Вы находитесь на странице: 1из 24

SIEMENS

Компактная система питания


48/60 В постоянного тока
100 А ... 630 А

Серия 400

Описание и руководство по эксплуатации

A30050-X6078-X-3-5618
! Предупреждение
Во время эксплуатации электрических приборов некоторые их компоненты неизбежно находятся
под опасноым для жизни напряжением. Эти компоненты расположены прежде всего в
непосредственной близости от места подключения к сети. Они обозначены сециальными
аварийными знаками и/или указательными табличками (желтого цвета). Неправильная
эксплуатация может привести к тяжелым или смертельным травмам, а также значительному
материальному ущербу.
• Эксплуатацией и обслуживанием устройства может заниматься только квалифицированный
персонал, как например, аттестованные специалисты по электротехнике.
• Перед началом работ следует убедиться, что устройство обесточено и заземлено.
• Можно использовать только запасные части, аттестованные изготовителем.
• Необходимо соблюдать международно признанные правила безопасности в электротехнике.

2 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Содержание

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 4

1.1. Конструкция 4

2. КОМПАКТНЫЕ СИСТЕМЫ ПИТАНИЯ 48В/360/840А (60В/300/700А) 6

2.1. Технические характеристики 8


2.1.1. Распределительная панель переменного тока на 250 А 9

3. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ 11

3.1. Шкафы источника питания KS400, KS400E и шкаф выпрямителей GS400 11


3.1.1. Выпрямительный модуль 48/60 В/120/100 А GR40 12
3.1.2. Оконечная плата А43 и плата сигнальной шины А41 12
3.1.3. Модуль управления А42 12
3.1.4. Модуль управления батареей (дополнительный) 17
3.1.5. Сигнализация 18

3.2. Распределительная панель переменного тока на 250 А NV400 18

4. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 20

4.1. Начальный запуск 20

4.2. Установка режимов работы 20


4.2.1. Задание конфигурации выпрямительного модуля 20
4.2.2. Конфигурация модуля управления А42 21

4.3. Сообщения о неисправностях 22

4.4. Замена GR 22

4.5. Замена модуля управления А42 23

4.6. Проверка разрядников защиты от перенапряжения 23

5. СОКРАЩЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ 24

A30050-X6078-X-3-5618 3
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

1. Общая информация
Компактные системы питания (CPSS — compact power supply system) серии 400 используются как
бесперебойные источники питания для коммуникационного оборудования, работающего от
номинального напряжения 48 или 60 В постоянного тока. Свинцово-кислотные аккумуляторы,
нужные для обеспечения питания в случае сбоя в общественной сети питания, обеспечиваются
зарядкой или непрерывным подзарядом. В зависимости от выбранной конфигурации можно
использовать режим “2,33 В/элемент” с управлением по времени или емкости.
В основной конфигурации CPSS состоит из шкафа источника питания KS400, который содержит
все нужные функциональные модули. Для расширения можно использовать шкаф выпрямителей
или, если нужны дополнительные выходы для нагрузки, модуль расширения типа KS400.
Следовательно, CPSS состоит из одного или двух шкафов описанных типов. Это идеальный
вариант для установки в помещениях ограниченного объема (например, в контейнерах) для
подачи питания для цифрового коммутационного оборудования, радиорелейных станций,
мобильных телефонов и т.п.
Благодаря использованию батарейных предохранителей наибольшего размера 3, CPSS может
вырабатывать ток силой до 630 А для питания нагрузки. Остальная мощность выпрямителей
используется для заряда батарей или в качестве резервного источника питания (см. раздел 2).
В CPSS можно добавить еще один шкаф BV400 для подключения батарей и распределения
(48/60В/1250А) и выпрямительные шкафы GS400, тогда она сможет работать с максимальной
нагрузкой 1250 А. В этом случае батареи должны быть подключены к шкафу BV400.
Для защиты батареи от чрезмерного разряда ее можно изолировать от системы с помощью
дополнительного модуля управления батарей, который устанавливается в шкафе источника
питания KS400.
Несколько CPSS могут работать в режиме параллельного резервирования, т.е. выпрямительные
модули, батареи и нагрузки всегда соединяются параллельно.
С помощью контроллера источника питания Siemens (SPSC) можно собирать данные о текущем
состоянии системы и передавать их в центр управления питания через модем.
Преобразование энергии из общественной сети переменного тока выполняется с помощью
выпрямительных модулей типа 40 (переключательная технология, устанавливается в стативах
ширины 19 дюймов) с номинальным выходным током 120 А (для систем 48 В) и 100 А (для систем
на 60 В). Эти модули характеризуются синусоидальным входным током, высоким КПД, высокой
точностью регулировки, широким динамическим диапазоном, малым объемом и весом.
Для того, чтобы обеспечить безопасность обслуживающего персонала, все находящиеся под
напряжением части CPSS закрыты крышками, что соответствует требованиям VBG4 (правила
предотвращения несчастных случаев, разработанные ассоциацией промышленного страхования
и безопасности) и все предохранители установлены на ударобезопасных основаниях.

1.1. Конструкция
Шкафы источника питания основаны на стандартной системе шкафов серии 8МС, в соответствии
с ETS. Стандартная высота шкафов составляет 2200 мм. Шкафы шириной 600 мм оборудованы
дверями. Сзади они полностью закрыты и могут, следовательно, устанавливаться у стен, рядом
друг с другом или произвольным образом в комнатах с ограниченным доступом.
В верхней задней части шкафов находятся горизонтальные электрические шины “L+” и “L-” (медь,
100 × 10 мм). Через эти шины с помощью медных перемычек можно соединить параллельно
несколько шкафов.
В верхней передней части шкафа KS400, ближе к передней части, размещаются миниатюрные
рубильники, переключатель точки измерения, миниатюрные предохранители и модуль управления
А42. Выводы управления и сигналов, а также оконечная плата А43 также находятся в верхней
передней части шкафа.

