Аминь. Amen.
Крестное знамение Signum crucis
Эта молитва первая в "Сокровищнице латинских молитв собранных Майклом Мартином
(1994 г.)Наряду с "Аве, Мария", "Актом Веры, Надежды и Любви и другими. Signum crucis
относится к числу самых главных и основных, ее истоки в I веке н.э. Верующий, осеняя
себя крестом, как бы получает частичное отпущение грехов.
Во имя Отца In nomine Patris,
и Сына и et Filii
Святого духа. et Spiritus Sancti.
Аминь. Amen.
Есть более длинный вариант:
Через крестное знамение Per signum crucis de
от врагов наших освободи inimicis nostris libera
нас, Господь наш. nos, Deus noster.
Во имя Отца In nomine Patris,
Сына et Filii,
и Святого духа. et Spiritus Sancti.
Аминь. Amen.
Душа Христа Anima Christi
Автор этой классической молитвы неизвестен, хотя некоторые приписывают ее
Блаженному Бернадино из Фельтре (1439-1494, беатиф. 1728, еще не канонизированный,
патронаж: банкиры и ростовщики). Это была любимая молитва Св. Игнатия Лойолы (1491
-1556), который и способствовал ее распространению. Входит в отпущение грехов.
Душа Христа, освяти меня. Anima Christi, sanctifica me.
Тело Христа, спаси меня. Corpus Christi, salve me.
Кровь Христа, опьяни меня. Sanguis Christi, inebria me.
Вода Христова, омой меня. Aqua lateris Christi, lava me.
Страсти Христовы, укрепите меня. Passio Christi. conforta me.
О добрый Иисусе, услышь меня. О bone lesu, exaudi me.
Погрузи меня в свои раны. Infra tua vulnera absconde me.
He позволяй отделиться от тебя. Ne permittas me separari a te.
От злого врага защити меня. Ab hoste maligno defende me.
В час смерти моей призови меня. In hora mortis meae voca me.
Прикажи, чтобы я пришел к тебе, Et iube me venire ad te,
и с твоими Святыми пел хвалу тебе ut cum Sanctis tuis laudem te
во веки веков. in saecula saeculorum.
Аминь. Amen.
Благословите Господа Benedicite Dominum
"Благословите Господа" или Песнь трех юношей имеет источником книгу ветхозаветного
пророка Даниила. Звучит во время литургии в воскресные и праздничные дни.
Благословите Господа, все дела господни; Benedicite, omnia opera Domini,
хвалите и возвеличивайте его в веках. Domino;
laudate et superexaltate eum in
Благословите,небеса, Господа; saecula.
благословите, ангелы господни, Господа.
Benedicite, caeli, Domino,
Благословите, все воды, benedicite, angeli Domini, Domino.
что есть над небесами, Господа;
Benedicite, aquae omnes,
пусть всякий благословит quae super caelos sunt, Domino,
добродетели Господни.
benedicat omnis
Благословите, солнце и луна, Господа; virtutis Domino.
благословите, звезды небес, Господа.
Benedicite, sol et luna, Domino,
Благословите, всякий ливень и роса. benedicite, stellae caeli, Domino.
Господа; благословите, все ветра.
Господа. Benedicite, omnis imber et ros,
Domino,
Благословите, огонь и зной, Господа; benedicite, omnes venti, Domino.
благословите, стужа и зной,Господа.
Benedicite, ignis et aestus, Domino,
Благословите, росы и иней, Господа; benedicite, frigus et aestus,
благословите, мороз и холод, Господа. Domino.
Помилуй Kyrie
Секвенция Sequentia
Жертвоприношение Offertorium
Господи, Иисус Христос, Царь славы, Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
освободи души всех верных усопших libera animas omnium fidelium
от наказаний ада, от глубокого рва. defunctorumde
Освободи их от пасти льва, poenis inferni et de profundo lacu.
да не поглотит их Тартар, Libera eas de ore leonis,
да не упадут они во тьму. ne absorbeat eas Tartarus,
Но святой Михаил знаменосный ne cadant in obscurum.
представит их в священном свете: Sed signifer sanctus Michael
как некогда ты обещал Аврааму repraesentet
и семени его. eas in lucem sanctam:
Жертвы и мольбы тебе, Господи, quam olim Abrahae promisisti
с хвалою мы приносим. et semini eius.
Ты поддержи те души, Hostias et preces tibi, Domine,
которые сегодня поминаем: iaudis offerimus.
сделай, Господи, так, чтобы Tu suscipe pro animabus
от смерти они перешли к жизни, illisquarum hodie memoriam facimus:
как некогда ты обещал Аврааму fac eas, Domine,
и семени его. de morte transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti
Святой et semini eius.