Вы находитесь на странице: 1из 76

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Изменения версий ПО

Версия Дата Изменение


07.00 16/02/2009 Первая версия
10.00 08/01/2010 Глава 1.4 Спецификации: “Объем образца на тест”
Глава 3.3 Тест background “background range PLT”
Глава 3.8 Выключение
Глава 8.2 Улучшенный Приток
Глава 8.4 Усиленная очистка
Глава 8.11 Механический набор “Пароль”
Глава 9.3 Еженедельное техобслуживание
11.00 17/05/2010 Основные модификации для инструментов нового поколения
12.00 24/04/2012 Изменение дизайна и обновление фотографий
16.00 24/08/2016 Замена наименования SARL на SAS
Замена заглавной страницы
17.00 14/02/2017 Различные обновления
17.01 13/09/2017 Linux версия ПО
18.00 01/06/2018 Различные обновления
18.01 27/06/2018 Добавлено CUPS и управление идентификационными
номерами образцов

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 3


Содержание

1. Описание .................................................................................... 15
1.1. ОБЩАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ 15
1.1.1. ЦЕЛЬ И СОСТАВ ................................................................................................................. 15
1.1.2. АКСЕССУАРЫ ...................................................................................................................... 15
1.1.3. РЕАГЕНТЫ .......................................................................................................................... 15
1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ 15
1.3. ВИД СПЕРЕДИ 19
1.4. ВИД СЗАДИ 19
1.5. МЕНЮ 20
1.5.1. ОСНОВНАЯ СТРАНИЦА ...................................................................................................... 20
1.5.2. МЕНЮ................................................................................................................................. 21
1.6. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 21
1.6.1. ПРИНЦИПЫ ОБНАРУЖЕНИЯ WBC, RBC, PLT .................................................................... 21
1.6.2. ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЯ HGB ............................................................................................. 22
1.6.3. ОБЪЕМ ЭРИТРОЦИТОВ ..................................................................................................... 22
1.6.4. МЕТОДЫ ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ .............................................................................. 22

2. Установка ................................................................................... 25
2.1. УПАКОВКА 25
2.2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ 25
2.3. ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ 25
2.3.1. ВНЕШНИЕ УСЛОВИЯ .......................................................................................................... 25
2.3.2. НЕОБХОДИМОЕ ПРОСТРАНСТВО ..................................................................................... 25
2.3.3. ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ ................................................................................................ 25
2.4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ РЕАГЕНТОВ 26
2.4.1. ПОДСОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ЛИЗИРУЮЩЕГО РАСТВОРА ...................................................... 26
2.4.2. СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ РАЗБАВИТЕЛЯ.................................................................................... 26
2.4.3. КОННЕКТОРЫ ДЛЯ ПРОМЫВОЧНОГО РАСТВОРА ........................................................... 26
2.4.4. КОННЕКТОР ДЛЯ ОТХОДОВ .............................................................................................. 26
2.5. УСТАНОВКА БУМАГИ В ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО/РЕКОРДЕР 27
2.6. УСТАНОВКА КЛАВИАТУРЫ И МЫШИ 27
2.7. УСТАНОВКА ПРИНТЕРА (ОПЦИОННО) 27
2.8. УСТАНОВКА СКАНЕРА ШТРИХ-КОДА (ОПЦИОНАЛЬНО) 27
2.9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИЛОВОГО КАБЕЛЯ 27

3. Анализ образца ......................................................................... 28


3.1. ДО АНАЛИЗА 28
3.2. ЗАПУСК ПРИБОРА 28
3.3. ФОНОВЫЙ ТЕСТ 29
3.4. КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА 29
3.5. ОТБОР ОБРАЗЦА КРОВИ 29
3.5.1. ОБРАЗЕЦ ДЛЯ ВЕНОЗНОГО РЕЖИМА............................................................................... 29
3.5.3. ОБРАЗЕЦ ДЛЯ КАПИЛЛЯРНОГО РЕЖИМА ....................................................................... 30
3.6. ПОДСЧЕТ И АНАЛИЗ 30
3.6.1. ВВОД ИНФОРМАЦИИ ОБ ОБРАЗЦЕ .................................................................................. 30
3.6.2. ПОДСЧЕТ И АНАЛИЗ .......................................................................................................... 31
3.6.3. ФЛАГИ ................................................................................................................................ 32
3.6.4. ФЛАГИ ГИСТОГРАММЫ .................................................................................................... 32

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 5


3.7. ИЗМЕНЕНИЕ ГИСТОГРАММЫ 33
3.8. ВЫКЛЮЧЕНИЕ 34

4. Контроль качества .................................................................... 35


4.1. ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА 35
4.2. ПРОВЕДЕНИЕ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА 36
4.3. ГРАФИКИ ЛЕВИ-ДЖЕННИНГСА 37
4.4. ТАБЛИЦА КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА 38

5. Калибровка ................................................................................. 39
5.1. РУЧНАЯ КАЛИБРОВКА 39
5.1.1. ФОНОВЫЙ ТЕСТ ................................................................................................................. 39
5.1.2. РАСЧЕТ НОВОГО КАЛИБРОВОЧНОГО КОЭФФИЦИЕНТА ................................................. 39
5.1.3. ИЗМЕНЕНИЕ КОЭФФИЦИЕНТА КАЛИБРОВКИ ................................................................. 39
5.2. АВТО-КАЛИБРОВКА 40

6. Настройка ................................................................................... 42
6.1. ЭТАЛОННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ 42
6.2. ВРЕМЯ 43
6.3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА 44
6.4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 45
6.5. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ 46
6.6. РАСПЕЧАТКА 47
6.7. СВЯЗЬ, УПРАВЛЕНИЕ № ОБРАЗЦА 48
6.8. ИНФОРМАЦИЯ О ЛАБОРАТОРИИ 49
6.9. ОПЕРАТОРЫ 50
6.10. БЕЗОПАСНОСТЬ 51
6.11. ЯЗЫК 52
6.12. ЕДИНИЦЫ 52

7. Обзор ........................................................................................... 55
7.1. ВВОД ДАННЫХ 56
7.2. ПОДРОБНЕЕ 56
7.3. УДАЛИТЬ 57
7.4. ПОИСК 57
7.5. ВЫБОР 58
7.6. РАСПЕЧАТКА 59
7.7. ЭКСПОРТ ДАННЫХ 59
7.8. РАСЧЕТ CV (КОЭФФИЦИЕНТА ВАРИАЦИИ) 59

8. Обслуживание ........................................................................... 61
8.1. ИНФОРМАЦИЯ 61
8.2. ДЕТЕКЦИЯ 62
8.3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 62
8.3.1. ПРОМЫВКА / АНТИ-ЗАСОР ............................................................................................... 62
8.3.2. УСИЛЕННЫЙ АНТИ-ЗАСОРНЫЙ РЕЖИМ .......................................................................... 62
8.3.3. ОЧИЩЕНИЕ ........................................................................................................................ 63
8.3.4. УЛУЧШЕННАЯ ОЧИСТКА ................................................................................................... 63
8.3.5. ПРАЙМ-ПРОХОД РАЗБАВИТЕЛЯ ....................................................................................... 63

6 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


8.3.6. ПРАЙМ-ПРОХОД ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ .............................................................................. 63
8.3.7. ПРАЙМ-ПРОХОД ЛИЗИРУЮЩЕГО РАСТВОРА ................................................................. 63
8.3.8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................... 63
8.3.9. ДРЕНАЖНЫЕ КАМЕРЫ ...................................................................................................... 63
8.3.10. ПЕРЕЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ .................................................................................................. 63
8.3.11. ПАРКОВКА .......................................................................................................................... 63

9. Техническое обслуживание .................................................... 65


9.1. ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 65
9.2. ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 65
9.3. ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 65
9.4. ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 65
9.5. ЕЖЕГОДНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 66
9.6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 66

10. Решение проблем ..................................................................... 67

11. Помощь........................................................................................ 69

Приложения - TSB................................................................................. 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: СПИСОК РЕАГЕНТОВ И РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ 73
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: ПРОЦЕДУРА ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ 74

Предварительно ................................................................................. 74

Ручное обеззараживание ................................................................. 74

Схема дезинфекции системы анализатора ................................ 74

Ополаскивание ................................................................................... 75

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 7


Заявление

Все права на данную неопубликованную работу принадлежат компании СФРИ САС, которая
намерена поддерживать конфиденциальность этой работы. СФРИ САС также может сохранять
неизданное авторское право на данную работу. Настоящее издание предназначено для
использования исключительно в целях получения справки, эксплуатации, технического
обслуживания или ремонта оборудования СФРИ САС. Ни одну из частей настоящего документа
нельзя распространять в иных целях.

В случае ненамеренного или намеренного опубликования, СФРИ САС заявит свои права на данную
работу согласно законам об авторском праве на изданную работу. Лицам, имеющим доступ к
данной работе, не разрешается копировать, использовать или раскрывать информацию,
содержащуюся в работе, если они специально не уполномочены компанией СФРИ САС на
совершение этих действий.

