Молдоване
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМ ИЯ НАУК
А К А ДЕМ И Я НАУК М ОЛДОВЫ
ИНСТИТУТ э т н о л о г и и ИНСТИТУТ
И АНТРОПОЛОГИИ КУЛЬТУРНОГО
им. Н.Н. МИКЛУХО-МАКЛАЯ НАСЛЕДИЯ
Серия
«НАРОДЫ И КУЛЬТУРЫ»
Основана в 1992 году
М ОСКВА
НАУКА
2010
Молдаване
Ответственные редакторы:
М .Н . ГУБОГЛО, В. А . ДЕРГАЧЕВ
М ОСКВА
НАУКА
2010
УДК 39
ББК 63.5г / 7 /
М75
Рецензенты:
член-корреспондент РАН Ю.В. АРУТЮ НЯН,
член-корреспондент Академии наук Молдовы В.И. ЦАРАНОВ,
доктор исторических наук В.П. СТЕПАНОВ
По сети “Академкнига”
ИСТОРИЯ МОЛДАВАН
ГЛАВА 1
ИСТОЧНИКИ ПО И СТО РИ И
И КУЛЬТУРЕ М О Л Д А В А Н
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ
Молдавские письменные источники, появившиеся во второй половине
XV в., содержат богатый и разнообразный материал о возникновении и ста
новлении молдавской этнической общности. Эти ценнейшие сведения до сих
пор остаются малоизученными молдавскими этнологами, а потому и не из
вестными широкой заинтересованной публике. Статья известного этногра
фа В. Зеленчука “Молдавские летописи как источник изучения ранней этни
ческой истории молдаван” (1973 г.) осталась на уровне заявленной темы.
Это подтверждается коллективной монографией “Молдаване” (1977 г.), сугу
бо этнологическая часть которой (всего 4 страницы) фактически не упомина
ет о молдавских летописях ХѴ-ХѴІ вв.
Свод молдавских письменных памятников, известные в историографии
как “Славяно-молдавские летописи” (корректней - Молдавско-славянские),
включая и молдавские хроники на немецком, польском языках - результат
длительного накопления сведений о средневековой Молдове в первые века
существования Молдавского государства, становления молдавской этниче
ской общности. Эти свидетельства дошли до нас в виде записей на церковных
манускриптах, в ктиторских писаниях и надгробных надписях, в поминаль
никах, в спорадических молдавских “инфильтратах” в византийско-сербские
хронографы, переписанных в Молдавии, в кратких регистрах господарей, за
нимавших престол в первое столетие существования Молдавского феодаль
ного государства” (Руссев Е., 1982. С. 29). Уже эти лапидарные надписи со
держат примечательные сведения о драматических исторических событиях,
о внешнеполитической ситуации вокруг Молдовы, о постоянных угрозах ее
свободе и независимости, об отношениях соседних народов с молдавским
этническим обществом. Среди первых исторических письменных памятни
ков - “Поминальник Бистрицкого монастыря” (1407 г.), сохранивший для по
томков фигурантов исторических событий - имена господарей, их прибли
женных, вельмож, церковных деятелей. Надписи на полях церковных книг
18
содержат не менее примечательные сведения и факты. Примером подобной
молдавской “лапидарной историографии” служат строки на полях рукописно
го сборника первой половины XIV в. - проповеди Иоана Златоуста: “В 6955
(1447 г.) месяца июля 13 дня обезглавлен был Стефан воевода, господарь
Земли Молдавской (1433-1435 гг.; 1442-1447 гг.), Романом воеводой, сыном
Ильи воеводы, и был похоронен в Нямецком монастыре того же месяца июля
16 числа” (Primele istorii..., 2007. P. 46). По своему содержанию и форме, при
веденное сообщение - одно из древнейших известных науке, приближается к
летописным погодным (хронологическим) записям” (Руссев Е., 1982. С. 27).
“Краткая молдавско-славянская летопись” (1359-1451 гг.) - это сжатый
перечень молдавских господарей за первые 92 года Молдавского государства
с указанием периода правления каждого (Primele istorii..., 2007. С. 49).
Первую попытку установления связей между историей Молдавии, Сер
бии, Турции и Византийской империи хронисты того времени предприняли
в “Молдавско-сербской летописи”. Молдавский переписчик включил в нее
некоторые факты и события, произошедшие на молдавской земле.
Приведенные (и другие) первые письменные фрагменты молдавской ис
тории, тщательно изученные Е.М. Руссевым, представляют “фазу количест
венного накопления исторических сведений о Молдавии” (Руссев Е., 1982.
С. 29).
В последние десятилетия XV в., во время правления Стефана III Великого
(1457-1504 гг.), количество накопленных разного рода, в том числе этногра
фических, сведений превратилось в качество: произошел взлет молдавской
историографии - “становление подлинного летописного жанра..., ставше
го одним из самых характерных для древнемолдавской культуры” (Там же).
Большинство исследователей истории молдавской средневековой культуры
согласны с тем, что “развернутые исторические писания летописного харак
тера (“Бистрицкая летопись или Анонимная хроника Молдовы”, “Путнян-
ская I летопись”, “Путнянская II летопись”, “Молдавско-немецкая летопись”,
“Молдавско-русская летопись”) относятся ко времени правления Стефана
Великого “в том смысле, что самая важная часть корпуса каждой была напи
сана во время этого правления...” (Е. Stânescu).
Часть этих панорамных молдавско-славянских исторических писаний
содержит информацию об основании (“дескэлекаре”) Молдовы Драгошем.
Исторически подтверждаемая устная традиция отмечает, что приход Драго-
ша со своими приближенными из Марамуреша состоялся в первой половине
XIV столетия. Стефан Великий восседает на престол Молдовы в 1457 г. и
его плодотворная деятельность на ниве культуры, в том числе сотворение
писаний исторического характера, приходится на последние десятилетия
его княжения. Следовательно, от основания Драгоша до письменной фикса
ции, например, в летописи, названной Бистрицкой, этого события, прошло
немногим более столетия. Слишком короткий в историческом плане период
для того, чтобы предположить, что устная традиция могла исказить реальный
фонд основания Цэрий Молдовей. Вполне прав молдавский исследователь
Г. Ботезату, когда присоединяется к известному выводу: “Легенда прочно пе
реплетается с историей” {Ботезату, 1974. С. 104).
Первые молдавские исторические описания выявляют нетипичную для
авторов и заказчиков той эпохи особенность: беспристрастное, лишенное ил
люзий и аффектаций отношение главного героя - молдавского господаря - к
описываемым/комментируемым событиям, будь то блестящая победа над ос
манами и валахами в битве у Васлуй (10.01.1475 г.) или чувствительное пора
жение от османов, валахов в битве у Белой Долины (26.07.1476 г.).
В отличие от всех последующих хронистов ХѴІ-ХѴІІ вв., самый откро
венный и суровый анализ битвы и поражения у Белой Долины (Рэзбоень)
дал сам побежденный - Стефан III. Равноудаленный, объективный подход
к фактам и событиям характерен только для Стефанова цикла изложения
истории Молдовы. Начиная с “Молдавско-славянской летописи Макария”
(1504-1551 гг.), летописей Евфимия (1541-1554 гг.), Азария (1551-1574 гг.)
и до Летописи Страны Молдавской от Дабижа водэ до второго правления
К. Маврокордата (1661-1743) Иона Некулче (первые три написанные по ве
лению соответствующих господарей) превозносили мнимые заслуги короно
ванных заказчиков и чернили их соперников.
Молдавско-славянские летописи Стефанова периода и более поздние, в
том числе летописи XVII в. на молдавском языке, свидетельствуют, что не
гативные чувства антагонизма адресовались молдаванами не ко всему внеш
нему миру. Эти чувства были порождены конкретными внешними силами,
в конкретное время и конкретными обстоятельствами. Чувства молдаван к
своим северным соседям - полякам были на протяжении более века вполне
благосклонными. Эти добрые чувства получили отрицательную коннотацию
лишь после того, как “видел Стефан воевода яко оболган был лядским кра-
лем Албертом”, который “прииде со всеми своими силами до Сучава града
. . . и начата рвати град Сучавский” (Летописи, 1976. С. 31-32). И тогда “раз-
гневасе Стефан воевода и молдаване, которые разбиша их и погнаша через
Буковину Козьминова, убиващи и секащи. И бисть сечь велиа тогда в ляхов
от молдавских оружии” (Там же). Так возникла в ту пору, в 1497 г. отчужден
ность между молдаванами - “мы” и ляхами (поляками) - “они”.
Более длительными и глубокими были чувства антагонизма молдаван -
“мы” к османам, валахам, татарам, от которых Молдова непрерывно должна
была защищаться. Начиная с конца 60-х годов XV столетия “враги христиан
ства” в молдавско-славянских летописях уже конкретизируются: оттоманы
характеризуются как “поганские языки”, “клети турки”, “неверные языки”.
Первое в Молдавии историческое исследование посвящено Стефану III,
“господарю и воеводе Молдаванин” (Bogdan, 1913. II. Р. 341). Он, “при
няв скипетр молдавский”, укрепил суверенитет и независимость, возвысил
престиж Молдавского государства, защитил “Отчизну нашу - Землю Мол
давскую”, опираясь на силу молдавского оружия и мужество “молдавских
воех” (Летописець оттоли начася произволением Божием Молдавская Зем
ля..., 1359-1507 гг.). Сюжет прихода Драгоша из Марамуреша сжато отмеча
ют “Сказание вкратце о молдавских господарях ” (“Путнянская I летопись”,
1359-1526 гг.), “Сказание вкратце о молдавских господарях от создания мира
в лето 6867 (1359) оттоле произволением Божием начася Молдавская Земля”
(“Путнянская II летопись”, 1359-1518 гг.).
Достаточно подробно передает миграционные движения в Восточное
Прикарпатье “Молдавско-польская летопись” (1352-1564) - наиболее насы
щенная молдавскими этническими реалиями, что видно уже из ее развернуто
го заглавия: “Извод летописи о Молдавской стране, а также об ее господарях,
как впервые пришли на Молдавскую Землю и кто был их первым господа
рем или воеводой, от первого года сотворения мира 6830, от рождества
20
Господня 1352 г.” (перевод с польского языка Е. Руссева). Ее страницы ши
роко отражают этнонимическую и топонимическую картину Молдовы того
периода. В летописи подробно описываются наиболее значимые события
истории Молдавии от “основания” страны Драгошем, неверно отмеченного
1352 г., до жестокой расправы Ал. Лэпушняну над молдавскими боярами в
1564 г. Рассказывается о том, как молдаване (volochi), ведомые Драгошем,
перешли Карпаты и осели на rzecze Moldavie и основали Ziemie Woloskije
(Страну Молдавскую); здесь Драгош переселил volochi vegierskiemy. “Мол
давско-польская летопись” - единственная из предназначенных для зарубе
жья, которая предоставляет сведения о территориальном делении Молдавии,
о ее политико-административной структуре: господарский/государственный
совет и др. (Primele istorii..., 2007. P. 165-172).
Древняя молдавская историография, итоги первых молдавских этноло
гических исследований уже в пору их обнародования были распространены
и стали известны не только в странах Западной Европы (переводы молдав
ских летописей на немецкий и польский языки), но и на востоке, в России.
Первой письменной этнической историей молдаван следует признать “Сказа
ние вкратце о молдавских господарях отколе начася Молдавская Земля в лето
1359 г.” (“Молдавско-русская летопись”, 1359-1504 гг.,). Зная, что “в особен
ности молдоване (молдовений) называют страну Молдова, а не Молдавия,
как русские, - А. Болдур утверждал, что в этой форме прилагательного, об
разованного от существительного Молдова (молдовская), видим дополни
тельное косвенное указание на то, что ее написал молдованин (молдован)”
(Boldur, 1963. Р. 1111). Несколько лет спустя румынский ученый Дан Симо-
неску, заметил: “Совсем другой и неожиданной предстает действительность
в молдавско-русской летописи”. Он считает, что эта хроника “написана рус
ским, на основе многих источников, в том числе молдавских”.
“ ...B Марамуреше... был человек разумный и мужественный по имени
Драгош. И пошел он с дружиною на лов зверя. И пошли следом за туром
через горы высокие, и высокие планины. Достигли тура у реки на берегу и
убили его. Понравилась им красота этих земель пустых на краю татарских ко-
чевищ. И с разрешения короля Владислава пошли они из Марамуреша с дру
жиною, с женами и с детьми. И поселились на месте, где Драгош тура убил.
“И оттоле начашася божиим произволением Молдавская земля”. И первым
ее господарем и воеводою был сам Драгош. Драгош остановился сначала на
реке Молдове, а потом на месте, называемом Бая. Учинил печать воеводскую
и господствовал два года... (Simonescu, 1967. Р. 32).
Вернувшись впоследствии к содержанию и языку “Молдавско-русской
летописи”, А. Болдур писал: “Очень примечательно заглавие этой летописи,
а именно “Сказание вкратце о молдавских господарях отколе начася Мол
довская земля в лето 6867”, отмечая, что “автор хроники колеблется между
двумя вариантами: -дава и -дова”. В тексте летописи р. Молдова “дважды
названа Молдова и Молдава, а Цара Молдовеняскэ озаглавлена Молдовская
земля”. Учитывая эти формы, А. Болдур считает, что самым древним назва
нием р. Молдова было Молдава (Balan, 1973). А. Болдур предлагает гипотезу:
“По сравнению со множеством -дав (давелор), которые нередко находятся по
соседству или вблизи р. Молдовы, наше мнение о том, что имя Страны Мол
дова (Цара Молдовей) с самого начала было Мол-дава, приобретает полную
весомость и оправдание” (Boldur, 1975. С. 940).
21
Написана ли она молдаванином или русским, не имеет большого значе
ния. Важно то, что устная традиция, основанная на реальных фактах, в сред
ние века была известна в европейском и славянском историографическом
обороте, адекватно отражая историческую, этногенетическую и культурную
реальность: существование государства Молдова и молдаван.
В богатом каталоге молдавских исторических писаний ХѴ-ХѴІ вв. осо
бое место занимает “Кратко написанная хроника Стефана Божией милостью
воевода молдавских земель, но не валашских” (“Молдавско-немецкая лето
пись”, 1457-1499). Значение этого письменного памятника, фактически исто
рии правления Стефана III до 1499 г., главным образом его воинских подвигов,
состоит в том, что она распространила в Центральной Европе этнические, то
понимические, историко-географические реалии Земли Молдавской: воевода
молдавских земелъ, Mulde (Бая) - один из первых городов Молдавии; Килия,
Сучава, Васлуй, Берлад, Сирет (река)...
Культурный подъем, поощряемый Стефаном III Великим, расставил ори
ентиры и для последующих периодов, вопреки обрушившимся на Молдову
бедствиям. Поданный великим господарем пример оставлять потомкам за
писи о том, чем занимались и как жили предки, был продолжен господарем
Петру Рарешем. Молдавско-славянские, “Молдавско-немецкая” и “Молдав
ско-польская” летописи, затем хроники “постстефановского” периода следо
вали не только модели, но и манере письма анонимных предшественников.
В отличие от “Молдавско-славянских летописей”, “Молдавско-польской”,
“Молдавско-русской”, “Молдавско-немецкой” хроник, истоком которых были
утерянные “Анналы правления Стефана Великого”, хроники 30-50-х годов
XVI в. дают нам информацию о своих авторах и покровителях.
В начале своего правления господарь Молдовы Петру Рареш (1527—
1538 гг., 1541-1546 гг.) “повелеше” игумену Нямецкого монастыря, извест
ному молдавскому книжнику Макарию “о случившихся вещех в мимошед-
ших временех же и державе и до нас дошедших не забвения гробом покрити,
а летописечеству предати” (Primele istorii.., 2007. Р. 203). Так было создано
вошедшее в историографию творение “Молдавско-славянская летопись Ма
кария” (1504-1551 гг.). Уже заглавие отделяет эту летопись от господарской
историографии эпохи Стефана III: автор не скрывает своего имени, он сам
раскрывает факты своей биографии.
Уже с первых строк своей летописи предстоятель Романской епархии,
епископ Макарий свидетельствует: “Взялись и мы, насколь позволяют силы
наши, и с трудолюбием к такого рода делам стараемся дотянуть цепь слов
до лет и царствий нашего времени, не из спеси высокомудрствующего ри
торства, а следуя господарскому повелению Петра, нарицаемого Избранным,
грозного для врагов, сына Стефана-воеводы Храброго, и великого логофета
кира Теодора. Повелели они нам, смиренному Макарию, последнейшему из
иеромонахов, дела прошедшие и до нас дошедшие, не гробом забвения на
крыть, но предать летописанию...”.
Заказчик Петру Рареш является и героем “Летописи Макария” с 1504 до
1541 гг. Являясь персональным историографом своего венценосного заказчи
ка Макарий стремился превозносить его заслуги, используя для этого черес
чур много цветистого словесного материала в ущерб исторической канве.
“Летопись Макария” дошла до нас в двух вариантах: первый витиевато
описывает период 1504-1541 гг.; второй охватывает период 1541-1551 гг.,
22
исторические сообщения отступают здесь перед риторизмом, напыщенно
стью слога.
Старец монастыря Кэприяна иеромонах Евфимий также свидетельству
ет в начале своей “Летописи” (1541-1554 гг.): “Досель творение и труд свя
тейшего отца нашего, епископа Макариа романскаго, а произошедшее затем
велено было нам благочестивым и благости отростком храбрым Алексан-
дром-воеводой, повелевшим мне, последнейшему из игуменов, иеромонаху
Евфимию вкратце описать, дабы с течением годов не сокрылось бы сие в
глубинах забвения” (Ргітеіе ізіогіі.., 2007. Р. 247). Так, “Летопись Евфимия”
(1541-1554 гг.), задачей которого было очернить правление потомков Петру
Рареша и представить как можно ярче правление Александру Лэпушнянул
(1552-1561 гг.), хронологически продлевает события с 1541 до 1554 г.
Последний представитель молдавского придворного летописания на
древнеславянском языке монах Азарий пишет, что “постарается того стопам
прочее последовати, чтобы исполнить царское повеление Петра, именуемого
Вторым, с соизволения и благословения преосвященного митрополита кира
Анастасия и по ходатайству великого логофета Иоана Голэя”. Охватывая, од
нако, и период, “покрытый” Евфимием, “Летопись Азария” едва доходит до
первого года правления своего заказчика Петру Хромого - 1574 г. Летопись
Азария, образцом для написания которой послужила манера Макария, про
изводит впечатление больше литературного сочинения, где события оплете
ны разнообразными стилистическими изощрениями (Ргітеіе іэіогіі.., 2007.
С. 277-290).
Молдавские летописи Макария, Евфимия, Азария, излагая события с 1504
по 1574 гг., предоставляют ценную информацию о смене господарей на тро
не Молдовы (ХІѴ-ХѴІ вв.), военно-политической деятельности, причинах
и последствиях оборонительных и наступательных войн, отношениях меж
ду господарями и боярами, столкновениях претендентов на трон, социаль
ных волнениях, связях Молдовы и ее правителей с другими странами, битвах
молдаван с турецкими, валашскими, венгерскими, польскими, татарскими за
хватчиками.
В 1635 г. Гр. Уреке создает “Ье1:орІ8еиі1 Тагіі МоШоѵеі” (Летопись Страны
Молдавской) - первую историю Молдавии на молдавском языке, отражаю
щую период с первой половины XIV в. до 1590 г.
Молдавское летописание на славянском, немецком, польском языках:
- оставило в наследство, в цельном, последовательном и хронологиче
ски точном изложении сообщения о наиболее значительных событиях из
беспокойного прошлого Молдовы первых веков своего существования
(Е. Руссев);
- передало перечень и последовательность пребывания на троне Молда
вии господарей/воевод ХІѴ-ХѴІ вв., устанавливая, таким образом, опреде
ленные европейские традиции наследования господарского престола и форм
государственного управления средневековой Молдовы;
- оставило богатые и разнообразные сведения о военно-политической
деятельности молдавских воевод, молдавских воем начальник, молдавских
воех, участии молдавского оружия в оборонительных войнах и походах, а
также об отношениях молдавских суверенов с соседними монархами (поль
ские, венгерские короли, московские князья, турецкие султаны, валашские
правители, татарские ханы);
23
- утверждает “молдавский взгляд на отношения с соседними странами,
который отличается от мнений поляков или венгров (или нынешних вала
хов. - В.С.) - например, о битвах при Хиндзу (с венграми в 1395 г.) и при
Бае (тоже с венграми в 1467 г.) или относительно конечной цели экспедиции
польского короля Альберта в Молдавию в 1497 г.: завоевание Молдавии -
по молдавским летописям; кампания против турок - по польским хроникам”
(P. Panaitescu);
- предоставляет примечательные сведения, раскрывающие отношения
между господарем и боярами, о внутренних смутах, что “сильно потрясли
Молдавию во второй четверти XVI в.”;
- сохранило до наших дней сведения об административно-политической
структуре Молдавского Государства, о некоторых службах той эпохи, о соци
альном составе городского населения. “Определенные феодальные институ
ты могут быть изучены лишь на основе этих источников, но их (летописей)
почти не использовали” (P. Panaitescu);
- содержат исключительно значимые этнологические свидетельства о ге
незисе молдаван: “Молдавско-русская летопись” передает эпонимическую
легенду о происхождении молдаван, а “Молдавско-польская летопись” под
тверждает процесс становления молдавской этнической общности, расширяя
ареал ее образования по обоим склонам Восточных Карпат, регион Мараму-
реша - бассейн рек Бистрица, Молдова, Сучава;
- утвердившись “в рамках юго-восточной европейской культуры” (Г. Ми-
хэилэ), стало “не только источником информации для изучения культурного
развития балканских народов, но и индикатором уровня, которого она до
стигла в смутные годы оттоманского ига” (Е. Руссев).
Молдавская этнонимия (молдован/молдовенъ, moldavos/moldaviensibus,
Moldovania, молдаван/Молдавания, молдавцы) представлена с XIV в. в подав
ляющем большинстве зарубежных письменных источников, за исключением
турецких, где молдаване обозначены karabogdan, а также в польских хрони
ках и документах, где традиционно названы Wolosza, Wolochi.
Примечательно, что во всех своих официальных актах до второй полови
ны XIX в., почти 500 лет подряд, валашские “воевода и господины”, в отли
чие от современных правителей Румынии, обозначали восточнокарпатских
жителей так, как они сами себя называли: молдовень. В январе 1630 г. Леон
Томша, “господин всей Земли Угровлахийской”, освобождает от податей
“Варе кое человек ... любо бити влах, любо грек, любо сърбин, любо арбъ-
наш, любо молдовен...” (DRH В., XXXIII. С. 18). Тогда же, другим докумен
том, Л. Томша освобождает от податей поместье “Енаки бившех вел постел-
ник Земле Молдавской”, уточняя, что тот “донесшіе сут руси и молдовене,
туждие люди...” (Там же, с. 22). В марте 1630 г. Л. Томша повелевает: “ ...да
собирает туждие людие от друга земле, без дажде, варе сръбин, варе грък,
варе арбънаш, варе молдовен, которые хокют желати да пребивает над сию
очинъ...” (Там же. С. 133). В своей грамоте от 13.03.1631 г. валашский вое
вода перечисляет: “свидетели на ими: Урсу капитан и Пахолче и Буздуган, и
Яню, и Даниил, и Никоары молдовенул...” (DRH В., XXXIII. С. 344). В дру
гом документе от 6.05. 1631 г. “Леон воевода и господин всей Земли Угровла
хийской” отмечает “Стояна молдовенула и Обислава, внука Стояна молдове
нул...” (Там же. С. 380). В акте от 11.11.1631 г. Л. Томша подтверждает, что
“покупил Данчул ключар от Гаврил молдовен...” (Там же. С. 470).
24
Матей Басараб, “господин всей Земли Угровлахийской”, грамотой от
19.07.1633 г. секвестрирует поместье Никулы вистиера за то, что “он встанул
над връх господства ми с войска с татары и с молдовени...” (DRH В., XXXIV.
С. 5). В ноябре того же года М. Басараб, “господин всей Земли Угровлахий
ской” подтверждает право монастырю Моломок “собрать чужих людей без
податей, молдаван, сербов, греков, албанцев и людей этой страны (Угровла-
хии/Валахии. - В.С.)”. И поручает освобождать их от разных податей, в том
числе от бир молдовенеск - налога с молдаван (DRH В., XXXIV. С. 212). В
документе от 5.08.1634 г. М. Басараб упоминает среди свидетелей “Костина,
втори клучер молдовенин” (DRH В., XXXIV. С. 465).
Судя по документам канцелярии Угровлахии/Валахии, ее правители от
чужденно относились к молдаванам до такой степени, что придумали для них
особую “молдаванскую” подать и назначили для ее сбора специальных слу
жителей - “которые ответственны за бир молдовенеск” (Giurescu, 2000. III.
R 489-490). Матей Басараб, “воевода и господин Угровлахии” 10.10.1632 г.
освобождает от податей послушников монастыря Бузэу, откуда и кем бы они
не были. “Но тот, кто окажется молдаванином - moldovan - должен платить
молдаванскую подать (bir moldovenesc), а кто не будет молдаванином {пи va
fi Moldovan), да будет освобожден от всего” (Там же. С. 421). К.К. Джуреску
ошибочно приписывает эту грамоту Леону Томше (Giurescu, 2000. III. R 489).
