Вы находитесь на странице: 1из 22

A392A

Guide de démarrage
rapide
Pour en savoir plus sur les façons d'utiliser ce téléphone,
veuillez consulter le site www.alcatelonetouch.com ou
télécharger le guide de l'utilisateur. Vous trouverez aussi
d'autres outils pertinents sur notre site Web sous forme
de foires aux questions, de mises à jour logicielles à
télécharger, etc.

Français - CJB331AALAAA
1

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 1 2014/3/22 15:15:15


Table des matières
1

3
Votre téléphone mobile������������������������������������������������� 3
2 Démarrage���������������������������������������������������������������������� 8
Faire un appel��������������������������������������������������������������� 10
1 mobile����������������������
Votre téléphone
4 Messageries������������������������������������������������������������������� 10
5 Contacts������������������������������������������������������������������������ 13
6 Journal d’appels������������������������������������������������������������� 14 1.1 Touches et connecteurs
7 Multimédia�������������������������������������������������������������������� 14
8 Fichiers��������������������������������������������������������������������������� 16
9 Navigateur��������������������������������������������������������������������� 17
10 Applications������������������������������������������������������������������� 18
11 Outils������������������������������������������������������������������������������ 19
12 Réglages������������������������������������������������������������������������� 21
13 Profitez de votre téléphone���������������������������������������� 21
Problèmes et solutions���������������������������������������������������������� 22
Sécurité et usage�������������������������������������������������������������������� 28 Touche de navigation/
Informations générales���������������������������������������������������������� 38 Touche OK
Garantie limitée��������������������������������������������������������������������� 39
Touche de
fonction Touche de fonction
Ce produit respecte les limites nationales
Gauche Droite
applicables de débit d’absorption spécifique Touche Touche Raccrocher
(DAS) qui sont de l’ordre de 1,6 W/kg. Pour Envoi
Touche
déterminer les valeurs maximales exactes du Supprimer
DAS, reportez-vous à la section ONDES RADIO
du présent guide de l’utilisateur.
www.sar-tick.com
Lorsque vous transportez le produit ou que vous
l’utilisez en le portant sur vous, vous devez le
placer dans un accessoire homologué, comme
un étui, ou le maintenir à une distance de 1,5 cm Connecteur
de votre corps pour respecter des exigences en de casque
matière d’exposition aux radiofréquences. Il est Touche Volume
à noter que le produit peut émettre de telles Touche
fréquences même si aucun appel n'est en cours. Appareil photo

PROTÉGEZ VOTRE OUÏE


Pour prévenir toute lésion de l’appareil auditif, évitez

Connecteur
d'utiliser l’appareil à un volume élevé pendant de longues micro-USB
périodes. Si vous utilisez le haut-parleur, soyez prudent
quand vous tenez l’appareil près de l’oreille.
2 3

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 2-3 2014/3/22 15:15:17


(1)
• Touche de navigation Directions

gauche/ • Appui bref :  Touche « * »
droite/haut/bas • Mode Édition Appui bref : Changer méthode
Appuyer pour utiliser de saisie Appui prolongé :  Accéder au tableau
la fonction HAUT  : Symboles
Journal d'appels BAS : 
Contacts GAUCHE • Appui bref :  Touche « 0 » Appui prolongé : 
(2)
 :  Outils DROITE Basculer entre "+/P/W"
(2)
 :  Multimédia • Mode Édition Appui bref :  Saisie d'une espace
• Touche OK Pour confirmer un choix Appui prolongé :  Saisie du chiffre « 0 »
• Recevoir/envoyer un appel • Appui bref :  Prendre une photo
• Ouvrir journal d'appels • Appui prolongé :  Accéder à Photo&Vidéo
• Appui bref : 
Mettre fin à l'appel Revenir à
l'écran d'accueil
• Appui bref :  Augmenter/diminuer volume
• Appui prolongé :  Allumer/éteindre
• Mode Photo&Vidéo Appui bref :  Zoom avant/
• Appui bref :  Effacer des caractères en mode arrière
Édition
• Mode Lecture de musique Appui prolongé :
• Appui bref :  Touche « # » Appui prolongé :  Pièce précédente/suivante
Passer au profil Normal
• Mode Radio Appui prolongé 
:  Chaîne
• Mode Édition Appui bref :  Basculer entre précédente/suivante
ABC/Abc/abc Appui prolongé : Basculer entre
• Mode Calendrier Appui bref 
:  Mois
saisie normale/intelligente
précédent/suivant
• Appui bref :  Touche « 1 » Appui prolongé :
• Appel entrant (rabat fermé) Appui bref : 
Accéder à la boîte vocale
Couper le son Appui prolongé :  Terminer
• Mode Édition Appui bref :  Saisie du chiffre
• Sonnerie de l'alarme (rabat fermé) Appui
« 1 » Saisie de
bref :  Rappeler la sonnerie Appui prolongé : 
symboles courants
Arrêter la sonnerie

(1)
La touche de navigation peut être personnalisée dans les
Réglages.
(2)
Pour utiliser les raccourcis correspondant aux touches de
fonction Gauche et Droite, il faut désactiver la barre des
raccourcis.
4 5

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 4-5 2014/3/22 15:15:20


1.2 Icônes de la barre d’état(1) Messages WAP.

Niveau de charge de la pile Itinérance.

Mode vibreur : le téléphone produit une Balayage de la carte microSD terminé.


vibration, mais n'émet pas de sonnerie ou de
bips sauf pour les alarmes. GPRS en cours de connexion.
État Bluetooth® (activé).
GPRS connecté.
État Bluetooth® (connecté à un appareil
EDGE en cours de connexion.
audio).
État Java (activé). EDGE connecté.

