Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1
ÁÁÊ 81.2Èòà
à 12
Ãàâà Ã. Â.
à 12 Èòàëüÿíñêàÿ ãðàììàòèêà â òàáëèöàõ è ñõåìàõ / Ã. Â. Ãàâà. – Ì. :
Ýêñìî, 2012. – 176 ñ. – (ßçûê áåç ðåïåòèòîðà).
ISBN 978-5-699-54491-2
Öåëü ïðåäëàãàåìîãî ó÷åáíîãî ïîñîáèÿ – ïîìî÷ü îñâîèòü èëè ñèñòåìàòèçèðî-
âàòü çíàíèÿ ãðàììàòèêè èòàëüÿíñêîãî ÿçûêà äëÿ ïðàêòè÷åñêîãî ïðèìåíåíèÿ åå â
ïèñüìåííîé è óñòíîé ðå÷è. Ïîäà÷à ìàòåðèàëà â âèäå êîìïàêòíûõ è íàãëÿäíûõ ñõåì
è òàáëèö äàåò âîçìîæíîñòü ëåãêî è áûñòðî ðàçîáðàòüñÿ ñ ìàòåðèàëîì ëþáîé ñëîæ-
íîñòè.
Ïîñîáèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ øèðîêîãî êðóãà ëèö, èçó÷àþùèõ èòàëüÿíñêèé ÿçûê
â øêîëàõ, âóçàõ èëè ñàìîñòîÿòåëüíî è ñòðåìÿùèõñÿ ãîâîðèòü íà íåì ñâîáîäíåå.
ÓÄÊ 811.131.1
ÁÁÊ 81.2Èòà
ФОНЕТИКА И ОРФОГРАФИЯ
Буквы и звуки (Lettere e suoni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Алфавит и соответствующие буквам звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Место ударения в словах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Графические знаки ударения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Обозначение ударения на письме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Деление слов на слоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Правила использования знаков препинания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Употреблениe апострофа при элизии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Случаи возникновения элизии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отсутствие апострофа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
МОРФОЛОГИЯ
Части речи (Parti del discorso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отрицательные приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Существительное (Nome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Группы существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Группы существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Измененные существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Род существительных (Genere dei sostantivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Признаки рода существительного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Образование рода у одушевленных существительных . . . . . . . . . . . . 21
Число существительных (Numero dei sostantivi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Образование множественного числа существительных
женского рода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Образование множественного числа существительных
мужского рода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Особые случаи образования множественного числа . . . . . . . . . . . . . . 23
Существительные,
которые имеют две формы множественного числа . . . . . . . . . . . . . . . 24
Образование множественного числа сложных существительных . . 25
Артикль (L’articolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Виды артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Определенный и неопределенный артикли
(Articolo determinativo e indeterminativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Соответствие определенных и неопределенных артиклей
в мужском и женском родах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Формы множественного числа определенных артиклей . . . . . . . . . . 28
Формы множественного числа неопределенных артиклей . . . . . . . . 28
Употребление определенных артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Употребление неопределенных артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Содержание
4
Содержание
5
Содержание
6
Содержание
СИНТАКСИС
Виды предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Сложное предложение (Periodo composto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Выделительные конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Виды сложных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Виды главного предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Виды сложносочиненных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Виды сложноподчиненных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Употребление условного наклонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Союзы, которые вводят придаточные предложения
в условном наклонении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Согласование времен в сложном предложении
в условном наклонении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Гипотетическое предложение (Periodo ipotetico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Типы гипотетических предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Согласование времен в гипотетических предложениях
первого типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Согласование времен в гипотетичеких предложениях
второго типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Согласование времен в гипотетических предложениях
третьего типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Употребление гипотетических предложений
третьего типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Некоторые особенности гипотетических предложений . . . . . . . . . . 137
Косвенная речь (Discorso indiretto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Глаголы, которые вводят косвенную речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Изменение глаголов в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Согласование времен в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Некоторые особенности использования косвенной речи . . . . . . . . . 142
Изменение местоимений в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Изменение наречий при переходе из прямой речи в косвенную . . . 143
ПРИЛОЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ФОНЕТИКА И ОРФОГРАФИЯ
Буквы и звуки
Lettere e suoni
Таблица 1
Алфавит и соответствующие буквам звуки
Звуки итальянского языка очень похожи на русские, однако су-
ществуют некоторые особенности:
[t], [d] произносятся мягко перед [i];
[l] произносится как что-то среднее между [ля] и [ла];
[е] произносится как [э] в открытых слогах и как [е] в закрытых;
[i] в дифтонгах произносится очень кратко, как [й].
В слове ударный звук — долгий, безударный — краткий. Со-
гласные не смягчаются, за исключением вышеуказанных случаев.
Все звуки произносятся четко, особенно обратите внимание на
окончания и двойные согласные. Поскольку они несут важную ин-
формацию, их следует произносить внятно.
8
Буквы и звуки
Окончание таблицы
*
В данном случае апостроф указывает на смягчение предыдущей буквы.
**
Эти буквы встречаются исключительно в словах иностранного происхож-
дения, поэтому звук, обозначаемый данной буквой, такой же, как в исход-
ном языке, например: jota [h’ota], jeep [dji:p], karaté [karaté], western [wéstern].
9
Фонетика и орфография
Таблица 2
Место ударения в словах
В итальянском языке ударение может падать на один из четырех
последних слогов слова. Чаще всего оно падает на предпоследний
слог (85 % слов). Различают четыре группы ударения.
Группа
Ударный слог Особенности Примеры
ударения
Parole tronche последний указывается città, virtù,
графически perché
Parole piane предпоследний — amico,
televisore
Parole sdrucciole третий от кон- — ricordalo,
ца smettila
Parole четвертый от характерно для dimenticatevela,
bisdrucciole конца глагольных mangiamocela
форм
Таблица 3
Графические знаки ударения
В некоторых словах ударение обозначается графически для раз-
личения омонимов.
Графиче-
Название Использование Примеры
ский знак
´ accento grave главным образом над né, sé,
гласными открытыми perché
оие
` accento acuto главным образом над caffè, dà, là, lì
гласными i, a, и е
ˆ accento circon- используется редко principî
flesso и характерно для язы- вместо
ка поэзии; обозначает principii,
устраненную из слова tôrrê
букву или слог вместо
togliere
10
Буквы и звуки
Таблица 4
Обозначение ударения на письме
Таблица 5
Деление слов на слоги
При переносе слов необходимо соблюдать правила деления слов
на слоги.
Правило Примеры
Слог образуют:
1. Согласный + гласный va-so, la-na, ta-vo-lo, se-co-lo
2. Согласный + дифтонг se-dia, fio-re
3. Несколько согласных + гласный in-chio-stro, la-cri-ma, cri-mi-ne
или дифтонг
4. Буквосочетания gli, gn, sc + глас- ma-glia, pe-sce, co-gno-me
ный или дифтонг
5. s + согласный + гласный или диф- co-stru-zio-ne, a-spet-ta-re
тонг
6. Зияния po-e-ta, pa-e-se, pa-u-ra
7. Одиночный гласный в начале i-stru-zio-ne, a-stu-zia
слова
11
Фонетика и орфография
Окончание таблицы
Правило Примеры
Разделение на слоги происходит между:
1. l, m, n, r и следующей согласной al-ba, gam-ba, can-to, ar-co
2. Удваиваемыми согласными bel-lo, ca-val-lo, mam-ma, not-te,
fac-cia
3. c и q ac-qua, ac-qui-sta-re
Таблица 6
Название Случаи
Знак Примеры
знака использования
, virgola для обозначения корот- Carlo, Giulio, Lina sono
кой паузы, например arrivati.
между однородными Coraggio, ragazzi, correte!
членами предложения Io, per quanto riguarda
me, sono d’accordo.
. punto для обозначения длин- Marcovaldo ritornò alla
ной паузы или оконча- panchina. Si sdraiò. Ora il
ния речи semaforo era nascosto dal-
la sua vista.
? segno in- в вопросительных пред- Quanti anni hai?
terrogativo ложениях
! segno для обозначения конца Sei arrivato! Quanto mi fa
esclama- восклицательного пред- piacere!
tivo ложения, которое выра- Sei proprio il solito
жает удивление, злость, noioso!
приказ, просьбу
… puntini для обозначения неза- Eh, la sanno lunga, certe
конченности высказы- persone…
вания (страх, нереши- Veramente… non so… non
тельность, намек) credo di poter venire.
12
Буквы и звуки
Продолжение таблицы
Название Случаи
Знак Примеры
знака использования
: due punti для введения прямой Gli chiese: “Perché non
речи, объяснений, пере- facciamo una pausa?”
числений Ero molto stanco: avevo
dormito pochissimo la not-
te precedente.
; punto для обозначения сред- Tornò a casa molto tardi;
e virgola ней паузы или чтобы i suoi erano già a letto.
отделить независимые Gli chiese di essere sereno;
части в предложении poi si allontanò.
- trattino в некоторых сложных Il treno Roma-Torino.
словах с двумя основами fine-secolo
при делении слова на ca-mel-lo
слоги
— linetta для выделения вставки Luigi le disse:
(части предложения), — Prenditi una vacanza!
для ввода прямой речи, Giovanna — così diceva-
разметки диалога no — era stata suora, un
tempo.
“” virgolette для выделения имен Foscolo scrisse “Le Grazie”
собственных в предло- negli anni di maturità.
жении
для выделения прямой Gli disse: “Domani par-
речи tiamo.”
при цитировании Sulla tomba di Macchia-
velli sono incise le parole:
“Tanto uomini nullum par
elogium.”
для выделения в контек- Lui non diceva mai un bel
сте слова или словосо- “grazie” di cuore a nes-
четания suno.
для выделения в кон- È andato a prendere
тексте иностранных “mammà” alla stazio-
и диалектных слов и вы- ne. (неаполитанский
ражений диалект)
13
Фонетика и орфография
Окончание таблицы
Название Случаи
Знак Примеры
знака использования
() parentesi для выделения в пред- Giovanna è stata per un
tonda ложении пояснения lungo periodo (10 anni, se
ben ricordo) infermiera in
una clinica.
для вставки важной Negli anni in cui vivevo
информации, не явля- a Belluno (un periodo pro-
ющейся частью предло- prio da dimenticare; non
жения, например имени tornerei indietro per tutto
автора в конце цитаты l’oro del mondo!) andava
molto di moda il culturismo.
[] parentesi для обозначения слова, “Nel mezzo del cammin di
quadrata которое не является ча- [nostra] vita”. (Dante)
стью авторского текста
и дано для пояснения
для обозначения фоне- La particella affermativa
тических помет “sì” deriva dal latino sic est
= sì [c] [est].
Таблица 7
Случаи возникновения элизии
14
Буквы и звуки
Окончание таблицы
Таблица 8
Отсутствие апострофа
Правило Примеры
С un, alcun, qualcun, nessun, ciascun перед un uomo, qualcun altro
существительными мужского рода
единственного числа
Со словом buono buon anno, buon appetito
МОРФОЛОГИЯ
Части речи
Parti del discorso
Схема 1
Части речи
Изменяемые Неизменяемые
Существительное Предлог
Прилагательное Наречие
Местоимение Союз
Глагол Междометие
Артикль
Таблица 9
Отрицательные приставки
Приставка Примеры
a- anormale
anti- anticoloniale, antiacido
contra-, contro- contraddire, controcassa
dis- disabbellirsi, disabitato
16
Части речи
Окончание таблицы
Приставка Примеры
s- spartire, sparire
in- inutile, incerto
il- illegibile, illecito
im- immobile, immaturo
ir- irreale, irracontabile
mis- miscapire, miscredenza
Таблица 10
Приставки
17
Морфология
Существительное
Nome
Схема 2
Группы существительных
Конкретные Простые
Абстрактные Сложные
Нарицательные
Индивидуальные
Измененные
Существительные Собирательные
Недостаточные
Собственные Избыточные
Таблица 11
Группы существительных
18
19 Существительное
Окончание таблицы
Таблица 12
Измененные существительные
Качества,
Суффикс выражаемые Примеры
существительными
-one librone, portone, donnone, omone
увеличительныe
-ona casona
-ino/-ina gattino, casina, donnino
-cino/-cina fiumicino
-ic(c)ino/ уменьшительные libriccino
-ic(c)ina
-olino/-olina pesciolino
-etto/-etta casetta
-ello/-ella navicella
ласкательные
-icello/-icella campicello
-uccio/-uccia cavalluccio
19
Морфология
Окончание таблицы
Качества,
Суффикс выражаемые Примеры
существительными
-accio libraccio, ragazzaccio, donnaccia
уничижительные
-astro poetastro, sorellastra, verdastro
-iccio pasticcio
-ucolo/-ucola poetucolo
-onzolo презрительные mediconzolo
-iciattolo/ fiumiciattolo
-iciattola
Таблица 13
Признаки рода существительного
75 % слов итальянского языка заканчиваются на -о в мужском роде
и на -а — в женском (-i/-е во мн. ч.). Но не всегда можно определить
род по окончанию, поэтому следует обращать внимание на артикль.
20
Существительное
Таблица 14
Образование рода у одушевленных существительных
Одно и то же существительное может обозначать представителя
как мужского, так и женского пола.
Окончание существительного
Примеры
ед. число мн. число
-a -e mela — mele
-ca -che amica — amiche
-ga -ghe maga — maghe
21
Морфология
Окончание таблицы
Окончание существительного
Примеры
ед. число мн. число
-e -i madre — madri
-cia* -ce caccia — cacce
-cie farmacia — farmacie
-gia* -ge spiaggia — spiagge
-gie ciliegia — ciliegie/ciliege
-ìa -ie bugìa — bugie
Таблица 16
Образование
множественного числа существительных
мужского рода
Окончание
существительного
Примеры Исключения
ед. мн.
число число
-о -i palmo — palmi —
-a -i poeta — poeti —
-сo -chi parco — parchi amico — amici
porco — porci
greco — greci
-ci* mèdico — mèdici carico — carichi
strascico — strascichi
-go -ghi lago — laghi —
-gi* antropologo — antropologi dialogo — dialoghi
22
Существительное
Окончание таблицы
Окончание
существительного
Примеры Исключения
ед. мн.
