Вы находитесь на странице: 1из 32

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ /

РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА

КПА 900
МОДУЛЬ КОНФИГУРАЦИИ
ПРОГРАММИСТ

НОМЕР РУКОВОДСТВА 006-05392-0002


Редакция от 2 декабря 2007 г.

Этот документ содержит технические данные и регулируется экспортными правилами США. Эти товары,
технологии или программное обеспечение были экспортированы из США в соответствии с
регламент администрации. Перенаправление, противоречащее законодательству США, запрещено.
Ханиуэлл — конфиденциально
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ И ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ И ВЫРАЖЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НЕГО, ЯВЛЯЮТСЯ
СОБСТВЕННОСТЬ HONEYWELL INTERNATIONAL INC. ПРЕДОСТАВЛЕНА НА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ И МОЖЕТ БЫТЬ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛИЦАМИ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЕТСЯ СООТВЕТСТВОВАТЬ ФЕДЕРАЛЬНЫМ АВИАЦИОННЫМ ПРАВИЛАМ, ЧАСТЬ 21.50
С ЛЮБЫМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО ВЫШЕ, НЕТ
ЛИЦО МОЖЕТ, ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО, ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ДУБЛИРОВАТЬ ИЛИ РАСКРЫВАТЬ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ
ДЛЯ ЛЮБОЙ ЦЕЛИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HONEYWELL INTERNATIONAL
ИНК.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Лицензионное соглашение на материалы Honeywell

Документы и информация, содержащиеся в настоящем документе («Материалы»), являются собственностью компании


Honeywell International Inc. и Honeywell Intellectual Properties Inc. (совместно именуемые «Honeywell»).
Эти Материалы предоставляются исключительно для использования сервисными центрами Honeywell;
Авторизованные ремонтные предприятия Honeywell; операторы аэрокосмической продукции Honeywell, на которые распространяется действие
применимое соглашение о поддержке продукта, их дочерние компании, находящиеся в полной собственности, или официально назначенные
сторонний поставщик услуг; и непосредственные получатели материалов от Honeywell Aerospace
Распространение технических публикаций. Положения и условия настоящего Лицензионного соглашения регулируют
использование вами этих Материалов, за исключением случаев, когда любые положения и условия другого
действующее соглашение с Honeywell относительно эксплуатации, технического обслуживания или ремонта Honeywell.
аэрокосмическая продукция противоречит условиям настоящего Лицензионного соглашения, в котором
случае условия другого соглашения будут иметь преимущественную силу. Однако эта Лицензия
Соглашение будет иметь преимущественную силу в случае противоречия между его условиями и условиями
заказ на покупку или подтверждение.

1. Предоставление лицензии. Если вы являетесь стороной соответствующего соглашения о поддержке продукта, сервисный центр Honeywell
соглашение или соглашение об авторизованной ремонтной мастерской, компания Honeywell настоящим предоставляет вам ограниченную неисключительную лицензию на
использовать эти Материалы для эксплуатации, обслуживания или ремонта аэрокосмической продукции Honeywell только в соответствии с настоящим
соглашение.

Если вы являетесь непосредственным получателем этих Материалов от Honeywell Aerospace Technical Publication Distribution и
не является стороной соглашения, связанного с эксплуатацией, техническим обслуживанием или ремонтом аэрокосмической продукции Honeywell,
Настоящим компания Honeywell предоставляет вам ограниченную неисключительную лицензию на использование этих Материалов для технического обслуживания или ремонта предмета.
Продукты Honeywell для аэрокосмической отрасли только на объекте, на который были отправлены эти Материалы («Лицензированный объект»).
Передача Материалов на другой принадлежащий вам объект разрешается только в том случае, если исходный Лицензионный объект не сохраняет
копий Материалов, и вы направляете Honeywell предварительное письменное уведомление.

2. Права на материалы. Компания Honeywell сохраняет за собой все права на эти материалы и любые их копии, которые прямо не
предоставленные вам, включая все права на патенты, авторские права, товарные знаки и коммерческие секреты. Нет лицензии на использование любого
Торговые марки или патенты Honeywell предоставляются в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением.

3. Конфиденциальность. Вы признаете, что эти Материалы содержат информацию, которая является конфиденциальной и является собственностью
Ханивелл. Вы соглашаетесь предпринять все разумные усилия для сохранения конфиденциальности этих Материалов.

4. Переуступка и передача. Настоящее Лицензионное соглашение может быть передано официально назначенному представителю службы.
или переданы следующему владельцу или оператору воздушного судна, на котором находится соответствующая аэрокосмическая продукция Honeywell.
Однако получатель любой такой уступки или передачи должен принять на себя все ваши обязательства по настоящей Лицензии.
Соглашение. Никакая уступка или передача не освобождает какую-либо сторону от любого обязательства, которое такая сторона несет по настоящему Соглашению.

5. Копии материалов. Если у вас нет прямого письменного разрешения Honeywell, вы не можете создавать или разрешать
изготовление копий Материалов. Несмотря на вышеизложенное, вы можете копировать только части Материала.
для вашего внутреннего использования. Вы соглашаетесь вернуть Honeywell Материалы и любые их копии по запросу
Ханивелл.

6. Срок действия. Настоящее Лицензионное соглашение действует до тех пор, пока не будет расторгнуто, как указано в нем. Настоящее Лицензионное соглашение будет
немедленно прекратить действие без уведомления со стороны Honeywell, если вы не соблюдаете какое-либо положение настоящей Лицензии.
Соглашение или прекратит свое действие одновременно с прекращением или истечением срока действия поддержки соответствующего продукта.
соглашение, соглашение с авторизованной ремонтной мастерской или ваше официальное назначение в качестве стороннего поставщика услуг. На
прекращения действия настоящего Лицензионного соглашения, вы вернете эти Материалы компании Honeywell без сохранения каких-либо копий и
попросит одного из ваших уполномоченных сотрудников подтвердить, что все Материалы были возвращены без сохранения копий.

7. Средства правовой защиты. Компания Honeywell оставляет за собой право использовать все доступные средства правовой защиты и компенсировать ущерб, возникший в результате нарушения
настоящее Лицензионное соглашение.

Страница MLA-1
ll l б ll б
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

8. Ограничение ответственности. Honeywell не делает никаких заявлений относительно использования или достаточности
Материалы. НЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПИСЬМЕННЫХ ИЛИ УСТНЫХ, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, (i) ГАРАНТИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ТЕЧЕНИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ТОРГОВЛЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ТОРГОВЛЯ, ОТ КОТОРЫХ НАСТОЯЩИМ ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ, ИЛИ (ii)
ГАРАНТИИ ОТ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ДАЖЕ ЕСЛИ
HONEYWELL БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ТАКИХ НАРУШЕНИЯХ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ HONEYWELL НЕ БУДЕТ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ, КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ОСОБЫЕ УБЫТКИ, КОСВЕННЫЕ
УЩЕРБ, ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПОТЕРЯ ДОХОДА ИЛИ ПОТЕРЯ ПРИМЕНЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ИНФОРМИРОВАНО О
ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. В СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НАСТОЯЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
И ИСКЛЮЧЕНИЯ ПРИМЕНЯЮТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЗ НАРУШЕНИЯ
ДОГОВОР, ГАРАНТИЯ, ДЕЛИКТ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЯ ХАЛАТНОСТЬЮ), В ДЕЙСТВИИ ЗАКОНА,
ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ.

9. Контролирующий закон. Настоящая Лицензия регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк.
York без учета коллизионных норм. Эта лицензия устанавливает полное соглашение между
вами и Honeywell, и может быть изменено только в письменной форме, надлежащим образом оформленной должным образом уполномоченными представителями
стороны.

Уведомление об авторских правах

Copyright 1994, 2007 Honeywell International Inc. Все права защищены.

Honeywell и Bendix/King являются зарегистрированными товарными знаками Honeywell International Inc.


Все остальные марки принадлежат соответствующим компаниям.

