Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
-ОБЪЯВЛЕНИЕ 628.85
РАСШИФРОВАНО ЦЕРЕЛЛОЙ НИЛВАРТ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГЛАВА ВТОРАЯ
***
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Мое сердце бьется так быстро, что не успевает за крыльями колибри, пока мы идем
через двор к помосту, Ксаден на два шага впереди всех нас. Он движется без страха, его
плечи расправлены, голова высоко поднята, но гнев проявляется в каждом
целеустремленном шаге, в каждой напряженной линии его тела.
Я поднимаю подбородок и сосредотачиваюсь на платформе впереди: гравий хрустит
под моими ботинками, и этот звук заглушает не один вздох курсантов слева от меня. Может
быть, я и не обладаю уверенностью Ксадена, но я могу ее подделать.
"Вы... не умерли". Капитан Фитцгиббонс, писарь, приписанный к квадранту
Всадников, смотрит широко раскрытыми глазами из-под серебряных бровей, его
обветренное лицо стало такого же бледно-кремового цвета, как и его форма, пока он возится
с рулоном смертей, роняя его.
"Очевидно, нет, - отвечает Ксаден.
Почти комично, что рот коменданта Панчека приоткрывается, когда он
поворачивается к нам со своего места на помосте, и через несколько секунд моя мать и
полковник Аэтос стоят, загораживая ему обзор.
Джесиния выходит вперед, ее карие глаза широко раскрываются под кремовым
капюшоном, когда она достает смертный рулон для капитана Фитцгиббонса. "Я рада, что
вы живы", - быстро подписывает она, прежде чем взять рулон.
"Я тоже", - отвечаю я, чувствуя, как меня охватывает тошнота. Знает ли она, чему на
самом деле учит ее квадрант? За те месяцы и годы, что мы учились вместе, никто из нас ни
о чем не догадывался".
С каждым шагом щеки полковника Аэтоса все больше краснеют, он окидывает
взглядом нашу группу из восьми человек, несомненно, отмечая, кто здесь есть, а кого нет.
Моя мать на мгновение задерживает на мне взгляд, при этом край ее рта наклоняется
вверх в выражении, которое я почти боюсь назвать... гордостью, но затем она быстро
скрывает это, возвращаясь к профессиональной дистанции, которую она безукоризненно
соблюдала в течение последнего года. Один удар сердца. Это все, что мне нужно, чтобы
понять, что я права. В ее глазах нет гнева, нет страха или шока. Только облегчение.
Она не участвовала в плане Аэтоса. Я знаю это всеми фибрами своего существа.
"Я не понимаю", - говорит Фитцгиббонс двум писцам, стоящим позади него, а затем
обращается к Панчеку. "Они не мертвы. Почему их должны были записать в список
погибших?"
"Почему они были внесены в список погибших?" - спрашивает моя мать полковника
Аэтоса, сузив глаза.
Мимо проносится холодный ветерок, и хотя он приносит кратковременное
облегчение от удушающей жары, я знаю, что он означает - генерал в ярости. Я смотрю в
небо, но там, насколько я могу судить, только синева. По крайней мере, она не вызвала
бурю. Пока.
"Они пропали шесть дней назад!" прорычал Аэтос, его голос повышался с каждым
гневным словом. "Естественно, мы объявили их мертвыми, но, очевидно, вместо этого
следовало бы объявить их дезертирами и нарушителями долга".
"Вы хотите обвинить нас в дезертирстве?" Ксаден поднялся по ступенькам на
помост, и Аэтос отступил на шаг, в его глазах мелькнул страх. "Ты послал нас в бой и
собираешься доложить нам о дезертирстве?" Ксадену не нужно кричать, чтобы его голос
разнесся по всему строю.
"О чем он говорит?" - спрашивает моя мать, глядя то на Ксадена, то на Аэтоса.
Вот так.
"Понятия не имею", - пробурчал Аэтос.
"Мне было приказано вывести отряд за пределы щитов в Афибин и сформировать
штаб для Военных игр Четвертого крыла, что я и сделал. Мы остановились передохнуть на
ближайшем озере за границей, и на нас напали грифоны". Ложь слетает с его языка так же
легко, как и правда, что одновременно впечатляет... и бесит, потому что он ни черта не
знает.
Моя мать моргает, и густые брови Аэтоса нахмуриваются.
"Это было внезапное нападение, и они застали Дейга и Фуила врасплох". Ксаден
слегка поворачивается, как будто он говорит крыльям, а не руководству. "Они погибли, не
успев ничего предпринять".
В моей груди разрастается боль, перехватывая дыхание. Курсанты вокруг нас
ропщут, но я не отвожу глаз от Ксадена.
"Мы потеряли Лиама Майри и Солейл Телери", - добавляет Ксаден, а затем смотрит
через плечо на меня. "И мы чуть не потеряли Сорренгейл".
Генерал поворачивается и на секунду смотрит на меня так, словно она не просто мой
командир, с беспокойством и оттенком ужаса в глазах. Она смотрит на меня, как будто она
просто... мама.
Я киваю, боль в груди усиливается.
"Он лжет", - обвиняет полковник Аэтос. От уверенности, звучащей в его голосе, у
меня голова идет кругом от мысли, что мы можем не справиться с этой задачей, что нас
могут убить на месте, прежде чем мы успеем убедить мою мать.
"Я только за линией хребта", - говорит мне Тейрн.
"Дыши", - шепчет Гаррик. "Или ты потеряешь сознание".
Я вдыхаю и сосредотачиваюсь на том, чтобы успокоить сердцебиение.
"Какого черта я должен врать?" Ксаден наклоняет голову и смотрит на полковника
Аэтоса с чистым презрением. "Но если вы не верите мне, то генерал Сорренгейл может
узнать правду от собственной дочери".
Это моя реплика.
Шаг за шагом я поднимаюсь по ступенькам толстой деревянной платформы, чтобы
встать по левую сторону от Ксадена. Пот стекает по моей шее, утреннее солнце бьет по
моим летным костюмам.
"Кадет Сорренгейл?" Моя мать складывает руки и смотрит на меня с ожиданием.
Тяжесть внимания квадранта заставляет меня прочистить горло. "Это правда".
"Ложь!" кричит Аэтос. "Не может быть, чтобы два дракона были сбиты дрейфом
грифонов. Невозможно. Мы должны разделить их и допросить по отдельности".
Мой желудок подпрыгивает.
"Вряд ли в этом есть необходимость", - отвечает генерал, ледяным дуновением
отбрасывая назад распущенные в полете пряди моих волос. "И я бы пересмотрел ваше
предположение о том, что Сорренгейл говорит не правду".
Полковник Аэтос напрягся.
"Расскажите мне, что произошло, кадет Сорренгейл". Мама качает головой в сторону
и смотрит на меня таким взглядом, каким она смотрела на меня все детство, чтобы выведать
правду, когда Бреннан, Мира и я объединялись в группы, чтобы скрыть какую-нибудь
шалость.
"Выборочная правда", - напоминает мне Ксаден. "Не говори неправды".
У него это звучит так чертовски просто.
"Мы летели за Атебайном, как и было приказано". Я смотрю ей прямо в глаза. "Как
сказал Риорсон, мы остановились у озера минут через двадцать, чтобы напоить драконов, и
разошлись. Я видела только двух грифонов, появившихся со своими всадниками, но все
произошло чертовски быстро. Я даже не успела понять, что происходит..." Держи себя в
руках. Я провела рукой по карману, ощущая гребни маленького резного изображения
Андарны, над которым Лиам работал перед смертью. "Дракон Солей был убит, а Дей был
выпотрошен". Глаза слезятся, но я моргаю, пока зрение не проясняется. Мама реагирует
только на силу. Если я проявлю хоть малейший признак слабости, она сочтет мой рассказ
истерикой. "У нас не было ни единого шанса за пределами щитов, генерал".
"А потом?" спросила мама, совершенно безэмоционально.
"Потом я держала Лиама, когда он умирал", - заявляю я, стараясь скрыть дрожь в
подбородке.
"Мы ничего не могли сделать для него, когда Дей умер". Мне требуется секунда,
чтобы запихнуть воспоминания, эмоции обратно в коробку, в которой они должны
оставаться, чтобы это сработало. "И не успело его тело остыть, как меня пронзили лезвием
с ядовитым наконечником".
Мамины глаза вспыхивают, и она отводит взгляд.
Я переключаю внимание на полковника Аэтоса. "Но когда мы обратились за
помощью в Атебине, то обнаружили, что вся застава опустела, а в записке говорилось, что
лидер Крыла Риорсон может по своему усмотрению сторожить соседнюю деревню или
мчаться в Элтувал".
"Вот записка". Ксаден полез в карман и достал приказ из "Военных игр". "Не знаю,
какое отношение имеет уничтожение чужой деревни к Военным Играм, но мы не стали
задерживаться, чтобы выяснить это. Кадет Сорренгейл умирала, и я решил сохранить то,
что осталось от моего отряда". Он протягивает маме скомканный приказ. "Я решил спасти
вашу дочь".
Она выхватывает приказ и застывает.
"Прошло несколько дней, прежде чем мы нашли человека, способного исцелить
меня, хотя я не помню, как меня исцелили", - говорю я им. "И как только моя жизнь
оказалась вне опасности, мы полетели сюда. Мы прибыли примерно полчаса назад, и я
уверена, что Аймсир может это подтвердить".
"А тела?" спросил Аэтос.
Вот черт. "Я..." Я не имею ни малейшего понятия, кроме того, что Ксаден сказал мне,
что они похоронили Лиама.
"Сорренгейл не могла знать", - отвечает Ксаден. "Она была в бреду от яда. Как только
мы поняли, что в Атебайне помощи ждать неоткуда, половина бунтарей полетела обратно
к озеру и сожгла тела всадников и драконов, а я взял другую половину на поиски помощи.
Если вам нужны доказательства, то вы можете найти их либо в ста ярдах от озера, либо на
поляне к востоку, либо в свежих шрамах на наших драконах".
"Достаточно." Мама делает паузу, несомненно, подтверждая слова своего дракона,
затем медленно поворачивается к полковнику Аэтосу, и хотя он на несколько дюймов выше
ее, он вдруг кажется меньше. На поверхности помоста расцветает иней. "Это ваш почерк.
Вы опустошили стратегически ценный форпост за границей ради Военных Игр?"
"Это было всего на несколько дней". У него хватило ума отступить на шаг. "Вы
сказали, что в этом году игры будут проводиться по моему усмотрению".
"Очевидно, что в вашем благоразумии отсутствует здравый смысл", - возражает она.
"Я услышала все, что мне нужно было услышать. Исправьте свиток со смертями, расставьте
курсантов по местам и начните выпуск, чтобы новые лейтенанты могли добраться до своих
крыльев. Жду вас в своем кабинете через тридцать минут, полковник Аэтос".
От облегчения у меня чуть не подкосились колени. Она мне верит.
Отец Даина стоит в полной готовности. "Да, генерал".
"Вы выжили после ножевого ранения, когда вас бросили в бой в качестве
первокурсника", - говорит она мне.
"Да".
Она кивает, довольная полуулыбка искривляет ее рот всего на мгновение. "Может
быть, ты больше похожа на меня, чем я считала".
Не говоря больше ни слова, мама проходит между мной и краем помоста, оставляя
нас с полковником Аэтосом, и направляется вниз по лестнице. Мороз мгновенно
рассеивается, и я слышу ее шаги по гравию позади нас, когда полковник поворачивается к
нам с Ксаденом.
Больше похожа на нее? Это последнее, чего я хочу.
"Вам это с рук не сойдет", - шипит Аэтос, но голос его остается низким.
"Что именно не сойдет с рук?" Ксаден отвечает так же тихо.
"Мы оба знаем, что грифоны не отвлекали тебя от задания". Слюна вылетает у него
изо рта.
"Что еще могло задержать нас и уничтожить двух драконов и их всадников?" Я
сузила глаза и дал волю своей ярости. Из-за него погибли Лиам и Солейл. К черту его.
"Конечно, если ты считаешь, что существует другая угроза, ты должен поделиться этой
информацией с остальным квадрантом, чтобы мы могли должным образом подготовиться
к встрече с ней".
Он посмотрел на меня. "Ты такое разочарование, Вайолет".
"Прекрати", - приказывает Ксаден. "Ты играл и проиграл. Ты не можешь раскрыть
то, что ты считаешь правдой, не раскрыв ее... ну, не раскрыв, не так ли?" Жестокая улыбка
искажает губы Ксадена. "Но лично я думаю, что все это легко решается посланием генералу
Мельгрену. Наверняка он видел, чем закончилась наша битва с грифонами".
Я с удовлетворением наблюдаю за тем, как меняется выражение лица полковника.
Благодаря реликвиям мятежников, Мельгрен не может ничего подтвердить, если
речь идет о трех или более меченых, и Аэтос, очевидно, знает об этом.
"Я полагаю, мы свободны?" спрашивает Ксаден. "Не уверен, что вы заметили, но
весь квадрант пристально наблюдает за происходящим. Так что если вы не хотите, чтобы я
развлекал их рассказом о том, что с нами произошло..."
"Входите. В. В строй." Он выдавил слова сквозь стиснутые зубы.
"С радостью, сэр". Ксаден ждет, пока я спущусь по ступенькам, затем следует за
мной. "Все решено", - говорит он Гаррику. "Верните всех в строй".
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Фитцгиббонс в замешательстве качает
головой, настраивая смертельный свиток, а затем иду к своему отряду между Имоджен и
Ксаденом.
"Вы не обязаны сопровождать меня обратно", - шепчу я, не обращая внимания на
пристальные взгляды всех курсантов, мимо которых мы проходим.
"Я обещал твоему брату, что разберусь с другими Аэтосами".
"Я могу справиться с Даином". Быстрый удар по яйцам не будет лишним, не так ли?
"В прошлом году мы пробовали твой путь. Теперь попробуем мой".
Имоджен поднимает брови, но ничего не говорит.
"Вайолет!" Даин нарушает строй и движется к нам, пока мы добираемся до второго
отряда, секции "Пламя". От беспокойства и облегчения, проступивших на его лице, у меня
в руках застывает сила.
"Ты не можешь убить его здесь", - предупреждает Ксаден.
"Ты жива! Мы бы слышали..." Даин тянется ко мне, и я отшатываюсь.
"Прикоснешься ко мне, и, клянусь богами, я отрежу твои поганые руки, и пусть
квадрант разбирается с тобой в следующем раунде испытаний, Даин Аэтос". Мои слова
вызывают более чем пару вздохов, но мне плевать, кто меня слышит.
"Действительно, Вайоленс". Намек на забаву в тоне Ксадена не отражается на его
лице.
"Что?" Даин замирает на месте, его брови взлетают вверх. "Ты не это имеешь в виду,
Ви".
"Именно это." Я положила руки на ножны у бедер.
"Ты должен поверить ей на слово. На самом деле..." Ксаден не стал понижать голос.
"Если ты не поверишь, я лично обижусь. Она сделала свой выбор, и это был не ты. И
никогда не будет. Я знаю это. Она это знает. Весь квадрант это знает".
О, просто убейте меня сейчас. Щеки пылают жаром. Попасться в его летной куртке
перед Военными играми - это одно. А вот выставить нас на всеобщее обозрение - когда я
не уверен, что есть мы - совсем другое.
Имоджен ухмыляется, и я обдумываю, не толкнуть ли ее локтем в бок.
Даин смотрит то влево, то вправо, его лицо так покраснело, что я вижу цвет под
загривком его светло-коричневой бороды, пока все смотрят на него. "Что еще? Ты
собираешься угрожать мне убийством, Риорсон?" - отвечает он, и отвращение на его лице
так похоже на отцовское, что у меня сводит желудок.
"Нет." Ксаден покачал головой. "Зачем мне это делать, если Сорренгейл вполне
способна сделать это сама? Она не хочет, чтобы ты прикасался к ней. Я уверен, что все в
квадранте слышали ее. Этого должно быть достаточно, чтобы ты держал свои руки при
себе". Он наклоняется, его шепот едва достигает моих ушей. "Но если вдруг этого не
произойдет, каждый раз, когда ты будешь думать о том, чтобы дотянуться до ее лица, я
хочу, чтобы ты запомнил одно слово".
"И что же это?" процедил Даин.
"Атебайн." Ксаден отступает назад, и от его угрожающего выражения лица у меня
по коже пробегает дрожь.
Позвоночник Даина напрягается, когда полковник Панчек призывает строй к
вниманию.
"Никакого ответа? Интересно." Ксаден наклоняет голову в сторону, изучая лицо
Даина. "Вернитесь в строй, командир отряда, пока я не потерял всякую видимость
вежливости от имени Лиама и Солейл".
Даин бледнеет и отводит взгляд, чтобы вернуться на свое место во главе нашего
отряда.
Взгляд Ксадена на мгновение встречается с моим, прежде чем он идет к входу в
Четвертое крыло.
Я должна была догадаться, что поход за гордостью Даина будет включать в себя
зрелище.
Отряд перемешивается, освобождая место для нас с Имоджен на наших обычных
местах, и мое лицо нагревается под откровенными взглядами моих друзей.
"Это было... интересно", - шепчет Рианнон рядом со мной, ее глаза опухли и
покраснели.
"Это было горячо", - комментирует Надин, стоящая рядом с Сойером.
"Любовные треугольники могут быть такими чертовски неловкими, ты не
находишь?" говорит Имоджен.
Я бросаю на нее взгляд через плечо за то, что она согласилась с намеком или
предположением Ксадена, но она беззастенчиво пожимает плечами.
"Боже, как я по тебе скучала". Голубая полоска в коротких светлых кудряшках Квинн
покачивается, когда она задевает плечом Имоджен. "Военные игры - это отстой. Ты не так
уж много пропустила".
Капитан Фитцгиббонс выходит на помост, пот стекает по его лицу, когда он
продолжает с того места, где мы прервались, зачитывать имена из списка погибших.
"Пока семнадцать", - шепчет Рианнон. Последнее испытание на Военных играх
всегда смертельно опасно, так как только сильнейшие всадники проходят дальше - но Лиам
был сильнейшим в нашем году, и это его не спасло".
"Солей Телери. Лиам Майри", - зовет капитан Фитцгиббонс.
Я с трудом прогоняю воздух через легкие и борюсь с жжением в глазах, пока
остальные имена не сливаются в единое целое, пока писец не заканчивает список, отдавая
их души Малеку.
Никто из нас не плачет.
Комендант Панчек прочищает горло, и, хотя нет необходимости магически
усиливать его голос по сравнению с тем малым числом, до которого мы сократились за
последний год, он, кажется, не может удержаться. "Кроме воинских похвал, для всадников
нет слов похвалы. Наша награда за хорошо выполненную работу - дожить до следующего
места службы, до следующего звания. В соответствии с нашими традициями и стандартами,
те из вас, кто закончил третий год обучения, теперь получат звание лейтенанта в армии
Наварры. Выйдите вперед, когда назовут ваше имя, чтобы получить приказ. У вас есть
время до утра, чтобы отправиться к новым местам службы".
Начиная с первого крыла, третьекурсников называют по частям, и каждый получает
свой приказ, прежде чем покинуть двор.
"Это как-то не очень", - шепчет Ридок с другой стороны от меня, заслужив взгляд
Даина, который смотрит через плечо с двух рядов впереди.
Да пошел он.
"Просто хочу сказать, что за три года жизни в этом месте ты должен получить
пожизненный запас эля и такую хорошую вечеринку, что ты ее и не вспомнишь". Он
пожимает плечами.
"Это на сегодня", - говорит Квинн. "Они... пишут эти приказы?"
"Для третьекурсников, которых они считали мертвыми", - говорит Хитон с заднего
ряда.
"Как ты думаешь, кто будет нашим новым лидером крыла?" шепчет Надин у меня за
спиной.
"Аура Бейнхавен", - отвечает Рианнон. "Она сыграла важную роль в победе Второго
крыла на Военных играх, но и Аэтос не плохо справился с ролью Риорсона".
Из нашего отряда вызываются Хитон и Эмери.
Я оглядываю остальных, вспоминая первокурсников, которые начинали с нами, но
не закончили. Первокурсников, которых либо похоронили у подножия Басгиата в
бесконечных рядах камней, либо забрали домой, чтобы упокоить. Второкурсники, которые
никогда не увидят третьей звезды на своих плечах. Третьекурсники, как Солей, которые
были уверены, что закончат школу, но упали.
Может быть, это место и есть то самое, что назвал грифон - фабрика смерти.
"Ксаден Риорсон", - окликает комендант, и мой пульс подскакивает, когда Ксаден
шагает вперед, чтобы выполнить приказ, последний третьекурсник в строю.
Тошнота охватывает мой желудок, и я качаюсь. К утру он уйдет. Уйдет. Уговаривая
себя, что я буду видеть его раз в несколько дней из-за брачных уз Тейрна и Сгаэль, я не
могу унять панику, учащающую дыхание. Его не будет здесь. Не на ковре, проверяя и
подталкивая меня к совершенствованию. Ни на боевом брифинге, ни на линии полета.
Я должна была бы радоваться за это пространство, но я не радуюсь.
Панчек снова занимает свое место на подиуме, проводя руками по подтянутым
линиям своей формы, словно разглаживая все морщины.
"Я найду тебя, прежде чем уйду". Голос Ксадена пробивается сквозь мой щит и
кружащиеся мысли, а затем исчезает, когда он выходит со двора и идет в общежитие.
По крайней мере, у нас будет возможность попрощаться. Или подраться на
прощание. Неважно.
"Поздравляю новых лейтенантов", - говорит Панчек. "Остальным явиться в
центральный пункт выдачи и сдать форму - да, вы можете оставить себе заработанные
нашивки и получить новые. С этого момента вторые становятся третьими курсами, а первые
- вторыми, со всеми вытекающими отсюда привилегиями. Новые обозначения команд
будут вывешены сегодня вечером в общежитии. Вы свободны".
Во дворе раздается громкое "ура", и меня обнимают Ридок, потом Сойер, потом
Рианнон и даже Надин.
Мы сделали это. Мы официально стали второкурсниками.
Из одиннадцати первокурсников, которые прошли через наш отряд в течение года,
как до, так и после Молотьбы, остались только мы пятеро.
Пока что.
После трех последовательных смертей заключенных во время его допросов, по
мнению командования, майор Бертон Варриш должен быть переведен из активного
крыла до дальнейшего уведомления.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
То, что у меня бурлит в животе, не имеет никакого отношения к лимонаду. Я уверена,
что полковник Аэтос только что намекнул, что убьет нас.
"Хорошо, что у нас нет секретов", - отвечает Ксаден.
Улыбка Аэтоса сменяется на более мягкую, которую я видела всю свою жизнь, и это
превращение выглядит жутковато. "Будь осторожна с теми, с кем ты делишься своими
военными историями, Вайолет. Мне бы не хотелось, чтобы твоя мать потеряла одну из
своих дочерей".
Какого черта? Энергия потрескивает в кончиках моих пальцев.
Он смотрит на меня с минуту, убеждаясь, что я поняла его мысль, затем
поворачивается и без лишних слов уходит в зал, Варриш следует за ним.
"Он только что угрожал твоей жизни", - прорычал Ксаден, выныривая тенью из-за
колонн.
"И жизни Миры". Если я расскажу кому-нибудь о том, что произошло на самом деле,
он нацелится и на нее. Сообщение доставлено. Сила бурлит в моих жилах, ища выхода.
Гнев только подстегивает энергию, которая стремительно набирает силу, грозя разорвать
меня на части.
"Давай выйдем на улицу, пока ты не развалила все вокруг", - говорит Ксаден,
протягивая мне руку.
Я отдаю ее ему, сосредоточившись на сдерживании молнии, пока мы идем во двор,
но чем сильнее я стараюсь ее усмирить, тем жарче она становится, и как только мы
оказываемся в темноте двора, я вырываю свою руку из руки Ксадена, и сила вырывается из
меня, обжигая каждый нерв по пути наружу.
Молния озаряет ночное небо, поражая двор примерно в сорока футах от нас. Летит
гравий.
"Черт!"
Ксаден отбрасывает теневой щит и ловит камни, прежде чем они успевают попасть
в кого-нибудь из курсантов. "Видимо, алкоголь не портит твою печатку", - медленно
произносит он. "Хорошая новость - здесь все из камня".
"Извините!" Я обращаюсь к остальным, когда они разбегаются, гримасничая от
своей постыдной неуправляемости. "Забудьте о моей защите. Квадрант нуждается в защите
от меня". Сделав глубокий вдох, я поворачиваюсь лицом к Ксадену. "Южное крыло? Это
то, что ты выбрал?" Командиры крыла всегда выбирают место службы.
"К тому времени, как они написали наши приказы, другого выбора не было. Я буду
на Самаре. Сегодня я собрал и отправил почти все свои вещи".
Это самый восточный форпост Южного крыла, где пересекаются границы
провинций Кровля и Брейвик, и до него день полета. "У них будет всего несколько часов
вместе каждый раз, когда они будут совершать перелет".
"Да. Она очень злится".
"Тейрн тоже". Я протягиваю руку к Андарне, если она еще не отключилась.
"Ты потеряла всякую связь с реальностью, если думаешь, что я сейчас с ним
сближаюсь", - отвечает она, ее голос хриплый от сна. "Он не в духе".
"Ты должна спать." Она должна была погрузиться в сон без сновидений. Я до сих
пор не знаю, что именно это значит, и Тейрн не готов отвечать на вопросы о секретах
воспитания драконов, но он настаивает, что сон в течение следующих двух месяцев очень
важен для ее роста и развития. Часть меня не может не задаваться вопросом, не является ли
это просто хитрым способом избежать большей части подросткового периода угрюмых
драконов.
Как по команде, Андарна отвечает зевком: "И пропустить всю драму?"
"У нас будет всего несколько часов, чтобы..." шепчу я, отводя взгляд от
напряженного взгляда Ксадена. "Ну, знаешь. Чтобы передать информацию". Двор
напоминает мне бальный зал часа через два после того, как все разумные покинули
вечеринку, полный пьяниц и плохих решений. Как, черт возьми, мы с Ксаденом собираемся
исправить то, что у нас есть, без времени, проведенного вместе?
"Почти уверен, что именно в этом и заключается идея. Они будут разделять нас на
такое время и так часто, как это возможно. Мы должны будем максимально использовать
то время, которое у нас есть".
"Сегодня я не так сильно тебя ненавижу", - шепчу я.
"Это из-за алкоголя. Не волнуйся, завтра ты снова будешь меня презирать". Он
протягивает руку, и я не отступаю, когда он обнимает меня за шею.
Тепло разливается по каждому сантиметру моего тела. Его воздействие на меня
столь же яростно, сколь и неоспоримо.
"Послушай меня". Он понижает голос и мягко притягивает меня к себе, бросая взгляд
на группу подвыпивших курсантов, наблюдающих за происходящим неподалеку.
"Подыграй мне".
Я киваю.
"Я вернусь через семь дней", - говорит он, обращаясь к проходящим мимо людям.
"Сгаэль и Тейрн не смогут разговаривать на расстоянии. Они будут чувствовать эмоции,
но не более того. Помни, что руководство прочтет любое наше послание". Он
наклоняется, и всем остальным кажется, что мы заключены в прощальные объятия, что не
так уж и далеко от истины.
"За семь дней может произойти многое". Я понимаю, что он говорит мне мысленно.
"Что я должна делать, пока тебя нет?"
"Ничего существенного не изменится", - уверяет он меня для посторонних глаз. "Не
вмешивайся ни в какие дела Бодхи и остальных". У него такой взгляд, как будто он уверен
в своей правоте.
"Ты действительно не собираешься меняться, не так ли?" Я шепчу, моя грудь
сжимается.
"Речь идет не о нас. За тобой будут следить все, и у тебя нет реликвии восстания,
чтобы скрыть свои действия от Мельгрена, если тебя поймают в одиночку. Вовлекая себя,
ты ставишь под угрозу все, ради чего мы работаем". Еще одна группа курсантов подходит
ближе, направляясь к ротонде.
Трудно возразить, особенно когда то, что я запланировала, требует быть
предоставленным самому себе.
"Я буду скучать по тебе". Его рука сгибается на моей шее, когда пара всадников из
Третьего крыла подходит слишком близко. "Полностью доверять можно только тем, кто
был с нами на Рессоне".
"Подумай о том, сколько свободного времени у тебя появится, если тебе не придется
постоянно тренировать меня на мате". Я поддаюсь непреодолимому желанию прикоснуться
к нему, поднимаю руки к его груди, чтобы почувствовать под кончиками пальцев ровный
стук его сердца, и виню алкоголь в том, что совершенно потерял рассудок.
"Я бы предпочел, чтобы ты лежала подо мной на коврике, а не в свободное время".
Его рука обхватывает мою талию, притягивая меня ближе. "Что касается других меченых,
то не стоит им доверять. Пока не стоит. Они знают, что не могут убить тебя, но
некоторые из них будут рады, если ты пострадаешь, учитывая, кем является твоя мать".
"Возвращаемся к этому, да?" Я пытаюсь улыбнуться, но моя нижняя губа дрожит.
На самом деле я не расстроена тем, что он уехал. Это говорит лимонад.
Он напоминает мне об этом, сохраняя низкий голос, несмотря на то, что остальные
во дворе теперь более чем достаточно уединились. "Сохрани жизнь, и я вернусь через семь
дней". Его рука скользит к моей шее, и большой палец проводит по линии челюсти, когда
он опускает свой рот всего на одно дыхание выше моего. "Сегодня нам удалось сохранить
друг другу жизнь. Ты уже доверяешь мне?"
У меня замирает сердце. Я почти чувствую вкус его поцелуя, и, боже, я хочу этого.
"Своей жизнью", - шепчу я.
"И это все?" Его рот нависает над моим, он только обещает и ничего не делает.
"Это все". Доверие нужно заслужить, а он даже не пытается.
"Очень жаль", - шепчет он, поднимая голову. "Но, как я уже сказал, предвкушение -
это хорошо".
Здравый смысл с неловкой легкостью пробивается сквозь туман похоти. Ради всего
святого, что я чуть не сделала?
"Никакого предвкушения". Я прямо сверкаю глазами, но в моих словах не хватает
остроты. "У нас ничего не будет, помнишь? Это твой выбор. Я имею полное право
вернуться в зал собраний и выбрать того, кого захочу, чтобы согреть свою постель. Кого-
нибудь более обычного". Это блеф. Может быть. Или алкоголь. А может быть, я просто
хочу, чтобы он почувствовал ту же неопределенность, что и я.
"Ты имеешь полное право, но ты не станешь". Он медленно улыбается.
"Потому что тебя невозможно заменить?" Это не похоже на комплимент. По крайней
мере, я говорю себе именно так.
"Потому что ты все еще любишь меня". Уверенность в его глазах пронзает каждый
дюйм моего самообладания.
"Отвали и уходи, Риорсон".
"Я бы ушел, но ты вцепилась в меня смертельной хваткой". Он смотрит между
нашими телами.
"Фу!" Я убираю руки с его талии и отступаю назад. "Иди."
"Увидимся через семь дней, Вайоленс". Он отступает назад, двигаясь к туннелю,
ведущему к летному полю. "Постарайся не спалить это место, пока меня не будет".
Я смотрю в его сторону до тех пор, пока не убеждаюсь, что он уже далеко за
пределами моего поля зрения. Потом я стою еще пару минут, медленно дыша, пока не
убеждаюсь, что эмоции находятся под контролем. Что, черт возьми, со мной происходит?
Как я могу хотеть человека, который отказывается говорить мне всю правду? Кто делает из
этого игру с его нелепыми вопросами? Как будто у меня есть хоть малейшая зацепка, о чем
спрашивать?
"Он вернется", - говорит Ри, подходя ко мне сзади и держа в руках письмо, в ее глазах
светится волнение, несмотря на мрачный тон ее слов.
"Меня это не должно волновать". Но я все равно обхватываю себя руками, словно
мне нужно, чтобы меня держали. "Что заставляет тебя бороться с улыбкой?"
"Между вами что-то произошло?" Она убирает письмо в карман.
"Что за письмо?" отвечаю я. "Вы получили приказ?" Приказ обычно означает только
одно. Я хватаюсь за ее плечи и ухмыляюсь. "А ты?"
Она гримасничает. "У меня есть хорошие и плохие новости".
"Сначала плохие новости". Это мой новый девиз.
"Аэтос - наш новый лидер крыльев".
Мое лицо опускается. "Этого следовало ожидать. А какие хорошие новости?"
"Цианна, наш исполнительный офицер, перешла на должность исполнительного
офицера секции". Ее улыбка ярче, чем свет любого мага. "И перед вами наш новый
командир отряда".
"Да!" Я прямо-таки визжу от восторга и заключаю ее в объятия. "Поздравляю! Ты
будешь потрясающей! Ты уже такая!"
"Мы празднуем?" громко спрашивает Сойер с края двора.
"Абсо-бля-лютно!" кричит Ридок, эль брызжет по бокам его кружки, когда он
бросается к нам. "Командир отряда Матиас!"
"Каков ваш первый приказ, командир отряда?" спросил Сойер, и Надин поспешила
догнать его длинные шаги.
Ри оглядывает каждого из нас и кивает, словно принимая решение. "Жить".
Я улыбаюсь и хочу, чтобы все было так просто.
Все запросы на томик в Архиве Басгиата должны быть записаны и поданы. Если
курсант не сделает этого, он будет отчитан за неисполнение обязанностей, а также
наказан за потерю всех текстов, которые он не смог точно отследить.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
"Я никогда раньше не видел этой комнаты", - говорит Ридок пять дней спустя,
опускаясь на сиденье рядом со мной, когда П-образная аудитория в форме амфитеатра на
третьем этаже заполняется для проведения ориентации. Нас распределяют по секциям и
отрядам внутри крыльев, в результате чего мы занимаем второй ряд по правой стороне и
смотрим через углубление в полу на Первое крыло.
Шум на улице нарастает - гражданские прибывают на завтрашний День призывника,
но в стенах квадранта по-прежнему тихо. Мы провели эту неделю, готовясь к приходу
первокурсников, изучая свои роли в Парапете и выпивая слишком много по ночам. Это,
безусловно, делает прогулки по коридорам ранним утром интересными.
"Мы еще никогда не были второкурсниками", - отвечает Рианнон с другой стороны
от меня, ее принадлежности идеально разложены на столе.
"Хорошо сказано". Ридок кивает.
"Получилось!" Надин садится рядом с Ридоком, откидывая с лица выбившиеся
пряди своих фиолетовых волос рукой, обмотанной скобкой. "Как я раньше не была в этой
комнате?"
Рианнон только качает головой.
"Мы никогда раньше не были второкурсниками", - говорю я Надин.
"Точно. Логично." Она достает свои вещи из сумки и бросает ее у своих ног. "Думаю,
в прошлом году ни один из наших классов не находился так далеко в коридоре".
"Что случилось с твоей рукой?" спрашивает Рианнон.
"Это неудобно". Она поднимает скобу, чтобы мы могли ее увидеть. "Я
поскользнулась и вывихнула ее на ступеньках вчера вечером. Не волнуйтесь, целители
думают, что Нолон может предложить мне место завтра перед Парапетом. Он измотан
после Военных игр".
"Этому человеку нужна передышка", - говорит Рианнон, качая головой.
"Я бы хотела, чтобы у нас был перерыв, как в других квадрантах". Ридок постукивает
ручкой по столу. "Даже пять или шесть дней, чтобы просто отдохнуть".
"Я все еще восстанавливаюсь после последнего шестидневного перерыва, который я
провела вдали отсюда", - пытаюсь пошутить я.
Лицо Ри опускается, и остальная часть нашего отряда затихает.
Черт. Это было не то, что нужно, но я устала. Нет смысла пытаться заснуть, если мне
не снится Рессон.
"Я рядом, если захочешь поговорить". Добрая улыбка Ри заставляет меня
чувствовать себя на два дюйма выше за то, что я не впустила ее.
Хочу ли я поговорить? Безусловно. Смогу ли я? Нет, после того как Аэтос дал
понять, что не стоит делиться своими военными историями. Он уже нацелился на Миру - я
не хочу, чтобы моя лучшая подруга тоже оказалась в такой ситуации. Может быть, Ксаден
прав. Если я не умею врать, то все мои друзья будут в большей безопасности, если я буду
держаться на расстоянии.
"Добрый день, второкурсники", - говорит высокий всадник, его голос гремит, когда
он выходит на середину парты, успокаивая зал. "Я капитан", - он морщится, почесывая
аккуратную бородку, которая на тон темнее его светло-золотистой кожи, - "профессор
Грейди. Как вы уже поняли, в этом году я новичок и привыкаю к званию профессора, а
также к тому, что вокруг меня снова двадцатиоднолетние дети. Давненько я не был в
квадранте".
Он поворачивается к концу аудитории - той части, где нет сидячих мест, - и загибает
пальцы на тяжелой деревянной парте. Малая магия заставляет его с визгом кататься по
полу, пока профессор Грейди не выставляет ладонь. Тогда она останавливается. Он
поворачивается к нам и прислоняется к краю стола. "Так-то лучше. Поздравляю вас с тем,
что вы пережили первый год". Он медленно поворачивает голову, окидывая взглядом
каждого из нас. "В этой комнате вас восемьдесят девять человек. По словам писцов, вы -
самый маленький класс, который ходил по этому залу со времен Первой Шестерки".
Я бросаю взгляд на пустые ряды кресел над Первым крылом. В прошлом году мы
знали, что у нас самое малое количество драконов, желающих связать себя узами брака, но
видеть, как мало нас на самом деле... обескураживает.
"Драконов стало меньше", - говорю я Тейрну, зная, что Андарна погрузилась в
Бессонный сон несколько дней назад. "Это потому, что Эмпирей знает о вэйнителях?"
"Да." Я почти слышу в голосе Тейрна прерывистый вздох.
"Но нам нужно больше всадников. Не меньше." Это бессмысленно.
"В Эмпирее по-прежнему нет единого мнения, стоит ли нам вмешиваться", - ворчит
Тейрн. "Не только люди хранят секреты".
Но Андарна и Тейрн уже сделали свой выбор, в этом я уверена.
"...Но второй год приносит свои трудности, - продолжает профессор Грейди, когда я
сосредоточилась на занятиях. "В прошлом году вы научились ездить на драконах, которые
выбрали вас. В этом году вы узнаете, что делать, если вы упадете. Добро пожаловать на
курс выживания наездника, или сокращенно КВН".
"Что это, черт возьми, такое?" пробормотал Ридок.
"Я не знаю", - шепчу я, записывая буквы КВН в чистую книгу, лежащую передо
мной.
"Но ты знаешь все". Его глаза расширяются.
"Очевидно, нет". Похоже, в последнее время это стало темой для разговора.
"Не знаете, что это такое?" с ухмылкой спрашивает профессор Грейди, глядя прямо
на Ридока. "Хорошо - наша тактика работает". Он скрещивает один ботинок перед другим.
"КВН засекречен не просто так, поэтому мы получаем ваши искренние реакции на
возникающие ситуации".
"Никому не нужны мои искренние реакции", - пробормотал Ридок.
Я сдерживаю улыбку и качаю головой.
"КВН научит вас выживать, если вы окажетесь разлучены со своим драконом в тылу
врага. Это основной курс второго года обучения, кульминацией которого являются два
полных экзамена, которые вы должны пройти, чтобы продолжить обучение в Басгиате -
один через несколько недель... а другой примерно в середине года".
"Что, черт возьми, они делают со связанным всадником, который не прошел
экзамен?" тихо спрашивает Рианнон.
Все члены моего отряда смотрят на меня. "Понятия не имею".
Кэролайн Эштон поднимает руку со своего места в Первом крыле через всю комнату.
У меня по позвоночнику пробегает холодок, когда я вспоминаю, как близко она была к
Джеку Барлоу - всаднику, который намеревался убить меня, пока я не убила его.
"Да?" спрашивает профессор Грейди.
"Что именно означает "примерно в середине года"?" спрашивает Кэролайн. "Или
"через несколько недель"?"
"Точную дату вы не узнаете", - отвечает он, поднимая брови.
Она хмыкает, садясь обратно в кресло.
"И я не скажу тебе, сколько бы ты ни закатывала глаза. Никто из профессоров не
скажет, потому что просто - мы хотим, чтобы вы были удивлены. Но мы хотим, чтобы вы
были готовы. В этой комнате я буду обучать вас навигации, технике выживания и тому, как
выдержать допрос в случае захвата".
Мой желудок переворачивается, а сердце бьется с удвоенной силой. Пытки. Он
говорит о том, что его будут пытать. И теперь я несу информацию, за которую стоит
подвергнуться пыткам.
"И вы в любой момент можете предстать перед судом по этим делам, - продолжает
профессор Грейди, - взятым из любой точки квадранта".
"Они собираются похитить нас?" задыхается Надин, в ее голосе звучит страх.
"Похоже на то", - пробормотал в ответ Сойер.
"Здесь всегда что-то происходит", - добавляет Ридок.
"Мы с другими экспертами дадим вам обратную связь во время этих испытаний, так
что к тому времени, когда вы пройдете полную аттестацию, вы сможете противостоять..."
Он качает головой в сторону, как бы тщательно подбирая слова. "Ну, сможете выдержать
тот ад, через который мы собираемся вас пропустить. Послушайте того, кто это пережил:
если вы не сломаетесь во время допроса, то все будет в порядке".
Рианнон поднимает руку, и профессор Грейди кивает ей.
"А если мы сломаемся?" - спрашивает она.
Все следы веселья покидают его лицо. "Не надо."
Через час после окончания ориентации, когда пульс все еще учащенно бился, я
направилась в единственное место, которое обычно успокаивало мои расшатанные нервы,
- в архив.
Войдя в дверь, я вдыхаю запах пергамента, чернил и безошибочного клея для
переплета и делаю долгий успокаивающий вдох. Ряды книжных полок занимают всю
огромную комнату, каждая из которых выше Андарны, но не дотягивает до Тейрна, и
заполнены бесчисленными томами по истории, математике, политике - тем, что, как я
полагала, является всеми знаниями на континенте. А ведь когда-то я думала, что
подниматься по их лестницам будет самым страшным занятием в моей жизни.
Теперь же я просто живу в условиях постоянной опасности со стороны вице-
командующего Варриша, угрозы Аэтоса, тайной революции, из-за которой нас всех могут
убить в любой момент, а теперь еще и неминуемых пыток со стороны КВН. Как же я скучаю
по лестницам.
После пяти дней наблюдений имя Джесинии наконец-то появилось в расписании
писцов, вывешенном сегодня утром на улице, а это значит, что пора приступать.
К черту не ввязываться. Я не собираюсь сидеть и ничего не делать, пока мой брат и
Ксаден рискуют своими жизнями. Не тогда, когда я уверена, что ответ на вопрос о защите
Аретии и мирных жителей Поромиша находится прямо здесь, в Басгиате. Может, в рядах
революции и нет писца, но у них есть я, и если есть хоть малейший шанс, что мы сможем
выиграть эту войну без оружия, которое революция еще не создала или не нашла, то я им
воспользуюсь. Или хотя бы изучу эту возможность.
Только писцы могут пройти за длинный дубовый стол у входа, поэтому я встаю у
его края и провожу пальцами по знакомым зернистостям и рубцам, ожидая. Если обучение
на писца и научило меня чему-то, так это терпению.
Боги, как же я скучаю по этому месту. Я скучаю по тому, чем, как мне казалось,
будет моя жизнь. Простой. Тихой. Благородной. Но я не скучаю по той женщине, которой
я была, той, которая не знала своих сил. Той, которая верила всему, что читала, с
непоколебимой уверенностью, словно простой акт написания чего-то на чистом листе делал
это Евангелием.
Невысокая фигура в кремовой тунике, штанах и капюшоне приближается, и впервые
в жизни я нервничаю, увидев Джесинию.
"Кадет Сорренгейл", - показывает она, улыбаясь, когда подходит ко мне и
откидывает капюшон. Ее волосы теперь длиннее, коричневая коса доходит почти до пояса.
"Кадет Нейлварт", - отвечаю я, ухмыляясь при виде своей подруги. "Мы, должно
быть, одни, чтобы заслужить столь восторженное приветствие". Писарям категорически не
рекомендуется проявлять эмоции. В конце концов, их работа заключается не в
интерпретации, а в записи.
"Мы", - показывает она, затем наклоняется, чтобы посмотреть мимо меня. "Ну, кроме
Наси".
"Он спит", - заверяю я ее. "А чем ты там занимаешься?"
"Поправляю несколько креплений", - говорит она. "Почти все ушли готовиться к
завтрашнему приезду новых курсантов. Тихие дни - мои любимые".
"Я помню." Мы почти каждый тихий день проводили за этим столом, готовясь к
экзамену или помогая Маркхэму... или моему отцу.
"Я слышала о..." Ее лицо опускается. "Мне очень жаль. Он всегда был очень добр ко
мне".
"Спасибо. Мне его очень не хватает". Я сжимаю руки в кулаки и делаю паузу, зная,
что мои дальнейшие слова либо приблизят нас к истине... либо убьют меня.
"В чем дело?" - спрашивает она, прикусив губу.
Она первая в своем году. Это значит, что она, вероятно, пытается получить степень
адепта, самую трудную из всех степеней для писцов, и ту, которую должен иметь каждый
куратор квадранта писцов. Это значит, что она не только проводит больше времени с
Маркхэмом, чем другие писцы, но и почти никогда не покидает Архивы.
Тошнота охватывает мой желудок при мысли о том, что я не могу ей доверять.
Может быть, не зря в движении нет писцов?
"Я хотела спросить, нет ли у вас каких-нибудь старых книг об основании Басгиата?
Может быть, что-нибудь о том, почему они выбрали именно это место для щитов?" показала
я.
"Щитов?" - медленно произносит она.
"Я готовлю защиту для дебатов по истории о том, почему Басгиат находится здесь,
а не был построен в Калдире". И вот она, моя первая настоящая ложь. В этом утверждении
нет ничего выборочно правдивого. Как и нет возможности взять свои слова обратно. К
лучшему или к худшему, но сейчас я предан своему делу - спасению от этой войны как
можно большего числа людей.
"Конечно." Она улыбается. "Подожди здесь".
"Спасибо".
Через десять минут она передает мне два тома, написанные более ста лет назад, и я
еще раз благодарю ее, прежде чем уйти. Ответ на вопрос о защите Аретии находится в
Архиве. Он должен быть там. Я просто должна найти его, прежде чем нас не спасут даже
чары.
Одно дело - переступить через парапет в первый год. Но наблюдать за тем, как
бесчисленные кандидаты теряют из-за этого жизнь, - это тоже сродни смерти. Не
смотрите, если можете помочь.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
"Чертовски странно быть здесь, наверху", - говорит Ридок слева от меня, когда мы
сидим на первом в этом учебном году Боевом брифинге и смотрим вниз, где первокурсники
занимают больше трети зала.
В огромном многоярусном классе для третьекурсников за нами - только свободные
места. Это единственное место в квадранте, кроме зала собраний, рассчитанного на всех
курсантов-всадников, но пройдет несколько недель, прежде чем мы все сможем сесть перед
картой континента высотой в несколько этажей.
Она напоминает мне ту, что была в комнате для брифингов Бреннана на Аретии. Он
считает, что у нас есть всего шесть месяцев до того, как вэйнители бросят вызов щитам
Наварры, но на этой карте нет ни единого указания.
"Вид немного лучше", - замечает Надин с другой стороны.
"Определенно, легче видеть более высокие участки карты", - соглашается Рианнон
справа от меня, доставая свои принадлежности и раскладывая их на столе перед собой. "Ты
хорошо пробежалась сегодня утром?"
"Не уверена, что назвала бы ее хорошей, но она была эффективной". Я положила
блокнот и ручку на стол, морщась от боли в голени, и укрепила щиты. Постоянно держать
их на высоте труднее, чем я думала, а Тейрн любит напоминать мне, когда они
соскальзывают.
"Посмотрите на этих первокурсников с их перьями и чернилами", - замечает Ридок,
наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на младшекурсников.
"Когда-то у нас не было большей магии, чтобы питать чернильные ручки", -
возражает Надин. "Хватит строить из себя превосходство".
"Мы и есть превосходство". Он ухмыляется.
Надин закатывает глаза, а я не могу сдержать улыбку.
Профессор Девера спускается по узкой каменной лестнице слева от нас, идущей
вдоль ярусов сидений, пристегивая к спине свой любимый длинный меч. Ее черные волосы
стали немного короче с тех пор, как я видела ее в последний раз, а на бицепсах появилась
свежая зазубренная рана цвета красного дерева.
"Я слышала, что она провела прошлую неделю в Южном крыле", - тихо говорит
Рианнон.
Мой желудок напрягается, и я задаюсь вопросом, что, если вообще что-то, она
видела.
"Добро пожаловать на ваш первый Боевой брифинг", - объявляет профессор Девера.
Я отключаюсь, поскольку она произносит ту же речь, что и в прошлом году, и
предупреждает первокурсников, чтобы они не удивлялись, если третьекурсники будут
вызваны на службу раньше, чтобы занять посты в средней гвардии или прикрыть передовые
крылья. Она окидывает их взглядом, прежде чем переключить свое внимание на
второкурсников. Ее глаза на мгновение вспыхивают, когда она с гордой улыбкой смотрит
на меня, а затем продолжает подниматься вверх, объясняя, как необходимо, чтобы мы
разбирались в текущих делах наших границ.
"Это также единственное занятие, на котором вы будете отвечать не только перед
всадником как вашим профессором, но и перед писцом", - заканчивает она, поднимая руку
в сторону лестницы.
Полковник Маркхэм поднимает угол своей кремового цвета мантии и спускается
вниз, направляясь к утопленному полу лекционного зала.
Мои мышцы напрягаются, и я борюсь с желанием вонзить один из своих кинжалов
в его предательскую спину. Он все знает. Он должен знать. Он написал гребаный учебник
по наваррской истории, по которому учат всех всадников. И до прошлого года я была его
звездной ученицей, тем, кого он выбрал в качестве преемника в квадранте Писца.
"Вы будете уважать полковника Маркхэма, как и любого другого профессора", -
говорит профессор Девера. "Он является главным авторитетом на Басгиате, когда речь
заходит не только о нашей истории, но и о текущих событиях. Возможно, некоторые из вас
не знают этого, но информация с фронта поступает в Басгиат, прежде чем ее отправят
королю в Калдир, так что здесь вы услышите ее первыми".
Я бросаю взгляд вниз по ярусам, туда, где рядом со Слоан в ряду с первокурсниками
нашего отряда сидит Аарик, и, к его чести, он не вздрагивает и даже не ерзает на своем
месте. Один внимательный взгляд, и Маркхэм узнает, кто он такой, но с такой стрижкой,
если он будет держать голову опущенной, у него есть шанс слиться с толпой.
По крайней мере, до тех пор, пока его отец не забьет тревогу, что он пропал из своей
золоченой постели в Калдире.
"Первый вопрос для обсуждения", - говорит Маркхэм, когда он опускается на пол
зала, его серебряные брови сходятся. "За последнюю неделю на нашу границу было
совершено не одно, а два нападения грифонов".
По залу проносится ропот.
"Первое, - говорит профессор Девера, поднимая руку и с помощью малой магии
перемещая один из флажков с той стороны карты, где проходит наша граница с браэвикской
провинцией Поромиэль, - произошло возле деревни Сипене, высоко в Эсбенских горах".
Час полета от Монтсеррата.
Единственный звук - это стук пера о пергамент, когда мы делаем записи.
"Вот что мы можем вам сказать, - говорит Маркхэм, складывая руки за спиной.
"Дрейф напал в два часа пополуночи, когда все жители, кроме нескольких человек, спали.
Нападение было неспровоцированным, а поскольку Сипене - одна из деревень,
расположенных за границами щитов, насилие оставалось незамеченным Восточным
крылом в течение нескольких часов".
Мои плечи опускаются, но я продолжаю писать, останавливаясь только для того,
чтобы взглянуть на карту. Эта деревня находится на высоте восьми тысяч футов, на высоте,
неприятной для грифонов. Что они искали? Может быть, мне стоило провести вчерашний
вечер, читая о том, что находится в этих горах, а не о политических последствиях
шестисотлетней давности, связанных с созданием нашего военного колледжа здесь, а не в
Калдире на западе.
"Дрейф" был отбит тремя драконами, патрулировавшими местную заставу, но к тому
времени, как они прибыли, большая часть ущерба была уже нанесена. Припасы были
украдены, дома сожжены. Последний грифон-летчик был найден в местных пещерах над
деревней, хотя ни он, ни его грифон не смогли рассказать о мотивах нападения, так как оба
были сожжены на месте".
Пленникам трудно говорить о вэйнителях, с которыми они сражались, если они
мертвы.
"Вот что они получают", - пробормотал Ридок, покачав головой. "Идут за мирными
жителями".
Но так ли это? Маркхэм не упоминал о жертвах среди мирного населения, только о
разрушениях.
Я смотрю через плечо на Имоджен, которая стоит с Бодхи и Квином, сложив руки
на груди. Она смотрит на меня, ее рот плотно сжимается, прежде чем она возвращает свое
внимание к Маркхэму.
Черт. Я хочу стоять там с ними, спрашивать, что они думают на самом деле, или
даже с Эйей, которая стоит в углу со своим отрядом третьего курса. Может, мы и не близки,
но она хотя бы знает правду. Больше всего на свете я хочу поговорить с Ксаденом. Мне
нужны ответы, которые он не хочет мне дать.
"Что касается второго, - продолжает профессор Девера, передвигая еще один флаг,
на юг. Когда она устанавливает флаг на место, у меня в животе бурлит завтрак. "Три дня
назад было совершено нападение на форпост Атебайна".
Я задыхаюсь, и перо выпадает из моей руки, громко ударяясь о стол в тихой комнате.
"С тобой все в порядке?" шепчет Рианнон.
"Вы хотите что-то сказать, кадет Сорренгейл?" спрашивает Маркхэм, наклоняя
голову и глядя на меня с характерным нечитаемым выражением, которое он так любит. Но
в простом поднятии его бровей чувствуется вызов, который я часто видела, когда он
пытался выудить из меня правильный ответ.
Я знаю, что он прекрасно осведомлен о том, что происходит за пределами наших
границ, но сказал ли ему полковник Аэтос, что я тоже знаю?
"Нет, сэр", - отвечаю я, хватая ручку, прежде чем она успевает упасть со стола. "Я
была поражена, вот и все. Насколько я знаю из того, чему вы меня учили при подготовке к
Квадранту Писцов, аванпосты редко подвергаются прямому нападению".
"И что?" Он прислонился спиной к столу в центре пола, постукивая пальцем по носу.
"И Монтсеррат также подвергся прямому нападению в прошлом году, так что я не
могу не задаться вопросом, не становится ли эта тактика более распространенной у нашего
врага?"
"Интересная мысль. Мы рассматриваем эту возможность среди писцов". Он
оттолкнулся от стола и, кивнув мне, заложил руки за мантию.
"Обычно мы начинаем с первокурсников", - говорит профессор Девера, бросая
взгляд на полковника Маркхэма. "Если говорить о нападении на Атебайн, то оно произошло
чуть раньше полуночи, когда девять из двенадцати драконов, размещенных там, еще
находились в патрулировании. Врагов, насколько мы можем судить, было около двух
десятков, и они были разбиты тремя присутствующими драконами при помощи пехоты. Два
всадника на грифонах пробрались на нижний уровень аванпоста, но были пойманы и
убиты".
"Щиты", - рычит Тейрн, и я снова поднимаю их.
"Я даже не заметила, что они сползли".
"Сейчас они должны быть как одежда", - читает он лекцию, огрызаясь чуть больше,
чем обычно.
"Что, прости?"
"Конечно, ты бы почувствовала ветерок, если бы забыла их надеть".
В точку.
"Разве не туда вас, ребята, отправили?" спросила Рианнон. "В Атебайн?"
Я киваю, надеясь, что никто из этих летунов не был тем, кто сражался с нами в
Рессоне.
Первокурсники начинают, когда наступает время вопросов.
Какой строй был выбран грифонами для атаки на Атебайну?
Типичное V.
Связаны ли эти две атаки?
У нас нет оснований так считать.
Вопросы продолжаются и продолжаются, и ни один из них не доходит до сути дела,
что заставляет меня смотреть на курсантов ниже нас со здоровой долей скептицизма, что
они не являются теми критическими мыслителями, какими должны быть. С другой
стороны, возможно, в прошлом году у других курсантов было такое же мнение о нас.
Наконец, Девера предоставляет слово другим годам.
Рука Рианнон поднимается вверх, и Девера обращается к ней.
"Как вы думаете, возможно ли, что враг знал, что застава опустела на время Военных
игр, и пытался воспользоваться ситуацией?" - спрашивает она.
Именно так.
Профессора Девера и Маркхэм обмениваются взглядами. "Есть", - наконец отвечает
профессор Девера.
"Но задержка показала бы отставание в сроках получения их информации, верно?"
Рианнон продолжает. "Аванпост был пуст всего сколько? Несколько дней?"
"Пять дней, если быть точным", - отвечает Маркхэм. "А это нападение произошло
через восемь дней после того, как он был вновь занят". Его взгляд скользит по моему, затем
поднимается к рядам выше. "Торговый пост Поромиэль, расположенный неподалеку, в
Рессоне, был снесен в результате беспорядков, произошедших пару недель назад, и мы
думаем, что это может способствовать нарушению их связи с нашим аванпостом".
Поромишские волнения?
Энергия поднимается во мне так быстро, что кожа становится горячей.
Девера бросает косой взгляд на Маркхэма. "Мы также обычно не даем вам ответов".
Маркхэм усмехается и опускает голову. "Мои извинения, профессор Девера. Должно
быть, я сегодня не в лучшей форме. Слишком мало спал в последние несколько дней".
"Это случается с лучшими из нас".
Я поднимаю руку, и Девера обращается ко мне. "Где на заставе были найдены
всадники на грифонах?"
"Возле оружейной".
Черт. Я киваю. Они совершали набег на заставу в поисках оружия. Может быть,
наша охрана и не дотягивается так далеко, но я готова поспорить на свою жизнь, что тайник
с кинжалами был перенесен туда, если руководство знало, что поблизости находится
Вэйнитель. Бреннан не может обеспечить даже малую часть дрейфов. Конечно, они будут
драться, чтобы украсть оружие. Нам нужно вывезти больше.
"Что бы вы сделали, если бы командовали бунтом на заставе Атебайна?" -
спрашивает она зал, затем обращается к Кэролайн Эштон, когда та поднимает руку.
"Я бы удвоила патруль на следующие несколько недель в знак демонстрации силы
и, возможно, рассмотрела бы возможность уничтожения нескольких пограничных деревень
Поромиш", - предлагает она.
Рианнон тихо насмехается.
"Напомни мне, чтобы я никогда не попадался ей на глаза", - пробормотал Ридок.
"В отместку?" перебивает Даин. "Это не наш путь. Почитай Кодекс о правилах
ведения боя, Эштон".
Говорит человек, который послал меня на смерть.
"Он прав", - соглашается Девера. "Мы защищаем наши границы с помощью
смертоносной силы, но мы не переносим войну на мирных жителей." Мы просто не
утруждаем себя их спасением. Но знает ли она об этом? Черт, разве я могу кому-то здесь
доверять?
Но... может быть, весь отчет неверен. Может, это виверны и вэйнители напали, а не
грифоны. Может быть, весь этот доклад - хорошо продуманная ложь.
"Сколько всадников было ранено при нападении Атебайна, учитывая, что один был
убит?" спрашиваю я.
"Четверо", - отвечает Девера, показывая на свою руку. "Включая меня. Это любезно
предоставлено всадницей, которая отлично целилась из своего лука".
Вот тебе и идея с не-грифоном.
После очередного получасового рассказа о текущих событиях нас распускают, и я
бросаю свой отряд в толпе, разыскивая Бодхи.
Он уже почти добрался до ступенек комнаты для совещаний, когда я его догнал.
"Сорренгейл?" - спрашивает он, когда мы пробираемся через узкое место в дверях.
"Я хочу помочь, - шепчу я. Может быть, я могу делать больше, чем просто читать.
"Ради всего святого". Он берет меня за локоть и затаскивает в альков, возвышаясь
надо мной с выражением недовольства. "У меня есть прямые инструкции держать тебя как
можно дальше. "
"Его даже нет здесь, а он все еще отдает тебе приказы?" Я поправляю ремень сумки
на плече, пока большая часть квадранта проносится мимо.
"Эта тактика на мне не сработает, потому что да". Он пожимает плечами и царапает
ручкой по гипсу на руке.
"А я думала, что ты самый разумный из всей группы". Я вздыхаю. "Слушай, если я
могу помочь, то, возможно, мы сможем предотвратить то, что, как я предполагаю,
является... поставками". Говорить в коде - это нелепо, но любой может подслушать. "Дайте
мне работу".
"О, я самый разумный в группе". Он ухмыляется, опираясь на пятки. "А еще у меня
нет желания умереть. Выживи на втором курсе и укрепи свои щиты, Сорренгайл. Это твоя
работа".
"Она пытается уговорить тебя, чтобы ты позволил ей присоединиться к этим
махинациям?" спрашивает Имоджен, останавливаясь рядом с нами.
"Пытается" - это точное слово", - говорит Бодхи. "Только пытается". Он уходит в
толпу.
"Как же мы вернемся в класс, как ни в чем не бывало?" спрашиваю я Имоджен, когда
мы выходим в поток курсантов, направляющихся к главной лестнице учебного крыла.
"Ты должна вести себя так, как будто ничего не произошло", - тихо отвечает
Имоджен, махая рукой Квинн, которая ждет впереди с Рианнон. "Мы все так договорились,
когда приехали сюда". Она отодвигает сумку, поворачивая запястье так, чтобы ее реликвия
восстания оказалась между нами. "И хочешь ты того или нет, но ты теперь одна из нас. Ну,
насколько это возможно без этого".
Я перекладываю тяжелый рюкзак на плечо и киваю, понимая, что знаю слишком
мало, чтобы реально помочь отмеченным, и слишком много, чтобы откровенно говорить об
этом с друзьями.
"Привет", - говорит Имоджен Квинн. "Пообедаем?"
"Конечно", - отвечает Квинн.
Они идут впереди, а Рианнон отстает, чтобы не отстать от меня.
"А разве Квинн обычно не обедает со своей подружкой?" спрашивает Ри.
"Да, но она закончила школу".
"Точно." Она вздыхает и понижает голос. "Я хотела поговорить с тобой перед
завтраком, но не успела. Мне кажется, школа что-то от нас скрывает".
Я чуть не споткнулась о собственные ботинки, но успела поймать равновесие и не
успела выставить себя дурой. "Что прости?"
Она не может знать. Она просто не может. Я едва пережила потерю Лиама... Я не
могу представить, что с ней может что-то случиться.
"Я думаю, что в квадранте целителей что-то происходит", - говорит она, понизив
голос. "Я вчера пыталась отвести первокурсника к Нолону после того, как построение
превратилось в огненную яму, и он выглядит как абсолютное дерьмо. Я имею в виду, что
он едва мог стоять. А когда я подошла спросить, все ли с ним в порядке, новый вице-
комендант сказал, что у него есть дела поважнее, чем разговаривать с курсантами, и
практически проводил его до той маленькой двери в задней части лазарета, которая теперь
охраняется. Я думаю, они там что-то прячут".
Я несколько раз открывала и закрывала рот, разрываясь между замешательством и
облегчением. "Может быть, они привезли с одной из застав раненых всадников для
починки, - предлагаю я. Это объясняет, почему Бодхи все еще в гипсе".
Она качает головой. "С каких это пор несколько сломанных костей стали причиной
гипсу?"
"Может, они привезли пленника из Поромиэля". Ридок протискивается между нами.
"А Нолон продолжает их лечить, пока Варриш их ломает. Я слышал, как один из
третьекурсников сказал, что именно этим Варриш и известен - пытками".
"А ты известна тем, что подслушиваешь". Ри покачала головой.
Вместо того чтобы обедать с друзьями, я быстро оправдываюсь и несу свой поднос
в маленький библиотечный уголок в общем зале, чтобы закончить чтение книги
"Объединенная Наварря, исследование по выживанию".
К сожалению, после часа, проведенного над книгой, я понимаю, что уже знаю
большинство фактов, которые в ней излагаются, о триумфе объединения и жертвах,
принесенных людьми и драконами ради установления мира. Разочарование жжет, как порез
бумагой. Естественно, секреты строительства щитов не должны были быть в первой
попавшейся книге, но было бы приятным сюрпризом, если бы что-то оказалось простым.
Я подумываю о том, чтобы попросить у Джесинии томик, посвященный первым
шести всадникам, пока переодеваюсь для аттестации в своей комнате, а затем отправляюсь
в спортзал и встречаюсь со своим отрядом на краю мата.
"Ненавижу день аттестации", - бормочу я, занимая место между Ри и Надин.
"Не могу тебя винить после того, как ты прошла в прошлом году", - поддразнивает
Ридок, вставая рядом с Сойером.
Начинается первый матч между двумя нашими первокурсниками, и я не могу не
заметить, как Ри каждые несколько минут бросает взгляд в мою сторону. К концу поединка
Визия-повторюшка растаптывает грубую девчонку с шокирующими рыжими кудрями,
которая вчера набросилась на Аарика, а Ри все хмурится на меня.
И не только она. Слоан смотрит так, будто действительно способна забить меня до
смерти, постоянно перемещая свой вес на левую сторону мата.
"Бэйлор Норрис и Миша Левин!" Профессор Эметтерио, преподаватель боевых
искусств нашего отряда, кричит первокурсникам рядом со Слоан, а затем наклоняет бритую
голову к планшету в своих мускулистых руках.
Черт. Я действительно не хотела знать их имена. Коренастый парень с нервными
глазами столкнулся с брюнеткой, которая вчера не могла перестать грызть ногти.
"Ты в порядке?" спрашиваю я Ри, когда брюнетка каким-то образом переворачивает
мускулистого парня на спину. Впечатляет.
"А я должна тебя об этом спрашивать?" отвечает Ри, понижая голос до шепота. "Ты
на меня злишься?"
"Что?" Я отвлекаюсь от созерцания того, как девушка отдает парню его задницу,
чтобы посмотреть на нее. "С чего бы мне на тебя злиться?"
"Из-за того, что ты бегаешь и не обедаешь с нами, мне кажется, что ты избегаешь
меня. И это смешно, но все, что я могу подумать, это то, что, возможно, ты злишься, что я
вчера выбрал Сойера в качестве исполнительного офицера, а не тебя, и если это так, то
давай поговорим об этом..."
"Подожди. Что? Нет." Я качаю головой, придерживая рукой живот. "Ни в коем
случае. Я - худший из возможных вариантов исполнительного офицера, учитывая, что мне
приходится летать в Самару каждые две недели, чтобы Тейрн мог видеться со Сгаэль".
"Верно?" Она кивает, облегчение смягчает ее карие глаза. "Именно так я и думала".
"Сойер - отличный выбор, а у меня нет никаких стремлений к лидерству". Я просто
пытаюсь остаться незамеченной. "Ничуть не злюсь".
"Так ты не избегаешь меня?" спрашивает Ри.
"Из меня получился бы отличный исполнительный офицер", - перебивает Надин,
избавляя меня от необходимости отвечать. "Но, по крайней мере, ты не выбрала Ридока. Он
бы воспринял все это как повод для новых шуток".
Видимо, мы не такие уж и тихони, как нам кажется.
Миша уверенно побеждает Бейлора, и Эметтерио вызывает на ковер следующую
пару. "Слоан Майри и...", - читает он из своего протокола. "Аарик Грейкасл".
"Я хочу ее вместо себя", - говорит Слоан, направляя на меня кинжал.
Она, должно быть, шутит. Но это не так. Вздохнув, я скрещиваю руки и качаю
головой в сторону младшей сестры Лиама.
"Боги, Слоан". Имоджен фыркает, смеясь, и отходит вправо, где она наблюдает за
происходящим вместе с Квинн. "Тебе действительно хочется умереть в свой первый день?"
"Она сделала тебе комплимент?" шепчет Рианнон.
"Как ни странно, думаю, да".
"Я могу с ней справиться", - отвечает Слоан, сжимая в руке нож. "Судя по твоему
прошлогоднему письму, ее суставы выскочат прямо наружу. Разве это сложно?"
"Серьезно?" Я бросаю укоризненный взгляд на Имоджен.
"Я могу объяснить". Имоджен кладет руку на сердце. "Понимаешь, в прошлом году
ты мне не понравилась, помнишь? Ты как бы приобретенный вкус".
"Отлично. Я ценю это", - саркастически отвечаю я.
"Мне нет никакого дела до того, что ты думаешь о своей обиде на Сорренгейл,
Майри". Эметтерио вздыхает так, словно этот год уже вымотал его. "Я знаю, кто ее
тренировал, и я не собираюсь натравливать ее на первокурсников". Он поднимает темную
бровь на Имоджен. "Я тоже совершил ошибку в прошлом году". Он снова поворачивается
к Слоан, уголки его рта опускаются вниз. "Теперь разоружитесь и займите свое место
против Грейкасла".
Слоан убирает оружие и встает лицом к лицу с Аариком, в котором легко
угадывается пять дюймов и годы частного обучения бою. Но она сестра Лиама, так что есть
шанс, что она сможет удержать себя в руках.
"Кто-то сказал Сорренгейл?" - спрашивает глубокий голос сзади нас.
Наша шеренга второкурсников оглядывается через плечо на задиристого
первокурсника, который сбросил тощего с парапета. На плече у него нашивка Второго
крыла, и он идет вперед, уперев руки в бока.
"Популярна сегодня, не правда ли?" с улыбкой шепчет Надин, игриво поворачиваясь
к первокурснику. "Привет. Я Вайолет Сорренгейл". Она показывает на свои фиолетовые
волосы. "Видите? Как мои волосы. У тебя есть сообщение для..."
Он хватает ее за голову и крутит, сворачивая ей шею.
Не редкость, когда кандидату, пришедшему в квадрант Всадников, платят за
убийство курсанта. Мне жаль, что Мира стала мишенью, но я с гордостью могу
сказать, что она быстро справилась с угрозой. У вас есть враги, генерал.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Улыбка искривила губы, я сцепила руки на макушке и отхожу от боли в боку, когда
мы с Имоджен заканчиваем нашу послебеговую разминку несколько дней спустя, выходя
во двор за полчаса до того, как будет подан завтрак.
Он написал мне письмо, и я читала его столько раз, что уже выучила наизусть. В нем
нет ничего даже отдаленно опасного, никаких секретов революции или подсказок, как
помочь, но он же не может рисковать, излагая их в письменном виде. Нет, так даже лучше.
Это просто о нем. Маленькие детали, например, то, что во время восстания он сидел на
крыше дома Риорсонов в надежде, что отец вернется домой и скажет, что все кончено.
"Последние три дня ты ухмыляешься, как пьяница", - жалуется Имоджен,
пригибаясь, чтобы заглянуть под помост, когда мы проходим мимо. "Как можно быть такой
счастливым на рассвете?"
Не могу ее винить. Я тоже на взводе со дня оценки. Бодхи и Эйя тоже.
"Последние несколько дней мне не снились кошмары, и никто не встает в это время,
чтобы убить меня". Мои руки упали на бок. На этот раз я прошла немного дальше между
перерывами на ходьбу.
"Да, это причина". Она сворачивает шею. "Почему бы тебе уже не вернуть его
обратно?"
"Он мне не доверяет". Я пожимаю плечами. "А я не могу доверять ему. Это сложно".
Но, черт возьми, я скучаю по тому, что каждый день вижу его мельком. Суббота не может
наступить так скоро. "Кроме того, даже если между двумя людьми есть непревзойденная
химия, это не значит, что они должны быть в отношениях, не ограничиваясь только
физическими..."
"О, нет." Она покачала головой, затем заправила прядь розовых волос за ухо. "Я
заканчивала разговор. А не начинала. Я готова бегать и тренироваться с тобой, но у тебя
есть друзья, с которыми ты можешь обсуждать свою сексуальную жизнь. Помнишь? Те,
которых, как я вижу, ты активно избегаешь при каждом удобном случае?"
Не пойдет.
"А мы не друзья?" спрашиваю я.
"Мы..." Ее лицо скривилось. "Соучастники, заинтересованные в том, чтобы
сохранить друг другу жизнь".
Это только заставляет меня улыбнуться еще шире. "О, только не надо меня
успокаивать".
Ее взгляд сужается, и она смотрит мимо меня, на внешнюю стену. "Что, во имя
Данна, писец должен делать в квадранте в такой час?"
Я вздрагиваю при виде Джесинии, ожидающей в одном из затененных альковов,
спрятавшись, словно пытаясь скрыться. "Успокойся. Она - друг".
Имоджен бросает на меня многозначительный взгляд. "Ты прячешься от
второкурсников, но дружишь с писцами?"
"Я дистанцируюсь, чтобы не врать им, и я подружилась с Джес... Знаешь что? Я не
должна тебе ничего объяснять. Я иду посмотреть, что нужно моему другу". Я ускоряю шаг,
но Имоджен не отстает. "Привет, - говорю я Джесинии, когда мы подходим к алькову. В
этом алькове есть туннель, который ведет прямо в общежитие. "Все в порядке?"
"Я пришла, чтобы найти тебя..." Она морщит брови под капюшоном и переводит
взгляд на Имоджен, которая оценивает ее, как соперницу.
"Я в порядке", - говорю я Имоджен, одновременно показывая. "Джесиния не
собирается пытаться убить меня".
Имоджен наклоняет голову, ее взгляд падает на кремовую сумку, которую несет
Джесиния.
"Я не собираюсь пытаться убить ее", - подтверждает Джесиния, ее карие глаза
расширяются. "Я даже не знаю, как это сделать".
"Вайолет прекрасно умела убивать, получив образование писца", - отвечает
Имоджен, ее руки быстро двигаются.
Джесиния моргает.
Я поднимаю брови на Имоджен.
"Прекрасно", - отвечает она, показывая, отступая назад. "Но если она набросится на
тебя с остро заточенным пером, не вини меня".
"Извини за нее", - показываю я, когда Имоджен поворачивается к нам спиной.
"Люди пытаются убить тебя?" Джесиния наморщила лоб.
"Сегодня четверг". Я перехожу в альков, чтобы не стоять спиной ко двору. "Я всегда
рада тебя видеть, но чем я могу тебе помочь?" Курсанты-писцы почти никогда не заходят в
квадрант Всадников, если только они не помогают капитану Фитцгиббонсу.
"Две вещи", - показывает она, когда мы обе садимся на скамейку, затем лезет в свой
ранец, достает фолиант и протягивает его мне. Это экземпляр "Дара Первой Шестерки",
которому, похоже, сотни лет. "Ты сказала, что хотела бы получить ранние сведения о
первых всадниках, когда возвращали другие книги", - подписывает она. "Это одна из самых
ранних, которые я смогла найти и которые разрешено изъять из Архива. Готовишься к
очередным дебатам?"
Я кладу книгу на колени и тщательно подбираю слова. Интуиция подсказывает мне,
что я могу ей доверять, но после Даина я не уверена, что могу полагаться на свою интуицию,
а знать - небезопасно для нее, в любом случае. "Учусь. И спасибо тебе, но тебе не нужно
было его приносить. Я бы сама к тебе пришла".
"Я не хотела, чтобы тебе пришлось ждать, пока я буду дежурить по Архиву, а ты
сказала мне, что бегаешь каждое утро..." Она делает несколько глубоких вдохов, что
обычно означает, что она собирается с мыслями. "И мне неприятно это признавать, но мне
нужна помощь", - показывает она, после чего достает из сумки потрепанный фолиант и
протягивает его мне.
Я беру его, чтобы освободить руки, отмечая потрепанные края и расшатанный
корешок.
"Я пытаюсь перевести это для задания, и у меня возникают трудности с парой
предложений. Это на древнелукерском, а насколько я помню, это один из мертвых языков,
на которых можно читать". Ее щеки вспыхивают розовым румянцем, и она оглядывается
через плечо на освещенный магами туннель, как будто другой писец может нас увидеть. "У
меня будут неприятности, если кто-нибудь узнает, что я прошу помощи. Воспитанники не
должны просить".
"Я умею хранить секреты", - показываю я, и мое лицо опускается, когда я
вспоминаю, как мы с Даином в детстве использовали этот язык для передачи секретных
сообщений.
"Спасибо. Я знаю почти все остальные языки". Ее движения становятся резкими, а
рот напрягается.
"Ты знаешь их гораздо больше, чем я". Мы обмениваемся улыбками, и я открываю
фолиант на закладке, вглядываясь в вихрящиеся штрихи чернил, составляющих язык
логосов.
Джесиния указывает на предложение. "Я там застряла".
Я быстро читаю с начала абзаца, чтобы убедиться, что все правильно поняла, затем
подписываю нужное предложение, показав последнее слово - имя древнего короля,
жившего за тысячу лет до существования Наварры.
"Спасибо". Она записывает предложение в блокнот, который взяла с собой.
Древний король. Я перелистываю первую страницу книги, и мои плечи опускаются.
На ней стоит дата - двадцать пять лет назад.
"Это ручная копия с оригинала", - подписывает Джесиния. "Примерно за пять лет до
того, как в квадранте появился печатный станок".
Верно. Потому что в Архиве нет ничего старше четырехсот лет, кроме свитков
времен Объединения. Пот холодит шею, когда я перевожу для нее еще несколько
предложений с разных страниц, удивляясь тому, как много я еще помню после того, как не
практиковалась целый год, а затем передаю фолиант обратно, когда заканчиваю последнее
предложение, которое она отметила.
Если я потороплюсь, то успею смыть с себя пот и позавтракать.
"Мы работаем над тем, чтобы убрать все мертвые языки из открытого раздела
Архива и перевести их для более удобного чтения", - показала она с возбужденной улыбкой,
затем убрала свои вещи. "Тебе стоит зайти и посмотреть, как много мы уже сделали".
"Всадникам запрещено заходить за учебный стол", - напоминаю я ей.
"Для тебя я сделаю исключение". Она усмехается. "По воскресеньям в архиве почти
всегда пусто, особенно если учесть, что большинство третьекурсников уезжают домой на
каникулы".
Крик разрывает воздух, и я поднимаю голову. Через двор из учебного корпуса тащат
второкурсника из Третьего крыла, между двумя пожилыми наездниками, за которыми
следует профессор Маркхэм.
Что, во имя Амари?
Джесиния бледнеет и опускается в тень алькова, пока его тащат в здание общежития,
где туннели под ним ведут через каньон в главный кампус Басгиата. "Я думаю, - показывает
она, начиная неровно дышать. "Я думаю, это моя вина".
"Что?" Я поворачиваюсь к ней лицом.
"Вчера всадник попросил книгу, и я записала запрос". Она наклоняется ко мне, в ее
глазах нарастает паника. "Я должна записывать заявки. Это..."
"Устав", - закончили мы оба одновременно. Я киваю. "Ты не сделала ничего плохого.
Что это была за книга?"
Она смотрит в сторону дверей, где исчез всадник. "Мне пора. Спасибо."
Только страх в ее глазах не дает мне переспросить, пока она не убежала, оставив
меня смотреть на фолиант на коленях, понимая, насколько опасен мой "исследовательский
проект".
"Подождите меня!" Позже Рианнон бежит через толпу всадников, когда мы
достигаем ступеней рядом с Перчаткой, где большинство из нас стоят в узком месте, ожидая
своей очереди подняться на летное поле.
"Мы все еще здесь!" Я машу рукой, прежде чем мой взгляд возвращается к
беспокойному перемещению по ближайшим к нам людям, следя за их руками, их оружием.
Я безоговорочно доверяю своим товарищам по отряду, но никому другому. Достаточно
нанести своевременный удар в толпе, и я могу истечь кровью, даже не узнав, кто меня убил.
"Это неправильно", - бормочет Сойер, разворачивая нашу карту с домашним
заданием для КВН. "Я не могу найти номер четыре, сколько бы раз я ни считал маленькие
линии высот".
"Это север", - говорю я ему, постукивая по нижней части сложенного чудовища. "Ты
смотришь не на тот сектор для четвертого вопроса. Поверьте, вчера вечером мне пришлось
обратиться за помощью к Ридоку".
"Фу. Это какая-то пехотная хрень". Он засунул карту в карман.
"Почему бы тебе просто не смириться с тем, что я - бог навигации, и не попросить
помощи, как все остальные?" Ридок дразнит Сойера, когда Ри догоняет нас. "Наконец-то!
Можно подумать, что руководство придет вовремя".
"Руководство было на совещании", - отвечает Ри, держа в руках подборку писем. "И
руководство получило почту!"
Надежда вскочила, на секунду сменив повышенную бдительность, прежде чем я
успела ее подавить.
"Ридок", - говорит Рианнон, передавая письмо. "Сойер". Она поворачивается,
передавая ему следующее. "Мне". Она перекладывает его на спину. "И Вайолет".
Он не напишет, напоминаю я себе, прежде чем взять у нее письмо, и все же не могу
удержаться от вздоха, когда открываю незапечатанную крышку конверта.
Вайолет,
Извини, что я так долго не писала. Я только сейчас увидела дату. Ты на втором курсе!
Мои плечи опускаются, что просто... жалко.
"От кого это?" спрашивает Рианнон. "Ты выглядишь разочарованной".
"Мира", - отвечаю я. "И нет, не разочарована..." Мои слова обрываются, когда мы
продвигаемся вперед в очереди.
"Ты думала, что это будет другой лейтенант", - правильно догадывается она, ее глаза
смягчаются от сочувствия.
Я пожимаю плечами, но с трудом сдерживаю разочарование в голосе. "Я знаю
лучше".
"Ты скучаешь по нему, не так ли?" Она понижает голос, когда мы приближаемся к
ступенькам.
Я киваю. "Не должна, но скучаю".
"Вы вместе?" - шепчет она. "Я имею в виду, все знают, что вы спите вместе, но что-
то с тобой не так".
Я смотрю вперед, чтобы убедиться, что Сойер и Ридок поглощены своими письмами.
Это правда, которую я могу легко ей рассказать. "Больше нет".
"Почему?" - спрашивает она, смятение проступает на ее лбу. "Что случилось?"
Я открываю рот, но тут же закрываю его. Возможно, правда не так проста. Что, черт
возьми, я должен ей сказать? Боже, когда это все стало таким сложным?
"Ты можешь рассказать мне, ты знаешь". Она принужденно улыбается, и от обиды,
которую я вижу за этой улыбкой, я чувствую себя полным и законченным дерьмом.
"Я знаю". К счастью для меня, мы начинаем подниматься по ступенькам, давая мне
возможность подумать.
Мы достигаем вершины, выходим в каньон летного поля, и мое сердце замирает при
виде драконов, выстроившихся в тот же строй, в котором мы стоим во внутреннем дворе.
Это прекрасный, страшный, унизительный калейдоскоп мощи, от которого у меня
перехватывает дыхание.
"Это никогда не надоест, правда?" говорит Рианнон, когда мы следуем за Ридоком и
Сойером через строй, ее улыбка не сходит с лица.
"Я так не думаю". Мы обмениваемся взглядами, и я прерываюсь. "Ксаден не был
честен со мной", - тихо говорю я, чувствуя, что обязана своей лучшей подруге чем-то
правдивым. "Я должна была покончить с этим".
Ее глаза вспыхивают. "Он солгал?"
"Нет". Я крепче сжимаю письмо Миры. "Он не сказал мне всей правды. И до сих пор
не говорит".
"Другая женщина?" Ее брови поднимаются. "Потому что я абсолютно точно помогу
тебе уничтожить этого мудака, владеющего тенью, если вы, ребята, были эксклюзивными,
а он..."
"Нет, нет." Я смеюсь. "Ничего подобного". Мы проходим мимо драконов Второго
Крыла. "Это..." Опять мои слова. "Это... сложно. Как вы с Тарой? Я не часто ее вижу".
Она вздыхает. "Ни у кого из нас не хватает времени на другого. Это хреново, но,
может быть, в следующем году, когда никто из нас не будет больше командирами отрядов,
станет полегче".
"А может быть, вы станете командирами крыльев". Эта мысль заставила меня
сдержать улыбку. Ри была бы замечательным командиром крыла.
"Может быть". Ее шаг подпрыгивает. "А пока мы можем встречаться с кем хотим. А
как насчет тебя? Потому что если ты не замужем, то должна сказать, что парочка парней во
Втором крыле как-то сразу стала сексуальнее после Военных игр". Ее глаза блестят. "Или
мы можем тайно посетить Шантару в эти выходные и переспать с какими-нибудь
пехотными курсантами!" Она поднимает палец. "Целители тоже могут быть в порядке, но
я не люблю писцов. Мантии меня не привлекают. Не то чтобы я осуждала, если вам это
нравится. Я просто хочу сказать, что мы - второкурсники, и наши возможности выпустить
пар безграничны".
Возможно, случайный незнакомец - это то, что мне нужно, чтобы вывести Ксадена
из организма, но это не то, чего я хочу.
Она изучает мое лицо, как будто я головоломка, которую нужно решить, пока мы
продолжаем идти по полю. "Черт. Ты на нем зациклилась".
"Я..." Я вздыхаю. "Это сложно".
"Ты уже говорила это". Она пытается сдержать выражение лица, но я улавливаю
вспышку разочарования, когда не уточняю. "Мира может что-нибудь сказать о фронте?"
"Не уверена". Я заглянула в письмо и быстро прочитала его. "Ее перевели на
Атебайн. Она говорит, что еда там на ступень выше, чем у нашей матери". Когда я
перелистываю страницу, меня разбирает смех, но он быстро утихает, когда я вижу толстые
черные линии, отделяющие целые абзацы. "Что за..." Я перелистываю следующую
страницу, нахожу еще больше того же самого, прежде чем она отписывается, надеясь
прилететь в Самару во время одной из моих ближайших поездок.
"Что случилось?" Рианнон поднимает глаза от своего письма, когда мы продолжаем
идти, проходя мимо драконов Третьего крыла.
"Думаю, оно было отредактировано". Я показываю ей письмо, чтобы она увидела
черные линии, а затем оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что никто больше не
заметил.
"Кто-то подверг цензуре ваше письмо?" Она выглядит удивленной. "Кто-то прочитал
ваше письмо?"
"Оно было не запечатано". Я засовываю его обратно в конверт.
"Кто бы это мог сделать?"
Мельгрен. Варриш. Маркхэм. Кто угодно по приказу Аэтоса. Моя мать. Варианты
бесконечны. "Я не уверена". Это не ложь, не совсем. Я засовываю конверт во внутренний
карман своих летных кожанок, а затем с трудом застегиваю куртку. Здесь, внизу, слишком
жарко для этих вещей, но я знаю, что буду благодарна за дополнительный слой через
несколько минут, когда мы поднимемся в воздух.
Красный во втором ряду предупреждающе пыхтит паром на курсанта из третьего
крыла, который подошел слишком близко, и мы все спешим следом.
Тейрн - самый крупный дракон на поле, и он выглядит совершенно скучающим в
ожидании меня, металл моего седла блестит на солнце на его чешуе. Я не могу не вздохнуть
от досады, что с ним нет Андарны, когда в поле зрения появляются его передние лапы.
"Эй, а Тейрн ничего не говорил о том, что в Долине появился еще один черный
дракон?" спрашивает меня Ридок через плечо, когда мы проходим мимо секции Когтей и
подходим к Тейрну, который стоит впереди, несмотря на то, что Рианнон и Сойер
опережают меня.
Все, что я могу сделать, чтобы не споткнуться о свои ноги. "Простите?"
"Я знаю, это звучит нелепо, но когда мы проходили мимо Каори, я клянусь, я
слышал, как он сказал что-то о том, что был замечен еще один черный дракон. Парень
практически прыгал от восторга".
"Тейрн?" Если профессор драконьего рода знает об Андарне, нам крышка.
"Лишь несколько драконов видели ее до того, как она вошла в пещеры для Бессонного
сна. Попробуй спрятать ее и посмотри, как это у тебя получится".
Потрясающе.
"Может, они видели Тейрна", - говорю я Ридоку. Не вру. "Или старейшину?"
"Каори думает, что это новый". Его брови поднимаются. "Ты должна спросить у
него".
"Хм." Я сглотнула. "Да, я могу это сделать". Все равно не вру.
Все трое продолжают путь, садясь на своих драконов.
Тейрн оборачивается ко мне через левое плечо, но затем выпрямляется. "Слева", -
предупреждает он, когда сзади приближается какая-то фигура.
Я быстро разворачиваюсь лицом к угрозе и устанавливаю щиты.
Варриш идет ко мне, сцепив руки за спиной, майор, должно быть, нечеловеческого
роста, потому что на его высоком лбу нет ни капельки пота. "А, Сорренгейл, вот ты где".
Как будто Тейрна трудно не заметить.
"Майор Варриш". Я опускаю руки к бедрам, где могу легко выхватить свои кинжалы,
и размышляю, какой у него знак отличия. Я никогда не видел на нем печатки. Либо он
самоуверен, как Ксаден, и думает, что его репутация опережает его, либо он состоит в клубе
любителей секретных знаков.
"Неплохое у тебя ожерелье". Он показывает на зеленоватые синяки на моем горле.
"Спасибо. Это было дорого." Я поднимаю подбородок. "Стоило кому-то жизни".
"А, точно. Помнится, я слышал, что тебя чуть не прикончил первокурсник. Приятно
видеть, что смущение не закончило начатое им дело. Но, наверное, ты привыкла еле-еле
выживать, раз о тебе ходят слухи, что ты хрупкая".
Я официально ненавижу этого человека, но, по крайней мере, я знаю, что Тейрн съест
его целиком, если он попытается напасть на меня на поле.
Он наклоняется влево, демонстративно оглядывая меня. "Я думал, ты связана с
двумя драконами?"
"Да". Пот струится по моему позвоночнику.
"И все же я вижу только одного". Он поднимает глаза на Тейрна. "Где твоя золотая
малышка? Перьехвост, о котором я так много слышал? Я надеялся увидеть ее воочию".
В горле Тейрна раздается рык, и он наклоняет голову ко мне. Слюна капает
огромными каплями, попадая на землю перед Варришем.
Майор напрягается, но сохраняет безупречную маску веселья, отступая назад. "Этот
всегда был вспыльчив".
"Он любит свое пространство".
"Я заметил, что ему нравится, когда у тебя тоже есть свое", - комментирует он.
"Скажи мне, Сорренгейл, как ты относишься к тому, что он дает тебе... скажем так, более
легкий путь, чем твоим товарищам?"
"Если ты хочешь спросить, как я отношусь к тому, что он остановил ненужную казнь
всадников, связанных узами, твоим драконом после Парапета, то я должна сказать, что
отношусь к этому довольно хорошо. Полагаю, достаточно одного дракона с плохим
характером, чтобы сохранить вежливость другого".
"Напомни ему, что я угрожал переварить его живьем".
"Не думаю, что это пойдет мне на пользу", - отвечаю я.
"Было бы забавно посмотреть, как он съест этого напыщенного". Голос Андарны
звучит грозно.
"Спи", - говорю я. По словам Тейрна, она проснется только через месяц.
Глаза Варриша на мгновение сужаются, а потом он улыбается, но в этом нет ничего
доброго или радостного. "Насчет твоего маленького перьевого хвоста..."
"Она не выносит всадника". Не лгу, поскольку не летала с тех пор, как очнулась в
Аретии. "Я летаю с Тейрном, но в более легкие дни она будет проходить маневры".
"Что ж, позаботься о том, чтобы она полетела с тобой на следующей неделе, и
можешь считать это приказом".
Со стороны Тейрна послышалось еще одно рычание.
"Драконы не принимают приказов от людей". Сила поднимается внутри меня, гудит
под кожей и заставляет пальцы жужжать.
"Конечно, нет". Его ухмылка расширяется, как будто я сказал что-то смешное. "Но
ведь ты это делаешь, не так ли?"
"Дерзкий человек", - прорычал Тейрн.
Я поднимаю подбородок, понимая, что больше ничего не могу сказать по этому
поводу без дисциплинарных мер.
"Это ирония, не находите?" спрашивает Варриш, отступая на шаг. "Как мне
рассказал полковник Аэтос, ваш отец писал книгу о перьевхвостах - драконах, которых не
видели сотни лет, - а потом ты оказалась связана с одним из них".
"Случайно", - поправляю я его. "Ты хотел сказать "случайно".
"Правда?" Он, похоже, задумался, отступая назад и проходя мимо Бодхи.
У меня сводит желудок. "Так ли это?"
"Я ничего не знаю об исследованиях твоего отца", - уверил Тейрн.
Но Андарна замолчала.
"Всадники!" Каори проецирует свой голос через все поле, когда Бодхи достигает
моей стороны. "Третьекурсники присоединились к нам сегодня по особой причине. Они
будут демонстрировать посадку с разбега". Он жестом показывает на небо.
Кэт заходит на посадку с запада, красный мечехвост на секунду закрывает солнце,
пикируя на поле.
"Он не замедляется", - бормочу я. Часть меня надеется, что Даин упадет.
"Он упадет", - обещает Бодхи. "Только не сильно".
У меня отвисает челюсть. Даин сидит, скрючившись, на плече Кэт, вытянув руки для
равновесия, когда Кэт снижается, чтобы лететь вровень с полем. Биение крыльев Кота
замедляется по мере приближения, и я задерживаю дыхание, когда Даин соскальзывает по
ноге Кота, чтобы сесть на его коготь, пока его дракон все еще летит.
Святой. Черт.
"Для тебя это нежелательно", - говорит Тейрн.
"Для любого, у кого бьется сердце", - отвечаю я.
Кэт едва заметно взмахивает крыльями - достаточно, чтобы сбросить скорость, - и
Даин подпрыгивает, пролетая мимо профессоров. Он с разбегу падает на выжженную
солнцем траву, за несколько ярдов рассеивая импульс от полета Кэт, и останавливается.
Третьекурсники ликуют, но Бодхи молча стоит рядом со мной.
"Вот почему Аэтос - лидер крыльев", - восклицает Каори. "Идеальное исполнение.
Такой подход - самая эффективная посадка, когда нам нужно будет вступить в наземный
бой. К тому времени, когда этот год закончится, вы сможете так приземляться на любую
стену форпоста. Будьте внимательны, и у вас все получится. Попробуйте применить свой
собственный метод, и вы умрете еще до того, как упадете на землю".
Так и будет.
"Адаптация будет необходима", - распоряжается Тейрн.
"Сегодня мы будем отрабатывать основы перемещения с места на плечо", -
инструктирует Каори.
"Как мы к этому адаптируемся?" спрашиваю я Тейрна.
"Я не говорил, что мы будем". Он хмыкает. "Наблюдатель за драконами
адаптирует свой запрос, или у меня будет ранний обед".
Этот маневр совершенно, совершенно бессмысленный в той войне, которую нам
нужно вести.
"Каори не знает, что там", - тихо говорю я Бодхи.
"Почему ты так уверена?" Он смотрит в мою сторону.
"Если бы он знал, он бы учил нас быстрее отрываться от проклятой земли, а не
приземляться на нее".
"Скажи ему, что мы все еще работаем над следующей партией", - говорит мне Бодхи,
когда мы идем по освещенному луной летному полю чуть раньше полуночи несколько
ночей спустя.
"Над какой партией?" спрашиваю я, поправляя рюкзак на плечах.
"Он поймет, о чем я говорю", - обещает он, морщась от того, что его пальцы сжимают
темный синяк на челюсти. "И скажи ему, что сыро. У них кузница горит днем и ночью, так
что мы не смогли..." Он вздрагивает. "Просто скажи ему, что она сырая".
"Я начинаю чувствовать себя очень похожей на письмо". Я на секунду бросаю на
него взгляд. Это все, ради чего я готова отвести взгляд от неровной местности. Я не могу
рисковать вывихнуть лодыжку перед двенадцатичасовым перелетом.
"Ты - лучший способ донести до него информацию", - признает он.
"Не зная на самом деле ничего".
"Именно." Он кивает. "Так будет безопаснее, пока ты не научишься постоянно
защищаться от Аэтоса. В прошлый визит Ксаден должен был продолжить обучение, но
потом..."
"Меня задушили". По крайней мере, в этом году на меня напали только один раз, но
через неделю снова начинаются испытания.
"Да. Это немного заморочило ему голову".
"Я представляю, что случайная смерть была бы для него неудобной", - пробормотала
я, наполовину прислушиваясь. Черт. Вызовы открываются через неделю. Пора проверить
список, который ведет кадровик, чтобы я могла снова заняться отравлением.
"Ты же знаешь, с ним все не так", - говорит он лекторским тоном, напоминающим
мне о Ксадене. "Я никогда не видел его..."
"Давай не будем".
"- Таким заботливым..."
"Нет, правда. Прекрати."
"- И это касается Катрионы".
Мой взгляд метнулся к нему. "Кто, черт возьми, такая Катриона?"
Он вздрагивает и сжимает губы в тонкую линию. "Каковы шансы, что ты забудешь,
что я сказал это между этим местом и Самарой?"
"Никаких." Я спотыкаюсь о камень, или о свои чувства, но мне удается поймать
равновесие. По крайней мере, физически. Мои мысли? Они спотыкаются о самих себя,
задаваясь вопросом, кто такая Катриона. Старшая всадница? Кто-то из Аретии?
"Точно." Он потирает затылок и вздыхает. "Ни малейшего шанса? Потому что, судя
по тому, что вы двое договорились со своими драконами, он вернется сюда на следующей
неделе, а я не в том настроении, чтобы мне надирали задницу после отражения очередного
покушения".
Я хватаю его за руку и прекращаю идти. "Еще одно покушение?"
Он вздыхает. "Да. Второй раз за неделю кто-то пытался наброситься на меня в
купальне".
Мои глаза расширились, а сердце заколотилось в груди. "Ты в порядке?"
Он нагло ухмыляется. "Я полностью изрешетил какого-то придурка из Второго
крыла, когда был голым, и отделался только синяком. Я в порядке. Но вернемся к тому,
почему тебе не стоит упоминать об этом комментарии моему довольно угрюмому кузену, с
которым ты спишь..."
"Знаешь что?" Я снова начинаю идти к центру поля. Если он не хочет обсуждать
попытки покушения, то нам больше нечего сказать. "Я не настолько хорошо тебя знаю,
чтобы обсуждать, с кем я сплю или не сплю, Бодхи", - бросаю я через плечо.
Он засовывает руки в карманы и откидывается на пятки. "Ты справедливо заметила".
"Я сделала единственное замечание". Силуэт Тейрна на мгновение закрывает луну,
прежде чем он приземляется впереди нас.
Бодхи смущенно улыбается. "Твой дракон прибыл вовремя, чтобы избавить нас от
неловкости этого разговора".
"Пойдем", - огрызается Тейрн. Я стараюсь не принимать это на свой счет. Он
невыносим уже несколько дней, но я не могу его винить. Я чувствую его физическую боль,
как нож в груди, когда он берет верх над моими эмоциями.
"Он торопится", - говорю я Бодхи. "Спасибо, что проводил меня..."
"Люди!"
"Ну, блин." Бодхи ругается под нос, когда позади нас загораются огни магов,
освещая поле так же, как в ту ночь, когда мы летели на Военные игры.
"Курсант Сорренгейл, вы задержите свой старт". Варриш усиливает свой голос по
всему полю.
Мы поворачиваемся и видим его в сопровождении двух других всадников, идущих
в нашу сторону.
Тейрн рычит в ответ.
Мы с Бодхи обмениваемся взглядами, но оба молчим, наблюдая за приближением
троицы.
"Что нам делать, если они попытаются нас остановить? спрашиваю я Тейрна.
"Пировать".
Отвратительно.
"Я не ожидал, что вы уедете до утра", - говорит Варриш, сверкнув маслянистой
улыбкой, когда двое других всадников обходят нас с фланга. Полосы на их мундирах
говорят о том, что они первые лейтенанты, такие же, как Мира, на один ранг выше Ксадена.
"Прошло две недели. Я в отпуске".
"Так и есть." Варриш моргает на меня, затем смотрит на женщину-лейтенанта слева
от меня. "Нора, обыщите ее сумку".
"Простите?" Я делаю шаг между мной и женщиной.
"Твою сумку", - повторил Варриш. "Статья четыре, раздел один Кодекса гласит..."
"Что все вещи курсантов подлежат обыску по усмотрению командования", -
закончил я за него.
"А, ты знаешь свой Кодекс. Хорошо. Твоя сумка".
Я сглатываю, затем разворачиваю плечи, позволяя рюкзаку соскользнуть со спины,
и протягиваю его влево, не отрывая взгляда от Варриша. Первый лейтенант берет рюкзак
из моих рук.
"Вы можете идти, кадет Дюрран", - говорит Варриш.
Бодхи придвигается ближе к моему боку, и лейтенант-мужчина тоже делает шаг
навстречу, магические огни освещают нашивку-огонь на его форме. "Как командир
отделения кадета Сорренгейл, я являюсь следующим в ее подчинении. Как гласит статья
четвертая, раздел второй Кодекса, ее дисциплинарные взыскания передаются на
рассмотрение ее командования, прежде чем она будет доведена до кадета. Я бы небрежно
отнесся к своему долгу, если бы оставил ее в потенциальном владении... того, что вы
ищете".
Варриш сужает глаза, наблюдая, как Нора выгружает мою сумку на землю.
Вот тебе и смена одежды.
Тейрн опускает голову за моей спиной, слегка наклоняясь в сторону, и глубоко
рычит во все горло. Под таким углом он может испепелить двоих, не задев ни Бодхи, ни
меня, и тогда останется только один, которого мы сможем уничтожить, если придется.
Гнев прокатывается по позвоночнику, и я сжимаю руки в кулаки, словно это может
помочь мне сдержать прилив энергии, ползущей по венам.
"Это действительно было необходимо?" - спрашивает другой лейтенант.
