Вы находитесь на странице: 1из 11

(Я позволила себе сделать несколько уточнений в тексте, чтобы читателю было проще в нем

ориентироваться. Они выделены фиолетовым цветом. В остальном, я постаралась как обычно и передать
смысл понятным нам языком и сохранить стилистику автора, насколько это возможно. Фотографии,
приведенные в оригинальном тексте, здесь отсутствуют. При необходимости с ними можно свериться,
обратившись к оригинальной работе. Надеюсь, этот глоссарий поможет вам разобраться в терминологии
дисциплины, которую мы изучаем. Удачи)!

Глоссарий

(к тексту трактата Scienza d’Arme, Искусство Итальянской Рапиры, Сальватор Фабрис).


Автор оригинального текста: Томас Леони.

Слова и термины в этом глоссарии расположены скорее в логическом, чем в


алфавитном порядке. Я настоятельно рекомендую читателю ознакомиться с этими
терминами прежде, чем анализировать текст Фабриса. Это сделает чтение легче и мягче,
а также существенно облегчит понимание принципов и техник, разъясняемых Фабрисом.

Части меча.
Forte – Буквально «сильная». Половина меча, расположенная ближе к руке
фехтовальщика. Роль forte заключается в следующем: а) это часть клинка, наиболее
подходящая для парирования; это часть меча, наиболее подходящая для того, чтобы
сопротивляться давлению со стороны клинка противника, когда два меча находятся в
соединении.

Многие полагают, что основная причина, по которой эта половина меча механически
столь же сильнее, сколь слабее другая половина, в более толстой широкой конструкции.
Но вероятней всего это потому что, если мы рассматриваем меч, как рычаг, forte
расположена ближе всего к точке опоры (руке фехтовальщика): поэтому, согласно
принципам механики усилий необходимых для работы мечом-рычагом требуется больше
у forte. (то есть рядом с точкой опоры).

Вот почему, когда два меча встречаются (при прочих равных факторах), тот меч, который
соединяется с частью меча расположенной ближе к руке, обладает механическим
преимуществом.

Debole. Буквально «слабая». Слабая часть клинка или половина меча, расположенная
ближе к кончику. Роль debole главным образом наступательная: помимо ее очевидной
роли в колющем ударе, debole может использоваться в полной мере при выполнении
рубящих ударов, таким образом добавляя режущее действие к ударному элементу, как
это описано у Фабриса в главе 3.

Кончик (Punta). А) острие клинка или б) небольшая часть меча с острием. В работе
Фабриса слово используется в обоих смыслах, а контекст помогает нам узнать, которое из
значений подразумевает автор. Роль кончика (как и острия клинка) может быть как
оборонительной так и наступательной. Наступление осуществляется, так как кончик
наносит уколы, а оборонение - поскольку он держит оппонента на расстоянии, когда меч
находится на линии (в зоне). Основная роль кончика (последние несколько дюймов
клинка) – упрочить преимущество меча.

Истиное лезвие (Filo dritto) Буквально «верное лезвие». Край лезвия, направленный к
земле, когда меч находится в ножнах. Его роль одновременно оборонительная и
наступательная.

Ложное лезвие (Filo falso). Край лезвия, который направлен вверх, когда меч находится в
ножнах. Его роль одновременно и наступательная и оборонительная, хотя у Фабриса оно
не используется так же часто, как истинное лезвие.

Плоскость (Piatto) – Каждая из двух плоскостей клинка. У Фабриса плоскость не играет


какой-либо важной роли.

Первая (Prima) – Четверть/часть клинка, расположенная ближе к руке фехтовальщика. Это


наиболее сильная половина forte части и, таким образом, это наиболее безопасная часть
клинка, которой можно выполнить парирование, даже против сильных ударов. Первая
часть клинка не несет какой-либо наступательной роли за исключением обеспечения
безопасности во время атаки или парирования.

