Вы находитесь на странице: 1из 58

Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.

00

УСТРОЙСТВО РЕНТГЕНОВСКОЕ ПИТАЮЩЕЕ СРЕДНЕЧАСТОТНОЕ


УРП30СЧ«АМИКО»

КЛУЖ 38637.003.00 РЭ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

руководство по экплуатации 2
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

СОДЕРЖАНИЕ

Введение 4

1. Описание и работа 5

2. Использование по назначению 27

3. Техническое обслуживание 29

4. Текущий ремонт 31

5. Правила хранения 32

6. Транспортирование 33

7. Содержание схем 34

8. Таблицы 70

9. Приложение 1 87

10. Приложение 2 93

руководство по экплуатации 3
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство по эксплуатации (далее по тексту — РЭ) устройства


рентгеновского питающего среднечастотного УРП-30-СЧ-«АМИКО» (далее по
тексту — УРП) предназначено для изучения работы, правил обращения с ним,
указаний по техническому обслуживанию и те-кущему ремонту.

РЭ рассчитано на персонал, который будет производить монтаж и обслужива-


ние УРП в процессе его эксплуатации.

Обслуживание УРП должно производиться техническим персоналом, имеющим


подготовку в области промышленной электроники и автоматики, медицинской
рентгеновской техники и допущенным к обслуживанию электроустановок нап-
ряжениям свыше 1000 В.

УРП соответствует ГОСТ Р 50267.7-95 (МЭК 601-2-7-87).

Производитель: ЗАО «РЕНТГЕНПРОМ».

Адрес: 143500, Московская область, г. Истра, ул. Панфилова, д. 51а.

Телефон: (495) 742-40-90, факс: (495) 742-94-14.

Интернет: www.roentgenprom.ru

Электронная почта: office@roentgenprom.ru

Отдел сервиса предприятия-изготовителя: (495) 221-28-40, 221-29-40,

service@roentgenprom.ru

Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить конструктивные


изменения в УРП, не приводящие к ухудшению его технических данных.

руководство по экплуатации 4
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

1
НАЗНАЧЕНИЕ УРП

Основной областью применения УРП являются аппараты для цифровой скани-


рующей флюорографии, аппараты флюорографические и рентгенографичес-
кие цифровые с камерой на основе ПЗС-матрицы, пленочные рентгеновские
диагностические аппараты, предназначенные для флюорографии. Данное РЭ
распространяется на УРП, предназначенное для комплектации аппарата рентге-
нографического АРгЦ-РП (ПроГраф) (далее по тексту — ПроГраф) исполнения
№1 (с поворотной траверсой и столом-каталкой с рентгенопрозрачной декой)
и №2 (с горизонтальной траверсой и без стола-каталки).

ПроГраф является цифровым (с ПЗС-матрицей) рентгенографическим аппа-


ратом с питанием от однофазной сети 220 В с использованием блока конден-
саторов.

1.1. УРП предназначено для питания:

– анодной цепи рентгеновской трубки;

– цепи накала катода рентгеновской трубки;

– статора узла вращения анода рентгеновской трубки;

– двигателей приводов перемещения и вращения траверсы (при комплектации


ПроГраф исполнения №1) в штативном устройстве аппарата;

– автоматической диафрагмы;

– модуля контроллера управления;

– контроллера корректора мощности (ККМ).

1.2. УРП обеспечивает:

– управление напряжением на аноде рентгеновской трубки;

– управление током накала рентгеновской трубки (опосредовано и анодным током);

– управление длительностью излучения;

– управление количеством электричества (мАс);

– управление разгоном анода рентгеновской трубки;

– управление от компьютера: перемещением шторок диафрагмы, перемещени-


ем и вращением траверсы;

– заданием параметров экспозиции с монитора компьютера;

– автоматическое отключение при перегреве излучателя или силовых элементов.

руководство по экплуатации 5
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1. Питание УРП, осуществляется: от однофазной сети 220 В (–15, +10%) частотой
50(60) Гц, сопротивление питающей сети должно быть не более 2,0 Ом при
использовании блока конденсаторов.

2.2. Наибольшая потребляемая мощность — не более 1,0 кВт.

2.3. Напряжение на рентгеновской трубке должно быть в пределах от 40 до 125 кВ.

Пульсация — не более 5% при напряжении на аноде 100 кВ и токе 40 мА.

Точность поддержания анодного напряжения при всех дестабилизирующих фа-


торах — ±3%.

2.4. Ток накала рентгеновской трубки:

– регулируемый: 1—8,5 А;

– нестабильность — не хуже 3%.

2.5. Допустимая длительность цикла при напряжении 100 кВ, количестве электри-
чества 40 мАс — не менее 30 с.

2.6. Длительность фронта включения анодного напряжения — не более 2,0 мс.

2.7. Длительность спада выключения анодного напряжения определяется рабочим


анодным током, по формуле:

tспада(сек.) = (250 + Ск) х Ua / Ia х 10-12,

где Ск — суммарная емкость двух последовательно соединенных высоко-


вольтных кабелей, pF; Ua - B; Ia - A.

2.8. Диапазон регулирования количества электричества — от 4 до 250 мАс.

2.9. Харакетеристики блока источника рентгеновского излучения:

Классификация — класс I, тип В.

Угол мишени — 15 градусов.

Фокусное пятно — 0,3х0,3; 1,2х,2 мм.

Теплоемкость анода — 120 кДж.

2.10. Характеристики работы статора показаны в таблице 1.

руководство по экплуатации 6
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Таблица 1

Характеристики статора Разгон Рабочий режим

Питание: частота, Гц 50—150 50—150

Входная мощность, Вт 500


Регулируемые
характеристики
Напряжение, В 380

Минимальная продолжительность
0,6 —
разгона до частоты вращения 45 с-1, с

руководство по экплуатации 7
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

3
УСТРОЙСТВО УРП

Узлы, входящие в состав УРП, и их настройка, проведенная изготовителем,


обеспечивает воспроизводимость, линейность и постоянство радиационного
выхода, соответствие между индицированными и измеренными значениями
параметров нагрузки, а также точность в системе автоматического управления.
Изменение сочетания узлов и приспособлений УРП в процессе эксплуатации
допустимо только по согласованию с изготовителем.

3.1. Состав УРП соответствует Таблице 2.

Таблица 2

Наименование Принятое сокращение


Высоковольтный бак (генераторного устройства) ВБ
Блок управления БУ
Сетевой щиток
ККМ
(корректор коэффициента мощности)
Накопитель энергии
БК
(блок конденсаторов)
Разрядное устройство
Модуль управления перемещением траверсы
Модуль управления вращением траверсы (для
ПроГраф исп.1)
Комплект соединительных кабелей

Блок управления состоит из следующих модулей (таблица 3):

Таблица 3

Наименование модуля Принятое сокращение


Управляющий контроллер УК
Модуль индикации и управления МИУ
Модуль управления разгоном МУР
Модуль управления накалом МУН
Модуль управления инвертором МУИ
Блок питания БП

3.2. Конструктивно УРП устроено следующим образом: на верхней крышке высоко-


вольтного бака ВБ с помощью 4-х болтов крепится блок управления (далее по
тексту — БУ). БУ размещен в прямоугольном металлическом корпусе, внутри
которого на двух уровнях размещены 5 печатных плат модулей УК, МУР, МУН,
МУИ и БП (см. выше п.3.1). Печатная плата с модулем МИУ крепится 4-мя
болтами на верхней металлической крышке БУ. С помощью 4-х кабелей, вы-
ходящих из боковой стенки БУ, осуществляется электрическое подключение
к 4-м разъемам ВБ, расположенных на верхней крышке ВБ. На верхней крышке

руководство по экплуатации 8
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

ВБ расположены также два высоковольтных (в/в) разъема (+) и (–) для под-
ключения к ним излучателя с помощью в/в кабелей. Внешний вид ВБ в сборе
с БУ и с указанием кабелей и разъемов их электрического соединения показан
на рис. 1.