"Он сказал "искать", - отвечает Нора, а затем поднимает глаза на Варриша. "Одежда",
- говорит она, переворачивая листки. Ее руки дрожат, когда она смотрит в сторону Тейрна.
"Учебник физики для второго курса, руководство по наземной навигации и расческа для
волос".
"Дайте мне книгу и руководство". Варриш протягивает руку Норе.
"Нужно подтянуть знания?" спросила я, внезапно поблагодарив себя за то, что
оставила свой экземпляр "Дара Первой Шестерки" в своей комнате, не то чтобы он меня
чему-то научил, кроме того, что Первая Шестерка не была первыми всадниками - она
просто была первой, кто выжил.
Варриш ничего не отвечает, перелистывая страницы, несомненно, в поисках
нацарапанных на полях секретов. Когда он их не находит, у него сжимается челюсть.
"Удовлетворен?" Я побарабанила пальцами по ножнам на бедрах.
"Мы закончили". Он бросает книгу на груду одежды. "Увидимся через сорок восемь
часов, кадет Сорренгейл. И не забудь - поскольку твой перьехвост решил не присоединяться
к вам на построении, я буду думать о вашем наказании за неисполнение обязанностей, пока
вас не будет".
И с этой угрозой троица уходит, а огни магов гаснут один за другим, оставляя нас в
темноте, за исключением круга света прямо над нами.
"Ты знал, что это случится". Я бросила взгляд на Бодхи, а затем присела перед
своими выброшенными вещами, собирая их обратно в сумку. "Вот почему ты настоял на
том, чтобы проводить меня".
"Помимо вполне реальных покушений на наши жизни - на Имоджен и Эйю тоже
напали сегодня, когда они выходили с брифинга для третьекурсников, - мы подозревали,
что они будут искать тебя, но хотели подтвердить, - признается он, опускаясь, чтобы
помочь.
Они могли погибнуть. Сердце замирает в груди, и я быстро складываю этот страх в
коробку, куда я решила спрятать все свои чувства за этот год. Ну, все чувства, кроме одного:
злости.
"Ты использовал меня как тест?" Я рывком закрываю застежку на рюкзаке и
просовываю руки сквозь лямки, поднимая его на плечи. "Даже не сказав мне? Дай угадаю -
это была идея Ксадена?"
"Это был эксперимент". Он гримасничает. "Ты была контрольным".
"Тогда какой была хренова переменная?"
Раздается звон колоколов, звук отсюда слабый.
"Проверь Тейрна. Уже полночь. Тебе пора идти", - говорит Бодхи. "Каждая минута,
что ты останешься, на одну меньше, что Тейрн будет с Сгаэль ".
"Согласна."
"Перестань использовать меня, как какую-то фигуру в игре, Бодхи". Каждое слово
резче предыдущего. "Вам двоим нужна моя помощь? Просите. И не надо мне впаривать про
мои способности к экранированию. Это не повод посылать меня куда-то
неподготовленной".
Он выглядит смущенным. "Справедливое замечание".
Я киваю, затем поднимаюсь по пандусу, который Тейрн создал, опустив плечо.
Лунного света и того небольшого количества магического света, что достигает этой высоты,
мне более чем достаточно, чтобы найти седло. Я могу ориентироваться по шипам на спине
Тейрна даже темной ночью. Я доказала это в Рессоне.
За седлом уже закреплены два рюкзака вдвое больше моего.
"Хорошо, что они меня не обыскали", - говорит Тейрн.
"А нам ли не..." Я дважды моргаю.
"Да", - подтверждает он. "А теперь садись в седло, пока они не передумали и мне не
пришлось испепелять твое руководство. Позже у меня будет не мало слов для командира
крыла за то, что он не подготовил тебя, поверь мне".
Потратив секунду на то, чтобы закрепить и свой рюкзак, я устраиваюсь поудобнее в
полете, перетягиваю кожу на бедрах и пристегиваюсь.
"Давай доберемся до них", - говорю я, когда пристегиваюсь.
Тейрн отступает на несколько шагов, несомненно, чтобы не мешать Бодхи, а затем
устремляется в ночь, с каждым взмахом крыльев приближая нас к линии фронта... и к
Ксадену.
Сгейл видела, как я убил другого кадета за издевательства над Гарриком во время
Молотьбы. Она говорит, что выбрала меня за мою безжалостность, но я думаю, что
я просто напомнил ей своего деда.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Я просыпаюсь от того, что запах чего-то едкого заполняет мои легкие, и с размаху
отбиваю кулаком руку от своего лица. Пахучие соли.
"Она проснулась", - объявляет женщина в темно-синей форме, отходя в сторону,
чтобы посоветоваться с... профессором Грейди?
Голова гудит, я сажусь, вытягиваю ноги перед собой и тут же тянусь к Тейрну. "Что
происходит?"
Мои глаза медленно привыкают к яркому свету, но похоже, что мы находимся в
каком-то лесу.
"Курс, который людям не пришлось бы проходить, если бы они просто сидели на
месте, известный как КВН", - рычит он с неожиданным разочарованием, как будто это его
только что накачали наркотиками и вытащили из квадранта.
Справа от меня стоят Рианнон, Сойер и Ридок, и все они выглядят такими же
растерянными, как и я. Слева от меня - четверо всадников второго курса с обозначениями
"Второй отряд", "Секция пламени", "Второе крыло", с недоумением оглядывающие лес.
Приятно видеть, что не только мы в замешательстве.
"По крайней мере, это не покушение". Если бы это было так, мы были бы мертвы,
особенно если бы я чувствовал себя нечетко.
"Так и будет, если мы не вернемся в Басгиат, когда Сгаэль прибудет завтра".
Ох. Черт. "Это не может длиться дольше одного дня". Правда? "Если так, то ты
должен лететь обратно один".
Напротив нас сидят две группы из восьми пехотных курсантов - если судить по их
синей форме - и тихо переговариваются. Все они... однородны. У всех четверых мужчин
одинаковые военные короткие стрижки, подстриженные под каре, а женщины носят
волосы, зачесанные назад в тугие пучки. Одинаковая темно-синяя форма, одинаковые
сапоги, одинаковое... все. Только бейджики с именами над сердцем разные, за исключением
того, что на плече у каждой группы висит обозначение командира отряда.
Мы все четверо одеты в летнюю форму, но каждый внес в нее свои изменения. Мой
легкий черный топ имеет разрезы спереди, которые дают мне прямой доступ к кинжалам,
уложенным в доспехи у ребер. Рианнон предпочитает тунику с непосредственно вшитыми
ножнами. Сойер любит, чтобы рукава были короткими, а оружие пристегивалось к плечам,
а Ридок так и не нашел времени обратиться к портному - он просто оторвал себе рукава. На
нас даже нет табличек с именами, то же самое относится и к отряду из Второго крыла.
"И оставить тебя на произвол судьбы?"
Земля в лесу мягкая и грязная, послеполуденное солнце проникает между ветвями
под углом, что означает, что мы находимся без сознания всего час, может быть, два, не
больше. Насколько я могу судить, здесь нет ничего, кроме деревьев.
"Думаю, в этом-то и дело". Я моргаю, пытаясь заставить свой мозг
сфокусироваться. "Обещай мне, если я застряну здесь по навигации, что ты увидишь ее,
если сможешь. Мы не можем быть так далеко от Басгиата".
Профессор Грейди вручает каждому всаднику по фляге с водой. "Извините за резкую
смену обстановки. Выпейте".
Мы все откупориваем свои кожи и пьем. Вода бодрящая и холодная... но в ней есть
и что-то еще. Резкий запах. Землянистый. И что-то горьковато-цветочное, что я не могу
определить. Я закрываю кожу, морщась от послевкусия. Профессору Грейди действительно
нужно лучше заботиться о своих кожах.
"Ты в порядке?" спрашиваю я Ри, которая проверяет ножны на наличие оружия.
"Немного ошарашена, но да. А ты?"
Я киваю, проводя руками по бокам, чтобы убедиться, что мои кинжалы лежат
именно там, где я их оставила. Так и есть. Моя сумка тоже по-прежнему пристегнута к
спине.
"Они взяли нас на лестнице?" Я оглядываюсь и вижу, как Сойер потирает виски, а
Ридок чешет татуировку на шее.
"Это мое последнее воспоминание". Она кивает в знак согласия, изучая отряды
рядом с нами и напротив.
"Кто-нибудь знает, где мы находимся?" Сойер спрашивает у явно более бдительных
пехотинцев.
Курсанты переглядываются, но никто не отвечает. Или вообще не говорит.
"Я буду считать это отказом", - говорит Ридок.
"Это "нет" от нас". Всадник из Второго крыла с обозначением командира отряда
поднимает руку в знак приветствия.
"Ты знаешь, где...", - начинаю я говорить Тейрну, но обычно кристально чистая связь
становится приглушенной, словно кто-то набросил на нее одеяло. Паника сжимает мое
сердце, когда я понимаю, что то же самое происходит и с Андарной, но я не рискую будить
ее вопросами. "Я не могу связаться с Тейрном".
Ри переводит взгляд на меня и качает головой в сторону. "Черт. Фейрге тоже. Такое
ощущение, что что-то..."
"Заглушает связь", - закончил Сойер.
Я ставлю флягу с водой рядом с собой, и остальные подхватывают, делая то же
самое. Что, во имя Данна, мы только что пили?
"Мы заблокированы", - шепчет всадник с темно-русой косой длиной до плеч.
"Дыши, Марибель, - приказывает командир отряда, запустив загорелую руку в свои
темные кудри, как будто это предложение может принести ему больше пользы. "Это
ненадолго".
Руки Ридока сжимаются в кулак. "Это неправильно. Мне плевать, что это для курса
- мы не должны быть отрезаны от них".
"Томас?" спрашивает Рианнон, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть мимо меня.
"Привет, Ри". Командир отряда машет рукой. "Это Бриса". Он указывает на женщину
с бритой головой, насыщенным коричневым цветом кожи и наблюдательным, быстрым
взглядом, и она отрывисто кивает нам. "Мирабель". Он показывает пальцем на блондинку
с ярко выраженными линиями летных очков на бледных щеках и нашивкой огневика на
плече, и она машет рукой. "И Коэн", - заканчивает он. Ближайший ко мне всадник с быстрой
улыбкой, короткими черными волосами и теплой румяно-коричневой кожей поднимает
руку в знак приветствия.
"Привет". Рианнон кивает. "Это Сойер, Ридок и Вайолет".
Любезности прерываются, когда профессор Грейди делает пометку в папке и
прочищает горло. "Теперь, когда вы все проснулись, добро пожаловать на первые
совместные учения по наземной навигации". Он достает из папки две закрытые карты. "За
последние две недели вас научили читать карту, и сегодня вы примените эти навыки на
практике. Если бы это была реальная операция с составом аванпоста, то это подразделение
состояло бы из того состава, который вы здесь видите".
Он отходит от женщины, которая, видимо, является преподавателем пехоты, и
показывает на двух курсантов в бледно-голубой форме, сидящих рядом с писарем. Их
капюшоны опущены, и они одеты в кремовые штаны с кремовой туникой с капюшоном -
не мантии, но это точно писец.
"Всадники и пехота для боя, писец для записи событий и целители по очевидным
причинам". Он приглашает их вперед, и все трое становятся в конец шеренги пехотинцев.
Профессор пехоты в звании капитана подходит и останавливается рядом с
профессором Грейди с безупречной осанкой. "Курсанты, подъем", - говорит она.
Пехотные отделения практически вскакивают на ноги, мгновенно становясь в строй.
Я слегка отступаю назад, удивляясь своему первому инстинкту - сказать пехотному
капитану, чтобы она шла на хрен, потому что я ей не подчиняюсь. Ни один всадник не
отвечает.
Профессор Грейди смотрит в нашу сторону и кивает.
Мы стоим ввосьмером, но мы даже не расслаблены. Мы просто стоим.
Капитан пехоты смотрит на нас и едва удерживается от того, чтобы не закатить глаза.
"Это самый короткий курс, который вы будете преодолевать вместе в этом году, так что
постарайтесь узнать друг друга получше. Четвертое крыло, вы прикреплены к четвертому
отряду". Она оглядывается по сторонам, и один из курсантов, стоящий прямо перед ней,
поднимает руку. "И второе крыло, вы прикреплены ко второму отряду, чтобы было проще".
Курсант слева поднимает руку. "Ваша задача - найти место, отмеченное на картах, и
охранять его. Как только вы это сделаете, вас извлекут".
Это не может быть так просто.
Профессор Грейди протягивает карты, и Рианнон делает шаг вперед, берет обе и
передает одну Томасу.
Один из пехотных курсантов делает шаг вперед, но останавливается.
"Две карты", - говорит профессор Грейди. "Две команды, но одно сплоченное
подразделение. Вы не привыкли работать вместе. Вас даже не предупреждали об этом. Но
обеспечение безопасности Наварры требует командной работы между частями наших
вооруженных сил. В вашей карьере будут моменты, когда вам понадобится кто-то, кому вы
сможете доверять в воздухе или на земле, и эти связи формируются здесь, в Басгиате". Он
смотрит между нашими группами. "Увидимся завтра днем".
Завтра днем?
У меня заныло в животе. Тейрн не увидит Сгаэль, если тот не выполнит мою просьбу
и не уйдет. А я... я буду скучать по тем нескольким часам, что Ксаден будет здесь. Пройдет
еще неделя, прежде чем я смогу его увидеть. Разочарование ранит сильнее, чем следовало
бы.
"Просто найти точку эвакуации и охранять ее? Это и есть наша миссия?" спрашивает
Сойер, глядя на карту так, словно она может его укусить. Это точно не самое сильное его
умение.
"Без проблем". Ридок надувает грудь.
"О. Точно", - отвечает профессор Грейди. "Видите ли, мы должны немного уравнять
условия игры. Пехота занимается навигацией по суше с первого курса, поэтому,
естественно, они могут быть немного лучше вас".
Ридок напрягся.
Пехотные курсанты ухмыляются.
"И вы можете заметить, что ни один из вас, восьмерых", - профессор Грейди
оглядывает нас, - "не имеет возможности полноценно общаться со своими драконами".
"Что за чушь", - говорит Ридок на полную громкость.
Женщина со стороны пехоты оглядывается.
"Это так", - соглашается профессор Грейди. "Мы тоже не относимся к этому
легкомысленно, и ваши драконы ненавидят это так же, как и вы. Вам всем подсыпали
особую смесь трав, которая притупляет не только ваши связи, но и вашу печатку. Как бы
это ни было неприятно, но мы очень гордимся этим составом, так что дайте нам знать, если
почувствуете какие-либо побочные эффекты".
"Кроме того, что вы оборвали самую важную связь, которая у нас есть?" возразила
Ри.
"Именно так", - отвечает профессор Грейди.
Я потянулась к своей силе, но только покалывание заполнило мои пальцы. Боги, я
чувствую себя... уязвимой, и это действительно чертовски хреново. Пока два профессора
идут между нашими группами, я думаю о том, что это может быть за смесь.
Когда Грейди доходит до конца нашей секции, он поворачивается и идет назад. "О,
а я уже говорил, что вас здесь две группы? Другая находится в дальнем конце леса, и пока
ваши драконы будут охотиться на них, их драконы будут охотиться на вас. К ним
присоединилось и несколько не связанных".
Что за хрень? Мой желудок впадает.
Почти все пехотные курсанты выглядят потерявшими сознание, а один шатается на
месте.
"Пехота, всадникам придется опираться на ваши навигационные знания, но вы не
проживете без них, если столкнетесь с драконом". Грейди смотрит в глаза всем восьмерым,
отступая назад. "Постарайтесь сделать так, чтобы большинство из них выбрались отсюда,
хорошо?" Он ухмыляется и разворачивается, уходя в лес вместе с профессором пехоты,
оставляя нас посреди этого чертова леса без припасов и драконов.
Мы смотрим на отряд пехоты.
Пехота смотрит на нас.
Целители выглядят комично неловко, а писец уже достал блокнот и держит
карандаш наготове.
"Что ж, это должно быть хорошее времяпрепровождение для всех", - пробормотал
Ридок.
"Он намекнул, что мы можем умереть?" - спрашивает меньший из лекарей, его
оливковая кожа бледнеет.
"Разозли драконов и узнай", - отвечает Сойер.
"С тобой все будет в порядке" - я ищу его табличку с именем - "Дайр". Я улыбаюсь
ему, когда прохожу мимо, направляясь к писцу. Мягкие рыжие волосы обрамляют кремово-
белое лицо, почти усыпанное веснушками, и невысокая женщина моргает мне вслед еще
более короткими карими ресницами. "Аойф? Они натаскивают писцов в КВН?"
"Привет, Вайолет. Я сейчас первая в своем году, обучаюсь на поле и не собираюсь
быть адептом", - говорит она. "Ты самая сильная всадница в твоем году. Дайр и Кельвин -
лучшие в свои годы". Она пожимает плечами. "Естественно, они сначала создали самую
сильную команду".
Ридок усмехается. "Значит, ты хочешь сказать, что мы - команда, которую можно
победить?"
"Что-то в этом роде". Писарь сдерживает улыбку.
"Тогда давайте сделаем так, чтобы нас не победили", - говорит Рианнон и
переключает свое внимание на карту. "Томаш, что скажешь?"
Он передает карту Бризе и советуется с Ри.
Спустя два часа и несколько споров с пехотой мы оказались в четырех милях от
исходной точки и еще в шести. Рианнон и Ридок изучили нашу карту, на которой было
отмечено место нашей высадки и точка эвакуации, но не было обозначено наше
местоположение, обсудили маршрут с Томасом, убедились, что мы все его видели, а затем
передали его пехотинцам, чтобы они согласовали маршрут, прежде чем мы начнем идти.
"Говорю тебе, мы в Пархильском лесу", - спорит с Рианнон в нескольких шагах
впереди курсант Засранец, иначе известный как Кельвин. Он уже минут пятнадцать не
напоминает нам о том, что он их старший офицер, так что я уверена, что мы должны
появиться с минуты на минуту. "Эта карта не похожа ни на одну из тех, что я видел для
Шедрика, что означает, что мы можем двигаться в противоположном направлении. Ни один
из этих ориентиров не совпадает".
"А я думаю, что ты ошибаешься, - возразила Рианнон, сохраняя ровный тон.
"Я думаю, что мы находимся в лесу Хадден", - говорит Аойф, держа в руках свой
дневник. В нем уже три страницы записей. "Это единственный лес, расположенный
достаточно близко, чтобы доставить нас всех на лошадях, поскольку я сомневаюсь, что
ваши драконы прилетели сюда".
Я добавляю: "Это также единственный лес, достаточно близкий для того, чтобы
Тейрн мог остаться позади и увидеть Сгаэль, не причиняя никому из нас боли от разлуки".
"Командир их отряда - пехотный эквивалент Аэтоса", - пробормотал Ридок справа
от меня.
Я киваю, но удерживаюсь от хихиканья.
Коэн откидывает голову назад справа от Ридока и не пытается подавить смех.
Видимо, репутация Даина распространяется на все крылья.
"Кто такой Аэтос?" спрашивает курсант Тихий слева от Аойф. Это первый раз, когда
фигуристая брюнетка заговорила за несколько часов, но ее карие глаза постоянно
двигаются, изучая окружающую обстановку. Я готова поспорить, что она наравне с Бризой,
которая прикрывает наш фланг вместе с Томасом и Сойером, является самой
наблюдательной в нашей группе.
"Один из наших командиров", - отвечаю я. "Что-то вроде командира батальона".
"О." Она кивает, пока Рианнон и Засранец продолжают спорить впереди нас. "Вы,
ребята, функционируете по секциям, так?"
"Да". Пейзаж не изменился. Лес в основном ровный, с несколькими холмами,
которые легко масштабировались. Но жара? Черт, она удушающая. Я завязала свой
форменный топ на талии около часа назад, оставшись в доспехах. Я не представляю, как
Аоиф выживает с надвинутым капюшоном, но она его не сняла. "Отряд, потом секция,
потом крыло".
"Что мы будем делать, если встретим дракона?" - спросила она.
"Сначала мы выбираем жертву", - говорит Ридок. "А потом приносим ее и убегаем".
Ее глаза широко вспыхивают.
"Не будь придурком". Я пихаю его локтем в руку. "Зависит от цвета, но хорошее
правило - опустить глаза и отступить", - говорю я пехотному курсанту. "Но мы обычно
слышим их приближение".
"Тогда приготовьтесь к перевариванию", - добавляет Коэн.
"О боги", - шепчет брюнетка.
"Теперь ты мой любимый однокурсник". Ридок закидывает руку ему на плечо.
"Могу я посмотреть вашу карту?" спрашивает Бриза из задней части строя.
"А разве у тебя нет своей?" отвечает Кельвин.
Ри мотает головой в его сторону. "Отдай ей, или я вырву ее у тебя из рук".
Он бросает взгляд на Ри, но передает ее обратно, чтобы мы могли отнести ее Бризе.
Боги, какая высокая трава. В тех местах, где деревья не затеняют землю, она почти
до пояса. Я наступаю на неровный бугорок, и моя лодыжка подворачивается. Ридок
успевает подхватить меня, прежде чем я успеваю упасть, и без слов поддерживает меня,
пока мы продолжаем подъем. "Спасибо", - тихо говорю я.
"У тебя колени не затекли?" спрашивает Ридок, озабоченность проступает на его
лбу.
Я киваю. "Да. А вот лодыжки нет, так как не очень-то рассчитывал на поход".
"У меня есть ткань, если тебе нужно что-то обмотать", - говорит Дайр сзади нас.
"Я учту, спасибо", - отвечаю я.
Парень позади меня спрашивает: "Все писцы такие тихие?"
"Моя работа - записывать, а не участвовать", - отвечает она.
"Если не участвовать, тебя все равно съест дракон", - возражает он.
Я заверяю ее, не сводя с него глаз: "Я никогда не позволю, чтобы писца съел дракон".
Голос Рианнон повышается, поскольку спор между нами разгорается. "Потому что
ни за что на свете они не вытащили нас из наших комнат и не затащили так далеко за четыре
часа".
"Потому что ваши драконы не могут летать так быстро?" Кельвин примерно на дюйм
ниже Ри, и ему не составляет труда смотреть на нее сверху вниз.
"Потому что наши драконы не понесут тебя, тупица", - отвечает Ридок.
Аойф фыркает, Мирабель смеется, а за нами с флангов движется остальной отряд
пехоты.
Кельвин поворачивается и бросает взгляд на Ридока. "Имейте хоть немного
уважения к званию". Он похлопывает его по плечу, где под двумя дубовыми листьями
вышит открытый треугольник.
"Твое звание для меня значит ровно столько же, сколько и ты".
"Что, как будто ты выше нас, пехотинцев?" возражает Кельвин.
"То есть технически, когда мы летим, мы выше всех", - возражает Ридок. "Но если
ты спрашиваешь, лучше ли я тебя, то ответ очевиден - да".
Я вздыхаю и слежу за руками Кельвина на тот случай, если он решит достать
короткий меч, висящий в ножнах у него на боку. Это неплохое оружие, но они все носят его
с собой. Нет разницы в росте или специализации. Все так... однообразно.
Но, опять же, нас вытащили прямо из коридора, так что не похоже, что Ридок несет
свой любимый лук. Сойер и Рианнон тоже лишены своих любимых мечей.
"Хватит его специально злить", - говорит Рианнон, оглядываясь на Ридока, когда мы
начинаем подниматься на очередной холм. Может быть, с этого холма нам будет лучше
видно, чем с предыдущего. "Нам понадобится свежая вода, иначе все это быстро
превратится в гадость".
Ридок усмехается. "Но это так весело!"
Она вздергивает бровь.
"Ладно." Он поднимает руки вверх. "Я позволю ему поддерживать его манию
величия".
"О, так ты будешь ее слушать..."
"Она мой командир отряда. А ты - нет".
"Значит, ты уважаешь только командиров отрядов", - подталкивает Кельвин.
Аойф яростно пишет в своем блокноте.
"Заткнись, Кельвин", - говорит курсант сзади меня с более чем легким раздражением.
"Хочешь моего уважения? Заслужи его". Ридок пожимает плечами. "Перейди через
парапет, поднимись на Перчатку, переживи Молотьбу, и тогда мы будем на равных".
"Что, как будто мы не проходим через какое-нибудь дерьмо в пехотном квадранте?"
- бросает вызов кто-то позади нас.
"Видишь ее?" говорит Сойер, и я клянусь, что чувствую, как он указывает на меня.
"Она связала не только одного из самых больших драконов на Континенте, но и второго
дракона, а потом пару месяцев назад вступила в бой с грифонами и вышла оттуда живой.
Вы проходите через такое дерьмо в своем квадранте?"
Курсанты вокруг нас замолчали. Даже карандаш Аойффе так и остался висеть над ее
блокнотом, пока она смотрела на меня.
Неловко. И неловко. Никто в нашей маленькой группе не знает, с чем мы там на
самом деле столкнулись. А мое молчание? Оно все меньше похоже на самосохранение и
все больше на соучастие.
"Ты ведь Сорренгейл, не так ли?" спрашивает Мирабель. "Дочь генерала?" Она
морщится. "Волосы как бы выдают тебя".
"Да." Отрицать это бесполезно.
"Твоя мать ужасна", - шепчет она.
Писец смотрит между нами, прежде чем снова приложить карандаш к пергаменту.
Я киваю. "Это одно из ее самых выдающихся качеств".
"Эй, ребята?" Бриза повышает голос позади нас. "Мне кажется, я знаю, почему у нас
такое ощущение, что мы ни к чему не пришли".
"Почему это?" спрашивает Рианнон через плечо.
"Кельвин прав, но и ты тоже. Они дали нам две разные карты", - говорит она, когда
первые из нас поднимаются на холм... и замирают.
Даже мое сердцебиение замирает, когда Рианнон вскидывает руку, чтобы остановить
остальных членов группы.
Оранжевая клуша - нет, это скорпионохвост - рычит на нас низким горловым
голосом с того места, где она затаилась на другой стороне холма. Мы наклоняем головы,
чтобы проследить за ее движением, когда она поднимается во весь рост, возвышаясь над
горизонтом, и хлещет хвостом за спиной.
Байд. Дракон Джека Барлоу. Или, по крайней мере, был им.
"Амари, помоги нам", - шепчет Кельвин, его паника ощутима.
Я опускаю глаза в знак почтения, как учил нас Каори, в то время как мой пульс
скачет, а мозг борется с желанием запаниковать. "Оранжевые - самые непредсказуемые.
Опусти глаза. Не беги", - шепчу я. "Она убьет тебя, если ты побежишь. Постарайся не
показывать страха". Черт, вот о чем мы должны были говорить, а не спорить о том, какой
квадрант выше и в каком лесу мы находимся.
У меня сжалась грудь, когда мой инстинкт - потянуться к Тейрну - был отвергнут. С
любым другим драконом я бы не стала рисковать гневом наших драконов, поджигая нас, но
кадеты за нашей спиной - это совсем другая история. А если учесть, что в прошлом году я
убила Джека? Все ставки сделаны.
Ей нечего терять, а учитывая, что горячий пар выравнивает траву и делает мое лицо
липким, она точно помнит, кто я такая.
"Всадники!" кричит Рианнон. "Вперед!" Очевидно, она думает о том же. "Пехота,
охранять лекарей и писца!" Она смотрит на меня сбоку, стараясь не поднимать глаз.
"Вайолет, может, тебе стоит..."
Не поднимая головы, я протискиваюсь мимо Кельвина, чтобы встать впереди,
улавливая движение периферийным зрением. "Я не прячусь".
"Что ты делаешь? Он тебя съест", - шипит один из курсантов позади нас.
Я оглядываюсь и вижу целителя Дайра в нескольких футах справа от меня, который
смотрит прямо на Байдэ, разинув рот.
В горле оранжевого раздается рык, и я бросаюсь вперед, хватаюсь за ремень
медицинского ранца Дайра и дергаю его за собой, передавая Ридоку, который быстро
отпихивает его в безопасное место и переходит на мою сторону.
"Нет, не она", - говорит Сойер, двигаясь вместе с Ридоком вперед, чтобы пехота
оказалась позади нас. "Вот почему мы идем впереди".
Байда поворачивает голову, затем открывает рот и выгибает язык, и я бросаю
быстрый взгляд на ее мутные золотистые глаза, сузившиеся до щелей, когда она выгибает
шею, меняя угол наклона, вместо того чтобы опустить голову для удара в типичном...
Я резко вдыхаю. "Ри, она пронесется мимо нас, как и Солас".
Ри требуется меньше секунды, чтобы оценить ситуацию и принять решение. "Второе
крыло", - отзывается она. "Стоять и прикрывать пехоту, где вы находитесь!"
Движение позади нас прекращается, когда Байда впивается когтями в землю и снова
поворачивается, выбирая цель.
"Это... Это..." лепечет Кельвин.
"Опусти глаза и заткнись", - приказывает Ри.
"Боги, они все пахнут страхом", - шепчет Ридок справа от меня.
"Как ты думаешь, насколько она зла на тебя?" спрашивает Сойер слева от Ри.
"Она уронила гору на своего всадника". Ридок вздыхает так, будто нам всем крышка,
и я не могу с ним не согласиться.
Сердце подскакивает к горлу, когда Байда отходит назад, опуская голову на наш
уровень. Это идеальный угол, чтобы поджечь нас, но я сопротивляюсь желанию посмотреть
и не свожу глаз с травы перед собой.
Она обнюхивает каждого из нас, начиная с Рианнон и переходя к Сойеру, порывами
горячего воздуха. Раздается несколько приглушенных возгласов курсантов пехоты, когда
она выдыхает влажный пар, а затем снова вдыхает, оказавшись прямо передо мной.
Я борюсь со своим колотящимся сердцем. В прошлом году я, возможно, смирилась
бы со смертью. Но в этом году... в этом году я связана с одним из самых смертоносных
драконов на континенте.
Именно так. Ты можешь ненавидеть меня, но я принадлежу Тейрну.
И хотя есть вероятность, что Тейрн умрет, если я уйду, я не уверена, что любой
дракон готов рискнуть его гневом, если он не уйдет. Байда отступает назад, а затем
бросается вперед с открытой пастью, щелкая зубами прямо перед моим носом и орошая мое
лицо слюной.
Святой. Черт.
Кто-то позади нас вскрикивает, а потом бежит.
"Нет! Гвен!" кричит Кельвин, когда кадет Тихий рвется влево, продираясь сквозь
траву.
Байда поворачивает голову, следя за движением, и мое сердце замирает, когда она
опускает челюсть, а кончик ее языка, загибающийся, виден впереди меня...
"Лежать!" Ри кричит, когда другой командир отряда, Томас, бежит за Гвен, настигает
ее в нескольких шагах и дергает ее за форму так же, как я схватил Дайра спереди, и бросает
ее на Кельвина, когда мы падаем, как приказано. Она падает на землю у ног Кельвина как
раз в тот момент, когда ноздри Байда раздуваются.
В ту же секунду, когда моя грудь ударяется о землю, воздух вокруг нас наполняется
жаром, и я закрываю глаза, чтобы не слышать криков позади нас.
"Считается, что Северные Эсбены были местом вылупления оранжевого дракона до
объединения, хотя, в соответствии с их непредсказуемым характером, они часто выбирали
новые долины в том же самом диапазоне", - шепчу я, пока огонь бушует мимо, борясь с тем,
чтобы мое сердце не замирало.
Такого ужаса я не знал с тех пор, как Тейрн начал транслировать, и уж точно не с тех
пор, как я проявила свою печатку.
Взрыв прекращается, и Баида захлопывает челюсти, затем еще раз качает перед нами
своей массивной головой, после чего глубоко приседает и падает прямо над нами. Я
опускаю взгляд, когда ее хвост с ядовитыми колючками оказывается в футе от меня.
А потом она исчезает.
Мы все вскакиваем на ноги, и всадники бегут... в никуда. Бриза первой достигает
обугленной земли, на которой стоял Томаш. Ее рука дрожит, когда она тянется к еще
дымящейся земле. Во рту у меня появляется тошнота, но я продолжаю держать свой завтрак
при себе.
Мирабель не повезло: она корчится в траве в нескольких футах от нас.
"Томас..." Коэн опускается на колени рядом с Брисой.
Ри поворачивается лицом к перепуганным пехотинцам, кулаки ее сжаты по бокам.
"И именно поэтому, - кричит она, - вы не бежите, мать вашу!"
На втором курсе есть курс, о котором я не могу рассказать, кроме как сказать,
что это ад. Мой единственный совет? Не злите чужого дракона.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
"Бодхи не может постоянно переносить маневры для нашей секции, иначе это
заметит не только Варриш, но и другие преподаватели", - говорит Имоджен в среду, когда
мы идем к Боевому Брифингу, поднимаясь по главной лестнице в море черного цвета.
"Тейрн собирается обратиться к Эмпирею по поводу Андарны, но все равно ничего
нельзя сделать, пока она не очнется от Сна Без Сновидений".
Она вздыхает. "А как дела у Ксадена?"
Я чуть не споткнулась на последней ступеньке перед дверью. "Ты хочешь
поговорить о моих отношениях с Ксаденом сейчас?"
"Я даю тебе столько времени, сколько нам потребуется, чтобы добраться до комнаты
боевого брифинга". Ее лицо морщится, словно она попробовала что-то кислое. "Так что
если тебе нужно... поговорить, это твой шанс, так как я заметила, что ты все еще избегаешь
своих друзей, что является ошибкой".
Что ж, в таком случае.
"Во-первых, Ксаден сказал мне держать дистанцию, если я не могу им врать, а во-
вторых, между курсом навигации, который мы провалили, и его графиком дежурств, я
думаю, что руководство держит нас отдельно друг от друга в наказание за то, что мы не
представили Андарну. И это зашифровано, но он говорит то же самое в письме, которое
оставил для меня на своей кровати". Это письмо быстро стало моим любимым, потому что
в нем рассказывается о том, какой была его жизнь до восстания. Оно также заставляет меня
задуматься о том, каким бы он был, если бы это все еще было реальностью, в которой он
живет.
"Это просто... странно", - говорит Имоджен, нахмурив брови и оглядывая коридор в
поисках угрозы.
"Так и есть". Я делаю то же самое, следя за каждой парой рук, которые вижу.
"Тайминги последних двух недель слишком совпадают, чтобы это не было сделано
специально".
"О нет, эта часть совершенно понятна". Она смотрит на меня боковым зрением.
"Разлучить вас двоих было бы моим первым шагом, будь я у власти. По отдельности вы оба
способны на ужасающие вещи с этими печатками. А вместе? Вы - чертова угроза. Странно,
что он пишет тебе письма".
"Почему? Я думаю, это... мило".
"Именно. Он кажется тебе человеком, который пишет письма?" Она покачала
головой. "Он даже не из тех, кто разговаривает".
"Мы пытаемся работать над нашим общением". Это прозвучало немного
оборонительно.
"В конце концов, ты же собираешься спустить его с крючка за то, что он держал тебя
в неведении, не так ли?" Она бросает на меня взгляд, который говорит о том, что она явно
считает, что я должна это сделать, и достает из кармана две заколки. "Лучше ответить
быстро. Мы уже почти пришли".
"Можешь ли ты любить человека, который отказывается быть с тобой
откровенным?" спрашиваю я.
"Во-первых, - откровенно подражает она мне, - мы не говорим о моей личной жизни.
Для этого у меня есть Квинн - моя настоящая подруга". Она быстрыми, эффективными
движениями заколола назад самую длинную часть своих розовых волос. "Во-вторых, мы
постоянно держим информацию в секрете. У тебя будут те же проблемы с любым
всадником, с которым ты встречаешься".
"Это не..." Ладно, у нее есть свое мнение, но мое она упускает. "Хорошо, допустим,
ты с кем-то встречаешься, и однажды из его оружейного шкафа вылетает боевой топор..."
"Оружейный шкаф? Я действительно хочу, чтобы ты вернулась к тому, чтобы
довериться Рианнон". Она покачала головой.
"… и чуть не убивает тебя. Разве ты не потребовала бы осмотреть остальную часть
оружейного шкафа, чтобы убедиться, что там нет других боевых топоров, готовых нанести
удар, прежде чем снова сойтись с ними?" Мы уже почти дошли до лекционного зала.
"Боевой топор всегда найдется". Когда мы проходим мимо двери, она кивает Эйе,
которая болтает с Бодхи, и мои глаза вспыхивают при виде ее синяка под глазом и, похоже,
сломанного носа.
"Потому что это нормально?"
"Ты не хотела нормального. Если бы ты хотела, ты бы уже была в отношениях с
Аэтосом". Она вздрогнула. "Или, черт возьми, с кем-нибудь еще в этом месте. Но тебе
нужен был Риорсон. Если ты не думала, что этот человек скрывает нечто большее, чем
несколько боевых топоров, то ты злишься не на того человека, потому что ты лгала самой
себе".
Я открываю и закрываю рот, пока мы входим через широкие двери в комнату для
боевого брифинга. Без окон, пропускающих жаркое солнце, зал - желанное убежище от
липкой августовской жары.
"О, смотрите, наше время истекло". Она вздыхает с явным облегчением.
"Любезно." Я скучаю по разговорам с Ри.
"Тебе нужен реальный, значимый совет?" Она берет меня за локоть и тянет в сторону
лестницы, где стоят третьекурсники. "Отлично. Все проваливают наземную навигацию с
первого раза. Мы эгоистичные придурки, которые не могут смириться с тем, что
ошибаются. Инструктор просто хочет, чтобы ты расстроилась из-за этого, и это явно
сработало. Не говоря уже о том, что у тебя есть более серьезные проблемы, чем мужчина,
например, как ты собираешься пережить остаток КВН, включая допросы, где из тебя
выбьют все дерьмо ради удовольствия, или как, я не знаю... отправиться на войну. И ты
спросила, не хочу ли я поговорить о ваших отношениях, что подразумевает, что ты, черт
возьми, прекрасно знаешь, что ты все еще в одном..."
Я вздрогнула. "Это не..."
"Я все еще разговариваю". Третьекурсник из Первого крыла подходит слишком
близко, и она толкает его плечом. "Ты не должна отгораживаться от всех, с кем не можешь
быть до конца откровенной только потому, что Риорсон считает, что это ему подходит - не
подходит, отсюда и все твои проблемы, и, черт возьми, похоже, что ты нужна своей
подруге, так что иди". Она показывает на лестницу позади меня, и я поворачиваюсь, чтобы
увидеть Ри, прислонившуюся к стене.
Она с тревогой читает пергамент, который сжимает рядом с Тарой, не обращая
внимания на курсантов, проходящих мимо по широкой лестнице.
Я начинаю спускаться по ступенькам, уворачиваясь не от одного нетерпеливого
первокурсника по пути к Ри.
"Я уверена, что ничего страшного". Тара поглаживает Ри по плечу, когда я подхожу
к ним. "Покажи это Маркхэму после брифинга. Мне пора идти". Она заправляет свои
черные волосы за уши и снова улыбается, когда видит меня. "Привет, Вайолет".
"Привет, Тара". Я машу ей рукой, когда она уходит, направляясь к местам в Первом
крыле. "Все в порядке, Ри?" спрашиваю я, зная, что она имеет полное право отгородиться
от меня так, как я поступила с ней.
"Я не знаю". Она протягивает мне пергамент. "Я получила это вместе с письмом от
родителей сегодня утром. Они сказали, что распространяют его по деревне".
Я открываю его, и мои глаза расширяются на мгновение, прежде чем я усмиряю свое
выражение. По размеру оно напоминает объявления, которые писцы прибивают к столбам
в каждой деревне Наварры, но вверху нет номера официального объявления.
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ НЕЗНАКОМЦЕВ, ИЩУЩИХ УБЕЖИЩА.
"Что за черт?" тихо пробормотала я.
"Именно так я и думаю", - отвечает она. "Прочти остальное".
В ПЕРИОД БЕСПРЕЦЕДЕНТНЫХ НАРУШЕНИЙ НАШИХ СУВЕРЕННЫХ
ГРАНИЦ МЫ РАССЧИТЫВАЕМ НА ТО, ЧТО ВЫ, ЖИТЕЛИ НАШИХ
ПРИГРАНИЧНЫХ ДЕРЕВЕНЬ, БУДЕТЕ НАШИМИ ГЛАЗАМИ И УШАМИ. НАША
БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАВИСИТ ОТ ВАШЕЙ БДИТЕЛЬНОСТИ. НЕ ПРИНИМАЙТЕ
НЕЗНАКОМЦЕВ. ВАША ДОБРОТА МОЖЕТ УБИТЬ.
"Ваша доброта может убить", - тихо повторяю я, когда курсанты проходят мимо. "А
какие нарушения границы?"
"Что у нас тут?" говорит Маркхэм, выхватывая у меня из рук газету.
"Это пришло из моей деревни", - объясняет Ри.
"Так и есть". Он смотрит на меня, затем на Рианнон. "Спасибо, что принесла это на
урок". Он продолжает спускаться по лестнице, не говоря больше ни слова.
"Мне очень жаль", - говорю я Ри.
"Ты не виновата", - отвечает она. "И я бы все равно отнесла ему это после уроков.
Если кто и мог бы это объяснить, так это он".
"Конечно." Я принудительно улыбаюсь. "Давайте займем свои места".
Мы проходим к местам рядом с Ридоком и Сойером, затем достаем свои вещи.
"Как твои родители?" спрашиваю я Ри, стараясь, чтобы переход прозвучал
естественно.
"Хорошо". Она мягко улыбается. "Их магазин сейчас процветает, так как они
перебросили в Монтсеррат еще одну роту пехоты".
Я моргаю. Значит, форпост работает более чем на полную мощность.
"Доброе утро", - говорит Маркхэм, его голос разносится по залу, когда он
протягивает Рианнон бумагу из письма. "Сегодня мы поговорим о сражениях, которые не
так очевидны. Один из ваших одноклассников получил это уведомление". Он читает его
вслух, интонация меняет очевидное предупреждение на страстную мольбу.
Профессор Девера стоит со скрещенными руками, опустив глаза, пока он
заканчивает чтение.
"Это региональное уведомление, - поясняет Маркхэм, - поэтому оно не имеет номера
публичного объявления. Мы наблюдаем тревожное количество попыток пересечения
границы в наших горных деревнях, расположенных вблизи наших самых стратегически
важных форпостов. Почему это опасно?"
Я крепче сжимаю ручку. Неужели мирные жители Поромиша спасаются от нового
наступления? Тошнота подкатывает к желудку. Щиты могли бы защитить гораздо больше
людей, но я не ближе к ответу, чем когда мы вернулись в Басгиат с Аретии. В каждой книге,
которую я читала, упоминается о славном достижении, но ни в одной не сказано, как оно
было осуществлено. Если ответ и есть в Архивах, то он хорошо спрятан.
"Потому что мы не можем знать их намерений", - отвечает первокурсник. "Вот
почему мы держим границы закрытыми".
Маркхэм кивает.
Но когда мы закрыли свои границы? Сразу после объединения? Или ближе к 400
году нашей эры, когда, как я думаю, мы стерли историю из книг? Я двигаюсь на своем
месте, поскольку сила растет прямо пропорционально моему разочарованию. Ответы
должны следовать за вопросами. Так всегда складывалась моя жизнь. До сих пор не было
вопроса, на который я не смогла бы ответить после нескольких часов, проведенных в
Архиве, а теперь я не уверена, что могу доверять любым ответам, которые я там найду.
Ничто не имеет смысла.
Кончики моих пальцев гудят, и тепло быстро следует за ними.
"Серебристая". В тоне Тейрна звучит нотка предупреждения.
"Я знаю". Я глубоко дышу и борюсь с желанием засунуть чувства обратно в
маленькую аккуратную коробочку, в которой хранятся все мои неудобные эмоции, плотно
прижимая к себе щиты.
"Это может быть новой тактикой", - окликает нас сзади третьекурсник.
"Проникновение на наши заставы под ложным предлогом".
"Именно." Маркхэм снова кивает.
Девера смещает свой вес, а затем поднимает подбородок, глядя на нас. Она знает?
Боже, как я хочу, чтобы она не знала. Я хочу, чтобы она была таким же хорошим человеком,
каким я ее считаю. А как же Каори? Эметтерио? Грейди? Кто-нибудь из моих профессоров
заслуживает доверия?
"Что еще более тревожно, так это пропаганда, которую эти поромишцы приносят с
собой, фальсифицированные сообщения их собственного руководства о городах,
разрушенных в результате, как они утверждают, насильственных нападений". Он делает
паузу, как будто решаясь рассказать нам остальное, но я понимаю, что это для драматизма.
"Нападения, как они утверждают, исходят от драконов".
Блядь. Лжец. Мои щеки окрашиваются жаром, и я быстро отвожу взгляд, когда он
смотрит в мою сторону. Жужжание перерастает в гул, энергия собирается, толкается по
коже, ища выхода.
Среди курсантов вокруг меня поднимается недовольный ропот.
"Как будто драконы могут разрушить города", - пробормотала Рианнон, покачав
головой.
Они не разрушат, но виверны разрушат... и разрушают.
Маркхэм вздыхает. "Это уведомление не означает, что мы лишены сострадания. На
самом деле, впервые за сотни лет мы санкционировали секретные миссии - теперь, конечно,
завершенные - по разведке тех самых городов".
Корпус моей ручки застонал, и по коже пробежали электрические разряды, подняв
волосы на предплечье.
"С тобой все в порядке?" спрашивает Рианнон.
"В порядке".
"Ты уверена в этом?" Она пристально смотрит на мою руку.
И на ниточку дыма, поднимающуюся от ручки. Я бросаю ее, затем потираю руки,
как будто это поможет рассеять энергию, проходящую через мое тело.
"Те, кому поручено руководить беспорядками, доложили, что города внутри
Поромиэля целы, что приводит нас к тому же выводу, что и вы - это новая тактика, которая
играет на нашем сострадании". Он говорит это с такой уверенностью, что я почти
аплодирую его актерскому мастерству. "Профессор Девера?"
Она прочистила горло. "Я читала отчеты сегодня утром. Там не упоминалось о
разрушениях".
Чьи отчеты? Переписчикам нельзя доверять.
"Вот и все." Маркхэм покачал головой. "Я думаю, сейчас самое время сосредоточить
наше обсуждение на эффективности пропаганды и роли, которую играет гражданское
население в поддержке военных действий. Ложь - мощный инструмент".
Уж он-то знает.
Каким-то образом мне удается продержаться до конца брифинга, не поджигая карту,
затем я торопливо собираю свои вещи и протискиваюсь мимо других курсантов, чтобы как
можно быстрее убраться оттуда.
Я бегу по коридору, подтягивая ремни своего тяжелого рюкзака, чтобы он не
врезался в позвоночник, когда я мчусь вниз по ступенькам. Мучительный жар
закручивается в спираль, готовясь к удару, и когда я наконец протискиваюсь через двери во
двор, я спотыкаюсь и вскидываю руки, чтобы выпустить его.
Сила прорывается сквозь меня, и молния бьет у внешних стен, достаточно далеко,
чтобы летящий гравий ударился только о стену.
Я чувствую, что Тейрн висит на краю моего сознания, но он не читает лекций.
"Вайолет?" Рианнон делает шаг навстречу мне, ее грудь вздымается от того, что она
явно бежала за мной.
"Я в порядке", - вру я. Боже, это становится так чертовски легко, и это единственное,
чего она просила меня не делать.
"Очевидно." Она жестом показывает на внутренний двор.
"Мне нужно идти". Шаг за шагом я отступаю от нее, в моем горле образуется узел
размером с целый квадрант. "Я опоздаю на КВН. Ты будешь делать заметки?"
"Потому что это определенно тот предмет, на который ты должна опоздать", -
саркастически говорит она. "Что может быть важнее, чем изучение техники допроса?"
Я качаю головой, поворачиваюсь и бегу, пока не наговорила еще больше лжи. В
общежитие. Вниз по ступенькам. По туннелям. Через мост. В квадрант Целителей. Я не
прекращаю бег, пока не оказываюсь почти у Архива, и тогда замедляется только мое тело,
но не мысли.
Охранник стоит, но не оспаривает моего права пройти прямо мимо большой круглой
двери и войти в Архив. Бумага, клей и папа. Запах наполняет мои легкие, и комок в горле
ослабевает, а сердцебиение успокаивается.
Пока я не осознаю, что за столами сидят не менее двухсот писцов, и все до единого
смотрят на меня. Тогда орган, бьющийся в моей груди, снова набирает обороты.
Что, во имя Амари, я делаю?
"Ты, видимо, потеряла всякий здравый смысл с таоим контролем и регрессировала
туда, где, как ты думаешь, ты можешь его обнаружить", - рычит Тейрн.
Справедливое замечание. Не то чтобы я говорила ему об этом.
"Только что".
Высокая фигура в кремовой мантии поворачивается на своем месте и оглядывает
меня с ног до головы. "Архивы не открыты для посетителей в этот час".
"Я знаю". Я киваю. И все же я здесь.
"Чем мы можем вам помочь?" - спрашивает профессор таким тоном, будто
предлагает мне найти себе другое место.
"Мне просто нужно..." Что? Вернуть книгу, которую я не должна была брать?
Сзади в трех рядах стоит писец, затем идет вперед, бросая на меня недоверчивый
взгляд, а затем поднимает руки, чтобы подать знак своему профессору. Джесиния.
Профессор кивает, и Джесиния направляется в мою сторону, ее глаза вспыхивают от
невысказанного "что за хрень", когда она приближается.
"Извини", - говорю я.
Она поворачивает направо, к учебному столу, и я следую за ней, заметив, что стопки
загораживают нас от взглядов класса. "Что ты делаешь?" - спрашивает она. "Ты не можешь
быть здесь сейчас".
"Я знаю. Я случайно здесь оказалась". Я снимаю рюкзак с плеч и роюсь в нем в
поисках книги, протягивая ей, словно это была какая-то запланированная встреча.
Она переводит взгляд с меня на книгу, затем вздыхает и отходит на несколько шагов
назад, с трудом задвигая книгу на полку, на которой ей совершенно не место. "Ты
выглядишь расстроенной".
"Мне жаль", - повторяю я. "У тебя будут неприятности?"
"Конечно, нет. Я сказала ей, что ты нетерпеливая, высокомерная наездница, и что
если я помогу тебе, то это будет меньше мешать нашей учебе", - все это правда. Она бросила
взгляд в сторону конца стопки. "Это не может подождать до субботы?"
Я начинаю кивать, но потом качаю головой. "Мне нужно читать быстрее".
Она изучает выражение моего лица, и между ее бровями появляются две линии. "Я
спросила, что ты ищещь, но мне следовало бы спросить, что произойдет, если ты этого не
найдешь".
"Люди умрут". С каждым словом мой желудок опускается все ниже. "Это все, что я
могу сказать".
Она сидит с этим несколько секунд. "Ты хотя бы рассказала своим товарищам по
отряду все то, о чем ты боишься рассказать мне?"
"Нет". Я колеблюсь, с трудом подбирая слова. "Я не могу допустить, чтобы кто-то
еще погиб из-за меня. Я и так подвергаю тебя слишком большой опасности".
"Ты дала мне выбор. Разве ты не думаешь, что они заслуживают того же?" Она
бросает на меня разочарованный взгляд, когда я не отвечаю. "Я принесу тебе новую
подборку сегодня вечером. Встретимся на мосту в восемь". Она делает шаг в мое
пространство. "По субботам, Вайолет. Или ты нас поймаешь".
Я киваю. "Спасибо."
И только когда мы довели щиты до их истинных пределов, расширив их далеко
за пределы того, что мы сначала считали возможным, и до того, что я теперь ставлю
под сомнение как устойчивое, мы определили границы Наварры, с сожалением
понимая, что не все граждане смогут воспользоваться их защитой".
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
"Ты рано!" Я вскрикиваю, когда Ксаден открывает мою дверь в субботу утром и
обнаруживает меня на полу в моей комнате, окруженного всеми учебниками по истории,
которые у меня есть, и двумя, которые мне одолжила Джесиния.
Черт, я должна была встретиться с ней меньше чем через час.
Он моргает и закрывает за собой дверь. "И тебе привет".
"Привет", - отвечаю я, мой голос смягчается. Радость от встречи с ним скрашивается
тенями под его глазами. "Извини, я просто не ожидала, что ты доживешь до полудня, если
они вообще разрешат тебе прийти... Ты выглядишь... изможденным". Даже его движения
стали медленнее. Не намного, но я заметила.
"Это то, что каждый мужчина хочет услышать". Он кладет мечи у двери и бросает
свой рюкзак рядом с ними. Как будто это место, где они должны быть. Как будто эта
комната отчасти принадлежит и ему. Как будто его комната в Самаре - моя. Никто из нас
никогда не просил отдельной комнаты.
Может быть, я не могу полностью доверять ему, но я также не могу выносить
разлуку с ним.
"Я не говорила, что ты некрасивый. Я сказала, что тебе нужно поспать". Я киваю в
сторону своей пустой кровати. "Тебе нужно поспать".
Его медленная улыбка останавливает мое сердце. "Ты считаешь меня красивым?"
"Как будто ты этого еще не знаешь". Я закатываю глаза и перелистываю страницу
книги "Путешествие первой шестерки, рассказ из вторых рук", отводя взгляд. "А еще я
думаю, что ты пахнешь так, будто летел двенадцать часов". Это не совсем правда, но, может
быть, это поможет контролировать и без того огромное эго, которое я только что раздула.
"Боги, я скучал по тебе". Он смеется и срывает с себя летную куртку, обнажая
короткие рукава летней формы и неприлично подтянутые руки.
Я перебарываю порыв забыть на пару часов обо всех тревогах, разложив его на этом
полу, и стараюсь, как черт, сосредоточиться на тексте, лежащем передо мной.
"Как думаешь, кто-нибудь донесет на меня за использование купальни?" Он уже
роется в своей сумке.
"Не думаю, что кто-то донесет на тебя за хладнокровное убийство, не говоря уже о
принятии ванны".
"Лейтенантам не очень-то полагается спать в каютах курсантов, когда они приходят
в гости", - говорит он мне. "Мы нарушаем несколько правил".
"Раньше тебя это не беспокоило". Отпустив его предположение о том, что он здесь
спит, я поднимаю взгляд от книги и тут же жалею об этом, когда вижу, что он без рубашки.
Да помогут мне боги, если он снимет с себя еще что-нибудь.
"Я и не говорил, что это меня беспокоит". Он стоит, в его руках свежая одежда из
его пакета. "Просто не хочу, чтобы тебя наказывали за мои действия. Я думал, они найдут
способ отправить тебя сегодня на маневры или просто запереть".
"Я тоже". Осознание распространилось по всем частям моего тела, когда я
встретилась с ним взглядом. "Я уверена, что на следующей неделе они найдут для тебя
темный подвал, так что мы должны постараться насладиться этой".
"Мы с тобой по-разному понимаем слово "наслаждаться". Он жестом указал на
книги, разбросанные на полу.
"Не совсем." Я быстро просматриваю страницу и перехожу к следующей. "Я думаю,
что провести весь день, запутавшись в постели, было бы приятно, но раз ты провел свою
линию, то я здесь со скучными, бесполыми книгами".
"Скажи эти три слова, и я раздену тебя в считанные секунды". Он смотрит на меня с
таким жаром, что у меня перехватывает дыхание, когда я поднимаю взгляд.
"Я хочу тебя". Весь день. Каждый день.
"Это не те три слова, которые мне нужны". Он скользит в мои мысли, как ласка.
"И почему ты не подняла щиты?"
"Ну, это те слова, которые ты получаешь без полной откровенности". Я отвожу
взгляд. "А здесь только мы".
"Хммм..." Он бросает на меня взгляд, который я не могу расшифровать. "Я сейчас
вернусь".
"Ты не очень-то и пахнешь", - шепчу я, не желая выпускать его из виду ни на
секунду.
"Подойди ближе, и ты возьмешь свои слова обратно". Он уходит, а я изо всех сил
стараюсь сосредоточиться на книге, лежащей передо мной, а не на мысли о том, что он вот-
вот появится в коридоре голый.
Все, что мне нужно сделать, это честно признаться ему в своих чувствах, и я смогу
получить его. По крайней мере, его тело. Но разве это не все, что у меня было раньше?
Иронично, что именно моя правдивость может избавить меня от страданий, в то время как
я жажду его откровенности. Наверное, в этом мы похожи: оба хотим большего, чем готов
рискнуть другой человек.
Через несколько минут он возвращается, и комната сразу становится меньше, или,
может быть, это из-за учащенного сердцебиения мне становится труднее дышать, а не из-
за нехватки воздуха.
"Это было быстро". Я прочитала всего двадцать страниц, но не стала прятать две
книги, которые мне нужно вернуть. Он же не знает, какие из них мои, а какие взяты на
время. Чем меньше мне нужно прятать, тем лучше.
"Я мог бы сделать столько намеков, но воздержусь". Он бросает свои вещи в сумку,
затем опускается в кресло и наклоняется вперед, опираясь предплечьями на раздвинутые
колени. Он поднимает с пола книгу. "Откуда столько книг? В прошлом году у тебя их не
было".
"В основном из моей старой комнаты в главном колледже". Я пролистала текущую
страницу и вздохнула. В этой книге в основном рассказы писаря о Великой войне, которые
сильно отредактированы, с одним неясным отрывком об открытии способности продлевать
срок действия щитов. "Я упаковала их в ящик перед Парапетом и думала, что мать отправит
их на хранение, но, похоже, она более сентиментальна, чем мы с Мирой думали. Они
лежали там, где я их оставила". Это было удивительное открытие. В моей старой комнате
ничего не трогали, как будто меня ждали с минуты на минуту. "Действительно, тебе надо
поспать".
Джесиния будет в ярости, если я пропущу нашу встречу.
"Руководство полковника Дакстона по продвижению в квадранте Скриба", - читает
он с корешка.
"Эта книга оказалась не такой уж полезной, как я думала, когда читала ее в первый
раз", - шучу я.
"Я бы сказал, что нет". Он откладывает книгу и наклоняет голову, читая книгу,
которую я держу открытой перед собой. "Путешествие первой шестерки, рассказ из
вторых рук".
"Да." Мой пульс подскочил, а в животе появилось то самое чувство невесомости,
которое обычно возникает, когда Тейрн совершает крутой полет. Надо было спрятать эти
проклятые книги.
"А может, ты хочешь, чтобы он знал", - вмешивается Тейрн.
"Иди... будь занят".
"Задание для класса?" Глаза Ксадена сузились, когда я не ответила.
"Для исследования". По какой-то причине, которую я не могу понять, я переступаю
черту откровенной лжи.
"Я не помню ничего о том, что Первая Шестерка была..." Он переводит взгляд с меня
на меня. "Ты что-то скрываешь от меня".
Черт. Он знает. Или догадывается. Это было быстро.
"Вайолет?" Это практически рычание. Он определенно знает. "Зачем ты изучаешь
Первую Шестерку?"
"Для Аретии". Я закрыла книгу. В ней нет ничего, что могло бы помочь, в любом
случае.
Ксаден делает глубокий вдох, и тени вытягиваются из-под кресла, перекатываясь по
его ногам, как темный туман.
"Для тебя, правда". Признание мягкое.
Он затихает настолько, что я не уверена, что он вообще дышит.
"Бреннан сказал тебе, что у нас есть защитный камень". Его слова отрывисты,
контролируемы. Тени начинают двигаться, как руки, собирая все книги вокруг меня, кроме
той, что я держу в руках, и складывая их в стопку. "Я убью его на хрен".
"Почему? Потому что он более откровенен со мной, чем ты?" Я закрываю книгу.
"Расслабься, он же не дал мне твой дневник или что-то в этом роде".
"Я его не веду, но это было бы гораздо предпочтительнее", - огрызается он. "Если ты
будешь копаться в информации о самой секретной защите Наварры, тебя убьют".
"Гражданские бегут за наши границы, никто в Наварре не знает правды, и Аретии
нужно защищать себя, чтобы защитить людей, которых, как я полагаю, вы готовы принять,
когда вэйнители неизбежно достигнют Тиррендора". Я прижимаю к груди старый фолиант.
"Вы собираетесь принять людей, не так ли?"
"Конечно, собираемся".
"Хорошо." По крайней мере, моя вера не напрасна. Я оглядываюсь через плечо на
часы на своем столе. Двадцать минут до того, как я должна буду вернуть книгу.
"Но ведь именно оружие будет защищать Тиррендор".
"Не могу не согласиться, и я буду продолжать исследования, пока не выясню, как
Первая Шестерка установила эти заслоны, чтобы мы могли повторить этот процесс в
Аретии". Я наклонила к нему подбородок.
"Никто не знает, как это было сделано изначально, только как их поддерживать". Он
поднимается с кресла, и его тени следуют за ним, как барометр его настроения. "Это
утраченная магия, и ты не можешь отрицать, что она, вероятно, была утрачена намеренно".
"Кто-то знает", - возражаю я, следя за его движениями. "Не может быть, чтобы кто-
то не оставил где-то запись на случай неудачи. Мы не собираемся уничтожать
единственную вещь, которая может нас спасти. Мы спрячем ее, но не уничтожим".
"И как, черт возьми, ты собираешься найти эту запись, не дав писцам узнать, что ты
задумала?" - бросает он вызов, поворачиваясь на краю моей кровати со сцепленными за
шеей руками и буравя меня взглядом, который в прошлом году мог бы заставить меня
убежать.
Когда я захлопываю рот, слышен щелчок зубов.
Он делает один глубокий вдох, затем другой, закрывая глаза. "Книга, которую ты
сжимаешь в руках, как младенца. Она ведь не твоя, не так ли?"
"В настоящее время она находится в моем владении".
"Вайолет". Я практически чувствую, как он мысленно считает до десяти, чтобы
набраться терпения.
"Прекрасно. Я взяла ее в архиве. Ты действительно собираешься кричать на меня за
то, что я пытаюсь помочь?"
"Кто знает?" Вопрос прозвучал так мягко, что мне почти хочется, чтобы он просто
накричал. Он всегда наиболее смертоносен, когда спокоен, как сейчас.
"Друг."
Его глаза распахиваются. "Не зря мы не возимся в Архиве. Это бьющееся сердце
врага". Его взгляд буравит меня. "У нас там нет друзей".
"Ну, а у меня есть". Я медленно встаю. "И я опоздаю вернуть книгу, если не
отправлюсь туда сейчас. Так почему бы тебе не поспать, пока я..."
"Я пойду с тобой".
"Ну и черт с тобой". Я сунула книгу в одолженную сумку. "Ты напугаешь ее до
смерти. Я ничего не рассказывал ей ни о тебе, ни об Аретии, ни о том, что происходит за
пределами наших границ, так что расслабься".
Понятно, он не успокаивается. "Она просто знает, что ты изучаешь секретные
материалы. Я не собираюсь расслабляться, зная, что ты подвергаешь себя опасности".
"Ты подвергаешься опасности каждый день". Гнев заливает мою кожу.
Кто-то стучит в дверь, и он вздыхает, прежде чем рывком открыть ее.
"О!" Рианнон отступает назад, чуть не столкнувшись с Ридоком. "Я не знала, что вы
сегодня здесь, лейтенант Риорсон". Она смотрит на меня. "Вай, мы хотели спросить, не
хотите ли вы отправиться с нами на Шантару..."
"Она занята", - отвечает Ксаден, сжимая мою руку.
"Не будь ослом". Я выдергиваю свою руку из его.
"Вау." Брови Ридока поднимаются, когда я поворачиваюсь к Ксадену.
"Я сделала именно то, о чем ты просил. Я скрыла все от своих друзей". Я смотрю в
глубины его души. "Так что не будь для них придурком".
"Именно то, что я просил?" Он наклоняется, приближая свое лицо к моему.
"Держать свои исследования в секрете?"
У меня отпадает челюсть. "Ты действительно собираешься стоять здесь и сравнивать
свои секреты со моими?"
"Это не одно и то же". Он поморщился.
"Это абсолютно одно и то же!" Я хватаюсь за ремень сумки, чтобы не ткнуть его
пальцем в грудь. Как он, блядь, смеет. "Я изучаю щиты для тебя".
"Почему ты думаешь, что я так зол?" Напряжение в его глазах, поза, тон - все равно
что мой.
"Потому что тебе не нравится быть по ту сторону секретов".
"Что, черт возьми, происходит?" спрашивает Сойер из коридора.
"Я... э-э..." Ридок почесал макушку. "Мне кажется, они дерутся".
"Это все... Как долго ты скрывала это от меня?" спрашивает Ксаден.
"Они даже не... разговаривают", - пробормотала Рианнон.
"Я ни черта от тебя не скрывала. Я просто говорила тебе выборочные истины".
Он отступает назад, как будто я его ударила.
"Извините, ребята". Я поворачиваюсь к своим друзьям. "Поверьте, нет ничего лучше,
чем поехать с вами в Шантару, но, к сожалению, я должна выполнить одно поручение. В
следующие выходные?"
"Ты будешь в Самаре". Ксаден складывает руки на груди.
Как можно одновременно любить и ненавидеть кого-то в один и тот же момент?
Рианнон смотрит между нами двумя, затем останавливает свое внимание на мне.
"Тогда на следующие выходные", - тихо предлагает она.
Я киваю.
Ее бровь сгибается в бессловесном вопросе.
"Я в порядке. Я обещаю. Вы, ребята, отлично проведете время". Я принудительно
улыбаюсь. "Я дам тебе знать, если мне понадобится твоя помощь в захоронении тела".
Ридок заходится в кашле, и Сойер бьет его по спине.
"Я думаю, что она может иметь в виду тебя", - говорит Рианнон, бросая на Ксадена
укоризненный взгляд.
"Я в этом уверена".
"Пойдемте", - говорит Сойер, выводя троих из коридора.
"Я тоже это сделаю", - говорит Рианнон через плечо. "Я никогда не двигала ничего
такого большого, как ты, но могу поспорить, что моя печатка сможет завалить тебя в землю,
даже не потревожив грязь, если я достаточно разозлюсь". Она бросает на него взгляд и
уходит по коридору.
Ксаден вздыхает и закрывает дверь. "У тебя есть верные друзья".
"Да", - соглашаюсь я. "Только помни, что ты это сказал, когда придет время
рассказать им о том, что происходит у них под носом".
Он отвечает едва слышным ворчанием.
"Я должна..."
"Я зол, что ты скрыла это от меня", - перебивает он. "Но я в ярости от того, что ты
подвергаешь свою жизнь риску ради меня. Это не то, с чем я могу справиться".
"Она не подвергается риску. Я могу ей доверять". Я потянулась к дверной ручке, и
он отступил в сторону. Его рот сжимается от злости, но именно вспышка страха в его глазах
заставляет меня остановиться. Если бы у меня был способ узнать, что в Самаре ему хоть
немного безопаснее, я бы захотела этого. Даже если бы он вел себя как скотина. "Хорошо.
Ты можешь пойти со мной, если согласишься не пугать ее".
"Я не могу контролировать ее чувства". Он насмехается.
Я вскидываю одну бровь.
"Я просто хочу с ней познакомиться". Он поднимает руки, ладонями наружу.
"Так ты сможешь понять, заслуживает ли она доверия? Просто взглянув на нее?
Даже ты не настолько силен". Я открываю дверь и выхожу в коридор. "Пойдем."
"Я буду знать. Я прекрасно разбираюсь в людях". Он выходит вслед за мной,
закрывая дверь.
"Твое эго действительно безгранично". Мы идем по коридору и сворачиваем направо
в центральный коридор. "И то, что я позволяю тебе идти, не означает, что я все еще не
зла на тебя".
"То же самое". Он кладет руку мне на спину, когда мы проходим мимо группы
курсантов.
"Тебе не обязательно прикасаться ко мне, чтобы они подумали, что у тебя есть
причина быть здесь. Все знают, что мы..."
"Знают что? Ты же ясно дала понять, что мы не вместе".
Подождите... это обида в его голосе? Ненавижу, когда мой пыл притупляется. Проще
жить в гневе.
Мы спускаемся по центральной лестнице, проходя мимо первого этажа, где
большинство курсантов расходятся, и попадаем на подуровень квадранта.
Здесь лабиринт туннелей, но я хорошо знаю дорогу.
"Ты бы никогда не сидел здесь и ничего не делал, когда мог бы помочь. Просить
меня сделать по-другому - это просто... оскорбление", - шепчу я ему, когда понимаю, что
мы одни в туннелях. "Я достаточно умна, чтобы справиться с собой в Архиве".
"Я никогда не говорил, что ты не умна. Я даже не говорил, что твой план не гениален.
Я сказал, что ты подвергаешь себя опасности, и я просто прошу тебя быть честной со мной".
Магические огни мерцают, пока мы идем к крытому мосту, перекинутому через каньон
между Квадрантом Всадников и главным колледжем. "Варриш довел тебя почти до полного
изнеможения, и ты мне об этом не сказала". Его челюсть сжимается. "Или о том, что ты
вытворял посреди двора после "Боевого брифинга".
"Откуда ты знаешь?" Я не упоминала Варриша в письме, которое оставила для него.
"Ты не думала, что Бодхи расскажет мне?" Его тени метнулись вперед, открывая
дверь, и мы направились по закрытому мосту. Не думаю, что когда-нибудь смогу
привыкнуть к тому, как непринужденно он использует свою силу.
"Я надеялась, что он этого не сделает", - признаюсь я.
"Вот об этом ты и должна мне рассказать, Вайолет".
"А что бы ты сделал? Прилетел бы сюда и убил его? Он же вице-командир".
"Я думал об этом". Он открывает следующую дверь тем же способом.
"Бодхи каким-то чудом нашел причины, по которым наш отряд может пропустить
маневры", - говорю я ему, когда мы входим в главный кампус, минуя лазарет.
"И как долго это будет работать? Вдвое больше шансов найти решение, если ты
расскажешь мне, что происходит..." Ксаден резко вскидывает голову и хватает меня за
талию, останавливая посреди коридора.
Но нас уже увидели.
"Подними щиты".
"Это Нолон", - говорю я, но все равно поднимаю их, чувствуя вину за то, что
позволила им упасть. Я все еще надеюсь, что наступит момент, о котором обещает Ксаден,
когда это будет в порядке вещей, но пока что приходится прилагать максимум усилий,
чтобы удержать их на месте.
"Нолон?" У меня челюсть отпадает от того, как сильно похудел маг. Его кожа висит
так же свободно, как и его черная униформа, а в глазах нет привычной искры, когда он
пытается мне улыбнуться.
"Вайолет. Рад тебя видеть". Он смотрит на Ксадена и опускает взгляд на руку,
обхватывающую мою талию. "Вы отступили, потому что полагаете, что я собираюсь
причинить вред молодой женщине, которую я лечил последние шесть лет, Риорсон? Или
вы думаете, что никто не знает, что вы проводите все время вместе в те дни, когда у каждого
из вас есть отпуск? Потому что, уверяю вас, я бы никогда не подверг Вайолет опасности, и
все об этом уже знают".
Я вырываюсь из объятий Ксадена. "Что ты делаешь, стоя посреди коридора? У тебя
такой вид, будто ты готов упасть".
"Что-то ты сегодня зачастила с комплиментами".
Очевидно, мне нужны лучшие щиты, если Ксадену так легко снова проскользнуть
внутрь.
"Жду кое кого". Нолон почесывает отросшую за несколько дней бороду на челюсти.
"А мне, пожалуй, не мешало бы отдохнуть. Это тяжелая работа - лечить душу. Я занимаюсь
этим уже несколько месяцев". Его улыбка приподнимается на одну сторону, но я не могу
понять, шутит он или нет. "У тебя все хорошо в этом году? Меня не звали тебя лечить".
"Я в порядке. Пару недель назад я подвывихнула плечо и..." Я не знаю, так ли он
близок к Варришу, как предполагают мои друзья. Эта мысль заставляет меня задуматься и
удержаться от упоминания о выгорании. "И я очень хорошо держала колени. Переломов
пока тоже нет".
"Хорошо." Нолон кивает, когда дверь позади нас открывается. "Это хорошо".
"Я здесь!" Кэролайн Эштон мчится вперед, обгоняя нас слева. "Извините, я
опоздала!"
"Пунктуальность ценится", - читает ей лекцию Нолон, а затем смотрит в мою
сторону. "Сделай нам обоим одолжение и будь здорова, Вайолет".
"Обязательно", - обещаю я.
Кэролайн бросает быстрый взгляд в мою сторону, и они исчезают в лазарете, дверь
за ними тихо закрывается.
"Она не выглядела раненой", - замечаю я, когда мы с Ксаденом снова направляемся
к Архивам.
"Нет, не выглядела", - соглашается Ксаден. "Наверное, к ней пришел другой курсант
из Первого крыла. Нолон выглядит так, будто сам вот-вот сгорит. Травм было больше, чем
обычно?"
"Насколько я знаю, нет. Ридок думает, что они используют Нолона для допросов".
Мое лицо сморщилось. "Но я не уверена, был ли он серьезен или нет. С Ридоком трудно
сказать".
"Хм..." Это все, что он говорит, пока мы спускаемся вниз, по наклонным туннелям к
самой нижней точке Басгиата. Чем глубже мы спускаемся, тем холоднее становится воздух,
и тем острее в моей груди отзывается тоска.
"О чем ты думаешь? Твое лицо только что упало", - тихо замечает Ксаден, когда мы
проходим мимо лестницы, ведущей в главный кампус.
"Ни о чем".
"Ты не можешь ожидать от меня более чем односложных ответов и не давать и их".
Он прав.
"Мой отец любил это место. Он был в восторге, когда мою мать назначили сюда,
потому что это означало, что у него будут все ресурсы Архива". Я улыбаюсь при этом
воспоминании. "Не то чтобы ему не нравилось вести записи и библиотеки на аванпостах,
где мы служили, но для писца это место - вершина карьеры. Это их храм". Мы огибаем
последний поворот, и перед нами открывается дверь в стиле хранилища. Круглый вход в
десять футов в поперечнике охраняется единственным писцом, который спит в своем
кресле.
"Хорошо охраняемый". Ксаден с отвращением смотрит на спящего писца.
"Обещай мне, что будешь вести себя как подобает". Я хватаю его за локоть, чтобы
он понял, что я говорю серьезно. "Она мой старый друг".
"Как и Аэтос".
Я сузила глаза.
"Если она настоящий друг, то ей не о чем беспокоиться".
"Слушай, если бы она собиралась меня сдать, она бы сделала это, когда я попросилв
"Басни Бесплодного" в прошлом году", - говорю я ему, когда мы пересекаем территорию
Архива.
"Ты. Что?" У него отвисает челюсть, и он глубоко дышит, когда мы доходим до
стола. В Архиве снова пусто, слава Зигналу, но именно поэтому Джесиния выбрала субботу.
"Перед тем как Мира дала мне книгу в Монтсеррат, я попросила ее. И тогда я ни о
чем не подумала. Но никто не появился у моей двери. Никто не оттащил меня и не лишил
головы. Потому что мы. Мы. Друзья".
Он молчит, пока Джесиния приближается, ее взгляд расширяется, когда она смотрит
между нами.
Ее шаги замедляются.
"Он со мной", - говорю я, улыбаясь. "Перестань ее пугать".
"Я просто стою здесь".
"Этого достаточно. Поверь мне".
"Ты нашла то, что искала?" - отвечает она, нервно покусывая губу и переключая
внимание на Ксадена.
"Нет." Я передаю ей сумку, и она перекидывает ремень через плечо. "Они все
слишком недавние... и неясные".
Ее губы сжались в задумчивости.
"Может быть, нам стоит перейти к истории щитов в целом?" предлагаю я.
"Дайте мне пару минут. У меня есть идея".
"Спасибо, что помогла нам", - говорит Ксаден.
Джесиния кивает, затем исчезает в рядах книжных полок.
"Ты можешь показать", - шепчу я ему вслед.
"Ты говоришь на тирриш", - отвечает он. "Один язык гораздо менее распространен,
чем другой".
Мы стоим в неловком молчании, наш спор все еще тлеет - по крайней мере, с моей
стороны. Я никогда не знаю, что он чувствует, и это одна из наших проблем. Употребив это
единственное слово в разговоре с Джесинией - мы - он связал себя со мной. Если она меня
выдаст, то и его потянет вниз.
"Попробуй вот эти две, - говорит Джесиния, возвращаясь, и протягивает мне сумку.
"И еще, я вернула твою. Спасибо, что дала мне ее прочитать".
"И что ты об этом думаешь?" спрашиваю я, с ужасом понимая, что Ксаден наблюдает
за мной.
То, что она скажет дальше, решит ее судьбу с ним.
"Крепкий фольклор с хорошими историями". Она наклоняет голову в сторону. "Это
был ограниченный тираж, явно сделанный на прессе, но не настолько ограниченный, чтобы
при публикации его не передали в Архив". Ее взгляд полон ожидания. "Это... странная тема,
чтобы оставить ее в Архиве,ты не находишь?"
Я тяжело сглотнула. "Да."
Ксаден напрягается рядом со мной.
"Как я уже сказала, - продолжает она. "Интригующе. Увидимся в субботу
послезавтра?"
Я киваю, и мы уходим, еще раз поблагодарив ее, проходя мимо Наси, который начал
похрапывать в своем кресле.
Мы прошли половину туннеля, прежде чем Ксаден заговорил.
"Скажи мне, какая еще книга в сумке". Видимо, спор все еще гноится и в нем.
"Это "Басни бесплодных". Нет смысла ему врать.
"Ты дала ей ее? Зачем?" Ксаден наклоняет голову в мою сторону и останавливается
посреди туннеля, осторожно беря меня за локоть, в его глазах мелькает страх.
"Я одолжила ее ей, и потому что она попросила".
"С этим текстом она могла бы сдать тебя". В его глазах горит гнев.
"А если я сообщу, что она не записывает мои просьбы, она окажется во власти
Маркхэма". Я крепче сжимаю ремень сумки. "Доверие должно быть в обе стороны, чтобы
что-то значить".
"В обе стороны, но ты отгораживаешься от меня, в то время как я изо всех сил
стараюсь открыться тебе".
Говорит человек, который ни разу не признался мне в любви. А если и любит. Боже,
как мне надоело делать первый шаг, когда дело касается этого человека. И сегодня не тот
день, чтобы открывать себя для такого отказа.
"Конечно, пока ты можешь хранить свои секреты. А тебе не приходило в голову,
что все это, - я делаю жест между нами, - происходит потому, что ты мне не доверяешь?"
Я делаю шаг назад. "Ты ждешь полной, слепой веры, а сам ее не даешь. Это. Работает. В
обе стороны. В обе стороны."
"Это я тебе не доверяю?" Тени вьются вокруг его лодыжек, следуя за ним, когда он
поворачивается и направляется вверх по туннелю. "Увидимся позже. Я должен найти
Бодхи".
Несомненно, он отправляется по делам революции, оставляя меня позади. И снова.
"И это все, что ты можешь сказать?" восклицаю я, разочарование сковывает мои
мышцы.
"Из того, что я хочу сказать сейчас, ничего хорошего не выйдет, Вайолет", - говорит
он через плечо. "Так что вместо того, чтобы рыть себе еще большую яму словами, о которых
я потом буду жалеть, я собираюсь немного отвлечься и заняться чем-нибудь продуктивным,
потому что это не так".
У меня на кончике языка вертится мысль сказать ему, что он не вправе выбирать,
когда нам ссориться, но он попросил пространства, и я могу поступить по-взрослому и дать
ему его.
Когда я просыпаюсь утром, вторая половина моей кровати еще не застелена, а его
вещи исчезли. Я сжимаю грудь при мысли о том, что он снова отправляется на передовую,
что любого из нас могут убить в любой момент, а последние слова, которые мы сказали
друг другу, были в гневе.
Драконы не подчиняются прихотям людей.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Сердце бешено колотится, когда через два дня я вместе с остальным отрядом
прохожу мимо драконов Первого и Второго крыльев на летные маневры.
Каори стоит перед Четвертым крылом и нервно переминается с ноги на ногу рядом
с Варришем, который пристально наблюдает за мной, отчего у меня по коже бегут мурашки,
словно он мысленно подсчитывает, сколько ударов он заставит меня нанести в наказание
за то, что я не произвел Андарну. А то, как Солас притаился за его спиной, сузив на меня
свой золотой глаз, заставляет меня задуматься, будет ли Варриш вообще ждать до завтра.
Потому что, судя по его виду, он видит, что ее здесь нет, и, что еще хуже, он
выглядит довольным этим.
Сегодня утром я успела сделать двадцать семь ударов за час с Карром, прежде чем у
меня поднялась температура, и он, похоже, был разочарован. Нас двое, учитывая, что я не
попала ни в одну точку, в которую целилась. Мои руки после такой работы чувствуют себя
как мертвый груз. Если Варриш сегодня снова заставит меня подняться на этот склон, я не
уверена, что спущусь.
"Что-то не так в этом оранжевом", - замечает Рианнон, поправляя ремешок своих
летных очков, когда мы приближаемся к Третьему крылу.
"Ты имеешь в виду, например, тот факт, что он без раздумий поджег Третий отряд?"
спрашивает Ридок, застегивая свою летную куртку.
"А Варриш выглядит таким... контролируемым". Сойер протягивает руку через
грудь. "Какой-то зажатый, понимаете?"
В отличие от меня, Сойер видел его только на поверхности. Я вдыхаю через нос и
выдыхаю через рот, борясь с тошнотой, которая грозит вырваться из моего завтрака.
"Это определенно странная пара", - соглашается Ри, когда мы подходим к драконам
Когтевой секции. Сегодня на поле нет ни одного третьекурсника, и места для драконов
второго курса более чем достаточно, но не дай бог, чтобы Тейрн не стоял в первом ряду,
как звезда шоу. Я уже вижу отсюда его голову над остальными и уверена, что только что
услышала его раздраженный вздох.
Рот Варриша искривляется в полированной улыбке, но блеск в его глазах заставляет
меня ослабить контроль над дверями Архива, вливая в мою систему энергию для
подготовки к бою.
"А что это он так на тебя смотрит?" - спросил Сойер, переместившись рядом с ним.
спросил Сойер, переместившись рядом со мной, чтобы загородить Варришу обзор. "Он
всегда улыбается тебе, как..." Он качает головой. "Я не могу понять, что это такое".
"Как будто он знает что-то, чего не знаешь ты", - заканчивает Ри, пропуская мимо
себя рыжего косохвоста из первого отряда. "Может быть, у него есть какая-то история с
твоей мамой? Какая-то враждебность?"
"Насколько я знаю, нет". Они и половины не знают, но как они могут знать, если я
им не рассказывала? "Но он одержим Андарной". Вот, хоть какая-то доля правды.
"С ней все в порядке?" спросил Сойер. "Я давно ее не видел".
"Она много отдыхала". Я готовлюсь к тому, что в застойную жару позднего лета мне
придется несладко в полной кожаной одежде, и начинаю застегивать пуговицы, когда мы
подъезжаем к Тейрну. "Она может выполнять простые маневры, но то, что мы делаем
сейчас? Сплошные полеты и перекаты? Нет смысла подвергать ее таким испытаниям".
Избирательные истины.
"Логично." Сойер подталкивает меня локтем. "Увидимся там!"
"Тебя немного тошнит", - замечает Ри, когда ребята уходят. "Все в порядке?"
"Я в порядке". Я заставляю себя быстро улыбнуться и пытаюсь думать о чем-нибудь,
кроме того, как будет больно, когда Варриш возьмет меня на руки. "Варриш выглядит
жутко довольным тем, что Андарна здесь нет".
"Я разберусь с этим".
"Точно. Конечно, справишься". Рот Ри кривится в грустном подобии улыбки, после
чего она отворачивается и направляется к Фейрге, которая ждет по другую сторону от
Тейрна.
"Черт, - бормочу я, потирая переносицу. Что бы я сейчас ни сказала, это всегда будет
неправильно. "Она никогда не простит мне, что я скрыла от нее все это, когда узнает".
"Простит", - говорит он, слегка опустив голову, но не опуская плеча, даже когда я
дотягиваюсь до его переднего левого когтя. "У людей память как у комаров. Драконы
хранят обиды".
"Я забуду, что ты это сказал", - поддразниваю я его в ответ.
"Будь начеку". Он поворачивает голову, и я поворачиваюсь, в тот же миг вынимая
кинжал.
"Конечно, тебе не придет в голову нападать на профессора, не так ли, Сорренгайл?"
Варриш смотрит на мое оружие, сохраняя ту же маску улыбки. "Не говоря уже о вице-
командире".
В горле Тейрна раздается низкий рык, и он кривит губы, обнажая кончики клыков.
"В этом году я нападаю на любого, кто достаточно глуп, чтобы подкрасться ко мне
сзади". Я откидываю плечо назад и поднимаю подбородок.
"Хм..." Он наклоняется в сторону и смотрит мимо передней лапы Тейрна. "Сегодня
с тобой нет маленького перьехвоста?"
"Очевидно". Страх скользит по моему позвоночнику.
"Как жаль". Он вздыхает, затем поворачивается ко мне спиной, его сапоги хрустят
по сухой траве, когда он направляется к Соласу. "Сегодня для тебя не будет никаких
маневров, Сорренгейл".
У меня сводит живот. "Извиняюсь?"
Тейрн сдвигается вбок, обхватывая меня передней лапой, так что я оказываюсь под
чешуей его груди.
"Пока нет", - говорит Варриш через плечо, и его бровь на секунду морщится, когда
он замечает позицию Тейрна. "Но ты будешь. Предупреждения, видимо, не подействовали,
и я обвиняю тебя в неисполнении обязанностей за отказ твоего дракона явиться на маневры.
Ты села на него и вместе с профессором Карром полетишь к месту тренировки, чтобы
получить наказание".
"Этого не будет". Тейрн полностью опускает голову, и его тело сжимается в
оборонительную позицию.
"Что происходит?" спрашивает Ри, ее взгляд перескакивает с Варриша на меня, когда
она снова подходит ко мне.
"Очевидно, ее первого наказания было недостаточно, чтобы проучить вашего
подчиненного, командира отряда Маттиаса, поэтому она требует еще одного". Он моргает,
наклоняя голову. "Как вице-командир, я не обязан вам ничего объяснять. А теперь
собирайтесь на маневры, пока вас не наказали вместе с ней".
"Не будет никакого наказания!" прорычал Тейрн, и по резким подергиваниям голов
драконов на поле, включая Соласа, все его услышали. "Не в твоей власти призывать
дракона".
Проходит секунда, прежде чем мысли передаются всадникам, и Варриш застывает.
"Может, твой дракон и не подчиняется мне, Сорренгейл, но ты подчиняешься. Поэтому,
если ты не желаешь и дальше исследовать это тонкое пространство между выгоранием и
смертью, ты поднимешься и представишь себя..."
"Даже самый маленький дракон не подчиняется самому могущественному из людей,
коим ты не являешься". Тейрн щелкнул зубами, звук разнесся над долиной.
Фейрге откинула голову назад, и ее золотые глаза расширились.
"Андарна не подчиняется тебе". Тейрн шагает вперед, опустив голову и грудь так
низко к земле, что почти касается моих волос, а Варриш отступает. "Я не подчиняюсь тебе".
Вот черт. Все может очень быстро испортиться.
"Но ты" - Варриш указывает на меня - "отвечаешь передо мной!"
"А она отвечает?" Тейрн бросается вперед, минуя Варриша, и несется к Соласу с
ревом, разрывающим уши, его хвост утренней звезды хлещет воздух надо мной. Солас
откидывает голову к земле, чтобы защитить наиболее уязвимое место - шею, но Тейрн
быстрее, больше и намного сильнее. Он уже там, его огромная челюсть сомкнулась на горле
Соласа.
Я задыхаюсь, когда огромные клыки Тейрна вонзаются между чешуйками Соласа,
пронзая его шею, а Каори вприпрыжку бежит прочь с поля боя.
Варриш поворачивается и застывает, наблюдая, как по оранжевым чешуйкам шеи
Соласа стекают багровые ручейки, стекая с нескольких гребней.
"Тейрн..." Что сделает с ним Эмпирей, если он убьет Соласа?
"Только всадник может быть вице-командиром Басгиата", - предупреждает Тейрн,
и Солас издает звук, похожий наполовину на рев, наполовину на крик. "Без дракона ты не
всадник".
О боги. Мое сердце заколотилось, перейдя в галоп.
"Отлично!" кричит Варриш, упираясь кулаками в бока. "Она не заплатит за отказ
своего дракона присутствовать на церемонии".
"Не достаточно хорошо." Зубы Тейрна достигают краев чешуи Соласа, а я с ужасом
смотрю на это, застыв на месте. "Это из-за тебя".
Солас полурычит, кровь еще быстрее стекает по его шее, он хлещет хвостом по
Тейрну, но он вдвое меньше Тейрна и не надеется на контакт, слава Данну.
"Хорошо!" Варриш, пошатываясь, идет вперед, и на секунду мне становится его
жаль. "Все в порядке", - повторяет он, поднимая руки вверх. "Люди не имеют права
вызывать драконов".
Рианнон отходит в сторону, пока ее рука не задевает мое плечо, Фейрге опускает
голову, как и Аотром со Слизеагом. Черт возьми, все драконы, которых я вижу в
периферийных устройствах, занимают ту же позицию.
"Извинись", - требует Тейрн, его голос низкий и резкий.
"Прости!" Голос Варриша срывается.
"Извинись перед той, которую Андарна сочла достойной своих уз".
Я пытаюсь сглотнуть, но во рту пересохло.
"Он действительно только что..." шепчет Рианнон.
"Думаю, да". Я киваю. "Его извинения мне не нужны, Тейрн. Правда. Я счастлива
просто не умереть сегодня".
"Это необходимо мне, Серебристая". Его голос звучит в моей голове. "Я говорю от
имени Андарны, пока она пребывает в Бессонном сне".
Варриш поворачивается ко мне, ненависть и ужас наполняют его взгляд. "Я...
сожалею. Не в моей власти вызывать дракона"
"На колени".
Рианнон вдыхает, и Варриш опускается на колени. "Примите мои самые искренние
извинения - вы и ваш дракон. Оба ваших дракона".
"Я принимаю". Мой взгляд судорожно метнулся к Тейрну. "Я принимаю!" кричу я
на тот случай, если он не услышал меня мысленно.
Тейрн разжимает челюсть с влажным всасывающим звуком, его клыки
выскальзывают из шеи Соласа, и он отступает с надменными шагами, даже не
потрудившись опустить голову или защитить свое горло. Мы с Рианнон падаем в тень, пока
Тейрн загораживает солнце сверху.
Варриш смотрит на меня с такой горькой ненавистью, что я чувствую ее вкус на
языке, а Солас с ревом бросается за ним, целясь в мою сторону - или в сторону Тейрна, -
оставляя за собой лужи крови на траве внизу. Только когда Солас покидает летное поле,
Варриш поднимается на ноги, и мне не нужны слова, чтобы услышать, как он бросает
последний смертоносный взгляд в мою сторону, а затем устремляется к концу поля и
ступеням Перчатки.
"Проблема решена". Тейрн поворачивает голову, следя за траекторией полета
Соласа, а остальные драконы на поле снова поднимают головы.
Но мое сердцебиение не успокаивается и даже не замедляется от ужаса, бурлящего
в моем животе. Может быть, Варриш и был моим врагом раньше, но у меня такое чувство,
что теперь Солас стал моим заклятым врагом.
"Я думала, что он отменит твой отпуск после того, как Тейрн едва не убил Соласа",
- говорит Рианнон, идя со мной по тропинке к летному полю три ночи спустя.
"Я тоже", - признаюсь я, когда колокола прозвонят за четверть часа до полуночи.
"Уверена, когда Солас исцелится, он снова набросится на меня. Или даже хуже".
"Прошло уже несколько дней". Она смотрит на меня, и, несмотря на то, что между
нами всего несколько футов, расстояние кажется непреодолимым. "Ты действительно
собираешься заставить меня применить новую тактику допроса, которую мы изучаем,
чтобы выпытать у тебя правду? Вы бы предпочли, чтобы я использовала сочувственный
или более прямой конфронтационный подход?"
"О чем?" Я подталкиваю ее в плечо.
Она разочарованно качает головой. "Насчет замечания Варриша о том, что тебя уже
однажды наказывали?"
"О. Точно." Я делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь на своих шагах, пока мы
приближаемся к Перчатке. "Несколько недель назад он разозлился, что Андарна не
настроена на маневры, и использовал мою тренировку с печаткой в качестве наказания".
"Он что?" Ее голос повысился. "Почему ты не сказала нам об этом?"
"Потому что я не хотела, чтобы вы стали мишенью". Это самая простая правда.
"И он нацелился на тебя?" Она звучит недоверчиво.
"Ему не нравится, когда идет не по его плану". Я поправляю рюкзак на плечах и
гримасничаю, когда мы приближаемся к лестнице, ведущей к "Перчатке". Это будет
чертовски больно. Вчера я подвывихнула колено во время испытания, но, по крайней мере,
я выиграла. "Тебе действительно не нужно идти со мной в такую даль. Уже поздно". Я
сменила тему, прежде чем она успела докопаться до Варриша.
"Я не против. Мне кажется, что я тебя больше не вижу".
Боже, я чувствую себя чертовски виноватой. И расстроенной. И... одинокой. Я
скучаю по своим друзьям.
"Мне жаль." Это все, что я могу сказать. "Трудно поверить, что первокурсники вот-
вот начнут тренироваться на этой штуке". Я смотрю на Перчатку - пять подъемов с
препятствиями, которые первокурсники должны будут пройти, чтобы попасть на
Презентацию.
"Скорее, я умру на ней". Она откусывает слова.
"И это тоже". Мое колено протестует при каждом шаге, угрожая подкоситься с
каждой ступенькой, но обмотка удерживает его на месте, пока я хромаю вверх, моя рука
волочится по грубому камню, которым выложена лестница по обе стороны.
"Это чертовски бессмысленно". Она качает головой. "Просто еще один способ
отсеять слабых - или, что еще хуже, невезучих".
"Это не так." Как бы мне ни было неприятно это признавать, но Перчатка имеет
место быть.
"Серьезно?" Она поднимается на верхнюю ступеньку лестницы и ждет меня.
"Серьезно." Я начинаю спускаться по летному полю. "Это заставило меня взглянуть
на все по-другому. Я не могла забраться на нее так же, как ты и другие, поэтому мне
пришлось искать другой путь. Это научило меня тому, что я могу найти другой путь и
выжить". В голове проносится момент, когда я сражалась с вэйнительом на спине Тейрна,
и моя рука обхватывает пустой воздух, словно все еще сжимая тот кинжал.
"Я просто не думаю, что это стоит тех жизней, которых оно стоит. Большая часть
того, что здесь происходит, не стоит".
"Стоит". Мое опровержение прозвучало тихо.
"Как ты можешь так говорить?" Она останавливается и поворачивается ко мне. "Ты
была рядом, когда Аурели упала. Есть ли в тебе хоть часть того, что ты думаешь, что она
была бы помехой для крыла, если бы дожила до Молотьбы? Она была наследием!"
Я смотрю на усыпанное звездами небо и делаю вдох, прежде чем посмотреть ей в
лицо. "Нет. Я думаю, она была бы феноменальной наездницей. Лучше, чем я, это точно. Но
я также знаю, что..." Я не могу вымолвить и слова. Они застряли у меня в горле,
удерживаемые воспоминанием о расширившихся глазах Аурели за секунду до ее падения.
"Я бы хотела, чтобы ты хоть раз сказала все, что думаешь. Я никогда не узнаю
большего".
"Ты не хочешь знать". Это самая правдивая фраза, которую я сказала ей с момента
возвращения.
"Я правда хочу, Вайолет! Здесь только мы. Поговори со мной!"
"Поговорить с тобой", - повторяю я, как будто это действительно так просто, и
чувствую, как что-то внутри меня щелкает под тяжестью нашего обоюдного разочарования.
"Ладно. Да, это ужасно, что Аурели упала. Что она умерла. Но я думаю, что я лучше езжу,
потому что была там, видела, как она падает на смерть, и знала, что если я не начну
двигаться, то буду следующей".
"Это... ужасно". Губы Рианнон разошлись, и она посмотрела на меня так, как будто
никогда не видела меня раньше.
"Как и все, что нас там ждет". Я размахиваю руками. "Эта дурацкая гребаная
Перчатка - это не только физическое восхождение на нее. А в том, чтобы преодолеть страх,
что мы не сможем. Нужно взобраться на него после того, как мы увидим, как он убивает
наших друзей". Парапет, Перчатка, Презентация - они кажутся чрезмерными, когда мы
здесь, но они готовят нас к чему-то гораздо худшему, когда мы уйдем. И пока ты..." Я качаю
головой. "Ты не знаешь, каково там, Ри. Ты не можешь понять".
"Конечно, я не знаю", - отвечает она, ее тело напрягается все сильнее с каждым
словом. "Ты не хочешь со мной разговаривать! Ты бегаешь с Имоджен, или сидишь
взаперти и читаешь, или проводишь каждую субботу с Риорсоном. И это прекрасно, я хочу,
чтобы ты получала любую поддержку, которая тебе нужна, но со мной ты точно не
разговариваешь, так что как ты можешь ожидать, что я что-то узнаю? Не забывай, Лиам
тоже был моим другом!"
"Тебя там не было!" Мой гнев выскользнул из коробки, которую я старательно
создавала для него, и сила хлестнула по мне, обжигая вены. "Ты не держала его на руках,
не смотрела, как гаснет свет в его глазах, не знала, что с ним не все в порядке, но он умирал,
потому что Дей лежал изрезанный всего в нескольких футах от него. Все, что я сделала за
эти мгновения, не имело значения! Боги, как же крепко я держалась за него!" Мои руки
сжались в кулаки, ногти впились в ладони. "Мои плечи чуть не вывихнулись, он был таким
чертовски тяжелым, но я держалась! И это не имело значения!" Ярость сжигает мое горло,
поглощая меня целиком. "Ты не видела, что там, снаружи! Что заставляет меня бежать
каждое гребаное утро!"
"Ви", - шепчет она, ее поза обвисает.
"А выражение его лица?" Мой голос срывается, а глаза горят от воспоминаний о
голове Лиама в моих руках. "Ты не видишь его каждый раз, когда пытаешься заснуть. Ты
не слышишь, как он умоляет тебя позаботиться о Слоан. Ты точно не слышишь криков
Дей..." Я сцепляю пальцы на макушке и смотрю вдаль, ведя войну с горем, болью,
бесконечным чувством вины, и, как обычно, проигрываю. Есть только эта коробка и
благословенная пустота, которая, как я знаю, достижима, если я смогу немного
контролировать себя, но слова не перестают идти. Как будто мой рот отделился от мозга, и
эмоции управляют процессом.
"И как бы ужасно это ни было, как бы черство я ни была, наблюдение за тем, как
падает Аурелия, как горит Прайор и даже как Джек, мать его, Барлоу, оказывается
раздавленным моим оползнем, подготовило меня к тому моменту, когда мне пришлось
оставить тело Лиама на земле и сражаться. Если бы я сидела и скорбела, как хотела, никого
из нас здесь не было бы. Имоджен, Бодхи, Ксаден, Гаррик - все мы были бы мертвы. Не
просто так они хотят, чтобы мы смотрели, как умирают наши друзья, Ри". Я постучала
пальцем по груди. "Мы - оружие, а это место - камень, который они используют, чтобы
заточить нас". Энергия в моем теле убывает, и жар рассеивается.
Мой желудок впадает в пустоту при виде полного опустошения на лице Рианнон.
Биение крыльев Тейрна становится громче по мере его приближения, и этот звук
помогает мне успокоить сердцебиение.
"Мне жаль", - шепчу я. "И я рада, что ты не знаешь, каково это". Моргание быстро
рассеивает помутнение в моих глазах. "Я каждый день благодарна, что у тебя нет этих
воспоминаний, что тебя, Сойера и Ридока там не было. Я бы не пожелала такого дня своему
злейшему врагу, не говоря уже о самом близком друге, и даже если я молчу в последнее
время, ты все еще мой самый близкий друг". Но друзья говорят правду. Сказав ей, ты
подвергнешь ее опасности, а не сказав, оставишь ее неподготовленной, как и нас. Черт. "И
ты права. Я должна поговорить с тобой. Ты тоже потеряла Лиама. Ты имеешь полное право
знать..."
"Нет." Голос Тейрна проносится у меня в голове, и за секунду до того, как он
приземляется за моей спиной, порывы ветра налетают мне на спину. "Всадник Соласа".
"Добрый вечер, кадет Сорренгейл", - говорит майор Варриш прямо слева от нас, над
головой загораются огни магов, когда он обходит валуны, где он и его охранники ждали
всего в дюжине футов от нас. "Кадет Маттиас. Похоже, я прервал беседу?"
Его охранники следуют за ним.
О боги. Я почти...
"Но ты этого не сделала", - говорит Тейрн.
"Сэр?" Глаза Рианнон расширяются, когда она переводит взгляд с меня на вице-
командира.
"Ты знаешь порядок, кадет". Он сокращает расстояние между нами и указывает на
землю. "Или вы собираетесь утверждать, что теперь вы вообще не находитесь под моим
командованием?"
Тейрн опускает голову и издаёт низкий рык.
Опасение сжимает мне горло, и я делаю шаг в сторону, уводя Ри с прямого пути
Варриша. Возмущение не поможет, поэтому я сбрасываю с плеч рюкзак и открываю его,
высыпая содержимое на землю. Затем я встряхиваю открытый мешок, чтобы показать ему,
что он пуст. "Доволен?"
"Пока нет, но когда-нибудь". От его улыбки у меня сводит живот. "Я терпелив".
Всадник заканчивает обыск, заглядывает в мою сумку, чтобы убедиться, что я
действительно ее опустошила, и отдает ее обратно.
