Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Н. В. Арнольд, Н. Я. Дьяконова
29
Чтобы представить себе взгляды Фаулза, его философию жизни и искусства, сто
~ обратиться к уже упомянутому сборнику его заметок под названием ~Аристос~.
~Аристос~ - слово древнегреческое, которое Фаулз в своем примечании поясняет
-- ~лучшее в данной ситуации>> 1• Книга дает нам представление об идеалах автора и
озволяет понять, как может человек достичь ~лучшего в данной ситуации~. Эта мысль
одытоживается в последних строках сборника: <<Надо принять ограниченность своей
свободы, принять свою изоляцию, принять эту ответственность, понять свои возможно
сти и с их помощью очеловечить все; вот- лучшее для ситуации~ 2 • Из сборника видно,
что главная цель, по мнению Фаулза, состоит в том, чтобы защитить свободу личности
от всех видов конформизма.
Термин ~аристос~ заимствован у Гераклита. Кроме упомянутого значения <<луч
шее в данной ситуации~. Фаулз употребляет его в смысле ~избранные личности~, т.е.
~элита~. Следуя Гераклиту, Фаулз полагает, что человечество делится на немногих мыс
лящих индивидуумов-одиночек и не способную мыслить конформистскую массу. Все
достижения человечества осуществляются одиночками. А массы одержимы страстью к
деньгам, которую Фаулз уродобляет наркомании. Неимущие завидуют имущим, а те
платят им презрением.
Цель автора - защитить свободу личности. Он видит конформизм, как это ни па
радоксально, в лозунге ~свобода, равенство, братство~ и в разных религиозных убежде
ниях. Несколько раз возвращаясь к вере в Единого Бога, Фаулз каждый раз отрицает
Его существование, но при этом не считает себя атеистом.
В небольшую - всего 200 страниц - книгу автору удалось включить всю свою раз
ностороннюю и многоплановую картину мира: философию человечества вообще, фило
софию личности и философию разных религий. В число религий он включает на рав
ных правах: христианство, ламаизм, гуманизм, социализм и очень неожиданно - фашизм.
Международная напряженность сравнивается с напряженностью в браке, с напряжен
ностью денежной и др.
Вторая часть сборника посвящена множеству самых различных проблем. В том
числе образованию, желательности единого мирового языка (английского), искусству,
науке, спорту, сексу, самоанализу и самопознанию и даже компьютерам.
Образ автора ~Аристоса~ предстает перед нами как образ очень многостороннего
человека, ищущего истину в запутанной картине мира, и тем заслуживает нашей памя
ти. Английский критик и писатель Д. Лодж назвал романы Фаулза безысходными лаби
ринтами, ибо исходы, им предлагаемые, поддельные, издевательские, пародийные. 3 Это
суждение в большей или меньшей мере справедливо в отношении всех или почти всех
произведений Фаулза. Они значат одновременно больше или меньше, чем может пока
заться доверчивому читателю.
30
р ассудкам и власти денежного мешка и в то же время показывает второстепенность их
роли в судьбах персонажей; героиня романа Сара Вудраф оказывается не реальной жер
твой общественного остракизма, но умелым манипулятором общественного мнения:
разыгрывая роль падшей женщины, она, вопреки традиции, оказывается соблазнитель
ницей; покинут, брошен, опозорен ее любовник Чарльз Смитсон. Искренность пережи
в аемых им страданий несовместима с нелепой искусственностью ситуации: ум, образо
ванность, ученость Чарльза не помогают ему в борьбе за счастье, за любовь, казалось бы, .
.:rо ступные.
31
только ориентироваться в ее пределах, но и обрести устойчивые критерии в оценке ее
важнейших явлений.
Со свойственным ему умением поставить сложные композиционные приемы на
службу нравственно-философским задачам Фаулз воплощает важнейшие проблемы в
сюжет, построенный на истории многолетних отношений Мартина и его возлюбленной.
