Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
This document contains proprietary information and is intended for use by Arctic LNG2 LLC authorized personnel В настоящем документе содержится конфиденциальная информация, которая предназначается для
or companies only. The copyright of this document is vested in Arctic LNG2 LLC. All rights reserved. It is the использования исключительно уполномоченными сотрудниками ООО «Арктик СПГ2» или уполномоченными
responsibility of each user of this document to verify the current revision prior to use. компаниями. Авторские права на настоящий документ предоставляются ООО «Арктик СПГ2». Все права
защищены. Каждый пользователь настоящего документа обязан проверять текущую редакцию перед
применением.
LOAD TESTING METHOD STATEMENT OF MONORAIL BEAMS FOR LNG PUMPS Rev./Ред.
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ИСПЫТАНИЯ МОНОРЕЛЬСОВЫХ БАЛОК ДЛЯ СПГ НАСОСОВ 01
4. WORK ORGANIZATION AND METHODOLOGY .................................................. 15 4. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ................................. 15
4.2 SEQUENCE OF THE TEST ................................................................................... 15 4.2 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ СТАТИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ .......... 15
APPENDIX В. OPERATION DIAGRAM FOR MONORAIL TESTING ПРИЛОЖЕНИЕ В. СХЕМА РАБОТЫ ИСПЫТАНИЙ МОНОРЕЛЬСОВ
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
1. INTRODUCTION 1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. PURPOSE AND OBJECTIVES 1.1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ
The purpose of this document is to define the method to perform load test for Целью настоящего документа является определение метода проведения
monorail beams for the LNG pumps order to achieve the required quality and нагрузочных испытаний для монорельсовой балки, проушин для насосов СПГ
safety of work at site. целью достижения требуемого качества и безопасности работ на площадке.
Vertical load test will be performed for monorail and padeyes via load test Испытание вертикальной нагрузки будет выполнено для монорельсовой балки и
equipment detail describes in following chapter. проушин с помощью оборудования для испытания нагрузки, подробное описание
которого приводится в следующих главах.
FOOT ER BEACON
[3] SP 70.13330.2012 Load-Bearing and Enclosing Structures [3] СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции
[5] SNiP 12-04-2002 Occupational Safety in Construction. [5] СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве.
Part 2. Construction Operations Часть 2. Строительное производство
[7] RD 102-011-89 Occupational Safety. Organizational [7] РД 102-011-89 Охрана труда. Организационно-
and Procedural Documents методические документы
[8] GOST 12.3.002-2014 Occupational Safety Standards System. [8] ГОСТ 12.3.002-2014 Система стандартов безопасности
Manufacturing Processes. General труда. Процессы производственные.
Safety Requirements Общие требования безопасности
[9] GOST 12.1.004-91 Occupational Safety Standards System. [9] ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности
Fire Safety. General Requirements труда. Пожарная безопасность.
Общие требования
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
[19] Federal Law No. 7-ФЗ as of January 10, 2002 On Environmental [19] Федеральный закон № 7-ФЗ от 10 января, 2002 Об охране
Pro-tection (Accepted by the State Duma of the Federal окружающей стреды (принятый государственной думой
Assembly of the Russian Federation as of December 20, Федерального собрания Российской Федерации 20 декабря,
2001) с иземениями на 11 июня 2021 года.
2001).
[20] Federal Law of July 22, 2008, N 123-ФЗ (rev. of 13.07.2015) [20] Федеральный закон от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический
Technical Regulations for Fire Safety Requirements регламент о требованиях пожарной безопасности» ( с
изменениями на 13 июля 2015 года).
[21] Federal Law of December 30, 2009, No. 384-ФЗ Technical [21] Федеральный закон от 30 декабря, 2009, № 384-ФЗ Технический
Regulations on Buildings’ and Structures’ Safety регламент о безопасности зданий и сооружений ( с изменениями
на 2 июля 2013 года).
[22] Federal Law of June 26, 2008, No. 102-ФЗ On Ensuring [22] Федеральный закон от 26 июня, 2008, № 102-ФЗ по обеспечению
Uniformity of Measurements единства измерений (с изменениями на 11 июня 2021 года)
[23] Federal Law of July 21, 1997, No. 116З (rev. of 13.07.2015) On [23] Федеральный закон от 21 июля, 1997, № 116З О промышленной
Industrial Safety of Hazardous Production Facilities безопасности опасных производственных объектов (и
изменениями на 11 июля 2021 года) ( редакция, действующая с 1
июля 2021 года).
