фракию (задания
Эврисфея требовали от героя все больше сил, так как их геогра-
фия расширялась). На этот раз Подвиг был связан с существами,
отличавшимися скорее чудовищным поведением, нежели видом, —
конями, которые челюстями разрывали людей на части и съедали24.
Кони принадлежали фракийскому царю Диомеду, сыну бога войны
Ареса. (Несколько других греческих мифов — например, о насиль-
нике Терее и убийце Ликурге — изображают Фракию как средото-
чие варварской жестокости25.) Согласно свидетельству Диодора, Ге-
ракл утолил голод коней, скормив им их хозяина; когда же полные
желудки сделали зверей более покладистыми, герой перегнал их на
206
Подвиги Геракла
9. Пояс амазонок
Следующий трофей, который следовало заполучить Гераклу, ув-
лек его на северо-восток, к южному побережью Черного моря. Его
целью был боевой пояс (а не обычный, как говорят иногда, — что
менее впечатляет), принадлежавший царице амазонок, которую,
согласно разным источникам, звали то ли Андромедой, то ли Ип-
политой, то ли Меланиппой29. Сцену эту представляют и как мир-
ную, и как насильственную, причем второй вариант встречается
чаще — особенно среди художников, весьма любивших эту тему.
Если обратиться к писателям, то детальное описание экспедиции
Геракла, возглавлявшего армию сторонников, дает Диодор. В ре-
зультате ожесточенной и кровавой битвы гибнут многие амазон-
ки30. Однако их предводительницу Меланиппу Геракл освобождает
из плена при условии, что та заплатит выкуп — отдаст свой боевой
пояс. Мирная передача пояса изображается редко.
Красной нитью через большинство Подвигов проходит идея,
что противники Геракла являются иными. Победа над ничем не
примечательной армией воинов-мужчин не стала бы для героя
особым достижением — и уж точно не считалась бы Подвигом.
Но каждый из противников отличался от Геракла. Правда, у них
имелась общая черта — какого-то рода аномалия, анатомическая
207
Глава 7
208
Подвиги Геракла
209
Глава 7
210
Подвиги Геракла
* Пер. В. Боруховича.
211
Глава 7
212
Подвиги Геракла
12. Цербер
Лишь величайшим из героев — Одиссею, Тесею, Энею и Герак-
лу — удалось проникнуть в «неизведанную страну, откуда никто
не возвращается» и вернуться оттуда живыми. Для этого им при-
шлось миновать Цербера — стража, охраняющего границу между
миром живых и миром мертвых. С двумя, тремя, пятьюдесятью или
сотней собачьих голов, со змеей вместо хвоста и другими змеями,
растущими из его спины, Цербер напоминал нечто среднее между
Гидрой и псом Гериона, с примесью Химеры. Говорили, что там,
213
Глава 7
* Пер. В. Вересаева.
214
Подвиги Геракла
Размышления о Геракле
Рассказы о Подвигах в их мифологической последовательности ли-
бо — в случае художников — визуальное запечатление отдельных
сцен этой последовательности были не единственными способа-
ми осмыслить деяния Геракла. Другой подход, часто называемый
215
Глава 7
216
Подвиги Геракла
217
Глава 7
После Античности
Подобно всем греко-римским мифам, сказания о Подвигах пред-
ставляли собой часть замысловатой сети повествований об интри-
гах и махинациях, о любви и ненависти, в которую были вовлечены
боги и их отношения с людьми. Эта сеть, сотканная и поддержи-
ваемая сказителями и их слушателями, вписывалась в сложную
систему религиозных верований и ритуальных практик — систему,
которую мифы подкрепляли, истолковывали, а порою и ставили
под сомнение. В какой-то момент эти верования и практики пере-
стали являться доминирующим способом взаимодействия с ми-
ром, однако еще длительное время после этого мифы продолжали
демонстрировать невиданную живучесть — правда, в несколько
иных формах.
