Вы находитесь на странице: 1из 688

A first look at communication theory

A FIRST LOOKAT

COMMUNICATION
THEORY
EM GRIFFIN
Wheaton College

McGraw-Hill
HHigher Education
Boston Bunr Ridge, iL Dubuque, IA New York San Francisco St. Louis
Bangkok Bogota Caracas Kuala umpur Lisbon London Madrid Mexici City
Milan Montreal New Delhi Santiago Seoul Singapore Sydney Taipei Toronto
Эм Гриффин

Коммуникация:
теории и практики

Гум анитарны й Ц ентр


Х ар ьк ов • 2015
У Д К 3 1 6 .7 7 :3 0 3 .4
Б Б К 6 0 .5 2 4 .2 2 4
Г85
Научный редактор

А А Киселева, ка н д и д а т ф и л о л о ги ч е с к и х н а у к
(И н с т и ту т П р и к л а д н о й П с и х о л о ги и , г . Х а р ь к о в )

Эм Гриффин. Коммуникация: теории и практики. Пер. с англ. — X.:


Изд-во «Гуманитарный Центр», Науменко А .А ., 2015. — 688 с.

Эму Гриффину в своей книге удалось собрать воедино все базовые теории коммуни­
кации, сгруппировав их по уровням: теории межличностной, групповой, публичной,
массовой и кросс-культурной коммуникации. Всего в книге представлена 31 теория:
ее автор, связь с традициями исследования, ключевые концепты, определения, прин­
ципы, сильные и слабые стороны, сфера применения и этические вопросы.
Книга, безусловно, найдет свою аудиторию, в первую очередь, среди, лингвистов,
филологов, специалистов по связям с общественностью, журналистов, культуроло­
гов, философов, организационных консультантов и всех тех, кто хочет стать про­
фессионалом в коммуникации.

E m Griffin managed to gather up all basic theories o f communication through


classifying them by their levels: theories o f interpersonal, group, public, mass and
cross cultural communication. The book represents 31 theories: author, connection
with research traditions, key concepts, definitions, principles, advantages and weak
points, scope o f application and ethical reflections .
The book will without any doubt find its audience, first o f all, among linguists,
philologists, specialists in public relations, journalists, culture experts, philosophers,
organizational consultants and among all those who want to become an expert in
communication.

Все права защищены. Н икакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы
то ни было форме без письменного согласия владельцев автосрких паре. Права на публикацию кни­
ги на русском языке принадлежат издательству «Гуманитарный центр».

ISBN 978-0-07-338502-0 (англ.) © The McGraw-Hill Companies, Inc., 2009


ISBN 978-617-7022-36-6 © Гуманитарный Центр, перевод, офор­
мление, 2015
Содержание

Продуктивная коммуникация................................................... 18
П редисловие................................................................................. 23

1. Начинаем изучать теорию коммуникации............................31


Что такое теория и что она делает?..................................................................................31
Набор подозрений...........................................................................................................................................33
Обоснованные подозрения...........................................................................................................................33
Подозрения, которые систематичны........................................................... 34
Образы теории ............................................................................................................................................. 34
Что такое коммуникация?.................................................................................................. 36
Сообщения................................................ 37
Создание сообщения...................................................................................................................................... 38
Интерпретация сообщений....................................................................................................................... 38
Процесс, связанный с отношениями..........................................................................................................39
Сообщения, которые вызывают определенную реакцию.......................................................................40
Систематизация идей для лучшего понимания..........................................................40
Особенности глав, «оживляющие» теорию................................................................... 42
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ..................................................... 43

2. Поговорим о теории................................................................... 45
Взгляд двух теоретиков коммуникации на ярого ф аната.......................................45
Гленн: объективный подход....................................................................................................................... 47
Марти: интерпретативный подход .......................................................................................................48
Объективный или интерпретативный: разница, которая имеет
значение................................................................................................................................... 49
Способы познания: открыть истину или создать многочисленные
реальности? .............................................................................................................................51
Человеческая природа: детерминизм или свободная воля?.....................................52
Высшая ценность: объективность или эмансипация?.............................................. 53
Цель теории: универсальные законы или интерпретативные
руководства?.............................................................................................................................55
Методы исследования: количественные или качественные? ........................... 56
1. Эксперименты......................................................................................................................................... 57
2. Опросы................................................................................................................................................... 59
3. Текстовый анализ....................................................................................................................................60
4. Этнография.............................................................................................................................................. 61
Расположение теорий на объективно-интерпретативной шкале.......................... 62
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .....................................................63

3. Взвешивая слова (О теории символической


конвергенции, разработанной Эрнестом Борманном)............ 66
Контрольный пример: теория символической конвергенции,
разработанная Эрнестом Борманном............................................................................... 67
Что делает объективную теорию хор ош ей ?................................................................. 70
Научный стандарт 1: объяснение данных.............................................................................................70
Научный стандарт 2: прогнозирование будущих событий................................................................ 71
Научный стандарт 3: относительная простота............................................................................... 72
Научный стандарт 4: гипотезы, которые можно проверить.............................................................73
Научный стандарт 5: практическая полезность.................................................................................75
Что делает интерпретативную теорию хорошей? .............................................. 76
Интерпретативный стандарт 1: новое понимание людей..................................................................76
Интерпретативный стандарт 2: прояснение ценностей..................................................................78
Интерпретативный стандарт 3: эстетическая привлекательность............................................79
Интерпретативный стандарт 4: одобрение сообщества................................................................... 80
Интерпретативный стандарт 5: реформа общества ........................................................................ 81
Общее в объективных и интерпретативных критериях ......................................... 82
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ..................................................... 83

4. Составление карты местности


(Семь традиций в области теории коммуникации)..................84
Социопсихологическая традиция....................................................................................85
Коммуникация как межличностное взаимодействие и влияние ....................................................85
Кибернетическая традиция................................................................................................87
Коммуникация как система обработки информации............................................................................87
Риторическая традиция.......................................................................................................89
Коммуникация как искусное публичное обращение............................................................................... 89
Семиотическая традиция .................................................................................................. 91
Коммуникация как процесс передачи значений посредством знаков ........................................... 91
Социокультурная традиция................................................................................................93
Коммуникация как создание и воплощение социальной реальности.................................................. 93
Критическая традиция.....................................................................................................
Коммуникация как рефлексивное оспаривание несправедливого дискурса...................................... 94
Феноменологическая традиция.........................................................................................96
Коммуникация как познание себя и других посредством диалога......................................................96
Огораживаем пространство теории коммуникации...................................................99
Этическая традиция............................................................................................................100
Коммуникация как коммуникация людей с характером. взаимодействующих
справедливо и благотворно.......................................................................................................................100
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ...................................................101
Часть II Межличностная коммуникация
Раздел 1. Межличностные сообщения
5. Символический интеракционизм Джорджа
Герберта Мида............................................................................. 107
Значение: конструирование социальной реальности.............................................. 108
Язык: источник значения................................................................................................109
Мысль: процесс принятия роли другого человека...................................................111
Самость: отражения в зеркале.........................................................................................113
Сообщество: социализирующий эффект ожиданий других лю дей.................115
Пример практического символического взаимодействия.....................................116
Критика: теория слишком разм ы та?...........................................................................119
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 120

6. Координированное управление значением (КУЗ)


У. Барнетта Пирса и Вернона Кронена.....................................121
КУЗ в действии - истории из этой области .......................... : ...............................122
Посредничество..........................................................................................................................................122
Семейная терапия...................................................................................................................................... 123
Общественный проект в Купертино...................................................................................................... 124
Люди, участвующие в разговоре: создание уз единства .......................................125
Истории рассказанные и истории прожитые.............................................................129
Создание и управление значением посредством рассказанных историй........................................ 130
Координирование - слияние прожитых историй................................................................................ 133
Космополитичная коммуникация: не соглашайтесь,
но координируйтесь............................................................................................................136
Этические размышления: диалогическая этика Мартина Бубера ............... 137
Критика: хитроумные интерпретации, которые сложно п о н я т ь ...................... 138
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................140
Обсуждение.............................................................................................................................140

7. Теория нарушений ожидания Джуди Бургун......................141


Ожидания, связанные с личным пространством: подтвердить
или отклонить? .................................................................................................................143
Проверка исходной модели на практике...................................................................... 144
Запутанная модель становится элегантной теор и ей .............................................. 146
Кл ючевые концепты Т Н О ................................................................................................ 147
Ожидание......................................................................................................................................................147
Валентность нарушения...........................................................................................................................149
Валентность вознаграждения говорящего ( коммуникатора) ...........................................................151
Адаптация к взаимодействию - корректировка ожиданий...................................152
Критика: достойная работа в развитии...................................................................... 155
Этические размышления: категорический императив Канта..............................156
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................157
Обсуждение .......................................................................................................................... 157
8. Конструктивизм Джесси Делия.......................................... 158
Инструкции к опроснику по ролевым категориям...................................................158
Межличностные конструкты как доказательство когнитивной
сложности.............................................................................................................................. 159
Показатель навыков социального восприятия..................................................................................... 160
Подсчет результатов ОРК для дифференциации конструктов........................... 161
Человеко-центрированные сообщения —межличностное
преимущество....................................................................................................................... 162
Производство сообщения: составление планов действия,
основанных на ц е л и ........................................................................................................... 164
Ц ел и ............................................................................................................................................................. 165
Планы .......................................................................................................................................................166
Действие.......................................................................................................................................................167
Благоприятные эффекты человеко-центрированных сообщений...................... 168
Социализация нового поколения искусных ораторов............................................171
Критика: пересмотр мнения о когнитивной сложности .....................................173
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................174
Обсуждение ..........................................................................................................................174

Раздел 2. Развитие отношений


9. Теория социального проникновения Ирвина
Альтмана и Далмаса Тейлора....................................................179
Структура личности: многослойный л у к ................................................................... 180
Близость посредством самораскрытия........................................................................ 181
Глубина и широта самораскрытия............................................................................... 182
Регулирование близости на основе вознаграждений и затрат.............................184
Исход: вознаграждение минус издержки ............................................................................................ 185
Уровень сравнения (УС) ~ оценивание удовлетворения от отношений ...................................... 186
Уровень сравнения альтернатив (УСшиЛ) - измерение стабильности отношений.................... 187
Этические размышления: этический эгоизм Эпикура ................. „ ................ 188
Простое понятие становится сложнее на практике ......................................... 189
Теория управления частной жизнью в коммуникации........................................................................190
Критика: отступление от социального проникновения......................................... 192
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................193

10. Теория снижения неопределенности


Чарльза Бергера.......................................................................... 194
Снижение неопределенности: спрогнозировать и объ ясн и ть............................. 195
Аксиоматическая теория: определенность о неопределенности.........................196
Теоремы: логическая сила аксиом о неопределенности......................................... 198
Планы сообщений, которые помогут справиться с неопределенной
реакцией.................................................................................................................................200
Теория управления беспокойством/неопределенностью (У Б Н ) ........................ 204
Критика: придирки и сомнения по поводу неопределенности........................... 208
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ................................................ 210
Обсуждение ..........................................................................................................................210
11. Теория обработки социальной информации
Джозефа Уолтера.........................................................................211
КОК в сравнении с непосредственной коммуникацией лицом к лицу:
маленький глоток вместо залпа...................................................................................... 213
«Вам письмо» - изучение случая онлайн-романа ............................................................................... 214
Вербальные знаки влечения заменяют невербальные знаки................................215
Экспериментальное подтверждение парадоксальной идеи 216
Расширенные временные рамки - основная переменная в КОК ...................... 218
Гиперперсональный подход: ближе через КОК, чем при
непосредственном контакте ...................................................................................... 220
Отправитель: избирательная самопрезентация................................................................................ 221
Получатель: чрезмерная атрибуция сходства ...............................................................................222
Канал: общение, когда на то есть время............................................................................................... 224
Обратная связь: самосбывающееся пророчество.................................................................................. 225
Критика: непредвзятая оценка Уолтера ....................................................................226
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ................................................... 228
Обсуждение .......................................................................................................................... 229

12. Диалектика отношений Лесли Бакстер и


Барбары М онтгомери.................................................................234
Диалектика перетягивания каната в близких отнош ениях................................235
Три типа диалектики, которые влияют на отношения 237
Объединение и отделение.......................................................................................................................... 239
Стабильность и изменения....................................................................................................................... 241
Выражение и невыражение....................................................................................................................... 242
Второе поколение диалектики: Бахтин о диалоге................................................... 243
Диалог как диалектический пот ок........................................................................................................ 245
Диалог как эстетический момент..........................................................................................................246
Диалог как высказывание.........................................................................................................................247
Диалог как восприимчивость к критике................................................................................................248
Этические размышления: принцип правдивости Сисселы Б ок........................... 249
Критика: соответствие критериям хорошей интерпретативной
теории...................................................................................................................................... 250
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 252
Обсуждение.............................................................................................................................252

13. Интеракционистский подход Пола Вацлавика................ 253


Семья как систем а.............................................................................................................. 254
Аксиомы межличностных коммуникаций................................................................. 256
Невозможно не общаться.......................................................................................................................... 256
Коммуникация —Содержание + Отношения.........................................................................................257
Природа отношений зависит от того, как обе стороны расставляют знаки
препинания в коммуникативной последовательности.....................................................................258
Любая коммуникация или симметричная. или комплементарная.................................................. 259
В системе, как в ловушке, без возможности перемещения.................................. 261
Рефрейминг: изменение игры посредством изменения правил........................... 262
Критика: поправки, необходимые в рамках системы .......................................... 265
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание.....................................................266

14. Теория социальных суждений Музафера Шерифа..........270


Три диапазона: принятие, отрицание и неопределенность.................................271
Личная вовлеченность (заинтересованность): насколько
Вы заинтересованы? .........................................................................................................273
Оценка сообщения: ошибки контраста и ассимиляции. . . . : ............................275
Противоречие и изменение установки........................................................................ 276
Практические советы для того, кто использует убеж ден и е.............................. 278
Доказательства в пользу принятия............................................................................... 279
Критика: насколько широк Ваш теоретический диапазон п р и н я т и я ? ..........281
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 282

15. Модель уточнения вероятности Ричарда Петти


и Джона Качиоппо.......................................................................283
Центральный и периферический пути к убеждению.............................................. 284
Мотивация к проработке: стоит ли усилий?...............................................................286
Способность проработки: могут ли они это сделать?..............................................287
Тип проработки: объективное мышление в противоположность
предвзятому ..................................................................................................................... 288
Проработанные аргументы: сильные, слабые и нейтральные .......................... 289
Периферические знаки: альтернативный путь влияния .....................................290
Расширение возможностей периферического п у т и ................................................ 292
Выбор пути: практический совет для того, кто использует
убеждение...............................................................................................................................294
Этические размышления: значимый выбор Нильсена .................................. 295
Критика: проработка модели ...................................................................................... 296
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 298

16. Теория когнитивного диссонанса Леона


Фестингера.................................................................................... 299
Диссонанс: расхождение между поведением и убеждением .........................299
Курильщики, которые осознают, что наносят вред здоровью:
справляемся с диссонансом..............................................................................................300
Уменыпение диссонанса между действиями и установками 301
Гипотеза 1: Селективная экспозиция предотвращает диссонанс ................................................ 302
Гипотеза 2: Диссонанс после принятия решения создает потребность в
подтверждении......................................................................................................................................... 303
Гипотеза 3: Минимальное обоснование действий вызывает изменение установки ............ 305
Классический эксперимент: «Солгал бы я за доллар?» .......................................306
Три современные корректировки: причина и следствие диссонанса............... 308
1. Самосогласованность: рационализирующее животное...................................................................308
2. Личная ответственность за плохие последствия ( новый взгляд) ......................................310
3. Самоутверждение для устранения диссонанса ..........................................................................311
Теория в практике: убеждение посредством диссонанса...................................... 312
Критика: диссонанс по поводу диссонанса ....................................................... 313
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание.................................................... 315

Часть III Групповая и публичная


коммуникация
Раздел 1. Групповое принятие решений
17. Функциональный подход к групповому
принятию решений Рэнди Хирокавы и Дэнниса Гурана---- 321
Четыре функции эффективного принятия реш ений............................................. 322
Анализ проблемы.................................................................................................................................... 323
2. Постановка цели ...................................................................................................................................324
3. Определение альтернатив................................................................................................................... 324
4. Оценка положительных и отрицательных характеристик.........................................................326
Расстановка приоритетов в функциях 327
Роль коммуникации в выполнении функций............................................................ 328
Из крошечного пруда в большой океан........................................................................ 331
Практические советы для любителей и профессионалов .................................... 333
Этические размышления: этика дискурса Хабермаса ......................................... 334
Критика: не переоценена ли рациональность?.......................................................... 336
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 337
Обсуждение............................................................................................................................ 338

18. Теория адаптивной структуризации


Маршалла Скотта П ул а............................................................. 339
Постепенное сворачивание поэтапной модели.......................................................... 340
Структуризация согласно Гидденсу............................................................................. 342
Взаимодействие: вопросы морали, коммуникации и власти ....................344
Использование и злоупотребление правилами и ресурсами................................346
Исследование использования правил и ресурсов ................................................... 348
Производство изменения, воспроизводство стабильности.....................................350
Изобретение реш ения............................................................................................................................... 350
Двойственность структуры....................................................................................................................351
Как мы тогда должны жить - в группе? ....................................................................352
Критика: привязка к Гидденсу - к лучшему или худшему.................................. 353
Обсуждение.............................................................................................................................355

Раздел 2. Организационная комм


19. Культурный подход к организациям Клиффорда
Гирца и Майкла П акановски...................................... 360
Культура как метафора жизни организаций .361
Малкольм Икс «Бюллетень или пуля» ..................................................................................................418
Критика: оценивание анализа, проведенного критиком...................................... 419
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 420

23. Нарративная парадигма Уолтера Фишера..................... 422


Рассказывая захватывающую историю ......................................................................423
Повествование и парадигма: определение терминов..............................................425
Изменение парадигмы: от парадигмы рационального мира
к нарративной парадигме.................................................................................................. 426
Нарративная рациональность: связность и точность..............................................428
Нарративная связность: связная ли история?................................................................................... 428
Нарративная точность: история звучит правдоподобно и гуманно?............................................ 430
Критика: обладает ли история Фишера связностью и точностью?...................431
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 433

24. Медиаэкология Маршалла Маюпоэна............................... 440


Средство коммуникации является сообщением........................................................441
Вызов медиаэкологии......................................................................................................... 442
Невидимость окружающих сред.............................................................................................................. 442
Сложность окружающих сред ...............................................................................................................443
Анализ средств коммуникации за историю человечества.....................................443
1. Племенной век: акустическое место в истории.............................................................................444
2. Век грамотности: визуальная точка зрения....................................................................................445
4. Электронный век: возни-кновение глобальной деревни................................................................. 447
5. Цифровой век? Новая электрификация глобальной деревни.......................................................... 447
Этические размышления: фаустовская сделка Постмана.................................... 448
Критика: как он мог быть прав? Но что, если он действительно б ы л ? ........... 451
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 452

25. Семиотика Ролана Барта......................................................453


Борьба со з н а к а м и .............................................................................................................. 454
1. Знак - это комбинация его означающего и означаемого................................................................ 455
2. Знак не сам по себе: он - часть системы ................................................................................. 456
Трансформация желтой ленточки: от прощения до гордости.............................457
Как создается миф: лишение знака его истории....................................................... 458
Разоблачение мифа об однородном обществе............................................................ 461
Семиотика массовой коммуникации: «Я бы хотел быть как Майк?».................462
Критика: всегда ли мифические знаки подтверждают «статус-кво?»? . . . .‘4 65
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 466
26. Культурные исследования Стюарта Х о л л а ....................467
Средства коммуникации как мощные идеологические инструменты.............468
Первые культурные к р и ти к и ........................................................................................ 470
Создание значения посредством дискурса.................................................................473
Корпоративный контроль массовой коммуникации..............................................474
Роль медиа в войне в Персидском заливе 1991 года: война как театр.............. 475
Освещение в СМИ событий 9 /1 1 : давящее чувство ограничения................. . .477
Стойкая аудитория..............................................................................................................479
Критика: Ваше суждение будет зависть от Вашей идеологии............................ 480
Вопросы» чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 482

27. Теория культивации Джорджа Гербнера......................... 487


Показатель насилия........................................................................... 488
Равное насилие, неравный р и с к ....................................................................................489
Создания профиля телезрителя ........................................ 491
Умы, вспаханные телевидением, взращивают страшные м ы сл и ...................... 492
Мейнстриминг: размывание, смешивание и подчинение установок
телезрителя............................................................................................................................493
Резонанс: оживление в памяти опыта реального насилия.................................... 495
Драматическое насилие все еще культивирует страх?............................................496
Критика: дифференциал культивации является реальным, большим,
реш аю щ им ?..........................................................................................................................497
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 500

28. Теория «повестки дня »Максвелла


МакКомбса и Дональда Ш оу......................................................501
Изначальная повестка дня: не что думать, а о чем д у м а т ь ................................. 501
Теория, время которой настало...................................................................................... 502
Повестка дня СМИ и общественная повестка дня: близкое
соответствие.......................................................................................................................... 503
Что является причиной ч е г о ? .........................................................................................504
Кто определяет повестку дня для тех, кто ее определяет? ................................. 506
На кого больше всех влияет повестка дня СМИ? ................................................... 508
Фрейминг: перенос значимости атрибутов .......................................................... 508
Не просто о чем думать, но как об этом думать.........................................................511
То, что осталось вне зоны внимания: влияние повестки дня
СМИ на поведение.............................................................................................................. 513
Будут ли новостные СМИ продолжать руководить фокусом внимания, мнениями
и поведением? .............................................................................................................................................. 514
Этические размышления: коммунитаристская этика Кристианса....................515
Критика: эффекты слишком ограничены, масштаб слишком широк?.............517
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 518
Обсуждение............................................................................................................................ 519
29. Спираль молчания Элизабет Ноэль-Нойман................. 520
Квази-статистический орган, чувствующий климат м н ен и я.............................521
Страх изоляции: двигатель, который заводит спираль м олчан и я...................522
Мощная роль С М И .............................................................................................................. 523
Время говорить и время молчать.................................................................................... 525
Ускорение спирали молчания.........................................................................................528
Представители твердого ядра и авангардисты: те,
кто сопротивляется, могут изменить мир....................................................................529
Критика: фатальные ошибки в изображении сп и р ал и ?....................................... 531
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 533

тзтая!! 4^ к
30. Теория речевой аккомодации Ховарда Гайлса............... 539
Простая идея становится всеобъемлющей теорией коммуникации................. 540
Стратегии речевой аккомодации .................................................................................541
Конвергенция...............................................................................................................................................541
Дивергенция.................................................................................................................................................. 542
Разные мотивации для конвергенции и дивергенции.......... : .............................. 545
Теория социальной идентичности......................................................................................................... 545
Изначальная ориентация.........................................................................................................................547
Оценка реципиентом конвергенции и дивергенции.................................................549
Объективная адаптация ( аккомодация) в противоположность субъективной ........................ 550
Теория атрибуции...................................................................................................................................... 550
Взгляд ТРА на вековые стереотипы............................................................................. 552
Критика: огромный масштаб в ущерб ясности.......................................................... 554
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание......................................................556

31. Теория «лица» в переговорах Стеллы Тинг-Туми............ 557


Коллективистские и индивидуалистические к у л ьту р ы ....................................... 559
Представление о самом себе: разнообразные образы собственного
«я» в рамках культуры ................................................................................................ 561
Многочисленные лица л и ц а ........................................................................................... 563
Прогнозируемые стили разрешения конфликта .................................................565
Применение: компетентная межкультурная работа над
сохранением л и ц а .............................................................................................................. 571
Критика: прошла проверку с хорошей оценкой .................................................572
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 575
Обсуждение .......................................................................................................................... 575

32. Теория речевых кодов Джерри Ф илипсена......................576


Отличительность речевых кодов.................................................. I ...............................578
Многочисленность речевых кодов.................................................................................. 579
Сущность речевых к о д о в..................................................................................................581
Интерпретация речевых к о д о в ...................................................................................... 582
Место речевых к о д о в .........................................................................................................584
Сила речевых кодов в обсуждениях............................................................................ 586
Перформанс-этнография..................................................................................................587
Критика: разные речевые коды в теории коммуникации.................................... 589
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 590
Обсуждение............................................................................................................................ 590

33. Гендерлектные стили Деборы Тайней.............................. 595


♦Когда Гарри встретил Салли»: столкновение двух культур' ...............596
Стремление женщин установить связь в противовес стремлению
мужчин утвердить свой статус ...............................................................................598
Разговор-раппорт в противовес разговору-докладу .............................................599
1. Частная беседа в противовес публичному выступлению............................................................... 599
2. Как рассказывают историю................................................................................................................600
3. Как слушают ......................................................................................................... 601
3. Как задают вопросы...........................................................................................................................601
5. Конфликт............................................................................................................................................602
♦Сейчас Вы начинаете понимать».................................................................................603
Этические размышления: иной голос Ги лли ган ....................................................605
Критика: не снисходительна ли Таннен к исследованиям
и мужчинам?..........................................................................................................................606
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 609

34. Теория точки зрения Сандры Хардинг


и Джулии Т. В у д .......................................................................... 610
Феминистская точка зрения, берущая начало в философии
и литературе..........................................................................................................................612
Женщины как маргинальная группа.......................................................................... 614
Знания из ниоткуда в противоположность локальным зн а н и я м ...................... 617
Сильная объективность: менее предвзятые взгляды
с точки зрения ж енщ ин.................................................................................................... 618
От теории к практике: исследования коммуникации, основанные
на жизни женщин................................................................................................................ 620
Точка зрения черных феминисток............................................................................... 621
Этические размышления: интерактивный универсализм Б енхабиб...............622
Критика: дают ли точки зрения маргинальных групп менее
ложный взгл я д?...................................................................................................................624
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 626

35. Теория «приглушенных групп»


Чери Крамара.............................................................................. 627
Приглушенные группы: черные дыры в чьей-то вселенной................................628
Мужская власть именовать/номинироватьопыт...................................................629
Мужчины как сторожи коммуникации..................................................................... 631
Невыполненное обещание Интернета.......................................................................... 632
Женская истина в мужском разговоре: проблема перевода..................................634
Высказываться в приватной обстановке: установление контактов
с другими женщинами.......................................................................................................636
Высказываться на публике: словарь феминисток...................................................637
Сексуальные домогательства: изобретение термина, чтобы
назвать оп ы т..........................................................................................................................638
Критика: мужчины намеренно приглушают?..........................................................641
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 642
Обсуждение............................................................................................................................ 643

36. Общие нити в теориях коммуникации............................. 651


1. М отиваци я........................................................................................................................652
2. Образ собственного « я » ................................................................................................655
3. Достоверность (надежность)...................................................................................... 656
4. Ожидание.......................................................................................................................... 658
5. Адаптация к аудитории................................................................................................659
6. Социальное конструирование.................................................................................... 661
7. Общее значение................................................................................................................ 663
8. Нарратив............................................................................................................................ 665
9. К онф ликт.......................................................................................................................... 666
10. Диалог.............................................................................................................................668
Распутывая н и т и .............................................................................................................. 670
Послесловие........................................................................................................................671
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание...................................................672

Приложение А. Краткий обзор теорий.................................... 673


Межличностная коммуникация ........................................................................................................... 673
Групповая и публичная коммуникация...................................................................................................676
Массовая коммуникация.......................................................................................................................... 677
Культурный контекст....................................................... 678

Приложение Б. Художественные фильмы,


иллюстрирующие теории коммуникации.............................. 680
Приложение В .«Кредо коммуникативной этики»
Национальной коммуникативной ясспциации 684
»

муникация1 ЭД
Коммуникация занимает значимое ев, принятие решений, взаимодейст­
место в жизни организаций. Напри­ вие в этом процессе. Здесь очевидна
мер, фотография рабочего дня ру­ инструментальная функция комму­
ководителя высшего уровня в сов­ никации: она участвует в регуляции
ременной организации показывает, индивидуальной и совместной дея­
что его деятельность подчиняется тельности, например, в формирова­
принципу постоянной коммуника­ нии системы оперативного отраже­
тивной работы — реализации, выра­ ния деятельности.
жению и передаче организационной
Наряду со структурой деятельности,
и предпринимательской цели. Даже
коммуникация - это детерминанта
в неформальном общении постоян­
компетенций, специфических для
но сохраняется функция представи­
каждого вида деятельности. Качест­
тельства своей компании.
во коммуникации (открытость, ин­
По мнению Л. фон Розенштиля, тенсивность) снижает напряжение
«коммуникацию рассматривают как и обеспечивает социальную поддер­
базовую активность. Коммуникатив­ жку при решении сложных задач.
ные процессы - это настолько значи­ Неоднократно доказано, что с помо­
мые и стержневые процессы, что на щью активного (количественно) и
них просто не обращают внимание. открытого (качественного) диалога
Кроме того, коммуникативные дей­ можно влиять на инновативное пове­
ствия неразрывно связаны со многи­ дение сотрудника.
ми другими процессами, например,
Кроме того, обычным людям и ор­
процессами группового решения
ганизациям необходимо управлять
проблем и процессами управления».
своей активностью для достижения
В числе основных факторов, воз­
конечного состояния. А основная
действующих на коммуникативную
задача управления - это ограниче­
структуру: вид технологии производ­
ние всего разнообразия возможно­
ства (например, конвейерное и ку­
стей (степеней свободы) элементов,
старное производство влияют на раз­
составляющих ее, с единственной
витость вербальной и невербальной
целью - достижения необходимого
коммуникации), организационная
состояния. Здесь коммуникация -
иерархия (степень централизации) и
важный механизм целесообразного
разделение труда (дифференциация
ограничения возможностей, выбора
функций). Фактически, коммуника­
действий и координации людей для
ция прямо включена в производст­
достижения результата.
во продукта. Коммуникация в этом
смысле представляет собой «крове­ Организации, находясь в неопреде­
носную систему», обеспечивающую ленной среде, для своего выжива­
описание проблемы, выбор критери­ ния вынуждены постоянно снижать
ПРОДУКТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 19

неопределенность и производить сказывания - иллокутивным актом,


ясность и информацию. Как говорит что часто связывается с непосредст­
К.Вейк, «организации - это объеди­ венным прямым влиянием сообще­
нение людей в поисках общего смы­ ния.
сла». Здесь коммуникация играет
Однако трудно представить орга­
функцию смыслопроизводства и
низацию, где действия бы линей­
смыслопередачи, позволяя участни­
но зависели от приказов, заданий,
кам понимать, что происходит, на­
указаний и.т.п. Такое возможно на
правлять свои усилия на важные для
низком уровне сложности, на уровне
выживания цели и взаимодейство­
конкретных поручений. Хотя и здесь
вать в этом процессе.
мы сталкиваемся, как минимум, с
Как вывод: коммуникация значимо подразумеваемыми значениями, со­
влияет на производство продукта, циокультурным контекстом и.т.п.
смыслопроизводство и смыслопере-
Согласно П. Вацлавику и К. Вейку,
дачу, управление, а также на ком­
коммуникация развивается в систе­
петенцию и инновативное поведение
ме с обратной связью, когда содер­
работников.
жание каждого последующего вы­
В связи с этим, коммуникация долж­ сказывания зависит от предыдущего
на быть эффективной. Однако возни­ - по принципу самообучения (петли
кает вопрос, что значит «эффектив­ обучения). Таким образом, в процес­
ная» в этом контексте? се взаимодействия участники поро­
ждают собственное смысловое поле и
Стержневым процессом в организа­
свою динамику порождения смыслов.
ции является производство продук­
та и его экспорт на рынок. Поэтому У Вейка существует понятие
эффективность целесообразна как «enactment» как акта инициации,
продуктивность, то есть способность определяющего смысл действия и
коммуникации производить прогно­ его ценностные основания. Приме­
зируемые изменения в реальности чательно то, что в этом акте инициа­
в процессе производства продукта ции человек выбирает (не осознавая)
и экспорта его на рынок. Продук­ свою реакцию на окружающее, или
тивность может состоять в создании же предмет, который он выбирает.
уместного контента, способствую­ И, находясь в системе с обратной свя­
щего достижению конечного резуль­ зью, он создает собственную реаль­
тата, то есть изменению в реальной ность, в рамках которой и действует
действительности. дальше. Таким образом, производст­
во контента существенно зависит от
В лингвистике об этом говорил
условий, в которых он производится.
Дж.Остин в теории речевых актов.
Такой результат коммуникации (из­ Такую среду называют также комму­
менение в реальности) он называет никативным пространством, которое
перлокутивным эффектом, сам про­ включает условия коммуникации:
цесс говорения - локутивным актом, роли участников, их цели, ценности,
а намерение перед совершением вы­ правила взаимодействия. Устрой­
20 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

ство такого коммуникативного про­ приводит к тому, что первоначаль­


странства функционирует подобно но заданные смыслы, а именно - за­
дискурсу, в том смысле, что ком­ мысел инициатора, размывается и
муникативная продукция, с одной теряет реальность. Идеология, по
стороны, есть следствие и результат Фэркло - это «значение, служащее
действия ее акторов, а с другой сто­ власти». Более точно, он понимает
роны, коммуникация является вну­ идеологию как определенные кон­
тренней средой, порождающей ком­ струкции значений, которые способ­
муникацию. Как утверждал Э. Се­ ствуют созданию, воспроизводству и
пир: «Общество ... в действительнос­ преобразованию отношений власти.
ти изо дня в день возрождается или Возникает проблема репрезентации
творчески воссоздается с помощью (или идеологизации) смысла: на­
определенных актов коммуникации, сколько репрезентативны и валидны
имеющих место между его члена­ смыслы, которые создают участни­
ми ... Республиканская партия как ки организации, как описательный
историческая сущность - всего лишь инструмент, какой описательной си­
результат абстракции тысяч и тысяч лой они обладают, описывают ли они
таких единичных актов коммуника­ положение дел, которое есть в орга­
ции». Таким образом, коммуника­ низации. Таким образом, дискурс-
ция обладает функцией реконструк­ условия могут быть контр-продук-
ции. То есть, воссоздания организа­ тивны. В частности, в результате
ционной среды и условий (например, дискурс-анализа организационной
культуры, символического капитала культуры были обнаружены опре­
организации, сотрудников), отно­ деленные типы организационной
шений между людьми, группами. культуры и способы интерпретации
Организация, сама по себе, являет­ организационной реальности. Так,
ся социальным институтом, то есть наблюдаются искажения, затрагива­
конституирует правила, нормы, ор­ ющие агентивность. Это значит, что
ганизационный порядок, организа­ сами по себе сотрудники склонны
ционную культуру. приписывать ответственность, как
правило, какому-то одному элементу
Продуктивную коммуникацию мож­
организации, отдельным формаль­
но рассматривать одновременно с по­
ным правилам, руководителю, либо
зиции процесса производства умест­
персоналу. Таким образом, участни­
ного контента и с позиции условий
ки организации снимают ответствен­
коммуникативного пространства
ность за конечный результат, объя­
(как дискурс-условий) для его произ­
сняя это внешними или внутриорга-
водства.
низационными причинами скорее,
Так, дискурс-условия могут способ­ чем собственными усилиями. Участ­
ствовать, или, напротив, препят­ ники организации также склонны к
ствовать продуктивной коммуни­ субъективизации, то есть стремятся
кации. Они создают организацион­ рассматривать скорее внутриорга-
ную культуру со своей идеологией низационные элементы ситуации, и
и смысловыми искажениями. Это мало интересуются объективными
ПРОДУКТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 21

характеристиками происходящего Еще один вектор, влияющий на про­


(продуктом, клиентами, рынком) дуктивность коммуникации, связан
или сводят проблемы к личностным с самим механизмом порождения.
качествам отдельных людей. Возникает вопрос о том, что это за
механизм. В результате серии иссле­
Субъективизация и персонализация
дований была обнаружена иерархи­
дискурсов говорит о стремлении объ­
ческая система коммуникативной
яснять организационную реальность
активности, направленной на сниже­
отношениями между людьми и их
ние неопределенности и смыслопро­
качествами. Кроме того, менедже­
изводства, организованная на следу­
ры избегают смыслопроизводства на
ющих уровнях:
наиболее важном уровне - миссии,
полезности, цели, мотивов работы Формальный уровень взаимодейст­
в организации и присоединяются к вия связан не с содержанием текста,
миссии содержательно, их способ а с его формой выражения или про­
идентификации с компанией форма­ являет личное отношение субъекта к
лен. текстовой информации.
Наблюдаются явные искажения и Содержательный статический уро­
трансформации смыслов и создание вень направлен к участникам, пред­
субъективной идеологии, оправды­ метам, представленным в дискурсе,
вающей положение дел неэффектив­ и их атрибуции.
ными людьми, отношениями. Менед­
Содержательный динамический уро­
жеры конкурируют с собственником
вень направлен к параметрам дейст­
за создание смысла организации.
вия.
Это позволяет менеджерам избежать
объективной экономической ответ­ Логико-смысловые вопросы уста­
ственности за собственные действия навливают логико-смысловую связь
и сложившееся положение дел. между предметами, участниками,
действиями в пространстве и време­
Как видим, условия, в которых по­
ни, цель и причины.
рождается коммуникация, может
быть, как минимум, затруднены ба­ Умозаключения фиксируют осмы­
рьерами при интерпретации реально­ сление определенных фрагментов
сти. И они обусловлены ценностями дискурса и являются синтезирую­
сотрудников и привычками интер­ щими выводами и умозаключения­
претации реальности, неформаль­ ми.
ными связями (кроме официальной Иерархическая структура не зави­
структуры деятельности, управле­ сит от особенностей текста и явля­
ния). Коммуникативное пространст­ ется общей для взаимодействия раз­
во есть следствие общего организа­ ных субъектов и разных текстов. Для
ционного порядка (скрытых и явных формирования смысла обязательно
правил, и способов идентификации с необходимо соответствие между ие­
компанией), которое может препят­ рархией содержания дискурса и ие­
ствовать ясной, точной, открытой и рархией способа осмысления.
продуктивной коммуникации.
22 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

Акцент на статическом и особенно но увидеть ценностный вес понятий,


формальном уровне блокирует ло­ их связи, уникальность и содержа­
гико-смысловой уровень и уровень тельную новизну. Простое «сличе­
умозаключений. ние» не позволяет раскрыть объем
и увидеть действительное место по­
Исследования процесса понимания и
нятий в их авторской структуре вза­
оценки научных текстов, например,
имосвязей, а значит, и реконструи­
показывают, что процесс порожде­
ровать сам замысел. Как следствие,
ния уместного контента часто непро­
авторский замысел становится неза­
дуктивен.
метен и даже недоступен для воспри­
Так, закономерность соответствия ятия. В этом случае, правильными
иерархий не соблюдается. Во-пер­ признаются само собой разумеющи­
вых, как минимум, отсутствует пол­ еся знания читателя, построенные
нота понимания, и, как следствие, в системы знаний, а не реконструкция
процедуре понимания текста отсут­ логики и выводов автора.
ствует персонифицирующий эффект
В этом случае, правильными призна­
- игнорируется значимая ценност­
ются само собой разумеющиеся зна­
ная и логико-смысловая часть на­
ния скорее, чем авторский замысел.
учной работы, и поэтому эксперты
И производство уместного контента
занимают отчужденную позицию,
при понимании текста становится
для которой характерна не вовле­
невозможным, а коммуникация ста­
ченность, отсутствие эмпатии, пас­
новится контр-продуктивной.
сивность и отсутствие адекватных
действий по снижению неопределен­ Как видим, продуктивность комму­
ности. никации связана с целым комплек­
сом условий (организационной куль­
Во-вторых, часто понимание ограни­
турой, ролью участников и идеологи­
чивается статическим (морфологи­
зацией смысла), а также с механиз­
ческим) уровнем, которое можно от­
мом порождения контента в процес­
нести к типу «узнавание». Оно опре­
се взаимодействия (иерархическим
деляется ранее сформировавшимися
уровнем смыслопроизводства, и цен­
структурами знаний (фреймами,
трированностью не на тексте, а на
сценариями, схемами).
само собой разумеющихся знаниях).
Коммуниканты выбирают из своей
Мы считаем эту область немаловаж­
памяти некоторую структуру зна­
ной для решения проблем эффектив­
ний, так, чтобы путем изменения в
ности коммуникативного взаимо­
ней отдельных деталей, понять ра­
действия и достойной более глубоко­
боту, реагируя на степень «знакомо-
го изучения.
сти» или «незнакомости» материала.
Таким образом, они ориентируются Научный редактор
на уже известные и ранее построен­ кандидат филологических наук
ные системы знаний, а не на рекон­ ААЖиселева
струкцию логики и выводов автора. г. Харьков, 14 октября, 2014 г.
Однако именно в его логике возмож­
Те, кто уже знаком с этой книгой по которые отображают разнообразие в
ее более ранним изданиям, и пони­ рамках данной дисциплины. Некото­
мают подход автора, организацию и рые теории являются проверенными
особенности книги, могут переско­ «кандидатами» на то, чтобы присут­
чить на раздел «Главные изменения ствовать в зале славы по теории ком­
в седьмом издании». Те же, кто с ней муникации. Например, анализ Ари­
незнаком, прочитав все предисло­ стотеля логического, эмоциональ­
вие, смогут понять, чего Вы можете ного и этического призыва продол­
от нее ожидать. жают изучать на многих курсах по
Сбалансированный подход к подбо­ публичному выступлению. Символи­
ру теорий. Цель книги - представить ческий интеракционизм Мида явля­
32 теории так, чтобы они выглядели ется базовым для интерпретативных
и интересными, и понятными. К тому теоретиков, которые изучают язык,
времени, когда читатели закончат мышление, Я-концепцию или вли­
эту книгу, у них должны накопиться яние общества на человека. Аксио­
знания о теориях, которые объясня­ мы интеракционистского подхода
ют широкий спектр коммуникатив­ Вацлавика продолжают обсуждать
ных явлений. Моя конечная цель - ученые, изучающие межличностную
помочь увидеть взаимосвязь между коммуникацию. И ни один студент,
разными теоретическими позиция­ изучающий опосредованную комму­
ми. В последней главе предложен ин­ никацию, не должен игнорировать
тегративный синтез. Но прежде чем теорию культивации Гербнера, кото­
Вы сможете интегрировать ведущие рая объясняет, почему у заядлых те­
теоретические идеи в коммуника­ лезрителей развивается боязнь злого
цию как научную дисциплину, Вам и ужасного мира.
нужно иметь четкое представление Но было бы недальновидно ограни­
о том, что собой представляют эти чить отбор теорий классикой ком­
теории. Основная часть книги предо­ муникации. Некоторые из самых
ставляет именно этот материал. творческих подходов к дисципли­
С помощью редакторов журналов и не - это новейшие подходы. Напри­
ежегодников и отзывов сотни про­ мер, теория диалектики отношений
фессоров по теории коммуникации Лесли Бакстер и Барбары Монтгоме­
я отобрал широкий спектр теорий, ри дает представление о постоянной
24 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

напряженности, присущей личным няю эти стандарты к теории симво­


отношениям. Обработка социальной лической конвергенции Борманна,
информации Джо Уолтера - одна из потому что она имеет двойную про­
немногих полностью проработан­ грамму - научную и риторическую.
ных и хорошо исследованных теорий Основанная на общей концепции
компьютерно-опосредованной ком­ Роберта Крэйга из Университета Ко­
муникации. А теория речевых кодов лорадо, глава 4 «Составление карты
Джерри Филипсена усовершенству­ местности» представляет семь тра­
ет метод этнографии коммуникации диций в области теории коммуника­
из методологии до теории, которую ции.
можно использовать, чтобы объя­
После интегративной основы я пред­
снять, прогнозировать и контроли­
ставляю 31 теорию в 31 самодостаточ­
ровать дискурс о дискурсе.
ной главе. Каждая теория обсужда­
Организационный план книги. Ка­ ется в контексте коммуникационной
ждая глава представляет одну тео­ темы: межличностные сообщения,
рию. Я обнаружил, что большинство развитие отношений, поддержание
людей мыслят в терминах точных отношений, влияние, групповое при­
блоков информации, так что кон­ нятие решений, организационная
центрированное изложение дает им коммуникация, публичная ритори­
возможность сфокусировать свои ка, медиа и культура, медиа-эффек­
мысли, читая одну главу. Таким ты, межкультурная коммуникация,
образом люди могут получить исчер­ гендер и коммуникация. Эти разде­
пывающее представление о важных лы коммуникативных контекстов
теориях вместо смутного ознакомле­ обычно содержат две или три теории.
ния с джунглями связанных поня­ Каждый раздел имеет краткое всту­
тий. Структура «одна глава на одну пление, определяющее основные во­
теорию» также дает возможность просы, к которым обращаются тео­
пропустить некоторые теории или ретики, и помещает последующие
изменить порядок, не разрывая «по­ главы в этот контекст. Позициониро­
лотно» текста. вание теорий в знакомых категориях
помогает людям осознать, что теории
Первая глава «Начинаем изучать те­
являются ответами на вопросы, ко­
орию коммуникации» дает рабочие
торые они всегда задавали. Послед­
определения и «теории», и « комму­
няя глава «Общие нити в теориях
никации*, а также подготавливает
коммуникации» предлагает новую
читателя к организации глав и их
форму интеграции, которая поможет
особенностям. Глава 2 «Поговорим о
разглядеть порядок в полотне теории
теории» закладывает основу для по­
коммуникации, который иначе мо­
нимания различий между объектив­
жет казаться хаотичным.
ной и интерпретативной теорией. В
главе 3 «Взвешивая слова» представ­ Поскольку вся теория и практика
лены два набора критериев для опре­ имеет ценностные последствия, я
деления хорошей объективной или кратко анализирую этические прин­
интерпретативной теории. Я приме­ ципы на протяжении всей книги. В
ПРЕДИСЛОВИЕ 25

соответствии с моим объектом вни­ образов, которые уже им знакомы по


мания в этой книге, каждый прин­ собственному опыту.
цип является центральным догма­
Некоторые теории тесно связаны с
том конкретной этической теории.
всесторонним исследовательским
Другие дисциплины могут игнори­
проектом. Например, влияние тео­
ровать эти щекотливые вопросы, но
рии когнитивного диссонанса в зна­
обсуждать коммуникацию как про­
чительной степени стимулировало
цесс, изолированный от вопросов хо­
неожиданные результаты ныне став­
рошего и плохого, правильного и не­
шего классическим эксперимента
верного, добродетельного и порочно­
«1$/20$» Фестингера. Теория ре­
го - значит, игнорировать постоян­
чевых кодов Филипсена началась с
ную проблему нашей дисциплины.
трехлетнего этнографического ис­
Особенности каждой главы. Боль­ следования того, что значит говорить
шинство людей лучше понимают как человек в Тимстервиле. И кон­
суть материала на основе визуаль­ структивистское исследование Де­
ного материала. Читателям будет лия продолжает зависеть от «Опро­
трудно понять теорию, если они не сника ролевых категорий» Крокетта.
применят ее объяснения и интер­ Когда существуют такие примеры, я
претации к конкретным ситуаци­ описываю исследование подробно,
ям. В типичной главе используется чтобы читатели могли учиться и оце­
расширенный пример, чтобы про­ нить преимущества основной теории
иллюстрировать «истину», которую в систематическом наблюдении. Та­
предлагает теория. Я побуждаю чи­ ким образом, я провожу читателей
тателей опробовать идеи, представ­ книги через разнообразие моделей и
ляя первую встречу первокурсника анализа данных.
с соседом по комнате, реагируя на
Читатели встретят имена Бакстер,
конфликт в дисфункциональной се­
Бергера, Бургун, Бёрка, Дитйа, Фи­
мье, пытаясь убедить других студен­
шера, Гайлса, Крамара, Пакановски,
тов поддержать политику «нулевой
Пирса, Филипсена, Тинг-Туми, Уол­
терпимости» по вопросу вождения в
тера, Вуда и многие другие в после­
нетрезвом состоянии, и еще многие
дующих курсах по коммуникации.
другие. Я также использую филь­
Поэтому я прилагаю усилия, чтобы
мы «Играй, как Бекхэм», «Здесь
связать теорию и имя конкретного
курят», «Эрин Брокович», «Когда
теоретика. Связывая определенную
Гарри встретил Салли», «Вам пись­
теорию с ее создателем, я пытаюсь
мо», «Бегущий по лезвию» и книгу
вызвать и воспоминания, и уваже­
Тони Моррисон «Возлюбленная», а
ние к трудам ученого.
также речи Мартина Лютера Кинга
и Малкольма Икс, чтобы проиллю­ Текст каждой главы заканчивается
стрировать принципы теорий. Учеб­ разделом, который критикует тео­
ный пример в каждой главе сопро­ рию. Он представляет собой строгий
вождается педагогическим принци­ взгляд на идеи, представленные в
пом объяснения того, чего читатели свете критериев хорошей теории,
еще не знают, в терминах понятий и представленных в главе 3. Я обычно
26 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

даю краткое резюме сильных сторон собой несколько интригующих ком­


теории, а затем обращаюсь к ее сла­ ментариев, которые делает теоретик,
бым сторонам, неотвеченным вопро­ чтобы читатели смотрели интервью с
сам и возможным ошибкам, которые конкретной целью.
все еще остаются. Я стремлюсь выз­
Хотя ни один автор не считает свой
вать реакцию «Это имеет смысл, но
стиль тяжелым или скучным, я счи­
все же мне интересно...» среди сту­
таю, что я представил теории ясно и
дентов.
живо. Одна точность не привлекает.
Я включаю краткий список вопро­ Я пытался оставаться верным лекси­
сов на размышление в конце каждой ке, которую использует каждый те­
главы. Названные «Вопросы, что­ оретик, чтобы читатель мог рассма­
бы сфокусировать Ваше внимание», тривать теории в собственных тер­
они побуждают читателей проводить минах автора, но я также перевожу
связи среди концептов в главе, а так­ технический язык в более знакомые
же применять теорию к их повсед­ слова. Читатели и рецензенты назы­
невному коммуникативному опыту. вают читабельность и заниматель­
Как часть этой особенности, слова, ность как сильную сторону книги. Я
напечатанные курсивом, напомина­ советую Вам прочесть главу с одной
ют читателям о ключевых терминах из теорий теория, которую Вы счи­
данной теории. таете сложной, чтобы Вы могли ре­
шить сами.
Я полагаю, что читатели посмеются
над рисунками, которые я выбрал, Главные изменения в седьмом из­
но их главная функция - проиллю­ дании. Более широкий формат кни­
стрировать важные моменты в кни­ ги - самое очевидное отличие от пре­
ге. Как и в других изданиях, я предан дыдущих изданий. Это изменение
использованию «Calvin and Hobbes», было сделано ^чтобы обеспечить про­
«The Far Side», «Dilbert», «Cathy», странство для ключевых определе­
«Zits» и других качественных ри­ ний на полях - по просьбе моих сту­
сунков со страниц журналов The дентов, - оставляя широту и глубину
New Yorker и Punch. Карикатуристы освещения каждой теории такой же
являются современными предска­ полной - по просьбе преподавателей.
зателями - их юмор хорошо служит Расширение размера полей стало
процессу образования, он проникает взаимовыгодным решением.
сквозь мыслительные барьеры или
Я добавил две новые теории в это из­
установочную защиту, которую не
дание. Теория речевой аккомодации
может преодолеть нравоучительная
Ховарда Гайлса, устоявшаяся тео­
проза.
рия межкультурной и межгрупповой
В 13 из глав Вы увидите фотографии коммуникации, — сейчас ведущая
теоретиков, которые появляются в глава в разделе по межкультурной
интервью «Обсуждение со специа­ коммуникации. И' в значительной
листами по теории коммуникации». степени пересмотренная глава по
Текст, который сопровождает ка­ медиаэкологии заново представляет
ждую фотографию, представляет мысли Маршалла Маклюэна. Ранее
ПРЕДИСЛОВИЕ 27

называемое технологическим де­ фицировали теории на протяжении


терминизмом - название, которое книги. Я называю эти принципы ни-
используют критики Маклюэна, - тями9 потому что каждая соединя­
новое название отражает явное изме­ ет теории, которые иначе могут по­
нение объекта внимания. В ответ на казаться несвязными. Надеюсь, что
просьбу многих читателей я рад дать мой обзор этих общих нитей поможет
более дружественное пользователю читателям лучше понять всю матри­
описание идей Маклюэна в разделе цу понятий. Посмотрите на Рисунок
книги по медиа и культуре. 36.3, чтобы иметь представление об
этом интегративном проекте.
Какими бы важными ни были эти два
дополнения, я считаю самым важ­ Главы 2 и 3 «Поговорим о теории»
ным изменением в этом издании рас­ и «Взвешивая слова» продолжают
ширение теоретической интеграции. проводить различие между объек­
Я добавил две новые главы в начале и тивной и интерпретативной теори­
в конце книги, в которых рассматри­ ями и рассказывают, как оценить
ваются метатеоретические вопросы. их, но с новыми примерами. В этом
В начале книги я провожу студентов издании Гленн Спаркс и Марти Мэ-
по вопросам о том, что представля­ дхерст анализируют юмористиче­
ет собой теория и как понять кон­ скую рекламу, изображающую зве­
цепцию коммуникации. Поскольку зду футбола Пейтона Мэннинга как
книга впервые знакомит читателей ярого фаната. В конце главы 2 я не
с теориями, которые используются только описываю объективно-интер­
в рамках дисциплины коммуника­ претативную шкалу, но и привожу
ции, я считаю, что нечестно предпо­ таблицу, которая классифицирует
лагать, что студенты входят в класс, местоположение каждой теории в
зная, что такое теория и что она де­ книге на этом континууме, чтобы не
лает. Также я не думаю, что они раз­ ждать конца книги. В каждой теоре­
мышляли над трудным вопросом, тической главе на первой странице
чем коммуникация является или не приведена соответствующая строка
является. Первая глава «Начинаем этой таблицы, чтобы отметить для
изучать теорию коммуникации» за­ читателей ее метатеоретическое рас­
пускает этот процесс. положение. Я продолжаю использо­
вать теорию символической конвер­
В новой последней главе я применяю генции Борманна, чтобы проиллю­
совершенно другой подход к опре­ стрировать, как использовать науч­
делению сходств и различий среди ный или интерпретативный крите­
теорий, определяя 10 принципов рии для оценки теории. Но я также
коммуникации, которые проходят добавил исчерпывающий пример
через многочисленные теории. Эти фантазийных тем и фантазийных це­
принципы связаны с контекстом почек, которые профессор по комму­
коммуникации, различием между никации записал среди завсегдатаев
объективной и интерпретативной те­ табачного магазина, которые сопро­
орией и традициями теории комму­ тивляются давлению других людей
никации - тем, как студенты класси­ вне группы, направленному на отказ
28 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

от курения, Я считаю, что это этног­ штата Огайо, Скотт Туркотт, Уни­
рафическое исследование делает те­ верситет Веслейна штата Индиана,
орию символической конвергенции Стив Вайсс, Университет Северного
более «живой» для читателей. Кентукки, Роберт Вудс-младший,
Университет Spring Arbor. Без их
Благодарности. Я рад отдать дол­
помощи эта книга бы не существова­
жное уму и советам многих щедрых
ла. Я также высоко ценю готовность
ученых, чей умственный капитал за­
многих теоретиков, фигурирующих
ключен в каждой странице, которую
в книге, участвовать в обмене имей­
Вы будете читать. Среди них Рон Ад­
лами, телефонных разговорах и лич­
лер, Городской колледж Санта-Бар­
ных дискуссиях, чтобы помочь сде­
бары, Джим Андерсон, Университет
лать главы современными, точными
Юты, Эд Аппел, Темпльский универ­
и интересными. Я не принимаю их
ситет, Джуди Бургун, Аризонский
участие как должное.
университет, Брант Бурлесон, Уни­
верситет Пердью, Тина Кэрролл, Ка­ Мои отношения с профессионалами
лифорнийский государственный по­ в издательстве McGraw-Hill были в
литехнический университет, Помо­ высшей степени благотворными. Я
на, Кен Чейз, Уитонский колледж, благодарен Филипу Батчеру, изда­
Клифф Криастианс, Университет телю Фрэнку Мортимеру, спонси­
Иллинойса, Линн Купер, Уитон­ рующему редактору Кэти Стивенс,
ский колледж, Боб Крэйг, Универ­ менеджеру по дизайну Эшли Бэ-
ситет Колорадо, Томас Дункансон, делл, координатору производства
Университет Иллинойса, Том Фили, Лесли ЛаДоу и Меррилл Питерсон,
Университет штата Нью-Йорк, Буф­ невозмутимому менеджеру проек­
фало, Ларри Фрей, Университет Ко­ та в Matrix Productions. Я особенно
лорадо, Джон Грин, Университет благодарен моему редактору-разра-
Пердью, Джон У. Ховард III, Универ­ ботчику Дженни Катсарос, которая
ситет Восточной Каролины, Дерек была моим экспертом последние че­
Лейн, Университет Кентукки, Эн­ тыре издания. Мне также помогли
дрю Ледбеттер, Университет Огайо, три подрядчика: Дженн Мейер, тех­
У. Барнетт Пирс, Институт повыше­ нический специалист по компьютер­
ния квалификации Филдинга, Крис ной графике, которая нарисовала и
Пейпер, Центр приоритетов обще­ пересмотрела схемы, диаграммы и
ственной политики, Остин, Лаура таблицы за сутки; Джуди Броди, ко­
Привидера, Университет Восточной торая достигла невозможного, сде­
Каролины, Расс Проктор, Универси­ лав процесс получения множества
тет Северного Кентукки, Линда Пат­ разрешений приятным; Робин Тел-
нэм, Техасский университет А&М, лефсен, которая была моей студен­
Арт Рамерез, Университет штата ткой и научным ассистентом при на­
Огайо, Энтони Роберто, Универси­ писании четвертого издания книги
тет штата Огайо, Квентин Шульц, и с энтузиазмом согласилась прочи­
Колледж Кальвина, Ленни Шедлец- тать корректуру всего текста, когда
ки, Университет Южного Мэна, Ни­ мне нужен был кто-то, кто знаком с
коль Штейгервальд, Университет содержанием, и мне нужно было ра­
ПРЕДИСЛОВИЕ 29

ботать синхронно с кем-то, кому я щий коммуникацию, и компьютер­


полностью доверял. Другие авторы ный гений, который начал этот про­
завидуют *когда слышат о моем везе­ ект в свой последний год в Уитоне,
нии работать с этими девятью людь­ а затем проработал год после окон­
ми. чания в моей области, чтобы помочь
мне. Его работа включала геркулесов
Три других человека внесли такой
труд составления предметного ука­
вклад, который выше и за пределами
зателя для этой книги всего лишь за
того, на что может рассчитывать лю­
несколько недель, пока маячил ко­
бой автор. Эмили Лэнген, моя колле­
нечный срок публикации. Я высоко
га и бывшая студентка в Уитоне, и
ценю знания, преданность, предло­
Глен МакКлиш из Государственного
жения и радостную услужливость
университета Сан-Диего написали
Кевина.
пособие для преподавателей, кото­
рое считается золотым стандартом И наконец, я с благодарностью отдаю
в нашей области. Преподаватели го­ должное постоянному ободрению,
ворят мне, что они входят в класс с пониманию и любящей поддержке
уверенностью после прочтения выво­ моей жены Дженни - не только по
дов Глен и Эмили, относящихся к те­ этому проекту, но и все 48 лет брака.
ории и лучшим практикам того, как Ее любовь, чувство юмора и страсть
помочь студентам понять и оценить создавать искусство и играть вели­
ее. Их идеи также вплетены в то, что колепную музыку сделали для меня
я писал в книге. Моим научным ас­ возможным окунуться в этот проект.
систентом в этом издании был Кевин
Эм Гриффин
Шихан, студент-отличник, изучаю­
Раздел I

Общий обзор
Эта книга о теории - теории ком­ хе будут оставаться в безопасности,
муникации. При этом утвержде­ пока пилоты не будут готовы при­
нии Вы, возможно, уже сдержива­ землиться. Когда мы действительно
ете себя, чтобы не начать зевать. беспокоимся о чем-либо, мы должны
В конце концов, многие студенты искать ответы на вопросы «почему*
колледжей считают теорию непо­ и «ч т о если*, которые всегда возни­
нятной, скучной и не имеющей к кают в таких случаях. Вот какие сло­
ним отношения. Люди за предела­ ва я услышал от специалиста по те­
ми лекционной комнаты еще ме­ ории коммуникации из Аризонского
нее терпимы в этом отношении. университета Джуди Бургун, когда
Авиамеханик как-то распекал брал у нее интервью для моей серии
профессора: «Вы, академики, - «Разговоров со специалистами по
все одинаковы. Ваши головы на­ теории коммуникации*2. Если мы
столько забиты теорией, что вы интересуемся таким занимательным
не знаете, за какой конец держать предметом, как коммуникация, зая­
гаечный ключ. Любой самолет, к вила она, то нам приходится «иметь
которому вы прикоснетесь, потер­ дело с теорией*.
пит крушение и сгорит. «Доктор
наук* - от словосочетания «довер­
ху нагроможденный*1.
ЧТО ТАКОЕ ТЕОРИЯ И ЧТО
ОНА ДЕЛАЕТ?
Механик, возможно, прав. Но иро­
ния состоит в том, что, даже кри­ В предыдущих изданиях я исполь­
тикуя теорию, он прибегает к своей зовал теорию как «общий термин
собственной теории когнитивной для всех подробных, систематиче­
нагрузки, чтобы объяснить, что он ских и продуманных дискуссий и
считает технической глупостью уче­ анализа явлений коммуникации» -
ных. Я ценю его желание осмыслить определение, предложенное про­
свой мир. Это человек, который тра­ фессором по коммуникации Мин­
тит почти все свое время, чтобы удо- несотского университета Эрнестом
стовериться, что самолеты в возду- Борманом3. Мне нравится это опре-
1 В английском языке степень доктор наук обо­
значается аббревиатурой Ph.D - philosophy doctor. деление, потому что оно достаточно
Автор оставил аббревиатуру прежней, но исполь­ 2 J. Burgoon, *Expectancy Violations Theory, " in
зовал другие слова, которые начинаются на т е же Conversations with Communication Theories, 2006
буквы: piled higher and deeper” (прим, перев.) 3 E. Bormann, Communicabon Theory, 1969: 25
32 ОБЩИЙ ОБЗОР

общее» чтобы объединить различ­ утверждения о коммуникации не


ные теории, представленные в этой получают этого статуса. Если я на­
книге. И все же, это описание так зову любую идею «теорией», делает
широко, что не задает для нас ни­ ли это ее теорией?
какого направления, в котором мы
можем построить теорию, и не пред­ В моей дискуссии с Джуди Бур­
лагает способ, посредством которо­ гу н она утверждала, что теория -
го можно понять, когда мысли или не более, чем «набор системати-

Новые теории
Если ты наешься шипу­ Собаки и пчелы могут чув­ Нет ничего невозможного,
чек, а затем запьешь ста­ ствовать страх. :0 ^ даже маленький ребенок мо­
каном воды, тебя разорвет. жет посчитать все песчинки
во всем мире за секунду.

' - -т'СГу,

Если ты бросишь пенни с Есть во Франции место, Если вы распилите мяч для
вершины Эмпайр-Стейт- где дамы не носят брюк. гольфа, радиоактивный сок
Билдинг, он войдет в тро­ внутри взорвется,
туар на фут.

Когда идет дождь, это всего Если во сне ты увидишь, Взрослые—действительно мар­
лишь Бог вдрчится на тебя.’ как ты умер, значит ты ум­ сиане, и от них добра не жди
у решь на самом деле.
и= 6

* л 4

Рисунок 1.1. Жизнь в аду1 © 1986 Мэтт Грейнинг


1 Из «Большой книги ада» Мэтта Грейнинга © 1990. Все права защищены Перепечатано с разрешения
Pantheon Books, филиала издательского дома Random House, Нью-Йорк. Любезно предоставлено синдика­
том Acme Features Syndicate.
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 33

ческих подозрений о том, как все ком, Вы, возможно, надеетесь, что
функционирует»1. Хотя Бургун - все разумные люди в конце концов
женщина и ученый, на которого примут «пробный шар», который
чаще всего ссылаются в области ком­ Вы запустили, но когда Вы впервые
муникации, я был заинтригован ^ее запускаете свою теорию, она опреде­
неожиданным использованием не­ ленно находится в категории подо­
технического термина подозрение. зрений.
Следовательно, допустимо ли оза­ Говоря «набор подозрений» во мно­
главить книгу, которую Вы читаете, жественном числе, а не «подозрение»
«Подозрения в области коммуника­ в единственном числе, Бургун дает
ции»? Она заверила меня, что да, бы­ понять, что теория — это не просто
стро добавив, что подозрения долж­ одна навеянная мысль или отдель­
ны быть «обоснованными». Так что ная идея. Молодой теоретик в ко­
для Бургун теория состоит из набора миксе может быть уверен, что собаки
систематических, обоснованных и пчелы могут чувствовать страх, но
подозрений о том, как все функцио­ это отдельное убеждение не является
нирует. Далее в этом разделе я буду теорией. Разработанная (выведен­
исследовать, каким образом эти три ная) теория дает некое объяснение.
основные концепции могут опреде­ Например, как пчелы и собаки спо­
лить то, чем является и не является собны чуять страх? Возможно, запах
теория, и как мы може м начать со­ потных ладоней, который вызван
здавать ее. волнением, качественно отличается
от запаха, который исходит от лю­
Теория дей, потеющих от тяжелой работы.
Набор систематических, обосно­ Теория также указывает на область
ванных подозрений о том, как все применения. Только ли собаки и пче­
функционирует. лы обладают таким острым чутьем,
или бабочки и котята тоже им обла­
дают? Построение теории включает
многочисленные подозрения.
Набор подозрений
Если теория - это набор подозрений,
это означает, что мы пока не увере­ Обоснованные подозрения
ны, что у нас есть ответ. Когда нет за­
гадки, которую надо разгадать, или Описание процесса создания теории
объяснение очевидно, то нет надоб­ коммуникации, сделанное Борма-.
ности разрабатывать теорию. Теории ном, требует тщательного, созна­
тельного анализа явлений коммуни­
всегда включают элемент предполо­
кации, а определение, которое дала
жения или догадки. Быть теорети­
Бургун, требует большего. Недоста­
ком - рискованное дело, потому что
точно просто хорошенько продумать
теории выходят за рамки того, что
идею; подозрения теоретика должны
считается разумным. Став теорети­
1 Ernest Bormann, Communication theory, Sheffield,
быть обоснованными. Работая над
Salem, Wl, 1989, p. 25 подозрением о том, что пенни, бро-
34 ОБЩИЙ ОБЗОР

шенное с Эмпайр-Стейт-Билдинг, идеи, но и устанавливает отноше­


глубоко врежется в тротуар, моло­ ния между ними. В просторечии,
дой теоретик обязан его проверить. налаживает связи. Чтобы появилась
Прежде* чем разрабатывать теорию, целая система, взаимосвязи между
необходимо прочитать статьи, по­ обоснованными подозрениями необ­
говорить с людьми, понаблюдать за ходимо четко установить.
действиями или провести экспери­ Ни одна из новых теорий в комик­
менты - все это может пролить свет се не отвечает этому стандарту. По­
на данную тему. По крайней мере, скольку большинство из девяти
теоретик по коммуникации должен представлены как единичное заяв­
ознакомиться с альтернативными ление, они не являются частью кон­
объяснениями и интерпретациями цептуальной структуры. Возможно,
того типа коммуникации, который одним исключением является двой­
он изучает. (Молодые теоретики, вы ное предположение о том, что «взро­
слышали историю о том, как Гали­ слые - действительно марсиане, и от
лей уронил яблоко с Пизанской баш­ них добра не жди». Но союз «и», на
ни?). самом деле, не показывает взаимос­
Определение теории, которое дал вязь между отвратительной деятель­
профессор по коммуникации Пеп- ностью взрослых и их предположи­
пердинского университета Фред Ка- тельно инопланетным происхожде­
смир, похоже на требование о мно­ нием. Чтобы ее показать, молодой
гочисленных обоснованных подозре­ теоретик мог бы поразмыслить об ос­
ниях, которое выставила Бургун: новных характерных особенностях
марсиан, как они попали на Землю,
Теории иногда определяют как пред­
положения - но многозначительно почему их поведение вызывает по­
как «просвещенные» предположе­ дозрения, и превратится ли нынеш­
ния. Теории не просто основаны на няя молодежь в инопланетян, когда
смутных впечатлениях и не являют­ станет родителями. Тогда бы теория
ся случайными побочными продук­ связала вместе все эти идеи в единое
тами жизни. Теории доказываются, целое. Когда Вы будете читать о ка­
когда их создатели подготовились кой-нибудь теории, освещенной в
к открытию чего-нибудь в их окру­
этой книге, можете рассчитывать на
жении, что инициирует процесс по­
строения теории1. ряд систематических, обоснован­
ных подозрений.

Подозрения, которые
Образы теории
систематичны
В ответ на вопрос «Что такое тео­
Большинство ученых используют
рия?», я дал словесное определение.
термин «теория» для интегрирован­
Многие из нас также обладают зри­
ной системы понятий. Теория не
тельной памятью и оценили бы кон­
только выдвигает многочисленные
1 F. Casmir, Building Communication Theories: A Socio/
кретный образ, который поможет
Cultural Approach, 1 9 9 4 :2 7 нам понять, что такое теория, и что
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 35

она делает. Поэтому я представлю выбирать одни действия и отклонять


три метафоры, которые считаю по­ другие.
лезными, но также отмечу, что если Теории как оптические стекла:
излишне полагаться на эти репрезен­ Многие ученые считают, что их тео­
тации теюрии, они могут ввести нас в ретические конструкции похожи на
заблуждение. объектив фотоаппарата или очки,
Теории как сети: Специалист по в отличие от зеркала, которое точ­
философии науки Карл Поппер го­ но отражает мир извне. Образы, ко­
ворит, что «Теории - это сети, пред­ торые создает оптическое стекло,
назначенные улавливать то, что мы подчеркивают идею о том, что тео­
называем «миром»... Мы стремим­ рии формируют наше восприятие,
ся сделать ячейки сетей все более концентрируя внимание на одних
мелкими»1. Я ценю эту метафору, особенностях коммуникации и игно­
потому что она подчеркивает рабо­ рируя другие или, по крайней мере,
ту теоретика, которую он проводит, отодвигая их на задний план. Два
как труд рыбака, который ловит теоретика могут анализировать одно
рыбу в глубоких водах. Для серьез­ и то же коммуникативное событие -
ных ученых теории являются про­ возможно, спор —и в зависимости от
оптического стекла, которое каждый
фессиональными инструментами.
использует: один теоретик может
Термин «мир» можно интерпрети­
рассматривать этот речевой акт как
ровать как все, что происходит под
срыв коммуникации или разрыв от­
солнцем, —таким образом, требуется
ношений, а другой будет рассматри­
гранд-теория, общая теория, которая
вать его как демократичность в дей­
применима ко всей коммуникации,
ствии. По моему мнению, метафора
в любом случае. И наоборот, фразу
об оптических стеклах опасна тем,
«поймать мир» можно объяснить
что мы можем рассматривать то, что
как необходимость многочисленных видно через стекло, в зависимости
конкретных теорий - различных от теоретической позиции наблюда­
видов небольших сетей, которыми теля, таким образом отказываясь от
можно захватить отдельные типы любой попытки распознать, что ре­
коммуникации в определенных си­ ально или истинно.
туациях. Все же, в обоих случаях ис­
кать сети с более мелкими ячейками Теории как карты. Я использую этот
как-то хлопотно, поскольку изуче­ образ, описывая текст этой книги
ние коммуникации касается людей, остальным людям. В соответствии с
а не косяков рыб. Идея о том, что те­ этой аналогией, теории коммуника­
ории можно сплести так крепко, что ции — это карты способа функцио­
они охватят все, что люди думают, нирования коммуникации. Истина,
которую они изображают, может
говорят или делают, кажется мне
быть связана с объективными типа­
наивной. Такая возможность также
ми поведения «извне» или субъек­
поднимает вопросы о нашей свободе
1 Sir Karl Popper, The Logic o f Scientific Discovery,
тивными значениями в нашей голо­
1959: 59 ве. В любом случае, нам необходимо,
36 ОБЩИЙ ОБЗОР

чтобы теория провела нас по незна­ в этой дисциплине оказывается мало


комой территории. В этом смысле, дисциплины.
эта книга теорий представляет собой В итогах своего исследования Дэне
атлас с иллюстрациями, в котором заявил, что мы «пытаемся заставить
собраны вместе 32 достопримеча­ концепт коммуникации выполнять
тельности, которые необходимо уви­ для нас слишком много работы»3.
деть. Это своего рода путеводитель, Другие специалисты по теории ком­
в котором изображения каждого ме­ муникации придерживаются такого
ста даны крупным планом. Однако же мнения, отмечая, что когда тер­
я предупреждаю, что карта - это не мин используется для описания пра­
территория1. Статичная теория, как ктически каждого вида взаимодейст­
и застывшая фотография, никогда в вия людей, он серьезно перегружен.
полной мере не сможет передать бо­ Профессор по коммуникации Мичи­
гатство взаимодействия людей, ко­ ганского технического университета
торое постоянно меняется, всегда бо­ Дженнифер Слэк придает реализма
лее разнообразно и неизбежно более попыткам нарисовать четкие линии
сложное, чем то, что может изобра­ вокруг того, что охватывают наши
зить любая теория. Как человек, во­ теории и исследования. Она заяв­
влеченный в коммуникацию, разве ляет, что «нет единой, абсолютной
Вы не рады, что это так? сущности коммуникации, должным
образом объясняющей явления, ко­
торые мы изучаем. Такого опреде­
ления не существует; и оно не ждет,
ЧТО ТАКОЕ КОММУНИКАЦИЯ?
пока следующий, подающий над­
Задавать такой вопрос означает за­ ежды ученый в области коммуника­
тевать спор и возлагать ожидания, ции не выведет его раз и навсегда»4.
которые не могут быть оправданы.
Фрэнк Дэне, ученый из Денверско­ Коммуникация
го университета, известный тем, что Связанный с отношениями процесс
опубликовал первую исчерпываю­ создания и интерпретации сообще­
щую книгу по теории коммуника­ ний, которые вызывают опреде­
ции, перечислил более 120 определе­ ленную реакцию.
ний коммуникации, - и это было по­
чти 40 лет назад2. С тех пор ученые,
изучающие коммуникацию, пред­ Несмотря на неудачные попытки
ложили еще больше, но все же, ни дать всеобъемлющее определение
одно определение не стало основным коммуникации, мне кажется, что
и общепринятым в области комму­ студенты, которые хотят посвятить
никации. Когда дело доходит до оп- большую часть своего учебного вре­
ределения того, что же мы изучаем, мени изучению коммуникации, за-
1 Читайте *General Semantics of Alfred Korzibski" в служивают описания того, что они
Theory Archive на сайте www.afirstlook.com. 3 Dance, р. 210
2 Frank E. X. Dance, “The Concept of Communication”, 4 J. D. Slack, яCommunication as Articulation/ in
Journal o f Communication, 1970: 201-210 Communication as ... Perspectives on Theory, 20 06 :2 2 3
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 37

рассматривают. Вместо того, чтобы логия, политология, литература и


делать заключение о том, какая че­ философия, имеют дело с символи­
ловеческая деятельность может обо­ ческой деятельностью человека, они
снованно называться коммуника­ пересекаются с изучением коммуни­
цией, в этом определении я подчер­ кации. Визуальный образ этого пе­
киваю главные особенности комму­ ресечения интересов стал причиной
никации, которые нельзя упускать того, что некоторые стали называть
из виду. Так что для начинающих я коммуникацию перекрестной дис­
предлагаю это рабочее определение: циплиной. Различие заключается в
том, что ученые в области коммуни­
кации останавливаются на этом пе­
Коммуникация - это связанный с рекрестке, концентрируя внимание
отношениями процесс создания и на сообщениях, в том время как уче­
интерпретации сообщений, кото­
ные по другим дисциплинам просто
рые вызывают определенную реак­
цию. проходят мимо по своему пути к дру­
гому пункту назначения. Возможно,
за одним исключением, все теории,
В той степени, в которой это утвер­ освещенные в этой* книге, непосред­
ждение содержит оправдывающую ственно связаны с сообщениями.
ценность, оно должно привлекать
Текст
Ваше внимание к пяти различным
особенностям коммуникации, с ко­ Запись сообщения, которую могут
торыми Вы постоянно будете сталки­ проанализировать другие люди;
ваться, читая о теориях в этой обла­ например, книга, фильм, фотогра­
сти. В остальной части этого раздела ф ия или запись речи или передачи.
я кратко конкретизирую эти поня­
тия.
Специалисты по теории коммуни­
кации используют слово текст как
синоним сообщения, которое можно
Сообщения изучить безотносительно среды. Эта
Сообщения - это основное понятие в книга представляет собой текст. То
коммуникации. Профессор по ком­ же самое и дословная запись разгово­
муникации Колорадского универси­ ра с Вашим преподавателем, и запи­
тета Роберт Крэйг утверждает, что санная пресс-конференция с прези­
коммуникация означает «говорить и дентом, и видео на YouTube без звука,
слушать, писать и читать, исполнять или песня «Not Ready to Make Nice»
и наблюдать, или, в общем, делать группы Dixie Chicks на компакт-ди­
все, что включает «сообщения» в лю­ ске. Чтобы проиллюстрировать сле­
бой среде или ситуации» Ч дующие четыре части определения,
предположим, что Вы получили это
Когда научные области, такие как
краткое СМС от близкого друга или
психология, социология, антропо-
1 Robert Т Craig, “Communication as a Practice / ’ in
подруги: «Мы с Пэт(ом) провели вме­
Communication as... Perspectives on Theory: 39 сте ночь». Вы сразу же узнали, что
38 ОБЩИЙ ОБЗОР

имя Пэт относится к человеку, с ко- поддержания скорости. Это заранее


торым у Вас в данный момент роман­ спрограммированная реакция, кото­
тические отношения- Анализ этого рая была выбрана ранее и хранилась
текста и контекста его пересылки яв­ для дальнейшего использования.
ляется полезным учебным примером Таким же образом наш набор стан­
для изучения главных особенностей дартных фраз, таких как «спасибо»,
коммуникации. «без проблем», «что-нибудь в этом
роде» или строчка ругательств были
выбраны когда-то в прошлом, что­
Создание сообщения бы выразить наши чувства, и со вре­
менем стали привычной реакцией.
Эта фраза в рабочем определении Только когда мы станем более вни­
указывает на то, что содержание и мательными к природе и воздейст­
форма текста обычно конструиру­ вию наших сообщений, мы сможем
ются, придумываются, планируют­ их изменить. Поэтому повышение
ся, подготавливаются, создаются, сознательности является целью пяти
выбираются или адаптируются или шести теорий, которые я пред­
человеком, который осуществляет ставлю - каждая из них направлена
коммуникацию. Каждый из этих на то, чтобы расширить наш выбор
терминов используется в одной или коммуникации.
нескольких теориях, которые я опи­
сываю, и все они означают, что чело­
век, который осуществляет комму­
никацию, обычно делает сознатель­ Интерпретация сообщений
ный выбор формы и содержания со­ Сообщения сами себя не интерпре­
общения. По какой-то причине Ваш тируют. Значение, которое имеет
друг послал Вам СМС, а не встре­ сообщение и для отправителя, и для
тился с Вами лично, не позвонил по адресата, не содержится в словах,
телефону, не послал электронное которые произносят, пишут или го­
письмо или написал записку. Ваш ворят сгоряча. Между учеными в
друг также выбрал эти шесть слов, области коммуникации существует
которые были посланы на Ваш кар­ трюизм: слова ничего не значат, это
манный компьютер. Анализ текста люди придают им значение. Специа­
в коммуникации - это долгий про­ лист по символическому интеракци-
цесс, в ходе которого специалисты онизму Герберт Блумер делает такой
по риторической критике ищут в со­ вывод: «Люди поступают по отно­
общении ключи, по которым можно шению к другим людям или вещам,
понять мотивацию и стратегию чело­ основываясь на значениях, которые
века, написавшего сообщение.
они им приписывают»1.
Конечно, часто бывают случаи,
Какое значение имеет СМС вашего
когда мы говорим, пишем или же­
друга? «Провести вместе ночь» оз-
стикулируем, по-видимому, не ду­
начает «разговаривать часами на-
мая - это как ехать на машине, ис­ 1Дальнейш ее обсуждение Блумера и это утвержде­
пользуя устройство автоматического ния читайте в главе 5.
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 39

пролет»? «Всю ночь готовиться к описать, только ссылаясь на то, что


сессии»? «Спать на диване»? «Зани­ было раньше и что еще должно про­
маться любовью»? Если последнее, изойти. Это означает, что текстовое
то был(а) ли Пэт желанным или не­ сообщение «Мы с Пэт(ом) провели
желанным партнером (возможно, ночь вместе» - не вся история. Веро­
пьяным(ой) или жертвой изнасило­ ятно, Вы свяжитесь и с Вашим дру­
вания по знакомству)? Как бы Ваш гом, и с Пэт(ом), чтобы задать уточ­
друг охарактеризовал их сексуаль­ няющие вопросы, поднятые ранее.
ную связь? Секс $ля развлечения? Когда Вы получите на них ответы
Случайный союз? Дружба с привиле­ или их проигнорируют, Вы проин­
гиями? Развитие близких отноше­ терпретируете СМС по-разному. По­
ний? Влюбленность? Начало долгос­ этому коммуникация - это процесс,
рочного обязательства? Возможно, а не стоп-кадр.
для Вас важнее, что думает об этом
В первых строчках своего очерка
Пэт? Какое эмоциональное значе­
«Communication as Relationality»
ние кроется за этим сообщением для
специалист по теории риторики из
каждого из них? Удовлетворение?
Университета Джорджии Селеста
Разочарование? Неожиданность?
Кондит утверждает, что процесс
Утренняя подавленность после
коммуникации связан больше с от­
вчерашней ночи? Благодарность?
ношениями, чем с содержанием.
Вина? Восторг? И, наконец, что по­
лучение этого сообщения по элек­
тронному каналу означает для Вас, Коммуникация - это процесс уста­
Вашей дружбы и Ваших отношений новления отношений. Это означа­
с Пэт(ом)? В этом сообщении нет от­ ет, что она не является в первую
ветов на эти вопросы. Слова и другие очередь или главным образом про­
символы многозначны - они откры­ цессом передачи информации или
ты для многочисленных интерпрета­ распространения или передачи зна­
ций. ков (хотя такое может происходить
в рамках процесса установления
отношений)2.

Процесс, связанный с
отношениями Коммуникация - это процесс, свя­
занный с отношениями, не только
Греческий философ Гераклит заме­ потому, что она происходит между
тил, что «нельзя войти в одну реку двумя или более людьми, но и пото­
дважды»1. Эти слова иллюстрируют му что она влияет на природу связей
всеобщее признание учеными в об­ между этими людьми. Очевидно, что
ласти коммуникации того факта, что текстовое сообщение, которое Вы по­
коммуникация - это процесс. Как и лучили, повлияет на треугольник от­
река, поток коммуникации посто­ ношений между Вами, Пэт(ом) и Ва-
янно меняется, никогда не остается шим (бывшим?) другом. Но это так-
абсолютно таким же, и его можно 2 Celeste Condit, ‘Communication as Relationality“, in
1 Wendell Johnson, People in Quandaries, 1 9 4 6 :2 6 Communication as ... Perspectives on Theory: 3
40 ОБЩИЙ ОБЗОР

же верно и для других форм опосре­ неподчинение Люка и его попытки


дованной коммуникации. Люди, ко­ сбежать. Оба реагируют на сообще­
торые смотрят телевизор или ходят ния друг друга.
в кино, эмоционально реагируют на
Так и Вы, конечно же, отреагиро­
людей, которых они видят на экране.
вали бы на загадочное сообщение
И, как открывают для себя компа­
Вашего друга - так или иначе. На
нии, даже безличное записанное объ­
самом деле, кажется, что текст под­
явление о том, что «этот звонок мо­
готовлен и послан, чтобы спровоци­
жет быть отслежен с целью контроля
ровать реакцию. Насколько Ваши
качества» влияет на наше мнение об
мысли, чувства, слова или другая
их корпоративном имидже.
реакция сходятся с тем, что ожидал
или подразумевал Ваш друг, - дру­
гое дело. Но успешная или нет, ситу­
Сообщения, которые ация в целом, связанная с текстом и
вызывают определенную контекстом СМС, соответствует рабо­
реакцию чему определению коммуникации,
которое, я надеюсь, поможет Вам
Этот последний компонент комму­
в изучении теории коммуникации:
никации связан с тем воздействи­
Коммуникация - это связанный с
ем, которое оказывает сообщение на
отношениями процесс создания и ин­
людей, получающим его. Какая бы
терпретации сообщений, которые
ни была причина, если сообщение
вызывают определенную реакцию.
не вызывает никакой когнитивной,
эмоциональной или поведенческой
реакции, кажется бессмысленным
называть его коммуникацией. Зача­ СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ИДЕЙ ДЛЯ
стую мы говорим в таких случаях, ЛУЧШЕГО ПОНИМАНИЯ
что сообщение «пропустили мимо
ушей», или другой человек «закры­ Сейчас, когда у Вас есть основное
вает на него глаза». Отсутствие реак­ представление о том, что из себя
ции отличается от часто цитируемой представляет теория коммуникации,
реплики тюремного надзирателя из Вам следует узнать структуру этой
классического фильма Пола Ньюме­ книги и расположение теорий, чтобы
на «Хладнокровный Люк»1. Когда легче уловить их суть. Я упорядочил
Люк в очередной раз нарушает пра­ текст следующим образом: прежде
вила, установленные надзирателем, чем представлять теорию, я подвожу
человек, который настаивает на том, под нее концептуальную основу и по­
чтобы его называли Боссом, протяги­ мещаю ее в ситуационный контекст.
вает: «Люк, что мы здесь имеем - это После этой главы в разделе «Общий
неудачная попытка пообщаться». Он обзор» еще три общие главы. Для
неправ. Люк понимает и упорно бо­ написания главы 2 я попросил двух
рется с четко установленными пра- ведущих ученых в области коммуни­
вилами; Босс яростно реагирует на кации проанализировать две телеви­
1 Cool Hand Luke, 1967 зионные рекламы, которые получи­
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ

ли высокую оценку, чтобы проиллю­ ственное участие в коллективных


стрировать, каким образом половина мероприятиях. Раздел IV «Массовая
теорий этой книги основана на объек­ коммуникация» объединяет теории
тивных предпосылках, а другая по­ об электронных и печатных сред­
ловина построена с использованием ствах массовой коммуникации. В
интерпретативных принципов. В разделе V «Культурный контекст»
главе 3 даны критерии для оценки анализируются системы общего зна­
обоих типов теории и показано их чения, которые настолько всеобъем­
применение к теории символической лющи, что мы зачастую не можем
конвергенции 9 теории группового распознать воздействие, которое они
взаимодействия, которая преследует оказывают на нас. Эти разделы осно­
и объективную, и интерпретативную ваны на том факте, что теории явля­
цели. В этой главе представлена пер­ ются предполагаемыми ответами на
вая из 32 теорий; также в этой главе вопросы, которые возникают у лю­
Вы научитесь делать обоснованную дей, когда они обдумывают реальные
оценку ценности теории, вместо того проблемы в конкретных ситуациях.
чтобы полагаться только на инстин­ Следовательно, имеет смысл систе­
ктивную реакцию. И, наконец, в гла­ матизировать их в соответствии с
ве 4 описаны 7 традиций теории ком­ различными коммуникативными
муникации и исследований в этой ситуациями, которые поднимают
области. Когда Вы узнаете семейное эти вопросы.
дерево теории, Вы сможете объя­
снить, почему она обладает сильным Этот структурный план, который я
сходством с одними теориями, но с описал, похож на четыре отдельно
другими она не находит общего язы­ индексированные картотеки. Хотя
ка. от одного раздела к другому нет есте­
ственного продвижения, план пред­
После этого общего обзора следует ставляет собой удобный способ клас­
31 глава, по 10-15 страниц каждая; в сифицировать 32 теории и находить
каждой главе рассматривается одна какую-то конкретную из них. Этот
теория. Думаю, что Вы посчитаете формат также подходит для даль­
формат «одна теория на одну главу» нейшего деления на тематические
удобным для чтения, поскольку он проблемы. Например, раздел о меж­
позволит Вам сконцентрироваться
личностной коммуникации разделен
на одной теории за один раз. Таким
на подразделы о межличностных
образом, они не смешаются у Вас в
сообщениях, развитии отношений,
голове. Эти главы собраны в четы­
поддержании отношений и влиянии.
ре главных раздела в соответствии
Когда Вы будете читать 2-4 страни­
с основным коммуникативным кон­
цы введения в начале подраздела,
текстом, который в них исследуется.
теории, рассмотренные в нем, будут
В теориях раздела II «Межличност­
Вам более понятны, чем если бы Вы
ная коммуникация» рассматрива­
начали изучать их без подготовки.
ется взаимодействие двух людей. В
разделе III «Групповая и публичная И, наконец, в разделе VI «Интегра­
коммуникация» изучается непосред­ ция» я пытаюсь выделить основные
42 ОБЩИЙ ОБЗОР

идеи, общие для ряда теорий. Теории рии на практике. С разрешения моих
обладают силой, и каждая теория студентов, я изложил информацию о
основана на одной или более идеях, применении каждой теории, которая
которые могут быть общими с други­ фигурирует в тексте книги. Меня за­
ми теориями в разных контекстах. интересовало разнообразие связей,
Например, в каждом из четырех раз­ которые проводят эти студенты, - я
делов есть по крайней мере одна те­ бы сам никогда не додумался. Что­
ория, посвященная силе нарратива. бы прочитать эту информацию,
В каждой из них утверждается, что зайдите на сайт этой книги www.
люди реагируют на истории и драма­ afirstlook.com и кликните на вклад­
тические образы, в которых они уз­ ке «Application Logs». Статьи про­
нают себя. Читая сейчас о ключевых нумерованы по порядковому номеру
понятиях, которые лежат в основе теории в контекстах четырех разде­
многочисленных теорий, Вы мало лов, названных ранее. На этом же
что поймете, но после того, как Вы сайте Вы можете кликнуть на «Movie
ознакомитесь с теориями коммуни­ Clips», чтобы посмотреть список ко­
кации, многое станет понятным, и ротких роликов с комментариями,
этот опыт также поможет Вам пере­ которые иллюстрируют теории.
смотреть то, что Вы выучили. Я упорно стараюсь установить связь
между каждой теорией и ее авто­
ром. Чтобы успешно установить
ОСОБЕННОСТИ ГЛАВ, теоретический флаг, необходимы
и мудрость, и мужество. В процес­
«ОЖИВЛЯЮЩИЕ» ТЕОРИЮ
се, похожем на детскую игру «Царь
В большинстве следующих глав я ис­ горы», как только теоретик возводит
пользую распространенный пример теорию по коммуникации, критики
из жизни студенческого городка, пытаются ее снести. Это нормально,
хорошо известное коммуникативное поскольку ценность теории опреде­
событие или разговоры героев филь­ ляется ее способностью выживать в
мов, книг или телевизионных шоу. беспорядочном мире конкурирую­
Главная цель этих иллюстраций - щих идей. По этой причине я всег­
дать нам возможность представить, да включаю в теоретических главах
как работает теория. Мысленные раздел под названием «Критика».
образы также способствуют запо­ Теоретики, которые одерживают по­
минанию основной сути теории. Но беду, заслуживают, чтобы их имена
если Вы можете привести пример, ассоциировались с их творениями.
который относится к теории, из соб­
Есть и другая причина, по которой
ственной жизни, это применение те­
я стараюсь привязывать теорию к
ории непосредственно к себе сделает
ее автору. Многие из вас продолжат
ее вдвойне интереснее и запоминаю­
изучение коммуникации, и если Вы
щейся для Вас.
будете знать такие имена, как Дитц,
Возможно, Вы также захотите по­ Гайлс, Уолтер, Бакстер, Бергер и
смотреть, как другие применяют тео­ Бёрк, Вы сможете вести диалог, не
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 43

чувствуя себя неловко. Игнорирова­ райтесь еще раз разобраться в идеях


ние имен теоретиков может, в конце теоретика.
концов, оказаться просчетом.
Некоторые студенты боятся про­
Не игнорируйте две особенности ка­ бовать. Как путешественники, чьи
ждой главы. Вопросы под заголов­ глаза испуганно смотрят на карту
ком «Вопросы, чтобы сфокусировать дороги, они испытывают страх перед
Ваше внимание» помогут Вам об­ теориями, которые объясняют наме­
думать ключевые моменты данной рения и поведение человека. Я сочув­
теории. Ответить на них можно, от­ ствую их сомнениям и опасениям, но
талкиваясь от информации из текста считаю, что теории в этой книге не
этой книги и из текста Вашей жизни. иссушили мою жизнь или сделали ее
Слова, выделенные курсивом в ка­ более запутанной. Наоборот, они до­
ждом вопросе, подчеркивают терми­ бавляют ясности и придают ощуще­
ны, которые Вам нужно знать, чтобы ние компетентности, когда я обща­
понимать данную теорию. Все фотог­ юсь с другими людьми. Надеюсь, что
рафии теоретиков были сделаны во Вам они принесут такую же пользу.
время моих «Интервью со специа­ Время от времени студенты спраши­
листами по теории коммуникации», вают меня: «Вы правда думаете о те­
и они представлены здесь вместе с ории коммуникации, разговаривая с
кратким описанием того, о чем мы кем-нибудь?» Я отвечаю: «Да, но не
говорили. Вы можете посмотреть постоянно». Как и все остальные, я ча­
эти 6-8-минутные интервью на сайте сто говорю что-нибудь на автопилоте -
www.afirstlook.com. слова, фразы, предложения, описания
Вы уже видели последнюю особен­ слетают с моего языка неосознанно.
ность, о которой я расскажу. В ка­ Старые привычки сложно искоренить.
ждую главу и введение каждого раз­ Но когда я нахожусь в новом окруже­
дела я включаю карикатуру для об­ нии, или ставки в разговоре высоки, я
учения и развлечения. Карикатури­ начинаю размышлять стратегически.
сты зачастую являются пророками И вот тогда приходит на ум применен­
нашего времени. Их острый ум мо­ ная мудрость теорий, которые соответ­
жет проиллюстрировать особенность ствуют ситуации. К середине семестра
теории нагляднее и более запомина­ многие из моих студентов обнаружи­
юще, чем несколько дополнитель­ вают, что они думают так же. Это мое
ных абзацев. Вы можете не только пожелание и Вам, начинающим из­
насладиться их юмором, но и исполь­ учать теорию коммуникации.
зовать эти карикатуры для проверки
понимания. В отличие от моих ком­
ментариев к «Новым теориям» в этой ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
главе, я обычно не ссылаюсь на про­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
изведение искусства или подпись к
нему. Так что если Вы не можете по­ ВНИМАНИЕ
нять, почему определенный рисунок 1. Предположим, что Вы разделяете
появляется в каком-то месте, поста­ подозрение авиамеханика, что уче­
44 ОБЩИЙ ОБЗОР

ные, которые создают теории, были вание в рамки коммуникации, как


бы неловкими, работая с элеронами связанного с отношениями процесса
или двигателем самолета. Что было создания и интерпретации сообще­
бы нужно, чтобы преобразовать ний, которые вызывают определен­
Ваше подозрение в теорию? ную реакцию? Если нет, как бы Вы
изменили это определение, чтобы
2. Какую из метафор, предложен­ оно включало объект Вашего иссле­
ных для понимания значения тео­ дования?
рии, Вы считаете самой полезной -
теория как сеть, оптическое стекло 4. Вы подходите к изучению этого
или картав Вы можете придумать курса с огромным количеством ком­
другой образ, который Вы могли бы муникативных ситуаций в межлич­
использовать для объяснения другу, ностном, групповом и публичном,
о чем этот курс? массовом и межкультурном кон­
текстах. На какие вопросы о ком­
3. Предположим, Вы хотите изучить муникации Вы хотите ответить, ка­
эффект зевания во время личного кие проблемы в этой сфере Вы хотите
разговора. Входит ли Ваше исследо­ решить?
Я встретил Гленна Спаркса и Марти Ритор
Мэдхерста в мой первый год препо­
давания в У итон колледже. Гленн и У ч ен ы й , изучаю щ ий способы, с
Марти были друзьями, которые за­ помощ ью которы х можно исполь­
писались на мой курс по убеждению. зовать символические формы, что­
Еще будучи студентами, оба интере­ бы идентифицировать их с лю дьми
или чтобы убеж дать их принять
совались средствами вещ ания. Окон­
определенную точку зрения.
чив колледж, оба поступили в маги­
стратуру в Университет Северного
Иллинойса. Затем каждый защитил
Чтобы разобраться в теориях, кото­
докторскую диссертацию в своем
рые будут представлены далее, Вам
университете, и сейчас оба - признан­
необходимо сначала понять принци­
ные ученые в области коммуникации
пиальную разницу м еж ду объектив­
на национальном уровне. Гленн пре­
подает в Университете Пердью, М ар­ ным и интерпретативным подходами
ти - в Университете Бэйлора. к комм уникации. Чтобы показать
различия, я попросил Гленна и М ар­
Несмотря на похожее образование и ти применить свои знания к телеви­
интересы, Гленн и М арти довольно зионной рекламе, которая впервые
разные в своих подходах к коммуни­
была показана за несколько месяцев
кации. Гленн называет себя учен ы м -
до Суперкубка Х Ы . Оба учены х оха­
бихевиорист ом у а Марти говорит о
рактеризовали звезду футбола П ей­
себе как о р и т о р е . Гленн занимался
тона М эннинга.
эмпирическими исследованиями;
Марти изучал теорию риторики и
критику. Гленн проводит экспери­
менты; Марти интерпретирует тек­ ВЗГЛЯД ДВУХ ТЕОРЕТИКОВ
сты. КОММУНИКАЦИИ НА ЯРОГО
Учены й-бихевиорист ф аната

Ученый, который использует науч­ В 1 9 9 8 году П ейтон М эннинг был вы ­


ные методы, чтобы описать, спро­ бран в качестве квотербека1 в коман-
гнозировать и объяснить повторяю­ де In d ia n a p o lis C o lts . За год до этого
1 В американском футболе: ведущий игрок; вводит
щиеся формы поведения человека. мяч в игру (прим, перев.)
46 ОБЩИЙ ОБЗОР

корпорация M a s te r C a r d запустила из группы поддержки на каждый


свою «Бесценную» кампанию , кото­ день». В этот раз он поддерживает
рая заключается в том, что компа­ официантку, которая роняет под­
нос, приходит на помощь парню,
ния кредитных карточек обладает
продающему кофе-латте, который
чувством юмора и мудростью , чтобы
обжигается поднимающимся паром,
понять, что некоторые из лучш их ве­ и перевозчикам мебели, у которых
щ ей в ж изни нельзя к упить, каким вываливается пианино при подъе­
бы ни был лимит Вашего кредита. ме на холм. «Все в порядке, парни.
Спустя девять лет реклама «Бесцен­ Они не говорят «фу!», они говорят
ной» с участием Пейтона все еще « перевоооооозчики » 1.
была популярной. М эннинг был го­
тов вести команду C olts к победе в
Суперкубке 2 0 0 7 , a M a s te r C a r d ис­ В четвертой сцене, отображенной на
пользовала его звездную м ощ ь, что­ Рисунке 2 .1 , М эннинг выкрикивает
бы создавать свой им идж . В журнале слова ободрения разносчику газет,
который сделал ош ибочный бросок:
A d w eek описана эта сцена:
«Все в порядке, Бобби. У тебя все еще
лучш ая рука в ок р уге». Все четы ­
Пейтон Мэннинг - один из немно­ ре сцены иллюстрируют озвученное
гих спортсменов-звезд первой вели­ и написанное сообщение рекламы:
чины, который показывает, что он «П оддержка Вашей команды бесцен-
может сам сниматься в своих рекла­
1 Цитата из вBest Spots of Novem ber 20 06,” Ad Week,
мах. Раньше мы видели его «парня December 11, 2006
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 47

на - особенно когда она переживает ка, предложенной Карлом Ховлэн-


неудачу. Это то, что нельзя купить дом и Уолтером Вейссом в рамках
за деньги. Для всего остального есть Йельского проекта по установкам и
MasterCard,». Социолог Гленн и спе­ убеждению1. Они утверждают, что
циалист по риторической критике компетентность и надежность - две
Марти используют различные теоре­ главные составляющие воспринима­
тические подходы, чтобы проанали­ емой достоверности. У футбольных
зировать, как работает реклама. фанатов, которые смотрели рекламу,
не вызывает сомнений, что Пейтон
Мэннинг - высоко квалифицирован­
ный квотербек. И то, что он подба­
Гленн: объективный подход
дривает обычных людей, у.которых
Отличительная особенность этой не задался день, может означать, что
рекламы - звезда футбола Пейтон он на нашей стороне и не уведет нас
Мэннинг. Сотрудники корпорации не в ту сторону. Исходное условие
MasterCard явно убеждены, что его теории достоверности источника за­
привлекательность как знаменито­ ключается в том, что люди, которых
сти передастся публичному имиджу мы считаем надежными экспертами,
их кредитной карты. Как социолог, будут гораздо более успешными в по­
я бы хотел узнать, правы ли они. От­ пытке убедить нас, чем источники,
вет поможет ученым и рекламщикам которым мы не доверяем или счита­
лучше прогнозировать, какие мето­ ем некомпетентными.
ды убеждения действительно работа­
ют. Если эта стратегия «брендинга» Достоверность источника
окажется эффективной, я бы также Воспринимаемая компетентность
хотел узнать, почему. Исследова­ и надежность оратора или писате­
тели, использующие объективный ля, которая влияет на то, как будет
подход, хотят не только спрогнозиро­ воспринято сообщение.
вать, но и объяснить.

Объективный подход
Теория изменения мнений, выве­
Предположение, что истина одна, денная Гербертом Келманом, также
и ее можно понять посредством позволяет понять успех рекламы.
беспристрастного сенсорного на­ Келман утверждал, что когда люди
блюдения; предназначен для обна­устанавливают связь идентифика­
ружения причинно-следственной ции с очень привлекательной фи­
взаимосвязи. гурой, такой как Мэннинг, они с
радостью примут его убедительную
точку зрения1 2. В отличие от многих
Теория - это главный инструмент спортсменов высшей категории, ко-
прогнозирования и объяснения в торые кажутся угрюмыми, напря­
науке. Для объяснения этого типа 1 Carl Hovland and W alter Weiss> "The Influence o f
Source Credibility on Communication Effectiveness/
рекламы я должен обратиться к Public Opinion Quarterly, 1951
теории достоверности источни­ 2 Herbert Kelman, "Processes o f Opinion C h a n g e /
Public Opinion Quarterly, 1961
48 ОБЩИЙ ОБЗОР

женными или эгоистичными, Мэн­ Марти: интерпретативный


нинг радостен, расслаблен, когда он подход
подбадривает таких людей, как мы,
которые не входят в число его фана­ Я вижу в этой рекламе MasterCard с
тов. участием квотербека Национальной
футбольной лиги США Пейтона Мэн­
Идентификация нинга попытку идентифицировать
мужественность с деньгами. Рекла­
Воспринимаемая ролевая взаимос­
ма имеет успех, потому что пригла­
вязь, которая влияет на образ соб­
шает зрителя стать участником «ко­
ственного «я» и установки; осно­ манды» под руководством «Тренера»
вывается на привлекательности
Мэннинга. Чтобы стать участником
ролевой модели и поддерживается,
команды, необходимо перенять уста­
если взаимосвязь остается прео­
новки и действия тренера. Теория
бладающей.
драматизма, сформулированная
Кеннетом Бёрком, поможет нам по­
нять это символическое действие.
Однако как ученый, я не могу
просто предположить, что эта ре­ Интерпретативный подход
клама убедительна, и теории, ко­
торые я применил, верны. Мэн­ Лингвистический процесс припи­
нинг - профессионал в футболе, но сывания значения или ценности
не в области финансов. Проециру­ коммуникативным текстам; допу­
ют ли зрители его компетентность скает, что возможны многочислен­
с футбольного поля на кредитные ные значения или интерпретации
карточки? Я бы хотел провести истины.
объективный тест, чтобы узнать,
действительно ли известность име­
ет значение. Я мог бы исследовать, Драматическая пентада Бёрка
повысилось ли использование но­ Пятикомпонентный метод ритори­
вых карточек, или увеличились ли ческой критики для анализа убе­
расходы пользователей MasterCard ждающей стратегии оратора; его
после этой рекламной кампании. составляющие - акт, сцена, агент,
Или я мог бы проанализировать, цели, средства.
оказывает ли реклама то же воз­
действие на зрителей, которые не
знают, кто такой Мэннинг, - т.е. Поскольку мы можем рассматривать
его никогда не идентифицировали эту 30-секундную рекламу как ми­
в рекламе. Изучение реакции ау­ нидраму, драматическая пентада
дитории - главная научная задача. Бёрка, состоящая из акта, сцены,
Даже если теория звучит убеди­ агента, цели и средства, может по­
тельно, мы не можем быть уверены служить основой для ее интерпрета­
в ее валидности, пока мы ее не про­ ции1. Пейтон Мэннинг —тренер - это
верим. В науке теория и исследова­ агент. Повседневные действия, такие
ния идут рука об руку.
1 Kenneth Burke, A G ram m ar o f Motives, 1945
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 49

как есть поздний завтрак, пить кофе, наставляет, поднимая большой па­
двигать мебель и забирать утреннюю лец вверх, что означает принятие
газету, являются фоном - т.е. сце­ правильной установки и его выбор
ной- Наставлять людей в соответст­ правильного действия - получение
вующей установке - то, что делает MasterCard. Было установлено сим­
Мэннинг в каждой сценке - это акт. волическое равенство между тем,
Использование типичного жаргона и чтобы быть мужественным (как про­
жестов, присущих футбольному тре­ фессиональный футболист), и тем,
неру, является средством. И цель - чтобы иметь деньги (с MasterCard).
приобретение и пользование карточ­
Сообщение, содержащееся в этой ре­
кой MasterCard.
кламе, понятно. Быть мужчиной - зна­
Бёрк утверждает, что, пока развора­ чит, иметь правильную установку в
чивается драма, символическое дей­ отношении мелких жизненных испы­
ствие проходит по разным этапам. таний; это быть участником местной
Он предлагает критикам посмотреть команды. Приобретение MasterCard -
на символические формы, которые это способ символической идентифика­
переходят « о т чего-то через что-то ции с крутыми парнями и достижени­
к чему-тоИ. В этой рекламе симво­ ем победы через препятствия, которые
лическое действие начинается с за­ стоят между человеком и его целями.
мешательства - Уэнди роняет под­
нос с едой. Оно проходит через боль
и разрушение - Джонни обжигается
паром, перевозчик мебели роняет
ОБЪЕКТИВНЫЙ ИЛИ
пианино, разносчик газет разбивает ИНТЕРПРЕТАТИВНЫЙ:
окно. И к концу драма приходит к РАЗНИЦА, КОТОРАЯ ИМЕЕТ
мужественности, деньгам и одобре­ ЗНАЧЕНИЕ
нию - футбольные шлемы сталки­
ваются (мужественность), образуя Хотя оба ученых концентрируют
логотип MasterCard (деньги), Джон­ внимание на роли Пейтона Мэннин­
ни поднимает вверх большой палец га в продвижении MasterCard9 под­
(одобрение). ходы Гленна и Марти к изучению
коммуникации явно отличаются в
Важно отметить, что имела место отправной точке, методе и выводах.
символическая трансформация. Гленн - ученый-социолог, который
Большую часть рекламы Мэннинг стремится быть объективным. В
«наставляет» на правильную уста­ этих вступительных главах я буду
новку. Мы слышим это в его словах использовать эти термины взаимо­
(«Ты мужчина; Сотри грязь с него; заменяемо. Марти - специалист по
Все в порядке, Бобби»). Мы видим риторической критике, который
это в его жестах (поднятые руки, ла­ проводит интерпретативные ис­
донями вверх, хлопает, указывает). следования. В этом случае названия
Все же, трансформация завершает­ неоднозначны.
ся к концу рекламы. Уже Джонни1
1 Kenneth Burke. The Phiíosophy o f Literary Forms:
Хотя это правда, что все риториче­
Studies in Symboiic Action, 1973: 71 ские критики проводят интерпрета­
Щ ОБЩИЙ ОБЗОР
тивный анализ, не все специалисты, лиз - исследования, связанные со
придерживающиеся интерпретатив­ значением, - все же, нет общего тер­
ного подхода, - риторы. Большин­ мина, такого, как у ч е н ы й , который
ство (включая Марти) - гум а н и с т ы , объединяет их всех. Так что с этого
но все больше специалистов по тео­ момента я буду использовать назва­
рии коммуникации, работающих в ние сп ец и а л и ст ы , при держ и ва ю щ и ­
направлении постмодернизма, отри­ еся и н т ер п р ет а т и вн ого подхода,
цают эту традицию. Эти ученые при­ или форму существительного инт ер-
писывают себе различные названия, п р ет а т ор ы , говоря о целой группе,
которые сбивают с толку: герменев­ и р и т о р , гу м а н и с т , к р и т и к или по­
тики, постструктуралисты, декон­ ст м одернист у только когда буду вы­
структивисты, феноменологи, иссле­ делять эти конкретные подгруппы.
дователи культуры и специалисты
Индивидуальные мировоззрения
по теории социального действия, а
специалистов, придерживающихся
также комбинации этих терминов.
интерпретативного подхода, отра­
Наблюдая с этой постмодернистской
жают противоположные предполо­
позиции, теоретик Университета
жения о способах получения знаний,
штата Юта Джеймс Андерсон заме­
сути человеческой природы, вопро­
чает:
сах ценности, самой цели теории и
методах исследования. Далее в этой
Ввиду такого большого количества главе будут конкретизированы эти
сообществ, придерживающихся ин­ различия.
терпретативного подхода, названия Почему Вам должно быть не все рав­
являются спорным вопросом, разгра­
ничить их не представляется возмож­ но, проводят ли теоретики, которых
ным, и они постоянно пересекаются. я характеризую, объективные или
Однако члены сообществ зачастую ви­ интерпретативные исследования -
дят действительную разницу1. или сочетают оба вида? Одна из при­
чин заключается в том, что им не
в с е р а в н о . Когда я брал интервью
Гуманистическое направление ис­ для «Разговоров со специалистами
следований по теории коммуникации»2, у меня
была возможность увидеть пылкую
Исследование того, что значит приверженность каждого ученого
быть другим человеком, в конкрет­ определенному мировоззрению и ис­
ное время и в конкретном месте; следовать, как эта основа повлияла
предполагает, что важных общече­ на формирование теории, которую
ловеческих схожих черт мало. он вывел. Если Вы поймете основные
предпосылки теоретика, Вы сможете
лучше оценить его идей. Кроме того,
Ваше понимание объективных/ин­
Все эти специалисты, включая Мар­ терпретативных точек выбора, кото-
ти, проводят интерпретативный ана-1 2 «Разговоры со специалистами по теории комму­
1 James A. Anderson , Communication Theory: никации» можно посмотреть на сайте м м к т М е .
Epistemological Foundations, 1 9 9 6 :2 7 сот/дп№п7
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 51

рые я описываю, может помочь Вам ных условий. Она ждет, чтобы ее об­
решить, в каком направлении Вы хо­ наружили посредством пяти чувств:
тите проводить Ваши исследования зрения, слуха, осязания, вкуса и обо­
по коммуникации. Самое важное, няния. Поскольку необработанные
что подход, который Вы предпочте­ сенсорные данные мира доступны
те в конечном счете, точно повлияет любому компетентному наблюдате­
на то, как Вы будете рассматривать лю, наука стремится быть беспри­
Вашу собственную коммуникацию. страстной, не быть заинтересован­
Различие между объективными и ным лицом. Факты говорят сами за
интерпретативными мировоззрения­ себя. Как заметил Галилей, все могут
ми - это разница, которая имеет зна­ видеть в телескоп. Конечно, никто не
чение. может знать все, поэтому исследова­
тели объединяют свои открытия и
строят коллективную систему зна­
ний о том, как работает мир.
СПОСОБЫ ПОЗНАНИЯ:
ОТКРЫТЬ ИСТИНУ ИЛИ Ученые считают хорошими те те­
ории, которые являются точными
СОЗДАТЬ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ отображениями основной реально­
РЕАЛЬНОСТИ? сти - зеркалами природы. Они уве­
Как мы знаем то, что мы знаем, если рены в том, что, когда принцип будет
мы вообще это знаем? Это централь­ обнаружен и подтвержден, он будет
ный вопрос, который изучается в истинным до тех пор, пока условия
одном из направлений философии, будут оставаться относительно оди­
известном как эпистемология. Вы наковыми. Поэтому Гленн считает,
могли учиться более десяти лет, вы­ что достоверность источника сооб­
полнять задания, писать статьи и щения может объяснить, почему
проводить исследования, никогда не другие сообщения, передаваемые
углубляясь в изучение вопроса «Что СМИ, имеют успех или терпят крах.
такое истина?» Тем не менее, прово­ Специалисты, придерживающиеся
дя тщательное изучение этого вопро­ интерпретативного подхода, тоже
са или нет, мы все неизбежно делаем ищут истину, но многие интерпрета­
предположения о природе знаний. торы считают, что истина конструи­
руется социально посредством ком­
Эпистемология муникации. Они считают, что язык
Исследование происхождения, создает социальные реальности, ко­
природы, метода и ограничений торые постоянно изменяются, а не
знания. выявляет или отображает установ­
ленные принципы или взаимосвязи
в мире, который не меняется. Зна­
Ученые предполагают, что Истина ния всегда рассматриваются с опре­
одна. Они видят единственную без­ деленной точки зрения. Слово, жест
временную реальность «где-то из­ или действие могут быть неизменны­
вне», которая не зависит от локаль­ ми в данном сообществе, но риско­
52 ОБЩИЙ ОБЗОР

ванно допускать, что интерпретации лаем, - это результат наследствен­


могут пересекать линии времени и ности («биология - это судьба») и
пространства. окружающей среды («удовольствие
Тексты никогда не интерпретируют внедряется, боль искореняется»). С
сами себя. На сеймом деле, большин­ другой стороны, пуристы, придер­
ство этих ученых утверждают, что живающиеся точки зрения о свобод­
истина по большому счету субъек­ ной воле, настаивают на том, что ка­
тивна —что значение в высшей степе­ ждое действие человека абсолютно
ни интерпретативно. Риторические добровольно («Я хозяин своей судь­
критики, как Марти, - не релятиви­ бы: я капитан своей души»3). Хотя
сты; они произвольно приписывают нескольких специалистов по теории
значение. Однако они утверждают, коммуникации устраивает любая
что объективность - это миф; мы ни­ крайность, большинство стремятся
когда не сможем полностью отделить встать на одну или другую сторону.
тех, кто знает, от того, что известно. Ученые подчеркивают силы, кото­
рые формируют поведение человека;
Убежденные в том, что значение в го­
специалисты, придерживающиеся
лове, а не в вербальных знаках, ин­
интерпретативного подхода, концен­
терпретаторов не смущает тот факт,
трируют внимание на сознательном
что текст может иметь многочислен­
выборе, который делают люди.
ные значения. Риторические крити­
ки достигают успеха, когда они до­ Детерминизм
биваются того, чтобы другие видели
текст через их интерпретативные Предположение о том, что поведе­
оптические стекла - чтобы усвоить ние обусловлено. наследственно­
новую точку зрения на мир. Напри­ стью и средой.
мер, Марти убедил Вас, что реклама
MasterCard - это попытка уравнять
мужественность с деньгами? Как за­ Разница между этими двумя точка­
метил Андерсон: «Истина - это борь­ ми зрения на природу человека неиз­
ба, не статус»1. бежно отражается на языке, которые
люди используют, чтобы объяснить
то, что они делают. Люди, которые
чувствуют себя, как куклы на ни­
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА: точках, говорят «мне п ри ш л ось ...» ,
ДЕТЕРМИНИЗМ ИЛИ а люди, которые чувствуют, что они
СВОБОДНАЯ ВОЛЯ? сами тянут себя за ниточки, говорят
«я р е ш и л ...». Люди из первой группы
Одни из больших философских деба­
говорят в страдательном залоге: «Я
тов в истории ведутся вокруг вопроса
0 человеческом выборе2. Бескомпро­ был отвлечен от занятий дискуссией
миссные детерминисты заявляют, за соседним столом». Люди из второй
что каждый шаг, который мы де- группы используют действительный
1 Anderson: 120 залог: «Я прекратил заниматься,
2 Философы называют его вопросом онтологии - 3 Поэт Уильям Хэнли «Инвиктус», The Ноте Book
изучении существования. of Verse: 3501
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ

чтобы послушать дискуссию за со­ Следовательно, человеческий выбор


седним столом». является проблематичным для би-
хевиориста, поскольку по мере воз­
Так же и язык исследований зачастую
отражает взгляды теоретиков на че­ растания степени индивидуальной
ловеческую природу. Бихевиористы свободы, степень прогнозируемости
обычно описывают поведение челове­ поведения понижается. А корни гу­
ка как происходящее под действием манизма, наоборот, находятся под
сил, которые находятся вне сознания угрозой крайне ограниченной точ­
ки зрения на человеческий выбор. В
человека. Объяснения их причинно­
своем пылком призыве британский
сти обычно не включают обращение
писатель К. С. Льюис описывает па­
к умозаключению или сознательному
радокс лишения людей свободы и в
выбору. Обычно они описывают пове­
то же время ожидания от них ответ­
дение как реакцию на предыдущий
ственного выбора:
стимул. Заметьте, что теория измене­
ния мнений, выведенная Келманом,
на которую ссылался Гленн, говорит Мы создаем мужчин без внутреннего
0 причинно-следственной неизбежно­ стержня и ожидаем от них успеха и
сти в процессе убеждения. На нас ока­ предприимчивости. Мы смеемся над
жут влияние те люди, которым мы честью и испытываем шок, встречая
симпатизируем. предателей в своих рядах. Мы ка­
стрируем и ожидаем, что волы при­
А специалисты, придерживающиеся несут потомство2.
интерпретативного подхода, в свою
очередь, обычно используют поясни­
тельные фразы, такие, как «для того Льюис предполагает, что важные ре­
чтобы» и «чтобы», поскольку они при­ шения отягощены ценностью; спе­
писывают действие человека созна­ циалисты, придерживающиеся ин­
тельному намерению. Их выбор слов терпретативного подхода, согласны
предполагает, что люди являются сво­ с этим.
бодными личностями, которые могут
реагировать по-разному при одинако­
вых обстоятельствах. Например, Мар­
ти использует язык намеренного дей­ ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:
ствия, а не спонтанного поведения9 ОБЪЕКТИВНОСТЬ ИЛИ
когда пишет, что реклама приглаша­ ЭМАНСИПАЦИЯ?
ет зрителя стать участником коман­
Когда мы говорим о ценностях, мы
ды, и что Джонни усваивает правиль­
обсуждаем приоритеты, вопросы
ную установку. Последовательный
относительной значимости3. Ценно­
интерпретатор не спрашивает, почему
сти - это светофоры нашей жизни,
Джонни сделал такой выбор. Как объ­
которые управляют тем, что мы ду­
ясняет Андерсон, «истинный выбор
маем, чувствуем и делаем. Профес-
требует свою собственную причину и
сиональные ценности специалистов
свое собственное объяснение»1. 2 C.S. Lewis, The Abolition o f Man, 1 9 4 4 :3 0 9
3 Фипософы называют его вопросом аксиологии -
1 Anderson: 133 изучении этических критериев.
54 ОБЩИЙ ОБЗОР

по теории коммуникации отражают нутой на дыбе, все еще есть возмож­


ту линию поведения, которой они ность сказать «нет» - тогда данная
придерживаются по отношению к тема является наукой»1.
знаниям и человеческой природе.
Поскольку большинство социологов Эмпирические доказательства
проводят различие между «теми, Данные, собранные посредством
кто знает» и «тем, что известно», прямого наблюдения.
они приписывают большое значение
объективности, на которую не влия­
ют идеологические взгляды. Так как Марти понимает свою собственную
гуманисты и другие специалисты, идеологию и не опасается перено­
придерживающиеся интерпретатив­ сить свои ценности на коммуника­
ного подхода, считают, что возмож­ тивный текст, который он изучает.
ность выбирать - это то, что выделя­ Указывая на незаметное приравни­
ет человека среди всего живого, они вание мужественности к деньгам,
ценят знания, которые расширяют Марти дает понять, что это больше,
свободный выбор. чем юмористическая и оптимисти­
Как бихевиорист, Гленн стремится ческая реклама. Хотя он открыто не
сохранить свою объективность. Он - занимает критикующую позицию по
человек с твердыми моральными отношению к рекламе или капита­
принципами и духовными убежде­ листической системе, его проница­
ниями, что может влиять на выбор тельность является источником для
тем, которые он изучает. Но он не зрителей, который позволяет им сме­
хочет, чтобы его личные ценности яться не только над чрезмерной под­
искажали реальность или путали то, держкой Пейтона своей «команды»,
что есть, с тем, что должно быть по но и над лежащей в основе рекламы
его мнению. Как Вы видите из при­ экономической пропагандой. Интер­
зыва Гленна провести объективную претаторы-критики ценят социаль­
проверку, он разочарован тем, что но релевантные исследования, кото­
теоретики не предоставляют эмпири­ рые стремятся освободить людей от
ческих доказательств своих заявле­ давления любого рода - экономиче­
ний или даже не предлагают способ, ского, политического, религиозного,
с помощью которого независимый эмоционального или любого другого.
наблюдатель может обосновать их Они осуждают независимую пози­
идеи. Еще больше он расстраивает­ цию ученых, которые отказываются
ся, когда узнает, что исследователи взять на себя ответственность за ре­
фальсифицируют результаты своих зультаты своей работы. Какими бы
исследований, чтобы подтвердить ни были исследования - Манхэттен­
сомнительные гипотезы. Гленн раз­ ский проект по расщеплению атома,
деляет исследовательские ценности геномный проект по изображению
социолога из Гарвардского универ­ человеческих генов или учебный
ситета Джорджа Хоманса - доказа­ проект по анализу эффективности
тельства должны говорить сами за
1 George С. Homans, The Nature o f Social Science,
себя: «Когда у природы, даже вздер­ 1967: 4
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 55

рекламы - интерпретаторы-критики задача и м еет бол ее вы сок и й приори­


настаивают на том, что знания ни­ т ет ? Теоретики, придерживающи­
когда не бывают нейтральными. «Не еся объективного подхода, обычно
существует безопасной гавани, в ко­ выдвигают на передний план эффек­
торой исследователи могут избежать тивность и отодвигают участие на
структуры власти»1. задний план. Теоретики, придержи­
вающиеся интерпретативного подхо­
Эмансипация да, стремятся концентрировать вни­
Освобождение от политического, мание на участии и преуменьшать
экономического, расового, религи­ эффективность.
озного или сексуального давления
в любой форме; расширение полно­
мочий.
ЦЕЛЬ ТЕОРИИ:
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ
В заголовке этого подраздела я про- ИЛИ ИНТЕРПРЕТАТИВНЫЕ
тивопоставил основные ценности РУКОВОДСТВА?
ученых, придерживающихся объ­
Даже если бы Гленн и Марти могли
ективного подхода, и специалистов,
прийти к согласию по поводу при­
придерживающихся интерпрета­
тивного подхода, использовав на­ роды знаний, степени независимо­
звания о б ъ ек т и в н о с т ь и эм а н си п а ­ сти человека и основных ценностей
ция. Профессор по коммуникации
исследований, слова друг друга все
равно бы звучали для них странно,
Университета Колорадо Стэн Дитц
потому что они используют свои тер­
ставит вопрос немного по-другому.
Он говорит, что любая общая тео­ мины, чтобы достичь разных целей.
рия коммуникации имеет два при­ Как бихевиорист, Гленн работает
для того, чтобы установить универ­
оритета - эф ф ек т и вн ост ь и уч а с­
т и е12. Эффективность заключается
сальные законы человеческого по­
в успешной передаче информации, ведения, которые применяются в
различных ситуациях. Как ритори­
идей и смысла другим людям. Она
ческий критик, Марти пытается ин­
также включает убеждение. Участие
терпретировать определенный ком­
заключается в увеличении вероятно­
сти того, что все точки зрения будут муникативный текст в конкретном
влиять на коллективные решения, и контексте.
что люди будут открыты новым иде­ Если бы эти два ученых занимались
ям. Оно также стимулирует разли­ дизайном одежды, а не проектом ис­
чия, противопоставление и незави­ следований, Гленн, наверное, раз­
симость. Вопрос о ценности - К а к а я работал бы фасон пальто, которое
подходило бы для многих случаев и
1 William Melody and Robin Mansell, “The debate
о ver Criticat vs. Administrative Research: Circularity or хорошо сидело на любом человеке, -
Challenge, ” Journal of Communication, 1983: 112 один размер, который подходил бы
2 Stan Deetz, m Fundamental Issues in Communication
Studies,” неопубликованная статья, розданная сту­ всем. Марти применил бы принципы
дентам, которые записались на его курс по теории дизайна одежды, чтобы разработать
коммуникации.
56 ОБЩИЙ ОБЗОР

индивидуальный фасон пальто для Journal of Speech, предполагает, что


одного клиента - единичное изделие, риторические критики используют
выполненное по индивидуальному теорию следующим образом:
заказу. Гленн принимает теорию, а
затем проверяет ее, чтобы увидеть,
применима ли она ко всем. Марти ис­ Мы не можем подвергать ритори­
пользует теорию, чтобы понять еди­ ческой критике социальную ре­
альность, не извлекая пользы из
ничные коммуникативные события.
направляющей риторической тео­
Поскольку проверка теории - основ­ рии, которая предоставляет общую
ная деятельность ученых-бихеви- информацию о том, что искать в
ористов, Гленн начинает с подо­ социальной практике, что из это­
го получать и считать ли это важ­
зрения о том, как функционирует
ным1.
мир, - возможно, с идеи о том, что
достоверность источника усиливает
убеждение. Затем он выводит крат­
ко сформулированную гипотезу, ко­ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:
торая временно связывает его с кон­ КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ИЛИ
кретным прогнозом. Как эмпирик, КАЧЕСТВЕННЫЕ?
он никогда не сможет полностью
«доказать», что он сделал верную Ведется ли поиск универсального
ставку; он только может проводить закона, который даст возможность
тест за тестом и показывать, что его прогнозировать, или руководства
поведенческая ставка является вы­ по интерпретации, которое поможет
игрышной. Если повторные иссле­ понять неопределенную коммуни­
дования подтверждают его гипотезу, кацию - теоретики знают, что зада­
он может более уверенно спрогнози­ ча требует исследований. Посколь­
ровать, какая реклама будет эффек­ ку социологи ценят точное измере­
тивной, объяснить, почему, и поре­ ние, которое можно сделать с по­
комендовать рекламодателям, как мощью числовых шкал и подсчета
можно повысить ее достоверность. частоты употребления, они обычно
используют количественные мето­
Специалист, придерживающийся
ды исследования. А специалисты,
интерпретативного подхода, изучает
придерживающиеся интерпретатив­
сеть значений, которая составляет
ного подхода, убеждены в том, что
человеческое существование. Когда
статистическое усреднение нивели­
Марти проводит исследования, он не
рует важные различия между людь­
пытается доказать теорию. Тем не ме­
ми. Они выбирают качественные
нее, он иногда использует исследова­
методы исследования, с помощью
ния риторических теоретиков, таких
которых можно изучить, как люди
как Кеннет Бёрк, чтобы обосновать
используют знаки и символы, чтобы
свою интерпретацию устных или
вкладывать и выводить определен-
письменных текстов, которые встре­
ное значение.
чаются в жизни людей. Роберт Айви, 1 Robert M e , “The Social Relevance o f Rhetorical
бывший редактор журнала Quarterly Scholarship, ” Quarterly Journal o f Speech, 1 9 9 5 :138a
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 57

Количественное исследование экспериментатор пытается устано­


вить причинно-следственную взаи­
Исследование, в котором данные мосвязь, систематически манипули­
записываются в числовой форме. руя одним фактором (независимой
переменной) в хорошо контролиру­
емой ситуации, чтобы изучить его
Качественное исследование воздействие на другой фактор (за­
висимую переменную). Поскольку
Исследование, в котором данные
Гленн предложил проверить эффект
записываются в лингвистической
поддержки знаменитости, исполь­
(не числовой) форме.
зуя рекламу Пейтона Мэннинга, мы
можем представить, что он бы про­
В ведущей книге по изучению комму­ вел эксперимент, чтобы проверить
никации представлены четыре страте­ следующую гипотезу: З р и т ел и , к о­
гии исследования для изучения ком­ т оры е счи т а ю т зн а м ен и т о ст ь в р е ­
муникации1. Эксперим ент ы и иссле­ клам е к о м п ет ен т н о й и н адеж н ой ,
о т р еа ги р ую т бо л ее бл а госк л он н о на
дования-опросы представляют собой
количественные способы, с помощью к ор п ор а т и вн ого сп он сор а , чем зри­
которых ученый может проверить тео­ т ели , к от ор ы е т а к н е сч и т а ю т .
рию. Т екст овы й анализ и эт нограф ия Эксперимент
являются качественными средствами,
с помощью которых специалист, при­ Исследовательский метод, при ко­
держивающийся интерпретативного тором исследователь манипулиру­
подхода, может анализировать значе­ ет переменной в хорошо контроли­
ние. Я вкратце опишу отличительные руемой ситуации, чтобы узнать,
особенности этих четырех методов и оказывает ли она прогнозируемое
приведу примеры тех исследователь­ воздействие.
ских вопросов, на которые можно от­
ветить с помощью каждого метода.
Каждый из вопросов были заданы и Учитывая, что реклама нацелена на
исследованы теоретиками, которых я футбольных фанатов, Гленн мог бы
представлю в следующих главах. операционализировать независимые
переменные, используя стандарти­
зированные шкалы убедительности,
чтобы измерить к о м п ет ен т н о с т ь в
1. Эксперименты футболе и н а деж н ост ь квотербека
Работая над предположением о том, при поддержке остальных людей2.
что поведение человека не случайно, Он мог бы измерить реакцию на кор­
1 Lawrence R. Frey, Cari Н. Botan, and Gary L Kreps,
поративного спонсора - зависимую
Investigating Communication: An Introduction to переменную, - предоставив людям
Research Methods, 2000. Авторы называют свой
четвертый метод натуралистическим исследова­
возможность приобрести кредит­
нием. Поскольку типы натуралистического исспе- ную карточку лидирующей торговой
дования, которые они описывают, представляют
собой все формы этнографии, я решил использо­ 2 James McCroskey and Jason Teven, ‘Goodwill: A
вать название этнография в соответствии с при­ Reexamination o f the Construct and Its Measurement,”
нятым употреблением в исследовательских кругах. Communication Monographs, 1999
58 ОБЩИЙ ОБЗОР

марки по своему выбору. Доброволь­ Группа В: Контрольная группа


цев бы предварительно отобрали, людей, которые узнали и не уз­
чтобы ограничить группу участни­ нали звезду футбола и будут смо­
ков эксперимента до тех, у кого нет треть юмористическую рекламу,
которая не имеет ничего общего
карточки MasterCard. Возможно, он с привлекательностью знамени­
бы также определил, какие потенци­ тости или кредитными карточка­
альные участники узнали Пейтона ми.
Мэннинга и знают о его успехах в
футболе, а какие - нет. Затем он бы Контрольная группа
распределил их по трем группам: Участники в эксперименте, кото­
Группа А: Люди, которые узнали рые не подвергаются воздействию
звезду футбола и будут смотреть ре­ независимой переменной в какой-
кламу. либо форме; сравнительная груп­
Группа Б: Люди, которые не узнали па, которая не подвергается воз­
звезду футбола и будут смотреть ре­ действию.
кламу.

