Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
КИТАЙСКИЙ ТРАДИЦИОННЫЙ
И ТЕАТРАЛЬНЫЙ КОСТЮМ
Учебное пособие
Благовещенск
Издательство АмГУ
2012
Рекомендовано
учебно-методическим советом университета
Рецензенты:
Кафедра технологии, предпринимательства и методики преподавания БГПУ
в лице Калнинш Л.М., декана индустриально-педагогического факультета,
профессора, кандидата педагогических наук)
Санатова С.В. председатель правления Амурского регионального отделения
(АРО) ООО «Союз дизайнеров России», доцент кафедры дизайна, почетный
профессор Цицикарского государственного университета (КНР)
В авторской редакции
2
Содержание
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..4
1. Традиционная одежда…………………………………………………….5
Идеал красоты………………………………………………………………..5
Характерные особенности одежды…………………………………………5
1.1. Мужская одежда………………………………………………………..6
1.1.1. Основные виды одежды……………………………………….6
1.1.2. Придворные халаты…………………………………………....7
1.1.3. Крой халатов……………………………………………………9
1.1.4. Штаны………………………………………………………….10
1.1.5. Крой штанов…………………………………………………...10
1.1.6. Нефритовые пояса……………………………………………..11
1.1.7. Головные уборы……………………………………………….12
1.1.8. Прически……………………………………………………….14
1.1.9 Обувь……………………………………………………………14
1.2. Женская одежда………………………………………………………..15
1.2.1. Символика вышивок на халатах……………………………….16
1.2.2. Крой одежды…………………………………………………….16
1.2.3. Прически…………………………………………………………17
1.2.4. Обувь аристократок……………………………………………..19
2. Символика цвета………. ………………………………………………...20
3. Театральный костюм Пекинской оперы………………………………...25
3.1. Театральный костюм………………………………………………...25
3.3. Грим…………………………………………………………………..30
Приложение 1. История Пекинской оперы…………………………………...33
Приложение 2. Костюмы традиционного китайского танца..…………..36
Приложение 3. Изображение китайского костюма в
гравюре………………………………………………………….…………………….41
Приложение 4. Европейская стилизация женского китайского
костюма……………………………………………………………….……………..43
Приложение 5. Современная китайская стилизация женского
китайского костюма……………………..…………………………………….. ..44
Приложение 6. Декоративный китайский текстиль...…………………....46
Библиографический список……………………………………………………....52
3
ВВЕДЕНИЕ
Данное пособие создано с целью сбора и систематизации информации по
лекционной теме «Китайский костюм» дисциплин «История костюма и кроя»,
«Костюм народов Приамурья». Оно может быть использовано на лабораторных
работах этих дисциплин, а также дисциплин «Проектирование» и «Макетиро-
вание». Электронное пособие содержит текстовую и слайдовую часть. В тек-
стовой части при освещении традиционного костюма выделены его основные
структурные элементы: женская и мужская одежда, придворные халаты, верх-
няя одежда, покрой, головные уборы, прически. Традиционный костюм пред-
ставлен также в своеобразной китайской гравюре и графике, что позволяет изу-
чить приемы национальной стилизации, и дает прекрасный импульс для твор-
чества студентов.
Автор вышли за рамки национального костюма и представил много инте-
ресной информации о колоритном театральном и танцевальном китайском ко-
стюме. Построение костюма Пекинской оперы основано на китайской симво-
лике: свет, изображения на костюме, композиция грима и головных уборов
имеют смыслы, идущие из глубины веков. В них заложена философская систе-
ма, мифологические представления о мире, людях, их характерах.
В слайдовой части содержится богатый визуальный материал, который
разделен на следующие файлы: китайский костюм – гравюра, графика, симво-
лика, куклы, крой; костюмы Пекинской оперы; костюмы классического танца;
головные уборы. Эта часть показывает разнообразие и роскошь китайского ис-
кусства костюма, в котором проявляется богатая национальная фантазия китай-
цев. Их фантазия – это яркий пример творчества.
4
1. ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА
6
С I тыс. до н. э. китайские мужчины иногда подвязывали халаты ткаными
поясами. Разновидностью парадного мягкого пояса была широкая, охватываю-
щая талию лента без видимого узла, из-под которой впереди свешивалась еще
более широкая декоративная лента «пяодай».
