Вы находитесь на странице: 1из 157

HAMILTON MEDICAL AG

Аппарат искусственной вентиляции легких


ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ....................................................................................................6
Предназначение....................................................................................................6
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ..........................................................................................8
1.1. ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................................8
1.2. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ................................................................................9
1.2.1 ОБЗОР СИСТЕМЫ…………………………………………………………………… 9
1.2.2 ГАЗОСНАБЖЕНИЕ И ПОДАЧА ГАЗОВОЙ СМЕСИ…………………………….. 9
1.2.3 ПОТОКОВЫЙ ДАТЧИК…………………………………………………………... 9
1.3. ФИЗИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ........................................................................................12
1.3.1 ДЫХАТЕЛЬНЫЙ КОНТУР И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ……………………………… 12
1.3.2 ВЕНТИЛЯТОР……………………………………………………………………14
1.3.3 ЭКРАН…………………………………………………….……………………..18
1.4. СИМВОЛЫ И АББРЕВИАТУРА...................................................................................19
2. ПОДГОТОВКА К ВЕНТИЛЯЦИИ.........................................................................21
2.1 ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................21
2.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ.................................................................21
2.3. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ.......................................................................22
2.4. ИНСТАЛЛЯЦИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ...............................................................................23
2.5. ИНСТАЛЛЯЦИЯ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЫХАТЕЛЬНОГО КОНТУРА........................................23
2.6. ИНСТАЛЛЯЦИЯ ДЫХАТЕЛЬНОГО КОНТУРА.............................................................24
2.7. КИСЛОРОДНЫЙ ДАТЧИК..........................................................................................26
2.8. ИНСТАЛЛЯЦИЯ ПНЕВМАТИЧЕСКОГО ИНГАЛЯТОРА................................................27
2.9. ИНСТАЛЛЯЦИЯ УЛЬТРАЗВУКОВОГО ИНГАЛЯТОРА.................................................27
2.10. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ................................................................................28
2.11. НАЧАЛО РАБОТЫ С АППАРАТОМ..........................................................................29
2.11. ПРИМЕНЕНИЕ ВРАЩАЮЩЕ-НАЖИМАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА И КНОПОК...........31
2.12. ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА.....................................................................................31
3. ТЕСТЫ И КАЛИБРОВКИ……………………………………………………………. 32
3.1. ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................................32
3.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................................32
3.2.1.Тест на герметичность контура..................................................................33
3.2.2. Тест Потокового Датчика...........................................................................34
3.2.3. Калибровка кислородного датчика..............................................................35
3.2.4. Регулировка громкости тревог....................................................................35
3.2.5. Проверка даты и времени.............................................................................36
3.2.6. Контрастность.............................................................................................36
3.3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕСТ.......................................................................................36
3.4. ТЕСТЫ ТРЕВОГ.........................................................................................................37
3.4.1. Высокое давление (High Pressure)................................................................37
3.4.2. Низкий минутный объем (Low minute volume)............................................37
3.4.3. Тревоги кислородо- и воздухоснабжения.....................................................37
3.4.4. Дисконнекция (Disconnection).......................................................................38
3.4.5. Отключение питания переменного тока....................................................38
3.4.6. Обструкция выдоху (Exhalation obstructed).................................................38
3.4.7. Апноэ................................................................................................................38
4. УПРАВЛЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРОМ.......................................................................39

2
4.1. ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................................39
4.2. ВЕС ТЕЛА ПАЦИЕНТА..............................................................................................39
4.3. ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВЕНТИЛЯЦИИ.......................................................................40
4.4. УСТАНОВКА ДОПОЛНЕНИЙ К РЕЖИМАМ................................................................40
4.4.1. Включение/выключение функции «вздоха» “Sigh”......................................40
4.4.2. Включение/выключение функции вентиляции апноэ “Backup” и регулировка
времени апноэ..................................................................................................................41
4.4.2.1. Функция вентиляции апное....................................................................41
4.4.2.2. Процедура................................................................................................41
4.5. ИЗМЕНЕНИЕ И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ УПРАВЛЕНИЯ...............................42
4.5.1. Изменение и подтверждение параметров управления после изменения режима
вентиляции.......................................................................................................................42
4.5.2. Изменение параметров управления без изменения режима вентиляции. 43
5.6. УСТАНОВКА КОМПЕНСАЦИИ СОПРОТИВЛЕНИЯ ЭНДОТРАХЕАЛЬНОЙ
(ТРАХЕОСТОМИЧЕСКОЙ) ТРУБКИ (TRC) RAPHAEL SILVER/COLOR......................................................44
4.7. УПРАВЛЯЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ...................................................................................46
4.8. УСТАНОВКА ГРАНИЦ ТРЕВОГ..................................................................................48
5. МОНИТОРИНГ..........................................................................................................51
5.1. ДОСТУП К ДАННЫМ ПАЦИЕНТА..............................................................................51
5.2. ОСНОВНОЙ ЭКРАН...................................................................................................51
5.3. ПРОСМОТР ВСЕХ ЦИФРОВЫХ ДАННЫХ...................................................................52
5.4. ВЫБОР ТИПА ГРАФИКА...........................................................................................53
5.4.1. Выбор кривой...............................................................................................53
5.4.2. Выбор петли Raphael Silver/Color...........................................................................54
5.4.3. Тренды Raphael Silver/Color.....................................................................................54
5.4.3.1. Выбор трендов......................................................................................54
5.4.3.2. Просмотр цифровых значений на кривой трендов...........................56
5.4.4. Экран целевого графика ASV.....................................................................56
5.5. МОНИТОРИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ...........................................................................56
6. ОТВЕТНЫЕ ДЕЙСТВИЯ НА ТРЕВОГУ..............................................................58
6.1. ВСТУПЛЕНИЕ...........................................................................................................58
6.2. КАК ОТВЕЧАТЬ НА ТРЕВОГУ...................................................................................58
6.3. ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ (ФУНКЦИЯ EVENT LOG)...................................................59
6.4. ТРЕВОГИ И ДРУГИЕ СООБЩЕНИЯ............................................................................61
7. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................................66
7.1. 100% О2...................................................................................................................66
7.2. ИНСПИРАТОРНАЯ ЗАДЕРЖКА / РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ДЫХАНИЕМ........................66
7.3. ИНГАЛЯЦИЯ............................................................................................................67
7.4. STAND-BY (РЕЖИМ ПОСТОЯННОЙ ГОТОВНОСТИ - ОЖИДАНИЯ)............................67
8. ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ................................................................69
8.1. ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................................69
8.2. ОЧИСТКА, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ..........................................................69
8.2.1. Общие рекомендации по очистке.................................................................70
8.2.2. Общие рекомендации по химической дезинфекции.....................................71
8.2.3. Общие рекомендации по автоклавированию, применению этиленоксида или
плазменной стерилизации..............................................................................................71
8.2.4. Общие рекомендации по пастеризации или применению перекиси водорода 71
8.3. ПРЕВЕНТИВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ..................................................................................71
ПРИМЕЧАНИЕ....................................................................................................71
8.3.1. Очистка и замена фильтра охлаждающего вентилятора.......................73

3
8.3.2. Замена фильтров газоснабжения................................................................73
8.3.3. Замена кислородного датчика......................................................................73
8.3.4. Замена предохранителей...............................................................................74
8.4. ХРАНЕНИЕ...............................................................................................................74
8.5. УПАКОВКА И ТРАНСПОРТИРОВКА..........................................................................74
ПРИЛОЖЕНИЕ А..........................................................................................................75
А.1 ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................75
А.2 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА............................................................................................75
А.3 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ.....................................................................75
А.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ.........................................................................76
А.5 ПАРАМЕТРЫ УПРАВЛЕНИЯ И ДОБАВЛЕНИЯ К РЕЖИМАМ.......................................77
А-6. ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ.......................................................................................78
А.7 МОНИТОРИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ............................................................................79
А.8 ТРЕВОГИ..................................................................................................................79
А.9 СПЕЦИФИКАЦИИ ДЫХАТЕЛЬНОГО КОНТУРА..........................................................80
А.10 ДРУГИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...........................................................................81
А.10 СТАНДАРТЫ И СООТВЕТСТВИЯ.............................................................................81
А.11 ГАРАНТИЯ..............................................................................................................82
ПРИЛОЖЕНИЕ В. РЕЖИМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ......................................................83
В.1 ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................83
B.2 КОНЦЕПЦИЯ ДВУХФАЗНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ..............................................................85
В.3 УПРАВЛЯЕМЫЕ РЕЖИМЫ........................................................................................87
В.3.1 Синхронизированная принудительная вентиляция (S)CMV+....................87
В.3.1.1 Принцип действия...................................................................................88
В.3.1.2 Преимущества..........................................................................................89
В.3.2 Вентиляция с контролем по давлению PCV+..............................................89
В.4 РЕЖИМЫ СИНХРОНИЗИРОВАННОЙ ПЕРЕМЕЖАЮЩЕЙСЯ ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ SIMV..............................................................................................................91
В.4.1 Режим SIMV+.................................................................................................91
В.4.2 Режим РSIMV+...............................................................................................92
В.5 РЕЖИМ СПОНТАННОГО ДЫХАНИЯ SPONT.............................................................94
В.6 АДАПТИВНЫЕ РЕЖИМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ....................................................................95
В.6.1. Адаптивная поддерживающая вентиляция (ASV) Raphael Silver/Color................95
В.6.2. Двухфазное положительное давление в дыхательных путях (DuoPAP) и
вентиляция с «высвобождением» давления в дыхательных путях (APRV) Raphael Silver/Color 95
В.6.2.1. Введение..................................................................................................95
В.6.2.2. Различие между DuoPAP и APRV........................................................98
В.6.2.3. Применение режимов DuoPAP и APRV...............................................99
В.6.2.4. Поддерживающее давление Psupport в режимах DuoPAP/APRV......99
В.6.2.5. Синхронизация......................................................................................100
В.6.3 Неинвазивная вентиляция (NIV)..................................................................100
В.6.3.1. Введение................................................................................................100
В.6.3.2. Польза от неинвазивной вентиляции..................................................101
В.6.3.3. Условия применения NIV....................................................................102
В.6.3.4. Противопоказания................................................................................103
В.6.3.5. Вероятные побочные действия...........................................................103
В.6.3.6. Вероятные побочные действия...........................................................103
В.6.3.7. Управляемые параметры......................................................................103
В.6.3.8. Тревоги..................................................................................................104
В.6.3.9. Мониторинг...........................................................................................104
В.6.3.10. Дополнительные особенности применения режима NIV...............105
ПРИЛОЖЕНИЕ С. ЭЛЕКТРОННАЯ И ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СХЕМА........106
4
ПРИЛОЖЕНИЕ D. КОНФИГУРАЦИЯ..................................................................107
D.1 ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................107
D.2 ДОСТУП В КОНФИГУРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ............................................................107
D.3 ВЫБОР РАБОЧЕГО ЯЗЫКА......................................................................................107
D.4 ВЫБОР ОСНОВНЫХ МОНИТОРИРУЕМЫХ ПАРАМЕТРОВ........................................108
D.5 ВЫБОР ПАРАМЕТРОВ УПРАВЛЕНИЯ, УСТАНАВЛИВАЕМЫХ ПО УМОЛЧАНИЮ.....108
D.6 ВЫБОР ЗАРАНЕЕ ЗАДАННОЙ КРИВОЙ....................................................................111
D.7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ..............................................................................112
D.8 ПАМЯТЬ НА СОБЫТИЯ (EVENT LOG)....................................................................113
D.9 ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ.......................................................................................114
ПРИЛОЖЕНИЕ Е. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.............115
Е.1 СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА RAPHAEL................115
Е.2 КОНТУР ПАЦИЕНТА С ОДНИМ ВЛАГОСБОРНИКОМ И УВЛАЖНИТЕЛЕМ MR730...116
Е.3 КОНТУР ПАЦИЕНТА С ДВУМЯ ВЛАГОСБОРНИКАМИ И УВЛАЖНИТЕЛЕМ MR410.117
Е.4 НАБОР ИНГАЛЯТОРА..............................................................................................118
ПРИЛОЖЕНИЕ F. РЕЖИМ ASV (АДАПТИВНАЯ ПОДДЕРЖИВАЮЩАЯ
ВЕНТИЛЯЦИЯ). RAPHAEL SILVER/COLOR..................................................................................119
F.1. ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................119
F.2. РЕЖИМ ASV В КЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ...........................................................120
F.3. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМА ASV....................................................127
F.3.1. Определение «нормальной» минутной вентиляции.................................127
F.3.2. «Целевая» минутная вентиляция...............................................................127
F.3.3. Стратегия защиты легких в режиме ASV...............................................128
F.3.4. Оптимальные параметры дыхания...........................................................130
F.3.4.1. Начальные вдохи: как начинает работать режим ASV.....................131
F.3.4.1. Достижение целевых значений............................................................131
F.3.5. Динамическая регулировка параметров защиты легких.........................132
F.3.6. Динамическая регулировка оптимальных параметров дыхания............133
F.4. МИНИМАЛЬНАЯ РАБОТА ДЫХАНИЯ (ФОРМУЛА OTIS).........................................134
G. ЭЛЕМЕНТЫ ТЕОРИИ ДЫХАТЕЛЬНОГО МОНИТОРИНГА................135
G.1. ИЗМЕРЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЛЕГОЧНОЙ МЕХАНИКИ..............................................135
G.2. ETS – ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ЭКСПИРАТОРНОГО ТРИГГЕРА..................................136
G.3. ВРЕМЕННАЯ КОНСТАНТА (ВК) RC......................................................................137
G.4. ПОТОКОВЫЙ ТРИГГЕР И ЭКСПИРАТОРНЫЙ БАЗОВЫЙ ПОТОК.............................139
Список аббревиатур.....................................................................................................140

5
Общие положения

Предназначение
Аппарат ИВЛ RAPHAEL предназначен для интенсивной респираторной терапии взрослых и
педиатрических пациентов весом 5 – 200 кг. Аппарат ИВЛ RAPHAEL должен
использоваться только персоналом, прошедшим соответствующее обучение. Предназначен
для использования в больницах или учреждениях больничного типа, включительно с
использованием у кровати пациента или для внутриобъектного транспорта, если
поставляется сжатый воздух.
Общие указания по эксплуатации
 Аппарат ИВЛ RAPHAEL предназначен для использования хорошо обученным
персоналом под прямым наблюдением лицензированного врача.
 Тщательно изучите настоящее руководство перед применением аппарата у пациента.
 Дисплеи, которые показаны в данном рукоаодстве пользователя могут не в точности
совпадать с тем, что вы увидете на своем вентиляторе.
 Не все модели вентиляторов, аксессуары и характеристики в данном руководстве,
представлены на всех рынках.
 ОСТОРОЖНО: Федеральное законодательство (США) ограничивает продажу этого
прибора только врачам или по заказу от врача.

Мониторинг и тревоги
 Аппарат ИВЛ RAPHAEL не предназначен для использования в качестве монитора
жизненных показателей пациента. Во время вентиляции пациент должен тщательно
наблюдаться как присутствующим персоналом, так и соответствующими мониторными
устройствами. Применение тревожной мониторной системы не всегда гарантирует
адекватное предупреждение всех неисправностей, которые могут случиться с аппаратом.
 Оставляя пациента без присмотра, проверьте, чтобы звуковая тревожная сигнализация не
была отключена.
 Альтернативные средства вентиляции должны иметься в наличии везде, где используется
вентилятор. Если обнаружена неисправность вентилятора, или его функции поддержания
жизни находятся под сомнением, то отсоедините аппарат ИВЛ RAPHAEL от пациента и
срочно начните вентиляцию таким аппаратом (например, реанимационной подушкой), с
применением РЕЕР и/или увеличенной концентрацией кислорода, при необходимости.
Аппарат ИВЛ должен быть отлучен от клинического использования и сервисный
инженер Гамильтон Медикал должен провести его ремонт.
 В случае неисправности встроенного мониторинга вентилятора и для поддержания
адекватного уровня, рекомендуется всегда использовать дополнительные устройства
мониторинга. Оператор вентилятора несет полную ответственность за соответствующую
вентиляцию и безопасность пациента в независимости от ситуации.

6
Пожаробезопасность
 Для уменьшения риска возгорания или взрыва, не ставьте аппарат ИВЛ RAPHAEL во
взрывоопасную среду (например, около анестетиков, которые могут воспламениться или
других источников возгорания). Не используйте вентилятор с каким-либо оборудованием,
на котором присутствуют следы масла или смазки.
 Для уменьшения риска возгорания, не используйте износившиеся газовые трубки высокого
давления или загрязненные веществами, такими как смазка и масло.
 Для уменьшения риска возгорания, используйте дыхательные схемы, предназначенные для
использования в богатой кислородом среде. Не используйте антистатические или
проводящие электричество трубчатые соединения.
 В случае пожара, немедленно обеспечьте защиту вентиляции пациента, выключите аппарат
ИВЛ RAPHAEL и отсоедините его от источников газа и электричества.

Сервис и тестирование
 Только квалифицированный персонал должен проводить сервисное обслуживание
вентилятора.
 Во избежание электрошока, не открывайте крышку корпуса вентилятора.
 Перед периодическим обслуживанием или уходом за аппаратом отсоедините его от
электросети.
 Не пытайтесь самостоятельно проводить какие-либо сервисные процедуры кроме
указанных в настоящем руководстве.
 Используйте запасные части, поставляемые только фирмой HAMILTON MEDICAL.
 Попытки изменить программное обеспечение аппарата могут привести к его
неисправности и автоматической утрате гарантии.
 Аппарат ИВЛ требует капитального сервисного обслуживания каждые 5000 часов
работы.
 Перед подключением вентилятора к пациенту проведите калибровочные и тестовые
процедуры, указанные в настоящем руководстве.

Электромагнитная восприимчивость
Вентилятор RAPHAEL соответствует стандарту электромагнитной совместимости IEC
60601-1-2:2001 EMC (Электромагнитная совместимость) Вспомогательный стандарт.
Некоторые передающие устройства (например, сотовые телефоны, переносные приемо-
передатчики, радиотелефоны, передатчики пейджинговой связи), однако, излучают
радиочастоты, которые могут прервать работу RAPHAEL. Не работайте на RAPHAEL в
условиях работы аппаратуры отображения магнитного резонанса.
В разделе 6 перечислены тревоги, которые могут произойти из-за подобного прерывания,
вместе с соответствующими действиями по исправлению. Обратитесь к вашему сервисному
представителю в случае прерванной работы вентилятора.

7
Электромагнитные излучения
Это оборудование тестировалось и считается соответствующим цифровой аппаратуре
класса А, согласно части 15 Правил FCC и постановлениям Канадского отделения
коммуникаций о радиопомехах. Эти границы созданы для обеспечения приемлемой защиты
от вредного вмешательства, когда на оборудовании работают в производственной среде. Это
оборудование производит, использует и может излучать энергию радиочастоты и, если не
установлено и не используется в соответствии с руководством, может произойти вредное
вмешательство. В этом случае от пользователя потребуется устранение последствий
вмешательства за свой счёт.
Ответственность пользователя/владельца
Товары HAMILTON MEDICAL разработаны для работы, как описано в руководстве
оператора. Пользователи этого оборудования не должны использовать запчасти, которые
повреждены, имеют избыточный износ и загрязнения или каким-либо другим образом
находятся в нерабочем состоянии.
Приборы не разрешено модифицировать.
Пользователь/владелец этих приборов несет полную ответственность за травматизм людей
или повреждения приборов, произошедшие в результате следующего:
 Работа ведется не согласно руководства пользователя.
 Сервис и обслуживание не соответствуют инструкциям.
 Сервис и обслуживание выполняются неавторизированной сервисной службой.
 Модификация оборудования и его аксессуаров.
 Использование поврежденных, неавторизированных или неразрешенных компонентов
и аксессуаров.
Единицы измерения
Давление на аппарате ИВЛ RAPHAEL указано в смН2О или мбар. В енкоторых учреждениях,
однако, используют гектопаскали (гПа). Так как 1 мбар равен 1 гПа, который равен 1,016
смН2О, единицы измерения могут использоваться взаимозаменяемо (1 смН 2О = 1 mbar = 1
hPa).

Утилизация
Утилизируйте все части, взятые с аппарата в соответствии с местными регулирующими
постановлениями, с учетом защиты окружающей среды, особенно при утилизации
электронной аппаратуры или компонентов от неё (например, кислородная камера, батареи).
Год выпуска
Год выпуска указан на маркировке серийного номера блока вентиляции на задней панели
аппарата ИВЛ RAPHAEL. первые две цифры номера части являются последними двумя
цифрами года выпуска.
Определение версии программного обеспечения
Версию ПО для RAPHAEL вы увидите во время включения питания на экране во время
системной проверки. Эта инструкция применима к аппарату ИВЛ RAPHAEL с версией ПО
3.3 или выше.

8
1. Общая информация
1.1. Введение
Аппарат ИВЛ RAPHAEL обеспечивает интенсивную респираторную поддержку
взрослых и педиатрических пациентов весом 5 - 200 кг.
Модели. В серию аппаратов RAPHAEL входит basic RAPHAEL (базоваяая модель),
RAPHAEL Silver, RAPHAEL Color и RAPHAEL XTC. RAPHAEL Silver, RAPHAEL Color и
RAPHAEL XTC являются расширенными версиями базового RAPHAEL - RAPHAEL Silver,
RAPHAEL Color и RAPHAEL XTC имеют дополнительные режимы DuoPAP, APRV и ASV;
компенсация сопротивления трубки (TRC); и улучшенный мониторинг в форме
динамической петли и дисплеев тренда.
Вентиляция. RAPHAEL обеспечивает полный спектр режимов вентиляции, от
адаптивной контролируемой по объему, контролируемой по давлению, режим спонтанный и
расширенный режим.
Для проведения интенсивной респираторной терапии RAPHAEL предлагает адаптивные
режимы вентиляции с контролем по объему ((S)CMV+, SIMV+), по давлению (PCV+,
PSIMV+) и режим спонтанного дыхания с поддержкой давлением (SPONT). Особенностью
адаптивных режимов является то, что RAPHAEL подает в дыхательные пути заданный
дыхательный объем с наименее возможным давлением. Это комбинирует преимущества
вентиляции по давлению с гарантированным необходимым дыхательным объемом.
RAPHAEL поддерживает концепцию двухфазной вентиляции, позволяя пациенту
самостоятельно дышать в любую фазу любого режима вентиляции.
Только RAPHAEL Silver, RAPHAEL Color и RAPHAEL XTC предлагают расширенные
режимы ASV® (адаптивная поддерживающая вентиляция), DUOPAP и APRV. ASV
рассчитывает оптимальную модель дыхания, исходящую из минимальных введений
оператором и условий пациента. Это гарантирует пациенту получение выбранной минутной
вентиляции при самом низком возможном давлении. DUOPAP и APRV, два связанных
режима, являюся формами вентиляции по давлению. В этом, оператор настраивает 2 уровня
давления, для вдоха (верхний) и выдоха (нижний), что похоже на два уровня СРАР. Оба
режима обеспечивают сочетание контролируемых и спонтанных дыханий, и позволяет
пациенту дышать свободно в течение всего дыхательного цикла.
Дыхания, триггеруемые пациентом, являются триггеруемыми потоком. RAPHAEL
использует двуфазную концепцию вентиляции, что позволяет вашему пациенту дышать
свободно во всех режимах и фазах. Чтобы уменьшить работу дыхания пациента, в то время
как он подключен к RAPHAEL, прибор автоматически компенсирует сопротивление колена
дыхательного контура вдоха и выдоха. Соединение пневматического небулайзера на
аппарате RAPHAEL стандартное. Ультразвуковая система небулайзера Aerogen® Aironab®
Pro есть в наличии в качестве опции.
Мониторинг. RAPHAEL обеспечивает диапазон возможностей мониторинга,
отображает 19 параметров мониторинга в виде чисел. Вы также можете увидеть графически
данные мониторинга, такие как кривую давления, потока или объема.
RAPHAEL Silver, RAPHAEL Color и RAPHAEL XTC обеспечивают несколькими
дополнительными функциями мониторинга. На этих приборах вы можете увидеть данные в
виде динамических петель. Функция выведения тренда позволяет отображать до 1,12 или 24
часов данных, и вы можете использовать курсор измерения функции для определения
показания в выбранной точке кривой тренда.

9
Данные мониторинга RAPHAEL основываются на измерениях давления и потока,
которые собрал проксимальный датчик потока HAMILTON MEDICAL, между У-образным
тройником и пациентом; или встроенным монитором кислорода.
Тревоги. RAPHAEL позволяет пользователю устанавливать границы тревог высокого
давления в дыхательном контуре, высокой частоты дыхания и низкого/высокого
выдыхаемого минутного объема. Возможна и автоматическая установка границ тревог
аппаратом, основываясь на данных о весе пациента.
Интерфейс пользователя. Эргономический дизайн аппарата ИВЛ, включая достаточно
большой экран-дисплей, одна вращающаяся регуляторная ручка управления, небольшое
количество кнопок дополнительных функций позволяют пользователю получить быстрый и
легкий доступ к управлению аппарата ИВЛ и данным дыхательного мониторинга.
Конфигурация. Настройки языка, стандартного дисплея мониторинга и стандартного
управления, тревог и другие настройки можно настраивать предварительно в режиме
конфигурации.
Энергообеспечение. RAPHAEL имеет сетевое питание от АС, охватывая диапазоны 100-
125 и 200-240 В ас, 50/60Гц. В случае повреждения питания от сети, автоматически
включатся батареи резервного питания для временного энергообеспечения.
Сборка. Тележка (опция) и крепление к кровати предлагаются к аппарату ИВЛ
RAPHAEL. Тележка может вместить компрессор VENTILAIRII плюс два газовых баллона
при установленном держателе газового баллона. При оснащении тележкой и держателем
газового баллона, RAPHAEL может обеспечивать вентиляцию пациента при
внутрибольничной транспортировке.
Опции и модернизации. Для RAPHAEL есть в качестве опции коммуникационный
интерфейс. Интерфейс позволяет вам мониторировать пациента с рабочей станции,
передавать тревоги с помощью релейно системы вызова медсестры и передает сигналы
синхронизации I:E.

10
1.2. Функциональное описание
В следующих параграфах описывается работа аппарата ИВЛ RAPHAEL с точки зрения
технического оснащения.
1.2.1. Обзор системы
Аппарат ИВЛ RAPHAEL – это пневматическая система, управляемая электроникой. Его
электропитание осуществляется как за счет централизованного электроснабжения, так и при
помощи встроенных аккумуляторных батарей, что обеспечивает бесперебойную работу
аппарата в случае утраты электропитания или при необходимости внутрибольничной
транспортировки пациента. Пневматическая система аппарата подает к пациенту газовую
смесь; электрическая система контролирует пневматику, мониторирует тревоги и
распределяет электропитание.
Пользователь взаимодействует с микропроцессором аппарата через специальные кнопки
и вращающуюся регуляторную ручку. Вводимые данные преобразуются микропроцессором
в специальные команды для пневматической системы, которая подает точно дозированную
газовую смесь пациенту в соответствии с этими инструкциями. Кроме того, аппарат ИВЛ
постоянно получает данные от Потокового Датчика и других сенсоров, находящихся внутри
аппарата. На основании этих мониторируемых данных RAPHAEL постоянно поддерживает
нужный уровень подачи газовой смеси к пациенту. Мониторируемые данные отображаются
на дисплее аппарата.
Микропроцессорная система аппарата RAPHAEL управляет точной доставкой газовой
смеси и дыхательным мониторингом пациента. Эти две независимые мониторные функции
постоянно контролируются системой учета тревог. Такое взаимодействие и постоянный
контроль предупреждает одновременный выход из строя этих двух основных функций и
сводит к минимуму возможные неприятные последствия выхода из строя программного
обеспечения.

11
1.2.2. Газоснабжение и подача газовой смеси
Аппарат ИВЛ RAPHAEL для своей работы использует воздух и кислород, поступающие под
высоким давлением из централизованной системы газоснабжения, компрессора VENTILAIRII
или баллонов (рис. 1-1). Эти газы поступают в аппарат через влагосборники и фильтры
тонкой очистки.
Внутри аппарата ИВЛ газы поступают в пневматическую систему аппарата.
Электронный газовый смеситель обеспечивает точную подачу установленной концентрации
кислорода в дыхательный контур. Газовая смесь наполняет резервуарную емкость, которая
поддерживает необходимое давление газов на постоянном уровне. Как только газовая смесь
поступает в дыхательный контур, давление падает, и резервуар вновь наполняется до
необходимого уровня. На входе в резервуар находятся регуляторы высокого и низкого
давления, которые автоматически поддерживают поступление газов в резервуар под
постоянным давлением. Из резервуара также поступает необходимый поток для работы
ингалятора.

Рис. 1-1. Подача газа на RAPHAEL


Oxygen - кислород
Mixer – смеситель
Air - воздух
Tank – резервуар
Inspiratoty valve – инспираторный клапан
Breathing circuit – дыхательный контур
To room air – в комнатный воздух
Flow sensor – датчик потока
Patient – пациент

12
Из резервуара газовая смесь поступает в инспираторный клапан. Микропроцессор
постоянно регулирует величину открытия клапана и время прохождения смеси через клапан,
чтобы дыхательные параметры соответствовали тем, которые установлены пользователем.
Такая регуляция осуществляется благодаря обратной связи, когда микропроцессор
постоянно получает информацию от реальных мониторируемых данных и автоматически
подстраивает их под заданные пользователем.
Гальваническая ислородная ячейка (датчик) постоянно мониторирует реальную
концентрацию кислорода во вдыхаемой смеси. Эта гальваническая ячейка генерирует
напряжение, пропорциональное цпационному давлению ксилорода в поданном газе. На
измерение кислорода не влияет ни давление пациента, ни влажность вдыхаемого газа.
Тревоги вентилятора
RAPHAEL поставляет газовую смесь пациенту через инспираторную часть дыхательного
контура, включая инспираторный фильтр, гибкие шланги, увлажнитель, влагосборник, У-
образный тройник и Потоковый Датчик.
Выдыхаемая смесь проходит через экспираторную часть дыхательного контура, включая
гибкие шланги, Потоковый Датчик, У-образный тройник, влагосборник, корпус и мембрану
экспираторного клапана в атмосферу. Встроенный Потоковый Датчик служит для точного
измерения давления, потоков и объемов в дыхательном контуре.
Микропроцессорное управление инспираторным и экспираторным клапанами
обеспечивает точное поддержание необходимого давления в контуре.
1.2.3. Потоковый Датчик
RAPHAEL очень точно измеряет поток, объем и давление в дыхательном контуре при
помощи Потокового Датчика производства HAMILTON MEDICAL. Проксимальное
расположение Потокового Датчика позволяет аппарату RAPHAEL распознавать даже очень
слабые инспираторные усилия пациента. Благодаря очень чувствительному потоковому
триггеру и быстрому ответу аппарата ИВЛ на попытку вдоха, RAPHAEL делает
минимальной работу дыхания пациента.
Чисто физически, Потоковый Датчик представляет собой тонкую мембрану,
расположенную в специальном корпусе. Гибкая мембрана позволяет потоку свободно
поступать через Датчик в обе стороны через образующееся вариабельное отверстие при
сдвиге мембраны (Рис. 1-2).

Рисунок 1-2. Вариабельное отверстие Потокового Датчика


Отверстие изменяет свой диаметр в зависимости от величины потока. Оно (отверстие)
раскрывается прогрессивно с увеличением потока, создавая разницу (градиент) давлений по
обеим сторонам мембраны и отверстия. Этот градиент давлений измеряется прецизионным
датчиком давления, расположенным внутри аппарата. Градиент давлений изменяется
линейно при изменении потока в пределах 20-3000 мл/сек. Поток, идущий к пациенту или от
него, определяется по измеренному градиенту давлений (степени снижения давления по

13
другую сторону мембраны). По данным потоковых измерений RAPHAEL рассчитывает
дыхательный объем.
Потоковый Датчик производит измерения очень точно даже в присутствии секрета, влаги
и распыляемых медикаментов. RAPHAEL автоматически регулярно производит продувку
трубок Датчика.
RAPHAEL способен работать даже без Потокового Датчика, но лимитированное время.
Проверка Потокового датчика аппаратом производится автоматически через определенный
промежуток времени.