Страница MLA-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕСМОТРА

Номер детали Версия Дата Описание

006-05392-0001 1 июля 2003 г. Полная перепечатка

006-05392-0002 2 декабря 2007 г. Полная перепечатка


Страница RH-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕСМОТРА

Номер детали Версия Дата Описание


Страница RH-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОГЛАВЛЕНИЕ

СЕКЦИЯ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.1 Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.2 Что нового в версии 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.3 Описание системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.4 Системные требования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.4.1 Минимальные требования к ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.4.2 Известные ограничения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.4.2.1 Требование к параллельному порту. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.4.2.2 Совместимый порт не найден. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

1.4.2.3 Ошибка чтения или записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

1.4.2.4 Неправильно указана хорошая батарея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

РАЗДЕЛ 2
МОНТАЖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.1 Установка оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.2 Установка программного обеспечения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.2.1 Влияние программного обеспечения KPA 900 на ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.2.2 Автоматическая установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.2.1 Установить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.2.2 Запуск. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.2.3 Просмотр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.2.4 Удаление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.2.5 Выход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

2.2.3 Ручная установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

2.3 Первая операция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Страница ТОС-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОГЛАВЛЕНИЕ

РАЗДЕЛ 3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.2 Дисплей KPA 900 и содержимое CM 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.3 Компоненты основного экрана KPA 900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.3.1 Элементы управления формой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

3.3.2 Журнал действий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

3.3.3 Параметры устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

3.3.4 Комментарий к файлу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

3.3.5 Функции меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

3.3.5.1 Меню «Файл» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3


3.3.5.2 Меню типов единиц измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

3.3.5.3 Меню инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

3.4 Работа с конкретной конфигурацией блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

3.4.1 Тип блока → ART 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

3.4.1.1 Отображение параметров ART 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

3.4.1.2 Изменение параметров ART 2000 в KPA 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

3.4.2 Тип устройства → ART 2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

3.4.2.1 Отображение параметров ART 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

3.4.2.2 Изменение параметров ART 2100 в KPA 900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

3.4.3 Тип агрегата → KRA 405B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

3.4.3.1 Параметры KRA 405B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

3.4.3.2 Изменение параметров KRA 405B в KPA 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

3.5 Операции ввода/вывода CM 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

3.5.1 Инструменты → Запись в CM 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

3.5.2 Инструменты → Чтение из CM 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

3.6 Прочие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

3.6.1 Пункт меню «Файл» → «Загрузить файл конфигурации». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

3.6.2 Файл → Сохранить данные конфигурации как пункт меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

3.6.2.1 Поиск в навигации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

3.6.2.2 Командная кнопка «Вверх на один уровень» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Страница ТОС-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОГЛАВЛЕНИЕ

3.6.2.3 Кнопка команды «Создать новый каталог» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3.6.2.4 Поле имени файла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3.6.2.5 Кнопка отмены команды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3.6.2.6 Кнопка OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3.6.3 Файл → Пункт меню Сохранить. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

3.6.4 Файл → Сохранить файл журнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

3.6.5 Файл → Добавить комментарии к редактированию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

3.6.5.1 Поле комментариев к файлу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

3.6.5.2 Поле ввода текста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

3.6.5.3 Кнопка «Очистить». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.4 Кнопка «Готово». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.5 Кнопка управления новой линией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.6 Кнопка команды «Сохранить строку» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.7 Кнопка выбора команды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.8 Кнопка «Редактировать команду» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.5.9 Вставить командную кнопку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

3.6.6 Инструменты → Проверка → Проверка CM 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

3.6.7 Инструменты → Тест → Заводские испытания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

3.6.8 Инструменты → Вид Редактировать ART Stab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

3.6.8.1 Аналоговые усиления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

3.6.8.2 Аналоговые смещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

3.6.8.3 Аналоговые нули . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

3.6.8.4 Цифровые смещения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

3.6.8.5 Кнопка «Сохранить команду» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

3.6.8.6 Кнопка отмены команды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

3.6.8.7 Кнопка закрытия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

3.7 Типичная работа KPA 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

3.7.1 Новая установка ART 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

б
3.7.2 Изменение точки срабатывания №1 существующей установки KRA 405B . . . . . . . . 3-21
3.7.3 Программирование нового CM 2000 для OEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

3.7.4 Поиск и устранение неисправностей CM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

Страница ТОС-3
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


ОГЛАВЛЕНИЕ

РАЗДЕЛ 4
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ АГРЕГАТА 4-1

4.1 Параметры ART 2000 и ART 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.1 Источник гироскопа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.2 Тип аналогового гироскопа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.3 Компенсация аналогового гироскопа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.4 Предел механического сканирования (только ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.5 Положение разъема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.6 Источник высоты (только ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1.7 Требуемый размах антенны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

4.1.8 Усиление Wx (только ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

4.1.9 Усиление карты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

4.1.10 Переключатель стойки EFIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

4.1.11 ARL (только для ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

4.1.12 Автоматическое пошаговое сканирование (только для ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.1.13 Сканирование секторов (только ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.1.14 Автоматический наклон (только ART 2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.1.15 Предупреждение о цели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.2 Параметры KRA 405B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.2.1 Смещение нулевого фута. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.2.2 Точка срабатывания №1, Точка срабатывания №2 и Точка срабатывания №3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Страница ТОС-4
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


СПИСОК РИСУНКОВ

Рисунок 2-1 – Расположение разъемов KPA 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Рисунок 2-2 – Программа установки KPA 900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Рисунок 3-1 – Компоненты главного экрана KPA 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Рисунок 3-2 – Опции меню KPA 900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Рисунок 3-3 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом блока ART 2000 . . . . . . . . . . . . 3-6

Рисунок 3-4 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом устройства ART 2100. . . . . . . . . . . . 3-7

Рисунок 3-5 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом блока KRA 405B. . . . . . . . . . . . 3-9

Рисунок 3-6 – Форма изменения параметров KPA 900 KRA 405B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

ф ф ф
Рисунок 3-7 – Загрузка файла и форма сохранения файла как. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Рисунок 3-8. Продолжить с окном сообщения «Сохранить». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Рисунок 3-9 – Основная форма KPA 900 с выбранным редактором комментариев. . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Рисунок 3-10 – Проверка формы CM 2000, начальный экран. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Рисунок 3-11 – Форма подтверждения CM 2000, экран конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Рисунок 3-12 – Проверка формы CM 2000, экран заключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

Рисунок 3-13 – Форма заводских испытаний, начальный экран. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Рисунок 3-14 – Форма заводских испытаний, экран «Выполняется испытание». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Рисунок 3-15 – Форма калибровки ART Stab с показанными значениями по умолчанию. . . . . . . . . . . 3-20

Страница LOF-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


СПИСОК РИСУНКОВ

Эта страница намеренно оставлена ​пустой


Страница LOF-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

СЕКЦИЯ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1.1 ВВЕДЕНИЕ

В этом руководстве описывается работа с конфигурационным модулем Honeywell KPA 900.


Программатор версии 2.0. Эта версия существенно отличается от предыдущей
версии. Руководство оператора, 006-05392-0000 и 006-05392-0001, описывает
работа с программным обеспечением версий 1.0, 1.1 и 1.2.

1.2 ЧТО НОВОГО В ВЕРСИИ 2.0

В следующем списке описаны новые функции программного обеспечения версии 2.0:

• Совместимость с Windows NT и ее производными.

• Стандартные элементы управления Windows

• Возможность изменения типов юнитов без выхода из программы

• Возможность просмотра и редактирования калибровки стабилизации ART 2000/2100

• Возможность тщательного тестирования CM 2000

• Возможность создания файла журнала всех действий пользователя во время сеанса программирования.

• Удалена поддержка блоков EFIS, TCAS и RMS.

1.3 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

Программатор модуля конфигурации KPA 900 состоит из аппаратного обеспечения KPA 900.
программатор и управляющее программное обеспечение, которое работает на IBM-совместимом персональном
компьютер. Программатор предназначен для программирования модуля конфигурации CM 2000 для
метеорологические радиолокационные системы ART 2000/2100 и радиолокационный высотомер KRA 405B. Предыдущий
версии поддерживаемых KPA 900 модулей конфигурации из дополнительных систем, которые
версия 2.0 не поддерживает.

Программное обеспечение KPA 900 имеет выбираемые параметры конфигурации для каждой конкретной системы.
Эти параметры могут храниться в модуле конфигурации и/или храниться в виде файла на диске.
Пользовательские комментарии могут быть добавлены к этим файлам. Запись действий пользователя и
Статус операции фиксируется во время операции программирования. Эта запись может
сохранить в виде электронного файла. Управление конфигурацией запрограммированных модулей
осуществляется соответствующим архивированием этих файлов.

Страница 1-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

1.4 СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.4.1 МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПК

В следующем списке описаны минимальные требования к ПК:

• Процессор Pentium I

• Тактовая частота 90 МГц

• 64 Мб оперативной памяти
• Жесткий диск с 500 КБ свободного места

• Windows 95

• Дисковод для компакт-дисков

• Параллельный порт со следующим:


– 25-контактный разъем
– Тип SPP или типы ECP, PS2, Fast Centronics или EPP с режимом, совместимым с SPP.

ПРИМЕЧАНИЕ. KPA 900 предназначен для работы с персональными компьютерами с


системы от Windows 95 до Windows XP. KPA 900 не тестировался
с операционной системой Windows Vista. Аппаратные требования для
KPA 900 минимальны по сравнению с операционной системой. Если система
производительность приемлема без KPA 900, KPA 900 не будет перегружаться
системной памяти или не удается связаться с CM 2000 из-за медленного
Тактовая частота. Если производительность системы страдает от нехватки памяти и
часто приходится кэшировать на жесткий диск, KPA 900 также может
проблемы с производительностью.