[24] Fire Safety Rules in the Russian Federation approved by [24] Постановление Правительства Российской Федерации от 16
Government Decree of the Russian Federation No. 390 dd. 25 сентября 2020 года №1479 Об утверждении Правил
April 2012 противопожарного режима в Российской Федерации ( с
изменениями на 31 декабря 2020 года).
Приказ Минестерства труда и социальной защиты Российской
[25] Occupational Health Rules During Cargo Handling and Laydown [25]
Федерации от 28 октября 2020 года №753н Об утверждении
Operations approved by Order of the Ministry of Labour of Russia
No. 642н dd. 17 September 2014 Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и
размещении грузов.
FOOT ER BEACON
[27] Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian [27] Приказ Минестерства труда и социальной защиты Российской
Federation of December 15, 2020 No. 903n On approval of the Федерации от 15 декабря 2020 года №903н Об утверждении
Rules for labor protection during the operation of electrical Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок.
installations.
Order of the Federal slezhby for Ecological, Technological and Приказ Федеральной слежбы по экологическому,
[28] [28]
Nuclear Supervision on November 26, 2020 №461 On approval of технологическому и атомному надзору от 26 ноября 2020 года
the federal regulations in the field of industrial safety "Safety of №461 Об утверждении федеральных норм и правил в области
hazardous industrial facilities that use the lifting facilities." промышленной безопасности «Правила безопасности опасных
производственных объектов, на которых используются
подъемные сооружения».
Order of the Federal Service for Environmental, Technological and Приказ Федеральной службы по экологическому,
[29] [29]
Nuclear Supervision of December 26, 2006 No. 1128 On the технологическому и атомному надзору от 26 декабря 2006 года
approval and implementation of the Requirements for the №1128 Об утверждении и введении в действие Требований к
composition and procedure for conducting executive составу и порядку ведения исполнительной дркументации при
documentation during construction, reconstruction, overhaul of строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов
capital construction facilities and the requirements for works капитального строительстве и требований, предъявляемых к
inspection certificates, structures of sections of engineering and актам освидетельствования работ, конструкций участков сетей
technical support networks (as amended on November 9, 2017) инженерно-технического обеспечения (с изменениями от 9
ноября 2017 года)
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
a) The chain blok and trolley crane is presented for testing, which is in working а) К испытаниям предъявляется кран и такелажная тележка, находящийся в
condition, equipped in accordance with the technical and operational работоспособном состоянии, укомплектованный в соответствии с
documentation. технической и эксплуатационной документацией.
b) The test area must be free from foreign equipment that makes it difficult to test. б) Испытательная площадка должна быть освобождена от постороннего
оборудования, затрудняющего проведение испытаний.
c) For carrying out load of the monorail beams, loads with a mass of 1.25Qnom, в) Для проведения испытаний монорельсовых балок под нагрузкой, заказчик
where Qnom is the nominal lifting capacity of the crane according to the design, подготавливает грузы массой 1,0Qном, 1,1Qном и 1,25Qном, где Qном -
should be prepared. номинальная грузоподъемность крана согласно паспорту.
d) The chain and rigging block under the trolley must comply with the Rules and г) Кран и такелажная тележка должены соответствовать Правилам и иметь
have documents in accordance with РД 10-138-97. документы согласно РД 10-138-97.
e) For measure deflection of monorail beam by total station the target poins д) Для измерения прогиба монорельсовой балки тахеометром должны быть
should be indicated (installed) on bottom surface of the beam. указаны (установлены) целевые точки на нижней поверхности балки.
a) The trolley is installed in the middle of the span (or in the extreme working а) Тележку устанавливают в середине пролета (или в крайнем рабочем
reach of the console - when testing on the console of a monorail beam). вылете консоли - при проведении испытания на консоли крана).