"Наслаждайтесь отпуском, пока он у вас есть". Варриш кивает, улыбка застывает на
месте, и все трое уходят с поля.
"Придурки". Я приседаю, и Ри повторяет это движение, помогая мне упаковать
сумку. "Спасибо".
"Это нормально?"
"Да". Мы встаем, когда все убрано. "Мы рады, что они не обыскали тебя сегодня
снова?"
"Да."
"Но... почему?" На ее лбу застыла растерянность. "Что происходит? Это не могло
быть связано с Андарной".
"Они никогда не будут полностью доверять фамилии Ксадена". И не зря. Я
накидываю рюкзак на плечи и продеваю руки в ремни. "Мне действительно жаль, что я
взорвалась на тебя тогда. Этому нет оправдания".
"Не стоит." Она грустно улыбается мне. "Я бы предпочла, чтобы ты кричала на меня,
а не притворялась, что молчание это нормально".
По крайней мере, есть одна правда, которую я могу ей дать.
"Ничего не в порядке".
За годы, прошедшие после смерти отца, я забыл, что такое быть любимым.
Потом я вошел в квадрант и стал монстром, который был нужен всем, и никогда об
этом не жалел. Но потом ты подарила мне эти слова, и я вспомнил... и чуть не
потерял и тебя. Я стремлюсь стать лучше для тебя, как и обещал, но ты должна
знать, что этот монстр все еще здесь и кричит, что использует каждую
безжалостную часть меня, чтобы вернуть твои слова.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
***
Небо уже почернело, когда Ксаден без рубашки скользнул в постель, и это движение
пробудило меня от неуверенной попытки заснуть. В окно проникает достаточно лунного
света, чтобы разглядеть суровые, красивые черты его лица, когда он поворачивается ко мне,
и мы оба лежим на боку. Достаточно лунного света, чтобы разглядеть серебристый шрам
вокруг сердца, который я как-то не заметила в боевой яме. Он был ранен при Рессоне?
"Ты очнулась". Он опирается на локоть, подперев голову рукой.
"Я больше не сплю". Я натягиваю на плечи летнее одеяло, как будто он не видел
меня меньше, чем в ночной рубашке. "И у меня нет сил спорить сегодня ночью".
"Тогда мы не будем спорить".
"Потому что это так просто". Даже мой сарказм иссяк.
"Да, если мы так решили". Его взгляд блуждает по моему лицу, смягчаясь с каждой
секундой.
"Который час?"
"Немного за полночь. Я хотел поговорить с тобой раньше, но произошел инцидент..."
"Мира." Я резко встала, страх пронзил меня до глубины души.
"С ней все в порядке. Все в порядке. Просто несколько гражданских пытались
пересечь границу, и пехота... была недовольна".
"Они не были довольны?"
"Они их убили", - мягко признал он. "Такое здесь случается постоянно, просто в
Басгиате об этом не рассказывают. Ложись". Предложение мягкое. "Мира в полном
порядке".
Мы убиваем гражданских? Эта информация сразу попадает в ящик.
"Я почти рассказала ей сегодня". Я шепчу признание, когда моя голова падает на
подушку, даже зная, что здесь нас никто не слышит. "При всей моей злости ты прав, не
доверяя мне, потому что я почти сказала ей. Я даже намекнула, надеясь, что она поймет".
Горький смех вырывается наружу. "Я хочу, чтобы она знала. Я хочу, чтобы она увидела
Бреннана. Я хочу, чтобы она была на нашей стороне. Я просто..." Мое горло грозит
сомкнуться.
Ксаден протягивает руку и проводит по моей щеке. В его взгляде нет ни упрека, ни
осуждения, хотя я только что дала ему повод отгородиться от меня до конца наших дней.
Его молчание, спокойное согласие в его глазах заставляют меня говорить.
"Я просто чувствую себя... тяжело", - признаюсь я. "У меня больше нет никого, кто
бы знал, кто я на самом деле. Из-за парня, которого я считала своим лучшим другом, нас
чуть не убили. У меня есть секреты от Рианнон, от моей сестры, от... тебя. В этом мире нет
ни одного человека, с которым я был бы полностью честна".
"Я не так уж и легко заставил тебя доверять мне", - говорит он, проводя большим
пальцем по моей щеке. "Я и сейчас не облегчаю. Но мы с тобой не простые люди. То, что
мы строим вместе, должно быть достаточно прочным, чтобы выдержать бурю. Или войну.
Легкость нам этого не даст".
То, что мы построим вместе. Эти слова заставляют мое безрассудное сердце
сжиматься.
"Мне следовало сказать тебе, что я читаю о щитах". Я опускаю руку на теплую кожу
его руки. "Я знала, что ты скажешь мне не делать этого, и, вероятно, я все равно сделаю это,
но в основном я не сказала тебе, потому что..." Я даже не могу этого сказать.
"Потому что я тоже не все тебе рассказываю". Его большой палец снова проводит по
моей щеке. "Ты специально поставила это между нами. Подарила себе секрет, потому что я
не хотел делиться всем своим".
Я киваю.
"Тебе позволено иметь секреты. В том-то и дело. Я бы предпочел, чтобы они не
рисковали всем тем, над чем я работал последние несколько лет, или твоей жизнью. И да, я
все еще не в восторге от писца, но сегодня мы не будем ссориться. Мне просто нужно знать
важные вещи. Я не стану утаивать информацию, которая может изменить то, как ты
принимаешь решения, и прошу того же от тебя". Его большой палец продолжает тот же
успокаивающий, ленивый рисунок.
Я не хочу, чтобы у нас были секреты, но он уже дал понять, что это не изменится.
Так что, возможно, настало время попробовать другую тактику. "Как долго вы будете
хранить оружие?"
Уголок его рта дергается вверх. "Я не встречусь с дрейф еще пару недель".
Черт возьми, это сработало. "Ты ответил."
"Ответил". Он улыбается, и в моей груди просыпается боль. "Как все прошло с
Варришем?"
"Тейрн чуть не вырвал Соласу горло, что помогло вывести Андарну из манипуляции,
но в будущем может создать мне большие проблемы". Небольшая улыбка расплывается по
моему лицу. Посмотрите на нас: мы разговариваем, не ссорясь.
"Мы будем следить за ситуацией. Я немного опасаюсь, что убью Варриша, если он
снова доведет тебя до выгорания". В его голосе нет дразнилки, и я знаю, что он так и
сделает.
"А что это за книга по ткачеству, которую ты оставил мне после окончания школы?"
Я меняю тему, смущенно покачивая головой. "А лоскуты? Неужели ты думаешь, что я вдруг
начну заниматься рукоделием?"
"Просто подумал, что тебе захочется занять руки". Он пожимает плечами, но
коварный блеск в его глазах говорит о чем-то большем.
"Так я отвлекаю их от других курсантов?"
"Я просто подумал, что ты захочешь изучить один из аспектов тирришской
культуры. Я могу сплести любой узел в этой книге". Он улыбнулся. "Будет забавно
посмотреть, сможешь ли ты за мной угнаться".
"В тканевых узлах?" Он что, недавно свалился со Сгаэль?
"Культура, Вайоленс". Его рука скользит к основанию моей шеи, а взгляд становится
серьезным. "Тебе снятся кошмары о Рессоне? Поэтому ты не можешь заснуть?"
Я киваю. "Мне снится миллион разных вариантов того, что мы могли потерять.
Иногда мне снится, что умирает Имоджен, или Гаррик... или ты". Это те, после которых
невозможно заснуть, те, в которых Мудрец забирает его у меня.
"Иди сюда". Он обхватывает меня за талию и тянет, прижимая к себе.
Я прижимаюсь спиной к его груди, когда он прижимает меня к себе. Боже, он не
обнимал меня так с той ночи, когда мы разгромили мою комнату. Тепло проникает в
каждый сантиметр моей кожи, вытесняя холод из моих костей. Боль в груди усиливается.
"Скажи мне что-нибудь настоящее". Это прозвучало как мольба, как и в прошлом
году.
Он вздыхает и обнимает меня. "Я знаю, какая ты на самом деле, Вайолет. Даже когда
ты что-то скрываешь от меня, я знаю тебя", - обещает он.
А я знаю о нем достаточно, чтобы стать настоящей помехой на предстоящем допросе
в КВН.
"Я все еще недостаточно силен, чтобы оградить тебя". Сейчас, с его рукой,
перекинутой через мою талию, я не уверена, что хочу этого.
"Я не являюсь хорошим мерилом твоего мастерства", - говорит он, касаясь голой
кожи моего плеча, и по мне пробегает дрожь осознания. "В тот день, когда ты сможешь
успешно заблокировать мне весь путь, я буду мертв. Мы оба мертвы. Я тоже не могу
заблокировать тебя полностью, вот как ты нашла меня на подуровне, даже когда мои щиты
были подняты. Может, ты и не сможешь прорваться, но ты знаешь, что я там. Точно так же,
как ты можешь заглушить эмоции Тейрна и Андарны, но не можешь заблокировать их
навсегда".
У меня перехватило дыхание. "Значит, я могу быть достаточно сильной, чтобы
блокировать Даина?"
"Да, если ты будешь постоянно держать щиты в целости и сохранности".
"А из чего сделан сплав?" спросила я, опьяненная осознанием того, что могу не
допустить Даина.
"Это сплав талладия, нескольких других руд и скорлупы драконьих яиц".
Я удивленно моргаю, как от его ответа, так и от того, что он мне сказал. "Скорлупа
драконьих яиц?" Ну, это... странно.
"Они металлические и продолжают нести магию еще долго после того, как из них
вылупятся драконы". Его губы касаются моей шеи, он вдыхает, затем вздыхает. "А теперь
иди спать, пока я не забыл все свои благородные намерения".
"Я могу напомнить тебе о некоторых очень забавных и очень бесчестных". Я
прислоняюсь к нему спиной, и он закидывает свою ногу на мою, крепко прижимая меня к
себе.
"Ты хочешь сказать мне эти три маленьких слова?"
Я напряглась.
"Я думаю, что нет. Спи, Вайолет". Его рука крепко обхватывает меня. "Ты любишь
меня", - шепчет он.
"Перестань напоминать мне об этом. Я думала, мы договорились не ссориться
сегодня". Я прижимаюсь к нему еще глубже, его тепло убаюкивает меня в том сладком
промежутке между бодрствованием и забвением.
"Может быть, это не я тебе напоминаю?"
Миграция "Первого года" является одним из венцов объединения Наварры. Какое
торжество человеческого духа - покинуть жизнь войны и вступить в мирную жизнь,
смешав людей, языки и культуру всех регионов континента и сформировав сплоченное,
единое общество, единственной целью которого является взаимная безопасность.
Быстрее. Я должна бежать быстрее. Страх сжимает мне горло, когда приливная
волна смерти гонит меня по выжженному солнцем полю к тому месту, где ждет Тейрн,
повернувшись спиной.
Ветер ревет вокруг меня, заглушая все остальные звуки, даже биение собственного
сердца. Таейрн собирается умереть, а он даже не замечает, как это происходит.
Золото мерцает на кончике его крыла.
Боги, нет. Андарна. Она здесь. Она не должна быть здесь.
Волна хлещет по пяткам, превращая землю под ногами в пепельную, выжженную
пустошь.
"Бежать некуда, всадник". На моем пути из ниоткуда появляется фигура в капюшоне
и поднимает руку.
Невидимая сила срывает меня с места и поднимает в воздух, полностью
обездвиживая. Волна смерти останавливается, ветер стихает, как будто он остановил время.
Он перекладывает посох в другую руку, затем откидывает шишковатыми пальцами
толстый бордовый капюшон своей длинной до пола мантии, обнажая белый скальп под
зализанными назад редеющими волосами. Тени очерчивают впадины скул на жутко
молодом лице, губы потрескались и пересохли, как и земля за моей спиной, но именно его
глаза с красной поволокой, вены, расползающиеся по вискам и щекам, заставляют меня
открыть рот, напрячься, чтобы закричать.
Вэйнитель.
"Как жаль, - читает он лекцию, как будто он мой мудрец, а не учитель темного мага,
которого я убила на спине Тейрна. "Вся эта мощь у тебя под рукой, а ты продолжаешь
бежать снова и снова, используя одну и ту же неудачную тактику, и чего ты ожидаешь?"
Он наклоняет голову в сторону. "Сбежать?"
От ужаса мои ребра сжимаются вокруг легких, и я выдавливаю из горла
нечленораздельный звук, но он ничем не предупреждает Тейрна и Андарну.
"От меня не убежишь, всадник, - шепчет он, его пальцы касаются моей щеки, но не
дотрагиваются до нее. "Сражайся со мной и умри, или присоединись ко мне и живи вне
веков, но тебе никогда не сбежать от меня, не тогда, когда я веками ждал кого-то с твоей
силой".
"Пошел ты." Это прозвучало как шепот, но я имел в виду это каждой косточкой
своего тела.
"Смерть." Он выглядит таким... разочарованным, когда опускает руку.
Ветер завывает, когда я падаю на землю. Крик разрывает мое тело, волна агонии
прокатывается по коже и костям, высасывая из меня всю энергию, пока...
Я просыпаюсь, сердце колотится, кожа липкая, пальцы обхватывают кинжал с
черной рукоятью.
Просто сон. Просто сон. Просто сон.
"Ты собираешься сказать мне, куда мы едем?" спрашиваю я Ксадена в субботу, когда
он ведет меня вниз по лестнице из моей комнаты в общежитии.
"В кузницу Басгиата", - отвечает он, когда мы выходим из академического крыла в
пустой внутренний двор. Наконец-то наступило то время года, когда температура снаружи
соответствует температуре внутри. Осень наступает.
Мне становится тесно в груди, когда я понимаю, что он ведет меня посмотреть, где
крадут оружие, и что это значит. Он впускает меня.
"Спасибо, что доверяешь мне". Слова не передают этого чувства.
"Не за что". Он смотрит на меня сверху вниз, выражение его лица меняется. "Теперь
я смогу заслужить немного доверия?"
Я киваю, отводя взгляд от его лица, прежде чем совершить что-то безрассудное,
например, позволить ему произнести те три маленьких слова, которые он хочет сказать,
только потому, что у нас сейчас такой момент. Но я могу поделиться с ним и своим
секретом. "Я нашла текст, в котором говорится, что Первая Шестерка не просто
установила щиты, а лично вырезала первый защитный камень".
"Мы это знали".
"Частично". Мы спускаемся в туннели, ведущие к летному полю, и я киваю одному
из наших первокурсников. Ченнинг? Чепмен? Чаран? Черт, это что-то вроде этого. Я выучу
его через пару недель - после Молотьбы. "В тексте говорится о первом камне, значит, если
они вырезали тот, что здесь, то велика вероятность, что они вырезали и тот, что в
Аретии. Я на верном пути".
"Хорошо." Он рывком открывает дверь в туннели, и я вхожу внутрь.
"Я знаю, что мне нужно искать, но я не уверена, где это вообще может быть".
"Что именно?" спросил он, когда мы двинулись к лестнице.
Мой пульс бьется от волнения: наконец-то я увижу кузницу, посмотрю на светило,
который так нужен революции.
"Мне нужен рассказ из первых рук одного из шестерых. Мой отец рассказывал, что
однажды видел один, так что я знаю, что они существуют. Вопрос в том, были ли они
переведены и отредактированы до бесполезности". Мы сворачиваем на лестницу и оба
резко останавливаемся.
Майор Варриш преграждает нам путь. "Рад вас видеть, лейтенант Риорсон". Его
улыбка такая же сальная, как и всегда.
Страх сжимает мое сердце. Ксаден везет достаточно контрабанды, чтобы его казнили
два десятка раз.
"Хотел бы я сказать то же самое", - отвечает Ксаден.
"Нашел ее!" Варриш поднимается по лестнице. "Разве ты не должен отправиться в
главный кампус, Риорсон? Наверняка офицеры останавливаются именно там". Он бросает
взгляд в мою сторону.
Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не отступить.
"Вот вы где, кадет Сорренгейл". Профессор Грейди искренне улыбается мне,
спускаясь вниз, его рука переплетается с рукой Ридока, руки которого находятся за спиной.
Ридок бросает на меня предостерегающий взгляд, и в моей груди поселяется ужас.
Нет. Не сегодня. Нас забирают.
"Оказывается, вас очень трудно застать врасплох", - говорит профессор Грейди с
нотками восхищения в голосе. "Ваша дверь никого не пускает". Он смотрит на Ксадена, его
внимание переключается на обнаженные вихри реликвии восстания под его челюстью.
"Полагаю, она должна благодарить за это тебя, поскольку второкурсники не могут строить
защиту. Это несколько затрудняет ее поимку для проведения допросов".
"Я не собираюсь извиняться". Ксаден опускает брови, когда всадники Варриша - те
самые, которые обычно бросают мои вещи на летном поле - оба поворачивают за угол над
профессором Грейди. Один из них сопровождает Рианнон, а другой - Сойера. У обоих руки
связаны за спиной.
Похоже, наш отряд следующий для допроса... и я чуть не стала свидетелем матери
всех здешних секретов. Я заставляю себя дышать, борясь с тошнотой.
"Она в отпуске". Ксаден отводит меня в сторону, усаживая за спину. "И
восстанавливается после ранения". По краям лестничного пролета мечутся тени, образуя
стену высотой по пояс. "Он использует эту возможность, чтобы убить тебя за тот
позор, который Тейрн причинил ему и Соласу".
"Ты не можешь этого знать".
"Его намерения чертовски ясны. Поверь мне".
"Нет, ты в отпуске", - говорит Варриш, в его глазах искрится восторг. "Курсант
Сорренгейл отправляется на обучение". Он ткнул пальцем в стену тени и поморщился. "Что
ж, это восхитительно. Неудивительно, что вы так желанны. Вы вдвоем - это действительно
нечто".
"Ты не сможешь защитить меня от этого так же, как и Молотьбы", - говорю я
Ксадену, выходя из-под прикрытия его тела. "Ты знаешь, что это правда".
"Ты не была моей в Молотьбе", - возражает он.
"Я и сейчас не твоя", - напоминаю я ему. "Со мной все будет в порядке", - говорю я
вслух. "Сбрось барьер".
"Все-таки послушай свою подружку", - советует Варриш. "Мне бы не хотелось
сообщать, что ты ослушался прямого приказа, или, что еще хуже, отменять ее отпуск на
следующие выходные. Тут уж ничего не поделаешь".
О, черт. С Ксаденом так не поступают. Приказывая ему, он только еще больше
упирается. А разлучать Тейрна и Сгаэлб на две недели - это больше, чем они могут вынести.
"Я не нахожусь в вашем подчинении, поэтому я не обязан выполнять ваши гребаные
приказы, и я всегда могу что-то сделать. Она не в том состоянии, чтобы ее пытали, и если
ее гребаный командир не будет здесь, чтобы заступиться за нее, то это сделаю я".
"Сгаэль!" Я протягиваю руку через единственный проход, которого я избегаю почти
любой ценой. "Они собираются отменить отпуск на следующей неделе, если он не
успокоится".
"Насколько ты ранен?" спрашивает Грейди, на его лице написано беспокойство.
"Вывихнула плечо на прошлой неделе", - отвечаю я.
"Я выбрала его за то, что он не может смириться", - напомнила мне Сгайэль.
"В данный момент это не помогает. Мне напомнить тебе, что он несет?"
"Хорошо. Но только для того, чтобы этот разговор закончился".
"Ее предводитель занят другими делами", - говорит Варриш Ксадену. "И не
стесняйтесь продолжать спорить со мной. Ты прав. Ты не подчиняешься мне, но, как мне
пришлось напомнить ее дракону, она подчиняется. Или вы не слышали о ее
дисциплинарной сессии? Мне бы не хотелось, чтобы она повторила его только для того,
чтобы вы усвоили урок, лейтенант. В таком случае, вы всегда можете присоединиться к
нам".
Ксаден улыбается, но это не та улыбка, которая согревает мое сердце. Это та улыбка,
которая леденит каждую клеточку моего тела, жестокая, угрожающая кривая, которую я
впервые увидел на помосте, когда он был моим командиром крыла. "Однажды, майор
Варриш, нам с вами придется поговорить". Он опускает теневой барьер и поднимает на
меня бровь. "Ты ходила к Сгаэль?"
"Я не приношу извинений за то, что спалас твою задницу от твоего же упрямства".
Я протягиваю руку, и Грейди делает шаг вперед, милосердно переплетая ее с той, что
торчит из перевязи. По крайней мере, он не стал выворачивать мое больное плечо за спину,
но, черт возьми, веревка туго натянута. "На моем столе лежит книга, которую нужно
вернуть в архив".
Гнев пылает в глубине его ониксовых глаз с золотым отливом. "Я прослежу, чтобы
это было сделано".
"Увидимся на следующей неделе", - шепчу я. "Скажи ей, что на триста четвертой
странице упоминается текст, который я хотел бы прочитать следующим".
"На следующей неделе", - кивает он в ответ, сжимая кулаки, когда мимо проходит
Варриш с остальными членами моего отряда. "Вайоленс, помни, что хрупким бывает только
тело. Ты несокрушима".
"Несокрушима", - повторяю я про себя, пока профессор Грейди ведет меня прочь.
То, что происходит за закрытыми дверями Квадранта Всадников для
превращения молодых курсантов в полноценных всадников, способно вывернуть даже
самый стойкий желудок. Тем, кто склонен к тошноте, лучше не лезть на рожон.
Даин делает шаг навстречу, и мое сердце ударяется о каменный пол, когда он
оглядывает моих друзей, а затем поворачивается ко мне. Его глаза расширяются, когда он
оценивает мое лицо, покрытое синяками и отеками. "Вайолет".
"Даин здесь". Я потянулась к Ксадену, но страх заморозил меня на месте. Этого не
может случиться. Я не знаю, сколько Даин знает, но точно не больше, чем я.
"Я уже иду". Напряженный тон голоса Ксадена - это все, что мне нужно, чтобы
понять, насколько страшным будет это дерьмо.
"Ты ничего не можешь сделать". Я укрепляю свои щиты, вкладывая в это дело всю
свою ментальную энергию и черпая силу из Тейрна, чтобы усилить их, укладывая кирпичи
на две глубины вокруг моего ментального архива.
"Я не понимаю, - говорит Сойер. "Почему наш лидер крыла здесь?"
"Он отвечает за нее, как лидер крыла должен, как сказал Риорсон ", - отвечает Ридок,
в его голосе звучит надежда. "А ты разве нет?"
"Нет", - отвечаю я, не сводя глаз с Даина и его рук.
"Согласно правилам, всадники следует быть здоровыми, прежде чем приступать к
допросу", - рявкает Даин, отрывая свой взгляд от моего, чтобы обратиться к Варришу.
"Кадет Сорренгейл явно не здорова".
Я моргаю от удивления.
"Какой законопослушный". Варриш цокает языком. "Правила гласят, что им следует
быть, а не то, что они обязаны быть. Реалистичнее, если всадник будет ранен при захвате".
"Что я здесь делаю?" требует Даин.
"Проверяю теорию". Варриш улыбается. "Но пока мы ждем прибытия нашего гостя,
ты должен потренироваться на ней". Он указывает на меня.
Гость? Мой страх сменяется гневом. "Не приходи. Варриш хочет проверить,
придешь ли ты. Я думаю, он проверяет смесь, блокирующую связи".
"Если он увидит твою память, все движение окажется под угрозой".
"А если ты придешь сюда, размахивая тенями, он поймет, что мне есть что
скрывать, и это превратится в настоящий допрос. Единственный выход - верить, что ты
достаточно хорошо меня обучил". Теоретически спасение звучит прекрасно, но в итоге мы
все окажемся в полной заднице.
"Вайолет..." Мольба в его голосе почти сломила меня.
Я задвигаю последний кирпич на место и отгораживаюсь от Ксадена.
"Ты хочешь, чтобы я..." Даин поднимает брови.
"Да. Используй на ней свою печатку. Только для того, чтобы вытащить секретную
фразу, конечно".
"Мой знак засекречен".
"А она уже знает, что это такое", - говорит Варриш, качая головой, как будто все это
не имеет никакого значения. "А разве нет? Вот почему она так зла на вас. Она винит тебя в
том, что случилось с ее другом". Он идет вперед. "Удивительно, что можно узнать, просто
наблюдая".
Дэйн качает головой. "Я не буду этого делать".
"Тогда на ком ты собираешься тренироваться, чтобы расширить свои способности
после недавних событий? У нас тут не хватает гражданских, которых Нолон мог бы
вылечить, и если ты думаешь, что она не рассказала остальным членам своего отряда твой
маленький секрет, то ты слишком ей доверяешь".
Вот это да. Если Карр - мой учитель, то Варриш - учитель Даина. Что, черт возьми,
за печатка у нашего вице-командира?
Даин напрягся, его глаза искали мои.
Я не отрицаю. Не могу. Я дерьмовый лжец, а если на другом конце комнаты
находится "искатель лжи" - или как там называется его печатка, - мне лучше держать рот
на замке.
"Вот для чего создана твоя печатка. Ты - первая линия обороны, Аэтос. Она может
быть поромишским шпионом или всадником на грифоне. Ты можешь спасти все
королевство, просто выудив ее секреты из ее памяти". Варриш смотрит на меня так, словно
я животное, созданное для изучения. "Ты сможешь увидеть, что на самом деле произошло
в тот день, когда двое меченых были убиты "- он качнул головой в сторону - "грифонами,
не так ли, кадет Сорренгейл? Правда ждет тебя, лидер крыла Аэтос, и ты единственный, кто
может ее увидеть".
Вдох. Выдох. Я сосредоточилась на том, чтобы выровнять пульс и удержать взгляд
Даина.
"Ни хрена себе", - пробормотал Ридок. "Что он может?"
Я продолжаю смотреть на Даина. Как может кто-то быть таким знакомым и в то же
время таким чужим? Он тот самый мальчик, с которым я лазила по деревьям, тот самый, к
которому я бежала, когда что-то шло не так. Но именно из-за него погибли Солейл и Лиам.
"Ты мог бы узнать, что она в нем нашла, - шепчет Варриш, подходя ближе к Даину.
"Почему она предпочла его тебе. Разве ты не хочешь знать? Все ответы здесь. Нужно только
знать, куда тянуться". Надо отдать ему должное, он чертовски убедителен.
Война в глазах Даина заставляет мое горло сжиматься, и когда он обеими руками
тянется к моему лицу, я выгибаю шею, откидываясь назад настолько, насколько мне
позволяет кресло.
"Нет". Я произношу это слово с усилием.
"Нет". Он медленно повторяет мой отказ, затем опускает руки, его взгляд падает с
моего. "Я не буду участвовать в оценке допроса курсанта с недавней травмой", - говорит он
через плечо Варришу.
Затем он уходит.
Я делаю вдох, воздух с хрипом проходит через сжатое горло и попадает в легкие.
Глаза Рианнон встречаются с моими, затем медленно закрываются в знак
облегчения.
"Что ж, это было разочаровывающе и антиклиматично", - говорит Варриш, впервые
за все время нахмурившись. "Чертов последователь правил. Возвращаемся к типичной
тактике, я полагаю". Он отступает назад, прежде чем я успеваю затормозить, и наносит
сильный удар по моему вывихнутому плечу.
Агония захлестывает все мои чувства.
Затем остается только чернота.
Нолон нависает надо мной, когда я просыпаюсь. Я вскакиваю с деревянной кровати,
и он откидывается назад.
"Вот она", - говорит он, устраиваясь в кресле рядом с кроватью.
"Который час?" Я обвожу взглядом комнату и быстро замечаю Рианнон, Сойера и
Ридока, сидящих на койках. Они выглядят не более пострадавшими, чем до того, как я
потеряла сознание.
До того, как Варриш выбил мое плечо из сустава. Я осторожно поворачиваю сустав,
затем смотрю на Нолона. Я поправилась. Есть боль, но не более того, и я вижу обоими
глазами.
Он кивает.
"Уже утро", - отвечает Ри, с беспокойством вытирая лоб. "Я думаю".
Я тянусь к Ксадену, но путь снова непрозрачен. Его нет.
"Заместитель командира вызвал меня, чтобы вылечить тебя". Голос Нолона
понижается, и он наклоняется вперед. "Чтобы он мог разбивать тебя снова и снова, пока ты
не сломаешься. Мне приказано оставаться в прихожей до конца вашего допроса, который
он продлил до завтра".
Ужас сковывает мой пустой желудок.
"Это нормально?" спрашивает Сойер, наклоняясь ко мне и опираясь предплечьями
на колени.
"Нет, - отвечает Нолон, не сводя с меня взгляда. "Он хочет того, что ты знаешь,
Вайолет". Он тянется к моей руке и слегка сжимает ее. "Стоит ли за это держаться?"
Я киваю.
"Стоит ли смотреть, как пытают твоих товарищей по отряду?"
Я поморщилась, но снова кивнула.
"Думаю, я слишком долго был погружен с головой в другие дела". Он вздыхает,
затем встает. "Почему бы тебе не проводить меня до двери?"
Я перекидываю ноги через койку, затем делаю то, что он просит, и следую за ним к
двери палаты. Рианнон не отстает. "Тебе лучше найти выход", - шепчет он мне, а затем
говорит через открытое окно. "На сегодня с меня хватит".
Дверь открывается, и Нолон выходит. "Я закрою ее", - говорит он тому, кто
находится по ту сторону. Его глаза встречаются с моими через окно, когда он закрывает
дверь, и замок со звуком защелкивается... но не окно.
Рианнон потянула меня вниз, и мы обе опустились в кресло.
"Я думал о другом своем пациенте", - непринужденно говорит Нолон.
"А что с ним?" отвечает Варриш.
"Он снова провел ночь в лазарете. Сорренгейл придется поспать еще час или около
того. Почему бы тебе не пройтись со мной и не посмотреть, не пригодятся ли твои особые
навыки? Возможно, я что-то упускаю из виду".
Мы с Рианнон обмениваемся одинаковыми растерянными взглядами.
"Вы думаете, что сеансы не удаются?" спрашивает Варриш.
"Я думаю, что сделал для него все, что мог", - отвечает Нолон. "Я не собираюсь
сидеть здесь весь день и терять время, пока она спит..."
"Хорошо, мы пойдем", - отвечает Варриш. "Мы должны быть быстрыми. Остальные
собирают завтрак".
"Тогда, во что бы то ни стало, давайте сделаем это быстро".
Мгновение спустя дверь прихожей открывается и закрывается.
Мы с Рианнон медленно встаем и заглядываем в окно.
"Кажется, мы одни", - шепчет она.
"Согласна."
"Мы должны выбраться отсюда", - говорит Рианнон ребятам. "Я действительно,
честно говоря, думаю, что Варриш может попытаться убить Вайолет".
Мой желудок переворачивается. О, Данн, она действительно это сказала.
"Ты серьезно?" Сойер спрашивает, выпучив глаза, но Ридок молчит, его взгляд
перескакивает с Рианнон на меня.
"Однажды он уже довел меня до перегорания", - тихо признаюсь я.
Парни переглядываются и встают.
"Ладно, я задам очевидный вопрос", - говорит Ридок, когда они пересекают камеру.
"Что, черт возьми, вы знаете такого, чего не знаем мы?"
Я оглядываю всех троих. "Если бы я сказала вам - а поверьте, я думала об этом, - вы
были бы теми, кто привязан к креслу. Я этого не допущу".
"Может быть, тебе стоит предоставить нам самим решать, на какой риск мы готовы
пойти?" Сойер хрустит костяшками пальцев и передергивает плечами, уже поглядывая на
дверь.
"Меньшая магия не действует на замок", - пробормотал Ридок, протягивая руку к
двери.
"Верное замечание, Сойер. Но это..." Я качаю головой. "Дело не только во мне".
"Сейчас это так", - говорит Рианнон. "Главное - спасти тебя. Остальное мы сможем
выяснить позже. Сойер, занимайся своими делами".
"Уже делаю."
Мы отодвигаемся с его пути, и он протягивает руки к каждой из петель. Его пальцы
дрожат, петли дымятся, затем плавятся. Раскаленный металл стекает по краям двери, пока
он работает.
"Быстрее, пока ты случайно не сварил нас здесь", - читает лекцию Ридок.
"Я не вижу, чтобы ты что-то расплавила", - отвечает Сойер, приседая, пот стекает по
его лбу, когда он расплавляет последнюю петлю.
От облегчения у меня чуть не подкосились колени. У нас получится!
Дверь шатается, и мы с Рианнон бросаемся к ребятам, вскидывая над ними руки.
Дерево врезается в мои ладони, посылая толчок боли в мое недавно отремонтированное
плечо, когда мы ловим то, что кажется самой тяжелой дверью из когда-либо сделанных.
"Шевелись!" кричит Рианнон.
Ребята выскочили из-под двери и помогли нам опустить ее на пол.
"Нам стоит подумать о том, чтобы покинуть квадрант", - шутит Ридок, когда мы
переступаем порог и выходим из камеры. "Мы бы стали крутыми ворами".
"С драконами", - соглашается Сойер.
"Неудержимые", - ухмыляется Ридок.
Мы останавливаемся у стола только для того, чтобы достать оружие. С каждым
клинком в ножнах я чувствую себя все менее панически, все менее уязвимой.
"Готовы?" спрашивает Рианнон, беря в руки свой меч.
Похоже, я не единственная, кому не нравится чувствовать себя беспомощной.
Мы все киваем и направляемся к главной двери. Надежда живет всего лишь
миллисекунду.
"Это замок того же типа. Меньшая магия не работает", - прорычал Сойер, уже
выставляя руки.
"Я не..." По моим ребрам пробегает тепло. Такое же чувство я испытываю, когда
прохожу через заслон на своей двери. Я опускаю взгляд и замираю. Кинжал, лежащий
ближе всего к дверной ручке, горячий и... покалывает. Я вытаскиваю его из ножен,
натыкаюсь на дверную ручку, проводя большим пальцем по декоративной рукояти.
Металл щелкает о металл, и мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть на замок.
"Что за черт?" Сойер вскидывает брови.
"Я не знаю. Это... невозможно". Ножи не открывают замки. Но жар и покалывание
исчезли.
"Кто-нибудь, перестаньте пялиться и попробуйте открыть эту чертову дверь!"
приказывает Ри.
Потянувшись к ручке, я задерживаю дыхание, когда защелка отодвигается. Я тяну.
Дверь открывается. "Вот черт!" Это совпадение. Так и должно быть. Магия не привязана к
таким предметам.
"Святое дерьмо потом, побег сейчас", - говорит Ри. "Вперед!"
"Точно." Я убираю клинок в ножны и дергаю дверь.
Если мы когда-нибудь решим вторгнуться на вражескую территорию - а мы
этого не сделаем, - я бы выбрал Золию в качестве первой цели. Уничтожив Академию
Клиффсбейн, вы одним ударом уничтожите многие годы всадников грифонов.
***
"Не помогает!" Рианнон шипит, а мы все смотрим на Джека, мать его, Барлоу.
Маленькая, почти мягкая улыбка на мгновение искривляет его рот, и мы замолкаем, когда
он кивает мне, а затем быстро отводит взгляд, прежде чем занять свое место.
"Что это, блядь, было?" спрашивает Ридок.
"Понятия не имею". Впервые после Парапета он смотрит на меня не со злобой.
"Это он", - рычит Тейрн. "Байд скрывал правду все эти месяцы".
"Я вижу его". Я бы спросила, какого хрена дракон прячет что-то в Долине, но
Андарна тоже не особо известна.
"Будь всегда начеку", - предупреждает Тейрн.
Рианнон сжимает мою руку, пересаживаясь на свое место. "Может быть, несколько
месяцев мертвой жизни изменили его".
"Может быть". Глаза Сойера сужаются, когда он смотрит в дырки на затылке Джека.
"Но я думаю, что нам лучше убить его снова".
"Я согласен с этим планом", - соглашается Ридок.
"Давайте сосредоточимся на том, чтобы присматривать за ним", - предлагаю я,
заставляя свой голос преодолеть комок в горле, когда аплодисменты наконец стихают,
позволяя мне привести свои мысли в порядок.
Джек жив. Прекрасно. Вряд ли он был худшим, с чем я столкнулась в прошлом году.
Я уничтожила не одного, а двух вэйнителей. Вместе с Ксаденом я уничтожила целую орду
виверн. Может быть, Джек изменился. А может, и нет. В любом случае, мой знак и навыки
рукопашного боя только улучшились, и я сомневаюсь, что он проводил спарринги в
лазарете".
Ридок, Сойер и Рианнон смотрят на меня так, словно у меня в любую секунду может
вырасти хвост и я начну дышать огнем. "Со мной все в порядке", - говорю я им. "Серьезно.
Перестаньте пялиться". У меня нет возможности сказать, что я не в порядке.
Они бросают на меня скептические взгляды разной степени, а затем поворачиваются
лицом вперед.
Маркхэм прочищает горло. "Переходим к нашему второму вопросу на этот час". Он
смотрит на профессора Девера.
"Вчера вечером произошло беспрецедентное нападение на один из наших
крупнейших форпостов", - говорит она, распрямляя плечи и осматривая комнату.
"Опять?" пробормотала Рианнон. "Что, черт возьми, там происходит?" Она
отпускает мою руку и начинает делать записи.
Среди курсантов поднимается ропот.
Сосредоточься. Я должен сосредоточиться.
"И это, курсанты, не домыслы. Никакой пропаганды. Не игра." Последнее слово
произнесено с косым взглядом на Маркхэма. "Это беспрецедентно не только по близости -
мы никогда раньше не атаковали аванпосты так близко друг к другу, - но и потому, что в
этом участвовали три дрейфа". Она поднимает свой острый подбородок.
Я смотрю на карту, заставляя свой разум работать. Пелхам у границы с Сигни - моя
первая догадка, но Келдави вдоль границы с Брейвиком - это уже второй вариант после
того, как он чуть не пал на прошлой неделе. Может быть, летуны узнали наши слабые места.
"Они напали на Самару чуть позже заката, когда большая часть бунтарей
заканчивала дневное патрулирование".
Дыхание замирает в моих легких, а сердце замирает. Она полностью и безраздельно
владеет моим вниманием. Какая разница, сидит ли подо мной Джек Барлоу или разлетаются
газеты с новостями Поромиша? Все это имеет большее значение, чем то, что сейчас скажет
профессор Девера.
Они живы. Они должны быть живы.
Я не могу представить себе мир без Миры... а Ксаден? Мое сердце не в силах постичь
такую возможность.
О боги, гнев Сгаэль. Я полностью опускаю щиты, ища связь, которую я все равно не
смогу почувствовать с такого расстояния. И все же я ищу.
"Тейрн?" Я протягиваю руку, но тревога захлестывает мою кровь, подавляя все
логические мысли. Он не мой, но вполне может быть. Сердце начинает колотиться, а ребра
смыкаются с легкими.
"Застава была успешно защищена тремя всадниками, которые не были в дозоре. Их
победа просто поразительна. Во время штурма никто из всадников не погиб, - ее взгляд
переместился на меня, - один всадник был тяжело ранен".
Нет. Отрицание резкое и быстрое.
Ярость и ужас разливаются по моим венам.
Профессор Девера поднимает руку и почесывает левую сторону шеи, а затем отводит
взгляд. "Какие вопросы вы хотели бы задать?"
Левая сторона шеи.
Как раз там, где находится реликвия Ксадена.
С Мирой все в порядке, но Ксаден... Я не могу быть здесь. Невозможно быть здесь,
когда я должна быть там. Нет никакой реальности вне того, что я там. Здесь ничего не
значит. Не существует.
"Мне нужно идти". Я поднимаю с пола свою сумку и перекидываю ремень через
плечо.
"Аванпост был взломан?" - спрашивает кто-то впереди меня.
"Ви?" Ри тянется ко мне, но я уже стою, двигаясь по ряду к лестнице.
"Курсант Сорренгейл!" окликает профессор Маркхэм.
У меня нет времени отвечать ему, пока я поднимаюсь по лестнице. Нет мира за
пределами невозможно игнорируемого драйва, который толкает меня вверх. Мое тело даже
не принадлежит мне, потому что меня здесь нет.
"Кадет Сорренгейл!" кричит Маркхэм, когда я выхожу из комнаты инструктажа. "У
вас нет отпуска!"
"Отправляйся во двор", - проносится у меня в голове голос Тейрна.
Мы на одной волне, никто из нас не хочет ждать, пока я дойду до летного поля.
Неважно, от кого исходит неконтролируемый порыв - от меня или от Тейрна, - когда нам
обоим нужно одно и то же.
"Вайолет!" - кричит кто-то вслед. Шаги сапог разносятся по коридору.
Джек Барлоу жив. Я выхватываю кинжал из ножен и поворачиваюсь в сторону
угрозы.
"Стоп!" Бодхи вскидывает одну руку, другой сжимает рюкзак. "Я не хочу, чтобы ты
замерзла до смерти во время полета туда". Он достает из рюкзака свою летную куртку и
протягивает ее мне.
"Спасибо." Я беру куртку движением, которое не похоже на мое собственное. Он
прав. Я бы забралась на Тейрна и без куртки. По крайней мере, я всегда ношу с собой в
сумке летные очки. "Я не могу остаться. Я не могу объяснить. Я не могу быть здесь".
"Это Тейрн". Он кивает. "Иди."
Я ухожу.
К третьему году жизни всадник должен обрести полный и абсолютный
контроль над своими щитами. В противном случае в моменты сильного стресса они
могут не только поддаться влиянию эмоций дракона, но и управлять ими.
Воздух сгоняет жар с моих щек, и я натягиваю очки на место, пока Тейрн летит к
границе с сильными ударами крыльев. "Чтобы не делать поспешных выводов, как в
прошлом году, она ведь твоя бывшая, не так ли?" спрашиваю я Ксадена, надеясь, что мой
мысленный голос звучит гораздо увереннее, чем я себя чувствую.
"Как ты... Забудь, это неважно. Да." Он говорит медленно, словно подбирая слова
с особой тщательностью. "У нас все было кончено до того, как я встретил тебя".
Это не должно иметь значения. У меня тоже есть бывшие. Мы же не обсуждали нашу
сексуальную или романтическую историю, верно? Конечно, ни один из них не грифон-
летун, который выглядит как... это, но все же. Нет никакой логической причины для того,
чтобы я чувствовала этот уродливый приступ иррационального...
Черт. Что это? Ревность? Тревога? Неуверенность в себе?
"Все три", - раздраженно отвечает Тейрн. "На что я напомню, что ни один дракон
не выбрал ее. Тебя выбрали двое. Возьми себя в руки".
Его оценка звучит здраво, но имеет мало общего с тем, что я чувствую.
"Но в какой-то момент Ксаден выбрал ее". Я прислоняюсь к правому берегу, пока
Тейрн обнимает лицо горы, продолжая подниматься.
"И когда-то ты считал кашу удовлетворительной едой, пока у тебя не выросли
зубы и ты не обнаружила, что вся остальная еда в мире ждет тебя. А теперь прекрати
эти рассуждения. Это не поможет тебе стать сильнее".
Легко сказать.
Тишина окутывает меня до конца полета, и мне становится немного легче дышать,
когда мы пересекаем границы Наварры. А потом чувство вины, как камень, оседает в моем
нутре. Мы в безопасности за нашими щитами, но дрейф, который мы только что вооружили,
не будет спать с такой же уверенностью.
Мы приземляемся в поле, и я, отстегнувшись, сползаю по передней ноге Тейрна.
"Будь готова к утру", - приказывает Тейрн. "Возможно, быстрое возвращение
смягчит твое неизбежное наказание за внезапный отъезд".
Ведь драконов никто не наказывает.
"Сомневаюсь, но мы можем попробовать". Я поднимаю свои летные очки, когда
Тейрн уходит со Сгаэль, их хвосты взмахивают в ритме. Это мелочь, но она заставляет меня
улыбаться.
Ксаден подходит, обхватывает меня за талию и прижимает к своей груди, а затем
большим и указательным пальцами подтягивает мой подбородок вверх, так что наши
взгляды встречаются. Между его бровями пролегла тревога. "Неужели нам придется
провести последние несколько часов вместе, разговаривая о Кэт?"
"Нет". Я обхватываю его за шею. "Нет, если только ты не хочешь провести их в
разговорах о моих предыдущих любовниках".
Его взгляд падает на мой рот. "Я бы предпочел выбрать наш предыдущий вариант
номер два, где мы отправляемся в мою спальню и разумно используем наше время".
"Отличный план", - соглашаюсь я, мое тело нагревается от одного только
предложения. "Но нам придется поговорить о виконте Текарусе".
"Черт." Он отводит взгляд. "Я бы предпочел поговорить о наших бывших". Его
взгляд снова переключается на меня. "Кто твои бывшие? Знаю ли я их?"
"Текарус". Я приподняла бровь. "Я знаю, что ты хочешь сохранить свои секреты, но
ты сказал, что дашь мне информацию, если она повлияет на мои решения, и у меня есть
подозрение, что происходящее связано со мной". Я провожу пальцами по его шее с
реликвией, просто потому, что не могу не прикоснуться к нему. "Так что я спрашиваю
тебя: что Текарус хочет получить за светило - единственное устройство, которое
может завершить вашу кузницу, - и что ты не хочешь отдавать?"
Он крепче обхватывает мою талию, притягивая меня еще ближе. "Кроме оружия и
частной армии?" Он делает паузу, в его глазах разгорается война, прежде чем он вздохнет.
"Ты - первый обладатель молнии за последние сто лет. Он клянется, что позволит нам
взять ее в Аретию, если увидит, как ты владеешь ею".
Я моргнула. "Эта часть кажется достаточно простой".
"Это не так. Наша первая сделка сорвалась, когда я обнаружил, что он готов
позволить нам только использовать светило, а не забирать его, что означало бы размещение
драконов в Кордине. А во-вторых, я не верю, что он остановится на встрече с тобой. Он
известен тем, что собирает ценные вещи и удерживает их против их воли". Он проводит
большим пальцем по моей нижней губе, вызывая дрожь осознания. "Я не буду рисковать.
Не буду рисковать тобой".
"Не похоже, что это твой риск", - мягко говорю я. Ему нужно это светило, но,
возможно, если я смогу поднять щиты, это даст нам немного времени".
"Я сказал тебе в Аретии, что скорее проиграю всю войну, чем буду жить без тебя".
Он проводит пальцами по моей челюсти, а затем опускает руку.
"Я не думала, что ты действительно это имел в виду, когда говорил это". Боль в моей
груди едва не взрывается. Я люблю этого человека каждым ударом своего безрассудного
сердца, которое могло бы стать его, если бы он просто перестал хранить все свои секреты
и позволил мне узнать его.
"В какой-то момент ты снова должна мне доверять". Его рот сжался. "Поход к
Кордину не обсуждается. Бреннан уже ведет переговоры о других условиях".
"Но я здесь. Ты не можешь защитить меня от всех..." Я смотрю на груз, который он
засунул в глубокие ножны у моего плеча, ножны, которые находятся там только потому,
что на мне его летная куртка. "Что это?" Но я уже знаю. Сплав в рукояти вспыхивает в
лунном свете, прежде чем исчезнуть, прижавшись к моей руке.
"Мне нужно, чтобы ты могла защитить себя, что бы ни случилось. Не только у тебя
бывают плохие сны, знаешь ли".
Мои губы раздвигаются. "Ксаден", - шепчу я, прижимая руки к его лицу и царапая
ладони щетиной на его щеках. "Я владею молнией. Я никогда не буду беззащитна перед
вэйнителем"
"Тебе, конечно, придется скрывать это". Его голос стал хрипловатым. "Пришей
ножны поглубже, где тебе будет удобнее".
Я киваю. Сейчас почти нет шансов, что кто-то сможет его заметить, если только он
не направлен наружу или если они знают, где искать, во всяком случае.
"Что-нибудь еще нужно обсудить?" - спрашивает он.
Я морщу нос.
"Кроме того, что информация о битве за Золию просочилась на "Боевой брифинг", а
Маркхэм выдал ее за пропаганду?" Мой рот кривится.
На этот раз он просто смотрит на меня.
"Или тот факт, что Нолон потратил несколько месяцев на спасение жизни Джека
Барлоу?" Я выворачиваюсь из его объятий, и мы начинаем идти к аванпосту с горящими
факелами вдоль внешних крепостных стен. "А еще Варриш выбил мне плечо из сустава во
время допроса, после того как Даин отказался использовать на мне свою печатку".
Ксаден останавливается.
"Не волнуйся", - говорю я через плечо, увлекая его за собой. "Мы сбежали. Они
пытались применить к нам новый эликсир, который притупляет наши связи с драконами и
наши печатки, но я запомнила его запах после наземной навигации, так что мы избежали
его".
"Эликсир, блокирующий печатку?" Его голос повышается.
"Все в порядке. Если мне удастся достать раствор, я, вероятно, смогу придумать
противоядие". Я смотрю на него. "Или Бреннан сможет".
Он впивается в меня взглядом. "А что случилось с тем, что мы работали над всей
этой коммуникацией?"
"Я могу заставить тебя задавать вопросы, чтобы получить информацию". Я
саркастически улыбнулась. "Я уже говорила, что Даин бросил мне вызов?" Я определенно
не спрашиваю о том нелепом заявлении, которое он обрушил на меня по поводу моей
матери. Даин не заслуживает моего внимания. "Черт, наверное, я должна рассказать тебе и
об Аарике".
Ксаден вздохнул. "Вот тебе и вариант номер два".
Странная надежда наполняет меня, когда мы с Тейрном приземляемся на летное поле
в Басгиате следующим днем. Может быть, дело в том, что я наконец-то чувствую, что мы с
Ксаденом действительно, честно доверяем друг другу не только свои тела, даже если он не
дает мне полного доступа.
А его тело - это, безусловно, плюс. У меня все болит не только от полета, когда я
сажу Тейрна на краю поля, чтобы избежать приземления, когда Первое Крыло будет
выполняет маневры третьего курса.
Черт, надо было сунуть кинжал в сумку перед посадкой. Драконы и их всадники
повсюду.
"Учитывая присутствие всех этих драконов, я не сомневаюсь, что Варриш и Аэтос
были предупреждены о твоем возвращении", - предупреждает меня Тейрн.
"Я понесу свое наказание", - отвечаю я, почесывая тусклую чешую на его
подбородке. "Тебе нужно попить воды. Ты весь высох после полета".
"В нашем отлете больше виноват я, чем ты. Я не потерплю, чтобы ты несла мое
наказание".
"Перестань быть милым. Это сбивает с толку". Я еще раз похлопываю его по
чешуе и поднимаю сумку на плечо. "Прошло уже несколько недель. Как ты думаешь,
Андарна проснется в ближайшее время?" Я скучаю по ней.
"Невозможно сказать", - быстро говорит он. Слишком быстро.
Подозрение находит себе место между моими бровями. "Ты что-то не
договариваешь?"
"Каждый подросток погружается в сон на то время, которое необходимо его
организму. Ее, видимо, требуется больше, чем большинству".
И до последней пары недель она просыпалась каждый раз, когда я была в смятении.
Блин. "Мне стоит беспокоиться?"
"Беспокойство ничего не меняет. Она под охраной старейшин и спит спокойно".
Хм. "Я скажу тебе, если мое наказание будет включать смерть или неудобства".
"Я и так буду знать, поскольку постоянно нахожусь рядом с тобой", - ворчит он.
"Вынужден быть свидетелем той неловкости, которую испытывают
двадцатиоднолетние люди".
"Я постараюсь сделать это менее неловким".
"Если бы ты могла это сделать, я бы подумал, что ты уже сделала". Он
дожидается, пока я пройду перед ним, направляясь к лестнице у Перчатки, а затем запускает
крылья, порывом ветра ударяя мне в спину.
Спускаясь по ступенькам, я не могу не посмотреть налево. Наш отряд отрабатывает
смертельно опасную полосу препятствий, которая стоила жизни Трайстену во время
допроса.
Аарик и Визия уже добрались до вершины - ничего удивительного, - но остальным
приходится нелегко. Мне еще предстоит узнать их имена, но пока мы потеряли только
двоих.
Слоан прикусила нижнюю губу, наблюдая за тем, как девушка с иссиня-черными
волосами возится с крутящимся бревном на четвертом подъеме... и падает. Сердце замирает
в горле, но она хватается за один из вертикальных канатов, расположенных вдоль трассы.
"Беги", - говорю я Слоан, проходя мимо. "Замешкайся и упадешь".
"Я не говорила, что мне нужна твоя помощь", - пробормотала она в ответ.
"Твой брат выиграл в прошлом году нашивку Перчатки. Никто не ждет, что ты
займешь его место, но постарайся не умереть, ладно?" Я говорю через плечо, не утруждая
себя остановкой. Не похоже, чтобы она позволила мне помочь, и я не могу спасти ее от
этого. Она выкарабкается или нет.
Черт, я чувствую себя как Ксаден.
"Ты разгневала руководство, Сорренгейл", - говорит Эметтерио, когда я подхожу, и
солнце отражается от его свежевыбритой и намасленной головы.
"Ничего не поделаешь, - тихо говорю я, останавливаясь рядом с ним.
Он бросает на меня косой взгляд. "У меня нет любимчиков. Это было бы глупо в
этом месте".
"Принято к сведению".
"Но если бы были..." Он поднимает на меня указательный палец. "И я не говорю, что
это так. Но если бы это было так, я бы посоветовал этой благосклонной ученице сделать
упор на нерасторжимую связь с легендарным боевым драконом и забыть о том, что
укрепление ментальных щитов могло бы уберечь ее от столь опрометчивого решения, когда
речь шла об отъезде без отпуска". Он поднимает на меня обе свои темные брови. "Но я
также надеюсь, что другой любимый ученик - если бы у меня был такой - будет обучать
тебя более сильным техникам защиты, чтобы это не повторилось". Он опускает взгляд на
мой воротник, где видна одна серебряная линия звания лейтенанта.
"Я поняла, о чем речь". Улыбка искривляет мой рот. "Спасибо за заботу, профессор
Эметтерио".
"А я и не говорил, что забочусь". Он обращает внимание на Перчатку, где Слоан
только что преодолела четвертый подъем.
"Верно. Конечно, нет." Я ухмыляюсь, уходя по каменистой тропинке к квадранту, а
затем борюсь со страхом перед предстоящим наказанием. Если Варриш попытается меня
убить, я буду драться. Если он захочет меня пытать, я справлюсь с этим. А может быть, мне
лучше сразу отправиться к Панчеку?
На тропинке многолюдно, мимо проходит еще один отряд, который в свою очередь
тренируется на Перчатке, и я перестаю думать о том, как спрятать кинжал в сумку. С такими
темпами я доберусь до своей комнаты так, что никто не увидит кинжал со сплавной
рукоятью.
К тому времени, как я добираюсь до второго этажа, я перебрала в уме около десятка
вариантов того, как мне сдаться.
Профессор Каори поднимает глаза от своей книги и идет ко мне по главному
коридору, сосредоточенно нахмурив брови, а я машу ему рукой, прежде чем свернуть в
маленький коридорчик, где располагаются спальни моего отряда.
Я останавливаюсь, сердце замирает на два удара, когда я вижу их.
"Вот она". Сальный голос Варриша поднимает волосы на моем затылке, когда он и
двое его приспешников отталкиваются от стены и направляются в мою сторону. "Мы ждали
тебя, Сорренгейл".
"Я собирался смыть с себя следы полета, а затем предстать перед судом". Близко. Я
так чертовски близка к безопасности за своей дверью.
"О, так ты понимаешь, что отсутствовала без отпуска", - говорит Варриш, его улыбка
не слишком обнадеживает. Трио проходит мимо моей двери и двери Рианнон через
коридор, затем подходит к двери Сойера слева от меня и Ридока справа.
"Конечно". Я киваю.
Дверь Рианнон бесшумно открывается, и она высовывает голову, широко раскрыв
глаза.
Я едва заметно качаю головой в знак предупреждения, и она кивает, ныряет обратно
и закрывает свою дверь почти до конца. Хорошо. Я не хочу, чтобы они подключили ее к
моему наказанию, как только она неизбежно попытается защитить меня как командира
отряда.
"Сумка", - приказывает Варриш.
Ох. Черт. Хорошо хоть, что я не спрятала туда кинжал. Моя ошибка может спасти
мне жизнь.
Нора протягивает руку, я снимаю сумку с плеча и передаю ей.
"Ты не могла потрудиться надеть свою собственную форму?" Варриш смотрит на
звание Ксадена на моем воротнике. "Ты ведь знаешь, что выдавать себя за офицера
запрещено Кодексом, не так ли?"
Нора бросает мою сумку на каменный пол, ломая переплет учебника истории. Ой.
"Смотри, у нее здесь есть еще одна". Она передает куртку Бодхи Варришу.
"Собираешь их, да?" Варриш берет куртку, не глядя в мою сторону. Его внимание
сосредоточено на сумке с двумя другими всадниками.
Он собирается взять куртку Ксадена. Я, блядь, знаю это. Паника поднимается в моем
горле, угрожая перекрыть мне кислород. Я поднимаю взгляд на Ри и смотрю на нее через
щель, которую она оставила в своей двери.
Она молча качает головой в сторону, а я, подняв брови, смотрю на кинжал, висящий
у моего плеча.
"Там только книги, летные очки и куртка", - говорит Нора.
"Куртка, которая не ее", - поправляет ее Варриш. "Такая же, как та, что на ней".
Дверь Рианнон скрипит, но она успевает закрыть ее, прежде чем они бросают
взгляды в ее сторону.
Черт. Блядь. Черт. Я сама по себе. Кинжала более чем достаточно, чтобы обвинить
меня, если он знает, что это такое, а если не он, то Маркхэм. Но что еще хуже, это выдаст
Ксадена. Они убьют всех меченых за то, что они воспримут как его предательство.
"Проверь, что на ней надето", - приказывает Варриш. "Поскольку она явно не
соответствует норме".
"Простите", - говорит профессор Каори, подходя ко мне сзади. "Я только что
слышал, как вы приказали своим... помощникам, или как вы их там называете, раздеть
кадета?"
"Это куртка. Она нарушает статью семь, раздел три, которая гласит, что выдавать
себя за офицера...", - начал Варриш.
"Вообще-то, это статья вторая", - перебиваю я, складывая руки на груди. Плечо
гораздо поддатливее, чем я ожидала, но я не настолько глупа, чтобы привлекать к этому
внимание, снова опустив взгляд. "И там сказано, что выдавать себя за офицера - это
наказуемое преступление, а не носить чью-то летную куртку. Как видите, на мне нет ни
чьей таблички с именем, и я не выдаю себя за того, кем не являюсь".
"Она вас раскусила, вице-командир". Каори засовывает книгу под мышку. "И с каких
это пор мы обыскиваем сумки курсантов?"
"С тех пор, как я стал вице-командиром". Варриш поднимает голову, вставая во весь
рост. "Это не касается тебя, Каори".
"Тем не менее, я останусь", - возражает Каори. "Власть всегда нужно держать в узде,
вы так не считаете, майор Варриш?"
"Вы обвиняете меня в злоупотреблении властью в отношении этого курсанта,
полковник Каори?" Варриш делает шаг к нам, но моя сумка мешает.
"О, нет." Каори качает головой. "Я думаю, что вы в принципе злоупотребляете своей
властью".
Мне приходится напрягать все мышцы тела, чтобы сохранить спокойное выражение
лица.
Варриш сужает глаза на Каори, а затем поворачивается ко мне. "Я заберу эту летную
куртку". Он протягивает руку.
Я расстегиваю пуговицы, умоляя свои пальцы не дрожать, и отдаю ее.
Варриш перебирает все. каждом. кармане.
Мне не нужно предупреждать Тейрна - я и так чувствую его тихое присутствие на
задворках моего сознания.
"Хм..." Каори наклоняется в мою сторону и качает головой, окидывая взглядом мою
форму. "На ее бейджике четко написано Сореннгейл, и я заметил две нашивки ее отряда.
По-моему, она ни за кого не выдает себя".
"Она..." Лицо Варриша покрывается пятнами, когда он находит пустую куртку. "Она
все еще должна предстать перед военным трибуналом за самовольное оставление
кампуса..."
"О." Каори кивает. "Это все объясняет. Вы не разговаривали с Панчеком сегодня
днем. Я передал свое экспертное мнение, чтобы Сорренгейл не наказывали за то, что явно
было выбором ее дракона. Ее очень сильного, очень обеспокоенного, очень спаренного
дракона. Панчек согласен. С нее сняты все обвинения".
"Простите?" Варриш опускает куртку Ксадена на пол поверх куртки Бодхи, и его
приспешники встают.
"Ну что вы, - говорит Каори, как будто обращается к ребенку. "Вряд ли мы можем
ожидать, что второкурсница сможет оградить всепоглощающие эмоции своего дракона,
когда даже нам, как офицерам, приходится нелегко, не говоря уже о таком сильном, как
Тейрн".
"Может быть, вам и трудно", - огрызнулся Варриш, утратив свое обычное
безразличие. "Некоторые из нас не подчиняются прихотям своих драконов. Более того, мы
влияем на них".
"Ну, это, конечно, теория, над которой стоит поразмыслить". Каори делает паузу,
ожидая ответа, который не приходит. "Странно. Значит ли это, что ты повлиял на Соласа,
когда он поджег отряд подневольных всадников после Парапета?"
Варриш смотрит между нами. "Мы закончили."
Трио обходит стороной беспорядок, который они устроили в моих вещах, и
проталкивается мимо профессора Каори.
"Вы наживаете себе врагов, Сорренгейл", - мягко говорит Каори, дождавшись, пока
они уйдут.
"Не уверена, что нажила, профессор", - честно отвечаю я, опускаясь на землю и
запихивая свои вещи обратно в сумку. "Почти уверена, что он изначально был таким".
"Хм..." Он смотрит на меня, пока я стою. "В любом случае, будьте там осторожны".
Он бросает на меня осторожный взгляд и исчезает в коридоре.
Я сжимаю куртку между ладонями, обнаруживая очень пустые ножны.
О боги.
"Иди сюда!" шипит Рианнон, втаскивая меня в свою комнату и захлопывая за мной
дверь.
Ридок и Сойер поднимаются со своих мест у окна и закрывают учебники по физике,
обмениваясь взглядами, прежде чем направиться к нам.
"Я не хотела, чтобы ты попала в..." Мои слова замирают, когда она поднимает
кинжал и хватается за его кончик. "Вот дерьмо!" Моя челюсть падает, затем поднимается в
изумленной улыбке. "Ты только что пробила стену! Я думала, ты еще не умеешь этого
делать!"
"Я не умею!" - возражает она. "Ну, не могла, наверное. Только сейчас. Не раньше,
чем я подумала, что все, что это, имеет шанс убить тебя, судя по твоему взгляду".
"Ты невероятна!" Я смотрю на парней. "Она ведь невероятна, да?"
"Хватит о печатке!" Ее голос повышается от напряжения. "Что это такое? И зачем
тебе понадобилось, чтобы они его не нашли?"
"А. Точно." Я делаю один шаг вперед, и она протягивает мне кинжал. В голове
проносится тысяча вариантов, все в той или иной степени правдивые. Но мне так надоело
врать ей, им. Особенно когда нападения усиливаются, и держать их в неведении - только
вредить им. "Кинжал".
Боги, надеюсь, Ксаден простит меня за это.
Она моя самая близкая подруга, и она только что спасла не только мою задницу, но
и жизни всех меченых в этом колледже. Она заслуживает большего от меня. Она
заслуживает правды. Они все заслуживают.
"Вайолет?" - умоляет она.
Я сглатываю комок в горле и встречаю ее взгляд. "Это для убийства вэйнителей".
За исключением вторжения, в квадрант Всадников допускаются только
всадники и назначенные писцы. Входить без приглашения в качестве пехотинца или
даже целителя - значит приветствовать быструю смерть.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Я проскальзываю еще один драгоценный дюйм, когда солдата дергают назад, а затем
бросают вперед, через мою голову, исчезая в темноте.
Это Эйя. Должно быть. Может быть, рана не...
Светлые волосы и льдисто-голубые глаза появляются надо мной, и мое сердце падает
вниз вместе с телом убийцы. Джек Барлоу.
"Сорренгейл?" Он бросается вперед, вцепившись в мои запястья несокрушимой
хваткой.
"Мне очень жаль", - говорю я Тейрну и готовлюсь к невесомому мгновению, которое
станет для меня последним.
"Я держу тебя!" кричит Джек, крепко сжимая мои запястья, откидывается назад и
тащит меня вверх и за край.
Мои ребра ударяются о камень, и он отпускает одну руку, затем хватает меня за
кожаные ремни и тянет, переваливая на стену башни.
Не теряя времени, я карабкаюсь вперед, в безопасное место. Как только мои сапоги
оказываются внутри башни, он отступает на несколько шагов назад, его грудь быстро
вздымается и опускается от напряжения, и он дает мне пространство, уклоняясь от
упавшего тела слева, в то время как справа бушует огонь.
"Ты спас меня?" Я отшатываюсь назад, держа руки по бокам и не выпуская
кинжалов.
"Я не знал, что это ты", - признается он, привалившись спиной к стене башни и
переводя дыхание. "Но да".
"Ты мог бы позволить мне упасть, но ты меня подтянул", - говорю я, словно пытаясь
убедить себя.
"Хочешь, заберемся обратно и повторим это так?" - предлагает он, жестом указывая
на стену.
"Нет!"
Над головой раздаются удары крыльев, и мы оба смотрим вверх, где пролетает
Тейрн. Он опоздал бы, и мы оба это знаем. Облегчение, разливающееся по моему телу, не
только мое, но и его.
"Смотри." Джек качает головой и смотрит на безжизненную фигуру Эйи. "Я дежурил
в общежитии Первого крыла и прибежал, когда услышал крики. И... ну... всадники не
умирают от рук пехоты".
"Я убила тебя. Ты имеешь полное право сбросить меня с башни". Я протягиваю руку
за спину и достаю два своих кинжала, медленно вставляю их в ножны, готовясь ко всему.
"Да." Он проводит рукой по своим коротким светлым волосам. "Ну, та смерть была
для меня чем-то вроде второго шанса. Ты не знаешь, кто ты на самом деле, пока не
встретишься лицом к лицу с Малеком. Так что, как я понимаю, я тоже дал тебе второй шанс.
Мы квиты". Он кивает и уходит, выходя из башни.
Я медленно двигаюсь по краю башни, останавливаюсь, чтобы перевернуть тело
первого убитого мной ассасина и снять кинжалы, вытирая их о его униформу, прежде чем
положить в ножны у бедер. Огонь медленно разгорается в стволе, и я прислоняюсь к
твердой каменной стене, позволяя спине удариться о каждый выступ на пути вниз, когда я
сползаю, чтобы сесть.
Я смотрю на кончики сапог Эйи - они все, что я могу видеть с этого ракурса, - и
позволяю голове откинуться к стене. Потом я дышу и жду, когда адреналин пройдет, когда
шок ослабнет, когда перестанут дрожать мои больные руки.
Эйя мертва. Это половина из тех, кто влетел в Рессон. Аэтос не остановится, пока
мы все не исчезнем. Он будет убивать нас одного за другим. Я прижимаю колени к груди.
За кем он придет следующим? За Гарриком? Имоджен? Ксаден? Бодхи? Мы не можем
продолжать в том же духе.
"Вот дерьмо!" Я слышу голос Ридока за секунду до того, как вижу его. "Что
случилось?" Он падает на колени рядом со мной, оценивающе оглядывая меня. "Ты ранена?
Ранена?" Его взгляд скользит в сторону. "Обожжена?"
"Нет". Я качаю головой. "Но Эйя мертва. Наемники. Аэтос".
"Черт."
Я смеюсь, звук срывается с моих губ в истерике. "Джек Барлоу спас мне жизнь".
"Ты шутишь?" Ридок приподнимается и обхватывает мое лицо, проверяя глаза на
наличие признаков сотрясения.
"Нет. Он сказал, что так мы будем квиты, и я думаю, что он действительно завалил
математику, потому что по моим расчетам я теперь должна ему две жизни: ту, которую я у
него забрала, и ту, которую он мне только что подарил".
"Я должен был пойти с тобой". Его руки падают.
"Нет." Я качаю головой, и мое зрение плывет. "Они могли убить и тебя". По моему
телу пробегают мурашки.
"Что тебе нужно?"
"Просто подожди со мной, пока все пройдет".
Между нами повисло молчание.
"Я видел Джесинию", - тихо говорит он. "Хорошая новость в том, что она знает, где
находится хранилище. Там есть щиты, но она знает, как через них пройти. Но плохая
новость в том, что для этого нам нужен кто-то из рода короля Таури. Они не просто в каком-
то под-уровне хранилища. Они в королевском хранилище". Его плечи опускаются в знак
поражения. "Мне жаль, Вайолет".
Я смотрю на сапоги Эйи. Я ничего не могу сделать, чтобы защитить ее сейчас, но я
могу защитить то, за что она сражалась. "Тогда хорошо, что у нас есть доступ к принцу,
который, как оказалось, ненавидит своего отца".
Упаси нас бог от амбиций второкурсников. Они думают, что испытали все,
потому что выжили на первом курсе, но на самом деле они знают достаточно, чтобы
покончить с собой.
Ксаден смотрит на меня в ту субботу, его глаза буравят мою душу, и мускул на его
челюсти дергается один раз. Дважды.
По крайней мере, из-под моей кровати не выглядывают тени, так что он не может
быть настолько зол, верно?
"Скажи что-нибудь". Я выдерживаю его взгляд и смещаю свой вес, когда край стола
упирается мне в бедра.
Его плечи поднимаются с глубоким вздохом. По крайней мере, один из нас получает
достаточно кислорода. Мне кажется, что грудная клетка вот-вот выдавит мои легкие прямо
из нее.
"Рианнон спасла мне жизнь. Если бы она не нашла тот кинжал до того, как Варриш
забрал твою куртку, я бы здесь не сидела". Это прозвучало как мольба. "В конце концов,
они должны были узнать. Она видела кинжал. Она знала, что что-то случилось".
Эти прекрасные глаза закрываются, и, клянусь, я чувствую, как он считает до десяти.
Ладно, может быть, до двадцати.
"Скажи что-нибудь. Пожалуйста", - шепчу я.
"Я тщательно подбираю слова", - отвечает он, затем делает еще один размеренный
вдох.
"Я ценю это". Я открываю рот, чтобы придумать еще одно оправдание, но его
действительно нет, поэтому я сижу и слушаю, как тикают часы и дождь хлещет по окну,
пока он собирается с мыслями.
"Кто именно знает?" - наконец спрашивает он, медленно открывая глаза.
"Рианнон, Сойер, Ридок и Квинн".
"И Квинн тоже?" Его глаза вспыхивают.
Я поднимаю палец. "Это все Имоджен".
"Ради всего святого." Он проводит рукой по лицу.
"Они не знают всего". Он поднимает свою покрытую шрамами бровь, выглядя не
слишком уверенно.
"Они не знают ни об Аретии, ни о Бреннане, ни о проблеме со светилом". Я качаю
головой в сторону. "Это не проблема, если я смогу выкроить неделю, чтобы слетать в
Кордин. Это сколько? Два дня полета?" Город на южном побережье провинции Кровлан не
может быть слишком далеко.
"Стоп." Он наклоняется, приближает свое лицо к моему, прижимая мои бедра к
столу. "Не ходи туда со мной. Не сейчас. Эта дурацкая идея проникнуть в Архив сегодня
ночью более чем достаточна для меня, чтобы переживать, не беспокоясь о том, что ты
собираешься улететь и попасть в плен и погибнуть на вражеской территории".
"Это не идея, это план". Я глажу его по щекам. "И мне не кажется, что ты
переживаешь".
В его горле раздается звук, похожий на рычание, и он отталкивается, отступая на
шаг. "Ты понятия не имеешь, о чем я думаю".
"Ты прав. Я не знаю. Так скажи мне". Я хватаюсь за край стола и жду, не отмахнется
ли он от меня, как обычно.
Он проводит большим пальцем по нижней губе, которую я так и не успела
поцеловать, и бросает взгляд на книги, стоящие на моих полках. "Я ценю, что ты ждешь
меня, чтобы сделать это, но в твоем плане есть дыры".
"Какие дыры?"
"Для начала ты не заручилась согласием ключевого участника..." Он поднимает
палец.
"Это потому, что..."
"Нет, нет, сейчас моя очередь говорить. Ты спросила, о чем я думаю, верно?" Он
бросает на меня взгляд лидера крыла - проницательный, расчетливый, который раньше
пугал меня до смерти, и я захлопываю рот. Он поднимает второй палец. "Джесиния будет
там не единственным писцом, а значит, велика вероятность, что ее поймают". Третий палец
присоединяется к двум другим. "Нужно не только украсть книги, но и вернуть их, пока
никто не заметил. Или вы планировали остаться на ночь, чтобы почитать?"
"В этом вопросе мне не занимать завтрашних хлопот", - признаю я.
"И ты действительно думаешь, что мы сможем войти и выйти меньше чем за час?
Потому что в противном случае мы погибнем".
"У нас нет особого выбора, если мы хотим получить эти дневники".
Он глубоко вздыхает, затем сокращает расстояние между нами и, взяв мой
подбородок между большим и указательным пальцами, осторожно наклоняет мое лицо к
своему. "Насколько ты уверена, что ответы на вопросы о защитном камне содержатся в этих
книгах?"
"За последний месяц мы прочли половину засекреченных книг по плетению и
ремонту щитов, а то, что не прочли мы, прочла Джесиния. В них говорится только о
вплетении в существующие щиты или их ремонте. Эти журналы - наш лучший шанс узнать,
как Первая Шестерка создала первые щиты. Наш единственный шанс".
"Ты же знаешь, что они убьют нас, если нас поймают?"
Нас. Я скольжу руками по его груди. "Мы в любом случае умрем, если не поднимем
щиты Аретии. У нас есть несколько месяцев, если Бреннан прав, а он обычно прав. Правда
выходит наружу. Это просто вопрос времени".
Его внимание переходит на мой рот, и мой пульс подскакивает. "Если ты уверена,
что это единственный выход, то я согласен. Я ни за что не позволю тебе сделать это
самостоятельно".
Я мгновенно улыбаюсь. "Ты не будешь спорить? Или скажешь, что есть другой
способ?"
"Я? Спорить с тобой о книгах?" Он качает головой, проводя рукой по моей щеке. "Я
выбираю только те бои, в которых могу победить". Он медленно, дюйм за дюймом,
опускает свой рот, затем останавливается на вдохе. "Теперь твоя очередь говорить".
Он замирает на месте и ждет, наши рты так близко, что достаточно лишь шепота,
чтобы соединить нас. Все, что нужно, - это его близость, его прикосновение, и моя кровь
закипает. От предвкушения моя кожа вспыхивает, и он проводит большим пальцем по моей
разгоряченной щеке, но не делает того, чего я так отчаянно хочу.
У меня перехватывает дыхание от осознания того, что он дает мне право не просто
поцеловать его, а назвать нашу ночь в Самаре исключением.
Но это было не так.
Наклонившись, я провожу губами по его губам, а затем нежно целую его, как будто
это в первый раз. Это не жар и страсть, хотя я знаю, что это произойдет через несколько
ударов сердца. Это нечто совсем другое. То, что пугает меня до смерти, и все же я не могу
заставить себя отстраниться, даже во имя самосохранения.
Я выбираю его, выбираю нас. Это нельзя назвать ни просчетом, ни результатом
переизбытка адреналина, ни даже похотью.
Я люблю его. Неважно, что он сделал и почему, я все равно люблю его и знаю, что я
ему небезразлична.
Может быть, это не любовь.
Может быть, после всего, что он пережил, он не способен на такие чувства.
Но я что-то значу для него.
Он целует меня долго и медленно, как будто у нас есть столько времени, сколько мы
хотим, как будто в этом мире нет ничего более важного, чем скольжение его языка по
моему, как он проводит зубами по моей нижней губе.
Это леденящая кровь, интенсивная атака на все мои чувства, и когда он поднимает
голову, мы оба тяжело дышим.
"Мы должны остановиться, или мы не покинем эту комнату сегодня вечером". Он
проводит тыльной стороной пальцев по моей щеке и отступает назад, когда я заставляю
себя кивнуть в знак согласия.
Я тряхнула головой, чтобы прояснить ситуацию, и он двинулся к двери.
Куда, черт возьми, он идет?
"Я не просто так попросил его помочь нам".
"Да. Я так и понял". Ксаден приостанавливается, взявшись за ручку двери, и смотрит
на меня через плечо. "Я с тобой. Я сделаю это. Но ты должна знать о последствиях, если он
откажется".
У меня свело живот. Если я скажу ему, это разоблачит нас...
"Он не скажет". Я уверена в этом.
Ксаден вскидывает подбородок и распахивает дверь.
Ридок и Сойер, пошатываясь, идут вперед, затем врезаются в решетку и падают на
пол коридора.
Я подношу руку к лицу, чтобы подавить смех.
"Когда дверь закрыта, она звуконепроницаема, придурки", - рычит Ксаден. "И какого
хрена он уже здесь делает?"
"Он не знает, зачем он здесь", - говорит Бодхи. "Я только что приказал ему уйти с
летных занятий".
Я спрыгиваю со стола и спешу к двери, пока Ридок и Сойер поднимаются и
расходятся, показывая Бодхи, Рианнон, Имоджен и Квинн в другом конце коридора.
Аарик стоит между ними, прислонившись к стене, сложив руки на груди. "Я так и
думал, что рано или поздно ты придешь за мной", - говорит он, сузив глаза на Ксадене, в
которых светится не что иное, как злоба.
Энергия между этими двумя не назовешь доброй, чего и следовало ожидать. Отец
Ксадена начал войну, которую закончил отец Аарика.
Одного за другим я протаскиваю их через щиты в свою комнату, включая Аарика,
который застыл в дверном проеме, но я оставила дверь открытой на случай, если кому-то
понадобится быстро выйти. Я поворачиваюсь к Аарику. "Нам нужна твоя помощь. Ты
можешь отказаться и уйти прямо сейчас, но если я объясню, зачем ты нам нужен, а ты
откажешься..." Я втягиваю дрожащий воздух, не желая говорить то, что должно быть
сказано.
"Если мы объясним тебе, зачем это нужно, а ты откажешься, ты не уйдешь", -
заканчивает Ксаден, когда я уже не могу.
"Ты думаешь, я и пальцем не пошевелю ради тебя?" Аарик потянулся к рукояти
своего меча.
"Стоп, стоп!" Бодхи хватается за меч и делает шаг между ними. "Всем успокоиться".
"Ты знаешь, что там происходит, и ты пришел сюда не просто так, верно?" Я говорю
Аарику, ставя себя перед Ксаденом. "Помоги нам что-нибудь с этим сделать".
"Ты даже не представляешь, что он сделал с Аликом!" - прорычал он.
"Твой брат был подлым, убийственным мудаком". Ксаден вцепился пальцами в мой
пояс и потянул меня назад, поставив чуть позади себя, прежде чем вытолкнуть Аарика через
щиты в коридор. "И я не жалею, что убил его".
Вот черт. Я этого не ожидала.
Спустя три часа мы прорабатывали план, зная не только свои роли, но и всех
остальных. Бодхи пришлось дважды вставать между Аариком и Ксаденом, но мы наконец-
то добрались до Архива. Оказывается, ключевым моментом в обеспечении участия Аарика
было указание на то, что он будет красть у своего отца. Через час мы либо получим
дневники, либо погибнем. Архивы не очень-то любезны с посетителями после закрытия
двери, похожей на свод.
"Ты уверен в этом?" тихо спрашиваю я Аарика, когда мы парами идем по туннелю
из лазарета, восемь из нас одеты в мантии писцов, расшитые золотыми прямоугольниками
второго курса. Весь план зависит от него.
"Совершенно верно. Единственный человек, которого я ненавижу больше, чем
Ксадена Риорсона, - это мой отец. Только держи своего парня, блядь, подальше от меня".
Он смотрит прямо перед собой.
"Он будет держаться на расстоянии", - обещаю я, оглядываясь через плечо на
остальных, где за мной следует Ксаден, единственный, кто отказался надеть маскировку.
Впрочем, если бы я была магом теней, я бы тоже не была уверена, что ходила бы в чем-то,
кроме черного.
"Я буду там же, где и ты", - отвечает Ксаден, когда колокола прозвенели шесть раз,
возвещая о наступлении часа. "Помни, цель - секретность, а не показуха. Это не битва
отрядов", - говорит он, понижая тон.
Мы проходим мимо лестницы справа, ведущей на остальную часть кампуса и на
гауптвахту, и сворачиваем за последний угол. Дверь архива открывается, и, к счастью для
нас, Нася находится именно там, где я и ожидала: спит на своем посту.
Бодхи быстро перемещается вместе с Ридоком, проскальзывает за спину Наси и
прячется за дверью, чтобы следить за ним.
Первое препятствие пройдено.
Джесиния удивляет меня, встречая нас у двери. "Нет, - говорит она, оценивая нашу
группу, и напрягает губы. "Вас только четверо. Если будет больше, это будет слишком
подозрительно". Она окинула взглядом Ксадена. "Особенно ты".
Черт. Всех здесь выбирали не только за их верность, но и за их знаки.
"Никто меня не увидит", - заверил Ксаден, негромко произнося одновременно.
"Аарик. Вайолет. Имоджен".
Взгляд Джесинии останавливается на Аарике, и я вижу момент, когда она осознает,
кто он такой. Кровь отхлынула от ее лица, и она переключила свое внимание на меня.
"Неужели он настолько очевиден?" спрашиваю я, когда остальные начинают тихо
спорить.
"Только если ты его ищешь", - отвечает она. "У них одинаковые глаза".
"Чудо наследственности", - подписывает Аарик.
"Я умею извлекать". Рианнон шепчет Ксадену свои аргументы.
"А я могу стереть кратковременную память, если нас увидят", - отвечает Имоджен.
"Засекреченная печатка, помнишь? Твоя сила впечатляет, Матиас, но я здесь последняя
линия обороны". Она придвигается к Насе, слегка положив руки ему на голову. "На всякий
случай".
"Мы будем держаться рядом". Квинн отходит от группы и показывает Сойеру и
Рианнон следовать за ней. "На всякий случай, если мы вам понадобимся".
Рианнон смотрит между мной и Ксаденом, явно раздумывая. "Если что-то пойдет не
так..."
"Тогда ты вернешься в свои комнаты и будешь вести себя так, как будто ничего не
было". Я удерживаю ее взгляд, чтобы она поняла, что я говорю серьезно. "Несмотря ни на
что. Придерживайся плана".
Ее плечи опускаются, и она кивает, бросая на меня последний взгляд разочарования,
прежде чем присоединиться к остальным за массивной дверью.
"Идите тихо", - напоминает нам Джесиния, и мое сердце колотится, когда мы входим
в Архив. "Мы должны быть быстрыми. Архивы закрываются ровно через час, и если мы
будем здесь, когда дверь закроется..."
Я сглатываю подступающую тошноту. "Я знаю. Мы умрем". Архивы защищены от
вредителей.
"Просто покажи нам дорогу. Остальное мы сделаем сами", - говорит Ксаден. Он
исчезает, как только мы переступаем порог, оставаясь в тени вдоль тускло освещенных
стен. Присмотревшись, я вижу лишь смутные очертания его фигуры, но меня почти
шокирует, как хорошо он сливается с темнотой.
А может быть, дело в том, что в остальном помещении так светло, магические лампы
освещают ряды книжных полок и пустых столов, тянущихся до задней стенки пещерного
купола. Пусто - это хорошо и вполне ожидаемо для субботнего вечера, но неизвестно, кто
может находиться в стопках или в рабочих комнатах в глубине Архива.
Я заставляю себя преодолеть щемящее чувство нерешительности, когда прохожу
вслед за Джесинией мимо дубового стола в кабинете. Мрамор под моими сапогами знаком
и в то же время совершенно чужд. Сколько бы лет я ни провела здесь, это самое дальнее
место в Архиве, куда я когда-либо заходила.
Аарик бросает взгляд на каждый ряд, когда мы проходим мимо, но я не отрываю глаз
от Джесинии, заставляя свои манеры, позу и шаг повторять ее. Тишина, в которой я обычно
нахожу покой, в этих обстоятельствах нервирует.
Боги, столько всего может пойти не так. То, что я съела за ужином, грозит появиться
вновь.
Мы втроем следуем за Джесинией, когда она поворачивает налево и пробирается
через предпоследний ряд столов, направляя нас в сторону рабочих помещений. Запах клея
становится все сильнее, и мое сердце замирает при виде писца, который направляется к нам
из того же коридора, что и мы.
Единственный золотой прямоугольник на его плече указывает на то, что он
первокурсник, и хотя в квадранте писарей обучается вдвое больше курсантов, чем в
квадранте всадников, он все же достаточно мал, чтобы он узнал нас, если бы мы были теми,
за кого себя выдаем.
"Курсант Нейлварт?" - показывает он, глядя на нас в замешательстве. Я опускаю
голову и вижу, что Аарик делает то же самое, максимально скрывая наши лица.
"Курсант Самуэльсон", - отвечает Джесиния, слегка поворачиваясь, чтобы я мог
видеть ее руки.
Черт, нас поймают еще до того, как мы подойдем к щитам.
"Я справлюсь". Голос Ксадена успокаивает самую острую часть тревоги, но не всю.
Но он здесь. Именно ради него мы ждали этой ночи.
Тени выползают из-под столов, устремляясь к ногам Самуэльсона, и Аарик
напрягается рядом со мной.
"Я думал, сегодня дежурите только вы и курсант Нася?" спрашивает Самуэльсон.
"И все же вы здесь", - отвечает она.
За спиной первокурсника поднимаются черные нити.
"Подожди." Меньше всего нам нужен мертвый курсант-писец.
"Это я терпеливый", - отвечает Ксаден.
"Я забыл свое задание по переплету в комнате Калли". Самуэльсон бросает
многозначительный взгляд на кремовый ранец, перекинутый через плечо.
"Забывчивость не делает писцом", - замечает Джесиния, и мои брови поднимаются,
когда я сдерживаю улыбку. "Если вы не возражаете, первокурсник, нам, второкурсникам,
есть чем заняться. Не всем нужны выходные для учебы".
Первокурсник краснеет от явного смущения и отходит в сторону, в проход.
Тени падают на место, и мы идем вперед всей группой.
"Я думал, он его убьет", - шепчет Аарик, когда мы оказываемся вне пределов
слышимости первокурсника.
"Я бы не удивилась", - отвечает Имоджен. "Возможно, это было бы более
эффективно".
Мы оба поворачиваем головы, чтобы увидеть, как она пожимает плечами.
Джесиния выводит нас из главной библиотеки и ведет по хорошо освещенному
коридору с окнами и несколькими учебными классами по обе стороны. Чем глубже мы
заходим в Архивы, тем теснее становится мой воротник.
Ксаден догоняет нас через несколько шагов и спокойно идет рядом со мной.
"Кто-то обязательно заметит все это черное", - тихо причитаю я, когда Джесиния
поворачивает направо. Это место - гребаный лабиринт, и все выглядит совершенно
одинаково.
"Здесь никого нет". Руки Ксадена свободно лежат по бокам, а мечи, которые он
предпочитает держать за спиной, он сменил на короткие, что говорит о том, что он готов к
бою в ближнем бою. "По крайней мере, не в этой части".
"Твои тени говорят тебе об этом?" парирует Аарик.
"Я думал, мы договорились не разговаривать", - отвечает Ксаден.
Джесиния открывает третью дверь слева, и мы следуем за ней в помещение, похожее
на классную комнату. Неудивительно, что в коридоре много окон: здесь темно. Две стены
сделаны из камня, а задняя стена уставлена книгами. Остальное пространство скудное,
заполненное рядами длинных столов и скамеек, стоящих перед одинокой партой в передней
части комнаты.
"Все, что здесь написано, - это только то, что мне рассказали", - показывает она, с
тревогой поджав губы. "Я никогда не была дальше. Если я в чем-то ошибаюсь..."
"Мы сами справимся", - обещаю я.
Она кивает, затем идет в дальний угол комнаты, к длинному книжному шкафу.
"Имоджен, - приказывает Ксаден, кивая в сторону двери.
Имоджен занимает позицию наблюдателя, доставая из-под мантии нож, пока
Джесиния тянется к задней стенке книжного шкафа, сдвигая с места несколько томов, а
затем находит рычаг.
Она нажимает на металлическую деталь, и угол комнаты отделяется от остальных
камней. Он поворачивается на четверть оборота в удивительной тишине, открывая проем
крутой винтовой лестницы.
Присмотревшись, я вижу слабые линии металлической дорожки, по которой она
вращается.
"Удивительно, - шепчу я. Сколько же здесь таких маленьких скрытых чудес? "Что?"
шиплю я на Ксадена, когда ловлю его взгляд.
"У меня такое чувство, что я смотрю на то, что могло бы быть".
"И?" Потайной вход щелкает, останавливая свое вращение.
"Тебе больше идет черное", - шепчет Ксаден, его губы касаются моего уха и
вызывают дрожь осознания, несмотря на наше нынешнее положение.
"Это все, что я могу с тобой сделать", - говорит Джесиния. Если меня не будет долго,
кто-нибудь может заметить". По словам остальных, обычная защита Архивов заканчивается
здесь, так что если вы не сможете вернуться вовремя, вам будет безопаснее переночевать
там".
"Спасибо", - отвечаю я. "Я свяжусь с тобой, как только мы сможем их вернуть".
"Удачи." Она ободряюще улыбается и оставляет нас четверых.
Ксаден опирается на лестничную площадку. "Смотрите под ноги", - говорит он нам.
"Внизу есть немного света, но нам нужно не дать включиться остальным".
"У нас осталось сорок пять минут, - говорит Имоджен. Еще немного, и мы либо
застрянем и попадем под трибунал... либо погибнем".
Никакого давления.
"Тогда нам лучше действовать быстро", - отвечает Ксаден, переплетая свои пальцы
с моими, прежде чем начать спускаться по ступенькам.
Первый раз, когда вас застанут в Архиве после того, как дверь закроется на ночь,
будет последним. Сложная магия, созданная для сохранения наших текстов,
несовместима с жизнью.
Ксаден протаскивает Аарика вперед как раз в тот момент, когда дверь
захлопывается, и тени рассыпаются по полу, как опавшие листья.
Я обмякла, наклонилась и уперлась руками в колени, задыхаясь.
"Вы сделали это!" Рианнон наклоняет голову к моей, широко улыбаясь.
"И мы должны продолжать", - напоминает нам Ксаден. "Снимаем мантии.
Придерживайтесь плана".
Мое сердце немного замирает, и я выпрямляюсь, а затем вытряхиваю мантии писца,
вкладывая их в протянутые ладони Квинн.
Бодхи помогает Аарику выпутаться из своей, осторожно придерживая его покрытые
мозолями руки.
"Ты взяла их?" Джесиния подает знак, надежда озаряет ее лицо.
Я киваю. "Они тебя не заподозрят?" Нася выглядит скорее бессознательной, чем
спящей у стены.
"Нет, если я быстро доставлю нас в общежитие", - отвечает она.
"Я позабочусь о нем", - говорит Имоджен, направляясь к Насе.
"Он не должен много помнить. Я ударил его сзади", - признается Сойер, запихивая
халаты в большой кремовый мешок для стирки.
Я перевожу для Джесинии.
"Я просто отругаю его за то, что он заснул", - отвечает она, улыбаясь Сойеру, и я
перевожу.
Он моргает, делает долгую паузу, прежде чем взять последний халат - халат Аарика
- и положить его в мешок. "Черт, твои руки..."
Волдыри, которые вскочили, кровоточат, а те, что не вскочили, выглядят так, будто
могут взорваться в любую секунду.
"Это рикошетный ожог", - говорит Бодхи. "Если его обработать, то за ночь все
пройдет".
"Меняем план". Я смотрю на Ксадена, но он лишь поднимает бровь. "Ридок, отведи
Аарика в свою комнату и держи его руки спрятанными. Ри, иди в лазарет и попроси Дайра.
Лекарь привлечет слишком много внимания. Возможно, ему потребуется некоторое время,
чтобы явиться, если он не на дежурстве, но он должен вести себя тихо, если ты назовешь
долг, который он мне должен. Тебе придется провести его в квадрант..."
"Хорошая идея. Я могу это сделать". Она кивает ребятам. "Пойдемте. Сейчас." Они
втроем уходят по коридору.
"Я отнесу белье", - подает знак Джесиния.
Я перевожу для Сойера, и он передает сумку.
"Поехали", - приказывает Ксаден.
"Идите", - призывает Джесиния. "Здесь все чисто".
"Спасибо", - подписываю я и выхожу вместе с Ксаденом и остальными.
"Как все прошло для тебя?" спрашивает Ксаден у Квинн, когда мы проходим мимо
лестницы слева и продолжаем идти к квадранту целителей.
"Я спроецировалась в общий зал и дала понять, что ищу лимонад, потому что мы все
пили в комнате Имоджен". Она усмехается, на ее щеке появляется ямочка. "А потом мне
удалось прогуляться в образе Вайолет и Рианнон".
У меня перехватывает дыхание, и я чуть не спотыкаюсь. "Ты спроецировала, как кто-
то другой?"
Она кивает. "Я могу немного исказить свои черты, но на астральном плане это
гораздо проще. Мой знак сильнее, потому что Крут был драконом моей двоюродной
бабушки. Но она не прямой потомок, так что мне не нужно беспокоиться о том, что я сойду
с ума, как те, чьи драконы связаны по прямой семейной линии. Драконы не должны даже
близко подходить к семейным линиям именно по этой причине - они прислушиваются к
человеческим правилам". Она смотрит на Имоджен. "Я все еще не могу подобрать нужный
оттенок розового для твоих волос".
Мы затихаем, когда проходим мимо лазарета. Это последнее препятствие перед тем,
как мы сможем разделиться по квадрантам, как и планировалось.
"Ну что ж, все прошло без происшествий". Бодхи открывает дверь на мостик.
"Говори за себя", - отвечает Имоджен и, проходя мимо, бьет его в грудь. "Ты не
отвечал за спокойствие Ксадена, пока Аарик держал Вайолет за решеткой вместе с ним".
Я насмехаюсь, потому что мы оба знаем, что все было не так.
У Ксадена отвисает челюсть.
Мы расходимся, как только оказываемся на другой стороне моста. Имоджен и Квинн
поднимаются по лестнице в свои комнаты, Бодхи и Сойер отправляются в Коммонс, чтобы
устроить как можно больше сцен, чтобы их запомнили, а мы с Ксаден поднимаемся на
второй этаж и выходим во внутренний двор.
Октябрьский воздух охлаждает мои раскрасневшиеся щеки.
"Ты хорошо себя чувствуешь?" спрашивает Ксаден, когда мы проходим мимо
группы курсантов.
"Хочется пить, но..." Я не пытаюсь бороться с улыбкой, которая растягивается на
моем лице. "Но хорошо."
Он смотрит в мою сторону, его взгляд скользит по моему рту, затем затаскивает меня
в один из тенистых альковов, вырезанных в толстых стенах. "Эта улыбка", - пробормотал
он, прежде чем его рот впился в мой в голодном поцелуе.
Я выгибаюсь навстречу ему, запускаю руки в его волосы и целую его со всей силой.
Это не медленный и чувственный поцелуй, как тот, что мы провели в моей комнате. Это
жестко, быстро и... счастливо.
Мы оба улыбаемся, когда отрываемся друг от друга.
"Мы сделали это", - говорю я, опуская руки ему на плечи.
"Мы сделали это", - соглашается он, прижимаясь лбом к моему. "Я ненавижу
уходить раньше, чем мне действительно нужно".
"Я тоже". Я отстраняюсь и снимаю с плеча один из ранцев, затем вынимаю дневник.
"Но так будет безопаснее. Ты должен передать его Бреннану".
Я перелистываю середину дневника Варрика и с усмешкой смотрю на размашистые
росчерки старолукерского языка, держа негнущимися пальцами за самый край.
Прочитанное заставило меня усмехнуться, в груди заклокотала победа. "После того как мы
нанесли последнюю руну, мы поставили защитный камень там, где драконы чувствовали
самые глубокие потоки магии", - медленно перевожу я Ксадену, затем поднимаю взгляд.
"Может, я и ошиблась на пару слов, но это здесь! " Я перелистываю еще несколько
страниц. "Последний шаг завершен, защита встала на место..." Мое лицо скривилось,
когда я дочитала до конца. "...при рождении железного дождя".
Я замечаю еще по крайней мере три упоминания этого термина и быстро убираю
журнал обратно в сумку. "Вот и все." Я передаю его Ксадену. "Отнеси это Бреннану. Он
сможет перевести это. Они не будут ждать вашего отъезда до утра, так что вы
сможете выбраться отсюда без обыска, если отправитесь сейчас, а разделив дневники,
мы сможем прочитать их в два раза быстрее". И это гарантирует, что кто-то из них
выберется отсюда.
Он складывает кремовый холст вокруг дневника, затем расстегивает пуговицы
летной куртки и прижимает сверток к груди, после чего снова застегивает пуговицы. "Я бы
хотел остаться на ночь", - говорит он тем самым гравийным тоном, который мгновенно
заводит меня.
"Тогда нас будет двое".
Он смотрит на меня с чем-то похожим на тоску, затем тянется в тень и берет рюкзак,
который он там хранил ранее. Не сводя с меня глаз, он взваливает рюкзак на спину, затем
тянется к моему лицу и снова целует меня.
Простое удовольствие от этого просто прекрасно.
"Ты потрясающая", - говорит он мне в губы. "Увидимся через семь дней".
"Через семь дней", - соглашаюсь я, борясь с желанием втянуть его в еще один
поцелуй. И еще один. "А теперь иди. Мы должны придерживаться плана, помнишь?"
Он целует меня крепко и быстро, а затем уходит, шагая через двор, как будто он
здесь хозяин. Я провожу рукой по сердцу, надеясь унять боль от того, что он уходит, но
боль - ничто по сравнению с триумфом, который я испытываю.
Я вхожу во двор и смотрю вверх, ожидая увидеть его в последний раз в пасмурном
небе, когда он будет улетать на юго-восток.
Впервые за несколько месяцев в моих жилах вместо страха течет надежда.
Мы можем это сделать - мы это сделаем. У нас есть информация из первых рук о
том, как Первая Шестерка активировала свой защитный камень, и я знаю, что смогу
уговорить Ксадена полететь к Кордину, чтобы вместе со мной завоевать светило. Ему это
не понравится, но он сделает это. Осталось только придумать, как получить разрешение на
отпуск. А до тех пор мы будем продолжать делать то, что делаем, контрабандой доставлять
оружие и строить из Наварры, пока не сможем стоять на своем. Аретия получит щиты в
считанные дни, я в этом уверена.
"Вайолет?"
Я оглядываюсь через плечо и улыбаюсь Нолону, когда он приближается, держа в
одной руке бурдюк с вином, а в другой - оловянную кружку. Он выглядит чертовски
усталым, как будто только что пришел с важного сеанса или двенадцати. "Привет, Нолон".
Я помахала рукой.
"Я так и думал, что это ты. Я покупал лимонад, когда Джек сказал мне, что видел
тебя здесь, и я вспомнил, что ты в моем списке на ремонт". Он протягивает мне кружку,
затем встает рядом со мной, глядя на небо. "Это твое любимое, если я помню".
"Ты очень добр." Я поднимаю кружку и глубоко отпиваю, утоляя жажду, которая
жгла мне горло с тех пор, как мы пробежались по Архивам. "И не беспокойся о моем плече.
Оно уже зажило. Знаешь, у меня так и не было возможности поблагодарить тебя за помощь
во время допроса".
"Мне не нравится видеть, как ты страдаешь, а Варриш на тебя обиделся". Он пьет из
собственной кожи, затем почесывает покрытую щетиной щеку. "А где Риорсон, кстати? Я
не часто вижу тебя по субботам".
У меня сводит желудок, когда Джек Барлоу идет через двор, а рядом с ним Кэролайн
Эштон и еще несколько второкурсников из первого крыла. Когда он кивает мне, я неловко
отвечаю.
"Вайолет?" подсказывает Нолон, следя за моей линией зрения на Джека. "Все в
порядке?"
"Все в порядке. А Ксаден ушел раньше. Мы не всегда ладим друг с другом". Я делаю
еще один глоток лимонада, затем смотрю на его содержимое. Должно быть, на кухне
изменили рецепт, потому что у него забавное, но знакомое послевкусие.
"Я имел в виду то, что сказал", - тихо говорит Нолон, глядя на кремовый ранец,
который я ношу с собой.
Кремовый. Не черный.
У меня мутнеет в голове, зрение на мгновение плывет, когда я поворачиваю голову,
чтобы посмотреть на него.
"Тейрн..." Но Тейрна там нет. Все мои связи расплываются.
Нет. О боги, нет.
Но... но я доверяла Нолону свою жизнь в течение многих лет.
"Мне не нравится, когда тебе причиняют боль, - шепчет Нолон, извиняясь, когда
кружка вылетает из моих рук и через мгновение разбивается о гравий. "Но я не могу
защитить тебя от последствий твоих собственных действий, когда ты рискуешь
безопасностью каждого мирного жителя этого королевства".
Вокруг меня раздаются шаги сапог, мир кружится, но я вижу лицо Варриша,
зависшее над моим. "Во что ты вляпалась, кадет Сорренгейл?"
Страшнее инсинуатора может быть только правдоискатель. И все же мы
позволяем им жить.
***
Кап. Кап. Кап. Я теряю счет часам, ударам, вопросам, на которые я отказываюсь
отвечать.
Нолон приходит дважды, а может быть, и трижды.
Жизнь - это разные степени боли, но Лиам никогда не уходит. Он рядом каждый раз,
когда я открываю глаза, наблюдает за мной, рассказывает о пытках, поддерживает мой
рассудок и одновременно доказывает, что он уже покинул меня.