число число
-io -i bacio — baci —
-ii** fruscio — fruscii —
-ca -chi monarca — monarchi —
-ga -ghi collega — colleghi —
-e -i pane — pani —
Таблица 17
Особые случаи образования множественного числа
Некоторые существительные образуют множественное число
не по общему правилу.
Правило Примеры
1. Форма мно- • у существительных la città — le città
жественного с ударением на по-
числа совпа- следнем слоге
дает с формой • у односложных су- il re — i re
единственного ществительных la gru — le gru
числа
• у некоторых суще- il cobra — i cobra
ствительных на -а il boa — i boa
• у кратких суще- la bici — le bici
ствительных la moto — le moto
• у существительных la serie — le serie
женского рода на -ie
• у существительных il film — i film
иностранного проис- il gas — i gas
хождения
23
Морфология
Окончание таблицы
Правило Примеры
2. Некоторые существительные муж- il paio — le paia
ского рода во множественном числе ме- l’uovo — le uova
няют род и приобретают окончание -а il migliaio — le migliaia
3. Некоторые существительные имеют i pantaloni, le forbici,
форму только множественного числа le nozze
4. Некоторые существительные не име- il Carnevale, la malaria,
ют формы множественного числа la pazienza, il latte
5. Ряд существительных имеют две il braccio — le braccia (руки),
формы множественного числа*, но i bracci (рукава)
они меняют значение il muro — le mura (стены го-
рода), i muri (стены дома)
Таблица 18
Существительные,
которые имеют две формы множественного числа
Существи-
Примеры
тельное
Il candelabro ebraico ha sei bracci.
braccio
Vieni tra le mie braccia.
La casa sorgeva nei budelli del centro.
budello
L’indigestione di frutta acerba gli torceva le budella.
Qui si riunirono i cervelli più noti.
cervello
Le cervella fritte sono deliziose.
Si fermò a dormire sui cigli di un fosso.
ciglio
Le tue ciglia non hanno bisogno di ombrette.
Lo svegliò il suono dei corni.
corno
Sulle pareti, le corna di un alce erano un trofeo.
Con due diti di vino mi ubriacherei.
dito
La sabbia scivolava tra le dita del bambino.
24
Существительное
Окончание таблицы
Существи-
Примеры
тельное
Le rondini si posano sui fili del telegrafo.
filo
Chi regge le fila del complotto contro di voi?
La conoscenza della grammatica sono i fondamenti di ogni
fondamento studio.
La nuova casa si è fermata alle fondamenta.
Questi furono i gesti di generosità.
gesto
Le gesta di Robinson, Ulisse sono indimenticabili.
Il silenzio rompevano i gridi di civette e gufi.
grido
Davanti al cadavere si esplosero le grida delle donne.
Per cicatrizzare la ferita metti la pomata sui labbri.
labbro
Sulle sue labbra ogni parola pareva addolcirsi.
I membri dell’associazione si sono incontrati venerdì.
membro
Per rilassare le membra dopo la gara fa’ la doccia.
Lontano risuonavano gli urli delle iene.
urlo
Con le tue urla infastidisci tutto il quartiere.
Таблица 19
Образование множественного числа сложных существительных
Тип сложного
Правило Примеры
существительного
существитель- изменяется arcobaleno — arcobaleni
ное + существи- окончание вто-
тельное рой части слова
если основы, pescespada — pescispada
составляющие
сложное суще-
ствительное, от-
носятся к разным
родам, то изме-
няется окончание
первой основы
25
Морфология
Окончание таблицы
Тип сложного
Правило Примеры
существительного
capo + существи- нет определен- il capostazione — i capistazione
тельное ного правила il caposquadra — i capisquadra
il capoluogo — i capoluoghi
il capolavoro — i capolavori
существительное изменяются обе la cassaforte — le casseforti
+ прилагательное части слова
прилагательное + изменяется вто- il francobollo — i francobolli
существительное рая часть слова
прилагательное + изменяется вто- il pianoforte — i pianoforti
прилагательное рая часть слова il bianconero — i bianconeri
глагол + суще- не изменяется il cavatappi — i cavatappi
ствительное
м. р. мн. ч.
глагол + существи- изменяется вто- il passaporto — i passaporti
тельное м. р. ед. ч. рая часть слова
глагол + суще- не изменяется il portacenere — i portacenere
ствительное
ж. р. ед. ч.
глагол + глагол не изменяется il saliscendi — i saliscendi
наречие или не изменяется il dopocena — i dopocena
предлог + суще- il sottoscala — i sottoscala
ствительное
Артикль
L’articolo
26
Артикль
Схема 3
Виды артиклей
Артикль
Схема 4
Соответствие определенных и неопределенных артиклей
в мужском и женском родах
Неопределенный Определенный
артикль артикль
un il, l’
Мужской род
uno lo
un’ l’
Женский род
una la
27
Морфология
Схема 5
Формы множественного числа
определенных артиклей
Единственное Множественное
число число
il i
Мужской род lo
gli
l’
l’
Женский род le
la
Схема 6
Формы множественного числа
неопределенных артиклей
Единственное Множественное
число число
un dei
Мужской род
uno degli
un’
delle
Женский род
una
28
Артикль
Таблица 20
Употребление определенных артиклей
Определенный артикль
Артикль Примеры
употребляется:
Таблица 21
Употребление неопределенных артиклей
Неопределенный артикль
Артикль Примеры
употребляется:
29
Морфология
Окончание таблицы
Неопределенный артикль
Артикль Примеры
употребляется:
un’ 3. Перед существительными жен- un’ombra
ского рода, которые начинаются un’ala
с гласной
una 4. Перед остальными существи- una donna
тельными женского рода una lettera
Схема 7
Образование
частичного артикля
Частичный артикль образуется в результате слияния предлога
di с определенным артиклем.
di + il = del
Единственное di + lo = dello
число di + la = della
di + l’ = dell’
di + gli = degli
Множественное
di + i = dei
число
di + le = delle
30
Артикль
Таблица 22
Употребление частичного артикля
Правило Примеры
Частичный артикль употребляется:
1. Для выражения части целого Ho comprato dello zucchero.
2. Для выражения неопределенного Vedo fiorire dei fiori.
количества
Частичный артикль опускается:
В разговорной речи Ho visto amiche.
Таблица 23
Выбор артикля
Используется: Примеры
Неопределенный артикль
1. При упоминании о чем-то впер- Ieri per strada ho incontrato
вые un ragazzo.
2. Для обозначения составной части Mi sono comprato un libro sta-
категории, класса* mattina.
3. Если в предложении нужно сде- Ho una fame che non ci vedo!
лать акцент на существительном Ho trovato la casa in una condi-
zione da far pietà.
4. Перед именами деятелей искус- In questa galleria c’è un Raffaello.
ства, которые употребляются для
обозначения их произведений
Определенный артикль
1. При упоминании о чем-то уже из- Il ragazzo ad un certo punto si
вестном è rivolto a me.
2. Как категория, класс (людей, жи- Il libro per me è una gran com-
вотных) pagnìa.
3. При указании времени события nel 1980, l’anno prossimo,
la settimana passata
31
Морфология
Окончание таблицы
Используется: Примеры
4. С существительными, которые l’oro, l’argento, la carta
обозначают материал
5. С существительными, единствен- l’Italia, il Belgio, le Alpi, il sole,
ными в своем роде: горы, реки, озе- l’Africa
ра, регионы, континенты, большие
острова, страны
6. Со значением распределения Vado in palestra il lunedì e il
giovedì.
7. С абстрактными существитель- La pazienza è la virtù dei forti.
ными Amo l’arte in tutte le sue forme.
8. С женскими фамилиями, фамили- la Duse, la Serao, i Visconti,
ями во множественном числе gli Agnelli
Отсутствие артикля
1. В телеграммах, названиях рубрик, Entrata
разделов, табличках и указателях Uscita
Libreria
2. При перечислении C’erano parenti, amici, colleghi.
3. В некоторых выражениях aver fame/sete/sonno/bisogno
sentire caldo/freddo
fare pietà/piacere/caso
prender moglie
cambiare opinione/idea
provare piacere/disgusto ecc.
Прилагательное
Aggettivo
32
Прилагательное
Схема 8
Группы прилагательных
Прилагательные
Притяжательные Количественные
Указательные Порядковые
Неопределенные Мультипликативные
Тождественные Дробные
Вопросительные Коллективные
и восклицательные
Дистрибутивные
Таблица 24
Классификация прилагательных
33
Морфология
Окончание таблицы
Группа Характеристика Примеры
Неопределенные указывают на неопределен- qualche rosa
ное качество или прибли- alcuni uomini
зительное количество un certo giorno
Тождественные указывают на схожесть или il padrone stesso
усиливают существитель- i medesimi luoghi
ное
Вопросительные одинаковы, различаются Quale giornale hai
и восклицательные только употреблением comprato?
в соответствующих типах Quale bellezza!
предложений Che gelato prefer-
isci?
Che gioia!
Числительные прилагательные:
Количественные указывают конкретное due persone
количество cento studenti
Порядковые указывают порядковый il primo visitatore
номер в ряду, последова- il dodicesimo
тельность cliente
Мультипликативные указывают во сколько раз il doppio
одна характеристика пре- il quadruplo
обладает над второй
Дробные обозначают конкретное un mezzo
количество от целого due terzi
Коллективные* обозначают совокупность ambedue, entram-
предметов bi, coppia, decina,
centinaio, trime-
stre
Дистрибутивные обозначают распределение due a due,
по группам sei per volta
34
Прилагательное
Таблица 25
Изменяемые прилагательные
Таблица 26
Неизменяемые прилагательные
К неизменяемым прилагательным относят такие, которые во всех
родах и числах сохраняют свою первоначальную форму, т. е. не со-
гласуются в роде и числе с существительными.
35
Морфология
Таблица 27
Образование
сравнительной степени сравнения прилагательных
Образование Примеры
più Paola è più intel-
meno ligente che la sua
così ... come amica.
Сравнительная
tanto ... quan- La mia stanza
степень
to è così comoda
di ставятся перед come la tua.
che вторым членом
сравнения
36
Прилагательное
Таблица 28
Образование
превосходной степени сравнения прилагательных
Превосходная
Образование Примеры
степень
определенный ар- Russia è il più grande
тикль + сравнитель- paese del mondo.
относительная ная степень
il più, la più
il meno
прилагательное + Vivo in una casa bellis-
суффикс -issim- sima.
абсолютная
molto, assai + прилага- Vivo in una casa molto
тельное bella.
Таблица 29
Классификация
степеней сравнения прилагательных
Степень
Примеры
сравнения
Положительная famoso piccolo
Armani è più famoso di Il cane è più piccolo del
Valentino. gatto.
Armani è tanto famoso Il cane è tanto piccolo
Сравнительная
quanto Valentino. quanto il gatto.
Armani è meno famoso Il cane è meno piccolo
di Valentino. del gatto.
Armani è il famosissimo Il cane è piccolissimo.
stilista.
Превосходная
Armani è il più famoso Il topo è il più piccolo
stilista nel mondo. animale nello zoo.
37
Морфология
Таблица 30
Выбор союза
при образовании сравнительной степени
При образовании степеней сравнения используются союзы di
или che.
Союз Правило Примеры
сравниваются два существитель- Simone è più alto di
di
ных, местоимения Giuliano.
сравниваются другие части речи, Meglio tardi che
che т. е. прилагательные, глаголы, mai.
наречия
Таблица 31
Образование
степеней сравнения не по общему правилу
Формы степеней сравнения некоторых прилагательных не под-
чиняются общему правилу и образуются от разных основ.
Положительная Сравнительная Превосходная
buono migliore/più buono ottimo/buonissimo
cattivo peggiore/più cattivo pessimo/cattivissimo
grande maggiore/più grande massimo/grandissimo
piccolo minore/più piccolo minimo/piccolissimo
molto più il più
alto o sopra superiore supremo o sommo
basso inferiore infimo
interno interiore intimo
esterno esteriore estremo
vicino viciniore prossimo
davanti o prima anteriore —
dietro o dopo posteriore postumo
38
Прилагательное
Притяжательные прилагательные
(Aggettivi possessivi)
Притяжательные прилагательные указывают, кому принадлежит
что-то или кто-то.
Таблица 32
Изменение притяжательных прилагательных по родам и числам*
Ед. ч. Мн. ч.
Лицо
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
io il mio scopo la mia borsa i miei amici le mie matite
tu il tuo cornetto la tua sedia i tuoi sogni le tue
speranze
lui, il suo la sua i suoi le sue
lei concerto merenda pantaloni finestre
noi il nostro la nostra casa i nostri giorni le nostre tazze
dovere
voi il vostro la vostra i vostri posti le vostre mani
orario strada
loro** il loro spazio la loro stanza i loro negozi le loro
famiglie
39
Морфология
Таблица 33
Изменение указательных прилагательных по родам и числам
* Quello имеет три формы, как и определенный артикль: quello перед s + со-
гласная, pn, ps, z, gn; quell’ перед словами, начинающимися на гласную,
и quel перед остальными словами:
Sono stato in quell’albergo, è abbastanza carino.
Неопределенные прилагательные
(Aggettivi indefiniti)
Эти прилагательные не указывают на конкретные качества или ко-
личества существительных, к которым относятся. Обычно перед
этими прилагательными артикль не ставится.
Таблица 34
Изменение неопределенных прилагательных по родам и числам
40
Прилагательное
Окончание таблицы
определенный артикль:
Mi alzo alle otto tutti i giorni.
41
Морфология
Таблица 35
Изменение вопросительных и восклицательных прилагательных
по родам и числам
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
Прилагательные числительные
(Aggettivi numerali)
В отличие от русского языка в итальянском числительные грамма-
тически считаются видом прилагательных.
Прилагательные числительные указывают на исчисляемое ко-
личество существительного, к которому относятся. Выделяют ко-
личественные, порядковые, мультипликативные, дробные, дистри-
бутивные, коллективные числительные.
