Вы находитесь на странице: 1из 39

CONTRACTOR SUBCONTRACTOR ПОДРЯДЧИК СУБПОДРЯДЧИК

ARCTIC LNG 2 АРКТИК СПГ2

LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ


BEAMS FOR LNG PUMPS МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ.

Requisition number RHI-GWP5B-CONSTRUCTION-SITES-OPERATIONS Номер заявки RHI-GWP5B-CONSTRUCTION-SITES-OPERATIONS

Subcontractor Document № 508RHI-COE-MTS-00014 Номер документа субподрядчика 508RHI-COE-MTS-00014

COMPANY Document Reference 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Номер документа КОМПАНИИ 3000-RHINGWP5-L13-00044-00

Doc Item D0201 Позиция док D0201

CONTRACTOR Document class A ПОДРЯДЧИК Класс документа A

Revision Цель Описание


Rev Issue Purpose Date Written by: Checked by: Approved by: Ред Дата Разработал Проверил Утвердил
Description выпуска редакции

Issued for Kseniya Выпущено для Ксения


01 IFR 21.05.2022 Ayhan Elmaci Alper Aksoy 01 IFR 21.05.2022 Айхан Элмаджи Альпер Аксой
Review Kostyukevich рассмотрения Костюкевич

This document contains proprietary information and is intended for use by Arctic LNG2 LLC authorized personnel В настоящем документе содержится конфиденциальная информация, которая предназначается для
or companies only. The copyright of this document is vested in Arctic LNG2 LLC. All rights reserved. It is the использования исключительно уполномоченными сотрудниками ООО «Арктик СПГ2» или уполномоченными
responsibility of each user of this document to verify the current revision prior to use. компаниями. Авторские права на настоящий документ предоставляются ООО «Арктик СПГ2». Все права
защищены. Каждый пользователь настоящего документа обязан проверять текущую редакцию перед
применением.
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

TABLE OF CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ

HOLD TABLE ............................................................................................................ 4 ТАБЛИЦА УТОЧНЕНИЙ .......................................................................................... 4

1. INTRODUCTION................................................................................................ 5 1. ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................... 5

1.1 PURPOSE AND OBJECTIVES .............................................................................. 5 1.1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ............................................................................................. 5

1.2 SCOPE .............................................................................................................. 5 1.2 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ................................................................................ 5

1.3 REFERENCES ..................................................................................................... 6 1.3 ССЫЛОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ............................................................................ 6

1.4 TERMINOLOGY ................................................................................................. 11 1.4 ТЕРМИНОЛОГИЯ .............................................................................................. 11

2. RESPONSIBILITY AND AUTHORITY .................................................................... 13 2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПОЛНОМОЧИЯ ........................................................... 13

3. GENERAL .......................................................................................................... 14 3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ..................................................................................... 14

4. WORK ORGANIZATION AND METHODOLOGY .................................................. 15 4. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ................................. 15

4.1 PREPARATION FOR TESTING .......................................................................... 15 4.1 ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ ..................................................................... 15

4.2 SEQUENCE OF THE TEST ................................................................................... 15 4.2 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ СТАТИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ .......... 15

5. TESTING ........................................................................................................... 17 5. ИСПЫТАНИЯ ................................................................................................. 17

6. TESTING METHOD ............................................................................................ 19 6. МЕТОД ИСПЫТАНИЯ ..................................................................................... 19

7. ACKNOWLEDGEMENT FORM ........................................................................... 23 7. ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ .................................................................................. 23

8. JOB SAFETY ANALYSIS ...................................................................................... 24 8. АНАЛИЗЗ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТ .................................................................. 24

APPENDIX A. HISTORICAL REVISION CHANGE DETAIL ПРИЛОЖЕНИЕ A. ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ

APPENDIX В. OPERATION DIAGRAM FOR MONORAIL TESTING ПРИЛОЖЕНИЕ В. СХЕМА РАБОТЫ ИСПЫТАНИЙ МОНОРЕЛЬСОВ

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 2/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Module/Building Identification / Идентификация модуля / здания

Train 1 / Технологическая линия № 1 NA

Train 2 / Технологическая линия № 2 NA

Train 3 / Технологическая линия № 3 NA

Onshore / Береговые сооружения NA

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 3/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

HOLD TABLE ТАБЛИЦА УТОЧНЕНИЙ


OWNER ОТВЕТСТВЕННАЯ
№ DESCRIPTION № ОПИСАНИЕ
DISCIPLINE ДИСЦИПЛИНА

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 4/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

1. INTRODUCTION 1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. PURPOSE AND OBJECTIVES 1.1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ
The purpose of this document is to define the method to perform load test for Целью настоящего документа является определение метода проведения
monorail beams for the LNG pumps order to achieve the required quality and нагрузочных испытаний для монорельсовой балки, проушин для насосов СПГ
safety of work at site. целью достижения требуемого качества и безопасности работ на площадке.
Vertical load test will be performed for monorail and padeyes via load test Испытание вертикальной нагрузки будет выполнено для монорельсовой балки и
equipment detail describes in following chapter. проушин с помощью оборудования для испытания нагрузки, подробное описание
которого приводится в следующих главах.

1.2. SCOPE 1.2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ


This Method statement defines requirements for monorail functionality testing Настоящий ППР определяет требования к операциям функционального
operations. тестирования монорельсовой дороги.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 5/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

1.3. REFERENCES 1.3. ССЫЛОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ


1.3.1 CONTRACTOR DOCUMENTS 1.3.1. ДОКУМЕНТЫ ПОДРЯДЧИКА
Document number Document title Номер документа Название документа
[1] 3000-D-EC-000-CN- Fabrication yards ITP-Overead Crane [1] 3000-D-EC-000-CN-ITP- План контроля и испытаний на
ITP-0827-00 and Hoist Installation 0827-00 площадках изготовления. Монтаж
мостовых кранов
1.3.2 FEDERAL STANDARDS 1.3.2. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СТАНДАРТЫ

Document number Document title Номер документа Название документа


[2] SP 48.13330-2011 Organization of Construction [2] СП 48.13330-2019 Организация строительства

[3] SP 70.13330.2012 Load-Bearing and Enclosing Structures [3] СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции

[4] SP16.13330.2017 Steel Structures [4] СП 16.13330.2017 Стальные конструкции

[5] SNiP 12-04-2002 Occupational Safety in Construction. [5] СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве.
Part 2. Construction Operations Часть 2. Строительное производство

[6] SP 126.13330.2012 Geodetic Works in Construction [6] СП 126.13330.2017 Геодезические работы в


Revised edition of SNiP 3.01.03-84 строительстве. Актуализированная
редакция СНиП 3.01.03-84

[7] RD 102-011-89 Occupational Safety. Organizational [7] РД 102-011-89 Охрана труда. Организационно-
and Procedural Documents методические документы

[8] GOST 12.3.002-2014 Occupational Safety Standards System. [8] ГОСТ 12.3.002-2014 Система стандартов безопасности
Manufacturing Processes. General труда. Процессы производственные.
Safety Requirements Общие требования безопасности

[9] GOST 12.1.004-91 Occupational Safety Standards System. [9] ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности
Fire Safety. General Requirements труда. Пожарная безопасность.
Общие требования