Чтобы исследовать этот вопрос детальнее, мы начнем с пери-
ода от поздней Античности до Возрождения. Нас интересуют два
аспекта. Во-первых, этический: следует ли рассматривать деяния
Геракла в положительном или отрицательном ключе — либо в их
сочетании? Во-вторых, Геракл передвигался по обширным терри-
ториям, простиравшимся по всему Средиземноморскому региону,
а порою и за его пределами. Сохранившиеся в памяти или выду-
манные следы его присутствия играли значимую роль в сознании
многих людей, населявших те места; а это относится, в частности,
к вопросам управленческой политики.
Этика
Относительно нравственной стороны образа Геракла мы находим
массу свидетельств в литературе и иконографии христианской Ев-
ропы. Первые отцы христианской церкви расходились во мнениях
218
Подвиги Геракла
* Пер. И. Маханькова.
** Пер. В. Тюленева.
219
Глава 7
220
Подвиги Геракла
* Пер. В. Чуйко.
** Пер. И. Кашкина.
221
Глава 7
* Пер. И. Кашкина.
222
Подвиги Геракла
Политика
Эти выдержки из работы Спенсера смещают фокус с этики на
политику — на тот аспект истории Геракла, который вышел на
первый план в эпоху Возрождения67. Размышляя об этом аспек-
те, было бы ошибкой изолировать двенадцать Подвигов, словно
они составляют обособленный идейный блок, — не в последнюю
очередь потому, что не существовало точного соответствия меж-
ду древними и более поздними версиями того, какими в действи-
тельности являлись эти Подвиги. Многие писатели и художники
Средневековья и Возрождения подхватили идеи своего предшес-
твенника Боэция, который в весьма популярном труде «Утешение
философией» (523) опустил пять Подвигов из тех, что включали
в список древние авторы (лань, Авгиевы конюшни, быка, пояс ама-
зонок и Гериона), заменив их схватками героя с речным божеством
Ахелоем, с Кентавром и с великанами Антеем и Каком, а также
испытанием, связавшим его с Атлантом и необходимостью держать
223
Глава 7
224
Подвиги Геракла
225
Глава 7
226
Подвиги Геракла
От Возрождения к современности
Нельзя сказать, что Геракл занимает определенную социально-пси-
хологическую нишу в современном восприятии природы челове-
ка — в отличие от таких символически могущественных фигур, как
Эдип, Медея и Прометей. Даже если мы посмотрим далеко назад
и охватим весь культурный период после Возрождения, то придем
к схожему выводу. Его относительно ограниченное присутствие
в большей степени относится к Подвигам и в меньшей — к другим,
темным сторонам этой мифической фигуры: к парадоксальному
227
Глава 7
228
Подвиги Геракла
229
Глава 7
230
Подвиги Геракла
231
Глава 7
Орфей и Эвридика
233
Глава 8
* Пер. Г. Ф. Церетели.
234
Орфей и Эвридика
* Пер. Ю. Шульца.
235
Глава 8
* Пер. С. Шервинского.
** Пер. С. Шервинского.
236
Орфей и Эвридика
* Пер. С. Шервинского.
237
Глава 8
* Пер. С. Шервинского.
238
Орфей и Эвридика
239
Глава 8
240
Орфей и Эвридика
241
Глава 8
242
Орфей и Эвридика
243
Глава 8
244
Орфей и Эвридика
245
Глава 8
* Пер. А. Братухина.
246
Орфей и Эвридика
247
Глава 8
* Пер. Н. А. Федорова.
248
Орфей и Эвридика
249
Глава 8
...Поэты
Нам говорят, что музыкой Орфей
Деревья, скалы, реки чаровал.
Все, что бесчувственно, сурово, бурно, —
Всегда, на миг хоть, музыка смягчает;
Тот, у кого нет музыки в душе,
Кого не тронут сладкие созвучья,
Способен на грабеж, измену, хитрость;
Темны, как ночь, души его движенья
И чувства все угрюмы, как Эреб:
Не верь такому**27.