Они могут быть записаны арабскими или римскими цифрами
или же словами, причем в записи составляющие слова пишутся
слитно, например:
1980 — millenovecentoottanta, 627583 — seicentoventisettemilacin-
quecentoottantatrè.
Таблица 36
Классификация
прилагательных числительных
42
Прилагательное
Окончание таблицы
Таблица 37
Изменение лексического значения
прилагательного в зависимости от положения
относительно существительного
Прилагательное Примеры
È un uomo buono. (di cuore generoso)
buono
È un buon uomo. (semplice, alla mano)
È un uomo grande. (alto, grosso, robusto)
grande È un gran’uomo. (superiore sotto ogni pro-
filo)
43
Морфология
Окончание таблицы
Прилагательное Примеры
È un funzionario alto. (di alta statura)
alto
È un alto funzionario. (di alto rango)
È un brav’uomo. (onesto e sincero)
bravo
È un uomo bravo. (capace e abile)
Mi fece una richiesta semplice. (facile,
non complicata)
semplice
Mi fece una semplice richiesta. (soltanto
una)
Abita in una costruzione vecchia. (malan-
data)
vecchio
Abita in una vecchia costruzione. (antica,
da tanti anni)
Si ispira a certi principi. (alcuni principi)
certo
Si ispira a principi certi. (saldi, sicuri)
Ho invitato diversi amici. (molti, parecchi)
diverso
Ho invitato amici diversi. (differenti)
Accetto qualunque osservazione. (ogni
osservazione)
qualunque
Accetto un’osservazione qualunque. (una,
come che sia)
Местоимение
Pronome
44
Местоимение
Схема 9
Группы местоимений
Местоимения
Восклицательные
Неопределенные Относительные и вопросительные
Таблица 38
Формы личных местоимений
Различают три формы личных местоимений. Первая форма
всегда выступает в предложении подлежащим. Вторая и третья
формы используются в качестве дополнения. Причем ударная
в том случае, когда мы хотим сделать акцент на местоимении.
Число
Дополнение
Лицо
Подлежащее
Ударная форма Безударная форма
io me (di me, a me, per mi
1 me, con me ecc.) Mi piace.
A me piace.
tu te (di te, a te, con te ecc.) ti
единственное
2
Do un regalo a te. Ti do un regalo.
lui (egli, esso) lui (di lui, per lui ecc.), lo, gli, ne (= di lui), si
(м. р.) sè, ciò Vedo Pietro e gli do la
Lui porta con sè il suo penna.
3 cane.
lei (ella, essa) lei (di lei, con lei ecc.), la, le, ne (=di lei), si
(ж. р.) sè La vedi? È la mia casa.
Lei ha fiori con sè.
45
Морфология
Окончание таблицы
Число Дополнение
Лицо
Подлежащее
Ударная форма Безударная форма
noi noi (a noi, di noi ecc.) ci
1
Vieni con noi? Ci sei simpatico.
voi voi (a voi, per voi ecc.) vi
множественное
Таблица 39
Сложные личные местоимения
Сложные личные местоимения используются в случаях, когда
два местоимения в качестве двух дополнений следуют друг за дру-
гом. Сначала ставится дополнение, которое в русском языке соот-
ветствует дательному падежу, а потом то, которое соответствует
винительному.
Число
Личное местоимение
Лицо
Примеры
+ lo + la + li + le + ne
me lo me la me li me le me ne Le medicine me le ha
1
prescritte il dottore.
te lo te la te li te le te ne Portami il libro
единственное
2 domani: te ne ricor-
derai?
glielo gliela glieli gliele gliene Questo quadro glielo
hanno regalato al suo
3 compleanno.
se lo se la se li se le se ne È in vacanza e se la
gode.
46
Местоимение
Окончание таблицы
Число
Личное местоимение
Лицо
Примеры
+ lo + la + li + le + ne
ce lo ce la ce li ce le ce ne Delle mele ce ne pren-
1
diamo quattro.
множественное
2 ve lo ve la ve li ve le ve ne Ve lo regalo.
glielo gliela glieli gliele gliene Puoi portare il libro
ai genitori? — No,
3
non glielo posso por-
tare.
Притяжательные местоимения
(Pronomi possessivi)
Притяжательные местоимения отличаются от притяжательных
прилагательных тем, что в предложении они употребляются само-
стоятельно, без существительного, и всегда с артиклем.
Sono andata dai miei. (i miei = i miei parenti)
Таблица 40
Притяжательные местоимения
Единственное Множественное
Лицо число число
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
1 il mio la mia i miei le mie
2 il tuo la tua i tuoi le tue
3 il suo la sua i suoi le sue
1 il nostro la nostra i nostri le nostre
2 il vostro la vostra i vostri le vostre
3 il loro la loro i loro le loro
47
Морфология
Таблица 41
Притяжательные местоимения proprio и altrui
Эти местоимения используются только в 3-ем лице. Они упо-
требляются с артиклем.
Genitori amano i propri figli.
Non si cura delle opinioni altrui.
Единственное число Множественное число
3-е лицо
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
ед. ч. il proprio la propria i propri le proprie
мн. ч. l’altrui l’altrui gli altrui le altrui
Таблица 42
Изменение указательных местоимений по родам и числам
Указательные местоимения при изменении по родам и числам
имеют те же формы, что и соответствующие прилагательные.
Prendi questo e non quello.
Мужской род Женский род
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Указательные местоимения,
которые могут выступать в роли прилагательных:
questo questi questa queste
codesto (бюрократ.) codesti codesta codeste
quello, quel quelli, quegli, quei quella quelle
stesso stessi stessa stesse
medesimo medesimi medesima medesime
tale tali tale tali
48
Местоимение
Окончание таблицы
Таблица 43
Виды неопределенных местоимений
Неопределенные Неопределенные
местоимения, которые местоимения, которые
Вид
по форме не совпадают по форме совпадают
с прилагательными с прилагательными
изменяются ognuno, uno, altrettanti, nessuno, alcuno, ciascuno, tale
по родам* qualcuno
изменяются ciascuno, certuno parecchio, tanto, tutto, altrettan-
по родам to, molto, troppo, poco, alquan-
и числам* to, altro, vario, diverso, certo
49
Морфология
Окончание таблицы
Неопределенные Неопределенные
местоимения, которые местоимения, которые
Вид
по форме не совпадают по форме совпадают
с прилагательными с прилагательными
не изменя- niente, nulla, qualcosa,
ются chiunque, chicchessia**,
checchè**, alcunchè**
Таблица 44
Виды относительных местоимений
Функция в предложении
Вид дополнение
дополнение
и подлежащее
1. Неизменяемые che che, cui, a cui, per cui,
con cui, chi
2. Изменяемые il quale, la quale, del quale, della quale,
i quali, le quali dei quali, delle quali, al quale,
alla quale, ai quali, alle quali,
con il quale, per la quale,
nelle quali, tra la quale
50
Местоимение
Таблица 45
Использование
вопросительных и восклицательных местоимений
Таблица 46
Местоименная частица si
Употребляется Примеры
1. Как возвратное Maria si guarda sempre nello specchio.
местоимение Questa mattina si sono svegliati alle dieci.
2. Как безличная In palestra si praticano vari tipi di sport.
частица Non si può sempre fare ciò che si vuole.
3. Для образования In questo ristorante si può gustare le specialità re-
пассивной формы gionali.
глагола Quanti esercizi in classe si sono fatti?
51
Морфология
Таблица 47
Местоименная частица ne
Употребляется Примеры
1. Как частичное местоиме- Ho comprato un pacchetto di sigarette e ne
ние ho già fumate più della metà.
2. Как указательное местои- Ho ascoltato bene le sue argomentazioni
мение (di/da lui/lei/loro; questo/ e ne ho dedotto che non ne valeva la pena.
questa/questi; di/da ciò)
3. Как наречие места, обозна- Domenica scorsa sono andata allo stadio
чающее отдаление от чего-ли- e dopo un po’ me ne sono andata via da li
бо, кого-либо di/da, lì/là disgustata.
4. В идиоматических выра- Me ne vado. Che ne è di tua sorella?
жениях ne va della tua salute, ne ha fatte di cotte
e di crude, non ne posso più, ne hai com-
binate delle belle, starsene con le mani in
mano, ne ha combinate di tutti i colori, ne
ho abbastanza, (non) ne vale la pena, non
volermene, avesrsene a male
Таблица 48
Местоименная частица ci/vi
Употребляется Примеры
1. Как возвратное место- Ci siamo vestiti.
имение Ci siamo trasferiti in un’altra città.
2. Вместо безличного Non ci si può accontentare di questo.
местоимения si с воз- Ci si è vergognati per lui.
вратным или местоимен-
ным глаголом
3. Как дополнение, ко- L’anno scorso siamo andati al mare, quest’an-
торое указывает на место no non ci torneremo.
Siamo a Como e ci restiamo per 3 anni.
4. По отношению к лю- È un amico veramente fidato, ci puoi contare.
дям, предметам, ситуа- (= su di lui)
циям Vorresti che io ti dessi una mano, ma io non ci
penso nemmeno. (= a darti una mano)
52
Глагол
Окончание таблицы
Употребляется Примеры
5. Как эмфатическая In questa città ci sto proprio bene.
частичка A fare bella figura ci tengo proprio!
6. В идиоматических c’era una volta, che ci vuole? ci vuol tempo,
выражениях ce l’hai una sigaretta? da questo orecchio non
ci sente, ci sei cascato!, ce l’ho con te, ci sono
rimasto male
Глагол
Verbo
Таблица 49
Структура глагола
53
Морфология
Таблица 50
Категории глаголов
Грамматические категории Состав
будущее
(futuro)
настоящее
время
(presente)
прошедшее
(passato)
1-е
лицо 2-е
3-е
единственное
(singolare)
число
множественное
(plurale)
определенная
(finita)
форма
неопределенная
(indefinita)
условное
(congiuntivo)
изъявительное
(indicativo)
наклонение
сослагательное
(condizionale)
повелительное
(imperativo)
переходные
(transitivo)
переходность/непереходность
непереходные
(intransitivo)
действительный
(attiva)
страдательный
залог
(passiva)
возвратный
(riflessiva)
54
Глагол
Таблица 51
Лицо и число глагола
1
liamo
Таблица 52
Образование безличной формы глагола
Образование Примеры
1. С помощью подлежащего Quando uno non sa che dire, è meglio che
uno и глагола в 3-м л. ед. ч. stia zitto.
Se uno quest’esperienza non l’ha fatta, non
può capirla.
2. При помощи безличной In questo ristorante si mangia bene e si
частички si и непереходного spende poco.
глагола в 3-м л. ед. ч. In treno si viaggia più comodamente che in
auto.
3. При помощи местоиме- Mangia questo se vuoi essere in forma!
ния tu (часто используется Abbiti cura!
в рекламе, в советах) Per andare a Roma, prendi il treno e sei lì
in due ore.
55
Морфология
Окончание таблицы
Образование Примеры
4. При помощи местоиме- Quante volte ci comportiamo da vigliacchi.
ния noi, если мы обраща- Spesso non siamo capaci di affrontare le
емся к коллективу, частью piccole contrarietà.
которого являемся мы сами
5. При помощи местоиме- Raccomandano di fare silenzio.
ния loro, в особенности с Dicono che molti saranno licenziati.
глаголами группы dire
6. При помощи местоиме- Se applicherete il cerotto “Salus” sulla schie-
ния voi, которое исполь- na, scompariranno le allergie.
зуется как tu в рекламе, Bevete pure alcolici, se volete rovinarvi il
советах fegato!
Таблица 53
Безличные глаголы
Существуют безличные глаголы, то есть те, которые употреб-
ляются только в третьем лице единственном числе, а некоторые —
и во множественном.
Безличные глаголы Примеры
1. Глаголы, обо- рiove, nevica, tira vento, Domani pioverà.
значающие атмос- gradina, si rannuvola, tuona, Non uscire, fuori gra-
ферные явления albeggia, annotta, fa caldo dina.
2. Следующие аccadere, piacere, bastare, Sembra che tu ancora
глаголы* succedere, dispiacere, impor- non abbia capito.
tare, avvenire, sembrare, ne- Ma non ti importa che
cessitare, capitare, parere loro si trasferiscono?
3. Глаголы, кото- è chiaro, è ora, è un peccato, È necessario che tu sia
рые употребляют- è male, è opportuno, è certo, presente.
ся в выражениях* è una vergogna, è necessario, È chiaro che avete
è bene, è legge, è evidente, capito.
è consuetudine, è meglio
56
Глагол
Таблица 54
Свойства неопределенных форм глагола
Таблица 55
Значение неопределенных форм глагола
57
Морфология
Окончание таблицы
Формы Значение Примеры
причастие presente Una volta tornata a casa mi farò una
doccia.
passato Occupata la casa, cominciò ad arre-
darla.
выступает как Nei centri abitati c’è il limite di veloci-
прилагательное tà di 50 km.
выступает в роли Gli abitanti di questa zona sono un
существительного migliaio.
Схема 10
Образование инфинитива прошедшего времени
Таблица 56
Употребление инфинитива
Употребляется: Примеры
1. Как суще- в функции подлежа- Sognare è bello!
ствительное щего
в функции допол- Io amo viaggiare
нения
2. Как имплицитное предложение, I pescatori videro la barca colare
которое зависит от глагола в опреде- a picco.
ленной форме, обозначающего орга-
ны чувств
3. Как форма повелительного накло- Non calpestare le aiuole!
нения (2-е л. ед. ч. с отрицанием)
58
Глагол
Окончание таблицы
Употребляется: Примеры
4. Для выражения приказа Presentare il pasaporto!
5. В вопросительном предложении Dove andare?
для выражения сомнения
6. Вместо глагола в определенной Ed ecco aparire l’aereo.
форме (в возвышенной речи)
7. После di È ora di finirla!