Рис. 1. ВБ в сборе с БУ (вид сверху)

Печатные платы с модулями МУИ, БП и МУР закреплены в верхней части БУ


(первый уровень), платы с модулями МУН и УК закреплены в нижней части БУ
(второй уровень).

На рис. 2 показано схематически размещение модулей в БУ на двух уровнях.

Рис. 2. Порядок размещения модулей в БУ

руководство по экплуатации 9
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

На рис. 3 показана схема внутренних соединений в БУ.

Рис. 3. Схема внутренних соединений в БУ

Плата управления диафрагмой размещена на корпусе диафрагмы. Управление


перемещением шторок диафрагмы осуществляется либо с монитора компью-
тера, либо вручную — с пульта управления на корпусе диафрагмы. Связь УРП
с компьютером осуществляется через последовательный интерфейс RS485 (см.
разъем Х3 на рис. 2 и 4). Управление перемещением и вращением траверсы
(для ПроГраф исполнения №1) также осуществляется через последовательный
интерфейс RS485 (см. разъем Х3 на рис. 2 и 4). Две платы с модулем управ-
ления перемещением и вращением траверсы закреплены на металлическом
корпусе разрядного устройства. Две платы управления концевиками перемеще-
ния и вращения траверсы закреплены непосредственно в нижней части стойки
штативного устройства.

Задание параметров экспозиции (анодного напряжения (кВ), анодного тока (мА),


количества электричества (мАс) осуществляется с компьютера, связанного
с УРП через последовательный интерфейс RS485. (см. разъем Х2 на рис. 2 и 4).

Сетевой щиток (корректор коэффициента мощности — ККМ) размещен на от-


дельной плате, закреплен на металлической пластине и устанавливается
на месте сетевого щитка при вводе аппарата ПроГраф в эксплуатацию.

Блок конденсаторов и разрядное устройство крепятся и размещаются на раме


основания аппарата ПроГраф.

Назначение разъемов БУ в УРП показано на рис. 4.(см. также Приложение 2).

руководство по экплуатации 10
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Рис. 4. Назначение разъемов БУ в УРП

руководство по экплуатации 11
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

3
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ УРП

Всем аппаратом управляет компьютер по последовательной линии USB, кото-


рая преобразуется в последовательную линию промышленного стандарта —
RS485 (см. рис. 5). Эта линия параллельно подсоединяется к следующим уст-
ройствам:

– блок управления;

– модуль управления подъемником;

– модуль управления вращением (для ПроГраф исп. 1);

– модуль управления диафрагмой.

4.1. Блок управления

Блок управления формирует высокочастотные мощные сигналы, которые пода-


ются в высоковольтный бак для формирования анодного напряжения и задания
тока накала. Также он вырабатывает заданную частоту вращения анода рентге-
новской трубки. Сетевой щиток подает питание ~220 В на модули управления
подъемом и вращением, а также заряжает и разряжает накопитель энергии.
В сетевом щитке встроен корректор коэффициента мощности, который ограни-
чивает прохождение мощных электромагнитных помех в электросеть. Питание
блока управления осуществляется от накопителя энергии. Диафрагма питается
от внутреннего источника питания +12 В, расположенного в блоке управления.

Рис. 5. Функциональная схема УРП для управления устройствами ПроГраф.

руководство по экплуатации 12
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

4.2. Высоковольтный бак (генераторное устройство)

Генераторное устройство осуществляет формирование напряжений питания


анода и катода рентгеновской трубки и их измерения. Подключение разъемов
блока управления с высоковольтным баком показано на рис. 6.

Рис. 6. Подключение разъемов БУ к ВБ

1 3
2

1 — Разъемы соединения инвертора.


2 — Разъем подсоединения трансформатора.
3 — Разъем подсоединения обратной связи.

4.3. Накопитель энергии (блок конденсаторов) и разрядное устройство

Блок конденсаторов состоит из накопительного конденсатора С1 и разрядных


резисторов R1—R10. Конструктивно устройство выполнено в виде отдельного
блока (рис. 7).

Рис. 7. Внешний вид разрядного устройства.

1 2 3

1 — Клемма для подсоединения накопителя.


2 — Индикация заряда накопителя.
3 — Кнопка принудительного разряда накопителя.

4.4. Сетевой щиток (ККМ)

ККМ предназначен для преобразования переменного напряжения (220 В) в пос-


тоянное (400 В) для питания УРП, а также для зарядки накопителя энергии
и аварийного отключения питания. Ниже на рис. 8 показана фотография платы
с модулем ККМ.

Светодиод — «Контроль заряда» на плате ККМ при нормальной работе заго-


рается через 1 мин., если через 1 мин. напряжение менее 100 В, срабатывает
защита в ККМ (это может происходить например при не запирании тиристора

руководство по экплуатации 13
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

на плате разрядного устройства или при обрыве провода от резисторов ПЭВ25


на радиаторе).

Вся информация о работе ККМ представлена на ЖКИ индикаторе.

При включении сетевого автомата надпись «Подготовка к работе» (медленно


моргает крайний правый светодиод на плате ККМ), если ее нет — ЖКИ не
вставлен в разъем на плате ККМ, оборван провод на плоском кабеле или
неисправна плата ККМ.

Примерно через 2 минуты на плате ККМ включаются реле, на ЖКИ появляется


индикация UAC (напряжение сети) и UDC (напряжение на накопителе).

Если UAC < 20 В — проверить правильность подключения силовых разъемов


на плате, если нет заряда (UDC < 10 В) — проверить подключение разъема на
плате ККМ от резисторов ПЭВ-25.

Индикация «Кнопка» означает разряд накопителя от аварийной кнопки.

Индикация «Разряд» — снижение UDC < 260 В или открытый тиристор на плате
быстрого разряда, повторить включение не менее, чем через 5 минут.

Рис. 8. Печатная плата с модулем ККМ

1 4

2 3

1 — Контроль заряда.
2 — Резерв.
3 — Вкл. ККМ.
4 — Мигает — нормальная работа процесса (часто мигает — заряд накопителя).

4.5. Модуль разрядного устройства

Разрядное устройство предназначено для безопасной работы с выключенным


УРП. При выключении питания, появлении аварийных сигналов или нажатии
кнопки «СТОП» разрядное устройство за короткое время разряжает накопи-
тельную емкость.

На рис. 9 и 10 показаны два варианта исполнения модуля разрядного устройства.

руководство по экплуатации 14
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Рис. 9. Модуль РУ на основе тиристора.

К разрядным тиристорам

Рис. 10. Модуль РУ со стабилизатором напряжения для питания модуля накала.

3
1

1 — Вход 220 В или 400 В.


2 — Выходное стабилизированное напряжение для накала 380 В.
3 — (– 400 В).
4 — (+ 400 В).

4.6. Модуль преобразователя USB->RS485

Модуль преобразователя (см. рис. 11) предназначен для управления всеми уст-
ройствами в аппарате с помощью компьютера. Он преобразует сигналы USB
в сигналы RS485. Все устройства гальванически развязаны. Сеть USB->RS485
находится под потенциалом земли компьютера.

Выходы RS485 соединены параллельно, поэтому включать можно в любой


из них.

Рис. 11. Модуль преобразования USB -RS485.

1 — Светодид входа. 2
2 — Вход USB. 1 3
3 — Светодиод выхода.
4 — Выходы USB-RS485.

руководство по экплуатации 15
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

4.7. Модуль управления инвертором

Модуль управления инвертором (см. рис. 12) для преобразования слаботочных


управляющих сигналов в сильноточные, которые подаются в высоковольтный
бак на силовой трансформатор.

Рис. 12. Печатная плата с модулем управления инвертором (МУИ)

1
3
4

1 — Разъем низковольтного питания и управления инвертором.


2 — Выходы на генератор.
3 — (+400 В) для первой версии накала.
4 — Вход +400 В.

