Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
* РГАЛИ, ф. 2048, оп. 1 ед. хр. 140. Автограф Г. М. Козинцева. Письмо публи-
куется по машинописной копии, хранящейся в Архиве Д. Д. Шостаковича.
О музыке в фильмах Козинцева. Заметки к публикации одного письма 309
***
***
***
***
***
***
***
***
***
* Там же.
** Шостакович Д. Д. Письмо к Козинцеву от 20 января 1963 года // ПК. С. 231.
*** Козинцев Г. М. О Д. Д. Шостаковиче // Собр. соч. Т. II. С. 423.
О музыке в фильмах Козинцева. Заметки к публикации одного письма 321
***
* Там же.
** Козинцев Г. М. Письмо к Шостаковичу от 8 января 1970 года // ПК. С. 413.
О музыке в фильмах Козинцева. Заметки к публикации одного письма 323
* Муз. сц. С. 6.
** Муз. сц. С. 9.
*** Козинцев Г. М. Глубокий экран // Собр. соч. Т. I. С. 245.
**** Козинцев Г. М. Записи из рабочих тетрадей // Собр. соч. Т. IV. С. 373. Запись
20 ноября 1953 года.
324 Ольга ДОМБРОВСКАЯ
***
* В. П. Полицеймако.
** Козинцев Г. М. Записи по фильму «Король Лир». Запись 2 мая 1967 го-
да // Собр. соч. Т. IV. С. 273.
*** Козинцев Г. М. Записи по фильму «Король Лир». Запись в мае 1966 го-
да // Собр. соч. Т. IV. С. 270.
**** Козинцев Г. М. Пространство трагедии // Собр. соч. Т. IV. С. 80.
***** «Король Лир» ставился в БДТ в 1940 году в переводе М. А. Кузмина и А. Д. Рад-
ловой, а песни шута — в переводе С. Я. Маршака.
*6* См.: Пастернак Б. Л. Письмо к Козинцеву от 4 марта 1954 года. ПК. С. 122.
Слова Пастернака написаны Козинцеву по поводу его замысла, дать в конце
«Гамлета» сонет № 74: «Конечно, придется перевести его мне, и, конечно,
придется читать его в моем переводе, даже в том случае, если он вне всякого
спора будет неудачней перевода Маршака, потому что такого кооперирования
разноименных текстов я никак не мыслю». Впрочем, это «немыслимое» для
Пастернака «кооперирование» Козинцев произвел уже тогда, в 1954 году,
все же закончив спектакль «Гамлета» сонетом в переводе Маршака.
328 Ольга ДОМБРОВСКАЯ
1) А по чем я отличу
Вашего дружка?
Плащ паломника на нем,
Cтранника клюка.
***