1.1.2. Придворные халаты. У придворных халатов были декоративные
р ук а в а , которые свисали до пола. Формы китайских халатов, как и ш и р и н а
рукавов, различны. Виды халатов − это мань, куань-ин и рей. Мань − торже-
ственная придворная одежда с застежкой под правой рукой и вдоль всего бока,
со строго регламентированной и навечно утвержденной вышивкой с изобра-
жением драконов в разных вариациях − в зависимости от назначения халата,
сословия, принадлежности. Куань-ин надевался под халат мань. Спереди на
халате − отличительный знак бидзи – картинка квадратной формы с изображе-
нием зверя или птицы на фоне пейзажа. Он мог быть расположен и со стороны
спины: у военных − это изображение барса, тигра, льва, у гражданских − птица.
Рей − халат для всех, орнаментированный только по одному типу. Характер его
орнамента − растительный или иероглифический.
Цвета халатов регламентировались по чинам: члены императорской фа-
милии носили желтый, воины − белый и красный, молодые воины − голубой,
сановники − коричневый.
8
1.1.3. Покрой халатов
Халат состоял из двух длинных полос ткани – левая и правая (перед и
спина). На плечах не было шва. Две полосы сгибались, и каждая половина сши-
валась таким образом, что шов шел по внутренней стороне рукава и вдоль бока.
Затем правая и левая половина скреплялись швом на спине. К левой половинке
пришивался кусок ткани для запаха. Эта запахивающаяся пола должна была
покрывать всю переднюю часть правой половины халата (одежда должна запа-
хиваться слева направо).
Мужские халаты
9
Рисунок 6 – Плоскостное изображение халатов и передников
11
Рисунок 8 – нефритовое украшение пояса
13
1.1.8. Прически. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в
тугой узел − цзы − и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на
висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая
манчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы,
а остальные волосы заплетать па затылке в косу. Эта прическа стала своеобраз-
ным символом угнетения китайского народа. Поэтому участники восстаний
срезали косу.
Мужчины или гладко брили лицо, или отращивали только усы, или отра-
щивали усы и бороды. Длинные бороды окрашивали в белый, синий, зеленый,
пурпурный цвета. Бороды и усы завивали. Дети и юноши волос не стригли −
носили их распущенными по плечам.
Мужчины белились и румянились, отращивали ногти и красили их в
красный цвет. О благосостоянии китайца можно было судить по длине его ног-
тей. Особенно длинным был мизинец. Ногти подчеркивали неприспособлен-
ность к труду. Древние китайские воины для устрашения неприятеля рас-
писывали лицо тушью.
1.1.9. Обувь
Китайцы славятся своей неординарной, разнообразной обувью. Многие
до сих пор не могут понять, как такую обувь можно носить, но для китайцев та-
кая обувь обычна. В качестве обуви китайцы носили легкие матерчатые или
плетенные из пеньки или соломы туфли, которые иногда украшали орнамен-
том. У этих туфлей толстые подошвы сделанные из нескольких слоев прокле-
енной бумаги или ткани, прошитых продольными рядами стежков. Иногда
туфли делались из кожи. Торжественные туфли украшались кантиками. Боко-
вая сторона подошвы белилась краской из толченых ракушек, а носок укра-
шался надставкой, которая могла быть похожа на серебряный слиток или го-
ловку благопожелательного жезла. В дождливую погоду, использовали дере-
вянные сандалии без верха, державшиеся на ногах при помощи матерчатых или
плетеных жгутов. Были периоды, когда распространился обычай носить кожа-
ные и матерчатые сапоги.
14
1.2. Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили хала-
ты, кофты, широкие штаны, скрытые под одеждой, юбки. Крой их был анало-
гичен мужскому.
17
лосы невесты срезали под углом на висках, на лбу выстригали по прямой ли-
нии.
Бедные женщины гладко зачесывали волосы со лба назад и укладывали
их на затылке или низко на шее в пучок типа улитки или объемного полушария.
Внутрь пучка прокладывали подушечку или шерсть животных − это придавало
пучку устойчивость. Прически из завитых волос делали только храмовые тан-
цовщицы − баядерки. Волосы густо пропитывались маслами, которые не только
придавали им блеск, но и предохраняли кожу головы от солнечных лучей. Ино-
гда их подкрашивали растительными красителями, придавая медный оттенок.