b) Perform a check of the external condition of the metal structure, б) Выполняют проверку внешнего состояния металлоконструкции,
mechanisms and lifting devices for the absence of cracks, visible residual механизмов и грузозахватных органов на отсутствие трещин, видимых
deformations and other similar defects. Side area must be fenced off and остаточных деформаций и других подобных дефектов. Площадка
measures taken to prevent unauthorized personnel being in the test area. испытаний должна быть огорожена и приняты меры для предотвращения
нахождения посторонних лиц в зоне проведения испытаний.
c) A steel string with a weight is attached to the upper chord of the span beam в) К верхнему поясу пролетной балки в середине моста (или в крайнем
in the middle of the bridge (or in the extreme working outreach of the crane рабочем вылете консоли крана) прикрепляют стальную струну с
console), which ensures its tension. To read the amount of deformation on грузиком, который обеспечивает ее натяжение. Для отсчета величины
the floor of the building (or on the ground), next to the weight in the vertical деформации на полу здания (или на земле) рядом с грузиком в
direction, a ruler is fixed in such a way that the movements of the вертикальном направлении закрепляют линейку таким образом, чтобы
suspended weight can be counted on its scale. Or the same deflection is перемещения подвешенного грузика можно было отсчитывать по ее
measured by total station. шкале.
d) Count on the scale of the ruler and fix the initial position of the suspended г) Отсчитывают по шкале линейки и фиксируют начальное положение
weight. подвешенного грузика.
FOOT ER BEACON
e) A test load equal to 1.25 Qnom is lifted 100 - 200 mm from the floor (ground) д) Испытательный груз, равный 1,25 Qном, поднимают на 100 - 200 мм от
surface and kept in this position for 10 minutes. In case of unavailability поверхности пола (земли) и выдерживают в таком положении в течение
loading exactly under the testing location test load can be lifted more than 10 мин. В случае отсутствия нагрузки точно под местом проведения
200mm, for details described in section 6 of this Method Statement. испытаний испытательный груз может быть поднят более чем на 200 мм,
подробнее описано в разделе 6 данного ППР.
Immediately after lifting the test load, a new position of the weight suspended on a Сразу после подъема испытательного груза(рис.1а) фиксируют относительно
steel (fig.1a) string is fixed relative to the ruler, which controls the deflection of the линейки новое положение подвешенного на стальной струне грузика,
metal structure under load, and the result is recorded in the test report. Or the same контролирующего прогиб металлоконструкции под нагрузкой, и результат
deflection is measured by total station. The test report is prepared according 3000- записывают в протокол испытаний. Отчет об испытаниях подготовлен в
D-EC-000-CN-ITP-0827-00 - Fabrication yards ITP-Overead Crane and Hoist соответствии с 3000-D-EC-000-CN-ITP-0827-00 - План контроля и испытаний
Installation. For monorails testing should be filled report T-MX-11. на площадках изготовления. Монтаж мостовых кранов. Для проведения
испытаний монорельсов необходимо заполнить акт Т-МХ-11.
f) At the end of 10 minutes, the test weight is lowered to the surface of the е) По окончании 10 мин испытательный груз опускают на поверхность пола
floor (ground) and, on the scale of the ruler, the position of the weight (земли) и по шкале линейки выполняют повторную фиксацию положения
suspended on a steel string is re-fixed, and the result is recorded in the грузика, подвешенного на стальной струне, а результат записывают в
test report. протокол испытаний.
The results of loading tests are considered satisfactory if the static deflection Результаты нагрузочных испытаний считаются удовлетворительными, если
of the bridge (cantilever) during the tests did not exceed the calculated value статический прогиб моста (консоли) во время испытаний не превысил
(for the steel structure of this crane), no increase in deflection after lifting or расчетную (для металлоконструкции данного крана) величину, не
residual deflection after lowering the test load was detected. обнаружено нарастание прогиба после подъема или остаточного прогиба
после опускания испытательного груза.
Note 1. It is allowed to attach a steel string with a weight directly to building
Примечания: 1. Допускается стальную струну с грузиком прикреплять
structures located above the center of the crane span. In this case, the
непосредственно к строительным конструкциям, расположенным над
ruler is fixed directly on the main beam of the crane and the subsequent центром пролета крана. В этом случае линейку закрепляют непосредственно
movement of the ruler is counted relative to the fixed position of the на главной балке крана и отсчет последующего перемещения линейки ведут
weight. относительно неподвижного положения грузика.
