Вы находитесь на странице: 1из 19

СП “Вьетсовпетро” СРВ

ПДНГ Независимость – Свобода - Счастье


«Согласовано» «Утверждаю»
Зам. Главного инженера СП «Вьетсовретро» Главный инженер СП «Вьетсовпетро»

Signed by: Бовт Алексей


Викторович
Date: 09/09/2022 14:11:06
Certified by: Vietsovpetro CA

Бовт А. В. Чан Ван Винь

ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ
1. ПО ОСТАНОВКЕ ЦТП-2 ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ
НА ЦТП-2.
2. ПО ОСТАНОВКЕ БК-3 ДЛЯ РЕМОНТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ.
3. ПО ОСТАНОВКЕ БК-8/17 ДЛЯ РЕМОНТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ И В.О V-400.
4. ПО ОСТАНОВКЕ БК-14/БТ-7 ДЛЯ РЕМОНТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ.
5. ПО РЕМОНТУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ НА мМСП-5 СОГЛАСНО ВЕДЕМОСТИ МСП5-128, НА мМСП-3
СОГЛАСНО ВЕДЕМОСТИ МСП3-128.
6. ПО РЕМОНТУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ НА МСП-9.
7. ПО ДЕМОНТАЖУ РАСХОДОМЕРА НА ЛИНИИ СБОРА ГАЗА ОТ ThTC-2 НА МСП-8 И ПРОВЕДЕНИЮ ВО, ГИ
V-400/ThTC-2.
8. ПО ПРОВЕДЕНИЮ ВО, ГИ V-200/БК-20.
(Запланированое время проведения работы – с 10.09.2022 по 14.09.2022)
Согласовано: Signed by: Lê Đăng Tâm
Date: 08/09/2022 20:16:45
ПТО СП Certified by: Vietsovpetro CA
ПГО Signed by: Кущенко Роман ПСОРОНГ Signed by: Багнюков Алексей
Юрьевич
ЦБВРиООС Signed by: Яценко Сергей
Владимирович
Михайлович Date: 09/09/2022 07:48:37
Date: 09/09/2022 07:17:10 Date: 09/09/2022 05:53:26
Certified by: Vietsovpetro CA Certified by: Vietsovpetro CA
Signed by: Беленко Андрей Certified by: Vietsovpetro CA
Викторович
Date: 08/09/2022 18:06:01
Certified by: Vietsovpetro CA

Рассылка:
ПТО СП, ЦПДС, ПГО, ПСОРОНГД, ЦБВРиООС, ПДНГ (Все МО, ПТО, ОГРМ, МЭО, ОЭиА, ЦПО, СЭУБН , ОРОПиБО, СТОиЭОСО, ГБЗиОС)

1

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
1. Обеспечить комплектацию и доставку материалов и оборудования на ЦТП-2 для ПДНГ
выполнения работ по данных ОТМ (МЭО, ОЭиА,ПТО)
Đảm bảo tập hợp đầy đủ vật tư và thiết bị cho giàn CTP-2 để thực hiện công việc theo OTM До начала работ
2. Провести разовый инструктаж персоналу, занятому выполнением данного ОТМ с ЦТП-2, ЦТК-3, МСП-
указанием мер безопасности и последовательности работ. Составить документацию 1/3/4/5/6/7/8/9/1
JSA. До начала работ 0/11, RP-1/2/3, ППД-
Trước khi tiến hành công việc, hướng dẫn đột xuất cho các nhân viên tham gia thực hiện 40000
OTM, lập JSA theo quy định
3. Проверить работоспособность переносных газоанализаторов, наличие
необходимых средств пожаротушения, при необходимости доукомплектовать. До начала работ ЦТП-2
Kiểm tra chức năng máy phân tích khí cầm tay, tình trạng thiết bị chữa cháy, khi cần thiết
thì bổ sung chúng.
4. Оформить разрешение на проведение огневых и газоопасных работ с указанием мер
безопасности и последовательности работ, провести целевой инструктаж персоналу,
занятому выполнением данного ОТМ, по правилам безопасности при проведении
ремонтных огневых и газоопасных работ на МСП (инструкции VSP- 0000-ATMT-
401/W08, VSP-0000-ATMT-401/W09). Составить документацию JSA. ЦТП-2 ПСОРОНГД
Lập các giấy phép an toàn khí và giấy phép sinh lửa kèm theo các biện pháp an toàn và thứ До начала работ ЦБВРиООС
tự thực hiện các công việc. Tiến hành hướng dẫn các cán bộ công nhân viên thực hiện OTM
về các quy định an toàn khi tiến hành các công việc nguy hiểm khí và các công việc sinh
lửa (Tuyển tập hướng dẫn VSP- VSP-000-ATMT-401/W08, VSP-0000-ATM-401/W09). Lập
các JSA công việc
5. Проверить работоспособность средств связи на ЦТП-2, ЦТК-3, МСП, БК для ЦТП-2 ЦТК-3
поддержания постоянной связи по каналу (08) между морскими объектами. До начала работ Все МСП и БК
Kiển tra và đảm bảo duy trì thông tin liên lạc giữa các công trình biển ЦТП-2, ЦТК-3,
МСП, БК
6. - Подготовить технологические линии A/B/C технологического комплекса ЦТК-3 для
приема дополнительного объема продукции с БК-2, БК-5, БК-6, БК-1/10, совместно До 10.09.2022 г
с продукцией МСП-1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 по теплоизолированным нефтепроводам
БК-2 – ЦТК-3 (R-3 Ø426мм, R-8 Ø325мм) для подготовки и откачки на УБН «ВСП-
01». ЦТК-3

2

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
Chuẩn bị sơ đồ công nghệ line A/B/C trên CTK-3 để nhận thêm dầu-khí từ БК-2, БК- 5,
БК-6, БК-1/10, cùng với dầu từ МСП-1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, БК-15 theo đường ống
БК-2 – ЦТК-3 (R-3 Ø426мм, R-8 Ø325мм) để xử lý và bơm ra tàu chứa dầu «VSP- 01». Во время
- При необходимости, по согласованию с ПТО произвести смешение продукции CNV остановки ЦКП
c продукцией месторождения Белый Тигр.
Khi cần thiết, tiến hành trộn dầu CNV với dầu Bạch hổ.
7. Согласовать с HVJOC о прекратить подачу газлифта для CNV
Согласовать с HVJOC смешение продукции CNV c продукцией месторождения
Белый Тигр. До остановки
Согласовать с VRJ о остановке скважин NRDM в приложении №1, № 2 ЦКП СТОиЭОСО
Thỏa thuận với HVJOC dừng cấp khí gaslift cho CNV
Thỏa thuận với HVJOC về việc trộn dầu CNV với dầu mỏ Bạch Hổ.
Thỏa thuận với VRJ sẽ đóng các giếng NRDM theo phụ lục 1
8. Cоставить отдельное ОТМ по остановке БК-3 для ремонта технологических
трубопроводов на БК-3. До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
Lập OTM riêng về việc dừng toàn bộ giàn BK-3 để sửa chữa đường ống công nghệ trên
BK-3.
9. Cоставить отдельное ОТМ по остановке БК-8/17 для ремонта технологических
трубопроводов на БК-8/17.
До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
Lập OTM riêng về việc dừng toàn bộ giàn BK-8/17 để sửa chữa đường ống công nghệ trên
BK-8/17.
10. Cоставить отдельное ОТМ по остановке БК-14/БТ-7 для ремонта технологических
трубопроводов на БК-14/БТ-7. До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
Lập OTM riêng về việc dừng toàn bộ giàn BK-14/BT-7 để sửa chữa đường ống công nghệ
trên BK-14/BT-7.
11. Cоставить отдельное ОТМ по остановке мМСП-5 для ремонта технологических
трубопроводов на мМСП-5. До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
Lập OTM riêng về việc dừng toàn bộ giàn mMSP-5 để sửa chữa đường ống công nghệ trên
mMSP-5.
12. Cоставить отдельное ОТМ для ремонта технологических трубопроводов на МСП-9.
До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
Lập OTM riêng để sửa chữa đường ống công nghệ trên MSP-9.
13. Cоставить отдельное ОТМ по демонтажу расходомера на линии сбора газа от ThTC-
До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
2 на МСП-8 и проведению ВО,ГИ V-400/ThTC-2.