1.4.2 ИЗВЕСТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ

1.4.2.1 ТРЕБОВАНИЯ К ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ ПОРТУ

Версия 2.0 программного обеспечения KPA 900 представляет собой обновление для обеспечения совместимости с Windows.
Индустрия ПК отказывается от использования параллельных портов и движется к использованию
USB-порты. KPA 900 не совместим с портом USB. Он не тестировался с
USB-адаптер параллельного порта, и Honeywell не ожидает, что он будет работать с
один. Чтобы быть совместимым с USB, аппаратное обеспечение программатора (и, в некоторой степени,
программное обеспечение) потребуется серьезная модернизация, что приведет к дополнительным затратам на продукт.
Когда спрос станет достаточно большим, Honeywell ответит обновлением.

Страница 1-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

1.4.2.2 СОВМЕСТИМЫЙ ПОРТ НЕ НАЙДЕН

KPA 900 предназначен для использования параллельного порта типа SPP. Он может автоматически
перенастроить несколько типов ECP, PS2, Fast Centronics или EPP для работы в
SPP-совместимый режим. Он ищет порт по стандартным базовым адресам 3BC, 378,
и 278, или принимает ввод пользовательского адреса. Если KPA 900 не может найти
совместимый порт, параметры порта в панели управления Windows должны быть настроены на
обеспечить SPP-совместимый режим. См. руководство по эксплуатации вашего компьютера, чтобы
настроить порт.

1.4.2.3 НЕУДАЧА ОПЕРАЦИИ ЧТЕНИЯ ИЛИ ЗАПИСИ

KPA 900 связывается с CM 2000 очень короткими пакетами данных во время


операции чтения и записи. Некоторые сообщения чувствительны к временным изменениям.
Операционная система Windows не признает пользовательскую программу как имеющую более высокий уровень
приоритетнее, чем операционная система. Если прерывание системного уровня происходит во время чувствительного
часть передачи данных, передача может завершиться неудачно. При обнаружении сбоя пользователь
попросил повторить операцию. Этот тип отказа случается нечасто и не должен повторяться.
при последующей попытке операции. Частота таких отказов может быть
уменьшается за счет закрытия других программ, отключения компьютера от сети или
перемещение мыши во время операций чтения или записи.

1.4.2.4 НЕПРАВИЛЬНО СООБЩЕНИЕ О ИСПРАВНОСТИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

KPA 900 проверяет состояние внутренней батареи при первом запуске программы.
Некоторым компьютерам требуется больше времени для перенастройки параллельного порта для KPA.
900. Порт, который не полностью инициализирован, может маскировать неисправное состояние батареи.
следите за тем, чтобы KPA 900 показывал, что батарея исправна. CM 2000 может не
запрограммировать правильно с неисправным аккумулятором. Программное обеспечение обнаружит и сообщит о сбое
операции, но не укажет на реальную проблему.

Персональный компьютер сохраняет конфигурацию порта до тех пор, пока другая программа не изменит ее или
компьютер выключен. Если KPA 900 неоднократно неправильно считывает или записывает
CM 2000, выйдите из программы и начните заново. Предупреждение о батарее будет отображаться правильно.
Страница 1-3
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Эта страница намеренно оставлена ​пустой

Страница 1-4
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

РАЗДЕЛ 2
МОНТАЖ

2.1 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ

На KPA 900 есть два разъема D-типа, 25-контактный штекер на конце шлейфа.
б ф
кабелем и 9-контактной розеткой в ​верхней части шкафа. 25-контактный разъем подключается к
параллельный порт персонального компьютера. CM 2000 подключается к 9-контактному разъему. Видеть
Рисунок 2-1 для расположения разъемов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые несконфигурированные параллельные порты могут разрядить батарею в KPA.


900. Для увеличения срока службы батареи отключите KPA 900 от персонального компьютера.
когда не используется.

Рисунок 2-1 – Расположение разъемов KPA 900

2.2 УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Существует два способа установки программного обеспечения KPA 900. Существует автоматический метод и
ручной метод. Оба метода дают одинаковый результат, поэтому выбор основывается на
личное предпочтение.

2.2.1 ВЛИЯНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ KPA 900 НА ПК

Установка программного обеспечения KPA 900 предназначена для минимального воздействия на компьютер.
Операционная система. Он не изменяет реестр Windows и не устанавливает драйверы. Оно делает
установите два файла .dll, но поместите их в локальный каталог, чтобы избежать потенциальных конфликтов версий
с другими программами. Все файлы, созданные KPA 900, сохраняются в локальном каталоге.
если пользователь не укажет другое местоположение. Удаление локального каталога отменяет
монтаж.

Страница 2-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

2.2.2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА

На компакт-диске находится программа автоматической установки с именем install.exe. Его можно запустить
через проводник Windows или через диалоговое окно «Выполнить». Форма, показанная на рис. 2-2,
отображается. Различные части программы установки управляются командой
кнопки. Работа каждой командной кнопки описана в следующих разделах.

Рисунок 2-2 – Программа установки KPA 900

2.2.2.1 УСТАНОВКА

Нажмите кнопку «Установить», чтобы запустить программу автоматической установки.


Программа установки создает каталог KPA 900 в корневом каталоге C: и копирует
к нему нужные файлы. Если установлена ​предыдущая версия KPA 900, файлы программы
заменены. Существующие файлы конфигурации и все файлы, кроме файлов KPA 900 в KPA 900
каталог сохраняются.

2.2.2.2 РАБОТА

Нажмите кнопку команды Run, чтобы запустить программу KPA 900. Если программа не
установлена, нажатие этой кнопки дает пользователю указание установить программу перед ее запуском.

2.2.2.3 ВИД

Нажатие командной кнопки View откроет экран просмотра и отобразит содержимое


файла read.me.
2.2.2.4 УДАЛЕНИЕ

Нажмите кнопку команды «Удалить», чтобы удалить все следы установки KPA 900 из
персональный компьютер.

2.2.2.5 ВЫХОД

Нажмите кнопку Exit, чтобы закрыть программу установки.

Страница 2-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

2.2.3 РУЧНАЯ УСТАНОВКА

Ручная установка обеспечивает большую гибкость в выборе имени каталога и


позволяет вручную контролировать передачу файлов. Пользователь должен создать каталог с
имя и местоположение по выбору и скопируйте все файлы (кроме файла install.exe) с компакт-диска
в каталог.

2.3 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

При первом запуске ПО KPA 900 анализирует компьютер, чтобы определить


Характеристики параллельного порта. Когда связь между ПК и KPA 900
успешно установлен, создается файл .ini и сохраняются применимые данные. Этот
на некоторых компьютерах для выполнения действия может потребоваться до минуты. Каждый раз, когда
программа запускается после ее установки, она читает файл .ini и пропускает анализ для ускорения
время настройки KPA 900. Если аппаратное обеспечение компьютера изменено или файлы KPA 900
скопирован на другой компьютер, файл .ini необходимо удалить. Этот файл находится там же
в качестве установленных файлов и называется KPA900.ini.

Страница 2-3
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Эта страница намеренно оставлена ​пустой


Страница 2-4
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

РАЗДЕЛ 3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.1 ОБЗОР

KPA 900 имеет стандартный интерфейс Windows. Элементы управления, такие как команда
кнопки, кнопки параметров, элементы управления увеличением/уменьшением, полосы прокрутки и элементы управления меню.
совместим в работе с любой стандартной программой Windows. Существуют различные формы, которые
может использоваться KPA 900. Когда необходима другая форма в ответ на запрос пользователя
действий, он отображается. Когда пользователь завершает использование формы, она удаляется.

3.2 ДИСПЛЕЙ KPA 900 ПО СРАВНЕНИЮ С CM 2000 СОДЕРЖИМОЕ

Программное обеспечение KPA 900 и данное руководство оператора описывают действия с точки зрения
форме, отображаемой на персональном компьютере, а не в результате манипуляций с
содержимое CM 2000. Когда пользователь загружает файлы или изменяет параметры, активность
log указывает действие, за которым следует либо «…отображается в KPA 900», либо «изменяется на
XXXX в KPA 900." Параметры не программируются в CM 2000 до тех пор, пока
Опция Write To CM 2000 из меню Tools запущена. Это приводит к тому, что журнал активности
указывают на то, что «отображаемые параметры KPA 900 программируются в CM 2000».
Дисплей KPA 900 и содержимое CM 2000 синхронизируются только тогда, когда журнал
заявление «CM 2000 прочитано и проверено на соответствие отображенному KPA 900
параметры».

3.3 КОМПОНЕНТЫ ГЛАВНОГО ЭКРАНА KPA 900

На рис. 3-1 показана типичная форма, которая может отображаться во время работы KPA 900.
На рисунке показаны различные компоненты формы.
Страница 3-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рисунок 3-1 – Компоненты основного экрана KPA 900

3.3.1 КОНТРОЛЬ ФОРМЫ

Элементы управления формы представляют собой обычные кнопки свертывания и закрытия Windows. максимизировать
кнопка недоступна. Работа КРА 900 в полноэкранном режиме невозможна.
рекомендуемые.