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 6/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Document number Document title Номер документа Название документа


[10]
[10] SP 43.13330.2012 Industrial Enterprise Facilities СП 43.13330.2012 Сооружения промышленных
предприятий
[11] GOST 12.1.046-2014 Lighting of Construction Sites [11] ГОСТ 12.1.046-2014 Нормы освещенности строительных
площадок
[12] GOST 24297-2013 Verification of Purchased Products. [12] ГОСТ 24297-2013 Верификация закупленной продукции.
Organization and Methods of Control Организация проведения и методы
контроля
[13] SP 11-110-99 The Supervision of Authors for [13] СП 11-110-99 Авторский надзор за строительством
Construction of Buildings and Structures зданий и сооружений
[14] RD 11-05-2007 General and (or) Special Operations [14] РД 11-05-2007 Процедура ведения журнала общих и/
Log Keeping Procedure during или особых работ в ходе реализации
Construction, Reconstruction and проектов строительства,
Capital Repairs of Capital Construction восстановления и капитального
Projects строительства.
[15] GOST R 51872-2019 Executive Geodetic Documentation. [15] ГОСТ Р 51872-2019 Документация исполнительная
Performance Rules геодезическая. Правила выполнения
[16] MDS 12-29.2006 Recommended Practice for the [16] МДС 12-29.2006 Методические рекомендации по
Development and Design of Process разработке и оформлению
Flowchart технологической карты
[17] SP 37.13330.2012 Industrial Conveyance and Hoisting [17] СП 37.13330.2012 Промышленный транспорт.
Facilities Актуализированная редакция СНиП
2.05.07-91*
[18] GOST 17.1.3.05-82 Environmental Protection. Hydrosphere. [18] ГОСТ 17.1.3.05-82 Защита окружающей среды.
General Requirements to Surface and Гидросфера. Общие требования к
Sub-terranean Waters protection from защите поверхностных и подземных
Oil Pollution вод от загрязнения нефтепродуктами

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 7/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Document number Document title Номер документа Название документа

[19] Federal Law No. 7-ФЗ as of January 10, 2002 On Environmental [19] Федеральный закон № 7-ФЗ от 10 января, 2002 Об охране
Pro-tection (Accepted by the State Duma of the Federal окружающей стреды (принятый государственной думой
Assembly of the Russian Federation as of December 20, Федерального собрания Российской Федерации 20 декабря,
2001) с иземениями на 11 июня 2021 года.
2001).
[20] Federal Law of July 22, 2008, N 123-ФЗ (rev. of 13.07.2015) [20] Федеральный закон от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический
Technical Regulations for Fire Safety Requirements регламент о требованиях пожарной безопасности» ( с
изменениями на 13 июля 2015 года).

[21] Federal Law of December 30, 2009, No. 384-ФЗ Technical [21] Федеральный закон от 30 декабря, 2009, № 384-ФЗ Технический
Regulations on Buildings’ and Structures’ Safety регламент о безопасности зданий и сооружений ( с изменениями
на 2 июля 2013 года).

[22] Federal Law of June 26, 2008, No. 102-ФЗ On Ensuring [22] Федеральный закон от 26 июня, 2008, № 102-ФЗ по обеспечению
Uniformity of Measurements единства измерений (с изменениями на 11 июня 2021 года)

[23] Federal Law of July 21, 1997, No. 116З (rev. of 13.07.2015) On [23] Федеральный закон от 21 июля, 1997, № 116З О промышленной
Industrial Safety of Hazardous Production Facilities безопасности опасных производственных объектов (и
изменениями на 11 июля 2021 года) ( редакция, действующая с 1
июля 2021 года).

[24] Fire Safety Rules in the Russian Federation approved by [24] Постановление Правительства Российской Федерации от 16
Government Decree of the Russian Federation No. 390 dd. 25 сентября 2020 года №1479 Об утверждении Правил
April 2012 противопожарного режима в Российской Федерации ( с
изменениями на 31 декабря 2020 года).
Приказ Минестерства труда и социальной защиты Российской
[25] Occupational Health Rules During Cargo Handling and Laydown [25]
Федерации от 28 октября 2020 года №753н Об утверждении
Operations approved by Order of the Ministry of Labour of Russia
No. 642н dd. 17 September 2014 Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и
размещении грузов.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 8/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Document number Document title


Номер документа Название документа
[26] GOST R 12.4.026-2015 Occupational Safety Standards [26] ГОСТ Р 12.4.026-2015 Система стандартов безопасности
System. Safety Colour Codes, Safety труда (ССБТ). Цвета сигнальные,
Signs and Warning Marking. Purpose знаки безопасности и разметка
and Rules of Application. General сигнальная. Назначение и правила
Specifications and Сharacteristics. применения. Общие технические
Test Methods (as amended) требования и характеристики.
Методы испытаний (с Поправкой)

[27] Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian [27] Приказ Минестерства труда и социальной защиты Российской
Federation of December 15, 2020 No. 903n On approval of the Федерации от 15 декабря 2020 года №903н Об утверждении
Rules for labor protection during the operation of electrical Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.
installations.
Order of the Federal slezhby for Ecological, Technological and Приказ Федеральной слежбы по экологическому,
[28] [28]
Nuclear Supervision on November 26, 2020 №461 On approval of технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 года
the federal regulations in the field of industrial safety "Safety of №461 Об утверждении федеральных норм и правил в области
hazardous industrial facilities that use the lifting facilities." промышленной безопасности «Правила безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются
подъемные сооружения».

Order of the Federal Service for Environmental, Technological and Приказ Федеральной службы по экологическому,
[29] [29]
Nuclear Supervision of December 26, 2006 No. 1128 On the технологическому и атомному надзору от 26 декабря 2006 года
approval and implementation of the Requirements for the №1128 Об утверждении и введении в действие Требований к
composition and procedure for conducting executive составу и порядку ведения исполнительной дркументации при
documentation during construction, reconstruction, overhaul of строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов
capital construction facilities and the requirements for works капитального строительстве и требований, предъявляемых к
inspection certificates, structures of sections of engineering and актам освидетельствования работ, конструкций участков сетей
technical support networks (as amended on November 9, 2017) инженерно-технического обеспечения (с изменениями от 9
ноября 2017 года)

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 9/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Document number Document title


Номер документа Название документа
Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian
[30] Приказ Минестерства труда и социальной защиты Российской
Federation of December 11, 2020 No. 883n On approval of the [30]
Федерации от 11 декабря 2020 года №883н Об утверждении
Rules for labor protection during construction, reconstruction and
Правил по охране труда при строительстве, реконструкции и
repair.
ремонте.
Decree of the Government of the Russian Federation No. 1365 of
[31] Постановление Правительства Российской Федерации №1365 от
October 25, 2019 On the preparation and certification in the field [31]
25.10.2019 О подготовке и об аттестации в области
of industrial safety, safety of hydraulic structures, safety in the
промышленной безопасности, по вопросам безопасности
electric power industry (as amended on August 6, 2020)
гидротехнический сооружений, безопасности в сфере
Resolution of the Chief Sanitary Doctor of the Russian Federation
[32] электроэнергетики (с изменениями на 6 августа 2020 года)
of December 2, 2020 No. 40 On the approval of sanitary rules SP
Постановление Главного санитарного врача Российской
2.2.3670-20 "Sanitary and epidemiological requirements for [32]
Федерации от 2 декабря 2020 года №40 Об утверждении
working conditions"
санитарных равил СП 2.2.3670-20 «Санитарно-
[33] RD 10-138-97 Comprehensive survey of crane ways of эпидемиологические требования к условиям труда»
load-lift machines
[33] РД 10-138-97 Комплексное обследование крановых
путей грузоподъемных машин