Вторая (Seconda) – Четверть клинка, идущая от первой его части (см выше) – к средней
части. Это наиболее слабая половина forte части и, таким образом, не самая удобная для
парирования сильных ударов, хотя ее оборонительная способность все еще превосходна.
Вторая часть клинка также не несет наступательной роли сама по себе. Однако, она может
использоваться, чтобы укрепить преимущество меча и выступить против debole части
противника во время атаки или круговой защиты.

Третья (Terza). Четверть клинка, следующая от середины лезвия на полпути к кончику. В


основном выполняет наступательную роль. Может использоваться в соединении с
четвертой частью для выполнения рубящих ударов (резов). Как наиболее сильная часть
debole, хотя она может использоваться для того, чтобы обеспечить и/или укрепить
преимущество меча, когда она используется против четвертой части меча оппонента, она
также может быть полезной для нанесения уколов.

Четвертая (Quarta). Четверть клинка вместе с кончиком меча. Ее роль только


наступательная. Помимо нанесения уколов, она может использоваться в соединении с
третьей частью для выполнения рубящих ударов.

Эфес (finimento, fornimento). – Часть меча, которая защищает руку. В случае с рапирой
она состоит из двух квиллонов (кильонов) и различных колец, дужек и витков, которые
ближе к 17му веку превращаются в твердую чашу. Эфес выполняет защитную функцию.
Фабрис широко использует эфес для парирования уколов, а его масса может служить
отличной защитой таких уязвимых частей, как например голова фехтовальщика.

Позиции и линии.
Примечание: с целью дать понимание о позициях и действиях, описанных в этой книге, я
ограничился простыми определениями и описаниями гвардий(позиций). По правде
говоря, элементы, составляющие качество и сущность итальянских рапирных гвардий,
настолько многочисленны и сложны, что для того, чтобы справедливо их описать
потребуется отдельный трактат. Здесь я просто опишу позицию и высоту руки, а также
естественный угол, формируемый гвардией, который определяет силу этой гвардии.

Однако, также необходимо упомянуть, что у Фабриса позиция руки определяет не только
название гвардии, но и действие (да и вообще саму суть), которые фехтовальщик
выполняет. Так, например «четвертая» может быть четвертой защитой (гвардией),
парированием или атакой уколом в четвертой позиции или фехтовальщик использует
какую-либо из этих техник. Иногда Фабрис более специфичен в своем различении того,
что есть «четвертая» (например, «на этой иллюстрации вы видите четвертую,
поражающую третью»). Я решил сохранить этот важный стилистический элемент в
переводе.
Все описания предполагают, что фехтовальщик – правша.

Первая (Prima). Позиция, где ладонь вооруженной руки обращена вправо. Первая
позиция в основном высокая, вооруженная рука расположена (примерно) на уровне
выше плеча. Естественный угол, формируемый мечом в первой позиции, направлен
сверху-вниз. Для иллюстрации первой позиции обратитесь к гравюре 2.

Вторая(Seconda). Позиция, где ладонь вооруженной руки обращена к земле. Вторая


позиция в основном формируется на высоте плеча и естественный угол формируемый
этой позицией, направлен внутрь (то есть влево). Для иллюстрации второй позиции
обратитесь к гравюре 4.

Третья(Terza). Позиция, где ладонь вооруженной руки обращена влево. Третья позиция
может иметь много вариантов исполнения, но ее наиболее типичная форма это когда
вооруженная рука расположена ниже уровня плеча. Естественный угол, сформированный
третьей позицией, направлен снизу-вверх.

Четвертая(Quarta). Позиция, где ладонь вооруженной руки обращена вверх. Как и третья,
четвертая позиция может иметь много разных вариантов исполнения, хотя ее наиболее
частая форма, это когда вооруженная рука расположена на высоте плеча или же немного
ниже и направлена несколько внутрь относительно правового колена. Естественный угол,
формируемый четвертой позицией, направлен наружу; однако, четвертая позиция
чрезвычайно универсальна в своей способности формировать другие углы полезные для
выполнения бесчисленного количества техник. Для примера четвертой позиции
обратитесь к гравюре 14.

