Вы находитесь на странице: 1из 7

ЗАДАНИЕ ПО ТЕМЕ «ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ»

Для выполнения заданий КП-34, -14, -24 самостоятельно изучите следующую тему

Особенности ударения в русском языке

Словесным ударением называется выделение при произношении одного из слогов


двусложного или многосложного слова. Словесное ударение является одним из основных
внешних признаков самостоятельного слова. Служебные слова и частицы обычно не
имеют ударения и примыкают к самостоятельным словам, составляя с ними одно
фонетическое слово: [под-горо;´й], [на-стороне;´], [вот-те-ра;´з], [на;´-зиму], [за;´-город].
Русскому языку свойственно силовое (динамическое) ударение, при котором ударный
слог выделяется по сравнению с неударными большей напряженностью артикуляции, в
особенности гласного звука. Ударный гласный всегда является более долгим и звучным,
чем соответствующий ему безударный звук.
Характерными чертами русского ударения являются разноместностъ и
подвижность. Разноместным русское ударение называют потому, что оно может быть на
любом слоге, даже в родственных словах: состои́т (вы́стоит, соста́в). Подвижным его
называют потому, что в одних грамматических формах какого-либо слова оно может
стоять на одном слоге, а в других формах — на другом: нести́ — нёс — несла́; голова́ —
го́ловы — голо́в. В словах, кроме основного ударения, может быть второе, ослабленное
(второстепенное, побочное): ра́зноме́стный, ру́сско-англи́йский.
Русское словесное ударение играет важную смыслоразличительную роль. Оно
используется в ряде случаев для различения слов (хло́пок — волокно и хлопо́к — удар в
ладоши), их форм (разре́зал — совершенный вид глагола и разреза́л — несовершенный
вид) и стилистической окраски слова (звони́т нейтральное и зво́нит — разговорное, не
рекомендуемое в культурной речи; шёлковый нейтральное и шелко́вый—народно-
поэтическое).
● По месту ударения ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ распределяются по трём
группам.
1. Слова с неподвижным ударением на гласном основы. Иными словами, во всех
падежных формах таких существительных ударение ставится на определённом слоге и не
меняет своего места. Например, если в им. п. ед. ч. звучит госпиталь, то на первый слог
будет падать ударение и во всех остальных формах данного слова: госпиталя, -лю, -ль, -
ем, -ле, мн. ч.: госпитали, -ей, -ями, -ях. Неправильное произношение; госпитале́й,
госпиталя́ми, госпиталя́х.
К этой группе существительных относятся и слова, в которых чаще других ставят
неправильное ударение, правильно: догово́р, кварта́л, созы́в, сре́дства.
Такое же постоянное ударение на корне во всех косвенных падежах в словах: балкон,
блюдо, досуг, клад, сват, торт, шарф, шофёр, шрифт, ясли и др.
2. Слова с неподвижным ударением на окончании. В этих всегда одно- или
двусложных словах ударение во всех падежах ставится на окончании. Если в
именительном и винительном падеже окончание нулевое (стол, рубеж, рубль, язык), то
ударное окончание имеют лишь формы косвенных падежей: стола, столов, рубля, рублей,
языка, языков.
К этой группе слов относятся: бинт, блин, боб, горб, зонт, кирпич, кит, юык, ломоть,
плод, ревень, серп, фитиль, щавель и др. Следовательно: ни ломтя́ хлеба, компот из
ревеня́, суп из щавеля́.
3. Слова, в которых место ударения в формах ед. и мн. ч. различно, но фиксировано.
В таких существительных ударение в ед. ч. ставится на основе, во мн. ч. перемещается на
окончание:
ед. о́круг — о́круга, мн. округа́ — округо́в;
ед. но́вость — но́вости, мн. но́вости — новосте́й;
ед. до́ктор — до́ктора, мн. доктора́ — докторо́в.
В русском литературном произношении существуют варианты ударения в предложно-
падежных сочетаниях: на́ берег или на бе́рег. Конкуренция между существительными и
предлогами (до, за, из, на, об, по. под) в перетягивании ударения имеет давнюю историю.
Переносу ударения на предлог еще в начале XX века отдавалось предпочтение. Однако
впоследствии все чаще ударение стало переносится на существительное.
В настоящее время для литературного языка в целом допустимы оба варианта
ударения: по боку, под боком, под бок, за бок; за борт, на борт; за ворот; с глазу на глаз
(на глаз); на гору, под гору; по двору; на душу; на зиму, за зиму; зуб на зуб (за зуб). Однако
для обычной (не поэтической), повседневной речи более характерны сейчас безударные
предлоги: на воду, год от года, из года в год. Правда, бывают отступления от этого
общего правила. Например, когда место ударения служит различителем смысла
высказывания. Можно сказать за́ городом и за го́родом, что одинаково значит «в
пригородной местности». Но если мы хотим указать, что какой-то предмет расположен по
ту сторону города, мы предпочтем вариант с ударением на существительном: Лес
находится за го́родом.
на: на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену, на голову, на
сторону, на берег, на год, на дом, на нос, на угол, на ухо, на день, на ночь, на два, на три,
на. шесть, на десять, на сто;
за: за воду, за ногу, за волосы, за голову, за руку, за спину, за зиму, за душу, за нос, за
год, за город, за ухо, за ночь, за два, за три, за шесть, за десять, за сорок, за сто;
под: под ноги, под руки, под гору, под нос, под вечер;
по: по морю, по полю, по лесу, по полу, по носу, по уху, по два, по три, по сто, по двое,
по трое;
из: из лесу, из дому, из носу, из виду;
без: без вести, без толку, без четверти, без году неделя
а также: час о;´т часу, год о;´т году, до;´ ночи, до;´ полу и др.