1.3. Физическое описание


1.3.1. Дыхательный контур и принадлежности
Рисунок 1-3 показывает аппарат RAPHAEL с собранным дыхательным контуром и
принадлежностями. В Приложении Е показаны детали дыхательного контура и
принадлежностей, поставляемых HAMILTON MEDICAL. В таблице 1-1 представлена
информация по совместимым дыхательным контурам и принадлежностям.

Рисунок 1-3. RAPHAEL с принадлежностями

14
Таблица 1-1. Совместимые части и принадлежности
Часть Применение
Дыхательный  Многоразовый дыхательный контур пациента,
контур пациента поставляемый HAMILTON MEDICAL
 Другие контуры, соответствующие спецификации в
Приложении А
Неинвазивный Лицевая или назальная маска или насадка
интерфейс
Инспираторный  Многоразовый инспираторный бактериальный
фильтр фильтр, поставляемый HAMILTON MEDICAL
 Другие фильтры, которые имеют конический вход
диаметром 22 мм, выход диаметром 22 мм и
падение давления < 2 cmH2O при потоке 60 л/мин
Увлажнитель  Любой увлажнитель производства Fisher & Paykel.
HAMILTON MEDICAL поставляет увлажнители
Fisher & Paykel моделей MR850, MR810 и MR410
 Любой активный увлажнитель с возможностью
потока до 120 л/мин
 Тепловлагообменник
Потоковый Датчик Поставляемый только HAMILTON MEDICAL
Мембрана и корпус Поставляемый только HAMILTON MEDICAL
экспираторного клапана
Компрессор Поставляемый только HAMILTON MEDICAL
Ингалятор Пневматический баллон ингалятора, с рабочим
потоком 6-7 л/мин или профессиональная ингаляторная
система Aerogen Aeroneb (Aeorneb Pro). Портативный
медицинский прибор для многоразового использования
для пациента. Прибор используется для распыления
лекарственных средств для ингаляции, предписанных
врачом.

15
1.3.2. Аппарат ИВЛ
Рисунки с 1-4 по 1-8 показывают панель управления, индикаторы и другие важные
составные части аппарата ИВЛ RAPHAEL.

Клавиатура
панели
дисплея

Клавиатура
передней
панели

Разъёмы
дыхательного
контура
пациента

Рисунок 1-4. Передняя панель

Рисунок 1-5. Кнопки панели дисплея

Кнопка Описание

16
Доступ к окну цифровых данных дыхательного
мониторинга. Позволяет пользователю заходить в окна
параметров мониторинга.
Доступ к окну графического выбора. Открывает окно для
выбора графика отображения. Выбрать можно из
следующеего:
 кривая давления, объема или потока
 петля
 тренд
 экран графиков целевого ASV.
Доступ к окну дополнительных функций. Дает доступ к
окнам дополнительных функций. Первое окно позволяет
пользователю управлять кислородным, потоковым датчиком
и проводить тестирования герметичности и настраивать
громкость звуковой тревоги. Во втором окне содержится
информация, специфическая для вентилятора, такая как
версии ПО и версии ТО, опции, часы работы и состояние
акумулятора.
4 Доступ к окну Режимов вентиляции. Открывает окно
Режим настройки режимов.
5 Доступ к окну управления. Позволяет пользователю
Управление изменять параметры управления вентиляцией.
6 Доступ к окну Тревог. Позволяет пользователю
Тревога устанавливать границы тревог.

17
Рисунок 1-6. Кнопки передней панели

Управление/ Описание
Индикатор
Кнопка заглушения тревоги. Отключает звук тревоги на 2
минуты. В это время индикатор загорается, и
соответствующий индикатор появляется в нижнем правом
углу экрана.

Кнопка подачи 100% кислорода. Позволяет подавать в


контур 100% кислород в течение 5 минут. Детали см. в
Разделе 7.1.

Инспираторная пауза / Ручное управление вдохами/


отсоединение кнопки подавления. Вызывает
принудительный аппаратный вдох, если нажимается и
освобождается в фазу выдоха. Вызывает подачу дыхания во
время отсоединения. Триггерует задержку вдоха при
задержке во время любой фазы дыхания. Детали см. в Разделе
7.2.

Кнопка ингалятора. Включает ингалятор в фазу вдоха.


Индикатор горит, пока работает ингалятор. Ингалятор
автоматически отключается через 30 минут. Можно
отключить его раньше путем повторного нажатия кнопки.
Детали см. в Разделе 7.2.
Кнопка “stand-by”. Включает режим ожидания (готовности
к работе) “stand-by”.
Когда режим включен, появляется экран ожидания “stand-by”.

Индикатор триггера. Показывает, что пациенту подается


вспомогательное дыхание синхронно с попыткой вдоха.
Индикатор центрального электропитания. Показывает, что
аппарат подсоединен к действующей системе
электроснабжения. В это время индикатор горит и
обеспечивается автоматическая зарядка батарей.
8 Поворотная регуляторная кнопка для установки
параметров.

18
Рисунок 1-7. Соединения дыхательного контура пациента.

Обозначение Описание
Выходящий разъем пневматического ингалятора

Соединение Потокового Датчика. Голубая трубка


соединяется с голубым коннектором, прозрачная трубка – с
серебристым коннектором. Потоковый Датчик вставляется в
контур таким образом, чтобы голубая трубка была ближе к
пациенту.
Соединение экспираторного шланга. В этом месте
экспираторная часть дыхательного контура соединяется с
экспираторным клапаном.
4 Крышка и мембрана экспираторного клапана
5 Порт выдыхаемой смеси. Крышка экспираторного клапана
открывается в атмосферный воздух.
6 Крепление кислородного датчика.
7 Инспираторный фильтр
Порт пациента. Подсоединяются инспираторный фильтр и
инспираторная часть дыхательного контура.

Маркировка: не для спирометра. Для того, чтобы не


допустить возвратного давления и возможного травматизма
пациента, не присоединяйте спирометр, шлангу или другое
устройство к выхлопному разъему корпуса экспираторного
клапана.

19
Рисунок 1-8. Вид аппарата сзади.

Обозначение Описание
Включение в сеть – положение включено; - положение
выключено, аппарат выключен, но батарея продолжает
заряжаться, если аппарат подключен к сети.
2 Фильтр вентилятора.
3 Конекторы интерфейса коммуникаций. (см. Рисунок G-7
для деталей).
4 Терминал проводника потенциальной выравнивающей
(заземляющей) точки.
5 Ктслородный конектор высокого давления.
6 Водозаборник с фильтром газа под высоким давлением.
7 Маркировка серийного номера. Показывает номер части
вентилятора, серийный номер и год выпуска.
8 Воздушный конектор высокого давления.
9 Шнур питания с клипсой.
10 Выдвижной предохранитель. Вмещает два 1,0А, тип Т
(медленного прерывания), тип Н (прерывание высокого тока),
предлохранители 250 В
11 Резервуар питания. Проверьте, чтобы шнур питания был
закреплен клипсой. Когда вентилятор подсоединен к питанию
АС, индикатор сетевого питания АС на передней панели
всегда светится. Батареи всегда заряжаются, вне зависимости
от того, включен выключатель питания или нет.

20
1.3.3. Экран
Экран обеспечивает информацию о статусе пациента и аппарата ИВЛ. Основной экран
является базисным, с которого можно получить доступ к режимам вентиляции, параметрам
управления, тревогам, дыхательному мониторингу и т.д.

a. В RAPHAEL Сolor или RAPHAEL XTC

b. В RAPHAEL Silver или basic RAPHAEL


Рисунок 1-9. Основной экран.

21
Обозначени Описание
е
Строка сообщения. Отображает сообщение о тревоге и другие для
1
руководства пользователя и статус сообщения. См. Раздел 6 для получения
дополнительной информации.
Индикатор журнала событий. Говорит о том, что с момента включения
вентилятора произошли события (изменения настроек тревог или настроек
вентилятора). Символ подскажет пользователю, что следует просмотреть
журнал событий, в котором есть информация об этих событиях. Просмотреть
содержание журнала событий можно нажатием поворотной кнопки с основного
экрана.
Главные параметры мониторинга. Три главных параметра мониторинга,
3
настроенных пользователем в режиме конфигурации.
Кривая давления трахеи. Кривая трахеального давления (оранжевая в
4
RAPHAEL Color или RAPHAEL XTC, обычно не такая высокая как Paw).
Отображается только при активной компенсации сопротивления шланги.
Кривая Paw. Кривая давления в дыхательных путях (желтый в RAPHAEL
5
Color и RAPHAEL XTC).
Pmax. Темно красная черта, которая указывает на предел тревоги Pmax,
6
настраиваемый пользователем, когда отображается кривая давления.
Ограничение по давлению. Указывает на то, что Pmax – 10смН2О, когда
7
отображается кривая давления.
Индикатор батареи. Сообщает, что аппарат ИВЛ работает от внутренней
батареи. Он также отображает уровень зарядки батареи. Если символ тусклый
или серый, информация о степени зарядки батареи отсутствует.

Индикатор молчания тревоги. Указывает на то, что звуковая тревога


выключена. Если состояние тревоги не восстановлено, звуковая тревога
восстановится через 2 минуты.

Графика.
10
 Кривая
 Кривая тренда
Silver Петля
Экран целевых графиков ASV
Датчик давления. Указывает давление в дыхательных путях пациента. Его
11
синхронизированные колебания с движением грудной клетки также указывают
на нормальную работу вентилятора. Число вверху измерительного прибора –
это пиковое давление (Ppeak) для прерыдущего дыхания.
Активный режим
12
Индикатор резерва апноэ. Указывает на активацию резерва апноэ. Когда
13
вентилятор находится в резерве апноэ, светится слово Backup.
14 Silver Индикатор типа трубки TRC. При включенном сопротивлении
компенсации шланги, определяется тип выбранной трубки.

22
1.4. Символы и аббревиатура
Таблица 1-2 описывает символы и аббревиатуры, применяемые на экране. Таблица 1-3
описывает символы, применяемые на задней панели аппарата.
Таблица 1-2. Символы и аббревиатуры на экране
Символ/ Определение
Аббревиатура
Индикатор батареи. Сообщает, что аппарат ИВЛ работает от
внутренней батареи. Он также отображает уровень зарядки
батареи. Если символ тусклый или серый, информация о
степени зарядки батареи отсутствует.
Индикатор заглушения тревоги. Сообщает, что звуковой
сигнал тревоги отключен. Если состояние тревоги сохраняется,
звуковой сигнал автоматически возобновляется через 2
минуты.
Режим ожидания «Stand-by”. Показывает, что аппарат ИВЛ
Stand-by
находится в режиме ожидания “stand-by”. В таком режиме
аппарат сохраняет в памяти все предыдущие установки
установки, но пользователь может их изменить. Окна
мониторинга, волновых кривых и дополнительных функций
недоступны.
Информационный буфер тревог. Сохраняет информацию о
пяти последних тревогах.

Постоянное положительное давление в дыхательных путях


СРАР
Выдыхаемый минутный объем вентиляции
ExpMinVol
Общая частота дыхания, включая принудительные и
f total
спонтанные вдохи
Соотношение вдоха к выдоху
I:E
Контролируемое давление
Pcontrol
Вентиляция с контролем по давлению
PCV+
Положительное давление в конце выдоха
PEEP
Максимальное давление, допустимое в дыхательном контуре
Pmax
Пиковое давление на вдохе
Ppeak
Синхронизированная перемежающаяся принудительная
PSIMV+
вентиляция с контролем по давлению
Поддержка давлением
Psupport
Максимальная частота дыхания
RRmax
(Синхронизированная) принудительная вентиляция с
(S)CMV+
контролем по объему
Синхронизированная перемежающаяся принудительная
SIMV+
вентиляция (объемная)
Спонтанная вентиляция (с поддержкой давлением)
SPONT
Время вдоха
TI
Дыхательный объем (установленный)
VT
Выдыхаемый дыхательный объем (реальный)
VTE

23
Таблица 1-3. Символы задней панели
Предохранитель, 1.0 А, 250 V
Классификация Медицинского Электрического Оборудования,
тип В, соответствует спецификации IEC 60601-1:1998

Обращайтесь к Руководству Пользователя за полной


информацией

Заземление

Соответствие знаку СЕ. Означает, что прибор соответствует


Директиве Европейского Совета 93/42/ЕЕС в отношении
медицинских приборов

Air Необходимое рабочее давление подаваемого воздуха


200-600 kPa
O2 Необходимое рабочее давление подаваемого кислорода
200-600 kPa

24
2. Подготовка к вентиляции

2.1. Введение
ВНИМАНИЕ
 Чтобы предотвратить перегревание аппарата ИВЛ, не допускайте перекрытие
охлаждающего аппарата ИВЛ
 Чтобы предотвратить повреждение аппарата, убедитесь, что аппарат ИВЛ плотно
прикреплен к мобильной стойке или другой полке
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед применением аппарата ИВЛ первый раз, компания HAMILTON MEDICAL
рекомендует очистить его поверхность и стерилизовать компоненты дыхательного контура
как указано в разделе 8.

2.2 Подсоединение к электропитанию


ВНИМАНИЕ
Чтобы свести к минимуму вероятность электрического шока персонала, соединяйте
сетевой провод аппарата с заземленной розеткой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы предотвратить непреднамеренное отсоединение сетевого провода, убедитесь, что
он закреплен специальным креплением (Рисунок 2-1).
Соедините RAPHAEL с заземленной розеткой. Когда аппарат ИВЛ соединен с
электропитанием, на экране загорается индикатор электропитания. Регулярно проверяйте
надежность розетки центрального электроснабжения. В случае сомнений, соедините
заземление аппарата с центральным заземлением больницы.

Рисунок 2-1. Крепление сетевого провода.

25
2.3. Подсоединение газоснабжения
ВНИМАНИЕ
 Всегда проверяйте наличие кислорода в баллоне перед применением аппарата во
время транспортировки. RAPHAEL вентилирует пациента 100% кислородом, если
отсоединен от системы сжатого воздуха.
 Чтобы свести к минимуму риск пожара, не применяйте кислородный шланг,
который поврежден или содержит смазочный материал (масло).
ВНИМАНИЕ
Чтобы предупредить повреждение аппарата ИВЛ, подсоединяйте к нему только
очищенные и сухие медицинские газы. Перед применением аппарата убедитесь, что
влагосборники линий воздуха и кислорода очищены.
ПРИМЕЧАНИЕ:
 При применении кислородного баллона с аппаратом ИВЛ рекомендуется, чтобы
редукционный клапан имел выход того же типа и размера, что и выход центрального
кислородоснабжения. Это поможет в быстром переключении аппарата, если в баллоне
закончится кислород.
 В режиме “stand-by” аппарат ИВЛ потребляет большое количество кислорода. Это может
быстро опустошить кислородный баллон (на это время рекомендуется перекрывать
баллон).
RAPHAEL использует сжатый воздух и кислород, поступающие под давлением 200-600
кРа (2-6 атм).
Газы под давлением могут поступать из центральной системы газоснабжения больницы,
из баллонов; воздух, кроме того, может поступать из компрессора VENTILAIRII. Мобильная
тележка аппарата ИВЛ RAPHAEL рассчитана на крепление компрессора и два баллона (если
имеется дополнительная опция – крепление баллонов). Если применяются баллоны, они
крепятся к тележке специальной прилагаемой лентой.
Соедините воздушный и кислородный шланги к входам газоснабжения аппарата
RAPHAEL, как показано на Рисунке 2-2.

Рисунок 2-2. Подсоединение кислорода и воздуха к аппарату.

26
2.4. Инсталляция увлажнителя
Прикрепите увлажнитель к аппарату RAPHAEL, применяя боковое крепление на стойке
тележки (Рисунок 2-3). Подготовьте увлажнитель к работе, как указано в Руководстве по его
использованию.

Рисунок 2-3. Инсталляция увлажнителя.

2.5. Инсталляция держателя дыхательного контура


Держатель дыхательного контура крепится на любой стороне тележки (Рисунок 2-4).

Рисунок 2-4. Инсталляция держателя дыхательного контура.


Если держатель слишком большой для того или иного пространства, его можно
укоротить, путем изъятия среднего сегмента как показано на Рисунке 2-5.

27
Рисунок 2-5. Укорочение держателя контура.

2.6. Инсталляция дыхательного контура


ВНИМАНИЕ
 Чтобы свести к минимуму риск бактериального загрязнения контура при
повреждении бакфильтра, обращайтесь с бактериальным фильтром с
осторожностью.
 Чтобы предупредить бактериальное загрязнение аппарата или пациента, всегда
применяйте бактериальный фильтр между аппаратом и инспираторной частью
дыхательного контура.
 Чтобы свести к минимуму риск воспламенения, применяйте только контуры,
специально предназначенные для работы в среде, обогащенной кислородом. Не
применяйте антистатические или электропроводные трубки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
 Для нормальной работы аппарата применяйте только контуры, поставляемые HAMIL-
TON MEDICAL, или другие, соответствующие спецификации, указанной в Приложении
А.
 Чтобы быть уверенным в герметичности соединений контура, выполняйте тест на
герметичность каждый раз после замены контура.
 Регулярно проверяйте влагосборники и шланги дыхательного контура на наличие воды.
При скоплении влаги ее следует немедленно удалять.
Инсталляция дыхательного контура проводится следующим образом:
1. Соберите части дыхательного контура как показано на Рисунке 2-6 (для контура с двумя
влагосборниками), или обратитесь к Приложению Е для деталей по другим контурам.
Следуйте правильной последовательности сборки.

28
Рисунок 2-6. Инсталляция дыхательного контура.
Мембрана экспираторного клапана: Поместите силиконовую мембрану в крышку
клапана металлической пластинкой кверху (Рисунок 2-7). Сторона мембраны, на которой
написано DOWN, должна быть направлена книзу.

Рисунок 2-7. Инсталляция мембраны и крышки экспираторного клапана.

Потоковый Датчик: Вставьте Потоковый Датчик между У-образным тройником и


удлинителем дыхательного контура (Рисунок 2-8). Голубая трубка датчика должна быть
ближе к пациенту. Соедините голубую и светлую трубки датчика с соответствующими
соединениями на передней панели аппарата. Голубая трубка соединяется с голубым
коннектором. Светлая трубка соединяется с серебристым коннектором. Трубки Потокового
Датчика должны быть направлены кверху, чтобы предупредить перегиб трубок и затекание в
них различных жидкостей из контура. Можно использовать специальные крепления, чтобы
трубки находились вдоль шлангов контура.
29
Рисунок 2-8. Инсталляция Потокового Датчика.
2. После сборки правильно расположите дыхательный контур. Убедитесь, что шланги не
перерастянуты и не имеется их перегибов, особенно при перемещении.

2.7. Кислородный датчик


В аппарате RAPHAEL применяется встроенный кислородный датчик для
мониторирования реальной концентрации кислорода на вдохе. Если мониторируемый
показатель концентрации кислорода меньше или больше установленной на 5 пунктов,
раздается звуковой сигнал тревоги высокого приоритета.
Перед началом работы с аппаратом убедитесь, что кислородный датчик находится на
месте:
1. Открутите винт, который закрепляет держатель датчика.
2. Достаньте держатель датчика. Убедитесь, что датчик находится на месте и прикреплен к
проводу. Если датчик не на месте, вставьте его.
3. Вставьте держатель датчика и закрутите винт.

Рисунок 2-9. Проверка наличия и установка кислородного датчика.

30
2.8. Инсталляция пневматического ингалятора
ВНИМАНИЕ
Во время работы с ингалятором не применяйте экспираторный фильтр. Ингаляция
различных препаратов может вызвать блокаду фильтра с соответствующим
увеличением сопротивления дыхательного контура выдоху.
RAPHAEL может автоматически управлять ингалятором, соединенным с
соответствующим отведением на передней панели. Работа ингалятора не влияет на
подаваемую концентрацию кислорода, точность синхронизации вспомогательного дыхания
или данные дыхательного мониторинга. RAPHAEL компенсирует дополнительный поток и
поддерживает дыхательный объем на постоянном уровне.
Соедините ингалятор и его принадлежности как показано на Рисунке 2-10.

Рисунок 2-10. Соединение ингалятора.

2.9. Инсталляция ультразвукового ингалятора


Ультразвуковой ингалятор Aerogen Pro является опционным для применения с аппаратом
Рафаэль. Инсталлируйте ингалятор как показано на рисунке 2-11 и в соответствии с
инструкцией на данный ингалятор.

31
Рисунок 2-11. Инсталляция ультразвукового ингалятора.

2.10. Аккумуляторная батарея


ПРИМЕЧАНИЕ:
 Встроенная аккумуляторная батарея предназначена только для относительно
непродолжительного использования.
 Компания HAMILTON MEDICAL рекомендует поддержание полной зарядки батареи
перед применением аппарата у пациента. При работе с батареей всегда обращайте
внимание не уровень ее зарядки.
Встроенная аккумуляторная батарея аппарата RAPHAEL включается автоматически при
утрате централизованного электропитания. При этом на экране появится символ батареи
(Рисунок 2-12); он также указывает на уровень зарядки батареи. Батарея питает аппарата
ИВЛ, пока не включится центральное электропитание, или по крайней мере 60 минут (при
предварительной полной зарядке батареи).

32
Рисунок 2-12. Символ батареи.
Батарея заряжается автоматически, пока аппарат ИВЛ остается подключенным к
действующему центральному электропитанию.
Рекомендуется регулярно проверять уровень зарядки батареи во время работы аппарата.
(Пользователь может увидеть уровень зарядки батареи при помощи кнопки дополнительных
функций во время работы аппарата ИВЛ от централизованного электропитания или путем
наблюдения за символом батареи. Если символ тусклый или серый, информацию о степени
зарядки батареи получить невозможно.) Если батареи полностью не заряжены, включите
аппарат в сеть приблизительно на 6 часов, пока батареи не зарядятся до 100%. Если не
удается зарядить батарею до 100%, обратитесь в сервисную службу.

2.11. Начало работы с аппаратом


1. Включите сетевой переключатель (Рисунок 2-13).

Рисунок 2-13. Сетевой переключатель.


2. На экране появится изображение окна Системной проверки (Рисунок 2-14). Экран
показывает линию Системной проверки, номер версии программного обеспечения и
общее количество часов работы аппарата. Во время системной проверки будет слышен
звуковой тон. Появляющийся номер версии программного обеспечения должен совпадать
с таковым на титульном листе настоящего Руководства.

33
Рисунок 2-14. Экран системной проверки.

ВНИМАНИЕ:
Если нет звукового тона во время системной проверки, это может означать, что не
работает звуковой сигнал тревоги. В этом случае обратитесь в сервисную службу.
3. Далее открывается окно установки веса тела пациента (Рисунок 2-15). Нажмите на
вращающийся регулятор, чтобы активировать цифровые значения шкалы веса тела, затем
при помощи этого же регулятора (его вращением) установите нужное значение. Нажмите
на регулятор, чтобы подтвердить выбранное значение веса тела. Курсор автоматически
установится на позицию “Start ventilation” (Начать вентиляцию). Нажмите на регулятор,
если хотите немедленно начато вентиляцию. Аппарат сразу же начнет работать в режиме,
указанном на экране.

Рисунок 2-15. Окно установки веса тела пациента.


4. Нажмите на кнопку дополнительных функций (кнопка снизу слева) чтобы открыть окно
дополнительных функций. Выполните требуемые тесты и калибровки (Таблица 3-1).
(Если вы вентилируете нового пациента, то должны выполнить тест на герметичность,
тест Потокового Датчика и проверку батарей (через 2 минуты).
5. Если вы собираетесь вентилировать нового пациента, прежде всего выполните
функциональные тесты (Раздел 3.3).

ПРИМЕЧАНИЕ:
 При первом применении аппарата RAPHAEL убедитесь в том, что аппарат ИВЛ
правильно сконфигурирован в отношении установок языка, основных мониторируемых
параметров, стандартных установок параметров вентиляции, отображения кривой и
дополнительных функций (см. Приложение D).
 Чтобы быть уверенным в безопасной работе аппарата, всегда выполняйте
предписанные тесты и калибровки перед применением у больного. Если аппарат ИВЛ не

34
выполняет хотя бы один из тестов, аппарат не должен применяться у больного.
Обратитесь в сервисную службу.

2.11. Применение вращающе-нажимающегося регулятора и кнопок


В аппарате RAPHAEL единственная вращающаяся регуляторная ручка вместе с небольшим
количеством кнопок позволяет открывать и закрывать окна, выбирать и подтверждать
параметры, активировать дополнительные функции.
1. Откройте окно путем нажатия на кнопку, расположенную рядом с дисплеем.
2. Выберите параметр путем вращения регулятора.
3. Активируйте параметр путем нажатия на регулятор.
4. Желаемое значение устанавливается путем вращения регулятора.
5. Нажмите на регулятор вновь, чтобы подтвердить выбранное значение. Окно закроется
автоматически, если выбранный параметр не подтвердится в течение 30 секунд.
Активированным останется предыдущее значение.
6. Окно закрывается путем нажатия соответствующей кнопки или нажатием на регулятор,
когда индикатор находится в положении «ОК».

2.12. Выключение аппарата

Аппарат выключается простым переключением сетевого тумблера.

35
3. Тесты и калибровки
3.1. Введение
Тесты и калибровки, описанные в этом разделе, помогают поддерживать надежную и
безопасную работу аппарата RAPHAEL. Выполняйте тесты и калибровки как описано в
Таблице 3-1, в указанном порядке. При невозможности выполнить какой-либо из тестов
обратитесь в сервисную службу. Будьте уверены в полном прохождении аппаратом всех
необходимых тестов перед применением у больного.
Таблица 3-1. Когда выполнять тесты и калибровки
Выполнять в любом из Тест или калибровка
этих случаев
Перед применением аппарата у Тест на герметичность, Тест Потокового Датчика,
нового пациента функциональный тест, проверка батареи
ПРИМЕЧАНИЕ:
 Чтобы быть уверенным в безопасной работе
аппарата, всегда выполняйте предписанные
тесты и калибровки перед применением у
больного. Если аппарат ИВЛ не выполняет хотя
бы один из тестов, аппарат не должен
применяться у больного. Обратитесь в
сервисную службу.

После установки нового Тест на герметичность, Тест Потокового Датчика


дыхательного контура
После установки нового Тест Потокового Датчика
Потокового Датчика
После установки нового Калибровка кислородного датчика
кислородного датчика
Когда есть сомнения в Любой подходящий тест
достоверности
мониторируемых данных
По желанию Тест тревоги

3.2. Дополнительные функции


Доступ к большинству тестов и калибровок можно получить через окно дополнительных
функций. Здесь же можно отрегулировать контрастность экрана. Окно 1 дополнительных
функций открывается путем нажатия на кнопку дополнительных функций (Рисунок 3-1).
Окно 2 дополнительных функций открывается после активации клавиши с цифрой 2
(рисунок 3-2).

36
Рисунок 3-1. Окно 1 дополнительных функций.

Рисунок 3-2. Окно 2 дополнительных функций.

3.2.1.Тест на герметичность контура


ВНИМАНИЕ:
Во время проведения теста аппарат должен быть отключен от больного.
Когда выполнять: После установки нового дыхательного контура
Принцип действия: Этот тест проверяет уровень утечки из дыхательного контура.
Аппарат ИВЛ нагнетает в контур давление 30 смН 2О. Контур считается герметичным, если
это давление удерживается. Если есть утечка, давление падает в зависимости от уровня
утечки. При этом индикатор давления постоянно показывает уровень давления (Рисунок 3-
3).

Рисунок 3-3. Уровень давления во время теста на герметичность


Процедура: Выполняйте тест в следующей последовательности:
1. Установите дыхательный контур, включите аппарат ИВЛ в обычном режиме.
2. Активируйте тест на герметичность в окне дополнительных функций.
3. Если вы еще не отсоединили пациента, на экране появится сообщение “Disconnect pa-
tient” (Отсоедините пациента). Отсоедините пациента от аппарата ИВЛ.

37
4. На экране появится сообщение “Tighten system”. Заблокируйте выход из потокового
датчика пальцем.
5. Подождите, убедитесь в том, что на экране появится сообщение “Tightness test OK” (Тест
на герметичность прошел).
Если появляется сообщение “ Tightness test failed” (Тест на герметичность не прошел),
проверьте плотность соединений контура. Замените поврежденные части и повторите
тест.
6. Соедините аппарат ИВЛ с пациентом.

3.2.2. Тест Потокового Датчика


ВНИМАНИЕ:
Во время проведения теста аппарат должен быть отключен от больного.
Когда выполнять: После установки нового Потокового Датчика или дыхательного
контура.
Принцип действия: Этот тест проверяет функционирование Потокового Датчика,
включая точность измерения и триггер.
Процедура: Выполняйте тест в следующей последовательности:
1. Установите дыхательный контур с Потоковым Датчиком, включите аппарат ИВЛ в
обычном режиме.
2. Активируйте тест Потокового Датчика в окне дополнительных функций.
3. Если вы еще не отсоединили пациента, на экране появится сообщение “Disconnect pa-
tient” (Отсоедините пациента). Отсоедините пациента от аппарата ИВЛ.
3 Следуйте инструкциям, появляющимся на экране в строке сообщений, во время теста
поворачивайте датчик как требуется (по команде “Turn Flow Sensor” – Поверните
потоковый датчик).
4 Убедитесь в том, что на экране появится сообщение “Flow Sensor test OK” (Тест
потокового датчика прошел).
Если на экране появляется сообщение “Flow Sensor test failed” (Тест потокового датчика
не прошел), повторите тест. В случае повторного неудачного тестирования потокового
датчика замените датчик. Если у вас нет другого датчика, вы можете пользоваться
предыдущим датчиком, имея в виду, что мониторируемые данные будут неточны.
5 Подсоедините больного к аппарату.

38
3.2.3. Калибровка кислородного датчика
ВНИМАНИЕ:
Нет необходимости отсоединять пациента от аппарата при калибровке кислородного
датчика.
Когда выполнять: После установки нового кислородного датчика или если
мониторируемая концентрация кислорода на 5% больше или меньше установленной.
Принцип действия: Во время 2-минутной калибровки кислородного датчика аппарат
подает в дыхательный контур 100% кислород.
Процедура: Выполняйте тест в следующей последовательности:
1. Активируйте калибровку кислородного датчика в окне дополнительных функций. На
экране появится сообщение “O2 calibration in progress” (Идет калибровка кислородного
датчика).
2. Убедитесь, что после калибровки появится сообщение “O2 calibration OK” (Калибровка
кислородного датчика успешна).
Если появляется сообщение “O2 calibration failed” (Калибровка кислородного датчика
неудачна), это означает, что данный датчик вероятно истощен. Через 15 минут повторите
калибровку. При повторной неудачной калибровке замените датчик. Перед заменой
убедитесь в том, что нормально функционирует система подачи кислорода.
3.2.4. Регулировка громкости тревог
1. Откройте окно регулировки громкости тревог (рисунок 3-4).
2. Поверните регулятор в ту илииную сторону для регулировки громкости, при этом
будет звучать сигнал тревоги. Добейтесь желаемого уровня громкости тревожного
звукового сигнала.
3. Закройте окно.

Рисунок 3-4. Регулировка громкости тревоги.

39
3.2.5. Проверка даты и времени
Когда проводить: Перед применением вентиляттора у пациента.
Принцип действия: Пользователь сравнивает и при необходимости изменяет время и
дату на аппарате с реальными данными.
Процедура: При открытом окне "Вес тела пациента" проверьте дату и время,
отображаемые в нижнем правом углу. Иначе, нажмите кнопку "Stand-by" на 2 секунды чтобы
показать и проверить дату и время, отображаемые в нижнем правом углу. Убедитесь, что
отображаемые дата и время верны. Если дату и время требуется изменить, см. Секцию D.7.

3.2.6. Контрастность
1. Активируйте функцию контрастности (Contrast) в окне дополнительных функций.
2. Поверните ручку-регулятор чтобы изменить уровень контрастности. Подтвердите.