Считается, что вся информация, содержащаяся в данном издании, верна. СФРИ САС не несёт
ответственность за ошибки в издании, а также за случайный или логически вытекающий ущерб в
связи с предоставлением, выполнением или использованием данного материала. Данная
публикация относится к информации, защищённой авторскими правами или патентами, и не
подразумевает никакой лицензии относительно патентных прав СФРИ САС или прав третьих лиц.
СФРИ САС не берёт на себя ответственность за какие-либо нарушения патентных или других прав
третьих сторон.
Содержание данного руководства может быть изменено без предварительного уведомления.

Ответственность производителя
СФРИ САС несёт ответственность за безопасность, надёжность и функционирование данного
оборудования только при условии, что:
• все действия по установке, расширению, изменению, модификации и ремонту данного
оборудования выполняются квалифицированным персоналом СФРИ САС;
• используемые электрические устройства находятся в соответствии с надлежащими
требованиями Национальных Стандартов;
• Анализатор эксплуатируется при строгом соблюдении указаний данного руководства.
Предупреждение
Для обеспечения длительной безопасной эксплуатации данного оборудования, необходимо
соблюдать перечисленные инструкции. Однако инструкции, приведённые в настоящем руководстве,
никоим образом не заменяют принятые медицинские практики, касающиеся заботы о пациентах.
• Данное оборудование предназначено для использования только профессиональными
медицинскими работниками в медицинских учреждениях.
• Во избежание опасности поражения электрическим током, не открывайте сами никакие крышки.
Сервисное обслуживание должно проводиться только квалифицированным персоналом.
• Опасно подвергать электрический контакт или используемый соединительный фитинг действию
нормального соляного раствора, другой жидкости или проводящего клейкого вещества.
Необходимо следить за чистотой и сухостью электрического контакта и фитинга, таких как
кабельный соединитель, источник питания. При попадании жидкости их необходимо тщательно
высушить. Если нужно дальнейшее устранение загрязнения, пожалуйста, свяжитесь с вашим
биомедицинским отделом или с СФРИ САС.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 9


Важно, чтобы больница или организация, использующая данное оборудование, проводила техническое
обслуживание по определённому графику. Не выполнение этого может привести к поломке машины или
причинению вреда здоровью.
По требованию, СФРИ может предоставить, за вознаграждение, необходимые схемы, лист иллюстраций
по калибровке и другую информацию, которая будет помогать квалифицированному технику проводить
техническое обслуживание и ремонт тех частей, которые, по мнению СФРИ, могут обслуживаться
пользователем.

Гарантия
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ,
ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ
ИЛИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ.

Качество изготовления и материалы

СФРИ САС даёт гарантию на отсутствие дефектов в изготовленном новом оборудовании и


материалах, не включая принадлежности, в течение одного года со дня отгрузки при условии
нормальной эксплуатации и обслуживания. Обязательство СФРИ САС по настоящей гарантии
ограничивается ремонтом, по выбору СФРИ САС, любой части, дефектность которой подтвердится
при осмотре, проведённом СФРИ САС.

ИСКЛЮЧЕНИЯ
Ответственность или обязательство СФРИ САС по настоящей гарантии не включает никакие
транспортные или иные расходы вследствие прямых, косвенных или логически вытекающих
убытков или задержек из-за неправильной эксплуатации или применения продукта, замены частей
или принадлежностей частями, не одобренными СФРИ САС, или проведения ремонта лицом, не
являющимся уполномоченным представителем СФРИ САС.
Данная гарантия не распространяется ни на один инструмент, который был повреждён вследствие
неправильного использования, небрежности или случайно; ни на один инструмент, на котором
изменены или с которого удалены оригинальный ярлык СФРИ САС с серийным номером или
маркировка с идентификацией продукта, и ни на один продукт любого другого производителя.

Безопасность, надёжность и функционирование

СФРИ САС не несёт ответственность за безопасность, надёжность и функционирование Н18 Light,


если:
• Действия по сборке, расширению, подрегулировке, модификации или ремонтным работам
выполняются лицами, не уполномоченными СФРИ САС.
• Персонал, не уполномоченный СФРИ САС, ремонтирует или модифицирует инструмент.

10 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


Предупреждение
H18 LIGHT - это инструмент для диагностики in vitro. Это может косвенно создавать риски для
пациентов и представлять прямой риск для операторов и окружающей среды во время
манипуляций. Чтобы избежать этих рисков, обязательно внимательно прочитайте
следующие инструкции.
Это устройство использует AC 220V переменного тока. Не открывайте заднюю крышку
до выключения питания. Если вам необходимо открыть заднюю крышку устройства по
причинам технического обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с нашим
обслуживающим персоналом или специалистами.

Образцы пациентов являются потенциально загрязняющими веществами.


Обращайтесь с осторожностью, используя соответствующие средства защиты (очки,
перчатки и лабораторный халат), и обязательно утилизируйте отходы в соответствии с
действующими правилами вашей больницы.

Не пользуйтесь устройством, если вы внимательно не прочитали данное Руководство


по эксплуатации.
Контакты с компанией
Адрес: SFRI SAS
Бергантон
33127 СЕН-ЖАН Д ИЙАК
ФРАНЦИЯ
Телефон: +33 (0) 556 688 050
Факс: +33 (0) 556 217 903
Эл. почта: support@sfri.com

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 11


Предисловие

H18 LIGHT - гематологический счетчик клеток крови с дифференцировкой субпопуляций лейкоцитов


на 3 поколения. Анализатор определяет следующие параметры образцов цельной крови:

НАИМЕНОВАНИЕ СОКРАЩЕНИЕ ЕДИНИЦЫ


Белые клетки крови/лейкоциты WBC 103/мкл
Лимфоциты LYM# 103/ мкл
Средние клетки (моноциты и аномальные
MID# 103/ мкл
клетки))
Гранулоциты GRAN# 103/ мкл
Процентное содержание лимфоцитов LYM% %
Процентное содержание средних клеток MID% %
Процентное содержание гранулоцитов GRAN% %
6
Красные кровяные тельца/эритроциты RBC 10 / мкл
Концентрация гемоглобина HGB g/dL
Гематокрит HCT %
Средний объем клеток MCV fL
Среднее содержание гемоглобина в клетках MCH pg
Средняя концентрация гемоглобина в клетках MCHC g/dL
Распределение красных клеток крови по
RDW-SD fL
размерам– Стандартное отклонение
Распределение красных клеток крови по
RDW-CV %
размерам – Коэффициент отклонения
Тромбоциты PLT 103/ мкл
Средний объём тромбоцита MPV fL
Распределение тромбоцитов PDW %
Тромбокрит PCT %
Соотношение тромбоциты-большие клетки P-LCR %
Гистограмма белых клеток
WBC Histogram
крови/лейкоцитов
Гистограмма красных клеток
RBC Histogram
крови/эритроцитов
Гистограмма тромбоцитов PLT Histogram

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 13


1. Описание

1.1. Общая презентация


1.1.1. ЦЕЛЬ И СОСТАВ
Контролирует процесс сбора, разбавления и анализа проб и включает следующие единицы:
• Источник питания
• Центральная схема управления
• Блок разбавления
• Блок измерения объема образцов
• Дисплей
• Термическое записывающее устройство/рекордер

1.1.2. АКСЕССУАРЫ
• USB мышь
• USB клавиатура
• Термопринтер
• Считыватель штрих-кода (опция)

1.1.3. РЕАГЕНТЫ

Тип Наименование Код


Разбавляющий раствор Diluton H18 HSD320
Лизирующий раствор Lysoglobine H18 HSL301
Чистящий раствор Diluterge H18 HSG302
Чистящий раствор Diluclair H18 HSC301
Чистящий раствор Hemaclair H18 HSC101

Тип Наименование Код


BloodTrol 16
3 x 3 ml Normal R021005
Контрольная кровь 3 x 3 ml LNH R021001
6 x 3 ml Normal R021002
6 x 3 ml LNH R021006
Калибратор 1 x 3 ml BloodCal R021003

Предупреждение
Использование несанкционированных реагентов может привести к неточным результатам или
повредить прибор.
Только регулярное использование контрольной крови может подтвердить точность результатов
анализа.

