Вы находитесь на странице: 1из 40

FOR CAR USE ONLY/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN

AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN


AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE

EN

FR
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

CDE-203BT
ES

DE
CD/USB RECEIVER

CDE-201R IT

SE
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

UTE-200BT NL

• OWNER’S MANUAL • ANVÄNDARHANDLEDNING RU


Please read before using this equipment. Innan du använder utrustningen bör du läsa
• MODE D’EMPLOI igenom denna användarhandledning.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • GEBRUIKERSHANDLEIDING PL
• MANUAL DE OPERACIÓN Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
Léalo antes de utilizar este equipo. dit toestel te gebruiken.

• BEDIENUNGSANLEITUNG • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte Прочтите настоящее руководство перед
vor Gebrauch des Gerätes. началом использования оборудования.

• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUKCJA OBSŁUGI


Si prega di leggere prima di utilizzare il Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
attrezzatura. przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

Printed in Thailand
68-40368Z03-C (Y-D)

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (EN/FR/ES/DE/IT/SE/NL/RU/PL) 128x182


При испо
В целях безопасности устанавливайте это Важное уведомление BLUETOO
устройство в переднюю панель
автомобиля, поскольку задняя поверхность • Микров
устройства нагревается во время работы.
Осторожно BLUETOO
Подробная информация приведена в НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ALPINE НЕ электро
разделе “Подключение/установка” НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО Медиаси
(стр. 32). НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ, могут ст
НЕПРЯМОЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, НО поэтому
НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, использ
ПОТЕРЮ ДОХОДОВ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, – в мест
Если замок зажигания вашего
ПОТЕРЮ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ больн
автомобиля не имеет положения ACC
ПРОДУКТА ИЛИ СОПУТСТВУЮЩЕГО – рядом
Необходимо включить функцию AUTO OFF
ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОСТОИ И ПОТЕРЮ побли
(стр. 20). После выключения зажигания
ВРЕМЕНИ ПОКУПАТЕЛЯ, СВЯЗАННЫЕ С • Медиаси
устройство будет полностью отключено
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЕГО безопас
автоматически спустя установленное
АППАРАТНЫХ И/ИЛИ ПРОГРАММНЫХ BLUETOO
время, что позволит предотвратить разряд
КОМПОНЕНТОВ. подключ
аккумуляторной батареи автомобиля. Если
зависим
вы не включили функцию AUTO OFF, после Уважаемый покупатель, в данном продукте может о
выключения зажигания нажмите и используется радиопередатчик. внимате
удерживайте кнопку (питание), пока В соответствии с нормативом UNECE №10 подключ
изображение на дисплее не исчезнет. производители транспортных средств могут • Компани
устанавливать особые условия для монтажа утечку д
радиопередатчиков в их транспортные подключ
Отказ от ответственности за услуги, средства.
оказанные сторонними компаниями Перед установкой данного продукта в свой В случае в
Услуги, оказанные сторонними компаниями, автомобиль необходимо изучить руководство или вопро
могут быть изменены, приостановлены или по эксплуатации автомобиля, либо обратиться Руководс
прекращены без дополнительного к производителю автомобиля или его дилеру. ближайш
уведомления. Компания Alpine не несет какой-
либо ответственности в случае возникновения Экстренные вызовы
подобных ситуаций. Функция громкой связи BLUETOOTH и
электронное устройство, подключенное к
системе громкой связи, используют
радиосигналы, сети мобильной и наземной
связи, а также запрограммированные ВАЖНО
пользователем функции, которые не могут Запишите
гарантировать связь при любых условиях. дальнейш
В связи с этим не стоит полагаться СЕРИЙ
исключительно на какие-либо электронные
СЕРИЙ
устройства для осуществления важных
вызовов (таких как экстренные медицинские ДАТА У
вызовы). КТО У
МЕСТО

2-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


При использовании подключения
BLUETOOTH
• Микроволновое излучение устройства
BLUETOOTH может повлиять на работу
LPINE НЕ электронных медицинских приборов.
ЛИБО Медиасистема и устройство BLUETOOTH
могут стать причиной несчастного случая,
ЧАЯ, НО
РИБЫЛЬ,
поэтому их следует отключать при EN
использовании в указанных ниже местах.
Х, – в местах присутствия горючего газа, в
ВАНИЯ больнице, в поезде, в самолете или на АЗС
– рядом с автоматическими дверями или
FR
Ю поблизости от пожарной сигнализации
С • Медиасистема поддерживает функции
КТА, ЕГО безопасности, соответствующие стандарту ES
BLUETOOTH, для создания защищенного
подключения BLUETOOTH, однако в
зависимости от параметров уровень защиты DE
одукте может оказаться недостаточным. Будьте
внимательны при использовании
№10 подключения BLUETOOTH. IT
в могут • Компания Alpine не несет ответственности за
онтажа утечку данных при использовании
ые подключения BLUETOOTH. SE
ООО «Компания Бонанза»
в свой В случае возникновения каких-либо проблем
Информация о сервисных центрах
оводство
братиться
или вопросов, не описанных в данном
доступна на сайте www.alpine.ru
NL
Руководстве, следует обратиться к
дилеру. ближайшему дилеру компании Alpine.
RU
и
ное к
Сделано в Тайланде
PL
емной
е ВАЖНО
могут Запишите серийный номер своего устройства в строке ниже и сохраните его для
виях. дальнейшего использования.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
онные
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ISO: AL
ых
цинские ДАТА УСТАНОВКИ:
КТО УСТАНАВЛИВАЛ:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:

3-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР НЕ ПОВР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БАТАРЕЙКИ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ПРОВОД
ДЛЯ ДЕТЕЙ. При свер
Проглатывание таких предметов может корпусе
привести к серьезным травмам. Если чтобы из
ребенок проглотил подобный предмет, закупори
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ немедленно обратитесь к врачу. или элек
требован
Этот символ обозначает важные ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
инструкции. Их несоблюдение может ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПРЕДОХРАНИТЕЛИ НЕ ИСПО
привести к серьезной травме или ТОГО ЖЕ НОМИНАЛА. ТОРМОЗ
летальному исходу. Несоблюдение данного требования может РУЛЕВОГ
привести к возгоранию и поражению Болты и г
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ
электрическим током. рулевого
ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ
системы,
ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ баков НИ
АВТОМОБИЛЯ. ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА. установк
Любые действия, отвлекающие внимание на В противном случае нагрев внутренних таких дет
продолжительный срок, следует выполнять деталей может привести к возгоранию. автомоби
только после полной остановки. Перед
другим о
выполнением таких действий всегда ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО В
останавливайте автомобиль в безопасном АВТОМОБИЛЯХ С НАПРЯЖЕНИЕМ НЕ УСТА
месте. Несоблюдение данного требования БОРТОВОЙ СЕТИ 12 В. МЕСТАХ
может привести к аварии. Неправильное использование может РАБОТЕ
привести к возгоранию, поражению РЯДОМ
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА электрическим током или другим травмам. РЫЧАГО
УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ
Это може
НАРУЖНЫЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ РУКАМИ, ПАЛЬЦАМИ движени
Чрезмерно высокий уровень громкости, ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ К аварии.
заглушающий такие звуки, как сирены РАЗЪЕМАМ.
автомобилей аварийной службы и Это может привести к получению травмы
предупреждающие сигналы (при или повреждению продукта.
пересечении ж/д путей и т. д.), может быть
опасным и привести к аварии. ПОДКЛЮЧАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ПРАВИЛЬНО.
ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ Неправильное подключение может привести Этот сим
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА СЛУХА. к возгоранию или повреждению устройства. инструкц
привести
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ МОДИФИЦИРУЙТЕ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ СНИМИТЕ материал
УСТРОЙСТВО. КЛЕММУ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА
Это может привести к аварии, возгоранию АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ. ПРИ ВОЗ
или поражению электрическим током. Несоблюдение этого требования может НЕМЕДЛ
привести к поражению электрическим током ИСПОЛЬ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В или к травме вследствие короткого замыкания. В против
АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ получени
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ. НЕ СРАЩИВАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ. Верните п
(В случае сомнений проконсультируйтесь с Никогда не срезайте кабельную изоляцию дилеру A
дилером.) Несоблюдение этого требования для подачи питания на другое оборудование. центр Alp
может привести к возгоранию и другим В противном случае будет превышена
опасным ситуациям. допустимая нагрузка для данного провода,
что может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.

4-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


ПРИМЕР НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА
НЫХ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ. ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
При сверлении установочных отверстий в СПЕЦИАЛИСТАМИ.
жет корпусе примите меры предосторожности, Для прокладки проводов и установки
и чтобы избежать контакта, повреждения или данного устройства необходимы
мет, закупоривания трубок, топливопроводов специальные технические навыки и опыт. В
или электропроводки. Несоблюдение этого целях обеспечения безопасности для
требования может привести к возгоранию. выполнения данной работы всегда EN
обращайтесь к дилеру, у которого
НИТЕЛИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ приобретено устройство.
ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ
может РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
FR
ю Болты и гайки из тормозной системы, системы ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И
рулевого управления (либо любой другой ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
системы, связанной с безопасностью) или Используйте только специализированные
ES
ЫЕ баков НИКОГДА не следует использовать при вспомогательные компоненты.
ОРА. установке или заземлении. Использование Использование компонентов, отличных от
них таких деталей может блокировать управление рекомендуемых, может вызвать внутренние DE
ию. автомобилем и привести к возгоранию и повреждения устройства или стать
другим опасным ситуациям. причиной его ненадежной установки. В
ЬКО В результате компоненты могут расшататься, IT
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В что может привести к возникновению
МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ опасных ситуаций или сбоям в работе
т РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, устройства. SE
РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ
авмам. РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ. ПРОКЛАДЫВАЙТЕ ПРОВОДКУ ТАКИМ

ЬЦАМИ
Это может ухудшить обзор или затруднить
движение, что может привести к серьезной
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНА НЕ ПЕРЕГИБАЛАСЬ
И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛАСЬ ОСТРЫМИ
NL
МИ К аварии. МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку вдали от
авмы подвижных частей (например,
RU
направляющих сиденья) и острых краев. Это
позволит предотвратить защемление и
ВНИМАНИЕ повреждение проводов. Если проводка PL
проходит через металлическое отверстие,
ривести Этот символ обозначает важные используйте резиновое уплотнительное
ойства. инструкции. Их несоблюдение может кольцо, чтобы предотвратить повреждение
привести к травме или повреждению изоляции металлическими краями
Е материальной собственности.
ЮСА отверстия.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В


т НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ
током ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА. ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
мыкания. В противном случае это может привести к Устройство не следует устанавливать в
получению травмы или повреждению продукта. местах, подверженных значительному
КАБЕЛИ. Верните продукт своему авторизованному
яцию воздействию влаги или пыли.
дилеру Alpine или в ближайший сервисный Проникновение в устройство влаги или
дование. центр Alpine для ремонта.
а пыли может привести к сбоям в его работе.
овода,
и

5-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Полезные функции
Содержание
Регулировка уровня низких/средних/высоких
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 частот, уровня сабвуфера, баланса (между
Описание элементов и левым и правым каналами), микшера (между
органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 фронтальными и тыловыми динамиками) . . . 18
Настройка параметра BASS ENGINE SQ . . . . . . 18
Использование функции Siri Eyes Free
Приступая к работе
(только модели
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Сброс медиасистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подготовка устройства BLUETOOTH Настройки
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 10 Отключение режима DEMO
Подключение USB-устройства . . . . . . . . . . . . . . . 12 (демонстрационный режим) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение других портативных Базовые настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
аудиоустройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Общие настройки (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки аудио (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Настройки дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Прослушивание радио
Настройки BLUETOOTH
Прослушивание радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 22
Использование системы
радиоинформации (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Дополнительная информация
Обновление прошивки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Воспроизведение
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Воспроизведение диска (только модели Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CDE-203BT/ CDE-201R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Воспроизведение с USB-устройства . . . . . . . . . 14 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . 27
Воспроизведение с устройства BLUETOOTH Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . 15
Поиск и воспроизведение треков . . . . . . . . . . . 15
Подключение/установка
Телефонный вызов с Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Перечень установочных компонентов . . . . . . 32
использованием громкой связи
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
(только с использованием Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
BLUETOOTH) (только модели
CDE-203BT/ UTE-200BT)
Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Исходящий вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Функции, доступные во время
активного вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Описание элементов и органов управления

Блок медиасистемы

EN

FR

ES

DE

IT

SE

NL

RU

PL

Кнопка снятия передней панели (Функция не доступна, если подключено


USB-устройство в режиме Android, либо
подключен iPod).
Вход в меню вызова. Принятие/завершение Выбор PTY в RDS.
вызова.
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для /
переключения сигнала BLUETOOTH. Режим радио:
Автоматическая настройка радиостанций.
Поворотный регулятор Нажмите и удерживайте для ручной
Вращайте для регулировки громкости. настройки.
ENTER Режим диска/USB-устройства:
Подтверждение выбранного элемента. Переключение между предыдущей/
(просмотр) (стр. 13, 15) следующей композицией.
Вход в режим просмотра во время Нажмите и удерживайте 2 секунды для
воспроизведения. быстрого перехода назад/вперед.