3.3. Функциональный тест


ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить негативные последствия для пациента, отсоедините его от
аппарата при выполнении этого теста.
Когда выполнять: Перед подсоединением аппарата к пациенту.
Принцип действия: Тест проверяет основные вентиляционные функции аппарата,
включая управление, мониторинг и чувствительность триггера.
Процедура: Выполняйте тест в следующей последовательности:
1. Установите аппарат в режим нормальной (управляемой) вентиляции, установите
дыхательный контур и увлажнитель. Присоедините 2-литровый тестовый мешок к
дыхательному контуру.
2. Установите параметры вентиляции для взрослых как указано в таблице 3-2. Откройте
окно цифровых данных мониторинга и убедитесь, что мониторируемые данные
находятся в пределах указанных значений.
3. Повторите то же для педиатрических параметров, перечисленных в таблице 3-3 (в этом
случае должен быть установлен педиатрический дыхательный контур, педиатрическая
камера увлажнителя и 0.5-литровый дыхательный мешок).
Таблица 3-2. Установки функционального теста для взрослых и ожидаемые
значения
Параметр Взрослые Мониторируемый Ожидаемое
установки параметр значение
Вес тела 70 кг ExpMinVol 2.7-4.4 л/мин
ВыдМинОбъем
Режим (S)CMV+ PEEP/CPAP 4-6 cmH2O
Частота 10 /мин VTE 300-400 ml
ДО VT 350 мл f total 9-11 /min
I:E 1:2 TI Время вдоха 2 сек
PEEP/CPAP 5 cmH2O I:E 1:2
Триггер 6 л/мин - -
Кислород 50% Кислород 47-53%
Таблица 3-3. Установки функционального теста для детей и ожидаемые значения.
Параметр Педиатрические Мониторируемый Ожидаемое

40
установки параметр значение
Вес тела 15 кг ExpMinVol 1.68-2.88 л/мин
ВыдМинОбъем
Режим (S)CMV+ PEEP/CPAP 4-6 cmH2O
Частота 15 /мин VTE 120-180 ml
ДО VT 150 мл f total 14-16 /min
I:E 1:2 TI Время вдоха 1.33 сек
PEEP/CPAP 5 cmH2O I:E 1:2
Триггер 6 л/мин - -
Кислород 50% Кислород 47-53%

4. Сожмите тестовый мешок несколько раз и убедитесь, что при этом каждый раз загорается
индикатор триггера.
5. Включите ингалятор и убедитесь, что во время вдоха есть поток из отверстия управления
ингалятором.

3.4. Тесты тревог


Перед выполнением тестов тревог установите аппарат в режим обычной вентиляции, с
дыхательным контуром и 2-литровым тестовым мешком.
3.4.1. Высокое давление (High Pressure)
1. Убедитесь, что 2-литровый тестовый мешок присоединен к дыхательному контуру.
2. Установите режим (S)CMV+.
3. Установите уровень тревоги высокого давления Pmax на 5 cmH2O выше, чем измеряемое
пиковое давление Ppeak.
4. Сожмите тестовый мешок во время вдоха.
5. Убедитесь, что срабатывает тревога высокого давления, при этом вдох прекращается,
давление падает до уровня РЕЕР/СРАР.
3.4.2. Низкий минутный объем (Low minute volume)
1. Аппарат ИВЛ подает 10 вдохов без тревог.
2. Откройте окно тревог.
3. Установите уровень тревоги низкого минутного объема (low ExpMinVol) выше, чем
измеряемое значение.
4. Убедитесь, что активировалась тревога низкого минутного объема.
3.4.3. Тревоги кислородо - и воздухоснабжения
1. Установите кислород 50%.
2. Подождите 2 минуты.
3. Откройте окно цифровых данных мониторинга.
4. Отсоедините подачу кислорода.
5. Убедитесь, что активировалась тревога подачи кислорода (Oxygen supply) и
мониторируемое значение концентрации кислорода снизилось. Убедитесь, что
активировалась тревога низкой концентрации кислорода (Low oxygen).
6. Выждите 30 секунд или пока концентрация кислорода снизится до 40%.
7. Восстановите подачу кислорода.

41
8. Убедитесь, что тревоги снабжения кислорода и низкой концентрации кислорода
прекратились. Тревога низкой концентрации кислорода должна прекратится, когда
значение достигнет 45%.
3.4.4. Дисконнекция (Disconnection)
1. Отсоедините тестовый мешок.
2. Убедитесь, что активировалась тревога дисконнекции.
3. Присоедините тестовый мешок.
4. Убедитесь, что тревога прекратилась, и аппарат автоматически восстановил свою работу.
3.4.5. Отключение питания переменного тока
1. Аппарат работает, будучи подключенным к действующему центральному
электропитанию.
2. Отсоедините от сети сетевой провод.
3. Убедитесь, что активировалась тревога утраты центрального электропитания, загорелся
символ батареи. Может потребоваться до 90 секунд, чтобы тревога активировалась.
4. Подсоедините сетевой провод.
5. Убедитесь, что тревога прекратилась, и символ исчез с экрана. Может потребоваться до
90 секунд, чтобы тревога прекратилась.
3.4.6. Обструкция выдоха (Exhalation obstructed)
1. Заблокируйте выход из контура в атмосферу.
2. Наблюдайте за ростом давления.
3. Убедитесь, что активировалась тревога обструкции выдоху, а также тревога высокого
давления.
3.4.7. Апноэ
1. Установите режим SPONT.
2. Выключите функцию автоматического восстановления управляемой вентиляции
(Backup).
3. Сожмите тестовый мешок несколько раз, чтобы вызвать вспомогательный вдох. Ждите 20
секунд.
4. Убедитесь, что активировалась тревога Апноэ.
5. Вновь сожмите мешок.
6. Убедитесь, что тревога Апноэ прекратилась и загорается индикатор триггера.

4. Управление аппаратом ИВЛ

4.1. Введение
ВНИМАНИЕ:
 Как только вы приступаете к управлению аппаратором, вы видите на экране заранее
установленные (в памяти аппарата) значения. Если вы выключаете аппарат, эти значения
соответствуют конфигурационным значениям (см. Приложение D). Если вы не

42
выключали полностью аппарат, тогда эти значения соответствуют предыдущим,
установленным пользователем.
 Чтобы быть уверенным в безопасной работе аппарата, всегда выполняйте предписанные
тесты и калибровки перед применением аппарата ИВЛ на пациенте. Если аппарат ИВЛ не
проходит какой-либо из тестов, его нельзя применять на пациенте. Вызовите сервисную
службу.
В этом разделе показывается, как устанавливать параметры вентиляции у каждого
больного индивидуально. Прежде всего, подготовьте аппарат ИВЛ, как было описано в
предыдущем разделе.
Пользователь должен быть осведомлен о принципах выбора, активации и подтверждения
параметров. Для деталей см. Раздел 2.11.

4.2. Вес тела пациента


Вводите вес тела каждого нового пациента. Значение веса тела непосредственно влияет
на частоту дыхания и дыхательный объем. Это помогает индивидуально устанавливать
параметры вентиляции конкретного больного. Значение веса тела также влияет на границы
тревог экспираторного минутного объема и частоты дыхания, когда мы пользуемся
функцией автоматической установки границ тревог (auto-alarm) (см. Таблицу 4-6).
После системной проверки аппарата, описанной в Разделе 2.9, на экране появляется окно
веса тела пациента (Рисунок 4-1).

Рисунок 4-1. Окно веса тела пациента.


Установите нужную величину веса тела больного следующим образом:
1. Активируйте шкалу веса тела (Bodyweight).
2. Вращением ручки установите нужное значение. Подтвердите нажатием на ручку.
3. Курсор автоматически установится на шкалу “Start ventilation” (Начать вентиляцию). При
ее активации аппарат начнет процесс вентиляции в режиме, показанном на экране.

4.3. Изменение режима вентиляции


Название режима вентиляции отражается в левом верхнем углу экрана. Для изменения
режима:
1. Откройте окно режимов вентиляции нажатием кнопки “Modes” (Режимы) (Рисунок 4-2).

43
2. Выберите нужный режим (см. Приложение В с описанием режимов). Активируйте свой
выбор.

Рисунок 4-2. Окно режимов вентиляции


3. Курсор автоматически установится на шкалу «ОК». Подтвердите выбранный режим
нажатием на регулятор. Если вы изменили режим, автоматически откроется окно
управления, так что вы можете увидеть и изменить установки параметров вентиляции
(см. Раздел 4.5.1).

4.4. Установка дополнений к режимам


Вы можете дополнительно установить функции «периодического вздоха» и вентиляции
апное.
4.4.1. Включение/выключение функции «вздоха» “Sigh”
Функция «вздоха» подает дополнительно увеличенный дыхательный объем на каждые
100 дыханий. Дополнительные вдохи подаются с давлением на 5 смН 2О больше, чем
обычные вдохи.
Включение или выключение функции «вздоха»:
1. Откройте окно режимов нажатием кнопки “Modes” (Режимы) (Рисунок 4-2).
2. Включите или выключите функцию «вздоха».
3. Курсор автоматически установится на «ОК». Подтвердите путем нажатия ручки или
кнопки.
4.4.2. Включение/выключение функции вентиляции апное “Backup” и
регулировка времени апное
ВНИМАНИЕ:
Компания HAMILTON MEDICAL рекомендует, чтобы эта функция постоянно была
включена.
4.4.2.1. Функция вентиляции апноэ
Функция обеспечивает автоматический возврат к принудительной вентиляции в случае
развития апное при полностью вспомогательной вентиляции (через 15-60 секунд после
апное). Во время вентиляции апное аппарат может использовать режим SIMV+ с параметрами
и установками, определяемыми в соответствии с таблицей 4-3. Функция может работать во
всех режимах кроме (S)CMV+, PCV+, ASV. Функция вентиляции апное в аппарате Raphael

44
является двунаправленной. Это означает, что если во время принудительной вентиляции
апноэ у пациента вновь восстанавливается спонтанное дыхания, то аппарат автоматически
переходит в тот режим, в котором вентилировался больной до активации вентиляции апное
(например, SPONT).
После активации вентиляции апноэ раздается среднеприорететная тревога (звук и
сообщение на экране «Вентиляция апное активирована») и сразу же начинается
принудительная вентиляция апноэ с параметрами, перечисленными в таблице 4-3. На экране
аппарат просит Вас подтвердить параметры. Если вы их подтвердили, уровень тревоги
снижается до низкоприорететного. Если вы не подтвердили параметры, через 1 минуту
уровень тревоги повышается до высокоприорететного.
Если пациент во время вентиляции апное совершает два последовательных спонтанных
вдоха, аппарат автоматически переходит в предыдущий режим и на экране появляется
сообщение «Вентиляция апноэ закончена».
Если функция вентиляции не активирована, во время апноэ на экране активируется
высокоприорететная тревога «Апноэ».

4.4.2.2. Процедура
Чтобы включить или выключить функцию вентиляции апноэ:
1. Откройте окно режимов нажатием кнопки Режимы (Рисунок 4-2).
2. Включите или выключите режим вентиляции апное (Apnea Backup). Подтвердите.
3. Выберите время апноэ. Подтвердите.
4. Курсор автоматически установится на «ОК». Подтвердите.
5. Когда аппарат начинает вентиляцию апноэ, данные отражаются в окне параметров
вентиляции апноэ (рис. 4-3). Возможные действия:
 Выберите "Reset" (Сброс), чтобы возобновить вентиляцию в режиме и с параметрами,
которые были активны до включения вентиляции апноэ.
 Проверьте параметры вентиляции и измените их, если требуется. Выберите "ОК", чтобы
продолжить вентиляцию апное (SIMV+) с имеющимися параметрами. Эти установки
отражены в таблице 4-3.

Рисунок 4-3. Окно парамтеров вентиляции апноэ.

Таблица 4-3. Параметры вентиляции апноэ

45
Параметры Установки
Режим SIMV+, PCV+ (для режима NIV)
Кислород Текущая установка
РЕЕР/СРАР Текущая установка
Psupport (Давление Текущая установка
поддержки)
Rate (Принудительная Рассчитанная исходя из веса тела больного
частота)
TI На основании установок I:E по умолчанию из
конфигурационного режима
Триггер Текущая установка
VT (Дыхательный объем)  Последняя установка пользователя,
применяемая для принудительного
режима
 Если значение не находится, аппарат
автоматически рассчитывает его исходя
из веса тела больного

4.5. Изменение и подтверждение параметров управления


Таблица 4-4 описывает параметры управления и их разбежки.
4.5.1. Изменение и подтверждение параметров управления после изменения
режима вентиляции
После того как вы выбрали тот или иной режим вентиляции, автоматически открывается
окно управления (Control) (Рисунок 4-4). Вы должны изменить и/или подтвердить параметры
вентиляции, иначе выбранный вами режим вентиляции не включится.

Рисунок 4-4. Окно управления 1 установка параметров в новом режиме


Пересмотрите и подтвердите параметры управления следующим образом:

46
1. Если вы хотите изменить значение, выберите желаемый параметр (перевести на него
курсор). Активируйте его (нажатием на регулятор). Если требуется, измените значение.
То же повторите для других параметров (если необходимо).
2. Автоматически откроется окно управления 2 (рисунок 4-5), с дополнительными
параметрами управления. Отрегулируйте их.
3. Подтвердите сделанный выбор (нажатием на регулятор, когда курсор находится в шкале
«ОК»).

Рисунок 4-5. Окно управления 2.

4.5.2. Изменение параметров управления без изменения режима вентиляции


Измените параметры управления следующим образом:
1. Откройте окно управления нажатием на кнопку «Control” (Рисунок 4-6).

Рисунок 4-6. Окно управления – без изменения режимов


2. Если вы хотите изменить значение, выберите желаемый параметр (перевести на него
курсор). Активируйте его (нажатием на регулятор). Если требуется, измените значение.
То же повторите для других параметров (если необходимо).

47
4. Подтвердите сделанный выбор (нажатием на регулятор, когда курсор находится в шкале
«ОК»).

5.6. Установка компенсации сопротивления эндотрахеальной


(трахеостомической) трубки (TRC) Raphael Silver/Color

Предупреждение:
 Чтобы предупредить возможное нанесение вреда пациенту, убедитесь в
правильном введении данных, касающихся вида и диаметра трубки.
 TRC может вызвать аутотриггирование. Если это присходит, уменьшите
процент компенсации.

Примечание:
 Когда включена функция TRC, отражаемое Ppeak может быть больше, чем ожидаемое
(расчитанное пользователем как РЕЕР/СРАР + Pcontrol/support). Это особенно
вероятно у больных без спонтанных дыханий с низким соспротивлением дыхательных
путей. Обращайте внимание на расчетное давление в трахее.
 Отражаемая на дисплее кривая давления в трахее является расчетной (по данным
длины, диаметра трубки и потока).
 Даже при установке компенсации на 0% кривая расчетного давления в трахее
продолжает отбражаться. Это может быть использовано для демонстрационных
целей.

Функция TRC предназначена для компенсации дополнительного сопротивления,


вызванного эндотрахеальной или трахеостомической трубкой. Целью является снижение
работы дыхания пациента. Функция TRC может быть активизирована в любом режиме,
кроме NIV.
Чтобы включить или выключить функцию TRC:
1. Откройте окно управляющих параметров 2 (рисунок 4-7).

48
Рисунок 4-7. Установка функции TRC.

2. Включите функцию TRC:


а) Выберите Размер Трубки (внутренний диаметр), Tube Size. Установите значение,
активируйте.
б) Выберите и активируйте вид трубки (эндотрахеальная или трахеостомическая).
в) Выберите степень компенсации в процентах. Отрегулируйте, активируйте. После
этого на дисплее появится дополнительная кривая расчетного давления в трахее (рисунок
4-8). Если эндотрахеальная трубка укорочена (отрезана), уменьшите процент
компенсации.
Примечание:
100% компенсация означает максимально возможную степень компенсации в данных
условиях. Это не означает полную компенсацию сопротивления трубки. Различные
трубки имеют различное сопротивление, поэтому вам следует устанавливать различную
степень компенсации сопротивления.
3. Выключить функцию TRC: Выберите и активируйте «TRC выкл.».
4. Закройте окно, активировав ОК.

49
Рисунок 4-8. Кривые давления в дыхательных путях (Paw) и трахее (Ptraxhea).

4.7. Управляемые параметры

Таблица 4-4. Параметры управления и их значения


Параметр Определение Значение
Apnea Вентиляция апное. Обеспечивает автоматическую Вкл. или выкл.
Backup активацию одного из режимов управляемой или
управляемо-вспомогательной вентиляции в случае
апное.
Apnea time Время апное, через которое активируется 15-60 сек
вентиляция апное.
%MinVol Процент минутного объема, автоматически 10-350 %
поставляемого и поддерживаемого аппаратом в
режиме ASV. Аппарат Raphael использует
значения %MinVol и веса тела пациента для
расчета целевого минутного объема в режиме ASV.
Начинать рекомендуется со значения 100-120%.
Для описания ASV см. Дополнение F.
Baseflow Базовый (экспираторный) поток. Постоянный 0-10 л/мин
поток, поступающий в конур в промежутке между
принудительными вдохами. Адекватный базовый
поток уменьшает время реакции аппарата на
попытку вдоха больного, снижая таким образом
работу дыхания по триггированию. Обеспечивает
также компенсацию утечек из контура, что
особенно важно в режиме NIV.
Примечание:
 Низкий базовый поток может затруднить
реакцию аппарата на попытку вдоха больного.
 Высокий базовый поток увеличивает расход
газа во время транспортировки.

50
 Высокий базовый поток может увеличить
шумность аппарата и вызвать ложную тревогу
разгерметизации контура.
Bodyweight Вес тела пациента. 5-200 kg
I:E Отношение времени вдоха к времени выдоха. 1:9 – 4:1
Основываясь на данных частоты вентиляции и I:E,
аппарат рассчитывает время вдоха. Время вдоха
поддерживается аппаратом ИВЛ на постоянном
уровне, а время выдоха может укорачиваться
внеочередной попыткой вдоха пациента.
Mode Режим вентиляции. (S)CMV+,
PCV+, SIMV+,
PSIMV+,
DuoPAP,
APRV, SPONT,
NIV
Oxygen Задаваемая концентрация кислорода на вдохе. 21-100%
Bodyweight Вес тела пациента. 5-200 кг
ETS Чувствительность экспираторного триггера. В 5-70%
режиме с поддержкой давлением: процент
снижения пикового потока, при котором
происходит переключение аппарата на выдох.
Увеличение ETS приводит к уменьшению времени
вдоха в режиме с поддержкой давлением, и
наоборот.
Pasvlimit Максимальное давление в режиме ASV. 7-70 смН2О
Pcontrol Управляемое давление (сверх РЕЕР), подаваемое и 5-50 смН2О
жестко удерживаемое во время вдоха. сверх РЕЕР
Применяется в режимах PCV+ и РSIMV+.
PEEP/CPAP РЕЕР (положительное давление в конце выдоха), 0-20 смН2О
СРАР (постоянное положительное давление в
дыхательных путях).
Phigh Высокий уровень положительного давления в 0-75 смН2О
режиме DuoPAP/APRV. Определяет общий
уровень высокого давления, независимо от
величины РЕЕР/СРАР.
Plow Низкий уровень положительного давления в 0-35 смН2О
режиме DuoPAP/APRV.
Pramp Время (скорость) нарастания давления. Чем 50-200 мсек
меньше установленная величина Pramp, тем
быстрее нарастает давление в дыхательных путях
за счет подачи более высокого инспираторного
потока. Быстрое нарастание давления требуется,
например, для больных с относительно активными
попытками вдоха, чтобы в начале вдоха пациент не
испытывал «вентиляционный голод».
Примечание:
В педиатрической практике Pramp рекомендуется
устанавливать на 75 мсек.
Psupport Давление поддержки (сверх РЕЕР/СРАР), 5-50 смН2О
подаваемое во время вспомогательного вдоха. сверх
Помогает пациенту преодолеть сопротивление РЕЕР/СРАР
дыхательного контура и эндотрахеальной трубки.

51
Снижает работу дыхания пациента и увеличивает
дыхательный объем во время вспомогательной
вентиляции.
Применяется в режимах SIMV+, PSIMV+, SPONT
и NIV.
Rate Устанавливаемая частота принудительного 1-80 в минуту
дыхания.
Thigh Время поддержания высокого уровня 0.1-30 сек
положительного давления в режиме DuoPAP/
APRV.
TI Время вдоха, т.е. длительность инспираторной 0.1-3.2 сек
фазы. В режимах SIMV+ и PSIMV+.
TImax Максимальное время вдоха в режиме с поддержкой 0.1-3.0 сек
давлением и NIV.
Tlow Время поддержания низкого уровня 0.2-30 сек
положительного давления в режиме DuoPAP/
APRV.
TRC Компенсация сопротивления эндотрахеальной 0-100%
(трахеостомической) трубки.
Trigger Поток, появляющийся во время попытки 1-10 л/мин,
спонтанного дыхания больного, который вызывает OFF
синхронизированный аппаратный вдох аппаратом (выключено,
ИВЛ. только в
режимах
(S)CMV+ и
PCV+)
VT Дыхательный объем, подаваемый во время вдоха. 50-2000 мл

4.8. Установка границ тревог


В окне тревог устанавливаются границы тревог максимального давления в дыхательных
путях (Pmax), высокого и низкого экспираторного минутного объема вентиляции (ExpMin-
Vol) и высокой частоты дыхания (RRmax).
RAPHAEL предлагает две опции установки границ тревог:
 Вы можете индивидуально установить границы тревог. См. таблицу 4-5, где
перечисляются значения границ тревог
 Можно выбрать функцию “auto-alarm”, при этом аппарат автоматически установит
границы тревог в соответствии с весом тела пациента и мониторируемыми данными.
Таблица 4-6 описывает установки границ тревог в режиме “auto-alarm”.
Устанавливайте границы тревог следующим образом:
1. Откройте окно тревог нажатием кнопки “Alarm” (Рисунок 4-9).

52
Рисунок 4-9. Окно тревог
2. Чтобы выбрать функцию “auto-alarm”:
а. Передвиньте курсор на “Auto”.
б. Подтвердите нажатием регулятора или кнопки.
3. Чтобы индивидуально установить границы тревог:
а. Выберите желаемый параметр. Активируйте его. Если требуется, измените значение.
То же повторите для других параметров.
б. Подтвердите выбор.

Таблица 4-5. Тревоги и их значения


Параметр Определение Значение
ExpMinVol Низкий/высокий экспираторный объем 0.2-50 л/мин
минутной вентиляции. Эта
высокоприоритетная тревога активируется в
том случае, когда экспираторный минутный
объем больше или меньше установленных
границ.
Pmax Максимальное давление. Наибольшее РЕЕР + 10-80
давление, допускаемое в дыхательном смН2О
контуре. Как только достигнут этот уровень
давления, активируется высокоприоритетная
тревога и аппарат автоматически сбрасывает
давление в контуре до уровня РЕЕР/СРАР. Во
время принудительных вдохов максимальное
инспираторное давление лимитируется
значением Pmax – 5 смН2О. Если давление в
контуре достигает этого уровня, срабатывает
среднеприоритетная тревога.
High Frequency Высокая частота дыхания. Если общая частота 0-99 в минуту
дыхания превышает установленный уровень
высокой частоты дыхания, срабатывает
среднеприоритетная тревога.
Low Frequency Низкая частота дыхания. 0-99 в минуту

53
Таблица 4-6. Установки автоматического выбора тревог “auto-alarm”
Параметр Установка (если измерения Установка (если
доступны) измерения не доступны)
Pmax Измеряемое Ppeak последнего 40 смН2О или как
дыхания + 15 смН2О установлено в
Минимум: 40 смН2О конфигурационном меню
fTOTAL, high Измеряемая общая частота дыхания, Частота (S)CMV+,
умноженная на 1.4 умноженная на 1.4
fTOTAL, low Измеряемая общая частота дыхания, Частота (S)CMV+,
умноженная на 0.6 умноженная на 0.6
ExpMinVol, Измеряемый ExpMinVol, Частота (S)CMV+,
minimum умноженный на 0.6 умноженная на VT и 1.4
ExpMinVol, Измеряемый ExpMinVol, Частота (S)CMV+,
maximum умноженный на 2.0 умноженная на VT и 2.0

54
5. Мониторинг

ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить вероятность нанесения вреда пациенту вследствие
неадекватного функционирования аппарата и мониторинга, компания HAMILTON
MEDICAL рекомендует, чтобы аппарат ИВЛ применялся у пациента только с
нормально работающими потоковым и кислородным датчиками.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы быть уверенным в адекватной работе кислородного мониторинга,
своевременно замещайте истощенный кислородный датчик, или применяйте другой
внешний кислородный монитор, соответствующий требованиям ISO 7767.

5.1. Доступ к данным пациента


Во время вентиляции вы всегда можете просмотреть данные дыхательного мониторинга
пациента на экране (см. главу «Основной экран», ниже). Кроме того, вы можете открыть
окно цифровых данных мониторинга, чтобы просмотреть больше значений.

Рисунок 5-1. Основной экран.

5.2. Основной экран


Основной экран (Рисунок 5-1) показывает данные пациента, включая:
 Действующий режим вентиляции
 Три основных (цифровых) мониторируемых параметра. Они устанавливаются
пользователем в конфигурационном меню.
 Одну из трех кривых, отражающих динамику потока, давления или объема в реальном
времени.
 Давление в дыхательных путях, показываемое на шкале давления.
Основные мониторируемые параметры и шкала давления всегда отражаются на экране во
всех окнах.

55
5.3. Просмотр всех цифровых данных
Вы можете открыть окно цифровых данных мониторинга в любое время. Окно
показывает восемь мониторируемых параметров. В таблице 5-1 описаны эти параметры.
Чтобы получить доступ к данным, откройте окно цифровых данных мониторинга путем
нажатия на соответствующую кнопку (Рисунок 5-2). Нажмите еще раз на кнопку или
регулятор, чтобы закрыть окно. В первом окне цифрового мониторинга (цифра "1") видны
параметры, перечисленные на рисунке 5-2. При перемещении курсора на цифру "2" или “3” и
их активации ее можно получить дополнительные цифровые данные дыхательного
мониторинга (рис. 5-3 и 5-4).

Рисунок 5-2. Окно цифровых данных 1.

Рисунок 5-3. Окно цифровых данных 2.

56
Рисунок 5-4. Окно цифровых данных 3.

5.4. Выбор типа графика


Основной экран отражает одну их трех кривых в реальном времени. Вы можете выбрать
кривые давления, потока или объема, а также петли, кривые трендов и экран графика ASV.
5.4.1. Выбор кривой
1. Откройте окно выбора графиков нажатием на соответствующую кнопку (Рисунок 5-5).
2. Выберите нужный тип кривой, активируйте его и подтвердите. Рисунок 5-1 является
примером кривой давление\время.

Рисунок 5-5. Окно выбора графиков

57
5.4.2 Выбор петли Raphael Silver/Color
1. Откройте окно выбора графиков нажатием на соответствующую кнопку (Рисунок 5-5).
2. Выберите обозначение петель, активируйте его, подтвердите.
3. На экране появится окно обозначений петель (рис. 5-6). Выберите и активируйте
желаемую петлю, подтвердите. На экране появится изображение петли (рис. 5-7).

Рисунок 5-6. Окно выбора петли

Рисунок 5-7. Экран петли

5.4.3 Тренды Raphael Silver/Color


Тренды всех мониторируемых параметров могут отображаться за последние 1, 12 и 24
часа вентиляции.
5.4.3.1 Выбор трендов
1. Нажмите кнопку графического мониторинга, чтобы открыть окно выбора графиков (рис.
5-5).
2. Выберите Тренды, активируйте, подтвердите.
3. На экране появится окно выбора трендов (рис. 5-8). Выберите и активируйте желаемый
временной тренд, подтвердите.
4. На экране появится окно выбора параметров для тренда (рис. 5-9). Выберите и
активируйте параметр для тренда, подтвердите.

58
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых случаях одновременно сразу два параметра будут
отображаться в трендах (Минутный объем и минутный объем спонтанной вентиляции,

общая и контролируемая частота дыхания, пиковое давление и РЕЕР).


На экране появится графический тренд того или иного параметра (рис. 5-10).

Рисунок 5-8. Окно выбора трендов.


Рисунок 5-9. Окно выбора параметров для трендов

Рисунок 5-10. Экран трендов

5.4.3.2 Просмотр цифровых значений на кривой трендов


Чтобы просмотреть цифровое значение параметра в той или иной точке на кривой
трендов, поверните регулятор, пока курсор не достигнет желаемой точки на кривой трендов.
Цифровое значение показывается на экране трендов (рис. 5-10), вместе с данными реального
времени, когда параметр был измерен.

59
5.4.4 Экран целевого графика ASV
Для отображение графика ASV (рис. F-8):
1. Нажмите кнопку графического мониторинга, чтобы открыть окно выбора графиков (рис.
5-5).
2. Выберите ASV, активируйте, подтвердите.
5.5. Мониторируемые параметры
ПРИМЕЧАНИЕ: Аппарат измеряет инспираторное сопротивление дыхательных путей
(Rinsp), податливость легких (Cstat) и аутоПДКВ (AutoPEEP) постоянно, в принудительных
и вспомогательных режимах вентиляции, без перерыва в вентиляции. Чтобы осуществить
эти измерения, аппарат ИВЛ применяет математический метод LSF. Этот метод производит
соответствующие расчеты при каждом вдохе, без необходимости в инспираторной или
экспираторной задержке. У пациентов с активными самостоятельными попытками вдоха для
более точного измерения параметров легочной механики рекомендуется увеличить давление
поддержки Psupport (на 10 смН2О). После просмотра мониторируемых данных значение
Psupport можно вернуть на прежний уровень.
В таблице 5-1 перечислены все мониторируемые параметры аппарата RAPHAEL.

Таблица 5-1. Цифровые мониторируемые параметры

Параметр Определение Значение


AutoPEEP Это дополнительное ПДКВ, имеющее место сверх -10 - 100 смН2О
установленного уровня РЕЕР/СРАР. Рассчитывается
методом LSF, без приема экспираторной задержки. При
развитии аутоПДКВ увеличивается опасность баро- или
волюмотравмы. При сохраненных спонтанных дыханиях
аутоПДКВ увеличивает работу дыхания пациента. Чаще
всего аутоПДКВ развивается в тех случаях, когда время
выдоха слишком мало для данного пациента, а также в
следующих случаях:
 Слишком большой дыхательный объем
 Слишком высокая частота дыхания и/или
слишком короткое время выдоха
 Слишком высокое сопротивление контура
 Слишком низкий инспираторный пиковый поток
 Экспираторная обструкция дыхательных путей

Cstat Статическая податливость легких. Рассчитывается 0 - 999 ml/


методом LSF, без приема инспираторной задержки. смН2О
Позволяет своевременно распознавать изменения
эластических характеристик легочной ткани.
Податливость значительно снижается при рестриктивной
патологии легких.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сохраненное спонтанное дыхание может влиять на
точность измерения параметра. Чтобы уменьшить
влияние пациента на точность измерения, увеличьте
уровень поддерживающего давления Psupport на 10
cmH2O. После окончания измерений можете вернуться к
прежним значениям Psupport.
Exp Flow Пиковый экспираторный поток 0 - 180 л/мин

60
ExpMinVol Экспираторный (реальный) минутный объем. 0-50 л/мин

fSpont Частота спонтанных дыханий 0 - 99 в мин


f total Общая частота дыхания. Отражает общее количество 0 - 99 в минуту
принудительных и вспомогательных (спонтанных)
дыханий.
I:E Отношение вдоха к выдоху. Рассчитывается как для 4:1 – 1:9.9
принудительных, так и вспомогательных (спонтанных)
дыханий.
Insp Flow Пиковый инспираторный поток 0 - 180 л/мин
Leak Утечка из дыхательного контура. Выражается в 0-100%
процентах от дыхательного объема. Измеряется и
усредняется за последние 8 вдохов.
MVspont Минутный объем спонтанного дыхания 0 - 50 л/мин
Oxygen Концентрация кислорода на вдохе 18 - 100%
Ppeak (Pinsp) Пиковое (инспираторное) давление в дыхательных путях, 0 – 130 смН2О
т.е. наибольшее давление в течение дыхательного цикла.
Pmean Среднее интегральное давление в дыхательных путях за 0 - 100 смН2О
весь дыхательный цикл.
PEEP/CPAP Реальное ПДКВ/ППДДП. -10 – 50 смН2О
RCexp Экспираторная временная константа. Рассчитывается при
75% дыхательного объема и потока при 75% ДО. При 0 - 10 cек
умножении ее на 3 или 4 отражает минимально
необходимое время выдоха. Иными словами,
минимальное время выдоха должно составлять не менее
3 Rcexp.
Значение Rcexp более 1 сек указывает на обструкцию
дыхательных путей, менее 0.5 сек - на тяжелую
рестриктивную патологию.
Rinsp Инспираторное сопротивление дыхательных путей 0 - 999 смН2О/l/s
TE Время выдоха.
TI Время вдоха. При принудительном вдохе измеряется от 0 - 30 сек
начала вдоха до начала выдоха. При вспомогательном
(спонтанном) дыхании –измеряется от начала попытки
спонтанного вдоха пациента до падения потока до 25%
от пикового, что означает окончание вдоха.
VTE Экспираторный (реальный) дыхательный объем. 20 - 9000 мл

6. Ответные действия на тревогу


6.1. Вступление
Визуальные и звуковые тревоги аппарата RAPHAEL обращают внимание пользователя
на возникновение каких-либо проблем. Эти тревоги разделяются на высоко-, средне-,
низкоприоритетные и тревоги технической неисправности. Каждая из них имеет свои
визуальные и звуковые характеристики (Таблица 6-1).
Когда развивается состояние тревоги, звучит сигнал и мигает лампочка на кнопке
заглушения тревоги. В верхней части экрана появляется соответствующее сообщение. Если
одновременно активируются две тревоги, соответствующие сообщения на экране меняют
друг друга.
Если тревога достаточно серьезна и ее причина может влиять на безопасность
вентиляции, аппарат автоматически переходит в режим открытой вентиляции. При этом
открываются клапаны доступа к атмосферному воздуху и выдоха, позволяя пациенту дышать
атмосферным воздухом.