* Пер. В. Левика.
** Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
250
Орфей и Эвридика
251
Глава 8
252
Орфей и Эвридика
* Пер. К. Бальмонта.
253
Глава 8
254
Орфей и Эвридика
255
Глава 8
256
Орфей и Эвридика
* Пер. Я. Э. Пробштейна.
257
Глава 8
258
Орфей и Эвридика
259
Глава 8
* Издан на русском языке: Рушди С. Земля под ее ногами. СПб. : Амфора, 2008.
Прим. ред.
260
Орфей и Эвридика
261
Глава 8
Заключение
263
Глава 9
264
Заключение
I Philadelphia Museum of Art. Purchased with the W. P. Wilstach Fund, 1950. II Musée des
Beaux-Arts de Strasbourg. Photo Musées de Strasbourg/M. Bertola. III Musée du Louvre,
Paris. Photo RMN-Grand Palais (musée du Louvre)/Maurice et Pierre Chuzeville. IV Courtesy
Swann Auction Galleries, New York. V Photo Manuel Cohen/Scala, Florence. VI Musées
Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels. Photo Superstock/A. Burkatovski/Fine Art
Images. VII Gaziantep Museum of Archaeology. VIII British Library, London. Photo The Brit-
ish Library Board/Leemage/Bridgeman Images. IX Kunstmuseum Basel. X © Eleanor Antin.
Courtesy the artist and Ronald Feldman Gallery, New York. XI Courtesy the Penn Museum,
Philadelphia. Object number L-64-185. XII The J. Paul Getty Museum, Los Angeles. XIII Royal
Museums Greenwich, London. © Marian Maguire. XIV Palazzo Pitti, Gallerie degli Uffizi,
Florence. XV The Cleveland Museum of Art. Gift from J. H. Wade 1926.25.
267
Источники иллюстраций
Museum of Art, New York. Rogers Fund, 1931. 105 (вверху) Kunsthistorisches Museum, Vi-
enna/KHM-Museumsverband. 105 (внизу) The British Museum, London. Photo The Trustees
of the British Museum. 107 The Metropolitan Museum of Art, New York. Rogers Fund, 1931.
Gift of John D. Rockefeller Jr, 1932. 108 The British Museum, London. Photo The Trustees of
the British Museum. 109 Musée du Louvre, Paris. Photo Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand
Palais/Christian Larrieu. 116 Victoria and Albert Museum, London. Photo Art World/Alamy
Stock Photo. 119 (вверху) Musée du Louvre, Paris 119 (внизу слева) Kunsthistorisches
Museum, Vienna. Photo akg-images/Erich Lessing. 119 (внизу справа) Davison Art Center,
Wesleyan University, Middletown, CT. Purchase funds, 1965. Photo M. Johnston. 120 Alte
Pinakothek Munich, Bayerische Staatsgemaeldesammlungen. Photo Scala, Florence/bpk, Bild-
agentur für Kunst, Kultur und Geschichte, Berlin. 124 Wikimedia Commons. 127 (слева)
Photo Jorgensen/Shutterstock. 127 (справа) Photo Everett Collection Inc/Alamy Stock Photo.
