Вы находитесь на странице: 1из 24

Rafale 30 EV Руководство пользователя

R A FA L E 3 0 E V
Передвижной диагностический
рентгеновский аппарат

Краткое руководство по
эксплуатации

APELEM-DMS GROUP Parc Scientifique Georges Besse


175 Allée Von Neumann, 30035 Nîmes cedex 1- France
Tél. + 33 (0)4 66 29 09 07 - Fax +33 (0)4 66 29 71 23
e-mail: export@apelem.com
Web site : www.apelem.com
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Безопасность

Пользователь должен быть знаком со всеми государственными законами которые


касаются использования и установки рентгеновского оборудования.
Данное оборудование не предназначено для работы в атмосфере врывоопастных
помещений.

Только обученный персонал по сервису, уполномоченный


APELEM может разбирать (вскрывать) аппара и только
согласно инструкции содержащейся в Инструкции по
Эксплуатации.

Для безопасности пациента и пользователя рекомендуется проводить проверку


прибора каждые 12 месяцев с целью гарантировать надежность и эффективность
его работы.

Изношенные части оборудования могут негативно сказаться на работе аппарата; они


должны быть проверены и в случае необходимости, заменены.

Перед использованием прибора, оператор должен быть уверен, что все части,
отвечающие за безопасность, функционируют нормально, а также проверить
соответствие соединительных разъёмов стандартам страны. Особенное внимание
должно быть обращено на датчики и дисплеи визуальным осмотром ламп.

Световые индикаторы на панели управления (рентгеновская эмиссия) должны


светиться только пока кнопка рентгеновской эмиссии включена. Если световые
индикаторы продолжают светиться, отсоедините прибор от сети и обратитесь за
технической помощью к специалисту.

Только соответствующе технические квалифицированные специалисты


санкционированы снимать защитный кожух прибора. Ключи должны быть убраны с
аппарата и находиться у обслуживающего его персонала.

Никакие другие модификации частей не могут быть использованы в оборудовании


без санкции на то производителя.

Убедитесь в том, что электрические розетки заземлены.

Регулярно проверяйте состояние кабелей и соединений и заменяйте их в случае


обнаружения признаков износа.

В случае вашей неуверенности в правильной работе прибора обращайтесь в службу


сервисной поддержки.

Механические устройства, обеспечивающие вертикальные движение, движения


колес, функций торможения также как устройства защиты безопасности должны
проверятся каждый год.
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Защита от ионизирующего излучения

Для защиты от радиации в процессе экспозиции, оператор должен находиться на


достаточном расстоянии от генератора, используя максимальную длину кабеля
ручного включателя.

Персонал должен использовать необходимые аксессуары для защиты от радиации,


соблюдая все правила безопасности. Следует надевать средства индивидуальной
защиты.

Убедитесь, что пациент полностью защищен при экспозиции вблизи репродуктивных


органов, и всегда используйте безопасную дистанцию между трубкой и пациентом
для его безопасности.

Персонал должен применять средства индивидуальной защиты, находясь вблизи


пациента во время экспозиции (работы аппарата).

Лучшая защита от радиации – это расстояние, нужно стараться находиться на


максимальном удалении от источника излучения во время работы.

Всегда старайтесь выбирать минимально возможное поле просвечивания с


помощью диафрагмы.

Транспортировка

Перемещение оборудование не должно проходить без принятия мер


предосторожности. Следует убедиться, чтобы перемещение происходило с
наклоном меньше 100 и/или без риска наклона оборудования.

За более подробной информацией обращайтесь к представителям производителя.

Установка

Установка оборудования должна осуществляться в помещении без влаги и пыли.

Работа

Условия эксплуатации:
Окружающая температура 10-400С
Относительная влажность 30-75%
Атмосферное давление 500-1060 мм.рт.ст.

Чистка и дезинфекция

Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от сети. Очистите прибор,


используя влажную тряпку теплую воду. Не используйте моющие средства и
распылители, только растворы алкалоидов.

Будьте осторожны, не позволяйте воде или какой либо другой жидкости попасть
внутрь прибора, так как это может служит причиной короткого замыкания или
коррозии.
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Не используйте моющие или дезинфицирующие средства, содержащие абразив,


кислоту или аммиак.

Хранение

После периода, при котором прибор хранился при температуре ниже 100С, следует
поставить выключенный прибор в место с температурой от 10 до 400С минимум на 4
часа.