3.3.2 ЖУРНАЛ АКТИВНОСТИ

В этом окне фиксируются действия и результаты, когда KPA 900 работает. Этот журнал может
сохраняться в файл и храниться как рабочая запись. Подробности см. в разделе 3.6.4.

3.3.3 ПАРАМЕТРЫ УСТРОЙСТВА

Это поле заполняется различными данными в зависимости от желаемой операции. См. раздел
3.4.1 для получения подробной информации об ART 2000, Раздел 3.4.2 для получения подробной информации об ART 2100 и Раздел
3.4.3 для получения подробной информации о KRA 405B.

Страница 3-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Й Ф Й
3.3.4 КОММЕНТАРИЙ К ФАЙЛУ

Это необязательное поле, которое не отображается, если комментарий недоступен. Пользователи могут вводить
и сохраните комментарии о конфигурации. Комментарии хранятся в виде строки или строк
в файле конфигурации. Когда этот файл загружается в KPA 900, комментарий
отображается здесь. Обратитесь к разделу 3.6.5 для получения подробной информации о редакторе комментариев.

3.3.5 ФУНКЦИИ МЕНЮ

Элементы управления меню работают так же, как меню Windows. Нажмите на элемент управления, чтобы развернуть его, что
дает варианты для категории. Некоторые параметры недоступны до тех пор, пока не будет выполнено предварительное действие.
был взят. На рис. 3-2 показаны параметры, доступные в трех пунктах меню.

Рисунок 3-2 – Опции меню KPA 900

3.3.5.1 МЕНЮ ФАЙЛ

3.3.5.1.1 ФАЙЛ → ЗАГРУЗИТЬ ФАЙЛ КОНФИГУРАЦИИ

Эта опция открывает диалоговое окно файла, которое позволяет перемещаться и выбирать ранее
созданный и сохраненный файл конфигурации. Эта функция полезна для оператора автопарка или OEM-производителя.
кто хочет создать идентичную конфигурацию. Это также полезно для установщика, который хочет
чтобы иметь возможность воссоздать существующую конфигурацию.

3.3.5.1.2 ФАЙЛ → СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ КОНФИГУРАЦИИ


ФАЙЛ → СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ КОНФИГУРАЦИИ КАК

Эти параметры открывают диалоговое окно файла, которое позволяет перемещаться и выбирать местоположение.
и имя файла для конфигурации, отображаемой на KPA 900. См. Раздел 3.6.2 для
детали операции.

3.3.5.1.3 ФАЙЛ → ДОБАВИТЬ/РЕДАКТИРОВАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Эта опция открывает окно редактирования текста, которое позволяет пользователю создавать или изменять строки текста.
которые хранятся в файле конфигурации. Эти строки комментариев помогают определить
цель конфигурации в будущем. Обратитесь к разделу 3.6.5 для получения подробной информации о
операция.

Страница 3-3
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.3.5.1.4 ФАЙЛ → СОХРАНИТЬ ФАЙЛ ЖУРНАЛА

Этот параметр сохраняет содержимое журнала активности в файл. Эта опция полезна для OEM
кому нужна запись в целях качества. Обратитесь к разделу 3.6.4 для получения подробной информации об операции.

3.3.5.1.5 ФАЙЛ → ВЫХОД

Эта опция выключает KPA 900 и освобождает память обратно для Windows. Это
предпочтительный метод выхода из программы из-за операции с памятью. Окно закрыть
Кнопка сохраняет выделение памяти до следующей перезагрузки компьютера. KPA 900 имеет
очень маленькое требование к памяти, так что это не является серьезной проблемой для большинства современных
компьютеры.

3.3.5.2 МЕНЮ ТИП УСТРОЙСТВА

3.3.5.2.1 ТИП АГРЕГАТА → АРТ 2000


ТИП БЛОКА → АРТ. 2100
ТИП АГРЕГАТА → КРА 405Б

Эта опция открывает рамку редактора параметров блока для выбранного типа блока. В отличие от
предыдущих версиях программного обеспечения KPA 900 выбор типа агрегата не требуется перед
чтение CM 2000. Тип устройства также можно изменить, не выходя из программы.
Изменение типа устройства или чтение модуля, запрограммированного с другим типом устройства, приводит к
KPA 900 для выдачи предупреждения перед изменением редактора параметров устройства. Ссылаться на
Раздел 3.4 для деталей работы.

3.3.5.3 МЕНЮ ИНСТРУМЕНТЫ


3.3.5.3.1 ИНСТРУМЕНТЫ → СЧИТАТЬ ИЗ CM 2000

Эта опция передает данные конфигурации, содержащиеся в CM 2000, в устройство.


параметры, отображаемые на KPA 900. Во время считывания отображается индикатор выполнения.
операция. Журнал активности обновляется статусом операции, когда она завершена.

Страница 3-4
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.3.5.3.2 ИНСТРУМЕНТЫ → ЗАПИСАТЬ В CM 2000

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПИСЬ В CM 2000 ЗАПИСЫВАЕТ СУЩЕСТВУЮЩИЕ ДАННЫЕ. ЕСЛИ СМ


2000 ИЗ СУЩЕСТВУЮЩЕЙ УСТАНОВКИ ИЗМЕНЕН, ВЫ МОЖЕТЕ
ХОТИТЕ ПРОЧИТАТЬ МОДУЛЬ ПЕРЕД ЕГО ИЗМЕНЕНИЕМ, ВМЕСТО
ЗАГРУЗКА ФАЙЛА КОНФИГУРАЦИИ ПО УМОЛЧАНИЮ И ЗАПУСК
СНОВА. ЭТО ОСОБЕННО ВЕРНО, ЕСЛИ УСТАНОВКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ
ИСКУССТВО, КАК ДАННЫЕ КАЛИБРОВКИ СТАБИЛИЗАЦИИ ТЕРЯЮТСЯ С
ФАЙЛ ПО УМОЛЧАНИЮ, НО СОХРАНЕН С МОДУЛЕМ ЧТЕНИЕ.

Эта опция передает параметры блока, отображаемые на KPA 900, в CM 2000. A


Индикатор прогресса отображается во время операции записи. Журнал действий обновляется
статус операции после ее завершения. Успешная операция программирования выдает
запись журнала следующим образом: «CM 2000 прочитано и проверено на соответствие KPA 900
отображаемые параметры».

3.3.5.3.3 ПРОСМОТР/РЕДАКТИРОВАНИЕ ART STAB

Эта опция открывает окно, позволяющее выполнить калибровку стабилизации для ART 2000 и
ART 2100 для просмотра и калибровки. Обратитесь к разделу 3.6.8 для получения подробной информации об операции.

3.3.5.3.4 ИНСТРУМЕНТЫ → ПРОВЕРКА → ПРОВЕРКА CM 2000

Эта опция открывает окно, позволяющее быстро протестировать работу CM 2000.


test проверяет, что модуль работает и содержит правильные данные. Он предназначен как
полевой инструмент для выявления причины отображаемой неисправности CM. Он также предоставляет краткий обзор
данные конфигурации в помощь при устранении неполадок при установке. См. раздел
3.6.6 для деталей работы.

3.3.5.3.5 ИНСТРУМЕНТЫ → ИСПЫТАНИЯ → ЗАВОДСКИЕ ИСПЫТАНИЯ

Эта опция открывает окно, в котором выполняется заводской тест CM 2000. Это тест
Процедура, используемая на производстве Honeywell перед отгрузкой CM 2000. Тест
отнимает много времени, но при желании может использоваться в полевых условиях. Подробную информацию см. в разделе 3.6.7.
операции.

3.3.5.3.6 ИНСТРУМЕНТЫ → ПЕРЕЗАПУСК

Этот параметр очищает журнал активности и отменяет все изменения, которые не были внесены.
запрограммирован в CM 2000.

Страница 3-5
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.
БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.4 КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИИ УСТРОЙСТВА

3.4.1 ТИП УСТАНОВКИ → ART 2000

KPA 900 позволяет пользователю задавать дополнительные характеристики и дополнительные функции для
метеорологический радар АРТ 2000. Обратитесь к Разделу 4.1 для описания параметра
функция. Различия в наборах функций ART 2000 и ART 2100 определяются
аппаратное и программное обеспечение агрегата. Попытки настроить ART 2000 для предоставления ART
2100 через CM 2000 не обеспечивает эту функцию и может привести к неисправности.

3.4.1.1 ОТОБРАЖЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ART 2000

Рамка параметров ART 2000 отображается при выборе ART 2000 в меню Unit.
Тип меню, загрузка файла конфигурации для ART 2000 или чтение CM 2000, который
запрограммирован для ART 2000. На рис. 3-3 показаны кадры параметров ART 2000 с
значения по умолчанию.