132 Museum of Fine Arts, Boston. Bequest of Mrs Martin Brimmer. Photo Museum of Fine
Arts, Boston. All rights reserved/Scala, Florence. 138 Spese documentazione fotografica Parco
archeologico e paesaggistico di Siracusa, Eloro, Villa del Tellaro e Akrai. 146 British Library,
London. Photo British Library/Bridgeman Images. 148 Musée du Louvre, Paris. 151 The Met-
ropolitan Museum of Art, New York. Bequest of William H. Herriman, 1920. 153 (вверху)
National Gallery of Art, Washington, D. C. Ailsa Mellon Bruce Fund. 153 (внизу) Photo
courtesy M. S. Rau, New Orleans. 157 Photo TCD/Prod.DB/Alamy Stock Photo. 168 (вверху)
Palazzo Altemps, Museo Nazionale Romano, Rome. 168 (внизу) Badisches Landesmuseum
Karlsruhe. Photo Thomas Goldschmidt. 170 (слева) The Metropolitan Museum of Art, New
York. Gift of F. W. Rhinelander, 1898. 170 (справа) The Metropolitan Museum of Art, New
York. Rogers Fund, 1907. 171 Museo Archeologico Nazionale, Naples. Photo akg-images/
Mondadori Portfolio/Electa. 172 Proyecto Forvm MMX — Universidad de Jaén — Conjunto
Arqueológico de Cástulo. 179 British Library, London. Photo British Library Board. All Rights
Reserved/Bridgeman Images. 182 Musée du Louvre, Paris. Photo Christophel Fine Art/Uni-
versal Images Group/Getty Images. 184 Royal Collection Trust, London. 189 Photo Bennett
Raglin/WireImage/Getty Images. 190 (вверху) © Mary Ellen Croteau. 190 (внизу) Museo
del Prado, Madrid. 200 The British Museum, London. Photo The Trustees of the British Mu-
seum. 204 Museo Arqueológico Nacional, Madrid. Photo Ángel Martínez Levas. 208 Courtesy
Manchester Museum, The University of Manchester. 210 Musée du Louvre, Paris. Photo
RMN-Grand Palais (musée du Louvre)/Stéphane Maréchalle. 212 Archaeological Museum,
Olympia. 215 Musée du Louvre, Paris. Photo RMN-Grand Palais (musée du Louvre)/Hervé
Lewandowski. 220 Photo De Agostini/Getty Images. 222 National Gallery of Victoria, Mel-
bourne. Felton Bequest, 1920. 225 The British Museum, London. Photo The Trustees of the
British Museum. 227 Zentralbibliothek, Zurich. 230 Los Angeles County Museum of Art.
Gift of Mr and Mrs Stanley Talpis. 232 Photo United Archives GmbH/Alamy Stock Photo.
239 Harvard Art Museums/Arthur M. Sackler Museum. Bequest of David M. Robinson. Photo
President and Fellows of Harvard College. 241, 242 Antikenmuseum Basel und Sammlung
Ludwig. Photos Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig. 243 Photo akg-images/Erich
Lessing. 244 Museo Archeologico Nazionale, Naples. Photo Dmitriy Moroz/Alamy Stock
Photo. 251 Opera di Santa Maria del Fiore, Florence. 254 The Morgan Library and Mu-
seum, New York. 255 Hamburger Kunsthalle, Kupferstichkabinett. Photo Bridgeman Images.
259 Bibliothèque nationale de France, Paris.
Список библиографических
сокращений
Aguirre/Buxton, Cyclops Aguirre M., Buxton R. G. A. Cyclops: The Myth and
its Cultural History. Oxford, 2020.
Bartel/Simon, Medea Bartel H., Simon A. (eds.) Unbinding Medea: Interdisci-
plinary Approaches to a Classical Myth from Antiquity
to the 21st Century. London, 2010.
Bremmer, Oedipus Bremmer J. N. ‘Oedipus and the Greek Oedipus Com-
plex’ // Bremmer J. N. (ed.) Interpretations of Greek
Mythology. Beckenham, 1987. P. 41–59.
Bull, Mirror Bull M. The Mirror of the Gods: Classical Mythology
in Renaissance Art. London, 2005.
Burkert, GrRel Burkert W. Greek Religion: Archaic and Classical.
Oxford, 1985.
Burkert, Structure Burkert W. Structure and History in Greek Mythology
and Ritual. Berkeley, 1979.
Buxton, Imaginary Buxton R. G. A. Imaginary Greece: The Contexts of
Mythology. Cambridge, 1994.
Dougherty, Prometheus Dougherty C. Prometheus. London, 2006.
Fletcher, Underworld Fletcher J. Myths of the Underworld in Contemporary
Culture: The Backward Gaze. Oxford, 2019.