7-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


(стр. 18) (воспроизведение/пауза)

Слот для диска (только модели (повтор)


CDE-203BT/ CDE-201R) (Функция не доступна, если подключено Прист
USB-устройство в режиме Android).
Дисплей
(случайное воспроизведение) Процед
(извлечение диска) (только модели (Функция не доступна, если подключено демонс
CDE-203BT/ CDE-201R) USB-устройство в режиме Android). описана
Разъем USB MIC (только модели Процеду
CDE-203BT/ UTE-200BT) (стр. 17) медиаси
SOURCE
Выбор источника сигнала. VIEW
(питание) Изменение режима дисплея. Снятие
Включение питания. (scroll) Для предо
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для Нажмите и удерживайте для прокрутки переднюю
отключения питания и дисплея. отображаемых элементов. 1 Нажм
Входной разъем AUX (питан
В режиме радио нажмите для медиа
(отключение звука)
переключения радиодиапазона. сняти
Включение/отключение звука.
A.ME панел
В режиме радио нажмите и удерживайте DIM.
более 2 секунд для автоматического Нажмите для изменения уровня яркости.
сохранения станций.
Управление с помощью пульта
(назад) дистанционного управления
Возврат к предыдущему экрану. Этим устройством можно управлять с
помощью дополнительного пульта
SLEEP дистанционного управления Alpine. Для
Нажмите и удерживайте 2 секунды для получения дополнительной информации Предупр
отключения источника сигнала и обращайтесь к своему дилеру Alpine. Если вы в
отображения часов. Направьте передатчик пульта ДУ (опция) на переднюю
(стр. 18) приемный датчик. нескольк
Прямой переход в режим настроек аудио. предупре
подаватьс
SETUP встроенн
Нажмите и удерживайте для вызова меню
настроек.
Установ
VOICE (стр. 17, 18)
Нажмите для активации функции
голосового набора, распознавания голоса
(только для смартфонов Android™), либо
Датчик дистанционного управления
для использования Siri (только для iPhone).
Цифровые кнопки (1 – 6) Возможность подключения к
интерфейсному модулю дистанционного
Вызов сохраненных радиостанций. Нажмите
управления
и удерживайте для сохранения станций. Используя интерфейсный модуль Alpine для
/ управления с использованием рулевого
Пропуск альбома на аудиоустройстве. колеса (не входит в комплект) данным Сброс м
Нажмите и удерживайте для устройством можно управлять с помощью Перед пе
последовательного пропуска альбомов. элементов управления, расположенных на также пос
(Функция не доступна, если подключено рулевом колесе транспортного средства. Для автомоби
USB-устройство в режиме Android, либо получения дополнительной информации
подключе
обращайтесь к своему дилеру Alpine.
подключен iPod). выполнит

8-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


1 Нажмите и удерживайте более 2 секунд
кнопку и цифровую кнопку 6.
ючено Приступая к работе Примечание
). При выполнении сброса будут сброшены настройки
е) Процедура отключения часов и некоторые сохраненные параметры.
ючено демонстрационного режима (DEMO)
). описана на стр. 20. Установка зоны/региона
Процедура подключения/установки После сброса медиасистемы на дисплее EN
медиасистемы описана на стр. 32. появляется экран установки зоны/региона.
1 Нажмите ENTER, когда на экране отображается
Снятие передней панели [AREA]. FR
Появится текущая настройка зоны/региона.
Для предотвращения кражи можно снять
2 Поверните поворотный регулятор, выберите
рутки переднюю панель медиасистемы. [AREA EUROPE] или [AREA RUSSIA], после чего ES
1 Нажмите и удерживайте кнопку нажмите регулятор.
(питание) , дождитесь выключения 3 Поверните поворотный регулятор, выберите
медиасистемы, затем нажмите кнопку [YES] или [NO], после чего нажмите регулятор. DE
снятия передней панели , потяните При изменении настройки зоны/региона
панель на себя и снимите ее. медиасистема будет сброшена, после чего на
дисплее будут отображены часы. IT
ркости. Этот параметр можно изменить в общем меню
настроек (стр. 20).
SE
с
Установка часов
Для
1 Нажмите и удерживайте кнопку
NL
мации Предупреждающий сигнал
e. Если вы выключили зажигание, не сняв /SETUP не менее 2 секунд, затем
ция) на переднюю панель медиасистемы, в течение поверните поворотный регулятор,
нескольких секунд будет раздаваться выберите [GENERAL] и нажмите
RU
предупреждающий сигнал. Сигнал будет регулятор.
подаваться только при использовании
встроенного усилителя. 2 Поверните поворотный регулятор, PL
выберите [CLOCK ADJ], затем нажмите
Установка передней панели регулятор.
Индикация часов начнет мигать.
3 Прокручивайте поворотный регулятор
для установки часов и минут.
Для перемещения цифровой индикации
нажмите кнопку / .
ионного 4 Нажмите ENTER для подтверждения
установки часов и минут.
ine для
ого 5 Дважды нажмите кнопку (назад).
м Сброс медиасистемы Настройка завершена.
ощью Перед первым использованием устройства, а
ых на также после замены аккумуляторной батареи Отображение часов
ства. Для автомобиля или после изменения Нажмите кнопку VIEW.
ации
подключений медиасистемы необходимо
выполнить ее сброс.

9-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Символ будет мигать, когда Запуск в
Подготовка устройства медиасистема находится в режиме Подробна
“Воспроиз
ожидания сопряжения.
BLUETOOTH (только модели * После завершения сопряжения вместо
(только мо
CDE-203BT/ UTE-200BT) сообщения [SET DEVICE 1] или [SET DEVICE 2] Отключе
появится имя сопряженного устройства. Для отклю
Вы можете слушать музыку или совершать
телефонные звонки с использованием громкой медиасис
связи с помощью мобильного устройства с
5 Выполните сопряжение на устройстве выполнит
поддержкой BLUETOOTH, такого как смартфон, BLUETOOTH для обнаружения
мобильный телефон или аудиоустройство медиасистемы. Подклю
(здесь и далее такие устройства называются
«устройство BLUETOOTH», если не указано 6 Выберите [CDE-203BT] [UTE-200BT] устройс
иное). Подробная информация о подключении (название модели вашей медиасистемы)
устройства приведена в его руководстве по на экране устройства BLUETOOTH. Для испол
эксплуатации. Если название модели не появилось на к нему не
Перед подключением устройства уменьшите экране устройства BLUETOOTH, повторите сопряжен
громкость медиасистемы, в противном случае процедуру, начиная с шага 2. к медиаси
могут раздаваться неожиданные громкие звуки.

Сопряжение и подключение
устройства BLUETOOTH 1 Нажм
При первом подключении устройства кнопк
BLUETOOTH необходимо выполнить взаимную затем
регистрацию устройств (сопряжение). регул
Сопряжение позволяет медиасистеме и 7 Если на устройстве BLUETOOTH нажм
другим устройствам, подключаемым к нему, требуется ввод кода доступа*,
распознавать друг друга. Данная введите [0000].
2 Повер
медиасистема поддерживает подключение до выбер
* В зависимости от параметров устройства код регул
двух устройств BLUETOOTH (например, два
доступа может называться «код доступа», «PIN- При эт
мобильных телефона или мобильный телефон
код», «PIN-номер», «пароль» и т. д.
и аудиоустройство).
3 Актив
устро
4 Подкл
Ввод пароля
медиа
1 Расположите устройство BLUETOOTH [0000] Загори
на расстоянии не более 1 м (фута) от
медиасистемы. Символы

2 Нажмите и удерживайте кнопку После завершения сопряжения символ


/SETUP не менее 2 секунд, затем будет гореть постоянно.
поверните поворотный регулятор, 8 Для установки соединения BLUETOOTH
выберите [BLUETOOTH] и нажмите выберите медиасистему на дисплее
регулятор. устройства BLUETOOTH.
3 Поверните поворотный регулятор, После установки соединения появится
выберите [PAIRING], затем нажмите значок или .
регулятор. Примечание Подключ
При активном подключении к устройству BLUETOOTH устройст
4 Поверните поворотный регулятор,
медиасистема не может быть обнаружена другим
выберите [SET DEVICE 1]* или Активиру
устройством. Чтобы обнаружить медиасистему, устройств
[SET DEVICE 2]*, после чего нажмите войдите на устройстве BLUETOOTH в режим Для соеди
регулятор. сопряжения и выполните поиск медиасистемы.
SOURCE

10-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Запуск воспроизведения Для подключения к мобильному телефону
е Подробная информация приведена в разделе нажмите кнопку .
“Воспроизведение с устройства BLUETOOTH Примечание
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)” (стр. 15). При потоковом воспроизведении аудио с использованием
о
BLUETOOTH вы не сможете подключиться с медиасистемы
VICE 2] Отключение сопряженного устройства
к мобильному телефону. Вместо этого следует
ва. Для отключения сопряженного с подключиться с мобильного телефона к медиасистеме.
медиасистемой устройства BLUETOOTH
ройстве Совет
выполните шаги 2 – 4.
Когда сигнал BLUETOOTH включен: при включении EN
зажигания медиасистема автоматически
Подключение к сопряженному подключается к последнему подключенному
BT] устройству BLUETOOTH мобильному телефону. FR
системы) Для установки микрофона
H. Для использования сопряженного устройства
Подробная информация приведена в разделе
сь на к нему необходимо подключиться. Некоторые
“Установка микрофона (только модели CDE- ES
вторите сопряженные устройства могут подключаться
203BT/ UTE-200BT)” (стр. 36).
к медиасистеме автоматически.
Подключение к iPhone/iPod DE
(автоматическое сопряжение
BLUETOOTH Auto Pairing) IT
1 Нажмите и удерживайте
кнопку /SETUP не менее 2 секунд, При подключении к разъему USB iPhone/iPod с
затем поверните поворотный операционной системой iOS5 или более
регулятор, выберите [BLUETOOTH] и поздней медиасистема автоматически SE
H нажмите регулятор. выполняет сопряжение и подключение к
iPhone/iPod.
2 Поверните поворотный регулятор,
выберите [BT IN], затем нажмите
Для включения автоматического сопряжения
BLUETOOTH Auto Pairing функция [AUTO PAIR] в
NL
тва код регулятор. настройках [BLUETOOTH] должна быть
па», «PIN- При этом должен загореться символ . включена ([ON]) (стр. 22).
3 Активируйте функцию BLUETOOTH на 1 Активируйте BLUETOOTH на iPhone/iPod.
RU
устройстве BLUETOOTH.
2 Подключите iPhone/iPod к разъему USB.
4 Подключите устройство BLUETOOTH к PL
медиасистеме.
Загорится символ или .
Символы на дисплее:

мвол Загорается, если доступна функция


вызовов с использованием громкой
связи HFP (Handsfree Profile).
UETOOTH
Загорается, если доступна функция На дисплее медиасистемы должен
сплее
воспроизведения с подключенного загореться символ .
аудиоустройства с поддержкой A2DP Примечания
вится (Advanced Audio Distribution Profile). • Автоматическое сопряжение BLUETOOTH Auto
Pairing невозможно, если к медиасистеме уже
подключено два устройства BLUETOOTH. В этом
Подключение последнего подключенного случае следует отключить одно из устройств, а затем
LUETOOTH устройства с помощью медиасистемы снова подключить iPhone/iPod.
ругим Активируйте функцию BLUETOOTH на • Если автоматическое сопряжение BLUETOOTH Auto
ему, устройстве BLUETOOTH. Pairing не работает, см. “Подготовка устройства
Для соединения с аудиоустройством нажмите BLUETOOTH (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)”
мы. (стр. 10).
SOURCE и выберите [BT AUDIO].