Casque d'écoute connecté. Réseau 3G en cours de connexion.

Renvoi d'appel activé : les appels sont Réseau 3G connecté.


réacheminés.
Lecteur de musique activé.
Alarme ou rendez-vous programmés.
Réception de MMS en cours.
Qualité de réception radio.
Mode silence : le téléphone ne produit pas de
Message vocal enregistré.
vibration et n'émet pas de sonnerie ou de bips
sauf pour les alarmes.
Appels manqués.
Message non lu.
Appel en cours.
(Rouge) Liste des messages texte pleine :
Chronomètre activé. le téléphone ne peut accepter aucun nouveau
message. Accédez à la liste des messages pour
Radio allumée. en supprimer au moins un sur la carte SIM.
Mode avion.
Courriel non lu.

(1)
Les icônes et illustrations figurant dans ce guide sont fournies à
titre indicatif seulement.
6 7

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 6-7 2014/3/22 15:15:20


1.3 Écran d’accueil En tenant la carte SIM avec la puce orientée vers le bas,
faites glisser la carte dans son logement. Assurez-vous
1.3.1 Barre des raccourcis d’aligner le bord biseauté de la carte avec la fente. Pour
extraire la carte, poussez dessus et faites-la glisser.
Les raccourcis sont les icônes de l’écran d’accueil qui
donnent accès aux éléments fréquemment utilisés, comme Installer ou retirer la batterie
les Appels ou les Messages.
Vous pouvez personnaliser la barre des raccourcis en
sélectionnant « Réglages\Réglages téléphone\Barre
raccourcis ».

2 Démarrage��������������
Engagez la batterie dans son logement jusqu’au déclic, puis
replacez le couvercle.
Retirez le couvercle pour extraire la batterie.
Recharger la batterie
2.1 Mise en service
Enlever ou replacer le couvercle du téléphone

Insérer ou retirer la carte SIM


Pour effectuer des appels, vous devez avoir inséré une Connectez le chargeur de batterie à votre téléphone et à
carte SIM. Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la une prise de courant.
pile avant d’insérer ou d’enlever la carte SIM.
Pour réduire la consommation d’électricité et le
gaspillage, une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de la prise; fermez
Bluetooth et les applications qui s’exécutent en
arrière-plan quand vous ne les utilisez pas; réduisez
la durée de rétroéclairage, etc.

8 9

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 8-9 2014/3/22 15:15:32


2.2 Allumer le téléphone 4.2 Mode Conversation activé
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’appareil (désactivé)
s’allume. Le mode de visualisation Conversation est activé par
défaut. Pour passer au mode Conventionnel, sélectionnez
2.3 Éteindre le téléphone « Réglages\Changer mode visualisation ». En
Maintenez la touche enfoncée à partir de l’écran mode Conversation, on peut consulter l’historique
d’accueil. des conversations par ordre chronologique. Lorsque
ce mode est désactivé, vous avez accès aux dossiers

3 Faire un appel���������
suivants : Boîte de réception, Non envoyés, Envoyés,
Brouillons, Répondeur, SMS CB, Vider le dossier,
Archives, Msg. prédéfini, Alertes d’urgence et
Réglages. Les instructions qui suivent s’appliquent au
Composez le numéro désiré, puis appuyez sur la touche mode Conversation.
pour appeler. Pour enregistrer dans vos Contacts
un numéro que vous venez de composer, sélectionnez 4.3 Écrire un message
« Enregistrer ». En cas d’erreur, vous pouvez utiliser la Pour créer un message texte/multimédia, sélectionnez
touche pour effacer un à un les chiffres incorrects, ou « Messageries\Nouveau message » à partir du menu
maintenir la touche enfoncée pour tout effacer. principal ou utilisez le raccourci . Vous pouvez choisir
un ou plusieurs destinataires dans votre liste de contacts;
Pour raccrocher, appuyez sur . pour effacer un destinataire, appuyez sur la touche
Supprimer. Utilisez la touche et sélectionnez « Plus »

4 Messageries��������
pour choisir plusieurs destinataires parmi vos Contacts.
Les messages texte (ou SMS) sont automatiquement
convertis en messages multimédias (MMS) lorsqu’on y
ajoute une image, un fichier vidéo ou audio, une diapositive
4.1 Accès ou d’autres pièces jointes ou encore un sujet et une
Pour accéder à ce menu, vous avez deux options : adresse de courriel À/Cc/Cci, ou si le message contient
plus de huit pages de texte.
• Au menu principal, sélectionnez « Messageries ».
• Sélectionnez dans la barre des raccourcis, puis ouvrez Lorsqu’un SMS dépasse un certain nombre de
le sous-menu désiré. caractères (selon la langue utilisée), plus d’un SMS
sera facturé. Un MMS contenant des photos et/ou
Dans l’application « Messageries », on peut passer de la des sons peut aussi être facturé comme s’il
messagerie texte à la messagerie multimédia et au courriel s’agissait de plusieurs messages. Certains
au moyen de la touche de navigation. caractères (accents) font aussi augmenter la taille
d’un SMS et peuvent occasionner l’envoi de
plusieurs SMS à votre destinataire.
10 11