Fowler, EGM2 Fowler R. L. Early Greek Mythography. Vol. 2: Com-
mentary. Oxford, 2013.
LIMC Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae.
Zurich; Düsseldorf, 1981–2009.
March, Dictionary March J. Cassell Dictionary of Classical Mythology.
London, 1998.
Mayor, Amazons Mayor A. The Amazons: Lives and Legends of Warrior
Women across the Ancient World. Princeton, 2014.
Miles, Classical Mythology Miles G. (ed.) Classical Mythology in English Literature:
A Critical Anthology. London, 1999.
Moog-Grünewald, Reception Moog-Grünewald M. (ed.) The Reception of Myth and
Mythology. Brill’s New Pauly. Supplements 4. Leiden,
2010.
269
Список библиографических сокращений
Глава 1. Прометей
1 См. Buxton, Imaginary, 212–213.
2 См., напр.: M. Griffith, The Authenticity of ‘Prometheus Bound’ (Кембридж,
1977).
3 Aeschylus, Prometheus Bound 64–70, trans. P. Vellacott (Лондон, 1961) (Эсхил.
Прометей Прикованный // Эсхил. Трагедии. — Москва : Художественная
литература, 1971).
4 Там же, 248–251, пер. на англ. P. Vellacott (адаптированный).
5 Напр., Pindar, Isthmian Ode 8 (Пиндар. Истмийские оды // Пиндар, Вакхи-
лид. Оды. Фрагменты. — Москва : Наука, 1980).
6 Ovid, Metamorphoses 1. 82–86 (Публий Овидий Назон. Метаморфозы. —
Москва : Художественная литература, 1977).
7 Aesop, Fables 516; cf. Dougherty, Prometheus, 17.
8 Dougherty, Prometheus.
9 Tertullian, Apologeticum 18.2 (Тертуллиан. Апологетик // Тертуллиан. Аполо-
гетик. К Скапуле. — Санкт-Петербург : Издательство Олега Абышко, 2005).
10 Lactantius, Institutiones divinae 2.11 (Лактанций. Божественные установления.
Книги I–VII. — Санкт-Петербург : Издательство Олега Абышко, 2007).
11 Augustine, De civitate Dei 18.8 (Блаженный Августин. О граде Божием. —
Санкт-Петербург : Алетейя ; Киев : УЦИММ-пресс, 1998).
12 Petrus Comestor, Historia scholastica, ch. 86 (Петр Коместор. Схоластическая
история // Неретина С. С. Верующий разум. К истории средневековой
философии. Книга Бытия и Салический закон. — Архангельск, 1995).
271
Примечания
272
Примечания
Глава 2. Медея
1 Apollonius of Rhodes, Argonautica 3. 844–868 (Аполлоний Родосский. Арго
навтика. — Москва : АСТ, 2021).
2 См., напр., книга 10 «Одиссеи» Гомера.
3 Аполлоний Родосский, Аргонавтика, 3. 648–651; см.: R. G. A. Buxton, ‘How
Medea Moves: Versions of a Myth in Apollonius and Elsewhere’, в Bartel/Simon,
Medea, 25–38, на 26.
4 Аполлоний Родосский, Аргонавтика, 3. 756–760.
5 Там же, 3. 766–769, пер. R. L. Hunter.
6 Apollodorus, Bibliotheca 1. 133 (Аполлодор. Мифологическая библиотека. —
Ленинград : Наука, 1972).
7 Короткие моменты самоконтроля и спокойствия: напр., эпизод с Талосом.
См. Buxton, ‘How Medea Moves’.
8 Apollodorus, Bibliotheca 1.143; Diodorus Siculus 4.50.1; (Диодор Сицилий-
ский. Историческая библиотека. — Санкт-Петербург : Алетейя, 2012),
4.50.1; версии «Медеи» Еврипида, с цитированием строк из эпической
поэмы «Возвращения» частично сохранившегося Эпического цикла; Ovid,
Metamorphoses 7. 162–163, 251–293.