Доступны две страницы параметров, но в любой момент времени можно просмотреть только одну.
страницу, которая не отображается на экране, можно просмотреть, переместив элемент управления вертикальной прокруткой вверх или вниз.
нижнее положение.

Рисунок 3-3 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом устройства ART 2000

3.4.1.2 ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ART 2000 В KPA 900

Параметры, доступные для каждого параметра, перечислены в виде кнопок выбора, сгруппированных в рамке.
с именем параметра. Чтобы выбрать другой вариант для параметра, нажмите кнопку
желаемый вариант. Выбранный вариант получает черную точку внутри круга, что указывает
удачный выбор. В журнал операций добавляется строка, указывающая на изменение и
новое значение.

Страница 3-6
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Кадр состояния калибровки стабилизации предназначен только для предоставления информации. Это
указывает на то, что на ART была выполнена или не выполнена стабилизационная калибровка. Этот
информация полезна, когда есть сомнения в том, что результат процедуры калибровки
был успешно сохранен в CM 2000. Обратитесь к разделу 3.6.8 за процедурой просмотра
или изменить калибровку.

При изменении параметров устройства изменяется только отображаемое значение.


СМ 2000 не обновляется. Таким образом, данные все равно должны быть записаны в CM 2000.

3.4.2 ТИП УСТАНОВКИ → СТАТЬЯ 2100

KPA 900 позволяет пользователю указать желаемые дополнительные характеристики и дополнительные параметры.
Особенности метеорологического радара ART 2100. Обратитесь к разделу 4.1 за описанием
функция параметра. Различия в наборах функций ART 2000 и ART 2100 заключаются в следующем.
управляется аппаратно-программным обеспечением устройства. Попытка настроить ART 2000 на
предоставление функции ART 2100 через CM 2000 не обеспечивает эту функцию и может
вызвать неисправность.

3.4.2.1 ОТОБРАЖЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ART 2100

Рамка параметров ART 2100 отображается при выборе ART 2100 в меню Unit.
Введите меню, загрузите файл конфигурации для ART 2100 или прочитайте CM 2000, у которого есть
был запрограммирован для ART 2100. На рис. 3-4 показаны кадры параметров ART 2100.
со значениями по умолчанию.
Доступны две страницы параметров, но в любой момент времени можно просмотреть только одну.
Страница, которая не отображается на экране, просматривается путем перемещения элемента управления вертикальной прокруткой в ​верхнее пол
или более низкое положение.

Рисунок 3-4 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом блока ART 2100

Страница 3-7
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.4.2.2 ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ART 2100 В KPA 900

Параметры, доступные для каждого параметра, перечислены в виде кнопок выбора, сгруппированных в рамке.
с именем параметра. Чтобы выбрать другой вариант для параметра, нажмите кнопку
желаемый вариант. Выбранный вариант получает черную точку внутри круга, что указывает
удачный выбор. В журнал операций добавляется строка, указывающая на изменение и
новое значение.

Кадр состояния калибровки стабилизации предназначен только для предоставления информации. Это
указывает на то, что на ART была выполнена или не выполнена стабилизационная калибровка. Этот
информация полезна, когда есть сомнения в том, что результат процедуры калибровки
был успешно сохранен в CM 2000. Обратитесь к разделу 3.6.8 за процедурой просмотра
или изменить калибровку.

При изменении параметров устройства изменяется только отображаемое значение. СМ 2000


не обновляется. Таким образом, данные все равно должны быть записаны в CM 2000.

3.4.3 ТИП АГРЕГАТА → KRA 405B

KPA 900 позволяет пользователю задавать дополнительные характеристики радара KRA 405B.
Альтиметр. Обратитесь к разделу 4.2 за описанием функции параметра.

3.4.3.1 ПАРАМЕТРЫ KRA 405B

Рамка параметров KRA 405B отображается при выборе KRA 405B в меню Unit.
Тип меню, загрузка файла конфигурации для KRA 405B или чтение CM 2000,
был запрограммирован для KRA 405B. На рис. 3-5 показан кадр параметров KRA 405B с
значения по умолчанию.

Страница 3-8
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.
БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рисунок 3-5 – Основная форма KPA 900 с выбранным типом блока KRA 405B

3.4.3.2 ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ KRA 405B В KPA 900

Нажмите кнопку изменения под любой из четырех рамок параметров, чтобы отобразить изменение.
окно, подобное изображенному на рис. 3-6. Заголовок окна и заголовок внутреннего фрейма указывают
параметр, подлежащий изменению.

Рисунок 3-6 – Форма изменения параметров KPA 900 KRA 405B

Страница 3-9
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

В этом окне отображаются два значения: текущее значение, отображаемое в KPA 900, и
новое значение, которое необходимо установить. Изначально эти два значения совпадают. Увеличение/уменьшение
элемент управления в рамке нового значения используется для настройки нового значения в соответствии с желаемой настройкой.

В этом окне есть две командные кнопки: Отмена и Сохранить. Кнопка «Отмена»
закрывает окно без передачи изменений на КРА 900. Кнопка Сохранить
закрывает окно и передает изменения. Изменения передаются только
отображаются на KPA 900 и не запрограммированы в CM 2000.

3.5 ОПЕРАЦИИ ВВОДА/ВЫВОДА CM 2000

Основными операциями ввода/вывода CM 2000 являются запись данных конфигурации в


модуль, а также чтение и отображение данных конфигурации, которые хранятся в
модуль.

3.5.1 ИНСТРУМЕНТЫ → ЗАПИСАТЬ В CM 2000

Опция Write to CM 2000 в меню Tools передает отображаемые данные конфигурации.


от KPA 900 до CM 2000. В журнале операций есть строка «KPA 900 отображается
параметры программируются в CM 2000», когда начинается операция записи.

Во время записи указатель мыши принимает форму песочных часов, а прогресс


счетчик отображается в верхней части журнала активности. По мере написания белые
прямоугольники в индикаторе выполнения становятся черными. Когда операция записи завершена,
индикатор выполнения удаляется, а указатель мыши восстанавливается.

KPA 900 считывает CM 2000 и проверяет, что содержимое соответствует


отображаемые параметры (и дополнительные требования к достоверности). Затем он записывает результат в
журнал активности. Успешная операция записи обозначается сообщением «CM 2000 read
и проверено на соответствие отображаемым параметрам KPA 900." Ошибка записи
операция обозначается сообщением "CM 2000 содержит поврежденные данные. Память не
идентичны." Точное сообщение, которое генерируется, зависит от сбоя.

Если KPA 900 не может успешно записать модуль, повторите операцию записи. Ссылаться
к разделу 1.4.2 для получения инструкций. Сбой также может быть вызван дефектным CM 2000.

3.5.2 ИНСТРУМЕНТЫ → СЧИТАТЬ ИЗ CM 2000

Опция Read from CM 2000 в меню Tools передает сохраненные данные конфигурации.
в CM 2000 на дисплей KPA 900.

Во время операции чтения указатель мыши изменится на песочные часы и индикатор прогресса.
счетчик отображается в верхней части журнала активности. По ходу чтения белый
прямоугольники в индикаторе выполнения становятся черными. Когда операция чтения завершена,
индикатор выполнения удаляется, а указатель мыши восстанавливается.

Страница 3-10
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

KPA 900 проверяет, что содержимое CM 2000 проверено на подлинность и


приемлемые данные и отображаются ли достоверные данные в форме параметров объекта. При необходимости
KPA 900 выбирает соответствующий тип блока на основе считанных данных. Сообщение,
"Модуль прочитан и проверен, параметры для ART 2000 отображаются в
KPA 900» помещается в журнал активности, если операция чтения прошла успешно.
об успешном чтении модуля свидетельствует сообщение, подобное «CM 2000 не
содержать какие-либо данные. Убедитесь, что модуль установлен."

Если KPA 900 не может успешно прочитать модуль, повторите операцию чтения. Ссылаться
к разделу 1.4.2 для получения инструкций. Сбой также может быть вызван дефектным CM 2000,
или данные в модуле могут быть повреждены. Обратитесь к разделу 3.6.6 за инструкциями по
поиск поврежденных данных.

3.6 ПРОЧИЕ ОПЕРАЦИИ

Следующие операции не требуются для базового программирования CM 2000, но


расширить функциональность инструмента, чтобы упростить работу или улучшить
способность. Эти инструменты используются по усмотрению оператора или по мере необходимости.

3.6.1 ФАЙЛ → ОПЦИЯ МЕНЮ ЗАГРУЗИТЬ ФАЙЛ КОНФИГУРАЦИИ

Ранее сохраненную конфигурацию можно воссоздать, загрузив файл конфигурации.


конфигурация может быть продублирована или изменена. Форма загрузки файла, похожая на показанную на
Отображается Рисунок 3-7. Обратитесь к разделу 3.6.2 для получения подробной информации об использовании этой формы.