3

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
Lập OTM riêng về tháo bộ đo khí trên đường khí từ ThTC-2 trên giàn MSP-8 và thực hiện
VO và thử áp lực V-400/ThTC-2.
14. Cоставить отдельное ОТМ по проведению ВО сосуда V-200 на БК-20
Lập OTM riêng về việc tiến hành BO bình V-200 trên BK-20. До 10.09.2022 г ПТО ПДНГ
15. Cоставить ОТМ по подаче топливого газа на ППД-40000 с линии байпасс РД-БХ во
время остановки ЦКП.
До 10.09.2022 г ПГО, ППД-40000
Lập OTM về việc cấp khí nhiên liệu từ tuyến ống bypass RĐ-BH cho PPD-40000 trong thời
gian dừng CCP.
16. Cоставить “Список предусматриваемых работ по техническому обслуживанию и
ремонту при остановке ЦТП-2 в 2022 года”, отправить в ПДНГ на согласование и
утвержден До 10.09.2022 г ЦТП-2
Lập “Danh mục công việc bảo dưỡng kỹ thuật và sửa chữa khi dừng giàn CTP-2 trong năm
2022”, gửi đi thỏa thuận và phê duyệt.
17. Составить план проверки открыть/закрыть SDV на свом объекте во время остановки ЦТП-2, ЦТК-3, Выполнить
ЦКП. Отчёт выполнения отправлен на ПТО по форме До остановки МСП-1/4/6/8/9/ 10, RP- проверку во
Lập kế hoạch triển khai kiểm tra thử đóng, mở các SDV trên giàn của mình trong lúc dừng ЦКП 1/2/3, ППД-40000, время
CCP. Gửi báo cáo kết quả thực hiện về P.KTSX theo form остановки ЦКП
18. Во время выполнения работ, обеспечить персонал ПСОРОНГД, МЭП местами для
проживания, а также средствами спасения и местами в спасательных шлюпках на Во время ЦТП-2
ЦТП-2. остановки ЦКП
Trong thời gian tiến hành công việc, đảm bảo cho CBCNV XNXL, XNCD đủ chỗ ở, phương
tiện cứu sinh, vị trí trong xuồng cứu sinh trên CTP-2.
19. - ЦТК-3 сообщает представитель HVJOC на ЦТК-3 о смешении нефти VSP и CNV. 3 дня до ЦТП-2, ЦТК-3, УБН По
- ЦТП-2 по согласованию с ЦТК-3 произвести потока нефти от МСП-1,6,8 и часть остановки ЦКП ВСП-01 согласованию
потока нефти МСП-4,9,10 (~1000м3) на ЦТК-3 для подготовки. с ПТО ПДНГ
- ЦТП-2 остановить сосуд С-1-3.
- В случае перегрузки на ЦТК-3, то ЦТП-2 произвести потока нефти МСП-4,9,10
прямо на УБН-ВСП-01.
- CTK-3 thông báo với đại diện HVJOC về việc trộn dầu CNV và dầu Bạch Hổ.
- Giàn CTP-2 thỏa thuận với CTK-3 thực hiện chuyển dầu giàn MSP-1,6,8 và một phần
MSP-4,9,10 (~1000m3) về CTK-3 để xử lý.
- Giàn CTP-2 thực hiện dừng bình C-1-3.

4

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
- Trong trường hợp CTK-3 quá tải, CTP-2 thực hiện chuyển dầu MSP-4,9,10 đi thẳng UBN-
VSP01.
20. RC-1/3 сбросить рабочие параметры (предохранительный клапан, уставки давления
...) для передачи газа за С-1-6 в газлифтную систему До остановки RP-2
Giàn RC-1/3 cài đặt lại các thông số vận hành (Van an toàn, các setpoint áp suất …) để ЦКП
chuyển khí sau bình C-1-6 vào hệ thống khí gaslift
II. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД ОСТАНОВКОЙ ЦКП и ЦТП-2
21. Сообщить ПДНГ (ПТО) о дате начала остановки ЦКП для Т.О. До остановки
Thông báo cho XNKT (PTO) ngày bắt đầu dừng CCP để T.O ЦКП ПГО
(ранее 5 дней)
22. Заблаговременно, за двое суток до остановки ЦКП и ЦТП-2, доложить руководству
СП «Вьетсовпетро» для принятия решения о дате начала проведения данного ОТМ. До остановки ПГО и ПДНГ
Hai ngày trước khi dừng giàn CCP và CPP-2, báo cáo cho Lãnh đạo LD Việt-Nga ЦКП
“Vietsovpetro” để nhận sự cho phép ngày bắt đầu tiến hành theo OTM
23. Запуска ППД.30000 до остановки ЦТП-2
ЦТК-3:
По согласованию с ПТО ПДНГ, за сутки до начала ОТМ, ЦТК-3 запустить
компрессоров К-2 для подачи топливного газа на турбины ППД-30000, с целью
экономии газлифта для добывающих газлифтных скважин.
Theo thỏa thuận với P. KTSX, trước thời gian thực hiện OTM một ngày, CTK-3 đảm bảo ППД-40 000, ППД-30
1 сут до
chạy các máy nén K-2 để cấp khí nhiên liệu cho các tuabine PPD-30000, nhằm tiết kiệm 000
остановки
khí gaslift cho giếng khai thác. ЦТК-3, ЦТП-2,
ЦКП, ЦТП-2
ППД-40000: ЦКП
Перед остановкой ЦКП и ЦТП-2, по команде ПТО ПДНГ и по согласованию с ЦТК-
3, ЦКП и ЦТП-2, произвести остановку ППД-40000 и запуск БМ ППД-30000.
Trước khi dừng giàn CCP và CTP-2, theo lệnh của P. KTSX-XNKT và theo thỏa thuận cùng
với CTK-3, CCP và CTP-2 tiến hành dừng PPD-40000 và chạy các Module bơm ép của
PPD-30000.
24. ППД-40000: CCP sẽ thông
- ППД-40000 переключить работу на диз. топливе во время работ ЦКП по подготовке báo và phối hợp
(остановка тех.процесса, установка заглушек и переключение подачи газа с линии ЦТП-2, ЦКП, ППД-40 với giàn PPD,
До остановки
байпасс РД-БХ на ППД-40000) по отдельного ОТМ по подаче топливого газа на 000 CPP-2 trong quá
ЦКП
ППД-40000 с линии байпасс РД-БХ во время остановки ЦКП. trình dừng giàn