Показывая их борьбу одновременно с теорией вседозволенности и идеей о необходимо
сти подчиняться принятым понятиям, Фаулз создает героя, «для которого важна и обус
ловленность образа жизни, и преодоление ее через самосознание и утверждение актив
ностИ>>.6
Дэниел Мартин и рассказчик и герой романа, заключенного в романе. Фаулз не
\_
раз прерывает повествование от первого лица повествованием от третьего, подчеркивая
тия ... о накоплении опыта и наблюдений над практикой восприятия собственных про
изведений~8.
Роман, откровенно автобиографический, говорит об испытываемой автором не
удовлетворенности, о горестной насмешке над своими усилиями. Не случайно за ним
следуют лишь произведения, не притязающие на серьезное воздействие на читательс
кое восприятие. Таким можно считать роман «Мантисса>> (1982). Латинское заглавие
означает «дополнение сравнительно малой важности>>. Роман представляет собой нечто
вроде предсмертного видения попавшего в реанимационную палату литератора Майлза
Грина. «Ирония и самоирония правят бал в причудливом повествовании, где игра в Бога
претворяется в причудливую игру с музой Эрато~ 9 •
Высмеивая и пародируя постмодернистские сетования по поводу <<смерти авто
ра>.>, Фаулз доказывает решающее значениетекста и неотделимость его от личности ав
тора. «Майлз Грин пишет автобиографическую книгу о Малзе Грине, но автор Майлз
Грин всего лишь персонаж под пером Фаулза, автора книги о Майлзе Грине~. 10 Сообра
жения о возможности разнообразных интерпретаций романа говорят о скептицизме ав
тора, о его недоверии к какой бы то ни было окончательной оценке.
Эта мысль получает еще более наглядное подтверждение в последнем романе
Фаулза (1985). В нем ясно выражено разочарование в способности автора повлиять на
читателя. Крайне двусмысленно само название книги «The Maggot>>. Принятый пере-
32
вод «Червь>> передает только одну из его граней. Извивающийся червь мелькает в одном
из видений одной из героинь. Ближе по смыслу кажется предложенный А.А. Долини
ным перевод «0парыш» 11 - безногая личинка, еще не обретшая существования.
Снисходя к уровню читательского понимания, Фаулз посвящает истолкованию
заглавия краткое предисловие. «Опарыш>>, говорит он, есть зачаточное состояние кры
латого существа; писатель надеется, что подобие ему живет в тексте 12 • Свое понимание
Фаулз раскрывает в рассказе о том, какдолго витало перед ним смутное представление
о неведомых путешественниках, пока случайный взгляд на загадочную неизвестную не
дал жизнь ег~ замыслу.
33
совместимого с обычными Представлениями о серьезности и философичности истори
ческого жанра. Еще менее совместимы с ним композиционные приемы Фаулза: боль
шая часть текста представляет собой запись допросов, необходимых для выяснения судь
бы главного героя, одновременно побудителя действия и его жертвы.
Фаулз посмеивается над антихудожественностью введенных им в текст судебных
nротоколов. С продуманной иронией использует он и приемы детективного жанра, ском
прометированного в глазах поклонников художественной литературы.
Насколько нам известно, критики не заметили, что Фаулз опирается на компози
ционные приемы и даже на ситуации, впервые намеченные в новелле <<Загадка>> 16 • Оба
произведения строятся на расследовании судьбы неожиданно исчезнувшего героя, лица,
высокостоящего. В «Загадке>> следователь и его добровольная сотрудница на основании
чисто психологических наблюдений и анализа ничтожных по видимости деталей при
ходят к выводу о самоосуждении внезапно пропавшего деятеля и его самоубийстве. В
романе, также выясняющем обстоятельства исчезновения и гибели высокопоставлен
ного персонажа, детективное начало выявляет ущербность социального строя, отражен
ную в перерождении личности.