предлогов a A giudicare dall’aspetto.
da È un libro da comprare.
in Nel venire in casa vostra.
con Con il persistere dei sintomi.
per Per aver mentito. (causa)
Per vincere la gara. (fine)
Схема 11
Структура составной глагольной формы
Глагол
в личной Предлог Инфинитив
форме
Таблица 57
Управление глаголов в составных глагольных формах
59
Морфология
Окончание таблицы
confessare a intendere di recarsi a
consigliare di intentare a rifiutare di
contare di invitare a rimanere di
continuare a limitarsi a rinunciare a
convenire di mancare di riprendere a
costringere a mandare a risparmiare di
correre a mettersi a riuscire a
credere di muovere a servire a
dare a, da obbligare a sforzarsi di
decidere di occupare a sperare di
degnare di offrire di spingere a
desiderare di ordinare di stabilire di
determinre a organizzare di stancarsi di
dimenticare di passare a stare a
dire di pensare di stimolare a
evitare di pentirsi di suggerire a
fingere di persistere a tardare a
finire di piegare a tenere a
fissare di pregare di tentare di
forzare a premere di terminare di
giurare di prendere a toccare a
godere di preparare a tornare a
imparare a procedere a valere a
impedire di procurare di venire a
impegnarsi a proibire di vietare di
importare di promettere di valere a
incoraggiare a proporre di
insegnare a provare a
insistere a raccomandare di
60
Глагол
Схема 12
Образование герундия
Presente
cant-are — cantando
ved-ere — vedendo
sent-ire — sentendo
È entrato cantando.
Vedendo lui ha cominciato a gridare dalla gioia.
Sentendosi male è rimasta da Enrico.
Passato
Таблица 58
Употребление герундия
Употребляется: Примеры
1. Для выраже- Sto parlando.
ния длительности Cosa stavi facendo?
процесса действия Non credo che lei stia scherzando.
2. Для указания Avendo superato l’esame, richiedo un certificato.
на причину дей- (Visto che ho superato l’esame, richiedo un certificato.)
ствия Essendo disoccupato, ho molto tempo liberо.
(Siccome sono disoccupato, ho molto tempo libero.)
3. Для обозначе- Bevendo dimentico i problemi.
ния времени дей- (Quando bevo, dimentico i problemi.)
ствия Lavoro ascoltando la radiо.
(Lavoro mentre ascolto la radio.)
4. Для указания Ho imparato la lingua studiandola da solo.
на образ действия Comprando un biglietto della lotteria, puoi diventare
ricco.
61
Морфология
Окончание таблицы
Употребляется: Примеры
5. Для указания Volendo si può fare tutto.
на предположи- (Se si vuole, sì può fare tutto.)
тельность дей- Non rischiando, non saresti riuscita.
ствия (Se non avessi rischiato, non saresti riuscita.)
6. Для обозначе- Pur mangiando poco, non riesco a dimagrire.
ния уступки (Nonostante mango poco, non riesco a dimagrire.)
(pur + герундий) Pur avendo buone intenzioni, non ho avuto i risultati
che speravo.
(Benché avessi buone intenzioni, non ho avuto i risul-
tati che speravo.)
7. В роли суще- II reverendo è un buon prete.
ствительного Quest’anno i dividendi della Fiat non saranno molto
alti.
Per capire questo libro serve la leggenda.
Non mi piace occuparmi delle faccende domestiche.
Таблица 59
Перифразы с герундием
62
Глагол
Схема 13
Образование причастия
Presente
Passato
Таблица 60
Употребление причастия
63
Морфология
Таблица 61
Свойства определенных форм глагола
64
Глагол
Таблица 62
Образование повелительного наклонения
Повелительное наклонение образуется при помощи личных
окончаний*.
Лицо 1 группа 2 группа 3 группа
tu suon-a/non suon-are mett-i/non mett-ere sent-i/non sent-ire
Lei suon-i/non suon-i mett-a/non mett-a sent-a/non sent-a
noi suon-iamo/non mett-iamo/non sent-iamo/non sent-
suon-iamo mett-iamo iamo
voi suon-ate/non suon- mett-ete/non mett- sent-ite/non sent-ite
ate ete
loro suon-ino/non suon- mett-ino/non mett- sent-ino/non sent-
ino ino ino
Таблица 63
Образование сослагательного наклонения
Сослагательное наклонение образуется при помощи личных
окончаний (простая форма) или вспомогательных глаголов в лич-
ной форме и причастия прошедшего времени (сложная форма)*.
Группы глаголов
Лицо Форма
1и2 3
io semplice am-er-ei part-ir-ei
composta sarei andato avrei punito
tu semplice am-er-esti part-ir-esti
composta saresti andato avresti punito
lui, lei semplice am-er-ebbe part-ir-ebbe
composta sarebbe andato avrebbe punito
noi semplice am-er-emmo part-ir-emmo
composta saremmo andati avremmo punito
65
Морфология
Окончание таблицы
Группы глаголов
Лицо Форма
1и2 3
voi semplice am-er-este part-ir-este
composta sareste andati avreste punito
loro semplice am-er-ebbero part-ir-ebbero
composta sarebbero andati avrebbero punito
Таблица 64
Употребление простой формы
сослагательного наклонения
Употребляется: Примеры
1. Для обозначения действия, Farei di tutto per aiutarti.
обусловленного выраженным или Mi piacerebbe essere come tutti gli
подразумевающимся предположе- altri.
нием в будущем или в настоящем
2. Для выражения желания, укора Dovreste tornare prima la sera!
Quanto desidererebbero tornare
a Siena!
3. Для выражения неподтверж- I giudici rifiuterebbero qualsiasi cle-
денной информации, часто — menza.
в газетах
4. Для указания на возможность A letto riposeremmo meglio.
совершения действия
5. Для выражения вежливого Mi passerebbe l’acqua per favore?
вопроса, просьбы Ci dareste un passaggio fino alla
ctazione?
6. Для выражения неуверенности, Che cosa potremmo fare?
сомнения Mia madre potrebbe cambiare di
carattere?
66
Глагол
Таблица 65
Образование условного наклонения в простых временах
Условное наклонение имеет четыре временны́х формы. Образу-
ется при помощи личных окончаний (простые времена) или вспо-
могательных глаголов в личной форме и партиципа прошедшего
времени (сложные времена).
Лицо Presente Passato Trapassato Imperfetto
Первая группа глаголов
io guardi abbia guardato avessi guardato guardassi
tu guardi abbia guardato avessi guardato guardassi
lui, lei guardi abbia guardato avesse guardato guardasse
noi guardia- abbiamo guard- avessimo guard- guardassimo
mo ato ato
voi guardiate abbiate guardato aveste guardato guardaste
loro guardino abbiano guard- avessero guard- guardassero
ato ato
Вторая группа глаголов
io creda abbia creduto avessi creduto credessi
tu creda abbia creduto avessi creduto credessi
lui, lei creda abbia creduto avesse creduto credesse
noi crediamo abbiamo creduto avessimo creduto credessimo
voi crediate abbiate creduto aveste creduto credeste
loro credano abbiano creduto avessero creduto credessero
Третья группа глаголов
io parta sia partito fossi partito partissi
tu parta sia partito fossi partito partissi
lui, lei parta sia partito fosse partito partisse
noi partiamo siamo partiti fossimo partiti partissimo
voi partiate siate partiti foste partiti partiste
loro partano siano partiti fossero partiti partissero
67
Морфология
Таблица 66
Глаголы и безличные выражения,
после которых следует употреблять условное наклонение
Условное наклонение
Примеры
употребляется после
глаголов, если они вводят pensare sospettare
подчиненное предложение pretendere temere
с союзом che
immaginare attendere
avere paura ritenere
ordinare sperare
supporre temere
desiderare dispiacere
proibire non veder l’ora
aspettare piacere
credere permettere
obbligare dubitare
volere vergognarsi
безличных глаголов, если sembrare succedere
они вводят подчиненное convenire bastare
предложение с союзом che
parere capitare
accadere importare
occorrere
безличных выражений, è possibile è conveniente
если они вводят подчинен- è strano è probabile
ное предложение
è opportuno è giusto
è incerto è utile
è difficile è bene
è importante è male
è meglio è peggio
68
Глагол
Таблица 67
Образование времен правильных глаголов
изъявительного наклонения в активном залоге
69
Морфология
Продолжение таблицы
на -are на -ere на -ire
am-are cred-ere part-ire pun-ire*
futuro
am-er-ò cred-er-ò part-ir-ò pun-ir-ò
am-er-ai cred-er-ai part-ir-ai pun-ir-ai
am-er-à cred-er-à part-ir-à pun-ir-à
am-er-emo cred-er-emo part-ir-emo pun-ir-emo
am-er-ete cred-er-ete part-ir-ete pun-ir-ete
am-er-anno cred-er-anno part-ir-anno pun-ir-anno
passato prossimo
ho amato ho creduto sono partito ho punito
hai amato hai creduto sei partito hai punito
ha amato ha creduto è partito ha punito
abbiamo amato abbiamo creduto siamo partiti abbiamo punito
avete amato avete creduto siete partiti avete punito
hanno amato hanno creduto sono partiti hanno punito
trapassato prossimo
avevo amato avevo creduto ero partito avevo punito
avevi amato avevi creduto eri partito avevi punito
aveva amato aveva creduto era partito aveva punito
avevamo amato avevamo creduto eravamo partiti avevamo punito
avevate amato avevate creduto eravate partiti avevate punito
avevano amato avevano creduto erano partiti avevano punito
trapassato remoto
ebbi amato ebbi creduto fui partito ebbi punito
avesti amato avesti creduto fosti partito avesti punito
ebbe amato ebbe creduto fu partito ebbe punito
avemmo amato avemmo creduto fummo partiti avemmo punito
aveste amato aveste creduto foste partiti aveste punito
ebbero amato ebbero creduto furono partiti ebbero punito
70
Глагол
Окончание таблицы
Таблица 68
Глаголы третьей группы,
которые спрягаются по особой форме
71
Морфология
Окончание таблицы
Форма io tu lui/lei noi voi loro
ind. finirò finirai finirà finiremo finirete finiranno
fut.
fut. avrò avrai avrà avremo avrete avranno
comp. finito finito finito finito finito finito
cong. finisca finisca finisca finiamo finiate finiscano
pr.
cong. abbia abbia abbia abbiamo abbiate abbiano
pas. finito finito finito finito finito finito
cong. finissi finissi finisse finis finiste finissero
imp. simo
cong. avessi avessi avesse avessimo aveste avessero
trap. finito finito finito finito finito finito
con- finirei finiresti finirebbe finirem- finireste finireb-
diz. pr. mo bero
con- avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero
diz. finito finito finito finito finito finito
comp.
imper. — finisci finisca finiamo finite finiscano
ger. finendo
part. finito
pass.
infi- finire
nito
Таблица 69
Глаголы, которые спрягаются по типу finire
72
Глагол
Окончание таблицы
agire digerire impedire restituire spartire
ammonire dimagrire indebolire riferire spedire
appesantire diminuire influire rifinire stabilire
approfondire esaudire ingelosire rifiorire stupire
arricchire esaurire ingrandire ringiovanire subire
arrossire esibire inserire ripartire suggerire
attribuire favorire insospettirsi ripulire svanire
avvilire fallire intuire ristabilire tradire
capire ferire istituire riunire trasferire
chiarire finire istruire ruggire trasgredire
colpire fiorire marcire sbalordire trasparire
compatire fornire partire sbiadire ubbidire
concepire garantire pulire sbigottire unire
condire gestire partorire scalfire usufruire
conferire guarire preferire scolpire zittire
contribuire impadronirsi proibire seppellire
Таблица 70
Употребление Imperfetto
или Passato remoto
Поскольку в итальянском языке согласование времен имеет
большое значение, следует четко понимать, какие оттенки значе-
ния имеют разные времена.
73
Морфология
Окончание таблицы
Imperfetto Passato remoto
2. События, повторяющиеся на 2. Событие, которое произошло
протяжении длительного проме- в прошлом в течение определен-
жутка времени. ного промежутка времени.
Da bambino andavo a sciare tutte L’anno scorso andai a sciare in occa-
le domeniche. sione del mio compleanno.
3. События, происходящие одно- 3. Действия происходят одно за
временно. Стиль, который обыч- другим.
но используется в газетах.
Il centravanti passava la palla alla Il cacciatore prese la mira, puntò e poi
punta di sinistra che la metteva sparò.
in rete.
4. Описание событий или рас- 4. Действие, которое произошло
сказ. при определенных условиях.
Cristoforo Colombo scopriva l’Ame- Cristoforo Colombo scoprì l’America
rica nel 1492. (Dopo tanti viaggi nel 1492. (Quasi per caso e proprio
precedenti) in quel occasione)
Таблица 71
Употребление Passato prossimo
или Passato remoto
74
Глагол
Окончание таблицы
75
Морфология
Таблица 72
Употребление Imperfetto
или Passato prossimo
Таблица 73
Другие случаи употребления Imperfetto
Употребляется: Примеры
1. Для описания действий Era arrabbiato.
в их развитии
2. Для описания эмоциональ- Sentiva mal di gola.
ного, физического состояния
3. В спортивной хронике, C’era una volta un re che aveva tre figlie.
в сказках La vittoria sul circuito nazionale consenti-
va alla Ferrari di mantenere la vetta della
classifica.
76
Глагол
Окончание таблицы
Употребляется: Примеры
4. В гипотетических предло- Se lo sapevo, non ci venivo. (Se lo avessi
жениях третьего типа вместо saputo non sarei venuto)
сослагательного и условного
наклонений
5. В непрямой речи, если Disse: “Ho fame”. — Disse che aveva fame.
в главном предложении дей-
ствие происходит в прошлом
и одновременно с действием
в придаточном
6. Когда мы возвращаемся Allora, come stavo dicendo, alle otto ho
к прерванному разговору preso l’aereo.
7. Для выражения вежливой Scusa, volevo chiederti se puoi prestarmi il
просьбы vocabolario.
Таблица 74
Согласование времен в изъявительном наклонении
Главное Придаточное
предложение предложение
предшествование Passato prossimo
So che Stefano… …è venuto ieri.