4 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Средства для подключения до двух групп батарей находятся в шкафу источника питания KS400.
Это две основы предохранителей размера 3, размещенных в нижней части шкафа. Рядом с ними
находится контакт управления батареей К10.
Места размещения различных цепей нагрузки находятся в верхней трети шкафа. Можно
установить до десяти оснований предохранителей HRC00 или до пяти HRC2 (или любую их
комбинацию). Электрическое соединение между основаниями предохранителей и шиной “L-”
выполняется через их крепежные винты. Провода батареи и нагрузки подводятся напрямую к
основаниям предохранителей и к миниатюрным рубильникам.
Общий ток нагрузки измеряется через шунт R2 и показывается на модуле управления А42. Еще
один шунт R4 может быть использован для показа тока батареи на модуле управления А42. Токи
нагрузки и батареи можно измерять и непосредственно с помощью портативного высокоточного
амперметра — на конкретных шунтирующих сопротивлениях или на тестовых разъемах R2 (R4).
Сменные выпрямительные модули привинчиваются к раме шкафа источника питания. Они
защищаются рубильниками на 25 А со стороны сети и подключаются с помощью кабелей к 7-
контактным разъемам. Со стороны выхода каждое соединение между GR и “L-” направляется
через предохранитель HRC (эти предохранители находятся справа от рубильников в верхней
трети шкафа), а соединение с “L+” направляется непосредственно на шину “L+”.
Сетевой кабель соединяется напрямую с выводами трехфазного переменного тока силовых
рубильников. Входные предохранители и разрядники для защиты от перенапряжений
устанавливаются не в шкафах, а на распределительных щитах, соединенных на входной стороне
шкафов (см. раздел 3.2).
Дополнительный температурный датчик для контроля окружающей температуры, контроллер
вентилятора аккумуляторного помещения и линии сигналов дистанционного управления для SV1
и SV2 соединяются напрямую с модулем управления А42.
Отдельные шкафы, печатные платы и выпрямительные модули CPSS удовлетворяют
требованиям защиты и безопасности в документах EMC Directive 89/336/EEC и Low-Voltage
Directive 73/23/EEC. Установка CPSS должна выполняться в соответсвии с руководством по
установке “Система питания IMN:SV / IMN:PS”, A30808-X3094-X903-*-7431 и в соответствии с
монтажными планами, поставляемыми вместе с оборудованием.

A30050-X6078-X-3-5618 5
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

2. Компактные системы питания 48В/360/840А (60В/300/700А)


Шкафы источника питания, из которых состоит компактная система питания, используются для
размещения выпрямителей GR типа D48/120(60/100) WBRUG-FGE27 GR40; существуют
следующие варианты:
— Тип D48/360(60/300)-FG0606 KS400 — Шкаф источника питания
— До трех GR
— Соединения для двух групп батарей
— Возможность управления батареей
— Тип D48/600(60/500)-FG0606 GS400 — Шкаф для выпрямителей
— До пяти GR
— Без батарейных соединений
— Тип D48/480(60/400)-FG0606 KS400E — Шкаф расширения
— До пяти GR
— Без батарейных соединений
В базовой конфигурации система содержит один шкаф KS400. При наличии двух выпрямителей
GR система вырабатывает ток нагрузки до 120А для систем на 48 В или 100 А для систем на 60 В
(240 А или 200 А при полном укомплектовании тремя выпрямителями GR), а также ток заряда
батареи до 120 А или 100 А.
Окончательное расширение системы электропитания производится за счет расширения основного
шкафа KS400 посредством установки дополнительно:
а) стойки распределителя GS400 (дальнейшее расширение распределителя постоянного тока
невозможно!)
б) стойки расширения KS400 (расширение распределителя пост.тока возможно, см. стр.2 - 4).
Кроме того для нагрузки 62 В используется стойка (шкаф) электропитания KS400T.

6 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Рис. 1 Электрическая схема CPSS

А42 Модуль управления


Ф54 Оконечная плата
FV, QV Предохранители нагрузки и рубильники
F9,F10 Предохранители батареи
V Нагрузки
G1...G4 Выпрямительные модули
L1,L2,L3,N,PE Сеть 3/N~400В или
L1,L2,L3,PE Сеть 3~230В
K10 Контактор управления батареей
Темп. Температурный сенсор > 34°C, > 45°C

A30050-X6078-X-3-5618 7
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

2.1. Технические характеристики


Шкафы источника питания
Тип: D48/360(60/300)-FG0606 KS400 Схема: A30050-X5971-X100-*-7511, версия ≥ 3

D48/600(60/500)-FG0606 GS400 Схема: A30050-X5971-X200-*-7511, версия ≥ 3

D48/480(60/400)-FG0606 KS400E Схема: 3SE.445.442.90001.--SP

Электрические характеристики
Вход переменного тока KS400 GS400 KS400E
Напряжение 400 В, 3/N или 400 В, 3/N или 400 В, 3/N или
230 В, 3 230 В, 3 230 В, 3
Частота 50/60 Гц 50/60 Гц 50/60 Гц
1)
Входной ток (400 В, 3/N) 34 А 56 А 45 А
Предохранители 3 × 63 А 2 × 3 × 63 А 3 × 63 А
2 2
Размер кабеля переменного тока 5 × 16 мм 5 × 16 мм 5 × 16 мм2
Входной ток (230 В, 3)1) 59 А 97 А 77 А
Предохранители 2 × 3 × 63 А 3 × 3 × 63 А 2 × 3 × 63 А
2 2
Размер кабеля переменного тока 2 × 5 × 16 мм 2 × 5 × 16 мм 2 × 5 × 16 мм2
Макс. входная мощность 24,6 кВА 41 кВА 32,8 кВА
Выход постоянного тока
Номинальное напряжение 48 В 42 В – 58,5 В 42 В – 58,5 В 42 В – 58,5 В
60 В 52 В – 72,5 В 52 В – 72,5 В 52 В – 72,5 В
Номинальный ток 48 В 360 А 600 А 480 А
60 В 300 А 500 А 400 А
Общие характеристики
Тип защиты IP 00 согласно IP 00 согласно IEC IP 00 согласно IEC
IEC 529 (EN 529 (EN 529 (EN
60529) 60529) 60529)
Защита персонала Класс безопас- Класс безопас- Класс безопас-
ности I согласно ности I согласно ности I согласно
IEC 536 (VDE IEC 536 (VDE 0106, IEC 536 (VDE 0106,
0106, часть 1 и часть 1 и VBG 4) часть 1 и VBG 4)
VBG 4)
Допустимая влажность:
при хранении на складе средняя средняя средняя
относительная относительная относительная
влажность воздуха влажность воздуха влажность воздуха
80% при 80% при 80% при
температуре 20°С; температуре 20°С; температуре 20°С;
98% при 25°C без 98% при 25°C без 98% при 25°C без
конденсации не конденсации не конденсации не
свыше 1 месяца свыше 1 месяца свыше 1 месяца
при эксплуатации относительная относительная относительная
влажность влажность влажность
воздуха до 98% воздуха до 98% воздуха до 98%
при 25°C при 25°C при 25°C
Температура окружающей среды:
при эксплуатации - 20°C ... + 40°C - 20°C ... + 40°C - 20°C ... + 40°C
8 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Относительная влажность: ≤ 75%, без ≤ 75%, без ≤ 75%, без