Рисунок 2.2. «Ты только мочишься и стонешь или можешь подтвердить то,
что говоришь, фактами?»1

1 © The N ew Yorker Collection 1999 Edward Koren from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 5Щ

Показав рекламу, Гленн попросил стратегий, рассматриваемых в этом


бы участников заполнить шкалы подразделе, опросы - несомненно,
компетентности и надежности, что­ самый известный и широко исполь­
бы определить, действительно ли зуемый метод. В рекламе MasterCard
зрители из группы А считают Пейто­ они могли бы послужить спонсору
на более убедительным, чем зрители и до, и после первой трансляции ре­
из группы Б, и более убедительным, кламы.
чем зрители из группы В восприни­
мают актера в рекламе» которую они Опрос
посмотрели. И, наконец, все участ­ Исследовательский метод, в ко­
ники имели бы возможность прио­ тором используются опросники и
брести кредитную каточку. Если бы интервью, чтобы собрать данные,
Гленн обнаружил, что значитель­ сообщаемые самими людьми и от­
но большее количество зрителей из ражающие то, что респонденты
группы А, чем зрителей из групп Б и думают, чувствуют или намерева­
В, приобрело карточку MasterCardJ ются сделать.
этот результат был бы хорошим под­
тверждением теории достоверности
источника. Рекламное агентство MasterCard
МсСапп Erickson/New York уже зна­
Подбор вопросов для ло, что типичными зрителями для их
экспериментального рекламы будут футбольные фанаты
исследования среднего класса. Они могли опросить
случайную выборку из этой целевой
• Какова взаимосвязь между вос­
принимаемым сходством и межлич­ аудитории, чтобы узнать установки
ностной привлекательностью? по отношению к Пейтону Мэннингу
и спонсору. Если бы они обнаружи­
•Какие условия необходимы для ма­ ли, что репутация компании, про­
лых групп, чтобы принять высоко­
качественные решения? изводящей кредитные карточки, не
идет ни в какое сравнение с рейтин­
• Когда неоправданные невербаль­ гом умений и характера Мэннинга,
ные ожидания другого человека вы­ они могли бы улучшить публичный
зывают благосклонную реакцию?
имидж своего клиента, создав рекла­
му, которая основана на убедитель­
ности квотербека.
2. Опросы
После первой трансляции рекламы
Используя опросники или проводя ученые, занимающиеся исследова­
интервью, ученые, исследователи, нием-опросом, могли бы изучить,
применяющие этот метод, полага­ оправдана ли стоимость будущей
ются на данные, которые им сооб­ покупки рекламного времени. Об­
щают сами люди, чтобы узнать, кем ычно у спонсора есть не более, чем
являются люди и что они думают, случайные доказательства, такие
чувствуют или намереваются делать. как комментарий, сделанный сосе­
Из всех четырех исследовательских дом коммерческого директора, или
60 ОБЩИЙ ОБЗОР

загадочный комментарий «классная яли комментарии друзей или членов


реклама», написанный в Интернете семьи, сказанные во время или после
кем-то, кто смотрел ее на YouTube. А игры. Всегда сложно подтверждать
посредством систематического опро­ причинно-следственную взаимос­
са по телефону можно было узнать, вязь корреляционными данными.
сколько людей помнят, что смотре­ Все же, в отличие от хорошо контр­
ли ее, какому количеству людей она олируемого лабораторного экспе­
понравилась, сколько людей могут римента, хорошо спланированный
назвать спонсора, у какого количе­ опрос дает социологу возможность
ства людей уже есть эта кредитная проникнуть в головы людей в «ре­
карточка или какой может быть их альной» ситуации. Здесь меньше
следующая покупка, и являются ли точности, но больше действительнос­
эти люди «правильными» - теми, с ти, чем в эксперименте.
кем спонсор хотел связаться.
Подбор вопросов для
Исследование-опрос также может по­
исследования-опроса
мочь социологам обосновать теорию.
В эксперименте, описанном в преды­ •Насколько люди отличаются в сво­
дущем подразделе, зависимой пере­ ей потребности в когнитивной ясно­
сти?
менной было определенное поведе­
ние - приобретение MasterCard. Но • Люди, которые смотрят большое
было бы сложно измерить установки количество передач и фильмов, в
которых присутствует драматиче­
людей по отношению к компании,
ское насилие, имеют преувеличен­
производящей кредитные карточки, ное убеждение в том, что мир злой и
предоставляя выбор только из двух страшный?
альтернатив, который не оставляет
•В какой степени освещение послед­
места для нюансов или незаметных них событий средствами массовой
изменений. В качестве альтернати­ информации задает повестку дня
вы, мы могли бы найти участников для людей относительно того, о чем
целевой аудитории, которые виде­ им думать и во что верить?
ли рекламу во время игры, и затем
попросить их заполнить две шкалы
с множеством граф: одна измеряет 3. Текстовый анализ
идентификацию с Пейтоном Мэн­
нингом, другая - установку по отно­ Цель текстового анализа - описать
шению к MasterCard. Точная корре­ и интерпретировать характерные
особенности сообщения. Специали­
ляция между двумя показателями
сты по теории коммуникации ис­
по всей выборке стала бы дополни­
пользуют этот термин для интенсив­
тельным подтверждением процессов
ного изучения отдельно взятого сооб­
изменения мнений, предложенных
щения в гуманистическом подходе.
Келманом, которые Гленн предста-
Риторическая критика - самая рас­
Iвил в своем анализе рекламы.
пространенная форма исследования
Конечно, нет гарантии, что на пове­ текста в дисциплине, изучающей
дение зрителя после игры не повли­ коммуникацию. Хорошим примером
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 61

является анализ слов и жестов Мэн­ но верит в то, что некоторые вещи
нинга в рекламе, проведенный Мар­ бесценны. Если перечислить стои­
ти. мость испорченного завтрака, про­
литого латте и сломанного пианино,
Текстовый анализ станет ясно, что реклама - о деньгах.
Исследовательский метод, с помо­ Для теоретиков, критикующих «ин­
щью которого исследователь опи­ дустрию культуры», реклама яв­
сывает и интерпретирует характер­ ляется опорой давления, и те, кто
ные особенности любого текста. осознает, что телевидение навязыва­
ет зрителю определенное значение,
должны ей противостоять. Их фор­
Все больше специалистов, придер­ ма текстового анализа не является
живающихся интерпретативного объективной и беспристрастной де­
подхода, остаются неудовлетворен­ ятельностью; это мощный инстру­
ными простой интерпретацией по­ мент, который используется в дея­
дразумеваемых значений текста. тельности реформаторов.
Они хотят разоблачить и открыто
противостоять идеологии, которая Критические теоретики
пронизывает общепринятые знания
Ученые, которые используют те­
общества. Эти ученые-критики стре­
орию, чтобы разоблачить неспра­
мятся отрицать любое проявление
ведливые коммуникативные пра­
неизменной истины или значения.
ктики, создающие или увековечи­
Традиционным мыслителям они на­
вающие дисбаланс власти.
поминают сердитых детей в детском
саду, которые пинают ногами куби­
ки других детей, но они умышленно Подбор вопросов для
используют теорию, чтобы выделить текстового анализа
пространство, где люди, не обладаю­ •Что говорит выбор языка, который
щие властью, могут быть услышаны. использует оратор, о его стратегиче­
Например, ученый-феминист, ана­ ских намерениях?
лизируя ту же рекламу, что видели • Как метафоры, которые Мартин
Гленн и Марти, может заметить, что Лютер Кинг-младший использовал
оплошность Уэнди - единственный в своей речи «У меня есть мечта», от­
момент, когда женщина появляется ражают исторический контекст того
в рекламе, и что даже в своей «под­ времени и места?
держке» покровительственный Пей­ •Почему этот текст является приме­
тон обращается к ней как к мужчи­ ром идеологии СМИ, находящихся
не. Феминисты также указали бы на под контролем корпораций?
то, что под видом юмора и социаль­
ной поддержки реклама явно под­
крепляет мужской стереотип «боль­ 4. Этнография
шие мальчики не плачут». Исследо­
ватели культуры подняли бы на смех В фильме «Танцующий с волками»
идею о том, что спонсор действитель­ 1990 года, который получил пре­
62 ОБЩИЙ ОБЗОР

мию «Оскар», Кевин Костнер играет коммуникации рассматривал бы ре­


Джона Данбара, лейтенанта амери­ кламу MasterCard как артефакт этой
канской армии 19-го века, который определенной субкультуры и стре­
остался один на равнинах штата Да­ мился бы понять сеть значений, охва­
кота1. С некоторым беспокойством тывающую это творение и другие теле­
и большой осторожностью Данбар визионные ролики. Этнограф стал бы
пытается понять обычаи племени искать обряды, церемонии, ритуалы,
сиу, проживающего поблизости. Он мифы, легенды, истории и фольклор,
осторожно наблюдает, внимательно которые отражают общие значения и
слушает, высоко ценит и постепен­ ценности рекламной индустрии. При­
но начинает участвовать в ритуалах ложив сосредоточенные усилия, Вы
племени. Он также ведет подробные могли бы найти рекламное агентство
записи. Вот это этнография! или кого-нибудь из его корпоратив­
ных клиентов, которые примут Вас в
Этнография качестве стажера, желающего взять
Метод включенного наблюдения, на себя роль участника-наблюдателя.
рассчитанный на то, чтобы помочь Вот несколько вопросов, которые Вам
исследователю понять сложную следует рассмотреть в Вашем этногра­
сеть значений, содержащихся в фическом исследовании:
определенной культуре.
Подбор вопросов для
этнографического
Антрополог из Принстонского уни­ исследования
верситета Клиффорд Гирц говорит,
• Какое значение имеет политика
что этнография - это «не экспери­ «открытых дверей», проводимая
ментальная наука, которая занимает­ главным директором компании, для
ся поиском закона, а интерпретатив­ менеджеров среднего звена?
ный [подход], который используется
• Как позиция женщин влияет на
для поиска значения»1 2. Как воспри­ ценность, которую они приписыва­
имчивый наблюдатель за человече­ ют заботе?
ским окружением, Гирц не склонен
навязывать свой образ мышления, • Когда подросток и пожилой чело­
век взаимодействуют, как они обыч­
объясняя реальность общества. Он хо­ но изменяют свое коммуникативное
чет, чтобы его теория коммуникации поведение, чтобы приспособиться к
была основана на значениях, которые стилю другого?
разделяют люди в рамках определен­
ной культуры. Правильно понять -
значит увидеть с их точки зрения. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТЕОРИЙ
Большинство людей долгое время рас­ НА ОБЪЕКТИВНО­
сматривали рекламу как мир по отно­ ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙ ШКАЛЕ
шению к самой себе. Исследователь
1 Dances with Wolves, TIG Productions, 1990
В этой главе я представил пять важ­
2 Clifford Geertz, “Thick Description' Toward an ных различий между учеными, из­
Interpretive Theory o f History,” in The Interprétation of
Culture, 1 9 7 3 :5 учающими коммуникацию с помо­
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 63

щью объективного подхода, и уче­ здания. То, что я узнал, отражено в


ными, изучающими коммуникацию следующих главах.
посредством интерпретативного под­
Конечно, позиция каждой точки
хода. Я также представил теории,
не будет иметь для Вас большого
которые они разрабатывают. Уме­
смысла, пока Вы не прочтете о сути
ние определить эти различия помо­
самой теории. Но, просматривая
жет Вам понять, куда направляются
модель распределения, Вы може­
единомышленники, и почему они
те увидеть, что примерно половина
выбрали определенный путь, чтобы
теорий имеют объективное направ­
туда добраться. Но когда вы пойме­
ление, а другая половина отражает
те, чем они отличаются, Вам будет
интерпретативный подход. Это раз­
полезно осознать, что не все теорети­
деление 50/50 соответствует «мик­
ки четко относятся к одной или дру­
су» знаний, который я вижу в нашей
гой категории. Многие принадлежат
сфере. Говоря о взаимосвязи между
к обоим лагерям. Правильнее будет
теориями и общих предположениях,
изобразить названия объективная
сделанных группой теоретиков, Ваш
и интерпретативная (теории) как
преподаватель может часто возвра­
крайние точки континуума и разме­
щаться к этой диаграмме. Так что
стить теоретиков на этой шкале.
для того чтобы было легче к ней обра­
Объективная Интерпретативная щаться, я воспроизвел соответствую­
щий «кусок» диаграммы на титуль­
ной странице каждой главы.
Рисунок 2.3 отражает мою оценку
той степени, в которой каждая тео­ В главе 3 я использую теорию сим­
рия, которую я рассмотрю, соответ­ волической конвергенции, разрабо­
ствует объективно-интерпретатив­ танную Эрнестом Борманом, чтобы
ному континууму. Для того чтобы показать, как стандарты оценки ка­
было легче ссылаться на ячейки чества объективной теории отлича­
шкалы, я пронумеровал пять коло­ ются от критериев для интерпрета­
нок внизу диаграммы. Располагая тивной теории. Минидиаграмма над
теорию, я пытался учесть выбор, названием главы покажет причину,
который сделали теоретики отно­ по которой я выбрал теорию Бормана
сительно способов познания, чело­ для этой цели. Точка по центру шка­
веческой природы, того, что они лы указывает на то, что ее корни ухо­
больше всего ценят, цели теории и дят глубоко в оба подхода.
их исследовательской стратегии. Я
проконсультировался с учеными из
этой области, чтобы узнать их «ви­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
дение» соответствующего располо­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
жения. Они не всегда соглашались,
но в каждом случае дискуссия спо­ ВНИМАНИЕ
собствовала моему пониманию тео­ 1. Сравните подходы, которые ис­
рии и вопросов, которые необходи­ пользуют Гленн Спаркс и Марти
мо рассматривать в процессе ее со­ Мэдхерст, анализируя рекламу
ОБЩИЙ ОБЗОР

О бъективная И нтерпретативная

М еж личностная ком м уникация


Символический интеракционизм
К оординированное управление значением
Теория наруш ений ож идания
К он структивизм
Т еория социального проникновения
Теория сни ж ен и я неопределенности
Т еория обработки социальной информации
Д иалектика отнош ений
И нтеракционистская позиция
Теория социального суж ден ия
Модель уточнения вероятности
Теория когнитивного диссонанса

Г рупп овая и публичная ком м уникация


Ф ункциональная точ к а зрения на групповое принятие реш ений
Т еория адаптивной структуризации
Т еория си м вол ической конвергенции
Культурный подход
К ритическая теория ком м уникации
Ри тори ка
Драматизм
Нарративная парадигма

М а ссова я ком м уникация


М едиаэкология
Семиотика
Культурные исследования
Теория культивации
Теория «повестк и дн я»
Спираль молчания

К ультурны й к он текст
Теория речевой акком одации
Теория «лица» в переговорах
Теория речевы х кодов . :
Гендерлектные стили
Теория точ к и зрения •м
Т еория «приглуш енны х гр упп»
1 2 3 4 5

Рисунок 2.3. Классификация теорий коммуникации в соответствии с объ-


ективным/интерпретативиым мировоззрением.
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 69

M a s te r C a r d . Какой
анализ имеет для и н т ер п р ет а т и вн ое ? Это можно объ­
Вас больший смысл? Почему? яснить скорее природой изучаемого
предмета или точкой зрения препо­
2. Как ученые и специалисты, при­
давателя?
держивающиеся интерпретативного
подхода, отличаются в своих ответах 4. Почему эк с п е р и м ен т ы , опросы ,
на вопрос «Что есть истина?»? Ка­ и этнография яв­
т ек ст о вы й а н а л и з
кую точку зрения Вы считаете более ляются походящими методами для
удовлетворительной? ответа на три и ссл едо ва т ел ьск и х
во п р о са ? Для каждого вопроса мо­
3, Подумайте о занятиях по комму­
жете ли Вы выбрать другой исследо­
никации, которые Вы посещали. Ка­
вательский метод, который столь же
кое направление служило основой
уместным?
для каждого курса: о б ъ е к т и вн о е или
Объективная Интерпретативная
I __________ И . ____ 1
__ 1
Социокультурная традиция
В главе 2 мы рассмотрели два раз­ исходит между учеными, придержи­
личных подхода к теории коммуни­ вающимися объективного подхода, и
кации - объективный и интерпре­ специалистами, использующими ин­
тативный. Поскольку исследования терпретативный подход. Различия
социологов и интерпретаторов на­ в способах познания, взглядах на
столько отличаются, им зачастую природу человека, ценностях, целях
сложно понять и оценить знания построения теории и методах иссле­
своих коллег. Это напряжение на дования только способствуют напря­
рабочем месте похоже на борьбу ско­ женности и непониманию.
товодов и фермеров в бродвейском
мюзикле Роджерса и Хаммерстайна Дружеские отношения между эмпи­
♦Оклахома! * Одна из песен призыва­ риками и критическими интерпрета­
ет к пониманию и сотрудничеству: торами особенно сложно установить,
когда каждая группа настаивает
Фермер и скотник должны быть друзьями,
О, фермер и скотник должны быть друзьями,
на применении своих собственных
Один любит толкать плуг, стандартов оценки к работе другой
Другой любит гнать корову, группы. Если Вы впервые читаете
Но это не причина, почему они ие могут быть о теории коммуникации, Вы може­
друзьями1. те легко обмануться и сделать ту же
Проблема, конечно, заключается в ошибку. Если Вы изучали научный
том, что фермеры и скотоводы хотят метод и судите о ценности каждой
толкать плуг или гнать корову на од­ теории коммуникации с позиции
ном и том же участке земли. Ежед­ того, прогнозирует ли она поведение
невные споры по поводу заборов, человека, Вы автоматически отвер­
воды и государственных дотаций гнете 50% теорий, представленных
делают дружбу между ними малове­ в этой книге. С другой стороны, если
роятной. То же самое можно сказать Вы погрузились в изучение гумани­
и о борьбе за влияние, которая про- стического направления и ожидаете,
1 Richard Rodgers and Oscar Hawmerstein II, «The что каждая теория должна помочь
Farmer and the C ow m an* from Oklahoma!, 1943:140-
142 раскрыть значение текста, Вы с лег­
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 67

костью проигнорируете другую по­ ческой критики, проверенной тра­


ловину. диции в гуманистических исследо­
ваниях. Борманн назвал свой метод
Независимо от того, какой подход Вы
фантазийно-тематического анали­
предпочитаете, не все объективные
за и использовал его, чтобы изучить
и интерпретативные теории комму­
тип коммуникации, который имеет
никации в равной степени хороши.
место в небольших группах.
Определенному типу подхода неко­
торые теории соответствуют лучше Вскоре Борманн обнаружил взаимос­
остальных. Как киноманы, которые вязь между драматическими образа­
смотрели один из ранних вестернов ми, которые используют участники,
с Клинтом Иствудом, Вы захотите когда разговаривают друг с другом, и
узнать, как выделить из них хоро­ степенью группового сознания и со­
шие, плохие и скверные. Поскольку лидарности. Стандартным для соци­
я включил теории, возникшие и в альной науки образом он определил
социальных науках, и в гуманисти­ условия, а затем вывел причинно-
ческом направлении, Вам нужно во­ следственную гипотезу, которая, как
оружиться двумя отдельными опти­ он считает сейчас, пригодна для всех
ческими стеклами, через которые Вы групп, независимо от того, где они
будете рассматривать соответствую­ встречаются, кто они или почему со­
щие утверждения. В этой главе пред­брались вместе. Попросту говоря, те­
ставлены такие бифокальные очки. ория символической конвергенции
Надеюсь, что к тому времени, когда Борманна гласит: «Обмен групповы­
Вы закончите, Вы «подружитесь» с ми фантазиями создает символиче­
отдельными критериями, которые скую конвергенцию »1.
ученые-бихевиористы и многие спе­ Некоторые люди ограничивают тер­
циалисты, придерживающиеся ин­ мин фантазия детской литературой,
терпретативного подхода, использу­ сексуальным желанием или «нере­
ют, чтобы оценивать исследования и альным» . Однако Борманн использу­
взвешивать слова своих коллег. ет это слово, чтобы обозначить «твор­
ческую и образную интерпретацию
событий, которая удовлетворяет
КОНТРОЛЬНЫЙ ПРИМЕР: психологическую или риторическую
потребность»1 2. В условиях неболь­
ТЕОРИЯ СИМВОЛИЧЕСКОЙ
шой группы это определение вклю­
КОНВЕРГЕНЦИИ, чает любое упоминание о событиях,
РАЗРАБОТАННАЯ ЭРНЕСТОМ произошедших в прошлом, размыш­
БОРМАННОМ ления о том, что может произойти в
будущем, и любой разговор о мире,
Профессор Миннесотского универ­ который находится вне группы. Этот
ситета Эрнест Борманн разработал
термин не относится к коммента-
теорию коммуникации, которая не­
риям о действиях, происходящих
обычна тем, что имеет и интерпре­ 1 Ernest Bormann, Small Group Communication: Theory
тативные, и объективные корни. and Practice, 1 9 9 0 :1 2 2
2 Ernest Bormann, The Force o f Fantasy: Restoring the
Проект был начат как метод ритори­ American Dream, 2 0 0 1 :5
ОБЩИЙ ОБЗОР

«здесь и сейчас» внутри группы. сказ. Рассказ не произвел никакого


Фантазии выражаются в форме рас­ впечатления, или эти постоянные
сказов, шуток, метафор и с помощью покупатели одобрительно смеются,
других средств образного языка, ко­ кивают в знак согласия или преры­
торые интерпретируют или создают вают рассказ выкриками «Точно!»?
нужное впечатление о знакомых со­ Или остальные теряют самооблада­
бытиях. Озвученные фантазии ста­ ние и, перебивая друг друга, стре­
новятся средством, с помощью ко­ мятся рассказать свои собственные
торого люди делятся общим опытом истории, которые отрицают вред ку­
или придают ему эмоциональную рения сигар, времяпрепровождения,
окраску. которое они считают благоприятным
хобби? Борманн говорит, что мы мо­
Фантазия жем заметить цепную реакцию на
Творческая и образная интерпре­ фантазию по увеличению энергии в
тация событий, которая удовлетво­ группе, увеличению темпа разгово­
ряет психологическую или ритори­ ра и особенно по общей реакции на
ческую потребность; описывает со­ образы.
бытия, происходящие вне группы Большинство фантазий не выстра­
или в,ее прошлом или будущем. иваются в цепочки: их пропускают
мимо ушей. Но когда один человек
Например, профессор коммуника­ захватывает воображение собесед­
ции Алан ДеСантис из Университе­ ников в группе, одна и та же фанта­
та Кентукки просит нас представить зийная тема будет проходить через
группу белых кентуккийцев средне­ многочисленные рассказы - а-ля
го возраста, которые сидят в табач­ Сайнфелд2. Возможно, героем каж­
ном магазине и курят завезенные дого рассказа является известный
сигары, скрученные вручную. Когда курильщик, который прожил до
беседа переходит от школьного ба­ старости без вреда для здоровья -
скетбола к риску курения, хозяин Джордж Бернс, Уинстон Черчилль,
магазина рассказывает историю о Фидель Кастро или Милтон Берль.
кардиохирурге, который зашел в ма­ Или, возможно, каждый образ отра­
газин после 36-часового дежурства. жает государственного чиновника,
Закурив, доктор выпустил большой который вмешивается в их жизнь и
клуб дыма и сказал: «Впервые за по­ хочет ограничить их право раскури­
следнее время я чувствую себя таким вать сигару в свое удовольствие в об­
расслабленным. Так как это может щественном месте. Какая бы ни была
быть вредно?»1 тема, Борманн считает, что, делясь
общими фантазиями, собравшиеся
Говорил это доктор в действитель­ вместе отдельные личности стано­
ности или нет, не имеет значения. вятся сплоченной группой. Он на­
Теория символической конверген­ зывает этот процесс символической
ции изучает реакцию группы на рас­ конвергенцией.
1 Alan D. DeSantis, “Smoke Screen: An Ethnographic
Study of a Cigar Shop’s Collective Rationalization 2 Популярный американский телесериал в жанре
Health Communication, 2 0 0 2 :1 8 5 комедии положений (прим, перев.).
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 69

Посредством символической конвер­ вергенции за пределы ее первона­


генции отдельные личности создают чального контекста небольшой груп­
ощущение общности или группово­ пы. Согласованное риторическое
го сознания. Местоимения я, меня видение может распространяться и
и мой заменяются местоимениями, подкрепляться посредством повто­
которые предполагают общее пред­ ряющихся сообщений, передавае­
приятие, - мы, нам и наш. Группы мых СМИ. Это произошло в Соеди­
становятся даже сплоченнее, ког­ ненных Штатах вскоре после того,
да участники разделяют несколько как в конце 1992 года был выпущен
фантазийных тем. Наряду с приме­ в продажу журнал Cigar Aficionado.
рами восьмидесятилетних куриль­ Глянцевый журнал превозносил из­
щиков, групповые истории могут ысканное удовольствие от курения
быть направлены на различия между табака высшего сорта, неустанно со­
сигарами и сигаретами, безопасность вершенствуя ряд фантазийных тем,
в умеренности курения, непоследо­ упомянутых ранее. В последующие
вательные научные открытия, ко­ годы курение сигар в стране возросло
торые относятся к онкологии, боль­ на 50% !.
ший риск, который присутствует в
Целая речь хозяина магазина, от­
повседневной жизни, и пользу для
ражающая риторическое видение,
здоровья, которую приносит рассла­
может быть вызвана одним кодовым
бление, полученное в результате ку­
словом, лозунгом или невербаль­
рения хорошей сигары. Когда один и
ным символом. В табачном магази­
тот же ряд общих фантазийных тем
не в Кентукки, где эти фантазийные
неоднократно озвучивается во мно­
темы были озвучены, любого упо­
гих группах, Борманн описывает
минания о критике курения сигар,
взгляд людей на социальную реаль­
высказанной родственниками или
ность как риторическое видение.
друзьями, было достаточно, чтобы
Символическая конвергенция вызвать новый всплеск протеста сре­
ди постоянных покупателей магази­
Лингвистический процесс, посред­ на. Их эмоциональная реакция была
ством которого участники группы отражена на футболке, продаваемой
развивают ощущение общности в магазине, которая высмеивала пре­
или близости: сплоченности, един­ достережение главного врача служ­
ства, солидарности. бы здравоохранения СИТА: «Преду­
преждение: беспокоить меня по по­
Риторическое видение воду моего курения может быть опа­
Композиционная драма, которая сно для Вашего здоровья»12. Борманн
вовлекает многочисленные группы убежден, что символическая конвер­
людей в общую символическую ре­
1 Alan D DeSantis, "Sometimes a Cigar [Magazine]
альность. Is More Than Just a Cigar [Magazine]: Pro-Smoking
Arguments in Cigar Aficionado. 1992-2000,” Health
Communication, 2 0 0 3 :4 5 7 -4 8 0
2 Alan D. DeSantis, "A Couple o f White Guys Sitting
Понятие риторического видения вы­ Around Talking: The Collective Rationalization o f Cigar
Smokers,” Journal o f Contemporary Ethnography, 2003:
водит теорию символической кон­ 462
70 ОБЩИЙ ОБЗОР

генция объясняет полное согласие и Каплан говорит, что теория - способ


чувство общности взглядов, которое понять ситуацию, которая беспоко­
связывает этих мужчин. ит1. Хорошая объективная теория
вносит ясность в ситуацию, которая
Теперь, когда у Вас есть поисковый
иначе была бы запутанной; она при­
набросок фантазийных тем, симво­
водит хаос в порядок.
лической конвергенции и ритори­
ческого видения, давайте взглянем Идея символической конвергенции
на отдельные критерии, которые помогает исследователям понять ха­
используют специалисты, придер­ отичное обсуждение в группе. Даже
живающиеся объективного или ин­ если лидер настаивает на том, что­
терпретативного подхода, оценивая бы участники говорили по одному и
теорию Борманна. Мы начнем с на­ по делу, они зачастую перебивают
учных знаний. друг друга и отклоняются от темы.
Согласно теории символической
конвергенции, пространственные
отступления и шумный разговор не
ЧТО ДЕЛАЕТ ОБЪЕКТИВНУЮ
являются признаками неудавшего-
ТЕОРИЮ ХОРОШЕЙ? ся процесса. Наоборот, они доказы­
Теория символической конверген­ вают, что группа объединяется. Как
ции правдоподобна, потому что она говорит Борманн, «объяснительная
достигает того, что в ведущем тексте сила анализа фантазийной цепочки
по методам социального исследова­ заключается в его способности объя­
ния называется «двойными целями снить развитие и спад драм, которые
научных знаний». Эта теория объя­ вовлекают группы людей и изменя­
сняет прошлое и настоящее, и она ют их поведение»12.
прогнозирует будущее. У социологов Хорошая идея обобщает данные, фо­
всех направлений существует общее кусирует наше внимание на главном
мнение, что теория должна отвечать и помогает нам игнорировать то, что
трем дополнительным критериям, не имеет большого значения. Теория
чтобы считаться хорошей, - относи­ Борманна объединяет эти вербаль­
тельной простоте, проверяемости и ные входные данные в связное целое.
полезности. Когда я буду говорить о Его внимание, направленное на свя­
стандартах, я буду использовать тер­ зующий эффект цепной фантазии,
мины объективный и научный взаи­ не относится к необработанным дан­
мозаменяемо. ным. Теория объясняет то, что про­
исходит.
Хорошая теория также объясняет по­
Научный стандарт 1: чему. Когда Вилли Саттона спроси­
объяснение данных ли, почему он грабил банки, бандит
Хорошая объективная теория объ­ периода Депрессии ответил: «Пото­
ясняет событие или человеческое 1 Abraham Kaplan , The Conduct of Inquiry, 1964: 295
2 Ernest Bormann, uFantasy and Rhetorical Vision: The
поведение. Философ науки Абрахам Rhetorical Criticism o f Social Reality,” Querteriy Journal
o f Speech, 1972: 399
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 71

му что там хранят деньги». Это вели- Научный стандарт 2:


кая фраза, но для теории мотивации прогнозирование будущих
ей не достает объяснительной силы. событий
В этих словах нет ничего, что броса­
ет свет на внутренние процессы или Хорошая объективная теория про­
внешние силы, которые заставили гнозирует то, что произойдет. Про­
Саттона взламывать сейфы, в то вре­ гнозирование возможно только тог­
мя как остальные пытались вызвать да, когда мы имеем дело с теми ве­
крах фондовой биржи. щами, которые мы можем увидеть,
услышать, потрогать, почувствовать
Символическая конвергенция объя­ и попробовать на вкус снова и снова.
сняет причинный процесс, так же как Когда мы неоднократно замечаем,
и следствие. Борманн утверждает, как одни и те же явления происхо­
что члены группы зачастую озвучива­ дят в одинаковых ситуациях, мы
ют фантазии, чтобы снять напряже­ начинаем говорить о постоянных мо­
ние внутри группы1. Атмосфера мо­ делях или универсальных законах. В
жет быть заряжена межличностным области физических наук мы редко
конфликтом, группа как целое может приходим в замешательство. У объ­
быть разочарована своей неспособно­ ектов нет выбора, как реагировать на
стью прийти к хорошему решению стимул.
или, возможно, каждый привносит
свой собственный стресс, входя в Социальные науки - другое дело.
дверь. Какова бы ни была причина, Хотя теории о человеческом пове­
шутка, рассказ или яркая аналогия дении зачастую прогнозируют в
приносят желанное облегчение. причинно-следственных терминах,
целесообразна определенная умерен­
Конечно, большинство членов группы ность со стороны теоретика. Даже
действительно не задумываются о том, лучшая теория может иметь отноше­
как работают фантазийные цепочки; ние к людям в общем, а не к конкрет­
они просто рады приятному время­ ным личностям, и только в терминах
препровождению. Это как если бы Вы вероятности и тенденций - не абсо­
были опытным публичным оратором, лютной определенности. Такой вид
не понимая, почему аудитории нра­ умеренной прогнозирующей силы
вится то, что Вы говорите. Но когда Борманн приписывает теории симво­
Вы пройдете курс теории коммуника­ лической конвергенции.
ции, Вы потеряете свой статус любите­
ля. Причина, по которой что-то проис­ Борманн считает, что риторическое
ходит, становится такой же важной, видение содержит мотивы, которые
как и тот факт, что оно происходит. побуждают или стимулируют людей,
верящих в истину, спонтанно поде­
1 Борманн приписывает это открытие гарвардскому литься своей фантазией. Когда эт­
психологу Роберту Бейлзу. Я расскажу о
категориях взаимодействия Бейлза для анализа нограф Алан ДеСантис впервые опи­
группового обсуждения во вступлении к разделу
«Групповое принятие решений». Бейлз изменил
сывал компанию клиентов табачного
свою первоначальную категорию «показывает магазина, они испытывали тревогу
спад напряжения» на «драматизирует», когда он
обнаружил, что члены группы обычно используют
по поводу преждевременной смер-
вербальные образы, чтобы уладить разногласия.
72 ОБЩИЙ ОБЗОР

ти их друга Грега. Как и остальные искру, но нет гарантий, что их сло­


постоянные посетители, Грег под­ ва подвигнут остальных. Даже если
смеивался над риском курения для специалист по созданию образов
здоровья. Сейчас они были поставле­ спровоцирует цепочку фантазий, он
ны перед отрезвляющим фактом его не сможет контролировать, куда зай­
сердечного приступа. Тем не менее, дет разговор. Фантазийные цепочки,
через неделю после похорон его дру­ кажется, живут своей собственной
зья-курильщики создали словесный жизнью. Вы можете увидеть, почему
коллаж из образов, отражающих большинство социологов хотят боль­
стрессовый образ жизни Грега. Хозя­ ше прогнозирующей силы, чем мо­
ин магазина озвучил их единое мне­ жет предложить теория Борманна.
ние: «Курение не имеет отношения к Все же, когда фантазийная цепочка
его смерти. Он жил, пил и ни перед будет инициирована, группа, как
чем не останавливался, и, в конце прогнозирует теория, станет более
концов, это привело его к смерти»1. сплоченной и единодушной, что и
произошло в табачном магазине.
Борманн не смог спрогнозировать,
когда фантазия спровоцирует и вы­
зовет цепную реакцию. У участни­
Научный стандарт 3:
ков, обладающих риторическими относительная простота
навыками, по-видимому, должно Хорошая объективная теория проста
быть больше возможностей зажечь настолько, насколько это возмож­
1 DeSantis, “Smoke Screen,": 193 но, —не сложнее, чем должны быть

Рисунок 3.1.
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 73

теории. Несколько десятилетий на­ задач. Вокруг джунгли, и мы, не за­


зад карикатурист по имени Руб Голд­ думываясь, набрасываемся на тех,
берг насмешил людей, нарисовав пла­ кто сводит сложность мира к просто­
ны для сложных механизмов, кото­ му: «я Тарзан, ты Джейн».. Но время
рые выполняли простые задачи. Его от времени некоторые исследователи
«улучшенная мышеловка» представ­ продираются сквозь кустарник и про­
ляла собой последовательность из 15 рубают прямой путь к истине, о кото­
механических шагов, которые приво­ рой они заявляют в простых, прямых,
дились в действие поворотом рычага кратких выражениях. Рассмотрите
и заканчивались падением клетки заключительное утверждение Бор-
для птиц на мышь, которая ела сыр. манна, процитированное ранее: «Рас­
сказанные групповые фантазии созда­
Рисунки Голдберга были смешными,
ют символическую конвергенцию»2.
потому что механизмы были необо­
Простота - достоинство его теории.
снованно сложными. Они нарушали
научный принцип «бритвы Окка­
Научный стандарт 4: гипотезы,
ма», названный так потому, что фи­
лософ Уильям Оккам заклинал тео­ которые можно проверить
ретиков «сбривать» предположения, Хорошая объективная теория подда­
переменные или понятия, которые ется проверке. Если прогноз неверен,
в действительности не нужны для должен быть способ продемонстри­
объяснения того, что происходит1. ровать эту ошибку. Карл Поппер на­
Когда Вы концентрируетесь на объ­ зывал это требование фальсифициру­
екте долгое время, легко увлечься емостью и считал его определяющей
грандиозностью теоретической кон­ особенностью научной теории3. Неко­
струкции. (Зачем говорить просто, торые теории настолько расплывчато
когда вы можете сказать замысло­ сформулированы, что невозможно
вато?) Все же, правило экономии - представить, какие эмпирические
еще одно название этого же принци­ результаты могут опровергнуть их
па - гласит, что если у нас есть два гипотезы. Но если нет способа дока­
правдоподобных объяснения одного зать, что теория ошибочна, тогда за­
и того же события, мы должны при­ явление о том, что она верна, кажется
нять ту версию, которая проще. ложным. Пример из отрочества мо­
жет проиллюстрировать этот момент.
Правило экономии
(«бритва Оккама») Фальсифицируемость
Если у нас есть два правдоподобных Требование, которое заключается
объяснения одного и того же собы­ в том, что научная теория должна
тия, мы должны принять ту вер­ быть сформулирована таким обра­
сию, которая проще. зом, чтобы ее можно было прове­
Преподаватели в колледжах часто рить и опровергнуть, если на самом
критикуют других за то, что те пред- деле она ошибочна.
лагают простые решения сложных 2 Ernest Bormann, Small Group Communication: 122
1 Francis Heylighen, ' Occam’s Razor,” Principia 3 Kari Popper, Conjectures and Refutations: The Growth
Cybemetíca Web, accessed March 12, 2007 o f Scientific Knowledge, 1 9 6 5 :3 6 -3 7
74 ОБЩИЙ ОБЗОР

Когда мне было 12 лет, у меня был Я знал, что что-то было не так. Вско­
друг по имени Майк. Мы провели ре я сообразил, что любая попытка,
много времени, бросая мяч в корзи­ заканчивающаяся промахом, не
ну на его подъездной дорожке. Ба­ была, по определению, разреклами­
скетбольный щит был закреплен на рованным 100% -ым попаданием. Но
старом гараже для одной машины, когда мяч попадал в кольцо, Майк
двойные двери которого открыва­ объявлял это достижение дополни­
лись изнутри, как двери шкафа. Что­ тельным доказательством 100%-ой
бы не врезаться в них, делая близ­ точности. Сейчас я знаю, что мог ра­
кий к кольцу бросок, мы открывали зоблачить обман, сняв сетку с корзи­
двери во время игры. Но поскольку ны, чтобы он не слышал, попал ли
двери поворачивались только на 90 мяч в корзину. Это заставило бы его
градусов, они заходили примерно на объявлять за дверью, была ли попыт­
4 фута во двор вдоль границы поля за ка 100%-ым попаданием. Но пока я
щитом. играл по его правилам, было невоз­
можно опровергнуть его заявление.
Однажды Майк заявил, что он разра­
К сожалению, некоторые теории
ботал «100%-ое попадание». Он взял
формулируются подобным образом.
мяч на штрафной линии, устремил­
Они представлены таким образом,
ся к корзине, затем срезал к правому
что оказывается невозможным дока­
углу. Когда он достиг границы поля за
зать их ошибочность. Они уклоняют­
щитом, он подпрыгнул и сделал бро­
ся от стандарта «не надо утверждать
сок с отклонением от кольца, послав
то, что не можешь доказать » - они не
мяч вслепую через большую дверь.
поддаются проверке.
Я был сильно впечатлен, когда мяч
прошел через сетку, не задев кольца. Теория символической конверген­
Когда он похвастался, что никогда не ции уязвима с этой точки зрения.
промахнется, я потребовал, чтобы он Поскольку Борманн заявляет, что
сделал это снова, - что он и сделал. озвученные фантазии создают спло­
Но третья попытка была неудачной - ченные группы, первая задача эмпи­
мяч даже не задел кольцо. рического исследователя - измерить
Прежде чем я успел отпустить на­ эти переменные по отдельности. Это
не так легко, как звучит. Поскольку
смешливый комментарий, которые
большинство групп уже имеют об­
распространены среди школьников
щее прошлое, сложно узнать, приво­
младших классов средней школы, он
дит ли фантазийная цепочка к новой
быстро сказал мне, что эта попытка
солидарности участников или просто
не была его 100%-ым попаданием.
Он заявил, что поскользнулся, ког­ является отражением группового
сознания, которое уже существует.
да срезал вправо, и, следовательно,
Фактически, ведущих сторонников
прыгнул не с того места. Схватив
этой теории, кажется, приводят в за­
мяч, он побежал за дверью и снова
мешательство эти две переменные,
сделал трехочковый бросок вслепую.
поскольку они зачастую рассматри­
Прямое попадание. Это, заверил он
меня, было 100%-ое попадание. вают наличие фантазийной цепочки
в качестве доказательства группо­
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 75

вого сознания. Например, обратите ми, проанализировать, как ученики


внимание на то, как эти два понятия выпускного класса средней школы
соединяются в следующем отрывке: говорят о колледже.
«Для того чтобы фантазийная тема
Теория символической конверген­
выстраивалась в цепочку, чтобы су­
ции утверждает, что риторическое
ществовала сага, символический
видение в большинстве случаев при­
знак передавал значение или про­
обретает форму одного из трех своих
слеживалось риторическое видение,
главных конкурирующих аналогов
внутри риторического сообщества
добродетельного видения, социаль­
должно быть групповое сознание»1.
ного видения и прагматического ви­
Вы можете увидеть, почему многие
дения. Это обычно обнаруживают
сторонние наблюдатели считают те­
студенты Крэгена и Шилдса2. По­
орию символической конвергенции
тенциальные кандидаты, которые
100%-ым попаданием - она неопро­
перенимают оправданное видение,
вержима.
интересуются учебными преимуще­
ствами колледжа, репутацией его
Научный стандарт 5:
профессорско-преподавательского
практическая полезность состава и специальными программа­
Хорошая объективная теория по­ ми, которые он предлагает. Те, кто
лезна. Поскольку часто цитируемая выбирает социальное видение, рас­
цель социальных наук —помочь лю­ сматривают колледж как возмож­
дям взять под контроль повседнев­ ность уйти из дома, встретить новых
ную жизнь, объективные теории друзей и присоединяться к осталь­
должны давать практические сове­ ным в разных социальных меропри­
ты тем, кто попадает в тяжелые со­ ятиях. Ученики выпускного класса
циальные ситуации. Теория симво­ средней школы, которые разделяют
лической конвергенции делает это прагматическое видение, стремятся
очень хорошо. Борманн и его после­ получить диплом, который поможет
дователи использовали анализ тем им получить хорошую работу. (Ка­
фантазий, чтобы давать советы не­ ким было Ваше видение, когда Вы по­
большим группам, улучшать орга­ ступали в институт?). Знания об этих
низационную коммуникацию, про­ отдельных типах видения могли бы
водить маркетинговое исследование помочь приемным комиссиям разра­
и оценивать общественное мнение. ботать стратегию привлечения абиту­
Проиллюстрировать прагматиче­ риентов, которые бы в большей степе­
ское значение методологии можно ни оценили характер их кампуса.
следующим примером: Джон Крэ- В главе 1 я цитировал заявление Ле­
ген (Государственный университет вина о том, что нет ничего столь же
штата Иллинойс) и Дональд Шилдс практичного, как хорошая теория.
(Университет Сент Луис в Миссури) Этот последний стандарт - полезно­
дают задание студентам, занимаю­ сти - предполагает, что те социаль­
щимся прикладными исследования­ ные теории, которые бесполезны,
1 John Cragan and Donald Shields, Symbolic Theories in 2 John Cragan and Donald Shields. Symbolic Theories in
Applied Communication Research, 1 9 9 5 :4 2 Applied Communication Research, 1 9 9 5 :4 0 -4 7
76 ОБЩИЙ ОБЗОР

не являются хорошими. Когда Вы ровать общество. В оставшейся ча­


будете читать о теоретиках, которые сти этой главы рассматриваются эти
исследуют с объективной позиции, часто упоминаемые идеалы.
считайте полезность главной про­
веркой каждой теории. Если теория Интерпретативный стандарт 1:
дает практический совет, применяй­ новое понимание людей
те ее; если она не дает прагматиче­
ского понимания Вашей жизни, иг­ Интерпретативные знания хороши
норируйте ее. Однако есть одно пре­ тогда, когда они предлагают новое
дупреждение. Большинство из нас понимание ситуаций, в которые по­
могут быть немного ленивыми или падает человек. Риторические кри­
недальновидными. Мьгсклонны счи­ тики, этнографы и другие гумани­
тать неважным все, что сложно по­ стические исследователи стремятся
нять или нельзя применить к нашей обрести новое понимание, анализи­
жизни сразу же. Прежде чем отбра­ руя деятельность, которую они счи­
сывать теорию как нерелевантную, тают сугубо человеческой, - симво­
убедитесь, что Вы понимаете ее, и лическое взаимодействие. В отличие
посмотрите, как другие воспользова­ от социальных теорий, которые на­
лись ее советами. Я постараюсь сде­ правлены на идентификацию комму­
лать свое дело, представив каждую никативных паттернов, общих для
теорию так ясно, как это только воз­ всех людей, ученый, придержива­
можно, и предлагая возможные ее ющийся интерпретативного подхо­
применения. да, обычно изучает отдельно взятое
языковое сообщество, которое имеет
конкретный языковой стиль. Анали­
зируя коммуникативную практику
ЧТО ДЕЛАЕТ этой группы, исследователь надеется
ИНТЕРПРЕТАТИВНУЮ достичь понимания местных знаний
ТЕОРИЮ ХОРОШЕЙ? или уникальные правила взаимодей­
ствия членов сообщества. Интерпре­
В отличие от ученых, у специали­ тативные теории - это инструменты
стов, придерживающихся интерпре­ поиска значения в данном контек­
тативного подхода, нет единого на­ сте. Использование ДеСантисом те­
бора критериев, состоящего из пяти ории символической конвергенции
пунктов, для оценки их теорий. Но Борманна для понимания того, что
даже несмотря на то, что для интер­ происходит в основной группе посто­
претативных теорий нет всеми одо­ янных клиентов табачного магази­
бренной модели, риторы, критиче­ на, является хорошим примером.
ские теоретики и другие интерпрета­
торы настаивают на том, чтобы тео­ Предположим, что специалист, при­
рии выполняли некоторые или все держивающийся интерпретативного
из следующих функций: создавать подхода, хочет изучить публичную
понимание, определять ценности, коммуникацию политиков, чья ре­
быть эстетически привлекатель­ путация находится под угрозой. Он
ной, вызывать одобрение и реформи­ бы начал, отобрав один или больше
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 77

текстов - заявление Джорджа У. позволить словам говорить самим


Буша об активизации войск в отчаян­ за себя. Они утверждают, что суще­
ной попытке подавить жестокость в ствуют моменты, когда мы долж­
Ираке, запоздалое объяснение Дика ны «просто сказать нет» теории. Но
Чини, который застрелил друга на Борманн отмечает, что риторическая
охоте на перепелов, президентские теория работает лучше всего тогда,
пресс-конференции Билла Клинто­ когда она предлагает универсальные
на и официальные сообщения Белого модели использования символов:
дома по делу Моники Левински или «Мощная объяснительная структу­
любой другой текст, который может ра - вот что позволяет гуманистиче­
пролить свет на политическую кри­ ским исследованиям существовать
зисную коммуникацию. во времени»1.
Когда интерпретативная теория хо­ Утверждение Борманна похоже на
роша, она помогает критику понять настойчивое требование ученых-
текст. Например, анализ Бёрка при­ бихевиористов, что теория должна
менительно к плану Буша усилить объяснять, почему люди делают то,
войска в Ираке, помог бы понять, по­ что они делают. Но эти две точки зре­
чему Буш подчеркнул, что именно он ния все же отличаются. Наука хочет
и только он является единственным, объективного объяснения, гуманизм
кто несет ответственность за это ре­ стремится к субъективному понима­
шение - «я - тот, кто решил». Нарра­ нию. Клаус Криппендорфф из Ан-
тивная парадигма Фишера могла бы ненбергской школы коммуникации
помочь критику понять, почему объ­ в Пенсильванском университете со­
яснение Чини несчастного случая на ветует нам осознать, что мы как тео­
охоте не было связным или звучало ретики являемся и причиной, и след­
неискренне для большинства амери­ ствием того, что мы наблюдаем. Его
канцев. Или используя культурный императив самосоотнесения при
подход к организациям, разработан­ построении теории гласит: «Вклю­
ный Пакановски, можно было бы чайте себя в качестве составляющей
предположить, что реакция Клин­ Вашего собственного толкования»1 2.
тона на прессу показала культуру
Белого дома, которая имеет свои об­ Императив самосоотиесшин
ряды, ритуалы и мифы. Вы прочтете Включайте себя в качестве состав­
об этих теориях на следующих стра­ ляющей Вашего собственного тол­
ницах. В той степени, в которой они кования.
помогут Вам разобраться в сложной
коммуникации, они отвечают перво­
му интерпретативному стандарту хо­ В той степени, в которой императив
рошей теории. Криппендорффа означает отказ от
Некоторые критики опасаются того, независимой и беспристрастной по­
что, полагаясь на риторическую те­ зиции, фантазийно-тематический
орию, мы передадим наши предвзя­ 1 Em est G . Bormann, Communication Theory, 19 89 :2 1 4
2 Klaus Khppendorff, “The Ethics o f Constructing
тые идеи тексту вместо того, чтобы Communication,min Rethinking Communication, Vol. 1:
Paradigm Issues, 1 9 8 9 :8 3
78 ОБЩИЙ ОБЗОР

анализ, предложенный Борманном, чить идеологию, скрытую в данном


можно считать соответствующим им­ сообщении. Поскольку фантазий­
перативу самосоотнесения. В пред­ но-тематический анализ основан на
исловии к *The Force of Fantasy» предположении, что значение, эмо­
Борманн описывает волнение, сопро­ ции и мотивы действия становятся
вождавшее его при открытии и со­ очевидными из содержания сообще­
здании теории: ния, прояснение ценности является
сильной стороной теории символиче­
ской конвергенции.
Размышления над материалом для
моей книги по истории религиоз­ Теоретики, придерживающиеся ин­
ного и реформирующего искусства терпретативного подхода, должны
выступления в то время, как я был также стремиться раскрыть свою
поглощенным этими волнующи­ собственную этическую привержен­
ми новыми разработками в области ность. Как отмечает профессор по
коммуникации небольших групп, коммуникации Сельскохозяйствен­
привели к одному из тех бодрящих
моментов озарения, когда мне ста­ ного и политехнического универси­
ло ясно, что сила фантазии так же тета Техаса Эрик Ротенбулер, «тео­
огромна в массовой коммуникации, ретические позиции имеют мораль­
как и во взаимодействии в неболь­ ные последствия, и когда мы их пре­
шой группе. Объединив открытия в подаем, поддерживаем их использо­
области групповых фантазий с по­ вание или продвигаем основанные
следними разработками в области на них стратегии, они имеют мораль­
риторической критики, я разрабо­
тал свой критический метод - фан­ ные последствия»2. Конечно, не все
тазийно-тематический анализ рито­ специалисты, придерживающиеся
рического видения1. интерпретативного подхода, имеют
одни и те же моральные принципы,
но существуют основные ценности,
Это не рассказ независимого наблю­ которые разделяет большинство из
дателя. Тем не менее, поскольку им­ них. Например, гуманисты обычно
ператив самосоотнесения подразу­ ставят на первое место личную сво­
мевает, что ученые могут и должны боду. Криппендорфф хочет убедить­
влиять на коммуникацию, которую ся в том, что стремление ученых к
они изучают, фантазийно-тематиче­ личной свободе распространяется и
ский анализ, видимо, остается зре­ на людей, которых они изучают. Его
лищным видом спорта. этический императив предписы­
вает теоретику «предоставлять лю­
Интерпретативный стандарт 2: дям, которые встречаются в Вашем
прояснение ценностей толковании, ту же автономию, ко­
торой обладаете Вы сами, объясняя
Хорошая интерпретативная теория их поведение»3. Когда теоретики
делает человеческие ценности оче­ выполняют это правило, научный
видными. Теоретик активно пытает­
2 Eric Rothenbuhler, “Communication as Ritual “ in
ся опознать, распознать или разобла­ Communication as...Perspectives on Theory, 2 0 0 6 :1 9
3 Krippendorff, “The Ethics of Constructing
1 Вогтапп, The Force o f Fantasy: ix Communication/ : 88
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА

монолог уступает место коллегиаль­ возможностях, тяжелой работе и мо­


ному диалогу, в котором люди участ­ ральной благопристойности2. У меня
вуют в обсуждении того, что говорят сложилось впечатление, что он боль­
о них. Этот тип совместной оценки ше симпатизирует риторическому
требует сообщать о многочисленных видению Марша миллиона черных
мнениях, а не полагаться на одного мужчин на Вашингтон с целью за­
или нескольких информантов. верить в своей самостоятельности,
чем идеологии табачного магазина,
Этический императив которую ДеСантис описывает как
Предоставляйте людям, которые уникальную форму гражданского
встречаются в Вашем толковании, либертарианизма, - «не подпускайте
ту же автономию, которой облада­ Ваше правительство к моему ликеру,
ете Вы сами, объясняя их поведе­ порнографии, оружию и сигарам»3.
ние, Но в теории символической конвер­
генции не столь ясно, что отстаивает
Борманн.
Многие специалисты, придержива­
ющиеся интерпретативного подхо­ Интерпретативный
да, ценят равенство так же высоко, стандарт 3: эстетическая
как и свободу. Это обязательство привлекательность
приводит к постоянному изучению
отношений власти, присущих всем То, каким образом теоретик препод­
видам коммуникации. Критические носит свои идеи, может захватить
теоретики в особенности настаивают воображение читателя не меньше,
на том, что ученые не могут больше чем мудрость и оригинальность те­
оставаться этически обособленными ории, которую он создал. Как и в
от людей, которых они изучают, или любом другом типе коммуникации,
от политических и экономических здесь имеет значение и содержание,
последствий их работы. «Не сущест­ и стиль. Теоретики, придержива­
вует тихой заводи, где исследователи ющиеся объективного подхода, ог­
могут избежать структуры власти»1. раничены стандартным форматом
принятого научного стиля письма -
Что касается теории символиче­ предложения, гипотезы, операцио-
ской конвергенции, метод анали­ нализированные конструкты и тому
за групповых фантазий Борманна подобное. А у теоретиков, придержи­
кажется этически нейтральным. С вающихся интерпретативного под­
другой стороны, его комментарии хода, больше пространства для твор­
в отношении романтического пра­ чества, поэтому эстетическая при­
гматизма 19-го столетия наводят на влекательность становится важным
мысль, что он является человеком, аспектом. Хотя изящество теории
который одобряет возрождение аме­ зависит от мнения зрителя, ясность
риканской мечты о свободе, равных и художественность, по-видимому,
1 William H. Melody and Robert Mansell, ‘ The Debate являются двумя качествами, необхо­
oi/er Chtical vs. Administrative Research: Circularity or
Challenge,” Journal of Communication, Vol. 33, No. 3, 2 Bormann, The Force of Fantasy: 223-242
19 83:1 03 3 DeSantis, "Smoke Screen,": 168
80 ОБЩИЙ ОБЗОР

димыми для удовлетворения эстети­ претативной теории с эстетической


ческих требований. привлекательностью. Искусно вве­
дя в суть теории образы, метафоры,
Какие бы знания ни содержала в себе
иллюстрации и рассказы, теоретик
теория, если их описание неструкту­
может оживить свое творение для
рированное, витиеватое или трудное
других.
для понимания, идеи теоретика пока­
жутся непонятными. Один мой сту­ Меня заинтересовали описания фан­
дент, который пытался разобраться в тазийных тем, сделанные Борман-
монографии теоретика, наполненной ном, которые принадлежат байке­
своим непонятным жаргоном, срав­ рам, ездящим на мотоциклах марки
нил этот процесс с «дайвингом в шо­ Harley-Davidsony матерям-одиноч-
коладной глазури». Борманн пишет кам, и взяты из «Большой книги ано­
лучше. Читатели могут с легкостью нимных алкоголиков». Его анализ
разобраться в ключевых понятиях литературы об организации «Ано­
его теории - фантазийных цепочках, нимные алкоголики» показывает ри­
риторическом видении и групповой торическое видение, которое лучше
сплоченности. Возможно, Борманн всего охарактеризовать подходящим
и его последователи не пишут так выражением Борманна «вытащить
прозрачно и остроумно, как автор хорошее из плохого»3. Необходимо
очерков для журналов The Atlantic лишь несколько таких удачных обо­
или The New Yorker, но они не боятся ротов, чтобы повысить эстетическую
подтверждать свои ключевые идеи привлекательность теории.
словами тех людей, которые пишут
в такой манере. Например, Борманн Интерпретативный стандарт 4:
подчеркивает значение фантазии, одобрение сообщества
используя наблюдение Роберта Фро­
ста о том, что «общество не может Мы можем определить хорошую ин­
добраться до сути вещей: оно должнотерпретативную теорию по тому, на­
увидеть это на сцене»1. сколько ее поддерживают ученые,
интересующиеся и компетентные в
По мнению профессора Вашингтон­ подобном типе коммуникации. Ин­
ского университета Барбары Ворник, терпретация значения субъективна,
риторический критик может играть но разумность доводов интерпрета­
одну или более из четырех ролей - тора определяют все-таки остальные
художника, аналитика, аудитории и ученые из этой области. Одобрение
защитника1 2. Как художник, критик или неприятие ими теории является
должен способствовать положитель­ объективным фактом, который по­
ной оценке. Наряду с ясностью, это могает подтвердить или заклеймить
еще один способ построения интер­ идеи теоретика.

1 Из Robert Frost, A Masque o f Reason, ц и т а т а из Иногда теоретики, придерживаю­


Ernest Bormann, “Symbolic Convergence Theory: A щиеся интерпретативного подхода,
Communication Formulation,” Journal o f Communication,
Vol. 35, No. 4, 1985:1 3 5 3 Leigh Arden Ford, “Fetching Good out o f Evil in AA: A
2 Barbara Warnick, “Left in Context: W hat Is the Critic’s Вогтаппеап Fantasy Theme Analysis o f The Big Book
Role?” Quarterly Journal o f Speech, Voi 78, 1 9 9 2 :2 3 2 - o f Alcoholics Anonymous,” Communication Quarterly
237 Vol. 37, 1989: 1-15
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 81

представляют спорный тезис ауди­ ют результаты своих исследований


тории, ограниченной числом тех, на рассмотрение редакторов, рецен­
кто верит в истинность теории, т.е. зентов и читателей»2.
тех, кто уже согласен с позицией ав­
Когда дело дошло до широкого рас­
тора. Но интерпретативная теория
смотрения, Борманн сделал все пра­
не может соответствовать стандарту
вильно. Он опубликовал свои идеи
одобрения сообщества, если не ста­
в крупных журналах, которые от­
новится объектом всестороннего ана­
крыты риторическим исследовани­
лиза. Например, бывший президент
ям, - среди них Quarterly Journal
Национальной коммуникативной ас­
of Speechy Communication Theory и
социации Дэвид Заревски предупре­
Journal of Communication. Хотя не
ждает, что риторическая валидность
все специалисты по коммуникации
может быть установлена лишь тог­
признают ценность его теории, боль­
да, когда исследование обсуждается
шинство все же признает. Подвер­
на широком рынке идей. Для этого
гаясь критике, Борманн отвечал пу­
риторического критика из Северо-
блично и убедительно3.
западного университета веские аргу­
менты отличаются от неубедитель­ Фантазийно-тематический анализ
ных в том, что стал стандартным методом симво­
лического исследования. Он основан
на предположении о человеческой
веские аргументы адресованы об­ природе, в частности, на том, что
щей аудитории критических чита­ люди в общем используют символы и
телей, а не только приверженцам рассказывают истории, этот подход
определенной «школы» или точки
зрения... Они представляют на рас­ согласуется с несколькими другими
смотрение свой собственный про­ теориями из этой книги4. Как Вы ви­
цесс рассуждений1. дите, одобрение сообщества, которое
подтверждает теорию Борманна, яв­
ляется и широким, и конкретным.
Джон Стюарт - редактор Bridges, Not
Walls 9 коллекции гуманистических Интерпретативный стандарт 5:
статей по межличностной коммуни­ реформа общества
кации. По мере того, как книга пере­
Хорошая интерпретативная тео­
издавалась десять раз, решение Стю­
рия зачастую вызывает изменения.
арта о сохранении, исключении или
В отличие от представления о том,
включении теоретического материа­
что мы можем игнорировать требо­
ла определялось фактом того, что ин­
вания социальной справедливости
терпретативные исследования - это
или эмансипации как чисто ритори­
«не отдельная инициатива, возник­
2 John Stewart, °А Postmodem Look at Traditional
шая в вакууме». Наоборот, это, как Communication Postulâtes,” Western Journal o f Speech
он говорит, «работа сообщества уче­ 3Communication, Vol. 55, 1 9 9 1 :3 7 4
Ernest Bormann, John Cragan, and Donald Shields,
ных, которые регулярно представля­ “In Defense o f Symbolic Convergence Theory: A Look
at the Theory and Its ChUsms After Two Décades,”
1 David Zarefsky, “Approaching Lincoln’s Second Communication Theory, Vol. 4, 1 9 94:2 59-294
Inaugural Address,” in The Practice o f Rhetorical 4 Смотрите драматизм Берка и нарративную
Criticism, 1990: 69 парадигму Фишера, гпавы 22 и 23
32 ОБЩИЙ ОБЗОР

ческие, критический интерпретатор которые попадает человек»2. Опре­


является реформатором» который деленно интерпретативно. С другой
может влиять на общество. Кеннет стороны, его утверждение о том, что
Джерген, специалист по социальной цепочка фантазий (какими бы они ни
психологии из Суортморского кол­ были) сближает людей (кем бы они
леджа, утверждает, что теория обла­ ни были), является универсальным
дает прогнозом. Определенно научно. По­
способностью ставить под сомнение скольку объединение интерпретатив­
базовые предположения культуры, ного и объективного подходов к ком­
поднимать фундаментальные во­ муникации, сделанное Борманном,
просы, связанные с современной со­ является моделью, которая способст­
циальной жизнью, способствовать вует тому, чтобы риторы и эмпирики
переоценке того, что воспринимает­ работали в согласии друг с другом,
ся как «само собой разумеющееся», оно может вызвать умеренную рефор­
и, следовательно, предлагать новые
альтернативы социального дейст­ му в сообществе ученых, которые не
вия1. могут оценить значение исследова­
ний другой группы.
Фантазийно-тематический анализ
достоверно подтверждает ритори­
ческое видение, которое включает ОБЩЕЕ В ОБЪЕКТИВНЫХ
мотивы предать огласке, изменить И ИНТЕРПРЕТАТИВНЫХ
убеждения людей и использовать КРИТЕРИЯХ
СМИ для распространения его истин­
В этой главе я настаивал на исполь­
ности. Но все же, теория символи­
зовании различных критериев для
ческой конвергенции сама по себе
оценки достоинств объективных и
не создана для реформы общества.
интерпретативных теорий. Но срав­
Ученые, которые стремятся иденти­
нение двух списков в таблице 3.1
фицировать фантазийные цепочки,
предполагает, что стандарты, уста­
предпочитают исследовать, а не по­
новленные учеными, и оценочные
буждать.
критерии, используемые теоретика­
Борманн стремится достичь более ми, придерживающимися интерпре­
умеренного изменения. Как было тативного подхода, могут не так уж
подчеркнуто в главе 2, социологи и отличаться, как кажется на первый
интерпретаторы в нашей дисципли­ взгляд. Просмотрите таблицу строч­
не обычно следовали своими путями. ку за строчкой и отметьте концеп­
Борманн хотел бы, чтобы было иначе. туальное совпадение в каждой паре
Он вывел теорию, согласно которой понятий, расположенных на одной
фантазийно-тематический анализ строчке. Вот общие черты, которые
является «либеральной и гуманизи­ я вижу:
рующей технологией, научным пред­
1. Объяснение коммуникативного по­
приятием, которое рассчитано на то,
ведения может привести к дальней-
чтобы пролить свет на ситуации, в
шему пониманию мотивации людей.
2 Ernest Bormann, aFantasy Theme Analysis and
1 Kenneth Gergen, Toward Transformation in Social Rhetorical Theory” in The Rhetoric o f Western Thought,
Knowledge, 19 8 2 :1 0 9 1 9 9 2 :3 7 9
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 83

2. И прогнозированиеу и прояснение тике. Все теоретики с готовностью


ценностей относится к будущему. признают необходимость подкоррек­
Первое предполагает, что случитсЯу тировать их исследования, и некото­
второе - что должно случиться. рые даже призывают к радикально­
му пересмотру. Я рекомендую Вам
3. Для многих студентов, изучаю­
взвешивать их слова в соответствии
щих теорию, простота имеет эсте­
тическую привлекательность. со стандартами, которые Вы считае­
те важными, прежде чем читать мою
4. Проверка гипотез - способ полу­ критику в конце каждой главы.
чить одобрение сообщества.
5. Что может быть более практич- ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
ныМу чем теория, которая реформи­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
рует несправедливые устои? ВНИМАНИЕ
Для преподавателей и студентов, из­ 1. Теория символической конверген­
учающих коммуникацию, паралле­ ции Эрнеста Борманна имеет и объ-
ли, которые я провел, предполагают, ективныеу и интерпретативные
что социологи и интерпретаторы мо­ черты. Она кажется больше научной
гут дружить. По крайней мере, они или интерпретативной теорией? По­
должны интересоваться исследова­ чему?
ниями друг друга. Эта одна из при­
2. Как мы можем назвать научную
чин, почему в этой книге я решил
теорию хорошей, если можно дока­
рассматривать и объективные, и ин­
зать, что она ошибочна?
терпретативные теории.
3. Как мы можем решить, когда ри­
Вы увидите, что я буду часто ссы­ торический критик производит раз­
латься на эти требования к хорошей
умную интерпретацию?
теории в разделе критики в кон­
це каждой главы. Как Вы можете 1. Все теории имеют элемент компро­
ожидать, все 32 теории им соответ­ мисса; ни одна теория не может от­
ствуют - иначе я бы не поставил их вечать каждому стандарту качества
на первое место. Но построение тео­ в равной степени. Из 10 рассмотрен­
рии - сложная задача, и большин­ ных критериев, какие два или три
ство теорий имеют ахиллесову пяту, самые важные для Вас? Какой наи­
которая делает их уязвимыми к кри­ менее важен?

Научная теория Интерпретативная теория


Объяснение данных 1 Понимание людей
Прогнозирование будущего 1 Прояснение ценностей
Относительная простота ! Эстетическая привлекательность
Гипотезы, которые можно проверить | Одобрение сообщества
Практическая полезность 1 Реформа общества

Таблица 3.1. Перечень критериев для оценки теории коммуникации.


KapTH ; ’
(Семь традиций в области теории коммуч­
ника ци и)
ш ЧНИП

В главе 1 я дал рабочие определения Я представляю сцену из фильма


понятиям 4ком м уникация» и «те­ « Искатели утраченного к о вчега »,
ори я». В главах 2 и 3 я представил в котором преподавателя Индиану
основные различия меж ду объектив­ Джонса спускают в темный склеп,
ными и интерпретативными теори­ и он обнаруживает, что весь пол к и ­
ями ком м уникации. Эти различия ш ит извиваю щ имися змеями - та­
должны помочь Вам привести мы с­ кой ж е клубок составляют теории
ли в порядок, если Вы запутаетесь коммуникации. Отважный иска­
в изучении какой-либо теории. А тель приклю чений видит, как змеи
Вы можете запутаться. Профессор мгновенно уползают от яркого света
по коммуникации Роберт Крэйг из его фонаря, так что он мож ет освобо­
университета Колорадо характери­ дить место, чтобы безопасно встать.
зует область теории коммуникации Я надеюсь, что основные идеи глав
как бурлящ ую сотнями несвязанных
1-3 создадут для Вас такое простран­
меж ду собой теорий, отличаю щ ихся
ство. Фантазийная природа фильма
отправной точкой, методами и вы ­
такова, что я могу даже представить,
водами. Он предполагает, что наша
как Индиана Джонс появляется из
область исследований напоминает
пещеры, держа вы прям ленны х, как
«устройство для борьбы с вредителя­
палки, змей, связанны х вместе в два
ми Roach M o t e l 1, которое рекламиро­
пучка, - в правой руке он держит
валось по телевидению: теории «за­
объективный пучок, а в левой - ин­
х о д я т», но никогда не «вы х о д я т»2.
терпретативный. Н о это упрощ енная
М не на ум приходит другой образ, фантазия. Крэйг предлагает более
когда я пытаюсь произвести смысл сложное решение.
из зачастую непостижимого «лан-
дшафта» теории ком м уникации. Крэйг согласен с тем, что область
1 «Roach Motel” f тараканий мотель”) - товарный представляется запутанной, если мы
знак ловушки для тараканов размером с большой хотим получить некоторое общее те­
спичечный коробок, производства компании Ъ лэк
флэг брэнде” [Black Flag Brands, LLC], г Нью-Йорк- оретическое представление о ней, ко­
Миллс. шт. Нью-Йорк. Рекламный лозунг “Тараканы,
пожалуйте внутрь, но обратно пути вам уж нет” торое охватывает все исследования
Г Roaches get in, but they cannot get o u f]. Понятие по ком м уникации, - фотографию
стало нарицательным не только в своем прямом
значении, но и при обозначении дешевого мотеля ландшафта теории ком м уникации,
[motel] с минимумом услуг. сделанную со спутника. Однако он
* Robert T. Craig, ”Communication Theory as a Field,”
Communication Theory, 1999: 122 утверждает, что теория коммуни-
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 85

нации становится понятной, когда тех, кто работает в других лагерях.


мы рассматриваем коммуникацию Как утверждает Крэйг, мы не долж­
как практическую дисциплину1. Он ны пытаться уладить эти конфликты
убежден, что наш поиск различных между группами. Теоретики спорят,
типов теории должен основываться потому что у них есть нечто важное,
на повседневных проблемах и ком­ что нужно обосновать.
муникативных практиках реаль­
Далее в этой главе я представлю семь
ных людей. Крэйг объясняет, что
традиций, которые описывает Крэйг.
«все теории коммуникации имеют
В совокупности, они позволяют полу­
отношение к общему практическо­
чить общее представление о простран­
му жизненному миру, в котором
стве теории коммуникации. Данная
коммуникация уже является мно­
классификация также поможет вам
гозначным понятием»1 2. Теория ком­
понять, почему некоторые теории
муникации - это систематический
имеют общую основу, а другие факти­
и глубокомысленный ответ ученых,
чески отгорожены друг от друга кон­
занимающихся коммуникацией, на
фликтующими целями и предполо­
вопросы, возникающие при взаимо­
жениями. Когда я буду представлять
действии людей друг с другом - луч­
каждую традицию, я подчеркну, как
шие размышления в рамках практи­
ее приверженцы определяют комму­
ческой дисциплины.
никацию, предложу практическую
Крэйг считает, что говорить об обла­ коммуникативную проблему, кото­
сти теории коммуникации разум­ рую изучает этот тип теории, и рас­
но, если мы рассматриваем действи­ скажу о первом теоретике или школе
тельные подходы, которые исследо­ теоретиков, которые помогли опре­
ватели использовали для изучения делить программу исследований для
коммуникативных проблем и пра­ своих последователей4.
ктических задач, в общем. Он выде­
ляет семь установленных традиций
теории коммуникации, которые ох­
СОЦИОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ
ватывают большую часть того, что
сделали теоретики, если не всё. Эти ТРАДИЦИЯ
уже установленные традиции пред­
лагают «особую, альтернативную Коммуникация как
лексику», которая описывает раз­ межличностное
личные «способы концептуализации взаимодействие и влияние
коммуникативных проблем и пра­
Социально-психологическая тради-
ктических задач»3. Это означает, что
ция воплощает научный, или объ-
ученые, придерживающиеся данной 4 Определение и названия семи традиций взяты из
традиции, свободно общаются друг статьи Крэйга . Я изменил порядоких представления,
чтобы он соответствовал концептуальному
с другом, но зачастую критикуют плану на Рисунке 4.3. Определения коммуникации в
каждой традиции, выделенные курсивом, являются
1 Robert T. Craig, “Communication as a Practical перефразированными или соответствуют
Discipline,” in Rethinking Communication, Vol. 1: концепции Крэйга. Выбор новаторских схем для
Paradigm Issues, 1 9 8 9:9 7-1 22 каждой традиции был моим решением и отражает
2 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 120 особенности каждой традиции, которые я решил
3 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 130 выделить.
86 ОБЩИЙ ОБЗОР

ективный подход, представленный было заложить «основу эмпириче­


в главе 2. Ученые, придерживаю­ ских проектов, касающихся взаи­
щиеся этой традиции, считают, что мосвязи между коммуникативными
существуют коммуникативные исти­ стимулами, предрасположенностью
ны, которые можно постичь посред­ аудитории и изменением мнения» и
ством внимательного, систематиче­ создать «отправную точку для после­
ского наблюдения. Они ищут при­ дующего построения теории»2.
чинно-следственные связи, которые
Работая в рамках «тало, что, кому го­
спрогнозируют, когда коммуника­
ворит и с каким воздействием*, уче­
тивное поведение будет успешным,
ные из проекта «Йельские исследова­
а когда - нет. Когда они находят та­
ния установок » изучили три отдельные
кие причинные связи, они близки к
причины изменений в убеждениях:
ответу на насущный вопрос, связан­
ный с отношениями и убеждением Кто - источник сообщения (компе­
их участников: что я могу сделать, тентность, надежность)
чтобы заставить их измениться? Что — содержание сообщения (ис­
пользование мотива страха, порядок
Когда исследователи ищут универ­ аргументов)
сальные законы коммуникации, они
стараются сфокусироваться на том, Кому - характеристика аудитории
(личность, подверженность влиянию)
что естьу не подпадая под воздейст­
вие своего персонального видения Главным эффектом 9 который они
того, что должно быть. Как эмпири­ измерили, было изменение мне­
ки, они учитывают предупреждение ния. Они оценивали это изменение
скептичного редактора газеты: «Вы по шкале установок, которая пре­
думаете, что Ваша мать Вас любит? доставлялась до и после передачи
Проверьте это - есть, по крайней сообщения. Хотя исследователи из
мере, два источника». Для специ­ Йеля вспахали новые земли во мно­
алистов по теории коммуникации, гих областях, их исследования по до­
придерживающихся социопсихоло­ стоверности источника вызвали наи­
гической традиции, проверка обыч­ больший интерес.
но означает разработку и проведение
контролируемых экспериментов.
Установка
Психолог Карл Ховлэнд был одним
из «отцов-основателей» эксперимен­ Предрасположенность к реакции,
тального исследования воздействия которая включает убеждения, чув­
коммуникации1. Ховлэнд руково­ ства и намеренные действия.
дил группой из 30 исследователей
Йельского университета. Их задачей Достоверность источника
1Уилбур Шрэмм, директор Стэнфорского института Восприятие аудиторией компетен­
коммуникативных иссл ед овани йн азв ал четырех
ученых, которые являются отцами-основателями
тности и надежности оратора или
коммуникативных исследований: Гарольда Лассуэла, писателя.
Курта Левина, Пола Лазарсфельда и Карла Ховпэнда.
Читайте статью Wilbur Schramm , «Communication
Research in the United States, ” в журнале The Science 2 Cad Hovland, Irving Janis, and Harold Kelley;
o f Human Communication, 1963:1-16. Communication and Persuasion, 1 9 5 3 :1 7
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 87

Ховлэнд и его коллеги обнаружили, ляю в этой книге. Например, разде­


что сообщение от источника с высо­ лы о развитии отношений, влиянии,
кой степенью достоверности вызы­ медиа-эффектах и межкультурной
вало большие изменения во мнении, коммуникации содержат по три тео­
чем те же сообщения, исходящие от рии каждый - 11 из 12 теорий были
источника с низкой степенью досто­ выведены в рамках социопсихологи­
верности, Например, рекомендации ческой традиции.
по лечению обычной простуды име­
ли больший вес, когда были выска­
заны доктором, написавшим их в КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ
«Медицинском журнале Новой Анг­
ТРАДИЦИЯ
лии», чем когда они были написаны
штатным репортером из журнала Коммуникация как система
«Жизнь», Когда это общее воздей­
обработки информации
ствие было прочно установлено, они
начали тестировать конкретные пе­ Ученый Норберт Винер из Массачу­
ременные, одна за одной. сетского технологического институ­
та придумал слово «кибернетика»,
Йельские ученые обнаружили два
чтобы описать область искусствен­
типа достоверности - экспертность
ного интеллекта1. Этот термин яв­
и характер. Экспертами считались
ляется транслитерацией греческого
те, кто, казалось, знает, о чем го­
слова «рулевой» или «правитель» и
ворит; о характере же аудитория
иллюстрирует то, как обратная связь
судила по тому, насколько искрен­
делает возможной обработку инфор­
ними их считала аудитория. Эк­
мации в нашей голове и на наших
спертность, как оказалось, больше
портативных компьютерах. Во вре­
способствовала изменению мнения,
мя Второй мировой войны Винер раз­
чем характер, но эффект убеждения
работал систему наведения зенитно­
не оставался надолго. Через несколь­
го огня, которая выверяла будущую
ко недель разница между высокой
траекторию, учитывая результаты
и низкой степенью достоверности прошлого запуска. Его концепция
источников исчезла. Ховлэнд и его
обратной связи стала основой для
коллеги обнаружили, что со време­
кибернетической традиции, кото­
нем люди забывают, где они услыша­
рая рассматривает коммуникацию
ли или прочитали о данном понятии.
как связь, соединяющую отдельные
Если заново установить связь между
части любой системы, такой как
источником и сообщением, достовер­
компьютерная система, система се­
ность будет по-прежнему иметь боль­
мьи, организационная система или
шое значение. В плане генерирова­
система СМИ. Теоретики, придер­
ния теорий, социопсихологическая
живающиеся кибернетической тра­
традиция уверенно доминирует над
диции, стремятся ответить на вопрос
семью традициями, которые назвал
«Как мы можем устранить сбой си­
Крэйг, и этот жизненный факт, отно­
стемы?»
сящийся к данной дисциплине, отра­
1 Norbert Wiener. The Human Use o f Human Beings.
жен в теориях, которые я представ­ 1967;23
88 ОБЩИЙ ОБЗОР

Кибернетика рая принимает сигнал, проходящий


по телефонному проводу. Получен­
Исследование процесса обработ­ ный сигнал вобрал по пути следова­
ки информации» обратной связи и ния статический шум, и этот изме­
контроля в системах коммуника­ ненный сигнал снова преобразуется
ции. в звук приемником в телефонной
трубке на месте назначения. Потеря
информации происходит на каждом
Идея коммуникации как процесса этапе пути, поэтому полученное со­
обработки информации была сформу­ общение отличается от того, что Вы
лирована Клодом Шенноном, иссле­ посылали. Конечная цель теории ин­
дователем компании Bell Telephone формации - максимизировать коли­
Company, который разработал мате­ чество информации, которое может
матическую теорию передачи сигна­ передать система.
ла. Его целью было получить мак­
симальную пропускную способность Большинство из нас удовлетворяет
линии с минимальным искажением. объяснение, что информация - это
Шеннон не интересовался значением просто «вещи, которые имеют зна­
сообщения или его воздействием на чение, или все что угодно, что име­
слушателя. Его теория была просто ет значение»1. Однако для Шеннона
нацелена на решение технических информация означает снижение не­
проблем высокой точности воспроиз­ определенности. Количество инфор­
ведения звука. мации, которая содержится в сооб­
щении, измеряется тем, насколько
Поскольку лаборатории Bell эффективно она борется с хаосом.
Laboratories заплатили за исследо­ Если Вы звоните домой и говорите
вания Шеннона, кажется справед­ своей семье, что Вы только что согла­
ливым воспользоваться телефонным сились на летнюю практику по соци­
звонком, который Вы могли бы сде­ альным отношениям в Чикаго, Вы
лать, чтобы объяснить его модель, передали много информации, пото-
показанную на Рисунке 4.1. Шеннон
1 Это всеобъемлющее определение приписывает
рассматривал бы Вас как источник Уилбуру Шрэмму его бывший студент Дональд
информации. Вы говорите Ваше со­ Робертс, сейчас профессор в Институте
коммуникативных исследований Стэнфордского
общение в телефонную трубку, кото­ университета.

Рисунок 4.1 Модель коммуникации Шеннона-Уивера2


2 Адаптировано с книги Shannon and Weaver, The Mathematical Theory o f Communication
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 89

му что Ваше сообщение значительно ограничивает Вас до использования


снижает уровень неопределенности максимум 600 слов. Но шум на ли­
Ваших родственников относительно нии, отвлекающее окружение и за­
Вашего ближайшего будущего. Чем мешательство Вашего собеседника -
менее прогнозируемо сообщение, тем все это предполагает, что Вы должны
больше информации оно в себе несет. понизить эффективность канала за
Тем не менее, существует множество счет повторения ключевых понятий,
прекрасных вещей, которые можно которые иначе не дойдут до собесед­
сказать по коммуникативному кана­ ника. Без повторения, подтвержде­
лу, но которые не считаются инфор­ ния и многословия шумный канал
мацией. Возможно, Ваш телефон­ быстро перегружается. С другой сто­
ный звонок - просто напоминание в роны, бесполезное повторение вызы­
стиле «я просто позвонил, чтобы ска­ вает скуку у собеседника и снижает
зать «я тебя люблю». Если человек эффективность канала. Шеннон рас­
на другом конце провода не сомнева­ сматривает коммуникацию как при­
ется в Вашей любви, эти слова явля­ кладную науку, предназначенную
ются скорее теплым ритуалом, а не для сохранения оптимального балан­
информацией. Когда принимающая са между прогнозируемостью и нео­
сторона уже знает, что будет, коли­ пределенностью. Его теория переда­
чество информации равно нулю. чи сигнала является реакцией ин­
женера на повседневные проблемы,
Информация такие как технические неисправно­
Снижение неопределенности; чем сти, перегрузка системы и выход из
менее прогнозируемым является строя оборудования. Следовательно,
сообщение, тем больше информа­ ее пригодность для описания меж­
ции оно в себе несет. личностной коммуникации вызыва­
ет сомнения.

Шум - враг информации, потому что


вклинивается в канал между пере­
РИТОРИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
датчиком и приемником и снижает
эффективность передачи информа­
Коммуникация как искусное
ции. Шеннон описывает эту взаимос­
вязь при помощи простого уравне­ публичное обращение
ния1: Греко-римская риторика была един­
Эффективность канала = ственным источником знаний о ком­
= информация + шум муникации в двадцатом столетии.
В 4 веке до н.э. Демосфен яростно
Любой канал имеет верхний предел
ораторствовал против морского ве­
количества информации, которое
тра, положив камни в рот, чтобы
он может передать. Даже если вы
улучшить свою артикуляцию, когда
прибегаете к быстрому монологу,
выступал на афинской ассамблее.
трехминутный телефонный звонок
Спустя несколько сотен лет римский
1 Claude Shannon and Warren Weaver, The Mathematical
Theory of Communication, 1949: 66
государственный деятель Цицерон
90 ОБЩИЙ ОБЗОР

улучшил и применил систему для альных сообществ, сформулировать


распознавания ключевого вопроса законы, трибуналы и гражданские
в любом юридическом деле. В 1963 права?»1
году Мартин Лютер Кинг-младший • Уверенность в том, что публичное
составил свою трогательную речь «У обращение, сделанное на демокра­
меня есть мечта», используя такие тическом форуме, является более
стилистические приемы, как иллю­ эффективным способом решения
политических проблем, чем правле­
страции, повторения, аллитерацию
ние с помощью указов или примене­
и метафоры. Эти три человека и ты­ ния силы. В рамках этой традиции,
сячи им подобных увековечили гре­ фраза «просто риторика» внутренне
ко-римскую традицию ораторского противоречива.
искусства, которая была заложена
• Обстановка, в которой один оратор
софистами в древних полисах Сре­ пытается повлиять на аудиторию,
диземного моря и существует по сей состоящую из множества слушате­
день. Обращаясь к толпе, или к зако­ лей, посредством исключительно
нодательному собранию, или к при­ убедительного дискурса. Публичное
сяжным, или к одному судье, орато­ выступление - это, по сути, односто­
ры руководствуются практическими ронняя коммуникация.
рекомендациями о том, как лучше • Обучение ораторскому искусству
представить свое дело. как краеугольный камень образова­
ния лидера. Ораторы учатся приво­
Риторика дить сильные аргументы и говорить
сильным голосом, который слышно
Искусство использования всех до­ и на задних рядах без электрическо­
ступных средств убеждения, фоку­ го усиления.
сирования на ключевых аргумент
• Акцент на силе и красоте языка,
тах, организации идей, использо­ чтобы эмоционально тронуть людей
вания языка и произнесения речи и подвигнуть их на действия. Рито­
в публичном выступлении. рика - это в большей степени искус- -
ство, чем наука.
• Устное общественное убеждение как
Существует полдюжины особенно­ территория мужчин. До начала 19-го
стей, которые характеризуют эту века женщины фактически не име­
важную традицию риторической ли возможности выступать. Поэтому
коммуникации: ключевой характеристикой женско­
го движения в Америке была борьба
• Убеждение в том, что речь является за право выступать на публике.
ключевым признаком, который от­
личает людей от животных. Об уст­
ной коммуникации Цицерон спра­
В рамках риторической традиции про­
шивает: «Какая еще сила могла бы
быть настолько мощной, чтобы со­ должает существовать напряжение,
брать разбросанное человечество в связанное с относительной ценностью
одном месте, или вывести его из жи­ исследований и практики, предназ­
вотного существования и поднять до наченных для улучшения ораторско­
наших нынешних условий граждан­ го искусства. Некоторые учителя по
ства, или, после установления соци­ 1 С/сего, Ое Ога*оге, 1942: 2 5
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ

риторике считают, что отточенное Слова — это тоже знаки, но особого


мастерство выступления перед ауди­ вида. Они являются символами. В от­
торией нельзя ничем заменить. «Делу личие от примеров, которые я только
дело учит», - говорят они. Другие что привел, большинство символов
учителя настаивают на том, что пра­ не связаны с тем, что они описыва­
ктика неизменна. Если ораторы не ют. Нет ничего в звуках слова «по­
следуют систематическим рекоменда­ целуй» или чего-либо визуального
циям Аристотеля (читайте главу 21) и в буквах о-б-ъ-я-т-и-е, что обознача­
других приверженцев греко-римской ет объятие. Кто-то мог так же легко
традиции, они обречены на повторе­ придумать слово впа^ или с/а£, ко­
ние одних и тех же ошибок, когда бы торое символизировало бы близкий
они ни выступали. Факт, что этот спор контакт романтического характера.
продолжается, предполагает, что оба То же самое верно и для невербаль­
фактора играют важную роль в иску­ ных символов, таких как подмигива­
сном публичном обращении. ние или помахивание. Большинство
теоретиков, которые стоят у истоков
семиотической традиции, пытаются
объяснить и уменьшить непонима­
СЕМИОТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ ние, возникающее при использова­
нии неоднозначных символов.
Коммуникация как процесс
передачи значений Литературный критик И.А. Ричардс
посредством знаков из Кембриджского университета был
одним из первых в семиотической
Семиотика - это исследование зна­ традиции, кто систематически опи­
ков. Знак - это все что угодно, что мо­ сал, как работают слова. Согласно
жет обозначать что-то. Высокая тем­ Ричардсу, слова являются произволь­
пература тела - это признак инфек­ ными символами, которые не имеют
ции. Птицы, улетающие на юг, - это присущего им значения. Как хаме­
сигнал прихода зимы. Белая трость леоны, которые перенимают цвет
означает слепоту. Стрелка обозначает окружающей среды, слова перени­
направление, в котором нужно идти. мают значение контекста, в котором
они используются. Следовательно, он
Семиотика
критиковал семантическую ловуш­
Исследование вербальных и невер­ ку, которую он назвал «предрассудок
бальных знаков, которые могут что- правильного значения» - ошибочное
то обозначать, а также то, как их убеждение в том, что слова имеют
интерпретация влияет на общество. точное значение. Для Ричардса и дру­
гих семиологов значения не присущи
Символы словам или другим символам; значе­
ния «живут» в людях.
Произвольные слова и невербальные
знаки, которые не связаны с тем, что Вместе со своим британским колле­
они описывают; их значение позна­ гой Ч.К. Огденом, Ричардс создал
ется в рамках данной культуры. свой семантический треугольник,
92 ОБЩИМ ОБЗОР

чтобы показать косвенную взаимос­ обозначаемым объектом и обозначени­


вязь между символами и их пред­ ем этого объекта существует прямая
полагаемыми обозначаемыми объ­ или причинная взаимосвязь, Ричардс
ектами. Рисунок 4.2 иллюстрирует соединил их сплошной линией.
неопределенную связь между словом
Ваши мысли также напрямую связа­
собака и реальной гончей, которая
ны с символом «собака» в левом ни­
может съесть большую часть Ваших
жнем углу треугольника. Основанное
продуктов.
на изучении языка в детстве, исполь­
Вершина семантического треугольни­ зование слова «собака» для отображе­
ка показывает мысли, которые у Вас, ния Ваших мыслей вполне естествен­
возможно, промелькнули в голове, но. Ричардс также изобразил эту при­
когда Вы смотрели на Hush Puppy1у чинную связь сплошной линией.
изображенного в правом нижнем углу.
Но связь между словом «собака» и ре­
Когда Вы видите настоящее животное, альным животным в лучшем случае
мысли о теплоте и верной дружбе при­
слабая. Ричардс изобразил ее пун­
ходят Вам на ум. Поскольку между
ктирной линией. Два человека могут
1 Товарный знак мягкой повседневной мужской,
женской и детской обуви производства компании
использовать одно и то же слово для
«Вулверин Уорлд Уайд», г. Рокфорд, шт. Мичиган. обозначения совершенно разных жи­
Выпускается с 1958. Символ марки - сидящая
охотничья собака, бассет-хаунд (прим, перев.). вотных. Когда Вы говорите «собака»,

Мысль
(Обозначение объекта)

Вещь
(обозначаемый объект)

Рисунок 4.2. Семантический треугольник Ричардса2.


2 Адаптировано с Ogden and Richards. The Meaning o f Meaning
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 93

Вы, возможно, имеете в виду медли­ разговаривают, они производят и вос­


тельного, ласкового домашнего лю­ производят культуру. Многие из нас
бимца, который любит детей. Когда я предполагают, что слова отражают
использую это слово, я могу иметь в то, что действительно существует.
виду хищника, который всех кусает - Однако теоретики в этой традиции ут­
и очень любит детей. (Отметьте неод­ верждают, что зачастую этот процесс
нозначное использование слова «лю­ происходит в обратном направлении.
бит» в этом примере.). Если мы оба Наш взгляд на реальность по большо­
не понимаем, что неоднозначность - му счету формирует язык, которым
неизбежное условие для языка, мы, мы пользуемся с детства.
возможно, будем вести разговор о со­
Как мы уже видели, семиотическая
баках, даже не сознавая, что говорим о
традиция утверждает, что большин­
двух совершенно разных породах.
ство слов не имеет необходимой или
Хотя Ричардс и Фердинанд де Соссюр логической связи с понятиями, ко­
(человек, который придумал термин торые они представляют. Например,
«семиология») были очарованы язы­ взаимосвязь между черными знака­
ком, многие исследователи, придер­ ми на странице, которые составляют
живающиеся семиотической тради­ слово g-r-e-e-n (зеленый), и цветом
ции, концентрируют внимание на не­ лужайки перед библиотекой — это
вербальных символах и графических просто традиция англо-говорящих
изображениях. Например, француз­ людей. Хотя социокультурные тео­
ский семиолог Ролан Барт анализиро­ ретики согласны, что понятие «зе­
вал эмоциональные и идеологические леный» произвольное, они также
значения, создаваемые печатными утверждают, что способность видеть
СМИ и радио-/телевещанием (читайте зеленый как отдельный цвет зави­
главу 25). Но являются ли знаки не­ сит от того, существует ли конкрет­
сколькими картинками или тысячами ное слово, чтобы назвать диапазон
слов, ученые в этой традиции изучают спектра электромагнитной волны
то, каким образом знаки опосредуют 510-560 нм1. Английский язык пред­
значение, и как их можно использо­ лагает такое слово, но во многих язы­
вать, чтобы избегать непонимания, а ках коренных жителей Америки его
не создавать его. нет. В рамках этих культур считает­
ся, что желтый переходит прямо в
голубой. Мы могли бы назвать этих
людей «дальтониками», но в дейст­
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ вительности они ими не являются.
ТРАДИЦИЯ Лингвисты, придерживающиеся со­
циокультурной традиции, сказали
Коммуникация как создание бы, что эти носители языка обитают
и воплощение социальной в другом мире.
реальности Лингвист Эдвард Сепир из Чикагско-
Социокультурная традиция основана го университета и его студент Бенд­
на предположении, что когда люди 1 V.F. Ray, "Human Cofor Perception and Behavioral
Response,” Linguistic Anthropology, 1 9 8 0 :1 2 2
94 ОБЩИЙ ОБЗОР

жамин Ли Уорф были первооткрыва­ ходит к любым отношениям, в зави­


телями социокультурной традиции. симости от пола, возраста и статуса
Гипотеза Сепира-Уорфа о лингви­ говорящего.
стической относительности гласит:
Хотя большинство экспертов пред­
структура языка определенной куль­
полагают, что английская, немецкая
туры формирует то, что люди думают
и японская лексика отражает куль­
и делают1. «Реальный мир» в боль­
турные различия в отношениях, ги­
шой степени бессознательно строится
потеза Сепира-Уорфа утверждает,
на языковых обычаях группы»1 2. Их
что это процесс происходит и в обрат­
теория лингвистической относитель­
ном направлении. Язык фактически
ности противоречит предположени­
структурирует наше восприятие
ям о том, что все языки похожи, и что
реальности. Когда дети учатся го­
слова являются просто нейтральны­
ворить, они также учат, что искать.
ми средствами передачи значения.
Большая часть мира остается для нас
Гипотеза Сепира-Уорфа о лингви­ незамеченной, потому что она бук­
стической относительности вально непримечательна.
Утверждение о том, что структу­ Современные социокультурные тео­
ра языка определенной культуры рии утверждают, что именно в про­
формирует то, что люди думают и цессе коммуникации «реальность со­
делают; социальное конструирова­ здается, сохраняется, восстанавли­
ние реальности. вается и преобразовывается»3. Или,
если утверждать в действительном
залоге, люди, участвующие в разго­
Рассмотрим местоимение второго воре, сообща конструируют свои соб­
лица единственного числа, которое ственные социальные миры*. Когда
англо-говорящие люди используют эти перцептивные миры сталкивают­
для обращения к другому челове­ ся, социокультурная традиция пред­
ку. Какими бы ни были отношения, лагает помощь, ликвидируя разрыв
американцы используют слово you. в культуре, который существует
Немцам приходится различать от­ между «нами» и «ними».
ношения как формальные (Sie) или
неформальные (du). У них есть даже
церемония (брудершафт) для того, КРИТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
чтобы отметить переход с «Вы» на
«ты». Японская лексика заставля­
Коммуникация как
ет говорящего распознавать намно­
го больше различий в отношениях.
рефлексивное оспаривание
Этот язык предлагает 10 альтерна­ несправедливого дискурса
тив - все переводятся «уои» на ан­ Термин критическая теория про­
глийский, - и только одно слово под­ исходит из исследований группы
1 Paul Kay and Wilfet Kempton, *W hat Is the Sapir-Whorf 3 James Carey, Communication as Culture, 1 9 8 9 :2 3
Hypothesis?” American Anthropologist, 1984: 65-79 4 Подробное обсуждение этой социокультурной концепции
2 Edward Sapir, "The Status o f Linguistics as a Science,” читайте в главе 6 «Координированное управление
in Selected Writings, 1 9 5 1 :1 6 0 знамением У Барнетта Пирса и Вернона Кронена».
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 95

немецких ученых, известных как Против каких типов исследований и


« Франкфуртская школа », потому практики коммуникации выступают
что они работали в независимом критические теоретики? Хотя не су­
Институте социальных исследова­ ществует одного набора осуждений,
ний Франкфуртского университета. которые все выражают, критические
Первоначально основанная для того, теоретики согласованно ставят под
чтобы проверить идеи Карла Маркса, сомнение три особенности современ­
Франкфуртская школа отказалась от ного общества:
экономического детерминизма тра­
1. Контроль над языком, чтобы уве­
диционного марксизма, но переняла
ковечить дисбаланс власти. Крити­
марксистскую традицию критики
ческие теоретики осуждают любое
общества.
использование слов, которые пре­
Ведущие деятели Франкфуртской пятствуют эмансипации. Например,
школы - Макс Хоркхаймер, Тео­ ученые-феминисты указывают на то,
дор Адорно и Герберт Маркузе - что женщины - это «приглушенная»
были убеждены, что «вся преды­ группа, потому что мужчины —«сто­
дущая история характеризовалась рожи» языка. В результате, публич­
несправедливым распределением ный дискурс пестрит метафорами,
страданий»1. Они заметили ту же которые позаимствованы из воен­
модель неравенства в современных ного дела и спорта - традиционно
западных демократиях, где «иму­ мужских областей со своим собст­
щие» продолжали эксплуатировать венным жаргоном. Эта концепция
« неимущих ». Исследователи из приглушенных групп не нова. Мар­
Франкфуртской школы предложи­ кузе утверждал, что «пути доступа
ли глубокий анализ расхождений закрыты значению всех слов и идей,
между либеральными ценностями кроме установленных - установлен­
свободы и равенства, которые про­ ных гласностью властей, которые су­
возглашали руководители, и неспра­ ществуют и подтверждаются в своей
ведливым сосредоточением и злоупо­ деятельности »3.
треблением властью, которое делало
2. Роль СМИ в притуплении чувст­
эти ценности мифом. Эта критика не
вительности к подавлению. Маркс
извинялась за свой негативный тон
утверждал, что религия - опиум для
или пессимистические выводы. Как
народа, который отвлекает рабочий
отметил Маркузе, «критическая тео­
класс от его «настоящих» интересов.
рия сохраняет стойкость как истин­
Критические теоретики считают, что
ное качество философской мысли»1 2.
«индустрии культуры» - телевиде­
Когда Гитлер пришел к власти в
ние, кинематограф, компакт-диски
Германии, эта стойкость послужила
и печатные СМИ - перенимают эту
причиной изгнания Франкфуртской
роль. Адорно надеялся, что люди
школы - сначала в Швейцарию, за­
поднимут волну протеста, когда осоз­
тем в Соединенные штаты.
нают, что их несправедливо подавля­
1 John Torpey, “Ethics and Critical Theory: From ют. Но все же, он отмечал, что «по
Horkheimer to Haberm as,” Telos: 1986: 73
2 Herbert Marcuse, “Philosophy and Critical Theory,” in 3 Herbert Marcuse, “Repressive Tolerance,” in Critical
Négations: Essays in Critical Theory, 1 9 8 8 :1 4 3 Sociology, 1978: 310-311
96 ОБЩИЙ ОБЗОР

мере того, как люди все больше скло­ Индустрии культуры


няются перед властью массовых ком­
муникаций, «обработка умов» дости­ Развлекательные предприятия, ко­
гает такой степени, что в них едва ли торые воспроизводят доминирую­
осталось место для ее осознания»1. щую идеологию культуры и отвле­
Маркузе был даже более пессимисти­ кают людей от осознания неспра­
чен по поводу социального измене­ ведливого распределения власти в
ния, которое начинается с обычного обществе; например, кинематограф,
гражданина, оглушенного СМИ. Он телевидение, музыка и реклама.
заявлял, что вся надежда в измене­
нии общества на «изгоев и чужих,
эксплуатируемых и преследуемых Критические теоретики менее кон­
других рас и другого цвета кожи, кретны насчет того, за что они высту­
безработных и нетрудоспособных»1 2. пают. Их очерки полны призывов к ос­
вобождению, эмансипации, трансфор­
3. Слепое доверие научному методу мации и росту сознания, но они зача­
и некритическое принятие эмпи­ стую не говорят ничего определенного
рических данных. Хоркхаймер ут­ по поводу того, как достичь этих дос­
верждал, что «наивно и фанатично тойных целей. Однако они разделяют
думать и говорить только на языке общий для них этический подход, в
науки»3. Наивно, потому что нау­ котором солидарность со стражду­
ка - это не объективный поиск зна­ щими людьми - наша минимальная
ний, как считается. Фанатично, моральная ответственность. Поэтому
потому что исследователи массового Адорно заявлял, что «писать стихи
поведения предполагают, что выбор­ после Освенцима — это варварство»5.
ка общественного мнения* является Большинство критических теорети­
истинной частью реальности. Адор­ ков надеются продвинуться дальше
но утверждает, что «выборка уста­ сочувствия и стимулировать практи­
новок представляет собой не при­ ку (praxis)у термин, который Крэйг
близительное соответствие истине, определяет как «теоретически проду­
а выборку социальной иллюзии»4. манное социальное действие»6.
Эти теоретики в особенности крити­
куют руководителей в правительст­
ве, бизнесе и образовании, которые
используют эмпирические данные ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ
социологии, чтобы ратифицировать ТРАДИЦИЯ
статус-кво - «благословить беспоря­
док», который явно им благоприят­ Коммуникация как познание
ствует. себя и других посредством
1 Theodor Adorno, “Sociology and Empirical Research,"
диалога
in Critical Sociology: 2 4 5
2 Herbert Marcuse, cited in Tom Bottomore. The Frankfurt Хотя феноменология - это важный
School, 1 9 8 9 :3 8 философский термин, он, по сути,
3 Max Horkheimer, Critical Theory: Selected Essays,
19 72:1 83 5 Theodor Adorno, “Cultural Criticism and Society," in
4 Theodor Adorno, “Sociology and Empirical Research,” Critical Sociology: 276
in Critical Sociology: 256 6 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 148
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 97

означает целенаправленный анализ Роджерс считал, что здоровье его кли­


повседневной жизни с точки зрения ентов улучшается, когда его комму­
человека, который ее проживает. Та­ никация создает для них безопасные
ким образом, феноменологическая условия для разговора. Он описал три
традиция делает большой акцент на необходимых и достаточных условия
восприятии и интерпретации людь­ для изменения личности и отноше­
ми своего собственно субъективного ний. Если клиенты воспринимают (1)
опыта. Для феноменолога история конгруэнтность, (2) безусловное пози­
человека важнее - и авторитетнее, - тивное отношение и (3) эмпатическое
чем любая исследовательская гипо­ понимание консультанта, они могут
теза или коммуникативная аксиома. и будут чувствовать себя лучше2.
Как психолог, Карл Роджерс утвер­
Конгруэнтность - это соответствие
ждает: «Ни Библия, ни пророки - ни
или совпадение внутренних чувств
Фрейд, ни исследования - ни откро­
человека и их внешнего проявления.
вения Господа или человека —не мо­
Конгруэнтный консультант искре­
гут превзойти мой собственный непо­
нен, целен, открыт, честен. Некон­
средственный опыт»1.
груэнтный человек пытается про­
Феноменология извести впечатление, играет роль,
напускает на себя какой-то вид,
Целенаправленный анализ повсед­ прячется за видимостью. «В моих
невного жизненного опыта с точки отношениях с людьми, - писал Род­
зрения человека, который его пе­ жерс, - я обнаружил, что действо­
реживает; исследует возможность вать так, как будто я был кем-то дру­
понимания своего опыта и опыта гим, в конечном счете не помогает»3.
других людей.
Конгруэнтность
Соответствие внутренних чувств
Конечно, проблема в том, что нет
человека и их внешнего проявле­
двух людей, у которых была бы оди­
ния; подлинность, искренность.
наковая история жизни. Поскольку
мы не можем пережить то, что пе­
режил другой человек, мы склонны
Безусловное позитивное отноше­
говорить о себе, не слушая других, и
ние - это отношение одобрения, ко­
затем сетовать: «Никто не понимает,
торое не зависит от поведения. Род­
каково это быть мной». Могут ли два
жерс спрашивал: «Могу ли я позво­
человека пойти дальше поверхност­
лить себе положительно относить­
ных впечатлений и соединиться на
ся к этому человеку - с теплотой,
более глубоком уровне? Основываясь
вниманием, симпатией, интересом
на годах практики недирективного
и уважением?»4 Когда ответ был по-
консультирования, Карл Роджерс
был убежден в том, что личный и 2 Carl R o g ers,' The Necessary and Sufficient Conditions
межличностный рост действительно o f Therapeutic Personality Change , m Journal of
Consulting Psychology, 1957: 95-103
возможен. 3 Rogers, *This is Me": 16
1 Car! Rogers, T/ws Is M e.” in On Becoming a Person, 4 Carl Rogers, mThe Characteristics o f a Helping
19 6 1 :2 4 Relationship , ' in On Becoming a Person: 52
98 ОБЩИЙ ОБЗОР

ложительным, и он, и его клиенты ленаправленного процесса, при кото­


созревали как личности. Они также ром единственное условие для обеих
нравились друг другу. сторон - понять, как это быть другим
человеком. Идеи Роджерса, Бубера и
Эмпатическое понимание - это навык
других ученых, придерживающихся
проявления внимания, временного от­
феноменологической традиции, отра­
хода от наших взглядов и ценностей
жены в учебниках и в курсах обучения
и вхождение в другой мир без пред­
межличностной коммуникации. Они
убеждения. Это активный процесс
предлагают два вопроса, на которые
стремления услышать мысли, чувст­
должны отвечать их теории: почему
ва, интонации и значения слов другого
так сложно установить и поддержи-
человека так, как будто они наши соб­
вать подлинные человеческие отно­
ственные. Роджерс считал, что это пу­
шения? как это можно сделать?
стая трата времени - подозревать или
гадать «Что же она действительно име­
ет в виду? » Он считал, что лучше всего ОГОРАЖИВАЕМ
мы можем помочь людям тогда, когда ПРОСТРАНСТВО ТЕОРИИ
мы принимаем то, что они говорят, как КОММУНИКАЦИИ
есть. Мы должны допускать, что они
Семь традиций, которые я описал, кор­
описывают свой мир таким, каким он
нями глубоко уходят в область теории
действительно им кажется.
коммуникации. Поскольку привер­
Хотя необходимые и достаточные ус­ женность ученых своей группе доста­
ловия Роджерса используются в те­ точно сильна, теоретики, исследовате­
рапии, он был уверен, что они так же ли и практики, работающие в рамках
важны во всех межличностных отно­ одной традиции, часто выслушивают
шениях. Еврейский философ и теолог критику от ученых, придерживаю­
Мартин Бубер пришел к подобному щихся других традиций, что именно
выводу. Он считал, что неподдельные их подход не является легитимным.
человеческие отношения возможно Кроме любых аргументов, которые мо­
установить посредством диалога - це­ жет привести каждая группа, чтобы

- М ы не п оним аем , что^ - И стория - это фантазия, - Поэтому события всегда


ж е действительно явл я- / к от ор у ю м ы выдумываем, заново интерпретируют,
чтобы убедить себя в том , когда изменяются ценности.
ется причиной с о б ы т и й .'
что о собы ти ях м ож н о уз- Нам нужны новые версии
кдать, и что ж изнь имеет истории, которые учитыва­
1 п орядок и на- ют наши нынешние пред-
ение. убежд^н

Рисунок 4.3.1
1 CALVIN AND H O BBES © 1993 Watterson. Reprinted with permission o f Universal Press Syndicate. All rights
reserved.
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 99

отстоять свой выбор, они также могут ся традиции. Я считаю феноменологи­


заявить о правах «скваттеров», пото­ ческую традицию самой субъективной,
му что ученые, которые были раньше, поэтому она занимает самую крайнюю
уже установили право занимать этот позицию справа - прочно закреплена
участок земли. Воспринимая метафо­ на интерпретативной территории. По­
ру о недвижимости серьезно, я изобра­ рядок представления традиций в этой
зил на Рисунке 4.4 семь традиций как главе отражал ту же последователь­
равные участки земли, которые вместе ность - постепенный переход от объ­
составляют более широкое поле иссле­ ективных к интерпретативным аспек­
дований. Я объясню все по порядку. там. Ученым, работающим в смежных
традициях, обычно легче оценить ис­
Во-первых, важно понимать, что рас­
следования друг друга. На карте у них
положение каждой традиции на карте
общая граница. В профессиональном
не случайно. Основанием для их распо­
плане они ближе друг к другу в своих
ложения послужили различия между
базовых предположениях.
объективными и интерпретативными
теориями, которые были приведены Во-вторых, традиции могут пересе­
в главе 2. В соответствии с научными каться. В этой главе Вы видели, что ка­
предположениями, представленными ждая традиция по-своему определяет
в той главе, социопсихологическая тра­ коммуникацию и имеет свою собствен­
диция является наиболее объективной, ную особую лексику. Таким образом,
и поэтому она занимает самую край­ справедливо считать разделяющие
нюю позицию слева на карте - основа­ линии на карте заборами, установлен­
тельно укоренившись в объективной ными для защиты от чужих идей. Тем
территории. Чем ближе к правому не менее, ученые - независимая ком­
краю карты, тем более интерпретатив­ пания. Они перелезают через заборы,
ными и менее объективными становят­ читают журналы и летают на дальние

Рисунок 4.4.
Топо1рафическая карта традиций на поле теории коммуникации.
00 ОБЩИЙ ОБЗОР

конференции. Это перекрестное опы­ ученые по коммуникации сталкивались с


ление иногда приводит к созданию те­ обязательствами, сопровождавшими воз­
ории, основанной на двух или трех тра­ можности, о которых мы должны сооб­
дициях. щать. Современные дискуссии о морали
сопровождаются ростом этического ре­
И, наконец, семь изображенных тради­
лятивизма2. Но, несмотря на постмодер­
ций могут не охватывать все подходы к
нистское оспоривание всех заявлений об
теории коммуникации. Крэйг недавно
Истине, Национальная коммуникатив­
предложил прагматическую тради­
ная ассоциация недавно приняла «Кредо
цию - плюралистическую область, где
коммуникативной этики»3(читайте При­
разные точки зрения на истину могут
ложение В). Как и большинство попы­
быть одинаково приемлемы. Он пред­
ток рассмотреть этику коммуникации,
ставляет ее как традицию, которая «ори­
это кредо обращено к проблеме того, что
ентирована на практические проблемы
этично. Оно начинается с противопостав­
и оценивает идеи по их полезности, а
ления честности и лжи. Я процитирую
не по абсолютному стандарту истины»1.
три из девяти принципов кредо, чтобы
Это была бы область, куда вписывались
проиллюстрировать главные потоки
бы и его собственные исследования. От­
мысли в рамках этической традиции4:
крытость Крэйга к рассмотрению новых
территорий подвигнула меня предло­ 1. Мы выступаем в поддержку правди­
жить совершенно другой поток теории, вости, точности, честности и благора
текущий через поле коммуникации. зумия как основных черт этичной ком­
Мой кандидат - этическая традиция. муникации. Этот принцип сфокусирован
на правильности или неправильности
Прагматизм коммуникативного акта, независимо от
Прикладной подход к знаниям; до­ того, приносит ли он пользу людям, ко­
ктрина о том, что верное понима­ торые в нем участвуют. Он затрагивает
ние идеи или ситуации имеет пра­ вопросы обязательства. Легитимно ли
ктические последствия для дейст­ использовать эмоциональный призыв,
вия. чтобы обойти рациональную мысль? Яв­
ляется ли ложь справедливой? Всегда ли
ЭТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ наш долг быть честными?
2. Мы принимаем на себя ответствен­
Коммуникация ность за кратко- и долгосрочные послед­
как коммуникация ствия нашей собственной коммуника­
людей с характером, ции и ожидаем того же от остальных.
взаимодействующих Этот принцип связан с хорошими или
справедливо и благотворно плохими последствиями наших слов.
Приносят ли наши слова пользу людям
В большей степени, чем большинство на­ 2 Richard L Johannesen, "Communication Ethics:
учных дисциплин, область коммуника­ Centrality, Trends, and Controversies," in Communication
ции затрагивает этическую ответствен­ 3Yearbook 25, 2 0 0 1 :2 0 1 -2 3 5
“NCA Credo for Communication Ethics," National
ность. Со времен Платона и Аристотеля Communication Association, 2007
4 Философы называют эти подходы (1)
1 Heidi L. Muller and Robert T. Craig (eds.), Theorizing телеологической этикой, (2) деонтологической
Communication: Readings Across Traditions, 2 0 0 7 :4 9 9 этикой и (3) личной моралью.
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 101

или наносят вред? Может ли ложь спо­ читать о какой-нибудь теории в разделе
собствовать благополучию или предо­ по медиа-эффектам, помните, что она
твратить вред? может иметь то же происхождение, что и
теория, которую Вы изучали ранее в раз­
3. Мы стремимся понимать и уважать
деле по развитию отношений. На первой
других участников коммуникацииу пре­
странице следующих 31 глав я привязы­
жде чем оценивать и реагировать на их
ваю каждую теорию к одной или более
сообщения. Этот принцип направлен на
традициям. Надеюсь, с помощью этой
характер участников коммуникации, а
пометки Вам будет легче понять, почему
не на акт коммуникации. Он заставляет
теоретик сделал тот выбор, который он
всех нас обратить внимание на мотивы и
сделал. После четырех глав введения и
установки. Ценю ли я другого человека
систематизации давайте начнем.
как собрата? Хватит ли у меня смелости
попытаться посмотреть на мир его глаза­
ми? Стремлюсь ли я быть честным и до­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
бродетельным человеком? СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
с
На эти вопросы трудно ответить, и неко­ ВНИМАНИЕ
торые читатели могут предположить, что 1. Рассматривая различия между объек­
им нет места в тексте по теории комму­ тивной и интерпретативной теорией,
никации. Но рассматривать общение лю­ можете ли Вы доказать, что риториче­
дей как механический процесс, отдельно ская традиция менее объективна, чем се
от ценностей, все равно что обсуждать миотическаяу или что социокультурная
секс, используя основные принципы, ко­ традиция более интерпретативна, чем
торые запрещают ссылаться на любовь. критическая?
И в рамках этической традиции специ­
2. Предположим, что Вы с Вашим луч­
алисты по теории коммуникации пред­
шим другом недавно сильно поссорились.
лагают ответы на эти вопросы. Многие
Какое из семи выделенных определений
из этих теоретиков придерживаются ри­
коммуникации самое многообещающее
торической или критической традиций.
и поможет вам восстановить стабильные
Другие разбросаны по объективно-ин­
отношения? Почему?
терпретативному ландшафту, который я
нарисовал на Рисунке 4.4, поэтому я не 3. Крэйг характеризует коммуникацию
буду располагать этическую традицию на как практическую дисциплину. Какие
каком-нибудь одном месте. Однако я ре­ коммуникативные проблемы можно
зюмировал мысли дюжины этических те­ решить с помощью социопсихологи­
оретиков в 12 кратких утверждениях. Я ческой традиции? кибернетической
назвал их этическими размышлениями традиции? феноменологической тради­
и расположил каждое вместе с теорией, с ции?
которой оно естественно согласуется.
4. Карта на Рисунке 4.4 представляет
С моим дополнением к этической тради­ семь традиций в области теории комму­
ции или без него, основы, заложенные никации. В каком регионе Вы чувству­
Крэйгом, могут помочь разобраться в ете себя как дома? Какие области Вы бы
широком разнообразии пространства хотели исследовать? Где Вам бы было не­
теории коммуникации. Когда Вы будете комфортно? Почему?
Раздел 11
Межличностная
коммуникация
Раздел 1. Межличностные сообщения
Специалисты по теории коммуника­ если целевые слушатели являются
ции часто используют образ игры, взаимозаменяемыми, статичными
чтобы описать межличностную ком­ кеглями, которые ждут, когда их
муникацию. Разные ученые прибе­ собьют наши слова, - что совсем не
гают к языковым играм, правилам так. Теория коммуникации, которая
игры, игровому поведению и даже к делает акцент на содержании сооб­
теории игр. Большинство из нас иг­ щения, пренебрегая факторами, свя­
рали в игры всех видов с детства, по­ занными с отношениями, просто не
этому я использую три конкретные реалистична.
игровые метафоры, чтобы проиллю­
Аналогия с боулингом также неудач­
стрировать, чем является межлич­
на, потому что кегли не отбрасывают
ностная коммуникация и чем она не
мяч обратно к игроку. Реальная меж­
является1.
личностная коммуникация иногда
сбивает с толку, зачастую непредска­
Коммуникация как боулинг. Боулин- зуема и всегда включает больше, чем
говая модель передачи сообщения яв­ просто действие говорящего. Осоз­
ляется, наверное, самой распростра­ нав это, некоторые эксперты пред­
ненной точкой зрения на коммуника­ ложили интерактивную модель для
цию. Я считаю ее неудачной. межличностной коммуникации.

В этой модели игрок рассматрива­


ется как отправитель. Кегли - это Коммуникация как пинг-понг. В от­
целевая аудитория, к которой он об­ личие от боулинга, пинг-понг - игра
ращается. Игрок бросает мяч (сооб­ не для одного. Поэтому эта аналогия
щение). Пока он катится по дорож­ лучше подходит для межличностной
ке (каналу), неровности на досках коммуникации. Один участник запу­
могут изменить направление мяча скает разговорный мяч в игру, а дру­
(сообщения). Но если игрок хорошо гой становится в позицию, чтобы его
прицелился, то мяч попадает в пас­ принять. Чтобы принять, требуется
сивные кегли (аудиторию) с прогно­ больше концентрации и умения, чем
зируемым результатом. для того, чтобы подать, потому что
В этой односторонней модели комму­ говорящий (игрок, подающий мяч)
никации говорящий (игрок) должен знает, куда пойдет сообщение, а слу­
позаботиться о том, чтобы выбрать шатель (принимающий) не знает. Мо­
точно составленное сообщение (мяч), жет казаться, что мяч, так же, как и
и усердно практиковаться, чтобы от­ вербальное или невербальное сообще­
правлять его каждый раз одинаково. ние, летит прямо, а на самом деле он
Конечно, это имеет смысл, только может изменить направление.
1 Более ранняя версия этик игровых метафор
фигурировала в книге Em Griffin, Making Friends,
Пинг-понг - это игра «вперед-на­
1987: 12-18 зад »: игроки все время меняются
104 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ролями. В одно мгновение человек Шарады - это совместная игра.


держит ракетку как инициатор, а Хотя, если в команде два или более
в следующую секунду тот же игрок участника, они могут соревновать­
становится ответчиком, измеряя эф­ ся друг с другом, сама игра общая.
фективность своего удара тем, как Один участник пишет слово или сло­
мяч возвращается обратно. Постоян­ ган, какой только возможен, а затем
ная корректировка, которая необхо­ пытается визуально показать его
дима для хорошей игры, соответст­ участникам своей команды в немом
вует процессу обратной связи, опи­ мини представлении. Цель - добить­
санному в теориях межличностной ся, чтобы хотя бы один партнер ска­
коммуникации. Однако аналогии с зал точные слова, которые написаны
настольным теннисом присущи три на полоске бумаги. Конечно, актеру
недостатка. запрещается говорить вслух.
Во-первых, в пинг-понг играют в Предположим, Вы написали пого­
контролируемых внешних услови­ ворку «Бог помогает тем, кто помо­
ях, при которых платформа устой­ гает себе». Это мнение может не от­
чива, мяч отскакивает хорошо и не вечать Вашей идее об «удивительной
изменяет направление под воздей­ благодати», но не в этом суть. Ваша
ствием ветра. А непосредственная задача - создать мысленные картин­
(личная) коммуникация происходит ки для остальных, с помощью кото­
в буре беспорядка. рых они могли бы произнести точно
те же слова. Для слова «Бог» Вы мо­
Второй недостаток заключается в
гли бы сложить руки вместе и посмо­
том, что в эту игру играют одним мя­
треть наверх. Для слова «помогает»
чом, который в любой момент вре­
Вы могли бы изобразить, как протя­
мени направлен в одну сторону. В
гиваете руку помощи или помогаете
настоящей модели межличностных
кому-то взобраться на забор. Указы­
встреч люди одновременно посылали
вая на реальных или воображаемых
и принимали бы мячи.
людей, Вы могли бы вызвать реак­
Третья проблема заключается в том, цию «они», и при этом Ваш партнер
что настольный теннис - это состяза­ может выкрикнуть «Бог помогает
ние: кто-то побеждает, и кто-то про­ тем, кто помогает себе». Вы справи­
игрывает. В успешном диалоге оба лись.
участника выигрывают.
Как и шарады, межличностная ком­
муникация - это совместный, непре­
Коммуникация как шарады. Игра в рывный процесс использования вер­
шарады лучше отображает одновре­ бальных и невербальных сообщений
менную и совместную природу меж­ вместе с другим человеком, чтобы со­
личностной коммуникации. Шара­ здавать и изменять образы в нашем
да - это ни действие, как боулинг, ни мозгу. Коммуникация между нами
взаимодействие, как обмен ударами начинается тогда, когда два образа
в пинг-понге. Это переговоры. частично совпадают, и является эф­
фективной настолько, насколько это
МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ СООБЩЕНИЯ 105

совпадение увеличивается. Но даже Вместо этого, они рассматривают


если бы наши мысленные картинки межличностную коммуникацию та­
совпадали, коммуникация была бы ким образом, который больше похож
неполной до тех пор, пока мы бы ин­ на шарады, - как сложные перего­
терпретировали их по-разному. Идея воры, в которых частично совпада­
о том, что «Бог помогает тем, кто по­ ющие сообщения одновременно ока­
могает себе» могла бы показаться од­ зывают воздействие и подпадают под
ному человеку пустым обещанием, а воздействие другого человека и дру­
другой мог бы рассматривать ее как гих различных факторов.
божественную печать одобрения тя­
желой работы. В главе 5 рассматривается символи­
ческий интеракционизм Джорджа
Все четыре теории в следующем раз­ Герберта Мида, теория широкого
деле отклоняют упрощенную одно­ масштаба, которая связывает язык
стороннюю аналогию с боулингом и со значением, мышлением, Я-кон-
интерактивную модель пинг-понга цепцией и обществом. Мид считал
для межличностной коммуникации. способность общаться при помощи

ОПэкига? Танец? Вы танцор? Так Же звуЧНт?


иаездн**? Рак? Рак! У меня рак!

■ J о Ь > '

____________ Рисунок1
1 The N ew Yorker Collection 2 0 00 John O 'fi •
nen *rom cartoonbank.com. All Rights Reserved .
106 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

слов сущностью человека. Его инте­ «слишком далеко» от собеседника,


ресовало, как мы прикрепляем яр­ может помочь Вам достичь комму­
лыки к людям и их действиям - осо­ никативной цели. Позже она расши­
бенно нашим собственным. рила эту теорию, чтобы включить
Так же, как и Мид, Барнетт Пирс и различное невербальное поведение,
Вернон Кронен считают, что посред­ такое как касание, зрительный кон­
ством коммуникации люди созда­ такт и выражение лица, и сейчас она
ют свою собственную социальную использует ее, чтобы объяснить и эф­
реальность. В главе 6 представлена фект вербальных нарушений.
их теория под названием координи­ В главе 8 описан конструктивизм
рованное управление значением, в Джесси Делия, когнитивной теории
которой утверждается, что все мы производства сообщений. Делия и
используем коммуникацию, чтобы его коллеги утверждают, что инди­
скоординировать наши действия с видуальные различия в когнитивной
поведением других людей и осмы­ сложности влияют на способность
слить это взаимодействие. человека создавать эффективное со­
В главе 7 представлена суть теории общение для конкретной межлич­
нарушений ожидания Джуди Бур- ностной аудитории. Они считают,
гун, которая прогнозирует, как люди что люди, которые обладают этой
будут реагировать, когда собеседник умственной способностью, лучше по­
ведет себя не должным образом. Ее нимают, информируют, убеждают,
ранняя модель включала неожидан­ утешают и развлекают других лю­
ный прогноз: он заключается в том, дей - ценные навыки коммуникации
бывают ситуации, когда то, что Вы в игре шарад и игре под названием
находитесь «слишком близко» или «жизнь».
• *
в&л и чески и инте-
рЩ зм Джорджа

Объективная Интерпретативная

Социокультурная традиция

В 1994 году Джоди Фостер была но­ которые учила Нелл, были непонят­
минирована на премию «Оскар» в ка­ ны для любого другого человека.
тегории «Лучшая актриса» за свою Ранее в фильме Паула ставит Нелл
роль женщины, живущей в лесной диагноз «аутизм» и пытается пере­
глуши Аппалачей и выросшей в по­ везти ее в психиатрическое отделе­
чти полной изоляции. Фильм «Нелл» ние для наблюдения. Джерри, с дру­
охватывает три месяца жизни моло­ гой стороны, относится к Нелл как к
дой женщины сразу же после смерти испуганному человеку, и пытается
ее матери1. Нелл находит Джерри узнать ее, изучая ее язык. Хотя это
Ловелл, доктор из маленького город­ вымысел, фильм представляет собой
ка, к которому сразу же присоединя­ интригующую историю о влиянии
ется Паула Олсен, психолог из уни­ цивилизации на язык. Как таковой,
верситетского медицинского центра сценарий к нему мог бы легко напи­
в большом городе. Оба потрясены и сать символический интеракционист.
очарованы этим взрослым «диким Я буду использовать сцены из этого
ребенком», который съеживается в фильма, чтобы иллюстрировать клю­
ужасе и издает непонятные звуки. чевые идеи Джорджа Герберта Мида,
Фильм «Нелл» основан на пьесе его студента Герберта Блумера и дру­
1й^1о88Ьа - это греческий термин, гих ученых, которые придерживают­
означающий свой собственный ин­ ся интеракционистского подхода.
дивидуальный внутренний язык. Мид был профессором философии в
Как понимают Джерри и Паула, речь Чикагском университете первые три
Нелл не бессвязная. Ее язык основан десятилетия двадцатого столетия.
на «Библии короля Иакова», кото­ Как близкий друг известного пра­
рую ее мать читала ей вслух более гматика Джона Дьюи, он разделял
20 лет. Но поскольку мать пережила прикладной подход Дьюи к знаниям.
сердечный приступ, который пара- Мид считал, что настоящая проверка
лизовал левую сторону лица, слова, любой теории заключается в том, яв­
1 ЫеН, 1994 ляется ли она полезной для решения
108 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сложных социальных проблем. Он предпосылки приводят к выводам о


был социальным активистом, кото­ создании самости человека и соци­
рый маршировал за избирательное ализации его в сообщество. Далее
право для женщин, поддерживал в этой главе будут рассмотрены эти
профсоюзы в период капитализма пять связанных между собой тем по
«барона-разбойника» и помогал раз­ одной. Как Вы увидите, все эти темы
вернуть движение за городское рас­ прослеживаются в истории Нелл.
селение с его основоположником -
соцработыиком Джейн Аддамс.
Хотя Мид преподавал на кафедре фи­ ЗНАЧЕНИЕ:
лософии, он наиболее известен среди КОНСТРУИРОВАНИЕ
социологов как преподаватель, кото­
СОЦИАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ
рый учил поколение лучших умов в
их области. Странно, что он никогда Блумер начинает с предположения,
не излагал свои масштабные идеи в что люди поступают по отношению
книгах или систематических трак­ к другим людям или вещам, основы­
татах. После того, как он умер в 1931 ваясь на значениях, которые они им
году, его студенты собрали вместе приписывают. Зритель, смотрящий
свои записи лекций и разговоры со фильм «Нелл», может видеть, как
своим наставником и опубликовали этот принцип отображается в прямо
Mind, Self, and Society под его именем. противоположной реакции, которую
Только тогда его основной ученик и вызывает персонаж Джоди Фостер у
последователь Герберт Блумер из Ка­ людей, которых она встречает. Ше­
лифорнийского университета, Берк­ риф округа считает Нелл сумасшед­
ли, изобрел термин символический ин- шей и предлагает поместить ее в па­
теракционизм. Эти слова охватывают лату психиатрической больницы.
то, что, как утверждал Мид, является Его жена, страдающая хронической
самой человеческой деятельностью, в депрессией, видит в Нелл свободный
которой могут участвовать люди, - об­ дух и присоединяется к ней в веселой
щение друг с другом. игре в ладушки. Главный психиатр в
медицинском центре рассматривает
Символическое взаимодействие этот случай дикарки как возмож­
Коммуникация посредством сим­ ность написать исследовательскую
волов; люди, разговаривающие историю и настаивает на том, чтобы
друг с другом. пациентку привезли в центр для об­
следования. И поскольку развязные
парни в зале бассейна убеждены, что
Блумер сформулировал три основ­ Нелл неосмысленно передразнивает
ных принципа символического ин- любое действие, которое видит, они
теракционизма, которые связаны со считают ее легкой сексуальной добы­
значением, языком и мыслью1. Эти чей. Что касается доктора, который
1 Эти три предпосылки взяты из Herbert Biumer, нашел ее, Джерри предполагает, что
Symbolic tnteractionism, 1969: 2. Я перефразировал Нелл —полноценный человек, и стре­
принципы для стилистического соответствия и
чтобы избежать гендерно-специфического языка. мится подружиться с ней. Она же в
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 109

ответ называет Джерри своим анге- ЯЗЫК: ИСТОЧНИК ЗНАЧЕНИЯ


лом-хранителем.
Второе предположение Блумера за­
Какие из этих интерпретаций вер­ ключается в том, что значение воз­
ные? Какая же настоящая Нелл? С никает вследствие социального
прагматической точки зрения Мида, взаимодействия людей. Другими
ответ не имеет большого значения. словами, значение не присуще объ­
Когда люди определяют ситуацию ектам; оно не заложено в состояние
как реальную, ее последствия очень природы. Значение обсуждается пу­
реальны1. И, возможно, за исключе­ тем использования языка - отсюда
нием Джерри, все люди в этой исто­ термин символический интеракци-
рии с самого начала считают Нелл онизм.
совершенно другой, не такой, как
Так как мы - люди, мы обладаем
они, - диковинкой, которую надо ис­
способностью называть вещи. Мы
следовать или использовать.
можем обозначить конкретный
В моноспектакле Джейн Вагнер «По­ объект (человек), определить дей­
иск признаков интеллектуальной ствие (кричать) или обратиться к
жизни во Вселенной» нищенка Труди абстрактному понятию (сумасшед­
рассматривает общество со своей точ­ ший). Иногда слово звучит так же,
ки зрения с улицы. Ее слова акценти­ как и то, что оно описывает (вкус,
руют интеракционистскую позицию, стук. треск), но обычно названия,
согласно которой смыслообразование которые мы используем, логиче­
является проектом сообщества: ски не связаны с данным объектом.
Символы являются произвольными
знаками. По сути, в слове «котенок»
Это мое мнение, что все мы в тот или
иной момент нет ничего маленького, мягкого или
тайно задаем себе вопрос: милого3. Только говоря с другими
«Я сумасшедший?» людьми - символическое взаимо­
В моем случае ответом было - резо­ действие, - мы начинаем приписы­
нирующее вать это значение и создавать мир
ДА! дискурса.
Вы думаете: «Откуда человек знает,
сумасшедший он или нет?» Ну, иног­ Мид считал, что символическое име­
да Вы не знаете. Иногда Вы можете нование - основа человеческого об­
прожить жизнь, подозревая, что Вы щества. В «Книге Бытия» Библии
сумасшедший, но так и не зная навер­ сказано, что первой задачей Адама
няка. Иногда Вы знаете наверняка, по­ было именовать животных - рассвет
тому что столько людей сказали Вам,
чтобы Вы сумасшедший, что Ваше цивилизации.
слово против слова всех остальных...
В конце концов, что такое реаль­ 3 Занимательный рассказ о горилле, которая
ность? Не что иное, как коллектив­ придумала эти символические ассоциации со словом
«котенок», читайте Francine Patterson, Koto's
ное подозрение12. Kitten, 1985. Мида бы не волновало существование
животного, которое может показывать сотни
1 Читайте W.l. Thomas and Dorothy Thomas, The символов на американском языке знаков. Он считал
Child in America, 1928. разницу в использовании символов между людьми и
2 Jane Wagner, The Search for Signs o f Intelligent Life in приматами очень большой - количественным, а не
the Universe, 19 90:15, 18 качественным различием.
110 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Интеракционисты утверждают, что Отец с сыном ехали на машине на


степень знания зависит от степени бейсбольный матч, когда их маши­
именования. Хотя язык может быть на заглохла на железнодорожных
тюрьмой, которая ограничивает нас, путях. Свисток поезда вдалеке про­
сигналил предупреждение. Отец не­
у нас есть возможность отодвинуть истово пытался завести мотор, но в
стены и решетки по мере того, как панике не смог повернуть ключ, и
мы узнаем больше слов. Вы знаете в машину врезался надвигающийся
по собственному опыту сдачи всту­ поезд. Скорая помощь примчалась
пительных экзаменов в колледж, что на место происшествия и подобрала
в «Тесте на проверку академических их. По дороге в больницу отец умер.
способностей»1или «Тестеамерикан­ Сын был все еще жив, но состояние
было очень тяжелым, и ему была
ского колледжа»1 2половина вопросов необходима срочная операция. Как
предназначены для проверки лин­ только они приехали в больницу, его
гвистических способностей. Струк­ привезли в операционную, и вошел
тура теста явно отображает согласие хирург, ожидая обычный случай.
с заявлением интеракционистов о Однако, посмотрев на мальчика, хи­
том, что человеческий ум - это спо­ рург побледнел и пробормотал: «Я
собность символически идентифици­ не могу оперировать этого мальчи­
ка - он мой сын»4.
ровать большинство вещей, с кото­
рыми мы сталкиваемся. Когда Пау­
ла обнаруживает величину личного
Как это возможно? Как Вы объя­
словарного запаса Нелл, она больше
сните дилемму хирурга? Если ответ
не может относиться к Нелл как к не­
не очевиден, я советую Вам закрыть
сведущей или невежественной.
книгу и подумать.
Но символическое взаимодействие -
Эта загадка взята из вступительного
не просто средство выражения ин­
абзаца статьи в занимательной кни­
теллекта; это также то, как мы учим­
ге, которую я рекомендую в качестве
ся толковать мир. Символ - это «сти­
источника для изучения символиче­
мул, который имеет приобретенное
ского интеракционизма. Дуглас Хо-
значение и ценность для людей»3.
фштадтер, человек, который ставит
Подумайте над загадкой, которая
эту проблему, непреклонен: чита­
возникает из следующей истории:
тели должны думать над ней до тех
пор, пока не найдут ответа. Безуслов­
1 Необходим при поступлении е вузы США и Канады; но, как он заверяет нас, мы поймем,
оценивает общее знание литературы, истории и
математики; различают два уровня тестирования:
когда найдем его.
проверка базовых знания по математике и
английскому языку и тесты по различным Я впервые услышал эту загадку нем­
академическим дисциплинам (прим, перев). ного в другом виде около десяти лет
2 Один из тестов в системе тестирования
студентов при поступлении в университет назад. Стыдно признаться, что мне
или переходе из одного университета в другой. потребовалось несколько минут,
Определяет общий образовательный уровень
абитуриентов по английскому языку, математике, чтобы найти ответ. Мою досаду уси-
гуманитарным и естественным наукам (прим,
перев.).
ливал тот факт, что мой врач - жена
3 P eter М. Hall, “Structuring Symbolic Interaction: 4 D. Hofstadter, “Changes in Default Words and Images
Communication and Power" in Communication Yearbook Engendered by Rising Consciousness ”in The Production
4, 1 9 6 0 :5 0 o f Reality, 2 0 0 1 :1 5 8
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 111

коллеги по кафедре и моя невестка - МЫСЛЬ: ПРОЦЕСС ПРИНЯТИЯ


тоже врач. Как я мог не сообразить? РОЛИ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА
Ответ Хофштадтера на мой вопрос Третье предположение Блумера за­
заключается в том, что слова, кото­ ключается в том, что интерпрета­
рые мы используем, имеют предпо­ ция человеком символов изменяется
ложения, сделанные по умолчанию. под воздействием его собственных
Поскольку в истории не называется мыслительных процессов. Символи­
пол врача и большинство врачей в ческие интеракционисты описывают
Америке —мужчины, мы, скорее все­ мышление как внутренний разговор.
го, предположим, что хирург в исто­ Мид называл этот внутренний диа­
рии - мужчина. Хотя такое предпо­ лог мыследействием.
ложение, возможно, небезоснова­
тельно на самом деле, незаметная Мыследействие
тирания символов заключается в Внутренний диалог, используемый
том, что мы обычно не задумаемся о для того, чтобы проверять альтер­
мысленном прыжке, который совер­ нативы, репетировать действия и
шаем. Если нас вдруг не остановит предвосхищать реакции, прежде
очевидная ошибка в нашей само со­ чем отвечать; разговор с самим со­
бой разумеющейся логике, мы, веро­ бой.
ятно, будем представлять мужскую
фигуру каждый раз, когда прочтем
или услышим слово «хирург». Бо­ Мыследействие - это пауза для раз­
лее того, мы, вероятно, будем пред­ мышлений. Это двухсекундная за­
полагать, что то, что мы думаем о держка, в течение которой мы мы­
вещах, - это то, какими они должны сленно репетируем наше следующее
быть. Так действовало большинство действие, проверяем альтернативы,
из «нормальных» людей в фильме предвосхищаем реакции других лю­
«Нелл». Они называли Нелл стран­ дей. Мид говорит, что нас не нужно
ной, чудной или девиантной - пред­ побуждать к тому, чтобы посмотреть,
полагая, что те, кто отличаются от прежде чем прыгнуть. Естественно,
них, также страдают слабоумием. что мы разговариваем сами с собой,
В первом абзаце этой главы я пред­ чтобы понять значение сложной си­
ставил главных героев фильма туации. Но сначала нам нужен язык.
«Нелл». Кроме типично мужского Прежде чем мы можем о чем-то под­
написания имени Джерри Ловелла, умать, мы должны быть способны
я не упоминал, является ли доктор взаимодействовать символически.
мужчиной или женщиной. Если бы Если не брать в расчет мультфильм
Вы услышали имя, а не прочитали «Король Лев» и фильмы о Лесси,
его, Вы бы сознательно оставили от­ Мид считал, что животные дей­
крытой возможность, что Джерри - ствуют «инстинктивно» и «без
это женщина? Если да, символиче­ размышлений»1. Они не способны
ские интеракционисты сказали бы размышлять, потому что, за не­
Вам «молодец».
1 в .Н . Меаб, Мюб, веН апс! вос/е^у, 1 9 3 4 :4 3
112 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сколькими исключениями, они не нимают, как Нелл способна думать.


способны общаться с помощью сим­ Символическое взаимодействие ак­
волов. Человек же оснащен мозгом, тивизировало когнитивные процес­
который снабжен мыслью. Но этого сы, которые, однажды запущенные,
недостаточно для мышления. Инте- не прекращаются.
ракционисты утверждают, что «лю­
Самый большой вклад Мида в наше
дям необходима социальная стиму­ п о н и м а н и е того, как м ы д у м а е м , —его
ляция и знание систем абстрактных
идея о том, что люди обладают уни­
символов, чтобы запустить концеп­
кальной способностью принять роль
туальные мыслительные процессы,
другого человека. В раннем детстве
которые характеризуют наш вид»1.
дети играют в ролевые игры, имити­
Язык - это программное обеспече­
руя деятельность своих родителей,
ние, которое активизирует разум.
разговаривают с воображаемыми
В течение первой половины фильма друзьями и постоянно развлекаются,
«Нелл» Джерри и Паула не могут притворяясь кем-то еще. Становясь
найти объяснение способности Нелл взрослыми, мы продолжаем ставить
размышлять вместо того, чтобы себя на место других и действовать
просто реагировать. Они понимают, так, как бы поступили они, хотя этот
что Нелл взаимодействовала со сво­ процесс, возможно, менее осознан.
ей матерью, но озадачены тем, как Мид был убежден, что мысль - это
общение с одним затворническим и мысленный разговор, который мы
неразговорчивым взрослым могло ведем с другими людьми.
стать социальной стимуляцией, ко­
торая необходима для изучения язы­ Принятие роли другого человеки
ка1
2. Согласно интеракционистским Процесс мысленного представле­
принципам, невозможно, чтобы че­ ния себя кем-то другим, кто смо­
ловек, который не имел почти ника­ трит на Вас со стороны.
кого контакта с людьми, разработал
язык или думал посредством своих
реакций. Но из «обратных кадров»3 В романе Харпер Ли «Убить пе­
фильма зрители узнают, что у Нелл ресмешника» Глазастик стоит на
была сестра-близнец, которая была крыльце Бу Рэдли и вспоминает сло­
ее постоянной спутницей во время ее ва своего отца: «Ты никогда не узна­
развития в раннем детстве. Пока ее ешь человека по-настоящему, пока
сестра не умерла, жизнь Нелл имела не наденешь его обувь и не походишь
социальную стимуляцию (общение с в ней»4. Это понятное утверждение
сестрой) и общее для нее и ее сестры передает суть того, что в символиче­
значение. Когда ее прошлое стано­ ском интеракционизме понимается
вится известно, Джерри и Паула по­ под принятием на себя роли другого
1 Р Kollock and J. O'Brien, The Production of Reality, человека. Импульсивная девушка
1 9 9 4 :6 3 принимает точку зрения болезненно
2 Kingsley Davis, *Final Note on a Case o f Extreme
Isolation/ in The Production o f Reality, 2 0 0 6 : 89-95 робкого, эмоционально слабого муж­
3 Прерывание хронологического повествования чины. Обратите внимание, что она не
серией кадров, относящихся к более ранним
событиям (прим, перев.) 4 H arper Lee, То Kill a Mockingbird, 1 9 8 2 :2 8 2
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 113

становится им - это было бы «Втор­ Символические интеракционисты


жением похитителей тел». Однако убеждены в том, что самость это
она действительно смотрит на мир функция языка. Без общения не
его глазами. И видит даже больше, было бы Я-концепции. «Мы не ро­
чем то, что она видит в самой себе. ждаемся с чувством самости. Наобо­
рот, самости возникают во взаимо­
действии с другими людьми. Я могу
ощущать себя только по отношению
САМОСТЬ: ОТРАЖЕНИЯ В
к другим людям; не взаимодействуя
ЗЕРКАЛЕ с другими людьми, я не могу быть со­
Когда мы осознаем, что значение, бой - я не могу быть кем-то»2. Пока
язык и мысль тесно взаимосвязаны, мы взаимодействуем с новыми зна­
мы можем понять концепцию само­ комыми или ведем новые разговоры
сти, предложенную Мидом. Мид со значимыми людьми, самость всег­
отверг идею о том, что мы можем по­ да находится в движении. Мы мо­
лучить представление о себе посред­ жем только представить себе, какое
ством интроспекции или самоанали­ искажение Я-концепции произошло
за. Он, наоборот, утверждал, что мы бы, если бы реальную Нелл застави­
рисуем автопортрет мазками кисти, ли общаться с психологами, репорте­
которые возникают вследствие при­ рами и адвокатами.
нятия роли другого человека - пред­ Согласно Миду, самость - это непре­
ставления того, как мы выглядим в рывный процесс, который сочетает
глазах другого человека. Интерак- «я* и «меня». «Я» - это спонтанная,
ционисты называют этот мысленный движущая сила, которая способству­
образ зеркальное «я» и настаивают ет впитыванию всего, что ново, не­
на том, что он социально сконстру­ предсказуемо и неорганизованно, в
ирован. Мид позаимствовал фразу у самость. Для тех из Вас, кто интере­
социолога Чарльза Кули, который суется исследованиями полушарий
адаптировал ее из стихотворения головного мозга, «я» сродни креа­
Ральфа Вальдо Эмерсона. Эмерсон тивности, за которую отвечает правое
писал, что каждый близкий това­ полушарие. Танцевальные движения
рищ... Нелл, которые изображали деревья,
Для своего друга зеркало качающиеся на ветру, возникли из
Отражает его фигуру, которая про­ части «я» ее самости, как и спонтан­
ходит мимо1. ное музыкальное аккомпанирование
Джерри. (Безусловно, если бы он про­
Зеркальное «я»
думал его заранее, он бы выбрал дру­
Мысленный образ «я», который гую песню, а не «Сумасшедшая» Вил­
возникает вследствие принятия ли Нельсона.) Когда Паула приходит
роли другого человека; объектив­ в ярость от его непрофессионализма,
ное «я»; меня. он может ответить только то, что
иногда люди поступают импульсив­
1 Ralph Waldo Emerson, m A s tr a e a T h e Works o f Ralph 2 G. Shepherd, "Transcendence, “ Communication as...
Waldo Emerson, Vol. Ill: 121 Perspectives on Theory, 2006: 24
114 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

но. Как и Джерри, мы мало что знаем «Я»


о своем «я », потому что оно неулови­
мо. Пытаться исследовать часть «я» Спонтанная, движущая сила, ко­
самости —все равно, что рассматри­ торая способствует впитыванию
вать снежинку через подсвеченный всего, что ново, непредсказуемо и
микроскоп. Само это действие приво­ неорганизованно, в сь мость.
дит к ее исчезновению.