Чаще сохраняется ударение на предлоге в устойчивых сочетаниях. Так, говорят бок о́


бок; бе́з году неделя; за́ душу берет (хватает); зуб на́ зуб не попадает. В наречиях типа
набок в повседневной речи также предпочитается ударение на предлоге.
● В ИМЕНАХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ обычно трудности вызывает положение
ударения в кратких формах.
- Краткие прилагательные, как правило, имеют те же ударения, что и полные:
перегру́женный—перегру́жен, перегру́жена, перегру́жен, перегру́жены; бога́тый—бога́т,
бога́та, бога́то, бога́ты; поле́зный — поле́зен, поле́зна, поле́зно, поле́зны.
- Ряд широко употребляемых кратких форм прилагательных в мужском и среднем роде и в
форме мн. ч. имеют такое же ударение, как и полная форма (на основе), а в женском роде
ударение перемещается на окончание: бли́зкий — бли́зок — близка́ — бли́зко — бли́зки;
ва́жный — ва́жен — важна́ — ва́жно — ва́жны; гне́вный — гне́вен—гневна́ — гне́вно —
гне́вны; во́льный — во́лен — вольна́ — во́льно — во́льны и доп. вольны́.
С акцентологическими нормами кратких форм прилагательных связана постановка
ударения в сравнительной степени.
- Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной
степени — на суффикс: длиннна́— длинне́е, видна́ — видне́е, полна́ — полне́е.
- Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной
степени ударение на основе: лило́ва — лило́вее, говорли́ва — говорли́вее, краси́ва —
краси́вее.