5

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
Giàn PPD-40000 chạy bằng nhiên liệu lỏng diesel trong quá trình CCP dừng giàn, đặt mặt đặt mặt chặn và
chặn và chuyển đổi lấy khí nhiên liệu từ đường bypass RĐ-BH theo OTM về việc cấp khí chuyển đổi lấy
nhiên liệu từ tuyến ống bypass RĐ-BH cho PPD-40000 trong thời gian dừng CCP. khí nhiên liệu từ
ЦТП-2: đường bypass
По согласованию с ЦКП и ППД-40000, произвести остановку системы подготовки RĐ-BH.
топливного газа GTU на ЦТП-2.
Thỏa thuận cùng với CCP và PPD-40000 tiến hành dừng hệ thống chuẩn bị khí nhiên liệu
GTU trên giàn CPP-2
III. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ ВО ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ ЦКП И ЦТП-2
25. Во время остановки ЦКП, обеспечить режим работы МКС (2.000.000 м3/сут) и КПД
(1.000.000 м3/сут) производительностью не менее 3.000.000 м3/сут
компримированного газа.
Trong thời gian dừng CCP, đảm bảo chế độ làm việc của MKC (2.000.000 м3/сут) và
Во время
КПД (1.000.000 м3/сут) công suất nén không nhỏ hơn 3.000.000 м3/cут. ПГО
остановки ЦКП
Платформы ПДНГ обеспечить передать польный и стабильный газ на входе КПД и
МКС.
Các giàn Khai thác đảm bảo cung cấp đủ và ổn định khí đầu vào cho các giàn MKS và
DGCP.
26. Перед остановки ЦКП, по согласованию с ПТО ПДНГ, произвести перевод газа после
отделения от C-1-6 в систему газлифта для увеличения притока газлифта во время
остановки ЦКП. После перезагрузки ЦКП, произвести восстановление по тому же Во время
технологическому режиму как прежде. остановки ЦКП RP-2, ЦКП
Trước khi dừng CCP, theo thỏa thuận với P. KTSX XNKT chuyển khí sau bình tách C-1- 6
trên giàn RC-1/3 vào trong hệ thống khí gaslift để tăng cường dòng khí gaslift trong thời
gian dừng CCP. Sau khi CCP khởi động lại, giàn RC-1/3 khôi phục lại chế độ công nghệ
như trước
27. Прекратить подачу газлифта на CNV Во время
Tiến hành dừng cung cấp khí gaslift cho CNV остановки ЦКП ЦТК-3
III.1 ПЕРЕВОД ГАЗА
28. RP-3:
- Во время остановки ЦКП, для стабилизации входного давления (поступления газа)
на КПД, произвести открытие/закрытие задвижки №1-127 на RP-3 для регулировки
подачи газа с т/п FastTrack к КПД.
- По согласованию с RP-2, КПД произвести перевод газа c Booster Compressor на КПД
6

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
в газопровод Fast Track – RC-1/3 => RP-2 => RP-3 => КПД.
- Произвести остановки Booster Compressor на RP-3. Во время ЦТК-3, ЦТП-2,
- RP-3 отвечает за подачу газа КПД не менее 1.0 мин м3/сут. остановки ЦКП RP-2, RP-3, RP- 1, МСП-
- Trong thời gian dừng CCP, để ổn định áp suất khí đầu vào (cung cấp khí) cho KPD, tiến 4,
hành đóng/mở van №1-127 trên RP-3 để điều tiết cấp khí từ đường ống FastTrack cho МСП- 9,10, КПД, МКС
KPD (mở van 1-127 khi KPD thiếu khí, đóng chúng lại khi KPD thừa khí).
- Theo thỏa thuận cùng với RP-2, KPD tiến hành chuyển khí từ máy Booster Compressor trên
KPD theo tuyến ống Fast Track – RC-1/3 => RP-2 => RP-3 => KPD
- Tiến hành dừng máy Booster Compressor trên RP-3.
- Giàn RP-3 chịu trách nhiệm cấp đủ khí cho KPD làm việc không ít hơn 1.0 triệu m3/ngày
ЦТП-2:
- Перед остановкой сепаратора С-1-4 и С-1-5 на ЦТП-2, по согласованию с МСП-9, МСП-
4, произвести открытие/закрытие задвижки №718 на БК-2 для регулировки подачи газа
с т/п FastTrack к MKC
- По согласованию с ЦКП, МСП-9, произвести остановку сепаратора С-1-4 и С-1-5 на
ЦТП-2.
- Trước khi dừng bình C-1-4 và C-1-5 trên CPP2, thoả thuận cùng với МСП-9, МСП-4 tiến
hành đóng/mở van №718 trên БК-2 để điều tiết cấp khí từ đường ống FastTrack choMKC (mở
van 718 khi MKC thiếu khí, đóng chúng lại khi MKC thừa khí)
- Thỏa thuận cùng với CCP và MSP-9 dừng bình C-1-4 và C-1-5 trên CPP2
МСП-9,10,4:
Для стабилизации входного давления (поступления газа) на МКС: произвести
перевод газа с ЦТП-2 (БК-3/4/5/6/8/10), МСП-9 на МКС по трубопроводам БК-2
→МСП-9 →МСП-10 →МСП-5→МСП-3→МСП-4→МКС.
Để ổn định áp suất khí đầu vào trên MKC: tiến hành chuyển khí từ CTP-2 (БК-
3/4/5/6/8/10), MSP-9 về MKS theo tuyến ống BK-2 → MSP-9 →MSP-10 → MSP-5→MSP-
3→MSP-4 → MKS.
MSP-9,10: По согласованию с ПТО ПДНГ о сбросе уставок выходного давления
факела соответствующим образом в случае, если MKS имеет избыточный газ для
снижения давления сбора для МСП и BK
MSP-9,10: thỏa thuận với P.KTSX XNKT đặt lại các setpoint áp suất ra fakel cho phù hợp
trong trường hợp MKS thừa khí để giảm áp suất thu gom đối với các giàn đầu nguồn (các BK)
RP-2:
Регулировать расход подачи газа на КПД, в случае давление достигает высоким, по
7

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
согласованию с ПТО ПДНГ сжигает избыточную часть для снижения давления.
Điều tiết lượng khí cấp cho KPD, nếu áp suất cao thì thỏa thuận với P.KTSX XNKT đốt bớt
phần khí dư để giảm áp.
29. После остановки ЦКП, по согласованию ПТО ПДНГ и по команде ЦМСП-4,
произвести остановку скважин на БК, МСП согласно прилагаемого списка
(приложение №1). ЦМСП-4 ЦТК-3, ЦТП-2,
Внимание: для обеспечения давления системы газлифта, необходимо остановить После остановки MSP-1,6,8,9,10, RP-1/2/3
скважины прямо до остановки компрессов ЦКП. ЦКП
Sau khi dừng CCP, thỏa thuận với P. KTSX và theo lệnh từ giàn ЦМСП-4 tiến hành dừng
giếng trên các BK, MSP theo danh sách trong phụ lục số 1.
Lưu ý: để đảm bảo áp suất gaslift, cần tiến hành đóng giếng ngay trước khi CCP dừng máy
nén khí
III.2 ПЕРЕВОД ПОТОКОВ НЕФТИ (время выполнения – 1 сутки)
30. Контролировать и давать рекомендации по транспортировке нефти во время Во время
остановки ЦКП остановки ЦКП НИПИ
Theo dõi và đưa ra các khuyến nghị về vận chuyển dầu trong quá trình dừng giàn CCP
31. ЦТП-2:
- По согласованию с ЦТК-3, УБН «ВСП-01», МСП-4/9/10 произвести постепенный
перевод нефти МСП-4/9/10 (из R-15 (Ø325мм) => RB2 (через SDV-650) – RB3 (ЦТК-
3) напрямую на УБН «ВСП-01».
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3, УБН «VSP-01», МСП-4/9/10 tiến hành chuyển từ từ dầu МСП-
4/9/10 (từ R-15 (Ø325мм) => RB2 (через SDV-650) – RB3 (ЦТК-3) đi thẳng sang tàu «VSP-
01».
- По согласованию с ЦТК-3, УБН «ВСП-01», МСП-1, МСП-6/8 произвести
постепенный перевод нефти МСП-1, МСП-6/8 (из R-9 (Ø219мм) => RB2 (через SDV-
650) – RB3 (ЦТК-3)напрямую на УБН «ВСП-01».
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3, УБН «VSP-01», МСП-1, МСП-6/8 tiến hành chuyển từ từ dầu
МСП-1, МСП-6/8 (từ R-9 (Ø219мм) => RB2 (через SDV-650) – RB3 (ЦТК-3) đi thẳng sang
tàu «VSP- 01».
- По согласованию с ЦТК-3 перевести перевод продукцию скважин БК-2 по
нефтепроводу R-3 (Ø426мм) на RB ЦТК-3 для подготовки на ЦТК-3 и откачки на ЦТП-2 ЦТК-3, МСП- Khí của các
УБН «ВСП-01». 1/4/6/8/9/10
После остановки BK-
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3 tiến hành chuyển sản phẩm từ giếng BK-2 theo đường ống dầu R- ЦКП 3,4,5,6,8,10 cần
8