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 10/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

1.4. TERMINOLOGY 1.4. ТЕРМИНОЛОГИЯ


Unless stated otherwise, words in capital letters have the same meaning as Если не указано иное, слова, написанные заглавными буквами, имеют то же
in the CONTRACT. значение, что и в ДОГОВОРЕ.
The following abbreviations used in this document have the meaning defined Следующие аббревиатуры и сокращения, используемые в настоящем
below: документе, имеют значения, представленные ниже:

Abbreviation Meaning Аббревиатура Значение


AFC Approved for Construction ABM Утверждено для строительства
ARN Advance Revision Notice ARN Памятка о будущих изменениях
AS Anchorin Strip AS Анкерная пластина
BOQ Bill Of Quantities BOQ Ведомость объемов работ
D&B Design & Built D&B Проектирование и изготовление
DC Deviation cap DC Уровень отклонения
DCN Design Change Notice DCN Уведомление о внесении изменений в проект
Electronic Document Management System Электронная система управления
EDMS ЭСУД
документооборотом
EMC Engineering Management Class EMC Класс управления проектированием
EMR Engineering Management Report EMR Отчет по управлению проектированием
EOB Erection On Board EOB Монтаж по месту
ESR Engineering Site Report ESR Отчет о площадке проектирования
Field Design Change Внесение изменений в проект объектов
FDC FDC
обустройства
FEED Front End Engineering Design FEED Предварительное проектирование
Field Engineering Manager Менеджер по проектированию объектов
FEM FEM
обустройства
Health, Safety and Environment Охрана труда, промышленная безопасность и
HSE охрана окружающей среды
ОТ, ПБ, ООС

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 11/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

Abbreviation Meaning Аббревиатура Значение


Heat Ventilation and Air Conditioning Отопление, вентиляция и кондиционирование
HVAC ОВКВ
воздуха
IT Information Technology IT Информационные технологии
KOM Kick-Off Meeting KOM Установочное совещание
LNG Liquefied Natural Gaz СПГ Сжиженный природный газ
MO Mechanical Outfitting MO Механическое оснащение
MTO Material Take-Off MTO Ведомость материалов
O&M Operation & Maintenance O&M Эксплуатация и техническое обслуживание
PM Project Management PM Управление проектом
PO Purchase Order PO Заказ на закупку
TM Technical Manager TM Главный инженер
WBS Work Breakdown Structure WBS Иерархическая структура работ
WPQR Welding Procedure Qualification Record WPQR Протокол аттестации технологии сварки
WPS Welding Procedure Specification WPS Технические требования к технологии сварки

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 12/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

2. RESPONSIBILITY AND AUTHORITY 2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПОЛНОМОЧИЯ


Execution of this procedure shall be performed under the control of assigned Применение и выполнение данной процедуры будет производиться под
discipline engineers. Both Mechanical Construction Manager and QA/QC контролем инженерно-технических работников узкого профиля. Руководитель
Manager are responsible for implementation of the procedure. строительства по механической части и руководитель отдела контроля качества
также несут ответственность за правильное выполнение процедуры.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 13/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

3. GENERAL 3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


The Method Statement for Load testing of monorail beams for LNG is ППР на нагрузочные испытания монорельсовых балок насосов выполнен на
executed on the basis of design documentation and other acting regulatory основании проектной документации и других действующих нормативных
documents. документов.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 14/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

4. WORKS ORGANIZATION AND METHODOLOGY 4. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ


4.1 PREPARATION FOR TESTING 4.1. ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ

a) The chain blok and trolley crane is presented for testing, which is in working а) К испытаниям предъявляется кран и такелажная тележка, находящийся в
condition, equipped in accordance with the technical and operational работоспособном состоянии, укомплектованный в соответствии с
documentation. технической и эксплуатационной документацией.
b) The test area must be free from foreign equipment that makes it difficult to test. б) Испытательная площадка должна быть освобождена от постороннего
оборудования, затрудняющего проведение испытаний.
c) For carrying out load of the monorail beams, loads with a mass of 1.25Qnom, в) Для проведения испытаний монорельсовых балок под нагрузкой, заказчик
where Qnom is the nominal lifting capacity of the crane according to the design, подготавливает грузы массой 1,0Qном, 1,1Qном и 1,25Qном, где Qном -
should be prepared. номинальная грузоподъемность крана согласно паспорту.
d) The chain and rigging block under the trolley must comply with the Rules and г) Кран и такелажная тележка должены соответствовать Правилам и иметь
have documents in accordance with РД 10-138-97. документы согласно РД 10-138-97.
e) For measure deflection of monorail beam by total station the target poins д) Для измерения прогиба монорельсовой балки тахеометром должны быть
should be indicated (installed) on bottom surface of the beam. указаны (установлены) целевые точки на нижней поверхности балки.

4.2 SEQUENCE OF THE TEST 4.2. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ СТАТИЧЕСКИХ


ИСПЫТАНИЙ

a) The trolley is installed in the middle of the span (or in the extreme working а) Тележку устанавливают в середине пролета (или в крайнем рабочем
reach of the console - when testing on the console of a monorail beam). вылете консоли - при проведении испытания на консоли крана).
b) Perform a check of the external condition of the metal structure, б) Выполняют проверку внешнего состояния металлоконструкции,
mechanisms and lifting devices for the absence of cracks, visible residual механизмов и грузозахватных органов на отсутствие трещин, видимых
deformations and other similar defects. Side area must be fenced off and остаточных деформаций и других подобных дефектов. Площадка
measures taken to prevent unauthorized personnel being in the test area. испытаний должна быть огорожена и приняты меры для предотвращения
нахождения посторонних лиц в зоне проведения испытаний.
c) A steel string with a weight is attached to the upper chord of the span beam в) К верхнему поясу пролетной балки в середине моста (или в крайнем
in the middle of the bridge (or in the extreme working outreach of the crane рабочем вылете консоли крана) прикрепляют стальную струну с
console), which ensures its tension. To read the amount of deformation on грузиком, который обеспечивает ее натяжение. Для отсчета величины
the floor of the building (or on the ground), next to the weight in the vertical деформации на полу здания (или на земле) рядом с грузиком в
direction, a ruler is fixed in such a way that the movements of the вертикальном направлении закрепляют линейку таким образом, чтобы
suspended weight can be counted on its scale. Or the same deflection is перемещения подвешенного грузика можно было отсчитывать по ее
measured by total station. шкале.
d) Count on the scale of the ruler and fix the initial position of the suspended г) Отсчитывают по шкале линейки и фиксируют начальное положение
weight. подвешенного грузика.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 15/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