В начале июля 1634 г. М. Басараб поручает сборщикам не брать податей, в
том числе бир молдовенеск с людей епископии Бузэу. “Особо с тех, кто мол-
дован вы с него берите бир молдовенеск” (DRH В. XXXIV. С. 417).
По заключению академика К. Джуреску, “бир молдовенеск брался толь
ко с молдаван, поселившихся в слобозиях (пустых, незаселенных мес
тах. - В.С.) в Мунтении (Валахии), и только с них, с других колонистов его
не брали. Причиной этого неблагоприятного отношения было то, что госпо
дари (Валахии) не были заинтересованы в том, чтобы крепостные крестьяне
(в Валахии они назывались rumîni, в Молдавии - ѵесіпі. - В. С.) переходили из
одной страны в другую” (Giurescu, 2000. III. R 490). Это убедительное сви
детельство отчужденного отношения валахов (ныне румыны) к молдаванам,
того исторического факта, что валашские воеводы никогда не хотели, чтобы
их подданные объединились с соседями.
В большинстве документов канцелярии Угровлахии (Валахии) до второй
половины XIX в., до объединения в 1862 г. Валахии с Запрутской Молдовой
(без Буковины), и даже позже, этноним молдован/молдовенъ использовался
как сложившееся и утвердившееся на протяжении многих веков самоназва
ние восточнокарпатских жителей.
Этноним молдовень, как естественный, общепризнанный основной иден
тифицирующий признак молдавской этнической общности, вошел в меж
дународные акты, соглашения, в том числе в тех, что касались Валахии и
Молдавии. Шестая часть Карловицкою мирного договора, подписанного
26.01.1699 г. предусматривала: “Во время этой войны буджакцы и другие та
тары, выйдя из своих мест и нападая на Земли Молдовы, совершали явно
враждебные действия по отношению к молдаванам и Молдове, что противо
речит договорам с польским королевством... Татары должны быть вытесне
ны из Молдовы” ÇNistor, 1923. Р. 192).
При обсуждении и принятии общих программных принципов, поборники
объединения княжеств Молдавии (Запрутской, без Буковины) и Валахии не
25
могли не учитывать исторически сложившиеся разные этнические ситуации
в каждом из них. В 1831 г. Чрезычайное общественное собрание Молдовы
(Divanul ad hoc) одобряет текст “Органического Регламента” (Конституции),
который подтвердил существование “douí tari” (двух стран), “douî natii” (двух
наций). В “Органическом Регламенте” Валахии определялось “doua popule”
(два народа) (Молдован, 1994. С. 81).
Статья 427 “Органического Регламента” (Конституции) Молдавского кня
жества устанавливала: “Жители этих двух княжеств будут пользоваться рав
ноправно всеми благами торговли в соответствии с установленными прин
ципами... Румыны будут пользоваться в Молдове теми же правами, какими и
молдаване в Цара Ромыняскэ” (Молдован, 1994. С. 81).
В соответствии со ст. 13 Парижской конвенции от 19.08.1858 г. “могло
избираться господарем (Объединенных княжеств Молдова и Валахия) любое
лицо, рожденное по отцу молдованином или валахом (né moldave ou valaque)”.
Статья 27 устанавливала, что Центральная Комиссия (регулирующая отноше
ния между Молдовой и Валахией) “будет состоять из 16 членов, 8 молдаван и
8 валахов (huit moldaves et huit valaques)”. Статья 46 упомянутой Конвенции
установила, что “Молдаване и валахи (les Moldaves et Valaques) все будут рав
ными перед налогами... Молдаване и валахи любого вероисповедания будут
пользоваться одинаковыми политическими правами...” (România Іа 1859...,
1978. P. 119).
Из этого, исключительной важности для княжеств Молдова и Валахия,
документа, как и из многих предыдущих, очевидно, что население Молдо
вы (большая ее часть) называло себя и обозначалось в официальных актах
других стран, в международных соглашениях, конвенциях - молдаванами, а
население Валахии (Румынии) - валахами (Молдован, 1994. С. 95).
Валашские хроники - их всего шесть, компилированные/переведенные с
других языков в ХѴІІ-ХѴІІІ вв. на валашский язык: “Istoria Tarii Rumîneçti”,
написанная в 1688-1716 гг. К. Кантакузино; “Letopisetul cantacuzinesc”,
охватывающий период 1660-1688 гг.; Crónica Bâlenilor, составленная в кон
це XVII в., описывающая события с 1290 по 1688 гг.; “Istoria domniei lui
Constantin Brîncoveanu, voievod”, известная под разными названиями и при
писываемая Раду Гречяну, составленная, предположительно в 1693-1714 гг.;
“Istoriile domnilor Tarii Rumîneçti” Раду Попеску, завершенные к 1729 г. и ком
ментирующие события с XIII по XVIII вв., в том числе правление К. Брын-
ковяну (1688-1714 гг.) и правления Н. Маврокордата в Валахии (1715-1716,
1719-1730 гг.); “Crónica anónima despre Brîncoveanu”, отражающая события
“с октября 1688 по март 1717 гг.” - все эти валашские исторические писания
знают и фиксируют на своих страницах, для народа, образующего, утвердив
шего и сохранившего для своего государства название Молдова, лишь один
этноним: молдован/молдовень.
Валашский историк пишет, что “румыны из Ардяла, молдаване и эти из
этой страны (Валахии), все одного племени (происхождения) и одного языка,
но между собой сильно отличаются - это, как видно, из смешения с соседя
ми”. Он ссылается на трансильванского историка Л. Топелтина: “если спро
сим валаха: “кто ты такой?” он отвечает: “румын”, то есть роман = римлянин,
только исказили слово: из роман = римлянин сделали “румын”, но это одно
и то же - римлянин” (Cronicari munteni...,1988. С. 29). Обоснованно отме
чая, что “румыны Ардяла и молдаване, и жители Валахии” - одних корней,
26
К. Кантакузино насилует информацию до коннотации “восточные романцы -
прямые потомки Рима”.
Валашский хронист высказывается и по проблеме генезиса молдаван.
“Читаю в молдавской летописи, которую я, будучи в Молдавии, нашел - пи
сание ворника Уреке, ученый муж, подготовленный к тому о чем писал... Там
говорится, что из венгерской хроники узнали о происхождении молдаван...”.
Он пересказывает, в общих чертах, то, что молдаване знали давно: легенду
из первой части “Молдавско-русской летописи” (1359-1504), переложенную
на молдавский язык Гр. Уреке: как татары через Молдавию проникли в Тран-
сильванию и венгерский король Ласло попросил помощи у римлян. “Римский
император”, вместо помощи, дал всех разбойников, “злобных людей, коими
переполнены тюрьмы Рима” и повелел: “Ты их в мою страну не верни...”.
Венгерский король с этой “воровской помощью” одолел татар, “выгнал из
Трансильвании по ту сторону гор, до Сирета реки...” (Сгопісагі тш йепі...,
1988. Р. 37, 38). Примечательно, что К. Кантакузино был информирован о
том, что “Ласло, венгерский король, говорят, был волхвом (ѵіШоѵпіс)”.
К. Кантакузино, как и Гр. Уреке, считает чистыми баснями небылицы о
том, будто молдаване произошли от “римских воров и разбойников”. И пе
ресказывает (из летописи Гр. Уреке) легенду об основании Молдовы: “из па
стухов Марамуреша происходят молдаване” (Сгопісагі тшПепі.., 1988. Р. 40),
удивляясь, что молдаване будто бы согласны с подобным исходом. Далее
валашский хронист пишет: “А мы другим образом, среди наших и других,
сколько их румынов, считаем и думаем, что валахи, как они их называют, а
мы - румыны являемся подлинными римлянами, избранными римлянами и
по вере, и по мужеству, из которых Улпий Траян посадил здесь после Децеба-
ла” (Там же). Он уточняет: “румынами подразумеваю не только здешних (из
Валахии), но и из Ардяла, которые еще более (румыны)” (Там же).
Наиболее приближенная, из всех валашских хроник, к современному
научно-исследовательскому стандарту “Шопа Тагіі Кшшпе$Р” стольника
К. Кантакузино.
Данная хроника подтверждает общее происхождение большинства насе
ления, обосновавшегося в зонах, примыкающих к Восточным Карпатам; под
тверждает, что установившаяся здесь историко-политическая и этнодемогра-
фическая ситуация предопределила возникновение государств Молдавия и
Валахия и венгерского воеводства Ардял.
Рассматривая мнения разных историков и географов о положении и пре
делах Молдавии, Валахии и Ардяла, о их населении К. Кантакузино заклю
чает: “Географы и почти все историки, пишущие об этих странах, считали
влахиями (ѵіаіііі) и Молдову и эту (Валахию), потом разделяют их на две:
одна - верхняя, другая - нижняя; верхняя, то есть самая большая - Мол
давия; нижнюю - меньшую Страной Мунтянской называют; Румынской
лишь ее жители называют и несколько румынских арделян, потому что и те
(валахи), и эти (арделяне), когда их спрашивают: “Кто такие?”, они отвечают:
“гигшпі”; а молдаване отличаются тем, что отвечают: молдовань” (Сгопісагі
тиШепі..., 1988. Р. 18).
Э то первое в валашской историографии достоверное объяснение уста
новившейся на протяжении 350 лет (на момент завершения редактирования
хроники К. Кантакузино, 1716 г.) этнической ситуации к югу от Карпат, на
внутрикарпатском плато, в Восточном Прикарпатье.
27
Научно обоснованная констатация эрудированного (на стыке XVII-
XVIII вв.) валашского автора К. Кантакузино об этнической идентификации
молдаван на основе единственно верного критерия - свободно осознанного
самоопределения - оставалась определяющей в румынской историографии и
этнологии. Генезис молдаван, их исторический континуитет, легитимность
этнонима молдовень, правомерность его использования во всех сферах духов
ной жизнедеятельности ни разу не ставились под сомнение валашскими/ру-
мынскими историками, филологами, этнологами до последних десятилетий
XIX в. С конца этого столетия, особенно после 1918 г. этноним молдовень,
лингвоним лимба молдовеняскэ, все молдавское табуировано, массированно
дискредитируется. Лишь в 1997 г. известный в Европе историк Лучиан Боя,
профессор Бухарестского университета, осмелился показать, что “король го
лый”: развеять иллюзию о непорочности и неприступности в своей, якобы,
правдивости, госпожи Истории Валашской. Она оказалась далеко и давно не
безупречной. «Термин “румын” широко распространяется с первой полови
ны XIX века, но далеко за серединой этого века не смог передвинуть на вто
рой план название молдаван» (Воіа, 1997. Р. 146).
В Молдове между Прутом и Днестром и восточнее этой реки этноним
молдован/молдовень - всегда был и есть общим самоназванием большинства
населения края. Тем не менее, румынская идиосинкразия ко всему молдав
скому приняла такие клинические формы, что национальное чувство мол
даван - молдовенизм публично обзывают “лепрозорием” (СіоЬапи, 2005.
Р. 284-293).
Другая валашская хроника, так называемый “ЬеІорізеШІ Сагйашшпезс”
(Кантакузинская летопись), составленная после 1688-1890 гг., отмечает, что
первый, легендарный, воевода валахов Раду Негру, как и другие их воево
ды, на протяжении нескольких веков назывался “господин Земли Угровла-
хийской...”. Как и все остальные мунтянские/валашские летописи XVII-
XVIII вв., и эта содержит информацию из молдавских хроник на молдавском
языке, адекватно отражая имя восточнокарпатского населения: молдаван/
молдовень. “Кантакузинская летопись” отмечает результат битвы у Флочь
(1470 г.) между молдаванами и валахами: “Молдаване добившись победы...”;
комментирует как “Еремия водэ с молдаванами спешил навстречу татар... ”; как
“молдаване и ляхи погибли... Молдаване побежали...” (Сгопісагі тиШепі...,
1988. Р. 98, 105, 106); описывает, как в 1680 г. выступили в поход “Шербан
водэ с мунтянским войском и Дука водэ с молдавским войском; как мунтяне
и молдаване построили две крепости... Тогда же пошли Шербан с мунтяна-
ми и Дука водэ с молдаванами, и Апахи Михай с венграми” (Там же. Р. 123).
“Хроника Бэлянов” (“ЬеІюрізеШІ Ваіепііог”), составленная к концу XVII в.
и охватывающая фрагментарно события 1290-1688 гг., отражает лишь одно
название населения Карпатско-Днестровского региона: молдовень; Георги-
цэ молдованул; “молдоване выступают против Дуки водэ...”; “молдаване с
большим трудом...”; “ногайцы (татары) много неприятностей доставляли
молдаванам”; “молдаване замышляют убить Дуку водэ”; “татары изгоняют
молдаван из Буджака”; “молдаване привели себе господаря из Ляшской стра
ны - Петричейко водэ” (Сгопісагі тш йепі..., 1988. Р. 130, 132, 133, 139, 146).
По традиции, установившейся в валашской хронографии, “ЫогШе
бошпііог Тагіі 11иште§й” (Истории румынских господарей) Раду Попес
ку (1729 г.), бессистемно описывающие события с 1290 г. до первой трети
28
XVIII в., включая правление К. Брынковяну (1688-1714 гг.) и правление
Н. Маврокордата в Валахии (1715-1716; 1719-1730 гг.), охватывают и фраг
менты истории Молдавии. Легендарное основание Молдавии Драгошем
Р. Попеску, естественным образом, по молдавской традиции, связывает с ге
незисом молдаван, с рождением и утверждением их этнического имени: “от
реки Молдова и страна была названа Молдовой, а отсюда назвались и молда
ване. .. От Молдова реки и имя молдовень” (Там же. С. 153). Р. Попеску отме
чает попытки султана “увеличивать дань румынам и молдаванам”; упоминает
“битву Стефана водэ молдавана с Хройотом”, “битвы молдаван с поляками
у Кодру Козминулуй...”. “В молдавской летописи (letopisetul moldovenesc)
написано, что по королевскому повелению пошли оба господаря обоих
стран: Патрашко от мунтян и Ал. Лэпушняну от молдован” (al moldovenilor)
(Там же).
Как все валашские историки, Р. Попеску восторгается господарем Угров-
лахии Михаем, названный Бравым, потому что он “подавил турков, венгров,
молдаван..., поставил молдаванам господарем некоего Марко.. Из всех ва
лашских летописей ХѴІІ-ХѴІІІ вв., “истории” Р. Попеску наиболее откры
то и откровенно возвеличивают валашский положительный авто стереотип
на грани этнофобии. Оплакивая гибель своего любимого героя - М. Браво
го, Р. Попеску пишет в манере современной румынской публицистики: “1-аи
omorít (ре Mihai vodà), саге au supus domnia sa pâ turei, pà moldoveni, pà unguri,
de-i avea ca pà ni§te mâgari pà toti” (Убили Михая Бравого, который подчинил
себе турок, молдаван, венгров, имея всех за ослов). Р. Попеску отмечает ча
стые набеги татар, которые “нарушали границы молдаван..., молдаване жа
ловались...” (Сгопісагі munteni..., 1988. P. 174).
С нескрываемым восторгом пишет Р. Попеску о победе Матея Басара-
ба, господина Угровлахийской земли, над молдавским господарем Васили
ем Лупу: “Matei vodà... cu biruintà s-au întors la scaun în Tîrgoviçte, ducînd
multi robi moldoveni §i cazaci, pe care i-au tàiat de la Fîntîna Tiganului pînà la
Tîrgoviçte” (Матей водэ... с победой вернулся в стольный град Тырговиште,
захватив много рабов молдаван и казаков, которых обезглавил от Колодца
Цыгана до Тырговиште) (Там же. С. 181).
“Истории” Р. Попеску свидетельствуют о попытках К. Брынковяну, ва
лашского господина, наладить “связи с москалями (русскими. - В.С.), все
время посылая людей с письмами, призывая их (русских. - В.С.) идти с вой
сками на турок, дабы взяли эти страны: Румынскую (Tara Rumîneascà) и Мол
давскую (Тага Moldovei), под их властью, под их покровительством; просил у
царя грамоты о пожаловании ему и его сыновьям титулов князей московских
и им дали” (такие грамоты) (Там же. С. 202).
Валашский хронист посвящает целую главу “страданиям и несправедли
востям, что терпели молдаване” от турок и татар: “из-за бесконечных грабе
жей и насилий, люди бежали, прятались в горах, в кодры, в ущельях... Много
потерь и напастей выпало на долю Землян молдаван (pàmîntenilor moldoveni)
в те смутные времена, помимо податей и денег, что платили” (Там же.
С. 246).
Другой валашский хронист, Раду Гречяну завершил в 1714 г. свою “Ис
торию правления воеводы Константина Басараб Брынковяну” (Istoria domniei
lui Constantin Basarab Brîncoveanu). Она составлена по модели заказных пи
саний молдавских летописцев XVI в. Макария, Евфимия, Азария. Главный
29
герой сочинения Р. Гречяну это “воевода К. Брынковяну, он же патрон, вдох
новитель и цензор”, который внимательно следил за “редактированием двор
цовой хроники” (Cronicari munteni..., 1988. Р. XXXV). Основная задача хро
ниста состояла в том, чтобы воспевать мнимые заслуги и качества заказчика
и дискредитировать его реальных или воображаемых противников. Среди
многих других задач данного дворцового летописца и требований воеводы-
заказчика - это очернение “потенциальных противников”, среди которых и
молдавская династия Кантемиров: Константин (отец) и его сыновья: Антиох
и Дмитрий. Этим объясняется, что в “Истории...” Р. Гречяну молдаване, “боя
ре молдаване” появляются лишь при описании взаимоотношений Молдовы и
Валахии, комментируемые с валашской точки зрения. Иногда бояре молдава
не появляются и на некоторых валашских дворцовых торжествах, как гости
соседней страны. “Участвовал в этом весельи (свадьба сына К. Брынковя
ну. - В.С.), как посланец от господаря Молдовы Антиоха водэ Кантемира,
Ионицэ вел спатар... и многие другие бояре молдаване (boieri moldoveni),
которые спустя несколько дней, вернулись в Молдову, в свою страну”
(Там же. Р. 301).
Бояре молдаване (boieri moldoveni) часто появляются и на страницах
очередной “Хроники о Брынковяну, анонимной” (Crónica anónima despre
Brincoveanu), отражающей период с октября 1688 по март 1717 г. В ней опи
сывается, в основном, соперничество, даже глубоко укоренившаяся враж
да между молдаванами и валахами, точнее между двором К. Брынковяну
и молдавской династией Кантемиров. Летопись так и начинается: “В лят
1201 (1683 г.) вновь вошла вражда (vrajbá) между господином Константи
ном водэ Брынковяну из Румынской страны и Константином водэ Кантеми
ром из Молдовы из-за того, что замышляли один против другого...” (Там же.
С. 308). Например, Константин водэ Кантемир приблизил себе всех внутрен
них валашских недругов К. Брынковяну “и начал замышлять с ними против
К. Брынковяну, чтобы выгнать с престола, потому что К. Брынковяну еще
раньше послал некоторых бояр молдаван (boieri moldoveni) с доносами на
К. Кантемира...”.
О том, насколько была глубока неприязнь и даже вражда между молдав
ским и валашским дворами, какие цели преследовали соперничающие сторо
ны, свидетельствует следующий фрагмент “Анонимной валашской хроники
о Брынковяну”. “В том году заболел Константин водэ Кантемир, господарь
Земли Молдавской (Tarii Moldovei), и умер. Молдаване (moldovenii), прибли
женные Кантемира, поставили младшего сына Кантемира, по имени Думит-
рашко, на место своего отца, поскольку старший сын Антиох был в Порте.
Молдаване (moldovenii) послали письма от имени бояр (господарского сове
та. - В.С.) страны, просили поставить Думитрашко, сына Константина водэ
Кантемира, быть господарем вместо своего отца... Послали письма в Одрий
(Адрианополь)..., бояре, которые были там, передали их визирю. Но все было
тщетно, потому что Константин водэ Брынковяну уже давно ждал подобную
оказию. Так как его дочь Мария была помолвлена за сыном Константина Дуки
и стремясь сделать его не только зятем, но и правителем, К. Брынковяну, узнав
от некоторых молдавских бояр (boierii moldoveni) о письмах, отправленных
из Молдовы, немедленно вызвал Иерусалимского патриарха к себе во дво
рец... И быстро написали своим друзьям в Одрий, послали гонцов с наказом
за три дня добраться до Одрия... Там, предъявляя послание К. Брынковяну,
30
просили за Константина, сына Дуки, чтобы поставить его господарем в Мол
давии, которого Брынковяну хотел видеть своим зятем и все расходы (плата
за престол, подношения турецким сановникам и др. - В.С.) Константин водэ
Брынковяну обещал брать на себя. Каймакам и визирь сделали так, как хотел
Константин водэ Брынковяну...” (Cronicari munteni..., 1988. Р. 315).
Интригами и взятками валашского воеводы Константина Брынковяну,
вследствие его открытого, грубого вмешательства во внутренние дела Мол
довы, законный наследник молдавского престола Д. Кантемир был лишен
возможности возглавить Молдавскую страну.
В вышедшей в 1716 г. на латинском языке монографии “Описание Мол
давии” (Descriptio Moldaviae) Д. Кантемир на многих страницах характери
зует молдаван, описывает их обычаи, традиции, определяет их качества и
недостатки в сравнении с представителями других этносов, проживающих в
Молдавии. “С трудом можно представить существование иной страны с таки
ми узкими границами, как Молдавия, которая охватила бы так много разных
племен. Помимо молдаван (moldavos), чьи предки вернулись из Марамуре-
ша, проживают в Молдавии много греков, албанцев, сербов, болгар, поляков,
казаков, русских, венгров, немцев, армян, евреев и цыган” (Cantemir, 1973.
Р. 297). Уточняя, что армяне, евреи, турки занимаются, как правило, торговлей
Д. Кантемир пишет: “Истинные молдаване (moldavi puri) являются торговца
ми или царанами. Те, что живут в городах, торгах являются торговцами, а
царане живут в селах... Проживающие в городах все ремесленники; молдава
нин редко бывает торговцем (rarus mercator Moldavus). Молдаване (moldavis)
с рождения гордые и ленивые, считают постыдным любую торговлю кроме
продажи продуктов, добытых на своей земле” (Там же). Отметим, что Д. Кан
темир, сын господаря и сам господарь, а значит, и крупный землевладелец,
нередко противоречиво и с нескрываемым превосходством определяет каче
ства своих подданных, порой преувеличивая их.
Д. Кантемир впервые в молдавской этнографии и этнологии посвящает
своеобразию и особенностям молдаван, их образу жизни обстоятельное ис
следование: “Об обычаях молдаван” (De moldavorum moribus) - XVII глава,
второй части “Описания Молдавии”. С первых же строк он особо подчерки
вает свое беспристрастие. “Стремясь описать нравы молдаван (moldavorum
mores), сюжет неизвестный кому-либо извне, а может лишь некоторым, лю
бовь к стране побуждает и поручает превозносить племя, в котором родился
и ставить в хорошем свете жителей этой земли, откуда происхожу; с другой
стороны, любовь к истине противится и препятствует мне превозносить вещи,
которые справедливый суд побуждает критиковать. Полагаю, что лучшее для
страны открыто поставить перед глазами ее жителей многие их грехи, чем
оставить их обманутыми призрачной лестью...”. Высокообразованный госпо
дарь, который едва ли хорошо знал свою страну и своих подданных (с 15 лет,
с 1688 г., он жил и сформировался в Турции, затем один год (1710) пребывал
в Молдавии, которую навсегда покинул в 1711 г. заявляет: «кроме православ
ной веры и гостеприимства, с трудом могли бы найти среди нравов молдаван
(moldavorum moribus), что хвалить по справедливости” (Там же. С. 309). При
всем своем высокомерии, посвященный господарь не отказывает молдаванам
и в определенных положительных качествах: “Молдаване больше весельча
ки и любят шутки. У них, что на сердце, то и на языке; они легко забыва
ют вражду, недолго сохраняют и память о дружбе... При первом нападении
31
Дмитрий Кантемир (1 6 7 3 -1 7 2 3 ) - ученый, политик, государственный
деятель Молдовы и России, сподвижник Петра I
Описание Молдавии. Бухарест, 1973. С. 4
ТОПОНИМ ИКА
Своды документов канцелярии Молдавского Государства, собранные, ком
ментируемые и изданные М. Костэкеску и И. Богданом подтверждают пути
заселения и освоения территории Молдавского государства, формирования
этнического состава его населения. Молдавские грамоты XV в. сохраняют на
звания ряда поселений, известных с XIV в. по трансильванским документам:
Албешть, Бахна, Бребь, Кэлинешть, Копашешть, Будешть, Нанешть, Надеш,
Секуень, Херничешть, Петия, Унгурашь. Языковеды установили, что название
населенного пункта Надаш (венг. “камыш”) широко распространен в Тран-
сильвании. Это название известно в разных областях внутрикарпатского пла
то: Клуж, Муреш, Марамуреш, Брашов и др. (Iordan, 1963. Р. 103, 455). Насе
ленный пункт с таким же названием в Молдове известен с XV в. в цинуте Бакэу.