Трюмо

_________ ___ Рисунок 5.1.1


гкег СоИесЧоп 2002Рог СЛавГйот cartoonbank.com. АН ЫдМв РеаеА'вй
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 115

«Меня» рассматривается как объ­ тате ее действий они перестают сом­


ект - собственный образ, который неваться в человечности и здравомы­
мы видим в зеркале реакций дру­ слии Нелл. Она имеет неповрежден­
гих людей. Вы помните, как в на­ ную, здоровую самость3.
чальной школе Вы учились опреде­
лять личное местоимение «меня» в
предложении как дополнение гла­
гола? Благодаря способности людей
СООБЩЕСТВО:
принимать роль другого человека СОЦИАЛИЗИРУЮЩИЙ
мы можем выйти из тела и посмо­ ЭФФЕКТ ОЖИДАНИЙ ДРУГИХ
треть на себя как на объект. Этот ЛЮДЕЙ
рефлексивный опыт - как аэростат
Goodyear у зависший над нами и по­ Если бы единственными контакта­
сылающий обратно видеоизображе­ ми Нелл с людьми были ее мать, ее
ния нас самих, в то время как мы сестра-близнец и Джерри, ее «меня»
действуем. Мид описал этот про­ формировали бы отраженные взгля­
цесс следующим образом: «Если ды этих трех значимых людей. Но
«я» говорит, то «меня* слушает*1. когда она покидает свою отдаленную
И «я» этого момента присутствует в горную хижину, Нелл погружается в
«меня* следующего*1 2. сообщество других людей. Чтобы вы­
жить и преуспеть в этом сообществе,
«Меня* Нелл нужно понять, что они делают,
что означают их действия, и что они
Объективное «я*; образ самого ожидают от нее. Мид и другие сим­
себя, который мы видим, когда волические интеракционисты назы­
принимаем роль другого человека. вают мысленный образ, который она
Ранний поворотный момент в филь­ составляет, ее «обобщенной другой».
ме наступает тогда, когда Джерри
находится с Нелл в ее хижине. Она
подбегает к зеркалу шкафа, протя­ Обобщенный другой - это упоря­
гивает руки к своему отражению и доченная информация, которую
человек хранит в голове, об общем
говорит «мэй», слово, которое, как ожидании и установках социальной
понимает Джерри, означает «меня». группы. Мы обращаемся к этому
Затем она отходит назад и обнимает обобщенному другому всякий раз,
себя, говоря «тэй», слово, которое он когда пытаемся понять, как вести
интерпретирует как «я». В следую­ себя и как оценивать наше поведе­
щей сцене показано, что терапевты, ние в социальной ситуации. Мы за­
смотря видеозапись Паулы этого нимаем позицию обобщенного дру-
эпизода, впечатлены этим идеаль­ 3 Их интерпретация не бесспорна. К ак мы узнаем
ным доказательством того, что Нелл позже в фильме, фонетическое «мэй» Нелл - это
также то, как она обращается к своей умершей
рассматривает свое объективное «я* сестре. Когда Нелл подошла к зеркалу, она. возможно,
отдельно от субъективного. В резуль­ видела свое отражение как изображение ее сестры,
а не саму себя. Если так, интерпретация психологов
становится дополнительным доказательством
1 G.H. Mead, "The Social S e lf/ Journal of Philosophy, первой предпосылки Блумера. Они отреагировали
Psychology and Scientific Methods, Voi 10, 1913:3 75 на коммуникацию Нелл, основываясь на значении,
2 Mead, Mind, Self, and Society: 174 которое она имела для них.
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 117

дельных способов применения сим­ ваний с использованием включенно­


волического интеракционизма. Вы го наблюдения, формы этнографии.
не только получите представление о Как Джерри в фильме «Нелл», ис­
практических аспектах теории, но у следователи систематически участ­
Вас также будет возможность повто­ вуют в жизни людей, которых они
рить некоторые теоретические поня­ изучают. Включенный наблюдатель
тия, рассмотренные в этой главе. занимает позицию заинтересованно­
Создание реальности. Шекспир писал: го - но все же неосведомленного —по­
«Весь мир - театр, и люди в нем - ак­ сетителя, который внимательно слу­
теры. В своей книге «The Presentation шает то, что говорят люди, чтобы по­
of Self in Everyday Life» социолог Эр- нять, как они интерпретируют свой
винг Гоффман из Калифорнийского мир. Мид был противником строго
университета, Беркли, приводит ме­ контролируемых поведенческих эк­
тафору для социального взаимодейст­ спериментов или опросников. Ре­
вия - драматургическое представле­ зультаты могли быть количественно
ние1. Гоффман утверждает, что все мы измеримыми, но безжизненные чи­
вовлечены в постоянные переговоры сла лишены того значения, которое
с другими людьми, чтобы публично имел для человека опыт. Миду бы
определить нашу идентичность и при­ понравился ковбой, который гово­
роду ситуации. Он предупреждает, рил, что единственный способ по­
что «впечатление о реальности, кото­ нять лошадей - это пахнуть, как
рое создает представление, - непроч­ лошадь, есть из кормушки и спать в
ная и хрупкая вещь, которая может стойле. Вот это включенное наблюде­
рассыпаться от мелких неудач*1 2. Его ние! Несомненно, тренер Фаворита и
коллега Джоан Эмерсон характеризу­ Заклинатель лошадей были симво­
ет совместные усилия, необходимые лическими интеракционистами.
для того, чтобы поддерживать опре­
Включенное наблюдение
деление экзамена по гинекологии как
рутинную медицинскую процедуру3. Метод, при котором исследователь
Доктор и медсестра играют свои роли занимает позицию неосведомлен­
в медицинских условиях, чтобы за­ ного, но заинтересованного посе­
верить пациентов в том, что «все нор­ тителя, который замечает то, что
мально, никто не смущается, никто люди говорят и делают, чтобы по­
не думает о сексуальной связи». Вся нять, как они интерпретируют свой
аудитория убеждается только тогда, мир.
когда выступление актеров последова­
тельно и непротиворечиво.
Обобщенный другой. Отрезвляющий
Исследования, наполненные смыс­
рассказ «Cipher in the Snow* повест­
лом. Мид был сторонником исследо­
вует правдивую историю о мальчике,
1 Erving Goffman, The Presentation o f S e lf in Everyday
Life, 1959 к которому его родители, учителя и
2 Erving Goffman, The Presentation o f S elf in Everyday другие дети относятся как к «пусто­
Life, 1 9 59:5 6
3 Joan R Emerson, 0Behavior in Private Places: му месту*. Их негативная реакция
Sustaining Definitions of Reality in Gynecological постепенно превращает его в то, как
Examinations, ” in The Production of Reality: 201-214
118 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

они его воспринимают, - в ничто. В ' Самосбывающееся пророчество


конце концов, он истощается и уми­
рает на заснеженном берегу без види­ Тенденция, при которой наши
мой причины. Интеракционист опи­ ожидания вызывают реакцию у
сал бы его смерть как символическое других, которая подтверждает то,
человекоубийство1. . что мы первоначально предвидели.
Именование. Вот неполный список
эпитетов, которые я услышал в об­ Манипуляция символами. Саул
щественных местах за один год; все Алинский был продуктом «Чикаг­
они произносились уничижитель­ ской школы» социологии в то время,
ным тоном: болван^ урод, придурок, когда он имел наибольшее влияние
карга, черномазый, тормоз, фунда­ на Мида. Но вместо того, чтобы за­
менталист, либерал, неандерта- ниматься наукой, Алинский стал
лец, шлюха, лгун. Палки и камни общественным деятелем и приме­
могут сломать мне кости, но назва­ нял свои знания, чтобы помочь бед­
ния могут действительно ранить ным горожанам. Например, в начале
меня. Оскорбления могут быть раз­ 60-х годов X X века он помогал осно­
рушительными, потому что эпитеты вать Woodlawn Organization (TWO),
заставляют нас видеть себя в искрив­ чтобы воспрепятствовать участию
ленном зеркале. Гротескные образы своей альма-матер в нестандартном
не так легко игнорировать. расселении людей на соседней тер­
Самосбывающееся пророчество. ритории. Он искал символ, который
Один из выводов, который можно побудил бы жителей Вудлоуна дей­
сделать из понятия зеркального «я*, ствовать сообща и вызвал бы симпа­
заключается в том, что каждый из тию у других жителей Чикаго. Ранее
нас в значительной степени влияет он описывал свою методику отбора
на то, как остальные видят себя. Этот символической темы:
вид межличностной власти часто
называют самосбывающимся проро­
Вы начинаете с людей, их традиций,
чеством, тенденции, при которой
их предубеждений, их обычаев, их
наши ожидания вызывают реакцию установок и всех тех обстоятельств,
у других, которая подтверждает то, которые составляют их жизнь. Всег­
что мы первоначально предвидели. да следует помнить, что настоящая
Этот процесс хорошо сформулирова­ организация людей... должна быть
ла Элиза Дулиттл, женщина из низов основана на опыте самих этих людей3.
общества в пьесе Джорджа Бернарда
Шоу «Пигмалион»: «Разница между
леди и цветочницей заключается не в Алинский нашел свой символ в кры­
том, как она ведет себя, а в том, как к сах, которыми кишели нищенские
ней относятся*1 2. квартиры. Объединяющим призы­
вом TWO стала фраз «Крысы такие
1 Jean Mizer, *Cipher in the Snow,” Today’s Education, же большие, как кошки». Город не
Vot. 53, Novem ber 1964: 6-10
2 George Bernard Shaw, *Pygmalion, ” Selected Plays,
только начал бороться с владельца-
1 9 4 6 :2 7 0 3 Saul Alin sky, Reveille for Radicals, 1969 (1946): 77-76
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 119

ми трущоб, но впервые жители Вуд- черновик этой главы, она спросила:


лоуна обрели чувство единства, гор­ «Так это значит, что Калеб - не сов­
дости и политического влияния. сем человек?» Ее незабываемый во­
прос служит предупреждением лю­
бому теоретику, который утвержда­
ет, что уловил суть человечности.
КРИТИКА: ТЕОРИЯ СЛИШКОМ
РАЗМЫТА? Если отбросить вопросы о ясности
и человеческой природе, то можно
Большинство читателей «Mind, Self, сказать, что символический инте-
and Society» поражены сбивающим ракционизм является выдающимся
с толку набором понятий, которые открытием. Социолог Рэндалл Кол­
Мид пытается охватить. Размытые линз из Калифорнийского универси­
границы теории, неясные понятия и тета, Риверсайд, назвал Мида «вели­
неорганизованный подход не совме­ чайшим мыслителем и социологом
стимы с простым выводом. Не суще­ Америки»2. Мид изобрел сеть, связы­
ствуют CliffsNotes1 для этой теории. вающую идеи, которая имеет более
Возможно, Мид точно формулировал широкий охват, чем любая другая
свои идеи в лекционном зале, но их теория, рассмотренная в этой книге.
точное значение было утеряно за те Я мог бы легко представить его идеи
годы, пока его студенты не написали в разделе по развитию отношений,
рукопись. Каким бы ни было объя­ межкультурной коммуникации или
снение, теории недостает ясности. гендере и коммуникации.
Возможно, еще одним недостатком Хотя идеи Мида лучше всего извест­
символического интеракционизма ны студентам, изучающим социоло­
является преувеличение. Мид посто­ гию, символический интеракцио-
янно утверждал, что способность го­ низм дает представление о создании
ворить - способность использовать и символических сообщений и их воз­
интерпретировать абстрактные сим­ действии на того, кто говорит, и того,
волы - это то, что отличает людей от кто слушает. Большинство из уче­
животных. Моя бывшая ассистен­ ных, придерживающихся интерпре­
тка-аспирантка - мать мальчика, тативного подхода к теории комму­
который страдает хроническим на­ никации, которые упомянуты в этой
рушением периферических нервов. книге, в долгу перед идеями Мида
Его глаза, уши и другие сенсорные в интеллектуальном плане. Ищите
рецепторы работают хорошо, но со­ идеи из символического взаимодей­
общения, которые они посылают, пе­ ствия в теории символической кон­
репутываются по пути к мозгу. Вра­ вергенции Борманна, координиро­
чи говорят, что он неспособен разго­ ванном управлении значением Пир­
варивать или взаимодействовать с са и Кронена, культурном подходе к
остальными на символическом уров­ организациям Гирца и Пакановски,
не и всегда будет таким. Прочитав драматизме Бёрка,' нарративной па­
1 Серия подготовленных записей, используемых
в США при обучении как руководство по разным
радигме Фишера, теории речевых ко­
школьным предметам, особенно по литературе 2 Randall Collins, "Toward a N eo-Meadian Sociology o f
(прим, перев.). Mind,” Symbolic Interaction, Vol. 12, 19 8 9 :1
120 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

дов Филипсена, теории точки зрения 2. Что интеракционисты считают


Хардинга и Вуда и теории «приглу­ основными различиями между людь­
шенных групп* Крамара. Этот вну­ ми и животными? Что Вы бы доба­
шительный список значимых других вили или удалили из этого списка?
мог бы создать рекламу зеркальному 3. В соответствии с тем, как Мид
«я* любого теоретика. использовал термины, можно ли
сказать, что зеркальное «я» - то же
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ самое, что и «меня» человека? Поче­
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ му? почему нет?
ВНИМАНИЕ 4. Подумайте о том времени в Вашей
1. Три основные предпосылки симво­ жизни, когда Ваша концепция са­
лического интеракционизма Блумера мости значительно изменилась. Вы
касаются значения, языка и мысли. верите в то, что самосбывающееся
Что, согласно Блумеру, идет первым? пророчество сыграло главную роль в
Вы можете придумать пример для этом изменении?
альтернативной последовательности?
6 i M gÜ
Объективная Интерпретативная

г~ "• 1 : ?- I г—
Социокультурная традиция
Феноменологическая традиция
Барнетт Пирс (Университет Ф илдинг ш и ть ж и з н ь р еа л ьн ы х л ю дей в ре­
Градуейт) и Вернон Кронен (Универ­ альном м и р е2. В о тл и ч и е от н е к о то ­
ситет Массачусетса) считаю т, что р ы х о б ъ е к т и в н ы х те о р е ти к о в , они
коммуникация - это процесс, в ходе не у т в е р ж д а ю т , ч то вы вели про­
которого мы коллективно создаем чн ы е п р и н ц и п ы к о м м у н и к а ц и и ,
события и объекты нашего социаль­ которы е п р и м е н и м ы д л я к а ж д о го
ного мира1. И х теория, координиро­ в лю бой си ту а ц и и . Н а п р о ти в , К У З
ванное управление значением (К У З ), состои т из к о н ц е п ц и й и м оделей ,
начинается с утверж дения, что л ю д и , которы е м о гу т п о м о ч ь р о д и те л я м ,
уч а с т вую щ и е в р а з го в о р е , сообщ а тер ап евтам , со ц и ал ьн ы м работ­
к о н ст р уи р ую т свои со б ст вен н ы е никам, п о с р ед н и к а м , учителям ,
социальны е р еа л ьн ост и и о дн о вр е­ к о н су л ьта н та м и д р у ги м л ю д я м
м енно сами ф орм ирую т ся т еми ми­ л у ч ш е п о н и м а ть и эф ф ективнее
рам и , кот ор ы е они со зд а ю т . Други­ дей ство ва ть в разн ообр азн ы х к о м ­
ми словами, каж ды й разговор имеет м у н и к а ти в н ы х си туац и ях. Для
да л ьн ей ш ую судьбу. Завтраш няя свои х создателей осн овны м к р и те ­
социальная реальность - это даль­ рием К У З я в л я е тс я не то , и стин ны
нейшая судьба нашего взаимодейст­ ли ее у т в е р ж д е н и я , а то , м о ж е т ли
вия сегодня. П оэтому Пирс и Кронен она п о м о ч ь нам оп р ед ел и ть к р и т и ­
считают необходимым задать сле­ чески е м о м ен ты в н а ш и х р азгово­
дующ ие вопросы: чт о мы создаем р ах и п о м о ч ь нам п о с ту п а ть м удро
вм ест е? к а к мы эт о дел аем ? к а к мы в эти м о м ен ты . О ни с ч и т а ю т, что
можем со зд а т ь л уч ш и е социальны е и х теория эф ф екти вн а т о гд а , к о г ­
миры? да она п ом огает нам созд а ва ть тот
Пирс и Кронен пр едставляю т К У З соц и ал ьн ы й м и р , в ко то р о м м ы х о -
как п р акти ческую теорию , создан- тим ж и т ь .
2 Vernon Cronen, "Practical theory, Practical Art, and the
ную для т о го , чтобы пом очь у л уч- Pragmatic-Systemic Account o f Inquiry," Communication
1 W. Barnett Pearce, "The Coordinated Management Theory, VoI. 11, 2001: 14-35. Читайте также Kevin
o f Meaning (СММ)” in Theohzing About Interculturaf Barge, aArticulating CMM as a Practical Theory,'’ Human
Communication, 2004: 35-54 Systems, Vol. 15, 2004: 193-203
122 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

КУЗ В ДЕЙСТВИИ - ИСТОРИИ Питер и Анна были молодой парой,


ИЗ ЭТОЙ ОБЛАСТИ попавшей в модель яростной борьбы,
кульминация которой настала тогда,
Я пересказал три кратких доклада когда Анна получила запретитель­
сторонников КУЗ, чтобы Вы могли ный судебный приказ, предписыва­
получить представление об их теории ющий Питеру выехать из квартиры.
в действии. Эти рассказы от первого Судья утвердил приказ при условии,
лида послужат для Вас контекстом, что пара обратится к посреднику, а
с помощью которого Вы сможете по­ затем вернется в суд для дальнейше­
нять суть процесса координирован­ го рассмотрения дела. Во время сеан­
ного управления значением Пирса са посредничества Питер описал этот
и Кронена и причину, по которой эпизод как историю о «предательстве
они выбрали такое название. Далее Анны», подробной серии событий, в
в этой главе я буду ссылаться на эти которых действия Анны интерпрети­
рассказы, чтобы проиллюстрировать ровались как нападки и хладнокров­
некоторые аналитические инстру­ ные манипуляции. Питер объяснил
менты, которые используют те, кто свои собственные действия как необ­
практикует КУЗ> когда стремятся ходимость в самозащите, игнорируя
создать более благоприятное соци­ все другие аспекты их отношений.
альное окружение.
Анна составила автобиографический
рассказ, который связал ее историю
жестокого обращения в ее семье с ее
Посредничество чувством «угрозы», которую пред­
От Джонатана Шейлора, профес­ ставлял для нее Питер. В этом кон­
сора коммуникации, университет тексте дальнейшие отношения с
Висконсин, Парксайд Питером считались опасными. Для
Анны любое соглашение при посред­
В моей посреднической работе я при­ ничестве, которое могло подвергнуть
нимаю на себя роль практика, иссле­ риску ее физическую и экономиче­
дователя и учителя. Во всех этих ро­ скую безопасность, определяло бы ее
лях я использую концепцию уровней как «жертву».
значения КУЗ, чтобы понять, как
участники спора и посредники ин­ Питер потребовал, чтобы Анна запла­
терпретируют эпизоды, отношения, тила ренту за те две недели, которые
идентичности и культурные пат­ ему запретили жить в квартире. Это
терны. Например, какую историю требование имело смысл, конечно,
она рассказывает о данном эпизоде, в рамках подсистемы контекстуаль­
которая отвечает на вопрос «Поче­ ных значений, которые собрал Питер.
му мы обратились к посреднику?» Но Анна интерпретировала это тре­
Какую историю она рассказывает о бование в рамках своей собственной
ее отношениях с другим участни­ подсистемы значений и была настро­
ком спора? Как она формирует свою ена не играть роль жертвы. Ее отказ
идентичность? Вступают ли в игру платить подтвердил мнение Питера
культурные нарративы? об Анне как его гонителя и заставил
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 123

его требовать возмездия в виде усту­ му поставили диагноз «синдром Ас­


пок по другим вопросам, на которые пергера» - легкая форма аутизма. В
она отказалась пойти, и так далее. середине сеанса мне в голову пришла
мысль, что мальчик и его родители
После того, как сеанс посредничества
попали в повторяющуюся модель по­
завершился, теория КУЗ помогла мне
ведения, которая в КУЗ называется
описать двум посредникам рефлек­
странной петлей (смотрите Рису­
сивный процесс действия и интерпре­
нок 6.1). Если родители принимали
тации, который они вместе создавали
диагноз Аспергера, они относились
с Питером и Анной. Сконцентрировав
к своему сыну с сочувствием, терпе­
их внимание на интерпретации участ­
нием и снисхождением. Но когда они
никами спора эпизодов, отношений,
относились к нему таким образом,
идентичностей и паттернов моделей,
состояние мальчика улучшалось до
я помог им понять, как коммуника­
такой степени, что позволяло им ду­
ция посредника может открыть или
мать, что это не Аспергер. Изменив
закрыть возможности для предостав­
убеждение, они начинали относить­
ления полномочий1.
ся менее снисходительно к своему
сыну. Его же состояние, в свою оче­
Семейная терапия
редь, ухудшалось, что позволяло им
От Джона Бернхема, консультан­ думать, что это Аспергер, и так да­
та по семейной терапии, клиника лее.
Parkview, Бирмингем, Англия
Странная петля
Отец и мать пришли ко мне погово­
рить о своем 14-летнем сыне, которо­ Нежелательный повторяющийся
паттерн коммуникации: «Черт, мы
1 W. Bamett Pearce, Making Social Worids: А сделали это снова».
Communication Perspective, 2 0 0 8 :2 2 0

Культурное убе- Диагноз важен; наше поведение по отношениюк нашему


ждение: сыну должно отличаться, в зависимостиот того, есть у
него синдромАспергераилинет.

Диагноз: У сына есть синдром У сына нет синдромаАс-


Аспергера. ф пергера.

Отношения: Заботливое, сострада- у Требовательное, нетер-


тельное, терпеливое Л пеливое

Ч / \ У
Эпизод: Симптомыболезниу ф Симптомыболезни у
сына становятся менее сына обостряются.
заметны.

Рисунок 6.1. Странная петля диагноза и поведения2.


2 С разрешения У Барнетта Пирса
124 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Когда я описал эту бесконечную пет­ тивную форму коммуникации для


лю, родители стали действовать так, обсуждения самого срочного вопроса
как будто вышли из тьмы** Пока они в сообществе - об этническом много­
рассматривали вопрос, был ли это Ас- образии. Многие жители в частном
пергер или нет, семья продолжала хо­ порядке описали отношения между
дить по замкнутому кругу, по дорож­ расами как «пороховую бочку, кото­
ке в виде «восьмерки». Но диаграмма рая вот-вот взорвется», но все же не
петли, в которой они находились, хотели говорить об этом публично,
помогла мне поднять другой вопрос: боясь зажечь искру.
какие отношения Вы хотите иметь Нашей задачей было изменить эту
с Вашим сыном? Концентрируя вни­ форму коммуникации, показав лю­
мание на том, что они делали вместе, дям, что они могут придерживаться
а не на том, что было или не было у их и выражать свои убеждения, кото­
сына, они увеличивали свои шансы на рые они держат глубоко внутри себя,
выход из этой петли. Этот подход сра­ в форме коммуникации, которая
ботал для родителей и их сына, и они приведет к взаимопониманию. Пер­
начали сообщать о многих положи­ вый этап проекта состоял из струк-
тельных изменениях в их отношениях турирующих ситуаций, в которых
друг с другом. Затем они перешли к во­ люди с любой точкой зрения мо­
просу «Когда полезно думать об этом гли говорить таким образом, чтобы
странном поведении как об Аспергере остальные хотели их слушать, и слу­
и когда нет?» Сейчас я использую по­ шать таким образом, чтобы осталь­
нятие «странные петли» теории КУЗ ные хотели говорить. Мы называем
в моей работе с другими семьями, чьи это диалогической коммуникацией.
дети имеют определенное психическое Когда основные члены сообщества
нарушение. Я рассказываю эту исто­ обрели уверенность в этом типе ком­
рию, потому что, как и эти родители, я муникации, настало время сфокуси­
узнал, что способ именования болезни роваться на конкретных вопросах.
имеет значительные последствия1. Работая с администрацией города и
группой независимых горожан, мы
Общественный проект в пригласили всех членов сообщества
Купертино поучаствовать в «Форуме о многоо­
От У. Барнетта Пирса и Кимберли А бразии», чтобы дать им возможность
Пирс, «Консорциум публичного диалога» обсудить то, как Купертино справ­
ляется с тремя источниками напря­
В 1996 году «Консорциум публично­ женности - программой языкового
го диалога»2обратился к городскому погружения в школах с изучением
управляющему Купертино, Кали­ мандаринского диалекта китайского
форния, и предложил ввести продук­ языка, общественными знаками, на­
1 Отредактировано и перефразировано с Jonathan писанными только на китайском, и
С. Shaiior, « The Meaning and Use of ‘Context’ in the
Theory of the Coordinated Management of Meaning,» мультикультурным празднованием
in Context and Communication Behavior, James Owen Дня независимости США 4 июля.
fed.), Reno, NV, 1997, pp. 102-103.
* Отредактировано и перефразировано c John Форум состоял из многочисленных
Burnham, «СММ: Report from Users,» W. Barnett
Pearce (ed ), неопубликованная рукопись. дискуссий между небольшими груп­
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 125

пами, которым помогали участники увеличивающая разнородность ста­


сообщества. Каждый куратор про­ ла «свершившимся фактом жизни».
шел по крайней мере 10-часовой курс
В проекте Купертино нам особенно
обучения у представителей «Консор­
хорошо послужил постулат КУЗ> что
циума публичного диалога»1. Задача
коммуникация создает события и
кураторов заключалась в том, чтобы
объекты нашего социального мира.
помочь участникам общаться диа­
Мы вновь подтвердили, что диалог
логически, независимо от того, что
требует, чтобы мы одновременно
они первоначально хотели или могли
придерживались наших собствен­
делать. Чтоб выполнить это задание,
ных взглядов, были открытыми дру­
мы обучали каждого куратора (а)
гим людям, которые не похожи на
устраивать форум как особое собы­
нас, и давали возможность осталь­
тие, при котором могут иметь место
ным действовать так же2.
необычные формы коммуникации;
(б) оставаться нейтральным, актив­
но поддерживая всех участников;
ЛЮДИ, УЧАСТВУЮЩИЕ В
(в) помогать людям рассказывать РАЗГОВОРЕ: СОЗДАНИЕ УЗ
свои собственные истории, выра­ ЕДИНСТВА
жая любопытство и задавая вопро­
Ученые, использующие КУ39 кото­
сы; (г) давать возможность людям
рые рассказали эти истории, называ­
рассказывать даже лучшие истории
ют себя социальными конструкти­
посредством переформулирования и
вистами. В их историях Вы можете
объединения различных историй и заметить, что они разделяют основ­
(д) обеспечивать своевременное ру­
ное убеждение, что наше социальное
ководство и вмешательство. окружение - не то, что мы обнару­
Диалогическая коммуникация живаем или открываем. Это то, что
мы создаем. Как говорилось в нача­
Разговор, при котором люди гово­ ле этой главы, они убеждены в том,
рят таким образом, что остальные что люди, участвующие в разговоре,
хотят их слушать, и слушают так, ' сообща конструируют свои собст­
что остальные хотят говорить. } венные социальные реальности и
одновременно сами формируются
теми мирами, которые они создают.
Диалогическая коммуникация, ко­
торую они стимулировали, преобра­ Социальные конструктивисты
зовала социальное окружение Ку­
Теоретики языка, которые считают,
пертино. Через год после проведения
что люди, участвующие в разгово­
форума только 2% жителей считали
ре, сообща конструируют свои соб­
расовую или этническую разнород­
ственные социальные реальности и
ность проблемой. Городской управ­
одновременно сами формируются
ляющий истолковал эту реакцию
теми мирами, которые они создают.
таким образом, что люди закончили
«осмысливать» эту проблему, и что 2 Kimberly A. Pearce, Making Better S o a a i Worlds:
Engaging in and Facilitating Dialogic Communication,
1 www.pubiicdiaiogue.org. Pearce Associates, Redwood City, CA, 2002.
126 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Рисунок 6 .2 представляет литогра­ он плохо работает или слом ан»1. Он


фию «У зы единства» 19 5 5 -го года считает, что лента на рисунке Эшера
худож ника М . К . Эшера, как пре­ отображает процесс коммуникации.
красный наглядный пример поня­ Это не просто деятельность, которую
тий К У З о лю дях, участвую щ их в осущ ествляет пара, или инструмент,
разговоре. Этот необычный рисунок который она использует, чтобы до­
иллюстрирует следующ ие догматы стичь другого конца. Наоборот, их
теории: коммуникация буквально формиру­
ет то, какие они есть, и создает их
1. Опыт людей, участвующих в раз­
отнош ения. Общественный проект
говоре, является основным социаль­
в Купертино радикально изменил
ным процессом человеческой жизни.
лицо сообщества, не изменяя того, о
Пирс утверждает, что эта основная
концепция опровергает превалирую­ 1 Edited and paraphrased from W Barnett Pearce
and Kimberly A. Pearce, «Extending the Theory o f the
щее мнение интеллектуалов о «к о м ­ Coordinated Management o f Meaning (CMM) Through a
Community Dialogue Process, » Communication Theory,
муникации как о проводнике мысли
Vol 10, 2000, pp. 405-423; and W. Barnett Pearce and
без запаха и цвета, который интере­ Kimberly A. Pearce, ' Combining Passions and Abilities:
Toward Dialogic V irtu o s ity S o u th e rn Communication
сен или важен только тогда, когда Journal, Vol 65, 2000, pp. 161-175.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) Щ
чем хотели говорить горожане, а из­ попадают в языковую игру, которую
меняя форму их коммуникации. они вынуждены проиграть. Снимки
магнитного резонанса показывают,
2. То, как люди общаются, зачастую
что межличностные страдания влия­
важнее, чем содержание того, что
ют на мозг так же, как и удар по же-
они говорят. Настрой и манера, ко­
лудку3.
торые выбирают люди, участвующие
в разговоре, играют большую роль в Теоретики, придерживающиеся
процессе социального конструирова­ принципов КУЗ у говорят о логике
ния. Пирс указывает на то, что лица смысла (значения) и действия, ко­
в «Узах единства» не имеют содер­ торая присуща тактике взаимных
жания, они состоят из изгибов и по­ уступок в разговоре. Рассмотрим эту
воротов спиралевидной ленты: всем известную последовательность:
Вы говорите что-то, и я отвечаю.
Этот ответ заставляет Вас чувство­
Если ленту выпрямить или завязать вать, что Вы должны указать мне на
в другой форме, содержание не будет то, что мое мнение ошибочно, но я не
утеряно, но лица больше не будут чувствую, что должен слушать Ваши
существовать. Это изображение слу­ наставления. Поэтому я сообщаю
жит для нас моделью того, как про­
Вам о том, что Вы не компетентны
цесс коммуникации (лента) создает
события и объекты наших социаль­ в этом вопросе, чтобы высказывать
ных миров (лица) не посредством свое мнение, и эта информация про­
своего содержания, а посредством тиворечит Вашей Я-концепции как
своей формы1. умного, знающего человека, так что
Вы набрасываетесь с еще более обид­
ными оскорблениями. Всего лишь за
Участники посредничества, терапии пять реплик мы попали в обостря­
или этнических споров зачастую ющийся паттерн, в котором мы со­
«вязнут» в деструктивной модели ревнуемся в том, кто может сказать
взаимодействия. Они называют друг самые обидные слова другому. К
друга расистами, лжецами или бол­ этому времени первоначальная тема
ванами; они описывают действия разговора уже не важна. Мы можем
другого человека как преступные, продолжать эту вражду до бесконеч­
жестокие или ненормальные. По­ ности, подкрепляясь только логиче­
скольку Пирс рассматривает язык ской силой взаимодействия. Инфор­
как «единственный самый мощный мированные теорией КУЗ посредни­
инструмент, который люди когда- ки, терапевты, консультанты и учи­
либо изобрели для создания социаль­ теля готовы воспринимать логику
ных миров»12, он считает, что это тра­ смысла и действия, порожденную
гедия, когда конфликтующие люди тем, как связаны реплики в разгово­
1 W. Bamett Реагсе, «'Listening for the Wisdom in the ре. Вооруженные этим пониманием,
Public’s Whining’ or ‘Working to Construct Patterns o f
Public Communication/» неопубликованная рукопись. они способны вмешаться, разрывая
2 W Bamett Pearce and Kimberly A. Pearce, деструктивный круг и создавая воз-
« Transcendent Storytelling: Abitities for Systemic
Practitioners and Their Clients,» Human Systems: The 3 W. Bamett Pearce, Interpersonal Communication:
Journal o f Systemic Consultation & Management, Vol. Making Social Worlds, HarperCollins, N ew York, 1994,
9, 1998, pp. 178-179. p. 71.
128 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

можность для появления лучших специалисты по проблемам окружа­


паттернов коммуникации. ющей среды подчеркивали, что нам
приходится жить в том мире, кото­
Логическая сила рый мы создаем. Загрязняя воздух,
Моральное давление или чувство которым мы дышим, мы ухудшаем
долга, которое ощущает человек, качество нашей жизни - это пре­
реагируя данным образом на то, что красно знают жители Бангкока, Бу­
кто-то другой только что сказал или хареста и Мехико. Так же и Пирс с
сделал, - «У меня не было выбора». Кроненом являются социальными
экологами, которые предупреждают
нас о долгосрочном воздействии на­
3. Действия людей, участвующих в шей коммуникативной практики.
разговоре, рефлексивно воспроизво­ Осознают ли люди, участвующие в
дятся по мере того, как продолжает­ разговоре, изображенные на рисунке
ся взаимодействие. Рефлексивность 6.2, что они создают социальную все­
означает, что наши действия оказы­ ленную, в которой они разговарива­
вают воздействие, которое отражает­ ют и действуют? Если они пришли,
ся и влияет на нас. Бесконечная лен­ как родители к семейному терапевту
та в »Узах единства» петляет назад, для обсуждения синдрома Аспергера
чтобы переформировать обоих. Если у их сына - тогда возможно, нет. Все
бы фигуры Эшера находились в кон­ же, задача, которую ставят перед со­
фликте, каждому из них следовало бой практикующие КУЗ, - заставить
бы спросить: «Если я выиграю этот людей сначала спросить, а затем от­
спор, каким человеком я стану? » ветить на вопрос «Что мы делаем
вместе?»
Рефлексивность
4. Как социальные конструктиви­
Процесс, в ходе которого воздейст­ сты, исследователи КУЗ считают
вие, которое оказывают наши слова себя любознательными участника­
и действия на других, отражается и ми плюралистического мира. Они
влияет на нас. любознательны, потому что счита­
ют, что глупо претендовать на опре­
деленность, имея дело с людьми,
Шары, изображенные Эшером, вися­ проживающими свои жизни в усло­
щие в пространстве, можно рассма­ виях, которые все время меняются.
тривать как миры или планеты соци­ Они участники, а не зрители, пото­
альной вселенной, которую тоже со­ му что они стремятся активно участ­
обща конструируют связанные меж­ вовать в том, что они изучают. Они
ду собой акторы. «Когда мы обща­ живут в плюралистических мираху
емся, - пишет Пирс, - мы не просто потому что предполагают, что люди
разговариваем о мире, мы буквально изобретают многочисленные исти­
участвуем в создании социальной ны, а не открывают одну единствен­
вселенной»1. В течение многих лет ную Истину. Так что «Узы единства»
1 Naomi Eisenberger, Matthew Lieberman, and Kipling Эшера - это удачное изображение
Williams, «Does Rejection Hurt? An fM RI Study o f Social
Exclusion,» Science, Voi 302, 2003, pp. 290-292. людей, участвующих в разговоре,
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 129

даже когда одной из сторон является нов и нарративных последовательно­


исследователь КУЗ. стей, теоретики, придерживающие­
ся принципов КУЗ, говорят, что мы
Пирс рассматривает исследование
не должны удивляться тому, что со­
действия, проведенное в рамках со­
циальные миры, которые мы созда­
общества , австралийского ученого
ем, принимают форму истории.
Эрнеста Стрингера как модель про­
ведения исследований. Исследова­
ние действия - это ♦совместный под­
ход к изучению, который включает ИСТОРИИ РАССКАЗАННЫЕ И
привлечение членов сообщества как ИСТОРИИ ПРОЖИТЫЕ
равных и полноправных участников
в исследовательский процесс»1. Эта Теоретики КУЗ проводят различие
исследовательская связь отличается между историями прожитыми и
от подхода «включенного наблюде­ историями рассказанными. Истории
ния», который предпочитают симво­ прожитые - это совместно созданные
лические интеракционисты (читайте действия, которые мы выполняем
главу 5). Исследователи действия вместе с остальными. Координация
работают сообща с людьми, чтобы имеет место, когда мы подгоняем
воссоздать картину того, что про­ наши прожитые истории под истории,
исходит. Затем они разрабатывают прожитые другими людьми, так, что
общую мини-теорию о том, почему жизнь становится лучше. Истории
взаимоотношения такие, какие они рассказанные - это нарративы, кото­
есть. И в конце они разрабатыва­ рые мы используем, чтобы осмыслить
ют совместный план, как изменить истории прожитые2.
положение вещей к лучшему. Это Пирс и Кронен отмечают, что истории,
в точности подход, используемый которые мы рассказываем, и истории,
«Консорциумом публичного диало­ которые мы проживаем, всегда пере­
га» в Купертино. плетаются, но все же противоречат
Литография «Узы единства» помога­ друг другу. Это происходит потому,
ет нам понять, что имеют в виду Пирс что один человек может быть много­
и Кронен, когда говорят, что люди, словен, а другой деятелен. В историях
участвующие в разговоре, сообща рассказанных самонадеянный моло­
конструируют свои собственные со­ дой человек может вообразить, что он
циальные реальности. Но рисунок бегает быстрее, чем проносится пуля, и
не показывает, что истории явля­ способен перепрыгнуть через высокие
ются основным средством, которое здания за один прыжок. Но в истори­
используют люди, чтобы совершать ях прожитых инерция, гравитация и
эти совместные социальные авантю­ свидетельства очевидцев налагают ог­
ры. Поскольку все мы воспринима­ раничения на то, что он может сделать.
ем, думаем и проживаем нашу жизнь 2 Ernest Т. Stringer, Action Research, 2nd ed., Sago,
Thousand Oaks, CA, 1999. Пирс ссыпается на
в терминах персонажей, ролей, пла­ модель исследования действия Стрингера во
время записи «Разговоров со специалистами по
1 Naomi Eisenberger, Matthew Lieberman, and Kipling теории коммуникации» на съезде Международной
Williams, «Does Rejection Hurt? An fM RI Study o f Social коммуникативной ассоциации в Сан-Франциско в
Exclusion,» Science, VoI. 302, 2003, p. 75. мае 1999 года.
130 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Это противоречие является причиной и модели КУЗ, чтобы показать ком­


того, почему Пирс и Кронен назвали плексность процессов коммуникации.
свою теорию управлением значением; Каждый уровень этого комплекса пре­
нам приходится подгонять наши рас­ доставляет потенциальную возмож­
сказанные истории под реалии наших ность для стратегического действия.
прожитых историй - или наоборот.
Они включили понятие координиро­
Создание и управление
ванное в название, потому что мы вы­ значением посредством
нуждены постоянно вносить эти по­ рассказанных историй
правки посредством взаимодействия Истории, которые мы рассказываем,
с другими людьми. Как практические имеют много интерпретаций. Пирс и
теоретики, они хотят помочь людям Кронен предлагают ряд коммуника­
осмыслить то, что говорится, и скоор­ тивных моделей, чтобы помочь лю­
динировать то, что делается, чтобы в дям разобраться в том, что происхо­
социальном окружении, которое они дит в процессе разговора. На Рисунке
создают, они могли выжить и благо­ 6.3 я объединил две из них - иерар­
денствовать. Они используют понятия хическую модель значения и серпан-

АННА

Рисунок 6.3. Иерархически-серпантинная модель.


КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 131

тинную модель - в одном рисунке1. Например, проанализируем, как


Рассматривайте эту иерархически- многие выпускники средней школы
серпантинную модель как схемати­ говорят о «Школьном бале». Исто­
ческую диаграмму коммуникативно­ рии, которые они рассказывают,
го процесса, который происходит в зачастую раздувают эпизод до ска­
«Узах единства» Эшера. зочных пропорций, и в то же время,
их описания преуменьшают зна­
Иерархия значения чение романтических отношений
Ранговый порядок относительной зна­ с их спутником на балу. Иерархия
чимости контекстов - эпизода, отно­ смыслов, которую мы строим, име­
шений, идентичности и культуры, - ет большое значение. Если значение
которые окружают данную историю и самого события для вас важнее всего
помогают при интерпретации. остального, то вашими спутниками
с одинаковым успехом могут стать и
другие партнеры. Но если наиболее
В соответствии с иерархической мо­ важна специфика отношений, то ве­
делью значения, рассказывание исто­ роятно, можно найти и другое инте­
рий является центральным действием ресное событие - причем значитель­
коммуникации, но каждая история но дешевле.
заключена в многочисленные кон­ Поскольку Джонатан Шейлор ис­
тексты, или рамки. Что бы ни гово­ пользует эти четыре контекста в
рил рассказчик, слова истории будут своем анализе коммуникативных
иметь смысл, только если их пони­ паттернов при посредничестве, я
мать в рамках конкретного эпизода, проиллюстрирую их место в иерар-
отношений между сторонами, Я-кон- хически-серпантинной модели на
цепции рассказчика и культуры, из примере спора между Питером и Ан­
которой он происходит. Эти контек­ ной. Допустим, что речевой акт Пи­
сты редко имеют равную значимость, тера на диаграмме —это его история
когда мы пытаемся понять, что имеет о предательстве Анны, рассказанная
в виду другой человек, поэтому Пирс во время сеанса посредничества, на­
утверждает, что мы упорядочиваем
значенного судом.
их значимость для интерпретации
конкретного речевого акта - придаем Эпизод
больший вес всеобъемлющей рамке,
Определяемая существительным
которая охватывает все остальные.
последовательность речевых актов
Речевой акт с началом и концом, которые свя­
зывает история; спор, интервью,
Любое вербальное или невербальное свадьба, посредничество и т.д.
сообщение как часть взаимодейст­
вия; основной строительный блок
социальной вселенной, которую Эпизод. Эпизод - это последователь­
создают люди; угрозы, обещания, ность речевых актов с началом и
оскорбления, комплименты и т.д. концом, которые связаны историей.
1 Pearce and P e a rc e ,вTranscendent Storytelling.” Пирс и Кронен говорят, что такие
132 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

последовательности определяются наши представления о самих себе


существительным. Существитель­ становятся контекстом того, как мы
ное, используемое для определения управляем значением. Для Анны
эпизода, должно отвечать на вопрос требование Питера заплатить связа­
«Что, как он думает, он делает?» но не столько с их разрушенными от­
Термин посредничество является ношениями, сколько с потенциаль­
названием эпизода, который описал ной угрозой для ее Я-концепции. Она
Шейлор. Посредники надеются, что не хочет делать что-либо, что может
их участие как нейтральной третьей быть расценено как то, что она явля­
стороны поможет выявить паттерны ется пассивной жертвой. Попросив
речевых актов, которые являются у судьи судебный запрет и отказав­
скорее частью решения, чем частью шись заплатить ренту за квартиру,
проблемы. Но тот факт, что и Питер, она считала, что активно переписы­
и Анна замкнулись в своих отдель­ вает сценарий своей личной жизни.
ных историях о «предательстве» и Что касается Я-концепции Питера,
«угрозе для жизни», подразумевает, история об этом умалчивает.
что эпизод посредничества не имел
Культура. Поскольку термин куль-
большого влияния на враждебный
тура описывает сеть общих значе­
социальный мир, который они созда­
ний и ценностей, люди, которые про­
вали.
исходят из разных культур, не будут
Отношения. Пирс говорит, что отно­ интерпретировать сообщения в точ­
шения проявляются в динамическом ности одинаково. Хотя история по­
танце координированных действий и средничества Шейлора не предпола­
управляемых значений. И как пун­ гает, что этническое и национальное
ктуация обеспечивает контекст для происхождение Анны отличается от
печатного слова, отношения между происхождения Питера, из-за исто­
людьми, участвующими в разговоре, рии жестокого обращения в ее род­
предполагают, как можно интерпре­ ной семье ей трудно создавать или
тировать речевой акт. Это особенно управлять значениями совместно с
справедливо в случае Питера, кото­ кем-то, кто не испытывал воздейст­
рый сосредоточился на предательст­ вия подобной субкультуры жестоко­
ве Анны, так что это перекрыло все сти. Питер, по-видимому, не может
остальное. Не требуя какого-либо признать ее прошлое, которое вклю­
воздаяния, он не может справить­ чало жестокое обращение и оскор­
ся со своей жизнью. Что касается бления.
Анны, отношения важны, только
Два одинаковых набора концентри­
если они не прекратятся. Она при­ ческих овалов слева на Рисунке 6.3
шла в суд, чтобы убедиться, что им показывают мое восприятие иерар­
придет конец. хии смыслов Анны. Всеобъемлющая
Идентичность. Теория КУЗ утвер­ обеспокоенность своей личностью
ждает, что наши идентичности придает другим контекстам мень­
постоянно создаются в процессе шую важность. Что касается Пите­
коммуникации, и, в свою очередь, ра, я рассматриваю его одержимость
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 133

их отношениями как всеохватыва­ что даже короткий разговор являет­


ющую рамку, которая включает все ся процессом, который невероятно
другие контексты. Моя идея изобра­ сложен и незакончен? Если да, то
жена в наборе овалов с правой сто- Пирс был бы доволен. Он считает,
. роны модели. Интерпретативный что невозможно объяснить в простом
трюк, конечно, заключается в том, повествовательном предложении,
чтобы понять, какой контекст доми­ что означает утверждение, - даже
нирует в определенном разговоре. когда это Ваше собственное утвер­
Это одна из причин, почему анализ ждение. По этой причине Пирс счи­
коммуникации на основе КУЗ явля­ тает, что сложно дать прямой ответ,
ется скорее искусством, чем наукой. когда кто-либо во время дискуссии
спрашивает его: «Что это означает?»
Серпантинный поток разговора -
По теории КУЗ, он склонен ответить:
это вторая модель КУЗ, включенная
«Я еще не совсем уверен. Мы не за­
в Рисунок 6.3. Подобно «Узам един­
кончили наш разговор»1.
ства» Эшера, рисунок предполагает,
что то, что говорит один человек,
влияет - и находится под влияни­
ем - того, что говорит другой чело­ Координирование - слияние
век. Контексты того, что они гово­ прожитых историй
рят, совместно развиваются, даже
когда они разговаривают. Поэтому Согласно теории КУЗ, координиро­
глупо пытаться интерпретировать вание - это «процесс, в ходе кото­
первое сообщение Анны, потому что рого люди сотрудничают, стремясь
мы не знаем, что было сказано рань­ передать свое видение того, что не­
ше. Так же сложно истолковать вто­ обходимо, благородно и хорошо, и
рое сообщение Анны, поскольку мы воспрепятствовать осуществлению
не знаем, что за ним следует. Как того, чего они боятся, ненавидят или
внезапно поняли родители во время презирают»1 2. Это намеренное слия­
сеанса терапии, любой коммента­ ние прожитых историй не требует от
рий о психическом здоровье их сына людей того, чтобы они пришли к со­
был и следствием, и причиной дру­ гласию относительно смысла их сов­
гих заявлений, сделанных в семье. местного действия. Они могут коор­
динировать свое поведение, не разде­
Возможно, это самая поразительная
черта серпантинной модели: она не ляя общую интерпретацию события.
Например, консервативные активи­
оставляет места для обособленных
актов речи. Все в разговоре связано сты и радикальные феминистки мо­
со всем остальным. Понимание того, 1 Иерархическая модель: W. Barnett Pearce, Vernon
как остальные создают и управляют Cronen, and Forrest Conklin, «On What to Look at
When Studying Communication: A Hierarchical Model
смыслами, возможно только тогда, of Actors1Meanings,» Communication, Vol. 4, 1979, pp.
195-220; Серпантинная модель: W. Barnett Pearce,
когда мы воспринимаем поток разго­ Interpersonal Communication: Making Social Worlds,
вора. HarperCollins, N ew York, 1994, p. 32.
2 Серпантинная модель: W. Barnett Pearce,
Interpersonal Communication: Making Social Worlds,
У Вас создалось впечатление от ие- HarperCollins, N ew York, 1994, p. 123. Пирс
рархически-серпантинной модели, приписывает эту стратегию специалисту по
теории коммуникации Д ж ону Шоттеру.
134 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

гут временно объединить силы, что­ претируют свои социальные миры.


бы заявить протест против порног­ Они хотят работать в качестве мирот­
рафического кино. Хотя они имеют ворцев, «предоставляя способ, с помо­
различные взгляды на социальную щью которого можно благоразумно
справедливость и разные причины, присоединиться к миру, чтобы обо­
чтобы осуждать фильм, они могут гатить его»2. Если вдруг мы проигно­
прийти к согласию относительно сов­ рируем важность помощи в коорди­
местного курса действий. Как видно нировании способа общения, то КУЗ
из комикса «Кельвин и Хоббс», сто­ напомнит нам, что коммуникация
роны могут эффективно координиро­ обладает силой создавать социальные
ваться и без взаимопонимания. миры отчужденности, гнева и зло­
бы - или, наоборот, миры единения,
Координирование толерантности и великодушия.
Процесс, в ходе которого люди со­ Например, Пирс считает, что поля­
трудничают, стремясь передать ризация электората в Соединенных
свое видение того, что необходимо, Штатах является и причиной, и
благородно и хорошо, и воспрепят­ следствием коммуникативных пат­
ствовать осуществлению того, чего тернов, которые он описывает как
они боятся, ненавидят или прези­ обоюдную диатрибу3. Он утвержда­
рают. ет, что то, что президент Джордж У.
Буш назвал «войной с терроризмом»,
Как многие другие студенты, изуча­ воспроизводится и поддерживается
ющие коммуникацию, теоретики паттернами коммуникации, кото­
КУЗ любят читать описания правил рая не приемлет и очерняет друго­
на предмет смысла и действия в се­ го4. Обращение президента к нации
мьях, организациях и культурах вечером в день теракта 9/11 задало
(читайте главы 13, 19 и 33). В свете тон. Речь, замечает Пирс, «создала
этих описаний того, как реальные дальнейшую жизнь, которая усили­
группы людей координируют свое ла воздействие террористического
поведение, игра в «мяч Кельвина» акта и ухудшила качество жизни по
уже не кажется такой странной. всему миру»5. Точка зрения КУЗ на

КУЗ зарождалась как интерпретатив­ 2 Victoria Chen, «The Possibility of Critical Dialogue in
the Coordinated Managem ent o f Meaning,» Human
ная теория, поскольку ее авторы пы­ Systems, Vol. 15, 2004, pp. 179-192.
3 Vernon Cronen, «Coordinated Managem ent of
тались описать и понять повторяю­ Meaning: The Consequentially of Communication and
щиеся паттерны коммуникации1. Од­ the Recapturing o f Experience,» in The Consequentiality
of Communication, Stuart Sigman (ed.), Lawrence
нако пока теория развивалась, она до­ Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1995, p. 38.
стигла критического предела. Сейчас 4 W. Barnett Pearce, Stephen W. Littlejohn, and Alison
Alexander, «The Quixotic Quest for Civility: Patterns o f
приверженцев КУЗ не удовлетворяет Interaction Between the N ew Christian Right and Secular
простое описание паттернов комму­ Humanists,» in Secularization and Fundamentalism
Reconsidered, Jeffrey K. Hadden and Anson Shupe
никации или предоставление средств feds.), Paragon, N ew York, 1969, pp. 152-177.
для понимания того, как люди интер­ * Читайте анализ доприговорного разговора между
судьей Джозеф ом Д аф ф и и подсудимым Рамзи
1 W. Barnett Pearce, Communication and the Human Ахмедом Юзефом в статье W. Barnett Pearce, «The
Condition, Southern Illinois University, Carbondale, Coordinated Managem ent o f Meaning,» в Theorizing
1969. pp. 32-33. About Intercultural Communication.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 135

- Я унес его! - ...емужаль!


- ... так жаль! - Я знал это!
- Мне очень - Просто не
очень жаль, что делай этого боль­
я взял твой дра- ше, ты, плутиш-
гоценный флагт! кааа!

-Единствен­
ное неизмен­
ное правило
«Мяче Кель­
вина»: ты
не можешь
играть в него
одинаково

ЛЕВ*

Рисунок 6.4. «Кельвин и Хоббс» Уоттерсон1


А И К д Ш « е ге р е й 6 К ® ,9 9 0 ^а^егеол. С Ш Ь и М Ьу и М У Е Й З М . Р Я Е в в З УНО УС АТЕ изесГЬу релпШяоп
136 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

конфликт между Аль-Каидой и Сое­ надеются, что мы уничтожим себя,


диненными Штатами заключается в реагируя на зверства, которые они
том, что обе стороны поступают нрав­ совершают. Наша первая реакция —
ственно, согласно их собственному жажда мщения, наброситься на тех,
кто нанес нам такой вред, - практи­
пониманию вселенной. Но неудиви­ чески безусловно неправильная,
тельно, что то, что каждая сторона потому что она делает нас соучаст­
называет другую «злом», не решит никами того, чего они пытаются до­
конфликт. Чтобы выразить свое соб­ стичь1.
ственное чувство ужаса и печали по
поводу того, что он воспринимал как
упущенную возможность сделать
мир лучшим местом, Пирс написал
КОСМОПОЛИТИЧНАЯ
альтернативный ответ, который он КОММУНИКАЦИЯ: НЕ
бы хотел, чтобы президент сделал в СОГЛАШАЙТЕСЬ, НО
тот вечер. Одна часть версии Пирса КООРДИНИРУЙТЕСЬ
следующая:
Теоретики КУЗ отстаивают необыч­
ную форму коммуникации, кото­
Если мы хотим понять, почему люди рая, как они считают, создаст соци­
ненавидят нас так сильно, мы долж­ альный мир, где мы сможем жить с
ны понять, как выглядит мир с их достоинством, честью, в радости и
точки зрения. И если мы собираем­ любви12. За последние три десятиле­
ся реагировать эффективно, чтобы тия Пирс использовал ряд терминов,
защитить себя, мы должны понять
чтобы описать этот коммуникатив­
тех, чье восприятие истории и дели
не похоже на наше собственное. ный стиль, который он ценит. Он
начал с того, что назвал его космо­
Заманчиво рассматривать это злост­ политичной коммуникацией3. Если
ное нападение как результат попыт­
применить название к людям, в па­
ки сумасшедших разрушить ци­
вилизацию и нашу реакцию - как мяти всплывает гражданин мира,
войну «хороших» против «плохих». который комфортно взаимодейству­
Но если мы хотим понять, что про­ ет с людьми, которые имеют разное
изошло здесь сегодня, и если мы культурное происхождение, ценно­
хотим действовать эффективно в сти и убеждения. По Пирсу, люди,
следующие дни, мы должны разра­ осуществляющие космополитичную
ботать более сложные истории, чем коммуникацию, предполагают, что
эти, о мире, о нашем месте в нем и о
последствиях наших действий. нет единой истины, или если она и
существует, у нее много сторон. По­
Это террористический акт. Если мы этому они стремятся найти пути ко­
находимся в состоянии войны, это
ординирования с другими людьми, с
иной тип войны, чем те, которые мы
когда-либо вели раньше. Террори­ которыми они не согласны - и, воз­
сты не способны оккупировать нашу можно, не должны быть.
страну или встретиться с нашими p. 12.
1 Pearce, Making Social Worlds,
войсками на поле боя. Они надеют­ 2 Альтернативная речь целиком и е е обоснование,
ся подорвать нашу уверенность, которое дал Пирс, в Pearce. Making Social Worlds, pp
12-25.
разрушить наш образ жизни. Они 3 Pearce, Interpersonal Communication, p. 366.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 137

Космополитичная коммуникация венной идентичности, ни внимание к


отношениям, не становится фиксиро­
Координирование с другими людь­ ванным контекстом для другого. Пирс
ми, которые имеют разное происхо­ называет такой вид благотворных от­
ждение, ценности и убеждения, не ношений зачарованной петлей, в про­
пытаясь изменить их. тивоположность странной петле9 ко­
торая, как Вы помните, «фиксирует»
стороны на поведении, которое никто
Хотя ему все еще нравится понятие на самом деле не хочет реализовывать3.
«космополитичная коммуникация»,
Пирс также использует термин «ди­
алог» в том же значении, что и еврей­
ский философ Мартин Бубер, - что­ ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
бы описывать то, что, как он считает, ДИАЛОГИЧЕСКАЯ ЭТИКА
является оптимальной формой вза­ МАРТИНА БУБЕРА
имодействия. (Читайте следующий
раздел.) По Буберу, диалогическая Мартин Бубер был немецким евре­
коммуникация «включает сохранение ем, философом и теологом, который
баланса между тем, чтобы высказы­ эмигрировал в Палестину перед Вто­
вать свою собственную точку зрения, и рой мировой войной и умер в 1965
тем, чтобы быть полностью открытым году. Его этический подход направ­
мнениям других людей»1. Это, конеч­ лен на отношения между людьми, а
но, может быть опасно. Как произошло не на нравственные нормы поведе­
в Купертино, мы можем узнать что-то ния. «В начале отношение, - писал
новое, что изменит то, что мы думаем, Бубер. —Отношение —это колыбель
или даже то, кем мы являемся2. реальной жизни»4.

В иерархически-серпантинной модели, Бубер противопоставил два типа


показанной в Рисунке 6.3, Пирс пред­ отношений — Я-Оно против Я-Ты.
ставил бы пару, которая осуществляет В отношениях Я-Оно мы относим­
диалогическую коммуникацию, уде­ ся к другому человеку как к вещи,
ляя равное внимание своим собствен­ которую можно использовать, как
ным идентичностям и отношениям к объекту, которым можно мани­
между собой. Он мог бы прибегнуть к пулировать. В отношениях Я-Оноу
компьютерной графике, чтобы отобра­ созданных монологом, отсутствует
зить напряженность между сущностя­ взаимность. Стороны сходятся как
ми «я» и «мы», которую испытывал бы личности, которые намерены толь­
каждый. Возможно, два овала одинако­ ко произвести впечатление. Обман -
вого размера, наложенные друг на дру­ способ сохранить видимость.
га, которые совместно увеличиваются В отношениях Я-Ты мы рассматрива­
и уменьшаются, лучше всего показали ем нашего партнера как такого же, как
бы то, что ни внимание к своей собст-
3 W. Barnett Pearce and Stephen W. Littlejohn, Moral
1 Pearce, Communication and the Нитап Condition, рр, Conflict: When Social Worlds Collide, Sage. Thousand
167-195. Oaks, 1997, p. 37.
2 Pearce and Pearce. « Combining Passions and 4 Pearce and Pearce. «Combining Passions and
Abilities.»p. 172. Abilities.» p. 173.
138 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

мы. Мы видим другого человека как Специалист в области этики комму­


созданного по образу Бога и относимся никации Рон Арнетт из Дюкенского
к нему как к ценной цели, а не как к университета замечает, что «жизнь
средству достижения нашей собствен­ по философии узкого горного хребта
ной цели. Это означает, что мы стре­ требует личного и межличностного
мимся иметь те отношения, которые внимания, что, вероятно, приведет к
видит другой человек со своей стороны. более сложному существованию, чем
Бубер говорит, что мы можем сделать жизнь эгоиста или самоотвержен­
это только посредством диалога. ного мученика»2. Несмотря на это
противоречие, многие специалисты
Для Бубера диалог - синоним этиче­
по межличностным теориям вырабо­
ской коммуникации. Диалог - это вза­
тали этические позиции, подобные
имность в разговоре, которая создает то
философии Бубера. В соответствии с
между, посредством которого мы помо­
основополагающим убеждением те­
гаем друг другу быть более человечны­
ории КУЗ о том, что люди, участву­
ми. Диалог - это не только нравствен­
ющие в разговоре, сообща конструи­
но приемлемый акт, это также способ
руют свои собственные социальные
выявить то, что этично в наших отно­
реальности, Пирса заинтересовало
шениях. Таким образом, он требует от­
основное убеждение Бубера, что диа­
крытости, принятия и чувствительно­
лог - это общее достижение, которое
сти в отношении другого человека.
не может быть реализовано по требо­
Бубер использовал образ узкого горного ванию, но происходит среди людей,
хребта, чтобы изобразить конфлик­ которые стремятся и готовы к нему.
тность диалогической сути. С одной
стороны нравственного пути находится КРИТИКА: ХИТРОУМНЫЕ
пропасть релятивизма, где нет ника­ ИНТЕРПРЕТАЦИИ, КОТОРЫЕ
ких стандартов. С другой стороны на­
ходится плато абсолютизма, где прави­
СЛОЖНО ПОНЯТЬ
ла отпечатаны в камне: Почти во всём КУЗ отвечает стандар­
Царство «между» находится там, там хорошей интерпретативной тео­
где встречаются «Я* и «Ты», на уз­ рии, как сказано в главе 3 ( «Взвешивая
ком горном хребте, по ту сторону слова»). Предлагая такие инструмен­
субъективного и объективного1. ты, как иерархические и серпантин­
ные модели коммуникации, ее авторы
Узкий горный хребет предоставляют аналитические инстру­
Метафора для выражения сути от­ менты, которые способствуют лучше-
ношений Я-Ты в диалогическом му пониманию людей и социальных
противоречии между этическим ре­ миров, созданных их разговором. Опи­
лятивизмом и строгим абсолютиз­ сание Пирсом и Кроненом идеальных
мом; стоять на своем, но быть пол­ людей, осуществляющих космополи­
ностью открытым мнению другого тичную коммуникацию, дает понять,
человека. что они ценят любопытство, участие
и благоприятное отношение к многоо­
1 Martin Buben I and Thou. 2 nd ed., R 6 . Smith (trans.). 2 Martin Buber, Between Man an d Man, Macmillan. N ew
Scribner's, N ew York, 1956, pp. 60, 69. York 1965, p. 204,
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 139

бразию, а не отчужденную надменную гается языка и понятия - они чув­


уверенность человека, взаимодейству­ ствуют себя в какой-то мере прите­
ющего в стиле «мой путь - Иегова». сненными или исключенными! Одна
практикантка даже физически съе­
Пирс пишет, что КУЗ «может работать жилась, потому что не понимала. Это
как лестница для «восходящей» эво­ была компетентная женщина, ко­
люции общества»1. Если реформиро торая успешно закончила обучение
вание общества кажется перебором, консультанта три года назад и про­
ходила «переподготовку» с нами. Не
вспомните, что, обучая жителей раз­
думаю, что она считала ее приятной
говаривать диалогическим образом, в то время. Идеи КУЗ были бы по­
Пирс и его сторонники изменили соци­ лезнее, если бы они были доступны
альный мир Купертино, Калифорния. в повседневном языке - возможно,
И хотя многие объективные теоретики в виде примеров или рассказывания
игнорируют или не приемлют КУЗ из- историй2. (Габриель Паркер, специа­
за ее социально-конструктивистских лист по танцевальной терапии)
предпосылок, она вызвала широкий
интерес и была принята в сообществе
специалистов, изучающих интерпре­ Пирс отвечает, что он может обучить
тативную коммуникацию. людей использовать понятия КУЗ
и не просить их читать. Сначала он
Несмотря на то, что КУЗ с легкостью просит их описать что-либо, проис­
отвечает этим четырем стандартам, ходящее в их жизни, а затем пока­
недостаток ясности серьезно ограни­ зывает им, а не рассказывает, как
чил ее эстетическую привлекатель­ использовать идеи и модели, кото­
ность. У КУЗ репутация сбивающей рые предлагает теория. Поскольку
с толку путаницы идей, которые тя­ эта интерактивная возможность не
жело определить, потому что они вы­ доступна нам, я попытался принять
ражены витиеватым языком. Когда во внимание совет Паркера, когда
Пирс спросил ученых, которые дол­ писал эту главу. Надеюсь, что Вы не
гое время практиковали КУЗ, какие съеживались. Но чтобы уменьшить
изменения или дополнения, как они вероятность фактора съеживания,
думают, следует внести в теорию, то я был вынужден выбросить многие
наиболее часто его просили давать ценные термины, инструменты и мо­
дружественные пользователю объ­ дели, которые составляют рабочий
яснения, выраженные в легких для словарь это сложной теории. Напри­
понимания терминах. Следующая мер, Вы не читали о конструктивных
история подчеркивает, почему эта правилах, регулятивных правилах,
необходимость в ясности так важна: рек онстру ированных контекстах,
Мои стажеры-консультанты часто игровом мастерстве, грамматиках,
находят идеи КУЗ захватывающи­ модели «маргаритка» или модели
ми, но ее язык - обескураживающим ПНННРР и других. Пирс представ­
или переполненным профессиона­ ляет эти концепции наряду с теми, о
лизмами. Некоторые практиканты которых рассказал я, в «Создание со­
понимают идеи, но большинство пу­
циальных миров: перспектива ком-
1 Ronald Arnett; Communication and Community,
Southern Illinois University Carbondale, 1986, p. 37. 2 Pearce, Making Social Worlds, p. x.
140 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

муникации», книге, написанной в ординирование без согласованности.


относительно читабельном стиле. Вы можете привести примеры из сво­
ей собственной жизни?
Что я подчеркнул, так это твердое
убеждение Пирса и Кронена, что 4. Пирс и Кронен утверждают, что
люди, участвующие в разговоре, со­ КУЗ - это практическая теория. Ка­
обща конструируют свои социальные кие последствия Вы предвидите, если
реальности. Хотя многие теоретики бы президент Буш сказал речь, кото­
сейчас утверждают, что совместное рую написал Пирс после теракта 9/11?
использование языка создает, фор­ Какие аспекты диалогической комму­
мирует и ограничивает разнообраз­ никации Вы видите в версии Пирса?
ные социальные миры, в которых мы
живем, координированное управле­ ОБСУЖДЕНИЕ1
ние значением является самым по­
Когда вы бу­
нятным утверждением социального
дете смотреть
конструирования, сделанным специ­
мое интервью
алистами по коммуникации. Ваша
с Барнеттом
оценка ценности КУЗ в конечном
Пирсом, вы
счете будет зависеть от того, разде­
можете рас-
ляете Вы или не нет их философию.
сматривать
Следовательно, я советую Вам под­
нас как людей,
умать над своими ответами на вопрос
участвующих в разговоре, изобра­
№1 в следующих «Вопросах».
женных на «Узах единства» Эшера.
Какой социальный мир, как Вы счи­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ таете, мы создаем в ходе разговора?
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ Мне бы хотелось думать, что наш
ВНИМАНИЕ разговор демонстрирует несколько
1. Социальные конструктивисты примеров космополитичной ком­
считают себя любопытными участ­ муникации. Если это так, то прав
никами в плюралистическом мире. ли Пирс, считая, что Вы посчитаете
Вы готовы не отстаивать определен­ этот тип разговора заразительным?
ность, беспристрастный подход и В ходе разговора я повторяю мой
единственную точку зрения на Исти­ вопрос из «Вопросов, чтобы сфоку­
ну, чтобы Вы могли присоединиться сировать Ваше внимание»: каким
к социальным конструктивистам? именно образом социальные кон­
структивисты должны отказаться
2. Вы можете дать логическое обо­
снование тому, чтобы расположить от утверждений об определенности,
эту главу по КУЗ сразу же после гла­ объективности и истине. Затем я
спрашиваю, справедлив ли этот во­
вы по символическому интеракцио-
низму? прос. Посмотрите, согласны ли Вы с
ответом Пирса и обоснованием, кото­
3. КУЗ утверждает, что мы можем рое он дает.
принять участие в совместном дей­
ствии без взаимного понимания - ко­ 1 Смотрите этот отрывок онлайн на \zvww.тЬйе.
сот/дп&п7 или www.afirsilook.com
Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция
Как-то, когда я работал преподава­ когда мои глаза остановились на
телем, я возвращался в свой каби­ статье под названием «Коммуника­
нет, размышляя над разговорами в тивная модель нарушения личного
классе с четырьмя студентами. Все пространства»1. «Вот оно», - выпа­
четверо обратились ко мне с просьба­ лил я удивленному секретарю нашей
ми. Про себя я подумал: почему я с кафедры. Я внезапно осознал, что в
готовностью согласился выполнить каждом случае на мою реакцию на
две просьбы, но так же быстро отверг студента могла влиять дистанция
две другие? Каждый из четырех сту­ между нами при разговоре.
дентов говорил со мной в индивиду­
Я мысленно представил четырех
альном порядке во время перерыва.
студентов в тот момент, когда они
Андрэ хотел получить мое подтвер­
обращались с просьбой или предло­
ждение для получения магистерской
жением - каждый с расстояния, ко­
стипендии, а Дон пригласила меня
торое мне показалось неуместным
на ланч на следующий день. Я сказал
по тем или иным причинам. Андрэ
♦да» обоим. Белинда попросила меня
помочь ей по отчетной работе по дру­ стоял буквально у моего лица, на
гому предмету, а Чарли уговаривал расстоянии меньше фута. Белин­
меня сыграть в водное поло этим да, которая стояла на расстоянии в
вечером с ребятами из его дома, - я два фута, вторгалась в мое личное
делал это раньше. На эти просьбы я пространство, но не так уж сильно.
ответил отказом. Чарли стоял на расстоянии около 7
футов - как раз за границей, кото­
Сев за свой рабочий стол, я лени­ рая подходила для типа разговора
во перебирал страницы Human «давайте соберемся вместе и пове­
Communication Research (HCR), селимся за пределами школы». Дон
сравнительно нового научного жур­ пригласила меня на ланч, но нас
нала по бихевиористике, который разделяло пространство почти всей
доставили утренней почтой. Я все 1 Judee К. Вигдооп, «А Communication Model o f
еще размышлял над своей разной Personal Space Violations: Explication and an Initial
Test,» Human Communication Research, VoI 4, 1978,
реакцией на просьбы студентов, pp. 129-142.
142 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

комнаты. В тот момент каждое из сана в дополнение к модели нару­


этих взаимодействий показалось шений невербальных ожиданийу
мне каким-то странным. Сейчас я которую она представила в HCR
осознал, что все четыре студента на­ два года назад. Поскольку темой
рушили мои ожидания, связанные с моей собственной диссертации
надлежащим межличностным про­ было межличностное пространст­
странством. во, я знал из первых рук, насколь­
ко мало теорий по социальным
Согласно моей практике в этой
наукам, которыми могли руковод­
книге, я изменил имена этих быв­
ствоваться исследователи, изуча­
ших студентов, чтобы сохранить
ющие невербальную коммуника­
их конфиденциальность. В этом
цию. Так что я пришел в восторг,
случае я придумал имена, которые
когда увидел, что Бургун предла­
начинаются на буквы А (Andre), В
гает хорош о проработанную те­
(B elinda)у С (Charlie) и D (D on ) у
орию личного пространства. Тот
чтобы представить увеличивающе­
факт, что она преподавала на ка­
еся расстояние между нами, когда
федре коммуникации и опублико­
мы разговаривали. (Андрэ стоял
вала свои исследования в журнале
ближе всех; Дон — дальше всех.)
по коммуникации, добавлял ей
Рисунок 7.1 показывает расстоя­
ценности. Я с интересом прочитал
ние, соответствующее моим ожида­
описание Бургун ее модели нару­
ниям.
шений невербальных ожиданий,
Журнальную статью, которая на­ чтобы узнать, может ли она объ­
вела меня на эту мысль, написала яснить мою неоднозначную ре­
Джуди Бургун, специалист по ком­ акцию на разные дистанции при
муникации из Аризонского уни­ разговоре, выбранные четырьмя
верситета. Эта статья была напи- студентами.

Порог угрозы

I____________I____________1 _ 1 ____ I____________I_______________________- I ___________ I ................„•


О 1 фут 2 фута Зфута 4 фута 5 футов 6 футов 7 футов 8 футов 25 футов

Рисунок 7.1. Нарушения ожидания в условиях классной комнаты.


ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 143

ОЖИДАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С странственных интерпретаций на­


ЛИЧНЫМ ПРОСТРАНСТВОМ: ходится за пределами нашего созна­
ния. Он утверждал, что американцы
ПОДТВЕРДИТЬ ИЛИ
имеют четыре проксемические зоны,
ОТКЛОНИТЬ? которые как раз соответствуют четы­
Бургун определила личное простран­ рем межличностным дистанциям,
ство как «невидимый, изменяемый выбранным моими студентами:
объем пространства, окружающего 1. Интимная дистанция: от 0 до 18
человека, который определяет пред­ дюймов (Андрэ)
почитаемое этим человеком рассто­
2. Персональная дистанция: от 18
яние от него до остальных людей»1. дюймов до 4 футов (Белинда)
Она заявила, что размер и форма на­
шего личного пространства зависят 3. Социальная дистанция: от 4 до 10
футов (Чарли)
от наших культурных норм и инди­
видуальных предпочтений, но это 4. Общественная дистанция: от 10
всегда компромисс между противо­ футов до бесконечности (Дон)
речащими потребностями прибли­
Проксемика
жения-избегания, которые мы, как
люди, имеем для афилляции и част­ Исследование использования
ной жизни. людьми пространства как особой
«разработки» культуры.
Личное пространство
Невидимый, изменяемый объем
пространства, окружающего чело­ Книга Холла полна примеров «урод­
века, который определяет предпо­ ливых американцев», которые бес­
читаемое этим человеком расстоя­ чувственно относятся к обычаям
ние от него до остальных людей.

Авторство идеи личного пространст­


ва не принадлежало Бургун. В 60-х
годах XX века антрополог Эдвард
Холл из Технологического института
в штате Иллинойс придумал термин
проксемика для обозначения иссле­
дования использования людьми про­
странства как особой «разработки»
культуры12. Он озаглавил свою книгу
«Скрытое измерение», потому что
был убежден, что большинство про­
1 Judee К. Вигдооп, «А Communication Model of
Personal Space Violations: Explication and an Initial
Test,» Human Communication Research, VoI. 4, 1978,
p. 130.
2 Edward T. Hall, The Hidden Dimension, Doubleday, 3 Рисунок Питер Штейнера. Перепечатан с
Garden City, NY, 1966, p. 1. разрешения.
144 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

других культур, касающихся про­ тельствах нарушение социальных


странства. Чтобы эффективно взаи­ норм и личных ожиданий - «лучшая
модействовать, он настойчиво реко­ стратегия, чем подчинение»2.
мендовал нам учиться адаптировать
наше невербальное поведение под
коммуникативные правила нашего
партнера. Мы не должны пересекать
ПРОВЕРКА ИСХОДНОЙ
границу дистанции без приглаше­ МОДЕЛИ НА ПРАКТИКЕ
ния. Сознательно или нет, каждый из че­
В своем стихотворении «Пролог: тырех студентов, обращаясь ко мне
рождение архитектуры» поэт У. X. с просьбой или приглашением, от­
Оден отражает анализ Холла и дово­ клонился от моего проксемического
дит до нашего сведения, что мы на­ ожидания. Насколько хорошо модель
рушаем его личное пространство на Бургун прогнозировала мою реакцию
свой страх и риск: на эти четыре разных нарушения? Не
очень хорошо. Чтобы Вы могли почув­
Около тридцати дюймов от моего носа
ствовать особенность размышлений
Проходит граница моей Персоны,
И все пространство до нее -
Бургун и понять, насколько продвину­
Частная собственность. лась ее нынешняя теория, я представ­
Незнакомец, если я своим соблазнитель­ лю то, какой должна была быть моя
ным взглядом реакция, согласно прогнозу модели, и
Не маню побрататься, в каждом случае сравню этот прогноз с
Остерегайся грубо пересекать ее: тем, что я на самом деле сделал.
У меня нет ружья, но я могу плеваться1.
Андрэ. В соответствии с ранней мо­
В своей модели нарушений невер­ делью Бургун, Андрэ сделал ошиб­
бальных ожиданий Бургун предло­ ку, когда пересек мой невидимый
жила контраргумент на совет Холла порог угрозы и разговаривал со мной
и Одена. Она не согласилась с идеей на близкой дистанции лицом к лицу.
0 том, что люди имеют определен­ Физический и психологический ди­
ные ожидания относительного того, скомфорт, который я бы чувствовал,
как близко должны подходить к ним навредил бы его делу. Но модель дала
остальные. На самом деле, она объ­ неправильный прогноз, поскольку
ясняла 30-дюймовое правило Одена я написал рекомендательное письмо
тем, что оно основано на прочно уста­ позже в тот же день.
новленных американских нормах,
плюс собственные манеры поэта. Но Порог угрозы
вопреки распространенной мудро­
Гипотетическая внешняя граница
сти «иди на компромиссы, чтобы ла­
близкой дистанции; ее нарушение
дить» , Бургун утверждала, что суще­
незваным собеседником приводит
ствуют ситуации, в которых лучше
к борьбе или бегству.
всего нарушить правила. Она счита­
ла, что при определенных обстоя­ 2 Judee К. Burgoon and Jerold Hale, «Nonverbal Expec­
1 W. Н. Auden, *Prologue: The Birth o f Architecture," in tancy Violations: Model Elaboration and Application to
About the House; Random House, N ew York, 1966, p. Immediacy Behaviors,» Communication Monographs,
14. VoL 55, 1988, p . 5 3
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 145

Белинда. В дополнительной статье, дальше, чем ожидается. Никогда не


которую я читал в тот день, Бургун слышав совета Бургун, Чарли так и
утверждала, что явные отклонения сделал. Он отошел на расстояние 7
от того, что мы ожидаем, вызывают футов - как раз за ту границу взаи­
у нас состояние повышенного возбу­ модействия, которую я ожидал. Но
ждения. Она говорила не о реакции, даже в этом случае я отклонил его
включающей учащенное сердцеби­ предложение поплавать с ребятами.
ение и потные ладони, которая за­
Дон. Согласно этой модели наруше­
ставляет нас бороться или бежать.
ний невербальных ожиданий, Дон
Вместо этого, она охарактеризовала
упустила свой шанс. Поскольку она
нарушения, заставляющие нас пере­
была очаровательным собеседни­
смотреть природу наших отношений
ком, теплый, близкий подход был бы
с человеком, который поступил нео­
приятным сюрпризом. Но ее реше­
бычным образом. Для Белинды это
ние послать приглашение через всю
была бы хорошая новость, если бы я
комнату, казалось, гарантировало
думал о ней как о весьма приятном
отрицательный ответ. Чем дальше
человеке. Но каждая реплика, ко­
она отходила, тем хуже был бы ре­
торую она произнесла в классе, ка­
зультат. В этом анализе только одна
залась мне прямым вызовом с долей
проблема: мы с Дон сходили на ланч
сарказма. Прямо как прогнозирова­
вместе в студенческом центре на сле­
ла Бургун, слишком близкое двух­
дующий день.
футовое расстояние, которое выбра­
ла Белинда, привлекло мое внима­ Очевидно, что моя попытка приме­
ние к нашим сложным отношениям, нить первоначальную модель Бургун
и я отклонил ее просьбу помочь ей по к дистанции при разговоре между
другому предмету. Одно очко в поль­ мной и моими студентами не была
зу модели нарушений невербальных успешной. Теоретическое табло по­
ожиданий. казывает:
Чарли. Чарли был милым парнем,
который больше думал о приятном Модель нарушений невербальных
времяпровождении, чем об учебе. ожиданий: 1
Он знал, что я играл в водное поло в Непрогнозируемое случайное пове­
колледже, но, возможно, он не осоз­ дение: 3
навал, что его небрежное отношение
к занятиям служило постоянным
напоминанием о том, что я был не Первые контролируемые экспе­
таким хорошим учителем, каким хо­ рименты Бургун были не намного
тел быть. В своей статье 1978 года в успешнее. Но в то время, как я был
журнале HCR Бургун написала, что готов отклонить всю модель как неу­
человек с «предрасположенностью дачную, она не хотела отказываться
к наказанию» (как Чарли) будет из от нарушения ожидания как ключе­
всех сил стараться соблюдать прок- вой концепции человеческого взаи­
семические правила поведения или, модействия. В конце своей журналь­
даже, скорее всего, стоять немного ной статьи она намекнула, что неко­
146 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

торые из ее основных предпосылок, Первоначально она утверждала, что


возможно, следует протестировать и люди чувствуют себя физиологиче­
переоценить. ски возбужденными, когда их прок-
семические ожидания нарушаются.
Конечно, это было тогда, а вот что
Позже она смягчила это понятие
сейчас. За последние три десятиле­
до «ориентирующей реакции» или
тия Джуди Бургун и ее студенты про­
ментальной « бдительности », ко­
вели ряд сложных лабораторных эк­
торая концентрирует внимание на
спериментов и исследований в своей
нарушителе. Сейчас она рассматри­
области, чтобы обнаружить и объя­
вает возбуждение как побочный эф­
снить эффект нарушений ожидания.
фект отклонения партнера и больше
Одна из причин, почему я решил
не считает его необходимой связью
написать о ее теории, заключается в
между нарушением ожидания и ис­
том, что нынешняя версия является
ходами коммуникации, такими как
отличным примером идей, которые
влечение, доверие, убеждение и во­
постоянно пересматриваются в ре­
влечение.
зультате эмпирического опроверже­
ния. Как показала она, в науке неу­ Возбуждение, свойственное отно­
дача может привести к успеху. шениям
Обостренное состояние осознания,
ориентирующей реакции или мен­
ЗАПУТАННАЯ МОДЕЛЬ тальной бдительности, которое сти­
СТАНОВИТСЯ ЭЛЕГАНТНОЙ мулирует пересмотр отношений.
ТЕОРИЕЙ
Примененное к теориям понятие Удалив нерелевантные аспекты,
«элегантный» означает «изящно Бургун рационализировала свою
лаконичный и простой; замечатель­ модель. Увеличив ее масштаб, она
но краткий»1. Вот какой стала тео­ вывела целостную теорию. Ее ис­
рия нарушений ожидания. Бургун ходная модель нарушений невер­
исключала понятия, которые были бальных ожиданий касалась только
центральными в ранних версиях, и пространственных нарушений - до­
никогда на этом не останавливалась. вольно узкий фокус. Но к середине
Например, достаточно рано она отка­ 80-х годов X X века Бургун осозна­
залась от понятия «порог угрозы». ла, что проксемическое поведение
Даже хотя эта гипотетическая гра­ является частью взаимосвязанной
ница имела интуитивный смысл, по­ системы нелингвистических знаков.
вторный эксперимент не подтвердил Так что больше не имело смысла из­
ее существование. учать межличностное пространство
Отступление Бургун от понятия в изоляции. Она начала применять
«возбуждение» как объяснительного модель к массе других невербаль­
механизма было более постепенным. ных переменных - выражение лица,
1 Random House Webster’s Electronic Dictionary and зрительный контакт, прикосновение
Thesaurus, College Edition, WordPerfect, Orem, UT,
10QA
и наклон тела. Бургун продолжает
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 147

расширять спектр нарушений ожида­ валентности, связанные с ними, так


ния. Не теряя интереса к невербаль­ что их совершение приводит к по­
ной коммуникации, она сейчас также добным результатам и для положи­
применяет теорию к эмоциональной, тельно, и для отрицательно вален­
тных участников коммуникации»1.
брачной и межкультурной коммуни­
кации. В соответствии с этим широ­
ким диапазоном, она опустила опре­
делитель «невербальный» и назы­ КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПТЫ ТНО
вает свою теорию «теорией наруше­
Тщательное изучение выводов Бур­
ний ожидания», сокращенно ТНО.
гун дает понять, что ТНО предлагает
Впредь так буду называть ее и я.
«мягкий детерминизм», а не фунда­
Что же прогнозирует ТНО? Бургун ментальные и универсальные зако­
подводит итог своим выводам, полу­ ны (смотрите главу 2). Условные тер­
ченным эмпирическим путем, в од­ мины «могут», «вероятнее», «может
ном абзаце. Надеюсь, что мой длин­ быть» и «относительно» отражают ее
ный рассказ о построении теории убеждение в том, что слишком много
поможет Вам оценить 30 лет работы, факторов влияют на коммуникацию,
которые скрыты между этих про­ что не позволяет нам обнаружить
стых строк: простые причинно-следственные
связи. Тем не менее, она надеется
показать связь между неожидан­
Ожидания оказывают значитель­ ным межличностным поведением и
ное влияние на паттерны взаимо­ влечением, доверием, убеждением и
действия людей, на их впечатление
друг от друга и на исход их взаимо­ вовлечением. Это потенциальные ис­
действия. Нарушения ожиданий, в ходы нарушения ожидания, которые
свою очередь, могут взволновать и исследует Бургун со своими студен­
отвлечь их реципиентов, перенося тами. Чтобы мы могли оценить эту
фокус внимания на нарушителя и связь, нам нужно понять три основ­
значение самого нарушения. Люди, ных понятия ТНО: ожидание, вален­
которые могут предположить, что тность нарушения и валентность
аудитория к ним относится хорошо,
безопаснее совершают нарушения и вознаграждения говорящего ( комму­
с большей вероятностью извлекают никатора). Я проиллюстрирую эти
из этого пользу, чем те, к которым три переменные на примере проксе-
относятся плохо. Когда акт наруше­ мического поведения моих студен­
ния таков, что может быть неодноз­ тов и еще одной формы невербальной
начным по смыслу или иметь мно­ коммуникации - прикосновения.
жество интерпретаций, которые не
являются только положительными
или только отрицательными, тогда Ожидание
валентность вознаграждения гово­ В детстве моя мама часто замечала:
рящего может быть особенно важна она ожидала, что я буду вести себя
при модерации интерпретаций, оце­
нок и последующих исходов... В дру­ 1 Judee К. Burgoon, «Cross-Cultural and Intercuttural
гих случаях нарушения имеют отно­ Applications o f Expectancy Violations Theory,» in
Intercultural Communication Theory, Richard Wiseman
сительно согласованные значения и (ed.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1995, pp. 194-214.
148 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

наилучшим образом. Я воспринимал ружила, что люди всех возрастов и


ее слова как пожелание или преду­ социальных статусов в жизни ожи­
преждение, а не как прогноз моих дают, что люди, ниже их по статусу,
будущих действий. Но Бургун не так будут держать дистанцию. Из-за на­
использует это слово. Она со своими шей разницы в возрасте и отношений
коллегами «предпочитает использо­ «учитель-ученик» я был более удив­
вать термин «ожидание» для того, лен вторжением Андрэ и Белиды в
что прогнозируется, а не для того, мое личное пространство, чем уда­
что желательно, чтобы произошло»1. ленной позицией Чарли и Дон.
Рисунок 7.1 показывает, что, согла­
Характерные особенности говоря­
сно моим ожиданиям, разговоры
щего (коммуникатора) включают
со студентами должны были проис­
все демографические факты - воз­
ходить на расстоянии 2,5-6 футов.
раст, пол, место рождения, - кото­
Как возникло это ожидание? Бургун
рые спрашивают в анкетах, но так­
предполагает, что я автоматически
же они включают индивидуальные
обработал в уме контекст, тип отно­
черты, которые могут влиять на
шений и характерные особенности
ожидание даже в большей степени, -
других людей, чтобы оценить то, что
внешность, личность и стиль комму­
они могут сделать.
никации. Теплая улыбка Дон была
Ожидание противоположностью язвительным
комментариям Белинды. Учитывая
То, что люди прогнозируют, а не то, это различие, я бы предполагал, что
что они хотят, чтобы произошло. Дон подойдет поближе, а Белинда
будет держать дистанцию. Поэтому я
был особенно удивлен, когда «нару­
Контекст начинается с культурных шения» пространства каждой жен­
норм. Три фута - это слишком близко щиной оказались противоположны­
в Англии или Германии, но слишком ми тому, что я бы прогнозировал.
далеко в Саудовской Аравии, где Вы
не можете доверять людям, которые Мы можем провести такой же ана­
не позволяют Вам почувствовать их лиз моего ожидания, связанного с
дыхание. Контекст также включает прикосновением для этой ситуации
условия разговора. Обстановка клас­ в классной комнате. Эдвард Холл ут­
сной комнаты диктует большую раз­ верждал, что Соединенные Штаты -
говорную дистанцию, чем это было «неконтактная культура», поэтому я
бы уместно для частного разговора в бы не ожидал прикосновения в ходе
моем кабинете. нормального разговора2. Означает
ли это, что «контактные культуры»
Факторы отношений включают Латинской Америки и южной Евро­
сходство, дружеские отношения, пы не имели бы больших ожиданий
симпатию и относительный статус. касательно невербального взаимо­
В одном исследовании Бургун обна­ действия? Никоим образом; Бургун
1 Judee К. Burgoon and Joseph Walther, «Nonverbal
Expectancies and the Evaluative Consequences o f 2 Edward Hall, «А System o f Notation o f Proxemic
Violations,» Human Communication Research, Vol. 17, Behavior,» American Anthropologist, Vol. 41, 1963, pp
1990, p. 236. 1003-1026.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 149

убеждена, что все культуры имеют Валентность нарушения


подобную структуру ожидаемого
коммуникативного поведения, но Воспринимаемое положительное
что содержание этих ожиданий мо­ или отрицательное значение, при­
жет заметно отличаться от культуры писываемое нарушению ожида­
к культуре. Прикосновение имеет ний, независимо от того, кем явля­
значение в любом обществе, но кто, ется нарушитель.
когда, где и как прикасается, зави­
сит от культурно-специфических
стандартов и обычаев. Мы обычно оставляем остальным
пространство для маневра, чтобы от­
Как мужчине в ролевых отношениях, клоняться от того, что мы считаем
мне никогда не приходило в голову, стандартной рабочей процедурой. Но
что студенты могут прибегнуть к фи­ когда мы имеем дело с кем-то, кто
зическому контакту, озвучивая свои действует за рамками ожидаемого
просьбы. Если бы я подумал об этом, поведения, мы включаем оценочный
Дон была бы вероятным кандидатом. режим. Согласно Бургун, мы снача­
Но с выбранного ей расстояния в 25 ла пытаемся интерпретировать зна­
футов она должна была быть биони­ чение нарушения, а затем вычисля­
ческой женщиной, чтобы дотянуться ем, нравится ли оно нам.
до меня. При сложившихся обстоя­
тельствах я был бы шокирован, если Значение некоторых нарушений лег­
бы она нарушила мое ожидание и по­ ко определить. Наглядный пример:
дошла, чтобы обнять меня. (Как всту­ никто не будет мучительно думать
пление в следующие два раздела, за­ над тем, как интерпретировать наме­
мечу, что я не сказал, что это причи­ ренный тычок в глаз острой палкой.
нило бы мне беспокойство, огорчило Это враждебный акт, и если бы это
бы или было бы неприятно.). произошло с нами, мы были бы в яро­
сти. Многие невербальные виды пове­
Валентность нарушения дения такие же однозначные. Напри­
Понятие «валентность нарушения» мер, средний и длительный зритель­
означает положительное или отрица­ ный контакт в западных культурах
тельное значение, которое мы припи­ обычно означает осведомленность,
сываем конкретному неожидаемому интерес, привязанность и доверие.
поведению, независимо от того, кто Спокойный взгляд приветствуется;
его демонстрирует. Мы считаем само бегающий - нет. За исключением
действие приятным или неприятным, прикованного взгляда, мы ценим
и в какой степени? Со своей привер­ зрительный контакт. Даже Эмерсон,
женностью научному методу, Бургун, человек букв, писал: «Глаза людей
возможно, позаимствовала понятие общаются так же, как и их языки, с
валентности из химии, где вален­ тем преимуществом, что глазной диа-
тность вещества определяется числом лект не требует словаря...»1.
1 Процитировано в статье Judee К. Burgoon, Valerie
и знаком (+3 или -2 , например). Тер­ Manusov, Paul Mineo, and Jerold Haie, «Effects o fG aze
мин «чистая стоимость» из области on Hiring, Credibility; Attraction, and Relational Message
Interpretation,» Journal o f Nonverbal Behavior, Vol. 9,
учета, видимо, передает ту же идею. 1985, p. 133.
50 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Когда поведение имеет социально приглашение через всю комнату? Со­


распознаваемое значение, говоря­ гласно 77/0, в такие моменты мы
щие обычно могут понять, выхо­ рассматриваем валентность вознаг­
дить ли за рамки того, чего ожида­ раждения говорящего так же, как и
ют остальные. Если валентность от­ валентность нарушения.
рицательная, делайте меньше, чем
Прежде чем мы рассмотрим, как
ожидается. Если валентность поло­
валентность вознаграждения гово­
жительная, заходите дальше. Бур-
рящего вписывается в теорию, Вы
гун подтвердила этот совет, когда из­
должны знать то, что обнаружила
учала эффект ожидания на удовлет­
Бургун. А именно то, что довольно
ворении от брака1. Она опрашивала
мало невербальных видов поведения
людей насчет того, насколько близ­
являются неоднозначными, если их
кую коммуникацию они ожидали от
рассматривать в более широком кон­
своего партнера, по сравнению с тем,
тексте. Прикосновение к руке может
насколько конкретный разговор они
быть непонятным, если рассматри­
получили на самом деле. Неудиви­
вать его изолированно, но когда оно
тельно, что близость была оценена
сопровождается близостью, накло­
положительно. Партнеры, которые
ном тела вперед, прямым взглядом,
получали приблизительно столько
оживлением лица и вербальной бе­
близости, сколько они и ожидали,
глостью, почти каждый интерпре­
были удовлетворены своими брака­
тирует этот физический контакт как
ми в средней степени. Но люди были
знак вовлеченности в разговор2. Или
удовлетворены своими браками в
возьмем слова и невербальную мане­
высшей степени, когда у них было
ру поведения актера Эрика Айдла в
больше хороших разговоров со сво­
скетче «Монти Пайтон». Он акцен­
ими мужьями или женами, чем они
тирует вопрос о жене Терри Джиль-
первоначально рассчитывали.
яма пародийным подмигиванием,
С другой стороны, многие нарушения хитрым тоном голоса и жестами,
ожидания неоднозначны и открыты сопровождающими его слова: «Ну,
многочисленным интерпретациям. это самое. Понял, да? Само собой...
Например, значение неожиданного Понял, да?»3 В отдельности преу­
прикосновения может приводить в величенное подмигивание или тол­
замешательство. Это знак общей во­ чок локтем может иметь множество
влеченности в разговор, знак теплоты возможных значений, но, 1^ак часть
и привязанности, проявление доми­ согласованной общепринятой пра­
нирования или сексуальное прояв­ ктики, оба жеста явно преобразуют
ление? Нарушения дистанции также вопросительное замечание в непри­
могут сбивать с толку. Андрэ родом стойный комментарий.
не со Среднего Востока, так почему 2 Beth A. LePoire and Judee К. Burgoon, «Two
Contrasting Explanations o f Involvement Violations:
он стоял так близко? Я не гавкаю или Expectancy Violations Theory Versus Discrepancy
кусаюсь, так почему Дон послала свое Arousal Theory,» Human Communication Research, VoI.
20, 1994, pp. 560-591.
1 Douglas Kelley and Judee К. Burgoon, «Understanding 3 Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric
Marital Satisfaction and Couple Type as Functions Idle, Terry Jones, and Michael Palm, The Complete
of Relational Expectations,» Human Communication Monty Python’s Flying Circus: All the Words, Volume
Research, VoI. 18, 1991, pp. 40-69. One, Pantheon, N ew York, 1989, p. 40.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 151

Однако бывают случаи, когда нару­ и отрицательных атрибутов, кото­


шения невербальных ожиданий дей­ рые человек приписывает встрече,
ствительно двусмысленны. Таким плюс потенциал вознаграждения
случаем является отклонение моих или наказания в будущем. Обычно
студентов в личном пространстве. результирующее восприятие - сово­
Возможно, я просто не был доста­ купность хорошего и плохого, и по­
точно чувствителен, чтобы понять падает на шкалу где-то между этими
сигналы, которые помогли бы ос­ двумя полюсами. Я проиллюстрирую
мыслить их проксемические нару­ характерные особенности говоряще­
шения. Но когда значение действия го, которые Бургун часто упоминает,
неясно, ТНО говорит, что мы интер­ рассмотрев одну черту каждого сту­
претируем нарушение в свете того, дента, о которой я подумал сразу же
как нарушитель может повлиять на после их озадачивших меня наруше­
нашу жизнь. ний моего личного пространства.

Валентность вознаграждения Валентность вознаграждения гово­


говорящего (коммуникатора) рящего
ТНО - не единственная теория, ко­ Сумма положительных и отрица­
торая описывает склонность чело­ тельных атрибутов, приписывае­
века оценивать остальных людей с мых встрече, плюс потенциал воз­
точки зрения потенциальных воз­ награждения или наказания в бу­
награждений, которые они должны дущем.
предложить. Теория социального
проникновения утверждает, что мы
Андрэ был блестящим студентом.
живем в межличностной экономике,
Хотя написание рекомендательных
в которой все мы «инвентаризиру­
писем - не самое мое любимое заня­
ем» относительную ценность других
тие, я бы грелся в отраженных лучах
людей, которых мы встречаем (чи­
славы, если бы его приняли в выс­
тайте главу 9). На ум часто приходят
шую магистерскую программу.
вопросы «Что ты можешь сделать
для меня?» и «Что ты можешь мне У Белинды был острый ум и, соот­
сделать?» Бургун не циник, но она ветственно, язык. Я уже чувствовал
считает, что вопрос о потенциале воз­ на себе остроту ее вербальных колко­
награждения выдвигается на первый стей и думал, что неприкрытая кри­
план в нашей голове, когда кто-ни­ тика в будущем вполне возможна.
будь нарушает наше ожидание, и нет Чарли был классическим сачком -
социального консенсуса по поводу редко был на занятиях и никогда не
значения действия. Она использует был готов к ним. Я стараюсь отно­
термин «валентность вознагражде­ ситься беспристрастно ко всем, кто
ния говорящего», чтобы назвать ре­ записывается на мои занятия, но в
зультаты нашего мысленного аудита случае с Чарли я был вынужден по­
вероятной прибыли и убытков. стараться не принимать его небреж­
Валентность вознаграждения гово­ ное отношение к курсу как личное
рящего - это сумма положительных оскорбление.
152 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Дон была красивой молодой жен­ Сейчас, когда я представил основ­


щиной с теплой улыбкой- Мне было ные понятия ТНО - ожидание, ва­
очень приятно, когда она открыто за­ лентность нарушения и валентность
явила, что я - ее любимый учитель. вознаграждения говорящего, - Вы
можете лучше понять комментарий
Мои взгляды на Андрэ, Белинду,
о пользе теории Бургун. Должны ли
Чарли и Дон, возможно, говорят
Вы разговаривать в совершенно нео­
больше обо мне, чем об этих четырех
жиданной манере? Если Вы уверены,
студентах. Я не особо горжусь моей
что новизна будет приятным сюр­
стереотипной оценкой, но очевидно,
призом, ответ утвердительный. Но
что я далеко не одинок в критериях,
если Вы знаете, что Ваше странное
которые я использовал. Бургун отме­
поведение обидит, не делайте этого.
чает, что черты, которые впечатлили
меня, также имеют большое значение Когда Вы не уверены, как другие ин­
и для других людей, когда они вычи­ терпретируют Ваше странное пове­
сляют валентность вознаграждения дение, позвольте их общей установ­
для кого-то, кто нарушает их ожида­ ке по отношению к Вам диктовать
ния. Статус, способности и хороший Ваши вербальные и невербальные
внешний вид - стандартные «хоро­ действия. Так что, если у Вас, как у
шие вещи», которые увеличивают Белинды и Чарли, есть причина по­
потенциал вознаграждения другого дозревать натянутые отношения, и
человека. Суть разговора даже более значение нарушения может быть не­
важна. Большинство из нас ценят ясно, подавите Ваши девиантные на­
слова, которые передают принятие, клонности и сделайте все возможное
симпатию, положительную оценку и для того, чтобы соответствовать ожи­
доверие. Нам наскучивает разговор, даниям. Но когда Вы знаете, что уже
который не интересен, несет с собой произвели положительное личное
осуждение, недоверие и неприятие. впечатление (как Андрэ или Дон),
Почему Бургун считает, что власть неожиданный поступок не только
нарушителя ожидания поощрять безопасен - он, возможно, усилит
или наказывать имеет такое большое положительный эффект Вашего со­
значение? Потому что озадачиваю­ общения.
щие нарушения заставляют жертв
искать социальный контекст, чтобы
понять их значение1. Таким образом, АДАПТАЦИЯ К
неоднозначное нарушение, сопро­ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ -
вождающееся массой относительно
КОРРЕКТИРОВКА ОЖИДАНИЙ
теплых сигналов, принимает поло­
жительный оттенок. Двусмысленное Как доказательство ее прогнозирую­
нарушение говорящего, предраспо­ щей способности, ТНО использова­
ложенного к наказанию, усиливает лась, чтобы объяснить и спрогнози­
наше сопротивление. ровать установки и поведение в раз­
1 Judee К Burgoon, «Nonverbal Violations o f Expecta­ нообразных коммуникативных кон­
tions,» in Nonverbal Interaction, John Wiemenn and текстах. Они включают восприятие
Randall P. Harrison (eds.). Sage, Beverly Hills, CA, 1963,
p. 101. студентами своих учителей, реакция
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 153

пациентов на поставщиков меди­ взаимодействия включают синхро­


цинских услуг и действия людей в низированные действия, а не одно­
романтических отношениях. Напри­ сторонние шаги. Вместе со своими
мер, профессор по коммуникации бывшими студентками Лезой Стерн
Пол Монго из Аризонского государ­ и Лизой Диллман Бургун создала те­
ственного университета изучил ожи­ орию адаптации к взаимодействию
дания мужчин и женщин, связан­ как способ расширить ТНО2.
ные с первым свиданием, и сравнил
эти ожидания с тем, что произошло Теория адаптации к взаимодейст­
на самом деле1. Он обнаружил, что вию
мужчины приятно удивлены, Когда Систематический анализ того, как
женщина приглашает на первое сви­ люди приспосабливают свой под­
дание, и что они обычно интерпре­ ход, когда поведение другого чело­
тируют такое приглашение как знак века не согласовывается с тем, что
того, что она заинтересована в сексе. им нужно, что они ожидали или
Но для большинства из этих парней что они предпочитают.
оказывается неожиданностью и то,
что они получают меньше физиче­
ской близости, чем на традиционном Бургун утверждает, что люди пред­
первом свидании, инициированным расположены адаптироваться друг
мужчиной. Мы можем ожидать, что к другу. Зачастую это необходимо,
разочарование мужчин поставит под потому что действия другого челове­
вопрос и все будущие свидания, но, ка могут не соответствовать мыслям
на удивление, нет. и чувствам, которые мы привносим
Для Монго ТНО объясняет, как на в наше взаимодействие. Она рассма­
ожидания партнеров, связанные тривает эту исходную позицию во вза­
со свиданием, влияет то, кто кого имодействии как совокупность трех
пригласил. Но в отличие от ранних факторов: требования, ожидания и
тестов ТНО, Монго рассматривает, желания. Требования (Т ) - исход,
как действия одного человека могут который удовлетворяет наши основ­
изменить восприятие партнера по­ ные потребности выжить, находить­
сле совместно проведенного време­ ся в безопасности, чувствовать себя
ни - утром после приспособления к комфортно и иметь чувство собст­
ожиданиям предыдущим вечером. венного достоинства. Это общечело­
Так же и Бургун переоценила од­ веческие мотивы, которые Абрахам
носторонний подход ТНО и сейчас Маслоу представил в своей иерархии
предпочитает двухэлементную мо­ потребностей3. В противоположность
дель адаптации. Поэтому она счита­ требованиям, которые представляют
ет, что разговоры больше похожи на то, что нам нужно, чтобы произош­
дуэты, чем на соло. Межличностные ло, ожидания (О), определенные в
1 Paul А. Mongeau, Colleen Carey, and Mary Lynn Wil­ 2 Judee К. Burgoon, Lesa Stern, and Leesa Diflman,
liams, «First Date Initiation and Enactment: An Expec­ Interpersonal Adaptation: Dyadic Interection Pattems,
tancy Violation Approach,» in Sex Differences and Cambridge University, Cambridge, UK, 1995.
Similarities in Communication, Daniel J. Canary and 3 Чтобы узнать о трактовке Эма Гзиффина иерархии
Kathryn Dindia (eds.), Lawrence Eribaum, Mahwah, NJ, потребностей Абрахама Маслоу, зайдите на сайт
1996, pp. 413-426. www.afirstiook.com and кликните на Theory Archive.
154 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ТНО> ~ это то, что, как мы думаем, Поскольку я рассматриваю действия


действительно произойдет. И, нако­ Боба как более положительные, чем
нец, желания (Ж) —это то, что мы сумма моих ГОЖ-факторов, теория
лично хотели бы, чтобы произошло. адаптации к взаимодействию про­
Эти ГОЖ- факторы объединяются гнозирует, что я бы ответил взаим­
или сливаются в нашу позицию во ностью на его теплый подход или, по
взаимодействии, которая включает крайней мере, адаптировал мое пове­
то, что необходимо, ожидаемо или дение в направлении большей близо­
предпочтительно. Я продолжу гово­ сти. Это означает, что я бы тоже об­
рить о тактильном поведении, что­ нял его медвежьей хваткой или, воз­
бы показать, как Бургун использует можно, с энтузиазмом обнял бы его за
этот составной образ мыслей для про­плечо дольше и крепче, чем обычно.
гноза нашей адаптации к поведению И наоборот, если бы моя позиция от­
другого человека. носительно взаимодействия мне нра­
вилась больше, чем несдержанное
Позиция во взаимодействии действие Боба, я бы компенсировал
Исходная установка человека по это, просто выполнив эти движения
отношению к взаимодействию, без энтузиазма или отступив. Тот же
которая определяется сочетанием принцип компенсации сработал бы,
личных требований, ожиданий и если бы Боб поприветствовал меня
желаний (ГОЖ). без физического прикосновения. Я
бы попытался восстановить наш пре­
дыдущий уровень невербальной бли­
Я - «свой парень», высоко ценящий зости или, по крайней мере, пожать
близкие отношения - это требова­ ему руку.
ние. Когда я встречаюсь со своим Примерно десять лет назад Бургун
другом Бобом, мы обычно приветст­ представила два недостатка теории
вуем друг друга, одновременно хло­ нарушений ожидания, которые ее
пая друг друга по локтю или обнимая особенно беспокоили:
за плечо, - физический контакт, бо­
лее близкий, чем формальное руко­
пожатие - это ожидание. Я бы хотел, Во-первых, ТНО не объясняет в
чтобы наше невербальное поведение полной мере подавляющее преобла­
передавало радость, которую, я ду­ дание взаимности, обнаруженной в
маю, мы оба чувствуем, когда встре­ межличностных взаимодействиях.
чаемся - это личное желание. Пред­ Во-вторых, она не объясняет следу­
ющий момент: когда валентность го­
положим, Боб подошел бы ко мне в ворящего несовместима с валентно­
первую нашу встречу с распростер­ стью его поведения, то вытесняют
тыми объятьями, чтобы обнять меня ли (заменяют ли) они друг друга или
медвежьей хваткой. Этот шаг отли­ нет (например, когда неприятный
чался бы от моей позиции во взаимо­ партнер совершает положительное
действии, поэтому мне пришлось бы нарушение)1.
адаптировать мою реакцию каким-
то образом. Что бы я делал? 1 Вигдооп, « Сговз-СиНига! ал0 ¡МегсиНига!
АррНсаиопэ.» р. 209.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 155

Теория адаптации к взаимодействию мы почти всегда приветствуется как


является попыткой Бургун решить положительное нарушение, незави­
эти проблемы в более широком кон­ симо от статуса, пола или привлека­
тексте адаптации поведения. Оче­ тельности нарушителя.
видно, что теория включает больше
Что означают постоянные неудачи в
аспектов, чем я смог представить, но
прогнозе исходов ситуаций - когда
надеюсь, это краткое описание по­
человек стоит далеко, придвигается
зволяет Вам увидеть, что для Бургун
слишком близко или протягивает
одна теория приводит к другой.
руку прикасаясь к чему-то? Озна­
Взаимность чают ли эти неудачи необходимость
поменять теорию нарушения ожида­
Сильная человеческая склонность ний? Делает ли теория адаптации к
отреагировать на действие другого взаимодействию ТНО устаревшей?
человека аналогичным поведени­ С моей точки зрения, ответ отрица­
ем. тельный.
В целом, теория нарушений ожи­
дания Бургун продолжает отвечать
КРИТИКА: ДОСТОЙНАЯ четырем из пяти критериев хорошей
РАБОТА В РАЗВИТИИ научной теории, которые представ­
У меня есть друг, который чинит лены в главе 3. Ее теория дает разум­
мой вездеходный велосипед, когда ное объяснение результатам наруше­
он гнется или ломается. «Что ты ду­ ний ожидания во время коммуника­
маешь? - спрашиваю я Билла. - Его ции. Объяснение, которое она дает,
можно починить?» Его ответ всегда относительно простое и со временем
одинаков: «Человек сделал его. Че­ стало даже менее сложным. Теория
ловек может его починить!» содержит эмпирически проверяемые
гипотезы, которые теоретик готов
Джуди Бургун проявляет ту же ре­
подкорректировать, когда ее про­
шимость, когда пытается подогнать
верки не подтверждают прогноза. И
и переработать модель нарушений
наконец, модель дает практический
ожидания, которая никогда не рабо­
совет, как лучше достигнуть важных
тает на практике так, как должна,
коммуникативных целей, которые
согласно теоретическому проекту.
включают усиленное убеждение,
Почти каждая практическая провер­
влияние и привлечение. Можем ли
ка, которую она проходит, по-види­
мы просить чего-то большего? Ко­
мому, дает смешанные результаты.
нечно.
Например, в ее раннем исследовании
физического контакта она утвержда­ Мы могли бы пожелать, чтобы про­
ла, что нарушения, связанные с при­ гнозы были более надежными, чем
косновением, зачастую неоднознач­ долгосрочный прогноз погоды от
ны. Однако сложный эксперимент, Farmer's Almanac. Анализ послед­
который она провела в 1992 году, них исследований нарушений ожи­
показал, что неожиданное прикосно­ дания показывает, что ТНО, возмож­
вение в ситуации решения пробле­ но, достигла этой точки. Например, в
156 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ходе сравнительного эмпирического могут закрывать глаза на белую


исследования было протестировано, ложь, оправдывать ложь во благо
насколько хорошо три ведущие тео­ другого человека, или предупре­
рии прогнозируют межличностные ждать о печальных последствиях,
реакции на невербальную откры­ которые может повлечь абсолютная
тость - близкое расстояние между честность. Но с точки зрения Канта,
собеседниками, прикосновение, пря­ не существует смягчающих обстоя­
мой взгляд, прямое расположение тельств. Лгать неправильно - всег­
тела и наклон вперед1. Ни одна из те­ да. Как и не выполнять обещания.
орий не показывала верные резуль­ Он бы рассматривал невербальный
таты каждый раз, но ТНО справи­ обман таким же образом.
лась лучше остальных двух. И если
Кант пришел к этой абсолютист­
основываться на том, что сейчас про­
ской позиции посредством логики
гнозирует пересмотренная ТНО, та­
своего категорического импера-
бло моих ответов на проксемические
тива9 термина, который означает
нарушения Андрэ, Белинды, Чарли
долг без исключений. Он говорил о
и Дон показало бы 4 попадания и ни
категорическом императиве как об
одного промаха.
универсальном законе: «Действуй­
те только по той аксиоме, которая
станет универсальным законом»3.
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ: В терминах ТНО, Кант заставил бы
КАТЕГОРИЧЕСКИЙ нас посмотреть на нарушение, ко­
торое мы рассматриваем, и спросил
ИМПЕРАТИВ КАНТА
бы: чЧто если бы каждый совершал
ТНО направлена на то, что эффек­ его все время?» Если нам не нравит­
тивно. Прежде чем сознательно на­ ся ответ, тогда у нас есть торжест­
рушать ожидание другого челове­ венная обязанность не совершать
ка, мы должны подумать над тем, это действие.
что этично. Немецкий философ
Иммануил Кант считал, что когда Категорический императив
мы говорим или действуем, наша Долг без исключений; действуйте
моральная обязанность — быть только по той аксиоме, которая ста­
правдивыми. Он писал, что «прав­ нет универсальным законом.
дивость в высказываниях, которых
нельзя избежать, — формальная
обязанность каждого, какой бы ни Категорический императив - это ме­
был при этом нанесен ущерб ему са­ тод определения того, что правиль­
мому или остальным»2. Остальные но и неправильно, посредством раз­
1 P eter A. Andersen, Laura К. Guerrero, David Б. Buller, мышлений об этической валентно­
and Peter F. Jorgensen, «An Empirical Comparison o f сти действия, независимо от мотива.
Three Theories o f Nonverbal Immediacy Exchange,»
Human Communication Research, VoI. 24, 199в, pp. Допустим, мы думаем о том, чтобы
501-535.
2 Immanuel Kant, «On a Supposed Right to U e from
дотронуться до кого-то так, как он
Altruistic Motives,» in Critique o f Practical Reason and 3 Immanuel K an t Groundwork o f the Metaphysics of
Other Writings in Moral Philosophy, Lewis While Beck Morals, H. J. Paton (trans ), H arper Torchbooks. N ew
(trans. and ed.), University o f Chicago, 1964, p. 346. York, 1964, p. 88.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 157

не ожидает, и нам не ясно, будет ли ные нарушения ожидания смутили


это приветствоваться. Возможно, бы Вас, даже когда они совершены
человек будет приятно удивлен. Но в контексте?
если мы не можем применить эту
4. Т Н О и координированное управ­
идею ко всем - какой бы ни была
ление значением (смотрите главу
их коммуникативная валентность
6) имеют разные предположения о
вознаграждения - имея такой не­
природе знания, реальности и ис­
званый доступ ко всем, то катего­
следования коммуникации. Вы мо­
рический императив советует этого
жете описать различия?
не делать. Без исключений. Говоря
спортивными словами коллеги, ко­
О БСУЖ ДЕНИЕ2
торый преподает этику, «Кант игра­
ет в этический бейсбол без рукави­ П осмо­
цы». Если мы говорим: « Я не м о гу трев не­
( « K a n t » 1) и гр а т ь в эт о й л и г е », ка­ сколько
кую этическую карточку для записи минут
счета мы будем использовать вместо моей ди­
его категорического императива? скуссии
с Джуди
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ Бургун,
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ Вы заметите, что один из нас нару­
шает коммуникативное ожидание
ВНИМАНИЕ
другого. Подумайте, считаете ли
1. Какой п р о к с ем и ч е с к и й совет Вы Вы это нарушение случайным или
бы дали ораторам, которые счита­ стратегическим. Как это событие
ют, что их рассматривают как н е влияет на остальную часть разгово­
з а с л у ж и в а ю щ и х в о з н а гр а ж д е н и я ? ра? Любовь Бургун к теории прос­
2. Кроме ритуального рукопожа­ матривается в течение всего отрыв­
тия, п р и к о с н о в е н и е зачастую н е о ­ ка. Вы считаете, что ее энтузиазм
ж иданно в п о в с е д н е в н ы х от н ош е­ поддерживается точкой зрения на
н и я х . Если Вы не знаете кого-то теории как систематические подо­
достаточно хорошо, какую в а л е н ­ зрения, а не вневременные принци­
т н о ст ь н а р у ш е н и я Вы бы приписа­ пы, высеченные в камне? Как уче­
ли легкому прикосновению к руке, ный, Бургун считает, что человече­
прикосновению к щеке или объя­ ское поведение по большому счету
тью за плечо? генетически запрограммировано,
но все же, она настаивает на том,
3. ТНО утверждает, что вал ен ­
что коммуникация также является
т н ост ь в о з н а гр а ж д е н и я го в о р я ­
стратегическим поведением, опре­
щ его особенно важна, когда в а л е н ­ деляемым выбором. Когда Вы буде­
т н о с т ь н а р у ш е н и я двусмысленна.
те смотреть запись нашего разгово­
Какие вербальные или невербаль­ ра, решите, считаете ли Вы, что эти
1 В данном случае автор использует игру слов,
основанную на использовании омофонов - фамилии
убеждения совместимы.
Иммануила Канта - Kant, и отрицательной формы 2 Смотрите этот отрывок онлайн на тм.тЬ1)е.
глагола сап - can’t, (прим, перев.) сот /дпШ 7 или www.afirstlook.com
Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция
Риторическая традиция

Конструктивизм — это теория ком­ Иллинойса в Урбана-Ш ампань и сей­


муникации, цель которой объяснить час занимает должность проректора
индивидуальные различия в способ­ университета. Совместно с группой
ности людей умело вести коммуни­ исследователей-конструктивистов он
кацию в социальных ситуациях. Вас, использует допускающий изменения
возможно, не нужно убеждать в том, «Опросник ролевых категорий» (О Р К )
что некоторые люди лучше понима­ Уолтера Крокетта, чтобы помочь нам
ют, привлекают, убеждают, инфор­ «заглянуть в наш и головы »1. Чтобы
мируют, успокаивают и развлекают Вы могли полностью понять теорию и
других людей, с которыми они гово­ то, что в ней говорится о Вашей ком­
рят. На самом деле, Вы можете пойти муникации, уделите 10 минут на то,
на курсы коммуникации, чтобы полу­ чтобы пройти О Р К у до того, как узнае­
чить больше знаний для достижения те, что оценивает этот опросник.
этих коммуникативных целей. Х отя
некоторые могут подозревать, что
успех коммуникации заключается в
том, чтобы просто стать более убеди­ ИНСТРУКЦИИ К ОПРОСНИКУ
тельным или общительным, Джесси ПО РОЛЕВЫМ КАТЕГОРИЯМ
Делия считает, что у людей, которые
Подумайте о лю дях Ваш его возра­
эффективны в межличностной ком­
ста, которых Вы хорош о знаете.
муникации, есть важная невидимая
Выберите одного человека, который
на первый взгляд отличительная осо­
Вам нравится, и к ого-то, кто Вам не
бенность. Его теория конструктивиз­
нравится. Когда у Вас в уме будет
ма предлагает когнитивное объясне­
ние коммуникативной компетентно­ два конкретны х человека, мыслен-

сти. но сравните и противопоставьте их с


1 Walter Н. Crockett, «Cognitive Complexity and Impres­
sion Formation,» in Progress in Experimental Personality
Делия - бывший глава кафедры ре­
Research. Vol 2, B. A. Maher (ed ), Academic Press,
чевой коммуникации в Университете New York. 1965, pp. 47-90.
КОНСТРУКТИВИЗМ 159

точки зрения индивидуальных осо­ восприятие. Опросник ролевых ка­


бенностей, привычек, убеждений и тегорий разработан для того, чтобы
их отношения к другим людям. Не отобрать межличностные конструк­
ограничивайте себя только сходст­ ты в нашем ментальном «инстру­
вами или различиями между ними; ментальном ящике», которые мы
пусть Ваш мозг переберет весь ряд используем при конструировании
характеристик, которые делают их значения - центральная обраба­
теми, кем они являются. тывающая функция нашего мозга.
Почти как набор противоположных
Сейчас возьмите листок бумаги и в
понятий (теплый-холодный, хоро-
течение пяти минут опишите челове­
ший-плохой, быстрый-медленный),
ка, который Вам нравится, чтобы че­
конструкты являются противопо­
ловек, который его не знает, понял,
ложными характеристиками, кото­
что он из себя представляет. Пропу­
рые имеются у нас в наличии, чтобы
стите физические характеристики, а
классифицировать других людей.
перечислите все качества, манеры и
реакцию на других людей, которые Межличностные конструкты
определяют его как человека.
Когнитивные модели или шабло­
Когда Вы закончите, сделайте опи­ ны, которые мы применяем к соци­
сание человека, который Вам не нра­ альной реальности, чтобы упорядо­
вится. Снова запишите все личност­ чить наши впечатления о людях.
ные характеристики или действия,
которые Вы связываете с этим чело­
веком. Потратьте около пяти минут Художник, который работает в по­
на это описание. лиции, имеет набор признаков для
идентификации, с помощью которо­
го свидетель может воссоздать лицо
МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ подозреваемого. Систематически
изменяя форму подбородка, размер
КОНСТРУКТЫ КАК носа, расстояние между глаз, линию
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО роста волос и так далее, свидетель
КОГНИТИВНОЙ СЛОЖНОСТИ может составить портрет данного
человека. Однако ОРК не включает
Ключевое предположение кон­
физические черты. Он рассматрива­
структивизма заключается в том,
ет категории личности и действия,
что «люди осмысливают мир по­
которые мы используем, чтобы опре­
средством систем личностных
делить характер другого человека.
конструктов»1. Конструкты — это
когнитивные модели или шаблоны, Опросник ролевых категорий (ОРК)
которые мы применяем к реально­
сти, чтобы привести в порядок наше Анкетирование с открытыми во­
просами, разработанное для того,
1 Ann Mayden Nicotera, "The Constructivist Theory o f чтобы измерить когнитивную
Delia, Clark, and Associates,» in Watershed Research
Traditions in Human Communication Theory, Donald сложность межличностного вос­
Cushman and Branislav KovaCiC (eds ). State University
of N ew York, Albany, 1995, p. 52.
приятия человека.
160 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Политическая арена предлагает из­ мирование впечатления - это ключе­


вестный пример того, как мы ис­ вой первый этап развития отноше­
пользуем конструкты, чтобы описать ний (читайте главу 11). Люди, обла­
другого человека- У всех нас есть дающие высоким уровнем когнитив­
собственные биполярные характе­ ной сложности, имеют определенное
ристики, по которым мы судим о по­ преимущество в этом процессе. Они
литиках. Некоторые типичные шка­ также лучше способны «принимать
лы: либеральный-консервативный, на себя роль другого человека», т.е.
жесткий-гибкий, компетентный-не- рассматривать что-то с другой точки
компетентный. Политически про­ зрения, что делает людей уникаль­
ницательный обозреватель может ными, согласно Миду (читайте гла­
вывести десятки таких интерпрета­ ву 5). Брант Бурлесон (Университет
тивных направлений для описания Пердью), который уже долгое время
оттенков различия. Есть консерва­ работает с Делия над конструкти­
торы, а есть социальные консерва­ вистским проектом, утверждает, что
торы. Затем есть отделившиеся со­ те, кто обладает высокими уровнями
циальные консерваторы. Некоторые когнитивной сложности, являются
из них - агрессивные и так далее. С относительными экспертами в пони­
другой стороны, те, кто политиче­ мании людей и событий в их соци­
ски неискушен, могут использовать альном мире1.
только один предвзятый конструкт,
когда они смотрят шестичасовые но­ Когнитивная сложность
вости. Они видят только победителей Умственная способность проводить
и проигравших. тонкие различия в личностных осо­
бенностях и поведении разных лю­
Показатель навыков дей.
социального восприятия
Исследователи, которые полагаются
на ОРК, стремятся определить наш Когнитивные теоретики, такие как
уровень когнитивной сложности, Делия и Бурлесон, разграничивают
когда мы формируем впечатления о понятия «мыслительные структу­
других людях и анализируем соци­ ры* и «мыслительные процессы».
альные ситуации. Они убеждены, То, что Вы знаете об обработке слов
что люди с большим набором меж­ в Вашем компьютере, может помочь
личностных конструктов обладают Вам понять разные роли структуры
лучшими навыками социального и процесса в уме. Аппаратное обеспе­
восприятия, чем те, чей ментальный чение компьютера - это структура.
набор шаблонов сравнительно мал. То, что делает программное обеспе­
Эти навыки включают понимание чение, когда мы щелкаем по функци­
личностных черт других людей, име­ ональной клавише, - это процесс.
ют ли они отношение к нам, что они Четырехлетний мальчик на игровой
1 Brant R. Burleson, «Constructivism: A General Theory
делают и почему они это делают. Как o f Communication Skill,» in Explaining Communication:
Вы увидите в теории обработки со­ Contemporary Theories and Exemplars, Bryan Whaley
and Wendy Sam ter (eds.), Lawrence Erfbaum, Mahwah,
циальной информации Уолтера, фор­ NJ, 2007, pp. 105-126.
КОНСТРУКТИВИЗМ 161

площадке объяснил мне разницу человека. Я проведу Вас через стеног­


между мыслительной структурой и рафическую версию процедуры под­
мыслительным процессом, даже не счета, чтобы Вы могли посмотреть,
используя эти понятия. «Мой мозг - как конструктивисты могли бы оце­
как лестница», - сказал он. - «Ду­ нить Вашу когнитивную сложность.
мать - это как взбираться на нее ».
Дифференциация
Делия и Бурлесона больше интересу­
ет структура наших конструктов, Главный компонент когнитивной
чем фактические суждения, которые сложности, который измеряется с
мы выносим. В соответствии с этим помощью количества отдельных
предметом интереса, говорят, что в личностных конструктов, исполь­
мире существует два типа людей - те, зуемых в ОРК.
кто считает, что в мире существует
два типа людей, и те, кто так не счи­
тает. Конструктивисты считают, что Давайте предположим, что Вы за­
первый тип людей незрелый в когни­ писали личностные характеристики
тивном плане, потому что эти люди друга по имени Крис и коллеги по
способны видеть остальных только в имени Алекс. Подсчитайте количе­
терминах черного и белого. А второй ство разных описаний, которые Вы
тип людей развился до опытного на­ использовали, чтобы описать обоих
блюдателя сцены человеческой жиз­ людей. За основу возьмите правило,
ни, способного проводить тонкие раз­ что каждое новое понятие представ­
личия между людьми. Что касается ляет собой дополнительный мен­
этих различий, то существует «Опро­ тальный конструкт. Если рассматри­
сник ролевых категорий» для того, вать Криса и как сообразительного,
чтобы оценить, насколько замысло­ и компетентногоу это будет два бал­
ватым может быть гимнастический ла. Так же, как и суждение о том, что
снаряд «джунгли» в Вашей голове. Алекс спешит9и у него никогда нет
времени. Но из этого правила о том,
что одно понятие равняется одному
конструкту, есть исключения.
ПОДСЧЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ ОРК
ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ Прилагательные и наречия, которые
просто изменяют степень характери­
КОНСТРУКТОВ
стики, не отражают дополнительных
Хотя подсчитать результаты ОРК конструктов. Засчитывайте только
можно по-разному, большинство один балл, если Вы написали, что
исследователей-конструктивистов Крис совершенно искренен. Посколь­
выбирают описания пар того, что ку идиомы, такие как «хороший
нравится и не нравится, чтобы вы­ честный парень», имеют один обозна­
числить величину дифференциро­ чаемый объект (референт), они также
ванности конструктов. Дифферен­ получают один балл. Сами по себе,
циация - это количество отдельных физические описания (высокий) и де­
личностных конструктов, которые мографические названия (ирландец)
используются для описания данного ничего не говорят о характере, поэ­
162 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

тому пропустите их. Кроме этих пра­ критики заявляют, что это просто
вил, близкие характеристики долж­ степень словоохотливости, или бол­
ны быть оправданы и засчитываться тливости, но конструктивисты ут­
дополнительным баллом. верждают1, что высокие результаты
по этому свободному тесту включают
Конструктивисты считают общее
больше, чем дар разговорчивости.
количество конструктов для обоих
Что требуется - это широкий спектр
описаний показателем когнитивной
межличностных конструктов.
сложности. Чем выше Ваши результа­
ты, тем более замысловата структура
в Вашем мозгу, посредством которой
происходит процесс Вашего межлич­ ЧЕЛОВЕКО-
ностного восприятия. Я видел личные ЦЕНТРИРОВАННЫЕ
результаты, такие низкие, как 6, и та­ СООБЩЕНИЯ -
кие высокие, как 45, но у около 70%
МЕЖЛИЧНОСТНОЕ
студентов колледжей результат был
между 15 и 25 со средним значением, ПРЕИМУЩЕСТВО
равным 20. Бурлесон интерпретирует Сейчас, когда Вы имеете представле­
любой результат выше 25 как надеж­ ние о том, что включает когнитивная
ный показатель высокой степени меж­ сложность, мы рассмотрим главную
личностной когнитивной сложности. гипотезу конструктивизма. Делия и
Действительно ли результаты ОРК его коллеги утверждают, что люди,
являются точной мерой когнитивной которые обладают когнитивной слож­
сложности? Делия приводит хоро­ ностью в своем восприятии остальных,
шее доказательство их валидности. имеют коммуникативное преимуще­
Его утверждение о том, что когни­ ство перед теми, у кого мыслительные
тивная сложность развивается по структуры развиты в меньшей степени.
мере взросления ребенка, отражен в Эти счастливые индивидуумы облада­
постепенном повышении результа­ ют способностью составлять человеко-
тов у подростков, когда они стано­ центрированные сообщения, которые
вятся старше. Он также считает, что дают им больше возможностей достичь
индивидуальные различия между их коммуникативных целей.
взрослыми должны быть относитель­ В том значении, в котором эту фразу
но стабильными со временем. Этот использует Делия, человекоцентри-
стандарт был установлен посредст­ рованные сообщения - это «сообще­
вом хорошей устойчивости результа­ ния, которые отражают осведом­
тов при повторном тестировании. ленность и адаптацию к субъектив­
Наконец, Делия отмечает, что на ным, аффективным и отношенче­
тестирование личности не должны ским аспектам коммуникативных
влиять черты другого характера или контекстов » 1. Другими словами,
внешние факторы. Исследования говорящий способен предугадывать,
1 Brant R. Burleson and Michael S. Wattman, ‘Cognitive
установили, что результаты ОРК не Complexity: Using the Rote Category Questionnaire
зависят от К}, эмпатии, писательских Measure * in A ¡Handbook for the Study o f Human
Communication, Charles Tardy (e d ), Ablex, Norwood,
навыков и экстраверсии. Некоторые NJ, 19SS, p. 15.
КОНСТРУКТИВИЗМ 163

как разные люди могут отреагиро­ Естественно, качество сообщений


вать на сообщение и соответственно было разным. Одни дети не осознава­
подстраивать свою коммуникацию. ли, что точка зрения женщины на этот
вопрос может отличаться от их собст­
Человекоцентрированное сообще­ венной. Другие поняли это различие,
ние но не смогли адаптировать свое сооб­
Сообщение, предназначенное для щение к этой реалии. Более умудрен­
конкретного человека и контекста; ная группа заметила разницу и смогла
отражает способность говорящего! представить, что думала женщина.
предугадывать реакцию и соответ-* («Мой муж подумает, что меня может
ственно подстраиваться. одурачить любой бродяга в городе».).
Затем они могли попытаться опровер­
гнуть те возражения, которые, они
Исследование школьников второ­ знали, вызовет их просьба. Самые
го-девятого классов, проведенное замысловатые сообщения также под­
Рут Энн Кларк и Делия, является черкивали преимущества, которые
прототипом конструктивистского она получит, если выполнит просьбу.
исследования, которое связывает че- («Если у Вас будет собака в качестве
ловекоцентрированные сообщения с компаньона, Вы не будете чувствовать
когнитивной сложностью1. Оно было себя так одиноко ночью, когда Ваше­
направлено на исследование способ­ го мужа нет в городе. Он также будет
ности детей адаптировать убеждаю­ чувствовать себя спокойнее, зная, что
щие обращения к разным целевым у Вас есть пушистый друг».).
адресатам. Пройдя OPii в устной Конструктивисты предполагают, что
форме, дети получили ролевое зада­ эта стратегическая адаптация явля­
ние: убедить женщину, которую они ется навыком, который можно раз­
не знали, взять брошенного щенка. вить. В соответствии с этим убежде­
1Ruth Ann Clark and Jesse Delia, 'Cognitive Complexity,
Social Perspective-Taking, and Functional Persuasive
нием, Кларк и Делия обнаружили,
Skills in Second-to-Ninth-Grade Students,” Human Com­ что качество сообщений повышается
munication Research. Voi. 3. 1977. pp. 128-134 _______

З н а еш ь , п а п а , с к о р о я Ты огл ян еш ься и ск а ­
в ы р а ст у . О д н а ж д ы т ы ж еш ь: «К уд а у ш л о вре
п р осн еш ься м я? К ельвин та кой б о л ь ­
и у д и в и ш ься , ш ой . Т р уд н о вспом н ить,
к а к п рош л и]__________ когда он бы л маленьким ,
все эти годы. и я м ог п ок а та ть е г о « . Н о
эти дни б уд ут потерян ы

Рисунок 8.1.2
2 CALVIN A ND HOBBES © 1987 Watterson. Dist. by UNIVERSAL P R E S S SYN D IC A TE U sed by permission. AH
rights reserved_____________________________________________________________________ _ ___________________
164 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

по мере взросления детей. Но разли­ ответствовать установленному сти­


чия в дифференциации конструктов, лю коммуникации может нивелиро­
которые не зависят от хронологиче­ вать это преимущество. Существует
ского возраста, также имели боль­ также множество стандартных или
шое значение. Учащиеся, обладаю­ повседневных коммуникативных
щие когнитивной сложностью, были ситуаций, в которых этот адаптив­
на два года впереди своих одноклас­ ный навык не требуется или не особо
сников в способности составлять че- помогает. Но когда ставки высоки,
ловекоцентрированные сообщения. а эмоции глубоки, люди, которые
Таким образом, старшие дети, не по могут составлять человекоцентриро­
годам развитые в плане когнитивной ванные сообщения, ведут игру.
сложности, лучше всех смогли по­
смотреть на ситуацию с другой точ­ Искусная коммуникация
ки зрения и адаптировать сообщение Человекоцентрированное сообще­
под конкретного адресата. ние, которое реализует многочи- ^
Ученые, которые изучают комму­ сленные цели.
никацию, используют разные тер­
мины для описания способности со­
ставлять человекоцентрированные ПРОИЗВОДСТВО
сообщения: риторическая чувстви­ СООБЩЕНИЯ: СОСТАВЛЕНИЕ
тельность, принятие роли другого ПЛАНОВ ДЕЙСТВИЯ,
человека, идентификация, самокон­
ОСНОВАННЫХ НА ЦЕЛИ
троль, осведомленность об ауди­
тории, адаптация к слушающему. Ранние версии конструктивизма не
Как бы его ни называли, составление могли установить причину, почему
человекоцентрированных сообще­ высокая степень дифференцирован­
ний - это навык искусной коммуни­ ности конструктов обычно приводит
кации. Конструктивисты говорят, к более эффективной коммуникации.
что люди, обладающие когнитивной Как краткая наклейка на бампере
сложностью, могут делать это луч­ автомобиля, теория гласила: «Люди,
ше. Заметьте, что конструктивисты обладающие когнитивной сложно­
не утверждают, что такие люди всег­ стью, могут делать это лучше», но
да делают это, они утверждают толь­ Делия не был уверен, почему. Одна­
ко то, что такие люди обладают спо­ ко к концу 80-х годов X X века другие
собностью, которую не имеют дру­ когнитивные теоретики начали раз­
гие. Как говорят конструктивисты, рабатывать модели производства со­
когнитивная сложность является общения, которые конструктивисты
«необходимым, но не достаточным могли использовать для объяснения
условием человекоцентрированных мыслительных процессов, связыва­
сообщений »1. Усталость, воздейст­ ющих когнитивные структуры с ре­
вие алкоголя или необходимость со­ чевыми актами. Сейчас Делия и его
1 Jesse Delia, Barbara J. O'Keefe, and Daniel O'Keefe,
коллеги рассматривают основную
“The Constructivist Approach to Communication,” in мыслительную последовательность,
Human Communication Theory, Frank E . X Dance (ed.).
Harper & Row, N ew York, 1982. p. 163. которую когнитивные ученые харак­
КОНСТРУКТИВИЗМ 165

теризуют как недостающее звено, Вы самый грубый и отвратительный


связывающее мыслительную слож­ мужчина, которого я когда-либо
ность с человекоцентрированными встречала. Вы всего лишь развяз­
сообщениями. ный старик. С чего Вы взяли, что
можете заставить меня переспать с
Производство сообщения Вами? Меня от Вас тошнит8.

Трехэтапный процесс оценки це­


лей, выбора планов и использова­ Но у нее может быть еще одна цель,
ния тактики (действие). которая в равной мере важна для
нее, - сохранить свое рабочее место.
Например, рассмотрим затрудни­ В этом случае у нее будет две основ­
тельное положение на рабочем месте ные цели для убеждения, которые ей
молодой незамужней женщины по придется подтасовывать. В других
имени Лаура, женатый начальник ситуациях она могла бы иметь дру­
которой предлагает встретиться, гие основные цели коммуникации -
чтобы поговорить о ее карьере. На проинформировать, посоветовать,
их бизнес-ланче он пристает к ней — утешить, развлечь, получить поддер­
предлагая вступить в интимную жку или изменить отношения. Эти
связь. Хотя и не по своей вине, Ла­ цели называются основными, пото­
ура оказалась в сложной коммуни­ му что они «приводят в действие ан­
кативной ситуации1. Чтобы понять самбль когнитивных процессов более
ее мыслительный процесс, мы прой­ низкого уровня, которые происходят
дем по этапам модели « цели-планы- параллельно и присоединяются к об­
действие» производства сообщения, щему намерению, представленному
описанной профессором по комму­ основной целью»1 *4*.
2
никации Пенсильванского государ­ Преследование многочисленных ос­
ственного университета Джеймсом новных целей обычно способствует
Диллардом*. проявлению второстепенных целей.
Эти дополнительные, но менее важ­
Цели ные цели часто противоречат основ­
Чего хочет Лаура? Если ее единст­ ным целям. В случае Лауры, чтобы
венная цель - пресечь непристойные пресечь домогательство и защитить
предложения ее работодателя раз и свое рабочее место, ей придется най­
навсегда, она может выбрать простой ти способ сохранить доброе имя и ее
план атаки, который включает сооб­ начальника, и свое. Ей нужно сохра­
щение, выражающее отвращение, нить хорошие деловые отношения
которое она испытывает : с ним, в то же время сохранив свою
1 Смотрите Shereen Bingham and Brant R. Burleson, профессиональную идентичность
aMultiple Effects o f Messages with Multiple Goals:
Some Perceived Outcomes o f Responses to Sexual
и репутацию. Если, на самом деле,
Harassment,“ Human Communication Research, Vol. Лаура одновременно преследует
16,1989. p. 192.
2 James Price Dillard, « The Goals-Plans-Action M o delof
множество межличностных целей,
Interpersonal Influence, » in Perspectives on Persuasion, это признак ее когнитивной слож-
Social Influence, and Compliance Gaining, John Setter
and Robert Gass (eds.). Pearson. Boston, 20.03, pp. 185- 3 Bingham and Burleson, р. 192.
206. 4 Dillard, р. 186.
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
I 66

ности. Бурлесон говорит, что «люди знала, что он говорил вполне серьез­
с высоким уровнем межличностной но. Если она с ее соседом-подростком
КОГНИТИВНОЙ СЛОЖНОСТИ— склонны сохранила свободные, неромантиче­
ставить более сложные и замысло­ ские отношения после этого случая,
ватые цели во многих социальных то процедурная запись, отложивша­
ситуациях, особенно те, которые ка­ яся в ее долговременной памяти, мо­
жутся сложными и требуют много гла принять эту форму:
усилий»1. Количество и разнообра­
зие ее межличностных конструктов Если я хочу избежать физического
также дают ей возможность разрабо­ контакта и не обидеть парня (цели),
тать многогранный план, с помощью Когда он делает непристойное пред­
которого можно это провернуть. ложение сексуального характера
(ситуация),
Планы То я должна притвориться, что он
просто шутит (действие).
Когда Лаура будет знать, чего она
хочет добиться своей реакцией, она
разработает план сообщения, ис­ Процедурная запись
пользуя процедурные записи, кото­
рые хранятся в ее долговременной Воспоминание о действии, пред­
памяти1 2. Согласно Джону Грину, принятом в конкретной ситуации в
коллеге Бурлесона в Пердью, проце­ совокупности с его последствиями;
дурная запись - это воспоминание о воспоминание <<если-когда-то*.
действии, предпринятом в конкрет­
ной ситуации в совокупности с его
последствиями - как все обернулось, Лаура может иметь больше миллио­
хЯ рассматриваю ее как воспомина­ на процедурных записей в своей дол­
ние, которое имеет «если-когда-то» говременной памяти, но большинст­
последствия для будущих действий. во из них не применимы к проблеме,
Например, предположим, что когда вызванной непристойным предложе­
Лаура слышит нежелательное пред­ нием ее работодателя. Те, что будут
ложение сексуального характера от активированы и повлияют на ее план
ее начальника, ей на ум приходит сообщения, - это воспоминания о тех
образ, который давно отложился в ее случаях, когда у нее были те же цели
памяти. Ей было 12 лет, когда парень в подобных обстоятельствах. Хотя
из старшей школы, который жил по процедурная запись того, как она
соседству, предложил научить ее це­ выкрутилась в ответ на предложение
ловаться. Смущенная и обеспокоен­ ее соседа и не в точности соответст­
ная его предложением, она засмея­ вует данному случаю, она ему близ­
лась и обернула все в шутку, хотя она ко подходит и, возможно, ей будет
продиктована реакция на ее началь­
1 Burleson, “Constructivism,” р. 116 .
2 John О. Greene, “Action Assembly Theory: ника. Если у нее множество воспоми­
Metatheoretical Commitments, Theoretical Propositions, наний успешного притворного игно­
and Empirical Allocations,” in Rethinking Communication,
Vol. 2, Brenda Dervin, Lawrence Grossberg, Barbara J. рирования сомнительных мотивов в
O ’Keefe, and Ellen Wartella (eds.)MSage, Newbury Park, различных ситуациях, этот подход
CA, 19S9, pp. 117-128.
КОНСТРУКТИВИЗМ 167

может стать нисходящей стратегией, кунды. Но если мы решим составить


которой будет продиктована вся так­ новый план сообщения, а не принять
тика в ее плане сообщения. или адаптировать существующий, •
мыслительный процесс займет боль­
В своей статье, в которой Диллард
ше времени и усилий.
описал свою основную модель «цели-
планы-действие» производства сооб­ • Можем ли мы изменить план в
щения, он рассматривает ряд часто ходе разговора? Определенно - и мы
задаваемых вопросов о составлении обычно так и делаем, если не получа­
когнитивного плана1. Возможно, ем ожидаемой реакции. Иерархиче­
этот формат окажется Вам полезным ская гипотеза Бергера (читайте гла­
для лучшего понимания мыслитель­ ву 10) утверждает, что мы изменим
ного процесса, через который Лаура незначительные элементы плана, та­
и все мы проходим, прежде чем на­ кие как выбор слов или выражение
чать говорить. лица - изменения, которые не потре­
буют полной реорганизации. Тем не
• Что мы делаем в первую очередь?
менее, если мы изменим наши цели в
Мы исследуем нашу долговременную
процессе разговора, мы автоматиче­
память на предмет проверенных, ша­
ски откажемся от первоначального
блонных планов, с помощью кото­
плана и примем или составим дру­
рых можно достичь нашей основной
гой.
цели (целей).
•Что если ни один из этих предвари­ Действие
тельно укомплектованных планов
Человекоцентрированные сообще­
не кажется многообещающим? Мы
ния - это форма коммуникации, ко­
сделаем текущий план более пол­
торую Делия хочет объяснить, спро­
ным, конкретизируя подробности,
гнозировать и продвинуть. Посколь­
или более сложным, добавив дейст­
ку люди, обладающие когнитивной
вия, чтобы учесть множество случай­
сложностью, имеют социальное
ностей.
восприятие, чтобы видеть необходи­
• Мы осознаем, что участвуем в мость преследования многочислен­
этом мыслительном процессе? ных целей, и навыки, чтобы разра­
Большая часть этой мыслительной батывать план сообщения для их
деятельности происходит на уровне достижения, они являются счастли­
подсознания. Все же, если кто-ни­ выми людьми, которые могут умело
будь попросил бы нас вспомнить, по­ вести коммуникацию, когда этого
чему мы сказали то, что сказали, мы требует ситуация.
смогли бы установить цели, которым
Большинство людей рассматрива­
должен был служить наш план.
ют коммуникативный контекст как
•Сколько времени требуется целям, фактор, который ограничивает воз­
чтобы активировать процедурные можности говорящего. Безусловно,
записи и свести их в план сообще­ кажется, что Лаура попала в безвы­
ния? Обычно это занимает миллисе­ ходное положение, поскольку муж­
1 Dillard,вThe Goals-Plans-Action Model.“ чина, который обладает властью
168 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

над ней, пытается использовать ее, похотью, Лаура может достичь всех
чтобы вступить с ней в интимные от­ своих целей.
ношения. Но, как человек, обладаю­
Я использовал слова, сказанные жен­
щий когнитивной сложностью, Ла­
щиной, чтобы проиллюстрировать
ура способна использовать контекст
человекоцентрированное сообщение.
как ресурс. Сообщение, которое она
Этот выбор обусловлен тем, что жен­
составляет, позволяет отделаться от
щины демонстрируют этот важный
нежелательных ухаживаний ее на­
коммуникативный навык чаще, чем
чальника, сохранить рабочее место и
мужчины. Следовательно, Вы не бу­
спасти репутацию - и свою, и его:
дете удивлены, узнав, что средние по­
казатели степени дифференцирован­
Сейчас у нас сложились прекрасные ности конструктов по ОРК у женщин
деловые отношения, я бы хотела, на три балла выше, чем у мужчин.
чтобы нам было хорошо работать Это оказывается разницей, которая
вместе и в будущем. Поэтому я ду­ имеет значение, когда требуется за­
маю, что нам важно обговорить это. мысловатое межличностное сообще­
Вы умный и здравомыслящий чело­ ние. Бурлесон утверждает, что мы мо­
век, и я считаю Вас своим другом, жем определить причину этого разли­
так же как и моим начальником.
Поэтому я полагаю, что Вы, должно чия между полами, проанализировав
быть, находились в состоянии повы­ социальную жизнь детей и подрост­
шенного стресса в последнее время, ков. Когда ребята собираются вместе,
чтобы сказать что-то подобное. Я они обычно говорят о других в плане
знаю, что значит находиться в на­ внешнего поведения - виды спорта,
пряжении. Слишком много стресса каким они занимаются, машины, ко­
действительно может свести с ума. торые они водят, драки, в которых
Вам, возможно, нужно просто пере­
дохнуть1. участвуют. А девушки склонны раз­
говаривать о людях ~ их восприятии
внутренних мотивов, установках,
Некоторые читатели обеспокоены чертах характера и личностях. Как
этим ответом. В их уме слова Лауры Вы увидите к концу этой главы, на­
позволили распутному начальнику бор межличностных конструктов у
избежать наказания. Эти люди счи­ человека увеличивается по мере того,
тают, что открытая угроза разобла­ как он становится чувствителен к
чения была бы подходящим спосо­ внутренней жизни других людей.
бом пресечь его сексуальные домога­
тельства и возможным воздаянием
за их отклонение. Но с точки зрения БЛАГОПРИЯТНЫЕ
Лауры, человекоцентрированное со­ ЭФФЕКТЫ ЧЕЛОВЕКО-
общение является лучшим способом ЦЕНТРИРОВАННЫХ
решить ее многочисленные пробле­
мы в этой сложной ситуации. Пред­ СООБЩЕНИЙ
ставив предложение своего началь­ На Рисунке 8.2 отображена взаимос­
ника как вызванное стрессом, а не вязь, которую вывели конструктиви­
1 Bingham and Burleson, р. 193. сты. Высокий уровень когнитивной
КОНСТРУКТИВИЗМ 169

сложности способствует составлению Сообщения, направленные на ока­


замысловатых планов сообщения, ко­ зание социальной поддержки, об­
торые, в свою очередь, влекут за собой легчают эмоциональное расстройст­
человекоцентрированные сообщения. во, испытываемое другими людьми.
Эти звенья цепи твердо установлены. Бурлесон вывел девятиуровневую
Сейчас исследователи-конструкти­ иерархическую шкалу для определе­
висты занимаются исследованием ния степени утешения, которое дает
положительного воздействия челове- такое сообщение. В нижнем конце
коцентрированных сообщений на ка­ находятся сообщения, которые не
ждую возможную форму исхода ком­ учитывают мысли и чувства челове­
муникации. Мы уже видели, что эти ка, который страдает: «Тебе не нужно
сообщения могут быть более убеди­ так расстраиваться из-за расстава­
тельными. В этом разделе я расскажу ния с твоим парнем. В конце концов,
о результатах в трех других областях в море много рыбы». В сообщениях
исследования, которые мои студенты среднего уровня люди воспринимают
посчитали особенно интересными. страдания другого человека серьезно:

Рисунок 8.2. Цепочка производства человекоцентрированных сообщений.