конденсации конденсации (F конденсации (F
(F согласно DIN согласно DIN согласно DIN
40040) 40040) 40040)
Тип охлаждения Вынужденное, Вынужденное, Вынужденное,
воздушное для воздушное для воздушное для
каждого GR каждого GR каждого GR
Рассеиваемая мощность (макс.) около 3,3 кВт около 5,4 кВт около 4,4 кВт
1)
Для номинального напряжения в сети переменного тока, напряжения непрерывного подзаряда
(25–30 элементов), номинального выходного тока.
Механические характеристики KS400/KS401 GS400 KS400E
Конструкция шкафа Тип 8МС Тип 8МС Тип 8МС
Размеры (высота×ширина×длина) 2200×600×600 2200×600×600 2200×600×600
Предохранители батареи 2×HRC3 — —
до 630А
Цепи нагрузки
Предохранители 10×HRC00 или — 10×HRC00 или
5×HRC1/2 или 5×HRC1/2 или
комбинация комбинация
Миниатюрные рубильники 3×16А, 1×4А — —
Шунт. резисторы для HRC00 40А, 60А, 100А — 40А, 60А, 100А
Шунт. резисторы для HRC 1 250А — 250А
Шунт. резисторы для HRC 2 400А — 400А
Вес (без GR) 135 кг 100 кг 130 кг

2.1.1. Распределительная панель переменного тока на 250 А


Тип: D400/250-FG0 NV400, схема: A30050-X5901-X-*-7511

Электрические Номинальное напряжение 3/N/400 В или 3/230 В


характеристики
Номинальный ток 250 А
Частота 50/60 Гц
Цепи (3 фазы) 7 × D02 (предохранители на резьбе)
Число подключаемых 3
KS400/GS400
Входной предохранитель 250 А (макс.)
Рабочее напряжение (макс.) 280 В переменного тока
разрядника защиты от
перенапряжения типа VM280
Механические Тип STAB, настенный
характеристики
Размеры 1200 × 550 × 220
(высота×ширина×длина)
Поперечное сечение кабеля макс. 120 мм2

A30050-X6078-X-3-5618 9
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

Вес 40 кг

Общие Тип защиты IP 30 согласно IEC 529


характеристики (EN 60529)
Защита персонала Класс безопасности I согласно IEC
536(VDE 0106, часть 1 и VBG 4)
Окружающая температура от 0° до 45°C

10 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

3. Функциональное описание
См. схемы шкафов, а также Описания и руководства по эксплуатации выпрямительных модулей GR, A30050-
X6022-X-*-5618
В режиме параллельного резервирования все GR соединяются параллельно с батареями и
нагрузками во всех режимах. При наличии напряжения в сети GR обеспечивают ток нагрузки и
необходимый ток непрерывного подзаряда для батарей.
При отсутствии напряжения в сети батареи обеспечивают питание нагрузок. При восстановлении
сетевого напряжения модули GR продолжают питать нагрузки и перезаряжать батареи при
увеличенном напряжении (2,33 В/элемент) в течение предварительно заданного времени или в
соответствии с уровнем заряда. При использовании необслуживаемых герметичных
аккумуляторов, которые нельзя эксплуатировать при таком высоком напряжении заряда, следует
отключить режим “2,33 В/элемент” при конфигурации модуля управления А42. Такие батареи
всегда используются при напряжении непрерывного подзаряда 2,23 В/элемент.
В режиме параллельного резервирования напряжение нагрузки зависит от батарейного
напряжения и изменяется в следующих пределах:
— 42 В – 56 В для систем на 48 В и 24-элементных свинцово-кислотных батарей
— 44 В – 58,5 В для систем на 48 В и 25-элементных свинцово-кислотных батарей
— 54 В – 70 В для систем на 60 В и 30-элементных свинцово-кислотных батарей
Во время работы резервного генератора входную мощность CPSS можно уменьшить, отключая те
GR, которые используются для заряда батарей и выключая режим подзаряда в остальных GR.