3.6.2 ФАЙЛ → СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ КОНФИГУРАЦИИ КАК ОПЦИЯ МЕНЮ

Когда все параметры в конфигурации определены, конфигурация сохраняется в файл,


или запрограммированный CM 2000 из установки считывается и данные сохраняются в файле.
Эти сохраненные файлы обеспечивают запись документации самолета, а также могут быть загружены
обратно в KPA 900 и запрограммированы в дополнительные CM 2000.

На рис. 3-7 показана форма, отображаемая при выборе команды «Файл» → «Загрузить» или «Файл» → «Сохранить конфигурацию».
Выбраны пункты меню Data As. Заголовок в форме отличается для каждого выбранного параметра.
Эта форма немного отличается от стандартной формы файла Windows. Это обеспечивает совместимость
с 16- или 32-битными файловыми структурами. Работа этой формы поясняется следующим
разделы.

Страница 3-11
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.
БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рисунок 3-7 – Загрузка файла и форма сохранения файла как

3.6.2.1 ПОСМОТРЕТЬ В НАВИГАЦИИ

Фрейм Look In содержит три поля: список дисков, список каталогов и список файлов.
Навигация переходит к пути каталога KPA 900. Если файлы конфигурации
хранится в этом месте, нет необходимости перемещаться дальше.

Чтобы выбрать другой диск, щелкните стрелку расширения рядом с обозначением диска и щелкните
на нужном диске. Обновление списков каталогов и файлов для корня выбранного диска.

Чтобы выбрать каталог более низкого уровня, чем показано, щелкните имя каталога. Видеть
Раздел 3.6.2.2 для выбора каталога на более высоком уровне. Список файлов обновляется для выбранного
каталог.

В списке файлов отображаются только файлы конфигурации KPA 900. Эти файлы имеют расширение .rdr.
Если файлов этого типа нет, список файлов пуст. Дважды щелкните имя файла для передачи
имя в текстовое поле Имя файла.

3.6.2.2 КОМАНДНАЯ КНОПКА ВВЕРХ НА УРОВЕНЬ

Командная кнопка «Вверх на один уровень» имеет значок с папкой и стрелкой вверх.
Выберите эту команду, чтобы выбрать и отобразить родительский каталог каталога на
экран. Список файлов обновляется для выбранного каталога.

Страница 3-12
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.6.2.3 КОМАНДНАЯ КНОПКА СОЗДАТЬ НОВЫЙ КАТАЛОГ

Командная кнопка «Создать новый каталог» имеет значок с папкой. Эта команда
создает новый каталог для хранения файла конфигурации. Новый каталог находится в
каталог, выбранный в данный момент. Выберите эту команду, чтобы открыть поле ввода текста. Тип
имя нового каталога в текстовом поле ввода и нажмите кнопку ОК, чтобы создать
каталог.

3.6.2.4 ПОЛЕ ИМЕНИ ФАЙЛА

Поле Имя файла содержит имя загружаемого или сохраняемого файла. Введите имя в
это поле или дважды щелкните имя, чтобы выбрать его из списка файлов. Не используйте .rdr
расширение при сохранении файла.

3.6.2.5 КНОПКА ОТМЕНЫ КОМАНДЫ

Кнопка команды «Отмена» закрывает форму «Загрузка файла» или «Сохранить файл» без сохранения каких-либо изменений.
изменения.
3.6.2.6 КОМАНДНАЯ КНОПКА ОК

Кнопка OK загружает имя файла в KPA 900 или создает конфигурацию


файл с выбранным именем файла. Если тип единицы измерения не выбран перед загрузкой файла, KPA
900 делает выбор типа устройства на основе содержимого файла.

ПРИМЕЧАНИЕ. Во время загрузки файла KPA 900 проверяет файл перед отображением результатов. Файл
данные проверяются на допустимые символы, правильную структуру, нумерацию строк и данные
границы. Если файл поврежден, KPA 900 не принимает его. если есть
ошибка, отображается окно сообщения с описанием проблемы. Это может быть
можно исправить поврежденный файл, открыв его текстовым редактором и исправив
жалоба на окно сообщения.

3.6.3 ФАЙЛ → ОПЦИЯ МЕНЮ СОХРАНИТЬ

Если ранее сохраненный и именованный файл изменен и нет необходимости сохранять исходный
файл, выберите пункт меню Файл → Сохранить данные конфигурации. Этот вариант заменяет
существующий файл с новым файлом и сохраняет то же имя файла. КРА 900 запросов
подтверждение перед перезаписью существующего файла. Рисунок 3-8 показывает подтверждение
окно сообщения. Выберите команду Да, чтобы сохранить измененный файл. Выберите команду Нет
чтобы сохранить файл под другим именем. При выборе этого параметра окно сообщения
изменения в форме Сохранить файл как. Нажмите кнопку команды «Отмена», чтобы закрыть
окно сообщения без сохранения изменений.

Страница 3-13
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рис. 3-8. Продолжить с окном сообщения «Сохранить»

3.6.4 ФАЙЛ → СОХРАНИТЬ ФАЙЛ ЖУРНАЛА

В окне «Журнал активности» ведется запись о каждом действии оператора и состоянии KPA.
900 ответ. Эта запись ценна как диагностический инструмент или как запись качества, которая
описывает шаги и результаты раздела программирования операции программирования.
Электронный файл создается в текстовом формате ASCII, который можно заархивировать или распечатать на основе
на требования оператора.

Чтобы запустить операцию сохранения файла журнала, выберите параметр «Сохранить файл журнала» в меню «Файл».
Окно не отображается, и нет возможности выбрать другое имя файла. А
при выборе этого параметра в каталоге KPA создается файл журнала с отметкой времени.
формат имени файла аналогичен 07-23-07_25910PM.log. Текстовая строка «Журнал активности для
KPA 900 Configuration Module Programmer", после чего в поле вставляется пустая строка.
файл. Копия содержимого окна журнала операций хранится в файле.

3.6.5 ФАЙЛ → ДОБАВИТЬ РЕДАКТИРОВАТЬ КОММЕНТАРИИ

Выберите параметр «Добавить комментарии редактирования» в меню «Файл», чтобы добавить или изменить комментарии. А
Кадр редактора поля комментариев отображается, как показано на рис. 3-9. Не вся команда
кнопки включены, но текстовое поле «Активная линия» отображается постоянно.
Страница 3-14
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рисунок 3-9 – Основная форма KPA 900 с выбранным редактором комментариев

3.6.5.1 ПОЛЕ КОММЕНТАРИЙ К ФАЙЛУ

Существующий комментарий отображается в поле «Комментарии к файлу». Поле может содержать


несколько строк. Поле не редактируется напрямую, потому что KPA 900 помещает специальный
символ в начале каждой строки комментария. В строках данных не используются специальные символы.
Специальные символы обозначают настоящие комментарии или возможное повреждение файла. Строка недействительна
данные без специального символа считаются поврежденными данными. Специальный
символы создаются внутри KPA 900. Это действие не видно пользователю.

При сохранении файла содержимое этого поля сохраняется вместе с файлом. Если файл не сохраняется
перед выходом из KPA 900 изменения комментария теряются.

3.6.5.2 ТЕКСТОВОЕ ПОЛЕ

Все редактирование происходит в поле ввода текста. Нажмите командную кнопку Новая строка или кнопку
Кнопка «Редактировать» для доступа к полю «Ввод текста». Когда поле станет видимым, нажмите на него, чтобы
показать вертикальную черту в положении указателя мыши. Это точка вставки. Вставлять
нужный текст или удалите ненужный текст, пока строка не станет правильной.

Страница 3-15
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.6.5.3 КОМАНДНАЯ КНОПКА ОЧИСТКИ

Кнопка «Очистить» удаляет весь текст в поле «Комментарии к файлу». Текст в


Поле «Активная линия» не изменяется.

3.6.5.4 ГОТОВАЯ КОМАНДНАЯ КНОПКА

Кнопка Готово удаляет рамку редактора комментариев и восстанавливает последнюю


используемый кадр параметров модуля. Любой текст, который остается в поле «Активная строка», не переносится.
в поле «Комментарии к файлу», но сохраняется в поле «Активная строка», пока KPA 900
программа работает.

3.6.5.5 КОМАНДНАЯ КНОПКА НОВОЙ ЛИНИИ

Кнопка команды «Новая линия» делает поле «Активная линия» доступным, если оно не отображается, или
он очищает содержимое, если оно уже показано.
3.6.5.6 КОМАНДНАЯ КНОПКА СОХРАНЕНИЯ ЛИНИИ

Командная кнопка Сохранить строку переносит содержимое поля Активная строка в файл
Поле комментариев. Строка текста добавляется как последняя запись в поле.

3.6.5.7 КНОПКА ВЫБОРА КОМАНДЫ

Кнопка «Выбрать» выделяет строку текста в поле «Содержимое файла». Нажмите на это
кнопку несколько раз, чтобы просмотреть все доступные строки текста. Нажмите на строку текста, чтобы
выберите его.