После периода не использования (3 недели) пожалуйста, следуйте следующим


указаниям для возобновления работы:
• Включите прибор и дайте ему разогреться в течение получаса.
• Закройте шторки свинцовой диафрагмы.
Затем выполните следующие шаги (выбор большого фокуса):
5 последовательных экспозиций следуют с перерывом 20 сек, 50 кВ и 20 мА*с
затем 5 мин. период ожидания.
5 последовательных экспозиций следуют с перерывом 20 сек, 70 кВ и 20 мА*с
затем 5 мин. период ожидания.
5 последовательных экспозиций следуют с перерывом 20 сек, 90 кВ и 20 мА*с
затем 15 мин. период ожидания.__
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Общее описании

Применение

Прибор RAFALE 30 EV является передвижным рентгеновским аппаратом для


медицинской диагностики и может быть использован в палатах пациентов,
операционных, отделениях интенсивной терапии, скорой помощи и т.д.

Общий вид аппарата

Рис. 1
Rafale 30 EV Руководство пользователя

RAFALE 30 EV передвижная рентгенустановка

1 Транспортная рукоять с кнопкой тормоза 12 Поворачиваемое колесо (переднее)

2 Клавиатура 13 Сетевой кабель


Управления питания

3 Рукоять для наклона (доп.) 14 Колеса (главные)

4 Рукоять замка для поперечного вращения 15 Колеса для компенсации обратного


наклона
5 Моноблок (Rn трубка) 16 Педаль для поклона

6 Боковой гониометр (уровень положения 17 Кабель Включателя радиографии (для


моноблока) выполнения снимка)

7 Фронтальный гониометр (уровень 18 Контейнер для кассет


положения моноблока)

8 Рукоять для позиционирования моноблока 19 Гнездо для включателя графии


р-н трубки

9 Коллиматор (диафрагма) 20 Включатель радиографии (для


выполнения снимка)

10 Настройка шторок коллиматора 21 Замок колес

11 Рейки для фильтров и аксессуаров

Консоль управления
Rafale 30 EV Руководство пользователя
Общий вид консоли управления

Аппарат включен
кВ уменьшить
кВ увеличить Аппарат выключен
Сохранение данных в органо
автоматике
мА уменьшить
мА увеличить Выбор решетки

Р-н экспозиция
Выбор мощности HP / LP
Р-н готов
№ исследования сохраненного в
органоавтоматике Аварийная сигнализация

Выбор техники Отображение дат и сообщений


органоавтоматики
Активация имитации световым
пятном

* НР – большой фокус
* LP – малый фокус
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Коллиматор (диафрагма)

1 Лампочка (индикация) 4 Выдвижной метр

2 Настройка поперечных шторок 5 Настройка продольных шторок


коллиматора коллиматора

3 Рейки для фильтров и


аксессуаров

Настройка светового пятна (имитации рентгеновского поля)


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Характеристики компонентов

Данные

Питание 230 В +/- 10%, 50 Гц


Максимальный потребляемый ток 18 А (в пике)
Максимальная мощность 30 кВт
Сопротивление линии: <2,5 Ом
Компенсация линии: автоматическая
Безопасность (ограничения) - Превышение ограничения тока и напряжения
Охлаждение = Принудительное воздушное

Моноблок

Описание

Данные

Тип анода: вращающийся, 3000 об/мин


Макс. мощность 30 кВт (100 кВ 35 мА)
Макс. напряжение 125 кВ
Макс. анодный ток 425 мА
Макс. неотъемлимая фильтрация 2,7 мм аллюм./100 кВ
Дополнительная фильтрация 2,7 мм аллюм.
Утечка радиации < 1 мГр/ч
Термический (плавкий) предохранитель
Замкнут, разрыв при 57 +/- 3 град. Цельсия
Объем расширительного бака 0,3 дм3
Макс. ток нити накаливания 900 мА
Макс. частота нити накаливания 50 Гц
Rafale 30 EV Руководство пользователя
Хранение и Транспортировка

Температурные условия От +10 до +40 градусов Цельсия От -25 до +70 градусов


Цельсия
Относительная влажность От 30% до 75% От 10% до 90%
Атмосферное давление От 700 до 1060 кПа От 500 до 1060 кПа