61
6.2. Как отвечать на тревогу
1. Проверьте состояние пациента.
2. Если возможно, заглушите тревогу.
3. Скорректируйте (устраните) причину тревоги (Таблица 6-2). Если символ буфера тревог
виден в правом верхнем углу экрана, откройте информационный буфер чтобы
просмотреть ранее развивающиеся тревоги (Глава 6.3).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если причина тревоги устранена, аппарат автоматически прекращает состояние тревоги.
В памяти информационного буфера сохраняется информация о ранее развившихся тревогах.

62
Таблица 6-1. Категории тревог

Категория Визуальная Звуковая тревога Действия


тревога
Высокоприоритет Мигающее Последовательность Состояние, опасное
ная сообщение сигналов (3 сигнала, для пациента.
затем 2 сигнала), Проблема требует
повторяющихся до немедленного
решения проблемы принятия решения со
стороны врача.
Среднеприоритет Немигающее Последовательность Проблема требует
ная сообщение 3 сигналов, быстрого
периодически вмешательства
повторяющихся медперсонала.
Низкоприоритетн Немигающее Две Проблема не требует
ая сообщение последовательности неотложного
сигналов. Не вмешательства.
повторяются.
Техническая Сообщение на всем Постоянный тон. Эта Переведите больного
тревога экране звуковая тревога не на другой аппарат
может быть ИВЛ. Выключите
заглушена. аппарат. Позовите
сервисную службу.
ВНИМАНИЕ
Техническая тревога автоматически
переводит аппарат в открытое состояние,
т.е. пациент может (если способен)
дышать из атмосферного воздуха. Чтобы
предупредить возможные негативные
последствия для пациента, переведите его
на другой аппарат ИВЛ, а данный
аппарат выключите. Вызовите сервисную
службу.

6.3. Память на события (функция Event Log)


Когда информационный символ тревог виден в верхнем правом углу экрана (Рисунок 6-
1), это означает, что в памяти аппарата ИВЛ имеются данные о предшествующих событиях,
произошедших в течение вентиляции (Рисунок 6-2). Эти события касаются тревог,
изменений режимов и параметров вентиляции, а также время, когда произошли события.
Чтобы открыть буфер памяти на события, прежде всего закройте открытые окна, затем
нажмите на кнопку. Названия последних событий находятся снизу в специальном окне.
Устанавливая курсор на стрелки "вверх" и "вниз", можно просмотреть все имеющиеся
события. Выберите и активируйте "ОК", чтобы закрыть буфер памяти событий.

63
Рисунок 6-1. Информационный символ памяти на события.

Рисунок 6-2. Информационный буфер памяти на события.

64
6.4. Тревоги и другие сообщения
Таблица 6-2. Тревоги и другие сообщения

Тревога Определение Действия


100% О2 activated Низкоприоритетная. Выбрана -
Активирован 100% функция 100% подачи кислорода.
О2
Air supply Высокоприоритетная. Давление Проверьте подачу воздуха. По
Подача воздуха подаваемого воздуха ниже 2 атм возможности увеличьте давление
или воздух не подается вообще. воздуха.
Аппарат будет вентилировать
пациента 100% кислородом.
Тревога не активируется, если
перед этим больной уже
вентилировался 100% кислородом.
Apnea Высокоприоритетная. Отсутствие Проверьте пациента. Включите
Апноэ дыханий в течение 20 секунд в принудительный режим, или
режимах SPONT+, SIMV+, увеличьте частоту
PSIMV+. принудительных вдохов в режимах
SIMV+ и PSIMV+.
Apnea backup acti- Высокоприоритетная. Отсутствие Начнется режим вентиляции
vated дыханий в течение 20 секунд в апное. Аппарат ИВЛ переходит в
Вентиляция апноэ режимах SPONT, SIMV+, PSIMV+. режим (S)CMV+. Установите
Включается вентиляция апное. необходимые параметры.
Battery power low Высокоприоритетная. Батареям Подключите аппарат к
Низкий заряд осталось работать не более 10 действующей электросети.
батарей минут.
Check Flow Sensor Высокоприоритетная. Трубки Проверьте потоковый датчик и его
Проверьте потокового датчика отсоединились трубки. Подтвердите режим PCV+.
потоковый датчик или забиты. Аппарат Аппарат автоматически перейдет в
автоматически переходит в режим предыдущий режим, когда
PCV+. потоковый датчик успешно
пройдет проверку.
Connect patient Низкоприоритетная. Подсоедините тестовый мешок
Подсоедините Инструктивное сообщение во или пациента.
пациента время тестов потокового датчика и
герметичности. Означает, что тест
выполнен.
Disconnect patient Низкоприоритетная. Отсоедините пациента от контура.
Отсоедините Инструктивное сообщение в Следуйте инструкциям на экране.
пациента начале тестов потокового датчика
и герметичности.
Disconnection Высокоприоритетная. Аппарат Проверьте пациента. Проверьте
Рассоединение обнаружил разгерметизацию дыхательный контур. Проверьте
дыхательного контура или газообеспечение. Если потоковый
внутренних трубок аппарата ИВЛ; датчик отключен (не работает),
или, если был отключен (не убедитесь, что есть линия
работает) потоковый датчик, передачи давления, соединяющая
обнаружил, что нет давления, У-образный тройник и голубой
передающегося в аппарат через коннектор потокового датчика на
голубой коннектор потокового передней панели аппарата ИВЛ.
датчика на передней панели
аппарата ИВЛ.
Exhalation ob- Высокоприоритетная. Давление в Проверьте пациента. Проверьте
structed конце выдоха больше чем РЕЕР + экспираторный фильтр на
Обструкция выдоху 5 смН2О. окклюзию. Проверьте трубки

65
потокового датчика на окклюзию.
Вызовите сервисную службу.
Fan failure Высокоприоритетная. Не Отсоедините аппарат ИВЛ от
Нетсправность функционирует охлаждающий пациента. Вызовите сервисную
охлаждающего аппарат ИВЛ на задней панели службу.
аппарата ИВЛ аппарата.
ВНИМАНИЕ
Тревога охлаждающего аппарата ИВЛ может означать, что внутри
аппарата увеличивается содержание кислорода и есть опасность
пожара.
Flow sensing deacti- Низкоприоритетная. Потоковый Реконфигурируйте аппарат ИВЛ
vated датчик (объемный мониторинг) на включение потокового датчика
Потоковый датчик выключен. Аппарат может и подсоедините потоковый датчик.
деактивирован обеспечить режим PCV+, но без
триггирования пациента, без
мониторинга и без тревог
давления, потока и объема.
Если потоковый сенсор
деактивирован, убедитесь, что вы
обеспечили вход давления в
аппарат ИВЛ путем соединения
трубкой тройника и голубого
коннектора потокового датчика на
аппарате. Если аппарат не получит
это давление, постоянно будет
активироваться тревога
дисконнекции.
ВНИМАНИЕ
Чтобы предупредить вероятность нанесения вреда пациенту
вследствие нефункционирования тревог и мониторинга, убедитесь,
что потоковый датчик всегда находится в контуре и
функционирует.
Flow Sensor missing Высокоприоритетная. Аппарат Вставьте потоковый датчик,
Нет потокового обнаружил, что нет потокового подтвердите режим PCV+.
датчика датчика, хотя его функция
включена в конфигурационном
меню. Аппарат автоматически
переходит в режим PCV+.
Flow Sensor test Низкоприоритетная. Тест Повторите тест. Если опять не
failed потокового датчика не прошел. прошел, вставьте новый
Тест потокового потоковый датчик. Если нового
датчика не прошел датчика нет, вы можете
продолжить вентиляцию со
старым датчиком, помня, что
мониторируемые данные не
точны.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы пользуетесь потоковым датчиком, который не прошел
тест, мониторируемые данные будут не точны.
Flow Sensor test in Низкоприоритетная. Тест -
progress потокового датчика продолжается.
Идет тест
потокового датчика
Flow Sensor test OK Низкоприоритетная. Тест -
Тест потокового потокового датчика успешно
датчика прошел прошел.

66
High frequency Среднеприоритетная. Измеряемая Проверьте пациента. При
Высокая частота общая частота дыхания больше, необходимости увеличьте
чем установленная граница давление поддержки для
тревоги. обеспечения адекватного
дыхательного объема.
High minute volume Высокоприоритетная. Проверьте состояние пациента в
Высокий минутный Измеряемый минутный объем плане гипервентиляции. При
объем вентиляции больше, чем необходимости переустановите
установленная граница тревоги. границу тревоги высокого
минутного объема.
High oxygen Высокоприоритетная. Проверьте состояние пациента.
Высокий кислород Измеряемая концентрация Проверьте снабжение кислорода.
кислорода на вдохе на 5% больше Проверьте состояние
чем установленная. кислородного датчика. При
необходимости откалибруйте его.
High pressure Высокоприоритетная. Проверьте пациента. Проверьте
Высокое давление Измеряемое инспираторное дыхательный контур и трубки
давление больше, чем Pmax. При потокового датчика на перегиб и
этом аппарат высвобождает окклюзию.
давление, снижая его до уровня
РЕЕР/СРАР.
High pressure during Низкоприоритетная. Измеряемое Проверьте уровень установки
sigh инспираторное давление во время Pmax или отключите функцию
Высокое давление «вздоха» больше, чем Pmax. “вздох”.
во время «вздоха»
High tidal volume Высокоприоритетная. Проверьте дыхательный контур на
Высокий Измеряемый инспираторный утечку. Такая ситуация
дыхательный дыхательный объем в два раза встречается, когда внезапно
объем больше установленного (в высвобождается окклюзия
режимах SCMV+, SIMV+). (достается тубус бронхоскопа).
IRV Низкоприоритетная. Измеряемое Проверьте установки I:E и
Обратное соотношение I:E больше чем 1:1, частоты.
соотношение вдоха т.е. имеется режим с обратным
к выдоху соотношением вдоха к выдоху.
Low frequency Среднеприоритетная. Измеряемая Проверьте пациента. При
Низкая частота общая частота дыхания меньше, необходимости увеличьте частоту
чем установленная граница управляемого дыхания.
тревоги.
Low minute volume Высокоприоритетная. Проверьте пациента на
Низкий минутный Измеряемый минутный объем адекватность вентиляции и
объем вентиляции меньше, чем герметичность контура. При
установленная граница тревоги. необходимости увеличьте частоту,
дыхательный объем или
поддерживающее давление.
Low oxygen Высокоприоритетная. Проверьте состояние пациента.
Низкий кислород Измеряемая концентрация Проверьте снабжение кислорода.
кислорода на вдохе на 5% меньше Проверьте состояние
чем установленная. кислородного датчика. При
необходимости откалибруйте его
или замените. При невозможности
увеличить концентрацию
кислорода перейдите на другой
аппарат ИВЛ.
Main power loss Низкоприоритетная. При Заглушите тревогу. Проверьте
Утрата отсутствии центрального централизованное электропитание.
электропитания электроснабжения автоматически
включаются батареи, работающие
до 60 минут.

67
No O2 cell in use Низкоприоритетная. Не Инсталлируйте кислородный
Не используется применяется кислородный датчик. датчик.
кислородный
датчик
O2 calibration failedНизкоприоритетная. Не Подождите 15 минут, повторите
Калибровка калибруется кислородный датчик. калибровку. При неудаче замените
кислородного кислородный датчик. Если он
датчика не прошла новый, проверьте подачу
кислорода.
O2 calibration in Низкоприоритетная. Идет -
progress процесс калибровки кислородного
Идет калибровка датчика.
кислородного
датчика
O2 calibration OK Низкоприоритетная. Успешная -
Калибровка калибровка кислородного датчика.
кислородного
датчика прошла
O2 cell defective Низкоприоритетная. Не работает Перекалибруйте кислородный
Кислородный кислородный датчик. датчик. При неудаче
датчик неисправен инсталлируйте новый датчик или
удалите старый.
O2 monitoring deac- Низкоприоритетная. -
tivated Кислородный мониторинг
Кислородный отключен в конфигурационном
мониторинг меню.
деактивирован
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предупредить вероятность нанесения вреда пациенту
вследствие нефункционирования тревог и мониторинга,
убедитесь, что потоковый датчик и кислородный мониторинг
всегда функционируют.
Oxygen and air sup- Высокоприоритетная. Давление Обеспечьте альтернативный
ply входящих газов меньше 2 атм или способ вентиляции. Проверьте
Подача кислорода вообще отсутствует. Аппарат газоснабжение.
и воздуха позволяет пациенту дышать
атмосферным воздухом.
Oxygen supply Высокоприоритетная. Давление Проверьте пациента. Проверьте
Подача кислорода входящего кислорода меньше 2 подачу кислорода. При
атм или вообще отсутствует. необходимости выберите
Аппарат будет вентилировать альтернативный источник
пациента воздухом. кислорода или вентиляции.
Power loss during Высокоприоритетная. При работе Проверьте пациента. Проверьте
ventilation от сети пропало установки аппарата и вновь
Утрата электроснабжение; аппарат ИВЛ начните вентиляцию.
элетропитания во перешел на работу от батареи, , в
время вентиляции это время вновь появилось
центральное электропитание,
аппарат ИВЛ вновь работает от
сети. Если батареи истощатся,
появится техническая тревога,
которая прекратится только тогда,
когда восстановится питание в
сети.

68
Pressure limitation Среднеприоритетная. Измеряемое Проверьте пациента на
Ограничение инспираторное давление достигло адекватность вентиляции.
давления уровня, на 5 смН2О меньше Pmax. Проверьте установки аппарата
Подаваемый объем в режимах ИВЛ и границы тревог.
SCMV+ и SIMV+ ограничен.
Replace clock bat- Среднеприоритетная. Батарея Обратитесь в сервисную службу.
tery часов истощена.
Замените батарею
часов
Technical fault #1, Батарея разряжена. Подсоедините аппарат к сети
code 0 чтобы зарядить батарею. При
Техническая неудаче обратитесь в сервисную
неисправность службу.
Technical fault #x Обнаружена неисправность в Обеспечьте вентиляцию другим
(на экране программном обеспечении. аппаратом. Обратитесь в
появляется номер Аппарат ИВЛ переходит в сервисную службу. Запишите
ошибки) открытое состояние и пациент номер ошибки.
может дышать атмосферным
воздухом. Звучит постоянный
тревожный сигнал.
Tighten system Низкоприоритетная. Заблокируйте выход тройника
Заглушите контур Инструктивное сообщение во пальцем или мешком.
время теста герметичности
(укрепите соединения контура).
Tightness test failed Низкоприоритетная. Во время Проверьте соединения контура.
Тест теста герметичности давление в Замените неисправные части и
герметичности не контуре не достигло 30 смН2О. повторите тест.
прошел
Tightness test OK Низкоприоритетная. Тест на -
Тест герметичность прошел.
герметичности
прошел
Turn Flow Sensor Высокоприоритетная. Поверните Переверните потоковый датчик.
Поверните потоковый датчик. Голубая трубка датчика должна
потоковый датчик быть ближе к пациенту и
соединена с голубым коннектором
аппарата. Серая трубка должна
быть проксимальнее и соединена с
белым коннектором аппарата.

69
7. Специальные функции
7.1. 100% О2
Функция позволяет подавать пациенту 100% кислород (например, перед и после санации
трахеобронхиального дерева).
1. Нажмите кнопку 100% О2 (Рисунок 7-1) на 1 секунду.

Рисунок 7-1. Кнопки специальных функций


2. Аппарат начинает подавать 100% кислород. Через 1 минуту концентрация кислорода
стабильно удерживается на уровне 100%. Аппарат подает 100% кислород в течение 4
минут. Затем концентрация кислорода возвращается на прежний уровень (в течение 1
минуты).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы раньше прекратить подачу 100% кислорода, нажмите кнопку на 1 секунду.
Аппарат возобновит вентиляцию с прежней концентрацией кислорода.
7.2. Инспираторная задержка / ручное управление дыханием
Функция позволяет проводить задержку вдоха или вручную управлять дыханием
(Рисунок 7-1, кнопка Inspiratory hold / manual inspiration).
Чтобы только осуществлять ручное управление вдохами, нажмите и освободите эту
кнопку во время выдоха. При этом аппарат подает принудительный вдох с установленными
параметрами.
Чтобы осуществить инспираторную задержку, нажмите и удерживайте кнопку в
любую фазу дыхания. Если это происходит во время выдоха, аппарат подает
принудительный вдох, затем выполняет задержку вдоха, пока кнопка нажата, но не более 15
секунд сверх установленного времени вдоха. Если кнопку нажать во время вдоха, аппарат
выполняет маневр задержки в конце вдоха, продолжающийся пока нажата кнопка, но не
более 15 секунд.

70
7.3. Ингаляция
ВНИМАНИЕ
Не применяйте экспираторный фильтр или тепловлагообменник во время
проведения ингаляции. Ингаляция может вызвать блокаду экспираторного фильтра и
существенное повышение экспираторного сопротивления.
Включение кнопки ингалятора (Рисунок 7-1, Nebulizer) позволяет аппарату управлять
функцией ингалятора в течение 30 минут. Пока происходит процесс ингаляции, на кнопке
горит индикатор. Через 30 минут ингаляция автоматически прекратится. Чтобы заранее
прекратить ингаляцию, необходимо опять нажать кнопку.
Программное обеспечение аппарата учитывает дополнительный поток вследствие
работы ингалятора при подаче заданного дыхательного объема.

7.4. Stand-by (Режим постоянной готовности - ожидания)


ВНИМАНИЕ
 Чтобы предупредить вероятность нанесения вреда пациенту, выберите
альтернативный способ вентиляции перед включением режима stand-by.
 В режиме stand-by аппарат продолжает потреблять относительно большое
количество кислорода, что необходимо учитывать при использовании баллона в
качестве источника кислорода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы поддерживать полную зарядку батарей, убедитесь, что аппарат ИВЛ подключен к
работающей сети во время режима stand-by.
Включение кнопки stand-by переводит аппарат в режим постоянной готовности
(ожидания). Этот режим позволяет пользователю поддерживать установленные параметры
вентиляции пока аппарат ожидает пациента. Это режим можно использовать, когда вы
готовите аппарат к новому больному, когда меняете дыхательный контур или в других
случаях, когда есть необходимость на какое-то время отключить аппарат от больного.
Чтобы установить режим stand-by, отсоедините больного от аппарата, затем нажмите
кнопку stand-by в течение 2 секунд. Аппарат убеждается, что пациент отсоединен от
контура. Затем любые окна автоматически закрываются, и появляется экран режима stand-by
(Рисунок 7-2). Если аппарат обнаруживает, что пациент не отсоединен от контура, через 10
секунд он возобновляет вентиляцию в прежнем режиме.

71
Рисунок 7-2. Окно режима stand-by
Во время режима stand-by вы имеете возможность изменить параметры вентиляции
через кнопки с правой стороны экрана. Кнопки с левой стороны не функционируют.
Чтобы возобновить вентиляцию, нажмите опять кнопку stand-by или просто
подсоедините пациента.

72
8. Поддерживающие процедуры
8.1. Введение
Обязательно выполняйте эти поддерживающие процедуры, чтобы быть уверенным в
безопасной и надежной работе аппарата. Все нижеописанные процедуры должны
выполняться пользователем.

8.2. Очистка, дезинфекция и стерилизация


ВНИМАНИЕ
 Чтобы свести к минимуму риск бактериального загрязнения или повреждения,
осторожно обращайтесь с бактериальными фильтрами.
 Чтобы предупредить повреждение составных частей контура и контакт
стерилизующих агентов с пациентом, правильно выполняйте все процедуры по
очистке и дезинфекции.
ОСТОРОЖНО
 Не применяйте повторно одноразовые составные части контура.
 Не пытайтесь стерилизовать наружную или внутреннюю часть самого аппарата.
 Выполнение более чем одного вида стерилизующей процедуры может привести к
преждевременному износу составных частей контура
ПРИМЕЧАНИЕ:
Компания HAMILTON MEDICAL не может предусмотреть всех особенностей тех или
иных видов стерилизации, применяющихся в отдельных лечебных учреждениях. В
настоящей главе даются общие рекомендации по очистке, дезинфекции и стерилизации.
Контроль за эффективностью стерилизующих процедур возлагается на пользователя.
Таблица 8-1. Методы обработки составных частей аппарата RAPHAEL

Материал Обработка Замечания


Наружная Обработайте выходы
Не применяйте спирт в качестве дезинфектанта.
поверхность аппарата ИВЛ, газовые
Он не повредит аппарату, но не доказан в
аппарата шланги и сетевой шнур качестве надежного бактерицидного средства.
химическим бактерициднымНе пытайтесь очистить внутреннюю часто
агентом после каждого
аппарата. Не применяйте растворы, содержащие
больного ацетон.
Силиконовые Паровое автоклавирование,
Сверните шланги в большие кольца. Не
шланги химический способ,
перегибайте шланги во время обработки. Перед
дыхательного этиленоксид автоклавированием шланги не должны
контура содержать влаги. Избегайте контакта
силиконовых шлангов с маслами, смазкой,
органическими растворителями (бензин, эфир,
ацетон, хлорированные углеводороды),
кислотами, щелочами, фенолами.
Лицевая маска Паровое автоклавирование, Избегайте контакта силиконовой маски с
(силиконовая) химический способ, маслами, смазкой, органическими
этиленоксид растворителями (бензин, эфир, ацетон,
хлорированные углеводороды), кислотами,
щелочами, фенолами.
Перед автоклавированием удалите воздух из
манжеты маски.

73
Потоковый Химический дезинфектант, При очистке потокового датчика не применяйте
датчик этиленоксид, плазменная твердых щеток, острых инструментов или
многоразовый стерилизация абразивных материалов. Это может вызвать
повреждение мембраны датчика. Для удаления
биологических жидкостей из внутренней
поверхности датчика прополоскайте и
подержите его в физиологическом растворе
(перед обработкой химическим
дезинфектантом).
Инспираторный Паровое автоклавирование Исследуйте фильтр на трещины или инородные
фильтр тела. Замените через каждые 20
автоклавирований. Не применяйте химический
дезинфектант или этиленоксид.
Мембрана Паровое автоклавирование, Проверьте на целостность. Замените через
экспираторного химический способ, каждые 30 автоклавирований.
клапана этиленоксид, перекись
водорода
Ингалятор Паровое автоклавирование, -
(полисульфонов химический дезинфектант
ый)
Крышка Паровое автоклавирование, Рекомендуются химические растворы Медизим,
экспираторного химический способ, Пиронег, Сайдекс. Подходят также и другие
клапана этиленоксид, перекись растворы со схожим ингредиентами.
(полисульфонов водорода Избегайте следующих растворов: ацетон,
ая), тройник, гипохлорит, фенол, формальдегид,
влагосборник, неорганические кислоты, хлорированные
адаптеры, углеводороды и ароматические углеводороды.
коннекторы,
камера
увлажнителя,
температурный
адаптер
Температурный Паровое автоклавирование, -
датчик химический способ,
этиленоксид
Увлажнитель и Следуйте инструкции -
другие производителя
принадлежности

8.2.1. Общие рекомендации по очистке


ОСТОРОЖНО
 Чтобы предупредить повреждение составных частей контура, при очистке не
пользуйтесь твердыми щетками, острыми инструментами или абразивными
материалами.
 Чтобы предупредить повреждение составных частей контура, следуйте
рекомендациям производителя по моющим растворам. Если моющий раствор
сильнее, чем рекомендуемый, это может привести к раннему износу составных
частей контура.
Очистка составных частей аппарата RAPHAEL:
1. Полностью разберите дыхательный контур.
2. Промойте составные части теплой водой с мылом или слабым моющим раствором.
3. Тщательно промойте составные части в теплой чистой воде.

74
4. Высушите их.
5. Осмотрите все части; замените, если повреждены.
6. После сборки контура выполните все рекомендуемые тесты.
8.2.2. Общие рекомендации по химической дезинфекции
ВНИМАНИЕ
В таблице 8-1 перечислены материалы, из которых сделаны составные части
аппарата. Чтобы предотвратить преждевременный износ частей, убедитесь, что
дезинфицирующий агент совместим с данным материалом.
Дезинфекция составных частей аппарата RAPHAEL:
1. Разберите контур.
2. Очистка (Секция 8.2.1).
3. Осмотр.
4. Дезинфекция умеренными химическими растворами (например, Гигасепт, Инсидур,
Секусепт).
5. Соберите контур, выполните все рекомендуемые тесты.
8.2.3. Общие рекомендации по автоклавированию, применению этиленоксида
или плазменной стерилизации
1. Разборка контура.
2. Очистка (Секция 8.2.1).
3. Осмотр.
4. Сборка.
5. Автоклавирование или плазменная стерилизация.
6. Выполнение требуемых тестов.

8.2.4. Общие рекомендации по пастеризации или применению перекиси водорода


7. Разборка контура.
8. Очистка (Секция 8.2.1).
9. Дезинфекция.
10. Осмотр и сборка.
11. Автоклавирование или плазменная стерилизация.
12. Выполнение требуемых тестов.

8.3. Превентивные процедуры


Выполняйте превентивные процедуры в соответствии с таблицей 8-2. Количество
отработанных часов аппарата можно посмотреть на экране системной проверки.
ПРИМЕЧАНИЕ
 Компания HAMILTON MEDICAL рекомендует, чтобы пользователь выполнял и
документировал все превентивные процедуры.

75
 Утилизируйте все вышедшие из строя части в соответствии с требованиями вашего
учреждения.

Таблица 8-2. Превентивные процедуры


Интервал Принадлежность Процедура
Между разными Дыхательный контур Заменяйте на новые или
пациентами и в (включая инспираторный стерилизованные части.
соответствии с фильтр, потоковый датчик, Выполняйте тесты на герметичность
протоколом вашего мембрану и крышку и потокового датчика.
учреждения экспираторного клапана)
Ежедневно или как Дыхательный контур Удалите полностью влагу из
требуется шлангов и влагосборников.
Осмотрите части на предмет
повреждения. Замените, если
необходимо.
Влагосборник входящих газов Удалите воду
Каждый месяц Фильтр охлаждающего Очистите от пыли или замените.
аппарата ИВЛ
Каждые 3 месяца Фильтры газоснабжения Осмотрите фильтр. Замените, если
(1250 часов) загрязнен (Секция 8.3.2).
Ежегодно или каждые Кислородный датчик Замените, если истощен (Секция
5000 часов 8.3.3).
Аппарат ИВЛ Выполняйте превентивные
процедуры. Они должны
выполняться квалифицированным
техническим персоналом в
соответствии с настоящим
руководством.
Каждые 3 года или по Батареи Замените. Выполняется
мере необходимости квалифицированным техническим
персоналом в соответствии с
руководством.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Срок жизни батарей указан приблизительно, он зависит от уровня
зарядки, установок аппарата ИВЛ и т.д.

76
8.3.1. Очистка и замена фильтра охлаждающего аппарата ИВЛ
Достаньте крышку фильтра путем потягивания на себя (Рисунок 8-1). Замените на новый
фильтр или промойте имеющийся в мыльном растворе, прополоскайте в чистой воде и
высушите. Убедитесь, что фильтр абсолютно сухой, перед обратной вставкой в крышку.

Рисунок 8-1. Извлечение фильтра охлаждающего аппарата ИВЛ

8.3.2. Замена фильтров газоснабжения


Отвинтите корпус фильтра, затем сам фильтр из корпуса (Рисунок 8-2). Вставьте новый
фильтр; никогда не пытайтесь чистить старый фильтр и опять его вставлять. При
необходимости очистите корпус или замените его.

Рисунок 8-2. Замена фильтра газоснабжения

8.3.3. Замена кислородного датчика


Отвинтите корпус кислородного датчика, затем отсоедините провод от датчика (Рисунок
8-3). Вставьте новый датчик, присоедините к нему провод, закрутите крышку.
Проведите калибровку кислородного датчика.

77
Рисунок 8-3. Замена кислородного датчика
8.3.4. Замена предохранителей
Отсоедините сетевой провод от аппарата. Достаньте держатель предохранителей путем
нажатия на выступ и потягивания держателя наружу (Рисунок 8-4). Замените предохранитель
и вставьте держатель.

Рисунок 8-4. Замена предохранителей

8.4. Хранение
Чтобы поддерживать батареи в работоспособном состоянии, держите аппарат ИВЛ
включенным в сеть. Если это невозможно и вы собираетесь хранить аппарат неопределенно
долгое время, отсоедините батареи и перезаряжайте их каждые 3-6 месяцев, в зависимости от
условий хранения (Приложение А).

8.5. Упаковка и транспортировка


Если вам нужно транспортировать аппарат ИВЛ, используйте оригинальные
упаковочные материалы. Если их нет в наличии, обратитесь в сервисную службу.

78
Приложение А
А.1 Физические характеристики
Таблица А-1. Физические характеристики
Вес Только RAPHAEL Color, 17 кг
вентилятор RAPHAEL Silver,
RAPHAEL
18 кг
RAPHAEL XTC
RAPHAEL Color, 46 кг
Вентилятор на
RAPHAEL Silver,
тележке
RAPHAEL
47 кг
RAPHAEL XTC
RAPHAEL Color, 77 кг
Вентилятор на
RAPHAEL Silver,
тележке с
RAPHAEL
VENTILAIRII
78 кг
RAPHAEL XTC
Размеры (ширина х Только RAPHAEL Color, 23x53x35 см
глубина х высота) вентилятор RAPHAEL Silver,
RAPHAEL
33x53x42 см
RAPHAEL XTC
RAPHAEL Color, 46x66x140 см
Вентилятор на
RAPHAEL Silver,
тележке с
RAPHAEL
VENTILAIRII
46x66x147 см
RAPHAEL XTC

А.2 Окружающая среда


Таблица А-2. Требования к окружающей среде
Температура Работа: 10-40 оС, относительная влажность 5-85%
Хранение: Менее –20 оС <48 часов, вплоть до 60 оС на срок
<168 часов, относительная влажность 5-85%, не
конденсирующаяся
Атмосферное 600-1100 гПа
давление

А.3 Пневматические спецификации


Таблица А-3. Пневматические спецификации
Снабжение кислородом и Давление: 200-600 кПа (29 – 86psi)
воздухом Поток: максимально до 120 л/мин STPD
Продолжительность 1 год или 5000 часов. Применение в условиях повышенной
действия кислородной температуры или высоких концентраций кислорода укорачивает
ячейки срок жизни ячейки
Система газосмешения Подаваемый поток: 120 л/мин обычно, 180 л/мин максимум, 30
л/мин постоянно
Диапазон рабочего давления: 200-600кПа (29 – 86psi)
Коннекторы Инспираторный выход: 22 мм «папа»/15мм «мама» конический
Экспираторный вход (на клапане выдоха): 22 мм/15 мм «мама»
конический
Входы воздуха и кислорода: DISS «папа» / опционный NIST

79
А.4 Электрические спецификации
Таблица А-4. Электрические спецификации
Входяшее 100-125 V ac, 50/60 Гц, 0.7 A
энергообеспечение 200-240 V ac, 50/60 Гц, 0.35 A
Потребление электроэнергии: обычно 40 VA
Сетевые 250В,1,0А, тип Т (медленного прерывания), тип Н (высокое прерывание
предохранители (2) тока)
Ток утечки Ток утечки заземления: 100 µА максимум
Ток утечки приложения/пациента: 100 µА максимум
Батареи (2) 24 V dc х 2, 2.2 Ah.
Тип: свинцово-кислотные.
Время действия (новые, полностью заряженные батареи): 1 час, не менее 30
минут, 2 ч. максимум. Зависит от настроек вентилятора, состояния батарей,
их возраста, зарядки.
Время полной зарядки: 6 часов.
Хранение: заряжайте батареи каждые 6 месяцев, если температура
окружающей среды ≤25 оС. При возрастании температуры окружающей
среды на каждые 10°С, уменьшите вдвое интервал зарядки.
Срок жизни батарей зависит от установок аппарата ИВЛ, возраста батарей,
уровня зарядки.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Спецификации срока эксплуатации батареи приблизительны. Фактический
срок эксплуатации зависит от настроек вентилятора, срока службы батареи,
уровня зарядки батареи и количества циклов зарядки батареи. ля
обеспечения максимального срока службы батареи, поддерживайте полный
заряд батареи и сократите число полных повторных зарядок.