3.1. Шкафы источника питания KS400, KS400E и шкаф выпрямителей


GS400
Тип: D48/360(60/300)-FG0606 KS400 Схема: A30050-X5971-X100-*-7511, версия ≥ 3
D48/480(60/400)-FG0606 KS400Е Схема: A30050-X5971-X200-*-7511, версия ≥ 3
D48/600(60/500)-FG0606 GS400 Схема: 3SE.445.442.90001.--SP

Шкафы источника питания рассчитаны на использование трех выпрямителей GR (четырех в


случае KS400E), а шкаф GS400 рассчитан на использование пяти GR, которые устанавливаются в
шкаф на месте. Выпрямители монтируются один над другим; необходимые соединительные
провода уже имеются. Если используется менее трех (четырех, пяти в случае GS400)
выпрямителей GR, самые нижние монтажные позиции оставляются незанятыми. Неиспользуемые
позиции закрываются крышками.
Выпрямители GR вставляются в шкаф спереди и удерживаются крепежными винтами.
Электрические соединения для GR сделаны со стороны сети через 25-амперные рубильники и 7-
контактные разъемы (для L1/N, L2/N, L3/N и PE), а с выходной стороны через основания
предохранителей размера HRC00, в которые устанавливаются предохранители на 125 А; кабели
уже установлены.
Выводы сигналов и управления GR, X3 и Х4, соединяются с оконечной платой А43 через врубные
провода с 25-контактными субминиатюрными разъемами для сигнальных интерфейсов (SGST, X3)
или 9-контактными субминиатюрными разъемами для последовательных интерфейсов (SRST, X4)
в случае шкафов KS400, KS400E и с платой сигнальной шины А41 в случае шкафа GS400 (см.
раздел 3.1.2).
Плата сигнальной шины А41 соединяется с соседними шкафами ленточными разъемами Х20, Х21
(SRST) и X50, X51 (SGST), а также с оконечной платой А43 через ленточные разъемы Х20 (SRST)
и Х50 (SGST); провода сигнализации и управления имеются.
Для соединения цепей постоянного тока в соседних шкафах используются медные перемычки
сечением 100 × 10 мм.
Переключателем S1 в KS400 можно выбрать напряжение батареи или нагрузки, которое будет
показываться на цифровом индикаторе модуля управления А42. Рядом с переключателем
находятся разъемы для подключения внешних средств измерения тока батареи и нагрузки. Линии
дистанционной сигнализации для SV1 и SV2 соединяются напрямую с выводами на модуле А42.

A30050-X6078-X-3-5618 11
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

3.1.1. Выпрямительный модуль 48/60 В/120/100 А GR40


Тип: D48/120(60/100) WBRUG-FGE27 GR40 Схема: 3SE.445.143.9002.--SP

Основным компонентом системы питания серии 400 являются централизованно управляемые


выпрямительные модули GR серии 40, устанавливаемые в 19-дюймовых стативах. Каскад
мощности включает три однофазных модуля переключательной технологии (рабочая частота 50
кГц) и потребляет из источника переменного тока синусоидальный ток. Охлаждение
обеспечивается двумя встроенными вентиляторами.
Необходимые сообщения посылаются через сигнальный интерфейс (SGST, ленточный разъем
Х3) и плату А43/А41 в центральный модуль управления А42, размещенный в шкафе KS400.
Данные, используемые, например, для управления режимом и для обеспечения равномерного
распределения нагрузки (< 5% разницы между любыми параллельно работающими GR), также
передаются по этой линии. Все информацию о текущем состоянии любого GR можно считать
через последовательный интерфейс (SRST, ленточный разъем Х4) с помощью терминала
(персонального компьютера, см. раздел 5) или SPSC40, при соответствующих установках
параметров GR. Подробную информацию можно найти в “Описании и руководству по
эксплуатации” для GR, A30050-X6022-*-5618.

3.1.2. Оконечная плата А43 и плата сигнальной шины А41

Тип: D48/60-FGO AB40 Схема: A30050-X5984-X100-*-7511


Тип: 6RK9141-1D Схема: 3SE.445.944.9141.--SP

Модули А43 и А41 представляют собой печатные платы. Плата А43 устанавливается в шкафах
KS400 и KS400E, а плата А41, которая в настоящее время имеется в экранированной версии — в
шкафу GS400.
В шинах данных плат сходятся линии управления и сигнализации всех GR в шкафу; они
соединяются с соответствующей платой в соседнем шкафу через уже установленные провода.
Плата А43 в центральном шкафу KS400 постоянно соединена через Х21 и Х51 с модулем
управления А42. Она содержит и средства для подключения SPSC40.
Плата А43 содержит шесть, а плата А41 — семь 25- и 9-контактных собминиатюрных разъемов
для шинных соединений. Линии управления и сигнализации GR соединяются с линиями Х31...Х35
(для SGST) и Х41...Х45 (для SRST) на платах. Линии управления и сигнализации в соседних
шкафах соединяются через Х50 (Х51) и Х21(Х22), соответственно.
Плата А43 содержит также выводы Х6, Х7, Х8 и Х9 для подключения SPSC40 и нагрузочных
резисторов шины R1...R4, для обеспечения бесперебойной связи между данным контроллером и
модулем управления А42.
Только при использовании SPSC40 нужно соединять резисторы со схемой путем замыкания
переключателей DIP-FIX S1...S4, расположенных на плате А43 в шкафу KS400.
Следует проверить, что резисторы соединены только на одной плате в системе (резисторы на
всех остальных платах А43 и А41 в системы должны оставаться неподсоединенными).
Платы содержат также разъемы для контроля состояния предохранителей. Плата А41 имеет
дополнительные разъемы для измерения нормализованных токов батареи и нагрузки (0...20мА).

3.1.3. Модуль управления А42


Тип: 6RK9142-1D Схема: 3SE.445.944.9142.--SP

В каждой системе питания имеется только один модуль управления А42. Этот центральный
модуль выполняет функции управления, сигнализации и мониторинга, а также обеспечивает
обмен сигналами между всеми GR через 25-проводной сигнальный интерфейс (SGST). Этот
модуль экранирован; он размещается в правой верхней части шкафа KS400. Он подключается
через 25-контактный интерфейс SGST (X35) и 9-контактный SRST (X45) к оконечной плате А43
контроллера SPSC40. Переключатель S3 позволяет выбирать одну из 12 стандартных
конфигураций. Кроме того, установки параметров системы питания или GR можно менять
отдельно через сервисный интерфейс (SEST, RS232) с помощью персонального компьютера.

12 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Рис. 1 Блок-схема модуля управления А42

Рис. 2 Размещение индикаторов и органов управления

A30050-X6078-X-3-5618 13
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

При нажатии клавиши S1 наиболее важные данные индицируются следующим образом:

1. Ток нагрузки (в А)

2. Ток батареи (в А) показывается с точкой перед значением. Если батарея разряжена, значение
начинается с минуса.

