Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Изменения версий ПО
1. Описание .................................................................................... 15
1.1. ОБЩАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ 15
1.1.1. ЦЕЛЬ И СОСТАВ ................................................................................................................. 15
1.1.2. АКСЕССУАРЫ ...................................................................................................................... 15
1.1.3. РЕАГЕНТЫ .......................................................................................................................... 15
1.2. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ 15
1.3. ВИД СПЕРЕДИ 19
1.4. ВИД СЗАДИ 19
1.5. МЕНЮ 20
1.5.1. ОСНОВНАЯ СТРАНИЦА ...................................................................................................... 20
1.5.2. МЕНЮ................................................................................................................................. 21
1.6. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ 21
1.6.1. ПРИНЦИПЫ ОБНАРУЖЕНИЯ WBC, RBC, PLT .................................................................... 21
1.6.2. ПРИНЦИП ИЗМЕРЕНИЯ HGB ............................................................................................. 22
1.6.3. ОБЪЕМ ЭРИТРОЦИТОВ ..................................................................................................... 22
1.6.4. МЕТОДЫ ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ .............................................................................. 22
2. Установка ................................................................................... 25
2.1. УПАКОВКА 25
2.2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ 25
2.3. ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ 25
2.3.1. ВНЕШНИЕ УСЛОВИЯ .......................................................................................................... 25
2.3.2. НЕОБХОДИМОЕ ПРОСТРАНСТВО ..................................................................................... 25
2.3.3. ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ ................................................................................................ 25
2.4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ РЕАГЕНТОВ 26
2.4.1. ПОДСОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ ЛИЗИРУЮЩЕГО РАСТВОРА ...................................................... 26
2.4.2. СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ РАЗБАВИТЕЛЯ.................................................................................... 26
2.4.3. КОННЕКТОРЫ ДЛЯ ПРОМЫВОЧНОГО РАСТВОРА ........................................................... 26
2.4.4. КОННЕКТОР ДЛЯ ОТХОДОВ .............................................................................................. 26
2.5. УСТАНОВКА БУМАГИ В ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО/РЕКОРДЕР 27
2.6. УСТАНОВКА КЛАВИАТУРЫ И МЫШИ 27
2.7. УСТАНОВКА ПРИНТЕРА (ОПЦИОННО) 27
2.8. УСТАНОВКА СКАНЕРА ШТРИХ-КОДА (ОПЦИОНАЛЬНО) 27
2.9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИЛОВОГО КАБЕЛЯ 27
5. Калибровка ................................................................................. 39
5.1. РУЧНАЯ КАЛИБРОВКА 39
5.1.1. ФОНОВЫЙ ТЕСТ ................................................................................................................. 39
5.1.2. РАСЧЕТ НОВОГО КАЛИБРОВОЧНОГО КОЭФФИЦИЕНТА ................................................. 39
5.1.3. ИЗМЕНЕНИЕ КОЭФФИЦИЕНТА КАЛИБРОВКИ ................................................................. 39
5.2. АВТО-КАЛИБРОВКА 40
6. Настройка ................................................................................... 42
6.1. ЭТАЛОННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ 42
6.2. ВРЕМЯ 43
6.3. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА 44
6.4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 45
6.5. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ 46
6.6. РАСПЕЧАТКА 47
6.7. СВЯЗЬ, УПРАВЛЕНИЕ № ОБРАЗЦА 48
6.8. ИНФОРМАЦИЯ О ЛАБОРАТОРИИ 49
6.9. ОПЕРАТОРЫ 50
6.10. БЕЗОПАСНОСТЬ 51
6.11. ЯЗЫК 52
6.12. ЕДИНИЦЫ 52
7. Обзор ........................................................................................... 55
7.1. ВВОД ДАННЫХ 56
7.2. ПОДРОБНЕЕ 56
7.3. УДАЛИТЬ 57
7.4. ПОИСК 57
7.5. ВЫБОР 58
7.6. РАСПЕЧАТКА 59
7.7. ЭКСПОРТ ДАННЫХ 59
7.8. РАСЧЕТ CV (КОЭФФИЦИЕНТА ВАРИАЦИИ) 59
8. Обслуживание ........................................................................... 61
8.1. ИНФОРМАЦИЯ 61
8.2. ДЕТЕКЦИЯ 62
8.3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 62
8.3.1. ПРОМЫВКА / АНТИ-ЗАСОР ............................................................................................... 62