Красители обладали лечебными свойствами, способствовали росту волос. Де-
вушки носили волосы распущенными, перевязывая их лентами. Заплетали одну
боковую, две височные косы. Иногда делали пучки над ушами, волосы на за-
тылке распускались свободно.
18
1.2.4. Обувь аристократок
19
2. СИМВОЛИКА ЦВЕТА
23
Термин буцзы имеет отношение к выши-
тым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах
императора и должностных лиц во времена
правления династий Мин и Цин. В традицион-
ном Китае такие узоры животных служили по-
казателем статуса того или иного официального
чина.
В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, импера-
торским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов.
Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вы-
шивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах
гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие со-
бой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки
на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог
появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличитель-
ным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, тре-
тьего − павлин, четвёртого − дикий гусь, пятого − серебристый фазан, шестого
− белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка − восьмой,
и длиннохвостая мухоловка − девятый.
Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или ки-
тайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов − мифиче-
ский зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерога-
тивой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для
третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь − пятый, тигрята вышивались на
мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги − восьмого, и мор-
ские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный
цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить
одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали способно-
стью отличать ложное от истинного).
24
3. ТЕАТРАЛЬНЫЙ КОСТЮМ ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ
26
Рисунок 18 – Театральные костюмы Пекинской оперы
27
Рисунок 19 – Персонажи Пекинской оперы в танце
28
Рисунок 20 – Театральные костюмы Пекинской оперы
29
3.2. Грим − искусство изменять внешность актера (в первую очередь ли-
цо) в соответствии с требованиями исполняемой роли. Гримом также называют
особые профессиональные гримировальные краски, используемые в театре.
Пекинская музыкальная драма разработала целую систему грима, история
которого восходит к образцам многоцветной маски грима юаньского и минско-
го театров, значительно усложняя его рисунок, цвет и орнаментальную симво-
лику. Многолетнее развитие искусства грима сформировало общепринятые
условности способов гримировки и его символического значения.
Традиционный китайский театр сохраняет условный тип грима, когда
раскраска лица актера максимально приближена к маске. Принципы условного
грима основаны на преувеличении отдельных черт, особенностей, качеств пер-
сонажа. Гримировальные краски меняют лицо актера и позволяют достичь
нужного эффекта. В пекинской опере грим чрезвычайно многообразен и зави-
сит от трактовки образа. Способы наложения и орнаменты грима различны в
зависимости от роли. Каждый вид грима символизирует определенные особен-
ности характера, личность сценических персонажей. Насчитывается достаточно
много разновидностей композиций грима, отличающихся друг от друга цветом,
методом наложения рисунка, богатством орнамента.
Грим пекинской музыкальной драмы многозначен: по его цвету и рисун-
ку можно определить социальное положение героя, его характер, судьбу и т.д.
Известно несколько тысяч видов композиций грима для персонажей пекинской
оперы, символизирующих тот или иной образ. Цветовая гамма в традиционном
театре строго регламентирована, и каждый из двенадцати цветов символизиру-
ет определенные свойства и черты характера. Говоря о цветовой гамме грима,
принято говорить о символическом значении цвета. Цвет грима показывает
следующие характеры персонажа:
красный цвет символизирует честность и верность; белый - обман;
черный цвет свидетельствует об удали и силе;
синий и зеленый - жестокость и строптивость;
лицо «с кусочком доуфу" говорит о лести и низости.
30
Золотая и серебряная краска нужна в гриме сверхъестественных существ −
оборотней, небожителей и др.
В пекинской музыкальной драме одним из важнейших средств грима,
позволяющим значительно изменять общий облик персонажа, является борода,
которая представляет собой метод художественного преувеличения. По цвету,
бороды делятся на: черные, с проседью, белые и красные. Цвет бороды зависит
от возраста и характера персонажа. Шэн пожилого возраста носит длинную бе-
лую бороду, средних лет − черную. Борода, расчесанная на три части, свиде-
тельствует о том, что ее владелец − утонченный интеллигент, поэт или писа-
тель. У персонажей цзинь могут быть длинные и короткие бороды различных
цветов. Так, красные и синие бороды носят персонажи, владеющие тайной ма-
гией, сверхестественные существа и отважные воины. Редкая борода − принад-
лежность комика.