3. Напряжение (в В)

4. Показ неисправностей:
Если было выдано сообщение об ошибке, точка в сегменте H2 мигает примерно раз в секунду.
После показа сообщения или всех сообщений о неисправностях точка мигает примерно раз в две
секунды.

Если не нажать клавишу в течение примерно 10 минут, информация стирается с дисплея.

3.1.3.1. Контроль напряжения


Напряжение нагрузки контролируется на нахождение в заданных пределах (см. таблицу 1 в
разделе 4). Если напряжение выходит из заданного диапазона, выдается сигнал SV1. Когда
напряжение возвращается в допустимый диапазон (с гистерезисом 2 В), сигналы о сбоях
отменяются.
Стандартные значение диапазонов напряжения приведены в таблице 1. Их можно изменить с
консоли (персонального компьютера).

3.1.3.2. Управление режимом “2,33 В/элемент”


Модуль управления А42 управляет режимом “2,33 В/элемент” выпрямителя GR. При установке
параметров работы модуля следует проверить, какого типа батареи — с жидким электролитом
(активный заряд) или необслуживаемые, герметичные (режим заряда выключен, заводская
установка). Во время заряда батареи можно включить вентилятор аккумуляторного помещения.

14 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

3.1.3.2.1. Управление режимом “2,33 В/элемент” по времени


После сбоя питания режим “2,33 В/элемент” устанавливается в течение определенного времени.
Время заряда (не более 30 час) и предполагаемая продолжительность сбоя сетевого напряжения,
после которого активируются схемы заряда, устанавливаются с помощью персонального
компьютера (базовая установка: 2 час заряда для сбоя питания продолжительностью 15 мин).

3.1.3.2.2. Управление режимом “2,33 В/элемент” по емкости (устанавливается только с


персонального компьютера).
Определяется энергия аккумулятора, которая была потреблена за время сбоя, и соответственно
время заряда для ее восполнения. Потребленная энергия аккумулятора вычисляется по среднему
значению измеренных токов разряда и продолжительности сбоя сетевого напряжения. Это
вычисленное значение умножается на коэффициент от 1,00 до 1,20, который можно выбирать, что
дает энергию, которую нужно подать в батарею. Максимальное время заряда устанавливается с
помощью персонального компьютера (30 час).

3.1.3.2.3. Управление каскадом заряда с помощью кнопки S2


Каскад заряд может быть включен и выключен с помощью кнопки S2 “2,33 V/C”. Через некоторое
время, устанавливаемое с персонального компьютера (стандартная установка — 2 час)
включается режим “2,23 В/элемент” (непрерывный подзаряд).

3.1.3.3. Изменение напряжения


В зависимости от температуры батареи можно изменять выходное напряжение GR в пределах
диапазона управления от +5°C до +45°C с температурным коэффициентом от 0 до 200 мВ/К. Если
температурный датчик не подключен, используется нормальная температура (20°C).

3.1.3.4. Входы аналоговых сигналов


“Battery temperature” (температура батареи)
С помощью резистора с отрицательным температурным коэффициентом определяется
температура батареи.
“Load current 1” и “load current 2” (ток нагрузки 1 и ток нагрузки 2)
К этим входам подключаются шунтирующие резисторы для измерения токов нагрузки.
Для обработки текущих значений в модуле А42 допускается использование только шунтирующих
сопротивлений с тем же номиналом. Номинальное значение шунтирующих сопротивлений
определяется во время задания конфигурации.
Сумма всех токов в системе индицируется на модуле А42.
“Display voltage” (показать напряжение)
Напряжение индицируется на ЖК-дисплее.
“Battery current 1” и “battery current 2” (ток батареи 1 и 2)
К этим входам подключаются шунтирующие резисторы для измерения тока батареи.
“Current of a remote battery” (ток удаленной батареи)
В случае удаленной системы.
“Monitoring voltage” (контроль напряжения = напряжение датчика)
Это напряжение контролируется модулем А42.
“Current bus” (ток шины)
Напряжение, пропорциональное выходному току всех GR, управляет распределением тока между
отдельными модулями при всех условиях нагрузки.

A30050-X6078-X-3-5618 15
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

3.1.3.5. Входы дискретных сигналов


Сигнальный интерфейс (SGST)
Указанные контакты реле в GR замкнуты при нормальной работе и разомкнуты в случае сбоя.
1. „Hеиправность в сети“ (“GR mains fault”) (нормально-замкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается в случае сбоя в общественной сети переменного тока,
разрыва проводника линии или сбоя во входной секции одного или более GR.
2. „GR - Неисправность в сети“ (“GR mains fault”) (нормально-разомкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается в том случае, если хотя бы один GR все еще работает.
3. „Неисправность GR“ (“GR fault”) (нормально-замкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается в случае сбоя в одном или нескольких GR.
4. „Неисправность GR“ (“GR fault”) (нормально-разомкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается, если хотя бы один GR все еще работает.
5. „Выключение GR“ (“GR off”) (нормально-замкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается, если один или несколько GR выключены вручную.
6. „Выключение GR“ (“GR off”) (нормально-разомкнутый контакт)
Данный сигнал вырабатывается, если хотя бы один GR все еще работает.
7. „Неисправность“ (“Fault”) (предохранитель)
Данный сигнал вырабатывается, если вышел из строя предохранитель в шкафу подключения
батареи и распределения.
„Выключить GR“ (“GR off”)
С помощью этого входа можно выключить GR. Во время выбора конфигурации можно выбрать
GR, который будет реагировать на эту команду (режим SGS).
„Эксплуатация GR в режиме 62V“ (“GR 62-V operation”)
При непосредственном питании нагрузок, требующих входного напряжения с малым допуском
этот вход переключает GR в режим работы с напряжением 62 В. Эта команда имеет более
высокий приоритет, чем все остальные команды управления режимами.
„Прекратить зарядку“ (“Charging disabled”)
В режиме SGS модули GR переключаются в режим “2,23 В” (если управление данным режимом
включено). Эта команда имеет более высокий приоритет, чем все остальные команды управления
режимами.
„Внешние неисправности SV1 1, 2 и 3“ (“External SV1 faults 1, 2 and 3”)
Эти три сигнала (L+) могут быть использованы для контроля состояния оборудования вне системы
питания. Вырабатывается сигнал SV1.
„Внешняя неисправность SV 2“ (“External SV2 fault”)
На этот вход можно подать внешний сигнал, который приводит к посылке сигнала SV2 (например,
при работе инверторов RLT). Вырабатывается сигнал SV2.

