Вы находитесь на странице: 1из 12

Fitting instructions

Make: Jeep
Compass(MK49)/
Patriot (MK74)
Type: 5454
M14x120(10.9)
200Nm
5454/4

545480

5454/10

9520092
5454/4
M12x65(10.9)
110Nm

9530912
M12x65(10.9) M14x120(10.9)
110Nm 200Nm

© 545470/27-06-2011/1
M14x120(10.9)
175Nm
5454/4
545480
5454/10
9520092
5454/4
M12x65(10.9)
95Nm
9530912
M12x65(10.9)
M14x120(10.9)
95Nm
175Nm
© 545470/27-06-2011/2
(2x) M12x65 (10.9) (2x) M12

(4x) M14x120 (10.9) (4x) M14

Fitting instructions
Make: Peugeot
508 Saloon; 2011->
USER MANUAL
Type: 5414
Thule BMA

NL Montage an lei ing


GB Fitting instructions
D Montageanleitung
F Instructions de montage
S Monteringsanvisningar
DK Montagevejledning
E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per il montaggio
PL Instr ukcja montaż u
SF Asennusohjeet
CZ Po kyny k montáž i
H Sz erelési útmutató
RU S оводстводлямонтажа

thule.com TÜV
approved
CARLOS
compliant

© 545470/27-06-2011/3

18 19

(2x) M12x65(10.9)

(2x) M12 (10) 18 19

16
Fi
tti
C

ng
3I
I;

in
D

st
S

ru
3;

ct
io
20 67

ns
09
52

->
NL
GB
D

M tin ge ns nvis ing nta gio


F

F it nta c tio gs a dn m ta g
S
DK

on g a de n
M tru rin ve jles d on
In
E

o
M nta c c io pe onta

ta ins nle m in
I

s te e e m
PL

M tru ion m e t ži
on g n r il
S

In uz k c jaohje ntá tó ж

ge tru itu o ga
F
CZ

o
Is tru us mo uta он
s
In e n y k útm я
H

tr
RU

han c ti ng nta r
A k y lés во
s n
P o re ст
S

s n i дл
S ов
ze од

dle ons ge
ук

id
i

in
g
e
żu

o
м

je
та
а

15 17
© 545470/27-06-2011/12
PATRIOT PATRIOT
COMPASS
COMPASS
13 14
© 545470/27-06-2011/11
Couplingsclass: A50-X
D-Value : 10.2 kN
euro Approved
tested Approved MODIFICATION?
18 19 21 22 E11 55R Approved
018166
ECE/R55
kg ?
105 kg
kg
RAYMOND
10.9 1 8 1 4
PATRIOT COMPASS
10 13 14 9 14
© 545470/27-06-2011/4
* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
0km 1000km nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
+ benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F,
* Thule décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris
NL. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de
* Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation
gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet- inexacte des présentes instructions de montage.
geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge- S.
schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van * Thule är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av
dit onderhavig montagevoorschrift. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra
GB. monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig
NOTE: tolkning av dessa monteringsinstruktioner.
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con- DK.
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo- * Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
mer’s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom- anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
munication. foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
E.
All measurements are in mm! * Thule no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
* Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- taje.
bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter- I.
pretation of these assembly instructions. * Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
D. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
HINWEISE:
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-
zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer- seguenti istruzioni di montaggio.
den. PL.
Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben. * Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen. nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
© 545470/27-06-2011/5

COMPASS Use Template COMPASS

Compass

11 12
© 545470/27-06-2011/10
COMPASS
PATRIOT
9
COMPASS
A (4x) M14x120
B (2x) Contra
200 Nm
21 22 C (4x) M14
8 10
© 545470/27-06-2011/9
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF.
PATRIOT
* Thule ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ.
* Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pocho-
pením těchto pokynů k montáži.
H.
* A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-
elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-
mezésére.
RUS.
* Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след-
ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих
инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем COMPASS
предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструк-
ции по монтажу.
1
© 545470/27-06-2011/6
COMPASS
PATRIOT PATRIOT

COMPASS COMPASS PATRIOT

2 4
© 545470/27-06-2011/7

Use Template
Patriot
PATRIOT PATRIOT

PATRIOT

A (4x) M14x120

B (2x) Contra
200 Nm

21 22 C (4x) M14
6 7
© 545470/27-06-2011/8
Bumper bend line

170

Cut out
100

128
Middle bumper
Template 5454
Compass 45
Place on outside bumper

Bumper bend line

Bumper bend line

Bumper edge
Template 5454 Patriot
Place on outside bumper

Bumper bend line


R45

Cut out

118
Bumper bend line

70

38
93
Middle bumper

Bumper bend line


Bumper edge

Вам также может понравиться