По крайней мере, раз в день меня приковывают к креслу и вливают сыворотку в
горло, отгораживая меня от Тейрна. Я ем еду, которую они дают, потому что выживание
важнее всего, и сплю после каждого сеанса починки, только чтобы проснуться и снова быть
сломленной.
Мои ребра треснули от хорошо поставленного удара, а левая рука сломалась в том
же самом месте, где Варриш сломал ее в первый раз, что говорит мне о том, что не только
я не в полной силе, но и Нолон тоже.
"Мы можем привлечь Джека Барлоу, если это не сработает". Голос Норы
повышается, заставляя меня полностью проснуться от того, что я задремала в кресле. "Боги
знают, что он ждал возмездия".
"Заманчиво", - отвечает Варриш. "Я уверен, что он был бы рад найти новые и
изобретательные способы побудить ее, но мы не можем доверять ему в том, что он не убьет
ее. Этому парню вообще ничего нельзя доверить, правда? Слишком непредсказуем".
"До сих пор не могу поверить, что этот ублюдок выжил, - пробормотал Лиам,
прислонившись к стене справа от двери.
Боже, как я больна, как распухла в местах переломов, как обесцветились кусочки
кожи, которые я могу видеть. Все болит. Я уже даже не уверена, что я - это я, скорее, боль,
заключенная в неработающем теле.
Но Рианнон не подвергается такому испытанию, и Ридок, и Сойер, и Имоджен, и
Квинн. Все, кто мне дорог, в безопасности. За это я и ухватилась.
"Знаешь, Слоан меня ненавидит", - шепчу я.
"Слоан может быть жесткой". Лиам бросает мне извиняющуюся полуулыбку. "Ты
хорошо справляешься со своей работой".
"Да, я отличный пример для подражания". Я только и делаю, что закатываю глаза.
"Вы просили о встрече со мной, сэр? Здесь, внизу? На лестничной площадке должно
быть с десяток охранников".
Этот голос. Страх скользит по позвоночнику, оставляя за собой мурашки, когда
голова Лиама дергается в сторону двери.
Даин. Я в полном дерьме. Мы все.
"Да", - отвечает Варриш. "Мне нужна твоя помощь. Наварре нужна твоя помощь".
"Что я могу сделать?"
Я извиваюсь против ремней, которые держат меня в плену, но их пряжки держатся
крепко. "Сохраняйте спокойствие", - шепчет Лиам, как будто кто-то из них его слышит.
"На этой неделе у нас произошел сбой в системе безопасности, и были похищены
секретные документы. Мы поймали преступника и предотвратили потерю разведданных,
но заключенный..." Наступает драматическая пауза. "По связям очевидно, что этот всадник
сотрудничает с тем, кого мы подозреваем во втором восстании, намереваясь уничтожить
Наварру. Ради безопасности каждого мирного жителя, находящегося в наших стенах, мне
нужны воспоминания этого пленника, командир крыла. Вы должны узнать правду, иначе
наш образ жизни будет поставлен под угрозу".
Ну, когда он так говорит. Я снова потянулась к своим узам, посылая рикошеты
агонии по своей нервной системе. У меня нет щитов. Нет способа заблокировать его.
Все в Аретии умрут, и это будет моя вина.
"Я хочу предупредить тебя, - мягко говорит Варриш. "Личность пленника может
шокировать". Дверь распахивается прежде, чем я успеваю полностью подготовиться.
Варриш входит, оставляя Даина стоять в дверях, его глаза расширяются, когда он
окидывает меня взглядом, задерживаясь на моих опухших, покрытых багровыми пятнами
руках, привязанных к ручкам кресла, и лице, которое, я уверен, соответствует им. Под моей
формой он не видит даже самого страшного - сломанных костей и ушибов.
"Вайолет?"
"Пожалуйста, помоги мне", - шепчу я, даже понимая, что умоляю уже не
существующего Даина, которого я знала до того, как он перебрался через Парапет, а не того
закаленного третьекурсника, который стоит передо мной.
"Ты мучил ее пять дней?" Даин обвиняет Варриша.
Пять дней? Сегодня только четверг?
"С тех пор как она украла дневник Лиры из личной библиотеки короля?" В голосе
Варриша звучит скука. "Совершенно верно. Возможно, она была другом детства, Аэтос, но
мы оба знаем, где сейчас ее лояльность - с Риорсоном и войной, которую он планирует
против нас. Она хочет уничтожить щиты".
"Это неправда!" Я хочу крикнуть, но получается скорее хныканье, мой голос охрип
от многодневного крика. Варриш все извратил. "Я бы никогда не причинила вреда
гражданским. Даин, ты знаешь..."
"Я ни черта о тебе не знаю", - возразил Даин, его лицо исказилось от гнева.
"Там идет война", - говорю я ему, отчаянно пытаясь прорваться, пока он не сломал
меня. "Гибнут мирные жители Поромиша, а мы ничем не можем помочь. Мы просто
смотрим, как это происходит, Даин".
"Ты считаешь, что мы должны ввязаться в их гражданскую войну?" возражает Даин.
Мои плечи опускаются. "Я думаю, тебе так долго лгали, что ты не узнаешь правды,
даже когда она бьет тебя по лицу".
"Я могу сказать то же самое о тебе". Даин посмотрел на Варриша. "Вы уверены, что
она пыталась снять защиту?"
"Я отправил дневник на хранение в Архив, но да. В книге, которую она украла,
содержались подробные инструкции о том, как были построены щиты, и ее можно было
использовать в качестве карты для их разрушения". Варриш сжал плечо Даина. "Я знаю, это
тяжело слышать, но люди не всегда такие, какими мы хотим их видеть".
Лиам отталкивается от стены и обходит пару, подходя ко мне и приседая. "Я не
думаю, что ты сможешь остановить это".
Я тоже.
"Постарайся не злиться на нее", - говорит Варриш Даину, и выражение его лица
меняется на сочувственное. "Мы не всегда можем помочь тем, в кого влюбляемся, не так
ли?"
Даин напрягся.
"Риорсон втянул ее в то, чего она не могла понять. Ты это знаете. Ты видел, как это
произошло в прошлом году". He вздыхает. "Я не хотел показывать тебе это, но" - он
вытащил из ножен мой кинжал, украшенный сплавом, - "она носила и это. Этот металл,
который ты видишь, питает защиту. Мы думаем, что они переправляли их туда, откуда
планируют устроить эту войну, и постепенно ослабляли наши щиты".
"Это правда?" Взгляд Даина переместился на меня.
Я заметила Нору, прислонившуюся к дверному косяку, и вздрогнула. "Я могу
объяснить. Все не так, как он представляет..."
"Мне не нужно, чтобы ты объясняла", - фыркнул Даин. "Я уже несколько месяцев
прошу тебя поговорить со мной, и теперь я понимаю, почему ты этого не делаешь. Почему
ты настаиваешь на том, чтобы я никогда не прикасался к тебе. Ты боишься, что я увижу то,
что ты скрывала". Он шагает вперед, а я откидываюсь в кресле.
Ксаден, прости меня.
"Помни о своей этике, кадет", - наставляет Варриш. "Особенно учитывая твою
привязанность к кадету Сорренгейл. Ищи, как будто ты тренируешься, но сосредоточься на
слове щит.
"Лейтенант Нора", - раздается голос из прихожей. "Всему руководству приказано
собраться. На границе произошли... инциденты".
"По чьему приказу?" спрашивает Нора.
"Генерала Сорренгейл".
"Мы скоро будем там", - отвечает Нора, отмахиваясь от него.
"Возможно, мы уже опоздали", - говорит Варриш, качая головой. "Риорсон
дезертировал несколько дней назад, судя по сообщениям, которые мы получили сегодня
утром. Сейчас мы собираем меченных".
У меня перехватывает дыхание. Он дезертировал. Он мог бы сейчас быть в
безопасности в Аретии, поднимая стражу. Но Имоджен? Бодхи? Слоан? Они - те, кого
собирает руководство.
Рука Лиама ложится мне на плечо, успокаивая меня. Они убьют их всех, а когда
узнают об Аретии, начнут охоту на остальных. "Он может поискать в твоей памяти, -
говорит мне Лиам. "Но логика подсказывает, что сначала ему придется разобраться в том,
о чем ты думаешь".
"Что ты натворила, Вайолет?" спрашивает Варриш. "Организовала еще одно
нападение на аванпост? Выясни все, что сможешь, Аэтос. От этого зависит безопасность
нашего королевства. Время не терпит отлагательств".
Глаза Даина вспыхивают, и он поднимает руки.
"Ты убил Лиама", - пролепетала я.
Он делает паузу. "Так ты все время говоришь. Но я искал в твоей памяти только для
того, чтобы доказать, что мой отец не прав, Вайолет, и все, что ты сделала, - это доказала
его правоту. Если меченые погибли, предав наше королевство, значит, они заслужили то,
что получили".
"Я ненавижу тебя", - шепчу я придушенным голосом, так как мои глаза колются и
горят.
"Она тянет время", - огрызается Варриш. "Сделай это сейчас. И если ты увидишь
что-то непонятное, я объясню, как только мы узнаем, где прячется их армия. Просто поверь
мне, что мы действуем в интересах каждого гражданина Наварры. Наша единственная цель
- обеспечить их безопасность".
Даин кивает и тянется ко мне, колеблясь в последнюю секунду. "У нее везде синяки".
"Покажи ему то, что ты хочешь, чтобы он увидел", - призывает Лиам.
"Она не более чем предательница", - возражает Варриш.
"Верно." Даин кивает, и я закрываю глаза в тот момент, когда его пальцы
надавливают на мои нежные, ноющие виски.
Может, они и лишили меня силы, но это все из-за Тейрна. А контроль над моим
разумом? Это мое, и это все, что у меня осталось.
В отличие от прошлого года, в этот раз я чувствую присутствие Даина на краю моего
сознания, как раз там, где должны быть мои щиты, и вместо того, чтобы отпрянуть от
нападения, я хватаюсь за это присутствие и бросаюсь в воспоминания, увлекая за собой
Даина.
"У нас тут поблизости отряд?" спрашивает Лиам.
Гравитация смещается, когда я понимаю, что мой худший кошмар - это
действительно живой, дышащий монстр.
Две ноги. Не четыре. Виверна.
Они послали нас сюда умирать.
Вэйнители с красными венами, выходящими из глаз, убивают беспомощных людей.
Синий огонь. Опустошенная земля. Солейл и Фуил падают.
Мы никогда не сможем провезти достаточно оружия, чтобы что-то изменить.
Они держат нас в неведении, стирают саму нашу историю, чтобы избежать
конфликта, чтобы мы были в безопасности, пока гибнут невинные люди.
Лиам... Боги... Лиам. Я впиваюсь ногтями в Даина и прижимаю его к себе, заставляя
его снова почувствовать это вместе со мной - беспомощность. Сжимающую грудь печаль.
Ярость, застилающую глаза.
Это была моя честь. Последние слова Лиама, обращенные ко мне.
Моя месть в небе, в бою за спиной Тейрна, вооруженного единственным оружием,
которое убьет темную владычицу, делающую все возможное, чтобы убить моего дракона и
покончить со мной.
В тот момент, когда кинжал вонзается мне в бок, я перестаю тянуть Даина и начинаю
толкаться, крича как физически, так и мысленно, наполняя голову каждой унцией боли,
причиненной мне за последние четыре дня.
Даин задыхается, и его руки падают с моих висков.
Я распахиваю глаза, звук моего крика все еще звучит в моих ушах, когда он
отступает назад, ужас прорисовывается в каждой черточке его лица.
"Я здесь", - обещает Лиам. "И я все еще не жалею об этом, Ви. Ни секунды". По моим
щекам стекает влага.
"Ты получил то, что хотел?" удается спросить мне сквозь разорванные голосовые
связки.
"Ты занимаешься контрабандой оружия", - медленно произносит Даин, глядя мне в
глаза. "Крадешь наше оружие, чтобы помочь другому королевству?"
У меня желудок опускается от осознания своего полного, абсолютного провала.
Из всего, что я ему показывал, он взял только это?
Я отвожу взгляд от его глаз и смотрю на Лиама, запоминая черты его лица и эти
фирменные голубые глаза. "Мне так жаль, что я подвела тебя".
"Ты никогда не подводил меня. Ни разу", - шепчет он, качая головой. "Мы втянули
тебя в нашу войну. Если кто и сожалеет, так это я".
"Как и должно быть". Варриш усмехнулся.
Если Даин покорил мою память, видел, как я помогала с оружием, значит, он все
знает. Волна безнадежности накатывает на меня, забирая всю мою решимость, всю мою
решимость не сломаться. Все, что у меня осталось, - это боль, а за нее не стоит бороться,
если я только что отказалась от всего - всего, что для меня хоть что-то значило.
"Мы им нужны сейчас же!" - кричит мужчина из прихожей.
"Варриш", - подсказывает Нора. "Это повестка для всего руководства".
"Что ты нашел?" Варриш поворачивается к Даину, теряя самообладание. "Откуда
они пришли?"
"Дай мне этот нож", - требует Даин, протягивая руку. "Я хочу сравнить его с тем,
который я видел в памяти. С теми, которые они у нас крадут".
"Только не убивайте ее. Сначала надо найти и допросить Риорсона, использовать ее
как рычаг". Варриш передает кинжал Даину.
Тот оглядывает оружие и кивает. "Это тот самый. Они отбирают их десятками,
вооружая врага. Я все видел". Карие глаза встречаются с моими. "В этом замешан как
минимум один дрейф".
Мое сердце падает. Он знает. Он видел, несмотря на все мои усилия.
Они снова будут допрашивать меня - даже держать в плену, чтобы заманить Ксадена,
- но они никогда не позволят мне уйти отсюда живой. Это место, которое я называла домом,
залы, по которым я ходила с отцом, Архивы, которым я поклонялась вместе с богами, поле,
где я летала с Тейрном и Андарной, залы, где я смеялась со своими друзьями, и комнаты,
где меня держал Ксаден, станут моей могилой.
А мальчик, с которым я лазила по деревьям вдоль реки, станет моей кончиной.
Я опускаю руки, последние силы уходят из меня в поражение.
"Хорошо. Хорошо. Теперь скажи мне, где они", - приказывает Варриш.
Даин берет кинжал в левую руку, поворачивает его так, чтобы лезвие проходило
параллельно предплечью, и подносит к моему горлу. "Ты должна была доверять мне,
Вайолет".
Я не решаюсь даже сглотнуть, выдерживая взгляд этого мудака. Я не умру от страха.
"Ничего бы этого не случилось, если бы ты просто доверилась мне". Боль в его глазах
только усиливает мою ярость. Как он смеет выглядеть раненым. "А теперь уже слишком
поздно".
"Варриш!" кричит Нора, когда крики заполняют прихожую.
Варриш поворачивается к ней, и я чувствую, как нож скользит по моей коже.
Даин собирается убить меня.
"С тобой все в порядке". Лиам гладит меня по плечу. "Я буду рядом. Я не оставлю
тебя".
Тейрн. Андарна. Боги, надеюсь, они переживут это. Ксаден должен жить. Он просто
должен.
Я люблю его.
Я должна была говорить ему об этом каждый день, честно признаваться в своих
чувствах, даже несмотря на ссоры и сомнения.
Теперь вместо того, чтобы вернуть эти чувства Ксадену, они умрут вместе со мной.
Зрение затуманивается, по щекам текут слезы, но я поднимаю подбородок.
Даин отводит руку назад, и я жду удара, пореза, боли, потока крови.
Этого не происходит.
Варриш пошатывается, держась за бок, его глаза выпучены, и тут до моих ушей
доносится рев. Даин подносит окровавленный нож к ремням на моих запястьях, перерезает
один, потом другой. "Я не знаю, сможем ли мы выбраться отсюда", - быстро говорит он,
опускаясь, чтобы освободить мои лодыжки. "Ты можешь двигаться?"
Что, черт возьми, происходит?
"Аэтос!" рычит Варриш, приваливаясь спиной к стене, а затем сползая по камню. Он
оставляет за собой свежий красный след.
"Виолет!" кричит Даин, впихивая что-то мне в руку. "Ты должна двигаться, или мы
погибли!"
Я обхватываю пальцами негнущейся руки знакомую рукоять, когда Даин
выхватывает меч и приставляет его к горлу Норы, когда она вбегает в камеру. "Дай нам
пройти, и ты останешься в живых".
Он крепко держит клинок, а вторую руку заводит мне за спину, когда я пытаюсь
встать, и удерживает меня в вертикальном положении, когда мои ноги отказывают. Они не
были сломаны со времени последнего визита Нолона, насколько я помню, но я хнычу от
давления на мои сломанные ребра и тошноты, когда кажется, что комната кружится.
"Я не даю таких обещаний". Низкая, угрожающая угроза ослабляет мои колени за
секунду до того, как рука с кинжалом тянется к горлу Норы и без колебаний перерезает его.
Она падает, из зияющей раны на шее вытекает поток крови.
Я поднимаю голову и вижу гнев Данна в золотисто-огненных ониксовых глазах.
Единственное преступление, которое хуже убийства курсанта, - это
непостижимый акт нападения на руководство.
Ярость сверкает в его глазах, когда Ксаден держит меч в правой руке и кинжал в
левой, оба капают кровью, оба нацелены, чтобы поразить Даина.
О боги.
"Нет!" кричу я, пытаясь встать перед Даином, но ноги не слушаются, и земля
устремляется мне навстречу.
"Черт!" Сталь со звоном ударяется о пол, и Даин ловит меня обеими руками.
Край моего зрения становится черным, так как боль угрожает утянуть меня под
землю. Каждый дюйм моего тела кричит в знак протеста, когда я нахожусь на ногах. Но
меня держат не только руки Даина - на бедрах и под руками появляются мягкие полосы
теней. Появляются два Ксадена, затем сливаются в одного, пока я борюсь за свое сознание.
"Он спас меня", - шепчу я. "Не убивай его".
Зарезав Варриша, Даин получит шанс... так?
Взгляд Ксадена переходит на меня, а затем он делает двойную попытку.
"Боги, Вайолет". Тени разлетаются вокруг нас, раскалывая камень и разрушая
деревянную плиту кровати, отмеченную моей кровью.
Похоже, мое лицо так же избито, как и все остальное.
"Ты пришел". Я, спотыкаясь, иду вперед, и у Даина хватает ума отпустить меня.
Ксаден ловит меня, тенью выхватывает меч, проводит рукой по моей спине и
прижимает меня к груди легким прикосновением, словно боится, что я сломаюсь. "Нигде в
мире ты не сможешь уйти, чтобы я тебя не нашел, помнишь?" Он приникает губами к
грязным, обтрепанным, забрызганным кровью остаткам моей косы и целует мою макушку.
Кожа и мята перебивают железно-моховой запах камеры, и впервые с тех пор, как
Нолон накачал меня наркотиками, я чувствую себя в безопасности. Слезы пропитывают его
грудь - его или мои, я не знаю.
"Черт возьми, - говорит Гаррик, стоя за спиной Ксадена. "Ты бросился бежать, а
потом не смог оставить ни одного для меня? У меня ушла целая вечность на то, чтобы
убрать баррикаду из тел на лестнице".
Моя улыбка снова разбивает губы, когда я поворачиваю лицо, чтобы прижаться
щекой к сильному, ровному сердцебиению Ксадена. "Привет, Гаррик".
Он краснеет, опускает мечи на бока, но прикрывает это быстрой улыбкой. "Ты могла
бы выглядеть лучше, Вайолет, но я рад, что ты жива".
"Я тоже".
"Там наверху хаос", - говорит Гаррик Ксадену, бросив вопросительный взгляд на
Даина. "Лидеры бросают все силы, чтобы добраться до границы".
"Значит, сработало", - констатирует Ксаден.
Варриш застонал, и все наши головы метнулись в его сторону. "Ты стал
предателем?" - обвиняет он Даина, который с трудом поднимается на ноги, все еще держась
за рану в боку.
"О, так вот что происходит?" спросил Гаррик, глядя между Даином и Варришем.
"Твой отец будет очень разочарован", - шипит Варриш сквозь окровавленные,
стиснутые зубы. Кашель с кровью означает, что ему осталось недолго.
"Если он уже знает, что показала мне Вайолет, то это я разочарован в нем. "-
возражает Даин, поднимая меч и направляя его на Варриша.
"Нет", - рычит Ксаден. "Не ты". Его рука сгибается у меня за спиной, и тени
обвиваются вокруг Варриша за секунду до того, как потащат его по полу. Ужас застилает
ему глаза, когда черные нити бросают его на стул, а затем связывают запястья и лодыжки
вместо кандалов. "Эта честь принадлежит Вайолет, если она хочет этого".
"Она хочет", - мгновенно отвечаю я.
Ксаден меняет хватку, обхватывает меня за талию и наблюдает за моей реакцией. "Я
не знаю, где я могу до тебя дотронуться".
"Все в порядке", - обещаю я, сжимая в правой руке кинжал со сплавной рукоятью, в
то время как левая бесполезно лежит на боку.
Даин отступает назад, опуская меч, и Ксаден помогает мне идти, а мои ноги шаркают
по засохшим пятнам моей собственной крови на каменном полу.
Глаза Варриша сужаются, несмотря на бледность его кожи, и Ксаден крепко держит
меня, пока я дрожащей, слабой хваткой подношу кинжал к его груди, упирая острие над
сердцем, прямо между ребер.
"Я обещала, что ты умрешь в этой комнате", - шепчу я, но меня трясет слишком
сильно, чтобы всадить клинок. Все силы уходят на то, чтобы остаться на ногах.
Рука Ксаддена обвивает мою, и он наносит удар, вгоняя клинок в сердце Варриша.
Я запоминаю выражение лица Варриша, когда из него уходит жизнь, чтобы потом, когда
неизбежно придут кошмары, убедить себя, что он действительно мертв.
Я смотрю, смотрю и смотрю, как тяжесть всего произошедшего наваливается на
меня, угрожая лишить меня воздуха. Горло сжимается, глаза горят колючим жаром, а мысли
закручиваются в спираль. Я только что убила заместителя командра квадранта.
И что, черт возьми, мне теперь делать? Возвращаться в класс?
А Ксаден... Ксаден рисковал всем, придя сюда.
"Дайте нам секунду, и пусть Аэтос пока дышит", - приказывает Ксаден, и я слышу,
как комната очищается, прежде чем он осторожно поворачивается ко мне лицом,
отворачивая нас от тела Варриша. "Ты жива. Неважно, что произошло в этой комнате, что
было сказано, ты жива, и это главное".
"Я не сломалась", - шепчу я. "Даин... Он видел прямо перед тем, как заколоть
Варриша, но я не сломалась, клянусь". Я качаю головой, и мое зрение то затуманивается,
то проясняется, когда из глаз вытекают струйки воды.
"Я верю тебе". Он гладит меня по затылку, его прекрасный взгляд буравит меня,
поглощая целиком. "Но для меня не имеет значения, если бы ты это сделала. Мы уезжаем.
Я забираю тебя отсюда".
Я моргаю. "Мы не можем уйти сейчас. Они пойдут за нами, а Бреннан еще не готов".
Мое лицо сморщилось. "Ты лишаешься доступа к оружию Басгиата..."
"Мне плевать. Мы разберемся с этим, когда окажемся там".
"Ты потеряешь все, над чем работал". Мой голос ломается. "Из-за меня."
"Тогда у меня будет все, что мне нужно". Он опускает лицо, наклоняется так, что я
вижу только его и чувствую только его. "Я с радостью посмотрю, как Аретия снова сгорит
дотла, если это будет означать, что ты жива".
"Ты не это имеешь в виду". Он любит свой дом. Он сделал все, чтобы защитить
свой дом.
"Это так. Мне жаль, если ты ожидаешь от меня благородного поступка. Я
предупреждал тебя. Я не милый, не мягкий и не добрый, а ты все равно пропала. Вот что
ты получила, Вайолет. Хорошее, плохое, непростительное. Все. Я твой". Его рука
обхватывает мою спину, прижимая меня к себе. "Ты хочешь узнать что-то истинное? Что-
то настоящее? Я люблю тебя. Я люблю тебя. С той самой ночи, когда снег падал на твои
волосы и ты впервые поцеловала меня. Я благодарен за то, что моя жизнь связана с твоей,
потому что это означает, что мне не придется прожить и дня без тебя. Мое сердце бьется
только до тех пор, пока бьется твое, и когда ты умрешь, я буду встречать Малека рядом с
тобой. Чертовски хорошо, что ты тоже любишь меня, потому что ты останешься со мной в
этой жизни и во всех последующих".
Мои губы раздвигаются. Это все, что я когда-либо хотела, что мне когда-либо было
необходимо услышать. "Я люблю тебя", - признаюсь я шепотом.
"Рад, что ты не забыла". Он наклоняется и слегка проводит губами по моим губам,
стараясь не причинить мне боли. "Давай уйдем отсюда вместе".
Я киваю.
"Надо двигаться", - зовет Гаррик.
"Очистить лестницу!" приказывает Ксаден. "И скажи Бодхи, чтобы он и остальные
члены ее отряда разыскали противоядие".
"Выполняю", - говорит Гаррик.
"Мой отряд?"
Ксаден оглядывается на меня. "С ними все в порядке, но их поставили под охрану в
комнате для допросов после того, как они вчера попытались организовать спасательную
операцию. Ты сможешь выйти отсюда?"
"Я не знаю", - честно отвечаю я. "Я потерял счет тому, что сломано, а что починил
Нолон. Я знаю, что у меня сломана левая рука, а также по крайней мере три ребра с правой
стороны. Бедро, кажется, тоже не совсем там, где должно быть".
"Он умрет за свой вклад". Он поворачивается и выводит нас из камеры, мимо тела
Норы и в чертову кровавую баню. Между нами и лестницей лежит не менее полудюжины
трупов. Он быстро убирает все мои кинжалы в ножны, но не берет тот, который я все еще
сжимаю в руке.
Даин передает ему припасы из ближайшего шкафчика, а Ксаден быстро накладывает
мне шину на руку. Я прикусываю разорванную губу, чтобы не закричать, а он обматывает
мои ребра доспехами.
"Ксаден!" Гаррик зовет с лестничной площадки. "У нас проблема!"
"Черт", - бормочет Ксаден, глядя то на прислоненные к стене мечи, то на меня.
"Я могу ее понести", - предлагает Даин.
Ксаден бросает на него взгляд, обещающий медленную, мучительную смерть. "Я
еще не решил, оставлять тебя в живых или нет. Можешь не сомневаться, я тебе ее не
доверю".
"Я могу идти. Вроде бы." Но как только я попыталась, комната накренилась. И
впервые в жизни я чувствую слабость. Вот что этот монстр сделал со мной в этой комнате.
Он забрал мою силу.
"Но он не сломал тебя, Вайолет", - тихо говорит Лиам из угла комнаты, и моя грудь
сжимается, когда он делает шаг назад, к тени. Затем еще один.
"Как насчет этого - обещаю, что в следующий раз, когда меня будут бить пять дней
подряд, я позволю тебе вынести меня из тюрьмы", - говорит Ксаден, убирая мечи в ножны
за спиной.
"Спасибо", - говорю я обоим мужчинам.
Ксаден поднимает меня на руки, прижимает к груди, не давя на ребра. "Следуй за
мной или умри. Выбор за тобой, но сделай его сейчас", - говорит он Даину, и тени окружают
нас, образуя круг из лезвий, когда Ксаден движется, неся меня по освещенной магами
лестнице.
Моя голова падает ему на плечо, и я вздрагиваю, но какое значение имеет эта боль,
если мы уходим? Если мы оба живы? Он подошел.
"Что за проблема, Гаррик?" спрашивает Ксаден, когда мы сворачиваем за угол
лестницы.
"Общего характера", - отвечает Гаррик, подняв руки вверх.
К его горлу приставлен клинок моей матери.
Вот черт.
Я поднимаю голову, и Ксаден замирает, его тело прижимается к моему.
Ее глаза встречаются с моими, когда она стоит на ступеньке над Гарриком, линии ее
лица напряжены... подождите, это беспокойство? "Вайолет".
"Мама". Я моргаю. Она впервые произнесла мое имя с Парапета.
"Кого ты убил?" Она направляет вопрос Ксадену.
"Всех", - невозмутимо отвечает он.
Она кивает, затем опускает клинок.
Гаррик глубоко вдыхает, отходит от нее и прислоняется спиной к стене.
"Вот." Она лезет в карман своей униформы и достает пузырек с прозрачной
жидкостью. "Это противоядие от сыворотки".
Я смотрю на пузырек, и мое сердце ускоряется с тупого стука до галопа. Откуда мне
знать, что там на самом деле находится?
"Я бы приехала раньше, если бы знала", - говорит мама, и ее голос смягчается вместе
с глазами. "Я не знала, Вайолет. Клянусь. Я была в Калдире всю последнюю неделю".
"Значит, твое возвращение - это просто что? Совпадение?" спрашиваю я.
Ее рот сжался, а пальцы сжались вокруг флакона. "Я бы хотела побыть наедине с
дочерью".
"Этого не будет", - возражает Ксаден.
Когда она смотрит на него, ее глаза становятся жесткими. "Ты, как никто другой,
знаешь, на что я пойду, чтобы защитить ее. И поскольку я уверена, что именно из-за тебя
мы получаем сообщения о драконах, сбрасывающих туши виверн на каждую заставу вдоль
нашей границы, из-за тебя этот колледж избавляется от большей части руководства в
спешке сдерживания проблемы, то меньшее, что ты можешь сделать, это дать мне шанс
попрощаться с ней".
"Ты что?" Мой взгляд переключается на Ксадена, но он продолжает смотреть на мою
мать.
"Я бы сделал это раньше, но на то, чтобы выследить и убить их, ушло несколько
дней", - отвечает ей Ксаден.
"Ты угрожал всему нашему королевству". Ее глаза сужаются.
"Хорошо. Ты позволила ей мучиться несколько дней. Мне плевать, было ли это из-
за твоего отсутствия или по твоей халатности. Это произошло в твою смену".
"Три минуты", - приказывает она. "Сейчас же."
"Три минуты", - соглашаюсь я.
Взгляд Ксадена переходит на меня. "Она - гребаное чудовище". Его голос мягкий, но
в нем слышны нотки страха.
"Она моя мать".
На секунду он выглядит так, будто может бороться со мной, но затем медленно
опускает меня на ноги и прижимает к стене. "Три минуты", - шепчет он. "И я буду на
вершине этой лестницы". Это предупреждение передается моей матери, когда он начинает
подниматься по ступеням, ведя за собой Гаррика. "Аэтос, ты решил последовать за нами?"
"Очевидно", - говорит Даин, ожидая в нескольких шагах подо мной.
"Тогда следуй, мать твою", - приказывает Ксаден.
Даин ворчит, но поднимается по ступенькам, оставляя мою мать наедине со мной.
Она - образец самообладания, ее осанка прямая, лицо без выражения, когда она
протягивает мне пузырек. "Возьми."
"Ты знала, что там происходит все эти годы". Я сжимаю оружие в кулак.
Она делает шаг вперед, ее взгляд перескакивает с кинжала в одной моей руке на
шину в другой, затем выбирает карман на верхней части моей униформы и засовывает туда
пузырек. "Когда у тебя появятся дети, мы сможем обсудить, на какой риск ты пойдешь, на
какую ложь готова пойти, чтобы обеспечить их безопасность".
"А как же их дети?" Мой голос повышается.
"Опять." Она обхватывает меня за спину, просовывает руку под плечо и притягивает
к себе. "Когда ты станешь матерью, расскажи мне о том, кем ты готова пожертвовать, чтобы
твой ребенок жил. А сейчас иди".
Я стиснула зубы и, ставя одну ногу перед другой, борясь с головокружением,
усталостью и волнами боли, поднялась по лестнице. "Это неправильно - позволить им
умереть беззащитными".
"Я никогда не говорила, что это так". Мы делаем первый поворот, медленно
поднимаемся. "И я знала, что ты никогда не поймешь это по-нашему. Никогда не
согласишься с нашей позицией по самосохранению. Маркхэм видел в тебе своего протеже,
следующего главу писцов, единственного претендента, которого он считал достаточно
умным, достаточно сообразительным, чтобы продолжать плести сложную повязку,
выбранную для нас сотни лет назад." Она насмехается. "Он ошибся, думая, что тобой будет
легко управлять, но я знаю свою дочь".
"Я уверена, что ты так думаешь". Каждый шаг - это битва, которая бьет по костям и
испытывает на прочность суставы. Все кажется отвратительно свободным и в то же время
таким тугим, что я могу разорваться от давления.
"Я могу быть чужой для тебя, Вайолет, но ты далеко не чужая для меня. В конце
концов, ты узнаешь правду. Может быть, не во время пребывания в квадранте Скриба, но
уж точно к тому времени, когда ты станешь капитаном или майором, когда Маркхэм начнет
вводить тебя в курс дела, как мы делаем с большинством в этих званиях, и тогда ты
раскроешь все во имя милосердия или любого другого чувства, которое ты обвинишь, и они
убьют тебя за это. Я уже потеряла одного ребенка, защищая наши границы, и не хотел
терять еще одного. Почему ты решила, что я заставила тебя отправиться в квадрант
Всадников?"
"Потому что ты меньше думаешь о писцах", - отвечаю я.
"Чушь. Любовь всей моей жизни была писцом". Мы уверенно поднимаемся, виляя
по лестнице. "Я поместила тебя в квадрант Всадников, чтобы у тебя был шанс выжить, а
потом вызвала Риорсона, который был должен мне за то, что я поместила в квадрант
меченых".
Я останавливаюсь, когда в поле зрения появляется дверь на уровне архивов. "Что ты
сделала?" Она не просто сказала то, что я думаю.
Она наклоняет голову, чтобы посмотреть мне в глаза. "Это была простая сделка. Он
хотел, чтобы у меченых был шанс. Я дала ему квадрант - при условии, что он возьмет на
себя ответственность за них - в обмен на услугу, которая будет названа позже. Этой услугой
была ты. Если ты сама выжила на Парапете, ему оставалось только проследить, чтобы в
первый год тебя никто не убил, кроме трудностей или твоей собственной наивности, что он
и сделал. Просто чудо, если учесть, через что полковник Аэтос заставил тебя пройти во
время Военных игр".
"Ты знала?" Меня сейчас стошнит.
"Я узнала об этом уже после, но да. Не смотри на меня так", - укоряет она, поднимая
меня на новую ступеньку. "Это сработало. Ты ведь жива, не так ли? Хотя, признаюсь, я не
предвидела спаривания драконов и прочих эмоциональных перипетий, в которые ты
ввязалась. Это было разочаровывающе".
Все встало на свои места. Та ночь у дерева в прошлом году, когда он должен был
убить меня за то, что я поймала встречу меченых. Испытание, когда у него были все
возможности отомстить моей матери, покончив со мной, а он вместо этого
проинструктировал меня. Чуть не вмешался в Молотьбу...
Ребра словно снова затрещали. У него никогда не было выбора, когда дело касалось
меня. Его жизнь - жизнь тех, кто ему дорог, - всегда была связана с моей. И вдруг мне нужно
знать. "Это твои следы от ножа на его спине?"
"Да". Ее тон безразличен. "Это заказ Тирриша..."
"Прекрати говорить". Я не хочу слышать ни одного объяснения столь
непростительного поступка.
Но она, конечно, не слушает. "Похоже, что, отправив тебя в квадрант Всадников, я
лишь ускорила наш собственный конец", - замечает она, когда мы поднимаемся по
последним четырем ступеням и выходим в туннель у архива.
Ксаден тянется ко мне, и рука матери отпадает.
"Надеюсь, ты воспользуешься хаосом, чтобы вытащить ее?" - спрашивает она, но мы
оба знаем, что это приказ.
"Планирую". Он прижимает меня к себе.
"Хорошо. Не говори мне, где. Я не хочу знать. Маркхэм все еще в Калдире с королем.
Делай с этой информацией, что хочешь". Она смотрит на Даина, который ждет в сторонке
с Гарриком, его лицо пепельное. "Ты уже сделал свой выбор?"
"Да." Он передергивает плечами, когда мимо пробегает группа курсантов-писцов, их
капюшоны в беспорядке, на лицах написана паника.
"Хм..." Она одним звуком отстраняет Даина, затем смотрит на Ксадена. "И вот война
отца становится войной сына. Это ведь ты, верно? Кража оружия? Вооружаешь врага,
который пытается разорвать нас на части?"
"Уже жалеешь, что пустила меня в квадрант?" Голос его обманчиво спокоен, но по
стенам туннеля поднимаются тени.
"Нет." Ее взгляд падает на меня. "Оставайся в живых, иначе все это будет напрасно".
Она проводит тыльной стороной пальцев по моему опухшему лицу. "Я бы посоветовала
тебе принять арнику и обратиться к целителю, но ты и так это знаешь. Твой отец
позаботился о том, чтобы ты знала все, что тебе нужно, или где это найти. Ты - все, что от
него осталось, ты знаешь".
Но это не так. У Миры есть его смех, его тепло, а Бреннан...
Она не знает о Бреннане, и в этот момент я не жалею, что сохранила этот секрет.
Улыбка, которую она мне дарит, натянута и полна такой грусти, что я думаю, не
галлюцинации ли это. Она исчезает так же быстро, как и появилась, и она отворачивается
от нас, направляясь обратно к лестнице, которая приведет ее в главный кампус. "О, и
Вайолет, - окликает она нас через плечо. "Сорренгейлы уходят или улетают с поля боя, но
их никогда не уносят".
Невероятно. Я смотрю вслед, пока она не исчезает на лестничной площадке.
"Неудивительно, что ты такая теплая и пушистая, Вайолет", - бормочет Гаррик.
"Мы уходим", - объявляет Ксаден. "Соберите меченных и встречайте нас на летном
поле..."
"Нет." Я качаю головой.
Ксаден смотрит на меня так, словно у меня выросло еще несколько конечностей.
"Мы только что говорили об этом. Мы не можем оставаться здесь, и я не оставлю тебя".
"Не только меченых", - уточняю я. "Если Маркхэм ушел, а большая часть
руководства улетела к границе, то это наш единственный шанс".
"Уйти?" Ксаден поднимает брови. "Хорошо, тогда мы согласны".
"Чтобы у всех был выбор". Я смотрю на пустой туннель. "Они собираются
заблокировать это место, как только вернутся военные, как только они поймут, что не могут
остановить распространение информации, и наши друзья..." Я качаю головой. "Мы должны
дать им выбор, Ксаден, или мы не лучше руководства".
Ксаден сужает глаза.
"Драконы поручатся за тех, кто хочет уйти по правильным причинам", - шепчу я.
Он скрипит зубами, но кивает. "Хорошо."
"Здесь будет небезопасно для тебя. Не после того, что ты только что сделал". Я
смотрю на Даина и поднимаю брови. Одно дело - защищать меня наедине или
противостоять моей матери, которую он знал всю свою жизнь. Другое дело - прослыть
всадником, который разнес это место на части.
"Не думаю, что там, куда мы направляемся, будет безопасно для него". Гаррик
бросил взгляд на Даина и Ксадена. "Ты же не серьезно. Мы собираемся доверять этому
парню?"
"Если ему нужно наше доверие, он его заслужит", - говорит Ксаден.
Мышцы на челюсти Даина напрягаются, но он кивает. "Думаю, моим последним
официальным действием в качестве командира крыла будет объявление строя".
"Вот где сейчас лидерство! Пытается спрятать тела более дюжины мертвых виверн!"
закончил Даин, его голос разносится по двору полчаса спустя, когда мы стоим на помосте
перед строем, а справа от него - другие командиры крыльев. Солнце опустилось за вершины
позади нас, но света более чем достаточно, чтобы я мог видеть шок, неверие на лицах почти
всех всадников.
Только меченные и мой отряд не начинают спорить между собой, кто-то тихо, кто-
то откровенно кричит.
"Это то, что ты задумала?" - спрашивает меня Ксаден, окидывая взглядом толпу.
"Не совсем", - признаю я, тяжело опираясь на него, но умудряясь при этом держаться
на ногах. Моя форма чиста, рюкзак упакован, я обмотана и пристегнута от лодыжки до
сломанной руки, но не один курсант уставился на мое лицо. Быстро взглянув в зеркало, я
поняла, почему.
Нолон, должно быть, залечил только самые серьезные из моих травм, потому что
мое лицо представляет собой коллаж из новых, фиолетово-черных синяков и старых,
зеленоватых, и эта картина только продолжается под покровом моей формы.
Ксаден почти трясся все время, пока я переодевалась.
"Если не верите мне, спросите у своих драконов!" кричит Даин.
"Если их драконы согласятся, я им расскажу", - отвечает Тейрн, возвращаясь из
Долины. Минут десять назад я, наконец, доверилась матери настолько, что выпила
противоядие - по мнению Тейрна, это был единственный логичный шаг, и он, в конце
концов, привязал меня за мой ум.
"Что решил Эмпирей?" Не только мы сегодня делаем выбор.
"Все будет зависеть от каждого отдельного дракона. Они не будут вмешиваться
и наказывать тех, кто решит уйти, забрав с собой кладку и птенцов".
Это лучше, чем альтернатива - полномасштабная резня драконов, решивших
сражаться. "Ты действительно в порядке?" спрашиваю я его снова. Связь между нами
кажется странной, как будто он сдерживается больше, чем обычно.
"Я потерял Соласа в сети пещер, когда охотился на него, поэтому не смог убить
его и Варриша за их действия. Когда я найду его, я продлю его страдания перед смертью".
Я понимаю это чувство. "А Андарна?"
"Ее готовят к полету. Мы заберем ее на выходе". Он колеблется.
"Приготовься. Она еще спит".
У меня в животе закручиваются узлы опасений. "Что случилось? Что ты мне не
говоришь?"
"Старейшины никогда не видели, чтобы подросток оставался в Бессонном сне так
долго".
Мое сердце упало.
"Ты лжешь!" кричит Аура Бейнхавен, возвращая мое внимание к текущей ситуации,
и бросается на Даина с клинком в руке.
Гаррик встает на ее пути и достает свой меч. "Я без проблем пополню свой счет
трупов за этот день, Бейнхавен".
Хитон выхватывает свой топор у основания ступеней, пурпурное пламя, окрасившее
его волосы, совпадает с оттенком моего мизинца, и встает перед строем вместе с Эмери,
который уже держит меч наготове, а Цианна защищает его спину.
Ксаден был занят в течение тех пяти дней, что я провела в камере. Он вернулся с
каждым выпускником, носящим реликвию восстания, и с немалой долей их однокурсников.
Но не со всеми.
"Нам лучше поторопиться". Я смотрю на Ксадена. "Профессора будут здесь с
минуты на минуту". Отвлечение Бодхи на летном поле дало нам время встретиться так,
чтобы преподаватели не заметили, но не так уж много, особенно если учесть, что Девера,
Каори, Карр и Эметтерио все еще находятся в кампусе.
"Конечно", - отвечает Ксаден с выражением скуки на лице. "Не стесняйся убеждать
их".
"Поделись памятью о Рессоне, но не более того", - говорю я Тейрну. "Это самый
простой способ дать им всем одну и ту же информацию".
"Мне не нравится эта идея". Он и раньше жаловался, что делиться воспоминаниями
вне брачных уз не совсем удобно.
"А получше есть?"
Тейрн ворчит, и я вижу момент, когда это происходит. По строю прокатывается рябь
от наклоненных голов и вздохов.
"Вот так." Я переношу свой вес на менее пострадавшее колено, и рука Ксадена
крепко сжимает мою талию, оставляя его доминирующую руку свободной.
Ксаден вздыхает. "Полагаю, это один из способов достижения цели, хотя я бы хотел,
чтобы ты опустил некоторые детали".
Такие детали, как смерть Лиама.
"Это правда!" - кричит кто-то из Второго крыла, выходя из строя и спотыкаясь от
шока.
"О чем, черт возьми, вы говорите?" - кричит другой, растерянно глядя на остальных.
"Если ваши драконы не выберут...", - начинает Даин, но его голос перекрывается
вспышкой беспорядка в рядах.
"Как там дела, командир крыла?" В тоне Ксадена звучит сарказм.
"Думаешь, у тебя получится лучше?" Даин бросает на него медленный взгляд.
"Ты можешь стоять на ногах?" спрашивает меня Ксаден.
Я киваю, морщась от резких укусов протеста во всем теле, когда выпрямляюсь.
Он делает шаг вперед, поднимает руки, и от стены у нас за спиной метнулась тень,
погрузив строй и нас в кромешную тьму. По моей щеке, как раз там, где она рассечена до
кости, пробегает отблеск ласки, и не один курсант кричит.
"Хватит!" Ксаден кричит, его голос усиливается, сотрясая сам помост под нашими
ногами.
Во дворе воцаряется тишина.
Тени поспешно отступают, и не один курсант смотрит на Ксадена.
"Чертов выпендрежник", - пробормотал через плечо Гаррик, все еще находящийся в
квадрате с Аурой.
Уголок рта Ксадена приподнимается. "Вы все всадники!" - кричит он. "Все избраны,
все прошли Молотьбу, все ответственны за то, что произойдет дальше. Так и действуйте!
То, что сказал вам Аэтос, - правда. Верить или нет - решать вам. Если ваш дракон решил не
делиться тем, что видели некоторые, значит, ваш выбор сделан за вас".
Стук крыльев наполняет воздух, и среди строя поднимается ропот. Я встречаюсь
взглядом с Ри, стоящей во главе нашего отряда. Она едва заметно кивает в сторону ротонды.
Я бросаю взгляд в ту сторону и замечаю трио фигур в кремовом, во главе с
Джесинией, все с ранцами. Слава богам, они пришли. Теперь мне нужны только три
дракона, готовые их нести.
"Уже позаботились", - обещает Тейрн. "И только на этот раз".
Этот раз - все, что нам нужно, чтобы спасти их жизни.
"Войны не ждут вашей готовности, - продолжает Ксаден, - и не заблуждайтесь на
этот счет - мы находимся в состоянии войны. Война, в которой мы уступаем не только в
силе печатки, но и в воздушном превосходстве в целом".
"Это и есть твоя идея ободряющей речи?"
"Если их нужно будить, то они не должны идти с нами".
Справедливое замечание.
"То, что вы решите в ближайший час, определит ход - а возможно, и конец - вашей
жизни. Если вы пойдете с нами, я не могу обещать, что вы останетесь в живых. Но если вы
останетесь, я гарантирую, что твыы умрете, сражаясь не за ту сторону. Вэйнители не
остановятся на границе. Они выжмут все запасы магии в Поромиэле, а потом придут за
подкреплением в Долину".
"Если мы пойдем с вами, они выследят нас как предателей!" - раздался голос из
Третьего крыла. "И мы ими станем!"
"Чтобы назвать себя предателем, нужно объявить о своей верности", - возражает
Ксаден. "А что касается охоты на нас..." Его плечи поднимаются и опускаются с глубоким
вздохом. "Они не смогут нас найти".
Мое сердце начинает колотиться от нарастающего рева крыльев в воздухе.
Дверь, ведущая на летное поле, распахивается, и оттуда выбегает дюжина
профессоров, на их лицах - гнев и шок.
"Что вы наделали?" кричит Карр, бегущий к нам, его развевающиеся волосы
разлетаются во все стороны, когда он поднимает руки. "Ты погубишь нас всех, из-за кого?
Из-за людей, которых ты никогда не видел? Я этого не допущу!"
"Бодхи!" приказывает Ксаден, когда Карр достигает Третьего крыла.
Огонь вырывается из рук Карра, устремляясь к помосту, и у меня сводит желудок.
Время словно замедляется, когда Бодхи делает шаг вперед и поворачивает руку,
словно поворачивает циферблат.
Огонь угасает, словно его и не было, и Карр остается смотреть на свои руки.
"Вы хорошо нас учили, профессор, - говорит Бодхи, держа руку на месте. "Может
быть, даже слишком хорошо".
Проклятье.
"Он может противостоять печаткам", - говорит мне Ксаден.
Ну, это чертовски страшно.
Остальные профессора смотрят вверх: драконы заполняют горизонт, их крылья
вздымаются при приближении.
Зеленые. Оранжевые. Красные. Коричневые. Синие. Я смотрю вверх, замечая
стремительный спуск Тейрна. Черный.
Ксаден хватает меня за талию, когда стены сотрясаются под тяжестью
приземляющейся массы. Когти впиваются в стены, разрушая каменную кладку, а десятки
драконов - а может, и больше - садятся на все свободные места. Одни заполняют склон горы
позади нас, другие - верхушки башен в квадранте, парящие, как живые скульптуры.
"Мы тебя не остановим", - говорит Девера Ксадену, а затем переходит к своему
дракону, сидящему у парапета. "На самом деле, некоторые из нас уже ждут, чтобы
присоединиться к вам".
"Правда?" Бодхи усмехается.
"Как ты думаешь, кто оставил новость о Золии по всему Боевому Брифингу?" Она
кивает.
Я улыбаюсь. Она именно такая, какой я всегда ее считала.
"Мы отправляемся в течение часа", - говорит Ксаден. "Ваш выбор настолько же
прост, насколько и индивидуален. Вы можете защищать Наварру или сражаться за
континент".
Меньше чем через час мы уже в воздухе, летим на юг в самом большом беспорядке,
который я когда-либо видела: двести драконов и сто один всадник - почти половина
квадранта. И их становится все больше, они идут медленнее, с птенцами.
Тейрн улегся перед помостом и нехотя позволил Ксадену помочь мне забраться в
седло, но мы справились. Он зацепился за Андарну - тело маленького черного дракона
пугающе затекло от сна, - и вот мы уже летим. Большую часть пути я тоже спала,
откинувшись на спинку седла, и мое тело требовало отдыха, в котором оно так нуждалось,
чтобы снова связать себя воедино.
Было слишком суматошно, чтобы уловить каждое лицо, но я горжусь тем, что все
члены моего отряда с нами, даже первокурсники, которые все еще борются за свои места.
Они продолжают до утра и весь следующий день, бунтуя до предела.
Меченные занимают позиции по краям летного строя, скрывая нас от глаз
Мельгрена, если он решит вступить с нами в бой, и мы летим по наименее населенному
маршруту, но даже на такой высоте трудно замаскировать настоящую тучу драконов.
Видимо, к границе стягивалось не только руководство. Мы не встретили ни одного
патруля, пока пересекали Тиррендор, пролетая над скалами Дралора и выходя на плато.
"Мы почти на месте", - говорит мне Тейрн, когда мы пролетаем над кристальными
водами реки Бита.
"Я в порядке".
"Не надо мне врать. Я все чувствую. Истощение. Боль. Треск несросшихся костей в
твоей левой руке. Потертые раны на твоем лице. Пульсацию в левом колене, которая
только ослабевает..."
"Я поняла." Я сдвигаюсь в седле, пытаясь хоть немного облегчить боль. "Это ты не
останавливался для питья уже двенадцать часов".
"А я могу лететь еще двенадцать, если понадобится. Вы невероятно нуждаетесь в
воде по сравнению с нашим видом".
К тому времени, когда мы подъезжаем к Аретии, я уже почти не держусь в седле.
Тейрн и Сгаэль летят впереди, нарушая строй, когда мы пролетаем над городом,
направляясь к дому Риорсонов, в то время как остальная часть бунта летит в долину,
расположенную высоко вверху.
"В твоем состоянии ты не сможешь спуститься вниз, - распоряжается Тейрн.
Я слишком устала, чтобы бороться с ним.
Мое тело вздрагивает от протеста, когда Тейрн взмахивает крыльями, а изменение
импульса посылает меня еще глубже в кресло, когда он мягко приземляется, рассматривая
Андарну посреди двора перед домом Риорсонов.
Голова Тейрна поворачивается к двери, когда она распахивается, и я следую за ним,
заторможенная от слабости и недосыпания.
"Вайолет!" кричит Бреннан, сбегая по мраморным ступеням.
Я расстегиваю пряжку седла и заставляю себя сесть, несмотря на мучительное
ощущение, что мои кости скрежещут друг о друга. Прижимая к себе зашитую руку, я
сползаю по передней ноге Тейрна прямо в объятия Ксадена и едва не падаю на землю.
"Я держу тебя", - шепчет он мне в волосы, поддерживая меня за плечи, когда мы
поворачиваемся лицом к дому Риорсон и быстро приближающемуся разъяренному лицу
моего брата.
Тейрн бросается за мной, прежде чем я успеваю повернуться и увидеть Андарну.
"Во что ты ее втянул на этот раз?" кричит Бреннан на Ксадена.
"Он меня вытащил", - обещаю я.
"О? Тогда почему каждый раз, когда ты приводишь ее ко мне, она полумертвая?"
Взгляд, которым Бреннан смотрит на Ксадена, заставляет меня задуматься о том, кто из них
может быть более жестоким. Бреннан тянется к моему лицу, но останавливается, едва не
коснувшись меня. "О боги. Вайолет, ты... Что они с тобой сделали?"
"Я в порядке", - говорю я еще раз. Я делаю шаг вперед, и Бреннан осторожно
обнимает меня. "Мне, наверное, не помешало бы кое-что подправить".
Он наклоняет голову, когда шум ветра переходит в заунывный рев, и я слежу за его
взглядом, наблюдая, как массовое буйство приближается к городу, направляясь в долину.
"Что вы двое натворили?"
"Спроси свою сестру", - отвечает Ксаден.
Бреннан смотрит на меня сверху вниз, его глаза расширены от шока и страха.
"Я имею в виду..." Я пытаюсь улыбнуться, но это только снова разбивает мне губы.
"Ты сказал, что тебе нужны всадники".
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Наполовину дворец, наполовину казарма, но полностью крепость, дом Риорсонов
никогда не был взломан армией. Он пережил бесчисленные осады и три
полномасштабных штурма, прежде чем пал под огнем тех самых драконов, ради
которых и был создан.
"Смелый выбор - уйти так далеко от того, что вы считаете безопасным местом под
защитой щитов", - говорит Мудрец, удерживая меня в неподвижности, мои ноги всего в
нескольких дюймах от мерзлой земли моей личной камеры пыток.
Я снова в ловушке этого кошмара, но, по крайней мере, на этот раз мне удалось
пройти дальше по выжженному солнцем полю.
"Конечно, снова", - шипит темный владыка, его лицо искажается в усмешке. "Ты
никогда не освободишься от меня. Я буду охотиться за тобой до конца континента и за его
пределами".
Горло работает, я пытаюсь расслабиться, успокоить сердце и изменить дыхание в
надежде проснуться. Но только мой разум понимает, что это не реально. Мое тело очень
сильно заточено под иллюзию.
"Ты можешь охотиться на меня только за щитами", - кричу я.
"Но ты спишь за ними". Гротескная улыбка искажает его потрескавшийся рот. "И
самая длинная ночь еще не прошла". Он достает кинжал с ядовитым наконечником.
Я моргаю, сердце бьется о ребра, и только через секунду я осознаю, что меня
окружает яркий кошмар.
Это не раскисшее от ветра поле и не холодная, пропитанная кровью камера в
Басгиате - это залитая светом спальня Ксадена в Аретии. Большие окна, плотные бархатные
портьеры, книжные полки во всю стену, массивная кровать. Я в безопасности. Варриш не
ждет по ту сторону двери, чтобы снова сломать меня, потому что он мертв. Я убила его.
Я все еще жива.
Впервые за несколько дней мне не больно ни вдыхать, ни вытягиваться под толстым
пуховым одеялом, ни даже отворачиваться от залитого солнцем окна, чтобы посмотреть в
лицо Ксадену.
Теперь я с удовольствием буду просыпаться от этого вида до конца своих дней.
Он спит на животе, руки сложены под подушкой, волосы падают на лоб, идеально
очерченные губы слегка приоткрыты. Одеяло поднимается только до его спины, оставляя
мне возможность любоваться километрами чернильной кожи. Мне почти никогда не
удается увидеть его таким, не удается просто смотреть на него, и я пользуюсь каждой
секундой, изучая углы его мускулистой руки, до округлого плеча и по тусклому серебру
линий, обозначающих его спину. Он всегда более чем достаточен, чтобы поднять мой
пульс, но спящий и совершенно беззащитный, он крадет мое дыхание.
Боже, как он прекрасен.
И он любит меня.
Черная ткань моей ночной рубашки на тонких бретельках слегка сбивается, когда я
поднимаюсь на колени, и плед падает, когда я тянусь к нему. Я провожу кончиками пальцев
по серебристым шрамам, не утруждая себя подсчетом линий. Их сто семь - это шрамы тех,
за кого он взял на себя ответственность, чтобы дать им шанс на жизнь в квадранте.
Несмотря на то, что он говорит, что он не мягкий, не добрый, он также единственный
человек, которого я знаю, чья спина покрыта обещаниями, данными за других людей. Даже
если его рассуждения были связаны с подготовкой к войне, которую мы собираемся
развязать, он все равно рисковал собственной жизнью, поручившись за них.
Он рисковал своей жизнью, чтобы освободить меня. Без него мы с Даином никогда
бы не выбрались оттуда живыми.
Живыми. Я жива.
И это именно то, что я хочу чувствовать.
Я наклоняюсь вперед и прижимаюсь губами к его теплой коже, целую шрам,
расположенный ближе всего ко мне, желая исправить то, что сделала с ним моя мать.
"Ммм. Вайолет". Его грубый сонный голос заставляет мои губы изогнуться, а кровь
- нагреться. Его мышцы вздрагивают, когда он просыпается, и я не тороплюсь, целуя
медленную дорожку по его спине.
Он резко вдыхает, его руки напрягаются, когда я дохожу до места, где его шея
сходится с плечом. Повернувшись, он переворачивается на спину и одним плавным
движением притягивает меня к себе.
"Доброе утро". Я улыбаюсь, прижимаясь к нему бедрами. У меня перехватывает
дыхание, когда я чувствую его под собой, твердого и готового.
"Я могу привыкнуть просыпаться вот так". Он смотрит на меня с голодом, который
отражает мой собственный, и его рука скользит от моего бедра, по изгибу талии и вверх
между пиками грудей, чтобы нежно, осторожно коснуться боковой поверхности моей шеи.
"Я тоже". Мой пульс учащается, когда я наклоняюсь и прижимаюсь губами к его
горлу. "Но мы не должны привыкать к этому", - говорю я ему между поцелуями,
прокладывая путь к его груди. "Вероятно, сегодня вечером меня поместят к другим
курсантам".
Прошлой ночью это было самое укромное место для Бреннана, чтобы вылечить
меня, и я слишком сильно хотела спать рядом с Ксаденом, чтобы возражать против его
предложения остаться после того, как я наконец-то смогу принять ванну.
"Это мой дом". Он запустил пальцы в мои волосы, а другой рукой провел по моему
бедру, когда я провела губами по трехдюймовому шраму над его сердцем. "И я сплю там
же, где спишь ты, то есть, желательно, в этой очень большой и очень удобной кровати. Ты
должна еще поспать".
Я скольжу по его телу, мои руки блуждают и гладят, целуя каждый гребень
невероятного живота, который напрягается под моим ртом. Его глаза - моя любимая часть
его тела, но, черт возьми, точеная линия над его бедром, которая исчезает в поясе, не
является близкой второй. Я провожу по ней языком.
"Вайолет". Голос Ксадена низкий.
Я таю, мгновенно становлюсь жидкой, когда он произносит мое имя подобным
образом, и сейчас не исключение.
"Хороший план". Я просовываю руку под его пояс и обхватываю пальцами его
толстую длину. Почему каждый дюйм этого мужчины идеален? Где-то должен быть изъян.
"Ты еще недостаточно оправилась для того, что я хочу с тобой сделать", - рычит он.
Мое сердце сжимается от этого предупреждения, обещания - что бы это ни было, я
хочу этого. Я хочу его.
"Да, восстановилась. Все починили, помнишь?" Жажда к нему пересиливает
усталость. Пьянящее чувство власти захлестывает меня, когда я провожу большим пальцем
по головке его члена, и его бедра подрагивают в ответ. Нет ничего сексуальнее, чем
наблюдать за тем, как ослабевает его контроль, нет ничего горячее, чем осознание того, что
именно я довожу его до предела.
И мне нужно, чтобы он сделал именно это - сломался, потерял нежные поцелуи и
осторожные прикосновения и взял меня со всей силой, на которую он способен. Не
сдерживаясь. Никакой мягкости и медлительности.
"Ты хочешь убить меня?" Он крепче вцепился в мои волосы, и я перевела взгляд на
него, обнаружив в его глазах довольный, дикий блеск.
У меня в животе заныла потребность, я вспомнила, что следует за таким взглядом.
Он еще даже не прикоснулся ко мне, а я уже испытываю боль.
"Да", - честно отвечаю я, затем опускаю голову, не сводя глаз с его кончика и проводя
по нему языком. Его гортанный стон воспламеняет мою кровь, и я обхватываю рукой его
основание и глубоко вбираю его в себя.
"Вайолет". Его глаза закрываются, и он откидывает голову назад, его шея
выгибается, его тело напрягается, как будто он борется с удовольствием, даже когда его
бедра дергаются в поисках большего. "Это чертовски приятно".
Я одобрительно хмыкаю и начинаю ласкать его сильнее, проводя языком по гребню,
где он наиболее чувствителен, с каждым движением моей головы.
"Блядь, блядь, блядь". Он дергает меня за волосы, его дыхание становится все
быстрее и быстрее. "Ты должна остановиться. Или я потеряю от тебя голову". Его живот
напрягается, когда он поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. "И я не уверен, что
смогу быть нежным".
"Теряй". По-моему, звучит отлично. "Я не хочу нежности".
"Вправление костей не происходит мгновенно. Ты все еще заживаешь..."
Я всасываю его глубже.
Он рычит. "Ты действительно этого хочешь?"
"Я хочу, чтобы ты был диким".
Эта мысль едва успевает покинуть мою голову, как он набрасывается на меня,
поднимает с себя и переворачивает на спину. Затем его рот оказывается на моем, он целует
меня крепко и глубоко. Спутанные языки и зубы, плотские и яростные, именно то, что мне
нужно.
Он проводит рукой по внутренней стороне моего бедра, и вот его пальцы уже там,
отодвигают в сторону мои трусы, поглаживают и дразнят, а затем спускают их вниз по
ногам. Я стягиваю ночную рубашку через голову, пока он снимает свои спальные штаны.
Да. Боги, да. Он - все, что я вижу, все, что я чувствую, когда он снова устраивается
между моими бедрами, головка его члена нащупывает мой вход. Его рука проводит по моим
недавно восстановленным ребрам, и его глаза вспыхивают, его взгляд перескакивает на
меня. "Мы должны..."
"Пожалуйста, Ксаден". Я прижимаюсь к его щеке. "Пожалуйста".
Он поднимает мою руку и целует ладонь, затем место на предплечье, где был
перелом. Его бровь сходится на мгновение, когда он осматривает мое тело, как будто ищет
самые безопасные места для прикосновений, как будто он все еще может видеть каждый
синяк, каждый перелом.
У меня сводит живот от мысли, что он может остановиться.
"Диким", - напоминаю я ему шепотом.
Его взгляд находит мой, и от того, как он улыбается, приподнимая уголок рта в
высокомерной ухмылке, которую я так люблю, у меня замирает сердце. Взяв меня за бедра,
он переворачивает меня на спину, затем поднимает мою задницу в воздух и ставит меня на
колени.
"Ты скажешь мне, если это будет слишком". Это не просьба.
Я киваю, мои пальцы путаются в простынях.
Тогда он выстраивает нас в одну линию и крутит бедрами, проталкиваясь внутрь, и
внутрь, и внутрь, пока не оказывается так глубоко, что я чувствую его везде. Я стону от его
растяжения, прилегания, полного совершенства, заглушая звук подушкой.
Он хватает подушку и бросает ее на пол. "Я хочу, чтобы они услышали", - говорит
он, медленно отстраняясь, поглаживая каждый сантиметр меня, а затем снова вгоняясь в
меня. "Боги, ты чертовски совершенна".
Я кричу. Он так чертовски хорош. "В этом дворце сотни людей". Как я могу связать
больше двух слов, ума не приложу.
Он откидывается на спину и проводит зубами по раковине моего уха. "И я хочу,
чтобы все они знали, что ты моя".
Я не спорю с его логикой. Я не могу. Не тогда, когда он почти полностью выходит
из меня, а затем щелкает бедрами, прогоняя все мысли. Он задает жесткий, глубокий ритм,
превращая меня в чистое, жгучее наслаждение.
Это именно то, что мне было нужно - чтобы он взял меня, поглотил меня, вдохнул в
меня жизнь.
Его пальцы впиваются в мои бедра, втягивая меня в себя с каждым толчком, и нет
никакой возможности отпрянуть назад, найти рычаг, заставить его ускорить темп. Я могу
только принимать то, что он дает, полностью отдаться и просто чувствовать.
Он накручивает меня, все сильнее и сильнее сжимая внутри, и мои крики наполняют
комнату вместе с его рычанием и шепотом похвалы.
Это становится все лучше, горячее, слаще, пока не перестает существовать мир за
его пределами, существование за пределами нас. Все, что имеет значение, - это следующий
толчок.
"Ксаден". Его имя звучит на моих губах как мольба, напряжение закручивается так
туго, что граничит с болью, сила поднимается во мне, раскаленная до бела и
неконтролируемая.
Его рука поднимается по моему животу к грудине, затем поднимает меня
вертикально, так что моя спина встречается с его грудью. Я поворачиваю голову, запутывая
пальцы в его волосах, и он сливает наши рты, целуя меня, задыхаясь, пока он входит в меня
снова, снова и снова, его движения становятся все менее и менее контролируемыми.
Он уже близко.
"Ты жива". Его голос обволакивает мое сознание, когда его пальцы опускаются
между моих бедер и скользят по моему клитору. "Живая, сильная и моя".
Боги, он знал, что мне нужно, даже не говоря ему об этом. Мои бедра смыкаются,
затем дрожат. Это слишком много и в то же время достаточно.
"И ты моя". Я задыхаюсь, мой пульс учащается, когда он гладит меня по краю.
И я падаю. Я разбиваюсь вдребезги. Свет вспыхивает и быстро сменяется
остывающей тьмой, а на меня накатывает волна за волной блаженства.
Он обхватывает меня руками, прижимая к себе, а сам содрогается, погружаясь в
свою собственную разрядку.
Мы остаемся в таком положении, обхватив друг друга всеми возможными
способами, дыхание сбивается, когда мы возвращаемся к реальности.
Реальность, в которой я не была спокойна.
Мои щеки запылали еще жарче.
"Ты хочешь, чтобы я спала здесь с тобой?" спросила я, как только смогла подобрать
слова.
"Каждую ночь". Он нежно целует меня.
"Может быть, ты еще не в состоянии это сделать, но сегодня тебе лучше
звукоизолировать эту комнату". Я поднимаю брови, чтобы он понял, что я говорю серьезно.
Его рот искривляется в улыбке, от которой замирает сердце. "Уже сделал".
Я закатываю глаза. "Конечно, сделал".
Когда через час мы выходим из комнаты Ксадена, повсюду стоят курсанты.
"Это..." Слова не идут, пока мы спускаемся по правой стороне крутой двойной
лестницы в фойе.
"Шумнее, чем в прошлый раз, когда мы здесь были", - сообщает Ксаден, оглядывая
толпу. Некоторые всадники стоят группами, другие сидят вдоль стен.
На лице каждого из них написано выражение, которое в точности повторяет то, что
я чувствую сейчас - что, черт возьми, мы натворили? Аретия не была к этому готова, но я
все равно привела их.
Может быть, Ксаден и рисковал революцией, отправившись за мной, но я нанесла ей
огромный удар по мишени.
"Мы вообще сможем уместить здесь всех этих всадников?" спрашиваю я Ксадена,
пока мы пробираемся через весь этот хаос.
"На трех верхних этажах есть сотня казарменных комнат", - говорит он мне. "И
это не считая семейных покоев на втором. Вопрос в том, все ли они пригодны к
эксплуатации. Не все было отремонтировано и перестроено".
"Вайолет!" Рианнон машет рукой с места, где она стоит с нашим отрядом, ожидая
перед аркой, ведущей в большой зал. Она окидывает меня взглядом. "Ты выглядишь
лучше".
"Я чувствую себя лучше", - заверяю я ее, заметив, что Имоджен с ними нет. "Что
происходит?"
"Я надеялась, что ты знаешь". Она окидывает взглядом наш отряд, затем наклоняется
ко мне, понижая голос. "Вчера вечером они быстро провели перекличку, разместили нас в
комнатах, а утром накормили завтраком, но это было час назад. Теперь мы просто..." Она
жестом указала на фойе. "Ждем".
"Думаю, мы могли застать их врасплох", - признаю я, чувствуя, как в животе
появляется чувство вины.
"Пойдем выясним, насколько именно", - говорит Ксаден. "Мы найдем для тебя
ответы, Рианнон". Он жестом указывает на коридор. "Нам нужно встретиться с
Ассамблеей".
"Если бы ты мог сделать так, чтобы это звучало не так угрожающе". Я
приостанавливаюсь, когда мы проходим мимо Аарика.
Он стоит в стороне от отряда, сложив руки на груди, и смотрит на все и всех вокруг.
"Что теперь, Сорренгейл?" - спрашивает он, поджав губы.
"Он не спрашивает о расписании", - говорит Ксаден.
"Я это поняла". Я перевел взгляд с Ксадена на Аарика. "С нами твой секрет в
безопасности".
"Как самонадеянно".
Я бросаю на Ксадена взгляд. "Ты сам решаешь, рассказывать ли кому-нибудь о своей
семье. Верно, Риорсон?"
Мышцы на челюсти Ксадена дрогнули, но он кивнул.
"Ты клянешься в этом?" Аарик сглотнул.
"Клянусь", - обещаю я.
Это все, что я успеваю сказать, прежде чем Ксаден берет меня за руку и тащит по
широкому коридору, где толпа наконец-то поредела.
"Кажется, я облажалась", - шепчу я, с каждым шагом нарастает опасение.
"Возможно, мы облажались", - говорит он, сжимая мою руку и останавливая нас
перед высокой деревянной дверью, за которой слышалось несколько возмущенных,
повышенных голосов. "Но это не значит, что мы не были правы".
"Когда мы были здесь в последний раз, люди в этой комнате хотели запереть меня
как угрозу безопасности". Моя грудь напряглась. "Я начинаю думать, что, возможно, они
были правы".
"Только четверо из них", - говорит он, положив пальцы на ручку черной
металлической двери. "И я гарантирую, что они больше злятся на меня, чем на тебя. Я не
очень-то отвечал на их вызовы вчера вечером, после того как Бреннан починил тебя". Он
открывает дверь, и повышенные голоса становятся почти пронзительными, когда я вхожу
следом за ним.
"Вы разоблачили все, ради чего мы работали!" - кричит женщина.
"Без единого голоса Совета!" - соглашается мужчина.
"Я принял решение", - говорит Ксаден, когда мы выходим за порог. "Хотите
покричать? Кричите на меня".
Шесть членов Ассамблеи смотрят в нашу сторону со своих стульев за длинным
столом, а Бодхи, Гаррик и Имоджен стоят перед ними, словно на суде. Мы - все, что
осталось от отряда, сражавшегося на Рессоне.
"Мы рады рассмотреть ваш выбор, лейтенант Риорсон", - говорит Сури. "Хотя я не
совсем понимаю, что здесь делает дочь генерала".
"А вот сын генерала - здесь", - возражает Бреннан с другого конца стола, когда мы с
Ксаденом проходим вперед, становясь между Гарриком и Имоджен.
"Ты знаешь, что я имела в виду", - отвечает женщина, бросая на Бреннана
разочарованный взгляд.
Массивное пустое кресло, на котором Ксаден раскинулся во время нашей последней
встречи, было переставлено рядом с остальными. Видимо, они все еще кого-то ждут. Я
бросаю взгляд на высокую спинку с замысловатой конструкцией и фигуру спящего
дракона, сидящего на ее заостренной верхушке, а затем делаю двойной взгляд. При таком
освещении я понимаю, что одна половина - богатый полированный орех, а другая - с
черным блеском, как будто кто-то отполировал и запечатал сгоревшие дрова... как будто
стул наполовину сгорел.
Потому что, скорее всего, так оно и было.
"И мне кажется, я знаю, почему она здесь". Ястребиный Нос смотрит на меня
единственным глазом, словно я что-то, что нужно отскрести от его сапога, но, по крайней
мере, он не тянется к мечу, лежащему у него на боку, когда смотрит на наши соединенные
руки.
Я выдергиваю свою из хватки Ксадена.
Он вздыхает, словно я его самая большая проблема, и выхватывает меч обратно. "Что
сделано, то сделано. Ты можешь оставаться здесь и ругать нас весь день, а можешь
придумать, что делать с сотней всадников, которых мы тебе привезли".
"Вы привели нам не всадников, а курсантов!" кричит Сури, стуча кулаком по столу.
"Что, черт возьми, мы должны с ними делать?"
"Подобная театральность выше тебя, Сури". Феликс почесывает бороду и только
закатывает глаза. "Хотя вопрос вполне резонный".
"Для начала я бы предложил созвать строй и разделить их на равные крылья", -
предлагает Ксаден, в его тоне сквозит скука. "Хотя, возможно, они предпочтут остаться
целыми. Из того, что я видел, Четвертое крыло самое многочисленное".
"Потому что ты был их лидером", - говорит Бреннан. "Они привыкли следовать за
тобой".
"И Аэтос", - нехотя отвечает Ксаден. "Это он вызвал строй после убийства вице-
командира".
"Аэтос - это другое дело". Бэттл-Акс по привычке проводит пальцем по плоской
стороне своего оружия. "Он заключен в казарме, пока мы не убедимся в его лояльности, как
и в лояльности писцов".
"Кэт достаточно, чтобы поручиться за верность Даина", - возражаю я. "А Джесиния
- единственная причина, по которой у нас есть дневник Варрика". Моя рука крепко сжимает
руку Ксадена, когда все шестеро всадников вздрагивают от неожиданности. "У вас ведь все
еще есть дневник Уоррика, верно?"
"У вас есть дневник Варрика?" Бэттл-Экс наклонился вперед. "Как у Первого из
Шестерки Варрика?"
"Да. Джесиния помогла Вайолет и ее отряду выкрасть дневник, чтобы получить
инструкции по использованию защитного камня", - говорит Ксаден, переводя взгляд на
Бреннана. "И она оказалась права. В нем содержатся загадочные инструкции на
древнелукерском языке, требующие подробного и точного перевода, но это лучше, чем
ничего. Я должен был принести его вам, но меня отвлекли ее поимкой".
"Отец никогда не учил меня старолукерскому, только тирриш", - говорит мне
Бреннан, и между его бровей появляются морщинки, а тихая женщина с блестящими
черными волосами и широко расставленными глазами не сводит с него своего алмазно-
острого взгляда. "Но если ты сможешь перевести его, то есть шанс, что мы сможем
обезопасить..."
"Обезопасить?" огрызнулся Ястребиный Нос. "Ты привел сюда сотню всадников и
две сотни драконов и имеешь наглость произносить это слово?" Его глаза сужаются на мне.
"С таким же успехом ты мог вручить Мельгрену карту нашего местонахождения. Или она
действительно этого добивалась?"
"Ну вот, блядь, началось", - говорит Имоджен под нос.
"Вайолет рисковала своей жизнью, чтобы помочь нам", - отвечает Ксаден. "И чуть
не лишилась ее при этом".
"Ее следует заключить в тюрьму и допросить", - предлагает Ястребиный Нос.
"Только подойди к моей сестре, и я вырежу тебе второй глаз, Улисес", -
предупреждает Бреннан, наклоняясь вперед и устремляя взгляд на стол. "Ее допрашивали
достаточно для двух жизней".
"Это не отменяет того факта, что она погубила нас!" заявляет Бэттл-Экс. "Мы уже
удвоили патрули на границе, и некому будет сражаться, если Мельгрен начнет атаку на
нас". Она показывает пальцем на Феликса. "И не начинай говорить, что Мельгрен не знает,
что мы здесь. Все печатки мятежников на континенте не могут скрыть бунт размером с
грозовую тучу. У нас нет ни щитов, ни кузницы, а в коридорах бегают дети!"
"Кадеты ведут себя более хладнокровно, чем вы". Ксаден наклоняет голову.
"Возьмите себя в руки.
"Мельгрен не придет. Даже если бы он знал, где мы - а он этого не знает, - он не
может рисковать своими силами, преследуя нас, когда королевство содрогается от туш
виверн, которые мы оставили вдоль и поперек границы. Половина всадников, которых он
планирует получить через три года, уже здесь. Может, он и захочет нас убить, но не сможет
себе этого позволить. А что касается Вайолет, - он отпустил мою руку и рванул пуговицы
своей летной куртки, затем оттянул вниз вырез, обнажив шрам на груди, - если ты хочешь
заключить ее в тюрьму, допросить, то начни с меня. Я несу ответственность за нее и за
любое ее решение. Помнишь?"
Притяжение смещается, когда я смотрю на эту тонкую серебряную линию с четкими
краями. Она... боги, она такой же длины, как и те, что на его спине. Ксаден теперь отвечает
не только за тех, кто отмечен; он отвечает за меня. Ответственность за мой выбор, за мою
верность - не Наварре, как у меченых, а Аретии.
Имоджен пыталась рассказать мне об этом в тот день на летном поле, но я не
обратила на это внимания.
"Когда ты это сделал?" спрашиваю я.
"Примерно через две секунды после того, как я передал тебя на руки Бреннану после
Рессона".
Мой взгляд падает на пол, пока они продолжают кричать на тиррише. Я привела
сюда курсантов. Это меня поймали на краже дневника Лиры. Это я форсировала решение
Ксадена, заставила их всех оказаться в этой ситуации.
"Тогда считайте их моими гостями". Слова Ксадена вывели меня из состояния
жалости к себе. Тени заполняют пол и вьются вокруг помоста. "Я не спрашиваю разрешения
у тебя - ни у кого - приводить гостей в свой дом". Тон Ксадена остывает до ледяного.
Гаррик ругается под нос и кладет руку на эфес одного из своих мечей.
"Ксаден..." - начал Улисес.
"Или ты забыл, что это мой дом?" Ксаден наклоняет голову в сторону и смотрит на
них так, как Сгаэль смотрит на добычу. "Моя жизнь связана с жизнью Вайолет, так что если
ты хочешь, чтобы я сидел в этом чертовом кресле, ты примешь ее".
Кожа Улиса покрывается пятнами, а я чувствую, как кровь приливает к моей.
Его кресло. Пустое. Он седьмой.
Черт возьми. Я, конечно, знала, что это его дом, но в голове не укладывалось. Здесь
все принадлежит Ксадену. Ни один дворянин не претендовал на королевство Аретии. Они
все считают, что земля разрушена или, что еще хуже, проклята. А это все его.
"Хорошо, - говорит тихая женщина, ее голос мягок и спокоен. "Мы будем доверять
Вайолет Сорренгейл. Но это не поможет нам вооружить дрейфы без действующей кузницы.
Выиграв первую битву с Наваррой и захватив половину квадранта Всадников, вы,
возможно, проиграли нам эту войну".
"И что нам делать со всеми этими курсантами?" устало спрашивает Бэттл-Акс,
потирая переносицу. "Боги, вы привели к нам Аэтоса и писцов. Мы же не можем послать их
сражаться с вивернами и вэйнителями".
"Я также привел вам четырех профессоров, и не похоже, что вы лишены своих
знаний", - отвечает Ксаден. "Я уже опросил писцов. Им можно доверять, а Кэт ручается за
Аэтоса. Что касается остальных курсантов, то я предлагаю вам вернуть их в класс".
Что-то... мерцает, закручиваясь вокруг Архива, который я держу в голове.
"Вайолет". Ее мягкий голос пронзает меня до глубины души, и я хватаюсь за руку
Ксадена, чтобы удержаться на ногах. Облегчение, радость, удивление - от всего этого у
меня слабеют колени и щиплет глаза.
Впервые за несколько месяцев я чувствую себя целой.
Улыбка расплывается по моему лицу. "Андарна".
Все, чем мы пожертвовали ради этого королевства, мы должны уметь его
защищать.
Долина над Аретией выглядит до жути похожей на ту, что была здесь в прошлый
раз, как будто осень на этой высоте не имеет смысла, когда в городе под нами явные
признаки приближающейся зимы. Но, в отличие от прошлого раза, драконы здесь повсюду
- на зубчатых выступах скал над нами, в устьях пещер на западе, в широкой долине на
востоке... везде.
И два самых крупных стоят передо мной, как на подбор, а между ними - Андарна.
"Кажется, ты сказал, что она проснулась?" Я шепчу Тейрну, как будто мой голос
может ее разбудить, как будто нет огромного коричневого топотуна, который топает мимо
рощицы деревьев, где дремлет Андарна, ее тело изогнуто в форме буквы S. Трава шевелится
перед ее мордочкой при каждом выдохе, и она выглядит вполне довольной, свернувшись
вокруг своего скорпионьего хвоста. И вроде как... зеленая?
Нет, ее чешуя все еще черная. Наверное, это подростковая особенность - они так
блестят, что отражают некоторые цвета вокруг себя.
"С час назад". Тейрн хмыкнул, и я уверена, что Сгаэль просто закатила глаза.
"У меня ушел час на то, чтобы уйти с собрания, а потом мне пришлось подниматься
по тропе, ведущей к обрыву". Я не должна ее будить. Ответственным действием было бы
не будить ее, дать ей выспаться, чтобы вывести из почти трехмесячной драконьей комы. Но
я чертовски скучала по ней...
Золотые глаза вспыхивают.
От облегчения я чуть не упала на колени. Она проснулась.
Я ухмыляюсь и чувствую, что мой мир встает на свои места. "Привет."
"Вайолет". Андарна поднимает голову, и струйка пара отбрасывает назад
распущенные пряди моей длинной косы. "Я хотела не спать".
"Ничего страшного. Тейрн говорит, что ты будешь дремать в течение следующей
недели или около того". Шагнув вперед, я протягиваю руку, чтобы почесать ее чешуйчатую
челюсть. "Тебя долго не было".
"Мне показалось, что нет". Она выгибает шею, чтобы я могла достать область под
ее подбородком.
"Поверь мне, это было не так". Я отступаю назад и действительно смотрю на нее.
Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что она почти на две трети больше Сгаэль. "Я
думаю, ты больше".
"Естественно." Она надувается, впиваясь когтями в землю, пока стоит прямо.
Я отступаю еще на пару шагов, глядя все выше и выше, пока она стряхивает с себя
сон, ее крылья шуршат, когда она поворачивает голову, осматривая долину. "Что ты хочешь
делать? Полетать? Прогуляться?" Мне так много нужно ей сказать.
"Еда. Надо искать овец". Она взмахивает крыльями, а затем устремляется вперед,
как в разгар лета.
Черт.
Я карабкаюсь назад по густой траве, пытаясь уберечься от когтей Андарны, когда
она обретает равновесие.
"Ты не могла бы не давить нашего человека?" рявкает Тейрн.
"Я и близко не подходила", - огрызается Андарна в ответ, бросая быстрый взгляд в
его сторону и взмахивая крыльями с тем же результатом.
"Я же просилатебя быть терпеливой", - укоряет Тейрн.
От ее взгляда Сгаэль хмыкает, как мне кажется, в знак благодарности, а Андарна
передергивает плечами, впивается когтями и снова пытается поднять крылья.
У меня сводит живот, мысли крутятся так быстро, что я едва успеваю уловить
жужжание мыслей, пока мой взгляд мечется между двумя крыльями. Левое крыло не
раскрывается полностью. Оно доходит до половины, но оставшаяся часть черного крыла
так и не натягивается.
Она пытается раз, два, потом обнажает острые зубы и шипит, когда с третьей
попытки крыло не защелкивается.
О боги. Что-то не так.
Я понятия не имею, что сказать или сделать. Я... лишена дара речи. Я бессильна
помочь. Блядь. Должна ли я спросить ее, все ли с ней в порядке? Или не обращать на это
внимания, как на боевую рану взрослого? Крыло сломано? Нуждается в починке? Или это
часть процесса роста?
Андарна откидывает голову назад и сужает глаза. "Я не сломана".
Мое сердце замирает.
"Я никогда не говорил, что ты сломалась", - шепчу я.
Черт, черт, черт. Я ранила ее чувства.
"Речь не нужна, когда я могу слышать твои мысли. Я не более сломана, чем ты". Ее
губы кривятся, а зубы оскаливаются.
Ой. "Прости. Я не это имела в виду". Мысль едва слышно шепчет.
"Хватит." Тейрн опускает голову до ее уровня. "Она может беспокоиться за тебя,
как и ты за нее. А теперь иди и поешь, пока голод не взял верх над здравым смыслом".
Сгаэль проходит мимо меня справа, и земля слегка вздрагивает под моими ногами,
когда она направляется к лугу на востоке. Фейрге убирается с ее пути.
"Здесь есть стадо, на которое лучше охотиться пешком", - говорит Тейрн, и в его
горле раздается мягкое рычание. "Следуй за Сгаэль".
Андарна вскидывает крылья, разгибает когти и бесшумно обходит меня,
направляясь к Сгаэль. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как они уходят.
"Подростки", - ворчит Тейрн. "Они невыносимы, когда голодны".
"Ее крыло", - шепчу я, обхватывая руками живот.
Его вздох прокатывается по траве вокруг меня. "Мы со старейшинами будем
работать с ней, чтобы укрепить мышцы, но есть сложности".
"Например?" Моя грудь напряглась, и я подняла на него глаза.
"Подними свои щиты и отгородись от нее, насколько это возможно".
Я сосредотачиваюсь, отгораживаясь от перламутровой связи, которую я теперь
узнаю как Андарну. "Готово."
"Есть много причин, по которым молодые не покидают Долину. Массовые затраты
энергии в Рессоне заставили ее быстро расти. Ты это знаешь. Но если бы это случилось
здесь или в Басгиате, где ее можно было бы быстро и надежно укрыть на время
Бессонного сна, возможно, она бы росла как обычно". Его тона достаточно, чтобы вздыбить
волоски на моей шее. Он никогда не был так осторожен со своими словами, никогда не был
так осторожен с моими чувствами. "Но мы пролетели в тот критический день между
Рессоном и Аретией", - продолжает он. "А потом мы снова ждали, чтобы лететь в
Басгиат, и даже тогда она просыпалась несколько раз. Старейшины никогда не видели,
чтобы дракон так долго оставался без сна. И теперь ее рост непредсказуем. На передней
части наших крыльев есть вторая группа мышц, которая формируется во время нашего
роста. У нее этого не произошло. Старейшины верят, что она все равно будет летать...
со временем. Как только она укрепит имеющиеся мышцы, чтобы компенсировать их".
"Бреннан может ее починить?" Это моя вина, потому что я использовала ее силу в
Рессоне. Потому что мы полетели в тот день. Потому что нам пришлось вернуться на
Басгиат. Потому что она связала себя узами брака, когда была еще совсем маленькой, а я
прервала ее Бессонный сон. Я могла бы перечислять причины весь день.
"Нельзя исправить то, чего нет".
Я наблюдаю, как она ускоряет шаг, чтобы догнать Сгаэль, и щелкает зубами на
птицу, которая тут же сожалеет о том, что подлетела слишком близко.
"Но она полетит?" Я достаточно узнала о драконах, чтобы понять, что жизнь без
полета - это не просто трагедия.
"Мы считаем, что со временем она сможет натренировать имеющиеся мышцы,
чтобы они выдерживали вес крыла", - заверил он меня, но в его тоне прозвучала нотка чего-
то еще, и я насторожилась.
"Вы верите". Я медленно поворачиваюсь, чтобы взглянуть на второго по величине
дракона на континенте. "Значит, у тебя было время для обсуждения. Как давно ты знаешь?"
"С тех пор, как она проснулась здесь в разгар лета".
Мое сердце перестало замирать и плюхнулось на траву. Тогда она еще не полностью
расправила крыло, но я не придала этому значения, так как она казалась в целом...
неуклюжей.
"Что еще ты мне не говоришь?" Он ни за что не стал бы отрывать ее от разговора,
если бы не беспокоился о моей реакции на эту информацию - или о ее.
"То, что она сама еще не узнала". Он опускает голову, его огромные золотые глаза
встречаются с моими. "Она будет летать, но никогда не полетит со всадником".
Она никогда не полетит со всадником. Слова Тейрна повторялись у меня в голове
следующие три дня, пока нас снова забрасывали на занятия под руководством профессоров,
которые летели с нами на Аретию, а также нескольких членов революции и Ассамблеи.
Даже перевод дневника Варрика не может удержать от мыслей, и каждый раз, когда его
предсказание проносится у меня в голове, я тут же думаю о чем-то другом, на случай, если
Андарна подслушивает.
"Железный... дождь", - говорю я, записывая слова на пергаменте, когда в третий раз
заканчиваю переводить отрывок. Каждый раз я прибегаю к одному и тому же способу,
каким бы... странным он ни был.
"Железный дождь тебе о чем-нибудь говорит?" спрашиваю я, закрывая блокнот на
столе Ксадена и доставая свой рюкзак. Если я не потороплюсь, то опоздаю.
"А должен?" отвечает Тейрн.
"Очевидно, иначе она бы не спрашивала". Я практически ощущаю, как Андарна
вскидывает глаза. "Ооо... овцы".
"Они не будут лежать, если ты будешь продолжать запихивать их в себя, как" -
Тейрн вздыхает - "вот так".
Я сдерживаю улыбку и мчусь навстречу своему отряду.
Надо отдать должное Бреннану и Ассамблее. Может, мы и делимся книгами и
втискиваемся в каждую свободную комнату на втором этаже для лекций, но каждый
курсант чист, накормлен, размещен и учится.
История проходит в кабинете, который, как я думаю, был кабинетом отца Ксадена,
и вчера мы начали новый раздел, посвященный восстанию Тирриша, чтобы все могли
узнать, что на самом деле произошло шесть лет назад, но мы продвинулись достаточно
далеко, чтобы охватить политический ландшафт в годы, предшествовавшие восстанию.
Вместо испытаний и рукопашной Эметтерио заставляет нас каждый день бегать по
крутой каменистой тропе в долину, пока наши больные легкие не привыкнут к высоте, но
он предупредил нас, чтобы мы не слишком расслаблялись. Уверен, что количество
курсантов, которых тошнит на тропе, говорит о том, что это не так, но настоятельная
необходимость в его тоне побуждает нас бежать еще активнее.
"Ястребиный нос" Улисес взял на себя физику, что только дает ему еще одну
причину проводить по часу в день, глядя на меня. А "Баттл-Экс" Килинн собирается взять
на себя маневры полета, как только Ассамблея согласится, что мы достаточно безопасны,
чтобы позволить отряду подняться из скрытой защитой долины, что означает, что у нас
более двухсот беспокойных драконов.
Сури, член Ассамблеи с серебристыми волосами, которая откровенно ненавидит
меня, улетела с Ксаденом и другими лейтенантами два дня назад. Не зная, где он, гадая, не
в опасности ли он, беспокоясь каждую секунду, что он может быть в бою, я преодолеваю
очередную волну тошноты, когда мы входим в перестроенный театр в северо-западном
крыле Дома Риорсонов.
Зрелище более чем впечатляющее. Не только то, что здесь достаточно мест для
каждого курсанта, но и то, что из всего, что можно было перестроить за последние шесть
лет... они выбрали театр.
"Добро пожаловать на Боевой брифинг", - говорит Рианнон, ведя нас по ступенькам
справа и усаживая на наши места.
"Хорошо. Может быть, они расскажут нам, что происходит в Наварре", - говорит
Визия из ряда впереди нас. Кроме Аарика и Слоана, здесь еще четыре первокурсника, чьи
имена мне еще предстоит узнать.
В отличие от обычного боевого брифинга, мы сидим как бы в строю: по крыльям,
секциям и отрядам. И в отличие от карты Басгиата, эта карта имеет высоту и ширину
большой сцены, на которой будет висеть занавес, и включает в себя острова - пять больших
и тринадцать малых островов, которые окружают континент со всех сторон.
"Эти красные и оранжевые флаги", - замечает Ридок слева от меня, указывая на
карту. "Это..."
"Полагаю, это вражеская территория", - замечает Сойер, сидящий рядом с Ридоком.
"Не то чтобы враг Поромиш". Ридок достает из рюкзака перо и пергамент, я делаю
то же самое, балансируя переплетенным блокнотом на коленях. "Как... враг темных магов".
"Точно. Опустошенные земли, разрушенные города, как Золия. Красным - старое
движение, оранжевым - новое". Почти вся провинция Кровлан осталась нетронутой, но враг
находится всего в одном дне пути от нашей границы. Единственное движение, которое я
заметила после просмотра этой карты в середине лета, это движение вверх по реке
Стоунвотер - в сторону Наварры. "Ребята, вы отправили письма своим семьям?"
Мои друзья не могли сообщить о нашем местонахождении, но они могли
предупредить своих близких, чтобы те покинули приграничный район или просто уехали.
Я не думаю, что Мельгрен начнет казнить семьи, чтобы наказать тех, кто дезертировал.
И во всем этом виновата я. Я ответственна за крыло Андарны, за то, что заставила
открыть правду до того, как Аретия была готова действовать, за то, что привела сюда сотню
всадников без разрешения, за беспокойство, впечатанное в лоб Бреннана по поводу
увеличения поголовья овец для всех драконов, которых я привела сюда, и за то, что
поставила мишень на спины семей моих друзей. Я сжала ручку так крепко, что она
застонала от напряжения.
Как я могла принять все правильные решения в прошлом году и все неправильные в
этом?
Все кивают, а Рианнон добавляет: "Я надеюсь, что это убедит их переехать".
Аарик не спешит вставать со своего места прямо передо мной. "Я отклонил
предложение о переписке", - говорит он через плечо.
"Не сомневаюсь". Я заставляю себя улыбнуться. Его отец обделался бы, если бы
узнал, что Аарик не только присоединился к квадранту, но и выступил против Наварры.
"Есть успехи с камнем?" спрашивает Ри, и все головы поворачиваются. Даже Аарик
и Слоан оглядываются через плечо.
"Я трижды переводила нужный нам раздел, и, кажется, уже близка к этому". Моя
улыбка повторяет их улыбку, потому что я думаю, что, возможно, у меня действительно
получилось. "Я знаю, что прошло три дня, но я немного заржавела, и это самая странная
форма магии, о которой я когда-либо читала, и, вероятно, именно поэтому ее никогда не
делали дважды".
"Но ты думаешь, что это сработает?" спросила Слоан с откровенной надеждой в
глазах.
"Думаю". Я киваю, распрямляя плечи, как будто тяжесть их ожиданий физически
ощутима. "Мне просто нужно быть уверенной, что это правильно". И мне лучше быть
уверенной. Эти щиты - наша лучшая защита, если виверны поднимутся на скалы Дралора.
"Давайте начнем!" Профессор Девера говорит со сцены, ее голос легко разносится
над всеми нами, и все поворачиваются к ней лицом.
"Это совсем как в Басгиате", - с улыбкой говорит Ридок. "Но знаешь... нет".
Ри наклоняется и шепчет: "Странная магия?"
"Я..." Мое лицо скривилось. "Я думаю, что Первая Шестерка практиковала что-то
вроде магии крови", - шепчу я еще тише, чем она. Я трижды переводила отрывок и каждый
раз приходил к одним и тем же словам, но я никогда не слышала, чтобы кровь
использовалась... в чем-либо.
Ее брови поднимаются. "Ты уверена?"
"Насколько я могу быть уверена. Джесиния дала тот же самый перевод отрывка, но
я думаю, что мне стоит еще раз просмотреть его. На всякий случай".
"Да. На всякий случай." Она кивает.
"Добро пожаловать на ваш первый официальный Боевой брифинг в качестве
предателей", - объявляет Девера.
Это привлекает всеобщее внимание. На месте моего желудка образуется яма.
"Привыкайте к звучанию этого слова", - безапелляционно заявляет она, сканируя нас
взглядом. "Потому что теперь Наварра считает нас именно так. Независимо от того, как мы
относимся к выбору, который мы сделали, чтобы защитить тех, кто не может защитить себя,
именно так нас будут воспринимать друзья и близкие, которых мы оставили. Но лично я
горжусь каждым из вас". Ее глаза находят мои. "Трудно оставить все, что ты знаешь, все,
что ты любишь, потому что этого требует твоя честь. С этими словами, поприветствуйте
подполковника Айзерей, которая займет место куратора квадранта писцов, поскольку у нас
их здесь нет".
Позиция Маркхэма. Неужели Джесиния или два других курсанта начнут здесь свой
собственный квадрант, не имея никого, кто мог бы их обучать? Ассамблея закончила
подведение итогов и разрешила Даину присутствовать сегодня утром, так что он сидит в
первом ряду с руководителями секций. Я рада, что он вышел из изоляции, но также рада,
что он держит дистанцию.
"Мы верим в то, что здесь, в Аретии, нужно делиться информацией", - говорит
Бреннан, поднимаясь на сцену вместе с Деверой.
"До сих пор не могу поверить, что он отказался от вашей фамилии", - говорит Сойер,
затаив дыхание.
Мои однокурсники - единственные, кто знает, кто такой Бреннан, и, похоже, Девера
и Эметтерио тоже согласны со сменой фамилии. Может быть, Каори тоже согласился бы,
если бы пошел с нами, но он посмотрел на меня, явно раздумывая, и сказал, что его место -
у Эмпирея.
У каждого, кто остался, были свои причины. По крайней мере, так я говорю себе.
"Он должен был. Кроме того, мне нравится его имя. Тирриш - воскрешенный", -
отвечаю я. Для меня он все еще просто Бреннан.
"Во-первых, - начинает Бреннан, - мы сделали то, о чем вы просили, и оставили вас
в соответствующих крыльях. Второе крыло и Третье крыло, вы знаете, что Элени Джарет и
Тиббот Васант теперь ваши командиры. Мы ожидаем, что все отсутствующие командиры
секций или отрядов будут заменены к завтрашнему дню, и вы сообщите Девере о своем
выборе".
Мои брови взлетают вверх.
"Вы не будете выбирать за нас?" - спрашивает кто-то из Первого крыла. Таков
протокол на Басгиате.
"Вы хотите сказать, что вы не способны?" бросает вызов Бреннан.
"Нет, сэр".
"Отлично. Идем дальше." Он поворачивается в нашу сторону. "Мы перепроверили
списки, чтобы убедиться, но, похоже, что не только Четвертое крыло может похвастаться
Железным отрядом этого года..."
Сидящие перед нами первокурсники аплодируют, поскольку честь похвастаться
наибольшим количеством выживших первокурсников после Молотьбы принадлежит нам
уже второй год подряд. Бейлор, коренастый парень с черными волосами, подстриженными
под череп, кричит громче всех, и уголок моего рта приподнимается, когда он плечом
подталкивает Аарика, чтобы тот присоединился к нам.
"- Но секция Пламени имеет уникальную честь быть полностью неповрежденной".
Бреннан смотрит вниз на Бодхи. "Дюрран, ты привел всех курсантов. Полагаю, это делает
вас Железной секцией".
Вот дерьмо. Теперь я даже не пытаюсь подавить свою ухмылку. Я знала, что
Четвертое Крыло привело больше всего курсантов, но мы сохранили всю нашу секцию
вместе?
"Полагаю, вы хотите получить нашивку?" спросил Бреннан, улыбаясь уголками губ.
"Да, черт возьми, хотим!" кричит Ридок, поднимаясь со своего места, и вся наша
секция громко аплодирует, даже я.
"Да, сэр", - говорит Бодхи, как только мы успокаиваемся, оглядываясь на нас через
плечо, как будто он не может отвести нас куда-нибудь в хорошее место.
"Я посмотрю, что мы можем сделать". Бреннан смотрит на меня и ухмыляется. "А
теперь перейдем к реальным делам. Начнем с ваших новостей из Наварры. Насколько мы
можем судить по нашим источникам, общественность ничего не знает".
Что? Как? Мы с Ри обмениваемся взглядами в полном замешательстве, когда по
театру прокатывается рябь тихих комментариев.
"К нашему удивлению, аванпосты успешно справились с вэйнителем, которую им
подарил лейтенант Риорсон, и генерал Мельгрен не дал этой новости дойти до широкой
общественности, хотя, очевидно, все присутствующие военные теперь в курсе. И, к
сожалению, они по-прежнему отказывают всем жителям Поромиша на границе".
Сердце мое падает, и та крошечная часть меня, которая надеялась, что наш отъезд
побудит к действию и размышлениям, умирает мучительной, разочаровывающей смертью.
Но когда у нас появятся щиты, мы станем безопасным вариантом для тех жителей
Поромиша, которых Наварра все еще не хочет принимать.
"Наши силы удвоили патрулирование на границах Тиррендора, - он потирает
большим пальцем нижнюю часть челюсти, - но мы уверены, что наше местоположение по-
прежнему остается тайной".
"Даже после того, как по Наварре пронесся крупнейший на континенте бунт?" -
спрашивает кто-то из Первого крыла.
"Тирсы верны", - сказала Слоан, подняв подбородок. "Мы пережили последнее
восстание. Что бы мы ни увидели, мы оставим это при себе".
Бреннан кивает. "Хорошая новость: насколько мы можем судить по нашим
обширным источникам, ваши семьи не подверглись нападению, и мы обращаемся к ним не
только с письмами, но и с предложениями об убежище. Если они готовы рискнуть шагнуть
в неизвестность, мы постараемся доставить их сюда".
Комок в горле на секунду затрудняет дыхание. Отец гордился бы им.
"О чем нам говорит отсутствие передвижения войск?" - спрашивает Девера, бросая
на Бреннана косой взгляд. "Или вы не помните, как работает "Боевой брифинг"?"
"Мои извинения". Бреннан поднимает руки вверх и отступает назад. "Прошло
несколько лет".
"Они были слишком заняты уборкой беспорядка, который Риорсон устроил на
границе, чтобы возиться с нами", - отвечает Даин.