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 10-11 2014/3/22 15:15:33


5 Contacts�������������
4.4 Courriel
Votre téléphone est doté d’une application de courriel
prête pour l’utilisation de services populaires comme
Gmail, Yahoo, AOL, etc. Vous pouvez aussi configurer
d’autres comptes de messagerie POP3 ou IMAP4, selon 5.1 Accéder aux contacts
vos besoins.
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez « Contacts »
au menu principal.
4.4.1 Configuration d’un compte de
courriel 5.2 Ajouter un contact
Service de courriel prédéfini Pour enregistrer un nouveau contact sur le téléphone ou
Si vous disposez d’un compte à un des services de courriel la carte SIM, sélectionnez « Ajouter un contact ».
prédéfinis, vous pouvez l’installer sur votre téléphone. La première fois que vous consultez vos contacts, vous
Sélectionnez ce service (GMail, Yahoo ou autre), entrez devrez importer des contacts de votre carte SIM vers
votre adresse de courriel et votre mot de passe puis votre téléphone.
confirmez en sélectionnant « OK ».
Nouveau service de courriel 5.3 Importer des contacts de la
Pour configurer un compte de courriel d’un service non carte SIM
prédéfini, sélectionnez « Autres comptes ».
Dans l’application Contacts, sélectionnez le contact
Entrez ensuite votre adresse de courriel, sélectionnez le désiré puis Options\Copier ou Options\Déplacer vers
protocole (1) (POP3 ou IMAP4) et le compte de données, le téléphone.
puis saisissez l’adresse du serveur entrant, celle du
serveur sortant, votre nom d’utilisateur et mot de passe
ainsi que le nom du compte. Confirmez en sélectionnant
« Terminé ».

12 13

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 12-13 2014/3/22 15:15:33


6
7.3 Visionneuse
Journal d’appels Une bibliothèque met en relation les images afin de
permettre leur affichage sous forme de listes et de
diapositives, de les définir comme fond d’écran ou de les
6.1 Accès envoyer par messagerie multimédia, courriel ou Bluetooth.
Il existe trois moyens pour accéder à cette fonction :
7.4 Lecteur vidéo
• Sélectionner à partir du menu principal
Contient tous les clips vidéo provenant du téléphone et
• Utiliser la touche à partir de l’écran d’accueil de la carte microSD et vous permet de les regarder, les
• Sélectionner dans la barre des raccourcis, puis ouvrir envoyer, les effacer, les renommer, les classer, etc.
le sous-menu désiré.
7.5 Radio FM
6.2 Options offertes Votre téléphone intègre une radio(1) avec fonction RDS(2).
Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et
En appuyant sur « Options », vous accédez aux options enregistrer une liste de chaînes, ou faire afficher à
Envoyer msg, Faire un appel, Appels manqués, l’écran les renseignements sur l’émission écoutée, si vous
Modifier avant d’appeler, Supprim., etc. syntonisez des chaînes qui offrent le service Visual Radio.
Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres

7 Multimédia��������������
applications.

7.6 Enregistreur vocal


Accédez à cette fonction en sélectionnant « Multimédia\
7.1 Photo&Vidéo Enregistreur vocal » au menu principal lorsque vous
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant voulez enregistrer des voix ou des sons.
de prendre des photos et faire des vidéos. Appuyez sur
Photo&Vidéo pour accéder à cette fonction et appuyez
une autre fois pour prendre une photo.

7.2 Lecteur de musique


Cette fonction est accessible en sélectionnant
« Multimédia\
Lect. musique » à partir du menu principal. Vous pouvez
La qualité du signal radio dépend de la portée des stations de
(1)
à loisir gérer vos musiques à la fois sur votre téléphone
radio dans ce secteur.
mobile et sur la carte microSD. Selon le fournisseur de réseau et le marché.
(2)

14 15

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 14-15 2014/3/22 15:15:34


8 Fichiers���������������
Le menu Gestion de fichiers donne accès à tous les
9 Navigateur���������
Au menu principal, sélectionnez l’icône pour ouvrir
fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la le navigateur.
carte microSD.
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte 9.1 Page d’accueil
microSD contenant des photos prises avec un autre Lancez la page d’accueil prédéfinie du navigateur.
téléphone, la carte est balayée et les dossiers par défaut
sont créés.Vous pouvez transférer sur votre téléphone des 9.2 Signets
photos enregistrées sur la carte microSD.
Accédez à vos sites favoris.
Insérer la carte microSD
9.3 Saisir adresse URL
Saisissez manuellement l’URL d’un site WAP.

9.4 Ouvrir fichier


Ouvrez des pages Web enregistrées sur votre téléphone.

9.5 Dernière adresse


La carte microSD doit être insérée contacts dorés vers le Ouvrez la dernière adresse URL visitée.
bas et poussée dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Appuyez doucement sur la carte mémoire pour la libérer. 9.6 Pages récentes
La carte microSD est un accessoire vendu Pages que vous avez récemment visionnées.
séparément en option.
9.7 Pages hors connexion
Pages que vous pouvez consulter hors connexion.

9.8 Messages WAP (push)


Enregistrez les messages Push de WAP.

9.9 Réglages
Personnalisez votre navigateur selon vos préférences.
16 17

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 16-17 2014/3/22 15:15:35


10 Applications..
Au menu principal, sélectionnez l’icône pour accéder
11 Outils.............
Au menu principal, sélectionnez l’icône de menu pour
aux Applications. accéder aux Outils.

10.1 WEB 11.1 Alarme


La fonction WEB vous permet de vivre une expérience Votre téléphone possède un réveil intégré avec une
Web intégrale : vous pouvez rester en contact avec fonction répétition. Vous pouvez régler jusqu’à cinq
vos amis, obtenir de l’information, faire vos opérations alarmes distinctes et choisir si la sonnerie doit être
bancaires en ligne, etc. tout en gagnant du temps grâce à la répétée ou non.
compression des pages Web.
11.2 Calculatrice
10.2 Météo Pour utiliser cette fonction, sélectionnez « Outils\
Votre téléphone est équipé d’une fonction météo Calculatrice » à partir du menu principal.
permettant de consulter les prévisions des trois prochains
jours pour les villes de votre choix. 11.3 Calendrier
Pour y accéder, sélectionnez « Applications\Météo » Cette fonction accessible à partir du menu principal
au menu principal. vous permet d’utiliser un calendrier mensuel pour vous
rappeler vos réunions et rencontres importantes, etc. Les
10.3 Java jours où des activités sont prévues s’affichent en couleur.