1.2. Технические спецификации


Класс
В соответствии с анти-электрическим током: степень II, загрязнение 2

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 15


По данным защиты от загрязнения от вредной жидкости: Общее оборудование (Закрытое
оборудование)
По методу дезинфекции: заводские рекомендации
В соответствии со степенью безопасности: не используйте оборудование в среде, смешанной с
легковоспламеняющимися элементами, или в воздушной среде, смешанной с O2 и NO.
В соответствии с рабочим состоянием: оборудование предусмотрено для непрерывной работы

Принципы работы
RBC, WBC, Plt: импедансометрия для определения электрического сопротивления
Гемоглобин: бесцианидная спектрофотометрия

Параметры
20 параметров и 3 гистограммы

Измеряемые параметры
НАИМЕНОВАНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
WBC 109 / л
RBC 1012 / л
MCV фл
HGB G / дл
PLT 109 / л
MPV фл

Параметры, выдаваемые в форме гистограм


НАИМЕНОВАНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
LYM% %
MID% %
GRAN% %
RDW-SD фл
RDW-CV %
PDW %
P-LCR %

Рассчитываемые параметры
НАИМЕНОВАНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
LYM# 109 / л
MID# 109 / л
GRAN# 109 / л
HCT %
MCH пг
MCHC г/дл
PCT %

Объем образца
Венозный и капиллярный режим: 9.6 мкл

16 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


Предразведенный режим: 20.0 мкл

Объем необходимый для теста


Изотонический Разбавитель: 20.2 mL
Очищающий раствор: 5.3 mL
Лизирующий раствор: 0.50 mL

Пропорция для разведения:


Венозный и капиллярный режим:
WBC/HGB 1:300
RBC/PLT 1:44600
Предразведенный режим:
WBC/HGB 1:355
RBC/PLT 1:44500

Размер апертур
Апертура WBC 100 мкл
Гем апертура RBC/PLT 80 мкл

Экран
ЖКЛ экран 8”
Высокое разрешение: 600x800 мм
Цветное экран

Язык
Английский, французский, испанский, русский

Вход/Выход
Электрический вход
1 VGA
1 RS-232
4 USB
1 Порт Ethernet

Печать
Быстрый термопринтер, бумага шириной 57,5 мм, ширина записи 48 мм
Дополнительный внешний принтер

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 17


Линейность и точность
ДИАПАЗОН
ПАРАМЕТРЫ ДИАПАЗОН ЛИНЕЙНОСТИ ПАРАМЕТРЫ
ЛИНЕЙНОСТИ
WBC 0.0 -99.9x109/л GRAN# 0 -99.9x109/л
12
RBC 0.00 -9.99x10 /л HCT 0.0 -100.0%
HGB 00.0 -300g/л MCH 0.0 -999.9пг
9
PLT 0 -3000x10 /л MCHC 0.0 -999.9g/л
MCV 0 -250фл RDW-SD 0.0 -99.9 фл
LYM% 0 -100% RDW-CV 0.0 -99.9%
MID% 0 -100% PDW 0.0 -30.0%
GRAN% 0 -100% MPV 0.0 -30.0фл
9
LYM# 0 -99.9x10 /л PCT 0.0 -9.99%
MID# 0 -99.9x109/л P-LCR 0.0-99.9%

ПАРАМЕТРЫ ТОЧНОСТЬ CV%


WBC ≤2.5%
RBC ≤2.0%
HGB ≤2.0%
MCV ≤1.0%
PLT ≤5.0% or 10 if count <100

ПАРАМЕТРЫ ЛИНЕЙНОСТЬ
WBC 0.0-99.9x109/л
RBC 0.00-9.99x1012/л
HGB 0-300g/л
MCV 40 -150фл
PLT 0-999x109/л

Условия эксплуатации
Температура: 18° - 35° С
Влажность: ≤85% (максимальная влажность)
Атмосферное давление: 86,0кПа – 106,0кПа

Требования к питанию
Потребляемая мощность: 110/220 V ±10%; переменного тока 50 – 60 Hz
Плавкий предохранитель: Переменный ток 250 В 2А

Размеры
330(Ш) x 430(В) x 380(Г) мм

Вес
17.5 кг

Норма
IVD 98/79

18 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


1.3. Вид спереди

ЖКЛ Дисплей

Образец
Термопринтер

Кнопка «пуск»

Рисунок 1-1

1.4. Вид сзади

1 Эквипотенциальная клемма 2 USB-разъемы


заземления
3 Разъем RS232 4 Разъем датчика отходов
5 Воздушный фильтр 6 Ополаскиватель
7 Соединитель для отходов 8 Соединитель Lyse
9 Разъем для разбавителя 10 Розетка источника питания и держатель
предохранителя
11 Выключатель 12 Разъем VGA
13 Порт Ethernet

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 19


5

13
3 12
1

11 10

6,7,8,9

Рисунок 1-2

1.5. МЕНЮ
1.5.1. ОСНОВНАЯ СТРАНИЦА
Экран дисплея разделен на следующие области:

Рисунок 1-3

1: доступ к меню
2: информация по образцу
3: результаты параметров
4: гистограммы
5: Техническая зона

20 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


1.5.2. МЕНЮ
Вы можете управлять инструментом с помощью меню. Переместите мышь в нужную строку
меню, а затем нажмите левую клавишу мыши, требуемая функция будет выбрана и
отображена.
Пожалуйста, здесь и далее описание меню:

СТРОКА ОСНОВНОГО МЕНЮ:

Другие основные функции доступны через «Функцию» следующим образом:

1.6. Принцип действия


1.6.1. ПРИНЦИПЫ ОБНАРУЖЕНИЯ WBC, RBC, PLT
Прибор считает и измеряет клетки, обнаруживая и измеряя изменения электрического
сопротивления, когда частица (например, клетка) проходит через датчик гем апертуры.

1. Образец разводят в проводящей жидкости. Клетки крови являются плохими проводниками,


каждый раз, когда клетка крови проходит через отверстие, генерируется устойчивый сигнал.
2. Когда клетка проходит через отверстие, сопротивление увеличивается с увеличением объема
клетки. Как показано на рисунке 1-4. Согласно формулам Ома: U = RI (U = Напряжение I = Ток R =
Сопротивление). Если I неизменен, U увеличивается с увеличением объема клетки.
3. При обработке увеличительным контуром, сигнал напряжения усиливается, фоновый шум
удаляется и получает сигнал для анализа.
4. WBC и RBC / PLT анализируются двумя разными цепями. MPU анализирует и вычисляет ячейки,
затем выдает гистограммы.
5. Для подсчета PLT используется усовершенствованная жидкостная, электронная и легкая система,
которая может осуществлять повторяющиеся подсчеты клеток. Если RBC входит в область анализа,

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 21


они будут иметь аналогичные импульсы с PLT; это может вызвать путаницу как повторяющийся счет.

Рисунок 1-4

1.6.2. ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЯ HGB


Добавление лизирующего раствора в образец крови быстро разрушить мембрану эритроцитов и
превратится в некое соединение, способное поглощать длину волны 540 нм. Абсорбционный фон
реализуется с помощью разбавителей. Измерение оптической плотности образца позволяет
рассчитать концентрацию гемоглобина.

1.6.3. ОБЪЕМ ЭРИТРОЦИТОВ


Амплитуда импульсов соотносится с размерами эритроцитов, прибор измеряет каждую ячейку и
классифицирует ее в соответствии с ее объемом с помощью заранее установленной программы
классификации. Все ячейки делятся на категории (WBC, RBC, PLT и т. д.) следующим образом:
WBC 120—1000 фл
RBC 82—98 фл
PLT 2—35 фл

В зависимости от объема лейкоциты, обработанные лизраствором, можно подразделить на три


категории: лимфоциты (LYM), средние клетки (MID), гранулоциты (GRAN) следующим образом:
LYM 35—90 fL
MID 90—160 fL
GRAN 160—450 fL

1.6.4. МЕТОДЫ ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ


Параметры образца крови выражены 3 способами:

Измеряемые WBC, RBC, PLT, HGB, MCV, MPV.


Гистограма LYM%,MID%,GRAN%, ,RDW-SD,RDW-CV, PDW, P-LCR
Расчетные LYM#, MID#, GRAN#, HCT, MCH, MCHC, PCT

• WBC, RBC, PLT расчитываются


• HGB измеряется
• MCV определяется путем измерения среднего объема отдельных эритроцитов. Это число
умножается на коэффициент коррекции совпадений и коэффициент калибровки.
Сообщаемое значение выражает MCV в фемтолитрах.

22 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


• RDW представляет собой распределение по размерам популяции эритроцитов, полученное
из гистограммы RBC. Он выражает коэффициент вариации как RDW-CV, единица измерения
-%, а стандартную разницу выражает как RDW-SD, единицы измерения - фл.
• MPV - это средний объем отдельных тромбоцитов, полученный из гистограммы PLT. Он
представляет средний объем популяции PLT и выражается в фемтолитрах (фл).
• PDW получен из гистограммы PLT; он представляет собой стандартную разницу в геометрии
объема популяции PLT.
• P-LCR получен из гистограммы PLT, он представляет отношение большего PLT и выражается
в%.
• HCT(%)= RBC x MCV/10
• MCH(pg)= 10 x HGB/RBC
• MCHC(g/L)= 100 x HGB/HCT
• PCT(%)= PLT x MPV/10
• LYM% = 100 x AL /(AL+AM+AG)
• MID% = 100 x AM /(AL+AM+AG)
• GRAN% = 100 x AG/(AL+AM+AG)
• LYM# = LYM% x WBC/100
• MID# = MID% x WBC/100
• GRAN# = GRAN% x WBC/100

Рисунок 1-5

AL: количество клеток в области LYM лимфоцитов


AM: количество клеток между областью лимфоцитов и областью гранулоцитов;
AG: номер ячейки в зоне гранулоцитов;

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 23


2. Установка

2.1. Упаковка
Когда вы получите H18 LIGHT, внимательно осмотрите картонную коробку. Если вы видите
признаки неправильного обращения или повреждения, немедленно подайте претензию
перевозчику.