"Пока", - кивком соглашается Бреннан. "Они могут быть в шоке, но не сомневайтесь,
что мы будем вести войну на два фронта, как только они смогут сориентироваться и решить,
насколько они могут рисковать, чтобы об этом узнала общественность".
"Когда мы будем с ними сражаться?" - спросил парень из Третьего крыла, указывая
на карту. "С темными владыками?"
"Когда ты закончишь школу", - отвечает Бреннан, поднимая брови в бесстрастном
выражении, которое делает его похожим на отца. "Мы не посылаем курсантов умирать, и
именно это произойдет с тобой, если ты попытаешься взять на себя темного владыку, не
будучи готовым. Ты умрешь. Неужели тебе так не терпится начать новую смертельную
серию?"
"Сорренгейл и остальные не умерли", - отвечает он.
"Двое из нас умерли", - огрызается Имоджен, и всадник опускается на свое место.
"Когда овладеешь молнией, приходи и поговори со мной", - возражает Девера.
"Прежде чем ты закончишь школу, ты научишься противостоять темному магу и
выживать", - обещает Бреннан. "Для этого нужен другой стиль боя и отточенные знаки,
которые, как вы заметили, здесь немного раздражают. Помните, что магия здесь, за
пределами щитов, немного дикая, но мы сейчас расшифровываем дневник Уоррика, чтобы
как можно быстрее привести наши щиты в рабочее состояние. Мы также работаем над тем,
чтобы запустить нашу кузницу и снабдить оружием как наши войска, так и летучих
грифонов, что является частью нашей миссии..."
По аудитории пронесся неодобрительный ропот.
"Прекратите", - укоряет Бреннан. "Летуны опасны, но они не являются врагами,
которых вы привыкли бояться, хотя некоторые из них все еще настроены враждебно по
отношению к нам, о чем свидетельствует нападение на Самару четыре дня назад".
Летуны напали на Самару? Мой пульс зашипел. Мира.
"Что возвращает нас к краткому описанию битвы", - продолжает Девера. "Один
дракон был ранен, но всадники не пострадали, согласно нашим источникам, в основном
потому, что во время нападения на аванпост присутствовал только один дракон -
политические беспорядки, помните? Охрана не подвела, но дрейф летунов проник на пост,
убив дюжину пехотинцев, а двое из них были убиты на самом нижнем уровне крепости".
Всадники не погибли. С ней все в порядке. Как только сердце выскочило из горла, я
снова могу думать.
"Они искали оружие", - шепчу я. "Там находится оружейная". Может, жители
Наварры и не знают, что нас нет, но дрейфы знают.
"Скажи это", - тихо просит Рианнон.
Я качаю головой, не желая доводить свои мысли до логического конца.
"Какие вопросы вы бы задали по поводу нападения?" вклинивается Девера. "Этот
слишком долго инструктировал офицеров и не помнит искусства преподавания". Она
бросает еще один злобный взгляд в сторону Бреннана.
"К черту. Я скажу", - бормочет Ридок. Затем спрашивает на полную громкость: "Они
искали оружие?"
"Абсолютно точно." Бреннан кивает. "Это единственная причина, по которой
летуны атакуют наваррианские аванпосты напрямую". Он смотрит на меня так, будто знает,
что вопрос действительно был моим, а затем вперивает в меня тот вызывающий взгляд
неодобрения, которым он овладел еще в пятнадцать лет, смея заставить меня подняться,
перестать избегать последствий собственных действий.
Отлично. "Летуны атаковали Самару до или после того, как стало известно о
нашем..." Боги, какие слова подходят для того, что мы сделали? "Отъезд из Басгиата
просочился в Поромиэль?"
Взгляд Бреннана смягчается в знак одобрения.
"После", - отвечает Девера.
Комок в горле мучительно набухает, грозя разорвать тот фасад спокойствия,
который у меня остался. Они напали, потому что знают, что мы не можем их обеспечить.
Они беззащитны.
"Это не твоя вина", - шепчет Рианнон.
"Нет, моя". Я сосредоточиваюсь на записях.
Бреннан обращается к карте. "Переходим к передвижениям противника. За
последнюю неделю вэйнители взяли город Анка. Неудивительно, учитывая его близость к
недавно павшей Золии".
Я не смотрю на Анку. Мой взгляд прикован к Кордину, где виконт Текарус держит
единственное известное светило. Это следующий по величине город между Золией и
Дрейтусом, и он все еще находится за пределами территории, контролируемой
вэйнителями. Приморский город находился в двух днях полета от Басгиата, но отсюда?
Держу пари, Тейрн доберется туда за двенадцать часов.
"Десять", - поправил он меня. "Но это не совсем безопасно", - утверждает он, но это
не аргумент.
"Так говорит Ксаден, но и то, что мы находимся здесь, за стенами, без кузницы, не
может вооружить никого, включая нас самих". Хорошо, что скоро мы установим заслоны.
"В ее словах есть смысл", - соглашается Андарна. "Ты можешь нести светило?"
"Этот вопрос меня оскорбляет".
"А ты можешь нести светило, когда тебя оскорбляют?" - спрашивает она.
Тейрн рычит.
"Что беспокоит, так это то, что, судя по всему, город был осушен, а затем темные
владыки отступили, чтобы вновь собраться в Золии", - говорит Девера. "О чем это говорит?"
"Они организованы и базируются в Золии", - отвечает Рианнон. "Это похоже на
поход за снабжением для текущей кампании".
"Серебристая!" Тон Тейрна меняется. "Приближается отряд!"
У меня перехватывает дыхание, и я поворачиваю голову в сторону задней части
театра, как будто маленькие окна там дадут мне хоть какую-то подсказку о том, что
приближается.
"Да. Они не просто захватывают, а впервые занимают территорию. Хорошо... -
Бреннан замолчал, несомненно, разговаривая с Марбх, затем сосредоточился, когда весь
театр погрузился в молчание. "Всем пройти в большой зал и ждать там", - приказывает он
и поворачивается к Девере, когда зал погружается в тихий хаос.
"Сколько?" Я заставляю себя дышать сквозь ужас, запихиваю все в рюкзак и встаю,
когда все вокруг в тихой панике делают то же самое.
"Они идут за нами?" тихо спрашивает Ридок. "Наварра?"
Я думала, у нас будет больше времени. Как это уже может происходить?
"Я не знаю", - отвечает Рианнон.
"А Тейрн может взять на себя Кодага?" спрашивает Аарик, когда я закидываю
рюкзак на спину.
Мой рот открывается и закрывается, когда я думаю о драконе генерала Мельгрена.
Я даже не хочу знать ответ на этот вопрос.
А Тейрн подозрительно молчит.
"Самая короткая революция в истории". Сойер бормочет ругательство и туго
затягивает шнурки своего рюкзака.
"Сорок. Сгаэль тоже приближается, но она слишком далеко, чтобы..." Тейрн
делает паузу. "Подожди. Тейн возглавляет отряд".
Тейн?
Мира. Страх сжимает мой живот.
К черту ожидание.
Я протискиваюсь мимо Сойера к внешнему проходу театра, а затем бегу, игнорируя
каждый голос, зовущий меня, даже голос Бреннана. Бег каждое утро в течение последних
трех месяцев укрепил то преимущество, которое я уже имела перед большинством
всадников в этой комнате.
"Приготовить арбалеты!" крикнул Бреннан.
Миру убьют. А может быть, она пришла сюда, чтобы убить нас. В любом случае,
прежде чем сделать это, ей придется посмотреть мне в глаза.
Накачивая ноги, я мчусь через заднюю часть театра, отрезая Первое крыло от выхода
и прорываясь в главный коридор. Статуи и гобелены расплываются перед глазами, легкие
горят, когда я проношусь мимо стражников и всадников, вытекающих на проезжую часть.
Пожалуйста, Данн, не дай ей испепелить этот дом до того, как у меня появится
шанс образумить ее.
Я проскакиваю мимо Эметтерио, когда он кричит, чтобы я вошла в большой зал, а
затем чуть не поскальзываюсь, сворачивая в фойе, не смея прервать свой шаг, даже когда
мое сердце сильно колотится, протестуя против высоты. Стражники держат двери
открытыми, несомненно, для того, чтобы всадники могли сесть, и я пролетаю прямо сквозь
них, едва касаясь ногами мраморных ступеней во внутренний двор, как раз вовремя, чтобы
увидеть прямо перед собой взмах крыльев Тейна, остановивший стремительный спуск.
Узел страха затягивается в горле, и я замираю в тридцати футах от входной двери,
прокладывая ногами борозды в гравии.
От удара когтей Зеленого Косохвоста камни разлетаются пыльным шквалом, и я
вскидываю руки, чтобы закрыть лицо, когда Тейн приземляется прямо перед дверьми во
двор, перекрывая выход в город, а двое других заходят ему с флангов, приземляясь так же
резко.
Я кашляю, когда пыль рассеивается, и тут же замечаю, что на меня смотрят
разъяренный оранжевый и оскаленный красный, обнажив зубы.
Черт возьми, еще четверо приземляются на внешние стены, сотрясая каменную
кладку. Они повсюду.
У меня сводит желудок. Нас предали. Кто-то сообщил Наварре о нашем
местонахождении.
"Тейрн..."
"Здесь", - отвечает он за мгновение до того, как падает с неба, как проклятый метеор.
Земля содрогается от силы его приземления слева от меня, и тень от его крыла закрывает
солнце над головой. Он ревет так громко, что у меня стучат зубы, затем опускает голову,
его шея оказывается всего в нескольких дюймах от моего плеча, и пускает огненную реку
в виде четкого предупредительного выстрела по ногам драконов.
Жар обжигает мое лицо в течение мгновения, прежде чем он отступает назад, его
голова изгибается в змеином движении.
Тейн делает шаг вперед, и время словно замедляется до миллисекунд, когда Тейрн
делает выпад, открывая свою массивную пасть и вцепляясь в горло Тейна так же, как он
вцепился в горло Соласа.
"Тейрн!" кричу я от страха. Если погибнет Тейн, то погибнет и Мира.
"Ради всего святого, Вайолет!" кричит Мира.
"Я взял его за горло, но я не сломал его чешую", - уверяет он меня, как будто это я тут
драматизирую.
"Ну, пока это только угроза", - саркастически отвечаю я. "Спускайся спокойно, и
Тейн будет жить!" За мной во двор вбегают другие, их ноги громко стучат по гравию, но я
не свожу глаз с Тейна и Миры.
Она с завидной легкостью спускается с дракона и направляется ко мне. Щеки ее
красны от ожогов, глаза дикие, когда она поднимает на макушку летные очки. "Мы все
пришли мирно. Это Риорсон пришел за нами. Иначе как бы мы вас нашли?" Она смотрит
на дом, не сбавляя шага. "Боги, я думала, здесь пепелище".
Ксаден?
"Это не так". Кончики моих пальцев касаются рукоятей моих кинжалов. Я не
уверена, что смогу поднять их, чтобы убить сестру, но уж точно не буду убита ею.
"Сгаэль подтверждает", - говорит Тейрн, освобождая горло Тейн и отступая в мою
сторону. "Они в пределах досягаемости".
Слава богам. Мой вздох вырывается со вздохом облегчения за секунду до того, как
Мира обхватывает меня руками. "Прости меня", - говорит она мне в волосы, крепко
прижимая к себе. "Мне так жаль, что я не послушала то, что ты пыталась сказать мне в
Самаре".
Мои плечи опускаются, и я расслабляюсь, медленно возвращаясь в объятия. "Ты
была мне нужна", - шепчу я, не в силах сдержать обиду, просочившуюся в мой голос. Есть
так много других вещей, которые нужно было сказать, и все же это прозвучало. "Ты была
мне нужна, Мира".
"Я знаю". Ее подбородок ударяется о мою макушку, после чего она отступает назад,
сжимая мои плечи. Впервые с тех пор, как я начала работать в Басгиате, она не сканирует
мою фигуру на предмет травм. Она смотрит мне прямо в глаза. "Мне очень жаль. Я подвела
вас, и обещаю, что больше такого не повторится". Призрак улыбки тянется к ее губам. "Ты
действительно украла половину курсантов Басгиата? И убила вице-командира?"
"Даин убил вице-командира. Я просто прикончила его. Ну, Ксаден помог. Это была
скорее командная работа", - признаю я, тряся головой, чтобы прояснить ситуацию. "А ты
знала? Когда я пыталась рассказать тебе, а ты сказала, что мне нужно больше спать, ты
знала?" Мысль о том, что она пыталась убедить меня в том, что все это было в моей голове,
хотя ей лучше знать, просто невыносима.
"Я не знала. Клянусь, я не знала". Ее широко раскрытые карие глаза смотрят на меня.
"Только когда виверну подбросили к воротам Самары. Мама приехала примерно через
десять часов и рассказала мне правду - рассказала правду всем всадникам".
Я моргнула от шока. "Она просто... рассказала вам".
"Да." Ее подбородок опускается, когда она кивает. "Вероятно, она поняла, что нельзя
лгать, находясь рядом с гигантской мертвой виверной".
А мы уже шли сюда.
"Ксаден." Я ищу связь, но не потому, что не доверяю сестре, а потому, что ему я
доверяю больше.
"Если она сказала, что твоя мать призналась, значит, она говорит правду. Мы
сейчас на окраине города, просто летим с отставшими".
"И что, она просто позволила всем сорока уйти?" Я вырываюсь из ее объятий и
жестом показываю на драконов, сидящих на стенах вокруг нас. Не может быть, чтобы они
позволили десяткам всадников дезертировать.
"Она дала нам час на принятие решения, и половина из нас решила уйти. По дороге
мы столкнулись с другими всадниками, которым был предъявлен такой же ультиматум.
Руководство решило, что отпустить нас - более безопасный выбор, чем позволить нам
остаться и уговорить остальных уйти или, что еще хуже, слить информацию, и, кроме того,
это ведь был не совсем наш выбор, правда?" Она оглянулась на Тейн.
Это... неправильно. Почему мама и Мельгрен позволили им просто... уйти?
"Думаю, она знала, что я найду..." Она смотрит на меня через плечо и замирает, затем
начинает дрожать, ее зрачки расширяются.
"Мира?" Я оглядываюсь на дом и вижу, что именно ее потрясло.
Бреннан торопливо спускается по ступенькам, его рот кривится в улыбке, которую я
не могу не отразить. Мы все трое здесь, и нет слов, чтобы передать, насколько полно это
ощущение. Мои глаза горят, я сдерживаю горько-сладкие и одновременно радостные
эмоции, которые грозят захлестнуть меня.
Наконец-то мы снова вместе.
"Бреннан?" кричит Мира, и я отхожу на пару шагов назад, чтобы дать им место.
"Как?"
"Привет, Мира". Он находится менее чем в дюжине футов от меня, его ухмылка
расширяется.
"Ты жив?" Она подалась вперед, качая головой. "После... я имею в виду... Прошло
шесть лет, а ты... жив?"
"Во плоти". Он раскрывает объятия. "Боги, как я рад тебя видеть".
Она отводит кулак и бьет его прямо в лицо.
Кровь жизни шести и одного соединилась и зажгла камень железным дождем.
Так. Много. Крови. "Отправляйтесь в большой зал и скажите Ридоку Гэмлину, что
мне срочно нужен лед!" кричу я стражнику, когда мы проходим через фойе.
"Я в порядке!" Бреннан успевает сказать, вытирая платком реку крови, пытающуюся
залить его лицо. Он проверяет хрящ и кривится. "Черт возьми, Мира, кажется, ты его
сломала!"
"Я услышала отчетливый хруст". Я смотрю на сестру через плечо, пока мы идем в
кабинет, где у нас урок истории. Он оборудован для курсантов: десяток стульев вокруг
наспех сколоченного стола.
"Ты это заслужил", - кричит Мира, стряхивая с себя охранника, который тянется к
ней. "Не трогай меня, мать твою".
"Оставьте мою сестру в покое", - приказывает Бреннан, откидываясь на край стола.
"Это семейное дело".
"Семейное? Семья не позволяет друг другу думать, что они мертвы в течение шести
лет". Мира прислонилась к стене справа от меня, поставив меня между ними.
"Единственная семья в этой комнате - это Вайолет и я."
"Мира..." - начинаю я.
"Подполковник?" Улисес прерывает меня, протискиваясь через охранников, и на
этот раз его взгляд не сужается на мне.
"Подполковник?" Мира переводит взгляд с Улиса на Бреннана и складывает руки на
груди. "По крайней мере, то, что ты шесть лет играл в мертвеца, дает тебе звание".
Бреннан бросает на нее взгляд, а затем поворачивается к Улису. "Я в порядке. Все
могут расслабиться. В спарринге я получал и более серьезные травмы".
"Не в первый раз я ломаю ему нос". Мира сладко улыбается Улисесу, и его взгляд
сужается на мою сестру.
Мимо Улиса протискивается охранник, протягивая мне кусок ткани, обернутый
вокруг толстой сосульки, и я как никогда люблю печатку Ридока. "Спасибо", - говорю я
ему. "И передайте то же самое Ридоку, пожалуйста".
"Разверните всех всадников, которые в данный момент не запланированы для
разведки тирришских аванпостов, как можно тише", - приказывает Бреннан Улису. "Нам
нужно знать, дезертируют ли другие всадники, или они направляются сюда, готовясь к
удару".
"У нас столько лишних всадников", - пробормотал Улисес.
"Меняй." Я отдаю приказ Бреннану, протягивая ему лед.
"Что насчет нового отряда?" спрашивает Улис. "Та же процедура, что и с прибытием
курсантов?"
"Риорсон поручился за них, по словам Марбха, но проследи, чтобы и драконы тоже.
Доставьте их в долину". Бреннан кивает, и кровь стекает с его подбородка.
Гадость.
" Меняй ", - повторяю я, помахивая льдом, чтобы он его увидел.
Улисес смотрит на Миру. "Ты уверен..."
"Я могу справиться с собственной сестрой", - уверяет его Бреннан.
"Не будь в этом так уверен", - возражает Мира, вскидывая бровь, когда Улисес
уходит, оставляя дверной проем пустым, но охраняемым снаружи.
"Не могу поверить, что ты меня ударила, - пробормотал Бреннан. "Ты знаешь, как
трудно вылечить самого себя? Тебя? Без проблем. А сделать это самому? Это как огромная
заноза в заднице".
"О, поплачь обо мне, старший брат". Мира корчит рожицы, насмехаясь над ним.
"Знаешь, как мы плакали по тебе".
И вдруг я снова чувствую себя десятилетней, самой маленькой личностью в комнате
гигантов.
"Я знал, что ты не поймешь". Бреннан тычет пальцем в сторону Миры и вздрагивает.
"Черт, мне придется вправлять хрящ".
"Понять? Понимаешь, что ты позволил нам сжечь твои вещи?"
"Я с ним уже поссорилась", - заверяю я ее.
"Позволить нам наблюдать, как наша мать превращается в тень самой себя?" -
продолжает она за меня. "Позволить нам наблюдать, как сердце нашего отца сдается,
потому что твоя смерть сломила его?" Мира отталкивается от стены, а я поднимаю руку
ладонью наружу, как будто у меня есть хоть малейшая возможность остановить ее, если она
снова решит ударить его.
"Может быть, я не так далеко думала". Не то чтобы она говорила неправду, но, черт
побери, это жестоко.
"Наш отец понял бы, что я делал". Голос Бреннана становится гнусавым, когда он
отодвигает кровеносную плотину.
"Не мог бы ты сменить одежду?" Я прошу, вода капает с моего кулака на каменный
пол.
"А что касается нашей матери". Бреннан встает. "Надеюсь, моя смерть будет
преследовать ее каждый проклятый день. Она была так готова пожертвовать моей жизнью
ради лжи".
"Это несправедливо!" огрызается Мира. "Я могу не соглашаться с тем, что она
сделала, но я понимаю, что она считала, что так будет лучше для нашей безопасности".
"Нашей?" Глаза Бреннана сузились. "Тебя чуть не убили!"
Они кричат друг на друга, как будто меня здесь и нет. Ага, точно превратилась
обратно в маленькую молчаливую сестричку.
"И тебя тоже!" - кричит она. "Ты спрятался здесь, как трус, вместо того чтобы
вернуться домой, когда ты был нам нужен!" Она показывает на меня. "Ты предпочел
совершенно незнакомых людей своим сестрам!"
"Я выбрал благо континента!"
"О, черт возьми! Прекратите!" кричу я, заставляя их обоих замолчать. "Мира, он был
совсем юным лейтенантом, и что сделано, то сделано". Повернувшись к Бреннану, я сую
ему в руку лед. "Бреннан, приложи этот чертов лед к лицу, пока не испачкал полы, упрямая
задница!"
Бреннан медленно подносит лед к носу, глядя на меня так, будто никогда раньше не
видел.
"И подумать только, раньше я жалел, что у меня нет братьев и сестер", - говорит
Ксаден из дверного проема, небрежно прислонившись к дверной коробке, как будто он
наблюдал за нами в течение горячей минуты.
Вся борьба во мне сменяется чистым облегчением, и я иду прямо к нему, стараясь не
поскользнуться на крови, которой Бреннан забрызгал все вокруг. "Привет".
"Привет", - отвечает Ксаден, обхватывая меня за талию и притягивая к себе.
Мой пульс скачет, как камень, брошенный в гладкий пруд, пока я впитываю каждую
деталь его лица. На его лице нет новых порезов или синяков, но кто знает, что скрывается
под его кожаной курткой. "Ты в порядке?"
"Теперь да". Его голос смягчается до того тона, который он использует только со
мной, и у меня слабеют колени, когда он опускает свой рот к моему, давая мне все время в
мире, чтобы протестовать.
Но я не протестую.
Он целует меня медленно, нежно, и я приподнимаюсь на носочках, чтобы подойти
ближе, и зажимаю ладонями его заросшие щетиной щеки.
Вот здесь все стоит того. Мир может разрушиться вокруг нас, и я не уверена, что
замечу это - или мне будет все равно, - пока он в моих объятиях.
"Серьезно?" замечает Бреннан. "Прямо у меня на глазах?"
"О, для них это обычное дело", - отвечает Мира. "Подожди, когда они решат залезть
друг на друга в общественном месте. Такое дерьмо не выжжешь из головы, поверь мне".
Я улыбаюсь в поцелуе Ксадену, и он усиливает нажим, но держит язык за зубами - к
моему огорчению. Он отстраняется неохотно, но в его глазах более чем достаточно
обещаний, чтобы заставить мою кровь нагреться.
"Что же собираются делать братья и сестры Сорренгейлы теперь, когда вы все
воссоединились?" спрашивает Ксаден, поднимая голову, чтобы посмотреть на мою семью.
"Мы собираемся выбить все дерьмо из нашего брата", - с улыбкой отвечает Мира.
"Выживать", - подхватывает Бреннан.
Я убираю руки с лица Ксадена, затем смотрю на брата и сестру.
Все, кого я действительно люблю, без кого не могу жить, находятся здесь, и впервые
в жизни я могу их защитить. "Мне нужна кровь шести самых могущественных всадников".
Брови Бреннана взлетают вверх, а нос Миры морщится, словно она только что
проглотила кислое молоко.
"Когда-либо? Или живущих сейчас?" Ксаден спрашивает, не поднимая глаз.
"Зачем?" спрашивает Бреннан, с его кулака капает вода.
"Думаю, в резиденции", - отвечаю я Ксадену, затем поворачиваюсь лицом к брату и
сестре и делаю успокаивающий вдох. "Я знаю, как поднять щиты".
Девять человек - Ассамблея, Бодхи и я - выходят через заднюю дверь дома
Риорсонов пять часов спустя и начинают подниматься по тропе, прорезанной в хребте над
горами, поднимаясь по ней парами.
"Ты уверен в этом?" спрашивает Улисес моего брата, когда они идут впереди нас с
Ксаденом.
"Моя сестра уверена, и мне этого достаточно", - отвечает Бреннан.
"Да, во что бы то ни стало, давайте потратим наше время на то, чтобы удовлетворить
прихоти кадета", - взывает Сури, которая идет с Килинн.
"Кадета, который может поднять щиты", - возражает Ксаден.
Никакого давления.
Дрожа, я засовываю руки в карманы летной куртки, чтобы укрыться от холода, пока
солнце садится за гору. Наконец, тропа выравнивается, и мы подходим к мрачным
охранникам, которые отходят в сторону, чтобы мы могли пройти, и следуем по гравийной
дорожке, которая уходит в склон горы, превращаясь в рукотворный каньон, открытый небу
над головой.
Когда мы проходим через пропасть, мерцают магические огни, и мой желудок
вздрагивает от нервной энергии. Нет, это опасения. Нет... нервная энергия. Что бы это ни
было, я рада, что пропустила ужин.
"Мы должны использовать это время для обсуждения переговоров с Текарусом, раз
уж мы все здесь". Улисес пристально смотрит на моего брата.
"Сегодня пришла депеша. Он хочет, чтобы мы пришли к нему на помощь, когда его
позовут", - говорит Бреннан. "Приморские дрейфы должны быть вооружены первыми, и он
говорит, что позволит нам вернуть светило в Аретию..."
"Не позволит", - перебивает Ксаден.
"…если он сможет увидеть, как Ви владеет оружием", - заканчивает Бреннан.
"Похоже, нам нужно искать другое светило, потому что он встретится с Малеком
раньше, чем Вайолет", - говорит Ксаден спокойным, ледяным тоном, который он
использует, когда все решено. "Если только ты не хочешь больше никогда не видеть свою
сестру. Он будет держать ее как оружие. Мы с тобой оба это знаем".
"Я могу отговорить его от любых мыслей в этом направлении". Челюсть Бреннана
дергается.
"Если бы было еще одно светило, не думаешь ли ты, что мы бы вели переговоры за
него?" возражает Килинн.
"Тогда предложи ему полный арсенал, потому что с Вайолет переговоры не ведутся".
Ксаден оглядывается и бросает на нее взгляд.
"Я не против пойти". Наши плечи скрещиваются, когда тропинка сужается, а стены
каньона поднимаются еще выше вокруг нас. "Тебе это нужно".
"Я против. Ответ - нет. Всегда есть другой путь".
Хорошо, что у нас скоро появятся щиты. Это не решит нашу проблему с защитой
Поромиэля, пока мы не сможем построить расширения, как в Наварре, но, по крайней мере,
все здесь будут в безопасности.
Примерно через двадцать футов каньон открывается в круглую камеру, в которой
легко могли бы поместиться все десять наших драконов, и мой взгляд сразу же
устремляется вверх, туда, где ряд рун ведет к небу. "Как я могла не заметить этого,
пролетая над ними?"
"Очень старые, очень сложные маскировочные руны".
Всадники перед нами расступаются, и взору предстает защитный камень.
Мои губы разошлись, потому что... вау.
Мерцающий черный столб возвышается более чем в два раза выше Ксадена, и, чтобы
обхватить его, потребовались бы все девять человек с вытянутыми руками. В самом центре,
на расстоянии не менее шести футов в поперечнике, высечен ряд кругов, каждый из
которых вписан в другой и имеет руну, вырезанную на его пути. Почти такой же узор, как
на страницах дневника Уоррика.
Я двигаюсь к нему, впитывая каждую деталь. "Это оникс?" спрашиваю я Ксадена.
Он массивный. Слишком тяжелый, чтобы его мог нести даже дракон. Должно быть, они
вырезали его в этой самой камере.
"Мы не можем сказать наверняка, но мой отец думал, что это полированное железо",
- отвечает он.
Железный дождь. Сердце заколотилось. Это действительно так. У нас скоро будут
щиты.
"Давайте закончим с этим". Голос Улиса разносится по залу, отражаясь от высоких
каменных стен.
"И что же мы делаем, чтобы поднять щиты?" спросил Бодхи, становясь по другую
сторону от меня, когда все образовали полукруг вокруг камня.
"Одну секунду". Я достаю дневник Уоррика из защитного кожаного чехла внутри
летной куртки и перелистываю переведенный пергамент, который я оставила у прохода, а
затем бросаю взгляд на камень, чтобы сравнить рисунки. Символ, нарисованный Уорриком,
не идентичен, но руны на нем расположены в тех же местах, так что это хороший знак. "Вот
так. "И собрали мы шесть самых могучих всадников в резиденции, - читаю я с пергамента,
- и кровь шести и одного соединили, и подожгли камень железным дождем". Я обвожу
взглядом строй. "Шестеро" - я указываю на камень - "и один".
"Ты хочешь, чтобы мы пролили кровь на защитый камень?" спрашивает Феликс, его
серебряные брови поднимаются.
"Я просто рассказываю, как это сделали Варрик и Первая Шестерка". Я протягиваю
журнал. "Если только здесь нет кого-нибудь более способного перевести древнелукерский
язык?"
Никто не говорит.
"Верно." Я опускаю подбородок и изучаю остаток перевода.
"По нашим подсчетам, - говорит Бреннан, потирая руки, чтобы согреться, - шесть
самых могущественных всадников в Аретии - это Ксаден, Феликс, Сури, Бодхи, Вайолет и
я".
"Похоже, в семейных связях есть что-то важное", - замечает Сури.
"По словам Варрика, Первая Шестерка пролила свою жизнь...", - начинаю я.
Все головы поворачиваются в мою сторону.
"Я не думаю, что это означает смерть", - быстро уточняю я. "Очевидно, что шестерка
продолжала жить после того, как создала щиты Басгиата". Вокруг меня раздается вздох
облегчения. "Если повезет, то нужно будет быстро порезать ладонь, положить руки на
камень, и у нас будут щиты".
"Под железным дождем", - медленно произносит Бодхи.
Сури достает нож из бока. "Давайте сделаем это".
Мы вшестером двигаемся к камню, и я прячу журнал в свою летную куртку.
"Куда-нибудь?" спрашивает Бодхи, опуская свой нож чуть выше ладони.
"В журнале ничего не сказано". Бреннан проводит кинжалом по ладони, затем
прижимает руку к камню, и мы все следуем за ним.
В моей груди, вместе с пульсом, разгорается надежда, и я шиплю сквозь зубы от
боли, когда режу. Кровь наливается, и я прижимаю порезанную ладонь к камню в ряд с
остальными. Он холоднее, чем я ожидала, тепло быстро уходит из моей руки по мере того,
как кровь стекает по мерцающей черной поверхности.
Камень кажется ледяным. Безжизненным. Но не надолго.
Я оглядываю строй, чтобы убедиться, что все приложили ладони к камню, и вижу
шесть узких струек крови, стекающих по железу.
"Это работает?" спрашивает Бодхи, истекая кровью в паре футов от меня.
Мой рот открывается, но я быстро закрываю его.
Никто не отвечает.
Давай, умоляю я камень, как будто я могу заставить эту чертову штуку ожить.
Ни гула, ни ощущения силы - ничего, кроме холодного, черного камня. Это совсем
не похоже на то осознание, которое возникает, когда находишься рядом с щитами на
заставах или даже держишь в руке кинжал со сплавной рукоятью.
Здесь... ничего нет.
Сначала падает желудок, затем сердце и, наконец, плечи, когда голова опускается.
"Я закончила". Сури убирает руку с камня. "Остальные могут сидеть здесь и истекать
кровью всю ночь, но это явно не работает".
Нет, нет, нет.
Феликс, Бреннан и Бодхи опускают руки.
Неудача забивает мне горло, оставляя горький привкус во рту. Я все делала
правильно. Я исследовала, и читала, и украла первоисточник. Я перевела и перепроверила.
Это должно было стать решением. Это все, над чем я работала месяцами, ключ к
обеспечению безопасности.
Мы пустили кровь не тем шести всадникам? Может быть, есть какой-то элемент
магии, который я упустила? Что-то еще в крови? Что я упустила?
"Вайоленс", - тихо говорит Ксаден.
Я медленно поворачиваю голову и смотрю на него, ожидая разочарования или
порицания, но не находя их в его глазах. Но и жалости тоже нет.
"Я не справилась", - шепчу я, убирая руку.
Он смотрит на меня мгновение, потом два, прежде чем опустить свою. "Ты
попробуешь еще раз".
Но это не приказ, просто факт.
"Вайолет, я могу... - начал Бреннан, потянувшись к моей руке.
Я качаю головой и смотрю на кровь, запекшуюся в чашечке моей ладони.
Если он заштопает такой свежий порез, вряд ли останется шрам. У меня даже не
будет этого, чтобы показать последние три месяца.
Звук разрыва заполняет пространство, и Ксаден плотно обматывает порезанный
кусок своей униформы вокруг моей ладони, чтобы остановить кровотечение. "Спасибо."
"Ты попробуешь еще раз", - повторяет он, обматывая еще одну полоску ткани вокруг
своей руки.
Я киваю, и он поворачивается, чтобы поговорить с Килинн, негромко произнося.
"А теперь мы можем, пожалуйста, обсудить, как мы планируем получить это
светило?" В голосе Сури звучит раздражение.
Я смотрю на камень, отмеченный кровью, и ищу ответы, которые он мне не дает.
"Это утраченная магия", - тихо говорит Бодхи, появляясь рядом со мной. Он
проводит большим пальцем по своей недавно отремонтированной, без шрамов, ладони.
"Может быть, есть причина, по которой этот камень никогда не работал. Возможно, он
сломан".
Я снова киваю, не в силах говорить. Бодхи. Ксаден. Мира. Ри. Бреннан. Ридок.
Сойер. Имоджен... Список людей, которых я подвела, можно продолжать до бесконечности.
Мы здесь только потому, что я заставила своих друзей украсть дневник, а потом... ничего?
Гнев вспыхивает в моей груди, и сила устремляется внутрь, нагревая кожу.
Я не потерплю неудачу. Я никогда ничего не проваливала в своей жизни. Ну, та
первая наземная навигация КВН, но это не считается. Там были все. А это я.
"Предложите виконту вдвое больше оружия, чем он просил", - говорит Улисес, его
голос затихает вместе с шагами.
"Завтра же отправлю депешу, - обещает Бреннан, когда остальные выходят из зала.
У нас нет охранников. Нет оружия. Почти нет опытных всадников. А все потому, что
я поступила опрометчиво.
Сила нарастает, вибрируя в кончиках моих пальцев.
Феликс переходит на мою сторону, его мрачный взгляд изучает меня, прежде чем он
протягивает руку.
Я моргаю, смотрю на его ладонь, затем на его лицо.
"Твоя рука". Он поднимает бровь.
Я протягиваю свою неповрежденную руку, и вместо того, чтобы прикоснуться к ней,
он наклоняет голову и наблюдает за легкой дрожью моих пальцев.
"Полагаю, нам лучше начать завтра". Он вздыхает. "Пропустим пробежку. Мы будем
тренировать твою печатку". Его шаги эхом отдаются в комнате, и я поворачиваюсь,
наблюдая, как он выходит, и ловлю взглядом напряженные линии рта Ксадена, когда
Килинн читает ему тихие лекции, магический свет отражается на стали ее боевого топора,
пристегнутого к спине.
Ксаден был прав. Война требует оружия.
"Отведи меня к Текарусу", - требую я.
Он переводит взгляд на меня, и его челюсть сжимается. "Я лучше умру".
"Мы все умрем, если ты этого не сделаешь".
"Этого не будет. Тема закрыта". Он складывает руки на груди и возвращается к
разговору с Килинн.
К черту все это.
Я прохожу мимо него, направляясь к выходу из комнаты. Я ни за что не оставлю
своих друзей беззащитными, ведь именно из-за меня они оказались втянуты в это дело.
"Вайолет!" кричит Бреннан, догоняя меня.
"Уходи", - огрызаюсь я на брата.
"С таким выражением лица? Я так не думаю".
"Что за взгляд?" Я бросаю взгляд в его сторону, хотя знаю, что он ни в чем не
виноват.
"Такой же, как у тебя был в восемь лет, когда ты двенадцать часов подряд пялился
на маму из-за тарелки с кабачками".
"Прости?" Камни хрустят под ногами, пока мы идем по тропинке к дому Риорсонов.
"Двенадцать. Часов." Он кивает. "Папа сказал, чтобы ты ложилась спать, что ты не
будешь их есть, а мама сказала, что ты не уснешь, пока не сделаешь этого".
"К чему ты клонишь?"
"Когда я встал на следующее утро, мама и папа уже спали за столом, а ты
перекусывала хлебом и сыром. Я знаю это лицо, Вайолет. Когда ты в чем-то копаешься, ты
более упорна, чем все мы вместе взятые, так что нет, я не уйду".
"Ладно." Я пожимаю плечами. "Можешь хоть раз побыть братом ". Через несколько
минут мы входим в дом Риорсонов через охраняемую заднюю дверь и идем по сети
коридоров к главному коридору. "Тейрн".
"О, это должно быть весело", - отвечает Андарна.
Я чувствую вздох Тейрна задолго до того, как слышу его.
"Ты же знаешь, что это единственный путь". Еще один поворот, и мы входим во
всепоглощающий шум большого зала. Длинные столы на эстакадах выстроились в ряд, и
мой взгляд скользит по каждому из них, минуя тот, за которым сидит мой отряд, и
останавливаясь на столе с новыми всадниками, прибывшими сегодня.
"Я подумаю над этим", - нехотя соглашается Тейрн.
"Спасибо." Я двигаюсь сквозь море черного цвета, Бреннан идет за мной по пятам,
и я встречаюсь взглядом с Мирой, когда приближаюсь к тому месту, где она сидит в конце
стола со своими друзьями.
"Вайолет?" Ее взгляд сужается на моей перевязанной руке, прежде чем она опускает
свою оловянную кружку.
"Мне нужна твоя помощь".
Первым настоящим мятежным действием стал поиск союзников, первым из
которых стал виконт Текарус из поромишской провинции Кровля.
ГЛАВА СОРОК
"Где ты меня оставил?" Я шепчу Ксадену под нос, пока мы идем через охраняемую
лужайку, проходя мимо еще полудюжины летунов по пути к ряду открытых дверей,
полностью сделанных из стекла. Как это непрактично и возвышенно великолепно. "Как
будто я какое-то домашнее животное, которое должно лежать, свернувшись калачиком, на
твоей кровати, потому что ты так сказал?"
Да пошел он.
"Мысль не совсем неприятная", - отвечает он.
Я вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, чтобы не дать своей энергии подняться, и
отказываюсь вынимать проводик из сумки.
"Оставьте это за закрытыми дверями, голубки", - приказывает Бреннан, стоя прямо
за нами. "Нам нужен единый фронт".
"Не могу поверить, что ты привел ее сюда", - отвечает Ксаден, бросая на Бреннана
ледяной взгляд.
"Не могу поверить, что ты считаешь себя выше меня", - говорит Бреннан, его тон
становится резче.
"Я превосхожу во всех отношениях, кроме одного". Ксаден смотрит вперед, гнев
излучает каждая линия его тела.
"Один - это все, что имеет значение", - возражает Бреннан.
"Они действительно выращивают траву в декоративных целях?" Мира меняет тему,
когда мы подходим к двум охранникам в малиновой униформе, стоящим у дверей.
"Вы должны увидеть сад бабочек", - говорит Ксаден, кивая на охранника справа,
когда мы проходим через открытый дверной проем.
Подождите. Почему нас не сопровождают летуны? И откуда, черт возьми, Ксаден
знает, что в этом месте есть сад бабочек?
"Как давно ты здесь?" спрашиваю я, входя во дворец.
И, черт возьми, какой же это дворец!
Кажется, что каждая поверхность мерцает, белый мрамор интерьера отражает не
только естественный свет, но и мягкое сияние белых ламп магического света далеко вверху
и в глубине строения, где я могу различить несколько групп сидячих мест с низкой спинкой.
Потолки высотой со Сгаэль, пространство разделено не только колоннами толщиной с ноги
Тейрна, с фресками, искусно вырезанными на каждом круглом блоке, но и широкой
лестницей, которая, должно быть, ведет на следующий этаж.
Почти уверена, что если бы я достаточно громко назвала свое имя, то оно эхом
отозвалось бы здесь, если бы не толпа людей в самых разных одеяниях, копошащихся возле
ряда градуированных колонн различных оттенков черного. Коричневый цвет одежды
определенно преобладает, а мы, проходя мимо, становимся предметом разговора.
"Мы приземлились несколько часов назад", - отвечает Ксаден. "Мы изменили
направление, как только Сгаэль почувствовала, что Тейрн движется".
Ты не будешь довольна тем, как нас встретят. Именно это сказал Тейрн, когда мы
приземлились.
"У нас с тобой будет разговор", - направил я в его сторону. "Ты обещал".
"Я обещал не рассказывать, а не то она не сможет меня почувствовать".
Чертова драконья семантика.
"Это... бассейн?" Мира смотрит на извилистую бирюзовую дорожку, которая
огибает лестницу и исчезает на террасе.
"К ним привыкаешь", - замечает Ксаден, ведя нас по плоскому мраморному мосту,
достаточно широкому для двух человек. "Только будьте осторожны, если вы выпили. Перил
нет".
"Мы здесь не настолько долго, чтобы пить". Слова Бреннана замедляют наши шаги,
когда группа из дюжины человек спускается по лестнице перед нами.
Но Ксаден бывал здесь достаточно часто, чтобы пить? Чтобы упасть в этот бассейн?
"Ну вот и все". Ксаден понижает голос. "Постарайтесь не поджечь это место".
Двое охранников в малиновых мундирах встают на противоположных концах
изгибающихся перил, а высокий темноволосый мужчина в темно-синей тунике с золотой
парчой проходит вперед, оглядывая нас с восторженным интересом. Его мундир обтягивает
талию, а раскрасневшиеся щеки мягкие и круглые.
"Виконт, - обращается к нему Ксаден. "Это кадет Вайолет Сорренгейл и ее сестра,
лейтенант Мира Сорренгейл. Полагаю, вы с подполковником Айзереем уже знакомы".
"Да." Улыбаясь мне, он сверкает неправдоподобно белыми зубами, прочерчивая
глубокие морщины на лбу и у краев глаз. "Но больше всего меня интересуешь ты, Вайолет".
В его взгляде сквозит невообразимое веселье, и я почти не могу стоять на месте, пока он
изучает меня, растягивая слова, пока не закончит изучение. "Правда ли, что ты вызываешь
молнию с неба?"
"Правда". Я не отрываю взгляда от виконта, но чувствую, что за его спиной стоит
свита.
"Как чудесно!" Он сжимает руки перед грудью, его перстни сверкают тяжелыми
драгоценными камнями.
"Может быть, мы..." - начал Бреннан.
"По этикету не принято обсуждать дела до ужина. Ты знаешь правила, Риорсон, -
говорит Текарус, бросая взгляд в сторону Ксадена. "Они, конечно, не могут присутствовать
на ужине в таком виде. Они должны быть одеты соответствующим образом, как и ты".
Ксаден кивает.
"Ты знаешь правила?" спрашиваю я Ксадена. "Сколько раз ты здесь был?" И какая
часть нашей униформы не подходит для ужина?
"Я точно не веду счет".
"Не волнуйтесь, если вы не принесли ничего подходящего для этого случая", -
говорит мне Текарус. "Как только Риорсон сообщил мне о вашем прибытии, я взял на себя
смелость и выбрал одежду из своей лучшей коллекции. Моя племянница позаботится о том,
чтобы ты была одета должным образом, не так ли, Кэт?" - говорит он через плечо.
Мой желудок ударяется о сверкающий мраморный пол.
Ты, наверное, издеваешься надо мной.
"Конечно, дядя". Катриона спускается с первого ряда свиты, одетая в фиолетовое
платье с длинными рукавами, которое выгодно подчеркивает ее изящную фигуру. Я и
раньше считала ее красивой издалека, но вблизи ее черты действительно настолько
безупречны, что она совершенно, совершенно... разрушительна.
Внезапно я поняла, почему Ксаден был здесь столько раз, что и не сосчитать.
"Не ожидал, что ты будешь здесь", - говорит Ксаден Кэт тем отрывистым, холодным
тоном, который он использует, когда раздражен, когда они ведут нас по другому коридору,
расположенному двумя этажами выше того, в который мы вошли.
"А где, по-твоему, я должна была быть после того, как темные маги уничтожили
Золию и поселились в Клиффсбейне?" спрашивает Кэт, останавливаясь перед одной из
дюжины дверей в этом крыле.
Мира бросает на меня взгляд, поднимая брови, когда мы останавливаемся посреди
коридора, Бреннан отстает всего на несколько футов.
Позже, я разеваю на нее рот.
Кэт тянется к золотой ручке. "Почему бы тебе не отвести Айзерея одеваться к ужину,
пока эти двое умываются?" Она бросает на Ксадена тоскующий взгляд, и я поднимаю
брови. Она что, всерьез разглядывает его в моем присутствии? "Конечно, мы оставили твою
комнату в том виде, в каком ты ее оставил. Она открывает дверь, открывая просторную
спальню с двумя большими кроватями и диваном из золотой парчи между ними, и заходит
внутрь, оставляя нас с Мирой.
Подождите. У него здесь комната?
Что еще он мне не сказал? Или о чем я не спросила, было бы лучше спросить.
"Почему бы тебе не пойти одеться в мою комнату?" - спрашивает Ксаден, и это не
прозвучало как предложение.
"В твоей комнате? Я думаю, мне бы хотелось немного пространства". Под кожей
закипает тепло, и я глубоко дышу, чтобы не выпустить энергию. Сейчас не время терять
контроль над ситуацией, не то чтобы он у меня вообще был.
"Вайолет".
Я поворачиваюсь в дверном проеме лицом к Ксадену и берусь за ручку двери,
поднимая брови, пока Мира обходит меня и входит в комнату.
"Я в соседней двери", - заверил он меня, а затем бросил взгляд через плечо.
"Достаточно близко, чтобы услышать твой крик".
"Приятно слышать". Я принужденно улыбаюсь, и его глаза сужаются.
"Конечно, ты не можешь беспокоиться о том, что ей угрожает опасность от меня?"
Я закатываю глаза от недоверия, прозвучавшего в тоне Кэт.
"Вайолет может..." - начал Ксаден.
"Вайолет сама справится", - перебиваю я, удивляя Ксадена.
"Я никогда не хотел, чтобы тебе пришлось это делать. Только не здесь". Он опускает
голову и понижает голос, сводя разговор к нам двоим, гнев и все остальное. "Может,
Текарус и хочет тебя оставить, но любой другой летун в этом дворце с радостью
перережет тебе и Мире горло во имя мести за твою мать. Анонимность Бреннана - это
все, что его здесь спасает. Ты даже не представляешь, какой опасности ты
подвергаешься, на что я пошел, чтобы обеспечить твою безопасность..."
"Перестань меня оберегать!" Я тут же пожалела, что повысила голос, когда в комнате
была Кэт, и попыталась унять свой гнев глубоким вдохом. "В прошлом году ты никогда бы
не стал заниматься этой ерундой. Ты никогда не сдерживал меня, не сажал в клетку, пытаясь
защитить. Это ты говорил мне найти другой путь на Перчатке, смотрел, как я отбиваюсь
от других курсантов на Молотьбе..."
"Тогда я еще не любил тебя". Его рука обхватывает мой затылок, а большой палец
скользит по пульсу в горле. "Во время "Печатки", "Молотьбы"... Я не представлял, чем ты
для меня станешь". И он не мог убить меня благодаря сделке, заключенной с мамой, -
сделке, которую он до сих пор мне не доверил. "Я точно не бы сидел у твоей постели три
дня, зная, что моя жизнь - если она вообще существует помимо твоей - ничего не значит
без тебя". В его глазах загораются золотые искорки, и я не могу не моргнуть от того, что
вижу.
"Ты... боишься, не так ли?" Я хватаюсь за край двери, чтобы не потянуться к нему.
"Потерять тебя? Скорее, страшно. А когда Сгаэль сказала мне, что Тейрн
направляется в эту сторону, я чуть не сошел с ума".
Черт. Что мне на это ответить? "Мой план по поднятию щитов провалился, а тебе
нужно светило. Я не собираюсь сидеть в Аретии только потому, что ты боишься, что со
мной что-то случится. Если бы это было так, я не была бы той женщиной, в которую ты
влюбился".
"Твоя первая попытка перевода провалилась, и ты тайком ушла со своим братом и
сестрой на вражескую территорию?" Его гнев ощутимо совпадает с моим, когда он
поднимает голову. "Не заблуждайся - это вражеская территория".
"Мы оба знаем, что нам нужно светило, и мне не пришлось бы красться, если бы
ты был хоть немного благоразумен. Мы могли бы получить его несколько месяцев назад".
Я делаю шаг назад в комнату, оставляя его в коридоре. Месяцы назад можно было бы
предотвратить нападения на аванпосты и столько смертей.
"Разумно?" Его голос понижается до ледяного спокойствия. "За то, что я искал
другой путь, прежде чем сдать тебя Текарусу? Давай проясним одну вещь. Если я когда-
нибудь увижу способ обезопасить тебя? Я приму его".
Хрен с ним. "Ты знаешь, на кого ты сейчас похож?"
"Пожалуйста, просвети меня". Он складывает руки на груди.
"На Даина." Я закрываю дверь перед его носом.
"Спасибо", - говорю я Заре, горничной, которую нам выделили, разглаживая линии
талии и удивляясь тому, что ей удалось так быстро найти несколько платьев моего размера.
Даже легкие черные туфельки на моих ногах оказались впору. "Вы уверены, что все так
одеваются на ужин?"
"С виконтом? Каждый вечер".
Как... непрактично красиво.
"Готово." Зара открывает дверь, и я выхожу из-за гардеробной ширмы.
Мира выбрала черное бархатное платье с квадратным вырезом и пышными
рукавами, но я знаю, что ее убедили глубокие карманы. Я не могу не ухмыльнуться, когда
вижу, как она заправляет в складки два своих кинжала.
"По-моему, я давно не видела тебя без формы".
"Ну, она черная, так что уже близко". Она ухмыляется, когда я двигаюсь, чтобы
посмотреть в зеркало. "Ты выглядишь великолепно".
"Платье впечатляет". Я никогда не носила ничего подобного, и оно идеально
подходит к моему настроению. Лиф, опускающийся глубокой буквой V до основания ребер,
сделан из сплетенных черных листьев, не превышающих размера моей ладони,
сужающихся над выпуклостями грудей до одиночных лоз, которые крошечными
листочками драпируют мои плечи и бока спины, оставляя обнаженными большую часть
позвоночника и всю мою реликвию. "Что это за материал?" - спрашиваю я Зару, перебирая
пальцами черную ткань, ниспадающую от талии до пола множеством слоев. Если бы она
была только одна, платье было бы прозрачным.
"Это деверелийский шелк, - говорит Зара. "Такой тонкий, почти прозрачный".
"С острова?" Он мягче любой ткани, к которой я когда-либо прикасалась. "Вы все
еще торгуете с ними?" Наварра не торговала с ними уже несколько столетий.
Она кивает. "До последних нескольких лет торговали, но купцы считают, что теперь
сюда слишком опасно приезжать. В любом случае, виконт любит оставлять самые
изысканные вещи для себя".
"Значит, это правда, что виконт коллекционирует редкие предметы?" спрашивает
Мира, становясь позади меня.
"Правда".
"А как насчет людей?" тихо спрашиваю я.
Ее глаза вспыхивают. "Только если они согласны, чтобы их забрали".
"Похищение - не его конек?" Я беру ножны и кинжал со сплавной рукоятью, который
Мира протягивает мне, затем продеваю руку в длинную прорезь на бедре, чтобы
прикрепить его к ноге. Надеюсь, одного оружия хватит, чтобы пережить ужин. Если виконт
не похищает людей, то почему Ксаден так боялся привести меня сюда?
Кто-то постучал.
"Нет." Зара качает головой и идет к двери. "Он не станет запирать тебя в темницу,
но сделает предложение, которое соблазнит тебя. Певцы, ткачи, сказители - все они в конце
концов остаются", - говорит она, открывая дверь.
Текарус ничего не может мне предложить, но Ксаден, видимо, думает, что может.
"Ты выбрала черное?" Кэт смотрит из дверного проема.
"Я всадник".
"Конечно." Она наклоняет голову в сторону. "Просто я бы выбрала что-нибудь более
яркое. Ксаден всегда жалуется, что в Басгиате все так... однообразно. Если хотите, у вас еще
есть время переодеться". Ее улыбка не отличается добротой.
Вот и все. Я ее официально ненавижу.
"Ксаден ни о чем не сетует". Уродливое, коварное пламя разгорается в моем
желудке, и мне требуется вся моя сдержанность, чтобы не метнуть кинжал в ее ехидную
голову. Или хотя бы приблизиться к ней. "А ты способна вести дискуссию, которая не
вращается вокруг него?"
"Конечно. Если тебе так будет удобнее, мы можем обсудить, как твоя мать
увековечила ложь, которая стоила тысяч жизней поромишцев, некоторые из которых
забрала твоя родная сестра".
Мои брови поднимаются. Неужели она только что...
Мира ловит мой взгляд, подтверждая, что это так. "Я собиралась напомнить тебе,
что, наверное, это плохая манера - колоть того, кто нас принял, но знаешь что?" Она
пожимает плечами. "К черту. Нам не нужно светило".
Кэт моргает на Миру.
"Перестань быть жалкой, Кэт". В дверной проем входит Сирена, одетая в темно-
синюю официальную тунику, асимметрично подшитую спереди и расшитую золотыми
перьями. "Рада видеть тебя без дракона, Сорренгейл. Риорсон где-то там прячется или он
действительно выпустил тебя из виду?"
"Рада тебя видеть, Сирена". Улыбка кривит мой рот от ее дразнящего тона, и огонь
в моем желудке понемногу рассеивается. "А он действительно немного опекает тебя, не так
ли?"
"Он бы не стал, если бы считал тебя достаточно сильной, чтобы стоять на его
стороне", - возражает Кэт.
Неважно. Она вспыхивает ярче, чем когда-либо, горячая, тошнотворная и
раздражающе сильная.
Сирена бросает на Кэт взгляд, который почти заставляет меня пожалеть ее.
Почти.
"Сирена, это моя сестра, Мира". Я меняю тему.
Сирена поджимает губы, изучая Миру. "Твоя репутация опережает тебя. У меня
были друзья в Страйтморе".
Вот дерьмо. От напряженного состояния к... еще более напряженному.
"Я не испытываю угрызений совести, когда выигрываю битвы". Мира убирает в
ножны следующий кинжал, который висит у нее на поясе на виду. "И если ты Сирена
Корделла, то твоя репутация простирается и за границу".
"Ужинать среди сотен летунов, призывающих к твоей смерти, а ты решила надеть
платье?" Сирена вскинула бровь. "Где же та проницательность, о которой я так много
слышала?"
"В платье я могу убить так же легко, как и в коже. Хочешь посмотреть?" Только
дурак назовет выражение лица Миры улыбкой.
Сирена смеется, ее плечи вздрагивают. "А, теперь я понимаю, почему маленькая
Сорренгейл такая строгая, если ей пришлось расти с тобой. Пойдемте. Мужчины уже там".
Я бросаю взгляд на Миру, как только они отворачиваются, и она беззастенчиво
пожимает плечами.
Мы выходим в коридор, и я с сожалением смотрю на свой выбор платья, когда вижу
в свете Кэт. Ее волосы заколоты в замысловатую прическу, а на ней смелый красный шелк,
оставляющий плечи обнаженными и сочетающийся с цветом, которым она накрасила губы.
Внезапно я чувствую себя немного разбитой.
Сомнения заставляют меня шагать неуверенно. Может быть, мне следовало выбрать
цвет? Может быть, она сказала правду, и Ксадену надоел весь этот черный цвет. Может
быть, она знает его лучше, чем я.
"Ты в порядке?" спрашивает Мира, пока летуны ведут нас по коридору, делая нас
самой сомнительной четверкой, когда-либо гулявшей по Континенту.
"Да." Я передергиваю плечами, пытаясь стряхнуть с себя это чувство. Что, черт
возьми, со мной не так? Я никогда не сравниваю себя с другими женщинами, когда речь
идет о том, как мы выглядим. Как мы боремся? Конечно. Как ездим? Определенно. Но
ничто не может быть таким поверхностным, как... внешность.
Красивая внешность не спасет тебя в Басгиате.
"Я слышала, у тебя есть старший брат", - говорит Мира Сирене, когда мы доходим
до первой лестницы.
Я держу мраморные перила в смертельной хватке, когда мы начинаем спускаться.
Меньше всего я хочу споткнуться и упасть на глазах у Кэт.
"Ты думаешь о Дрейке", - говорит Сирена через плечо. "Фамилия та же, но он наш
двоюродный брат, и, если подумать, ты как раз в его вкусе. Ему нравятся женщины, которые
действительно могут его убить".
"Жаль, что я не люблю грифонов", - отвечает Мира, когда мы сворачиваем за угол к
следующему лестничному пролету.
"Да, он бы, наверное, отказался от наездницы на драконе". Сирена смеется, но смех
этот непродолжителен. "Он служит в дрейфе ночных крыльев на севере, вдоль границы с
Брейвиком".
Я не знаю терминологии их подразделений, но граница Брейвика означает, что он на
передовой.
Мы доходим до средней террасы - той самой, на которую мы пришли сегодня днем,
- и они поворачивают налево, в сторону от извилистого бассейна с водой и мимо шеренги
стражников.
"Неужели Зара не знала, как ухаживать за твоими волосами?" спрашивает Кэт, с
жалостью глядя на меня, когда мы подходим к охраняемым двойным дверям. "Конечно, она
могла бы придумать что-то более изысканное, чем просто оставить их свисать в таком виде.
Я думала, ты всегда закалываешь их наверх на случай драки?"
Откуда она это знает? С меня хватит.
"Жалко было бы убивать ее сейчас. Я охочусь в десяти минутах езды и пропущу
шоу", - говорит Тейрн.
Сила бурлит во мне.
"Контролируй ее. Сейчас же", - требует Тейрн, и от сарказма не остается и следа.
С трудом сглатывая, впиваясь ногтями в ладони, я борюсь с желанием взорвать ее.
Что такого в Кэт, что пробуждает во мне иррациональное? "Как мило с твоей стороны
беспокоиться обо мне, но сегодня я буду сражаться не с тобой", - уверяю я Кэт.
"С Ксаденом?" Ее глаза сузились, а затем потекли фальшивым сочувствием. "Если
ты еще не знаешь, что он не из тех, кто нервничает или теряет контроль над собой, то у тебя
нет никакой надежды. Не трать силы, потому что он просто сочтет любую твою перепалку
ребячеством".
Черт. Она права. Что я делаю? Ксаден не взволнован, и уж точно не мной.
Дерево застонало, раскалываясь, а затем разлетелось на куски. Звук падающих на
пол кинжалов. Сердце колотится, дыхание сбивается, когда блаженство поселяется в
костях. "Я никогда так не теряла контроль над собой". Вспышка воспоминаний потрясает
меня до глубины души, проясняя голову настолько, что я могу дышать от невыносимой
ревности к женщине, которую даже не знаю.
Охранники кивают на летунов и идут открывать двери.
"Отставить." Сирена резко бросает взгляд на сестру. "Ты всего на год старше
Вайолет, и прошло уже больше времени с тех пор, как вы были вместе. Он всего лишь
мужчина, а она - лучшее оружие, которое у нас есть против темных владык".
"С тобой все в порядке?" спросила Мира, ее обеспокоенный взгляд скользнул по
моему лицу.
"Нет", - шепчу я. "Но я и сам не знаю, что случилось".
Двери распахиваются, и мы входим в самую большую столовую, которую я когда-
либо видела. Стеклянные двери, обрамляющие заднюю стену, открыты на террасу,
несмотря на грозные тучи, опускающиеся на небо. Влажный вечерний ветерок мерцает
свечами на столе, когда охранники закрывают за нами дверь. За длинным, богато
украшенным столом, который тянется по всей длине помещения, сидят, наверное, более
пятидесяти человек.
И все до единого повернулись, чтобы посмотреть на нас четверых.
Мой взгляд находит Ксадена менее чем за секунду, и не потому, что он сидит в
центре стола, не потому, что он один из двух мужчин, одетых в черное, и даже не потому,
что он обернулся, как будто почувствовал мое приближение - что, вероятно, так и было. Я
определяю его местонахождение в мгновение ока, потому что он - центр моего притяжения.
Как бы я ни злилась на то, что он читал мне нотации, что он отказался взять меня с
собой, что за нашими плечами годы истории, которую мы оба не обсуждали, что туника, в
которой он идет ко мне, не просто сшита на заказ, а явно сшита для него, это не меняет того
факта, что он - чертов магнит для моего сердца.
"Это платье..." Его взгляд окидывает меня и нагревается с такой интенсивностью,
что мои щеки вспыхивают, а пульс учащается. "Ты играешь грязно, Вайоленс".
Но почему он направляется ко мне, когда очевидный выбор - женщина в красном
всего в нескольких футах от меня?
"Я все еще чертовски зла на тебя". Я поднимаю подбородок, так же злясь на себя за
то, что оказался в таком положении, за то, что чувствую, что бы это ни было за дерьмо.
"Чувства взаимны". Он запускает одну руку в мои волосы, а затем вдыхает сквозь
зубы, когда его пальцы встречаются с кожей у основания моего позвоночника. "Но можно
быть злой и при этом безумно, дико, неконтролируемо любить меня".
Его рот врезается в мой в то же мгновение, когда мир вокруг нас темнеет,
отгораживаясь от всего, кроме Ксадена. Мы можем оказаться единственными людьми во
всей провинции. Мое тело воспламеняется. Боги, химия между нами - единственное, что
сильнее гнева. Только прикосновение его губ к моим, быстрые, тщательные прикосновения
его языка, толчок мгновенной потребности, заставляющий меня вцепиться в ткань его
туники, когда он целует меня, задыхаясь.
В этот момент ревность и неуверенность, заставлявшие меня сомневаться в себе,
исчезают. Словно стена тени, которую он воздвиг...
"Что ты сделал?" Я разрываю поцелуй, глубоко дыша, и он прислоняется своим
лбом к моему, удерживая нас в полной темноте.
"То, что я должен был сделать, как только увидел тебя сегодня днем". Его рука
крепко сжимает мои волосы, слегка потягивая их. "И, вероятно, достаточно шокировать
Кэт, чтобы она перестала морочить тебе голову".
"Что ты имеешь в виду?"
"У нее есть дар усиливать эмоции окружающих ее людей, и она исключительно
сильна. Если бы ты не отгораживалась от меня весь вечер, я бы рассказал тебе раньше".
У меня на мгновение отвисает челюсть, прежде чем я ее закрываю. Во-первых, от
осознания того, что мне действительно удалось заблокировать его, а во-вторых -
неудивительно, что я не могу взять себя в руки. Она ведет войну, о которой я даже не
подозревала. Подождите. Он должен был сказать мне раньше? У него было несколько
недель, чтобы рассказать мне.
"Ты победила", - шепчет Ксаден. Тени исчезают так же быстро, как и появляются, и
он поднимает голову, встречаясь взглядом с моими глазами.
"Я даже не начала с тобой ругаться". Я убираю руки с его груди и бросаю новый
прилив сил, поднимающийся во мне, в щиты. Как, черт возьми, она вообще смогла их
преодолеть? Если они заблокировали Ксадена, то, конечно, они достаточно сильны для нее.
"Ладно. Мы можем сражаться сколько угодно сегодня вечером. Только знай, что ты
уже победила. Я слышал, что ты говорила". Его хватка ослабевает, и он проводит рукой по
моим волосам. "Мне жаль, что я не слушал тебя. Прости, что я слишком остро отреагировал
после того, как вытащил тебя из камеры для допросов - да что там, после Рессона. Когда
Сгаэль сказал мне, что они пытают тебя, а я не мог до тебя добраться..." Его глаза на секунду
закрываются, а когда они открываются, страх, который я заметила ранее, оказывается в
центре внимания. "Я не могу дышать, когда ты в опасности, но это не твоя вина. Я должен
был привезти тебя сюда, когда ты просила".
Мои губы раздвигаются, и я моргаю, уверенная, что ослышалась.
"Теперь твоя очередь. Можешь ли ты признать, что тебе следовало подождать, пока
я приведу тебя, чтобы мы могли разработать план?" Его пальцы восхитительно скользят по
моей голой спине.
"Нет". Я вздрагиваю от его прикосновения. "Я сожалею, что не сказала тебе, но не
сожалею, что пришла. Нам нужно это светило сейчас".
Уголок его рта искривляется. "Я так и думал".
"Если вы двое не против присоединиться к нам? Вы необходимы для обсуждения
этого вечера", - заявил виконт в притихшей комнате с легким раздражением в голосе.
О. Все люди уже встали со своих мест и ждут нас у открытых стеклянных дверей.
"Будь готова ко всему", - говорит Ксаден и поворачивается к Текарусу. "Я не
приношу никаких извинений". Он переплетает свои пальцы с моими, и мы идем вокруг
стола к толпе, где ждет Текарус. "В компании Вайолет почти невозможно сохранять
контроль".
Мое лицо пылает. Что за черт? Он слышал ее там? Это невозможно.
Кэт застывает рядом с дядей, ее лицо опускается, словно Ксаден только что нанес
добивающий удар в битве, о которой я и не подозревала.
"Так я слышал". Текарус приглашает выйти за ним, и мы выходим на мраморную
террасу, Мира и Бреннан идут вплотную за нами. "Слухи быстро распространились, когда
ты разрушил для нее этот свой маленький военный колледж". Текарус наклоняет свой бокал
с вином в мою сторону, как бы салютуя мне. "Разделил твой квадрант прямо посередине.
Браво. Я годами пытался уничтожить это место, а ты сделал это за сколько? За шесть дней?"
Чувство вины оседает на моей груди с тяжестью дракона.
"Пять". Ксаден крепко держит меня за руку, пока мы пересекаем внутренний дворик
и оказываемся на вершине широкой лестницы - нет. Не лестницы: сидений. Вся северная
сторона наклонного холма была вырезана в виде рядов, образуя овальную открытую арену
глубиной в рост Тейрна и вдвое длиннее его.
"Пять дней". Текарус недоверчиво качает головой, затем поворачивается ко мне.
"Замечательно. Теперь, я полагаю, вы хотите обсудить вопрос о приобретении светила,
который находится у меня в руках?"
"И я полагаю, что ты привел нас сюда, чтобы увидеть, как я орудую молнией, прежде
чем ты откроешь себя для обсуждения?" спрашиваю я, пока густой, пахнущий дождем ветер
развевает мои волосы. Мы находимся в нескольких минутах, если не меньше, от ливня.
"Будет разумно, если я увижу, на что ты способна, прежде чем вступать в переговоры
о столь ценном предмете". Он показывает на освещенную магическим светом арену.
"Кажется, это справедливо". Моя рука выскальзывает из руки Ксадена, и я тянусь к
своей силе.
"О, только не отсюда". Текарус качает головой, когда остальные присоединяются к
нам, выстраиваясь вдоль края патио с напитками в руках. "Внизу, на поле. В конце концов,
это же представление, не так ли? Жаль было бы тратить время на игровую арену, ведь на ее
строительство у меня ушли годы. Она совершенно особенная. Весь камень был добыт в
Брейвике, к востоку от реки Даннесс. О, смотрите, они везут твою мишень".
Мишень? Вот черт.
Четверка стражников в форме выталкивает металлический сундук размером с
оружейный шкаф на середину травянистого поля в основании арены. Я даже не могу
попасть в трио валунов, на которые указал Феликс, а в этот сундук я должна попасть? Все
закончится еще до начала обсуждений.
"Возможно, ты узнаешь сундук Рыбестада, Ксаден. Именно его принес мне твой
отец, когда мы вели переговоры о том, что некоторые могут счесть большим сокровищем".
"Этот сундук принадлежал твоему отцу?"
"Это была одна из самых ценных вещей, которыми он владел". Ксаден напрягся. "Я
провожу ее вниз".
"Нет", - говорит Текарус, его голос лишен эмоций.
Обе наши головы поворачиваются в его сторону.
"Откуда мне знать, на что она способна без тебя?" Глаза Текаруса сужаются к
Ксадену. "Мое предложение простое. Пока ты не выйдешь на арену, Риорсон, и она не
покинет поле боя, пока не поразит цель, мы будем открывать дискуссии для твоего светила.
Примите сделку или откажитесь от нее".
"Мы оставим..." начал Ксаден, его голос прервался.
"Договорились". Я смотрю на Ксадена. "Ты не обязан защищать меня от моей
собственной печатки. Если он хочет, чтобы я взорвала сундук твоего отца, я взорву сундук
твоего отца".
Его взгляд на секунду сужается, а затем он вздыхает. "Ясно."
Я собираю слои юбок в руки и начинаю спускаться по ступенькам. Нервы сжимают
мои ребра, но я стряхиваю их. Если я нанесу достаточно ударов, один из них обязательно
попадет в цель.
Разве не это помогло нам пройти через Рессон до прихода Андарны?
"Я иду", - объявляет Мира сзади меня. "Я же не имею никакого отношения к ее
печаткам", - кричит она в ответ Текарусу, догоняя меня.
Виконт не спорит.
"А моя не действует так далеко от щитов", - заканчивает она шепотом. "Я пробовала
раньше, и ничего не вышло".
"Не волнуйтесь. Нам не нужно, чтобы ты прикрывалась щитом. Просто увернись от
сундука, если он взорвется", - отвечаю я, одаривая ее натянутой улыбкой. "О каком еще
большем сокровище вел переговоры твой отец?" спрашиваю я Ксадену, когда мы уже
прошли примерно половину пути по камню песочного цвета. Я даже представить себе не
могу, сколько времени ушло бы на добычу камня, чтобы построить это, не говоря уже о
том, чтобы привезти его с окраины Брейвика.
"Союз, заключенный моим отцом, от которого я официально отказался в прошлом
году. Сундук бесценен. Если он хочет, чтобы ты уничтожила его молнией, то это больше
относится ко мне и меньше к тебе".
"Почему я не удивлна?" Мои руки сминают нежный шелк платья, пока я собираю
воедино кусочки тошнотворной головоломки. "Может ли этот альянс иметь какое-то
отношение к Кэт?"
Колебания, которые я чувствую вдоль нашей связи, дают ответ раньше, чем он.
"Да."
"Эта информация была бы ценной до приезда". Это еще мягко сказано.
Неудивительно, что она меня презирает. Я не настолько эгоистична, чтобы считать, что
именно из-за меня он расторг их союз, но теперь я определенно являюсь препятствием для
его возобновления. Ее дядя хочет, чтобы я взорвала сам символ того, о чем они
договорились.
"Все еще ругаемся. Понятно."
Мы с Мирой выходим на траву, когда падают первые капли дождя.
"Надо было надеть кожанки", - бормочет она, не отставая от меня.
"Я не умею целиться", - тихо говорю я ей, останавливаясь в двадцати футах от
сундука, достаточно близко, чтобы разглядеть руны, вырезанные на толстых дверях. "Карр
делал ставку на количество, а не на качество, а мы с Феликсом только начали занятия, так
что это может занять некоторое время".
Двое охранников движутся к сундуку, который выше и толще их обоих. Слава
Амари, он огромный. В большую цель будет легче попасть. Охранник достает из кармана
небольшой предмет, который я не могу разобрать отсюда.
"Не думаю, что их интересует, сколько времени это займет". Мира кивает в сторону
верхней части арены. Десятки грифонов с луками окружили верхний ряд сидений, все со
стрелами, нацеленными в нашу сторону. "Они, наверное, боятся, что ты поразишь Текаруса
вместо цели".
"Точно. Никакого давления." Подняв руки, я потянулась к силе Тейрна. Забавно, как
обычно жестокий жар от нее успокаивает после стольких дней пыток Варриша без нее.
"Вам, ребята, лучше отойти", - окликаю я стражников, когда коренастый впереди
прижимает кулак к груди, словно думает, что у него есть шанс остановить ее, если
гигантский железный ящик сдвинется и опрокинется на него... или словно у него есть ключ.
Дрожь опасения пробегает по позвоночнику.
"Океан Арктил на юге известен спокойными, теплыми водами и тем, что когда-то
было прибыльными торговыми путями", - произношу я, успокаивая свое колотящееся
сердце.
"Ты все еще этим занимаешься?" Мира поднимает на меня брови.
"Только когда я..."
Двойные двери сундука распахиваются, и оба охранника с поразительной силой
рассыпаются по земле, а мужчина, покачнувшись, падает на траву на колени. Его бордовая
туника и брюки изорваны, как будто его держали в плену несколько недель.
"Что за черт?" пробормотала Мира.
Он поднимает голову и смотрит на нас, и у меня замирает сердце от чистого,
неподвижного ужаса.
От налитых кровью глаз расходятся красные вены.
"Вайолет!" рычит Ксаден.
Вэйнитель.
Несмотря на то, что ее необычная печатка позволяет ей распространять
защиту вокруг себя и своего дракона, кадет Сорренгейл не обладает постоянной
способностью создавать собственную защиту без сильных эмоциональных
потрясений. Мне жаль сообщать, что я сомневаюсь в том, что со временем эта
способность разовьется.
Я возлагал на нее такие надежды.
"Это..." прошептала Мира, уже зажав в ладонях кинжалы, когда темный владыка
зарылся руками в мягкую зеленую траву пола арены и разразился маниакальным хохотом.
Дыши. Я должна дышать. Но воздуха нет.
Пурпурные мантии развеваются. Солейл рвется вперед, Фуил бежит за ней.
Распространение смерти и разложения достигает их обоих. Падение. Их тела
становятся лишь шелухой, лишенной силы и жизни.
"Серебристая!" Рев Тейрна раскалывает мою голову, вырывая меня из прошлого,
прежде чем оно поглотит меня целиком. Дождь хлещет по земле вокруг нас, падая
тяжелыми, но беспорядочными каплями. Это не Рессон, это Кордин, и я должна защитить
Миру.
"Отойдите!" кричу я стражникам, двое из которых бегут, а один отступает назад,
оставляя последнего в застывшем шоке. "Уходи отсюда", - приказываю я Мире,
обжигающий жар наполняет мои вены, когда я открываю шлюзы для силы Тейрна.
"Я не оставлю тебя с этой тварью!" Она взмахнула кинжалом.
"Нет!" кричу я, но слишком поздно - кинжал вонзается в плечо вэйнительа. Он
шипит, вырывая оружие и хватаясь за окаменевшего охранника.
"Отлично, теперь у него есть нож!" Я поднимаю руки и выпускаю энергию, горящую
в моих конечностях.
Молния трещит, такая белая, почти голубая, и я вскидываю руку, чтобы прикрыть
глаза, когда она ударяет в железный сундук, словно притягиваясь к нему. Искры
рассыпаются по арене, одна из них обжигает тыльную сторону моей руки, прежде чем я
успеваю ее отмахнуть.
"Тейрн, ты мне нужен!"
"Уже иду".
Паника угрожает овладеть мной, и я трачу драгоценные секунды, оглядываясь через
плечо на Ксадена, который уже мчится к ступенькам. "Оставайся на месте и держи свои
эмоции при себе. Нам нужно это светилок".
"Вайоленс..."
"Я могу это сделать". Если я не могу справиться с одним истощенным вэйнителем,
то какой шанс у Континента?
Ветер смещается, задувая волосы мне в лицо, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как
руки вэйнителя обхватывают шею охранника, но мне не нужно было смотреть, чтобы
понять, что именно сейчас произойдет.
"Только кинжалы со сплавной рукоятью могут убить его", - говорю я Мире,
выдергивая кинжал из ножен и разрезая полоску ткани на подоле. Если я не смогу
прицелиться, то дело дойдет до рукопашной.
Крики стражника прорезали меня насквозь.
"Черт возьми... Он действительно... Каков план, Ви?" спрашивает Мира, хватаясь за
второй нож.
"Убей его, пока он не убил нас, и что бы ты ни делала, не позволяй ему добраться до
тебя". Я собираю волосы в низкий хвост и быстро обматываю вокруг него ткань платья,
чтобы закрепить его. Я мертва, если не могу видеть.
Вэйнитель держит охранника как щит, закрывая меня от возможного броска ножа.
Крики прекращаются, мужчина медленно угасает на моих глазах. По крайней мере, двое из
трех других уже покинули поле боя.
Позволяя силе Тейрна поглотить меня, я раз за разом наношу удар, опаляя траву
вокруг вэйнителя, но не задевая его. Охранник падает на землю, его части отслаиваются по
мере того, как дождь хлещет все сильнее и быстрее.
"Проклятье!"
"Это ты", - говорит темный владыка над нарастающим шумом бури. "Та, кто
повелевает небом". Его глаза расширяются в жутком возбуждении. "О, как я буду
вознагражден, когда вернусь с тобой".
"А я-то думала, что я единственный Сорренгейл с репутацией за границей". Мира
принимает боевую стойку, между нами остаются считанные дюймы.
"Твоим мудрецом?" спрашиваю я, следя за его движениями, как за дождем. Черт, я
не могу рисковать, бросая свой кинжал. Если я промахнусь, то останусь беззащитным, а на
этом поле не только я. "Мне нужны кинжалы".
"Какие? Обещаю, ты пожелаешь...", - начинает он, поднимая руки.
"Смерти?" перебиваю я. "Уже слышала. Я тоже убила того гонца". Но на мне не было
громоздкого бального платья. Эта штука - чертова обуза.
"За тобой", - говорит Ксаден.
Я оглядываюсь и вижу в пяти футах от себя два кинжала с рукоятками из сплава,
воткнутые в землю. "Мира!"
Она следит за моей линией зрения и уже движется, когда я вскидываю кинжал на
кончик и, щелкнув запястьем, бросаюсь к горлу темного владельца.
Кинжал вонзается ему в бок.
Черт, я не учла, что дождь давит вниз.
Вэйнитель вскрикивает от боли и выдергивает кинжал, а Мира протягивает мне один
из двух, которые Ксаден бросил в нашу сторону. Мои пальцы вцепились в скользкую от
воды рукоять, и я приготовился к худшему, когда вэйнитель поднял руки.
Но он бросает не кинжалы.
Сундук Рыбстада мчится к нам, приближаясь так быстро, что я едва успеваю
повалить Миру на землю, прежде чем он проносится мимо, достаточно близко, чтобы я
услышала, как он рассекает воздух.
Тут же следует удар кинжалом, затем еще один, не попавший в меня, но
пригвоздивший к земле левый край моего платья. Я использую наш импульс, чтобы
продолжить движение, и тут же разрываю шелковую пелену, когда меня поднимает на ноги
Бреннан - видимо, решивший присоединиться к нам.
Боги, нет. Я не могу потерять их обоих.
"Нужно окружить его", - говорит Бреннан, выхватывая из травы кинжал со сплавной
рукоятью. Вода быстро собирается, пропитывая мои ноги, волосы и то, что осталось от
моего платья.
"И как ты хочешь это сделать, если мы не можем увидеть его сквозь это дерьмо?"
спрашивает Мира.
"Я в минутах!" кричит Тейрн.
Может, за эти минуты мы и умрем, но в конце концов мы все умрем, если я не
обеспечу безопасность этого гребаного светила.
"Мы должны держать его на поле, несмотря ни на что. Один из них способен
истощить всех во дворце", - говорю я своим брату и сестре. Спина к спине мы сканируем
поле, и у меня перехватывает дыхание, когда в поле зрения появляется темный владыка,
опускающийся на колено примерно в двадцати футах от нас.
Нет. Время замедляется до вялых ударов сердца, когда я вижу, как он тянется к
земле.
Бежать некогда. Мы не успеем.
Мой самый страшный кошмар находится в нескольких секундах от того, чтобы стать
реальностью.
Наша миссия убьет моих брата и сестру.
"Мне так жаль". Это едва слышный шепот.
Его кулак врезается в землю, и сквозь бурю я с затаенным ужасом наблюдаю, как его
глаза становятся огненно-красными, а трава вокруг него превращается в бурые травинки.
"Мира!" кричит Бреннан. "Щит!"
"Я... я не могу, находясь так далеко от защитных сооружений!" Ее рот
приоткрывается, когда смерть мчится за нами, земля рябит, отдавая свою магию.
"Щит или мы умрем!" Бреннан хватает нас обоих и крепко прижимает к себе.
Я прижимаюсь к нему, надеясь сделать нашу троицу как можно меньше, а Мира
вскидывает над нами руки. Ее тело дрожит, и мы с Бреннаном обхватываем ее за спину,
чтобы удержать на месте. Она кричит, как будто ее разрывают на части.
Она сейчас сгорит.
Тени устремляются к нам, но они не успевают.
"Я люблю тебя". Я толкаю эту мысль в сторону Ксадену и жду, когда моя сила
иссякнет, когда моя смерть сделает вэйнителя неудержимым.
Но она не приходит.
"Ты будешь жить!" приказывает Ксаден, как будто все так просто.
Мира падает, и Бреннан принимает на себя всю тяжесть ее веса, а я осматриваю
окрестности.
Все поле мертво, за исключением крошечного круга, который мы занимаем. Она
спасла нас. Но опустело только поле. Зрители все живы и здоровы над ступенями,
насколько я могу судить сквозь ливень. Весь камень был добыт в Брейвике, к востоку от
реки Даннесс. Разве не так сказал Текарус?
Я вытираю воду с глаз и встаю лицом к лицу с темным магом.
Он удовлетворенно передергивает плечами, блаженная улыбка искажает его черты,
когда он откидывает голову назад.
"Если ты не можешь поразить его молнией, то нам придется подойти достаточно
близко, чтобы вступить в бой. С двумя ему не справиться", - говорит Бреннан, поднимая
бессознательную Миру на руки.
"Как далеко ты находишься?" спрашиваю я Тейрна. Дождь не столько бьет по
остаткам травы, сколько плещется в воде, которая еще не успела стечь.
"Меньше минуты".
"Мне не нужно его бить", - шепчу я, когда идея приходит в голову, сканируя залитое
светом поле. "Отведите Миру к ступеням. Там ты будешь в безопасности".
Бреннан смотрит на меня так, словно я только что предположила, что наш мир
плоский. "До следующего раза, когда он будет сливать воду..."
"Мне нужно, чтобы ты мне доверял. Отведи нашу сестру к ступенькам". Я поднимаю
взгляд на брата и погружаюсь в силу Тейрна, давая ей волю, позволяя ей заполнить каждый
дюйм моего тела.
В его взгляде столько любви, беспокойства и страха, что я не могу не улыбнуться.
"Я знаю, что я делаю. А теперь беги". Я забираю у Бреннана клинок со сплавной
рукоятью и отворачиваюсь от них обоих.
"Какого хрена ты делаешь, Виоленс?" требует Ксаден.
"Шшш. Я концентрируюсь." Я поднимаю щиты, блокируя его, когда вэйнитель
поворачивается.
Придурок улыбается шире, когда видит меня.
"Ты будешь неплохим призом", - кричит он сквозь дождь, шагая ко мне так, словно
у нас есть все время в мире. "И подумать только, ты возьмешь с собой дракона! Вы же не
можете расстаться надолго?"
Я сжимаю в каждой руке по кинжалу со сплавной рукоятью и жду.
Если я потеряю самообладание, то погибну.
Нападу на него и проиграю? Я погибну.
Если буду ждать слишком долго и позволю ему наложить на себя руки? Да, труп.
Женщина, которую я убила на спине Тейрна, наблюдала за моей манерой боя и
мгновенно приспособилась, а значит, мне приходится ждать до последней секунды, чтобы
показать свою силу.
Дождь шипит, попадая на мою разгоряченную кожу. Если я потянусь еще, то
потеряю способность контролировать его и сгорю, поэтому я зависаю на этой грани, когда
слышу другой звук, пересиливающий дождь.
Крылья.
"Мне не нужно подчеркивать важность времени, не так ли?" спрашивает Тейрн.
"Мое время будет идеальным". С каждым шагом вэйнительа сердце замирает, я
уверен в своем курсе. Здесь нет места для ошибки. Я бросаю взгляд вправо, чтобы увидеть,
что Мира и Бреннан успели покинуть поле.
"Меньшего я и не ожидал".
Темный владыка уже в двух шагах от меня, его взгляд блуждает по мне, несомненно,
выискивая слабые места, когда я чувствую порыв ветра от крыльев Тейрна у себя за спиной.
Сейчас. Я одновременно бросаю кинжалы в вэйнителя, на этот раз рассчитывая силу
дождя. Как только я вижу, что они прорезали его сапоги, пригвоздив ноги к земле, я
разворачиваю руки в стороны, выпуская всю свою силу в обжигающий поток молний.
Я напрягаю руки и фиксирую каждый мускул.
Когти Тейрна обвивают мои плечи и крепко хватают, как раз в тот момент, когда за
спиной разъяренного вэйнительа вспыхивает молния, озаряя небо яркой вспышкой и
заряжая смертоносной энергией воду, покрывающую арену и ноги вэйнителя.
Темный владыка кричит в агонии, а затем падает замертво, разбрызгивая воду по
полю, когда мы пролетаем над головой.
Я сделала это. Да будет благословен Данн, я сделала это.
"Ты близко подрезала".
Я закатываю глаза и глубоко дышу, несмотря на дождь, стекающий по лицу, когда
Тейрн сворачивает влево, уводя нас по кривой арены назад, к дворцу.
Сгаэль, Тейн и Марбх заняли оборонительные позиции на террасе, расположившись
так, чтобы испепелить толпу.
"Я сожру любого, кто сделает хоть шаг против тебя. Моему терпению пришел
конец". Крылья Тейрна бьют медленнее, когда мы приближаемся к террасе.
"Я обязательно предупрежу их". Тейрн ждет, пока я обрету равновесие на своих
промокших, скользких ногах, а затем шагает вперед сквозь толпу под крики и летунов, и
аристократов, раскалывая мрамор под когтями, пока не достигает травы и не
поворачивается, размахивая хвостом, как оружием, и завершая четырехугольную защиту,
выстроенную драконами.
Бреннан опускается на ступеньку рядом со мной, Мира подпирает его под руку, но
идет сама рядом с ним.
"Ты в порядке?" спрашиваю я под нос, когда мы проходим мимо дворян с зонтиками.
Это было чертово развлечение для них.
"Не о нас надо беспокоиться", - бормочет Бреннан, когда последняя шеренга
аристократов, включая Кэт и Сирену, расступается, открывая ситуацию, гораздо более
опасную, чем та, в которой я только что находился.
Поднятая рука Ксадена поднята к груди и сжата в неполный кулак, гнев леденит его
глаза, когда он смотрит на виконта, чьи ноги упираются в землю.
Текарус безрезультатно рвется к теням, душащим его шею, и, судя по
беспорядочному дыханию, медленно задыхается.
"Ксаден, пожалуйста, не надо!" плачет Кэт.
Хватка Ксадена только усиливается, а дождь стихает до мороси.
Текарус булькает, летуны достают оружие, но одного рыка Сгаэль достаточно,
чтобы они не стали наступать на Ксадена.
Я опускаю ту часть щитов, которая позволяет Ксадену проникнуть внутрь, а затем
посылаю всю унцию своей любви вниз по связи. "Со мной все в порядке".
Он отрывает взгляд от Текаруса, едва сдерживаемая ярость в его глазах делает его
почти неузнаваемым.
"Ослабь хватку на его горле", - спокойно говорю я. "Он не сможет отвечать на
вопросы, если будет мертв".
Между темными бровями Ксадена появляются две линии, и его хватка ослабевает.
Перемещаясь к нему, я стараюсь, чтобы мое плечо касалось его руки, чтобы он мог
чувствовать меня как физически, так и мысленно. "Тебе повезло, что ты не умер", - говорю
я, глядя на покрытое пятнами лицо Текаруса. "Если бы ты подверг Ксадена такой опасности,
я не уверена, что была бы так милосердна".
"И это ты называешь милосердием?" спросил Текарус, задыхаясь и продолжая бить
ногами по земле.
"Да", - мягко отвечает Ксаден.
"Ты добыл камни к востоку от реки Даннесс, на земле, граничащей с Барренсом. Они
уже были очищены от магии".
"Да!" кричит Текарус.
Ксаден ругается под нос.
"Ты построил для них яму, а значит, захватил не только одного". От моей кожи
поднимается пар, но, по крайней мере, я не чувствую, что сгораю заживо.
"Я расскажу вам все, что мы знаем", - заверяет нас Текарус. "Только отпустите меня".
"И мы должны доверять тебе?" спрашивает Бреннан с другой стороны от меня.
"Мы смогли удерживать его от питания в течение нескольких дней..."
"Потому что руны на сундуке Рыбстада удерживают предметы, помещенные внутрь,
в подвешенном состоянии", - перебивает Ксаден. "Он не мог дотянуться до земли, чтобы
осушить ее, пока ты не открыл сундук. Мне не нужно, чтобы ты рассказывал мне то, что я
и так знаю". Он опускает руку, и тени испаряются.
Текарус врезается в мраморный дворик, хватаясь за горло.
Ксаден приседает. "Если ты когда-нибудь захочешь поговорить о том, почему я
разорвал этот союз, то придешь за мной. Вайолет для тебя недосягаема. Если ты хоть раз
посмотришь в ее сторону с какой-либо добротой и уважением, я убью тебя без раздумий и
позволю Сирене занять ее место в качестве твоей наследницы. Ты меня понял?" В его голосе
звучит ледяная мягкость, от которой по позвоночнику бегут мурашки.
Текарус кивает.
"Извинись".
"Я в порядке." Он заходит слишком далеко. Этот человек - второй в очереди на трон
Поромиша.
"Ты не принимаешь наказаний, предназначенных для меня".
"Примите мои самые искренние извинения, Вайолет Сорренгейл", - прохрипел
Текарус сквозь поврежденные голосовые связки. "И что же теперь остается, Риорсон?"
Ксаден встает. "Теперь мы ведем переговоры".
Час спустя мы, накормленные и переодетые в сухие летные шкуры, вчетвером
сидели за убранным столом в столовой, где сидели Текарус, Кэт, Сирена, полдюжины
аристократов и один генерал, сидевший слева от Текаруса.
Все присутствующие в комнате безоружны, за исключением меня и Ксадена, но
наши печатки позволяют нам не быть беззащитными.
"Могу ли я первым представить свое предложение?" спросил Текарус, оттягивая
воротник от красных рубцов на горле.
"Можно", - отвечает Бреннан.
Рука Ксадена скользит по моему левому бедру и остается там. Он держит меня одной
рукой с тех пор, как покинул патио. Удивительно, что я успела влезть в свои летные
комбинезоны, но я его понимаю. Если бы я только что наблюдала, как он сражается с
вэйнителем, я бы, наверное, сейчас была у него на коленях.
"Твоя сила... поразительна". Текарус медленно покачал головой, как бы удивляясь.
"А ты все еще не обучена. Только подумай, кем ты станешь через несколько лет или даже
через год".
Ксаден протягивает руку, и я переплетаю свои пальцы с его.
"Это не похоже на предложение". Я держу свой голос как можно ровнее, стараясь не
обращать внимания на то, что этот человек чуть не убил не только меня, но и Бреннана с
Мирой.
Гнев быстро - слишком быстро - поднимается до кипящей ярости.
Я бросаю взгляд на Кэт. "Не лезь мне в голову, иначе я начну орудовать внутри".
Она откидывается в кресле, но сужение ее глаз - это не поражение. О нет, она
оценивает меня как достойного противника.
Игра продолжается.
"Знаете, почему я такой успешный коллекционер?" - спрашивает виконт,
практически вибрируя от возбуждения. "У меня дар понимать, что нужно людям, что
побуждает их отдавать свои сокровища". Боги, да он же полная противоположность
Варришу. Наши печатки действительно не сильно отличаются от работы разума. "Думаю,
мы с тобой могли бы заключить сделку, если ты учтешь, что я могу исполнить твои самые
смелые мечты".
Ксаден рассеянно поглаживает мое бедро, но это помогает мне оставаться на земле.
"И какие же, по-твоему, у меня самые смелые мечты?" - спрашиваю я.
"Мир". Текарус кивает, его движения становятся все более беспорядочными, чем
больше он возбуждается. "Не для тебя, конечно. Это не то, что тобой движет. Мир для тех,
кого ты любишь".
Пальцы Ксадена не шевелятся.
"Мир для него", - заканчивает Текарус.
Мой следующий вздох дрожит. "Я слушаю."
Он излагает свое предложение, и я на секунду должна признать, что оно заманчиво.
Провести несколько лет в качестве его личного сторожевого пса, наблюдая за
безвсадниковыми вивернами, которые стали регулярно летать над островом, подозрительно
похожим на контрольный, в обмен на то, чтобы прожить остаток дней с Ксаденом, нашими
драконами и близкими на острове, где царит мир, - это звучит прекрасно. Но это также
трусливый и совершенно неосуществимый выход. Острова не принимают наваррцев даже
в качестве гостей.
"Бегство с континента на ту землю, которую ты отвоевал у Деверелли, не поможет
ни тем, кого я люблю, ни тем, кого я даже не знаю. Это просто бегство".
Челюсть Текаруса сжимается, и у меня складывается впечатление, что он не привык,
чтобы ему отказывали.
"Даже если я отдам светило Тиррендору?" Он бросает взгляд на Бреннана. "Слухи о
том, что Наварра отпустила твоих курсантов, не пролив ни капли крови, распространились
быстро. Хотя мне интересно, почему это так, не так ли?"
Да. Каждый день.
"Драконы не должны тебе ничего объяснять". Бреннан пожимает плечами. "А моя
сестра только что получила светило. Или ты возвращаешься к своей сделке?"
"Я никогда не нарушу своего слова". Текарус бросает взгляд в сторону Ксадена и
наклоняется вперед, опираясь на сильно расшитые предплечья своей туники. "Все, что мы
знаем о темных владыках". Он кивает серебрянобровому генералу, который протягивает
Бреннану книгу в кожаном переплете. У меня сразу же чешутся пальцы открыть обложку.
"Но я никогда не говорил, что отдам вам светило, если она будет владеть им. Я сказал, что
мы начнем обсуждение".
Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Моя рука крепче сжимает руку Ксадена,
как будто это может помешать ему задушить виконта тенями или мне потерять абсолютный
контроль над своей силой. Надо было взять с собой на встречу проводник.
"Тогда давайте обсудим. Что вы хотите в обмен на то, что мы сегодня уйдем со
светилом? Оружие?" спрашивает Бреннан. "Потому что это то, что мы предлагаем. Здесь
светило бесполезно, но мы используем его для снабжения ваших дрейфов оружием,
необходимым для тех вэйнителей, которых вы не можете поймать".
Надеюсь, подробности того, как им удалось поймать этого вэйнителя, есть в книге.
"Оружие - хорошее начало", - соглашается Текарус, кивая, и переводит взгляд на
Кэт. "А ты возьми с собой на Аретию сотню курсантов-летунов, которым я дал приют после
того, как их академия была уничтожена, вместе со светилом".
Простите... какого хрена?
"И что ты хочешь, чтобы мы сделали с твоими курсантами?" спросил Ксаден, слегка
наклонив голову. "Грифоны не очень хорошо чувствуют себя на высоте".
"Им никогда не давали шанса приспособиться", - возражает Текарус. "И я хочу,
чтобы ты обучил их так же, как, полагаю, ты это делаешь с курсантами. Обеспечь им
безопасность, научи их работать вместе, и у нас появится шанс выжить в этой войне. В
последние несколько недель мы видели безвсадниковых виверн, патрулирующих небо и,
несомненно, мгновенно докладывающих о том, что они видят, своим создателям. По нашим
сведениям, они забрались далеко на запад, вплоть до Дрейтуса. Летунам не поможет
оставаться в безопасности здесь, на юге - не тогда, когда они захотят сражаться. А кто
может научить летунов убивать виверн лучше, чем всадники драконов?"
Тренироваться с грифонами? Отвезти Кэт обратно в Аретию? Я лучше сражусь с
дюжиной вэйнителей. Без оружия. Без Тейрна или Андарны.
"В Тиррендор их не доставить", - заметила Мира.
На челюсти Ксадена напрягся мускул. "Это возможно. Но нет никакой гарантии, что
они там выживут".
"Мы рискнем", - отвечает Сирена. "Это лучший шанс для курсантов прожить
достаточно долго, чтобы сразиться с темными владыками".
"Это мое предложение. Принимай его или уходи", - требует Текарус.
Не может быть...
"По рукам", - отвечает Бреннан. "Если только каждый летун, которого мы возьмем,
возьмет с собой арбалет".
Я собираюсь придушить своего брата.
От опасных волн океана Арктила до самых низких равнин плато Тиррендор -
скалы Дралора местами поднимаются на высоту более двенадцати тысяч футов, что
делает их непригодными для полетов грифонов. Если в Наварре есть три хорошо
проложенные тропы для подъема на плато, то вдоль границы Кровлана существует
только одна... и она смертельно опасна как для грифонов, так и для летунов.
Ни в коем случае не пытайтесь.
У меня болит шея, когда я смотрю вверх, и вверх, и вверх на скалы Дралора, туда,
где они исчезают в толстом слое облаков.
Прошло четыре дня с тех пор, как мы заключили сделку с Текарусом. Три ночи назад
мы доставили светило - кольцо высотой почти со Сгаэль из ярких голубых кристаллов - в
ответвление долины над Аретией, где находится новая кузница. Вчера всем курсантам было
приказано хорошенько выспаться, собраться для трехдневной миссии и в четыре утра
собраться в полетный строй, и вот мы уже стоим в поле к западу от Дрейтуса и смотрим на
сугробы, собравшиеся по другую сторону Первого крыла, пока солнце догорает в утренней
дымке.
"Он не же не серьезно", - говорит Ридок рядом со мной в строю, его шея выгнута под
тем же углом, что и моя. Среди сотни аретийских курсантов и такого же количества
летунов, собравшихся на этом травянистом поле, процентов девяносто пять выглядят
совершенно одинаково, с абсолютным недоумением глядя на крутую, едва заметную, узкую
тропу, на которую только что указал мой брат.
Серия уступов и поворотов, вырубленных в гранитной скале, больше подходит
горному козлу, чем грифону, и настолько хорошо вписывается в рельеф местности, что
неудивительно, что перевал Медаро держался в секрете.
До сих пор.
"Согласна." Визия кивает. "Он, наверное, шутит. Это не тропа - это смертельная
ловушка".
Тропа, о которой так печется Бреннан, недостаточно широка, чтобы выдержать
полную повозку, не говоря уже о ширине грифона... и он хочет, чтобы они пошли по ней?
Чтобы мы шли вместе с ними, пока драконы летают в дозоре?
"Я уверена, что он говорит серьезно, иначе нас бы здесь не было", - говорит Рианнон
через плечо.
"Что, черт возьми, он ждет от нас, кроме того, что мы будем карабкаться вместе с
ними?" спрашивает Аарик, не повышая голоса.
"Поймать их, если они сорвутся?" предлагает Ридок.
"Ну да, ведь мы способны поймать грифона", - замечает Имоджен.
Я нахмуриваю брови, изучая крутую тропу. Меня беспокоит не узкая тропа и даже
не ловушки для грифонов, о которых рассказывал Бреннан, а моя собственная
выносливость. Двенадцать часов непрерывного подъема будут мучить мои колени и
лодыжки.
"Будь осторожна", - предупреждает Ксаден, голос которого уже угасает, поскольку
он летит на восток вместе со Сгаэль на задание, о котором я не знаю. "У меня не было
времени расспрашивать каждого летуна о его намерениях".
Как будто его личная рекомендация поможет справиться с отсутствием доверия
между нашими двумя колледжами.
"Ты уже предупредил меня", - напоминаю я ему, чувствуя, как он ускользает. "Не
умирай. Увидимся через несколько дней". Меня обдает теплом, а затем оно исчезает вместе
с его теневым присутствием в моем сознании.
Впереди меня Бэйлор прикрывает кулаком зевоту, пока Бреннан продолжает читать
нам лекцию о длительности предстоящего путешествия с места, где он стоит на связанном
штабеле ригелей, усиливая свой голос над полем. "Путешествие займет у вас двенадцать
часов, но я рекомендую отдыхать по пути". Он окидывает нас взглядом, как бы оценивая
нашу реакцию, которая в основном... молчалива.
Единственный звук - осенний ветерок, шелестящий листьями кустарниковых дубов
на южном конце поля. Даже драконы и грифоны молчат вокруг нас, как будто тоже не могут
поверить в то, что им предлагают.
"Значит, они могут нас столкнуть?" - спрашивает всадник из Третьего крыла, и я не
думаю, что он шутит.
"Именно поэтому ты пойдешь с ними", - говорит Бреннан, полностью избегая моего
взгляда, пока Сирена взбирается на груду связанных арбалетов, чтобы встать рядом с ним.
"Лидеры крыльев не только получили информацию о местонахождении ловушек для
грифонов, чтобы обезвредить их, но и вам нужно научиться взаимному уважению и
доверию, прежде чем вы сможете обучаться вместе. Ни один всадник не будет уважать
кадета, который не переступил через парапет". Он показывает жестом на тропу позади себя.
"Вот парапет, который они должны пересечь".
"Он узкий, но не настолько!" воскликнул Ридок, заслужив несколько насмешек со
стороны окружающих нас всадников.
"И если бы мы рисковали только собой, то, возможно, было бы уместно считать, что
он уступает вашему мосту смерти в Басгиате", - заявляет Сирена, сцепив руки за спиной и
повернувшись лицом к половине строя всадников. Солнечный свет ловится на
металлических кольцах размером с ладонь, которые спадают на переднюю часть ее плеч,
соединяясь с кожаными набедренниками. "Пока вы поднимаетесь, пока решаете, принимать
ли вам в свои ряды летунов, - она перехватила мой взгляд, - подумайте, что если для людей
эта тропа совершенно безопасна, то для грифонов она опасна. И спросите себя, готовы ли
вы рисковать жизнью своих драконов, пробираясь по тропе, созданной специально для их
гибели, на враждебную территорию, чтобы научиться лучше уничтожать своего врага с
помощью тех самых людей, которых вы считали своими врагами до прошлой недели".
Всадники вокруг меня сдвинулись с места.