31
Рисунок 22 – Образы персонажей Пекинской оперы
32
Приложение 1
История Пекинской оперы
По одной версии, жанр пекинской оперы сформировался в годы правле-
ния императора Гуансюя (1875-1908 гг.), другие искусствоведы датируют рож-
дение жанра пекинской оперы периодом правления императора Даогуана (1821-
1851 гг.). Непосредственным прототипом жанра пекинской оперы «цзинцзюй»
был жанр музыкальной драмы «хойцзюй».
Первые группы артистов, выступающих в жанре «хойцзюй», появились в
Пекине на 55-м году правления императора Цяньлуна, т. е. в 1790 г.по случаю
празднования юбилея цинского императора. Это были популярные в Аньхое
группы «Санцинбань», «Сыси», «Хэчунь» и «Чуньтай».
Постепенно, в конце Х1Х в. и начала ХХ в. на основе отбора и заимство-
вания художественных средств появился жанр «Цзинцзюй» − собственно Пе-
кинская опера. Унаследовав лучшие традиции китайского национального теат-
ра, Пекинская опера заняла среди других театральных жанров, особое положе-
ние. Усиление политического и культурного влияния Пекина способствовало
распространению Пекинской оперы по всей стране. Наиболее полно воплотив в
себе специфику древнекитайского театра, этот жанр получил общенациональ-
ное признание. Пекинская опера – это синтетическое исполнительное искус-
ство, поскольку в ней представлены движения, акробатика, жесты и мимика.
Конец XVIII в. был первым периодом полного расцвета Пекинской опе-
ры. В то время Пекинская опера пользовалась популярностью как в народе, так
и в императорском дворце. Члены императорского дворца и высшие слои об-
щества любили смотреть постановки Пекинской оперы. Дворец предоставлял
артистам превосходные условия костюмы, грим, а также сценические декора-
ции.
20-е − 40-е годы ХХ в. − это второй период расцвета Пекинской оперы. В
этот период возникли разные школы Пекинской оперы. Самыми известными
были школа Мэй (Мэй Ланьфан − 1894-1961 гг.), школа Шан (Шан Сяоюнь −
1900-1975 гг.), школа Чэн (Чэн Яньцзю − 1904-1958 гг.) и школа Сюнь (Сюнь
33
Хойшэн − 1900-1968 гг.). В каждой имелась большая группа известных арти-
стов, которые выступали на сценах крупных китайских городов.
Мэй Ланьфан был первым, кто представил Пекинскую оперу всему миру.
Мэй Ланьфан и его труппа гастролировали во многих странах мира, таких как
бывший Советский Союз, Америка, Япония и др. Таким образом, китайский те-
атр стал известным всему миру.
В годы реформ и открытости искусство Пекинской оперы получило новое
развитие. Как драгоценное достояние искусства Китая Пекинская опера полу-
чила большую помощь и поддержку со стороны китайского правительства. И
сегодня она славится своими отточенными приемами вокала, танца и воинского
искусства. В большом театре «Чанъань» в Пекине круглый год идут спектакли
Пекинской оперы. А ежегодный конкурс любителей Пекинской оперы привле-
кает многочисленных приезжих со всех концов мира. Кроме того, Пекинская
опера играет важную роль в культурном обмене Китая с другими странами ми-
ра.
Музыка в Пекинской опере по преимуществу оркестровая, в которой
ударные инструменты создают глубоко ритмичный аккомпанемент. Главными
ударными инструментами являются гонги и барабаны различных размеров и
видов. Используются и трещотки, сделанные из твердой древесины или бамбу-
ка. Основной струнный инструмент − цзинху (пекинская скрипка). Ей подыг-
рывает эрху (вторая скрипка). Щипковые инструменты − юэцинь (мандолина в
форме луны), пипа (четырехструнная лютня) и сяньцзы (трехструнная лютня).
Иногда используются также труба-сона и китайская флейта. Оркестром управ-
ляет барабанщик, который бамбуковыми палочками издаст самые различные
звуки − громкие, возбужденные, тихие, мягкие, сентиментальные − и выражает
чувства героев в точном соответствии с актерской игрой.