К параллелям одноименных сел, подтверждающих северо-западный путь
переселения волохов относится и Капревар, впервые зафиксированный в
трансильванских документах в 1337 г. (Шушарин, 1997. С. 85), а впослед
ствии в молдавских актах в XV в. (GonfaAl., 1990. Р. 49). Этнотопонимы “Ун
гурашь”, “Секуень” - свидетельства переселения в Восточное Прикарпатье
венгров и потомков саксонских немцев. В XVI в. венгры вместе с сасами/
секуями составляли в г. Бая 6000 человек (Giurescu, 2002. Р. 310). Они также
осели в г. Тротуш (Там же. С. 313). Эти данные свидетельствуют, что венгры
и сасы, перешедшие в восточнокарпатское подгорье, заселяли не только села,
но и города.
Составленная П. Бырней карта демонстрирует, что западнокарпатские во-
лохи переселились в Карпато-Днестровские земли, в основном из четырех об
ластей Трансильвании: Муреша, Кришаны, Клужа и Марамуреша. Очевидно,
наиболее интенсивно переселение через Карпаты шло из Марамуреша. Пере
39
селенцы марамурешских сел Бреб, Копашешть, Херничешть основали посе
ления с такими же названиями на правых притоках реки Сирет: Бистрица и
Молдова, что подтверждает сведения легенды о Драгоше, который со своей
дружиной в погоне за туром перевалил за горы и остановился у реки, которую
назвали Молдовой. Переселение волохов через Карпаты осуществлялось через
перевалы Ойтуз и Гимеш. Карта-схема П. Бырни отражает первый этап засе
ления Восточного Прикарпатья, региона, где возникнет ядро новой социаль
но-политической структуры и нового осознанного этнического сообщества.
Молдавские грамоты отражают целый пласт восточнороманских топони
мов с другими, разными окончаниями: Фэурей (1429), Сихла (1436), Кэлугэрь
(1428), Мындзаць (1434), Змулць (1448), Бахна (1440), Сэкэтура (1440), Урзи-
челе (1440), Боршарь (1436). На картах молдавские топонимы этого периода
охватывают восточную прикарпатскую область Молдавского центрального
массива до зоны Кодр между Прутом и Днестром, нижнее течение Сирета и
Северную Буковину.
Согласно данным, используемым исследователями и неоднократно опуб
ликованным, восточнославянские названия населенных пунктов на террито
рии Молдовы на рубеже ХІѴ-ХѴ вв. составляли 24,5% от всех названий сел:
12,5% имели суффикс -овцы (-евцы), -инць (-енцъ), остальные имели суффикс
-ов, -ин, -ица: Васкэуць (1430), Тотэуць (1483), Букуровцы (1392), Грабовцы
(1443), Калиновцы (1429), Томинць (1431), Садова (1420), Глубока (1438), Со-
бранец (1435), Страхотин (1398), Берестия (1456), Хливише (1413), Суховерх
(1413), Миходрей (1428), Гарбуз (1497) и др. Ареал ойконимов с восточносла
вянскими суффиксами охватывает Буковину и северную часть Пруто-Днест
ровского массива до центральных областей средневековой Молдовы. В при-
граничных/соседствующих зонах ареалы отмеченных названий, молдавских и
восточнославянских (русины), взаимопроникают, образуя переходную полосу.
На основе топонимических данных, выявленных и исследуемых специа
листами, очерчиваются с определенной точностью, зоны предгорья, Буковина
и Центральный Пруто-Днестровский массив, т.е. пространство, заселенное
молдаванами, и области, заселенные русинами и молдаванами. География на
званий поселений, документируемых в последней трети XIII в. и в первой
трети XIV в., совпадает, в принципе, с археологическими данными, выяв
ленными на раскопках памятников постмонгольского периода, подтверждая
правильность ретроспективной картографии. Во многих случаях древность
документируемых поселений подтверждается и на основе доказательств, до
бытых в ходе археологических раскопок. Материалы, полученные во время
раскопок некрополей и поселений зон предгорья: Лунка, Литень, Брэсэуць,
Худум, Дойна, Извоаре, а также в Сучаве, Бае подтвердили их датировку -
первая половина XIV в., может быть даже вторая половина XIII в. (1250-
1300), свидетельствуя, что большинство этих поселений принадлежали про-
томолдованам.
В буковинской зоне установлено существование некоторых восточносла
вянских поселений (Капливцы, Васловцы, Спиницы и др.) постмонгольского
периода. Свидетельства, выявленные П. Бырней на раскопках Пруто-Днест
ровских Кодр (Иванчя, Иванчя II, Брэнешть III, X, XIII, Юрчень и др.) под
тверждают, что эти поселения принадлежали Галицким “беженцам” (XII-
XIV вв.). Таким образом, территориальное распределение протомолдавских
поселений, восточнославянских и другого происхождения, установленное на
40
Молдаване. Симбиоз волохов с русинами (Х І-Х ІІІ вв.)
О Т В О Л О Х О В К М О ЛД А ВА Н А М
СОЦИАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
В “догосударственный” период (XI - первая половина XIV в.) восточно
карпатские романцы, предки молдаван, жили в сельских общинах. Поскольку
мы не располагаем документальными данными, социально-экономические
аспекты жизни и деятельности протомолдаван могут быть реконструиро
ваны, изучая общественный строй романцев из северо-восточных областей
внутрикарпатского ареала, из Марамуреша, откуда и пришли, большей ча
48
стью, их предки, а также изучая общественную жизнь волохов из Галицкой
Руси (северо-восточнее Днестра).
Места коллективного обитания волохов назывались сат, кэтун (кут),
ватрэ. Села организовали свою жизнь по волошскому праву и объединяли
от 10 до 30 больших семей с общим имуществом. Члены сельской общины,
сгруппированные в большие семьи, совместно обладали землями для обра
ботки и других нужд. Пастбища, места для рыбной ловли, леса были в общем
пользовании. Могли быть отчуждены лишь раскорчеванные земли, которые
становились частной собственностью. Сельская община следила за соблюде
нием правил общежития, могла ловить нарушителей и предавать их суду, ко
торый осуществлял “Совет старых и добрых людей”. Община избирала себе
главу: кнез, жуде {Мохов, 1978. С. 70, 72-74; Драгнев, Советов, 1978. С. 70-
71; Полевой, 1985. С. 38; Лаеѵзкіі. 1988. Р. 128; Бріпеі, 1992. Р. 273).
Дифференциация имущественная и, следовательно, социальная, волохов
привела к распаду древних сельских общин, предопределяя зарождение соб
ственно сельских общин феодального типа, процесс, который развернется
на рубеже ХІІІ-ХІѴ вв., но особенно после основания Молдавского Государ
ства.
К середине XIV в. восточнокарпатские волохи продолжали оставаться на
этапе перехода от свободной сельской общины к общественной организации
с четкими феодальными чертами. Все явственнее развивались процессы со
циальной дифференциации членов общины. Кнезы, жуде - главы сельских
общин постепенно образовали феодальный класс {Полевой, 1985. С. 38-39;
Бріпеі, 1992. Р. 273).
Возникают новые воеводаты - объединения сельских общин с опреде
ленными чертами, характерными для изначальной фазы государственных об
разований. Как и в предыдущий период, можно воссоздать общественные от
ношения у восточнокарпатских волохов, используя сообщения о волошских
населенных пунктах из Галицкой Руси (Юго-Западная Русь), управляющиеся
по молдавскому праву (волошский закон).
Историки Д. Драгнев и П. Советов посчитали, что к северо-востоку от
среднего течения Днестра, на Юго-Западной Руси, в ХІѴ-ХѴ вв. существо
вало около 500 сел, которые устраивали свою жизнь по волошскому закону.
Большая часть этих жителей были волохами. Эти, как и те из Днестровско-
Карпатского пространства, были частью романизированного населения, пере
селившегося сюда из внутрикарпатского плато. Напомним, что информации
об общественной организации волохов из Марамуреша и тех, что поселились
левее Днестра отражают, в общем, и социальную жизнь Карпато-Днестров-
ских волохов {Драгнев, Советов, 1978. С. 69; Яаеѵзкіі, 1988. Р. 128).
Продолжая, в общих чертах, ту же систему организации, волошские кре
стьянские общины Юго-Западной Руси управлялись тезами, которые посте
пенно присваивали себе все новые права. Например, третья часть штрафов -
третина, которая раньше оставалась в пользу общины, - тезы присвоили
себе; только они имели право содержать мельницы (водяные), им платилась
куница - выкуп за девушку, которая из данной общины (села) выходила замуж
в другую общину (село). Члены общины были обязаны работать несколько
(три-шесть) дней в году у теза, дарить им дары к большим праздникам. Эти
и другие привилегии, которыми тезы и жузий все больше злоупотребляли,
углубляли социальную дифференциацию общины. Села (30-60 больших пат
49
риархальных семей) образовывали союз общин из кнезов {Мохов, 1978.
С. 73-79; Raevskii, 1988. Р. 78). Из них выбирали старшего {крайник на Юго-
Западе Руси), наделенного административными и судебными прерогативами.
Расширяя свои имущественные привилегии и административные права, т е
зы, жузий, ватаманы постепенно становились собственниками, составляя
прослойку землевладельцев.
Народные предания донесли до наших дней информацию о внешних фак
торах. О “кнезате” узнаем из легенды о капитане Негря - “Капитан де плай”,
который по богатству мог сравниться с королем. “Властвовал Негря над ча
стью Молдовы между Марамурешом и Ардялом. Негря имел дом в Кымпу-
лунг Молдовенеск, на большой дороге и правил краем при помощи капитанов
“де чете” (дружин). Кэпитаний де чете (дружин) были обязаны своевремен
но предупреждать о надвигающемся вражеском нападении. Однажды один из
них принес весть о набеге татар. Немедленно было созвано народное собра
ние “всех кто умел сражаться, а старики, женщины и дети” укрылись в горах.
В жестоком сражении татары были разбиты, а место схватки в долине р. Дор
на получило название “Пырэул Негрештилор” - ручей Негрештов.
Легенда раскрывает разные стороны общественной жизни общины {кне-
зата): мобилизация всех членов общества, военно-административное управ
ление капитанами - старейшинами общинных и надобщинных организаций,
одной из обязанностей которых была защита от нашествий врагов и др.
Таким образом, в социальной структуре Молдовы “догосударственного”
периода различаем две прослойки: старейшины общин, союзов общин - кнезь,
жузъ, ватаманъ, которые, располагая властью, административными и судеб
ными прерогативами, превращали их в наследственные должности, посред
ством которых аккумулировали богатства, узурпировали общую земельную
собственность; и свободные крестьяне общины, которые, хотя и участвовали
в общественной жизни (в советах общины, в оборонных дружинах, в выборе
старейшин и др.), обязаны были платить определенную дань, отработать 3-6
дней в году в пользу кнеза и др. Одновременно члены общины были обязаны
создавать общий фонд, обрабатывая поля общины, отделяя в ее пользу две
трети из судебных выплат и др. Хотя и располагали равными правами, эти
две прослойки - родовая аристократия и рядовые члены общины, крестьяне
в социальном плане все более дифференцировались.
Документальные и летописные сведения отражают период относительно
позднего развития волошской сельской общины. Совокупность историко-со
циальных данных и результаты исследований свидетельствуют, что восточ
ные романцы в социальном плане были объединены в сельские общины типа
cam (село), реже кэтуне, имеющие определенную автономию. Несколько об
щин образовали цэръ (от лат. terra “земля”, затем “страна”). Основные инсти
туты их политической организации были воеводаты - прототип Молдавского
государства, образовавшегося в шестом десятилетии XIV в. Вначале управ
ление общинами и объединениями общин было выборной. Впоследствии
оно стало наследственной и осуществлялось по нормам волошского права
{Raevskii, 1988. Р. 130).
Все более явные тенденции объединения разных общин (земельных, па
стушеских) в крупные союзы - воеводаты, кнезаты, расположение их не
только по лощинам, но и вдоль течения рек, концентрация обрабатываемых
земель и других благ в руках старейшин общин {глав кнезатов, воеводатов),
50
необходимость в постоянной защите поселений, общего добра, границ вое-
водатов, разделение и специализация труда, накопление значительного коли
чества кустарных изделий, что диктовало обмен товарами и проложило пер
вые торговые пути, продолжение колонизации восточнокарпатских областей
романизированным населением с запада и славянским с северо-востока - все
это вместе взятое обусловило радикальные качественные изменения: образо
вание в Карпато-Днестровском пространстве общественно-политической ор
ганизации высшего порядка, которая вошла в историю под названием Молдо
ва, Государство Молдова.
Вад-Рашков
Молдаване
Украинцы
Русские
Болгары
Гагаузы
Немцы
Евреи
Цыгане
МОЛДАВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Предпосылки образования институтов верховной власти в определенной
форме в пределах установившейся территории с населением сознающей и
выражающей принадлежность к ней - предпосылки Молдавской государ
ственности - проявляются уже в конце XIII в. К середине следующего сто
летия процесс укрупнения союзов сельских общин - кнезатов, воеводатов -
охватил всю северную часть Карпатско-Прутских земель. Главы кнезатов,
воеводатов приумножали свои административные, судебные, фискальные и
военные прерогативы. Наделенный такими социальными и властными воз
можностями, вчерашний жуде (кнез) становился воеводой с административ
ными, судебными и военными полномочиями.
Молдавско-славянские летописи, созданные в последней четверти XV в.,
относят переход Драгоша со своей дружиной из Марамуреша в Восточное
Прикарпатье к 1359 г., “оттоли начася произволением Божиим Молдавская
Земля” (Летописи..., 1976. С. 24). Этой же версии придерживается и первая
история Молдавии на молдавском языке: “Ье1:орІ5е|и1 Тагіі МоШоѵеі” Гр. Уре-
ке. Некоторые историки, в том числе К.К. Джуреску, Д. Ончул, а также “Мол
давско-польская летопись” полагают, что переход Драгоша через Карпаты и
основание им Молдовы состоялись в 1352 г. {Бріпеі, 1992. Р. 356, 389-390).
Профессор П. Параска считает, что “воеводство” Молдовы во главе с Драго-
шем, с центром в Бая, в долине реки Молдова, возникло или даже, возможно,
существовало где-то в 1283-1284 гг. (Рагазса, 2005. Р. 57).
Молдавско-славянские летописи рассказывают: “Сий летописец оттоле
начася произволением божием Молдавская Земля. В лето 6867 (1359) при-
иде Драгоше воевода от Угорской Земли, от Марамуреша, за туром на лов
и господствовал 2 лета”. В других молдавско-славянских летописях, как и в
“Молдавско-польской летописи”, народная традиция о приходе Драгоша со
товарищами в Молдову передается более развернуто: “В году 6860, от рожде
ства 1352... . По воле господа, первый воевода Драгош пришел из Венгерской
Земли, из города и реки Марамуреш, как охотник на охоту за туром, которого
убил на той реке Молдаве и там же вселился со своими спутниками. Ему та
земля понравилась и остался там, и на Земле поселил тех же венгерских мол-
дован, и был господарем два года”.
“Молдавский” фрагмент из “Воскресенской летописи” (“Молдавско-рус
ская летопись”, 1359-1504) содержит примечательные детали. В земле Мара
муреша “был человек разумен и мужественен именем Драгош. И приде себе
с дружиною на лов зверине, тура. И поидоша следом за туром через горы вы
сокие и переидоша высокие планины... И наехаша тура у реки на берегу под
вербою и его убиша... Рассмотрели себе на жительство место и вселися ту...
Возвратишася воспять и поведаша своим всем о красоте земли, и о реках, и о
криницах, дабы вселися ту... Бе место пусто и во край татарских кочевищ...
И поидоша они от Марамуреша со всею дружиною и с женами и с детьми
через горы высокие, леса просекая... и придоша на место де Драгош тура
69
убил, и возлюбиша, и вселишася в ту и выбрали из своей дружины себе мужа
разумна именем Драгоша и назваша его себе господарем и воеводою. И отто
ле начашася, произволением и божиим, Молдавская Земля. Драгош посадил
первое место на реке на Молдаве, потом насадиша место Бани (Бая)... Учи-
ниша себе печать воеводскую во всю Землю турью голову и господствовал на
воеводстве лета два” (Летописи..., 1976. С. 57-58).
Симион Даскэл, толкователь летописи Гр. Уреке, воспроизводит из “Мол
давской Летописи” Евстратия Логофэта: “Пишется в Молдавской Летописи, в
предисловии, что после того, как охотники те убили зубра (тура), вернувшись
назад, увидев места отрадные, пошли по полям в сторону и попали в место
где стоит сейчас торг Сучава... Спустились к месту, где сейчас монастырь
Ецкань. Там нашли пасеку и старого деда, пасечника, по рождению рус и
звали Едко. Которого если спросили охотники, что он за человек и из какой
он страны, он сказал, что он рус из Ляшеской Страны (Польши). А также за
места его спросили, что это за места и кто над ними хозяин. Едко сказал: эти
места пустынны и без хозяина (...), и расстилаются вниз до Дуная, а вверх -
до Днестра, и граничат с Ляшеской Страной и места очень благоприятные
для питания. Услышав охотники эти слова, поспешили в Марамуреш и по
вели своих людей в эту сторону и других призвали, что поселились сначала
в предгорье и расширились по Молдове (реке. - В.С.) вниз. А Едко пасеч
ник, увидев расселение марамурешан, спешно отправился и пошел к своим, в
Страну Ляшескую и привел много русъ и поселил по реке Сучаве вверх и по
Сирету к Ботошанам...” (Ureche, 1955. Р. 64-65).
“Молдавско-славянские летописи”, “Молдавско-немецкая летопись”,
“Молдавско-польская летопись” - все ХѴ-ХѴІ вв. отмечают, что земля Мол
довы в первой половине XIV в. была незаселенной. Если предгорные восточ
нокарпатские области действительно были бы “пустынны” в первой полови
не XIV в., трудно было бы объяснить смысл венгерской кампании в 1345 г.
в эту область, повторяемые (“почти ежегодно”) экспедиции венгров с це
лью “восстановления страны нашей молдавской”. Также невозможно было
бы объяснить непрерывные попытки “восстановить епископию Милковии”
срываемые “сильными” тех мест. Кажется, даже “Молдавский Летописец”
(“Летописецул Молдовенеск”) Евстратия Логофэта противоречит себе: верит
словам Ецко: “места пустынные”. А сам Едко где обитал? Трудно вообразить,
чтобы в этих отрадных землях, историческая колыбель свободных даков, до
прихода романизованного населения из Марамуреша никто не жил, кроме
Ецко. “Молдова никогда не была совершенно незаселенной и невозможно по
верить, чтобы земля как эта, с крепостями и городами на ней, - как пишет
Кантемир, - на краю Валахии, Венгрии, Трансильвании и Польши, чтобы
стояла пустынной столько времени и чтобы ее не захватила какая-нибудь со
седняя нация, как поступил, наконец, Драгош. Видимо, дако-романский на
род, проживающий в Молдове, время от времени уходил в горы, часть его
осела в Марамуреше, которые и вышли потом с Драгошем, чтобы вернуться
к своим очагам, после того, как укрепились между собой и объединились со
своими братьями из Марамуреша и из Молдовы одной веры и одного роду; не
покинули совсем земли Дакии, просто рассыпались по надежным местам, не
подвергаемых опасности” (Dräghici, 1857. Р. ПО).
Другой комментатор летописи Гр. Уреке, М. Кэлугэрул пишет, что после
того как поставили себе господаря (Драгоша), “сделали, по образу убитого
70
зверя (зубра) печать Страны Молдавской. И с того начала было господство
как капитанство” (Ureche, 1955. Р. 66).
После него четыре года господствовал Сас (1354-1358 гг.), который, пред
полагают, был сыном Драгоша. В разных противоречивых работах утвер
ждается, что в 1359 г. в Молдове господствовал Сас. Надо признать, что пе
риод “дескэлекэрий” - основания и утверждения Молдавского Государства
(1352-1365 гг.), очень скромно обеспеченный документами, дает повод для
самых неожиданных интерпретаций и предположений. Они были обобщенны
спокойно и многосторонне румынским историком В. Спиней (Spinei, 1982;
1992).
Народные предания, летописные сказания о том, что Драгош это един
ственный организатор основания Молдовы не согласуются с современными
источниками. Вполне обоснованной является концепция, что военные ком
пании contra moldavanos (против молдаван), в которых участвовал Драгош,
были начаты венгерским королем Людовиком де Анжу и что Драгош был
лишь инструментом его политики (Spinei, 1992. Р. 360). Драгош был простым
офицером венгерской армии, который оставался и далее верным Людови
ку. Драгош, как и его потомки Сас и Балк, всего лишь служили интересам
Венгрии и никак не стремились создать независимое государство (Mihâescu-
Gruiu, 1998. P. 8, 159-160).
Хотя Драгош и его сын Сас названы в молдавских анналах как предшест
венники Богдана, а Драгош считается первым господарем Молдовы, именно
Богдан известен как основатель Молдавского государства - по венгерским до
кументам 1349 г. и 1365 г. и по хронике Кюкюлло. Возможно, Драгош и был
предводителем воеводства, небольшой территории на северо-западе Пруто-
Карпатских земель, но именно Богдан был основателем Молдавского госу
дарства на всей тогдашней территории - северная часть Карпато-Днестров-
ских Земель (Опсіиі, 1946. Р. 80, 86). Именно Богдана I Стефан III Великий
считал основателем не только Молдавского Государства, но и основателем
династии правителей-господарей Молдовы, ее престолонаследников. Имен
но его Стефан III Великий признал своим прадедом, о чем свидетельствует
надпись на надгробном камне: “Милостию Божиею Ио Стефан воевода, гос
подарь всей Земли Молдавской, сын Богдана воеводы, украсил гроб своему
прадеду, старому Богдану воеводе в лето 6988 (1480), месяце генарие 27”
(Primele istorii..., 2007. P. 50).
Предпосылки зарождения и вхождения в историю самостоятельного по
литического, национально-территориального и административного образо
вания по имени Молдова могут быть прослежены по документам архивов
папской курии, константинопольской патриархии, по официальным актам,
хранящимся во Львове, Кракове, Москве, Варшаве. Но самые древние до
стоверные письменные свидетельства о Jara Molodvei, Земле Молдавской,
Terra Moldaviae содержатся в документах венгерской королевской канцеля
рии от 20 марта 1360 г. (Terra nostre Moldavanae) и от 2 февраля 1365 г. (Terra
Molduana) (DRH D. I. P. 76, 80; Опсіиі, 1946. P. 306; Spinei, 1992. P. 53).
Венгерская королевская грамота от 20 марта 1360 г. раскрывает некото
рые принципиальные аспекты догосударственного процесса становления го
сударства Молдова. Отмечая заслуги Драгоша в “реставрации Земли нашей
Молдавской", Людовик, венгерский король, особо подчеркивает его усердия
71
по “возвращению на путь установленной верности королевской короне" мя
тежных волохов (olachos rebellantes).
Считая воеводство, образовавшееся к середине XIV в. в регионе бас
сейнов рек Бистрица, Молдова, Сучава, своей вотчиной, венгерский король
неоднократно предпринимал репрессивные экспедиции против молдаван и
их предводителя, “неверного”, мятежного воеводы Богдана. Биограф короля
мадьяр Людовика де Анжу, хронист Иоан Кюкюлло пишет о частых, почти
ежегодных венгерских походах против соперников и мятежников, чаще всего
против сербов и молдаван (movit exercitum contra aemulos et rebelles et saepius
contra racenses et moldavanos) (Onciul, 1946. P. 306; Spinei, 1992. P. 358).
К концу правления короля Венгрии Карла Роберта (1308-1342 гг.) Богдан
из села Кухя (в Марамуреше) стал воеводом Марамуреша, но вскоре после
вступления на трон в 1342 г., новый венгерский король Людовик де Анжу
начал преследовать волошского предводителя, охарактеризовав его “quondam
woyevoda de Maramorosio, noster infidelis" (бывшим воеводом Марамуреша,
неверный) (Mihalyi, 1900. P. 17). В документе от 15 сентября 1349 г. Богдан
назван “quondam vayvodae nostri infidelis notorii" (бывший наш воевода, оче
видный неверный) (Там же. С. 26-27). Давления и преследования, которым
подвергся Богдан в Марамуреше в конце концов вынудили его, своих прибли
женных и подданных переселиться в Восточное Прикарпатье, на земли вое-
водатов Caca и Балка, как утверждают некоторые историки. Хронист И. Кю
кюлло констатирует: “Bogdan wayvoda olachorum de Maramorosio coadunatis
sibi olachis eiusdem districtus, in terram Moldaviae, coronae Hungariae subiectam,
sed a multo tempore propter vicinitatem Tartarorum, habitatoribus destitutam,
clandestine recessit” (Богдан, воевода волохов из Марамуреша, объединяя во
лохов своего округа, тайно перешел в Землю Молдавскую, подчиненную вен
герской короне, но из-за соседства татар давно покинутую жителями) {Поле
вой, 1919. С. 31).
Утверждение об опустевшей территории Восточного Прикарпатья, как
неоднократно было показано - не соответствует реалиям. Богдан не мог бы,
тем более “вместе со всеми волохами своего округа”, открыто переходить
Карпаты, хотя бы потому, что, узнав об этой операции, король воспрепятство
вал бы ей; с другой стороны, открытый переход позволил бы Сасу и Балку,
молдавским воеводам, подданным венгерского короля, организовать сопро
тивление {Spinei, 1992. Р. 366-367).