170 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

«Джи, мне жаль, что вы, ребята, рас­ Поддержание отношений - это про­
стались. Хотя, думаю, такое случа­ цесс, отличающийся от развития от­
ется. Расставание, видимо, является ношений. Как будет сказано в главах
частью отношений». Сообщения вы­ с 9 по 11, добровольные отношения
сокого уровня, замысловатые сообще­ обычно завязываются посредством
ния поддержки, однозначно подтвер­ взаимной симпатии, самораскрытия и
ждают чувства другого человека и снижения уровня неопределенности.
зачастую привносят дополнительную Однако когда отношения установят­
точку зрения на ситуацию: «Я знаю, ся, их постоянное благополучие тре­
что это должно быть больно. Я знаю, бует периодического подтверждения,
что сейчас ты чувствуешь много боли разрешения конфликтных ситуаций
и гнева. И это нормально, потому что и того типа утешительной коммуни­
я знаю, что ты была действительно кации, которую описывает Бурлесон.
увлечена; вы, ребята, были вместе Как и с любыми межличностными на­
долгое время, и ты ожидала, что все выками, некоторые люди лучше под­
пойдет по-другому. Я рядом, когда бы держивают отношения, чем другие.
ты ни захотела это обговорить»1. Бурлесон и Уэнди Сэмтер из Брайант-
ского колледжа считали, что люди с
Как Вы можете подозревать, замы­
навыками искусной коммуникации
словатые сообщения обычно воспри­
будут особенно хорошо поддерживать
нимаются как более утешительные,
близкую дружбу. Получается, что они
чем неуклюжие попытки оказания
были правы только отчасти3.
социальной поддержки. Вы надеетесь,
что это достаточная награда для друга, Чтобы проверить их гипотезу, Бурле­
который говорит хорошо подобранные сон и Сэмтер проанализировали свои
слова в нужное время. Но Бурлесон от­ собственные предыдущие исследо­
мечает, что чуткое утешение имеет и вания дружеских отношений, как и
другие положительные последствия: результаты других исследователей.
Они обнаружили последовательную
По сравнению с людьми, использую­ модель, которую они назвали мо­
щими более простые стратегии уте­ делью схожих навыков. К их удив­
шения, те люди, которые использу­ лению, способность человека ока­
ют замысловатые стратегии, легче
нравятся и получают более положи­ зывать поддержку, направленную
тельную оценку и от адресатов со­ на собственное «я», разрешать кон­
общения, и от наблюдателей. Более фликты и давать утешение в стрессо­
того, люди, использующие замысло­ вой ситуации, не гарантировала, что
ватые стратегии утешения, сообща­ его близкие личные отношения со­
ют, что чувствуют лучше и себя, и хранятся и будут прекрасными. Но
тех, кому пытаются помочь12. степень сходства с его партнером га­
1 Эти примеры утешительной коммуникации взяты рантировала это. Дружба продолжа­
из статьи Brant R. Burleson, «Comforting Messages:
Significance, Approaches, and Effects,» in Communication
лась долго, когда партнеры облада-
of Social Support, Brant R. Burleson, Terrance Albrecht, and
Irwin Sarason (eds), Sage, Thousand Oaks, CA, 1994, p. 12. 3 Brant R. Burleson and Wendy Samter, 'A Social
2 Brant R. Burleson, "Comforting Messages: Significance, Skills Approach to Relationship M a in t e n a n c e in
Approaches, and Effects, ” in Communication o f Social Communication and Relationship Maintenance, Daniel
Support, Brant R. Burleson, Terrance Albrecht, and Irwin Canary and Laura Stafford (eds.), Academic Press, San
Sareson (eds.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1994, p. 22. Diego, 1994, pp. 61-90.
КОНСТРУКТИВИЗМ 171

ли соответствующими вербальными они измерили когнитивную слож­


навыками - высокого или низкого ность с помощью ОРК упротестирова­
уровня. Видимо, в высшей степени ли на способность принятия позиции
искусные коммуникативные навыки другого человека и оценили навык
являются преимуществом в дружбе коммуникации, попросив работни­
только тогда, когда другой обладает ков написать призыв о сборе средств
утонченностью, чтобы их оценить. на благотворительность. Как и ожи­
И человеку, не обладающему этими далось, работники, которые облада­
способностями, может быть комфор­ ли запасом замысловатых социаль­
тнее проводить время с кем-то, кому ных конструктов, написали письма,
нравится та же деятельность, кто мо­ которые были более убедительными.
жет рассказать хорошую историю, а Четыре года спустя Сифер и Зорн
не всегда «говорит о чувствах» или проверили прогресс каждого работ­
« мелет эту эмоциональную чепуху » 1. ника в компании. Работники, обла­
дающие когнитивной сложностью,
Модель схожих навыков имели лучше оплачиваемую работу и
Гипотеза о том, что отношения со­ продвигались по карьерной лестнице
храняются лучше, когда стороны в компании быстрее, чем их колле­
обладают одинаковым уровнем вер­ ги, не обладающие этой сложностью.
бальной утонченности. Когда бы мы ни имели дело с людь­
ми, когнитивная сложность, види­
мо, играет значительную роль.
Организационная эффективность
не определяется одним единствен­
ным замысловатым сообщением.
Согласно конструктивистской тео­ СОЦИАЛИЗАЦИЯ НОВОГО
рии, хорошая производительность и ПОКОЛЕНИЯ ИСКУСНЫХ
карьерный рост отражает постоян­ ОРАТОРОВ
ное использование человекоцентри-
рованной коммуникации, которая В ранних изданиях этой книги я ру­
направлена на достижение многочи­ гал конструктивистов за то, что они
сленных целей, касающихся клиен­ не рассматривают вопрос о том, как
тов и коллег. Работники, которые де­ мыслители, обладающие когнитив­
лают это лучше, должны взбираться ной сложностью, становятся такими.
по корпоративной лестнице быстрее. Но больше это не является справед­
ливой критикой. Бурлесон, Делия и
Беверли Сифер (Университет Джеймс Эпплгейт из Университета
Пердью) и Теодор Зорн (Университет Кентукки представили доказатель­
Вайкато, Новая Зеландия) провели ства, что комплексное мышление -
длительное исследование 90 служа­ это особенность, передаваемая на
щих большой европейской страховой культурном уровне. А именно, они
компании12. В начале исследования утверждают, что способность роди­
1Комментарии высказаны в студенческом журнале.
2 Beverly Davenport Sypher and Theodore Zorn, телей к комплексному социальному
"Communication-Related Abilities and Upward Mobility: мышлению воссоздается в их детях
A Longitudinal Investigation/ ' Human Communication
Research, Vol. 12, 1986. pp. 420-431. посредством сложных воспитатель­
172 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ных и дисциплинирующих сооб­ кандидатами. Они живут в мире слож­


щений1. Их утверждение является ной рабочей среды, ролевых систем
расширенным трюизмом о том, что и социальных ожиданий. Этот более
культура производится и воспроиз­ сложный социальный мир стимули­
водится посредством коммуникации рует развитие более сложных способов
членов этой культуры. мышления и коммуникации. И когда
сложные способы мышления и дейст­
Например, предположим, что пя­
вия развиты, они сохраняются навсег­
тилетний мальчик срывает цветок
да. Путь «культура - сложность - ком­
в соседском дворе без разрешения и
муникация », видимо, гарантирует,
дарит его своей матери. Почти любой
что, говоря в когнитивном плане, бо­
родитель может отругать ребенка за
гатый становится богаче. Этот когни­
воровство. («Брать чужие вещи без
тивный факт жизни был мне очевиден
спроса нехорошо. Сейчас же пойди и
в письменной работе, которую сдала
извинись за то, что взял цветок»). Но
мне Джейн, 40-летняя аспирантка на
от матери, обладающей сложным на­
моем курсе по межличностной ком­
бором межличностных конструктов,
муникации. Она записала не по годам
требуется составить замысловатое
мудрые слова своей 7-летней дочери
сообщение, которое наведет на раз­
Санни, ребенка, воспитанного в среде
мышления и поможет ее сыну скон­
искусного взрослого разговора:
центрироваться на мотивации, чув­
ствах и намерениях других людей, - Мама, невербальная коммуника­
ция - это как когда ты не смотришь
ментальные упражнения, которые на меня, когда мы говорим о том,
повышают уровень собственной ког­ как прошел мой день? Или когда
нитивной сложности ребенка. Тепло ты говоришь «Угу» и «Правда?», но
поблагодарив своего сына за пода­ выражение твоего лица не меняется,
рок, такая мама может сказать: как если бы тебя действительно ин­
тересовало, о чем мы говорим? Когда
Когда люди тяжело работают, чтобы ты готовишь, или папа пишет, пока
получить что-нибудь (цветы), они мы говорим, я чувствую себя обузой.
обычно хотят сохранить это, чтобы Иногда, когда вы, ребята, говорите
оценить результаты своих трудов. со мной, это звучит так, как будто
Миссис Джонс дала бы тебе цветок, вы просто поучаете, а не говорите».
если бы ты попросил, но люди силь­
но огорчаются, когда у них берут Конструктивисты бы заметили, что
вещи без спросу. Санни может размышлять о своем
социальном мире, потому что ком­
Кто, наиболее вероятно, использует
муникация ее матери Джейн была
эту форму искусной социализации?
какой угодно, но не простой.
Согласно Бурлесону, Делия и Эпплгей-
ту, родители, имеющее более выгод­
ное социально-экономическое поло- КРИТИКА: ПЕРЕСМОТР
жение, являются такими вероятными МНЕНИЯ О КОГНИТИВНОЙ
1Brant R Burleson, Jesse Défia, and James Applegate, “The
Socialization of Person-Centered Communication: Parental
СЛОЖНОСТИ
Contributions to the Social-Cognitive and Communication
Skills of Their Children," in Perspectives in Family Делия сформулировал то, что он на­
Communication. Mary Anne Fitzpatrick and Anita Vangelisti зывал интерпретативной теорией
(eds.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1995, pp. 34-76.
КОНСТРУКТИВИЗМ 173

когнитивных различий, в 70-х годах жить некоторые усилия для созда­


XX века, когда большинство ученых, ния стимулирующего к рефлексии
изучающих коммуникацию, стре­ контекста для малоимущих детей.
мились открыть законы поведения, Таким образом, люди, мыслящие в
которые были бы применимы в рав­ категориях черного и белого, могли
ной степени ко всем. Пока эти эмпи­ бы развить способность видеть оттен­
рические исследователи оценивали ки серого. Существуют прецеденты
эффективность коммуникации, про­ таких преобразований.
изводя математические вычисления
Когда исследователи в области меди­
по стандартизированным шкалам
цины обнаружили притупляющий
установок, Делия прибегнул к «от­
эффект, который оказывает отрав­
крытым вопросам», которые могли
ление свинцом на мозг, они быстро
отобразить незаметные различия в
организовали общественную кампа­
мыслительных процессах. Он считал,
нию, чтобы остановить использова­
что свободные ответы также поспо­
ние краски, основанной на свинце.
собствуют теоретической точности
Так же и учителя лоббировали про­
исследований. Конструктивистский
ект Project Head Start1, когда обнару­
анализ человекоцентрированных со­
жили, что пища для желудка явля­
общений явно реализует эту цель.
ется необходимым предварительным
Полное доверие конструктивистов условием для того, чтобы появилась
опроснику ролевых категорий в из­ пища для размышлений. Очевидно,
мерении когнитивной сложности - что бедность, отслаивающаяся кра­
это другое дело. Трудно принять то, ска и плохое питание взаимосвяза­
что простое число адекватно отобра­ ны, и результаты конструктивист­
жает сложные мыслительные струк­ ских исследований показывают, что
туры, которые существуют за глаза­ детство, лишенное коммуникации,
ми. Не выглядит ли это странным - побуждающей к рефлексии, явля­
спрашивать респондентов об их ется частью того же порочного кру­
восприятии двух других людей, а за­ га. Перед конструктивизмом стоит
тем сводить их содержательные рас­ проблема элитизма, если теоретики
сказы до простого подсчета частоты не разработают план коррективных
употребления конструктов? Общее мер, которые помогут сократить раз­
количество может спрогнозировать рыв между «имущими» и «неиму­
интересные различия в коммуника­ щими». Бурлесон остро осознает эту
ции, но объяснительной глубины все слабость:
равно будет не хватать.
Как исследователь коммуникации
Также не хватает прогнозирующего и преподаватель, я считаю эту си­
этического «голоса». Если когни­ туацию неловкой и неприемлемой.
тивная сложность является ключом Сейчас мы, исследователи, знаем
к межличностной эффективности, много о когнитивной сложности и
и если увеличению дифференциро­ продвинутом социальном восприя-
ванности конструктов способствует 1 Проект Министерства здравоохранения и
привилегированное воспитание, сто­ социального обеспечения США, который обеспечивает
всестороннее образование, здравоохранение, питание
ронники этой теории должны прило­ для малоимущих детей и их семей (прим, перев.).
174 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

тии и коммуникативных навыках, 4. Усама бен Ладен разработал высо­


но пока что было предпринято мало коэффективную террористическую
попыток перевести то, что мы знаем, кампанию, которая отражает зам ы ­
в проверенные программы, которые сл ова т ы е план ы с о о б щ ен и я . Можете
эффективно улучшат эти навыки1.
ли Вы объяснить, почему успешное
Конструктивисты, лучше других достижение его целей необязательно
ученых, могут возглавить рефор­ показывает, что он обладает к о гн и ­
мистское движение, чтобы направ­ т и вн ой сл ож н ост ью в том смысле, в
лять государственную политику. До­ котором Делия использует этот тер­
вольно рано Делия начал призывать к мин?
♦рефлексивному анализу имплицит­
ных предположений и упорядочива­ ОБСУЖДЕНИЕ3
нию принципов, лежащих в основе
вопросов и методов исследования»2. В этой
Он запустил исследовательскую про­ д и с к ус­
грамму, которая активизирует это сии к
обязательство, и остальные присое­ Д ж е с с и
динились к этому делу. Как одна из Д е л и я
самых известных теорий о коммуни­ (справа)
кации, которая возникла в рамках п р и с о е ­
этой дисциплины, конструктивизм динились
стоит того, чтобы о нем задуматься. Брант Бурлесон (по центру) и Джим
Эпплгейт (слева), другие ведущие те­
оретики из команды исследователей-
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
конструктивистов. Они связывают
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ нашу способность осуществлять эф­
ВНИМАНИЕ фективную коммуникацию с наши­
1. Сколько баллов за диф ф еренци­ ми мыслительными конструктами,
ацию получит фраза «забавный и
нашей степенью когнитивной слож­
очень смешной» по « О п р о с н и к у р о л е ­ ности, тем, как мы обрабатываем ин­
в ы х к а т его р и й »?
формацию, и тем, как у нас форми­
руются впечатления о других. Затем
2. Посмотрите на рисунок 8.1. Как теоретики описывают преимущества
бы к о н с т р ук т и в и с т ы объяснили, составления человекоцентрирован-
как Кельвин добился того, чтобы ных сообщений, которые должны ре­
отец покатал его на себе? ализовывать многочисленные цели.
3. Иногда во время спора один ребе­ Насколько хорошо, как Вы думаете,
нок ругает другого со словами «Ой, Делия, Бурлесон и Эпплгейт адапти­
сначала повзрослей!» Согласно кон­ руют свои сообщения к аудитории -
структивистам, эта фраза является студентам, изучающим теорию ком­
хорошим советом, поданным в неэф­ муникации? Вы считаете, что теоре­
фективной форме. Почему?1 2 тики преследуют многочисленные
цели? Если да, то успешно ли?
1 Burleson, “Constnistivism ,яр. 124 3 Смотрите этот отрывок онпайн на www.mhhe.
2 Delia, O ’Keefe, and O'Keefe, p.167. com/griffin7 ипи www.afirstlook.com
Раздел 2. Развитие отношений

Подумайте о Ваших самых близких И когда мы это сделаем, ход дружбы


личных отношениях. Можно ли ска­ свободен от романтических колец,
зать, что они являются «сильной, семейных обязательств и правово­
часто встречающейся и многообраз­ го регулирования, которые отдают
ной формой взаимозависимости, ко­ обществу проценты в других типах
торая длится значительный период отношений. Все же, то, что дружба
времени»1? Так психолог из Кали­ свободна, не предполагает, что она
форнийского университета в Лос- случайна. Люди, которые дружат
Анджелесе Гарольд Келли и восемь долгое время, обычно обладают при­
его соавторов определили концепт близительно равными талантами и
близких отношений. Хотя их опре­ социальным статусом: мы обычно
деление можно применить к людям, выбираем друзей, которые похожи
которые даже не симпатизируют на нас по возрасту, прошлому, инте­
друг другу, большинство теоретиков ресам и ценностям. Сама свобода и
закрепляют термин близкий за от­ взаимность, которые делают дружбу
ношениями, которые включают по­ привлекательной, также являются
ложительную связь. Именно в этом качествами, которые делают ее не­
смысле я буду использовать термин в прочной. Друзья, которые становят­
этом разделе. ся недовольными, стремятся отда­
литься, потому что эти отношения
Близкие отношения, о которых Вы
практически не поддерживаются об­
подумали, вероятно, подпадают под
щественной структурой.
одну из трех категорий: дружба, ро­
мантические отношения или семья. Романтические отношения отлича­
Каждый тип имеет характерные осо­ ются от дружбы и семьи двумя ка­
бенности, который отличает его от чествами - сексуальной страстью и
двух других. исключительностью. Хотя любой,
кто недавно «влюблялся», не нужда­
Дружба - самое добровольное и на­
ется в убеждении, психолог из Йель­
именее программированное из всех
ского университета Роберт Стернберг
близких отношений1 2. Контраст с
делает вывод, что романтические
родством особенно резкий. Мы не
отношения требуют сочетания бли­
выбираем наших родственников, но
зости, страсти и обязательств3. Бли­
мы можем выбрать наших друзей.
зость сама по себе является сильной
1 Harold Н. Kelley, Ellen Berscheid, Andrew Christensen,
John Harvey, Ted Huston, George Levingec Evie Mc­
симпатией, отображающей дружбу.
Clintock, Letitia Anne Peplau, and Donald Peterson, Страсть сама по себе является сексу­
Close Relationships, W. H. Freeman, N ew York, 1983,
p. 38. альным влечением* или ощущением
2 Читайте Jacqueline Wiseman, «Friendship: Bonds «вожделения *. Обязательства без
and Binds in a Voluntary Relationship, » Journal o f Social
and Persona! Relationships, VoI. 3, 1986, pp. 191-211; близости или страсти типичны для
and Robert Hays, “Friendship, " in Handbook of Personal
Relationships, Steve Duck fe d ), John Wiley & Sons, 3 Robert Sternberg, "A Triangular Theory of Love/
New York, 1988, pp. 391-408. Psychological Review, Vol. 9, 1986, pp. 119-135.
176 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

брака по договоренности в начале зости в каждом из этих отношений


или брака по расчету близко к концу. заметно схоже. Все три типа близо­
Но когда два человека вместе ощу­ сти могут обеспечить удовольствие,
щают близость, страсть и имеют обя­ доверие, уважение, взаимопомощь и
зательства, то их отношения обычно непосредственность2. Вопрос заклю­
ближе, чем дружба или родство. чается в том, как мы развиваем близ­
кие отношения?
Члены семьи имеют историю. Годы
общих переживаний обеспечивают Два разных подхода доминируют в
близких родственников информа­ теории и практике развития отноше­
цией, которая позволяет им прогно­ ний. Одна традиция - это феномено­
зировать реакцию своих родителей, логический подходу который пред­
детей или братьев и сестер. Самора­ ставляет психолог-гуманист Карл
скрытие может быть важным в раз­ Роджерс (читайте главу 4). Рождерс
витии романтических отношений считал, что люди сближаются с дру­
или дружбы, но кроме периодов кри­ гими, когда (1) их внешнее поведе­
зиса, близкие родственники чувству­ ние соответствует их внутренним
ют, что уже знают, что происходит в чувствам; (2) они безоговорочно при­
душе у других членов семьи. Близ­ нимают других такими, какими они
кая коммуникация внутри семьи за­ есть, а не за то, чем они занимаются и
частую начинается словами «Помни­ (3) они слушают то, что говорят дру­
те, когда...», а не фразой «Давайте я гие, с целью понять, как это - быть
расскажу вам о... ». ими. Мыслями Роджерса пронизаны
§
учебники и курсы по межличностной
Однако не все воспоминания при­
коммуникации3. Темы самораскры­
ятны. В семье существуют большие
тия, невербальной теплоты, эмпати-
разногласия, чем те, которые были
ческого слушания и доверия лежат в
бы допустимы в большинстве дру­
основе вводного курса.
жеских отношений. Враждебность
обычно выражается символически Другой подход предполагает, что по­
посредством угрюмого молчания, ко­ ведение в отношениях формируется
сого взгляда, саркастичных коммен­ вознаграждениями и затратами
тариев или сердитых слов. Все же, взаимодействия. В 1992 году эко­
даже перед лицом эмоционального номист из Чикагского университета
или физического оскорбления боль­ Гари Беккер получил Нобелевскую
шинство людей обращаются к семье премию по экономике за применение
в трудные времена. Как напоминает рыночных моделей спроса и предло­
нам поэт Роберт Фрост, «дом - это жения в прогнозировании поведения
место, где Вас вынуждены принять, в повседневной жизни, включая лю­
когда Вам необходимо вернуться»1. бовь и брак. Ведущие новостей выра­
2 Keith Davis and Michael Todd, «Friendship and Love
Несмотря на различия между друж­ Relationships» in Advances in Descriptive Psychology,
бой, романтическими отношениями Vol. 2, Keith Davis (ed.), JAI, Greenwich, CT, 1982, pp.
79-122.
и семейными узами, качество бли­ 3 Читайте Ron Adler and N eal Towne, Looking Out/
1 Robert Frost, « The Death o f the Hired Man,» in The Looking In, 10th ed., Wadsworth, Belmont. CA, 2002;
Poetry of Robert Frost, Edward Lathem (e d ), Holt, and John Stewart, Bridges Not Walls, 9th ed., McGraw-
Rinehart, and Winston, N ew York, 1969, pp. 34-36. Hill, N ew York, 2005.
РАЗВИТИЕ ОТНОШЕНИЙ 177

жали скептицизм по поводу того, что требует более высокой ценности вза­
сердечные дела можно свести до хо­ мен.
лодных цифр, но последние четыре Привлечение покупателя. Боль­
десятилетия экономическая метафо­ шинство участников на рынке под­
готавливают рекламный проспект, в
ра превалировала в социологических котором подчеркиваются их ценные
дискуссиях о межличностном влече­ качества и сглаживаются их недо­
нии. Основное предположение боль­ статки.
шинства теоретиков, изучающих Правила невмешательства. Пусть
отношения, заключается в том, что покупатель остерегается. В любви,
люди взаимодействуют с другими та­ как на войне, все средства хороши.
ким образом, который максимизиру­ Здесь идет жестокая борьба за суще­
ствование.
ет их личную выгоду и минимизиру­ Рекомендации экспертов. Ежеднев­
ет их личные затраты. ные газеты по всей стране публику­
Между рынком товаров и рынком от­ ют колонки советов от Мишеля Син-
ношений проводят многочисленные глтери («Цвет денег») и Эбигейл ван
Бюрен («Дорогая Эбби»). Какая бы
параллели: ни была тема - деньги или любовь,
Закон спроса и предложения. Ред­ оба обозревателя советуют идти на
кая, желаемая характерная черта риск с осторожностью.

______ Рисунок. «Я провела расчеты, и я выйду за тебя1».


1 © The New YorkerCollection 2000 William Hamilton from cartoonbank.com. All Rights Reserved
178 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Инвесторы и торговцы. Инвесто­ Теория обработки социальной ин­


ры предпочитают долгий путь; тор­ формации (ОСИ) Уолтера делает не­
говцы пытаются мгновенно сорвать ожиданное утверждение: люди, ис­
куш* пользующие коммуникацию, опос­
редованную компьютером, могут
Даже из этих кратких сводок Вы мо­ строить отношения, которые в рав­
жете понять, что гуманистическая ной степени близкие, как и те, ко­
модель развития отношений доволь­ торые были построены при личном
но отличается от экономической контакте; это просто занимает боль­
модели социального обмена. Но обе ше времени. Его гиперличностный
модели влияют на теории, представ­ подход —продолжение ОСИ - объя­
ленные в главах 9-11. сняет, почему онлайн коммуникация
временами является более близкой
Согласно теории социального про-
по характеру, чем коммуникация,
никновения Альтмана и Тейлора,
свойственная отношениям, которая
люди становятся ближе друг к другу
происходит, когда люди находятся в
посредством такого типа честного са­
присутствии друг друга.
мораскрытия, который имеет место
при консультировании по Роджерсу. Все три теории в этом разделе ин­
Они используют анализ социального терпретируют коммуникацию как
обмена, чтобы спрогнозировать, пой­ средство, с помощью которого люди
дут ли стороны на риск. становятся ближе друг другу. В ка­
ждой теории мгновенная близость
Теория снижения неопределенности считается мифом; отношения требу­
Бергера утверждает: у нас есть силь­ ют времени, чтобы развиться, и они
ное желание узнать, чего мы можем не всегда продвигаются к цели по
ожидать от другого человека, прежде траектории прямой линии. Факти­
чем инвестировать в отношения - чески, большинство отношений ни­
своего рода надежный рыночный когда даже не становятся близкими.
прогноз. Но переменные отношений, Но некоторые люди действительно
которые он считает важными, чита­ имеют глубокие, удовлетворяющие,
ются как список гуманистических продолжительные отношения. Поче­
ценностей - невербальная теплота, му одни развивают близкие связи, а
интимное самораскрытие, взаимная другие - нет? Каждая из этих теорий
уязвимость, симпатия и т.д. дает свой ответ.
Теорйя социального
9 проникновения
^Й^вина Л^льтма1^ и Дал маса^1ейлора

« V -

Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция

Друг познается в беде. иллюстрирует ли она достоверность


В долг не бери и взаймы не давай. старого изречения «разлука усили­
Кроткий ответ отвращает гнев. вает лю бовь», или же следующие
Не сходи с ума, своди счеты. несколько месяцев лучш е опишет
выражение «с глаз долой - из сердца
Знать его — значит, любить его.
Чем больше знаешь, тем меньше ценишь. вон »?

Пит находит свою комнату и сразу же


замечает знакомые очертания палки
Поговорки - это мудрость веков, со­ для лакросса. П оначалу присутствие
кращенная до коротких, легких для общ их интересов его приободряет.
запоминания фраз. Н а тему меж ­ Но тут внимание П ита такж е привле­
личностных отнош ениях изрече­ кает предвыборный значок, агитиру­
ний, возможно, больш е, чем о любой ю щ ий его голосовать за кандидата в
другой теме. Н о заслуживают ли эти Конгресс, который придерживается
трюизмы доверия? Как мы можем взглядов, противополож ны х взгля­
видеть из пар, приведенных вы ш е, дам П ита. Оправдается ли поговорка
советы, которые они даю т, зачастую «рыбак рыбака видит издалека» в их
кажутся противоречивыми. отнош ениях, или выражение «про­
Рассмотрим затруднительное поло­ тивоположности притягиваю тся »
лучш е опиш ет их взаимодействие?
жение П ита, нового первокурсника
в колледже с общ еж итием, когда он Как раз в этот момент входит Д ж он,
входит в общ еж итие и встречает сво­ его сосед по комнате. В течение не­
его соседа по комнате в первый раз. скольких минут они обмениваются
П ит только что попрощ ался со своей избитыми фразами, которые дают
родней и уж е чувствует острую боль им возможность оценить друг дру­
одиночества, когда думает о своей га. Что-то у П ита вы зывает желание
девуш ке, которая осталась дома. Он рассказать Д ж ону о том, как сильно
беспокоится о том, что она будет чу в­ он скучает по своей девуш ке, одна­
ствовать к нему, когда он вернется ко более глубокое ощ ущ ение умест­
домой на День благодарения. Про­ ной темы для разговора на первой
Изо МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

встрече удерживает его от того, что­ СТРУКТУРА ЛИЧНОСТИ:


бы поделиться своими чувствами. На МНОГОСЛОЙНЫЙ ЛУК
подсознательном уровне, возможно,
даже на сознательном, Пит разрыва­ Альтман и Тейлор сравнивают людей
ется между тем, чтобы действовать с луковицами. Это замечание сделано
согласно старому изречению «беда не для того, чтобы обидеть. Как само-
по одиночке не ходит», или более описание, которое великан-людоед в
мужскому выражению «большие «Шреке» дает своему закадычному
мальчики не плачут». другу ослу в первом фильме, это изо­
бражение многослойной структуры
Очевидно, что Питу нужно что-то личности. Снимите внешнюю ко­
большее, чем краткие пословицы, журу с луковицы, и Вы обнаружите
чтобы он понял динамику отноше­ другую под ней. Снимите этот слой,
ний. Более десятилетия до того, как и Вы откроете третий и т.д. Внеш­
Пит родился, социальные психоло­ ний слой Пита - это его публичное
ги Ирвин Альтман и Далмас Тейлор «я», которое доступно любому, кто
предложили процесс социального захочет взглянуть. Внешний слой
проникновения, который объясняет, включает мириады деталей, кото­
как развивается близость в отноше­ рые, безусловно, помогают описать,
ниях. Альтман — выдающийся про­ кто он, но являются для него общи­
фессор психологии в Университете ми с другими учащимися школы. На
Юты, а Тейлор, ныне покойный, был поверхности люди видят высокого
проректором и профессором психо­ 18-летнего студента, специализиру­
логии в Университете Линкольна ющегося в области бизнеса, из Мичи­
в Пенсильвании. Они прогнозиру­ гана, который занимается тяжелой
ют, что Пит и Джон станут в итоге атлетикой и получает множество те­
лучшими друзьями, только если их лефонных звонков из дома.
отношения будут развиваться «по­
степенно и в должном порядке от Если Джон сможет заглянуть под по­
поверхностных до глубинных уров­ верхность, он обнаружит «получаст-
ней обмена как функция и непосред­ ные» установки, которые Пит рас­
ственных, и спрогнозированных крывает только некоторым людям.
последствий»1. Чтобы разобраться в Пит поддерживает либеральные со­
этом процессе, нам сначала необхо­ циальные цели, глубоко религиозен
димо понять сложность людей. и предвзято настроен против людей с
лишним весом.
Социальное проникновение Внутренняя сущность Пита состоит
Процесс развития более глубокой из его ценностей, Я-концепции, не­
близости с другим человеком по­ разрешенных конфликтов и глубоко
средством взаимного самораскры­ переживаемых эмоций. Это его уни­
тия и других форм уязвимости. кальная частная область, невидимая
миру, но оказывающая значитель­
1 Dalmas Taylor and Irwin Altman, *Communication
in Interpersonal Relationships: Social Penetration ное воздействие на другие области
Processes/' in Interpersonal Processes: N ew Directions его жизни, которые находятся бли­
in Communications Research, Michael Roloff and Gerald
Miller (eds), Sage, Newbury Park, CA, 1987, p. 259. же к поверхности. Возможно, даже
181

его девушка или родители не знают Существует множество способов по­


его самых тщательно охраняемых се* казать уязвимость. Пит мог бы от­
кретов о себе. казаться от территориальности,
которая отмечает его стол и ящики
Структура личности комода как частные владения, поде­
Похожие на кожуру лука слои литься своей одеждой или прочитать
убеждений и чувств о себе, о других вслух письмо от своей девушки. Не­
и о мире; более глубокие слои более вербальные пути к открытости вклю­
уязвимы, защищаются и являются чают шутливую драку, зрительный
центральными в самоимидже. контакт и улыбку. Но главный путь к
глубокому социальному проникнове­
нию заключается в самораскрытии.
БЛИЗОСТЬ ПОСРЕДСТВОМ
Самораскрытие
САМОРАСКРЫТИЯ
Добровольный обмен личной исто­
Пит становится доступен остальным,
рией, предпочтениями, установ­
когда он ослабляет тесные границы,
ками, чувствами, ценностями, се­
которые защищают его, и становится
кретами и т.д. с другим человеком;
уязвимым. Этот процесс может пу­
прозрачность.
гать, но Альтман и Тейлор считают,
что, только позволив Джону проник­ Рисунок 9.1 иллюстрирует клин, втя­
нуть глубоко под поверхность, Пит гиваемый в луковицу, как будто боль­
может стать по-настоящему близким шая магнетическая сила притягивает
своему соседу по комнате. его к центру. Глубина проникнове-

Рисунок 9.1. Проникновение в структуру личности Пита.


182 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ния отображает степень личного рас­ На Рисунке 9.1 показана близость,


крытия. Чтобы добраться до центра, которой Джон может достичь, если
клин должен сначала отделить внеш­ они с Питом станут друзьями за год.
ние слои. Альтман и Тейлор утвер­ В рамках своей теории социального
ждают, что на поверхностном уровне проникновения Альтман и Тейлор
этот вид обмена биографической ин­ выделили следующие четыре факта
формацией происходит легко, воз­ о процессе, который приведет Пита и
можно, при первой встрече. Но они Джона к этой точке:
изображают слои кожуры лука более
1. Второстепенными вопросами об-
плотными и крепче скрученными по
мениваются чаще и быстрее, чем
мере приближения клина к центру.
личной информацией. Когда острый
Вспомните, как Пит не решался по­ конец клина еще не достиг глубин­
делиться с Джоном желанием уви­ ной зоны, более толстая его часть
деть свою девушку. Если он призна­ проложила широкую дорожку сквозь
ется в этих чувствах, он откроется внешние кольца. Отношения все еще
для неприятного подшучивания или находятся на сравнительно безлич­
эмоционального шантажа. Кроме ном уровне («большие мальчики не
того, когда клин проникнет глубоко, плачут»). Профессор коммуникации
он проложит путь, по которому он Артур ВанЛиэр из Университета Кон­
сможет возвращаться снова и снова нектикута проанализировал содер­
без сопротивления. Сохранить при­ жание разговоров при построении от­
ватность в будущем будет сложно. ношений. Результаты его исследова­
Понимая оба эти фактора, Пит может ния показали, что 14% разговоров не
быть крайне осторожен в проявлении предоставляли никакой информации
своих истинных чувств. Возможно, 0 говорящем, 65% были сосредоточе­
он отгородит эту часть своей жизни ны на общественных вопросах, в 19%
на весь школьный семестр. Согласно происходил обмен получастными
теории социального проникновения, подробностями и только 2% раскры­
долговременная защита ограничит вали личные секреты1. Дальнейшее
близость, которой эти два молодых проникновение приведет Пита к точ­
человека могут достичь. ке, в которой он сможет поделиться
более глубокими чувствами («несча­
стье любит компанию»).
ГЛУБИНА И ШИРОТА Глубина проникновения
САМОРАСКРЫТИЯ Степень раскрытия в конкретной
Глубина проникновения - это степень области жизни человека.
близости. Хотя некоторым читателям
может показаться, что аналогия про­
никновения Альтмана и Тейлора име­ 2. Самораскрытие взаимно, осо­
ет сексуальный оттенок, это не входи­ бенно на ранних этапах развития
ло в их намерения. Эта аналогия при­ 1 С. Arthur VanLear, •The Formation o f Social Relation­
менима в равной степени к близости ships: A Longitudinal Study o f Social Penetration,* Hu­
man Communication Research, Vol. 13, 1967, pp. 299-
в дружбе и в любовных отношениях. 322.
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ 183

отношений. Теория прогнозирует, уровне. По этой причине эти отно­


что новые знакомые, такие как Пит шения становятся слабее или легко
и Джон, достигнут приблизитель­ распадаются после разлуки или лег­
но равных уровней открытости, но кого напряжения. Спокойный обмен
эта теория не объясняет почему. В положительными и негативными
силу своей уязвимости, Пит может реакциями происходит редко. Когда
казаться более заслуживающим до­ он достигнут^ отношения становятся
верия или, возможно, из-за его из­ важнее для обеих сторон, более зна­
начальной открытости прозрачность чимыми и долговечными.
кажется более привлекательной.
4. Отдаление - это постепенный
Также возможно, что молодые люди
процесс выхода слой за слоем. Те­
чувствуют потребность в эмоцио­
плая дружба между Питом и Джо­
нальном равенстве, так что раскры­
ном разрушится, если они начнут
тие Пита вызывает у Джона чувство отгораживать области своей жизни,
неловкости, пока он не сравняет счет
которые раньше были открытыми.
своим собственным вкладом - взаим­
Отступление в отношениях — это
ный обмер, при котором каждая сто­
как взять обратно то, что уже обме­
рона делится с другой чувствами бо­
няли при строительстве отношений.
лее глубокого уровня. Какова бы ни
Альтман и Тейлор сравнивают этот
была причина, теория социального
процесс с фильмом, который отма­
проникновения формулирует закон
тывают обратно. Поверхностный
взаимности.
разговор все еще продолжается дол­
гое время после того, как стороны на­
чали избегать глубокого раскрытия.
Отношения вероятнее прекратятся
не в горячей вспышке гнева, а в по­
степенном охлаждении удовольст­
вия и внимания.
Хотя глубина является ключевой в
процессе социального проникнове­
3. Проникновение происходит стре­ ния, широта важна в равной степе­
мительно вначале, но быстро замед­ ни. Заметьте, что на Рисунке 9.1 я
ляется, когда достигнуты крепко разделил луковицу, как апельсин,
скрученные внутренние слои. Мгно­ чтобы изобразить, как жизнь Пита
венная близость является мифом. разделяется на разные области - сви­
Дело не только в том, что существует дания, учеба и т.д. Вполне вероятно,
внутреннее сопротивление быстрому что Пит может быть откровенен обо
вторжению в душу, но и социальные всех личных подробностях его ро­
нормы против того, чтобы рассказы­ мантических отношений, но умалчи­
вать слишком много слишком бы­ вать об алкоголизме своего отца или
стро. Большинство отношений пре­ своей собственной легкой дислексии.
кращаются до того, как устанавлива­ Поскольку доступна только одна об­
ется постоянный обмен на глубоком ласть, отношения, изображенные
184 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

на рисунке луковицы, типичны для ального проникновения, все зависит


летнего романа —глубина без широ­ от анализа выгодности затрат, кото­
ты. Конечно, широта без глубины рый делает каждый человек, когда
описывает типичные повседневные рассматривает возможность более
отношения «Привет, как дела?» Мо­ близких отношений. Сразу же после
дель истинной близости показала бы их первой встречи Пит просчита­
многочисленные клинья, глубоко во­ ет плюсы и минусы дружбы с Джо­
шедшие в каждую область. ном, подсчитывая итоговый показа­
тель удовлетворения от отношений.
Широта проникновения Джон проделает то же самое в отно­
Диапазон областей в жизни челове­ шении Пита. Если воспринимаемая
ка, в которых происходит раскры- взаимная выгода перевесит затраты,
тие. связанные с большей уязвимостью,
процесс социального проникновения
продолжится.

РЕГУЛИРОВАНИЕ Я предварительно рассмотрел этот


вид экономического анализа во вве­
БЛИЗОСТИ НА ОСНОВЕ
дении к данному разделу по разви­
ВОЗНАГРАЖДЕНИЙ И ЗАТРАТ тию отношений. Версия Альтмана и
Станут ли Пит и Джон хорошими Тейлора пересекается с теорией со­
друзьями? Согласно теории соци­ циального обмена психологов Джона

«Поскольку мы оба откровенны, я должен сказать тебе, что у меня блохи».


1 © ТЬе А/еи^ Уогкег СоНесИоп 1995 Вгисе Епс Кар(ап й о т cartoonbank.com. АН Я/дМэ Яевелгес/.
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ 185

Тибо (Университет Северной Кароли­ веселый и легкий характер делают


ны в Чалел-Хилл) и Гарольда Кел­ Джона привлекательным кандида­
ли (Калифорнийский университет, том.
Лос-Анджелес)1. На протяжении сво­
ей жизни оба исследователя изучали Исход
ключевые концепты социального об­ Воспринимаемое вознаграждение
мена - исход отношений, удовлетворе­ минус издержки межличностного
ние от отношений и стабильность отно­ взаимодействия.
шений. Поскольку Альтман и Тейлор
считают, что принципы социального
обмена точно прогнозируют, когда Пит также осознает, что потенци­
люди пойдут на риск самораскрытия, ально есть и обратная сторона бо­
я опишу эти понятия подробнее. лее близкого знакомства. Если он
немного раскроет свою внутреннюю
Социальный обмен жизнь, его сосед по комнате может
Поведение и статус в отношениях, посмеяться над его верой в Бога или
которые регулируются обеими сто­ высмеять его либеральные ценности
ронами относительно воспринима­ «благодетеля человечества». Пит не
емых вознаграждений и затрат при стыдится своих убеждений, но он
взаимодействии. не любит спорить, и он считает риск
конфликта реальным. Взвесив все
возможные плюсы и минусы, Пит
Исход: вознаграждение минус считает, что подружиться с Джоном
издержки будет в общем положительной за­
теей, поэтому он делает первый шаг.
Тибо и Келли утверждают, что люди
пытаются спрогнозировать исход Идея подсчитывания потенциальных
взаимодействия, прежде чем это выгод и потерь при определении пове­
взаимодействие произойдет. Таким дения не нова. С девятнадцатого сто­
образом, когда Пит впервые встре­ летия, когда философ Джон Стюарт
чает своего соседа по комнате, он Милль впервые провозгласил свой
мысленно оценивает потенциальное принцип полезности3, существует не­
вознаграждение и издержки, связан­ опровержимая логика минимаксного
ные с дружбой с Джоном. Он воспри­ принципа человеческого поведения.
нимает выгоды. Как новичок в кам­ Минимаксный принцип гласит: люди
пусе, Пит сильно нуждается в ком- стремятся максимизировать свою вы­
нибудь, с кем можно поговорить, году и минимизировать свои затраты.
поесть и просто погулять, когда он не Таким образом, чем выше мы оцени­
в классе или не занимается. Интерес ваем исход отношений, тем привле­
его соседа по комнате к лакроссу1 2, кательнее для нас поведение, которое
1 Harold Н. Kelley and John W Thibaut, Interpersonal может к нему привести.
Relationships, John Wiley & Sons, N ew York, 1978.
2 Лакроосс (фр. la crosse — «клюшка») — командная Специалисты, придерживающиеся
игра, в которой две команды стремятся поразить
ворота соперника резиновым мячом, пользуясь но­
теории социального обмена, предпо-
гами и снарядом, представляющим собой нечто 3 John Stuart Mill, A System of Logic, J. W. Parker.
среднее между клюшкой и сачком, (прим, перев.) London. 1843, Book VI, Chapter XII.
186 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

лагают, что мы можем точно изме­ нет возможности отдалиться от Джо­


рить результаты разных взаимодей­ на физически. Но негативная оценка
ствий, и что мы обладаем здравым может заставить его отдалиться эмо­
смыслом, чтобы выбрать то действие, ционально на весь год.
которое обеспечит лучший резуль­
тат, Альтман и Тейлор не уверены, Уровень сравнения (УС) -
что вложения, которые мы делаем, оценивание удовлетворения
всегда надежны, но не в этом дело. от отношений
Что имеет значение для них, так это
то, что мы основываем наше решение Оценивание результатов - дело ри­
открыться другому человеку на вос­ сковое. Даже если мы мысленно пе­
принимаемом результате «выгода реведем нематериальную выгоду и
минус затраты». издержки в итоговое измерение об­
щего результата, его психологиче­
Минимаксный принцип человече­ ское воздействие на нас может изме­
ского поведения ниться. Результат отношений имеет
значение только тогда, когда мы про­
Люди стремятся максимизировать
тивопоставляем его другим реаль­
свою выгоду и минимизировать
ным или воображаемым исходам. Те­
свои затраты.
ория социального обмена предлагает
два стандарта сравнения, которые
Пит и остальные используют, чтобы
В начале отношений мы склонны
оценить свои межличностные ре­
считать внешний вид, общее прош­
зультаты. Первый связан с удовлет­
лое и взаимное согласие выгодой
ворением от отношений - насколько
(«рыбак рыбака видит издалека»).
счастливым или грустным заставля­
Разногласия и отклонения от нормы
ет участника чувствовать себя меж­
воспринимаются негативно. Но ког­
личностный результат. Тибо и Келли
да отношения меняются, меняется
называют это уровнем сравнения.
и природа взаимодействия, которую
друзья считают стоящей. Более глу­ Уровень сравнения (УС)
бокая дружба основывается на об­
щих ценностях и высказанном одо­ Порог, выше которого межлич­
брении, и нам могут даже нравиться ностный результат кажется при­
поверхностные различия («противо­ влекательным; стандарт для удов­
положности притягиваются»). летворения от отношений.

Поскольку Пит видит гораздо боль­


ше выгоды от отношений с Джоном, Уровень сравнения человека (УС) -
чем издержек, он начнет больше от­ это порог, выше которого межлич­
крываться. Если отрицательные мо­ ностный результат кажется привле­
менты перевесят положительные, кательным. Предположим, напри­
он постарается избежать контакта мер, что Пит с нетерпением ждет
с Джоном насколько это возможно. очередного телефонного разговора
Поскольку их только что распреде­ со своей девушкой в воскресенье ве­
лили жить в одной комнате, у Пита чером. Поскольку они обычно раз­
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ 187

говаривают около получаса, 30 ми­ ния прежде, чем они действительно


нут - это уровень сравнения того, что начнутся. Общая тенденция также
является для Пита приятным разго­ важна. Если Пит сначала чувствует
вором. Если он не спешит, 45-минут­ холодность Джона, но позже теплоту
ный разговор будет казаться особен­ и одобрение, это изменение поднимет
но приятным, а 15-минутная беседа привлекательность Джона до уровня
была бы довольно неутешительной. более высокого, чем если бы Пит вос­
Конечно, длительность разговора - принимал положительные флюиды с
это только один фактор, который самого начала.
влияет на положительные или отри­
цательные ощущения Пита, когда он
Уровень сравнения
вешает трубку. У него также имеют­
ся ожидания относительно тем, ко­ альтернатив (УСальт) -
торые они будут обсуждать, тона го­ измерение стабильности
лоса его девушки и теплоты ее слов, отношений
когда она будет прощаться. Это кри­ Тибо и Келли утверждают, что суще­
терии, которые Пит использует, что­ ствует еще один стандарт, по кото­
бы измерить свое удовлетворение от рому мы оцениваем получаемые ре­
взаимодействия в отношениях. зультаты. Они называют его уровнем
Наш УС для дружбы, романтических сравнения альтернатив (УСалып), и
отношений или семейных уз опреде­ его позиция относительно действи­
ляется историей наших отношений. тельных межличностных результа­
Мы судим о ценности отношений, тов показывает относительную ста­
сравнивая их с базовым уровнем бильность отношений. Этот уровень
опыта в прошлом. Если у Пита было определяется лучшим исходом отно­
мало опыта в близкой дружбе в сред­ шений, доступным вне текущих от­
ней школе, то отношения с Джоном ношений. Вычисление моего УСальт
будут выглядеть вполне привлека­ происходит посредством ответов на
тельно. Если же, с другой стороны, парные вопросы: будут ли мои ре­
он привык быть частью сплоченной зультаты отношений лучше с дру­
группы близких друзей, тесное об­ гим человеком? и с каким худшим ис­
щение с Джоном может не идти ни в ходом я смирюсь и все еще останусь
какое сравнение. в данных отношениях? Когда более
Последовательность играет большую привлекательные внешние возмож­
роль при оценке отношений. Резуль­ ности становятся доступными, или
тат каждого взаимодействия хранит­ когда существующие результаты
ся в памяти человека. Опыт, прио­ снижаются ниже установленного
бретенный в отношениях раньше, УС „ нестабильность отношений
может оказывать огромное влияние, увеличивается. Опять же, объясне­
потому что он составляет большую ние социального обмена похоже на
долю от общей истории отношений. анализ фондового рынка. Поэтому
Одно неприятное происшествие из некоторые его приверженцы называ­
10 просто причиняет беспокойство, ют подход социального обмена тео­
но 1 из 2 может завершить отноше­ рией экономического поведения.
188 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Уровень . сравнения ада>тернатив ствовать себя связанным, потому что


у него есть другие удовлетворитель­
ные варианты, если этот окажется
1учшие результаты, , доступные ;В1 неудачным. Следовательно, мы ви­
¡«тьтш^ктшмж
;:яшишйшедаяйша.1|!ш
дим, что теория социального обмена
объясняет, почему Пит настроен на
социальное проникновение. Если
В отличие от уровня сравнения, по­ расчеты Джона аналогичны, соседи
нятие УСальт не определяет удовлет­ по комнате начнут процесс взаимной
ворение от отношений. Тем не ме­ уязвимости, который описывают
нее, оно действительно объясняет, Альтман и Тейлор, и взаимное само­
почему люди иногда остаются с пар­ раскрытие сблизит их.
тнером, который их оскорбляет. На­
пример, социальные работники опи­
сывают тяжелое положение избива­
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
емой жены как «высокие издержки,
малое вознаграждение». Несмотря ЭТИЧЕСКИЙ ЭГОИЗМ
на свои мучения, женщина чувст­ ЭПИКУРА
вует, что не может вырваться из уг­ Минимаксный принцип, который
нетенного положения, потому что лежит в основе теории социального
вариант быть одной в мире кажется обмена - и, следовательно, теории со­
еще хуже. Каким бы ужасным ни циального проникновения - также
был ее результат, она не может пред­ называют психологическим эгоизмом.
ставить лучшую альтернативу. Она Это понятие отражает убеждение мно­
не уйдет, пока не получит внешнюю гих социологов в том, что всех нас мо­
альтернативу, которая обещает луч­ тивирует личный интерес. В отличие
шую жизнь. от большинства социологов, которые
Ценности результата отношений, УС сводят свои исследования до того, что
и УСальт играют большую роль при естЬу а не до того, что должно быть,
определении того, желает ли человек приверженцы этического эгоизма ут­
стать уязвимым, чтобы иметь более верждают, что мы должны поступать
глубокие отношения. Оптимальная эгоистично. Для нас правильно и хоро­
ситуация - когда обе стороны счита­ шо заботиться о собственной персоне.
ют, что ...............
сии эгоизм
Результат > УСальт > УС
На примере Пита это условное обо­
значение показывает, что он прогно­
зирует, что дружба с Джоном будет визировать!
более чем удовлетворительной. От­
ношения с Джоном будут стабиль­
ными у потому что в кампусе нет
других более привлекательных отно­ Эпикур, греческий философ, который
шений. И все же, Пит не будет чув­ писал через несколько лет после смер­
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ 189

ти Аристотеля, определил хорошую ные советы Эпикура, Гоббса, Ницше и


жизнь как получение максимально Рэнд могут вызывать подозрение. Если
возможного удовольствия: «Я плюю их совет последовательно отражает их
на красоту и на тех, кто попусту вос­ убеждения, их слова сказаны ради их
хищается ею, когда она не доставляет собственной выгоды, а не нашей.
никакого удовольствия»1. Хотя его
Большинство этических и религиоз­
позицию часто связывают с изречени­
ных мыслителей осуждают эгоизм как
ем «Ешь, пей и радуйся», Эпикур на
морально неприемлемый. Как можно
самом деле подчеркивал пассивные
принимать философию, которая отста­
удовольствия дружбы и хорошего
ивает терроризм, пока она приносит
пищеварения и, прежде всего, отсут­
радость террористу? Когда принцип
ствие боли. Он предупреждал, что «в
эгоистичного удовольствия сравнива­
самом удовольствии нет зла, но вещи,
ется с жизнью, которая проживается,
которые доставляют определенное
чтобы уменьшить страдания других
удовольствие, вызывают раздраже­
людей, как в случае покойной Мате­
ние, намного большее, чем само это
ри Терезы, этический эгоизм кажется
удовольствие »12. Греческий философ
совсем не этичным. Но эгоист бы зая­
относил ложь к этой категории. Он го­
вил, что лауреат Нобелевской премии
ворил, что мудрый человек готов сол­ мира вела самоотверженную жизнь,
гать, если нет риска обнаружения, но
потому что она получала удовольст­
поскольку мы никогда не можем быть
вие, заботясь о бедных. Если благотво­
уверены, что наш обман не раскроет­
рительность становится бременем, ей
ся, он не рекомендовал обманывать.
нужно остановиться.
Еще некоторые философы поддер­
живали призыв Эпикура к заботе о
себе. Томас Гоббс описывал жизнь ПРОСТОЕ ПОНЯТИЕ
как «мерзкую, грубую и короткую» и СТАНОВИТСЯ СЛОЖНЕЕ НА
был сторонником политических ком­
ПРАКТИКЕ
промиссов, которые обеспечат меры
безопасности. Адам Смит, духовный Идея о том, что большая степень са­
отец капитализма, советовал каждо­ мораскрытия - это путь к близости,
му человеку стремиться к своей соб­ достаточно проста - ее легко можно
ственной выгоде. Фридрих Ницше за­ показать на модели луковицы на Ри­
являл о смерти Бога и утверждал, что сунке 9.1. Ее также можно резюми­
благородная душа почитает сама себя. ровать, используя не более 40 слов:
Эгоистичная писательница Айн Рэнд Межличностная близость развива­
посвятила свой роман «Источник» ется постепенно и последователь­
«торжеству чувства собственного дос­ но от поверхностных до глубинных
тоинства человека и священности его уровней обмена, мотивируемая
счастья на земле»3. Конечно, мораль­ текущими и прогнозируемыми ре­
зультатами. Продолжительная бли­
1 J. М Rist, Epicurus: An Introduction, Cambridge Univer­
sity, Cambridge, England, 1972, p 124. зость требует постоянной и взаим­
2 Epicurus, “Leading Doctrines, 8," cited in R. D. Hicks, ной уязвимости, которая достигает­
Stoic and Epicurean, Charles Scribner’s Sons, New
York, 1910, p. 183.
ся посредством широты и глубины
3Ayn Rand, The Fountainhead, Signet, New York, 1971, p. x. самораскрытия.
190 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Но позднее у Альтмана возникли Теория управления частной


сомнения по поводу его основного жизнью в коммуникации
предположения о том, что откры­
тость является превалирующим ка­ Петронио заявляет, что все люди
чеством развития отношений. Он имеют персональные правила для
начал размышлять над тем, что по­ установления границ, которыми они
требность в приватности может вос­ руководствуются, решая раскры­
препятствовать тому, что, как он вать ли личную информацию кому-
поначалу думал, является однона­ то еще. Если и когда человек решает
правленным поиском близости. Сей­ открыть что-то ранее скрываемое,
час он предлагает диалектическую тогда тот человек, который расска­
модель, которая предполагает, что зывает, и тот, который будет в курсе,
«человеческие социальные отноше­ обычно принимают совместные пра­
ния характеризуются открытостью вила установления границ, чтобы ре­
или контактом и закрытостью или гулировать раскрытие информации
отчужденностью»1. Он считает, что третьим сторонам. Теория Петронио
напряженность между открытостью описывает (1) то, как люди составля­
А закрытостью отражается в циклах ют свои личные правила раскрытия,
раскрытия или отдаления. (2) как те, кто раскрывает частную
информацию, должны координиро­
вать свои границы частной жизни с
границами, проведенными их собе­
седниками, и (3) турбулентность от­
ношений, которая происходит, когда
правила границ сторон не соответст­
вуют между собой. Я проиллюстри­
рую, как происходят эти три процес­
са управления частной жизнью, воз­
Сандра Петронио, специалист по те­ вратившись к личному страху Пита о
ории коммуникации в Университете том, что его девушка заинтересуется
Индианы, Индианаполис, согласна другим парнем, пока он в колледже.
с тем, что близкие отношения гора­
Основы правил частной жизни.
здо сложнее, чем поначалу думали
Петронио утверждает, что личные
Альтман и Тейлор. Основанная на
правила, которыми мы руководст­
широком спектре эмпирических ис­
вуемся, принимая решения о част­
следований, ее теория управления
ной жизни/раскрытии, основаны на
частной жизнью в коммуникации
пяти критериях. Как всегда, куль­
отображает сложные пути, посредст­
тура - главный фактор. Например,
вом которых люди управляют свои­
жители Северной Америки склонны
ми желаниями приватности и откры­
быть значительно более открытыми
тости.
о своих чувствах, чем жители Юго-
1 1rwin Altman, Anne Vinsel, and Barbara Brown, *Dialec­ Восточной Азии. Все же, как пока­
tic Conceptions in Social Psychology: An Application to
S oaal Penetration and Privacy Regulation, * in Advances зывает фильм «Боулинг для Колум-
in Experimental Social Psychobgy, Voi. 14, Leonard бины», люди в Соединенных Шта­
Berkowitz (ed.), Academic Press, N ew York, 1981, p. 139.
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ 191

тах более обеспокоены сохранением кручивает в голове привила, кото­


неприкосновенности своей частной рые советуют быть осторожным, ког­
жизни, чем их канадские соседи. да он думает о том, чтобы раскрыть
Что касается гендерных различий, свой страх Джону: «Не торопись»
женщины склонны раскрывать У меня есть только один шанс про­
больше, чем мужчины, и когда муж­ извести первое впечатление. Боль­
чины делятся своими внутренними шие мальчики не плачут. Это не его
чувствами, то обычно с женщинами. дело». Если так и есть, Пит сохранит
Межличностные мотивы привлека­ в тайне свое беспокойство при этом
тельности и симпатии приводят лю­ первом разговоре. Но так же, как и
дей к раскрытию, как и сильная тяга другие теоретики, которые описы­
к взаимности - в отношениях такая вают поведение, основанное на пра­
же сильная, как закон гравитации. вилах, Петронио не делает точного
Контекст разговора также имеет прогноза, будет ли Пит делиться сво­
большое значение. В момент кризи­ им страхом или скроет его. Цель ее
са или после травмы мы нуждаемся теории заключается в том, чтобы по­
в сочувствии. Но если, как Пит, мы мочь нам понять, как мы управляем
только рассматриваем возможность напряженностью между раскрытием
потери, потребность открыться ме­ и утаиванием частной информации.
нее насущна. И, наконец, Петронио
Действия по координации границ.
утверждает, что Пит мысленно вы­
Если Пит решит открыть свой страх
числит соотношение риска и выго­
новому соседу по комнате, он, воз­
ды , которое похоже на анализ воз­
можно, понадеется, что Джон не рас­
награждения и издержек, описан­
скажет остальным. Будет ли Джон
ный в теории социального обмена.
уважать это доверие? Петронио го­
Она пишет: «Решение поделиться
ворит, что это зависит от соедине­
информацией или сохранить ее в се­
ния границ, владения границами и
крете часто зависит от соотношения
проницаемости границ. Соединение
риска и выгоды для тех, кто его при­
границ относится к силе их отноше­
нимает. Мы знаем, что откровен­
ний. Поскольку Пит и Джон только
ность подвергает нас определенной
что встретились, маловероятно, что
степени уязвимости, но то же самое
парни автоматически одинаково (в
касается и утаивания»1.
одном месте) проведут границы при­
Правила приватности ватности. Координация отношений
требует усилий. Владение грани­
Личные ориентиры при принятии цами - это желание собеседника не
решений о частной жизни/раскры­ распространять секретную информа­
тии, сформированные культурой, цию, которую он теперь знает. Если
гендером, мотивом, контекстом и Джон станет совладельцем инфор­
соотношением риска и выгоды» мации, которую он вообще не хотел
Учитывая эти пять критериев, мы слышать, он может не чувствовать
можем представить, как Пит про­ обязанности держать ее в тайне. И,
наконец, проницаемость границ -
1 Sandra Petronio, Boundaries of Privacy: Dialectics of
Disclosure, State University of New York, Albany, 2002, p. 10. это плотность стен приватности
192 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

(частной жизни), которые возводят раскрытия приватной информации


стороны. Джон может понимать, может вызвать неловкость, конфликт
что сведения о беспокойстве Пита или даже хаос в их отношениях.
не должны обсуждаться с другими
парнями в общежитии, но он может Пограничная турбулентность
не захотеть хранить их в тайне дол­ Конфликт, вызванный тем, что сто­
гое время. Следовательно, мы можем роны не смогли скоординировать
видеть, что самораскрытие не всегда правила приватности и управления
притягивает людей друг к другу. На границами.
близость отношений между тем, кто
раскрывается, и его реципиентом, КРИТИКА: ОТСТУПЛЕНИЕ
сильно влияет степень координации
ОТ СОЦИАЛЬНОГО
границ приватности.
ПРОНИКНОВЕНИЯ
Координирование границ Теория социального проникновения
Процесс, посредством которого че­ является установившимся и знакомым
ловек, который открывается, и ре­ объяснением того, как близость разви­
ципиент договариваются об одних вается в дружбе и романтических от­
и тех же правилах конфиденциаль­ ношениях. Изображение многочислен­
ности. ных клиньев, проникающих глубоко в
многослойный лук, которое разработа­
Пограничная турбулентность. Петро-
ли Альтман и Тейлор, оказалось полез­
нио считает, что пограничная турбу­
ной моделью возрастающей близости.
лентность происходит от неспособно­
Но так же, как эти теоретики описыва­
сти сторон скоординировать правила
ют друзей и влюбленных, которые пос­
приватности и управление граница­
тоянно переоценивают свои отношения
ми1. Например, Джон может нару­
в свете нового опыта, имеет смысл пере­
шить совместно принятое правило
смотреть основные предпосылки и по­
приватности, когда он разочаруется в
ложения их теории. Теорию социально­
Пите. Может быть, Джон не осознает,
го проникновения активно критикуют.
как это важно для Пита, или, возмож­
но, секрет «вырвется», когда Джон Даже хотя Альтман превозносит основу
будет нетрезвым. И наоборот, Пит мо­ теории Петронио как «нацеленную непо­
жет поклясться Джону в секретности, средственно на то, чтобы провести нас...
а затем поведать свои страхи другим. через лабиринт межличностной комму­
Какова бы ни была причина, наличие никации в двадцать первом столетии»2,
пограничной турбулентности является Вы могли заметить, что ее теория оспо-
доказательством того, что самораскры­ ривает две основные предпосылки те­
тие касается не только себя и не всегда ории социального проникновения.
приводит к более близким отношени­ Петронио считает, что приравнивать са­
ям. Если обе стороны проводят грани­ мораскрытие к близости в отношениях -
цы приватности в одном месте, то акт значит чрезмерно упрощать. Оно может

1 Sandra Petronio, Boundaries o f Privacy: Dialectics of 2 Sandra Petronio. Boundaries o f Privacy: Dialectics of
Disclosure . State University o f N ew Yoric, Albany, 2002, Disclosure, State University of N ew York, Albany, 2002,
p. 203. p. xv.
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ g g j

привести к близости, но человек может ждением само по себе1. Когда это прои­
раскрыть частную информацию, просто зойдет, Джон будет так же взволнован,
чтобы выразить себя, снять напряжение если Пит успешно пройдет собеседова­
или обрести контроль в отношениях. Ни ние на работу, как если бы ему самому
в одном из этих случаев необязатель­ предложили работу. Этот редкий вид
но, что говорящий хочет или достигает бескорыстной любви включает преобра­
более крепкой связи с собеседником. И зование отношений, а не только боль­
если слушателю не интересно или отвра­ шее самораскрытие1 23. Теория Альтмана
тительно то, что было сказано, отдалениеи Тейлора не рассматривает переход от
может произойти довольно быстро. «я» к «мы», но это, видимо, происходит
только после расширенного процесса со­
Петронио также ставит под сомнение
циального проникновения.
взгляд Альтмана и Тейлора на структуру
личности. Хотя модель слоев лука в тео­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
рии социального проникновения имеет
установленные границы, которые посте­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
пенно становятся толще, когда человек ВНИМАНИЕ
проникает во внутреннее ядро личности, 1. Модель луковицы на Рисунке 9.1 раз­
Петронио утверждает, что границы со­ делена на восемь частей, отражающих
зданы личностью, часто меняются и за­ широту жизни человека. Какие Вы бы
частую проницаемы. назвали восемь областей интереса в Ва­
шей жизни?
Другие ученые, изучающие личные от­ 2. Иисус говорил: «Нет больше той люб­
ношения, испытывают дискомфорт от ви, как если кто положит душу свою за
повсеместного использования анализа друзей своих»2. Учитывая минимаксный
вознаграждений-издержек для объясне­ принцип человеческого поведения, ис­
ния различных стимулов для проникно­ пользуемый в анализе социального обме­
вения. Можно ли целый комплекс преи­ на, как возможна такая жертва?
муществ и недостатков сводить к одному 3. Теория социального проникновения
количественному показателю? И если обычно рассматривается как теория са­
предположить, что мы можем спрогно­ мораскрытия. Какие еще есть способы
зировать ценность результатов отноше­ показать уязвимость в отношениях?
ний, неужели мы так эгоистичны, что 4. Романтический трюизм «знать ее -
всегда выбираем то, что, по нашему мне­ значит, любить ее», кажется, противоре­
нию, соответствует нашим собственным чит изречению, связанному с отношени­
интересам? ями, «Чем больше знаешь, тем меньше
Психолог Пол Райт из Университета Се­ ценишь». Учитывая принципы теории
верной Дакоты считает, что Пит и Джон социального проникновения, Вы можете
могут стать настолько близки, что их подумать о том, каким образом оба ут­
отношения не будут больше стимули­ верждения могут быть правдивыми?
роваться эгоистичной заботой о личной 1 Paul Н. Wright, *Self-Referent Motivation and the
выгоде. Когда дружба имеет то, что Райт Intrinsic Quality of Friendship, ” Journal o f Social and
называет «истинноекачество», является 2Personal Relationships, Vol. 1, 1984, pp. 115-130.
Richard Conville, Relational Transitions: The Evolution of
«самоцелью», люди считают то хорошее, Personal Relationships, Praeger, N ew York, 1991. pp. 19-40.
3 From John 15:13, The N ew American Bible, J.P.
что случается с их друзьями, вознагра­ Kennedy & Sons, N ew York, 1970.
©определенности
арльза ьергера-
9Г‘ ^

ь * W T » * ! 1

Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция

Какими бы близкими ни становились ш ений полно неопределенностей»1.


в конечном итоге два человека, они В отличие от теории социального
всегда начинают как незнакомцы. проникновения, которая стремится
Скажем, Вы только что получили ра­ спрогнозировать будущее отнош е­
боту шофера в службе доставки на ро­ ний на основе предполагаемых воз­
ждественские праздники. Поговорив награждений и издержек (читайте
с другими водителями, Вы пришли к главу 9), теория сниж ения неопре­
выводу, что Ваш заработок и душ ев­ деленности Бергера направлена на
ное спокойствие будут зависеть от исследование того, каким образом
того, какие отнош ения Вы установи­ люди используют коммуникацию
те с Х изер, радиодиспетчером. Все, для получения знаний и достиж ения
что Вы точно знаете о Х изер, это ее понимания.
привязанность к Х ан н е, 100-ф унто­
Центральным для данной теории
вому лабрадору-ретриверу, который
является предположение о том, что,
никогда не упускает Х изер из виду. когда незнакомые люди встречают­
Бывалые водители ш утя т, что по ра­ ся, их первоначальной заботой яв­
дио сложно различить голоса Хизер и ляется снижение неопределенности
Х анн ы . С некоторым беспокойством или повышение прогнозируемости
Вы договариваетесь встретиться с поведения их обоих и других в этом
Хизер (и Х анной) за кофе и пончика­ взаимодействии12.
ми до Вашего первого рабочего дня. М ежличностное невежество не бла­
Вы правда понятия не имеете, чего ж енство; оно разочаровывает! Бергер
ожидать. утверждает, что наш е стремление
Чак Бергер считает, что это естест­ снизить неопределенность относи-
венно - чувствовать сомнения по тельно новых знаком ы х дополни-
1 Charles R. Berger, ' Uncertainty and Information
поводу нашей способности прогнози­ Exchange in Developing R e la tio n s h ip s in Handbook
ровать исход первых встреч. Бергер, o f Personal Relationship, Steve Duck (ed ), Wiley, New
York, 1988, p.244
профессор ком муникации в К али­ 2 Charles R. Berger and Richard Calabrese, "Some
форнийском университете, Дэвис, Explorations in Initial Interaction and Beyond: Toward a
Developmental Theoiy o f Interpersonal Communication ,"
замечает, что «начало личны х отно­ Human Communication Research, Vol. 1, 1975, p 100.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 19а

тельно стимулируется любым из СНИЖЕНИЕ


трех предварительных условий1: НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ:
1. Ожидание будущего взаимодейст­ СПРОГНОЗИРОВАТЬ И
вия: мы знаем, что увидим их снова.
ОБЪЯСНИТЬ
2. Побудительная ценность: у них
есть что-то, что нам нужно. Фокус внимания Бергера на про-
3. Девиантность ( неправильность, гнозируемости обусловлен теорией
аномальность): они поступают информации Шеннона и Уивера
странно.
(читайте главу 4). «Когда способ­
В случае с Хизер выполняются все ность прогнозировать вероятность
три условия. Вы знаете, что Вам при­ той или иной альтернативы сни­
дется иметь с ней дело следующие жается, уровень неопределенности
несколько недель, она может возве­ повышается»2. Он также позаимст­
личить или погубить Вас в финан­ вовал точку зрения Фрица Хайдера
совом плане, в зависимости от мар­ на людей как интуитивных психо­
шрутов, которые она назначит, и у логов. Хайдер, отец теории атрибу-
нее есть странная привязанность к ции> считает, что мы постоянно де­
Ханне. Согласно Бергеру, когда Вы лаем выводы о том, почему люди де­
добавляете эти три фактора к Ваше­ лают то, что они делают3. Нам нужно
му естественному любопытству, Вы прогнозировать и объяснять. Если
действительно захотите разгадать Хизер будет гавкать на Вас по ради­
загадку, кем она является. освязи, Вы захотите понять, почему.
Бергер считает, что наша главная Теория атрибуции
цель общения с людьми заключа­
ется в том, чтобы «осмыслить» наш Систематическое объяснение того,
межличностный мир. Поэтому Вы как люди делают выводы о харак­
завтракаете с незнакомкой и ее соба­ тере других людей, основываясь на
кой. Если бы Вы привели свою собст­ наблюдении за их поведением.
венную борзую на встречу, возмож­
но, две собаки кружили и нюхали
бы друг друга, пытаясь получить не­ Бергер отмечает, что существует, по
которое представление о том, каков крайней мере, два вида неопреде­
их собрат. Люди не отличаются; мы ленности, с которыми Вы сталкива­
просто немного более утонченные, етесь, когда отправляетесь на Вашу
так как используем символы вместо первую встречу с Хизер. Поскольку
запахов, чтобы сделать выводы. Вы не уверены, как Вам следует себя
вести, один вид неопределенности
2 Charles R. Berger and William B. Gudykunst,
“Uncertainty and Communication,’’ in Progress in
Communication Sciences, Vol. X, Brenda Dervin and
Melvin Voigt (eds.), Ablex, Norwood, NJ, 1991, p. 23.
3 Отличное введение в теорию атрибуции читайте
1 Charles R. Berger, "Beyond Initial Interaction: в Kelly Shaver, An Introduction to Attribution Processes,
Uncertainty, Understanding, and the Development of Lawrence Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1983. Теория Х ай­
Interpersonal Relationships," in Language and Social дера т акже описана в первых двух изданиях этого
Psychology, H. Giles and R. St. Clair (eds), Basil текста (1991,1994); кликните на Theory Archive на
Blackwell, Oxford, UK, 1979, pp. 122-144. сайте www.afirstlook.com.
196 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

связан с поведенческими вопросами. им центральным концептом неопре­


Следует ли Вам пожать ей руку? Кто деленности и восьмью ключевыми
будет платить за пончики? Поглади­ переменными развития отноше­
те ли Вы собаку? Зачастую сущест­ ний: вербальной коммуникацией,
вуют принятые процедурные прото­ невербальной теплотой, поиском
колы, снимающие напряжение, ко­ информацииу самораскрытием, вза­
торое может вызвать поведенческая имностью, сходствому симпатией
неопределенность. Хорошие манеры и общими контактами1. Аксиомы
выходят за рамки здравого смысла. традиционно считаются самоочевид­
ной истиной, которая не требует до­
Второй вид неопределенности направ­
полнительных доказательств. (Все
лен на когнитивные вопросы, целью
люди созданы равными. Кратчайшее
которых является выяснение, кем яв­
расстояние между двумя точками -
ляется другой человек как уникаль­
прямая линия. То, что поднимается
ный индивидуум. Что Хизер нравит­
вверх, должно спуститься вниз). Вот
ся в ее работе? Что ее радует, огорчает
восемь истин Бергера о первоначаль­
или злит? Есть ли у нее другие друзья,
ной неопределенности.
или она уделяет все свое внимание
Ханне? Когда Вы впервые встречаете Аксиома
человека, Ваш мозг может вообразить
беспорядочную смесь потенциальных Самоочевидная истина, которая не
черт и характеристик. Снижение ког­ требует дополнительных доказа­
нитивной неопределенности означает тельств.
получение информации, которая по­ Аксиома 1, вербальная коммуника­
зволит Вам отклонить многие из этих ция: Учитывая высокий уровень нео­
возможностей. На снижение неопре­ пределенности на начальном этапе, по
деленности именно этого типа направ­ мере того, как будет увеличиваться ко­
личество вербальной коммуникации
лена теория Бергера - когнитивной, а
между незнакомцами, уровень неопре­
не поведенческой неопределенности. деленности для каждого взаимодейст­
вующего субъекта в отношениях будет
Снижение неопределенности снижаться. По мере снижения неопре­
Увеличение информации о том, что деленности, количество вербальной
из себя представляет другой чело­ коммуникации увеличится.
век, которая обеспечивает улуч­ Когда Вы впервые сядете с Хизер,
шенный прогноз того, чем обернет­ разговор будет прерываться, и будет
ся будущее взаимодействие. несколько натянут. Но когда сло­
ва начнут литься, Вы узнаете друг о
друге то, что заставит Вас чувство­
АКСИОМАТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ: вать себя увереннее. Когда Ваш уро­
вень ощущения комфорта повысит­
ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ О ся, темп разговора ускорится.
НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ
Аксиома 2, невербальная теплота:
Бергер предлагает ряд аксиом для Когда усилится невербальная аффи-
объяснения взаимосвязи между сво­
1 Berger and Calabrese , рр. 99-112.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 197

лнативная выразительность, уровни уровня близости, .который проявля­


неопределенности в исходной си­ ется в содержании коммуникации.
туации взаимодействия снизятся. Низкие уровни неопределенности
Кроме того, снижение уровня нео­ способствуют высоким уровням бли­
пределенности приведет к усилению зости.
невербальной аффилиативной выра­
зительности. Как Альтман и Тейлор (глава 9), Бер­
гер приравнивает близость комму­
Когда первоначальная скованность никации к глубине самораскрытия.
сменится кивками головы и неу­ Демографические данные о том, что
веренными улыбками, Вы будете Хизер выросла в Толедо, и что Вы
иметь лучшее представление о том, специализировались в области ком­
кто такая Хизер. Эта уверенность муникации, не носят личный харак­
приводит к дальнейшим проявлени­ тер. Они олицетворяют первые шаги
ям знаков теплоты, таким как про­ новых знакомых, прощупывающих
должительный зрительный контакт, почву, стараясь узнать больше друг
наклон тела вперед и приятный тон 0 друге. Но реплика Хизер о том, что
голоса. она чувствует больше преданности
Аксиома 3, поиск информации: от Ханны, чем от любого человека,
Высокие уровни неопределенности которого она знает, является сме­
способствуют информационно-пои­ лым признанием, которое поднимает
сковому поведению. Когда уровни уровень близости разговора на новую
неопределенности снижаются, не­ планку. Большинство людей не то­
обходимость в информационно-пои­
сковом поведении отпадает. ропятся выражать установки, цен­
ности и чувства, пока не получат хо­
Что такое с Хизер, что заставило рошего представления о том, какой
других водителей предупредить Вас будет реакция слушающего.
не портить с ней отношения с самого
Аксиома 5, взаимность: Высокие
начала? Вы просто понятия не име­ уровни неопределенности способст­
ете. Как жук, шевелящий своими вуют высокой степени взаимности.
усиками, Вы осторожно следите за Низкие уровни неопределенности
тем, что она говорит и как себя ведет, способствуют низким уровням вза­
чтобы собрать ключи о ее личности. имности.
Но Вы становитесь менее бдитель­ Исследования по самораскрытию
ным после того, как она объясняет, подтверждают, что люди склонны
что ее больное место - это водители, рассказывать личные подробности
которые жалуются о своих назначе­ своей жизни в той степени, которая
ниях по радиосвязи. Считаете Вы ее близко соответствует желанию их
раздражение оправданным или нет, партнера поделиться личной инфор­
Вы начинаете расслабляться, потому мацией1. Взаимная уязвимость осо­
что Вы имеете лучшее представление бенно важна на ранних этапах отно­
о том, как расположить ее к себе. шений. Этот аспект, видимо, оказы­
Аксиома 4, самораскрытие: Высо­
1 Joseph Cappella, “Mutual Influence in Expressive
кие уровни неопределенности в от­ Behavior: Adult-Adult and Infant-Adult Dyadic
ношениях приводят к снижению Interaction, “ Psychological Bulletin, Vol. 89, 1981, pp.
101-132.
198 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

вает влияние. Когда сведений друг Аксиома 8, общие контакты: Общие


о друге минимальное количество, коммуникативные сети снижают не­
мы проявляем осторожность, чтобы определенность, а отсутствие общих
не дать другому человеку опередить контактов увеличивает неопреде­
ленность.
нас, будучи исключительным вла­
дельцем потенциально компромети­ Эта аксиома не входила в первона­
рующей информации. Но когда мы чальную теорию Бергера, но его идеи
уже знаем некоторые взлеты и паде­ дали начало широкому исследованию
ния жизни человека, равный поток других ученых, изучающих комму­
информации кажется менее пугаю­ никацию, которые вскоре вывели те­
щим и критическим. Бергер не ожи­ орию снижения неопределенности за
дал бы длинных монологов на Вашей рамки ситуации двух незнакомцев,
первой встрече с Хизер; встречи в бу­ встречающихся первый раз. Бергер
дущем - уже другая история. одобряет это расширение: «Расшире­
ние масштабов теории предполагает
Аксиома 6, сходство: сходства меж­
ду людьми снижают неопределен­ потенциальную пользу реконцеп­
ность, а различия способствуют по­ туализации и расширения первона­
вышению неопределенности. чальной формулировки»1. Напри­
мер, Малькольм Паркс (Вашингтон­
Чем больше точек соприкосновения
ский университет) и Мара Адельман
Вы найдете с Хизер, тем больше Вы
(Университет Сиэтла) обнаружили,
будете чувствовать, что понимаете
что мужчины и женщины, которые
ее внешне и внутренне. Если Вы -
общаются чаще с семьей и друзьями
собачник(ца), Вы двое поладите.
своих романтических партнеров, ис­
Однако, если Вы неравнодушны к
пытывают меньше неопределенности
мурлыкающим котятам, привязан­
относительно человека, которого они
ность Хизер к этому подобострастно­
любят, чем те, чьи отношения проте­
му зверьку заставит Вас задуматься-,
кают в изоляции1 2. Пары, установив­
сможете ли Вы когда-нибудь понять
шие контакты, также склонны оста­
ее мотивы.
ваться вместе. На основе этих откры­
Аксиома 7, симпатия: Повышение тий Бергер ввел эту аксиому в свою
уровня неопределенности вызывает официальную формулировку.
ослабление симпатии; снижение не­
определенности способствует усиле­
нию симпатии.
Эта аксиома утверждает, что чем ТЕОРЕМЫ: ЛОГИЧЕСКАЯ
больше Вы узнаете о Хизер, тем СИЛА АКСИОМ О
больше Вы будете восхищаться тем, НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ
кем она является. Она прямо про­
тиворечит циничному мнению, что Теперь, когда мы обосновали восемь
«близость порождает пренебреже­ аксиом, имеет смысл распределить
ние» и вместо этого подтверждает 1 Berger and Gudykunst, р. 25.
афоризм, связанный с отношениями, 2 Malcolm Parks and Mara Adelman, “Communication
Networks and the Development o f Romantic Relationships:
что «знать ее - значит любить ее». An Extension of Uncertainty Reduction Theory" Human
Communication Research. Vol. 10. 1983, pp. 55-79.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 199

их по парам, чтобы получить допол­ ду сходством и симпатией - давно


нительные сведения о динамике от­ установленный факт в исследовани­
ношений. Комбинирование аксиом ях межличностной привлекатель­
приводит к неизбежному выводу, ности1. Однако, если рассматривать
если их ввести в хорошо знакомую в общем, эти 28 логических расши­
модель дедуктивной логики: рений составляют всеобъемлющую
ЕслиА = В теорию межличностного развития -
иВ = С основанную на важности снижения
то А —С неопределенности в человеческом
Теорема взаимодействии.

Суждение, которое логически сле­ Вместо того чтобы перечислять все 28


дует из двух аксиом. теорем, я изобразил отношения, ко­
торые они прогнозируют, на рисунке
Бергер делает это для всех возмож­ 10.1. Эта таблица читается как табли­
ных комбинаций, таким образом ца расстояния в милях, которую Вы
формулируя 28 теорем - например: можете найти в дорожном атласе. Вы­
Если сходство снижает неопределен- берите одну аксиому наверху и другую
ность (аксиома 6) сбоку. Точка их пересечения пока-
и сниженная неопределенность уси­ зывает номер теоремы Бергера и тип
ливает симпатию (аксиома 7) корреляции, которую она утверждает.
то сходство и симпатия положитель­ Знак плюс (+) означает, что две меж­
но связаны (теорема 21)
В этом случае результат не имеет 1 Ellen Berscheid and Elaine Walster, Interpersonal
Attraction , 2nd ed., Addison-Wesley, Reading, MA, 1978,
особого значения. Взаимосвязь меж- pp. 61-89.
А к си ом а 1 А кси ом а 2 А кси о- А кси о- А кси о- А кси о- А кси о- А к си о­
В ербальная Н евер- ма4 ма 3 м а .5 ма 7 ма 6 ма 8
ком м у- бальная С ам ора- П ои ск ин - В заи м - С импа- С ход- О бщ ие
никация теплота с к ры ти е ф орм ац ии н ость ти я ство кон такты
А к си ом а 1
В ербальная
ком м уникация
А к си ом а 2
Н евербальная
теп лота
А к си ом а 4
С ам ораскры ти е
А к си ом а 3
П ои ск и н ф ор­
мации
А к си ом а 5
В заи м н ость

А к си ом а 7
С им патия

А к си ом а 6
С ходство
А к си ом а 8 22
О бщ ие к он ­
такты

Рисунок 10.1. Теоремы теории снижения неопределенности2.


2 Адаптировано с Berger arid Calabrese, "Some Explorations in Initial Interaction and Beyond”
200 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

личностные переменные повышаются вить сообщения, которые они про­


или понижаются вместе. Знак минус говаривают. Он пришел к выводу,
(—) указывает на то, что когда одна что большая часть социального вза­
увеличивается, другая уменьшается. имодействия мотивируется какой-
Усилится ли теплота невербальной то целью; у нас есть причины на то,
коммуникации Хизер, когда глубина чтобы сказать то, что мы говорим.
ее самораскрытия увеличится? Тео­ Бергер назвал свой труд «Основан­
рема 7 говорит, что да. Предположим, ная на плане теория стратегической
Вам понравилась Хизер как друг. Бу­ коммуникации», потому что, как и
дете ли Вы пытаться узнать о ней боль­ приверженцы когнитивной теории, о
ше? Теорема 17 делает неожиданный которых мы говорили в главе 8 (кон­
прогноз, что Вы не будете этого делать структивизм), он был убежден, что
(подробнее об этом позже). мы постоянно составляем когнитив­
ные планы, которыми руководству­
емся при выполнении социальных
ПЛАНЫ СООБЩЕНИЙ, действий1. Согласно Бергеру, «пла­
ны - это ментальные репрезентации
КОТОРЫЕ ПОМОГУТ
последовательностей действий, кото­
СПРАВИТЬСЯ С рые можно использовать, чтобы до­
НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ стичь целей»2. Рисунок 10.2 служит
РЕАКЦИЕЙ примером стратегического плана для
Вашего завтрака с Хизер.
Спустя десять лет после представ­
ления теории снижения неопреде­ 1 Charles R. Berger, Planning Strategic Interaction.
Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ, 1997, p. 17.
ленности Бергер переключился на Charles R. Berger, “Goals, Plans, and Mutual
мыслительные процессы, через ко­ Understanding in Relationships,” in Individuals in
Relationships, Steve Duck (ed.), Sage, Newbury Park,
торые проходят люди, чтобы соста­ CA, 1993, p. 34.

Цель:
Максимизировать заработок

Рисунок 10.2. Иерархический план коммуникации,


направленной на достижение цели.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 201

Планы сообщений действий требует большой когнитив­


ной способности человека.
Ментальные репрезентации после­
довательностей действий, которые Даже если Вы - человек, обладаю­
можно использовать, чтобы до­ щий когнитивной сложностью (чи­
стичь целей. тайте главу 8), Бергер утверждает,
что Вы не можете быть уверены, что
достигнете своей цели. Вы можете
Ваша главная причина встречи с ди­ иметь отличный план, но при этом
спетчером - получение максималь­ плохо его реализовать. Хизер может
ного заработка за рождественские интерпретировать слова, которые
праздники. Ваша общая стратегия Вы скажите, не так, как Вы это име­
для достижения этой цели заключа­ ли в виду. Или у нее могут быть свои
ется в построении хороших деловых собственные цели и планы, которые
отношений с Хизер, поскольку она неизбежно расстроят Ваши. Бергер
назначает маршруты. Термин «об- пришел к выводу, что неопределен­
щаяъ не случаен, потому что Бергер ность занимает центральное место в
утверждает, что планы «имеют ие­ любом социальном взаимодействии:
рархическую организацию с репре­ «Вероятность идеальной коммуни­
зентацией абстрактных действий на кации равна нулю»2.
вершине иерархии, которые посте­ Хотя Бергер первоначально рассма­
пенно конкретизируются ближе к тривал теорию снижения неопреде­
основанию»1. Чтобы построить эти ленности и исследование производ­
отношения, Вы намереваетесь об­ ства сообщений, основанных на пла­
щаться в доброжелательной и про­ не, как отдельные проекты, сейчас
фессиональной манере. В этом слу­ он видит, что эти исследования пере­
чае « доброжелател ьная » означает секаются. Бергер спрашивает: «Как
улыбаться, восхищаться ее собакой люди справляются с неизбежной
и смотреть ей в глаза, когда она гово­ неопределенностью, с которой они
рит. Вы проявите профессионализм, сталкиваются при составлении со­
придя вовремя, надев чистую, выгла­ общений?» И опять же: «Как может
женную форму и продемонстрировав человек оградить себя от неловкости,
знание окрестностей. гнева, неприятия и других рисков,
Если Вы смените стратегии на вер­ сопутствующих передаче данного
шине - например, будете искать со­ сообщения?»3 Следующие стратегии
чувствия к бедному студенту кол­ представляют собой некоторые из
леджа, находящемуся в бедственном его ответов на эти вопросы.
положении, - это изменение коснет­ Поиск информации. Бергер выделя­
ся всей иерархии, требуя изменений ет три подхода, которые мы можем
многих действий ниже. Таким обра­ использовать, чтобы узнать, как дру­
зом, нисходящий пересмотр плана
2 Charles R. Berger, "Producing Messages Under
1 Charles R. Berger, “Message Production Under Uncertainty/' in Message Production: Advances in
U n c e rta in ty in Developing Communication Theories, Communication Theory, John O. Greene (ed ), Lawrence
Gerry Philipsen and Terrance Albrecht (eds), State Erlbaum, Mahwah, NJ, 1997, p. 222.
University of N ew York, Albany, 1997, p. 39. 3 Из личной корреспонденции Чарльза Бергера.
202 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

гие люди могут реагировать на наши Активная стратегия


сообщения. Используя пассивную
стратегию, мы ненавязчиво наблю­ Формирование впечатления с по­
даем за другими на расстоянии. Эта мощью третьей стороны, у которой
документальная тактика работает Вы спрашиваете мнение о данном
лучше всего тогда, когда мы замеча­ человеке.
ем, как другие реагируют на людей
в неформальной, или «закулисной» Интерактивная стратегия
обстановке. (Эта стратегия напоми­ Формирование впечатления по­
нает обычное «оценивающее» пове­ средством непосредственного
дение в кампусе любого колледжа). общения с человеком с глазу на
Применяя активную стратегию, глаз.
мы обращаемся к третьей стороне
за информацией. Мы понимаем, что
наш общий знакомый, вероятно, Выбор сложности плана. Слож­
даст в какой-то степени предвзятую ность плана сообщения измеряется
оценку, но большинство из нас уве­ двумя путями - степенью детали­
рены в своей способности отфильтро­ зации плана и количеством запа­
вывать предвзятость и добывать цен­ сных планов, подготовленных на
ную информацию. Используя инте­ случай, если первоначальный план
рактивную стратегию, мы разгова­ не сработает. Если Вам важно полу­
риваем с другим человеком с глазу нд чить максимальный заработок за
глаз и задаем конкретные вопросы. доставку в праздники, Вы, вероят­
Это самый быстрый способ снизить но, составите план по памяти или
неопределенность, но постоянное новый, намного более сложный,
зондирование в социальных услови­ чем образец, представленный на
ях принимает форму перекрестного Рисунке 10.2. У Вас также, вероят­
допроса или допроса с пристрастием. но, будет запасной план на случай,
Наше собственное самораскрытие если первый провалится. С другой
предлагает альтернативный способ стороны, Вы не много знаете о це­
получения информации от других лях и чувствах Хизер, и высокий
людей, при котором не создается впе­ уровень неопределенности свиде­
чатления, что мы выпытываем ин­ тельствует в пользу менее слож­
формацию. Будучи откровенными, ного плана, который Вы сможете
мы создаем безопасные условия для подкорректировать по ходу, когда
других, чтобы они отвечали таким будете иметь представление о том,
же образом - что, как утверждает кто она и что ей нужно. Этот более
«закон взаимности», они и будут де­ простой подход предпочтителен
лать (читайте главу 9). и по другой причине. Реализация
сложного плана требует столько
Пассивная стратегия когнитивных усилий, что обычно
Формирование впечатления посред­ происходит ухудшение вербальной
ством наблюдения за взаимодейст­ и невербальной беглости с потерей
вием человека с другими людьми. убедительности в итоге.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 203

Сложность плана Гипотеза иерархии. Что происходит с


выбором действия, когда планы нару­
Характеристика плана сообщения, шаются? Гипотеза иерархии Бергера
основанная на степени детализа­ утверждает, что «когда попыткам лю­
ции, которую он обеспечивает, и дей достигнуть их целей что-то препят­
количестве непредвиденных обсто­ ствует, в первую очередь они склонны
ятельств, которые он учитывает. изменить элементы нижнего уровня
своего сообщения»1. Например, когда
очевидно, что человек, с которым мы
Перестраховка. Вероятность провала разговариваем, не понял то, что мы
плана стимулирует подумать о том, говорим, мы склонны повторить то же
как сохранить лицо обеим сторонам, сообщение - но на этот раз громче. Эта
когда, по крайней мере, одна из них тактика работает редко, но она требу­
просчитается. Бергер перечисляет ряд ет меньше умственных усилий, чем
запланированных страховок, которые изменение стратегических черт выше
обеспечивают более-менее изящное в плане действия. Бергер описывает
отступление. Например, Вы можете людей как «когнитивных скряг», ко­
быть вполне уверены в том, что Вы хо­ торые скорее прибегнут к скороспе­
тите достичь на Вашей встрече с Хи- лому решению, чем затратят усилия
зер, но выбрать двусмысленные слова, на исправление негодных планов1 2.
чтобы не выдать свои намерения пре­ Несомненно, что срочные изменения
жде, чем Вы узнаете о ней побольше. утомительны, но когда вопрос важ­
Вы можете также изъясняться двус­ ный, шанс быть эффективным стоит
мысленно, чтобы избежать неловко­ затраченных усилий. _Дополнитель­
сти, которую вызовет отказ от кон­ ная страховка от неудачи заключает­
кретной просьбы предпочтительного ся в том, чтобы спросить «настоящего
обращения в назначении маршрутов. друга», который подвергнет критике
Юмор может обеспечить такой же вы­ Ваш план действий, прежде чем Вы
ход. Вы можете прямо предложить ис­ реализуете его3. Как предупреждает
пользовать часть сэкономленного вре­ еврейская поговорка, «без обсужде­
мени и хороших чаевых, полученных ния планы проваливаются»4.
в результате лучших заданий, чтобы
останавливаться в мясной лавке за ап­ Гипотеза иерархии
петитной косточкой для Ханны, - но
При прогнозировании препятст­
сделать предложение шутливым то­
вий в процессе достижения целей
ном. Если Хизер обидится, Вы можете
люди, в первую очередь, склонны
ответить: «Эй, я просто пошутил».
изменить элементы нижнего уров­
Перестраховка ня своего сообщения.
1 Berger, “Message Production Under Uncertainty,”р. 39.
Использование стратегической 2 Charles R. Berger, «inscrutable Goals, Uncertain
двусмысленности и юмора, чтобы Plans, and the Production o f Communicative Action,» in
Communication and Social Influence Processes, Charles
обеспечить обе стороны способом R. Berger and Michael Burgoon (eds.), Michigan State
спасти лицо, когда сообщение не University, East Lansing, 1995, p. 17.
3 Berger, Planning Strategic Interaction, pp. 132-135.
достигает своей цели. 4 Поговорки 15:22, Новое исправленное стандар­
тное издание Бибпии.
204 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ТЕОРИЯ УПРАВЛЕНИЯ Теория УБН


БЕСПОКОЙСТВОМ/
Межкультурная теория, которая
НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬЮ (УБН) утверждает, что высокие уровни
Вдохновленный теорией Бергера, по­ неопределенности и беспокойст­
койный профессор коммуникации ва приводят к большему непони­
Уильям Гудикунст из штата Кали­ манию, когда незнакомые люди в
форния, Фуллертон, начал приме­ коммуникации не проявляют вни­
нять некоторые из аксиом и теорем мания к другой стороне.
теории снижения неопределенности
к межкультурным контекстам. Во
многом первоначальный упор Берге­ Беспокойство. Хотя Бергер рассма­
ра на взаимодействии незнакомцев тривает неопределенность как клю­
был естественным для Гудикунста, чевую переменную коммуникации,
который предполагал, что по крайней Гудикунст присвоил беспокойству
мере один человек в межкультурном равный статус. Он определил беспо­
общении незнакомец1. Через ряд на­ койство как «ощущение тревоги, на­
чальных критических моментов не­ пряжения, волнения или страха по
знакомые люди испытывают и беспо­ поводу того, что может произойти»2.
койство, и неопределенность - они не Как говорит название его теории и как
чувствуют себя в безопасности, и они изображено на Рисунке 10.3, Гуди­
не уверены, как себя вести. Он заме­ кунст считал, что неопределенность и
тил, что незнакомцы и члены группы беспокойство являются парными уг­
испытывают некоторую степень бес­ розами, которые надо ликвидировать,
покойства и неопределенности в лю­ чтобы достичь эффективной комму­
бой новой межличностной ситуации, никации. Они являются основной
но когда общение происходит между причиной межкультурного непони­
людьми из разных культур, незна­ мания. Его исследование показывает,
комцы особенно остро ощущают куль­ что беспокойство и неопределенность
турные различия. Тогда они склонны обычно сопутствуют друг другу3, но
переоценивать влияние культурных он считал, что они отличаются. Раз­
особенностей на поведение людей в личия в том, что неопределенность
чужом обществе, размывая различия является когнитивной, а беспокойст­
между людьми. Несмотря на их об­ во - аффективным, т.е. эмоцией.
щий аксиоматический формат и па­
Беспокойство
раллельное фокусирование на встре­
че незнакомцев, теория управления Ощущение тревоги, напряжения,
беспокойством/неопределенностью волнения или страха по поводу
Гудикунста отличается от теории того, что может произойти.
снижения неопределенности Бергера
пятью важными аспектами. 2 William B. Gudykunst, Bridging Differences: Effective
Intergroup Communication, Sage, Newbury Park, CA,
1991, p. 13.
1 William B. Gudykunst, aUncertainty and Anxiety,” in 3 William B. Gudykunst and Robin Shapiro, “Communica­
Theories in Intercuttural Communication, Young Yun Kim tion in Everyday Interpersonal and Intergroup Encoun­
and William B. Gudykunst (eds.), Sage, Newbury Park, ters," International Journal o f Intercultural Relations. Vol.
CA, 1988, pp. 125-128. 20, 1996, pp. 19-45.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 205

Эффективная коммуникация. Ко­ Эффективная коммуникация


нечная цель теории УБН - эффек­
тивная коммуникация, а не близость Степень близости интерпретации
или удовлетворение от отношений. сообщения к первоначальному
Гудикунст использовал этот термин, смыслу сообщения; минимизация
чтобы ассоциировать его с процессом непонимания.
минимизации непонимания. Он счи­
тал, что «коммуникация эффектив­
на в той степени, в которой человек, Многочисленные причины беспо­
интерпретирующий сообщение, при­ койства /неопределенности. Третье
сваивает ему значение, которое отно­ отличие теории УБН от теории Бер­
сительно похоже на то, что намере­ гера заключается в широком массиве
вался сказать человек, передающий аксиом, не представленных здесь, ко­
его»1. Другие авторы используют торые подпадают под семь категорий
разные термины, чтобы передать ту с левой стороны Рисунка 10.3. Их 34,
же идею, - точность, верность, вза­ каждая связана с отдельной перемен­
имное понимание1 23
. ной возрастания или снижения уров­
ня беспокойства и неопределенности.
Например, большая мера любого из
1 William B. Gudykunst, «An Anxiety/Uncertainty Man­
agement (AUM) Theory o f Effective Communication:
следующих факторов уменьшает бес­
Making the Mesh of the Net Finer,» in Theorizing About покойство и неопределенность: само­
Intercultural Communication, William B. Gudykunst (ed.),
Sage, Thousand Oaks, CA, 2005, p. 289.
оценка, когнитивная сложность, вос­
2 William B. Gudykunst, «Toward aTheory of Effective принимаемое сходство, позитивные
Interpersonal and Intergroup Communication: An
Anxiety/Uncertainty Management (AUM) Perspective,» ожидания, взаимозависимость, при­
in Intercultural Communication Competence, R. L. влекательность, уважение другого
Wiseman and J. Koester (eds.), Sage, Newbury Park,
CA, 1993, p. 70, note 4. человека, чувство власти, общие кон-

Я-концегашя

Ситуацион­
ный контекст
Мотивация к вза­
имодействию
К атегоризация
незнакомцев
У стан овки п о
о тн ош ен и ю к
незнакомцам
Б л и зость
с незнакомцами

Этическая
ответствен ность

Рисунок 10.3. Основные компоненты теории УБН3.


3 Основана на «Теории управпения беспокойством/неопределенностью (УБН) для эффективной
коммуникации»
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

такты и совместные задачи, которые если неопределенность выходит за


надо выполнить. Когда эти личные и верхний порог, мы теряем всяче­
ситуационные факторы представле­ скую уверенность в том, что можем
ны в недостаточной степени, уровень прогнозировать поведение других
беспокойства и неопределенности людей, и нам кажется, что комму­
возрастает. Это, разумеется, делает никация больше не имеет смысла.
осуществление эффективной меж­ Эффективная межкультурная ком­
культурной коммуникации намного муникация возможна только тогда,
тяжелее. когда уровни сомнений и опасений
Нижний и верхний пороги для опа­ участников находятся где-то между
сений и сомнений. Согласно Гуди- этими верхними и нижними порога­
кунсту, беспокойство и неопределен­ ми. К сожалению, Гудикунст умер
ность - это не всегда плохо: неболь­ прежде, чем смог разработаться в
шое количество и того, и другого способе измерения этих порогов.
делает нас более бдительными. Он Осознанность. В соответствии с тео­
утверждал, что у нас есть минималь­ рией УБН, осознанность - это способ,
ный порог опасений, который гаран­ которым члены группы и незнакомые
тирует выброс в кровь адреналина, люди могут ослабить беспокойство и
способствующего эффективной ком­ снизить неопределенность до опти­
муникации. Но существует также мального уровня. Мы общаемся осоз­
порог высокой степени беспокойст­ нанно, когда сознательно думаем о
ва, выше которого нас парализует нашей коммуникации и постоянно
страх. Выше этого уровня гнева мы работаем над изменением того, что
не можем сконцентрироваться на мы делаем, чтобы стать более эффек­
сообщении или отправителе и прибе­ тивными. Следуя представлению пси­
гаем к негативным стереотипам или холога Эллен Лэнгер из Гарварда об
просто уклоняемся от разговора. осознанном обучении2, Гудикунст ут­
Подобным образом, минимальный верждал, что осознанность включает
порог для неопределенности - это создание новых категорий, а не про­
наименьшее количество сомнений, стую классификацию людей согласно
которые могут у нас возникнуть, что­ их расовой принадлежности, полу,
бы при этом не чувствовать, что нам возрасту, состоянию или правилам
скучно, или мы слишком уверенны (читайте главу 8). Она также означает
в нашем прогнозе поведения незна­ открытость информации и осознание
комцев1. Если мы не испытываем того, что другой человек может иметь
любопытства по отношению к незна­ отличную от нашей точку зрения.
комому человеку, мы продолжим на
автомате и, вероятно, будем непра­ Осознанность
вильно интерпретировать слова, ко- Процесс размышления в терминах
торые услышим. С другой стороны, новых категорий, открытости но­
1 William В. Gudykunst. яToward a Theory o f Effective вой информации и распознавания
Interpersonal and Intergroup Communication: An
Anxiety/Uncertainty Managem ent (A U M ) Perspective." многочисленных точек зрения.
in Intercultural Communication Competence. R L
Wiseman and ]. Koester (eds.), Sage, Newbury Park, 2 Ellen Langer, The P ow er o f Mindful Learning, Addison-
CA, 1993, p. 286 . Wesley. Reading. MA. 1997.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 207
Понятие осознанности обеспечивает или неопределенности, ясно утвержда­
возможное решение вековой дилеммы, ет, что она выполняется, только если
связанной со свободой воли и детерми­ люди, которые участвуют в разговоре,
низмом, Большинство теоретиков мол­ не общаются осознанно. В этом случае
ча ставят свой флаг где-то на отрезке аксиомы имеют силу закона, и сом­
между двумя крайностями, но ни они нения и опасения в межкультурных
сами, ни их читатели не особо довольны ситуациях неизбежны (детерминизм).
их выбором. Тем, что я считаю потен­ Но когда незнакомые люди осознанно
циально блестящей идеей, Гудикунст подходят к своей первой встрече, их
сделал возможным охватить обе сторо­ осознанность превосходит аксиомы,
ны шкалы. Каждая аксиома, которая следовательно, уменьшая беспокойст­
прогнозирует изменение беспокойства во и неопределенность до управляемых

Люди-Землеройки: быстрые, плотоядные, активные обычно в ночное время; меньше,


но злобнее, чем наиболее известные Люди-Кроты; едят в пять раз больше своего собст­
венного веса каждый день; каннибалы.

Рисунок 10.4. «Дальняя сторона». Гари Ларсон1


1 The Far Side® by Gary Larson © 1 9 9 1 Farworks, Inc. Att Rights Resolved. The F a r Side® and the Larson® signature
are registered trademarks of FarWorks, Inc. Used with permissbn.
208 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

уровней (свободная воля). Это идея, ко­ быстро указывают на теорему 17, ко­
торая выходит за пределы причинно- торая прогнозирует, что чем больше
следственной логики теории снижения Вам нравятся люди, тем меньше Вы
неопределенности Бергера. будете искать информации о них.

Честно говоря, не ясно, почему по­


КРИТИКА: ПРИДИРКИ И иск информации снизится, когда
СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ симпатия возрастет, а не потребу­
ется, исходя из дедуктивного умо­
НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ заключения из аксиоматической
Теория снижения неопределенности структуры теории снижения нео­
пределенности. Фактически, разум­
Бергера является ранним прототипом нее предположить, что люди будут
того, чем должна быть объективная искать информацию у тех, кто им
теория, в рамках дисциплины «ком­ нравится, а не у тех, кто им не нра­
муникация». Его теория делает кон­ вится2.
кретные эмпирически проверяемые
прогнозы и представляет человече­
скую потребность снизить межлич­ Это резкая оценка Кэти Келлерман
ностную неопределенность как меха­ из Калифорнийского университета,
низм, который запускает в действие Санта-Барбара, которая изначаль­
ее аксиомы. Хотя комбинирование но участвовала в исследователь­
аксиом порождает массу теорем, они ской программе Бергера. Мы могли
просты для понимания и логически бы пропустить эту явную ошибку
последовательны. Что касается пра­ просто как всего лишь одну неточ­
ктической полезности, читатели, ность в целых 28 теоремах, но тесно
интересующиеся формированием связанная логическая структура - в
межличностных отношений, могут чем состоит гениальность теории -
рассматривать взаимосвязи, которые не оставляет такой возможности
описывают теоремы, как образец для Теорема 17 продиктована аксиома­
построения крепких отношений. Од­ ми 3 и 7. Если теорема ошибочна,
нако остаются вопросы о надежности то аксиомы вызывают подозрения.
понятия неопределенности Бергера и Келлерман считает, что проблема в
его предположений о том, что мы мо­ мотивационной предпосылке аксио­
тивированы на ее снижение. мы 3.
В новейшей исправленной версии Аксиома 3 предполагает, что недо­
теории снижения неопределенности статок информации приводит к по­
Чарльз Бергер признает, что его пер­ иску сведений. Но Келлерман и Род­
воначальное утверждение содержа­ ни Рейнольдс из Пеппердинского
ло «некоторые предложения сомни­ Университета изучили мотивацию к
тельной достоверности » 1. Критики снижению неопределенности у более
чем тысячи студентов в 10 универси­
1 Charles R. Berger, «Communicating Under 2 Kathy Kellermann and Rodney Reynolds. «When
Uncertainty,» in Interpersonal Processes: N ew Directions Ignorance Is Bliss: The Rote o f Motivation to Reduce
in Communication Research, Michael Roloff and Gerald Uncertainty in Uncertainty Reduction Theory,» Human
Miller (eds.), Sage, Newbury Park. CA. 1987, p. 40. Communication Research, Vol. 17. 1990, p. 7.
ТЕОРИЯ СНИЖЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ 209

тетах, обнаружив, что «желание по­ та2. Он убежден в том, что макси­
лучить сведения, а не недостаток све­ мизация вознаграждения важнее,
дений - это именно то, что стимули­ чем постижение личности. Если
рует поиск информации при первых это так, Вы будете более озабочены
встречах с другими людьми»1. Это установлением гладких деловых
различие иллюстрируется историей отношений с Хизер на Вашей пер­
об учителе, который спросил маль­ вой встрече, чем распознаванием
чика: «Какая разница между незна­ мотивов ее поступков.
нием и безразличием! » Студент от­
ветил: «Я не знаю, и мне все равно». Прогнозируемая ценность резуль­
(Он был прав!) тата

Келлерман и Рейнольдс также не Прогноз будущей выгоды и издер­


смогли обнаружить, что ожидаемое жек взаимодействия, основанный
будущее взаимодействие, побуди­ на ограниченном опыте общения с
тельная ценность или девиантность другим человеком.
дают мотивационный толчок для
информационного поиска, как ут­ Кто прав - Бергер или Саннафранк?
верждал Бергер. Таким образом, Бергер считает, что здесь не о чем
по-видимому, утверждение Берге­ спорить. Он утверждает, что любые
ра о всеобщем стимуле снизить не­ прогнозы, которые Вы делаете о ре­
определенность во время первого зультатах работы с Хизер, хороши
взаимодействия вызывает сомне­ настолько, насколько качественны
ния в лучшем случае. Но вместе с сведения, которыми Вы владеете на
вызывающей подозрения третьей данный момент. Пока Вы неуверен­
аксиомой оно все же остается ча­ ны в том, как действие повлияет на
стью теории. отношения, прогнозируемая цен­
Еще одно нападение на теорию ис­ ность результата не имеет значения.
ходит от Майкла Саннафранка из Даже хотя справедливость теории
Университета Миннесоты в Дулу­ Бергера подвергается сомнению, его
те. Он подвергает сомнению заяв­ анализ первого взаимодействия яв­
ление Бергера о том, что снижение ляется важным вкладом в учение о
неопределенности является клю­ коммуникации. Бергер отмечает,
чом к пониманию первых встреч. что «область коммуникации испы­
В соответствии с моделью соци­ тывала и продолжает испытывать
ального проникновения Альтмана дефицит интеллектуальной торгов­
и Тейлора, представленной в пре­ ли; эта сфера импортирует гораздо
дыдущей главе, Саннафранк на­ больше, чем экспортирует»3. Теория
стаивает на том, что изначальный снижения неопределенности была
ход отношений определяется про­
гнозируемой ценностью резулъта- 2 Michael Sunnafrank. "Predicted Outcome Value During
Initial Interaction; A Reformulation o f Uncertainty Reduc­
tion Theory, " Human Communication Research, Vol. 13.
1 Kathy Kellermann and Rodney Reynolds, «When 1986, pp. 3-33.
Ignorance Is Bliss: The Role of Motivation to Reduce 3 Charles R. Berger, “Communication Theories and
Uncertainty in Uncertainty Reduction Theory, » Human Other Curios," Communication Monographs, Vol. 58,
Communication Research, VoI. 17, 1990, p. 71. 1991, p. 102.
210 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ранней попы ткой ученого, обученно- д ел ен н о с т и ? К аков Ваш и ера р хиче­


го в рамках этой дисциплины , изме­ ск и й план д е й с т в и й , который помо­
нить общее направление на противо­ ж ет достичь этой цели?
положное. Его успех в стимулирова­
4 . Взаимосвязь м еж ду поиском и н ­
нии критического мы ш ления среди
формации и си м п а т и ей в т еорем е 1 7
его коллег иллюстрирует тот факт,
является только 1 из 2 8 прогнозов.
что каж ды й учены й, цитируемый в
П очему критики так сильно сомне­
этой главе, является членом профес­
ваются в ее справедливости?
сорско-преподавательского состава
по комм уникации.
ОБСУЖДЕНИЕ2
Х о т я некоторые из аксиом Бергера
Ч а к
могут не вполне отражать процесс
Бергер
знакомства, его внимание к про­
пе уди-
блеме сниж ения неопределенности
является основой исследований по
вился
бы, если
комм уникации. И м ея в виду скорее
бы Вас
дальнейший диалог и преобразова­
привел
ния, а не полное отрицание теории,
в недо-
Бергер задает вопрос:
умение
«Что может быть более основным в переход от аксиом сниж ения неопре­
исследовании коммуникации, чем
деленности к стратегической ком ­
предположения о том, что (1) адап­
муникации, основанной на плане, в
тация необходима для выживания,
(2) адаптация возможна только при середине главы . В наш ем разговоре
снижении неопределенности и (3) он описывает, почему он первона­
неопределенность можно и снизить, чально рассматривал эти две линии
и стимулировать .посредством ком­ исследования отдельно, а сейчас
муникативной деятельности» 71 видит их крепко связанны ми. М но­
Это разумный риторический вопрос. гие студенты находят это интервью
особенно примечательным в силу
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ СФОКУСИ­ хорошо аргументированных утвер­
РОВАТЬ ВАШЕ ВНИМАНИЕ ждений Бергера. Н апример, он от­
вергает идею совместного создания
1. А к с и о м а - это бесспорная истина.
социальной реальности К У З у по­
К акая из аксиом Бергера каж ется
скольку она предлагает «модель об­
Вам наименее бесспорной?
щей ам незии ». Он такж е критикует
2 . Проверьте т ео р ем у 1 3 по Рисунку социологов, которые умышленно
1 0 .1 . Прогнозируемая взаимосвязь создают двусмы сленность, чтобы ни­
м еж ду са м ора скры т ием и вза и м н о­ когда нельзя было доказать, что они
ст ью соответствуют прогнозу теории пе правы. Точные и прямые утвер­
социального проникновения? ж дения Бергера показы ваю т, что он
хочет рискнуть оказаться неправым.
3 . Какова Ваш а цель во время обсу­
ж дения т еор и я сн и ж ен и я неопре-
2 Смотрите этот отрывок онлайн на wwwmhhe.
^ Б erger, «Communicating Under Uncertainty,» р. 58. com/gnffin7 или www afirstlook сот
11 ^Теория обработки.,
социальной информации
Джозефа;Уолтера

Объективная Интерпретативная
—г—
Социопсихологическая традиция

В 1992 году я работал дома над раз­ предложили разнообразные теории,


делом о развитии отношений для объясняю щ ие различия меж ду К О К
раннего издания этой книги, когда и непосредственной ком м уни ка­
ко мне зашли два друга, хорошо раз­ цией. Я рассмотрю три.
бирающиеся в компьютерах. Один из
них спросил, что я пиш у. Послушав КОК
минуту моего описания социального Компьютерно-опосредованная ком ­
п рон ик н овен ия и сниж ения н еоп р еде - м уни кац ия; текстовы е сообщ ения,
лен н ост и , один из них выпалил: «Я которые отфильтровывают боль­
понял. Как насчет главы о близости ш инство п еве\ »бальных знаков.
посредством имейлов?» М ы все пока­
тились со смеху от этой безумной идеи
и направились в «Старбакс», чтобы Теория социального п р и сут ст ви я ут­
выпить кофе и приятно поболтать. верждает, что текстовые сообщения
лишают людей, использующих К О К ,
Наше скептическое отношение к
ощущения, что другие теплые тела
построению близких отношений по­
совместно вовлечены во взаимодейст­
средством компьютерно-опосредо­
вие1. Когда мы больше не чувствуем,
ванной коммуникации (К О К ) разде­
что кто-то присутствует т ам, наша
ляли многие в начале 9 0 -х годов X X
коммуникация становится более без­
века. К О К хорош а для целей, связан­
личной, индивидуалистической и ори­
ных с выполнением к аки х-то задач,
ентированной на выполнение задач.
таких как обработка информации,
распространение новостей и дистан­ Теория социального присутствия
ционные конференции. Н о как место
П редполагает, что К О К лиш ает
для формирования привязанности
пользователей ощ ущ ен и я вовле­
к другим лю дям , киберпространст­
ченности со стороны человека,
во казалось пустош ью для отнош е­
включенного во взаимодействие.
ний - голой и бесплодной. У чены е,
1 John Short, Ederyn Williams, and Bruce Christie, The
которые изучали новые электронные
Social Psychology o f Telecommunications, John Wiley,
средства передачи информации, уж е London, 1976.
212 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Теория информационной насыщенно­ создает токсичный климат для разви­


сти классифицирует каждое средст­ тия отношений в Интернете.
во коммуникации в соответствии со
Все эти теории сходятся во мнении,
сложностью сообщений, которые оно
что КОК отфильтровывает знаки2.
может передавать эффективно1. На­
В этих теориях отсутствие невербаль­
пример, эта теория утверждает, что
ных знаков рассматривается как не­
непосредственная коммуникация
изменный недостаток этого средства
обеспечивает богатое разнообразие
передачи информации, который ог­
систем вербальных и невербальных
раничивает его пригодность для раз­
знаков, которые могут передавать
вития межличностных отношений.
тонкие оттенки эмоций и даже двой­
Но в тот же год, когда мы с друзьями
ные значения. А ограниченная про­
смеялись над идеей об установлении
пускная способность КОК, наоборот,
близости посредством электронной
делает ее довольно скудной - пригод­
почты, профессор по коммуникации
ной для ведения повседневных дел,
Джо Уолтер опубликовал теорию, ко­
но не для налаживания социальных
торая опровергала эту общепринятую
отношений.
мудрость. В то же время в Мичиган­
Теория информационной насы­ ском государственном университете
щенности Уолтер заявил, что люди, использу­
ющие КОК, могут адаптироваться к
Утверждает, что пропускная спо­ этому ограниченному средству пере­
собность КОК слишком слаба, что­ дачи информации и эффективно ис­
бы передавать содержательные со­ пользовать его для развития близких
общения, связанные с отношения­ отношений. Он утверждал, что при
ми. наличии возможности для доста­
точного обмена социальными сооб­
Объект внимания третьей теории на­ щениями и последующего развития
правлен на отсутствие сигналов со­ отношений, компьютерно-опосредо­
циального контекста в онлайн-ком­ ванная коммуникация ничем не от­
муникации1 2. Согласно этой теории, личается от непосредственной ком­
у людей, использующих КОКУ нет муникации лицом к лицу.
ориентира относительно их статуса, Отфильтрованные знаки
и нормы для взаимодействия четко не
определены, поэтому люди становят­ Интерпретация КОК9 согласно ко­
ся более сосредоточенными на себе торой отсутствие невербальных
и менее непринужденными. Резуль­ знаков рассматривается как фа­
татом является использование флей- тальный недостаток использова­
минга - враждебного языка, который ния этого средства передачи инфор­
критикует того, кому он адресован, и мации для развития отношений.
1 Richard Daft, Robert Lengel, and Linda K. Trevino,
*Message Equivocality, Media Selection, and Manager 3 Mary J. Culnan and М. Lynne Markus, 'Information
Performance: Implications for Information Systems,” MIS Technologies,” in Handbook of Organizational
Quarterly, Vol. 11, 1967, pp. 355-368. Communication, Fredric Jablin, Linda L. Putnam, Karlene
2 Lee Sproull and Sara Kiesler, «Reducing Social Context H. Roberts, and Lyman Porter (eds.). Sage, Newbury
Cues: Electronic Mail in Organizational Communication, » Park., CA, 1967, pp. 420-443.
Managerial Science, Vol. 32, 1986, pp. 1492-1512.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 213

КОК В СРАВНЕНИИ С Уолтер признает, что невербальные


НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ знаки отфильтровываются из меж­
личностной информации, которую
КОММУНИКАЦИЕЙ ЛИЦОМ К
мы посылаем и принимаем посредст­
ЛИЦУ: МАЛЕНЬКИЙ ГЛОТОК вом КОК. Физический контекст, вы­
ВМЕСТО ЗАЛПА ражение лица, тон голоса, межлич­
Уолтер назвал свою теорию теорией ностная дистанция, положение тела,
обработки социальной информации внешность, жесты, прикосновение и
(ОСИ), поскольку считает, что от­ запахи - все теряется. Но в отличие
ношения развиваются только в той от ученых, придерживающихся те­
степени, в которой стороны впервые орий отфильтрованных знаков, он
получают информацию друг о друге не считает, что эта потеря обязатель­
и используют эту информацию для но фатальна или даже вредна для
формирования межличностных впе­ хорошо определенного впечатления
чатлений о том, кем они являются. о другом человеке или развития от­
Принимая во внимание эту точку ношений, которое оно стимулирует.
зрения, теория ОСИ согласуется с Уолтер выделяет две особенности
теорией социального проникновения КОК, которые являются обосновани­
и теорией снижения неопределенно­ ем теории ОСИ1.
сти (смотрите главы 9 и 10). Имея 1. Вербальные знаки. Когда у людей,
в уме эти более-менее определенные осуществляющих коммуникацию,
впечатления, взаимодействующие формируются впечатления и разви­
стороны становятся ближе, если ка­ ваются отношения, они применя­
ждой из них нравится образ другой, ют любую систему знаков, которая
который у нее сформировался. ОСИ им доступна. Таким образом, люди,
Уолтера сфокусирована на первом использующие КОК, могут состав­
звене этой цепи - личной информа­ лять полностью сформировавшиеся
ции, доступной посредством КОК, и впечатления о других, основываясь
ее воздействии на составной мыслен­ только на лингвистическом содержа­
ный образ другого человека, кото­ нии компьютерно-опосредованных
рый создает каждый из двоих. сообщений.
Межличностная информация 2. Расширенные временные рамки.
______________ Ф______________ Обмен социальной информацией по­
средством КОК происходит гораздо
Формирование впечатления медленнее, чем при непосредствен­
Ф ном общении, поэтому впечатления
Развитие отношений формируются с замедленной скоро­
стью. Но при наличии достаточного
Формирование впечатления времени нет причин считать, что от­
ношения, построенные посредством
Составной мысленный образ, кото­ КОК, будут слабее или более хрупки­
рый формируется у одного челове­
1 Joseph В. Walther, «Interpersonal Effects in Computer-
ка о другом. Mediated Interaction: A Relational Perspective,»
Communication Research, Vol. 19, 1992, pp. 52-90.
214 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ми, чем те, что построены с преиму­ тернативой ранним теориям КОК9
ществом невербальных знаков. которые казались разумными, когда
большинство пользователей Интер­
Акроним ОСИ1 позволяет провести
нетом составляли научные иссле­
аналогию с жидкостью. Эта анало­
гия помогает нам лучше понять раз­ дователи, корпоративные менедже­
мышления Уолтера1 2. Допустим, что ры, технократы и так называемые
«компьютерные фанатики». Но ког­
кто-то предлагает Вам 12-унциевый
стакан воды, колы или пива - любой да в середине 90-х годов X X века
стали распространенными полевые
напиток, который Вы считаете осве­
отчеты о близких онлайн-отношени-
жающим. Вы можете поднять стакан
ях, идеи Уолтера больше не казались
и залпом осушить его за секунды.
радикальными. К 1998 году фильм
Этот большой глоток похож на ситу­
«Вам письмо» мог отобразить мно­
ацию, когда Вы общаетесь непосред­
гообещающий роман по Интернету,
ственно с кем-то, кого только что
который был правдоподобен и при­
встретили и хотите узнать получше.
влекателен для основной аудитории.
Поток вербальной и невербальной
информации позволяет формировать В фильме снимались Мэг Райан в
яркое межличностное впечатление, роли Кэтлин Келли, владелицы ма­
которое повлияет на Ваше будущее ленького детского книжного мага­
взаимодействие. Но что если Вам зинчика, и Том Хэнкс в роли Джо
пришлось пить Ваш напиток через Фокса, главы Fox Books - такого
соломинку - один маленький гло­ супермаркета, как Barnes & Noble.
ток за раз? Вы все равно смогли бы Кэтлин и Джо переписываются че­
осушить целых 12 унций, но это бы рез Интернет в чате для тех, кому
заняло гораздо больше времени. Это за 30, как «Продавщица» и «Нью-
ситуация людей, использующих Йорк-152». Обнаружив общую лю­
КОК, которые жаждут получить со­ бовь к книгам, музыке и Нью-Йор­
циальную информацию. В результа­ ку, они покидают чат и продолжают
те они получают то же количество и свои дружеские отношения через
качество межличностных данных, электронную почту. Они решают не
но они накапливаются с замедлен­ раскрывать свою личность или исто­
ной скоростью. рию жизни - ограничение, которое
сужает их вербальный канал комму­
«Вам письмо» - изучение никации, —единственный, который
случая онлайн-романа у них есть. Несмотря на это ограни­
чение, сообщения, которые они по­
Теория обработки социальной ин­ сылают, отвечают условию ОСИ, что
формации была шокирующей аль­ текст КОК может передавать содер­
1 В английском языке аббревиатура выглядит жательную информацию, связанную
как S IP (social information processing), что можно
перевести как «глоток» (прим, перев.)
с отношениями. Я буду цитировать
2 Аналогия с динамикой жидкости была предложена отрывки из писем Кэтлин и Джо на
профессором коммуникации Мапькомом Парксом
из Вашингтонского университета на съезде протяжении этой главы. Их слова
Национальной коммуникативной ассоциации иллюстрируют особенности теории
в Майами-Бич в ноябре 2003 года по случаю
награждения Волтера премией 20 02 Woolbert Award. ОСИ - вербальные знаки и расти-
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 215

репные временные рамки, - так же, средства передачи информации, и


как и вытекающие из них размыш­ что их слова могут нести эту смысло­
ления Уолтера. вую нагрузку.
Фильм «Вам письмо» начинается со
сцены, в которой Кэтлин просыпает­
ВЕРБАЛЬНЫЕ ЗНАКИ ся утром и с нетерпением включает
ВЛЕЧЕНИЯ ЗАМЕНЯЮТ компьютер, чтобы проверить, есть
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ЗНАКИ ли письмо от Джо. Зрители получают
представление о ранних сообщениях
Уолтер утверждает, что человече­
из их ретроспективных комментари­
ская потребность в аффилиации
ев друзьям, но электронное письмо,
такая же активная, когда %люди об­
которое она открывает, предостав­
щаются онлайн, как и когда они на­
ляет массу социальной информации
ходятся друг с другом при непосред­
для обработки.
ственном общении. Но поскольку
компьютерно-опосредованная ком­ Джо: Бринкли - это мой пес. Он
муникация исключает невербаль­ обожает улицы Нью-Йорка, как и
я, хотя он любит подъедать куски
ные знаки, которые обычно сигна­
рогаликов с тротуаров, а я предпо­
лизируют о влечении, свойственном читаю покупать их. Честно говоря,
отношениям, люди, использующие он превосходно ловит мячик, и ему
КОКу должны полагаться только на даже предлагали пройти пробы в ре­
текстовые сообщения, чтобы переда­ зервную команду Ме1зуно он решил
вать ту же социальную информацию. остаться со мной, чтобы днями спать
Он убежден, что вербальные и невер­ на большой зеленой подушке раз­
бальные знаки можно использовать мером с камеру шины. А Вы люби­
те Нью-Йорк осенью? У меня появ­
взаимозаменяемо. ляется желание купить школьные
Если утверждение Уолтера кажет­ принадлежности. Я бы прислал Вам
ся Вам натянутым, вспомните, что букет свежезаточенных каранда­
до появления электронной комму­ шей, если бы знал Ваше имя и адрес.
С другой стороны, в этой анонимно­
никации люди строили отношения сти есть своя прелесть.
посредством переписки, обнару­
живая сходные черты и выражая Заметьте, что письмо Джо наполнено
привязанность посредством только самораскрытием. Он представляет
письменного слова. Романтические себя как обычного парня - собачни­
отношения на расстоянии успешно ка, который больше всего любит иг­
развивались, когда случайный обмен рать в парке с Бринкли. Из слов Джо
дружескими записками перерастал в Кэтлин может сформировать теплый
поток страстных любовных писем, и образ мужчины, печатающего ей со­
то же самое развитие отношений мо­ общение, пока его пушистый друг
жет иметь место посредством КОК. удовлетворенно спит рядом. Он на­
Электронные письма в фильме «Вам поминает ей об их одинаковой уста­
письмо» показывают, что люди мо­ новке - они оба любят виды, звуки и
гут выражать социальную информа­ вкус города. Более того, у него восхи­
цию посредством лингвистического тительное чувство юмора. И лучше
216 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

всего, он использует свое остроумие, разить влечение к другому челове­


чтобы подарить ей творческий вир­ ку посредством цифрового средства
туальный подарок - букет свежеза- так же, как и при личном общении?
точенных карандашей. Она явно ему Уолтер и двое его студентов провели
нравится, и он ценит тайну их отно­ сравнительное исследование, резуль­
шений. Хотя большая часть его сооб­ таты которого показали, что ответ на
щения о нем у последние несколько оба вопроса положительный1.
строк - о них.
Уолтер попросил 28 пар студентов,
Пока Кэтлин читает сообщение Джо, которые не знали друг друга, обсу­
он читает ее слова, что поднимает дить нравственные дилеммы - зада­
самораскрытие на более интимный ние по коммуникации, используемое
уровень. Все ее письмо состоит из во многих предыдущих эксперимен­
метакоммуникации - коммуника­ тах. Половина пар разговаривали
ции об их коммуникации и состоя­ друг с другом лично, в то время как
нии их отношений (читайте главу другая половина взаимодействовала
12). посредством КОК. В обоих услови­
Кэтплин: Дорогой друг, я хочу так ях передачи информации один член
начать письмо к Вам, как будто мы каждой пары был студентом-соу-
продолжаем прерванный разговор. частником, который был привлечен
Я делаю вид, что мы старые и близ­ заблаговременно, чтобы преследо­
кие друзья, а вовсе не те, кто мы есть вать конкретную коммуникативную
на самом деле, - люди, не знающие цель. Одну половину этих соучаст­
даже имен друг друга и случайно ников попросили взаимодействовать
встретившиеся в чате, где, как мы
оба заявили, мы никогда не были в дружественной манере, чтобы со­
раньше. «Что мне скажет сегодня здать положительное впечатление, а
Нью-Йорк-152? » - гадаю я. Я вклю­ второй половине сказали взаимодей­
чаю свой компьютер, я с нетерпени­ ствовать в недружественной манере,
ем жду, пока он подключится. Я вы­ чтобы оставить негативное впечат­
хожу в Интернет, и дыхание замира­ ление. Поскольку Уолтер разрабо­
ет у меня в груди, пока я не услышу тал этот эксперимент, чтобы обнару­
два коротких слова: «Вам письмо».
жить, какие коммуникативные стра­
Потом я уже не слышу ничего. Даже
шума улиц Нью-Йорка, только бие­ тегии будут использовать люди, он
ние собственного сердца. Я получи­ не конкретизировал способ, которым
ла письмо. От Вас. соучастники должны действовать,
чтобы достичь своей цели.
Экспериментальное Во время проведения эксперимента
подтверждение разговоры лицом к лицу были запи­
парадоксальной идеи саны на видео из-за одностороннего
зеркала, а все сообщения на компью­
Являются ли вербальные стратегии,
тере были сохранены. После взаимо­
примененные Джо и Кэтлин, типич­
действия оценщики, которые были
ным способом, которым люди, ис­ 1 Joseph В. Walther, Tracy Loh, and Laura Granka, “The
пользующие КОКу преследуют свои Interchange o f Verbal and Nonverbal Cues in Computer-
Madiated and Face-to-Face Affinity, ” Journal o f Language
социальные цели? Можно ли вы­ and Social Psychology, Vol. 24, 2005, pp. 36-65.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 217

обучены кодировать вербальное и верждения о привязанности возглав­


невербальное поведение, классифи­ ляли список эффективных способов,
цировали разную манеру, в которой с помощью которых они передавали
общались соучастники. Наивные теплоту. Это основные стратегии,
участники оценили своих партне­ чтобы произвести впечатление, ко­
ров по степени привязанности, вы­ торые снижают неопределенность и
раженной во время дискуссионного сближают посредством социального
периода. проникновения (смотрите главы 10
и 9). На удивление, непрямое несо­
Основной принцип теории ОСИ за­
гласие, смена темы, и комплимен­
ключается в том, что люди, исполь­
ты, сделанные в то же время, когда
зующие КОК, применяют свое ис­
выдвигались возражения, также ас­
ключительно вербальное средство
социировались с дружелюбностью.
передачи информации, чтобы осу­
Каждый из этих вербальных методов
ществлять коммуникацию, связан­
позволяет партнеру сохранить лицо
ную с отношениями, на уровне, ко­
и избежать потенциального кон­
торый в конечном счете равен той
фликта. Мы видим, что Кэтлин при­
эмоциональной реакции, что может
меняет этот примирительный подход
быть выражена при непосредствен­
после того, как Джо подвел ее, когда
ном общении через многочисленные
она пошла на встречу с ним в первый
каналы. Результаты эксперимента
раз:
Уолтера подтвердили это утвержде­
ние. Способ построения коммуни­ Кэтлин: Я думала о тебе. Вчера я
кации никак не повлиял на эмоцио­ пришла на свидание с тобой, но ты
нальный тон, который восприняли так и не появился. Хотела бы знать
почему. Я чувствовала себя так глу­
наивные участники. Любое отличие по... Я так хотела поговорить с тобой.
в эмоциональной реакции было об­ Надеюсь, у тебя была веская причи­
условлено намерением каждого со­ на не прийти вчера вечером. Ты не
участника. Независимо от средства похож на человека, способного на
передачи информации, положитель­ такие поступки. Странно, что такая
ное впечатление и влечение было форма общения больше располагает
успешно вызвано теми, кто старал­ к болтовне, чем к разговору по су­
ществу, но я только хочу сказать,
ся быть милым, а негативная реак­
что наша болтовня значит для меня
ция была вызвана теми, кто пытался больше, чем все это по существу. Так
быть неприятным. что спасибо.
Какое вербальное поведение реали­ Те же знаки вербального канала,
зовывали участники при КОК, что­ используемые в КОК9 чтобы уста­
бы показать, что они дружественно новить позитивные отношения в эк­
настроены? Контент-анализ их лин­ сперименте Уолтера, могли исполь­
гвистических стратегий соответство­ зоваться соучастниками, которые
вал тому, что писали друг другу Джо общались с их партнерами лично.
и Кэтлин в фильме «Вам письмо». Некоторые из них использовались,
Как Вы можете ожидать, самора­ особенно самораскрытие. Но то, что
скрытие, похвала и откровенные ут­ соучастники говорили, когда при­
218 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сутствовали непосредственно рядом вые сообщения составлять дольше.


с их партнерами, казалось несуще­ Насколько дольше? Уолтер считает,
ственным, по сравнению с тем, как что любое сообщение, сказанное лич­
они показывали это невербально. В но, займет, по крайней мере, в четы­
соответствии с предыдущим исследо­ ре раза больше времени, чтобы пере­
ванием, соучастники полагались на дать его посредством КОК2.
выражение лица, зрительный кон­
Эта временная разница четыре к од­
такт, тон голоса, положение тела и
ному объясняет, почему результаты
другие невербальные знаки, чтобы
многих контролируемых лаборатор­
передать, что они чувствовали к их
ных исследований, казалось, пока­
партнерам1. В итоге исследование
зывали, что КОК является ориен­
подтверждает утверждение Уолте­
тированной на выполнение задач и
ра о том, что люди, общающиеся
безличной. Поскольку оба способа
онлайн, могут завязать отношения
коммуникации искусственно огра­
так же эффективно, как если бы они
ничены до 15-20 минут, у людей,
встретились лицом к лицу, но вместо
использующих KOKf нет времени,
того, чтобы формировать впечатле­
чтобы собрать достаточно социаль­
ние друг о друге посредством невер­
ной информации для того, чтобы
бальных знаков, они делают это че­
сформировать четкое впечатление о
рез содержание того, о чем пишут.
своем онлайн-партнере. (У них было
только несколько маленьких глот­
ков вместо залпа знаков, свойствен­
РАСШИРЕННЫЕ ВРЕМЕННЫЕ ных отношениям). Уолтер говорит,
РАМКИ - ОСНОВНАЯ что в справедливом тесте на разные
ПЕРЕМЕННАЯ В КОК каналы коммуникации, связанной с
развитием отношений, продлили бы
Уолтер убежден, что временной про­
временной лимит для незнакомых
межуток, в течение которого людям,
онлайн-пользователей, чтобы они
использующим КОКу приходится
имели возможность послать то же
посылать свои сообщения, являет­
количество сообщений, что и незна­
ся ключевым фактором, который
комцы в условиях непосредственно­
определяет, могут ли их сообщения
го общения. Вот таким образом он и
достичь того уровня близости, кото­
разработал эксперимент с контент-
рую другие достигают при непосред­
знаками, описанный в предыдущем
ственном общении. В продолжитель­
разделе. Когда сравнили 10 минут
ном периоде времени главное не ко­
разговора лицом к лицу с 40 мину­
личество социальной информации,
тами КОКу разницы в степени влече­
которую можно передать онлайн, а
ния к партнеру между двумя спосо­
скоростьу с которой информация на­
бами не обнаружили.
капливается. Поскольку печатаем
мы медленнее, чем говорим, тексто­ 2 Joseph R. Walther, “Relational Aspects o f Computer-
Mediated Communication: Experimental Observations
1 Краткое обобщение воздействия навербальных Over T im e " Organization Science, Vol. 6,1995, pp.
знаков читайте в статье Judee Burgoon, «Nonverbal 166-202; Joseph B. Walther. “Time Effects in Computer-
Signals,» in Handbook o f Interpersonal Communication, Mediated Groups: Past, Present, and F u t u r e i n
2nd ed., Mark Knapp and Gerald Miller (eds.), Sage, Distributed Work, Pam ela J. Hinds and Sara Kiesler
Thousand Oaks, CA, 1994, pp. 234-236. (eds ), MIT, Cambridge, MA. 2002, pp. 235-257.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 219

В реальной жизни обычно нет огра­ воначальную концепцию ОСИ Уол­


ничивающего временного лимита на тера, но сейчас он рассматривает его
электронную переписку - ни по про­ как способ расширения психологи­
должительности, ни по частоте. По­ ческих временных рамок. Вспомни­
скольку КОК передает социальную те, как Чак Бергер утверждает, что
информацию медленнее, чем непо­ наше стремление снизить неопреде­
средственная коммуникация, Уол­ ленность в отношении кого-то, кого
тер советует онлайн-пользователям мы только что встретили, получает
сократить разницу в скорости, посы­ дополнительный стимул, когда мы
лая сообщения чаще. Эта практика думаем, что увидим друг друга сно­
не только помогает формированию ва (смотрите главу 10). В ходе своего
впечатления в личных отношениях, эмпирического исследования Уолтер
но и успокаивает партнеров в вирту­ обнаружил, что члены онлайн-кон­
альной группе, которые естественно ференции или рабочей группы на­
задаются вопросом, кто их коллеги, чинают обмениваться сообщениями,
что они думают и будут ли они делать связанными с установлением отно­
ту работу, которую обещали. шений, когда им предстоят много­
численные встречи. Как будто «тень
Давление повседневной жизни, ра­
будущего» мотивирует их взаимо­
боты, школы, семьи или других обя­
действовать с остальными на личном
зательств может усложнить онлайн-
уровне1. Хотя прогноз Бергера был
коммуникацию или сделать ее менее
сделан в контексте непосредственно­
привлекательной, но у нас все же
го общения, Уолтер считает, что это
есть выбор. В фильме «Вам письмо»
ожидание будущего взаимодействия
два владельца предприятий, живу­
лучше прогнозирует развитие отно­
щие со своими партнерами, решают
шений, чем то, встречаются ли люди
выкраивать время, чтобы посылать
в Сети или в реальности.
имейлы друг другу ежедневно. Пе­
реписка в Интернете Кэтлин и Джо Ожидаемое будущее взаимодейст­
продолжается по крайней мере 8 ме­ вие
сяцев, что более чем отвечает требо­
ванию о расширенных временных Способ расширения психологиче­
рамках, которое Уолтер выдвигает ских временных рамок; вероят­
для развития отношений посредст­ ность будущего взаимодействия
вом КОК. Так что для зрителя не яв­ мотивирует людей, использующих
ляется неожиданностью то, что пара КОК уна развитие отношений.
постепенно влюбляется, не видя друг
друга.
Хронемика — это название, которое
Еще два временных фактора могут исследователи невербальной комму­
способствовать возникновению бли­ никации используют, чтобы описать,
зости в Интернете - ожидаемое бу­ как люди воспринимают, использу­
дущее взаимодействие и хронеми- ют и реагируют на вопросы, связан­
ческие знаки. Ожидаемое будущее ные со временем, в их взаимодейст­
взаимодействие не входило в пер­
1 Walther. *Time Effects."р. 24 S .
220 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

вии с остальными. В отличие от тона сделать на основе теории обработки


голоса, межличностной дистанции социальной информации. ОСИ ут­
или жестов (вокалика, проксемика, верждает, что Кэтлин, Джо и другие
кинесика)у время является единст­ люди, использующие КОК умогут уз­
венным невербальным знаком, ко­ нать друг друга и вызвать взаимное
торый не отфильтровывается в КОК. влечение, управляя развитием своих
Реципиент может отметить время су­ отношений с помощью доступных
ток, когда имейл был послан, а затем знаков этого средства передачи ин­
измерить время, прошедшее между формации. Этот процесс, возможно,
сообщениями. Действительно ли эти займет больше времени, чем это об­
сведения влияют на отношения? Ре­ ычно происходит в личных связях,
зультаты исследования Уолтера ука­ но нет причин считать, что их отно­
зывают на то, что просьба, послан­ шения будут менее личными. Подво­
ная учителю или начальнику поздно дя подобный итог, Уолтер задает во­
вечером, будет выглядеть требова­ прос: «Разве это лучшее, на что мож­
тельно, а социальное сообщение, но надеяться, общаясь в электронном
посланное другу в тот же час, будет виде - просто возможность близости,
сигнализировать о привязанности. когда это позволит время?»2 Его от­
Что касается промежутка времени, вет «нет» - в ряде случаев КОК на
Уолтер говорит, что быстрый ответ самом деле по качеству превосхо­
сигнализирует об уважении и симпа­ дит коммуникацию, связанную с
тии в контексте новых или деловых развитием отношений, которая до­
отношений. С другой стороны, « от­ ступна, когда люди разговаривают
вет кому-то с задержкой может ука­ лицом к лицу. Гиперперсональная
зывать на восприимчивость и сим­ позиция Уолтера показывает, как
патию в более близких отношениях; это работает.
партнерам, которым комфортно друг
с другом, не нужно отвечать друг
другу быстро»1. Так что Вам следует
посылать Ваш имейл в то время, ко­
ГИПЕРПЕРСОНАЛЬНЫЙ
торое подходит к этапу отношений, и ПОДХОД: БЛИЖЕ
тоном, который Вы хотите передать. ЧЕРЕЗ КОК, ЧЕМ ПРИ
НЕПОСРЕДСТВЕННОМ
Хронемика
КОНТАКТЕ
Изучение того, как люди система­
тично распределяют время в их вза­ Уолтер называет гиперперсональ­
имодействии с остальными. ными отношения, построенные по­
средством КОК, которые являются
более глубокими, чем были бы ро­
Сейчас Вы имеете представление об мантические или дружеские отноше­
основных прогнозах, которые можно ния, если бы партнеры были вместе
2 Joseph В. Walther and Lisa С. Tidwell, “Computer-
1 JosephB. Walther and Lisa С. Tidwell. “Nonverbal Cues Mediated Communication: Interpersonal Interaction On-
in Computer-Mediated Communication, and the Effect o f Line.’ in Making Connections: Readings in Relational
Chronomics on Relational C o m m u n ic atio n J o u rn a l o f Communication. 2nd ad., Kathleen M. Galvin and Pamela
Organizational Computing. Vo/. 5. 1995. p. 362. J. Cooper (eds.), Roxbury. Los Angeles, 2000. p. 326.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 221

физически. В знакомых категори­ тельными действиями или возраже­


ях «отправитель» «получатель»- ниями третьих лиц, которые знают
«канал» «обратная связь» он клас­ их «темные» стороны. По мере того,
сифицирует четыре типа воздейст­ как развиваются отношения, они мо­
вия, которое средства передачи ин­ гут осторожно корректировать ши­
формации оказывают исключитель­ роту и глубину своего самораскры­
но потому, что люди, использующие тия, чтобы соответствовать своему
КОК, не находятся лицом к лицу и кибер-образу, не беспокоясь о том,
не обладают полным спектром ком­ что невербальное раскрытие разру­
муникативных знаков, с которыми шит созданный ими образ.
можно работать. Конкретнее, гипер­
персональный подход Уолтера опи­ Избирательная самопрезентация
сывает, «как отправители выбира­ Позитивное преподнесение себя в
ют, получатели улучшают, каналы Сети без опасений несоответствия,
продвигают, а обратная связь еще которое дает возможность людям
больше подкрепляет улучшенные создавать в высшей степени благо­
и выборочные коммуникативные приятное впечатление.
типы поведения в КОК»1.