11-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


громкость, а затем установите требуемую
Прослу
Подключение USB-устройства громкость на медиасистеме.
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд радиос
1 Уменьшите громкость медиасистемы. кнопку /SETUP, затем выберите [AUDIO]
2 Подключите USB-устройство к
[AUX VOL] (стр. 21). 1 Выбер
цифро
медиасистеме.
Для подключения iPod/iPhone используйте
USB-кабель для iPod (не входит в комплект Исполь
медиасистемы). (только модели CDE-203BT/ Прослушивание радио радио
UTE-200BT)
Прослушивание радио Установ
Для прослушивания радио нажмите кнопку
SOURCE и выберите [TUNER]. (AF) и д
Функция A
Автоматическое сохранение активную
наиболее
1 Нажмите кнопку /A.ME для предостав
переключения диапазона (FM1, FM2, дорожном
FM3, MW или LW). (TP), если
Подключение других 2 Нажмите и удерживайте кнопку 1 Нажм
кнопк
портативных аудиоустройств /A.ME не менее 2 секунд.
затем
Медиасистема сохранит радиостанции на
1 Выключите портативное регул
цифровых кнопках в порядке увеличения
аудиоустройство. нажм
частоты.
2 Уменьшите громкость медиасистемы. 2 Повер
Настройка выбер
3 Подключите портативное регул
медиаустройство к разъему AUX
(стереоразъем «мини джек») 1 Нажмите кнопку /A.ME для 3 Повер
переключения диапазона (FM1, FM2, выбер
медиасистемы с помощью
FM3, MW или LW). или [A
соединительного кабеля (не входит в
регул
комплект медиасистемы)*. 2 Выполните настройку.
* Для подключения необходимо использовать Ручная настройка Сохране
прямой штекер. Нажмите и удерживайте кнопку / включен
для поиска приблизительной частоты, Вы может
после чего последовательно нажимайте включенн
функции A
кнопку / для более точной
вручную и
настройки требуемой частоты. вручную в
Автоматическая настройка не поддер
Нажмите кнопку / . Получен
Сканирование остановится, когда Если функ
устройство найдет радиостанцию. полученн
4 Нажмите кнопку SOURCE и выберите автоматич
[AUX]. текущего
Ручное сохранение
Выравнивание громкости Настрой
подключенного устройства с другими 1 Чтобы сохранить найденную воспрои
источниками сигнала радиостанцию, нажмите и удерживайте Уровень г
Начните воспроизведение на портативном цифровую кнопку (от 1 до 6), пока на будет сох
аудиоустройстве, установив среднюю обычного
дисплее не появится сообщение [MEM].
12-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


мую Сохранение приема одной региональной
Прослушивание сохраненных программы (функция REGIONAL)
екунд радиостанций При включенных функциях AF и REGIONAL
DIO] медиасистема не будет переключаться на
1 Выберите диапазон, затем нажмите станцию другого региона с более мощным
цифровую кнопку (от 1 до 6). сигналом. Если вы покидаете зону приема этой
региональной программы, при приеме FM-
сигнала установите параметр [REGIONAL OFF] в
Использование системы меню общих настроек [GENERAL] (стр. 20). EN
Эта функция не работает в Великобритании и
радиоинформации (RDS) некоторых других регионах.
Функция Local Link (только для FR
Установка альтернативных частот Великобритании)
нопку Эта функция позволяет выбрать другие местные
(AF) и дорожных сообщений (TA) станции в регионе, даже если они не сохранены
на цифровых кнопках вашей медиасистемы. ES
Функция AF непрерывно подстраивает
При приеме FM-сигнала нажмите цифровую
активную радиостанцию в соответствии с
кнопку (от 1 до 6), на которой сохранена
наиболее мощным сигналом в сети; функция TA
предоставляет текущую информацию о
местная станция. В течение 5 секунд еще раз
нажмите цифровую кнопку локальной
DE
, FM2, дорожном движении или дорожные программы
станции. Повторяйте эту процедуру, пока
(TP), если они принимаются медиасистемой. нужная радиостанция не будет найдена.
у 1 Нажмите и удерживайте IT
кнопку /SETUP не менее 2 секунд, Выбор типов программы (PTY)
затем поверните поворотный
нции на
ичения
регулятор, выберите [GENERAL] и 1 При приеме FM-сигнала нажмите SE
нажмите регулятор. кнопку .
2 Поверните поворотный регулятор, 2 Поворачивайте поворотный
выберите [AF/TA], затем нажмите регулятор, пока не появится нужный NL
регулятор. тип программы, затем нажмите
регулятор.
3 Поверните поворотный регулятор,
Медиасистема начнет поиск радиостанции, RU
, FM2, выберите [AF ON], [TA ON], [AF/TA ON] осуществляющей передачу программы
или [AF/TA OFF], затем нажмите выбранного типа.
регулятор.
Типы программ PL
Сохранение станций RDS с
включенными функциями AF и TA NEWS (Новости), AFFAIRS (Текущие события),
/ INFO (Информация), SPORT (Спорт), EDUCATE
оты, Вы можете сохранить станции RDS при
(Образование), DRAMA (Театр), CULTURE
майте включенных функциях AF/TA. Установите
функции AF/TA, затем сохраните станции (Культура), SCIENCE (Наука), VARIED (Разное),
й POP M (Поп-музыка), ROCK M (Рок-музыка),
вручную или автоматически. При сохранении
вручную вы также можете сохранить станции, EASY M (Легкая музыка), LIGHT M (Легкая
не поддерживающие RDS. классическая музыка), CLASSICS (Серьезная
классическая музыка), OTHER M (Другая музыка),
Получение экстренных сообщений WEATHER (Погода), FINANCE (Финансы),
Если функция AF или TA включена, CHILDREN (Детские программы), SOCIAL A
полученные экстренные сообщения будут (Социальные события), RELIGION (Религия),
автоматически прерывать воспроизведение
PHONE IN (Программы, на которые можно
текущего источника сигнала.
звонить), TRAVEL (Путешествия и туризм),
Настройка громкости медиасистемы при LEISURE (Развлечения и хобби), JAZZ (Джаз),
воспроизведении дорожных сообщений COUNTRY (Музыка кантри), NATION M
живайте Уровень громкости для дорожных сообщений (Национальная музыка), OLDIES (Золотая эра
ка на будет сохранен в памяти независимо от поп-музыки), FOLK M (Фолк-музыка), DOCUMENT
е [MEM]. обычного уровня громкости медиасистемы. (Документальные программы)

13-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Примечания
Установка часов (RDS CT) • Подробную информацию о совместимости вашего
USB-устройства с данной медиасистемой можно Воспро
Устанавливает часы с использованием данных
CT передачи RDS.
получить у авторизованного дилера компании Alpine.
• Смартфоны с операционной системой Android OS
BLUETO
4.1 или более поздней поддерживают стандарт CDE-20
1 Установите параметр [RDS CT ON] в меню Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Однако
Можно во
общих настроек [GENERAL] (стр. 20). некоторые смартфоны могут не полностью
поддерживать стандарт AOA 2.0, даже если на них подключе
установлена операционная система Android OS 4.1 поддержи
или более поздняя. (Advanced
Подробную информацию о совместимости вашего
Воспроизведение смартфона Android с данной медиасистемой можно
получить у авторизованного дилера компании Alpine.
• Воспроизведение следующих типов файлов не
Воспроизведение диска поддерживается.
(только модели MP3/WMA/FLAC/AAC*:
– файлы с защитой авторских прав 1 Созда
CDE-203BT/ CDE-201R) – файлы с защитой DRM (Digital Rights Management)
– многоканальные аудиофайлы
аудио
MP3/WMA/AAC*: Чтобы
1 Вставьте диск в устройство – файлы, использующие сжатие без потерь и удер
маркировкой вверх. /SET
* только модели CDE-203BT/ UTE-200BT [AUDIO
Перед подключением USB-устройства 2 Нажм
установите режим USB (Android или MSC/MTP) [BT AU
в зависимости от параметров устройства
(стр. 20). 3 Начни
аудио
1 Подключите USB-устройство к разъему
USB (стр. 12). 4 Отрег
Воспроизведение начнется автоматически. Начинается воспроизведение. медиа
Если устройство уже подключено, для
запуска воспроизведения нажмите кнопку Примечан
• В зависим
Воспроизведение с SOURCE и выберите [USB] (если к
медиасистеме подключен iPod, на дисплее дисплее м
название
USB-устройства появится [IPD]).
воспроиз
В данном Руководстве термин «iPod» 2 Отрегулируйте громкость на • При пере
медиасистеме. воспроиз
используется как общее обозначение функций
iPod на iPod и iPhone, если иное не указано в Чтобы остановить воспроизведение Для выр
тексте или на иллюстрациях (использование устройст
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
iPod/iPhone возможно только с моделями источни
кнопку SLEEP.
CDE-203BT/ UTE-200BT). Начните в
Подробная информация о совместимости Чтобы отключить устройство BLUETOOT
вашего iPod приведена в разделе Остановите воспроизведение, затем затем уста
“Об использовании iPod (только модели CDE- отсоедините устройство. медиасис
203BT/ UTE-200BT)” (стр. 24). Предупреждение для iPhone Нажмите
С данной медиасистемой можно использовать кнопку
При подключении iPhone через разъем USB
USB-устройства AOA (Android Open Accessory) [BTA VOL]
громкость телефона регулируется на самом
2.0, MSC (Mass Storage Class) и MTP (Media iPhone, а не на медиасистеме. Не следует
Transfer Protocol)*, совместимые со стандартом увеличивать громкость во время телефонного
USB. В зависимости от USB-устройства для вызова, поскольку это может привести к Поиск и
медиасистемы можно выбрать режим Android внезапному резкому увеличению громкости
или режим MSC/MTP. после завершения вызова.
Некоторые цифровые медиапроигрыватели
Функци
или смартфоны Android могут требовать воспро
использования режима MTP.
Функция
* например, флэш-накопитель USB, цифровой
медиапроигрыватель, смартфон Android устройств

14-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


1 Во время воспроизведения нажмите
вашего
ожно Воспроизведение с устройства кнопку (повтор) или (случайное
воспроизведение) несколько раз, пока
нии Alpine.
droid OS
BLUETOOTH (только модели не появится требуемый режим
ндарт CDE-203BT/ UTE-200BT) воспроизведения.
ко
ю Можно воспроизводить данные с Для запуска воспроизведения в
и на них подключенного устройства, выбранном режиме может потребоваться
поддерживающего BLUETOOTH A2DP некоторое время.
oid OS 4.1
(Advanced Audio Distribution Profile). EN
вашего Доступные режимы воспроизведения
ой можно отличаются в зависимости от выбранного
нии Alpine.
ов не
источника сигнала. FR
Поиск трека по названию
1 Создайте подключение BLUETOOTH с
ES
agement) аудиоустройством (стр. 10). Функция не доступна, если подключено USB-
Чтобы выбрать аудиоустройство, нажмите устройство в режиме Android, либо
и удерживайте не менее 2 секунд кнопку подключен iPod.
ь
/SETUP, затем выберите [BLUETOOTH] 1 При воспроизведении CD или устройства DE
[AUDIO DEVICE] (стр. 22). USB нажмите кнопку (просмотр) для
а 2 Нажмите кнопку SOURCE и выберите вывода списка категорий поиска.
MSC/MTP) [BT AUDIO]. Когда появится список треков, нажмите IT
ства кнопку (назад) несколько раз для
3 Начните воспроизведение на отображения требуемой категории поиска.
аудиоустройстве.
разъему 2 Поворачивая поворотный регулятор, SE
4 Отрегулируйте громкость на выберите нужную категорию, после
медиасистеме. чего нажмите регулятор.
для
е кнопку Примечания 3 Повторите шаг 2 для поиска нужного NL
к • В зависимости от характеристик аудиоустройства на
дисплее медиасистемы могут не отображаться трека.
дисплее
название, номер/время трека и статус Начнется воспроизведение.
воспроизведения. RU
• При переключении источника на медиасистеме
воспроизведение с аудиоустройства продолжится.
Поиск с использованием пропуска
элементов (Jump mode)
ение Для выравнивания громкости PL
екунд устройства BLUETOOTH с другими Функция не доступна, если подключено USB-
источниками сигнала устройство в режиме Android, либо
Начните воспроизведение на аудиоустройстве подключен iPod.
BLUETOOTH, установив среднюю громкость, а
затем установите требуемую громкость на
1 Нажмите кнопку (просмотр).
медиасистеме. 2 Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд
кнопку /SETUP, затем выберите [AUDIO] 3 Поворачивая поворотный регулятор,
ем USB выберите элемент.
[BTA VOL] (стр. 21).
самом
Будет осуществляться переход по списку с
дует
шагом 10 % от общего количества элементов.
ефонного
ик Поиск и воспроизведение треков 4 Нажмите ENTER для возврата в режим
мкости просмотра.
Функции повтора трека и случайного На дисплее появится выбранный элемент.
воспроизведения 5 Поворачивая поворотный регулятор,
выберите нужный элемент, после чего
Функция не доступна, если подключено USB- нажмите регулятор.
устройство в режиме Android.
Начнется воспроизведение.