9 См., в частности, описание в «Метаморфозах» Овидия (7. 350–392) ее
полета над Грецией в колеснице, запряженной драконами.
10 Eumelos, Korinthiaka fr. 3а Davies (как указывает Павсаний в «Описании
Эллады», 2.3.10); комментарии к «Олимпийским одам» Пиндара (13.74).
См. E. Griffiths, Medea (Абингдон, 2006), 16.
11 Комментарии к «Медее» Еврипида, 264.
12 Эдит Холл однозначно указала на то, что в «Медее» Еврипида главная ге-
роиня осознала, каким ударом для Ясона было убийство его детей, только
после того, как стала свидетельницей психологических страданий Эгея
по причине его бездетности (E. Hall, ‘Medea and the Mind of the Murderer’,
в Barel/Simon, Medea, 16–24, на 21).
273
Примечания
274
Примечания
275
Примечания
32 См.: K. Kilinski II, ‘Bruegel on Icarus: Inversions of the Fall’, Zeitschrift für
Kunstgeschichte, т. 67, № 1 (2004), 91–114.
33 Театр: пьеса Франка Церуччи Round Went the Wheel (2019). Поэзия:
У. Х. Оден, «Музей изящных искусств» (1938); Уильям Карлос Уильямс,
«Пейзаж с падением Икара» (1960). Научно-фантастическое кино: «Чело-
век, который упал на землю» (1976). Рок-музыка: песня Тита Андроника
‘Upon Viewing Bruegel’s “Landscape with the Fall of Icarus” (2008).
34 См. K. Kilinski II, 101–102.
35 J. Collins, Eduardo Paolozzi (Фарнем, 2014), 285.
36 См.: M. Aguirre Castro, ‘Technologia convertida en mito: la obra artisitca de
Eduardo Paolozzi’, Icono 14, т. 15 (2017), 204–230.
37 См.: P. Botiani, Winged Words: Flight in Poetry and History (Чикаго, 2007).
38 J. E. Nyenhuis, Myth and the Creative Process, XVII.
39 См.: F. Esposito, ‘Icarus Rising: D’Annunzio, the Flying Articicer of Myth’,
в Esposito, Fascism, Aviation and Mythical Modernity (Бейзингстоук, 2015),
80–114; M. G. di Paolo, ‘D’Annunzio’s Icarian Mythopoiesis’, Forum Italicum,
т. 44, № 2 (2010), 287–300; L. Hughes-Hallett, The Pike: Gabriele D’Annunzio —
Poet, Seducer and Preacher of War (Лондон, 2013 г.).
40 Gabriele D’Annunzio, Prose di romanzi, ред. A. Andreoli и N. Lorenzini (Милан,
1988–1989), т. II, 566 (мой перевод); процитировано di Paolo, ‘D’Annunzio’s
Icarian Mythopoiesis’, 290.
41 M. Ayrton, The Maze Maker (Лондон, 1967), 282.
42 M. Ayrton, The Testament of Daedalus (Лондон, 1962), 14.
43 Ayrton, The Maze Maker, 63.
44 https://www.artspace.com/magazine/art_101/book_report/icarus-prometheus-
pandora-10-famous-contemporary-artworks-based-on-myth-55374 (по состо-
янию на 18 марта 2021 г.).
45 https://www.google.com/search?q=iron+maiden+icarus+flight+lyrics&rlz=
1C1VASU_enES560ES560&oq=iron+maiden+icarus&aqs=chrome.2.69i59j
46jol5.7708joj7&sourceid=chrome&ie=UTF-8 (по состоянию на 18 марта
2021 г.).
46 D. Miller, The Icarus Paradox (Нью-Йорк, 1990).
47 https://www.icarus-ag.com/about-us/t1163 (по состоянию на 25 мая 2020 г.);
https://www.icarusjet.com/ (по состоянию на 25 мая 2020 г.).