e) A test load equal to 1.25 Qnom is lifted 100 - 200 mm from the floor (ground) д) Испытательный груз, равный 1,25 Qном, поднимают на 100 - 200 мм от
surface and kept in this position for 10 minutes. In case of unavailability поверхности пола (земли) и выдерживают в таком положении в течение
loading exactly under the testing location test load can be lifted more than 10 мин. В случае отсутствия нагрузки точно под местом проведения
200mm, for details described in section 6 of this Method Statement. испытаний испытательный груз может быть поднят более чем на 200 мм,
подробнее описано в разделе 6 данного ППР.
Immediately after lifting the test load, a new position of the weight suspended on a Сразу после подъема испытательного груза(рис.1а) фиксируют относительно
steel (fig.1a) string is fixed relative to the ruler, which controls the deflection of the линейки новое положение подвешенного на стальной струне грузика,
metal structure under load, and the result is recorded in the test report. Or the same контролирующего прогиб металлоконструкции под нагрузкой, и результат
deflection is measured by total station. The test report is prepared according 3000- записывают в протокол испытаний. Отчет об испытаниях подготовлен в
D-EC-000-CN-ITP-0827-00 - Fabrication yards ITP-Overead Crane and Hoist соответствии с 3000-D-EC-000-CN-ITP-0827-00 - План контроля и испытаний
Installation. For monorails testing should be filled report T-MX-11. на площадках изготовления. Монтаж мостовых кранов. Для проведения
испытаний монорельсов необходимо заполнить акт Т-МХ-11.

f) At the end of 10 minutes, the test weight is lowered to the surface of the е) По окончании 10 мин испытательный груз опускают на поверхность пола
floor (ground) and, on the scale of the ruler, the position of the weight (земли) и по шкале линейки выполняют повторную фиксацию положения
suspended on a steel string is re-fixed, and the result is recorded in the грузика, подвешенного на стальной струне, а результат записывают в
test report. протокол испытаний.
The results of loading tests are considered satisfactory if the static deflection Результаты нагрузочных испытаний считаются удовлетворительными, если
of the bridge (cantilever) during the tests did not exceed the calculated value статический прогиб моста (консоли) во время испытаний не превысил
(for the steel structure of this crane), no increase in deflection after lifting or расчетную (для металлоконструкции данного крана) величину, не
residual deflection after lowering the test load was detected. обнаружено нарастание прогиба после подъема или остаточного прогиба
после опускания испытательного груза.
Note 1. It is allowed to attach a steel string with a weight directly to building
Примечания: 1. Допускается стальную струну с грузиком прикреплять
structures located above the center of the crane span. In this case, the
непосредственно к строительным конструкциям, расположенным над
ruler is fixed directly on the main beam of the crane and the subsequent центром пролета крана. В этом случае линейку закрепляют непосредственно
movement of the ruler is counted relative to the fixed position of the на главной балке крана и отсчет последующего перемещения линейки ведут
weight. относительно неподвижного положения грузика.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 16/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

5. TESTING 5. ИСПЫТАНИЕ

All load test will be carried out in the following stages: Все нагрузочные испытания будут проводиться в следующие этапы:
• This test will be performed by load SWL x 1.25 • Этот тест будет выполняться с нагрузкой SWL x 1,25.
• Typical test location refer to figure 1a, and the location where outside the • Типичное место проверки см. на рис. 1а, а также место, где вне
stopper is no need for test, but there must be a test done at the stopper стопора нет необходимости в тесте, но его необходимо провести в
location. месте стопора.

Средний пролет
Support
Support Support
Support
Опора Опора
Cantilever section
Cantilever section Mid span
Mid span Консольная секция

Monorail
Monorail Монорельс
Место
TestLocation
Test Location
Место
TestLocation
Test Location испытаний
испытаний
рис. 1а
Figure 1a

• Поднять груз на заданную отметку.


• Check, inspect the certificate of qualification for electronic scales and the
MT of monorail beam before proceed. • Удерживайте в течение 10 минут.
• Hold for 10 minutes. • Выполните проверку размеров до, во время и после испытания под
нагрузкой.
• Perform dimensional survey check before, during and after the load test.
• Проверьте, прогиб балки монорельса и убедитесь, что после
• Check the deflection of the monorail beam and ensure that no permanent
испытания не произошло необратимого искажения / повреждения.
distortion/damage has occurred after the test.
• Тахеометр и трос будут использоваться для измерения прогиба до,
• Total station and string will be used to measure the deflection before,
во время и после испытания под нагрузкой.
during and after the load test.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 17/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

• After testing weld joints of monorails shall be visually inspected to confirm • После испытаний сварные стыки монорельсов должны быть
absence of weld defects. визуально осмотрены на отсутствие дефектов сварки.
• The monorail tags which will be tested are listed as below table: • Теги монорельса, которые будут тестироваться, перечислены в
таблице ниже:

Обозначение Испытательна
Module Tag Number SWL (t) Test Load (t) Номер тега SWL (т)
модуля я нагрузка (т)

TMR-004 133-HMB-904C 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-904C 7,0 8,75


133-HMB-904C 4,0 5,00 133-HMB-904C 4,0 5,00
TMR-004 133-HMB-904D 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-904D 7,0 8,75
133-HMB-904D 4,0 5,00 133-HMB-904D 4,0 5,00
TMR-004 133-HMB-905C 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-905C 7,0 8,75
133-HMB-905C 4,0 5,00 133-HMB-905C 4,0 5,00
TMR-004 133-HMB-905D 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-905D 7,0 8,75
133-HMB-905D 4,0 5,00 133-HMB-905D 4,0 5,00
TMR-004 133-HMB-906A 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-906A 7,0 8,75
TMR-004 133-HMB-906B 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-906B 7,0 8,75
TMR-004 133-HMB-907A 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-907A 7,0 8,75
TMR-004 133-HMB-907B 7,0 8,75 TMR-004 133-HMB-907B 7,0 8,75

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 18/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

6. TESTING METHOD 6. МЕТОД ИСПЫТАНИЯ


There will be 2 testing methods to be conducted as stated below with testing Будет проведено 2 метода испытаний, как указано ниже, с использованием
equipment as shown in Figure 2 with the accessories of trolley, chain block, loading испытательного оборудования, как показано на рисунке 2, с такими
stand, slings, total station, rulers, tension meter (dynamometer) and beam clamps. принадлежностями, как тележка, цепной блок, погрузочная стойка, стропы,
тахеометр, линейки, измеритель натяжения (динамометр) и балочные
зажимы.
1 method: 1 метод:
a) Load Test Arrangement A: Using the classical loding method as described а) Схема испытания под нагрузкой A: с использованием классического
in figure 2, at the testing location метода заложения, как описано на рис. 2, в месте проведения
испытаний.
Mid span
Средний пролет

10t cap. Trolley


& Chain Block Measurement 10-тонная
of deflection Измерение
тележка и прогиба
After 10 min of Лебедка
loading Через 10 мин
нагрузки
Lifting down

