Вы находитесь на странице: 1из 8

АНТУАН МЕЙЕ

краткая биография и основной вклад в развитие


лингвистики

Выполнила Поносова Елена, 1394


КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ
Антуан Мейе (1866–1936) — французский лингвист. Родился 11
ноября 1866 в Мулене. Учился в Клермон-Ферране, затем в
Париже; с 1885 был студентом Сорбонны, посещал
курсы М.Бреаля в Коллеж де Франс и Ф. де Соссюра в
Практической школе высших исследований. В 1891 был на
Кавказе, где изучал армянский язык и древние армянские
манускрипты. По возвращении занял место переехавшего в
Женеву Соссюра. С 1906 Мейе получил кафедру сравнительно-
исторического и общего языкознания в Коллеж де Франс, ранее
возглавлявшуюся Бреалем. В этих двух учебных заведениях
Мейе преподавал до 1932; кроме сравнительно-исторического
языкознания читал также курсы древнеперсидского и армянского
языков. С 1906 – непременный секретарь Парижского
лингвистического общества. В 1906 был избран иностранным
членом-корреспондентом Российской Академии наук. Умер Мейе
в Шатомейане 21 сентября 1936.
ВКЛАД В НАУКУ
Восприняв многие идеи Соссюра, Мейе, однако, не стал заниматься, как
большинство европейских структуралистов, синхронным изучением языка, а
продолжал развивать сравнительно-исторические исследования с учётом
соссюровских положений о системности языка и его «социальном» характере.
Сравнительно-исторический метод внешней реконструкции именно в работах Мейе
нашёл завершение и принял ту классическую форму, к которой, по существу,
последующие десятилетия ничего не прибавили. В области частных
индоевропейских исследований особенно большой вклад Мейе внёс в славистику и
арменистику; в соавторстве с А. Эрну составил наиболее авторитетный
этимологический словарь латинского языка. Ему принадлежат также важные
исследования об индоевропейских корнях греческой эпической поэзии.
ВКЛАД В НАУКУ
Вслед за Соссюром и рядом других французских лингвистов, Мейе
подчёркивал (в противовес «психологизму» младограмматиков)
социальный характер языка. Он считается одним из
предшественников современной социолингвистики. Опубликовал
обзор языковой ситуации в послевоенной Европе (1918). Инициатор
(совместно с М. Коэном) энциклопедического издания «Языки мира»,
в котором все языки предполагалось описывать по единой схеме
(1924; не завершено).
ВЛИЯНИЕ
Влияние Мейе испытали практически все известные лингвисты (и
особенно индоевропеисты) следующего поколения, в том числе
Бенвенист, Вандриес, Гийом, Дюмезиль, Курилович, Мартине, Теньер
и др. К числу учеников Мейе принадлежит и выдающийся
исследователь эпоса Милмэн Пэрри. Мейе первым употребил в
современном значении термин «грамматикализация» (в небольшой
статье 1912 г.). Среди русских учёных он выделял труды Н. С.
Трубецкого и не раз поддерживал его в трудные моменты.
ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ
Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique, 1903.

Introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes, 1903

Les dialectes indo-européens, 1908; 2-е изд. 1922.

Aperçu d’une histoire de la langue grecque, 1913.

Les langues dans l’Europe nouvelle, 1918.

Linguistique historique et linguistique générale, 1921; 2-е изд. 1926—1936.

Les origines indo-européennes des mètres grecs, 1923.


ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ
В РУССКИХ
ПЕРЕВОДАХ:
Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, 1938. 3-
е изд.: URSS, 2002.

Общеславянский язык, 1951. 2-е изд.: Прогресс, 2000. 3-
е изд.: URSS, 2001.

Основные особенности германской группы языков, 1952. 2-
е изд.: URSS, 2003.

Сравнительный метод в историческом языкознании. 2-
е изд.: URSS, 2004.

Вам также может понравиться