Гиперперсональный подход Курьезность фильма «Вам письмо»


Утверждение, что отношения, заключается в том, что зритель знает,
установленные посредством КОК, а Кэтлин и Джо - нет: что их вирту­
зачастую более глубокие, чем те, альный друг в киберпространстве -
которые построены, когда партне­ это человек, которого они ненавидят
ры физически находятся вместе. в реальной жизни. Мы можем видеть
действие избирательной самопрезен­
тации по контрасту между саркастич­
ными колкостями, которые Джо бро­
Отправитель: избирательная сает в адрес Кэтлин, когда они встре­
самопрезентация чаются на литературной вечеринке,
Уолтер утверждает, что посредством и теплыми имейлами, которые он
избирательной самопрезентации посылает Продавщице. Ограничен­
люди, которые встречаются в Сети, ные знаки, передаваемые посредст­
имеют возможность произвести и вом КОК, и анонимность, которую
поддерживать в высшей степени по­ обеспечивает канал, дают Джо воз­
ложительное впечатление. Это про­ можность подавить свою склонность
исходит из-за того, что они могут пи­ «Отвратительного Мистера» в первых
сать о своих самых привлекательных сообщениях. В результате, даже хотя
качествах, достоинствах, мыслях и Кэтлин называет Джо Фокса, которо­
поступках, не боясь несоответствия го она знает и ненавидит, «Врагом» и
со своей внешностью, непоследова­ «Обитателем дна», она воспринимает
1 Joseph В. Walther, Celeste L -Siovacek, and Lisa своего друга по переписке как муж­
C Tidwell, “Is a Picture Worth a Thousand Words?
Photographic Images in Long-Term and Short-Term чину, которому не свойственна «же­
Computer-Mediated Communication / Communication стокость или беспечность».
Research, Voi 28, 2001, p. 110.
222 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Люди, которые узнают друг друга по Кевин, эта женщина - самое пре­
Интернету, сталкиваются с важным лестное создание из бсех, с кем мне
вопросом: должны ли мы обменяться приходилось общаться, и если по
фотографиями? Учитывая доступ­ красоте она не уступает почтовому
ящику, я буду сумасшедшим, если
ность цифровых фотоаппаратов, лег­ не переверну мою жизнь вверх дном
кость электронной передачи и наше и не женюсь на ней.
природное любопытство, обмен фо­
тографиями казался бы логичным Конечно, по стандартам большинства
шагом в развитии отношений посред­ 30-летних мужчин Мэг Райан выгля­
ством КОК. Но предположение «чем дела прелестной. Но гиперперсональ­
меньше, тем лучше», которое лежит ный подход гласит, что даже если бы
в основе гиперперсонального подхо­ она так и не выглядела, после продол­
да Уолтера, утверждает, что вместо жительного периода избирательной
того, чтобы способствовать близости самопрезентации, это не имело бы ни­
отношений с течением времени, по­ какого значения для Джо.
ток социальных знаков, который дает
фотореализм, может иметь обратный, Получатель: чрезмерная
притормаживающий эффект. Резуль­ атрибуция сходства
таты исследования Уолтера подтвер­ Атрибуция - это перцептивный про­
ждают это. Он обнаружил, что «пар­ цесс, в ходе которого мы наблюдаем за
тнеры, которые общаются посредст­ тем, что люди делают, а затем пыта­
вом КОК7имея в запасе время, могут емся вычислить, какие они на самом
достичь больших межличностных ре­ деле. Наша основная интерпретиру­
зультатов посредством строго тексто­ ющая склонность заключается в том,
вого обмена, чем те, кто используют чтобы предполагать, что конкретное
большую пропускную способность»1. действие, которое мы видим, отра­
Вывод очевиден. Если Вы находитесь жает личность человека. Люди, ко­
на этапе развития отношений в Сети, торые делают что-то такое, такими
не поддавайтесь искушению или дав­ и являются. Но когда дело доходит
лению обменяться фотографиями до чтения новой темы в группе ново­
друг с другом. стей или письма, у нас очень мало ин­
Кэтлин и Джо следовали исключи­ формации, чтобы продолжать в этом
тельно вербальным путем. Они стали направлении. Единственной основой
больше, чем друзьями, через содер­ для суждения является вербальное
жание своих слов, а не отвлекались поведение человека, который послал
на внешность. Это не означает, что сообщение. Уолтер говорит, что от­
они не размышляли об этом про себя. сутствие других знаков не мешает нам
Но, как Джо сказал своему лучшему делать поспешные выводы. Наоборот,
другу по пути на первую назначен­ он убежден, что мы склонны интер­
ную встречу с Кэтлин, претировать скудную информацию,
которая у нас есть, и создавать идеа­
1 Joseph В. Walther, Celeste L. Slovacek, end Lisa лизированный образ отправителя.
C. Tidwell, “Is a Picture Worth a Thousand Words?
Photographic Images in Long-Term and Short-Term
Computer-Mediated Communication/ Communication
Уолтер обращается к теории СИПИ,
Research, Vol. 28, 2001, p. 122. разработанной европейскими специ-
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 223

алистами по социальной психологии ются в онлайн-группах, которые объ­


Мартином Ли и Расселом Спирсом, единяет общий интерес, проблема или
чтобы объяснить этот вид чрезмер­ увлечение. Обсуждают ли участники
ной идентификации1. СИПИ - это документальные фильмы, кормле­
их акроним для социальной иден­ ние грудью или шансы бейсбольной
тичности - потери индивидуаль­ команды Chicago Cubs выйти в серию
ности. Как можно предположить из World Series, они предполагают, что
названия, большинство отношений, остальные, посещающие этот сайт,
построенных посредством КОК, начи- такие же, как они, в одном важном
наются тогда, когда стороны встреча- аспекте. При отсутствии знаков, ко­
1 Martin Lea and Russe9 Spears, “Paralanguage and Social торые фокусируются на индивидуаль­
Perception in Computer-Mediated Communication,” Journal of
Organizational Computing, Vol. 2, 1992, pp. 321-341; Russell ных различиях, их общность - это все,
Spears and Martin Lea, “Social Influence and the Influence Of что у них есть, чтобы продолжать фор­
the Social” in Contexts of Computer-Mediated Communication,
Martin Lea (ed ), Harvester-Wheatsheaf, London, 1992, pp. 30-65. мировать впечатление друг о друге. В

Рисунок 11.1.2
«Не могу дождаться, когда увижу, как ты выглядишь в Сети».
2 © The New Yorker Collection 20 05 P aul Noth from cartoonbank.com. All Rights Resen/ed.
224 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

результате - преувеличенное чувст­ Канал: общение, когда на то


во сходства и групповой солидарно­ есть время
сти. При сочетании этого чрезмерно
положительного образа остальных с Большинство форм межличностной
ожиданием будущего взаимодействия коммуникации требуют, чтобы сто­
виртуальные партнеры могут развить роны синхронизировали свой распо­
гиперперсональные отношения, со­ рядок дня, чтобы поговорить друг с
гласно теориям ОСИ и СИПИ. другом. Хотя взаимодействие лицом
к лицу и телефонные разговоры дают
Социальная идентичность — поте­ ощущение непосредственности, сов­
ря индивидуальности (СИПИ) местное присутствие достигается
высокой ценой. Желание нашего
Теория, которая утверждает, что
партнера пообщаться зачастую при­
люди, использующие КОК> перео­
ходится на неподходящее время для
ценивают свое сходство с другими
другого. Инициатива поговорить,
людьми, которых они встречают в
которая может приветствоваться в
группах по интересам в Интернете.
один день, может стать неудобством,
помехой или навязчивостью на сле­
Непреодолимое влечение особенно дующий. Конечно, стороны могут
вероятно, когда стороны встреча­ назначить свидание, чтобы погово­
ются в Интернете в группах поддер­ рить, но ограничение по времени на
жки. Это виртуальные сообщества коммуникацию повышает ожидания
людей, которые ищут и предостав­ значимости, которые, возможно, бу­
ляют информацию, принятие и обо­ дет тяжело оправдать. И отношения
дрение по общей проблеме, которая находятся на грани риска, когда до­
привела их на этот интерактивный говоренности часто отменяются или,
сайт. Например, люди, использую­ еще хуже, забываются.
щие КОК у ищут в Сети тех, кто пы­
А компьютерная коммуникация, на­
тается преодолеть химическую зави­
оборот, опосредована каналом, ко­
симость, нарушение пищеварения,
торый дает партнерам возможность
застенчивость, депрессию, рак и дру­
взаимодействовать и развивать отно­
гие проблемы. Многие считают, что
шения без необходимости присутство­
гарантированная анонимность, до­
вать в одно и то же время. Уолтер на­
ступ 24 часа в сутки 7 дней в неделю
зывает КОК асинхронным каналом,
и большая откровенность знающих
имея в виду, что стороны могут ис­
людей делает группы поддержки в
пользовать его не одновременно. Ког­
Интернете более привлекательными,
да нет ограничений по времени, люди,
чем их аналоги в жизни1. Таковыми
использующие КОКу свободно пишут
являются и невидимые члены груп­
человекоцентрированные сообщения,
пы, которые, как кажется, понима­
зная, что получатель прочтет сооб­
ют и одобряют все, через что прохо­
щение в удобное для него время. Это
дит страждущий.
большой плюс, особенно для общения
1 Joseph В. Walther and Shawn Boyd, «Attraction to
Computer-Mediated Social Support. » in Communication через временные пояса или для лю­
Technology and Society, C. A. Lin and D. Atkin (eds.), дей, которые встают в разное время.
Hampton , Cresskill, NJ, 2002, pp. 153-188.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 225

Асинхронный канал человека в отношении других лю­


дей вызывают у них реакцию, кото­
Несинхронное средство коммуни­ рая подтверждает то, что он ожидал.
кации, которое каждый человек Вера в то, что это так, может сделать
может использовать тогда, когда он это таковым. Этот процесс способст­
пожелает. вует развитию гиперперсональных
отношений, только если стороны,
использующие КОКусначала форми­
Уолтер отмечает, что дополнительное руют в высшей степени благоприят­
преимущество несинхронной КОК, по ные впечатления друг о друге. Как
сравнению с непосредственной комму­ мы видели в предыдущих разделах,
никацией, состоит в следующем: «В Уолтер считает, что это весьма веро­
асинхронном взаимодействии можно ятно. Отправители сами выбирают,
планировать, обдумывать и исправлять что раскрывать, получатели созда­
комментарии более взвешенно и осоз­ ют идеализированный образ своего
нанно, чем это возможно в более спон­ партнера, а канал позволяет пользо­
танном, синхронном разговоре»1. Это вателям выразить себя так, как они
огромное преимущество, когда дело ка­ хотят и когда они хотят. Что же мо­
сается щекотливых вопросов, непони­ жет не нравиться?
мания или конфликтов между сторона­
ми. Например, в фильме «Вам письмо» Самосбывающееся пророчество
Джо затрудняется объяснить, почему
Тенденция, при которой ожидания
он не пришел на встречу с Продавщи­
человека в отношении других лю­
цей, которую они так тщательно пла­
дей вызывают у них реакцию, ко­
нировали. Боясь, что правда разрушит
торая подтверждает то, что он из­
их отношения, он придумывает три от­
начально ожидал.
говорки, каждый раз удаляя ложь по­
сле того, как она появляется на экране.
Только после этого он сочиняет тонкий Самосбывающееся пророчество име­
завуалированный ответ, который полу­ ет место тогда, когда этот гиперпо­
чает одобрение Кэтлин и позволяет ему ложительный образ намеренно или
выпутаться из этой ситуации. Если бы у непреднамеренно возвращается
Джо не было времени на размышления, обратно к другому человеку, со­
его сказанные сгоряча колкости рани­ здавая эквивалент зеркального «я»
ли бы Кэтлин и уничтожили бы любой в КОК (читайте главу 5). Человек,
шанс для дальнейшей близости. воспринимаемый как чудесный, на­
чинает вести себя таким образом. Те,
Обратная связь: кто смотрел фильм «Вам письмо»,
самосбывающееся могли наблюдать этот тип преобразо­
пророчество вания в Джо.
Самосбывающееся пророчество - это Большую часть фильма Джо из ре­
тенденция, при которой ожидания альной жизни упивается своим бес­
1Joseph В. Walther, “Computer-Mediated Communication: компромиссным конкурентным под­
Impersonal, Interpersonal, and Hyperpersonal Interac­
tion," Communication Research, Vol. 23, 1996, p, 26. ходом, который вынуждает Кэтлин
226 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

закрыть свой магазин. Когда они никации, направленной на развитие


встречаются, он язвителен и несно­ отношений, он отрицал это клеймо
сен, и эти привычки сложно искоре­ технологического детерминизма. Бо­
нить. Даже после того, как он обна­ лее десятилетия экспериментальных
руживает, что его Продавщица - на исследований и свидетельств людей,
самом деле Кэтлин, некоторые из его которые стали близки посредством
неприятных черт еще остаются. Но КОКу подтверждают значимость те­
Кэтлин, не зная настоящей личности ории. Уолтер ценит признание своих
Нью-Йорка-152, как Продавщица профессиональных коллег, но откры­
продолжает относиться к нему как к то признает, что в его анализе КОК
мудрому, доброму, любящему другу - есть слабые места и несоответствия.
такому мужчине, за которого она бы Я процитирую пару проблем, которые
хотела выйти замуж. Поскольку она он видит в ОСИу а затем расскажу о
ожидает, что он будет таким, он ста­ двух недостатках, которые он отмеча­
новится в реальной жизни тем муж­ ет в гиперперсональном подходе.
чиной, каким она воспринимает его в
Сети. Преобразование настолько пол­ Технологический детерминизм
ное, что когда Продавщица и Нью- Убеждение, что воздействие сооб­
Йорк-152 наконец встречаются лич­ щения определяется средством, с
но, Кэтлин обнимает Джо и говорит: помощью которого оно передается.
«Я хотела, чтобы это был ты. Я так
сильно хотела, чтобы это был ты».
Первоначальное открытие Уолтера
заключалось в фокусировании на
КРИТИКА: НЕПРЕДВЗЯТАЯ скоростиу с которой происходит по­
лучение социальной информации с
ОЦЕНКА УОЛТЕРА
помощью разных средств ее переда­
В 2002 году Джо Уолтер получил пре­ чи. Сравнивая КОК с непосредствен­
мию Woolbert Award от Национальной ной коммуникацией, ОСИ прогнози­
коммуникативной ассоциации (НКА) рует развитие нормальных межлич­
за представление теории обработки ностных отношений более медлен­
социальной информации в журналь­ ным темпом1. Однако эмпирические
ной статье 1992 года, упомянутой в исследования Уолтера показали,
начале этой главы. Эта ежегодная что отношения в киберпространстве
премия выделяет конкретный проект, зачастую строятся с такой же скоро­
который оказывает длительное воз­ стью или даже быстрее, чем отноше­
действие на область коммуникации, ния людей, которые встречаются ли­
поэтому НКА ждет 10 лет после пу­ цом к лицу12. По-видимому, простого
бликации, чтобы убедиться, что идеи
автора прошли проверку временем. 1 Walther and Tidwell, «Computer-Mediated Communica­
tion,» p. 325
ОСИ Уолтера более чем прошла это 2 Joseph B. Walther and Judee K. Burgoon, *Relational
испытание. В то время как большин­ Communication in Com puter-Mediated Interaction,"
Human Communication Research, Vol. 19, 1992, pp. 50-
ство ученых предполагали, что он­ 88; Joseph B. Walther, "Anticipated Ongoing Interaction
лайн-коммуникация является по сво­ Versus Channel Effects on Relational Communication in
Computer-Mediated Interaction," Hum an Communication
ей сути худшим средством для комму­ Research, Vol. 20, 1994, pp. 473-501.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 227

ожидания будущего онлайн-взаи- отношения которого развиваются


модействия достаточно, чтобы уско­ посредством мультиканальных спо­
рить формирование впечатления и собов коммуникации. Если так, это
процесс установления связи. Хотя более сильное желание может ком­
это может быть хорошей новостью пенсировать ограничения использо­
для тех, кто стремится установить вания ограниченного средства пере­
дружеские отношения по Интерне­ дачи информации.
ту, это заставляет Уолтера задаться
Ссылаясь на свой четырехфактор­
вопросом, способна ли ОСИ описать
ный гиперперсональный подход,
прогресс отношений, установленных
Уолтер старается называть модель
посредством КОК, и непосредствен­
«отправитель-получатель-канал-
ных отношений с течением времени.
обратная связь» подходом, а не те­
«Это на самом деле может быть про­
орией. Как скрупулезный социолог,
блемой для изучения», —пишет он1.
он понимает, что хорошая теория
Вторая проблема, которая беспокоит должна предлагать центральный
Уолтера, связана с его изначальным объяснительный механизм, с помо­
предположением, что какое бы сред­ щью которого можно обобщить на­
ство передачи информации люди ни блюдаемое воздействие. Поскольку
использовали, их мотивирует одно у гиперперсонального подхода нет
и то же желание присоединиться к такого концептуального механизма,
остальным. Спустя несколько лет он Уолтер признает, что он открыт для
пересмотрел это утверждение и на­ критики:
писал: «Очевидное слабое место те­ Совершенно не ясно, существуют
ории обработки социальной инфор­ ли необходимые теоретические вза­
мации заключается в том, что она не имосвязи среди и между четырьмя
допускает различия в мотивации к главными компонентами и более
присоединению»1 2. В особенности он детализированными процессами,
имел в виду мотивирующий эффект которые определяет модель. Други­
ожидаемого будущего взаимодейст­ ми словами, ее положения и предпо­
сылки не взаимосвязаны, и ее статус
вия, который обсуждался в предыду­ как надежной теории, следователь­
щем параграфе. Но Уолтер не рассма­ но, не подтвержден3.
тривает вероятность того, что между
теми, кто завязывает отношения по Без теоретического «клея», который
Интернету, и теми, кто этого не дела­ бы связал избирательную самопре-
ет, могут быть систематические ин­ зентацию, атрибуцию, не-синхрон-
дивидуальные различия. Возможно, ную коммуникацию и самосбыва-
люди, использующие КОК, которые ющееся пророчество в одно целое,
присоединяются к группам обсужде­ сложно, если вообще возможно, про­
ния в Сети или заходят в чаты, испы­ верить, как эти переменные работа­
тывают большую потребность в при­ ют в совокупности.
соединении, чем обычный человек, 3 Joseph В. Walther and Malcolm R. Parks, «Cues
Filtered Out, Cues Filtered In: Computer-Mediated
Communication and Relationships» in Handbook of
1 Watther, "Relational Aspects o f Computer-Mediated Interpersonal Communication, 3rd ed., Mark Knapp and
Communication," p. 197. J. A. Daly (eds.), Sage, Thousand Oaks, CA, 2002, p.
2 Watther, “Anticipated Ongoing Interaction,"p. 494. 542.
228 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Уолтер разработал гиперперсональ­ жения данных с одного места на дру­


ный подход тогда, когда стало ясно, гое, а обочина, где люди проходят
что ОСИ не объясняет необыкновен­ мимо друг друга, случайно встре­
ную близость, которую развивают чаются и решают путешествовать
вместе. Поначалу Вы не можете ви­
некоторые партнеры исключительно деть других водителей, если не пу­
посредством КОК. Процессы, кото­ тешествуете вместе какое-то время.
рые он перечисляет, могут помочь Разумеется, здесь есть разбойники
нам понять, как два человека, ко­ с большой дороги, которые являют­
торые никогда не были вместе, мо­ ся не теми, кем кажутся, —нельзя
гут полностью раствориться друг в ездить без защиты, —и в Сети возни­
друге. Но это происходит не всегда. кают конфликтные ситуации и раз­
ногласия, и дорога тоже может быть
Иногда онлайн-партнеры теряют неровной. Хотя ранние исследова­
интерес и выходят из Сети - эффек­ ния утверждали, что многочислен­
тивно заканчивая отношения. Эта ные межличностные столкновения
темная сторона жизни в Интернете неминуемы, в результате последних
навела Уолтера на мысль сделать исследований обнаружено, что меж­
еще одну оговорку: «Несмотря на личностная информация двигается
свой потенциал для понимания по­ на более медленной скорости и та­
ким образом шоссе не такое опасное,
ложительных коммуникативных
как когда-то считалось. Оно даже
процессов, связанных с развитием может обеспечить увеселительную
отношений, гиперперсональный поездку, направленную на развитие
подход менее точно прогнозирует от­ отношений3.
рицательные результаты отношений
в КОК*1. И наоборот, он отмечает,
что она не может предоставить под­
держку или совет сторонам, которые ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
хотят успешно перейти от близости СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
в киберпространстве к столь же глу­ ВНИМАНИЕ
боким отношениям, которые строят­
1. ОСИ предполагает, что КОК пе­
ся смешанным способом в условиях,
редает информацию, связанную с
когда они находятся с глазу на глаз1
2.
развитием отношений, так же, как
Меня не расстраивает оценка Уолте­ и непосредственная коммуникация,
ра своего теоретического труда, а, на­ только с одним отличием. В чем со­
оборот, обнадеживает его справедли­ стоит это отличие?
вость. Все теории имеют недостатки и
2. Имейл —это текстовая, асинхрон­
ограничения. Его честная оценка по­
ная система сообщений. Какое еще
зволяет мне верить его оптимистич­
средство передачи информации под­
ному выводу о возможностях разви­
ходит под это описание? Что являет­
тия отношений посредством КОК:
ся текстовой, цифровой двухэлемен­
«Информационная магистраль» - тной системой сообщений, которая
явно не просто дорога для передви- требует синхронного участия?
1 Joseph В. Walther, «Group and Interpersonal Effects in
International Computer-Mediated Collaboration,» Human
Communication Research, Vol. 23, 1997, p. 350. 3 Walther and Tidwell, “Computer-Mediated Communica­
2 Walther and Parks, p. 551. tion" p. 329.
ТЕОРИЯ ОБРАБОТКИ СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ 22

3. Гиперперсональный подход утвер­ ющих КОК, которые испытывают


ждает, что эффекты отправителя, большую тягу к Интернету. При
получателя, канала и обратной условии, что они могут произвести
связи в КОК способствуют большей глубокое впечатление на других по
близости. Какой факт, по Вашему Интернету, требует ли настоящая
мнению, оказывает самое большое близость непосредственной ком­
воздействие на развитие отношений? муникации? Влюблены ли нудные
Какой - наименьшее? люди, использующие КОК, больше
в само средство передачи информа­
4. Ваш партнер по переписке ка­
ции, чем в своих партнеров? Могут
жется Вам прекрасным. Однако,
ли те, кто социально застенчив,
поскольку посредством КОК можно
развить лучшие отношения посред­
создать вымышленную личность,
ством КОК? Какую манеру этиче­
Вы хотите убедиться, что он «насто­
ского онлайн-поведения он бы пред­
ящий». Если у Вас нет возможности
ложил? Уолтер дает советы партне­
выйти в оффлайн, чтобы встретиться
рам, использующим КОК у которые
с ним лицом к лицу, как бы Вы это
хотят встретиться лично. Он также
выяснили?
обсуждает масштаб ОСИ и гипер­
ОБСУЖДЕНИЕ1 персонального подхода - примени­
мы ли они к партнерам, которые хо­
В моем
тят сохранить отношения на рассто­
разговоре
янии после первой личной встречи.
с Джо Уол­
тером речь
идет, в
основном,
0 людях,
использу­
1 Смотрите этот отрывок онлайн на \NWw.mhhe.
сот/дпШл7 или www.afirstlook.com
Раздел 3. Поддержание отношений

Термин «поддержание» может выз­ которые требуются, чтобы поддер­


вать в памяти образ автомастерской,живать близкие отношения. Во мно­
где рабочие в комбинезонах, запач­ гом, формирование отношений гора­
канных маслом, и смазкой под ног­ здо легче, чем их поддержание. На­
тями стараются провести техниче­ чальные этапы формирования близо­
ский осмотр или отремонтировать сти зачастую наполнены восторгом,
изношенный мотор- Работа тяжелая, когда мы обнаруживаем, что другой
условия грязные, и ремонт лучше человек видит мир так же, как и мы,
всего производят те механики, кото­с дополнительным оттенком удив­
рые имеют некоторое представление ления, что человек, который нам
о том, что они делают. нравится, тоже симпатизирует нам.
Однако когда отношения становятся
Образ тяжелой работы уместен, если
более устойчивыми, раздражающие
задуматься о постоянных усилиях,

Рисунок1. «Они идеальная пара —она требует


тщательного ухода, а он может починить что угодно».
1 © The N ew Yorker Collection 1996 Edward Koren from cartoonbank.com. All Rights Resen/ed.
ПОДДЕРЖАНИЕ ОТНОШЕНИЙ

привычки, конфликты, ревность и по исследованию поддержания отно­


скука могут оказаться тем трением, шений, Дэн Кэнэри (Государствен­
которое грозит развалить механизм ный университет штата Аризона) и
на части. Руководство владельца но­ Лаура Стэффорд (Государственный
вой «Близости» должно предупре­ университет штата Огайо) пришли
ждать, что периодический уход за к выводу, что длительные удовлет­
ней необходим для друзей, влюблен­ ворительные отношения имеют, по
ных и даже кровных родственников, крайней мере, четыре характерные
чтобы сохранить ее на сравнительно черты - симпатия, доверие, обяза­
длительный срок. тельство и контроль взаимозависи­
мости1 2. Первые три кажутся стары­
Поскольку образ технического осмо­
ми друзьями и вполне понятны. Мы
тра и ремонта автомобиля передает
еще можем работать продуктивно с
важность «обслуживания» отноше­
человеком, который нам не нравит­
ний, метафора механического труда
ся, но сложно представить полноцен­
вполне уместна. Но личные отноше­
ные отношения с кем-то, кто нам не
ния —это не неодушевленные маши­
симпатичен. Так же и знание того,
ны с заменяемыми частями, которые
что мы можем доверять другому че­
можно подогнать гаечным ключом.
ловеку, так как он честен и на него
Распространение метафоры « под­
можно положиться, является одним
держания» на живые организмы
из главных преимуществ близких
подчеркивает важность индивидуа­
отношений. И обязательство, гаран­
лизированного подхода и внимания
тирующее продолжение отношений,
к здоровью отношений. Писатель
возможно, является лучшим спосо­
Джон Стюарт, сторонник гуманисти­
бом убедиться, что они продолжают­
ческого подхода в коммуникации,
ся, особенно для влюбленной пары.
называет личные отношения в паре
«духовным ребенком», рожденным Контроль взаимозависимости - ме­
как результат встречи двух людей1. нее известное понятие. По Кэнэри и
Его аналогия подчеркивает, что от­ Стэффорд, контроль взаимозависи­
ношения требуют постоянного ухода мости - это «степень, в которой пар­
и питания для непрерывного роста. тнеры договариваются о том, кто из
Стюарт считает, что невозможно них должен определять цели отно­
уничтожить отношения, пока один шений и поведенческую практику»3.
из «родителей» все еще жив. Но ког­ Они могут иметь равноправные отно­
да люди игнорируют или плохо об­ шения или, возможно, один человек
ращаются с духовными детьми, ко­ постоянно подчиняется другому, но
торых они создали, результатом ста­ при этом искренне счастлив. В лю­
новятся чахлые или искалеченные бом случае, каждый из них может
отношения. 2 Daniel Canary and Laura Stafford, *Maintaining
Relationships through Strategic and Routing Interaction/
Как выглядят здоровые отношения? in Communication and Relational Maintenance, Daniel
Cana Laura Stafford (eds.), Academic Press, San Diego
Проведя расширенную программу 1994, CA, pp. 3-22.
3 Laura Stafford and Daniel Canary, “Maintenance
1 John Stewart, «Interpersonal Communication: Contact Strategies and Romantic Relationship Type, Gender
Between Persons,» Bridges Not Walls, 5th ed., John and Relational Characteristics,* Journal of Social and
Stewart (ed.), McGraw-Hill, N ew York, 1990, pp. 13-30. Personal Relationships, Vol. 8, 1991, p. 224.
Е
■32
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

принять следующее утверждение: Кэнэри и Стэффорд отмечают, что


Мы оба довольны тем, как мы при­ лишь немногие исследования по­
нимаем решения. держания отношений подкреплены
теорией - включая их труд, описан­
Стэффорд и Кэнэри исследовали 662
ный выше. Однако существует, по
женатых и неженатых мужчин и
крайней мере, три хорошо известные
женщин, у которых были продолжи­
теории, которые имеют отношение
тельные романтические отношения,
к этому вопросу. Я уже представлял
и обнаружили, какое поведение,
подход социального обмена Тибо и
направленное на поддержание отно­
Келли, который является неотъем­
шений, способствовало симпатии,
лемой частью теории социального
доверию, обязательству и контролю
проникновения (смотрите главу 9).
взаимозависимости. Они последова­
Эти теоретики рассматривают меж­
тельно открыли пять межличност­
личностное поведение и установки
ных действий, которые вызывают
как результат вознаграждений и
чувство удовлетворения от длитель­
затрат. Соответственно, когда вза­
ных отношений1.
имные выгоды перевешивают затра­
Позитивность - Веселый, учтивый ты, и эти результаты намного выше
разговор, избегающий критики. Эта уровня сравнения (УС) каждой сто­
оптимистичная форма коммуника­
роны, степень симпатии и удовлет­
ции в особенности связана с симпа­
тией и контролем взаимозависимо­ ворения от отношений должна быть
сти. высокой. И когда стороны считают,
что возможностей построить более
Открытость —Самораскрытие и от­
кровенный разговор об отношениях. близкие отношения с кем-то еще
Эффект прозрачности приблизи­ мало - результат каждого превыша­
тельно равен для всех характерных ет уровень сравнения альтернатив
черт. (УСалы), ” обязательство будет про­
Заверения —Подтверждающий раз­ чным, и отношения, соответственно,
говор о будущем отношений. Эти стабильными. И наконец, когда оба
слова в особенности способствуют партнера вложили много времени,
обязательству и симпатии. энергии и эмоциональных ресурсов в
Налаживание связей — Проводить отношения, перспектива отказаться
время вместе с общими друзьями от этого вложения становится барье­
и родственниками. Эта общая со­ ром перед разрывом.
циальная активность способствует
общей стабильности и удовлетворе­ Лесли Бакстер и Барбара Монтгоме­
нию от отношений. ри не приемлют концепцию поддер­
жания отношений, потому что этот
Общие задачи - Выполнять вместе термин подразумевает, что цель за­
повседневную, рутинную работу.
Это сотрудничество, кажется, боль­ ключается в восстановлении отноше­
ше всего влияет на контроль взаимо­ ний до их первоначальных условий.
зависимости. Для этих специалистов по теории
1 Laura Stafford and D aniel Canary, *Maintenance коммуникации поддержание отно­
Strategies and Romantic Relationship Type, Gender шений заключается не столько в до­
and Relational Characteristics," Journal o f Social and
Personal Relationships, Vol. 8, 1991, pp. 217-242. стижении стабильности, сколько в
ПОДДЕРЖАНИЕ ОТНОШЕНИЙ 233

том, чтобы справляться со стрессовы­


ношений описывает семью как вза­
ми ситуациями, присущими каждой имосвязанную систему. Его теория
глубокой связи. Борьба, которую они
утверждает, что, нравится нам или
нет, но то, что делает один человек из
видят, между связанностью и разо­
бщенностью означает, что положи­семейной системы, влияет на каж­
тельные слова и симпатия - только
дого другого члена семьи. Он утвер­
ждает, что и отсутствие, и избыток
полдела. Тяге к открытости противо­
стоит противоположное стремлениеметакоммуникации - разговоров о
к приватности. И диалектическая коммуникации друг с другом - это
напряженность между прогнозиру- симптом того, что в семье проблемы.
емостыо и спонтанностью приводитКак Кэнэри и Стэффорд, Вацлавик
рассматривает контроль в отноше­
к тому, что обязательство не явля­
ниях как ключевой элемент равно­
ется гарантией совместного будуще­
весия семейной системы, но картина
го. В главе 12 описана диалектика
отношений Бакстер и Монтгомери, отношений, которую рисует Вацла­
вик, более сложная, чем та, которую
подход, в котором эти противоречия
рассматриваются как возможность представили Кэнэри и Стэффорд.
Его акцент на помощи терапевта или
для диалога, поддерживающего отно­
консультанта в построении моделей
шения в постоянном движении, а не
семейной коммуникации оказывает
как стремление сделать их такими,
какими они были. большее влияние на отношения, чем
налаживание связей с друзьями. В
Интеракционистский подход Пола
главе 13 представлен его интеракци­
Вацлавика относительно функцио­
онистский подход.
нальных и дисфункциональных от­
m . .^ д г — ^ i^ > . л>

иалектика отношений V

Лесли Бакстер и Барбары Монтгомери

Объективная Интерпретативная

Феноменологическая традиция

Лесли Бакстер и Барбара Монтгоме­ конфликты. Вместо этого, она обна­


ри - центральные фигуры в расту­ ружила, что люди стремятся отре­
щей группе ученых, исследующих агировать на напряжение, вызван­
коммуникацию. Их интерес - ком­ ное противоречиями, которое они
муникация, способствующая близ­ ощущали в своих отношениях. Хотя
ким отношениям. Бакстер руководит Монтгомери работала независимо
расширенной программой исследо­ от Бакстер, ее опыт был во многом
ваний в университете штата Айова. схож.
Монтгомери - второй проректор по И Бакстер, и Монтгомери анализиро­
научной части в Университете штата вали напряженность, присущую ро­
Нью-Гэмпшир. мантическим отношениям, и начали
Когда Бакстер впервые проводила се­ фиксировать противоречия, которые
рию глубинных интервью с людьми возникали в парах. Вскоре они обна­
на тему их личных отношений, она ружили общность своих исследова­
быстро потеряла всякую надежду от­ ний и вместе написали книгу об от­
крыть научные законы, которые бы ношениях, основанную на предполо­
четко упорядочили опыт друзей и жении, что личные отношения - это
влюбленных. неопределенный процесс постоянно­
го изменения2.
Меня поразили противоречия, слу­
чайности, нерациональность и мно­ Оба ученых дают понять, что силы,
гочисленные реалии в смыслопро- которые вызывают напряженность в
изводстве нарратива жизни их отно­ романтических отношениях, также
шений1.
действуют между близкими друзья­
Она не видела ни закона гравита­ ми и членами семьи. Они одобряют
ционного притяжения, который бы исследования Уильяма Роулинса
прогнозировал межличностное вле­ из Университета Огайо, который
чение, ни коэффициента трения, концентрирует свое внимание на
который бы объяснил человеческие «коммуникативных затруднениях
1 Leslie A. Baxter, *Interpersonal Communication as Dia­ 2 Leslie A. Baxter. ‘Interpersonal Communication as Dia­
logue: A Response to the ‘Social Approaches’ Fo ru m /’ logue: A Response to the ‘Social Approaches’ Forum,"
Communication Theory, Vol. 2. 1992, p. 330. Communication Theory, Vol. 2, 1992, p. 335.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 235

в дружбе», и нарративный анализ Как и многие британские подростки,


Арта Бочнера из Университета Юж­ Джесс обожает футбол, и она луч­
ной Флориды, который направлен ше всех парней, с которыми играет в
на сложные противоречия в рамках любительские игры в парке. Постер
семейных систем. Какова бы ни была суперзвезды английского футбола
форма близости, основное утвержде­ Дэвида Бэкхема висит на стене у нее
ние Бакстер и Монтгомери заключа­ в комнате, и она часто разговарива­
ется в том, что «социальная жизнь - ет с его изображением о своей игре и
это динамический узел противоре­ жизни. В сплоченном сообществе ин­
чий, бесконечное взаимодействие дийских эмигрантов в возрасте Джесс
противоположных или противостоя­ девушки должны думать о том, чтобы
щих тенденций» *. выйти замуж за уважаемого индий­
ского парня, - союз, который зача­
Диалектика отношений стую устроен их родителями. Ее мать
Динамический узел противоречий настаивает на том, чтобы Джесс пере­
в личных отношениях; бесконечное стала «бегать полуголая перед муж­
взаимодействие противоположных чинами». Ее отец неохотно соглаша­
или противостоящих тенденций. ется: «Джесс, твоя мать права. Это
нехорошо. Ты должна начать вести
себя как порядочная женщина. ОК?»
Диалектика отношений акцентиру­
ет напряженность, борьбу и общую Джулз, англичанка, которая видит,
беспорядочность, присущую близ­ как играет Джесс, приглашает ее иг­
ким личным узам. Лучше всего мы рать в любительскую женскую фут­
можем понять точку зрения Бакс­ больную команду. Вскоре Джесс и
тер и Монтгомери, изучив историю Джулз становятся «напарницами»,
отношений, подобную тем, которые которых объединяет их способность
Бакстер использовала в своих ран­ забивать голы и общие усилия дер­
них исследованиях. Фильм 2002 жать в секрете от родителей Джесс ее
года «Играй, как Бекхэм» прекрасно участие. Их дружба скоро прекраща­
подходит для иллюстрации трений ется из-за ревности Джулз по пово­
в семейных, дружеских и романти­ ду романтического интереса Джесс к
ческих связях. Отчасти благодаря Джо, тренеру команды. Конечно, та­
честному изображению противоре­ кой вид отношений запрещен. Так что
чий, свойственных этим трем типам со своим отцом, лучшей подругой и
близких отношений, он стал самым обожаемым тренером Джесс пережи­
популярным фильмом британско­ вает борьбу противодействующих сил.
го производства за все время. Ауди­
тория всех возрастов и националь­
ностей могла отождествить себя с ДИАЛЕКТИКА
Джессмайндер Бхамра, индийской ПЕРЕТЯГИВАНИЯ КАНАТА В
девушкой, выросшей на западе Лон­ БЛИЗКИХ ОТНОШ ЕНИЯХ
дона в ее борьбе в отношениях.1
Некоторые из тех людей, которые
1 Leslie A. Baxter and Barbara Montgomery, Relating:
Dialogues and Dialectics, Guilford, N ew York, 1996, p. 3. смотрели этот фильм, могут предпо­
236 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ложить, что взлеты и падения в отно­ человека»3. Одно без другого умаля­
шениях Джесс с Джо, Джулз и ее от­ ет отношения.
цом обусловлены ее возрастом, полом,
Бакстер и Монтгомери основывают­
очередностью рождения, этнической
ся на суждениях Михаила Бахтина,
принадлежностью или одержимо­
русского интеллектуала, который
стью футболом. Но Бакстер и Монтго­
пережил сталинский режим. Бахтин
мери предупреждают нас не смотреть
рассматривал диалектическую на­
на демографические или личностные
пряженность как «глубокую струк­
особенности, когда мы хотим понять
туру» всего человеческого опыта. С
природу близких отношений. Ни би­
одной стороны, центростремитель­
ология, ни биография не могут объя­
ная, или центрирующая сила при­
снить борьбу противоположных тен­
тягивает нас к остальным. С другой
денций, которые Джесс и важные для
стороны, центробежная, или децен­
нее люди переживают в этой истории.
трирующая сила отталкивает нас
Трения, которые у них возникают,
друг от друга.
присущи всем личным отношениям,
и это противоборство никогда не пре­ Чтобы понять, как действуют однов­
кращается. ременные и противоположные силы
Бахтина, представьте, что Вы игра­
Противоречие - основное поня­
ете в «щелканье хлыстом», катаясь
тие диалектики отношений. Про­
на коньках в компании друзей. Вы
тиворечие - это «динамическое
вызвались стоять крайним в изви­
взаимодействие объединенных
вающейся цепочке катающихся на
противоположностей »1. Противоре­
коньках. Когда Вы разгоняетесь, Вы
чие формируется, «когда две тенден­
чувствуете центростремительную
ции или силы взаимозависимы (диа­
тягу от того, кто находится рядом с
лектический принцип единства), но
Вами и крепко держит Вас за талию.
взаимно отрицают друг друга (диа­
Вы также чувствуете противополож­
лектический принцип отрицания)»1 2.
ную центробежную силу, которая
Согласно Бакстер, во всех личных
может вырвать Вас из рук Вашего
отношениях возникают одни и те
друга и отбросить от группы. Умение
же трения. Вместо того, чтобы рас­
кататься на коньках не уменьшает
страиваться из-за этого жизненно­
противодействующего давления. На
го факта, касающегося отношений,
самом деле, чем больше скорость,
Бакстер и Монтгомери предлагают
с которой Вы можете кататься, тем
парам извлечь пользу из возможно­
больше противодействующие силы.
сти, которую он предоставляет: «С
точки зрения диалектики отноше­ В отличие от этапов «тезис-антите-
ний, связь формируется и при вза­ зис-синтез» гегельянской или мар­
имозависимости с другим челове­ ксисткой диалектики, противопо­
ком, и при независимости от другого ложности « слияние-расщепление »
Бахтина не имеют конечного раз­
1 Baxter and Montgomery, р. 8. решения. Не существует конечного
2 Leslie A. Baxter, «А Dialectical Perspective on Communi­
cation Strategies in Relationship Development,» in A слияния или завершающей стадии
Handbook of Personal Relationships, Steve Duck (ed ),
John Wiley £ Sons, N ew York, 1986, p. 258. 3 Baxter and Montgomery, р. 43.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 237

равновесия. Отношения всегда на­ ности сторон»1. Так что диалектиче­


ходятся в движении; единственная ская напряженность является естест­
определенность заключается в опре­ венным продуктом или неизбежным
деленном изменении. Бахтин не счи­ результатом наших разговоров, а не
тал, что это плохо. Он полагал, что движущей силой, которая руководит
диалектическая напряженность пре­ тем, что мы говорим в них. И несмо­
доставляет возможность для диало­ тря на то, что мы склонны считать
га, когда партнеры могут найти пути любой конфликт губительным для
для взаимного разрешения конфлик­ наших отношений, Бакстер и Монт­
та между единением друг с другом и гомери полагают, что эти противоре­
отделением друг от друга. чия могут быть конструктивными.
Это благоприятный факт, поскольку
Большинство жителей западных
эти теоретики убеждены, что диа­
стран обеспокоены этим парадок­
лектика в отношениях неизбежна.
сом, поэтому Бакстер и Монтгомери
стараются перевести эту концеп­
цию в знакомые термины. Понача­
лу, проводя свои исследовательские ТРИ ТИПА ДИАЛЕКТИКИ,
интервью, Бакстер представляет КОТОРЫЕ ВЛИЯЮТ НА
диалектический подход, даже не ис­
ОТНОШЕНИЯ
пользуя саму эту фразу. Она говорит
о людях, испытывающих определен­ Слушая, как сотни мужчин и жен­
ную «тягу» в разных направлени­ щин говорят о своих отношениях,
ях. Ее слова вызывают в нашем уме Бакстер заметила три часто повто­
образ людей, вовлеченных в постоян­ ряющихся противоречия, которые
ное «перетягивание каната», кото­ ставят под сомнение традиционную
рое возникает в ходе их разговоров. разумность теорий, описанных в раз­
Согласно этой метафоре, их комму­ деле о развитии отношений. Вспом­
никация вызывает одновременный ните, что феноменологический под­
рывок с обоих концов туго натянутой ход Роджерса предполагает, что бли­
веревки - каната отношений в усло­ зость является идеалом отношений,
виях напряженности. теория снижения неопределенности
Бергера постулирует поиск межлич­
Важно понимать, что когда Бакстер
ностной определенности, а в теории
использует термин «диалектика от­
социального проникновения Аль-
ношений», она не имеет в виду со-
мана и Тейлора ценится прозрачное
стояние нерешительности - когни­
или открытое «я ». Но из рассказов,
тивную дилемму в голове человека,
которые услышала Бакстер, она сде­
который разрывается между проти­
лала вывод, что эти стремления, ока­
воположными желаниями. Вместо
зывается, только часть истории.
этого, она описывает противоречия,
которые «возникают в отношениях Хотя большинство из нас выбира­
между сторонами, производятся и ют традиционные идеалы близости,
воспроизводятся посредством сов­ определенности и открытости в на­
местной коммуникативной деятель­ 1Leslie A. Baxter, "Relationships as D ialo g u es/ Personal
Relationships, Vol. 11, 2004, p. 14.
238 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ших отношениях, наша реальная таблицы обозначают эти противодей­


коммуникация в семье, дружеских и ствующие силы, которые действуют
любовных отношениях редко следу­ в двух разных контекстах. В колон­
ет прямым путем к этим целям. Бак­ ке «Внутренняя диалектика» опи­
стер и Монтгомери считают, что это саны три типа диалектики, которые
происходит из-за того, что нас также имеют место в рамках отношений.
привлекают полные противополож­ В колонке «Внешняя диалектика»
ности - автономия, новизна и част­ перечислены похожие стремления,
ная жизнь. Это противодействие сил которые вызывают напряженность
невозможно урегулировать просты­ между парой и их окружением. В от­
ми решениями «или/или». Природа личие от типичной голливудской лю­
диалектического давления «и/и» га­ бовной истории, изображение клю­
рантирует, что наши отношения бу­ чевых отношений Джесс в фильме
дут сложными, запутанными и всег­ «Играй, как Бекхэм» правдоподобно
да как бы на грани. в силу постоянной борьбы с этими
противоречиями в каждой паре. По­
Объектом исследования Бакстер и
скольку Бакстер настаивает на том,
Монтгомери являются три всеобъем­
что диалектика создается посредст­
лющих типа диалектики отношений,
вом разговора, я буду часто цитиро­
которые влияют почти на все близ­
вать диалоги персонажей из фильма.
кие отношения: объединение-отделе-
ниеу стабильность-изменение и вы- Внутренняя диалектика
ражение-невыражение. Эти противо­
положные пары перечислены слева Постоянные трения, возникающие
от таблицы 12.1. Термины внутри в отношениях.

Внутренняя диалектика Внешняя диалектика


(в рамках отношений) (между парой и окружением)

Объединение - Связанность -
Включение - Отделение
Отделение Отделенность

Стабильность Определенность - Традиционность -


-Изменение Неопределенность Уникальность

Выражение -
Открытость - Закрытость Раскрытие - Сокрытие
Невыражение
^— __
Таблица 12.1. Типичные диалектические трения, возникающие у партне­
ров, связанных отношениями1.
1 По книге Baxter and Montgomery, Relating: Dielogues and Dialectics
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 239

Внешняя диалектика Ни одни отношения не могут суще­


ствовать по определению, если сто­
Постоянные трения между парой и роны не жертвуют индивидуальной
их окружением* автономией. Однако слишком те­
сная связь парадоксально разруша­
ет отношения, поскольку теряется
Все исследователи, которые изуча­ индивидуальность1.
ют противоречия в близких отно­ В течение всего фильма «Играй, как
шениях, придерживаются единого Бекхэм» Джесс и ее отец изображают
мнения, что не существует конечно­амбивалентность «сохранения ди­
го списка типов диалектики отно­ станции и близких родственных уз»
шений. Соответственно, неровный по отношению друг к другу, которая
край внизу таблицы указывает на иллюстрирует диалектику связан-
то, что эти противодействующие ности-отделенности. Большую часть
силы - только начало более длинно­истории она борется с его запретом
го списка противоречий, с которыми«никакого футбола», даже тайно со­
сталкиваются партнеры, когда про­ вершив поездку с ночевкой с коман­
живают свои отношения в реальном дой, чтобы сыграть в Германии. Что
времени и месте. Например, Роулинзкасается ее отца, его слова, обращен­
обнаружил, что друзьям постоянно ные к ней, указывают на то, что он
приходится иметь дело с парадок­ больше обеспокоен тем, что думает
сом осуждения и принятия. Однако индийское сообщество, чем ее благо­
в этом разделе я ограничу мой обзор
получием. Однако когда индийский
«Большой Тройкой» противоречий, друг предлагает увезти ее со свадеб­
которые обсуждают Бакстер и Мон­ ного приема ее сестры, Джесс пово­
тгомери. рачивается к своему отцу и говорит:
«Папа, то не важно. Это гораздо важ­
Объединение/отделение нее. Я не хочу испортить твой день».
Класс диалектики отношении, по- Он же, в свою очередь, отпускает ее и
торый включает связанность-отде- приказывает «играть хорошо, чтобы
ленность, включение-отделение, мы могли гордиться». Позднее этим
интимность-независимость и бли­ вечером дома с многочисленными
зость-автономность. родственниками он укрепляет свою
связь с Джесс, отстаивая ее решение
перед разгневанной женой: «Воз­
можно, ты бы могла смотреть на ее
Объединение и отделение
несчастное лицо. Я не мог. Я не ре­
Бакстер и Монтгомери рассматрива­ шился остановить ее».
ют противоречие между связанно­
Бахтин писал, что диалектические
стью и отделенностью как основной
моменты являются возможностью
тип напряжения во всех отношени­
для диалога. Возможно, лучшим
ях. Если одна сторона выигрывает
примером из фильма является фраг­
это перетягивание каната «я-мы»,
мент, когда Джесс получает красную1
отношения проигрывают:
1 Вах1ег, "О/а/есЙса/ Регэресйче, " р 259.
240 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

карточку в турнирной игре за то, что Джо: Ты могла стоить нам турнира.
отомстила противнику, нарушивше­ Джесс: Но это была не моя вина! Тебе
му правила. Хотя команда в умень­ не следовало кричать на меня.
шенном составе продолжает выигры­ Джо: Джесс, я твой тренер. Я дол­
жен относиться к тебе так же, как ко
вать, Джо делает ей строгий выговор всем остальным. Послушай, Джесс,
в раздевалке: «Что, черт возьми, с я видел это. Она нарушила правила.
тобой такое, Бхамра? Я никогда не Она потянула тебя за футболку. Ты
хочу больше видеть от тебя что-либо просто переборщила. Вот и все.
подобное. Ты слышишь меня?» Не Джесс: Не все. Она назвала меня
дожидаясь ответа, он разворачива­ паки, но, думаю, ты не поймешь, ка­
ется и уходит. Джесс бежит за ним, ково это, не так ли?
Джо: Джесс, я ирландец. Конечно,
и их диалог отражает постоянное на­ я понимаю, каково это. [Затем Джо
пряжение между привязанностью и прижимает хныкающую Джесс к
отделенностью в их отношениях: своей груди - долгое объятие, кото­
Джесс: Почему ты так кричал на рое видит ее отец.]
меня? Ты знал, что судья был не­ Бакстер и Монтгомери утверждают,
прав. что даже когда партнеры борются

Рисунок 12.1.1
«Ребята, вы не против, если я посплю один для разнообразия?»
1 Воспроизведено с разрешения Дональда Орехека.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 241

визави со стрессом близости, они как к ее противоположности, новизне.


пара они также параллельно стал­ Мы стремимся к некой таинственно­
киваются с «инь»-«ян» напряже­ сти, спонтанности, неожиданности,
нием, взаимодействуя с людьми из которые необходимы для приятного
своего социального окружения. От­ времяпровождения. Без специи раз­
деление частного единства, которое нообразия, которой мы приправля­
необходимо для того, чтобы склеить ем наше время, проводимое вместе,
отношения, идет вразрез с вклю­ отношения становятся слабыми,
чением пары в сообщество вместе с скучными и в конечном счете эмоци­
остальными. Тот факт, что объятья онально мертвыми.
Джесс и Джо были замечены, опре­
деленно усложняет их отношения. Стабильность/изменения
И если они не найдут способ решить Класс диалектики отношений, ко­
дилемму между включением вместе торый включает определенность-
с посторонними и отделением самих неопределенность, традицион­
себя, будущее их отношений будет ность-уникальность, прогнозиру-
под сомнением. Эти противодейству­ емость-неожиданность и привыч­
ющие внешние силы всплывают сно­ ность-новизну.
ва, когда Джесс бежит в объятья Джо
по слабо освещенному футбольному
полю, чтобы сказать ему, что ее ро­ На раннем этапе их отношений
дители позволят ей поступить в аме­ Джесс спрашивала о романтическом
риканский университет по классу интересе Джулз к Джо. Их короткий
футбола. Но когда Джо пытается ее разговор можно рассматривать как
впервые поцеловать, она останавли­ фантазию из романа, выраженную в
вает его, говоря: «Извини, Джо. Я не образах близкого друга - традицион­
могу». Озадаченному Джо она объя­ ный брак с далеким от совершенства
сняет: «Отпустить меня - это дей­ партнером:
ствительно большой шаг для моих Джесс: Джулз... ты знаешь Джо,
родителей. Я не знаю, переживут ли тебе он нравится?
они, если я расскажу им о тебе». Джулз: He-а, его уволят, если засту­
кают с одной из его подопечных.
Стабильность и изменения Джесс: Правда?
Джулз: Я бы хотела найти такого
Теория снижения неопределенности парня, как он. Все, кого я знаю, -
Бергера предоставляет сильные до­ идиоты. Они считают, что девушки
казательства в пользу идеи о том, что не могут играть так же хорошо, как
люди стремятся к прогнозируемости они, кроме Джо, конечно.
в своих отношениях (читайте главу Джесс: Да, я тоже надеюсь выйти
10). Бакстер и Монтгомери не ста­ замуж за индийского парня, как он.
вят под сомнение наше человеческое Затем девушки засмеялись - напря­
стремление к межличностной опре­ жение спало - и обнялись, прежде
деленности, но они убеждены в том, чем разойтись. Но разрешение диа­
что Бергер делает ошибку, игнори­ лектических ситуаций - всегда дело
руя наше одновременное стремление тонкое. Когда романтически неве­
242 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

роятное становится возможным для щие силы, возникшие в ходе диало­


Джесс, Джулз набрасывается на нее: га, достаточно не простые.
«Ты знала, что это запрещено. Не
притворяйся такой невинной... Ты Выражение и невыражение
действительно причинила мне боль,
Вы можете вспомнить, что Ирвин
Джесс!.. Ты предала меня».
Альтман, один из основателей тео­
Достаточно легко рассматривать от­ рии социального проникновения, в
ношения в семье Джесс как просто конечном счете пришел к выводу, что
конфронтацию традиционности самораскрытие и приватность с те­
жизни в их культуре и шокирующей чением времени действуют циклич­
уникальности индийской девуш­ ным, или волнообразным образом1.
ки, играющей в британский футбол. Бакстер и Монтгомери позаимство­
Это потому что большинство из того, вали идею Альтмана о том, что отно­
что говорит сестра и родители Джее- шения не являются прямолинейным
смайндер, отображает почитаемые путем к близости. Они считают, что
веками индийские нормы и обычаи. давление открытости и закрытости
Как предупреждает ее сестра, «по­ увеличивается и уменьшается, как
слушай, Джесс, ... ты хочешь быть фазы луны. Если общение Джесс с ее
той, на которую все смотрят, каждая родителями кажется каким-то ши­
семья, потому что ты выйдешь за­ зофреническим, это потому что ди­
муж за английского парня?» И меч­ алектическими силами, направлен­
та Джесс учиться в колледже в Кали­ ными на прозрачность и отделение,
форнии, играть в профессиональный сложно управлять.
футбол и иметь возможность влю­
биться в своего ирландского тренера Выражение/невыражение
кажется единым рывком в противо­ Класс диалектики отношений, ко­
положном направлении. торый включает открытость-за­
Но ни Джесс, ни ее отец не гнут одну крытость, раскрытие-сокрытие,
линию. В разговорах с друзьями откровенность-скрытность и про­
Джесс изображает себя как послуш­ зрачность-приватность.
ную дочь, которая получает высшие
баллы и не спит с парнями. Она так­ Большую часть фильма Джесс скры­
же описывает заботу ее родителей о вала от родителей, насколько она
ней, свое желание не причинить им увлечена футболом, и свое романти­
боль и боязнь того, что ее отец боль­ ческое влечение к Джо, даже после
ше не будет разговаривать с ней. И, того, как ее отец раскрыл обе тайны.
несмотря на его явную жесткую по­ Но вечером после свадьбы (и финала
зицию против того, чтобы Джесс иг­ турнира) она решает прояснить один
рала в английский футбол, он идет из этих моментов:
посмотреть, как она играет, и гово­
11rwin Altman, Anne Vinsel, a nd Barbara Brown, *Dialectic
рит, что не хочет видеть ее разочаро­ Conceptions in Social Psychology: An Application to
Social Penetration and Privacy Regulation,” in Advances
ванной. В захватывающей драме и в in Experimental Social Psychology, Vol. 14, Leonard
реальной жизни противодействую­ Berkowitz (e d ), Academic Press, N ew York, 1981, pp.
107-160.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 243

Мам, пап... я играла в финале се­ расстоянии - и с проблемами твоей


годня, и мы выиграли! ... Я играла семьи - у нас все же может быть что-
лучше, чем когда-либо. И я была то. Ты так не думаешь?» Она дает
счастлива, потому что не пряталась ответ Джо (и своим родителям, если
и не лгала вам... В любом случае, се­
годня там был парень из Америки, бы они повернулись) ответ долгим
и он предложил мне место в лучшем первым поцелуем. В этот решающий
университете со стипендией и воз­ момент фильма зритель понимает,
можностью играть в профессиональ­ что силовое поле диалектики безвоз­
ный футбол. И я действительно хочу вратно изменилось, но никогда не ис­
поехать. И если я сейчас не могу чезнет.
рассказать вам, чего я хочу, тогда я
никогда не буду счастлива, что бы я
ни делала.
Так же, как диалектика открытости- ВТОРОЕ ПОКОЛЕНИЕ
закрытости является источником по­ ДИАЛЕКТИКИ: БАХТИН О
стоянной напряженности в отноше­ ДИАЛОГЕ
ниях, пара сталкивается с дилеммой
раскрытия и сокрытия того, что Диалог
рассказывать остальным. Бакстер и Установленная (ранее сформиро­
Монтгомери отмечают, что каждое ванная) коммуникация постоянно
вероятное преимущество «выхода в изменяется, и она способна дости­
свет» компенсируется соответству­ гать эстетических моментов.
ющей потенциальной угрозой. На­
пример, публичное раскрытие явля­
ется переходным обрядом отноше­ Бакстер утверждает, что теории -
ний, сигнализирующим партнерам как отношения: они не стоят на ме­
и остальным о том, что узы, кото­ сте. Хорошие меняются и развивают­
рые связывают их вместе, крепкие. ся со временем. Как можно заметить
Джесс, видимо, осознает этот факт, по этой главе, в начале своих иссле­
связанный с отношениями, когда на дований Бакстер и Монтгомери де­
футбольном поле говорит Джо, что ее лали упор на противодействующие
родители не выдержат новости об их силы, присущие всем отношениям.
влечении друг к другу. Она не оття­ Но в последнее время Бакстер нача­
гивает время, чтобы дать развиться ла изучать значение для отношений
их роману, потому что она уезжает такой концепции Михаила Бахтина,
учиться, а Джо не может жить в нео­ как диалог. В том, что она называет
пределенности. Когда Джесс с Джулз вторым поколением диалектики от­
прощаются со своими семьями, пре­ ношений, Бакстер выделяет пять ди­
жде чем сесть в самолет до Америки, алогических моментов в размышле­
Джо бежит по вестибюлю аэропор­ ниях Бахтина1. Хотя эти пять пред­
та, зовя Джесс. Они отходят на не­ посылок проглядывались в первона­
сколько шагов от остальных, и Джо чальной теории, сейчас она выводит
умоляет: «Послушай. Я не могу тебя их на передний план, чтобы показать
отпустить, не узнав... что даже на ' Leslie A. Baxter, UA Taie ofTw o Voices, " of Family Com­
munication, Vol. 4, 2004 , p. 188.
244 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

центральность диалога в социальной ных сходств и различий2. Традици­


жизни. В следующих пяти разделах онные исследования направлены на
я определю эти диалогические мо­ изучение сходств - рассматривая об­
менты, поскольку без диалога нет от­ щие установки, прошлое и интересы
ношений. как положительный связующий эле­
мент, который помогает людям сой­
Диалог как конструктивный тись. («В моем понимании приятный
процесс человек - это человек, который со­
Бакстер утверждает, что «конструк­ глашается со мной»). Исходя из это­
тивный подход к коммуникации го, самораскрытие считается самой
задает вопрос, как коммуникация ценной формой коммуникации, по­
определяет или конструирует соци­ скольку посредством взаимного рас­
альный мир, включая наши «я» и крытия люди могут обнаруживать
наши личные отношения»1. Это ди­ сходства, которые уже существуют.
алогическое понятие фигурировало А согласно диалогической позиции,
в основных предпосылках символи­ считается, что различия важны так
ческого интеракционизма и коорди­ же, как и сходства, и что и те, и дру­
нированного управления значением гие создаются и оцениваются посред­
(читайте главы 5 и 6). Вспомните, как ством диалога в паре. Например, одна
Мид утверждал, что наша концеп­ моя родственница вышла замуж за
ция «я» формируется посредством мужчину на 20 лет старше ее. Разни­
взаимодействия с другими людьми. ца в их возрасте является хронологи­
Пирс и Кронен настаивают на том, ческим фактом. Но считают ли они с
что люди, участвующие в разговоре, мужем различные даты их рождения
сообща конструируют свои собствен­ различием, которое имеет значение, -
ные социальные реальности и в то же результат их разговоров об этом. Как
время формируются теми мирами, и степень, в которой они рассматри­
которые они создают. Если Бакстер вают эту разницу в возрасте как поло­
и эти теоретики правы, то непра­ жительную или отрицательную.
вильно говорить о «коммуникации
в отношениях», как будто коммуни­ Конструктивный диалог
кация - это только одна характерная Коммуникация, которая создает,
особенность отношений в паре. Кон­ поддерживает и изменяет отноше­
структивный подход предполагает, ния и социальный мир; социальное
что это работает по-другому - ком­ конструирование.
муникация создает и поддерживает
отношения. Если коммуникативные Мы можем наблюдать конструктив­
практики пары изменяются, изме­ ную природу разговора, когда Джесс
няются и отношения. говорит Джо, что она не может носить
футбольные шорты из-за уродли­
Возможно, нигде конструктивная вых шрамов на ноге. «Это потрясаю­
природа диалога так ни заниматель­
на, как в исследовании межличност­ 2 Leslie A. Baxter and Lee West, “Couple Perceptions of
Their Similarities and Differences: A Dialectical Perspec­
tive," Journal of Social and Personal Relationships. Vol.
1 Baxter, “Relationships as Dialogues."р. 3. 20. 2003. pp 491-514 .
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 245

ще!», - говорит он с благоговением. - Диалектический поток


«Я думаю, что у меня на колене ужа­
сный, а твои - прекрасны. Послушай, Непрогнозируемая, незавершен­
не волнуйся об этом. Никому не будет ная, неопределенная природа лич­
дела, когда ты выйдешь». Затем они ных отношений.
сравнивают шрамы. Он спрашивает Рисунок 12.2 - это попытка передать
ее, что случилось и влияет ли это на сложность отношений, которые рассма­
игру. Она говорит, что нет, и расска­ триваются сквозь призму диалектиче­
зывает, как в детстве пыталась поло­ ского потока. Заметьте, что каждая из
жить бобы на тост, когда ее штаны сил, свойственных отношениям, кото­
загорелись. Она заканчивает рассказ рые рассматривались в этой главе, по­
с кривой улыбкой: «Разумеется, меня казана в напряжении со всеми други­
тошнит от тоста с бобами». Через пять ми противоположностями. Например,
минут она энергично играет в шор­ отделенностъ противопоставляется не
тах. Ее диалог с тренером Джо —это только связанности, но и определен-
конструктивный процесс, который пости, и всем другим силам, свойст­
изменил значение вещей в ее мире. венным отношениям. Все же, даже эта
картинка слишком упрощена. Каждая
Диалог как диалектический линия диаграммы создает впечатление
поток одного бинарного противоречия. Если
Мы уже проанализировали убеждение взять, к примеру, диалектическое про­
Бахтина и Бакстер, что вся социаль­ тиворечие «связанность-отделенность»,
ная жизнь - это продукт «полного про­ то стремление к связанности может на
тиворечий и напряженности единства самом деле принимать многие формы -
двух приведенных в боевую готовность близость, страсть, зависимость, поддер­
тенденций»1. Существование этих про­ жка, согласие или любое их сочетание.
тивоположных сил означает, что разви­ В противопоставлении к отделенное™,
тие и поддержание отношений должно каждое их этих диалектических проти­
быть непредсказуемым, незавершен­ воречий будет проявляться по-разному.
ным, неопределенным процессом - ско­ Это хаотичная беспорядочность проти­
рее, как играть импровизированный воречий далека от таких идиллических
джаз, чем следовать по партитуре из­ понятий коммуникации, как односто­
вестной симфонии. Поскольку отноше­ ронний путь к межличностной близо­
ния создаются посредством диалога, ко­ сти, общему значению или увеличению
торый постоянно изменяется, Бакстер определенности.
считает, что мы не должны удивляться
тому, что проект конструирования осу­ Диалог как эстетический
ществляется «скачками в том, что мо­ момент
жет быть изменчивым процессом дви­
жения вперед-назад, вверх-вниз»1 2. Он Отталкиваясь от работ Бахтина, Бак­
беспорядочен. стер описывает диалог как эстети­
1 Mikhail Bakhtin, Four Essays by M. M. Bakhtin, M.
ческую завершенность, «мимолет­
Holquist (e d ), C. Emerson and M. Holquist (trans.), ное чувство единства, возникающее
University of Texas, Austin, 1981, p. 272.
2 Baxter, “Relationships as Dialogues,”p. 11.
вследствие глубокого уважения несо­
246 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

поставимых голосов в диалоге»1. Это жизни голоса одновременно сводят­


взаимное ощущение завершенности ся вместе»2. Например, церемония
или целостности в середине одного возобновления свадебных клятв, на
эпизода проходит. Это мимолетный которой пара обменивается заново
момент, который нельзя удержать. написанными клятвами, зачастую
Все же, воспоминания об этом маги­ является случаем эстетического мо­
ческом моменте могут провести пару мента для всех участников3. Так и
через зону турбулентности, которая алтарная ограда, перед которой люди
есть на территории любых близких с разными убеждениями и опытом
отношений. могут почувствовать, что они едины
перед одним Богом.
Эстетический момент
Что касается фильма «Играй, как
Мимолетное чувство единства, воз­ Бекхэм», то там есть трогательная
никающее вследствие глубокого сцена в доме Бхамры после того, как
уважения несопоставимых голосов Джесс с жаром поведала о своей мечте
в диалоге. играть в футбол в Америке. Ее жела­
ние явно противоречит традицион­
ной роли женщин в этом сплоченном
Для романтических партнеров эсте­ индийском анклаве - роли, которую
тическими моментами могут быть ее сестра с энтузиазмом приняла на
поворотные моменты, такие как раз­ себя в своем браке в тот же день. Как
говор, определивший их отношения, один гость прошептал другому на ухо
или первый раз, когда они занима­ после заявления Джесс, «ей конец».
лись любовью. Бакстер утверждает, Все же, отец сестер воспринимает эти
что значимый ритуал может быть полярно-противоположные взгляды
эстетическим моментом для всех на жизнь и сводит их в единое целое.
участников, поскольку это «совмест­ Он рассказывает историю своей соб-
ная деятельность, в которой сопер­
2 Baxter, “Relationships as Dialogues/' p. 13.
ничающие, противоречащие друг 3 Leslie A. Baxter and Dawn O. Braithwaite, “Performing
другу в повседневной социальной Marnage: The Marnage Renew al Ritual as Cultural
Performance/' Southern Communication Journal, Vol.
1 Baxter, “Relationships as Dialogues/' р. 12. 67, 2002, pp. 94-109

закрытость
связанность

раскрытие

определенность;

уникальность

открытость

сокрытие

Рисунок 12.2. Беспорядочность личных отношений.


ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 247

ственной застенчивости и страданий, Бакстер часто цитирует основное убе­


которые он пережил, когда столкнул­ ждение Бахтина о том, что два голо­
ся с неприятием, а затем он говорит: са ~ это минимум для жизни, мини­
Не хочу, чтобы Джесси страдала. мум для существования2, так что ей
Не хочу, чтобы она совершила те особенно интересно, гарантирует ли
же ошибки, что и ее отец, принимая высказывание истинность голосов
жизнь, или принимая ситуации. Я обеих сторон в отношениях. Эстети­
хочу, чтобы она боролась. Хочу, что­ ческие моменты являются лучшим
бы она побеждала. Потому что я ви­ примером диалога, отвечающего это­
дел, как она играла. Она... она была му многоголосому стандарту. Другие
великолепна. Не думаю, что кто-то
имеет право останавливать ее. Две типы разговора могут быть не такими
дочери стали счастливыми в один превосходными, но все же отражать
день. Чего еще может просить отец? существование - и свойственную на­
пряженность - двух голосов. Напри­
Диалог как высказывание мер, моя жена Джини только что зво­
нила мне на работу, чтобы спросить,
Поскольку Бахтин представлял всю со­ когда я буду дома. Помня о внимании
циальную жизнь как язык в употребле­ Бакстер к многоголосию, я ответил:
нии, он использовал термин «высказы­ «Я действительно с нетерпением жду,
вание» не для определения чего-то ска­ когда мы проведем время вместе на
занного независимым человеком. Ско­ лекции и приеме Энн Ламотт, но что­
рее, мы можем изобразить высказыва­ бы проработать эту главу, мне нужно
ние как выразительное звено, которое остаться здесь до того времени, ког­
является только одним из многих ком­ да нам надо будет выходить». «Но» в
муникативных звеньев, образующих моем ответе отражает напряженность
цепь диалога. Следовательно, на дан­ между связанностью и отделенно-
ное высказывание влияют слова, кото­ стъю, которая характеризует нашу
рые были произнесены до него, и слова, любовь на протяжении 48 лет брака.
которые будут произнесены после1. Эта
метафора звеньев в цепи гораздо ближе Одновременное выражение проти­
к пониманию речевых актов Пирса в востоящих друг другу голосов явля­
рамках его серпантинной модели, чем ется исключением, а не правилом,
к модели сообщений, продуцируемых согласно Бакстер. В любое время
когнитивным планом одного человека, большинство партнеров, состоящих
который мотивируется целью (читайте в отношениях, выводят один голос
главы 6,8 и 10). на передний план, а другой отодвига­
ют на задний. Бакстер и Монтгомери
Высказывание определили две типичные стратегии
Часть многоголосой коммуника­ разговора, устраняющие диалекти­
ции, которая влияет и на которую ческую напряженность отношений:
влияют один или больше других го­ 1. Спиралевидная инверсия - это
лосов в разговоре. перестановка двух противостоящих
1 Mikhail Bakhtin, Speech Gt?i#/ea emu Other Late 2 Mikhail Bakhtin, Problems of Dostoevsky's Poetics,
Essays, C. Emerson and M. Hotquist (eds.), V. McGee C. Emerson (ed. and trans.), University o f Minnesota,
(trans.), University o f Texas, Austin, 1986, p. 94. Minneapolis, 1981.
248 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

голосов, реагирование сначала на рующие голоса, особенно те, которые


одно стремление, потом на другое. подавляют противоположные точки
Это неправильное спиралевидное зрения. Анализ средневекового кар­
перемещение описывает непоследо­ навала, проведенный Бахтиным, лег
вательность коммуникации Джесс в основу представления Бакстер об
с ее семьей. За ее ложью о том, чем этой функции1. Как и придворный
она занимается, следует невероятная шут, карнавальный взгляд харак­
откровенность. Ее откровенным при­ теризуется «насмешкой над всем се­
знаниям предшествуют времена мол­ рьезным, «закрытыми» установка­
чания и обмана. ми по отношению к миру»1 2.
2. Сегментация - это тактика отде­ Восприимчивость к критике
ления, при которой партнеры изо­
лируют различные аспекты своих Обязанность критиковать домини­
отношений. Некоторые вопросы и рующие голоса, особенно те, кото­
действия резонируют с одним диа­ рые подавляют противоположные
лектическим стремлением, а другие точки зрения; ответственность за­
проблемы и действия резонируют щищать тех, кого заставляют мол­
с противоположным стремлением. чать.
Например, Джо стремится отделить
свою роль тренера от роли парня -
различие, которое Джесс пытает­ В рамках научного исследования
ся копировать. Своим заявлением личных отношений Бакстер счита­
«я твой тренер» он проводит четкое ет, что точка зрения на диалог как
различие. Когда Джулз спрашивает карнавал вносит необходимые кор­
Джесс, не обращается ли Джо с ней рективы в теории развития отноше­
слишком сурово, ее ответ более неод­ ний, представленные в главах с 9 по
нозначный: «Он был действительно 11, которые предлагают один путь к
мил. Действительно профессионал». роману, дружбе или близким семей­
ным узам. А в рамках практики от­
Спиралевидная инверсия ношений она критикует тех, кто рас­
сматривает своих партнеров как объ­
Перестановка двух противостоящих
екты влияния. Этот образ мышления
голосов, реагирование сначала на
зачастую представляет отношения
одно стремление, потом на другое.
как те, которые включают силу и
доминирование, которые затем по­
Сегментация
давляют или высмеивают любую
Тактика отделения, при которой противоположную точку зрения3. В
партнеры изолируют различные соответствии с призывом Бахтина к
аспекты своих отношений. 1 Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World, H. Iswolsky
(trans.), Indiana University, Bloomington, 1984.
* G. Morson and C. Emerson, Mikhail Bakhtin: Creation
Диалог как восприимчивость к of a Prosaics, Stanford University, Palo Alto, CA, 1990,
критике p. 443.
3 Leslie A. Baxter and Carma Byland, «Social Influence
Пятое значение диалога заключается in Close Relationships,» in Perspectives on Persuasion,
Social Influence, and Compliance Gaining, John Setter and
в обязанности критиковать домини­ Robert Gass (eds.), Pearson, Boston, 2004, pp. 317-336.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 249

многоголосию, Бакстер против лю­ кону невинные жизни, и когда толь­


бой коммуникативной практики, ко ложь может отвести опасность»2.
которая игнорирует или подавляет Но она также отрицает консеквен-
другой голос. циалистскую этику, которая судит
поступки на основании того, считаем
В этом отношении весь фильм «Иг­
ли мы, что они нанесут вред или при­
рай, как Бекхэм» можно рассматри­
несут пользу. Этот подход представ­
вать как триумфальную историю
ляет собой итоговый отчет, в котором
девушки, которая противостоит тра­
действие считается морально ней­
диционным силам, стремящимся ее
тральным, пока мы не вычислим, бу­
подавить, - путь от монолога к диа­
дет ли оно иметь положительные или
логу. Режиссер и сценарист фильма
отрицательные последствия. Бок не
Гуриндер Чадха признается, что он
считает ложь нейтральной. Она убе­
является автобиографичным. Она
ждена, что любая ложь имеет исход­
отмечает, что «поразительная спо­
ное отрицательное значение, которое
собность Бекхэма «покорять» мяч и
необходимо учитывать в этическом
обводить его вокруг стенки игроков
уравнении. Ее принцип правдивости
прямо в ворота - это отличная ме­
гласит: «Правдивые утверждения
тафора того, через что проходят де­
предпочтительнее лжи при отсутст­
вушки (и режиссеры фильмов). Вы
вии особых соображений»3.
видите Вашу цель, Вы знаете, куда
Вы хотите идти, но Вы должны изво­ Консеквенциалистская этика
рачиваться, и крутиться, и обходить
правила, чтобы попасть туда»1. Вынесение суждения о действиях
только на основании того, имеют
ли они полезные или вредные по­
следствия.
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
ПРИНЦИП ПРАВДИВОСТИ Принцип правдивости
СИССЕЛЫ БОК Правдивые утверждения предпоч­
Позволяет ли ложь только обходить тительнее лжи при отсутствии осо­
правила, или она также приводит к бых обстоятельств, которые прева­
их нарушению и разрушению? Смо­ лируют над ее отрицательным зна­
тря на ложь с точки зрения всех, на чением.
кого она влияет, философ Сиссела
Бок надеется установить, когда ложь
может быть оправдана или может ли Бок утверждает, что нам необходим
она вообще быть оправданной. принцип правдивости, потому что
лжецы попадают в трагический са­
Бок отрицает абсолютный запрет на мообман. Когда они просчитывают
ложь. Она считает, что «существу­ цену обмана, они обычно предвос­
ют по крайней мере некоторые об­ хищают только свои собственные
стоятельства, которые оправдывают 2 Sissefa Bok, Lying: Moral Choice in Public and Private
ложь... в первую очередь, когда на Life, Vintage, N ew York, 1979, p. 48.
3 Sissela Bok, Lying: Moral Choice in Public and Private
1 FLM Magazine. Landmark Theatres, 2003. Life, Vintage, N ew York, 1979, p. 32.
1250 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

краткосрочные потери. Лжецы ума­ этого, они предлагают диалектику


ляют влияние их обмана на обманы­ отношений как сенсибилизирующую
ваемых ими людей и почти всегда не теорию, т.е. такую, о которой надо
учитывают долгосрочное воздейст­ судить на основании того, может ли
вие на самих себя и всех остальных. она помочь нам увидеть близкие от­
Бок предупреждает: «Доверие и чест­ ношения в новом свете3. Так что при
ность - это ценные ресурсы, легко соответствующей критике их теории
истощаются, трудно восстанавлива­ должны применяться как стандарты
ются. Они могут процветать только для оценки интерпретативной те­
на основе уважения к правдивости»1. ории, которые я перечислил в главе
Джесс не конец, но то, что она гово­ 3. Когда я кратко расскажу об этих
рит своей родне, в будущем им может пяти критериях, Вы поймете, что я
быть сложно принять. считаю, что диалектика отношений
прекрасно им соответствует.
1. Новое понимание людей. Бакстер
КРИТИКА: СООТВЕТСТВИЕ и Монтгомери предлагают читате­
КРИТЕРИЯМ ХОРОШЕЙ лям совсем по-новому взглянуть на
их близкие отношения. Я смотрю,
ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙ ТЕОРИИ
что многие студенты чувствуют ог­
Некоторые ученые, изучающие ком­ ромное облегчение, когда читают о
муникацию, сомневаются, стоит ли диалектике отношений. Это потому
вообще считать диалектику отноше­ что теория помогает им осознать,
ний теорией: что постоянные трения, которые воз­
В ней нет структурных деталей фор­ никают у них с друзьями, членами
мальных теорий прогнозирования и семьи или романтическими партне­
объяснения; она не предлагает ши­ рами, неизбежно являются частью
рокий иерархический массив акси­ отношений, а не предупреждающим
оматических или пропозициональ­ знаком, что что-то не так с их партне­
ных доводов. Она не представляет ром или с ними самими.
ни единого утверждения из обобща­
ющих прогнозов1 2. 2. Одобрение сообщества. Два де­
сятилетия исследования диалекти­
Вы, возможно, будете удивлены,
ки отношений, проведенные Лесли
что Бакстер и Монтгомери согла­
сны с этим суждением. На самом Бакстер, получили высокую оценку
ученых, которые изучают близкие
деле, это они написали эти слова.
личные связи. Международная ассо­
Это потому что традиционные цели
циация по изучению отношений объ­
научной теории, которые они упо­
явила ее монографию «Отношения
минают, - совершенно не то, что эти
как диалоги» своей выдающейся на­
теоретики стремятся сделать, или
учной статьей 2004 года, - награда,
даже думают, что это возможно, те­
которая присуждается только раз в
оретизируя об отношениях. Вместо
году. Исследования Бакстер изме­
1 Sissela Вок, Lying: Moral Choice in Public and Private
Life, Vintage, N ew York, 1979, p. 263 .
нили ландшафт в рамках области
2 Baxter and Montgomery, «Rethinking Communication,»
p. 326. 3 Baxter, “Relationships as Dialogues, ” p.17.
ДИАЛЕКТИКА ОТНОШЕНИЙ 251

изучения, известной как личные от­ репрезентации, когда объекты из­


ношения. учения - в этом случае отношения -
беспорядочны по своей сути. Задача
3. Прояснение ценностей. Подтал­
Бакстер становится еще сложнее,
кивая различные группы людей го­
ворить об их отношениях и воспри­ учитывая ее обязательство распу­
тать многониточную концепцию ди­
нимая серьезно то, что они говорят,
алога Бахтина. Поскольку русский
Бакстер и Монтгомери, вслед за
философ писал на своем родном
Бахтиным, присваивают высокую
языке, трудно перевести его полные
ценность многочисленным голосам.
нюансов идеи на английский изящ­
Бакстер критикует свое собственное
но. Точность должна идти прежде
исследование, поскольку обычно она
художественности. Но в описании
фиксировала только два отличных
мимолетных моментов целостно­
голоса, а не многочисленные голоса
сти Бакстер сдерживает обещание
за расширенный период времени1.
об эстетическом идеале, к которому
Как тот, кто проследил за обоими
все мы можем стремиться, - образу,
партнерами в 45 дружеских отноше­
который мог бы сделать так, чтобы,
ниях с учебы в колледже до среднего
продираясь по трясине противоре­
возраста1 2, я понимаю сложности дол­
чий, свойственных отношениям,
госрочных исследований отношений
мы бы меньше разочаровывались. И
и ценю обязательство Бакстер сде­
образы Монтгомери предполагают,
лать это.
что изучать диалектику может быть
4. Реформа общества. Бакстер не на самом деле весело:
только прислушивается к многочи­
сленным голосам, но своей теорией
она стремится выделить пространст­ Мне говорили, что катание на одно­
во, где приглушенные или игнориру­ колесном велосипеде становится за­
емые голоса могут быть услышаны. нимательным, когда Вы принимаете
тот факт, что постоянно находитесь
Диалектика отношений создает вое- в процессе падения. Так что задача
приимчивостъ к критике, которая заключается в том, чтобы постоянно
способствует диалогу, а не монологу. играть с одной силой против другой,
В этом отношении, эта теория явля­ противостоять одной тяге противо-
ется силой для изменений - не толь­ ходом и приспосабливать колесо под
ко в личных отношениях, но и в об­ себя, чтобы оставаться в движении,
щественной сфере. поддерживая и контролируя паде­
ние. Если все проходит успешно,
5. Эстетическая привлекательность. Вы двигаетесь вперед в состоянии
Рисунок 12.2 иллюстрирует слож­ поддерживаемого дисбаланса, что
ность создания художественной иногда выглядит неуклюже, а иног­
да изящно. С диалектической точки
1 Baxter, “A Tale of Two Voices,” р .1 89.
2 Em Griffin and Glenn Sparks, “Friends Forever: A зрения, поддержание отношений -
Longitudinal Exploration o f Intimacy in Sam e-Sex Friends очень похожий процесс3.
and Platonic Pairs ” Journal o f Social and Personal
Relationships, Vol.7, 1990, pp.29-48; Andrew Ledbetter,
Em Griffin, and Glenn Sparks, “Forecasting 'Friends 3 Barbara Montgomery, “Relationship Maintenance
Forever': A Longitudinal Investigation o f Predictors o f Versus Relationship Change: A Dialectical Dilemma “
Relational Closeness,” Personal Relationships, Vol.14, Journal o f Social and Personal Relationships, Vol.10,
2001. pp.343-350. 1993, p.221
252 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ ОБСУЖДЕНИЕ1


СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ В начале на­
ВНИМАНИЕ ш его разговора
Лесли Бакстер
1. Сколько синонимов и эквивален­
заявляет, что
тов Вы можете назвать, которые
вся ком м уни ­
близки по значению тому, что Бакс­
кация вклю ча­
тер и М онтгомери имеют в виду под
ет взаимодей­
словом д и а л ек т и к а ? Ч то эти слова
ствие разли­
имеют общ его?
чий, которые
2. Какие из восьми теорий, которые зачастую яв­
обсуждались в преды дущ их главах, ляю тся конку-
Бакстер и М онтгомери посчитали бы риру ющ ими
упрощ енными или антидиалектиче­ или противополож ными друг другу.
скими? Она объясняет, почему эта диалекти­
3. Какие п р о т и во д ей с т вую щ и е ческая напряженность является не
ст рем лен ия создают наибольшее на­ проблемой, которую надо реш ить, а
пряжение в В аш их самых близких возможностью для изменения и раз­
личных отнош ениях? В какой сте­ вития отнош ений. Бакстер преду­
пени Вы и Ваш партнер используете преждает, что мы склонны думать,
сп и р а л еви дн ую и н вер си ю , сегм ен т а ­ что отнош ения - это легко, когда
цию и д и а л о гу чтобы справиться с на­ на самом деле это тяж елы й труд. По
п ряж енн ост ью ? больш ому счету, наш а дискуссия
вращается вокруг способов преодо­
4 . П очему типичная ш кала, подоб­ ления взаимодействия различий, ко­
ная той, что приведена ниж е, не от­ торое мы переживаем. Она советует
ражает диалектическую напряж ен­ партнерам хорош енько подумать о
ность в близких отнош ениях, даже ритуалах, которые символизируют
если она сущ ествует? и их единство, и различия, и так­
Что характеризует Ваш и отношения? ж е выдвигает другие практические
предлож ения.
Близость: : Независимость
1 Смотрите этот отрывок онлайн на тмл/.тЬЬе.
сот/дг1Ш7 или \млм.аАгвНоок сот
Интеракционистский
13
Ч РЧ 1
п о Д В Г ^ Ы .'
Пола Вацлавика^
-» I _ Г Г
< - i r f
г * - Y%; 4*гл Sa
Объективная Интерпретативная

Кибернетическая традиция

Семья Ф ранклин находится в за­ вязал с вы пивкой - не ради меня или


труднительном полож ении. Про­ твоей матери - а для с е б я » .
ницательный наблюдатель может
Лори всегда чувствовала себя ответст­
заметить их проблемы, несмотря на
венной за своего младшего братика и
видимость успеха. Соня Ф ранклин — напугана, потому что М айк напивает­
профессиональный пианист, она ся или обкуривается через каждые 2-3
преподает теорию и технику высоко­ дня. Она заставляет его пообещать, что
го уровня ученикам на дому. Ее м уж он бросит пить и курить, и продолжает
Стэн скоро станет партнером бухгал­ знакомить его со своими пуритански­
терской фирмы B ig F o u r . И х дочь ми друзьями в надежде, что он испра­
Лори — вы даю щ аяся ученица, старо­ вится, общаясь с хорошими людьми.
ста своего класса в средней ш коле и
Соня волнуется о том, что алкоголь и
второй игрок в теннисной команде.
наркотики разрушат будущее ее сына.
А вот младш ий брат Лори М айк по­
Однажды утром в рабочий день, ког­
терял всякий интерес к учебе, спорту
да он проснулся с похмелья, она на­
или общественной ж изни. Его един­
писала записку в ш колу, что у Майка
ственное пристрастие - пить пиво и
грипп. Она также позвонила адвокату,
курить травку. чтобы помочь М айку, когда его оста­
Каж дый из членов семьи Ф ранклин новили за вождение в нетрезвом виде.
реагирует на злоупотребление М айка Х отя она пообещала не говорить его
алкоголем и наркотиками по-разно­ отцу об этих происшествиях, она бра­
м у, но без всякой пользы . Стэн отка­ нит Стэна за безразличие. Чем больше
зывается признавать, что у его сына она ворчит, тем больше он отдаляется.
проблемы. М альчики будут мальчи­ М айк чувствует, что попал в пороч­
ками, и он уверен, что М айк пере­ ный круг. Когда он курит травку,
растет этот этап. Единственный раз, он расслабляется, но затем его семья
когда они с М айком действительно еще больше огорчается, что вы зыва­
разговаривали об этой проблеме, ет у него желание кури ть ещ е, что...
Стэн сказал: «Я х о чу , чтобы ты за­ Во время напряженного разговора за
254 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

обеденным столом он выкрикивает: Вацлавик был старшим научным со­


«Вы хотите знать, почему я курю? трудником в Институте психиатри­
Идите взгляните в зеркало». Хотя ческих исследований, Пало-Альто,
вся семья видит в Майке «проблему», Калифорния, и клиническим про­
психотерапевт Пол Вацлавик сказал фессором психиатрии в Стэнфор­
бы, что нарушена вся семейная си­ дском университете. Он был одним
стема. Он оформил свою теорию со­ из примерно 20 ученых и терапевтов,
циального взаимодействия, изучая кого вдохновлял и кто работал с ан­
дисфункциональные паттерны в се­ тропологом Грегори Бейтсоном. Об­
мьях, чтобы понять, какой должна щим знаменателем, который продол­
быть здоровая коммуникация. жает объединять Группу Пало-Аль­
то, является обязательство изучать
межличностное взаимодействие как
СЕМЬЯ КАК СИСТЕМА часть целой системы. Они отрицают
идею, что индивидуальные мотивы
Представьте семью как мобиль1, под- и особенности личности определяют
вещенный к потолку. Каждая фигура природу коммуникации в рамках се­
связана с остальными частями кон­ мьи. На самом деле, исследователей
струкции крепкой нитью, привязан­ из Пало-Альто мало заботит, почему
ной в определенном месте, чтобы дер­ человек поступает определенным
жать систему в равновесии. Потяните образом, им больше интересно то,
за любую нить, и приложенная сила
как это поведение влияет на всех
вызовет ударную волну по всей сети.
членов группы.
Разорвите одну нить, и вся система по­
теряет равновесие. Системный подход к отношениям
в семье не учитывает упрощенные
Нити в аналогии с мобилем отобража­
объяснения того, почему люди по­
ют правила коммуникации, которые ступают так, как поступают. Напри­
держат семью вместе. Пол Вацлавик мер, некоторые популярные книги
считал, что для того, чтобы понять по психологии, посвященные языку
движение одной личности в семейной
тела, утверждают, что слушатель,
системе, необходимо изучить ком­ который стоит, положив руки на бе­
муникативные паттерны всех членов дра, относится скептически к тому,
семьи. Он считал, что особенно важна
о чем говорит говорящий. Вацлавик,
коммуникация об отношениях, кото­
безусловно, интересовался реакцией
рую члены семьи ведут между собой.
остальных на это положение, но он
Семейная система не считал, что определенная позиция
должна рассматриваться как часть
Саморегулирующаяся, ; взаимоза­ причинно-следственной цепочки со­
висимая сеть петель обратной свя­ бытий:
зи ¿управляемая правилами членов?;
семьи; поведение каждой "Личности | а->Ъ ->с->с1
влияет и шЬдвержено влиянию^по-1 Отношения не являются ни просты­
ведения другого члена семьищ * ми, ни «вещами», как предполагает­
1 Мобиль - абстрактная скульптура (прим, лерев.) ся в утверждении «мы имеем хоро­
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ подход 255

шие отношения». Отношения - это Соня и Стэн вовлечены в нездоровую


сложные функции в том же смысле, бесконечную игру в ворчание - отда­
что и математические функции, ко­ ление - ворчание - отдаление, они
торые связывают многочисленные продолжают играть, потому что она
переменные: имеет свое значение для каждого из
них. (Соня чувствует свое превосход­
x = b2 + 2 c /a -5 d
ство; Стэн избегает трудностей со сво­
Так же, как на х будет влиять значе­ им сыном). Ни одна из сторон может
ние а, &, с или d, так и положение с не осознавать, что происходит, но их
руками на бедрах может быть следст­ правила являются сделкой «что-то
вием разных установок, эмоций или за что-то». То, что Майк пьет, и стра­
физических условий. Возможно, эта дания его семьи можно отнести в ту
позиция действительно показывает же категорию. (Опьянение не только
скептицизм. Но она также может от­ временно снимает напряжение, оно
ражать скуку, чувство неловкости, также является хорошим оправда­
ноющие мышцы плеч или осознание нием, чтобы сбросить с себя бремя
средневозрастного положения «руки чем-то выделиться или отличиться,
в боки». которое является названием игры в
Вацлавик использовал математиче­ семье Франклинов).
скую метафору на протяжении всей Игры
книги «Прагматика человеческих
коммуникаций». Вместе с соавтора­ Последствия поведения, управляе­
ми Джанет Бивин и Доном Джексо­ мого правилами.
ном, он представил ключевые акси­
омы, которые описывают «предва­
рительное исчисление человеческой Как ни велик соблазн рассматривать
коммуникации». Эти аксиомы со­ отношения в семье Франклинов как
ставляют грамматику разговора, типичные для всех семей, имеющих
или, если использовать другую ана­дело с зависимостью, Вацлавик пре­
логию, которая проводится на про­ дупреждал, что каждая семья играет
тяжении всей книги, правила игры. в уникальную игру с самодельными
правилами. Так же, как КУЗ утвер­
В игре, в которую играют Франкли­ ждает, что люди, участвующие в раз­
ны, нет ничего особенно веселого. говоре, сообща конструируют свои
Психолог Алан Ватте говорит, что собственные социальные миры (чи­
«жизнь - это игра, в которой пра­ тайте главу 6), группа из Пало-Альто
вило №1 гласит: Это не игра, это настаивает на том, что каждая семей­
серьезно » 1. Вацлавик определил ная система создает свою собственную
игры как последствия поведения, реальность. Это утверждение форми­
управляемого правилами. Даже хотя рует свой подход к семейной терапии:
1 Alan Watts, The Book, Pantheon, N ew York, 1966, p. В систематическом подходе мы стре­
65. Другие примеры использования метафоры Бат­
тса «жизнь как игра» читайте в статье Alan Watts,
мимся как можно скорее понять
« The Gam e of Black-and-White,» The Book, pp. 22-46; функционирование этой системы:
и Alan Watts, « The Counter Game,» Psychology East & Какую реальность создала для себя
West, Ballantine, N ew York, 1969, pp. 144-185.
256 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

эта конкретная система? Кстати, свойственна любой коммуника­


это исключает категоризации, по- ции, - как в средней школе, когда
скольку один из основных прин­ Вы возвращались домой со свидания
ципов теории систем заключается или вечеринки, а Ваша мать встреча­
в том, что «каждая система явля­
ется своим собственным лучшим ет Вас в дверях и говорит: «Расскажи
объяснением»1. мне все». Или, возможно, Вам нужно
учиться, а Ваш сосед по комнате хо­
чет пообщаться.

АКСИОМЫ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ В попытке избежать коммуникации


Вы можете грубо заявить, что, по­
КОММУНИКАЦИЙ
скольку следующим утром Вам нуж­
Из-за сети коммуникативных пра­ но сдавать тест, учеба в данный мо­
вил, которая управляет взаимодей­ мент важнее, чем общение. Но если
ствием Франклинов, любому из них озвучить Ваше желание уединения,
очень сложно изменить свое пове­ это может нарушить правила хоро­
дение. Вацлавик, Бивин и Джексон шего тона и зачастую приводит к не­
использовали термин «семейный ловкому молчанию, которое говорит
гомеостаз» , чтобы описать то, что, об отношениях само за себя.
как считают и многие семейные кон­
Вы могли забросать Вашу мать по­
сультанты, является молчаливым
током бессмысленных слов о вечере,
согласием членов семьи сохранять
просто сказать, что было «хорошо»,
статус-кво. Специалисты по теории
ныряя в свою комнату, или пожало­
взаимодействия считают, что мы
ваться на усталость, головную боль
не сможем распознать это разруши­
или больное горло. Вацлавик назы­
тельное сопротивление изменениям,
вал это симптомной стратегией и
если не поймем следующие аксиомы,
говорил, что она предполагает сле­
или правила, коммуникации1 2.
дующее: «Я бы не возражал против
Семейный гомеостаз того, чтобы поговорить с тобой, но
что-то, что сильнее меня, за что меня
Молчаливое согласие членов семьи нельзя винить, мешает мне». Что
сохранять статус-кво. бы Вы ни делали, однако, было бы
наивно не понимать, что Ваша мать
Невозможно не общаться проанализирует Ваше поведение на
Вы, безусловно, попадали в ситуа­ предмет признаков вечерней дея­
ции, когда Вы чувствуете, что долж­ тельности. Надев на лицо неподвиж­
ны говорить, но лучше бы избежали ную маску, Майк Франклин может
необходимости отвечать, которая встретить своих родителей молча.
1 Paul Watzlawick, “The Construction of Clinical Но вопреки себе, он все равно осу­
1RealitiesГ in The Evolution of Psychotherapy: The
Second Conference, Jeffrey Zeig (e d ), Brunner/Mazel, ществляет коммуникацию посред­
N ew York, 1992, p. 64. ством выражения лица и молчания.
2 Вацлавик, Бивин и Джексон перечисляют
пять аксиом, а не четыре. Я пропустил одну, Эти невербальные сообщения явно
утверждающую, что люди общаются и на пальцах,
и аналогиями, потому что различие оказалось
окажут воздействие на остальных
бессмысленным для большинства читателей, и я
не смог объяснить, почему его важно понять.
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ подход 257

членов его семьи. Вывод из первой ко времени, но на уровне отношений


аксиомы: «невозможно не влиять»1. этот комментарий обычно подразу­
мевает форму критики по поводу от­
Симптомная стратегия сутствия ответственности или уча­
стия у другого человека3.
Приписывание нашего молчания
тому, что мы не можем контроли­ Содержание
ровать, и что оправдывает невоз­
Протокольная часть сообщения;
можность коммуникации - сонли­
что сказано вербально.
вость, головная боль, алкогольное
опьянение и т.д.
Отношения
Коммуникация = Содержание + Командная часть сообщения; как
Отношения это сказано невербально.
Название является условным обо­
значением формальной аксиомы В таблице 13.1 проводится различие
«Любая коммуникация имеет ас­ между содержанием и отношениями,
пект содержания и отношений, при которое является ключевым в инте-
этом последний классифицирует ракционистской модели. Все же, ни
первый и, следовательно, является уравнение в заголовке, ни термины в
¿яетакоммуникацией »12. Вацлавик таблице не передают того, как отно­
решил переименовать два аспекта шения охватывают содержание и пре­
коммуникации, которые Грегори доставляют контекст, или атмосферу,
Бейтсон первоначально назвал про­ для интерпретации. Это разница меж­
токол и команда. Протокол, или ду данными, вводимыми в компью­
содержание, - это то, что сказано. тер, и программой, которая управляет
Команда, или отношения, - это то, тем, как должны обрабатываться эти
как сказано. Эдна Роджерс, профес­ данные. В письменной коммуника­
сор коммуникации из Университета ции пунктуация указывает, как нуж­
штата Юта и один из первых интер­ но понимать слова. Изменение знака
претаторов интеракционистского вопроса на знак восклицания меня­
подхода, иллюстрирует разницу на ет значение сообщения. Правильно?
примере сообщения, состоящего из Правильно! Однако в разговорной
двух слов: коммуникации тон голоса, ударение
на определенных словах, мимика и
Уровень содержания предоставляет
информацию, основанную на том, о так далее указывают, как сообщение
чем сообщение, а уровень отноше­ должно было быть интерпретировано.
ний «излучает» информацию о том,
как сообщение будет интерпретиро­ Метакоммуникация
вано. Например, содержание ком­ Коммуникация о коммуникации.
ментария «Ты опоздал» относится
1 Paul Watzlawick, The Language o f Change, W. W. 3 L Edna Rogers, яRelational Communication Theory:
Norton, N ew York, 1978 , p. 11. An Interactional Family Theory," in Engaging Theories in
2 Paul Watzlawick, Janet Beavin, and Don Jackson. Family Communication: Multiple Perspectives. Dawn O.
Pragmatics of Human Communication, W. W. Norton, Braithwaite and Leslie A, Baxter (eds.). Sage, Thousand
N ew York, 1967, p. 54. Oaks, CA, 2006, p. 119.
258 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Содержание Отношения
Протокол Команда
Что сказано Как сказано
Компьютерные данные Компьютерная программа
Слова Пунктуация
Вербальный канал Невербальный канал
Коммуникация Метакоммуникация
Таблица 13.1. Уровни содержания и отношений в коммуникации.

Вацлавик называл аспект взаимодей­ Природа отношений зависит


ствия, связанный с отношениями, от того, как обе стороны
метакоммуникацией. Это коммуника­ расставляют знаки препинания
ция о коммуникации. Метакоммуни­
в коммуникативной
кация говорит: «Это как я вижу себя,
последовательности
это как я вижу тебя, это как я вижу, что
ты видишь меня...». По мнению Вацла- Рассмотрим клубок отношений, опи­
вика, сообщения об отношениях всегда санный в одном из «Узелков», сочи­
являются самым важным элементом в ненных британским психотерапев­
любой коммуникации - здоровой или том Р.Д. Лэнгом, который описывал
нет. Но когда семья испытывает труд­ нарушенные отношения.
ности, метакоммуникация доминиру­ Он не может быть счастлив,
ет в обсуждениях. Взрыв Майка Фран­ когда в мире столько несчастий.
клина за обедом является примером Она не может быть счастлива,
патологической метакоммуникации, если он несчастен.
которая сотрясает всю семейную си­ Она хочет быть счастливой.
стему в целом. Группа из Пало-Альто Он не чувствует, что имеет право быть
убеждена, что было бы ошибкой игно­ счастливым.
Она хочет, чтобы он был счастлив,
рировать нападение Майка в надежде, и он хочет, чтобы она была счастлива.
что напряжение спадет. Плохие отно­ Он чувствует вину, если счастлив,
шения в семье становятся лучше толь­ и вину, если она несчастна.
ко тогда, когда члены семьи готовы го­ Она хочет, чтобы оба были счастливы.
ворить друг с другом о своих моделях Он хочет, чтобы она была счастлива.
коммуникации. Так что они оба несчастны1.
1R D. Laing, Knots , Pantheon , N ew York, 1970 , p. 27.

Рисунок 13.1
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ п о д хо д 259

В этом стихотворении описана пара, Это верно для обоих взрослых Фран­
отношения у которой завязаны в клинов: Стэн считает, что он отдаля­
узелки, и их коммуникация о несча­ ется от Сони только из-за ее постоян­
стье и вине является узами, которые ного нытья, а Соня уверена, что она
их связывают. Посторонний чело­ бы не занудствовала, если бы Стэн
век, который нечаянно услышал бы осознавал всю серьезность того, что
разговор, изображенный на следую­ Майк выпивает.
щем рисунке, заметил бы обратный
паттерн вины и депрессии, который Любая коммуникация
не имеет ни начала, ни конца. Но или симметричная, или
женщина, которую опутывает систе­ комплементарная
ма, расставляет знаки препинания
или разделяет последовательность Эта аксиома также сфокусирована на
точкой р9 г или t как точкой отсчета. метакоммуникации. В то время как
Она убеждена в том, что вина мужчи­ определения отношений включают
ны является причиной ее несчастья. вопросы принадлежности, привязан­
ности, доверия и близости, интерак-
Расставлять знаки препинания ционисткий подход обращает особое
внимание на вопросы контроля, ста­
Интерпретация последовательно-
туса и власти. Вспомните, что пер­
сти событий, при которой одно со­
воначальным названием, которое
бытие называется причиной, а сле­
Бейтсон дал коммуникации, связан­
дующее событие - реакцией.
ной с отношениями, была команда.
Согласно Вацлавику, симметрия-
Так же запутавшийся в системе, ный обмен основан на равной власти;
мужчина расставляет знаки препи­ комплементарная коммуникация
основана на различии во власти. Он
нания в этой последовательности,
не называет один тип хорошим, а
обозначая потребность женщины в
другой - плохим. В здоровых отно­
счастье точкой # или з как исходное
шениях присутствуют оба вида ком­
событие. Он вполне уверен, что ее де­
муникации.
прессия является причиной того, что
он чувствует себя виноватым. Спра­ Симметричный взаимообмен
шивать любого из них «Кто это на­
чал?» бессмысленно, потому что этот Взаимодействие, основанное на
вопрос просто вызовет новую волну равной власти.
их бесполезной борьбы за контроль.
Комплементарный взаимообмен
Вацлавик утверждал: «То, что ти­
пично для последовательности и Взаимодействие, основанное на
делает проблематичным расстанов­ принятых различиях во власти.
ку знаков препинания —это то, что С точки зрения способности, у жен­
человек, которого она затрагивает, щин в семье Франклин симметрич­
считает, что только реагирует на эти ные отношения: ни одна из них не
установки, но не провоцирует и х»1. пытается контролировать другую.
1 МаЫ амск, Beavin, апс! Заскзоп, р. 99.
260 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Соня —профессиональный пианист, чтобы обрести контроль над обменом


Лори делает успехи на теннисном репликами. Претензия на превосход­
корте. Каждая из них делает свое ство включает сообщения, которые
дело, и никто не претендует на пре­ наставляют, приказывают, прерыва­
восходство. К счастью, их умения не ют, противоречат, меняют тему раз­
пересекаются на одной арене. Слиш­ говора или не поддерживают то, что
ком большое сходство может стать сказал другой человек. Подчиняюща­
основой для соревнования «что бы яся коммуникация (>1) - это движе­
ты ни делал, я могу сделать лучше». ние, направленное на то, чтобы усту­
Отношения Сони с Майком компле­ пить контроль над обменом репли­
ментарные. Ее тип материнства ками. Претензия на подчинение вы­
сильно контролирующий. Она скры­ ражается согласием с тем, что сказал
вает степень алкогольной зависи­ другой человек. Несмотря на точку
мости Майка от его отца, лжет учи­ зрения Вацлавика, что весь дискурс
телям и тайком нанимает адвоката, является или симметричным, или
чтобы ее сына освободили под залог. комплементарным, Роджерс и Фа­
Продолжая относиться к Майку как рейс кодируют так же переходящую
к ребенку, она поддерживает их от­ коммуникацию (-»). Они определяют
ношения превосходства-подчине­ ее как переходную коммуникацию,
ния. Хотя комплементарные отно­ которая движется по направлению к
шения не всегда разрушительны, нейтрализации контроля.
различие в статусе между Майком и
Превосходящая коммуникация
остальными членами семьи сотряса­
ет семейную систему. Движение разговора, направлен­
Согласно интеракционистскому под­ ное на то, чтобы обрести контроль
ходу, невозможно отнести отноше­ над обменом репликами; попытка
ния к тем, или иным, основываясь получить превосходство.
на одном вербальном утверждении.
Чтобы оценить, является взаимо­ Подчиняющаяся коммуникация
действие симметричным или ком­ Движение разговора, направленное
плементарным, необходима последо­ на то, чтобы уступить контроль над
вательность, состоящая по крайней обменом репликами; попытка подчи­
мере из двух сообщений, - утвержде­ нения.
ние одного человека и отклик друго­
го. Работая в Мичиганском государ­ Переходящая коммуникация
ственном университете, исследова­
тели коммуникации Эдна Роджерс и Движение разговора по направле­
Ричард Фарейс разработали кодовую нию к нейтрализации или уравни­
схему, чтобы систематизировать не­ ванию контроля в рамках обмена
прерывное взаимодействие в браке, репликами; когда только одна сто­
относящееся к ключевому вопросу о рона использует ее, обмен называ­
том, кто контролирует отношения. ется переходным.

Превосходящая коммуникация (Т) - Рисунок 13.2 представляет матрицу


это движение, направленное на то, вероятных взаимодействий в рамках
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ подход 261

Рисунок 13.2 представляет матрицу видна в семье, где кто-то имеет на­
вероятных взаимодействий в рамках ркотическую зависимость. Каждый
отношений. Пары, которые обведены член семьи играет роль, которая
в круг, показывают симметричное служит сохранению статуса-кво. В
взаимодействие. Пары в треугольни­ семье Франклин, конечно, Майк яв­
ках указывают на комплементарные ляется «проблемным». Из лучших
отношения. Пары в квадратах обо­ побуждений Соня является пособни­
значают переходящую коммуника­ ком, смягчая боль, которую чувству­
цию. Как показали результаты более ет Майк от злоупотребления нарко­
поздних исследований Роджерса, тиками. Стэн - тот, кто «отрицает»,
претензии на превосходство (Т) не­ а Лори является в семье «героем»,
обязательно приводят к успешно­ который компенсирует неудачи сво­
му контролю над взаимодействием его брата. Семейные терапевты отме­
(П )1. чают, что когда одному человеку в
проблемной семье становится лучше,
В СИСТЕМЕ, КАК В ЛОВУШКЕ, другому члену зачастую становится
БЕЗ ВОЗМОЖНОСТИ хуже. Если бы Майк прекратил пить
и курить травку, Лори могла бы уйти
ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
из теннисной команды, запустить
Семейные системы устойчивы к из­ свои занятия или сама начать курить
менениям. Эта инертность особенно марихуану. Дисфункциональные се­
мьи подтверждают поговорку «чем
1 L Edna Rogers and Frank E. Millar III,
«Domineeringness and Dominance: A Transactional
больше все меняется, тем больше оно
View,» Human Communication Research, Vol. 5, 1979, остается таким ж е».
pp. 238-245 .

Реакция иа сообщение
Превосхо- П од чини- П ереход я-
д ящ ая ю щ аяся щ ая

Исходное
сообщение

Z A - Ком пл ем ентарная
| | = П ереход ящ ая

Рисунок 13.2. Матрица типов взаимодействия2.


2 Адаптировано с Rogers and Farace, лAnalysis o f Relational Communication in Dyads: new Measurement
Proceduresm
.
262 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Пособник РЕФРЕЙМИНГ: ИЗМЕНЕНИЕ


В рамках культуры наркотической
ИГРЫ ПОСРЕДСТВОМ
зависимости, человек, чье попу­ ИЗМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ
стительское поведение позволяет Как члены семьи Франклин могут
остальным продолжать злоупотре­ прервать свою бесконечную игру и
блять наркотиками. действительно изменить то, как они
относятся друг к другу? Согласно
Вацлавику, эффективное изменение
Вацлавик считал, что члены семьи для всей семьи наступит только тог­
зачастую попадают в двойную связ­ да, когда членам семьи помогут вый­
ку взаимоисключающих ожиданий, ти из системы и увидеть обреченную
которую первоначально описал Бей­ на провал природу правил, по кото­
тсон. Родительские сообщения, такие рым они играют. Он называет этот
как «Ты должен любить меня» или процесс рефреймингом.
« Будь непосредственным!», ставят
детей в несостоятельную позицию. Использовать рефрейминг... означа­
ет изменить концептуальный и/или
Дети должны нарушить одну из сто­ эмоциональный контекст или точку
рон требования, как бы они ни отре­ зрения, в отношении которых пере­
агировали. (Любовь невозможно дать живается ситуация, и поместить их
по принуждению; непосредствен­ в другой фрейм (рамки), который со­
ность по требованию невозможна). ответствует «фактам» той конкрет­
Парадокс двойной связки заключает­ ной ситуации так же хорошо или
ся в том, что сторона с высоким стату­ даже лучше, и, следовательно, изме­
нит ее значение в целом1.
сом в комплементарных отношениях
настаивает на том, чтобы человек с Рефрейминг
низким статусом поступал так, как
будто отношения симметричные - Процесс провоцирования измене­
что таковым не является. Требование ний посредством отступления от
Стэна, чтобы его сын оставался трез­ ситуации и новой интерпретации
вым ради себяу ставит Майка в без­ того, что она означает.
выходное положение. Он не может
послушаться своего отца и поступать Вацлавик сравнивал рефрейминг с
независимо в одно и то же время. процессом пробуждения от плохого
сна. Он указывал на то, что во время
Двойная связка
кошмара Вы можете бежать, пря­
Ситуация, в которой человек стал­ таться, бороться, кричать, спрыги­
кивается с взаимоисключающи­ вать с холма или пробовать десятки
ми ожиданиями; а именно, когда других вещей, чтобы улучшить ситу­
сторона, обладающая властью в ацию, но в действительности ничего
комплементарных отношениях, не меняется. Облегчение наступает
настаивает на том, чтобы сторона только тогда, когда Вы выходите из
с меньшей властью поступала так, системы посредством пробуждения.
как будто они симметричные. 1 Paul Watzlawick, John H. Weakiand, and Richard
Fisch, Change, W. W. Norton. N ew York, 1974, p. 95.
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ подход 263

Без своевременного вмешательства глубокой признательности за их по­


будильника или заботливого соседа мощь. На самом деле, Вы недоволь­
по комнате облегчение может насту­ ны тем фактом, что Вам нужно быть
пить только спустя долгое время. благодарным.
Рефрейминг — это внезапное «ага», Если бы Вы описали эту дилемму
увидеть вещи в новом свете. Пред­ Вацлавику, он бы захотел, чтобы Вы
положим, Вы бы могли поговорить использовали рефрейминг по отно­
с Вацлавиком о Ваших попытках шению к Вашим установкам, и пред­
выполнить домашние задания по те­ ставили их как нереалистичные и
ории коммуникации. Вы решили вы­ незрелые - кошмарные интерпре­
брать коммуникацию в качестве спе­ тации для большинства студентов
циализации, поэтому Вы считаете, колледжей. Даже при лучших об­
что Вам должно нравиться изучать стоятельствах, объяснил бы он, уче­
материал. Поскольку Вам не нравит­ ба - это неприятная необходимость,
ся, Вы считаете, что с Вами что-то не и считать, что она должна быть раз­
так. Вы также знаете, что Ваша се­ влечением, нелепо. Поскольку во­
мья обеспечивает Вашу учебу в кол­ влечены Ваши родители, они имеют
ледже, поэтому Вы чувствуете себя право на Вашу благодарность, но
виноватым за то, что не получаете это не значит, что Вам должно нра­
хороших оценок или не испытываете виться быть благодарным. Так что

Рисунок 13.3. «Вместо «Это отстой« ты мог бы сказать


______________ «Это не отвечает моим предпочтениям»1.
1 © The N ew Yorker Collection 2001 Mike Twohy from cartoonbank com . All Rights Reserved.
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

все зависит от Вас. Вы можете *про­ болезни, пока его семья продолжает
должать придерживаться этих не­ защищать его от последствий его по­
зрелых взглядов или иметь взрослое ведения. Рефрейминг поможет Соне
мужество отказаться от них и начать понять, что она проявит больше забо­
смотреть на жизнь как на смесь при­ ты, если позволит, чтобы ее сына выг­
ятного и неприятного»1. Факты не нали из школы, или чтобы действие
изменились, но он дал Вам новый его водительских прав было приоста­
способ их интерпретировать. Если новлено, чем если будет писать объя­
Вы примете фрейм Вацлавика, воз­ снительные и нанимать адвокатов.
можно, Вы будете справляться луч­
Принятие перспективы жесткости из
ше и не будете так страдать.
лучших побуждений или любой дру­
Для Франклинов рефрейминг озна­ гой новой объяснительной системы
чает то, что они должны радикаль­ взглядов обычно происходит только с
но изменить свое видение. Один из посторонней помощью. Для Вацлави­
способов это сделать —принять точ­ ка это означало терапию. Как привер­
ку зрения сообщества Анонимных женец социального конструктивиз­
Алкоголиков (АА), что зависимость ма, он не стал бы пытаться найти «на­
Майка является болезнью, которой стоящую* причину, по которой Майк
он не может управлять. То, что он вы­ пьет, или волноваться, «правда» ли
пивает, не является признаком мо­ то, что некоторые люди генетически
ральной слабости или намеренным предрасположены к наркотической
отказом от ценностей его семьи - он зависимости. По его мнению, цель
пьет, потому что он - алкоголик. Ин­ терапии заключается в облегчении
терпретация АА подразумевает, что страданий. Он бы рассматривал мо­
Франклины должны‘отказаться от дель зависимости как альтернатив­
бесполезного поиска виноватого. Не­ ную конструкцию - вымысел, воз­
смотря на обвинение Майка «посмо­ можно, но для семьи Франклин по­
трите в зеркало», члены его семьи не лезный и менее болезненный2.
ответственны за его зависимость. Не
А группы взаимопомощи «Аноним­
они вызвали ее, не они могут ее вы­
ные семьи» (АС), наоборот, придер­
лечить, и не они могут ее контроли­
живаются модели зависимости и
ровать. Это болезнь. Означает ли это,
считают ее способом реконструиро­
что Майк не несет ответственности за
вать семейную систему. Так же, как
то, что имеет наркотическую зави­
АА поддерживают выздоровление
симость? Правильно... но он ответ­
алкоголика, АС предлагают поддер­
ственен за то, чтобы приложить все
жку тем, кто столкнулся с наркоти­
усилия, чтобы поправиться.
ческой зависимостью в собственных
Принять новую систему взглядов оз­ семьях. На каждой встрече участни­
начает отказаться от старой. Франк­ ки читают вслух краткую подборку
лины должны признать, что их так под названием «Помощь», в которой
называемые решения являются такой они клянутся избегать манипуля­
же проблемой, как и то, что их сын ции, контроля, чрезмерной опеки
пьет. Майк не будет лечиться от своей 2 Watzlawick, «The Construction o f Clinical 'Realities,’»
1 Watzlawick, Language o f Change, p. 122. p. 61.
ИНТЕРАКЦИОНИСТСКИЙ подход 26S

или других усилий, направленных люди избегают зрительного контак­


на то, чтобы заставить зависимого та или выражают положением тела,
члена семьи соответствовать стандар­ что они не хотят общаться, сейчас она
ту или образу. Чтение заканчивается признает, что не любое невербальное
радикальными словами в адрес обес­ поведение является коммуникацией.
покоенных родителей: «Я могу изме­ Наблюдатели могут делать выводы из
ниться сам. Остальных я могу только того, что они видят, но при отсутст­
любить»1. Это изменение игры по­ вии отношений «отправитель-получа­
средством изменения правил. тель» и намеренного использования
общего кода, Бейвлас описала бы не­
Модель зависимости вербальное поведение как информа­
Предполагает, что алкоголизм и тивное, а не коммуникативное.
другие наркотические зависимости Как показывает таблица 13.1, Груп­
являются болезнями, которые надо па из Пало-Альто считала, что вер­
лечить, а не недостатками характе­ бальные и невербальные каналы
ра, которые надо осуждать. обеспечивают разные виды инфор­
мации. Сейчас Бейвлас полагает, что
КРИТИКА: ПОПРАВКИ, представление о функционально раз­
НЕОБХОДИМЫЕ В РАМКАХ деленных каналах, предназначен­
СИСТЕМЫ ных для различного использования,
ошибочно. Она предлагает модель це­
Джанет Бивин Бейвлас была соавто­ лостного сообщения, в которой вер­
ром книги «Прагматика человеческих бальные и невербальные действия
коммуникаций» вместе с Вацлавиком считаются объединенными в единое
в 1967 году. 25 лет спустя она пересмо­ целое и часто взаимозаменяемыми.
трела статус аксиом, которые явля­ Фактически, она стерла пунктирную
ются центральным фокусом интерак- вертикальную линию, которая делит
ционистского подхода1 2. Основываясь таблицу 13.1 посередине - значи­
на исследовательской программе, ко­ тельное изменение во взглядах.
торую она проводила в Университете
Виктории в Канаде, Бейвлас рекомен­ Модель целостного сообщения
дует изменить некоторые аксиомы тео­
Вербальные и невербальные компо­
рии. Ее предложение стало обоснован­
ненты сообщения считаются объе­
ной критикой первоначальной теории.
диненными в единое целое и часто
Первая аксиома гласит: мы не можем взаимозаменяемыми.
не общаться. Возможно, из-за того,
что эта аксиома оформлена таким
образом, что бросается в глаза, ее оспа­ Разделение на содержание и отноше­
ривали и защищали больше других. ния в другой аксиоме все еще дей­
Хотя Бейвлас очаровывает то, как ственно для Бейвлас. Так же, как и
когда-то Вацлавик, она продолжает
1 «Helping,» Families Anonymous, Inc., Van Nuys, CA,
n. d. считать, что содержание коммуника­
2 Janet Beavin Bavelas, *Research into the Pragmatics ции всегда вводится в контекст отно­
of Human Communication,” Journal of Strategic and
Systemic Therapies, Vol. 11, No. 2, 1992, pp. 15-29. шений. Однако, оглядываясь назад,
266 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

она считает, что они сбили с толку чи­ ванию того, как паттерны коммуни­
тателей, иногда приравнивая термин кации поддерживают или разруша­
«м е та к о м м у н и к я д и я » к о всей к о м м у ­ ют отношения. Интеракционистский
никации об отношениях. Сейчас она подход также подвигнул ученых, из­
хочет сохранить это слово за точной учающих коммуникацию, выйти за
коммуникацией о процессе общения. рамки узких причинно-следственных
Примерами узко определенной мета­ предположений. Трудности, описан­
коммуникации были бы следующие: ные Вацлавиком, отражают слож­
Лори Франклин говорит своему бра­ ности отношений в реальной жизни,
ту: «Не говори со мной как ребенок» которые знают большинство из нас.
и ответ Майка: «Что ты имеешь в В этом интеракционистский подход
виду? », поднятая бровь Лори и серди­ похож на диалектический, представ­
тый тон Майка также были бы частью ленный в предыдущей главе.
их объединенных наборов значения.
Теории систем, включающих людей, ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
сложно оценить в силу их эквифиналь- СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
ности ~ характеристики, которая оз­ ВНИМАНИЕ
начает, что данный поведенческий 1. Системные теоретики сравнива­
исход может быть следствием любого ют семейную систему с мобилем. Ка­
или многих факторов, которые вза­ кая часть мобиля представляет собой
имосвязаны. Из-за этой особенности метакоммуникацию? Если бы Вы
трудно узнать, когда система в неи­ конструировали мобиль, чтобы смо­
справности. Однако разочарование делировать Вашу семью, как бы Вы
Бейвлас теоретической системой, ко­ изобразили симметричные и ком­
торую она помогла создать, вызывает плементарные отношения?
у меня беспокойство, и я считаю его 2. В течение десятилетий Соединен­
причиной оспорить ее валидность. ные Штаты и бывший Советский
Союз были заняты гонкой ядерных
Эквифинальность вооружений. Как аксиома Вацлави-
Предположение теории систем, ка о расстановке знаков препина­
что данный исход мог иметь место ния в коммуникативных последо­
вследствие любого или многих вза­ вательностях объясняет агрессив­
имосвязанных факторов, а не быть ность обеих наций?
результатом в причинно-следствен­ 3. Можете ли Вы придумать что-нибудь,
ных отношениях. что может сказать Ваш учитель, из-за
чего Вы бы оказались в двойной связке?
При каких условиях это было бы просто
Несмотря на эти сомнения, я впечат­ смешно, а не расстраивало бы?
лен тем, как исследования Вадлавика 4. Прочтите одно из писем, напеча­
и его коллег повлияли на область меж­ танных в колонке «Спросите Эмми»
личностной коммуникации. Публи­ или «Дорогая Эбби» в ежедневной
кация «Прагматики человеческих газете. Как бы Вы могли использо­
коммуникаций» положила начало вать рефрейминг по отношению к си­
широко распространенному исследо­ туации, которую описывает автор?
Раздел 4. Влияние

Некоторые исследователи влияния знаете. Затем исследователь спра­


в коммуникации фокусируют свое шивает Вас о тактике, которую Вы
внимание только на вербальных бы использовали, чтобы заставить
стратегиях, которые используют другого человека сделать то, что Вы
люди, чтобы установить соответст­ хотите.
вие поведения их желаниям. При ис­
Обычно люди упорядочивают стра­
следовании ст р а т еги й п одчи н ен и я
тегии подчинения согласно предо­
людей обычно просят представить
пределенному списку - обещ а н и я ,
себя в некомфортной социальной
у гр о з ы , о б ъя сн е н и я , н ам еки , ком пли­
ситуации1. Например, сосед прово­
м ен т ы , п р ед уп р еж ден и я , обви н ен и я ,
дит бурную ночную вечеринку, а Вы
прям ые п росьбы и так далее. Сто­
пытаетесь заснуть; несносный гость
ронники исследования подчинения
Вашего соседа по комнате живет уже
подчеркивают, как важно узнать,
неделю, или Вам нужно взять напро­
какие вербальные стратегии люди
кат машину у кого-то, кого Вы едва
действительно используют. Хотя
1 Kathy Kellermann and Tim Cote, “Classifying
исследования дают исчерпывающие
Compliance Caining Messages: Taxonomie Disorder описательные данные, они теоре­
and Strategie Confusion,“ Communication Theory, Vol. 4,
1994, pp. 3-60.
тически не обоснованны, и их еще

Рисунок2.
«Ты заплатишь за задолженность, или Бабар сломает тебе мизинец».
2 © The New Yorker Collection 2007 Harry Bliss from catoonbank.com. All Rights Reserved
268 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

надо обработать, чтобы на их основе точка на линейной семибалльной


построить новую теорию. Не было шкале представляет внутреннюю
объяснено, почему люди выбирают установку человека. Шкала, пред­
определенные тактики, не были сде­ ставленная ниже, является типич­
ланы прогнозы, что они будут делать ным примером. В главе 14, однако,
в следующий раз, не оценивалось, я представляю теорию социальных
насколько хорошо работает тактика, суждений Музафера Шерифа, в кото­
и не упоминалось ее применение к рой установка рассматривается как
другим ситуациям. ряд убеждений. Теория также вы­
ходит за рамки простой оценки «за»
В отличие от практики фиксирования
и «против» и рассматривает второй
стратегий подчинения, три теории,
параметр установки —насколько ва­
представленные в этом разделе, на­
жен вопрос для респондента. Шериф
правлены на изменение установки.
утверждает, что то, насколько отста­
Все три исходят из социопсихологиче­
иваемая позиция отличается от уста­
ской традиции, сторонники которой
новки слушателя, определяется тем,
стремятся выяснить, как убеждающие
что инициирует попытку убеждения
сообщения обрабатываются в умах слу­
или препятствует ей.
шателей. В этом отношении они схожи
с конструктивизмом Делия (смотрите В то время как теория социального
главу 8). В тех рамках, в которых эти суждения отображает единичный
теории охватывают то, как люди мы­ ментальный процесс, Ричард Пет­
сленно реагируют, чтобы попытаться ти и Джон Качиоппо видят два аль­
повлиять, каждая дает практический тернативных пути изменения уста­
совет, как составлять сообщения, ко­ новки в мозгу человека, который
торые изменят установки. читает или слышит убеждающее
сообщение. Один путь включает ак­
Установки - это внутренняя ре­
тивное размышление над аргумен­
акция, составленная из того, о чем
тами в рамках сообщения. Другой
люди думают, что чувствуют и что
использует достоверность источника
собираются сделать. Поскольку у
сообщения так же, как и другие вто­
исследователей нет возможности
ростепенные знаки, чтобы вызвать
непосредственно наблюдать за уста­
автоматическую реакцию. В главе 15
новкой другого человека, им прихо­
представлена модель уточнения ве­
дится полагаться на самоотчеты, ко­
роятности этих теоретиков, вклю­
торые они получают, задавая много­
чающая условия, которые должны
численные вопросы:
существовать, чтобы слушатели или
Когнитивная: «Что Вы считаете на читатели тщательно изучили преи­
самом деле? » мущества дела.
Аффективная: «Вы искренне это
чувствуете? » Хотя установка зачастую рассматри­
Поведенческая: «Что Вы собирае­ вается как предрасположенность
тесь делать?» реагировать определенным образом,
В течение многих лет социологов, по- пограничные отношения между вы­
видимому, устраивало то, что одна сказанными мнениями людей и их
ВЛИЯНИЕ 269

последующими действиями постоян­ гноз, что люди меняют свои личные


но вызывают затруднения у ученых, убеждения, чтобы соответствовать
которые утверждают, что установки своему общественному поведению,
прогнозируют поведение. В своей те* но только тогда, когда у них почти
ории когнитивного диссонанса Леон отсутствует стимул поступать таким
Фестингер утверждает, что влия­ образом. В главе 16 этот прогноз,
ние работает по-другому - действия который основан на человеческом
оформляют установки. А именно, стремлении к согласованности, опи­
теория делает неожиданный про­ сан более детально.

Вторжение США в Ирак было обоснованно.


1 2 3 4 5 6 7
Совер­ Не сов­ Нет опре- В какой-то Полно­
Не со­ Согла­
шенно не сем со­ деленного степени стью со­
гласен сен
согласен гласен мнения это так гласен
Теория социальных
г.м: НИИ
^Лузафера Шерифа
Ъл*
▼ ущ
1

Объективная Интерпретативная

!п : г ~ : : : i l ____ = z z t z z z —
Социопсихологическая традиция

М ой сын Д ж им - пилот самолета - Добираться самолетом безопаснее,


профессия, которая драматически чем поездом или автобусом.
Ь. Американские пилоты обучены
изменилась с 11 сентября 20 01 года,
справляться с любыми чрезвычай­
когда произош ли террористические
ными ситуациями, которые могут
акты . Когда он проходит по аэропор­ возникнуть в воздухе,
ту , он слы ш ит разнообразные ком ­ к Легко попасть в кабину реактивно­
ментарии о безопасности путеш ест­ го самолета.
вия воздуш ны м транспортом. Я пе­ ]. Проверка багажа пассажиров ста­
ла лучше с тех пор, как оказалась
речислил 11 утверж дений, отраж а­
под контролем государства.
ю щ их набор установок, которые он k. Вероятность авиакатастрофы 1 на
услыш ал. Просмотрите эти мнения 10 миллионов.
и прочувствуйте разнообразие точек
Уделите несколько м инут, чтобы от­
зрения, которое они собой представ­
метить свою реакцию на эти утвер­
ляю т.
ж дения. Если Вы выполните каждую
a. Авиакомпании не хотят тратить инструкцию , прежде чем переходить
деньги на надежные средства без­ к следующ ей, у Вас будет возмож ­
опасности. ность понять, что прогнозирует тео­
b . Вся жизнь - это риск. Полет - как рия социальных суж дений.
и все остальное.
l . Для начала прочитайте пункты
c. Любой, кто хочет умереть за идею,
еще раз и подчеркните одно утвер­
может захватить самолет.
ждение, которое наиболее близко
d. Сотрудники Федеральной службы
Вашей точке зрения.
по обеспечению безопасности авиа­
2. Теперь посмотрите, кажутся ли
перелетов с оружием могут остано­ разумными другие пункты. Обведи­
вить террористов. те буквы перед этими приемлемыми
e. Существуют старые пилоты и хра­ утверждениями.
брые пилоты; не существует старых, 3. Перечитайте оставшиеся утвер­
храбрых пилотов. ждения и вычеркните буквы перед
f. Пилоты пьют перед полетом, что­ теми, которые спорны для Вас. Если
бы подавить свой страх перед воз­ Вы вычеркните эти перазумные
душными пиратами. идеи, возможно, что все 11 утвер­
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 271

ждений будут обозначены тем или десятки более поздних исследований,


иным образом* Также возможно, анализирующих давление соответст­
что Вы оставите некоторые пункты вия1. В своем исследовании пещеры
без пометок. разбойника он изучал способы умень­
шения конфликтных ситуаций, воз­
никающих внутри группы1 2. В резуль­
ТРИ ДИАПАЗОНА: тате обоих исследований было обна­
ПРИНЯТИЕ, ОТРИЦАНИЕ И ружено, что восприятие людей силь­
но меняется под влиянием членства
НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ в группе. Теория социальных сужде­
Я только что провел Вас на бумаге ний расширила область его интересов
через то, что, как гласит теория со­ с восприятия до убеждения.
циальных суждений, происходит в
наших головах. Мы слышим сообще­ Референтные группы
ние и сразу же оцениваем, нужно ли Группы, посредством которых их
его помещать на шкалу установок в участники определяют свою иден­
нашем мозгу. По мнению Музафера тичность.
Шерифа, эта подсознательная сор­
тировка понятий происходит в мо­
мент восприятия. Мы взвешиваем Шериф считал, что те три действия,
каждую новую идею, сравнивая ее с которые Вы совершили на предыду­
нашей точкой зрения на данный мо­ щей странице, необходимы для того,
мент. Он назвал свой анализ устано­ чтобы определить Вашу установку
вок подходом социального суждения- по отношению к безопасности ави­
включенности, но большинство уче­ алиний или любую другую систему
ных называют его просто теорией установок. По всей вероятности, Вы
социальных суждений. обвели ряд утверждений, которые
казались Вам разумными, и вычер­
Социальное суждение-включен­ кнули те мнения, которые Вы не мо­
ность гли принять. Поэтому Шериф рас­
Восприятие и оценка идеи посред­ сматривал бы Вашу установку как
ством сравнения ее с имеющимися диапазон^ а не то единичное утвер­
на данный момент установками. ждение, которое Вы подчеркнули.
Он писал, что «позицию человека
нельзя изобразить точкой на непре­
Шериф, психолог, который работал с рывном отрезке. Разные люди, от­
Университетом штата Оклахома, уже стаивающие одну и ту же позицию,
опубликовал два знаковых исследо­ могут значительно отличаться в сво­
вания, демонстрирующих, как на ей толерантности к этому вопросу»3.
людей влияют референтные группы - 1 M u z a fe r S h e rif a n d C arolyn Sherif, S o cial Psychology,
группы, посредством которых их Harper, N e w York, 1969.
2 M u z a fe r Sherif, “E xpe rim en ts in C roup Conflict ," Scien­
участники определяют свою идентич­ tific A m erican, Vol 195, 1956, pp. 5 4 -5 8 .
3 C arolyn Sherif, M u z a fe r Sherif, a n d R o g e r N ebergall,
ность. Его исследование автокине- Attitude a n d Attitude C hange: The S ocial Ju dg m en t
тического эффекта стимулировало In volvem ent Approach, W. B. S aunders, Philadelphia,
1965, p. 2 2 2
272 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Он рассматривал уста н о вк у к ак со­ Диапазон п р инятия


четание трех зон. П ер вая зона н а­
зы вается д и а п а з о н п р и н я т и я . Она Набор идей, которые человек счи­
вк л ю чает тот п у н к т , к оторы й Вы тает разумными или наводящ ими
п о д ч ер к н у л и , или лю бы е др у ги е, на размы ш ления.
которы е В ы обвели к а к прием ле­
м ы е. В торая зона — это д и а п а з о н Диапазон отрицания
о т р и ц а н и я . О на вк л ю ча ет м не­ И деи, которые человек считает не­
н и я, которы е В ы вы чер к н у л и как разумными или спорными.
спорны е. О стальн ы е утвер ж д е н и я ,
если таковы е остал и сь, определя­ Диапазон неопределенности
ют ди апазон н еоп р едел ен н ост и .
Это бы ли п у н к т ы , к оторы е Вы не Набор идей, которые человек не
посчитали ни сп ор н ы м и , ни п р ием ­ считает ни приемлемы ми, ни спор­
л ем ы м и . Они п о х о ж и на п ом етки ными.
«неуверен» или «нет определенно­
го м н е н и я » в тр адиц и он н ом иссле­ Допустим, Д ж им встречает в аэро­
довании у ста н о во к . Ш ериф го во ­ порту человека по имени Н ед, кото­
рил, что д л я т о го , чтобы описать рый ж алуется на опасности полета,
систему установок чел о век а , нам что доказывают события 11-го сентя­
необходимо зн ать располож ение и бря. П редполож им, что Д ж им хотел
ш и р оту к а ж д о го из эти х взаим ос­ бы убедить Неда, что летать совер­
вязан н ы х ди ап азон ов. шенно безопасно или, по крайней

Рисунок 14.1. Когнитивная карта Неда по вопросу безопасности полетов.


ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 273

мере, гораздо менее рискованно, чем Шериф говорил, что это то, что де­
считает обеспокоенный Нед. Теория лает выбранная нами позиция: она
социальных суждений рекомендует «привязывает», «якорит» все наши
Джиму попытаться выяснить распо- остальные мысли по этой теме.
ложение и широту трех диапазонов
этого мужчины, прежде чем начи­ Личная вовлеченность (заинтере­
нать доказывать. На рисунке 14.1 сованность)
показано, как Нед располагает 11 Важность или центральное место
утверждений вдоль мысленной изме­ вопроса в жизни человека; зача­
рительной линейки, которую он ис­ стую демонстрируется посредством
пользует для измерения безопасно­ членства в группе с известной пози­
сти. Как Вы узнаете на следующих цией.
страницах, если у моего сына хоро­
шее представление об этой когни­
тивной карте, у него гораздо больше Если бы интерес Неда к безопасно­
шансов составить сообщение, кото­ сти полетов был только случайным,
рое убедит Неда быть более оптими­ было бы уместно представить его
стичным в отношении полетов. точку зрения маленьким якорем,
который можно легко перетащить
на новую позицию. Это, возможно,
случай некоторых людей в термина­
ЛИЧНАЯ ВОВЛЕЧЕННОСТЬ ле, которые не собираются садиться
(ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ): в самолет, а просто берут напрокат
НАСКОЛЬКО ВЫ машину, провожают тетю Хуаниту
ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ? на ее рейс или, возможно, забирают
потерянную сумку своего друга. Эти
Есть еще один аспект системы уста­ люди за безопасные полеты и против
новок Неда, о котором Джим должен авиакатастроф, но для них безопа­
знать, - насколько важен вопрос о сность полетов не является главным
безопасности полетов в жизни Неда. личным интересом.
Шериф назвал эту концепцию лич­
ной вовлеченностью ( заинтересо­ Несмотря на тот факт, что образы
ванностью). Личная вовлеченность самолетов, врезающихся в башни-
показывает то, насколько важен близнецы Всемирного торгового цен­
данный вопрос в нашей жизни. Яв­ тра, впечатались в мозг большинства
ляется ли он основным для нашего людей, не все люди, которые летают,
благополучия? Много ли мы дума­ размышляют на эту тему. Те люди
ем о нем? Сильно ли влияет наша не спорят об этом, не беспокоятся об
установка по этому вопросу на опре­ этом и у них не потеют ладони, когда
деление того, кем мы являемся? На их самолет с ревом мчится по взлет­
Рисунке 14.1 я использовал якорь, ной полосе. Пока все кажется нор­
чтобы изобразить позицию, которая мальным, их личная заинтересован­
наиболее близка точке зрения Неда - ность является умеренной.
что летать опасно, потому что фана­ Но для Неда и таких, как он, этот во­
тики хотят умереть за свою идею. прос является ключевым. Они часто
274 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

летают и обмениваются ужасными тов, но у него есть определенные мне­


историями о знакомых, которые по­ ния по поводу всего остального.
гибли в угнанном самолете. Они при­
Во-вторых, Нед отрицает все пять
ходят в панику, когда трое смуглых
утверждений, которые являются
мужчин садятся на рейс до Чикаго. заверениями в безопасности. Согла­
Остальные могут испытывать только
сно теории социальных суждений,
мимолетное беспокойство по пово­
широкий диапазон отрицания явля­
ду полета, но поскольку страх Неда
ется типичным признаком высокой
укоренился, тяжелый, объемный степени личной заинтересованности.
якорь, изображенный на Рисунке
Нед сильно переживает по поводу
14.1, вполне уместен. потенциальной опасности полета; он
Люди с набором установок, таких рассматривает безопасность в терми­
как у Неда, обладают высокой степе­ нах белого и черного. Люди с низкой
нью личной заинтересованности. Не­ степенью личной заинтересованно­
которые присоединяются к ассоциа­ сти, возможно, видели бы больше по­
ции авиапассажиров, которая лобби­ лутонов. Заметьте, что воздействие
рует Конгресс на более строгие меры высокой степени личной заинтересо­
безопасности. Один из способов, ко­ ванности на восприятие может быть
торым Шериф определил высокую похоже на воздействие низкой сте­
степень личной заинтересованности, пени когнитивной сложности на вос­
было членство в группе с известной приятие личных характерных осо­
позицией. Летное свидетельство пи­ бенностей (смотрите главу 8). Чело­
лота, профсоюзный билет Ассоциа­ век с высокой степенью личной заин­
ции пилотов авиалиний и работа в тересованности может не отличить
крупной авиакомпании являются фактические улучшения безопасно­
признаками того, что мой сын, по сти от пустых заверений. Человек с
крайней мере, так же заинтересован низким уровнем когнитивной слож­
в этом вопросе, как и Нед. Разумеет­ ности может воспринимать группы
ся, его уверенность в безопасности людей как одинаковые. В обоих слу­
авиалиний находится на другом кон­ чаях наблюдатель не видит разницы,
це спектра. которая может иметь значение.
Три особенности системы установок И, наконец, люди, которые придер­
Неда типичны для людей с высокой живаются крайних точек зрения по
степенью личной заинтересованно­ данному вопросу, почти всегда силь­
сти в вопросе. Первый признак за­ но заинтересованы. Хотя можно ис­
ключается в том, что его диапазон пытывать сильные эмоции по поводу
неопределенности почти несущест­ умеренных позиций, исследователи
венен. Люди, которых не интересует социальных суждений считают, что
вопрос, обычно имеют широкий ди­ массивные якоря установок обыч­
апазон неопределенности, но у Неда но расположены ближе к одному из
только одно утверждение подпадет концов шкалы. Крайние точки зре­
под эту категорию. Он может быть не ния сопровождаются высокой сте­
уверен насчет старых, смелых пило­ пенью личной заинтересованности.
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 275

Поэтому религия, секс и политика суждениях, которые мы выносим


традиционно являются запрещенны­ в физическом мире, и тем, как мы
ми темами в офицерской кают-ком­ определяем установки других лю­
пании на корабле военно-морского дей. Недавно я принес три ведра
флота США, который находится в воды в свой класс, чтобы проиллю­
плавании. Когда разгораются стра­ стрировать этот принцип. Даже хотя
сти, радикальные мнения являются содержимое выглядело одинаково,
обычным делом, и отсутствует толе­ вода в левом ведре почти замерзла,
рантность к различиям. вода в правом ведре была почти ки­
пяток, а вода в среднем ведре была
Все, что я рассказывал до сих пор по
теплой. Студентка вызвалась однов­
этому поводу, - это как теория соци­
ременно опустить левую руку в ле­
альных суждений описывает когни­
вое ведро, а правую - в правое. Она
тивную систему установок человека.
выдержала только двадцать секунд.
Сейчас мы перейдем к рассмотрению
Затем я попросил ее опустить две
двухэтапного мыслительного процес­
руки в среднее ведро и оценить тем­
са, который, как говорил Шериф,
пературу воды. Конечно, это была
инициируется, когда человек слы­
трудная задача, потому что ее левая
шит или читает сообщение. Сначала
рука «сказала» ей, что вода горячая,
Нед оценит содержание сообщения,
а правая послала сообщение, что она
чтобы понять, насколько оно отли­
холодная.
чается от его собственной позиции -
как далеко оно находится от его яко­ Шериф выдвинул гипотезу о подоб­
ря. Это этап суждения в теории соци­ ном эффекте контраста, когда люди,
альных суждений. На втором этапе горячо отстаиваю иеидею, слышат со­
этого процесса Нед будет подгонять общение по этой теме, которое не со­
свою закрепленную установку ближе держит того же воодушевления. Оце­
к сообщению, которое он только что ненные по их стандарту, даже теплые
услышал, или дальше от него. В сле­ сообщения кажутся им холодными.
дующих двух разделах объясняется, Название, которое дал Шериф, - «со­
как, согласно Шерифу, работают два циальное суждение-вовлеченность» -
этапа этого процесса влияния. прекрасно передает идею взаимос­
вязи между личной включенностью
и восприятием. У людей с высокой
ОЦЕНКА СООБЩЕНИЯ: степенью заинтересованности боль­
шие диапазоны отрицания. Любое
ОШИБКИ КОНТРАСТА И
сообщение, которое попадает в этот
АССИМИЛЯЦИИ диапазон, будет воспринято ими как
Шериф утверждал, что мы исполь­ более отличающееся от их якоря, чем
зуем нашу собственную закреплен­ это есть на самом деле. Сообщение
ную установку как точку сравнения, мысленно отодвигается до позиции,
когда слышим сообщение, которое которая намного дальше - не в диапа­
от нее отличается. Он считал, что зоне принятия, - так что слушателю
можно провести параллель между не придется рассматривать его как
систематической предвзятостью в возможный вариант.
276 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Контраст ния. Это эффект резиновой ленты,


которая притягивает идею к якорю
Ошибка восприятия, при которой слушателя, так что кажется, что он
люди оценивают сообщения, попа­ и говорящий разделяют одно и то
дающие в их диапазон отрицания, же мнение. Ассимиляция происхо­
так, как будто они находятся даль­ дит тогда, когда сообщение попада­
ше от их якоря, чем они есть на са­ ет в диапазон принятия. Например,
мом деле. предположим, что Джим говорит
Неду, что его авиакомпания не же­
лает тратить деньги на эффективную
Все это - плохие новости для Джима. систему безопасности. Хотя это со­
Предположим, он подходит к Неду и общение находится на отметке 4 на
спокойно объясняет, что сотрудник когнитивной карте Неда, он услы­
Федеральной службы по обеспече­ шит его таким образом, как будто
нию безопасности авиаперелетов на­ оно больше похоже на его закреплен­
ходился в салоне самолета в его по­ ную установку, чем оно есть на самом
следний полет и «охранял» пассажи­ деле, возможно, на отметке 3.
ров. Если Нед услышит это сообще­
ние так, как хотел Джим, оно будет Ассимиляция
зафиксировано на отметке 9 по его
Ошибка восприятия, при которой
ментальной шкале, где 1 отображает
люди оценивают сообщения, попа­
высокую степень опасности, a l l ука­
дающие в их диапазон принятия,
зывает на полную безопасность. Од­
таким образом, как будто они мень­
нако теория социальных суждений
ше отличаются от их якоря, чем это
утверждает, что Нед, вероятно, не
есть на самом деле.
услышит его таким образом. Несмо­
тря на добрые намерения Джима, его
слова покажутся беспокойному Неду Шериф не описывал, как люди оце­
пропагандой корыстного пилота, ко­ нивают сообщения, которые попада­
торый заботится только о собствен­
ют в их диапазон неопределенности.
ных интересах. Предположительно
Большинство интерпретаторов пред­
успокаивающие слова о правопоряд­
полагают, что в этом случае никакая
ке на борту будут услышаны как нео­ предвзятость восприятия не будет
боснованное обещание безопасности
оказывать воздействия, и что сооб­
на уровне 10 или 11. Для Неда это не­
щение будет услышано точно так,
реалистичные гарантии, которые он
как оно и задумывалось.
быстро отметет.
Контраст - это воспринимаемое
искажение, которое приводит к по­
ляризации идей. Но, по мнению Ше­
ПРОТИВОРЕЧИЕ И
рифа, это происходит только тогда, ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВКИ
когда сообщение попадает в диапа­ В оценке того, насколько близко
зон отрицания. Ассимиляция - это или далеко находится сообщение от
противоположная ошибка сужде­ нашей собственной закрепленной
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 277

позиции, заключается первый этап но движение? Шериф не уточнял,


изменения установки. Перемещение но утверждал, что чем больше рас­
нашего якоря в ответ - это второй хождение, тем больше слушатели
этап. Шериф считал, что оба этапа будут приспосабливать свои уста­
процесса влияния обычно происхо­ новки. Таким образом, убеждающее
дят на уровне подсознания. сообщение, которое убеждает лучше
В соответствии с теорией социаль­ всего, - это то, которое наиболее от­
ных суждений, когда мы решим, что личается от позиции адресата, но по­
новое сообщение будет находиться в падает в его диапазон принятия.
нашем диапазоне принятия, мы слег­ Если мы решим, что сообщение по­
ка адаптируем нашу установку, что­ падает в диапазон отрицания, мы
бы она соответствовала этим новым также будем подгонять нашу уста­
данным. Убеждающий эффект будет новку, но в этом случае в обратном
положительным, но частичным. Мы направлении от того, что, как мы
не преодолеем все расстояние, но не­ думаем, отстаивает говорящий. По­
кое измеримое движение по направ­ скольку у людей, которые обладают
лению к воспринимаемой позиции высокой степенью личной заинтере­
говорящего произойдет. Какое имен­ сованности в данной теме, широкие

Рисунок 14.2.1
«Мы считаем, что вы могли бы получить гораздо более широкую поддер­
жку, просто переформулировав Ваш фанатизм и слепую приверженность».
1 © The N ew Yorker Collection 2007 William Haefeli, from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
278 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

диапазоны отрицания, большинство ехать автобусом или поездом. Нед


сообщений, нацеленных на то, чтобы просто им не поверит, и они могут
убедить их, рискуют, на самом деле, оттолкнуть его еще дальше в его по­
увести их в другую сторону. Этот зиции против авиаперелетов. Для
прогнозируемый эффект бумеранга максимального влияния Джим дол­
предполагает, что людей эти пози­ жен выбрать сообщение, которое
ции зачастую отталкивают, а не находится прямо на границе диапа­
привлекают. зона принятия Неда. Признать, что
авиакомпании не хотели тратить
Эффект бумеранга деньги на обеспечение, надежных
Изменение установки в направле­ средств безопасности, но акцентиро­
нии, противоположном тому, что вать внимание на том, что терроризм
пропагандирует сообщение; слуша­ 9/11 изменил все это. Или, возмож­
телей идея скорее отталкивает, чем но, использовать в некотором роде
привлекает. двусмысленное утверждение о том,
что не существует старых, храбрых
Мыслительные процессы, которые пилотов, объяснив, как в результате
описал Шериф, происходят автома­ проверочных захватов кабин были
тически. Он свел межличностное вли­ отсеяны пилоты с неустойчивой
яние до вопроса расстояния между психикой. В соответствии с теорией
сообщением и позицией слушателя: социальных суждений, результатом
По своей сути, проблема изменения этой стратегии будет незначительное
установки - это проблема степени положительное убеждение.
расхождения коммуникации и ощу­
щаемой необходимости устранять Джим хочет большего. Но Шериф
это расхождение1. предупредил бы Джима, что это все,
чего он может достичь за одну по­
Так что единственную свободу, ко­
пытку. Если бы он говорил с непред­
торую предоставляет теория соци­
убежденным человеком с широким
альных суждений, - это выбор аль­
диапазоном принятия, было бы воз­
тернативных сообщений, которые
можно большее изменение. Но когда
доступны человеку, пытающемуся
он имеет дело с путешественником,
быть убедительным.
обладающим высокой степенью лич­
ной заинтересованности, ему прихо­
дится работать в узком диапазоне.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Искренний разговор от одного конца
ДЛЯ ТОГО, КТО ИСПОЛЬЗУЕТ шкалы до другого - это редкое явле­
УБЕЖДЕНИЕ ние. Единственный способ добиться
широкомасштабного изменения -
Шериф посоветовал бы Джиму из­ посредством небольших, успешных
бегать сообщений, в которых утвер­ движений. Убеждение - это посте­
ждается, что летать безопаснее, чем пенный процесс.
1 C arolyn Sherif, M u z a fe r Sherif, a n d R o g e r N ebergall,
Attitude a n d Attitude C h a n g e : Th e S ocial Ju dg m en t
Это также социальный процесс. От­
Involvem ent A pproach, W. B. Saunders, Philadelphia, сутствие межличностной связи меж-
1965, p. 22 5 .
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 279

ду Джимом и Недом ограничивает большинство студентов были согла­


масштаб возможного влияния. Если сны с традиционной мудростью, что
бы Нед услышал убедительные за­ человеческое тело лучше всего фун­
верения в безопасности авиалиний кционирует с восьмичасовым ноч­
от своих друзей и родственников, ным сном. Затем они прочитали ста­
это могло бы вызвать большее изме­ тью, написанную экспертом в этой
нение. Шериф заметил, что «самые области, в которой утверждалось,
значительные изменения установки, что молодежи на самом деле требует­
наиболее широко распространен­ ся гораздо меньше. Сообщение было
ные и устойчивые, - это те, которые одинаковым для всех с одной суще­
включают изменения в референтных ственной разницей. Одним студен­
группах с разными ценностями»1. там было сказано, что им требуется
восемь часов, другим - семь, тре­
тьим - шесть и так далее прямо вниз
по линии. Последняя группа дейст­
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА В ПОЛЬЗУ вительно прочитала, что людям не
ПРИНЯТИЯ нужно спать вообще! Затем каждая
Исследования прогнозов теории со­ группа имела возможность выска­
циальных суждений требуют вопро­ зать свое мнение.
сов, которые вызывают активный В своей теории Шериф утверждает,
личный интерес. Например, в одном что чем меньше часов рекомендова­
исследовании, которое подтверждает но, тем больше студенты будут под­
двухэтапную гипотезу теории, членам вержены влиянию, пока они не на­
активистской организации «в защиту чнут рассматривать сообщение как
жизни» было представлено сообщение явно нелепое. Результаты, показан­
против запрещения абортов1 2. В другом ные на Рисунке 14.3, подтверждают
людей спрашивали об их установке по этот прогноз. Убеждение усилива­
отношению к публичному разглаше­ лось по мере того, как рекомендован­
нию результатов тестов на ВИЧ3. ные часы уменьшались до 3 - сооб­
В одном из ранних экспериментов щение, которое заставило студентов
поднималась тема, жизненно важ­ пересмотреть свою оценку оптималь­
ная для всех студентов колледжей - ного сна до 6,3 часов. Все сообщения
сон4. До проведения исследования о времени сна меньше 3 часов, оче­
видно, попадали за пределы их диа­
1 Carolyn Sherif, M u z a fe r Sherif, a n d R o g e r N ebergall,
Attitude a n d Attitude C hange: The S ocial Ju dg m en t пазона принятия и постепенно теря­
Involvem ent Approach, W. B. Saunders, Philadelphia, ли свою эффективность.
1965, p. 21 4.
2 Gian Sarup, R o b e rt Suchner, a n d G itanjali Gaylord,
«C ontrast Effects a n d A ttitude C hange: A Test o f th e
В результате проверки теории соци­
Tw o-S tage H ypothesis o f S ocial Ju dg m en t Theory,» альных суждений выяснилось следу­
S ocial P sychology Quarterly. Vol. 54, 1991, pp. 3 6 4 -3 7 2 .
3 K athryn G reen e, R o x a n n e Parrott, a n d Ju lian ne M. ющее:
Serovich, <rPrivacy, H IV Testing, a n d A ID S : C o lleg e
Students' Versus P a re n ts ' P ers p e c tiv e s ,» H ealth 1. Внушающий доверие спикер мо­
Com m unication, Vol. 5, 19 93, pp . 5 9 -7 4 .
4 S tep hen B o c h n e r a n d C h e s te r tnsko, <rC om m u nic ato r
жет расширить диапазон принятия
Discrepancy, S ou rce Credibility a n d Opinion C h a n g e ,» слушателя. Когда «экспертом» в
Journal o f P erson ality a n d S o c ia l Psychology, Vol. 4,
1966, pp. 6 1 4 -6 2 1 . исследовании сна был лауреат Но-
280 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

беленской премии по физиологии, а вых душ хронически широкий диа­


не директор Молодежной христиан­ пазон отрицания.
ской организации, степень убежде­
Поразительная история действия
ния возрастала.
теории социальных суждений про­
2. Неоднозначность зачастую ока­ изошла с директором по развитию
зывается лучше, чем ясность. Когда университета, которого я знаю. Он
Джордж У. Буш говорил в ходе пред­ позвонил одному богатому выпуск­
выборных поездок, что он «сострада­ нику, ожидая, что перспективный
тельный консерватор», никто точно спонсор пожертвует по крайней мере
не знал, что он имел в виду, но это 10 000 долларов. Он изложил свое
звучало хорошо, и поэтому это ут­ прошение и спросил, что состоятель­
верждение попало в рамки диапазо­ ный бизнесмен может сделать. Муж­
на принятия людей. Таня Донелли, чина заявил, что год был неприбыль­
бывшая солистка группы Belly, ис­ ный и времена сейчас тяжелые - он
пользует тот же подход. Она говорит, не может внести больше, чем 20 000
что умышленно пишет неоднознач­ долларов. Сборщик средств понял,
ные тексты песен, чтобы привлекать что серьезно недооценил диапазон
более широкую аудиторию12 . принятия дарителя, и что 20 000 дол­
ларов находятся на нижнем крае это­
3. Всегда есть люди, категоричные
го диапазона. Не теряя ни минуты,
по любому вопросу. «Не путайте
он ответил: «Тревор, ты действитель­
меня фактами», - говорят они. - «Я
но считаешь, что этого достаточно? »
уже все решил». У этих придирчи­
Выпускник выписал чек на 25 000
1 Interview on Morning Edition, National Public Radio, долларов.
May 31, 1995.