Бастарда(Bastarda). Позиция совмещает в себе характеристики двух смежных положений


руки. Например, позиция, где ладонь вооруженной руки обращена на 10 часов это
бастарда между третьей и четвертой позициями (открытая). В главе 2 Фабрис утверждает,
что для простоты в своей книге он будет говорить только о четырех главных позициях.
Таким образом, когда вы читаете предложение «он поворачивает руку из третьей
позиции в четвертую», можно принять это как то, что Фабрис описывает смену позиции
руки из третьей в четвертую, тогда как фехтовальщик скорее поворачивает руку в
бастарду между третьей и четвертой.
Внутренняя линия (Dentro). Линия, слева относительно мечей друг друга. Когда вы и ваш
противник находитесь в позиции и меч вашего противника слева относительно вашего, то
вы находитесь в защитной позиции на внутренней линии. То же самое в атакующей
позиции. На гравюре 21 вы можете видеть пример попадания во внутреннюю линию – где
мечи двух фехтовальщиков находятся слева друг от друга.

Внешняя линия (Fuori). Линия справа относительно мечей друг друга. Когда вы и ваш
противник в защитной позиции и меч вашего противника справа от вас, то вы двое
находитесь в позиции на внешней линии. Атаку на внешней линии иллюстрирует гравюра
22.

Верхняя линия (di sopra), нижняя линия (di sotto). Линии над и под мечом противника.
Пример: когда вы атакуете вашего противника уколом под его мечом, то вы выполняете
атаку по нижней линии.

Линия(на линии, за линией). Когда меч направлен на противника по одной из линий,


описанных выше, то подразумевается, что он на линии (внутри, снаружи, сверху или
снизу)

(Presenza, in presenza, fuori presenza) – Подразумевается, что меч in presenza, когда его
кончик направлен куда-либо в тело противника. Часто два эти выражения «на линии» (в
секторе ) и «in presenza» взаимозаменяемы.

Смена линий (Mutare effetto). Процесс изменения направления фехтовального действия


(обычно атаки) в сторону любой другой линии из четырех, описанных выше. Например,
если вы начинаете укол во внутренний сектор меча противника, и затем вы проносите
свой меч под мечом противника во внешнюю линию, поражая цель во внешний сектор, то
вы просто меняете линию с внутренней на внешнюю. Cavazione (см определение) – это
наиболее простой способ смены линий.

Над правой или над левой ногой (правосторонняя или левосторонняя позиции) (Sopra il
destroy or sinistro piede). То, какой ногой вперед - правой или левой - вы стоите в
позиции. Когда это ни принципиально, большинство Мастеров того времени указывали,
что позиция формируется с правой ноги (правой ногой вперед).

Контрпозиция (Contrapostura, contraguardia). Небольшое изменение или корректировка


любой из основных позиций с целью привести его в соответствие с положением меча
противника и перекрыть линию. Это то, как Фабрис рассматривает контрпозицию.

Дистанции.
Misura Larga. Буквально «широкая дистанция». Дистанция между вами и противником, с
которой вы можете коснуться его кончиком своего меча с помощью выпада вашей правой
ногой и оставляя левую на месте. Несомненно, эта дистанция зависит от ряда факторов,
таких как ваш рост, умение, а также от длины вашего меча. Следовательно, дистанция
является относительной, а не безусловной.

(Описание к фото)
Верхнее фото: два фехтовальщика стоят в misura larga

Нижнее фото: Выпад из misura larga: фехтовальщик справа может дотянуться до


противника с помощью выпада с правой ноги и оставив левую на месте.