Votre téléphone ALCATEL ONE TOUCH peut inclure(1)


certains jeux et applications JavaMC. Vous pouvez aussi
11.4 Tâches
télécharger d’autres jeux et applications pour votre Vous permet de gérer et de suivre facilement la
téléphone. progression d’une tâche avec ses priorités. Les tâches
seront triées selon leur date d’échéance.

11.5 Notes
Vous pouvez créer une note au format texte en accédant
à la fonction « Outils\Notes » à partir du menu principal.

(1)
Selon le pays et le fournisseur.
18 19

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 18-19 2014/3/22 15:15:36


12 Réglages........
11.6 Bluetooth®
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez « Menu » à
l’écran d’accueil à l’aide de la touche de fonction Gauche ,
puis « Outils\Bluetooth ». From the main menu, select the menu icon to access
Settings and select the function of your choice in order
11.7 Horloge universelle to customize your telephone: Profiles, Phone settings,
L’horloge universelle affiche l’heure locale courante, ainsi Call settings, Airplane mode, Security settings,
que le fuseau horaire de différentes villes. On peut afficher Networks, etc.

13 Profitez
jusqu’à trois villes simultanément.

11.8 Chronomètre de
Le chronomètre est une fonction simple de mesure
du temps qui permet aussi d’enregistrer plusieurs
votre téléphone.
résultats intermédiaires et d’interrompre/reprendre le
Webcam(1)
chronométrage.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme une webcam
11.9 Convertisseur de messagerie instantanée sur votre ordinateur.
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en • Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un
sélectionnant l’unité que vous souhaitez convertir puis en câble USB.
appuyant sur la touche pour saisir les chiffres. Confirmez • Cliquez sur le dossier « Poste de travail » sur votre
en sélectionnant « OK ». ordinateur et recherchez le périphérique vidéo USB
(dans Scanneurs et appareils photo).

L’utilisation d’une webcam peut varier selon le système d’exploitation


(1)

installé sur votre ordinateur.


20 21

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 20-21 2014/3/22 15:15:36


Problèmes et solutions La charge de mon téléphone ne s’effectue pas
correctement
Avant de contacter le service après-vente, nous vous • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie
conseillons de suivre les instructions ci-dessous : ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte du
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de téléphone.
recharger complètement la batterie ( ). • Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données et nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez
dans la mémoire de votre téléphone ; les performances insérer la batterie avant de brancher le chargeur.
de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement
déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant
Procédez aux vérifications suivantes : une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler
Mon téléphone se fige ou ne s’allume pas avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche
• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, à l’écran.
puis rallumez votre téléphone. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions
• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la normales (entre 0 °C (32°F) et +40 °C (104°F)).
pendant au moins 20 minutes. • Vérifiez la compatibilité de la tension d’alimentation à
• Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez l’étranger.
utiliser le format de données utilisateur pour le Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un
réinitialiser. réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques • Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un
minutes autre endroit.
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre
enfoncée opérateur.
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre
votre téléphone. opérateur.
• Essayez de sélectionner manuellement l’un des réseaux
Mon téléphone s’éteint tout seul
disponibles.
• Vérifiez si votre téléphone est verrouillé lorsque vous
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau
ne l'utilisez pas et assurez vous de ne pas l'éteindre
est saturé.
en appuyant accidentellement sur la touche Allumer/
éteindre Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est
le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la
boîte du téléphone.

22 23

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 22-23 2014/3/22 15:15:36


• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte Le nom ou le numéro de mon interlocuteur
SIM est disponible. n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre • Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de
téléphone. votre opérateur.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit • Votre correspondant a masqué son numéro ou son nom.
disposant d’une couverture réseau. Je ne trouve pas mes contacts
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou à un • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
autre endroit. • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Carte SIM non valide • Importez dans le téléphone tous les contacts stockés
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement. sur la carte SIM.
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas La qualité sonore des appels n’est pas optimale
endommagée ou rayée. • Pendant la communication, vous pouvez régler le volume
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible. grâce à la touche Volume.
Impossible d’appeler • Vérifiez la réception du réseau
• Assurez-vous d’avoir composé un numéro valable et • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur
appuyez sur de votre téléphone sont propres.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les indicatifs Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites
régionaux et des pays. dans le guide
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre
que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible. abonnement auprès de votre opérateur.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation
opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Aucun numéro n’est composé lorsque je
sélectionne un numéro dans mon répertoire
Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à numéro.
un réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays
indisponible). lorsque vous appelez à l’étranger.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre
opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

24 25

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 24-25 2014/3/22 15:15:37


Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
répertoire • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas mémoire suffisant pour votre téléchargement.
plein; supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans • Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de
le répertoire du téléphone (répertoire professionnel ou stockage de vos fichiers téléchargés.
personnel). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre
Mes interlocuteurs ne peuvent pas laisser de opérateur.
message sur mon répondeur Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre via Bluetooth
opérateur. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et
Je ne peux pas accéder à mon répondeur que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs.
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur • Vérifiez que la distance entre les deux téléphones
est bien enregistré dans « Mes numéros ». correspond à la portée de détection Bluetooth.
• Essayez plus tard si le réseau est occupé. Comment prolonger la durée de vie de votre
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS batterie
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone qui est peut- • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge
être pleine. complet (3 heures minimum).
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de
MMS auprès de votre opérateur. charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir
auprès de votre opérateur. une indication exacte.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. • Activez le rétro-éclairage sur demande.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des
L'icône clignotante apparaît sur mon écran de courriels le plus long possible.
veille • Mettez à jour manuellement les actualités et les
• Vous avez trop de messages sauvegardés dans votre informations météorologiques, ou augmentez leur
carte SIM; supprimez-les ou archivez-les vers la mémoire intervalle de consultation automatique.
de votre téléphone • Fermez les applications Java exécutées en arrière-plan si
Code NIP de la carte SIM verrouillé vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK • Désactivez la fonction Bluetooth lorsqu’elle n’est pas
de déblocage. utilisée