Подъем вверх
Подъем вниз
Lifting up

Figure 2 рис. 2

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 19/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

b) Load Test Arrangement B: Due to the unavailability of loading exactly б) Схема испытания под нагрузкой B: из-за невозможности загрузки
under the testing location, lte loading will be performed at adjacent possible точно под местом испытания, погрузка будет выполняться в соседнем
location then after lifting it up to the desired elevation, the load will be возможном месте, а затем, после подъема на желаемую высоту, груз
shifted to the testing location by using the trolley. (figure 3) будет перемещен в место испытания с помощью тележки. . (рис. 3)
Mid span Средний пролет

10t cap. Trolley 10-тонная тележка


& Chain Block Measurement и Лебедка Измерение
of deflection прогиба

After 10 min of Через 10 мин.


loading нагрузки

Подъем вверх
Подъем вниз
Lifting down

Lifting up

СПГ
LNG Tank емкость

рис. 3
Figure 3

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 20/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

c) Load Test Arrangement C: Due to different capacities at monorail testing в) Схема испытаний под нагрузкой C: Из-за различных
loads in the same monorail beam and the unavailability of extra loading on грузоподъемностей при испытательных нагрузках монорельса в
the ground, there will be need for additional loading on the higher elevation одной и той же балке монорельса и отсутствия дополнительной
as described in the figure 4. нагрузки на земле потребуется дополнительная нагрузка на большей
высоте, как показано на рисунке 4.
Cantilever distance Mid span
Консольное расстояние Средний пролет

Measurement of Measurement of 10t cap. Trolley


deflection After deflection After & Chain Block Измерение Измерение 10-тонная тележка
10 min of 10 min of прогиба, прогиба и Лебедка
loading
loading Через 10 мин. Через 10
10t cap. Trolley Нагрузки мин. нагрузки
& Chain Block 10-тонная
тележка и
Add. Loading Лебедка Доп. нагрузка

Cable Tray Кабельный


лоток

Partial Unloading
Частичная загрузка

Подъем вверх

Подъем вниз
Lifting down
Lifting up

LNG Tank СПГ


емкость

Figure 4 рис. 4

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 21/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

2 method: 2 метод:
Load Test Arrangement D: Due to the unavailability of clear space under monorail Схема испытания под нагрузкой D: Из-за отсутствия свободного
beam, tensioning method be used. Slings shall be connected to the structural beam пространства под монорельсовой балкой следует использовать метод
under the monorail beam then by chain block will be tensioned up to the testing натяжения. Стропы должны быть соединены с конструкционной балкой
load measured by dynamometer. (figure 5) под монорельсовой балкой, затем цепной блок будет натянут до
испытательной нагрузки, измеряемой динамометром. (рис. 5)

133-HMB-905C
133-HMB-905C
133-HMB-905D
10t cap. Trolley 10-тонная 133-HMB-905D
& Chain Block тележка и
Measurement Лебедка
of deflection
After 10 min of Измерение
loading прогиба
Через 10
мин. нагрузки
Cable Tray Кабельный
лоток

Pipe Труба
Dynomometer Диномометр

СПГ
LNG Tank емкость

Figure 5 рис. 5

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 22/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

7. ACKNOWLEDGEMENT FORM 7. ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


Acknowledgement notes Отметки об ознакомлении
Full name, title Date, signature Ф.И.О., должность Дата, подпись

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 23/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

8. JOB SAFETY ANALISYS 8. АНАЛИЗ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТ

Subcontractor / Субподрядчик: RENAISSANCE HEAVY INDUSTRIES Date from / Дата с:


Date till / Дата до:
Location / Место Работ:
Time from / Время с:

Job Description / Описание работ: Time till / Время до:

JSA ISSUED BY (FULL NAME)/ JOB TITLE/ SIGNATURE/


AБР ВЫПУЩЕН (ФИО) ДОЛЖНОСТЬ ПОДПИСЬ

Job Planning. / До планирования работ.