4.8. Модуль управления разгоном

Модуль управления разгоном (см. рис. 13) при подаче управляющего сигнала
обеспечивает вращение анода рентгеновской трубки с необходимой частотой.
Через время около 2,5 сек. после подачи управляющего сигнала, модуль про-
веряет частоту вращения анода и дает разрешение на подачу высокого нап-
ряжения.

Рис. 13. Печатная плата с модулем управления разгоном (МУР)

руководство по экплуатации 16
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Проверка модуля осуществляется в последовательности:

1) На разъем Х1 подать питание от заранее проверенной платы «источника пи-


тания 60 Вт».

2) Проверить в контрольных точках, показанных на рис 13, питание 5 и 15 В, при


наличии которых горят светодиоды SW1 и SW8.

3) Если светодиод SW2 мигает (контроль работы процессора) — схема управ-


ления запрограммирована иначе см. инструкцию «Программирование платы
разгона анода».

4) Замкнуть на разъеме Х3 выводы 10, 8. Светодиод SW7 — «Старт разгона»


загорается. Срабатывают реле на время 2.5 с. За это время проверить
в контрольных точках импульсы силового модуля (показаны на рис. 13).

5) Снять питание.

6) Подсоединить разъем Х2 к выключенному источнику +200 В.

7) Подключить к разъему Х4 статор рентгеновской трубы.

8) Подать на разъемы X1 и X2 питание +12 и +200 В.

9) При замыкании на разъеме выводов 10 и 8 разъема Х3 убедится по звуку вра-


щающегося анода трубки, что идет разгон анода. Скорость вращения анода
контролируется в точке, показанной на рис.13. Для трубки производства
фирмы «Светлана» в контрольной точке она удвоена и должна находиться
в диапазоне 70—100 Гц.

4.9. Блок источника питания

Источник питания (см. рис. 14) обеспечивает питание модулей, а также подает
на внешние устройства напряжение — 12 В, мощностью до 60 Вт.

Рис. 14. Печатная плата с блоком источника питания (БП)

4 5 6
1

1 — Разъем подключения.
2 — Светодиод SW1 (+12 В).
3 — Разъем Х2 подключения диафрагмы.
4 — Светодиод SW2 наличия +15 В.
5 — Светодиод SW3 (–15 В).
6 — Разъем Х3 подключения входного питания (400 В) вывод «+».

руководство по экплуатации 17
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Проверка модуля осуществляется в последовательности:

1) На разъем Х3 подать питание 200 В полярность должна соответствовать ука-


занной на рис. 14.

2) К разъему Х2 подсоединить нагрузку 120 Ом, 2 Вт.

3) Проверить в контрольных точках, показанных на рис. 11, питание +15, –15,


+12 В с допуском: 1—0,5 В, при наличии которых горят светодиоды SW1,
SW2, SW3.

Неисправности платы источника питания показаны в Таблице 4.

Таблица 4

Неисправность Способ устранения

Не горит ни один светодиод Проверить питание на разъеме Х3

Светодиоды работают в моргающем режиме Перегрузка по току

4.10. Модуль управления накалом

Модуль управления накалом (см. рис.15) предназначен для управления током


накала рентгеновской трубки.

Таблица 5. Параметры модуля управления накалом

Характеристики Параметры
Светодиод горит Включен большой фокус
Светодиод не горит Включен малый фокус
Переключатель в рабочем состоянии 1
Разъем Х1 400 В
Разъем Х2 в нерабочем состоянии 0В
Разъем Х2 в рабочем состоянии 50-700 В (зависит от мультиметра)

Рис. 15. Печатная плата с модулем управления накалом (МУН)


Х2 4

5
Х1

1 — (–400 В). 2 — (+400 В). 3 — (50—700 В). 4 — Светодиод вкл.большой.


5 — Выключатель накала, рабочее положение «1».

руководство по экплуатации 18
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

4.11. Контроллер управления (УК)

Контроллер управления (см. рис. 16) обеспечивает управление от компьютера


подачей высокого напряжения, установку тока анода и накала, включением
разгона анода, а также проверяет состояние блокировок и сигнализаций.

Таблица 6. Параметры контроллера управления

Характеристики Параметры
Мигающие светодиоды рядом
Нормальная работа УК
с процессором
Измеренное напряжение в контрольных
Ток анода (Ia)
точках, деленное на 50

Напряжение анода (Ua) 1,6 В = 100 кВ

При отсутствии джампера разгон анода контролируется скорость вращения


анода трубки.

Рис. 16. Печатная плата с модулем контроллера управления

4.12. Модуль управления индикацией (МУИ)

Модуль управления индикацией (см. рис.17) отображает текущее состояние


работы УРП.

руководство по экплуатации 19
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Таблица 7. Состояние работы УРП

Характеристики Параметры

Светодиоды +5±15 В горят Есть питание на плате УК

Отсутствие любого питания Недопустимо


Должно быть еле заметное моргание. Индикатором
RXD (данные из компьютера),
нормальной связи является отсутствие тайм-аутов
TXD (данные из контроллера)
при работе с отладочной программой URPHF
«Подготовка» Начало разгона анода

«Разгон» Разрешение на подачу высокого от модуля разгона

«UH» Подано управление на подачу высокого

«Запрет» Запрет на UH (снимается «Подготовкой»)

UA_макс Ua > 130кВ

IA_макс Ia > 200мА

«Перегруз» Защита инвертора от перегрузки

«Массы» Превышение снимка по «МАС»


Нет предварительного накала
«3 А»
(ток накала менее 3 А)
«5 А» Превышение тока рабочего накала
Превышение температуры радиатора инвертора
«Радиатор», «Масло»
и масла в высоковольтном баке

Рис. 17. Печатная плата модуля управления индикацией

руководство по экплуатации 20
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

4.13. Модуль управления диафрагмой

Печатная плата модуля управления диафрагмой показана на рис. 18.

Рис. 18. Печатная плата модуля управления диафрагмой

Работа с модулем управления диафрагмой:

В контрольных точках, показанных на рис 18 платы диафрагмы, проверить


напряжение 26 и 5 В.

Проверить управление диафрагмой кнопками на плате индикации 13, 18, 24, 30,
35, 40, и если нет отработки клавиш, то произвести калиб-
ровку. Для этого нажать на панели индикации последовательно кнопки фокуса
15, 18, 20, 18, 20, 18, 20. Шторки диафрагмы сведутся и на индикаторах поло-
жения горизонтальных и вертикальных шторок высветятся моргающие цифры
13. Клавишами перемещения шторок выставить на экране ПЗС камеры свето-
вое пятно 13х13 см и нажать на клавишу 13. На индикаторах появятся моргаю-
щие цифры 30.

Далее выставить на экране световое пятно 30х30 см и нажать на клавишу 30.


На индикаторах появятся моргающие цифры 40.

руководство по экплуатации 21
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Выставить на экране световое пятно 40х40см и нажать на клавишу 40.

Калибровка завершена.

4.14. Модуль индикации диафрагмы

Печатная плата модуля индикации диафрагмы показана на рис. 19.

Рис. 19. Печатная плата модуля индикации диафрагмы

Разъем
подключения
платы диафрагмы

4.15. Модуль управления подъемником

Модуль предназначен для управления двигателем подъемника. Модуль


преобразует частоту сети в заданную и обеспечивает плавный пуск и остановку
двигателя.

Печатная плата модуля показана на рис. 20.

Рис. 20. Печатная плата управления подъемником

руководство по экплуатации 22
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

4.16. Модуль управления вращением траверсы

Модуль управления вращением траверсы предназначен для управления


двигателем вращения траверсы.

Печатная плата модуля показана на рис. 21.

Рис. 21. Печатная плата управления вращением траверсы

руководство по экплуатации 23
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УРП ПО НАЗНАЧЕНИЮ

УРП предназначено для работы в составе рентгеновского аппарата ПроГраф.


Рентгеновский аппарат с УРП позволяет получать качественные снимки при
уменьшенной радиационной нагрузке на пациента за счет уменьшенных фрон-
тов нарастания и спада, и низкого уровня пульсаций анодного напряжения.