"Она права", - говорю я только Тейрну, поскольку Андарна находится более чем в
трех часах полета и, несомненно, в разгар утренней тренировки со старейшинами. Вчера ей
почти удалось полностью расправить крылья. Почти. "Я бы не стала рисковать ни одним
из вас".
"Конечно, нет. Зачем тебе это, если я вполне способен носить тебя на руках по
всему миру?" Я чувствую, как он закатывает глаза. "Ты не связывалась с неполноценными
грифонами. Ты связалась с драконами. Возьми их на прогулку и дай им проявить себя".
"Судя по тому, как летуны смотрят на нас, они скорее ждут, что мы проявим
себя".
"Вы были избраны драконами. Этого достаточно".
"Каждый отряд будет объединен в пару с дрейфом равной силы, чтобы совершить
восхождение", - говорит Бреннан. "Надеюсь, что к тому времени, когда вы достигнете
вершины, вы найдете взаимопонимание, на котором сможете выстроить партнерские
отношения".
Это все в духе товарищества?
"Очень сомневаюсь", - пробормотал Ридок.
"Тем временем ваши драконы останутся по близости", - утверждает Бреннан.
"Я никогда не буду дальше, чем в минуте полета", - обещает Тейрн. "Удачного
похода".
Я прижимаюсь к нему, когда мы получаем задание - дрейф Кэт.
Три часа спустя мои икры кричат от постоянного подъема, а тишина в нашей
маленькой, вынужденной группе превратилась из неловкой в мучительно неловкую. Убрав
правую руку с отвесной скальной стены, я поправляю вес рюкзака на плечах, чтобы
ослабить нарастающий протест в позвоночнике, и проверяю, как там Слоан. Она уверенно
карабкается в нескольких футах передо мной, давая грифону впереди себя достаточно места
для махания своим львиным хвостом.
Мы поднимаемся в одну шеренгу, и Четвертое крыло идет впереди. Выше нас только
секция Когтей.
Сама тропа сложная, но не непроходимая, и хотя ширина ее местами достигает
шести футов, в местах, где тропа распалась, она сужается до четверти этой ширины,
оставляя зияющие дыры, в которые люди пробираются, прижимаясь к стене скалы. Каждый
раз, когда мы добираемся до такой дыры, грифоны протягивают через нее свои
хватательные когти, балансируя на когтистых задних лапах, и я затаиваю дыхание, чтобы
они справились. Учитывая, что те, с кем мы идем, на пару футов шире тропинки, я удивлена,
что упали только двое, о которых я знаю. Пока они в состоянии поймать себя, но на больших
высотах? Это может стать ужасным.
Я оглядываюсь на Марен, с которой я летала в паре до вечера, и на ее грифона, когда
мы приближаемся к уже сработавшей ловушке - бревно размером с таран теперь безвредно
лежит вдоль стены скалы, где тропинка сужается. "Осторожнее здесь".
"Прямо на уровне груди. Мило." Она улыбается мне поджатыми губами. Она
маленькая для летчицы, хотя и выше меня, с лицом в форме сердца под темными волосами,
заплетенными в длинную косу, которая спадает на бронзово-охристую кожу ее шеи. Ее
темные глаза с капюшоном встречаются с моими без колебаний каждый раз, когда я
оглядываюсь, чтобы убедиться, что она все еще следует за мной, что вызывает мое
уважение, но она еще и лучшая подруга Кэт, что заставляет меня быть начеку не только в
этом случае.
Я снова оглядываюсь, чтобы убедиться, что они прошли благополучно.
"Я не упаду с обрыва", - обещает она, когда мы делаем крутой поворот на четвертом
подъеме. А может быть, и пятого. Изгибы - единственные места на тропе, достаточно
широкие, чтобы идти парами. "И Даджалаир тоже".
Передний левый коготь коричнево-белого грифона соскальзывает с тропы, и его
когти скрипят о камень с самым ужасным звуком, который я когда-либо слышала, пока она
восстанавливает равновесие.
Мы со Слоан обмениваемся взглядами, в которых на удивление нет враждебности.
"Ты уверена в этом?" спрашиваю я Марен, когда мы все трое приостанавливаемся,
наблюдая за тем, не отломится ли какой-нибудь камень от скалистой поверхности. Все, что
упадет, может быть смертельно опасно для тех, кто карабкается под нами.
Грифон перегибается через Марен и щелкает клювом в мою сторону.
Да, эта тварь точно может размозжить мне голову.
"Поняла, ты уверена", - говорю я, поднимая руки и молясь Данну, чтобы грифоны не
наказывали людей за разговоры с ними, как это делают драконы.
Марен кивает и почесывает пернатую грудь грифона. "Она уверенная в себе и
немного темпераментная".
Грифон издает звонкий смешок, и мы снова начинаем идти.
Узкий уступ - именно то, почему им не разрешают летать на любой части скалы. Нет
никакой гарантии, что они смогут приземлиться, не вызвав обвал и не убив всех, кто под
ними.
"Даже если бы она упала с этой высоты, нам пришлось бы лететь вниз и начинать
все сначала", - говорит Марен как бы в знак мира. "Меня беспокоит верхняя часть тропы.
Еще пять тысяч футов, и она будет с трудом бить крыльями. Она не предназначена для
дрейфов высотных крыльев".
"Дрейфы высотных крыльев?" не могу не спросить я.
"Те, которые лучше всего подходят для набора высоты, для облета вершин хребта
Эсбен", - объясняет она. "Может быть, Даджа и не хочет этого признавать, но она - девушка
из низины". Ее улыбка становится ярче, даже когда грифон быстро щелкает клювом в футе
от уха Марен. "Как будто ты не хотела бы после окончания учебы служить в дрейфах
морских крыльев?" Она тихонько смеется, несомненно, над тем, что сказал грифон. "Я так
и подумала. Поверь мне, мы не хотим отправляться в Тиррендор больше, чем ты хочешь,
чтобы мы там оказались".
"Так почему же?" спрашивает Слоан, подходя слишком близко к следующему
грифону и получая удар хвостом по лицу.
"Как сказала Сирена, это наш лучший шанс выжить - не только для нас, но и для
нашего народа".
После еще нескольких минут напряженного молчания я спрашиваю: "Так откуда
вы?"
"Дрейтус", - отвечает Марен. "Я бы спросила о тебе, но все знают, что ты росла,
переезжая с форпоста на форпост, пока твою мать не направили в Басгиат".
Мои шаги почти замирают.
Слоан смотрит на меня, приподняв брови.
"Ты была чертовски привлекательной целью для выкупа", - объясняет Марен, когда
мы подходим к ряду резных ступеней, предназначенных для сдерживания повозок. "Честно
говоря, большинство из нас полагало, что Риорсон поймает тебя после жатвы в первый же
год и подарит нам".
"Ты имеешь в виду, что Кэт полагала". В тоне Слоан слышатся подозрительные
нотки.
"Кэт точно так считала", - соглашается Марен.
"Жатва?" спрашиваю я, пропуская всю инсинуацию о том, что Ксаден должен был
похитить меня. "Ты имеешь в виду молотьбу?"
"Точно". Марен проверяет, как Даджа продвигается по лестнице, прежде чем
продолжить подъем. "Как бы вы это ни называли. Когда твои драконы либо убивают тебя,
либо выбирают тебя".
"Итак, весь наш первый год". Слоан смеется.
"Представь наше удивление, когда он появился, готовый защищать тебя до смерти в
прошлом году".
Я оглядываюсь на нее, потому что не слышу враждебности, которую ожидала. В ее
глазах ее тоже нет. "Ты была разочарована?"
Она пожимает плечами, металлические кольца на ее плече ловят солнечный свет. "Я
была разочарована из-за Кэт, но я переживала из-за этой токсичности не больше, чем ты бы
переживала за свою лучшую подругу. Это ведь она сейчас там с Кэт, верно? Твой командир
отряда?"
Я киваю, продвигаясь вперед по сужающейся лестнице, держа свое тело так близко
к стене скалы, как только могу, чтобы не поцарапать свою летную куртку. "Рианнон не
хочет, чтобы Кэт пыталась сбросить меня с тропы".
"Возможно, она бы так и сделала", - признает Марен с улыбкой в голосе. "Она
немного..."
"Не в себе?" предложила Слоан, держась на расстоянии добрых десяти футов между
ней и грифоном, идущим впереди нее с Ридоком, Визией и летуном. Кажется, это Луэлла,
но я не совсем уверена. "Надеюсь, она не станет пробовать свои умственные способности
на Рианнон, иначе она может оказаться свесившейся с края. Ри - не тот человек, с которым
стоит шутить".
Мои брови поднимаются.
"В шоке?" Слоан говорит мне через плечо, держась рукой за стену обрыва, пока мы
добираемся до конца лестницы. "Не стоит. Лиам ненавидел не так уж много людей, но Кэт
была в этом списке".
Верно. Потому что он и Ксаден воспитывались вместе. Он должен был с ней
познакомиться.
"Взбешенная", - поправляет ее Марен. "Я собиралась сказать " взбешенная ". И
успокойся, Слоан - никто из нас не осмелился бы направить энергию наших грифонов, когда
им нужно полностью сосредоточиться на том, чтобы не упасть насмерть".
"По крайней мере, ты ненавидишь не только меня". Я сдерживаю улыбку, глядя на
Слоан.
"Я не ненавижу тебя", - говорит Слоан так тихо, что я почти сомневаюсь, что
услышала ее. "Трудно ненавидеть тебя, когда Лиам этого не делал". Моего растерянного
взгляда, видимо, достаточно, чтобы она продолжила. "Я уже на октябрьских письмах".
"А, когда Ксаден заставил его стать моим телохранителем". Мы поворачиваем на
повороте и начинаем следующий подъем, который немного круче врезается в суровую
серую скалу утеса. Я смотрю вверх и тут же жалею о принятом решении: у меня сводит
живот от вида, который практически идентичен тому, что открывался внизу. Обрыв и еще
раз обрыв.
"Мы оба достаточно хорошо знали моего брата, чтобы с уверенностью сказать, что
никто его не заставлял", - отвечает Слоан, опустив плечи. "Я просто хотела бы, чтобы
Ксаден попросил кого-нибудь другого. Кого-угодно другого".
"Я тоже", - шепотом признаюсь я, сосредоточившись на том, чтобы устоять на ногах
там, где тропинка рассыпалась не более чем на несколько ярдов.
"Берегись!" Панические голоса раздаются над нами.
Мы поднимаем голову.
Небо серое и стремительно падает на нас.
Это не небо. Это валун.
Вот-вот мы превратимся в обломки благодаря сработавшей ловушке.
"В укрытие!" кричу я, вскидывая руки и прижимаясь спиной к стене скалы, делая
себя как можно меньше, пока я тянусь к силе Тейрна, когда валун ударяется о край уступа
на подъеме выше и устремляется к нам.
Сердце стучит в ушах. Это как повернуть дверную ручку. Так же, как повернуть
замок. Это меньшая магия. Я могу делать меньшие магии...
С валуном размером с пуховый хвост?
Я представляю, как валун меняет курс, и выкручиваю руки...
За секунду до взрыва надо мной проносится черная полоса, и я закрываю голову
руками - на меня сыпятся камешки.
Тейрн разбил валун своим хвостом.
"Спасибо." Я прислоняюсь спиной к каменной стене и делаю несколько глубоких
вдохов, чтобы замедлить сердцебиение.
"Ви!" кричит Рианнон.
"Мы в порядке!" кричу я в ответ.
"Вот дерьмо!" Марен прислонилась ко мне, положив руку на грудь.
"Хвост утренней звезды?" спрашивает Слоан.
"Хвост утренней звезды", - подтверждаю я, наблюдая, как Тейрн выравнивается, а
затем летит в нашу сторону.
Через несколько секунд он зависает передо мной с точными ударами крыльев, его
золотые глаза сужаются.
Марен опускает голову, а Слоан отводит взгляд.
"Эй, это была не моя вина. Я не поскользнулась". Я поднимаю на него брови.
"Было бы обидно пройти через весь прошлый год только для того, чтобы ты убила
нас во время ничтожного похода".
Я насмехаюсь. "Принято к сведению".
Он расправляет крылья, воздух обдает мои щеки, прежде чем снова нырнуть.
"Это... эм... это нормально?" спрашивает Марен, когда мы продолжаем путь, мое
сердце колотится от прилива адреналина.
"Что именно? Тейрн спасает мою задницу? Или то, что он ворчит по этому поводу?
Потому что да, и то, и другое - нормально".
"Когда ты идешь по парапету, в тебя бросают камни?" - уточняет она.
"О." Я качаю головой. "Нет. Ты просто должна его пересечь, а это сложнее, чем
кажется. Через что вы проходите, чтобы быть избранным?"
"Мы идем к краю Клиффсбейна, смотрим на реку - глубина в этом месте около
тридцати футов - и ждем, пока мимо пролетят дрейфы". Ее тон смягчается, и когда я
оглядываюсь, она улыбается. "Когда они приближаются, мы прыгаем".
"Вы прыгаете?" Слоан мотает головой назад, ее глаза расширены.
Марен кивает, и на ее щеке появляется ямочка. "Мы прыгаем. И если мы сможем
приземлиться на грифона, взобраться на него и удержаться, они нас свяжут". Она
поднимает руку и чешет под подбородком Даджалаира, где клюв превращается в перо.
"Это довольно круто", - нехотя признает Слоан. "А что будет, если вы промахнетесь?
Трупы выбросит на берег?"
Мы обе делаем паузу, полностью повернувшись к Марен, чтобы посмотреть на ее
ответ. Должна признаться, мне тоже любопытно.
Марен моргает. "Тела? Никто не умирает. Это как прыжки со скалы. Если мы
промахиваемся, то выплываем на берег, вытираемся, отряхиваемся от стыда и выбираем
другое направление для службы. Популярны пехота и артиллерия".
Мы со Слоан обмениваемся взглядами. "Вы просто... плывете к берегу", - медленно
произношу я. "Да." Марен кивает, затем указывает между мной и Слоан. "И прежде чем вы
спросите, это вы все странные, убивающие курсантов в день призыва".
Я отступаю назад, давая ее словам впитаться.
"Технически, они кандидаты", - пробормотала Слоан. "Мы же становимся кадетами
только после того, как переступим порог".
"Что ж, думаю, так даже лучше", - язвительно замечает Марен.
"Эй, мы двигаемся или как?" Сойер окликает нас сзади.
"Двигаемся!" отвечаю я, затем поворачиваюсь и продолжаю подниматься по склону,
когда от Тейрна по связи проходит импульс звездной энергии.
"Ого", - говорит Слоан, прикладывая руку к сердцу. "Что это было?"
"Я тоже это почувствовала". Марен моргнула.
"Первый птенец Аретии решил появиться на свет", - говорит мне Тейрн, обдумывая
новость.
"У нас есть птенцы?" Я усмехаюсь. "Почему ты не выглядишь счастливым по
этому поводу?"
"Выбор птенца превращает долину обратно в место вылупления. Это меняет
магию. Все транслирующие существа, находящиеся в четырех часах полета от долины,
будут знать об этом".
"Это только мы. Мы находимся на границе примерно трех часов полета". Я
оглядываюсь по сторонам, замечая, что остальные, похоже, тоже беседуют со своими
связанными. "Ну, мы и летуны, а они все равно узнают, когда мы приедем". Моя улыбка
расширяется при мысли о перьевом хвосте аретийского происхождения. "Мы должны
доверять им, чтобы это сработало".
"Полагаю, что да".
К позднему вечеру я скорее отдала бы душу Малеку, чем сделала бы еще один
гребаный шаг по этой бесконечной тропе. Неудивительно, что Тиррендор никогда не
страдал от вторжения Поромиэля. Пока они доберутся до вершины, их войска либо
выдохнутся, либо будут убиты патрулирующими драконами.
Каждый мускул болит, как-то одновременно и горит от напряжения, и скован от
того, насколько расчетливыми стали мои шаги по мере подъема, и от головокружения,
которое я никак не могу снять. Даже перечисление фактов в голове уже не дает ощущения
связи с телом. Сердце бьется в напряженном, гулком ритме, и я готова отдать почти все,
чтобы прислониться к скале справа, остановиться и отдохнуть часок. Или два. Или четыре.
За последний час мы останавливались не менее двух раз. Грифоны сбавляют темп, и
я уже начинаю беспокоиться о том, что вообще доберусь до вершины, но, по крайней мере,
никто из них не упал насмерть.
Не помогают и драки между летунами и всадниками. Нам уже трижды приходилось
останавливать марш, чтобы поменять местами некоторых курсантов. Может быть, Бреннан
и прав, что мы будем уважать летунов за то, что они поднялись, но однодневный поход не
решит проблему многолетней ненависти, которую мы питаем друг к другу.
После обеда становится еще веселее, когда мы попадаем в плотный слой облаков,
обеспечивающий видимость всего в десяток футов, и наше продвижение замедляется до
того, что кажется, будто мы ползем.
"Надеюсь, эти облака означают, что мы уже близко к вершине, верно? спрашивает
Марен, с тревогой глядя на Даджу, чьи шаги становятся все медленнее с каждым подъемом.
Ее голова повисла, а покрытая перьями грудь вздымается быстрее и мельче с каждым
шагом. Гипоксия. Марен в таком же состоянии, как и пара впереди нас - Киббелайр и его
летун Луэлла. Его серебристые крылья не просто сложены на боку, они поникли.
Если мы, всадники, прошли подготовку в горах, окружающих Басгиат, и часто
летаем на высоте двенадцать тысяч футов, то летуны не могут сказать того же. Самая
высокая гора в Поромиэле достигает высоты около восьми тысяч футов, что объясняет,
почему только дрейфы с крыльями на вершине могут совершать высотные рейды на
деревни, о которых мы слышали на "Боевом брифинге".
Даже Слоан выглядит обеспокоенной.
"Сейчас я проверю, сколько еще нам осталось пройти", - говорю я Марен, смягчая
свой тон. "Пожалуйста, скажи мне, что мы уже почти ушли с этого проклятого утеса?"
"Ты чувствуешь себя ближе. Возможно, в трех-четырех подъемах от вершины", -
отвечает Тейрн. "Но никто из нас ничего не видит сквозь туман. Секция Когтей уже на
гребне".
"Думаю, нам осталось меньше часа". Я одариваю Марен, как я надеюсь, ободряющей
улыбкой, но, скорее всего, это выглядит как усталая гримаса. "Ты уверен, что не сможешь
просто подхватить их в когти, как арбалеты, и взлететь на вершину?" спрашиваю я
Тейрна.
"Они не вынесут такого унижения. К тому же, все, что им нужно сделать, это
взобраться на скалы. У нас есть повозки, которые ждут, чтобы отвезти тех, кто
позволит это сделать".
Верно. Потому что они не могут лететь в Аретию. Не в таком состоянии.
"Мы можем продержаться час", - говорит Марен между вздохами. "Луэлла", - зовет
она вперед. "Это займет еще около часа! Ты держишься?"
"Мы успеем", - отвечает слабый голос впереди серебристого грифона.
Слоан опирается рукой о скалу и оглядывается на меня. "Они с Визией спорят", -
шепчет она. "Все тише, но я не могу сказать, потому ли это, что они разобрались в своих
разногласиях, или потому, что Луэлла не может дышать. И мне кажется, ее только что
вырвало".
"Высотная болезнь", - отвечаю я так же тихо.
"И не надо шептать", - говорит Марен. "У грифонов замечательный слух".
"Как и у драконов", - бормочу я. "Никакого уединения".
"Именно." Марен чешет чуть выше клюва Даджи, напоминая мне о месте над ее
ноздрями, которое нравится Андарне. "Сплетники", - говорит она с нежностью. "Не
волнуйся, Луэлла ее переубедит. Она самая милая из нас".
"Я бы не была так уверена". Слоан замедляет шаг, ожидая, пока мы подойдем к ней.
"Семья Визии была убита во время налета на Сумертон в прошлом году".
"Лу даже не была курсантом, когда это случилось", - возражает Марен между
неглубокими вдохами.
"Если бы всадники сожгли Дрейтус, - язвит Слоан, вскидывая бровь, - тебе было бы
все равно, если бы ты шла с кем-то из Северного крыла? Или вы просто возненавидели бы
всех всадников?"
"Верно подмечено", - признает Марен. "Но Луэллу трудно ненавидеть. К тому же,
она печет очень вкусные пироги. Она покорит Визию ирисками, как только мы доберемся
до Аретии - только посмотрите".
В тумане мелькнуло крыло дракона, прорезав облако, как нож, и снова исчезло.
"По крайней мере, они все еще пытаются патрулировать", - говорит Слоан, когда мы
продолжаем идти вперед.
"Смело, учитывая, что они не видят края скалы", - добавляю я.
По моей связи с Тейрном прокатывается волна напряжения... осознания. Видимо, он
тоже не в восторге от отсутствия видимости.
"Не здесь!" - кричит впереди знакомый голос, и строй останавливается. "Ты
спровоцируешь!"
Даин.
"Какого черта он здесь делает?" бормочет Слоан. Неважно, сколько раз я объясняю,
что Даин не понимал последствий кражи моих воспоминаний, Слоан все равно его
презирает.
Да и я тоже.
Киббелайр начинает двигаться, осторожно пробираясь по тропинке, и мы следуем за
ним, и в конце концов приходим к тому месту, где Даин стоит, прижавшись к стене скалы,
сделав себя как можно меньше, чтобы грифон мог пройти мимо.
"Здесь есть триггер", - предупреждает он, указывая на участок тропы прямо перед
собой, держа в одной руке карту, а другую руку протягивая, чтобы Ридок и Луэлла не шли
дальше. "Мы знаем, что он посылает стрелы, но не знаем, откуда, поэтому не можем его
обезвредить. Поэтому я стою здесь и предупреждаю всех об этом участке".
Я окидываю взглядом стену скалы, отмечая многочисленные трещины, в которых
может скрываться любое количество боеприпасов, затем возвращаюсь к тропе, где по скале
проложена веревка, обозначающая неприкосновенную зону. На первый взгляд, она
составляет пять, может быть, шесть футов в поперечнике, что уже дало бы мне повод для
беспокойства на земле, но прыгать на такой большой участок на неумолимом карнизе при
нашем уровне усталости - не говоря уже о грифонах - просто пугает.
К тому же в этом тумане я почти ничего не вижу за веревкой.
"Надо прыгать, - говорит Ридок, оглядывая тропу.
"Все уже перебрались". Даин кивает.
"Луэлла?" Марен наклоняется над обрывом, чтобы заглянуть за Киббелайр.
Маленький летун с бледными, почти белыми волосами и веснушками, которые
напоминают мне Сойера, оглядывается назад. "Я не знаю. Это дальше, чем я когда-либо
прыгала".
"Она самая маленькая из нас". Марен не утруждает себя шепотом.
"Как и ты", - добавляет Слоан, глядя в мою сторону.
"Ридок, вы с Даином можете перекинуть ее?" спрашиваю я.
"Ты имеешь в виду, могу ли я перекинуть тебя?" спрашивает Ридок со свойственным
ему сарказмом.
Я фыркнула. "Я смогу ее перепрыгнуть". Черт возьми, Ридок собирается меня
перекинуть.
Луэлла обиженно откидывает голову назад.
Черт. "Я привыкла к высоте", - напоминаю я ей, надеясь скрыть свое случайное
оскорбление. "А что сделали все остальные?" спрашиваю я Даина.
"Бегали вприпрыжку", - отвечает он. "Мы просто следим за тем, чтобы тот, кто
находится на другой стороне, успел восстановиться первым, чтобы не было удара".
Боже, как бы я хотела, чтобы Ксаден был здесь. Он бы просто подхватил Луэллу
тенями и переправил ее на другой берег. Но, возможно, он просто позволит ей упасть. Я
никогда не знаю, когда дело касается других людей.
Рианнон не может извлечь что-то столь же большое, как человек. Цианна, наш
прошлогодний исполнительный офицер, на высоте, но и здесь не поможет владение ветром.
Наши печатки для этого бесполезны.
"Ты прыгаешь первым, Ридок", - приказывает Даин.
"Значит, я не брошу Луэллу?"
"Она либо успеет, либо нет, как и на Парапете", - говорит Визия, завязывая волосы
на плече. "Я пойду первой".
"Киббе говорит, что он идет первым", - объявляет Луэлла, и все трое прижимаются
к стене скалы рядом с Даином, чтобы грифон мог пройти.
Слоан права. Луэлла физически похожа на меня, маленькая и ниже среднего роста.
Она даже моя ровесница, поскольку летуны начинают работать на год позже всадников. Но
она страдает от высотной болезни, а я нет.
У меня просто головокружение, что здесь может стать смертным приговором.
В тумане появляется кончик крыла другого дракона, летящего в противоположном
направлении. Может быть, коричневый? "Это Аотром?" спрашиваю я Ридока. В этот
момент я готов умолять его о помощи, кляня свою летную гордость.
"Нет. Он наверху с остальными. Они только что закончили таскать арбалеты и
жаловались, что с ними обращаются как с вьючными лошадьми".
Уголок моего рта приподнимается. "Похоже на то".
Киббелайр откидывается назад на свои охристо-пепельные горбы, затем бросается
вперед, минуя ловушку и заносясь при приземлении.
Луэлла задыхается, когда когти Киббелаира касаются края, но он быстро опускается
на скалу, его спина поднимается и опускается с прерывистым дыханием.
Я разрываюсь между вздохом облегчения от того, что грифон выжил, и признанием
растущей ямы в животе, которая говорит мне, что Луэлла ни за что не выживет.
"Не мог бы ты спросить его, не послужит ли он перилами?" спрашиваю я у летуна.
"Нам обоим придется бежать и прыгать, и он сможет удержать нас от падения с обрыва".
Голова Киббе отклоняется назад под неестественным углом, и он агрессивно
хихикает в мою сторону.
"Он..." Луэлла улыбается. "Он неохотно соглашается".
"Визия и Ридок, идите туда", - приказывает Даин. "Мы должны поддерживать
строй".
Визия отступает назад к тому месту, где мы стоим, подпрыгивает на носочках и
бежит, размахивая руками и ногами, затем перепрыгивает через ограждение и приземляется
на другой стороне.
"Если она может это сделать, то мы в порядке", - уверяю я Луэллу, надеясь, что это
не ложь.
"Она на шесть дюймов выше нас и не такая изможденная". Луэлла сглатывает. "И не
обижайся, но ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание".
"Нет", - лгу я, отвлекаясь на секунду, чтобы поправить соскальзывающую повязку
на левом колене. Сегодня я не пила достаточно воды и не отдыхала, и мое тело более чем
радо дать мне знать об этом.
Боги, я бы никогда не прошла Перчатку, если бы чувствовала себя так, как в этот
день.
Перчатка. Идея овладевает мной.
"Я..." начинает Ридок.
"Подожди секунду". Я упираюсь правой рукой в скалу, чтобы не потерять шаткое
равновесие, и изучаю местность над ловушкой, отмечая одну из тончайших трещин в скале.
Ридок - лучший скалолаз из всех, кто у нас есть, так что это может сработать.
"О чем ты думаешь?" спрашивает Даин. "Не говори мне ничего. У тебя эти
маленькие морщинки между бровями".
"Я думаю о том, насколько Ридок привязан к своему мечу". Я дышу сквозь тошноту,
которая всегда сопровождает головокружение.
"Это стандартная комплектация", - отвечает Ридок, затем следит за моей линией
зрения. "О. Ты думаешь..."
"Да". Я бросаю взгляд на Луэллу, чтобы он понял, и он медленно кивает.
"Я не могу гарантировать, что это сработает".
"Попробуй". Я поднимаю брови.
Ридок потянулся за мечом.
"Нет." Даин достает свой короткий меч, оставляя длинный в ножнах. "Используй
этот. У него более длинная рукоять, и им будет легче работать". Он передает меч Ридоку,
затем смотрит на меня. "Я все еще знаю, как работает твой разум".
Слоан насмехается.
Ридок берет меч Даина и кладет его в ножны на свободное место слева от себя, затем
взбирается на несколько футов вверх и карабкается по горизонтальной поверхности скалы.
"Что он делает?" спрашивает Луэлла.
"Смотри", - тихо говорю я, чтобы не испугать Ридока.
Рука за рукой он осторожно перебирается по скале, затем ставит ноги на точку
опоры, которую я не могу даже увидеть, не говоря уже о том, чтобы доверять ей, примерно
на полпути. Он освобождает меч, отводит локоть назад настолько, насколько может, не
теряя равновесия, и со всей силы втыкает его в расколотый камень. Скрипучий звук хуже,
чем у взбесившегося грифона.
"Камень", - говорит он Даину, протягивая назад правую руку.
Даин подбирает рыхлый камень размером с мой кулак, затем протягивает свои
длинные руки к Ридоку, передавая его ему.
Ридок ударяет камнем по рукояти, вбивая его все глубже в скалу, пока почти каждый
дюйм лезвия не исчезает, и я не замечаю, как слегка вздрагивает лицо Даина. Ридок берется
за рукоять и проверяет ее одной ладонью, затем двумя.
Я задерживаю дыхание, когда он опускает на него весь свой вес, и, слава Данну, он
не поддается. Он отклоняет свое тело назад, затем делает рывок вперед, отпускает его на
высоте дуги и приземляется на другой конец веревки.
Это может сработать.
"И вдруг это Перчатка, а не Парапет", - бормочет Слоан.
"Легко", - говорит Ридок, затем поворачивается лицом ко мне и протягивает руки.
"Пойдем, Ви. Я даже поймаю тебя".
"Отвали." Я поднимаю средний палец, но ухмыляюсь ему сквозь дымку. "Я очень
надеюсь, что ты правша", - говорю я Луэлле.
Она кивает.
"Хорошо. Эта рукоять восемь дюймов..."
"Семь", - поправляет Даин.
"Представляешь, мужчина действительно укорачивает оценку девушку", -
поддразнивает Марен.
Я не могу не улыбнуться. "Точно. Семь дюймов. Нужно только прыгнуть достаточно
далеко, чтобы схватить его, а потом перемахнуть через него, как Ридок".
Луэлла смотрит на меня так, словно я сказала ей, что остаток скалы мы будем
преодолевать вручную.
"Хочешь, я пойду первой?" предлагаю я.
Она кивает.
"Пожалуйста, избавь меня от головокружения, и я клянусь, что построю тебе в
Аретии храм побольше", - молю я Данна. Но, возможно, эта мольба должна быть обращена
к Зигналу, потому что, черт возьми, нам нужна удача. В животе запорхали бабочки.
"Ты уверена?" спрашивает Даин.
Я устремляю на него взгляд.
"Ты уверена". Он повторяет это как факт и отступает назад, чтобы дать мне больше
места.
Я подпрыгиваю на носках, затем пружинящим шагом делаю последний шаг перед
веревкой и прыгаю к рукояти.
Я чувствую каждый удар своего сердца, отмеряющего время, пока я нахожусь в
воздухе.
Дотянуться. Дотянуться. ДОТЯНУТЬСЯ!
Правая рука первой входит в контакт, и я крепко хватаюсь за нее, втыкаю левую в
свободное пространство и крепко держусь, пока мое тело раскачивается, чтобы не полететь
вперед и не спровоцировать ловушку.
"У тебя получится!" кричит Ридок, вытягивая руки.
"Я дам тебе по морде, если ты попытаешься меня поймать!" предупреждаю я.
Он ухмыляется и отступает на несколько шагов, а я делаю вдох за вдохом, усилием
воли оттесняя чернеющие края зрения, не позволяя головокружению победить.
Я не умру сегодня, черт возьми.
Раскачивая тело назад, я начинаю раскачиваться, как на препятствии Перчатки,
перебирая ногами вперед и назад. Когда я набрала достаточный импульс, я пробормотала
еще одну молитву и отпустила руки, летя к канату.
Я ударяюсь о другую сторону, и боль взрывается в моих коленях, когда я падаю
вперед, ловя себя ладонями. Ты сделала это, ты сделала это, ты сделала это, - напеваю я,
загоняя боль в маленькую аккуратную коробочку, закрываю ее крышкой и, спотыкаясь,
поднимаюсь на ноги. Быстрый осмотр руками показывает, что я не вывихнула коленные
чашечки, хотя левая утверждает, что она была чертовски близка к тому, чтобы покинуть
корабль.
"Видишь?" Я натягиваю на лицо улыбку и поворачиваюсь. "Ты можешь это сделать".
Марен похлопывает Луэллу по плечу, и ее слова заставляют меньшую летуншу
кивнуть, а я отступаю назад, двигаясь к центру уступа и давая ей место для приземления.
Она берет препятствие так же, как и я, отталкиваясь ногами, чтобы преодолеть
расстояние, прежде чем она дотягивается до рукояти и крепко держит ее.
"Вот так!" кричу я. "Теперь качайся, пока не почувствуешь, что у тебя есть сила,
чтобы нести тебя".
"Я не могу!" - кричит она. "Мои руки соскальзывают!"
Черт.
"Можешь", - подбадривает Даин. "Но сейчас тебе лучше двигаться".
"Шевелись, Луэлла!" кричит Марен.
Луэлла начинает раскачиваться по той же схеме, что и мы с Ридоком, раскачивая
ногами, чтобы набрать скорость, а затем отпускает их.
Я задерживаю дыхание, когда она бросается к линии безопасности.
Ее ноги приземляются прямо перед веревкой, и ее глаза встречаются с моими,
расширяясь от ужаса, когда она бросается вперед, как будто ловушка не заметит ее
оплошности, если она будет достаточно быстрой.
О, черт. Может быть, Даин ошибается. Может быть, ловушка находится в
двенадцати дюймах от линии каната. Может быть, она в безопасности. Может быть, мы все
в безопасности.
Но, очевидно, я молилась не тому богу.
Все как-то замедлилось и в то же время произошло одновременно.
Луэлла ныряет вперед, бросая свое тело туда, откуда она смотрела - на меня, а не на
Киббелайра, - и я едва успеваю разжать руки, прежде чем она наносит удар, отбрасывая
меня назад под углом к Визии... к краю обрыва.
"Ви!" кричит Ридок.
Я пытаюсь повернуться, чтобы перенести как можно больше нашего веса на
безопасную стену, но не хватает ни времени, ни сил, и мы барахтаемся, путаясь друг в друге.
Ноги задевают другие ноги, и я начинаю падать. Мы все падаем.
Рука хватается за пояс на спине моих кожанок и тянет, меняя направление падения.
Ридок. Ноги теряют сцепление с поверхностью, и я ударяюсь коленями о край обрыва как
раз вовремя, чтобы увидеть, как Визия и Луэлла начинают скатываться вниз.
И я уже не могу остановить время.
"Нет!" Я карабкаюсь вперед, камень скребет по моему туловищу, я выбрасываю руки
и тянусь к тому, кто ближе всего, когда над моей головой проносится звук, похожий на
порывы ветра.
Визия хватает меня за левую руку, а Луэлла - за правое запястье, и вес обеих женщин
почти уносит меня к ним. Мое правое плечо вырывается из впадины, и агония вырывается
из моего горла вместе с криком.
Визия пытается ухватиться за стену скалы, но Луэлла обеими руками вцепилась в
мое запястье, а ее ноги бьют по ногам.
"Тяни меня вверх!" кричит Луэлла, а мне слишком больно, чтобы выразить словами,
что я не могу.
"Ридок!" кричу я, когда края моего зрения расплываются, а затем чернеют. "Помоги
мне!"
Ноги колотятся, но хватка Луэллы переходит с моего запястья на руку, и я бросаю
взгляд назад через правое плечо, надеясь на спасение, когда вес Визии исчезает, сорванный
с края скалы огромным клювом.
Киббе.
Визия была на его пути. Грифон сбрасывает всадника на уступ, а затем поворачивает
свою огромную шею в сторону Луэллы, когда шаги сапог разносятся по склону.
Но я вижу только Ридока, который, пошатываясь, отступает к стене, две стрелы
пронзают ему живот.
"Я в порядке". Он быстро кивает, глядя на стрелы, из его рта течет кровь.
Нет. Нет. НЕТ.
Я кричу с обрыва, чтобы позвать единственного человека, который может его спасти.
"БРЕННАН!"
Когда грифон привязывается, он делает это на всю жизнь.
Охраняйте свою жизнь так же, как и жизнь своего грифона, ибо они
переплетены навеки".
Ноги в сапогах метнулись ко мне с двух сторон, и Слоан схватил Ридока, когда Даин упал
на колени рядом со мной, а затем бросился вперед, потянувшись к Луэлле в тот же момент,
когда это сделал Киббе.
Я отрываю взгляд от Ридока и фокусируюсь на ореховых глазах Луэллы, когда она скользит
по моим ослабевшим пальцам.
"Держись!" требую я. Им нужна еще секунда.
Но она скользит дальше, и клюв Киббе закрывается, теряя хватку, и она падает, облако
поглощает ее целиком.
"Луэлла!" - кричит женщина слева.
Киббелаир кричит, и пронзительный звук вибрирует у меня в груди, а я все смотрю и
смотрю на место, где была Луэлла, как будто она каким-то образом должна появиться из
тумана.
Как будто есть хоть какой-то шанс, что она жива.
"Черт побери!" Даин быстро опускается на колени. "Ви..."
"Я не могу двигаться". Мой голос упал до хныканья. "Мое плечо отказало". В любую
секунду адреналин выветрится, и наступит настоящая боль от ранения.
"Хорошо." Его тон сразу же смягчается. "Я держу тебя". Его руки обхватывают мою
грудную клетку, и он осторожно поднимает меня на ноги, моя правая рука бесполезно
болтается на боку.
Крики Киббе переходят в пронзительный вой.
"Что-то не так", - говорит Тейрн.
"Все, блядь, не так".
"Ты ее сбросила!" Кэт бросается к нам с другой стороны от Киббе, ярость справедливо
выписана в каждой линии ее хмурого лица.
"Я бы никогда". Моя грудь сжимается под невыносимым грузом вины, потому что она
отчасти права. Может, я и не бросила ее, но и не спасла.
"Кэт, нет". Марен спешит вокруг нас, выставляя руки, чтобы заслонить свою лучшую
подругу. "Я видела, как это произошло. Вайолет не виновата. Луэлла чуть не убила обоих
всадников, потому что не смогла перепрыгнуть ловушку".
"Ты, блядь, сбросила ее!" Кэт набросилась на Марен. "Киббе спас твого драгоценного
всадника, а ты сбросила нашего летуна! Я убью тебя за это!"
"Прекрати!" кричит Марен. "Убьешь ее - убьешь Риорсона. Все это знают".
Черт, всегда все сводится к этому, не так ли?
"Я могу..." начинает Кэт.
"Сделай хоть шаг в сторону Вайолет, и я сам сброшу тебя с этого гребаного утеса", -
предупреждает Даин, его голос низкий и угрожающий. "В отличие от Риорсона, мне
плевать, кто твой дядя".
"А я сделаю это просто так", - добавляет Слоан.
"Ридок", - успеваю сказать я, не обращая внимания на боль, которая пульсирует в плече, а
затем поглощает все остальное.
"Жив", - слабо отвечает он.
"Кэт, оставь ее. Киббе осталось недолго", - говорит Марен, ее рука дрожит, когда она
тянется к грифону.
Кэт глубоко дышит, затем кивает, переходя на сторону грифона.
"Грифоны умирают вместе со своими летунами, - объясняет Марен, ее тон смягчается, когда
она поглаживает линию, где перья превращаются в мех.
Как Тейрн и я.
Киббе издает заикающийся, трехкратный крик, и вся скала, как над нами, так и под нами,
вторит ему, словно грифоны как один скорбят о потере летуна.
Биение крыльев приближается, когда Даин отводит меня от края, и я смотрю на туман,
ожидая оранжевой вспышки, прихода Марбха и Бреннана.
"Вставь мне плечо обратно". Мой голос дрожит, когда я смотрю на Даина.
"Черт. Ты серьезно?" Он поднимает брови.
"Сделай это. Как тогда, когда мне было четырнадцать".
"И семнадцать", - бормочет он.
"Именно. Ты знаешь, как это сделать, а целителей у нас поблизости нет".
"Ты не хочешь подождать Бреннана?" Даин берет меня за руку. "Бреннан попытается
вылечить меня первой, а Ридок умирает. А теперь делай это!" Я огрызаюсь, готовясь к боли.
Перед моим лицом появляется кожаный ремень. "Кусай", - приказывает Марен, перекрывая
крики Киббе.
Я не могу смотреть на него, не могу смотреть, как его здоровое тело умирает так же, как
тело Лиама, поэтому я наклоняюсь вперед и кусаю.
"Раз." Дайн слегка приподнимает мою руку и поправляет. "Два." Он выводит мою руку под
углом девяносто градусов.
Зубы впиваются в кожу, я борюсь с криком, поднимающимся к горлу. В Ридока попали две
стрелы. Я справлюсь с этим.
"Мне чертовски жаль", - шепчет Даин, просовывая вторую руку между моей шеей и плечом.
"Три!" Он выгибает мою руку вперед, и я сжимаю челюсть, глаза зажмуриваются, когда от
раскаленной боли в глазах вспыхивают звезды, и он вправляет сустав на место.
Облегчение от сильнейшей боли наступает мгновенно, и я убираю кожу между зубами.
"Спасибо."
"Никогда не благодари меня за это". Он поднимает мою руку над головой, убеждается, что
она на месте, поворачивает ее обратно вниз, затем сгибает мой локоть, перекидывает руку
через грудь, после чего снимает ремень и делает временную перевязь. "Как он?" -
спрашивает он через плечо.
"Истекает кровью", - отвечает Слоан, когда оранжевый коготь приземляется на выступ, где
находилась ловушка, и Бреннан выполняет идеальный перекат.
"Ты..." Он подбегает ко мне, осматривая меня на предмет крови.
"Я в порядке! Спаси Ридока!"
"Черт." Бреннан бросает взгляд на ногу Даина. "Ты следующий".
"Это просто царапина". Даин смотрит на меня. "Он просто задел край моего бедра".
Бреннан приседает рядом с Ридоком и начинает работать.
"Все в порядке", - говорит Марен Киббе, когда грифон падает, его голова нависает над
краем обрыва, а крики становятся все тише. "Ты заслужил достойную смерть".
Еще один взмах крыльев наполняет воздух, и я вглядываюсь в туман, ожидая
неодобрительного взгляда Тейрна. Но я не чувствую его ближе, чем раньше.
"Ты не просил меня приводить тебя", - сурово говорит он.
Туман расступается, словно сцена из кошмара, и серые зияющие челюсти заполняют мое
зрение, широко раскрываясь, чтобы показать источающие зубы, которые сомкнулись на
шее Киббе, стаскивая грифона с уступа, после чего он снова падает в туман.
Мое сердце останавливается.
"Какого черта..." - шепчет Слоан.
"Виверна", - удается прошептать мне, и я поворачиваю голову в сторону Марен и Кэт. Они
единственные здесь, кто ее видел. "Виверна, верно?"
"Виверна", - отвечает Кэт, ее глаза расширены от шока. Марен неподвижна, как статуя.
"Виверна!" кричит Даин, и тут же начинается ад.
"Мы ничего не видим из-за облачного покрова", - прорычал Тейрн.
"Но они видят достаточно хорошо, чтобы съесть нас!" Я уже чувствую, как он движется.
Слава богам, Андарна находится в Аретии. "Лезь на скалу!" кричу я Марен, хватаю ее за
плечо своей неповрежденной рукой и трясу, чтобы вывести ее из этого состояния.
"Поднимай Даджу на утес!"
Она моргает, затем кивает. "Даджа!"
Даин оттаскивает меня с пути, когда грифон устремляется вперед, и я могу только
надеяться, что адреналина хватит, чтобы поднять их на пару последних подъемов.
"Я не могу сдвинуть его с места", - говорит Бреннан, его взгляд сосредоточен
исключительно на ранах Ридока. "Я блокирую большую часть его боли, но я не могу
сдвинуть его с места, Ви".
"А мы тут сидим, как утки", - бормочет Слоан, глядя на туман: мимо проносятся всадники
и грифоны.
"Уходи", - шепчет Ридок, открывая глаза и находя мои. "Уходи с этой тропы".
Я опускаюсь рядом с ним на колени и беру его за руку. "Мы заключили сделку, помнишь?
Мы все четверо доживем до окончания школы. Мы. Заключили. Сделку".
"Ридок?" Сойер толкается к нам, его глаза выпучиваются от страха, когда он поднимает
последнего из нашего отряда, и секция Хвоста начинается.
"Они не видят", - говорит Бреннан, его голос напрягается, когда его руки двигаются,
переламывая одну стрелу пополам, а затем и вторую. "Аэтос, драконы не видят!"
"За дело!" Даин смотрит на утес, а я крепко держу Ридока за руку, пока Бреннан
вытаскивает первую стрелу из его живота.
"За что именно?" Сойер огрызается на Даина.
"Кэт передает Гаоталу, что Цианне нужно создать ветер, чтобы отряд был виден", - отвечает
Даин. "Ты здесь ничего не можешь сделать, Хенрик, так что уводи остальных в безопасное
место!"
Сойер сжимает кулаки. "Если ты думаешь, что я брошу своих товарищей по отряду..."
"Похоже, ваш командир отдал вам приказ, курсант", - сказал Бреннан ровным тоном.
"Возьми Слоан". Я смотрю на нее, когда она отступает назад, явно обиженная. "Мне
пришлось держать Лиама, пока он умирал, его дракон уже был разорван челюстями
виверны, и я не собираюсь смотреть, как его сестру постигнет та же участь. Поднимайся на
гребаный утес!"
Сойер почти поднимает Слоан на ноги, и они вместе с ней вливаются в ровный, торопливый
марш, когда тучи начинают редеть.
"Насколько сильна Цианна?" тихо спрашиваю я Даина, ощущая давление руки Ридока,
сжимающей стрелу, пока Бреннан освобождает вторую стрелу.
Его напряженное выражение лица отвечает на этот вопрос.
Видимость, может быть, и улучшается, но ее недостаточно, чтобы увидеть, с чем мы
столкнулись, и даже если бы это было так, без арбалетов я - лучшее оружие, которое у нас
есть.
"Я уже пришел к этому выводу". Порывы воздуха ударили мне в спину от силы крыльев
Тейрна.
"Верно." Я отпустила руку Ридока и зачесала его волосы назад на лоб. "Ты не умрешь. Ты
понял?"
Он кивает, его темно-карие глаза закрываются, когда я встаю.
"Куда, по-твоему, ты идешь?" спрашивает Бреннан, его концентрация колеблется.
"Я - лучший шанс, который у тебя есть. Мы оба это знаем".
"Черт", - пробормотал Бреннан.
"Найди всех обладателей ветра, которые у нас есть", - говорю я Даину, идя к краю уступа и
временно останавливая движение, пока Тейрн поворачивает свое массивное тело лицом к
Поромиэлю. "Думаю, в Первом крыле есть владыка бури. Не такой могущественный, как
моя мать, но если мы сможем поднять температуру, это поможет разогнать тучи".
"Вайолет!" воскликнула Бреннан. "Если мы не можем разогнать тучи, тогда используй их в
своих интересах! Никто здесь не может сравниться с генералом Сорренгейл. Придумай
другой план".
Вечный тактик.
"Мы можем послать туда весь отряд", - предлагает Даин.
"И если на виверне будет хоть один всадник, мы можем потерять весь отряд". Я качаю
головой.
"Ты ранена. Ты ведь знаешь об этом?" спрашивает Даин, глядя на свой пояс.
"А ты читаешь память".
Его взгляд сужается.
"О, разве мы не констатировали очевидные факты?" Я изучаю облака вокруг нас в поисках
хоть какого-нибудь просвета, хоть какого-нибудь признака голубого неба. "Не хочу тебя
огорчать, но твоя печатка не очень-то помогает в этой ситуации".
"На это нет времени". Тейрн опускает свой массивный хвост на уступ, продолжая парить.
"Разве Риорсон позволил бы тебе броситься в бой против бог знает скольких виверн или,
что еще хуже, против создавшего их вэйнителя, когда ты ранена?" Его брови
приподнимаются.
"Да." Я выхожу на середину хвоста Тейрна, и мой желудок оседает на знакомой территории
под моими сапогами, когда я оглядываюсь через плечо на Даина. "Вот почему я его люблю".
Я не жду его ответа, не тогда, когда Тейрн - огромная мишень. Он держится удивительно
уверенно, пока я иду вперед, с легкостью обходя его шипы и чешую.
"Смерть летуна - не твоя вина", - говорит мне Тейрн, когда я нахожу свое седло и
опускаюсь на сиденье.
"Оставим это на другой день". Я несколько секунд возилась с ремнем. С этой чертовой
штукой почти невозможно справиться одной рукой, но я справляюсь, держа ремень в
правой руке и застегивая левой. "Ты же знаешь, что я не могу орудовать одной рукой?"
"Тебе не нужно, чтобы я говорил тебе о твоих ограничениях". Тейрн ныряет, и меня
бросает вперед на сиденье, когда мы проносимся сквозь тысячи футов рассеивающихся
облаков.
"Ты не можешь их почувствовать, не так ли?"
"Я чувствовал, что что-то не так, но если бы я мог точно обнаружить виверн - если бы
кто-то из нас мог, - не видя их, мы бы не оказались в таком положении".
Справедливое замечание.
Ветер хлещет по лицу, из глаз текут слезы, но я не собираюсь тратить драгоценные
движения рук на то, чтобы достать из рюкзака очки. Мы выходим из облачности и
выравниваемся прямо под ней.
"Восхождение чистое, - говорит Тейрн. "Мы не будем рисковать на высоте, если там нет
всадников, которые могли бы нас защитить". Взмах его крыльев - и мы взмываем вверх,
обратно в туман.
"Есть ли здесь другие драконы?" Я потянулась к пряжке пояса Даина и осторожно
отодвинула кожу в сторону, чтобы освободить руку. Она мне понадобится, как только мы
закончим. "Я не хочу никого случайно задеть". Даже если бы я попала в виверну, это было
бы случайностью, учитывая мою меткость.
"Они все наверху, охраняют всадников".
"Хорошо." Мы летим прямо сквозь самую густую часть облака, но от виверны не осталось
и следа.
Пока они - точнее, две из них - не пролетают по обе стороны от нас, серые полосы на фоне
бесконечной белизны.
"Черт!"
Тейрн взлетает высоко, устремляясь в голубое небо.
Облака тянутся от скал над окружающим пейзажем. Неудивительно, что отряд не заметил
виверн. У них идеальное прикрытие.
А Цианна недостаточно сильна, чтобы рассеять все это.
Используй это. Так предложил Бреннан.
Виверны не просто живые... они созданы. Они несут в себе энергию, нагнетаемую в них
темными владыками.
"У меня есть идея".
"Одобряю". Тейрн вплывает в облачный покров. "Я сказал Гаоталу, чтобы он приказал
своему всаднику прекратить уничтожать облака, а вместо этого отогнать их от
обрыва".
"Только от того места, где находится тропа. А пока отвлекай виверну". Неповрежденной
рукой я сжимаю поммель седла, а правую руку засовываю в летную куртку между
пуговицами, чтобы максимально стабилизировать плечо.
Затем Тейрн снова ныряет в туман.
"Только двое, которых может видеть Аотром, - сообщает Тейрн, взмахивая крыльями,
чтобы облака превратились в маленькие вихревые узоры позади нас. "На севере туман
достаточно поредел, чтобы можно было различить их очертания.
"Патруль?"
"Без всадников", - подтверждает он.
"Спасибо, Зигнал". Я наклоняюсь вперед, из уголков моих глаз текут слезы. "Я знаю, я знаю.
Драконы не внимают нашим богам".
Тейрн фыркает, следуя за вихрями, похожими на его собственные. Он следит за виверной.
"Ты ведь быстрее их, верно?" Страх лизнул меня по позвоночнику.
"Не оскорбляй меня, когда мы идем в бой".
"Точно", - бормочу я про себя.
"Не хочешь воспользоваться проводником?" спрашивает Тейрн, когда впереди появляются
два хвоста.
"Нет. Прицеливание вредит цели".
"Понял." Его крылья бьют быстрее, разгоняя нас до скорости, которая оставляет мой
желудок позади и сужает мое зрение, когда он поднимается над вивернами, чтобы привлечь
их внимание.
Это срабатывает, и у меня сводит живот, когда мы превращаемся из хищника в жертву.
"Если бы был только один, я бы вырвал ему глотку, и дело с концом".
"Я знаю." Но нет никакой гарантии, что их только двое.
"Держись, Серебристая".
Я пристегиваюсь, становясь как можно меньше и ложась поперек седла, чтобы свести к
минимуму сопротивление воздуха, пока Тейрн движется с такой скоростью, какой я
никогда не испытывала. Все мои усилия уходят на то, чтобы дышать, бороться с ночью на
краю зрения, просто оставаться в сознании, когда он вырывается из облаков, а через
мгновение снова погружается в пелену.
"Они пошли следом".
"Отлично." Мои чертовы зубы стучат. "Как дела с облаками? Потому что я не смогу
управлять, если потеряю сознание".
"Они почти прозрачные".
Я стиснула зубы и проигнорировала пульсирующую боль в плече. Облака должны очистить
тропу, иначе есть все шансы, что я убью Ридока и Бреннана, если они все еще на тропе.
"Мы сворачиваем", - предупреждает он за секунду до этого, выполняя движение, которое
полностью дезориентирует меня, - движение, при котором большинство всадников не могут
удержаться в седле.
Мой желудок втягивается в легкие, когда он выравнивается, летит в противоположную
сторону и подбрасывает нас прямо под виверну. "Я знаю, что мы не должны задавать
вопросы драконам..."
"Тогда и не надо".
Набор острых серых когтей стремительно падает в нашу сторону. "Тейрн!"
Он сильно отклоняется вправо, затем быстро набирает высоту. "Облака очистили тропу".
Мое сердце ускоряется до галопа. "Убедись, что они следуют за нами".
"Не оборачивайся, иначе можешь потерять сознание", - инструктирует он, летя быстрее.
Я вытаскиваю руку из куртки, вздрагиваю, потом задыхаюсь от боли, когда поворачиваю
ладони вниз и открываюсь силе Тейрна. Она течет сквозь меня, наполняя мои мышцы, вены,
самый мозг моих костей, пока я не становлюсь силой, а сила - мной. Моя кожа начинает
гудеть, затем шипеть.
Мы прорываемся сквозь облака, и я широко раскидываю руки, превозмогая боль и крича от
нее на одном дыхании, освобождая расплавленную энергию внутри меня, и впервые в
жизни я заставляю силу направиться вниз.
Энергия прорывается сквозь меня, обжигая кожу на выходе, а в облаке под нами
вспыхивают молнии, опутывая его, словно ветви зарослей бриара, извиваясь и вращаясь,
притягиваясь к энергии, заключенной в виверне.
Под нами загораются четыре отчетливые фигуры: две прямо под нами и две ближе к краю
обрыва, ярко вспыхивая от бесконечного потока энергии.
"Вырвись на свободу!" требует Тейрн.
Я с силой сжимаю ладони и захлопываю дверь Архива в своем сознании, блокируя
бесконечный поток силы Тейрна, прежде чем окажусь в том же состоянии, что и в Басгиате
под наказанием Карра и Варриша.
Мигание прекратилось.
"Вперед!" кричу я, сжимая правую руку левой, когда Тейрн резко отклоняется влево и
ныряет к земле.
На этот раз ветер радует меня жаром кожи и жжением в легких, когда мы проходим сквозь
облако и оказываемся по другую сторону.
На земле валяются четыре туши виверн, одна из них - посреди того самого поля, на котором
мы стояли сегодня утром. Тейрн пролетает над каждой из них достаточно долго, чтобы
убедиться, что они действительно без всадников, и мы присоединяемся к четырем другим
участникам беспорядков, чтобы в последний раз осмотреть местность.
Затем мы снова поднимаемся, проносимся сквозь облака и выходим на край обрыва, где все
уже собрались. Некоторые грифоны, спотыкаясь, грузятся в тяжелые повозки, другие,
похоже, потеряли сознание на земле, но летуны все на месте, как и отряды всадников.
Тейрн быстро находит нашего, и всадники разбегаются, когда он резко приземляется.
"Ты мог кого-нибудь раздавить", - читаю я лекцию.
"Мог бы, но, увы, они двигались".
Я замечаю Рианнон и Сойера с Ридоком, зажатым между ними, которые ведут его в сторону
Аотрома, и вздыхаю с облегчением.
"Что? Ты думала, я позволю твоему другу умереть?" спрашивает Бреннан, складывая руки
и наклоняя голову ко мне с того места, где он стоит рядом с Бодхи и Даином справа от
передней ноги Тейрна.
"Никогда не сомневалась в тебе ни на секунду". Я принудительно улыбаюсь.
"Может, спустишь свою задницу сюда и позволишь мне вправить плечо?" Он окинул
неодобрительным взглядом старшего брата, как профессионал.
"Не особо." Я гримасничаю и подтягиваю ремень Даина на место, не желая рисковать тем,
что не смогу снова встать на коня, если в процессе починки выбьюсь из сил.
"Такой чертовски упрямая", - пробормотал Бреннан, запустив руки в волосы. "Откуда ты
знала, что сможешь убить их таким образом?"
"Я не знала". Я дышу сквозь волну боли, которая грозит утянуть меня под воду, когда я
позволяю весу моего плеча упасть на импровизированную перевязь. "Виверны создаются с
помощью магии темных магов, а Феликс на днях говорил мне что-то об энергетических
полях. Я решила рискнуть, что молнии будут притягиваться к их магии, и Тейрн согласился
попробовать".
У Бреннана слегка отвисла челюсть, а Даин сдержал нехарактерную улыбку, напомнив мне
о тех годах, когда его больше волновало лазанье по деревьям, чем наш комендантский час.
"Шанс удался", - говорит Бодхи, откровенно ухмыляясь.
"Так и было". Я киваю. "Разве ты не собираешься рассказать мне, насколько блестящей
была эта идея?"
Тейрн насмехается. "Я выбрал тебя в прошлом году за эту гениальность, а теперь ты
хочешь, чтобы тебя поздравили, как будто это что-то новое? Как странно".
"На тебя невозможно произвести впечатление".
"Я дракон, Черный Хвост Утренней звезды. Потомок..."
"Да, да." Я прервал его, прежде чем он заставил меня пересказать всю свою родословную.
"Кэт сказала, что их там четверо". Даин ловко меняет тему. "По крайней мере, они были без
всадников. Представляешь, если бы темные знали, что мы объединяем силы с летунами и
перебрасываем их в Тиррендор? Туда, где только что вылупился дракон? Они бы увидели
в нас зрелую мишень для истощения".
Лицо Бодхи опускается.
Вот черт. "Вот почему ты беспокоился".
"Неизвестно, кто находится в пределах четырехчасового перелета". Тейрн проглотил
последние слова.
"Они уже знают". Мой желудок скрутило. "Вот почему они используют безвсадниковых
виверн для патрулирования".
Бреннан полностью замирает, и цвет исчезает с его лица.
"Что?" Даин посмотрел между нами.
"Вэйнитель разделяет коллективное сознание с вивернами, которых он создает", - тихо
говорит Бреннан. "Так сказано в книге Текаруса".
"Книга, которую ты не дал мне прочитать за те четыре дня, что она у тебя?" Я прикасаюсь
кончиками пальцев к голове, когда головокружение возвращается.
"Прошло всего три дня, а ты, видимо, уже знаешь", - возражает Бреннан. "А некоторые вещи
находятся за пределами твоего допуска, кадет, особенно информация, которую мы еще не
закончили анализировать".
"Я знаю, потому что читала книгу, которую дал мне отец", - возражаю я, и почти жалею,
что сделала акцент, когда он вздрогнул. Он не просто отделился от мамы, когда изменил
свое имя, он отделился от отца. "А Бодхи знает, потому что именно так я убила целую орду
в Рессоне".
"Я не знал", - перебивает Даин. "Значит, если кто-то из них почувствовал этот
энергетический импульс... Если кто-то из них знает, что он означает..."
"Тот, кто их создал, знает", - заканчиваю я за него, переводя взгляд на Бреннан. "И можете
не сомневаться, что теперь они придут за нами".
Только в последние пятьдесят лет мы поняли, что они не приходят только из
Барренса. Они стали принимать новобранцев, обучая тех, кто никогда не был связан с
грифоном, направлять в нужное русло то, что им не принадлежит, нарушать баланс
магии, похищая ее из самого источника.
Проблема человечества в том, что мы слишком часто считаем свои души
достойной платой за власть.
"Корали Райл. Николай Панья", - выкрикивает над покрытым инеем двором недавно
закрепленный майор Девера, читая из ставшего уже привычным списка погибших. Впервые
с момента прибытия в квадрант каждое утро в течение последней недели назывались имена
не курсантов, а действующих всадников и летунов, находящихся на передовой и
сражающихся за укрепление деревень вдоль реки Стоунвотер. Пытаясь отвлечь внимание
вэйнителей от нашей долины, где вылупились четыре новых дракона.
Не назови Миру. Не назови Миру. Не назови Миру. Это стало моей личной молитвой,
обращенной к любому богу, который будет слушать меня, стоя в строю.
Я чувствую себя чертовски бесполезной. В отличие от последних двух недель, здесь
нет ни светил, которые нужно добыть, ни щитов, которые нужно провалить. Там, внизу,
идет настоящая война, а мы здесь, наверху, изучаем историю и физику.
"Мы потеряли двоих вчера?" Аарик напрягся в ряду впереди.
Рианнон оглядывается на меня через плечо, в ее глазах на мгновение мелькает
печаль, но затем она успокаивается с изяществом, которое мне никогда не удавалось, и
расправляет плечи рядом с Сойером. Два всадника за один день - это непостижимо для
действующей службы. Такими темпами весь Аретинский квадрант будет мертв менее чем
через два месяца.
"Думаю, это брат Изара", - говорит Ридок, сидя рядом со мной. "Второе крыло".
Мы оба смотрим налево, мимо третьего крыла. Изар Панья склоняет голову, стоя в
центре своего отряда в секции Хвоста.
Я моргаю, сдерживая жжение в глазах, и сжимаю пальцы левой руки вокруг
проводника.
"Он был лейтенантом", - тихо говорит Имоджен.
"На два года раньше нас", - добавляет Квинн. "Отличное чувство юмора".
"Это жестоко", - шепчу я. "Говорить нам, что наши братья и сестры, наши друзья
погибли таким образом - это чертовски жестоко". Это жесточе, чем все, что мы пережили в
Басгиате.
"Это ничем не отличается от утреннего построения", - говорит Визия через плечо.
"Нет, отличается", - возражает Слоан. "Услышать, что кто-то из другого крыла
погиб, или, черт возьми, даже из нашего отряда, - это не то же самое, что услышать, что
твой брат погиб". Ее голос дрожит.
В горле у меня встает комок. Бреннан внутри, несомненно, спорит с Ассамблеей о
том, где найти дичь для дрейфа хищников, которых мы завезли сюда за последний месяц,
или координирует поставки из теперь уже функционирующей кузницы. Он в безопасности.
Все всадники, которые не участвуют в обучении, были посменно отправлены на
аванпосты вдоль Скал Дралора, как Ксаден, Гаррик, Хитон и Эмери... или на передовую,
как Мира.
Девера прочищает горло и меняет свиток на тот, что держит Джесиния.
Мои плечи опускаются, вздох облегчения омрачает морозный воздух. Мира жива.
Или, по крайней мере, была жива вчера вечером, когда вахтенный всадник принес эту
новость. Утренняя формация не пугает меня, когда речь идет о Ксадене - я бы сразу поняла,
если бы он...
Боги, я не могу даже думать об этом.
"Крисса Верлин", - Девера начинает читать из списка заказанных летунов. "Мика
Ренфрю..."
"Мика!" Справа от нас раздается низкий, гортанный крик, и все головы
поворачиваются к дрейфу, находящемуся в центре строя летунов, когда парень падает на
колени. Остальная часть дрейфа поворачивается, закрывая его утешающими руками.
"Я никогда не привыкну слышать, как они это делают", - пробормотал Аарик,
переместив свой вес.
"Что слышать?" возражает Слоан. "Эмоции?"
"Сорренгейл знает, что я имею в виду. Ты была там...", - говорит мне Аарик.
"И я плакала, как младенец, пока Лиам умирал. Повернись." Черт, разве это не
противоречит всему тому, что я говорила Рианнон, когда мы сражались рядом с Перчаткой?
Смерть должна закалять нас, так почему же я соглашаюсь со Слоан в этом вопросе? В том,
как реагируют летуны, есть что-то бесконечно более... человеческое.
Даже то, как они проводят свою Молотьбу в Клиффсбейне, гораздо менее жестоко,
чем то, что мы переживаем в Басгиате. Теперь я не могу решить, делает ли это нас сильнее...
или просто выносливее.
"- и Альвар Гилана, - заключает Девара. "Мы отдаем их души Малеку".
Я бросаю взгляд вправо - как делаю это каждое утро - и вижу, что поза Кэт
смягчается, ее глаза ненадолго закрываются от дрейфа на ближайшем краю их строя.
Сирена тоже жива.
Она смотрит на меня, я киваю, и она отвечает кивком, пусть и отрывистым. Это наш
единственный ежедневный момент перемирия, единственный раз, когда мы, кажется,
признаем друг друга младшими сестрами, а не врагами, и он заканчивается менее чем за
мгновение.
Ее взгляд превращается в оскал, когда строй нарушается.
Клянусь Амари, Кэт чертовски старается сделать мою жизнь как можно более
несчастной каждую свободную минуту и вдвойне старается в те дни, когда Ксаден здесь.
На фоне ее ненависти Слоан выглядит просто теплой и пушистой, и что еще хуже, весь ее
дрейф, похоже, сосредоточен на нашем отряде: пятеро из оставшихся шести - Марен
исключение - обвиняют меня в смерти Луэллы и громко заявляют, что я предпочла всадника
летуну.
Высокий парень с каштановыми волосами до плеч - почти уверена, что его зовут
Трэгер, - два дня назад прилетел за Ридоком на летное поле долины и в итоге получил от
Рианнон кулаком в лицо, когда заикнулся о том, что в ее приграничной деревне не
принимают беженцев. Его губа до сих пор в струпьях. Видимо, наш небольшой поход на
скалы не связал нас так, как они надеялись.
"Что она делала сегодня утром?" спрашивает Рианнон, глядя в сторону Кэт с
приподнятой бровью.
"Постучалась в мою дверь перед рассветом, а потом разозлилась, когда я ответила".
При одной только мысли об этом моя рука греется на канале. За эту неделю Феликс уже
дважды заменял сплав в моем канале, но, по крайней мере, моя неспособность
контролировать собственную силу помогает напитать сплав для кинжалов, так что в каком-
то смысле я помогаю военным усилиям, раз уж моя попытка активировать защитный камень
провалилась. Я покрутила правым плечом, надеясь облегчить боль после того, как
избавилась от повязки, но оно все еще протестует.
"У нее что, кончилась ерунда, которую можно на тебя свалить?" спрашивает Ридок,
когда мы начинаем двигаться к двери. Здесь выход из строя занимает в два раза больше
времени, чем в Басгиате, учитывая, что дом Риорсонов был построен для того, чтобы не
пускать людей, а не впускать их. "Похоже, это не так плохо, как в субботу, когда она
вывесила список всех листовок, которые Мира разнесла за эти годы".
Тот день был очень приятным и определенно смягчил отношения между
наездниками и летунами. В коридорах происходило по меньшей мере на дюжину больше
драк, чем обычно.
"Когда я открыла дверь, на ней был шелковый деверелийский халат". Я подхватила
с земли свой рюкзак и взвалила его на плечи, морщась от тяжести. "Откуда я знаю, что это
был деверелийский шелк, спросите вы? Потому что он был практически прозрачным".
"О, черт!" Сойер сморщился. "С чего бы ей... Ты..."
Рианнон, Квинн и даже Имоджен уставились на него, пока первокурсники шли
внутрь.
"Подумай, где она спит!" Ридок шлепает Сойера по затылку.
"Ой! Точно. Ты все еще в комнате Риорсона", - медленно произносит Сойер,
демонстративно поворачиваясь спиной к Кэт, которая проходит мимо со своим дрейфом.
"Я забыл. Ролл записал тебя в комнату Рианнон".
Привезти сюда еще сотню курсантов означало удвоить их количество, и технически
я не должна спать в комнате лейтенанта - не то чтобы кого-то из нас это волновало или
руководство собиралось что-то сказать человеку, владеющему домом.
"Что я и ценю". Рианнон положила руку на сердце. "Так как это дает мне
возможность уединиться, когда у нас с Тарой действительно будет время увидеться".
"Рада помочь". Я улыбнулась.
"Надо отдать должное этой девушке". Имоджен качает головой и вздыхает, глядя
мимо меня на Кэт и ее дрейф. "Она упорная".
Все головы поворачиваются в ее сторону.
"Эй." Имоджен поднимает руки вверх. "Я из команды Вайолет. Просто хочу сказать,
что, если бы Ксаден когда-нибудь ушел, ты бы тоже боролась за его возвращение".
Уф. Когда она так говорит...
"Не надо очеловечивать этот ходячий кусок ужаса", - возражает Рианнон. "Я
взобралась с ней на весь утес, и я начинаю думать, что лучше бы вместо нее здесь был Джек
Барлоу".
Я рада, что он остался, как бы хорошо он ко мне ни относился. Я все еще не доверяю
этому парню. И никогда не буду.
"Кэт снова стала... Кэт?" спросил Бодхи, подойдя к нам, когда двор опустел.
"Все в порядке. Она в порядке. И я в порядке". Я качаю головой, лгу сквозь зубы,
чтобы он не сказал Ксадену, что я не могу справиться с собой. "Нам с Рианнон нужно кое-
куда пойти".
"Нам?" Брови Ри приподнялись. "Нам, да".
"Верно." Он повернулся к Рианнон. "Ну, профессор Трисса только что выбрала
ваших второкурсников для нового занятия. Завтра в два часа в долине".
Трисса? Она - маленький, тихий член Ассамблеи.
"Мы будем там", - обещает Ри.
Снег в Аретии выпадает раньше, чем в Басгиате, и уже в первую неделю ноября
тонкое белое покрывало покрывает быстро растущий город, но не долину над ним,
благодаря сочетанию естественного теплового тепла горного хребта и магии, направляемой
как грифонами, так и драконами, которая, похоже, только усиливается.
Я бросаю взгляд на израненную тропинку в конце долины, ведущую к дому
Риорсонов, и в животе у меня поднимается тревога.
"Как-то неловко". Сойер складывает руки и окидывает скучающим взглядом
пятнадцать футов травы в долине, которые отделяют второкурсников нашего отряда от
второкурсников, летящих в дрейфе Кэт.
Похоже, нас обоих вызвали.
Но если линия драконов, стоящая за нами, и грифоны, стоящие за летунами, могут
не нападать друг на друга, то, конечно, мы можем быть вежливыми.
"Согласна."
"Вежливость переоценивают", - замечает Андарна, разминая когти в траве. "Я
никогда не пробовала грифонов..."
"Мы не едим наших союзников", - поучает Тейрн. "Найди себе другую закуску".
Посмотрев направо, я замечаю, как Сойер снова и снова переводит взгляд с Андарны
на Тейрна, словно сравнивая различия. "Не волнуйся, мне все время кажется, что я вижу
двойников".
"Дело не в этом. Она снова выросла?" - спрашивает он, дергая себя за воротник. "Мне
кажется, что она выросла".
"Думаю, на несколько сантиметров за эту неделю". Я киваю. "Нам пришлось
добавить по одному звену к ее упряжи с каждой стороны".
"Скоро я смогу летать без нее", - с досадой замечает Андарна.
Ридок поворачивается, чтобы высказать свои соображения, и улыбается Андарне.
"Маленькая мини-Тейрн становится свирепой, не так ли..."
"Я ничья не миниатюра". Андарна вскидывает голову и щелкает зубами менее чем в
футе от его лица.
Сердце замирает. "Андарна!" кричу я, быстро поворачиваясь, чтобы оказаться
между ней и Ридоком, когда она удаляется.
"Черт!" Ридок вскидывает руки, его волосы разлетаются назад от силы того, что
можно описать только как разочарованный вздох Тейрн... вздох. "Большая", - пробурчал
Ридок. "Я хотел сказать "большая".
"Больше никакого времяпрепровождения со Сгаэль". Я указываю на нее,
останавливаясь, чтобы коснуться ее подбородка, а затем смотрю на Тейрна, который
опустил голову над ней, как будто он действительно может взять ее между зубами и
утащить с поля, как щенка. "Я серьезно. Она на тебя действует".
"Мне может только так повезти". Андарна поднимает голову, прихорашиваясь, а
Тейрн ворчит что-то на своем языке.
"Вот черт", - бормочет Марен у меня за спиной.
"Извините за это. Подростки". Я пожимаю плечами, глядя на Ридока.
"До сих пор не могу поверить, что перьехвосты - дети", - говорит Сойер, делая шаг
в сторону от Андарны. "Или что ты связала двух черных драконов".
"Это тоже застало меня врасплох".
Я снова бросаю взгляд в сторону тропинки, но Рианнон не видно. Если профессор
Трисса доберется сюда раньше Ри, у нее будут большие проблемы. Трисса, возможно,
самый мягкий член Ассамблеи, но она также и самая резкая, когда злится, как сказал мне
Ксаден, прежде чем он снова улетел к границе сегодня утром с Хитоном и Эмери. По
крайней мере, у нас была ночь вместе.
Третьекурсники тоже отправились патрулировать Скалы Дралора в поисках виверн
и наваррских всадников.
О вивернах можно было бы не беспокоиться, если бы я подняла защиту.
"Какая часть хуже?" размышляет Ридок, потирая ямочку на подбородке. "То, что они
молча смотрят на нас, как будто мы догадываемся, почему они здесь? Или их грозные
сопровождающие?" Его взгляд останавливается на грифонах, стоящих на страже своих
летунов.
Даджалаир слегка покачивается, все еще явно не приспособившись к высоте. За
неделю их пребывания здесь я не видела ни одного летающего грифона.
"Обе причины." Сойер расстегивает пуговицы своей летной куртки. "Мне кажется,
или здесь становится жарче?"
"Жарче", - соглашаюсь я и облегченно вздыхаю, когда появляется Рианнон, одаривая
меня взволнованной улыбкой, когда она идет к нам с другой стороны поля. Я добавляю
Ридоку: "И будь вежлив. Мне нравится Марен".
"Мне тоже нравится Марен, но ее лучшую подругу нужно сбросить с этого утеса", -
замечает Сойер под нос.
"Грифоны на ногах быстрее, чем я думал", - замечает Ридок. "Несколько дней назад
большинство из них еще отсыпались от высоты".
Грифон, стоящий позади Трэгера, парень с каштановыми волосами длиной до плеч
и кривой улыбкой, замечает оценку Ридока и предупреждающе щелкает своим острым
двухфутовым клювом.
Трагер ухмыляется.
Аотром выдувает горячий порыв пара над нашими головами, обдавая всех троих
летунов не только паром, но и здоровым слоем... соплей?
"В их защиту скажу, что мы взяли с собой сопровождение", - замечаю я, когда
Андарна шагает вперед, ее когти вонзаются в траву по обе стороны от меня в знак явного
предупреждения. С каждым днем ее когти становятся все острее, а сегодня утром она
впервые полностью расправила крыло, что делает ее еще более смелой сегодня днем.
"Старейшины говорят, что через несколько недель я буду летать". Рычание,
направленное на грифона, поднимается вверх по ее горлу, и его глаза-бусинки вспыхивают,
затем мигают.
"Показываешь зубки, не так ли?" Я не пытаюсь скрыть улыбку.
"Я им не доверяю", - отвечает она. "Особенно той, что в центре, которая, похоже,
замышляет твою смерть".
"Не позволяй ей беспокоить тебя".
Глаза Кэт, как обычно, сузились на меня.
"Она тебя беспокоит". Андарна делает один шаг вперед, ставя свою грудную чешую
прямо над моей головой.
"И она привыкнет к этому, или она убьет ее", - отвечает Тейрн из-за нашей спины,
где ждут остальные три - нет, четыре - дракона после прибытия Фейрге. "И то, и другое
приемлемо".
"Я думала, ты против того, чтобы мы убивали союзников?" Я оглядываюсь через
плечо: его тень окутывает меня благодаря полуденному солнцу. Может быть, это Слизег
придвинулся ближе справа, но на чешуе Андарны появился красноватый блеск, и я не могу
не задаться вопросом, когда этот блеск потускнеет и станет более похожим на оттенок
Тейрна.
"Ей еще предстоит проявить себя как союзник", - замечает Тейрн.
"Она все еще винит меня в смерти Луэллы".
"Эй, пока мы тут стоим..." Сойер потирает затылок, и его щеки краснеют. "Я..."
"Ты...?" Я поднимаю брови на явно незаконченный вопрос.
"Я хотел спросить, может быть, ты..." Он вздрагивает, затем вздыхает. "Неважно".
"Он хочет, чтобы ты научила его показывать", - закончил Ридок, покачиваясь на
пятках от явной скуки.
"Ридок!" Сойер бросает на него взгляд.
"Что? Ты сделал это гораздо больнее, чем должно было быть. Ради всего святого, ты
как будто подводил ее к тому, чтобы пригласить на свидание, или что-то в этом роде". Он
заметно вздрогнул.
"А что, если бы так и было?" возражаю я.
"Тогда бы я застрял, убирая его кусочки с нашего общего пола, когда Риорсон
разорвал его в клочья". Ридок качает головой. "Так грязно".
"Во-первых, Ксаден более чем достаточно уверен в себе, чтобы пережить, когда меня
пригласят на свидание". Я смотрю на Сойера. "И да, я научу тебя показывать. Почему это
должно смущать?"
"Я должен был научиться много лет назад". Сойер опускает руку. "И... по очевидным
причинам".
"Видимо, я недостаточно хорошо владею языком, чтобы стать хорошим учителем".
Ридок закатывает глаза.
"Ты бы научил меня знаку "секс" и сказал, что это "привет", только чтобы
посмотреть, что будет, когда я его использую", - парирует Сойер.
"Что? Я не полный придурок". Улыбка кривит рот Ридока. "Я бы подождал, пока ты
не спросишь, как называется "ужин", и тогда, когда ты спросил бы ее, не хочет ли она
перекусить с тобой..."
"О!" Я моргнула, собирая кусочки воедино. Джесиния. "Не волнуйся, Сойер. Я тебя
поняла. Ри тоже свободно говорит. Аарик и Квинн тоже, и..."
"Все, кроме меня". Сойер вздохнул, его плечи опустились.
"Чуть-чуть не успели", - говорит Рианнон, слегка запыхавшись, когда доходит до
нас.
Глаза Трегера еще больше сужаются на Ри, когда профессор Трисса огибает угол
позади нее.
"Как губа?" спрашивает Рианнон, подмигивая Трегеру.
Он делает шаг вперед, но Марен преграждает ему путь, качая головой.
"Я бы тебя прикрыла. Ты устроила свою семью?" спрашиваю я Ри.
Они прибыли вчера поздно вечером, усталые, с вещами, которые смогли уместить в
узкую повозку, способную подняться по Перевалу Предков - извилистому торговому пути,
проходящему по северо-восточной стороне Утесов Дралора, граничащей с провинцией
Диконшир.
"Да." Ри усмехается и опускает свой рюкзак в удивительно мягкую траву рядом с
моим. Клянусь, в этой долине как будто времена года сменяют друг друга. "Поблагодари за
меня своего брата. Он выделил им дома рядом с рыночной площадью, и они уже выбрали
место для магазина".
"Обязательно. А Лукас?" При одной мысли о пухлых щечках ее племянника я
широко улыбаюсь.
"По-прежнему самый милый мальчик на свете". Она расстегивает пуговицы своей
летной куртки и стряхивает ее с плеч. "Они измучены, но они в безопасности. А то, что я
теперь могу видеть их, когда захочу? Потрясающе. К тому же, мне удалось
продемонстрировать свою печатку, и они были в соответствующем восторге".
"Это феноменально. Я очень рада за тебя". Моя поза расслабляется, и я делаю по-
настоящему глубокий вдох. Семьи прибывали в Аретию в течение последней недели,
ведомые небольшими, незаметными группами членами революции, которые приносили
свои предложения об убежище. Отец Ридока должен прибыть со дня на день, а от родителей
Сойера пока нет никаких вестей.
"Вам, наверное, интересно, почему мы собрались в долине", - говорит профессор
Трисса, и ее дыхание становится совершенно ровным, когда она лезет в свою сумку и
достает семь распечатанных иллюстраций, а затем раздает их всем семерым из нас.
Еще одна улыбка растягивает мои губы. Джесиния и остальные запустили печатный
станок.
На иллюстрации изображена тирришская руна, не похожая на те, что были в книге
по ткачеству, которую оставил мне Ксаден, когда закончил обучение. При ближайшем
рассмотрении я узнаю иллюстрацию. Ряд градуированных квадратов почти идентичен
рукояти кинжала на моем правом бедре.
"Поскольку вы в настоящее время являетесь лучшим отрядом и дрейфом, мы
выбрали вашу группу в качестве... своеобразного теста". Профессор Трисса отходит назад,
чтобы видеть нас обоих. "Вы умеете транслировать?" - спрашивает она летунов.
"Примерно на половину мощности со вчерашнего утра", - отвечает Кэт.
"Умственная работа?" - спрашивает профессор с любопытством.
"Пока нет", - отвечает Марен.
"Но скоро", - говорит Кэт, глядя прямо на меня. "Дрейфы с каждым днем становятся
все сильнее".
Как будто я забыла, каково это - когда она носится у меня в голове.
"Ну что, возвращаемся к часу искусств и ремесел?" спрашивает Ридок, складывая
руки.
"Кто знает, как питаются магические огни?" спрашивает профессор Трисса,
игнорируя его вопрос, и лезет в свою сумку. Она достает восемь небольших деревянных
дощечек, размером не больше тарелки. Она кладет их в центр нашего маленького
противостояния. "Ну?"
"Малая магия", - отвечает Марен.
"Те, которые вы создаете сами". Профессор Трисса кивает. "А как насчет тех,
которые постоянно работают, скажем, в общежитиях первого курса. Те, которые работают
еще до того, как вы сможете транслировать?"
Все всадники смотрят на меня.
"Они питаются избыточной магией, которую направляем и мы, и наши драконы", -
отвечаю я. "Она исходит от нас естественным путем, как... волны тепла тела, но ее
количество настолько мало, что мы ее даже не замечаем".
"Именно так", - соглашается профессор. "И что же делает такую магию возможной?
Магия, привязанная к предметам, а не к хозяину?" Она смотрит на нас ожидающими темно-
карими глазами, затем потирает переносицу. "Боги, я думала, Феликс шутит. Сорренгейл,
ты практически вся в них".
Я опускаю взгляд, замечая под V-образным вырезом форменной одежды блеск
доспехов из драконьей чешуи, затем смотрю на кинжалы, которые дал мне Ксаден. "Руны?"
"Руны", - подтвердила профессор Трисса. "Руны - это не просто украшения. Это нити
магии, извлеченные из нашей силы, сплетенные в геометрические узоры для определенного
использования, затем помещенные в предмет, либо для немедленной работы, либо для
использования позже. Мы называем этот процесс "закалкой"".
"Это невозможно". Марен покачала головой. "Магией можно только пользоваться".
"Она все еще используется". Профессор Трисса только вздохнула, разочарованная
нашим невежеством. "Но точно так же, как мы запасаем продукты на зиму, обладатель руны
может закалить ее, используя столько или меньше энергии, сколько пожелает, а затем
поместить ее во что-то". Она нагибается, поднимает одну из досок и машет ею в нашу
сторону. "Например, в дерево, металл или любой другой предмет по выбору владельца. Эта
руна активируется при срабатывании и выполняет то действие, для которого она была
закалена. В отличие от сплава, в котором хранится сила, руны закалены силой для
определенных действий".
Мы с Ри обменялись растерянным взглядом.
"Видимо, нам придется убедиться в этом". Профессор Трисса опускает доску и
поднимает руки. "Сначала вы отделяете нить своей силы". Она протягивает руку вперед и
зажимает воздух между большим и указательным пальцами. "Это может быть самым
сложным шагом в обучении, честно говоря".
"Она притворяется?" шепчет Ридок.
Профессор Трисса бросает на него острый взгляд. "Если вы не видите моей силы, это
не значит, что я ее не вижу. Или вы не знакомы с процессом заземления? Как и ваши щиты,
ваша сила видна вам только тогда, когда вы придаете ей форму, будь то форма вашей
печатки всадника или более слабые магические способности, на которые вы все способны".
"Понятно." Ридок поднял пустую руку в знак поражения.
"Силе можно придать форму". Ее руки быстро двигаются, втягивая частички
воздуха, а затем с помощью пальцев формируя невидимые фигуры. Круги? Квадраты? Это
был треугольник? Трудно сказать, когда мы не видим. "Каждая форма имеет значение.
Точки, куда мы привязываем силу, меняют этот смысл. Все это вам нужно будет
запомнить". Она снова тянется в воздух, затем создает... ромб? "Фигуры, которые мы
соединяем, накладывают друг на друга смыслы, изменяя руну. Активируется ли она сразу?
Находится в подвешенном состоянии? Сколько раз она может активироваться, прежде чем
руна истощится? Все решается здесь". Она, кажется, перевернула то, над чем работала,
затем потянула за другую нить и сделала... что-то.
"Чертовски странно", - пробормотал Ридок себе под нос. "Это как когда ты
маленький и просишь родителей попить из чашки, зная, что чая в ней нет".
Рианнон отталкивает его.
"Как только все будет готово, - профессор Трисса наклоняется и берет доску, затем
встает, - мы помещаем руну. Пока она не размещена, она не имеет смысла, не имеет цели и
быстро исчезает. Именно закалка руны делает ее активной магией". Она берет правой рукой
то, что, как я предполагаю, является руной, которую она закаляла, и вдавливает ладонь в
деревянную доску. "Эта конкретная - простая руна нагрева".
"Простая?" спрашивает Сойер.
Доска дымится, и я наклоняюсь вперед, мои глаза расширяются.
"А вот и она". Она поворачивает переднюю часть доски к листовкам, затем
показывает нам. "Как только вы поймете, какие фигуры сочетаются, чтобы получить те или
иные символы, комбинации станут практически безграничными".
На мгновение у меня отвисает челюсть. Фигуры были выжжены в том, что еще
десять минут назад я бы назвал декоративной руной. Я опускаю взгляд на иллюстрацию в
своих руках и задаюсь вопросом, что, черт возьми, должен делать кинжал на моем бедре.
Каждая форма имеет значение. Точки, куда мы привязываем силу, меняют этот
смысл. Я еще раз смотрю на многогранную фигуру, прежде чем она переворачивает доску,
держа ее лицевой стороной к небу, и мои глаза расширяются от осознания.
"Это логосиллабический язык", - пролепетала я. "Как древнелукерский или
морраинский".
Профессор Трисса поднимает брови, глядя в мою сторону. "Очень похоже, да". Ее
рот кривится в улыбке. "Верно, ты можешь читать и на старолукерском". Она кивает.
"Впечатляет".
"Спасибо."
"Она наша", - говорит Ридок, указывая на меня.
Не уверена, что мне есть чем похвастаться, учитывая, что сегодня утром я едва сдала
контрольную по истории. По крайней мере, по математике у меня все в порядке, но, опять
же, математика не меняется в одночасье.
"Ты ведь владеешь льдом, не так ли?" спрашивает профессор Трисса у Ридока.
Он кивает, и она протягивает руку.
Ридок откупоривает кожу, пристегнутую к бедру, и извлекает воду из горлышка в
замороженный цилиндр, после чего подносит его к профессору Триссе.
Она кладет лед на доску, и не только мой вздох слышен, когда лед растворяется в
считанные секунды и вода капает с шипящей древесины. "Будьте осторожны с носителем,
который вы выбрали для хранения руны. Чуть больше энергии, и доска бы вспыхнула".
"Почему никто этому не учит?" спрашивает Марен, переводя взгляд с пергамента на
доску.
"Когда-то Тирриш контролировали и совершенствовали это умение, но через пару
сотен лет после объединения Наварры оно было запрещено, хотя многие наши форпосты и
сам Басгиат были построены на их основе. Почему?" Она поднимает брови. "Я очень рада,
что вы спросили. Видите ли, всадники, естественно, более могущественны, учитывая
количество магии, которую мы направляем, и знаки, которые мы носим".
Трегер закатывает глаза.
"Но руны - это великий уравнитель", - продолжает профессор Трисса, положив доску
на траву, которая уже перестала шипеть. "Руна ограничена только тем, сколько энергии вы
хотите в нее вложить, как долго она будет действовать и сколько раз ее можно
использовать, прежде чем она истощится. Они запретили руны, чтобы они не попали в
чужие руки". Она смотрит на листовки. "Точнее, в ваши руки. Достаточно хорошо овладеть
рунами, и ты сможешь конкурировать с достаточным количеством печаток".
"Значит, вы хотите, чтобы мы... закалили это?" спрашивает Кэт, изучая
иллюстрацию с приподнятой бровью. "Из... магии?"
Мне не хочется признавать, но в этом вопросе я согласна с Кэт - и, судя по лицам
окружающих, мы все согласны. Даже Ри с трепетом смотрит на рисунок. Это кажется...
подавляющим.
"Да. С помощью силы вы научитесь отделяться от себя, как я вам уже показывала".
Профессор Трисса открывает свой рюкзак и вываливает еще одну стопку досок на первую.
У нее это выглядело так просто.
"Мы начнем с простой руны разблокировки. Легко создать, легко проверить". Она
смотрит между нашими строчками.
"Мы все можем отпирать двери с помощью меньшей магии", - замечает Трегер.
"Конечно, можете". Профессор Трисса вздыхает. "Но руна отпирания может быть
использована и тем, кто не владеет малой магией. А теперь пойдемте. Я ожидаю, что ваши
первые руны будут сотканы до заката".
"Мы никак не можем научиться делать это до захода солнца", - возражает Сойер.
"Глупости. Каждый отмеченный выучил простую отпирающую руну в первый же
день".
"Никакого давления", - пробормотала Ри.
"Слоан и Имоджен могут это сделать?" спрашиваю я.
"Естественно". Профессор Трисса качает головой.
Вот почему Ксаден заставлял меня практиковать руны на ткани. Этот человек когда-
нибудь научится просто говорить мне все прямо? Или мне всегда придется вытягивать из
него информацию? "Я отвечу на любой вопрос, который ты задашь", - насмешливо говорю
я себе под нос. Трудно задавать вопросы, о существовании которых я даже не подозреваю.
"Вы должны стать лучшими в своем году, так что перестаньте глазеть и приступайте
к работе", - читает лекцию профессор Трисса. "Первое, что вам нужно сделать, - это
научиться отделять частичку собственной силы. Позвольте ей заполнить ваш разум, а затем
потянитесь и визуализируйте, как вырываете ее нить из потока".
Рианнон, Сойер, Ридок и я обмениваемся взглядами, которые повторяют летуны
напротив нас.
"Совет?" спрашиваю я Тейрна и Андарну.
"Не взрыви ничего". Тейрн перемещает свой вес позади меня.
"По крайней мере, взорвать что-нибудь было бы интересно", - замечает Андарна,
вызывая рык Тейрна.
"Сейчас", - требует Трисса, а затем поднимает палец. "О, и будьте осторожны. Сила
становится темпераментной, когда ее тянешь. Вот почему ваши драконы и грифоны здесь.
Чем ближе источник, тем легче в первый раз". Она оглядывает нас, затем складывает руки
на груди. "Ну, чего же вы ждете?"
Я закрываю глаза и представляю себе свой Архив и бурлящую силу, которая его
окружает. Пылающий, расплавленный поток силы Тейрна, текущий за его гигантской
дверью, кажется, способен поглотить меня, но перламутровый поток силы Андарны за
окнами кажется... доступным.
Выровняв дыхание, я потянулась к силе Андарны...
Бум. Раздается взрыв, и мои глаза распахиваются, а голова летит назад, к Сойеру. Он
приземляется совсем рядом с когтями Слизега, и на траве, где он стоял, остается
дымящийся след от ожога.
"Вот почему мы проводим это занятие на открытом воздухе". Профессор Трисса
качает головой. "На ноги. Попробуй еще раз".
Ридок отходит назад и помогает Сойеру встать на ноги, а затем мы делаем именно
это.
Попробуем еще раз. И еще раз. И снова.
Перед заходом солнца мне удается сплести руну разблокировки, но я не первая.
Эта честь принадлежит Кэт, и, в отличие от остальных, под ее ногами нет следов от
ожогов.
Вполне уместно, что единственное оружие, способное убить темного, - это то
же самое, что довело его до бездушия... сила.
"Руны?" спросил Ксаден несколько дней спустя, склонившись над моим плечом,
когда я сидела за столом в его комнате, упражняясь в выполнении сегодняшнего задания -
треугольного куска пытки, который должен был как-то улучшить слух. Он берет в руки
одну из пяти отброшенных мною попыток, выжженных в деревянных дисках размером с
ладонь, и я глубоко вдыхаю, наслаждаясь ароматом мыла на его свежевымытой коже.
Личная банная комната - определенно одно из преимуществ ночевки в его комнате.
"Мы - испытательный отряд. Я хотела сказать тебе об этом вчера вечером". Я беру
тонкую нить перламутровой силы и сгибаю ее в третью форму по образцу, который
профессор Трисса дала нам для домашнего задания, затем позволяю ей ярко гореть передо
мной, пока я осторожно достаю другую. Теперь, когда я знаю, что искать, я четко вижу
перед собой поток силы, каким-то образом одновременно твердый и бесплотный,
светящиеся нити, которые изгибаются под моим прикосновением. Однако от этого не
становится легче тянуть отдельные нити.
"Вчера вечером я тоже хотел тебе многое рассказать, - говорит он, кладя диск на стол
вместе с остальными. "Но когда я нашел тебя в постели, мой рот был занят другим".
Мои губы кривятся от воспоминаний, когда я формирую следующий треугольник,
меньший по размеру, и помещаю его внутрь больших, парящих передо мной. Он
отсутствовал больше, чем бывал дома, перегоняя оружие из нашей кузницы на передовую
у реки Стоунвотер и пополняя оружейную Текаруса. Эта поездка затянулась на целый день,
когда они с Гарриком попали в атаку.
"Тебе нужна моя помощь?" - спросил он, проведя губами по моей шее.
"Это...." У меня перехватывает дыхание, когда он добирается до воротника моих
доспехов. "Не помогает".
"Жаль". Он целует меня в шею и встает, оставляя меня заниматься домашними
делами. Хорошо, что так, ведь через несколько минут у меня занятия.
"Вот почему ты оставил мне ту книгу в Наварре, не так ли?" Я беру следующую
прядь, формирую круг, который должен стабилизировать фигуры внутри, и помещаю его
вокруг руны. Этого должно хватить.
"Я хотел, чтобы у тебя была фора", - говорит он, берет дневник Варрика с того места,
где я бросила его на столе, и листает его.
"Спасибо".
"Это невозможно читать", - бормочет Ксаден, закрывает дневник и кладет его
обратно на стол, а затем идет к большому шкафу, где рядом с моей висит его форма.
Я усмехаюсь, глядя на эту домашнюю обстановку. Нет ничего, на что бы я не
согласилась, чтобы между нами все было именно так. "Меня научил отец". Я пожал
плечами, изучая свою руну на предмет того, что я мог упустить. "А мы с Даином
использовали ее как секретный код, когда были детьми".
"Никогда не представлял себе Аэтоса как старолукерского типа", - замечает Ксаден.
Взяв деревянный диск в левую руку, я осторожно перекладываю жужжащие нити
силы, вдавливая их в диск. Гораздо лучше, чем предыдущие пять. "Ты вложил руны в мои
кинжалы", - говорю я, поворачиваясь в деревянном кресле.
Мои губы раздвигаются, и я откровенно разглядываю Ксадена, когда он достает из
шкафа свою форму, полотенце, обернутое вокруг бедер. Как я не заметила, что он все это
время был практически голым за моей спиной? Такая упущенная возможность...
"Если будешь так смотреть на меня, то не успеешь до урока", - предупреждает он,
его глаза темнеют, когда он спускается на пол и бросает свою одежду на кровать.
Я заставляю себя отвернуться. Бреннан предупредил Ксадена, что в первый же раз,
когда я опоздаю на занятия из-за своего спального режима, я вернусь в отведенную мне
комнату. "Ты вложил руну разблокировки в мой кинжал, не так ли?" спрашиваю я,
засовывая все диски, кроме того, который я только что закончила, в свою сумку, не обращая
внимания на дневник Варрика, который насмехается надо мной с края стола. "Именно так
мы и выбрались из камеры допросов".
"В какой-то степени, да".
Держа в руках лучшую руну из всех моих попыток, я поднимаю рюкзак на плечи и
продеваю руки в ремни, вставая и поворачиваясь к нему лицом. Его торс по-прежнему
великолепно обнажен, но, к сожалению - или к счастью для моего расписания, - на нем есть
штаны. "Не хочешь рассказать подробнее?"
К моему замешательству, вместо рубашки он надел носки.
"Ты можешь сделать руну разблокировки. Это довольно просто". Он пожимает
плечами. "Я добавил в руну элемент необходимости. Так что ты не можешь подойти к
любой двери и открыть ее просто потому, что тебе этого хочется, но если кинжал находится
на твоем теле и улавливает необходимость отпереть дверь, он это сделает. Если бы ты
добралась до кузницы в Басгиате, она бы открылась по твоему желанию". Присев на край
кровати, он надевает сапоги.
"Ключ все это время был у меня?" Мои брови поднимаются, и если бы я его еще не
любила, то влюбилась бы тут же.
"Был. Ты чувствуешь себя сегодня авантюристом в вопросах?" Уголок его рта
искривляется.
Я хватаю диск и впиваюсь зубами в нижнюю губу. Проблема с тем, что я счастлива
среди полного хаоса, который мы устроили, заключается в том, что я боюсь задать хотя бы
один вопрос, который может поставить это под угрозу. "Что за руна на камне, который ты
держишь у кровати? Это то же самое, да?"
"Да, и очень сложная". Он садится и достает маленький серый камень, затем
предлагает его мне. "Нет ни одного человека, который бы знал, как это воспроизвести.
Полковник Майри была последней".
Мама Лиама и Слоан. Я беру камень размером с ладонь и изучаю замысловатые
линии руны. "Она должна была быть гигантской, когда она ее закаляла".
"Думаю, да. Она, должно быть, свернула ее, чтобы она поместилась, когда помещала
их в камни".
"Камни?" Я подняла на него глаза. "То есть больше одного?"
"Сто семь, - отвечает он, с ожиданием глядя на меня.
Помеченные. Он хочет, чтобы я спросила.
"Что она делает?" Я провожу большим пальцем по почерневшему рисунку.
"Делала. Это руна защиты, но она должна была быть использована только один раз".
Он проводит рукой по влажным волосам и делает паузу. "Когда ты лучше владеешь рунами,
ты можешь притягивать к ним элементы. Такие, как пряди или даже другие полноценные
руны для определения местонахождения вещей. Или для защиты. Эта руна была создана
для защиты кого-то из рода моего отца".
"Тебя." Я поднимаю глаза и передаю камень обратно. "Ты его единственный сын,
верно?"
Ксаден кивает. "Каждый из детей офицеров получил их перед тем, как наши
родители отправились на битву при Аретии. Нам сказали носить их всегда, и мы носили,
даже на казнь". Его пальцы касаются моих, когда он берет камень.
Я почти перестаю дышать, не сводя с него глаз.
"Она был создана для того, чтобы противостоять печаткам всадников, чей дракон их
убьет". Он сглотнул. "Но он мог активироваться только в случае гибели от драконьего
огня".
"А это основной способ казни предателей", - шепчу я.
Он кивает. "Я держал его в кулаке - мы все держали - когда стояли там и смотрели,
как наших родителей ставят в шеренги для казни. И в ту же секунду они..." Он поднимает
плечи, делая глубокий вдох. "...обожгло, по руке пробежало тепло. В следующий раз я
почувствовал что-то подобное после Молотьбы".
Мои глаза расширяются, и я закрываю ладонь его руки. "Реликвии восстания?"
Должно быть, именно поэтому вихревые следы всегда начинаются на руках меченых.
Он кивает. "Наши родители знали, что так или иначе умрут, и последнее, что они
сделали, это позаботились о нашей защите. Я храню его исключительно из
сентиментальных соображений". Наклонившись ко мне, он целует меня в лоб, затем
отворачивается и кладет камень на прикроватную тумбочку. "Мне нравится, когда ты
задаешь мне вопросы", - говорит он, наклоняясь, чтобы взять свою форменную рубашку.
"Ты хочешь узнать что-нибудь еще?"
На кончике моего языка вертится мысль о том, почему он не рассказал мне о сделке
с моей матерью и не спросил, не повлияло ли это на его чувства ко мне. Но тут он встает, и
мой взгляд останавливается на серебристых шрамах на его спине - шрамах, которые она
нанесла, - и я просто не могу спросить. Он сказал мне, что любит меня с того момента, как
мы впервые поцеловались. Этого должно быть достаточно. Мне не нужно знать о сделке
больше того, что она мне сказала... А может быть, я и не хочу этого знать, если есть хоть
малейший шанс, что это может пошатнуть наши отношения.
"Вайоленс?" Он натягивает рубашку и поворачивается.
"Больше не о чем спрашивать". Я принужденно улыбаюсь.
"Все в порядке?" Между его бровей появляются две линии. "Бодхи упомянул, что
Кэт не дает тебе покоя, и у тебя было несколько ударов молнии..."
"Бодхи должен перестать." Я ни за что не позволю Ксадену беспокоиться обо мне
перед тем, как отправиться в многодневное путешествие. Приподнявшись на носочках, я
нежно целую его. "Увидимся вечером".