Переход и утверждение авторитета и верховенства волошского воеводы
из Марамуреша Богдана на севере карпатско-прутских земель был сопряжен
с большими сложностями военного, политического и этнического характе
ра. Необходимо было преодолеть сопротивления местных воевод, верных
венгерской короне; необходимо было отражать частые венгерские каратель
ные экспедиции. Как свидетельствует И. Кюкюлло, “Богдан часто был ата
кован королевским войском” (per exercitum ipsius Regis saepius impugnatus
extitisset) {Spinei, 1992. P. 367). Исход этих частых военных кампаний “contra
Moldavanos'', ‘‘contra Terre Moldavaniae" - против молдаван и против Земли
Молдавской был неблагоприятен для венгерского короля: “Балк, сын Caca...
покидая и оставляя своих дорогих родителей и очень многих родственников
и все свое имущество, пришел из нашей Земли Молдавской в королевство
наше, Венгрию” (DRH D. I. Р. 82).
72
До борьбы против частых вооруженных попыток венгерской короны вос
становить свое господство, обитатели Восточного Прикарпатья, романизо
ванное (волошское) население ничего не совершило общими усилиями. Се
верный регион Карпатско-Днестровских земель во всей своей совокупности
еще не носил общего, осознанного названия. Только когда волошский вое
вода Богдан стал призывать на помощь остальные воеводства (княжества)
Восточного Прикарпатья, только тогда они все, один за другим, и то скорее
вследствие взаимного соприкосновения друг с другом и осознания общей
судьбы, стали называться молдаванами, а территорию свою - Молдова, хотя
некоторое время, параллельно с этими, существовали еще названия волохи,
Волохия.
Официальный акт от 2 февраля 1365 г., которым король Венгрии признал
и оплакивал изгнание своего подданного воеводу Балка из восточнокарпат
ского воеводства (DRH D. I. Р. 80-81), означал, с одной стороны, окончатель
ную победу молдавского воеводы Богдана; с другой стороны - удостоверял
существование самостоятельного государства Молдова.
Этим документом венгерский король фактически признавал историче
ские реалии исключительной важности для Молдовы: провал венгерской экс
пансионистской политики к востоку от Карпат и победа молдаван в борьбе за
свою государственную самостоятельность. Молдавское государство тех лет
официально называлось Jara Moldovei, Terra Moldaviae и Земля Молдавская.
Она объединяла на своей территории (бассейны рек Бистрица, Молдова, Су-
чава, а также бассейн верхнего течения Сирета) население, составляющее
первоначальное ядро молдавского народа (П. Параска). Впоследствии это
этническое ядро сыграет главную роль в объединении в единое целое других
регионов Карпато-Днестровских земель и в консолидации молдавского наро
да за счет других жителей из других районов страны (Parasca, 1990. Р. 38).
Вся совокупность свидетельств разного рода и разного происхождения
удостоверяют, что с XIV в. в процессе становления Молдавского государства
утвердилась молдавская этническая общность со всеми своими этническими
особенностями: с сознанием своего отличия относительно соседних этносов,
с своеобразными духовными и культурными особенностями, воспринимае
мая и признанная внешним миром как таковая.
Становление Молдовы, утверждение ее границ не завершилось при Бог
дане I Основателе (1359-1365 гг.). После Богдана на трон Молдовы приходит
его сын Лацку (1365-1374 гг.). Его господство ничем не отличилось. Может,
лишь попытками создать католическую епископию в Сирете. В его время в
документах папской курии появляется титулатура “Laczko, dux Moldaviensis ”
(Лацко, господарь Молдовы, 1370 г.).
В период правления Петра I Мушата (1374-1391 гг.), основателя молдав
ской династии Мушатинов, Молдова становится активным субъектом меж
дународных отношений на юго-востоке Центральной Европы. Со времен его
правления сохранился первый достоверный акт, выпущенный Молдавской
канцелярией (Імая 1384 г.), в котором господарь имеет титул “Petrus Waiwoda
dei gratia dux Terre Moldavie” (Петру воевода, милостью Божией господарь
Земли Молдавской).
Эта первая составленная (или сохранившаяся) в канцелярии Молдовы
грамота основывает традицию молдавской формуляристики, которая оконча
тельно утвердится во время правления Стефана III Великого (1457-1504 гг.).
73
Документ подчеркивает божественную основу верховной власти: Петр I Му-
шат именует себя не только воеводой - высший военный титул, но и “dux
terre Moldavii dei gratia” - Божией милостью. В средневековье dux “князь,
герцог” означал высшую ступень феодальной власти. Хотя и отмечает, что яв
ляется верховным правителем Молдавского Государства, Петр I Мушат опи
рается на веру своих приближенных сановников: Поручно, Бырла и Жула.
Традицию опираться на веру членов господарского/государственного совета,
“бояр наших молдавских великих и малых” будут соблюдать все господари
Молдовы. Уже во второй своей грамоте (от 30 марта 1392 г.) Петр I Мушат
опирается на веру четырнадцати приближенных сановников, на “веру усех
бояр молдавских” (Costâchescu, 1931. Р. 9). Грамота от 1 мая 1384 г. подтвер
ждает существование в Молдавии торговых путей, таможен и мест склади
рования товаров “в нашем торге Сирете” (Там же. С. 5). При Петре I Мушате
вводится правило скреплять документы государственной канцелярии госпо-
дарской печатью. Первая сохранившаяся печать Молдовы подвешена к вас
сальной грамоте Петра I польскому королю Владиславу от 6 мая 1387 г. На
ней изображена голова зубра анфас с пятиконечной звездой между рогами,
справа розетка, слева серп луны. Этот же герб с латинской легендой “Petri
woiwodi Moldaviensis” изображен на первых молдавских монетах, отчеканен
ных в эти годы. Выпуск собственной монеты, появление молдавской денеж
но-монетной системы - важный переломный момент не только в экономиче
ской, но и в политической истории страны. Это бесспорное свидетельство
достижения, определенного уровня социально-экономического и политиче
ского развития, признак укрепления государственного суверенитета (Поле
вой, 1990. С. 22, 23).
В 1387 г. Петру I признает во Львове сюзеренитет польского короля Вла
дислава II Ягелло. Таким образом Молдова включается в систему польско-ли
товских альянсов, договоров, отношений. Это предопределило на века внеш
нюю ориентацию Молдовы, умеряя экспансионистские притязания венгров,
подчеркивая особый путь страны в истории. Историческая область вокруг
крепостей Хотин, Цецина (возле Черновиц) и Хмелев, названная “Шипиниц-
кой землей” (входившая ранее в Галицко-Волынское государство) входит в
состав Молдовы.
В 1390 г. османы во второй раз атакуют Валахию, подвергая ее жестоко
му грабежу (первое нашествие османов на Валахию произошло в 1369 г.).
В 1386 г. Василий, сын князя Д. Донского, находит прибежище в Молдове.
“Того же году (1386) княз Василей, великого князя сын Дмитриев прибеже из
Орды в Подольскую землю в великие волохы к Петру Воеводе”, - пишется
в русской летописи. Приезд делегации от Д. Донского, чтобы вернуть сына
домой, отмечает первый официальный молдавско-русский контакт.
Во время правления Петру I энергично развивается экономика страны.
Появляются в документах города Яссы, Роман, Сирет, Бая, Тыргул Нямц,
Хырлэу, Хотин; строятся (укрепляются) крепости Нямц, Сучава, которая
становится столицей Молдовы (1385 г.). Совершенствуется государственная
канцелярия, утверждаются первые высоко статусные должности пыркэлаба
(имел административные, судебные и воинские прерогативы; пыркэлаб Су-
чавы был и командующим армией). Документируется ворник - должностное
лицо с публичными, судебными и военными (во время войн) обязанностями.
74
В грамоте Петру I Мушата от 1392 г. впервые отмечается северо-западная
часть Молдовы - Буковины: “по краям Буковины гор... до Великой Буковины”
(DRH А, I. Р. 3). Таким образом, выделяется наличие многих доказательств,
что уже в девятом десятилетии XIV в. в границах Молдавского государства
входило все Карпатско-Днестровское пространство.
После Петру I Мушата на престол Молдовы восходит Роман ( 1392—
1394 гг.). В этот период определяются и утверждаются пределы исторической
Молдовы. “Молдова, - пишет Манолаке Дрэгич, - простиралась в ширине, до
времен Кантемира, с южной стороны у Галаца к Дунаю до северной стороны,
у Думбравы Буковины по Днестру... На юге от Галаца идет (граница) до Ду
ная, до устья, где уходит в Черное море, у Килии. К востоку граница следует
берегом Черного моря, потом поворачивает на север по Днестру. На северо-
востоке Днестр отделяет Молдову от татар и ляхов. Издавна Днестровское
побережье у Хотина было под господством Молдовы и оттуда граница этой
части прямо по Пруту и по Черемушу к рекам, где вместе замыкали север
ную границу Молдовы: Днестр, Колачин и Черемуш... К западу опять много
расширилась Молдова. Все горы, которыми закрывалась Молдова, все горы,
которые разделяли эти две страны - Молдова и Ардяла - были молдавскими,
приказывая жителям из тез краев, что живут в долинах рек, впадающих в
Молдову (реку), признать господство Молдовы... . А потом провели прямую
линию от источника Черемуша и через источник Сучавы и Тротуша, вдоль
Восточных Карпат до Милкова, поставили границу между странами...”.
Чем больше Молдавское Государство укрепляло свои позиции и утвер
ждалось в геополитическом обороте юго-востока Европы, тем больше оно
привлекало интерес соседей. Это заставляло молдавских господарей искать
внешнеполитическую опору. Господарь Молдовы Стефан I (1394-1399) при
знает (1395) сюзеренитет Польши. Вассальная грамота, в которой Штефан I
обещал “служити и помогати со всем поспольством Земли Молдавской”, вру
ченная польскому королю 6 января 1395 г., толкнула венгров предпринять
кампанию ‘‘contra Moldavanos ” - первая в условиях признанной независимо
сти Молдавского самостоятельного государства.
Длительное, прочно установленное правление открыло Молдове воз
можности для экономического развития. Между известными ремесленными
и торговыми центрами Килия (у устья Дуная) и Четатя Албэ (Белгород) у
Днестровского лимана и Сучавой, Тротуш, Бая, Хотин, Чернэуць (на севере)
пролегли торговые направления - “молдавские пути”, которые объединялись
у торговых шляхов в сторону Львова, Кракова, Каменицы, к Брашову, Сибиу,
Бистрице (Трансильвания). Их максимальной эксплуатации с большой выго
дой для Молдовы способствовал сам Александр Добрый, который в 1408 г.
дает первый в истории Молдовы привилей (привилегию) львовским торгов
цам, в котором упоминаются таможни в Яссах, Тротуше, Тигине, Бакэу, Чер
новцах и др., столица государства наделяется правом складировать импорти
руемое сукно и все экспортируемые товары.
Утверждению формирующейся государственной власти, укреплению
внешнеполитических позиций страны способствовали расширение земель
ных владений за счет присоединения новых территорий на востоке и на юге,
распространение на новые земли суверенитета: права собственности государ
ства, господаря, крупных феодалов. В условиях значительного расширения с
начала XV в. территории Молдавского Государства к востоку - до Днестра и
75
к югу - до Черного моря Александру Доброму необходимо было заселить эти
земли для хозяйственного освоения и главное - для установления своего су
веренитета над Пруто-Днестровским междуречьем {Дмитриев, 1973. С. 94-
95; Полевой, 1979. С. 35, 38).
Упрочению положения страны в европейском контексте, ее внутренней
стабильности способствовали вассальные акты, подписанные Александром
Добрым с отдельными соседними странами с целью исключить или хотя бы
умерить территориальные притязания других. В 1402 г. господарь подтвер
ждает сюзеренитет Польши над Молдовой. Следует отметить, что вассаль
ный статус Молдовы был скорее декоративным: он ничем не ущемлял суве
ренитет государства и господаря, Молдова не платила дань сюзерену, не была
ограничена вести самостоятельную внешнюю политику. Господарь Молдо
вы вместе с другими европейскими суверенами - Польши, Литвы и Венгрии
участвовал в “Конгрессе в Луцке” (1429 г.), который преследовал цель ула
живать отношения между этими тремя государствами и заключить антиотто
манскую коалицию.
Определенные международные события существенно повлияли на ис
торию Молдовы и судьбы молдаван. Екуменический Собор во Флоренции,
собравший представителей Православной и Католической церквей, принял
решение объединить христианский мир: Флорентийская Уния 1439 г. Участ
вовала в Соборе и молдавская делегация во главе с митрополитом Дамианом.
Унии не суждено было сбыться, так как ее отвергли большинство православ
ных стран, в том числе Греция, Молдова, Россия.
В начале апреля 1457 г. Стефан, сын Богдана II, убитого (1451 г.) Петром
Ароном у села Реусень, входит в Молдову по долине Сирета с целью изгнать
узурпатора. 12 апреля Стефан побеждает П. Арона в битве у Должешть. Два
дня спустя Стефан вновь побивает П. Арона в битве у Орбик (возле Нямц):
“възможе Стефан воевода Божиею милостью и преят скиптр молдавский...
Събрася с светлейшим митрополитом кир Феоктистом въсе земле (весь на
род. - В. С.) и помаза его на господство... и преят скиптри Молдавской Земли”
(Ргішеіе івішіі.., 2007. Р. 68, 97). Следовательно, по летописям и народным
преданиям, весь молдавский народ приветствовал приход на престол Молдо
вы сына Богдана II, который с благословения митрополита Молдавской пра
вославной церкви войдет в историю как Стефан III Великий.
В длительном своем правлении (1457-1504 гг.) Стефан III проявил себя,
прежде всего, как последовательный проводник идеи усиления централизо
ванной власти. Его власть олицетворяли институт господарства, сам Госпо
дарь. Господарский совет, составленный из крупных бояр и высоких цер
ковных иерархов, считал своей задачей наблюдать, в какой мере избранный
ими господарь проводит их интересы. Новый господарь постепенно изме
нил функции господарского совета, ограничивая его как бы законодательные
функции (господарь должен был выполнять решения совета), превращая его
в консультативный орган. Исполнительные функции (по выполнению пору
чений и воли господаря) постепенно передавались служителям двора, назна
ченных господарем.
Исподволь господарь достиг своей главной цели: централизация власти
государства в свои руки, присвоив себе фактически неограниченные пре
рогативы. А сановники двора стали исполнителями поручений и решений
господаря. Подтверждая, таким образом, его собственный кодекс суверена,
76
сформулированный (1485 г.) решительно и подчеркнуто: “Мы есмо Госпо
дарь Земли Молдавской” (Bogdan, 1913. II. Р. 371).
Господарь нетрадиционно использовал имеющиеся рычаги. Покупая,
реквизируя поместья (села) бояр он существенно увеличил господарские
владения, а значит, и возможности влияния, стимулирования, вознагражде
ния. Стефан III увеличивал господарский домен не для того, чтобы лично
обогатиться. Он даровал поместья представителям мелкого боярства и даже
крестьянам за “верную службу”, за воинские доблести. Из них же он выбирал
своих служителей. Таким путем Стефан III в первые годы своего правления
обновил центральный аппарат государства, привлекая верных людей из сред
них слоев населения.
Среди сановников двора он выделял пыркэлабов. Выбирая их из самых
близких и самых надежных своих людей, Стефан III наделил пыркэлабов во
инскими обязанностями, подчинив им не только крепости, но и прилегающие
к ним зоны, с заданием не только защитить, но и обеспечить всем необходи
мым. Пыркэлабы во времена Стефана III были, как мы бы сказали сегодня,
военными губернаторами с административными функциями.
Ограничение прерогатив крупного боярства, рост авторитета и влияния
сановников двора, концентрация власти в руках господаря не проходили в
идиллических условиях. Стефан III был хорошо информирован о том, что
убийца его отца Петру Арон находится в Польше, собирая войско, провоци
руя поляков напасть на Молдову. Господарь знал, что среди крупных бояр из
его окружения были сторонники Петру Арона, недовольные новыми рефор
мами.
Любые попытки, откуда бы они не исходили, претендовать на молдав
ский престол Стефан пресекал с жестокостью. В 1485 г. Стефан III Великий
разбивает у Катлабуги (в Буджаке) напавшую на Молдову турецкую армию,
которая, поддерживаемая валашскими войсками, опекала нового претендента
Хроноду. Годом позже (1486 г.) турецкое войско, объединенное с валашской
армией, вновь нападает на Молдову с целью изгнать Стефана III и поставить
на его место того же Хроноду.
С особой жестокостью наказывал господарь тех, кто пытался подрывать
его власть, устои страны. 16 января 1471 г. по его приказу были обезглавлены
крупные бояре: Исая ворник, Негрилэ чашник и Алекса стольник, которые
имели злой умысел против господаря и против государства (Primele istorii..,
2007. Р. 70). Недовольство господарем многих бояр, малых и великих, вы
явилось еще в 1467 г.: одни предали на поле брани {Битва у Бая), другие -
выступив открыто против господаря на юго-западе страны. После победы у
Бая, Стефан казнил за предательство или за неадекватное выполнение бое
вого задания двадцать крупных бояр, которые были обезглавлены, и сорок
малых бояр, которых посадили на кол (трашъ ын цяпэ. -В .С .)”. (Ш. Папако-
стя). Даже к концу своей жизни господарь не позволял боярам ревизовать его
решения. В начале июня 1504 г. Стефан III Великий назначает наследником
своего младшего сына Богдана. Некоторые бояре воспротивились этому ре
шению. По приказу господаря они были обезглавлены.
Структурой института господарства, ее иерархическим порядком, систе
мой администрирования и ее функционированием Молдова выгодно отлича
лась от других соседних восточных и юго-западных стран, самостоятельно
определяя и сотворяя свою судьбу, свою собственную историю. Это очевид
77
ное качественное отличие было отмечено Н. Йорга: «Во всех отношениях
Молдова была сильнее, чем старая и упавшая “Цара Ромыняскэ” (Валахия),
по отношению к которой, она, Молдова постоянно возвышалась на первый
план, непрерывной борьбой в свою пользу и в пользу всего племени. Если
сравним двор Владислава Дана (господарь Валахии, 1456-1462 гг.) с двором
молдаванина Стефана, пусть даже в первые годы его господства, сразу же
видно верховенство Молдовы. Мунтянских (валашских) бояр немного, мно
гие не имеют даже званий, почти все записаны своими крещенными име
нами и следуют один за другим без какой-либо нормы... Зато если возьмем
грамоту Стефана увидим, появившись в ней многочисленные гордые бояре,
чья родословная может быть очень хорошо прослежена в предыдущих актах
относительно внутренних и внешних обстоятельств, многим дается и фами
лия. Естественно, иерархический порядок еще мало развит (...), но сразу по
сле господаря следуют кастеляны (прямые родственники господаря), потом
военные сановники, пыркэлабы Хотина, Четатя Албэ, Нямц, Романа и Орхея
(Векь), потом служители двора, во главе всех ворник, потом спатаръ, висти-
ерник (казначей), постельник, чашник, стольник, комис и лишь после это
го появляются вместе, в безымянной совокупности “все бояре наши молдав
ские, великие и малые...”. Порядок дворян (куртян) всегда остается тот же,
порядок пыркэлабов незначительно меняется и по сравнению с дарственной
грамотой Стефана от 1463 г. выходит, что должность и звание лишь отчасти
соответствуют с теми, внедренными во время Александра (Доброго), потому
что после этой эпохи делаются еще дополнения, а заслуга по их введению
принадлежит Стефану. Он ликвидировал некоторые старые боярские звания,
например плоскара и в последние годы предпочитал, определив его место
даже впереди спатара, бывшего пыркэлаба, нынешнего портара Сучавы, ко
торого позже, по польской моде, назвали хатманом {Стати, 2002. С. 68).
Стефан III заботился и о реорганизации армии. К началу его правления
войско страны формировалось из чете (пылкуръ) - отрядов крупных бояр,
чьи интересы не всегда совпадали с интересами страны. Поэтому господарь
дарениями, вознаграждениями продвигал мелких бояр, горожан, служилых
и даже свободных крестьян - представителей самых широких слоев населе
ния. Первую категорию воинов составляли куртяне (придворные) и дворовые
(служители); вторую категорию - горожане, крестьяне и торговцы. Послед
няя категория - это отряды крупных бояр, которые содержали, экипировали
воинов за свой счет, имеющих задание охранять боярские владения и лишь в
случае войны становились под знамя господаря.
Летописцы, которые рассказали, что Молдова якобы имела “вооружен
ную силу до 100 000 человек”, были под впечатлением блестящих побед мол
давских воинов под командованием Стефана III Великого. Они полагали, что
молдавская армия не могла добиться столь ярких и безоговорочных побед,
если бы она была меньше по количеству. Но именно так было. Молдова нико
гда не собирала - да и не могла собрать - такое огромное количество войск.
Самое маленькое подразделение - стяг (около 10 воинов) имело во главе сте-
гара. Несколько таких подразделений формировали большой стяг под коман
дой суташа (сотника). Дворовые формировали подразделения всадников (кэ-
лэрашъ) и дэрэбань, педестрашь (пехота). Несколько стягов формировали
пылк под командой вэтафа (капитана) де цинут. Верховным главнокоман
дующим молдавской армией был господарь. Несмотря на это, отряды круп
78
ных бояр, лучше экипированные и вооруженные, могли подчиниться в любой
момент лишь их хозяину; могли не ответить на призыв господаря участвовать
в походах; могли отступать без разрешения в разгар битвы (как поступил Го-
лия, предав Иона водэ Лютого в 1574 г.). Поэтому верховный главнокоман
дующий, господарь всю свою надежду возлагал на воинов - дворовых, горо
жан, крестьян, мелких бояр, торговцев, вооруженных луками со стрелами,
копьями и даже топорами, булавами (гъоаже), косами... Самых храбрых из
них Стефан приближал, даровал, продвигал. Лишь опираясь на преданность
самых разных и широких социальных слоев, смог Стефан III добиться столь
громких побед, которые прославили молдавское войско. В годы его правле
ния Молдова могла собрать в военное время не более 40 000 воинов. С XV в.
господари Молдовы имели в своих войсках и наемников (сейменъ), тогда же
в молдавской армии появились пушки {путчъ).
И в плане организации стратегической оборонительной системы Молдо
ва в корне отличалась от соседних западных и восточных стран. Границы
Молдовы на стратегических направлениях охранялись фортификационными
сооружениями - крепостями. Осознавая важность подобных укрепленных
центров, Стефан III Великий построил Новую Килию, на берегу Дуная, на
против старой крепости - форпост защиты против турок и валахов. Пере
строил, укрепил крепости Сучава, Орхей, Четатя Албэ. Вернул Молдове кре
пости Килия (Веке), Хотин.
Французский историк Фердинанд Ло подчеркивал в наше время, имея в
виду заслуги молдаван по защите “врат христианства”: «Что особенно важно
для Европы - это сопротивление греков, сербов, венгров, молдаван и русских
впоследствии против турков с XIII до XVI вв. Благодаря жертвам “балканцев”
и восточных славян, западная цивилизация смогла продолжаться в Западной
Европе и об этом не очень-то задумываются немцы, итальянцы, французы»
{Lot, 1932. Р. 530).
Анализируя процессы государствообразования в первые столетия второ
го тысячелетия, русский историк Н. Карамзин писал: “В сие время (XIV в.)
явилась новая знаменитая держава... Мы говорим о начале Молдавского Кня
жества, управляемого воеводами, коих имена едва ли нам известны до самого
Стефана III Великого, дерзнувшего обнажить меч на ужасного Магомета II
и, славными победами, одержанными им над многочисленными турецкими
воинствами, вписавшего имя свое в Историю редких Героев: мужественный в
опасностях, твердый в бедствиях, скромный в счастии, приписывая его толь
ко Богу, покровителю добродетели, он был удивлением государей и народов,
с малыми средствами творя великое” {Карамзин, 1842. T. VI. С. 109).
М ОЛДАВСКИЙ Я ЗЫ К
87
Чтобы убедиться в особенностях современного румынского языка по от
ношению к молдавскому национальному языку, достаточно изучать словар
ный состав новейших румынских толковых словарей. Приведем лишь неко
торые слова, которыми обогатился румынский язык, но которые неизвестны
словарям молдавского языка: а giorno, bar, barman, barmanitä, basic, big, blat,
blimp, bodicec, boleaznä, boogie-woogie, boom, bonjur, brae, browning, bulcä,
buma§cä, ЬщтасЫ, burcä, bunt, butelcä, butelcufä, butic, a campa, capia, campos,
capitos, сагаЬщсй, caraboantä, carioca, cariolä, caro, carmac, cartism, catch,
caviar, cazacliu, cazacioc, cîner, circsedar, cea§cä, cec, cescut, charter, chesse,
cha-cha-cha, chec, chalón, chamois, chemin de fer, ches, chulo, ciufut, cineclubist,
сіщса, clinci, clop, cocteil, colceac, coleaba, comandir, comeraj, concà, congâ,
a congratula, cornwal, co§ghetar, country, craul, creek, cremçnit, creps, crichet,
crigel, cripalcà, crocont, crochet, crosist, crossbar, crossing, cupel, evartir, cyborg
(DEX, 1998. C. 1-256) и очень многие другие, очень румынские слова до по
следней страницы словаря (1192).