15-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


повор
Звонок с использованием списка один и
Телефонный вызов с контактов 2 Повор
использованием громкой 1 Нажмите кнопку .
выбер
нажм
связи (только с Если к медиасистеме подключено два
3 Повор
мобильных телефона, поверните
использованием BLUETOOTH) поворотный регулятор, чтобы выбрать введи
(только модели один из них, а затем нажмите регулятор. выбер
CDE-203BT/ UTE-200BT) 2 Поворачивая поворотный регулятор,
Начне
* Для п
выберите [PHONE BOOK], затем нажм
Для использования мобильного телефона нажмите регулятор.
Примечан
подключите его к медиасистеме. Можно
подключить два мобильных телефона. 3 Поворачивая поворотный регулятор, На дисплее
Подробная информация приведена в разделе выберите инициал из списка
“Подготовка устройства BLUETOOTH (только инициалов, после чего нажмите Звонок
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)” (стр. 10). регулятор. повтор
4 Поворачивая поворотный регулятор, 1 Нажм
выберите имя из списка имен, после Если к
чего нажмите регулятор. мобил
повор
5 Поворачивая поворотный регулятор, один и
выберите номер из списка номеров,
Прием вызова после чего нажмите регулятор.
2 Повор
выбер
1 При получении входящего вызова Начнется телефонный разговор.
регул
(раздается сигнал вызова) нажмите
Начне
кнопку .
Начнется телефонный разговор. Звонок с использованием истории
вызовов Звонок
Примечание
Сигнал вызова и голос звонящего выводятся только меток
через фронтальные динамики. 1 Нажмите кнопку .
Вы может
Если к медиасистеме подключено два
Отклонение вызова записанну
мобильных телефона, поверните
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд телефоне
поворотный регулятор, чтобы выбрать
кнопку SLEEP. поддержи
один из них, а затем нажмите регулятор.
Завершение вызова 2 Поворачивая поворотный регулятор,
1 Нажм
Еще раз нажмите кнопку . выберите [HISTORY], затем нажмите Если к
мобил
регулятор.
Появится список истории вызовов. повор
Исходящий вызов 3 Поворачивая поворотный регулятор,
один и
Если к медиасистеме подключен смартфон, выберите номер или имя из списка 2 Повор
поддерживающий профиль PBAP (Phone Book выбер
истории вызовов, после чего нажмите
Access Profile), вы можете совершать звонки с регул
использованием списка контактов или регулятор.
Начнется телефонный разговор. Либо н
истории вызовов.
Если к медиасистеме подключено два 3 Произ
мобильных телефона, выберите один из них. Звонок по введенному номеру сохра
Телефо
1 Нажмите кнопку . иници
Если к медиасистеме подключено два Отключе
мобильных телефона, поверните
Нажмите

16-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


поворотный регулятор, чтобы выбрать
ка один из них, а затем нажмите регулятор.
Функции, доступные во время
2 Поворачивая поворотный регулятор,
активного вызова
выберите [DIAL NUMBER], затем
нажмите регулятор. Для регулировки громкости сигнала
два
3 Поворачивая поворотный регулятор, вызова
введите номер телефона, затем При получении входящего вызова
брать
лятор. выберите [ ] и нажмите ENTER*. поворачивайте поворотный регулятор. EN
Начнется телефонный разговор. Для регулировки громкости голоса
улятор, абонента
* Для перемещения цифровой индикации
м нажмите кнопку / . Во время активного вызова поворачивайте FR
Примечание регулятор громкости.
На дисплее появится [ _ ] вместо [#]. Для регулировки громкости для вашего
улятор,
абонента (регулировка уровня усиления ES
е Звонок с использованием микрофона)
повторного набора Нажмите кнопку MIC.
Варианты регулировки громкости: [MIC GAIN DE
улятор, 1 Нажмите кнопку . LOW], [MIC GAIN MID], [MIC GAIN HI].
после Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните Для уменьшения эффекта эхо и шума
поворотный регулятор, чтобы выбрать (Echo Canceler/Noise Canceler Mode) IT
улятор, один из них, а затем нажмите регулятор. Нажмите и удерживайте кнопку MIC.
меров, Доступные режимы: [BTP EC/NC 1],
. 2 Поворачивая поворотный регулятор, [BTP EC/NC 2]. SE
выберите [REDIAL], затем нажмите Переключение между режимом
регулятор.
громкой связи и обычным режимом
Начнется телефонный разговор.
Во время активного вызова нажмите NL
рии кнопку /A.ME для переключения
Звонок с использованием голосовых аудиосигнала телефонного вызова между
меток медиасистемой и мобильным телефоном.
RU
Примечание
Вы можете сделать звонок, произнеся Некоторые модели мобильных телефонов не
два
записанную в подключенном мобильном поддерживают эту функцию.
брать
телефоне голосовую метку (если телефон PL
поддерживает голосовой набор).
лятор.
улятор,
1 Нажмите кнопку .
жмите Если к медиасистеме подключено два
мобильных телефона, поверните
в. поворотный регулятор, чтобы выбрать
один из них, а затем нажмите регулятор.
улятор,
иска 2 Поворачивая поворотный регулятор,
ажмите выберите [VOICE DIAL], затем нажмите
регулятор.
Либо нажмите кнопку VOICE.
3 Произнесите голосовую метку,
у сохраненную в мобильном телефоне.
Телефон распознает ваш голос и
инициирует вызов.
два Отключение голосового вызова
Нажмите кнопку VOICE.

17-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Для откл
Настройка параметра BASS Нажмите
Полезные функции ENGINE SQ Примечан
• В зависим
Регулировка уровня низких/ Создание идеального баса в соответствии с
вашими музыкальными предпочтениями с
может не
автомоби
средних/высоких частот, использованием функции BASS ENGINE SQ. • Siri Eyes F
отклик мо
уровня сабвуфера, баланса 1 Нажмите кнопку . прием си
• В зависим
(между левым и правым 2 Поворачивая поворотный регулятор, Siri Eyes F
каналами), микшера (между настройте параметр [BASS ENGINE], отключит
• Если вы п
затем нажмите регулятор.
фронтальными и тыловыми Настройки: [OFF], [1]-[6]
использо
при запус
динамиками) Примечание
функция S
отключен
1 Нажмите кнопку /SETUP. При изменении уровня Bass/Mid/Treble/Subwoofer
функция BASS ENGINE SQ будет отключена ([OFF])
аудиоисто
• Если функ
2 Поворачивая поворотный регулятор (стр. 18). воспроиз
для настройки каждого параметра, переключ
если вы н
после чего нажмите регулятор.
При каждом нажатии режим меняется
Использование функции Siri • При подк
Eyes Free
следующим образом: Eyes Free (только модели отключит
BASS MID TREBLE SUBW BALANCE
FADER
CDE-203BT/ UTE-200BT) • При подк
не активи
Функция Siri Eyes Free позволяет вам говорить может ра
Уровень НЧ от -7 до +7
по громкой связи вашего iPhone, используя • Аудиосиг
Уровень СЧ от -7 до +7 микрофон медиасистемы. Для использования включена
Уровень ВЧ от -7 до +7 этой функции необходимо подключить iPhone
Уровень сабвуфера OFF, от 0 дo +15 к медиасистеме с использованием BLUETOOTH.
Баланс от L15 до R15 Функция доступна для iPhone 4s или более
поздних версий. На вашем iPhone должна быть
Микшер от R15 до F15
установлена последняя версия iOS.
3 Нажмите кнопку /SETUP для Перед использованием функции необходимо
возврата в обычный режим работы. выполнить регистрацию и подключение
Примечания BLUETOOTH вашего iPhone к медиасистеме.
• Если в течение 5 секунд не предпринимать никаких Подробная информация приведена в разделе
действий, медиасистема автоматически вернется в “Подготовка устройства BLUETOOTH (только
обычный режим. модели CDE-203BT/ UTE-200BT)” (стр. 10).
• При изменении уровня Bass/Mid/Treble/Subwoofer Чтобы выбрать iPhone, нажмите и удерживайте
функция BASS ENGINE SQ будет отключена ([OFF]) не менее 2 секунд кнопку /SETUP, затем
(стр. 18). выберите [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (стр.
22).
1 Активируйте Siri на iPhone.
Дополнительная информация приведена в
руководстве, поставляемом с iPhone.

2 Нажмите кнопку VOICE.


Появится экран голосовых команд.
3 После того как iPhone подаст сигнал,
начинайте говорить в микрофон.
iPhone подаст еще один сигнал, после чего
Siri начнет отвечать.

18-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Для отключения функции Siri Eyes Free
SS Нажмите кнопку VOICE.
Примечания
• В зависимости от окружающих условий iPhone
твии с может не распознать ваш голос. (Например, если
ями с автомобиль движется.)
• Siri Eyes Free может работать неправильно, либо
NE SQ.
отклик может происходить с задержкой в местах, где
прием сигналов iPhone затруднен.
• В зависимости от условий работы iPhone функция
EN
улятор, Siri Eyes Free может работать неправильно или
INE], отключиться.
• Если вы прослушиваете трек с iPhone с
использованием аудиоподключения BLUETOOTH,
FR
при запуске воспроизведения через BLUETOOTH
функция Siri Eyes Free будет автоматически

woofer
отключена и медиасистема переключится на
аудиоисточник BLUETOOTH.
ES
[OFF]) • Если функция Siri Eyes Free активируется во время
воспроизведения, медиасистема может
переключиться на аудиоисточник BLUETOOTH, даже
если вы не указали трек для воспроизведения.
DE
Siri • При подключении iPhone к разъему USB функция Siri
Eyes Free может работать неправильно или
отключиться.
• При подключении iPhone к медиасистеме через USB
IT
не активируйте Siri на iPhone. Функция Siri Eyes Free
оворить может работать неправильно или отключиться.
ользуя • Аудиосигнал не будет воспроизводиться, если SE
зования включена функция Siri Eyes Free.
ь iPhone
UETOOTH.
более NL
жна быть

одимо
е
RU
еме.
разделе
олько PL
).
живайте
тем
E] (стр.

ведена в
ne.

д.
игнал,
он.
осле чего

19-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


FW VER
Общие настройки (GENERAL) Отобра
Настройки FW UP
Запуск
AREA
Настройка зоны/региона использования [YES], [
Отключение режима DEMO медиасистемы: [EUROPE], [RUSSIA]. Обновл
(демонстрационный режим) При изменении настройки зоны/региона нескол
медиасистема будет сброшена, после чего не вык
Вы можете отключить демонстрационный на дисплее будут отображены часы.
ролик, появляющийся на дисплее при отсоед
(Функция доступна, только если источник
отключении источника сигнала и выводе часов. сигнала отключен, а на дисплее
1 Нажмите и удерживайте отображаются часы).
кнопку /SETUP не менее 2 секунд, DEMO MODE (демонстрация) Настро
затем поверните поворотный Включение демонстрационного режима: Этот пунк
регулятор, выберите [GENERAL] и [ON], [OFF]. сигнала в
нажмите регулятор. CLOCK ADJ (установка часов) (стр. 9) часы.
2 Поворачивая поворотный регулятор, CAUTION ALM (предупреждающий сигнал) EQ PRESE
выберите [DEMO MODE], затем Активация функции предупреждающего Выбор
сигнала: [ON], [OFF] (стр. 9). настро
нажмите регулятор. (Функция доступна, только если источник эквала
3 Поворачивая поворотный регулятор, сигнала отключен, а на дисплее [USER],
выберите [DEMO OFF], затем нажмите отображаются часы). [JAZZ],
регулятор. BEEP [COUNT
Настройка завершена. Активация функции звукового сигнала: Для ка
[ON], [OFF]. сохран
4 Дважды нажмите кнопку (назад).
Дисплей возвращается в обычный режим AUTO OFF 3BAND PE
приема/воспроизведения. Функция автоматического отключения 3Band)
питания по прошествии установленного Настро
времени после выключения медиасистемы: и LEVE
[ON] (30 минут), [OFF]. BAND:
Базовые настройки USB MODE Настро
Вы можете настроить ряд параметров в Изменение режима USB: [MSC/MTP], [LEVEL]
следующих категориях: [ANDROID]. BALANCE
Общие настройки (GENERAL), настройки аудио (Функция доступна только при выборе Настро
(AUDIO), настройки дисплея (DISPLAY), источника USB).
настройки BLUETOOTH (BLUETOOTH) FADER
RDS CT (установка часов) Настро
1 Нажмите и удерживайте кнопку Активация функции CT: [ON], [OFF]. динами
/SETUP не менее 2 секунд. AF/TA (альтернативные частоты/дорожные
сообщения) SUBWOO
2 Поворачивая поворотный регулятор,
Установка параметров альтернативных SUBW
выберите категорию параметров, частот (AF) и дорожных сообщений (TA): [AF Регули
после чего нажмите регулятор. ON], [TA ON], [AF/TA ON], [AF/TA OFF]. [OFF], [
Доступные для настройки параметры SUBW
зависят от настроек медиасистемы и RDS REGIONAL Устано
источника сигнала. Ограничение приема определенным [REVER
регионом: [ON], [OFF]. LPF FR
3 Поворачивая поворотный регулятор, (Функция доступна только при приеме частот)
выберите опцию, после чего нажмите FM-сигнала). Выбор
регулятор. FIRMWARE [100Hz
(Функция доступна, только если источник
Для возврата на предыдущий экран HPF FREQ
сигнала отключен, а на дисплее
Нажмите кнопку . частот)
отображаются часы).
Выбор
Проверка версии/обновление прошивки.
тыловы
Подробную информацию можно получить у
ближайшего дилера Alpine. [120Hz

20-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


FW VERSION (версия прошивки) AUX VOL (уровень громкости для входа AUX)
AL) Отображает версию текущей прошивки.
FW UPDATE (обновление прошивки)
Установка уровня громкости для каждого
подключенного дополнительного
Запуск процесса обновления прошивки: устройства: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
ования [YES], [NO]. Этот параметр избавляет от необходимости
Обновление прошивки может занять корректировать уровень громкости между
егиона несколько минут. В процессе обновления источниками.
сле чего не выключайте зажигание и не (Функция доступна только при выбранном
ы. отсоединяйте USB-устройство. режиме AUX) EN
точник
BTA VOL (уровень громкости аудиосигнала
BLUETOOTH) (только модели CDE-203BT/ UTE-

Настройки аудио (AUDIO)