Вокальная часть пекинской оперы состоит из речи и пения. Речь в свою
очередь делится на юньбай (речитатив) и цзин-бай (пекинскую разговорную
речь); речитатив используется серьезными персонажами, разговорная речь −
молодыми героинями и комиками. Большая часть диалогов пекинской оперы
34
звучит на архаичном сценическом диалекте, который довольно сильно отлича-
ется и от путунхуа, и от пекинского диалекта; это создаёт серьёзные трудности
для её понимания, в том числе и для носителей языка. Вследствие, во многих
театрах пекинской оперы теперь установлены электронные табло, на которых
отображаются титры на китайском и английском языках.
Пение имеет два основных мотива: эрхуан (заимствованный из народных
мелодий провинций Аньхой и Хубэй) и сипи (из мелодий провинции Шэньси).
Кроме того, пекинская опера унаследовала мелодии более старой южной оперы
куньцюй и некоторых северных народных песен.
35
Приложение 2
Костюмы традиционного китайского танца
Китайский традиционный танец − это целое искусство, с очень глубокой
историей. Его основа − внутренняя сосредоточенность, поэтому европейцам,
привыкшим к внешней эффектности, понимать их сложно. Китайский танец
основан на традициях у-шу, цигун, тайцзи, т.д. Китайский танец − «танец энер-
гии».
Китайский иероглиф, обозначающий
«танец», состоит из таких понятий, как зага-
дочное (или мистическое, сказочное) про-
странство и противодействующие силы. Пе-
реводится он как «прекрасные движения в
загадочном пространстве».
(http://www.zisstudio.com/id8.html)
Действительно, когда в первый раз ви-
дишь танец, то окунаешься в какое-то иное и
нереальное пространство и время. Будучи
искусством прекрасного, наверное, он проти-
водействует всему, что вызывает у нас отвращение, что кажется нам уродливым
и некрасивым. А красота – это гармония. Ведь танец гармонизирует наш внут-
ренний мир, восприятие и выражение, и, безусловно, физическое состояние.
Значит танец противодействует хаосу и беспорядку.
Согласно археологическим данным (каким пока не нашла, но, наверное,
всё, как обычно – записи, изображения), история Китайского танца насчитывает
более 5000 лет. До правления династии Хань (206 до н.э. – 220 н.э.) большин-
ство танцев Китая имели фольклорную традицию. Во время Ханьского правле-
ния во дворцах устраивают различные музыкально-танцевальные развлечения
для императоров и знати. Благодаря политической стабильности и экономиче-
скому росту во времена следующей династии Танг (618-907 н.э.) поэзия, музы-
36
ка и танец обретают прекрасную почву для развития и процветания. Этот пери-
од считается золотой эпохой искусства танца в Китае.
Во времена этого же периода в Китае начинает распространяться Буд-
дизм. Вместе с ним сюда проникает влияние и искусства соседних стран, в том
числе Индии, Рима, Персии, Кореи, Камбоджи, Бирмы, Вьетнама, а также госу-
дарств Центральной Азии. Влияние и синтез с другими культурами вывело та-
нец на новый уровень.
Также как и в Индии, великие мира сего уделяли огромное внимание раз-
витию танцевального искусства. А некоторые из них непосредственно прини-
мали в этом участие. Например, император Ли Шимин лично сочинял музыку
для танцевальных номеров. Таньский император Ли Лёнджи (Минхуанг) обо-
гащал хореографию новыми движениями. Он же привнёс в Китайский танец
технику из Индийских классических стилей. Танцовщица и любимая наложни-
ца императора Янг Гуифэй исполняла поставленные им танцы, которые до сих
пор являются сокровищами Китайского танцевального искусства.
В китайской культуре, танец, несет в себе не только отражение индиви-
дуальных эмоций и чувств личности, но и национальный характер. Хореогра-
фия через образ танцора, отражает его или ее мироощущение. Именно это объ-
ясняет, почему комбинация форм и телодвижений − так называемая техника те-
ла, и духовный мир танцора, все вместе влияют на внутреннее значение танца.
После династии Сун (960–1279 г.г. н.э.), танец сменила народная опера, как
процветающая форма искусства. Конечно, формирование и развитие оперы
также неизбежно наследовало и смешивало многие ранние формы искусств;
танцы и музыка из династии Суй и Тан (581-618 г.г. н.э.), стали её важными
компонентами.