● Трудности ГЛАГОЛЬНОГО ударения в основном связаны с формами прошедшего


и будущего времени, а также с причастиями. В формах простого будущего времени
глаголов включить, подключить, позвониить, видоизменить, одолжить, облегчить,
ободрить ударения ставится на окончание: включи́м, включи́шь, включи́те, включи́т,
включа́т; аналогично: подключи́т, позвони́т, видоизмени́т, одолжи́т.
Формы прошедшего времени женского рода наиболее употребительных глаголов
отличаются тем, что в них ударение падает на окончание, в то время как в мужском и
среднем роде, а также во множественном числе ударение ставится на основе. Эти глаголы
и их производные с приставками следует запомнить: брать — брал, брала, брало, брали;
быть — был, была, было, были; взять — взял, взяла, взяло, взяли; гнать—гнал, гнала,
гнало, гнали; добыть — добыл, добыла, добыло, добыли; забраться — забрался,
забралась, забралось, забрались. К этой группе глаголов относятся: вить, врать, гнить,
дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать,
слыть, спать, ткать.
Ударение в формах глаголов начать и принять ставятся следующим образом: нача́ть
— на́чал, начала́, на́чало, на́чали; приня́ть — при́нял, приняла́, при́няло, при́няли.
У ряда глаголов ударение во всех формах прошедшего времени унифицировано, то
есть неподвижно: знать — знал, знала, знало, знали. Аналогично у глаголов: бить, брить,
дуть, жать, злить, класть, крыть, мыть, мять, пасть, рожать, шить и др.
Распространенная и продуктивная приставка вы- в любой форме глагола всегда
находится под ударением: выгнала; вызвала; выжали и т. д.
Если в полной форме причастия ударение падает на суффикс (-онн-/-енн-), то таким
же оказывается ударение в краткой форме мужского рода. В женском и среднем роде и во
множественном числе ударение перемещается на окончание: введённый — введён,
введена, введено, введены; заграждённый — заграждён, заграждена, заграждено,
заграждены.
В других кратких причастиях ударение может падать и на основу, и на окончание:
на́чатый — на́чат, начата́, на́чато, на́чаты; при́нятый — при́нят, принята́, при́нято,
при́няты.