200BT) FR
Установка уровня громкости для каждого
ежима: Этот пункт меню недоступен, когда источник подключенного устройства BLUETOOTH: [+6
сигнала выключен и на дисплее отображаются dB] – [0 dB] – [-6 dB].
часы. Этот параметр избавляет от необходимости ES
корректировать уровень громкости между
игнал) EQ PRESET источниками.
ющего Выбор одной из 10 предварительных
настроек эквалайзера, либо отключение
(Функция доступна только при выбранном DE
режиме воспроизведения аудио через
точник эквалайзера:
BLUETOOTH).
[USER], [FLAT](OFF), [POPS], [ROCK], [NEWS],
[JAZZ], [ELEC DANCE], [HIP HOP], [EASY LIS], IT
[COUNTRY], [CLASSICAL].
нала: Для каждого источника сигнала можно
сохранить свои настройки эквалайзера.
Настройки дисплея (DISPLAY)
BLACK OUT
SE
3BAND PEQ (параметрический эквалайзер
ения 3Band) Если при включенной функции BLACK OUT
нного Настройка параметров WIDTH, FREQUENCY некоторое время не происходит никаких
системы: и LEVEL после выбора диапазона (BAND). действий с медиасистемой, дисплей NL
BAND: [BASS], [MID], [TREBLE]. автоматически выключается.
Настройки: [WIDTH <Q>], [CENTER FREQ], Активация функции выключения: [ON], [OFF].
], [LEVEL]. DIMMER RU
BALANCE Изменение яркости дисплея:
боре Настройка баланса звучания: [R 15] – [0] – [L 15]. [OFF], [ON], [AUTO]*, [CLOCK].
* только модели CDE-203BT/ UTE-200BT
FADER (Режим [AUTO] доступен только при
PL
Настройка уровня фронтальных/тыловых подключении датчика освещенности и при
динамиков: [F 15] – [0] – [R 15]. включенном потолочном освещении).
жные Для этой функции можно установить
SUBWOOFER
период активности в течение
вных SUBW LEVEL (уровень сабвуфера)
фиксированного времени. Для этого
й (TA): [AF Регулировка уровня громкости сабвуфера:
следует выбрать параметр [CLOCK] и
F]. [OFF], [0] - [+15].
установить время начала и время
SUBW PHASE (фаза сабвуфера)
окончания действия функции.
Установка фазы сабвуфера: [NORMAL],
ым – Установка яркости при включенной
[REVERSE].
функции затемнения:
LPF FREQ (частота для фильтра низких
иеме Включите функцию [DIMMER] ([ON]), затем
частот)
настройте яркость ([BRIGHTNESS]).
Выбор частоты среза сабвуфера: [80Hz],
– Установка яркости при выключенной
[100Hz], [120Hz]. функции затемнения:
точник
HPF FREQ (частота для фильтра высоких Выключите функцию [DIMMER] ([OFF]),
частот) затем настройте яркость ([BRIGHTNESS]).
Выбор частоты среза для фронтальных/ Настройка яркости сохраняется и
шивки.
тыловых динамиков: [OFF], [80Hz], [100Hz], применяется при включении или
олучить у
[120Hz]. выключении функции затемнения.

21-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


BRIGHTNESS
Изменение яркости дисплея. Уровень Настройки BLUETOOTH (только
яркости можно отрегулировать в
модели CDE-203BT/ UTE-200BT) Допол
диапазоне от [1] до [10].
инфо
KEY COLOR (только модели CDE-203BT/ PAIRING (стр. 10)
UTE-200BT) Подключение до двух устройств
Выбор одного из предустановленных BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
Обнов
цветов или настраиваемого цвета После завершения сопряжения вместо Для обно
подсветки кнопок. сообщения [DEVICE 1] или [DEVICE 2] Alpine по
OPTION появится имя сопряженного устройства. Примечан
Выбор одного из 10 предустановленных AUDIO DEVICE • Для обно
цветов, либо 1 настраиваемого цвета. Выбор аудиоустройства. USB (не вх
CUSTOMIZE USB обно
Символ [*] появится рядом с именем
устройств
Установка настраиваемого цвета подсветки сопряженного устройства [DEVICE 1], либо • Обновлен
кнопок. текущего аудиоустройства, минут. В п
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE поддерживающего A2DP. зажигани
Диапазон настройки цветов: [0] – [32]
RINGTONE
([0] не может быть установлен
Выбор режима воспроизведения сигнала
одновременно для всех диапазонов).
входящего вызова медиасистемой или Меры
KEY COLOR (только модель CDE-201R) подключенным мобильным телефоном: [1] • Если авт
Выбор цвета подсветки кнопок: [GREEN], (медиасистема), [2] (мобильный телефон). прямым
[RED]. включен
AUTO ANSWER
• Не остав
DISP COLOR (цвет дисплея) (только модели Установка функции автоматического ответа медиаси
CDE-203BT/ UTE-200BT) медиасистемы на входящий звонок: [OFF], автомоб
Выбор одного из предустановленных [1] (около 3 секунд), [2] (около 10 секунд). солнечн
цветов или настраиваемого цвета дисплея. может п
AUTO PAIR (автоматическое сопряжение)
OPTION Запуск автоматического сопряжения • Антенна
Выбор одного из 10 предустановленных BLUETOOTH при подключении к разъему автомат
цветов, либо 1 настраиваемого цвета. USB устройства под управлением iOS Конденс
CUSTOMIZE версии 5.0 или более поздней: [ON], [OFF]. В случае к
Установка настраиваемого цвета дисплея. медиасис
BT IN (стр. 11)
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE около час
Активация/деактивация функции противно
Диапазон настройки цветов: [0] – [32] ([0]
BLUETOOTH. могут про
не может быть установлен
одновременно для всех диапазонов). BT INITIAL (инициализация BLUETOOTH) Для подд
Инициализация всех параметров, звучани
TEXT SCROLL
связанных с BLUETOOTH (информация о Не проли
Автоматическая прокрутка больших
сопряжении, предустановленный номер, диски.
элементов: [ON], [OFF].
информация устройства и т.д.): [YES], [NO].
(Функция не доступна при выбранном
Перед утилизацией медиасистемы Примеч
дополнительном устройстве AUX и в
необходимо инициализировать все
режиме тюнера)
параметры. дисков
(Функция доступна, только если источник CDE-203
сигнала отключен, а на дисплее
отображаются часы). • Не подв
солнечн
таких ка
оставля
под пря

22-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


• Перед
лько воспроизведением

00BT) Дополнительная протирайте диски


чистящей тканью в
информация направлении от центра к
краям. Не используйте
Обновление прошивки растворители, такие как
бензин, разбавитель или
есто Для обновления прошивки посетите веб-сайт доступные в продаже
EN
2] Alpine по адресу: http://www.alpine-europe.com чистящие средства.
йства. Примечания
• Для обновления прошивки необходимо устройство
Данная медиасистема предназначена для
воспроизведения дисков стандарта Compact
FR
USB (не входит в комплект). Сохраните на устройстве
Disc (CD). Диски DualDisc, а также некоторые
USB обновленную прошивку, подключите
ем музыкальные диски с технологией защиты
1], либо
устройство к разъему USB и выполните обновление.
авторских прав не соответствуют стандарту
ES
• Обновление прошивки может занять несколько
минут. В процессе обновления не выключайте Compact Disc (CD) и поэтому могут не
зажигание и не отсоединяйте USB-устройство. проигрываться в данной медиасистеме.
DE
• Диски, которые НЕЛЬЗЯ воспроизводить в
игнала данной медиасистеме
или Меры предосторожности – Диски с этикетками, наклейками, а также с IT
оном: [1] • Если автомобиль был припаркован под приклеенной липкой лентой или бумагой.
лефон). прямым солнечным светом, перед Попытка воспроизведения таких дисков
включением медиасистемы дайте ей остыть.
• Не оставляйте переднюю панель
может привести к неисправности
медиасистемы, либо к разрушению дисков.
SE
го ответа медиасистемы или аудиоустройства в
к: [OFF], – Диски нестандартной формы (например, в
автомобиле, припаркованном под прямым
виде сердца, квадратные диски или диски в
екунд). солнечным светом. Высокая температура
виде звезды). Попытка воспроизведения
NL
ние) может привести к их повреждению.
• Антенна с электроприводом выдвигается таких дисков может привести к
ия повреждению устройства.
зъему автоматически.
– Диски диаметром 8 см (3 1/4 дюйма). RU
OS Конденсация влаги
], [OFF]. В случае конденсации влаги внутри Примечания по использованию дисков
медиасистемы извлеките диск и подождите CD-R/CD-RW PL
около часа, пока влага не испарится, в • Если многосессионный диск начинается с
противном случае при работе медиасистемы сессии CD-DA, он распознается как диск CD-
могут происходить сбои. DA, при этом другие сессии
TH) Для поддержания высокого качества воспроизводиться не будут.
звучания • Диски, которые НЕЛЬЗЯ воспроизводить в
ция о данной медиасистеме
Не проливайте жидкости на медиасистему или
номер, – Плохо записанные диски CD-R/CD-RW.
диски.
S], [NO]. – Диски CD-R/CD-RW, записанные на
несовместимом устройстве.
Примечания по использованию – Диски CD-R/CD-RW, неправильно
е
дисков (только модели финализированные при записи.
точник CDE-203BT/ CDE-201R) – Диски CD-R/CD-RW, записанные в других
форматах, кроме формата музыкального
• Не подвергайте диски воздействию прямого CD или формата MP3, соответствующие
солнечного света или источников тепла, требованиям ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
таких как горячие воздуховоды, а также не Romeo или многосессионные.
оставляйте диски в машине, припаркованной
под прямым солнечным светом.

23-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


• Обозначения «Made for Apple»
Порядок воспроизведения
аудиофайлов
(Совместимость с Apple) означают, что
данное электронной устройство было
Технич
разработано специально для подключения к
продуктам Apple, указанным в обозначении, Тюнер
Папка (альбом)
и сертифицированы разработчиком на FM
Аудиофайл (трек)
соответствие рабочих характеристик Диапазон
стандарту Apple. Корпорация Apple не несет Когда для
ответственности за работу этого устройства значен
и за его соответствие стандартам техники 87,5 МГц
безопасности и нормативным актам. Когда для
Обратите внимание на то, что использование значен
данного устройства с устройством Apple FM1/F
может повлиять на работу беспроводной (с ш
сети. FM3: 65 М
В случае возникновения каких-либо проблем Разъем ан
Об использовании iPod (только или вопросов, не описанных в данном Разъем
модели CDE-203BT/ UTE-200BT) Руководстве, следует обратиться к Промежу
ближайшему дилеру компании Alpine. Когда для
• Медиасистема поддерживает следующие значен
модели iPod. Перед использованием
установите на свой iPod актуальное FM CC
программное обеспечение. +50
Поддерживаемые модели iPhone/iPod
Техническое обслуживание Когда для
значен
Поддерживаемая Чисткараз ъемов FM CC
Bluetooth® USB
модель В случае загрязнения разъемов передней +50
iPhone 7 панели и медиасистемы устройство может FM OIR
работать неправильно. Во избежание этого +99
iPhone 7 Plus снимите переднюю панель (стр. 9) и Порогова
очистите контакты ватной палочкой. Не Избирате
iPhone SE
прилагайте чрезмерных усилий, в противном Отношен
iPhone 6s случае контакты могут быть повреждены. Разделен
Частотная
iPhone 6s Plus
MW/LW
iPhone 6 Диапазон
MW: 53
iPhone 6 Plus
LW: 15
iPhone 5s Примечания Разъем ан
• В целях безопасности перед очисткой контактов Разъем
iPhone 5c выключите зажигание и извлеките ключ из замка Чувствите
зажигания.
iPhone 5
• Не касайтесь контактов пальцами или
металлическими предметами.
iPhone 4s

iPod touch
(6-е поколение)
iPod touch
(5-е поколение)
iPod nano
(7-е поколение)