8.3.2. УСИЛЕННЫЙ АНТИ-ЗАСОРНЫЙ РЕЖИМ .......................................................................... 62
8.3.3. ОЧИЩЕНИЕ ........................................................................................................................ 63
8.3.4. УЛУЧШЕННАЯ ОЧИСТКА ................................................................................................... 63
8.3.5. ПРАЙМ-ПРОХОД РАЗБАВИТЕЛЯ ....................................................................................... 63
11. Помощь........................................................................................ 69
Приложения - TSB................................................................................. 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: СПИСОК РЕАГЕНТОВ И РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ 73
ПРИЛОЖЕНИЕ 3: ПРОЦЕДУРА ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ 74
Предварительно ................................................................................. 74
Ополаскивание ................................................................................... 75
Все права на данную неопубликованную работу принадлежат компании СФРИ САС, которая
намерена поддерживать конфиденциальность этой работы. СФРИ САС также может сохранять
неизданное авторское право на данную работу. Настоящее издание предназначено для
использования исключительно в целях получения справки, эксплуатации, технического
обслуживания или ремонта оборудования СФРИ САС. Ни одну из частей настоящего документа
нельзя распространять в иных целях.
В случае ненамеренного или намеренного опубликования, СФРИ САС заявит свои права на данную
работу согласно законам об авторском праве на изданную работу. Лицам, имеющим доступ к
данной работе, не разрешается копировать, использовать или раскрывать информацию,
содержащуюся в работе, если они специально не уполномочены компанией СФРИ САС на
совершение этих действий.
Считается, что вся информация, содержащаяся в данном издании, верна. СФРИ САС не несёт
ответственность за ошибки в издании, а также за случайный или логически вытекающий ущерб в
связи с предоставлением, выполнением или использованием данного материала. Данная
публикация относится к информации, защищённой авторскими правами или патентами, и не
подразумевает никакой лицензии относительно патентных прав СФРИ САС или прав третьих лиц.
СФРИ САС не берёт на себя ответственность за какие-либо нарушения патентных или других прав
третьих сторон.
Содержание данного руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
Ответственность производителя
СФРИ САС несёт ответственность за безопасность, надёжность и функционирование данного
оборудования только при условии, что:
• все действия по установке, расширению, изменению, модификации и ремонту данного
оборудования выполняются квалифицированным персоналом СФРИ САС;
• используемые электрические устройства находятся в соответствии с надлежащими
требованиями Национальных Стандартов;
• Анализатор эксплуатируется при строгом соблюдении указаний данного руководства.
Предупреждение
Для обеспечения длительной безопасной эксплуатации данного оборудования, необходимо
соблюдать перечисленные инструкции. Однако инструкции, приведённые в настоящем руководстве,
никоим образом не заменяют принятые медицинские практики, касающиеся заботы о пациентах.
• Данное оборудование предназначено для использования только профессиональными
медицинскими работниками в медицинских учреждениях.
• Во избежание опасности поражения электрическим током, не открывайте сами никакие крышки.
Сервисное обслуживание должно проводиться только квалифицированным персоналом.
• Опасно подвергать электрический контакт или используемый соединительный фитинг действию
нормального соляного раствора, другой жидкости или проводящего клейкого вещества.
Необходимо следить за чистотой и сухостью электрического контакта и фитинга, таких как
кабельный соединитель, источник питания. При попадании жидкости их необходимо тщательно
высушить. Если нужно дальнейшее устранение загрязнения, пожалуйста, свяжитесь с вашим
биомедицинским отделом или с СФРИ САС.
Гарантия
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ,
ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ
ИЛИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
Ответственность или обязательство СФРИ САС по настоящей гарантии не включает никакие
транспортные или иные расходы вследствие прямых, косвенных или логически вытекающих
убытков или задержек из-за неправильной эксплуатации или применения продукта, замены частей
или принадлежностей частями, не одобренными СФРИ САС, или проведения ремонта лицом, не
являющимся уполномоченным представителем СФРИ САС.