Misura Stretta. Букавльно «узкая дистанция». Дистанция между вами и противником, с


которой вы можете коснуться кончиком меча вашего противника только лишь наклонив
ваш корпус, согнув колено и вытянув вашу руку, не делая шагов вперед. Misura stretta
выходит из misura larga, если шагнуть правой ногой вперед, сохраняя вес тела над левой
ногой. Как вы можете видеть на фото ниже, фехтовальщик справа переходит в misura
stretta (в то время как другой фехтовальщик все еще в larga) и затем быстро вытягивается
наклонив корпус и согнув колено по направлению к оппоненту.

(Описание к фото):

Вверху: из misura larga фехтовальщик справа вытянул правую ногу и перешел в misura
stretta. Его тело остается над левой стороной.

Внизу:

Перейдя в misura stretta фехтовальщик справа может дотянуться до оппонента


просто наклонив корпус вперед и согнув колено.

Пожалуйста обратите внимание на то, что на фото в misura larga и misura stretta оба
фехтовальщика оставляют стопы на тех же местах.

За дистанцией (Fuori misura). Дистанция между вами и противником, с которой вы не


можете коснуться его кончиком меча даже из правостороннего выпада.

На дистанции/на расстоянии (Nelle misure, nelle distanze). Находиться на расстояниях


или на дистанциях то есть в misura larga или misura stretta (следовательно во
множественном числе), то есть на некоей основной дистанции с которой вы можете
дотянуться до оппонента с помощью одного действия.

Рвать дистанцию (Rompere misura). Отступать на расстояние за дистанцией, т.е.


отступить из того места, где имеют место быть наступательные действия, совершенные
одним действием туда, где они совершены быть не могут. (выйти из зоны поражения)

Достичь дистанцию, войти на дистанцию (в зону) (Guadagnare la musura, entrare in


misura). С расстояния за дистанцией это ситуация входа в дистанцию (зону противника).
Из misura larga это ситуация входа в misura stretta.

Преимущества меча.
Охота (завладение) за мечом (Trovare la spada, найти меч и другие синонимы). Охота за
мечом подразумевает ситуацию, когда ваш клинок расположен против клинка оппонента
таким способом, что ваш клинок имеет техническое преимущество. Это достигается
главным образом, когда клинки скрещены так, что кончик меча противника расположен
ближе к вашей forte, чем к его forte и так, что формируется наиболее выгодный угол (при
этом вы сохраняете свой кончик на линии или не слишком близко к ней). Нахождение
меча дает вам преимущество над мечом противника. Фабрис рекомендует выполнять это
действие без контакта клинков. Гравюры 124 и 131 являются примерами охоты за мечом –
первая на внутренней линии, а вторая на внешней линии.

Примечание: эта техника встречается в текстах под следующими синонимами: trovare


(охота, поиск) occupare (завладение) guadagnare или acquistare (получение) stringere (g
перетягивание) и другими терминами.

Свободный меч, держать меч свободным (Spada libera). Меч свободен, когда он не
найден (им не завладели, не получили его и тд см определения выше) противником.

Потерять меч (Perder la spada). Потерять меч означает потерять ваше преимущество над
мечом противника. Другими словами, если вы изначально нашли меч противника и затем
посредством определенных обстоятельств он нашел ваш, это означает, что вы потеряли
свой меч.

Работа ног.
Атака с твердой опоры ([Ferire a] piede fermo). 1) Атака выполняется выпадом правой
ногой вперед, левая остается на месте. 2) Атака выполняется с вытягиванием руки,
наклоном тела вперед и сгибанием переднего колена без какого-либо движения ног. Обе
изображенные выше атаки в Misura Larga (тип 1: выпад правой ногой вперед) и Misura
Stretta (тип 2: вытягивание вперед без движения ног) это примеры атаки с твердой опоры.

Атака с подшагом (Passare). Атака выполняется с шагом вперед обеими ногами одна за
другой. Как правило атака с подшагом это серия шагов вперед, начиная с задней ноги (в
большинстве случаев с левой). Хорошим примером такой техники является Гравюра 20.