3.6.5.8 КОМАНДНАЯ КНОПКА РЕДАКТИРОВАНИЯ

Командная кнопка «Редактировать» работает с командной кнопкой «Выбрать». Когда строка текста
выбран и нажата кнопка команды «Редактировать», содержимое текстовой строки
перенесены в поле Активная линия.

3.6.5.9 ВСТАВИТЬ КОМАНДНУЮ КНОПКУ

Кнопка «Вставить» работает с кнопкой «Выбрать». Когда строка текста


выбран и нажата кнопка команды «Вставить», содержимое поля «Активная строка»
вставляются в поле «Комментарии к файлу» после выбранной строки.

Страница 3-16
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.6.6 ИНСТРУМЕНТЫ → ПРОВЕРКА → ПРОВЕРКА CM 2000

Операция Validate CM 2000 вызывается выбором пункта Test and Validate CM 2000.
пункт меню «Инструменты». Окно подтверждения показано на рис. 3-10.

Рисунок 3-10 – Проверка формы CM 2000, начальный экран

Нажмите кнопку «Пуск», чтобы отобразить диалоговые окна для типа устройства,
Параметры конфигурации и калибровка стабилизации, как показано на рисунке 3-11.
пользователь должен ответить на эти вопросы для продолжения теста. В конце теста а
сводка результатов показана на рис. 3-12.

Рисунок 3-11 – Форма проверки CM 2000, экран конфигурации

Рисунок 3-12 – Проверка формы CM 2000, экран заключения


Страница 3-17
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.6.7 ИНСТРУМЕНТЫ → ИСПЫТАНИЯ → ЗАВОДСКИЕ ИСПЫТАНИЯ

Factory Test — это производственный инструмент Honeywell, который тестирует все ячейки памяти в
CM 2000. Тест записывает несколько шаблонов данных в каждую ячейку памяти, а затем считывает
шаблоны для проверки. Это трудоемкий тест, который не имеет большого значения для поля. Этот
тест можно использовать в полевых условиях для очистки ненулевых данных, которые существуют в разделе памяти, который
не используется. Эта процедура может перезаписать существующую конфигурацию и, более того,
важно удалить калибровку стабилизации ART. Чтобы избежать этой проблемы, обязательно
проверьте «Сохранить содержимое модуля» перед началом теста.

Выберите параметры «Тест» → «Проверить CM 2000» в меню «Инструменты», чтобы запустить заводской тест.
операция. Окно подтверждения показано на рис. 3-13. Нажмите Частичную команду
кнопка, чтобы открыть окно, позволяющее пользователю указать только интересующие тестовые шаблоны,
а не весь тест. Нажмите командную кнопку Start Test, чтобы начать тест.

Рисунок 3-13 – Форма заводских испытаний, начальный экран

Рисунок 3-14 показывает выполнение теста. После завершения теста серийный номер и
статусы испытаний переносятся в Журнал активности в основной форме КРА 900. Нажмите Выход
командную кнопку, чтобы закрыть эту форму и снова открыть основную форму.

Страница 3-18
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900


Рисунок 3-14 – Форма заводских испытаний, экран «Тестирование в процессе»

3.6.8 ИНСТРУМЕНТЫ → ПРОСМОТР РЕДАКТИРОВАНИЕ ART STAB

ВНИМАНИЕ: БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ РЕГУЛИРОВКЕ ЗНАЧЕНИЙ, ПОСКОЛЬКУ ВЫ ИЗМЕНИТЕ


СУЩЕСТВУЮЩИЕ КАЛИБРОВОЧНЫЕ ДАННЫЕ. ОБЯЗАТЕЛЬНО СДЕЛАЙТЕ МОДУЛЬ
ПРОЧИТАЙТЕ ОПЕРАЦИЮ И СОХРАНИТЕ КОНФИГУРАЦИЮ И
КАЛИБРОВКА В ОТДЕЛЬНЫЙ ФАЙЛ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВЫ ДЕЛАЕТЕ ЛЮБОЙ
НАСТРОЙКИ. ЭТОТ ФАЙЛ МОЖНО ВОССТАНОВИТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ.

Инструмент View/Edit ART Stab позволяет просмотреть результаты стабилизационной калибровки.


и при необходимости внести коррективы. CM 2000 должен быть прочитан через
Инструменты → Чтение из пункта меню CM 2000, а затем через
Пункт меню «Инструменты» → «Просмотр/редактирование ART Stab».

ПРИМЕЧАНИЕ. Предпочтительный метод выполнения стабилизационной калибровки включен в


руководство по установке АРТ. Это альтернативная процедура для незначительного изменения
существующая калибровка, которая не работает должным образом.

На рис. 3-15 показана форма View/Edit Stab Calibration с некалиброванным значением по умолчанию.
ценности. Есть два основных кадра, один для аналогового гироскопа и один для цифрового гироскопа.
Только значения настроенного источника гироскопа имеют значение для ART.

Чтобы определить, откалибрована ли система, сравните существующий дисплей со значениями по умолчанию.


показано на рис. 3-15. Калибровка была завершена, если какое-либо поле было изменено.

Страница 3-19
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Рисунок 3-15 – Форма калибровки ART Stab с показанными значениями по умолчанию

3.6.8.1 АНАЛОГОВЫЕ УСИЛЕНИЯ

Опорное усиление аналогового гироскопа, усиление по тангажу и усиление по крену представляют собой коэффициент масштабирования.
применяется к умножающему АЦП в АРТ. Затем ART преобразует напряжение гироскопа в
калиброванный уровень для угла, заданного гироскопом. Когда напряжение гироскопа такое же, как
калибровочного напряжения, ART масштабирует это напряжение до эквивалентного угла. Если выигрыш до
ADC увеличивается, ART масштабирует напряжение до более низкого значения и интерпретирует угол
как меньший угол.

Обязательно наблюдайте, как направление желаемого изменения влияет на операцию.


Измените направление изменения, чтобы компенсировать неоткалиброванное направление. Делать
изменения по мере необходимости и запишите все корректировки для дальнейшего использования. Если калибровка
неудачно, вы можете восстановить сохраненный файл или сделать полную калибровку. Обратитесь к АРТ
руководство по установке для получения инструкций о том, как выполнить полную калибровку.

3.6.8.2 АНАЛОГОВЫЕ СМЕЩЕНИЯ

Аналоговый гироскоп Pitch Offset и Roll Offset показывает заданное отклонение от нуля градусов.
аналоговым гироскопом, когда самолет находится в горизонтальном полете. Эти значения обычно близки к
ноль с гироскопом, который откалиброван и работает должным образом.
3.6.8.3 АНАЛОГОВЫЕ НУЛИ

Аналоговый гироскоп Pitch Null и Roll Null показывает отклонение от нуля вольт, когда
самолет находится в горизонтальном полете. Эти значения обычно равны нулю для гироскопа, который откалиброван и
функционирует должным образом. Гироскопы с пневматическим приводом иногда имеют ненулевое значение в
это поле.

Страница 3-20
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3.6.8.4 ЦИФРОВЫЕ СМЕЩЕНИЯ

Цифровые смещения показывают отклонение от нуля градусов, заданное гироскопом 429, когда
самолет находится в горизонтальном полете. Эти значения обычно низкие, что свидетельствует о возможном
механические ошибки монтажа гироскопа и ART. Нет регулировки усиления для
429 гироскоп.

3.6.8.5 КНОПКА СОХРАНЕНИЯ

Кнопка команды Сохранить передает значения в этой форме и любые значения в основном
KPA 900 преобразуется в CM 2000. Это отличается от других операций KPA 900, требующих
для выбора команд меню Tools → Write to CM 2000. Этот инструмент используется для сохранения
настройки CM 2000, который уже сконфигурирован и откалиброван.

3.6.8.6 КНОПКА ОТМЕНЫ КОМАНДЫ

Кнопка команды «Отмена» закрывает форму калибровки ART Stab Calibration и делает основной
KPA 900 форма активная. Любые изменения, сделанные после последнего сохранения, игнорируются.

3.6.8.7 КОМАНДНАЯ КНОПКА ЗАКРЫТИЯ

Кнопка команды Close закрывает форму ART Stab Calibration и делает основной
KPA 900 форма активная. Любые изменения, сделанные после последнего сохранения, игнорируются.

3.7 СТАНДАРТНАЯ РАБОТА KPA 900

Следующие сценарии описывают некоторые типичные операции KPA 900.

3.7.1 НОВАЯ УСТАНОВКА ART 2100

1. Вызовите операцию KPA 900.

2. Тип устройства → ART 2100.

3. При необходимости отрегулируйте параметры.

4. Инструменты → Запись в CM 2000.

5. Проверьте журнал действий.