2.2. Проверка перед установкой


Извлеките инструмент и аксессуары из картонной коробки.
Сохраните упаковочный материал для дальнейшей транспортировки.
Проверьте аксессуары в соответствии с прилагаемым упаковочным листом.
Проверьте состояние прибора и аксессуаров.

2.3. Требования к установке


2.3.1. ВНЕШНИЕ УСЛОВИЯ
Установите инструмент на плоскую и чистую платформу. Избегайте прямых солнечных лучей и
пыли.

Внимание:
• Избегайте использования мощного оборудования, такого как центрифуга, КТ, МРТ, рентген.
• Не используйте оборудование излучающей радиации поблизости, это может вызвать помехи.

2.3.2. НЕОБХОДИМОЕ ПРОСТРАНСТВО


Минимум 20 см с каждой стороны является предпочтительным доступом для выполнения
процедур обслуживания.

Примечание: расположите реагенты на одной высоте.

2.3.3. ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ


110 – 220 (±10%) VAC
50 - 60 HZ
150VA
Независимая заземленная розетка
Заземленная розетка необходима для подключения к заземляющему полюсу на задней панели.
Проверьте, чтобы гарантировать безопасность работы прибора.

Внимание: плохое электропитание серьезно снизит производительность и надежность


прибора. Надлежащие действия, такие как установка ИБП (не предоставлена
производителем), должны быть предприняты до начала эксплуатации.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 25


2.4. Подсоединение реагентов

На задней панели имеются три коннектора для трубок чёрного, зелёного и голубого цвета,
каждый из которых накрыт крышкой во избежание загрязнения. При первой установке
осторожно снимите крышки и уберите их для хранения.

2.4.1. ПОДСОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ЛИЗИРУЮЩЕГО РАСТВОРА


Выньте трубку для лизирующего раствора с красным коннектором, прикрепите её к коннектору
такого же цвета на задней панели.
Поместите другой конец трубки в упаковку с лизирующим раствором, затем закрутите крышку.

2.4.2. СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ РАЗБАВИТЕЛЯ


Выньте трубку для разбавителя с зелёным коннектором, прикрепите её к коннектору такого же
цвета на задней панели.
Поместите другой конец трубки в упаковку с разбавителем, затем закрутите крышку.

2.4.3. КОННЕКТОРЫ ДЛЯ ПРОМЫВОЧНОГО РАСТВОРА


Выньте трубку для промывочного раствора с голубым коннектором, прикрепите её к коннектору
такого же цвета на задней панели.
Поместите другой конец трубки в упаковку с промывочным раствором, затем закрутите крышку.

2.4.4. КОННЕКТОР ДЛЯ ОТХОДОВ


Выньте трубку для отходов с чёрным коннектором, прикрепите её к коннектору такого же цвета
на задней панели.
Соедините байонетную вставку с байонетным гнездом с пометкой «WASTE/ОТХОДЫ» на задней
панели.
Закрутите крышку контейнера для сбора отходов.

ВНИМАНИЕ:
• Убедитесь, что все трубки находятся в нормальном состоянии, не перекручены.
• Устанавливайте трубки руками, не используйте инструменты.
• Используйте с аппаратом подходящий реагент. Иначе может получиться неточный
результат или произойдёт повреждение инструмента.
• Не допускайте воздействия на реагент солнечных лучей.

• При замене пака реагента не оставляйте остаточный реагент, не допускайте его


использования в новом паке реагента. Может привести к загрязнению.

• Не допускайте контакта трубок с другими вещами, избегайте загрязнения.

26 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


• Не используйте просроченный реагент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выводом отходов в дренаж, их необходимо обработать с использованием
биохимических или химических методов, в противном случае можно загрязнить
окружающую среду. Больница и лаборатория обязаны соблюдать требования по
защите окружающей среды, установленные муниципальной администрацией.

2.5. УСТАНОВКА БУМАГИ В ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ


УСТРОЙСТВО/РЕКОРДЕР
1) Осторожно нажмите на дверцу записывающего устройства и откройте её.
2) Вставьте новую бумагу в отверстие для бумаги, сторона для печати должна быть расположена
по направлению к термической головке.
3) Втяните бумагу с другой стороны принтера, лист должен быть прямым.
4) Протащите бумагу через выходное отверстие для бумаги.

2.6. Установка клавиатуры и мыши


1. Извлеките клавиатуру, мышь из транспортировочного контейнера.
2. Подключите кабель клавиатуры к USB-порту.
3. Подключите кабель мыши к USB-порту.
4. Клавиатуру и мышь можно расположить по вашему усмотрению.

2.7. Установка принтера (опционно)


Извлеките принтер из транспортной коробки вместе с руководством. Подключите принтер через
USB.

2.8. Установка сканера штрих-кода


(опционально)
Можно подключить считыватель штрих-кода к свободному USB-порту.
Затем система мгновенно готова к работе.

2.9. Подключение силового кабеля


Переключатель, который гарантирует, что задняя панель прибора находится в состоянии
закрытия (0). Вставьте весь конец штекера кабеля в розетку прибора, вставьте другой
конец кабеля в розетку питания. Соедините заземляющий контакт задней панели хост-
компьютера с заземлением напрямую.
Убедитесь, что мощность соответствует требованиям.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 27


3. Анализ образца

3.1. До анализа
Проверьте прибор следующим образом:
1. Убедитесь, что все трубки находятся в правильном положении, без зажимов.
2. Проверьте кабель и розетку.
3. Проверьте подключение аксессуаров.

3.2. Запуск прибора


Включите внешний принтер, если он подключен.
Включите прибор на задней панели, индикаторная лампа на передней панели начнет мерцать,
прибор начнет инициализацию.
Сначала прибор проверит наличие реагентов и очистит трубопровод для жидкости. После осмотра
и окончания прибор вошел в режим анализа клеток крови, как показано на рисунке 3-1. В случае
неисправности в информационном разделе отобразится соответствующее сообщение.
В конце запуска выполняется тест холостого хода для проверки чистоты анализатора.

Рисунок 3-1

28 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


3.3. Фоновый тест
Сначала выполните фоновый тест, чтобы контролировать чистоту инструмента
Приемлемый диапазон результатов для фона:
ПАРАМЕТРЫ ДИАПАЗОН ЕДИНИЦЫ
WBC ≤0.3 109/Л
RBC ≤0.03 1012/Л
HGB ≤0.2 г/Л
HCT ≤0.5 %
PLT ≤10 109/Л

Если данные фоновых тестов превышают этот диапазон, повторяйте вышеуказанный этап, пока он
не будет принят. Если данные повторяются пять раз, и по-прежнему не соответствуют требованиям,
см. Главу «Техническое обслуживание» данного руководства.

Примечание. Для выполнения фонового теста существует специальный идентификационный


номер образца 999999999. Анализатор будет отображать результаты только для WBC, RBC, HGB,
MCV, PLT. Эти фоновые тесты не сохраняются в журнале данных.

3.4. Контроль качества


Только регулярное использование контрольной крови подтверждает точность результатов анализа.
Используя наши средства контроля качества и меню контроля качества, включенные в программное
обеспечение вашего H18 LIGHT, вы сможете проверить качество результатов.
Тесты контроля качества могут проводиться при первой установке или каждый день перед
тестированием образцов крови.
Пожалуйста, обратитесь к главе 4 «Контроль качества”.

3.5. Отбор образца крови


Внимание
Будьте очень осторожны при манипуляциях с образцами, контролями и калибраторами,
используйте подходящие средства защиты.
Используйте ЭДТА-К3 или К2, пробирки с антикоагулянтом.

Доступны 3 режима выборки, которые можно выбрать из главного меню следующим образом:

3.5.1. ОБРАЗЕЦ ДЛЯ ВЕНОЗНОГО РЕЖИМА

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 29


Общий режим для классического сбора крови через трубки 12 * 75 мм

3.5.2. ОБРАЗЕЦ ДЛЯ РАЗБАВЛЕННОГО РЕЖИМА


1. Добавьте 20 мкл капилляра в чашу для крови объемом 20 мкл, вытрите наружную часть чаши,
затем заполните кровь в чашу для образца.
2. Поставьте прозрачную чашу для образцов под зонд, нажмите «Разбавитель», затем кнопку
«Пуск», прибор выдаст 1,5 мл разбавителя. Индикатор СВЕТ мигает. Когда индикатор мерцает
очень медленно, соскоблите капельку в чашу..