Широкая стойка, узкая стойка. (Passo grande, passe piccolo). Расстояние между ногами в
позиции. Стоять в позиции в широкой стойке означает поставить стопы приблизительно
на расстояние в 1,5 длины вашей стопы или чуть больше относительно друг друга; Стоять
в узкой стойке означает поставить стопы ближе друг к другу.

Girata. Буквально «Поворот, разворот». Уклонение, выполняемое либо поворотом левой


ноги назад и вокруг правой или же разворотом правой ноги (и тела) в сторону от атаки
противника. В обоих этих действиях работа ног играет основную роль в убирании тела с
линии атаки противника. Примерами этой техники являются Гравюры 19 и 18.

Темп.
Tempo. Буквально «время». Несмотря на то, что Мастера эпохи определяют его несколько
разными способами, темп в фехтовании на рапирах это и время, необходимое для
выполнения действия в рамках дистанции и наступательная возможность,
предоставленная противнику, пока действие совершается. Следовательно, темп это и
время и действие в Аристотелевом смысле. Причина, по которой выполнение движения с
с дистанции эквивалентно предоставлению противнику преимущества в атаке состоит в
следующем: невозможно выполнить более одного какого-то действия в течение времени,
необходимого для выполнения этого действия. Поэтому если вы выбираете выполнить
специфическое движение (например шаг вперед), то вы совершили это действие и только
это действие; и до тех пор, пока это действие не закончилось, вы не можете совершить
следующее (например отступить за дистанцию). Следовательно, в течение этого времени
(темпа), необходимого вам для выполнения действия вы можете подвергнуться атаке
противника.

Использовать темп («взять темп» Prendere il tempo) Использовать преимущество


возможного наступления, созданного действием, сделанным противником в рамках
дистанции. Главное правило как использовать темп, заключается в следующем: темп
следует использовать том случае, если время, необходимое для атаки меньше или равно
времени, необходимому противнику для защиты:

Используйте темп, если: Ta ≤ Td

Где Ta = время, необходимое для атаки; Td = время, необходимое противнику для


защиты. Даже равное время (Ta=Td) может быть удачным для того, чтобы использовать
темп, поскольку атакующий, начиная действие, имеет преимущество. Оценить это время
помогает: 1) дистанция между кончиком вашего меча и целью и 2) дистанция между forte
противника и вашим клинком.

В Misura stretta темп можно использовать не только, измерив время действия противника
против вашего собственного, но также оценив его (противника) неподвижность
относительно вашего действия. Вы можете использовать темп если время, необходимое
для вашей атаки меньше или равно времени когда противник остается неподвижен
прежде, чем он начнет оборонительные действия. Согласно Фабрису, это случай
допустимой атаки за темпом (см ниже).

За темпом (Fuori tempo). Действие (обычно атака) не выполненное в течение темпа,


предложенного противником. Помимо примера, данного в предыдущем параграфе, атака
за темпом подразумевает отдать темп противнику и в результате обычно получить удар в
себя или в лучшем случае получить обоюдное попадание.

Создать (предложить, навязать) темп. Преднамеренно совершить действие в рамках


дистанции, часто с целью выманить противника на атаку, чтобы победить его с помощью
contratempo.

Contratempo (контртемп). Атака выполняется использованием темпа атаки противника


(который в свою очередь может начать атаку, использовав темп действия, которое вы
выполняете).

Один темп, stesso tempo (Tempo medesimo). Выражение, которое используется в


отношении парирования и контратаки выполняемых в одно действие (то есть в один и тот
же темп).

Два темпа (due tempi). Выражение, которое используется в отношении парирования и


ответного удара (рипоста) выполняемых в двух разных действиях одно за другим (то есть
в два темпа).
Атака.
Ранение. (Попадание) (Ferita). Преднамеренное наступательное действие с применением
укола или удара. Слово ferita («ранение») использовалось не без основания в те времена,
чтобы описать намерение атаковать даже в безопасных условиях фехтовального зала, где
фехтовальщик на самом деле не был ранен. Таким образом «ранение» может быть
уколом, ударом, контратакой или просто набранным баллом (результативным
попаданием).