26 27

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 26-27 2014/3/22 15:15:37


Sécurité et usage........... • CONDITIONS D’UTILISATION :
Nous vous conseillons de fermer votre téléphone
Nous vous recommandons de lire attentivement ce cellulaire de temps à autre afin d’optimiser son rendement.
chapitre avant d’utiliser votre téléphone cellulaire. Le Éteignez votre téléphone avant de monter dans un avion.
fabricant ne peut être tenu responsable des dommages Fermez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous
causés par l’usage inapproprié ou contraire au mode trouvez dans un établissement de soins de santé, sauf dans
d’emploi énoncé dans ce document. les zones désignées. Tout comme la plupart des appareils
utilisés couramment, les téléphones cellulaires peuvent
• SÉCURITÉ ROUTIÈRE: nuire aux autres dispositifs électroniques ou électriques,
Étant donné les études qui démontrent que l’utilisation ou à l’équipement utilisant la radiofréquence.
d’un téléphone cellulaire au volant constitue un réel Fermez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à
danger, même lorsqu’un dispositif mains libres est utilisé proximité du gaz ou de liquides inflammables. Obéissez
(trousse pour la voiture, casque d’écoute, etc.), les strictement à toutes les enseignes et consignes affichées
conducteurs doivent s’abstenir d’utiliser leur téléphone dans un dépôt d’essence, une station-service ou une
cellulaire lorsque leur véhicule n’est pas garé. Prenez usine de produits chimiques, ou toute atmosphère
connaissance des lois et règlements sur l’usage du potentiellement explosive.
téléphone cellulaire et ses accessoires dans les régions où Lorsque le téléphone cellulaire est en marche, il doit être
vous conduisez, et respectez-les. L’usage de ces appareils tenu à une distance d’au moins 15 cm de tout appareil
peut être interdit ou limité dans certaines régions. médical tel qu’un stimulateur cardiaque, un appareil
Au volant, veuillez ne pas utiliser votre téléphone cellulaire auditif ou une pompe à insuline. Lorsque vous parlez au
et votre casque écoute pour écouter de la musique ou téléphone, il est préférable de le tenir sur l’oreille opposée
la radio. L’utilisation d’un casque d’écoute peut s’avérer au dispositif.
dangereuse et interdite dans certaines régions. Pour ne pas endommager l’ouïe, répondez à l’appel avant
Lorsqu’il est en marche, votre téléphone cellulaire émet de mettre le téléphone sur votre oreille. Tenez le combiné
des ondes électromagnétiques susceptibles de nuire aux loin de votre oreille lorsque vous utilisez l’option mains
systèmes électroniques du véhicule tels que les freins ABS libres, car le volume amplifié peut endommager l’ouïe.
ou les coussins gonflables. Pour éviter tout problème : Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser ou jouer avec le
-veuillez ne pas mettre votre téléphone cellulaire sur le téléphone et les accessoires sans surveillance.
dessus du tableau de bord ou dans la zone de déploiement Lorsque vous remettez le couvercle en place, sachez que
d’un coussin gonflable. votre téléphone peut contenir des substances susceptibles
-vérifiez auprès de votre concessionnaire ou du fabricant de créer une réaction allergique.
du véhicule pour s’assurer que les dispositifs électroniques Manipulez votre téléphone avec soin, gardez-le propre, et
du véhicule sont protégés contre l’énergie RF du téléphone rangez-le dans un lieu non poussiéreux.
cellulaire. Ne laissez pas votre téléphone exposé aux intempéries ou
conditions environnementales nuisibles (moisissure, humidité,