FOOT ER BEACON
5. TESTING 5. ИСПЫТАНИЕ
All load test will be carried out in the following stages: Все нагрузочные испытания будут проводиться в следующие этапы:
• This test will be performed by load SWL x 1.25 • Этот тест будет выполняться с нагрузкой SWL x 1,25.
• Typical test location refer to figure 1a, and the location where outside the • Типичное место проверки см. на рис. 1а, а также место, где вне
stopper is no need for test, but there must be a test done at the stopper стопора нет необходимости в тесте, но его необходимо провести в
location. месте стопора.
Средний пролет
Support
Support Support
Support
Опора Опора
Cantilever section
Cantilever section Mid span
Mid span Консольная секция
Monorail
Monorail Монорельс
Место
TestLocation
Test Location
Место
TestLocation
Test Location испытаний
испытаний
рис. 1а
Figure 1a
FOOT ER BEACON
• After testing weld joints of monorails shall be visually inspected to confirm • После испытаний сварные стыки монорельсов должны быть
absence of weld defects. визуально осмотрены на отсутствие дефектов сварки.
• The monorail tags which will be tested are listed as below table: • Теги монорельса, которые будут тестироваться, перечислены в
таблице ниже:
Обозначение Испытательна
Module Tag Number SWL (t) Test Load (t) Номер тега SWL (т)
модуля я нагрузка (т)
FOOT ER BEACON
Подъем вверх
Подъем вниз
Lifting up
Figure 2 рис. 2
FOOT ER BEACON
b) Load Test Arrangement B: Due to the unavailability of loading exactly б) Схема испытания под нагрузкой B: из-за невозможности загрузки
under the testing location, lte loading will be performed at adjacent possible точно под местом испытания, погрузка будет выполняться в соседнем
location then after lifting it up to the desired elevation, the load will be возможном месте, а затем, после подъема на желаемую высоту, груз
shifted to the testing location by using the trolley. (figure 3) будет перемещен в место испытания с помощью тележки. . (рис. 3)
Mid span Средний пролет
Подъем вверх
Подъем вниз
Lifting down
Lifting up
СПГ
LNG Tank емкость
рис. 3
Figure 3
FOOT ER BEACON
c) Load Test Arrangement C: Due to different capacities at monorail testing в) Схема испытаний под нагрузкой C: Из-за различных
loads in the same monorail beam and the unavailability of extra loading on грузоподъемностей при испытательных нагрузках монорельса в
the ground, there will be need for additional loading on the higher elevation одной и той же балке монорельса и отсутствия дополнительной
as described in the figure 4. нагрузки на земле потребуется дополнительная нагрузка на большей
высоте, как показано на рисунке 4.
Cantilever distance Mid span
Консольное расстояние Средний пролет
Partial Unloading
Частичная загрузка
Подъем вверх
Подъем вниз
Lifting down
Lifting up
Figure 4 рис. 4
FOOT ER BEACON
2 method: 2 метод:
Load Test Arrangement D: Due to the unavailability of clear space under monorail Схема испытания под нагрузкой D: Из-за отсутствия свободного
beam, tensioning method be used. Slings shall be connected to the structural beam пространства под монорельсовой балкой следует использовать метод
under the monorail beam then by chain block will be tensioned up to the testing натяжения. Стропы должны быть соединены с конструкционной балкой
load measured by dynamometer. (figure 5) под монорельсовой балкой, затем цепной блок будет натянут до
испытательной нагрузки, измеряемой динамометром. (рис. 5)
133-HMB-905C
133-HMB-905C
133-HMB-905D
10t cap. Trolley 10-тонная 133-HMB-905D
& Chain Block тележка и
Measurement Лебедка
of deflection
After 10 min of Измерение
loading прогиба
Через 10
мин. нагрузки
Cable Tray Кабельный
лоток
Pipe Труба
Dynomometer Диномометр
СПГ
LNG Tank емкость
Figure 5 рис. 5
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
1.
Hold a task Incompetence in safety requirements for Assure all personnel have induction, initial training, refresh Random interview to Site Manager
instruction work at height and lifting operations by training, annual labor and fire safety knowledge workers.
with crew means of various lifting equipment. assessments, certificates of competence and safety
members prior certificates.
to starting
Draw personnel attention to hazardous occupational
work. Personnel misunderstanding their task,
factors and risks.
responsibilities or the hazards of the work
being executed. Define responsibilities of workers. To discuss all stages of
a job ahead and to assign a duties between workers, to
define their responsibilities.