Удар (Colpo) – основное слово, обозначающее наступательное действие. Удар может быть
колющим или рубящим.

Контратака. Наступательное действие, чтобы противодействовать атаке противника.


Контратака отличается от рипоста поскольку последний происходит на второй темп после
парирования, в то время как контрпарирование это обычно действие в один темп (см
определение выше), где контратака происходит одновременно с парированием. В
оригинальном тексте контратака называется просто ferita (ранение).

Выпад (Distesa). Колющая атака, где вооруженная рука вытянута по направлению к


противнику а правая нога выставлена вперед в очень длинный шаг чтобы вытянуться на
максимальное расстояние. Левая нога остается на месте и в идеальной позиции не
должна скользить вперед. В типичном выпаде с рапирой в Италии 17го века - тело
наклоняется вперед, так что к атаке добавляется еще несколько сантиметров
досягаемости. Выпад является примером атаки с твердой опоры (см описание выше).

Укол броском, укол с вытянутой руки (Lanciare la spada, slancio) Укол, выполненный в
основном за счет быстрого вытягивания руки. Фабрис это не приветствует это, потому что
меч остаётся без поддержки остальной части тела (и ног), что делает этот тип атаки
слабым и неточным.

Рез (рубящий удар) (Taglio). Наступательное действие, при котором режущая способность
лезвия используется, чтобы войти в плоть противника. Для этого способа атаки
итальянские мастера 16-17 веков предпочитали в качестве цели голову и конечности
противника.

Укол (Punta). Наступательное действие, при котором кончик меча используется, чтобы
войти в плоть противника более или менее по прямой линии. Согласно мастерам 16-17
веков укол предпочтительнее рубящего удара по двум причинам: 1) его более высокой
смертоностности и 2) тому что для его выполнение требуется лишь одно телодвижение
(темп).

Резы (Рубящие удары).


Классификация рубящих ударов

Классификация рубящих ударов в основном состоит из двух названий: первое описывает,


откуда идет удар с правой или с левой стороны от исполнителя (mandritto или riverso) а
второе определяет, в каком направлении удар следует к цели (fendente squalembrato,
tondo).

Первое название рубящего удара это также mandritto или riverso.

Mandritto это любой рубящий удар который идет с правой стороны от фехтовальщика,
выполняющего удар.

Riverso это любой рубящий удар, который идет с левой стороны от фехтовальщика,
выполняющего удар.

Второе название рубящего удара это любое из следующих в зависимости от направления


действия.

Fendente - удар, идущий сверху-вниз почти вертикально.

Squalembrato - нисходящий удар идущий диагонально

Tondo - удар идущий по горизонтальной линии

Примеры: mandritto tondo (удар с правой стороны от фехтовальщика и идущий по


горизонтальной линии); riverso squalembrato (удар с левой стороны от фехтовальщика и
идущий сверху-вниз диагонально)

Существуют четыре удара, которые не соответствуют типичному перечню mandritto и


riverso:

Falso dritto - восходящий удар, следующий диагонально справа-налево, выполняемый


ложным лезвием меча.
Falso manco - восходящий удар, следующий диагонально слева-направо, выполняемый
ложным лезвием меча.
Sottomano - восходящий вертикальный удар, следующий с правой стороны от
фехтовальщика, выполняющего удар.
Montante - Восходящий удар, следующий с левой стороны от фехтовальщика,
выполняющего удар.

Cavazione
Cavazione. (перевод) Процесс смены линии посредством перемещения меча с одной
стороны от клинка противника на другую. Cavazione может следовать из внутренней
линии во внешнюю (и наоборот) или из-под меча противника к сектору над ним. Так как
cavazione подразумевает темп (см описание), он редко когда выполняется без
одновременного укола. Таким образом cavazione в таком стиле это такое же движение
вперед как и движение вбок (или вертикально)

Cavazione может быть двух типов:

Cavazione темпа (di tempo): выполняется в один темп с попыткой вашего противника
найти или сбить ваш меч
Cavazione следования. Выполняется чтобы освободить ваш меч после того как противник
нашел его.