Мнение сту­
дентов о необ­
ходимом сне
после прочте­
ния сообще­
ния (в часах)

Оптимальный сон, рекомен­


дуемый экспертом (в часах)

Рисунок 14.3. Результаты исследования сна2.


2 А дапт ировано с о ст ат ь и B o c h n e r a n d Insko, лC o m m u nic ato r D iscrepancy, S o u rc e C redibility a n d Opinion
C h a n g eM
ТЕОРИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СУЖДЕНИЙ 281

КРИТИКА: НАСКОЛЬКО прогнозировать и объяснять, а так­


ШИРОК ВАШ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ же быть эмпирически проверяемой
ДИАПАЗОН ПРИНЯТИЯ? и не слишком сложной. Что касается
прогнозирования, теория социаль­
Что Вы думаете о только что пред­ ных суждений делает ряд важных
ставленной уловке при сборе средств? прогнозов. Один заключается в том,
Техника убеждения явно сработала, что изменить мнение человека с вы­
но применение теории социальных сокой степенью личной заинтересо­
суждений поднимает некоторые ще­ ванности в вопросе сложно, а иног­
котливые этические вопросы. Допу­ да невозможно. Другой утверждает,
стимо ли для сборщиков средств ме­ что расхождения во мнениях могут
нять свое прошение, основываясь на сослужить хорошую службу убежда­
потенциальном диапазоне принятия ющему. Пока сообщение попадает в
спонсора? Правильно ли будет, если диапазон принятия, чем больше оно
политики будут намеренно высказы­ отличается от убеждения адресата,
ваться неоднозначно, чтобы их сооб­ тем большее изменение установки
щение имело широкую поддержку? оно вызовет.
Или рассмотрим искреннее желание
Как и все когнитивные объяснения,
моего сына развеять страхи людей,
которые летают самолетом. Тео­ теория предполагает ментальную си­
стему, которая существует «за глаза­
рия утверждает, что Джим добьется
большего успеха, представив нена­ ми», где никто не может ее увидеть.
вязчивое сообщение с середины шка­ Правда ли люди носят в своих голо­
вах набор шкал, с помощью которых
лы, чем свое истинное убеждение,
они измеряют любую идею, кото­
что летать безопаснее, чем водить.
рую слышат? И если три диапазона
Честно ли это?
Шерифа действительно существуют
Как тот, кто хотел бы оказывать по­ там, как могут практики убеждения
ложительное влияние, я ценю преду­ обнаружить, куда они попадают?
преждение Шерифа о потенциальной Для этого проводится анализ аудито­
отрицательной реакции, которую я рии и исследование рынка, но слож­
могу вызвать, когда продвигаю пред­ но представить, чтобы Джим давал
ложение, попадающее в диапазон от­ анкету беспокойному путешествен­
рицания другого человека. Это легко нику в зале ожидания.
может случиться, если я более заин­
Все же, обращение Шерифа к диа­
тересован в представлении своего
пазонам принятия, отрицания и не­
сообщения, чем в понимании точки
определенности, воспринимаемым
зрения другого человека. Теория пра­
ктична. искажениям ассимиляции и контра­
ста и центральной роли личной заин­
Практическая полезность - только тересованности достоверно объясня­
один из пяти стандартных критери­ ет, почему он сделал эти прогнозы.
ев, используемых для того, чтобы Объяснение сложное, но, учитывая
оценивать теорию из области социо­ убеждение Шерифа, что установки
логии. Объективная теория должна нельзя изобразить как одну точку на
282 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

непрерывном отрезке, сложно пред­ подтверждения. Теорию можно про­


ставить более простое объяснение верить, а затем обосновать или опро­
того, что, как он утверждал, прои­ вергнуть.
зойдет.
Несмотря на вопросы, которые окру­
Что касается проверки теории, было жают теорию социальных суждений,
проведено сравнительно мало иссле­ это изящная концепция процесса
дований, по сравнению с эмпириче­ убеждения. Интуитивно привлекает
ским исследованиями двух других идея составить сообщение, которое
теорий в этом разделе. Возможно, находится прямо на краю диапазо­
это потому, что трудно найти ши­ на принятия слушателя, чтобы оно
рокую аудиторию участников для эффективно отличалось настолько,
эксперимента с разной степенью насколько это возможно. Такой была
личной заинтересованности и совер­ бы моя рекомендация Джиму, когда
шенно разными мнениями по одной он столкнется с разными путешест­
теме. Когда они найдены, так же тру­ венниками. Интересно, в какой из
доемко измерить три диапазона каж­ его трех диапазонов попадет мой со­
дого человека по этому вопросу. И вет.
сравнить их индивидуальные ответы
сложнее, чем просто вывести среднее
из чисел на такой шкале установок, ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
как та, что была представлена ранее. СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
ВНИМАНИЕ
Однако недавно Хи Сан Парк и еще
четверо коллег с кафедры коммуни­ 1. Как идея об установках как диа­
кации Мичиганского государствен­ пазонах помогает Вам понять Вашу
ного университета провели экспери­ установку по отношению к различ­
мент по воздействию вовлеченности ным требованиям этого курса?
на убеждение1. Они провели это ис­
2. Предположим, Вы узнали, что
следование, чтобы проверить: что
Ваш сосед по парте обладает высокой
лучше объясняет влияние вовлечен­
степенью личной заинтересованно­
ности читающего или слушающего
сти в вопросе контроля над оружи­
на то, насколько они подвержены
ем. Основываясь на теории социаль­
влиянию, - теория социальных су­ ных суждений, какие три прогноза
ждений или модель уточнения веро­ о его системе установок было бы раз­
ятности, представленная в следую­ умно сделать?
щей главе. К удивлению исследова­
телей, они обнаружили, что качество 3. Какой практический совет дает
аргументов сообщения превзошло Вам теория социальных суждений,
любой другой фактор, который они если Вы хотите попросить Вашего
измеряли. Но при прямом сравнении начальника о повышении зарплаты?
теория Шерифа получила больше 4. У Вас есть этические сомнения по
1 Нее Sun Park, Timothy Levine, Catherine Y. K. поводу разумности применения тео­
Westerma, Tierney Oregen, and Sarah Foregger, *The
Effects o f Argument Quality and Involvement Type рии социальных суждений? Почему
on Attitude Formation and Attitude Change,” Human
Communication Research, VoI. 33, 2007, pp. 81-102.
или почему нет?
■Модель у то ч н е н а ]
15 >ятности
Ричарда Петти и Джона Качиоппо

Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция

Как те ж енщ ин ы , чьи дети учатся терпимости», по которым водителям


вне дома, Рита Ф ранциско вернулась в возрасте до 21 года иметь лю бое из­
в колледж . Ее учебная программа - меримое количество алкоголя в кро­
не бесцельная подборка занятий, за­ ви запрещено, долж ны строго соблю­
полняю щ их свободное время, - она даться. Рита такж е хочет убедить
записалась на все курсы , которые по­ остальных, что молодые лю ди, оста­
могут ей стать более убедительным новленные за вождение в нетрезвом
адвокатом. Рита - ж енщ ина, вы пол­ виде, с содержанием алкоголя в кро­
няю щ ая миссию. ви более чем 0 ,0 2 процента, долж ны
быть автоматически лиш ены води­
Д очь Риты погибла в подростковом
тельских прав, пока им не исполнит­
возрасте, когда м аш ина, в которой
ся 21 год.
она ехала, врезалась в каменную
стену- Выпив три банки пива на ве­ В большинстве студенческих город­
черинке, 1 8 -летний парень девуш ки ков это тяж ело осущ ествить. Ее од­
потерял управление на повороте, не­ ноклассники хоть и могут понять
сясь со скоростью 8 0 миль в час. Сын трагические причины , которые объ­
Риты теперь хромает в результате ясняю т ее рвение в этом деле, но вряд
травм, полученны х, когда ученица ли кто-то из них поддерж ит такое
средней ш колы сбила его на стоян­ радикальное, по их мнению , реш е­
ке возле магазина «С семи до один­ ние. К ак нетрадиционный, взро­
надцати» в пя тн иц у вечером. Когда слый студент, Рита понимает, что ее
окружной прокурор вынес приговор юные одноклассники могли бы легко
за вождение в нетрезвом виде, это отвергнуть ее кам панию , приняв ее
только подстегнуло реш имость Риты за разглагольствования истеричного
убрать молодых пью щ и х водителей родителя. Она полна реш имости раз­
с дороги. Она стала активны м участ­ работать самую эффективную убе­
ником организации «М атери против ж даю щ ую стратегию, какая только
пьяных водителей» и работает над возможна, и интересуется, достигнет
тем, чтобы убедить каж дого, кто бу­ ли она самого больш его успеха, пред­
дет слуш ать, что законы «нулевой ставив убедительные аргументы в
284 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

пользу соблюдения законов нулевой еся к данному вопросу и содержащи­


терпимости. Опять же, не могла бы еся в убеждающей коммуникации»1.
она оказать большее влияние на сту­ В попытке рационально обработать
дентов, подыскав заслуживающих новую информацию, люди, исполь­
доверия людей, которые поддержали зующие центральный путь, тща­
бы ее предложение? тельно изучают идеи, стремятся
просчитать, выигрышные ли они, и
размышляют над их последствиями.
Так же, как и классификация стра­
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ И
тегических планов сообщения Бер­
ПЕРИФЕРИЧЕСКИЙ ПУТИ К гера, проработка требует высоких
УБЕЖДЕНИЮ уровней когнитивных усилий (смо­
Психолог Ричард Петти из штата трите главу 10).
Огайо считает, что Рита задает пра­ Центральный путь
вильные вопросы. Он проводил свои
исследования в ходе написания до­ Проработка сообщения; способ
кторской диссертации, используя когнитивной обработки, который
тему вождения у подростков, чтобы включает тщательное изучение со­
протестировать относительную эф­ держания сообщения.
фективность сильных аргументов,
изложенных в сообщении, и высо­
кую степень надежности источника. Периферический путь представляет
Он обнаружил, что результаты ва­ собой мысленный кратчайший путь
рьировались, в зависимости от того, к принятию или неприятию сообще­
какой из двух мыслительных путей ния «без активного размышления об
к изменению установки использовал особенностях данного вопроса или
слушатель. Петти назвал эти два рассматриваемого объекта»1 2. Вме­
когнитивных процесса централь­ сто обширной когнитивной работы,
ным и периферическим путями. Он реципиенты полагаются на разноо­
считает, что это различие полезно бразные знаки, которые позволяют
для приведения в соответствие боль­ им быстро принимать решения. Ро­
шинства противоречивых данных в берт Чалдини из Государственного
исследовании убеждения. Совместно университета штата Аризона пере­
со своим коллегой Джоном Качиоппо числяет шесть знаков, которые ак­
из Чикагского университета он запу­ тивизируют запрограммированную
стил интенсивную программу иссле­ реакцию «щёлк-зажужжало»3. Эти
дований, чтобы найти лучший спо­ знаки позволяют нам летать по пери­
соб активизировать каждый из путей ферическому пути на автопилоте:
для того, кто использует убеждение.
1 Richard E. Petty and John T. Cadoppo, Communication
Центральный путь включает прора­ and Persuasion: Centrai and Peripheral Routes to
Attitude Change, Springer-Verlag, N ew York. 1986, p. 7.
ботку сообщения. Проработка - это 2 Richard E. Petty and John T Cadoppo, Altitudes and
«то, насколько тщательно человек Persuasion: Classic and Contemporary Approaches,
Wm. C. Brown, Dubuque, I A, 1981, p. 256.
продумывает аргументы, относящи­ 3 Robert B. Cialdini, Influence: S dence and Practice, 4th
ed., Allyn and Bacon, Needham Heights, MA, 2001
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 285

1. Взаимность/взаимодействие - Периферический путь


♦Ты должен м не*.
2. Последовательность ~ ♦Мы всегда М ыслительный краткий процесс, в
делали так*. ходе которого человек принимает
3. Социальное доказательство - «Все или отвергает сообщение, основы­
это делают*.
ваясь на нерелевантных знаках,
4. Симпатия — ♦Симпатизируй мне,
в противополож ность активному
моим идеям *.
5. Авторитет - ♦Просто потому что я размыш лению о вопросе.
так говорю*.
6. Нехватка - ♦Быстрей, пока все не Н а Рисунке 1 5 .1 показана упрощен
разобрали*. ная версия модели уточнения веро-

Центральный путь Периферический путь


(проработка сообщения) (нет проработки сообщения)

ВЫСОКИЕ УМСТВЕННЫЕ УСИЛИЯ НИЗКИЕ

"Убеждающая коммуни^
нация
(соблюдение законов «ну
евой терпимостей.

Мотивированы обрабаты­
вать информацию?
Личная значимость
Потребность в познании
ДА
НЕТ
Способны обрабатывать
информацию?
Не отвлекаются
Достаточные знания Периферические знака
Надежность говоря­
| ДА щего
Реакция остальных
Тип когнитивной ... В
Внешние вы к^.
нешниевыгоды
обработки
Качество аргументов
Исходная установка митральный
Ч' ЧЦей
случаи НЕТ ДА
* Благоприятный Неблагоприятный
случрй
ственное поло-
случай
Существенное отри--
/
Нет измене-
\
Слабое изменение
ительиое изменение цательное изменение ния устаиов- установки
установки установки
родолжительное, Продолжительное, Временное хрупкое,
^Устойчивое, прогно- устойчивое, прогно- не прогнозирует пове-
зирует поведение ________ ДШШ2________

Рисунок 15.1. Модель уточнения вероятности1.

1 Адаптировано с Petty and Сасюрро, “The Elaboration Likelihood Model. Current Status and Controversies ’
286 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ятности (МУВ) Петти и Качиоппо, Проработка сообщения


примененная к ситуации Риты. Хотя
их модель с метафорой двойного Степень, в которой человек тща­
пути должна предполагать два взаи­ тельно продумывает аргументы,
моисключающих пути к убеждению, относящиеся к данному вопросу и
теоретики подчеркивают, что цен­ содержащиеся в убеждающей ком­
тральный и периферический путь - муникации.
это крайние точки на непрерывном
отрезке когнитивной обработки ин­
формации, которые показывают сте­ МОТИВАЦИЯ К ПРОРАБОТКЕ:
пень умственных усилий, приклады­
СТОИТ ЛИ УСИЛИЙ?
ваемых человеком при оценке сооб­
щения1. Шкала проработки наверху Петти и Качиоппо предполагают, что
отображает трудоемкое тщательное люди мотивированы иметь правиль­
изучение аргументов с левой сторо­ ные установки. Авторы признают,
ны, и безоглядное доверие знакам, не что мы не всегда мыслим логично,
связанным с содержанием сообще­ но они считают, что мы стараемся не
ния —справа. Большинство сообще­ дурачить себя в поиске истины. Мы
ний рассматриваются в средней меж­ хотим сохранять разумные позиции.
ду этими крайностями степени, но Все же, человек может изучить толь­
всегда существует компромисс. Чем ко ограниченное количество идей.
больше слушатели Риты будут рабо­ Мы подвергаемся воздействию тако­
тать над тем, чтобы выявить преиму­ го числа убеждающих сообщений,
щества строгого соблюдения законов что мы бы испытали огромную ин­
«нулевой терпимости», тем мень­ формационную перегрузку, если бы
ше они будут подвержены влиянию попытались взаимодействовать с лю­
периферических факторов, таких бой идеей, которую мы слышали или
как высмеивание ее предложения о которой читали. Единственный
их друзьями. И наоборот, чем боль­ способ решить эту проблему - быть
ше ее слушатели будут подвержены «ленивым» по отношению к боль­
влиянию факторов, не связанных с шинству вопросов в жизни. Петти
содержанием сообщения, таких как и Качиоппо утверждают, что у нас
возраст, манера говорить или внеш­ есть ментальный фильтр с крупны­
ность Риты, тем меньше они будут ми отверстиями, который позволяет
подвержены влиянию ее идей. Мы вопросам, которые мы считаем менее
будем прорабатывать модель свер­ важными, просачиваться сквозь них
ху вниз по одному уровню, чтобы без тщательной обработки. Но утвер­
понять прогнозы Петти и Качиоппо ждения о тех вещах, которые обла­
0 вероятности того, что сообщение дают значимостью для нас, задержи­
Риты будет рассмотрено студентами ваются и проверяются. В термино­
из ее колледжа. логии теории социальных суждений
1 Richard Е. Petty and Duane Wegener, *The Elaboration
Likelihood Model: Current Status and Controversies,"
(смотрите главу 14), мы мотивирова­
in Dual Process Theohes in Social Psychology, Shelly ны прорабатывать только те идеи, в
Chaiken and Yaacov Trope (eds.), Guilford, N ew York,
1999, pp. 44-48. которых мы лично заинтересованы.
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 287

Для юных американцев право во­ они разработали «Шкалу потреб­


дить машину одно из самых важных ности в познании», чтобы опре­
в жизни. Водительские права - это делить людей, которые вероятнее
основной атрибут переходного обря­ всего рассмотрят аргументы сооб­
да1 подростков в нашем обществе; щения2. Четыре значения отметок
для некоторых это паспорт к свободе. шкалы:
Следовательно, кажется маловеро­ Мне действительно нравится зада­
ятным, чтобы студенты рассмотрели ние, которое включает поиск новых
предложение Риты о нулевой тер­ решений к проблемам.
пимости как тривиальное. Все же, Я предпочитаю, чтобы моя жизнь
угроза потери прав может не быть была наполнена загадками, которые
столь значимой для студентов, кото­ я должен разгадать.
рые не пьют, или для тех, кто уверен, Мне нравятся задачи, которые не
требуют обдумывания, когда я уз­
что не сядет за руль в нетрезвом со­ наю о них.
стоянии. И если студентов старше 21 Размышления - далеко от моего
года не волнует, кто водит на доро­ представления о развлечении.
гах, они тоже могут чувствовать, что
предложение Риты их не касается. Потребность в познании
Таким образом, авторы МУВ будут Желание когнитивной ясности;
считать студентов-подростков, кото­ стремление обдумывать идеи, даже
рые садятся за руль, выпив несколь­ когда они не обладают личной реле­
ко кружек пива, особенно мотивиро­ вантностью.
ванными бороться с аргументами об
автоматическом приостановлении
действия водительских прав. Если Вы в основном согласны с пер­
Петти и Качиоппо утверждают, что выми двумя утверждениями и не со­
пока люди лично заинтересованы в гласны с последними двумя, Петти
принятии или неприятии идеи, на и Качиоппо предположили бы, что
них гораздо большее влияние окажет Вы - человек, прорабатывающий
то, о чем говорится в сообщении, чем многие идеи и аргументы, которые
характерные особенности человека, слышит.
который его произносит. Но когда
тема больше не релевантна, она ото­
двигается на периферию мозга, где СПОСОБНОСТЬ ПРОРАБОТКИ:
большее значение имеют знаки до­
МОГУТ ЛИ ОНИ ЭТО СДЕЛАТЬ?
стоверности. Без мотивации личной
релевантности, вероятность прора­ Когда люди проявили склонность
ботки мала. к обдумыванию содержания сооб­
щения (мотивация), следующий во­
Тем не менее, теоретики понимают,
прос - способны ли они это сделать.
что некоторые люди имеют потреб­
Поскольку непосредственная ау­
ность в когнитивной ясности, неза­
висимо от вопроса. На самом деле, 2 John Т Cacioppo ef at.. иDispositional Differences in
Cognitive Motivation. The Life and Times o f individuals
1 Ритуал, связанный с изменением социального Varying in Need for Cognition,” Psychological Bulletin,
статуса субъекта (прим, перев.). Vol. 119, 1996, pp. 197-253.
288 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

дитория Риты состоит из молодых ТИП ПРОРАБОТКИ:


людей, которые своей способностью ОБЪЕКТИВНОЕ МЫШЛЕНИЕ
думать произвели должное впечат­
В ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ
ление на руководителя приемной
комиссии колледжа, Вы можете по­ ПРЕДВЗЯТОМУ
считать, что вопрос о способности Как Вы видите из нисходящего по­
будет спорным. Но обдумывание во­ тока в центральном пути их модели
проса (проработка) требует не толь­ (Рисунок 15.1), Петти и Качиоппо
ко ума. Оно требует также концен­ считают, что мотивация и способ­
трации. ность сильно увеличивают вероят­
Отвлечение внимания срывает про­ ность того, что сообщение будет про­
работку. Одноклассникам Риты работано в умах слушателей. Все же,
будет затруднительно думать о ее как утверждает теория социальных
точке зрения, если она будет вы­ суждений, они могут не обработать
ражена в шуме студенческой сто­ информацию справедливо и объек­
ловой, где невозможно услышать тивно. Рита может полностью завла­
свои мысли. Или, возможно, она деть вниманием студентов, которых
представляет свое решение пробле­ глубоко волнует право на вождение,
мы безопасности на дорогах, когда но обнаружить, что у них уже сложи­
студенты пытаются сконцентри­ лась организованная система знаний
роваться на чем-то другом - пред­ относительно данного вопроса.
стоящем экзамене, письме из дома Когда Рита заявляет, что процент
или мысленном воспроизведении аварий со смертельным исходом в
выигрышного броска во внутрен­ результате вождения в нетрезвом
ней баскетбольной игре между сту­ виде для юных водителей в два раза
дентами колледжа. больше, чем для водителей старше
Рита может столкнуться с той же 21 года, студент может возразить,
проблемой, что и телевизионные что подростки проезжают в два раза
рекламодатели, которые получают больше миль и, следовательно, за­
только мимолетное внимание зрите­ служивают не меньшего доверия,
лей. Как и они, Рита может исполь­ чем взрослые. Не важно, верна ли
зовать повторение, чтобы убедиться, статистика, или веский ли аргумент.
что ее основная мысль понята, но Дело в том, что те, кто уже много ду­
слишком много суеты препятствует мал о нетрезвом состоянии и безопа­
обоснованному размышлению над сности вождения, возможно, соста­
сообщением, сколько бы повторений вили свое мнение и будут предвзято
ни было использовано. В этом случае расценивать сообщение Риты.
студенты будут использовать пери­ Петти и Качиоппо называют пред­
ферический путь и оценивать сооб­ взятую проработку нисходящим
щение по знакам, которые указыва­ обдумыванием, в ходе которого пре­
ют на то, является ли Рита компе­ допределенные выводы искажают
тентным и заслуживающим доверия подтверждающие данные внизу. Они
человеком. противопоставляют это объективной
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 289

проработке, или восходящему обду­ провалится, в зависимости от вос­


мыванию, которое позволяет фактам принимаемой силы ее аргументов. У
говорить самим за себя. Предвзятая этих двух теоретиков нет абсолютно­
проработка просто поддерживает го стандарта для того, что отличает
предыдущие идеи. убедительный аргумент от слабого.
Они просто определяют сильное со­
Предвзятая проработка общение как такое, что вызывает
Нисходящее обдумывание, в ходе благоприятные мысли, когда его
которого предопределенные вы­ слышат и обдумывают.
воды искажают подтверждающие
Сильные аргументы
данные.
Утверждения, которые при их из­
Объективная проработка учении вызывают благоприятные
мысли.
Восходящее обдумывание, в ходе
которого факты изучаются без
предвзятости; поиск истины, куда Петти и Качиоппо прогнозируют, что
бы она ни привела. глубокие размышления над сильны­
ми аргументами вызовут большие
изменения в установке в желаемом
Возможно, Вы видели изображение для убеждающего направлении.
известной статуи Родена «Мысли­ Предположим, Рита утверждает сле­
тель» - человек, который сидит, дующее:
подперев голову одной рукой. Если у Статистика Национального совета
мыслителя уже есть ряд убеждений по безопасности показывает, что во­
для обдумывания, то, как показыва­ дители в возрастной группе от 16 до
ют результаты исследования Петти 20 лет проезжают 15% миль в Сое­
и Качиоппо, дополнительная мысль диненных Штатах, но они ответст­
венны за 25% смертельных исходов
просто укрепит их. Рита не должна
в результате ДТП, причиной кото­
предполагать, что размышления ау­ рых стал алкоголь.
дитории всегда помогут ее делу; это
зависит от того, являются ли они Это подтверждение может заставить
предвзятой проработкой или объек­ студентов задуматься. Они могут не
тивной проработкой. Это также зави­ довольствоваться этими фактами, но
сит от качества ее аргументов. некоторые из них могут посчитать
статистику вполне убедительной и
причиной, чтобы пересмотреть свою
позицию. В соответствии с МУВ, глу­
ПРОРАБОТАННЫЕ
бокие размышления тех, кто отреаги­
АРГУМЕНТЫ: СИЛЬНЫЕ, рует благоприятным образом, вызовут
СЛАБЫЕ И НЕЙТРАЛЬНЫЕ изменение их позиции, которое сохра­
Если Рите удастся привлечь непред­ нится надолго, сможет противосто­
взятое внимание студентов своей ять контрубеждению и будет прогно­
школы, как говорят Петти и Качи­ зировать будущее поведение - «трезу­
оппо, ее дело будет иметь успех или бец» межличностного влияния.
290 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Тем не менее, попытки убеждения, «за», ни «против» ее доказательств.


которые обрабатываются централь­ Их нейтральная или смешанная ре­
ным путем, могут иметь и резко не­ акция, очевидно, означает, что они
гативные последствия. Несмотря на не изменят свои установки в резуль­
ее сильные убеждения, Рита может тате обработки сообщения централь­
представить только слабые доказа­ ным путем. Для них размышления
тельства необходимости изменения о «за» и «против» данного вопроса
существующего закона. укрепляют их исходные установки,
Когда несовершеннолетних водите­ какими бы они ни были.
лей арестуют за нарушение правил
«нулевой терпимости» на дороге
(согласно которым водителям в воз­
расте до 21 года запрещено иметь ПЕРИФЕРИЧЕСКИЕ ЗНАКИ:
любое измеримое количество ал­ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ПУТЬ
коголя в крови), автоматическое ВЛИЯНИЯ
приостановление действия их прав
уменьшило бы работу секретаря го­ Хотя большая часть этой главы по­
сударственной конторы. Это дало бы священа центральному когнитив­
государственным служащим время ному пути к изменению установки,
на проверку записей по истории во­ большинство сообщений обрабатыва­
ждения1, чтобы они могли держать
опасных автомобилистов подальше ются по менее трудоемкому перифе­
от дороги. рическому пути. Указатели на пути
направляют слушателя и подталки­
Этот слабый аргумент гарантирован­ вают к тому, чтобы поддержать или
но оскорбит чувства любого, кто за­ опровергнуть точку зрения убежда­
думается о нем. Вместо того, чтобы ющего, не прибегая к тому, что Пет­
способствовать тому, чтобы слушате­ ти и Качиоппо называют «размыш­
ли поддержали дело Риты, он толь­ ления, относящиеся к вопросу»2.
ко даст им повод возражать против
ее точки зрения более решительно. Как было объяснено ранее, тот слу­
Проработанная идея вызовет эффект шатель, который использует пе­
бумеранга, который продлится дол­ риферический путь, полагается на
гое время, пресечет другие попытки разнообразные знаки как средство
изменить его и повлияет на последу­ для принятия быстрого решения. Са­
ющее поведение. Это то же сущест­ мые очевидные знаки - это реальные
венное воздействие, которое оказы­ выгоды, сопутствующие согласию
вает проработанный сильный аргу­ с позицией сторонника. Еда, секс
мент, но в обратном направлении. и деньги - традиционные стимулы
для изменения. Я однажды случайно
Идеи Риты могли бы вызвать двойст­ был свидетелем сделки между моло­
венную реакцию. Слушатели, кото­ дым человеком и старшеклассницей,
рые тщательно изучили ее идеи, мо­ которая пыталась убедить его сдать
гли бы, в конечном счете, не быть ни
2 Richard Е. Petty and John T Cacioppo, eThe
1 Документ, содержащий перечень всех аварий, Elaboration Likelihood Model of Persuasion,u in
в которых участвовал водитель, и фактов Advances in Experimental Social Psychology; Vol. 19,
нарушения данным водителем правил дорожного Leonard Berkowitz (ed.), Academic Press, Orlando, PL,
движения (прим, перев.). 1986, p. 129.
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 291

кровь, чтобы выполнить ее классное Для многих студентов, испытываю­


задание. «Хорошо, договорились», - щих влияние, надежность говоряще­
сказала она. - Ты сдаешь кровь за го, или источника, - самый интере­
меня сегодня, а я приглашу тебя за' сный знак на периферическом пути.
втра вечером к себе на ужин». Хотя Четыре десятилетия исследований
такой социальный обмен происхо­ подтверждают, что люди приятные
дил в течение столетий, Петти и Ка- и компетентные в данном вопросе
чиоппо все же описывают его как пе­ могут оказывать убеждающее воз­
риферический. Публичное согласие действие, независимо от того, какие
выполнить просьбу о сдаче крови? аргументы они представляют. Внеш­
Да. Частное признание ее важности? ность, манера говорить и опыт Риты
Маловероятно. будут говорить за себя так громко,

Рисунок 15.2.1
«Для упрощения судебного процесса мы опустим свидетельские показания
и перейдем прямо к вынесению приговора».
1 © The N ew Yorker Collection 1995. J.B. Handelsman from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
292 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

что некоторые студенты, на самом новок многих студентов. Все же, воз­
деле, не услышат, что она говорит. можно, оно не сохранится надолго,
Какие студенты? Согласно Петти и не выдержит нападок или не повлия­
Качиоппо, те студенты, которые не ет на их поведение. Петти и Качиоп­
мотивированы или не способны тща­ по говорят, что все, что можно ожи­
тельно изучить ее сообщение и, сле­ дать от периферического пути, - это
довательно, переключаются на пери­ временное изменение.
ферический путь.
Слушатели, которые считают, что
двойная трагедия Риты придала ей РАСШИРЕНИЕ
еще мудрости, кроме ее собствен­ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
ной, будут более благожелательно
ПЕРИФЕРИЧЕСКОГО ПУТИ
настроены к ее точке зрения. То же
верно для тех, кто считает ее при­ Что если бы в автобус Дэйва Мэтью­
ятной и доброжелательной. Но есть за врезался пьяный фанат-подро-
студенты, которые будут рассматри­ сток, и члена группы ждала бы та же
вать ее грамматические ошибки как участь, что и дочь Риты? Заставила
признак невежества, или им будет бы студентов эта трагическая смерть
претить материнская манера, кото­ и заявление Мэтьюза «друзья не до­
рая напомнит им лекцию мамы. Эти пустят, чтобы друзья водили в не­
критики, использующие перифери­ трезвом виде» изменить установку
ческий путь, станут более скептич­ и поведение на долгое время? К сча­
ны к позиции Риты. Отметьте, что стью, группа все еще цела, но любая
изменение установки на этом внеш­ громкая трагедия в спортивном мире
нем пути может быть или положи­ доказывает, что влияние даже мощ­
тельное, или отрицательное, но оно ных периферических знаков недол­
не сохранится надолго, не будет неу­ говечно в лучшем случае.
язвимо или связано с поведением, в В 1991 году суперзвезда баскетбо­
отличие от изменения, которое про­ ла Мэджик Джонсон провел откро­
исходит от проработки сообщения. венную пресс-конференцию, чтобы
Понимая важность ролевых моде­ объявить, что результат его теста на
лей для убеждения, Рита просма­ ВИЧ оказался положительным. Эта
тривает страницы журнала «Rolling история была главной сенсацией в
Stone», чтобы узнать, не говорил ли сетевых новостях в течение многих
певец Дэйв Мэтьюз что-нибудь о во­ дней. Психологи из Южной Флори­
дителях-подростках. Музыка груп­ ды Луис Пеннер и Барбара Фрицше
пы «Dave Matthews Band» популяр­ только что закончили проводить ис­
на среди студентов ее колледжа, и следование, показавшее, что многие
Мэтьюз недавно устраивал живой люди не испытывают сочувствия к
концерт рядом со школой. Каким- жертвам СПИДа, которые зарази­
то образом связав свое сообщение с лись этой болезнью половым путем.
заслуживающими доверия людьми, Когда людей, принимавших участие
она может достичь изменения уста­ в исследовании, попросили добро-
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 293

вольно уделить пациенту несколько мер, группа Dave Matthews Band


часов, чтобы помочь ему с учебой в была такой экологически «зеленой»,
школе, вызвалось только более по­ что один из вкусов мороженого Веп
ловины женщин и ни одного муж­ and Jerry's получил название песни
чины. Пеннер и Фрицше расширили группы. Но этот образ был запят­
свое исследование, когда услышали нан, когда их гастрольный автобус
0 болезни Мэджика Джонсона1. Им свалил 80 галлонов продуктов чело­
было интересно выяснить, заставила веческой жизнедеятельности через
ли студентов трагедия, произошед­ решетчатый мост в реку Чикаго.
шая с этой популярной звездой, и его Большая часть зловонных нечистот
призыв поддерживать заболевших, вылилась на туристов, обедающих на
реагировать более положительно по палубе экскурсионного катера, про­
отношению к людям со СПИДом. ходящего под мостом. Так что любой
комментарий Мэтьюза о безопасном
Некоторое время это действова­
и разумном вождении может быть
ло. Через неделю после заявления
воспринят скорее с насмешкой, чем
Джонсона 80% мужчин предложи­
помочь делу Риты3.
ли помощь. Однако это число снизи­
лось до 30% за несколько месяцев. Хотя исследование МУВ преимуще­
Процент помогающих женщин упал ственно было направлено на изме­
ниже 40% за тот же период. Пеннер рение воздействия периферических
и Фрицше заметили, что люди не знаков посредством изучения над­
схватывали суть сообщения Мэджи­ ежности, компетентность или ха­
ка Джонсона: вместо этого, они об­ рактер говорящего тоже могли быть
ращали внимание на человека, кото­ стимулом для трудоемкой проработ­
рый его представлял. В соответствии ки сообщения. Например, высокое
с главным тезисом МУВ, исследова­ мнение, которое имели миллионы
тели пришли к выводу, что «измене­ спортивных фанатов о Мэджике
ния, которые происходят благодаря Джонсоне, могло впервые дать воз­
« периферическим знакам », таким можность рассмотреть предложения
как... быть любимой знаменитостью, о предупреждении и лечении СПИ­
не такие долговременные, чем те, Да без морального позора, искажа­
которые происходят благодаря су­ ющего каждую идею. Или тот факт,
щественному содержанию попытки что магия Джонсона оказалось не­
убеждения»1 2. достаточно сильной, чтобы противо­
стоять вирусу СПИДа, могло заста­
Пеннер и Фрицше могли бы доба­ вить кого-нибудь задуматься: «Если
вить, что эффект одобрения звезды это произошло с таким парнем, как
зависим от резких взлетов и паде­ Мэджик, это может произойти и
ний статуса знаменитости. Напри­ со мной». Даже хотя Рисунок 15.1
1 Louis Penner and Ватага Fritzsche, т Magic определяет надежность говорящего,
Johnson and Reactions to People with AIDS: A Natural
E xperim en tJo urnal o f Applied Social Psychology, Vol. реакцию остальных и внешние вы­
23, 1993. pp. 1035-1050. годы как переменные, которые при-
2 Louis Penner and Barbara Fritzsche, «Magic
Johnson and Reactions to People with AIDS: A Natural 3 Michael Hawthornet “Madigan: Video Busts Band's Bus
Experiment,» Journal o f Applied Social Psychology, Vol. in Dumping," Chicago Tribune. August 25, 2004, sec . 1,
23, 1993, p. 1048 . P 1-
294 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

водят к бездумному принятию сооб­ обработать ее аргументы более объ­


щения периферическим путем, Пети ективно, если бы его первоначальное
и Качиоппо подчеркивают, что не­ настроение совпадало с мрачным ха­
возможно составить список знаков, рактером событий, произошедших с
которые являются строго перифери­ Ритой2. Многие переменные, такие
ческими1. как воспринимаемая надежность
или настроение слушающего, могут
Надежность говорящего (спикера) действовать как периферические
Восприятие аудиторией компетен­ знаки. Но если один из них мотиви­
тности, характера и динамизма рует слушателей тщательно рассма­
источника сообщения; типично пе­ тривать сообщение или влияет на
риферический знак. ^ _______ их оценку аргументов, он больше не
является чем-то совершенно очевид­
ным, понятным каждому». Не суще­
Чтобы проиллюстрировать этот мо­ ствует переменных, которые всегда
мент, рассмотрим многочисленные являются кратчайшим расстоянием
роли, которые может играть настро­ на периферическом пути.
ение человека, слушающего сооб­
щение Риты, в ее попытке убедить.
Рита предполагает, что ее одноклас­
ВЫБОР ПУТИ: ПРАКТИЧЕСКИЙ
сник Сэм проявит больше сочувст­
вия, если она сможет презентовать СОВЕТ ДЛЯ ТОГО, КТО
свои идеи, когда он будет находиться ИСПОЛЬЗУЕТ УБЕЖДЕНИЕ
в хорошем настроении. И она права Совет Петти и Качиоппо Рите (и всем
до тех пор, пока Сэм обрабатывает ее нам) ясен. Она должна определить
сообщение периферическим путем, вероятность того, что ее слушатели
не слишком задумываясь о том, что уделят ей безраздельное внимание
она говорит. Его позитивный взгляд для оценки ее предложения. Если
поспособствует тому, чтобы он рас­ окажется, что у них есть мотивация
смотрел ее предложение в благопри­ и способность проработать сообще­
ятном свете. ние, ей лучше вооружиться факта­
Все же, если Сэм в какой-то степени ми и числами в доказательство сво­
хочет и способен проработать ее ар­ его дела. Приятная улыбка, эмоцио­
гументы (средняя проработка), его нальный призыв или смерть ее доче­
радостное настроение может на са­ ри не будут иметь значения.
мом деле оказаться недостатком. Он Поскольку только посредством глу­
чувствовал себя на подъеме, но его бокомысленного размышления у ее
настроение испортилось, когда он слушателей может произойти про­
подумал о смерти и физическом не­ должительное изменение установки,
достатке, которые описывает Рита.
Потеря теплых чувств может настро­ 2 Duane W egener and Richard E. Petty. '‘Understanding
Effects o f Mood Through the Elaboration Likelihood and
ить его против аргументов Риты. Flexible Correction M o d e l s in Theories o f Mood and
Петти утверждает, что Сэм мог бы Cognition: A U ser’s Guidebook. L. L. Martin and G. L.
Clore (eds ). Lawrence Erlbaum, Mahwah. NJ. 2001. pp.
1 Petty and Wegener, рр. 51-52. 177-210.
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 295

Рита, возможно, надеется, что они на. Их не победить с помощью дру­


могут пойти по центральному пути. жественной улыбки. Рите придется
Но если так, все равно будет сложно разрабатывать продуманные и обо­
представить неотразимые убеждаю­ снованные аргументы, если она со­
щие аргументы. Если она не сможет бирается изменить их мнение. Учи­
сделать свое домашнее задание и тывая глубину ее убежденности, она
представит слабые доказательства, считает, что попытаться стоит.
люди, которые будут готовы думать,
изменят свою установку на более
враждебную позицию.
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
Если Рита определит, что ее слуша­ ЗНАЧИМЫЙ ВЫБОР
тели неспособны или не хотят обду­
НИЛЬСЕНА
мывать детали ее плана, она достиг­
нет большего успеха, если выберет МУВ сконцентрирована на убежде­
стратегию подачи материала, кото­ нии, которое эффективно. Почетный
рая подчеркивает оформление, а не профессор из Вашингтонского уни­
содержание. Это может включать верситета Томас Нильсен заинтере­
душераздирающий рассказ о смер­ сован в том, что этично. В соответст­
ти ее дочери, гладкую презентацию, вии с демократичными ценностями
постоянные попытки построить дру­ свободного общества, он предпола­
жеские отношения со студентами. гает, что убеждающая речь этична
Возможно, если она будет приносить в той степени, в которой она макси­
в класс домашнее печенье или пред­ мизирует способность людей делать
лагать поехать в торговые ряды, это свободный выбор. Поскольку многие
может сделать ее привлекательным политические, религиозные и ре­
источником. Но, как мы уже видели, кламные сообщения составляются в
такие эффекты, вероятно, будут вре­ плановом порядке и скорее не учиты­
менными. вают, чем взывают к мыслительным
способностям слушателя, Нильсен
Маловероятно, что Рита добьется
поддерживает ценность значимого
того, что много людей проработают
выбора в недвусмысленных терми­
ее сообщение таким образом, кото­
нах:
рый окажется благоприятным для
ее дела. Большинство убеждающих Когда мы осуществляем коммуни­
избегают центральный путь, пото­ кацию, чтобы повлиять на установ­
му что аудитория не пойдет за ними, ки, убеждения и действия осталь­
ных, этическим критерием является
или они посчитают, что подбирать степень свободного, обоснованного,
убедительные аргументы слишком рационального и критического вы­
сложно. Но у Риты, на самом деле, бора - значимого выбора, - который
нет выбора. предоставляет наше общение1.
Водительские права (и, возможно, Для Нильсена истинно свободный вы­
пиво) так важны для большинства бор - это проверка этичного влияния,
этих студентов, что они будут готовы
1 Thomas R. Nilsen, Ethics o f Speech Communication.
анализировать каждую часть ее пла­ Bobbs-Merrill, Indianapolis, 1966. p. 38.
296 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

потому что «только самоопределение Кокетки влюблены в любовь; они


может быть моральным; без значи­ ценят ответ, не другого человека.
мого выбора нет нравственности»1. Соблазнители используют обман и
Чтобы подтвердить свое утвержде­ лесть, чтобы обольстить другого и
добиться подчинения.
ние, он цитирует два классических Насильники используют силу угроз,
эссе о свободе речи. «Апологетика»12 вины или давление подчинения,
Джона Мильтона выступает против чтобы добиться своего.
предварительного ограничения лю­
бых идей, какими бы еретически­ В различной степени, все пять типов
ми они ни были. «О свободе»3 Джо­ неэтичного убеждающего попирают
на Стюарта Милля поддерживает человеческое достоинство людей, ко­
свободный рынок идей, потому что торых они преследуют, лишая их вы­
единственный способ проверить ар­ бора, который обоснован и свободен.
гумент - это услышать, как его пред­ Нильсен явно одобрил бы убеждаю­
ставляет истинно верящий человек, щее обращение, которое способству­
который серьезно его отстаивает. ет проработке сообщения централь­
Философы и риторики сравнивали ным путем МУВ. Все же, его стан­
убеждение с влюбленным, который дарту значимого выбора не всегда
пылко взывает к своей возлюблен­ легко соответствовать. Отвлекают
ной - добивается аудиенции, на­ ли наше внимание эмоциональные
пример. Этика значимого выбора обращения и не дают сделать разум­
Нильсена прекрасно вписывается в ный выбор или усиленная эмоция на
самом деле освобождает нас и позво­
аналогию с ухаживанием, поскольку
настоящую любовь нельзя получить ляет рассмотреть новые возможно­
силой: она должна даваться свобод­ сти? Значимый выбор, как красота
но. Вдохновленный описанием дат­ и надежность, может быть в глазах
смотрящего.
ского философа Серена Кьеркегора
этичного религиозного убеждающе­
го как влюбленного4, я представил
в более ранних работах типологию КРИТИКА: ПРОРАБОТКА
ложных (неэтичных) любовников5: МОДЕЛИ
Любвеобильные любовники не при­
В течение последних 20 лет МУВ
нимают ответа «нет»; их настойчи­
вость надоедает. была одной из ведущих, если не ве­
Легалистические любовники име­ дущей теорией убеждения и измене­
ют определенный образ того, каким ния установки. Петти, Качиоппо и
должен быть другой. их студенты опубликовали более ста
1 Thomas R. Nilsen, Ethics o f Speech Communication, статей по различным частям моде­
Bobbs-Merrill, Indianapolis, 1966, p. 35.
2 John Milton, Areopagitíca, John Hales (e d ), with ли, и их первоначальная концепция
introduction and notes, 3rd e d , revised, Clarendon, двойственного процесса стимули­
Oxford, UK, 1882.
3 John Stuart Mill, On Liberty, Gateway ; Chicago, 1955. ровала дополнительные исследова­
4 Seren Kierkegaard, Philosophical Fragments,
Princeton University, Princeton, NJ, pp. 17-28.
ния, применение и критику. При
5 Em Griffin, The Mind Changers, Tyndale, Carol Stream, последнем пересмотре статуса тео­
IL, 1976, pp. 27-41, Em Griffin, Getting Together, Inter-
Varsity, Downers Grove, IL, 1982, pp. 159-167.
ретики заявили, что «термин «про­
МОДЕЛЬ УТОЧНЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ 297

работка» означает, что люди добав­ падание». До тех пор, пока теорети­
ляют что-то свое к конкретной ин­ ки, разработавшие МУВ, не смогут
формации, переданной посредством определить, что делает доказательст­
коммуникации»1. В соответствии со ва слабыми или сильными, кроме их
своим определением, Петти и Качи- конечного влияния на слушающего,
оппо проработали свою первоначаль­ не имеет большого смысла включать
ную теорию, сделав ее намного более силу аргумента как ключевую пере­
сложной, менее прогнозируемой и менную в рамках модели.
менее способной дать определенный Все же, даже если теория Петти и
совет тому, кто практикует влияние. Качиоппо слишком неопределенная
Это не то направление, в котором хо­ или их точка зрения на силу аргумен­
чет двигаться научная теория. та слишком неопределенна, их мо­
Я не смог описать все эти уточнения дель уточнения вероятности все же
в короткой главе, но исследователь производит впечатление, поскольку
коммуникации Пол Монго из Уни­ она собирает вместе и придает смысл
верситета Майами и консультант по результатам разных исследований,
коммуникации Джеймс Стифф счи­ которые озадачивали специалистов
тают, что у Петти и Качиоппо есть по теории коммуникации в течение
даже большая проблема. Они вменя­ многих лет. Например, почему боль­
ют им в вину то, что «описания МУВ шинство людей обращают меньше
достаточно не точные и двусмыслен­ внимания на коммуникацию, чем
ные, что мешает в полной мере про­ на коммуникатора? И если надеж­
тестировать всю модель»1 2. Особенно ность говорящего так важна, почему
бросается в глаза то, что МУВ не ука­ ее действие так непродолжительно?
зывает, что делает аргумент силь­ Объяснение, которое дает МУВ, за­
ным или слабым. ключается в том, что мало кто из
слушателей мотивированы и способ­
Петти и Качиоппо определяют хо­ ны проводить мыслительную работу,
рошее сообщение как «такое, ко­ которая требуется для значительно­
торое содержит аргументы, такие, го изменения установки. Гипотеза
что когда субъектам говорят под­ о двух путях также помогает проя­
умать о сообщении, то мысли, ко­ снить, почему хорошие доказатель­
торые у них возникают, по сути ства и аргументы могут иногда ока­
благоприятные»3. Другими словами, зать воздействие, которое изменит
аргументы считаются сильными, жизнь, но обычно не имеют никакого
если людей удалось убедить, и сла­ значения.
быми, если люди потеряли интерес.
Исследование изменения установки
Как у моего друга детства, описан­
часто дает результаты, которые ка­
ного в главе 3, у МУВ, по-видимому,
жутся сбивающими с толку и проти­
есть свое собственное «100%-ое по­
воречивыми. МУВ Петти и Качиоп­
1 Petty and Wegener, р. 46. по сводит воедино многие разрознен­
2 Paul Mongeau and James Stiff, « Specifying Causal
Relationships in the Elaboration Likelihood Model,» ные результаты. Эта интегративная
Communication Theory, Vol. 3, 1993, pp. 67-68. функция делает ее ценной теорией
3 Petty and Cacioppo, Communication and Persuasion,
p. 32. влияния.
298 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ вероятности является отражением


СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ реальности. Вы обрабатываете их ар­
ВНИМАНИЕ гументы в пользу ее точности ближе
к Вашему центральному пути или
1. Можете ли Вы подобрать пять раз­ Вашему периферическому пути? По­
ных слов или фраз, которые передают чему не иначе?
суть идеи о апроработке сообщения»?
4. Студенты, изучающие убеждение,
2. Какие периферические знаки Вы часто задаются вопросом, что влияет
обычно замечаете, когда кто-то пы­ на людей больше - высокая степень
тается на Вас повлиять? надежности или сильные аргумен­
3. Петти и Качиоппо хотят убедить ты. Как бы теоретики, разработав­
Вас в том, что их модель уточнения шие МУВ, ответили на этот вопрос?
»Тес^Ьйя^когнитивного
диссонанса •v
>лп
1еона Фестингер?*

Объективная Интерпретативная

— I - 1 1
Социопсихологическая традиция

Эзоп рассказывает историю о лисе, имеют м нения, которые не соответ­


которая тщ етно пыталась достать ствую т остальным их м н ен и ям »2.
гроздь винограда, свисавш ую с ви­
К огнитивны й диссонанс
ноградной лозы над ее головой. Лиса
прыгнула вы соко, чтобы ухватить Удручаю щ ее психическое состо­
виноград, но аппетитный фрукт яние, вызванное несоответствием
остался как раз над ее щ елкнувш им и меж ду двум я убеж дениями челове­
челю стями. После нескольких попы ­ ка или убеждением и действием.
ток лиса сдалась и сказала себе: «Зе­
лен виноград, и если бы я и достала,
Фестингер считал потребность избе­
я бы не стала его есть » 1.
ж ать диссонанса такой же базовой,
как и потребность в безопасности
или потребность утолить голод. Это
ДИССОНАНС: РАСХОЖДЕНИЕ во з б у ж д е н и е , вы зы ва ю щ е е о т вр а ­

МЕЖДУ ПОВЕДЕНИЕМ И щ е н и е , побуждает нас быть последо­


вательны ми. Н апряж ение, создава­
УБЕЖДЕНИЕМ
емое диссонансом, мотивирует нас
Басня Эзопа является источником изменить или наш е поведение, или
фразы «зел ен ви н огра д*. История наше убеждение в попы тке избежать
иллюстрирует то, что бывш ий соци­ этого удручаю щ его чувства. Чем
альный психолог из Стэнфордского важнее вопрос и больш е расхожде­
университета Леон Ф естингер на­ ние м еж ду наш им поведением и на­
звал к о гн и т и вн ы м ди с с о н а н с о м . Это ш им убеж дением, тем вы ш е степень
удручающее психическое состояние, диссонанса, которы й мы почувству­
которое чувствую т лю ди, когда они ем. В крайних сл учаях когнитивны й
«осознают, что делают то, что не со- диссонанс напоминает ту ситуацию ,
когда мы съеж иваем ся, слы ш а, как
ответствует том у, что они знают, или
1 Aesop. ' The Fox and the G r a p e s i n Aesop, Five ногти царапают по классной доске, -
Centuries of Illustrated Fables, Metropolitan Museum of 2 Leon Festinger, A Theory of Cognitive Dissonance,
Art. New York. 1964. p. 12. Stanford University, Stanford. CA. 1957, p 4.
300 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

мы сделаем все что угодно, чтобы из­ мере того, как количество и досто­
бавиться от этого ужасного звука. верность медицинских заключений,
связывающих курение с раком лег­
ких, эмфиземой и болезнью сердца,
увеличивались, шутки по поводу
КУРИЛЬЩИКИ, КОТОРЫЕ сигарет больше не казались очень
ОСОЗНАЮТ, ЧТО НАНОСЯТ смешными. Впервые в своей жизни
ВРЕД ЗДОРОВЬЮ: сотне миллионов американцев при­
СПРАВЛЯЕМСЯ С шлось осознать два несовместимых
ДИССОНАНСОМ факта:
1. Курение опасно для моего здоро­
Когда Фестингер впервые опубли­ вья.
ковал свою теорию в 1957 году, он 2. Я курил сигареты.
выбрал тему курения, чтобы проил­
люстрировать понятие диссонанса. Рассмотрим затруднительное поло­
Хотя авторитетные медицинские за­ жение Клиффа, заядлого курильщи­
ключения о связи между курением ка, столкнувшегося с медицинскими
и раком легких только начинали по­ заявлениями о том, что курение опа­
являться, по Соединенным Штатам сно для его здоровья —идея, которая
уже прокатилась волна опасений, что сильно противоречит его привычке
курение сигарет может вызвать рак. выкуривать пачку сигарет в день.
За десять лет до этого певец в стиле Фестингер сказал, что противоречие
кантри Текс Уильямс записал в сту­ так очевидно и доставляет такое неу­
дии Capitol Records* первый сингл, добство, что Клифф должен в чем-то
проданный миллионным тиражом, уступить —или в использовании си­
«Кури! Кури! Кури! (эту сигарету)». гарет, или в убеждении, что курение
Скрипучий голос вокалиста выра­ навредит ему. «Изменится либо по­
жал сомнения по поводу того, что ведение, либо познание, в зависимо­
курение повлияет на его здоровье, но сти от того, что слабее сопротивляет­
хор в припеве был однозначен: ся изменению»2. Для Клиффа это не
вопрос. Он закуривает и игнорирует
Кури, кури, кури эту сигарету риск для здоровья. В своей дискус­
Затягивайся, затягивайся, затяги­
вайся, пока не накуришься до смер­ сии о курении Фестингер предложил
ти ряд мыслительных упражнений, ко­
Скажи святому Петру у Золотых Во­ торые Клифф может использовать,,
рот, чтобы избежать диссонанса, пока он
Что тебе не нравится заставлять его курит3.
ждать,
Но тебе нужно выкурить еще одну Возможно, самый типичный способ,
сигарету1. которым курильщик может избе­
В то время многие курильщики и не­ 2 Leon Festinger, «Social Communication and Cognition:
A Very Preliminary and Highly Tentative Draft,» in
курящие так же в шутку называли Cognitive Dissonance: Progress on a Pivotal Theory in
сигареты «гвоздями в гробу». Но по Social Psychology, Eddie Harmon-Jones and Judson
Mills (eds.), American Psychological Association,
1 “Smoke! Smoke! Smoke! (That Cigarette) ,” Merle Washington, DC, 1999, p. 361.
Travis, performed by Tex Williams, Capitol Record, 1947. 3 Festinger, A Theory of Cognitive Dissonance, pp. 5-6.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 301

жать душевных мучений, - преу­ ственности за привычку, которую


меньшать или просто отрицать связь они не могут бросить. «Давайте по­
между курением и раком. «Я думаю, смотрим правде в глаза, сигареты
что исследования поверхностны, вызывают привыкание. У меня за­
результаты неоднозначны, а преду­ висимость. Я на крючке». Разумеет­
преждения основаны на непроверен­ ся, большинство типов поведения не
ных данных». После того, как в 1964 так сложно изменить, как привычку
году вышел отчет главного врача Ми­ курить, но Фестингер отметил, что
нистерства здравоохранения США о почти все наши действия более усто­
вреде курения, его отрицание стало явшиеся, чем мысли о них. Таким
слишком опасной тропой, но многие образом, фокус его теории направлен
курильщики продолжают ей следо­ на изменения убеждения и установ­
вать. ки, которые происходят по причине
Курильщики могут противостоять когнитивного диссонанса.
мыслям об ужасных последствиях
для здоровья, напоминая себе о дру­
гих эффектах, которые они считают УМЕНЬШЕНИЕ ДИССОНАНСА
положительными. «Курение помога­
МЕЖДУ ДЕЙСТВИЯМИ И
ет мне расслабиться, мне нравится
вкус, и оно придает вид искушенного УСТАНОВКАМИ
человека». Это мотивы, к которым Фестингер предложил три мысли­
прибегали в рекламе сигарет, ког­ тельных механизма, которые исполь­
да Фестингер впервые опубликовал зуют люди, чтобы убедиться, что их
свою теорию. Например, марка си­ действия и установки гармонируют.
гарет Old Gold была главным радио­ Исследователи диссонанса назы­
спонсором бейсбольной команды вают их селективная экспозиция,
Chicago Cubs: «Мы продавцы табака, диссонанс после принятия решения
не медики», - провозглашала их ре­ и минимальное обоснование. Я про­
клама. - Для удовольствия, а не для должу обращаться к практике куре­
лечения, попробуй Old Gold... Нет ния, иллюстрируя эти когнитивные
кашля в целом вагоне». процессы, но они в равной степени
Хотя курильщикам сложно притво­ применимы и к другим формам на­
ряться, что они не курят, они могут ркотической зависимости или при­
избавиться от неприятных мыслей страстия - алкоголь, наркотики, еда,
о травме, говоря себе, что страшные секс, порнография, азартные игры,
предупреждения их не касаются, по­ деньги, шопинг, трудоголизм. Боль­
скольку они умеренные курильщи­ шинство из нас могут отметить, по
ки, или потому что они скоро бросят. крайней мере, одну тему в этом спи­
«Мой парень курит одну сигарету ске, в которой мы боремся с несоот­
за другой, а я выкуриваю меньше ветствием между нашими мыслями
пачки в день. Когда я закончу шко­ и нашими действиями. Так что если
лу, я смогу бросить без проблем». А курение - не Ваша тема, примените
другие курильщики справляются с эти способы уменьшения диссонанса
диссонансом, отказываясь от ответ­ в той области, которая Вам близка.
302 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Гипотеза 1: Селективная мации. Заставило ли курильщиков


экспозиция предотвращает это принудительное ознакомление
диссонанс бросить - или, по крайней мере, при­
знать, что они медленно убивают
Фестингер утверждал, что люди из­
себя? Видимо, нет. Фестингер сооб­
бегают информации, которая может
щал о ранних исследованиях в Мин­
увеличить диссонанс1. Мы не только
несоте, результаты которых показы­
склонны слушать мнения и выби­
вали, что чем больше люди курили,
рать материалы для чтения, которые
тем меньше они были убеждены, что
соответствуют нашим нынешним
курение вызывает рак3. Эти резуль­
убеждениям, мы обычно предпочи­
таты подтвердились даже после того,
таем быть с людьми, которые по­
как правительство распорядилось,
хожи на нас. Стараясь «держаться
чтобы каждая реклама сигарет явно
своих», мы можем поддерживать
указывала на вред курения.
относительный комфорт «статуса-
кво». Единомышленники закрыва­ Селективная экспозиция
ются от идей, которые могут вызвать
дискомфорт. В этом смысле процесс Склонность людей избегать инфор­
построения дружеских отношений мации, которая может создать ког­
является способом выбора пропаган­ нитивный диссонанс, поскольку
ды самих себя. она несовместима с их нынешними
убеждениями.
Гипотеза о селективной экспози­
ции объясняет, почему большинство
политиков-консерваторов смотрят Спустя четыре десятилетия два ис­
телевизионные передачи только о следователя коммуникации пересмо­
съездах Республиканской партии, а трели 18 экспериментов, в которых
либералы предпочитают освещение люди попадали в диссонирующие
собраний демократов. Поэтому уче­ ситуации, а затем должны были вы­
ные, изучающие медиа-эффекты, брать, какую информацию они будут
которые считают, что СМИ оказыва­ слушать или читать. Дейв Д’Алессио
ют минимальное воздействие на их (Университет Коннектикут-Стэм-
аудиторию, быстро воспользовались форд) и Майк Аллен (Университет
теорией когнитивного диссонанса Висконсин-Милуоки) обнаружили,
Фестингера2. Так что мы должны что результаты последовательно
ожидать, что курильщики закрыва­ подтверждали гипотезу о селектив­
ют глаза на информацию об опасно­ ной экспозиции4. Люди выбирали
сти сигарет. Но когда официальное информацию, которая соответство­
предупреждение о вреде курения вала тому, во что они уже верили, и
было напечатано на каждой пачке игнорировали факты или понятия,
сигарет, курильщикам стало слож­ которые противоречили их убежде­
но избегать диссонирующей инфор- ниям. Но сила этой тенденции была
1 Festinger, A Theory of Cognitive Dissonance, pp. 84- относительно мала. Селективная эк­
97.
2 Dave D'Alessio and Mike Alien, “Selective Exposure 3 Festinger, A Theory o f Cognitive Dissonance, pp. 153-
and Dissonance After Decisions , " Psychological Reports, 156 .
Voi 91, 2002, pp. 527-532. 4 DAIessio and Allen, pp. 527-532.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 303

спозиция объяснила, почему они вы­ Я не буду испускать газы там, где
бирали информацию, которую они есть маленькие дети, как бы близко
выбирали, только примерно в 5% или далеко они ни были.
случаев. Т.е. 95% осталось не объя­ Я не буду испускать газы тебе в
лицо, потому что газы, которые я
снено. испускаю, хуже, чем слезоточивые2.
Эти скромные данные не помешали Только после того, как у слушателей
спонсорам двух недавних кампаний вызовет или смех, или полное отвра­
СМИ по убеждению воспринимать щение изображение испускающихся
силу селективной экспозиции впол­ газов, им скажут, что этот лимерик о
не серьезно. Исследование, прове­ пассивном курении —слишком позд­
денное в Калифорнийском универ­ но, чтобы не понять смысла. Это со­
ситете, Сан-Франциско, в 2006 году, общение, которое большинство лю­
зафиксировало, что 75% голливуд­ дей пропустили бы мимо ушей, если
ских фильмов показывают привле­ бы не юмор с уловкой.
кательных актеров, которые курят,
и что это моделирование мотивирует Немецкий психолог Дитер Фрэй из­
подростков, выросших в домах, в ко­ учил все исследования, имеющие
торых не курят, перенимать эту пра­ отношение к селективной экспози­
ктику. Сейчас с переменным успехом ции, и пришел к выводу, что даже
исследователи из Гарвардской шко­ когда мы знаем, что услышим идеи,
лы общественного здравоохранения отличающиеся от наших убеждений,
для упреждения требуют от режис­ механизм избегания не включается,
серов не вводить курение в их филь­ если мы не рассматриваем диссони­
мы. Например, никто из моделей и рующую информацию как угрозу3.
персонажей фильма «Дьявол носит Теплые личные отношения, возмож­
Prada» не курил. Зрители, видимо, но, лучшая гарантия того, что мы
не заметили или не возражали1. обратим внимание на идеи, которые
иначе показались бы угрожающими.
Телевизионная кампания Американ­
ского фонда наследия «Не испускай Гипотеза 2: Диссонанс после
газы» использует туалетный юмор,
принятия решения создает
чтобы убедить публику в навязчиво­
сти вонючих газов. Представленная потребность в подтверждении
в стиле рифмы доктора Сьюза, одна Согласно Фестингеру, рискован­
реклама гласит: ные решения могут создать большое
Я не буду испускать газы в поезде. Я внутренне напряжение после того,
не буду испускать газы в самолете. как решение было принято. Три ус­
Я не буду испускать газы в моем ловия усиливают диссонанс после
доме. Я не буду испускать газы ря­ принятия решения: (1) чем важнее
дом с моей супругой.
Я не буду испускать газы в баре. Я не 2 American Legacy Foundation, www.dontpassgas.org;
буду испускать газы в машине. “I Will N ot Pass Gas," http://www.adcoundl.org/defauli
aspx?id=58, accessed M ay 1. 2007.
1 Jeffrey Kluger, “Hollywood's Smoke Alarm / Time 3 D ieter Frey, «Recent Research on Selective Exposure
Magazine, April 12, 2007, http://wwwMme.com/time/ to Information,» in Advances in Experimental Social
m agazine/ article/09171,1609773,00. html, accessed Psychology, Vol. 19, Leonard Berkowitz (ed ), Academic
October 22, 2007. Press. Orlando, PL, 1986, pp. 41-80.
304 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

вопрос, (2) тем дольше человек коле­ Самое трудное решение, которое
блется в выборе между двумя равно принимает курильщик, - бросать
привлекательными возможностями курить (резко) или нет. Это мучи­
и (3) тем сложнее изменить решение тельное решение, и с ним зачастую
тогда, когда оно было принято. В той затягивают. Многие, кто избавились
степени, в которой присутствуют эти от многочисленных зависимостей,
условия, человек будет мучитель­ свидетельствуют, что бросить ку­
но думать, правильный ли выбор он рить труднее, чем бросить пить. Так
совершил1. Иногда так называемые же, как многие алкоголики обраща­
«утренние сожаления о прошедшей ются в ассоциацию анонимных алко­
ночи*, опасения или дополнитель­ голиков за социальной поддержкой,
ные соображения, которые мучают люди, которые пытаются бросить ку­
нас после сложного выбора, мотиви­ рить, часто нуждаются, по крайней
руют искать обнадеживающей ин­ мере, в одном друге, члене семьи,
формации и социальной поддержки партнере по романтическим отноше­
для нашего решения. ниям или сотруднике, который тоже
испытывает муки прекращения при­
Диссонанс после принятия реше­ ема наркотических веществ. Они мо­
ния гут напоминать друг другу, что это
Глубокие сомнения, испытыва­ стоит затраченных усилий.
емые человеком после принятия Решение бросить курить не выпол­
важного, рискованного решения, няет третье условие Фестингера о ре­
которое сложно изменить. шительном, бесповоротном, оконча­
тельном выборе. Всегда можно вер­
нуться к курению. На самом деле, те,
Классический пример диссонанса кто завязывает с сигаретами навсег­
после принятия решения - паника, да, обычно несколько раз отступают
в которую впадает человек после от своего решения, и возврат к вред­
подписания контракта на приобре­ ной привычке - вполне обычное яв­
тение новой машины. Цена высока, ление. Ободрение и социальная под­
много конкурирующих моделей, из держка необходимы, чтобы рассеять
которых можно выбрать, и первона­ сомнения и страхи, которые сопутст­
чальный платеж обязывает покупа­ вуют этому трудному решению.
теля совершить покупку. Не так уж
непривычно встретить в библиотеке Курильщики, которые сознательно
покупателя, листающего страницы решают не бросать, сталкиваются с
журнала «Потребительские отчеты* подобными сомнениями и волнения­
по вопросу автомобиля после офор­ ми. Их бомбардируют сообщениями,
мления заказа. Покупатель ищет в которых говорится, что они ставят
информацию, которая подтверждает свое здоровье под угрозу. Люди, ко­
уже принятое решение, и рассеивает торые сильно беспокоятся за них,
ворчливые сомнения. убеждают их бросить, и они могут
быть окружены некурящими, кото­
1 ГеБИпдег, А ГЛео/у <й Содпйме Огёволалсе, рр. 32- рые смотрят на них свысока, потому
47.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 305

что они не курят. Я описал в главе 3 компаний в фильме «Здесь курят».


товарищество, которое Алан ДеСан- Его работа заключается в том, чтобы
тис обнаружил среди постоянных по­ убедить бывшую рекламную икону
сетителей табачного магазина в Кен­ трех крупных табачных корпора­
тукки. ДеСантис делает вывод, что ций - ковбоя Мальборо - перейти с
так же, как дым от сигар отталкива­ открытой критики на роль пассивно­
ет некоторых людей, дружба и кол­ го партнера. До теории когнитивного
лективная рационализация тех, кто диссонанса традиционная мудрость
курит сигары вместе, не оставляют подсказала бы Нейлору сначала по­
диссонансу после принятия решения работать над тем, чтобы изменить
никаких шансов. Он также считает, установку озлобленного человека по
что журнал Cigar Aficionado выпол­ отношению к этой индустрии. Если
няет ту же функцию. Он пишет, что бы он смог убедить ковбоя в том, что
хотя редакторы этого журнала и де­ компании, производящие сигаре­
лают вид, что просто прославляют ты, исполнены благих намерений, то
хорошую жизнь, они, на самом деле, мужчина изменил бы свое коммуни­
используют его для «снижения ког­ кативное поведение. Казалось есте­
нитивного диссонанса, связанного ственным считать установку и пове­
с потреблением потенциально опа­ дение началом и концом причинно-
сного продукта, добавляя факты, следственной последовательности.
умаляя значение диссонирующей Установка -> Поведение
информации, выборочно преподно­
ся читателям информацию в пользу Но гипотеза Фестингера о мини­
курения и создавая социальную сеть мальном обосновании перевернула
поддержки из людей, которые курят эту последовательность. Эта гипоте­
сигары»1. за утверждает, что лучший способ
для Нейлора изменить установку
Гипотеза 3: Минимальное ковбоя Мальборо по отношению к его
обоснование действий бывшим работодателям - это заста­
вить его прекратить высказываться
вызывает изменение
против них.
установки
Поведение-» Установка
Предположим, кто-то хочет убедить
Однако Фестингер добавил одно
курильщика в прошлом, который
важное условие. Вместо того, что­
умирает от рака легких, прекратить
бы давать ковбою огромный стимул
публично обвинять табачную про­
для отказа от публичной критики
мышленность и уважать право ком­
(100.000 долларов наличными, по­
паний, производящих сигареты,
жизненное медобеспечение для его
продавать свой продукт. Это одно из
жены или угроза причинить вред его
заданий, порученное Нику Нейлору,
детям), Нейлор должен предложить
главному представителю табачных
минимальную приманку, необходи­
1 Alan DeSantis and Susan B. Morgan , "Sometimes a
мую для того, чтобы вынудить его
Cigar [Magazine] Is More Than Just a Cigar [Magazine]: спокойно сойти со своей трибуны. Он
Pro-Smoking Arguments in Cigar Aficionado, 1992-
2000," Health Communication, Vol. 15, 2003, p. 460. пришел к выводу:
306 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Таким образом, если бы кто-то захо­ Однако был короткий момент в их


тел добиться не просто публичного дискуссии, который указывает на
подчинения, а изменения на индиви­ потенциал стратегии минимального
дуальном уровне, то лучший способ обоснования. Когда ковбой Мальбо­
сделать это —предложить достаточное
вознаграждение или наказание, кото­ ро с жадностью смотрел на деньги,
рое приведет к искреннему согласию1. он рассуждал вслух, может ли он
взять половину денег и продолжить
Гипотеза о минимальном обосно­ обвинять табачные компании. Его
вании вопрос говорит о том, что где-то меж­
Утверждение, что лучший способ ду 50% и 100% денег на полу насту­
вызвать изменение установки у пает переломный момент, когда ков­
других людей - дать достаточный бой начинает хотеть, чтобы от него
стимул для того, чтобы спровоци­ откупились. Фестингер прогнозиро­
ровать поведение, противоречащее вал, что если бы Нейлор предложил
установке. то «достаточное» количество, ковбой
Мальборо не только бы изменил свое
коммуникативное поведение, но и
Нейлор делает это по-старому, бросая диссонанс, который он бы почувст­
в него кучу денег. Он едет на захуда­ вовал, заставил бы его относиться
лое ранчо ковбоя Мальборо с портфе­ менее агрессивно к компаниям, про­
лем, наполненным пачками стодолла­ изводящим сигареты. Потрясающий
ровых купюр, которые он вываливает эксперимент Фестингера «1$/20$»
на пол. Он называет деньги подарком, показывает, как это может работать.
а не взяткой, но дает понять, что ков­
бой не может оставить себе деньги,
если продолжит обвинять табачные
компании. Как оказалось, это предло­ КЛАССИЧЕСКИЙ
жение более чем достаточное, потому ЭКСПЕРИМЕНТ: «СОЛГАЛ БЫ
что умирающий человек обеспокоен Я ЗА ДОЛЛАР?»
тем, как его семья будет справлять­
В первых двух гипотезах Фестингера
ся после его смерти. Так что ковбой
нет ничего особенно радикального.
Мальборо и берет деньги, и дает клят­
Его прогноз о селективной экспо­
ву молчания, но остается враждебно
зиции хорошо объясняет, почему
настроенным по отношению к своим
политические съезды привлекают
бывшим работодателям. Согласие без
убежденных сторонников полити­
внутреннего убеждения. Конечно,
ческой партии, и почему аудитория
Нейлору этого было достаточно.
религиозного радио и телевидения
^Согласие формируется из убежденных верую­
щих. Что касается диссонанса после
Публичное соответствие ожиданию принятия решения, все мы пыта­
другого человека, которое может не лись убедить себя в том, что сделали
сопровождаться личным убеждени­ правильный выбор, после принятия
ем, соответствующим поведению. рискованного решения. Но гипотеза
1 Festinger. A Theory o f Cognitive Dissonance, p. 95. Фестингера о минимальном обосно­
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 307

вании парадоксальна. Правда ли, Одним парням было обещано 20 дол­


что маленький стимул действовать ларов, чтобы выразить энтузиазм по
вызовет соответствующее измене­ поводу задания, другим предложили
ние установки, а если осыпать пре­ только 1 доллар. Утешает тот факт,
имуществами, это ничего не даст? что шесть парней отказались при­
Известный эксперимент Фестингера нимать участие в обмане, но боль­
«1$/20$» подтвердил его заявление шинство студентов пытались нанять
о том, что вызовет. молодую женщину. Суть типичного
разговора была похожа для обоих ус­
Фестингер и Джеймс Карлсмит
ловий оплаты:
набрали людей из Стэнфордского
университета для участия в психо- Она: «Я слышала, что это скучно»,
логическом исследовании, в кото­ Он: «О, нет, на самом деле это очень
ром, по предположению, изучались интересно».
промышленные отношения1. Когда Что различалось, так это выражен­
каждый человек приходил в лабо­ ные в частном порядке установки
раторию, ему поручали скучное и после окончания исследования. Сту­
повторяющееся задание сортиро­ денты, которые лгали за 20 долла­
вать большую партию бобин по 12 ров, позже признавались, что они
штук и поворачивать квадратные считали задание сортировки бобин
колышки на четверть поворота скучным. Те, кто лгал за 1 доллар,
вправо. Процедура должна была утверждали, что оно было гораздо
быть и монотонной, и скучной. В более занимательным. (Фестингер и
конце часа экспериментатор под­ Карлсмит практиковали свою собст­
ходил к субъекту и обращался с венную форму обмана в этом иссле­
просьбой. Он заявлял, что помощ­ довании - субъекты не получали об­
ник студента не пришел и что ему ещанных денег).
нужен кто-то на замену, для чего
Сейчас Вы уже должны иметь пред­
он должен сказать потенциально­
ставление о том, как Фестингер ана­
му субъекту женского пола в при­
лизировал результаты. Он заметил,
емной, насколько занимательным
что 20 долларов - это огромная сум­
был эксперимент. Исследователи
ма денег (гораздо больше, чем 100
диссонанса называют это защитой
долларов в сегодняшней экономике).
встречной установки. Мы назвали
Если студент чувствовал сомнения
бы это ложью.
по поводу того, чтобы сказать «не­
Защита встречной установки винную ложь», деньги были легким
обоснованием. Таким образом, сту­
Публичное убеждение других лю­ дент не чувствовал или почти не чув­
дей с целью заставить их поверить ствовал напряжения между своим
или сделать что-то, что противоре­ действием и своей установкой. Но у
чит тому, что на самом деле считает тех парней, которые лгали за доллар,
защитник. происходило много когнитивной ра­
1Leon Festinger and Jam es C arlsm ith,aCognitive Conse­
боты. Логическое несоответствие
quences o f Forced Compliance/ Journal o f Abnormal того, чтобы назвать скучное зада­
and Social Psychology, Vol. 58, 1959, pp. 203-210.
08 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ние интересным, должно было объ­ рые признали бы другие объяснения


ясняться посредством внутреннего для изменения установки, которое
диалога: следует за вынужденным согласи­
Я житель Стэнфорда. Разве я тот па­ ем. Основываясь на сотнях экспе­
рень, который солжет за доллар? Ни риментальных исследований, боль­
в коем случае. На самом деле то, что шинство исследователей убеждения
я сказал девушке, правда. Экспери­ сегодня разделяют одну из трех кор­
мент был очень занимательным. ректировок изначальной теории Фе-
Фестингер сказал, что 1 доллара стингера. Чтобы понять каждый из
было вполне достаточно, чтобы до­ вариантов, описанных в следующих
биться согласия на просьбу экспе­ разделах, Вам следует представить
риментатора, и поэтому студентам общий процесс увеличения и умень­
пришлось придумать другое обосно­ шения диссонанса, как представлял
вание. Они изменили свои установ­ его Фестингер. На Рисунке 16.1 по­
ки по отношению к заданию, чтобы казана эта четырехэтапная последо­
привести их в соответствие со своим вательность.
поведением.
1. Самосогласованность:
рационализирующее животное
ТРИ СОВРЕМЕННЫЕ Социального психолога Эллиота
Аронсона из Калифорнийского уни­
КОРРЕКТИРОВКИ: ПРИЧИНА И
верситета привлекла теория ког­
СЛЕДСТВИЕ ДИССОНАНСА нитивного диссонанса в силу пора­
Исследование «1 $ /2 0 $ » повторяли и зительного прогноза Фестингера о
изменяли много раз в попытке выя­ минимальном обосновании, но он
снить, почему минимальные стиму­ быстро определил, что теория в сво­
лы непоследовательного поведения ей изначальной форме имеет некую
вызывают изменение установки, в « концептуальную неясность ». А
то время как большие вознагражде­ именно, она не определяет условий,
ния не оказывают такого эффекта. при которых человек точно испыты­
Исследователи диссонанса также вает диссонанс, звено А->В на Ри­
стремятся закрыть лазейки, кото­ сунке 16.1. Например, когда первые

D
Несоответствие
Созданный Изменение Уменьшенный
между установкой
диссонанс установки диссонанс
и поведением

Рисунок 16.1.
Процессуальная модель когнитивного диссонанса Фестингера1.
1 Основана на Festinger, Cognitive Dissonance Theory
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 309

последователи Фестингера были не защиту встречной установки. Соци­


уверены в том, что прогнозирует те­ олог Линн Кал из Университета Не­
ория, они давали такой совет друг браска измерила самооценку студен­
другу: «Если Вы хотите быть увере­ тов колледжей, а затем попросила
ны, спросите Леона». их написать короткое эссе в защиту
курения сигарет, которое, как они
Аронсон пришел к выводу, что дело
думали, будет прочитано ученикам
не в логическом несоответствии - как
средних классов школы. Подобно
утверждал Фестингер, - а в психоло­
Фестингеру, она предлагала участ­
гическом несоответствии. Мы - не
никам или 2, или 10 долларов за
рациональные животные: мы раци­
написание эссе. Если версия теории
онализирующие животные, кото­
диссонанса Аронсона верна, студен­
рые хотят казаться разумными сами
ты колледжей, которые получили
себе. Аронсон интерпретирует экспе­
минимальное обоснование в размере
римент «1 $ /2 0 $ » как исследование
2$ за сочинение эссе в защиту куре­
сохранения самоуважения. «Если
ния и которые также имели высокую
диссонанс существует, это происхо­
самооценку, которую надо было за­
дит потому, что поведение человека
щищать, должны были испытывать
не соответствует его Я-концепции»1.
самый большой диссонанс в точке В
Стэнфордские студенты попали в за­
на Рисунке 16.1. И когда изменение
труднительное положение, посколь­
их установки по отношению к куре­
ку они считали себя порядочными,
нию было измерено в точке С, долж­
честными людьми. На самом деле,
но было оказаться, что они более бла­
чем выше их самооценка, тем боль­
госклонно относятся к тому, что дети
ший диссонанс они чувствовали,
бы курили. Это Кал и обнаружила.
когда говорили ожидающей жен­
Она делает вывод, что «взаимодей­
щине, что исследование интересное.
ствие между Оценкой и Платой сле­
И наоборот, если они считали себя
дует непосредственно из уточнения
лжецами, обманщиками или него­
теории диссонанса, которое внес
дяями, они не чувствовали никако­
Аронсон, что диссонанс возникает
го напряжения. Как говорит Арон­
вследствие несоответствия между
сон, «если человек позиционирует
представлениями о себе и фактами о
себя как «придурка», от него будут
поведении»3.
ожидать, что он будет вести себя как
«придурок»1 2. Согласно Аронсону, степень диссо­
нанса, который может испытывать
Вслед за экспериментом Фестинге­
человек, прямо пропорциональ­
ра «1 $ /2 0 $ », большинство исследо­
на усилиям, которые он приложил
ваний его гипотезы о минимальном
к данному поведению. Поскольку
обосновании включают публичную
учебный курс морской пехоты США
1 Elliot Aronson, «The Theory o f Cognitive Dissonance:
A Current Perspective.» in Advances in Experimental
тяжелее, чем начальная подготовка
Social Psychology, Vol. 4, Leonard Berkowitz (e d ), в армии, Аронсон ожидал бы, что
Academic Press, N ew York, 1969, p . 27.
2 Elliot Aronson, «The Theory o f Cognitive Dissonance:
A Current Perspective,» in Advances in Experimental 3 Lynn R. Kahle, “Dissonance and Impression
Social Psychology, VoI. 4, Leonard Berkowitz (ed.). Management as Théories o f Attitude C hange,“ Journal of
Academic Press, N ew York, 1969, pp. 26-27. Social Psychology, Vol. 105, 1978, pp. 53-64.
310 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

новобранец в морской пехоте будет логическое несоответствие в точке


испытывать большее напряжение, А на Рисунке 16.1 не создает авто­
если нарушит нормы Корпуса мор­ матически диссонанса в точке В. Но
ской пехоты. Чем сложнее попасть в он не убежден, что внимание Арон­
группу, тем больше ценится членст­ сона к самосогласованности явля­
во. И наоборот, это редкость, чтобы ется настоящей причиной сильного
футболист хвастался, что его тренер психического дискомфорта. В своей
не устанавливает никаких трениро­ «преобразованной» модели когни­
вочных правил или проводит легкие тивного диссонанса Купер утвер­
тренировки. ждает, что именно понимание того,
что действия человека причинили
Даже реакция лисы из басни Эзопа
вред другому человеку, создает дис­
имеет смысл в свете низких затрат
сонанс. Например, в условии мини­
энергии животного. Аронсон указы­
мального обоснования в экспери­
вает на то, что лиса не подумала бы,
менте «1 $ /2 0 $ » житель Стэнфорда с
что виноград зеленый, если бы весь
готовностью «одурачил однокурсни­
день прыгала, чтобы его достать.
цу, обещая ей интересную работу»,
Установки следуют за поведением,
зная «прекрасно, что у участницы
когда степень приложения усилий
есть основания ожидать огромного
высока.
разочарования »1.
2. Личная ответственность за Купер делает вывод, что диссонанс -
плохие последствия (новый это «состояние возбужденности, выз­
взгляд) ванное таким поведением человека,
1 Joel Cooper, “Unwanted Consequences and the Seif:
Психолог из Принстона Джоэл Ку­ in Search o f the Motivation for Dissonance Reduction,min
пер согласен с Аронсоном в том, что Cognitive Dissonance, Harmon^Jones and Miils (eds.),
p. 153 .

Почему я дол­ - Когда люди нахо^


жен нанять Вас - Я использую мои
особый процесс дятся в абсурдной
в качестве моего ситуации, их ум
консультанта? когнитивного дис­
сонанса, чтобы под­ обосновывает ее,
нять моральный дух изобретая удобную
работника._________ Чидлюаию.
- Хорошо] \|
идите де* V
Д Ш Ет.

м
- Разве не стран' - Длинный раБо^ г Это абсурд Нет;
но, что Вы дела- чии день, зарплата юдождите... Долж­
|ете эту беспер­ п о ср ед ствен н ая , на быть причина«.
спективную никто не ценит Ва­ Должнобыть, я рабо
когда ших усилий, и все гаюздесь, потому что
Вы вдвое ум- клее Вы сами выбра- ноблю эту работу.
(нее своего на- эту

Рисунок 16.2.2
2 DILB E R T © Scott Adams/Dist. b y United Feature Syndicate, Inc.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 311

когда он чувствует личную ответст­ те мою речь!»2 Все же они изменили


венность за то, что стал причиной свою установку в направлении их за­
неприятного события » 1. Заметьте, щиты. Как отмечают Хеслин и Амо,
что принятие личной ответствен­ их опасения и изменение установки
ности требует, чтобы человек знал также подтверждают интерпрета­
заранее о том, что его действия будут цию диссонанса Аронсоном с точки
иметь негативные последствия для зрения самосогласованное™.
кого-то, и все же решил сделать это
грязное дело. Реакции участников 3. Самоутверждение для
в экспериментах по минимальному устранения диссонанса
обоснованию показывают, что они
часто чувствуют себя плохо из-за по­ В то время как корректировки, пред­
тенциальных последствий своих со­ ложенные Аронсоном (самосогласо-
общений. ванность) и Купером (новый взгляд),
касаются создания диссонанса в
Социальные психологи Ричард Хе- начале модели Фестингера, подход
слин и Майкл Амо из Университета психолога из Стэнфорда Клода Сти­
Пердью также использовали сообще­ ла с точки зрения самоутверждения
ние в защиту курения, подготовлен­ рассматривает вопрос уменьшения
ное для учеников средних классов диссонанса в конце модели - точ­
школы, но в этом случае план был ка D на Рисунке 16.1. В отличие от
более объемлющим и потенциально первых двух корректировок, Стил
более вредным. Студенты колледжей не предполагает, что диссонанс всег­
на занятиях по ораторскому искус­ да мотивирует людей обосновывать
ству были вынуждены произносить свои действия посредством измене­
импровизированные речи, в которых ния их установок. Он считает, что
они говорили неосведомленным и не­ некоторые удачливые люди могут
курящим детям седьмого класса, что вызвать массу положительных мы­
курить травку безвредно для них. слей о себе, что рассеет беспокойство
Выступающие видели свою речь по­ по поводу восстановления соответст­
сле того, как произносили ее, и им вия. Если он прав, высокая степень
напоминали, что она будет представ­ самоутверждения является способом
лена как пропаганда марихуаны. Вы­ уменьшения диссонанса.
ступающие прекрасно осознавали,
что их сообщение может причинить Согласно Стилу, большинство людей
вред детям. Один выступающий вы­ имеют сильную мотивацию к под­
палил: «Что бы сказала моя церковь, держанию общего представления о
если бы узнала, что я делал это?» самом себе с точки зрения моральной
Другой умолял: «Пожалуйста, не ис­ и адаптивной адекватности. У участ­
пользуйте мою речь. Не нужен мне ника в эксперименте «1 $ /2 0 $ » нет
зачет по курсу, только не используй­ сомнений в том, что если он солжет
своей однокурснице, ему будет труд­
2 Richard Heslin and Michael Arno, "Detailed Test o f
1 Joel Cooper, m Unwanted Consequences and the Self: the Reinforcement-Dissonance Controversy in the
In Search o f the Motivation for Dissonance Reduction,” in Counterattitudinal Advocacy Situation.” Journal o f
Cognitive Dissonance, Harmon-Jones and Mills (eds.), Personality and Social Psychology, Vol. 23, 1972, pp.
p. 151. 234-242.
312 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

нее сохранить эту благоприятную са­ ходит в головах людей, чем давала
мооценку. Но если парень проигно­ изначальная теория Фестингера.
рирует это моральное прегрешение Но мы не должны выбирать одну и
и вместо этого сконцентрируется на отбрасывать остальные. Самосогла-
своих хороших оценках, атлетиче­ сованность, личная ответственность
ских способностях, социальных на­ за плохие последствия и самоутвер­
выках и готовности помочь друзьям, ждение — не взаимоисключающие
которые находятся в беде, диссонанс объяснения. Как утверждает Купер,
будет только точкой на экране ра­ «каждое из них описывает отдель­
дара его мозга и быстро исчезнет. ную и важную часть общего процесса
Таким образом, Стил считает, что диссонанса, при этом по-своему спо­
отрицание, игнорирование и умале­ собствуя нашему пониманию того,
ние значения инцидента являются как представления о себе опосредуют
альтернативами изменения установ­ когнитивный диссонанс, его возник­
ки, но только для человека, который новение и ослабление»2.
уже имеет высокую самооценку.
В начале своей президентской кам­
пании сенатор Барак Обама заявил ТЕОРИЯ В ПРАКТИКЕ:
на программе «Позднее шоу с Дэви­ УБЕЖДЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ
дом Леттерманом» о том, что он бро­
ДИССОНАНСА
сает курить. Если бы он позже взял­
ся за старое - как случалось рань­ Я расположил эту главу в разделе по
ше - потенциал для когнитивного межличностному влиянию, потому
диссонанса мог бы быть большим. что Фестингер и его последователи
Но в соответствии с подходом Стила концентрируют внимание на изме­
с позиции самоутверждения, Обама нении установки как на конечном
мог напомнить себе о своих качест­ продукте диссонанса. Допустим, Вы
вах, поднимающих его самооценку: знаете какого-нибудь Сэма, который
«одаренный оратор, признанный придерживается мнения, которое Вы
писатель и интеллектуал, который считаете вредным или ошибочным.
стал первым чернокожим президен­ Какие практические советы дает те­
том, по версии журнала Harvard Law ория, которые могли бы помочь Вам
Review*1. В свете его харизматичной изменить убеждение Сэма?
личности и этих достижений, Обама Для начала, не стоит обещать ще­
мог рассматривать рецидив как вре­ дрых вознаграждений, если Сэм
менное явление, а не основное проти­ откажется от этой установки, или
воречие. Избиратели, тем не менее, предупреждать об ужасных послед­
могли испытывать диссонанс. ствиях, если он этого не сделает. Ин­
Аронсон, Купер и Стил предлага­ тенсивная стратегия поощрения-на­
ют свою корректировку как более казания может вызвать подчинение
точное объяснение того, что проис­ в поведении, но принуждение редко
1Anne Е. Komblut, «But Will They Love Him Tomorrow, » 2 Jeff Stone and Joel Cooper, UA Self-Standards Model
The N ew York Times, Nation, March 19, 2006, sec. 4, o f Cognitive Dissonance, " Journal o f Experimental Social
p. 1. Psychology, Vol. 37, 2001, p. 231.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 313

завоевывает сердце или ум человека, чтобы соответствовать его действи­


которого подкупают или на которо­ ям. И если все обернется не лучшим
го давят. Вместо этого, постарайтесь образом, ваши отношения не постра­
установить дружеские отношения дают.
с Сэмом. Таким образом, Ваша соб­
ственная позиция сможет обойти
экран селективной экспозиции, ко­
торый Сэм и все мы устанавливаем,
КРИТИКА: ДИССОНАНС ПО
чтобы избегать идей, представляю­ ПОВОДУ ДИССОНАНСА
щих угрозу. И если Сэм в конечном Когда Фестингер умер в 1989 году,
счете примет Вашу точку зрения, его некролог в журнале American
установившаяся связь будет озна­ Psychologist свидетельствовал о зна­
чать, что когда возникнет диссонанс чении его трудов:
после принятия решения, Вы будете
рядом и поддержите его. Как Достоевский и как Пикассо, Фе­
стингер ввел стиль исследования и
Чтобы быть эффективным агентом теории в социальные науки, кото­
изменения, Вам следует предложить рый сейчас является общественной
Сэму достаточно поощрения (мини­ собственностью всех творческих
работников в этой области... В соци­
мальное обоснование), чтобы он по­ альной психологии Леон занимает
пробовал новое поведение, которое такое же место, как Фрейд в клини­
отличается от старого образа мыш­ ческой психологии и Пиаже в экспе­
ления. Не делайте предложения, от риментальной психологии1.
которого Сэм не сможет отказаться.
Я мог легко использовать теорию
До тех пор, пока действия в защиту
Фестингера как пример социопсихо­
встречной установки выбираются
логической традиции, когда обозна­
свободно и выполняются открыто,
чил семь традиций в области теории
люди скорее примут убеждения, ко­
коммуникации (смотрите главу 4).
торые подтверждают то, что они сде­
И, как видно по рисунку Дилберта
лали. Чем больше усилий потрачено
(Рисунок 16.2) из этой главы, когни­
на то, чтобы действовать таким обра­
тивный диссонанс является одной из
зом, тем выше шансы, что их уста­
немногих теорий в этой книге, кото­
новки изменятся, чтобы соответство­
рые получили признание в рамках
вать их действиям.
поп-культуры. Но, несмотря на это
И, наконец, когда Вы будете доби­ широкое влияние, оригинальная те­
ваться согласия, постарайтесь заста­ ория Фестингера и ее современные
вить Сэма посчитать, чего ему будут корректировки имеют серьезный не­
стоить действия, которых Вы от него достаток. Как и со 100%-ым попада­
хотите, и оценить потенциальные не­ нием моего друга отрочества на его
достатки этого поведения для других баскетбольной площадке возле подъ­
(личная ответственность за от­ ездной дорожки (смотрите главу 3),
рицательные последствия). Такой невозможно доказать, что теория
тип понимания повысит вероятность ошибочна.
того, что установка Сэма изменится, 1 R. В. Zajonc, 'Leon Festinger (1919-1989 ),* American
Psychologist, Vol. 45, 1990, p. 661.
14 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Посмотрите снова на четыре этапа ди­ Психолог Дэрил Бэм из Корнельско-


аграммы процесса диссонанса на Ри­ го университета не думает, что это
сунке 16.1. Почти все творческие уси­ так. Он согласен с тем, что установки
лия исследователей диссонанса были изменяются, когда люди поступают
направлены на то, чтобы вызвать за­ вразрез со своими убеждениями с
щиту встречной установки в точке А - минимальным обоснованием, но он
вынудить людей сказать что-нибудь на утверждает, что самовосприятие -
публике, что не соответствует тому, что гораздо более простое объяснение,
они думают на самом деле. Когда ис­ чем когнитивный диссонанс. Он счи­
следователи обнаруживают изменение тает, что мы оцениваем наши вну­
установки в точке С, они автоматиче­ тренние склонности так же, как и
ски предполагают, что диссонанс воз­ остальные - наблюдая за нашим по- •
ник в точке В и исчезнет к точке Б. Они ведением.
не проверяют, на самом ли деле он там.
Бэм провел свое собственное иссле­
Фестингер никогда не конкретизиро­ дование «1 $ /2 0 $ », чтобы проверить
вал надежный способ определения сте­ свое альтернативное объяснение1.
пени диссонанса, который испытывает Люди слушали запись полного эн­
человек, если он вообще существует. тузиазма отчета стэнфордца о зада­
Психолог Патриция Девайн и ее колле­ нии, включающем сортировку бобин
ги из Университета Висконсин-Мэди- и поворачивание колышков. Одним
сон обращаются к такому инструменту, слушателям сказали, что он полу­
как термометр диссонанса. Они апло­ чил 1 доллар за то, что нанял субъек­
дируют редким попыткам исследовате­ та женского пола. Поскольку у него
лей измерить такой компонент диссо­ было мало очевидных причин, чтобы
нанса, как «возбужденность», посред­ солгать, они предположили, что ему
ством физиологических мер, таких как действительно понравилось задание.
кожно-гальваническая реакция. (Ког­ Другим слушателям сказали, что па­
да наше возбужденное состояние уси­ рень получил 20 долларов за то, что
ливается, у нас потеют ладони.) Но их нанял женщину. Эти люди предполо­
даже больше интересует возможность жили, что парню было скучно выпол­
оценки компонента диссонанса «психо­ нять задание, и он лгал, чтобы полу­
логический дискомфорт» посредством чить деньги. Субъекты исследования
самостоятельного измерения воздейст­ Бэма не задумывались над тем, что
вия. Пока какой-либо термометр дис­ происходило в голове стэнфордца.
сонанса не станет стандартной частью Они просто оценивали его установку,
исследования диссонанса, мы никогда смотря на то, что он делал в данных
не узнаем, действительно ли имеет ме­ обстоятельствах. Если люди не ну­
сто удрученное психическое состояние. ждаются в понимании когнитивно­
го диссонанса при прогнозировании
Термометр диссонанса того, как будут реагировать другие
Гипотетическая, надежная мера изме­ люди, спрашивает Бэм, почему тог­
рения диссонанса, который ощущает
1 Daryl Bern, “Self-Perception: An Alternative Interpreta­
человек в результате несоответствия. tion o f Cognitive Dissonance Phenomena, ” Psychological
Review, Vol. 74, 1967, pp. 183-200.
ТЕОРИЯ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА 315

да должны социологи? Бэм убежден, ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ


что теория когнитивного диссонан­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
са - как мышеловка, изображенная
ВНИМАНИЕ
в главе 3, - слишком запутанная. Он
предпочитает простоту. 1. Когнитивный диссонанс - это
удручающее психическое состояние.
Теория самовосприятия Когда Вы в последний раз испытыва­
Утверждение, что мы определяем ли это возбуждение, вызывающее от­
наши установки так же, как и внеш­ вращение? Почему Вам может быть
ние наблюдатели - наблюдая за на­ затруднительно ответить на этот во­
шим поведением; альтернатива тео­ прос?
рии когнитивного диссонанса. 2. Результаты известного экспери­
Сторонники когнитивного диссо­ мента Фестингера « 1$/20$» можно
нанса в области коммуникации воз­ объяснить по-разному. Какое объя­
ражают, что ничто, связанное с мы­ снение Вы считаете наиболее удов­
слительными процессами, не может летворительным?
быть простым. Когда мы имеем дело 3. Предположим, Вы хотите, чтобы
с тем, что происходит не на виду, Ваши друзья изменили свои сексист­
мы должны ожидать и ценить слож­ ские установки. Какой совет дает
ность. Теория Фестингера мотиви­ гипотеза о минимальном обоснова­
ровала научно ориентированных нии?
ученых в области коммуникации в
течение 50 лет. Я не чувствую ника­ 4. Я считаю теорию когнитивного
кого диссонанса по поводу того, что диссонанса «100% -ным попадани­
включил теорию когнитивного дис­ ем» . Что же нужно, чтобы эта теория
сонанса в эту книгу. была эмпирически проверяемой?
Раздел
Групповая и публичная
коммуникация
Раздел 1. Групповое принятие решении

Циник как-то сказал, что верблюд - действия для членов каждой группы.
это лошадь, разработанная комите­ Результаты подтверждают, что одни
том. Хотя многие люди разделяют люди концентрируются на выполне­
эту пессимистичную точку зрения, нии работы, а других гораздо больше
результаты исследований в бизнесе, волнуют социально-эмоциональные
образовании и управлении показы­ вопросы. Люди, ориентированные
вают, что группы по решению про­ на выполнение задачи, - поршень,
блем зачастую находят решения, ко­ который приводит в действие груп­
торые превосходят что угодно, при­ повую машину. Члены группы, ори­
думанное ее членами в индивидуаль­ ентированные на отношения, - это
ном порядке. Так называемая синер­ смазка, которая не дает чрезмерному
гия, повторяющиеся данные о том, трению разрушить группу. Хорошие
что групповой продукт больше, чем группы требуют людей обоих типов.
сумма его частей, стимулировала по­
Вы можете видеть на Рисунке ПР-
пытки объяснить типичный процесс
17.1, что 12 категорий Бейлза разде­
группового принятия решений.
лены на 6 взаимосоответствующих
Шестьдесят лет назад Роберт Бейлз пар. Категория «Спрашивает на­
из Гарвардского университета раз­ счет информации» уравновешивает­
работал метод анализа дискуссии, ся категорией «дает информацию».
в котором он выделяет 12 типов «Кажется дружеским» сопоставимо
вербального поведения1. Типичная с «кажется враждебным». Единст­
встреча комитета требует классифи­ венная пара, которая не представляет
кации 10-15 комментариев за мину­ явного зеркального отображения -
ту. На Рисунке ПР-17 Л представлен это «драматизирует - показывает
список категорий, который составил напряжение». Как Вы можете вспом­
Бейлз, и некоторые взаимосвязи, ко­ нить из обсуждения теории символи­
торые он провел в рамках системы ческой конвергенции Борманна в гла­
наблюдения. ве 3, Бейлз изначально называл кате­
горию 2 «снимает напряжение». Од­
Средняя область системы Бейлза
нако он обнаружил, что большинство
(секции В и С) для заявлений, кото­
комментариев, снижающих напря­
рые связаны с выполнением группо­
жение, имели повествовательный или
вого задания. Внешние области (сек­
драматический характер, что служи­
ции А и D) для комментариев, кото­
ло для того, чтобы взбодрить группу,
рые отражают отношения в группе.
когда она заходила в тупик, и поэтому
Кодируя все, что говорит человек,
он решил, что термин «драматизиру­
наблюдатель, используя категории
ет» - более точное название.
Бейлза, может разработать профиль
предпочтительного стиля взаимо­ Бейлз обнаружил, что хорошие груп­
1 Robert Bates, Interaction Process Analysis, Addison- пы сохраняют примерный баланс
Wesley, Reading, MA, 1950 .
318 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

между каждой из шести пар. На­ ложительных и отрицательных ком­


пример, первоначальное обсужде­ ментариев оптимально для пар со­
ние более продуктивно, когда люди циально-эмоциональной категории,
слышат ответы (категория 6) на свои показанной на Рисунке ПР-17.1 (1
вопросы о природе их задачи (кате­ и 12, 2 и 13, 3 и 10). Хотя большая
гория 7). Но групповой процесс сто­ пропорция язвительных замечаний
порится, если участники требуют может вызвать раскол группы, здо­
фактов, которых ни у кого нет, или ровая доза озвученного скептицизма
если все предлагают информацию, необходима, чтобы найти качествен­
которая никому не нужна. ное решение. Спустя 20 лет после
того, как Бейлз представил свои ка­
В отличие от тех, кто хотел бы устра­
тегории взаимодействия, психолог
нить все конфликты в группе, Бейлз
из Гарварда Ирвинг Дженис популя-
обнаружил, что соотношение 2:1 по­

/
1. Кажется дружеским -----------------
А . Положительные
(н смешанные) 2. Драматтоирует --------------------------
действия
3. Соглашается ------------------------------
\
4. Выдвигает предложение ----------

В. Пробные
ответы 5. Выражает мнение ----------------------

6. Дает информацию --------------------


\ Взаимосоответствующие
/ или противоположные
7. Спрашивает насчет информации- пары

С.Вопросы 8. Спрашивает мнения--------------------

9. Спрашивает о предложениях -----


\
/ 10. Не соглашается-------------------------

П. Отрицательные
(и смешанные) И. Показывает напряжение -----------
действия

\ 12. Кажется враждебным ------

Социально-эмоциональные I I Категории, связанные с заданием


категории | |

Рисунок ПР-17.1.
Категории Бейлза для анализа процесса взаимодействия1.
1 Ва1е$, РепопаШ у апб ШегрегБопа! Ве/ю иог
ГРУППОВОЕ ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ 319

ризировал термин «групповое мыт- ет, что группы по принятию реше-


лениеь. Это название для принятия ний сталкиваются с проблемами,
решения с невысоким качеством, ко- связанными с требованиями задачи,
торое происходит, когда члены труп- социально-эмоциональными потреб-
пы слишком сильно стремятся к гар- ностями и факторами окружающей
монии в группе. Когда члены группы среды, и он рассматривал процесс
охвачены групповым мышлением, коммуникации как главный метод,
они ценят единство так сильно, что посредством которого группы выпол-
отказываются озвучивать сомнения, няют эти требования.
даже когда они видят, что группа ^
1 Системные теоретики предлагают
идет в опасном направлении1. *
следующую общую модель группово-
Акцент Бейлза на групповом рав- го принятия решений:
новесии, или балансе, отражает его входныеданные^Процесс-* выходныеданные
системный подход к групповому
принятию решений. Вы уже немного Например, мы можем рассматри-
знакомы с системным мышлением вать информацию как входные дан-
по теории информации Шеннона-Уи- ные, разговор как процесс и решения
вера и интеракпионистской позиции как выходные данные2. Эта модель
Вацлавика, которая рассматривает может помочь нам систематизиро-
семью как систему (смотрите главы вать работу многих специалистов
4 и 13). Версия Бейлза лредполага- по^ теории коммуникации, которые
. 2 Randy Hirokawa and Abran J. Salazar, “An Integrated
1 Irving Janis, Groupthink, 2nd ed., Houghton MifRin, Approach to Communication and Group Decision
Boston, 1982. S ee aiso Em Griffin, A First Look at Making, “ in Managing Group Life: Communicating in
Communication Theory, 3rd ed., McGraw-Hill, N ew York, Decision-Making Groups, Lawrence Frey and J. Kevin
1997, pp. 235-246. Aiso available in thetheory archive o f Barge (eds.), Houghton MifRin, Boston, 1996, pp. 156-
www. afirst-took. corn. 181.

Рисунок 17.2.3
«Мы не можем прийти к согласию по поводу того, как ремонтировать Вашу
машину, мистер Симонс* Иногда так происходит при демократии».
3 © The N ew Yorker Collection 1987 J.B. Handelsman from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
320 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

занимаются изучением группового пользуются правилами и средствами


принятия решений. Анализ взаимо­ (входные данные) во взаимодействии
действия Бейлза относится к взаи­ (процесс), чтобы продуцировать и ре­
мосвязи входных данных-процес- продуцировать групповые решения
са. Как и теория символического (выходные данные). Интригующая
интеракционизма Борманна. Но ни особенность структуризации заклю­
Бейлз, ни Борманн не прослеживают чается в том, что решение не только
конкретное воздействие обсуждения подвергается воздействию входных
членов группы на качество ее окон­ данных группы, но также оказывает
чательного решения. Первая теория эффект и воздействует на те же пра­
в этом разделе обращается к взаимос­ вила и средства. В главе 18 эти поня­
вязи между процессом и выходными тия объясняются подробно. «
данными.
Психологи, изучающие групповой
В главе 17 представлен функциональ­ процесс, зачастую концентрируют
ный подход Рэнди Хирокавы и Дэн- внимание на составе членов группы.
ниса Гурана. Основываясь на вопро­ Эти аналитики склонны допускать,
сах, связанных с выполнением зада­ что личность и мнение участников
ния, которыми занимался Бейлз, эти автоматически определит конечный
теоретики концентрируют внимание исход. Специалисты по теории ком­
на конкретной функции, которую муникации, фигурирующие в этом
играет коммуникация при вынесе­ разделе, не согласны. Они считают,
нии качественного группового су­ что коммуникация - это ни пустая
ждения. Их конечная цель заключа­ трата времени, ни едкое вещество,
ется в том, чтобы дать практические которое портит элегантное решение.
советы о том, как участники могут Обе теории выделяют место и дают
действовать, чтобы обеспечить луч­ возможность тихим, бессильным
шие групповые решения. или обособленным членам группы
Теория адаптивной структури­ высказываться, чтобы группа могла
зации Скотта Пула касается целой продуцировать лучшие решения.
системы группового принятия ре­ Если мы подозреваем, что верблюд -
шений, включающей входные дан­ это лошадь, разработанная комите­
ные - процесс - выходные данные. том, мы должны помнить, что неу­
Адаптируя концепцию структури­ клюжий на вид зверь оказывается
зации социолога Энтони Гидден- идеальным решением для группы
са, Пул говорит, что члены группы кочевников пустыни.
функциональный подход
УщуппЪвому принятию
¿рЗЯении^: I
Рэнди Хйрокавы и Дэнниса Гурана
S rp я й 1 ? :.
Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция
Кибернетическая традиция

Вы когда-нибудь интересовались тельный выбор скорее на политиче­


тем, как Ваш и преподаватели по ском, чем на рациональном основа­
коммуникации получили свою рабо­ нии? Даже если бы мы могли быть
ту? В течение 15 месяцев я работал в объективными, я опасался, что наши
четырех отдельны х отборочных ко­ открытые обсуж дения кандидатов
миссиях факультета, собранных для так затуманят наше суж дение, что,
того, чтобы отобрать окончательных в конечном счете, мы сделаем второ­
кандидатов на должности по рито­ сортный выбор.
рике, театральному искусству, ж ур­
Придирчивые сомнения по поводу
налистике и теле-/радиовегцанию.
роли группового обсуж дения отра­
Разумеется, весь ф акультет ожидал,
жены и преувеличены в частой кри­
что каж дая группа выберет луч­
тике, которую озвучиваю т циничные
ш их кандидатов и, в соответствии с
члены комиссии, когда разговарива­
дисциплиной, которая ценит раци­
ют в коридоре после собрания1:
ональный дискурс, они, вероятно,
предположили, что мы примем наш и «Если хочешь, чтобы что-то было
высококачественные реш ения после сделано, делай это сам ».
систематического и обоснованного «У семи нянек дитя без глазу».
«Комиссия — это группа, которая бе­
обсуждения.
режет минуты и тратит часы ».
Однако, по мере того, как проходи­ «Комитеты заводят свежие идеи в
ли собрания комиссии, я стал зада­ тупик и спокойно их душ ат».
ваться вопросом, не тратится ли по­ Рэнди Х ирокава (декан факультета
напрасну время и энергия, которую гуманитарных наук, Университет
мы вкладываем в обсуждение кан­ штата Гавайи в Х и л о ) и Дэннис Гу-
дидатов. У чи ты вая смесь коммуни­ 1 Некоторые ученые также оспаривают эффек­
кативных интересов, академических тивность коммуникации при групповом приня­
тии решений Читайте Dean Hewes, «А Socio-
знаний и личны х предубеждений, Egocentric Model o f Group Decision-Making,» in
Communication and Group Decision-Making, Randy
которые члены комиссии выражали
Hirokawa and Marshall Scott Poole (eds.), Sage, Beverly
за столом, не делали ли мы оконча­ Hills, CA, 1986, pp. 265-291.
322 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ран (преподаватель коммуникации, кциональный подход Хирокавы и


Государственный университет Пен­ Гурана на примере моего опыта рабо­
сильвании) считают, что эти песси­ ты в отборочной комиссии.
мистичные взгляды необоснованны.
Предполагая, что члены группы Функциональный подход
заинтересованы в данном вопросе, Предписывающий подход, кото­
достаточно умны и имеют дело со рый описьюает и прогнозирует вы­
сложным заданием, которое требует полнение задания группой, когда
больше фактов, новых идей и ясного реализуются четыре функции ком­
мышления, Хирокава и Гуран убе­ муникации.
ждены в том, что взаимодействие в
группе оказывает положительное
воздействие на окончательное реше­
ние. Хирокава говорит о качествен­ ЧЕТЫРЕ ФУНКЦИИ
ных решениях1. Гуран обращается к ЭФФЕКТИВНОГО ПРИНЯТИЯ
решениям, которые являются соот­ РЕШЕНИЙ
ветствующими1 2. Оба ученых рас­
Как и Бейлз и другие исследовате­
сматривают разговор как социаль­
ли-первооткрыватели, Хирокава
ный инструмент, который помогает
и Гуран проводят аналогию между
группам прийти к лучшим выводам,
маленькими группами и биологиче­
чем при иных обстоятельствах. Как
скими системами. Сложные живые
гласит еврейская поговорка, «без со­
организмы должны выполнять ряд
вета планы проваливаются, а со мно­
функций, таких как дыхание, кро­
гими советчиками они удаются»3.
вообращение, пищеварение и выве­
Функциональный подход, представ­ дение продуктов жизнедеятельности
ленный в этой главе, иллюстрирует организма, если они хотят выжить
мудрость совместного взаимодейст­ и благоденствовать в постоянно ме­
вия. Основой теории и ранних работ няющейся окружающей среде. Та­
Гурана послужило групповое приня­ ким же образом Хирокава и Гуран
тие решений. Хирокава разработал рассматривают процесс группового
основные принципы теории, рабо­ принятия решений, который требу­
тая над своим дипломом, и сегодня в ет выполнения четырех требований
своих исследованиях он проверяет и задачи, если члены группы хотят
уточняет эту теорию. На случай, если прийти к качественному решению.
Вам интересен закулисный взгляд Хирокава и Гуран называют эти ус­
на процесс найма сотрудников на ловия необходимыми функциями
факультет, я проиллюстрирую фун­ эффективного принятия решений -
1 Randy Hirokawa, «Avoiding Carnets: Lessons Learned
in the Facilitation o f High-Quality Group Decisión Making
отсюда название «функциональный
Through Effective Discussion,» the Van Zelst Lecture подход»4. Четыре функции таковы:
in Communication, Northwestern University School o f
Speech, Evanston, IL, M ay 24, 1993.
2 Dennis Gouran, «Group Decisión Making: An Approach 4 Dennis Gouran, Randy Hirokawa, Ketiy Julian, and
to Integrative Research,» in A Handbook for the Study Geoff Leatham, “The Evolution and Current Status o f the
o f Human Communication, Charles Tandy (ed.), Ablex, Functional Perspective on Communication in Decision-
Norwood, NJ, 1988, pp. 247-267. Making and Problem-Solving Groups,”in Communication
3 Поговорки 15:22, исправленное стандартное изда­ Yearbook 16, Stanley Deetz (ed.), Sage, Newbury Park,
ние Библии. CA, 1993, p. 591.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 32Э

(1) анализ проблемы, (2) постановка У большинства факультетов комму­


цели, (3) определение альтернатив и никации не возникает затруднений
(4) оценка положительных и отрица­ при анализе ситуации, когда член
тельных последствий. факультета уходит в отставку или на
пенсию - профессорско-преподава­
Необходимые функции тельские составы быстро переходят к
Требования для положительного поискам нового сотрудника. Если ва­
группового результата; анализ про­ кансия дает возможность укрепить
блемы, постановка цели, определе­ слабые места или улучшить репута­
ние альтернатив и оценка плюсов и цию уже признанной концентрации,
минусов для каждой. она представляет собой приятную
проблему. Поиски на моем факуль­
тете преподавателя риторики, теа­
трального постановщика и специ­
1. Анализ проблемы алиста по теле-/радиовещанию не
Требует ли что-нибудь, что проис­ вызвали никаких явных затрудне­
ходит, улучшения или изменения? ний. В каждом случае мы собирали
Чтобы ответить на этот вопрос, чле­ отборочную комиссию, составляли
ны группы должны реалистично описание должности, публиковали
взглянуть на текущие условия. Сто­ его в данной сфере и проверяли с дру­
ронники «статуса-кво* любят го­ зьями в других университетских го­
ворить: «Если не поломано, не надо родках, кто может заинтересоваться.
и чинить». Но, как предупреждает Поиск в области журналистики был
Хирокава, неправильное понимание совсем другой задачей. Эта недавно
ситуации усугубляет ее, когда члены созданная должность была зареги­
группы принимают свое окончатель­ стрирована уже в течение двух лет,
ное решение. Он также отмечает, что но никто из нас не спешил ее занять.
самый явный пример ошибочного Мы продолжали обращаться к одно­
анализа - не распознать потенциаль­ му из двух признанных репортеров
ную угрозу, когда она действительно страны, который выразил интерес
существует1. После того, как люди приехать в Уитон. Но расписание
признают необходимость действий, ему не подходило. Однако мы были
они все же должны выяснить приро­ уверены в том, что студентам будет
ду, степень и возможную причину(ы) достаточно преподавателя с частич­
проблемы, которая стоит перед груп­ ной занятостью. Хотя у него было
пой. мало академических регалий, он
Анализ проблемы был превосходным учителем и на­
ставником. Никаких проблем, не так
Определение природы, степени и ли? Затем впервые кто-то в нашей
возможной причины проблемы, с довольно вялой комиссии спросил,
которой сталкивается группа. сможем ли мы придерживаться кур­
1 Randy Hirokawa and Dirk Scheerhorn, “Communication са полной занятости в профессорско-
in Fauity Group Decision-Making" in Communication and преподавательском составе, если мы
Group Decision-Making, Randy Hirokawa and Marshaii
Scott Pooie (e d s), Sage, Beverly Hills, CA, 1966, p. 69. не сделаем этого на будущий год.
324 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Она обращалась к функции анализа реальные, жизненные ситуации в


проблемы, и ее вопрос заставил нас классе. И, наконец, в соответствии
взглянуть на ситуацию реалистично. с мировоззрением Уитона, что вся
Когда мы посоветовались с деканом, истина - Божья, мы проинформиро­
он сказал: «Сейчас или никогда». вали претендентов, что ищем учено­
Мы быстро переключились на актив­ го, преданного своему делу, который
ный вид поиска. не боится заниматься исследовани­
ями в рамках гуманитарных наук.
2. Постановка цели Этот довольно строгий набор стан­
дартов уменьшил наш резерв претен­
Поскольку членам группы необходи­
дентов, но эти критерии придали нам
мо ясно понимать, что они пытаются
уверенности в нашем окончательном
сделать, Хирокава и Гуран рассма­
решении.
тривают обсуждение целей и задач
как вторую необходимую функцию
3. Определение альтернатив
принятия решений. Группа должна
обозначить критерии, по которым Хирокава и Гуран подчеркивают
она будет оценивать предложенные важность построения альтернатив­
решения. Если группа не выполняет ных решений, из которого члены
этого требования, вполне вероятно, группы могут выбрать:
что решение будет мотивировано по­ Если никто не акцентирует внима­
литикой, а не здравым смыслом1. ние на необходимости подбора как
можно большего в разумных пере­
Постановка цели делах количества альтернатив, тог­
Установление критериев оценки да сравнительно мало будет пред­
ставлено и вероятность нахождения
предложенных решений.
приемлемого ответа будет низкой2.

Члены преподавательского состава, Определение альтернатив


занятые в нашем поиске преподава­ Подбор вариантов, достаточных
теля риторики, единодушно согласи­ для решения проблемы.
лись с тем, что успешный кандидат
должен иметь заслуженную доктор­
скую степень, иметь опыт работы Ограниченный выбор никогда не сто­
в колледже, по крайней мере, пять ял перед нами при поиске консуль­
лет и заниматься научной деятель­ танта по театральному искусству.
ностью, активно публикуясь в жур­ Более 150 кандидатов претендовали
налах по коммуникации. Поскольку на эту должность. На первом этапе
наш институт, прежде всего, являет­ все, что нам нужно было делать, -
ся учебным учреждением, мы также это открывать конверты. А вот поиск
настаивали на том, чтобы финали­ специалиста по теле-/радиовещанию
сты демонстрировали свою способ­ оказался совсем другой историей.
ность вовлекать наших студентов в 2 Dennis Gouran and R andy Hirokawa. “The Role of
1 Хирокава основывает различие между рациональ­ Communication in Decision-Making Groups: A Functional
ной и политической логикой на работе P eter Senge, Perspective " in Communications in Transition, Mary
The Fifth Discipline, Doubleday, N ew York, 1990, p. 60. Mander (ed.), Praeger, N ew York, 1963, p. 174.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 325

Нам нужен был человек с опытом В тот момент один из членов нашей
работы в данной индустрии, доктор­ группы напомнил нам, что мы - по­
ской степенью или степенью маги­ исковая комиссия, и предложил пе­
стра изобразительных искусств и рестать сидеть на месте и начать ис­
равными способностями препода­ кать повсюду кандидатов, которые
вать курс и радио-, и телевещания. отвечают нашим критериям. Так что
Многочисленные аудиотехники с мы провели сессию мозгового штур­
опытом работы на радио претендо­ ма, на которой каждый выдвигал
вали на эту должность, но только не­ идеи по поводу того, как расширить
сколько из них имели продвинутый поиск. В результате, телефонные
уровень образования, который мы звонки, факсы и имейлы поступили
требовали. И никто из этих претен­ в сеть центров производства ТВ-про-
дентов не имел опыта по выпуску те­ грамм, к менеджерам радиостанций,
левизионных программ. После трех деканам и президентам колледжей.
месяцев у нас не осталось подходя­ Выполнив функциональное требова­
щих альтернатив. ние подбора релевантных альтерна-

Рисунок 17.3.1
♦Джентльмены, тот факт, что вся моя конница и вся моя рать
не может Шалтая-Болтая собрать, просто доказывает,
что мне нужно больше лошадей и больше людей».
1 © Тйе V огкег СоПейюп 1978 й е н а Ргабоп кот cartoonbank.com. АП ГИдЫв Г^еэеп/еб.
326 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

тив, группа обнаружила двух канди­ торая относилась и к студентам, и


датов, которые не только отвечали к преподавательскому составу. Все
нашим основным критериям, но и наши студенты, изучающие теа­
внесли желаемое этническое разноо­ тральное искусство, подписали пе­
бразие в наш факультет. тицию с прошением выбрать его на
эту должность. Это заставило «реа­
4. Оценка положительных и листа» нашей комиссии указать на
отрицательных характеристик то, что Марк никогда не работал в
учебной среде. Если он придет, мы
После того, как группа определила не должны умалять сложности, ко­
альтернативные решения, участни­ торые возникнут у этого творческо­
ки должны обратить внимание на то, го человека при адаптации к рутине
чтобы протестировать относитель­ оценок, академического консульти­
ные преимущества каждого вари­ рования, посещения собраний ко­
анта, по сравнению с критериями, миссии и написания отчетов.
которые они считают важными. Это
сравнение по пунктам не происходит Мы чуть не сделали противополож­
автоматически. Хирокава и Гуран ную ошибку при другом поиске. Во
предупреждают, что группы стано­ всем остальном сильный претендент
вятся невнимательными и зачастую не получил постоянную должность
нуждаются в том, чтобы один участ­ в институте, в котором преподавал
ник напоминал остальным о том, что в тот момент, и обстоятельства, свя­
следует рассмотреть и положитель­ занные с этим отказом, казалось,
ные, и отрицательные особенности преобладали в нашем обсуждении,
каждой альтернативы. исключая его многочисленные силь­
ные стороны. Тот же прагматичный
Оценка положительных и отрица­ член комиссии посоветовал нам по­
тельных характеристик тратить время на изучение положи­
Проверка относительных преиму­ тельных характеристик претенден­
ществ каждого варианта по срав­ та, которые намного перевешивали
нению с выбранными критериями: отрицательные.
взвешивание выгод и затрат. Хирокава отмечает, что некоторые
групповые задачи имеют положи-
тельное искажение, при котором за­
К примеру, отборочная комиссия
мечать благоприятные особенности
была глубоко впечатлена дости­
альтернативных вариантов важнее,
жениями, талантом и личностью
чем определять отрицательные каче­
Марка, главного кандидата на дол­
ства1. Например, формы рекоменда­
жность театрального постановщика.
ции для «Учителя года» в моем ин­
Он принес на сцену большой профес­
ституте подчеркивают положитель-
сиональный опыт, поставил хорошо
принятую пьесу в университетском 1 Randy Hirokawa, “Understanding the Relationship
between Group Communication and Group Decision-
городке в качестве приглашенного Making Effectiveness from a Functional Perspective:
постановщика за год до этого и про­ W hy ‘It's Not All B ad ' Isn't Quite 'Good E n o u g h ,T h o m a s
M. Scheidel Lecture, University o f Washington, Seattle,
явил межличностную теплоту, ко­ April 24, 1998.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 327

ные моменты. Оценка «достаточно Пока группа имеет дело со всеми че­
хороший» недостаточно хороша для тырьмя функциями, маршрут, кото­
того, чтобы получить это звание. Хи- рый выбирают ее участники, не име­
рокава говорит, что другие группо­ ет большого значения. Однако Хиро­
вые задачи имеют отрицательное кава добавляет, что группы, которые
искажение - непривлекательные успешно решают особенно сложные
черты кандидатов имеют больший проблемы, зачастую выбирают обще­
вес, чем положительные качества. принятый путь принятия решений2.
На обсуждения комиссий, которые
На Рисунке 17.4 изображен путь,
рассматривают кандидатов на посто­
который предлагает естественную
янную должность, в колледжах, где
последовательность решения про­
делается акцент на преподавании, а
блемы. Группы начинают с анализа
не на научной деятельности, больше
проблемы, затем занимаются поста­
влияют недостатки преподавателей.
новкой цели и определением альтер­
Это потому, что члены комиссии не
натив и заканчивают оценкой по­
хотят обрекать будущие поколения
ложительных и отрицательных ха­
студентов на учебу у посредственных
рактеристик каждой альтернативы,
учителей, которые получили гаран­
прежде чем сделать окончательный
тию занятости на всю жизнь.
выбор. Этот ход принятия решений
отображается в рекомендациях, ко­
торые я услышал в передаче Саг Talk
РАССТАНОВКА ПРИОРИТЕТОВ на Национальном общественном ра­
В ФУНКЦИЯХ дио. Когда был з^дан вопрос о том,
как владельцы машин должны при­
Выражение «расстановка приори­ нимать рискованные решения при
тетов» может означать, что четыре ремонте автомобиля, механики Том
необходимые функции восприни­ и Рэй Мальоцци («Click and Clack,
маются как логическая последова­ the Tappet Brothers») дали житей­
тельность. Или оно может предпола­ ский ответ, который звучал пример­
гать выбор того, какая из них самая но так:
важная. В большинстве своих работ
Хирокава и Гуран утверждают, что Сначала выясните, что сломано. За­
речь идет ни о том, ни о другом. Те­ тем решите, насколько хорошо Вы
оретики постоянно повторяют, что хотите это починить. Или прежде
все четыре функции необходимо вы­ попросите Вашего механика перечи­
полнить, чтобы максимизировать слить возможности, которые у Вас
вероятность высококачественного есть. В любом случае, сделайте и то,
решения, но что ни одна из функций и другое. И, наконец, взвесьте, что
не является по своей сути более важ­ Вам даст каждая операция. Затем
ной, чем другие1. Так же ни одна решайте.
групповая повестка дня или план на­ 2 Randy Hirokawa and Poppy McLeod, “Communication,
падения не дает лучшего результата. Decision Development, and Decision Quality in Small
Groups: An Integration of Two Approaches ," доклад,
1 Randy Hirokawa, «Functional Approaches to the Study представленный на ежегодном собрании Ассоциа­
o f Group Discussion,» Small Group Research, Vol. 25, ции речевой коммуникации, Майами, 18-21 ноября,
1994, p. 546 . 1993.
328 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

В начале этого десятилетия Хирока- вает функцию общей оценки на по­


ва и Марк Орлицки, преподаватель ложительную и отрицательную и го­
по бизнесу из Университета Ред­ ворит о пяти необходимых функци­
лендс, провели мета-анализ 60 эм­ ях, а не о четырех. Сейчас он также
пирических исследований функци­ ссылается на функциональную тео­
онального подхода- Они опублико­ рию, когда хочет провести различие
вали результаты под интригующим между своей работой и групповым
названием: «Человеку свойственно мышлением Джениса, категориями
ошибаться, Богу - исправлять». Од­ взаимодействия Бейлза или другими
ной из названных ошибок было пред­ исследованиями, в которых к груп­
положение Хирокавы и Гурана, что повой коммуникации применяется
каждая из необходимых функций в функциональный подход2.
равной степени важна. Исследование
показало, что оценка отрицатель­
ных последствий альтернативных
решений намного более важна для
РОЛЬ КОММУНИКАЦИИ в
обеспечения качественного реше­ ВЫПОЛНЕНИИ ФУНКЦИЙ
ния1. Возможно, чтобы подчеркнуть Большинство ученых в области ком­
ее важность, Хирокава сейчас разби­ муникации считают, что обсуждение
среди участников группы сильно
1 Marc Ortitzky and Randy Hirokawa, *To E rr ts Human,
to Correct for It Divine: A Meta-Analysis o fth e Functional 2 Andrea В. Hollingshead. Gwen Wittenbaum, et al. «A
Theory of Group Decision-Making Effectiveness," до­ Look at Groups from the Functional Perspective,» in
клад, представленный на ежегодном собрании Н а­ Theories o f Small Groups: Interdisciplinary Perspectives,
циональной коммуникативной ассоциации, Чикаго, MarshaU Scott Poole and Andrea В. Hollingshead (eds ),
19-23. 1997 Sage, London, 2005, pp. 21-62.

Определение
альтернатив

Рисунок 17.4.
Эффективный путь принятия решений с функциональной точки зрения.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД к ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 329

влияет на качество групповых ре­ Как же это работает на практике? Рас­


шений. Традиционная мудрость ут­ сматривайте темные, широкие линии
верждает, что разговор - это среда, на Рисунке 17.4 как безопасные тро­
или канал, по которому информация пинки сквозь густые заросли - пути,
передается между участниками1. которые соединяют четыре ключевые
Вербальное взаимодействие дает функции задачи и ведут, в конечном
возможность участникам (1) распро­ счете, к цели высококачественного
странять и обобщать информацию, группового решения. Члены груп­
(2) распознавать и исправлять ошиб­ пы могут легко сойти с этого пути к
ки и (3) влиять друг на друга. Подоб­ цели и попасть в клубок колючего
но концепции шума в канале Шен­ кустарника, который препятствует
нона и Уивера, который вызывает продвижению группы. Кусты в этой
потерю информации (смотрите главу аналогии представляют собой отвле­
3), исследователь групп Иван Штей­ кающие моменты или препятствия,
нер утверждал, что12 которые тормозят движение к цели.
Хирокава и Гуран перечисляют ряд
Потенци­ Потери
Фактическая колючих помех —игнорирование про­
альная в ходе
продуктив­ блемы, ложные факты, ошибочные
продук­ процес­
ность группы предположения, неточная оценка ва­
тивность сов
риантов, нелогичные выводы, несо­
Из этого следует, что коммуника­ блюдение процедурных норм и чрез­
ция оптимальная в том случае, когда мерное влияние сильных участников
она не препятствует или не искажает группы. Они считают, что люди сби­
свободный поток идей. ваются с пути в ходе разговора, но они
Хотя Хирокава и не отрицает этой также считают, что у коммуникации
традиционной точки зрения, он счи­ есть сила вернуть их обратно на путь,
тает, что коммуникация играет более направленный к цели.
активную роль в принятии качест­ 1. В соответствии с этими убеждени­
венных решений. Как и социальные ями, Хирокава и Гуран выделяют
конструктивисты (смотрите главы три типа коммуникации в группах
6, 12 и 13), он считает групповое об­ по принятию решений:
2. Продвигающая (способствую­
суждение средством или инструмен­ щая) —взаимодействие, которое про­
том, который участники группы ис­ двигает группу по пути к цели, обра­
пользуют для создания социальной щая внимание на одну из четырех
реальности, в которой принимаются необходимых функций принятия
решения3. Обсуждение оказывает решений.
свое собственное влияние на конеч­ 3. Разрушительная — взаимодейст­
ный результат группы. вие, которое отвлекает внимание,
тормозит процесс или мешает чле­
1 Посмотрите, например , J. Richard Hackman, «Work
нам группы выполнить четыре фун­
Teams in Organizations: An Onenting Framework,» in кции задания.
Groups That Work (and Those That Don't), J. Richard
Hackman (ed ), Jossey-Bass, San Francisco, 1990, pp. Противодействующая - взаимодейст­
1-14.
2 Ivan Steiner, Group Process and Productivity, Academic вие, которое используют участники,
Press, N ew York, 1972, p. 9. чтобы вернуть группу назад на путь.
3 Randy Hirokawa, *Avoiding Camels,"p. 8.
330 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Хирокава и Гуран утверждают, Рисунок 17.5 представляет собой


что большинство реплик участни­ контрольный перечень ФОСКВ, ко­
ков группы препятствуют, а не спо­ торый исследователи могут исполь­
собствуют продвижению к цели. зовать для анализа коммуникации в
Следовательно, они делают вывод, группе. Как Вы видите, оценщиков
что «эффективное групповое при­ просят вынести два суждения: (1) К
нятие решений, возможно, лучше какой из четырех необходимых фун­
всего понимать как результат осу­ кций относится выражение, если
ществления противодействующего вообще относится? (2) Реплика спо­
воздействия»1. Другими словами, собствует тому, чтобы группа концен­
кто-то должен сказать что-то, что трировала внимание на выполнении
вернет группу обратно на путь. этой функции (продвигает), препят­
ствует этому (разрушает) или пере­
Хирокава провел несколько по­
направляет внимание группы (про­
вторных исследований, чтобы раз­
тиводействует)? В идеале, эта схема
работать конверсационную систему
классификации 4 x 3 обеспечивает
кодирования, которая классифи-
12 отдельных категорий группового
пирует функцию конкретных ут­
обсуждения. С этой информацией ис­
верждений. Как и категории взаи­
следователи могут определять влия­
модействия Бейлза, описанные во
ние коммуникации на качество реше­
введении к разделу по групповому
ния, которое принимает группа,
принятию решений, функциональ­
но-ориентированная система коди­ ФОСКВ
рования взаимодействия Хирокавы
(ФОСКВ) требует от исследователей Функционально-ориентированная
классифицировать каждое фун­ система кодирования взаимодейст­
кциональное выражение, которым вия; инструмент для записи и клас­
является «непрерванное утвер­ сификации функции выражений
ждение одного участника группы, во время обсуждения в группе.
которое выполняет определенную
функцию в процессе группового
взаимодействия » 1 2. На практике, однако, анализ содер­
жания группового обсуждения до­
Функциональное выражение вольно сложен. Во-первых, независи­
мым оценщикам сложно прийти к со­
Непрерванное утверждение одного
гласию относительно того, как нужно
участника группы, которое выпол­
кодировать утверждение. Углублен­
няет определенную функцию в про­
ное обучение повышает надежность
цессе группового взаимодействия.
их суждений, но Хирокава прекрасно
1 Dennis Gouran and Randy Hirokawa, « Counteractive
понимает, что один комментарий мо­
Functions o f Communication in Effective Group Decision- жет выполнять множество функций.
Making, » in Randy Hirokawa and Marshall Scott Poole
(eds.), Communication and Group Decision-Making,
Кроме того, слова, которые на по­
Sage, Beverly Hills, CA, 1986, p. 82. верхности кажутся полезными, мо­
2 Randy Hirokawa, “Group Communication and Problem-
Solving Effectiveness I: A Critical R eview o f Inconsistent гут иметь скрытую силу разрушать,
Findings,’ Communication Quarterly, VoL 30, 1982, p. или наоборот. Процесс кодирования
139.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 331

Оценка поло­
Определе­
Анализ Постанов* жительных/
ние альтер­
проблемы ка цели отрицательных
натив
последствий
Продвигает
Разрушает
Противодействует

Рисунок 17.5. Опросник функционально-ориентированной системы коди


рования взаимодействия (ФОСКВ).