Тревоги Громкость: 50 – 85 дБ (А) при 1 м


Длительность тишины: 2 мин

80
А.5 Параметры управления и добавления к режимам
В таблице А-5 приведены настройки управления RAPHAEL, дополнения режимов, их
диаппазонов, стандартных настроек.
Таблица А-5. Параметры управления и дополнительные диапазоны режимов,
погрешности и разрешения
Параметр Границы Стандартная Точност Разреше
настройка ь ния
%MinVol (% обязательной 25-350% 100% Не 5
минутной вентиляции) в применим
режиме ASV а
Громкость тревоги 1-10 7 Не 1
применим
а
Apnea backup (резерв Откл или вкл. Настроено во Не Не
апноэ) время применим применим
конфигурации а а
Apnea time (время апноэ) 15-60 сек Настроено во 1 5
время
конфигурации
Baseflow (базовый поток) 0-10 л/мин (когда 2 Не 1
расширенный базовый применим
поток настроен на Вкл.) а
0-2 л/мин (когда
расширенный базовый
поток настроен на Откл.)
(Используемый базовый
поток зависит от
системы трубок
пациента. Настройка на 2
обеспечивает
максимальный базовый
поток 4 л/мин)
Body Weight (Вес тела) 5 - 200 кг Настроено во Не 1
время применим
конфигурации а
ETS (чувствительность 5-70% (пикового потока 25% Основыва 5
экспираторного триггера) вдоха) ются на
специфик
ациях
монитори
руемого
потока
(см.
раздел
А.7)
I:E (соотношение вдоха к 1:9 – 4:1(время Настроено во TI  0,1(<1:4)
выдоху) инспирации 0,1 – 12сек) время 0,1сек 1(≥1:4)
конфигурации
Modes (Режимы) (S)CMV+, PCV+, SIMV+, Настроено во Не Не
PSIMV+, SPONT, NIV время применим применим
(все режимы) конфигурации а а
Silver
ASV, DuoPAP, APRV
21 - 100% Настроено во  3% 1
Oxygen (Кислород)
время полного
конфигурации масштаба
Pasvlimit (ограничение 5-70 смН2О 30 смН2О ±1,5 1
давления в режиме ASV)

81
Pcontrol (управляемое 5-50 смН2О (сверх Настроено во время  1.5 1
давление) РЕЕР/СРАР) конфигурации
РЕЕР/СРАР (Plow) 0-35 смН2О Настроено во время 1 1
конфигурации
Phigh (высокое 0-75 смН2О Настроено во время  1,5 1
положительное давление) конфигурации
(РЕЕР/СРАР + Pcon-
trol)
Plow (низкое давление 0-35 смН2О Настройка 1 1
дыхательных путей) конфигурации
РЕЕР/СРАР
Pramp (время нарастания 50-200 мсек 50мсек  10 мсек 25
давления)
Psupport 0-50 смН2О (выше Настройка  1.5 1
(поддерживающее РЕЕР/СРАР) конфигурации Psup-
давление) port
Rate (частота) 8-80 уд/мин (S)СМV+ 5 кг: 35 уд/мин 1 1
4-80 уд/мин (PCV+) 6-8кг: 25 уд/мин
1-80 уд/мин (все другие 9-20 кг: 20 уд/мин
режимы) 21-29 кг: 15 уд/мин
30-39 кг: 14 уд/мин
40-59 кг: 12 уд/мин
60-200 кг: 10уд/мин
Вдох Откл или Вкл. Настройка Не Не
конфигурации Psup- применима применима
port
Thigh (время высокого 0.1-30 сек Определено с  0.1 сек 0,1 (≤5)
положительного давления настройки 1(>5)
в режимах DuoPAP и конфигурации I:E и
APRV) рассчитанной
частоты.
TI (время вдоха) 0.1-9.0 сек Определено с  0,1 0,1
настройки
конфигурации I:E.
Если рассчитанная
частота < 15уд/мин,
стандартная TI
основывается на
частоте 15 уд/мин.
Timax (максимальное 1-3 сек 1,5сек  0.1 0.1
время вдоха) в режимах
NIV, SPONT
Tlow (время низкого 0.2-30 сек Определено с  0.1 сек 0,1 (≤5)
положительного давления настройки 1(>5)
в режимах DuoPAP и конфигурации I:E и
APRV) рассчитанной
частоты.
Trigger (Триггер) Откл. только режимы Настроено во время Не Не
(S)CMV+ и PCV+ конфигурации применимо применимо
1-10 л/мин (другие 1 1
режимы)
Компенсация Трубка ЕТ, трубка Trach TRC откл. Не применимо Не применимо
сопротивления трубки или TRC откл. Размер трубки: 7 мм Не применимо 0,5
(TRC) Размер трубки: 4-10 мм Компенсирует: 50% Не применимо 10
Компенсирует: 0-100%
VT (дыхательный объем) 50-2000 мл Настроено во время  20%, если 10
конфигурации VT > 100 мл (≤1000)
50
(>1000)

82
А-6. Заводские/стандартные настройки
На заводе RAPHAEL получил конфигурацию, включающую настройки из таблицы А-7. Вы
можете перенастроить RAPHAEL согласно этих настроек в режиме конфигурации (см.
Приложение Е).
Таблица А-6. Заводские настройки
Параметр Установка
%MinVol 100%
Pasvlimit 30 смН2О
Базовый поток 2 л/мин
Вес тела 70 кг
Время апное 20 сек
Громкость тревоги 7
Кривая Давление / время
ETS 25%
I:E 1:2
Язык Английский
Основные мониторируемые Режим вентиляции: сверху слева. Ppeak:
параметры и их позиция внизу слева. ExpMinVol: сверху справа.
f total: внизу справа экрана.
Режим (S)CMV+
Кислород 50%
Pcontrol (управляемое давление) 15 смН2О (выше РЕЕР/СРАР)
Phigh 17 смН2О
Pramp 50 мсек
РЕЕР/СРАР/Plow 2 смН2О
Тревога Pmax 40 смН2О
Psupport (поддерживающее 15 смН2О (выше РЕЕР/СРАР)
давление)
Rate (частота) 5 кг: 35 уд/мин
6-8 кг: 25 уд/мин
9-20 кг: 20 уд/мин
21-29 кг: 15 уд/мин
30-39 кг: 14 уд/мин
40-59 кг: 12 уд/мин
60-200 кг: 10 уд/мин
TI (время вдоха) 2 сек
TImax 1.5 сек
Thigh 2,0 сек
Tlow 4 сек
Триггер 6 л/мин
TRC Размер трубки: 7 мм
Компенсация: 50%
TRC откл.
VT (дыхательный объем) 10 мл/кг

83
А.7 Мониторируемые параметры
В таблице А-8 приводятся мониторируемые параметры и их диапазоны и разрешения.
Измерения давления, потока и объема основываются на показаниях от датчика потока.
Замеренные напрямую (нерасчитанные) параметры иемют следующие погрешности, если
датчик потока и кислородные ячейки калиброваны:
 Параметры, имеющие отношение к потоку: ± 25 мл/сек или 10%, в зависимости от
того, что выше
 Параметры, относящиеся к объему (выражаемые под ATPD (температура
окружающей среды, давление, условия сухости), но измеренные близко с
дыхательными путями пациента, таким образом отображая условия близкие к BTPS):
±10% или 10 мл, в зависимости от того, что выше
 Параметры, имеющие отношение к давлению: ±5% или 1 смН2О, в зависимости от
того, что выше
 Кислород: ±3%, независимо от давления пациента.
А.7 Мониторируемые параметры
Таблица А-8. Мониторируемые параметры
Параметр Границы Точность и разрешение
AutoPEEP 0 - 100 смН2О 0.5
Cstat (податливость легких) 0-999 ml/ смН2О 1
Exp Flow (пиковый экспираторный 0-180 л/мин 0,1
поток)
ExpMinVol (экспираторный 0-50 л/мин 0.1
минутный объем)
f spont (частота спонтанного 0-99 уд/мин 1
дыхания)
f total (общая частота дыхания) 0-99 уд/мин 1

I:E (соотношение вдоха к выдоху) 1:99 – 9.9:1 1 (1:10 – 1:99)


0,1 (9.9:1 – 1:9.9)
Insp Flow (пиковый инспираторный 0-180 л/мин 0,1
поток)
Кислород 18-105% 1
Leak (утечка из дыхательных путей) 0-100% 1
MVspont (спонтанный минутный 0-50 л/мин 0.1
объем)
Pmean (среднее давление) -10 – 100 смН2О 1 смН2О
Ppeak (пиковое давление) -10 - 100 смН2О 1
РЕЕР/СРАР -10 – 100 смН2О 1
Pinsp (давление вдоха) -10 – 100 смН2О 0,1
Pmean (среднее давление -10 – 100 смН2О 0,1
дыхательных путей)
RCexp (экспираторная временная 0-10 сек 0.1 сек
константа)
Rinsp (инспираторное сопротивление 0-999 смН2О/л/сек 1
дыхательных путей)
ТЕ (время выдоха) 0-60 сек 0.1 сек
TI (время вдоха) 0-30 сек 0.1 сек
VTЕ (экспираторный дыхательный -9000 – 9000 мл 1
объем)

84
А.8 Тревоги

В Таблице А-9 приводятся настройки тревог вентилятора, их диапазоны и разрешения, плюс


стандартные настройки тревог.
В Таблице А-10 приводятся нерегулируемые тревоги вентилятора и условия их
триггерования.
Таблица А-9. Регулируемые диапазоны тревог
Тревога Границы автоматическая Стандартна Разреше
настройка я настройка ние
Apnea (Время апное) 15-60 сек Не применяется Настроено во 1
время
конфигураци
и
ExpMinVol (экспираторный 0.1-50 л/мин Измереный ExpMinVol Основано на 0,1
минутный объем) низкий х 0,6 если есть Частоте и VT
измерение; иначе,
(S)CMV+частота xVTx0.6
ExpMinVol (экспираторный 0.1-50 л/мин Измереный ExpMinVol Основано на 0,1
минутный объем) высокий х 2,0 если есть Частоте и VT
измерение; иначе,
(S)CMV+частота xVTx2.0
Pmax (максимальное давление) 15 – 80 смН2О Измереный Pmax Настроено во 1
последнего дыхания + время
15смН2О, минимум 40 конфигураци
смН2О, если есть и
измерение; иначе, 40
смН2О или как настроено
в режиме конфигурации
fTotal, низкий 0-99 уд/мин Измереный fTotal х 0,6 Настроено во 1
если есть измерение; время
иначе, (S)CMV+частота конфигураци
x0.6 (минимум как и
настроено в режиме
конфигурации)
fTotal, высокий 0-99 уд/мин Измереный fTotal х 1,4 Настроено во 1
если есть измерение; время
иначе, (S)CMV+частота конфигураци
x1.4 (минимум как и
настроено в режиме
конфигурации)

85
Таблица А-10. Нерегулируемые тревоги
Состояние тревоги
Тревога
Air/oxygen supply Входящее давление кислорода и/или воздуха < 2 атм
Apnea backup Режим апное вследствие развития апное

Battery low Батареям осталось работать 10 минут


Disconnection  VTЕ < 1/8 VTI при VT > 100 мл
(Рассоединение)  VTI < 100 мл при весе тела > 15 кг
 Pmax < 3 смН2О
 Pmax < (РЕЕР + Pcontrol) - 3 смН2О
 Ptank < 750 смН2О более 2.5 сек

Exhalation obstructed  Мониторируемое РЕЕР/СРАР > (установленное


Обструкция выдоху РЕЕР/СРАР + 5 смН2О)

Check Flow Sensor Трубка датчика отсоединилась или блокирована


Проверьте потоковый
датчик
High oxygen Мониторируемая концентрация кислорода >
Высокая концентрация (установленная концентрация + 5%)
кислорода
High tidal volume VTЕ > 1.5 х VT
Высокий дыхательный
объем
Inverse ratio Мониторируемое или установленное I:E > 1:1
Обратное соотношение
вдоха к выдоху
Low oxygen Мониторируемая концентрация кислорода <
Низкая концентрация (установленная концентрация + 5%)
кислорода
Oxygen cell defective Мониторируемая концентрация кислорода < 18%
Не работает кислородный
датчик
Oxygen and air supplies Давление входящих газов < 2 атм
Pressure limitation Ppeak > (Pmax – 5 смН2О)
Volume measurement inac- VTЕ > 2 х VT
curate (Неточное
измерение дыхательного
объема)
Другие Не работает охлаждающий аппарат ИВЛ, не вставлен
потоковый датчик, утрата центрального электропитания
(переключение на батарею), не вставлен кислородный
датчик, невозможность достичь целевых значений в
режиме ASV

86
А.9 Спецификации дыхательного контура
В таблице А-11 перечисляются спецификации для дыхательных контуров HAMILTON MED-
ICAL.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При изменении данных спецификаций дыхательного контура HAMILTON MEDICAL (например,
при добавлении аксессуаров или компонентов), убедитесь, что вы не превысите этих
показаний сопротивления вдоха и выдоха дыхательного контура вентилятора, как требуется
по стандарту ISO 10651-1: взрослый, 6смН2О при 60 л/мин или детский, 6 смН2О при 30
л/мин.

Таблица А-11. Спецификации дыхательного контура


Сопротивление Взрослый контур (19 мм вн. диам. с конекторами 22F, поток 60 л/мин):
Часть вдоха: < 5.8 смН2О/л/сек
Часть выдоха: < 5.8 смН2О/л/сек
Педиатрический контур (15 мм вн. диам. с конекторами 22F, поток 30
л/мин):
Часть вдоха: < 2.7 смН2О/л/сек
Часть вдоха: < 5.5 смН2О/л/сек

Комплайнс Взрослый контур (19мм вн. диаметр с конекторами 22F): 2 мл/смН2О.


Детский контур (15мм вн. диаметр с конекторами 22F): 1,9 мл/смН2О
Объем Взрослый контур: (19мм вн. диаметр с конекторами 22F): 2.4 л
Педиатрический контур (15мм вн. диаметр с конекторами 22F): 1.8 л
Датчик потока: 9 мл (одноразовый) или 11 мл (многоразовый)
Бактериальный фильтр Размер частиц: захватывает частицы 0,3 µм (микрон) с >99,99%
эффективности
Сопротивление: < 2 смН2О при 60 л/мин

87
А.10 Другие технические данные
В таблице А-12 приведены другие технические данные вентилятора.
Таблица А-12. Другие технические данные
Установка Величина
Триггер 1-10 л/мин
Чувствительность экспираторного Настройка ETS
триггера
Форма потока Нисходящая
Максимальное время вдоха 1-3 сек (режим NIV)
(дыхания SPONT) 3.2 сек (в других режимах)
Время выдоха/ Р low Минимум 2 сек (режим DuoPAP/APRV), максимум
60/Частота-0,1 сек (режим DuoPAP) или 30 сек (режим APRV)
20% циклического времени, минимум 200 мсек, максимум
800мсек (кроме DuoPAP/APRV)
Тесты и специальные функции Тест герметичности, калибровка кислородной ячеейки, тест
потокового датчика, подачи 100% кислорода, ручного
управления дыханием / задержки вдоха, ингаляции, stand-by
(режима ожидания)
Минимаотное рабочее давление Зависит от РЕЕР/СРАР. Обеспечивается тревогой
отсоединения.
Максимальное рабочее давление 75 смН2О, обеспечиваемое пределом высокого давления
(Pmax)
Минутный объем до 30 л/мин
Лимит давления 0-100 смН2О, обеспечиваемый высоким пределом давления
(Pmax)
Приборы измерения и Измерение давления и объема:
отображения Тип: Дифференциальный передатчик давления, вариабельные
отверстия
Место измерения: тройник пациента
Данные измерения: см. Таблицу А-8
Измерение концентрации кислорода:
Тип: Гальванический датчик
Место измерения: Инспираторная пневматика
Измерение: Концентрация подаваемого кислорода: 18-105%
кислорода
Время реакции: 20 сек, как по ISO 7767
Дисплей настроек, тревог и данных мониторинга: Тип:
жидкокристаллический (ж/к)
Размер (RAPHAEL Color, RAPHAEL Silver и RAPHAEL):
320х240 пикселей / 120х89мм / 4,7х144мм / 5,7 дюйма
(диагональ)

Размер: (RAPHAEL ХТС):


640х480пикснлей / 211х158мм / 8,3х6,2 дюйма (Ширина х
Высота)
264 мм / 10,4 дюйма (диагональ)
Другие дисплеи:
Тип: ж/к (4)
Функции: выключение тревоги, ингалятор, триггер, сетевое
питание

88
А.11 Стандарты и соответствия
Аппарат RAPHAEL разработан в соответствии с общепринятыми международными
стандартами. Аппарат ИВЛ соответствует требованиям директивы совета 93/42/ЕЕС,
Приложение 1 и носит маркировку СЕ. Был сертифицирован согласно действующим
стандартам CSA и носит маркировку CSA.
Аппарат ИВЛ изготовлен с учетом стандартов EN ISO 9001/EN46001/ директивы совета
93/42/ЕЕС, Приложение II, Статья 3, сертифицировано согласно системы обеспечения
качества.
Аппарат ИВЛ IEC 60601-1/EN 60601-1 классифицирован по классу защиты I, тип В,
степень загрязнения 2, категория инсталляции II, имеет внутренний источник питания,
оборудование с защитой от попадания капель, характеризуется непрерывностью работы.
А.12 Декларации ЕМС (IEC/EN 60601-1-2)
Аппарат ИВЛ RAPHAEL предназначен для использования в электромагнитном окружении,
указанном в Таблице А-13, Таблице А-14 и Таблице А-15. Покупатель или пользователь
должен обеспечить использование в таком окружении.
RAPHAEL предназначен для использования в электромагнитном окружении, в котором
контролируются помехи от радиочастот. Покупатель или пользователь RAPHAEL может
помочь предотвратить электромагнитное вмешательство путем выдерживания минимального
расстояния между переносным и мобильным оборудованием РЧ коммуникаций
(передатчиками) и RAPHAEL, как рекомендуется в Таблице А-15, согласно максимального
выходящего питания коммуникационного оборудования.

Таблица А-15. Руководство и декларация изготовителя – электромагнитные


излучения
Испытание излучения Комп Электромагнитное излучение –
лайнс руководство
Излучения высоких Группа 1 Аппарат ИВЛ RAPHAEL использует
радиочастот CISPR 11 энергию радиочастот только для внутреннего
функционирования. Поэтому, радиочастотные
излучения очень низкие и не способны
произвести какого-либо вмешательства на
рядом стоящем оборудовании.
Излучения высоких Класс А Аппарат ИВЛ RAPHAEL подходит для
радиочастот CISPR 11 использования во всех учреждениях
отличающихся от учреждений домашнего
образца и тех, которые имеют подключение к
общественной сети подачи переменного тока
слабого напряжения, которая служит для
обеспечения током хозбытовых учреждений.
Гармоничные излучения Класс А
IEC 61000-3-2
Колебания напряжения соответст
/светомелькающее излучение вует
IEC 61000-3-3
Таблица А-16. Руководство и декларация изготовителя –

89
электромагнитный иммунитет1

IEC 60601 Электромагнитное


Испытание Уровень окружение – руководство
уровень
иммунитета комплайнса
испытания

Электростатический ± 6 кВ контакт ± 6 кВ контакт Полы должны быть


разряд (ESD) деревянными, бетонными или
± 8 кВ воздух ± 8 кВ воздух
из керамической плитки. Если
IEC 61000-4-2
полы покрыты синтетическим
материалом, то относительная
влажность, по крайней мере,
должна составлять 30 %.

Электрический быстрый ± 2 кВ для линий ± 2 кВ для Качество сетевого питания


тон/импульс (толчок) подачи тока линий подачи должно соответствовать
IEC 61000-4-4 тока существующему на
± 1 кВ для линий
производствах или в
входа/выхода ± 1 кВ для
больницах.
линий
входа/выхода

Всплеск (колебание) IEC ± 1кВ ± 1кВ Качество сетевого питания


61000-4-5 дифференциально дифференциаль должно соответствовать
го режима ного режима существующему на
производствах или в
± 2 кВ обычного ± 2 кВ обычного
больницах.
режима режима

Спады напряжения, < 5% UT (>95% < 5% UT (>95% Качество сетевого питания


короткие перерывы и понижения на UT) понижения на должно соответствовать
изменения напряжения для 0,5 цикла UT) для 0,5 существующему на
на линиях подачи цикла производствах или в
40%UT (60%
питания IEC 61000-4-11 больницах.
понижения в UT) 40%UT (60%
для 5 циклов понижения в UT) Благодаря наличию
для 5 циклов внутреннего источника питания
70 % UT
аппарат ИВЛ RAPHAEL
70 % UT
(30 % понижения защищен от перебоев с сетевым
UT) для 25 %UT (30 % питанием на время до 30 мин.
(>95% понижения понижения UT)
на UT) за 5 сек для 25 циклов <
5% UT (>95%
понижения на
UT) за 5 сек
Частота тока (50/60 Гц) 3 А/м 30 А/м Частота тока магнитного поля
магнитного поля IEC должна находиться на уровнях
61000-4-8 характерных для обычных
предприятий или больниц.

90
Таблица А-16. Руководство и декларация изготовителя –
электромагнитный иммунитет1 (продолжение)
Урове Электромагнитное
IEC 60601
Испытание нь окружение – руководство
уровень
иммунитета комплайнс
испытания
а
Переносное и мобильное
радиочастотное
коммуникационное
оборудование должно
использоваться не ближе
рекомендуемого расстояния от
каждой части аппарата ИВЛ
RAPHAEL. Это Разделительное
расстояние рассчитывается из
уравления, которое используется
для частоты передатчика:
Произведенная
радиочастота IEC 3Vrms 10Vrms d = 0,35√P
61000-4-6
150кГц-80 МГц
вне частот ISM2
10Vrms 10Vrms d = 1,2√P
150кГц-80 МГц
вне частот ISM4
Радиочастотное 10 В/м 10 В/м d = 1,2 √P 80 МГц –
излучение 80 МГц – 800 МГц
IEC 61000-4-3 2,5 ГГц d = 1,2 √P 800 МГц –
2,5 ГГц
где Р – это максимальный
выходящий ток, который
трансдьюсер выражает в Ваттах
(Вт) согласно инструкции
изготовителя трансдьюсера и d –
это рекомендуемое
разделительное расстояние в
метрах (м)3. Прочность поля от
фиксированных передатчиков
радиочастот, как определено
наблюдением электромагнитного
узла4, должна быть меньше
уровня комплайнса каждого
диапазона частоты5. Помехи
могут возникнуть вблизи
оборудования, маркированного
символом

91
1. UT – это напряжение сети переменного тока перед использованием испытательного уровня.
2. ISM (промышленный, научный и медицинский) диапазоны между 150 кГц и 8МГц равны 6,765 – 6,795 МГц; 13,553
– 13,567 МГц; 26,957 – 27,283 МГц; и 40,66 – 40,70 МГц.
3. Уровни комплайнса в диапазонах частот ISM между 150 кГц и 80 МГц и в диапазоне частот 80 МГц – 23 ГГц
предназначены для понижения схожих частот, которые вызывает оборудование мобильной/портативной коммуникации,
если находится в области пациента. По этой причине, используется дополнительный фактор 10/3 при расчете
рекомендуемого разделительного расстояния для трансдьюсеров (источников частот) в этих диапазонах частот.
4. Интенсивность поля от фиксированных передатчиков, таких как базовые станции для радио
(сотовых/беспроводных) телефонов и наземных мобильных радио, любительских радио, диапазонов теле и радиовещания
(АМ, FM) теоретически нельзя предугадать с точностью. Для оценивания электромагнитного окружения из-за
передатчиков фиксированных радиочастот, должны быть рассмотрены наблюдения электромагнитной области. Если
измеренная интенсивность поля в том месте, где используется вентилятор превышает используемый уровень комплайнса
радиочастот, вентилятор необходимо проверить на правильность работы. При наблюдении патологической работы, могут
понадобиться дополнительные меры, такие как переориентирование или перемена места вентилятора HAMILTON-G5.
5. При диапазоне частот, превышающем 150 кГц – 80 МГц, интенсивность поля должна быть меньше 1 В/м.

92
Таблица А-15. Рекомендуемые разделительные расстояния между
переносным и мобильным оборудованием радиочастотной коммуникации и
аппаратом ИВЛ RAPHAEL1

Максимальная
выходящая
Разделительное расстояние согласно частоте
моощность
трансмиттера (м)2,3,4,5
трансдьюсера
(Вт)

150 кГц – 80 150 кГц – 80 80 МГц – 800 800 МГц –


МГц за МГц в МГц 2,5ГГц
пределами пределах d = 1,2 √P d = 1,2 √P
диапазона диапазона
ISM ISM
d = 0,35 √P d = 1,2 √P
0,01 0,035 0,12 0,12 0,23
0,1 0,11 0,38 0,38 0,73
1 0,35 1,2 1,2 2,3
10 1,1 3,8 3,8 7,3
100 3,5 12 12 23

1. Этими правилами не следует руководствоваться во всех ситуациях. На электромагнитное


распространение негативно воздействует поглощение и отражение от предметов и людей.
2. Для передатчиков, которые имеют максимальную выходящую мощность, не приведенную выше,
рекомендуемое разделительное расстояние (м) определяется из уравнения, применимого к частоте
трансдьюсера, где Р – это максимальная выходящая мощность в ваттах (Вт) согласно изготовителю
трансдьюсера.
3. При 80 МГц и 800 МГц, разделительное расстояние используется для диапазона более высоких частот.
4. ISM (промышленный, научный и медицинский) диапазоны между 150 кГц и 8МГц равны 6,765 – 6,795
МГц; 13,553 – 13,567 МГц; 26,957 – 27,283 МГц; и 40,66 – 40,70 МГц.
5. Используется дополнительный фактор 10/3 при расчете рекомендуемого разделительного расстояния
для трансдьюсеров (источников частот) в диапазонах частот ISM между 150 кГц и 80МГц и в диапазоне частот
80 МГц -2,5 ГГц для понижения схожих частот, которые излучает оборудование мобильной/портативной
коммуникации, если находится в области пациента.

93
А.13 Гарантия
Ограниченная гарантия
Компания HAMILTON MEDICAL предоставляет гарантию на поставляемое
оборудование сроком 1 год, начиная с даты доставки к пользователю, при условии
правильной эксплуатации данного оборудования.
Если в течение указанного срока произойдет неисправность или выход из строя всего
аппарата или его отдельной части, компания HAMILTON MEDICAL обязуется бесплатно
выполнить ремонт или заменить вышедшее из строя изделие.
Настоящая гарантия не распространяется на прилагаемые одноразовые составные части
аппарата.
Гарантия не вступает в действие, если:
А. Оборудование не было инсталлировано и собрано в соответствии с требованиями
компании HAMILTON MEDICAL.
Б. Нет явных доказательств того, что выход из строя оборудования или его части
произошел в течение гарантийного времени.
В. Поврежден, отсутствует серийный номер аппарата, отсутствует документация,
подтверждающая его покупку/продажу.
Г. Дефект произошел вследствие попытки технического обслуживания или ремонта
аппарата неквалифицированным и неавторизованным персоналом.
Д. На оборудовании имеются следы механического повреждения.
Ответственность и обязанность пользователя
Пользователь обязан следить, чтобы данное оборудование использовалось по прямому
предназначению и в условиях, описанных в настоящем руководстве. Оборудование не
должно модифицироваться механическим или электронным способом.
Пользователь несет прямую ответственность за следующие ситуации:
А. Аппарат применяется не в соответствии с требованиями настоящего руководства.
Б. Сервис и обслуживание аппарата осуществляются неавторизованным техническим
персоналом.
В. Поддерживающие процедуры осуществляются не в соответствии с рекомендациями
настоящего руководства.
Г. Попытка механической или электронной модификации аппарата.
Д. Применение поврежденных, не сертифицированных, не соответствующих
специальным требованиям составных частей дыхательного контура.

94
В.1 Введение
В данном разделе обсуждаются принципы работы режимов вентиляции RAPHAEL.
Дается описание бифазной функции, которая является центром конструкции пневматики
прибора и которая необходима для понимания того, как аппарат ИВЛ RAPHAEL проводит
вентиляцию во всех режимах.
RAPHAEL предлагает следующие режимы вентиляции:
 Принудительные режимы
- (S)CMV+ - (синхронизированная) непрерывная принудительная вентиляция c контролем
по объему
- PCV+ – вентиляция, управляемая по давлению
 Синхронизированная перемежающаяся принудительная вентиляция (SIMV)
- SIMV+ (по объему)
- РSIMV+ (SIMV по давлению)
 Режим спонтанного дыхания с поддержкой давлением (SPONT)
 Расширенные режимы
- ASV (адаптивная поддерживающая вентиляция)
- DuoPAP (вентиляция с двухфазным положительным давлением в дыхательных путях)
- APRV (вентиляция с «высвобождением» давления в дыхательных путях)
- NIV (неинвазивная вентиляция)
Режимы, контролируемые по объему на RAPHAEL обеспечиваются контроллером
адаптивного объема. Объединением преимуществ вентиляции, контролируемой по
давлению с вентиляцией, нацеленной на объем, контроллер адаптивного объема
обеспечивает, чтобы целевой дыхательный объем подавался, но с соответствующим
использованием давления, даже при изменении характеристик легких. Работа контроллера
адаптивного объема описывается как часть описания режима (S)CMV+, Раздел В.3.1.
На аппарате ИВЛ RAPHAEL все принудительные дыхания имеют замедляющуюся
кривую потока. Во время выдоха не образуется негативного давления.

95
B.2 Концепция двухфазной вентиляции
Сегодня уже является общепринятым, что сохранение спонтанного дыхания является
полезным для многих пациентов на механической вентиляции. Исключением являются,
возможно, больные с тяжелой рестриктивной патологией легких и выраженным снижением
податливости легочной ткани, которым необходим режим с жестким удержанием
установленного врачом давления в течение всего времени вдоха.
Под сохранением спонтанного дыхания подразумевается, что пациент может совершать
относительно свободные вдохи и выдохи в любую фазу аппаратного дыхательного цикла.
Другими словами, аппарат ИВЛ должен быть синхронизирован с инспираторными и
экспираторными попытками пациента независимо от того, какие параметры заданы на
аппарате.
Режим PCV+ в аппарате Рафаэль является оптимальным как для проведения вентиляции
с контролем по давлению, так и для сохранения спонтанного дыхания. Фактически, в данном
режиме Рафаэль никогда не навязывает пациенту свой шаблон дыхания, всегда позволяет
ему совершать спонтанные дыхания в любую фазу положительного давления. Технически
это достигнуто с помощью специальной системы управления клапанами, которая независима
от любых триггерных механизмов и, таким образом, чрезвычайно быстро работает.
Этот принцип далее показан на рисунках 1 – 3.