Данная гарантия не распространяется ни на один инструмент, который был повреждён вследствие
неправильного использования, небрежности или случайно; ни на один инструмент, на котором
изменены или с которого удалены оригинальный ярлык СФРИ САС с серийным номером или
маркировка с идентификацией продукта, и ни на один продукт любого другого производителя.
1.1.2. АКСЕССУАРЫ
• USB мышь
• USB клавиатура
• Термопринтер
• Считыватель штрих-кода (опция)
1.1.3. РЕАГЕНТЫ
Предупреждение
Использование несанкционированных реагентов может привести к неточным результатам или
повредить прибор.
Только регулярное использование контрольной крови может подтвердить точность результатов
анализа.
Принципы работы
RBC, WBC, Plt: импедансометрия для определения электрического сопротивления
Гемоглобин: бесцианидная спектрофотометрия
Параметры
20 параметров и 3 гистограммы
Измеряемые параметры
НАИМЕНОВАНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
WBC 109 / л
RBC 1012 / л
MCV фл
HGB G / дл
PLT 109 / л
MPV фл
Рассчитываемые параметры
НАИМЕНОВАНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
LYM# 109 / л
MID# 109 / л
GRAN# 109 / л
HCT %
MCH пг
MCHC г/дл
PCT %
Объем образца
Венозный и капиллярный режим: 9.6 мкл
Размер апертур
Апертура WBC 100 мкл
Гем апертура RBC/PLT 80 мкл
Экран
ЖКЛ экран 8”
Высокое разрешение: 600x800 мм
Цветное экран
Язык
Английский, французский, испанский, русский
Вход/Выход
Электрический вход
1 VGA
1 RS-232
4 USB
1 Порт Ethernet
Печать
Быстрый термопринтер, бумага шириной 57,5 мм, ширина записи 48 мм
Дополнительный внешний принтер
ПАРАМЕТРЫ ЛИНЕЙНОСТЬ
WBC 0.0-99.9x109/л
RBC 0.00-9.99x1012/л
HGB 0-300g/л
MCV 40 -150фл
PLT 0-999x109/л
Условия эксплуатации
Температура: 18° - 35° С
Влажность: ≤85% (максимальная влажность)
Атмосферное давление: 86,0кПа – 106,0кПа
Требования к питанию
Потребляемая мощность: 110/220 V ±10%; переменного тока 50 – 60 Hz
Плавкий предохранитель: Переменный ток 250 В 2А
Размеры
330(Ш) x 430(В) x 380(Г) мм
Вес
17.5 кг
Норма
IVD 98/79
ЖКЛ Дисплей
Образец
Термопринтер
Кнопка «пуск»
Рисунок 1-1
13
3 12
1
11 10
6,7,8,9
Рисунок 1-2
1.5. МЕНЮ
1.5.1. ОСНОВНАЯ СТРАНИЦА
Экран дисплея разделен на следующие области:
Рисунок 1-3
1: доступ к меню
2: информация по образцу
3: результаты параметров
4: гистограммы
5: Техническая зона
Рисунок 1-4
Рисунок 1-5
2.1. Упаковка
Когда вы получите H18 LIGHT, внимательно осмотрите картонную коробку. Если вы видите
признаки неправильного обращения или повреждения, немедленно подайте претензию
перевозчику.
Внимание:
• Избегайте использования мощного оборудования, такого как центрифуга, КТ, МРТ, рентген.
• Не используйте оборудование излучающей радиации поблизости, это может вызвать помехи.
На задней панели имеются три коннектора для трубок чёрного, зелёного и голубого цвета,
каждый из которых накрыт крышкой во избежание загрязнения. При первой установке
осторожно снимите крышки и уберите их для хранения.
ВНИМАНИЕ:
• Убедитесь, что все трубки находятся в нормальном состоянии, не перекручены.
• Устанавливайте трубки руками, не используйте инструменты.