Imperfetto
…veniva sempre in
ritardo a scuola.
Passato remoto
…venne a Firenze ma
Presente non si fermò.
одновременность Presente
So che Stefano… …viene ora.
следствие Futuro
So che Stefano… …verrà domani.
Presente
…viene fra poco.
77
Морфология
Окончание таблицы
Главное Придаточное
предложение предложение
So che Stefano… Condizionale pre-
sente
…verrebbe volentieri
ma non è sicuro.
Futuro anteriore
…tra due giorni sarà
già partito.
предшествование Passato prossimo
Lucio dirà… …che non ci ha visti
ieri.
следствие Futuro anteriore
Futuro
Telefonerà… …dopo che sarà arri-
vato a Roma.
одновременность Futuro
Telefoneremo… …quando arriveremo.
предшествование Trapassato prossimo
Stefano sapeva… …che Laura era rima-
Stefano seppe… sta a casa.
Stefano ha saputo…
Stefano aveva saputo…
Trapassato remoto
…che Laura fu
Imperfetto rimasta a casa.
Passato remoto
одновременность Imperfetto
Passato prossimo
Stefano non sapeva… …che a Laura piaceva
Trapassato prossimo
la musica classica.
следствие Imperfetto
Sapeva… …che Laura arrivava
il giorno dopo.
Condizionale passato
…che Laura sarebbe
arrivata in ritardo.
78
Глагол
Таблица 75
Употреблениe настоящего времени
Правило Примеры
Настоящее для выражения настоящего
1. В предложении есть начало Vivo a Milano da sempre e per sempre.
и продолжение действия
2. Описание действительности Frequento l’università.
3. Истина, действительная Due più due fanno quattro.
всегда
4. Поговорка L’ozio è il padre dei vizi.
5. Привычные действия Faccio ogni giorno la stessa strada.
6. Действие длится с каких-ли- La conosco da otto anni.
бо пор до сегодняшнего дня
Настоящее для выражения прошедшего
1. Настоящее для рассказа Allora il ragazzo si alza, prende le sue
о событиях в прошлом cose e se ne va sbattendo la porta.
2. Историческое настоящее Negli anni 1536—1541 Michelangelo
è a Roma e dipinge “Il Giudizio univer-
sale”.
Настоящее для выражения будущего
Описание событий, которые La prossima estate vado in vacanza al
произойдут в недалеком буду- mare.
щем Fra sei mesi compio trent’anni.
Sabato andiamo a ballare in discoteca.
Domani è troppo tardi.
79
Морфология
Таблица 76
Значения будущего времени
Модальное Временнóе
значение значение
Futuro
semplice
1. Вводит предположение, сомне- 1. Предположение:
ние, гипотезу, оценку:
Che ore saranno? Domani pioverà di sicuro!
Quanti anni avrà Caterina? Prima o poi cambierà lavoro.
2. Вводит несогласие, неуверен-
ность, возможность:
Sarà, ma non ci credo!
E va bene, vorrà dire che farò così.
3. Мечты, фантазии, мысли: 2. Намерения:
Non so che farò, rimarrò calmo Lo farò senz’altro, non temere!
ad aspettarla, lei entrerà, cammi- Domani andrò a pesca, cascasse il
nerà… mondo!
4. Надписи под рисунками, ав-
торские ремарки:
La scena si presenterà così: al centro
ci sarà un tavolo…
Futuro
composto
1. Cомнение, сожаление, нe- 2. Указывает на действие, кото-
уверенность в прошедшем: рое предшествует действию в бу-
дущем:
Quando avremo finito, vi telefonere- Non trovo il portafoglio, dove l’avrò
mo. lasciato?
80
Глагол
Таблица 77
Отличия переходных и непереходных глаголов
Переходные Непереходные
Требуют после себя дополне- Обозначают завершенное действие,
ния в винительном падеже не требуют дополнения
Hai incontrato (chi?) i tuoi Gli zii sono venuti (da dove?) da Roma
amici? (quando?) ieri (con che mezzo?) in auto.
Таблица 78
Залоги глагола
81
Морфология
Окончание таблицы
Залоги В предложении Образование Примеры
при помощи вспомога- I vestiti
тельных глаголов veni- colorati
re, andare + причастие vanno lavati
основного глагола a 30 gradi.
возврат- подлежащее вы- при помощи личных Lucia si
ный полняет действие местоимений mi, ti, si, guarda nello
над самим собой ci, vi, si и глагола в лич- specchio.
ной форме
Таблица 79
Образованиe
пассивного залога глагола
(мужского рода)
82
Глагол
Продолжение таблицы
83
Морфология
Продолжение таблицы
essere amare credere sentire
Futuro
semplice
sarò amato creduto sentito
sarai amato creduto sentito
sarà amato creduto sentito
saremo amati creduti sentiti
sarete amati creduti sentiti
saranno amati creduti sentiti
Futuro
composto
sarò stato amato creduto sentito
sarai stato amato creduto sentito
sarà stato amato creduto sentito
saremo stati amati creduti sentiti
sarete stati amati creduti sentiti
saranno stati amati creduti sentiti
Congiuntivo
Presente
sia amato creduto sentito
sia amato creduto sentito
sia amato creduto sentito
siamo amati creduti sentiti
siate amati creduti sentiti
siano amati creduti sentiti
Passato
sia stato amato creduto sentito
sia stato amato creduto sentito
sia stato amato creduto sentito
siamo stati amati creduti sentiti
siate stati amati creduti sentiti
siano stati amati creduti sentiti
84
Глагол
Продолжение таблицы
85
Морфология
Окончание таблицы
essere amare credere sentire
Infinito
Semplice
essere amato creduto sentito
Composto
essere stato amato creduto sentito
Participio
Passato
stato amato creduto sentito
Gerundio
Presente
essendo amato creduto sentito
Passato
essendo stato amato creduto sentito
Таблица 80
Образование возвратной формы глагола
86
Глагол
Продолжение таблицы
87
Морфология
Окончание таблицы
Tempi semplici Tempi composti
ci lavassimo ci fossimo lavati
vi lavaste vi foste lavati
si lavassero si fosserо lavati
Condizionale
Semplice Composto
mi laverei mi sarei lavato
ti laveresti ti saresti lavato
si laverebbe si sarebbe lavato
ci laveremmo ci saremmo lavati
vi lavereste vi sareste lavati
si laverebbero si sarebbero lavati
Imperativo
Affermativo Negativo
lavati non lavarti
si lavi non si lavi
laviamoci non laviamoci
lavatevi non lavatevi
si lavino non si lavino
Infinito
Semplice Composto
lavarsi essersi lavato
lavarmi ecc. essermi lavato ecc.
Gerundio
Semplice Composto
lavandosi essendosi lavato
lavandomi ecc. essendomi lavato ecc.
Participio
Presente Passato
lavantesi lavatosi
lavantisi lavatomi ecc.
88
Глагол
Таблица 81
Спряжение вспомогательного глагола avere
Indicativo
Passato Trapassato
Presente Imperfetto
prossimo prossimo
ho ho avuto avevo avevo avuto
hai hai avuto avevi avevi avuto
ha ha avuto aveva aveva avuto
abbiamo abbiamo avuto avevamo avevamo avuto
avete avete avuto avevate avevate avuto
hanno hanno avuto avevano avevano avuto
Trapassato Futuro
Passato remoto Futuro
remoto anteriore
ebbi ebbi avuto avrò avrò avuto
avesti avesti avuto avrai avrai avuto
ebbe ebbe avuto avrà avrà avuto
avemmo avemmo avuto avremo avremo avuto
aveste aveste avuto avrete avrete avuto
ebbero ebbero avuto avranno avranno avuto
Congiuntivo
Presente Passato Imperfetto Trapassato
abbia abbia avuto avessi avessi avuto
abbia abbia avuto avessi avessi avuto
abbia abbia avuto avesse avesse avuto
abbiamo abbiamo avuto avessimo avessimo avuto
abbiate abbiate avuto aveste aveste avuto
abbiano abbiano avuto avessero avessero avuto
Condizionale
io avrei avrei avuto
tu avresti avresti avuto
89
Морфология
Окончание таблицы
lui avrebbe avrebbe avuto
noi avremmo avremmo avuto
voi avreste avreste avuto
loro avrebbero avrebbero avuto
Imperativo
io — —
tu abbi non avere
lui abbia non abbia
noi abbiamo non abbiamo
voi abbiate non abbiate
loro abbiano non abbiano
Infinito
Semplice Composto
avere aver avuto
Participio
Presente Passato
avente avuto
Gerundio
Semplice Composto
avendo avendo avuto
Таблица 82
Спряжение вспомогательного глагола essere
Indicativo
Presente Passato prossimo
sono sono stato
sei sei stato
è è stato
siamo siamo stati
siete siete stati
sono sono stati
90
Глагол
Продолжение таблицы
Imperfetto Trapassato prossimo
ero ero stato
eri eri stato
era era stato
eravamo eravamo stati
eravate eravate stati
erano erano stati
Passato remoto Trapassato remoto
fui fui stato
fosti fosti stato
fu fu stato
fummo fummo stati
foste foste stati
furono furono stai
Futuro Futuro anteriore
sarò sarò stato
sarai sarai stato
sarà sarà stato
saremo saremo stati
sarete sarete stati
saranno saranno stati
Congiuntivo
Presente Passato
sia sia stato
sia sia stato
sia sia stato
siamo siamo stati
siate siate stati
siano siano stati
91
Морфология
Окончание таблицы
Imperfetto Trapassato
fossi fossi stato
fossi fossi stato
fosse fosse stato
fossimo fossimo stati
foste foste stati
fossero fossero stati
Condizionale
io sarei sarei stato
tu saresti saresti stato
lui sarebbe sarebbe stato
noi saremmo saremmo stati
voi sareste sareste stati
loro sarebbero sarebbero stati
Imperativo
io — —
tu sii non essere
lui sia non sia
noi siamo non siamo
voi siate non siate
loro siano non siano
Infinito
Semplise Composto
essere essere stato
Participio
Presente Passato
(essente) stato
Gerundio
Semplise Composto
essendo essendo stato
92
Глагол
Таблица 83
Правила выбора вспомогательного глагола
при образовании сложных времен
avere avere
Только Только
или и
essere avere
essere essere
c возвратными c переходными с глаголами, со служебными
глаголами: активными гла- которые глаголами, ко-
голами: обозначают торые сопрово-
атмосферные ждают возврат-
явления: ные глаголы,
используется
essere, если воз-
вратное место-
имение стоит
перед глаголами
и avere, если
местоимение
присоединено
к инфинитиву:
Mi sono vestito. Ho preso l’ascen- Ha(è) piovuto. Si è dovuto ve-
Ci siamo fumati sore. Ha(è) lampeg- stire.
un sigaro. Hanno cercato giato. Ha dovuto ve-
le chiavi per apri- stirsi.
re.
c безличными cо служебными в зависимо- со служебными
глаголами: или модаль- сти от того, или модальны-
ными глагола- в каком значе- ми глаголами,
ми, если они нии использу- если они сопро-
не сопровож- ются глаголы, вождаются дру-
даются другими переходном гими глаголами:
глаголами: или непере-
ходном:
Mi è sembrato. Ha voluto lui così. Ha vissuto una Ho potuto fare.
Gli è parso. vita mode- Sono dovuto
sta (è) vissuto uscire.
fino a 98 anni.
93
Морфология
Окончание таблицы
avere avere
Только Только
или и
essere avere
essere essere
при безличной c непереходны- с непереходны-
форме: ми глаголами ми глаголами
движения, если используется
они указывают глагол essere,
на движение без с рядом глаго-
цели (camminare, лов использует-
vagabondare, ся avere:
volare, correre,
viaggiare ecc.):
Si è parlato. Aveva camminato Ho dormito un
Si è mangiato. e corso tutto il po’.
giorno. Siamo rimasti
fino a notte tarda.
Таблица 84
Глаголы, которые вызывают затруднения
при выборе вспомогательного
94
Глагол
Окончание таблицы
gradinare
nevicare
tuonare
gelare
lampeggiare
albeggiare
annottare
rannuvolarsi
Таблица 85
Согласование причастия прошедшего времени
в сложных временах
Правило Примеры
1. При вспомогательном глаголе Non ci siamo accorti di nulla.
essere причастие согласовывается Le signorine si sono allontanate piut-
с подлежащим в роде и числе tosto offese.
95
Морфология
Окончание таблицы
Правило Примеры
2. При вспомогательном глаголе Abbiamo visto una commedia diever-
avere причастие обычно остается tente.
неизменным (-о) Hanno invitato tutte le loro amiche.
3. Если глаголу предшествуют Ho cercato a lungo le chiavi, le ho tro-
местоименные частички lo, la, le, vate finalmente.
li, часто причастие согласовыва- Abbiamo aspettato la nostra amica
ется с ними в роде и числе e l’abbiamo accompagnata a casa.
4. Если глаголу и вспомога- abbiamo pensato = si è pensato
предшествует тельным глаго- ha mangiato = si è mangiato
безличная час- лом выступает
тица si avere, прича-
стие заканчи-
вается на -o
96
Глагол
Таблица 86
Спряжение модальных глаголов dovere, potere, volere*
97
Морфология
Окончание таблицы
dovere potere volere
Congiuntivo
Presente
io deva (debba) possa voglia
tu deva (debba) possa voglia
lui deva (debba) possa voglia
noi dobbiamo possiamo vogliamo
voi dobbiate possiate vogliate
loro devano (debbano) possano vogliano
Condizionale
io dovrei potrei vorrei
tu dovresti potresti vorresti
lui dovrebbe potrebbe vorrebbe
noi dovremmo potremmo vorremmo
voi dovreste potreste vorreste
loro dovrebbero potrebbero vorrebbero
Таблица 87
Фразеологические глаголы
Эти устойчивые выражения, обозначающие время, состояние, упо-
требляются с другими глаголами в форме герундия, инфинитива.
Употреб-
Глаголы Примеры
ляются с:
stare per Sto per partire.
incominciare a инфинитивом Incominci ad essermi simpatico.
continuare a Continua a parlare.