5.1. Подключение электроники УРП

К работе с УРП допускается персонал, прошедший подготовку на специальных


курсах или обученный непосредственно на рабочем месте и имеющий соот-
ветствующее удостоверение. Не приступать к работе, не ознакомившись с нас-
тоящим руководством по эксплуатации.

Последовательность подключения:

1) Установить молекулярный накопитель, соблюдая полярность, (+) пробит на кор-


пусе или обозначен красным цветом на клемме (см. рис. 22).

Рис. 22. Установка молекулярного накопителя и разрядного устройства

2) Установить разрядник, подключить две клеммы к молекулярному накопителю.

3) Установить высоковольтный бак с блоком питания на основание.

4) Проверить подключение кабелей (см. рис. 23).

5) Установить джамперы на плате разгона: РИД — SW2, кожух- +46, излучатель —


SW2, кожух + излучатель — SW2 и SW1 (см. рис. 24).

6) Установить на стену сетевой щиток с помощью двух шурупов.

7) Подключить сеть 220 В к сетевому щитку (см. рис. 25).

руководство по экплуатации 24
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Рис. 23. Подключение в/в кабелей и кабелей БУ к ВБ

Рис. 24. Установка джамперов на плате разгона

SW5 SW1

Рис. 25. Подключение кабелей УРП к сетевому щитку

Сеть 220 В

Выход 220 В

Цепь разряда

Индикатор

Управление
RS485

400 В

руководство по экплуатации 25
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

8) Подключить кабель К141 к сетевому щитку и к блоку управления.

9) Подключить кабель К142 к разряднику и к блоку управления.

10) Подключить кабель К143 к разряднику и модулю управления подъемника.

11) Подключить кабель К161 к двигателю подъемника.

12) Подключить плату концевиков подъемника к МУП и к колодке концевиков. Над-


писи верхнего и нижнего концевиков на плате концевика.

13) Установить держатель пульта управления подъемника на правой стороне стойки


на высоте 1,3 м.

14) Установить переходную коробку ПУ на стойку на высоте 0,4 м. Для этого


просверлить два отверстия: одно для крепления саморезом, второе диаметром
8—10 мм для кабеля. Кабель пропустить внутри стойки, установить разъем
IDC10 и подключить к МУП.

15) Вставить высоковольтные и управляющие кабели в гофре в отверстие на тра-


версе и в кожухе основания.

16) Подключить высоковольтные кабели к излучателю и источнику питания.

17) Подключить кабель разгона анода к излучателю и к блоку управления.

Рис. 26. Подключение кабелей для управления подъемником и концевиками

3 4 5 6

1 — Разъем подключения пульта управления. 2 — Один джампер понижаем скорость на 10%, два — на 20%.
3 — Разъем для подключения концевиков. 4 — Разъемы для подключения RS485.
5 — Разъем для подключения двигателя. 6 — Разъем для подключения сети 220 В.

18) На траверсе из гофры с управляющими кабелями подключить:

– питание диафрагмы,

– выход USB кабеля к видеокамере в диафрагме,

– кабель с 15-контактным разъемом к ПЗС камере (проверить положение пере-


ключателя — (ON) на ПЗС плате и положение джампера на источнике пи-
тания, после переключения вынуть и вставить питание ПЗС от компьютера),

руководство по экплуатации 26
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

– к кабелю RS485 подключить разветвитель,

– к разветвителю подключить один кабель к диафрагме, второй к ПЗС камере.

– закрепить кабели хомутами;

– заизолировать разветвитель изолентой;

– закрепить изолентой переход USB кабелей.

Рис. 27. Плата питания камеры

Рис. 28. Плата ПЗС-камеры

19) На другой стороне гофры с управляющими кабелями подключить:

– питание диафрагмы к блоку управления,

– кабель RS485 к МУП,

– два активных USB удлинителя к компьютеру,

– кабель к плате чтения данных PCI в компьютере.

руководство по экплуатации 27
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

20) Подключить 0,5 м реверсный кабель RS485 между МУП и блоком управления.
На платах имеющих два разъема можно подключать в любой, они подклю-
чаются параллельно.

21) Подключить 6,0 м кабель RS485 от блока управления до сетевого щитка.

22) Подключить 5,0 м прямой кабель RS485 от щитка до преобразователя.

23) Подключить кабель USB типа А-В к компьютеру и к преобразователю.

24) Подключить кнопку СТОП к преобразователю.

5.2. Включение электроники

Запустить программу URP HF с рабочего стола или папки (см. рис. 29).

Рис. 29. Вид панели управления УРП на мониторе компьютера при запуске программы

– Нажать на кнопку «Найти».

– Нажать на надпись USB<->Serial.

– Поставить галочки УРП, ККМ, ПЗС и Диафрагма.

– Нажать кнопку «Пуск».

– Если появляется надпись «Устройство FTDI не найдено» необходимо выдер-


нуть и вставить кабель USB и повторить пункты 2—5.

– Установить Большой Фокус.

– Кнопка «Питание» должна быть включена.

Признаком рабочего состояния являются индикация «Готов», «Дверь закрыта»


и «Питание».

Установить Анодное напряжение — 50 кВ, Ток преднакала — 200, Ток накала —


400, Количеств Электричества — 10, Время экспозиции — 100 (см. рис. 30).

руководство по экплуатации 28
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Рис. 30. Вид панели управления УРП на мониторе компьютера после занесения
параметров экспозиции

– Убедится, что есть преднакал.

– Сделать снимок, нажав на кнопку «Подготовку».

– После окончания снимка нажать кнопку «Снять».

Возможно появление сигнала «Прев. тока перв.тр-ра» (см. рис. 31).

Постепенно повышать уставку «Ток накала» добиться анодного тока около 100 мА.

Постепенно повысить анодное напряжение до 90 кВ и добиться анодного тока


140 мА, запомнить уставки и записать в уставки программы «ПроГраф».

5.3. Порядок работы УРП

УРП начинает работу при включении сетевого выключателя, при этом вклю-
чается ККМ, включается индикация: «СЕТЬ» и заряжается накопитель до рабо-
чего напряжения, при достижении рабочего напряжения загорается индикатор
на ККМ.

Врач выбирает орган для экспозиции, худого, среднего или толстого, прямой
или боковой снимок, режим работы экспонометра. Пульт управления берет за-
писанные в предустановках программы значения (см. таблицу соответствия —
в описании программы) и посылает соответствующие значения в контроллер.
Врач может изменить напряжение, ток или мАс.

руководство по экплуатации 29
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Рис. 31. Вид панели управления УРП на мониторе компьютера при появлении сигнала
«Прев. тока перв. тр-ра»

При нажатии на кнопку «Подготовка» контроллер включает:

– Разгон анода.

– Подает управляющее напряжение на источник накала, соответствующее за-


данному току анода.

Перед подачей высокого напряжения контроллер проверяет:

– готовность разгона;

– готовность накала;

– готовность двери;

– готовность инвертора.

При отсутствии блокировок контроллер ждет нажатия кнопки «Снимок» и по-


дает высокое напряжение.

Через 2 мс контроллер проверяет соответствие напряжения и тока анода уста-


новленным величинам.

В течение снимка контроллер измеряет в цикле напряжение и ток, записывая их


в буферную память. Снимок оканчивается при наборе соответствующих мАс
или, если включен экспонометр, — после прихода сигнала с него.

руководство по экплуатации 30
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

После окончания снимка контроллер:

– Снимает высокое напряжение

– Снимает питание с рабочего места

– Усредняет ток и напряжение и передает данные в компьютер

– Выбирает табличные данные дозы, пересчитывает в зависимости от реальных


мАс, и кВ, выводит на экран реальные значения мАс, с, и дозы

– Подает импульс длительностью 1сек на контакт «Конец снимка».

5.3.1. Калибровка тока анода

Рентгеновские трубки имеют различные зависимости тока анода от тока накала.