24-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Проигрыватель CD (только модели
то
ло
Технические характеристики CDE-203BT/ CDE-201R)
Отношение сигнал/шум: 95 dB
ючения к
Тюнер Частотная характеристика: 20 Гц – 20 000 Гц
начении,
НЧ-детонация и дребезжание: Ниже пределов
на FM
измеримости
к Диапазон настройки:
Максимальное число*1:
не несет
ройства
Когда для параметра [AREA] установлено
значение [EUROPE]:
Папок (альбомов)*2: 150 EN
хники Файлов (треков) и папок*3: 300
87,5 МГц – 108,0 МГц
. Отображаемых символов для имени папки/
Когда для параметра [AREA] установлено
ьзование значение [RUSSIA]:
файла: 32 (Joliet)/64 (Romeo) FR
Apple Поддерживаемые кодеки: MP3 (.mp3), WMA
FM1/FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
одной (.wma) и AAC (.m4a)*4
(с шагом 50 кГц)
FM3: 65 МГц – 74 МГц (с шагом 30 кГц) *1 только для CD-R/CD-RW ES
Разъем антенны: *2 включая корневую папку
проблем
Разъем для подключения внешней антенны *3 может быть меньше, если имя папки/файла
м
Промежуточная частота: содержит много символов DE
Когда для параметра [AREA] установлено *4 только модель CDE-203BT
e.
значение [EUROPE]:
FM CCIR: от -1956,5 кГц до -487,3 кГц и от Проигрыватель USB IT
+500,0 кГц до +2095,4 кГц Интерфейс: USB (Full-speed)
ие Когда для параметра [AREA] установлено Максимальный ток:
значение [RUSSIA]: CDE-203BT/ UTE-200BT: 1 A SE
FM CCIR: от -1956,5 кГц до -487,3 кГц и от CDE-201R: 500 mA
дней +500,0 кГц до +2095,4 кГц Максимальное число распознаваемых треков:
может FM OIRT: от -1815,6 кГц до -943,7 кГц и от – папок (альбомов): 256 NL
этого +996,6 кГц до +1776,6 кГц – файлов (треков) в папке: 256
Пороговая чувствительность: 8 дБф Поддерживаемая версия протокола Android
Не Избирательность: 75 dB at 400 kHz Open Accessory (AOA): 2.0 RU
отивном Отношение сигнал/шум: 73 dB Поддерживаемые кодеки:
ены. Разделение: 50 dB at 1 kHz MP3 (.mp3)
Частотная характеристика: 20 Гц – 15 000 Гц Битрейт: 8 – 320 кбит/с (поддержка PL
переменного битрейта VBR (Variable
MW/LW Bit Rate))
Диапазон настройки: Частота дискретизации: 16 кГц – 48 кГц
MW: 531 кГц – 1602 кГц WMA (.wma)
LW: 153 кГц – 279 кГц Битрейт: 32 кбит/с – 192 кбит/с
Разъем антенны: (поддержка переменного битрейта
тактов Разъем для подключения внешней антенны VBR (Variable Bit Rate))
з замка Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 50 мкВ Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
FLAC (.flac)
Разрядность: 16 бит, 24 бита
Частота дискретизации: 44,1 кГц, 48 кГц
AAC (.m4a) (только модели CDE-203BT/ UTE-
200BT)
Битрейт: 8 – 320 кбит/с
Частота дискретизации: 11,025 кГц – 48 кГц

25-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Беспроводное подключение Масса: Apple, iPh
CDE-203BT/ CDE-201R: Приблизительно являются
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) 1,2 кг (2 фунта 11 унций) Apple Inc.
Система связи: других ст
UTE-200BT: Приблизительно
Стандарт BLUETOOTH версии 3.0 0,8 кг (1 фунт 12 унций)
Выход: Содержимое упаковки: Лицензия
Стандартная мощность BLUETOOTH Блок медиасистемы (1) MPEG Lay
Standard Power Class 2 (не более +1 дБм) Fraunhofe
Микрофон (1) (только модели
Макс. дальность связи: CDE-203BT/ UTE-200BT)
10 м (33 фута) при прямой видимости*1 Детали для установки и подключения (1 Google, G
Частотный диапазон: комплект) товарным
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 – 2,4835 ГГц)
Метод модуляции: FHSS Ваш дилер может не поставлять некоторые из libFLAC
Поддерживаемые профили BLUETOOTH*2: указанных выше аксессуаров. Для получения
Авторски
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) подробной информации обратитесь к дилеру.
Авторски
1.3 Конструкция и технические характеристики Foundatio
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) могут быть изменены без предварительного
1.3 Распростр
уведомления.
HFP (Handsfree Profile) 1.6 и двоично
PBAP (Phone Book Access Profile) модифика
ВНИМАНИЕ следующи
SPP (Serial Port Profile)
Поддерживаемые кодеки: – При рас
SBC (.sbc), AAC (.m4a) должно
уведомл
*1 Фактический радиус действия может отличаться в
список у
зависимости от наличия таких факторов, как
от ответ
препятствия между устройствами, магнитные поля,
расположенная рядом микроволновая печь, – При рас
воздействие статического электричества, (только модели CDE-203BT/CDE-201R) должно
чувствительность приема, производительность уведомл
антенны, операционная система, используемое ПО список у
и т.д.
Авторские права от ответ
*2 Стандартные профили BLUETOOTH определяют сопутст
Текстовое наименование и логотипы
цель обмена данными между устройствами
Bluetooth® являются зарегистрированной – Названи
BLUETOOTH.
торговой маркой и принадлежат компании как и им
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование использ
Усилитель мощности данных торговых марок компанией Alpine продви
Выход: Выходы динамиков Electronics, Inc. осуществляется в соответствии использ
Внутреннее сопротивление динамиков: 4 – 8 Ом с полученной лицензией. обеспеч
Максимальная выходная мощность: письме
50 Вт × 4 (при 4 Ом) Windows Media и логотип Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными ДАННОЕ ПРО
ДЕРЖАТЕЛЯМ
Общие характеристики товарными знаками корпорации Майкрософт в ПРИ ЭТОМ Н
Выходы: США и/или других странах. ЯВНЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕ
Аудиовыходы: Данный продукт защищен рядом прав на ПРИГОДНОС
FRONT, SUB интеллектуальную собственность корпорации ЦЕЛИ. НИ ПР
Питание: 12 В пост. тока, аккумуляторная Майкрософт. Использование или УЧАСТНИКИ
батарея автомобиля (отрицательная масса ЛЮБЫЕ ПРЯМ
распространение таких технологий вне ПРИСУЖДЕН
(заземление)) данного продукта без лицензирования ПОСЛЕДУЮЩ
Номинальный потребляемый ток: 10 A компанией Майкрософт или авторизованным ТОВАРОВ ИЛ
Размеры: представительством компании Майкрософт ДАННЫХ ИЛ
Приблизительно 178 мм × 50 мм × 177 мм ВОЗНИКШИЕ
запрещено.
ОБЯЗАТЕЛЬС
(7 1/8 в × 2 в × 7 в) (ШхВхГ) ДЕЛИКАТНЫ
Установочные размеры: ВОЗНИКЛИ П
Приблизительно 182 мм × 53 мм × 159 мм ПРОГРАММН
(7 1/4 в × 2 1/8 in × 6 3/8 в) (ШхВхГ) СООБЩЕНО

26-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch и Siri
являются торговыми марками корпорации
льно
Apple Inc., зарегистрированными в США и
Поиск и устранение
других странах. неисправностей
Лицензия на технологию кодирования звука Приведенный ниже перечень поможет вам
MPEG Layer-3 и патенты получены от решить проблемы, которые могут возникнуть
Fraunhofer IIS и Thomson. с вашей медиасистемой.
Перед использованием перечня проверьте
Google, Google Play и Android являются подключения и функционирование устройства.
EN
ния (1
товарными знаками Google LLC. Подробная информация об использовании
предохранителя и извлечении медиасистемы
торые из libFLAC из передней панели приведена в разделе FR
лучения “Подключение/установка” (стр. 32).
Авторские права (C) 2000-2009 Josh Coalson
к дилеру. Если проблему решить не удалось, обратитесь
Авторские права (C) 2011-2013 Xiph.Org
истики Foundation за помощью к своему авторизованному ES
льного дилеру Alpine.
Распространение и использование в исходном
и двоичном виде, модифицированном или без
модификаций, допускается при соблюдении Общее DE
следующих условий: Звук отсутствует или слишком тихий.
– При распространении исходного кода Для микшера ([FADER]) установлено
должно сохраняться приведенное выше
уведомление об авторских правах, данный
положение, отличное от положения для
системы с двумя динамиками.
IT
список условий и приведенный далее отказ Слишком низкая громкость медиасистемы
от ответственности. и/или подключенного устройства.
– При распространении в двоичном виде – Увеличьте громкость медиасистемы и SE
) должно сохраняться приведенное выше подключенного устройства.
уведомление об авторских правах, данный Отсутствует звуковой сигнал.
список условий, приведенный далее отказ
Подключен внешний усилитель, встроенный
NL
от ответственности и/или иные
сопутствующие материалы. усилитель не используется.

нной – Название фонда Xiph.org Foundation, равно Данные в памяти стерты. RU


пании как и имена его участников, не могут Контакт питания или аккумуляторная
ание использоваться для рекламы или батарея были отключены либо подключены
lpine
ветствии
продвижения продуктов, созданных с
использованием данного программного
неправильно. PL
обеспечения, без предварительного Сохраненные радиостанции и настройки
письменного разрешения. времени удалены.
ляются Перегорел предохранитель.
ованными ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И УЧАСТНИКАМ “КАК ЕСТЬ”. Медиасистема издает шум при
крософт в ПРИ ЭТОМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИЕ ГАРАНТИИ, переключении зажигания.
ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ Подключения не соответствуют
в на ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ вспомогательному разъему питания
рпорации ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ФОНД ИЛИ автомобиля.
УЧАСТНИКИ ФОНДА НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, Во время воспроизведения или приема
не ПРИСУЖДЕННЫЕ В ПОРЯДКЕ НАКАЗАНИЯ ИЛИ
ия ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ сигнала запускается демонстрационный
ованным ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ, ПОТЕРЯ ПРИГОДНОСТИ, режим.
рософт ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ),
ВОЗНИКШИЕ ПО ЛЮБОЙ ПРИЧИНЕ, И ЗА ЛЮБЫЕ
Если при включенной функции [DEMO ON] в
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КАК КОНТРАКТНЫЕ, СТРОГИЕ ИЛИ течение 5 минут не происходит никаких
ДЕЛИКАТНЫЕ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ И Т. Д.), КОТОРЫЕ действий с медиасистемой, запускается
ВОЗНИКЛИ ПРИ ЛЮБОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО
демонстрационный режим.
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫЛО
СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНОГО УЩЕРБА. – Отключите демонстрационный режим
([DEMO OFF]) (стр. 20).

27-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Изображение исчезает с дисплея/не RDS Воспро
появляется на дисплее. Прием сообщений RDS невозможен (для Файлы н
Включена функция затемнения параметра [AREA] установлено значение USB-конц
([DIMMER ON]) (стр. 21). [RUSSIA]). Данная
Изображение исчезает, если вы нажимаете и Выбран диапазон FM3. воспро
удерживаете кнопку – Выберите диапазон FM1 или FM2. подклю
(питание). Сервисы RDS недоступны в данном регионе.
– Нажмите и удерживайте кнопку Файлы с
(питание) пока на дисплее не появится Через несколько секунд после начала задержко
изображение. прослушивания запускается поиск (SEEK). На устр
Загрязнены разъемы (стр. 24). Станция не поддерживает TP, либо сигнал сложно
слишком слабый.
Изображение на дисплее или подсветка Звук пре
– Отключите функцию TA (стр. 13).
мигают. Звук мо
Недостаточная мощность источника питания. Отсутствуют дорожные сообщения. битрей
– Проверьте, подается ли на медиасистему Активируйте функцию TA (стр. 13). В некот
достаточное питание. (для работы Станция TP не передает дорожных сообщений. (Digital
медиасистемы необходимо 12 В пост. тока) – Настройтесь на другую станцию. воспро
Кнопки управления не работают. Функция PTY отображает [- - - - - - - -]. Аудиофа
Диск невозможно извлечь. Текущая радиостанция не поддерживает RDS. Медиас
Сбросьте медиасистему, нажав и удерживая Устройство не получает данных RDS. устрой
более 2 секунд кнопку и цифровую Радиостанция не передает тип программы. или FAT
кнопку 6.
Содержимое памяти медиасистемы будет * Данная м
Название программы мигает.
удалено. системы F
Для текущей станции нет альтернативной
В целях безопасности не выполняйте сброс устройств
частоты.
медиасистемы во время управления системы F
– Нажмите / , когда название
автомобилем. обратитес
программы мигает. Появится сообщение
устройств
[PI SEEK] и медиасистема начнет поиск
Прием радио другой частоты с такими же данными PI Невозмо
Прием радиостанций невозможен. (идентификация программы). пропуск э
Звук искажен шумами. поиск тре
Устройство подключено неправильно. Воспроизведение CD Эти опе
– Проверьте подключение автомобильной Диск не воспроизводится. USB-уст
антенны. Диск поврежден или загрязнен. подклю
– Если автомобильная антенна не Диск CD-R/CD-RW не предназначен для – Устан
выдвигается, проверьте подключение проигрывания в медиасистеме (стр. 23). значе
питания привода антенны. – Отклю
Не воспроизводятся файлы MP3/WMA/AAC. Для уст
Невозможна предварительная настройка Диск не поддерживает формат и версию режим
радиостанций. MP3/WMA/AAC. – Убеди
Слишком слабый сигнал вещания. режи
Файлы MP3/WMA/AAC воспроизводятся с
Невозможно настроить станции в задержкой. Вывод зв
диапазоне FM3 от 65 МГц до 74 МГц. При использовании следующих дисков воспроиз
Для параметра [AREA] установлено значение воспроизведение может начинаться с Когда м
[EUROPE]. задержкой. ANDRO
– Установите для параметра [AREA] – Слишком сложная структура папок на диске. смартф
значение [RUSSIA] (стр. 20). – Используется многосессионный диск. – Пров
– Используется диск, на который могут быть смарт
добавлены данные. – В зав
Andro
Происходят пропуски звучания. некор
Диск поврежден или загрязнен.