Функциональные характеристики

Интерфейс пользователя Клавиатура с буквенно-цифровым дисплеем на ЖК, 1


строка Х 20 символов для всех параметров и сообщений
Устанавливаемый язык - Английский, французский
Управление радиографией - Кнопкой на удлиняющем кабеле
Безопасность аппарата (ограничения и предохранители):
 Максимальное время экспозиции
 Плавкий предохранитель
 Ограничение температуры моноблока
 Превышение максимальной нагрузки
 Превышение максимального значения кВ

Механические характеристики

Вес 274 кг

Ширина 735 мм

Длина 1253 мм

Высота 1465 мм

Мин. расстояние от источника до уровня пола 474 мм

Макс. расстояние от источника до уровня пола 1995 мм

Вращение стрелы поперечно +/- 90 град

Макс. покрываемое поле 1153 мм

Макс. фокусное расстоянии с вылетом 1000 мм 1758 мм

Поворот переднего колеса диам. 80 360 град

Диаметр колес
Задние: двойные ширина 30 мм Ø 300 мм

Минимальное отклонение луча 820 мм

Движения Ручной привод.

Кассетодержатель 4 кассеты формата 35х43


см
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Габаритные размеры аппарата


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Общие рекомендации

Как и любой другой прибор, данный аппарат предполагает:


- корректное использование
- регулярные проверки пользователем
- обслуживание и ремонт авторизированной сервисной службой

Надежность использования этого аппарата обусловлено выполнением этих


требований

При использовании рентгеновской техники необходимо соблюдать


законодательство, которое регулирует использование медицинского рентгеновского
оборудования

Аппарат предполагает регулярное обслуживание и проверки.

Частью аппарата являются механические части, которые подвержены износу по


мере использования.

Проверки, производимые пользователем

Пользователь обязан производить регулярные проверки аппарата, как показано в


таблице. В случае возникновения дефектов или аномалий в работе по сравнению с
обычным функционированием, пользователь должен выключить аппарат. Включать
аппарат можно только после проверки работоспособности.

Использование аппарата при возникновении неполадок или аномалий в работе


ведет к увеличению риска для пациента и оператора.

Каждый день

Проверить наличие всех сигналов, световых и звуковых

Каждую неделю

Визуально осмотреть аппарат на наличие потеков масла


Контролировать наличие посторонних шумов при рентгеновской эмиссии
Проверять правильность центрирования трубки и диафрагмы

Каждые 6 месяцев

Проверить функциональность тормоза и рукоятей

Каждые 12 месяцев

Обратитесь в сервис для проведения проверки функциональности аппарата.


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Чистка

- чистка пластиковых поверхностей должна производиться мыльным раствором. При


использовании

других агрессивных чистящих средств, содержащих спирт, абразивные или


коррозийные соединения, растворители, поверхности могут потемнеть или
повреждаться.

- протирать влажной тряпкой с мыльным раствором, а затем сухой тряпкой


- не используйте средств с высоким содержанием спирта, растворителей,
абразивных средств для чистки поверхностей аппарата

Для чистки отключите аппарат от сети, и удостоверьтесь, что жидкость не попадает


вовнутрь аппарата для предотвращения коротких замыканий.
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Сигналы и сообщения об ошибках

Сообщение Значение Действие

SUPPLY FAULT Сбой питания Вызовите сервисную


службу
kV MAX Минимальное напряжение Вызовите сервисную
превысило 125 кВ службу
kV MIN Минимальное напряжение Вызовите сервисную
ниже, чем 40 кВ службу
MIN mA Недостаточный анодный Вызовите сервисную
ток службу
kV FAULT Сбой высокого напряжения Если проблема не
исчезает, вызовите
сервисную службу
FILAMENT Предохранитель прервал Вызовите сервисную
цепь службу
LACKING OF X-RAY Значение высокого Если проблема не
напряжения не достигнуто исчезает, вызовите
сервисную службу
BLOCKING kV INVERTER Сбой генерирования Если проблема не
высокого напряжения исчезает, вызовите
сервисную службу
INVERTER FAULT Сбой инвертора Если проблема не
исчезает, вызовите
сервисную службу

THERMIC Превышена граничная Подождите, пока моноблок


температура моноблока охладится
MAN STOP RX Кнопка включения Повторите снимок
рентгеновской эмиссии
была отжата до
завершения выполнения
снимка; значение мАс,
достигнутое на момент
прерывания экспозиции
отображается на экране
MAX TIME Аппарат самостоятельно Если проблема не
прервал выполнение исчезает,вызовите
снимка (экспозицию) из-за сервисную службу
превышениямаксимального
времени
READY (мигающий) Аппарат не готов к Подождите готовности
следующему снимку аппарата
BUSY Экспозиция задерживается Подождите, пока появится
сигнал готовности
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Использование

Распаковка и установка

Для использования аппарата, его необходимо распаковать. Для этого необходимо


обратиться к схеме, вложенной в инструкцию.