Pressure

Flow

Time

I E I E

Рисунок В-1. Режим с контролем по давлению PCV у "пассивного" больного (без


активных самостоятельных дыханий).
Рис. B-1 показывает пассивного пациента, вентилируемого в жестком режиме с
контролем по давлению PCV. Инспираторное давление жестко удерживается в течение
заданного времени вдоха.

96
Pressure

Flow

Time

I E I E

Рисунок В-2. Режим PCV у "активного" больного (с попытками самостоятельного


дыхания) при выключенном триггере. Как только больной пытается выдохнуть, давление
в дыхательных путях резко увеличивается, так как клапан выдоха закрыт.

Рис. B-2 показывает частично активного пациента во время режима PCV. Пациент не
может совершать спонтанные вдохи и выдохи из контура, поскольку клапаны вдоха и выдоха
практически все время закрыты. В частности, при попытке выдоха во время фазы
принудительного вдоха давление в дыхательном контуре существенно возрастет вследствие
повышения внутригрудного давления при закрытом экспираторном клапане. При активной
попытке вдоха пациент способен открыть клапан вдоха для поступления дополнительного
инспираторного потока.

Pressure

Flow

Time

+ + + +
Рисунок В-3. Двухфазная вентиляция PCV+ у "активного" больного при
выключенном триггере. Пациент может совершать свободные самостоятельные
дыхательные движения (вдох и выдох) в любую фазу положительного давления.
Рисунок В-3 показывает частично активного пациента во время режима PCV+ в аппарате
Рафаэль, поддерживающего концепцию двухфазной вентиляции. В этом режиме задаются
два уровня положительного давления в дыхательных путях: Pcontrol и CPAP, а также время

97
удержания Pcontrol (время вдоха) и частота принудительных вдохов. Во время
дополнительных самостоятельных дыханий пациента в контуре создаются дополнительный
инспираторный и экспираторный потоки. Вдох и выдох возможны в любую фазу
положительного давления в дыхательных путях благодаря активной работе клапанов вдоха и
выдоха.

В.3 Управляемые режимы


Управляемые режимы вентиляции ((S)CMV+ и PCV+) подают принудительные
таймциклические дыхания, контролируемые по объему или давлению, соответственно.
Когда пациент вызывает внеочередное дыхание, или пользователь инициирует ручной
вдох, общая частота дыхания увеличивается, хотя как время вдоха и дыхательный объем (для
(S)CMV+) или инспираторное давление (для PCV+) остаются постоянными. В результате
увеличивается минутный объем.
Управляемые режимы аппарата не препятствуют спонтанному дыханию пациента (если
правильно установлена чувствительность триггера), а срабатывают синхронно с ним. Причем
даже в течение инспираторной фазы принудительного дыхания возможны спонтанные
попытки вдоха пациента. Позволяя больному спонтанно дышать в любую фазу дыхательного
цикла, аппарат способствует большему комфорту пациента.
В.3.1 Синхронизированная принудительная вентиляция (S)CMV+
Режим (S)CMV+ предполагает принудительную вентиляцию с контролем по объему.
Пользователь задает дыхательный объем VT, частоту принудительного дыхания и
соотношение вдоха к выдоху (Рисунок В-4); в соответствии с этими данными аппарат
самостоятельно определяет время и скорость вдоха. Если имеются попытки спонтанного
дыхания пациента и правильно установлена чувствительность триггера, принудительный
объем подается синхронно с попыткой вдоха больного, но не реже, чем установленная
частота принудительного дыхания Rate.

98
Рисунок В-4. Характеристики режима (S)CMV+

99
В.3.1.1 Принцип действия
В режиме (S)CMV+ заданный дыхательный объем достигается при помощи новой
концепции, т.н. адаптивного контроллера. Адаптивный контроллер объединяет
преимущества вентиляции по давлению с гарантированной доставкой дыхательного объема.
Для каждого дыхания адаптивный контроллер сравнивает установленный пользователем
дыхательный объем со средним между подаваемым и выдыхаемым (реальным) дыхательным
объемами. После этого адаптивный контроллер таким образом регулирует инспираторное
давление, которое будет устанавливаться аппаратом в течение следующего вдоха, чтобы
достигнуть необходимого (заданного) дыхательного объема. Таким образом, заданный
дыхательный объем достигается при наименее возможном инспираторном давлении,
предотвращая вероятность баротравмы. Инспираторное давление регулируется постепенно,
1-2 смН2О за дыхательный цикл в пределах между (РЕЕР+5 смН 2О) и (Pmax-5 смН2О), но не
более 50 смН2О.

Рисунок В-5. Доставка дыхательного объема в режиме (S)CMV+ при помощи


адаптивного контроллера

В.3.1.2 Преимущества (S)CMV+


Режим (S)CMV+ обеспечивает принудительную вентиляцию с контролем по объему, но
пациент может сам инициировать подачу дыхательного объема синхронно с попыткой
спонтанного дыхания (если правильно установлена чувствительность триггера), при этом
относительно свободно совершать дыхательные движения в любую фазу дыхательного
цикла аппарата. При помощи адаптивного контроллера, пациенту практически гарантируется
подача заданного дыхательного объема, несмотря на изменения податливости легких,
сопротивления дыхательных путей, развития аутоПДКВ или собственной дыхательной
активности. Заданный дыхательный объем всегда достигается с наименее возможным
инспираторным давлением, т.е. с преимуществами, характерными для вентиляции по
давлению:
 Замедляющаяся форма потоковой кривой у больных без спонтанной дыхательной
активности
 У больных с сохраненными попытками спонтанного дыхания достижение максимальных
величин потока и давления в самом начале попытки вдоха
 У больных с сохраненным спонтанным дыханием – свобода совершать дыхательные
движения в любую фазу дыхательного цикла аппарата
100
Минутный объем также практически гарантирован, несмотря на изменения податливости
легких, сопротивления дыхательных путей, развития аутоПДКВ или собственной
дыхательной активности. Вследствие указанных особенностей режима (S)CMV+, его
применение значительно шире, чем просто режима CMV. В то же время режим (S)CMV+
явно противопоказан, если есть существенная утечка из контура (например, при
эндотрахеальной трубке без манжеты) или имеется выраженное снижение податливости
легких.

В.3.2 Вентиляция с контролем по давлению PCV+


Режим PCV+ предполагает принудительную вентиляцию с контролем по давлению.
Основная устанавливаемая величина – Pcontrol, которая определяет контролируемое
инспираторное давление (Рисунок В-6). Установки частоты принудительного дыхания и
соотношения вдоха к выдоху определяют время вдоха и всего дыхательного цикла. Вдохи
инициируются аппаратом или самим пациентом (если правильно установлена
чувствительность триггера).

Рисунок В-6. Окна управления режима PCV+

В режиме PCV+ в самом начале принудительного вдоха в дыхательном контуре


создается заданное инспираторное давление, которое удерживается в течение расчетного

101
времени вдоха. У пассивных больных (без спонтанного дыхания) это сопровождается
нисходящей формой потоковой кривой, что наиболее благоприятно для газораспределения у
пациентов с низкой растяжимостью легких. У больных с сохраненным спонтанным
дыханием в самом начале вдоха подается относительно большой уровень потока, когда
потребности больного в потоке дыхательной смеси наиболее высоки. Кроме того, режим
PCV+ позволяет пациенту относительно свободно совершать дыхательные движения в
любую фазу дыхательного цикла аппарата для лучшего комфорта.
Режим PCV+, гарантируя создание заданного контролируемого давления в фазу вдоха,
абсолютно не гарантирует подачу какого-то определенного, фиксированного дыхательного
объема. Это особенно проявляется при изменениях (нарушениях) податливости легких,
сопротивления дыхательных путей, при развитии аутоПДКВ и появлении спонтанной
дыхательной активности пациента.
Чтобы помочь пользователю в мониторинге истинных показателей респираторной
системы больного (в частности, в режиме PCV+), в базисном экране аппарата RAPHAEL
постоянно отображаются данные реального (выдыхаемого) минутного объема, общей
частоты дыхания, дыхательного объема и одной из трех кривых (давление, поток или время).
Система тревог постоянно следит за уровнем экспираторного минутного объема, при его
снижении появляется сигнал высокоприоритетной тревоги.

102
В.4 Режимы синхронизированной перемежающейся принудительной
вентиляции SIMV
В режимах SIMV (SIMV+ и РSIMV+) аппарат гарантирует, что определенное количество
принудительных вдохов (заданных пользователем частотой Rate) будет доставлено больному
в течение 1 минуты синхронизировано с попыткой вдоха пациента (если есть такие попытки
и если правильно установлена чувствительность триггера), а также в случае, если спонтанное
дыхание отсутствует. Режимы SIMV хорошо комбинируются с режимом поддержки
давлением. Когда количество самостоятельных попыток вдоха пациента превышает
количество принудительных количество принудительных вдохов урежается, позволяя
пациенту все больше и больше дышать спонтанно с поддержкой давлением. На следующей
стадии отлучения пользователь постепенно снижает уровень давления поддержки (до 10-12
смН2О), ПДКВ (до 3-4 смН2О) и т.д.вдохов Rate, режимы SIMV настоятельно рекомендуется
сочетать с поддержкой давлением, чтобы снизить работу спонтанного дыхания пациента в
промежутках между принудительными вдохами. В дальнейшем, когда идет речь об
“отучении” больного от ИВЛ,
Весь дыхательный цикл в режиме SIMV разделен на две части: Tmand (время, когда
подаются принудительные вдохи) и Tspont (время, когда пациент может дышать спонтанно).
В период Tmand аппарат ждет попытки спонтанного вдоха больного. Когда больной
пытается совершить вдох из дыхательного контура, аппарат немедленно подает
принудительный вдох заданными параметрами синхронно с этим спонтанным вдохом (если
правильно установлена чувствительность триггера). Если спонтанное дыхание отсутствует,
аппарат автоматически подает принудительное дыхание в конце Tmand. После подачи
принудительного вдоха пациент может дышать спонтанно из контура (с помощью заранее
заданного давления поддержки) в течение оставшегося времени Tmand и всего времени
Tspont (Рисунок В-7).

Рисунок В-7. Дыхание в режиме SIMV.

103
В.4.1 Режим SIMV+
В режиме SIMV+ принудительные вдохи подаются в виде установленного дыхательного
объема (как в режиме SCMV+). В промежутках между ними пациент дышит спонтанно с
поддержкой давлением. Параметры управления в режиме SIMV+ показаны на рисунке В-8.
Режим SIMV+гарантирует подачу одъема. Минутный объем, функция дыхательного
объема и частоты дыхания обеспечивается принудительными дыханиями. Вместе с этим,
этот режим помогает пациенту получить полный контроль над своей моделью дыхания,
производя спонтанное дыхание и синхронизируя дыхание принудительными дыханиями.

Рисунок В-8. Параметры управления в режиме SIMV+.

Режим SIMV+ гарантирует подачу установленного дыхательного объема. Минутный


объем в данном случае будет существенно зависеть от количества спонтанных вдохов.
Синхронизируя принудительные вдохи с попыткой вдоха больного и позволяя пациенту
относительно свободно (с поддержкой давлением) дышать в промежутках между
принудительными дыханиями, режим SIMV+ обеспечивает относительно комфортное
состояние больного (при правильной установке чувствительности триггера) и способствует
постепенному “отучению” от ИВЛ.

104
В.4.2 Режим РSIMV+
В режиме РSIMV+ принудительные вдохи подаются в виде контролируемого
инспираторного давления (как в режиме PCV). В промежутках между ними пациент дышит
спонтанно с поддержкой давлением. Параметры управления в режиме PSIMV+ показаны на
рисунке В-9.
Режим РSIMV+ не гарантирует подачи соответствующего дыхательного потока. При
использования этого режима, внимательно мониторируйте изменения состояния пациента.

Рисунок В-9. Параметры управления в режиме PSIMV+.


Режим РSIMV+ не гарантирует подачу стабильного дыхательного объема, который в
данном случае зависит от ряда факторов (см. описание режима PCV). При использовании
этого режима необходимо тщательно наблюдать за реальными данными дыхательного
мониторинга (особенно VTE), чтобы при необходимости своевременно скорректировать
уровень принудительного инспираторного давления (в частности, увеличить его при
снижении податливости легких).

105
В.5 Режим спонтанного дыхания SPONT
В данном режиме пациент полностью дышит самостоятельно, принудительные дыхания
отсутствуют. Вспомогательное дыхание осуществляется при помощи давления поддержки
Psupport, уровень которого устанавливает пользователь (Рисунок В-8). Достижение
желательного дыхательного объема зависит от величины Psupport, а также от податливости
легочной ткани. Частота дыхания и время вдоха зависит от пациента. Выдох осуществляется
после снижения пикового потока до 25% (чувствительность экспираторного триггера ETS).
Необходимо тщательно установить нужную величину чувствительности триггера, а также
следить за частотой дыхания. При развитии тахипное следует прежде всего увеличить
уровень поддерживающего давления, а если это не помогает – перейти в один из
принудительно-вспомогательных режимов (например, РSIMV+ или SIMV+). Параметры
управления в режиме SPONT показаны на рисунке В-10.
При вентиляции пациента в режиме спонтанного дыхания нужно быть уверенным в том,
что в конфигурационном меню включен дополнительный режим Backup с
соответствующими параметрами.

Рисунок В-10. Параметры управления в режиме SPONT.

106
В.6 Адаптивные режимы вентиляции

В.6.1. Адаптивная поддерживающая вентиляция (ASV) Raphael Silver/Color


См. Дополнение D для детальной информации по режиму ASV.

В.6.2. Двухфазное положительное давление в дыхательных путях (DuoPAP) и


вентиляция с «высвобождением» давления в дыхательных путях (APRV) Raphael Sil-
ver/Color

В.6.2.1. Введение
DuoPAP и APRV являются двумя похожими видами режимов вентиляции,
обеспечивающих поддержку спонтанных дыханий больного на двух уровнях постоянного
положительного давления в дыхательных путях СРАР. В этих режимах аппарат
автоматически, через заданное время, переключает поток газовой смеси для достижения
нижнего и верхнего уровня давлений (Phigh и Plow). Оба режима включают комбинацию
принудительных и вспомогательных (спонтанных) вдохов. Пациент может совершать
свободные дыхательные движения в любую фазу положительного давления; дополнительно
может добавляться поддерживающее давление (Psupport) в промежутках между
принудительными вдохами. Циклирование между двумя уровнями давлений осуществляется
автоматически в соответствии с временными установками на аппарате либо через триггер
при спонтанной инспираторной попытке больного. Параметры управления в режиме DuoPAP
показаны на рисунке В-11, в режиме APRV – на рисунке В-12.

107
Рисунок В-11. Параметры управления в режиме DuoPAP.

108
Рисунок В-12. Параметры управления в режиме APRV.

Кривые давлений режимов показаны на рисунках В-13 и В-14.


В режиме DuoPAP (рис. В-13) переключение между верхним и нижним уровнями
давлений осуществляется в соответствии с установками значений Phigh и РЕЕР\СРАР, а
также временными установками Thigh (время удержания верхнего уровня давления) и Rate
(частота принудительного дыхания). Как и РЕЕР\СРАР, значение Phigh устанавливается
аппаратом от атмосферного давления (принимаемого за 0). В режиме APRV (Рис. В-14)
переключение осуществляется в соответствии с установками Phigh (верхний уровень
давления) и Plow (нижнее давление), а также Thigh (время высокого давления) и Tlow (время
нижнего давления). При DuoPAP уровень РЕЕР\СРАР является базовым для Psupport, в то
время как при APRV величина Plow является базовой для Psupport. Иными словами, при
включении давления поддержки Psupport общее пиковое давление будет складываться из
суммы Psupport и РЕЕР\СРАР, а при DuoPAP и APRV пиковое давление будет равно Phigh.

109
Рисунок В-13. Кривая давления в режиме DuoPAP.

Рисунок В-14. Кривая давления в режиме APRV.

В.6.2.2. Различие между DuoPAP и APRV


Как уже видно по рисункам, эти два режима отличаются по установкам оператора для
задания параметров дыхания. В DuoPAP вы устанавливаете Rate (частота принудительных
вдохов) и Thigh (время удержания высокого уровня давления) чтобы определить временные
характеристики аппаратного дыхания. В APRV вы устанавливаете Thigh и Tlow (время
удержания низкого уровня давления) чтобы определить временные характеристики каждого
уровня давления. В DuoPAP вы устанавливаете Phigh (уровень высокого давления) и РЕЕР\
СРАР (уровень низкого давления) чтобы определить два уровня положительного давления в
дыхательных путях, в то время как в APRV вы для этих же целей устанавливаете Phigh и
Plow.
В клинической практике эти режимы вентиляции различаются в основном только по
длительности низкого уровня давления. При использовании DuoPAP предполагается
относительно сопоставимые по продолжительности время удержания верхней и нижней
фазы положительного давления, разрешая пациенту совершать относительно свободные
дыхательные движения в обоих фазах. При использовании APRV предполагается
относительно более длительное время удержания высокого давления Phigh и короткое время
Tlow, так что спонтанные дыхания пациент преимущественно совершает во время высокого
давления. Затем давление "высвобождается" из дыхательных путей, т.е. снижается до
низкого уровня на относительно короткое время, достаточное только для удаления из легких
дыхательного объема, а затем быстро возвращается на верхний уровень.

В.6.2.3. Применение режимов DuoPAP и APRV


В различных ситуациях режимы DuoPAP и APRV могут заменять стандартные режимы
ИВЛ. При стандартных установках и отсутствии спонтанных дыханий больного DuoPAP и

110
APRV заменяют режим с контролем по давлению P-CMV. Если вы снижаете частоту
принудительных вдохов, устанавливаете Thigh значительно короче чем Tlow, режим
становится похожим на P-SIMV, с возможностью спонтанных дыханий между
принудительными вдохами. Если вы установите общее время дыхательного цикла от 7.5 до
15 секунд с временем Tlow, достаточным только для почти полного выдоха, этот режим
будет являться классическим APRV. При настраивании РЕЕР/СРАР/Р low и P high равными
друг другу и путем настройки других параметров, режимы могут быть настроены так, чтобы
напоминали SPONT.

В.6.2.4. Поддерживающее давление Psupport в режимах DuoPAP/APRV


Давление Psupport может быть установлено для дополнительной поддержки попыток
спонтанных вдохов, возникающих в любую фазу положительного давления в режимах
DuoPAP/APRV. Давление Psupport подается сверх уровня PEEP/CPAP/Plow, соответственно
пиковое давление будет равно сумме Psupport и PEEP/CPAP/Plow. Во время фазы высокого
давления Phigh поддерживающее давление до своего уровня срабатывает только в том
случае, если Phigh < Psupport. На рисунке В-15 (а) показана ситуация, когда Psupport
срабатывает и на высоком и на низком уровне положительного давления в дыхательных
путях. На рисунке В-15 (б) показана ситуация, когда Psupport срабатывает только на фоне
PEEP/CPAP/Plow.

а. Все спонтанные попытки вдоха поддерживаются Psupport

б. Спонтанные попытки вдоха поддерживаются Psupport только на уровне


PEEP/CPAP/Plow
Рисунок В-15. Давление поддержки Psupport в режимах DuoPAP и APRV

В.6.2.5. Синхронизация
Чтобы легче адаптироваться к спонтанным дыханиям пациента, переключение с
высокого на низкий уровень давления и обратно автоматически синхронизируется с
попыткой вдоха-выдоха больного. Частота этого переключения остается на заданном уровне,

111
даже если у больного появляются дополнительный попытки вдохов или выдохов, путем
создания триггерных окон в течение определенного промежутка времени.
B.6.2.6 Ссылки
• Rasanen J et al. Давление дыхательных путей свободной вентиляции при остром
заболевании легких. Медицина интенсивной терапии 1991 Октябрь; 19(10): 1234-41.
• Stock MS, Downs JB et al. Давление дыхательных путей свободной вентиляции при
остром заболевании легких. Медицина интенсивной терапии 1987 Май; 15(5):462-6.
• Antonsen K et al. Инвазивная вентиляция. Классификация, методика и клинические
опыты с BIPAP/APRV (двухступенчатое положительное давление дыхательных
путей/свободная вентиляция дыхательных путей). Ugeskr Laeger 1996 янв22;158(4):413-9.
• Rathgeber J. Режимы вентиляции и стратегии медицины интенсивной терапии.
Реанимационная анестезия 1997;22(1):4-14.
• De Carvalho WB et al. Освобождение давления дыхательных путей в
послеоперационой сердечной хирургии педиатрических пациентов. Rev Assoc Med Bras 2000
апр-июнь;46(2):166-73.

В.6.3 Неинвазивная вентиляция (NIV)

Примечание: Неинвазивная вентиляция реанимационных больных является весьма


трудоемкой процедурой, требует больших временных затрат персонала, по крайней мере на
начальном этапе ИВЛ. Поэтому NIV должен пользоваться опытный персонал,
соответствующим образом обученный. Во время проведения NIV должна быть
предусмотрена возможность перехода на инвазивную вентиляцию в любое время.

В.6.3.1. Введение
Пневматическая система аппарата Raphael совместима со стратегией и принципами
неинвазивной вентиляции через маску.
Неинвазивная вентиляция может оказаться полезной в различных клинических
ситуациях. Так, продемонстрировано успешное применение NIV у пациентов с ХОЗЛ,
снижение времени ИВЛ, снижение вероятности развития аппарат ИВЛ -ассоциированной
пневмонии и т.д.
Рассчитанная прежде всего на больных с сохраненным (в достаточной иной степени)
спонтанным дыханием, NIV основана на вентиляции с управляемым или поддерживающим
давлением. Во время NIV аппарат ИВЛ допускает значительную утечку дыхвтельной смеси
вокруг маски или через рот. Аппарат компенсирует эти утечки, чтобы поддерживать
желательное давление, а также использует специальный алгоритм потокового триггера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неинвазивная вентиляция предоставляет респираторную
поддержку взрослым и педиатрическим больным с относительно регулярными
спонтанными дыханиями. NIV не должна применяться у больных с очень слабыми или
крайне нерегулярными спонтанными дыханиями.
Пациенты выполняют часть работы дыхания за счет своих дыхательных мышц; NIV
обеспечивает поддержку этой работы в различной степени. Таким образом, нельзя
использовать NIV для полной ИВЛ. Пациенты во время неинвазивной вентиляции должны
быть в сознании, чтобы с ним можно было контактировать и кооперировать с точки зрения
настроек вентиляции.
Примечание:

112
 Режим неинвазивной вентиляции должен применяться только специально обученным
персоналом.
 Следует всегда быть готовым к интубации трахеи в случае неуспешной неинвазивной
вентиляции.
 Использование маски может увеличить объем мертвого пространства.
 При использовании компрессора (а не центральной системы воздухоснабжения)
обратите внимание на следующее:
- Будьте уверены в правильной установке величины базового потока;
- Плотность приложения маски к лицу;
- Наблюдать за шкалой производительности компрессора. Дело в том, что компрессор при
неинвазивной вентиляции может не обеспечить достаточный поток воздуха, особенно для
компенсации больших утечек при низкой концентрации кислорода. Это может вызвать
ложную тревогу дисконнекции контура.
Управляемые параметры в режиме неинвазивной вентиляции отражены на рисунке В-16.

В.6.3.2. Польза от неинвазивной вентиляции


NIV обеспечивает следующие краткосрочные преимущества:
- Облегчение симптомов дыхательной недостаточности;
- Комфорт пациента;
- Уменьшение работы дыхания;
- Улучшение или стабидлизирует газообмен;
- Улучшение синхронизацию в системе пациент-вентилятор.
- Минимизирует риски, связанные с аспирацией, интубацией, повреждением слизистых
оболочек и зубов и циркуляционными реакциями.
NIV обеспечивает следующие долгосрочные преимущества:
- Улучшает длительность и качество сна
- Увеличивает качество жизни
- Улучшает функциональный статус
- Продлевает выживаемость

113
Рисунок В-16. Окно параметров управления в режиме NIV.

114
В.6.3.3. Условия применения NIV
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
 Чтобы предупредить нанесение возможного вреда пациенту, не применяйте
NIV у больных с нерегулярными (редкими) или слабыми попытками вдоха.
 Не применяйте NIV у интубированных больных.
Соблюдайте следующие условия применения NIV:
- Больной не интубирован;
- У пациента регулярные попытки вдоха;
- Пациент в сознании;
- У пациента нет западения корня языка;
- Пациент доступен контакту;
- Пациент подключен к монитору;
- Имеется все необходимое для интубации;
- Маска хорошо подобрана по размеру.
- Пациент должен по меньшей мере соответствовать по меньшей мере одному из
следующих критериев:
Они выражают респираторный дистрес-синдром, отображая диспноэ в диапазоне
от среднего до высокого и частоту дыхания > 24 с вспомогательной дыхательной
мускулатурой и парадоксальным дыханием.
Они демонстрируют одну из следующих патологий: РаСO2 > 45 мм рт. ст. и
рН<7,35 или РаО2/FiO2<200

В.6.3.4. Противопоказания
- Несовместимость интерфейса;
- невозможность производить дыхание;
- Повреждение лица или мозга;
- Недавнее прохождение хирургии верхних дыхательных путей или пищевода;
- Гемодинамическая нестабильность;
- Непереносимость;
- Вздутие живота;
- Неспособность защитить дыхательные пути;
- Острый синусит или воспаление среднего уха;
- Угрожающее жизни кровотечение из носа, которое может привести к вдыханию
крови;
- Низкое кровяное давление.

115
В.6.3.5. Вероятные побочные действия
- Повреждения кожи из-за интерфейса (травматическое повреждение);
- Аспирация;
- Коньюнктивит;
- Нагнетание воздухом желудка;
- Реакция клаустрофобии;
- Потенциальная гемодинамическая нестабильность.
В.6.3.6. Вероятные побочные действия
Качество и функциональные возможности лицевой маски во многом определяют
эффективность неинвазивной вентиляции. Как правило, используется маска, покрывающая
нос и рот больного или назадбная маска,которая покрывает только нос, накладка на рот или
лицевая шлем-маска, может использоваться с неинвазивной вентиляцией. В основном,
лицевая маска более эффективна, чем назальная маска, но назальная маска переносится
лучше. При выборе той или иной маски пациента, просмотрите следующие их преимущества
и недостатки:
Тип Преимущество Недостаток
Лицевая маска  Требуется мало контакта от  Вербальная коммуникация
пациента невозможна
 Незначительная утечка  Вздутие живота
 Возможность спать  Большее мертвое
пространство
Назальная маска  Комфорт  Необходим контакт с
пациентом
 Возможна вербальная
коммуникация  Утечка через рот
 Мало мертвого пространства
Накладка на рот Простой в использовании  Назальная утечка воздуха
Недорого  Большее мертвое
пространство

Используемая маска в режиме неинвазивной вентиляции должна соответствовать


следующим требованиям:
 Конструкция не должна пропускать воздух/не должна иметь отверстий;
 Соответствовать размеру и структуре лица;
 Обеспечивать минимальную утечку, даже при низкой степени раздутия манжеты
 Материал, контактирующий с лицом, должен быть мягким, биосовместимым,
неаллергенным
 Должен хорошо закрепляться на лице пациента и также легко сниматься;
 Должен сохранять плотное наложение, даже когда пациент вращает голову.
Если вы пытаетесь пользоваться назальной маской, но проявилась значительная утечка газа
через открытый рот, переключитесь на лицевую маску.

116
В.6.3.7. Управление беспокойством пациента
 Объясните цель неинвазивной вентиляции
 Заранее спланируйте, как пациент сможет сообщить, если ему что-либо
понадобится.
 Используйте блокировку отсоединения после запуска вентиляции
 Позвольте пациенту привыкнуть к маске, начав с настроек низкого давления и
держа маску на лице пациента предварительно закреплению лентой. Позвольте пациенту
снять маску на короткое время, чтобы поговорить или попить.

В.6.3.8 Настройки управления

ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск аспирации, старайтесь избегать пикового


давления более 33 смН2О. Большее давление превосходит давление открытия
сфинктера пищевода.
Как настроить элементы управления в NIV. При вентиляции пациента в режиме NIV,
начните с первичных настроек из Таблицы В-17. РЕЕР/СРАР регулирует экспираторное
давление дыхательных путей (ЕРАР) и Psupport настраивает инспираторное давление
дыхательных путей (IPAP).
Регулируйте настройки по мере необходимости для оптимизации синхронизации,
дыхательного объема и/или РСО2, для уменьшения слабости вспомогательных мышц, для
облегчения диспноэ и для сокращения частоты дыхания. Частота должна быть ≤ 25 уд/мин.
Титруйте вентиляцию и насыщение кислородом. Отрегулируйте настройки согласно
изменений состояния пациента и утечки. Соответствующим образом настройте тревоги.

117
4-8 л/мин
Уменьшите, чтобы Минимальная настройка или
помочь триггерованию. 4 смН2О для одноцельного
Увеличить в случае контура
автотриггерования или Настраивайте дальше,
утечки. рассматривая оксигенацию и
5-10 смН2О AutoPEEP (<10).

Настройте на получение
соответствующих
дыхательных объемов (6-
8 мл/кг). ≥2
Увеличьте, чтобы уменьшить
работу дыхания.
100 мсек
Уменьшите, если пациент
имеет кислородное
голодание. 50 %
0,25-0,5 сек дольше Увеличьте при больших утечках. Найдите
времени фактического оптимальный ETS, который позволит
спонтанного вдоха
вентилятору повторно цикловать вдох с TI,
Настройте его на
длительное время, чтобы равным 1,0-1,2 сек.
ETS могло цикловать
вентилятор.

Рисунок В-17. Первичные настройки управления в режиме NIV


ETS и TI max. В случае значительной утечки, поток вдоха может никогда не упасть
ниже ETS, тем самым не позволяя вентилятору цикловать выдох, и что приведет к
бесконечному вдоху. По этой причине была добавлена настройка TImax, обеспечивая
альтернативный способ циклования выдоха. Если вдох длиться дольше TImax, RAPHAEL
циклирует выдох.
Однако для пациента наиболее удобно, когда вентилятор проходит цикл, когда имеет
настройку ETS, а не TI max. Убедитесь, что настройка TI max была достаточно длительной,
чтобы ETS мог циклировать вентилятор. Настройка TI max увеличивает или уменьшает
допустимое время вдоха. Увеличивая ETS выше стандартных 25% позволяет вентилятору
отменить вдох при более значительном потоке, чтобы обеспечить большие утечки.

118
На Рисунке В-18 и В-19 показано воздействие утечки при повторении выдоха. На Рис. В-
18 показан случай без утечки; здесь стандартная настройка ETS 25% подходящая. На Рис. В-
19 показан случай с утечкой со стороны пациента.

Рисунок В-18. Циклирование в выдохе, значительной утечки нет.

Рисунок В-19. Циклирование в выдохе, утечка со стороны пациента.

В.6.3.9. Тревоги
Тревоги объема менее значимые в NIV, чем в других режимах, из-за непредсказуемой
утечки в данном режиме. Эти тревоги основываются на возвратном объеме газа выдоха,
измеряемого датчиком потока; эти измеряемые значения могут быть значительно меньше
реального подаваемого дыхательного объема, т.к. в данной ситуации реальный дыхательный
объем является суммой мониторируемого дыхательного объема и объема утечки. Чтобы не
допустить неправильных тревог объема, настройте нижнее значение тревоги ExpMinVol на
нижний уровень.
Из-за того, что NIV является режимом давления, обращайте внимание на тревоги,
имеющие отношение к давлению. Если заданный РЕЕР и давление вдоха могут
поддерживаться, прибор значительно компенсирует утечку газа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда аппарат Raphael регистрирует тревогу разгерметизации
контура, пневматическая система прекращает вдох и подает поток приблизительно 20 л/мин.
Когда давление в дыхательных путях возрастает на 3 смН 2О или выдыхаемый дыхательный
объем превышает 50 мл, аппарат вновь переходит на обычную вентиляцию. В качестве
альтернативного пути, вы можете отменить тревогу и вручную запустить вентиляцию
нажатием кнопки ручного дыхания. Отсоединение будет подавлено сроком до 3 минут, что
позволит вентилятору подавать дыхание до повторного нажатия кнопки для отмены
подавления или на 1 мин. после обнаружения повторного подсоединения.