Controcavazione. Ответ на cavazione противника, выполняя ваш собственный. В этой


манере ваш клинок заканчивает на той же стороне клинка противника, на которой он
начинал свой cavazione.

Ricavazzione. Ответное действие на controcavazione противника с выполнением


дополнительного cavazione.

Mezza cavazione (полуперевод) Движение вашего клинка из той же стороны от клинка


противника прямо под него

Commettere di spada. Прерывание cavazione и движение вашего меча обратно к той же


стороне, откуда он начал движение.

Sfalsata. Sfalsata это альтернативнй термин для обозначения cavazione


Фабрис использовал это термин лишь однажды, в то время как другие авторы, такие как
Агриппа и Патерностер, использовали его несколько раз.

Другие действия и концепты


Уклонение (schivar di vita) действие ногами и\или телом сделанное, чтобы избежать или
уклониться от инициированной атаки противника или просто переместиться на другую
линию. Уклонение может использоваться как альтернатива парированию или вместе с
ним. Две giratas, изображенные выше, являются хорошими примерами уклонений.

Финт (Finta). Обманное действие сделанное, чтобы заставить противника двигаться и


таким образом он открывается где-то еще, где он может быть атакован простым
cavazione. В других, менее распространенных случаях вы можете использовать финт
различными действиями такими как парирование, cavazione или даже отступпить, чтобы
обмануть противника и заставить его следовать вашему замыслу.

Контрфинт (Contrafinta). Финт в ответ на финт. Пример. Противник делает финт с атакой в
вашу внутреннюю линию. Вместо того, чтобы выполнить простое парирование (как он
ожидает от вас) вы выполняете контрпарирование направленное в его голову. Чувствуя
угрозу от вашего контрфинта, он поднимает свой меч в парирование, таким образом
оставляя его нижнюю линию открытой для вашей атаки.

Приглашение, вызов (Chiamata). Преднамеренный показ своего открытия противнику.


Цель приглашения - завлечь противника в атаку, чтобы победить его хорошо
спланированной контратакой. Гравюра 6 Фабриса является отличным примером
приглашения, а гравюра 44 иллюстрирует контратаку, когда противник атакует.

Смена (Mutazione). Любое движение или изменение позитуры, защиты или положения
ног. Смена на дистанции это также и темп. Темп при выходе за дистанцию это просто
смена. Часто слово смена используется Фабрисом, чтобы описать изменение линий.
Парирование (Parare, parata). Оборонительное действие при котором меч, парное
оружие или левая рука используются, чтобы предотвратить исходящую атаку.

Следование (Ubbidienza) Ситуация, при которой противник вынужден следовать вашим


замыслам и выполнять действие, которое вы хотите, чтобы он выполнил.

Передавливание мечей (Attaccare di spada) Ситуация, в которой два противостоящих


меча остаются в контакте друг с другом, каждый фехтовальщик пытается одержать верх
над другим силой. Эту технику Фабрис считает неудачной.

Уступание (Cedere di spada) Ситуация, когда ваш меч уступает давлению меча противника.
Это действие часто следует за передавливанием меча и достигается с помощью
формирования выгодного угла, где debole противника скользит к вашей forte

Щелчок (Battere, Battura). Сильный быстрый удар, выполненный вашим мечом по клинку
противника чтобы сдвинуть его за линию в процессе подготовки к атаке. Фабрис очень не
любит эту технику и говорит, что она легко преодолевается с помощью cavazione.

Выпадение меча (Caduta di spada) Непроизвольное движение меча, которое заставляет


его «выпасть» из линии. Это может произойти по ряду причин: например, когда рубящий
удар не попадает в цель или когда вы не смогли «найти» меч противника когда
попытались щелкнуть по нему. Выпадение меча из линии может быть латеральным
(боковым) или вертикальным.

Оценить