In future as a result: load falling; crane turn
To assure that workers understand a task and their
over; damage of equipment; injuries and
responsibilities properly.
fractures to hands, legs, bruises;
frostbites. Proper communication between involved personnel.
2
Site Uneven (with obstacles) surface of work Remove foreign items, equipment and tools from work Site Manager
preparation area. area.
Poor housekeeping in the working area. You shall walk within the working area.
Ensure that Insufficient illumination of the working Area where lifting cranes are to be set up must be free from
ground area. Wind. Fog. snow, debris and level.
conditions are
Injuries due to stumbling, falling. Ensure sufficient artificial illumination of the working area.
firm, and
graded to a Crane turn over. Suspend works in case of severe weather conditions upon
sufficient receipt of storm warning (high wind speed).
extent for a Injuries to hands and legs, bruises.
Ensure availability of heating facilities.
crane setup. Injuries due to trip, fall.
Use cold-proof overalls and PPE.
Injuries of different type.
FOOT ER BEACON
ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
2.
Installation of Moving machinery. Move the cranes to a working area, apply the parking Site Manager
crane on brake, deploy crane outriggers.
Moving parts of tools and equipment.
prepared site.
Make sure the cranes are in safe position before the
Collision with persons, equipment and
operations start.
objects.
Assign a signal person. Use signals for communications
Injuries and fractures to hands, legs,
between a crane operator and a slinger.
bruises.
Install observable fence with signal tape and warning signs
Damage of equipment.
around the working area.
Termination of activities (stand-by),
Keep away from moving equipment and on its way.
company’s financial loss.
Exclude non-related workers from working area.
Malfunctioning rigging devises (sling
Inspection of Inspect rigging devices once every 10 days.
defects): one of strands is broken,
good working
impressed, or a rope has damaged wires Check results are to be entered in Sling Registration and
conditions of
in one of several strands; traces of having Control Log Book.
cranes and
been subjected to high temperature Lifting devices shall have color code. Check color coding
their
(oxidation tint, slag) or short circuit (melt of the lifting devises once every quarter.
equipment.
from electrical arc). All slings must have passports (certificates).
Inspection of
Load falling. Severe injuries of head and Personnel must watch out for hands and foot placement
slings and
other bodily parts. Crane damage, not to be caught between block or in pinch points through
safety
damage of equipment. out all operations activity.
devices.
Defective hoist limit device. Check operability of the hoist limit device on 2 cranes
No latch on a hook. before the beginning of work.
Malfunctioning of bench tools. Check presence and working conditions of the hook
Load falling. latches.
Severe injuries of head and other bodily Check that the hook has the indication of its rated lifting
parts. capacity.
Check bench tools. Use only manufactured bench tools.
Injuries and fractures to hands, legs,
bruises. Use cold-proof overalls and PPE.
FOOT ER BEACON
ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
3. A written permission PTW from the owner of the
Lifting works High voltage. Site Manager
transmission line.
near power
Electrical shock. Barricade the work area for access by unauthorized
transmission
persons.
lines (closer Break of electrical line.
Machines have to grounded.
than 30 m)
Possibility of death. When working cranes near power transmission lines
(closer than 30 m) is carried out under the direct
supervision of the responsible for the safe operation of
lifting equipment, with the written permission of the
organization that owns the line and work permit.
4. An approved Lifting Plan and Permit to Work must be Use tagged and
Tandem Crane overload. Failure of a lifting crane Site Manager
provided for Tandem lifts. Know about specifics of a load operable lifting gear.
Lifting, two and its elements. Wrong slinging. Pinch
(weight, shape, center of gravity) and its configuration. Use radio
crane points. Wind. Low air temperature in work
It is prohibited to lift a frozen load, or load covered with communication for
operation. zone. Tearing of lifting devices. Load
snow, etc. better coordination
falling. Crane turn over. Crane damage,
It is prohibited to lift a load of unknown weight. of operations.
damage of equipment. Severe injuries of
It is prohibited to move a load in unstable position. Use tag
head and other bodily parts, frostbite.