98
Глагол
Окончание таблицы
Употреб-
Глаголы Примеры
ляются с:
smettere di Smettiamo di fumare.
finire di Finite di chiacchierare.
инфинитивом
fare Fanno dipingere la loro casa.
lasciare Lascio perdere i seccatori.
stare герундием Stai ridendo per la barzelletta?
Таблица 88
Спряжение глаголов с частицами
Некоторые глаголы при употреблении с частицами спрягаются
по следующим образцам:
Историческое
Настоящее Прошедшее Будущее
прошедшее
andar-se-ne
me ne vado me ne sono andato(-a) me ne andai me ne andrò
te ne vai te ne sei andato(-a) te ne andasti te ne andrai
se ne va se ne è andato(-a) se ne andò se ne andrà
ce ne andiamo ce ne siamo andati(-e) ce ne andammo ce ne andremo
ve ne andate ve ne siete andati(-e) ve ne andaste ve ne andrete
se ne vanno se ne sono andati(-e) se ne andarono se ne andranno
Gerundio: andandomene Participio: andatomene
cavar-se-la
me la cavo me la sono cavato(-a) me la cavai me la caverò
te la cavi te la sei cavato(-a) te la cavasti te la caverai
se la cava se la è cavato(-a) se la cavò se la caverà
сe la caviamo ce la siamo cavati(-e) ce la cavammo ce la caveremo
ve la cavate ve la siete cavati(-e) ve la cavaste ve la caverete
se la cavano se la sono cavati(-e) se la cavarono se la caveranno
Gerundio: cavandomela Participio: cavatomela
saper-ne
ne so ne ho saputo ne seppi ne saprò
ne sai ne hai saputo ne sapesti ne saprai
99
Морфология
Окончание таблицы
Историческое
Настоящее Прошедшее Будущее
прошедшее
ne sa ne ha saputo ne seppe ne saprà
ne sappiamo ne abbiamo saputo ne sapemmo ne sapremo
ne sapete ne avete saputo ne sapeste ne saprete
ne sanno ne hanno saputo ne seppero ne sapranno
Gerundio: sapendone Participio: saputone
Таблица 89
Управление наиболее употребляемых глаголов и выражений
100
Глагол
Продолжение таблицы
101
Морфология
Окончание таблицы
глагол предлог глагол предлог глагол предлог
stare a + inf. toccare a uscire di
da
succedere a qd, qc tradurre da, in venire a + inf.
* qc — qualcosa — что-то
** qd — qualcheduno — кто-то
Таблица 90
Глагольные конструкции
102
Наречие
Наречие
Avverbio
Таблица 91
Виды наречий
103
Морфология
Окончание таблицы
Категории Наречия Примеры
вопроситель- dove? perché? quando? quan- Quando torni?
ные и воскли- to? come? come mai? quanto! Quanto sei bravo!
цательные come!
наречия
указательные proprio, ecco (eccomi, eccoti Eccoli, stanno tornando
наречия ecc.), appunto a casa.
È proprio la soluzione
che fa al caso tuo!
наречия, cioè, dunque, quindi, infine, Dovete riassumere, cioè
завершающие nonché, allora, insomma, preci- spiegare con le parole
фразу samente vostre.
Таблица 92
Степени сравнения наречий
104
Предлог
Таблица 93
Степени сравнения наречий, образующихся от разных основ
Предлог
Preposizione
Таблица 94
Предлоги и их функции
105
Морфология
Продолжение таблицы
Предлог Функция Примеры
tra/fra причина Tra una cosa e altra sono arrivato in
ritardo.
образ действия Fra lacrime di gioia mi ha abbracсiato
a lungo.
per движение Giuseppe ha preso il rapido per Torino.
куда-либо
движение через Quella volta siamo passati per Siena.
что-либо
место Era seduto per terra.
определенное время Per Natale vengo dai miei.
длительность Si divertivano per tutta la notte.
процесса
причина Alessio è rimasto in casa per il cattivo
tempo.
вина Sul giornale si possono leggere i nomi dei
processati per rapina a mano armata,
nonchè degli evasori delle tasse multati
per vari milioni.
цель Questa volta faccio un viaggio per diver-
timento e non per lavoro.
преимущества/ Questa vacanza va proprio bene per
недостатки Massimo ma non per me.
средство Non mi riesce a comunicare per telefono,
devo farlo per lettera.
образ Chiamò i miei studenti per ordine alfa-
betico.
цена, оценка, мера, Mio zio ha venduto per un milione un’au-
граница to che in un incidente aveva subito danni
per oltre due milioni e aveva il motore
quasi rovinato per aver percorso una sali-
ta per più di dieci chilometri.
ограничение Per la verità non ti si può rimproverare.
замена предлога a Dal momento che capisci una cosa per
un’altra parlerò io per te.
106
Предлог
Продолжение таблицы
107
Морфология
Продолжение таблицы
Предлог Функция Примеры
da направление дви- Non posso venire da te.
жения к человеку
местонахождение Mi trovo da tuo fratello.
рядом с человеком
время Non la vedo da alcuni giorni.
агент Il regalo è stato mandato da mia sorella.
причина Ho le mani rosse dal freddo.
цель In camera da letto c’è un abito da sera.
способ Non dalle parole ma di fatti ti valuto.
(инструмент)
качество È un vestito non da poco.
(стоимость)
цена Per mangiare gli basta un panino da un
euro.
ограничение È cieco da un occhio.
образ действия Si comporta sempre da gentiluomo.
предикативная È un insegnante bravo e sembra fare da
функция padre a tutti.
a предназначение Ho regalato un libro a Mario.
движение в Vado a Como.
местонахождение Luigi è a Torino.
временнóе ограни- A metà giugno smetto di lavorare.
чение Ad ogni compleanno fa un viaggio.
(случай, возраст) Scrisse il suo primo romanzo a ventitrè
anni.
способ È uno che impara tutto a memoria.
инструмент Disegna molto a matita.
мера Calcola tutto o a metro o a peso.
расстояние La mia casa si trova a dieci chilometri
da qui.
цена Questi libri sono venduti a diecimila lire
l’uno.
108
Предлог
Продолжение таблицы
109
Морфология
Окончание таблицы
Предлог Функция Примеры
con* заключение Con questo augurio ti saluto.
условие È abituato a guidare con la pioggia.
Con questa neve non ci si può uscire.
причина Come andiamo con la storia?
уступка Con tanti soldi vuole sempre risparmiare.
ограничение Il professore parla volentieri con tutti
mettendo a confronto il presente con il
passato.
качество Avevamo incontrato un signore con i ca-
pelli bianchi che vendeva quaderni con la
copertina di plastica.
su местонахождение L’appartamento dava su un cortile.
направление Andiamo su quell’albero a raccogliere le
движения ciliegie.
тема Trovavano da discutere su tutto e su tutti.
конкретное время Posso venire da te sul tardi.
продолжительность Mario lavorava sulle dodici ore al giorno.
возраст Era in compagnia di una donna sui tren-
ta.
цена La casa gli era costata sui cento miglioni.
размер, вес, È un uomo che pesa sui centoventi chili,
количество tanto che ci vogliono quattro metri di
stoffa per vestirlo e sui due chili di spa-
ghetti al giorno per sfamarlo.
способ действия Compro scarpe su misura.
материал È un’incisione su legno da cui poi si è ri-
cavato un disegno su seta.
распределение Venti persone su trenta preferiscono an-
dare al mare anziché sui monti.
110
Предлог
Таблица 95
Слитные предлоги (с артиклями)
Таблица 96
Предлоги, которые могут выступать другими частями речи
Существует группа предлогов, которые могут в предложении вы-
полнять роль прилагательных, наречий, местоимений, причастий.
Наречие Предлог
davanti Siediti davanti. Siediti davanti a me.
dietro È dietro. È dietro l’angolo.
vicino Portalo qui vicino. Portalo qui, vicino al tavolo.
lontano Pietro abita lontano. Pietro abita lontano da casa mia.
fuori Fuori fa freddo. Fuori di casa fa freddo.
dentro Aiutami a portarlo dentro. Aiutami a portarlo dentro casa.
sopra È di sopra. La giacca è sopra la sedia.
sotto La penna era là sotto. La penna era là, sotto la scrivania.
Таблица 97
Обороты с предлогами,
которые имеют значение наречия, предлога, союза
tra/fra
tra breve tra poco
fra non molto fra l’altro
111
Морфология
Продолжение таблицы
per
per l’avvenire per ieri
per caso per di più
per filo e per segno per il futuro
per di là per appunto
per sommi capi per un verso … per un altro
per tempo per intanto
per giunta per di fuori
per il momento per lungo e per largo
per diritto per di sopra
per adesso per di qui
per traverso per eccelenza
per il passato per sempre
per lo meno per altro (peraltro)
per domani per ora
per punto per poco
per amore o per forza per oggi
per contro per lo più
per mare e per terra
di
invece di dopo di
in luogo di al di qua di
fuori di a causa di
peggio di dentro di
contro di di qua
sopra di a fianco di
di su di giù
di volta in volta di gran lunga
di recente di modo che
al posto di verso di
senza di dietro di
112
Предлог
Продолжение таблицы
meglio di al di là di
al pari di per mezzo di
sotto di presso di
più di, prima di di là
di là da a favore di
di sopra di sotto
di nascosto nell’interesse di
di nuovo
da
da parte di fuori da
di là da eccetto da
da lontano da capo
da vicino d’altronde
d’ora in poi di qua da
fino da da meno
da parte d’altro canto
d’altra parte
a
di fronte a a somiglianza di
davanti a a dispetto di
fino a di dietro a
in odio a attorno a
in mezzo a in faccia a
in merito a vicino a
a prezzo di riguardo a
a favore di di fianco a
oltre a a causa di
accanto a intorno a
in
in fin dei conti in conclusione
in coscienza in privato
113
Морфология
Окончание таблицы
in definitiva in realtà
in un battibaleno di quando in quando
in (buona) parte in fretta
in seguito in ogni modo
in media in pubblico
in cima a in seguito a
in difesa di in base a
in quanto a in occasione di
in cambio di in meno di
in conseguenza di in previsione di
in quanto (a) in attesa di
in effetti in caso di
di tanto in tanto in sostanza
in breve in compenso
in fondo in particolare
in men che non si dica in totale
in genere in apparenza
in una volta di punto in bianco
in compagnia di in armonia con
in virtù di in collaborazione con
in riferimento a in mezzo a
in relazione a in ragione di
in atto di in procinto di
in modo che
su
in su in su e in giù
su per giù su per le scale ecc.
con su di su
da su d’in su
su di
114
Предлог
Таблица 98
Фразеологические выражения с предлогами
Выражение Эквивалент
fra/tra
essere/parlare/dire fra il serio e il полушутя, полусерьезно, и в шутку
faceto и всерьез
parlare fra sè e sè говорить самому с собой
parlare fra i denti (цедить) сквозь зубы
stare tra i piedi мешать
mettere il bastone tra le ruote вставлять палки в колеса
leggere tra le righe читать между строк
essere fra l’incudine e il martello быть между молотом и наковаль-
ней
essere incerto fra sì e no колебаться, не решаться
essere tra la vita e la morte быть ни живым ни мертвым
dormire tra i due guanciali спать спокойно, иметь чистую со-
весть
mettersi le mani fra i capelli рвать на себе волосы
per
avere un debole per… чувствовать влечение
andare per la maggiore пользоваться уважением, иметь
вес, авторитет
stare con la testa per aria воображать о себе
raccontare per filo e per segno рассказать во всех подробностях
avere un diavolo per capello быть чертовски злым
rispondere per le rime ответить в тон, не остаться в долгу
andare matto per… с ума сходить по…
prendere per oro colato принять что-либо за чистую мо-
нету
darsi per vinto признать себя побежденным,
сдаться
menare il can per l’aia водить за нос
115
Морфология
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
prendere fischi per fiaschi понять все наоборот, принять
одно за другое, спутать божий дар
с яичницей
passare/uscire per il rotto della чудом, с трудом, едва выбраться,
cuffia выкрутиться, спастись
essere amici per la pelle на всю жизнь
andare per le lunghe тянуться, затягиваться
capire Roma per toma спутать грешное с праведным
menare/prendere per il naso водить за нос
di
inventare di sana pianta выдумать от начала до конца
non vedere l’ora di быть в нетерпении, гореть желани-
ем сделать что-либо
rimanere di stucco/di sasso/di sale остолбенеть, окаменеть
vedere di buon occhio благожелательно/благосклонно от-
носиться к кому-либо
avere la coda di paglia иметь нечистую совесть
una faccia di bronzo нахал
novo di zecca новехонький, с иголочки
puzza di bruciato запах гари
non sapere di niente быть безвкусным/пресным
far cenno di sì подать знак; намекнуть, упомянуть
essere d’accordo соглашаться
essere di moda быть в моде
essere d’impiccio мешать, быть помехой
di gran lunga гораздо, значительно, намного
andarci di mezzo потерпеть ущерб; быть задетым
essere di classe первоклассный, первосортный, от-
личный, высшего качества
essere d’ostacolo являться/быть препятствием;
препятствовать
essere di passaggio проездом, мимоходом, между про-
чим, попутно
116
Предлог
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
ritornare di moda снова войти в моду, вновь стать
модным
essere di qualità качественный
essere in una botte di ferro быть уверенным в себе; чувство-
вать себя в безопасности, быть как
за каменной стеной
da
farsi da parte отстраниться
darsi da fare найти себе занятие
far da sè (da solo) сделать самостоятельно
fare orecchie da mercante не видеть, не слышать, не желать
видеть, слышать; закрыть глаза,
заткнуть уши
avere nulla da dire (da fare) не иметь ничего сказать, не мочь
ничего сделать
non sapere da dove cominciare не знать с чего начать
a
a dire il vero по правде сказать; честно говоря
a farla breve короче говоря, вкратце
essere a buon punto хорошо идти
venire a galla всплыть на поверхность; выявить-
ся, обнаружиться
essere a pranzo, a cena быть на званом обеде, ужине
a tambur battente немедленно, без промедления
a vista d’occhio на первый взгляд, как мне кажется
a bruciapelo внезапно, врасплох, неожиданно
a lume di naso примерно, приблизительно
parlare a mezza bocca нехотя; сдержанно, с оговорками;
неуверенно
fare ad arte сделать намеренно, нарочно
a dir molto (poco) самое большее/меньшее; всего на-
всего; по правде сказать
a guardar bene если хорошо присмотреться
117
Морфология
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
più a dirlo che a farlo больше говорить, а не делать
mettersi a tavola сесть за стол
star a cuore быть важным; заботить, беспокоить
a spada tratta с обнаженным мечом; со шпагой
в руке; всеми силами и средствами
andare a zonzo бродить, бесцельно шататься, бол-
таться
mettere la testa a posto взяться за голову
prendere a credito взять в долг
solo/soltanto a pensarci как только вспомню/подумаю
mangiare a più non posso наесться до отвала
andare a spasso прогуляться
stare a galla держаться на поверхности
a ragion veduta по зрелом размышлении
a tempo perso потеря времени
comandare a bacchetta повелевать, командовать
pagare mille euro a testa платить 1000 евро за человека
in
mettere in atto осуществить, претворять в жизнь
lasciare in bianco оставить пробел
andare di bene in meglio (идти) все лучше и лучше, (идти)
к лучшему
essere in conformità соответствовать
mettere in chiaro выявить/обнаружить что-либо;
пролить свет на что-либо
essere in рermesso находиться в отпуске
essere/stare in attesa ожидать
passare una notte in bianco провести бессонную ночь
essere in corso (di stampa) печататься
lasciare/piantare in asso бросить ни с того, ни с сего на про-
извол судьбы
essere in congedo/vacanza быть в отпуске
118
Предлог
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
essere in arrivo прибывать
trovarsi in cattive acque находиться в затруднительном по-
ложении
mettere in castigo наказать
partire in quarta сорваться/рвануть с места на чет-
вертой скорости; решительно ри-
нуться в бой
passare in cavalleria пиши пропало
prendere in considerazione рассматривать
essere in crisi быть в затруднительном положении
salvarsi in corner уйти от опасности
trovarsi in disaccordo не соглашаться в чем-либо
mettere in ordine привести что-либо в порядок
essere in vena быть в ударе
essere in partenza отправляться
essere povero in canna гол как сокол
essere in lotta бороться
essere in sciopero бастовать
essere in bolletta сидеть без гроша
essere in stato interessante в интересном положении
saltare di palo in frasca перескакивать с одного на другое,
с пятого на десятое
avere l’acquolina in bocca слюнки текут
avere in programma иметь в планах
stare/essere in ansia тревожиться, испытывать беспо-
койство/волнение
entrare in vigore вступить в силу
essere in anticipo приходить заранее
essere in concomitanza быть в связи
avere voce in capitolo пользоваться влиянием/авторите-
том
essere in contatto общаться с кем-то
119
Морфология
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
essere in cura быть на лечении
starsene in disparte держаться в стороне
tirare i remi in barca сушить весла; выйти из игры; уйти
на покой, устраниться от дел
mettere in funzione привести в действие, пустить в ход
prendere in giro подшутить над кем-либо
Taci! Acqua in bocca! молчание! ни слова!