Транспортировка
При транспортировке необходимо снять аппарат с основного тормоза, и передвигать
его исключительно удерживая за соответствующие рукояти

1. Убедитесь что стрела с моноблоком трубки полностью опущена вниз, замок


стрелы активирован и кабеля завернуты.

2. Не транспортируйте аппарат на уклонах выше 10 град

3. Для преодоления препятствий можно пользоваться педалью.


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Транспортировка

Не пытайтесь двигать аппарат, если колеса заблокированы


Для того чтобы привести аппарат в движение, используйте соответствующие
рукояти.
- кабель питания смотан вокруг специально предназначенного держателя
- поместите моноблок р-н трубки со смонтированным на нем коллиматором в
вертикальное положение и поверните коллиматор так, чтобы панель
управления была перед вами
- поместите стрелу в крайнее нижнее положение до автоматической блокировки
- двигайте аппарат (с помощью рукоятки) только после разблокировки
тормозных устройств
- для преодоления небольших препятствий, нажмите на ножную педаль, и
потяните рукоятку 3 в показанном направлении (на себя).

Деактивируйте замок стрелы

2. Установите необходимую высоту Установите угол моноблока


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Примечание:

Движение аппарата заблокировано в нормальном состоянии. Для разблокировки,


нужно нажать на рукоять, как показано на рисунке:

Позиционирование стрелы:

Удерживая рукоятку позиционирования блока р-н трубки (18), поднимите блок р-н
трубки на желаемую высоту. После того, как рукоятка отпущена, стрела остановится
в том же положении.
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Поворот стрелы

При необходимости, стрелу с блоком р-н трубки можно повернуть латерально. Для
этого следует освободить рукоятку (4), которая разблокирует поворот стрелы. Затем
нужно поместить блок р-н трубки в нужное положение, удерживая его за
соответствующую рукоятку (8). Заблокируйте поворот стрелы с блоком р-н трубки (4)
для того, чтобы предотвратить случайное движение.
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Движения блока р-н трубки с коллиматором

Блок р-н трубки с коллиматором можно вращать согласно направлений, как указано
на рисунке внизу. Для позиционирования нужно поместить блок р-н трубки в нужное
положение, удерживая его за соответствующую рукоятку (8). Можно также вращать
коллиматор (9) отдельно от р-н трубки, на +/- 90 градусов.

Угол наклона и поворота р-н трубки отображается на двух гониометрах,


расположенных на передней панели (7).
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Настройка и проверка перед запуском

1. Перед включением аппарата убедитесь, что сеть имеет напряжение 220 В и


розетка оборудована соответствующим заземлением. Иначе не включайте аппарат в
сеть.
2. Подключите аппарат к сети, наличие напряжения будет отображаться с помощью
горящего желтого светодиода, который расположен рядом с кнопкой включения
аппарата (ON). Если желтый светодиод не подсвечен, проверьте положение
автоматических выключателей, расположенных сбоку на корпусе аппарата. Они
должны находиться в верхнем положении «вкл» (ON).

3. Включите аппарат нажатием кнопки «вкл» (ON). До момента полной готовности


должно пройти около 4 секунд.На дисплее должно отображаться название аппарата
и версия программного обеспечения: В это же время светодиоды на клавиатуре
должны гореть; Звуковой сигнал должен звучать около 2-х секунд

В случае, если фаза запуска закончена правильно, на экране должен появиться


сигнал ГОТОВ (READY)

Если этого не произошло, возможно, аппарат неисправен.

В случае, если появилось сообщение о готовности – аппарат готов к работе.


Rafale 30 EV Руководство пользователя

Настройка коллиматора (диафрагмы)

На передней панели коллиматора есть две рукоятки для настройки пятна (по ширине
и по длине), а также кнопка включения лампочки для световой имитации пятна
(внимание: установлен таймер 30 секунд). Световое пятно можно включить
нажатием соотв. кнопки даже если аппарат выключен, но подсоединен к сети.