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
3 (Ø426мм) на RB ЦТК-3 để xử lý trên CPP3 và bơm sang tàu «VSP-01». ППД-40000, УБН «ВСП- chuyển về giàn
01» 2 để cấp cho
- По согласованию с ЦТК-3 перевести перевод продукцию скважин БК-5 в УПОГ/БК-
MKS
5, отделяемый в УПОГ газ транспортировать в газопровод БК-5 => БК-2 (gas manifold)
=> МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 на МКС, а отделяемая в УПОГ ГНН поступает по
нефтепроводу БК-5 => БК-2 (R-2) => R-3 (Ø426мм)) на RB ЦТК- 3 для подготовки на
ЦТК-3 и откачки на УБН «ВСП-01».
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3 tiến hành chuyển sản phẩm từ giếng BK-5 vào trong УПОГ/БК-
5, khí từ trong УПОГ vận chuyển theo đường ống khí БК-5 => БК-2 (gas manifold) =>
МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 => МКС, còn dầu khử khí từ trong УПОГ chuyển theo
đường ống dầu БК-5 => БК-2 (R-2) => R-3 (Ø426мм) => RB ЦТК-3 để xử lý trên CPP3 và
bơm sang tàu «VSP-01».
- По согласованию с ЦТК-3 перевести перевод продукцию скважин БК-4 в V-100/БК-
4, отделяемый в V-100 газ транспортировать в газопровод БК-4 => БК-2 (gas manifold)
=> МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 на МКС, а отделяемая в V-100 ГНН поступает по
нефтепроводу БК-4=> БК-2 (R-4) => R-3 (Ø426мм)) на RB ЦТК- 3 для подготовки на
ЦТК-3 и откачки на УБН «ВСП-01».
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3 tiến hành chuyển sản phẩm từ giếng BK-4 vào trong V-100/БК-
4, khí từ trong V-100 vận chuyển theo đường ống khí БК-4 => БК-2 (gas manifold) =>
МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 => МКС, còn dầu khử khí từ trong V-100 chuyển theo
đường ống dầu БК-4 => БК-2 (R-4) => R-3 (Ø426мм) => RB ЦТК-3 để xử lý trên CPP3 và
bơm sang tàu «VSP-01».
- По согласованию с ЦТК-3 перевести перевод продукцию скважин БК-6 в УПОГ/БК-
6, отделяемый в УПОГ газ транспортировать в газопровод БК-6 => БК-2 (gas manifold)
=> МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 на МКС, а отделяемая в УПОГ ГНН поступает по
нефтепроводу БК-6 на RB ЦТК-3 для подготовки на ЦТК-3 и откачки на УБН «ВСП-
01». (Переключить до остановки ЦКП - По согласованию с ПТО)
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3 tiến hành chuyển sản phẩm từ giếng BK-6 vào trong УПОГ/БК-
6, khí từ trong УПОГ vận chuyển theo đường ống khí БК-6 => БК-2 (gasmanifold) =>
МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 => МКС, còn dầu khử khí từ trong УПОГ chuyển theo
đường ống dầu БК-6 qua RB ЦТК-3 để xử lý trên CPP3 và bơm sang tàu «VSP-01». (Сhuyển
trước thời điểm dừng CCP – Thỏa thuận cùng với P. KTSX)
- По согласованию с ЦТК-3 перевести перевод продукцию скважин БК-1/10 в
УПОГ/БК-10, отделяемый в УПОГ газ транспортировать в газопровод БК-10 => БК-2

9

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
(gas manifold) => МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 на МКС, а отделяемая в УПОГ ГНН
поступает по нефтепроводу БК-1/10 => БК-2 (R-16) => БК-2 (R-8) => БК-6 на RB ЦТК-
3 для подготовки на ЦТК-3 и откачки на УБН «ВСП-01».
Thỏa thuận cùng với ЦТК-3 tiến hành chuyển sản phẩm từ giếng BK-1/10 vào trong
УПОГ/БК-10, khí từ trong УПОГ vận chuyển theo đường ống khí БК-10 => БК-2 (gas
manifold) => МСП-9 => МСП-10 => МСП-4 =>МКС, còn dầu khử khí từ trong УПОГ
chuyển theo đường ống dầu БК-1/10 => БК-2 (R-16) => БК-2 (R-8)=> БК- 6 qua RB
ЦТК-3 để xử lý trên CPP3 và bơm sang tàu «VSP-01».
32. ЦТП-2:
- Остановить все газлифтные скважины (кроме фонтанной скважины 556Б), закрыть
клапан SDV-210 на скид 5/БК-2, обеспечивать сброс давления в газлифтном
трубопроводе от РБ до БК-2 через клапан BDV-210A до Е-1 в факел. Để sửa chữa
- После восстановления газлифтной системы БК-6 – ЦКП – МСП-1, по согласованию đường ống gaslift
с ПТО открыть газлифтные скважины на БК-2. После остановки và SDV-2011 trên
- Dừng tất cả các giếng gaslift trên BK-2 (trừ giếng 556B), đóng van SDV-210 tại Skid-5/BK- ЦКП ЦТП-2 CCP
2, hỗ trợ xả áp trong tuyến ống gaslift từ RB đi BK-2/ CTP-2 qua van BDV-210A đến E-1 ra Dự kiến 1 ngày
fakel.
- Sau khi CCP khôi phục lại tuyến gaslift BK-6 – CCP – MSP1 thỏa thuận với P.KTSX mở
lại các giếng gaslift trên BK-2.
33. ЦТП-2, БК-3:
После остановки БК-3, совместно с БК-3 остановить газотрубопровод БК-3 – БК-2,
закрыть клапан K3-19 на райзере R-4/БК-3 и клапаны SDV-1740, № 1741 на райзере
R-14/БК-2, сбросить давление газотрубопровода до 0 атм через клапаны 2” в Е-1 на
После остановки ЦТП-2, БК-3
факел. Потом закрыть клапан 12”#150 на выходной линии от Е-1
Sau khi BK-3 dừng, kết hợp với BK-3 dừng tuyến ống khí BK3-BK2, đóng van K3-19 trên ЦКП
riser R-4/BK3 và van SDV-1740, № 1741 trên riser R-14/BK-2, xả áp suất tuyến ống về 0
atm qua van 2” về E-1 ra fakel. Đóng van 12”#150 trên đường ra từ E-1.
34. ЦТП-2:
После завершения всех подготовительных технологических операций, После остановки
произвести остановку технологического комплекса ЦТП-2. ЦКП ЦТП-2
Sau khi hoàn thành tất cả các hoạt động chuẩn bị công nghệ, tiến hành dừng tổ hợp công nghệ
CPP-2.
III.3 МЕРОПРИЯТИЯ ПО РЕМОНТУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ТРУБОПРОВОДОВ И ТО ОБОРУДОВАНИЯ НА ЦТП-2
35. В время остановки ЦКП и ЦТП-2, выполнить обследование оголовков факела FT-1 Во время ЦТП-2, Nhân lực XNXL
(∅630) и FT-2 (∅324) и устранить проблемы при возможности по результата остановки ПСОРОНГД cần phải ra trươc
(NVSX427-22/X.Bien) khi dừng giàn
10