Другой очевидной особенностью румынского языка по отношению к мол
давскому национальному языку - это значительные заимствования из языка
романы (gib romani), то есть из цыганского языка: baftâ, baros, canci, ciordealä,
a ciordi, ciordire, ciordit, ciopina, danci, gagic, gagicâ, làiefi, manglealâ, a
mangli, a mardi, mardealà, mardeia§, mi§to, miçtocar, mueles и многие другие,
которые из-за их количества и частоты употребления, составляют в румын
ском многоязыковом обществе так называемый миштокарский язык - Jimba
mi§tocâreascâ, которому “Энциклопедия румынского языка” посвятила целую
статью (Enciclopedia ІітЪіі, 2001. P. 338). Языковая реальность, судя по по
следним румынским толковым словарям и по языку масс-медиа, свидетель
ствует: англицизмы и цигэнизмы становятся все более заметными характер
ными особенностями бывшего (в смысле языка Аргези, Караджале, Гога)
румынского языка.
Разумеется, эти и другие очевидные и общеизвестные свидетельства раз
личия не задевают общую литературную форму неолатинского восточноро
манского типа речи, которого молдаване испокон называют молдовеняскэ, а
валахи усвоили название ромыняскэ.
Выводы Н. Корлэтяну и Н. Раевского, многих других языковедов созвуч
ны заключению румынского академика Иоргу Иордана относительно живого
языка молдован, на котором сотворил свой “Летописец” Ион Некулче: «Язык,
на котором говорят на той и на этой стороне Милкова (река, граница между
Молдовой и Валахией. - В.С.), - пишет румынский языковед, - представля
ет особенности, характерные для каждой провинции... Силой обстоятельств
молдавская речь выполняла для жителей провинции, которые на нем говори
ли, роль языка всего народа». Имеется в виду язык севера Молдовы, «который
и в данный момент (1959 г.) является, с языковой точки зрения, более аутен
тичным, достоверно-молдавским, в смысле, что представляет определенные
характерные особенности, исчезнувшие или неизвестные на юге Молдовы и
это благодаря некоторым более или менее специфичным жизненным услови
ям, а также географической позиции латеральной или периферийной... Раз
личия более количественные, чем качественные, которые сильно ошеломля
ют с первого взгляда...» (Neculce, 1959. P. LX-LXI).
«Взятые вместе, - заключает Н. Раевский, - подобные молдавские явле
ния - фонетические, грамматические, лексические позволяют говорить об
88
особом периоде молдавского идиома» (Яаеѵзкіі, 1988. С. 144). Таким обра
зом, формулирует окончательный вывод Н. Раевский, молдавский народ «как
романоязычное племя прошел четыре этноязыковые эпохи». Видный языко
вед, судья по всему, имеет ввиду периоды эволюции восточных романцев
вообще.
Эпоха первая - романизации - возникла одновременно с установлением
римского господства на Нижнем Дунае и продолжится до падения Западной
Римской Империи, т.е. до конца V в., когда дако-мезийские романцы остава
лись изолированными от западного романства.
Следующая эпоха - общности продолжается до X в., когда группы, по
явившиеся в среде восточного романства все более отдаляются один от дру
гого. Предел ее завершения совпадает с падением Болгарского Царства (971-
1018 гг.) и расселением татар в южном регионе между Днестром и Прутом и
в Валашской равнине... В этом временном отрезке восточные романцы сохра
няют более или менее стабильно свое единство, индивидуализируются (как
романоязычные). Важную роль в этом процессе сыграли контакты со славян
ским миром, которые со временем становились более интенсивными. Общий
романский идиом приобрел собственные черты, которыми отличается как от
дунайской латыни, так и от западнороманских языков.
Эпоха третья - северодунайская продолжалась с начала XI в. до ІѴ-ѴІ де
сятилетий XIV в. и касалась северных (от Дуная) романцев периода распада
(отделения от южнодунайцев) и появления государств Валахия и Молдавия.
Разделенные от балканских групп, северодунайские романцы проходят свой
отличительный путь развития... До середины XII в. средой обитания им слу
жили Карпатское плато (Трансильвания) со своими внешними склонами и
лимитрофическими областями. В пределах этого пространства выделялись
два ареала: южный и северный, которые противостояли своими различиями
в речи. Со второй половины XII в. массы северного романизованного населе
ния, особенно северной части, заселяют Карпато-Днестровские края... В этот
период романство северного Подунавья усиленно контактировало с совмест
но проживающим южнославянским населением, что предопределило симби
оз и романо-славянский билингвизм. Восточнокарпатская ветвь романизо
ванного населения взаимодействовало с восточными славянами... {Яаеѵзкіі,
1988. С. 28, 41-42, 98-99, 115-116, 138-139, 145).
Эпоха четвертая - молдавская имеет в виду лишь восточнокарпатских
романцев, с момента появления Молдавского Государства до нынешнего пе
риода. Новые обстоятельства, в которых оказались Карпато-Днестровские
романцы - волохи привели к определенной их индивидуализации во многих
аспектах: социально-экономическом, политическом и др. На всем этом про
тяжении - около 650 лет - они поддерживают тесные контакты с восточными
славянами.
В средние века господствовала концепция “святых языков”. Любые
действия, дела, поступки, события могли излагаться письменно лишь на
нескольких языках. На Западе это была средневековая латынь. Академик
Н. Корлэтяну пишет: «В Юго-Восточной Европе к числу “святых” языков
относились средневеково-греческий (византийский), а затем и древнеславян
ский (славянский или как его называли “латынь Востока”). Молдова входила
в совокупность стран византийско-православной культуры. И официальным
языком был славянский» (Корлэтяну, 1948. С. 54).
89
Это был письменный язык южных славян, начало истории которого отно
сится к 862-863 годам, когда миссионеры братья Кирилл и Мефодий соста
вили славянский алфавит и споспешествовали переводу религиозных книг с
греческого на восточноболгарский диалект. Со временем, особенно в XII в.,
древнеславянский, все больше удаляясь от живой речи и распространяясь
среди других славянских и неславянских народов юго-востока Европы, при
обретает специфический характер и постепенно превращается в так называе
мый славянский. В соответствии со средой, в которой использовался, славян
ский язык знает несколько редакций: среднеболгарский, сербский, русский,
украинский и др.
Определение компонентов молдавского языка, анализ общих и дифферен
цированных элементов группы родственных языков, например, восточноро
манских имеет довольно богатую библиографию. Уже в XV в. (около 1460 г.)
византийский историк Лаоник Халкокондил обратил внимание на сходство
молдавского и валашского языков с итальянским. По его мнению, в Молдавии
и Валахии говорят на языке “похожем на итальянский, но столь испорченном
и отличном от него, что итальянцам трудно понимать, что на нем говорит
ся”. Он сетовал, что не мог узнать: “каким образом явились в области между
Трансильванией и Черным морем, между Богданией (Молдавией) и Дунаем
люди с римским языком” (Шишмарев, 1953. С. 85; Корлэтяну, 1983. С. 15-
16; Armbruster, 1993. С. 62). Ту же восточнороманскую языковую реальность
отмечает в 1551-1552 гг. Вейт Гейл, секретарь командующего габсбургскими
войсками, генерала И. Касталдо {Armbruster, 1993. Р. 103).
Дискуссии по этим вопросам продолжаются до наших дней. Особенно
активно они развернулись в период послевоенной “холодной войны” -
60-80-е годы XX столетия {Heitmann, 1998 и др.). Зарубежные участники этих
политических споров под языковым прикрытием повторяли экспансионист
ские доктрины румынских авторов 20-30-х годов того же века об извечных,
по меньшей мере с начала первого тысячелетия, и повсеместных, по меньшей
мере до Буга, румын, румынского языка.
При разграничении языков от диалектов, языков между собой примене
ние исключительно структурно-языковых критериев вне связи с внеязыковы-
ми факторами неплодотворно и даже противопоказано. “Определение язы
ковой тождественности, - подчеркивал Антуан Мейе, - может быть только
социальным” {Meillet, 1926. Р. 80). Общепризнанно, что необходимо разли
чать социально-исторический аспект языка от его внутриструктурного ас
пекта. Потому что проблема разграничения языков, диалектов неотъемлемо
связана с историко-культурными проблемами этнических общностей разных
территорий, с сознанием их культурной и национальной самостоятельности.
Не меньшее, а может, решающее значение при разграничении языков, име
ет чувство, убеждение говорящих, что употребляемый ими язык это особый
язык, их воля считать, что своя речь имеет отличительный от других языков
характер.
Документальные сведения, исторические тексты, выводы и обобщения
компетентных исследователей разных стран доказывают: молдавский язык,
глоттоним ІітЪа moldoveneascä по меньшей мере на 400 лет старше терми
на rumineascä (limbä). Limba moldoveneascä не только старше, но и богаче,
опытнее (см. хотя бы первые творения ХѴІІ-ХѴІІІ вв. на молдавском языке
Гр. Уреке, М. Костина, И. Некулче).
90
В 1951 г. на совместной сессии Института языкознания АН СССР и Ин
ститута истории, языка и литературы Молдавского филиала АН СССР, по
сле преодоления многих трудностей и преград, была обоснована парадигма
в том, что молдавский язык - это романский язык, имеющий фонетическую,
грамматическую, морфологическую структуры и основной словарный фонд,
характерные, общие и для других восточнороманских языков. Доклады ав
торитетнейших московских языковедов - романистов, академиков В. Вино
градова, Б. Серебренникова, Д. Михальчи, В. Шишмарева, С. Бернштейна,
Р. Будагова, молдавских филологов Н. Корлэтяну, И. Вартичана и др. были
опубликованы (Вопросы молдавского..., 1953).
В 1956 г. под эгидой Института истории языка и литературы Молдавско
го филиала АН СССР вышел первый том “Курса современного молдавского
литературного языка” (Curs de limba moldoveneasca literara contemporana) -
фундамент подлинно научного молдавского, романского языкознания. Курс
содержит скромный параграф “О молдавско-румынской языковой общности”
(Си privire la unitatea lingvistica moldo-romana). “Это означает, что оба языка
имеют общий основной словарный фонд и общую грамматическую, морфо
логическую и синтаксическую систему, то есть склонение существительных,
спряжение глаголов; образование и деривация всех других членов речи, си
стема образования слов, их сочетание, топика - все это общее, не отличаются
ничем существенным. Это означает, следовательно, что молдаване и румыны
не сталкиваются с трудностями в устной и письменной речи в процессе ком
муникации”.
Все же, как и в любом единстве, молдо-румынская общность не толь
ко не исключает, а, напротив, предполагает и определенные расхождения.
Действительно, при всей общности литературного языка, между молдавским
национальным языком и румынским национальным языком существуют и
определенные различия, особенно в их нелитературных вариантах - разли
чия диалектально-территориального порядка. Это объясняется исторически
ми и этнокультурными обстоятельствами. Но подобные различия не сущест
венные и не уничтожают внутреннюю общность этих языков, особенно их
литературного аспекта (Курс де лимбэ..., 1956.1. Р. 31-32). С тех пор эти не
зыблемые истины многократно тиражировались.
Основополагающие принципы социолингвистики, вся совокупность меж
дународных актов по правам человека подтверждают бесспорное заключение
авторитетных молдавских языковедов:
“Тот факт, что оба языка - молдавский и румынский - по своему словар
ному составу и грамматической структуре незначительно отличаются, вовсе
не означает, что их нельзя считать отдельными средствами общения двух са
мостоятельных наций, то есть национальными языками соответственно мол
давского и румынского народов” (Dirul, Efco, Raevskii, 1985. Р. 69). Тем бо
лее, что, как убедительно обосновал и принципиально доложил руководству
и всему народу республики академик С. Бережан: “Использование в Респуб
лике Молдова глоттонима limba moldoveneasca, для обозначения общего ли
тературного языка и в дальнейшем останется в употреблении; существует
ведь достаточно случаев использования двух глоттонимов для одного языка”
(Си privire..., 1989. Р. 7).
91
ПИСЬМ ЕННОСТЬ
Алфавит, как графическое средство, при помощи которого поколения пе
редают друг другу свой язык и культуру, в Молдавии также неоднократно
становился центром политических страстей. Исследуя условия, в которых
несколько алфавитов, в том числе кириллический, сумевшие передать, по
мимо языков для которых они были созданы, многие другие языки Балкан
ского полуострова, Е. Захос-Папазахариу выделил несколько периодов утвер
ждения местных культур посредством определенной графики. Создание и
утверждение в первом периоде (с IX по XIV в.) кириллического алфавита
позволило северо-дунайским романцам, прежде всего волохам-молдаванам
письменно зафиксировать свои традиции и начала своей истории. “Раздроб
ление Восточной империи позволило местным культурам Сербии, Болгарии,
Молдавии, Валахии и др. утвердить свою независимость и придать ей госу
дарственную организацию, которая была необходима для того, чтобы сохра
ниться и чтобы местные типы речи выступали в качестве языков высокой
культуры” (Zachos-Papazahariou, 1972. Р. 146). В этот период “проникли в
Молдову славянские слова, посредством которых и письмо от сербов/славян
заимствовали” (Costin, 1958. Р. 272). Адаптация кириллического алфавита к
потребностям восточнороманских языков “в целом прошло довольно легко,
ибо большое число букв позволяло найти подходящие знаки также для таких
звуков, которые передавались латинским алфавитом в очень несовершенном
виде” (Рщсагіи, 1943. Р. 100). Однако использование кириллических пись
менных знаков продолжалось (в Западной Молдове) до тех пор, пока “румын
ские националисты не внедрили в качестве официального алфавита Румынии
латинские буквы” {Zachos-Papazahariou, 1972. Р. 158). “Попытки заменить
кириллические буквы знаками латинского алфавита, которых меньше по чис
лу и которые не так хорошо способны воспроизводить особые звуки румын
ского языка, натолкнулись с самого начала на большие трудности” (Рщсагіи,
1943. Р. 101).
Изучая форсированно-административное внедрение латинского алфави
та в Молдавии во второй половине XIX в., румынский историк Н. Григораш
заключил: “Меньшинство, которое потребовало полную замену кирилличе
ского алфавита латинским, поддерживаемое официальными кругами, следуя
примеру Румынской Страны, вышло победителем” {Grigora§, 1960. Р. 133).
В румынском языке кириллический алфавит был заменен латинским прика
зом министра внутренних дел Румынии И. Гика в 1860 г. “Тот факт, что ре
форма письма была осуществлена административным путем является свиде
тельством, что она уже не была вопросом языковедов того времени, а стала
заботой текущей политики...” (Масгеа, 1961. Р. 79). Под давлением унионист-
ских сил и собраний на площадях, в 1989 г. латинский алфавит в румынской
модификации в Молдавской ССР был введен также политическим путем.
Кириллический/русский алфавит успешно обслуживал молдавскую куль
туру, потребности молдавского общества около 700 лет. Как и любая пись
менность, славянская не соответствует в совершенстве звукам молдавской
речи. Но, как доказал С. Пушкарю, другие авторитетные языковеды латин
ский, орумыненный алфавит еще меньше подходит молдавскому письму. До
сих пор значительная часть населения республики остается малограмотной:
92
сталкивается с большими трудностями при чтении и особенно при письмен
ной передаче постоянно меняющейся румынской орфографии.
Славянский язык, используемый в Молдове, выполнял в те времена функ
цию литературного языка. Он применялся не только как язык церковных книг
и господарской канцелярии. На этом языке были написаны и первые ориги
нальные произведения молдавской литературы, как церковные, так и свет
ские.
В молдавско-славянских летописях и в документах господарской кан
целярии было естественно проникновение всякого рода молдавских слов и
выражений (оцел, секарэ, фир, шарпе, бахнэ, блидар, бучум, грумаз, пурчел,
струнгэ, штюбей, веригэ, чиреш, кремене, мазэре, мерлэ, плэчинтэ, палмэ и
др.). Всего было собрано более 600 молдавских лексических элементов, кото
рые не могли быть обойдены теми, кто писал на славянском.
Писарями подобных документов были, несомненно, вначале славяне.
Со временем их, однако, заменили молдаване, которые часто, как замечает
А.И. Яцимирский, “думали по-молдавски и высказывали мысли на славян
ском” (Яцимирский, 1909. С. 21).
Очевидно, тексты и документы из Молдовы, отредактированные на сла
вянском языке, имели определенную молдавскую специфику. Потому гово
рится, что речь здесь идет о славянском языке молдавской редакции со спе
цифическими элементами.
В XVI и особенно в последующем веке умножаются двуязычные памят
ники молдавской письменности. Имеются ввиду, в частности, документы,
выданные боярами, или официальные документы Господарской канцелярии,
в которых титул и слова заключения (о месте, времени и лице, по чьему по
велению написан документ) на славянском, а изложение сути дела (которому
вообще-то и посвящен документ) передано на молдавском.
Исследования И. Богдана, С. Пушкарю, П. Панаитеску, Н. Корлэтяну и
других показали, что начало письменности на молдавском языке относится к
XV в. В официальных актах, написанных на славянском с включением мол
давских слов видно, в том числе и на приведенных примерах, как потребно
сти общества диктовали переход письменности на молдавский язык. Начиная
с Гр. Цамблака, Гавриила Урикарю, а затем Анастасия Кримки, произведения,
созданные в скрипториях Молдовы, свидетельствовали, что местные книжни
ки обладали высокой техникой письма. Переписанные в Молдавии сборники,
исполненные с высоким мастерством в своеобразной манере - молдавский
извод были известны в Московской Руси. Возникновение письменности на
молдавском языке диктовалось не только культурными, но и экономическими
потребностями. “Для сохранения различных секретов и передачи их друзьям,
для различных заметок, писем, молдавские купцы и бояре вынуждены были
научиться писать по-молдавски, потому что не могли доверить секретарям и
писарям многих из своих дел. Так что, без всякого сомнения, должна была
появиться переписка на молдавском языке... Об этом говорит и тот факт, что
в первых переводах (XV в.) мы имеем дело с формированной орфографией, с
письменной традицией, с определенными правилами. Славянские буквы уже
соответствуют требованиям молдавского языка, создались письменные на
выки. Например, в документе от 11 марта 1446 г. упоминается некий Барбэ
Жамэрэ, а уже в документе от 8 декабря 1454 г. его имя написано Барбэ Джа-
м эрэ...” (Корлэтяну, 1948. С. 75).
93
По тем данным, которыми располагает сегодня наука и которые были ис
следованы румынскими историками и филологами (О. Densuseanu, I. Bogdan),
молдавским академиком Н. Корлэтяну и др., писали на молдавском языке ки
риллическими буквами еще в XV в. На молдавско-польском документе от 16
сентября 1485 г., хранящемся в архивах Кракова, сохранилась надпись: “hec
inscripcio ex valachico in latinum versa est, sed rex ruthenica lingua scriptam
accepit”, что означает, что латинский текст договора 1485 г. был переведен с
молдавского или румынского (Bogdan, 1913. IL Р. 373).
Родной язык, язык молдаван прокладывал свой путь в культуру и науку в
условиях массового проникновения в этот период греческих церковных книг
и канонов. Широкой грецизации содействовали торговцы, драгоманы (пере
водчики), греческие сановники-фанариоты, становившиеся и господарями.
С другой стороны, письменный молдавский язык оставался достоянием церк
ви, церковных книг и православной пропаганды. Однако секуляризации -
придания им светского характера - было не избежать. Этот всеобъемлющий
процесс стимулировался перемещением культурной деятельности из отда
ленных монастырей в городские центры, прежде всего, в стольный град. Пер
вым убедительным показателем секуляризации является именно появление
писаний на молдавском языке, преодоление ограничительных рамок “святых
языков” для учения Господа.
Манифестом императора Александра I от 5 августа 1812 г. было уста
новлено, что Восточной Молдове (“Бессарабии”) “оставляются навсегда ис
пользование действующих местных законов, обычаев и привилегий, а также
вечное соблюдение молдавского языка в судебных инстанциях”. Временный
устав управления “Бессарабией” от 23 июля 1812 г. “оставлял жителям Бесса
рабии собственные законы”, определял, что “исправниками будут избираться
только молдаване”, “акты будут составляться на русском и молдавском язы
ках” {Mihail, Mihail, 1993. P. XXVII; Poçtarencu, 1998. P. 65, 66).
Эти положения были уточнены, дополнены и узаконены рескриптом Алек
сандра I, императора России, от 29 апреля 1818 г., который одобрил “Устав
образования Бессарабской области”. Этот императорский документ, “осново
полагающий для образования гражданского внутреннего управления Бесса
рабией” - фактически первая Конституция Восточной Молдовы - устанавли
вал, что “Бессарабская область сохраняет свое состояние народа”, в силу чего
“получает особое положение управления”, наделяется официальным стату
сом молдавского языка и определяет сферу его функционирования.
“Дела в Верховном совете будут рассматриваться на молдавском и рус
ском языках; казначейские (фискальные), уголовные, следственные - на рус
ском и молдавском языках..., с соблюдением прав и обычаев земли; дела
гражданского суда и землемерные рассматриваться будут на одном молдав
ском языке и суд осуществится на основе законов и обычаев Молдовы... Дела
в правлении (области) будут вестись на русском и молдавском языках, по не
обходимости... Поручения и объявления властей будут написаны по-русски
и по-молдавски...”
“Рассмотрение следственных и уголовных дел будет на молдавском язы
ке, а именно:
- Споры обвиняемых, рожденных молдаванами, будут рассматриваться
на языке их народа, то есть на молдавском языке, а протокол будет на русском
и молдавском.
94
- Гражданский суд области по судебным делам гражданских лиц будет
руководствоваться молдавскими правами и обычаями, и рассматриваться на
одном, том же молдавском языке...” (Mihail, Mihail, 1993. Р. 27, 30-34).
Широкое функционирование, в том числе в Верховном Совете Бессара
бии, молдавского языка, узаконенного “Уставом образования Бессарабской
области”, позволило академику Шт. Чобану заключить: “Если высшее учреж
дение Бессарабии употребляет в такой мере молдавский язык, об уездных
властях и речи быть не может: молдавский язык - единственный язык, кото
рый используется в местных делах. И, действительно сохранилось множест
во актов, которые доказывают, что в первые годы русского подданства, точнее
сказать первые десятилетия, молдавский язык был официальным языком уч
реждений Бессарабии, который употреблялся наряду с другим официальным
языком, русским” (Ciobanu §t., 1992. Р. 117; Степанюк, 2006. С. 472).
ЯЗЫКОВАЯ Ж И ЗН Ь МОЛДАВАН
В ПОСТСОВЕТСКИЙ П ЕРИО Д
От итогов переписи населения Республики Молдовы 2004 г. ждали сенса
ций. Некоторые средства массовой информации накануне переписи распро
страняли прогнозы о том, что каждый пятый молдаванин, отвечая на вопрос
переписного листа о своей национальной принадлежности, назовет себя ру
мыном. Сенсация, однако, не состоялась. Вместо ожидаемых 20%, удельный
вес лиц, назвавших себя румынами, составил всего 2,2%, а численность -
73 276 человек. Преобладающее большинство молдаван - 2 564 849 человек,
или 75,8% населения Молдовы, как были, так и остались молдаванами по
собственному этническому самоопределению.
Иными словами, подтвердились данные Российско-американского этно-
социологического исследования, проведенного в 1998 г. под руководством
М.Н. Губогло (Россия, Москва), Девида Лейтина (США, Чикаго) и при актив
ном участии В.С. Зеленчука (Молдова, Кишинев) по выборке, представитель
ной для взрослого молдавского населения. Согласно данным этого опроса,
было выявлено, что доля румын в составе взрослого населения Республики
Молдова не превышает 5-6%.
Вместо одной, ожидаемой сенсации, случилась другая - никем не пред
сказанная и не ожидаемая. Интрига заключалась в том, что без малого пол
миллиона (481 503 человек), т.е. 18,8% молдаван, назвали себя молдаванами,
но при этом родным указали румынский язык. Дополнительные вес и значе
ние этой интриге придавали также 475 126 молдаван (18,5%), указавших в
ходе переписи румынский язык “языком, на котором обычно разговаривают”.
Согласно логике, выражаемой представителями крайнего румынизма, как
националистического течения, имеющего своих адептов не только в Бухаре
сте, но и в Кишиневе, выходило, что если все молдаване или их значительное
большинство признают румынский язык своим родным языком, Республика
Молдова потеряет шанс на существование в качестве суверенного государ
ства и должна быть инкорпорирована в состав соседнего государства, чтобы
стать частью единой румынской нации.
Между тем, эта идея не имеет никаких реальных оснований. Согласно
данным уже упомянутого этносоциологического исследования, на рубеже
первого и второго постсоветских десятилетий всего лишь 2,0% молдаван
95
предпочитали видеть Республику Молдова в конфедеративных отношениях
с Румынией, еще 2,4% могли бы отдать свои голоса за создание единого го
сударства с Румынией. Иными словами, общий удельный вес “прорумынски”
настроенных граждан Молдовы составлял 4,4%, что было в три раза меньше,
чем доля “пророссийски” ориентированных молдаван. Основная же масса
взрослых молдаван (69,5%) предпочитала видеть будущее государственное
устройство Республики Молдова как “независимого государства свободного
от каких-либо международных объединений” (37,8%) или “независимого го
сударства в составе СНГ” (31,7%).