Разочарование промелькнуло в его глазах, прежде чем он обхватил мою шею сзади
и прильнул к моему рту еще на одну блаженную секунду, а затем отстранился. "Ты уже
близко, но тебе нужна подсказка направления для этой руны".
"Моя руна великолепна, и я попрошу помощи, если она мне понадобится". Я быстро
целую его, просто потому что могу, а затем спешу за дверь, чтобы успеть на занятия. Как
только я оказываюсь в коридоре, я подношу диск к уху.
В коридор врывается шум. Шаги сапог надо мной, двери передо мной закрываются,
люди кричат подо мной - слишком много шума, чтобы в нем разобраться.
"Ненавижу, когда он прав", - бормочу я, вбегая в класс.
Естественно, Кэт прекрасно закалила свою руну, когда я пришла туда, и мне почти
хочется попросить помощи у Ксадена, но он уже ушел, когда я закончила свои занятия на
этот день.
"Мы дали вам две недели на то, чтобы придумать, как мирно интегрироваться, а вы,
к нашему разочарованию, до сих пор этого не сделали", - читает нам лекцию Девера на
следующей неделе с центрального ковра, рядом с ней Эметтерио и один из профессоров-
летунов. Зал для спаррингов лишь немногим меньше зала Басгиата - всего девять матов, и
он забит битком: все курсанты Аретии стоят плечом к плечу.
В том числе и летуны.
До сих пор нас собирали вместе только для занятий по рунам, которые проходили
очень небольшими порциями, и во время обедов, которые обычно заканчивались как
минимум одним ударом.
"Чего они, черт возьми, ждут?" Рианнон сложила руки рядом со мной. "Мы веками
убивали друг друга, а теперь должны... вплетать друг другу в волосы цветы и признаваться
в своих самых глубоких и темных секретах только потому, что они подарили нам светило
и отправились в поход на скалу?"
"Это немного напрягает", - соглашаюсь я, держа проводник в правой руке и
покручивая больное плечо, надеясь, что оно простит меня за то, что я посмела спать на нем
неправильно. Через два дня у меня урок с Феликсом, и я впихиваю в маленькую стеклянную
сферу как можно больше энергии.
Моя сила слишком часто вспыхивает, а летуны при каждом удобном случае бросают
оскорбления, намекая, что я бросила на смерть Луэллу, а не Визию.
Наши ряды четко разделены: справа от меня - море черных, слева - полоса загара,
между нами - широкая полоса голого пола. Более десятка курсантов носят синяки от
потасовки, вспыхнувшей вчера в большом зале между третьим крылом и двумя штреками.
"Вчерашняя вспышка насилия была абсолютно неприемлемой", - начинает
преподаватель летунов, ее русая коса спадает на плечо, когда она поворачивает голову,
обращаясь ко всем курсантам, а не только к летунам. "Совместная работа - вот что изменит
ситуацию в этой войне, и она должна начаться здесь!" Она обращает свой взор на
курсантов-всадников.
"Удачи вам", - говорит Ридок под нос.
"Мы внесем существенные изменения", - объявляет Девера. "Вас больше не будут
разделять на занятия".
У меня сводит живот, и по залу прокатывается недовольный ропот. "Это значит... -
Девера повышает голос, заставляя замолчать нашу часть импровизированного строя. "Вы
будете уважать друг друга как равные. Может быть, мы и в Аретии, но с сегодняшнего дня
мы решили, что Кодекс Всадника Дракона все еще применим к каждому курсанту".
"И как их гости", - говорит профессор летунов, положив руку на свое пышное бедро,
- "все летуны будут соблюдать его". По их половине прокатывается недовольный ропот.
"Это понятно?"
"Да, профессор Киандра", - отвечают они в унисон.
Черт. Это впечатляет, даже если они и звучат как пехота.
"Но мы признаем, что не можем двигаться дальше, не устранив враждебность между
вами", - говорит Эметтерио, переводя взгляд с одной группы на другую. "В Басгиате у нас
был метод разрешения обид между курсантами. Вы можете попросить о вызове - спарринг-
матче, который закончится, когда один из вас потеряет сознание или отключится".
"Или умрет", - добавляет Аарик.
Летуны дружно задыхаются, и большинство из нас закатывают глаза. Они бы и дня
не продержались в Басгиате.
"Не убивая своего противника, - продолжает Эметтерио, обращаясь прямо к Аарику,
- в течение следующих шести часов любая просьба курсантов одного года о вызове будет
удовлетворена. Вы рассмотрите свои претензии один раз на этих матах, а затем оставите их
в прошлом".
"Они позволят нам выбить из них все дерьмо?" тихо спрашивает Ридок.
"Думаю, да", - шепчет в ответ Слоан.
"Это будет феноменальный день". Имоджен ухмыляется, хрустя костяшками
пальцев.
"Их учили сражаться с вэйнителями", - напоминаю я. "Я бы не стала их
недооценивать". Когда дело касается печаток, мы можем разнести их в пух и прах, но в
рукопашную? Есть вероятность, что мы не справимся.
"Вы можете вызвать только одного противника, и каждый курсант может быть
вызван только один раз", - говорит Эметтерио, подняв указательный палец и насупив густые
брови. "Так что выбирайте тщательно, потому что завтра всадник или летун, к которому вы
относитесь с презрением, может оказаться вне зоны доступа".
Вот черт. Мой желудок падает. Есть только одна причина, по которой кто-то не
может бросить вызов, но ведь он этого не сделает... ведь так?
"Вызовы между членами отряда запрещены Кодексом", - объясняет Девера летунам,
а затем поворачивается к нам. "И завтра каждый отряд всадников поглотит один дрейф
летунов".
Видимо, так и будет.
Гнев заливает мои щеки, и мы с Рианнон обмениваемся возмущенным взглядом,
который повторяют все в нашем отряде, особенно Визия.
"Заметьте, я сказала "поглощать". Девера пристально смотрит на нас. "Вы не будете
объединены в команду или партнерство. Вы будете сливаться, вы будете соединяться, вы
будете объединяться".
Это противоречит всему, чему нас учили. Отряды - это святое. Отряды - это семья.
Отряды рождаются после Парапета и закаляются на Перчатке, Молотьбе и Военных играх.
Отряды не объединяются, если только не распадаются из-за смертей, а мы - Железный
Отряд.
Мы не прогибаемся. И уж точно не сливаемся.
К желающим получить вызов выстраиваются очереди, и меня не удивляет, что
большая часть очереди одета в коричневое. У них гораздо больше причин ненавидеть нас,
чем у большинства из нас - их.
"Мы - Железный Отряд, и мы будем вести себя соответственно", - приказывает
Рианнон, когда последний из очереди подходит к Эметтерио. "Мы держимся вместе и идем
наперегонки с любым вызовом, брошенным нам".
Все одиннадцать из нас соглашаются.
Объявляются первые вызовы, и я не удивляюсь, когда Трегер называет Рианнон,
которая должна выйти на ковер. Несомненно, он все еще злится из-за удара, который она
нанесла на летном поле.
Она побеждает менее чем за пять минут, и его губа снова кровоточит.
Лидер третьего курса из дрейфа Кэт, коренастый, с ожерельем шрамов, Брейген,
вырубает Квинн без сознания комбинацией ударов, от которой у меня повисает рот.
Как только Имоджен вызывает на ковер Нив - еще одну третьекурсницу из дрейфа
Кэт, с короткими клубнично-блондинистыми волосами и глубоко посаженными глазами, -
я чувствую закономерность.
"Это касается меня", - тихо говорю я Рианнон, когда Имоджен наносит сильный удар
ногой по голове другой девушки.
"Значит, дело в нас", - отвечает она. "Пожалуйста, скажи мне, что ты перевязалась и
надела свои доспехи".
Я киваю.
Имоджен и Нив обмениваются точными, рассчитанными ударами, пока Девера не
объявляет ничью, когда у обеих течет кровь.
"Катриона Корделла и Вайолет Сорренгейл", - объявляет Девера. "Обезоруживаемся
и ложимся на ковер".
"Не делай этого". Марен пытается отговорить Кэт, но в ее сузившемся взгляде нет
ничего, кроме решимости.
"Конечно, блядь, конечно". Я передаю кондуит Рианнон.
"Почему я не удивлена, Кэт?" Имоджен смотрит на коврик, а затем поворачивается
ко мне.
"Все нормально. Предсказуемо, но хорошо". Одно за другим я вынимаю из ножен
все тринадцать своих оружий и передаю ей.
"У нее есть по крайней мере пять дюймов, так что следи за тем, как она дотягивается
до тебя", - тихо говорит Рианнон.
"Насколько я помню, она быстро атакует и не оставляет тебе времени на реакцию,
так что действуй наверняка. Не медли", - добавляет Имоджен.
"Хорошо." Я вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, изо всех сил стараясь
успокоить нервы, от которых мой желудок делает кувырки. Если бы я знала, к чему
приведет сегодняшний день, я бы начала действовать раньше, может быть, подмешала бы
в ее завтрак фониль, которую я видела на хребте, растущем прямо под долиной.
"Ты справишься", - кивнула Рианнон. "Тебя обучали лучшие".
"Ксаден", - шепчу я, желая, чтобы он был здесь, а не на границе.
"Я". Она подталкивает меня локтем и заставляет улыбнуться.
"Вайолет?" Слоан переходит на сторону Имоджен. "Сделай мне одолжение и надрай
ей задницу".
Мой рот растягивается в настоящую полуулыбку, и я киваю ей, прежде чем ступить
на коврик. Видимо, ничто так не объединяет противников, как общий враг, и по какой-то
причине Кэт решила, что я - ее. Коврик такой же плотности, как и в Басгиате, такой же, как
под моими ботинками, когда я иду к центру, где со злобной ухмылкой ждет Кэт.
"Выцарапай ей глаза", - предлагает Андарна. "Действительно. Глаза - самая мягкая
ткань. Просто воткни туда большие пальцы..."
"Андарна! Пользуйся здравым смыслом", - огрызается Тейрн. "Коленные чашечки -
гораздо более легкая мишень."
"Тихий час". Я поднимаю щиты, максимально заглушая Тейрна и Андарну.
"Никакого оружия. Никаких жетонов", - говорит Девера. "Матч закончится, когда
один из вас..."
"Без сознания или отключится", - заканчивает Кэт, не отрывая от меня взгляда. "Мы
знаем".
"Начинаем". Девера уходит с ковра, и я отгораживаюсь от окружающего шума,
полностью сосредоточившись на Кэт, которая принимает знакомую боевую стойку.
Я делаю то же самое, держа свое тело свободным и готовым к движению. Если она
быстро атакует, как сказала Имоджен, то мне придется играть в защите.
"Это за Луэллу". Она набрасывается на меня с комбинацией ударов, которые я
блокирую предплечьями, смещая тело так, что удары проскакивают мимо, не достигая цели.
Это... легко, как будто я знаю хореографию. Как будто это мышечная память. Ее позиция
меняется, и я отпрыгиваю назад за секунду до того, как она наносит удар. Попав только в
воздух, она теряет равновесие, когда я приземляюсь, и шатается в сторону.
Вот это да. Она дерется как Ксаден.
Он тренировал нас обеих.
Победа над темным магом начинается с определения его возраста и опыта. У
инициаторов в глазах появляются и исчезают красноватые кольца в зависимости от
частоты осушения. У асимов глаза колеблются в зависимости от степени
покраснения, а вены расширяются, когда они возбуждены. У мудрецов - тех, кто
отвечает за инициацию, - глаза постоянно красные, вены на них постоянно
расширяются к вискам, увеличиваясь с возрастом. Мавены - их генералы - никогда не
были пойманы для исследования.
Так много для того, чтобы думать, что у меня есть преимущество.
Ее глаза вспыхивают, как будто она пришла к тому же выводу, пока мы кружили
друг вокруг друга, а затем сужаются так, что у меня сжимается живот. Может, Девера и
установила правила, но что-то подсказывает мне, что Кэт собирается их нарушить.
"Тебя это беспокоит?" - спрашивает она, понижая голос и поднимая руки. "То, что
он учил меня первой? Что он был у меня первой?"
"Вовсе нет, ведь теперь он мой". Я сглатываю кислую ревность, которая поднимается
вместе с желчью в горле.
"Правда?" Она укоряет, и я отмахиваюсь. "Мысль о том, что я знаю, каков он на
вкус?" Она бросает еще одну комбинацию, которую я блокирую, а затем отступает, как
будто это была всего лишь проверка. "Как его вес ощущается надо мной?"
Меня не вырвет на этот коврик. Я отказываюсь.
"Нет". Но, черт возьми, если эта картинка не воспроизводится в моем сознании так
же ярко, как кошмарный сон.
Ее руки на его коже, ее рот на изгибающихся линиях его реликвии восстания.
Зависть и гнев ревут в моих ушах, притупляя чувства, и я быстро моргаю, чтобы убрать
картинку, но жар колет мою кожу, когда во мне поднимается сила.
Она снова набрасывается на меня, я вскидываю предплечье, но она неожиданно
смещается, и когда я блокирую, скрестив руки, она наносит мне удар левой.
Боль вспыхивает в щеке, прямо в кости, и я отшатываюсь назад, рефлекторно касаясь
лица, чтобы проверить, нет ли крови, но она не рассекла кожу.
"Я думаю, что тебя это беспокоит, - тихо говорит она, когда мы снова кружимся.
"Видеть меня здесь, где мне самое место. Сплю ниже по коридору. Держу пари, что это не
дает тебе спать по ночам, зная, что я лучше подхожу ему во всех отношениях, считая
секунды, когда он устанет от твоего хрупкого тела и вернется к женщине, которая точно
знает, что и как ему нравится ".
Каждое ее слово повышает мою температуру, но я отказываюсь заглотить наживку
и готова к тому, что на этот раз она бросится вперед, изворачиваясь и нанося удары по
моему лицу. Я успеваю парировать, нанося удар в то же место, куда она ударила меня.
Боль пронзает запястье, но я рада этому.
"Знаешь, что меня беспокоит?" спрашиваю я, когда она снова подпрыгивает на
носочках, ругаясь, когда тыльная сторона ее руки проводит по щеке, и на ней остается
кровь. "То, что ты одержима борьбой за мужчину". Ярость подпитывает мои движения,
когда я перехожу в атаку, но она готова к любой моей комбинации.
Потому что все они, блядь, его.
"Ты собираешься что-то с этим делать?" спрашивает кто-то из-за дымки гнева,
которая замедляет мою реакцию.
"Она бы этого не хотела". Ответ раздается с края мата, когда Кэт делает выпад в мою
сторону, и я слишком сосредоточена на ее руках, чтобы блокировать ее ноги, когда они
выбивают мои из-под ног.
Я на мгновение оказываюсь в воздухе, а затем ударяюсь спиной о коврик, скрежеща
костями и перехватывая дыхание.
Кэт опускается вслед за мной, прислоняет предплечье к моему горлу и перекрывает
мне доступ воздуха, наклоняясь, ее рот оказывается совсем рядом с моим ухом. "Ты
выглядишь сердитой, Вайолет. Неужели ты только сейчас поняла, что в тебе нет ничего
особенного? Что ты просто удобное место, которое он может трахать?" Ее смех низкий и
жестокий. "Я знаю, насколько он хорош. Это я научила его тому маленькому трюку,
который он проделывает пальцами. Ну, знаешь, когда он загибает..."
Я вижу красный цвет и вливаю всю свою ярость в удар, который наношу в боковую
часть ее ребер, как раз туда, куда Ксаден учил меня колоть, а затем отступаю назад и делаю
это снова, наслаждаясь тупым звуком треска ее ребер и дрожащей болью, которая пронзает
мою руку, запястье и вверх по руке, потому что я знаю, что только что нанесла удар в десять
раз хуже.
Она вскрикивает, падая с меня на неповрежденную сторону, и я задыхаюсь,
наполняя легкие, а затем бросаюсь на ее тело, поднимаюсь на колени и с удовлетворенным
стуком врезаюсь кулаком в ее лицо, прежде чем она успевает прийти в себя. Теперь у нее
есть мои следы с обеих сторон.
"Да что с тобой такое?" огрызаюсь я. "Я не виновата, что он тебя не любит!"
"Конечно, не любит!" Она хватает меня за руку и с поразительной скоростью
закручивает ее за спину.
Меня пронзает белая мука, от которой у меня перехватывает дыхание.
"Он не способен никого любить", - шипит она мне в ухо. "Ты думаешь, я настолько
ничтожна, что из-за любви наброшусь на другую женщину?"
"Да." Я выдавливаю это слово сквозь стиснутые зубы, когда она толкает меня вниз,
удерживая за руку, которую она легко может сломать, за плечо, которое она в этом
положении находится в дюйме от того, чтобы вывихнуть. Боковая часть моего лица
ударяется о мат.
Думай. Я должна думать. Но, черт возьми, все, что я могу делать, это чувствовать.
Злость и зависть бьются в моих венах с каждым ударом сердца, душат логику, пока я не
остаюсь только в ярости.
"Ты слишком близорука для него", - говорит она тихо, словно боясь, что ее услышат.
"Он думает наперед, как и я. Боже, ты хоть знаешь, почему он не убил тебя в тот первый
год? Знаю. Потому что он доверял мне смотреть вперед вместе с ним".
Она знает о сделке с моей матерью. Он сказал ей.
Пальцы покалывает, и я знаю, что скоро потеряю чувствительность всей конечности,
но это не мешает моему телу дрожать от ярости... от нарастающей силы.
Думай. Я должна думать. Она знает все мои приемы, по крайней мере, те, которым
меня научил Ксаден.
"Посмотри, где мы находимся. Дом Риорсонов". Ее рот находится достаточно близко
к моему уху, и я чувствую, как тяжело она дышит. "Кому бы не понравилась вся эта сила и
дело, в котором она находится? Но я не собираюсь сражаться с тобой за мужскую
привязанность. Я собираюсь воевать с тобой за корону. Это была причина нашей помолвки.
Она была обещана мне, и я не отдам ее проклятому Сорренгейлу, который решил бросить
летуна вместо своего товарища по отряду. Вся твоя семья заслуживает смерти за то, через
что ты заставила нас пройти".
Корона? Помоловка? У меня защемило в груди, потому что все это имеет смысл. Две
аристократические семьи нуждаются в союзе. А я и близко не голубых кровей.
"И, боги, хоть немного контролируй свои эмоции, а? Ты так чертовски слаба, что
просто жалкая". Ее слова - это череда шипений.
Да пошла она.
Рианнон тоже меня обучила.
Я откидываю голову назад изо всех сил, отчего хрящи трещат, и давление исчезает
с моей руки и плеча, освобождая меня.
Она вскрикивает, звук слегка приглушается, и я отвожу свой неповрежденный
локоть назад, ударяя по мягким тканям ее живота, как учила меня Ри.
Заблокировав боль, я поднимаюсь на колени, затем поворачиваюсь, перебрасывая
свой вес на нее. Она откидывается назад, и я, воспользовавшись открывшейся
возможностью, бью коленом в ее грудину, а затем тянусь к ее горлу.
Я убью ее на хрен. Как она смеет преследовать меня, как будто у меня был выбор в
падении Луэллы? Как будто я имею какое-то отношение к тому, что Ксаден решил бросить
ее? К черту это. Как она посмела прийти за тем, что принадлежит мне. Он не корона. Он не
ступенька для власти. Он не инструмент, чтобы возвысить ее положение. Он - все.
Ее лицо становится красным, а глаза расширяются от паники.
"Вайолет!" - кричит кто-то. Женщина. Может быть, друг?
Сила пронзает мои вены и поднимает волосы на затылке, поднимаясь с силой
торнадо. Ее руки рвутся к моим, но я только сильнее сжимаю их.
"Черт возьми, Кэт!" - кричит кто-то с противоположной стороны. "Сдайся!"
Сдаться? Я не хочу, чтобы она подчинилась. Я хочу, чтобы она перестала
существовать.
"Мне, честно говоря, все равно, убьешь ли ты ее, Вайоленс". Голос Ксадена
проникает сквозь ярость, которая держит меня той же несокрушимой хваткой, которой я
пытаюсь выдушить жизнь из своего противника. "Но ты это сделаешь".
Я моргаю, когда его слова рассеивают туман настолько, что я чувствую замедление
ее пульса под моими руками, но я не ослабляю хватку.
"Сдайся!" - кричат несколько человек.
"Я уважаю любой твой выбор".
Но я не делаю выбора. Нет никакого выбора. Есть только бурлящий, хаотичный
вихрь гнева, ревности и...
Она, блядь, обманывает, использует умственные способности.
"Убирайся из моей головы!" кричу я так громко, что горло обжигает.
Кэт смотрит на меня, и гнев разгорается еще жарче, когда она пытается просунуть
большие пальцы под мои руки, ярость горит в ее глазах.
Она не собирается сдаваться. Она скорее умрет, чем проиграет мне.
"Я не хочу ее убивать". Я должна отпустить ее. Но мои руки не понимают сигнала.
"Тогда не надо". Его голос обволакивает мой разум, и гнев ослабевает настолько, что
я понимаю, что он здесь. Прошла неделя с тех пор, как я его видела, а он здесь.
И я люблю его больше, чем ненавижу ее.
Я отдергиваю руки от ее горла, но не могу заставить свое тело двигаться дальше.
"Мне нужна твоя помощь".
Кэт задыхается, когда слева раздаются тяжелые шаги.
Руки Ксадена обхватывают меня, поднимая на ноги, и я цепляюсь за любовь к нему
своими чертовыми ногтями, чтобы не дать гневу поглотить меня.
"Я не сдавалась!" прохрипела Кэт, отступая назад, на ее шее остались отпечатки
моих рук.
"Риорсон!" огрызается Девера. "Зачем тебе вмешиваться в бой..."
"Потому что она жульничала!" кричит Имоджен. "Она использовала разум!"
"Это она не в себе!" Голос Кэт несколько раз срывается, и она тычет в меня пальцем.
"Я не в себе? Я покажу тебе, что ты не в себе, когда убью тебя за то, что ты мне
голову морочишь!" Я бросаюсь на руки Ксадену, но он держит меня крепко.
"Дай мне знать, если ты действительно это имеешь в виду". Он поднимает меня на
ноги.
"Катриона!" Профессор Киандра пробивает себе дорогу сквозь строй летунов.
"Скажи мне, что ты не..." Она переводит взгляд с Кэт на меня и обратно. "Отпусти, Кэт!"
"Да пошла она!" Чистая ненависть исходит от каждой линии тела Кэт и только
разжигает огонь под моей кожей. "И нахуй всю ее семью. Надеюсь, вы все умрете за то, что
сделали с нами!"
Сопротивляться силе Ксадена бесполезно. Он держит меня под контролем. Но сила
хлещет через меня и вырывается наружу с обжигающим треском.
Молния ударяет одновременно с громом, вспыхивая белым светом. Кадеты
вскрикивают, и воздух наполняется запахом дыма.
Ксаден вскидывает руку, и тени устремляются к деревянным трибунам, гася быстро
растущее пламя.
"Браген! Марен! Проводите Катриону в ее комнату", - приказывает Киандра. "Ее дар
ограничен..."
"Расстояние. Я знаю." Ксаден взваливает меня на плечо, словно мешок с зерном.
"Риорсон!" восклицает Рианнон, привлекая его внимание, и бросает ему проводник.
Он ловит его одной рукой, кивает и направляется к выходу.
Каждый инстинкт подсказывает мне, что нужно брыкаться, биться, выбивать из него
показания, но я заставляю себя сохранять полную неподвижность, пока он несет меня в
коридор, мимо зияющих лиц руководства, стоящего вдоль стен в ожидании окончания
периода испытаний.
"Будет легче", - обещает Ксаден.
И это действительно так. Туман от силы Кэт исчезает с каждым шагом, оставляя
меня сырой, как руины пляжа после прилива и отлива. Боги, как мне сделать так, чтобы это
не повторилось?
Ксаден даже не вспотел, когда проходил мимо большого зала, а потом удивил меня
тем, что не свернул в фойе. Нет, он несет меня прямо в зал Собрания, приводя в изумление
всех четверых, собравшихся там, включая Бреннана.
Я достаточно контролирую свои эмоции, чтобы чувствовать каждую унцию
смущения, которое раскаляет мое лицо, но мое тело все еще вибрирует от гнева. По крайней
мере, на этот раз это мой собственный искренний гнев.
"Что ты..." - начал мой брат.
"Убирайтесь", - требует Ксаден, пересекая комнату и поднимаясь по ступеням на
новый помост, где за длинным официальным столом стоят кресла Ассамблеи. "Все вы.
Прямо сейчас, мать вашу".
Они переглядываются между собой, а затем, шокировав меня до глубины души,
делают именно это - берут с углового стола стопку пергаментов и уходят, закрыв за собой
дверь.
Ксаден бросает проводник в массивное среднее кресло и опускает меня, мое тело
скользит по его телу, пока пальцы ног не касаются помоста. Когда наши взгляды
сталкиваются, он вздергивает свою покрытую шрамами бровь. "Она хорошо тебя отделала".
Он тянется к моему лицу, осторожно поворачивает мою голову, чтобы осмотреть щеку. "Но
я думаю, что последнее слово осталось за тобой".
"И сколько этих унизительных слов ты услышал?" Я не хочу знать ответ, но он мне
нужен.
"Все".
Черт.
В результате Аретийского договора полномочия представлять провинцию
Тиррендор в Сенарии короля переходят от дома Риорсон к дому Левеллен.
"То, что она говорила..." Я сжимаю свои болящие кулаки и замечаю, что прорвал
кожу на костяшках пальцев.
"Я знаю". Он окидывает меня взглядом, который я слишком хорошо знаю, оценивая
меня на предмет повреждений.
"Она сказала, что я для тебя всего лишь удобная для секса".
"Я слышал. Насколько ты ранена?"
"Я в порядке". Если только он не спрашивает о моей гордости. "Плечо немного
побаливает, но я думаю, что хуже всего досталось моему лицу".
"Хорошо." Он обхватывает меня за талию, притягивает наши нижние части тела друг
к другу и делает шаг вперед, заставляя меня отступить назад, так что задние части моих
бедер ударяются о стул позади меня. "Сядь."
"Сесть? Я только что вышла из себя и потеряла контроль в окно на глазах у всего
квадранта из-за яда, который она извергала, из-за эмоций, которые она запихивала мне в
глотку, и все, что ты можешь сказать, это сесть?"
Он опускает голову, вторгаясь в мое пространство. "Ничто из того, что я могу сейчас
сказать, не выветрит ее слова из твоей головы, так что сядь, Вайоленс. Мы поговорим
потом".
"Хорошо." Я опускаюсь на толстую подушку, и мои ноги отрываются от земли. Этот
предмет мебели определенно был сделан для человека ростом с Ксадена. Здесь могли бы
сидеть двое. "Она хочеть тебя из-за твоего имени".
"Я знаю." Он опирается руками на ручки кресла и наклоняется, касаясь своими
губами моих. "И ты любишь меня, несмотря на это. Это одна из многих причин, по которым
я всегда буду выбирать тебя". Он опускается передо мной на колени и быстрыми,
эффективными движениями распускает шнурки на моих ботинках.
"Что ты делаешь?"
Его рот кривится в лукавой улыбке, которая мгновенно учащает мой пульс и
превращает кипящий в моей крови гнев в еще более жаркий огонь.
Мои губы раздвигаются, когда один ботинок ударяет по помосту, а за ним сразу же
следует другой.
"Здесь?" Я смотрю поверх его головы на пустой зал. "Мы не можем..."
Вот и мои носки.
"Мы можем". Он щелкает запястьем, и щелчок замка эхом отражается от камня.
"Мой дом, помнишь? Это все мои комнаты". Его глаза встречаются с моими, удерживая
меня в плену, пока его руки скользят по моим ногам, поглаживая внутреннюю поверхность
бедер, пробуждая каждое нервное окончание на их пути, прежде чем он доберется до
пуговиц моих спортивных штанов.
У меня перехватывает дыхание.
"Мой дом. Мое кресло. Моя женщина". Он подкрепляет каждое утверждение
щелчком большого пальца, освобождая пуговицу за пуговицей. Потребность захлестывает
мое тело, кожа пылает от пьянящего желания.
Он обхватывает мои бедра обеими руками и прижимает меня к краю кресла, затем
обхватывает мою шею и притягивает к себе в разрушительном поцелуе. Мои губы
расходятся, и в тот момент, когда он впивается в мой рот языком, поглаживая мой, моя
сердцевина тает.
Поцелуй медленный и чувственный, наши рты встречаются снова и снова, я вплетаю
пальцы в его волосы и полностью, полностью сдаюсь. Он чувствует этот сдвиг, низко рычит
в горле, и поцелуй выходит из-под контроля менее чем за мгновение, становясь диким и
срочным, с привкусом того сладкого безумия, которое существует только между нами.
Он - единственный человек в этом мире, которым я не могу насытиться.
Единственный, кого я постоянно жажду. Любовь. Химия. Притяжение. Желание. Все, что
между нами, заставляет меня постоянно гореть, как уголек; достаточно одного
прикосновения, чтобы мы оба вспыхнули. К тому времени, когда он разрывает поцелуй, его
дыхание становится рваным, когда он приказывает мне приподнять бедра, мне уже все
равно, где мы находимся, лишь бы он положил на меня свои руки. Вся Ассамблея могла бы
войти в эти двери, и я бы не заметила, не то, что Ксаден, который смотрит на меня. Жар в
его глазах может расплавить железо.
Он вцепляется пальцами в пояс моих брюк и нижнего белья, затем стягивает их вниз
по ногам, целуя верхнюю часть бедер, изгибы коленей и каждый сантиметр кожи, который
он открывает, вызывая тихие вздохи и нетерпеливое поскуливание с моих губ.
Ткань падает на помост, оставляя меня обнаженной по пояс.
"Ксаден". Я дергаю его за волосы, мое сердце колотится так сильно, что я не могу не
задаться вопросом, слышит ли он это, слышит ли весь мир.
Вместо того чтобы приподняться и протянуть к нему руки, он широко раздвигает
мои колени.
Я задыхаюсь от холодного потока воздуха между бедер, но мгновением позже его
рот обжигает меня, когда он проводит языком от моего скользкого входа к клитору. Белое
наслаждение проносится по моему телу, как молния, и я вскрикиваю, звук заполняет весь
зал.
"Вот о чем я фантазирую, когда нахожусь вдали от тебя", - говорит он, прижимаясь
к моей разгоряченной коже. "Твой вкус. Твой запах. Твои вздохи, которые ты делаешь перед
тем, как кончить". Он устраивается поудобнее, его руки широко раскинулись на моих
внутренних сторонах бедер, приковывая меня к месту, пока он использует свой язык, чтобы
лишить меня всех мыслей. Он снова и снова проводит языком по чувствительному бутону,
дразня, возбуждая, заставляя меня подниматься все выше и выше, но отказывая мне в самом
необходимом прикосновении. "Вот о чем ты думаешь? О моем рте между твоих мягких
бедер?"
Боже, как он может думать, не говоря уже о том, чтобы строить связные
предложения?
Он нежно проводит по мне зубами, и я задыхаюсь от этого ощущения, а затем хнычу,
когда за ним следует его язык. Я могу только стонать, когда он вводит в меня длинный
палец, и его ответный стон вибрирует в каждом нерве моего тела.
"Да". Это ощущение настолько восхитительно, что я заглушаю свой следующий
крик кулаком. "Еще".
Когда дело касается его, это всегда "еще".
Он чередует быстрые, дразнящие щелчки с долгими, ленивыми облизываниями,
создавая внутри меня все более тугую спираль удовольствия. Еще один палец
присоединяется к первому, растягивая меня восхитительным жжением, и мои бедра
качаются, когда он вводит их в медленном, жестком ритме, заставляя меня жаждать каждую
его часть.
Энергия нарастает, обжигая мою и без того раскрасневшуюся кожу, потрескивая в
самом воздухе вокруг нас.
Не останавливаясь, он отпускает мое бедро и тянется к нему, затем достает
проводник. "Возьми его".
"Я хочу тебя". Мои пальцы соскальзывают с его волос и хватают сферу, мои бедра
бегут за каждым его движением, мое дыхание становится неровным.
"Я у тебя есть". Я хнычу от бездумного удовольствия, которое проносится по
позвоночнику. "А ты у меня именно там, где мне нужно".
Даже моя рука не может заглушить первобытные звуки, которые он извлекает из
меня, когда его язык подстраивается под ритм его пальцев, удовольствие проносится по мне
с каждым ударом, накапливаясь, нарастая, натягивая мое тело, как тетиву.
Боже, вид его, стоящего на коленях, полностью одетого, кожа его летной куртки на
моих голых бедрах, толкает меня к краю и впечатывается в память.
Мои бедра дрожат, когда он загибает пальцы внутрь меня, поглаживая ту
чувствительную стенку, которая заставляет звезды мерцать в моих глазах. "Ксаден..." Я
задыхаюсь.
"Вот здесь. Эти вздохи. Это то, что я услышу, когда проснусь, уже твердый для
тебя".
Со следующей лаской наслаждение и сила проникают в меня, накрывают меня,
одновременными волнами, которые обрушиваются снова и снова. Нет ни грома, ни удара,
только гул энергии в моей руке, которая вспыхивает от ударов рта и пальцев Ксадена.
Но и разрядки тоже нет. Нет мягкой разрядки. Только волны бесконечного экстаза,
которые приходят без перерыва.
Он поднимает голову, удерживая меня в подвешенном состоянии неописуемого
блаженства, и его глаза встречаются с моими.
"Я не выдержу", - успеваю сказать я, пока волны набегают и набегают, не видя конца.
"Нет, можешь. Посмотри, где ты находишься". Он хватает меня за бедро и поднимает
вверх, вдавливая меня все глубже в кресло, пока моя спина не упирается в почерневшее
дерево, и все же он продолжает поглаживать, держа меня в плену моего собственного
удовольствия. Улыбаясь, он проводит губами по моим губам. "Посмотри, как ты прекрасна,
Вайолет, придя за мной на трон Тиррендора".
Черт возьми. Я знала, что мы находимся именно там, но не догадывалась.
Он обхватывает одно мое бедро и перекидывает его через подлокотник трона, затем
упирается коленом в край подушки и поднимает другую мою ногу над своим плечом,
скользя по моему телу, опустив голову, когда его пальцы беспрестанно работают, маня
бесконечными волнами.
О боги. Я сейчас умру. Прямо здесь. Прямо сейчас.
"Каждый раз, когда мне придется сидеть с Ассамблеей, я буду думать об этом, о
тебе". Он просовывает руку под мою задницу и поднимает меня к своему рту, затем
заменяет пальцы толстым языком.
Жгучее наслаждение пронзает меня, выгибает спину, и нет времени заглушить
вырвавшийся у меня крик, но и он не подавляет свой глубокий стон.
"Я не могу". В какой-то момент мое сердце должно сдаться.
"Можешь и будешь". Он слегка проводит большим пальцем по моему набухшему
клитору, и мои бедра подрагивают.
Наслаждение острее ножа.
Мерцающий оникс окутывает мой разум, и все вокруг усиливается. С каждым
ударом пульса во мне просыпается неконтролируемая потребность, требующая выхода,
требующая разорвать кожаные путы и променять ее сладкий вкус на несравненное
совершенство погружения в нее, когда она приходит.
Ксаден. Я задыхаюсь, сжимая проводник так крепко, что готовлюсь к звуку
бьющегося стекла. Это его желание заливает нашу связь, усиливая мое собственное. Его
отчаяние. Его сила наталкивается на мою.
Я хочу трахнуть ее, перекинуть ее через рычаг трона и войти в нее, но не могу. Мне
нужны следы ее ногтей на дереве, нужны ее крики, наполняющие весь этот гребаный дом,
нужно, чтобы она знала, кем я могу быть для нее - всем и вся, что ей нужно. Она - рай в
моем рту. Безупречная. Моя. И она почти у цели. Боги, да, ее ноги дрожат, ее стенки
трепещут вокруг моего языка. Я так чертовски сильно люблю ее.
Я разрываюсь на миллион сверкающих осколков блаженства, выкрикивая его имя.
Сила и свет проходят сквозь меня, не обжигая, и я выгибаюсь снова и снова, разрываясь по
швам того, что, как мне кажется, является мной, но может быть и им.
Он отсоединяется от моего сознания, и я оплакиваю эту потерю, даже когда мое тело
замирает. Я чувствую, как мои легкие втягивают воздух, как моя собственная сила трещит
в шаре в моей руке, прежде чем успокоиться, как мое собственное сердцебиение наконец
замедляется, когда последние остатки оргазма угасают.
"Что, черт возьми, ты сделал?" Я поднимаю голову, мои глаза вспыхивают, когда я
понимаю, что Ксаден не запутался во мне.
Он находится в трех футах и в миллионе миль от меня, прислонившись спиной к
столу Ассамблеи, вцепившись в покрытые тенью края белыми костяшками пальцев, его
глаза закрыты так плотно, что я вздрогнула.
"Ксаден?"
"Мне нужна секунда".
Мне удается неловко сесть и встать.
"Оставайся здесь". Он протягивает руку.
Каждая линия его великолепного тела напряжена, а кожа... Боги, это должно быть
больно.
"Иди сюда", - шепчу я.
"Нет."
Моя голова откидывается назад. "Ты не можешь думать, что я позволю тебе
закончить меня дважды, не говоря уже о том, что это был последний раз, и не..."
"Именно это и происходит". Его глаза распахиваются, и жар, тоска, отчаяние,
которые я вижу в них, кажется, могут быть моими собственными... потому что несколько
секунд назад так оно и было.
"Я почувствовала, как сильно я тебе нужна". Я сдвигаюсь вперед, на край кресла -
трона - чего бы то ни было. "Ты хочешь, чтобы я перелезла через край трона, да? Вцепилась
в подлокотник так, что ногти поцарапали его".
"Черт." Стол застонал под его хваткой. "Я не должен был этого делать".
"О, ты определенно должен был. Это был, возможно, самый горячий момент в моей
жизни. Ты когда-нибудь хотел поставить меня на колени или выиграть спор? Это уж точно".
Натянутая улыбка кривит его рот при упоминании его прошлогодних слов.
Мои пальцы ног касаются помоста. "Ты дал мне то, о чем я фантазирую..."
"Пожалуйста, не надо". Слова прозвучали сквозь стиснутые зубы. Именно это
"пожалуйста" останавливает меня на месте. "Я вишу на волоске, поэтому я умоляю тебя.
Пожалуйста. Не надо." Он опускает голову, и тенью скользит по помосту, подталкивая ко
мне мою одежду.
Смущенный - это еще мягко сказано, но я встаю и быстро надеваю свою одежду,
вплоть до носков, затем подбираю ботинки. "Не хочешь ли ты объяснить мне, почему тебе
хочется помучить себя?"
Он выдохнул, едва не вздохнув. "Потому что мне нужно, чтобы ты увидела, что я
более чем способен поклоняться твоему телу без взаимности. Ты для меня не просто
удобная для секса".
Это из-за Кэт?
"Я знаю это." Вот тебе и послевкусие самого долгого в мире оргазма. Я снова в
ярости.
"Но ты не знаешь". Он отпускает свою смертельную хватку на столе и указывает на
трон. "Садись".
"Для повторного выступления?"
Уголок его рта искривляется. "Чтобы я мог помочь тебе с сапогами. Ты слишком
коротка для кресла".
"Хорошо знаю", - бормочу я, откидываясь на спинку трона и свесив ноги. "Мне не
нравится... когда мне не отвечают взаимностью".
Он поднимает мою левую ногу, натягивая сапог.
"Мне не нравится, что ты думаешь, будто не являешься центром моего гребаного
мира, но тем не менее мы здесь. И прежде чем ты начнешь еще один спор, я трахну тебя
сегодня ночью. Поверь мне. Я делаю сиюминутный вывод, а не даю обет мазохизма". Он
ставит мою ногу на свое бедро и завязывает шнурки.
Это зрелище немного ослабляет напряжение в моей груди. Никто никогда не
поверит, что этот страшный и крутой Ксаден Риорсон может завязывать кому-то шнурки.
"Я думал, ты собираешься ее убить", - тихо говорит он.
Точно. Возвращаемся к Кэт.
"Почти убила". Я опускаю одну ногу, затем поднимаю другую по его команде. "Для
тебя это было бы непростительно?"
Он заканчивает завязывать мой сапог, затем отпускает мою ногу. "Ничто из того, что
ты можешь сделать, не было бы для меня непростительным". Отойдя назад, он снова
прислонился к краю стола. "И мне не особенно важно, будет ли Кэт жить, но и за ее смерть
я не болею. Она необходимый, но нестабильный союзник, а Сирена была бы
катастрофическим врагом. Но меня волнует, что ты пожалела бы о том, что убила ее".
И в этой ярости я бы так и сделала, если бы он не появился.
"Как ты мог полюбить такую, как она?"
"Я не любил". Он пожимает плечами. "Ты - первая и единственная женщина,
которую я когда-либо любил".
"Ты был помолвлен с ней на..." Я сделала паузу. "Я даже не знаю, как долго вы были
помолвлены". Я чувствую себя... глупо.
"Я бы сказал тебе, если бы ты спросила. В этом-то и проблема, Вайолет, - ты не
спрашиваешь".
"Ты же не спрашиваешь меня о моих бывших". Я скрещиваю ноги.
"Потому что я не хочу знать, и я подозреваю, что по той же причине ты
продолжаешь не спрашивать меня о вещах, которые тебя действительно беспокоят, но
давай просто проигнорируем это, как мы обычно делаем. Похоже, у нас это получается".
Он добавляет сарказма.
Я отворачиваюсь, потому что он прав, черт бы его побрал. Избегать потенциально
разрушительных вопросов, например, почему он никогда не рассказывал мне о сделке,
которую заключил с моей матерью, кажется благоразумным, когда есть вероятность
потерять его из-за неправильного ответа.
Он переходит к делу, когда я замолкаю. "Мы с Кэт не были помолвлены, мы были
обручены - и да, для меня есть разница".
"Ну и кто теперь спорит о семантике? Тем более от имени женщины, которая только
что исказила все мои эмоции и превратила меня в бездну ярости". Кое-что из этого снова
закрадывается в душу.
"Мы перейдем к этому через секунду. Пункт о помолвке в альянсе вступил в силу,
когда ей исполнилось двадцать лет". Стол скрипит, когда он полностью откидывается на
него. "Мы пробыли обрученными в течение примерно трех четвертей года, но мы оказались
несовместимы, и выяснилось, что Текарус все равно никогда не позволит нам получить
светило. Он хотел, чтобы мы использовали его там. Я расторг помолвку, что, как ты знаешь,
вызвало некоторые проблемы".
"Оказались несовместимы?" На этот раз я не могу обвинить Кэт в коварном уколе
ревности. Это жжение в животе - дело моих рук. "Это не совсем то, что она имела в виду,
говоря о вашей сексуальной жизни".
"Чтобы трахаться с кем-то, не обязательно любить его". Он пожимает плечами.
У меня отвисает челюсть от мысли о том, что мы только что сделали.
Он наклоняет голову, наблюдая за мной. "Насколько я помню, в первый раз я тебе
не очень понравился..."
"Не заканчивай это предложение". Я ткнул пальцем в его сторону.
"С другой стороны, я уже был влюблен в тебя".
Моя поза смягчается. Вот почему я безнадежно влюблена в него. Потому что никто
больше не сможет увидеть его таким. Только я.
"Вряд ли это справедливо, если подумать". Он барабанит пальцами по столу. "И я
слишком сильно хотел тебя, чтобы беспокоиться о том, что ты не испытываешь ко мне
таких же чувств, хотя я не давал тебе для этого никаких оснований. Черт, я хотел, чтобы ты
бежала в противоположном направлении".
"Я помню". Наши взгляды встречаются, и мои пальцы скрючиваются от желания
прикоснуться к нему. Но вместо этого я потянулся к проводу.
"Хорошо. Может быть, ты вспомнишь об этом в следующий раз, когда Кэт будет
копаться у тебя в голове".
"Копаться? Она заставила меня ревновать!" Это слово горько звучит на моем языке.
"Ничего она тебя не заставляла".
Феликс ведь не будет скучать по проводнику, если я брошу его в голову Ксадену?
"Да неужели? Ты слышал, что она сказала. Как бы ты себя чувствовал, если бы один из
моих предыдущих любовников повалил тебя на коврик, а потом сказал, что знает, какая я
на вкус?"
Он напрягся.
"Как я себя чувствую на нем?" Я понижаю тон, позволяя сексу скользить по каждому
слову. "Как он имел меня первой и намекает, что планирует иметь меня и последней?"
Его челюсть сжимается, и тени вьются вокруг ножек стола. "Она была у меня далеко
не первой".
"Не в этом дело. Ты хочешь, чтобы я задавала больше вопросов? Тогда не уклоняйся
от них".
"Хорошо. Ни один из твоих предыдущих любовников не был всадником, если только
это не история, о которой я не знаю, когда речь идет об Аэтосе, так что они никогда бы не
взяли меня на коврик. Я предполагаю, что это пехота, но, опять же, я не хочу знать, поэтому
и не спрашиваю".
"Я не спала с Даином". А вот с пехотой он нелепо угадал.
"Я понял это, как только он поцеловал тебя после молотьбы. Это выглядело
чертовски неловко". Он проводит рукой по волосам, которые все еще растрепаны. "И,
отвечая на вопрос, я бы почувствовал ревность, а это то, что ты обладаешь уникальной
способностью вызывать во мне. А потом я бы надрал ему задницу, отчасти потому, что
именно так я поступаю, когда кто-то бросает мне вызов, и, что более важно, за то, что он
намекнул, что есть какое-то другое будущее, кроме того, в котором мы с тобой - конечная
цель".
Мое дыхание покидает меня в порыве, который я отказываюсь называть вздохом.
Боже, как он меня губит, когда говорит такие вещи.
"Что еще ты чувствовала на коврике?" - спрашивает он.
"Гнев". Я поднимаю взгляд к высокому балочному потолку в знак поражения.
"Неполноценность. Неуверенность в себе. Она бросила в меня все, что у нее было, и это
сработало".
"Гнев, я понимаю. Она говорила много такого, что и меня выводило из себя". Он
покачал головой. "Но неполноценность - это то, что тебе придется объяснить, учитывая, что
ты более могущественна, чем любой другой курсант".
"Это не имеет никакого отношения к печаткам". Я жестом указываю на огромный
стул, на котором сижу. "Она указала на то, что ты - Риорсон".
"Это ты знаешь еще с Парапета". Он постукивает по реликвии восстания на своей
шее.
"Я не это имела в виду. Ты только что назвал это кресло троном".
"Потому что это так. Или было им до объединения". Еще одно раздражающе
непринужденное пожатие плечами.
Я моргаю, когда понимание ударяет мне прямо в лицо. "Подожди. Ты... ты король
Тиррендора?"
"Нет, черт возьми". Он покачал головой, затем сделал паузу. "То есть, да, формально
я герцог Аретии по рождению, но Левеллен на нашей стороне и прекрасно справляется с
управлением провинцией. Даже если Тиррендор станет независимым, я буду более полезен
на поле боя, чем на троне. Мы отклонились от темы. Я прекрасно знаю, что ты не
чувствуешь себя ниже меня, так кто? Кэт?"
Я сжимаю губы между зубами. "Думаю, ты мне нравился больше до того, как ты
решил, что чувства - это то, что мы должны обсуждать".
"Извини, что причиняю тебе неудобства, но в этом году роль Вайолет Сорренгейл" -
он указывает на меня - "будет играть Ксаден Риорсон" - он постукивает себя по груди -
"который будет тащить ее, пиная и крича, если придется, в настоящие отношения с
настоящими обсуждениями, потому что он не хочет потерять ее снова. Если мне придется
эволюционировать, то и тебе тоже". Он складывает руки на груди.
"Он что, закончил говорить в третьем лице?" Я ковыряюсь в металлической полосе
вокруг сферы. "В одном отношении Кэт была права. Она - лучшая пара. Она благородна по
рождению, храбра, раз стала летуном, целеустремленна, безжалостна и чертовски зла, как
и ты". Черт, да они практически один и тот же человек.
Его глаза вспыхивают, затем сужаются. "Погоди. Ты что, думаешь, что я считаю тебя
ниже нее?"
Мое пожатие плечами не совсем бесстрастно.
Он делает движение, словно собираясь направиться ко мне, но затем
останавливается, снова положив руки на стол. "Вайолет, ты просто была в моих мыслях. Ты
знаешь, что я считаю тебя идеальной, даже когда ты меня до смерти раздражаешь. А теперь
расскажи мне о неуверенности в себе. Я думал, мы разобрались с этим в прошлом году".
"Конечно, до того, как я узнала, что ты возглавляешь революцию, и до того, как ты
заявил, что всегда будешь хранить секреты, и до того, как какая-то прекрасная
аристократка, с которой ты был обручен, но о которой, кстати, никогда не упоминалось,
появилась с большими карими глазами лани и острыми когтями у дверей нашей спальни
полуголая..."
"Она что?" Его брови приподнялись.
"- И потом имеет наглость говорить мне, что я не особенная только потому, что тебе
нравится меня трахать".
"Мне нравится трахать тебя". Медленная улыбка искривляет его рот. "Вообще-то,
мне это нравится".
"Не становись на ее сторону!" Я впиваюсь ногтями в подушку под собой. "Тьфу!"
Крик эхом отражается от стропил, и я закрываю лицо руками. "Почему она превращает меня
в такое поганое месиво? И как мне сделать так, чтобы это прекратилось?" В конце концов,
я убью ее до солнцестояния.
Я слышу его шаги, затем чувствую, как его теплые руки осторожно сжимают мои
запястья.
"Посмотри на меня".
Медленно опускаю руки, и он берет их в свои, когда я открываю глаза. Он стоит на
коленях передо мной, там же, где мы начали этот разговор.
"Я не хочу снова затевать этот разговор". Он говорит голосом лидера крыла, затем
смягчается. "Но я это сделаю. Сейчас ты узнаешь несколько суровых истин, потому что я
не был достаточно ясен в Кордине".
Мои плечи распрямляются.
"Ты сегодня бушевала, потому что был зла". Он проводит большими пальцами по
моему пульсу. "Ты ревновала, потому что ревновала. Ты боролась с чувством
неполноценности, потому что по какой-то непонятной мне причине ты чувствуешь себя
неполноценной. И ты выплеснула неуверенность в себе, потому что, как мне кажется, мы
оба разбираемся в этом на ходу. Признай свои чувства, как в прошлом году, и будь честна
со мной. Кэт не может посеять эмоции, исказить их или даже поколебать, если ты уже не
движешься в этом направлении. Кэт может только усилить то, что ты уже чувствуешь".
Я сглатываю, но комок все равно образуется в горле. Это все... я.
"Да, это дерьмовое осознание. Я это проходил". Он переплетает свои пальцы с
моими. "Она может перевести тебя из состояния раздражения в состояние полной ярости за
минуту или две. И да, она действительно чертовски сильна, но и ты тоже. Но единственное
оружие, которым она владеет, - это то, которое ты ей даешь. Ты хочешь контролировать
свои эмоции? Ты должна контролировать их в первую очередь".
"Я не могу..." В животе образовалась яма. "Я не контролирую себя со времен
Рессона", - признаю я шепотом. "Я позволила эмоциям Тейрна взять верх. Я ношу с собой
проводник, чтобы не поджечь твой дом своей проклятой силой. Я провалилась со щитами
и теперь почти провалила испытания, принимаю дерьмовые решения, лажаю направо и
налево, а жизни людей на волоске. Я все надеюсь, что найду свои силы, но..." Я качаю
головой.
Он подносит руку к моей щеке, обходя припухшую шишку в том месте, где меня
ударила Кэт. "Ты должна снова найти свой центр, Вайолет. Я не могу сделать это за тебя".
Он удерживает мой взгляд, давая своим словам впитаться, а затем добавляет: "Ты -
существо логики и фактов, а все, что ты знаешь, перевернулось и пошатнулось. Ты никогда
не узнаешь, как я сожалею об этом. Но нельзя просто сидеть и надеяться. Если ты хочешь,
чтобы все изменилось, то ты должна разобраться в этом, как с Перчаткой. Ты единственная,
кто может это сделать". Он говорит об этом гораздо добрее, чем в прошлом году.
"Но как мне найти свой центр, находясь в центре шторма?" стону я.
Он отводит взгляд. "Слушай, Кэт добралась до тебя, потому что ты не носила свои
кинжалы. Тот, с переплетенными Vs? Это руны, чтобы защитить тебя от ее дара. Не снимай
их до тех пор, пока не встанешь на ноги, и она не сможет с тобой возиться. То же самое
было в Кордине. Ты сняла их, чтобы надеть ту кружевную штуку, которую ты называла
платьем. Блядь, я хотел оторвать его зубами". Его челюсть дергается.
"Ты подарил мне кинжалы в прошлом году". Моя рука скользит к его запястью.
"Я подумал, что она найдет способ усложнить мне жизнь за нарушение договора, и
это неизбежно будет связано с тобой". Он наклоняется ко мне. "Я люблю тебя. Она никогда
не сядет на это место. Она никогда не наденет тиррийскую корону. Она никогда не заставит
меня стоять перед ней на коленях". Его рот кривится в злобной ухмылке, от которой я
мгновенно готова к тому, что это произойдет сегодня вечером. "А еще я никогда не трахал
ее языком".
Мои губы раздвигаются, и жар обжигает мои щеки.
"Теперь мы можем считать, что этот вопрос обсужден? К сожалению, мне нужно
идти на совещание".
Я киваю. "У меня занятия".
"Точно. Физика?" - догадывается он, когда мы оба поднимаемся на ноги.
"История." Я беру его за руку, и мы сходим с помоста. "В которой я, как выяснилось,
разбираюсь на удивление плохо. Что-то вроде того, что я читала все неправильные книги".
"Может быть, тебе стоит найти правильные". Его улыбка отражает мою, и на какую-
то блаженную секунду все кажется... нормальным. Если это слово вообще можно
применить к нам.
"Может быть".
Когда мы выходим в шумный коридор, он обхватывает меня за шею и притягивает к
себе для быстрого, крепкого поцелуя. "Сделай мне одолжение?" - говорит он мне в губы.
"Все, что угодно".
"Ложись сегодня спать пораньше".
Летуны и всадники равны во всех отношениях, за исключением структуры
крыльев.
Всадники сохраняют свои крылья, секции и отряды, а также сохраняют своих
командиров.
Каждый дрейф будет поглощен отрядом, а его лидер заменит текущего
исполнительного офицера отряда для обеспечения сплоченности и эффективности
подразделения.
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Темная фигура летит на нас слева, закручивая нас с Кэт в клубок конечностей и
отбрасывая назад. Я хватаюсь за нее в этом хаосе, прижимая ее тело к своему, когда мы
останавливаемся, зная, что укрытия, в котором я стою спиной к Соласу, будет
недостаточно, но все равно пытаюсь.
Она должна жить. Она третья в очереди на трон Поромиэля. Если она погибнет в
Тиррендоре, Кордин выследит Ксадена и казнит его... если он переживет мою смерть.
Выживет. Выжить. Выжить. Я сжимаю все свои ментальные связи на случай, если
мы не окажемся за пределами досягаемости. Ксадена слишком далеко, но Тейрн услышит
его, и Андарна - боги, Тейрн должен успеть спасти ее.
Киралаир и Слоан летят на нас, влекомые невидимой силой, отталкивая нас со Слоан
назад, к Соласу, но я ударяюсь спиной о твердую шершавую поверхность, когда стены
пещеры озаряются жутким сиянием приближающегося огня за мгновение до того, как нас
настигает тьма.
"Сделай вдох!" требует Андарна. "Не спорь!"
Не тьма. Крылья. Это ее живот у меня за спиной, и она обвила нас своими крыльями.
"Вдохните и задержите дыхание!" кричу я, затем наполняю легкие воздухом с
запахом серы.
Жара проносится мимо нас потоком, от которого трепещут крылья Андарны, и
температура резко повышается. Я закрываю глаза, чтобы не сгореть, а кожа горит, как будто
нас бросили в печь. Как она может это пережить?
"Она огнеупорна", - напоминает мне Тейрн, но паника в его голосе мало успокаивает
ужас, сжимающий мое сердце.
"Не дыши!" - требует Андарна. требует Андарна, и я знаю, что это потому, что если
я вздохну, то зажгу свои легкие, если вообще кто-нибудь из нас вздохнет. Я считаю удары
своего сердца. Один. Два. Три.
Кажется, что взрыв длится вечно, что он стал моей вечностью, что моя душа сделала
то, о чем просила Слоан в первой половине года, и отправилась прямиком в глубины ада,
не удостоившись похвалы Малека. Восемь. Девять.
На десятом все заканчивается, и крылья Андарны опадают. В меня врывается воздух,
и я жду, пока не почувствую его прохладу на своей щеке, а затем делаю вдох и слышу, как
остальные делают то же самое.
Открыв глаза, я вижу, как Кэт в свете факела пробирается через небольшое
пространство и руками в перчатках тушит горящие кончики перьев на дальнем крыле Киры.
Должно быть, она попала в пламя. Слоан бросается на помощь, когда Андарна поднимается
на ноги, и я едва успеваю уклониться от ее хвоста, когда она сталкивается с Соласом.
"Нет! Он почти в два раза больше тебя!" Я поднимаю руки и открываю шлюзы для
силы Тейрна, позволяя ей прожечь меня, как это не удалось сделать взрыву Соласа, пока я
не превращаюсь в чистый огонь. Но я не могу использовать ее здесь, когда есть все шансы
задеть кого-то из нас.
Рев Андарны заполняет пещеру, и мое сердце замирает, когда она бросается к горлу
Соласа. Он отбивает ее, словно она всего лишь помеха, и я глушу крик, когда она врезается
в стену, прямо на обугленные останки костей Визии.
"Я в порядке". Андарна отряхивается, пока Солас оценивает меня.
"Три минуты", - говорит мне Тейрн. "Ты не умрешь сегодня!"
Три минуты. Мы можем уложиться в три минуты. Но время - не наша проблема.
Тейрн не сможет пролезть в отверстие пещеры. Ему придется найти тот вход, который
использовал Солас.
"Как, блядь, убить дракона?"
"Отпусти меня!" кричит Кэт. "Ты... ты высасываешь мою силу!"
Что за хрень? Я бросаю взгляд назад, но все, что я вижу - это Кэт, вырывающуюся
из панической хватки Слоан.
"Попади ему в другой глаз".
"Отойди", - приказываю я Андарне, и на этот раз она слушается, отползая в мою
сторону, когда я выхватываю из ножен два ножа и вскидываю их, на мгновение прищемив
кончики, прежде чем выпустить их.
Первый нож промахивается, когда он поворачивается, но второй попадает в цель.
Его крик боли сменяется яростью, и он, спотыкаясь, падает назад в развилку туннеля,
оставляя между головой и стеной небольшое драгоценное отверстие.
Кэт и Слоан ближе. Они могут прорваться.
"Вытаскивай ее!" кричу я Кэт. "Сейчас же!"
"Вайолет!" кричит Слоан, но клюв Киры мягко смыкается вокруг ее сумки, и она
поднимает ее в воздух, пока Кэт пытается забраться на нее.
Они проносятся мимо слева и успевают проскочить как раз перед тем, как когти
Соласа с размаху прочерчивают борозды на камне пещеры.
Я падаю на пол, в плечах вспыхивает боль. Когти проносятся над нами без звука, но
что-то вгрызается в мою ладонь. Стекло проводника.
Я широко раздвигаю кровоточащие пальцы в тусклом свете умирающего факела,
чтобы найти остатки, прежде чем он погаснет. Верхняя часть металлического соединения
сломалась, оставив четыре зазубренных штыря и один закрепленный кусок сплава.
"У меня нет огня, - говорит мне Андарна, следя за моими мыслями.
Но у меня есть сила.
"Скоро здесь станет совсем темно." Это наш единственный шанс, и я им
воспользуюсь. "Ты должна бежать, как только появится просвет".
"Я тебя не брошу", - упрямо твердит она.
"Одна минута!" объявляет Тейрн.
Как, черт возьми, я смогу подобраться достаточно близко, чтобы вонзить в него
остатки проводника? Времени на то, чтобы привязать его к кинжалу, нет, а силы броска не
хватит...
Солас корчится от боли, его голова поворачивается назад к плечу, и сквозь проем я
вижу, как Кэт в тусклом свете наводит очередную стрелу.
Нет времени размышлять о том, что она может спасти меня. Я уже двигаюсь, хватаю
в пустую руку угасающий факел и бегу к мягкому месту под передней лапой Соласа, где
его чешуя отделяется на несколько дюймов, чтобы обеспечить движение сустава.
Он снова рычит, огонь освещает пещеру коротким взрывом, когда он целится без
оглядки, попадая в стену перед собой, а не в Кэт. Я мчусь в смертельно опасное
пространство под ним и меняю цель, когда понимаю, что он раздавит меня, если упадет, и
бросаюсь к его правому плечу.
Я втыкаю зубцы проводника в мягкий шов между чешуйками, пока Андарна
впивается зубами между его шеей и плечом, отвлекая его внимание, а затем взмахиваю
рукой. Энергия шипит по моей руке и в кончиках пальцев, где они соприкасаются с
металлом.
Контроль. Все дело в контроле.
Подняв одну руку с тонким напряжением энергии, я отступаю от Соласа так быстро,
как только могу, вливая в поток все больше и больше силы, а затем выливаю все...
Солас рычит, размахивая задним концом. Фигура налетает на меня, и в тусклом свете
я различаю толстую часть его хвоста за секунду до того, как он врезается мне в живот,
отправляя меня в полет и разрывая поток молний.
Я в воздухе, не более чем снаряд, лечу назад, ударяясь задницей, затем спиной и,
наконец, головой о землю. Но я держу свою силу, вместо того чтобы ударить, позволяя ей
сжечь меня изнутри. Лучше уж я, чем случайный удар по Андарне.
Единственный звук - громкий звон в ушах, а зрение - только быстрые вспышки.
Огонь. Когда я с трудом поднимаюсь на ноги, сквозь туман собственного сердцебиения
вижу Андарну, вцепившуюся в Соласа и держащуюся за него, даже когда он бьется,
прижимая ее маленькое тело к стене пещеры.
"НЕТ!" думаю я, но непрекращающийся звон колоколов в моей голове перекрывает
его, и вдруг я начинаю двигаться, меня тащат назад за руки. Моя голова падает назад, и я
узнаю эти глаза.
Лиам. Должно быть, я умерла.
"Она не вышла!" - кричит кто-то, когда звон немного стихает, а затем еще одна
вспышка огня показывает еще две стрелы в окровавленной дыре, которая когда-то была
плечом Соласа.
Кэт. Она рядом со мной, уже достает очередную стрелу, и губы ее беззвучно
шевелятся.
И глаза надо мной - не Лиама. Это глаза Слоан.
На мгновение мы снова погружаемся в темноту, и звон стихает настолько, что я
отчетливо слышу голос Кэт.
"Девяносто. Сто. Сто один". Ее голос дрожит.
Свет снова вспыхивает, когда меня оттаскивает назад, и Кэт стреляет, попадая
Соласу в ту же рану. Андарна вылетает на свободу, унося с собой кусок Соласа, а меня
тащит из возвращающейся темноты в растущий свет из устья пещеры.
"Андарна!" Я бьюсь когтями в хватке Слоан, но чем сильнее я сопротивляюсь, тем
слабее себя чувствую, и невыносимый жар моей силы ослабевает, когда Слоан начинает
кричать, позволяя мне упасть на землю.
"Серебристая!"
Я чувствую ровные удары воздуха у себя за спиной и знаю, что Тейрн рядом, парит,
но не могу оторвать взгляд от темноты пещеры, спотыкаясь, встаю на ноги у входа.
Дракон вскрикивает, затем ужасающе затихает.
Ее нет. Не может быть.
"Она жива", - обещает Тейрн, но я не дышу, пока не доберусь до сознания и не
обнаружу, что моя связь с Андарной блестит и крепка.
"Я осушила тебя". Слоан поднимает дрожащие руки и смотрит на них так, словно
они ей не принадлежат. "Я осушила тебя!" Она хватает меня за плечи, вырывая из темноты,
когда у меня голова идет кругом.
"Ради всего святого, Слоан, дай ей секунду. Она только что ударилась головой", -
рявкает Кэт, все еще целясь в темноту, пока мы стоим на ярком свету, но не пуская стрелу
без цели.
"У меня глаза красные?" Слоан трясет меня, или, может быть, она трясется и просто
держится за меня. "Они красные? Клянусь, я не забирала, Вайолет. Я ничего не брала у тебя
специально! О боги, неужели я превращаюсь в вэйнителя?"
"Она такая же, как и Наолин", - говорит Тейрн.
"Ты не превращаешься". Я убираю ее руки со своих плеч и вглядываюсь в темноту:
раздаются шаги, когти щелкают по камню.
"Не превращаюсь?"
"Твоя печатка проявилась", - шепчу я, напрягая глаза, чтобы заглянуть в отверстие
пещеры. "Ты - поглотитель".
Андарна выходит на свет, но мое внимание привлекает не кровь, заливающая ее рот,
а кровь, капающая с отравленной колючки на ее хвосте.
"Ты убила его". Мои плечи опускаются в облегчении. "Ты убила Соласа".
Гордость и беспокойство нахлынули на меня одновременно, но я не успеваю поднять
щиты, как голос Тейрна заполняет все мое существование.
"Истребительница".
Ксаден врывается в нашу комнату в тот момент, когда целительница заканчивает
проверку моих глаз, затеняет зрение, а затем выставляет меня на свет.
"Вайолет…" Он останавливается в нескольких футах от того места, где я сижу на
краю нашей кровати. "Кэт? Какого черта ты здесь делаешь?"
"Она спасла мне жизнь. Убедиться, что она попала к целителю, было меньшим, что
я могла сделать", - отвечает Кэт.
"Что она?" Ксаден подается вперед, когда целительница встает на ноги.
"Ты меня слышал. Она поставила себя между мной и этим огромным оранжевым
драконом". Она поднимается со своего места - в том самом кресле, в котором сидел Ксаден,
пока я спала здесь несколько дней после Рессона, отравленная клинком вэйнителя.
"Спасибо, Сорренгейл. " Она немного задыхается, прежде чем пройти мимо Ксадена,
направляясь к выходу.
"Солас...", - начинаю я объяснять.
"О, я уже знаю", - прорычал он. "Сгаэль мне сказала".
"Ты был на совещании. Я не хотела тебя беспокоить". Я проследила за направлением
пальцев целителя.
"Беспокоить?" Тени заливают пол.
Целительница замечает это и быстро моргает. "С тобой все будет в порядке. Не
думаю, что у тебя сотрясение мозга, но на затылке довольно большая шишка, и я попрошу
тебя не забывать о швах на руке". Она поднимает на меня серебристую бровь.
"Конечно". Я поднимаю свою обмотанную левую руку. "Спасибо".
Она кивает, затем удаляется, исчезая в коридоре.
Я смотрю на Ксадена, а он смотрит мне в ответ, и от каждой линии его тела исходит
напряжение. "Если ты хочешь поспорить о щитах, то все в порядке, но я не собираюсь брать
на себя вину за то, что я с трудом выбралась из пещеры".
Он шагает вперед, затем наклоняется ко мне и целует меня, мягко и медленно. "Ты
жива", - шепчет он мне в губы.
"Так говорит мое сердцебиение".
"Хорошо." Он встает, складывая руки. "Теперь мы можем ссориться. О чем ты, черт
возьми, думала, спасая Кэт?"
Я моргаю. "Прости, ты злишься на меня? Я пробиваюсь из пещеры против дракона,
а ты на меня злишься? За то, что я спасла женщину из линии наследования престола
Поромиэля?"
Он отшатнулся назад, ужас промелькнул в его глазах за секунду до того, как гнев
захлестнул их. "Ты спасла Кэт, потому что она третья в очереди?"
"Во-первых, я бы сражалась, чтобы спасти любого..."
"Ты самоотверженная, безрассудная...", - обвиняет он, медленно отступая назад.
"А во-вторых, ее смерть спровоцировала бы твою, так что да, я ее спасла!" Мои ноги
ударяются о землю, голова на мгновение начинает плыть, но пульс выравнивается, когда я
глубоко вдыхаю. "Текарус казнил бы тебя, если бы она умерла под твоим присмотром".
"Невероятно, черт возьми". Он сцепляет руки на макушке. "Ты ненавидишь ее, но
отказываешься поднять щиты, несомненно, чтобы не лишить ее силы, а потом ставишь
свою жизнь выше ее..."
"Ради тебя!"
"Все, что мне нужно - это ты!" Он взмахнул руками, и тени захлопнули дверь чуть
сильнее, чем нужно, запечатав нас за звуковым щитом. "Если она умрет, я приму
последствия. Если они не смогут транслировать, я тоже приму эти последствия. Но не ты.
Никогда. Боги, Вайолет. Я делаю все, что в моих силах, чтобы и уважать твою свободу, и
обеспечить твою безопасность, а ты..." Он покачал головой. "Я даже не знаю, что ты
делаешь".
"Обеспечиваешь мою безопасность". Я смеюсь, сарказм вгрызается в мои глаза и
заставляет их щипать. "Так вот что ты делаешь? Я путаю это с тем, чтобы просто не убить
меня".
"Вот оно." Он отступает назад, пока не упирается спиной в стену, а затем складывает
руки и прислоняется к ней, небрежно скрещивая лодыжки. "Наконец-то ты готова спросить
меня о сделке, которую я заключил с твоей матерью?"
Ничто так не убивает сильную, непоколебимую любовь, как противоположные
идеологии.
-ДНЕВНИК ВАРРИКА ЛЮЦЕРАСА
-ПЕРЕВЕДЕНО КАДЕТАМИ ВИОЛЕТТОЙ СОРРЕНГЕЙЛ И ДАИНОМ АЭТОСОМ
Ирония встречи в Атебайне не покидает меня, как и тот факт, что я уже второй раз
посещаю форпост на краю горного хребта Эсбен после того, как узнала, что Ксаден Риорсон
скрыл от меня важную информацию.
Прошлую ночь я провела в библиотеке, что, вероятно, было в интересах всех,
поскольку я продолжаю копаться в своих мыслях. Намерениях. Вечное что-за-хрень.
Сегодня у меня усталые глаза и беспокойство, и вопросов больше, чем ответов. Но
когда я смотрю на Ксадена, приземлившегося на спину Сгаэль, на его напряженное и
вытянутое лицо, я понимаю, что сказать мне, хотел он того или нет, было высшим жестом
доверия.
И на этот раз я не последняя, кто знает. Я - первая. Может быть, это делает меня
совершенно глупой, но, так или иначе, это имеет значение, даже если у меня не было
возможности сказать ему об этом... или возможности допросить его о том, сколько моих
намерений он прочитал.
Я просто не уверена, сколько еще меня хватит на"этот раз", как бы сильно я его ни
любила.
Наш отряд из десяти человек приземляется на поляне за хребтом от заставы в
полдень - за целый час до назначенной встречи - и четверо драконов сразу же уходят в лес,
прячась в укрытии огромных вечнозеленых деревьев, окружающих поляну. Остальные
шесть стоят крыло к крылу, готовые в любой момент броситься в атаку.
"Ты уверен, что они не смогут определить, что они здесь?" спрашиваю я Тейрна,
убирая свои летные очки в рюкзак, прежде чем соскользнуть с передней лапы Тейрна.
Приземление на мерзлую землю заставляет меня вздрогнуть. Утром я проснулась с
прилипшим к щеке столетним текстом и пульсирующей болью в шее.
"Не совсем так, но на этой высоте нет снега, на котором можно было бы
оставить следы. Драконы чувствуют друг друга только мысленно, когда мы это
позволяем. Пока они держатся с подветренной стороны, остальные будут знать, что они
здесь, но не смогут определить, сколько их и кто пришел".
"Это не совсем утешительно". Особенно если учесть, кто настоял на том, чтобы
отправиться с нами. Я вытягиваю руки вверх, к солнцу, и осторожно поворачиваю шею,
чтобы снять скованность в мышцах. После вчерашнего боя с Соласом и случайного сна на
столе в библиотеке мое тело меня достало, и я не могу его винить.
"Ты не ребенок, нуждающийся в утешении".
Верно, но это лишь напоминает мне о разъяренном подростке, который ждет меня
дома, в Аретии. Сказав ей, что логически объяснить ее присутствие не удастся, даже если
Тейрн понесет ее, против чего она категорически возражала, Андарна прокляла весь род
Тейрна, затем заблокировала нас обоих и отправилась на тренировку со старейшинами.
Единственной реакцией Тейрна было пробормотанное ругательство по поводу
настроения подростков.
От меня не ускользнуло, что Сгаэль стоит между Тейном и Фанном, язвительным
Зеленым Мечехвостом Улиса, а не рядом с Тейрном, что либо объясняет, либо является
следствием ее угрюмого настроения сегодня утром.
Мама и папа ссорятся, и все это знают.
Ксаден переходит прямо напротив Фанн, совершенно не обращая внимания на ее
обиженное фырканье по поводу его близости, и снимает перчатки, подходя ко мне.
"Ты не пришла спать прошлой ночью". Он нахмуривает брови, быстро изучая мое
лицо, затем засовывает перчатки в карман, и я повторяю его движения на случай, если нам
понадобится оружие.
Затем я укрепляю свои щиты.
"Я была в библиотеке с Даином, просматривала дневник Варрика, чтобы понять, что
я напутала. Мы оба заснули на одном из столов, пока Джесиния и еще несколько человек
не присоединились к нам, чтобы продолжить занятия". Я встречаю его взгляд, затем отвожу
глаза, прежде чем начать засыпать его вопросами или совершить еще большую глупость,
например, простить его, не получив ответов.
"Я думал, Джесиния не говорит на старолукерском?" Он едва бросает взгляд на
всадников, которые проходят мимо и собираются перед Фанн. Кроме членов Ассамблеи,
мы привезли троих из отряда Миры.
"Она - нет, но Сойер очарован, а остальные решили помочь, чем смогут". Даже Кэт,
Марен и Трегер присоединились к демонстрации поддержки.
"Ты что-нибудь нашла?"
Драконы поднимают головы на звук, доносящийся с другого конца поляны, и то, как
быстро они их опускают, говорит мне все, что нужно знать. Рано или нет, но встреча вот-
вот начнется.
"Нет", - отвечаю я, не отрывая взгляда от деревьев и борясь с опасениями,
пытающимися завязаться в горле. Дыхание жизни шести и одного соединилось и подожгло
камень железным пламенем. Что я пропустила? "Если бы я это сделала, ты бы это знал".
"А я бы знал?" Его тон стал жестче.
"Ты бы знал". Мой взгляд перескакивает на него. "Я ценю, что ты не пытаешься
отговорить меня от поездки".
"Я получил урок в Кордине". Он смотрит мне в лицо, но не тянется ко мне. "Впусти
меня. Хотя бы на секунду, пожалуйста, впусти меня".
Моя грудь сжимается с каждым ударом сердца, пока я удерживаю его взгляд.
Сколько именно я должна простить? Это его секрет. Но я не могу не задаваться вопросом,
как много он прочел в моих намерениях. Именно это заставляет меня сомневаться, как бы
сильно я его ни любила.
"Вайолет?" Это откровенная мольба в его тоне, которая заставила меня опустить
щиты настолько, что я почувствовала, как наши узы соединились, и облегчение на его лице
стало ощутимым. "Если ты решишь рассказать им, кто я, в наказание за преступления,
которые я совершил против тебя, я пойму".
"Ты хочешь обсудить это сейчас, из всех возможных вариантов?" Я поднимаю на
него брови.
"Я хотел обсудить это вчера вечером, но, видимо, ты была занята спасением
Тиррендора". Его внимание переключается на деревья, и тень Тейрна мчится по ломкой
траве прерии, огибая нас.
"Ты жалуешься?" Наши руки скрещиваются, и мы оба поворачиваемся лицом к
тому, кто идет через эти деревья.
"На то, что ты предпочела безопасность моего дома ссорам со мной?" Он
хмурится, но переплетает свои пальцы с моими. "Нет, но..."
Мира подходит к Ксадену сзади, идет уверенно, хотя между ее бровей пролегли две
линии беспокойства.
Я сжимаю его руку, затем отпускаю.
"Мне нужно кое-что узнать". Я провожу руками по бедрам, пересчитывая клинки в
ножнах - все шесть. "Ты когда-нибудь использовал свою печатку для получения
информации, чтобы как-то повлиять на мои чувства?"
"Никогда". Он покачал головой, но его руки сжались в кулаки, а челюсть напряглась.
"Но мне всегда не хватало определенного самоконтроля, когда дело касалось тебя, а наша
связь позволяет тебе слишком легко передать свои намерения, даже не осознавая этого".
Смерть была бы предпочтительнее, чем неловкость, сопровождающая это
откровение.
"Если хочешь, я могу поджечь его", - предлагает Тейрн. "Но ты, кажется,
привязалась".
Жар пробегает по моей шее и щиплет щеки, напоминая мне о тех случаях, когда в
его присутствии у меня колет кожу. "Ты знал, что я хотел поцеловать тебя в ту ночь у
стены..."
Боже, я даже не могу закончить вопрос.
Верхушки деревьев начинают колыхаться. Они привели драконов.
"Да." Он смотрит на меня. "И я приношу тебе свои самые искренние извинения. Если
бы я знал, во что мы превратимся", - он качает головой, - "черт возьми, я бы, наверное, все
равно это сделал".
"Ты все еще это делаешь?" Я должна знать.
"Нет. Я перестал это делать в тот момент, когда ты стала для меня больше, чем
дочь генерала, когда я понял, какой вред причинил Даин, и что я ничем не лучше его".
За исключением того, что Ксаден не стал посредником в краже информации и не был
ответственен за убийство Лиама и Солейл. И все же я в какой-то мере примирилась с
Даином, не так ли?
Может быть, я стала спокойно относиться к предательству, потому что оно блять
повсюду.
"Я не собираюсь тебя выдавать", - быстро говорю я, глядя на него, когда Мира
оказывается на расстоянии слышимости. "Но мы будем ссориться из-за этого позже". Я
поднимаю брови.
Мышцы на его челюсти дергаются, как будто он хочет сказать что-то еще, но он
только добавляет: "Я сделаю себя доступным для тебя".
"Ты готова к этому?" спросила Мира, переступая через Ксадена и становясь рядом
со мной.
"Нет", - отвечаю я Мире. "А ты?"
"Нет". Она положила руку на рукоять короткого меча, висящего у нее на бедре. "Но
она никогда об этом не узнает".
"Я хочу стать тобой, когда вырасту". Улыбка тянется к моим губам, несмотря на
беспокойство, учащающее дыхание.
"Ты будешь лучше меня", - возражает она, затем смотрит поверх моей головы и
обращается к Ксадену. "Кстати, ты не смогла убедить его остаться в Аретии?"
"Я не владею эмоциями, а члены Ассамблеи не очень хорошо относятся к тому, что
их привязывают и сдерживают". Он протягивает назад через плечо левую руку и достает
один из мечей, пристегнутых к спине, оставляя правую свободной. "Если хочешь повлиять
на работу разума, найди летуна".
Я едва сдерживаюсь, чтобы не уколоть его за умную семантику, потому что этот
человек явно специализируется на работе с разумом.
"Ну вот, началось", - бормочет Мира, когда на поляну выходят семь фигур, одетых в
черное.
Я сжимаю в правой руке кинжал и распахиваю дверь в Архив, впуская в себя силу.
Мельгрен идет в центре, его глаза-бусинки перемещаются по нашей линии аретских
всадников. Мне не нужен дар Кэт, чтобы усилить его гнев. Он носит ярость так, словно это
часть его униформы.
Я заставляю себя взглянуть на других членов их отряда, но узнаю только троих, двое
из которых в то или иное время были мамиными помощниками.
"Полковник Фремон - второй слева - очень сильный маг воздуха", - говорю я Ксадену.
"Он может высасывать воздух прямо из твоих легких".
"Спасибо". Тени поднимаются перед нами троими, скручиваясь в пальцы, похожие
на лезвия, на уровне наших коленей.
Затем мой взгляд падает на маму.
Она идет рядом с Мельгреном, рассекая поле быстрыми, эффективными шагами, ее
внимание разделено между мной и Мирой. Чем ближе она подходит, тем сильнее видно ее
изнеможение. Глубокие синяки под глазами контрастируют с ее бледным, как обычно,
цветом лица, хотя линии от летных очков указывают на то, что она проводит время в небе.
Мира наклоняет подбородок и сглаживает выражение лица, превращая его в маску,
которой я завидую и стараюсь подражать.
Драконы следуют за ней, ведомые из леса драконом Мельгрена, Кодагом. Этот
кошмарный черный дракон сразу же опускает голову, и его золотые глаза сужаются на меня
- нет, на Тейрна, стоящего позади меня. Черт, я почти забыла, насколько он велик: ростом
с Тейрна, многочисленные боевые шрамы на чешуе груди и крыльях.
Мамин дракон, Аймсир, следует за ним, пробираясь к нам одновременно с
появлением остальных пяти: оранжевого, двух красных... и синего.
Тейрн делает шаг вперед, поднимает голову и нависает над моей, угрожающе урча,
поднимается к горлу.
"Не пускай на меня слюни", - шучу я, но это не удается.
Наваррские всадники идут к центру поля, и когда Улисес уходит, мы тоже уходим,
оставляя между нашими рядами десять футов пустого поля. Мечи и кинжалы сверкают на
расстоянии вытянутой руки с обеих сторон.
"А я-то думал, что ты мертв, Улисес", - начинает Мельгрен, заставляя себя
улыбнуться, в основном обнажив зубы.
"А я-то надеялся, что ты мертв", - возражает Улисес, используя свой рост, чтобы
смотреть на Мельгрена снизу вверх.
"Не повезло", - отвечает Мельгрен. "Что случилось, если мы встретились на
заставе?" Он делает жест в сторону деревьев. "У нас есть прохладительные напитки, если
вы хотите..."
"Возможно, отравлены", - добавляет Тейрн, но его голос звучит несколько
рассеянно, как будто он ведет несколько разговоров одновременно, возможно, потому что
так оно и есть.
"Мы не хотим", - перебивает Ксаден. "Говори свою часть, Мельгрен".
Взгляд Мельгрена перескакивает на Ксадена. "Нам не следовало пускать тебя в
квадрант".
"Сожаления - это действительно сука, не так ли?" Ксаден качает головой. "Давайте
перейдем к делу. Может, вам и нечем заняться, а мы заняты борьбой за наш континент".
"Ничего лучше?" огрызнулся Мельгрен, его лицо покраснело. "Вы знаете, какие
разрушения вы причинили, сбросив виверн на аванпосты? На что мы пошли, чтобы замять
это дело? Гражданские лица, которых мы..." Он останавливает себя, глубоко дыша и
расправляя плечи. "Вы почти разрушили многовековую работу, тщательно выстроенную
оборонительную стратегию, призванную защитить людей в пределах наших границ".
"Но только людей в пределах ваших границ", - обвиняет Мира. "А все остальные - к
черту, да?"
Мамины глаза вспыхивают едва сдерживаемым порицанием.
"Да." Мельгрен переводит свой тревожный взгляд на мою сестру. "Когда ты
бросаешь корабль в разгар урагана, ты спасаешь тех, кого можешь, в шлюпке, а потом
отрубаешь руки всем остальным, кто пытается взобраться на борт, чтобы они не утянули
тебя под воду".
"Ты бессердечный мудак", - ответила она.
"Спасибо."
"Мы здесь не просто так?" спрашивает Ксаден. "Ну, знаешь, кроме лекции о злых
злодеях?" Солнечный свет сверкает на лезвии его меча, когда он переставляет рукоять.
"Мы отпустили вас", - отвечает Мельгрен, глядя между Улисом и Ксаденом.
"Позволили вам забрать половину курсантов квадранта Всадников без боя. Отпустили ее, -
его язвительный взгляд скользит по моему, и я напрягаю мышцы, чтобы не вздрогнуть, -
после того, как она жестоко убила вице-командира. Вы когда-нибудь задумывались над тем,
почему?"
Мой желудок сжимается.
"Лично я стараюсь не думать о тебе", - отвечает Ксаден, откровенно лжет, но, черт
возьми, ему это удается.
"Ты не можешь позволить себе потерять всадников, необходимых для борьбы с
нами", - отвечает Улисес. "Мы слишком дороги, чтобы нас содержать, особенно с учетом
того количества всадников и отрядов, которые решили покинуть вас".
"Возможно". Мельгрен наклоняет голову. "Или, возможно, я позволил тебе".
Я крепче сжимаю кинжал.
"Возможно", - генерал растягивает слова, - "я знал, что ты понадобишься нам в
предстоящей битве".
Маловероятно. С кем бы они могли сражаться за стенами?
"Я встречусь с Малеком, прежде чем снова буду сражаться за Наварру", - прорычал
Улисес.
"Ты всегда слишком быстро принимал важные решения", - со вздохом говорит
Мельгрен, похлопывая себя по груди. "Вот почему я не оплакивал твою потерю".
Проклятье. Это было жестоко.
"Встреча окончена...", - начал Улисес, красная краска поднимается по шее и
растекается по щекам.
"Они собираются перебить нас в Самаре", - перебивает Мельгрен.
Все затихают.
Я с трудом делаю следующий вдох. Конечно, он не хотел этого говорить. Я смотрю
на маму, и у меня слабеют колени от ее едва заметного кивка. Даже Мира напряглась.
"Я видел это, - продолжает Мельгрен. "Они приходят за нами в солнцестояние и
побеждают".
Черт, он сказал именно то, что имел в виду. Кровь отхлынула от моего лица, и по
позвоночнику пробежал холодок. Если Самара падет, если падет хоть один из аванпостов,
виверны получат беспрепятственный доступ к тем частям Наварры, которые защищали
щиты последние шестьсот лет.
Без форпостов щиты Басгиата вернутся к своим естественным пределам, всего в
нескольких часах полета, не доходя до границы.
"Как?" спрашивает Улисес, и всадники из отряда Миры обмениваются
недоверчивыми взглядами.
"Сделай мне одолжение, - говорю я Ксадену. "Забудь о чувстве вины за то, что
прочитал мои намерения, и, пожалуйста, прочитай их".
"Все, кроме майора справа, защищены, но она напугана до смерти и намерена
сделать все, чтобы мы согласились", - отвечает он, сдвигаясь так, что его рука касается
моей. "О, и она хочет поесть после этой встречи и поспорить с твоей матерью по поводу
ее предполагаемой привязанности к дочерям. А теперь подними свои щиты и отгородись
от меня и всех остальных".
Ни хрена себе. Неудивительно, что интинсикам не дают жить. Ксаден -
одновременно и потрясающее оружие, и пугающая помеха. Я делаю, как он предлагает,
оставляя место только для Тейрна и той непрозрачной, мерцающей связи, которую я
чувствую с Андарной даже на таком расстоянии.
"Как - это не то, как это работает". Мельгрен складывает руки на груди, а Кодаг
обнажает оскаленные зубы. "Важно лишь то, что мы проиграем в солнцестояние".
Они проиграют. Если щиты будут прорваны, невозможно оценить число погибших.
Каждый наварриец, находящийся между границей и естественными границами защитного
камня, окажется в смертельной опасности.
"Серебристая?"
"Я в порядке". Но это не так.
"Если ты уже предвидишь результат, то какого черта ты ждешь от нас?" Улисес
бросает вызов, поднимая руки и пожимая плечами.
Моя голова поворачивается в его сторону, но я прикусываю язык, прежде чем
ответить, что он, очевидно, ожидает от нас помощи.
"Изменить исход можно, сражаясь на нашей стороне". Мельгрен хмурится, словно
его заставляют проглотить гнилой плод. "В битве, которую я вижу, никого из вас нет". Он
бросает взгляд на Ксадена.
"И нас не будет". Улисес качает головой. "Мы летаем не для вас".
Нет, мы летим за... Подожди, а за кем мы летим? Не только за Аретией, и даже не за
Тиррендором. И если мы готовы сражаться, защищая мирных жителей Поромиэля, то
почему бы нам не сражаться, защищая и наваррцев?
"Нет, но ты же летишь за Эмпирием", - вмешивается мама. "Драконье племя не
останется в стороне, если под угрозой окажутся места вылупления в Долине".
"Твоя мама самонадеянно говорит от имени драконьего рода", - пробормотал
Тейрн.
"Если места вылупления окажутся под угрозой. Потеря одного форпоста не приведет
к разрушению всей системы, и половина вашего отряда уйдет с нами", - напоминаю я ей.
"И ты этим гордишься? То, что вы устроили, вполне может стать причиной того, что
мы проиграем эту битву!" - рычит капитан в коробке рядом с мамой, поднимая в мою
сторону свой короткий меч.
Я вскидываю кинжал, сжимая кончик в готовности к броску, но тень делает рывок
вперед, выбивая меч из рук капитана и укладывая его на задницу.
Ксаден щелкает языком и шевелит указательным пальцем. "Нет, нет. Мне бы не
хотелось терять дух вежливости, а вам? Мы все так хорошо ладили".
"Проклятый предатель", - выплюнул капитан, нащупывая свой меч, прежде чем
встать на ноги. "Малек встретит тебя за твои преступления".
Мама убирает в ножны кинжал, который я никогда не видела, и переводит взгляд с
капитана на Ксадена.
"Проходили это. Он не захотел меня - или кого-либо из нас, помнишь?" Ксаден
почесывает свою реликвию пустой рукой.
"Хватит", - кричит Мельгрен. "Я не ожидаю, что ты заключишь с нами союз просто
так. Сражайся за нас под Самарой, и я даю слово короля Таури, что мы будем уважать
независимость твоего отряда... и города, в котором ты укрылся".
Дыхание замирает в моих легких. "Он знает об Аретии?"
"Я не могу сказать".
"Мы не будем призывать ваших граждан в нашу армию и не будем втягивать ваш
народ в пограничную войну, в которой у вас нет шансов победить". Мельгрен пожимает
плечами.
"Если бы ты действительно так думал, ты бы вторгся сразу же, как только мы ушли".
Мира говорит так, словно ей скучно. "Если только ты не видел, что битва идет не по твоему
сценарию".
"Это единственное предложение". Мельгрен игнорирует Миру, сосредоточившись
на Улисе. "Если вы не наши союзники, то вы наши враги".
Союзники. Это логичный ответ.
"Я думаю, мы переждем это время", - пренебрежительно говорит Улисес, как будто
отказывается от предложения выпить чаю. "Королевство, которое никогда не приходит на
помощь другим, не заслуживает помощи в трудную минуту. Лично я думаю, что вы все
заслуживаете того, что с вами сделают темные владыки".
Я моргаю, все в моем теле восстает против того, что гражданские лица заслуживают
смерти, потому что их руководство подвело их, независимо от того, кто это руководство.
"И ты говоришь от имени своего восстания?" Внимание Мельгрена переключилось
на Ксадена. "Или наследника?"
Ксаден не поддается на приманку и не оспаривает заявление Улиса. Но ведь он
собирается, верно?
Цвет с лица мамы исчезает, она смотрит между мной и Мирой, мимо нас, и впервые
в жизни я вижу, как она шатается, словно кто-то сбил ее с центра.
Позади меня раздаются шаги, но я не могу оторвать взгляд от эмоций, быстро
сменяющих друг друга на мамином лице, чтобы посмотреть, кто это, да мне, честно говоря,
это и не нужно.
"Мы правим комитетом", - объявляет Бреннан, его рука задевает мою, когда он
останавливается между мной и Мирой. "И я думаю, что могу смело говорить от имени
кворума, когда скажу, что мы не защищаем королевства, которые жертвуют соседними
мирными жителями, - он повернул голову в сторону мамы, и ее глаза выпучились, - не
говоря уже об их собственных детях, чтобы они могли надежно спрятаться за своими
щитами. Вам не избежать тех страданий, которые вы заставили пережить весь остальной
континент".
"Бреннан?" шепчет мама, и желание переступить черту и удержать ее в вертикальном
положении становится почти слишком сильным, чтобы с ним бороться.
"Ради всего святого, Бреннан", - шепчет Мира.
"Когда все трое твоих детей выступают против тебя, возможно, пришло время для
самоанализа. Эта встреча официально закончена", - заявляет Бреннан, его взгляд устремлен
на нашу мать. "Вашим землям для вылупления ничего не угрожает, а у нашего отряда есть
своя защита". Он кладет руку на сердце. "Я говорю об этом всеми фибрами своего тела. Мы
отвергаем ваше предложение о мире и с радостью принимаем войну, поскольку, похоже,
вы не проживете еще две недели, чтобы сражаться". Он разворачивается и уходит, оставляя
нашу мать смотреть на его удаляющуюся спину.
И это все? Если учесть, что Сури и Килинн остались в лесу позади нас, кворум
Ассамблеи действительно есть, но Ксаден молчит.
"Верно." Ксаден кивает, напрягая мышцы шеи. "На твоем месте я бы попробовал
обратиться к союзникам, которые помогли выиграть Великую войну... Ой, подожди. Вы
прервали с ними связь много веков назад. Полагаю, это действительно прощание".
Я поднимаю на него глаза и быстро настраиваю свои черты, чтобы скрыть
удивление. Они действительно собираются оставить их умирать. Мы собираемся оставить
их умирать.
В сузившихся глазах Мельгрена сверкает гнев. "Мы закончили. Делайте все, что вам
нужно, чтобы попрощаться", - говорит он моей матери, прежде чем покинуть поле и
направиться к деревьям, а Кодаг движется за ним, пятясь назад и обнажая зубы в знак
предупреждения любому, кто окажется настолько глуп, чтобы атаковать спину его
всадника.
Все наваррские всадники рядом с мамой следуют за ним.
"Бреннан, - снова шепчет мама, ее плечи сгибаются внутрь, и она закрывает рот
рукой. Ее глаза слезятся, и боль, которую я вижу в них, заставляет меня отвести взгляд.
Наши всадники быстро распрягаются, и на поле остаются только Ксаден, Мира и я.
"Зачем ты хотела увидеть Вайолет и Миру?" спрашивает Ксаден, его тон лишен
сочувствия.
"Он жив?" Мама спрашивает Миру, ее голос слабеет от шока, как мне кажется.
"Очевидно", - отвечает она, складывая руки.
Мама переводит взгляд на меня, как будто я собираюсь дать ей другой ответ. "Это
он починил меня после того, как мне в бок вонзился клинок вэйнителя".
Ее глаза заостряются. "Ты знаешь об этом уже несколько месяцев?"
"Это ужасно, когда тебя оставляют в неведении, правда, мама?" Мира огрызается.
"Чувствовать себя обманутой, возможно, даже преданной, причем собственной семьей".
"Мира, - укоряю я.
"Она и тебя принесла в жертву, Вайолет", - напоминает мне Мира. "Может быть, она
отправила тебя в квадрант Всадников, чтобы спасти от гибели в качестве писаря, когда ты
узнаешь правду, а может быть, она сделала это, чтобы убить тебя до того, как ты узнаешь
правду и разнесешь ее драгоценный военный колледж до основания" - она бросила на меня
косой взгляд - "что ты и сделала, если ты помнишь".
Мама расправляет плечи и поднимает подбородок, беря себя в руки с поразительной,
завидной быстротой. "Мне нужно поговорить с дочерьми", - говорит она Ксадену.
Он вскидывает покрытую шрамами бровь, затем смотрит на меня, ожидая моего
решения.
Я киваю. Если то, что говорит Мельгрен, правда и ее призовут на передовую, то,
возможно, я вижу ее в последний раз. От этой мысли у меня сводит желудок. Одно дело -
бросить ее, прервать все контакты, и совсем другое - оставить ее на верную смерть.
Ксаден отступает, не говоря ни слова, лишь прикрывая спину, когда проходит мимо
когтя Тейрна.
"Чего ты хочешь?" спрашивает Мира.
"Я не уверена, что это имеет значение в данный момент". Мама дрожащими
пальцами расстегивает пуговицы своей летной куртки. "Но больше всего я хочу - чего я
всегда хотела - чтобы мои дети жили. Какие бы щиты ты ни подняла на основании
инструкций из дневника Уоррика, они не сработают".
Мира напряглась. "С нашими щитами все в порядке".
Она лжет так же легко, как и Ксаден.
"Нет." Мама простым взглядом читает полную лекцию. "Вскройте тела виверн,
которые погибли вчера, пересекая вашу границу".
Мои губы раздвигаются.
"С чего ты взяла, что я не знаю, что происходит на твоей границе, Вайолет? Не знать,
где находятся мои дети?" Она качает головой и окидывает меня быстрым, режущим
взглядом, от которого я мгновенно чувствую себя снова пятилетней, прежде чем
повернуться к Мире. "Ты помнишь, как выглядели туши виверн в Самаре? Те, что так
любезно доставил Риорсон?"
Мира кивает.
"Камни, использованные для их создания, были не чем иным, как холодными,
мечеными камнями". Камни? Разве у темных владык есть руны?
"Да. Я была там." Тон Миры становится резче.
"Если ты мне не веришь, то проверь виверну, которую ты вчера убила".
"И что тогда?" спрашиваю я.
"Почини свои щиты". Она достает из куртки кожаный блокнот, и мои глаза
расширяются от узнавания. "Если ты этого не сделаешь, то со временем они превратятся в
ничто. Твой отец сказал мне однажды, что, согласно его исследованиям, Уоррик никогда не
хотел, чтобы кто-то другой обладал силой щитов. Он хотел, чтобы Наварр вечно владел
силой. Но Лира считала, что знаниями нужно делиться".
"Варрик солгал, - шепчу я. Но о чем?
Она протягивает мне дневник, за кражу которого меня пытали, а затем пригвождает
мою душу к земле пристальным взглядом. "У тебя сердце всадника, но ум писца, Вайолет.
Я доверяю тебе не только свою защиту, но и защиту Миры и" - она тяжело сглотнула -
"Бреннана".
Я открываю дневник достаточно долго, чтобы понять, что язык - морайнианский.
Сердце на секунду замирает, но я закрываю дневник, расстегиваю пуговицы пиджака и
убираю его во внутренний карман. Переводить его будет только Джесиния. Морайниан -
один из мертвых языков, на котором я не могу читать.
Она с тоской смотрит через мое плечо, затем поочередно на меня и Миру. "Вы не
обязаны понимать мой выбор. Вы просто должны выжить. Я люблю вас настолько, что могу
вынести тяжесть вашего разочарования". Не дождавшись от нас ответа, она поворачивается
на каблуке, проходит мимо Аймсира и исчезает в лесу.
"Думаешь, она полна дерьма?" спрашивает Мира.
"Я думаю, что летуны умеют транслировать".
"Верно подмечено".
На обратном пути в Аретию мы с Мирой отрываемся от строя и направляемся к
ближайшей туше виверна в пределах наших границ. Ксаден остается верен своему
заученному слову и не спорит, когда мы отделяемся от отряда.
Через полчаса творческой работы Миры с ножом после обнаружения пары трупов
виверн, Мира достает отполированный кусок, похоже, оникса, помеченный сложной руной,
которую я даже не могу воспроизвести.
И эта чертова штука гудит.
Вот черт. Так вот почему вдруг снова появились виверны? Кто-то дал вэйнителю
руны?
Как будто камень обратился к своему партнеру, туша в двадцати футах от нас
вздрагивает, и мы поворачиваем головы к огромному золотому глазу, который мигает,
открываясь.
"Черт, нет", - шепчет Мира, выхватывая меч.
Но я уже открыта для силы Тейрна, и когда я выбрасываю ладони, она вырывается
на свободу, высвобожденная моей паникой. Молния трещит, озаряя мое зрение до белизны,
и попадает в цель.
Взрыв отбрасывает нас с Мирой назад, прижимая к холодному, жесткому телу
виверны, стоящей позади нас. Боль прокатывается по позвоночнику, но все вроде бы на
своих местах, когда моя задница опускается на землю рядом с сестрой.
Мы оба сидим в ошеломленном молчании, наблюдая за дымящейся, обугленной
виверной в поисках признаков движения.
"Ты уверена, что молния убивает их?" спрашивает Мира через несколько
напряженных минут.
"Уверена", - отвечаю я. "Слава Данну, что темные маги не задержались здесь
подольше, чтобы убедиться в этом". Склон скалы был бы усеян ожившими вивернами.
Она медленно поворачивает голову и смотрит на меня, не сводя глаз с тела.
"Никакого давления, но если ты не выяснишь, о чем солгал Уоррик, нам всем крышка".
"Точно." Потому что я так хорошо поработал в первый раз. А я даже не знаю
морранианского. Придется полностью положиться на Джесинию, чтобы она перевела и
сравнила. Я делаю дрожащий вдох. "Никакого давления".
Объединенные земли для вылупления в Басгиате - величайший актив нашего
поколения... и величайшая ответственность.
"Я и сама справлюсь", - утверждает Андарна три часа спустя, когда курсанты спешно
и несанкционированно выстраиваются в центре долины.
"Это восемнадцатичасовой полет", - напоминаю я ей, проверяя все соединения ее
нового ремня. Слава богам, она все еще вдвое меньше Сгаэль, так что Тейрн может ее нести.
"Я уважаю твое решение проехать, но это единственный выход". Она может летать только
час или два, пока мышцы крыльев не сведет судорогой.
"И ты считаешь, что меня нужно нести, как малолетку?" Она выдыхает пар, когда
я прохожу под ней и просовываю пальцы между ее чешуей и гладким металлом,
изгибающимся под ее плечами.
"Я думаю, Тейрн способен выдержать твой вес. Ты можешь летать, пока не
устанешь, или сдерживать отряд, но носить ремни, чтобы быстро пристегиваться, -
единственный способ, который я тебе разрешаю. Я не рискую, что ты останешься позади,
если выпадешь из строя". Я потянула за стальной ремень, чтобы убедиться, что он не
поддастся, как это случилось с моим, когда мы летели в Басгиат прошлым летом. "Я поняла.