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
обследования. ЦКП и ЦТП-2 khoảng 10 ngày
Trong thời gian dừng giàn CCP và CTP-2, thực hiện khảo sát tình trạng đầu đuốc FT-1 để chuẩn bị.
(∅630) và FT-2 (∅324) và thực hiện sửa chữa nếu có thể theo kết quả khảo sát. Перед 10 дней до
остановки ЦКП,
ПСОРОНГД
должны на ЦТП-
2 для подготовки
36. В время остановки ЦКП и ЦТП-2, выполнить работ по ВО и ГИ сосудов С-3, C-4, C- Во время ЦТП-2, ПСОРОНГД
5 на ЦТП-2 согласно “Инструкция по проведению внутренних осмотров и остановки (NVSX280-22/X.Bo)
гидравлических испытаний сосудов, работающих пол давлением, на морских ЦКП и ЦТП-2
объектах ПДНГ «СП Вьетсовпетро»” и ремонт сосуда С-5 по ведемости CPP2-243-
TS-ME6-PR-001.
Trong thời gian dừng giàn CCP và CTP-2, thực hiện công việc kiểm tra bên trong, bên
ngoài C-3, C-4, C-5 trên CTP-2 theo “Hướng dẫn thực hiện kiểm tra bên trong và thử áp
lực bình áp lực trên công trình biển XNKT của Vietsovpeto” và sửa chữa bình C-5 theo
biểu CPP2-243-TS-ME6-PR-001.
37. Произвести ремонт газопровода от C-2-2 к ССР (Раздел 06 CPP2-242-TS-PI6-RL- Во время ЦТП-2,
001) остановки ПСОРОНГД
Thực hiện sửa chữa đường ống khí C-2-2 đến CCP (mục 06 CPP2-242-TS-PI6-RL-001) ЦКП и ЦТП-2 (NVSX030-22/X.Bo)
38. Произвести ремонт газопровода от C-1-2 к С-3 (Раздел 05 CPP2-242-TS-PI6-RL-001) Во время ЦТП-2,
Thực hiện sửa chữa đường ống khí C-1-2 đến C-3 (mục 05 CPP2-242-TS-PI6-RL-001) остановки ПСОРОНГД
ЦКП и ЦТП-2 (NVSX030-22/X.Bo)
39. Произвести наплавки коллектора К-3 на месте утечки, корродированных. Во время ПСОРОНГД,
Thực hiện hàn ốp đường gom K-3 ở vị trí thủng, ăn mòn nặng. остановки ЦТП-2
ЦКП и ЦТП-2 (NVSX030-22/X.Bo)
40. Произвести переобвязки газотрубопровод от С-2-1, 2, 3, 4 до ЦКП, С-5. Во время ПСОРОНГД,
Thực hiện hoán cải đường khí C-2-1, 2, 3, 4 đến CCP, C-5. остановки ЦТП-2
ЦКП и ЦТП-2 (NVSX030-22/X.Bo)
41. Произвести ремонт вход в C-2-4 (нефть от SK-7 до C-2-4) Во время ЦТП-2, Дополнение К
Thực hiện sửa chữa đầu vào C-2-4 (dầu từ SK-7 đến C-2-4) остановки ПСОРОНГД CPP2-242-TS-
ЦКП и ЦТП-2 (NVSX030-22/X.Bo) PI6-RL-001
Возможно
выполнено в
последной
очереди
42. Произвести замену трубопровод от С-1-3, EG-1,2,3,4 до общего коллектора в D-1 на Во время ПСОРОНГД,
Fiber-glass (CPP2-234-TS) остановки ЦТП-2

11

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
Thực hiện thay thế tuyến ống từ C-1-3, EG-1,2,3,4 đến đường gom chung về D-1 bằng ЦКП и ЦТП-2
Fiber-glass. (CPP2-234-TS)
43. После завершения п. 34 данных ОТМ и выполнения всех подготовительных Во время
мероприятий в соответствии с правилами, приступить к проведению работ по ремонту остановки ЦТП-2, БПО, МЭО,
технологических трубопроводов и ТО оборудования согласно в приложения к ОТМ ЦКП и ЦТП-2 ОЭиА, ОРОПиСБО,
(“Список работ по техническому обслуживанию и ремонту при остановке ЦТП-2 в 2022 ПСОРОНГД
году”).
Sau khi hoàn thành mục 34 của OTM và hoàn thành tất cả các biện pháp chuẩn bị theo quy
định, tiến hành các công việc sửa chữa đường ống công nghệ và TO thiết bị theo “Danh mục
các công việc bảo trì và sửa chữa khi dừng giàn CTP-2 năm 2022” đính kèm cùng với OTM.
III.4 СОВМЕЩЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ВО ВРЕМЯ ОСТАНOВКИ ЦКП И ЦТП-2
44. - После остановки ЦКП, произвести остановку всех скважин на БК-3 для ремонта
технологических трубопроводов на БК-3.
- Перед закрытием скважины на БК-3 (скважины в приложение №1, ОТМ при Во время БК-3/ЦТП-2, МСП-1,
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4, остановки ПСОРОНГД
чтобы координировать работу открытия / закрытия скважин на других М.О с целью ЦКП (4 сут) (NVSX029-22/X.Bo)
стабилизации давления в системе газлифта.
- После остановки всех скважин на ВК-5, по согласованию МСП-1 произвести
промывку трубопроводов БК-3 – МСП-1 (R-08) в объеме не менее 1,2 объёма
трубопровода. (V=1,2*133=159.6 м3).
- Выполнить работ по ремонту технологических трубопроводов на BK-3 согласно
отдельной ОТМ (ОТМ № 608/22-СV-KTSX/KT и BK3-119-TS-PI6-RL-001_0).
- Sau khi dừng CCP, tiến hành dừng các giếng BK-3 để sửa chữa đường ống công nghệ
trên BK-3 theo OTM riêng.
- Trước khi đóng giếng BK-3 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối hợp
các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng trên
các công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Sau khi dừng tất cả các giếng tại BK-3, theo thỏa thuận với CTK-3, tiến hành rửa đường
ống BK-3 - mMSP-1 (R-08) với thể tích ít nhất là 1,2 thể tích đường ống
(V=1,2*133=159.6 m3).
- Thực hiện sửa chữa đường ống công nghệ trên BK-3 theo OTM riêng. (ОТМ № 608/22-
СV-KTSX/KT và BK3-119-TS-PI6-RL-001_0).
45. - После остановки ЦКП, произвести остановку всех скважин на БК-8 для ремонта Во время БК-8/ЦТП-2, ЦТК-3,
технологических трубопроводов на БК-8. остановки ПСОРОНГД
- Перед закрытием скважины на БК-8 (скважины в приложение №1, ОТМ при ЦКП (4 сут) (NVSX156-22/X.Do)
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4,
12