3.1.3.6. Обработка сигналов и сигнальные выходы


Если не указано противное, во время нормальной работы реле, соответствующие сообщениям о
сбоях, находятся под напряжением. Соединения показаны на схемах.

16 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Индикация режима эксплуатации


„Зарядка Н9“ (“Charging” (H9)
Во время заряда батареи загорается светодиод H9. Беспотенциальный переключательный
контакт (на реле подается ток во время заряда). Режим заряда в GR управляется через SGST.
Сообщения о неисправностях
„Сигнал SV1 (Н6) („SV1 signal” )
При повреждении в системе немедленно вырабатывается срочный сигнал SV1. Сообщение об
ошибке, которое посылается по этому сигналу, выбирается с помощью переключателя S3 или с
помощью персонального компьютера. Беспотенциальный переключательный контакт (в случае
сбоя на реле ток не подается).
„Сбой сетевого напряжения (Н7) (“Mains fault”)
При сбое, который влияет на подачу сетевого напряжения (неисправность в сети питания, разрыв
проводника линии) загорается светодиод Н7.
Беспотенциальный переключательный контакт (в случае неисправности на реле ток не подается).
“Сигнал SV2(H8)“ („SV2 signal”)
В случае сбоя немедленно (но с задержкой, определяемой конфигурацией) вырабатывается
внешний сигнал. Условия подачи этого сигнала можно задать с помощью переключателя S3 или
персонального компьютера.
Беспотенциальный переключательный контакт (в случае сбоя на реле ток не подается).

3.1.3.7. Положения переключателей для связи с персональным компьютером или SPSC40


Если к 9-контактному интерфейсу RS232 (X62, SEST) подключен персональный компьютер, то для
того, чтобы считывать или задавать системные данные с помощью программы-монитора нужно
установить переключатель S5 в следующее положение:
Для связи А42 ⇔ PC
S5.1 выключен
S5.2 выключен
Положения S5.3 и S5.4 не имеют значения.
Для SPSC40 используются следующие положения (см. также четвертый абзац раздела 3.1.2):
Для связи А42 ⇔ А43 ⇔ SPSC40 ⇔ PC
S5.1 включен
S5.2 выключен
Положения S5.3 и S5.4 не имеют значения.

3.1.4. Модуль управления батареей (дополнительный)


Модуль управления батареей, который устанавливается в шкафу KS400, состоит из батарейного
контактора К10 и вспомогательного контактора К101, управляемого модулем управления А42 (-
Х1:25). На этом модуле размещается монитор напряжения, который размыкает контактор
управления батареей К10 с помощью вспомогательного контактора К101, если напряжение
датчика (= напряжение нагрузки) падает ниже заданного значения (напряжения разряда батареи).
Кроме того, можно отключить батарею с помощью монитора температуры (см. ниже “Контроль
температуры”) и тем самым выключить GR. Вспомогательный контактор К101 используется для
активации К10.
Установки для работы контактора управления батарей К10 по температуре и напряжению можно
дополнительно выбрать с помощью конфигурационного переключателя S3 на модуле управления
А42.

A30050-X6078-X-3-5618 17
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

Контроль пониженного напряжения батареи:


Если напряжение нагрузки падает ниже 42 В (при рабочем напряжении 48 В постоянного тока) или
53 В (рабочее напряжение 60 В), К10 размыкается. Это защищает батарею от чрезмерного
разряда. Когда напряжение повышается вновь до 44 В или 55 В соответственно, контактор К10
снова включает батарею в цепь.
Контроль температуры:
Если окружающая температура становится выше 45°C, контакт температурного контроля В45
отключает положительный потенциал от Х2:22 (положительный потенциал был уже снят с Х2:20,
когда температура достигла 34°C). После этого размыкается контактор управления батареей К10
и GR выключается. Напряжение на нагрузки не подается. Подача напряжения возобновляется
только когда окружающая температура станет ниже 34°C.
Это защищает нагрузочные приборы (например, коммутационное оборудование) от перегрева в
случае выхода из строя системы кондиционирования воздуха.

3.1.5. Сигнализация

Цвет индикатора Обозначение Функциональное описание


красный Н6 Неисправность установки электропитания (см.
SV1 / неисправность внизу)
зеленый Н7 Неисправность в сетевом питании (см.внизу)
Неисправность в сети
красный Н8 Неисправность в сетевом питании
SV2 - замедленный сигнал (см.внизу)
Неисправность в сети
(замедленный)
зеленый Н9 Управление характеристиками зарядки батарей
2.33 В/секция 2.33 В/секция (см.внизу)

Все рабочие состояния системы индицируются на модуле управления А42 в KS400. Подача
сигналов удаленному оборудованию возможна через беспотенциальные контакты на данном
модуле (см. раздел 3.1.3.6).
В зависимости от конкретной неисправности CPSS серии 400 может вырабатывать два сигнала с
разным значением; они обозначаются символами SV1 и SV2.
Дистанционный сигнал SV1 вырабатывается сразу после выполнения заданных условий.
Дистанционный сигнал SV2 вырабатывается, если происходит неисправность, влияющая на
напряжение питания переменного тока (сбой питания, разрыв проводника линии) или в результате
работы внешнего модуля RLT; он выдается спустя заданное время после события и становится
срочным, как и сигнал SV1.