Для того чтобы снять эти зависимости, необходимо, устанавливая напряжение


от 40 до 125 кВ с дискретностью - 10 кВ, плавно повышать ток накала, измерять
ток анода и записывать в калибровочную таблицу.

5.3.2. Моделирования загрузки трубки

Моделирование загрузки производит управляющий контроллер. На индикатор


загрузки трубки выводится информация о прогреве и остывании трубки в соот-
ветствии с заданными коэффициентами в процессе производства снимка:

Т = К (зависимости соответствия трубки от напряжения) хUaхK (зависимости


соотв. трубки от мАс)х мАс.

При перегреве трубки, контроллер должен закончить снимок и не допускать про-


хождение следующего снимка.

5.3.3. Взаимодействие с компьютером

Связь УРП с компьютером осуществляется через USB порт с помощью встро-


енного последовательного интерфейса с гальванической развязкой. Скорость
передачи данных определяется частотой внутреннего генератора, которая мо-
жет задаваться в пределах от 110 бод до 115 Кбод.

Установленные параметры порта показаны в Таблице 8.

Таблица 8

Установка Параметры

Скорость 19 200 бод

Количество бит данных 8

Количество стоповых бит 1

Проверка честности По нечетному числу

При записи в буфер устройств посылается один адресный байт (старший бит =
«1»), затем один байт данных (старший бит = «0»). Для чтения регистра без
изменения его состояния в адресном байте добавляется «1» в 7 разряде.

руководство по экплуатации 31
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

5.4. Возможные неисправности в работе УРП

Возможные неисправности в работе УРП представлены в Таблице 9.

Таблица 9

Возможная причина, Устранение


Неисправность
показатели неисправности неисправности
Заменить кабель связи между
компьютером и преобразователем
USB-485

При постоянном появлении тайм-аутов при Проверить правильность подключения


Нет связи кабелей ко всем устройствам аппарата
работе с отладочной программой URP HF
(УРП, подъемник, камера, диафрагма)
Методом исключения в программе URP
HF выбирать только одно устройство и
проверять связь
Уставка равна "0"
Не вставлен кабель обратной связи в ВБ
Проверить подсоединение
или в контроллере управления
Не подключен один из силовых кабелей
Нет высокого Проверить подключение
в ВБ

Ток накала меньше заданного: нет контакта


в средней точке в ВВ кабеле, срабатывает
защита «Нет накала»

Нет индикации аварии: вышел из строя


Есть звук, но нет высокого
контроллере управления

Переключатель на плате накала


в положении "ON"

Нет накала Не вставлен кабель от платы накала в ВБ


Не вставлен ВВ кабель
Нет питания на плате накала
Проверить питание приходящее
с разъема Х1 (+5 и +15 В)
Проверить питание приходящее
с разъема Х2 (400 В)
Нет разгона анода Снять разъем Х2, по загоранию
Перегрузка по току светодиода SW7 проверить
приходит ли входной сигнал
Проверить подсоединение кабеля
от разъема Х4 к рентгеновской трубке
Нет отработки управляющих клавиш Проверить по светодиоду SW3 наличие
с клавиатуры питания на плате
Неисправности Проверить откалибрована ли плата
диафрагмы Проверить по моргающим светодиодам
Нет отработки управляющих клавиш с РС SW4 и SW5 наличие сигналов обмена
с PC
Проверить наличие внутреннего
напряжения (+5 В)
Проверить наличие входного сигнала
Не работает по загоранию светодиода SW1
подъемник Проверить отсутствие свечения
светодиодов концевиков SW2 и SW3
Проверить подсоединение кабеля
двигателя к разъему Х4

руководство по экплуатации 32
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 9

Возможная причина, Устранение


Неисправность
показатели неисправности неисправности
Не горит ни один из светодиодов Проверить питание на разъеме Х1

Проверить подсоединение кабеля


двигателя к разъему Х5
Нет вращения
траверсы При нажатии кнопок на плате, двигатель Проверить запрограммирован ли
не вращается процессор

Проверить поставлены ли все 3


джампера скорости двигателя на плате

5.5. Правила электрической безопасности

Устранять возникшие неисправности только при отключенном от питающей


сети аппарате.

Проверять систематически надежность заземления. Сопротивление растеканию


заземлителя не должно быть более 10 Ом. Заземляющий провод должен быть
эквивалентен медному проводу с сечением — не менее 4 мм2.

Каркас силовой стойки и бак генераторного устройства должны быть за-


землены.

Нельзя эксплуатировать УРП со снятым защитным кожухом.

Нельзя включать УРП при извлеченных из высоковольтных соединителей


генераторного блока вилках высоковольтных кабелей.

К работам на токоведущих частях блока преобразователей можно приступать


после разрядки конденсаторов, имеющихся во всех силовых блоках, не ранее
чем через 5 минут после отключения напряжения от стойки. Необходимо соб-
людать осторожность при наладке и измерениях в силовых блоках, имеющих
бестрансформаторную гальваническую связь с питающей сетью. Необходимо
также соблюдать осторожность при наладке и измерениях в плате источника
питания накала, имеющего на одной печатной плате зону электронных схем
с заземленным общим проводом и зону с общим проводом, не допускающим
заземления и соединенным через бестрансформаторный выпрямитель с пи-
тающей сетью.

Предотвращение опасных режимов

При эксплуатации УРП необходимо следить за сохранностью сигнальной связи


УРП с сетевым щитком и компьютером: целостностью кабелей, отсутствием
обрыва, ослаблением затяжки винтов и гаек на соответствующих соединителях
ВБ, сетевого щитка и компьютера.

При измерениях в УРП, имеющих гальваническую связь с питающей сетью че-


рез бестрансформаторные выпрямители, нельзя пользоваться приборами с за-
земленными измерительными цепями. Осциллографические измерения с этих
цепях рекомендуется проводить двухканальным осциллографом в дифферен-
циальном режиме.

руководство по экплуатации 33
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

6
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1. Меры безопасности

Техническое обслуживание УРП должно проводиться электромеханиками,


имеющими IV квалификационную группу по технике безопасности. Проводить
обслуживание только при отключенном от питающей сети УРП. Корпус ВБ дол-
жен быть заземлен медным проводом с сечением — не менее 4 мм2. Не прис-
тупать к обслуживанию УРП ранее, чем через 1 минуту (с БК — через 3 минуты)
после отключения напряжения от стойки — время необходимое для развода
конденсаторов.

6.2. Порядок технического обслуживания

В Таблице 10, приводятся виды технического обслуживания устройства и пери-


одичность их проведения.

Таблица 10

Вид обслуживания Периодичность


Проверка и чистка контактов разъема Раз в 6 месяцев
Проверка на электрическую прочность
трансформаторного масла и замена его при Раз в год
необходимости
Проверка герметичности излучателя Раз в 6 месяцев
Проверка значений Ua (кВ), Ia (мА), Q (мАс) Раз в год
Проверка качества и количества изоляционной смазки
Раз в 6 месяцев
в высоковольтных разъемных соединениях

6.2.1. Проверка разъемов заключается в осмотре контактов и проверке плотности


соединения вилок и розеток. При необходимости нужно подправить и затянуть
ловители, обжать гнезда, зачистить контакты и протереть спиртом.

6.2.2. Проверка трансформаторного масла заключается в отборе проб масла из гене-


раторного устройства и излучателя, с последующей проверкой этих проб
на электрическую прочность по ГОСТ 6581-75.

Пробы масла в количестве 300 мл могут быть отобраны с помощью шприца


у генераторного устройства через специальное отверстие для заливки масла,
у излучателя — через выходное окно.

Если при проверке по ГОСТ 6581-75 пробивное напряжение окажется менее


45 кВ, то необходимо заменить трансфоpматоpное масло свежим. Перед залив-
кой свежее трансфоpматоpное масло должно быть также проверено на элект-
рическую прочность.

Перезаливка генераторного устройства и излучателя должна производиться


с последующим вакуумированием.