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
чтобы координировать работу открытия / закрытия скважин на других М.О с целью
стабилизации давления в системе газлифта.
- После остановки всех скважин на БК-8, по согласованию ЦТК-3, БК-4 произвести
промывку трубопроводов БК-8 – БК-4 – ЦТК-3 (R-01) в объеме не менее 1,2 объёма
трубопровода. (V=1,2*197=236.4 м3).
- Выполнить работ по ремонту технологических трубопроводов на BK-8 согласно
отдельной ОТМ (ОТМ № 635/22-CV-KTSX/KT и BK8.BK17-034-TS-PI6-RL-
001_0).
- Sau khi dừng CCP, tiến hành dừng các giếng BK-8 để sửa chữa đường ống công nghệ
trên BK-8 theo OTM riêng.
- Trước khi đóng giếng BK-8 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối hợp
các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng trên
các công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Sau khi dừng tất cả các giếng tại BK-8, theo thỏa thuận với CTK-3, BK-4 tiến hành rửa
đường ống BK-8 - BK-4 - CTK-3 (R-01) với thể tích ít nhất là 1,2 thể tích đường ống
(V=1,2*197=236.4 m3).
- Thực hiện sửa chữa đường ống công nghệ trên BK-8 theo OTM riêng (ОТМ № 635/22-
CV-KTSX/KT и BK8.BK17-034-TS-PI6-RL-001_0)
46. - После остановки ЦКП, произвести остановку всех скважин на БК-14/БТ-7 для Во время БК-14/ЦТК-3,
ремонта технологических трубопроводов на БК-14/БТ-7. остановки ПСОРОНГД
- Перед закрытием скважины на БК-14/БТ-7 (скважины в приложение №1, ОТМ при ЦКП (4 сут) (NVSX305-22/X.Do)
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4,
чтобы координировать работу открытия / закрытия скважин на других М.О с целью
стабилизации давления в системе газлифта.
- Выполнить работ по ремонту технологических трубопроводов на БК-14/БТ-7
согласно отдельной ОТМ. (ОТМ № 634/22-СV-KTSX/KT и BK14.BT7-017-TS-PI6-
RL-001_0)
- Sau khi dừng CCP, tiến hành dừng các giếng BK-14/BT-7 để sửa chữa đường ống công
nghệ trên BK-14/BT-7 theo OTM riêng.
- Trước khi đóng giếng BK-14/BT-7 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và
phối hợp các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng
trên các công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Thực hiện sửa chữa đường ống công nghệ trên BK-14/BT-7 theo OTM riêng. (ОТМ №
634/22-СV-KTSX/KT и BK14.BT7-017-TS-PI6-RL-001_0)
47. - После остановки ЦКП, начать проведение отдельного ОТМ (ОТМ № 630/22-СV- Во время мМСП-5, мМСП-3
KTSX/KT и MSP5-128-TS-PI6-RL-001_0, MSP3-128-TS-PI6-RL-001_0) по ремонту остановки /МСП-4, ПСОРОНГД
13

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
технологических трубопроводов на мМСП-5, мМСП-3. ЦКП (4 сут) (NVSX041-22/X.Bien)
- МСП-5 по согласованию с МСП-7,10 провести перевод поток жидкости после С-
1/МСП-7 от R-9/МСП-5 -> R-3/МСП-5 -> R-6/МСП-10 -> C-2/МСП-10.
- МСП-10 получить жидкость после С-1/МСП-7 -> C-2/МСП-10 -> откачка насосами.
- Перед закрытием скважины на мМСП-5 (скважины в приложение №1, ОТМ при
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4, чтобы
координировать работу открытия/закрытия скважин на других М.О с целью
стабилизации давления в системе газлифта.
- Sau khi dừng CCP, bắt đầu tiến hành OTM riêng (ОТМ № 630/22-СV-KTSX/KT и MSP5-
128-TS-PI6-RL-001_0) về sửa chữa đường ống công nghệ trên mMSP-5.
- Giàn MSP-5 thỏa thuận với MSP-7,10 chuyển lỏng sau C-1/MSP-7 từ R-9/MSP-5 -> R-
3/MSP-5 -> R-6/MSP-10 -> C-2/MSP-10.
- Giàn MSP-10 nhận lỏng sau C-1 từ MSP-7 -> C-2/MSP-10 -> bơm.
- Trước khi đóng giếng mMSP-5 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối
hợp các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng
trên các công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
48. - После остановки ЦКП, начать проведению отделного ОТМ (ОТМ № 623/22-СV- Во время МСП-9,
KTSX/KT и MSP9-167-TS-PI6-RL-001_0) по ремонту технологических остановки ПСОРОНГД
трубопроводов на МСП-9. ЦКП (4 сут) (NVSX259-22/X.Bo)
- По согласованию с МСП-8, МСП-9 начать постепенный перевод продукции
скважин МСП-9/БК-18А в виде ГЖС -> R-2/МСП-9 -> R-9/МСП-8 -> C-1/МСП-8
-> C-2/ МСП-8 -> насососная откачка на УБН - VSP-01.
- Sau khi dừng CCP, bắt đầu tiến hành OTM riêng (ОТМ № 623/22-СV-KTSX/KT и MSP9-
167-TS-PI6-RL-001_0) về sửa chữa đường ống công nghệ trên MSP-9.
- Trước khi đóng giếng MSP-9 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối hợp
các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng trên các
công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Theo thỏa thuận với giàn MSP-8, giàn MSP-9 tiến hành chuyển từ từ sản phẩm từ giếng
MSP-9/BK-18A dưới dạng hỗn hợp dầu khí -> R-2/MSP-9 -> R-9/MSP-8 -> C-1/MSP-8 -
> C-2/MSP-8 -> bơm đi giàn tàu dầu VSP-01.
49. - После остановки ЦКП, начать проведению отделного ОТМ проведению В.О, Г.И Во время ThTC-2, МСП-8
сепараторов V-400/ThTC-2 и демонтажу расходомера на линии сбора газа от ThTC-2 остановки
на МСП-8 (ОТМ № 622/22-СV-KTSX/KT и MSP8-134-TS-PI1&PR1) ЦКП (4 сут) ПСОРОНГД
- Перед закрытием скважины на ThTC-2 (скважины в приложение №1, ОТМ при (NVSX 406-22/ XDO)
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4, чтобы