Глава 4. Амазонки
1 Diodorus Siculus 2.45, пер. на англ. C. H. Oldfather (Лондон, 1935).
2 Strabo 11.5.
3 Mayor, Amazons, 85–86.
4 Fowler, EGM2, 291. См. также: J. H. Blok, The Early Amazons: Modern and
Ancient Perspectives on a Presistent Myth (Лейден, 1995), 21–37.
5 Mayor, Amazons, 87–88.
276
Примечания
277
Примечания
278
Примечания
Глава 5. Эдип
1 Homer, Odyssey 11. 272–280, пер. R. Lattimore (Нью-Йорк, 1965) (адаптиро-
ванный).
2 Apollodorus, Bibliotheca 3.53.
3 Sophocles, Oedipus Tyrannus [OT] 219–220 (Софокл. Царь Эдип // Софокл.
Драмы. — Москва : Наука, 1990).
4 Там же. 264.
5 Там же. 362, 366–367.
6 Там же. 432–441.
7 Bremmer, Oedipus. 45.
8 Там же. 54–55: Эдип не мог иметь комплекса, связанного с Иокастой, пос-
кольку был воспитан своей приемной матерью Меропой. Тем не менее
«греческий эдипов комплекс» существует. Как говорит Иокаста в ЦЭ:
«Многие смертные возлежали со своей матерью во снах» (981–982);
ср. также: долгая беседа о подобных снах у Артемидора в «Толковании
снов» (I.79). Бреммер заявляет, что с V века до н. э. дети высшего сосло-
вия находились дома под присмотром женщин, делающих возможность
эдипова комплекса более вероятной с точки зрения семейной ситуации.
9 ЦЭ. 1014–1016.
10 Там же. 1051–1053.
11 Там же. 1142–1145.
12 Там же. 1171–1172.
13 Там же. 1182–1185.
14 Там же. 1186–1196.
15 Там же. 1368.
16 Там же. 1369–1374.
17 Там же. 1529–1530.
18 Aristotle, Poetics 1452a. 32–33 (Аристотель Поэтика // Аристотель. Сочи-
нения: в 4 т. — Москва : Мысль, 1983).
19 Прим. к: Euripides, Phoenician Women 26 (Еврипид. Финикиянки // Еврипид.
Трагедии: в 2 томах. Т. 2. — Москва : Наука, Ладомир, 1999).
20 Еврипид фр. 541; Fowler, EGM2. 408. Для более детального обсуждения при-
надлежности фрагментов авторству Еврипида см.: Lapis V. The Fragments
of Euripides’ Oedipus: A Reconsideration // Transactions of the American
Philological Association. 2014. Vol. 144. № 2. 316–324.
279
Примечания
280
Примечания
281
Примечания
282
Примечания
283
Примечания
284
Примечания
56 См.: Berg B. Alcestis and Hercules in the Catacomb of Via Latina // Virgiliae
Christianae, 1994. Vol. 48. 219–234.
57 См.: Scafoglio G. Dante’s Hercules // Allan A., Anagnostou-Laoutides E., Stafford
E. (eds.) Herakles Inside and Outside the Church: From the First Apologists to
the End of the Quattrocento. Leiden, 2020. 155–170.
58 Canto 6, 16–18, пер. D. L. Sayers (Harmondsworth, 1949) (Данте Алигьери.
Божественная комедия. — Санкт-Петербург : В. И. Губинский, [1894]).
59 Canto 17.
60 Dante, Epistle 7. 6 (Данте. Послания. VII. 6).
61 Ovide moralisé. IX. 475–477.
62 См. о Кристине Пизанской: Stafford, Herakles. 205.
63 G. Chaucer, The Canterbury Tales 2095–2112 и 2139–2142; совр. англ. версия
Nevill Coghill (Хармондсворт, 1951), 208–210 (Чосер Дж. Кентерберийские
рассказы. 2095–2112, 2139–2142, пер. И. Кашкина).
64 См.: Chance J. Medieval Mythography. Vol. 3: The Emergence of Italian
Humanism, 1321–1475. Gainesville, Fla., 2015. 394–426.