28-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Воспроизведение с устройства USB Функция BLUETOOTH
н (для Файлы невозможно воспроизвести через Подключенное устройство не может
чение USB-концентратор. обнаружить медиасистему.
Данная медиасистема не поддерживает Перед тем как выполнить сопряжение,
воспроизведение с устройств USB, установите для медиасистемы режим
подключенных через USB-концентратор. ожидания сопряжения.
регионе. При наличии двух устройств BLUETOOTH,
Файлы с устройства USB воспроизводятся с подключенных к медиасистеме,
ала задержкой. медиасистема не может быть обнаружена EN
(SEEK). На устройстве USB записаны файлы со другим устройством.
сигнал сложной структурой папок. – Отключите одно из устройств и выполните

Звук прерывается.
поиск медиасистемы на другом устройстве. FR
При активном сопряжении включите
Звук может прерываться при высоком выходной сигнал BLUETOOTH (стр. 11).
. битрейте файла.
В некоторых случаях файлы с защитой DRM Соединение невозможно установить. ES
общений. (Digital Rights Management) могут не Управление соединением осуществляется
воспроизводиться. только с одного из устройств (с

]. Аудиофайл не воспроизводится.
медиасистемы или с устройства BLUETOOTH).
– Подключитесь к медиасистеме с
DE
вает RDS. Медиасистема поддерживает только устройства BLUETOOTH или наоборот.
S. устройства USB с файловой системой FAT16
граммы. или FAT32.* Название обнаруженного устройства не IT
отображается на дисплее.
* Данная медиасистема поддерживает файловые
В зависимости от текущего статуса другого
системы FAT16 и FAT32, однако некоторые
ивной
устройства USB могут не поддерживать все эти
устройства получение названия устройства
может оказаться невозможным.
SE
системы FAT. Для получения подробной информации
ие
обратитесь к руководству по эксплуатации
бщение Отсутствует сигнал вызова.
поиск
устройства USB, либо к производителю устройства.
При получении входящего вызова NL
ыми PI Невозможно выполнить пропуск альбома, отрегулируйте громкость вызова,
пропуск элементов (режим перехода) и поворачивая поворотный регулятор.
В зависимости от характеристик
поиск трека по названию.
подключенного устройства сигнал вызова RU
Эти операции недоступны, если подключено
может воспроизводиться неправильно.
USB-устройство в режиме Android, либо
– Установите для параметра [RINGTONE]
подключен iPod.
для – Установите для параметра [USB MODE]
значение [1] (стр. 22). PL
Фронтальные динамики не подключены к
р. 23). значение [MSC/MTP] (стр. 20).
медиасистеме.
– Отключите iPod.
– Подключите фронтальные динамики к
MA/AAC. Для устройства установлен неподходящий
медиасистеме. Сигнал вызова выводится
рсию режим USB.
только через фронтальные динамики.
– Убедитесь, что для устройства установлен
режим USB MSC/MTP. Не слышен голос абонента.
дятся с
Вывод звука невозможен во время Фронтальные динамики не подключены к
воспроизведения в режиме Android. медиасистеме.
сков
– Подключите фронтальные динамики к
яс Когда медиасистема работает в режиме
медиасистеме. Голос абонента выводится
ANDROID, вывод звука возможен только со
только через фронтальные динамики.
на диске. смартфона Android.
диск. – Проверьте статус аудиоприложения на Абонент сообщает о слишком большой или
огут быть смартфоне Android. слишком маленькой громкости вашего
– В зависимости от параметров смартфона голоса.
Android звук может воспроизводиться
Отрегулируйте громкость, настроив
некорректно.
уровень усиления микрофона (стр. 17).

29-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Эхо или шум во время телефонного Воспроизведение прерывается при
разговора. установлении соединения между
медиасистемой и мобильным телефоном.
Сообщ
Уменьшите громкость. Во время
Установите для режима EC/NC значение Это не является неисправностью.
могут поя
[BTP EC/NC 1] или [BTP EC/NC 2] (стр. 17). сообщени
Подключенным аудиоустройством
Попытайтесь снизить окружающий шум. Если прив
BLUETOOTH невозможно управлять.
Например, сли открыто окно и дорожный устранить
Проверьте, поддерживает ли подключенное
шум слишком сильный, закройте окно. Если ближайш
аудиоустройство BLUETOOTH функцию AVRCP. Если вы о
кондиционер работает слишком громко,
уменьшите интенсивность его работы. связи с пр
Некоторые функции не работают. отправьте
Проверьте, поддерживает ли подключенное использо
Мобильный телефон не подключен.
устройство нужные функции. возникно
При воспроизведении аудио через
BLUETOOTH мобильный телефон не будет Устройство самостоятельно отвечает на CD ERROR
подключен даже при нажатии кнопки . Диск буде
входящий вызов.
– Подключение с телефона. Очистит
В подключенном телефоне включена либо уб
функция автоматического ответа на звонок. или не
Низкое качество звука при телефонном
разговоре. Сопряжение не удалось из-за превышения CD NO MU
Качество звука во время телефонного времени ожидания. воспроиз
разговора зависит от условий приема автоматич
В зависимости от подключенного
сигнала мобильного телефона. Вставьт
устройства время ожидания сопряжения воспро
– Переместитесь в место с лучшими может быть коротким.
условиями приема сигнала мобильной – Попытайтесь выполнить сопряжение в CD PUSH
связи. ненадлеж
течение соответствующего периода
Нажмит
времени.
Громкость подключенного (извлеч
аудиоустройства слишком высокая или Функция BLUETOOTH не работает. HUB NO S
слишком низкая. Выключите медиасистему, нажав и поддержи
Уровень громкости может отличаться в удерживая более 2 секунд кнопку INVALID
зависимости от характеристик (питание), после чего снова включите Выбран
аудиоустройства. медиасистему. выполн
– Отрегулируйте громкость подключенного Режим U
аудиоустройства или медиасистемы При использовании громкой связи нет измени
(стр. 21). звука из динамиков автомобиля.
IPD STOP
Если звук выводится с мобильного телефона, Запусти
При воспроизведении аудио через переключите вывод на динамики автомобиля. iPod/iPh
BLUETOOTH происходят пропуски звучания.
Расположите аудиоустройство BLUETOOTH Функция Siri Eyes Free не работает. NO AF: Ал
ближе к медиасистеме. Выполните регистрацию громкой связи для Нажмит
Если аудиоустройство BLUETOOTH програ
iPhone, поддерживающего Siri Eyes Free.
поиск д
находится в чехле, препятствующем Включите функцию Siri на iPhone. PI (иден
передаче сигнала, снимите чехол на время Разорвите соединение BLUETOOTH между сообще
использования устройства. iPhone и медиасистемой и выполните
Поблизости используется несколько подключение заново. NO TP: Не
устройств BLUETOOTH или других устройств, Медиас
доступ
излучающих радиоволны.
– Выключите другие устройства. NOT SUPP
– Расположите другие устройства дальше от К медиа
медиасистемы. USB, не
Open A
[USB MO

30-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


– Установите для параметра [USB MODE]

фоном.
Сообщения значение [MSC/MTP] (стр. 20).

Во время работы медиасистемы на дисплее OVERLOAD: Перегрузка устройства USB.


могут появляться или мигать следующие Отсоедините устройство USB, затем нажмите
сообщения. кнопку SOURCE и выберите другой
источник сигнала.
ь. Если приведенные способы не помогли Устройство USB неисправно либо не
устранить проблему, обратитесь к поддерживается.
юченное
ию AVRCP.
ближайшему дилеру Alpine.
READ: Нет информации для чтения.
EN
Если вы отправляете медиасистему в ремонт в
связи с проблемами при воспроизведении CD, Подождите завершения чтения, после чего
отправьте вместе с ней диск, который воспроизведение начнется автоматически.
юченное использовался в системе в момент В зависимости от структуры файла это FR
возникновения проблемы. может занять некоторое время.
CD ERROR: Диск невозможно воспроизвести. USB ERROR: Воспроизведение с устройства
ет на
Диск будет извлечен автоматически. USB невозможно. ES
Очистите диск, либо вставьте его правильно, Отключите и снова подключите устройство USB.
на либо убедитесь, что диск содержит запись
а звонок. USB NO DEV: Устройство USB не подключено
или не поврежден.
или не распознано. DE
ышения CD NO MUSIC: Отсутствуют подходящие для Убедитесь, что устройство USB или кабель
воспроизведения файлы. Диск будет извлечен USB подключены правильно.
автоматически.
USB NO MUSIC: Отсутствуют подходящие для IT
Вставьте диск с подходящими для
жения воспроизведения файлы.
воспроизведения файлами (стр. 25).
Подключите устройство USB с подходящими
ние в CD PUSH EJT: Диск извлекается для воспроизведения файлами (стр. 25). SE
ненадлежащим образом.
ода USB NO SUPRT: Устройство USB не
Нажмите и удерживайте кнопку
поддерживается.
(извлечение диска).
Подробную информацию о совместимости NL
HUB NO SUPRT: USB-концентраторы не вашего USB-устройства с данной
поддерживаются. медиасистемой можно получить у
авторизованного дилера компании Alpine.
ите
INVALID RU
Выбранная операция не может быть или : Достигнуто начало или
выполнена. конец диска.
Режим USB [USB MODE] невозможно
нет изменить во время воспроизведения с iPod. (подчеркивание): Символ невозможно PL
отобразить.
IPD STOP: Воспроизведение iPod завершено.
лефона, Запустите воспроизведение на вашем
томобиля. iPod/iPhone. Для функции BLUETOOTH:
NO AF: Альтернативные частоты отсутствуют. BTA NO DEV: Устройство BLUETOOTH не
Нажмите кнопку / , когда название подключено или не распознано.
вязи для
программы мигает. Медиасистема начнет Убедитесь, что устройство BLUETOOTH
Free. правильно подключено, а также проверьте,
поиск другой частоты с такими же данными
PI (идентификация программы) (появится установлено ли соединение BLUETOOTH с
между сообщение [PI SEEK]). устройством.
ите
NO TP: Нет дорожных программ. ERROR: Выбранная операция не может быть
Медиасистема будет продолжать поиск выполнена.
доступных станций TP. Подождите некоторое время, затем
попробуйте еще раз.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
К медиасистеме подключено устройство UNKNOWN: Невозможно отобразить имя или
USB, не поддерживающее AOA (Android номер телефона.
Open Accessory) 2.0, при этом для параметра
[USB MODE] включен режим [ANDROID]. WITHHELD: Номер телефона скрыт абонентом.

31-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Перечень установочных Подкл
Подключение/установка компонентов
Меры безопасности
• Подсоедините все провода заземления
(массы) к общей точке заземления (массы).
• Провода не должны быть зажаты винтами
или движущимися частями (например, в ×2
направляющих сиденья).
• Во избежание коротких замыканий перед
подключением выключите зажигание
автомобиля.
• Подключите разъем питания к устройству
и динамикам, перед тем как подключать его
к разъему дополнительного питания.
• В целях безопасности все не подключенные
неизолированные контакты проводов
должны быть защищены изоляционной
лентой.

Меры предосторожности
Для моделей CDE-203BT/ UTE-200BT
• Тщательно выбирайте место установки
медиасистемы, так чтобы она не создавала
помех действиям водителя.
• Избегайте установки медиасистемы в местах,
подверженных воздействию пыли, грязи,
сильных вибраций или высоких температур,
например, в зоне воздействия прямых
солнечных лучей или возле воздуховодов • Эти компоненты входят не во все комплекты
отопителя. медиасистем.
• Для безопасной и надежной установки • Кронштейн и защитная рамка
медиасистемы используйте только входящие устанавливаются на устройство перед
в комплект крепежные детали. транспортировкой. С помощью ключей
перед установкой медиасистемы необходимо
Примечания по подключению провода
снять кронштейн . Подробная информация
питания (желтый)
приведена в разделе “Снятие защитной рамки
При подключении данной медиасистемы совместно с
другими аудиокомпонентами номинал тока и кронштейна” (стр. 36).
электрической цепи автомобиля, к которой • Сохраните ключи для возможного
подключена медиасистема, должен быть выше использования в будущем, они понадобятся
суммарной величины номинала предохранителей для снятия медиасистемы с автомобиля.
всех аудиокомпонентов.

Подбор угла установки


Угол наклона медиасистемы после установки
не должен превышать 30°. *1 Проклад
хомутом
разделе

32-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Подключение

EN
×2

FR

ES
(Синий/белый)
К усилителю

К питанию антенны DE
К проводу подсветки приборной панели
(Красный)

(Черный) IT
Ключ зажигания
(Синий)
(Оранжевый)
SE
(Желтый)
Батарея

Динамики
NL
(Зеленый)
Задний левый
(Зеленый/черный)
(Белый) RU
Передний левый
(Белый/черный)
мплекты (Серый/черный)
(Серый)
Передний правый PL
(Фиолетовый/черный)
д Задний правый
(Фиолетовый)
ей
обходимо
ормация Микрофон*1
ой рамки
Усилитель Сабвуферы
о
добятся
иля.
Усилитель Передние динамики

*1 Прокладывайте кабель микрофона таким образом, чтобы он не мешал действиям водителя. Закрепите кабель
хомутом, если он проложен в районе ваших ног. Подробная информация по установке микрофона приведена в
разделе “Установка микрофона (только модели CDE-203BT/ UTE-200BT)” (стр. 36).