руководство по экплуатации 34
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Контроль уровня масла в высоковольтном генераторе осуществляется с


помощью щупа через отверстие для заливки масла или визуально - через
прозрачный стакан высоковольтного разъема при отсоединенном
высоковольтном кабеле. Уровень масла должен быть не ниже 4 см от верхней
крышки.

6.2.3. Если пpовеpяемый параметр не соответствует техническим требованиям, необ-


ходимо произвести ремонт и регулировку устройства.

руководство по экплуатации 35
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

7
ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ

7.1. Общие указания

К текущему ремонту могут быть допущены специалисты, имеющие IV кв-


алификационную группу по технике безопасности, прошедшие подготовку
на специальных курсах завода-изготовителя и имеющие соответствующий сер-
тификат.

7.2. Меры безопасности

При текущем ремонте УРП необходимо соблюдать меры безопасности,


указанные в п. 6.5 настоящего руководства по эксплуатации.

руководство по экплуатации 36
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

8
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

8.1. Конструкция упаковочных ящиков устройства позволяет транспортировать его


на автомобильном, грузовом и железнодорожном видах транспорта. Укладку
упаковочных ящиков УРП на транспортное средство необходимо производить
таким образом, чтобы исключить возможность их смещения.

8.2. В передвижном варианте и варианте ящичной укладки рентгеновского


комплекса правила хранения и транспортировки описаны в документации
на аппарат.

руководство по экплуатации 37
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Содержание таблиц:

1. Блокировки и сигнализации УРП

2. Блокировки и сигнализации в сетевом щитке (ККМ)

3. Измерения в УРП

4. Измерения в сетевом щитке (ККМ)

5. Индикация в УРП

6. Индикация в сетевом щитке (ККМ)

7. Протокол обмена информацией УРП с компьютером

8. Регистры чтения блокировок и сигнализаций

9. Регистры чтения измеренных величин

10. Назначение и тип разъемов БУ

11. Х1 - разъем питания БУ

12. Х2, Х3 — разъемы модуля УК в БУ для управления переферийными


устройствами

13. Х4 — разъем модуля БП в БУ для питания диафрагмы

14. Х5 — разъем модуля МУР в БУ для управление разгоном анода

15. Комплектация электроники УРП для ПроГраф

16. Комплектация кабелей для аппарата ПроГраф

руководство по экплуатации 38
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

1) Блокировки и сигнализации УРП

№ Наименование Время определения Действие Тип


1 Не готов инвертор Перед подачей ВН
2 Не закрыта дверь Перед подачей ВН
3 Концевик окончания снимка Во время снимка Аналоговый
4 Нет разгона анода Перед подачей ВН
5 Нет накала Все время
Блокировка подачи
Превышение температуры силовых высокого напряжения
6 элементов — 90° С Все время
Превышение температуры ВВ масла — 65° С

Превышение количества электричества — Программный


7 Во время снимка
250 мАс

8 Превышение времени экспозиции —10 с Во время снимка

9 Превышение анодного напряжения — 130 кВ Во время снимка


Превышение анодного тока (60 мА — для
10 Во время снимка
АПЦФ и 200 мА — для 12Ф9)
Превышение тока в первичной цепи Аналоговый
11 высоковольтного трансформатора (10 А — Во время снимка
для АПЦФ и 40 А — для 12Ф9)
Триггерная
Превышение тока накала в режиме снимка — блокировка подачи
12 Во время снимка
5А высокого напряжения
Отклонение измеренного анодного
13 напряжения от установленного более чем Во время снимка
на 10%
Отклонение измеренного анодного тока от Программный
14 Во время снимка
установленного более чем на 10%
15 Не симметрия анодного тока более 10% Во время снимка
Превышение тока накала в режиме ожидания
16 Перед подачей ВН

17 Авария УРП Все время Аналоговый
Выключение
18 Отклонение силового напряжения более 10% Во время снимка силового питания

Выход температуры окружающей среды за


19 Все время Программный
установленные пределы

2) Блокировки и сигнализации в сетевом щитке (ККМ)

№ Наименование Действие Тип

1 Отклонение силового напряжения более 10%

2 Напряжение сети выше нормы


Выключение
3 Напряжение сети ниже нормы Аналогово-программный
силового питания
4 Выходной ток превышает 12 А

5 Превышение температуры силовых элементов — 90° С

руководство по экплуатации 39
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

3) Измерения в УРП

№ Наименование

1 Положительного анодного напряжения

2 Отрицательного анодного напряжения

3 Положительного анодного тока

4 Отрицательного анодного тока

5 Времени экспозиции

6 МАС

7 Тока накала в режиме ожидания

8 Тока накала в режиме снимка

9 Напряжения питания +5 В

10 Напряжения питания +15 В

11 Напряжения питания –15 В

12 Дозы излучения

13 Частоты вращения анода трубки

14 Напряжения силового питания

15 Температуры силовых элементов

16 Температуры в/в масла

17 Температуры окружающей среды

4) Измерения в сетевом щитке (ККМ)

№ Наименование

1 Напряжения сети ~220 В

2 Напряжения силового питания

3 Температуры силовых элементов

4 Выходного тока

Примечание: Контрольные точки для измерений в Таблицах 2—4 указаны в описаниях


модулей

руководство по экплуатации 40
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

5) Индикация в УРП

№ Наименование Описание

1 Готовность

2 Напряжение питания+5 В

3 Напряжение питания +15 В

4 Напряжение питания –15 В

5 Подготовка

6 Снимок

7 Прием данных

8 Передача данных

9 Дверь не закрыта Светодиод на УРП


10 Превышение анодного напряжения

11 Превышение анодного тока

Превышение тока в первичной цепи высоковольтного


12
трансформатора

13 Превышение количества электричества — 250 мАс

14 Превышение тока накала в режиме ожидания — 3 А

15 Превышение тока накала в режиме снимка — 5 А

16 Превышение температуры силовых элементов

17 Превышение температуры ВВ масла

18 Анодного напряжения
Семисегментный
19 Анодного тока
индикатор на УРП
20 МАС

21 Загрузка трубки Ряд из 10 светодиодов

6) Индикация в сетевом щитке (ККМ)

№ Наименование Описание

1 Сеть вкл.
Светодиод на ККМ
2 Силовое питание подано

3 Уровень напряжения в сети

4 Уровень силового напряжения


Семисегментный
индикатор на УРП
5 Температура окружающей среды

руководство по экплуатации 41
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

7) Индикация в сетевом щитке (ККМ)

№ Функция Описание Адр. Данные


0 Включено 01h
Выключено 00h
Питание R/W 80h
Включено — запрет подачи высокого 03h
Включено — запрет движения двери 05h
Контроллер устройства по заданному адресу
1 Статус R/W 81h Адрес
посылает информацию о состоянии регистра
Подготовка 01h
2 Снимок R/W 90h
Подача высокого 02h
МФ 00h
9 Фокус R/W 97h
БФ 01h
ПроСкан-2000 01h
ПроСкан-7000 02h
12Ф9 04h
11 Тип аппарата ПроГраф-4000 R/W 98h 08h
ПроГраф-16000 10h
УАЗ сканир. 20h
УАЗ ПЗС 40h
Младшие 7 разрядов R/W 99h 7fh&xxh
12 Номер аппарата
Старшие 7 разрядов 9ah 7fh&xxh
Коэфф. мод. нагрева
13 Старшие 7 разрядов R/W 9bh 7fh&xxh
трубки
Коэфф. мод.
14 Старшие 7 разрядов R/W 9ch 7fh&xxh
остывания трубки
Установленное Младшие 3 разряда 9dh 07h&xxh
15 R/W
анодное напряжение Старшие 7 разрядов a0h 7fh&xxh
Установленный Младшие 3 разряда 9fh 07h&xxh
16 R/W
анодный ток Старшие 7 разрядов a0h 7fh&xxh
Установленный ток Младшие 3 разряда a1h 07h&xxh
17 R/W
МФ преднакала Старшие 7 разрядов a2h 7fh&xxh
Установленный ток Младшие 3 разряда a3h 07h&xxh
18 R/W
МФ накала Старшие 7 разрядов a4h 7fh&xxh
Установленный ток Младшие 3 разряда a5h 07h&xxh
19 R/W
БФ преднакала Старшие 7 разрядов a6h 7fh&xxh
Установленный ток Младшие 3 разряда a7h 07h&xxh
20 R/W
БФ накала Старшие 7 разрядов a8h 7fh&xxh
Младшие 7 разрядов a9h 7fh&xxh
21 Установленный мАс R/W
Старшие 7 разрядов aah 7fh&xxh
Установленное время Младшие 7 разрядов abh 7fh&xxh
22 R/W
экспозиции Старшие 7 разрядов ach 7fh&xxh
Максимальный
23 Старшие 7 разрядов R/W adh 7fh&xxh
анодный ток
Максимальное
24 Старшие 7 разрядов R/W aeh 7fh&xxh
анодное напряжение
Максимальный ток
25 Старшие 7 разрядов R/W afh 7fh&xxh
преднакала МФ
Максимальный ток
26 Старшие 7 разрядов R/W b0h 7fh&xxh
накала МФ
Максимальный ток
27 Старшие 7 разрядов R/W b1h 7fh&xxh
преднакала БФ