38
Рисунок 24 − Костюмы традиционного китайского танца
39
Рисунок 25 − Костюмы традиционного китайского танца
40
Приложение 3
Изображение китайского костюма в современной графике
47
Вышивка человеческим волосом. Вид вышивки, когда вместо шелко-
вой нити используется человеческий волос, также является традиционным ре-
меслом в Китае. Т.к. волосы китайцев от природы иссиня-черного цвета, фасю
иногда именуют «мосю» − «чернильной» вышивкой.
Современная вышивка человеческим волосом ушла далеко вперед в ас-
пектах цвета и видов материала. В целом ранее картины «писались» в нату-
ральных оттенках, лишь губы красавицы могли быть выполнены из седых во-
лос, которые подкрашивали, чтобы придать им естественный розовый цвет. Те-
перь окрас волоса не ограничен лишь черным − все оттенки пшеничного, ян-
тарного, золотисто-каштанового, белого и седого используются для изготовле-
ния фасю, составляя палитру в десятки тонов, собранных, большей частью, у
национальных меньшинств.
Работать с волосом значительно сложнее, чем с шелковой нитью, для
сравнения, волосы китайцев жесткие, гладкие, но очень хрупкие – легко лома-
ются при растяжении под напряжением. Конечно, требуется истинное мастер-
ство для изготовление картин такого рода, однако это благодарный труд: ко-
нечный продукт безупречно элегантен, не подвержен эрозии и натиску насеко-
мых, легко поддается крашению.
48
Кэсы – особый вид шелковой ткани с рельефно и художественно выткан-
ным узором, характерен только для Китая. Он отличается от вышивки и спосо-
бом изготовления больше напоминает технику выполнения гобелена.
Искусство кэсы появилось еще в периоды династий Хань и Вэй, однако
расцвет рельефного рисунка на шелке приходится на время правления династии
Сун – именно тогда в Китае жил известный мастер Чжу Кэжоу. Вытканное им
полотно «Утята в пруду с лотосами» считается национальным достоянием и
хранится в настоящее время в Шанхайском музее. В период династии Мин
(1368-1644 гг.) кэсы было представлено в Японии. Поэтому пояса для кимоно,
выполненные этой техникой, до сих пор принято называть «декоративными по-
ясами китайской Мин».
Его делают на ручных ткацких станках, за основу берут шелк-сырец, а
узор выполняют обработанными шелковыми нитями всевозможных оттенков,
которые для удобства наматывают на челноки. Сначала мастер наносит на ос-
нову будущий рисунок, а затем по этой схеме с помощью челнока вплетает
нить нужного цвета, редко проводя ее через всю длину основы, как правило,
делая лишь несколько стежков в тех местах, где это предусмотрено наброском.
Так, сантиметр за сантиметром ремесленник наносит рисунок на ткань, меняя
челноки с нитями разных расцветок максимально часто. Можно полагать, что
кэсы есть объединение принципов вышивания и рисования. Картинка на гото-
вой работе выглядит одинаково изящно и аккуратно с обеих сторон полотна.
50
Шелковые цветы. Цзюаньхуа – имитация из высококачественного шел-
ка, полностью повторяющие цвет и форму натуральных цветов. Производство
происходит в несколько ступеней: накрахмаливание и окраска ткани, скручива-
ние в определенную форму и склеивание отдельных частей. Принято считать,
что свое начало искусство цзюаньхуа получило в стенах императорского двор-
ца, поэтому они также известны в Китае как «гунхуа» − «дворцовые цветы»
(кит).
Присутствие украшений из искусственных шелковых цветов у женщин,
изображенных на знаменитой картине Гу Кайчжи (ок.345-406 гг.) «Придворные
дамы» доказывает, что их история насчитывает уже более 1500 лет.
Шелковые цветы принято использовать как украшения, также их препод-
носят в знак личной симпатии. Не стоит и говорить о том, что они являются
прекрасной заменой живым цветам в зимний период.
51
Библиографический список
Составители
Татьяна Юрьевна Благова, доцент кафедры дизайна,
кандидата педагогических наук
Николай Григорьевич Полтавченко, студент 3 курса 785 гр.
52