33-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Держатель предохранителя (10 А) Провод заземления (черный) Вывод
Замена предохранителя: Тщательно заземлите этот вывод на массу. Подкл
При замене предохранителя необходимо Убедитесь в том, что соединение (+) пол
использовать новый предохранитель того выполнено на оголенной металлической
Разъем
же номинала. В случае перегорания поверхности и надежно зафиксировано с
предохранителя проверьте подключение помощью прилагающегося винта для Разъем
питания и замените предохранитель. Если листового металла.
Выход
после замены предохранитель перегорает
Провод антенны с электроприводом динам
снова, это может указывать на внутреннюю
(синий)
неисправность. В этом случае обратитесь к Выход
Подключите этот вывод к клемме +B
ближайшему дилеру Alpine. динам
питания антенны (если применимо).
Предохранитель (10 A) Выход
• Этот вывод следует использовать только
для управления питанием антенны. Не динам
используйте этот вывод для включения Выход
усилителя или процессора сигналов и т.д. динам
Провод регулировки яркости Выход
Разъем питания (оранжевый) динам
Данный провод может быть подключен к
Разъем подключения микрофона Выход
проводу подсветки панели приборов
(только модели CDE-203BT/ UTE-200BT) динам
автомобиля.
К микрофону.
• Это позволит управлять подсветкой Выход
Разъем интерфейса органов управления медиасистемы с помощью регулятора динам
на рулевом колесе яркости подсветки автомобиля. (только
К блоку интерфейса встроенного рулевого модели CDE-203BT/ UTE-200BT) Выход
управления. Подробную информацию • CDE-201R: Не используется. динам
можно получить у дилера компании Alpine. Удлин
Передние выходные разъемы RCA (прио
RED — для правого, WHITE — для левого.
Выходные разъемы RCA сабвуфера
Антенный разъем
Провод дистанционного включения
(белый/синий)
Подключите этот вывод к выводу
удаленного включения усилителя или
процессора сигналов.
Провод коммутируемого питания
(зажигание) (красный)
Подключите этот вывод к свободной
клемме блока плавких предохранителей
автомобиля или к другому свободному
источнику питания, обеспечивающему
питание с напряжением 12 В (+) только при
включенном зажигании или в положении
ключа зажигания ACC.

34-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Вывод аккумуляторной батареи (желтый) Предотвращение внешних шумов в
а массу. Подключите этот вывод к положительному аудиосистеме
(+) полюсу батареи автомобиля. • Расположите устройство и проложите
ческой выводы на расстоянии не менее 10 см от
Разъем питания ISO
овано с автомобильной электропроводки.
для Разъем ISO (выход динамиков) • Выводы батареи питания должны
Выходной провод заднего левого проходить как можно дальше от других
одом динамика (+) (зеленый) выводов. EN
• Надежно подсоедините провод
Выходной провод заднего левого заземления к оголенной металлической
+B
о).
динамика (–) (зеленый/черный) поверхности (при необходимости удалите FR
Выходной провод переднего левого краску, грязь или смазку) кузова
ь только автомобиля.
ны. Не динамика (+) (белый)
ючения Выходной провод переднего левого
• При установке дополнительного
шумоподавителя по возможности
ES
лов и т.д. динамика (-) (белый/черный) подключайте его как можно дальше от
данного устройства. Дилеры Alpine могут
Выходной провод переднего правого
предложить различные модели
DE
динамика (-) (серый/черный)
ючен к шумоподавителей, обращайтесь к ним за
ров Выходной провод переднего правого дополнительной информацией.
динамика (+) (серый) • За дальнейшей информацией IT
кой обращайтесь к своему дилеру Alpine, так
Выходной провод заднего правого
ятора как ему больше всего известно от мерах
только
динамика (-) (фиолетовый/черный)
предотвращения шумов. SE
Выходной провод заднего правого
динамика (+) (фиолетовый)
Удлинительный RCA-кабель
NL
(приобретается отдельно)

RU

PL

35-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Установка микрофона (только Установ
модели CDE-203BT/ UTE-200BT)
Установка передн
Для улавливания вашего голоса во время Перед уст
использования громкой связи вам Снятие защитной рамки и обеих сто
потребуется установить микрофон . кронштейна на 2 мм. (3

Перед установкой медиасистемы снимите 1 Устан


защитную рамку и кронштейн . панел
упоры
1 Возьмитесь за края защитной рамки кронш
и потяните.

Зажим (не входит в комплект)

2 Вставьте ключи до щелчка и 2 Встав


нажмите на кронштейн , затем , затем
потяните за корпус медиасистемы и
вытащите ее из кронштейна.

Меры безопасности
• Чрезвычайно опасно, если кабель
обмотается вокруг рулевой колонки или
рычага коробки передач. Убедитесь, что
кабель и другие компоненты не мешают
действиям водителя.
Загнуть крючок внутрь
• Если ваш автомобиль оборудован
подушками безопасности или другими
элементами поглощения ударов, перед Примечан
установкой обратитесь в магазин, в котором • Если стоп
вы приобрели данную медиасистему, либо в наружу, м
автомобильный дилерский центр. образом з
• Убедитес
Примечание установле
Перед наклеиванием двусторонней клейкой ленты
очистите поверхность панели автомобиля сухой
тканью.

36-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Установка медиасистемы в Снятие и установка передней панели
переднюю панель Подробная информация приведена в разделе
Перед установкой убедитесь, что стопоры на “Снятие передней панели” (стр. 9).
обеих сторонах кронштейна загнуты внутрь
на 2 мм. (3/32 в). Сброс медиасистемы
мите 1 Установите кронштейн внутрь Подробная информация приведена в разделе EN
панели автомобиля, затем загните “Сброс медиасистемы” (стр. 9).
упоры наружу для надежной фиксации
рамки кронштейна. FR
182 мм (7 1/4 в)

53 мм (2 1/8 в)
ES

DE
Стопор
IT
2 Вставьте медиасистему в кронштейн
м , затем установите защитную рамку .
емы и SE

NL

RU

PL
Примечания
• Если стопоры расположены прямо или выгнуты
наружу, медиасистема не будет надлежащим
образом зафиксирована и может выпасть.
• Убедитесь, что 4 защелки защитной рамки плотно
установлены в прорезях корпуса медиасистемы.

37-RU

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (RU) 128x182


Suomi [Finnish] Latviski [
Alpine Electronics (Europe) vakuuttaa, että Ar šo Alpine
radiolaitetyyppi CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT on CDE-203BT,
direktiivin 2014/53/EU mukainen. 2014/53/ES
English
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen Pilns ES atb
Hereby, Alpine Electronics (Europe) declares that the
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: interneta vi
radio equipment type CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
http://www.alpine.com/e/research/doc/
is in compliance with Directive 2014/53/EU. Malti [Ma
The full text of the EU declaration of conformity is Francais [French] B’dan, Alpin
available at the following internet address: Le soussigné, Alpine Electronics (Europe), déclare que ta’ tagħmir t
http://www.alpine.com/e/research/doc/ l’équipement radioélectrique du type CDE-203BT, huwa konfo
CDE-201R, UTE-200BT est conforme à la directive It-test kollu
български [Bulgarian] 2014/53/UE. disponibbli
С настоящото Alpine Electronics (Europe) декларира, че Le texte complet de la déclaration UE de conformité est http://www
този тип радиосъоръжение CDE-203BT, CDE-201R, UTE- disponible à l’adresse internet suivante :
200BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Dutch [Ne
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие Hierbij verk
може да се намери на следния интернет адрес: ελληνικά [Greek] type radioa
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Με την παρούσα ο/η Alpine Electronics (Europe), δηλώνει conform is m
ότι ο ραδιοεξοπλισμός CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT De volledig
Cesky [Czech] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. worden ger
Tímto Alpine Electronics (Europe) prohlašuje, že typ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ http://www
rádiového zařízení CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Polski [Po
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této Alpine Elect
internetové adrese: Hrvatski [Croatian] urządzenia
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Alpine Electronics (Europe) ovime izjavljuje da je radijska jest zgodny
oprema tipa CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT u skladu s Pełny tekst
Deutsch [German] Direktivom 2014/53/EU. następujący
Hiermit erklärt Alpine Electronics (Europe), dass der Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na http://www
Funkanlagentyp CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT der sljedećoj internetskoj adresi:
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Portugue
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist O(a) abaixo
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Magyar [Hungarian] declara que
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Alpine Electronics (Europe) igazolja, hogy a CDE-203BT, CDE-203BT,
CDE-201R, UTE-200BT típusú rádióberendezés megfelel a com a Diret
Dansk [Danish] 2014/53/EU irányelvnek. O texto inte
Hermed erklærer Alpine Electronics (Europe), at Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a disponível n
radioudstyrstypen CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT er i következő internetes címen: http://www
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. http://www.alpine.com/e/research/doc/
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan Românes
findes på følgende internetadresse: Italiano [Italian] Prin prezen
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Il fabbricante, Alpine Electronics (Europe), dichiara che il de echipam
tipo di apparecchiatura radio CDE-203BT, CDE-201R, este în conf
Eesti [Estonian] UTE-200BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Textul integ
Käesolevaga deklareerib Alpine Electronics (Europe), et Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibil la
käesolev raadioseadme tüüp CDE-203BT, CDE-201R, UTE- disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www
200BT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. http://www.alpine.com/e/research/doc/
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav Swenska
järgmisel internetiaadressil: Liettuviy [Lithuanian] Härmed för
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo typ av radio
įrenginių tipas CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atitinka överensstäm
Espanol [Spanish] Direktyvą 2014/53/ES. Den fullstän
Por la presente, Alpine Electronics (Europe) declara que el Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo överensstäm
tipo de equipo radioeléctrico CDE-203BT, CDE-201R, UTE- interneto adresu: http://www
200BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. http://www.alpine.com/e/research/doc/
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-A (EN) 128x182


Latviski [Latvian] Slovensko [Slovenian]
Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta Alpine Electronics (Europe) potrjuje, da je tip radijske
00BT on CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atbilst Direktīvai opreme CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT skladen z
2014/53/ES. Direktivo 2014/53/EU.
mittainen Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
eessa: interneta vietnē: http://www.alpine.com/e/research/doc/ naslednjem spletnem naslovu:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
Malti [Maltese]
B’dan, Alpine Electronics (Europe), niddikjara li dan it-tip Slovensky [Slovak]
are que ta’ tagħmir tar-radju CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Alpine Electronics (Europe) týmto vyhlasuje, že rádiové
EN
3BT, huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. zariadenie typu CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je v
ive It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto FR
ormité est http://www.alpine.com/e/research/doc/ internetovej adrese:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
Dutch [Netherlands]
Hierbij verklaar ik, Alpine Electronics (Europe), dat het Norsk [Norvegian] ES
type radioapparatuur CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Herved erklærer Alpine Electronics (Europe) at
pe), δηλώνει conform is met Richtlijn 2014/53/EU. radiomodellene CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
UTE-200BT De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
overholder direktiv 2014/53 / EU.
Utfyllende dokument til EU-samsvarserklæringen er
DE
ης ΕΕ http://www.alpine.com/e/research/doc/ tilgjengelig på følgende internettadresse:
δίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Polski [Polish] IT
Alpine Electronics (Europe) niniejszym oświadcza, że typ Islenska [Icelandic]
urządzenia radiowego CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Hér með staðfestir Alpine Electronics (Evrópa) að útvörpi
je radijska jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. með eftirfarandi tegundarheitum CDE-203BT, CDE-201R,
T u skladu s Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod UTE-200BT eru í samræmi við Tilskipun 2014/53/EU. SE
następującym adresem internetowym: Teksti EU yrilýsingarinnar um samræmi er tiltækur á
n je na http://www.alpine.com/e/research/doc/ eftirfarandi verfslóð:

Portugues [Portuguese]
http://www.alpine.com/e/research/doc/ NL
O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics (Europe)
declara que o presente tipo de equipamento de rádio
DE-203BT, CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT está em conformidade RU
megfelel a com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
e elérhető a disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
PL
Românesc [Romanian]
Prin prezenta, Alpine Electronics (Europe) declară că tipul
hiara che il de echipamente radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
-201R, este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
mità UE è disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

Swenska [Swedish]
Härmed försäkrar Alpine Electronics (Europe) att denna
radijo typ av radioutrustning CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
BT atitinka överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
mas šiuo överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-A (EN) 128x182


(CDE-203BT/UTE-200BT) (CDE-203BT/UTE-200BT) (CDE-203BT/CDE-201R)

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.


1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Alpine House
Tokyo 145-0067, JAPAN Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone: 03-5499-4531 www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
19145 Gramercy Place, Torrance, 184 allée des Erables
California 90501, U.S.A. CS 52016 – Villepinte
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A.
Phone 03-8787-1200 Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone +39 02 484781
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Phone 089-32 42 640 Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (EN/FR/ES/DE/IT/SE/NL/RU/PL) 128x182