119
В.6.3.10. Параметры мониторинга
Мониторинг во время NIV также имеет свои особенности в связи с утечками.
ПРИМЕЧАНИЕ: В связи с изменяющимся и непредсказуемым объемом утечки,
цифровой дыхательный мониторинг не всегда точно отражает истинные величины
мониторируемых параметров, особенно экспираторный минутный и дыхательный объемы,
экспираторная временная константа, инспираторное сопротивление, инспираторный поток,
минутный объем спонтанного дыхания, податливость, аутоПДКВ. Другие параметры
являются более достоверными: время вдоха, пиковое и среднее давление, РЕЕР,
соотношение вдоха к выдоху, общая частота дыхания, частота спонтанного дыхания.
Из-за утечки интерфейса пациента, отображаемые выдыхаемые объемы в NIV могут
быть значительно меньше подаваемых объемов. Датчик потока, двунаправленный прибор
проксимальный пациенту, измеряет объем подачи и выдыхаемый дыхательный объем, затем
отображает разницу в виде утечки (процентное отношение утечки.) Воспользуйтесь утечкой,
чтобы оценить прилегание маски или другого неинвазивного интерфейса пациента.
В то время как утечка на интерфейсе пациента влияет на измерение дыхательного
объема, утечки из дыхательного контура сами по себе не влияют на измерение дыхательного
объема.
Кроме того, все остальные клинические параметры, TI, Ppeak, PEEP/CPAP, I:E, fTotal,
Pmean, fSpont можна использовать для оценивания состояния вентиляции пациента.
В.6.3.11. Дополнительные особенности применения режима NIV.
Благодаря некоторым уникальным характеристикам NIV, рассмотрите следующие
моменты его использования. Как и в случае с другим режимом вентиляционной поддержки,
мониторируйте пациента для оценивания соответствия предписанной терапии.
Начало вентиляции в режиме NIV. Когда вы начинаете применять режим NIV без
предварительных соответствующих регулировок, аппарат может активировать тревогу
«Рассоединение». Вы можете преодолеть эту тревогу нажатием на кнопку ручного
управления вентиляцией. Тревога рассоединения будет отключена в течение 3 минут,
позволяя аппарату подавать следующие вдохи пока вы вновь не нажмете ту же кнопку,
чтобы возобновить функцию тревоги рассоединения.
Поддержание РЕЕР и предупреждение аутотриггирования.
Вследствие значительных утечек в режиме NIV уровень PEEP/CPAP может оказаться
заниженным, что способствует аутотриггированию. При этом требуется дополнительная
регулировка уровня триггера (уменьшение его чувствительности), чтобы снизить
вероятность аутотриггирования в условиях больших утечек. Если мониторируемый уровень
РЕЕР/СРАР слишком низкий, следует повысить величину триггера. Если не можете
достигнуть желаемого уровня РЕЕР/СРАР, проверьте плотность прилегания маски. Если не
получается, поменяйте размер маски или примените другой способ ИВЛ.

120
Проверка соответствия размера маски и ее положения. Для адекватного применения
NIV требуется тщательное прилегание маски к лицу пациента, что требует подбора ее по
размеру. Регулярно проверяйте положение маски и поправляйте его, если требуется.
Параметр мониторинга утечки помогает распознать правильное (или неправильное)
положение маски. Режим NIV становится малоэффективным, если утечка становится более
50%. Другой способ – по уровню мониторируемого пикового давления. Оно должно быть
равно:
(Psupport + PEEP/CPAP) + 3 cmH2O.
Повторное вдыхание СО2 при NIV (дыхательные контуры, из двух частей). Во время
NIV есть вероятность повторного вдыхания выдыхаемого углекислого газа. Уменьшить
вероятность повторного вдоха СО2 (и, соответственно, объема мертвого пространства)
можно за счет достижения адекватного дыхательного объема и уменьшения частоты
дыхания.
Повторное вдыхание на одно дыхание может произойти из-за того, что нет обычного
уменьшения мертвого пространства от эндотрахеальной трубки или трахеостомии и потому,
что маска или другой неинвазивный интерфейс создают дополнительное мертвое
пространство. Несмотря на использование неинвазивного интерфейса, вентиляция мертвого
пространства в минуту может уменьшиться, если терапия приводит к увеличению
дыхательного объема и уменьшению частоты респирации.
Повторное вдыхание СО2 при NIV (LiteCircuit). В общем, риск повторного вдыхания
углекислого газа увеличивается с уменьшением давления. Из-за низкого давления
происходит небольшой поток через экспираторный порт (), недостаточный СО2 удаляется
для предотвращения возвратного дыхания. Это воздействие более резко выражено, когда
пропорция I:E приближается к 1:1.
В.6.3.12 Ссылки
 Хесс ДР. Свидетельства неинвазивной вентиляции с положительным давлением в
терапии пациентов при острой респираторной недостаточности: систематический
обзор литературы. Дыхательная терапия. 2004 июль; 49(7):810-25.
 Мета С и др. Неинвазивная вентиляция. Медицина критической терапии респирации,
2001, Февр; 163(2):540-77.
 Арролига АС. Неинвазивная вентиляция положительным давлением при острой
респираторной недостаточности: улучшает ли состояние пациента при выписке?
Клиника в Кливленде. 2001, август; 68(8):677-80.
 Хил НС. Неинвазивная вентиляция при острой респираторной недостаточности. 2000
дек.,21(4):783-97.
 ААРС. Вентиляция неинвазивного положительного давления. Респир. терапия, 19974
42(4):365-9.
 Эванс ТВ и др. Неинвазивная вентиляция положительным давлением при острой
сердечной недостаточности: отчет международной конференции в медицине
интенсивной терапии, Париж, Франция, 13-14 апреля, 2000. Реанимация 2001;10:112-
25.

121
В.7 Функция IntelliTrig (программируемый триггер)

С помощью функции IntelliTrig от HAMILTON MEDICAL, RAPHAEL может


автоматически адаптироваться на изменения моделей дыхания и утечкам системы для
достижения оптимальной синхронизации между пациентом и прибором.
Для достижения этой синхронизации, IntelliTrig компенсирует любые утечки и
сопротивления между RAPHAEL и пациентом, и с каждым дыханием он измеряет утечку
интерфейса (маски) пациента. IntelliTrig даптирует механизм триггера так, что утечка и
модель изменения дыхания не влияют на чувствительность триггера, настроенную
оператором. (триггер потока).

122
Приложение С. Электронная и пневматическая схема

Легенда:
1. Микрофильтр с влагосборником
2. Контрольный клапан
3. Клапан смеси газов
4. Отверстие
5. Датчик давления смеси (dPmixer)
6. Резервуар 2 л
7. Датчик давления резервуара (Ptank)
8. Потоковый ограничитель, измерение концентрации кислорода
9. Кислородный датчик
10. Инспираторный клапан
11. Клапан избыточного давления резервуара
12. Клапан избыточного давления контура
13. Клапан атмосферного воздуха
14. Датчик давления вентиляции (Pvent)
15. Клапан ингалятора
16. Экспираторный клапан
17. Клапан тестирования датчиков
18. Потоковый ограничитель «продувающего» потока
19. Потоковый ограничитель базового потока
20. Потоковый ограничитель избыточного давления (dPptm)
21. Клапан «обнулевки»
22. Датчик давления (dPptm)
23. Датчик давления (Pprox)
24. Клапан (Pvent-zero)

123
Приложение D. Конфигурация
D.1 Введение
Конфигурационный режим позволяет установить заранее заданные параметры
вентиляции и мониторинга по желанию пользователя. Он также позволяет вам включать или
выключать кислородный мониторинг и потоковый датчик, а также регулировать
контрастность экрана. Изменения в конфигурационном меню производятся до
присоединения аппарата к больному.
Если вы решили не изменять конфигурацию, аппарат ИВЛ начнет работать в соответствии
с параметрами, заданными на заводе-изготовителе (Таблица А-6).

D.2 Доступ в конфигурационный режим


Чтобы получить доступ в режим конфигурации, включите аппарат ИВЛ одновременно с
нажатой регулирующей ручкой. Не освобождайте ручку до тех пор, пока не закончится
системная проверка. Вы увидите экран конфигурационного режима (Рисунок D-1).

Рисунок D-1. Экран режима конфигурации

D.3 Выбор рабочего языка


1. В экране режима конфигурации выберите курсором Language (Язык). После активации
вы увидите окно списка языков (Рисунок D-2).
2. Выберите нужный рабочий язык и подтвердите. Вы вернетесь к экрану режима
конфигурации.

D.4 Выбор основных мониторируемых параметров


Эта функция позволяет вам выбрать основные мониторируемые параметры, постоянно
отображающиеся в базисном экране.
124
1. Выберите курсором Main monitoring (Основной мониторинг). Вы увидите окно
параметров мониторинга (Рисунок D-2).
2. Поставьте курсор на желаемый параметр. Подтвердите.
3. То же повторите для двух других параметров.
4. Подтвердите весь выбор. После этого вы вернетесь в экран режима конфигурации.

Рисунок D-2. Окно основных мониторируемых параметров, режим конфигурации.

D.5 Выбор параметров управления, устанавливаемых по умолчанию


Эта функция позволяет вам заранее установить необходимые параметры вентиляции. В
целом это включает в себя вес тела, стандартный режим вентиляции, параметры вентиляции
и границы тревоги для Pmax.
1. Выберите окно Standard и активируйте его. Вы увидите окно Bodyweight (Вес тела)
(Рисунок D-3).

Рисунок D-3. Окно веса тела пациента, режим конфигурации.


2. Установите вес тела. Подтвердите.
3. Вы увидите окно имеющихся режимов вентиляции (Рисунок D-4). Выберите режим (рис.
4-2). Активируйте или дезактивируйте для отражения или выключения режима на экране.
Продолжайте с оставшимися режимами. Подтвердите.

125
Рисунок D-4. Окно имеющихся режимов.

Примечание: Режимы PCV+ и SIMV+ всегда включены. PCV+ используется в случае


выхода из строя потокового датчика. SIMV+ применяется как режим вентиляции апное.

4. Вы увидите окно режимов вентиляции (Рис. D-5). Выберите режим, который


устанавливается по умолчанию как первый режим после включения аппарата.

Рисунок D-5. Окно режимов вентиляции, конфигурационное меню.


5. Вы увидите окно параметров управления, включаемых по умолчанию (Рисунок D-6).
Установите необходимое значение для первого параметра. Подтвердите. То же повторите
для других параметров. (См. таблицу D-1 для информации по значениям параметров).

126
Рисунок D-6. Окно параметров управления, режим конфигурации.
6. Подтвердите весь выбор. Вы увидите окно границ тревог (Рисунок D-7).

Рисунок D-7. Окно границ тревог, режим конфигурации.


6. Установите нужную границу тревоги для Pmax и частоты дыхания. Подтвердите. Вы
вернетесь в экран режима конфигурации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Границы тревоги для частоты дыхания и выдыхаемого дыхательного объема
устанавливаются автоматически на основании введенных данных о весе тела больного (См.
Таблицу 4-6).

127
Таблица D-1. Значения параметров управления вентиляцией и тревог
Параметр Значения
Управление
Вес тела 5-200 кг
I:E 1:1 – 1:3
ПРИМЕЧАНИЕ:
В режимах SIMV+ и PSIMV+ время вдоха TI
рассчитывается исходя из соотношения I:E, основанного
на частоте 15 в минуту.
Oxygen 40-100%
РЕЕР / СРАР 0-5 смН2О
Pcontrol 10-25 смН2О
Trigger 2-10 l/min
VT 6-12 ml/kg
Rate 5 кг: 35 в минуту
6-8 кг: 25 в минуту
9-20 кг: 20 в минуту
21-29 кг: 15 в минуту
30-39 кг: 14 в минуту
40-59 кг: 12 в минуту
60-200 кг: 10 в минуту
Тревоги
Тревога частоты 10-60 в минуту
дыхания
Тревога Pmax (установка PEEP/CPAP + Pcontrol + 10 смН2О) - 45
смН2О

D.6 Выбор заранее заданной кривой


Функция позволяет пользователю заранее выбрать тип волновой кривой, которая будет
отображаться на базисном экране.
1. Выберите Curves (Кривые). Вы увидите окно выбора кривых (Рисунок D-8).

128
Рисунок D-8. Окно выбора кривых, режим конфигурации.
2. Выберите тип желаемой кривой. Подтвердите. Вы вернетесь в экран режима
конфигурации.

D.7 Дополнительные функции


Эта функция позволяет вам включить или выключить потоковый датчик и кислородный
мониторинг, а также регулировать контрастность экрана.
ВНИМАНИЕ
Компания HAMILTON MEDICAL настоятельно рекомендует, чтобы функции
потокового и кислородного датчиков всегда были включены для большей безопасности
пациента. Если по каким-либо причинам выключена функция потокового датчика, вы
должны обеспечить соединяющую линию между тройником пациента и голубым
входом датчика на корпусе аппарата ИВЛ. Аппарат не будет функционировать, если не
получает возвратное давление из контура; при этом активируется тревога “Disconnec-
tion” (Рассоединение).
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае отключения функции кислородного мониторинга аппарат активирует
низкоприоритетную тревогу “O2 monitoring deactivated” (Не функционирует кислородный
мониторинг).
При отключении функции потокового датчика:
 Действует только режим PCV+.
 Активируется низкоприоритетная тревога “Flow sensing deactivated” (Не функционирует
потоковый датчик)
 Не функционирует триггер
 Не функционирует мониторинг потока и объема, а также соответствующие им тревоги.
1. Выберите Utilities. Вы увидите окно дополнительных функций (Рисунок D-9).

129
Рисунок D-9. Окно дополнительных функций, режим конфигурации.
2. Выберите функцию, которую вы хотите изменить. Движением регулирующей ручки
включаете или выключаете функции потокового датчика, кислородного мониторинга, а
также регулируете контрастность экрана. Для изменения даты и времени поверните ручку,
чтобы установить курсор на желаемый элемент и нажмите на ручку. Установите тебуемое
значение. Подтвердите.
3. Подтвердите весь выбор. Вы вернетесь в окно режима конфигурации.

D.8 Журнал событий (Event Log)


Журнал событий (память на события) (рис. D-10) содержит около 1000 данных о
тревогах, изменениях режимов и параметров вентиляции, и время, когда эти события
произошли.
1. Выберите Event Log. Откроется окно памяти на события (рис. D-8) с последними
данными внизу экрана.
2. Вращая ручку, выберите стрелки "вверх" или "вниз". Нажимайте кнопку, чтобы
просмотреть данные.
3. Выберите "ОК", чтобы закрыть окно памяти на события и вернуться к основному
конфигурационному экрану.

130
Рисунок D-10. Окно журнала событий, режим конфигурации

D.9 Заводские установки


Эта функция позволяет вам включить или выключить заводские установки (перечислены
в Приложении А). В конфигурационном меню выберите и включите или выключите “Factory
setting” (Заводские настройки). Окно, появляющееся возле “Factory setting”, означает, что
заводские установки включены.

131
Приложение Е. Составные части и принадлежности
Е.1 Составные части и принадлежности аппарата ИВЛ RAPHAEL

Рисунок Е-1. Составные части и принадлежности аппарата ИВЛ RAPHAEL


Таблица Е-1. Составные части и принадлежности аппарата ИВЛ RAPHAEL
№ (Рисунок Описание
Е-1)
1 Держатель дыхательного контура
2 Медицинский воздушный компрессор VENTILAIRII
3 Адаптер компрессора для тележки
4 Фильтр охлаждающего аппарата ИВЛ (не показан на рисунке)
5 Микрофильтр входящих газов (не показан на рисунке)
6 Кислородный датчик
7 Дыхательный контур пациента с одним влагосборником, многоразовый, взрослый
Дыхательный контур пациента с двумя влагосборниками, многоразовый, взрослый
8 Набор ингалятора
9 Тест мешок 2 л с коннектором
10 Потоковый датчик
11 Увлажнитель Fisher & Paykel MR730 (см. Рисунок Е-2)
Увлажнитель Fisher & Paykel MR410 (см. Рисунок Е-3)
12 Тележка
13 Корзина тележки
14 Крепление баллонов
15 Предохранитель

132
Е.2 Контур пациента с одним влагосборником и увлажнителем MR730

Рисунок Е-2. Контур пациента с одним влагосборником и увлажнителем MR730

Таблица Е-2. Контур пациента с одним влагосборником и увлажнителем MR730


№ (Рисунок Описание
Е-2)
1 Дыхательный контур пациента с одним влагосборником, многоразовый, взрослый
2 Силиконовый шланг 22 мм – 35 см
3 Силиконовый шланг 22 мм – 70 см
4 Силиконовый шланг 22 мм – 90 см
5 Силиконовый шланг 22 мм – 130 см
6 Влагосборник
7 Тройник
8 Инспираторный фильтр, многоразовый
9 Гибкая трубка
10 Крышка экспираторного клапана
11 Мембрана экспираторного клапана
12 Тест мешок 2 л с коннектором
13 Потоковый датчик (10 шт.)
14 Увлажнитель Fisher & Paykel MR730
15 Двойной температурный датчик
16 Камера увлажнителя, многоразовая, взрослая
17 Адаптер температурного датчика
18 Коннектор
19 Нагревательный провод
20 Осушающий провод
21 Бумага увлажнителя

133
Е.3 Контур пациента с двумя влагосборниками и увлажнителем MR410
ВНИМАНИЕ
Увлажнитель MR410 не имеет встроенной тревоги. Чтобы предотвратить нанесение
вреда пациенту в плане перегрева дыхательных путей, всегда применяйте внешний
термометр для контроля за температурой в контуре.

Рисунок Е-3. Контур пациента с двумя влагосборниками и увлажнителем MR410


№ Описание
(Рисунок
Е-3)
1 Дыхательный контур пациента с двумя влагосборниками, многоразовый,
взрослый
2 Мембрана экспираторного клапана
3 Крышка экспираторного клапана
4 Силиконовый шланг 22 мм – 70 см
5 Гибкая трубка
6 Тройник
7 Влагосборник (2 шт.)
8 Силиконовый шланг 22 мм – 35 см
9 Инспираторный фильтр, многоразовый
10 Потоковый датчик (10 шт.)
11 Увлажнитель Fisher & Paykel MR410
12 Камера увлажнителя, многоразовая, взрослая
13 Бумага увлажнителя
14 Адаптер температурного датчика
15 Термометр
16 Тест мешок 2 л с коннектором

134
Е.4 Набор ингалятора

Рисунок Е-4. Набор ингалятора


Таблица Е-4. Набор ингалятора
№ Описание
(Рисунок
Е-3)
- Набор ингалятора
1 Микроингалятор
2 Силиконовая трубка 1.5 м
3 Коннектор
4 Коннектор
5 Коннектор

135
Приложение F. Режим ASV (Адаптивная поддерживающая
вентиляция). Raphael Silver/Color
F.1. Введение.
Еще в 1977 г. Hewlett с соавторами ввели понятие «обязательная минутная вентиляция»
(MMV). Суть его состояла в том, что если пациент не способен самостоятельно
поддерживать заданный уровень минутной вентиляции, аппарат добавляет своими
параметрами вентиляцию до необходимого уровня. С тех пор во многих аппаратах под
различными названиями была предложена обязательная минутная вентиляция MMV,
имевшая, однако, определенные ограничения. Они включали в себя: вероятность частого
поверхностного дыхания, развитие аутоПДКВ, интенсивная вентиляция мертвого
пространства и т.д.
Режим ASV создавался для того, чтобы исключить эти ограничения и нежелательные
последствия. Этот режим поддерживает заданную пользователем минимальную минутную
вентиляцию вне зависимости от спонтанной респираторной активности пациента. Желаемые
параметры дыхания (дыхательный объем и частота дыхания) рассчитываются по формуле
Otis, основываясь на утверждении, что оптимальные параметры дыхания обеспечивают
минимальную работу дыхания (как аппарата, так и пациента), что, в частности, определяет
наименьшее инспираторное давление, прилагаемое для достижения нужного дыхательного
объема. В дальнейшем инспираторное давление и принудительная частота дыхания
регулируются, чтобы достигнуть желаемого уровня вентиляции (минутного объема) с
наиболее оптимальными параметрами, не допуская частого поверхностного дыхания или
развития аутоПДКВ.
Режим ASV полностью поддерживает концепцию защиты легких для обеспечения
безопасной вентиляции. В отличие от ранее применявшейся MMV, режим ASV вентилирует
пациента наиболее оптимальными параметрами, что позволяет полностью избегать таких
нежелательных последствий как частое поверхностное дыхание, избыточная вентиляция
мертвого пространства, развитие аутоПДКВ и чрезмерных дыхательных объемов.
Несмотря на свой мощный «интеллектуальный» потенциал, режим ASV не означает
полную замену врача. ASV, по своей сути, выполняет цели, поставленные врачом. В
процессе вентиляции, в случае изменения клинической ситуации, врач может изменять эти
цели для более целесообразного режима работы.
Таким образом, режим ASV:
Поддерживает установленный врачом минимальный уровень минутной вентиляции,
Работает синхронно со спонтанным дыханием пациента,
Предупреждает тахипное,
Предупреждает аутоПДКВ,
Предупреждает избыточную вентиляцию мертвого пространства,
Полноценно вентилирует в случае апное или брадипное,
Контролирует пациента с относительно удовлетворительной инспираторной
активностью,
Предупреждает баротравму, не превышая установленный уровень верхней границы
тревоги давления.

136
F.2. Режим ASV в клинической практике.
Рисунок D-1 описывает в целом принцип действия режима ASV и последовательность работы
пользователя.

Подготовьте аппарат для клинического применения


(1)
Установите границу верхнего давления, вес тела
пациента и % обязательной минутной вентиляции (2)

Вентилировать пациента какой-то период времени

Отрегулировать % Отрегулировать установку границ


обязательной минутной тревог (5)
вентиляции (4)

Проверить КЩС, клинический статус пациента. Наблюдать за


трендами Pinsp, fControl, fSpont (6)

нет fSpont и КЩС


приемлемые? Возможно
снижение %
да обязательной
минутной вентиляции

Pinsp < 8 cmH2O?

да

Возможен полный переход на


спонтанное дыхание с экстубацией
Рисунок F-1. Суммарная последовательность действий в режиме ASV.

Этап 1: Перед подключением аппарата к пациенту


Подготовьте аппарат RAPHAEL SILVER как описано в Главе 2, включая тест
функциональной проверки.
Этап 2: Подготовьте аппарат к режиму ASV до подключения к пациенту
Для этого установите три базисных параметра:
- Верхнюю границу тревоги давления в окне тревог.
- Вес тела пациента.
- % обязательной минутной вентиляции.

137
Перед подключением аппарата к пациенту рекомендуется:
1. Отсоединить тестовое лёгкое, если оно использовалось, и отключить сигнал тревоги.
2. Открыть окно тревог и установить верхнюю границу тревоги давления (например,. 45
смН2О). Максимальное инспираторное давление в режиме ASV будет на 10 смН2О ниже
установленного предела максимального давления, что отображается синей полосой на
кривой давления.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Верхний предел тревоги давления должен быть по крайней мере на 25 смН2О
выше уровня PEEP/CPAP

3. Установить величины PEEP/CPAP и концентрации кислорода в соответствии с


клиническими показаниями.
4. Активизировать ASV в окне режимов, после чего закрыть окно. Автоматически
откроется окно управления и доступ к параметрам веса тела и % обязательной минутной
вентиляции.
5. Введите соответствующий вес тела пациента.
6. Введите значение % обязательной минутной вентиляции. Безопасная начальная
величина равна 100%. Если необходимо, увеличьте значение на 10% на каждый градус
температуры тела выше нормальной и на 5% на каждые 500м над уровнем моря.
7. Установите необходимый режим триггера (по давлению или потоку) и его
чувствительность.
8. Подтвердите установки.
9. Подсоедините пациента к аппарату. Это инициирует 5 тестовых дыханий.
Альтернативный Этап 2: Подготовка аппарата к режиму ASV в случае, если
пациент вентилировался в другом режиме.
Для этого установите три базисных параметра:
Верхнюю границу тревоги давления в окне тревог.
Вес тела пациента.
% обязательной минутной вентиляции.
При переключении в режим ASV из другого режима рекомендуется сделать следующее:
1. Открыть окно тревог и установить верхнюю границу тревоги давления (т.е. 45 смН2О).
Максимальное инспираторное давление в режиме ASV будет на 10 смН2О ниже
установленного предела максимального давления, что отображается синей полосой на
кривой давления.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Верхний предел тревоги давления должен быть не менее, чем на 25 смН2О выше
уровня PEEP/CPAP

2. Активизировать ASV в окне режимов, после чего закрыть окно. Автоматически


откроется окно управления и доступ к параметрам веса тела и % обязательной минутной
вентиляции.

138
3. Введите соответствующий идеальный вес тела пациента.
4. Введите значение % обязательной минутной вентиляции. Логичной начальной
величиной является то же значение, что и в предыдущем режиме. Чтобы получить
необходимое значение, разделите минутный объём (в мл) предыдущего режима на вес тела
(в кг) (например 9000 мл / 75 кг = 120% обязательной минутной вентиляции). Однако,
безопасно начать со 100%. Если необходимо, увеличьте значение на 10% на каждый градус
температуры тела выше нормальной и на 5% на каждые 500м над уровнем моря. Режим
триггера предыдущего режима и его чувствительность, а также Pramp и ETS можно не
изменять, если это не продиктовано клиническими показаниями.
5. Подтвердите настройки. Это инициирует 5 тестовых дыханий.

Этап 3: Компенсация мертвого пространства.


Аппарат рассчитывает объем мертвого пространства как 2.2 мл/кг. Эта величина
приблизительно соответствует объему анатомического мертвого пространства у
интубированного пациента, эндотрахеальная трубка присоединена к тройнику дыхательного
контура через гибкий переходник.
Режим ASV изначально предполагает объем мертвого пространства 2.2 мл/кг. Если
увеличивается объем мертвого пространства аппарата, на каждый миллилитр этого
увеличения следует добавлять 0.45 кг веса тела пациента. Например, если используется
бактериальный фильтр с объемом 10 мл, увеличьте величину веса тела пациента на 5 кг (10
мл/2.2 мл/кг = 4.5 кг, что округляется до 5 кг). Если объем мертвого пространства аппарата
уменьшается (например, при укорочении эндотрахеальной трубки, или вентиляции через
трахеостомическую трубку), соответственно уменьшите величину веса тела пациента.
Чтобы каждый раз не пересчитывать объем мертвого пространства и коррекции веса тела
пациента, можно пользоваться упрощенным правилом: Добавляйте 10% к весу тела при
использовании дополнительных фильтров или тепловлагообменников, и вычитайте 10% от
веса тела при трахеостомии. Тем не менее, следует учитывать следующее:
Смена эндотрахеальной или трахеостомической трубки на отличающуюся по длине или
ширине не требует компенсации.
Для значительно более длинного гибкого переходника может потребоваться
дополнительная компенсация.
Дополнительный бактериальный фильтр или тепловлагообменник могут оказывать
существенное влияние на объем мертвого пространства (от 50-60 до 95 мл).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанное относится к компенсации объема анатомического мертвого пространства.
Изменения альвеолярного (физиологического) мертвого пространства могут
компенсироваться только через регулировку % обязательной минутной вентиляции.

Этап 4: Регулировка и поддержание адекватной вентиляции.


После включения режима ASV аппарат рассчитывает оптимальные параметры дыхания в
отношении дыхательного объема и частоты дыхания в соответствии с правилами,
описанными в Главе F.4. Чтобы достигнуть желаемых величин, алгоритм режима ASV
автоматически регулирует инспираторное давление и частоту принудительного дыхания.
Как только величины достигли желаемого уровня, требуется оценить адекватность
вентиляции. С этой целью могут быть использованы все мониторируемые показатели
аппарата. Кроме того, рекомендуется оценить адекватность вентиляции по данным КЩС. В

139
таблице D-1 описывается, как с помощью этих данных можно регулировать вентиляцию в
режиме ASV.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
 В режиме ASV для регулировки уровня вентиляции применяйте только изменение
показателя % обязательной минутной вентиляции. Не используйте с этой целью величину
веса тела пациента.

Таблица D-1. Результаты КЩС и регулировка вентиляции в режиме ASV


КЩС Регулировка % обязательной Замечания
минутной вентиляции
Норма - -
Высокий РаСО2 Увеличьте % минутной Обращайте внимание на
вентиляции инспираторное давление
Низкий РаСО2 Увеличьте % минутной Обращайте внимание на
вентиляции среднее давление и
оксигенационный статус
пациента
Гипервентиляция Рассмотрите возможность Рассмотрите возможность
(избыточные спонтанные увеличения % минутной седации, аналгезии или
дыхательные усилия вентиляции другого лечения (коррекция
пациента) метаболического ацидоза)
Низкое SaО2 - Рассмотрите возможность
увеличения РЕЕР/СРАР
и/или концентрации
кислорода

Этап 5: Границы тревог


Периодически следует просматривать установленные границы тревог и регулировать их
в соответствии с клинически приемлемыми значениями. Режим ASV автоматически
изменяет параметры дыхания в соответствии с легочной механикой пациента и внутри
границ, рассчитанных исходя их установок пользователя. Тем не менее, вы можете
мониторировать действия режима ASV через систему тревог, т.к. установки границ тревог
работают независимо от ASV.
Возможны ситуации, когда пользователь устанавливает % обязательной минутной
вентиляции, который несовместим с правилом защиты легких, которому обязательно следует
режим ASV (см. Главу F.3.3). Например, пользователь устанавливает высокий уровень
вентиляции у пациента с ХОЗЛ, несмотря на тяжелую обструкцию дыхательных путей. В
такой ситуации режим ASV достигает максимально возможного уровня вентиляции и
активирует тревогу «невозможно добиться желаемых показателей в режиме ASV» (АSV: Un-
able to meet target”). Такой случай показан на рисунке F-2, когда высокий уровень
вентиляции (300% при 70 кг) был установлен пользователем у больного с тяжелой
обструкцией легких (R – 40 смН2О/l/s). Высокий уровень вентиляции сдвигает кривую
минутного объема вправо, в то время как обструктивная патология способствует сдвигу
безопасной границы частоты дыхания влево. Эти два эффекта приводят к тому, что кривая
минутного объема лежит вне пределов безопасных границ, рассчитанных по правилу защиты
легких. Режим ASV старается установить вентиляцию как можно ближе к безопасным
границам.

140
Рисунок F-2. Гипотетический пример установленного высокого % обязательной
минутной вентиляции, несовместимого с правилом стратегической защиты легких.
Пустой кружок означает реальные данные, заштрихованный кружок определяет
желаемые величины, рассчитанные в соответствии с формулой Otis. Аппарат активирует
сигнал тревоги и информирует пользователя о невозможности достигнуть установленного
уровня вентиляции

Этап 6: Мониторинг ASV.


Режим ASV взаимодействует с пациентом постоянно. Когда меняется респираторная
механика пациента, ASV автоматически адаптируется к этим изменениям. То же относится к
динамике спонтанной дыхательной активности больного. Чтобы позволить пользователю
постоянно наблюдать за текущим статусом вентиляции, алгоритм ASV показывает на экране
график расчетных (целевых) (Рисунок F-3) и реальных (мониторируемых) значений ASV
(Рисунок F-4).
Чтобы адекватно следить за процессом вентиляции, рекомендуется постоянно оценивать
динамику инспираторного давления, общей и спонтанной частоты дыхания в совокупности с
% обязательной минутной вентиляции. Таблицы F-2 – F-4 описывают типичные случаи
вентиляционных параметров и их возможную интерпретацию с технической точки зрения.