Ты не хочешь, чтобы тебя несли. Иногда я не хочу летать в седле, но это то, что мне нужно,
чтобы ездить верхом. Это твой выбор. Можешь идти в упряжке, а можешь остаться позади".
"Драконы не подчиняются людям". Она побледнела, выпрямившись.
"Нет, но они подчиняются старшим", - ворчит Тейрн, разминая когтями зеленую
траву рядом с нами.
"Только перед старшим в нашем логове", - возражает она, когда я выхожу из-под нее,
стараясь не наступить на свою летную куртку и рюкзак, которые я оставила на земле. Здесь
слишком жарко, чтобы одеваться для реальности декабря.
"Конечно, я только быстро спрошу Кодага", - язвительно говорю я, отпрыгивая
назад, когда мимо на полной скорости проносится грифон. Может, в небе они и медленнее
драконов, но на земле они пугающе быстры.
А еще, по словам Марен, они не очень-то рады, когда их оставляют позади.
"Постарайся не погибнуть до того, как мы доберемся туда, Ви. Думаю, ты нам
понадобишься".
Ридок дразнит меня слева, ожидая перед Аотромом, который огрызается на
очередного грифона, промчавшегося слишком близко. Я наполовину ожидаю увидеть, как
перья выпадут из его зубов, когда он откинет голову назад.
"Возможно, я стану старшей в своем логове". Андарна выгибает шею, следя за стаей
птиц в небе. Я слежу за ее взглядом, но потом быстро отворачиваюсь, когда яркость солнца
щиплет мне глаза, на секунду обжигая зрение и делая ее чешую блестящей, небесно-
голубой, а потом я моргаю от пятен.
"Я все еще в средних годах", - ворчит Тейрн. "Тебе придется подождать".
"Правда?" Она поправляет ремни в более удобное положение. "Я полагала, что ты
уже несколько десятков лет в старшем возрасте. Ты, конечно, ведешь себя
соответствующе".
Тейрн медленно поворачивает голову, его глаза сужаются, глядя на Андарну.
"Тебе не больше ста лет", - успокаиваю я Тейрна, а затем улыбаюсь Марен, которая
подходит к нам с Кэт.
"Мне очень жаль, что мы не можем прийти", - говорит Марен, покачивая на плечах
кожаный рюкзак. "Мы же должны держаться вместе, как отряд, верно?"
"Ты не сможешь транслировать", - напоминаю я ей, пока она копается в рюкзаке.
"Как только ты пересечешь наваррские границы, ты станешь беззащитной и станешь
мишенью как для всадников, так и для вэйнителей. Это не самое лучшее сочетание".
"И мы бы тебя замедлили. Мы это слышали". Кэт складывает руки перед грудью,
наблюдая за хаосом, когда Фейрге приземляется впереди нас, взмахивая крыльями, прежде
чем опуститься рядом с Рианнон. "Но это не значит, что мы не чувствуем себя хреново от
того, что вы все рветесь в бой, а мы... учимся".
"Насчет учебы я не уверена, так как, по-моему, там сидит краснохвост Деверы", -
добавляет Ридок, указывая на голову строя.
"Вот." Марен достает из рюкзака небольшой арбалет и колчан с кожаной накладкой,
затем встает. "Не хотелось бы говорить тебе об этом, но ты ужасно владеешь
длинноствольным луком".
"Спасибо?"
"Это даст тебе второе оружие, если у тебя закончатся кинжалы. Просто оттяни
тетиву, пока она не зацепится здесь, затем вставь стрелу в полетный паз" - она указывает на
центр лука - "и потяни за рычаг указательным пальцем".
Он компактен и не потребует много сил для управления. Жест настолько добрый,
что у меня в горле встает комок. "Это идеально. Спасибо." Я забираю у нее оружие, но она
протягивает колчан прямо из рук.
"Это все наконечники стрел из маорсита, пропитанные и рунированные, чтобы
взрываться при ударе". Она поднимает свои темные брови. "В колчане они
амортизированы, но не взрываются. Не. Урони. Это."
"Поняла." Я забираю у нее колчан и кладу их оба в свой рюкзак.
"Ассамблея не сдвинется с места", - говорит Ксаден. Он одет в полное летное
снаряжение, мечи пристегнуты к спине, и он идет рядом с моими братьями и сестрами.
"Упрямые засранцы". Мира тоже одета по-летному, ее меч пристегнут к боку, а вот
Бреннан - нет, и гнев, кипящий в сузившемся взгляде моего брата, направлен прямо на меня.
"Они не будут сражаться, даже зная, что места вылупления находятся под угрозой?"
спрашивает Ридок, направляясь в нашу сторону вместе с Сойером, Имоджен и Квинн.
"Они думают, что мы ошибаемся", - отвечает Ксаден.
"Они думают, что спешить на вражескую территорию с необученными курсантами -
это ошибка", - огрызается Бреннан. "И я согласен. Вы можете привести к гибели курсантов,
в том числе и себя".
"Мы же не берем первокурсников", - говорит Рианнон, застегивая ремни ножен на
своей летной куртке.
"Что за чушь", - огрызается Аарик, за ним идут Слоан и другие первокурсники, все
в летных кожанках и полные решимости. "Мы имеем такое же право защищать места
вылупления, как и второ- и третьекурсники". От его умоляющего и одновременно
обвиняющего взгляда у меня замирает сердце. Он имеет такое же право - может быть, даже
большее - защищать Наварру, как и все присутствующие.
"Никто из вас не собирается...", - начинает Бреннан.
"Ты предпочитаешь остаться здесь, зная, что есть все шансы, что мама умрет?" Я
делаю шаг к брату, и Мира поворачивается ко мне боком, лицом к Бреннану.
Он вздрагивает, откидывает голову назад, как будто я его ударила. "Она без проблем
отправила на смерть любого из нас троих". Взгляд Бреннана перескакивает с Миры на меня,
ища понимания, которого никто из нас ему не дает.
"У нас нет на это времени", - читает лекцию Ксаден. "Если ты не идешь, Бреннан, то
это твоя вина, но если мы не уйдем сейчас, есть шанс опоздать на защиту Басгиата". Он
поворачивается, указывая пальцем на первокурсников. "А вот и нет. Большинство из вас
даже не проявили печатку, и я не собираюсь подавать вам ваших драконов в качестве еще
одного источника энергии".
"Я проявила", - протестует Слоан, хватаясь за лямки своего рюкзака.
"А ты все еще первокурсница", - возражает Ксаден. "Матиас, подготовь свой отряд
к старту, а затем найди своего командира крыла, чтобы получить дальнейшие указания. Нам
нужно лететь прямо. Я возьму Вайолет с..."
"При всем уважении" - Рианнон выпрямилась и пристально посмотрела на него - "в
отличие от Военных Игр, Второй Отряд, Секция Пламени, Четвертое Крыло останутся
нетронутыми, хотя вы можете присоединиться к нам".
Сойер и Ридок придвигаются ко мне, и я знаю, что если я отступлю, то Квинн и
Имоджен будут ждать меня.
Ксаден поднимает на меня свою покрытую шрамами бровь, и вместо того, чтобы
возразить Рианнон, я бросаю взгляд на сестру. "То же самое касается и тебя. Ты можешь
присоединиться, но я остаюсь со своим отрядом".
Спустя почти восемнадцать часов, когда мы въехали в провинцию Моррейн и
двинулись вдоль реки Якобос по извилистому горному хребту, ведущему в Басгиат, ветер
обдувал мое лицо холодным ветром. Никогда еще я не была так благодарна за то, что мое
тело нагревается при транляции. Все остальные в нашей партии, должно быть, замерзли
насквозь.
То, что нас не остановили ни один патруль, говорит о том, что генерал Мельгрен
уверен в Самаре... потому что их нет. Даже на постах средней стражи нет всадников, когда
мы пролетаем над ними в беспорядке пятидесяти человек во главе с Тейрном и Сгаэль.
Может быть, мы и оставили позади первокурсников, но у нас появились и активные
всадники, которые не стояли на границе скал, например, Мира, которая летит с Тейном
прямо за мной, словно боясь выпустить меня из виду.
"Аймсир действительно находится в пределах Долины. Тейн обеспечит связь с
отрядом, пока ты будешь искать свою мать". Тейрн заканчивает рассказывать мне о
плане, разработанном руководством в середине полета, который позволит нам провести
разведку, а затем приспособиться к тому, что нас ждет.
Моя задача - связаться с матерью. Никакого давления или чего-то еще.
"Когда мы достигнем ближайшего изгиба реки, ты отвяжешь свою упряжь от
моей", - говорит Тейрн Андарне. "Лети в Долину и оставайся там. Черный дракон-
подросток вызовет подозрение у людей в Басгиате. Спрячься среди наших, пока все не
закончится".
"А если я тебе понадоблюсь? Как в прошлый раз? Я могу спрятаться рядом с
тобой".
Мое сердце сжимается при воспоминании о том, как она появилась на поле боя даже
после того, как я умоляла ее остаться незамеченной. Она рисковала своей жизнью, чтобы
помочь нам, и чуть не потеряла ее при этом. "Оставайся с перьехвостами - им понадобится
вся твоя защита, если щиты падут, - и сообщай обо всем, как только почувствуешь
неладное".
Если мы опоздаем, то боги нам всем помогут.
На повороте реки Андарна отделяется и летит рядом с нами, пока удары ее
маленьких крыльев не перестают быть слышны, а затем ныряет к покрытой ледяной коркой
реке под нами.
"Долина", - напоминаю я ей.
"Я буду там, где я нужна", - возражает она, отклоняясь влево, уходя от следа реки в
пользу заснеженного хребта, который ведет назад за летное поле и вверх в Долину.
"Не похоже, чтобы она собиралась слушать", - говорю я Тейрну, наблюдая за ней,
пока она не скрывается из виду.
"Я предупреждал тебя, что подростки такие". Он складывает крылья и ныряет,
оставляя мой живот позади, когда мы за несколько вдохов набираем высоту в тысячу футов,
а затем выравниваемся, оказавшись всего в сотне футов над высокими дубами,
окаймляющими реку, приближаясь к Басгиату с юга.
В угасающем вечернем свете все выглядит так, как и должно быть, - точно так же,
как и шесть недель назад, только покрыто свежим слоем снега. Оглянувшись через плечо,
я вижу, как половина отряда - Первое, Второе и Третье крылья - отрываются, направляясь
к летному полю.
Если все будут придерживаться плана, следующая четверть приземлится во
внутреннем дворе квадранта, а остальные продолжат движение к главному кампусу.
"Ты чувствуешь что-нибудь неладное?" спрашиваю я, когда в поле зрения
появляются стены квадранта Всадников. Только половина окон в общежитии освещена
изнутри. В груди поселилась боль. Какая бы жестокость здесь ни творилась, огромная часть
меня считает это место своим домом.
Здесь я училась, здесь лазила по деревьям с Даином, здесь отец учил меня чуду
Архива. Здесь я полюбила Ксадена и узнала, как много было упущено из тех самых
Архивов.
"Щиты все еще не сняты. Мы дали знать о своем присутствии Эмпирию, и я
определенно чувствую их недовольство, если ты об этом". Мы пересекаем двор, и секции
Хвоста и Когтя отделяются от строя с Деверой во главе, нанося неисчислимые повреждения
каменной кладке, приземляясь там, где им вздумается, вдоль стен. "Но Грейм находится в
резиденции, и она обращается к своему товарищу, который находится в Самаре, чтобы
связаться с Кодагом".
"В какой момент вы со Сгаэль сможете преодолевать такие расстояния?" Мы
миновали парапет не более чем за мгновение, а затем Тейрн свернул влево.
"Годы. Грейм и Маиза спариваются уже много десятилетий". Он проносится над
колокольней главного колледжа Басгиата, затем взмахивает крыльями и отбивает их назад,
останавливая наше движение под звуки встревоженных криков дозорных на четырех
башнях, выкрикивающих свои предупреждения.
"Там внизу люди, - говорю я ему, когда он грациозно опускается во двор главного
кампуса.
"Они будут двигаться".
Конечно, люди разбегаются с его пути, когда он приземляется. "Если ты
передумаешь, я просто пройдусь когтями по крыше, чтобы добраться до тебя".
Я быстро отстегиваюсь, расстегиваю сумку с кинжалами, которую мне поручили
нести - у каждого из нас есть по одному - и вылезаю из седла. "Я буду в порядке", - обещаю
я, перебираясь к нему на плечо, не снимая летных очков и не затягивая ремней рюкзака.
Скорость имеет значение, ведь одновременно здесь может приземлиться только один
дракон. Я буду одна, пока Сгаэль не последует за мной.
Мои мышцы протестуют против резкого движения после долгих часов езды, но я
добираюсь до его плеча, затем скольжу по знакомым гребням его чешуи, пока мои ноги не
касаются земли у Басгиата.
Как только я освободилась и закинула ремень сумки на плечо, Тейрн взмыл в небо.
Он силен, но тяжел, и его когти едва задевают крышу квадранта пехоты, когда он улетает.
Офицеры стоят в ошеломленном молчании у стен, глядя на меня с откровенным
шоком, а я приоткрываю двери архива, чтобы наполнить свое тело достаточным
количеством энергии на случай, если кто-то из них решит сделать шаг. Подняв руки вверх,
я сканирую угрозы вокруг себя, обращая внимание на капитана в темно-синей форме,
который тянется к своему мечу. Я отступаю к стене рядом с лестницей, ведущей в
административное здание, пока не чувствую, как мне в спину упирается ледяной камень.
Мгновением позже приземляется Сгаэль, на мгновение закрывая мне обзор на
потенциальных врагов, и Ксаден спешивается, держа в одной руке тень, а в другой меч,
повторяя мои предыдущие движения, предоставляя мне только свою спину, когда он
отступает в мою сторону. Когда Сгаэль выбегает со двора, Тейн срывается вниз, занимая
свое место в идеальной координации.
Движение на лестнице привлекает мое внимание, и я поворачиваюсь, оказываясь
между Ксаденом и моей матерью, когда она спускается медленными, обдуманными
шагами, ее рука на рукояти короткого меча в ножнах, Нолон на несколько шагов позади
нее.
Приступим.
Вокруг меня мечутся тени, бегут по булыжникам и останавливаются на первой
ступеньке как раз в тот момент, когда на нее выходит моя мама. Ее вздох - чистая досада, и
синяки-близнецы лежат полукругом под глазами, которые она сузила на нас.
"Мама". Сила трещит, поднимая свободные пряди моих волос, когда я оглядываюсь
на человека, который помог мне оказаться в плену.
"Правда, Вайолет? Ты не могла воспользоваться входной дверью?" Она смотрит на
Миру, а затем ее взгляд обращается вверх, когда Кэт спускается вниз. Ее лицо опускается,
но она держит осанку, как всегда, жесткой.
"Он не с нами", - говорит Мира, держа свой меч направленным на капитана, который
пробивался к выходу. "На самом деле, он очень зол на то, что мы пришли".
Мама слегка наклоняет голову, и я понимаю, что она говорит с Аймсиром. "Похоже,
нас полностью захватили".
"Мы здесь не для того, чтобы сражаться с вами. Мы здесь, чтобы сражаться за вас",
- говорю я ей. "Вы можете мне не верить, но ваши щиты в опасности".
"Наши щиты в полном порядке, и я уверена, что вы это чувствуете". Мама
скрещивает руки, когда к нам присоединяется Даин. "О, черт возьми!" Она зовет через двор,
"Холлин, открой эти чертовы ворота, пока один из этих драконов не взлетел на
крышу". Она пристально смотрит на тени, преграждающие ей путь.
Они поднимаются, отступая к кончикам моих сапог.
"Сообщи остальным, что ворота открываются", - говорю я Тейрну.
"Я займу соответствующую позицию".
Через минуту стражники распахивают ворота, и из них выходят остальные члены
нашего отряда.
"Поверь мне, мама. Битва, которую ты ожидаешь, происходит не в Самаре, а здесь".
Я объясняю свою мысль за те несколько минут, которые потребовались моим товарищам
по отряду, чтобы добраться до нас. "Кто-то собирается опустить ваши щиты".
"Невозможно, кадет". Она качает головой, когда вокруг нас спускается настоящая
ночь. "Они находятся под надежной охраной каждый день. Самой большой угрозой для
щитов была бы ты".
"Давайте проверим", - говорит Ксаден у меня за спиной. "Ты же знаешь, что твои
дочери никогда бы не лишили Наварру защиты".
"Я точно знаю, кто мои дочери. И ответ - нет". Она отмахнулась. "Вам повезло, что
вы остались живы, пересекая воздушное пространство противника. Считайте, что
сохранение ваших жизней - это ваш личный подарок".
"Я так не думаю". Мира обводит взглядом двор. "В этот час двор должен быть полон
солдатами, возвращающимися со службы, а я насчитала всего пять человек. Один капитан
и четыре кадета, и нет, я не считаю лекарей в углу. Вы отправили в Самару всех свободных
людей, не так ли?"
Температура во дворе падает с нуля до почти непереносимой.
"У стражников за твоей спиной, матушка, есть значки по работе разума. На самом
деле, я готова поспорить на деньги, что самые сильные всадники в кампусе - это ты и... кто?
Профессор Карр?" Мира бесстрашно движется вперед. "Наши силы могут оказать помощь
или завоевать. Это ваш выбор".
Ноздри мамы раздуваются по мере того, как проходят напряженные секунды.
"Если ты не хочешь отвести их защиты, - говорит Даин откуда-то сзади, - то это
сделаю я. Отец показал мне, где они находятся в прошлом году". Именно поэтому он в
нашем отряде.
"Кем ты хочешь быть? Генералом, который спасет Басгиат, или тем, кто потеряет его
из-за тех самых кадетов, которые отвергли твою ложь?" Я поднимаю подбородок.
"Черный цвет тебе очень идет, Вайолет". Возможно, это самое приятное, что она мне
когда-либо говорила.
"Как сказал капитан Сорренгейл, это твой выбор. Мы теряем время", - отвечаю я. С
наступлением ночи официально наступило солнцестояние.
Мамин взгляд перескакивает на Миру, затем снова на меня. "Во что бы то ни стало,
давайте осмотрим щиты".
Мои плечи опускаются от облегчения, но я держу свою силу наготове, пока мы
поднимаемся по ступенькам в административное здание, сглатывая комок опасений в горле,
когда мы приближаемся к Нолону.
"Вайолет..." - начал он.
От одного звука его голоса у меня в горле поднимается желчь.
"Держись подальше от Вайолет, и я подумаю о том, чтобы оставить тебя в живых,
хотя бы для того, чтобы починить всадников, если предстоит битва", - предупреждает
Ксаден, когда мы проходим мимо него к входу.
Когда мы входим в знакомые залы, над нашими головами загораются магические
огни, мимо проносится пара целителей, идущих со стороны столовой, где из дверного
проема выглядывает еще одна группа курсантов в бледно-голубой форме.
"Чрадх беспокоится", - заметил Тейрн, его голос напряжен.
"А что может волновать дракона Гаррика?" спрашивает Ксаден на тропинке,
которую разделяют все четверо.
"Руны, - отвечает Сгаэль.
Так и есть. Бурый скорпионохвост нашел приманку в Рессоне, потому что он очень
чувствителен к ним. "Басгиат был построен на рунах", - напоминаю я.
"Это другое дело. Он чувствует ту же энергию, которую обнаружил в Рессоне".
Тон Тейрна меняется. "Его всадник официально контролирует общежитие с Деверой".
Гаррик на месте.
Мама ведет нас по коридору в северо-западную башенку, затем спускается по
винтовой лестнице, которая так напоминает мне ее южный аналог, что у меня
перехватывает дыхание от запаха земли.
Кап. Кап. Кап.
Я слышу этот звук в своем сознании так же отчетливо, как если бы он был реальным,
как если бы я снова оказался в той камере для допросов. Ксаден берет мою руку, переплетая
свои пальцы с моими.
"Ты в порядке?" - спрашивает он, тени обвиваются вокруг наших соединенных рук,
их прикосновение мягкое, как бархат.
На секунду я задумываюсь о том, чтобы отмахнуться от него, но ведь это я
потребовала полной информации, так что будет справедливо, если я ее дам. "Здесь пахнет
как в камере для допросов".
"Мы подожжем эту комнату перед уходом", - обещает он.
У основания лестницы... ничего нет. Просто круглая комната, вымощенная камнями
фундамента.
Мама смотрит на Даина, и он проходит мимо нее, изучает узор, затем нажимает на
прямоугольный камень на уровне плеча. Он подается, камень скребет по камню, и в кладке
распахивается дверь, открывая освещенный магией туннель, настолько тесный, что даже у
самого смелого человека может возникнуть клаустрофобия.
"Прямо как в Архиве", - говорю я Ксадену.
Мама приказывает сопровождающим ее солдатам стоять на страже. В свою очередь,
Рианнон приказывает Сойеру и Имоджен охранять их, пока мы идем по туннелю. Мама
идет первой.
"А что случилось с охраной?" спрашивает Ксаден, идя впереди меня.
Мира идет сзади.
"Щиты охраняются", - говорит она, поворачиваясь в сторону, когда туннель
сужается еще больше. "А вам не кажется подозрительным, что внизу пустой лестницы стоят
охранники?" - спрашивает она. "Иногда лучшая защита - это простая маскировка".
Я шагаю из стороны в сторону, вдыхая через нос и выдыхая через рот, и пытаюсь
представить, что нахожусь где-то - где угодно - в другом месте.
Мы будем веселиться, ты и я. Слова Варриша скользят по мне, и сердцебиение
подскакивает.
Тени Ксадена переходят с наших рук на мою талию, и давление на нее ощущается
так, словно он обхватил меня руками, что делает проход еще более терпимым на
протяжении тех двадцати футов, которые требуются, чтобы снова открыться во всю ширь.
Туннель тянется еще около пятидесяти ярдов и заканчивается светящейся голубой аркой, и
гул энергии от того, что, как я предполагаю, является защитным камнем, вибрирует у меня
в костях, в десять раз сильнее, чем в Аретии.
"Видишь, это ох..." Мамины слова затихают, и мы видим их в тот же момент, что и
она.
Два тела в черной униформе лежат на земле, лужи их крови медленно растекаются
друг к другу. Их глаза открыты, но они остекленели и пусты, как у свежего мертвеца.
У меня замирает сердце, и тени отступают вместе с рукой Ксадена, когда мы оба
тянемся к оружию.
"Вот дерьмо", - шепчет Ридок, когда остальные проходят через узкое место позади
нас, доставая мечи, кинжалы и боевые топоры.
Металл скользит по металлу, когда мама выхватывает меч, а затем переходит на бег,
устремляясь по туннелю.
"Нет шансов, что ты останешься здесь, если я..." начинает Ксаден.
"Нет", - говорю я через плечо, уже мчась за мамой по длинному пространству.
Смутный звук лающих приказов эхом отражается от стен туннеля, когда Мира быстро
нагоняет ее, затем обходит меня и бежит рядом с матерью, а Ксаден не отстает от меня.
"Ты знаешь, где камера щитов выходит на небо?" спрашиваю я Тейрна, пока мои
сапоги стучат по каменному полу коридора. Должна, если она построена так же, как Аретия.
"По твоим словам, я не могу обеспечить огнем более одного..." Он делает паузу,
словно оценивая мою ситуацию. "Уже иду".
"Нет!" От маминого крика у меня по позвоночнику пробегают мурашки: она и Мира
вбегают в камеру впереди нас, обе заряжают оружие налево.
Остальные достигают камеры, и прежде чем я успеваю оценить ситуацию, тень
Ксадена сбивает меня с ног и впечатывает в его грудь, когда он поворачивает нас назад,
прижимая мой позвоночник к стене арочного проема, когда острие оранжевого
скорпионьего хвоста проносится по тому самому месту, где я стояла.
Здесь есть гребаный дракон?
"Ты..." Его глаза широко раскрылись.
"Я не задета", - заверяю я его.
Он кивает, с облегчением переводя взгляд с озабоченного на настороженный, и мы
оба поворачиваем к входу, к нам быстро присоединяются Ридок, Рианнон и Даин.
У меня перехватывает дыхание, а по венам разливается такая мощная энергия, что
руки гудят.
Защитный камень вдвое больше, чем в Аретии, как и камера, в которой он находится,
но, в отличие от Аретии, кольца и руны, вырезанные на нем, прерываются ромбовидным
узором. И в отличие от Аретии, этот камень горит, освещенный сверху черным пламенем,
которое шипит и вспыхивает, когда из-за левой стороны камня появляется дракон и гонит
маму и Миру обратно к нам.
Не просто дракон. Байд.
"Убирайся оттуда!" приказывает Тейрн, когда Байда опускает голову, и я успеваю
лишь мельком взглянуть в ее глаза - туманные, а не золотистые - прежде чем Мама
бросается к ее носу, поднимая меч для удара.
Байд одним движением головы отбрасывает ее в сторону, и мама влетает в каменную
стену камеры, разбивает голову и падает навзничь.
Ксаден выбрасывает руку, и тени проносятся мимо, хватают Миру и маму и тянут
их к нам, а Байд ревет, из ее рта летят пар и слюна.
Она устремляется вперед, ее когти щелкают по полу, когда она маневрирует вокруг
камня, показывая Джека Барлоу, сидящего на спине Байд. От его улыбки у меня сводит
живот. "Ты как раз вовремя, Сорренгейл".
"Если захочешь появиться в любое время, я буду очень признательна", - говорю я
Тейрну, когда тени Ксадена отпускают Миру, но тащат бессознательное тело моей матери
обратно через арку.
Я не могу здесь колдовать, не подвергая всех опасности. Кроме того, заряд камня
будет притягивать к себе каждый удар.
"До этого места не так-то просто добраться", - прорычал Тейрн в ответ.
"Какого черта ты делаешь, Барлоу?" огрызается Даин.
"То, что обещал", - отвечает он, в его глазах светится ликование.
Ксаден посылает еще один поток теней в сторону Барлоу, и Байд откидывает
челюсть, ее жуткие глаза вспыхивают, а в горле вспыхивает огонь.
"Ксаден!" кричу я, когда Ридок проталкивается мимо меня - мимо всех нас - и
выбрасывает вперед руки, ладонями наружу.
"Ложись!" кричит Ридок, и я вижу, как перед нами поднимается стена льда, когда
Ксаден втягивает меня в укрытие своего тела и приседает. Камера светится оранжевым
светом на мгновение, затем на два - огонь бьется о каменные стены. Ридок вскрикивает,
когда взрыв стихает.
Как только огонь утихает, мы поднимаемся на ноги, чтобы встретить Барлоу и Байд,
но дракон снова исчезает за камнем.
"Я держу его!" Рианнон бросается вперед, подхватывает Ридока под мышки и тащит
его назад, туда, где на месте ледяной стены осталась лишь лужа. Ничто не может
подготовить меня к виду обожженных рук Ридока, покрытых волдырями и кровоточащих.
"Мы возьмем левее", - говорит Ксаден, глядя на меня.
"Направо", - соглашается Даин, бросая взгляд на Миру, которая кивает.
Мы с Ксаденом бежим налево, и я переворачиваю кинжал в руке, сжимая его за
кончик в готовности бросить, когда мы завернем за угол.
Что за хрень?
Байд встает на задние лапы, ее передние когти цепляются за верхушку пылающего
камня, а Барлоу нет на своем месте. Нам не хватает драгоценной секунды, чтобы заметить,
как он держится за шею Байд, сжимая один из ее рогов.
Даже Ксаден не успевает остановить нисходящий удар короткого меча Джека между
чешуйками на шее Байд. Крик дракона сотрясает фундамент камеры и резко затихает, когда
Джек пронзает клинком переднюю часть ее горла.
Джек поворачивает голову в нашу сторону и отбрасывает ладонью щит,
отражающий тени Ксадена, когда кровь брызжет из горла Байд на защитный камень. Черное
пламя гаснет за мгновение до того, как Байд падает, ее вес падает вперед.
Камень опрокидывается, и Джек, пытаясь удержаться, дает мне прекрасную
возможность выпустить кинжал.
Я слышу удовлетворенный возглас, и Ксаден обхватывает меня за талию, создавая
стену тени, которая отгораживает нас от окружающего пространства, но не защищает от
шума разбивающегося камня. Треск.
Гудение прекращается.
Щиты упали.
В своей основе магия требует равновесия.
Что бы вы ни взяли, это будет возвращено, и не владелец определяет цену.
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ
До рассвета еще целый час, а всадники нашего отряда стоят на гребне над главным
кампусом Басгиата, наши драконы выстроились позади нас. На горизонте видны неясные
очертания, обещающие свет, но он то появляется, то исчезает из поля зрения по мере того,
как меняется линия горизонта, а колеблющиеся очертания на постоянном приближении
становятся все больше с каждой минутой.
Сотнями футов ниже, перед воротами Басгиата, моя мать ждет Аймсира, а ее личный
отряд, включая Миру и Тейна, немного отстает от нее. Она стоит перед всеми нами, тремя
своими детьми и местом, ради которого она пожертвовала нами - и своей душой.
"Они идут", - говорит мне Тейрн, его поза неподвижна, в то время как остальные
смещают свой вес или вгрызаются когтями в заснеженный разложившийся гранит горного
склона.
Отряды Третьего и Четвертого крыльев стоят в строю вдоль и поперек гор вокруг
нас, но Первое и Второе крылья - половина наших сил, теперь, когда мы вернулись с
курсантами Басгиата, - были отправлены на окраину Долины, а наш отряд охраняет
воздушное пространство над сотней ярдов между задней частью главного кампуса и крутым
гребнем, на котором мы стоим, включая очень хорошо скрытый вход в камнату защитного
камня на сотни футов ниже, где работает Бреннан. Слоан, Аарик и другие первокурсники
находятся с ним под предлогом принести то, что ему нужно, но Ри приказала им быть рядом
с Бреннаном в основном для того, чтобы обеспечить их безопасность.
"Я знаю". Я оглядываюсь через плечо на Андарну, которая дремлет между Тейрном
и Сгаэль. Она появилась час назад и отказалась уходить.
"Так это ощущалось в Рессоне?" спрашивает Рианнон справа от меня, ее руки нервно
перебирают ножны и ножны.
"Как ты себя чувствуешь?" спрашиваю я.
"Так страшно, что я почти уверен, что либо мое сердце сейчас сдаст, либо я сейчас
обделаюсь", - отвечает Ридок с другой стороны.
"Я хотела сказать "ужасно страшно", но, конечно, это тоже подходит". Рианнон
кивает.
"Да. Именно так это и ощущалось". Я еще раз проверила все, как обычно, не то чтобы
у меня было время вернуться в свою комнату, если бы я что-нибудь оставила. Ксаден извлек
кинжал, который я всадила в плечо Джека, и теперь у меня их целых двенадцать, плюс две
рукояти из сплава и ручной арбалет, пристегнутый к правому бедру. Я полностью
вооружена.
Благодаря кинжалам, которые мы привезли с собой, и кузнице здесь, в Басгиате,
каждый курсант вооружен.
"А легче когда-нибудь становится? Идти в бой?" спрашивает Сойер рядом с
Ридоком, глядя на колледж. Пехота была размещена в каждом дворе, в каждом коридоре и
у каждого входа - последняя линия очень хрупкой обороны.
"Нет", - отвечает Ксаден слева от меня. "Просто ты лучше скрываешь это. Всем
понятен план?"
"Всадники отвечают Ри, летуны - Брагену", - докладывает Квинн нашему отряду,
стоящему слева от него. "Когда они прибудут".
Летуны все еще охотятся за ящиками. Если бы не приманки, возможно, виверны
подождали бы до рассвета. Возможно, им потребовалось бы больше времени, чтобы понять,
где находятся места вылупления. Может быть, уничтожение приманок отпугнет
следующую орду, которая неизбежно последует за ними. Но тысячи вариантов не изменят
того, с чем мы столкнулись сейчас.
"Мы остаемся в своем секторе", - говорит Имоджен со стороны Квинн, заплетая
длинные розовые пряди волос, чтобы они не лезли ей в глаза. "Если виверна покидает наше
воздушное пространство, мы передаем ее под ответственность другого отряда, чтобы
случайно не оставить наш сектор без охраны. Мы поддерживаем наше воздушное
пространство любой ценой".
"Рианнон на дежурстве с кинжалом", - говорит Ридок, потирая руки, несмотря на
нехарактерное для этого утра тепло. Я даже не вижу своего дыхания. "Она будет подбирать
и распределять, если какой-нибудь вэйнитель упадет с виверны и заберет с собой наш
кинжал".
"А почему ты не можешь просто утащить их всех вниз, используя всю эту теневую
силу?" Сойер бросает взгляд в сторону Ксадена, как будто есть вероятность, что он еще не
думал об этом, и его взгляд отражает взгляд Ри и Ридока.
"Кроме того, что я чуть не сгорел, удерживая сорок из них в узком пространстве
долины, а на открытой равнине их, похоже, в десять раз больше?" возразил Ксаден, изогнув
свою покрытую шрамами бровь.
"Точно. Это." Сойер кивает сам себе.
"Попасться на глаза вивернам - ошибка", - предупреждаю я их, когда дуновение со
склона становится заметным ветром, но в нем тоже нет декабрьской ледяной прохлады. "Да,
они попытаются убить нас, но не позволяйте им отвлечь вас от их создателя. Убейте
вэйнителя, который их создал, и виверны падут. По нашему опыту, во время битвы они
держатся поближе к своим созданиям".
"Вы знаете свои пары?" спрашивает Ри, оглядывая строй.
Все кивают. Наша цель - всегда двое против одного в нашу пользу.
"Поднимайтесь", - приказывает Рианнон.
Я быстро поворачиваюсь и обнимаю ее, а она хватает Сойера и Ридока, притягивая
их к себе. "Не замерзайте", - говорю я им. "Что бы ни случилось, просто продолжайте
двигаться. И оставайтесь в воздухе. Они могут убить вас, если осушат землю, на которой
вы стоите. Сегодня никто не умрет".
"Ты видел Джесинию?" Ри спрашивает Сойера.
Мои брови поднимаются. "Она здесь?"
"Прилетела с Марен", - говорит Сойер, покачивая головой. "Видимо, грифоны в этом
плане более покладисты, чем драконы. Она в архиве, сравнивает дневник Уоррика с
дневником Лиры, чтобы понять, почему щиты в Аретии неисправны. Как только ты сказали,
что боишься, что щиты падут здесь, она начала беспокоиться, что мы не сможем
восстановить их, не зная, что пошло не так в Аретии. Оказалось, что она права".
"Она не должна быть в Басгиате". Я качаю головой, и мое сердце пускается в галоп.
"Она там совершенно беззащитна".
"Она боялась, что поймет разницу между дневниками и окажется слишком далеко,
чтобы помочь. А если Бреннан починит защитный камень, то она - наш единственный шанс
успешно поднять здесь защиту", - отвечает Сойер, отступая назад, чтобы последовать за
Ридоком к их драконам.
"Она имеет такое же право рисковать своей жизнью, как и мы", - напоминает мне Ри
через плечо, направляясь к Фейрге. "А теперь разогрейте свои руки или сделайте все, что
вам нужно, чтобы поджечь это место".
Я поворачиваюсь к Андарне, пока Ксаден заканчивает разговор с Квином и
Имоджен. "Обещай мне, что будешь прятаться".
"Я могу спрятаться". Она отступает на шаг, и я моргаю... Как будто она
растворилась в темноте.
"Преимущество черного дракона", - хмыкнул Тейрн. "Мы рождены для ночи".
Я следую за Андарной и почесываю чешую между ее ноздрями, когда она опускает
голову. "Оставайся на месте. Марбх под тобой, присматривает за Бреннаном. Если ход
битвы изменится, он будет следить за тобой, но ты должна уйти. Обещай мне".
"Я буду стоять. Я буду стоять на страже. Но на этот раз я тебя не оставлю".
Она выдыхает легкий запах серы, и мое сердце замирает. Она видела слишком много для
своего возраста.
"Когда ты была маленькой, все было проще". Я даю ей последнюю царапину.
Каждый дракон в нашем отряде знает, что о ней позаботятся, если мы с Тейрном падем. Но
только она может сделать выбор, чтобы отпустить ее.
"Тогда я тоже не слушала".
"Хорошо сказано".
"Время почти пришло", - объявляет Тейрн, и мое сердцебиение ускоряется, когда я
поворачиваюсь к восходящему солнцу, оранжевая полоска которого освещает не только
горизонт, но и огромную тучу виверн, которая уже почти здесь.
Подул еще один порыв теплого ветра, и над нами замигали звезды, а из-за гор
потянулись темные тучи, наполняя воздух энергией, которая зовет меня к себе.
Ксаден встречает меня между Тейрном и Сгаэль - сценарий, который слишком
напоминает мне о Рессоне. Он тянется ко мне, его теплая рука обнимает меня за шею. "Я
люблю тебя. Мир не существует для меня без тебя". Наклонившись, он прижимается лбом
к моему. "Я не смог сказать тебе этого в прошлый раз, когда мы поссорились, а надо было".
"Я тоже тебя люблю". Я обхватываю его за талию и заставляю улыбнуться. "Сделай
мне одолжение, не умирай. Я не хочу жить без тебя". Их так много, а нас так мало.
"Мы не умрем сегодня".
"Если бы только мы все чувствовали такую уверенность", - пытаюсь шутить я.
"Не отвлекайся от врага и своей жизни". Он целует меня крепко и быстро. "Даже сам
Малек не смог бы оторвать меня от тебя".
Я отстраняюсь, когда первые брызги падают мне на голову.
"Дождь?" Ксаден поднимает глаза. "В декабре?"
Тепло. Дождь. Заряд в воздухе.
"Это моя мать". Медленная улыбка расплывается по моему лицу. "Это ее способ
напитать свое любимое оружие". Меня.
"Напомни мне поблагодарить ее потом". Он притягивает меня к себе в еще одном
быстром поцелуе, а затем, не говоря ни слова, отворачивается и на бегу садится на Сгаэль.
Я смотрю на небо и глубоко дышу, чтобы выдержать давление, которое только что
оказала на меня мать. Шторм мне поможет, но если дождь усилится, это будет стоить нам
помощи грифонов. Они не могут летать в условиях, превышающих моросящий дождь.
"Они будут охранять землю и переправлять раненых", - говорит Тейрн, опуская
плечо. Я провожу рукой по его передней ноге, и дождь брызжет по его чешуе. Устроившись
в седле, я застегиваю ремень на бедрах и проверяю, надежно ли закреплен колчан, который
мне дала Марен, на левой стороне седла, под рукой. Я не хочу рисковать плечом,
пристегивая его к спине. Затем я достаю из кармана проводник и надеваю на запястье новый
стальной браслет, прикрепленный к его верхней части.
И только тогда, когда я уверена, что подготовлена настолько, насколько это
возможно, когда сила течет по моим венам с нестерпимым жаром, я смотрю на
приближающегося врага.
Мое сердцебиение замирает.
Боги, они повсюду, их орда больше, чем любой отряд, который я когда-либо видела.
Летящие на разных высотах - почти на одной с нами - море серых крыльев,
напряженных шей и оскаленных пастей пожирает рассвет.
Мы сильно недооценили их численность, а если знать, что за этой волной последует
другая? У меня сжимается горло, когда я оглядываю строй своего отряда. Нет никаких
шансов, что все мы выберемся отсюда живыми... если вообще кто-то из нас выберется.
Но мы должны продержаться достаточно долго, чтобы Бреннан смог починить
защитный камень. Если нам удастся поднять заслон, то даже если Джесиния не найдет того,
что мы упустили в Аретии, мы сможем оглушить виверн достаточно надолго, чтобы убить
их.
Через несколько вдохов виверны приблизились настолько, что я могу различить, на
ком из них сидит всадник, и когда счет доходит до двух десятков, я останавливаюсь, чтобы
сохранить рассудок. Ужас пробегает по позвоночнику, и я делаю глубокий вдох, чтобы
загнать его обратно. Я не гожусь ни Тейрну, ни Андарне, ни кому-либо из моего отряда,
если поддамся панике, и я буду еще хуже, я стану обузой, если не буду держать себя в руках.
Они будут в пределах досягаемости всего через несколько минут.
"Может быть, нам следовало выехать верхом. Вступить с ними в бой на равнине".
Страх сжимает мою грудь и учащает сердцебиение, и я не могу не пересмотреть наш план.
"Их слишком много. Они могли бы легко обойти нас с фланга и окружить. Здесь мы
знаем каждый каньон, каждую вершину, и они не смогут нас обойти, - отвечает Тейрн.
Им придется пройти через нас.
"Они рассредоточиваются, - говорит Тейрн, поворачивая голову. "Их строй
указывает на то, что они задействуют все наши силы, а не нацелятся на Долину, как мы
планировали".
У меня сводит желудок. Мы неправильно распределили свои силы. "Тогда мы
должны быть уверены, что они никогда не достигнут Долины, не так ли?"
"У тебя будет чистое поле для стрельбы всего несколько секунд", - напомнил мне
Тейрн.
"Я знаю". Когда драконы вступят в бой, я с такой же вероятностью нанесу удар по
одному из наших, как и по виверне. Первый удар имеет значение для всего. Я поднимаю
руки и открываю дверь Архива, впуская в него ровный, но управляемый поток силы,
наслаждаясь быстрым шипением по коже, которое возникает от прилива энергии.
"Скажи Аймсиру, что мама нужна мне, чтобы сдвинуть облако..."
"Да", - говорит Тейрн, следуя за потоком моих мыслей до их завершения еще до того,
как я их озвучила.
Я прижимаю проводник к предплечью и сосредотачиваюсь на облаке над нами,
моргая от непрекращающегося дождя.
Драконы рядом с нами начинают смещать свой вес, их плечи перекатываются,
готовясь к запуску, но Тейрн остается неподвижным, как гора, на которой мы стоим. Я
бросаю взгляд через плечо на Андарну, но... "Где ты?" Бой еще не начался, а она уже
покинула свою позицию.
"Прячусь, как и обещала". Она выглядывает из-за нагромождения валунов.
"Приготовься", - приказывает Тейрн, когда тучи проносятся над головой со
сверхъестественной скоростью, устремляясь к врагу.
Я сосредотачиваюсь на орде. Не имея выхода, во мне нарастает сила, такая горячая,
что мне кажется, я могу вдохнуть огонь, и я позволяю ей накапливаться, сжигать, угрожая
поглотить меня.
"Вайолет..." говорит Ксаден.
"Еще нет", - отвечаю я. Они настигнут нас через несколько секунд, но это должна
быть правильная секунда. На моем лбу выступили капельки пота.
"Вайолет!"
Шторм моей матери настигает виверну на самой большой высоте, и я выпускаю
поток обжигающей силы, направляя его в небо.
Молния трещит, вырываясь из-под земли на хребте под нами в виде взрыва света
такой силы, что мне щиплет глаза, когда она ударяет в облако.
Я опускаю руки, когда тела падают. "Может быть, это будет легче, чем..."
Неважно. Тактика виверн, как и управляющих ими всадников, меняется в считанные
секунды, и они влетают под облачный покров, уворачиваясь от падающих туш своей орды.
"Вот дерьмо!" воскликнул Ридок, когда виверны врезались в четыре дороги, ведущие
в Басгиат, и их тела оставили глубокие борозды в земле.
Это больше не сработает, поэтому я перекладываю шар в ладонь и снова призываю
силу, втягивая более быстрый и концентрированный поток, нацеленный на ближайшую
виверну, несущую всадника.
Огонь хлещет по мне, и я промахиваюсь мимо этой виверны, но попадаю в другую.
Черт.
"Сосредоточься на следующем ударе, а не на последнем", - говорит Тейрн.
"Стоять!" Ксаден кричит, сохраняя поле свободным достаточно долго, чтобы я мог
нанести еще один удар.
Я снова поднимаю руки, давая силе Тейрна власть над моими костями и мышцами,
и наношу еще один удар. Энергия прорывается сквозь меня, и вместо того, чтобы разжать
ладони, я концентрируюсь на намерении пальцев, как учил меня Феликс, и направляю их
вниз вместе с ударом, направляя его в цель, как будто я - композитор, а молния - мой
оркестр.
Удар наносится точно, виверна и всадник падают отдельно, безжизненно. С гибелью
темного владыки с неба падает еще несколько виверн, но нет времени на облегчение или
радость от свершившегося, когда их бесчисленное множество.
И они здесь.
Отряд моей матери бросается в атаку на первую волну, вторгшуюся в отведенный
им сектор. Аймсир успевает вырвать горло у одной виверны, а я теряю из виду маму и
Миру, когда орда проходит через их сектор и попадает в следующий.
"Сосредоточься на своем секторе", - приказывает Тейрн, и я отвожу взгляд от того
места, где в последний раз видел свою семью.
Секунда за секундой все отряды вокруг и под нами начинают защищать свои
сектора, и когда первое угрожающее серое рыло пересекает нашу линию - конец строений
Басгиата и начало горы, - я напрягаюсь.
Тейрн отступает назад, затем бросается вперед, бьет крыльями, стремясь к краю
хребта, а затем слетает с него. При первом же порыве ветра я надвигаю очки на глаза, а
затем быстро засовываю их обратно, когда из-за дождя сквозь стекла становится
невозможно видеть.
"Этот наш", - говорит мне Тарин, летя прямо на самого быстрого из орды,
вошедшего в наше воздушное пространство.
Квинн и Имоджен отклоняются влево, направляясь к другим целям, и я вижу
остальной отряд в периферийных устройствах, но все мое внимание сосредоточено на
виверне, которую забрал Тейрн, пока мы летим навстречу лобовому столкновению.
Я хватаюсь за проводник одной рукой и поднимаю другую, когда пространство
между нами сужается до ударов сердца. Нет нужды тянуться к силе - она уже есть, и течет
по моим венам, и заряжает небо над головой.
Энергия шипит на кончиках моих пальцев, и в тот момент, когда я нацеливаюсь на
оружие, виверна без всадника опускает челюсть и выдыхает поток зеленого огня. Сердце
замирает в горле, когда пламя устремляется к нам, и Тейрн сворачивает влево, едва не
угодив в пламя.
Я бросаю свой вес вправо, чтобы удержаться на одном уровне, когда мы проносимся
мимо виверны, не отрывая взгляда от существа, а затем наношу удар, извлекая молнию из
облака над головой. Она ударяет виверну чуть выше хвоста - я не рассчитала удар
достаточно точно, чтобы учесть скорость, но заряда более чем достаточно, чтобы повалить
ее.
"Ниже", - рычит Тейрн, погружаясь в пикирование.
Я яростно моргаю на ветер, замечая трех виверн, пытающихся прорваться на
меньшую высоту. "Я не могу нанести удар здесь. Я рискую попасть в кого-то сверху, если
буду бить с неба, они слишком далеко, чтобы достать их самостоятельно, а если я
промахнусь с земли..."
"Подожди."
Я вскидываю обе руки на поммель и делаю именно это, замечая всадника на
центральной виверне, когда мы падаем на сотни футов за несколько секунд, а в ушах стоит
постоянный гул.
Тейрн наносит удар сверху, летя прямо в виверну слева, и от удара мое тело подается
вперед, а он впивается зубами в шею зверя, увлекая его под себя, пока мы продолжаем
падать.
Виверна взвизгивает, и я тянусь к одному из своих клинков со сплавной рукоятью,
поворачиваюсь на своем месте, чтобы видеть спину Тейрна, и щурюсь на дождь, когда две
массивные фигуры устремляются в погоню. "Они приближаются".
Под нами раздается тошнотворный треск, и Тейрн выпускает виверну - ее шея
сломана, и она падает на последние сто футов на землю внизу, где-то за административным
зданием.
Рассчитано верно, Тейрн начинает подниматься, тяжело взмахивая крыльями, но мы
никак не успеем занять высоту. До них менее пятидесяти футов, и, учитывая угол спуска
двух оставшихся виверн, у нас есть несколько секунд, прежде чем Тейрн превратится в
жевательную игрушку. Я проверяю, что под нами - все чисто, затем хватаюсь за проводник
и делаю выравнивающий вдох, чтобы успокоить бешеное биение сердца и дикий прилив
адреналина в венах. Контроль. Мне нужен полный контроль.
Времени хватит только на один удар. Я выпускаю силу, втягивая ее вверх вместе с
клинком, и молния взмывает в небо, поражая ближайшую виверну в грудь.
"Да!" кричу я, когда тварь падает с неба, но радость моя недолга: ее двойник, вместе
с темным хозяином, бросается вперед, раскрывая пасть, обнажая гнилые зубы и зеленое
свечение в горле. "Тейрн!"
Предупреждение едва успело прозвучать, как полоса тени обвилась вокруг горла
виверны и рванула ее назад, как бешеную собаку на поводке: зубы не дотянулись до
кончика крыла Тейрна, и мы продолжаем лететь вверх.
"На него претендует Сгаэль. Придется искать свою", - говорит он мне, поднимаясь
быстрее, чем когда-либо, под проливным дождем.
Я использую драгоценные секунды, чтобы просканировать наше окружение. Все
сектора переполнены, наш в том числе. Лишь вспышки цвета пробиваются сквозь серый
рой, когда мы взлетаем к конфликту над нами, но большинство виверн все еще висит
вдалеке, удерживаясь на краю грозы.
"Они послали только первую волну", - объясняет Тейрн. "Наверное, чтобы нащупать
слабые места".
Падая к нам, Аотром впивается когтями в брюхо виверны, и я успеваю заметить
Ридока, когда они проносятся мимо, Имоджен и ее оранжевый кинжалохвост Глейн
следуют за ними по спирали.
"Ридок!" кричу я Тейрну.
"Сосредоточься на своей миссии, иначе план рухнет. Доверься остальным". Он
летит прямо сквозь серый хаос, врываясь в воздушное пространство над ним, прежде чем
выровняться.
Он прав, у нас есть работа, но доверять моим друзьям, чтобы они выполнили свою
часть работы, - это все равно, что игнорировать их. Дождь мочит мне голову и стекает с
кожи, пока я осматриваю поле боя под нами, заставляя себя вдыхать через нос и выдыхать
через рот, чтобы снизить частоту сердечных сокращений.
Это не ближний бой в Рессоне. Это скоординированная оборона, и мне нужно
сосредоточиться, чтобы внести свою лепту.
Фейрге сцепилась в ближнем бою с зеленой огненной виверной - из ее пасти
вырывается струя голубого огня, - и мое сердце сжимается, когда Ри, перепрыгнув со спины
Фейрге на спину Крута, едва не упускает огненный поток. Квинн хватает ее за предплечье,
когда Зеленый Скорпионохвост наносит сильный удар хвостом, и я отвожу взгляд, понимая,
что все под контролем и я ничего не могу сделать.
Но Сойер в пятидесяти футах ниже: Слизег сошелся лоб в лоб с тремя вивернами, на
одной из которых сидит всадник. Я хватаюсь за проводник, затем заливаю свое тело еще
одной волной силы и поднимаю руку.
"Не промахнись", - предупреждает Тейрн.
На всякий случай я сосредотачиваюсь на виверне, стоящей дальше всех от Слизега,
а затем взмахиваю рукой, направляя силу к цели с полной концентрацией и намерением.
Энергия прорывается сквозь меня, и из облака вверху бьет молния, раскаленная до бела и
смертельная для виверны внизу.
Всадник поднимает голову и на мгновение задерживает на мне взгляд, после чего
пара пикирует, выбывая из боя. У меня сводит желудок. Есть только одна причина
спускаться на землю. Чтобы напитаться.
"Ксаден..."
"Занимаюсь", - заверил он меня, и когда Аотром и Глейн прибыли на помощь Сойеру
и Слизегу, я переключил свое внимание на другие сектора.
"Три", - замечает Тейрн, используя стрелки часов, как мы уже обсуждали, и я смотрю
направо: виверны разгромили отряд в Третьем крыле. Под ними на склоне горы лежит тело
дракона, но я отворачиваюсь, не обращая внимания на то, кого они потеряли.
Если я сосредоточусь на завтрашнем смертельном свитке, то окажусь в нем.
"Держись как можно увереннее". Я открываю шлюзы его силы, когда он
отклоняется вправо, пролетая к их сектору, но не заходя в него, и орудую, жар колет мою
кожу, когда я сбиваю одну виверну.
Затем я снова прицеливаюсь в другую.
И еще.
Снова и снова я наношу прицельные, точные удары по секторам вокруг нас, поражая
две трети целей, но ни разу не задев дракона, что я считаю окончательной победой. Дождь
обжигает кожу, но я не решаюсь снять летную куртку, к которой пристегнуты кинжалы,
поэтому я помещаю жар, боль в свою ментальную коробку и захлопываю крышку, заставляя
свой разум игнорировать мучительное жжение, и снова бью.
"Двенадцать".
Я поворачиваюсь лицом вперед и нахожу цель, дважды промахиваясь, прежде чем
попасть в нее. В нашем секторе не осталось ни одного вэйнителя, но моя рука дрожит на
проводнике, когда Тейрн находит еще одну виверну, еще одну угрозу, и я выхватываю
молнию из неба так быстро, что мне уже не кажется, что я управляю бурей.
Я и есть буря.
"Ты устаешь, - предупреждает Тейрн.
К черту усталость. "Люди умирают". Быстрый взгляд на освещенное солнцем поле
боя показывает все больше и больше цветных пятен среди серых туш, разбросанных по
земле, но я останавливаюсь достаточно быстро, чтобы заметить, что мой отряд все еще
сражается, справляясь с каждой виверной, пересекающей наш сектор, с командной работой
и эффективностью.
"Девять", - хрипит Тейрн, но не спорит со мной, сворачивая влево, чтобы держать
нас над боем, а я перебрасываю оружие следующему отряду, беря только те цели, в
поражении которых я уверена, не подвергая опасности наших всадников.
Подо мной тени расходятся по другим секторам, и Ксаден делает то же самое.
Боги, эта жара сварит меня заживо. Даже ветер и дождь не в силах охладить
разгорающееся в моей груди пламя. Я снимаю с запястья повязанный проводник, затем
зажимаю его между бедер, чтобы снять летную куртку и засунуть ее под ремень седла. Мне
не хватает шести кинжалов, но они под рукой, а два других - единственные, которые имеют
хоть какое-то значение...
"Двенадцать!" кричит Тейрн, и я поворачиваю голову в сторону равнины, чтобы
увидеть еще одну волну виверн, парящих над сектором моей матери, опасно близко к
облакам, но не в них, не давая мне возможности нанести удар, учитывая, кто находится под
ними.
Сердце замирает, когда они без остановки проносятся мимо моей матери, а затем
проносятся мимо следующей, не вступая в бой.
Полет на вершине битвы дал мне необходимую точку обзора, но это также сделало
нас неоспоримой целью, и они идут за нами. Я просунула руку через ремешок браслета,
чтобы не потерять проводник. "Мы должны увести их..."
"Мы будем следовать плану". Тейрн ныряет, и я приподнимаюсь на ремнях седла,
когда мы устремляемся к моему отряду. Драконы второго отряда поворачивают головы в
сторону надвигающейся угрозы, все мы поднимаемся или опускаемся в строй.
"Приготовься".
В этом задании на убийство участвуют три вэйнителя, их синие туники резко
контрастируют с серыми вивернами, на которых они едут. У нас есть десять секунд. Может
быть.
Один. Ридок взмахивает руками справа от меня, держа кинжал, переломленный
надвое. Черт, если его единственный оставшийся клинок сломан - я моргаю, когда осколки
исчезают. Он махал не на меня.
Два. Повернув голову влево, я обнаруживаю, что осколки уже в руках Рианнон, а
Фейрге ныряет туда, где внизу парит Слизег.
Три. Фейрге летит рядом со Слизеагом, а Рианнон бросает осколки.
Четыре. К чести Сойера, он ловит их.
Пять. Сгаэль поднимается, чтобы занять место Фейрге, и я встречаюсь взглядом с
Ксаденом, только чтобы убедиться, что он невредим. Кровь капает изо рта Сгаэль и стекает
струйками по лицу Ксадена, но я инстинктивно понимаю, что это не его кровь, и
сосредотачиваюсь на надвигающейся угрозе.
Шесть. Дыши. Я должна дышать, преодолевая огненную бурю в груди, иначе я
сгорю. Не то чтобы я не замечала признаков: дрожь, жар, усталость. Просто они не имеют
значения. На этом поле все, кого я люблю.
Семь. Они уже почти настигли нас, и я смотрю вниз, на комнату защитного камня,
где Марбх стоит на страже с незнакомым мне Синим Косовостом и неясной фигурой,
которая, я надеюсь, является Андарной, и когда вспышка солнечного света отражается на
кинжале в руке Сойера, она снова исчезает, а Фейрге уже движется.
Восемь. "Даджалаир раздосадован нелетными условиями", - передает Тейрн, когда
Фейрг поднимается рядом с Аотром.
Девять. "Скажи им, что они более эффективно охраняют двор и прибывающих
раненых, чем борются с залитыми водой крыльями", - замечаю я. "Сейчас они будут здесь
помехой, а не подспорьем".
Кинжал переходит из рук в руки, и Ридок снова вооружен.
Я ухмыляюсь тому, как слаженно мы работаем в команде, а затем смотрю в лицо
надвигающейся приливной волне.
Десять. "Ты начинаешь думать..." - начал Тейрн.
"Как Бреннан?" предлагаю я, когда виверна входит в наше воздушное пространство.
"Как Тейрн", - отвечает Сгаэль, бросаясь к врагу с вытянутой шеей, из-под которой
проносятся тени, хватая виверну за яремную вену и увлекая ее за собой, когда Сгаэль
выбывает из строя.
Тейрн бросается на другого, отбрасывая меня назад в седло, когда он настигает
виверну. От удара меня отбрасывает вперед, кровь брызжет, когда челюсти Тейрна
смыкаются на горле виверны.
Ее визг разрывает мой мозг, когда когти сцепляются между ними, заставляя нас
принять вертикальное положение, которое почти невозможно сохранить, даже если крылья
Тейрна бьют так сильно.
Вспышка голубого цвета - это все, что мне нужно, чтобы выхватить кинжал со
сплавной рукоятью и, опустив проводник на предплечье, потянуться к пряжке, готовясь ее
отстегнуть. Я уже видела эту пьесу. Я знаю эту роль. И на этот раз я не уйду с ножевым
ранением.
"Ты можешь выровняться?" Сердце замирает, когда темный владыка
перепрыгивает с шеи виверны на шею Тейрна, не обращая внимания на угрожающий рев,
от которого вибрирует чешуя Тейрна, держащего виверну в смертельной хватке.
"Оставайся в седле!" - требует он, но при этом переворачивает нас в горизонтальное
положение.
Вэйнитель хватается за рог и держится, его жуткие глаза с красными ободками не
отрываются от меня ни во время маневра, ни через несколько секунд после него, когда мы
падаем в стремительный спуск, и вес виверны тянет нас вниз. Никаких паутинных вен - это
всего лишь асим, и я могу с ним справиться.
"Ты та, кто ему нужен", - объявляет темный владыка, откидывая с глаз мокрые,
слипшиеся светлые волосы и проводя рукой по шее Тейрна. Я дергаю левой рукой за
ремень, но пряжка не поддается.
Он выглядит таким... молодым. Как и Джек.
Тейрн отпускает виверну, его плечи сгибаются, чтобы оттолкнуть умирающую
тварь, но она вгрызается в его шею, и Тейрн в ответ кусает ее сильнее, высасывая из нее
жизнь, пока мы падаем, падаем и падаем.
"Твой Мудрец?" Я дергаю за кожу, но ремень застрял, и я тоже.
Черт.
Я переворачиваю кинжал на кончик, зажав скользкое от воды лезвие между большим
и указательным пальцами, и щелкаю запястьем, пуская кинжал в его сторону, когда он
достигает шипов между плечами Тейрна.
Он ловит клинок, и чистая паника захлестывает мою кровь, когда я выхватываю свой
запасной.
"Скоро ты встретишь их всех", - обещает он, поднимая мой клинок и направляясь ко
мне.
Справа на нас надвигается зеленое пятно, и мы оба смотрим: Рианнон перепрыгивает
с Фейрге на Тейрна и, пригнувшись, приземляется перед моим седлом.
Самый простой способ победить дракона - убить его всадника. Хотя существо,
скорее всего, переживет удар, оно будет оглушено достаточно долго, чтобы его можно
было свалить.
"Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они ждут тебя?" спрашиваю я, когда мы
оказываемся перед Кодагом, перед открытым полем битвы, усеянным трупами виверн и
драконов. В моей груди зарождается пульсирующая боль ужаса.
Уже столько смертей, а мы еще не столкнулись с самыми страшными их силами.
Судя по этому строю, они сдержали почти всех своих темных владык.
"Это один из их учителей", - говорит Ксаден, не сводя глаз с вэйнителя, скачущего
впереди и в центре. "Тот, что сбежал из Рессона".
"Он тоже был у скал". Я стараюсь, чтобы мой голос был как можно более спокойным,
несмотря на учащенное сердцебиение. Мне нужно срочно поднять эти щиты. Это лучший
шанс выбраться отсюда живыми. Но каждый дракон может использовать свой огонь только
для одного камня, а это значит...
"Он думал, что мы будем в Самаре. Подумал, что мы поступим благородно и ответим
на зов Мельгрена".
"Откуда ты это знаешь?" Я нахмурила брови.
"Сделай нам обоим одолжение и не спрашивай".
Тейрн и Сгаэль пробираются мимо Аймсира, следя за угрозами на земле и в небе.
Сердце колотится, я смотрю между ними и на медленно опускающуюся фигуру мудреца в
сотне ярдов от нас. Он опускается на землю.
Черт. Я должна быть быстрым.
"Если бы тебе пришлось выбирать, как правильно поднять щиты - здесь, в Басгиате,
или у нас..." Я не могу этого сказать. Не здесь. "Что бы ты выбрал?"
Ксаден наморщил лоб, отрывая взгляд от мудреца, чтобы посмотреть на меня.
"Тебе придется выбирать. У меня есть ресурсы только для того, чтобы полностью
поднять защиту здесь или... там". В моем тоне звучит неприкрытая мольба. "Я никогда не
смогу отнять у тебя этот выбор". Он уже так много дал.
Он вздрагивает, затем бросает взгляд в сторону нависшей орды и театрально
медленного спуска Мудреца на его виверне, после чего быстро возвращает глаза к моим.
"Ты поднимешь щиты, где бы ты ни была, а это здесь".
"Но твой дом..." Это мягче, чем шепот.
"Ты - мой дом. И если мы все умрем здесь сегодня, то знание все равно умрет вместе
с нами. Подними щиты Басгиата".
"Ты уверен?" Мое сердце бьется, как секундная стрелка часов, отмеряя оставшееся
время.
"Уверен".
Я киваю, затем вынимаю свою руку из его и поворачиваюсь лицом к самому
большому дракону на континенте. "Мне нужно с тобой поговорить".
"Черт возьми, Вайолет". Ксаден поворачивается и становится рядом со мной, в то
время как Кодаг медленно опускает голову, наклоняя ее к концу, чтобы взглянуть на меня
сузившимися золотыми глазами, потому что даже при таком уровне я не пройду мимо его
ноздрей. "Ты знаешь, что делаешь?"
"Если я этого не сделаю, мы все умрем". И мне лучше поторопиться, потому что
Тейрн уже почти здесь. Я чувствую, как он разбирает мои щиты. Ни один всадник не сможет
долго удерживать своего дракона на расстоянии, если тот захочет войти.
Ноздри Кодага раздуваются, а губы загибаются над очень острыми, очень длинными,
очень близко расположенными зубами.
"Ты знаешь". Это прозвучало как обвинение. "И ты не сказал своему всаднику,
потому что драконье племя защищает драконье племя".
В лицо ударяет струя пара, и Ксаден ругается под нос, тени вьются у его ног.
"Да. Я догадался. Я уже использовала огонь Тейрна на втором защитном камне, так
что если я заряжу камень в Басгиате, ты придешь?" спрашиваю я, впиваясь ногтями в
ладони, чтобы не дрожать. Это единственный дракон на континенте, кроме Сгаэль, который
в той или иной степени не боится Тейрна.
"Он не нужен тебе в качестве черного дракона для Басгиата", - возражает Ксаден. "У
тебя есть Андарна".
"Ты. Придешь?" Я выдерживаю угрожающий взгляд Кодага. "Мы все умрем, если
ты этого не сделаешь. Эмпирию придет конец".
Он делает еще один вдох пара, на этот раз более мягкий, затем опускает подбородок
в укоризненном кивке и поднимает голову, когда Тейрн приближается слева, а Мельгрен
появляется по дальнюю сторону от передней ноги Кодага.
"Ты испытываешь смерть?" спрашивает Тейрн, протискиваясь сквозь мои щиты.
"Мне нужно было подтвердить секрет, которым я не должна делиться", - отвечаю
я. "Пожалуйста, не дави".
Когти Тейрна сгибаются в ледяной слякоти рядом со мной.
Я поворачиваюсь к Ксадену. "Я не хочу оставлять тебя, и у меня есть миллион
вопросов, почему ты думаешь, что они придут за тобой, но если я не сделаю этого..."
Каждое мое существо восстает против мысли о том, чтобы оставить его.
Наклонившись, он поднимает руку к моему затылку. "Мы с тобой оба знаем, что ты
не можешь снять защиту и остаться сражаться. Когда мы были в Рессоне, я сдерживала их,
пока ты сражалась. Я доверял тебе, что ты справишься сам. Теперь доверься мне, что я
справлюсь сам, а ты поднимешь щиты, пока не погибло еще больше людей. Покончи с
этим". Он целует меня крепко и быстро, а затем смотрит на меня так, словно видит в
последний раз. "Я люблю тебя".
О... боги. Нет. Я отказываюсь принимать прощание в его тоне.
"Ты останешься в живых", - приказываю я Ксадену, затем бросаю взгляд на
ожидающую орду, на фигуру Мудреца, который лежит почти на земле, не торопясь, словно
все это - игра, которую он уже выиграл, и, наконец, на Тейрна. "Оставайся с ним".
Тейрн рычит, приподняв губу над клыками.
"Останься с ним ради меня. Не вздумай дать ему умереть!" Повернувшись на пятках,
я перехожу на бег, не прощаясь с Ксаденом. Прощания не нужны, если я скоро увижу его.
Потому что у меня нет шансов потерпеть неудачу.
"Летуны хотят драться", - говорю я Мельгрену. "Пусть дерутся!"
Я делаю вид, что последние два часа не участвовала в бою, не дралась до
изнеможения, не доводила свое тело до предела и не бежала.
"Перекрой бурю, чтобы грифоны могли летать!" кричу я матери, проносясь мимо,
проскакивая под аркой. К черту ее разрешение или понимание. Если камень может хранить
силу, то я напитаю его сама.
Руки качаются, а ноги заставляют двигаться, несмотря на боль в коленях. Я бегу
через двор, уворачиваясь от отрядов пехоты, и взбегаю по центральным ступеням. Я вбегаю
в открытую дверь и бегу по коридору с колотящимся сердцем и горящими легкими. Я бегу
так, словно тренировалась к этому со времен Рессона.
Я бегу, потому что не смогла спасти Лиама, не смог спасти Солей, но я могу спасти
остальных. Я могу спасти его. И если я хоть на мгновение задержусь на мысли о том, с чем
он может столкнуться, я развернусь и побегу обратно к Ксадену.
Когда я достигаю подножия юго-западной башни, у меня кружится голова, и я не
обращаю внимания на первокурсников, стоящих на страже у входа, а бегу по спирали в
туннель, пахнущий Варришем и болью.
"Шевелись!" кричу я Линкс и Бейлору. Потому что я помню их имена. Авалинн.
Слоан. Аарик. Кай, летун. Я знаю имена всех первокурсников.
Они ныряют в разные стороны, и я с усилием поворачиваю свое тело вбок,
пробираясь по самой узкой части туннеля.
Грудь сжимается, и я думаю о Ксадене.
Ксаден, и запах грозы, и книги. Это все, что я впускаю в себя, протискиваясь через
проход. И как только он распахивается, я тоже, поднатужившись, мчусь по оставшейся
части туннеля в комнату, освещенную утренним солнцем.
Только тогда я останавливаюсь и упираюсь руками в колени, глубоко дыша, чтобы
меня не стошнило. "Неужели. Это. Работает?" спрашиваю я, глядя на камень, который
чудесным образом остался цел и стоит там, где должен стоять.
"Черт, Сорренгейл, кажется, я никогда не видел, чтобы ты так быстро бегала!" Аарик
поднимает брови.
"Вот." Бреннан, спотыкаясь, выходит из-под Аарика, его рыжевато-коричневые
волосы влажные от пота, и первокурсник ловит его, закидывая руку ему на плечо, чтобы
удержать моего брата на ногах. "Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы починить
его".
"А сила будет держать?" спрашиваю я, заставляя себя стоять, преодолевая тошноту.
"Попробуй", - предлагает Бреннан. "Если не получится, значит, все было напрасно".
Каждая секунда на счету, когда я подхожу к защитному камню. Он выглядит точно
так же, как и тогда, когда мы пришли прошлой ночью, за исключением мощного гула
энергии и пламени.
"Выглядит так же, как и наш, до того, как мы его напитали и запустили", - замечает
Бреннан.
"Верно, только этот камень уже горел, когда мы пришли сюда", - говорю я ему,
поднимая руку к черному железу.
"Железо не горит", - возражает Бреннан.
"Скажи это защитному камню, - возражаю я. Без проводника это труднее, чем я себе
представляла, но я должна знать". Снова открыв дверь архива, я впускаю силу Тейрна
сфокусированной струйкой, как учил меня Феликс, но вместо того, чтобы запитать
проводник, я упираюсь кончиками пальцев в защитный камень и позволяю ей течь.
"Сколько времени потребовалось троим, чтобы напитать защитный камень дома?
спрашивает Бреннан.
"Несколько недель", - отвечаю я. Мои пальцы болезненно покалывает, как будто в
них только что восстановили кровообращение после длительного онемения, и я с большим
удовлетворением наблюдаю, как энергия струится мимо кончиков. Я отвожу руку на дюйм
назад - ровно настолько, чтобы увидеть бело-голубые нити, соединяющие кончики пальцев
с камнем, - и увеличиваю мощность.
Тепло колет кожу, и я подталкиваю себя к краю, чтобы напитаться, что не так далеко,
как хотелось бы после нескольких часов работы. На лбу выступили капельки пота, кожа
покраснела.
"У нас нет недель", - тихо говорит Бреннан, как будто разговаривая сам с собой.
"Я знаю".
Вдалеке раздается рев, и я смотрю через отверстие камеры на небо, раскинувшееся
над нами. Мое горло сжимается при виде того, как серый цвет перекликается с зеленым. С
оранжевым. Мой отряд сражается там без меня. Ксаден сражается у ворот. Мы не успеваем.
Я отключила свою энергию, затем положила ладонь на камень. Раздается крошечная
вибрация, как рябь воды после того, как камешек скатился в огромное озеро. У нас не
хватает камешков. "Он может вместить силу, но у нас нет достаточного количества
всадников, способных напитать его".
"Я попрошу Марбха передать, - говорит Бреннан, и мы оба смотрим в небо, когда за
красной вспышкой быстро следует серая.
"Нам нужен каждый всадник, который сможет добраться". Но кто, черт возьми,
откажется от борьбы и рискнет сражаться по наитию? Мое сердце замирает. Все выглядит
именно так, как предупреждала мама, - полномасштабное сражение. Темная фигура
движется у верхнего края камеры, и я опускаю щиты, впервые после разговора с
Джесинией.
"Пригнись, - говорю я Андарне, обходя камень сзади, чтобы никто из пришедших на
помощь не увидел ее.
"Я не люблю ямы..."
"Сейчас." В моем тоне нет места для споров.
Я кладу руку на камень и призываю свою силу подняться, пока она спускается, на
мгновение затмевая солнце на пути вниз, где никто больше не видит. Сила вытекает из меня
ровной каплей, гудит в кончиках пальцев, пока я вливаю ее в камень.
Она приземляется, держась в тени, которой еще не коснулся утренний свет.
"Почему ты мне не сказала?"
Ее золотистые глаза мерцают в темноте. "Что не сказала?"
"Я знаю". Я качаю головой. "Я должна была знать раньше. Как только я увидела
тебя после Рессона, я поняла, что что-то изменилось в блеске твоей чешуи, но я подумала,
что никогда не была рядом с подростком, так что я должна?"
"Другой." Она качнула головой в сторону и вышла из темноты, ее чешуя из
полуночно-черной превратилась в мерцающую темно-фиолетовую. "Именно так я всегда
себя и чувствовала".
"Именно поэтому ты чувствуешь, что не подходишь другим подросткам", -
заметила я. Моя рука дрожала, пока я удерживала силу, давая камню все, что могла, пока
не пришли другие, чтобы помочь. "Вот почему тебе позволили соединиться. Боги, ты сама
мне говорил, но я думала, что ты просто..."
"Подросток?" - спрашивает она, раздувая ноздри.
Кивнув, я стараюсь не обращать внимания на звуки битвы наверху, чтобы
сосредоточиться на нашем спасении, даже когда гнев вырывается из Тейрна по связи, а
ярость... Я не могу думать о том, что делает Ксаден. "Надо было слушать, когда ты сказала,
что ты глава своего логова. Вот почему в прошлом году никто не смог побороть твое
Право Благодеяния. Почему Эмпирей позволил ребенку связать себя узами".
"Скажи это. Только не гадай", - требует она.
Даже медленный вдох не может успокоить мое бешено колотящееся сердце. "Твоя
чешуя не совсем черная".
"Нет." Даже сейчас ее чешуя меняется, приобретая сероватый оттенок камня вокруг
нас. "Но он такой, и я так хочу быть такой же, как он".
"Тейрн". Нетрудно догадаться.
"Он не знает. Только старейшины знают". Она опускает голову, упираясь ею в
землю передо мной. "Они почитают его. Он сильный, верный и свирепый".
"И ты тоже". Я шатаюсь под тяжестью оружия, но сохраняю равновесие,
поддерживаю силу, текущую в камень. "Тебе не нужно было прятаться. Ты могла бы
сказать мне".
"Если бы ты не догадалась, значит, ты была бы недостоина знать". Она надулась.
"Я ждала шестьсот пятьдесят лет, чтобы вылупиться. Ждала до твоего
восемнадцатого лета, когда услышала, как наши старейшины говорят о слабой дочери их
генерала, о девушке, которой предсказано, что она станет главой писцов, и я знала. У тебя
будет ум писца и сердце всадника. Ты будешь моей". Она склоняется к моей руке. "Ты так
же уникальна, как и я. Мы хотим одного и того же".
"Ты не могла знать, что я стану всадником".
"И все же мы здесь".
В моей голове проносится тысяча вопросов, на которые у нас нет времени, поэтому
я даю ей именно то, что хотела - чтобы ее увидели такой, какая она есть. "Ты не черный
дракон и не одна из шести, о которых мы знаем. Ты - седьмая порода".
"Да." Ее глаза расширились от волнения.
Я быстро втягиваю воздух, успокаиваясь. "Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, но
наши друзья умирают, поэтому я должна спросить, готова ли ты дышать огнем ради
камня". Пот выступает на лбу, температура повышается, а я все больше и больше тянусь к
силе, рука дрожит от усилия удержать ее на привязи, удержать струйку, а не ударить.
"Вот почему меня оставили". Она качает головой в другую сторону. "По крайней
мере, из того, что я помню. Прошли века".
"Рад тебя видеть, Кэм. Твой отец искал тебя". Я слышу голос мамы с другой стороны
камня.
"Я связанный всадник. Нет ничего, чего бы он..."
"Мне все равно. В нем есть сила?"
Мама? Какого черта она здесь делает? Она должна быть на поле боя. "Лети", -
приказываю я Андарне, мой голос слабеет. "Я не доверяю ей, если она тебя увидит".
"Он держит силу", - отвечает Бреннан.
Андарна колеблется, затем запускается и летит к вершине камеры. Мои пальцы
скребут по камню, пока я медленно пробираюсь к краю.
"Ты переходишь границы", - предупреждает Тейрн, его голос звучит напряженно.
"У меня нет выбора". Сделав несколько шагов, я легонько тянусь к Ксадену, но не
для того, чтобы отвлечь, а просто чтобы почувствовать - его щиты подняты, полностью
блокируя меня.
"Он сражается", - говорит Тейрн, и мое зрение на мгновение темнеет, а затем снова
проясняется... с видом на поле боя. Я вижу его глазами, как в прошлом году глазами
Андарны.
Серый цвет заслоняет мир на секунду, затем снова появляется небо, красные струи
на фоне облаков, а затем Тейрн смотрит под собой и с удовлетворением наблюдает за
падением виверны, после чего осматривает землю и замечает Ксадана у края оврага.
Сердце неровно бьется, когда я вижу, как Мудрец легко отбивает каждую из теней
Ксадена вспышками голубого огня, а затем и вовсе замирает, когда солнечный свет
освещает два клинка, вбитых в землю позади вэйнителя с посохом.
Должно быть, Ксаден метнул свои кинжалы и промахнулся. Я знаю, что у него есть
третий, но сможет ли он им воспользоваться? Потому что Мудрец не теряет территорию.
Он настигает Ксадена, шаг за шагом приближаясь к нему, прижимая его к краю оврага.
Сверху льется зеленый огонь, и Тейрн переводит взгляд на Сгаэль и трех виверн,
идущих в атаку, одна из которых полыхает вишнево-красным огнем. О боги, их даже
больше, чем мы знаем. Ужас захлестывает проход, в глазах снова темнеет, в ушах звенит,
как будто меня только что ударили.
Я моргаю, глубоко дышу, проталкивая воздух через сжимающееся горло, и камера
снова появляется в поле зрения. Спотыкаясь на одном шагу, затем на другом и третьем, я
провожу рукой по медленно нагревающемуся камню, поворачивая за угол к входу в
комнату, и замечаю маму, Бреннана и Аарика, которые разговаривают между собой, но я не
могу расслышать их из-за звона в ушах.
Сила не просто жжет, она обжигает мои вены, мышцы, самые кости.
"Ты выгораешь", - предупреждает Андарна, ее голос высок от беспокойства.
Следующий вдох обжигает мои легкие.
"Серебристая!" рычит Тейрн.
Щиты должны подняться. "Вы оба должны жить. Обещай мне, что ты выберешь
жизнь".
Потому что я начинаю понимать, что цена за то, что я успею вложить этот камень,
чтобы спасти всех, кого я люблю, - это моя жизнь. Моя сила кажется такой ничтожной для
камня такого размера. Для этого потребуется вся сила Тейрна - его жизнь, а я ее не отдам.
Но я могу дать достаточно, чтобы всадники, которые сделают это, смогли закончить работу.
Я падаю на колени, но не теряю связи. Я наливаю и наливаю, открывая дверь Архива
и принимая на себя всю силу Тейрна, дрожа от усилий удержать ее под контролем,
сосредоточенной, конструктивной, а не жестокой.
"Вайолет?" раздается голос Бреннана издалека.
Тепло волнами проносится сквозь меня, когда я вливаю силу в камень, и мой мир
сужается до боли, жара и учащенного сердцебиения.
"Вайолет!" Мама бросается ко мне, ее глаза расширены от страха, она тянется к моей
свободной руке, потом задыхается, отдергивая красную, покрытую волдырями ладонь.
Земля поднимается перед моим лицом, и я выбрасываю эту руку, чтобы ухватиться
за каменный пол и продолжить транслировать. Что с того, что кожа обжигает, пальцы
краснеют, мышцы не выдерживают, и я отдаюсь огню? Ничто не имеет значения, кроме
того, что я напитаю этот камень, создам защиту, которая спасет моих друзей, моих брата и
сестру, Ксадена.
"Что у тебя за печатка?" кричит мама, но у меня не хватает сил поднять голову.
"Ты не можешь этого сделать", - пронзительно кричит Андарна.
"У тебя есть свое предназначение". Даже мой мысленный голос - шепот. "Может
быть, это мое".
"Не проявилась", - в панике отвечает Аарик.
"А как же остальные?" Голос мамы повышается.
Он начинает отвечать о тех, о ком знает, а я отключаюсь, чтобы сосредоточиться на
контроле, на том, чтобы продержаться достаточно долго, чтобы быть максимально
полезным.
Бреннан падает на землю слева от меня, приседает в нескольких футах от меня, его
губы шевелятся, но я закрываю глаза и тянусь к еще большей силе, которая медленно
убивает меня.
"Ты прекратишь!" приказывает Тейрн.
"Мне очень жаль". Мышцы на моей руке напрягаются от усталости. Наконец-то.
Теперь мне не придется удерживать ее на месте. Я вхожу в последнюю стадию выгорания,
точно так же, как это было на вершине горы с Варришем. "Ты не должен был терять двух
всадников таким образом".
Заставив себя открыть глаза, я вглядываюсь в узор камня под пальцами и понимаю.
Наконец-то я понимаю, почему кто-то выбрал красть магию. Вся сила мира - под моими
кончиками пальцев, и если я направлю ее в нужное русло, если возьму у земли, а не у
Тейрна, у меня будет достаточно силы, чтобы спасти...
"Ты должна спастись сама", - требует Тейрн. "Я выбрал тебя не как следующего, а
как последнего, и если ты падешь, то и я последую за тобой".
"Нет." От моей кожи поднимается пар.
"Отпусти", - умоляет Андарна, и порыв воздуха в камере в сочетании с легкой
дрожью земли говорит о том, что она приземлилась.
"Я не сделаю этого!" Крик Слоана эхом отражается от стен и прорывается сквозь
дымку.
Дюйм за дюймом я заставляю себя поднять голову, и как раз вовремя, чтобы увидеть,
как расширяются глаза Бреннан и мамин ботинок поднимается к моему плечу. Удар
получается мягким, и прежде чем я успеваю открыть рот, она со всей силы бьет ногой,
отправляя меня по полу комнаты и разрывая хватку на защитном камне.
Сила взлетает в воздух с треском молнии, когда я ударяюсь спиной, и из моего горла
вырывается крик, которому вторит Бреннан, когда его лицо появляется в поле моего зрения
и он хватает меня за руку. Прохладное облегчение пробегает по моей руке, ожог исчезает,
мышцы восстанавливаются от напряжения и отпускаются.
Если я не отключу силу, он умрет. Он не может лечить меня так быстро, снова и
снова, и следующая волна жара толкает вперед...
Из последних душевных сил я захлопываю дверь архива, и энергия отключается.
Облегчение от Тейрна и Андарны наступает мгновенно, но я чувствую лишь кислый
привкус поражения - я лежу, а мой брат стоит на коленях рядом со мной и чинит тело, с
которым я так опрометчиво поступила.
А надо мной - зеленая вспышка, и вот уже рой появляется в поле зрения, небо
темнеет от биения серых крыльев.
"Это единственный выход", - кричит мама, и я поворачиваю голову, чувствуя, как
напрягаются мышцы и холодеет кожа. "Невозможно напитать что-то такое большое в одно
мгновение. Без сотен всадников, которых у нас нет. Если ты хочешь спасти своих друзей,
ты сделаешь это!" - кричит она на Слоан, ее пальцы обхватывают запястье первокурсницы,
когда она тащит ее к платяному камню.
"Мама?" кричу я, но она не отвечает.
"Ты - Майри", - говорит мама Слоан.
"Да". Ее ярко-голубые глаза встречаются с моими, в них много неуверенности.
"Я убила твою мать". Мама постукивает ее по груди.
"Мама!" кричу я.
Бреннан падает рядом со мной, бледная и вспотевшая, и я поднимаюсь на колени.
"Я выследила ее и потащила на казнь, помнишь?" Мама говорит Слоан, прижимая ее
к камню. "Ты была там. Я заставила тебя смотреть. Тебя и твоего брата".
"Лиам", - шепчет Слоан.
Мама кивает, берет левую руку Слоан и кладет ее на самый нижний круг массивной
руны, высеченной на камне. "Я тоже могла бы предотвратить его смерть, если бы в
прошлом году обратила чуть больше внимания на то, что делал мой собственный
помощник".
"Нет!" кричу я, делая выпад вперед. Аарик вбегает со стороны палаты и не только
ловит меня, но и останавливает. "Отпусти меня!"
"Я не могу", - извиняется он. "Она права. И если мне придется выбирать между ее
жизнью и твоей, я выберу твою".
Моя жизнь или... ее?
"Андарна!" кричу я.
"Мне очень жаль. Я тоже выбираю твою жизнь. Ты моя. Я не могу позволить тебе
умереть".
Андарна сдвигается в мою сторону, подаваясь вперед, чтобы встать между мной и
моей матерью.
О боги. Нет. Слоан - поглотитель.
"Ты слышишь, как они там умирают? Вот что происходит", - говорит мама, ее тон
мягче, чем когда-либо в разговоре со мной. "Ваши друзья умирают, кадет Майри.
Наследник Тиррендора борется за свою жизнь, и ты можешь это остановить. Ты можешь
спасти их всех". Она поднимает свободную руку, и, к моему ужасу, Слоан не опускает
другую с камня.
"Не делай этого!" кричу я. "Слоан, это моя мать". Этого не может быть. Может быть,
Слоан не послушает меня, но она послушает Ксадена. Я отбрасываю свои щиты.
Боль. Агонизирующая, обжигающая боль проносится по дорожке. Безнадежность
и... беспомощность? Она бьет со всех сторон, перехватывая дыхание, подавляя чувства и
силы. Мое тело провисает, и я всем весом оказываюсь в объятиях Аарика, а мой разум
пытается отделить эмоции Ксадена от моих.
Он... Я не могу думать о боли, не могу дышать из-за сдавленности в груди, не могу
чувствовать землю под ногами.
"Ксаден умирает", - шепчу я.
Слоан переводит взгляд на меня, и это все, что требуется.
"Тебе не нужно ничего делать, только стоять здесь", - обещает мама где-то вдалеке.
"Твоя печатка все сделает за тебя. Думай о себе как о проводнике силы. Ты просто
способствуешь тому, чтобы моя влилась в камень".
"Вайолет?" шепчет Слоан.
Я перевожу взгляд на нее, но меня здесь нет. Не совсем. Я умираю на поле боя,
последние силы угасают, сгорают, поглощая мое тело. Но это будет стоить того, чтобы
спасти ту, которую я люблю. Вайолет.
"Сражайся!" кричу я по связи всем троим, проклиная кровь и месть. Гнев и огонь.
Кислый вкус плоти виверны между зубами.
"Мама!" Мой голос срывается, когда она переплетает свои пальцы со пальцами
Слоан.
"Все в порядке", - говорит мне мама, ее глаза смягчаются, когда тело Слоан
становится жестким. "Как только моя сила - сила Аймсира - начнет жить в камне, зажги его.
Подними защиту. Нет ничего, что я не сделала бы для твоей безопасности. Ты понимаешь?
Все было направлено на то, чтобы довести тебя до этого момента, когда ты станешь
достаточно сильной..." Она падает на колени, но не отпускает Слоан.
"Нет, нет, нет." Я борюсь с руками Аарика, когда моя грудь грозит рухнуть, сжаться
в сердце. Мама то появляется, то исчезает из моего поля зрения, то расплывается, то
проясняется.
"Мне так жаль", - шепчет Аарик.
"Ты - все, о чем мы мечтали", - тихо говорит мама, ее кожа бледнеет, даже когда
Слоан заливается алым румянцем. "Вы все трое". Она смотрит вниз на Бреннана. "И я скоро
увижу его".
Нашего отца. Мои глаза вспыхивают, когда я пытаюсь освободиться от Аарика.
"Не надо", - умоляет Бреннан, качая головой. "Не делай этого". Он поднимается на
ноги, спотыкаясь в ее сторону, но не успевает далеко уйти, как падает.
"Живи хорошо". Она наклоняет голову и закатывает глаза, ее кожа приобретает
восковую бледность, которая неприлично контрастирует с ее летной кожей, ее грудь
поднимается и опускается медленнее, в прерывистом, неполном дыхании.
Бреннан ползет к ней.
Сзади меня раздаются шаги, мы бежим.
"Нет!" кричу я, разрывая горло, разрывая душу.
Мама падает вперед, в объятия Бреннана, и из камня раздается отчетливый гул, от
которого волосы встают дыбом.
Слоан пошатывается, глядя на свои ладони, словно они принадлежат кому-то
другому, а Аарик наконец отпускает меня.
Я лечу вперед и падаю на колени перед Бреннаном, который сидит с телом мамы на
коленях, и его рука дрожит, когда он тянется к ее лицу. Мои пальцы находят ее шею, но
пульса нет. Нет тепла. Нет жизни.
Единственный звук, который я слышу, - это шаги сапог, вбегающих в палату.
Ее больше нет.
"Мама", - шепчет Бреннан, его лицо сморщивается, когда он смотрит на нее сверху
вниз.
"Что ты наделал!" Мира падает на колени и оттаскивает тело мамы от Бреннана, ее
руки яростно ищут то, что только что было у меня, - любой признак сердцебиения. "Мама?"
Она яростно трясет ее, но мамина голова скатывается ей на плечо.
"Мама!"
Я не могу дышать. Она - прилив, буря, сам воздух, сила, слишком большая, чтобы ее
можно было погасить, не разорвав сам мир до основания. Как она может просто исчезнуть?
"Мне так жаль". тихо плачет Слоан.
"Что ты наделал?" Мира снова кричит, и вся сила ее гнева обращена на Бреннан.
"Ты нужна Ксадену", - говорит Андарна, но я не могу пошевелиться. "Тейрн и Сгаэль
ждут с ним".
"Мы должны их вытащить", - говорит Аарик, и тут на мои плечи ложатся руки -
кажется, его, - поднимают меня с пола и направляют назад.
Мира следует за ним, подхватывает маму под мышки и тащит ее из камеры. Слоан
помогает Бреннан, и мы все оказываемся в туннеле. Кто-то еще несет маму. Кто-то из
первокурсников?
Руки Миры лежат на моем лице, они ищут мои глаза, когда вход в туннель
загораживает какая-то фигура. "Ты в порядке?"
"Я не смогла ее остановить". Это был мой голос? Или Бреннана?
Вспышка жара, достаточно сильная, чтобы высасывать кислород из моих легких, но
она не касается нас.
Андарна стоит в дверном проеме, ее крылья распахнуты, чтобы остановить пламя,
которое кружит по камере, проникая в нее с шести вершин, и именно от нее зависит все.
Импульс энергии волной пробегает по мне. Щиты.
Когда Андарна двигается, я провожаю взглядом починенный защитный камень и
поднимаюсь к железному пламени, которое горит черным пламенем на вершине.
Это все, что осталось от моей матери.
Большинство генералов мечтают умереть, служа своему королевству.
Но ты знаешь меня лучше, любовь моя.
Когда я паду, то только по одной причине: чтобы защитить наших детей.
Туд. Туд. Звук эхом разносится по комнате. "Трупы виверн", - говорит мне Андарна,
поворачиваясь, чтобы заглянуть в дверной проем. "Пожалуйста, простите меня". Ее
золотые глаза моргают.
Простить ее?
"Она сделала свой выбор", - шепчу я, но слезы, текущие по моим щекам, уже не так
покорны, как рыдания, сотрясающие тело Миры, а пустой взгляд Бреннана, который
медленными, отрывистыми движениями снимает летную куртку и накидывает ее на тело
мамы, совсем не спокоен.
Я не знаю, сколько времени прошло, пока нас вели по туннелю и узкому проходу.
Лестница как в тумане.
"Ты жива. Ты будешь жить сегодня. Завтра ты проснешься", - обещает мне Тейрн,
пока я переставляю одну ногу перед другой.
"Ксаден?" Я протягиваю руку через связь, но его щиты подняты.
"Он жив".
Спасибо, Данн.
Это притяжение, верно? Его достаточно, чтобы держать мои ноги на земле. Чтобы
солнце всходило.
"Он поместит ее тело в квадрант", - говорит кто-то Бреннану. Должно быть, дракон
вынес тело мамы из комнаты.
Мы выходим из юго-западной башни под звуки победы. Ликование и крики
благодарности богам. Пехота, лекари, всадники и летуны забивают коридор своими
объятиями, но мы пробиваемся.
Мира, Бреннан и я стоим в дверях внутреннего двора, наблюдая, как праздник
разгорается в полную силу. Кажется, никто из нас не может пошевелиться.
Передо мной появляется лицо. Карие глаза. Каштановые волосы. Даин.
"Вайолет?" Он поднимает залитую кровью руку, чтобы дотянуться до меня, потом
задумывается. "Ты..."
"Отойди!" Рианнон отталкивает его с дороги, ее улыбка усталая и очень красивая.
"Ты подняла щиты!" Она закрывает мне лицо обеими руками.
"Да". Мне удается кивнуть, мой взгляд скользит по ее лицу. На бедрах ее кожанки
есть несколько разрывов, которые могут быть ножевыми ранениями, но я не могу сказать.
"Ты ранена?"
"Ничего страшного", - уверяет она меня. "Ты должна была это видеть! Виверны
начали падать с неба, как гири, а вэйнители запаниковали и разбежались. Руководство их
выслеживает".
"Хорошо. Это хорошо." Я продолжаю кивать. "Остальные?"
"С Ридоком все в порядке. Имоджен получила удар в бок, но она почти не жалуется.
У Квинн разбита щека, но, думаю, это в основном отек, а я как раз собиралась проверить
Сойера и летунов. Хочешь..." Она изучает выражение моего лица. "Ксаден?"
"Жив", - пролепетала я. "По словам Тейрна".
Она смотрит на Бреннана, затем на Миру, а потом снова на меня, и на ее лице
появляется понимание.
"Моя мама", - пытаюсь объяснить я, но горло сжимается. "Она. У защитного камня
не было никакой силы, и моя мама..."
"О, Ви". Ри делает шаг, разделяющий нас, и обнимает меня.
Неважно, что я не должна этого делать, что это постыдное проявление эмоций, или
что она не хотела бы этого. Я срываюсь и рыдаю на плече Рианнон, дыхание переходит в
тяжелые вздохи. С каждой слезинкой я чувствую, как мои ноги обретают опору в
кружащемся мире, чувствую, как первые волны шока начинают проходить.
Когда я поднимаю глаза, Бреннан сидит на ступеньках, ведущих в административное
здание, и, похоже, готов потерять сознание, отдавая приказы, а Миры нигде не видно.
"Что тебе нужно?" спрашивает Ри.
Я протягиваю руку к Ксадену, но его щиты все еще плотно закрыты, поэтому я
провожу тыльной стороной ладоней по лицу и чертовски стараюсь взять себя в руки. "Мне
нужно посмотреть на Тейрна и Ксадена".
"Впереди", - говорит мне Тейрн, и я направляюсь туда, проходя мимо переговоров
между Мельгреном и Деверой и останавливаясь, когда слышу, как он излагает условия
нашего возвращения. Нападение, такая большая орда? Трупы падают по всему
королевству? У руководства нет шансов скрыть это. Пройдет всего несколько часов, и все
жители Наварры поймут, что им солгали. Неудивительно, что они хотят, чтобы мы
вернулись.
Я даже не уверена, что хочу вернуться. Я пробираюсь через внутренний двор, затем
через арку, на открытый воздух.
Открытое... кладбище.
Трупы виверн усеивают землю, среди них есть несколько цветных, но я не узнаю ни
одного из драконов, мимо которых прохожу, пока пробираюсь к нависшим фигурам Тейрна
и Сгаэль у края оврага.
"Ты не пострадал?" спрашиваю я его.
"Ты бы знала, если бы это было так", - отвечает он, поворачивая голову в сторону
приближающейся Андарны, правое крыло которой подрагивает, когда она взмахивает им
перед самой посадкой.
"Вам двоим нужно наверстать упущенное. Прямо сейчас".
Тейрн обращает на меня золотистый взгляд.
"Прямо. Сейчас.", - повторяю я.
Его внимание полностью переключается на Андарну, и я иду к Сгаэль, чувствуя
Ксадена за тем местом, где она сидит на страже.
"Ты позволишь мне пройти?" спрашиваю я, не отрывая взгляда от ее глаз, а не от
кровавой бороды.
"Ты хорошо сражалась сегодня".
"Спасибо. Неохотная улыбка тянется к моим губам. "Ты тоже".
"Да, но от меня этого ждали". Она переставляет передние лапы, показывая
Ксадену, стоящему на краю оврага, повернувшись ко мне спиной. "Будь осторожна в
словах".
"Как иронично с твоей стороны", - пробормотала я, но двинулась вперед, осматривая
его. На верхней части спины у него рваная рана, но это все, что я вижу, пока иду к нему,
держа пальцы ног в нескольких дюймах от края, где он, черт возьми, чуть не повис. "Что
случилось?"
"Я убил его". Его голос ровный, как и выражение лица, полуденное солнце
отбрасывает почти все тени с его лица. "Я разорвал связь, которой он держался за меня, и
убил его. Его тело упало в овраг, и теперь я продолжаю следить за рекой, как будто он
собирается всплыть, хотя знаю, что он уже далеко внизу по течению".
"Мне жаль, что меня здесь не было". Я тянусь к его руке, но он отдергивает ее.
"Нет. Ты спасла нас".
"Моя мать спасла нас". Мой голос дрожит. "Она заставила Слоан влить силу
Аймсира и их обоих жизненную энергию в защитный камень. Ее больше нет".
Его глаза закрываются. "Мне так чертовски жаль".
"Она убила твоего отца. Почему ты должен сожалеть?" Я смахнула еще одну слезу,
которая вытекла.
"Я не хотел ее смерти", - мягко говорит он. "Я никогда не хотел смерти того, кого
любишь".
На нас опускается тишина, и она не такая уж комфортная.
"Мельгрен хочет, чтобы мы вернулись", - бросаю я, ожидая какой-нибудь реакции,
любой реакции.
"Тогда мы возвращаемся". Он кивает. "Защиты Аретии уже слабеют, а эти целы. Это
ты мне потом объяснишь, да?" Его взгляд скользит по мне, но быстро уходит, словно мне
больно на него смотреть.
"Я объясню", - обещаю я.
"Хорошо". Он кивает. "Здесь для тебя безопаснее. Здесь мы должны быть". Он
втягивает дрожащий воздух, затем смеется. "Под полной защитой тебе будет не так
страшно".
Я нахмуриваю брови. "Я только что сражалась с целой армией виверн, темных магов
и подняла щиты, потеряв при этом мать. Пожалуйста, скажи мне, что может быть страшнее
этого?"
"Ты любишь меня", - шепчет он.
"Ты знаешь, что люблю". Я хватаюсь за его руку, и мой желудок скручивается, когда
он поворачивается ко мне, но опускает глаза. "Чего мне следует бояться, Ксаден? Что он
тебе сказал? Что ты видел?" Что он мог знать, что его так потрясло?
Медленно он проводит взглядом по моему телу, и кажется, что проходят годы,
прежде чем он просто посмотрит на меня.
Когда он наконец это делает, я задыхаюсь и рефлекторно сжимаю его руку.
Нет. Это единственное слово - все, что я могу думать, чувствовать, кричать, глядя
на человека, в которого я безнадежно влюблена.
"Я", - шепчет он, и в его золотистых ониксовых радужках появляется слабое, почти
неразличимое красное кольцо. "Ты должна бояться меня".
Мы испробовали все известные нам методы, как Вы и просили. Лекарства нет.
Есть только контроль.
Спасибо моему мужу, Джейсону, за то, что он был лучшим вдохновителем для
идеального парня из книги и за вашу бесконечную поддержку в том, что можно описать как
годы полного хаоса. Спасибо за то, что держал меня за руку, когда мир развалился,
приводил меня на прием к каждому врачу, и управлял ошеломляющим календарем с
четырьмя сыновьями и женой с Элерсом-Данлосом. Спасибо моим шестерым детям,
которые являются для меня всем. Моей сестре, Кейт, которая никогда не жаловалась, когда
мы сидели в лондонском гостиничном номере с монтажом вместо осмотра
достопримечательностей: люблю тебя, серьезно. За моих родителей, которые всегда рядом,
когда они мне нужны. За мою лучшую подругу, Эмили Байер, за то, что всегда охотилась
на меня, когда я пропадал в пещере писателей на месяцы.
Спасибо моей команде в Красной Башне. Спасибо моему редактору Лиз Пеллетье,
за возможность написать мой любимый жанр. Для Стейси Абрамс за то, что будет
называться Июльской ночью. Вы абсолютная богиня. Ханна, Лидия, Рэй, Хизер, Кертис,
Молли, Джессика, Тони, Николь, Вероника и все в Запутывании и Макмиллане за ответы
на бесконечные потоки писем и за доставку этой книги на рынок. За Джулию Книп и Бекки
Уэст за все эти невероятные ноты и поддержку. За Бри Арчер за это феноменальное
прикрытие и Элизабет и Эми за изысканное искусство. За Мередит Джонсон за то, что она
КОЗЕЛ. Спасибо моему феноменальному агенту, Луизе Фьюри, что всегда стояла у меня за
спиной.
Спасибо моему бизнес-менеджеру, Кимберли, за то, что держал мой рассудок в
своих руках и никогда не ронял его. Спасибо моим женушкам, нашей нечестивой троице,
Джине Максвелл и Синди Мэдсен-я был бы потерян без тебя. Кайле, которая сделала эту
книгу возможной. За Шелби и Кэсси за то, что держали мои дела в порядке и всегда были
моими лучшими проститутками. Каждому блоггеру и читателю, которые на протяжении
многих лет давали мне шанс, я не могу выразить свою благодарность. За мою группу
читателей, Флэйгёрлз, которые приносят мне радость каждый день.
Наконец, потому что ты мое начало и конец, еще раз спасибо моему Джейсону. В
каждом герое, что я пишу, есть частичка тебя.