Вы находитесь на странице: 1из 3

1. Понравился ли Тебе роман Сорокина? Обясни свою позицию.

«День Опричника» вызвал у мня сильные, но смешанные чувства. Мне всегда


нравились сочинения написанные в жанре антиутопии, я с большим уважением отношусь к
повести «Мы» Евгения Замятина и к творчеству Джорджа Оруэлла. Это всегда очень
интересно сравнивать, придуманный автором оборот истории с тем, как действительность, в
том или другом смысле, становится похожей на обстановку сюжета. У Сорокина и у
упомянутых авторов похожий взгляд на тоталитаризм, но он видит опасность в совсем
другой системе правления — традиционном русском самодержавии. По моему у автора очень
проницательное понимание психологии русского народа, всегда идущего «по своему пути».
Именно этой «среднестатистической» психологии подчиняет автор всю модель выстраивания
персонажей. Сорокин на вопрос, является ли его повесть сатирическим или художественным
сочинением отвечает, что более всего его целю была попытка художественной футурологии 1,
но то, как сложены главные персонажи повести, по-моему сближает сочинение к
злободневной сатире. Несмотря на высшее образование, психика Комяги не сильно сложная,
образованная на основе определенных ценностей — как у монаха. Самое сильное чувство,
которое он проявляет, это благодарность. «И слава Богу» произносит он раз за разом, будто
все на свете за Стеной так, как надо. Он вполне разделяет мнения своих руководителей, а
когда начинает размышлять, его ум быстро переключается в режим аксиоматической
акцептации действительности. Остальные персонажи повести еще менее сложны, все как
винтики в этом дегенеративном государственном организме. Очень слабо выражена позиция
простого народа, лишь только в сочинениях народных рифмоплетов, что кстати ярко
определяет раздел между пантеоном власти и народа. Так же слабо выражена позиция
женщин, что понятно в так сверхпатриархальной обстановке. Женщины — несчастные жены,
домохозяйки, любовницы. Довольно комплексный женский персонаж лишь один —
Государыня — образец грусти и одиночества.

2. Как оцениваешь язык и стиль произведения?

Действительно — язык повести не способствует быстрому чтению нерусскоязычному


читателелью. В России «нового средневековья» говорится на языке сильно похожем на
русскую речь до Петра Первого, употребляется множество забытых ныне слов и
конструкций, что однако является основным средством создания своеобразной атмосферы
произведения. Надо обратить внимание на то, что язык подчинен действительности — кроме

1
Владимир Сорокин: Опричнина — очень русское явление, URL: https://www.srkn.ru/interview/bsokolov.shtml
древнерусской лексики часто употребляются китайские слова и словосочетания, что намекает
на поступающее геополитическое и экономическое доминирование Китая в созданном
автором мире. Самый яркий этого пример — разговоры Государыни с собственными детьми
— почти все на китайском, будто будущее их благосостояние зависит от владения этим
языком. Что касается стиля произведения, это самое яркое его качество. Течение событий в
повести, как правило, довольно медленное, но несколько эпизодов очень сильно выделяются
интенсивностью эмоциональной нагрузки. Речь идет, между прочем, о сцене изнасилования
жены «врага народа», сцене в бане, где опричники употребляют золотые стерлядки а также
сцене «опричной гусеницы». Они создают особое впечатление и запоминаются навсегда, а то
из-за очень натуралистического и подробного описания наслаждения собственным
извращением. Создается мощнейший диссонанс между декларированной моральностью и
нравственностью, а полнейшем загнивании этих ценностей.

3. Bзгляд писателя на будущее России. В чем похожа Россия будущего на Русь XVI
века? Как действует современная опричнина

Историософская концепция возрождения царства в форме зачерпнутой прямо из


времен Ивана Грозного очень удачно сходится с тем, что можем наблюдать в современной
русской публицистике, а также в мнениях выражаемых публично 2. В настоящее время
концепции Сорокина выраженны в повести, оцениваются почти как пророчества: она
читалась как язвительная сказка. Сейчас уже понятно — Сорокин знал.3 Катажына
Собиянэк в своей статьи про «День Опричника» связывает образ мира в повести с эссе
митрополита Иоанна Снычева 1994 года выпуска, в котором Царь Иван Грозный выступает в
качестве святого божьего помазанника, а опричники это исполнители божьей воли 4. Такое
мировоззрение, как реакция на опыт советского периода было сильно заметным в народе в
начале 90-х годов, а поддержанное некоторой частью церковной верхушки, усиленное
провалом Ельциновской демократизации и вновь воспаленное империалистической
политикой нынешней власти, остается в основном русле политической мысли и сегодня.
Сорокин создает мощнейшую критику самодержавных склонностей власти, укрепляющей
позицию так называемых «силовиков» — Росгвардии, ФСБ, ФСО и прочих, которые

2
Пример: Ольга Сальникова, Мы ждём царя. Простые управленцы русскому народу не нужны, «Аргументы и
Факты СПБ» № 26 2012 URL: https://spb.aif.ru/society/135459
3
"День опричника" Владимира Сорокина, «Corpus» 2017 URL: https://www.corpus.ru/blog/den-oprichnika-
vladimra-sorokina.htm
4
Собиянэк Катажина, Прогнозирование будущего России в романе-антиутопии В. Г. Сорокина «День
опричника», «Политическая лингвистика». 2009. №30. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prognozirovanie-
buduschego-rossii-v-romane-antiutopii-v-g-sorokina-den-oprichnika
являются одной из крепких опор управляющей Россию системы, наравне с современными
боярами — «кошельками» или просто олигархами.

Dziękuję za poprawki, uświadomiłem sobie, że najwyższy czas powtórzyć użycie творительного i


предложного.

Вам также может понравиться