Как всегДа у Фаулза, в романе нет абсолютногонеприятия тех или иных персона
жей, но есть объективный анализ неиоправимого воздействия внешнего мира на внут
ренний. Самоустранение героя представлено как осуждение не только его самого, но и
сломившего его культурного окружения.
* * *
Хотя, как мы видели, Джон Фаулз не брезговал никакими средствами, вплоть до
беспощадной откровенности в трактовке эротических сцен, нет сомнения, что за его эк
спериментами стояли тревожные поиски. Отдавая дань постмодернистской склонности
к отрицанию провереиных идей , эмоций и способов их выражения, Фаулз долгие годы
не отрекалея от надежды в обстановке общего разлада и распада найти спасительные
нравственные и интеллектуальные стержни и подготовить к ним читателя .
Трагедия Фаулза как писателя определяется тем, что ему выпало стать современ
ником великих крушений и разочарований в социальных системах- либеральных, ком
мунистических, фашистских. Он также стал свидетелем слабости сопротивления им
34
человека, катастрофичности и массовости его падений, от которых бессильна была его
спасти подорванная позитивной философией религия.
Вопреки разрушительным социально-нравственным процессам, вопреки значи
тельному скептицизму постмодернистской теории и практики, Фаулз до конца, даже
теряя веру, силился поддержать достоинство личности, значение ее поисков, хотя бы
обреченных на неудачу. О сознании невозможности изменить реальное положение ве
щей говорят <<Мантисса~ и <<0парыш~ 17 •
Стремление Фаулза разделаться с веками установленными правилами ведет его к
созданию новых художественных средств, отражающих одновременно глубокий куль
турно-исторический кризис во второй половине ХХ в. и судорожные попытки его пре
дотвратить. Творчество Фаулза красноречиво отражает болезненную дисгармонию ми
роздания и поиски душевных сил для сопротивления ее воздействию.
Джон Фаулз умер после нескольких лет тяжелого недомогания, не находя реше
ния противоречий своего созерцания мира. Его творчество воплощает и обобщает му
чительность сомнений и самоосмеяния, характерных для значительной части интелли
генции в кризисные годы накануне нового тысячелетия. Забыть о требовательности
с овести и мужества писателя мы не имеем права.
1
Fowlesj. The Aristos. Triad Granada, 1981. Р. 7.
2 IЬid. Р. 201.
3 Lodge D. The Modes ofmodern writing. London, е.а 1988. Р. 226.
4
Тимофеев В.Г. Уроки Джона Фаулза. СПб. 2003. С. 63.
5 Там же. С. 90.
6 Саруха'НЯн. АЛ. Джон Фаулз 11 Английская литература. 1945-1980. М., 1987. С. 327.
7 Тимофеев В.Г. Указ. соч. С. 95.
8
Там же. С. 96.
9 Палъцев Н. Роман как игра с Богом, или Магический театр Джона Фаулза 11 Фаулз Дж. Коллек
ционер. Волхв. М., 2004. С. 21.
10 Картузова И.Б. Автор и текст в романе Фаулза « Мантисса~> 11 Филологические записки. Мате
риалы Герценавекмех чтений . СПб., 2005. С. 84.
11 Долин.и1t А.А. Обзор романов Джана Фаулза 70-80-х годов 11 Современная художественная ли-
тература за рубежом. М., 1988. С. 94.
12
Fowlesj. А Maggot. London; Sydney, 1986. Р. 5.
13 IЬid.
14
IЬid. Р.
445.
15
IЬid. Р.
458-459.
16 Fowlesj. The Ebony tower. Eliduc. The Enigma М., 1980; см. также: Палъцев Н. Суть творчества,
суть чудотворчества. С. 3-28.
17 <<На замечание "Вы говорили, что Вашей важнейшей задачей всегда остается стремление изме
нить общество, в котором Вы живете", писатель ответил: "Я говорил это очень давно и теперь могу
сказать, что это абсолютнонереализованная надежда"~> (Тимофеев В. Указ. соч. С. 106).