essere in gamba быть молодцом
essere in forse сомневаться, колебаться
essere in passivo иметь задолженность
affogare in un bicchiere d’acqua утонуть в стакане воды
essere in alto mare в открытом море, далеко
fare/costruire castelli in aria строить воздушные замки
assumere in pianta stabile взять в штат
mettere in piazza распустить слухи; выставить на-
показ
farsi in quattro распинаться, стараться изо всех
сил, из кожи вон лезть
essere in ritardo опаздывать
essere in orario приходить/приезжать вовремя
essere in equilibrio быть уравновешенным
chiudersi in una torre d’avorio укрыться в башне из слоновой ко-
сти, замкнуться в своей скорлупе
prendere in contropiede застать врасплох
essere/trovarsi/mettere in difficoltà быть в затруднительном положении
lasciare a deposito оставить на хранение
essere in grado быть в состоянии
stare/mettere in guardia быть начеку
tenere in gran conto высоко ценить
essere in pericolo быть в опасности
le cose né in cielo né in terra невероятные вещи
allevare una serpe in seno пригреть змею на груди
120
Предлог
Продолжение таблицы
Выражение Эквивалент
essere in possesso владеть чем-либо
mettere in salvo прятать в безопасное место, со-
хранить; освободить, отпустить на
свободу
centrare in pieno попасть в десятку
starsene con le mani in mano сложа руки
essere in panne попасть в аварию
tenere il piede in due staffe сидеть между двух стульев
essere/andare in giro гулять
essere in contrasto ссориться
con
prendere due piccioni con una fava убить двух зайцев одним ударом
stare con le mani in mano сидеть сложа руки
prendere qualcuno con le buone взять лаской
guardare con la coda dell’occhio смотреть краешком глаза
viaggiare con il cavallo di San ехать на своих двоих
Francesco
rimanere con un pugno di mosche остаться ни при чем, с носом
non tutte le ciambelle escono con не всякий бублик выходит с дыр-
il buco кой (первый блин комом)
fare (una cosa) con i piedi делать плохо, левой ногой
toccare il cielo con un dito быть на верху блаженства
nascere con la camicia родиться в рубашке
rimanere con un palmo di naso остаться с носом
parlare con il cuore in mano чистосердечно, откровенно
andare con i piedi di piombo тяжело идти
prendersela (lottare) con i mulini сражаться с ветряными мельни-
a vento цами
su
mettere nero su bianco написать (черным по белому)
venire su dal nulla выйти из низов
tirare su i figli поставить на ноги детей
121
Морфология
Окончание таблицы
Выражение Эквивалент
mettere su casa/famiglia/bottega завести хозяйство, семью,
открыть лавку
decidere su due piedi решать не сходя с места, тотчас же,
немедленно
mettere su superbia возгордиться; зазнаться, задрать нос
andare su tutte le furie прийти в ярость/в бешенство
andare su di giri (сильно) возбудиться, распалиться
non andare né su né giù стоять комом
stare sullo stomaco с трудом переваривать
Союз
Congiunzione
Таблица 99
Сложносочиненные союзы
122
Союз
Окончание таблицы
Таблица 100
Сложноподчиненные союзы
123
Морфология
Продолжение таблицы
Союзы Правило Примеры
цели: указывают на Ti ha rimprove-
affinché, perché, acciocché, che цель, ради кото- rato affinché tu ti
рой выполняется corregga.
действие
модальные: указывают на Agiremo come
come, come se, quasi, nel modo che образ действия vuole la legge.
сравнительные: вводят сравне- Non è facile come
come, più che, meno che, peggio ние sembra.
che, meglio che, tanto quanto, tanto
più … quanto meno
уступительные: указывают на Benché povero fa
benché, seppure, sebbene, ancorché, уступку, в то же una bella vita.
per quanto, quantunque, malgrado время отрицают
che, nonostante che, anche se возможный ре-
зультат
условные: указывают на Se mi chiamassi,
se, purché, qualora, a patto che, nel условие, без ко- verrei.
caso che, supposto che торого не реали-
зуется действие
в главном пред-
ложении
вопросительные: вводят вопрос Dimmi perché
se, come, quando, perché, quanto come e quando
è successo.
исключительные: вводят исклю- Ti prometto tutto
fuorché, senza che чение fuorché rubare.
следствия: указывают на Era così inge-
così … che, tanto … che, di manie- следствие, ко- nuo che credeva
ra (di modo) che, a tal punto che, торое наступит a tutti.
talmente che в результате дей-
ствия в главном
предложении
124
Междометие
Окончание таблицы
Таблица 101
Функции некоторых союзов
Ряд союзов имеет несколько функций.
Союз Функция
perché причина; цель
quando временнáя; непрямой вопрос
mentre временнáя; противительная
come сравнительная; непрямой вопрос
se условная; непрямой вопрос
Междометие
Interiezione
Междометие — это часть речи, которая служит для выражения
чувств, эмоций, приветствия или прощания, восклицания. Выде-
ляют три вида междометий.
125
Морфология
Таблица 102
Виды междометий
Категория Примеры
1. Первичные ah! eh! ih! oh! uh! ahi! ehi! ohi! Ah, interiezioni…!
междометия uhi! uhm! ehm! bah! beh! boh! E che cosa sono?
pauh! deh! ahimè! mah! evviva!
accidenti! caspita! zac! set! puf!
2. Вторичные dai! su! avanti! forza! bravo! ba- Bravo! Questa
междометия sta! fuori! complimenti! aiuto! è un’interiezione.
ciao! pronto? salve! buongiorno!
3. Восклицатель- mamma mia! beato te! guai Povero me! Devo
ные выражения a voi! al ladro! povero lui! ricominciare da
capo a studiare la
grammatica.
СИНТАКСИС
Таблица 103
Виды предложений
Предложение Примеры
простое Verrò con Franco.
Vieni?
эллиптическое Sì.
простое распространенное Verrò con Franco e suo fratello.
сложное (состоит из двух или более Verrò appena potrò.
простых предложений)
Сложное предложение
Periodo composto
Таблица 104
Выделительные конструкции
127
Синтаксис
Схема 14
Виды главного предложения
Информативные
Выражают желание
Вопросительные
Главное предложение
Выражающие волю
Выражающие сомнение
Вводные предложения
Схема 15
Виды сложносочиненных предложений
Соединительные
Разъединительные
Противительные
Сложносочиненные
предложения
Обобщающие
Объяснительные
Соотносительные
128
Сложное предложение
Схема 16
Виды сложноподчиненных предложений
Сложноподчиненные
предложения
Распространенные Уступительные
и нераспространенные
предложения
Модальные
Предложения-
подлежащие Сравнительные
Дополнительные
Противительные
придаточные
Пояснительные Условные
Относительные Гипотетические
предложения
Непрямые
вопросительные
Исключительные
Временные
Выделительно-
ограничительные
Причины
Цели Ограничительные
129
Синтаксис
Таблица 105
Употребление условного наклонения
130
Сложное предложение
Окончание таблицы
Таблица 106
Союзы, которые вводят придаточные предложения
в условном наклонении
131
Синтаксис
Окончание таблицы
Придаточные Союзы Примеры
относитель- chiunque, qualunque, Qualunque cosa lui dica,
ные qualsiasi, comunque, do- non lo crederò.
vunque, ovunque Ti seguirò dovunque tu
vada.
условные se, qualora, purché, a pat- Te lo presterei volentieri,
to che, a condizione che, a condizione che non me lo
in caso che sciupassi.
сравнитель- come se, quasi (che) Non mi salutava più, quasi
ные gli avessi mancato di rispet-
to.
исключитель- senza che, che … non, Non posso mai raccontare
ные tranne che, eccetto che, una barzelletta senza che mi
a meno che venga da ridere per primo.
временные prima che, finché non, Dobbiamo finire, anziché
anziché faccia buio.
следствия cosicché, in modo che, in Non potevamo raccontargli
modo tale che, al punto niente che lui già non sa-
che, tale … che, tanto … pesse.
che, così … che
отрицания non perché … ma perché, Suo figlio, signora, va male
причины non che, non è che a scuola non perché sia poco
intelligente ma perché non si
impegna seriamente.
непрямые во- dove, quando, come, Voleva sapere come mai non
просительные come mai, perché, se, che ci fossimo andati.
cosa, chi, quanto, quale,
in che modo
132
Сложное предложение
Таблица 107
Согласование времен
в сложном предложении
в условном наклонении*
Главное Придаточное
Союз
предложение предложение
Ora, quel giorno… Dopo
Ind. Presente Congiuntivo presente
Desidero… последовательность, … lui dica la verità.
Ind. Futuro одновременность
Desidererò… che
Imperativo
Desidera…
Ieri, quel giorno… аllora
Ind. Imperfetto Congiuntivo imper-
Desideravo… fetto
… lui dicesse la verità.
Pass. Prossimo
Ho desiderato…
одновременность
Pass. Remoto che
Desiderai…
Trapassato prossimo
Avevo desiderato…
Cond. Composto
Avrei desiderato…
Ora, quel giorno… ieri, allora, prima
Ind. Pres. Congiuntivo passato
Desidero… … lui abbia detto la
предшествование verità.
Ind. Futuro che
Desidererò…
Imperativo
Desidera…
133
Синтаксис
Окончание таблицы
Главное Придаточное
Союз
предложение предложение
Ieri, quel giorno… allora, prima
Ind. Imperfetto предшествование Congiuntivo
Desideravo… в прошлом trapassato
che … lui avesse detto la
Pass. Prossimo
verità.
Ho desiderato…
Pass. Remoto
Desiderai…
Trapass. Prossimo
Avevo desiderato…
Condizionale —
Condizionale che Congiuntivo
presente imperfetto
Desiderai… … lui dicesse la verità.
Condizionale composto Congiuntivo trapas-
Avrei desiderato… sato
… lui avesse detto la
verità.
Гипотетическое предложение
Periodo ipotetico
134
Гипотетическое предложение
Таблица 108
Типы гипотетических предложений
Таблица 109
Согласование времен
в гипотетических предложениях
первого типа
Времена
в главном/придаточном Правило Примеры
предложениях
presente/presente предположение Se esci subito, fai an-
и следствие отно- cora in tempo.
сятся к настояще- Se mi presti la mac-
му времени china, ti faccio il
pieno.
futuro-futuro предположение Se mi farai questo fa-
относится к буду- vore, ti sarò grata per
щему tutta la vita.
Se verrai a trovarci, ci
farai tutti felici.
presente-futuro предположение Se restiamo tutti uniti,
в настоящем вре- ce la faremo a superare
мени, следствие tutte queste difficoltà.
в будущем
135
Синтаксис
Окончание таблицы
Времена
в главном/придаточном Правило Примеры
предложениях
passato prossimo-presente/ предположение, Se non hai capito, te lo
futuro/passato prossimo относящееся rispiego.