3.7.2 ИЗМЕНЕНИЕ ТОЧКИ ОТКЛЮЧЕНИЯ №1 СУЩЕСТВУЮЩЕЙ УСТАНОВКИ KRA 405B

1. Вызовите операцию KPA 900.

2. Инструменты → Читать CM 2000.

Страница 3-21
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

3. Нажмите «Изменить точку поездки № 1».

4. При необходимости отрегулируйте параметры.

5. Нажмите кнопку Сохранить.

6. Инструменты → Запись в CM 2000.

7. Проверьте журнал действий.


3.7.3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ НОВОГО CM 2000 ДЛЯ OEM-производителя

1. Вызовите операцию KPA 900.

2. Файл → Открыть файл конфигурации.

3. Выберите нужный файл.

4. Инструменты → Запись в CM 2000.

5. Проверьте журнал действий.

6. Файл → Сохранить файл журнала.

3.7.4 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ CM

1. Вызовите операцию KPA 900.

2. Инструменты → Тест → Проверка CM 2000.

3. Нажмите Start в форме Validate.

4. Ответьте на вопросы по мере необходимости.

5. Проверьте файл журнала.

ПРИМЕЧАНИЕ. Установщик должен убедиться, что система работает правильно в самолете. Никогда
предположим, что параметр функционирует исключительно на основе KPA 900.

Страница 3-22
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

РАЗДЕЛ 4
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ УСТРОЙСТВА

4.1 ПАРАМЕТРЫ СТАТЬИ 2000 И СТАТЬИ 2100

4.1.1 ГИРОИСТОЧНИК

Параметр Источник гироскопа показывает два потенциальных источника данных гироскопа. Когда
Выбрана опция 429 Bus, опции Analog Gyro Type и Gyro Compensation.
игнорируются и не влияют на АРТ.

4.1.2 АНАЛОГОВЫЙ ТИП ГИРО

Тип аналогового гироскопа указывает значение опорного напряжения гироскопа.


При выборе параметра «Неизвестно» калибровка занимает больше времени. Калибровка
не имеет оптимального разрешения, когда выбран этот параметр.

4.1.3 КОМПЕНСАЦИЯ АНАЛОГОВОГО ГИРО

Опорное напряжение для некоторых аналоговых гироскопов уменьшается в процессе работы. Уменьшение
напряжение более заметно при больших нагрузках. Когда напряжение уменьшается, шаг
и значения усиления рулона слишком высоки. Выберите параметр Compensate For Droop, чтобы установить усиление
значения в отношении начального опорного напряжения к текущему опорному напряжению.

4.1.4 ПРЕДЕЛ МЕХАНИЧЕСКОГО СКАНИРОВАНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Механическое сканирование для ART 2100 может быть ограничено 100 градусами, чтобы приспособиться к
установках, где ограниченное пространство под обтекателем создает помехи для
движение антенны. Стопорный винт в сегментной шестерне должен быть перемещен в
соответствующее положение. Калибровка жесткого пуска должна выполняться, когда предел механического сканирования
изменен.

4.1.5 ПОЛОЖЕНИЕ РАЗЪЕМА

Положение разъема — это ориентация 50-контактного разъема устройства на ART.


ART устанавливается с разъемом в положении «12 часов» (сверху) или в положении «6 часов».
(нижний). Когда установлено правильное положение разъема, ART перемещает антенну в
правильная вертикальная ось с помощью ручки наклона. Это дает правильное положение сканирования влево/вправо.
информация.

4.1.6 ИСТОЧНИК ВЫСОТЫ (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Параметр Altitude Source показывает два потенциальных источника данных о высоте для
функция автонаклона. Можно выбрать шину ARINC 429 или дискретные биты из
Автобус Гилхэм (ARINC 575). Выбор опции ARINC 429 ограничивает систему двумя
входы контроллера.

Страница 4-1
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

4.1.7 ТРЕБУЕМАЯ РАЗВЕРТКА АНТЕННЫ

Желаемая развертка антенны ограничивает радиальные углы данных о погоде на дисплее.


единицы измерения. Антенна качает полностью до предела, но только данные, накопленные до
Отображается желаемая опция развертки антенны. Время сканирования не уменьшается, а сканирование
интерференция не корректируется с помощью этого параметра. Может оказаться полезным уменьшить желаемое
подметать при подключении дисплеев сторонних производителей или в установках, где есть
проблема с ложными отражениями на периферии.

4.1.8 УСИЛЕНИЕ WX (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

В погодном режиме усиление приемника ART можно отрегулировать, когда Wx Gain


включено. Регулировка усиления Wx может дать больше данных об интенсивности шторма, если она определена
что ячейка чуть выше цветового порога или близка к следующему цветовому порогу. Используется усиление Wx
сделать определение близости к порогу. Эта опция позволяет работать
WxR в неоткалиброванном режиме. Не включайте параметр Wx Gain, если только дисплей
Устройство сообщает о некалиброванном состоянии.

4.1.9 УСИЛЕНИЕ КАРТЫ

В режиме карты усиление приемника ART можно регулировать, когда включено усиление карты.
Корректировка усиления карты может дать больше данных об отражении от земли путем смещения
пороги для повышения резкости краев градиентов. Режим карты не откалиброван
отображать. Таким образом, абсолютные цвета не имеют значения с точки зрения отражающей поверхности.
Поверхности с различной отражательной способностью можно эффективно разделить путем регулировки коэффициента усиления.

4.1.10 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЙКИ EFIS

Переключатель стойки EFIS (WOW) блокирует передатчик, когда дрон находится на земле.
Это функция безопасности, предназначенная для защиты наземного персонала и предотвращения возможного
повреждение АРТ. Блокировка переключателя стойки позволяет ART игнорировать передатчик.
заблокировать один раз для целей тестирования. Этот параметр устанавливается в меню конфигурации EFIS.
а также доступен с KPA 900.

4.1.11 ARL (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Когда функция ARL включена и выбрана, она определяет, когда потери из-за
промежуточная погода слишком велика, чтобы точно отображать погоду. Это происходит, когда
АРТ не обладает достаточной силой для проникновения в грозовую ячейку из-за потерь в
промежуточная погода. Области позади шторма, которые не отслеживаются, отображаются синим цветом, чтобы предупредить
оператор потенциально опасных условий.

Страница 4-2
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

4.1.12 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОШАГОВОЕ СКАНИРОВАНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Когда функция автоматического пошагового сканирования включена и выбрана, она регулирует наклон на 4 градуса в
край скана. Автоматическое пошаговое сканирование выполняет объемное сканирование воздушного пространства перед
самолет. Автоматическое пошаговое сканирование доступно только для систем EFIS с определенными версиями
Панель управления радаром.
4.1.13 СКАНИРОВАНИЕ СЕКТОРА (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Когда функция сканирования секторов включена и выбрана, она ограничивает развертку более узким полем.
сектора с центром на линии пути. Сканирование секторов обеспечивает более высокую скорость обновления меньшего
круг интересов. Сканирование секторов доступно только для систем EFIS с определенными версиями
Панель управления радаром.

4.1.14 АВТОНАКЛОН (ТОЛЬКО ДЛЯ ART 2100)

Функция автоматического наклона регулирует наклон антенны до угла, обеспечивающего устойчивое положение земли.
представление помех при изменении дальности или высоты.

4.1.15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ЦЕЛИ

При включении функция оповещения о цели предупреждает оператора о значительной погодной активности.
происходящее за пределами выбранного диапазона.

4.2 ПАРАМЕТРЫ KRA 405B

Использование CM 2000 не является обязательным для KRA05B. Параметры по умолчанию хранятся в


KRA 405B и применяются, когда к системе не подключен CM 2000. См
Ошибка выдается только при чтении поврежденного модуля, а не при отсутствующем модуле.

4.2.1 СМЕЩЕНИЕ НУЛЯ

Смещение нулевого фута позволяет KRA 405B отображать ноль футов, когда коптер находится в
положение выше, чем оно было при калибровке нулевого фута. Смещение нулевого фута является постоянным
значение, которое вычитается из измеренной высоты. Использование нулевого смещения в футах позволяет
самолет с антеннами радиолокационного высотомера, расположенными перед шасси, чтобы сообщить об нуле
высота в футах, когда шестерня касается земли. Смещение, которое позволяет считывать высоту
менее -20 футов приводит к отказу.

4.2.2 ПУНКТ № 1, ПУНКТ № 2 и ПУНКТ № 3

Все точки отключения используются для переключения их состояний на внешнее устройство при достижении заданной высоты.
порог достигнут. Доступны три независимо программируемые точки срабатывания.
Каждый из них соответствует уникальному дискретному выходу KRA 405B.

Страница 4-3
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

БЕНДИКС/КИНГ® КПА 900

Эта страница намеренно оставлена ​пустой


Страница 4-4
Редакция 2 ©Honeywell International Inc. Не распечатывайте без явного разрешения Honeywell. декабрь 2007 г.

Вам также может понравиться