Фокусированное внимание на контингенте лиц молдавской националь
ности, численностью без малого около полумиллиона человек, признавших
родным румынский язык, не сулит крупных теоретических открытий, если
допустить, что, частично, это мигранты румынской национальности, пересе
лившиеся в Республику Молдова, а частично - молдаване с этнической иден
тичностью, расшатанной под воздействием массированной обработки умов
СМИ (своими и соседнего государства) и этнополитическими хлопотами ак
тивистов из прорумынского лагеря молдавских интеллектуалов и части по
литиков.
Совокупный опыт социального бытия XX в., в том числе 70-летняя прак
тика советской эпохи в сфере этногосударственных и межэтнических отно
шений придали изучению этничности и языка особую актуальность. На заре
XXI в. вопрос стоит так: сохранится ли этничность как этноисторическая
категория и сумеет ли этническая общность сберечь свою самобытность,
идентичность и этнокультурную самодостаточность, оказавшись в услови
ях ускоряющихся глобальных трансформаций, включая различные системы
идентичности.
Этот далеко не праздный вопрос приобретает особую остроту и актуаль
ность в связи с тем, что в среде этнографов-профессионалов порой встреча
ются специалисты, по-ленински призывающие если не к прямому “слиянию
наций”, то, по крайней мере, к “демонтажу” тех государственных институтов,
которые оказывают поддержку в сохранении этнической и языковой само
бытности и не видят перспектив в развитии национальных культур.
Поиски ответов на вызовы динамики социально-культурных основ совре
менных трансформационных процессов не могут ограничиваться сухим каби
нетным теоретизированием. Необходим пристальный взгляд, проникающий в
реальную ткань конкретных пространств и процессов, регионов, этнических
общностей и ситуаций. Первые полтора десятка томов, изданных по плану
“Народы и культуры” Институтом этнологии и антропологии РАН, позволили
контурно выделить две основные формы движения этнической материи - кон
сервативно-охранительную и радикально-инновационную. Между тем, каж
дая из них представляет собой лишь крайние точки эволюционного потока,
между которыми располагается масса маргинальных, переходных вариантов.
Однако, эта, даже условно выделенная дихотомия (охранительного инстинкта
и творческого прорыва) находится в ряду факторов, определяющих лицо и тай
ну современного социального бытия и человека действующего {Турен, 1998).
Три обстоятельные монографии, освещающие наряду с другими сюжета
ми, внешнюю историю молдавского языка, историю его письменности, тек
стов и документов, а также его этнополитическую судьбу накануне и после
распада Советского Союза, написанные известными учеными и обществен
ными деятелями Республики Молдова Василием Николаевичем Стати {Ста-
96
mu, 2003. С. 34-51, 166-185) и Петром Михайловичем Шорниковым (Шорни
ков, 2007. С. 295-315), Петром Кирилловичем Лучинским (Лучинский, 2007.
С. 278-300), освобождают от необходимости детального рассмотрения ряда
непростых языковых и ассоциированных с ним этнополитических вопросов.
Однако, за пределами их внимания осталась картина современной языковой
ситуации в Республике Молдова, языковой компетенции, реального речевого
поведения молдаван, а также представителей других национальностей, в той
или иной мере знающих молдавский язык или уже сделавших его средством
своей речевой практики. Несмотря на обильные статистические данные, по
лученные в ходе переписи населения Республики Молдова в 2004 г., все они
без дополнительных этносоциологических обследований, в том числе нара
ботанными методами этносоциологических опросов, крайне ограничивают
информационные возможности, не позволяя детализировать анализ далее эс
кизного изображения нынешнего языкового достояния молдаван и “языково
го хозяйства” представителей других национальностей, пытающихся с той
или иной мерой ответственности, усердия и возможностей инкорпорировать
знание и употребление молдавского языка в свою духовную копилку, соци
ально-экономическую и политическую практику.
На протяжении многих веков молдавский язык, как исконный язык мол
давского народа, одновременно выступал в качестве языка коммуникаций для
некоторых представителей других народов, проживающих в пределах Мол
давского государства.
В ходе недавнего обсуждения в ряде стран “Европейской Хартии регио
нальных языков или языков меньшинств” (Языки народов России..., 2000.
С. 270-288) состоялись горячие дискуссии по поводу концепции языковой
жизни народов в многоэтничных территориях с динамично развивающейся
этноязыковой ситуацией. Этнокультурное многообразие населения Молдовы
всегда выступало источником вдохновляющего и взаимообогащающего ката
лизатора двуязычия и многоязычия как существенной части языковой жизни,
в том числе речевой практики не только молдаван, как основных создателей и
носителей молдавского языка, но и представителей других народов. При ана
лизе сложной в этнокультурном плане ситуации одни эксперты ожидали от
правовых основ, регулирующих языковую жизнь, твердых установлений по
поводу употребления языков во всех сферах общественной и бытовой жизни.
Возражая оппонентам, требующим, в частности, от “Европейской Хар
тии региональных языков и меньшинств” твердых обязательств, относящих
ся ко всем сферам жизни, в которых используется язык, независимый эксперт
Совета Европы Данаил О’Риган воспринимал “Хартию” скорее как table d’
hote menu (“шведский стол”), чем a la carte (“комплексный обед”) (Там же.
С. 71).
Можно было бы вполне согласиться с метафорой маститого ученого и
политика и экстраполировать его понимание на языковую ситуацию в Рес
публике Молдова, если бы она (языковая ситуация) не была гораздо сложнее
во времени и в пространстве, чем в ряде Европейских стран. В самом деле,
с одной стороны, согласно демократическим принципам и требованиям рав
ноправия, необходимы юридически грамотные и состоятельные документы о
языковом равноправии. И люди должны иметь свободу в выборе языка ком
муникаций. Однако, численность народов и ситуаций, в которых использует
ся язык (или языки), не могут быть абсолютно равными.
5. Молдаване он
Следовательно, выступая за языковое равноправие, нельзя само это тре
бование доводить до абсурда и требовать абсолютного языкового равенства,
подменяя этим языковое равноправие.
Вряд ли следовало бы ожидать, чтобы самобытные языки 12 тысяч цы
ган, 66 тысяч болгар, 148 тысяч гагаузов и даже 282 тысяч украинцев, в рав
ной мере с государственным языком, обслуживали в Республике Молдова все
важнейшие аспекты жизнедеятельности, особенно в сферах общественной,
социально-экономической и культурной жизни. Именно по этой причине для
части представителей этих народов языком, обслуживающим внебытовые
сферы жизни, становится молдавский язык. Порой знание и использование
молдавского языка становилось настолько востребованным, что часть немол
давского населения свободно овладевала им и даже признавала и ощущала
его своим родным языком. За два последних десятилетия накануне развала
Советского Союза, удельный вес украинского населения, свободно владею
щего молдавским языком, в том числе считающего его своим родным языком,
несколько сократился с 1970 по 1989 гг. с 17,0% до 14,4%, доля аналогичных
групп русского населения уменьшилась с 13,9% до 11,8%, гагаузского - с
9,1% до 5,5%, цыганского - с 55,9 до 44,1% (см. табл. 1).
В основе выявленной переписями населения отрицательной динамики
распространения молдавского языка среди немолдавского населения лежала
нарастающая необходимость в русском языке, знание и использование ко
торого открывало широкие перспективы в политической карьере и в соци
ально-профессиональной мобильности. Востребованность русского языка
расширялась в связи с успехами научно-технической революции и мощной
идеологической пропагандой в пользу русского языка как “языка единства и
единства языков”.
“Самый читающий народ в мире” с помощью русского языка, как язы
ка художественных переводов, был одновременно обладателем литератур
Таблица 1
Свободно
Свободно
Считают
Считают
Считают
владеют
владеют
владеют
Национальности
родным
родным
родным
Всего
Всего
Всего
* Таблица разработана по источникам: Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 г. М., 1973. Т. IV.
С. 270-278; Итоги Всесоюзной переписи населения 1979 г. М., 1980 г. Т. IV, ч. 1, кн. 3 (Для служебного
пользования.) С. 57; Национальный состав населения СССР: По данным Всесоюзной переписи насе
ления 1989 г. М., 1991. С. 123.
98
Таблица 2
Динамика распространения русского языка среди представителей
немолдавской национальности Молдавской ССР в 1970-1989 гг.
(в % по итогам переписей населения)*
* Таблица разработана по источникам: Итоги В сесою зной переписи населения 1970 г. М.,
1973. Т. IV. С. 2 7 0-2 7 8 ; Итоги В сесою зной переписи населения 1979 г. М., 1980. Т. IV, ч. 1,
кн. 3. (Для служебного пользования.) С. 57; Национальный состав населения СССР. По
данным В сесою зной переписи населения 1989 г. М., 1991. С. 123.
Молдаване 256 4849 2 533 835 98,8 13 806 11 126 1 946 487
Украинцы 282 406 227 750 80,6 48 629 3 648 1 003 66
Русские 201 218 129 664 64,4 9016 55 431 2 694 163
Г агаузы 147 500 144 268 97,8 1 804 898 125 17
Румыны 73 276 70 215 95,8 1 584 379 56 862
Болгары 65 662 59 489 90,6 4 887 759 154 10
Другие 34 401 22 702 66,0 1 572 2 975 607 111
* Таблица составлена по расчетам, произведенным на основе источника: Перепись населения 2004 года.
СЫ§тйи, 2006. Т. 2. С.50-51.
Молдаване 2 564 849 2 011 403 78,4 63 290 2,5 2 011 403 78,4
Украинцы 282 406 8 189 2,9 89 853 31,8 180 981 64,1
Русские 201 218 3 279 1,6 195 573 97,2 195 573 97,2
Гагаузы 147 500 1 274 0,9 8618 5,8 136 155 92,3
Румыны 73 276 1 139 1,5 571 0,8 71 327 97,3
Болгары 65 662 2 084 3,2 9 134 13,9 53 178 81,0
Прочие 48 421 2 479 5,1 13 754 28,4 -
ИТОГО: 3 334 911 2 027 368 60,8 367 039 11,0 2 648 617 79,4
В том числе по 770 062 15 965 2,1 303 749 39,4 637 214 82,7
5 наиболее мно-
гочисл. нети
тульным нацио
нальным
* Таблица разработана и расчеты произведены по источнику: Перепись населения. 2004. СЫ§іпаи, 2006.
Т. 1. С. 302-326.
своей этнической среде, и переходом части этих лиц на язык другой нацио-
нальности в языковой ситуации постсоветской Молдовы не обнаруживается.
Отсюда следует вывод о том, что процессы румынизации находились скорее
под влиянием политических и идеологических факторов, а не этнодемогра-
фических. Они не зависели от показателей дисперсности или компактности
расселения.
Основным вдохновителем, организатором и проводником политики ру
мынизации выступала творческая научная и художественная интеллигенция.
Косвенно об этом можно судить по данным о доле лиц с университетским
образованием среди лиц различной национальности. Так, например, среди
малочисленной (60 437 человек) или 2,2% в возрасте старше 15 лет, но очень
влиятельной группы населения, назвавшей себя в ходе переписи румынами,
удельный вес лиц, имеющих университетское образование, составлял 32,3%,
что было в 4,8 раза больше, чем у гагаузов, в 3,4 раза больше, чем у молдаван,
в 2,6 раза больше, чем среди болгар. Ближе всего к румынам по доле лиц с
университетским образованием приближались русские (22,5%), хотя и усту
пали румынам в 1,4 раза, и украинцы (13,6%), что было меньше, чем у румын
в 2,4 раза (см. табл. 7).
Следовательно, на вершине социальной пирамиды, там, где требуется уни
верситетское образование, острейшая конкуренция могла иметь место меж
ду лицами, назвавшими себя румынами и русскими. Менее всего румынская
группа населения была обеспокоена “гагаузским” и “болгарским” вопросами
(см. табл. 7).
Итак, “языковая революция” 1989 г., в том числе законодательное установ
ление идентичности молдавского и румынского языков, массированная про
паганда идеологем и ценностей румынизма в ущерб молдавскому, при общем
отрицательном отношении к национальной культуре и истории молдавского
народа, непризнание самобытности и автономности этнонима “молдовень” и
105
Таблица 7
Наличие университетского образования среди различных групп населения
в возрасте 15 лет и старше
(по итогам переписи 2004 г.)*
Румыны 60 437 19 5 2 4 3 2 ,3 3 8 ,9 2 1 ,7 3 2 ,6 3 2 ,0
* Таблица разработана по источнику: Перепись населения. 2004. Том 1. Скі§іпаи, 2006. С. 300, 374.
Д И Н А М И К А Н А Р О Д О Н А С Е Л Е Н И Я В Х Х - Х Х І В ЕК А Х
Таблица 1
107
Таблица 2
Национальный состав населения Бессарабии
(по материалам переписи населения Румынии 1930 г.)
Молдаване 1 6 1 0 ,8 5 6 ,5 Немцы 8 1 ,1 2 ,8
Г агаузы 9 8 ,1 3 ,4
Таблица 3
109
Таблица 4
Абс. % Абс. %
Рассчитано по: Перепись населения 2004: Статистический сборник. Кишинев, 2006. Т. 1: Демографиче
ские, национальные, языковые, культурные характеристики. С. 301, 326.
іи
ние ближайшего десятилетия на 1 миллион человек, иначе республике грозит
демографический кризис.
Численность титульной национальности республики - молдаван - воз
росла за пятнадцатилетний период (1989-2004 гг.) с 2513447 до 2564849 чел.
(по сопоставимым территориям), или всего на 2,0%. Такой слабый прирост
был обусловлен также сменой у части молдаван этнической идентичности с
молдавской на румынскую. Последнее подтверждается значительным приро
стом в период 1989-2004 гг. числа румын в Молдавии - с 2,5 до 73,3 тыс. чел.
Изменения в рождаемости
Молдавия в послевоенный период отличалась самыми высокими темпами
снижения рождаемости среди союзных республик. Если в 1950 г. она зани
мала второе место (после Туркмении) по уровню рождаемости (коэффициент
рождаемости составлял 38,9% в сравнении с 26,7% в среднем по Союзу), то
к 1970 г. Молдавия переместилась на восьмое место в ряду союзных респуб
лик, которое удерживала до 1987 г. За 20 лет (с 1950 по 1970 гг.) коэффициент
рождаемости в Молдавии снизился в 2 раза, в то время как в среднем по Сою
зу это снижение достигало 1,5 раз, в республиках Прибалтики - 1,2-1,5 раз,
в Закавказье - 1,2-1,4 раз, в Средней Азии (за исключением Узбекистана и
Таджикистана, где уровень рождаемости повысился) - 1,1 раз, в Казахстане -
1,5 раз, на Украине - 1,4 раз, в Белоруссии - 1,5 раз, в России - 1,7 раз.
После 1970 г., когда был отмечен наименьший уровень рождаемости в
Молдавии за весь послевоенный период (19,6%), наметилась тенденция к его
возрастанию. Как известно, общий коэффициент рождаемости в значитель
ной степени зависит от возрастной структуры населения, и сильное сниже
ние уровня рождаемости к концу 1960-х - началу 1970-х годов объяснялось
тем, что в брачный и детородный период вступало немногочисленное поко
ление 1940-х годов. В 1970-е годы в брак вступали послевоенные поколения,
более многочисленные, чем их предшественники, что и повлекло за собой
повышение рождаемости. К началу 1990-х годов уровень рождаемости в рес
публике вновь стал падать, ибо в детородный период вступило поколение
конца 1960-х годов, когда отмечался самый низкий за послевоенный период
уровень рождаемости (табл. 7).
Таблица 7
Динамика коэффициента рождаемости (%)
Молдавия СССР
Годы
Всего город село Всего город село
Составлено по: Народное хозяйство МССР в 1980 г. Кишинев, 1981. Р. 10; Население СССР. 1988. М.,
1989. Р. 57,66.
112
Миграции
Становление независимой Республики Молдова проходит в условиях глу
бокого экономического кризиса, развала хозяйственных связей, спада про
изводства, роста безработицы, инфляции и, как следствие, снижения уровня
жизни, социального и имущественного расслоения населения.
Заработная плата жителей Молдавии, являющаяся одним из основных
источников доходов большинства населения, за период с 1994 по 2002 гг.
увеличилась на 88%, но составила лишь 51,1 доллара США (Рынок труда...,
2004. С. 94-95), что значительно ниже того порога, по которому ООН отно
сит страны к бедным. Постепенное и медленное повышение уровня опла
ты труда привело к тому, что к концу 2005 года средняя заработная плата
в республике составила всего 100 долларов (www.regions.ru.news/1941813/).
Крайне низкими остаются размеры пенсий. Если средний размер пенсий за
1994-2001 гг. увеличился в большинстве стран СНГ, то в Молдавии он за тот
же период уменьшился с 12,9 до 10,4 долларов и находился на уровне самых
отсталых стран мира. В последующие годы размер пенсий стал возрастать,
но на 1 октября 2005 г. составил лишь 30 долларов. Темпы повышения цен на
товары и услуги заметно обгоняли рост заработной платы, пенсий и пособий.
Реальные денежные доходы населения за 1991-1998 гг. снизились в Молда
вии в 6,7 раза, и хотя в последние годы доходы несколько возросли, они все
же не обеспечивают прожиточного минимума.
Уровень безработицы в Молдавии за период 1992-2001 гг. возрос с 0,7%
до 1,7%, а численность безработных - с 15,0 до 27,6 тыс. чел. (Содружество..,
2002. С. 772). В 2006 г. число официально зарегистрированных безработных
в республике составило 75 тыс. чел., или 4,7% трудоспособного населения
страны (Независимая Молдова. 7 марта 2007 г.).
Скорость и результативность адаптации, приспособления населения к но
вым политическим, социально-экономическим и культурно-языковым транс
формациям, происходившим в обществе, не могли не отразиться на масшта
бах, направлениях и характере миграционных процессов на постсоветском
пространстве, в том числе и в Молдавии. Наряду с Казахстаном, Грузией и
Украиной, Молдавия относится к тем странам СНГ, население которых за по
следние 15 лет понесло наибольшие потери.
Направленность миграционных потоков главным образом в сторону Рос
сии была характерной чертой миграции в Республике Молдова. За 1991—
2004 гг. Молдавия потеряла в обмене с Россией 105,2 тыс. чел., причем на
каждые 100 прибывших в Россию из Молдавии приходился лишь 31 выбыв
ший в обратном направлении (рассчитано по: Демографический ежегодник...,
2005. С. 517-518). Рассматривая эти показатели в динамике, можно сказать,
что потоки прибывших в Россию из Молдавии сократились в течение этого
периода почти в 6,2 раза: с 29,6 тыс. чел. в 1991 году до 4,8 тыс. в 2004 г. Об
ратные миграционные потоки уменьшились в 27 раз, с 24,2 тыс. чел. в 1991 г.
до 0,9 тыс. чел. в 2004 г. Если в 1991 г. на 100 прибывших в Россию из Мол
давии приходилось 92 выбывших в обратном направлении, то в 2004 г. вы
бывшие составили лишь 19 человек на 100 прибывших (рассчитано по: Чис
ленность и миграция..., 2004, 2005. С. 42). Тех, кто хочет покинуть Россию и
возвратиться в Молдавию становится меньше год от года.
Сокращение масштабов миграции из Молдавии отнюдь не свидетельство
вало об успешности адаптационных процессов в этой стране, оно не подтвер-
113
ждало и истинного уменьшения выезда из нее граждан. Изменилась лишь
форма миграционных перемещений, в них увеличилась нелегальная состав
ляющая.
Легальная форма трудовой миграции в СНГ, являющаяся лишь видимой
частью миграционного айсберга, оценивается примерно в 300 тыс. чел. в
год {Топилин, 2004. С. 127). Россия является крупным импортером рабочей
силы, а Молдавия - крупным ее экспортером. За 8 лет (1994-2001 гг.) только
в Россию из Молдавии было привлечено 73,0 тыс. чел., причем масштабы
трудовой миграции постоянно растут. Если в 1994 г. в Россию из Молдавии
было привлечено 3,7 тыс. чел. в качестве иностранной рабочей силы, то к
2001 г. ее численность возросла в 3,6 раза, составив 13,3 тыс. чел. (Там же).
Национальное бюро по миграции, ссылаясь на посольство Молдавии, сооб
щило, что в настоящее время в России легально работает 64 тыс. граждан
Молдавии, всего же за пределами Республики Молдова легально трудится
более 150 тыс. чел., что составляет 4% ее населения. Кроме России, мол
давские граждане легально работают в Италии (36 тыс. чел.), Португалии
(24 тыс. чел.), Германии (13 тыс. чел.), Чехии (9 тыс. чел.). В гораздо мень
шем количестве граждане Молдавии легально трудятся во Франции, Бельгии,
Ирландии, Белоруссии, Украине, Греции, Польше, Венгрии, Южной Корее и
Японии (Интерфакс, 16 сентября 2005 г. - цит. по: Демоскоп Weekly, 2005.
N 215-216).
Результаты исследования Представительства Международной организа
ции по миграции (МОМ), Программы “Food Security” Европейского Союза
и Международного валютного Фонда в Молдавии, проведенного в октябре-
ноябре 2004 г., показали, что на период проведения опроса численность миг
рантов из Молдавии оценивается в 571 тыс. граждан (что составляет 39%
экономически активного населения), в то время как потенциал миграции опре
деляется в 690 тыс. чел. (48% экономически активного населения страны). Из
общего числа мигрантов из Молдавии в России работает около 200 тыс. жи
телей республики % (Reporter md., 23 июля 2005 - цит. по: Демоскоп Weekly,
2005. N 207-208). По результатам других исследований, только в Москве ра
ботает 136,6 тыс. молдавских гастарбайтеров (NEWSru.com.20.12.2006).
Миграционное поведение жителей Молдавии, связанное с временным
выездом за пределы страны, является определенной адаптивной стратегией
населения, отвечающей новым потребностям человека и новым требовани
ям социальной ситуации. Оно выявляет группы людей с активным адапта
ционным поведением, использующих как легитимные, так и нелегитимные
методы приспособления к новым условиям жизнедеятельности, позволяю
щие избежать обнищания, компенсировать резкое падение доходов населе
ния, приобрести опыт жизни в условиях рыночной экономики, освоить новые
профессии, повысить квалификацию. Но эта адаптивная стратегия несет в
себе не только положительный заряд, но и угрозу распада в полюсах выбытия
этнических общностей, семей, превращая части остающихся там в некое по
добие рантье, существующих в основном на мигрантские переводы % (Миг
рация и безопастность.., 2000. С. 41).
Каковы же могут быть перспективы трудовой миграции молдаван из Мол
давии? В наши дни политическая и социально-экономическая ситуация стре
мительно меняются, у людей расширяются границы выбора, и мигранты, не
ориентированные на эмиграцию, на смену постоянного места жительства, за-
114
частую ограничиваются лишь временным выездом из страны. Как показали
материалы этносоциологического опроса, проведенного Центром межэтниче
ских исследований Института этнологии и антропологии РАН и Институтом
культурного наследия АН Республики Молдова в 2006 г. в городах Молдавии,
более половины всех опрошенных молдаван (52%) хотели бы уехать из Мол
давии на заработки или уже работают за границей, часть из них (37%) ориен
тирована на то, чтобы вернуться через какое-то время назад, а практически
каждый восьмой опрошенный хотел бы устроиться за границей на постоян
ное жительство и не возвращаться в Молдавию. Направленность потенци
альной международной трудовой миграции молдавского населения показала,
что самой притягательной страной приложения труда является Италия, куда
хотел бы уехать каждый пятый потенциальный мигрант из всех выразивших
намерение отправиться на заработки. Второй страной, привлекательной для
трудовых мигрантов-молдаван, является Россия (15%), третьей - Португалия
(11%). Приведенные данные заставляют еще серьезнее взглянуть на феномен
гастарбайтерства и возможной дальнейшей безвозвратной эмиграции мол
даван, создающих угрозу социально-экономическому и демографическому
развитию Молдавии, усиливающих дисперсность расселения молдаван, раз
рушающих институт брака и семьи, этнокультурные традиции народа, угро
жающих целостности этнической общности.
Трансформации в расселении
Различия в естественном движении этноса, наблюдаемые на разных тер
риториях его проживания, этнотрансформационные процессы, а главное, ак
тивные миграционные перемещения приводят к изменениям в численности
этнических групп, переменам в рисунке расселения народа, увеличивая или
уменьшая компактность его размещения в пределах той или иной террито
рии, расширяя или сужая зоны межэтнических контактов, что безусловно
воздействует на ход этнических процессов, на изменения в быту, культуре,
языковой жизни контактирующих народов, меняет их менталитет, представ
ления, установки и ценностные ориентации.
Расселению как системному явлению присущи такие свойства как устой
чивость и динамичность. Устойчивость, консервативность системы расселе
ния этносов детерминирована относительной стабильностью исторически
сложившейся этнической территории и каркасных основ поселенческой сети,
состоящей из наиболее крупных и значительных населенных пунктов на этой
территории. Вместе с тем в расселении под воздействием множества факто
ров происходят постоянные изменения: расширяются или сжимаются терри
тории расселения народов, появляются новые поселения, исчезают старые,
меняется их статус, размеры, функции, т.е. расселение обладает динамич
ностью.
И все же преобладающим свойством системы расселения считалась инер
ционность, подверженность очень медленным процессам перемен. Правда,
вопреки этому господствующему мнению, некоторые ученые отмечали, что
расселение является сложной системой, обладающей способностью к само
организации, воспроизводству динамически устойчивого состояния в усло
виях изменяющихся внешних воздействий, т.е. расселение обладает адап
тивностью к внешним воздействиям, что является важнейшим свойством
трансформирующихся систем (Зайончковская, 1991. С. 6-7).