3.2. Распределительная панель переменного тока на 250 А NV400


Тип: D400/250-FG0 NV400, схема: A30050-X5901-X-*-7511

Распределительное оборудование переменного тока серии 400 на 250 А представляет собой


настенный распределительный щит, который содержит семь трехфазных цепей для подключения
шкафов источника питания.
Как часть системы защиты, кроме предохранителей силовых цепей распределительная панель
содержит четыре разрядника для защиты от перенапряжения F91...F94 (категория III по IEC 664),
которые соединяются через PE, L1, L2, L3 и N. Разрядники ограничивают входное
перенапряжение до уровня, безопасного для компонентов системы. (См. примечание ниже.)

18 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

При необходимости распределительная панель может быть снабжена рубильником,


срабатывающим по току (макс. 224 А). Цепи нагрузки защищаются предохранителями NEOZED
(D02/63 А).
Сетевое напряжение переменного тока направляется через трехполюсный выключатель размера
HRC 1. Он оборудуется плавкими вставками, номинальный ток которых подбирается по току
системы.
Для измерения напряжения сети переменного тока имеются тестовые разъемы. При
необходимости можно установить вольтметр с выключателем точки измерения.
Примечание. Чтобы эффективно защитить систему питания от грозовых разрядов и
перенапряжений, система защиты от молний состоит из каскадов. Частью этой системы являются
разрядники защиты от перенапряжений (см. также разделы 2.11 и 4.6). Защита системы
завершается установкой разрядников для защиты от грозовых перенапряжений категории IV (IEC
664, тип DEHNport) в сетевом распределительном щите здания, с достаточной развязкой между
токами грозовых разрядов и разрядниками для защиты от перенапряжений (длина проводника ≥ 5
м или дополнительные индукторы).
Дополнительную информацию об этом можно найти в документе “Источники питания цифровых
коммуникационных систем”, A30050-X6090-X-*-5619.

A30050-X6078-X-3-5618 19
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

4. Руководство по эксплуатации
! Предупреждение
Во время эксплуатации электрических приборов некоторые их компоненты неизбежно находятся
под опасноым для жизни напряжением. Эти компоненты расположены прежде всего в
непосредственной близости от места подключения к сети. Они обозначены сециальными
аварийными знаками и/или указательными табличками (желтого цвета). Неправильная
эксплуатация может привести к тяжелым или смертельным травмам, а также значительному
материальному ущербу.
• Эксплуатацией и обслуживанием устройства может заниматься только квалифицированный
персонал, как например, аттестованные специалисты по электротехнике.
• Перед началом работ следует убедиться, что устройство обесточено и заземлено.
• Можно использовать только запасные части, аттестованные изготовителем.
• Необходимо соблюдать международно признанные правила безопасности в электротехнике.

См. также документ “Описание и руководство по эксплуатации для GR”, A30050-X6022-X-*-5618.

4.1. Начальный запуск


Начальный запуск и приемочные тесты описаны в отдельном документе:
“Инструкции по начальному запуску и приемке систем питания серии 400 для работы в резервном
режиме с выпрямительными модулями GR40 120/100 А и свинцово-кислотными батареями из
24/25/30/31 элементов”, A30050-X6079-B-*-5631.

4.2. Установка режимов работы

4.2.1. Задание конфигурации выпрямительного модуля


Конфигурация GR устанавливается с помощью поворотного переключателя S2, расположенного
под передней крышкой. Все остальные установки можно сделать только с помощью
персонального компьютера.
Тонкая регулировка выходных напряжений между модулями не требуется, поскольку точность
заводских установок составляет ± 1%.
Проверьте, что конфигурационные переключатели всех GR в составе одной системы
находятся в одинаковых положениях!
1) 2) 2) 3) 4)
Конф. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
переключатель
Число элементов 24 25 24 30 30

Непрерывный 53,5 В 56,0 В 53,5 В 67,0 В 67,0 В


подзаряд
Напряжение 56,0 В 58,5 В 56,0 В 70,0 В 70,0 В
заряда
Рабочее 51,0 В 51,0 В 53,5 В 62,0 В 62,0 В
5)
напряжение GR

Перенапряжение 64,0 В 64,0 В 75,0 В 75,0 В


(медленное)

Перенапряжение 67,0 В 67,0 В 79,0 В 79,0 В


(быстрое)
Перенапряже- 62,0 В 62,0 В 73,0 В 73,0 В
6)
ние

20 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

Слишком низкое 44,0 В 44,0 В 57,0 В 57,0 В


напряжение
Выходной ток 120 А 100 А

Таблица 1 Стандартные конфигурации GR


1) 4)
Положение при поставке Установка адреса (см. Описание программы
2)
Стандартное положение, можно изменить с консоли монитора A30050-X6091-A6-*-5618)
5)
3)
Резерв Режим выпрямителя (основной)
6)
Перенапряжение — медленное выключение при
95% от Iном.

4.2.2. Конфигурация модуля управления А42


Как и в GR, для конфигурации модуля управления используется поворотный переключатель (S3).
Установки показаны в таблице 2 ниже. И в этом случае есть другой способ изменения
конфигурации — с помощью персонального компьютера и подходящего программного
обеспечения.
После того, как желаемая конфигурация задана, производится сброс модуля с помощью кнопки
сброса S4 и конфигурация становится активной. С помощью кнопки S1 можно просмотреть все
значения для шунтирующих сопротивлений. Используется выведенное на дисплей значение.
Стандартная конфигурация 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Номинальное напряжение 48 В 60 В
Управление батареей нет да нет да нет
Выключить режим заряда да нет да нет да нет да нет да
2) 2) 2) 2)
Управление режимом
заряда
3)
Сигнал для “GR mains fault” SV2 + NSt SV2 SV SV SV1
(„Неисправность в сети“) 1 2
3)
Сигнал “GR mains SV2 + NSt
fault”(„Неисправность в
сети“) для “всех” GR
Сигнал “GR off”(выключеник SV1 SV1
GR“)
Сигнал “GR оff”(„Выключение SV1 SV2 SV1
GR“) для последнего GR
Сигнал “GR SV1
fault”(„Неисправность GR“)
Сигнал “Fault” SV1
(„Неисправность“) для
предохранителя
Дистанционное управление Отсутствует
Порог перенапряжения 62 В 73 В
Порог пониженного 44 В 57 В
напряжения
Порог отключения батареи 42 В 53 В

Таблица 2 Стандартные конфигурации модуля управления


1)
Установки для компактной системы питания
2)
Режим заряда включается на 120 минут в случае сбоя питания продолжительностью не менее
15 минут.
3) Сигнал „Неисправность в сети“ (“Mains fault”).