1. По окончании разбавления выйдите из этого меню, чтобы всосать раствор.

Внимание: поместите чашу для образца под зонд, жидкость будет течь вдоль стенки чаши, и
это позволит избежать пузырей.

3.5.3. ОБРАЗЕЦ ДЛЯ КАПИЛЛЯРНОГО РЕЖИМА


В главном меню выберите «Режим», «Капилляр».
1. Аспирируйте образец из капиллярного оборудования.
2. Нет никакой разницы в принципе счета между венозным и капиллярным режимом.

3.6. Подсчет и анализ


Для подсчета и анализа выполните следующие шаги.

3.6.1. ВВОД ИНФОРМАЦИИ ОБ ОБРАЗЦЕ


На странице главного меню нажмите «Информация», чтобы получить доступ к странице с
информацией об образце.

30 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


Выберите пол. Если ничего не
Год, месяц, было выбрано, по умолчанию
день будет пусто

Выберите авто-режим,
мужчина, женщина, ребенок,
новорожденный,
Введите самоопределение 1,
максимум 12 самоопределение 2,
букв или самоопределение 3 и
Введите максимум 12 букв или автоматическое. При выборе
выберите
выберите записанную информацию авто-режима, прибор
записанную
информацию автоматически предоставляет
контрольное значение

Рисунок 3.2

Нажмите «Подтвердить», прибор сохранит данные и вернется на страницу анализа.


Нажмите «Отмена», прибор отменит данные и вернется на страницу анализа.

Примечание: №999999999 - это специальный номер фонового теста.

Введите данные с помощью сканера штрих-кода.


Сканируйте штрих-код, он автоматически прочтет данные образца.

Идентификационный номер образца является единственной обязательной информацией для


проведения теста.
По умолчанию ваш анализатор настроен на автоматическую выдачу идентификационного номера,
начиная с 000000001 и автоматически увеличиваясь на 1 один тест за другим.

Важно: Если вы хотите отключить автоматическое увеличение номера ID, обратитесь к §6.7

3.6.2. ПОДСЧЕТ И АНАЛИЗ


1. Поместите пробирку для образца под пробозаборник, нажмите стартовую кнопку,
индикаторная лампа панели начала мерцать, сдвиньте пробирку для образца после того, как
индикаторная лампа перестанет мерцать.

Внимание: Будьте осторожны, правильно перемешайте пробирку перед аспирацией

1. Прибор начинает анализировать образец автоматически, пожалуйста, дождитесь результатов


анализа.
2. После этой обработки результат отобразится в окне с гистограммой WBC, RBC, PLT.
3. Если во время процесса имеются засоры или пузыри, в информационном разделе будет
отображаться флаг «Ошибка засорения» или «Пузырьки».
Внимание: Пробоотборник автоматически очищается внутри и снаружи в конце каждого теста.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 31


Figure 3-3

3.6.3. ФЛАГИ
“B”: пузыри в тесте
«C»: засорение в тесте
«L»: ниже предела
«Н»: выше предела
Внимание: Когда гистограмма PLT представляет аварийный сигнал PM, значение параметра
тестирования PDW равно ***.
Если тестовое значение WBC меньше 0,5x109 / л, прибор не будет классифицировать лейкоциты,
отобразятся все значения параметров, коррелированные с WBC. ***.

3.6.4. ФЛАГИ ГИСТОГРАММЫ

ФЛАГИ ПРИЧИНА
«R1» означает, что левая часть гистограммы 1. Гемолиз эритроцитов не завершен,
лимфоцитов является ненормальной
2. Агрегаты тромбоцитов,
3. Огромный тромбоцит,
4. Ядерные эритроциты,
«R2» означает, что область среди лимфоцитов 1. Гетероморфный лимфоцит,
и моноцитов расположена неправильно 2. Большой лимфоцит,
3. Эозинофильный,
4. Базофильный,
«R3» означает, что область между моноцитами 1. Незрелые гранулоциты,
и гранулоцитами расположена неправильно 2. Эозинофильный.

32 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


«R4» означает необычную правую сторону Количество гранулоцитов увеличивается
гранулоцита
«РМ»: многие области существуют необычно,
возможная причина: вышеуказанные многие
виды причин существуют вместе.
«PM»: кратко о необычном пересечении 1. Тромбоциты конденсируются,
тромбоцитов и эритроцитов 2. Большой тромбоцит,
3. Маленькие эритроциты,
4. Клеточный чип и фибрин существуют

3.7. Изменение гистограммы


В анализаторе H18 LIGHT пороги рассчитываются автоматически для каждого образца. Тем не
менее, оператор может по своему усмотрению изменить эти пороговые значения.:

1. В главном меню анализатора выберите «Гисто».


2. Кнопка «График» альтернативно выберет гистограмму
3. «Предыдущий» и «следующий» выберет порог в выбранной гистограмме
4. «Переместить влево» и «Переместить вправо» изменит местоположение выбранного
порога.
5. «Печать» распечатает измененный результат
Внимание: Числовые значения немедленно обновляются.

1. 1. Нажмите «назад», чтобы покинуть этот экран. «Подтверждение» сохранит измененные


данные, «Отмена» сохранит исходный результат в памяти.

Осторожно: Неправильное действие по настройке может привести к неверному результату.


Пожалуйста, удостоверьтесь в необходимости изменения настройки.

Внимание: Если результат теста WBC меньше 0,5 x109 / л, анализаторH18 LIGHT не будет
автоматически классифицировать WBC.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 33


3.8. Выключение
Выполняйте процедуру выключения после проверки пробы крови или при ежедневном
выключении: прибор будет выполнять техническое обслуживание и промывать измерительную
трубку.

Этапы следующие:
1. В главном меню анализатора нажмите «Функция», «Выключение».
2. Представьте Diluclair H18 для аспирации через пробоотборник и нажмите стартовую кнопку.
3. Улучшенная очистка выполняется
4. После этого цикла на экране появится сообщение: «Выключите прибор сейчас», выключите
питание.
5. Отключите питание принтера, очистите рабочее место и утилизируйте отходы.

34 | H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01


4. Контроль качества

Контроль качества означает точность, достоверность и итерацию.


H18 LIGHT предлагает 9 QC-файлов, которые могут обследовать 12 параметров.
Сначала выберите файл QC, введите эталонные данные.

Предупреждение
Используйте только SFRI BloodTrol 16 BQC.
Внимание:
1. Следуйте рекомендациям по хранению контрольной крови.
2. Убедитесь в том, что контрольная кровь годна по срокам годности.
3. Делайте контроль качества в одно время каждый день.

4.1. Изменение параметров контроля качества

Следующее окно показывает:


Рисунок 4-1

1. Выберите файл QC, который


желаете.
2. Ввод № партии, срок
действия, референсное значение и
диапазон данных контрольного
материала.
3. Нажмите кнопку «сохранить»
в данные контрольного файла.
4. Нажмите кнопку «удалить» из
данных контрольного файла.
5. Нажмите кнопку «Назад»,
чтобы вернуться в главное меню
анализатора.

35 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


4.2. Проведение контроля качества
Выйти к меню следующим образом:

1. Запуск контроля качества (QC). Пожалуйста, следуйте инструкциям BQC для запуска тестов
2. Поместите контроли под пробозаборник, нажмите клавишу START, светодиодный
индикатор будет блестеть, анализатор аспирирует контрольный материал. Сдвиньте
контрольный материал до тех пор, пока индикатор LED остановить мерцание.
3. Результат будет отображен в столбце текущего серийного номера, когда проход закончится.
Если есть сигнал тревоги во время прохода, результат может быть не правильным,
выберите столбец результата, а затем нажмите DEL, чтобы удалить этот результат и
повторите тест.
4. Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

Рисунок 4-2

Примечание: Максимальное количество тестов, сохраненных на партию: 31.

36 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


4.3. Графики Леви-Дженнингса
Используя графики Леви-Дженнингса можно проверить состояние прибора и контролировать этот
статус ежедневно.
Этот тип представления данных позволяет клиенту очень легко и быстро обнаружить самое
незначительное отклонение измерения параметров.
Доступ к графикам Леви-Дженнингса следующим образом:

Выберите номер файла QC и прибор покажет графики Леви-


Дженнингса, как видно на Рисунке 4-3.