14

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
координировать работу открытия/закрытия скважин на других М.О с целью
стабилизации давления в системе газлифта.
- После остановки всех скважин на ThTC-2, по согласованию МСП-8 произвести
промывку трубопроводов ThTC-2– МСП-8 (R-02) в объеме не менее 1,2 объёма
трубопровода. (V=1,2*499=598.8 м3).
- Sau khi dừng CCP, bắt đầu tiến hành OTM riêng về làm sạch và kiểm định bình V-400/ThTC-
2 và tháo bộ đo khí từ ThTC-2 tại MSP-8 (ОТМ № 622/22-СV-KTSX/KT и MSP8-134-TS-
PI1&PR1).
- Trước khi đóng giếng ThTC-2 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối hợp
các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng trên các
công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Sau khi dừng tất cả các giếng tại ThTC-2, theo thỏa thuận với MSP-8tiến hành rửa
đường ống ThTC-2 - MSP-8 (R-02) với thể tích ít nhất là 1,2 thể tích đường ống
(V=1,2*499=598.8 m3).
50. - После остановки ЦКП, начать проведению отделного ОТМ проведению В.О, Г.И Во время
сепараторов V-200/БК-20 (ОТМ № 624/22-СV-KTSX/KT) остановки БК-20/ЦТК-3
- Перед закрытием скважины на БК-20 (скважины в приложение №1, ОТМ при ЦКП (2 сут)
остановке ЦКП и совмещение мероприятий), необходимо согласовать с МСП-4,
чтобы координировать работу открытия/закрытия скважин на других М.О с целью
стабилизации давления в системе газлифта.
- После остановки всех скважин на БК-20, по согласованию ЦТК-3 произвести
промывку трубопроводов БК-20 – ЦТК-3 (R-22) в объеме не менее 1,2 объёма
трубопровода. (V=1,2*442=530.4 м3).
- Sau khi dừng CCP, bắt đầu tiến hành OTM riêng về làm sạch và kiểm định bình V-200/BK-
20 (ОТМ № 624/22-СV-KTSX/KT)..
- Trước khi đóng giếng BK-20 (các giếng trong phụ lục 1, OTM khi dừng CCP và phối hợp
các biện pháp), cần thỏa thuận với MSP-4 để điều phối công việc Mở / Đóng giếng trên các
công trình khác để ổn định áp suất trong hệ thống khí gaslift.
- Sau khi dừng tất cả các giếng tại BK-20, theo thỏa thuận với CTK-3 tiến hành rửa đường
ống BK-20 - CTK-3 (R-22) với thể tích ít nhất là 1,2 thể tích đường ống (V=1,2*442=530.4
m3).
IV. ЗАВЕРШЕНИЕ РЕМОНТНЫХ РАБОТ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
51. После завершения всех работ по данных ОТМ, по согласованию с ПТО ПДНГ:
- Произвести пуск технологического комплекса ЦТП-2 в работу. ЦТП-2 ЦТК-3, МСП-
- Произвести перевод транспортных потоков нефти и газ в соответствии с После 1/4/6/8/9/10, RP-
установленным ранее режимом эксплуатации. завершения 1/2/3, УБН
15

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
Sau khi hoàn thành tất cả công việc theo OTM, theo thỏa thuận cùng với P. KTSX- XNKT: мероприятий «Chi Linh»
- Tiến hành khởi động lại tổ hợp công nghệ giàn CPP-2 trong chế độ làm việc. на ЦТП-2
- Tiến hành chuyển dòng dầu, dòng khí theo chế độ công nghệ như trước
52. По согласованию с ЦКП, MKC, KPD произвести подачу газа CCP После ЦТП-2, ЦТК-3, МСП-
Theo thỏa thuận cùng với CCP, MKC, KPD cấp lại gas cho CCP завершения 1, ЦКП
работы на
ЦТП-2, ЦКП
53. ЦТП-2: После
По согласованию с ЦТК-3, произвести промывку нефтепровода с ЦТК-3 на БК- 6 завершения ЦТП-2, ЦТК-3, БК-6
морской водой в объеме не менее 1,5-кратного объема трубопровода. пункта №42
Thỏa thuận cùng với CTK-3, tiến hành rửa đường ống dầu CTK-3 – BK-6 bằng nước biển данного ОТМ
với thể tích không nhỏ hơn 1.5 lần thể tích đường ống
54. ППД-40000: После пуска
- По согласованию с ЦТП-2, ЦКП, ППД-40000 переключить работу на топливого газа технологическ ППД-40000, ЦТП-2,
в соответствии с установленным ранее режимом эксплуатации. ого комплекса ЦКП
Thỏa thuận với giàn CTP-2, CCP, Giàn PPD-40000 chạy bằng khí nhiên liệu theo chế độ ЦТП-2
công nghệ như trước.
55. После переключения работы ППД-40000 на топливого газа в соответствии с
установленным ранее режимом эксплуатации по согласованию с ПТО ПДНГ, ЦТП-
2, ЦКП, ППД-30000 произвести пуск технологического комплекса ППД- 40000 в
работу в соответствии с установленным ранее режимом эксплуатации.
Sau khi hoàn thành chuyển đổi PPD-40000 chạy bằng khí nhiên liệu như trước, theo thỏa
thuận cùng với P. KTSX- XNKT, ЦТП-2, ЦКП, ППД-30000 tiến hành khởi động lại tổ hợp
công nghệ giàn ППД- 40000 trong chế độ làm việc theo chế độ công nghệ như trước.
IV.2_ПОСЛЕ ЗАПУСКА ЦКП
56. Запуск остановленных скважин / khởi động lại các giếng dừng:
После перезапуска ЦКП, по согласованию с ЦКП и команде МСП-4, произвести
поочередный запуск в работу скважин, согласно списку (приложение №1).
Sau khi khởi động lại CCP, theo thỏa thuận cùng với CCP và theo Lệnh của giàn MSP-4,
tuần tự khởi động lại tất cả các giếng đã đóng trong phụ lục 1.
Произвести поочередный запуск в работу скважин ThTC-2.
Tiến hành mở lại các giếng của giàn ThTC-2. МСП-4, ЦТК-3,
Внимание: После запуска ЦТП-2, МСП-1,
При ЦКП перезапустить 1, 2 компрессор, приоритеты перезапустить скважин на ЦКП 6,8,9,10, RP-
МСП возле ЦКП (МСП-1 и БК из ЦТП-2, ЦТК-3) для сокращения времени сбора 1,2,3
16