28 29

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 28-29 2014/3/22 15:15:37


pluie, infiltration des liquides, poussière, air de la mer, etc.). La un médecin si elle ressent l’un des symptômes suivants :
plage de température recommandée par le fabricant varie entre convulsions, contraction musculaire, perte de conscience,
-10 °C (14 °F) et +55 °C (131 °F). mouvements involontaires ou désorientation. Pour limiter
À plus de 55 °C (131 °F), la lisibilité de l’écran du la possibilité que ces symptômes surviennent, veuillez
téléphone cellulaire peut être affectée, bien que cela soit prendre les précautions suivantes :
temporaire. -Ne pas utiliser une fonction comportant des lumières
Il est impossible de composer les numéros d’urgence sur clignotantes si vous êtes fatigué ou avez besoin de
certains réseaux cellulaires. Ne vous fiez jamais à votre sommeil.
téléphone pour faire un appel d’urgence. -Prenez une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures.
Ne pas ouvrir ou tenter de réparer le téléphone. -Jouez dans une pièce où toutes les lumières sont
Ne pas échapper, lancer ou chercher à plier le téléphone. allumées.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est -Tenez-vous le plus éloigné de l’écran possible.
endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. -Si vos mains, poignets, bras ou yeux deviennent fatigués
Ne pas peindre le téléphone. ou endoloris, cessez de jouer et reposez-les pendant
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs de batterie quelques heures avant de recommencer à jouer.
et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et -Si vous avez toujours mal aux mains, aux poignets, aux
ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone bras ou aux yeux pendant ou après le jeu, cessez de jouer
cellulaire. TCT Mobile Limited et ses filiales ne peuvent et consultez un médecin.
être tenues responsables des dégâts matériels causés par • VIE PRIVÉE:
l’usage d’autres chargeurs ou batteries. Veuillez prendre note que vous devez respecter les lois
N’oubliez pas de sauvegarder ou de conserver un registre et règlements en vigueur dans votre juridiction ou dans
écrit de tous les renseignements importants contenus les autres juridictions où vous utiliserez votre téléphone
dans votre téléphone. relativement à la photographie, l’enregistrement de sons et
Certaines personnes peuvent faire une crise d’épilepsie l’enregistrement de vidéos avec votre téléphone cellulaire.
lorsqu’elles sont exposés à des lumières clignotantes, ou Conformément à ces lois et règlements, il peut être
en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent survenir strictement interdit de prendre des photos, enregistrer
même si la personne n’en a jamais faites auparavant. des voix et/ou enregistrer des vidéos d’autres gens ou
Si vous êtes victime d’une crise, ou si vous avez des de leurs attributs personnels, et de les reproduire ou
antécédents familiaux de telles crises, veuillez consulter distribuer, car cela peut constituer une atteinte à la vie
un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer privée.
la fonction des lumières clignotantes sur votre téléphone. L’utilisateur doit obtenir l’autorisation préalable, si
Les parents doivent superviser l’usage des jeux vidéo ou nécessaire, afin d’enregistrer des conversations privées
autres fonctions comprenant des lumières clignotantes par ou confidentielles, de prendre une photo ou d’enregistrer
les enfants. Toute personne doit cesser l’usage et consulter une vidéo d’une autre personne ; le fabricant, le vendeur
ou le fournisseur de votre téléphone cellulaire (y compris
l’opérateur) ne peut être tenu responsable de l’usage
impropre de votre téléphone cellulaire.
30 31

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 30-31 2014/3/22 15:15:37


• BATTERIE: centre de collecte de matières recyclables.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone cellulaire, Aux États-Unis, visitez le www.recyclewirelessphones.com
veillez à ce qu’il soit éteint. pour en savoir davantage sur le programme de recyclage
Veuillez prendre les précautions suivantes relativement à de la CTIA.
l’usage de la batterie: ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA
-Ne pas chercher à ouvrir la batterie (en raison du risque BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE
de vapeurs toxiques et de brûlures). TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES
-Ne pas percer, démonter ou causer un court-circuit dans CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
la batterie. • CHARGEURS:
-Ne pas brûler ou mettre aux rebuts une batterie usagée Les chargeurs de voyage/domestiques c.a. fonctionnent
ou la ranger à une température supérieure à 60°C (140 à une température variant entre 0 °C (32 °F) et 40 °C
°F). (140 °F).
Les batteries doivent être mises aux rebuts conformément Les chargeurs conçus pour votre téléphone cellulaire
à la réglementation environnementale locale en vigueur. répondent aux normes de sécurité concernant l’utilisation
N’utilisez la batterie qu’aux fins pour lesquelles elle a de l’équipement de bureau et l’équipement de technologie
été conçue. N’utilisez jamais de batteries endommagées de l’information. En raison des différentes spécifications
ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou électriques applicables, un chargeur acheté dans une
ses filiales. juridiction pourrait ne pas fonctionner dans une autre. Ils
Ce symbole affiché sur votre téléphone, la batterie et les doivent utilisés à cette fin seulement.
accessoires signifie que ces produits doivent être apportés Caractéristiques de l’alimentation:
à des points de collecte à la fin de leur vie utile : Chargeur de voyage: Entrée: 100-240 V, 50/60 Hz,
- Centres de collecte des déchets municipaux 0.15/0.13 A
dotés de bacs de récupération de ces objets. Sortie: 5 V, 550 mA et 5 V, 1 A
- Bacs de récupération aux points de vente. Batterie: Lithium 850 mAh
Ils seront ensuite recyclés, empêchant ainsi le
matériel réutilisable de se retrouver dans un • ONDES RADIO:
dépotoir, et les composantes seront réutilisées. CE TÉLÉPHONE CELLULAIRE RÉPOND AUX EXIGENCES
Dans les pays de l’Union Européenne: DU GOUVERNEMENT QUANT À L’EXPOSITION AUX
Les points de collecte sont accessibles gratuitement. ONDES RADIO.
Tous les produits arborant ce symbole doivent être Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur
apportés à ces points de collecte. radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser
Dans les juridictions autres que l’Union les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de la
Européenne: fréquence radio (RF). Ces limites sont énoncées dans
Les pièces d’équipement arborant ce symbole ne doivent les lignes directrices détaillées, et établissent les niveaux
pas être jetées dans des bacs ordinaires si votre juridiction autorisés d’énergie RF pour la population. Les lignes
ou région est dotée d’installations de collecte et de
recyclage appropriées ; vous devez les apporter dans un
32 33