1. Ensure all steps of the job are covered by existing procedures. / Убедитесь, что все этапы работы охвачены существующими процедурами.
2. Ensure all necessary tools and machinery are provided. / Убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и оборудования.
3. Ensure specific PPE is provided. / Убедитесь, что предоставляются специальные СИЗ.
4. Ensure Emergency Response plan (ERP) covers specific emergency situations / Убедитесь, что план реагирования на чрезвычайные ситуации
(ERP) охватывает конкретные чрезвычайные ситуации
5. Ensure proper communication means (VHF/Cell phone etc.) are provided. / Обеспечьте наличие надлежащих средств связи (УКВ/сотовый телефон
и т.д.).
Ensure that ERP is communicated during pre-job instruction to all involved. / Обеспечьте, чтобы информация о Плане в случае чрезвычайных ситуаций была
доведена до сведения всех участников во время предварительного инструктажа.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 24/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
1.
Hold a task Incompetence in safety requirements for Assure all personnel have induction, initial training, refresh Random interview to Site Manager
instruction work at height and lifting operations by training, annual labor and fire safety knowledge workers.
with crew means of various lifting equipment. assessments, certificates of competence and safety
members prior certificates.
to starting
Draw personnel attention to hazardous occupational
work. Personnel misunderstanding their task,
factors and risks.
responsibilities or the hazards of the work
being executed. Define responsibilities of workers. To discuss all stages of
a job ahead and to assign a duties between workers, to
define their responsibilities.
In future as a result: load falling; crane turn
To assure that workers understand a task and their
over; damage of equipment; injuries and
responsibilities properly.
fractures to hands, legs, bruises;
frostbites. Proper communication between involved personnel.
2
Site Uneven (with obstacles) surface of work Remove foreign items, equipment and tools from work Site Manager
preparation area. area.
Poor housekeeping in the working area. You shall walk within the working area.
Ensure that Insufficient illumination of the working Area where lifting cranes are to be set up must be free from
ground area. Wind. Fog. snow, debris and level.
conditions are
Injuries due to stumbling, falling. Ensure sufficient artificial illumination of the working area.
firm, and
graded to a Crane turn over. Suspend works in case of severe weather conditions upon
sufficient receipt of storm warning (high wind speed).
extent for a Injuries to hands and legs, bruises.
Ensure availability of heating facilities.
crane setup. Injuries due to trip, fall.
Use cold-proof overalls and PPE.
Injuries of different type.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 25/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
2.
Installation of Moving machinery. Move the cranes to a working area, apply the parking Site Manager
crane on brake, deploy crane outriggers.
Moving parts of tools and equipment.
prepared site.
Make sure the cranes are in safe position before the
Collision with persons, equipment and
operations start.
objects.
Assign a signal person. Use signals for communications
Injuries and fractures to hands, legs,
between a crane operator and a slinger.
bruises.
Install observable fence with signal tape and warning signs
Damage of equipment.
around the working area.
Termination of activities (stand-by),
Keep away from moving equipment and on its way.
company’s financial loss.
Exclude non-related workers from working area.
Malfunctioning rigging devises (sling
Inspection of Inspect rigging devices once every 10 days.
defects): one of strands is broken,
good working
impressed, or a rope has damaged wires Check results are to be entered in Sling Registration and
conditions of
in one of several strands; traces of having Control Log Book.
cranes and
been subjected to high temperature Lifting devices shall have color code. Check color coding
their
(oxidation tint, slag) or short circuit (melt of the lifting devises once every quarter.
equipment.
from electrical arc). All slings must have passports (certificates).
Inspection of
Load falling. Severe injuries of head and Personnel must watch out for hands and foot placement
slings and
other bodily parts. Crane damage, not to be caught between block or in pinch points through
safety
damage of equipment. out all operations activity.
devices.
Defective hoist limit device. Check operability of the hoist limit device on 2 cranes
No latch on a hook. before the beginning of work.
Malfunctioning of bench tools. Check presence and working conditions of the hook
Load falling. latches.
Severe injuries of head and other bodily Check that the hook has the indication of its rated lifting
parts. capacity.
Check bench tools. Use only manufactured bench tools.
Injuries and fractures to hands, legs,
bruises. Use cold-proof overalls and PPE.
FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 26/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
3. A written permission PTW from the owner of the
Lifting works High voltage. Site Manager
transmission line.
near power
Electrical shock. Barricade the work area for access by unauthorized
transmission
persons.
lines (closer Break of electrical line.
Machines have to grounded.
than 30 m)
Possibility of death. When working cranes near power transmission lines
(closer than 30 m) is carried out under the direct
supervision of the responsible for the safe operation of
lifting equipment, with the written permission of the
organization that owns the line and work permit.
4. An approved Lifting Plan and Permit to Work must be Use tagged and
Tandem Crane overload. Failure of a lifting crane Site Manager
provided for Tandem lifts. Know about specifics of a load operable lifting gear.
Lifting, two and its elements. Wrong slinging. Pinch
(weight, shape, center of gravity) and its configuration. Use radio
crane points. Wind. Low air temperature in work
It is prohibited to lift a frozen load, or load covered with communication for
operation. zone. Tearing of lifting devices. Load
snow, etc. better coordination
falling. Crane turn over. Crane damage,
It is prohibited to lift a load of unknown weight. of operations.
damage of equipment. Severe injuries of
It is prohibited to move a load in unstable position. Use tag
head and other bodily parts, frostbite.
No personnel are allowed in the vicinity of operating crane, lines/restraint lines
Termination of activities (stand-by),
under a boom and lifted load, it is necessary to keep a safe when working with
company’s financial loss.
distance. loads.
Ensure that slings do not rub against steel structures. To avoid pinch
Provide rubber pads where slings may rub against the points during
load. assembly keep your
Use signals between a slings man and a crane operator hands at the safe
(use appropriate signals). distance.
Only one person – the signal man, responsible for crane Use cold-proof
operations, has the right to give signals to the crane overalls and PPE.
operator, except for in emergency cases. Arrange scheduled
Slingers must wear vests with reflective elements (to 10-minute breaks for
ensure good visibility for the crane operator). personnel warming
Slinging of loads must be in accordance with approved once per hour.
sling arrangements.
FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 27/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
5.
Lifting works Crane overload. Know about specifics of a load (weight, shape, center of Use tagged and Site Manager
with one gravity) and its configuration. operable lifting gear.
Failure of a lifting crane and its elements.
crane.
It is prohibited to lift a frozen load, or load covered with Use radio
Wrong slinging.
snow, etc. communication for
Pinch points. better coordination
It is prohibited to lift a load of unknown weight.
of operations.
Wind. Fog.
It is prohibited to move a load in unstable position.
Use tag
Tearing of lifting devices.
No men allowed in the vicinity of operating crane, under a lines/restraint lines
Load falling. boom and lifted load, it is necessary to keep a safe when working with
distance. loads.
Crane turn over.
Ensure that slings do not rub against steel structures. To avoid pinch
Crane damage, damage of equipment. points during
Provide rubber pads where slings may rub against the
Severe injuries of head and other bodily load. assembly keep your
parts. hands at the safe
Use signals between a slingsman and a crane operator distance.
Termination of activities (stand-by), (use appropriate signals).
company’s financial loss. Only one person – the signal man, responsible for crane
Use cold-proof
overalls and PPE.
Bodily injuries. operations, has the right to give signals to the crane
operator, except for in emergency cases.
Injuries of different type.
Slingers must wear vests with reflective elements (to
ensure good visibility for the crane operator).
Slinging of loads must be in accordance with approved
sling arrangements.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 28/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
6.
Work Moving machinery. Collision with persons Keep away from moving equipment and on its way. SUBCONTRACTOR Site Manager
completion. and equipment. Injuries to hands and legs, shall submit the
Remove construction materials, bench tools, other
bruises. closed PTW to
Rigging down materials, debris from the working area.
CONTRACTOR’s
crane, Slip, trip and fall.
Check that work area is clear from construction debris, PTW
preparing the
Falling objects. domestic wastes, remainder of materials and equipment.
crane for Coordinator not later
transportation. Close PTW. Hard barricading with the signal tape and Mandatory and than 7 days and
prohibition signs to be removed. shall sign the PTW
Log.
All tools and equipment shall be returned to their storage
Removal of
locations. The workplace shall be maintained clean and
trash, tools
tidy.
and materials