руководство по экплуатации 42
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 7. Индикация в сетевом щитке (ККМ)

№ Функция Описание Адр. Данные


Маскимальный ток
28 Старшие 7 разрядов R/W и2h 7fh&xxh
накала БФ
29 Макс. длит. излуч. Старшие 7 разрядов R/W b3h 7fh&xxh
Макс. температура
30 Старшие 7 разрядов R/W b4h 7fh&xxh
в/в масла
Макс. температура
31 Старшие 7 разрядов R/W b5h 7fh&xxh
сил. элем.
Режим автоматической калибровки выкл. 00h
32 Калибровка R/W b6h
Вкл. 01h
Коэффициент пересчета дозы в зависимости
33 КН дозы R/W b7h 7fh&xxh
от изменения напряжения
Коэффициент пересчета дозы в зависимости
34 кмАс дозы R/W b8h 7fh&xxh
от изменения мАс
35 Ток скопии Минимальный ток в режиме скопии R/W b9h 7fh&xxh
Частота вращения
36 Старшие 7 разрядов R/W bah 7fh&xxh
Ан (МРА)
Минимальная
37 частота вращения Старшие 7 разрядов R/W bbh 7fh&xxh
Ан (МРА)
Включено силовое питание 01h
54 ККМ R/W cch
Выключено силовое питание 00h
55 Ток разряда (ККМ) Старшие 7 разрядов R/W cdh 7fh&xxh
Макс. температура
56 окружающей среды Старшие 7 разрядов R/W ceh 7fh&xxh
(ККМ)
Макс. температура
57 Старшие 7 разрядов R/W cfh 7fh&xxh
сил. элем (ККМ)

Таблица 8. Регистры чтения блокировок и сигнализаций

№ Функция Описание Адр. Данные


Нет разгона анода 01h
Нет накала 02h
Авария УРП 04h
1 Блокировки 1 Не готов инвертор R d0h 08h
Перегрев трубки 10h
20h
40h

Превышение количества электричества 01h


Превышение установленного времени экспозиции 02h
Превышение анодного напряжения 04h
2 Блокировки 2 Превышение анодного тока R d1h 08h
Превышение тока накала в режиме ожидания 10h
Превышение тока накала в режиме снимка 20h
Превышение температуры силовых элементов 40h

руководство по экплуатации 43
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 8. Регистры чтения блокировок и сигнализаций

№ Функция Описание Адр. Данные


Превышение тока в первичной цепи
01h
высоковольтного трансформатора
Не симметрия анодного тока более 10% 02h
Отклонение измеренного анодного напряжения
04h
от установл. более чем на 10%
3 Блокировки 3 Отклонение измеренного анодного тока R d2h
08h
от установленного более чем на 10%
Напряжение сети выше нормы 10h
Напряжение сети ниже нормы 20h
Отклонение силового напряжения 40h

Готовность 01h
4 Сообщения R d1h
Концевик начала снимка 02h
Начало подготовки 01h
5 Сигнализация Начало снимка R d4h 02h
Окончание снимка 04h
6 Загрузка трубки Старшие 7 разрядов R d5h 7fh&xxh

Таблица 9. Регистры чтения измеренных величин

№ Функция Описание Адр. Данные

Измеренное пол. Младшие 3 разряда е0h 07h&xxh


1 R
анодное напряжение Старшие 7 разрядов е1h 7fh&xxh
Измеренное отр. Младшие 3 разряда e2h 07h&xxh
2 R
анодное напряжение Старшие 7 разрядов e3h 7fh&xxh
Изм. положит. Младшие 3 разряда e4h 07h&xxh
3 R
анодный ток Старшие 7 разрядов e5h 7fh&xxh
Изм. отриц. Младшие 3 разряда e6h 07h&xxh
4 R
анодный ток Старшие 7 разрядов e7h 7fh&xxh
Изм. время Младшие 7 разряда e8h 7fh&xxh
5 R
экспозиции Старшие 7 разрядов e9h 7fh&xxh
Младшие 7 разрядов eah 7fh&xxh
6 Измеренный МАС R
Старшие 7 разрядов ebh 7fh&xxh

Измеренное Младшие 3 разряда ech 07h&xxh


7 R
напряжение +5 В Старшие 7 разряда edh 7fh&xxh
Младшие 3 разряда eeh 07h&xxh
8 Изм. ток преднакала R
Старшие 7 разрядов efh 7fh&xxh

Изм. ток накала Младшие 3 разряда f0h 07h&xxh


9 R
при снимке Старшие 7 разрядов f1h 7fh&xxh

Измеренное напр. Младшие 3 разряда f2h 07h&xxh


10 R
+15 В Старшие 7 разрядов f3h 7fh&xxh

Измеренное напр. Младшие 3 разряда f4h 07h&xxh


11 R
–15 В Старшие 7 разрядов f5h 7fh&xxh

Измеренное силовое Младшие 3 разряда f6h 07h&xxh


12 R
напряжение Старшие 7 разрядов f7h 7fh&xxh

руководство по экплуатации 44
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 9. Регистры чтения измеренных величин

№ Функция Описание Адр. Данные


Изм. температура
13 Старшие 7 разрядов R f8h 7fh&xxh
окружающей среды
Изм. температура
14 Старшие 7 разрядов R f9h 7fh&xxh
силовых элементов
Изм температура
15 Старшие 7 разрядов R fah 7fh&xxh
в/в масла
Изм. частота
16 Старшие 7 разрядов R fbh 7fh&xxh
вращания
17 Изм. доза Старшие 7 разрядов R fch 7fh&xxh
Изм. напряжение
18 Старшие 7 разрядов R feh 7fh&xxh
~220 В (ККМ)
Изм. температура
19 Старшие 7 разрядов R ааh 7fh&xxh
силовых эл. (ККМ)

Таблица 10. Назначение и тип разъемов БУ

№ УРП Перифирийное Тип/место расположения Описание


1 Х1 ШР28 /корпус БУ Питание
3 Х2, Х3 RJ45-8/модуль УК Управление перифирийными устройствами
4 Х4 MF-2*2R/модуль БП Питание диафрагмы
5 Х5 MF-2*3R/модуль МУР Разгон анода

Таблица 11. Х1 — разъем питания БУ

№ контакта Наименование Описание


1 +400 В 1, 2 в кабеле
2 ~220В 5 в кабеле
3 Реле 7 в кабеле
4 Экран Экран
5 ~220В 6 в кабеле
6 Реле 8 в кабеле
7 –400 В 3, 4 в кабеле