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 32-33 2014/3/22 15:15:37


directrices sont fondées sur des normes élaborées par téléphone porté sur le corps, celui-ci respecte les normes
des organisations scientifiques indépendantes suite à d’exposition RF de la FCC dans la mesure où il est utilisé
une évaluation périodique et approfondie des études avec un accessoire non métallique, et un combiné se
scientifiques. Ces lignes directrices comprennent une trouvant à au moins 1,5 cm du corps. L’utilisation d’autres
marge de sécurité importante pour assurer la sécurité de accessoires n’assure pas nécessairement la conformité aux
tous les gens, sans égard à l’âge et à la santé. normes d’exposition RF de la FCC.
La norme d’exposition au téléphone cellulaire est Pour de plus amples renseignements sur TAS, visitez le site
déterminée par une unité de mesure connue sous le de la Cellular Telecommunications & Internet Association
nom de taux d’absorption spécifique, ou TAS. La limite (CTIA) au http://www.phonefacts.net
TAS établie par les autorités publiques telles que la L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) juge que
Federal Communications Commission du gouvernement les renseignements scientifiques disponibles actuellement
américain (FCC), ou Industrie Canada, est de 1,6 W/ n’indiquent pas la nécessité de prendre des précautions
kg pour un gramme de tissu cellulaire. Les tests pour le particulières lors de l’usage d’un téléphone cellulaire.
TAS sont effectués en utilisant des positions normales de Si des gens sont préoccupés, ils peuvent limiter leur
fonctionnement, avec un téléphone émettant le niveau de exposition RF ou celle de leurs enfants en limitant la durée
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de des appels ou en utilisant des dispositifs mains libres afin
fréquence testées. de garder le téléphone loin de leur corps et leur tête
Bien que le TAS soit déterminé au niveau de puissance (feuille d’information no 193). L’OMS a émis d’autres
certifié le plus élevé, le TAS réel du téléphone peut renseignements sur les champs électromagnétiques et la
être inférieur à la valeur maximum, car le téléphone est santé publique sur le site Web suivant : http://www.who.
conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance int/peh-emf.
de manière à utiliser seulement la puissance nécessaire Remarque : cet équipement a été mis à l’essai et reconnu
pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes près conforme aux limites concernant un dispositif numérique
d’une antenne de point d’accès sans fil, moins le niveau de catégorie B, conformément à l’article 15 du Règlement
de puissance sera élevé. Avant de mettre un téléphone de la FCC. Ces limites ont pour objet d’offrir une
cellulaire sur le marché, celui-ci doit être conforme aux protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans
normes et à la réglementation nationales. une installation résidentielle. Cet équipement produit,
La valeur TAS la plus élevée pour ce modèle est de 0,747 utilise et émet une énergie de fréquence radio, et s’il
W/kg pour usage sur l’oreille, et 0,832 W/kg pour usage à n’est pas installé et utilisé conformément au mode
proximité du corps. d’emploi, il peut causer des parasites nuisibles aux
Bien que le TAS diffère d’un téléphone à l’autre et selon communications radio. On ne peut cependant pas garantir
la position, ils sont tous conformes aux exigences du qu’une installation particulière sera à l’abri des parasites.
gouvernement quant à l’exposition RF. Dans le cas d’un

34 35

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 34-35 2014/3/22 15:15:37


Si cet équipement nuit à la réception télé ou radio, ce qui • LICENCES
peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil,
nous conseillons à l’utilisateur de prendre les mesures Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
suivantes pour éliminer les parasites : Le logo microSD est une marque de
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. commerce.
- 
Accroître l’espacement entre l’équipement et le ®
Le nom, la marque et les logos Bluetooth
récepteur. sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et
- Brancher l’équipement dans une prise de courant d’un l’utilisation de ces nom, marque et logos par
circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. TCT Mobile Limited et filiales est régie par
- Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision une licence. Les autres marques de commerce
chevronné. et noms commerciaux appartiennent à leurs
Toutes modifications non approuvées par la partie détenteurs respectifs.
responsable de la conformité peuvent faire en sorte A392A Bluetooth ® QD ID
que l’utilisateur ne sera plus autorisé à se servir de B018931
l’équipement.
L’énoncé suivant s’applique aux récepteurs liés à Java™ ainsi que toutes les marques de
l’exploitation d’un service radio titulaire de licence (ex., commerces et logos associés à Java™ sont
radiodiffusion FM) : des marques déposées de Sun Microsystems
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du Règlement inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : • Système commercial mobile d’alerte
(1) ne doit pas causer de parasites, et
(2) doit accepter tous parasites reçus, notamment les Votre téléphone cellulaire reçoit des alertes automatiques
parasites susceptibles de causer le fonctionnement en temps de crise (p. ex., tremblement de terre, ouragan,
non désiré. etc.) par l’entremise du système commercial mobile
Votre téléphone est doté d’une antenne intégrée. Pour d’alerte.
un fonctionnement optimal, vous devez éviter de bloquer Compatibilité avec un appareil auditif
la (partie supérieure ou inférieure selon la position de Votre téléphone cellulaire est jugé compatible avec les appareils
l’antenne) du téléphone. auditifs, afin d’aider les utilisateurs à trouver un téléphone compatible
Comme les téléphones cellulaires comportent diverses avec leur appareil auditifs.
fonctions, ils peuvent être utilisés ailleurs que sur votre Cet appareil estcompatible avec les aides auditives (HAC) et M4/T4
oreille. Le cas échéant, le téléphone doit être conforme Référence ANSI C63.19-2007
aux lignes directrices lorsqu’il est utilisé avec un casque Pour de plus amples renseignements visiter notre site Web au: http://
ou un câble de données USB. Si vous utilisez un autre www.alcatelonetouch.com
accessoire, veillez à ce que le produit utilisé soit exempt FCC ID: RAD287
de métal, et qu’il fasse en sorte que le téléphone se trouve
à au moins 10 mm du corps.
36 37