комментариев оказался постоянной Его метафора о пруде и океане опи­


проблемой для всех исследователей, сывает риски и проблемы, которые
которые хотят изучить природу и воз­ могут возникнуть, если взять ре­
действие групповой коммуникации. зультаты из строго контролируемых
Хирокава продолжает работать над лабораторных исследований и про­
уточнением методологии, но он с гру­ верить их надежность в беспокой­
стью цитирует ироничные слова Тома ном «реальном мире», где действуют
Шейдела, бывшего заведующего ка­ многочисленные силы.
федрой коммуникации в Вашингтон­
В типичном лабораторном исследо­
ском университете:
вании функционального подхода Хи­
Все исследователи групповой комму­ рокава формулирует проблему для
никации должны применить метод 30 (или более) вновь сформирован­
анализа взаимодействия один раз за ных групп из трех человек3. Напри­
свою карьеру... чтобы научиться ни­
когда не использовать его снова1. мер, он может попросить их разрабо­
тать конкретные рекомендации для
справедливого и разумного наказа­
ния студента, пойманного за списы­
ИЗ КРОШЕЧНОГО ПРУДА В ванием семестровой работы. Чтобы
БОЛЬШОЙ ОКЕАН определить, как каждая группа вы­
полняет четыре необходимые фун­
Заголовком к этому разделу послу­ кции, он обучил оценщиков ФОСКВ
жило название памятной лекции смотреть видеозаписи обсуждений.
Хирокавы 1999 года, посвященной Для определения качества решения
Б. Обри Фишеру, - обзорная лекция каждой группы он представляет на
0 статусе функционального подхода рассмотрение их окончательные ре­
в коммуникации к концу столетия1 2. комендации учителям-администра-
1 Цитата из Randy Hirokawa, «Researching the Role o f
Communication in Group Decision-Making: A Functional торам, которые не раз сталкивались
Theory Perspective,» доклада, представленного на с плагиатом. И, наконец, он сравни­
ежегодном собрании Коммуникативной ассоциации
центральных штатов, Чикаго, 11-14 апреля, 1991, вает оценку каждой группы по ФО­
с. 19. СКВ с качеством ее решения.
2 Randy Hirokawa, «From the Tiny Pond to the Big
Ocean: Studying Communication an d Group Decision- 3 Randy Hirokawa, “Group Communication an d Decision-
Making Effectiveness from a Functional Perspective,» Making Performance: A Continued Test o fth a Functional
1999 B. Aubrey Fisher Memorial Lecture, Department o f Perspective,” Hum an Communication Research, Vol. 14,
Communication, University o f Utah, Salt Lake City. 1988, p. 512.
332 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Подведя итог более десятка эмпири­ могут приблизительно подсчитать


ческих исследований функциональ­ количество утверждений, которые
ного подхода, Хирокава обнаружил, «высказываются» по каждой фун­
что он обладает хорошей прогнози­ кции задачи, но им сложно измерить
рующей способностью в определении качество этих вкладов. Все же Хиро­
того, какие группы примут высоко­ кава убежден, что групповое приня­
качественные решения. А именно, тие решений зависит больше от каче­
его теория способна объяснить бо­ ства, чем от количества функцио­
лее 60% общей дисперсии в работе нальных выражений3.
группы1. Чтобы объяснить, что это
В 1995 году Хирокава перенес фун­
означает, Хирокава предлагает нам
кциональный подход из лаборато­
представить, что мы входим в кази­
рии в поле - причем буквально. Он
но Лас-Вегаса и узнаем, что там есть
присоединился к медицинской ко­
игра под названием «Спрогнозируй­
манде из четырех человек, которая
те, как справится группа». Игра
обслуживала сельские сообщества
простая. Мы смотрим видеокассету
в штате Айова, у которых не было
группового обсуждения решения, и
врача. Членами команды были сту­
как раз перед тем, как члены груп­
денты- медики - будущий доктор,
пы примут решение, мы должны
зубной врач, фармацевт и медсестра.
сделать ставку, окажется ли их ре­
В соответствии с четырьмя необходи­
шение хорошим или плохим. То, что
мыми функциями, определенными
функциональный подход объясняет
функциональным подходом, члены
60% дисперсии, означает, что если
команды сообща обсуждали симпто­
бы мы делали наши ставки, основы­
мы, диагноз, потенциальное качест­
ваясь на сведениях о том, как группа
во жизни4 и варианты лечения для
выполнила четыре функциональных
каждого пациента. Результаты были
условия, определенных теорией, мы
приятными. Хирокава обнаружил,
бы выиграли приблизительно в 60%
что качество медицинского обслу­
случаев. Если бы мы ставили то же
живания, которое они обеспечивали,
количество денег каждый раз, мы
было более удовлетворительным для
были бы среди тех немногих, кто
пациентов и менее дорогостоящим
оставляет Лас-Вегас победителями2.
для штата, чем в случае, когда закре­
Какими бы впечатляющими ни были пленный врач посещал сообщество
эти результаты, Хирокава не счи­ на индивидуальной основе.
тает, что функциональный подход Опыт Хирокавы в области здравоох­
превзойдет более сильную взаимос­ ранения укрепил его веру в жизнеспо­
вязь между коммуникацией и хоро­ собность функционального подхода в
шими групповыми решениями, пока контексте реального мира, где прини­
он не сможет выделить конкрет­ маются жизненно важные решения.
ные комментарии, которые двига­ 3 Hirokawa, “Understanding the Relationship/’
ют группу по пути к цели. Исполь­ 4 Комплексный показатель благосостояния
людей, включающий показатели потребления
зуя матрицу ФОСКВ, его оценщики материальных и нематериальных благ, в том
числе уровень загрязнения окружающей среды,
1 Hirokawa, “From the Tiny Pond to the Big Ocean," p. 6. личную безопасность, политические свободы,
2 Hirokawa, «From the Tiny Pond to the Big Ocean,» p. 6. доступность образования и т. д. (прим, перев.).
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 333

Но он также видел случаи, когда груп­ ясное мышление в группе. Почти в


па тщательно выполняла все четыре каждой статье, которую они пишут,
необходимые функции, но пациенту Хирокава и Гуран признают свой
становилось хуже. Хирокава счита­ интеллектуальный долг перед аме­
ет, что основная проблема, которая риканским философом-прагматиком
сейчас стоит перед исследователями начала двадцатого столетия Джоном
групп, - «выяснить точно, когда вы­ Дьюи2. Прагматизм Дьюи был осно­
полнение группой функциональных ван на обнадеживающем предполо­
условий приводит к эффективным жении, что практические решения
групповым решениям, а когда - нет»1. можно взять под сильный мыслен­
ный контроль посредством процесса
рационального исследования3. Он
отстаивал шестиэтапный процесс
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
рефлексивного мышления, который
ДЛЯ ЛЮ БИТЕЛЕЙ И похож на подход врача к лечению па­
ПРОФЕССИОНАЛОВ циента4:
Как мы с Вами можем использовать 1. Установить симптомы болезни.
функциональный подход, чтобы 2. Выяснить причину недомогания.
способствовать принятию лучших 3. Определить критерии для хоро­
групповых решений? Мы можем на­ шего состояния здоровья.
чать со здоровой доли скромности 4. Подумать о возможных лекарст­
вах.
относительно мудрости нашего соб­ 5. Проверить их, чтобы определить,
ственного мнения. Хирокава и Гуран какие из них сработают.
утверждают, что группы зачастую 6. Привести в исполнение или пред­
отрицают рациональный путь под писать лучшее решение.
влиянием убеждающих усилий чле­
Отметьте, что четыре необходимые
нов группы, которые уверены, что
функции Хирокавы и Гурана явля­
они одни знают правильный ответ.
ются почти точными копиями этапов
Они ведут обсуждение в таком стиле:
2, 3, 4 и 5 процесса рефлексивного
«Не сбивайте меня с толку фактами;
мышления Дьюи. Оба списка реко­
я убежден», и они подавляют оппо­
мендуют членам группы обсудить
зицию. Мы можем убедиться, что не
вопросы таким образом, который
садимся за стол с какой-нибудь ог­
способствует анализу проблемы, по­
раниченной установкой, которая от­
становке цели, обнаружению аль­
носится к проблеме, а не к решению.
тернатив и оценке этих вариантов.
Кроме того, мы должны быть осто­
Когда нам хочется сделать замеча­
рожны, продвигая любое «интуитив­
ния, которые отвлекут от процесса,
ное предчувствие» или «внутреннее
Хирокава и Гуран предлагают нам
чувство», которое мы не можем под­
прикусить язык. И когда остальные
твердить разумными доводами. Этих
2 Couran, Hirokawa. Julian, and Leatham, pp. 574-579.
ошибок следует избегать. 3 Robert Craig. « Treatments o f Reflective Thought in
John Dew ey and Hans-Georg Gadamer.» доклад, пред­
Мы можем также принять меры пре­ ставленный на Конвенции Международной коммуни­
кативной ассоциации 1994 года, Сидней, Австра­
досторожности, чтобы обеспечить лия, 11-15 июля, 1994.
1 Hirokawa, “From the Tiny Pond to the Big Ocean.“p. 11. 4 John Dewey, H ow W e Think, H eath“, N ew York, 1910.
334 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

говорят то, что отвлекает внимание определить принципы этического


группы от выполнения четырех фун­ действия, критический теоретик из
кциональных условий, теоретики франкфуртской школы изображает
советуют нам противостоять с помо­ разнообразную группу людей, участ­
щью комментария, нацеленного на вующих в публичном дискурсе. Эти­
то, чтобы вернуть группу обратно на ческий подход Хабермаса направлен
рациональный путь. на обсуждение того, что мы сделали
в конкретной ситуации, и почему
Рефлексивное мышление мы решили сделать это, постфактум.
Мышление, которое отдает пред­ Быть этичным значит быть ответст­
почтение рациональным размыш­ венным1.
лениям, а не интуитивному пред­ Хабермас предполагает, что люди в
чувствию или давлению людей, рамках данной культуры или сооб­
имеющих влияние. щества могут просто согласиться на
доброе дело, которое они хотят со­
вершить, и со временем они обретут
Вы можете не решаться противосто­ практическую мудрость, как этого
ять сомнительной логике влиятель­ достичь. Например, корреспонденты
ного руководителя или члена груп­ газеты в Вашем университетском го­
пы с высоким статусом, но Хирокава родке предполагают, что студентам
и Гуран не пропагандируют прямую хорошо знать больше о том, что про­
критику. Вместо этого, они реко­ исходит в администрации института
мендуют стратегию акцентирования («право народа знать*), и что гаран­
внимания на тщательном выполне­ тия конфиденциальности, предо­
нии процесса. Поднимая вопросы, ставленная своим людям, - лучший
призывая к поиску большего количе­ способ что-то узнать («защищая их
ства альтернатив и настаивая на все­ источники»). Это здравомыслие от­
сторонней оценке фактов, участник дела новостей - хорошее место, от­
группы с низким статусом может куда можно начать соблюдать жур­
оказать мощное влияние на качество налистскую этику, но оправданию
окончательного решения. корреспондентов своей практики
обычно не хватает рефлексивной
строгости. Оно часто не учитывает
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ: интересы каждого, на кого влияют
ЭТИКА ДИСКУРСА их истории.
ХАБЕРМАСА Этика дискурса Хабермаса пред­
ставляет собой дискурсивную про­
Немецкий философ Юрген Хабермас
верку валидности любого морально­
предлагает рациональный группо­
вой процесс, посредством которого 1 Моим анализом этики дискурса Хабермаса я во
люди могут отличить правильное многом обязан работе Theodore Glasser and James
Ettema, «Ethics and Eloquence in Journalism: A Study
от ошибочного, - вид решения, от­ o f the Demands o f Press Accountability» представлен­
личный от того, который обычно ис­ ной на секции «Этика СМ И » Ассоциации образова­
ния в журнализме и массовой коммуникации, Майами
следуют Хирокава и Гуран. Чтобы Бич, Флорида, август 2002.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 335

го заявления. Человек, который вы­ институте имеют право сесть за стол


полнил действие, должен быть готов без предвзятого к ним отношения.
обсудить то, что он сделал, и почему
2. Требование аргументации. Все
он это сделал на открытом форуме.
участники должны обменяться сво­
Этот совещательный процесс пред­
ими взглядами в духе истинной вза­
ставляет собой двухэтапный процесс
имности и взаимопонимания. Они
обоснования (оправдания) и приме­
не просто пытаются продвинуть свои
нения. Актор должен раскрыть об­
собственные интересы, а стараются
щий этический принцип, которым
выяснить, служит ли действие обще­
он воспользовался для обоснования
му благу.
действия, а затем показать, почему
это было уместно в тех конкретных 3. Требование оправдания. Все при­
обстоятельствах. Хабермас пред­ вержены стандарту универсализа­
ставляет идеальную речевую ситу- ции. Что легитимизирует этические
ацию9 в которой участники могут заявления, так это их «принятие не
свободно выслушивать обоснования только среди тех, кто согласен жить
и говорить то, что думают, не опаса­ с ними или по ним, но и любым, кого
ясь ограничений или контроля1. Он они затрагивают*3.
убежден, что валидности любого эти­
ческого консенсуса можно достичь Этика дискурса
только в той степени, в которой вы­ Видение Юргена Хабермаса иде­
полняются три требования1 23
: альной речевой ситуации, в кото­
1. Требование доступа. Все люди, рой разные участники могут ра­
которых касается обсуждаемая эти­ ционально достичь консенсуса по
ческая норма, независимо от своего универсальным этическим стан­
положения, могут присутствовать дартам.
и их выслушают. Это означает, что
спонсоры, администраторы, препо­ Идеальная речевая ситуация
даватели, студенты и работники с Дискурс об этической ответствен­
минимальной заработной платой в ности, в котором участники ди­
1 Sonja Foss, Karen Foss, and Robert Trapp, скуссии представляют всех, кого
Contemporary Perspectives on Rhetoric, Waveland затронет решение, ведут дискурс в
Press, Prospect Heights, IL, 1991, pp. 241-272. (Как все
интерпретаторы Хабермаса, Фосс, Фосс и Трэпп духе служения общему благу и счи­
ссыпаются на его трудный для понимания стиль.
По этой причине асе цитаты в этих этических
тают себя обязанными находить
размышлениях взяты из вторичных источников. универсальные стандарты.
Чтобы иметь общее представление о мышлении
Хабермаса, посмотрите Jane Braaten, Haberm as’s
Critical Theory o f Society, State University o f N ew York,
Albany, 1991. Первоисточник смотрите JOrgen
Habermas, «Discourse Ethics: Notes on a Program o f
Хабермас понимает, что совершенно
Philosophical Justification," Shierry W eber Nicholsen не принужденный диалог —это уто­
and Christian Lenhardt (trans.), in Communicative Ethics
Controversy, Seyla Benhabib and Fred Dallmayr (eds.)t пическая мечта, но все же он считает
M IT Press, Cambridge, MA, 1990, pp. 60-110.
2 Theodore Glasser, *Communicative Ethics and the Aim 3 Theodore G lasser,"Communicative Ethics an d the Aim
o f Accountability in J o u rn a lis m S o c ia l Responsibility: o f Accountability in Journalism," Social Responsibility:
Business, Journalism, Law, Medicine, Vo/. 21, Louis Business, Journalism, Law, Medicine, Vol. 21, Louis
Hodges (ed.), Washington & Lee University, Lexington, Hodges (ed.), Washington & Lee University, Lexington,
VA, 1995, pp. 41-42. VA, 1995, p. 49.
336 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

свою концепцию идеальной речевой В результате, многие ученые в обла­


ситуации полезной при измерении сти коммуникации одобряют теорию
степени, в которой дискуссия раци­ как модель для группового обсужде­
ональна. Это, разумеется, главная ния и принятия решений. Один из
цель Хирокавы, Гурана и Дьюи. моих студентов так убежден в этом,
Проблема заключается в том, чтобы что написал: «Список этих четырех
заставить членов группы это сделать. функций необходимо вплести в ко­
вер всех комнат, где заседает комис­
сия».
КРИТИКА: НЕ ПЕРЕОЦЕНЕНА Все же исключительное внимание
ЛИ РАЦИОНАЛЬНОСТЬ? Хирокавы к рациональному разго­
вору может быть причиной того, что
В своем обзоре литературы по ком­ исследователи получают смешанные
муникации малых групп Джон Кре- результаты, когда проверяют про­
ган и Дэвид Райт делают вывод, что гнозы его теории3. Заметьте, что ме­
существует три ведущих теории1. тод кодирования разговора ФОСКВ
Одна - это теория символической практически игнорирует коммен­
конвергенции Борманна, рассмо­ тарии об отношениях внутри или за
тренная в главе 4. Вторая - теория пределами группы. Считая утвер­
адаптивной структуризации Скот­ ждения об отношениях отвлекаю­
та Пула, которую я представлю в щим моментом, Хирокава делает ту
главе 18. Третья - функциональный же ошибку, которую Обри Фишер
подход Хирокавы и Гурана. В своей впоследствии признал в своем собст­
критике функционального подхода венном исследовании, сконцентри­
исследователи в области коммуни­ рованном на задаче34:
кации Синтия Стол и Майкл Холмс
Первоначальная цель исследова­
из Университета Пердью объясняют,
ния... заключалась в наблюдении за
почему она ценится так высоко: вербальным поведением, связанным
Основное предположение этого под­ с выполнением задачи, отдельно от
хода состоит в том, что коммуника­ вмешивающихся социально-эмоци­
ция выполняет функции задачи, и ональных переменных. Эту цель,
выполнение этих функций должно разумеется, невозможно было до­
быть связано с эффективными груп­ стигнуть. Эти два параметра взаимо­
повыми решениями, интуитивно зависимы56 .
привлекательно и разумно. Она так­
Критика Стола и Холмса затрагива­
же отвечает стандартам объектив­
ной теории в том, что она объясняет, ет ту же проблему, но немного иначе.
является эмпирически проверяе­ Они утверждают, что самые близкие
мой, простой и практичной2. 3 John Cragan and David Wright, «The Functional The­
ory o f Small Group Decision-Making: A Replication,»
Journal o f Social Behavior and Personality, Vol. 7, 1992
1 John Cragan and David Wright, «Small Group (Special Issue). Reprinted in John Cragan and David
Communication Research o f the 1980s: A Synthesis and Wright (eds.), Theory and Research in Small Group
Critique,» Communication Studies, Vol. 41, 1990, pp. Communication, Burgess, 1993 . pp. 87-95.
212-236. 4 B. Aubrey Fisher, “Decision Emergence: Phases in
2 Cynthia Stohl and Michael Holmes, “A Functional Group Decision Making,” Speech Monographs, Vol. 37,
Perspective for Bona Fide Groups, " in Communication 1970, pp. 53-66.
Yearbook 16, Stanley Deetz (ed.), Sage, Newbury Park. 6 B. Aubrey Fisher, Small Group Decision Making . 2nd
CA. 1993, p. 601. ed., McGraw-Hill. N ew York, 1980, p. 149.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ГРУППОВОМУ ПРИНЯТИЮ РЕШЕНИЙ 337

к реальной жизни группы имеют вопросами предположения, пытаясь


предысторию принятия решений и вычислить, что произойдет в неопре­
находятся в составе более широкой деленном будущем, не имея никаких
организации. Они предлагают доба­ средств, с помощью которых можно
вить историческую функцию, кото­ было бы узнать, верны ли их прогно­
рая требует, чтобы группа говорила зы. Религиозные группы и группы
0 том, как были приняты прошлые поддержки в борьбе с наркотической
решения. Они также рекоменду­ зависимостью сталкиваются с эмо­
ют институциональную функцию, ционально перегруженными вопро­
которая реализуется, когда члены сами ценности, при этом участники
группы обсуждают реальность влия­ делятся или обсуждают то, что они
тельных фигур и заинтересованных считают приемлемым, подходящим,
сторон, которые не присутствуют за этичным или морально правильным.
столом, но взгляды которых явно Ни один из этих вопросов не имеет
влияют и зависят от группового ре­ явного «правильного» или «высоко­
шения. качественного» ответа. Гуран не счи­
тает, что эти альтернативные груп­
Дэннис Гуран недавно выражал сом­
повые цели делают недействитель­
нения по поводу того, насколько по­
ным функциональный подход, но он
лезным может быть функциональ­
утверждает, что их существование
ный подход для многих обсуждений
показывает, что эта теория в равной
в малых группах1. Он отмечает, что
степени применима для всех ситу­
почти все исследования по группо­
аций. Масштаб действия функцио­
вой динамике были направлены на
нального подхода более ограничен,
изучение принятия решений и ре­
чем кажется на первый взгляд.
шение проблем - фокус внимания,
отраженный в названии, которое я
дал этому разделу текста. Хотя они с
Хирокавой стремились создать еди­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
ную модель для групповой коммуни­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
кации, сейчас он считает, что членам ВНИМАНИЕ
группы полезно выполнять четыре
1. Хирокава и Гуран утверждают, что
необходимые функции только тогда,
небольшие группы - как системы
когда они затрагивают вопросы поли­
живых организмов. Можете ли Вы
тики. Это не всегда так.
провести параллель между четырьмя
Следственные комитеты и присяж­ функциональными условиями выпол­
ные занимаются вопросами факта, нения задачи в группе и потребностью
такими как «Что произошло?» или организма в дыхании, кровообраще­
«Кто несет ответственность?» При­ нии, пищеварении и выведении про­
емные комиссии в колледжах и ко­ дуктов жизнедеятельности?
манды, занимающиеся разработкой
дизайна продукта, сталкиваются с 2. Учитывая то, что функциональная
1 Dennis Gouran, ЛReflections on the Type o f Question as теория концентрируется на группах
a Determinant o f the Form o f Interaction in Decision-Mak­ по принятию решений и решению
ing and Problem-Solving Discussions " Communication
Quarterly Vol. 53, 2003, pp. 111-125. проблем^ почему то, что она не осве-
338 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

щает вопросы отношений, является Рэнди Хирокава дает ясные, точ­


проблемой? ные ответы на мои первые вопросы
о групповом принятии решений.
3. Вспомните, когда Вы участвова­
Важен ли порядок, в котором вы­
ли в группе, выполняющей задание,
полняются функции? Важнее ли
которая сошла с пути к цели. Какое
одна функция других? Возможно
противодействующее утверждение
ли, что он обнаружит еще не от­
Вы могли бы сделать, чтобы вернуть
крытую пятую функцию? Но по
ее обратно на этот путь?
мере того, как разговор продолжа­
4. Почему Вас может не удовлетво­ ется, Хирокава озвучивает идеи,
рить использование функциональ­ которые обычно не услышишь от
но-ориентированной системы коди­ бескомпромиссных эмпириков. Он
рования взаимодействия (ФОСКВ) говорит об иронии того, что сомни­
Хирокавы для анализа группового тельные мотивы вызывают благот­
обсуждения? ворные действия, субъективный
стандарт определяет, является ли
ОБСУЖДЕНИЕ1 решение хорошим, и его убежде­
ния, что в жизни нет гарантий.
Как Вы може­
Многие студенты считают этот от­
те ожидать от
рывок лучшим в Сети.
объективного
теоретика, об­
суждающего
рациональ­
ную теорию,
1 Смотрите эту запись онпайн: www.mhhe.com/
д п Ш 7 ипи www.afirstlook сот
Объективная Интерпретативная

— :: г : I
Социокультурная традиция
Кибернетическая традиция

Представьте, что Вы - студент тре­ котором представлено более 30 тео­


тьего курса, специализирующийся рий коммуникации. Преподаватель
в области коммуникации, который будет присутствовать на лекциях,
поздно записался на обязательный начиная с третьей недели, чтобы слу­
курс по теории коммуникации. По­ жить в качестве источника информа­
скольку Вы пропустили первое за­ ции. Не важно, как будут ставиться
нятие и не видели программу курса, итоговые оценки, они должны отра­
Вы не знаете, чего ожидать. Когда жать то, что люди действительно вы­
Вы входите в лекционный зал, Вы учили, - никто не получит оценку А
с удивлением обнаруживаете, что в автоматом. Кроме этого, у учеников
зале только 12 студентов, нет ника­ есть две недели, чтобы решить, ка­
кой программы курса и нет препо­ кие теории изучать, как использо­
давателя. Когда остальные студенты вать назначенное лекционное время,
начинают говорить о контрольных и какие курсовые проекты назначить,
письменных работах, масштабе зада­ и как следует оценивать студентов.
ний и ширине и глубине изучаемого По сути, группа вольна строить курс
материала, Ваш сосед по парте вво­ так, как она захочет.
дит Вас в курс дела. Преподаватель
Через час Вы серьезно задумыва­
сделал эту группу эксперименталь­
етесь над тем, чтобы бросить этот
ной и возложил на студентов ответ­
курс. Джош, ассистент преподава­
ственность систематизировать курс
теля, и Пейдж, студентка-второкур­
до того, как он вернется в класс.
сница, которая перевелась на этот
В последующем обсуждении ста­ курс, полностью монополизировали
новится ясно, что есть, по крайней обсуждение. Пейдж против всего,
мере, несколько параметров, или за что выступает Джош, и наоборот.
правил. Группа будет встречаться с Единственный вклад Мишель - на­
12 до 2 часов дня каждый вторник стаивать на том, что она не хочет
и четверг в течение целого семестра. участвовать в групповом проекте.
Преподаватель выбрал учебник, в Майк, полузащитник в университет-
340 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ской футбольной команде, и Карла, регруппировки, которые очень неу­


первая красавица университетского добны для них, но они не осознают,
городка, болтают о планах на суббот­ что они это делают. Смысл теории
ний вечер, игнорируя обсуждение. структуризации - дать им представ­
ление о правилах и ресурсах, кото­
Несколько остальных студентов не­ рые они используют, чтобы они мо­
уверенно выдвигают свои предполо­ гли лучше контролировать то, что
жения, Мэган выглядит смущенной, они делают в группах1.
а Пит положил голову на парту и
дремлет. Вывод из заявления Пула: Вы и
остальные ученики группы так же
Вы решаете держаться до конца, но несете ответственность за домини­
спрашиваете себя: «Группа будет рование Джоша и Пейдж в обсужде­
такой целый семестр или что-то нии, как и они сами. Изменится ли
изменится?» Вы беспокоитесь о том, это положение дел? Только если Вы
что эта смесь мотивов и личностных и остальные участники сделаете это.
особенностей даст прогнозируемый Все ли вы вольны изменить то, как
результат. И даже хотя преподава­ вы реагируете? Только в той степе­
тель назвал курс «эксперименталь­ ни, в которой вы осознаете то, что Вы
ным», Вы также задаетесь вопросом: делаете.
«Мы действительно вольны созда­
вать все, что хотим, или же резуль­ На первый взгляд эти ответы могут
таты предрешены, учитывая ака­ показаться упрощенными. Но они
демический контекст?» основаны на понимании структу­
ризации, достаточно сложного кон­
В первом вопросе затрагивается цепта. Пул принял эту идею только
проблема стабильности/изменения после того, как проведенные в тече­
в группе. Второй вопрос связан с ние десятилетия эмпирические ис­
дилеммой, представленной в главе следования убедили его в том, что ни
1, - действия членов группы как ре­ одна модель группового развития не
зультат их свободного выбора против может адекватно объяснить, что про­
поведения, определенного сущест­ исходит в группах, принимающих
вующими социальными структура­ решения. Давайте проанализируем,
ми. На эти два вопроса, связанных что он обнаружил.
с группами, стремится ответить
преподаватель по коммуникации
из Университета Иллинойса Скотт
Пул. И для этой цели он использует ПОСТЕПЕННОЕ
теорию адаптивной структуризации. СВОРАЧИВАНИЕ ПОЭТАПНОЙ
Когда Пула просят сформулировать МОДЕЛИ
основную идею его теории, он резю­
Большую часть двадцатого столе­
мирует ее следующим образом:
тия исследователи небольших групп
Члены групп создают группу по считали, что они определили уни­
мере того, как они в ней действу­
1 M a rsh all S cott Poole, «A d aptive Structuration Theory,»
ют... Люди в группах множество раз Conversations with C om m unication Theorists (video),
строят структуры или проводят пе­ E m GrifTin (ed.), M cG raw -H ill, N e w York, 2 0 0 0 . П оря до к
вт орого и т р ет ь его пр едп ож ен ий обрат ны й.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ
НШ
версальный паттерн коммуникации, жизни», Пул не был в ней уверен.
который используют все группы в Начиная со своих диссертационных
процессе принятия решения. Эти исследований в 1980 году и расши­
ученые, в большинстве своем, были ряя их в течение этого десятилетия,
единодушны в том, что между следу­ он стремился узнать, действитель­
ющей моделью одиночной последо­ но ли группы действуют в соответст­
вательности и действительными эта­ вии с моделью одиночной последова­
пами, которые проходит группа, ког­ тельности, принимая сложные реше­
да ее участники достигают согласия, ния по важным вопросам, и в каких
существует хорошее соответствие1: случаях это происходит. Пул отсле­
Ориентация - усилия, которые нес- дил 47 конкретных решений, приня­
фокусированны, поскольку цели тых 29 разными группами в естест­
группы не ясны; отношения не опре­ венных условиях, - реальные люди,
делены; членам группы нужно боль­ принимающие реальные решения2.
ше информации.
Конфликт - фракции имеют разные В ранних исследованиях Пул обна­
точки зрения на то, как подходить к ружил, что только четверть групп
проблеме, и возражают против дру­ действительно следовала паттерну
гих мнений; члены группы обосно­ обсуждения, изложенному в моде­
вывают свои собственные позиции. ли одиночной последовательности.
Объединение - напряжение спадает Но так же, как Хирокава и Гуран
в ходе мирных переговоров; члены
предлагают свой функциональный
группы позволяют остальным «со­
хранить лицо», приняв решения, подход в качестве предпочтительной
приемлемые для всех. процедуры, которую следует при­
Развитие - группа концентриру­ нять рабочим группам (смотрите гла­
ет внимание на том, как привести в ву 17), Пул все еще надеялся, что эти
исполнение единственное решение; пять этапов являются образцом для
члены группы увлечены и полны эн­ достижения высококачественных
тузиазма. решений. Он писал, что «одиночная
Интеграция - группа концентри­
рует внимание на солидарности без последовательность обеспечивает ло­
напряжения, а не на задаче; члены гически идеальный формат для при­
группы вознаграждают друг друга нятия решений и может быть про­
за сплоченные усилия. стейшим эффективным путем, ко­
торым может следовать группа при
Бели поэтапная модель верна, то
принятии решения»3.
Ваша группа по теории коммуника­
ции сейчас находится на этапе кон­ Но чем дольше Пул изучал сложность
фликта, но рано или поздно она пе­ группового принятия решений, тем
рейдет к более кооперативному пат­ менее оптимистичным он становился
терну. касательно того, что какая-либо тео­
рия или модель в принципе способна
Несмотря на широкое одобрение этой
прогнозировать конкретную после­
поэтапной модели группового приня-
M arsh all Scoff P o o le a n d Jonelle Roth, “Decision
тия решений, модели «на все случаи 2D eve lo p m e n t in S m a ll G rou ps IV : A Typology o f Group
1 M arshall Scott Poole, "Decision D e ve lo p m e n t in S m all Decision P a th s ,” H u m a n C om m unication R ese a rc h , Vol.
Groups I: A Com parison o f Two M odels, " Com m unication 15, 1989, pp. 3 2 3 -3 5 6 .
Monographs, V o i 48, 1981, p. 4. 3 Poole, “D ecision D e v e lo p m e n t in S m a ll G roups lt 9p . 4.
342 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

довательность действий, К концу ный университет Аризоны) и Дэвид


десятилетия он разочаровался в на­ Сейболд (Университет Калифорнии,
учных поисках фиксированного пат­ Санта-Барбара) заинтересовались ра­
терна группового поведения. Он был ботой британского социолога Энтони
убежден в том, что групповая дина­ Гидденса. Гидденс утверждает, что
мика слишком сложна, чтобы быть люди в обществе являются актив­
сведенной до нескольких суждений ными агентами в том смысле, что
или прогнозируемой цепочки собы­ они «способны действовать иначе»
тий. Его также перестало удовлет­ и могут «влиять» на принятие реше­
ворять объективистское предполо­ ний1. Макфи продолжил применять
жение, лежащее в основе поэтапной основные идеи Гидденса в органи­
модели, согласно которому структу­ зационном контексте, а Сейболд ис­
ры группы и задачи диктуют способ пользовал их для анализа структуры
принятия решения. По сути, в этой аргументов. Но в макротеории обще­
модели утверждается, что коммуни­ ственной структуризации Гидденса
кация не оказывает значительного Пул увидел идеи, которые можно
влияния на процесс или результат; адаптировать и применить к микро­
участники группы просто последова­ уровню деятельности малой группы.
тельно двигаются по этим пяти эта­
пам.
Пул продолжал считать, что участ­ СТРУКТУРИЗАЦИЯ СОГЛАСНО
ники группы испытывают влияние ГИДДЕНСУ
социальных структур, таких как
состав группы, коммуникационные В настоящее время директор Лон­
сети, иерархии статуса, требования донской школы экономики, Энтони
задачи, групповые нормы и давле­ Гидденс был главным интеллекту­
ние влиятельных лиц. Но он больше альным консультантом бывшего
не считал, что эти структуры опре­ премьер-министра Великобритании
деляют то, как группа достигает ре­ Тони Блэра. Коллеги называют его
шения, или каким решение может «самым выдающимся английским
быть. Он был убежден, что имеет зна­ социальным философом нашего
чение то, что люди говорят и делают. времени»12. Гидденс открыто при­
знает, что структуризация - «в
Социальные структуры лучшем случае непривлекатель­
Правила и ресурсы группы; харак­ ный термин»3, но все же он считает,
теристики, такие как состав, нор­ что никакое другое слово должным
мы, коммуникационные сети, ие­ образом не передает процесс, в ходе
рархии статуса, требования задачи которого социальные структуры
)и давление влиятельных лиц. формируют действия людей и в то
1 A nthony G iddens, Th e Constitution o f S ociety: O utline
o f th e T h eo ry o f Structuration, U niversity o f California,
Berkeley, 1964, p . 14.
В силу этой ориентации, Пул и два 2 R o b e rt Boynton, « T h e Two Tonys: W h y Is th e P rim e
других ученых из области коммуни­ M in ister S o In te re s te d in W h a t A nthon y G iddens
Thinks?» T h e N e w Yorker, O c to b e r 6 ,1 9 9 7 , p . 67.
кации, Роберт Макфи (Государствен­ 3 Giddens, Constitution o f Society, p . xvi.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 343

же время формируются этими дей­ успевать» в жизни3. Они являются


ствиями. А именно, структуриза­ указателями для участников, как
ция - это «производство и воспроиз­ играть в эту игру. Ресурсы - это все
водство социальных систем посред­ релевантные черты характера, спо­
ством использования участниками собности, знания и собственность,
правил и ресурсов в процессе их которые люди привносят во взаимо­
взаимодействии » 1. действие. Ресурсов почти всегда не
хватает, и их зачастую распределя­
Структуризация ют в обществе не в равных пропор­
Производство и воспроизводство циях. Поскольку правила и ресурсы
социальных систем посредством (структуры) постоянно меняются,
использования участниками груп­ структуризация является изменчи­
пы правил и ресурсов в процессе их вым, нестабильным процессом.
взаимодействии. Производство социальных систем -
это процесс, похожий на «создание
социальных реальностей» в КУЗ
Используя слово взаимодействие в (смотрите главу 6), хотя Гидденс по­
противоположность более пассивно­ дразумевает стремительные измене­
му термину поведение, Гидденс пере­ ния в целом обществе, а не только
дает свое убеждение в том, что люди среди участников разговора. Про­
относительно свободны действовать изводство происходит тогда, когда
так, как они хотят. Они - не просто люди используют правила и ресурсы
пешки в игре жизни или ничего не во взаимодействии. Как и воспроиз­
подозревающие простофили, контр­ водство. Воспроизводство происхо­
олируемые невидимыми силами, ко­ дит тогда, когда действия укрепляют
торым они не могут противостоять. особенности систем, которые уже ра­
Он говорит, что каждый социальный ботают, и таким образом сохраняют
агент много знает о том, как работа­ «статус-кво».
ет общество, и если их спросить, то
Пул применяет и расширяет эти
эти компетентные социальные аген­
ты могут объяснить большую часть ключевые понятия структуризации
того, что они делают1 2. в рамках малых групп. Короткий
пример общественной структуриза­
Гидденс использует фразу « правила ции может помочь Вам представить
и ресурсы* взаимозаменяемо с тер­ широкомасштабный процесс, кото­
мином «структуры». Правила - рый описывает Гидденс. Сексуаль­
это подразумеваемые формулы для ная революция, которая началась в
действия, предписание, как «пре­ 60-х годах X X века, иллюстрирует,
1 M a rsh all Scott Poole, « G roup C om m unication a n d th e каким образом широкое принятие
Structuring P ro ces s,» in S m a ll G roup Com m unication,
7th e d , R ob ert Cathcart, Larry Sam ovar, a n d Linda
новых правил и ресурсов чрезвычай­
H en m an (eds.), Brown & B enchm ark, M adison, Wl, 1996, но преобразовало паттерны физиче­
p. 87. О пред ел ен ие основано н а A nthon y Giddens,
C entrai P roblem s in S o c ia l Theory: Action, Structure a n d
ской близости. Посредством добро­
Contradiction in S ocial Analysis, U niversity o f California, совестного использования (правило)
Berkeley, 1979, pp. 6 4 -7 6 .
2 Giddens, C en tra l Problem s, p. 5; Constitution o f «пилюли» (ресурс) до полового акта
Society, p. 6. 3 Giddens, Constitution o f Society, pp. 19-22.
344 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

(взаимодействия), женщины увели­ В остальной части главы я продолжу


чили контроль над своими собствен­ использовать пример эксперимен­
ными телами (производство). Изме­ тального курса по теории коммуни­
нение в контрацепции означало, что кации, чтобы иллюстрировать клю­
мужчины меньше беспокоились о не­ чевые элементы теории адаптивной
желательной беременности. Таким структуризации. Хотя этот пример
образом они укрепляли (небиологи­ гипотетический, каждая часть учеб­
ческое воспроизводство) сексуаль­ ного примера взята из реального
ный двойной стандарт, согласно ко­ опыта. Поскольку Пул рекомендует
торому роль мужчин состоит в том, этнографию как один из способов
чтобы добиваться большей сексуаль­ изучения структуризации, я «впи­
ной близости, а женщины несут от­ шу» Вас в картину и попрошу пред­
ветственность за то, чтобы сказать, ставить себя участником-наблюда-
когда остановиться (правило). телем событий, которые я буду опи­
сывать2. Я буду следовать тому же
Концепт структуризации Гидденса
порядку «взаимодействие, правила
является ключевой идеей, которая
и ресурсы, производство и воспроиз­
стала стимулом для появления те­
водство», который я использовал,
ории адаптивной структуризации.
чтобы анализировать идею Гидденса
Пул называет свою теорию адап­
о структуризации.
тивной структуризацией у потому
что он замечает, как члены групп,
выполняющих задачу, намеренно
адаптируют правила и ресурсы, что­ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ:
бы достичь своих целей, связанных ВОПРОСЫ МОРАЛИ,
с принятием решений. Его термин
КОММУНИКАЦИИ И ВЛАСТИ
«адаптивный» также кажется умест­
ным, поскольку вместе со своим на Групповая структуризация - это ре­
то время коллегой из Университета зультат действия, поэтому всякий
Миннесоты Джерри Десанктисом он раз, когда члены группы взаимо­
адаптировал макросоциологические действуют, они оказывают на нее
принципы Гидденса для микромира влияние. Если правила и ресурсы
малых групп. В применении к груп­ группы изменяются, то это происхо­
повому взаимодействию, структу­ дит потому, что участники делают
ризация описывает процесс более что-то, чтобы их изменить. Но Пул
замысловатый, чем пятиэтапная дает понять, что действие не всегда
модель, представленная ранее в этой изменяет правила и ресурсы. «Если
главе. Это не расстраивает Пула. Он структура группы остается такой же,
считает, что «ценность теории груп­ то это потому, что участники дейст­
пового принятия решений связана с вуют таким образом, что та же самая
тем, насколько хорошо она учитыва­ структура создается и сохраняется с
ет сложности взаимодействия»1.
2 П р и м е р эт н ограф и ч еского исследования ст рук­
1 M arsh all S cott Роо/е, D a v id Seibold, a n d R o b ert т уризации см о т р ит е в Lisa A. H o w a rd a n d Patricia
M cP h ee, « The Structuration o f G roup D ecisions,» in Geist, «Ideological Positioning in O rgan izationa l C h a n g e:
Com m unication a n d G roup D ecision Making, 2 n d ed., The Dialectic o f C ontrol in a M e rg ing O rganization,»
S age, Thousand Oaks, CA, 1996, p. 115. Com m unication M onographs, Vol. 62, 1995, pp. 110-131.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 345

каждым действием»1. Это объясняет поводу того, что люди выберут толь­
те целых два часа первого занятия, ко те теории, которые им знакомы и
которое Вы посетили. находятся в их зоне комфорта. Она
считает, что все должны обсуждать
Следующее занятие отличается от
теории, в которых рассматривает­
первого. С самого начала студенты
ся несправедливый корпоративный
взаимодействуют друг с другом, пы­
контроль СМИ и предлагаются пути
таясь разработать программу курса.
Даже Пит просыпается и осознает, обеспечения права голоса для бед­
ных людей. Майк хочет, чтобы Пит
что он может поучаствовать в приня­
объяснил, что он имеет в виду под
тии решения. Он приводит разумные
изучением теории вглубь. Если он
доводы в пользу преобладания каче­
ства над количеством и советует сос­ подразумевает практическое приме­
нение - то это хорошо. Если он имеет
редоточить внимание на нескольких
в виду пробираться по первоисточни­
теориях - возможно, лишь на дюжине
кам - то это не годится. Напоминая
из предложенных. Мишель использу­
участникам группы о своем статусе
ет его идею, предлагая, чтобы каж­
ассистента преподавателя, Джош
дый студент стал экспертом по какой-
заявляет, что профессор не позволит
то одной теории. Эндрю приветствует
группе сконцентрировать внимание
возможность специализироваться
только на дюжине теорий, игнори­
в одной области - при условии, что
руя остальные 20, которые есть в
он может выбрать теорию по систе­
книге. Отметьте, что эти студенты
ме мультимедиа, которую ему будет
подняли вопросы морали, коммуни­
полезно узнать в рамках его двойной
кации и власти - вопросы, которые
специализации по коммуникации и
Пул и Гидденс единодушно считают
компьютерным наукам. Этот всплеск
фундаментальными в любом соци­
взаимодействия подтверждает опти­
альном взаимодействии. Пул пишет,
мистическую предпосылку Пула, что
что эти три элемента смешаны в ка­
члены группы - «умелые и знающие
ждом групповом действии. Он гово­
акторы, которые рефлексивно отсле­
рит, что «трудно использовать мо­
живают свои действия по мере того,
ральные нормы, не рассматривая их
как двигаются в достоянном потоке
интерпретацию - вопрос значения -
целенаправленности»1 2.
и то, как они «должны считаться» -
Взаимодействие вопрос власти»3.
Сознательные действий участни­ Мэган, всегда чувствительный на­
ков группы, которые осознают, что блюдатель за тем, что происходит,
они делают. замечает, что Лорен, по-видимому,
не решается говорить. Спрашивая
именно ее мнение, Мэган пытается
Умелые и знающие акторы не всегда создать пространство для Лорен, что­
приходят к согласию, тем не менее, бы ее выслушали. Тихим голосом Ло-
Пейдж выражает беспокойство по 3 M a rsh all S cott P oole, D a v id Seibold, a n d R ob ert
1 Poole, «G roup C om m u nicatio n,» р. 86. M cPh ee, «G roup D ecisio n -M a kin g a s a Structurational
2 Poole, Seibold, a n d M c P h ee, eStructuration o f Group Process, » Q u arterly J o u rn a l o f S peech, Vol. 71, 1985,
Decisions," p. 119 . p. 79.
346 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

рен говорит, что было бы хорошо, если процессы могут быть изменены, Пул
бы можно было найти компромисс надеется расширить права и возможно­
между альтернативами изучения тео­ сти людей, к которым сейчас относятся
рий «вглубь» и «вширь». После заня­ как к гражданам второго сорта.
тия Вы слышите, как она благодарит
Мэган за то, что ей не безразлично, что
она думает. Без сомнения, намерения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И
Мэган были хорошими, но на после­
ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ
дующих занятиях Вы замечаете, что
Лорен ведет себя еще тише. Это под­ ПРАВИЛАМИ И РЕСУРСАМИ
тверждает исследования структури­ Под правилами малых групп Пул
зации, проведенные Пулом, резуль­ имеет в виду «утверждения, которые
таты которых показывают, что под­ указывают, как необходимо делать
держка может иногда навредить, а не что-либо, или что есть хорошо или
помочь молчаливому члену группы1. плохо»3. Хотя эти правила редко оз­
Ободрение Мэган может просто укре­ вучиваются, они содержат накоплен­
пить склонность Лорен ждать пригла­ ную членами группы коллективную
шения, прежде чем высказываться. практическую мудрость о том, как
Даже действия, которые обоснованы, лучше всего достигнуть групповой
имеют непредвиденные последствия. цели. Ресурсы, которые люди вкла­
дывают в задачу, - это «материалы,
В событиях в классе, которые я опи­ собственность или качества, которые
сывал до сих пор, выделяются два можно использовать для оказания
ключевых момента теории адаптив­ влияния или контроля над действи­
ной структуризации. Во-первых, ком­ ями группы или ее участниками»4.
муникация в малых группах, выпол­ В качестве стратегии исследования
няющих задачу, оказывает влияние. Пул выбирает несколько структур,
Мы можем знать структуру группы, которые кажутся основными, а за­
природу поставленной перед ней за­ тем изучает их в глубину.
дачи и даже историю и личность каж­
дого члена группы. Но невозможно Правила
спрогнозировать, какие решения при­
Утверждения, которые указыва­
мет группа, не услышав, что было ска­
ют, как необходимо делать что-ли­
зано. Коммуникация имеет значение.
бо, или что есть хорошо или плохо;
Во-вторых, теория адаптивной струк­ .предписания к действиям.
туризации имеет «критический
уровень»2. Вспомните, что цель крити­ Ресурсы
ческих теорий - разоблачить неспра­
Материалы, собственность или
ведливые социальные практики и ос­
качества, которые можно исполь­
вободить людей от подавляющих их си­
зовать для оказания влияния или
стем (смотрите главу 4). Подчеркивая
контроля над действиями группы
то, как недемократические групповые
или ее участниками.
1 Poole, *G roup C om m unication," р. 90.
2 Poole, Seibold, a n d M c P h e e , « Structuration o f Group 3 Poole, « G roup C o m m u n ic a tio n .» p . 87.
D ecisions,» p . 141. 4 P o d e , "Group C om m u nic atio n.” p. 87.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 347

Личные отношения быстро стано­ Некоторые из вас знают, что у Ми­


вятся ресурсом для обсуждения. шель средний балл 4.0, и она являет­
Крепнущая дружба Мэган и Лорен ся членом Lambda Pi Eta, почетного
и романтическая близость Майка и национального общества по комму­
Карлы добавляют влияния их сло­ никации. Она одиночка, которая
вам. Вы обнаруживаете, что когда не говорит много в классе, поэтому
любой из них что-то говорит, то Вы Вы предполагаете, что она, должно
склонны предполагать, что он го­ быть, не разделяет ту ценность, ко­
ворит и от имени своего партнера. торую группа приписывает отноше­
Но именно Эндрю обладает самым ниям. Для нее главное не это, а ин­
эффективным ресурсом, связанным теллектуальные ресурсы. «В конце
с отношениями. В противополож­ концов у - она может рассуждать, - я
ность стереотипу компьютерного нахожусь в классе для того, чтобы
фанатика, он - искренний, сердеч­ изучать теорию коммуникации, а
ный парень, которого все любят. не присоединяться к социальному
Когда вы двое записались на один и клубу». Ее вероятное разочарование
тот же межличностный курс, он ока­ подтверждает утверждение Пула,
зался самым компетентным в непо­ что групповые структуры могут ог­
средственной коммуникации в клас­ раничивать свободу действий членов
се. Когда говорит Эндрю, остальные группы. И если Мишель не приме­
слушают, и наоборот. нит свои знания и ум к разработке
Компетентность по данному пред­ программы курса, это больше не бу­
мету зачастую является еще одним дет ресурсом для группы. А тот, кто
ключевым ресурсом в групповом прилагает усилия, чтобы понять и
принятии решений. Хотя никто из использовать эти структуры, - как
вас не обучался методам преподава­ это делает Джош, - может стать эф­
ния или составлению расписания, фективным игроком.
некоторые студенты начинают курс Правила и ресурсы группы зачастую
с большими знаниями о теориях заимствуются из вышестоящих ор­
коммуникации, чем остальные. По­ ганизаций или из большей культу­
скольку Джош провел месяцы за из­ ры. Пул называет этот процесс «при­
учением материала в библиотеке и своение». Учитывая, что студенты в
Интернете, он делал это для препо­ Вашем классе имеют разное проис­
давателя, с которым Вам еще пред­ хождение и сталкивались с разными
стоит только встретиться. Поэтому стилями лидерства, Пул не был бы
Джош обладает внутренним знани­ удивлен, если бы правила, которые
ем того, какой тип теории этот пре­ Вы присваиваете для принятия ре­
подаватель оценит. Джош препод­ шений, не соответствовали стандар­
носит свои знания в самоуверенной тной парламентарной процедуре. Он
манере; таким образом, его предпо­ предвидит, как Ваш класс достигает
ложения имеют больший вес в обсу­ решения по вопросу глубины/шири-
ждении. Структуры статуса почти ны изучения теорий, когда пишет:
всегда важны в групповой структу­ «Разные группы могут присваивать
ризации. политическую норму правила боль­
348 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

шинства по-разному. Одна группа ИССЛЕДОВАНИЕ


может рассматривать правило как ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРАВИЛ И
последнее средство, к которому мож­
РЕСУРСОВ
но прибегнуть только в том случае,
если консенсус не может быть до­ Пул провел большую часть свое­
стигнут... »4 го исследования12 структуризации
за изучением того, как группы ис­
Присвоение пользуют компьютеризированные
Правило или ресурс перенимают­ системы поддержки группового
ся от другой группы или большей решения (СПГР) - высокотехноло­
культуры. гические средства, которые могут
улучшить встречи и помочь при­
нимать лучшие решения. Посколь­
Консенсус - это единственный путь ку ученые, исследующие систе­
решения, приемлемый для боль­ му мультимедиа, считают теорию
шинства студентов в Вашей группе. адаптивной структуризации полез­
Лично Вы убеждены в этом пути, ной для понимания области взаи­
потому что это семинарский тип за­ модействия компьютеров и поль­
нятий, и Вы не хотите грубо обра­ зователей, возможно, именно эту
щаться с одним или двумя людьми, теорию ищет Эндрю (один из участ­
а потом смотреть, как они злятся ников экспериментальной группы,
оставшуюся часть семестра. Но Пит о которой мы говорили в начале
и Мэган хотят формального голо­ главы). Я не буду пытаться объя­
сования: запротоколировать, кто снить аппаратное и программное
выступил в поддержку решения. В обеспечение компьютеризованных
конечном счете, группа присваива­ встреч, но структуры, встроенные
ет обе структуры (решения)! Джош, в эту систему, разработаны для
Пейдж и Эндрю объединяются, того, чтобы способствовать демо­
чтобы поддержать компромиссный кратичному принятию решений.
план - прочитать всю книгу, но лек­ Эти структуры включают такие ха­
ционное время уделить только 12 те­ рактеристики, как равная возмож­
ориям. Но до тех пор, пока не будут ность участия, один голос на чело­
развеяны все сомнения и колебания века и анонимное формулирование
участников, голосования за этот идеи и голосование, чтобы каждый
план не проводится. В итоге, с не­ человек чувствовал себя в безопа­
которыми поправками, участники сности.
группы составляют план, который
Системы поддержки группового
все 12 из них могут принять. После
решения (СПГР)
этого Джош требует единогласно­
го голосования — ритуал, который Медиа-технология, разработанная
закрепит взаимное обязательство для того, чтобы способствовать де­
участников группы. мократичному принятию решений;
отображает все идеи анонимно.
1 Poole, Seiboid, a n d M c P h ee, "Structuration o f Group
Decisions." p. 122. 2 С овм ест но с Ж ' Д е с а н к т и с о м
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 34!Р
а

Так же, как мы обращаемся к «бук­ чиваются. Вид и звук взрывающего­


ве закона», Пул и Жерар дин Десан- ся фейерверка подчеркивает заявле­
ктис называют ценности, лежащие ние Пита, что он нашел журнальную
в основе системы, «духом техноло­ статью Делия, которая не упомянута
гии» . Они объясняют, что «дух - это в учебнике. И когда он утверждает,
принцип логичности, который удер­ что его высокие показатели по ОРК
живает вместе правила и ресурсы»1. доказывают, что он обладает когни­
В терминах Пула, добросовестное тивной сложностью, на презентации
присвоение технологии - это то, ко­ появляется изображение улыбаю­
торое соответствует духу ресурса. щейся Моны Лизы. Класс смеется до
Например, предположим, что Ваш упаду и громко аплодирует по окон­
экспериментальный класс по теории чании.
коммуникации встретился в лабора­
Пул отмечает, что участники груп­
тории, оснащенной СПГР, в универ­
пы иногда присваивают правила или
ситетском городке, чтобы принять
ресурсы так, что это не соответству­
окончательные решения о том, как
ет их предназначению. Он называет
организовать курс. Добросовестным
это присвоение ироничным, потому
присвоением этих правил и ресурсов
что это присвоение противоречит
было бы использование системы та­
духу структуры. Это, по-видимому,
ким образом, чтобы дать Лорен пра­
тот случай, когда Пит использует
во голоса в обсуждении и помешать
PowerPoint. Проецируя более сотни
Джошу доминировать.
слайдов за 10-минутную презента­
Добросовестное присвоение цию, он использует их для того, что­
бы произвести впечатление, а не для
Использование правила или ресур­ того, чтобы разъяснить суть своих
са в соответствии с их предназначе­ идей. Самые яркие слайды в презен­
нием. тации подчеркивают его реакцию на
теорию, а не передают более глубокое
понимание когнитивной сложности,
Хотя Ваша классная комната не осна­ планов сообщений, основанных на
щена СПГР, в ней есть встроенный цели, или человекоцентрированных
компьютер с возможностью видео сообщений. В последующем обсу­
проектирования, так что большин­ ждении Пит признает с кривой улыб­
ство из вас использует технологию
кой: «Разработчики PowerPoint, воз­
PowerPoint для презентации резуль­
можно, были бы шокированы тем,
татов исследования. Доклад Пита по как я использовал систему»2. Пул
конструктивизму оказывается на­
не считает, что любое применение
стоящим медиа событием (смотрите
технологии или других правил и ре­
главу 8). Фоны меняются, слова по­ сурсов должно быть добросовестным.
ворачиваются на месте, текст исчеза- Ироничное присвоение может быть*
ет, графические фрагменты прокру-1
1 M a rsh all S cott P o o le a n d G erard in e D eSanctis, 2 W ynn e W. Chin. A bhijit Gopal, a n d W. D a v id Salisbury,
"Understanding th e U s e o f G roup D ecisión S upport *A dvancing the T h eo ry o f A da ptiv e Structuration: Th e
System s: Th e Th eo ry o f A da ptiv e Structuration,” in D e v e lo p m e n t o f a S c a le to M e a s u re Faithfulness o f
O rg a n iza tb n a n d C om m unication Technology, S aget A ppropriation," Inform ation S ystem s R esearch, Vol. 8,
N e w b u ry P a rk , CA, 1990, p. 179. 1997, pp. 3 4 2 -3 6 7 .
350 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

стимулом для творчества, которое не ваши журналы по применению. Это


обязательно уводит от выполнения журналы, которые вы ведете, описы­
задачи. Но он убежден в том, что спо­ вая возможность применения теоре­
собен определить, когда и как этот тических принципов в повседневной
тип структуризации имеет место жизни. После того, как Майк напо­
быть. минает членам группы о скрупулез­
ности преподавателя, члены группы
Ироничное присвоение довольно быстро принимают эти ре­
Использование правила или ресур­ шения.
са, которое противоречит его пред­ Если бы Пул знал о том, что вы ре­
назначению. шили и как пришли к этому реше­
нию, он бы указал, что конечный
продукт был и произведен, и воспро­
ПРОИЗВОДСТВО ИЗМЕНЕНИЯ, изведен. Решив концентрировать
внимание на дюжине теорий, вы­
ВОСПРОИЗВОДСТВО
бранных вами самими, и предоста­
СТАБИЛЬНОСТИ вив возможность студентам самим
Пока что мое описание теории адап­ составить опросники, вы произвели
тивной структуризации было сфо­ изменение —отклонение от нормаль­
кусировано на групповом процессе - ной учебной процедуры. Поскольку
использовании участниками группы преподаватель больше не может за­
правил и ресурсов во взаимодейст­ давать Вам конкретные и детальные
вии. Пула также интересует группо­ вопросы, вы можете сконцентриро­
вой продукт - то, что производится ваться на изучении сути каждой те­
и воспроизводится посредством взаи­ ории. С другой стороны, перенимая
модействия. знакомые образовательные структу­
ры тестов и студенческих журналов,
вы воспроизводите стабильность.
Когда дело дойдет до выставления
Изобретение решения оценок, ваш курс будет напоминать
Группы, принимающие решение, другие группы в университетском
производят решения. После того, городке.
как все в Вашей группе согласны с
тем, что вы будете концентрировать Производство
внимание на 12 теориях, вы также
решаете, что студент, выбирающий Использование правил и ресурсов
определенную теорию, должен со­ для создания новой структуры; из­
ставить опросник для проверки по­ менение.
нимания теории. Опросники будет
оценивать учитель, но вопросы к Воспроизводство
ним пишут сами студенты. Что каса­
ется остальных 20 теорий, то препо­ Использование правил и ресурсов
даватель может оценить, насколько для укрепления структур, которые
хорошо вы их понимаете, прочитав уже существуют.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 351

Двойственность структуры Структуры стабильны, если акторы


присваивают их соответствующим
Пулу было бы еще интереснее узнать, образом, со временем воспроизводя
какое воздействие процесс струк­ их в подобной форме. Структуры
туризации оказывает на правила и могут также изменяться, или посте­
ресурсы группы. Пул считает, что пенно, или радикально, посредст­
идея двойственности структуры вом структуризации2.
Гидденса - ключ к открытию этого
Двойственность структуры
воздействия. Двойственность струк­
туры - это идея о том, что правила Идея о том, что правила и ресурсы
и ресурсы являются и средством, и являются и средством, и результа­
результатом взаимодействия1. В том группового взаимодействия.
терминах группового принятия ре­
шений, это означает, что не только
структуры группы влияют на реше­ Стабильность. Исходя всего из не­
ние, но в то же время и само реше­ скольких встреч группы, Вы не мо­
ние оказывает воздействие на те же жете знать наверняка, будут ли пра­
правила и ресурсы. Это важно для вила и ресурсы, которые вы исполь­
Пула, поскольку это помогает объ­ зовали до сих пор, применяться так
яснить, почему группы иногда ста­ же и в будущем. Я предполагаю, что
бильны и предсказуемы - согласно консенсус, который ищут студенты,
модели одиночной последовательно­ и относительная независимость от
сти группового развития, - и почему учителя будут продолжать сущест­
они зачастую изменчивы и непред­ вовать и быть групповыми норма­
сказуемы. Согласно Пулу, это зави­ ми даже после того, как он присое­
сит от того, как члены группы при­ динится к классу. Вы уже развили
сваивают правила и ресурсы: чувство товарищества, но оно будет
И стабильность, и изменение - про­ 2 M a rs h a ll S cott P o o le a n d G e ra rd in e D e S a n c tis . «M icro-
дукты того же самого процесса. le v e l Structuration in C o m p u ter-S u p p o rte d G roup D e c i­
sion M aking ,» H u m a n C om m u nicatio n R e se arch , Vol.
1 Giddens . C en tra i Problem s, о. 71. 19. 1992. D. 7 .

Упражнение для сплочения команды Четыре часа спустя...


- Сконструируйте ра­
- Следующее упражнение бочие солнечные часы,
- Еще одни
будет служить проверкой используя только ка­
кусочек ни на
вашей способности решать рандаш и пончик.
что не повли­
проблемы в команде.
яет.

Рисунок 1 8 .1.8
DILBERT: © Scott Adams/Dist. by United Feature Syndicate, Inc.
352 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

существовать, только если предста­ Хотя Ваш класс был способен был
вители, как Джош л Мэган, уверенно создать условия, при которых бы
сообщат вашему учителю о решени­ голосование и консенсус сосущест­
ях, которые вы приняли, а осталь­ вовали, Пул замечает, что бывают
ные из вас поддержат их. Поскольку случаи, когда групповые структуры
структуры существуют только тогда, несовместимы, т.к. каждая подрыва­
когда они применяются на практи­ ет другую. Это может происходить в
ке, - структурационный принцип случае столкновения между знания­
«сейчас или никогда», - единый ми, которыми обладает профессор по
фронт может воспроизвести правила теории коммуникации, и чувствами
и ресурсы группы. Продолжитель­ автономии студентов. В свое крат­
ное использование участниками тех кое появление в первый день заня­
же правил и ресурсов может сфор­ тий профессор передал свои права
мировать слои затвердевших груп­ структурировать курс, но выразил
повых структур, похожих на осадоч­ желание служить группе в качест­
ные скальные породы. ве источника. Но когда он вернется,
Вы можете почувствовать, что не
Изменение. Воспроизведение не
решаетесь задавать вопросы. Вы хо­
обязательно означает копирование.
тите воспользоваться его богатством
Даже когда группа кажется ста­
знаний, но боитесь попасть обратно
бильной, правила и ресурсы, кото­
в зависимость традиционных отно­
рые используют ее участники, со
шений учитель-студент. Если вы не
временем могут постепенно менять­
будете использовать его знания, он
ся в ходе процесса, который Пул
перестанет быть ресурсом для груп­
называет взаимопроникновением
пы. Правила и ресурсы выживают и
структур. Поскольку любое груп­
процветают только тогда, когда чле­
повое действие использует множе­
ны группы активно их применяют.
ство правил и ресурсов, фраза Пула
помогает нам представить, как одна
структура может влиять (или зара­
жать) на другую. Подумайте снова КАК МЫ ТОГДА ДОЛЖНЫ
о том, как Ваша группа включает ЖИТЬ - В ГРУППЕ?
голосование в структуру консен­
суса. Если никто не голосует «про­ Недавно просматривая книги в
тив», потому что согласие уже было книжном магазине, я увидел интри­
достигнуто, структура консенсуса гующее название «Как мы должны
опосредовала значение структуры тогда жить?» Вопрос выходит за
голосования. рамки масштаба этой главы, но со­
кращенная версия кажется вполне
Взаимопроникновение структур подходящей. Главное утверждение
теории адаптивной структуризации
Незаметное изменение с течением
заключается в том, что группы со­
времени по мере того, как воспро­
здают себя, но участники группы не
изводимые структуры влияют друг
всегда осознают, что они создают и
на друга.
укрепляют инструменты, которые
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 353

делают эту работу1. Если Пул прав, Вашей роли в ней3. Как мы должны
как мы тогда должны проживать проживать наши жизни в группах?
наши жизни с остальными в группе, Осведомленные, свободные, как ак­
выполняющей задачу и принимаю- тивные агенты изменений, которые
щей решения? Ответ скрыт в иерар­ делают так, что что-то происходит.
хии, представленной ниже: Это критический уровень теории
Некоторые люди делают так, что адаптивной структуризации.
что-то происходит.
Некоторые люди наблюдают за тем,
как что-то происходит.
У некоторых людей что-то происхо­ КРИТИКА: ПРИВЯЗКА К
дит для них. ГИДДЕНСУ - К ЛУЧШ ЕМУ ИЛИ
Некоторые люди даже не знают, что ХУДШЕМУ
что-то происходит.
Перейдите от пассивной роли к Наряду с теорией символической
тому, чтобы иметь активный го­ конвергенции и функциональным
лос в Вашей группе! подходом (смотрите главы 3 и 17),
Пул надеется, что знание того, как теория адаптивной структуризации
правила и ресурсы работают, ста­ является одной из трех ведущих те­
нет подспорьем для членов группы орий групповой коммуникации4. Это
с низкой степенью влияния, чтобы обусловлено тем, что Пул предпри­
стать агентами изменений в своих нимает серьезную попытку разре­
группах: «Если акторы не знают о шить дилеммы изменение/стабиль-
факторе или не понимают, как он ность и свободная воля/детерминизм
работает, тогда велика вероятность в контексте группового принятия
сильного влияния. В той степени, решений. По сути, он спрашивает:
в которой члены группы осознают «Что происходит, когда непреодо­
наличие фактора, они могут исполь­ лимая сила ( свободно выбранное дей­
зовать его или даже изменить»2. ствие человека) сталкивается с не­
Вы - член группы, который не силь­ подвижным объектом (групповыми
но влияет или вообще не влияет на структурами, на которые ничто
решения, принимаемые остальны­ не влияет)?». Структуризация - вот
ми? Пул мотивировал бы Вас посте­ его ответ - решение, которое дает
пенно изменять то, что Вы делаете и привилегию человеческому выбору
говорите. Маленькие шаги не станут и объясняет и стабильность, и изме­
угрозой для участников с высокой нение. Оценка Пулом силы своей те­
степенью влияния, которые склон­ ории подобна:
ны сопротивляться изменениям. Но Преимущество этой теории заклю­
если Вы последовательны и настой­ чается в том, что она опосредует
чивы, эти небольшие изменения мо­ кажущуюся дихотомию действия
гут изменить направление группы и и структуры, которая свойственна
большинству исследований групп.
1 M arshall Scott Poole, « D o W e H â v e A n y Théories o f 3 Poole, «G rou p C om m u nicatio n,» p. 94.
Group Com m unication?» C om m unication Studies, Vol. 4 John C ra g an a n d D a v id Wright, «S m a ll G roup
41, 1990, p. 243. Com m unication R e s e a rc h o f t h e 1 9 8 0 s : A S ynthesis a n d
2 Poole, Seibold, a n d M c P h ee, «Structuration o f Group Critique,» C om m unication Studies, Vol. 4 1 , 1990, pp.
Decisions,» p. 120. 2 1 2 -2 3 6 .
354 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Она объясняет, как члены группы называется мораль, Гидденс не пре­


производят и сохраняют социаль­ доставляет моральный компас, ко­
ные структуры, что подтверждает их торый указывал бы четкое этичное
творчество и саморефлексивность1. направление. Другие критические
Высокое положение теории Пула в теоретики, которые будут названы
области коммуникации также укре­ позднее в книге, предлагают крити­
пляется ее истоками в концепции ку, основанную на этических пред­
структуризации Гидденса. Для на­ посылках их теорий (смотрите гла­
учного сообщества эта тесная связь вы 20, 26, 34, 35). Они не оставляют
обеспечивает некое академическое сомнения по поводу того, какие виды
влияние, которое другие теоретики коммуникации они одобряют, и про­
приобретают, назвав Аристотеля, тив чего они возражают.
Дарвина, Фрейда или Маркса своим Точная адаптация Пулом идей и тер­
интеллектуальным предком. минологии Гидденса имеет еще один
Удивительно, но долг Пула перед Гид- недостаток. Сложность мышления
денсом не вылился в групповую тео­ Гидденса подавляет большинство
рию, которая бы явно критиковала читателей, и его идеи выражаются
подавляющие структуры. Пул дей­ в стиле прозы, который даже его по­
ствительно пытается стимулировать клонники характеризуют как труд­
осознание невидимой динамики влас­ ный для понимания, чрезмерный, не­
ти, которая влияет на групповое обсу­ умолимый и непостижимый. Стиль
ждение, и он мотивирует участников Пула намного доступнее, но все же
группы действовать настойчиво. Но тяжесть Гидденса просматривает­
этот мягкий критический уровень ка­ ся. Иронично, но Пул сообщает, что
жется слабым для теории, так глубоко Гидденс не распознает свои идеи,
укоренившийся в идеи Гидденса, веду­ когда они применены в микроана­
щей фигуры в критической традиции. лизе структуризации малых групп.
Видимо, британский социолог пред­
Кен Чейз, коллега в Уитоне, в основ­
ставляет, что осадочные структуры
ном возлагает ответственность на
откладываются в целом обществе за
Гидденса. Чейз заявляет, что при­
десятилетия, а не что слои правил и
знаком хорошего критического тео­
ресурсов формируются внутри груп­
ретика является то, что он «избегает
пы после нескольких встреч.
отделять этическую ответственность
от построения теории и, соответст­ Пул признает, что структуризация
венно, обеспечивает теорию вну­ является сложным концептом для по­
тренним стандартом для морального нимания и применения. Он критикует
аргумента»12. Хотя в теории струк­ все теории групповой коммуникации -
туризации коммуникация воспри­ включая свою собственную - за то, что
нимается серьезно, а в качестве про­ они зачастую не могут захватить воо­
блемы во всех видах взаимодействия бражение студентов и практиков:
1 Poole, "Do W e H a v e A n y Theories o f Group Мы не заинтриговали, озадачили
Com m unication?" p . 24 0.
2 K en neth C hase, “A Spiritual a n d Critical R evision o f или взывали к положению большин­
Structuration T h e o ry ” J o u rn al o f C om m unication a n d ства людей. Я боюсь, что мы прида-
Religion, V ol 16, No. 1, 1993, p. 8.
ТЕОРИЯ АДАПТИВНОЙ СТРУКТУРИЗАЦИИ 355

ли чрезмерное значение технике 3. П редполож им, В ы были избраны


и пропозициональной прочности студентами, специализирующ имися
в ущерб творчеству. Творчество и по комм уникации, представлять сту­
определенный элемент шутливости
денческое мнение перед преподава­
так же важны, как и прочная кон­
тельским составом факультета. К а­
струкция теории1.
ким образом Ваша роль является и
Теория адаптивной структуризации, п ра ви лом , и р е с у р с о м ? К ак Вы могли
может, и не ш утлива, но она дает удов­ бы п р ои звест и и /и л и во с п р о и звес т и
летворительное обещание, что каж ­ влияние студентов?
дый член группы может быть игроком
4. П очему Вы считаете или не счита­
в процессе того, что создает группа.
ете т еорию а д а п т и вн о й с т р у к т у р и ­
Некоторые читатели, возможно, хоте­
зации отдельной теорией от т еории
ли бы, чтобы Пул никогда не отказы­
с т р ук т ур и за ц и и Гидденса? Д олж ­
вался от простого пятиэтапного пути
ны ли оба имени значиться в назва­
группового принятия решений. Этот
нии главы ? (П ул и Гидденс?) (Гид­
путь определенно менее сложен, чем
денс и П ул ?)
осадочный, скалистый пейзаж струк­
туризации, который описывает Пул.
Все же нет смысла привязываться к ОБСУЖДЕНИЕ2
упрощенной теории, когда действи­ В моем раз­
тельная динамика жизни группы ока­ говоре со
залась довольно сложной и достаточно Скоттом
непредсказуемой, возможно, потому П улом ав­
что таковы люди. Следовательно, Пул тор теории
решил создать теорию соизмеримой адапти в­
сложности. Я , например, предпочел ной струк­
бы, чтобы он рассказывал о ней так, туризации
как есть, чем пытался ее упростить. признает, что это слож ная для по­
нимания теория. Но на седьмой ми­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ СФОКУСИ­
нуте П ул ож ивляет сложное понятие
РОВАТЬ ВАШЕ ВНИМАНИЕ структуризации. Он говорит ясно,
1. П ул называет групповую ком м у­ четко и ж и во, когда м ягко поправля­
никацию д е й с т в и е м , а не п о в е д е н и ­ ет мой наивный образ двойственно­
ем . Отражает ли выбор им слов отри­ сти структуры . Он такж е иллю стри­
цание п оэт а п н ой м одели или м одели рует правила и ресурсы на примере
одиночной п осл едо ва т ел ьн о ст и в иерархии статусов и процесса голосо­
групповом принятии решений? вания, которые являю тся тип и чн ы ­
ми групповы ми структурам и. Затем
2. Пул и Гидденс
рассматривают
П ул проясняет, как его теория дости­
дв о й с т в ен н о с т ь как
ст р укт ур ы
гает критического уровня. Если при
ключ к пониманию структуризации.
прочтении этой главы В ы увязли в
Как комикс Дилберта иллюстрирует
жаргоне структуризации, Вы будете
эту клю чевую концепцию ? благодарны за это интервью .
1 Poole, "Do We Hâve Any Théories o f Group 2 Смотрите это интервью онлайн: www.mhhe.com.
Communication?"p. 246. griffin7 или www.afirsttook.com
Раздел 2. Организационная коммуникация

Что общего имеют следующие ор­ мером классической теории менед­


ганизации - Военно-морской флот жмента в действии. В Примере ОК-1
США, МакДональде, General Motors1 перечислены некоторые из принци­
и Green Bay Packers1
2? Первые три - пов этого традиционного подхода к
это гигантские организации, две менеджменту.
средние продают материальный про­
Механистический подход. В класси­
дукт, а три последние - это государ­
ческой теории менеджмента высоко
ственные корпорации, которые пы­
ценится продуктивность, точность
таются получить прибыль. Но в тер­
и эффективность. Как отмечает пре­
минах организационной коммуника­
подаватель по менеджменту Гарет
ции, их самая важная общая черта
Морган из Йоркского университета,
заключается в том, что каждую из
это как раз те качества, которые Вы
них можно считать лучшим при­
ожидаете от хорошо спроектирован­
1 Крупнейшая американская автомобильная
корпорация (прим, перев.).
ного, слаженно работающего меха­
2 Профессиональный футбольный клуб (прим, низма. Морган использует метафору
перев.)

Единство командования - работник должен получать приказы только от


одного начальника.
Скалярная цепь (субординация) - линия полномочий от начальника к
подчиненному, которая идет от верхов к низам организации; эта цепь -
результат принципа единства командования и должна использоваться
как канал для коммуникации и принятия решений.
Разделение труда - управление должно быть нацелено на достижение
степени специализации, в которой можно эффективно достичь цели ор­
ганизации.
Полномочия и ответственность - внимание должно уделяться праву от­
давать приказы и точному подчинению; должен быть достигнут соответ­
ствующий баланс между полномочиями и ответственностью.
Дисциплина - подчинение, усердие, энергия, поведение и внешние при­
знаки уважения в соответствии с согласованными правилами и обычая­
ми.
Подчинение индивидуальных интересов общим интересам - посредст­
вом твердости, например, честных соглашений и постоянного контроля.

Пример ОК-1. Избранные принципы классической теории менеджмента3.


3 Отобраны из Gareth Morgan, аOrganizations as Machines' in Im ages o f Organization.
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ КОММУНИКАЦИЯ

механизма, так как он обнаружива­ работники Макдональдса, которые


ет важные параллели между меха­ приготовили более 100 миллиардов
ническими устройствами и тем, как гамбургеров, каждый абсолютно
менеджеры традиционно думают о одинаковым образом. У машин есть
своих организациях. В классической сменные детали, которые можно за­
теории менеджмента работники рас­ менить, когда они поломаны или из­
сматриваются как винтики в огром­ ношены, по тому же принципу, как
ных механизмах, которые функцио­ тренер команды, играющей в Наци­
нируют слаженно, пока их диапазон ональной футбольной лиге, может
движения четко определен, и их дей­ ввести нового игрока на место тайт-
ствия «смазаны» соответствующей энда1, если один из игроков получил
почасовой оплатой.
f Тайт-Энд (Т Е - англ. Tight end) — позиция в аме­
Механизмы выполняют неслож­ риканском футболе. Тайт-Энды могут распола­
гаться по обеим сторонам линии нападения (прим,
ные, повторяющиеся задания, как пераа.)

Рисунок2.
«Так Вы просто свалили все в кучу?..
Мэтьюс, поисковый отряд нужно организовать».
2 The F a r Side <8>by Gary Larson © 1987 FerWorks, Inc. All Rights Reserved.
358 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

травму или начинает уставать. Но­ значит. Вейк считает, что организа­
вый «шевроле» поступает в продажу ции выживают и процветают только
с толстой инструкцией для водите­ тогда, когда коммуникация между
ля, в которой подробно описывается, ее участниками является интерак­
как нужно управлять машиной, но тивной и представляет собой свобод­
инструкция для работников General ный обмен информацией.
Motors еще толще, и содержит еще
Культурный подход. Символические
более подробные указания о том,
интеракционисты предполагают,
что и как делать внутри компании.
что люди поступают с вещами на ос­
Что касается Военно-морского фло­
новании их значения (смотрите гла­
та США, то флот —это неотъемлемая
ву 5). Теоретические и этнографиче­
часть военного механизма страны, и
ские открытия антрополога Клиф­
офицеры каждого уровня чувствуют
форда Гирца послужили стимулом
себя наиболее спокойно, когда им
для исследователей культуры искать
управляют как единым целым.
общие (разделяемые участниками)
Авторы, по крайней мере, трех тео­ значения, которые специфичны,
рий считают классическую теорию присущи именно данной организа­
менеджмента устаревшей и отрица­ ции. В главе 19 описана интерпре­
ют механистические аналогии, на тативная система, которую Майкл
которых основаны бюрократические Пакановски использует для толкова­
организации. Эти теоретики предла­ ния корпоративной культуры. Для
гают альтернативные способы мыш­ Пакановски и других интерпрета­
ления о том, как организовывать лю­ тивных теоретиков культура — это
дей и выполнять задания. Каждый не то, что организация имеет; куль­
подход основан на разном представ­ тура - это то, чем организация явля­
лении об организации, которое про­ ется. Даже в двух механистических
тиворечит доминирующей механи­ организациях, где задача однообраз­
стической модели. на, рутинна, скучна и повторяется,
работники могут интерпретировать
Подход с точки зрения живых си­
свою работу по-разному. Рабочие под
стем. Карл Вейк считает иерархи­
«золотыми арками»1 часто справля­
ческие структуры, линии коммуни­
ются со скукой, иронично отзываясь
кации в цепи командования и стан­
0 своей «макджоб»1 2. С другой сторо­
дартные рабочие процедуры врагами
ны, гражданские служащие, сорти­
инноваций. Этот преподаватель ор­
рующие почту восемь часов в день,
ганизационного поведения и психо­
могут «свихнуться»3. Представите­
логии в Мичиганском университе­
1 Эмблема компании «Макдональдс» (прим, перев).
те рассматривает организации как 2 Низкооплачиваемая, не требующая особой
живые организмы, которые должны квалификации работа с низким статусом, как правило
выполняемая в режиме неполного рабочего дня; термин
постоянно адаптироваться к изменя­ происходит от названия сети быстрого питания
ющейся окружающей среде, чтобы « Макдональдс», но может применяться по отношению
к любой работе, которая характеризуется
выживать. Они делают это, сорти­ низкими требованиями к квалификации и высокой
руя огромное количество информа­ регламентированностью (прим, перев.)
3 В данном случае автор использует игру слов:
ции и пытаясь понять, что все это post - почта, to go postal - «свихнуться» (прим,
перев.)
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ КОММУНИКАЦИЯ 359

ли культурного подхода в коммуни­ те в этот отдел и слышите последнюю


кации серьезно относятся к языку, фразу: «Этот звонок может быть от­
внимательно слушая, стараясь от­ слежен для обеспечения контроля
ыскать общее, разделяемое всеми качества». Дитц согласен с предполо­
участниками значение, которое ле­ жением теории КУЗ, что люди, уча­
жит в основе любой организации. ствующие в разговоре, создают свои
собственные социальные реальности
Критический подход. В своей кри­ (смотрите главу 6). Но в большинстве
тической теории коммуникации корпораций менеджер контролирует
Стэн Дитц критикует чрезмерную важный разговор, и таким образом
обеспокоенность менеджеров обес­ он создает мир, в котором многие жи­
печением контроля как предпочти­ вут, но мало кто имеет право голоса в
тельного средства снижения затрат вопросах структуры компании или
и повышения эффективности. Чтобы решениях, которые она принимает.
«испытать на себе» управленческий В главе 20 представлен демократич­
контроль в действии, Вам нужно ный подход Дитца к корпоративному
только сделать телефонный звонок в принятию решений. Он утверждает,
отдел по работе с клиентами в боль­ что все люди, которых касается по­
шой корпорации. Пройдя серию ав­ литика компании, являются закон­
томатических переключений с одно­ ными заинтересованными сторона­
го оператора на другого (что работает ми и должны быть приглашены к
скорее в интересах компании, а не участию в принятии влияющих на
покупателя), Вы, наконец, попадае­ них решений
Социокультурная традиция

Антрополог из Принстона Клиффорд тря на то, что Гирц не изучал тему


Гирц пиш ет, что «человек - это ж и ­ большого бизнеса, его интерпрета­
вотное, запутавшееся в паутине зна­ тивны й подход оказался полезным
чений, которую он сам ж е и соткал »1. для осмысления деятельности орга­
Он представляет культуру как такие низаций.
паутины. Чтобы пройти по нитям к
центру паутины , человек со сторо­ В области ком м уникации бывш ий
ны должен обнаружить общие ин­ преподаватель в университете Коло­
терпретации, которые удерживают радо М айкл П акановски применил
паутину. Культура - это общее зна­ результаты исследований кул ьту­
чение, общ ий см ы сл, общее понима­ ры , проведенные Гирцем, к ж изни
ние, общее смыс л ©образование. организаций. Он говорит, что если
культура состоит из паутин значе­
Гирц проводил полевые исследо­
ний, которые сплели лю ди, и если
вания на островах Индонезии и на
сплетенные паутины подразумева­
М арокканских возвы ш енностях, в
ют действие плетения, «тогда мы
сельской местности вдали от инду­
стриальной деятельности. Его самая долж ны изучать не только структу­
известная монография представля­ ры культурны х сетей (паутин), но и
ет собой глубокий символический процесс их плете н и я »2. Этот процесс
2 Michael Pacanowsky and Nick OVonnell-Trujillo,
анализ петуш ины х боев на острове «Organizational Communication as Cultural
Бали. Гирц никогда не писал трак­ Performance,» Communication Monographs, Vol. 50,
1983, p 129 (Ранние работы Пакановски быпи на­
тат на тему подсчета чистой прибы­ писаны в соавторстве с Ником О ’Д оннеллом-Труд-
ли, никогда не пытался истолковать жилло, факультет коммуникации в Южном мето­
дистском университете. Поскольку Пакановски
значение рождественской вечеринки был главным автором в этих статьях, а в своих
исследованиях Ника Труджипло принял критиче­
на работе и никогда не видел платеж ­ ский подход, то в этой главе я ссыпаюсь толь­
ную ведомость - грех с позиции мно- ко на исследования Пакановски. Чтобы узнать о
результатах критического этнографического
гих бизнес-профессионалов. Несмо- исследования, обратитесь к статье Nick Trujillo,
1 Clifford Geertz, тThick Description Toward an Interpre­ "Interpreting November 22: A Critical Ethnography o f an
tive Theory o f Culture, in The Interpretation o f Cultures, Assassination Site,0 Quarterly Journal o f Speech, Vol.
Basic Books, New York, 1973, p 5 79, 1993, pp. 447-466.)
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 361

и есть коммуникация. Именно ком- описать окружающую среду, кото­


муникация «создает и образовывает рая ограничивает свободу действий
реальность мира, считающуюся само компании. (Работники США посмея­
собой разумеющейся »1. лись бы, если бы им пришлось петь
корпоративный гимн в начале их
рабочего дня). Другие используют
этот термин, имея в виду качество
КУЛЬТУРА КАК МЕТАФОРА
или особенность организации. (Acme
ЖИЗНИ ОРГАНИЗАЦИЙ Gizmo - дружественное место для ра­
Стимулом для использования куль­ боты). Они говорят о культуре как
туры как корневой метафоры, без­ о синониме репутации, характера
условно, стало восхищение Запада или климата. Но Пакановски - при­
экономическим успехом японских верженец символического подхода
корпораций в 70-х - 80-х годах X X Гирца и, следовательно, он счита­
столетия. В те времена, когда руко­ ет культуру чем-то большим, чем
водители американских предпри­ просто одной из переменных в иссле­
ятий поехали на Дальний Восток, довании организаций:
чтобы изучить методы производства, Организационная культура - это не
они обнаружили, что превосходящее просто еще один элемент головолом­
количество и качество промышлен­ ки; это и есть головоломка. С нашей
ной продукции Японии не столько точки зрения, культура - это не то,
зависело от технологии, сколько от что организация имеете культура -
это то, чем организация является2.
общей разделяемой всеми культур­
ной ценности. Основой этой ценно­
сти была преданность (лояльность)
рабочих друг другу и своим корпо­ ЧЕМ КУЛЬТУРА ЯВЛЯЕТСЯ;
рациям. Организации выглядят со­ ЧЕМ КУЛЬТУРА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
вершенно по-разному, в зависимости Гирц признает, что идея культуры
от того, как в культуре, к которой как системы разделяемых (общих)
они принадлежат, люди структури­ значений какая-то размытая и слож­
руют значение. Характерный для ная для понимания. В отличие от по­
Японии коллективизм и стремление пулярного использования, в котором
сохранить лицо чужды классовому культура приравнивается к концер­
антагонизму Великобритании или там и художественным музеям, он
конкурирующему типу мышления, отказывается использовать это сло­
распространенному в Соединенных во для отождествления чего-то, что
Штатах: «мы номер один». «менее примитивно*. Ни один сов­
Сегодня термин «корпоративная ременный антрополог не попадется в
культура» означает разное для раз­ ловушку, классифицируя людей как
ных людей. Некоторые наблюда­ высоко- или низкокультурных.
тели используют эту фразу, чтобы Культура - это не целое или недели­
1 Michael Pacanowsky and Nick O'Donnell-Trujillo,
мое. Гирц указывает, что даже спло­
•Communication and Organizational Cultures,“ Western 2 Pacanowsky and O ’Donnell-Trujillo, MOrganizational
Journal o f Speech Communication. Vol. 46 ,196 2, p. 121. Communication,” p. 146.
362 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ченные сообщества имеют субкуль­ ностей с контролером, разговарива­


туры и контркультуры в рамках сво­ ют о спорте, устраивают пикники2.
их границ. Например, работники в
Культурная деятельность
отделах продаж и бухгалтерии одной
и той же компании могут с насторо­ Действия, посредством которых
женностью смотреть друг на друга - участники формируют и раскры­
первая группа называет бухгалтеров вают свою культуру для себя и дру­
«счетоводами», бухгалтеры в ответ гих; ансамбль текстов.
называют представителей отдела
продаж « краснобаями ». Несмотря
на их различия, обе группы могут Гирц называет эти культурные про­
считать ночь в боулинг-клубе, кото­ явления «ансамблем текстов ... ко­
рую проводят производственные ра­ торые антропологи стремятся про­
бочие, странным ритуалом, по срав­ читать через плечо у тех, кому они,
нению с их собственным ритуалом собственно, принадлежат»3. Неуло­
игры в гольф на выходных. вимая природа культуры вынужда­
ет Гирца назвать свое исследование
Культура мягкой наукой. Это «не экспери­
ментальная наука в поисках зако­
Паутины значений; системы разде­
на, а интерпретативная в поисках
ляемых (общих) значений.
значения»4. Корпоративный наблю­
датель - частично ученый, частично
драматический критик.
Для Пакановски сеть организацион­
ной структуры является «осадком» Тот факт, что символическое вы­
от деятельности работников - «те са­ ражение требует интерпретации,
мые действия, посредством которых хорошо передан в истории о Пабло
участники формируют и раскрывают Пикассо, записанной писателем Га­
свою культуру для себя и других»1. ретом Морганом из Йоркского уни­
Он отмечает, что выполнение работы верситета (Торонто)5. Один мужчина
может играть лишь незначительную заказал Пикассо нарисовать портрет
роль в активизации корпоративной его жены. Пораженный непрезента­
культуры. бельным изображением на холсте,
Люди действительно выполнят ра­ муж женщины пожаловался: «Она
боту, это правда (хотя, возможно, совсем не так выглядит в действи­
не с помощью узконаправленной тельности». Когда художник спро­
коммуникации, ориентированной сил его, как она выглядит на самом
на выполнение задачи, как нас заве­ деле, мужчина достал фотографию
ряют книги); но люди в организаци­ из своего бумажника. Комментарий
ях также сплетничают, шутят, под­
Пикассо: «Маленькая, не так ли?»
ставляют друг друга, заводят роман­
2 Pacanowsky and O'Donnell-Trujillo, «Communication
тические отношения, учат новых and Organizational Cultures, » p. 116.
работников делать меньшее количе­ 3 Clifford Geertz, "Deep Play: Notes on the Balinese
ство работы, при этом избегая труд­ Cockfight," in Myth, Symbol, and Culture, Norton, N ew
York, 1971, p. 29.
4 Geertz, «Thick Description,» p. 5.
1 Pacanowsky and O ’Donnell-Trujillo, "Organizational 5 Gareth Morgan, Images o f Organization, Sage,
Communication,” p. 131 . Newbury Park, CA, 1986, pp. 130-131.
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 36

НАСЫЩЕННОЕ ОПИСАНИЕ - месяцев принимал полноправное


ЧТО ДЕЛАЮТ ЭТНОГРАФЫ участие в конференциях по реше­
нию проблем в компании. Позднее
Гирц называет себя этнографом. Пакановски провел дополнительное
Вспомните, что я впервые назвал его время на заводах W.L. Gore в Делавэ­
имя, когда представлял этнографию ре как консультант. Чтобы хорошо
как одну из четырех главных методо­ ознакомиться с организацией и про­
логий исследования коммуникации чувствовать то, что чувствуют ее
(смотрите главу 2). Так же, как геог­ участники, этнографы должны про­
рафы составляют карту физической вести в ней сравнительно большой
территории, этнографы составляют срок. Позже Пакановски связал себя
план социального дискурса. Они де­ обязательством работать полный ра­
лают это, чтобы «выяснить, кем счи­ бочий день в Gore в течение длитель­
тают себя люди, что, как они счита­ ного времени, и это несмотря на его
ют, они делают, и с какой целью, как изначальную предосторожность про­
они считают, они это делают»1. Что­ тив того, чтобы «стать местным». В
бы составить исчерпывающий отчет то время он предупреждал, что ис­
0 взаимодействии, нет более легкого следователь должен
способа, чем месяцы включенного
наблюдения. Без этого необработан­ сохранять позицию радикального
простодушия и позволить себе вос­
ного материала нечего будет интер­ принимать жизнь организации как
претировать. «чужую», таким образом уверенно
подталкивать членов организации к
Этнография ресурсам (или знаниям), которыми
Планирование социального ди­ они обладают, и которые позволяют
скурса; выяснение, кем считают им воспринимать те самые организа­
ционные события как должное2.
себя люди в рамках культуры, что,
как они считают, они делают, и с Ежедневные письменные отчеты об
какой целью, как они считают, они интенсивном наблюдении неизменно
это делают, заполняют страницы многих этног­
рафических тетрадей. Визуальный
образ этих журналов, сложенных
Гирц провел годы в Индонезии и стопкой один на другом, был бы до­
Марокко, составляя подробное опи­ статочным оправданием того, что
сание отдельных культур. Паканов- Гирц называет этнографию насы­
ски первоначально провел девять щенным описанием. Тем не менее,
месяцев в компании W.L. Gore & этот термин описывает переплетен­
Associates, наиболее известной своей ные слои общего значения, которые
линией спортивной одежды и сна­ лежат в основе того, что именно
ряжения Gore-Tex. Как и Гирц, он люди говорят и делают. Анализ кор­
открыто заявил о целях своего иссле­ поративной культуры требует ин­
дования, и в течение последних пяти терпретации, равно как и наблюде­
ния. Недостаточно сохранять копии
1 Clifford Geertz, A Life o f Learning (ACLS Occasional
Paper No. 45), American Council o f Learned Societies, 2 Pacanowsky and O ’Donnell-Trujillo, ' Communication
N ew York, 1999, p. 14. and Organizational Cultures,” p. 127.
364 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

служебных писем или делать записи сованы в значении, которое имеет


совещаний. Насыщенное описание - эта на вид обычная деятельность для
это прослеживание многих нитей этих конкретных работников. Вме­
культурной паутины (сети) и отсле­ сто строгих статистических данных,
живание зарождающегося значения. они бы исписали страницы, стара­
ясь зафиксировать диалоги, которые
Насыщенное описание происходят возле кулера с питьевой
Запись переплетающихся слоев об­ водой. Пакановски опасается, что
щего значения, которые лежат в ос­ подсчет частоты таких перерывов
нове того, что именно люди говорят только бы лишил человеческое по­
и делают. ведение тех самых качеств, которые
интересуют его. Классификация
действий в организациях приведет к
Насыщенное описание начинается с поверхностному обобщению в ущерб
состояния недоумения. «Что, черт локализованному пониманию. Вме­
возьми, происходит? » - спрашивает сто этого он бы пытался выяснить,
себя Гирц, когда пробирается в но­ что делает конкретную культуру
вую культуру. Единственный способ уникальной.
ослабить замешательство - наблю­ Хотя Пакановски обращал внима­
дать, как будто Вы чужестранец в ние на все культурные проявления,
иностранной стране. Это может быть его особенно интересовал образный
сложно для менеджера, который уже язык, который участники организа­
вовлечен в конкретную корпоратив­
ции использовали, истории, которые
ную культуру. Он может упустить из они рассказывали, и невербальные
виду многие знаки, которые указы­ обряды и ритуалы, которые они со­
вают на общую интерпретацию. Что вершали. В совокупности, эти три
еще хуже, менеджер может предпо­ формы коммуникации обеспечивают
ложить, что служебный юмор или доступ к уникальным общим значе­
«сарафанное радио» компании имеет ниям внутри организации.
такое же значение для людей в этой
культуре, какое оно имеет для со­
трудников на его предыдущем месте
работы. Гирц же утверждает, что оно МЕТАФОРЫ: СЕРЬЕЗНОЕ
всегда будет разным. ОТНОШЕНИЕ К ЯЗЫКУ
Бихевиористы, возможно, считали Используемые участниками во всей
бы, что то, что работники подходят организации (и не только в управ­
к офисному кулеру с питьевой водой, лении), метафоры могут стать для
не представляет большого интереса. этнографа отправной точкой для по­
Если бы они считали перерывы на лучения доступа к общему, разделяе­
то, чтобы выпить воды, достойными мому всеми значению корпоративной
изучения, то они бы отмечали коли­ культуры. Пакановски записывает не­
чество раз и продолжительность по­ сколько особенно ярких метафор, ис­
добного перерыва каждого рабочего. пользуемых в W.L. Gore & Associates;
Этнографы были бы более заинтере­ самая значительная - часто слышимое
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 365

внутри компании упоминание о Gore Гор был известен тем, что загляды­
как о решетчатой организации1. Если вал в кабинеты сотрудников и спра­
бы кто-то попытался начертить линии шивал: «Ну как, Вам сегодня уда­
коммуникации в Gore, график выгля­ лось заработать денег? Вы сегодня
дел бы как решетка, а не традицион­ хорошо провели время?» Но работа
ная организационная схема в форме в Gore не пустяковая. Рабочий прин­
пирамиды. Пересекающиеся линии цип ватерлинии дает понять, что со­
показывали бы важность коммуника­ трудники должны консультировать­
ции с глазу на глаз и отражали бы тот ся с остальными, прежде чем прини­
факт, что ни одному человеку в компа­ мать важные решения:
нии не нужно разрешение на то, чтобы Каждый из нас будет консультиро­
поговорить с кем-то еще. В компании ваться с соответствующими Колле­
работает примерно 150 служащих, гами, которые разделят ответствен­
есть голосовая почта и пейджинговая ность за выполнение любого дей­
система - все это способствует легко­ ствия, несущего в себе потенциал
сти доступа к другим сотрудникам. серьезного ущерба для репутации,
успеха или выживания Предприя­
Метафора тия. Можно провести аналогию, что
наше Предприятие, как корабль,
Проясняет то, что неизвестно или в котором мы все вместе. Сверлить
то, что ставит в тупик, путем упо­ дыры над ватерлинией не так страш­
добления более знакомому, яркому но, а дыры ниже ватерлинии могут
и живому образу. привести к тому, что мы утонем3.
После девяти месяцев изучения ком­
муникации в W.L. Gore & Associates
Это отсутствие иерархической власти Пакановски изобрел три собствен­
в решетчатой организации отражено в ные метафоры, чтобы описать клю­
эгалитарном названии «коллега», ко­ чевые особенности этой уникальной
торое присвоено каждому работнику. культуры4. Он считал Gore класте­
Люди имеют дифференциальный ста­ ром крестьянских деревень в силу
тус в Gore, но он зависит от техниче­ стремления компании к децентра­
ских навыков, достижений, получив­ лизации и необыкновенной склонно­
ших хорошую оценку, и доказательств сти к передаче информации в устной
успешного выполнения работы. форме. Он видел компанию Gore как
Определенная цель компании (уни­ большую импровизирующую джаз-
кальная) - «зарабатывать деньги и группу в силу ее тяготения к людям,
развлекаться»2. Основатель Билл которые любят создавать что-то но­
вое, но хотят соответствовать другим
1 Michael Pacanowsky, "Communication in the музыкантам-единомышленникам. И
Empowering Organization,0 in Communication Yearbook
11, James Anderson (e d ), Sage, Newbury Park, CA,
1968, pp. 357, 362-364; for an update on the culture 3 Michael Pacanowsky, "Communication in the
o f W. L Core & Associates two decades later, see Alan Empowering Organization/' in Communication Yearbook
Deutschman, “The Fabric o f Creativity,0 Fast Company ; 11, James Anderson (e d ), Sage, Newbury Park, CA,
December 2004, pp. 54-62. 1988, p. 358.
2 Michael Pacanowsky, "Communication in the 4 Michael Pacanowsky, “Communication in the
Empowering Organization, ” in Communication Yearbook Empowering Organization ," in Communication Yearbook
11, James Anderson (ed.), Sage, Newbury P ark CA. 11, James Anderson (ed.), Sage, Newbury Park. CA.
1988, p. 357. 1988, pp. 366-368.
Збб ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

он сравнивал людей в Gore с фракци­ ные истории передают идеологию


ями ( группировками) в Колониаль­ управления и укрепляют политику
ной Америке, поскольку большин­ компании. Каждый франшизополу­
ство сотрудников считали, что нова­ чатель Макдональдса слышал о по­
торский устав компании - это луч­ койном Рэйе Кроке, который, буду­
шая вещь со времен изобретения ко­ чи председателем совета, поднимал
леса, но значительное меньшинство мусор на парковочной стоянке, ког­
воспринимало эти идеалистические да посещал склады. Личные исто­
цели с сарказмом. Этнографы счита­ рии —это те, которые персонал ком­
ют метафору ценным инструментом пании рассказывает о себе, зачастую
как для обнаружения корпоратив­ определяя в них, как они хотели бы,
ной культуры, так и для ее передачи чтобы их рассматривали в рамках
посредством коммуникации. организации. Если Вы смотрели по­
пулярную телевизионную комедию
«Офис» на NBC, Вы, должно быть,
видели интервью Дуайта Шрута со
СИМВОЛИЧЕСКАЯ съемочной группой. Во время этих
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИСТОРИИ интервью он говорит о том, какой
Истории, которые рассказывают он превосходный работник, и как
снова и снова, служат неким окном, он заслуживает уважения осталь­
в которое удобно рассматривать ных работников в компании по про­
корпоративные паутины значений. даже бумаги Dunder M ifflin. Это
Пакановски задает вопрос: «Была личное мнение Дуайта. Коллегиаль­
ли рассказана хорошая история, ные истории - это положительные
которая помогла Вам понять суть и отрицательные отзывы о других
дела?»1 Он концентрирует внима­ сотрудниках в организации. Когда
ние на качествах нарративов, подоб­ съемочная группа берет интервью
ных сценарию, которые отображают у Джима и Пэм, коллег Дуайта, мы
роль работника в игре компании. слышим истории об эксцентрично­
Хотя у работников и есть простран­ сти и отсутствии у Дуайта социаль­
ство для импровизации, анекдоты ной сознательности. В этих колле­
и забавные истории служат ключа­ гиальных историях Дуайт предстает
ми к пониманию того, что значит как человек, которого нельзя вос­
выполнять задание в этом конкрет­ принимать всерьез. Поскольку эти
ном театре. Истории запечатлева­ рассказы обычно не санкционирова­
ют запоминающиеся действия и ту ны руководством, то подобные кол­
страсть, которая овладевала акте­ легиальные истории передают то,
ром в то время. как организация «работает в дейст­
вительности».
Пакановски предлагает три типа
нарратива, которые представляют Корпоративные истории
жизнь организации. Корпоратив-*1
Рассказы, которые передают идео­
1 Michael Pacanowsky, “Communication in the
Empowering O rg a n iz a tio n in Communication Yearbook логию управления и укрепляют по­
11, James Anderson (ed.), Sage, Newbury Park, CAf литику компании.
1988, p. 123.
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ

Личные истории мает самое высокое положение в


корпорации. Он часто рассказывает
Рассказы, переданные работника­ историю о первом ежегодном аудите,
ми, в которых они выставляют себя который он провел задолго до того,
в выгодном свете. как были установлены компьютеры.
Удивленный, когда он наткнулся на
счет в 50 фунтов на корм голубям, он
Коллегиальные истории узнал, что компания использовала
Положительные и отрицательные почтовых голубей, чтобы посылать
отзывы о других сотрудниках в через залив экземпляры новостей и
приказы о тиражах из города. Эта
организации; описание того, как в история обычно заканчивается ре­
действительности все работает в ор­ дакторским комментарием о том,
ганизации. что голуби более надежные, чем но­
вые машины. Его самопрезентация
Истории в Dixie напоминает слушателям, что он
всегда был чувствителен к цене, но
Большую часть моей жизни у меня она также указывает на то, что в во­
был доступ к некоторым культур­ просе «теплые люди или холодные
ным практическим знаниям Dixie машины» он становится на сторону
Communications у корпорации сред­ людей. (Личная история)
него размера, которая выпускает Вскоре после поглощения компании
свою газету и управляет телевизион­ начальник отдела мотивировал но­
ной станцией в городе на Юге. Как вого владельца газеты встретиться
многие другие региональные ком­ со своими людьми на несколько ми­
пании, Dixie была передана в управ­ нут в конце дня. Новый босс откло­
нил приглашение из соображений
ление корпорации другого штата1,
эффективности: «Откровенно го­
у которой не было местных связей. воря, я не хочу знать о больном ре­
Следующие три нарратива представ­ бенке какой-нибудь женщины или
ляют собой краткие версии историй, о планах на отпуск какого-нибудь
которые вновь и вновь рассказывают мужчины. Имея такую информа­
по всей компании. цию, тяжелее уволить человека».
Сказанные холодным, надменным
Хотя первого владельца газеты нет в тоном, слова «откровенно говоря»
живых уже 30 лет, старожилы с те­ всегда являются частью этой исто­
плотой вспоминают, как он проводил рии. (Коллегиальная история)
Сочельник с сотрудниками в комна­
те для журналистов. Их рассказ не­ И Гирц, и Пакановски предостерега­
изменно связан с воспоминаниями о ют против любого анализа, в котором
том, что он ввел пособие по болезни и бы присутствовало утверждение:
инициировал программу участия слу­ «Эта история означает...». Наррати­
жащих в прибылях компании задолго
вы содержат мозаику значений и не
до того, как это потребовали профсою­
зы. (Корпоративная история) поддаются упрощенному «дословно­
му» переводу символов. Но как еди­
Нынешний главный бухгалтер - ное целое, эти три нарратива раскры­
«местный парень», который зани­
вают непростую ситуацию с новым
1 Корпорация, образованная по законам другого
штата, а не того, в котором она действует (прим,
руководством. Эта интерпретация
перев.). соответствует повторяющимся ме­
68 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

тафорическим обращениям к старой игру. «Это только кажется, что бьют­


компании Dixie как к семье и к новой ся петухи. На самом деле это люди».
Dixie - как к безликому компьютеру. Петушиные бои - это драматизация
(инсценирование) статуса. «Их фун­
Рассказ как форма научного кция интерпретативная: это балий­
дискурса ское прочтение опыта балийцев,
история, которую они рассказывают
Пакановски не только показал, сами о себе»3.
что нарративы являются основным
источником культурных знаний для Пакановски согласен с Гирцем в том,
этнографа, но и продемонстрировал, что некоторые ритуалы (как балий­
что ученые могут использовать худо­ ские петушиные бои) являются «тек­
жественный формат для изложения стами», которые выражают многочи­
результатов своих исследований. В сленные аспекты культурной жиз­
«Quarterly Journal of Speech* Пака­ ни4. Эти ритуалы почти священны,
новски опубликовал оригинальный и любая попытка изменить их встре­
рассказ, описав в нем гнев, возни­ чает сильное сопротивление. Хотя
кающий в субкультуре ученых. Во акцент на импровизации и новизне
вступлении он заявляет, что «худо­ умаляет значение ритуала в компа­
жественные описания, по своей им- нии Gore, организационные обряды
плицитности и импрессионизму, мо­ в более традиционных компаниях
гут в полной мере передать (могу ли сплетают вместе многие нити корпо­
я быть столь уверен?) и общие черты, ративной культуры.
и ключевые нюансы культурного
этоса»1. В Примере 19.1 представ­ Ритуал
лен отрывок разговора между дву­ Тексты, которые выражают мно­
мя профессорами по коммуникации гочисленные аспекты культурной
во время ежегодной конференции. жизни, часто отмечая переходные
Ник Труджило, соавтор Пакановски обряды или переходные этапы в
в других статьях по организацион­ жизни.
ной культуре, называет этот отрывок
рассказом-исповедью2.
Более поколения назад работники из
отдела рубричной рекламы в Dixie
создали интегративный ритуал, ко­
РИТУАЛ: ТАК ЭТО БЫЛО торый дожил до нынешних времен.
ВСЕГДА И ТАК ВСЕГДА БУДЕТ В штат служащих отдела входит
более 50 представителей телефон­
Гирц писал о балийском обряде пету­
ных продаж, которые работают в
шиных боев, потому что соревнова­
большой общей комнате. В Dixie эти
ние представляло собой больше, чем
представители не только принимают
1 Michael Pacanowsky, ' Slouching Towards Chicago «две строки/на два дня/за два долла-
Quarterly Journal of Speech, Vol. 74, 1988, p. 454.
2 Bryan Taylor and Nick Trujillo, *Qualitative Research
ра» личные рекламные объявления
Methods," in The N ew Handbook of Organizational 3 Geertz, *Deep Play,” pp. 5, 26.
Communication, F^ednc Jablin and Linda L Putnam 4 Pacanowsky and OVonnell-Trujillo, *Organizational
(eds.), Sage, Thousand Oaks, CA, 2001, pp. 161-194. Communication," p. 137.
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 369

Слоняться по направлению к Чикаго

Они с Ричардом были такими разными людьми, и они не были по-настоящему близ­
кими друзьями. Но на каждой конференции они встречались за обедом и восхваляли
свою профессиональную карьеру и личную жизнь в удивительно доверительной ма­
нере. В один год Рэднер рассказывал занимательные истории о своей связи с женой
декана его факультета. На следующий год он рыдал, рассказывая о подробностях
своего развода. Джек, в свою очередь, был склонен размышлять о переменах в его
жизни - как необычно счастлив он был, когда венчался в церкви, как отцовство при­
несло ему высоты радости и глубины гнева, которые он никогда ранее не испытывал
и не думал, что способен испытывать, как его охватывал сильный физический холод
в те моменты, когда он действительно думал о смерти своего отца. «Краткий обзор
нашей жизни» - вот как думал Джек о тех обедах с Рэднером.
- Знаешь, - сказал Рэднер, - за семь лет я стал автором или соавтором 48 докладов на
конференциях, и опубликовал 14 статей в рецензируемых журналах, и написал 10
глав, заказанных для различных учебников и читателей... Но ты —известная фигура
в этой области. Люди читают твои работы. Они говорят о них. Они их волнуют. Я
ненавижу это признавать, но это правда. Никого в действительности не волнует мой
материал. Но зато твой материал...
Супер. Мне звонят ночью 24-летние будущие новаторы, которые не могут не присо­
единиться: «Я должен составить план, и я не хочу проводить традиционное, коли­
чественное исследование, и я читал Вашу статью в QJ9 и я подумал, может, Вы мо­
жете мне послать что-нибудь еще, что Вы написали, что я могу использовать, чтобы
разработать мою позицию, я имею в виду, все здесь такие традиционные, я не знаю,
позволят ли они мне провести интерпретативное исследование...» и так далее.
- Но это то, что я имею в виду. Люди в восторге.
- А я нет. Знаешь, чего я хочу? Чего я хочу больше, чем 70 статей или людей, ко­
торые восторгаются или звонят мне? Чего я хочу -* так это написать одно хорошее
солидное интерпретативное исследование объемом с книгу. Больше никаких ерундо­
вых статей. Никакого «это то, что мы должны делать». Только одна солидная книга.
И тогда я был бы в восторге.
- Почему же ты ее не пишешь?
- Я не могу! - Джек ударил кулаком по столу. - Я должен беспокоиться о постоянной
должности. Я должен беспокоиться о составлении краткой автобиографии. Так что я
впустую трачу свое время на эти проклятые доклады на конференции, на эти статьи
а-ля «раскритикуй другого парня» вместо того, чтобы...
- О, да ладно. Ты получишь постоянную должность. Почему бы тебе не прекратить
заниматься этой чепухой и начать работать над книгой?
-Этот вопрос Джек слышал не в первый раз, в ответ на него он пускался в свой запев
« впустую трачу жизнь». Но, возможно, потому что это было именно во время «обзора
жизни», этот вопрос внезапно поразил его с такой силой, и он почувствовал страх,
который никогда не чувствовал раньше. Он молчал некоторое время.
- Потому что, - сказал он наконец, потрясенный пониманием, - я не знаю, действи-
тельно ли я могу написать книгу. И меня пугает мысль, что я могу это обнаружить.

Пример 19.1. Отрывок из истории


«Слоняться по направлению к Чикаго» Майкла Пакановски
Д ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

по телефону, но и делают ответные янства. Фактически, она говорит:


звонки, чтобы узнать, достигли ли «Компания не считает материнство
клиенты успеха и не хотят ли они помехой; Ваша работа будет ждать
продать что-нибудь еще. По сравне­ Вас, когда Вы вернетесь».
нию с аналогичными операциями в С точки зрения управления, этот
других газетах, рубричная реклама обряд дает гарантию, что не будет
в Dixie является главным центром никаких неожиданностей. У Макса
получения прибыли с низкой теку­ есть много времени, чтобы распла­
честью кадров. В отделе продолжает нировать декретный отпуск работ­
царить семейная атмосфера, царив­ ницы, договориться с другим про­
шая в Dixie до того, как она была давцом, который будет работать с ее
поглощена. Большинство представи­ заказчиками, и предвосхитить стрес­
телей отдела телефонных продаж - совые ситуации, которые могут с ней
женщины в возрасте до 40. Они ува­ произойти.
жают Макса, менеджера мужского
Есть соблазн разглядеть экономиче­
пола, который проработал на этой
ское значение в том факте, что работ­
должности более 30 лет, как отца-
ницы используют 10 центов, чтобы
духовника - доброжелательного, не
символизировать это большое изме­
осуждающего человека, который ис­
нение в их жизни. Но эти женщины
кренне заботится об их жизни. Когда
обращаются к маленькому размеру
у какой-нибудь сотрудницы рожда­
символа, а не к его денежной ценно­
ется ребенок, Макс навещает ее в
сти. Гирц и Пакановски предупреди­
больнице и предлагает помощь тем,
ли бы, что это их история; мы долж­
кто дома готовится к ее возвраще­
ны слушать их интерпретацию.
нию. Женщины объявляют о своей
беременности, прикрепляя 10 цен­
тов к большой картинной рамке на
внешней стене кабинета Макса, впи­ МОЖЕТ ЛИ МЕНЕДЖЕР БЫТЬ
сывая свое имя и предполагаемый АГЕНТОМ КУЛЬТУРНОГО
день родов. Этот обряд интеграции
ИЗМЕНЕНИЯ?
выполняет многочисленные фун­
кции для женщин: Популярность культурной метафо­
Во времена потенциальных волне­ ры, когда она была первые представ­
ний это возможность для публично­ лена корпоративному миру в 80-х
го подтверждения от большего сооб­ годах X X века, была, несомненно,
щества. связана с желанием руководителей
Этот обряд - точка соприкосновения предприятий сформулировать ин­
между работой и теми, кто находит­ терпретацию в рамках организации.
ся за пределами Dixie. Работники Символы - это инструменты менед­
часто с гордостью описывают этот жмента. Руководители не управля­
ритуал клиентам и друзьям.
Хотя практика 10 центов на стене ют вилочными погрузчиками и не
была введена работниками, хроника производят устройства; они создают
десятилетий ожидаемых рождений образ, ставят цели, обрабатывают
свидетельствует о чувстве посто­ информацию, рассылают служебные
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 371

письма и реализуют другие виды речь Мартина Лютера Кинга «У меня


символического поведения. Если есть мечта», которую мы проанали­
они считают, что культура является зируем в главе 21, произвела впечат­
ключом для обеспечения привержен­ ление, потому что он затронул стру­
ности рабочих, продуктивности и ны души, которые уже вибрировали
продаж, то возможность изменения у миллионов слушателей.
культуры становится соблазнитель­
Общие значения сложно устранить.
ной идеей. Создание благоприятных
Те, кто охраняет символы в компа­
метафор, распространение органи­
нии, быстро нивелируют слова руко­
зационных историй и ритуалов ка­
водства, если они не соответствуют
жется идеальным способом создания
действиям. Но даже если культуру
корпоративного мифа, который бы
можно изменить, все же остается
служил управленческим интересам.
вопрос, нужно ли это делать. Специ­
Но можно ли создать культуру? Гирц алисты по символической антропо­
считает, что общие интерпретации логии традиционно приняли стиль
появляются естественным путем от невмешательства, подходящий для
всех членов группы, а не сознатель­ изучения хрупкого кристалла - смо­
но изобретаются руководителями. В треть, восхищаться, но не трогать.
«Офисе» Джим, Пэм, Стэнли и Фил­ Поэтому менеджеры, которые счи­
лис - все принимают участие в раз­ тают, что могут инициировать из­
витии своей корпоративной культу­ менение в культуре, вселяют в эт­
ры. И Вы заметите, что, несмотря на нографов, беспокоящихся об этиче­
отчаянные усилия, менеджер Майкл ской стороне своего корпоративного
Скотт не может изменить ее самосто­ анализа, опасения подобные тому,
ятельно. Менеджеры могут сформу­ что вызывает «слон в посудной лав­
лировать новое видение с помощью ке». Преподаватель по менеджменту
новой лексики, но именно работни­ Линда Смирсич из Массачусетского
ки улыбаются, вздыхают, подсмеи­ университета отмечает, что этногра­
ваются или насмехаются. Например, фы пришли бы в ужас от мысли, что

^ Их корпоративная^ - Я никог­
- Вы возглавите наш -Д ум аю , я
культура немного от­ да не видел
технологический союз в буду звать
личается от нашей. раньше
небольшой компании в Вас «Ми­
Постарайтесь быть проколо­
Силиконовой долине. стер кон­
гибким. тый мозг. серватор».

Рисунок 19.1.1
1 DILBERT: © Scott A dam s/ Dist. by tin te d Feature Syndicate, Inc.
Г72 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
ы
результаты их исследований могут Для исследователей, которые ис­
быть использованы для расширения пользуют культурный подход к ор­
контроля служителя культа племе­ ганизационной жизни, оба эти воз­
ни над населением, но большинство ражения не относятся к сути их ис­
консультантов по коммуникации следований. В отличие от традици­
высшее руководство привлекает онных целей консультантов, финан­
именно для этой цели1. сируемых организациями, которые
они исследуют, цель этнографии за­
ключается не в том, чтобы изменить
организацию или помочь менедже­
КРИТИКА: ПОЛЕЗЕН ЛИ
рам иметь больший контроль. И не
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД? в том, чтобы вынести моральную
Сейчас Вы понимаете, что Гирц рас­ (нравственную) оценку. Цель сим­
сматривал бы стремление изменить волического анализа - достичь луч­
культуру и как неуместное, и как шего понимания того, что требуется
практически невозможное. Эта пу­ для эффективного функционирова­
ристская позиция подвергает его и ния в рамках культуры. В большин­
его сторонников в нашей дисциплине стве организаций участники воль­
критике со стороны корпоративных ны решать, хотят ли они ими быть.
консультантов, которые не только Чувствительный культурный анализ
стремятся понять организационную может помочь им сделать разумный
коммуникацию, но и хотят повлиять выбор. Возможно, менеджеры и сто­
на нее. ронники социальной справедливо­
сти не могут постичь ценность на­
Порицание различного рода исходит сыщенного описания, потому что им
от критических теоретиков, которые еще надо приложить усилия, чтобы
не одобряют культурный подход, по­ распутать паутины значений в своих
тому что интерпретативные ученые, собственных организациях.
как Гирц и Пакановски, отказыва­
Может быть и еще одна причина
ются оценивать обычаи, которые
того, почему интерес к культурному
они изображают. Например, если
подходу снизился за последнее де­
бы Пакановски обнаружил, что, пы­
сятилетие. В главе 3 я назвал эсте­
таясь продвинуться по служебной
тическую привлекательность в
лестнице, сотрудницы в компании
качестве одного из критериев хоро­
Gore наталкиваются на «стеклянный
шей интерпретативной теории. Сила
потолок»1 2, то эти приверженцы на­
этнографического анализа зависит
стаивали бы на том, что он должен
в большой мере от прозы, в кото­
выявить и осудить эту несправедли­
рой он изложен. В «Times Literary
вость, а не просто описать и истол­
Supplement** (Великобритания) Т.М.
ковать ее для читателей3.
Лурман предоставляет свидетельст­
1Linda Smircich, “Concepts of Culture and Organizational
A n a lysis A d m in is tra tive Science Quarteriy Vol. 28, во мощной силы писательского та­
1983, pp. 339-358. ланта Гирца: «Редко можно встре-
2 Стеклянный потолок - система взглядов в
обществе, согласно которым женщины не должны 4 Еженедельное литературное приложение к
допускаться к высшим должностям (прим, перев.) газете «Таймс»; печатает литературные обзоры
3 Taylor and Trujillo, р. 169. и рецензии на новые книги (прим, перев.).
КУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ОРГАНИЗАЦИЯМ 373

тить социолога, который был бы та­ разделяемого всеми, общего значе­


ким сильным писателем; возможно, ния, как бы Вы описали культуру в
никогда не было такого, которого бы Вашем учебном учреждении будуще­
цитировали столь часто»1. В самом му студенту?
деле, интерпретация Гирцем балий­
2. Рассмотрите историю «Слоняться
ских петушиных боев читается как
по направлению к Чикаго» Пака­
захватывающий роман, от которого
новски как насыщенное описание
читатель не может оторваться. Хотя
этнографа. Что Вы можете сказать о
Пакановски пишет также хорошо,
субкультуре Джека и Рэднера из от­
все же, возможно, пока не появится
рывка в Примере 19-1?
восприимчивый этнограф с таким же
сильным стилем, как у Гирца, кото­ 3. Представьте Вашу семью как ор­
рый сконцентрирует внимание на ганизационную культуру. Какой
жизни организаций, интерес к куль­ семейный ритуал Вы могли бы про­
турному подходу не возобновится. анализировать, чтобы интерпрети­
ровать паутины значений, которые
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ Вы разделяете с теми, кто приходит
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ к Вам в гости?
ВНИМАНИЕ 4. Какую любимую историю Вы рас­
сказываете другим людям о Вашем
1. Основываясь на концепции орга­ последнем месте работы? Это корпо-
низационной культуры как систем ративный, личный или коллегиаль­
1 Т М. Luhrmann, *The Touch o f the R eal,” London Times
Literary Supplement, January 12, 2001, p. 3.
ный нарратив?
Критическая традиция

Сюжет фильма «Эрин Б рокович», Как и многие производители элек­


выш едш его на экраны в 1 9 9 9 году, тричества, компания Р С & Е исполь­
основан на реальных собы тиях. Н а­ зовала воду для охлаж дения лопа­
чинаю щ ий юрист Брокович в тече­ стей турбин генераторов, работав­
ние четы рех лет пыталась получить ш их на ее территории. Н о, чтобы
компенсацию и возместить убытки продлить ж изнь лопастям, Р С & Е
жертвам корпоративной безответ­ добавила ингибитор коррозии, со­
ственности1. Роль Эрин Брокович держ ащ ий ш естивалентный хром. В
сыграла Д ж улия Робертс, получив­ отличие от других соединений хро­
ш ая премию «Оскар» того года за ма, которые благоприятны или даже
лучш ую ж енскую роль. В фильме целебны, ш естивалентный хром вре­
она становится адвокатом более 6 0 0 ден для людей и ж и вотны х. Высоко­
людей, отравленных водой, загряз­ токсичная вода вылилась по трубам
ненной компанией P a c ific G as & в естественные пруды , где она впита­
E lectric ( P G & E ) . П о мере того, как лась в землю и заразила воду в колод­
разворачивается история, Брокович цах в близлеж ащ ем городе. Ж и тели ,
раскрывает ряд управленческих ре­ прож ивш ие там долгое время, испы­
тывали хронические головные боли,
ш ений, которые, в конечном счете,
у них происходили кровотечения из
стоили компании 3 3 3 миллиона дол­
носа, разрушение костей, они испы­
ларов. Это самый больш ой ш траф,
тывали легочную недостаточность,
назначенный в ходе судебного разби­
нарушение репродуктивной систе­
рательства за всю историю С Ш А. Н а­
м ы , сердечную недостаточность и
правленные на то, чтобы сократить
многие формы смертельных онколо­
корпоративные расходы , эти управ­
гических заболеваний.
ленческие реш ения такж е привели
к катастрофическим проблемам со Использование шестивалентного
здоровьем у жителей Х и н к л и , К али­ хрома было первым в веренице пло­
форния, а некоторым из них стоили хи х реш ений. Внутренние докумен­
ж изни. ты компании показы ваю т, что за
1 Erin Brockovich, Universal, 2000 несколько десятилетий до того, как
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 375

опасность приобрела общественный полномочий вести подобные перего­


масштаб, менеджеры в штаб-кварти­ воры или обсуждать претензии, свя­
ре в Сан-Франциско знали о загряз­ занные с вредом, нанесенным здоро­
нении воды в колодцах. Решение не вью этих людей. Однако его, видимо,
устранять эту проблему стало вто­ проинструктировали предупредить
рым трагическим решением. Приказ Эда и Эрин, что они имеют дело с
сотрудникам отделения в Хинкли не компанией с 28-миллардыым бюдже­
говорить ничего о загрязненной воде том. Это было большой ошибкой с их
стало третьим в цепочке. Оплачен­ стороны. Впоследствии РС&Е при­
ные компанией врачи лечили тех, шлось выплатить этой семье 5 мил­
кто заболел, но уверяли пациентов, лионов долларов.
что между работой электростанции и
«Эрин Брокович» - только один из
их болезнью нет никакой взаимосвя­
многих художественных фильмов
зи. И когда регулирующая комиссия о корпоративных менеджерах, ко­
санкционировала очистку окружа­
торые принимают решения, не учи­
ющей среды, руководители электро­
тывая негативные последствия для
станции заверили двести взволно­
работников, клиентов или широкой
ванных горожан, собравшихся у их
аудитории. В числе других филь­
ворот, в том, что добавка хрома без­
мов: «Свой человек», «Роджер и я»,
вредна, и даже выпустили проспект,
«Силквуд» и «Китайский синдром».
в котором говорилось о том, что эта
Сюжеты этих фильмов передают рас­
добавка даже полезна для них. На
тущую обеспокоенность американ­
самом деле, вода содержала в 10 раз
цев тем, что что-то не так с процеду­
больше допустимого уровня шести­
рами принятия решений на высших
валентного хрома.
уровнях корпораций. Современная
Менеджеры РС&Е продолжали рас­ корпорация защищена от прямого
суждать неразумно, когда Эд Мэзри, контроля общественности, но все же,
адвокат, нанявший Эрин, попытал­ именно там принимаются ключевые
ся начать с ними переговоры о вы­ решения, которые затрагивают по­
плате компенсации семье, в которой вседневную жизнь граждан.
отец страдал от болезни Ходжкина1,
Преподаватель курса по коммуника­
а мать перенесла гистерэктомию1 2и
ции Стэнли Дитц из Университета
двойную мастэктомию3. На перегово­
Колорадо разработал критическую
ры компания РС&Е отправила свою
теорию коммуникации, чтобы иссле­
« шестерку», сотрудника, который
довать пути обеспечения финансово­
предложил купить их дом за 250000
го благосостояния корпораций, при
долларов, при этом не имея никаких
этом учитывая разнообразные - и
1 Болезнь Ходжкина — злокачественное заболева­ зачастую неэкономические - инте­
ние лимфоидной ткани, характерным признаком
которого является наличие гигантских клеток, об­ ресы людей. Для начала он показы­
наруживаемых при микроскопическом исследовании вает, что корпорации превратились
пораженных лимфатических узлов, (грим, перев.)
2 Г истерэктомия - также ампутация либо экстир­ в политические и экономические
пация матки — гинекологическая операция, при
которой удаляется мат ка женщины, (прим, перев.)
институты. Затем он использует до­
3 Мастэктомия — хирургическая операция по уда­ стижения в теории коммуникации,
лению молочной железы (прим, перев.).
376 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

чтобы указать на то, как коммуни­ ний, касающихся использования


кативные практики в корпорациях природных ресурсов, развития но­
могут негативно влиять на принятие вых технологий, наличия товара и
решений. И, наконец, он отмечает, рабочих отношений среди людей.
как посредством коммуникативных Дитц утверждает, что корпорации
реформ можно сделать более продук­ «контролируют и колонизируют»
тивными и демократичными рабо­ современную жизнь таким обра­
чие места. зом, как ни одно правительство или
государственный орган со времен
феодализма даже не представляли
возможным2. Но негативные послед­
КОРПОРАТИВНАЯ ствия корпоративного контроля рез­
КОЛОНИЗАЦИЯ ко ухудшают качество человеческой
ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ жизни для подавляющего большин­
Дитц рассматривает многонацио­ ства граждан.
нальные корпорации, такие как GM, Корпоративная колонизация
AT&T, IBM, Time Warner, Disney и
Microsoft, как доминирующую силу Вторжение современных корпора­
в обществе - более мощную, чем цер­ ций в повседневную жизнь, кото­
ковь, государство или семья в своей рая проходит за пределами рабоче­
способности влиять на жизнь людей. го места.
Например, более 90% СМИ - газеты,
теле/радиовещание, телефонные ли­
Для большинства нынешних студен­
нии, кабельное и спутниковое теле­
видение - принадлежат всего лишьтов колледжей средняя длительность
нескольким корпорациям1. Дитц американской рабочей недели увели­
чилась с 40 до 50 часов, а время досу­
отмечает, что на фоне постоянного
подсчета промышленного индекса га уменьшилось, соответственно, на
Доу-Джонса становится заметным 10 часов. Несмотря на то, что в 85%
семей с детьми сейчас матери работа­
отсутствие эквивалентного показате­
ют вне дома, их реальный стандарт
ля для области искусства, здравоох­
ранения или качества окружающей жизни ухудшился за последние два
среды. На фоне увлеченности СМИ десятилетия. Количество работаю­
корпоративным щих полный рабочий день, чей зара­
благополучием,
боток опустился за черту бедности,
знак равенства, который президент
Джоржд У. Буш поставил между по­увеличилось в половину. При этом
заработок главных исполнительных
требительскими расходами и патри­
директоров корпораций ранее был в
отизмом после событий 9/11, кажет­
ся вполне логичным. 24 раза больше, чем зарплата средне­
го рабочего, а сейчас он возрос более
Управленческий аппарат корпора­ чем в 175 раз3. Дитц утверждает, что
ций принимает большинство реше­ 2 Stanley Deetz, Democracy in an Age o f Corporate
Colonization: Developments in Communication and the
1Stanley Deetz, Transforming Communication, Transforming Polib'cs o f Everyday Life, State University o f N ew York,
Business: Building Responsive and Responsible Albany, 1992, p. 349.
Workplaces, Hampton, Cresskill, NJ, 1995, p. 33. 3 Time Magazine, February 5, 1996, p. 45.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 377

«нам нужно глубоко проанализи­ висимую реальность»2. Однако он


ровать, что это тип «бизнеса», кем предупреждает, что пока мы прини­
являются моральные претенденты, маем идею о коммуникации просто
как организуются привилегии, и ка­ как о передаче информации, мы бу­
кова возможная демократическая дем продолжать увековечивать кор­
реакция»1. поративное доминирование над ка­
ждым аспектом нашей жизни.
Теория коммуникации Дитца явля­
ется критической в том смысле, что Информационная модель
он критикует безрассудное предполо­
жение о том, что «то, что хорошо для Точка зрения, согласно которой
General Motors, хорошо и для всей коммуникация - это просто канал
страны». А именно, он хочет проана­ для передачи информации о реаль­
лизировать коммуникативные пра­ ном мире.
ктики в организациях, которые под­
рывают принципы равноправного в
плане представленности интересов Проанализируем ежегодный отчет
процесса принятия решений и таким компании PG&E. «Подчищенные»
образом снижает уровень качества, цифры преподносятся как факты,
нововведений и честности политики собранные и систематизированные
компании. в соответствии со «стандартными
финансовыми процедурами». Но
Дитц утверждает, что каждый эле­
мент строки конститутивный - со­
ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ зданный сотрудниками корпорации,
КОММУНИКАЦИЯ: РАЗНИЦА, принимающими решения, которые
КОТОРАЯ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ обладают властью принимать ре­
шения так, как они считают нуж­
Дитц начинает свой анализ, ставя ным. То, что кажется свободной от
под сомнение идею о том, что комму­ оценочных суждений информацией
никация - это передача информации.
Оinformation), на самом деле означа­
Хотя большинство ученых, изучаю­ ет «в формировании» (in formation).
щих коммуникацию, и отвергают те­ Аудит в конце года - это не факт - это
орию информации Шеннона и Уиве­ артефакт. Вся корпоративная инфор­
ра (смотрите главу 4), модель канала мация - это результат политических
передачи информации все еще при­ процессов, традиционно недемокра­
нимается как должное в организаци­ тичных и имеющих последствия, ко­
ях и в повседневной жизни. В идее о торые обычно вредят демократии.
том, что слова относятся к реальным
вещам - что используя правильные Вместо информационной модели со­
слова, мы можем выразить новей­ общений, Дитц представляет ком­
шие знания - есть определенная ин­ муникационную модель: в ней язык
туитивная привлекательность. Как рассматривается как основное сред­
отмечает Дитц, «очевидно, что люди ство, с помощью которого социаль­
действительно хотят верить в неза­ ная реальность создается и сохраня-
1 Deetz, Democracy, р. 43. 2 Deetz, Transforming Communication , р , 68.
378 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ется. Он утверждает, что «язык не или ключевой фактор в своих соб­


представляет вещи, которые уже су­ ственных семейных решениях, они
ществуют. На самом деле, язык - это усиливают и расширяют влияние
часть производства вещи, которую корпоративного мышления на свою
мы считаем очевидной и естествен­ жизнь, даже не осознавая, что они
ной в рамках данного общества»1. это делают.
Гуманисты, как И.А. Ричардс, дол­
На Рисунке 20.1 противопоставляют­
гое время указывали на то, что значе­
ся коммуникативный подход к орга­
ния заложены в людях, а не в словах
низационной практике Дитца и ин­
(смотрите главу 4). Но Дитц отходит
формационный подход, при котором
еще дальше от репрезентативного
язык рассматривается как нейтраль­
взгляда на язык, когда поднимает
ный и ни на что не влияющий. Как
вопрос *Чъи значения заложены в
Пирс и Кронен (смотрите главу 6),
людях?» Когда мы примем то, что
Дитц рассматривает коммуникацию
организационные формы постоян­
как постоянное социальное констру­
но производятся и воспроизводятся
ирование значения. Но его критиче­
посредством языка, мы поймем, что
ская теория отличается от КУЗ, так
PG&E производит не только элек­
как он считает, что вопросы власти
тричество, но и значение.
«красной нитью» проходят по комму­
Коммуникационная модель никации и влияют на язык. Дитц не
был бы удивлен, что работники PG&E
Точка зрения, согласно которой или жители Хинкли не имели права
язык - это основное средство, с по­ голоса в политике электростанции от­
мощью которого социальная реаль­ носительно окружающей среды. Он
ность создается и сохраняется. считает, что управленческий контр­
оль зачастую имеет приоритет над
Люди, которые перенимают профес­ представлением конфликтующих ин­
сиональную лексику большого биз­ тересов и долгосрочного благополу­
неса, могут не осознавать, что они чия компании и сообщества.
приводят в действие корпоративные Фундаментальный предмет моего
ценности. Например, баланс доходов анализа - контроль и то, как при
и расходов - это всего лишь послед­ принятии решений представлены
няя строчка в финансовом отчете. Но разные группы ... Со времен инду­
постоянное использование термина стриализации менеджеры в амери­
«баланс доходов и расходов», или канских корпорациях в основном
«итог», главными исполнительны­ действовали, исходя из философии
ми директорами для подтверждения контроля2.
всех управленческих решений созда­ Верхний уровень Рисунка 20.1 пред­
ет реальность, которая не допускает ставляет процессы принятия корпо­
нефинансовых размышлений. Ког­ ративных решений, систематически
да обычные граждане начинают ис­ исключающих голоса людей, кото­
пользовать эту экономическую иди­ рых непосредственно затрагивают
ому, чтобы определить решающий эти решения. Дитц называет эту пра-
1 Deetz, Democracy, р. 129 . 2 Deetz, Transforming Communication, р . 4.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 379

ктику уп ра вл ен ческ и м конт ролем . Рисунок 2 0 .1 в форме матрицы


Н иж няя половина рисунка изобра­ « 2 x 2 » представляет четыре разных
жает процессы принятия решений, пути, по которы м мож но следовать
которые приглашают к отрытому ди­ при принятии общ ественных ре­
алогу всех заинтересованных сторон. шений - вклю чая корпоративные:
Дитц называет эту практику кодет ер- ст р а т еги я , согл а си е , вк л ю ч ен н о ст ь
м инацией ( co d eterm in a tio n ) . В соче­ и у ч а с т и е . А нали з этих четы рех кор­
тании с конструктивной точкой зре­ поративных практик, проведенный
ния на коммуникацию , кодетермина- Д итцем, составляет суть его критики
ция представляет собой «совместное менеджеризма.
коллективное конструирование себя,
других и м ира»1, которое, как счита­ СТРАТЕГИЯ: ЯВНЫЕ
ет Дитц, является продуктом демо­ УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ ШАГИ К
кратии прямого участия.
РАСШИРЕНИЮ КОНТРОЛЯ
К одетерминация Согласно взгляду Дитца на корпора­
тивный контроль, в фильме «Эрин
Совместное принятие реш ений; де­
Брокович» не представлен образ
мократия прямого участия на рабо­
менеджера из компании PG<6jБ, ко­
чем месте.
торого зритель может презирать.
1 Stanley Deetz. “Future o f the Discipline: The Д итц дает п он ять, что отдельные
Challenges, the Research, and the Social Contribution, ’ менеджеры - не проблема. Настоя­
in Communication Yearbook 17, Stanley Deetz (e d ).
Sage, Newbury Park, CA, 1944, p. 577. щ ий преступник - это м ен едж ери зм .

Информационная Коммуникацион­
модель ная модель

Управленческий
Стратегия
контроль

Кодетерминация Включенность Участи е

Рисунок 20.1. Два подхода к организационной практике2.


2 Основана на Deetz, Trensforming Communication, Transforming Business, Chapter 7
380 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Дитц описывает менеджеризм как стую ограничен лояльностью или


дискурс, основанный на «своего рода уходом - «будь предан или убирай­
систематической логике, общепри­ ся». Без права голоса работники не
нятой практике и идеологии», кото­ влияют на решения, которые вли­
рый ценит контроль превыше всего1. яют на них большую часть их рабо­
Акционеры хотят прибыли, рабо­ чего времени. Дитц утверждает, что
чие - свободы, а руководство жаждет хотя контроль такого рода исчезает в
контроля. большинстве просвещенных корпо­
раций, новые формы контроля, осно­
Менеджеризм ванные на системах коммуникации,
Систематическая логика, общепри­ в реальности мешают работнику
нятая практика и идеология, в ко­ структурировать свое время.
торых контроль ценится превыше Акционеры сталкиваются с той же
всего. дилеммой «или/или». Они могут
выбирать - хранить свои акции или
продать их, но ни один вариант не
Фильм дает зрителю представление предоставляет способ повлиять на
об управленческом контроле, ког­ корпоративную политику. Хотя
да адвокат Эд объединяется с боль­ представители руководящего со­
шой корпоративной фирмой, чтобы става позиционируют себя как тех,
провести законные действия против кто принимает решения от имени
компании-производителя электроэ­ акционеров (владельцев), Дитц го­
нергии. Хотя именно Эрин провела ворит, что интересы эти двух групп
расширенное исследование процес­ зачастую не совпадают. Благодаря
са управления водными ресурсами фондовым опционам и «золотым
округа и потратила месяцы на сбор парашютам»2 высшее руководство
подписей всех 634 жителей Хинкли, извлекло выгоду большую, чем лю-
«бюрократы» в большой фирме счи­ бая другая группа от мании поглоще­
тают ее непрофессиональной и пы­ ния за последние два десятилетия.
таются отстранить ее от процессов Тогда как долгосрочный рост помог
принятия решений. Многие работни­ бы среднему инвестору, быстрые
ки сталкиваются с тем же диктатор­ доходы и жесткий контроль расхо­
ским стилем в выраженных и подра­ дов - билет менеджера для продви­
зумеваемых сообщениях, которые жения вверх по корпоративной лест­
идут сверху: нице. Независимо от линии товаров
♦Потому что я начальник»• или услуг, «контроль - это продукт
«Потому что я так сказал». управления и, наиболее очевидно,
«Если Вам не нравится, уходите». такой, на котором основывается ин­
«Делай по-моему или катись отсюда».
дивидуальное продвижение»3.
Некоторые работники возражают,
говоря, в сущности: «Засунь себе, 2 Соглашение менеджера с корпорацией, по
которому, в случае увольнения (напр., после
знаешь куда, эту работу», но это не враждебного поглощения), менеджеры должны
расширяет их прав. Их выбор зача­ получить крупные денежные суммы или опционы на
акции (прим, перев.).
1 Deetz, Democracy, р. 222. 3 Deetz, Democracy, р. 217.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 381

Поначалу менеджеры могут считать Кроме ускорения процесса продви­


эффективность средством достиже­ жения по управленческой карьер­
ния цели более высоких доходов. ной лестнице, есть крайне мало сви­
Однако Дитц убежден, что желание детельств того, что стратегический
контроля вскоре становится цен­ контроль имеет благоприятные по­
ной целью самой по себе. Желание следствия. Дитц утверждает, что
контроля может перевесить желание большинство случаев корпоративно­
корпоративной производительности. го успеха (или провала) являются ре­
Разговоры о деньгах зачастую слу­ зультатом факторов, на зависящих
жат скорее для контроля, чем для от управленческого контроля2. Одна­
эффективности или прибыли. ко контроль имеет явные недостат­
ки. Расходы высоки, и работников
Стремление менеджеризма к конт­
возмущает постоянный надзор. Ча­
ролю требует средства его расшире­
ния, а деньги им и являются... Все, стое употребление фраз «избавлять­
что нельзя соразмерно перевести в ся от обузы» или «обрезать жир» со­
деньги, неявным образом подавля­ здает вполне понятные волнения сре­
ется, и все конкурирующие права ди работников, и иногда их опасения
на решения, имеющие отношение к проявляются в скрытом сопротивле­
чьей-либо жизни, становятся марги­ нии, как показано в фильме «Эрин
нальными1. Брокович».
Нигде это стремление к контролю не В какой-то момент тяжба с компа­
проявляется так заметно, как в кор­ нией РС&Е зашла в тупик, потому
поративном отвращении к публич­ что не оказалось доказательств того,
ным конфликтам. Управленческий что материнская компания знала обо
практический метод, по-видимому, всем происходящем. Именно в этот
заключается в том, что конфликт момент к Эрин в баре подходит ка­
необходимо «разрешить», а не об­ кой-то мужчина. Он спрашивает ее,
судить открыто. Менеджеров на­ что бы она сделала, если бы он сказал
граждают за то, что они «потушили ей, что ему приказали уничтожить
огонь», «заставили ходить по струн­ документы о токсичной воде, когда
ке» или «сгладили ситуацию». Без­ он работал на местной станции. Бу­
личная природа этих метафор подра­ маги включали письмо из корпора­
зумевает, что руководители должны тивной штаб-квартиры, в котором
ставить на первое место интересы говорилось, что «вода ядовита, но
компании, а не личные чувства или для всех, имеющих причастность к
этические вопросы. В корпоратив­ этому, было бы лучше, если бы это
ном контексте такие заявления, как не обсуждалось с сообществом».
«политика компании» и «я просто Эрин спрашивает его, уничтожил ли
делаю мою работу», обеспечивают он бумаги, как ему приказали. С кон­
достаточное моральное оправдание спираторской улыбкой на лице он
для подавления почти любого случая признается, что не был очень хоро­
сопротивления или выражения несо­ шим работником. Поскольку доми­
гласия работника. нирование создает такое сопротивле­
1 О ее£г, йетосгасу, р. 235. 2 О е е £ , йетосгасу р . 310.
382 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ние, большинство современных ме­ Согласие


неджеров предпочитают сохранять
контроль посредством добровольного Процесс, посредством которого ра­
согласия работника, а не полагаясь ботники активно, хотя и неосоз­
на стратегическое использование не­ нанно, действуют согласно интере­
ограниченной власти. сам руководства в ложной попытке
преследовать свои собственные ин­
тересы.

СОГЛАСИЕ: ДОБРОВОЛЬНАЯ
ПРЕДАННОСТЬ СКРЫТОМУ Линн, моя бывшая студентка, сдела­
ла запись в журнале по применению
КОНТРОЛЮ
критической теории Дитца. В ней
Дитц выступает за капитализм, но он она едко передала человеческую сто­
убежден, что поведение корпораций имость согласия:
необдуманно. «Они рассчитывают Мой отец был очень предан своей
на больше, чем полноценную днев­ компании, преследуя интерес взо­
ную выработку за полноценную зар­ браться по карьерной лестнице, что­
плату; они хотят любви, уважения бы получать больше денег. Когда мы
и больше всего преданности»1. Даже с братом были младенцами и малы­
хотя компания забирает у работни­ шами, моя семья жила в четырех
ков ту часть дня, в которую они наи­ разных местах в течение трех лет,
потому что компания требовала,
более отдохнувшие, внимательные и чтобы мы переезжали. Позже мой
не принимают никаких химических отец потратил большую часть своего
препаратов, по-видимому, корпора­ времени на поездки и жил в Нью-
циям этого недостаточно. Руководст­ Йорке более полугода, в то время
во настаивает на том, чтобы предан­ как мы все жили в Балтиморе. В мои
ность компании стала приоритетом, школьные годы он работал до вось­
отодвинув на задний план семью, ми-девяти часов вечера, даже хотя
от него этого не требовалось. Весь
друзей, церковь и общество. Посред­
его отдел был часто там, потому что
ством процесса, который Дитц на­ это было общепринятой практикой
зывает « согласием », большинство проводить столько времени за вы­
работников охотно выказывают эту полнением работы.
преданность, не получая взамен по­ Я бы хотела увидеть идеальный мир,
чти ничего. «Согласие - это термин, в котором работники имеют гораздо
который я использую для определе­ больше прав в своей коммуникации
ния разнообразных ситуаций и про­ в большой компании. Я думаю, что
это, возможно, спасло бы семьи, как
цессов, в которых кто-то активно, моя, от взросления без полноценного
хотя и неосознанно, действует со­ отца.
гласно интересам других в ложной Я вижу и дальнейшие последствия.
попытке преследовать свои собствен­ Если работники, особенно мужчи­
ные интересы. Этот человек участву­ ны, будут чувствовать, что имеют
ет в принесении себя в жертву»12. больше власти на рабочем месте, то
не так вероятно, что приходя домой,
1 Deetz , Transforming Communication, р. 114. они будут чувствовать потребность
2 Deetz, Transforming Communication, p. xv.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 383

доказать свою власть дома посредст­ интересам. Все корпорации имеют


вом различных требований от своих свою собственную конститутивную
жен. Я считаю, что если бы предло­ практику. Вопрос, который задает
жения Дитца нашли широкое при­
Дитц, звучит не так вЧто они озна­
менение, наша страна стала бы сви­
детелем снижения уровня жестоко­ чают,?», а вот так: вЧьи это значе­
сти в семьях1« ния?»
Как компаниям удается договари­ Менеджеризм добивается согласия
ваться о такой несправедливой сдел­ работников посредством процесса,
ке со своими работниками? Есть со­ который Дитц называет «система­
блазн сослаться на трудоголизм отца тически искажаемая коммуника­
Линн как на суть проблемы, но Дитц ция». В отличие от стратегического
возлагает большую часть вины на контроля, который является откры­
управленческий контроль над язы­ тым и умышленным, систематиче­
ком, информацией, формами, сим­ ское искажение коммуникации осу­
волами, ритуалами и историями на ществляется без ведома работников.
рабочем местах. Хотя это практики, Когда это происходит, ожидания и
которые Пакановски и другие интер­ нормы в условиях группы ограни­
претативные ученые считают пока­ чивают то, что можно открыто вы­
зателями данной организационной разить или даже подумать. Дитц
культуры (смотрите главу 19), Дитц подчеркивает, что работники обма­
рассматривает их как попытки про­ нывают себя, считая, что они взаи­
изводить и воспроизводить культу­ модействуют свободно, в то время
ру, отвечающую управленческим как в реальности им доступны толь­
ко определенные варианты. Как при­
1 Использовано с разрешения. Также, как и с другими мер, Дитц отмечает, что деспотичное
ссылками на студентов, я изменил ее имя, чтобы
сохранить конфиденциальность. Прочитать отношение руководства в органи­
журналы студентов по применению других теорий
можно на сайте www.afirstlook.com.
зации может скрываться под леги-

Что нам’ нуЖ^ с Вы можете за­


но - так это боль­ - Так что раз в ме­ скочить и пожа­
ше коммуникации сяц я буду устраи-1 ловаться на все,
между руководст­ вать «день откры- что хоти
вом и... кем бы вь тих дверей». Э*— ^
^ибыли.

Г~
Затем боевой дух^ < Могу я высказат£\
однимется, дохо­
по; некоторые наблю­ - Вы заме­
ды резко возрастут, дения по поводу тили, каким
и мои фондовые Вашего плана? заинтересо­
опционы сделают ванным я|
^енябопатымШ ВЫГЛЯЖ У?