Существуют определенные тенденции, выражающие факторы изменения акцентных


позиций. Они не являются законами языка, а скорее отражают направления социального
функционирования его единиц. В ряде случаев эти тенденции еще не реализовались. Их
источник — повседневное словоупотребление — не предполагает однозначности и ко-
дифицированности.
Так можно выделить две наиболее общие тенденции:
а) регрессивная – смещение ударения с последнего слога на предшествующий,
наблюдается у сущ. м. р. (прику;´с-при;´кус; раку;´рс-ра;´курс; планёр-пла;´нер) и у глаг.
прош. вр. (родился;´-роди;´лся; дождали;´сь-дожда;´лись)
б) прогрессивная – смещение ударения с предшествующего не последующий слог у сущ.
ж. р. (ну;´жда-нужда;´; фо;´льга-фольга;´; фре;´за-фреза;´) и в инфинитиве (у;´дить-
уди;´ть).
Кроме того можно назвать и несколько частных тенденций.
1. Тенденция к словообразовательному и словоизменительному единству, на
акцентологическом уровне поддерживающая принцип сохранения морфем. Таковы пары,
сохраняющие ударение на одном слоге: гра;´бли — гра;´блей, та;´мбур — та;´мбуры, ме;
´сяц — ме;´сяцы, ба;´мпер — ба;´мперы, офице;´р — офице;´ры, ве;´чер — ве;´черя.
Ошибочна подвижка ударения по типу красиве;´е, по людя;´м, исчерпа;´л, искра́ и др.,
поскольку в начальных формах этих слов ударение на другой морфеме: краси;´вый, лю;
´ди, исче;´рпать (черпать),
и;´скриться (искра). Но сохранение ударения на единой морфеме — лишь тенденция,
поскольку многие слова ей не подчиняются: большо;´й — бо;´льше, глубо;´кий — глубина;
´, пу;´ть — путево;´й и др.
Однако в русском языке ударение подвижное, и при формообразовании, тем более при
словообразовании, может перемещаться с одной морфемы на другую: дире;´ктор -
директора;´, учени;´к — ученики;´, профе;´ссор — профессора;´,.
2. Тенденция к структурно-семантической (формальной) аналогии определяет
единство ударной позиции в одноструктурных словах, имеющих содержательно-
смысловую общность. Следует помнить, что тенденция — это предположительное
развитие и изменение языкового явления, в данном случае ударения, и присуща она
прежде всего разговорной, повседневной речи, которая, на первый взгляд, спонтанно, а на
самом деле сообразуясь с интуитивно осознаваемыми законами языка, выбирает из
множества вариантов наиболее приемлемый. Став достоянием разговорного языка, новая
модель соперничает с нормативным вариантом по частоте употребления и нередко
оказывается нейтральной, вытесняя предыдущую. Так, слова «за;´говор — загово;´р»
объединились в модель с ударением на первом слоге; к этой модели отчетливо стремится
и слово «договор», имеющее пока нормативное ударение на третьем. В словах
«манометр», «термометр», «барометр» ударение падает на гласный [о], подсознательно
воспринимаемый как интерфикс; именно эта модель влияет на произношение слова
«километр» с неверным ударением на втором слоге, проставляемым по аналогии (только
структурной, поэтому она неверна).
3. Тенденция к ритмическому равновесию связана с наличием в русском языке
«акцентного интервала»: считается, что свыше четырех безударных слогов подряд
произнести невозможно или крайне сложно: разыгрываемая мизансцена; мечущиеся
посеребренные облака.
Возникает такое явление, как максимально допустимое количество безударных
слогов. Так, в словосочетании «оканчивающий университет» между двумя ударениями
— 8 безударных слогов подряд, это признается значительным недочетом и усложняет
артикуляцию. В силу реальной сложности произнесения многие слова получают
срединное ударение сначала в разговорной, а впоследствии в литературно-книжной речи.
В соответствии с тенденцией к ритмическому равновесию сохраняют ударение слова:
газиро́ванный, гофриро́ванный, минимизи́рованный факси;´миле, демаски;´ровать (при
первообразном маскирова;´ть).
О том, что эта тенденция поначалу проявляется именно в разговорной речи,
свидетельствуют многочисленные перестановки ударения к началу слова в словах
«позвони;´т», «диспансе;´р», «мастерски;´», «избалова;´ть», «новорождённый»…
Существительные на -ениj(е) испытывают колебания в ударении в результате
различных причин. Так, в языке сосуществуют формы «обнару;´жение» и «обнаруже;
´ние», из которых первая более предпочтительна. Принято говорить «упро;´чение, обеспе;
´чение». Мышле;´ние — нормативная постановка ударения; мы;´шление — ударение,
характерное для профессиональной речи и являющееся ненормативным. Опроще;´ние —
нейтральное, опро;´щение – лигвистич. термин.
4. Тенденция связана с русификацией заимствованных слов с установлением
соответствующих законам русского языка акцентных норм.
Постановка ударения в заимствованных словах зависит от нескольких факторов:
1) ударения в языке-источнике;
2) ударения в языке-посреднике (для русских заимствований из европейских языков это
чаще всего польский, в котором ударным является предпоследний слог);
3) тенденций и закономерностей постановки ударения в русском языке;
4) характера социально-экономического и политического взаимодействия с языками-
источниками на определенном историческом этапе.
Происходит выбор оптимальной модели, соответствующей этим факторам.
Где ставить ударение в слове «маркетинг»? Очевидно, что вопреки тенденции к
ритмическому равновесию — на первом слоге, как в источнике — английском языке. А в
слове «кафедра»? Это греческое слово, пришедшее через польский язык, и, значит,
ударение должно быть не там, где мы его ставим, а на предпоследнем слоге? Так ли?
Уже в грамматиках XVIII века отмечалось, что ошибки могут возникать под влиянием
польского языка: а) в областях, испытывающих влияние в силу географического по-
ложения; б) в полонизмах: грабли, винтовка, полковник, но здесь ударение прочно
занимает место на предпоследнем слоге, ср. полонизмы «мещанин», «уважать», где
ударение перешло к концу слова; в) в словах западноевропейских языков, пришедших в
Россию через Польшу с характерным для ее языка фиксированным ударением на предпос-
леднем слоге: доку;´мент, кафе;´дра, ере;´тик. Нам знакома устаревшая форма слова
«музыка» с «польским» ударением на предпоследнем слоге «Молчит музыка боевая» —
А. С. Пушкин).
5. Особая группа акцентологических тенденций связана с воздействием
фразеологических (в том числе фольклорных) моделей на стандартное
функционирование слова. Так, существует слово «деньга;´» (ныне — просторечное);
нормативно: о деньга;´х, — однако во фразеологизме закрепилось иное ударение: «Не в
де;´ньгах счастье». Такое ударение принято лишь в этом сочетании, но оно обусловлено
происхождением: в словаре В. И. Даля фиксируется ударение «де;´ньга» даже в
единственном числе слова. Аналогично: четыре стороны;´ света — но «на все четыре
сто;´роны»; различными су;´дьбами – «Какими судьба;´ми?». Причём, при искажении
акцентологического облика слова во фразеологизме происходит разрушение структуры
фразеологизма, нередко приводящее к семантическиой метаморфозе.

Вам также может понравиться