Рисунок 4-3

Каждый экран может отображать 3 диаграммы Л-Дж. Эти графики показывают номер партии,
время, серийный номер и распределение данных QC. Нажмите на кнопку панели в правой части
экрана и графики Л-Дж для других параметров будут отображаться.
▪ По оси абсцисс графика указано время проведения контроля качества.
▪ Выше, пунктирная линия представляет собой верхний предел диапазона,
▪ Нижняя пунктирная линия представляет собой нижний предел нормального диапазона.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 37


Три данных, отображаемых с левой стороны, являются 1) верхним значением нормального
диапазона, 2) значением для теста и 3) наиболее низким значением нормального диапазона.
Три данных справа являются ( сверху вниз): Среднее, Diff (SD), CV.
Прямая в середине Рисунка QC показывает текущий выбранный серийный номер, при сдвижении
полосы прокрутки на экране можно выбрать различные серийный номер, поле выбранных данных
ниже каждого параметра QC будет одновременно показывать данные QC в то же время, и поле
времени показывает время тестирования.
Обозначение каждой контрольной точки следующее: «*», когда он находится во внутреннем
пространстве двух пунктирных линий, эта точка работает нормально. В противном случае, это
ненормально. «»: Это означает, что данные QC неверные или превышают отображаемый диапазон.
Blank означает, что не был проведен контроль качества.
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать данные контроля качества, отображаемые на экране.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

4.4. Таблица контроля качества


Система отображает данные контроля качества в виде списка.

Прибор включается в меню таблицы QC. Выбрать желаемый


файл контроля качества. Прибор отображает таблицу
результатов, как показано на рисунке 4-4.
Экран отображает параметры 12 файлов QC из 7 групп.
Используйте полосу прокрутки на экране для того чтобы выбрать
различный серийный номер.

Рисунок 4-4
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать данные контроля качества, отображаемые на экране.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

38 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


5. Калибровка

Каждый прибор был испытан и калиброван перед выпуском с завода SFRI.


Калибровка является залогом достоверности результатов анализатора.
Для обеспечения точности прибора и получения надежных результатов измерений, прибор должен
быть откалиброван в следующих ситуациях:
1. Первая установка инструмента или в случае резкого изменения условий рабочей среды.
2. Техническое обслуживание или ремонт прибора.
3. Результаты контроля качества являются необычными.

Предупреждение
Только SFRI калибраторы «BloodCal» должны быть использованы для выполнения калибровки.
Используйте и храните калибраторы согласно инструкции каждого калибратора.
Убедитесь, что прибор находится в отличном рабочем состоянии перед выполнением
калибровки.

5.1. Ручная калибровка


5.1.1. ФОНОВЫЙ ТЕСТ
Убедитесь в том, что нет никакой неисправности в инструменте, и он чист: без каких-либо
загрязнений.

5.1.2. РАСЧЕТ НОВОГО КАЛИБРОВОЧНОГО КОЭФФИЦИЕНТА


Выполнение тестов калибратора. Если выполняются несколько тестов , необходимо рассчитать
средние результаты для расчета нового коэффициента.
Вычислить новый коэффициент калибровки для каждого измеряемого параметра следующим
образом :
Новый коэффициент = (Целевое значение калибратора / Средний результат) х старый
коэффициент

5.1.3. ИЗМЕНЕНИЕ КОЭФФИЦИЕНТА КАЛИБРОВКИ


Доступ к ручному меню калибровки следующим образом:

Появится следующее изображение на экране:

Выберите калибровочный коэффициент, который вы хотите изменить (рис 5-1). Замените его с
расчетным.
Нажмите кнопку «Печать», если вы хотите распечатать текущий результат калибровки.
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить текущий результат калибровки
Нажмите кнопку «Назад», чтобы оставить старые калибровочные коэффициенты

Примечание: Система позволит ввод калибровочных данных в пределах от 70% ~ 130%.

39 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Рисунок 5-1

5.2. Авто-калибровка
Доступ к меню авто-калибровки осуществляется следующим образом:

Далее осуществите следующие действия:


Заполните таблицу целевых значений калибратора (рисунок 5-2).
Поместите калибратор под пробозаборник, нажмите START, уберите
калибратор, когда светодиодный индикатор перестает блестеть.
Результат будет отображен в столбце текущего серийного номера,
когда проход закончится. Если появляется тревога во время прохода,
возможно удалить последний тест нажатием DEL.
Требуется минимум 3 прохода , чтобы получить средний результат и
вычислить новый калибровочный коэффициент.
Максимальное количество проходов для калибровки 5
Нажмите кнопку «Печать», если вы хотите распечатать текущий
результат калибровки.
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить текущий результат
калибровки
Нажмите кнопку «Назад», чтобы оставить старые калибровочные
коэффициенты
Примечание: Система позволит ввод калибровочных данных в пределах от 70% ~ 130%. Если
результат превышает эти значения, удалите результат и повторить калибровку.

40 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Рисунок 5-2

41 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


6. Настройка

Настройка меню описана ниже:


Нажмите кнопку «Функция» для доступа

6.1. Эталонные значения


Можно настроить диапазон нормальных значений в зависимости от пола и возраста пациента.
Выйти к меню следующим образом:

Смотрите далее таблицу для автоматического выбора диапазона в зависимости от возраста


пациента.

Эталонные значения ВОЗРАСТ


Женщина мужчина > 13 лет
ребенок > 1 мес. и <= 13 лет
Новорожденный <1 месяца

Установите флажок, чтобы изменить значение.


Значения по умолчанию, приведенные SFRI для справки.
В ответственность врача-лаборанта входит применение своего диапазона нормальных значений
в зависимости от особенностей населения

Нажмите кнопку «по умолчанию», чтобы вернуться к эталонным значениям по умолчанию от SFRI
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать их
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить новые параметры.
Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

42 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Рисунок 6.1

6.2. Время

Выполните настройки с помощью стрелок


Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.
Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

Рисунок 6-2

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 43


6.3. Автоматическая очистка
При необходимости, в случае загрязненности рабочего места или если анализатор выполняет
огромное количество тестов в день, необходимо осуществить автоматическую очистку
анализатора ежечасно следующим образом:

Можно запланировать автоматическую дополнительную очистку каждые, 1, 2, 4 или 8 часов его


использования.
Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.
Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

Рисунок 6.3

44 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


6.4. Техническое обслуживание

Автоматическая программа обслуживания


рекомендуется для использования и может быть
запланирована автоматически после определенного
числа проведенных испытаний. Оператор может
выбрать от 100 до 400.
По умолчанию 400. В случае частого засорения или
неисправности, рекомендуется уменьшить это
значение для оптимизации очистки и значительного
уменьшения проблем засорения.

Рисунок 6.4

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.


Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 45


6.5. Режим ожидания
В случае неиспользования можно активировать режим
ожидания.
Вы можете выбрать между: 10, 20, 30, 60 мин неиспользования
для активации режима ожидания экрана.

Нажмите кнопку Пуск или нажмите на любую кнопку мыши,


чтобы отключить режим ожидания на экране. Ни один реагент
не потребляется во время этих операций.

Рисунок 6.5

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.


Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

46 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


6.6. Распечатка

В главном окне нажмите кнопку «Функция»,


«Настройка», «Распечатка»

Откроется окно Распечатки.

Нажмите на выпадающий список параметров, который вы хотите настроить.


Выберите и настройте нужный элемент.

Рисунок 6-6

В окне выбора вы можете выбрать между различными вариантами распечаток: на термопринтер


или внешний принтер.
Если выбрана CUPS можно подключать принтеры, использующие один из следующих
протоколов: PCL, PCL1, PCL2, PCL3, PCL4, PCL5, PCL5e или PCL6. Этот принтер может быть легко
подключен через USB-штекер. Не требуется дополнительных драйверов.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 47


Поставьте флажок, чтобы выбрать другой из ниже предложенных вариантов распечаток:
▪ Редактировать печать результата
▪ Печать знака ограничения
▪ Печать знака гистограммы
▪ Дата печати Контроля Качества
▪ Авто-печать после анализа
▪ Авто-печать после проверки

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.


Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

6.7. Связь, управление № образца

Этот раздел полезен для подключения LIS с помощью


Ethernet или подключения RS-232.

LIS соединение настраивается на этой


странице.

Рисунок 6.7

Эта страница используется для


сервиса и обслуживания.

Рисунок 6.8

48 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Ввод № образца является обязательным.
Выберите на этой странице, если вы хотите,
чтобы система присваивала автоматически
№ образца или ручное присвоение
идентификационного номера образца

Рисунок 6.9

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.


Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

6.8. Информация о лаборатории

В этом разделе можно заполнить данные о


лаборатории.

Нажмите на поле, чтобы заполнить соответствующую


информацию.

Рисунок 6.10

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить новые параметры.


Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 49


6.9. Операторы

В этой области, можно создать и


зарегистрировать различный тип людей,
связанных с образцом, как например:
➢ Врач, назначивший тест
➢ Лаборант осуществляющий тест
➢ Врач-биолог, проверивший результат теста

Рисунок 6.11

Нажмите кнопку «Создать новый», чтобы создать новый профиль.