A30050-X6078-X-3-5618 21
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

Конфигурация 0: Как конфигурация 1, но можно изменить с помощью PC (заводская


установка).
Конфигурация 13: Как конфигурация 5, но можно изменить с помощью PC.
Конфигурация 14: Как конфигурация 6, но можно изменить с помощью PC.
Конфигурация 15: Резерв

4.3. Сообщения о неисправностях


В случае неисправности об этом сообщается (быстрым) миганием (с частотой около 1 Гц) точки на
дисплее модуля А42. При нажатии клавиши S1 сообщения о сбоях последовательно выводятся
после системного напряжения в виде буквы F и соответствующего номера сбоя. После просмотра
всех сообщений точка мигает с меньшей частотой (около 0,5 Гц).
Номер сбоя Значение
100...199 Сбой интерфейса → проверить предохранители F1, F2 (A42) и провода
200 Пониженное напряжение
201 Управление батареей
202 Перенапряжение
210 Перегрев системы
211 Внешний сигнал SV1 неисправность 1
212 Внешний сигнал SV1 неисправность 2
213 Внешний сигнал SV1 неисправность 3
214 Внешний сигнал SV2
901 Аппаратная проблема → обратитесь в отдел обслуживания
Таблица 3 Перечень неисправностей

4.4. Замена GR
Внимание: замена GR должна производиться только квалифицированным персоналом (см.
предупреждение в разделе 4).
Модуль может быть заменен без остановки системы питания. Для этого выполняются следующие
действия:
1. Выключить GR выключателем S1.
2. Отключить напряжение сети с помощью рубильника.
3. Снять соответствующий выходной предохранитель.
4. Снять переднюю панель модуля GR.
5. Подождать, пока разрядятся конденсаторы, и вынуть сетевой разъем Х1.
6. Отключить выходные проводники от выводов Х2.1 и Х2.2 и заизолировать концы.
7. Вынуть разъемы Х3 и Х4.
8. Отвернуть крепежные винты.
9. Вынуть модуль GR.
На новом GR проверить, что конфигурационный переключатель находится в том же положении,
что и на других GR. Для установки нового GR выполнить следующие действия:
1. Установить GR и закрепить винтами.
2. Вставить разъемы Х3 и Х4.
3. Подсоединить выходные проводники к выводам Х2.1 и Х2.2. Проверить полярность.

22 A30050-X6078-X-3-5618
Компактные системы питания
Серия 400 Описание и руководство по эксплуатации

4. Вставить сетевой разъем Х1.


5. Включить сетевой рубильник.
6. Включить GR выключателем S1.
7. Измерить напряжение между GR и системой. Если разность напряжений не превышает 1 В,
вставить соответствующий выходной предохранитель.

4.5. Замена модуля управления А42

Внимание: замена А42 должна производиться только квалифицированным персоналом (см.


предупреждение в разделе 4).
Модуль управления А42 можно заменять во время работы системы. Проверьте, что
переключателем S3 установлена желаемая конфигурация. Когда А42 отключен, все GR работают
в своем основном режиме.
Процедура замены:
1. Заметить установки модуля управления А42.
2. Отсоединить питания от модуля управления А42. Для этого:
— снять минипредохранители для А42.
— вынуть соединители Х2:1 – Х2:23, Х2:2 – Х2:24, Х1:1 – Х1:35, Х1:2 – Х1:36.
— вынуть 25-контактный разъем Х35.
— вынуть 9-контактный разъем Х45.
3. Отвернуть крепежные винты и снять модуль.
Примечание. Необходимо выполнять правила ESD.
4. Вставить новый модуль и закрепить винтами.
5. Подсоединить модуль управления:
— вставить 25-контактный разъем Х35 и 9-контактный разъем Х45.
— вставить соединители Х2:1 – Х2:23, Х2:2 – Х2:24, Х1:1 – Х1:35, Х1:2 – Х1:36.
— Вставить минипредохранители.
6. Установить требуемые параметры на модуле управления А42.

4.6. Проверка разрядников защиты от перенапряжения


Разрядники для защиты от перенапряжения F91...F94 в распределителе переменного тока
следует проверять периодически во время регулярных сервисных проверок специалистами
эксплуатации и после каждой грозы. При срабатывании индикатора дефекта (черная отметка в
окошке наблюдения) разрядник для защиты от перенапряжения следует заменить (см.
предупреждение в разделе 4).

A30050-X6078-X-3-5618 23
Компактные системы питания
Описание и руководство по эксплуатации Серия 400

5. Сокращения и обозначения
А41 Плата сигнальной шины
A42 Модуль управления
A43 Оконечная плата для SPSC40
BC Управление батареей
CPSS Компактная система питания
GS400 Шкаф выпрямителей серии 400
GR Выпрямительный модуль серии 40 типа D48/120(60/100)WBRUG-FG27 GR40
KS400 Основной шкаф, серия 400
KS400E Шкаф расширения, серия 400
SGS Резервный генератор
NTC Резистор с отрицательным температурным коэффициентом
NV400 Распределительная панель переменного тока серии 400
PC Персональный компьютер (IBM-совместимый)
RLT Система вентиляции помещения
SEST Сервисный интерфейс (RS232)
SGST Сигнальный интерфейс
SPSC40 Контроллер источника питания Siemens
SRSt Последовательный интерфейс
PSS Система питания

24 A30050-X6078-X-3-5618

Вам также может понравиться