Срок Ответственный
п./ Наименование мероприятий Примечание
исполнения исполнитель
п.
газа для ЦКП.
Lưu ý:
Thời gian đầu khi CCP mới khởi động được 1,2 máy, cần ưu tiên mở lại các giếng ở các
giàn gần CCP (giàn MSP-1 và các BK của giàn CTP-2, CTK-3) để sớm cấp lại khí cho
CCP.
57. ЦТП-2:
По согласованию с RP-2, RP-3 произвести перевод газа с Booster Compressor в
После запуска ЦТП-2 ЦТК-3, RP-2,
трубопровод FastTrack в сторону ЦТП-2.
ЦКП RP-3
Thỏa thuận với RP-2, RP-3 tiến hành chuyển khí từ Booster Compressor trên KPD và RP-
3, vào trong đường ống FastTrack về phía giàn CPP-2
RC-1/3 установит параметры как прежний для передачи газа после С-1-6 в систему МО
сбора газа.
Giàn RC-1/3 cài đặt lại các thông số vận hành để chuyển khí sau bình C-1-6 vào lại hệ
thống khí thu gom.
МСП, БК: после перезапуска ЦКП, восстановите технологию и настройки (уставки),
как прежде.
Các CTB: sau khi khởi động lại CCP, khôi phục lại công nghệ như cũ, khôi phục lại các
cài đặt setpoint như trước.
Примечания:
1. Ответственность за обеспечение безопасности при проведении работ в соответствии с настоящими ОТМ (включая перевод потоков
откачиваемой продукции), возлагается на Начальник/зам. ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3, RP-1, RP-2, RP-3.
Giàn trưởng (phó) giàn ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3, RP-1, RP-2, RP-3 chịu trách nhiệm về an toàn khitiến
hành các công việc trong OTM này (bao gồm cả chuyển dòng sản phẩm)
2. Во время проведения работ по ОТМ, руководители ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3, RP-1, RP-2, RP-3,
ППД-40000обязаны организовать и постоянно поддерживать дежурство по каналу 08 между платформами.
Trong quá trình thực hiện OTM, lãnh đạo các giàn ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3, RP-1, RP-2, RP-3, ППД-
40000 cần tổ chức và giữ liên lạc thường xuyên qua kênh 08.
3. Начальник/зам. ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3, ППД-40000 ежедневно к 07:00 направляет в ПДНГ
отчёт о выполнении работ за прошедшие сутки по ОТМ (в соответствии с процедурой ISO № P-KX-001_rev06).
Lãnh đạo giàn ЦТП-2, МСП-1, МСП-4, МСП-6, МСП-8, МСП-9, МСП-10, ЦТК-3 hàng ngày trước 7h cần gửi báo cáo thực hiện công việc trong
OTM của ngày trước đó về XNKT.
Giàn CCP hằng ngày gửi báo cáo tiến độ công việc liên quan đến dừng giàn CCP và thời gian dự kiến nhận khí khởi động lại giàn về phòng KTSX
17
XNKT.
4. Всем платформам, участвующим в выполнении данных технологических операций, постоянно контролировать параметры транспорта нефти и
газа своего объекта. Отправить параметр давления газлифта на своих стояках (каждый 2 часов) к МСП-4 и Группой «ИТГ».
Tất cả các CTB tham gia vào các quá trình công nghệ này cần thường xuyên kiểm tra các thông số vận chuyển dầu và khí của công trình của mình. Gửi
thông số áp suất khí gaslift trên ống đứng của mình (2 giờ/lần) đến МСП-4 и Nhóm «ИТГ».
5. В зависимости от давления системы газлифта и фактических условий эксплуатации, список останавливаемых скважин может
скорректироваться оперативно.
Tùy thuộc vào áp suất gaslift và điều kiện vận hành thực tế, danh sách đóng giếng có thể được linh động thay đổi
6. Ответственность за координацию работы открытия / закрытия скважин на М.О в соответствии с настоящими ОТМ, возлагается на
Начальник/зам. ЦМСП-4.
Giàn trưởng (phó) giàn TT-МСП-4 chịu trách nhiệm điều phối tất cả công việc Đóng / Mở các giếng trên các Giàn khi thực hiện OTM này.
7. Ответственность за обеспечение подачи газа КПД не менее 1.0 мил. м3/сут возлагается на начальника/зам. RP-3. Ответственность за
обеспечение подачи газа МКС не менее 2.0 мил. м3/сут возлагается на начальника/зам. МСП-4 и ЦТП-2
Giàn trưởng (phó) giàn RP-3 chịu trách nhiệm đảm bảo cung cấp đủ khí cho các máy nén khí giàn KPD (không ít hơn 1 triệu m3/ngày). Giàn trưởng
(phó) giàn MSP-4 và CTP-2 chịu trách nhiệm đảm bảo cung cấp đủ khí cho các máy nén khí giàn MKS (không ít hơn 2 triệu m3/ngày).
8. Все осложнения возникающие в процессе выполнения по данных ОТМ, необходимо сообщать руководству ПДНГ для решения и получения
разрешения на дальнейшее исполнение работ.
Tất cả những khó khăn, phức tạp phát sinh trong quá trình thực hiện theo OTM, cần được báo cáo tới lãnh đạo XNKTDK để nhận sự cho phép thực hiện
tiếp theo.
9. При выполнении данных ОТМ, недобор нефти при остановке газлифтных неэффективных скважин (Приложение №1) - 4 суток = 11432 тонн.
Mất dầu do dừng các giếng khai thác gaslift không hiệu quả (Phụ lục №1) – 4 ngày = 11432 tấn
10. При выполнении данных ОТМ, недозакачки воды из-за остановки всех скважин ППД на месторождение Дракона за 4 сутки: 3010*4=12040 м3.
Недозакачки воды из-за остановки всех скважин ППД БК-8 за 8 час: 3450*8/24=1150 м3
Общие недозакачки составят: 12040 + 1150 = 13190 м3.
Khi thực hiện OTM này, lượng nước không bơm ép do dừng giếng PPD trên mỏ Rồng trong 4 ngày: 3010*4=12040 m3.
Lượng nước không bơm ép trên BK-8 trong 8h: 3450*8/24=1150 m3
Lượng nước không bơm ép: 12040 + 1150 =13190 m3.

Signed by: Lê Việt Dũng


Директор ПДНГ Date: 08/09/2022 17:19:30
Certified by: Vietsovpetro CA Л. В. Зунг

Первый заместитель директора Signed by: Попов Алексей Попов. А. А.


Главный инженер ПДНГ Александрович
Date: 08/09/2022 17:17:36
Certified by: Vietsovpetro CA

18
Согласовано:
Signed by: Hồ Nam Chung
Date: 08/09/2022 07:23:51
Главный геолог ПДНГ Certified by: Vietsovpetro CA Х. Н. Чунг

Визы ПДНГ:
Signed by: Nguyễn Đại Phúc
Signed by: Nguyễn Dương Phúc Signed by: Trần Thanh Nam Date: 07/09/2022 11:10:21 Signed by: Nguyễn Chiến Thắng Signed by: Vũ Văn Mạnh
ПТО Certified by: Vietsovpetro CA ОГРМ
Date: 05/09/2022 15:14:37 Date: 05/09/2022 16:29:00
Certified by: Vietsovpetro CA
МЭО Certified by: Vietsovpetro CA ЦПО Date: 05/09/2022 15:32:33
Certified by: Vietsovpetro CA ГБЗиОС Date: 07/09/2022 16:29:37
Certified by: Vietsovpetro CA
Comment: дополнительно: до
начала...

Signed by: Phạm Khắc Dũng


Signed by: Nguyễn Hằng Hải Date: 05/09/2022 15:36:52 Signed by: Trần Việt Dũng
ОЭиА Signed
Date: 06/09/2022 07:21:48 СЭУБН
by: Nguyễn Bá Thu Date: 05/09/2022 16:29:05
Certified by: Vietsovpetro CA
ОРОПиСБО Certified by: Vietsovpetro CA СТОиЭОСО Date: 06/09/2022 16:28:42
Certified by: Vietsovpetro CA Certified by: Vietsovpetro CA

Signed by: Võ Duy Toàn Signed by: Vũ Mạnh Hà Signed by: Phạm Minh Tuấn
ЦТП-2 Date: 30/08/2022 22:49:09 MСП-4 Date: 30/08/2022 22:11:15
Certified by: Vietsovpetro CA
ЦТК-3 Date: 31/08/2022 07:59:34
Certified by: Vietsovpetro CA Certified by: Vietsovpetro CA

Визы: ПТО ПГО Signed by: Tôn Thất Hoàng Quân


Date: 05/09/2022 17:08:01
ПТО ПСОРОНГД Signed by: Бородин Евгений
Сергеевич
Certified by: Vietsovpetro CA Date: 05/09/2022 16:07:17
Comment: Lưu ý, dừng... Certified by: Vietsovpetro CA

Исп.: ПТО ПДНГ Signed by: Lê Văn Lâm


Date: 30/08/2022 17:40:29
Л В Лам, тел. 5500. Certified by: Vietsovpetro CA
Comment: Kính trình các...

19

Вам также может понравиться