• Используйте с аппаратом подходящий реагент. Иначе может получиться неточный
результат или произойдёт повреждение инструмента.
• Не допускайте воздействия на реагент солнечных лучей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выводом отходов в дренаж, их необходимо обработать с использованием
биохимических или химических методов, в противном случае можно загрязнить
окружающую среду. Больница и лаборатория обязаны соблюдать требования по
защите окружающей среды, установленные муниципальной администрацией.
3.1. До анализа
Проверьте прибор следующим образом:
1. Убедитесь, что все трубки находятся в правильном положении, без зажимов.
2. Проверьте кабель и розетку.
3. Проверьте подключение аксессуаров.
Рисунок 3-1
Если данные фоновых тестов превышают этот диапазон, повторяйте вышеуказанный этап, пока он
не будет принят. Если данные повторяются пять раз, и по-прежнему не соответствуют требованиям,
см. Главу «Техническое обслуживание» данного руководства.
Доступны 3 режима выборки, которые можно выбрать из главного меню следующим образом:
Внимание: поместите чашу для образца под зонд, жидкость будет течь вдоль стенки чаши, и
это позволит избежать пузырей.
Выберите авто-режим,
мужчина, женщина, ребенок,
новорожденный,
Введите самоопределение 1,
максимум 12 самоопределение 2,
букв или самоопределение 3 и
Введите максимум 12 букв или автоматическое. При выборе
выберите
выберите записанную информацию авто-режима, прибор
записанную
информацию автоматически предоставляет
контрольное значение
Рисунок 3.2
Важно: Если вы хотите отключить автоматическое увеличение номера ID, обратитесь к §6.7
3.6.3. ФЛАГИ
“B”: пузыри в тесте
«C»: засорение в тесте
«L»: ниже предела
«Н»: выше предела
Внимание: Когда гистограмма PLT представляет аварийный сигнал PM, значение параметра
тестирования PDW равно ***.
Если тестовое значение WBC меньше 0,5x109 / л, прибор не будет классифицировать лейкоциты,
отобразятся все значения параметров, коррелированные с WBC. ***.
ФЛАГИ ПРИЧИНА
«R1» означает, что левая часть гистограммы 1. Гемолиз эритроцитов не завершен,
лимфоцитов является ненормальной
2. Агрегаты тромбоцитов,
3. Огромный тромбоцит,
4. Ядерные эритроциты,
«R2» означает, что область среди лимфоцитов 1. Гетероморфный лимфоцит,
и моноцитов расположена неправильно 2. Большой лимфоцит,
3. Эозинофильный,
4. Базофильный,
«R3» означает, что область между моноцитами 1. Незрелые гранулоциты,
и гранулоцитами расположена неправильно 2. Эозинофильный.
Внимание: Если результат теста WBC меньше 0,5 x109 / л, анализаторH18 LIGHT не будет
автоматически классифицировать WBC.
Этапы следующие:
1. В главном меню анализатора нажмите «Функция», «Выключение».
2. Представьте Diluclair H18 для аспирации через пробоотборник и нажмите стартовую кнопку.
3. Улучшенная очистка выполняется
4. После этого цикла на экране появится сообщение: «Выключите прибор сейчас», выключите
питание.
5. Отключите питание принтера, очистите рабочее место и утилизируйте отходы.
Предупреждение
Используйте только SFRI BloodTrol 16 BQC.
Внимание:
1. Следуйте рекомендациям по хранению контрольной крови.
2. Убедитесь в том, что контрольная кровь годна по срокам годности.
3. Делайте контроль качества в одно время каждый день.
1. Запуск контроля качества (QC). Пожалуйста, следуйте инструкциям BQC для запуска тестов
2. Поместите контроли под пробозаборник, нажмите клавишу START, светодиодный
индикатор будет блестеть, анализатор аспирирует контрольный материал. Сдвиньте
контрольный материал до тех пор, пока индикатор LED остановить мерцание.
3. Результат будет отображен в столбце текущего серийного номера, когда проход закончится.
Если есть сигнал тревоги во время прохода, результат может быть не правильным,
выберите столбец результата, а затем нажмите DEL, чтобы удалить этот результат и
повторите тест.
4. Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.
Рисунок 4-2
Рисунок 4-3
Каждый экран может отображать 3 диаграммы Л-Дж. Эти графики показывают номер партии,
время, серийный номер и распределение данных QC. Нажмите на кнопку панели в правой части
экрана и графики Л-Дж для других параметров будут отображаться.
▪ По оси абсцисс графика указано время проведения контроля качества.
▪ Выше, пунктирная линия представляет собой верхний предел диапазона,
▪ Нижняя пунктирная линия представляет собой нижний предел нормального диапазона.
Рисунок 4-4
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать данные контроля качества, отображаемые на экране.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.
Предупреждение
Только SFRI калибраторы «BloodCal» должны быть использованы для выполнения калибровки.
Используйте и храните калибраторы согласно инструкции каждого калибратора.
Убедитесь, что прибор находится в отличном рабочем состоянии перед выполнением
калибровки.
Выберите калибровочный коэффициент, который вы хотите изменить (рис 5-1). Замените его с
расчетным.
Нажмите кнопку «Печать», если вы хотите распечатать текущий результат калибровки.
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить текущий результат калибровки
Нажмите кнопку «Назад», чтобы оставить старые калибровочные коэффициенты
5.2. Авто-калибровка
Доступ к меню авто-калибровки осуществляется следующим образом:
Нажмите кнопку «по умолчанию», чтобы вернуться к эталонным значениям по умолчанию от SFRI
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать их
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить новые параметры.
Нажмите кнопку «назад»: система не сохранит новые параметры.
6.2. Время
Рисунок 6-2
Рисунок 6.3
Рисунок 6.4
Рисунок 6.5
Рисунок 6-6
Рисунок 6.7
Рисунок 6.8
Рисунок 6.9
Рисунок 6.10
Рисунок 6.11
После того, как эти профили созданы они будут доступны для информации формы
соответствующего пациента. Нажмите на ниспадающие меню.
Рисунок 6.12
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.
Рисунок 6.13
6.12. Единицы
Прибор хранит все данные тестов автоматически. Пользователи могут запрашивать, изменять,
печатать и удалять данные из меню Обзора.
50.000 образцов можно хранить в базе данных.
Выйти к меню следующим образом:
Рисунок 7-1
7.2. Подробнее
7.4. Поиск
Рисунок 7-2
Это позволяет сделать множественный выбор групп образцов, используя кнопку «Выбрать».
Рисунок 7-3
После заполнения начального и конечного положения.
Нажмите кнопку «Выбрать» для выполнения и отображения выбранных образцов.
Нажмите кнопку «Выбрать все», чтобы выбрать все базы данных.
Нажмите «Повторно выберите» для сброса.
Нажмите кнопку «Назад», чтобы выйти.
В этой главе описаны несколько функций прибора, которые могут помочь пользователям с полным
удобством работать с прибором.
8.1. Информация
Рисунок 8.1
Рисунок 8.2
8.3.11. ПАРКОВКА
Перед транспортировкой или если прибор не будет использоваться в течение 2 недель или дольше,
используйте эту функцию для очистки прибора. Подготовьте деминерализованную воду
(приблизительно 500 мл), затем следуйте шаг за шагом по инструкции, отображаемой на экране
H18.
H18 LIGHT требует минимального обслуживания. Тем не менее, это техническое обслуживание
должно проводиться в соответствии с графиком описанном ниже.
Выполнение соответствующего технического обслуживания позволяет прибору оставаться в
хорошем состоянии и снижает риски, связанные с неисправностью.
Эта глава включает методы защиты и обслуживания. Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, обратитесь к местному дистрибьютору.
Рисунок 11-1
Это окно справки показывает содержание по главам. Так пользователи могут легко найти
необходимое содержание.
Используйте стрелки (справа) для перемещения вверх и вниз по тексту, чтобы прочитать
справочную информацию.
ПРОЦЕДУРА
Предварительно
Ручное обеззараживание
После этого внешнего обеззараживания, следующие шаги позволят вам обеззаразить систему
анализатора:
Ополаскивание