No personnel are allowed in the vicinity of operating crane, lines/restraint lines
Termination of activities (stand-by),
under a boom and lifted load, it is necessary to keep a safe when working with
company’s financial loss.
distance. loads.
Ensure that slings do not rub against steel structures. To avoid pinch
Provide rubber pads where slings may rub against the points during
load. assembly keep your
Use signals between a slings man and a crane operator hands at the safe
(use appropriate signals). distance.
Only one person – the signal man, responsible for crane Use cold-proof
operations, has the right to give signals to the crane overalls and PPE.
operator, except for in emergency cases. Arrange scheduled
Slingers must wear vests with reflective elements (to 10-minute breaks for
ensure good visibility for the crane operator). personnel warming
Slinging of loads must be in accordance with approved once per hour.
sling arrangements.
FOOT ER BEACON
ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
5.
Lifting works Crane overload. Know about specifics of a load (weight, shape, center of Use tagged and Site Manager
with one gravity) and its configuration. operable lifting gear.
Failure of a lifting crane and its elements.
crane.
It is prohibited to lift a frozen load, or load covered with Use radio
Wrong slinging.
snow, etc. communication for
Pinch points. better coordination
It is prohibited to lift a load of unknown weight.
of operations.
Wind. Fog.
It is prohibited to move a load in unstable position.
Use tag
Tearing of lifting devices.
No men allowed in the vicinity of operating crane, under a lines/restraint lines
Load falling. boom and lifted load, it is necessary to keep a safe when working with
distance. loads.
Crane turn over.
Ensure that slings do not rub against steel structures. To avoid pinch
Crane damage, damage of equipment. points during
Provide rubber pads where slings may rub against the
Severe injuries of head and other bodily load. assembly keep your
parts. hands at the safe
Use signals between a slingsman and a crane operator distance.
Termination of activities (stand-by), (use appropriate signals).
company’s financial loss. Only one person – the signal man, responsible for crane
Use cold-proof
overalls and PPE.
Bodily injuries. operations, has the right to give signals to the crane
operator, except for in emergency cases.
Injuries of different type.
Slingers must wear vests with reflective elements (to
ensure good visibility for the crane operator).
Slinging of loads must be in accordance with approved
sling arrangements.
FOOT ER BEACON
ADDITIONAL
Task Main PERSON IN
№ POTENTIAL HAZARDS/RISKS HAZARDS MITIGATION MEASURES MEASURES
stages CHARGE
ACTIONS
English
6.
Work Moving machinery. Collision with persons Keep away from moving equipment and on its way. SUBCONTRACTOR Site Manager
completion. and equipment. Injuries to hands and legs, shall submit the
Remove construction materials, bench tools, other
bruises. closed PTW to
Rigging down materials, debris from the working area.
CONTRACTOR’s
crane, Slip, trip and fall.
Check that work area is clear from construction debris, PTW
preparing the
Falling objects. domestic wastes, remainder of materials and equipment.
crane for Coordinator not later
transportation. Close PTW. Hard barricading with the signal tape and Mandatory and than 7 days and
prohibition signs to be removed. shall sign the PTW
Log.
All tools and equipment shall be returned to their storage
Removal of
locations. The workplace shall be maintained clean and
trash, tools
tidy.
and materials
from the work To report to the supervisor all breakdowns of equipment
area. and tools identified during the work performance.
PTW closure. Sign in CLOSURE section of the Permit to work.
7.
In case Actions to be taken in emergency In the event of an emergency alarm, safely stop the work Emergency contact Site Manager
emergency situations and proceed to the muster area number
In the event of emergency situation, report the incident by NAC: +7 916 500-
the telephone using the number 96-55.
NAC: +7 916 500-96-55. RHI: +7 921 155-19-
69.
RHI: +7 921 155-19-69.
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
FOOT ER BEACON
Layout Layout
133-HMB-904C
133-HMB-906A
4.0 T x 1.25 = 5.0 T
7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T
133-HMB-905C
4.0 T x 1.25 = 5.0 T Lift up then move to the position 133-HMB-907A
7.0 T х 1.25 = 8.75 T 7.0 T х 1.25 = 8.75 T
Existing Pipe
Tank
Conc. base
Pipe
Dynomometer
Partial Unloading
Beam
508RHI-COE-MTS-00014