Вы находитесь на странице: 1из 3

№ Оригинал (EN) Перевод (RU)

1 In addition to laying down a catalogue В дополнение к определению


of civil and political rights and перечня гражданских и политических
freedoms, the Convention set up a прав и свобод, Конвенция
system of enforcement of the устанавливает систему обеспечения
obligations entered into by Contracting выполнения обязательств, принятых
States. Договаривающимися государствами.
2 Consequently, the Commission devotes Следовательно, Комиссия посвящает
much of its time to examining issues of большую часть своего времени
implementation; its network of изучению вопросов осуществления;
mechanisms plays an important role in ее сеть механизмов играет важную
reporting to the Commission annually. роль в ежегодном представлении
отчетности Комиссии.
3 This assistance takes the form of expert Эта помощь осуществляется в форме
advice, human rights seminars, national консультаций экспертов, семинаров
and regional training courses and по правам человека, национальных и
workshops, fellowships and региональных учебных курсов и
scholarships, and other activities aimed практикумов, стипендий, а также
at strengthening national capacities for других мероприятий, направленных
the protection and promotion of human на укрепление национального
rights. потенциала в области защиты и
поощрения прав человека.
4 Freeing the slaves after a bloody war Освобождение рабов после
left many among the former planter кровопролитной войны оставило
elite destitute and homeless. многих из бывшей плантаторской
элиты обездоленными и
бездомными.
5 The women's rights movement Движению за права женщин удалось
succeeded in gaining for many women добиться для многих женщин права
the right to vote. голоса.
6 National liberation movements in many Национально-освободительные
countries accomplished the task of движения во многих странах
driving out colonial powers. выполнили задачу изгнания
колониальных держав.
7 The appeal told the stories of six В обращении рассказывались
"prisoners of conscience" from different истории шести "узников совести" из
countries and of different political and разных стран и разного
religious backgrounds, all jailed for политического и религиозного
peacefully expressing their political or происхождения, все они были
religious beliefs, and called on заключены в тюрьму за мирное
governments everywhere to free such выражение своих политических или
prisoners. религиозных убеждений, и
содержался призыв к правительствам
во всем мире освободить таких
заключенных.
8 The conservatives could not forget Консерваторы не могли забыть о
having been defeated on the nationwide своем поражении на
election and they tried to mobilise their общенациональных выборах и
constituents for forthcoming county попытались мобилизовать своих
polls. избирателей на предстоящие выборы
в округах.
9 The modern human rights movement Современное движение за права
appealed to a large group of people, человека обратилось к большой
many of whom were politically группе людей, многие из которых
inactive, not interested in joining a были политически неактивны, не
political movement, not ideologically заинтересованы в присоединении к
motivated, and didn't care about политическому движению, не были
creating "the perfect society" or perfect идеологически мотивированы и не
government. заботились о создании "идеального
общества" или идеального
правительства.
1 The organisation named Amnesty Организация под названием
0 International gained the structure it has "Международная амнистия"
mostly by learning from mistakes. приобрела ту структуру, которая у
нее есть, в основном, учась на
ошибках.
1 Many pro-democracy advocates were Многие сторонники демократии
1 extremely upset when the organisation были крайне расстроены, когда
dropped this well-known activist from организация исключила этого
its list of adopted prisoners, because of известного активиста из своего
his endorsing a violent struggle against списка усыновленных заключенных
persecutions. из-за его поддержки насильственной
борьбы с преследованиями.
1 The US had no centralised data system В США не было централизованной
2 for recording complaints of racial системы сбора данных для
discrimination at the local, state, or регистрации жалоб на расовую
federal levels; at the same time the дискриминацию на местном,
officials insisted that there was no государственном или федеральном
pervasive discrimination problem уровнях; в то же время официальные
without providing any data to support лица настаивали на том, что
this contention. проблемы повсеместной
дискриминации не существует, не
предоставляя никаких данных,
подтверждающих это утверждение.
1 In 1961 a group of lawyers, journalists, В 1961 году группа юристов,
3 writers, and others, offended and журналистов, писателей и других
frustrated by the sentencing of two лиц, оскорбленных и разочарованных
Portuguese college students to twenty приговором двум португальским
years in prison for having raised their студентам колледжа к двадцати
glasses in a toast to "freedom" in a bar, годам тюремного заключения за то,
formed Appeal for Amnesty. что они подняли бокалы в тосте за
"свободу" в баре, сформировала
Призыв к амнистии.
1 Ex-senator liked being invited to Экс-сенатору нравилось, когда его
4 different public meetings as the last приглашали на различные публичные
resort for a retired politician. встречи в качестве последнего
средства для политика в отставке.
1 Early staff members and volunteers got Первые сотрудники и добровольцы
5 involved in partisan politics while были вовлечены в партийную
working on human rights violations in политику, работая над нарушениями
their own countries. прав человека в своих собственных
странах.

Вам также может понравиться