141
Рисунок F-3. Окно целевого графика ASV
a. Pinsp – инспраторное давление, устанавливаемое аппаратом ИВЛ; Target MV – целевой
минутный объем вентиляции; fControl – контролируемая частота дыхания.
b. Окно безопасных пределов параметров вентиляции.
c. Целевая точка, формируемая пересечением целевого дыхательного объема и частоты
дыхания.
d. Кривая минутного объема.
e. Реальная измеряемая величина, формируемая пересечением реального дыхательного
объема и частоты дыхания.
f. Вертикальная ось для дыхательного объема, горизонтальная ось – для частоты дыхания.

Таблица F-2. Интерпретация параметров дыхания при 100% обязательной


минутной вентиляции
Pinsp fControl fSpont Интерпретация
> 10 > 10 0 Полностью управляемая механическая
вентиляция. Если решено начать процесс
отучения от ИВЛ, начинайте постепенно
снижать % обязательной минутной
вентиляции.
> 10 0 Приемлемая Поддерживаемые спонтанные дыхания. По
возможности начинайте снижать %
обязательной минутной вентиляции.
<8 0 Приемлемая Практически неподдерживаемая вентиляция.
Можно экстубировать.
> 10 0 Высокая Тахипное. Рассмотрите возможность
увеличения % обязательной минутной
вентиляции и/или другого лечения.
Проверьте на аутотриггирование.

142
Таблица F-3. Интерпретация параметров дыхания при значительно более чем 100%
обязательной минутной вентиляции
Pinsp fControl fSpont Интерпретация
> 10 > 10 0 Полностью управляемая механическая
вентиляция. Проверьте КЩС. Если решено
начать процесс отучения от ИВЛ, начинайте
постепенно снижать % обязательной
минутной вентиляции.
> 10 0 Приемлемая Поддерживаемые спонтанные дыхания.
Уточните причины повышенной
вентиляционной потребности. По
возможности начинайте снижать %
обязательной минутной вентиляции.
<8 0 Приемлемая Практически неподдерживаемая вентиляция.
Уточните причины повышенной
вентиляционной потребности. По
возможности начинайте снижать %
обязательной минутной вентиляции.
> 10 0 Высокая Тахипное. Уточните причины повышенной
вентиляционной потребности. Рассмотрите
возможность применения другого режима
вентиляции и/или другого лечения.
Проверьте на аутотриггирование.

Таблица F-4. Интерпретация параметров дыхания при обязательной минутной


вентиляции, значительно меньшей, чем 100%
Pinsp fControl fSpont Интерпретация
> 10 > 10 0 Опасность гиповентиляции. Проверьте КЩС
и, скорее всего, увеличьте % обязательной
минутной вентиляции.
> 10 0 Приемлемая Параметры, теоретически приемлемые для
отучения от ИВЛ. Мониторируйте КЩС и
респираторные возможности пациента.
Соответственно снижайте или увеличивайте
% обязательной минутной вентиляции.
<8 0 Приемлемая Практически неподдерживаемая спонтанная
вентиляция. Скорее всего, возможна
экстубация
> 10 0 Высокая Тахипное. Рассмотрите возможность
увеличения % обязательной минутной
вентиляции и/или применения другого
лечения. Проверьте на аутотриггирование.

Этап 7: «Отучение» от ИВЛ.


Отучение пациента от ИВЛ является весьма сложной и ответственной клинической
задачей, требующей определенного опыта от врачей и комплексного мониторинга. Данная
глава описывает только особенности отучения больного от ИВЛ в режиме ASV.
Режим ASV всегда позволяет пациенту совершать спонтанные дыхания. Эпизоды
спонтанных вдохов могут происходить и поддерживаются ASV даже в том случае, когда они
инициируются в период полностью контролируемой (управляемой) вентиляции. Другими
словами, режим ASV готов к отучению от ИВЛ в любое время, и начинает этот процесс
автоматически еще тогда, когда клинически еще нет явных данных за готовность больного к
полностью спонтанному дыханию.
Процесс отучения от ИВЛ может мониторироваться наблюдением за трендами
инспираторного давления, общей и спонтанной частоты дыхания. Если пациент выдерживает

143
минимальную респираторную поддержку в течение достаточного периода времени
инспираторным давлением не более 8-10 смН2О (Pinsp < 10 смН2О) частотой управляемого
дыхания равной нулю (fControl = 0), можно считать, что процесс отучения от ИВЛ проходит
весьма успешно. Дополнительно нужно убедиться, что величины частоты спонтанного
дыхания (fSpont) и выдыхаемого минутного объема (ExpMinVol) являются, по мнению
врача, приемлемыми.

F.3. Функциональное описание режима ASV.


F.3.1. Определение «нормальной» минутной вентиляции.
Режим ASV определяет "нормальный" минутный объем вентиляции в соответствии с
данными, отображенными на Рисунке F-4.

Рисунок F-4. Зависимость "нормальной" минутной вентиляции от веса пациента


«Нормальная», или 100% минутная вентиляция, рассчитывается аппаратом:
Для взрослых – 100 мл/кг/мин.
Для детей – 200 мл/кг/мин.
Например, у взрослого пациента весом 70 кг нормальная (100%) минутная вентиляция
будет считаться 7 л/мин. Минутная вентиляция у пациента весом 15 кг составит 200 мл\кг *
15 кг = 3 л\мин.

F.3.2. «Целевая» минутная вентиляция.


В режиме ASV требуется установить целевую (желаемую) минутную вентиляцию для
данного пациента. Желаемая минутная вентиляция устанавливается через показатель
«процент обязательной минутной вентиляции» (%MinVol), который, в свою очередь, с
помощью уже введенной величины веса тела пациента определяет целевую минутную
вентиляцию легких.
100% обязательная минутная вентиляция соответствует «нормальной» минутной
вентиляции (см. выше). Установка показателя %MinVol более или менее 100% приводит
соответственно к увеличению или уменьшению целевой минутной вентиляции.
Целевая минутная вентиляция (л/мин) = Вес тела х %MinVol / 1000 (для взрослых) (1)
Целевая минутная вентиляция (л/мин) = Вес тела х %MinVol / 500 (для детей) (2)
Например, при %MinVol = 100% и весе тела = 70 кг, целевая минутная вентиляция = 7
л/мин. Эта величина может быть достигнута при различной комбинации дыхательного
объема и частоты дыхания. Все эти комбинации можно представить в виде кривой (Рисунок
F-5), которая отражает минутную вентиляцию 7 л/мин при различных величинах
дыхательного объема и частоты дыхания.

144
Рисунок F-5. Минутная вентиляция = 7 л/мин. Все возможные комбинации
дыхательного объема и частоты дыхания, которые дают минутную вентиляцию 7 л/мин.

F.3.3. Стратегия защиты легких в режиме ASV.


Далеко не все комбинации дыхательного объема и частоты дыхания, представленные на
Рисунке F-5, являются безопасными для больного. Высокий дыхательный объем может
вызвать перерастяжение легких (и баротравму), при слишком малых дыхательных объемах
альвеолы не будут вентилироваться вообще. Высокая частота дыхания может вызвать
динамическую гиперинфляцию легких и высокое аутоПДКВ, слишком низкая частота
дыхания ведет к гиповентиляции и апное. Следовательно, необходимо выделит какие-то
безопасные границы величин дыхательного объема и частоты дыхания. Режим ASV
автоматически устанавливает такие границы, основываясь на установках врача и показателях
легочной механики больного. Эффект такой стратегии показан на Рисунке F-6 и более
подробно объясняется ниже.

Рисунок F-6. Стратегия защиты легких, позволяющая избежать высоких дыхательных


объемов и давлений (А), альвеолярной гиповентиляции (В), динамической гиперинфляции
легких и задержки воздуха в дыхательных путях (С) и апное (D).
А: Граница высокого дыхательного объема
Дыхательный объем в режиме ASV лимитируется (зона А на Рисунке F-6) двумя
установками: верхней границей тревоги давления и веса тела.
Рекомендуется, чтобы пользователь установил верхнюю границу тревоги давления еще
до подключения пациента к аппарату. Рекомендуемый уровень установки этой величины
такой, чтобы избегать увеличения платового давления более 35 смН2О (Slutsky, 1994). Для
режима ASV это означает, что в большинстве случаев верхняя граница тревоги давления
должна быть установлена на 45 смН2О. Как уже описывалось выше, в режиме ASV
145
максимальное подаваемое инспираторное давление на 10 смН 2О меньше, чем верхняя
граница тревоги давления (в данном случае – не более 35 смН2О).
Например, у пациента весом 70 кг податливость легких составляет 50 мл/смН 2О. При
установленной верхней границе тревоги давления 45 смН2О максимальное инспираторное
давление составит 35 смН2О. При уровне РЕЕР 5 смН2О эффективное инспираторное
давление будет не более 30 смН2О. Это, в свою очередь, приведет к эффективному
дыхательному объему не более 1500 мл. Если податливость легких снизится, например, до 30
мл/смН2О, то максимальный дыхательный объем составит 900 мл.
Если же пользователь установит верхнюю границу тревоги давления слишком высоко
(60 смН2О), достигаемый дыхательный объем будет лимитироваться по следующему
критерию: 22 х Вес тела. Для больного весом 70 кг максимальный дыхательный объем
составит 1540 мл.
В: Граница низкого дыхательного объема
Минимальная граница дыхательного объема в режиме ASV (см. зону В на Рисунке F-6)
определяется установкой веса тела и соответствует 4.4 мл/кг. Таким образом, у больного
весом 70 кг минимальный дыхательный объем будет 308 мл. Опасность малых дыхательных
объемов связана с альвеолярной гиповентиляцией. Одним из определяющих параметров для
альвеолярной вентиляции является объем мертвого пространства (VD). Дыхательный объем
всегда должен быть больше, чем объем мертвого пространства. Приблизительно объем
мертвого пространства рассчитывается по формуле Radford: VD = 2.2 x Вес тела. (3)
Объем нижней границы дыхательного объема рассчитывается так, чтобы был в два раза
больше, чем объем мертвого пространства (4.4 мл/кг).
С: Граница высокой частоты дыхания
Максимальная частота дыхания (см. зону С на Рисунке F-6) рассчитывается исходя из
установок пользователя, % обязательной минутной вентиляции и веса тела пациента.
Используется следующая формула:
Максимальная частота дыхания (fmax) = Целевая минутная вентиляция / Минимальный
дыхательный объем (4)
Например, у больного весом 70 кг при %MinVol=100 максимальная частота дыхания
будет 22 в минуту.
Однако, если пользователь выбирает слишком высокий процент обязательной минутной
вентиляции (%MinVol=350), по указанной формуле максимальная частота дыхания
становится 77 в минуту. Чтобы защитить больного от вероятности развития такой высокой
частоты дыхания, режим ASV использует другой механизм безопасности, который
учитывает экспираторные способности пациента.
Мерой экспираторной способности пациента является экспираторная временная
константа (RCexp) (Marini 1989, Brunner 1995). Для того чтобы достигнуть почти полного
выдоха до точки эластического равновесия респираторной системы (90% от максимально
возможного изменения объема), теоретически требуется время, соответствующее 2 х RCexp.
Поэтому алгоритм режима ASV рассчитывает максимальную частоту дыхания, основываясь
на принципе минимального инспираторного времени равного 1 х RCexp и минимального
экспираторного времени, равного 2 х RCexp, что приводит к следующим формулам:
fmax = 60 / (3 x RCexp) = 20 / Rсexp (5)
fmax < 60 в минуту
Например, у больного весом 70 кг с податливостью легких 50 мл/смН 2О (0.05 л/смН2О) и
сопротивлением дыхательных путей (включая эндотрахеальную трубку) 5 смН 2О/л/сек и
сопротивлением экспираторных шлангов и клапана еще 5 смН2О/л/сек экспираторная
временная константа будет

146
Rсexp = 0.05 л/смН2О х (5+5) смН2О/л/сек = 0.5 сек
При этом максимальная частота дыхания будет 40 в минуту. Так как это значение
больше, чем рассчитанное выше, меньшее значение из двух будет действительным, т.е. 22
дыхания в минуту.

D: Нижняя граница частоты дыхания


Наименьшая частота дыхания (зона D на Рисунке F-6) фиксирована на уровне 5 в
минуту. В свою очередь эта частота дыхания лимитирует максимальный дыхательный объем
1500 мл на примере пациента весом 70 кг, когда %MinVol=100.

F.3.4. Оптимальные параметры дыхания.


Хотя стратегия защиты легких ограничивает возможные комбинации дыхательного
объема и частоты дыхания, режим ASV способен самостоятельно рассчитывать наиболее
оптимальную комбинацию. На Рисунке F-6 показан прямоугольник, внутри которого
расположена зона относительно безопасной вентиляции. Выбор этих границ безопасности
является исключительно прерогативой режима ASV.
Согласно респираторной физиологии, выбор параметров дыхания основан либо на
минимальной работе дыхания, либо усилиях поддержания этих параметров. Режим ASV на
основании формулы Otis рассчитывает оптимальную частоту дыхания в соответствии с
установками % обязательной минутной вентиляции и веса тела, а также экспираторной
временной константы (см. Главу F.4).
Например, для пациента весом 70 кг, %MinVol=100 и расчетной RCexp=0.5 сек,
оптимальная частота дыхания по формуле Otis будет 15 в минуту.
Как только определена оптимальная частота дыхания, рассчитывается целевой
дыхательный объем:
Дыхательный объем = Целевая минутная вентиляция / оптимальная частота дыхания (6)
Для примера пациента весом 70 кг целевой дыхательный объем оказывается 467 мл (см
Главу F.4).
Рисунок D-7 суммирует расчеты, выполненные выше, и показывает позицию целевых
параметров дыхания, а также границы безопасности на основании стратегии защиты легких.

Рисунок F-7. Окно целевых параметров дыхания режима ASV.


Прямоугольник показывает границы безопасности; кружок
показывает целевые параметры дыхания (вентиляции).

147
F.3.4.1. Начальные вдохи: как начинает работать режим ASV.
Для первых трех тестовых вдохов аппарат использует режим синхронизированной
вентиляции с контролем по давлению.
Следующие параметры управления предварительно устанавливаются пользователем:
РЕЕР/СРАР, концентрация кислорода, Pramp, ETS, вид триггера и его чувствительность.
Следующие параметры управления регулируются автоматически режимом ASV и не
могут регулироваться пользователем: Частота принудительных вдохов режима SIMV,
уровень инспираторного давления, инспираторное время, стартовые параметры дыхания.
Чтобы безопасно начать вентиляцию в режиме ASV, прежде всего важно правильно
задать значение веса тела пациента, тогда аппарат сразу рассчитает нужные параметры
управления.
После подачи трех тестовых вдохов аппарат определяет мониторируемые частоту
дыхания и дыхательный объем, и сравнивает их с целевыми значениями. В соответствии с
разницей между реальными и целевыми значениями режим ASV будет предпринимать
определенные действия.

F.3.4.1. Достижение целевых значений.


Рисунок F-8 демонстрирует возможный сценарий действий режима ASV после первых
пяти тестовых вдохов. Реальные (мониторируемые) параметры дыхания обозначены
крестиком, который, как видно, находится в стороне от целевых, желаемых параметров,
обозначенных открытым кружком. Задача режима ASV состоит прежде всего в приближении
реальных значений к целевым, т.е. крестика к кружку.

Рисунок F-8. Пример ситуации после первых пяти тестовых вдохов.


Крестиком обозначены реальные значения дыхательного объема и частоты
дыхания, кружком – целевые значения.
Для достижения цели применяется следующая стратегия:
- Если реальный дыхательный объем меньше, чем целевой (желаемый), увеличивается
инспираторное давление.
- Если реальный дыхательный объем больше, чем целевой (желаемый), инспираторное
давление уменьшается.
- Если реальный дыхательный объем равен целевому (желаемому), инспираторное
давление не изменяется.
148
- Если реальная частота дыхания меньше, чем целевая (желаемая), частота SIMV
увеличивается.
- Если реальная частота дыхания больше, чем целевая (желаемая), частота SIMV
уменьшается.
- Если реальная частота дыхания равна целевой (желаемой), частота SIMV не изменяется.
В результате крестик на Рисунке F-8 двигается по направлению к кружку. Реальный
дыхательный объем рассчитывается как среднее от инспираторного и экспираторного
объемов за последние 8 дыханий. Этот расчет частично компенсирует возможное влияние
утечек из дыхательного контура или эндотрахеальной трубки.

F.3.5. Динамическая регулировка параметров защиты легких.


Если происходят изменения в легочной механике пациента, границы безопасности
соответственно изменяются, как было описано в Главе F.3.3. Границы безопасности
перерассчитываются с каждым вдохом. Например, если легкие становятся жестче, верхняя
граница дыхательного объема снижается, а граница высокой частоты дыхания увеличивается
в соответствии с формулой 5.
Такая динамическая регулировка означает, что режим ASV всегда обеспечивает
безопасные границы параметров вентиляции. В частности, эта регулировка показана на
Рисунке F-9.

Рисунок F-9. Безопасные границы динамически меняются в соответствии с изменениями


легочной механики больного. Однако границы, определенные от установок пользователя, никогда не
нарушаются.

F.3.6. Динамическая регулировка оптимальных параметров дыхания.


После первоначального расчета оптимальные дыхательные параметры пересматриваются
с каждым дыханием в соответствии с измерениями временной константы и динамической
податливости легких. Применяется формула Otis, и рассчитываются новые целевые
дыхательные параметры. В стабильном состоянии целевые значения особенно не
изменяются. Однако, если легочная механика больного изменяется, целевые значения
параметров вентиляции также меняются.
Например, у больного весом 70 кг (который вентилируется дыхательным объемом 467 мл
и частотой 15 в минуту) развивается бронхоспазм, экспираторное сопротивление
увеличивается более 5 смН2О/л/сек. По этой причине для полноценного выдоха требуется
большее время, т.е увеличивается экспираторная константа. Для определенной минутной
вентиляции это приведет к увеличению дыхательного объема и снижению частоты дыхания

149
(чтобы увеличить время выдоха). Формула Otis при этом рассчитывает новые целевые
значения: частота = 11 в мин. И дыхательный объем = 636 мл. На Рисунке F-10 показаны эти
изменения. Заметьте, что увеличение сопротивления дыхательных путей приводит к
снижению соотношения объем/давление (V/P).

Рисунок F-10. Изменения целевых значений при бронхоспазме.

F.4. Минимальная работа дыхания (формула Otis).


Согласно работам A.B.Otis, для каждого значения минутной вентиляции легких
существует определенная частота дыхания, при которой отмечается минимальная работа
дыхания. Эта оптимальная величина определяется тем, что если частота дыхания слишком
низкая, требуется больший дыхательный объем для сохранения заданного значения
минутной вентиляции и, соответственно, большая работа по преодолению эластического
сопротивления легких; если же частота дыхания слишком высокая, большая часть работы
дыхания тратится на вентиляцию мертвого пространства и рестриктивное сопротивление
дыхательных путей.
Расчет оптимальных параметров дыхания для достижения заданного минутного объема
вентиляции (частота, дыхательный объем, необходимое для него управляемое или
поддерживающее давление) производится аппаратом на основании математической модели
системы дыхания по формуле A.B.Otis:

где f – частота дыхания, а – коэффициент, зависящий от типа потоковой кривой (для


синусоидальной кривой а=0.33), RCe – экспираторная временная константа, Vd – объем
мертвого пространства.
Соответствующий дыхательный объем рассчитывается как Vt = MinVol / f
Микропроцессор аппарата RAPHAEL SILVER в режиме ASV постоянно (от вдоха к
вдоху) рассчитывает необходимые параметры дыхания, пользуясь формулой Otis. Исходя из
заданной минутной вентиляции и оптимальной частоты дыхания, алгоритм ASV
рассчитывает дыхательный объем и необходимые для его достижения инспираторное
давление, время вдоха и выдоха на основании мониторируемых показателей легочной
механики. Формула Otis требует введения данных об анатомическом мертвом пространстве.
Его объем автоматически рассчитывается по формуле Radford (2 ml/kg).
Пример: Пациент весом 70 кг, сопротивление дыхательных путей 5 смН 2О/л/сек,
экспираторная временная константа 0.5 сек, объем мертвого пространства 154 мл, %

150
обязательной минутной вентиляции 100%. При этих значениях целевой минутный объем
равен MinVol = 100% x 70 kg x 0/1 l/min/kg = 7 l/min.
По этим данным формула Otis рассчитывает оптимальную частоту дыхания для данной
ситуации, которая составит 15 в минуту. Далее рассчитывается целевой дыхательный объем:
Vtarget = 7000 ml/min / 15 = 467 ml.

151
G.Элементы теории дыхательного мониторинга.

G.1. Измерение параметров легочной механики.


Мониторинг параметров легочной механики оказывает неоценимую помощь в
правильном выборе режимов ИВЛ и оценке дыхательной системы больного. Однако в
большинстве вентиляторов предыдущего поколения точное определение показателей
легочной механики было возможно только в режиме управляемой объемной вентиляции и
без вмешательства собственного дыхания пациента, т.е. требовался постоянный поток. При
этом для измерения податливости легких и сопротивления дыхательных путей создавалась
инспираторная пауза, а для расчета аутоПДКВ – экспираторная пауза. Использование данной
методики исключало возможность постоянного мониторинга параметров легочной
механики.
В вентиляторе Raphael применен новый, математический метод расчета параметров
легочной механики, называемый LSF (Least Square Fit). Метод позволяет определять
основные показатели легочной механики в любом режиме вентиляции, в том числе при
сохраненном спонтанном дыхании пациента, без необходимости в создании инспираторной
или экспираторной паузы. Все параметры определяются автоматически, без участия
пользователя, и обновляются с каждым новым вдохом.
В основе метода LSF лежит механико-математическая модель дыхательной системы,
выраженная формулой:
Paw=Vt/C + V’*Raw + autoPEEP, где
Paw – давление в дыхательных путях
Vt – дыхательный объем
C – податливость легких (compliance)
V’ – поток
Raw – сопротивление дыхательных путей
AutoPEEP – аутоПДКВ.
Как видно из иллюстрации, соответствующие измерения многократно снимаются
аппаратом в течение всего дыхательного цикла, затем анализируются и обрабатываются
методом множественной регрессии. В результате аппарат RAPHAEL предоставляет
возможность непрерывного мониторинга показателей легочной механики без задержек
потока при любом режиме вентиляции.

152
G.2. ETS – чувствительность экспираторного триггера.
Во время режима с поддержкой давлением вентилятор адаптирует поток к потребностям
пациента, достигая и некоторое время удерживая заданное Psupport. Выдох начинается,
когда инспираторный поток снижается до 25% от пикового потока - эта величина и считается
ETS – чувствительностью экспираторного триггера. Этот критерий начала выдоха в режиме
SPONT-Psupport (PSV) можно изменить от 10 до 40 %. Снижая величину ETS, мы
увеличиваем время вдоха и наоборот. Правильная установка ETS позволяет лучше
синхронизировать пациента с режимом вспомогательной вентиляции. Общие рекомендации
по установке ETS:
Средняя величина ETS (20-25%) устанавливается для большинства взрослых больных с
относительно умеренным поражением дыхательной системы.
Низкая величина ETS (10-15%) показана для больных с тяжелой рестриктивной
патологией легких (РДСВ) и в педиатрической практике.
Высокая величина ETS (35-40%) больше подходит для пациентов с обструктивной
патологией легких (ХОЗЛ, бронхиальная астма), когда требуется относительно укороченный
вдох и удлиненный выдох.

ETS: 10%
Vt: 440 ml
Ti: P 1.05 s
Лучшая синхронизация вентилятора
при рестриктивной патологии

ETS: 25%
Vt: 410 ml
Ti: P 0.88 s
Для большинства больных без тяжелых
респираторных проблем

ETS: 40%
Vt: 380 ml
Ti: P 0.73 s
Лучшая синхронизация вентиляции
у пациентов с обструктивной
легочной патологии

153
G.3. Временная константа (ВК) RC.
Временная константа ВК характеризует скорость изменения легочного объема
(дыхательного объема) в ответ на изменение давления в дыхательных путях. ВК зависит как
от податливости легочной ткани, так и от сопротивления дыхательных путей, поэтому
математически выражается как произведение этих параметров легочной механики: ВК=RxC
(RC). Различают инспираторную (RCinsp) и экспираторную (RCexp) ВК, которые
соответственно отражают скорость поступления в легкие или удаления дыхательного объема
(ДО) из легких. С клинической точки зрения более важна экспираторная ВК – RCexp.
Процесс выдоха можно представить в виде экспоненциальной кривой на графике динамики
выдыхаемого ДО (Vte) во времени (рис. 1).
RCexp – это время, в течение которого из легких удаляется 63% выдыхаемого объема – 1
временная константа, или 1 RCexp. За время, соответствующее двум временным константам
(2 RCexp), из легких удаляется 86% дыхательного объема, за 3 RCexp – 95-96% ДО. Таким
образом, для осуществления практически полного выдоха в норме требуется время,
составляющее 3 экспираторных ВК (3 RCexp). Например, если у данного больного RCexp
составляет 0.4 сек, то для адекватного выдоха требуется не менее 1.2 сек. Если же у этого
больного во время ИВЛ время выдоха будет меньше, то появляются условия для
перераздувания легких и развития аутоПДКВ с нарушением процессов вентиляции,
газообмена и развитием волюмотравмы.
RCexp в большей степени зависит от сопротивления дыхательных путей, чем от
податливости легочной ткани. Поэтому основные изменения RCexp (как правило, в сторону
увеличения) происходят при состояниях, сопровождающихся увеличением резистентности
дыхательных путей (ХОЗЛ, бронхиальная астма, хронический бронхит, гиперсекреция
слизистой бронхов и т.д.). В этих случаях выдох затруднен, и при проведении ИВЛ
необходимо следить, чтобы было достаточное время выдоха для адекватного удаления всего
дыхательного объема из дыхательных путей (т.е., чтобы время выдоха составляло не менее 3
RCexp). У части пациентов с тяжелой обструктивной патологией легких требуется время
выдоха до 4-5 RCexp, чтобы осуществить полноценный выдох (рис.2).
С другой стороны, время вдоха должно составлять не менее 2-3 RCinsp, иначе
подаваемый на вдохе поток воздушно-кислородной смеси не успеет достигнуть нужной
величины полноценного ДО. Это особенно важно у больных с рестриктивной патологией
легких (пневмония, ателектазирование, РДСВ, аспирационный синдром и т.д.).

154
Низкие величины ВК характеризуют быстрое движение ДО по внутрилегочным
структурам, высокие величины ВК означают относительно медленную динамику
внутрилегочных объемов. У больных с рестриктивной легочной патологией (например,
РДСВ) отмечаются малые величины ВК (вследствие низкой податливости легких и чаще
нормального сопротивления дыхательных путей). Проблем с выдохом в большинстве
случаев не бывает, поэтому у таких пациентов возможна вентиляция с относительно высокой
частотой дыхания и высоким соотношением вдоха к выдоху без вероятности развития
динамического перерастяжения легких и аутоПДКВ. Изменением инспираторного времени
(вплоть до инверсионного соотношения вдоха к выдоху) достигается нужный уровень
оксигенации за счет коррекции среднего давления в дыхательных путях и ДО, на фоне
вентиляции с контролем по давлению.
Высокая величина ВК характерна для больных с обструктивной легочной патологией
(повышенное сопротивление дыхательных путей и чаще нормальная податливость легких).
При этом отмечается значительное затруднение выдоха, для адекватного удаления
выдыхаемого ДО без развития аутоПДКВ требуется 4-5 RCexp. Поэтому при проведении
ИВЛ у данного рода пациентов рекомендуется относительно низкая частота управляемого
дыхания, что позволяет сохранить относительно длительное время как вдоха, так и выдоха.
Адекватное время вдоха позволяет обеспечить нужный ДО, удлиненное время выдоха (4-5
RCexp) не допустит развития аутоПДКВ, перераздувания легких и волюмотравмы.
При обструктивной патологии легких и высоких цифрах RСexp следует:
Уменьшить частоту принудительных вдохов
Отрегулировать (уменьшить) соотношение вдоха к выдоху (например, уменьшить %Ti)
Увеличить уровень Psupport и ETS (до 35-40%)
Эти действия помогут увеличить время выдоха и снизить вероятность развития
аутоПДКВ.
ВК широко используется в алгоритме интеллектуального режима вентиляции ASV для
определения оптимальной частоты управляемого дыхания. Чем больше ВК, тем меньше
величина оптимальной частоты дыхания. Оптимальная частота управляемого дыхания
обеспечивает вентиляцию с наименьшей работой дыхания пациента и наименьшей нагрузкой
давлением и объемом на легочную ткань. На основании постоянного мониторинга ВК режим
ASV автоматически рассчитывает и постоянно обеспечивает наиболее оптимальную частоту
управляемого дыхания, после чего подается необходимое давление в дыхательные пути в
течение необходимого инспираторного времени для достижения оптимального ДО без
развития баротравмы даже в условиях низкой податливости легких.

155
G.4. Потоковый триггер и экспираторный базовый поток.
Принцип потокового триггера основан на запуске вспомогательной вентиляции при
появлении потока в дыхательном контуре во время попытки спонтанного вдоха пациента.
Этот дополнительный поток распознается потоковым датчиком (Flow Sensor), который в
аппарате Raphael расположен проксимально, непосредственно у тройника пациента.
Преимущества проксимального расположения потокового датчика:
Распознавание даже очень слабых попыток вдоха больного
Наиболее точное определение реальных дыхательных потоков и объемов
Наиболее ранняя реакция аппарата на инспираторное усилие больного, что явно снижает
работу дыхания пациента
Наиболее точное измерение параметров легочной механики
Чувствительность потокового триггера устанавливается пользователем при помощи
регулятора в окне управления параметрами вентиляции, в л/мин. Чем меньшая величина
потокового триггера установлена, тем на меньшее инспираторное усилие больного
срабатывает система вспомогательного дыхания (т.е. устанавливается большая
чувствительность триггера).
Для облегчения начала вдоха аппарат Raphael подает в дыхательный контур базовый
экспираторный поток, величина которого регулируется врачом от 1 до 10 л/мин. При начале
попытки вдоха этот поток немедленно поступает в дыхательные пути больного, сокращая до
минимума начало вспомогательной вентиляции, покрывая начальные вентиляционные
потребности пациента, и снижая тем самым инспираторную работу дыхания больного.
Базовый поток поступает только в конце выдоха и в начале вдоха. Во время основной части
выдоха базовый поток автоматически отключается, чтобы не увеличивать экспираторную
работу дыхания. Этот же поток обеспечивает компенсацию утечек при негерметичной
манжете эндотрахеальной (трахеостомической) трубки или ее отсутствии, что особенно
важно в педиатрической практике. В среднем величина базового экспираторного потока
равна удвоенному уровню чувствительности потокового триггера. Так, если потоковый
триггер установлен 3 л/мин, то базовый поток составит 6 л/мин, но може варьировать в ту
или другую сторону, в зависимости от активности спонтанных вдохов больного.

156
Список аббревиатур
ASV – адаптивная поддерживающая вентиляция
autoPEEP - аутоПДКВ
Bodyweight – Вес тела пациента
CMV – Принудительная механическая вентиляция
CPAP – Постоянное положительное давление в дыхательных путях
DuoPAP – вентиляция с двойным положительным давлением в дыхательных путях
ETS – Чувствительность экспираторного триггера
ExpMinVol – Выдыхаемый минутный дыхательный объем
f tot - общая частота дыхания
I:E – Соотношение вдоха к выдоху
Inspiratory hold – Задержка вдоха
Pcontrol – Управляемое (контролируемое) давление
PCV+ - Режим с контролем по давлению
PEEP – Положительное давление в конце выдоха
Pmax – Максимальное давление в дыхательных путях
Ppeak – Пиковое давление в дыхательных путях
PSIMV+ - Синхронизированная перемежающаяся вентиляция с контролем по давлению
Psupport – Поддерживающее давление
Ptank – Давление резервуара
Rate – Частота принудительного дыхания
SIMV+ - Синхронизированная перемежающаяся вентиляция (с контролем по объему)
SPONT – Режим спонтанного дыхания с поддержкой давлением
Stand-by – Режим ожидания
TI – Время вдоха
Trigger – Чувствительность триггера (поток, вызываемый пациентом при попытке вдоха,
который запускает вспомогательный или принудительный вдох аппарата)
VT – Установленный дыхательный объем
VTE – Выдыхаемый (реальный) дыхательный объем

157

Вам также может понравиться