115
Таблица 8
1989-2001
Абс. % Абс. 1959-1970 гг. 1970-1979 гг 1979-1989 гг
(2 0 0 4 )гг
даване проживают со второй половины XIX в., Ростовская (5,4 тыс. чел.) и
Волгоградская области (1,8 тыс. чел.).
Помимо южных районов России, перепись 1959 г. зафиксировала сущест
венную численность молдаван в Сибири и на Урале: Томской (3,4 тыс. чел.),
Кемеровской (2,4 тыс. чел.), Курганской (2,4 тыс. чел.),Челябинской (2,1 тыс.
чел.), Свердловской (2,0 тыс. чел.), Тюменской (1,7 тыс. чел.), Иркутской
(1,6 тыс. чел.) областях и Красноярском крае (1,1 тыс. чел.). Кроме того, зна
чительное число молдаван проживало в эти годы в Архангельской области
(2,0 тыс. чел.) и Коми Республике (1,6 тыс. чел.). Это были остатки спецпо-
селенцев, депортированных из Молдавии в 1940-е годы: названные области
РФ входили в число районов размещения этого контингента спецпоселенцев.
“По данным на 5 августа 1949 г., среди 12 957 проживавших в Курганской
обл. спецпоселенцев, выселенных незадолго до этого из Молдавии, был 9521
молдаванин” (Земсков, 2005. С. 239). Всего же, по данным на 1 января 1955 г,
среди 1 690 049 находившихся на разных территориях СССР спецпоселенцев
было 25477 молдаван (Население СССР..., 1988. С. 22), часть которых, воз
можно, осталась в районах поселений, где их застала перепись 1959 г.
Значительное число молдаван проживало в конце 1950-х годов и в Ниже
городской, Пермской, Самарской, Тульской областях, в Москве и Московской
119
области. В остальных областях и республиках России молдаван было срав
нительно немного.
К 1970 г. численность молдаван в России возросла незначительно - с 62,3
до 87,5 тыс. чел., или на 14%, но картина расселения по территории респуб
лики стала более пестрой. В южных районах РФ, занимавших первые ме
ста по численности молдавского населения среди российских регионов, где в
1959 г. было сосредоточено более четверти всех молдаван России, абсолют
ная численность изучаемой этнической группы выросла незначительно - с
15,8 до 18,4 тыс. чел., но составила уже лишь немногим более одной пятой
всех молдаван республики, что свидетельствовало об увеличении дисперсно
сти их расселения.
Вторым по концентрации молдаван регионом России в 1970 г. стал Цент
ральный, где перепись зафиксировала 17,7 тыс. молдаван, или 20,2% их чис
ленности в РФ. За десятилетие численность молдаван в этом регионе выросла
в 2,5 раза, причем наибольшим потенциалом молдавского населения выделя
лись Москва и Московская область, а также близкие к столичному региону
Калужская, Тульская и Костромская области. В вышеозначенных областях
увеличение числа молдаван было обусловлено их трудовыми миграциями.
Третьим по степени сосредоточения молдавского населения был Севе
ро-Западный регион, где к 1970 г. их число возросло в 2,6 раза, составив
16,3 тыс. чел., или 18,6% всех российских молдаван. Самой большой числен
ностью молдаван в этом регионе выделялись Республика Коми и Архангель
ская область, где в эти годы молдаване активно работали на лесозаготовках
(см. далее: табл. 10).
Значительно (почти в 2 раза) возросла численность молдаван и в При
волжском регионе, особенно в Кировской, Пермской и Саратовской областях.
В Уральском и Сибирском регионах численность молдавского населения
сократилась в период 1959-1970 гг., а в Дальневосточном регионе осталась
прежней.
Таким образом, в период с 1959 по 1970 гг. география расселения молда
ван в России существенно расширилась. Если раньше районы их простран
ственного размещения ограничивались Ростовской и Волгоградской обла-
Таблица 10
120
стями, Краснодарским краем, а также остатками спецпоселенцев на севере
европейской части России, в Сибири и на Урале, то к 1970 г. молдаване за
метно увеличили свое представительство в Северо-Западных и Центральных
районах России, особенно Вологодской и Калужской областях (в 8-10 раз).
Десятилетие 1970-1979 гг. отличалось самым незначительным приростом
молдавского населения в России (с 87,5 до 102,1 тыс. чел.), но рисунок их
расселения трансформировался, что было связано с изменением направлений
внутрироссийских миграций молдаван. По-прежнему, лидирующим по чис
ленности оставался Южный регион (22,3 тыс. чел., или 21,9% всех молдаван
России) с доминантой в Ростовской области и Краснодарском крае. Но теперь
вторым по значимости становится Центральный регион, где за прошедшее
десятилетие сконцентрировалось около пятой части всех молдаван России,
особенно увеличив свою численность во Владимирской области, Москве и
Московской области.
В период 1970-1979 гг. заметен стал отток молдавского населения из При
волжского и Северо-Западного регионов и одновременно с этим очень сущест
венный сдвиг молдаван на восток России - на Урал, в Сибирь и особенно Даль
ний Восток. Число молдаван здесь возросло на 35-85%, особенно заметно в
таких районах республики как Якутия (в 3,5 раза), Тюменская (почти в 3 раза),
Амурская, Магаданская области и Приморский край (в 2-2,5 раза) (табл. 10).
Как видим, за прошедший период (1970-1979 гг.) при незначительном
росте численности молдаван в России картина их расселения существенно
изменилась: при сохранявшейся доминанте южных областей молдаване про
должили свое движение на восток России. Прошедшая в предыдущее десяти
летие по Северо-Западу и Поволжью РФ “молдавская миграционная волна”
отхлынула к Центру, наполнив Москву и соседние с ней области заметным
числом молдаван, а затем, перевалив через Урал, прокатилась по Сибири к
Дальнему Востоку, “встречь солнца”, оставив “молдавские островки” в Тю
менской области, наполнив молдавским населением многие республики и об
ласти российского Дальнего Востока.
Наконец, последнее перед распадом СССР десятилетие (1979-1989 гг.)
стало “девятым валом” молдавской миграции, увеличив численность
121
молдаван в России почти на 70% - со 102 до 173 тыс. чел. Особенно быст
рыми темпами росла абсолютная численность молдаван в Уральском регио
не (в 2,7 раза), главным образом за счет Тюменской области, где в указан
ный период численность молдаван возросла в 5 раз - с 3,6 до 17,7 тыс. чел.
В результате этих миграционных перемещений молдаван в Тюменскую об
ласть, Уральский регион приблизился по численности и удельному весу к
Южному региону традиционного расселения молдаван в России, заняв тре
тье место после Центрального и Южного федеральных округов. А в Цент
ральном регионе, “молдавский потенциал” которого вырос до 35 тыс. чел.,
наиболее быстрыми темпами молдавское население росло в Москве, Москов
ской, Тверской, Костромской и Рязанской областях (табл. 10).
Несмотря на продолжающийся интенсивный рост абсолютной числен
ности молдаван на всей территории России, темпы этого роста были ниже
среднероссийских в Приволжском, Северо-Западном и особенно Южном ре
гионах, что привело к сокращению удельного веса этих районов в картине
расселения молдаван в России. Так, доля Южного региона снизилась с 21,9%
в 1979 г. до 16,0% в 1989 г., Приволжского - с 13,9% до 12,6%, Северо-Запад
ного - с 14,9% до 13,7%.
11 лет спустя после распада Советского Союза, к 2002 г., времени про
ведения Всероссийской переписи населения, численность молдаван в РФ
практически не изменилась, сократившись на несколько сот человек. От
сутствие прироста численности молдавского населения в России в период
1989-2002 гг. при условии мощных потоков миграции из Молдавии в РФ в
последние годы можно объяснить значительным оттоком молдаван из России
в начале 1990-х годов после распада Советского Союза и образования неза
висимого государства - Республики Молдова, а также отчасти процессами
трансформации этнической идентичности у части молдаван России и вре
менным характером их миграционных перемещений в РФ.
К началу 2000-х годов обозначился один федеральный округ - Централь
ный, в котором за прошедшее десятилетие отмечалось почти двукратное уве
личение численности молдаван - с 35 до 68 тысяч человек - и в котором про
живало более трети (39,3%) всех молдаван России. Самый большой вклад в
увеличение численности молдаван Центрального ФО был сделан Москвой и
Московской обл. Если в целом по территории округа численность молдаван в
период с 1989 по 2002 гг. возросла в 2 раза, то количество молдаван в Москве
за тот же период увеличилось в 5 раз. При этом только в г. Москве и Мос
ковской области к 2002 г. оказалось сосредоточено более двух третей (69%)
молдаван Центрального округа.
Во всех остальных федеральных округах абсолютная численность молда
ван росла незначительными темпами или даже сокращалась.
В РФ можно выделить еще несколько областей и республик, где абсолют
ная численность молдаван была достаточно высока: это Ростовская область
(7,6 тыс. чел.), Краснодарский край (6,5 тыс. чел.), Волгоградская (3,4 тыс.
чел.), Саратовская области (3,8 тыс. чел.), Красноярский край (3,8 тыс. чел.),
г. Санкт-Петербург (3,4 тыс. чел.) (табл. 11).
Помимо Молдавии и России, значительное число молдаван исторически
было расселено натерритории, входящей теперь в состав Украины. В настоящее
время, по материалам переписи населения этой страны 2001 г., особенно боль
шим молдавским потенциалом отличаются соседние с Республикой Молдова
122
Таблица 11
Расселение молдаван по областям и республикам России (1 9 5 9 -2 0 0 2 гг.) (чел.)
(по данным переписей населения 1959, 1970, 1979, 1989, 2002 гг.)
Республики и области
1959 г. 1970 г. 1979 г. 1989 г. 2002 г.
России
в том числе
123
Таблица 11 (продолжение)
Республики и области
1959 г. 1970 г. 1979 г. 1989 г. 2002 г.
России
Чеченская Республика* 63
124
Таблица 11 (окончание)
Республики и области
1959 г. 1970 г. 1979 г. 1989 г. 2002 г.
России
Республика Тыва - 26 29 54 44
125
Одесская область (123,8 тыс. чел.), где сосредоточено около 48% молдаван
Украины, и Черновицкая обл. (67,2 тыс. чел.) - 26% украинских молдаван.
Заметной численностью молдавского населения выделяются Николаевская,
Кировоградская и Донецкая области Украины, где проживает соответствен
но 13,2, 8,2 и 7,2 тыс. молдаван, составляющих в совокупности 11%. В ос
тальных 13 областях страны и двух городах республиканского подчинения -
Киеве и Севастополе - проживает не более 15% всех молдаван Украины.
Изменения в структуре населения Молдавии
Динамика половозрастной структуры молдаван
в советский и постсоветский периоды
Количественные изменения в населении, происходящие в результате ес
тественного движения и миграционных процессов, приводят к определен
ным качественным изменениям в его половозрастной структуре, которая
в свою очередь влияет на ход этих процессов. При отсутствии каких-либо
экстраординарных, чрезвычайных событий (войны, эпидемии, масштабные
миграции и т.п.) изменения этой половозрастной структуры детерминирова
ны лишь изменениями в процессах рождаемости и смертности. Половозраст
ная структура такого населения меняется очень плавно, постепенно и близка
к стабильной. Возрастные пирамиды, с помощью которых осуществляется
демографический анализ, в этом случае имеют форму равнобедренного тре
угольника, у которого доли населения в каждой возрастной группе равномер
но убывают в направлении от младших возрастов к старшим.
Молдавское население в конце XIX в. можно было назвать стабильным,
свидетельством чему является возрастная пирамида, построенная по данным
Таблица 12
1897 г. 1959 г.
На 100 мужчин при
На 100 мужчин при
ходится женщин
ходится женщин
Доля женщин
Доля женщин
Доля мужчин
Доля мужчин
Национальности
126
Всеобщей переписи населения России в 1897 г. Происходившие в первой по
ловине XX в. экстраординарные события в России (революция, войны, голод)
нашли свое отражение на возрастной пирамиде молдавского населения, как
и всего населения страны последующих лет. Резкое повышение смертности
и снижение рождаемости в отдельные годы, связанные с этими событиями,
привели к деформации в половозрастной структуре населения, которая от
разилась “провалами” на возрастной пирамиде молдаван. Эти деформации
прослеживались на возрастных пирамидах, построенных по данным всех по
слевоенных переписей населения СССР.
Помимо экстраординарных событий в истории народа, приводящих к де
формациям его половозрастной структуры, существует и закономерное изме
нение процессов рождаемости и смертности, ведущее к изменениям самой
формы возрастной пирамиды. Общее снижение рождаемости и смертности
населения приводит к тому, что в населении постепенно сокращается доля
детей и увеличивается доля лиц среднего и старшего возраста. Это отражает
ся на возрастной пирамиде в виде увеличения средней части пирамиды, кото
рая становится шире основания или равна ему, а сама пирамида постепенно
приобретает форму колокола.
Говоря о соотношении численности полов в населении, нужно помнить,
что в числе родившихся всегда преобладают мальчики. Затем к 16-19 годам
из-за повышенной смертности среди мальчиков соотношение полов в целом
выравнивается, а позднее в более старших возрастных группах отмечается
преобладание лиц женского пола. Исследование половой структуры молдав
ского населения по данным 5 переписей населения - 1897, 1959, 1970, 1979 и
1989 гг. - показывает следующие результаты (табл. 12).
1979 г. 1989 г.
На 100 мужчин при
ходится женщин
Доля женщин
Доля женщин
Доля мужчин
Доля мужчин
127
Как видно из табл. 12, в населении Бессарабской губернии России в конце
XIX в. отмечалось некоторое преобладание мужчин над женщинами: в целом по
губернии на 100 мужчин приходилось 95 женщин. Такая же примерно картина
наблюдалась у всех национальностей, населявших губернию, за исключением
евреев. У молдаван преобладание мужского населения над женским было вы
ражено несколько слабее: на 100 мужчин приходилось 96 женщин, тогда как у
русских, например, доминирование мужского населения было наиболее силь
ным: на 100 мужчин приходилось лишь 87 женщин, что было связано, по всей
вероятности, с преобладанием в потоках миграции русских в Бессарабию муж
ской составляющей. В целом же такое положение, когда в составе населения
преобладали мужчины, было обусловлено повышенной смертностью женщин.
Это было связано, очевидно, с меньшей заботой родителей о жизни девочек
в детстве, высокой смертностью женщин во время родов и другими причи
нами, которые отражали в целом тяжелое положение женщины в обществе.
Последующие переписи населения показали существенные изменения
в соотношении полов у разных народов. В конце 1950-х годов в половой
структуре населения Советского Союза еще значительно сказывались бед
ствия, нанесенные войной. Это проявлялось не только в уменьшении числен
ности населения и медленном его восстановлении в послевоенный период,
но и в изменении соотношения в населении мужчин и женщин из-за гибели
значительной части мужского населения: среди погибших и умерших от ран в
возрасте до 50 лет мужчин было в 4 с лишним раза больше, чем женщин (На
селение СССР..., 1988. С. 22, 54). В целом по СССР доля мужчин, по данным
переписи населения 1959 г., составила 45,6%. В Молдавии удельный вес муж
чин был равен 46,3%, т.е. на каждые 100 мужчин приходилось 116 женщин.
Но такое соотношение полов, характерное для республики в целом, суще
ственно варьировало по группам национальностей, проживающих в Молда
вии. Наибольшие диспропорции в половой структуре отмечались у русского,
украинского и еврейского населения, когда на 100 мужчин приходилось соот
ветственно 126, 121 и 118 женщин, причем в городе эти диспропорции были
еще более значительны, чем на селе. У молдаван же, как впрочем у гагаузов и
болгар, проживавших длительное время на территориях, оккупированных Ру
мынией и значительно меньше потерявших мужское население, диспропор
ции в половой структуре были менее выраженными: у молдаван доля мужчин
в населении составляла 46,6%, у болгар 48,1%, у гагаузов - 48,3%, т.е. на
100 мужчин той или иной национальности приходилось соответственно 115,
108 и 107 женщин. У этих же национальностей несколько большие диспро
порции в соотношении мужчин и женщин отмечались в сельской местности.
В последующие годы в половой структуре населения Молдавии, как и
СССР в целом, происходили положительные изменения, направленные к нор
мализации соотношения мужчин и женщин. По данным переписи населения
1989 г., в Союзе доля мужчин достигала 47,3%, т.е. на каждые 100 мужчин
приходилось 112 женщин (против 119 в 1959 г.). В Молдавии соотношение
мужчин и женщин составило пропорцию 100:111 (Население СССР, 1990.
С. 29-30). У молдаван, как, впрочем, и у гагаузов и болгар, наблюдались наи
меньшие в республике различия в половой структуре как в городском, так и в
сельском населении: на 100 мужчин соответствующей национальности при
ходилось 108, 102 и 109 женщин, причем отмеченные нарушения выпадали
на самые старшие возрастные группы, что практически не оказывало влияния
на воспроизводственные процессы этноса. Выравнивание численности полов
128
у других этнических групп, живущих в Молдавии, не привело к столь успеш
ным результатам, что, очевидно, было связано с более быстрыми процесса
ми “постарения” населения, вызванными снижением уровня рождаемости, а
также с миграциями мужской части населения за пределы республики.
Возрастная структура - одна из важнейших демографических характе
ристик населения, которая позволяет при анализе соотношения возрастных
групп дать им сравнительную оценку во взаимосвязи с демографическими,
социальными, экономическими и этническими характеристиками населения,
определить общее и особенное в их развитии.
В начале XX в. шведский демограф Г. Сундберг выделил три основных
типа возрастной структуры населения: 1) прогрессивный, 2) стационарный
и 3) регрессивный. Первый тип характеризовался большей долей детей в об
щей численности населения, которой соответствует высокий показатель ес
тественного прироста. Для второго типа характерно примерное равновесие
долей детских и старческих возрастных групп, что наблюдается при очень
незначительном естественном приросте. Третий тип определяется большой
долей пожилых и старых людей, которой соответствует суженное воспроиз
водство населения.
Возрастная структура молдавского населения в 1959 г. представляла со
бой прогрессивный тип структуры, характерный для расширенного воспро
изводства населения. Возрастная пирамида имела широкое основание, харак
терное для населения с высокой рождаемостью, и, следовательно, большим
удельным весом детей в возрасте 0-9 лет, что свидетельствовало о высо
ком уровне рождаемости в 1950-е годы. При переходе от возрастной группы
0-9 лет к группе 10-14-летних на возрастной пирамиде молдаван отмечалось
резкое сокращение численности населения, родившегося в 1940-х годах, что
вызвано влиянием Второй мировой войны на снижение рождаемости в этот
период. Еще одно резкое нарушение ступенчатости возрастной пирамиды
приходилось на возраст 40-44 года и означало снижение рождаемости в годы
Первой мировой войны (табл. 13).
Т абл и ц а 13
0 -9 лет 27,4 21,6 28,0 20,5 19,9 20,9 11,7 10,0 12,6
10-19 16,5 17,4 16,3 16,9 20,4 15,1 19,2 20,8 18,3
Всего 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
6. Молдаване
129
За прошедшие 30 лет советских лет (1959-1989 гг.) в возрастной структу
ре молдавского населения произошли существенные изменения, вызванные
определенными трансформациями в развитии основных демографических
процессов. Сопоставление возрастных пирамид молдаван 1959 и 1989 гг. дает
основание со всей очевидностью говорить о наметившемся в эти годы пере
ходе возрастной структуры этноса с прогрессивного типа на стабильный,
о существенном сокращении детских возрастных групп и большом сужении
основания возрастной пирамиды. За эти годы в молдавском населении стал
заметен процесс старения, свойственный в той или иной степени многим
развитым странам мира. В Молдавии уже в 1959 г. величина коэффициента
старости (по шкале степени демографической старости Э. Россета) прибли
зилась к состоянию “первое преддверие старости”, когда доля лиц старше
60 лет достигает 8-10%. Молдаване, наряду с украинцами Молдавии, нахо
дились именно в этом состоянии, в то время как гагаузы, болгары и русские
республики все еще пребывали в состоянии “демографической молодости”,
когда доля лиц старше 60 лет составляла значительно менее 8% в населении.
Причинами, способствовавшими этому состоянию “демографической моло
дости”, у гагаузов и болгар были процессы воспроизводства населения с вы
соким уровнем рождаемости и низким уровнем смертности, а у русских -
миграции населения, в которых участвовали, как правило, молодые люди,
которые пополняли молодежную когорту русской диаспоры Молдавии.
Если в 1959 г. молдаване только подходили к состоянию “первое преддве
рие старости - доля лиц старше 60 лет в населении была чуть ниже 8% - то к
1989 г. она составляла уже 11,5%, что оценивается как “собственно преддве
рие старости”.
На возрастной пирамиде молдаван 1989 г., помимо резкого (в сравнении
с 1959 г.) сокращения доли детских возрастных групп (0-9 лет), отмечалось
и существенное сужение групп 20-24-летних, что было связано с наиболее
низким уровнем рождаемости у молдаван в конце 1960-х годов, когда в ре
продуктивный возраст вступило малочисленное поколение 1940-х годов рож
дения (табл. 13).
У городского и сельского молдавского населения отмечались определен
ные различия в возрастной структуре. В сельском населении более высока,
нежели в городском, доля детей, что было обусловлено более высоким уров
нем рождаемости на селе: так, в 1989 г. доля детей до 15 лет у молдаван в
городе составляла 27,5%, а на селе - 30,6%. Но наряду с повышенной долей
детей, в сельском населении отмечался и относительно низкий удельный вес
молодежи в возрасте 15-24 года, что связано с миграциями молодых людей
как в города республики для продолжения образования, так и с миграциями
за пределы Молдавии. По данным переписи 1989 г., группа 15-24-летних сре
ди сельского молдавского населения составляла лишь 11,4%, в то время как
в городском населении она была почти в два раза выше и достигала 22,4%
(табл. 13).
Анализ возрастных пирамид молдавского населения 2004 г. дает основа
ние констатировать, что всего за 15 лет произошел переход возрастной струк
туры этноса со стабильного к регрессивному типу, когда доля “стариков”
в населении стала превышать удельный вес детей. Так, по данным последней
переписи, среди молдаван республики доля детей в возрасте от 0 до 9 лет со
ставила всего 11,7% (что меньше показателей 1989 г. в 1,8 раза), а удельный
130
вес лиц старше 60 лет достиг 13,2%, что свидетельствует о переходе молдав
ского этноса на начальный уровень “демографической старости”, а молдав
ского села, которое стареет быстрее, где доля населения старше 60 лет уже
достигла 15,2%, - на средний уровень “демографической старости”.
Кроме абсолютных и относительных величин, характеризующих возра
стную структуру населения, существует множество так называемых средних
величин, или средних показателей. Среди них - средний возраст населения,
дающий возможность анализировать одновременно и уровень рождаемости,
и уровень старения населения, и уровень продолжительности жизни. Рас
сматривая в исторической перспективе изменение среднего возраста у мол
давского населения, мы получили следующую картину. В 1959 г. средний воз
раст молдаван определялся величиной в 26,1 лет, в то время как в целом по
стране этот показатель был равен 29,5 годам. К 1989 г. средний возраст мол
даван достиг 30,6 лет, т.е. за тридцатилетний период он возрос на 4,5% пунк
та. За 15 постсоветских лет средний возраст молдаван поднялся до 34,2 года,
изменившись за столь короткий исторический отрезок времени на 3,6 года.
При этом средний возраст сельских молдаван вырос до 35 лет. По данным
последней переписи населения 2004 г., среди сельских молдаван доля лиц
старше трудоспособного возраста в 1,7 раза превышала их удельный вес
в среде молдавских горожан (табл. 13). Все эти данные свидетельствуют о том,
что в воспроизводственных процессах молдавского населения произошли
резкие изменения, обусловленные главным образом динамикой рождаемо
сти. Но огромное влияние на изменение среднего возраста молдаван оказали
и развернувшиеся в постсоветский период процессы международной трудо
вой миграции, вымывающие из страны население в активном трудоспособ
ном возрасте.
Усиление процесса постарения населения, происходящее как в Молдавии
в целом, так и у молдавского населения, в частности, приводит к возник
новению ряда серьезных социально-экономических проблем, в числе кото
рых - возрастание демографической нагрузки нетрудоспособными (главным
образом, послерабочего возраста), приходящейся на каждого трудоспособно
го человека. Так, если в 1959 г. на каждые 100 молдаван в трудоспособном
возрасте приходилось 20 “стариков”, то в 1989 г. эта нагрузка возросла
в 1,3 раза - до 26 человек, а к 2004 г. несколько уменьшилась, составив 21 че
ловека. Одновременно с этим нагрузка детьми в 1959 г. на каждые 100 молда
ван в трудоспособном возрасте была равна 68, к 1989 г. она снизилась до 57
человек, а в 2004 г. составила лишь 35 детей, что свидетельствует о надвигаю
щемся серьезном кризисе трудовых ресурсов, когда слишком малочисленное
поколение сегодняшних детей вынуждено будет “кормить” превышающее его
по численности поколение родителей и собственных детей.