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 36-37 2014/3/22 15:15:38


Informations générales..... Garantie limitée................
• Site Web : www.alcatelonetouch.com TCT Mobile (US), inc. garantit à l’acheteur initial de cet
appareil sans fil que si le produit ou une partie de celui-ci
• Ligne d’assistance : aux États-Unis, appelez le 877- s’avère défectueux (défaut matériel ou de fabrication) lors
702-3444 pour obtenir du soutien technique. de l’utilisation normale, causant la défaillance du produit
Vous trouverez sur notre site Internet une FAQ (foire aux dans les douze (12) mois à compter de la date d’achat
questions).Vous pouvez également nous écrire. figurant sur la facture originale auprès d’un revendeur
agréé, de tels défauts seront réparés gratuitement, avec
Une version électronique de ce guide de l’utilisateur est
des pièces neuves ou remises à neuf, à la discrétion de
disponible en anglais et dans d’autres langues sur notre serveur,
l’entreprise.
selon la disponibilité : www.alcatelonetouch.com
Les batteries, adaptateurs de courant et autres accessoires
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre
sur réseau GSM quadri-bande (850/900/1800/1900 MHz) tout défaut matériel et de fabrication causant la défaillance
ou UMTS tri-bande (850/1900/AWS MHz). de l’appareil dans les six (6) mois à compter de la date
Protection contre le vol(1) d’achat du téléphone, telle que figurant sur votre preuve
d’achat. De tels défauts seront réparés gratuitement, avec
Votre téléphone est identifié par un IMEI (numéro de série
des pièces neuves ou remises à neuf, à la discrétion de
de téléphone cellulaire) indiqué sur l’étiquette d’emballage et
l’entreprise.
dans la mémoire de l’appareil. Nous vous recommandons de
La garantie limitée ne s’applique pas aux défauts
prendre note de ce numéro la première fois que vous utilisez
occasionnés par l’une des conditions suivantes :
votre téléphone en entrant *#06#, et en le conservant en lieu
sûr. La police ou votre opérateur pourrait vous demander ce • Le non-respect des instructions d’utilisation ou
numéro si on a volé votre téléphone. d’installation, ou des normes techniques et de sécurité
en vigueur dans la zone géographique d’utilisation
Avis de non-responsabilité
• Une connexion à un équipement non fourni ou non
Il y a parfois des différences entre la description figurant dans
recommandé par TCT Mobile (US), inc.
le manuel de l’utilisateur et le fonctionnement du téléphone,
selon la version du logiciel de votre téléphone ou les services • Toute modification ou réparation par des personnes non
de l’opérateur. autorisées par TCT Mobile (US), inc. ou ses filiales
TCT Mobile ne peut être tenue légalement responsable • Les modifications apportées au système d’exploitation
de telles différences, s’il y a lieu, et de ses conséquences de l’appareil par l’utilisateur ou des applications tierces
éventuelles, dont seul l’opérateur est responsable. • Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits
chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une
(1)
Contactez votre opérateur de réseau pour vérifier la surtension, la corrosion ou l’oxydation
disponibilité du service.
38 39

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 38-39 2014/3/22 15:15:38


• La suppression ou la modification des étiquettes ou Comment obtenir un service de soutien : communiquez
numéros de série (IMEI) de l’appareil sans fil avec le centre de service à la clientèle en composant
• Les dommages causés par l’exposition à l’eau ou d’autres le 888-841-5371, ou rendez-vous sur http://www.
liquides, l’humidité, les températures excessives ou les alcatelonetouch.com/ca-fr/. Nous avons mis à votre
conditions environnementales extrêmes, le sable, l’excès disposition de nombreux outils d’aide qui pourraient vous
de poussière et toute condition non conforme aux aider à isoler un problème et éviter ainsi de nous envoyer
consignes d’utilisation votre appareil sans fil pour service. Dans le cas où votre
appareil sans fil n’est plus couvert par cette garantie
• Les défauts d’aspects esthétiques, décoratifs ou limitée en raison d’un délai dépassé ou des conditions de
structurels tels que sur le boîtier et les pièces non la garantie, vous pouvez profiter d’autres options que nous
fonctionnelles vous proposons.
• Les dommages causés par une force physique quelle Après avoir trouvé le fournisseur de services agréé de
qu’en soit la cause votre pays de résidence à la page d’assistance de notre
Il n’existe aucune garantie expresse, écrite, orale ou site Web, préparez-vous à envoyer votre appareil avec une
implicite, autre que cette garantie limitée imprimée ou la copie de la preuve de garantie (p. ex., copie originale de la
garantie obligatoire prévue dans le pays de votre résidence. facture datée), l’adresse de l’expéditeur, le nom de votre
En aucun cas TCT Mobile (US), inc. ou l’une de ses filiales opérateur de réseau, un numéro de téléphone où l’on
ne sera tenu responsable des dommages accessoires ou peut vous rejoindre durant les heures normales de travail,
indirects de quelque nature que ce soit, y compris, mais une adresse courriel ainsi que la description complète
sans s’y limiter, les pertes commerciales, dans la mesure du problème. Envoyez seulement le téléphone cellulaire.
où la loi autorise l’exclusion de tels dommages. Certaines N’envoyez pas la carte SIM, les cartes mémoire ou d’autres
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des accessoires tels que l’adaptateur de courant. Vous devez
dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent bien empaqueter l’appareil sans fil et l’expédier au centre
pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de de réparation. TCT Mobile (US), n’est pas responsable des
sorte que les restrictions ou les exclusions mentionnées appareils qui ne lui parviennent pas au centre de service.
précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. Dès réception, le centre de service vérifiera les conditions
de la garantie, effectuera les réparations et retournera
votre appareil sans fil à l’adresse indiquée.

40 41

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 40-41 2014/3/22 15:15:38


ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent et
est utilisée sous licence par TCT Mobile Limited.

Tous droits réservés © Droit d’auteur 2014 TCT Mobile


Limited
Tous droits réservés

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans


préavis les caractéristiques matérielles ou techniques de
ses produits.

42

IP4508_A392A_QG_FR_Videotron_20140322.indd 42 2014/3/22 15:15:38

Вам также может понравиться