Таблица 12. Х2, Х3 — разъемы модуля УК и БУ для управления перифирийными


устройствами

№ контакта Преобразователь Перифирийное устройство Описание


1 RD+ (прием) TD+ (передача)
2 RD– (прием) TD– (передача)
3 TD+ (передача) RD+ (прием)
4 Выкл. выс.напр. (+) Питание от УРП
5 Выкл. выс.напр. (–) Общий
6 TD– (передача) RD– (прием)
7 Выкл. сет. пит. (+) Питание от ККМ
8 Выкл. сет. пит. (–) Общий

руководство по экплуатации 45
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Таблица 13. Х4 — разъем модуля БП в БУ для питания диафрагмы

№ контакта Наименование Описание


1 GND Общий
2 GND Общий
3 +12 В +12 В
4 +12 В +12 В

Таблица 14. Х5 — разъем модуля МУР в БУ для управления разгоном анода

№ контакта Наименование Описание


1 T_TRUBKI Температурный датчик
2 GND Общий
3 GGGND Корпус
4 A_OUT Фаза А
5 B_OUT Фаза В
6 C_OUT Фаза С

Таблица 15. Комплектация электроники УРП для ПроГраф

№ Наименование Обозначение Составляющие Обозначение


1) Корпус, 1) ИП2,
1 Сетевой щиток ЩС2
2) ККМ 2) КМ4
2 Кнопка «СТОП»

Модуль преобразователя USB-


3 СВ4
>RS485

1) Плата ПЗС,
4 Камера ПЗС 2) Плата экспонометра,
3) Плата источника питания
5 Высоковольтный бак ВВ2
1) Модуль управления инвертором, 1) УИ2,
2) Модуль управления разгоном, 2) УР2,
3) Источник питания, 3) БП2,
6 Блок управления
4) Модуль управления накалом, 4) УН2,
5) Контроллер управления, 5) КУ2,
6) Модуль индикации 6) ИБ2
7 Накопитель энергии МН2
8 Разрядное устройство РУ2
9 Модуль управления подъемником ПП4
1) Модуль диафрагмы,
10 Диафрагма ДП2 1) ДФ4
2) Панель управления
11 Пульт управления подъемником ПУ4
Модуль управления вращением
12 ПУВ
(для исп. 1)
13 Разветвитель

руководство по экплуатации 46
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Таблица 16. Комплектация кабелей для ПроГраф

Исполнение
№ Наименование Код Фотография
ПроГраф

Кабель от щитка до разрядного


1 К141 1, 2
устройства

Кабель от разрядного устройства


2 К142 1, 2
до блока управления

3 Кабель от разрядного устройства до МУП К143 2

Кабель от разрядного устройства В составе разрядного


4 К144 1, 2
до накопителя устройства

Кабель от компьютера до
5 К145 1, 2
преобразователя

Кабель от преобразователя
6 К146 1, 2
до сетевого щитка

7 Кабель от щитка до блока управления К147 1, 2

8 Кабель от блока управления до МУП К148 1, 2

руководство по экплуатации 47
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 16. Комплектация кабелей для ПроГраф

Исполнение
№ Наименование Код Фотография
ПроГраф

Кабель от МУП (или от ПУВ для исп. 1)


9 К149 1, 2
до разветвителя

10 Кабель от разветвителя до диафрагмы К150 1, 2

Кабель питания от блока управления


11 К151 2
до диафрагмы

12 Кабель от разветвителя до камеры К152 1, 2

Кабель от видеокамеры до компьютера


13 К153 1, 2
пассивный (активный)

Кабель от видеокамеры до компьютера


14 К154 1, 2
пассивный (активный)

15 Кабель от ПЗС-камеры до компьютера К155 1, 2

Кабель от МУП до переходной платы


16 К156 1
концевиков

руководство по экплуатации 48
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 16. Комплектация кабелей для ПроГраф

Исполнение
№ Наименование Код Фотография
ПроГраф

Кабель от переходной платы


17 К157 1, 2
до концевиков

Кабель от пульта управления


18 К158 1, 2
до переходного разъема

19 Кабель от переходного разъема до МУП К159 2

Кабель управления разгоном анода


20 К160 1, 2
ПроГраф

21 Кабель заземления К161 1, 2

Кабель от преобразователя до кнопки


22 К162 1, 2
СТОП (с кнопкой)

23 Кабель от МУП до двигателя К163 1, 2

24 Кабель от МУП до ПУВ К164 2

руководство по экплуатации 49
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Продолжение Таблицы 16. Комплектация кабелей для ПроГраф

Исполнение
№ Наименование Код Фотография
ПроГраф

Кабель от ПУВ до платы концевиков ПК2


25 К165 2
(плоский, в гофре Ф 25 с К55)

Кабель питания от ПУВ до платы


26 К166 2
концевиков ПК2 (в гофре Ф 25 с К55)

Кабель питания двигателя вращения


27 К167 2
(с платой ПК2)

28 Высоковольтные кабели ПроГраф К168 1, 2

Кабель питания электромагнитного


29 тормоза (для ПроГраф с траверсой на К169 1
ременной передаче)

30 Кабель от разрядного устройства до МУП К170 1

Примечание:

Кабели К160 и К168 поставляются в общей гофрированной трубке.

Для ПроГраф исполнение 2 кабели К149, К151, 153,155 поставляются в общей гофриро-
ванной трубке.

Для ПроГраф исполнение 1 кабели К149, К151, 153, 155, 165, 166 (и К169 если с тра-
версой на ременной передаче), если поставляются в общей гофрированной трубке.

руководство по экплуатации 50
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Схема 1. Схема соединений по сети управления RS485 (для исполнения 2)

руководство по экплуатации 51
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Схема 2. Схема подключения кабелей питания, управления и концевиков (для


исполнения 2)

руководство по экплуатации 52
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Схема 3. Схема соединений по сети управления RS485 (для исполнения 1)

руководство по экплуатации 53
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

Схема 4. Схема подключения кабелей питания, управления и концевиков (для


исполения 1)

руководство по экплуатации 54
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Фотографии плат модулей БУ с указанием расположения разъемов:

1. Расположение модулей на первом уровне в БУ

2. Разъемы подсоединения платы модуля МУН

3. Разъемы подсоединения платы модуля УК

4. Разъемы подсоединения платы модуля МУР

5. Разъемы подсоединения платы модуля БП

6. Разъемы подсоединения платы модуля МУВ

руководство по экплуатации 55
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00
Расположение модулей на первом уровне в БУ

2
3

1 — Модуль управления инвертором.


2 — Блок питания.
3 — Модуль разгона анода.

Разъемы подсоединения платы модуля МУН

1
4

1 — Разъем управления.
2 — Выключатель накала, используется при программировании, рабочее положение — «1».
3 — Разъем подключения трансформаторного масла.
4 — Разъем (+400 В).

руководство по экплуатации 56
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00
Разъемы подсоединения платы модуля УК

3
4

1 — К плате индикации.
2 — К плате разгона.
3 — Управление RS485.
4 — Управление и питание.
5 — Обратная связь.

Разъемы подсоединения платы модуля МУР

1 — Разъем для подключения к плате блока питания.


2 — Разъем для покдлючения статора РИДа.
3 — Разъем для покдлючения к контроллеру управления.
4 — Джамперы для выбора типа трубки.

руководство по экплуатации 57
РЕНТГЕНПРОМ
Устройство рентгеновское питающее среднечастотное УРП-30-СЧ-«АМИКО» КЛУЖ 38637.003.00
Разъемы подсоединения платы модуля БП

3 4

1 — Разъем для подключения платы разгона.


2 — Разъем для подключения диафрагмы.
3 — Разъем для подключения контроллера управления.
4 — Разъем для подключения (+400 В).

Разъемы подсоединения платы модуля МУВ

1
3

1 — Разъем для подключения двигателя вращения.


2 — Разъем для подключения сети 220 В.
3 — Разъем для подключения диафрагмы.
4 — Три средние джампера для задания скорости вращения.
5 — Разъем для подключения ПУ.
6 — Разъем для подключения концевиков.

руководство по экплуатации 58
РЕНТГЕНПРОМ

Вам также может понравиться