Динамика национального состава населения
Этническая дифференциация в темпах прироста численности жителей
в Молдавии привела к определенным изменениям этнического состава на
селения, снижению удельного веса одних и повышению доли других нацио
нальностей: если в 1959 г. молдаване составляли почти две трети (65,4%)
абсолютного числа жителей Молдавии, то к 1970 г. их доля уменьшилась до
64,6%, и затем, несколько сократившись к 1979 г., вновь стала возрастать,
достигнув к 1989 г. уровня 1970 г. - 64,6% (табл. 14). За весь тридцати-
Таблица 14
Этнический состав населения Молдавии (1 9 5 9 -1 9 8 9 гг.) (%)
Молдаване 6 5 ,4 6 4 ,6 6 3 ,9 6 4 ,5
Украинцы 1 4 ,6 1 4 ,2 1 4 ,2 1 3 ,8
Русские 1 0 ,2 11,6 12 ,8 1 3 ,0
Гагаузы 3 ,3 3 ,5 3 ,5 3 ,5
Евреи 3 ,3 2 ,7 2 ,0 1,5
Итого 1 0 0 ,0 1 0 0 ,0 1 0 0 ,0 1 0 0 ,0
Рассчитано по: Итоги Всесоюзной переписи населения 1959 г.: Молдавская ССР. М., 1961. С. ПО; Итоги
Всесоюзной переписи населения 1970 г. М., 1971. Т. 8. С. 118; Итоги Всесоюзной переписи населения
1979 г. М., 1980. Т. 4, кн. 2. С. 151; Итоги Всесоюзной переписи населения 1989 г. (Мат. ДСП). М., 1990.
Табл. 32В.
Молдаване 10 90 24 76 33 67 32 68
Украинцы 30 70 54 46 63 37 52 48
Русские 67 33 83 17 86 14 83 17
Г агаузы 25 75 37 63 41 59 36 64
Болгары 19 81 38 62 45 55 45 55
В целом по респуб 22 78 39 61 47 53 39 61
лике
Городское население
Национальности
1959 г. 1970 г. 1979 г. 1989 г. 2004 г.
ПОСТСОВЕТСКИЕ
ЭТН О П О Л И ТИ ЧЕС К И Е ПРОЦЕССЫ
167
ровской гвардии “конвенцию о перемирии” и организовал совместное патру
лирование “нейтральной полосы”.
В июне 1992 г. молдавские традиционалисты - аграрии и даже молдав
ские социал-демократы - осудили попытку захвата приднестровского го
рода Бендеры. В молдавском обществе сформировался комплекс вины пе
ред населением этого города. Добровольцы с правого берега Днестра, в том
числе молдаване, пополняли вооруженные формирования ПМР. В Киши
неве проводился сбор медикаментов для раненых бойцов Приднестровья.
На улицах города молдаване-резервисты Национальной армии избивали ма
родеров, торгующих обувью, похищенной с бендерской фабрики “Флоаре”, и
интеллигентов, имитирующих румынское произношение. Опознав на рынке
поэта Григоре Виеру, крестьяне, по словам румынского литератора Адриана
Пэунеску, “терроризировали” его за унионизм. В Бельцах на плацу воинской
части резервисты подняли красно-зеленый флаг Молдавской ССР, ставший
флагом Приднестровской Молдавской Республики. Массовый характер при
обрело уклонение от мобилизации в Национальную армию и дезертирство,
причем с оружием; за время Днестровской войны армией были “утеряны”
1300 автоматов Калашникова. В парламенте молдавские традиционалисты
при поддержке депутатов - русских, украинцев, гагаузов, болгар - добились
реорганизации правительства и вынудили президента М.И. Снегура под
писать соглашение о прекращении огня (Феномен Приднестровья..., 2003.
С. 205-226).
Не только для борьбы по вопросам экономической и социальной поли
тики, но и во имя сохранения молдавской государственности молдавские
традиционалисты создали ряд политических формирований. Председатели
колхозов Думитру Моцпан, Анатолий Попушой, Александр Снегур, Михаил
Попович и другие деятели парламентской фракции “Сельская жизнь” учре
дили Аграрно-демократическую партию, стоящую на позициях молдавизма.
Активизировалась и сохранившая верность молдавской традиции часть ин
теллигенции. В.Б. Сеник и бывший министр образования Молдавской ССР
Д.Г. Зиду включились в формирование Социалистической партии.
В период парламентских выборов 1994 г. ставка на молдавизм стала цен
тральной в политической борьбе. Движение за равноправие “Унитате-Един-
ство” и Социалистическая партия с одной стороны и Аграрно-демократи
ческая партия Молдовы - с другой, договорились не вести полемики. Хотя
все они выступали в защиту молдавской самобытности, в глазах крестьян
ства главными ревнителями молдавских национальных ценностей предстали
аграрии. АДПМ получила 56 мандатов из 104 (Феномен Приднестровья...,
2003. С. 205-226; История Республики..., 2002. С. 333-335; Шорников, 1997.
С. 111-120). А.М. Лазарев, В.Б. Сеник и Д.Г. Зиду были избраны депутатами
по списку блока Социалистической партии и движения “Унитате-Единство”,
а В.Н. Стати - по списку Аграрно-демократической партии.
В январе 1994 г. с целью содействия сохранению и утверждению этни
ческих, исторических и политических и правовых основ Молдавского госу
дарства была учреждена неправительственная организация Республиканское
патриотическое движение “Про Молдова” во главе с В.Н. Стати. Им, а также
А. Лазаревым, В. Сеником, А. Дзюбинским и другими деятелями в Унген-
ском, Ниспоренском, Дрокиевском и Резинском районах были проведены на
учные конференции на тему “Молдаване - право на имя”, налажен выпуск
168
газеты “Гласул Молдовей” и издание на молдавском и русском языках лите
ратуры, посвященной истории Молдавии и молдаван. Еще до начала работы
парламента 13-го созыва молдавским традиционалистам удалось снять угро
зу аннексии Молдавии Румынией. В марте 1994 г. аграрии провели обще
ственный форум “Наш дом - Молдова” и референдум “Совет с народом”, в
ходе которого 98% его участников высказались за независимость республики.
Стабилизации молдавской государственности способствовала также от
мена аттестации на знание государственного языка служащими, назначенной
президентским указом на 1 апреля 1994 г. В июне по предложению В.Б. Се-
ника, председателя СПМ и председателя парламентской Комиссии по куль
туре, науке, образованию и СМИ, было отменено исполнение временного
гимна “Пробудись, румын!”. При поддержке депутатов - русских, украин
цев, болгар и гагаузов - молдависты закрепили в Конституции, принятой
29 июля 1994 г., лингвоним “молдавский язык” и статус русского языка как
языка межнационального общения; фактически это означало признание за
русским языком официального статуса. Государственным гимном стала песня
на стихи молдавского поэта начала XX в. А. Матеевича “Наш язык” и музы
ку молдавского композитора А. Кристи, также предложенная лидером СПМ.
В декабре 1994 г. созданием гагаузской автономии был урегулирован кон
фликт на Юге Молдавии (Губогло, 2006).
Отменив предусмотренную декретом президента М. Снегура аттестацию
служащих на знание государственного языка, они предотвратили новую волну
кадровой чистки под языковым предлогом. И все же должной государствен
ной защиты ни молдавская самобытность, ни молдавская государственность
не обрели. Выражая интересы титульной бюрократии, аграрии сохранили
курс на моноэтнизм в формировании государственной администрации. Они
не освободились от ставленников М.Г. Друка на административных постах,
поэтому среднее звено государственного аппарата и большая часть СМИ оста
лись под контролем румынистов. Это вынудило лидеров АДПМ выстраивать
партийную политику на путях компромисса с унионистами. Председатель
АДПМ Д.Г. Моцпан выступил с заявлениями, гарантирующими неприкосно
венность законов о языковом режиме и о переводе молдавской письменности
на латиницу. Идеологическая неопределенность сохранилась в государствен
ной символике. На гербе Республики Молдова наряду с изображением голо
вы тура и полумесяца на щите остался и валашский орел, а государственным
флагом республики - триколор, отличающийся от румынского лишь наличи
ем на нем герба РМ и иным оттенком голубого цвета.
Впрочем, несмотря на идеологическую неопределенность, механизм
внедрения идеологии румынизма работал в значительной степени вхолостую.
В 1990-е годы большинство школьных преподавателей, не желая участвовать
в национальной дезориентации молодежи, на уроках истории продолжало из
лагать материалы по истории Молдавии. Многие учителя и преподаватели
высшей школы читали два варианта истории: как нужно для экзамена по “ис
тории румын” и как было на самом деле, уделяя основное внимание событи
ям молдавской истории. Новое поколение учителей, недостаточно знающее
историю Молдавии, все более жестко контролируемое аппаратом министер
ства образования, настроено более конформистски. И все же преподавание
курса “История румын”, требующего веры и отвергающего знание, и поныне
требует от интеллигенции моральных жертв. Как предмет изучения этот курс
169
скомпрометирован в глазах школьников и студентов, среди молодежи распро
странено презрение к конъюнктурной, лживой, фальшивой дисциплине.
Весной 1995 г. по инициативе В.Б. Сеника аграрии попытались возвра
тить в программы учебных заведений историю Молдавии. Государственная
комиссия по выработке концепции изучения истории в учебных учреждениях
Республики Молдова во главе с членом-корреспондентом АНМ К.В. Страти-
евским представила правительству выводы и рекомендации по перестройке
преподавания истории “в духе преемственности государственности молдав
ского народа в историческом и этническом контексте его становления как на
ции” (Млечко, 1999. С. 83, 95, 96). Однако контроль унионистов над системой
образования оказался прочным. Когда Министерство образования постанови
ло ввести в учебные программы курс истории Молдавии, унионистские пар
тии при посредстве преподавателей высшей школы организовали студенче
скую забастовку под лозунгом “отстоим румынский язык и историю румын”.
Унионистов поддержал президент РМ М.И. Снегур. Аграрии не пошли на
обострение конфликта. Коллегия Министерства образования отменила при
нятое решение; в учебных заведениях было продолжено преподавание курса
“История румын”, искажающего национальное сознание нового поколения и
разрушающего идеологические основы молдавской государственности.
Аграрии не смогли положить конец наступлению румынистов на молдав
скую самобытность и не оправдали социальных ожиданий избирателей.
На парламентских выборах 1998 г. восприняв программу АДПМ по вопросам
молдавской самобытности, успех аграриев, достигнутый в 1994 г. во мно
гом повторили коммунисты. Они получили 40 мандатов. В 2001 г. добившись
поддержки молдавских традиционалистов и нетитульного населения, ПКРМ
получила 70 мандатов и пришла к власти.
Научная защита молдавской самобытности
С конца 1980-х годов молдавское национальное сознание и молдавская
государственная идея размываются посредством преподавания в учебных
заведениях таких мировоззренческих дисциплин, как “история румын”,
“румынский язык” и “румынская литература”, действиями унионистских
политических формирований, стремящихся обесценить в глазах нового по
коления существующую государственность. Идеологи молдавизма А. Лаза
рев, В. Гросул, В. Сеник, В. Стати, В. Яковлев, И. Чобану сознавали угрозу
самому бытию молдаван как нации, создаваемую насаждением румынизма, и
содействовали формированию политических партий, выступающих в защиту
молдавских национальных ценностей. В. Гросул поставил вопрос о развер
тывании движения молдавских традиционалистов или, как он предпочитал
их называть, молдавофилов. Стремясь ускорить их консолидацию, он опуб
ликовал в 1990 г. большую статью «О терминах “молдавский народ” и “мол
давский язык”» (Ленинское знамя [Рыбницва], 1990. 18 сентября; 20 сентября;
22 сентября), посвященную основам молдавского национального сознания.
В 1991 г. статья была издана в Тирасполе отдельной брошюрой на молдавском
и русском языках (Гросул В., 1991). Тогда же при содействии ректора Придне
стровского университета В.Н. Яковлева увидели свет две брошюры И.Д. Чо
бану в защиту лингвонима “молдавский язык” и других особенностей молдав
ской речи ( Чобану, 1992; 1993), а также книга академика А.М. Лазарева
“Я молдованин” (Лазарев, 1995).
170
Свои статьи, посвященные правовому обоснованию создания Придне
стровской государственности, выпустил отдельной книгой и В.Н. Яковлев
(Яковлев, 1993). Используя достижения молдавской советской историографии
в обосновании самобытного характера молдавской культуры и молдавской
истории, Н.В. Бабилунга при участии В.Я. Гросула организовал разработ
ку курса молдавской истории. С учетом новейших тенденций в историогра
фии была подготовлена серия брошюр “Курс лекций по истории Молдавии”
(Бабилунга, Бомешко, 1992-1997), утверждающий государственную тради
цию молдавского народа. Эти работы используются в преподавании истории
Молдавии в Приднестровском университете. Но доступ в учебные заведения
Молдовы этим книгам был закрыт.
Научная защита молдавской самобытности была продолжена и в Киши
неве. Уже в 1993-1994 гг. был издан составленный из выдержек из трудов
молдавских писателей-классиков и румынских историков, лингвистов и по
литиков историко-публицистический труд “Молдаване в истории” (Moldovan,
1993; Молдован, 1994). Термин “молдавизм” утвердился в молдавской пуб
лицистике, а затем и в научной литературе. Пытаясь “опровергнуть” автора
“Молдован в истории”, румынский автор И. Поп выпустил книгу нападок, по
объему превосходящую объект “критики” (Pop, 1995). Но молдавская обще
ственность приветствовала выход книги, направленной на защиту молдав
ской национальной идентичности.
В 1994-1995 гг. молдависты учредили Патриотическое движение
“Про Молдова” (лидер - В.Н. Стати) и Ассоциацию ученых им. Н. Милес-
ку-Спэтару, руководимую членом-корреспондентом АНМ В.И. Царановым.
В.Н. Стати, избранный в парламент, учредил печатный орган Движения “Про
Молдова” - газету “Гласул Молдовей”. С критикой постулатов румынизма,
с материалами, утверждающими молдавскую самобытность, на страницах
газеты выступали депутаты, ученые-историки, журналисты. Содействие ее
выпуску оказывало движение “Унитате-Единство”. Газету удавалось изда
вать более шести лет. Молдависты, близкие к руководству партии аграриев,
издавали также газету “Молдованул”. Уничтожающие политические характе
ристики были даны на ее страницах деятелям унионистских формирований.
В то же время политические портреты деятелей движения в защиту молдав
ской традиции были выписаны с пониманием их позиции. В 1996 г. 30 опуб
ликованных в газете биографических очерков были изданы отдельной кни
гой (Portrete..., 1996). На позициях молдавизма стояли также выходившие на
молдавском и русском языках органы АДПМ “Земля и люди” и “Эхо Киши
нева”. Они публиковали материалы по вопросам текущей политики, а также
очерки по истории молдавской самобытности.
В 1995-1996 гг. молдавские традиционалисты подготовили первый после
провозглашения Молдавией независимости обобщающий труд по молдав
ской истории - коллективную монографию “История Республики Молдова
с древнейших времен до наших дней” (История Республики..., 2002; Istoria
Moldovei..., 1997). Несостоятельность исторической концепции румынизма
обоснована в книге “История Республики Молдова с древнейших времен до
наших дней”, написанной группой кишиневских ученых во главе с членом-
корреспондентом АНМ В.И. Царановым. В книге убедительно обоснованы
самостоятельный характер молдавской государственности, независимость
171
исторического процесса в Молдавии от процессов в Валахии и Трансильва-
нии (Istoria Moldovei..., 1997).
Румынисты на время блокировали распространение тиража книги, орга
низовали в печати кампанию диффамации против ее авторов. Намереваясь
устроить над ними судилище, опубликовали в газете “Литература ши арта”
политически наиболее острую, завершающую главу, посвященную событи
ям 1988-1997 гг. (Literatura si arta, 1998. 25 iunie). Но молдавская общест
венность приветствовала выпуск книги, написанной с позиций защиты мол
давской самобытности. Судилище не состоялось. В 1998 г. был напечатан
дополнительный тираж, а в 2002 г. дополненный вариант этой книги вышел
вторым изданием (История Республики.., 2002). “История Республики Мол
дова” негласно используется как учебник молдавской истории студентами и
преподавателями.
Идеологи молдавизма не считали прискорбные для молдавской идентич
ности решения 1989-1990 гг. окончательными. Осенью 1997 г. В.Я. Гросул
в интервью, данном депутату П.М. Шорникову, предложил компромисс: па
раллельное использование в молдавской письменности латинской и кирил
лической графики. Касаясь вопроса о гербе и флаге РМ, ученый отметил, что
“современная государственная символика не молдавская. Ворон, держащий
в клюве крест, изначально фигурировал на валашском гербе. При взгляде на
современный молдавский герб возникают ассоциации, что он, превращенный
в орла, проглотил молдавского зубра или тура. Боевой флаг Молдавского кня
жества был красно-голубым, а герб и печать в качестве важнейшего элемента
имели изображение тура или зубра ... Не характерен для молдавской тради
ции и желтый цвет, включенный в флаг. Этот цвет присутствовал на флаге
Валахии, а затем вошел в государственный флаг Румынии, символизируя ее
объединение с Запрутской Молдовой. Можно сохранить триколор, но вместо
желтой полосы ввести зеленую, которая присутствовала на флаге Советской
Молдавии, а сейчас имеется на флаге Приднестровья”. И, наконец, В.Я. Гро
сул подверг критике терминологические нововведения “Молдова” и “молдо-
ванин”, внедренные в русскую речь Молдавии: “На русском языке предпочи
таю говорить именно о Молдавии, а не о Молдове, поскольку на этом языке
термин этот и более древний, и более привычный ... Считаю себя молдава
нином, а не молдованином, как стали писать в печати Молдавии в последние
годы. По-русски это вообще неграмотно” (Деловая газета, 1997. 5 сентября).
Молдавские традиционалисты, включая деятелей АДПМ, приняли вы
ступление к сведению, а румынисты дали выдержанное в критическом духе
изложения его положений. «Молдаванин из России и русский из Молдавии, -
отметил сотрудник правоцентристской газеты “Лучафэрул”, - высказыва
ются за “восстановление культурного суверенитета молдавской нации”. И в
первую очередь за восстановление кириллического алфавита, за изучение в
школах наследия 50 лет советской социалистической Молдавии; за то, чтобы
учебник истории называть “История Молдавии”, а учебник языка - “Мол
давский язык”. Ничего нового. Ностальгирующие хотят держать нас в тис
ках примитивного молдавизма ... Из интервью Шорников-Гросул видно, что
нашим недругам мешает и государственная символика. Описывая фрагмен
ты нашего герба, они издеваются над ним, утверждая, что “ворон”, держа
щий крест в клюве, не является нашим национальным символом, а герб вооб
ще производит впечатление, что ворон проглотил голову зубра. Не нравится
172
идеологам вчерашнего дня и наш триколор. Они советуют нам возвратиться
к флагу МССР, который остался государственным флагом тираспольских се
паратистов» (Luceafarul, 1996. 30 iulie; 1997. 2 octombrie).
В целом успешной попыткой создания энциклопедии молдавизма стал
выпуск Василием Стати труда “История Молдовы в датах” (Istoria Moldovei
in date, 1998). Включенный в книгу перечень литературы, посвященной во
просам молдавского самосознания и молдавского языкознания, суждения
деятелей истории и культуры, хроника молдавско-валашских войн и кон
фликтов нанесли новый удар по концепции единого румынизма и подтвер
ждают реальность молдавской национально-культурной идентичности на
всем протяжении молдавской истории, опровергают ряд мифов румынизма,
в том числе о существовании между Молдавией, Валахией и Трансильванией
в ХѴ-ХѴІІІ вв. отношений солидарности, антиосманского фронта “румын
ских стран”.
Для дальнейшего обоснования древности самоназвания “молдаване”,
молдавского родового и национального сознания, лингвонима “молдавский
язык” был важен критический разбор результатов исторических исследова
ний 1960-х годов, целенаправленно вытесняемых из научного оборота румы-
нистами, данный В.Н. Стати в монографии “История Молдовы” (Stati, 2002;
Стати, 2003). На во многом новом фактическом материале автор уточнил
содержание тезиса об общем происхождении молдаван и валахов. Не оспа
ривая наличия у двух народов общей латино-фракийской этнической основы,
В. Стати указал на антропологические различия между населением средне
вековой Молдавии и Валахии. Они, заключил исследователь, обусловлены
не только длительным развитием молдаван и валахов в условиях взаимной
изоляции, но и их различным этническим пополнением.
Весомый вклад в выяснение отношений молдавского народа с Румынским
государством в 1917-1918 гг., в период румынской оккупации Бессарабии
в 1918-1940 гг. и в годы Великой Отечественной войны внес эмигрировав
ший в США кишиневский историк И.Э. Левит. В.Н. Стати обеспечил издание
двух его трудов, посвященных молдавскому национальному движению вре
мен революции и первой молдавской государственности XX в., упраздненной
правительством Румынии {Левит, 1997; 2000). П.М. Шорников подготовил
монографию “Цена войны” {Шорников, 1994). Опубликованные в ней доку
ментальные данные свидетельствовали: диктатура Иона Антонеску считала
молдаван чуждым и враждебным Румынии народом и проводила политику
ликвидации молдаван как нации. Положение о национальной самобытности
молдавского народа и его приверженности существующей государственно
сти было подтверждено также анализом этнополитических процессов в Мол
давии 1988-1996 гг., данным в книге “Покушение на статус” {Шорников,
1997).
Обосновывая необходимость возврата истории Молдавии в программы
учебных заведений, автор данных работ отрецензировал, вскрыв их научную
несостоятельность, более 30 учебников и монографий, написанных кишинев
скими авторами-румынистами и используемых в Молдавии в преподавании
курса “История румын”. Основные положения и выводы обобщены в двух на
учных статьях {Шорников, 2000; 2003). В дальнейшем автор в течение десяти
лет изучал молдавскую национально-культурную самобытность и эволюцию
государственной идеи молдаван, опубликовав более 90 научных статей и мо
173
нографию “Молдавская самобытность” {Шорников, 2007), обобщив артефак
ты молдавской этничности.
И, наконец, издав в 2003 г. “Молдавско-румынский словарь” (Stati, 2003),
В.Н. Стати провел черту между молдавским и румынским языками. Эта кни
га потрясла молдавскую общественность. Сам факт выпуска “Словаря” мол
давские традиционалисты расценили как акт восстановления молдавского
языкового суверенитета. Словарь дал молдаванам языковые ориентиры и
показал им, что нет необходимости предоставлять любому румыну возмож
ность экзаменовать молдаванина на знание румынского языка, внушать ему
сознание его, молдаванина, культурной неполноценности. Выход “Словаря”
В. Стати дал повод поставить вопрос о государственном финансировании на
учных исследований в сфере молдавского языкознания и сформулировать ак
туальные задачи: осуществление сравнительного анализа лексического фон
да, морфологии, фонетики молдавского и румынского языков, подготовка и
издание трудов о языке молдавских летописцев и классиков молдавской ли
тературы (Независимая Молдова, 2003. 16 сентября; Коммерсант Plus, 2003.
26 сентября; Время [Кишинев]. 2003. 24 сентября). Решение этих задач, по
лагали молдависты, было способно подвести новую научную базу под мол
давскую самобытность.
Поддержка молдавских традиционалистов сыграла важную роль в завое
вании парламентского большинства Партией коммунистов в 2001 г. Накануне
выборов один из ее деятелей, И.П. Калин, призвал молдаван объединиться
вокруг идеи спасения молдавской государственности. Он потребовал “не
медленно пресечь грубейшие нарушения Конституции РМ в части наимено
вания государственного языка - родного языка молдаван”, т.е. молдавского,
возобновить изучение истории Молдовы, а также положить конец попыткам
вытеснения русского языка из межэтнического общения, поскольку это “явно
не в пользу и молдаванам, и другим народам населяющим наш край” (Ка
лин, 2000. С. 49). Осудив нарушение унионистами права молдаван “на языко
вое, этническое самосознание, на историческую память” и культивирование
ими русофобии, не свойственной молдавскому народу, секретарь ЦК ПКРМ
депутат В.Ф. Степанюк предложил привести в соответствие с языковыми,
историческими и этническими реалиями текст Декларации о независимости
Республики Молдова, аннулировать Постановление Верховного Совета ССР
Молдова по “Пакту Молотова-Риббентропа, которое отказывает Республике
Молдова в праве на существование, и пересмотреть государственную симво
лику РМ, восстановив историческую символику Молдавского государства -
“молдавский триколор: горизонтальные синяя, желтая и красная полосы с
головой зубра посередине и исторический герб Молдовы - голову зубра”
(Степанюк, 2006. С. 560-564).
С позиций молдавизма публично выступали также общественные деяте
ли, в правящей партии не состоящие. “Вспомним: как формировалось госу
дарство Румыния? - вопрошал профессор А.И. Галбен. - Какой была судьба
Бессарабии? Об этом знают не только историки; нашим народам непростая
история объединения обоих княжеств тоже известна! ... Никто у нас, в нашей
нынешней республике, сегодня не говорит: пускай мунтяне вернут исконные
молдавские земли от Прута до карпатских перевалов. Но свою землю, свою
самостоятельность мы полны решимости сохранить” (Независимая Молдова,
2001. 31 января; Галбен, 1998). В центре общественного внимания периоди
174
чески оказывались публикации на эту тему академиков И. Друцэ и X. Кор-
бу, редактора газеты “Сэптэмына” В. Михаила,