Измерительная лента поможет правильно определить фокусное расстояние до


пленки.

При надобности коллиматор вращается вокруг вертикальной оси

Снимки

Перед тем как производить снимки, убедитесь что приняты все необходимые меры
по защите от радиации
В случае, если аппарат не использовался в течении длительного времени – 3 и
более месяцев – очень важно произвести настройку рентген трубки. Это необходимо
для того чтобы предотвратить высоковольтный пробой на трубке. Процедура
описана в Сервисном руководстве

1. Подключите аппарат к сети и включите его.

2. Поместите кассету

3. Диафрагмируйте световое пятно

4. Установите параметры высокого напряжения тока (кВ и мАс), используя кнопки


kV+ и kV-, а также mAs (например, кВ=50, и мАс=0,2). На дисплее отображаются
установленные параметры

5. Держитесь на максимальном расстоянии он блока р-н трубки

6. Произвести снимок можно только если на экране отображается сигнал ГОТОВ


(READY) и светодиод готовности READY горит.

7. Кнопка активации снимков имеет два положения нажатия, и позволяет


активировать подготовительную фазу экспозиции и непосредственно эмиссию
Rafale 30 EV Руководство пользователя
рентгеновского излучения. Можно нажимать кнопку сразу до упора, минуя фазу
подготовки, но в таком случае необходимо ожидать эмиссии примерно через 1,5 сек.
Нажмите и удерживайте кнопку до окончания экспонирования (три звуковых
сигнала).

Наиболее часто возникающая ошибка при выполнении снимка – это


преждевременно отжатая кнопка. В случае если кнопка отжата до окончания
выполнения экспонирования, раздастся звуковой сигнал тревоги, и на экране будут
отображены последние достигнутые значения.

8. Во время выполнения снимка:


- сигнал ГОТОВ (READY) исчезает, светодиод READY не горит
- светодиод X_RAY мигает

9. После выполнения снимка:


- раздаются три звуковых сигнала
- время экспозиции (например, 0,01 сек) появляется на экране и исчезает через 15
сек
- сигнал ГОТОВ (READY) мигает на дисплее, до готовности к следующему снимку

Окончание использования

Запрещается выдергивать шнур из розетки, когда аппарат включен

Использование анатомических программ (программ органоавтоматики)

Аппарат позволяет использовать 20 программ органоавтоматики для каждого из


двух режимов работы (низкая мощность и высокая мощность).

Программы органоавтоматики
№ Вид исследования кВ мАс
Rafale 30 EV Руководство пользователя
1 Череп SCULL 75 40
2 Шея Cervical 65 16
3 Позвоночник Back-bone 90 50
4 Поясница Lumbar 95 50
5 Легкие Lung 110 1
6 Плечо Shoulder 70 20
7 Ключица Collar-bone 70 10
8 Плечевая кость Humerus 50 10
9 Локоть Elbow 48 10
10 Лучевая кость Inferior arm 46 10
11 Запястье Wrist 42 10
12 Палец Finger 40 5
13 Пах Pelvis 75 20
14 Тазобедренный Femoral joint 70 25
сустав
15 Брюшная Abdomen 85 16
полость
16 Бедро Femur 70 25
17 Колено Knee 60 6,3
18 Нога (от бедра Inferior leg 55 10
до ступни)
19 Щиколотка Ankle 55 8
20 Ступня Foot 48 6,3

Можно предварительно выбирать программы органоавтоматики и в любое время


использовать сохраненные радиографические параметры:

- выберите тип мощности


- нажмите «программы органоавтоматики» Anatomical Technique Selection:

включится светодиодный индикатор соотв. кнопки

- используйте кнопки вверх-вниз для выбора нужной программы

По окончании исследований:

1. выключите аппарат с помощью нажатия кнопки «выкл» (OFF) на панели


управления

2. Отсоедините кабель и намотайте его на соотв. катушку

3. Поместите аппарат в парковочное положение (стрела опущена вниз, установлен


механический тормоз)
Rafale 30 EV Руководство пользователя

Это рентгеновское оборудование должно быть использовано со


строгим соблюдением инструкции безопасности, содержащейся в данном
руководстве пользования, и не должно использоваться в непредназначенных
целях.

Оборудование не содержит радиоактивных материалов

Вам также может понравиться