к прошедшему Se hai fatto il tuo
времени, подчер- dovere, sarai ricom-
кивается предше- pensato.
ствование Se gli hai detto la veri-
tà, lo ha sicuramente
apprezzato.
futuro anteriore-futuro предположение, Se avrete finito per
относящееся к бу- le otto, andremo al
дущему времени, cinema.
подчеркивается
предшествование
presente/futuro/passato повелительное на- Se non puoi venire,
prossimo/futuro anteriore- клонение можно telefonami!
imperativo использовать с лю- Se hai fatto ore di
бым временем straordinario, fatele
pagare!
Se avrete trovato il po-
sto, comunicatecelo.
Таблица 110
Согласование времен
в гипотетичеких предложениях
второго типа
136
Гипотетическое предложение
Таблица 111
Согласование времен
в гипотетических предложениях
третьего типа
Таблица 112
Употребление гипотетических предложений
третьего типа
Правило Примеры
1. Условие и следствие относятся Se non avessi trovato quel tassì, avrei
к прошлому, их выполнение не- perso il treno.
возможно или бессмысленно
2. Предположение относится Se tu non l’avessi trattata così male,
к прошедшему времени, а по- ora non saresti solo.
следствия ощутимы и в насто-
ящем времени
3. Предположение в прошедшем Se fosse una persona seria, non si sa-
или настоящем нереально, оно rebbe comportato così con te.
является причиной следствия
в прошлом
Таблица 113
Некоторые особенности гипотетических предложений
Правило Примеры
1. Условие может быть выражено Continuando con questo ritmo, non
глаголом в форме герундия, при- sarà possibile finire il lavoro.
частия, инфинитива A sentir lui, ha sempre ragione.
137
Синтаксис
Окончание таблицы
Правило Примеры
2. Иногда гипотетическое пред- Ah, se avessi tanti soldi!
ложение является эллиптичным, Quasi quasi prenderei un gelato.
то есть в предложении отсутству-
ет условие или следствие (они
могут быть легко восстановлены
по контексту)
3. Иногда условие может быть Tu, al mio posto, cosa avresti fatto?
выражено только одним допол- In situazioni diverse la cosa si sarebbe
нением risolta con facilità.
Косвенная речь
Discorso indiretto
Таблица 114
Глаголы, которые вводят косвенную речь
Глаголы, выража-
Пояснительные глаголы
ющие желание
dire aggiungere ordinare
domandare annunciare intimare
chiedere asserire ingiungere
rispondere commentare prescrivere
ribattere continuare comandare
soggiungere dichiarare
narrare esclamare
affermare negare
raccontare seguitare
replicare spiegare
ripetere
138
Косвенная речь
Таблица 115
Изменение глаголов в косвенной речи
139
Синтаксис
Окончание таблицы
Главное предложение Подчиненное предложение
Imperativo*
Sandro intima “Entrate!”
presente congiuntivo presente
Sandro intima… …che entrino.
Sandro intimò “Entrate!”
passato congiuntivo imperfetto
Sandro intimò (ha intimato, intima-
va, aveva intimato)… …che entrassero.
Periodo ipotetico di secondo e terzo tipo
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Se potessi, ci verrei.”
passato periodo ipotetico di impossibilità
Mario ha detto (disse, diceva, aveva o possibilità:
detto)… …che se avesse potuto ci sarebbe
venuto.
Periodo ipotetico di primo tipo
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Se posso, ci vengo.”
passato imperfetto indicativo
Mario ha detto (disse, diceva, aveva
detto)… …che se poteva, ci veniva.
Косвенный вопрос
Mario ha domandato (domandò, domandava, aveva domandato): “Dove è il
mare?”
Passato congiuntivo imperfetto
Mario ha domandato (domandò,
domandava, aveva domandato)… …dove fosse il mare.
Таблица 116
Согласование времен в косвенной речи
В главном предложении может употреблятьсялюбое из трех
времен (presente, futuro, imperativo).
140
Косвенная речь
141
Синтаксис
Таблица 117
Некоторые особенности использования косвенной речи
Особенности Примеры
в косвенной речи вопроситель- Luisa mi ha chiesto se posso prestarle
ные предложения вводятся со- la mia bicicletta.
юзом se
повелительное наклонение заме- Maria ha detto di telefonarle alle
няют на di + инфинитив otto.
Таблица 118
Изменение местоимений в косвенной речи
Изменения Правило
io — tu Mi hai scritto “(io) Non posso venire”. — Mi hai scritto
che (tu) non puoi venire.
noi — voi Avete detto “Noi saremo puntuali”. — Avete detto che
(voi) sareste stati puntuali.
tu — io, tu “Tu sei stato poco gentile” mi rimproverava il professo-
re. — Il professore mi rimproverava che io sono/ero stato
poco gentile.
voi — noi, voi “Tu sei proprio distratto!”, quante volte te l’ho detto? —
Quante volte ti ho detto che tu sei distratto?
“(voi) Avete capito?” ci chiede. — Ci chiede se noi abbia-
mo/avevamo/avessimo capito.
lui, lei, loro — Carlo dice di me “Lui non è onesto”. — Carlo dice che io
io, noi non sono onesto.
tu, voi — lui, lei, “Voi non avete capito proprio un bel niente” dice il
loro commissario. — Il commissario dice che loro non hanno
capito proprio un bel niente.
a me/mi, “Perchè non mi rispondi mai al telefono?” mi ha chiesto
a te/ti — gli, le Serena. — Serena mi ha chiesto perchè non le rispondo/
rispondevo/rispondessi mai al telefono.
a noi/ci, a voi/ Tutti risposero “A noi non piace quel posto”. — Tutti
vi — (a) loro (gli) risposero che a loro non piaceva/non piaceva loro/(non
gli piaceva) quel posto.
142
Косвенная речь
Окончание таблицы
Изменения Правило
mi, ti, ci, vi “Non ci avete aiutato per niente”, abbiamo ribadito più
не изменяются volte — Noi abbiamo ribadito più volte che voi non ci
в случае, если avete aiutato.
подлежащее вы-
ступает в непря-
мой речи
(il) mio/tuo/ “Dimmi il tuo parere” gli chiese. — Gli chiese di dirgli il
suo — (il) suo suo parere.
(il) nostro/vostro/ “Cosa fa vostro padre?” chiese loro. — Chiese loro cosa
loro — (il) loro facesse loro padre.
questo — quello “Come si chiama questo studente?” gli domandò. — Gli
domandò come si chiamasse/chiamava quello studente.
codesto – tale/ “Ti prego, non farmi codesti discorsi” lo esortava. — Lo
simile esortava a non fargli simili/tali/quei discorsi
Таблица 119
Изменение наречий при переходе
из прямой речи в косвенную
143
ПРИЛОЖЕНИЕ
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
ACCADERE (e) a qn
ACCENDERE (a) acceso
ACCOGLIERE (a) accolto
ACCORGER(SI) (e) di accorto
mi accorgo mi accorsi
ti accorgi ti accorgesti
si accorge si accorse
ci accorgiamo ci accorgemmo
vi accorgete vi accorgeste
si accorgono si accorsero
AGGIUNGERE (a) a qc
AMMETTERE (a) ammesso
ANDARE (e) a
vado in
vai da
va
andiamo
andate
vanno
APPARIRE (e)
appaio
appari
appare
appariamo
apparite
appaiono
APPARTENERE (e) a
APRIRE (a) aperto
ASSISTERE (a) a assistito
ASSOLVERE (a) assolto
ASSUMERE (a) assunto assunsi assumesti
assunse assumemmo
assumeste
assunsero
144
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. cadere
v. togliere
v. giungere
v. mettere
ind. fut.
andrei vada
andrò
andresti va’ vada
andrai
andrebbe vada vada
andrà andremo
andremmo andiamo andiamo
andrete
andreste andiate andiate
andranno
andrebbero vadano vanno
appaia
appaia
appaia
appaiamo
appaiate
appaiano
v. tenere
145
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
146
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. togliere
v. mettere
v. muovere
v. apparire
147
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
148
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
imperf. ind.
compirei compia compirò compivo
compiresti compi compia compirai compivi
compirebbe compia compia compirà compiva
compiremmo compiamo compiamo compiremo compivamo
compireste compite compiate compirete compivate
compirebbero compiano compiano compiranno compivano
v. porre
v. prendere
v. chiudere
v. correre
v. ridere
v. tradurre
v. tenere
v. venire
v. vincere
v. aprire
v. leggere
149
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
150
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. rispondere
v. rompere
dia
dia
dia imperf. indic.
diamo davo
darei darò
diate davi
daresti da’ darai
diano dava
darebbe dia darà
imper. cong. davamo
daremmo diamo daremo
dessi davate
dareste date darete
dessi davano
darebbero diano daranno
desse
dessimo
deste
dessero
v. ridere
v. tradurre
v. chiudere
v. scrivere
v. prendere
v. confondere
v. prendere
v. spingere
151
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
152
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
dica
dica
dica imperf. ind.
diciamo dicevo
direi dirò
diciate dicevi
diresti di’ dirai
diano diceva
direbbe dica dirà
cong. imp. dicevamo
diremmo diciamo diremo
dicessi dicevate
direste dite direte
dicessi dicevano
direbbero dicano diranno
dicesse
dicessimo
diceste
dicessero
v. prendere
v. piacere
v. venire
v. ridere
153
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
154
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. chiudere
v. porre
sia
sia imp. ind.
sia ero
siamo eri
sarei sarò
siate era
saresti sii sarai
siano eravamo
sarebbe sia sarà
cong. imp. eravate
saremmo siamo saremo
fui erano
sareste siate sarete
fosti
sarebbero siano saranno
fu ger.
fummo essendo
foste
furono
155
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
156
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. prendere
faccia
faccia ind. imp.
faccia facevo
facciamo farò facevi
farei
facciate farai faeva
faresti fa’/fai
facciano farà facevamo
farebbe faccia
cong.imp faremo facevate
faremmo facciamo
facessi farete facevano
faeste fate
facessi faranno
farebbero facciano
facesse ger.
facessimo facendo
faceste
facessero
v. spingere
v. confondere
v. piacere
v. chiudere
v. porre
v. esprimere
v. ridere
v. chiudere
v. tradurre
v. esistere
v. pretendere
v. rompere
v. venire
157
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
158
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. tradurre
v. scrivere
v. dire
v. tenere
v. perdere
muoia
muori muoia
muoia muoia
moriamo moriamo
morite moriate
muoiano muoiano
v. rispondere
v. correre
v. prendere
v. aprire
v. tenere
159
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
160
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. mettere
piaccia
piaccia
piaccia
piacciamo
piacciate
piacciano
v. accorgere
ponga
ponga ind. imp.
ponga ponevo
poniamo ponevi
porrei porrò
poniate poneva
porresti poni porrai
pongano ponevamo
porrebbe ponga porrа
cong. imp ponevate
porremmo poniamo porremo
ponessi ponevano
porreste ponete porrete
ponessi
porrebbero pongano porranno
ponesse ger.
ponessimo ponendo
poneste
ponessero
v. sedersi
161
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
162
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. scrivere
v. assumere
v. prendere
v. vedere
v. tradurre
v. mettere
v. muovere
v. porre
v. leggere
v. venire
v. vedere
v. togliere
v. giungere
v. prendere
v. esistere
v. spingere
v. chiedere
v. conoscere
v. aprire
163
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
164
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. tradurre
v. mettere
v. piangere
v. prendere
v. salire
v. tenere
v. uscire
v. vedere
v. volgere
165
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
166
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
salga
sali salga
salga salga
saliamo saliamo
salite salite
salgano salgano
v. togliere
v. apparire
v. volgere
v. aprire
mi sieda
siediti ti sieda
si sieda si sieda
sediamoci ci sediamo
sedetevi vi sediate
si siedano si siedano
v. tradurre
v. mettere
v. muovere
v. fare
167
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
168
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. aprire
v. vivere
v. accorgersi
v. ridere
v. prendere
v. tenere
v. mettere
v. porre
v. trarre
spenga
spegni spenga
spenga spenga
spegniamo spegniamo
spegnete spegniate
spengano spengano
v. prendere
starò
starai
starà
staremo
starei stia
starete
staresti sta’ stia
staranno ger.
starebbe stia stia
cong. imp stando
staremmo stiamo stiamo
stessi
stareste state stiate
stessi
starebbero stiano stiano
stesse
stessimo
steste
stessero
v. prendere
169
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
170
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
v. concedere
v. porre
v. volgere
v. piacere
v. prendere
v. spingere
tolga
togli tolga
tolga tolga
togliamo togliamo
togliate togliate
tolgano tolgano
traduca traduca
traduca imperf. indic.
traduciamo traducevo
tradurrei traduciate tradurrò traducevi
tradurresti traduci traducano tradurrai traduceva
tradurrebbe traduca cong. imp. tradurrà traducevamo
tradurremmo traduciamo traducessi tradurremo traducevate
tradurreste traducete traducessi tradurrete traducevano
tradurrebbero traducano traducesse tradurranno ger.
traducessimo traducendo
traduceste
traducessero
171
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
172
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
tragga
ind. imperf.
tragga
traevo
tragga
traevi
trarrei traiamo trarrò
traeva
trarresti trai traiate trarrai
traevamo
trarrebbe tragga traggano trarrà
traevate
trarremmo traiamo cong. imprf. trarremo
traevano
trarreste traete traessi trarrete
trarrebbero traggano traessi traesse trarranno
ger.
traessimo
traendo
traeste
traessero
v. mettere
v. tenere
oda
odi oda
oda oda
udiamo udiamo
udite udiate
odano odano
esca
esci esca
esca esca
usciamo usciamo
uscite usciate
escano escano
173
Приложение
Инфинитив
(вспомог. глаг.)/ Управле- Причастие Историч. прош.
наст. вр. изъяв. накл. ние прош. вр. изъяв. накл.
174
Приложение
Наст. вр.
Простое Повелит. Будущее
условное Примеч.
сослаг. накл. накл. из. накл.
накл.
175
Ñïðàâî÷íîå èçäàíèå