Вы находитесь на странице: 1из 12

Диалог

Практика
Привет! 你好 !

Привет! 你好 !

Как дела? 你好吗?


Хорошо , а у тебя? 好,你呢?
У меня тоже. 我也是。
Ты откуда? 你是哪国人 ?

Я из Украины, а ты? 我是乌克兰人,你呢?


Я китаец. 我是中国人。

Ты иностранный студент? 你是留学生吗 ?


Да, а ты? 是,你呢 ?

Нет, я учитель. 不是,我是老师。

Как тебя зовут? 你叫什么名字 ?

Меня зовут Ли, а тебя? 我叫李,你呢?

Меня зовут Ника. 我叫尼卡。

Приятно познакомиться! 认识你很高兴 !

Мне тоже! 我也是 / 我也很高兴 !


То книга моей мамы. 那是我妈妈的书。

Она из Украины, а ты? 她是乌克兰人,你呢 ?

Она из Украины? 她是乌克兰人吗 ?

Она тоже из Украины. 她也是乌克兰人。

Она тоже из Украины ? 她也是乌克兰人吗?


Нет, она из Китая. 不是,她是中国人。

То твой сосед по комнате ? 那是你的同屋吗?

Нет, это друг моего одноклассника.


不是,这是我同学的朋友。
Это моя мама , то
这是我妈妈,那是我朋友。
мой друг.
他也是我同屋的朋友。 Он тоже друг моего
соседа по комнате.
我们不是同学。 Мы не одноклассники.

我妈妈朋友的书。 Книга подруги моей


мамы.
你们也是老师吗? Вы тоже учителя?

爸爸们好! Папы, здравствуйте!


你叫什么名字? Как тебя зовут ?

你们是哪国人? Откуда вы ?
图书馆在哪儿? Где библиотека ?
图书馆在那儿 Библиотека находится там.

宿舍楼在那儿 Здание общежития находится


там
宿舍楼在哪儿
Где здание общежития?

朋友在我的左边  Друг находится слева от меня

我的左边是朋友  Слева от меня находится друг


В предложениях с 在 присваивается часть после
在.
 Кто-то находится где-то – в предложении используем глаго

我在图书馆的左边 Я нахожусь слева от библиотеки

В предложениях с 是 присваивается часть до 是 .

 Где-то
находится кто-то - в предложении используем
глагол 是

图书馆的左边是我  Слева от библиотеки нахожусь я


Я нахожусь справа от мамы  我在妈妈的右边

 Справа от мамы нахожусь я  妈妈的右边是我

 Книга находится справа от журнала  书在杂志的右边


 Справа от журнала находится книга  杂志的右边是书

 Школа находится рядом с общежитием  学校在宿舍的旁边


 Рядом с общежитием находится школа  宿舍的旁边是学校

 Словарь находится слева от него  词典在他的左边

 Слева от него находится словарь  他的左边是词典


 朋友的旁边是我  Рядом с другом нахожусь я
 我在朋友的旁边 Я нахожусь рядом с другом

 Рядом с папой находится учебник  爸爸的旁边是课本

 Учебник находится рядом с папой  课本在爸爸的旁边

 同屋在同学的右边  Сосед
по комнате находится справа от
одноклассника
 同学的右边是同屋  Справа от одноклассника находится сосед
по комнате

 Музыкальный журнал находится слева от


 音乐杂志在朋友的左边
друга

 Слева
от друга находится  朋友的左边是音乐杂志
музыкальный журнал
 中国人在乌克兰人的旁边  Китаец
находится рядом
с украинцем
 乌克兰人的旁边是中国人  Рядом с украинцем
находится китаец

 Китай находится южнее  中国在俄罗斯的南边


от России
 Южнее от России  俄罗斯的南边是中国
находится Китай

 Беларусь находится  白俄罗斯在乌克兰的北边


севернее от Украины
 Севернееот Украины  乌克兰的北边是白俄罗斯
находится Беларусь
 Слева от Саши находится  萨沙的左边是玛莎
Маша
 Маша находится слева от  玛莎在萨沙的左边
Саши

 Восточнееот школы  学校的东边是宿舍


находится общежитие

 Общежитие находится  宿舍在学校的东边


восточнее от школы
在哪儿?
 Где  妈妈在哪儿 ?
мама?
 朋友在哪儿 ?  Где друг?

 Где твоя книга?  你的书在哪儿 ?

 图书馆在哪儿  Где
находится
?
библиотека?
 Гдеучебник  德语课本在那儿 ?
немецкого языка?

Вам также может понравиться