65 См.: Stafford, Herakles. 205.
66 См. напр.: Iredale R. O. Giants and Tyrants in Book Five of The Faerie Queene
// Review of English Studies. 1966. Vol. 17. 373–381.
67 Вся эта тема была замечательно исследована в Bull, Mirror. 86–140.
68 Boethius, Consolatio 4.7 (Боэций. Утешение философией. IV. 7); ср.: Bull,
Mirror. 100–101.
69 См.: Ettlinger L. D. Hercules Florentinus // Mitteilungen des Kunsthistorischen
Institutes in Florenz. 1972. Vol. 16. № 2. 119–142.
70 Lippincott K., Signorini R. The Camera dello Zodiaco of Federico II Gonzaga
// Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 1991. Vol. 54. 244–247.
71 См.: Ligota C. R. Annius of Viterbo and Historical Method // Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes. 1987. Vol. 50. 44–56.
72 Tacitus, Germania 3 (Тацит. Германия. 3).
73 Пер. на англ. D. Hobbins как The Life of Henry VII (New York, 2011).
74 Diodorus Siculus 4.19. 1–2; 5.24. 1–3.
75 Vivanti C. Henry IV, the Gallic Hercules // Journal of the Warburg and Courtauld
Institutes. 1967. Vol. 30. 176–197.
76 Christie A. The Labours of Hercules. London, 2001; цитаты на 16, 14 и 380 соот
ветственно.
77 https://www.marianmaguire.com/the-unsettled-settler—by-greta-hawes.
html (доступ от 30 марта 2021 г.). См. также: Johnson M., Köntge T.
Of Heroes and Humans: Marian Maguire’s Colonization of Herakles’ Mythical
World // Johnson M. (ed.) Antipodean Antiquities: Classical Reception Down
Under. London, 2019. 195–207.
78 См. в частности: Stafford, Herakles. 232–241.
285
Примечания
286
Примечания
VIII
Миниатюра с изображением Кристины Пизанской и Минервы.
Из книги Кристины Пизанской Le livre des faits d’armes et de chevalerie
(«Книга о военных деяниях и о рыцарстве»). 1434 г.
IX
Лукас Кранах. Суд Париса. 1528 г.
X
Элеонора Антин. Суд Париса (по Рубенсу). Из «Одиссеи Елены». 2007 г.
XI
Мастер Клеофрада. Немейский
лев. Аттический стамнос.
Ок. 490–480 гг. до н. э.
XII
Мастер О
Орла.
Лернейс
Лернейская гидра. Гидрия
из Цере. 520–510 гг. до н. э.
XIII
Мэриан Магуайр. Подвиги Геракла. Лист VIII: Геракл пишет письмо домой.
2007–2008 гг.
XIV
ИСКУССТВО
АРХИТЕКТУРА И УРБАНИЗМ
БИОГРАФИИ И МЕМУАРЫ
ПУБЛИЦИСТИКА И ЭССЕИСТИКА
НОНФИКШН ИСТОРИИ
КУЛЬТУРА ДРЕВНОСТИ
ЛИТЕРАТУРА
СТРАНОВЕДЕНИЕ
#mifbooks
Подписывайтесь
на полезные книжные письма
со скидками и подарками:
mif.to/kultura-letter
Бакстон Ричард
Греческая мифология,
сформировавшая наше сознание
mann-ivanov-ferber.ru
vk.com/miftvorchestvo
С тех пор как Зигмунд Фрейд увидел
в истории Эдипа ключ к пониманию человеческой
психики, греческие мифы определяют наши
представления о самих себе. Фигура Прометея
вдохновила Мэри Шелли и Ридли Скотта
на создание фантастических сюжетов. Трагедия
Медеи повлияла на театр, феминизм и даже
криминологию. Мифические амазонки стали
прообразом самых известных воительниц,
от Зены до Чудо-Женщины.
П Е Р Е В О Д Ю Л И И А ГА П О В О Й
#греческаямифологияМИФ