Нажмите кнопку «Удалить», чтобы удалить профиль.
Нажмите кнопку «Изменить», чтобы открыть и изменить профиль.

После того, как эти профили созданы они будут доступны для информации формы
соответствующего пациента. Нажмите на ниспадающие меню.

50 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


6.10. Безопасность

Этот раздел не активирован в Вашей модели


анализатора.

Рисунок 6.12
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 51


6.11. Язык

Некоторые языки доступны, см §1.2 «Технические характеристики». В этом меню вы можете


выбрать тот язык, который вы хотите.

Рисунок 6.13

6.12. Единицы

В этом разделе можно выбрать единицы,


необходимые для этого параметра.
Нажмите на подходящем выпадающем списке,
чтобы выбрать необходимое устройство.

52 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Рисунок 6.14

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить.


Нажмите кнопку «Отмена», чтобы не сохранить изменения.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 53


7. Обзор

Прибор хранит все данные тестов автоматически. Пользователи могут запрашивать, изменять,
печатать и удалять данные из меню Обзора.
50.000 образцов можно хранить в базе данных.
Выйти к меню следующим образом:

В этом окне отображается данные теста в виде списка.


Каждая страница показывает данные из 8 тестов.
Значение флагов:
«Н» означает, что результат выше эталонных данных.
«L» означает, что результат ниже эталонных данных.
«С» означает сбой из-за засора.
«Н»» означает сбой из-за наличия пузырьков.

55 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


7.1. Ввод данных

Рисунок 7-1

7.2. Подробнее

Выберите образец, нажав на нужный столбец.


Нажмите на «подробнее», чтобы иметь полное представление по результатам, параметры и
гистограммам.

56 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


7.3. удалить
Данные могут быть удалены следующим
образом:

7.4. Поиск

Нажмите кнопку «Поиск» в меню и откроется


окно, как на рисунке 7-2.
Вы можете осуществлять поиск по любому из
параметров информационной формы о
пациенте.

Рисунок 7-2

Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы сохранить и выполнить.


Нажмите кнопку «Отмена», чтобы не сохранить изменения.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 57


7.5. Выбор

Это позволяет сделать множественный выбор групп образцов, используя кнопку «Выбрать».

Рисунок 7-3
После заполнения начального и конечного положения.
Нажмите кнопку «Выбрать» для выполнения и отображения выбранных образцов.
Нажмите кнопку «Выбрать все», чтобы выбрать все базы данных.
Нажмите «Повторно выберите» для сброса.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

58 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


7.6. Распечатка

Нажмите на кнопку печати, чтобы получить распечатку отображаемого образца.

7.7. Экспорт данных


Можно экспортировать данные из базы данных для резервного копирования.
1 / экспортировать следующим образом:

2 / Подключите USB флэш-диск.


3 / Введите данные резервного копирования.
4 / Нажмите кнопку «Подтвердить», чтобы выполнить резервную копию. Это создаст файл (.bin),
который можно будет импортировать позже в этом инструмент.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.

7.8. Расчет CV (коэффициента вариации)


Ваш H18 LIGHT может рассчитать статистику на образцах для проверки стабильности.
1 / Выберите 5 (минимум) до 10 (максимум) результатов.
2 / Нажмите на кнопку «CV»: анализатор покажет среднее, стандартное отклонение и коэффициент
вариации для выбранных образцов.
3 / Нажмите на кнопку «Печать», чтобы получить полный отчет.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 59


8. Обслуживание

В этой главе описаны несколько функций прибора, которые могут помочь пользователям с полным
удобством работать с прибором.

8.1. Информация

В этом разделе приведены все данные по версиям ПО низкого и высокого уровня.

Рисунок 8.1

61 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


8.2. Детекция
Зарезервировано для обслуживающего персонала, обученного SFRI.

8.3. Техническое обслуживание

Меню техобслуживания описанное ниже,


позволяет лаборанту выполнить первый уровень
обслуживания в случае возникновения проблем
с анализатором.

Рисунок 8.2

8.3.1. ПРОМЫВКА / АНТИ-ЗАСОР


Эта функция используется, чтобы разрешить обычный засор в пробе.
Там будет выполнено постоянное давление и напряжение на пробозаборник , чтобы избавиться от
засора.

8.3.2. УСИЛЕННЫЙ АНТИ-ЗАСОРНЫЙ РЕЖИМ


Эта функция используется, чтобы разрушить сильный засор в пробе.
Далее нажмите на «Анти-часы».

62 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Подставьте Hemaclair H18 (очищающий раствор) и нажмите кнопку START для запуска программы.
8.3.3. ОЧИЩЕНИЕ
Эта функция используется для очистки пробозаборника, камер и измерительной трубки при
обычном загрязнении.

8.3.4. УЛУЧШЕННАЯ ОЧИСТКА


Эта функция используется для очистки пробозаборника, камер и измерительной трубки при
сильном загрязнении.
После нажмите на кнопку «Улучшенная очистка».
Подставьте Hemaclair H18 (очищающий раствор) и нажмите кнопку START для запуска программы.

8.3.5. ПРАЙМ-ПРОХОД РАЗБАВИТЕЛЯ


Заполните разбавленный раствор в соответствующей пробирке.

8.3.6. ПРАЙМ-ПРОХОД ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ


Заполните Ополаскивающий раствор в соответствующей пробирке.

8.3.7. ПРАЙМ-ПРОХОД ЛИЗИРУЮЩЕГО РАСТВОРА


Заполните лизирующий раствор в соответствующую пробирку.

8.3.8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


Пользователи могут делать еженедельное обслуживание следуя показаниям экрана .
Подготовьте раствор Diluclair H18, а затем следуйте инструкциям, отображаемым на экране H18.

8.3.9. ДРЕНАЖНЫЕ КАМЕРЫ


Эта функция используется для наблюдения счетного бассейна и избавления от жидкости в счетном
бассейне .

8.3.10. ПЕРЕЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ


Разрешить быструю проверку функционирования двигателя.

8.3.11. ПАРКОВКА
Перед транспортировкой или если прибор не будет использоваться в течение 2 недель или дольше,
используйте эту функцию для очистки прибора. Подготовьте деминерализованную воду
(приблизительно 500 мл), затем следуйте шаг за шагом по инструкции, отображаемой на экране
H18.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 63


9. Техническое обслуживание

H18 LIGHT требует минимального обслуживания. Тем не менее, это техническое обслуживание
должно проводиться в соответствии с графиком описанном ниже.
Выполнение соответствующего технического обслуживания позволяет прибору оставаться в
хорошем состоянии и снижает риски, связанные с неисправностью.
Эта глава включает методы защиты и обслуживания. Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, обратитесь к местному дистрибьютору.

9.1. Плановое техническое обслуживание


Внешняя чистка
Очистка H18 LIGHT проводится регулярно с нейтральным моющим средством или
деминерализованной водой.

Внимание: использовать только нейтральное моющее средство. Никогда не используйте


коррозийные кислоты, щелочь или летучий органический растворитель, такой как: ацетон или
хлороформ.

9.2. Ежедневное обслуживание


Есть два типа ежедневного обслуживания:
1. Автоматическая очистка может выполняться в зависимости от количества тестов,
проведенных в день и времени использования.
время работы> 8 часов, автоматич. чистка = 4 часа;
время работы> 4 часов, автоматич. чистка = 4 часа;
Эти сроки приведены для нормальных условий эксплуатации. Ваш местный дистрибьютор
может посоветовать вам выполнить программу автоматической очистки чаще.
2. Выключение. При выключении прибора, он будет выполнять очистку автоматически.

9.3. Еженедельное обслуживание


Этот прибор предусматривает еженедельную процедуру технического обслуживания.
Выполните следующие действия:
Нажмите кнопку «Сервис», «Техническое обслуживание», программа «Техническое
обслуживание». Подставьте Hemaclair H18 (очищающий раствор) и нажмите кнопку START для
запуска программы.

9.4. Ежемесячное обслуживание


Чистите ежемесячно от пыли.
Выполните следующие действия:
1. Выключите питание, отключите кабель питания.
2. Поднимите крышку воздушного фильтра с помощью отвертки.
3. Снимите крышку и очистите с помощью нейтрального моющего средства, щетки и
проветрите его. Смахнуть пыль с решетки воздушного фильтра в задней части прибора.
Примечание: Используйте только нейтральное моющее средство для очистки воздушного
фильтра и проветривайте его без нагрева.

65 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


9.5. Ежегодное обслуживание
Согласно требованиям, обслуживание должно выполняться сервисным инженером, назначенным
SFRI SAS. Пожалуйста, обратитесь к местному дистрибьютору для выполнения ежегодного
технического обслуживания.