from the work To report to the supervisor all breakdowns of equipment
area. and tools identified during the work performance.
PTW closure. Sign in CLOSURE section of the Permit to work.
7.
In case Actions to be taken in emergency In the event of an emergency alarm, safely stop the work Emergency contact Site Manager
emergency situations and proceed to the muster area number
In the event of emergency situation, report the incident by NAC: +7 916 500-
the telephone using the number 96-55.
NAC: +7 916 500-96-55. RHI: +7 921 155-19-
69.
RHI: +7 921 155-19-69.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 29/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
1. Не знание требований Проверить, что все работники прошли инструктаж на
Проведение Выборочный опрос Руководитель
безопасности при работе рабочем месте (вводный, первичный, повторный),
целевого работников. работ
на высоте, при работе с годовую проверку знаний по охране труда, пожарной
инструктажа по
применением безопасности и имеют квалификационные
охране труда
грузоподъемных машин. удостоверения по профессии и по ОТ.
работникам перед
Персонал неправильно Обратить внимание персонала на опасные
началом работ.
понимает задание, свои производственные факторы и риски при проведении
обязанности или риски при данного вида работ.
выполнении работы. Обсудить этапы предстоящей работы и распределить
Результатом этого может обязанности между работниками (если необходимо) и
быть: падение указать их ответственность.
поднимаемого груза; Убедиться, что все работники правильно понимают
опрокидывание крана; задание, риски и корректные способы производства
повреждение работ.
оборудования; падение с
высоты; травмы и
переломы рук, ног, ушибы;
обморожения.
2 Неровные, скользкие Убрать посторонние предметы, оборудование и
Подготовительные Руководитель
поверхности рабочей зоны. инструменты из рабочей зоны, при необходимости
работы. работ
Беспорядок в рабочей посыпать песком.
Произвести зоне. По территории рабочей зоны передвигаться только
планировку Недостаточная шагом.
поверхности земли, освещенность рабочей Территория для установки грузоподъемного крана
выровнять место зоны. Ветер. Туман. должна быть очищена от снега, строительного мусора
для установки Травмы при спотыкании, и выровнена.
грузоподъёмного подскальзывании, Обеспечить искусственное освещение рабочей зоны.
крана. падении. Запретить работы на открытом воздухе при сильном
Опрокидывание крана. ветре, тумане.
Травмы и переломы рук, Обеспечить наличие помещений для обогрева
ног, ушибы. Травмы работников.
различного характера. Использовать в работе утепленную спецодежду и
СИЗ.
FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 30/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
2.
Установка Движущиеся машины и Персонал должен следить за тем, чтобы руки и ноги не Руководитель
грузоподъемного механизмы. были зажаты между блоками или в точках защемления работ
крана на во время всех операций.
Подвижные части
подготовленную
производственного Переместить подъемный кран в рабочую зону,
площадку.
оборудования. установить их на стояночный тормоз и аутригеры.
Столкновение с Проверить безопасную установку крана перед
персоналом, началом работ.
оборудованием,
Назначить наблюдающего (сигнальщика). Применять
различными объектами.
знаковую сигнализацию между стропальщиком и
Повреждение оператором крана.
оборудования.
Определить опасную зону, установить вокруг рабочей
Приостановка работы зоны ограждение из видимой сигнальной ленты и
(простой), финансовый знаки безопасности.
ущерб для организации.
Нельзя находиться в опасной близости от
движущегося оборудования, на пути его движения.
Запретить нахождение посторонних лиц в рабочей
зоне.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 31/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
2
Проверка Неисправные ГЗП (брак и Проверка исправности и технического состояния Руководитель
исправности и дефекты стропов): одна из машин и грузоподъемного оборудования, работ
работоспособности прядей оборвана, грузозахватных приспособлений и инструмента.
грузоподъемного вдавлена или на канате
Нельзя находиться в опасной близости от
крана и его имеется вдавление
движущегося оборудования, на пути его движения.
оборудования. (расслоение) проволок в
Запретить нахождение посторонних лиц в рабочей
одной или нескольких
Проверка стропов и зоне.
прядях; наличие следов
слесарного
пребывания в условиях Произвести осмотр грузозахватных приспособлений.
инструмента.
высокой температуры Осмотр ГЗП должен проводиться 1 раз в 10 дней.
(цвета побежалости,
Результат осмотра записать в журнале учета
окалины) или короткого
грузозахватных приспособлений.
электрического замыкания
(оплавление от Грузозахватные приспособления должны иметь
электрической дуги). цветовую кодировку. Осмотр ГЗП на наличие цветовой
Неисправный маркировки должен проводиться 1 раз в квартал.
ограничитель подъема На все стропа должны быть паспорта (сертификаты).
груза.
Проверить работоспособность ограничителя подъема
Отсутствие защелки на груза на кране до начала работ.
крюке.
Проверить наличие и исправность предохранительной
Неисправный слесарный защелки на крюках.
инструмент.
Проверить чтоб на корпусе крюка было нанесено
Падение поднимаемого значение разрешенной нагрузки.
груза.
Проверка слесарного инструмента. Работать
Травмы и переломы рук, разрешено слесарным инструментом заводского
ног, ушибы. исполнения.
Повреждение крана, Использовать в работе утепленную спецодежду и
оборудования. СИЗ.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 32/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
3.
При выполнении Электрическое Посменное разрешение от владельца ЛЭП. Руководитель
работ кранами напряжение. работ
Провести целевой инструктаж.
вблизи ЛЭП (ближе
Поражение током.
30 м). Огородить рабочую зону для доступа посторонних
Обрыв электрической лиц.
линии.
Корпуса машин, за исключением машин на гусеничном
Возможность летального ходу, заземляется при помощи инвентарного
исхода. переносного заземления.
При выполнении работ кранами вблизи ЛЭП (ближе 30
м) проводится под непосредственным руководством
ответственного за безопасное производство работ
грузоподъемными машинами, при наличии
письменного разрешения организации-владельца
линии и наряд-допуска.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 33/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
4.
Грузоподъемные Перегруз крана. Поломка Знание особенностей груза (вес, форма, центр Использовать в работе Руководитель
работы с помощью грузоподъемного крана и тяжести) и его конфигурации. маркированные и работ
двух кранов его элементов. исправные
Запрещено поднимать засыпанный груз, груз
Неправильная строповка. грузозахватные
примерзший к земле.
Точки защемления приспособления.
конечностей. Ветер. Запрещено поднимать груз неизвестной массы.
Использовать в работе
Пониженная температура
Запрещено перемещение груза, находящегося в рации для лучшего
воздуха рабочей зоны.
неустойчивом положении. взаимодействия.
Обрыв грузозахватных
приспособлений. Падение Запрещено нахождение людей возле работающего Применять в работе
поднимаемого груза. крана, под стрелой и поднимаемым грузом, оттяжки.
Опрокидывание крана. необходимо отойти на безопасное расстояние.
Для избежание зон
Тяжелые травмы головы,
Исключить трение стропов об элементы защемления
рук, ног, обморожение.
металлоконструкций. Обеспечить наличие резиновых конечностей
Повреждение крана,
оборудования. прокладок в местах стропления во избежание необходимо держать
Приостановка работы перетирания стропов. руки на безопасной
дистанции.
(простой), финансовый Применять знаковую сигнализацию между
ущерб для организации. стропальщиком и оператором крана (использовать Использовать в работе
правильную подачу сигналов). утепленную
спецодежду и СИЗ.
Только один человек – наблюдающий (сигнальщик),
ответственный за работу крана – имеет право Организовать
подавать сигналы оператору, кроме аварийных регламентированные
случаев. перерывы для
обогрева работников с
Стропальщики должны быть обеспечены жилетами с
периодичностью 1 раз
отражающими элементами (чтобы находиться в
в час по 10 мин.
хорошей видимости для оператора крана).
Строповку грузов производить в соответствии с
утвержденными схемами.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 34/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
5. Знание особенностей груза (вес, форма, центр
Грузоподъемные Перегруз крана. Использовать в работе Руководитель
тяжести) и его конфигурации.
работы с помощью маркированные и работ
Поломка грузоподъемного Запрещено поднимать засыпанный груз, груз
одного крана. исправные
крана и его элементов. примерзший к земле.
грузозахватные
Запрещено поднимать груз неизвестной массы.
Неправильная строповка. приспособления.
Запрещено перемещение груза, находящегося в
Точки защемления неустойчивом положении. Использовать в работе
конечностей. Ветер. Запрещено нахождение людей возле работающего рации для лучшего
крана, под стрелой и поднимаемым грузом, взаимодействия.
Обрыв грузозахватных необходимо отойти на безопасное расстояние.
приспособлений. Исключить трение стропов об элементы Применять в работе
оттяжки.
Падение поднимаемого металлоконструкций. Обеспечить наличие резиновых
груза. прокладок в местах стропления во избежание Для избежания зон
перетирания стропов. защемления
Опрокидывание крана. Применять знаковую сигнализацию между конечностей
Тяжелые травмы головы, стропальщиком и оператором крана (использовать необходимо держать
рук, ног. Повреждение правильную подачу сигналов). руки на безопасной
крана, оборудования. Только один человек – наблюдающий (сигнальщик), дистанции.
Приостановка работы ответственный за работу крана – имеет право
подавать сигналы оператору, кроме аварийных Использовать в работе
(простой),финансовый
случаев. утепленную
ущерб для организации.
Стропальщики должны быть обеспечены жилетами с спецодежду и СИЗ.
Травмы частей тела. отражающими элементами (чтобы находиться в
Травмы различного хорошей видимости для оператора крана).
характера. Строповку грузов производить в соответствии с
утвержденными схемами.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 35/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

ОСНОВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТСТВЕН-


№ МЕРЫ ПО СНИЖЕНИЮ РИСКОВ
ЭТАПЫ ЗАДАНИЯ ОПАСНОСТИ/РИСКИ МЕРЫ ДЕЙСТВИЯ НОЕ ЛИЦО
На Русском языке.
6.
Окончание работы. Движущиеся машины и Нельзя находиться в опасной близости от Поставить подписи в Руководитель
механизмы. Столкновение движущегося оборудования, на пути его движения. НД в графе работ
Демонтаж
с персоналом, ЗАКРЫТИЕ,
грузоподъемного Убрать с рабочего места строительные материалы,
оборудованием, предоставить
крана, приведение слесарный инструмент.
различными объектами. закрытый НД и
их в транспортное
Травмы и переломы рук, Убедитесь, что в рабочей зоне нет строительного соответствующие
положение.
ног, ушибы. мусора, бытовых отходов, остатков материалов и приложения
Уборка мусора, оборудования. Координатору по
Скользкий пол,
инструмента и выдаче НД
спотыканье, падение с Убрать ограждение, сигнальную ленту,
оборудования из ПОДРЯДЧИКА не
высоты. информационные и запрещающие знаки.
рабочей зоны. позднее 7 дней и
Падающие объекты, Отключить электрооборудование, электроинструмент расписаться в журнале
предметы. и убрать из рабочей зоны. Все оборудование и учета выдачи НД.
инструменты должны быть возвращены на
Закрытие наряд-допуска.
соответствующие места хранения. Рабочее место
должно быть прибранным и чистым.
Сообщить прорабу обо всех поломках оборудования и
инструмента выявленных при работе.
7.
ЧС. Действия при ЧС При сигнале ЧС безопасно остановить работу и ЧС номер: Руководитель
проследовать к месту сбора работ
NAC: +7 916 500-96-55.
При возникновении ЧС сообщить о происшествии по
RHI: +7 921 155-19-69.
номеру
NAC: +7 916 500-96-55.
RHI: +7 921 155-19-69.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 36/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

EMPLOYEE PPE REQUIRED FOR WORK PERFORMANCE /


СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ РАБОТНИКОВ, НЕОБХОДИМЫЕ ИЛИ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ

PROTECTIVE HELMET / BARRICADES / ANTI-SLIP DEVICE / GLOVES MEETING WORK


x x ПРОТИВОСКОЛЬЗЯЩЕ x REQUIREMENTS / ПЕРЧАТКИ x
КАСКА ОГРАЖДЕНИЯ Е УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ВИДАМ РАБОТ
PROTECTIVE FOOTWEAR / PROTECTIVE WORK CLOTHES
REFLECTIVE VEST / PROTECTIVE GLOVES /
x (COVERALL) / x x x
СПЕЦОБУВЬ (БОТИНКИ, СИГНАЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ
САПОГИ) СПЕЦОДЕЖДА, КОМБЕНЗОН

FIRE EXTINGUISHER / HEARING PROTECTION / RESPIRATOR / FALL ARREST SYSTEM /


x x x
ОГНЕТУШИТЕЛЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ СЛУХА РЕСПИРАТОР УДЕРЖИВАЮЩАЯ СИСТЕМА
PROTECTIVE SCREEN/ SPILL KIT / WELDER'S MASK / FACE SHIELD / x
x x
ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН КОМПЛЕКТ ЛАРН МАСКА СВАРЩИКА ЗАЩИТНЫЙ ЩИТОК
All employees involved in the job are made familiar and shall comply herewith, as confirmed by their signatures below / Каждый работник,
принимающий участие в работе, ознакомлен с данным анализом безопасного производства работ, обязуется соблюдать правила ОТ, в чём
ниже и подписывается:

№ Name / Ф.И.О. Position / Должность Employee signature/ Signature of work supervisor/


Подпись работника Подпись инструктирующего
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 37/38
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01

APPENDIX A. HISTORICAL REVISION CHANGE DETAILS. ПРИЛОЖЕНИЕ А. ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ.


Rev Location of Change Brief Description of Changed Ред. Место изменения Краткое описание изменения

FOOT ER BEACON

Subcontractor Document № / Номер документа субподрядчика: 508RHI-COE-MTS-00014


COMPANY Document Reference / Номер документа КОМПАНИИ: 3000-RHINGWP5-L13-00044-00 Page /Страница 38/38
APPENDIX B. OPERATION DIAGRAM FOR MONORAIL TESTING

Layout Layout

Lift up then inspect Add. load Move to pos.

Move to end&lift down Move to pos.


unload
Lift up then move to the position

133-HMB-904C
133-HMB-906A
4.0 T x 1.25 = 5.0 T
7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T

Load area Conc. base


Conc. base
2t capacity Tank
Chain Block will
be connected to Tank
133-HMB-904D 133-HMB-906B
the beam of
TMR-003 4.0 T x 1.25 = 5.0 T
7.0 T х 1.25 = 8.75 T
7.0 T х 1.25 = 8.75 T

Lift up then move to the position

133-HMB-905C
4.0 T x 1.25 = 5.0 T Lift up then move to the position 133-HMB-907A
7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T

Conc. base Conc. base


133-HMB-905D
Tank
4.0 T x 1.25 = 5.0 T Tank
7.0 T х 1.25 = 8.75 T
Existing St. Str.
133-HMB-907B
7.0 T х 1.25 = 8.75 T

Existing Pipe
Tank

Conc. base

Lift up then move to the position

Cantilever distance Mid span Mid span


133-HMB-904C 133-HMB-905C

2t capacity 133-HMB-904D 133-HMB-905D


10t cap. Trolley &
Chain Block Chain Block

Measurement of Measurement of 10t cap. Trolley &


10t cap. Trolley & Measurement of
deflection after deflection after Chain Block
Chain Block deflection after Measurement of
10 min of loading 10 min of loading
10 min of loading deflection after
10 min of loading

With the help of add. 10t cap. Trolley &


chain block, Chain Block Cable Tray
Add. Loading
Additional Loading Cable Tray
and Partial unloading Cable Tray

Pipe
Dynomometer

Partial Unloading
Beam

Add plates will be Lifting Lifting Lifting Lifting


transferred by Hand up down down up
Pallet Truck
LNG LNG LNG LNG
Tank Tank Tank Tank

7.0 T х 1.25 = 8.75 T


39 pcs (each 110.7 kg) or
13 pcs (each 314. 4 kg)

Typical Load Variants

508RHI-COE-MTS-00014

Offshore Superfacility Construction Yard (OSCY), Murmansk

7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T


39 pcs (each 110.7 kg) +12 pcs (each 314. 4 kg) 13+12 pcs (each 314.4 kg) 75 pcs (each 110 kg)
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF

MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS

Operation diagram for Monorail testing

Вам также может понравиться