9.6. Техническое обслуживание


Перед транспортировкой H18 LIGHT или хранением в течение нескольких недель пожалуйста,
выполните следующие действия:
1. Выполнение программы парковки.
2. Закрыть бутыли реагентов и определите их на хранение. Пользователь должен выполнять
необходимые действия для предотвращения ухудшения оборудования и материалов и
неправильного их использования.
3. Вынуть трубки разбавителя, ополаскивателя, лизирующего раствора, а также трубку
отходов. Очистить их деминерализованной водой. Высушите их в не солнечном месте, а
затем упакуйте в пластик.
4. Закрутите крышки к разъемам трубок.
5. Отключите провод питания.

66 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


10. Решение проблем

В этой главе приведены инструкции по выявлению, устранению неисправностей и ремонту


инструмента. Если вы не можете решить проблемы в соответствии с этим руководством, или вы
хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, обратитесь к местному
дистрибьютору.
ОПИСАНИЕ ПРОБЛЕМ ДЕЙСТВИЯ
Прибор не запускается 1. Проверьте, есть ли напряжение.
2. Проверьте, работает ли розетка.
3. Проверьте предохранитель. Если предохранитель перегорел, замените его
следующим образом:
Предохранитель установлен в блоке предохранителей на стороне выключателя
питания.
Спецификация предохранителя: В 250V 2A
Предупреждение Используйте только предохранитель
предназначенный для этого анализатора.
Контейнер для отходовОпорожнить контейнер.
заполнен
Нет разбавителя 1. Замените разбавитель Diluton H18.
2. выполните прайм разбавителя
Нет лизирующего 1. Замените лизирующий раствор Lysoglobine H18.
раствора 2. выполните прайм лизирующего раствора
Отсутствует 1. Замените очищающий раствор Diluton H18.
ополаскиватель 2. выполните прайм очищающего раствора
WBC засор или RBC Если время подсчета частиц превышает верхний предел времени для
засор измерения
появится следующее сообщение об ошибке:
«WBC засор» или «RBC засор»
1. выполнить процедуру «анти-засор» (anti-Clog)
2. при необходимости выполнить усиленную процедуру «анти-засор»
пузыри WBC или Если время подсчета частиц превышает нижний предел времени для
пузыри RBC измерения
появится следующее сообщение об ошибке:
пузыри WBC или пузыри RBC
1. Выполните Очистку
2. при необходимости выполнить усиленную процедуру «Очистки»
Ошибка HGB или Если время подсчета частиц превышает нижний предел времени для
пузырьки измерения
появится следующее сообщение об ошибке:
пузыри WBC или пузыри RBC
1. Выполните Очистку
2. при необходимости выполнить усиленную процедуру «Очистки»
Нет бумаги в 1. Аккуратно нажмите крышку регистратора, чтобы открыть его.
регистраторе 2. Вставьте новый рулон в бумажный разъем, стороной для печати
(принтере) к термической головке.
3. Вытяните бумагу в другой стороны принтера, держите ее прямо.
4. Вытяните бумагу через разъем.
5. Закрыть крышку.

67 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


«Температура Термоголовка слишком горячая.
регистратора Сделайте паузу в течение 5 минут.
превышение»

68 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


11. Помощь

Встроенная система помощи может помочь пользователям решить большинство проблем, в


которыми они могут встретиться. В ней представлены методы решения проблем.
Помощь отображается в отдельном окне, и пользователи могут легко и удобно читать или искать
необходимое содержание.
В окне анализатора, нажмите правую клавишу мыши, выберите пункт Помощь в меню, окно
помощи будет отображено, как показано на рисунке 11-1.

Рисунок 11-1

Это окно справки показывает содержание по главам. Так пользователи могут легко найти
необходимое содержание.
Используйте стрелки (справа) для перемещения вверх и вниз по тексту, чтобы прочитать
справочную информацию.

69 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Приложения - TSB

Приложение 1: Условные обозначения по


безопасности
УСЛОВНОЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
ОБОЗНАЧЕНИЕ
Биологическая опасность: Носите стандартную лабораторную
Рассматривайте все материалы (образцы одежду, перчатки, и следуйте
крови, реагенты, контроли, калибраторы, процедурам по безопасности в
или компоненты, которые содержат их лабораториях при обработке любого
или контактировали с человеческой материала в лаборатории.
кровью) как потенциально
инфекционные.
Опасность поражения электрическим Перед тем, как продолжить, отключите
током: Электрический значок анализатор
предупреждает пользователей о от электрической розетки.
возможности поражения электрическим
током при описанной деятельности или в
обозначенном месте.
Опасности пробозаборника: Избегайте ненужного контакта с
Пробоотборник может содержать пробоотборником и вокруг него.
биологически опасные материалы, в том
числе контрольную кровь
и калибраторы.
Примечание: Указывает на важную
информацию для оператора
в процессе выполнения процедуры. Этот
символ
также используются для обозначения
конкретных методов работы с образцом,
которые будут полезны при работе с
прибором.
Внимание: Указывает на важную
информацию для оператора
, что может привести к повреждению
прибора или
повлиять на результаты тестов из-за
неправильной эксплуатации
в случае если эти рекомендации не
выполняются.
Предупреждение Указывает оператору
на потенциальную опасность, которая
может привести к травме оператора,
если рекомендации не выполняются.

71 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Приложение 2: Список реагентов и расходных
материалов
РЕАГЕНТЫ Номер ОБЪЕМ
Изотонический разбавитель H18 HSD320 20 Л
Лизирующий раствор H18 HSL301 500 мл
Очищающий раствор H18 HSG302 2Л

ОБСЛУЖИВАЮЩИЕ РАСТВОРЫ Номер ОБЪЕМ


Очищающий раствор Diluclair H18 HSC301 60 мл
Очищающий раствор Hemaclair H18 HSC101 60 мл

КОНТРОЛИ Номер КОЛИЧЕСТВО


BloodTrol 16 - 3 пробирки N R021005 1
BloodTrol 16 - 3 пробирки LNH R021001 1
BloodTrol 16 - 6 пробирок N R021002 1
BloodTrol 16 - 6 пробирок LNH R021006 1

КАЛИБРАТОР Номер КОЛИЧЕСТВО


BloodCal - 1 пробирка R021003 1

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Номер КОЛИЧЕСТВО


Термобумага C010001 10
Ватный тампон C010002 10

73 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


Приложение 3: Процедура Обеззараживания
НЕОБХОДИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
• Спрей фунгицидный , бактерицидный, не агрессивный для металлов.
• Чистящий хлорный раствор.
• Деминерализованная вода.
• Защитные перчатки.
• Впитывающая бумага.

ПРОЦЕДУРА

Предварительно

Для подготовки обеззараживания, выполните следующие действия:


• Наденьте защитные перчатки и лабораторный халат.
• Откройте правую панель прибора.
• Нанесите фунгицид на области, которые представляют риски биологической опасности .
• Подождите десять минут.

Ручное обеззараживание

Выполните следующие операции:


• Снимите защиту камер.
• Разбавьте чистящий хлорный раствор на 20% (1 объем деминерализованной воды и 4
объема хлорного чистящего раствора ).
• Вокруг прибора поверхности должны быть очищены и обеззаражены.
• Не используйте ни губку, ни ткань, а только промокательную бумагу, выбрасываемую
после использования в контейнеры загрязненного материала. Все части,
предположительно загрязненные потенциально опасным веществом - необходимо
обеззараживать с разбавленным раствором хлорного очистителя.
• Пятна крови или солевые следы должны быть очищены с помощью распылителя.

Элементы, подвергаемые очистке:


- Внешние области вокруг и на инструменте;
- Клавиатура;
- Разъем уровня отходов;
- Игла.

Схема дезинфекции системы анализатора

После этого внешнего обеззараживания, следующие шаги позволят вам обеззаразить систему
анализатора:

74 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01


• Разбавьте чистящий хлорный раствор на 10% (1 объем деминерализованной воды и 9
объемов чистящего хлорного раствора ).
• Подготовьте бутыль 500мл деминерализованной воды.
• Заменить бутыли реагентов на бутыли чистящего хлорного раствора.
• Сделайте прайм (прогон) каждого реагента 2 раза.
• Войдите в меню сервиса и проведите непрерывное тестирование, по крайней мере, 15
тестов.

Ополаскивание

В конце процедуры, следуйте инструкциям ниже, чтобы промыть инструмент:


• Удалите три трубки из бутыли чистящего хлорного раствора.
• Положите трубки на впитывающую бумагу.
• Сделайте прайм (прогон) каждой трубки реагента два раза: чистящий хлорный раствор
откачивается из системы.
• Заменить чистящий хлорный раствор на бутыль деминерализованной воды и вставьте
трубки в нее.
• Сделайте прайм (прогон) каждой трубки реагента два раза.
• Выполнить программу парковки.
• Выключите прибор.
• Закройте правую панель.

H18 LIGHT Operator Manual_ENG_V18.01 | 75


76 | H18 LIGHT Руководство по использованиюl_ENG_V18.01

Вам также может понравиться