Рисунок 2 0 .22
2 DILBERT: © Scott Adams/Dist. by United Feature Syndicate. Inc.
384 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

тимным разделением труда. В этом но не принимать во внимание ее важ­


случае любые разговоры об отноше­ ность или быстро переключить вни­
ниях власти1 должны предполагать мание на другие вопросы.
подтверждение статуса-кво, таким
образом воспроизводя организаци­ Дискурсивная закрытость
онную иерархию, а не оспоривая ее. Такое подавление конфликта,
Реальные интерактивные решения когда работники не осознают, что
невозможно принимать в таком кон­ они —соучастники цензуры собст­
тексте. венного слова.
Систематически искажаемая ком­
муникация Дитц утверждает, что сила организа­
Действующая без ведома работни­ ционной практики наиболее мощная
ков форма дискурса, которая ог­ в те моменты, когда никто о ней даже
раничивает то, что можно сказать не думает. Если бы кто-нибудь под­
или даже подумать. вергал сомнению такую общеприня­
тую практику, работники затрудня­
лись бы объяснить, почему это стан­
Систематически искажаемая комму­ дартная рабочая процедура. Луч­
никация требует подавления потен­ шим ответом, который они могли бы
циального конфликта. Этот процесс, придумать, был бы не-ответ: «Здесь
который Дитц называет дискурсив­ так принято». Практика, которая
ная закрытость, происходит по- обладает таким воспринимаемым
разному. Например, определенные как должное качеством, часто при­
группы людей в организации могут равнивается к здравому смыслу. Без
быть классифицированы как «ли­ четкого понимания того, что комму­
шенные права» высказываться по никация производит, а не отражает
важным вопросам. Деспотичные реальность (правая сторона Рисунка
определения могут быть названы 20.1), работники будут неосознанно
«естественными» во избежание даль­ соглашаться с точкой зрения руково­
нейшего обсуждения. Ценности, ко­ дителей, которые хотят расширить
торыми руководствуется менеджер, корпоративный контроль.
настаивая на этом осуждении, могут
быть скрыты, чтобы казалось, что
это объективное решение. Группа
ВКЛЮЧЕННОСТЬ:
может помешать своим участникам
говорить на определенные темы. Или СВОБОДНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, НО
же организация может разрешить БЕЗ ПРАВА ГОЛОСА
обсуждение темы, такой как класси­ Для любого человека, которого за­
фикация рабочих мест по половому трагивают корпоративные решения
признаку или различия в зарплате, (все мы?), перемещение сверху вниз
1 Отношения, в которых наблюдается по Рисунку 20.1 - переломный мо­
доминирование одной стороны над другой, то есть мент. В политических терминах,
присутствует субъект и объект власти (лрим.
перев.). он представляет собой изменение от
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 385

автократии к либеральной демокра­ включенности - свободного выраже­


тии - от управленческих решений, ния идей. Но согласно Дитцу, право
принимаемых за закрытыми дверя­ голоса - это не просто участие в об­
ми, до открытых обсуждений, где все суждении. Это означает выражение
имеют возможность выражать свои интересов, которые формируются
мнения. свободно и открыто, так же как и
представление этих интересов в сов­
Включенность работника в корпора­
местных решениях2. У людей не бу­
тивный выбор начинается с ящика
дет права голоса, если они считают
для предложений, прикрепленного
коммуникацию лишь передачей ин­
к стене. В некоторых компаниях это
формации - левая сторона Рисунка
приглашение к выражению за деся­
20 .1.
тилетия трансформировалось в от­
крытые форумы, которые выглядят По мере того, как Дитц изучает кор­
как городские собрания ранней Аме­ поративные коммуникативные пра­
рики. В лучшем случае, эти попытки ктики, он приходит к выводу, что
корпоративной демократии основа­ «право на выражение оказывает­
ны на приверженности свободе сло­ ся более важным, чем право быть в
ва и ценности открытого ранка идей курсе или иметь влияние»3. Посред­
(смотрите этику значимого выбора ством привлечения к обсуждению
Нильсена). Однако Дитц отмечает, политики компании работники по­
что эта модель либеральной демокра­ лучают шанс выразить свои жалобы,
тии работает только в компаниях, заявить о своих желаниях и пореко­
где каждый разделяет общий набор мендовать альтернативные способы
ценностей1. В современном разно­ работы. Многие менеджеры исполь­
родном, постмодернистском общест­ зуют эти собрания, чтобы дать ра­
ве это довольно редкое явление. ботникам возможность «выпустить
пар». Но отстаивание взглядов - это
Включенность не переговоры. Когда работники об­
Свободное выражение идей заинте­ наруживают, что их идеи не пред­
ресованными сторонами, которые ставлены в окончательном решении,
могут, или не могут, повлиять на они начинают с сарказмом восприни­
управленческие решения. мать этот процесс. Дитц считает, что
это трагично:
Сочетание веры в «реальность» и
И в национальных политиках, и в цинизма катастрофично для демо­
корпоративном управлении насто­ кратии. Убеждение, что все заявле­
ящая демократия требует, чтобы у ния - это просто мнения, приводит
>людей, которых затрагивают реше­ к прекращению дискуссий, а не спо­
ния, были в распоряжении форумы, собствует их инициации4.
на которых они могли бы обсуждать
эти вопросы, и они имели бы право
голоса в окончательном результа­
те. Форумы дают возможность для 2 Stan Deetz, личная корреспонденция, 2001. ,
3 Deetz, Democracy, р. 47.
1 Deetz, Transforming Communication, р. 85 . 4 Deetz, eFuture o fth e Discipline,mp. 587.
386 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

УЧАСТИЕ: ДЕМОКРАТИЯ Хотя он сильно критикует управлен­


ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ЛИЦ В ческую стратегию постоянно возра­
стающего контроля над работника­
ДЕЙСТВИИ
ми, при которой от них добиваются
Теория коммуникации Дитца кри­ согласия и предоставляют им право
тическая, но не просто негативная. свободного выражения, не давая при

А 2 Г ¿27245554S22S£& ZZZ
Мои дети предпочитают хлопья на завтрак, что я считаю далеко ие
идеальным. Я также замечаю, что утро за утром они постоянно пе­
речитывают надписи на тех же коробках, из которых они насыпают
хлопья. Из того, что я знаю, ничего, написанное на этих коробках,
не является ложной информацией, и некоторые сведения основаны
на хороших научных доказательствах. Счастливые дети и персона­
жи, изображенные на коробке, напоминают моих собственных де­
тей, и информация о питании кажется разумной. Меня интересует
не правдивость того, что показано, а кто получает право высказать­
ся на коробке, и что они решают оставить без внимания.
В конце концов, я решил заменить эти коробки пластиковыми кон­
тейнерами без надписей, на которых я мог написать свой собствен­
ный текст. Я вставил картинки полных, грустных детей, которые
съели много хлопьев с сахаром. Я включил описания лабораторных
исследований компании-производителя, и, если мнедействительно
не нравились хлопья, я добавлял крысиную шерсть, в количестве,
допустимом Администрацией по контролю за продуктами питания
и лекарствами.
Некоторые люди беспокоятся о том, что я манипулирую своим деть­
ми, политизируя повседневную информацию. Но я считаю, что они
не улавливают суть. Я не политизирую информацию на коробке -
она уже такая. И то, что я даю понять, что эта информация полити­
зирована, не делает ее хорошей или плохой. Это только показывает,
что вся информация спонсируется. Всем данным, научным или нет,
присвоена ценность и, следовательно, они политизированы.
Правда сама по себе не является предметом спора на коробке с хло­
пьями. Компании Kellogg, Post, General Mills, правительственные
учреждения и я имеем разные предпочтения и, следовательно, про­
изводим и воспроизводим разную правду. Никто из нас не является
более благородным или злым, производя определенную правду. Но
в рутине повседневной жизни у компании Kellogg гораздо больше
возможностей продвинуть свою точку зрения, чем у меня или у дру­
гих. Обсуждение того, что стимулирует моя замена упаковки, важ­
нее, чем вопрос одной правды.
Манипулирую ли я или другие моими детьми? Все мы можем -
производитель и правительство - через невидимые привилегии,
не давая понять, что другая информация интересна и релевантна.
Я тоже манипулирую, если использую свою родительскую власть
навязывать детям мои предпочтения. Но последствия в моем хо­
зяйстве довольно разные. Мы ведем живые беседы за завтраком,
обсуждая, что следует знать и что мы бы хотели знать. Мои дети
пишут свои собственные тексты для моих хлопьев. В результате все
мы принимаем более открытые, сложные решения в супермаркете.

Рисунок 20.3. Утреннее упражнение, составленное Стэном Дитцем.


КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ

этом права голоса при принятии ре­ Местные сообщества хотят платы
шений, он считает, что совместные, за оказанные услуги, стабильную
открытые решения на рабочем месте занятость, заботу об окружающей
также возможны. Дитц убежден, что среде, и чтобы качество семейной и
общественной жизни улучшалось, а
♦настоящее демократичное участие не ухудшалось.
создает лучших граждан и лучший Большее общество и мировое сообще­
социальный выбор и обеспечивает ство хотят заботы об окружающей
важные экономические выгоды»1. среде, экономической стабильно­
Одна из целей его теории заключа­ сти, общего гражданского порядка
ется в восстановлении возможности и справедливого отношения ко всем
открытых переговоров об условиях группам (расовым, этническим, ген­
дерным).
влияния. Он называет это демокра­
тией заинтересованных сторон. Дитц отмечает, что некоторые за­
интересованные стороны пошли на
Участие больший риск и сделали более дол­
Демократия заинтересованных госрочные вложения в компанию,
сторон: процесс, посредством ко­ чем типичные владельцы акций или
торого все заинтересованные лица менеджеры высшего уровня3. Он счи­
в организации договариваются об тает обязательным, чтобы те, кого
условиях влияния и открыто при­ затрагивают корпоративные реше­
нимают совместные решения. ния, имели право голоса в процессе
принятия таких решений. Конечно,
такая позиция противоречит тради­
Первый шаг, который предпринима­ ционным представлениям об исклю­
ет Дитц - расширяет список людей, чительных правах акционеров или
которые должны иметь право голоса прерогативах руководства, но Дитц
в том, как происходит управление утверждает, что нет законного осно­
корпорацией. Он видит, по крайней вания для того, чтобы давать приви­
мере, шесть групп заинтересованных легии одной группе заинтересован­
сторон с многочисленными потреб­ ных сторон, а другой их лишать. Он
ностями и желаниями2. напоминает нам, что не природа со­
Инвесторы хотят сохранности ка­ здала корпорации - их создали мы.
питала и приличный оборот от своих Права и ответственность людей не
вкладов. возлагаются на них природой или
Работники хотят разумной зарпла­ привилегированной, универсальной
ты, безопасных рабочих условий, системой ценностей, а оговаривают­
возможности гордиться своим тру­ ся посредством взаимодействия4.
дом, гарантии занятости и времени
для своих семей. Когда компания PG&E обнаружила,
Клиенты хотят качественных това­ что зараженные сточные воды уходят
ров и услуг за справедливую цену. в подземный водоносный слой, Дитц
Поставщики хотят стабильного бы посоветовал переговоры, которые
спроса на их ресурс со своевремен­ вели бы не только руководители и ак­
ной платой на момент доставки.
1 Deetz, Transforming Communication, р. 3. 3 Deetz. Transforming Communication, р. 2.
2 Deetz. Transforming Communication. pp. 50-51. 4 Deetz. Democracy, p. 169 .
388 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ционеры корпорации. Потребители, ческому контролю приходит обсу­


работники, которые контактировали ждение и переговоры1. Он описал
с водой, жители Хинкли, у которых рабочее место, где каждый работник
образовались опухоли, и, возможно, мыслил и действовал как владелец.
сама Эрин Брокович также были бы Когда менеджеры предложили крат­
за столом переговоров. Безусловно, косрочное снижение качества, чтобы
споры были бы горячими. С точки успеть выполнить требование диле­
зрения Дитца, это было бы хорошо. ра, работники запротестовали и, в
Окончательное решение, как урегу­ конечном счете, убедили менедже­
лировать эту проблему, должно было ров в том, что в долгосрочных инте­
бы учитывать все их интересы. ресах компании изготовить машину,
которой покупатели будут доверять.
Дитц хотел бы, чтобы менеджеры иг­
Он отметил, что в Saturn вся инфор­
рали роль посредников, а не людей,
мация, включая финансовую, была
старающихся в чем-то убедить дру­
доступна всем сотрудникам. Они мо­
гих. Они бы координировали кон­
гли узнать то, что им было нужно,
фликтующие интересы всех сторон,
чтобы принимать обоснованные ре­
которых касаются корпоративные
шения; они были также привлечены
решения. Он понимает, что даже те,
к производству информации.
кто привержен открытому диало­
гу, чувствовали бы себя неуверенно, В предыдущем издании этой книги я
когда они ослабили бы контроль. Он выбрал корпорацию AES в качестве
утверждает, что хорошая отправная полной противоположности компа­
точка в этом отношении - «услож­ нии PG&Ey компании-производите­
нить» их восприятие подчиненных ля электроэнергии, которую Эрин
посредством нахождения рядом с Брокович разоблачила за пренебре­
ними, разговоров с ними и изучения жительное отношение к окружаю­
их надежд, мечтаний, страхов, цен­ щей среде и надменное отношение
ностей и потребностей. Менеджеры к здоровью жителей. Две основные
могли бы поучиться этому у Эрин ценности этой компании - это соци­
Брокович. Именно так она общалась альная ответственность и справедли­
с людьми в Хинкли. вость. В отрасли промышленности,
которая является главной причиной
кислотных дождей и глобального по­
тепления, заводы AES выбрасывают
МОДЕЛИ УЧАСТИЯ
меньше двух третей диоксида серы,
ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ разрешенного законом, и только 35%
СТОРОН промышленного стандарта для окси­
В монографии «Трансформация ком­ да азота. Для AES справедливость оз­
муникации - трансформация биз­ начает, что все работники имеют рав­
неса» Дитц приводил в пример кор­ ный доступ к информации. Даже де­
порацию «The Saturn Corporation» тали потенциальных приобретений
как пример выгоды, которую можно не держатся в секрете. Зарплаты и
получить, когда на смену управлен­ премии - конфиденциальная инфор­
1 Deetz, Transforming Communication, рр. 175-184.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 389

мация, но вся остальная финансовая хранения «честности» высоко демо­


и рыночная информация находится кратичных организаций», но он, как
в свободном доступе. Эти ценности и Дитц, надеется, что небольшие,
заинтересованных сторон настолько хорошо адаптируемые, ориентиро­
важны для компании, что Комис­ ванные на процесс компании могут
сия по ценным бумагам и биржевым стать примером в поддержании демо­
операциям настаивает на том, что­ кратии прямого участия среди заин­
бы AES честно и открыто предупре­ тересованных сторон. В этом отноше­
ждала потенциальных инвесторов: нии история корпорации Springfield
«Если Компания столкнется с кон­ ReManufacturing Corporation ( SRC)
фликтом между этими ценностями вселяет надежду.
и потенциальными доходами, то она
В 1982 году SRC была частью ком­
будет стремиться придерживаться
пании International Harvester, штат
своих ценностей - даже если это мо­
Миссури, в которой работало чуть
жет привести к снижению доходов
больше сотни рабочих, занимавших­
из-за упущенных возможностей»1.
ся модернизацией дизельных двига­
К сожалению, ни Saturn, ни AES телей для грузовиков. Завод понес
сегодня не являются примером уча­ убыток в размере 2 миллионов долла­
стия заинтересованных сторон. Ана­ ров в том году, боевой дух работников
литики с Уолл-стрит, которые счи­ был подорван, и материнская компа­
тают квартальные доходы единст­ ния была готова ее закрыть. Возглав­
венным признаком корпоративного ляемые Джеком Стэком, бросившим
благополучия, плюс измененный со­ учебу в колледже в свои двадцать, дю­
став высшего руководства в каждой жина менеджеров объединили свои
компании - все они создали менее денежные средства в общий фонд и
дружественный для работников биз­ договорились о выкупе контрольного
нес-климат, который не позволяет пакета акций с помощью кредитов.
им иметь право голоса в принятии Акция в низкотехнологичном ремон­
влияющих на них решений. Проана­ тном бизнесе стоила 10 центов.
лизировав и оценив корпоративные
Стэк был твердо убежден в необхо­
условия и передовой опыт в обеспе­
димости сократить разрыв между
чении демократии на рабочих ме­
производственными рабочими и ме­
стах, преподаватель по коммуника­
неджерами. Он пришел к выводу,
ции Джордж Чини из университета
что «лучший, самый эффективный,
Юта делает вывод, что «возможности
самый выгодный способ вести биз­
для выживания «постбюрократиче­
нес - дать каждому человеку в ком­
ских », относительно эгалитарных
пании право голоса, чтобы выска­
организаций остаются спорными»1 2.
зывать свое мнение по поводу того,
Он добавляет, что «свидетельства го-
как происходит управление компа­
ворят не в пользу долгосрочного со­
нией, и предоставить каждому долю
1 Donna Penn, «The Pow er o f Conviction,» The American
Benefactor, Winter 1998, p. 43. в финансовом результате, хорошем
2 George Cheney et a i, «Democracy, Participation, and
Communication at Work: A Multidisciplinary Review,» in
или плохом»3. Стэк вскоре перешел
Communication Yearbook 21, Michael Roloff (ed.), Sage, 3 Jack Stack, The Great Game o f Business, Bantam,
Thousand Oaks, CA, 1998, p. 79. N ew York, 1994, p. 4.
90 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

к управлению в условиях полной от­ бизнесе на каждого, кто работал на


крытости. Впечатленный памятью заводе. Он также установил преми­
работников и умением разбираться в альную систему, основанную на кор­
бейсбольной статистике, он посчитал, поративных заработках и достиже­
что, пройдя обучение, они могли бы нии целей, которые помогали уста­
разобраться в подробной декларации навливать все работники. С тех пор
0 доходах и балансовом отчете компа­ SRC делала оборот каждый год и ни
нии. Он зажег в них интерес, назвав разу не увольняла ни одного рабочего.
это «Большой игрой бизнеса», и орга­ Сейчас в компании 900 работников, и
низовал семинары, чтобы обучить ра­ на конец 2004 акция SRC стоила года
бочих правилам этой игры, как читать 100 долларов —в тысячу раз больше ее
оценочную ведомость, как выиграть стоимости за два десятилетия до это­
игру и как вести командную игру. Воо­ го. Участие заинтересованных сторон
руженные этими знаниями, работники может иметь долгосрочный успех.
могли быть эффективными игроками,
а не пассивными зрителями в опреде­
лении будущего компании. Но, чтобы
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
участвовать в процессе принятия реше­
ний, они должны были знать все, что ПРОРОЧЕСКИЙ ПРАГМАТИЗМ
знали менеджеры. Информация была УЭСТА
ресурсом для каждого, а не инструмен­
Корнел Уэст - философ-прагматик,
том управленческого контроля.
который сейчас преподает религио­
Эффективность участия работников ведение в Принстонском университе­
проявилась особенно ярко, когда к те. Вместе с хорошо известным аме­
Стэку подошел уборщик и сказал: «Вы риканским прагматиком Джоном
смотрели Ваш балансовый отчет? Вы Дьюи (смотрите главу 17), Уэст счи­
знаете, что 76% Ваших поступлений тает прагматизм «методом культур­
идет от рынка грузовиков? У Вас все ного критического действия, направ­
яйца в одной корзине. У них каждые ленного на пути и способы, посред­
шесть лет происходит спад производст­ ством которых люди преодолевали,
ва. Вы так нас всех уволите»1. Стэк об­ преодолевают и могут преодолеть
наружил, что уборщик был прав, и вся препятствия, разрешить трудности
рабочая сила стала искать пути, чтобы и уладить проблемные ситуации»23 .
вложить капитал в другие отрасли. Моральное препятствие, которое
Они вычислили, что спрос на автозап­ Уэст хочет преодолеть, заключается
части увеличивается, когда рынок гру­ в институциональном притеснении
зовиков ослабевает, поэтому компания «малоимущих, разжалованных и уг­
смогла выжить и процветать во время нетенных» людей, которые борются
экономического спада. на задворках обществаЗ. Они стал­
киваются с расизмом, сексуальной
Стэк сделал игру более заниматель­
2 Cornel Wfesf, The American Evasion of Philosophy:
ной, переведя право собственности в A Geneology o f Pragmatism, University o f Wisconsin,
Madison, 1989, p. 86.
1 Jack Stack, процитировано Shel Horowitz, « ‘Stacked’ 3 Cornel И/esf, The American Evasion of Philosophy:
for Success in the Cam e o f Business.» www.umass.edu/ A Geneology o f Pragmatism, University o f Wisconsin,
fam b iz/greatjgame.htm l, за 12 декабря 2004 года. Madison, 1989, p. 239.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 391

дискриминацией и экономической угнетенных, которые исключены


несправедливостью. Уэст согласен из процессов принятия решений.
с анализом христианского реалиста Призыв Дитца к тому, чтобы все
Рейнхольда Нибура, который осу­ заинтересованные стороны име­
ждал нечеловеческое отношение к ли право голоса в корпоративных
рабочим на автомобильном заводе решениях, которые влияют на их
Генри Форда1. Оба говорят, что это жизнь, соответствует обязательст­
зло существует не только из-за неве­ вам Уэста. Но конкретные этиче­
дения или безразличия - оно являет­ ские выводы пророческого прагма­
ся результатом вездесущего челове­ тизма Уэста не всегда четко опре­
ческого греха. делены. В 1995 году он подвергся
резкой критике большинства бе­
Уэст также согласен с марксистской
лых и многих чернокожих за то,
критикой капитализма1 2, но его соб­
что поддержал «Марш миллиона
ственный прагматизм глубоко уко­
черных мужчин» на Вашингтон,
ренен в истории из Священного Пи­
организованный священником Лу­
сания:
исом Фарраханом, лидером орга­
Я назвал его «пророческим», по­ низации «Нация ислама».
скольку он восходит к еврейской и
христианской традиции пророков, Уэст признал, что перед ним встал
которые подвергли необходимой и трагический нравственный выбор:
жалостливой критике пороки своего «В конце концов, я радикальный
времени. Отличительный знак про­ демократ, преданный нисходяще­
рока - говорить истину с любовью и му перераспределению собственно­
мужеством - что бы ни случилось»3.
сти, и в то же время, христианский
Например, еврейские пророки, та­ борец за свободу, как последова­
кие, как Амос, требовали социаль­ тель Кинга - который осуждал лю­
ной справедливости для беспомощ­ бую ксенофобию, включая патри­
ного; притча Иисуса о добром сама­ архат, ненависть к гомосексуали­
ритянине напоминает верующим, стам и антисемитизм»5. Эти обяза­
что они несут ответственность за тельства расходились с риторикой
то, чтобы помочь тем, кто страда­ Фаррахана. Но Уэст сказал, что
ет, кем бы и где бы они ни были4. они с Фарраханом пришли к согла­
Как пророческий прагматик, Кор­ сию по поводу важности акценти­
нел Уэст одобряет подход, ориен­ рования внимания на страданиях
тированный на действие, в соответ­ чернокожих, и его убедил пример
ствии с которым необходимо под­ доктора Мартина Лютера Кинга,
держивать, а не эксплуатировать который формировал союзы и ко­
малоимущих, разжалованных и алиции среди представителей раз­
ных рас, пола, класса и религии. И
1 Reinhold Niebuhr, Christian Realism and Political
Problems, Charles Scribner’s Sons, N ew York, 1953,
поэтому он принял участие в мар­
pp. 1-14. Также смотрите Niebuhr’s Moral Man and ше.
Immoral Society.
2 Читайте Cornel West, Prophecy Deliverance,
Westminster Press. Philadelphia, 1982, pp. 95-127.
3 West American Evasion, p. 233. 5 Cornel West "Why I’m Marching in Washington,1’ The
4 The Good Samaritan, Luke 10:25-37. N eie York Times, October 14,1995, p. 19.
392 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

КРИТИКА: ДЕМОКРАТИЯ НА было бы совсем по-другому и наши


РАБОЧИХ МЕСТАХ - ТОЛЬКО проблемы были бы решены»1. Хотя
МЕЧТА? это и шутка, это краткое утвержде­
ние подчеркивает проблематичную
Подход Дитца к принятию корпора­ природу переговоров заинтересо­
тивных решений по сути привлека­ ванных сторон, которые изображает
телен, потому что он построен на цен­ ДитЦ, и невероятную сложность того,
ностях, которые разделяют многие из чтобы заставить все стороны сесть за
нас в области коммуникации. Резер­ стол как равноправные участники.
вируя место за столом, где принима­
ются решения, для каждого класса Дитц признает, что позитивную аль­
заинтересованных сторон, Дитц ут­ тернативу менеджеризму сложно
верждает важность демократическо­ разработать и в теории, и на практи­
го участия, справедливости, равенст­ ке1
2. Он бы хотел сделать лучше, но
ва, разнообразия и сотрудничества. демократия никогда не была опрят­
ной и аккуратной. Возможно, тре­
Без сомнения, настойчивость Дитца бовать от одной теории, чтобы она
на конститутивной природе всей ком­ одновременно реформировала и кон­
муникации может помочь нам понять цепции здравого смысла в коммуни­
практику достижения согласия на ра­ кации, и практики корпоративного
бочем месте. Но его конструктивист­ бизнеса —это слишком. Перемеще­
ский взгляд на коммуникацию нео­ ние от темной четверти «согласия»
бязательно способствует защите прав к светлой четверти «участия» на
заинтересованных сторон и демокра­ Рисунке 20.1 - это качественный
тии прямого участия. На самом деле, скачок. Однако Дитц воодушевлен
такой подход может препятствовать количеством компаний, которые
реализации его реформы на практике. начали применять по крайней мере
Если, в противоположность Деклара­ измененные модели принятия реше­
ции независимости США, не сущест­ ний с участием заинтересованных
вует самоочевидной истины, которую сторон. Он надеется, что его теория
можно отстаивать, то все находится поспособствует диалогу и ускорит
в действии и не имеет смысла допу­ эту тенденцию.
скать, что у нас есть право участвовать
в решениях, которые нас касаются. Переходя от теории к теоретику,
Дитц утверждает, что критические
Политический реализм может быть
ученые должны быть «наполнены
еще одной проблемой. В примене­
заботой, мыслями и хорошим чув­
нии к корпоративной жизни, теория
ством юмора»3. Это третье качество
Дитца является критикой менедже­
может удивить Вас, поскольку, как
ризма. Преподаватель по коммуни­
1 Robert McPhee, «Comments on Stanley Deetz'
кации Роберт Макфи из Аризонско­ Democracy in an Age o f Corporate Colonization,” paper
presented at the 1995 Annual Convention o f the Speech
го государственного университета Communication Association, San Antonio, November 15-
подводит ироничный итог: «Если бы 18,1995.
2 Deetz, «Future o f the Discipline,» p. 581.
мы просто не считали естественным, 3 Stanley Deetz, «Critical Theory,» in Engaging
и правильным, и неизбежным пере­ Organizational Communication Tlieonj: Multiple
Perspectives, S. May and Dennis Mumby (eds.), Sage,
давать полномочия менеджерам, все Thousand Oaks, CA, 2004, p. 101.
КРИТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 393

и пророки, критические теорети­ сно Дитцу, какая практика более эф'


ки известны как довольно мрачная фективна? Почему?
компания. Но Дитц утверждает, что
3. М о д е л ь у ч а с т и я з а и н т е р е с о ва н ­
с хорошим чувством юмора мы мо­
н ы х ст о р он требует у ч а с т и я , не
жем с улыбкой относиться к нашей
только в к л ю ч е н н о с т и . Какая раз­
непоследовательности, противоречи-
ница между этими двумя практика­
ям и задетой гордости. Серьезно мы
ми?
должны воспринимать бедственное
положение угнетенных - но не себя. 4. До какой степени Вы согласны со
«Праведность и притворство уже в следующим утверждением: «Авто­
прошлом, мы должны действовать, кратия на работе - это цена, которую
не зная наверняка. Великих историй мы платим за дем ок р а т и ю после
больше нет, но есть смысл и удоволь­ нее»? Оно применимо также и для
ствие в небольших. Удовольствие работы в классе?
смущает нас, но также дает нам энер­
гию и возможность посмеяться над ОБСУЖДЕНИЕ2
самими собой»1. В качестве образца
За этот вось­
сочетания заботы, размышлений и
миминутный
юмора Дитца прочтите его утреннее
отрывок кри­
упражнение, напечатанное на ко­
тический те­
робке с хлопьями на Рисунке 20.3. Я
оретик Стэн
считаю его содержание весомой при­
Дитц дает
чиной не игнорировать его теорию.
массу со­
держательных комментариев. Вот
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ пример. П о к о м м ун и к а ц и и : «Эта об­
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ ласть долгое время отличалась уве­
ВНИМАНИЕ ренностью в том, что значения коре­
нятся в людях. Я поднимаю вопрос
1. Дитц противопоставляет инф ор­
противоположного характера: «Чьи
м ац и он н ы е модели, согласно кото­
значения в людях?» П о м ен едж м ен ­
рым язык от р а ж а ет реальность,
т у . «Многие менеджеры говорят о
к о м м ун и к а ц и о н н ы м моделям, со­
том, что надо мыслить нестандар­
гласно которым реальность проис­
тно, но они не понимают... что Вы не
ходит из отношений между само­
можете мыслить нестандартно при
стью, другими, языком и миром.
стандартном управлении». О к орп о­
Какие еще теории из уже пройден­
р а т и в н ы х а к т и в а х : «Их основные
ных нами соответствуют коммуни­
активы - это не то, что дали им ин­
кационной модели?
весторы, а то, что дали им работни­
2. Менеджеры используют ст ра ­ ки... Их основные активы спускают­
т еги ю и с о гл а си е , чтобы сохранять ся вниз на лифте каждый вечер». И
конт роль над подчиненными. Согла­ еще множество. Смотрите и найдите
1 Stanley Deetz, «Critical Theory,» in Engaging те, что Вам понравятся.
Organizational Communication Tlieonj: Multiple
Perspectives, S May and Dennis Mumby (eds), Sage, 2 Смотрите этот отрывок онлайн на www.mhhe.
Thousand Oaks, CA, 2004, p. 103. com/griffin7 и пи www afirstlook.com
Раздел 3. Публичная риторика

Аристотель определил риторику как 2. Систематизация - организация


♦способность в каждом конкретном материала для оказания лучшего вли­
случае видеть доступные средства яния.
убеждения»1. Это определение фоку­ 3. Стиль - выбор соответствующего
языка.
сирует внимание на целенаправлен­ 4. Передача - координирование голо­
ном действии использования слов для са и жестов.
оказания воздействия. Я использую 5. Память - совершенное владение и
термин «публичнаяриторика» в этом повторение содержания.
разделе, говоря о разговорном контек­
Я расскажу больше об этих пяти ка­
сте, в котором оратор имеет возмож­
нонах риторики в главе 21, риторике
ность наблюдать и приспосабливаться
Аристотеля. А сейчас отметьте, что за
к реакции его непосредственной ауди­
возможным исключением памяти, все
тории.
они требуют, чтобы оратор сначала ана­
Риториков всегда особенно интересо­ лизировал, а потом подстраивался под
вала судебная аргументация, парла­ конкретную группу слушателей. Мы
ментские дебаты, политические съе­ можем, конечно, реагировать на идею
зды, религиозные проповеди и речи, адаптации к аудитории по-разному.
произнесенные на особых торжествах. Если мы рассматриваем ораторов, ко­
торые корректируют свое сообщение,
Для граждан в Древней Греции знание
чтобы соответствовать конкретной ау­
того, как говорить на публике, было
дитории, в положительном свете, мы
частью их демократической ответст­
будет восхвалять их риторическую
венности. Позднее, когда Рим правил
восприимчивость и гибкость. Если
миром, риторическая способность
мы относимся к ним отрицательно,
была навыком, необходимым для вы­
мы будем осуждать их за их циничное
живания в беспорядочной политике
угодничество и не преданность истине.
форума.
Риторическая мысль за всю историю
В каждом случае учителя и практики металась туда и обратно между этими
отстаивали искусство риторики как га­ двумя конфликтующими полюсами.
рантию того, что глашатаи истины не Слова большинства риториков отра­
будут в проигрыше, когда попытаются жают напряжение, которое они чув­
завоевать сердца и умы аудитории. ствуют между тем, чтобы «сказать это
Греки и римляне выделили пять ча­ так, как оно есть», или сказать это так*
стей, или разделов, изучения ритори­ чтобы аудитория слушала.
ки: Греческий философ Платон считал
1. Изобретение - обнаружение убе­ риторику по большей части лестью.
ждающих аргументов. Далекий от того, чтобы рассматривать
ее как искусство, он описывал ритори­
1 Aristotle, On Rhetoric: A Theory of Civil Discourse,
George A. Kennedy (ed, and trans.), Oxford University ку как умение —подобно кулинарным
Press, N ew York, 1991, p. 36.
ПУБЛИЧНАЯ РИТОРИКА 395

способностям или разумному исполь­ Религиозные ораторы сталкиваются с


зованию косметики. И то, и другое яв­ тем же парадоксом. Во многом апостол
ляется попыткой сделать вещи лучше, Павел, казалось, персонифицировал
чем они есть на самом деле1. Несмотря любимца различных душ, которого
на свое презрение, Платон представ­ ранее описывал Платон. В своем «Пер­
лял идеальную риторику, основанную вом послании к Коринфянам» Павел
на понимании оратора слушателей с напоминает людям Коринфа, что он
разным характером и наклонностями. принял осознанное решение позволить
своему сообщению говорить самому за
Идеальный дискурс Платона пред­
себя («И слово мое и проповедь моя не
ставлял собой элитную форму диало­
в убедительных словах человеческой
га, предназначенного для частного, а
мудрости »2). Но далее в своем послании
не публичного использования. Этот
он представляет сознательную ритори­
философский способ коммуникации
ческую стратегию («Для всех я сделал­
двух людей известен как диалектика
ся всем, чтобы спасти по крайней мере
(с иным значением для этого термина,
некоторых»3). Четыре столетия спустя
чем его использование в диалектике
Августин продолжил обосновывать
отношений Бакстер и Монтгомери).
сознательное использование рито­
В отличие от типичного ораторского
рики церковью. Почему, спрашивал
искусства в Афинах, где ораторы об­
он, защитники истины должны быть
ращались к большим аудиториям по
многоречивыми, сбивающими с толку
общественным вопросам, диалектика
и скучными, когда речь лжецов крат­
Платона была сфокусирована на из­
кая, ясная и убедительная?
учении вечных Истин в тесном кругу.
Дилемма между логикой сообщения и
Хотя Платон надеялся, что философ­
привлекательностью, которую оно име­
ская диалектика вытеснит публичную
ло для аудитории, не была разрешена,
риторику, его лучший ученик, Аристо­
когда университет стал местом средо­
тель, возродил публичную риторику
точия риторики. Британский философ
как серьезный учебный предмет. Более
Френсис Бэкон пытался объединить эти
2000 лет назад в «Риторике» Аристоте­
две проблемы, когда писал, что «обя­
ля были систематически исследованы
занность риторики применять Разум к
темы оратора, обращения и аудитории.
Воображению для лучшего движения
В главе 21 представлена его теория ри­
воли». Французский ученый Петр Рамус
торики, большая часть которой прош­
предложил более радикальное решение
ла проверку временем. Его идеи фор­
проблемы. Он разделил пять канонов
мируют множество советов, представ­
риторики на две части. Изобретение, си­
ленных в современных учебниках по
стематизация и память стали областью
ораторскому искусству. Но даже хотя
логики, что оставляло риторикам толь­
Аристотель определил риторику как
ко стиль и передачу для исследования,
искусство обнаружения всех доступ­
и столетиями риториков больше интере­
ных средств убеждения, эта концепция
совала форма, а не содержание.
не решает проблему, как заставить ау­
диторию слушать горькую правду. 2 1 Corinthians 2:4, N ew Revised Standard Version o f
the Bible.
1 Plato, Gorgias, Lane Cooper (trans.), Oxford University 3 1 Corinthians 9:22, N ew Revised Standard Version o f
Press, N ew York, 1948, p. 122 . the Bible.
96 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Американские преподаватели ритори­ ма рационального мира Аристотеля


ки вновь открыли для себя Аристоте­ слишком ограничена. Он рассматри­
ля в начале XX века; неоаристотелизм вает свою коммуникацию как историю
стал стандартом для риторических и предлагает свою нарративную па­
исследований и практики. Но не всех радигму как новый способ понимания
ученых устраивает анализировать и частной, и публичной риторики. Я
речи, используя категории логическо­ представляю драматизм Бёрка в главе
го, эмоционального и этического до­ 22 и нарративную парадигму Фишера
казательства Аристотеля. По крайней в главе 23.
мере, два риторика двадцатого столе­
Несмотря на притязания Бёрка и Фи­
тия предлагали сознательные альтер­
шера на новизну, каждый теоретик
нативы образу мышления Аристотеля.
должен ответить на старый вопрос,
Драматизм Кеннета Бёрка предлага­ с которым столкнулся Аристотель:
ет новую риторику. Он утверждает, «Как Вы завладеваете вниманием ау­
что идентификация спикера с аудито­ дитории, не изменяя сообщение и не
рией - это лучший способ понимания теряя Вашей целостности?» Когда бу­
человеческой драмы, чем старая ри­ дете читать, отметьте, какой теоретик
торика убеждения Аристотеля. Уол­ нашел ответ, который кажется Вам на­
тер Фишер утверждает, что парадиг­ иболее приемлемым.

Рисунок1
«Я посчитал, что старый формат гораздо более захватывающий».
1 © The N ew Yorker Collection 1982 Am ie Levin from cartoonbenk.com. All Rights Reserved.
Объективная Интерпретативная
------- I------п 1:_:т...... ........ г— ~~ -----
Риторическая традиция

Аристотель был учеником Платона околдовывающих проповедников и


в золотой век греческой цивилиза­ слащавых продавцов.
ции, за четыре столетия до Рождества Аристотель, как Платон, осуждал
Христова. Он стал уважаемым пре­ демагогию ораторов, использующих
подавателем в Академии Платона, свое умение привлечь внимание ау­
но разошелся во мнениях со своим дитории, в то же время, проявляя
наставником по поводу места публич­ пренебрежительное безразличие к
ного выступления в афинской жизни. истине. Но в отличие от Платона, он
Древняя Греция была известна сво­ считал инструменты риторики ней­
ими путешествующими учителями тральными средствами, используя
по ораторскому искусству, называ­ которые оратор мог либо достичь бла­
емыми софистами. Особенно в Афи­ городных целей, либо совершить об­
нах эти учителя обучали честолюби­ ман: «... используя их справедливо,
вых адвокатов и политиков успешно можно совершить величайшее добро,
участвовать в судебных заседаниях а несправедливо - нанести величай­
и советах. Оглядываясь на прошлое, ший вред»2. Аристотель считал, что
они кажутся передовыми педагога­ истина имеет моральное превосход­
ми, которые предлагают необходи­ ство, которое делает ее более прием­
мую и востребованную услугу1. Но лемой, чем ложь. Но беспринципные
поскольку их советы были недорабо­ противники истины могут одурачить
таны теоретически, Платон осмеивал глупую аудиторию, если этичный
ораторские методики софистов. Его оратор не использует все возможные
скептицизм отражен в наши дни в средства убеждения, чтобы вывести
негативном смысле, в котором люди ее из заблуждения. Ораторы, которые
используют термин «чистая рито­ пренебрегают искусством риторики,
рика^ , называя так речь хитрых ад­ могут винить только себя, когда их
вокатов, сладкоречивых политиков, слушатели выбирают ложь. Успех
1 Clarke Rountree, “Sophist," in Encyclopedia o f Rhetoric требует мудрости и красноречия.
and Composition: Communication from Ancient Times to 2 Aristotle, On Rhetoric: A Theory o f Civil Discourse,
the Information Age, Theresa Enos (ed.), Garland, New George A. Kennedy (ed. and trans.J, Oxford University
York, 1996, p. 681. Press, New York, 1991, p. 35L
398 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

И «Политика», и «Этика» Аристоте­ Первым в классификации Аристотеля


ля представляют собой безупречные идет выступление в суде (судебное),
и хорошо систематизированные кни­ которое обращено к судьям, пытаю­
ги, по сравнению с грубой прозой и щимся решить, виновен человек или
структурой его текста по риторике. невиновен. Заключительные аргумен­
« Риторика », по-видимому, состо­ ты обвинителя Марсия Кларка и по­
ит из переработанных лекционных койного адвоката Джонни Кочрена на
записей Аристотеля для его курса суде О.Дж. Симпсона являются при­
в академии. Несмотря на неровную мерами судебного риторического цен­
природу стиля, «Риторика» - это трирования на обвинении и защите.
исследование психологии аудито­ Посредством второго, политического
рии. Аристотель поднял риторику (совещательного) выступления, оратор
до уровня науки, систематически пытается повлиять на законодателей
изучая воздействие оратора, речи и или избирателей, которые определя­
аудитории. Он считал использование ют будущую политику. Президентские
оратором своих знаний искусством. дебаты 2004 года дали Джону Керри и
Вполне вероятно, что учебник, ко­ Джорджу У. Бушу шанс повлиять на
торый Ваш факультет коммуника­ колеблющихся избирателей. Посред­
ции использует для занятий по пуб­ ством третьего, церемониального (эпи-
личным выступлениям, в основном дейктического) выступления оратор
представляет собой современный пе­ восхваляет или обвиняет другого чело­
ресмотр анализа аудитории, прове­ века, чтобы впечатлить зрителей. Лин­
денного Аристотелем 2300 лет назад. кольн произносил свое Геттисбергское
послание, чтобы почтить «мужествен­
ных воинов, живых и погибших, кото­
рые сражались здесь».
РИТОРИКА: ЧТО ДЕЛАЕТ
УБЕЖДЕНИЕ ВЕРОЯТНЫМ Поскольку его ученики были знакомы
со стилем диалога Сократа «вопросы
Аристотель считал, что функция
и ответы», Аристотель классифици­
риторики заключается в обнаруже­
ровал риторику как аналог или ответ­
нии в каждом случае «доступных
вление диалектики. Диалектика - это
средств убеждения». Он никогда не
дискуссия с глазу на глаз; риторика -
разъяснял, что он имеет в виду под
это обращение одного человека ко мно­
убеждением, но его интерес к нена­
гим. Диалектика - это поиск истины;
сильственным методам дает понять,
риторика стремится показать истину,
что он исключал силу закона, пытки
которая уже найдена. Диалектика от­
и войну. Его тройная классификация
вечает на общие философские вопро­
речевых ситуаций в соответствии с
сы; риторика затрагивает конкретные,
природой аудитории показывает, что
практические. Диалектика связана с
он имел в виду государственные дела.
определенностью; риторика связана с
Риторика вероятностью. Аристотель считал это
последнее различие особенно важным:
Обнаружение всех возможных риторика - это искусство обнаружения
средств убеждения. способов, посредством которых истина
РИТОРИКА 399

будет казаться аудитории, которая не риале Линкольна на общий марш по


полностью убеждена, более вероятной. Вашингтону. Собрание завершало
долгое, жаркое лето сидячих демон­
страций против расовой дискрими­
нации на Юге. (Фильм «Миссисипи
РИТОРИЧЕСКОЕ в огне» изображал один из трагиче­
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО: ЛОГОС ских расовых конфликтов того года).
(LOGOS), ЭТОС (ETHOS), За два месяца до марша президент
ПАФОС (PATHOS) Джон Ф. Кеннеди подал билль о гра­
жданских правах в Конгресс, кото­
Согласно Аристотелю, доступные рый начал бы исправлять расовую
средства убеждения основаны на несправедливость, но его проведение
трех видах доказательства: логи­ вызывало серьезные сомнения. Ор­
ческом (logos), этическом (ethos) и ганизаторы марша надеялись, что он
эмоциональном (pathos). Логическое заставит Конгресс запретить сегре­
доказательство строится из цепочки гацию на Юге, но они также хотели,
аргументов в речи, этическое доказа­ чтобы демонстрация подняла уро­
тельство - это то, как характер ора­ вень национальной осведомленности
тора проявляется через сообщение, об экономической эксплуатации чер­
и эмоциональное доказательство - нокожих по всей стране.
это чувства, которые вызывает речь
у слушателей. Некоторые формы Мартин Лютер Кинг разделил три­
logos, ethos и pathos присутствуют буну с дюжиной других лидеров дви­
на каждой публичной презентации, жения борцов за гражданские права,
но, возможно, ни одна современная каждый был ограничен пятиминут­
речь не соединила все эти три обра­ ной презентацией. Успешное автобу­
щения вместе так эффективно, как сное бойкотирование в Монтгомери,
«У меня есть мечта» Мартина Люте­ Алабаме, рейсы свободы по Югу и
ра Кинга младшего, произнесенная в одиночное заключение в бирмингем­
1963 году перед участниками марша ской тюрьме выделили Кинга в гла­
за гражданские права в Вашингтоне, зах демонстрантов и телеобозрева­
округ Колумбия. В 2000 году амери­ телей. У Кинга, последнего в группе
канские ученые, специализирующи­ выступающих, была двойная цель. В
еся по публичным выступлениям, свете призыва «Черных мусульман»1
выбрали речь Кинга «У меня есть к жестокости он убеждал черноко­
мечта» как величайшую речь двад­ жих продолжать их ненасильствен­
цатого столетия. Мы будем анали­ ную борьбу без ненависти. Он также
зировать эту речь в остальной части просил белых людей поучаствовать в
главы, чтобы проиллюстрировать борьбе за свободу и равенство, быть
риторическую теорию Аристотеля. частью исполнившейся мечты, а
не содействовать несправедливому
Пример: «У меня есть мечта» кошмару.
1 Воинствующая шовинистическая религиозная
В конце августа 1963 года четверть организация афроамериканцев, особая активность
миллиона людей собрались в Мемо­ которой отмечалась в крупных городах США в 60-70
гг. X X в. (прим, перев.).
ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Спустя несколько лет после убийст­ ции, например, логики могли бы вы­
ва Кинга я увидел, какое воздейст­ вести следующий силлогизм из од­
вие его речь продолжала оказывать ной из цепочек обоснования Кинга:
на афро-американское сообщество. Главная или общая предпосылка:
Преподавая публичное выступление Все люди созданы равными.
в волонтерской уличной академии, я Малая или конкретная предпосыл­
прочитал эту речь вслух, чтобы про­ ка: Я человек.
иллюстрировать стиль. Студентам не Вывод: Я такой же, как остальные
нужен был письменный текст. Ког­ люди.
да я дошел до последней трети речи, Типичные энтимемы, однако, не
они продекламировали выразитель­ включают предпосылку, которая
ную часть «У меня есть мечта» слово уже принята аудиторией: Все люди
в слово с большим пылом. Когда мы созданы равными... Я такой же, как
закончили, все мы были в слезах. остальные люди. По своему стилю
Дэвид Гэрроу, автор биографии Кин­ энтимема более художественна, чем
га, получивший за нее Пулитцеров­ высокопарный силлогический ар­
скую премию, назвал эту речь «рито­ гумент. Но, как отмечает почетный
рическим достижением целой жиз­ риторик Ллойд Битцер из Универси­
ни, призывом, который передал мо­ тета Висконсин, у Аристотеля была
ральную силу движения миллионам более веская причина советовать
тех, кто смотрел живую трансляцию оратору не высказывать предпосыл­
по национальному телевидению » 1. ку, в которую слушатели уже верят.
Кинг переложил груз доказательств Поскольку энтимемы выводятся об­
на тех, кто был против расового ра­ щими усилиями аудитории, они ин­
туитивно объединяют оратора и ау­
венства. Три риторических доказа­ диторию и обеспечивают самое силь­
тельства Аристотеля могут помочь ное доказательство из возможных...
нам понять, как он превратил сохра­ Аудитория сама помогает построить
нение существующего статуса-кво с доказательство, посредством кото­
сегрегацией в уродливую альтерна­ рого ее можно убедить3.
тиву для нравственного слушателя.
Логос
Логическое доказательство: Логическое доказательство, кото­
цепочка аргументов, которые рое строится из цепочки аргумен­
имеют смысл тов в речи.

Аристотель концентрировал внима­ Энтимема


ние на двух формах логоса - энти-
Сокращенный вариант формально­
меме и примере. Он считал энтимему
го дедуктивного силлогизма, кото­
«сильнейшим из доказательств»1 2.
рый создается путем исключения
Энтимема - это просто сокращенный
предпосылки, которая уже принята
вариант формального дедуктивного
аудиторией, или оставляет очевид­
силлогизма. В качестве иллюстра­
ный вывод не сформулированным.
1 David J. Garrow, Bearing the Cross, William Morrow,
N ew York, 1986, p. 284. 3 Lloyd Bitzer, “Aristotle’s Enthymeme Revisited,“ Quar­
2 Aristotle, 1991, p. 33. terly Journal o f Speech, VoI. 45, 1959, p. 409.
РИТОРИКА 401

В большей части риторических ана­ белыми мальчиками и девочками


лизов исследователи ищут энтиме- подобно братьям и сестрам». И в го­
мы, заключенные в одной или двух ловокружительной кульминации
строчках текста. В случае «У меня он представил, как все Божьи дети
есть мечта» целая речь представля­ поют: «Свободны наконец! Свободны
ет собой одну гигантскую энтимему. наконец! Спасибо всемогущему Го­
Если логику речи выразить как сил­ споду, мы свободны наконец!» Но он
логизм, то обоснование будет следу­ не озвучивал главную предпосылку.
ющим: Ему это было не нужно.
Главная предпосылка: Господь воз­ Кинг и его аудитория уже были пре­
наградит ненасилие. даны истине главной предпосылки -
Малая предпосылка: Мы преследу­ что Господь вознаградит их привер­
ем нашу мечту ненасильственны­
ми методами. женность ненасилию. Аристотель
Вывод: Господь подарит нам нашу подчеркивает, что анализ аудитории
мечту. является ключевым для эффектив­
ного использования энтимемы. Цен­
Кинг использовал первые две тре­ тральное место церкви в истории аф­
ти речи, чтобы обосновать малую роамериканцев, религиозные корни
предпосылку. Белым слушателям борьбы за гражданские права и ча­
напоминали, что на чернокожих стый отклик толпы «Боже мой» ука­
«обрушились бури преследований и зывают на то, что Кинг хорошо знал
штормы полицейской жестокости». свою аудиторию. Он не утверждал
Они «только что вышли из тесных того, что было для них очевидно, и
тюремных камер» и стали «ветера­ это усиливало, а не ослабляло его ло­
нами созидательного страдания ». гический призыв.
Черных он убеждал ответить «на
физическую силу силой духа», не В энтимеме используется дедуктив­
позволять, чтобы «созидательный ная логика - переход от глобально­
протест выродился в физическое на­ го принципа к конкретной истине.
силие» и никогда не «стремиться В аргументе с приведением примера
утолить нашу жажду свободы, вку­ используется индуктивное обосно­
шая из чаши горечи и ненависти». вание - выведение окончательного
Движение должно продолжать быть заключения из конкретных случа­
ненасильственным. ев. Поскольку Кинг привел мало
примеров дискриминации, может
Кинг использовал последнюю треть показаться, что он не использовал
речи, чтобы обосновать свой вывод: все возможные средства логиче­
он изобразил мечту в ярких красках. ского убеждения. Но изображения
Она включала в себя надежду Кин­ рычащих полицейских собак, элек­
га на то, что четверо его детей будут трических заостренных прутов для
«судить не по цвету их кожи, а по скота, примененных по отношению
тому, что они собой представляют». к мирным демонстрантам, и знаки
Он изобразил Алабаму, где «малень­ над фонтанами для питья, утвержда­
кие черные мальчики и девочки смо­ ющие «Только для белых», появля­
гут взяться за руки с маленькими
402 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

лись каждый вечер в новостях. Так ник в моем представлении - это тот,
же, как с отсутствующей главной кто соглашается со мной».). Кинг
предпосылкой энтимемы, аудитория цитировал Библию, Конституцию
Кинга подала свои собственные жи­ Соединенных Штатов, патриотич­
вые образы. ный гимн «Страна моя, это от тебя»,
трагедию Шекспира «Король Лир»
Этическое доказательство: и негритянскую духовную песню
воспринимаемая «Мы преодолеем». За исключением
достоверность источника жестоких террористов и расистских
фанатиков, сложно представить ко­
Согласно Аристотелю, для речи не­ го-то, с кем он не установил прочное
достаточно содержать весомые ар­ отождествление ценностей.
гументы. Оратор тоже должен ка­
заться достойным доверия. Многие 2. Добродетельный нрав. Нрав - это
впечатления аудитории формируют­ образ оратора как хорошего и чест­
ся до того, как оратор даже начнет ного человека. Даже хотя он и другие
говорить. Как предупреждал поэт чернокожие стали жертвами «неопи­
Ральф Уолдо Эмерсон более века на­ суемых ужасов полицейской жесто­
зад, «Какой бы язык вы ни исполь­ кости», Кинг предостерегал против
зовали, вы никогда не сможете ска­ «недоверия со стороны всех белых
зать более того, что вы есть на самом людей» и против того, чтобы «вку­
деле»1. Некоторые, кто смотрел вы­ шать из чаши горечи и ненависти».
ступление Мартина Лютера Кинга Было бы сложно сохранить образ
по телевизору, безусловно, выклю­ оратора как злобного расиста, когда
чили его, потому что он черный. Но, он был снисходителен к своим вра­
что удивительно, Аристотель мало гам и оптимистичным относительно
говорил о происхождении или репу­ будущего.
тации оратора. Его больше интересо­ 3. Доброжелательность. Доброжела­
вало восприятие аудитории, которое тельность - это положительное су­
формируется тем, что оратор гово­ ждение о намерениях оратора по от­
рит или не говорит. В «Риторике» ношению к аудитории. Аристотель
он определил три качества, которые считал, что оратор может обладать
создают высокий уровень достовер­ необыкновенным умом и безукориз­
ности источника - ум, нрав и добро­ ненным нравом, но в сущности все
желательность. же не добиться интереса слушате­
1. Воспринимаемый ум. Качество ля. Кинг явно не пытался убеждать
ума в большей мере относится к пра­ «злобных расистов» Алабамы, но ни
ктической мудрости и общим цен­ у кого не было причин полагать, что
ностям, чем к обучению в Академии Кинг желает им зла. Его мечта вклю­
Платона. Аудитория оценивает ум чала «черных и белых, евреев и языч­
по совпадению их убеждений с иде­ ников, протестантов и католиков».
ями оратора. («Приятный собесед­ Хотя Аристотель прокомментировал
1 Приписано Ральфу Уолдо Эмерсону Дейлом этос в нескольких кратких предло­
Карнеги е книге Da/e Carnegie, H ow to Win Friends and
Influence People, Pocket Books, N ew York, 1982, p. 29. жениях, никакая другая часть его
РИТОРИКА 403

♦Риторики» не была так тщательно Эмоциональное


изучена. Результаты замысловатой доказательство: задеть
проверки установок аудитории по­ чувствительную струну
казывают, что его теория достовер­
ности источника, включающая три Согласно последним исследованиям,
фактора, удивительным образом Аристотель довольно скептично от­
подтверждается1. Слушатели опре­ носился к эмоционально заряженной
деленно думают в терминах компе­ публичной риторике, типичной для
тентности (ума), надежности (нрава) его эпохи2. Он предпочитал логиче­
и внимания (доброжелательности). ски обоснованную дискуссию, более
Когда Мартин Лютер Кинг выступал характерную для сравнительно не­
перед Мемориалом Линкольна, боль­ больших советов и исполнительных
шинство слушателей считали, что он совещательных органов. Но он пони­
силен во всех трех этих факторах. мал, что публичная риторика, если
она практикуется этично, приносит
Этос пользу обществу. Поэтому Аристо­
тель выдвигает теорию пафоса. Он
Этическое доказательство, которое
предлагает ее не для того, чтобы из­
основывается на уме, нраве и до­
влекать выгоду из пагубных эмоций
брожелательности оратора по отно­
аудитории, но как корректирующую
шению к аудитории, по мере того
меру, которая могла бы помочь ора­
как эти личностные характеристи­
тору в создании эмоционального
ки проявляются через сообщение.
2 Jeffrey Walker, *Pathos and Katharsis in 'Aristotelian'
1 James McCroskey and Jason Teven, “Goodwill: A Rhetoric: Some Im p lic a tio n s in Rereading Aristotle’s
Reexamination o fth e Constnjct and tts Measurement,” Rhetoric, Alan Gross and Arthur W alzer (eds.), Southern
Communication Monographs, Vol. 66, 1999, pp. 90-103. Illinois University, Carbondale, 2000, pp. 74-92.

Рисунок 21.1®
♦Я смотрю, наш следующий выступающий не нуждается в представлении...»
3 © 2008, перепечатано с любезного разрешения БанниХоэст.
404 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

призыва, который вдохновляет на вии этих положительных сил для до­


обоснованное общественное приня­ стижения солидарности может быть
тие решений. С этой целью он со­ использован общий враг.
ставил перечень противоположных
Страх в противоположность уверен­
чувств, затем объяснил условия, при
ности. Страх берет начало из мыслен­
которых каждое чувство испытыва­
ного образа потенциальной опасности.
ется, и наконец описал, как оратор
Оратор должен нарисовать живую сло­
может вызвать эти чувства у ауди­
весную картину трагедии, показывая,
тории. Ученый и переводчик тру­
что ее воплощение в жизнь вполне ве­
дов Аристотеля Джордж Кеннеди
роятно. Уверенность можно придать,
утверждает, что этот анализ пафоса
описав опасность как нечто далекое.
является «самым ранним система­
тичным обсуждением человеческой Стыд в противоположность бесстыд­
психологии»1. Если советы Аристо­ ству. Мы чувствуем себя смущенно
теля кажутся знакомыми, это может или виновато, когда потеря вызвана
быть признаком того, что человече­ нашей собственной слабостью или по­
ская природа не сильно изменилась роком. Эта эмоция особенно сильна,
за 2300 лет. когда оратор рассказывает о наших
промахах в присутствии семьи, дру­
Пафос зей или тех, кем мы восхищаемся.
Эмоциональное доказательство, Возмущение в противоположность
основанное на чувствах, которые сожалению. Все мы обладаем вро­
вызывает речь у тех, кто ее слушает. жденным чувством справедливости.
Как доказывают каждую неделю про­
дюсеры программы «60 минут», лег­
Гнев в противоположность снисходи­ ко вызвать чувство несправедливо­
тельности. Дискуссия Аристотеля о сти, описывая произвольное исполь­
гневе была ранней версией гипотезы зование силы на тех, кто беспомощен.
фрустрации-агрессии Фрейда. Люди
сердятся, когда препятствуют их по­ Восхищение в противоположность
пытке удовлетворить потребность. На­ зависти. Люди восхищаются нрав­
помните им о межличностном неува­ ственной добродетелью, властью, бо­
жении, и они разгневаются. Покажи­ гатством и красотой. Демонстрируя,
те им, что обидчик сожалеет, заслужи­ что человек приобрел жизненный
вает похвалы или обладает большой багаж посредством тяжелого труда,
властью, и аудитория успокоится. а не простой удачи, можно усилить
восхищение.
Любовь или дружба в противопо­
ложность ненависти. В соответствии
с современным исследованием вле­
чения, Аристотель считал сходство ПЯТЬ КАНОНОВ РИТОРИКИ
ключом к взаимной теплоте. Оратор Хотя организация «Риторики» Ари­
должен указать на общие цели, опыт, стотеля довольно запутанная, уче­
установки и желания. При отсутст­ ные и практики объединяют его сло­
1 Аг&оМе, р. 122. ва в четыре отдельных стандарта для
РИТОРИКА 405

оценки качества оратора: построение ся верить, что в огромных хранили­


аргумента (изобретение), упорядочи- щах возможностей нашего государ­
вание материала (систематизация), ства недостает средств», он вводит
выбор языка (стиль) и методы пере­ конкретную американскую тему
дачи. Позже писатели добавили па­ или предпосылку, что Соединенные
мять в список навыков, которыми Штаты — это земля возможностей.
должен обладать настоящий оратор. Когда он заявляет, что «многие из
Как говорилось во введении к этому наших белых братьев осознали, о
разделу по публичной риторике, пять чем свидетельствует их присутствие
канонов риторики составили про­ здесь сегодня, что их судьба тесно
грамму обучения по публичному вы­ связана с нашей судьбой», он уста­
ступлению, которая использовалась навливает причинно-следственную
более 2000 лет. Советы Аристотеля взаимосвязь, которая позаимствова­
поражают большинство студентов, на из общих тем причины/следствия
изучающих публичное выступление, и мотива Аристотеля.
своей удивительной актуальностью
и на сегодняшний день. Изобретение
«Охота» оратора Зн нргументнми,
Каноны риторики
которые будут эффективными в
Основные разделы искусства убеж­ конкретной речи.
дения, определенные древними ри-
ториками - изобретение, система­
тизация, стиль, передача и память. Систематизация. Согласно Аристо­
телю, Вы должны избегать сложных
схем организации. «Речь делится на
Изобретение. Чтобы составить эф­ две части, т.к. необходимо сначала
фективные энтимемы и привести объявить тему, а потом демонстриро­
примеры, оратор использует и спе­ вать ее»2. Вступление должно завла­
циализированные знания по данной деть вниманием, установить Вашу
теме, и процесс обоснования, общий надежность и четко определить цель
для всех типов речей. Представьте речи. Вывод должен напомнить Ва­
ум в виде хранилища мудрости или шим слушателям, что Вы сказали, и
информационного ландшафта. Ари­ оставить их с расположением к Вам
стотель называл эти стандартные и Вашим идеям. Как учителя оратор­
аргументы topoi, греческим терми­ ства сегодня, Аристотель был против
ном, который можно перевести как того, чтобы начинать с шуток, ко­
«темы» или «места». Как объясняет торые не имеют отношения к теме,
профессор литературы Лейн Купер придерживаться планов, состоящих
из Корнельского университета, «в из трех пунктов, и раскрывать глав­
этих определенных регионах ора­ ный вопрос только в конце речи.
тор охотится за аргументами, как
охотник охотится за дичью»1. Когда Стиль. О стиле Аристотель говорит в
Кинг утверждает, «мы отказываем­ «Риторике», описывая метафору. Он
1 Lane Cooper, The Rhetoric o f Aristotle, Appleton-
считал, что «легкое обучение есте­
Century-Crofts, N ew York, 1932, introduction. 2 Aristotle, р. 258.
406 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ственно приятно для всех людей», и Пусть справедливость струится, по­


что ♦метафора лучше всего способ­ добно водам, а праведность уподо­
ствует обучению»1. Более того, он бится мощному потоку4.
учил, что «метафора в высокой сте­ Память. Студенты Аристотеля не
пени обладает ясностью, и приятно­ нуждались в напоминании, что хоро­
стью, и своеобразием»1 2. Но для Ари­ шие ораторы способны использовать
стотеля метафоры не просто способ­ коллекцию понятий и фраз, которые
ствуют пониманию или вызывают хранятся в уме. Но римские учите­
эстетическое восхищение. Метафо­ ля риторики считали необходимым
ры помогают аудитории рисовать в подчеркивать важность памяти. В
воображении - процесс мысленного нашем современном веке обработки
представления, который побуждает слова и телесуфлеров запоминание
их к действию3. Кинг был мастером в кажется потерянным искусством.
использовании метафоры: Но волнующая литания «У меня есть
Негр живет на пустынном острове мечта» в конце речи Кинга откло­
бедности посреди огромного океана нилась от его заготовленного текста
материального процветания. и эффективно собрала вместе строч­
Выйти из темной и пустынной до­ ки, которые он использовал раньше.
лины сегрегации и вступить на зали­ В отличие от Кинга и многих афин­
тый солнцем путь расовой справед­
ливости. ских ораторов, большинство из нас
не выступает на публике каждый
Используя метафоры, Кинг не огра­ день. Для нас современным эквива­
ничился картинами, которые он по­ лентом памяти является повторение.
заимствовал из природы. Возможно,
Передача. Аудитория отрицает пе­
его самым убедительным образом
была расширенная аналогия, изобра­ редачу, которая кажется запланиро­
жающая марш по Вашингтону как ванной или заранее срежиссирован­
цветных людей, идущих в федераль­ ной. Естественность убедительна;
ный банк, чтобы обналичить чек, искусственность - нет. Любая форма
выписанный Отцами-основателями. презентации, которая привлекает
Америка оказалась не в состоянии внимание к себе, отвлекает внима­
выплатить по многообещающему век­ ние от доказательств оратора.
селю, и отослала чек назад с помет­
кой «нехватка средств». Но марши­
рующие отказались верить, что банк ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
справедливости обанкротился, что ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА
хранилища возможностей пусты. Эти АРИСТОТЕЛЯ
убедительные образы собрали знания
«Риторика» Аристотеля - это пер­
слушателей о расовой дискримина­
вый известный систематичный трак­
ции в мощный поток обоснования:
тат по анализу аудитории и адапта­
1 Aristotle, р. 244.
2 Aristotle, р. 223.
ции к ней. Следовательно, его труд
3 Sara Newman, ‘Aristotle's Notion o f ‘Bringing-Before- затрагивает тот же вопрос, обсужда­
the-Eyes': Its Contributions to Aristotelian and Contem­
porary Conceptualizations o f Metaphor, Style, and
емый во введении к этому разделу по
Audience," Rhetorica, Vol. 20, 2002, pp. 1-23. 4 Amos 5:24, Revised Stendard Version o f the Bible.
РИТОРИКА 407

публичной риторике: «Этично ли из­ Золотая середина


менять сообщение, чтобы сделать
его более приемлемым для конкрет­ Добродетель умеренности; добро­
ной аудитории?* детельный человек развивает при­
вычки, избегая крайностей.
То, как я сформулировал вопрос,
отражает западную тенденцию свя­
зывать мораль с поведением. Прино­ Что касается адаптации к ауди­
сит ли действие пользу или наносит тории, Аристотель не советовал
вред? Правильно или неправильно бы рассказывать людям только
делать определенное дело? Одна­ то, что они хотят услышать, уго­
ко Аристотель говорил об этике в ждать толпе или «трусить», не го­
терминах характера, а не поведе­ воря того, что мы думаем в дейст­
ния, внутреннего характера вместо вительности. Он был бы в равной
внешнего поведения. Он захватил степени против того, чтобы пре­
греческое восхищение своей уме­ небрегать чувствами аудитории,
ренностью и развил ее в теорию до­ не считаться с убеждениями слу­
бродетели. шателей или перенимать беском­
промиссную, беспощадную рито­
Когда Барри Голдуотера выбрали рическую агрессивность. Золотая
в качестве кандидата на пост пре­ середина лежала бы в приятном
зидента от Республиканской пар­ откровенном разговоре, спокой­
тии в 1964 году, он смело заявил: ной уверенности в себе и соответ­
«Экстремизм в защиту свободы - не ствующей адаптации.
зло... умеренность в стремлении к
справедливости - не добродетель»1. Если вопрос состоит в том, гово­
Аристотель был бы совершенно не рить ли правду, самораскрывать-
согласен с этим. Он предполагал, ся или идти на риск при принятии
что добродетель стоит между двумя решения, золотая середина А ри­
пороками1 2. Аристотель видел му­ стотеля предполагает другие уме­
дрость в том человеке, который из­ ренные коммуникативные пра­
бегает чрезмерности в любом ее про­ ктики:
явлении. Умеренность лучше всего: Крайность
добродетель развивает привычки, Ложь
которые стремятся идти средним Скрытность
путем. Этот средний путь известен Трусость
как золотая середина. Это потому,
что из четырех главных добродете­ Золотая середина
лей - мужество, справедливость, Правдивые утверждения
сдержанность и практическая му­ Самораскрытие
дрость - сдержанность - та, что объ­ Мужество
ясняет три остальных. Крайность
1 Theodore White, The Making o f the President, 1964, Беспощадная честность
Atheneum, N ew York, 1965, p. 288
2 Aristotle, Nicomachean Ethics, H. Rackham (trans.),
Обнажение души
Harvard University, Cambridge, MA, 1934, book 4. Безрассудство
chapter 7.
408 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Золотая середина зачастую оказы­ Тем не менее, мы должны помнить,


вается лучшим способом убеждения что «Риторика» Аристотеля состоит
остальных. Но для Аристотеля это не из лекционных записей, а не являет­
является вопросом морали. Аристо­ ся трактатом, подготовленным для
тель отстаивает средний путь, пото­ публики. Чтобы воссоздать смысл,
му что это проторенный путь добро­ который вкладывал Аристотель,
детельных людей. ученые должны обратиться к его
другим работам по философии, поли­
тике, этике, драме и биологии. Такая
детективная работа сама по себе не­
КРИТИКА: ПРОВЕРКА точная.
ВРЕМЕНЕМ
Некоторые современные критики
Для многих преподавателей оратор­ недовольны точкой зрения «Рито­
ского искусства критиковать «Рито­ рики» на аудиторию как пассивную.
рику» Аристотеля - все равно, что Складывается впечатление, что ора­
сомневаться в теории относительно­ торы в мире Аристотеля способны
сти Эйнштейна или недооценивать достичь любой цели, если они подго­
«Короля Лира» Шекспира. Все же тавливают свои речи, тщательно их
стиль греческого философа зачастую обдумывая и проводя точный анализ
кажется не таким четким и ясным, аудитории. Другие критики хотели
каким должен быть по его словам. бы, чтобы Аристотель рассмотрел
Ученых приводит в замешательст­ четвертый компонент риторики - си­
во то, что Аристотель не определил туацию. Любой анализ обращения
точное значение энтимемы, его за­ Кинга отдельно от контекста марша
путанная система классификации по Вашингтону будет, определенно,
метафоры в соответствии с типом и неполным.
расплывчатые различия, которые
Обращаясь к рукописи Аристотеля в
он проводит между совещательным
редкие моменты искреннего восхи­
(политическим) и эпидейктическим
щения, французский скептик Воль­
(цере мониальным) выступлением.
тер заявлял, то, чему многие учите­
В начале «Риторики» Аристотель
ля коммуникации вторили бы сегод­
обещал систематическое изучение
ня: «Я не верю, что есть хоть одна
logos, ethosy и pathos, но он отклонил­
тонкость искусства, которую он не
ся от этого плана, состоящего из трех
рассмотрел»2. Несмотря на недостат­
частей. Вместо этого он, по-видимо­
ки и нестыковки в его работе, она
му, группировал материал в поряд­
остается фундаментальным текстом
ке речь-аудитория-оратор. Даже те,
нашей дисциплины - отправной точ­
кто заявляет, что теории Аристотеля
кой как для социологов, так и для
присуще концептуальное единство,
риториков.
признают, что книга представляет
собой « редакционную путаницу » 1.

1 Alan Cross and Marcelo Dascal, « The Conceptual 2 Voltaire, Dictionnaire Philosophique, «Aristotle,»
Unity of Aristotle’s Rhetoric,» Philosophy and Rhetoric, Oeuvres Complètes de Voltaire, Vol. 17, Librairie Gamier,
Vol. 34, 2001. p. 288. Pans, p. 372.
РИТОРИКА 409

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ 3. Аристотель разделил этос на ас­


СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ пекты ума, нрава и доброжелатель-
кости. Какое качество самое важное
ВНИМАНИЕ
для Вас, когда Вы слышите обраще­
1. У многих людей сегодня термин ние какой-либо кампании, пропо­
«риторика» вызывает отрицатель­ ведь или другую публичную речь?
ные ассоциации. Какой синоним или
4. Большинство ученых, которые
фраза передает то, что имел в виду
считают себя риториками, иденти­
Аристотель, но не несет при этом от­
фицируют себя с гуманитарными, а
рицательного оттенка?
не с точными науками. Можете ли
2. Какие энтимемы имеют сторонни­ Вы поддержать утверждение, что
ков с каждой стороны вопроса об абор­ Аристотель применял научный под­
тах, которые используются ими в пу­ ход к риторике?
бличной совещательной риторике?
Риторическая традиция

Американская аудитория хочет выбрал те слова, которые были ско­


услышать честное мнение кинокри­ ординированы в сообщение. Задача в
тиков. Роджер Эберт и ныне покой­ итоге - оценить мотивы.
ный Джин Сискел создали успеш­
Вплоть до своей смерти в 1993 году
ное телешоу *Sneak Previews», в
в возрасте 96 лет Бёрк пробирался
котором описывали сюжет фильма,
сквозь человеческие «мотивацион­
показывали краткий отрывок, ком­
ментировали качество игры актеров ные джунгли», используя инстру­
и рекомендовали людям посмотреть менты философии, литературы, пси­
фильм или пропустить его. Природа хологии, экономики, лингвистики,
их суждения в виде знака одобрения социологии и коммуникации. Он
или неодобрения не давала возмож­ провел свою молодость в Greenwich
ности разглядеть цель писателя или Village, богемном сообществе Нью-
мотивацию режиссера. В этом смы­ Йорка, куда входили Е.Е. Каммингс
сле Сискел и Эберт были обозревате­ и Эдна Сент-Винсент Миллей. Как
лями, а не критиками. многие интеллектуалы во время де­
прессии 30-х годов XX века, Бёрк об­
Кеннет Бёрк, с другой стороны, был думывал идеи коммунизма, но был
критиком. Вместе с символически­ разочарован нетерпимостью и жесто­
ми теоретиками, которых мы уже костью Сталина. Хотя он не получил
обсуждали (Борманн, Мид, Пирс и диплом об окончании колледжа, он
Кронен, Гирц и Пакановски), Бёрк преподавал в течение 15 лет в Бен-
считал, что язык - это стратегиче­
нингтонском колледже в Вермонте и
ская человеческая реакция на кон­
посещал лекции в Гарварде, Принс­
кретную ситуацию. «Вербальные
тоне, Северо-Западном университете
символы - это значимые действия,
и Чикагском университете.
из которых можно вывести мотивы».
Он рассматривал группы слов как Стиль Бёрка демонстрирует интел­
«танцы» установок. Согласно Бёрку, лектуальную широту и глубину, что
работа критика заключается в выя­ дает право его почитателям называть
снении, почему писатель или оратор его человеком эпохи Ренессанса. Он
ДРАМАТИЗМ 411

называл себя «цыганским ученым» ИДЕНТИФИКАЦИЯ: БЕЗ НЕЕ


и отвечал на вопросы о своей области НЕТ УБЕЖДЕНИЯ
интересов вопросом: «Кто я, как не
человек слова?» «Драматизм» был Хотя Бёрк был большим почитателем
любимым словом Бёрка для описа­ «Риторики» Аристотеля, его меньше
ния того, что, как он видел, проис­ занимали энтимема и пример, чем
ходит, когда люди открывают свои общая способность оратора иденти­
рты, чтобы осуществлять коммуни­ фицировать себя с аудиторией.
кацию. Ключевым термином для «старой
риторики» было убеждение и ее
Как считал Бёрк, жизнь - не как акцент на совещательной модели.
драма, жизнь и есть драма. Покой­ Ключевой термин для «новой рито­
ный Гарри Чапин (который был вну­ рики» - идентификация, и она мо­
ком Бёрка) передал некоторые из жет включать отчасти неосознанные
трагедий и комедий повседневной факторы в своем обращении2.
жизни, положив слова на музыку, в Идентификация - это точка сопри­
песнях, рассказывающих историю. косновения, которая существует
Лично моя любимая - «Кошка в ко­ между оратором и аудиторией. Бёрк
лыбели», вечный рассказ об отце, использовал слово «сущность» как
слишком занятом, чтобы проводить комплексный термин для описания
время со своим сыном. Любой пред­ физических особенностей, умений,
ставитель мужского пола, который рода деятельности, опыта, лично­
слышит эту песню, осознает, что он сти, убеждений и установок челове­
участвует в этой драме, а не играет ка. Чем больше расхождение между
роль пассивного слушателя. сущностью оратора и сущностью слу­
Самая последняя песня в стиле шателя, тем больше идентификация.
кантри и вестерн «Somebody Done Ученые-бихевиористы использовали
Somebody Wrong Song» дает понять, термин «гомофилия» для описания
что навыки критика могли бы быть воспринимаемого сходства оратора
полезны для понимания человече­ и слушателей3, но Бёрк предпочитал
ской мотивации. Но только в 1952 религиозный язык научному жарго­
году риторик Мари Хочмут Никольс ну. Взяв из описания Мартина Лю­
из Университета Иллинойса привела тера того, что происходит за столом
эту область коммуникации к виду, переговоров, Бёрк заявил, что иден­
соответствующему драматической тификация - это пресуществление.
методологии Бёрка1. С того време­ Этот теологический термин напоми­
ни тысячи ученых, исследовавших нает о часто цитируемом отрывке из
коммуникацию, использовали его Ветхого Завета, в котором Руфь кля­
концепции идентификации у драма­ нется в солидарности со своей све­
тической пентады и цикла «вина- 2 Kenneth Burke, «Rhetoric—‘ Old and New,» The Journal
искупление» как способы анализа o f General Education, Vol. 5, 1951, p. 203.
3 Смотрите, например, Marshall Prisbell and Janis
публичного обращения. Anderson, «The Importance of Perceived Homophily,
Levels o f Uncertainty, Feeling Good, Safety, and
1 Marie Hochmuth Nichols, *Kenneth Burke and the N ew Self-Disclosure in Interpersonal Relationships,»
Rhetoric,” Quarterly Journal o f Speech, Vol. 38, 1952, Communication Quarterly, Vol. 28, 1980, No. 3, pp. 22-
pp. 133-144. 33.
412 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

кровью Наоми: «куда ты пойдешь, Адаптация к аудитории не только


пойду и я, и где ты будешь жить, дает проповеднику возможность убе­
там буду жить и я; твой народ будет дить аудиторию, но и помогает ему
моим, и твой Бог - моим Богом»1. влиться в основное течение куль­
Это идентификация. Это также часть туры. Но идентификация в любом
истории Руфи и Наоми. Мы вернемся направлении не будет полной. Если
к клятве верности Руфи в главе 23, больше нечему, то «теннисный» ло­
когда будем рассматривать нарра­ коть2или забитые гайморовы пазухи
тивную парадигму Уолтера Фишера. постоянно напоминают нам о том,
что каждый из нас отличается от
Идентификация остальных представителей человече­
Обнаруженная точка соприкосно­ ства. Но вообще без разногласий не
вения для оратора и аудитории, было бы потребности в идентифика­
которая включает физические осо­ ции. А без идентификации нет убеж­
бенности, умения, род деятельнос­ дения.
ти, опыт, личность, убеждения и
установки человека; пресуществ-
ление. ДРАМАТИЧЕСКАЯ ПЕНТАДА
Бёрк рассматривал убеждение как
Аудитория чувствует объединение попытку коммуникатора заставить
интересов через стиль так же, как и аудиторию принять его взгляд на
через содержание. Бёрк говорил, что реальность как правдивый. Драма­
эффективный коммуникатор может тическая пентада - это инструмент
продемонстрировать пресуществ- для анализа того, как оратор пыта­
ление, подавая знаки в языке и при ется это сделать. Этот метод, состо­
передаче информации, что его ка­ ящий из пяти аспектов, является
чества такие же, что и у них. Стиль кратчайший путем «говорить о том,
типичного проповедника, возможно, о чем говорят они». Пентада Бёрка
наскучит жителям многонациональ­ направляет внимание критика на
ного Нью-Йорка больше, чем содер­ пять основных элементов челове­
жание сообщения. Настрой и манера ческой драмы - акт9 сцена9 агент,
проповедования в стиле духовного цели и средства.
пробуждения сигнализируют о глу­
боком расхождении между пропо­ Драматическая пентада
ведником и городскими слушате­ Инструмент для анализа того,
лями. Если оратор может изменить как оратор пытается заставить
лингвистическую стратегию, чтобы аудиторию принять его взгляд на
соответствовать искушенному стилю реальность, используя пять клю­
слушателей, они будут думать, что чевых элементов человеческой
оратор «говорит по делу». драмы —акт, сцена, агент, цели и
Бёрк говорил, что идентификация средства.
работает в обоих направлениях.
1 Ruth 1:16, Revised Standard Version o f the Bible . 2 Воспаление локтевого сустава (прим, перев.)
ДРАМАТИЗМ 413

Во всеобъемлющем утверждении Божественный термин


о мотивах, Вы должны употребить
какое-то слово, которое называет Слово, которое использует оратор и
действие (называет то, что прои­ которому подчинены все другие по­
зошло, в мыслях или на деле), и еще ложительные слова.
одно, которое называет сцену (место
действия, ситуацию, в которой оно
произошло); также Вы должны ука­ Дьявольскийтермин
зать, какой человек (агент) выпол­ Слово, которое использует оратор и
нил действие, какие средства или которое вбирает в себя все, что счи­
инструменты он использовал (сред­
ство) и его цель1. тается плохим, неправильным или
пагубным.
Хотя Бёрк был сторонником твор­
чества, он считал, что при выборе
названий критик должен ограни­ Бёрк проиллюстрировал важность
чиваться языком, который оратор серьезного отношения к языку, по­
на самом деле выбирает. Бёрк реко­ просив читателя представить парал­
мендовал контент-анализ, который лельную пентаду с заменяющими
определяет ключевые термины на терминами:
основе частоты и интенсивности их
сред­
использования. Божественный тер­ акт сцена агент ство цель
мин оратора - это слово, которому сти­ объ­
реак­ ситуа­ субъ­
подчинены все другие положитель­ ция ция ект мул ект
ные слова. Когда критики обнару­
живают божественный термин, они Он сказал, что драматическая пента-
должны избегать определений из да сверху предполагает мир намерен­
словаря для выявления точного зна­ ного действия, а научные термины
чения. Божественный термин орато­ снизу описывают действие без наме­
ра лучше всего понимается посредст­ рения или цели.
вом других слов, которые собирают­ Драматическая пентада обманчиво
ся вокруг него и известны компании, похожа на стандартную журналист­
которая его употребляет. Так же и скую практику отвечать на вопросы
дьявольский термин вбирает в себя к т о , ч т о , где9когда, почему и как во
все, что оратор считает плохим, не­ вступительном абзаце истории. По­
правильным или пагубным. Согла­ скольку Бёрк считал себя интерпре­
сно гипотезе Сепира-Уорфа, описан­ татором, а не репортером, он не мог
ной в социокультурной традиции довольствоваться тем, чтобы просто
(смотрите главу 4), в анализе Бёрка назвать пять категорий. Оценивая
слова рассматриваются как терми- соотношение значения отдельных
нистические экраны, которые дик­ пар (сцена-средство, агент-акт), кри­
туют интерпретации драмы жизни1 2. тик может определить, какой эле­
мент предоставляет лучший ключ к
1 Kenneth Burke, A Gram m ar o f Motives, Prentice-Hall, мотивации оратора.
Englewood Cliffs, NJ, 1945, p. xv.
2 Kenneth Burke, Language as Symbolic Action: Essays Пентада предоставляет способ для
on Life, Literature, and Method. University o f California,
Berkeley. 1966, pp. 44-52. определения того, почему оратор вы­
414 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

брал данную риторическую страте­ и мотивация. Разве интерес к цели


гию, чтобы идентифицировать себя (как одной из пяти терминов пен-
с аудиторией. Когда сообщение вы­ тады) можно отделить от поиска
деляет один элемент на фоне других подразумеваемой мотивации, для
четырех, оно раскрывает философию обнаружения которой разработана
или мировоззрение оратора. вся драматическая метафора? Воз­
можно, это разделение между непо­
Акт. Это название иллюстрирует
средственной локализованной це­
то, что было сделано. Речь, которая
лью и конечным направлением всей
содержит драматические глаголы,
человеческой деятельности. Согла­
демонстрирует приверженность реа­
сно этой точке зрения, пентада дает
лизму.
статичную фотографию одной сцены
Сцена. Описание сцены дает кон­ в человеческой драме. Цикл «вина-
текст того, где и когда был выполнен искупление», третья концепция, бу­
акт. Публичное выступление, кото­ дет сюжетом всей пьесы.
рое акцентирует контекст и обстоя­
тельства, умаляет свободную волю и
отражает установку ситуационного
детерминизма («У меня не было вы­ ЦИКЛ «ВИНА-ИСКУПЛЕНИЕ»:
бора»). ОСНОВА ВСЕЙ РИТОРИКИ
Агент. Агент - это человек или люди, Непосредственная цель речи может
которые выполнили акт. Некоторые меняться, в зависимости от сцены
ораторы в своих сообщениях много или агента, но Бёрк был убежден, что
говорят о себе, уме, духе и личной от­ конечная мотивация любого публич­
ветственности. Этот акцент на харак­ ного выступления заключается в том,
тере и агенте как зачинщике соответ­ чтобы избавиться от постоянного, все­
ствует философскому идеализму. объемлющего чувства вины. Вина -
его обобщенный термин, который
Средство. Средство - это то, что агент включает любую форму напряжения,
использовал, чтобы совершить акт. беспокойства, смущения, стыда, от­
Длинное описание методов или тех­ вращения и других пагубных чувств,
ники отражает подход «нужно сде­ которые, как он считал, присущи че­
лать работу», который происходит от ловеку. Его «Определение человека»
прагматичного склада ума оратора. представляет собой удручающее про­
Цель. Цель оратора - это определен­ тивопоставление оптимизму Карла
ная или подразумеваемая цель об­ Роджерса. (Как большинство писате­
ращения. Расширенное обсуждение лей того поколения, Бёрк использо­
цели в рамках сообщения показыва­ вал слово «человек» для определения
ет сильное желание единства со сто­ людей обоих полов. Учитывая его
роны оратора или поиск основного рекорд использования слов, которые
смысла в жизни, общий интерес к поражают и вызывают напряжение
мистицизму. у читателей, интересно, если бы он
Бёрк был недостаточно понятен в писал сегодня, не переработал бы он
своем использовании терминов цель свое определение исключительно в
ДРАМАТИЗМ 415

женских символах. Но, чтобы пере­ своего собственного изобретения»


дать точно то, что он писал, я не буду развенчивает традиционное пред­
изменять его слова, насыщенные ген­ ставление о человеке как о живот­
дерными категориями.). ном, использующем инструменты.
«Человек - Опять же, Бёрк утверждал, что наши
это изобретатель негатива, исполь­ технологические изобретения не
зующий символы, приводят нас ни к чему хорошему
отделенный от своих естественных (смотрите главу 24). Закон Мерфи
условий инструментами утверждает, что все, что может пой­
своего собственного изобретения, ти не так, пойдет не так2. Что касает­
побуждаемый духом иерархии ся межличностных отношений, Бёрк
и испорченный совершенством»1.
бы сказал, что Мерфи был оптими­
Вина стом.

Обобщенный термин Бёрка для Бёрк много писал об иерархиях, бю­


определения напряжения, беспо­ рократиях и других упорядоченных
койства, смущения, стыда, отвра­ системах, которые оценивают, на­
щения и других пагубных чувств/ сколько люди соблюдают негатив­
присущих человеку. ные правила общества. Он был убе­
жден, что как бы высоко Вы ни под­
нялись по исполнительной лестнице,
Бёрк начал с признания нашей жи­ Вы всегда будете ощущать сильное
вотной природы, но, как Мид (смо­ чувство смущения из-за того, что не
трите главу 5), он подчеркнул уни­ сделали лучше. Корифеи иерархии,
кальную человеческую способность вызывающие чувство вины, являют­
создавать, использовать и злоупо­ ся профессиональными пользовате­
треблять языком. Остальная часть лями символов общества - это учите­
его определения дает понять, что ля, адвокаты, журналисты, худож­
способность манипулировать симво­ ники и авторы рекламных текстов.
лами - это не чистое благословение.
Последняя фраза «испорченный со­
Оставшиеся строчки определяют три
вершенством» является примером
лингвистические причины для чув­
того, что Бёрк называл перспекти­
ства внутреннего загрязнения.
вой через несовпадение3. Этот прием
Написав «изобретатель негатива», привлекает внимание к истине по­
Бёрк заявил, что только посредством средством связывания двух несоче­
созданного человеком языка возни­ таемых слов. Бёрк использует эту
кает возможность выбора. В природе технику, чтобы показать, что наше
нет «Не делай» или «Ты не должен». кажущееся замечательным стремле­
Символический интеракционизм - ние делать все совершенным образом
это предусловие всех «не». может в процессе нанести вред нам
Фраза «отделенный от своих есте­ 2 Paul Dickson. The Official Rules. Dell. N ew York, 1978.
ственных условий инструментами p. 165.
3 Kenneth Burke, Permanence and Change: An Anatomy
1 Kenneth Burke, “Definition o f M an,” in Language as o f Purpose, Bobbs-Merrill, Indianapolis. 1965, pp. 69-
Symbolic Action, University o f California, Berkeley, 1966, 70. т акже вся Part II; Burke. Attitudes Toward History.
p. 16. Hermes, Los Altos, CA. 1959, pp. 308-314.
416 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

самим и остальным. Наша величай­ самоосуждения. Описанный тео­


шая сила также является нашей ве­ логически как смирение, этот путь
личайшей слабостью. И наши успе­ требует признания греха и просьбы
хи, и неудачи усиливают наше жела­ о прощении. Но даже явным кан­
ние найти кого-то, на кого мы можем дидатам (Ричард Никсон, О. Джей
свалить наш груз вины. Бёрк считал, Симпсон, Билл Клинтон) мучи­
что избавление от вины является ос­ тельно трудно признать публично,
новным сюжетом человеческой дра­ что они являются причиной своего
мы. В своей основе, риторика - это собственного горя. Поскольку лю­
публичный поиск совершенного коз­ дям гораздо легче обвинить в своих
ла отпущения. проблемах кого-то другого - второй
вариант, - Бёрк утверждал, что мы
Искупление через должны искать признаки жертвен­
жертвенность ности в каждом риторическом дей­
ствии. Он был уверен, что мы най­
Те, кто отрицал или никогда не имел дем их.
религиозной приверженности, мо­
гут быть недовольны тем, что Бёрк Смирение
постоянно использует теологиче­
ские термины. Удивительно, но он Признание вины и просьба о про­
никогда не заявлял, что он верую­ щении
щий человек, и не просил читателей
верить в Бога. Независимо от того,
Жертвенность - это процесс обозна­
принимаете ли Вы христианскую
чения внешнего врага как источника
доктрину человеческого греха и бо­
всех наших бед. Список кандидатов
жественного искупления или нет,
ограничен только нашим воображе­
Бёрк утверждал, что «чисто соци­
нием - восточные либералы, Аль-Ка­
альная терминология человеческих
ида, Колумбийский наркокартель,
отношений может только кружить
военно-промышленный комплекс,
вокруг точных и кратких теологи­
черные, коммунисты, евреи, шови­
ческих формул»1. Он рассматривал
нисты, гомосексуалисты, религи­
теологию как область, которая точно
озные фундаменталисты, полиция,
отрегулировала свое использование
богатые капиталисты и так далее. Со
языка, и он советовал социальному
времен терактов 9/11 американцы,
критику искать мирские эквивален­
возможно, выдвинули бы в качест­
ты главных религиозных тем вины и
ве кандидата Усаму бен Ладена, чьи
очищения. Этот поиск привел его к
массовые жестокие действия явля­
мысли рассматривать риторику как
ются причиной того, что он кажется
постоянную модель искупления че­
воплощением зла. Совершенная вина
рез жертвенность.
требует совершенную жертву. Боже­
Бёрк говорил, что у оратора есть две ственные термины мощны настолько
альтернативы на выбор. Первый ва­ же, насколько и дьявольские терми­
риант - искупить вину посредством ны, которым они противопоставля­
ются.
1 Burke, Permanence and Change, p. 283.
ДРАМАТИЗМ 417

1Жертвенность, ся центральной стратегией новой


W1 риторики. Самый легкий путь для
Пои^^^ко^л, оратора идентифицировать себя с
цесс^ именовау аудиторией - наброситься на что-то
.как источник
ft ^ ИЛИ КОГО-ТО, КОГО ЛЮДИ боятся ( 41Мой
щественных друг - тот, кто ненавидит то, что не­
навижу я»).
Бёрк не был сторонником искупле­
ния через принесение в жертву, но он
говорил, что не может игнорировать РИТОРИЧЕСКАЯ КРИТИКА,
историческую модель людей, объе­ ИСПОЛЬЗУЮЩАЯ
диняющихся против общего врага ДРАМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД
^кошрегация через сегрегацию»).
Мы уже обсуждали его заявление Многие риторические критики в
о том, что идентификация являет­ коммуникации переняли методы

Рисунок 22.1.1
Мир терпел крах. Им нужен был козел отпущения. Они нашли Уэйна.
1 The Far Side® by Gary Larson © 1986 Farworks. Inc. AH Rights Reserved
18 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

литературной критики Бёрка, что­ и выбирать своих собственных лиде­


бы лучше понять конкретные пу­ ров. В то время он набрасывается на
бличные выступления. Я попросил белых политиков, которые препятст­
Кена Чейза, коллегу в Уитоне, и вуют получению гражданских прав.
Глен МакКлиш из Государственно­ Аудитория в Методистской церкви
го университета Сан-Диего провести Корэй в Кливленде, Огайо, прерыва­
бёрковский анализ известной речи ла Малкольма Икс аплодисментами
«Бюллетень или пуля»1 Малкольма и смехом более 150 раз за время его
Икс12. Следующая критика является длинного выступления.
результатом их совместного анализа.
Малкольм утверждает, что борьба
за гражданские права - это дело не
Малкольм Икс «Бюллетень
только его собратьев Черных мусуль­
или пуля» ман, но и всех заинтересованных аф­
Наряду с Мартином Лютером Кин­ роамериканцев. Стратегически при­
гом младшим, Малкольм Икс был равнивая себя к христианским свя­
одним из самых влиятельных орато­ щенникам, как Кинг и Адам Клэйтон
ров 60-х годов X X века, выступаю­ Пауэлл, он минимизирует отчужден­
щих за гражданские права. Хотя ри­ ность, которую потенциально может
торика Малкольма была более агрес­ создать исламская вера. Он подчер­
сивной, гневной и для многих афроа­ кивает общее наследие всех афроа­
мериканцев более реалистичной, чем мериканцев: «Наши матери и отцы
идеализм речи Кинга «У меня есть вложили пот и кровь. Триста десять
мечта». Малкольм произнес свою из­ лет мы работали в этой стране, не
вестную речь «Бюллетень или пуля» получив и 10 центов взамен...». Так
в апреле 1964 года, всего лишь за 11 Малкольм создает сильное чувство
месяцев до его убийства. идентификации 9когда убеждает ау­
диторию разделить его социальную
Рассматривая публичную риторику цель и средства ее достижения.
как попытку построить определен­
ный социальный порядок, Кеннет Название речи «Бюллетень или
Бёрк помогает раскрыть силу речи пуля» относится к средствам, или
«Бюллетень или пуля». Обращение средству у с помощью которых аген­
Малкольма изображает Америку ты - афроамериканцы - могут дей­
как нацию, которая обещает полное ствовать как граждане, чтобы до­
равенство, достоинство и свободу для стичь цели равенства, достоинства и
всех ее граждан, но афроамериканцы свободы. Малкольм стратегически
никогда не получали свое право по позиционирует свою аудиторию в
рождению. Выражая свою привер­ более широком контексте амери­
женность Черному национализму, канской истории и международной
Малкольм советует своим братьям и борьбы за человеческие права. Имен­
сестрам начать свое собственное дело но эта сцена мотивирует агрессивное
1 Англ. The ballot or the bullet? сообщение, которое будут провозгла­
2 Malcolm X, T h e Ballot or the Bullet," in Great Speakers шать афроамериканцы - «Мы будем
and Speeches, 2nd ed., John Lucaites and Lawrence
Bemabo (eds.), Kendatl/Hunt, Dubuque, IA, 1992, pp. бороться, пока не одолеем».
277-286.
ДРАМАТИЗМ 419

Акцент Малкольма на средствах до­ го столетия. Бёрк писал о риторике;


стижения своей цели («какими бы остальные риторики пишут о Бёрке.
необходимыми средствами») при­ Университеты предлагают целые
водит к высокому соотношению курсы бёркинского анализа. В двух
«средство-цель», что является по­ случаях Национальная коммуни­
казателем его прагматичной моти­ кативная ассоциация представляла
вации. Избирательный бюллетень этого человека и его идеи на своей
усиливает законность гражданских национальной конвенции. Общество
прав; пуля защищает черных от же­ Кеннета Бёрка проводит конферен­
стокости белых. Пуля также преду­ ции и конкурсы, которые дают его
преждает белое сообщество, что ра­ последователям возможность обсу­
венство не должно быть задержано: дить и насладиться его обширными
«Дайте его нам сейчас. Не ждите сле­ мыслями. Журнал «КБ» существует
дующего года. Дайте его нам вчера, и только для того, чтобы объяснять,
это тоже будет недостаточно скоро». уточнять и критиковать идеи Бёрка.
Ему явно было что сказать.
Малкольм критикует своих братьев и
Проблема для начинающего студен­
сестер за то, что они не показали му­
жество, знания и зрелость, которые
та заключается в том, что он говорил
необходимы, чтобы извлечь выгоду это иносказательно. Бёрк был тесно
из гражданства. Однако именно бе­связан с символическим интеракци-
лый человек поработил, линчевал ионизмом (смотрите главу 5), и слож­
подавлял африканцев, живущих на ность, по-видимому, характерна для
большинства его работ в рамках этой
американской земле, и именно он дол­
жен нести бремя коллективной вины.
традиции. Даже сторонники, как
Через жертвенность белый человек Николс, чувствуют, что вынуждены
и его общество становятся козлом объяснять, почему Бёрк выражался
отпущениЯу которым надо пожер­ часто не совсем ясно, а иногда и вовсе
твовать ради искупления вины перед
непонятно: «Отчасти сложность воз­
черными. В драме афроамериканскойникает из-за многочисленной лекси­
жизни «Черный национализм» слу­ ки, которую он использует. Его слова
жит божественным термином, кото­ в отдельности обычно достаточно про­
рый воплощает дух движения. И нао­
сты, но он зачастую использует их в
новых контекстах»1. На ясность еще
борот, «белый человек» - это дьяволь­
ский термин^ который представляетвлияет и склонность Бёрка заполнять
всех, кто препятствует равенству,текст литературными аллюзиями.
достоинству и свободе для всех. Если студент не готов постичь «Поэму
0 старом моряке» Кольриджа, «Испо­
ведь» Августина и «Психопатологию
КРИТИКА: ОЦЕНИВАНИЕ повседневной жизни» Фрейда ~ все
на одной странице, - мыслительные
АНАЛИЗА, ПРОВЕДЕННОГО
скачки и широта знаний Бёрка пока­
КРИТИКОМ жутся скорее угнетающими, чем ин­
Кеннет Бёрк был, возможно, самым формативными .
выдающимся риториком двадцато­ 1 Nichols р. 144.
420 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Все же энтузиасты настаивают на том,мые противоречивые. Возможно,


что процесс обнаружения занимате­ это из-за того, что его «мирская ре­
лен. Как лучшая энтимема, стиль Бёр­лигия» воспринимает Бога слишком
ка приглашает активного читателя к серьезно для тех, кто не верит в него,
участию, когда он окружен идеей. И но недостаточно серьезно для тех,
неважно, к какому аспекту риторики кто в него верит. У обоих лагерей
относится эта идея, читатель никогдавозникают затруднения с необосно­
не сможет снова игнорировать слова ванным предположением Бёрка, что
как «пустую риторику». Бёрк оказал вина - это основная человеческая
нам всем услугу, прославив дающее эмоция, которая лежит в основе всех
жизнь качество языка. публичных обращений. Несомнен­
но, в речи «Бюллетень или пуля»
Несомненно, драматическая пентада
Малкольма Икс использована связь
является характерной особенностью
«вина-козел отпущения», но разыг­
трудов Бёрка, которая получила на­
рывается ли та же религиозная дра­
ибольшее одобрение. Комплексная
ма в каждом важном общественном
процедура предоставляет критику
событии - другой вопрос.
пять художественных «ножей для
нарезки теста», чтобы с их помощью Я высоко ценю приверженность Бёр­
нарезать человеческое взаимодейст­ ка этической позиции, согласно ко­
вие на съедобные кусочки размером торой нельзя оправдывать желаемые
«на один укус». Многие посчитали цели нечестными средствами. Он
это полезным для определения моти­ советовал ораторам не делать жер­
вации оратора и того, как речь слу­ тву из кого-то, чтобы объединиться с
жит этой потребности или желанию. аудиторией. Те, кто истинно верят в
драматическую доктрину, утвержда­
Концепция риторики Бёрка как
ют, что неразумно говорить о комму­
«идентификации» - главное дости­
никации, не понимая Бёрка. Вклю­
жение в области знаний, которую
чение этой главы в мою книгу - моя
многие ученые считали полностью
реакция на их заявление.
сформировавшейся. Вместо того,
чтобы возражать против опреде­
ления Аристотеля, он придал ему
современного блеска, показав, что ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
общая почва является основой эмо­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
ционального призыва. Ученые по
ВНИМАНИЕ
коммуникации не могут проверить
на практике утверждение Бёрка о 1. Бёрк говорит, что без идентифи­
том, что неосознанная идентифика­ кации нет убеждения. Некоторые
ция вызывает изменение поведения теории из уже рассмотренных нами
и установок, но они могут подтвер­ включают идеи или принципы, по­
дить, что воспринимаемое сходство добные идентификации. Можете ли
способствует убеждению. Вы назвать пять?
Из всех мотивационных принципов 2. Бёрк побуждает риторического
Бёрка его стратегии искупления са­ критика раскрывать мотивы ком­
ДРАМАТИЗМ 421

муникаторов, анализируя божест­ городке. Какие из пяти элементов


венные термины и дьявольские тер- пентады Вы бы выделили, чтобы пе­
миныу которые они используют. На редать значение этой человеческой
основе этой главы, назовите божест­ драмы?
венные и дьявольские термины Бёр­
4. Бёрк утверждает, что вся риторика
ка.
в конечном счете искупает вину че­
3. Примените драматическую пен- рез жертвенность. Если он прав, то
таду к невербальной риторике пят­ искупление чьей вины происходит:
ничной вечеринки в студенческом оратора, слушателя или жертвы?
Объективная Интерпретативная

Риторическая традиция

Люди — это животные, расска­ использовать символы. Он убежден,


зывающие истории. Это простое что мы - нарративные существа,
утверждение - ответ Уолтера Фи­ которые *проживают и понимают
шера на философский вопрос: жизнь как серию непрерывных нар­
«Какова сущность человеческой ративов, таких как конфликты, ха­
природы? » рактеры, начинания, продолжения
и завершения»1. Если это так, тогда
Многие теоретики, упомянутые в
все формы человеческой коммуника­
предыдущих главах, дают разные
ции, которые обращаются к нашему
ответы на этой ключевой вопрос о
разуму, нужно рассматривать по сути
человеческом существовании. На­
как истории2.
пример, теория социального обмена
Тибо и Келли опирается на пред­ Уолтер Фишер - профессор в Уни­
положение, что люди являются ра­ верситете Анненбергской школы
циональными существами. Теория коммуникации Южной Калифор­
снижения неопределенности Берге­ нии. На протяжении своей профес­
ра предполагает, что люди, по своей сиональной жизни его не устраивала
природе, любопытны. Более акту­ распространенная точка зрения, что
альный для студентов, изучающих риторика - это только доказательст­
коммуникацию, символический ва, факты, аргументы, обоснование и
интеракционизм Мида делает ак­ логика, которые имеют свое высшее
выражение в судах, законодатель­
цент на том, что наша способность
ных учреждениях и других сове­
использовать символы - это именно
щательных органах. В 1978 году он
то, что делает нас людьми. (Смотри­
представил концепцию «достаточ­
те главы 9, 10 и 5).
ных обоснований», которая привела
Фишер не спорит с любой из этих к появлению его нарративной пара-
идей, но он считает, что человеческая 1 Walter Я. Fisher, Human Communication as Narration:
Toward a Philosophy o f Reason, Value, and Action,
коммуникация раскрывает что-то University o f South Carolina, Columbia, 19S7, p 24.
2 Walter R. Fisher, Human Communication as Narration:
более базовое, чем рациональность, Towards a Philosophy of Reason, Value, and Action,
любопытство или даже способность University o f South Carolina, Columbia, 19S7, p xi.
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 423

дигмы в 1984 году1. Тогда он предпо­ тив все из них. Он использует термин
лагал, что предоставить достаточные «нарративная парадигма», чтобы
обоснования — значит, скорее, рас­ подчеркнуть свое убеждение в том,
сказать захватывающую историю, что не существует коммуникации,
чем собирать доказательства или передающей идеи, которая являет­
выдвигать лаконичный и убедитель­ ся исключительно описательной или
ный аргумент. нравоучительной.
Вскоре Фишер уже был убежден, что Фатическая коммуникация
все формы коммуникации, которые
затрагивают наш разум, лучше всего Коммуникация, направленная на
рассматривать как истории, сфор­ поддержание отношений, а не на
мированные историей, культурой и то, чтобы передать информацию
характером. Когда мы слышим сло­ или сказать что-то новое.
во «история», большинство из нас
думают о романах, пьесах, фильмах,
телевизионных комедиях положе­ РАССКАЗЫВАЯ
ния и байках, рассказанных ночью,
ЗАХВАТЫВАЮЩУЮ ИСТОРИЮ
сидя вокруг костра. Некоторые из
нас также вспоминают рассказы о Большинство религиозных тради­
нашем прошлом - истории, которые ций передаются из поколения в поко­
мы рассказываем другим, в кото­ ление посредством пересказывания
рых мы являемся главным героем. историй. Верующим рекомендуется
Но, за исключением шуток, привет­ «рассказывать старую, старую исто­
ствий «Привет, как ты?» и других рию», чтобы побудить верующих и
форм фатической коммуникации, убедить тех, кто находится в сомне­
Фишер считает почти все типы ком­ ниях. Американский писатель Фре­
муникации историей. Очевидно, что дерик Бучнер применяет новый под­
он проводит различия в форме меж­ ход к передаче религиозной истории.
ду поэмой Роберта Фроста, романом В своей книге «Peculiar Treasures»
Энн Тайлер или исполнением на сце­ он пересказывает библейскую исто­
не «Короля Лира», с одной стороны, рию 12 столетия до н.э. о преданно­
и философским эссе, историческим сти Руфи Наоми, своей свекрови в
докладом, политическими дебата­ стиле двадцать первого столетия2.
ми, теологической дискуссией или Рассказ Бучнера об истинной друж­
научным трактатом - с другой. Но, бе служит примером для изучения
как утверждает Фишер, если мы хо­ нарративной парадигмы Фишера в
тим узнать, должны ли мы считать остальной части этой главы. Исто­
«правдой» то, что провозглашает рия начинается после смерти мужа и
каждый из этих жанров, мы можем двух сыновей Наоми:
и должны рассматривать как нарра­ Руфь была моавитской девушкой,
1 Walter Я. Fisher, *Toward a Logic of Good Reports,"
которая вышла замуж и попала в
Quarterly Journal o f Speech, Vol. 64, 1978, pp. 376-334; семью израильских переселенцев,
Walter R, Fisher, “Narration as a Human Communication живущих в Моаве, потому что у них
Paradigm: The Case of Public Moral Argument, * Commu­
nication Monographs. Vol. 51, 1984, pp. 1-22. 2 Смотрите сказание о Руфи е Ветхом Завете.
424 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

дома свирепствовал голод. Когда ее она относилась к Наоми, которая


молодой муж умер, ее свекровь На­ была его дальней кузиной, и из того,
оми решила сняться с места и на­ что он может дать, она заслуживает
правиться обратно в Израиль, кото­ только самое лучшее.
рый был ей родным. К тому времени Наоми была не глупа и увидела,
голод прошел, и больше ничего не куда дует ветер, задолго до того,
удерживало ее там, где она жила, как поняла Руфь. Она твердо реши­
поскольку ее собственный муж умер ла помочь Руфь устроить выгодную
в то же время, что и муж Руфи. Она партию для себя, и поскольку было
посоветовала Руфи оставаться на ме­ очевидно, что она уже подцепила
сте в Моаве и попытаться найти дру­ старого Боаза, осознавала она это
гого мужчину среди ее собственного или нет, все, что ей было нужно сде­
народа. лать, — найти правильный способ,
Она была волевой старой женщиной, как его захомутать. Наоми дала ей
и когда Руфь сказала, что хочет пой­ указания. Когда Боаз съест хороший
ти в Израиль с ней, она попыталась ужин и пропустит стаканчик или
ее отговорить. Даже если по счаст­ два, он пойдет в амбар и завалится
ливой гинекологической случай­ спать. Около полуночи, сказала она,
ности ей удастся родить еще одного Руфь должна проскользнуть в ам­
сына для того, чтобы Руфь вышла бар и тоже заснуть. Если ноги Боа­
замуж, сказала она, к тому време­ за окажутся непокрыты, и если она
ни, когда он будет достаточно взро­ окажется достаточно близко, чтобы
слым, Руфь будет готова к гериатри­ их согреть, возможно, это также не
ческой опеке. Но у Руфи было свое будет самой худшей вещью на свете
собственное мнение, кроме того, они (Руфь 3:1-5). Но она не должна за­
многое пережили вместе, и дом для ходить слишком далеко. Отправлен­
нее был там, где была Наоми: «Куда ная обратно в Иерихон, мать Боаза
ты пойдешь, пойду и я, и где ты бу­ Раав имела довольно темную репу­
дешь жить, буду жить и я, - сказала тацию за то, что зашла слишком да­
ей Руфь, - и если твой Бог - Яхве, леко в профессиональном плане, и
тогда и мой Бог тоже Яхве» (Руфь что все, что напоминает ему об этом,
2:10-17). Так что Наоми сдалась, и может надолго его отпугнуть.
когда они прибыли в Вифлеем, род­ Руфь в точности последовала сове­
ной город Наоми, то на вокзале их там своей свекрови, и все сработа­
встречали с духовым оркестром. ло, как по волшебству. Боаз был так
У Руфи была энергичная походка ошеломлен, что она обратила внима­
и очаровательный моавитский ак­ ние на такого старика, как он, ког­
цент, и вскоре она привлекла внима­ да вокруг было так много молодых
ние состоятельного фермера по име­ парней в облегающих джинсах, что
ни Боаз. Он был немного староват, он зпопался на ее крючок, и после
но все еще разбирался в хорошень­ того, как были улажены некоторые
ких девушках и вскоре по-отечески юридические формальности, сделал
взял ее под свое крыло. Он сказал ра­ ее своей законной женой.
ботникам не причинять ей никакого Через некоторое время у них поя­
вреда. Он помогал ей в полях. Он вился сын по имени Овид, и Наоми
приглашал ее к своему столу. И ког­ пришла, чтобы присмотреть за ним,
да однажды она спросила его в сво­ и осталась на всю жизнь. Затем со
ей обезоруживающей моавитской временем у Овида появился свой
манере, почему он так мил с ней, собственный сын по имени Иессей, и
он сказал, что слышал, как хорошо у Иессея в свою очередь было семе-
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 425

ро сыновей, седьмой из которых был нить его значение для их собствен­


назвал Давидом и стал величайшим ной жизни.
королем, которого только видел Из­
раиль. С такой великой бабушкой, С точки зрения этого расширенного
как Руфь, и няней его дедушки Нао­ определения, заявление Руфь «мой
ми это было не удивительно1. бог - Яхве» - в такой же степени
история любви и доверия, как и про­
возглашение веры. Но рассматрива­
емая в контексте генеалогии короля
ПОВЕСТВОВАНИЕ И Давида, она также является ранним
ПАРАДИГМА: ОПРЕДЕЛЕНИЕ эпизодом Величайшей истории, из
ТЕРМИНОВ когда-либо рассказанных. Те, кто ото­
ждествляет себя с человеческой любо­
Фишер определяет повествование
вью, доверием, верностью и предан­
как «символические действия - сло­
ностью, описанными в этом рассказе,
ва и/или поступки, - которые имеют
не могут не чувствовать солидарности
последовательность и значение для
с расширенной семьей веры.
тех, кто проживает, создает или ин­
терпретирует их»1 2. Жизнь Руфь и пе­ Повествование
ресказ Бучнера явно можно назвать
нарративом. Но определение Фи­ Символические действия - слова
шера широкое и особенно примеча­ и/или поступки, —которые имеют
тельно тем, что оно не исключает. На последовательность и значение для
основе его дальнейшего уточнения3 тех, кто проживает, создает или
я предлагаю это расширенное пере­ интерпретирует их.
фразирование его определения:
Повествование - это коммуникация, Фишер использует термин «парадиг­
укоренившаяся во времени и про­
ма» , говоря о концептуальной моде­
странстве. Она покрывает каждый
аспект нашей жизни и жизни дру­ ли. Вы помните из главы о конструк­
гих людей в отношении характера, тивизме Делия, что восприятие людей
мотива и действия. Этот термин так­ относится не столько к физике зрения
же относится к каждой вербальной и звука, сколько к интерпретации
или невербальной попытке заста­ (смотрите главу 8). Значение не зало­
вить человека думать или действо­ жено в событиях; оно прикреплено к
вать определенным образом. Даже рабочему месту мозга. Парадигма - это
когда сообщение кажется абстрак­
тным - лишенным образа, - это по­ универсальная модель, которая при­
вествование, потому что оно вплете­ зывает людей рассматривать события
но в непрерывную историю оратора, через общие интерпретативные линзы.
которая имеет начало, середину и
конец, и приглашает слушателей Парадигма
интерпретировать его смысл и оце­
Концептуальная модель; универ­
1 Frederick Buechner, Peculiar Treasures, HarperCollins,
сальная модель, которая призывает
New York, 1979, pp. 166-768. людей рассматривать события через
2 Fisher,; Human Communication as Narration, p. 58.
3 Walter R. Fisher, uClarifying the Narrative Paradigm
общие интерпретативные линзы.
Communication Monographs, Vol. 56, 1969, pp. 55-58.
426 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

В «Структуре научных революций» Согласно Фишеру, труды Платона и


Томас Кун утверждает, что приня­ Аристотеля отражают раннюю эво­
тая парадигма - это признак зрелой люцию от общего до конкретного
науки1. Отвечая на этот вызов, уче­ использования logos - от истории до
ные, изучающие коммуникацию в утверждения. Logos уже стал обозна­
70-х годах X X века, стремились об­ чать только философский дискурс,
наружить универсальную модель, возвышенное занятие, которое низ­
которая объяснила бы коммуни­ водило воображение, поэзию и дру­
кативное поведение. Нарративная гие эстетические вопросы на второ­
парадигма Фишера - это интерпре­ сортное положение. Риторика нахо­
тативный аналог их попыток. Фи­ дилась где-то между logos и mythos.
шер предлагает путь для понимания В противоположность абстрактному
всей коммуникации и направления дискурсу философии, это была пра­
риторических исследований. Он не ктичная речь - мирское сочетание
рассматривает нарративную пара­ чистой логики, с одной стороны, и
дигму как конкретную риторику. эмоциональных историй, которые
Вместо этого, он рассматривает ее возбуждают страсти, с другой. Гре­
как «основу, на которой должна ческие граждане, интересующиеся
быть построена вся риторика. Эта только правдой, должны были избе­
структура обеспечит всесторон­ гать риторики и консультироваться с
нее объяснение процесса создания, экспертом по мудрости - философом.
адаптации, презентации и приня­
Фишер говорит, что 2000 лет спустя
тия символических сообщений»1 2.
научная революция свергла коро­
ля- философа. В течение последних
несколько столетий считалось, что
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАДИГМЫ: все, что следует знать в научном со­
ОТ ПАРАДИГМЫ обществе, - только знания, которые
РАЦИОНАЛЬНОГО МИРА К можно получить из физического
мира. Человек, который хочет по­
НАРРАТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ
нять положение вещей, должен про­
Фишер начинает свою книгу «Челове­ консультироваться с доктором, уче­
ческая коммуникация как повество­ ным, инженером или другим техни­
вание», ссылаясь на первую строчку ческим экспертом. Несмотря на воз­
Евангелия от Иоанна: «В начале было вышение технологии и низвержение
слово (Zogos)». Он отмечает, что грече­ философии, оба способа принятия
ское слово logos изначально включало решений похожи своей элитистской
в себя историю, причину, обоснова­ тенденцией «помещать то, что не яв­
ние, концепцию, дискурс, мысль - все ляется формально логичным или не
формы человеческой коммуникации. характеризуется подтвержденным
Между воображением и мыслью пока опытом, в какие-то недостойные че­
не проводили различие. Так что исто­ ловека рамки поведения»3. Фишер
рия Наоми и Руфь была logos. рассматривает философское и техни­
1 Thomas Kuhn, The Structure o f Scientific Revolutions, ческое обсуждение как стандартный
University o f Chicago, 1962.
2 Fisher, Human Communication as Narration, p. 194. 3 Fisher, Human Communication as Narration, p. 20.
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 427

подход ученых к знаниям. Он назы­ Наоми, как Руфи «захомутать» Боа-


вает этот тип мышления парадигмой за, не имеет ничего общего с логикой
рационального мира. Функциональ­ и основана только на эмоциональных
ный подход Хирокавы и Гурана к связях. Кроме отрывка из Ветхого
групповому принятию решений яв­ Завета, автор не предоставляет ни­
ляется прекрасным тому примером каких доказательств того, что Нао­
(смотрите главу 17). ми и Руфь являются историческими
персонажами, что существует какой-
Парадигма рационального мира либо бог, или что книга о дружбе,
Научный или философский подход родстве и романтических чувствах
к знаниям, который предполагает, заслуживает место в каноне Ветхого
что люди логичны и принимают Завета. Таким образом, с точки зре­
решения на основе доказательств и ния рационального мира, история не
цепочки аргументов. имеет никакого смысла.
Фишер убежден, что предположе­
ния парадигмы рационального мира
Фишер перечисляет пять предполо­ слишком ограничены. Он призы­
жений доминирующей парадигмы вает обратить внимание на новую
рационального мира. Посмотрите, концептуальную основу (изменение
соответствуют ли они тому, чему Вас парадигмы), чтобы лучше понимать
все время учили в школе1. человеческую коммуникацию. Его
1. Люди, по своей природе, рацио­ нарративная парадигма построена
нальны. на пяти предположениях, которые
2. Мы принимаем решения на осно­ по форме похожи на парадигму ра­
вании доводов. ционального мира, но совершенно
3. Тип разговорной ситуации (юри­ разные по содержанию2.
дической, научной, законодатель­
ной) определяет направление наше­ Нарративная парадигма
го обсуждения.
4. Рациональность определяется Теоретическая система взглядов,
тем, сколько мы знаем и как хорошо согласно которой нарратив — это
мы спорим. основа всей человеческой комму­
5. Мир - это набор логических зага­ никации.
док, которые мы можем разгадать
посредством рационального анализа.
1. Люди, по своей сути, рассказчики
Рассмотренная сквозь парадигму историй.
рационального мира, история Руфи 2. Мы принимаем решения на доста­
подозрительна. Руфь игнорирует ар­ точных основаниях, которые изме­
гумент Наоми, который основан на няются в зависимости от коммуни­
бесспорных биологических фактах кативной ситуации, средств и жанра
жизни. Также Руфь не дает разумно­ (философский, технический, рито­
рический или художественный).
го объяснения тому, чтобы покинуть
3. История, биография, культура и
Моав или восхвалять Яхве. Когда характер определяют то, что мы счи­
они возвращаются в Израиль, схема таем достаточными основаниями.
1 Fisher, Humen Communication as Narration, pp. 59-62. 2 Fisher, Human Communication as Narration ; pp. 62-69.
428 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

4. Нарративная рациональность нет гарантии, что люди не примут


определяется связностью и точно­ плохую историю, он считает, что все
стью наших историй. применяют одни и те же стандар­
5. Мир - это набор историй, из кото­
ты нарративной рациональности
рых мы выбираем и таким образом
постоянно воссоздаем нашу жизнь. к любым историям, которые слы­
шат. Примем ли мы межкультурную
Отношение к людям как к рассказ­ историю о безоговорочной преданно­
чикам, которые по-разному аргумен­ сти молодой вдовы своей свекрови и
тируют свои мысли, - главное кон­ полных энтузиазма стараний Наоми
цептуальное изменение. Например, в помочь Руфи снова выйти замуж и
логической системе ценности являют­ иметь детей от другого мужчины?
ся эмоциональной ерундой. Однако с Фишер считает, что наш ответ за­
нарративной точки зрения, ценности висит от того, проходит ли рассказ
являются «начинкой» историй. Со Бучнера двойную проверку по нар­
строго логической позиции, эстетиче­ ративной связности и нарративной
ское доказательство нерелевантно, но точности. В совокупности, они яв­
в нарративной системе взглядов стиль ляются мерой правдивости и гуман­
и красота играют центральную роль в ности истории.
определении того, затрагивает ли нас
история. Возможно, самое большое из­ Нарративная рациональность
менение в мышлении связано с тем, кто Способ оценивать ценность исто­
имеет право оценивать качество ком­ рий, основываясь на двойных стан­
муникации. Тогда как модель рацио­ дартах нарративной связности и
нального мира утверждает, что только
нарративной точности.
эксперты способны представлять или
распознавать веские аргументы, нар­
ративная парадигма утверждает, что
Нарративная связность:
вооруженный долей здравого смысла,
почти любой из нас может увидеть
связная ли история?
смысл хорошей истории и судить о ее Нарративная связность отражает то,
достоинствах как об основе для убеж­ насколько вероятной звучит история
дения и действия. Фишер сказал бы, для слушателя. Нарратив связный?
что каждый из нас может вынести свое Люди и события, которые он изобра­
суждение о рассказе Бучнера о Руфи жает, образуют единое целое? Они
(или любой истории), основываясь на часть органичного целого? Персона­
нарративной рациональности. жи действуют последовательно?

Нарративная связность
Внутреннее соответствие меж­
НАРРАТИВНАЯ ду персонажами, действующими
РАЦИОНАЛЬНОСТЬ: правдоподобно; история связная.
СВЯЗНОСТЬ И ТОЧНОСТЬ
Согласно Фишеру, не все истории хо­ Версия Бучнера о взаимоотноше­
роши в равной степени. Даже хотя ниях Руфи и Наоми переводит эту
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 429

древнюю историю о межличностной Истории являются связными, ког­


преданности в современные условия. да мы убеждены, что рассказчик не
Поскольку его современные выраже­ упустил важные детали, не подтасо­
ния о духовом оркестре на вокзале, вал факты или не проигнорировал
о том, чтобы пропустить стаканчик другие правдоподобные интерпрета­
на ночь, и о молодых парнях, бегаю­ ции. Мы часто оцениваем связность
щих вокруг в облегающих джинсах, нарратива, сравнивая его с другими
последовательно изображают насто­ историями, которые мы слышали и
ящее, то история имеет структурную которые относятся к этой же теме.
целостность. Фишер рассматривает Как выглядит рассказ Бучнера о
внутреннюю связность нарратива женских хитростях, используемых
как цепочку аргументов в парадигме для того, чтобы подтолкнуть пожи­
рационального мира. В этом смысле, лого человека к браку, не заходя
его нарративная парадигма не игно­ ♦слишком далеко», по сравнению
рирует и не заменяет логику. Вме­ со сценами соблазнения в фильме
сто этого, Фишер называет проверку «Сердцеедки»? Если замысел Руфи
обоснования одним, но не единствен­ кажется более правдоподобным, чем
ным, из факторов, которые влияют вульгарная тактика героинь Джен­
на связность нарратива. нифер Лав Хьюитт и Сигурни Уи-

Рисунок 23.1.1
«Я знаю, что ты думаешь,
______ но позволь мне предложить тебе конкурирующий нарратив».
1© The New Yorker Collection 2004 Harry Bliss from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
430 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

вер, то мы припишем обновленной мы считали особенно привлекатель­


версии библейской истории Бучнера ным? Как Наоми, выходили ли Вы
связность. за рамки благопристойности, чтобы
помочь заключить союз? Или как
Для Фишера основная проверка на­
Руфь, были ли Вы связаны с родст­
рративной связности заключается
в том, можем ли мы рассчитывать, венником больше, чем того требова­
ло обязательство перед семьей? Если
что персонажи будут поступать прав­
подробности этой 3000-летней исто­
доподобно. Мы подозрительно от­
рии изображают мир, в котором мы
носимся к рассказам, в которых ге­
живем, то нарратив обладает точно­
рои ведут себя «нехарактерно». Мы
стью.
склонны верить историям людей, в
которых прослеживается связность Книга Фишера «Человеческая ком­
мысли, мотива и действия. Считаете муникация как повествование» име­
ли Вы Наоми Бучнера мудрой свахой ет подзаголовок «По направлению
или свекровью, которая слишком все к философии причины, ценности и
контролирует, ее постоянная забота действия». Он считает, что история
0 том, чтобы Руфь нашла мужчину, обладает точностью, когда в ней есть
за которого бы она вышла замуж, - достаточные основания для того,
это нить, которая обеспечивает мате- чтобы руководить нашими действия­
рии истории тугое плетение. ми в будущем. Когда мы верим исто­
рии, мы верим тому типу персонажа,
Нарративная точность: которым мы должны быть. Таким
история звучит образом, ценности —это то, что отде­
ляет логику достаточных оснований
правдоподобно и гуманно?
нарративной парадигмы от простой
Нарративная точность — это качество логики причин парадигмы рацио­
истории, при котором слова задевают нального мира.
ответную струну в жизни слушателя.
Логика достаточных оснований
История обладает точностью, когда она
основана на пяти аспектах, связан­
кажется правдоподобной по опыту слу­
ных с ценностями. Фишер говорит,
шателей; она соответствует историям,
что нас заботят (1) ценности, содер­
которые они могли бы рассказать о себе1.
жащиеся в сообщении, (2) релеван­
?I

Нарративная точность тность ценностей принятым решени­


ям, (3) последствия того, что мы бу­
Соответствие между ценностями, дем придерживаться этих ценностей,
которые содержатся в сообщении, (4) совпадение с мировоззрением ау­
и тем, что слушатели считают прав­ дитории и (5) соответствие тому, что
доподобным и гуманным; история участники аудитории считают «иде­
^задевает ответную струну. альной основой поведения»2. Послед­
ние два аспекта - соответствие ценно­
Оказывали ли мы, как Боаз, особое стям слушателей и действиям, кото­
расположение человеку, которого рые они считают лучшими, - форми-
1 Fisher, Human Communication as Narration, pp. 105-
руют основу для идеи Фишера о том,
123. 2 Fisher, Human Communication as Narration, p. 109.
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 431

что люди склонны предпочитать рас­ образом, Фишер считает, что гуман­
сказы, которые соответствуют тому, ные ценности идеальной аудитории
что они считают правдоподобным и формируют нашу логику достаточ­
гуманным. Какими конкретно цен­ ных оснований. Если мы убеждены,
ностями руководствуется аудитория, что эта аудитория хороших людей
когда оценивает истинность или точ­ будет осмеивать защиту, предостав­
ность истории? Фишер утверждает, ленную Боазом Руфи, или испыты­
что существует идеальная аудитория вать неловкость, слушая о ее ночном
или постоянная публика, которая визите в амбар, версия Бучнера би­
определяет гуманные ценности, со­ блейского рассказа не будет обладать
держащиеся в хорошей истории: точностью. Но если мы считаем, что
По-видимому, существует постоян­ эти идеальные оценщики одобрят
ная публика, реальное сообщество, редкую преданность Руфи Наоми, - в
существующее в любые времена, то же время оценив практичный под­
которое верит в ценности истины, ход пожилой женщины к ухажива­
добра, красоты, здоровья, мудрости, ниям, - слова Бучнера будут звучать
мужества, терпимости, справедли­ правдоподобно и гуманно.
вости, гармонии, порядка, общно­
сти, дружбы и единства со Вселен­ Согласно Фишеру, когда мы оценива­
ной - так же по-разному, как можно ем, обладает ли история точностью,
определять или практиковать эти мы не просто подтверждаем общие
ценности в «реальной» жизни1. ценности. Мы в конечном счете от­
Идеальная аудитория крываем для себя возможность, что
эти ценности повлияют на наши убеж­
Реальное сообщество, существу­ дения и действия. Например, многие
ющее в любые времена, которое обрученные пары, для которых лю­
верит в ценности истины, добра, бовь Руфи кажется правдоподобной,
красоты, здоровья, мудрости, му­ приняли ее слова к Наоми как модель
жества, терпимости, справедливо­ для своих свадебных клятв:
сти, гармонии, порядка, общности,
Я пойду туда, куда бы ты ни пошла,
дружбы и единства со Вселенной. и будут жить там, где бы ни жила.
Твой народ будет моим народом, и
твой Бог будет моим Богом»3.
Фишер признает, что возможно су­
ществование и других сообществ - Хорошая история - мощное средство
тех, что основаны на жадности или убеждения.
власти, например. Но он утверждает,
что когда люди сталкиваются с «луч­
шей частью себя», эти менее идеали­ КРИТИКА: ОБЛАДАЕТ
стические системы ценностей не бу­ ЛИ ИСТОРИЯ ФИШЕРА
дут «полностью соответствовать всей СВЯЗНОСТЬЮ И
их жизни или жизни, которую они, ТОЧНОСТЬЮ?
скорее всего, проживут»2. Таким Нарративная парадигма Фишера
1 Fisher, Human Communication as Narration, p. 187-
188.
является новой версией анализа
p.
2 Fisher, Human Communication as Narration, 188. 3 Ruth 1:16, N ew Living Translation o f the Bible.
432 ГРУППОВАЯ И ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Аристотеля, который преобладал в ют его рассказ. Например, многие


риторическом мышлении в области критики порицают его за то, что он
коммуникации. Его подход очень слишком оптимистичен, когда, по­
демократичен. Когда коммуника­ добно Аристотелю, утверждает, что
ция рассматривается как нарратив, люди имеют естественную склон­
людям обычно не требуется специ­ ность предпочитать истинное и спра­
альное обучение или умения, чтобы ведливое. Оспаривая оптимистич­
выяснить, является ли история связ­ ный взгляд Фишера на человече­
ной, или есть ли в ней достаточные скую природу, риторический критик
основания для того, чтобы поверить Барбара Уорник из Вашингтонского
в ее правдивость. Для экспертов университета обращает внимание на
остается возможность предоставить большую коммуникативную силу
информацию и объяснения в специ­ зла или ошибочных историй, таких
ализированных областях, но когда как «Моя борьба» Гитлера. Фишер
дело касается оценивания связности заявляет, что опус Гитлера «должен
и точности, люди с обычным здра­ быть расценен как плохая история» 1,
вым смыслом являются компетент­ но, как замечает Уорник, она «за­
ными риторическими критиками. тронула струну у отчужденных, раз­
розненных и отчаявшихся людей»1 2.
В книге «Человеческая коммуника­
То, что Гитлер успешно выставил
ция как повествование» Фишер при­
козлом отпущения евреев, расцени­
меняет принципы нарративной связ­
вается как один из самых печально
ности и нарративной точности для
известных актов риторики в исто­
анализа различных типов коммуни­
рии, но в свое время и место он до­
кации. Он объясняет, почему иног­
да нелогичный президент Рональд стиг и связности, и точности. Фишер
считает, что Уорник путает эффек­
Рейган был, тем не менее, известен
тивный дискурс Гитлера с хорошим
как «Великий коммуникатор». Он
дискурсом, который люди склонны
изучает ошибочные ценности Вилли
предпочитать. Но он допускает, что
Ломана, которые привели к его гибе­
зло может подавить эту склонность,
ли в пьесе «Смерть коммивояжера».
и считает, что это еще одна причина
И он изучает последствия принятия
для определения и продвижения гу­
конкурирующих философий, содер­
манных ценностей, представленных
жащихся в историях двух греческих
в нарративной парадигме.
мыслителей - Сократа и Калликла.
Согласно Фишеру, сам факт того, что Уорник еще больше обеспокоена си­
нарративную парадигму можно при­ лой, присущей историям, рассказан­
менить к этому широкому спектру ным теми, кто контролирует СМИ.
жанров коммуникации, является Влияние привилегированных исто­
сильным доказательством ее валид­ рий резко усиливается, когда их по­
ности. стоянное повторение заглушает или
очерняет альтернативные версии.
Разумеется, теория Фишера сама по
себе является историей, и, как Вы 1 Fisher, Human Communication as Narration, p. 76.
2 Barbara Wamick, «The Narrative Paradigm: Another
можете ожидать, не все принима­ Story,» Quarterly Journal o f Speech, Vol. 73, 1987, p.
176.
НАРРАТИВНАЯ ПАРАДИГМА 433

Эта проблема не опровергает нарра­ относитесь к идеям Фишера серьез­


тивную парадигму Фишера, но она но, Вам не нужно, чтобы я или зна­
предполагает, что он - и мы - долж­ ющий риторик сказал Вам последнее
ны обратить больше внимания на слово. Как и все остальные, Вы мо­
потенциально подавляющую силу жете сами провести различие между
историй, которые поддерживают хорошей и плохой историей.
«статус-кво». Этот вопрос лежит в
основе культурных исследований, ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
которые будут рассмотрены в разде­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
ле «Средства массовой коммуника­
ВНИМАНИЕ
ции и культура» (смотрите главу 26).
1. Используя определение «повест­
В слегка насмешливой манере Фи­
вования» Фишера, можете ли Вы
шер воздает должное своим очерни­
назвать какие-либо типы коммуни­
телям за подтверждение валидности
кации, кроме шуток или фатической
нарративной парадигмы:
коммуникации, которые не соответ­
Я хочу поблагодарить своих крити­ ствуют нарративной парадигме?
ков, поскольку они только подтвер­
ждают правильность моей позиции. 2. Фишер заявляет, что парадигма
Они делают это двумя способами: рационального мира доминирует в
какую бы линию нападения они ни западном образовании. Можете ли
выбрали, они в конечном счете кри­ Вы перечислить курсы, которые Вы
тикуют или связность, или точность проходили и в которых используют­
моей позиции, или и то, и другое. И
какие бы возражения они ни выска­ ся предположения этой концепту­
зывали, основанием для их возраже­ альной основы?
ний будет конкурирующая история, 3. Какая разница между нарратив­
которая, как они, разумеется, пола­ ной связностью и нарративной точ­
гают, является связной и обладает
точностью1. ностью?

Является ли большая часть комму­ 4. Вы применяете логику достаточ­


никации историей, и оцениваем ли ных оснований к историям, которые
мы каждое сообщение, которое слы­ Вы слышите. Какие ценности лежат
шим, на основе его кажущейся связ­ в основе истории Бучнера о Руфи?
ности и правдоподобия в соответст­ Какая Вас больше всего восхищает?
вии с нашими ценностями? Если Вы Какие ценности9которыми Вы обла­
даете, заставляют Вас в конечном
1 Walter R. Fisher, ''The Narrative Paradigm: An Invitation.
Not a Demand; A Proposal, Not a P anacea,” paper p re ­
счете принимать или отрицать его
sented at the Speech Communication Association нарратив?
Annual Meeting, San Francisco, 1989.
Раздел IV
Массовая
коммуникация
Раздел 1. Средства массовой
коммуникации и культура

Студенты, которые начинают из­ 1. Постмодернизм описывает период


учать взаимосвязь между средст­ времени, когда обещания модернизма
вами коммуникации и культурой, больше не кажутся обоснованными. В
вскоре сталкиваются с многочислен­ «Бегущий по лезвию» Лос-Анджелес
ными ссылками на постмодернизм. представляет собой унылое место го­
Хотя большинство из нас понимает, родского упадка и загрязнения. Обыч­
что этот термин относится ко многим ные горожане, по-видимому, не имеют
элементам современного западного никакой надежды и не видят смысла
общества, лам может быть трудно в своем ежедневном существовании.
объяснить конкретные ценности или Декард не испытывает энтузиазма по
практики, которые отличают пост­ поводу своего задания в качестве бе­
модернистскую культуру от другой. гущего по лезвию; он отправляется
Поскольку выражение средств ком­ уничтожать репликантов, только что­
муникации лежит в основе постмо­ бы спасти свою собственную шкуру.
дернизма, я проиллюстрирую его Модернистские идеологии, которые
определяющие особенности, ссыла­ отрицает постмодернизм, включают
ясь на «Бегущий по лезвию», фильм,
промышленную революцию, наци­
который канадский социолог Дэвид
оналистический империализм, ра­
Лион называет «вершиной постмо­ циональность Просвещения, веру в
дернистских фильмов»1.
науку и любое чувство, что мир дви­
Лос-Анджелес, 2019 год н.э., явля­ жется по восходящей траектории.
ется местом действия «Бегущего по Хотя европейские интеллектуалы
лезвию». Группа «репликантов», начали критиковать западную куль­
искусственных людей, созданных с
туру вскоре после Второй мировой
помощью биотехнологий, которые
обычно живут «за пределами мира», войны, только в 80-х годах X X столе­
вернулась, чтобы встретиться со тия те социальные идеи начали полу­
своими создателями, корпорацией чать поддержку в Америке.
высоких технологий TyrelL Их жа­
лоба проста; понятно, что они про­ В своем эссе «О нигилизме» Жан
тив своей четырехлетней продолжи­ Бодрийяр, ведущий французский
тельности жизни и хотят продления постмодернист, заявляет, что он со
до полного человеческого статуса. своими коллегами настроен ни оп­
Декард, «бегущий по лезвию», по­ тимистично, ни пессимистично. Но
лучил незавидное задание высле­ отсутствие смысла, которое он опи­
дить этих сбежавших репликантов сывает, кажется большинству чита­
и уничтожить или «отправить их в
отставку»12. телей лишенным надежды.
1 Blade Runner, The Ladd Company, 1982. У меня сложилось впечатление от
2 David Lyon, Postmodernity, 2nd ed., University o f постмодернизма, что мы наблюдаем
Minnesota, Minneapolis, 1999, p. 1.
436 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

попытку заново обнаружить опре­ расширение глаза, одежда - расши­


деленное удовольствие в иронии рение кожи и электронная схема -
вещей. Прямо сейчас можно впасть расширение центральной нервной
в полную безнадежность - все оп­ системы2. Хотя зрители видели, как
ределения, все, все уже было сдела­
но. Что можно сделать? Кем можно высокотехнологичные репликанты
стать? И постмодерн —это попытка... в «Бегущем по лезвию» нападают на
достичь точки, где можно жить с своих изобретателей, Маклюэн не
тем, что осталось. Это скорее выжи­ представлял, что компьютеры заду­
вание среди оставшихся, чем что- мывают распространить вирус и за­
либо другое1. хватить мир. Он считал, что воздей­
В отличие от банка «Д1еггШ Lynch», ствие средств массовой коммуника­
Бодрийяр не «возлагает надежды на ции на нас гораздо более незаметное.
Америку». Согласно Маклюэну, когда мы посто­
2. Мы стали инструментами наших янно используем коммуникативную
инструментов. В футуристическом технологию, она изменяет наше сим­
мире «Бегущего по лезвию» компа­ волическое окружение — социально
ния, занимающаяся биотехнология­ конструируемый, сенсорный мир
ми, создала человеческих репликан- значений, который формирует наше
тов, которые превосходят «реаль­ восприятие, опыт, установки и пове­
ное», чтобы они могли выполнять дение. Мы концентрируем внимание
опасную, грязную работу колони­ на том, чтобы анализировать или
зации космоса. Чтобы обеспечить противостоять содержанию сообще­
контроль над этими андроидами, их ний, передаваемых средствами мас­
создатели встраивают в них корот­ совой коммуникации, но мы упуска­
кую продолжительность жизни, а ем из виду тот факт, что само средст­
затем ограничивают их деятельность во коммуникации на самом деле яв­
внеземным местоположением. Но, ляется сообщением. Он утверждал,
поступив, как Франкенштейн, один что средства коммуникации лучше
из шести неконтролируемых репли- понимать с экологической точки зре­
кантов встречается со своим создате­ ния. В главе 24 представлена теория
лем и убивает его. медиаэкологии Маклюэна.
За двадцать лет до того, как был снят 3. В постмодернистском мире любое
фильм «Бегущий по лезвию», кана­ заявление об истине или моральной
дец Маршалл Маклюэн изучил исто­ определенности подозрительно. Ни­
рию медиатехнологий и заметил, что где в фильме «Бегущий по лезвию»
мы формируем наши инструменты, человек не стремится оправдать
и они в свою очередь формируют нас. действие на основе универсального
Он утверждал, что все средства явля­ принципа справедливости или при­
ются расширением каких-либо че­ верженности высшему добру. После
ловеческих способностей - психиче­ того, как репликант Рейчел спаса­
ских или физических. Например, ко- ет жизнь Декарду, она спрашивает
лесо - это расширение ноги, книга - 2 Marshall McLuhan and Quentin Fiore, The Medium Is
1 Jean Baudrillard, «On Nihilism, » On the Beach, VoI. 6, the Massage. Random House, N ew York, 1967, pp. 26-
Spring 1984, pp. 38-39. 40.
СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ И КУЛЬТУРА 437

его, продолжит ли он свои попытки что даже беспечная комедия может


убить ее. Основываясь на своем соб­ иметь то же недолговечное качест­
ственном личном кодексе, он отвеча­ во. Как его создатель часто заявлял,
ет: «Нет. Потому что я тебе должен». «это шоу ни о чем».
Но он продолжает преследовать и
4. Образы становятся важнее того,
«отправлять в отставку» остальных.
что они представляют. В начале
Что касается истины, репликанты
фильма «Бегущий по лезвию» разли­
отчаянно цепляются за надежду, что
чие между людьми и репликантами
они - люди, но фотографии семей и
четкое. Люди реальны; репликан­
имплантированные воспоминания
ты - простая симуляция - идеаль­
не дают никакой определенности. К
ные «skin-jobs». Но по мере того, как
концу этого «черного кино» зритель
разворачивается история, различие
задается вопросом, есть ли какая-ли­
между ними становится размытым.
бо разница между теми, кого называ­
Репликанты умнее, сильнее и бы­
ют «людьми», и остальными.
стрее, чем люди, и они испытывают
В своей книге «Состояние постмо­ человеческие эмоции, несмотря на
дерна» соотечественник Бодрийяра то, что их изобретатель это отрицает.
Жан-Франсуа Лиотар был первым, К концу фильма разницы больше не
кто популяризировал использование существует. На самом деле, Рейчел
термина «постмодерн» для описания может жить неограниченно, а вот
нашей культуры. «Упрощая до край­ Декард может быть репликантом.
ности, - писал Лиотар, - я опреде­ Никогда нельзя быть уверенным.
ляю «постмодерн» как скептицизм
Постмодернисты убеждены, что по­
по отношению к метанарративам»1.
вторяющиеся образы в СМИ прио­
Он имел в виду любую систему мыш­
бретают гиперреальность - они бо­
ления, которая считалась истинной
лее реальны, чем реальные. Наши
для всех людей, такую как марксизм,
мысленные представления об иде­
фрейдизм или христианство. Но от­
альном теле, доме, еде, отпуске и
носительность знаний применима
сексуальных отношениях были со­
к любому утверждению истины. В
зданы под воздействием постоян­
постмодернистском мышлении мы
но повторяющихся изображений в
не можем знать что-либо наверняка.
СМИ, которые на самом деле не име­
Нет фактов, только интерпретации.
ют основания - но именно эти образы
С точки зрения постмодернистского создают наши ожидания. Как утвер­
скептицизма, все, что кажется ве­ ждает Бодрийяр, «не телевидение
ским, растворяется в воздухе. Это является зеркалом общества, а как
главная причина, по которой ки­ раз наоборот: это общество явля­
нокритики относят «Матрицу» и ется зеркалом телевидения»2. Для
«Мементо» к постмодернистскому постмодернистов вопрос не стоит в
искусству. Успех телевизионного том, искажают ли средства комму­
шоу «Сайнфелд» указывает на то, никации реальность. В современном
1 Jean-Francois Lyotard, The Postmodern Condition:
мире средства коммуникации стали
A Report on Knowledge, University o f Minnesota, 2 Jean Baudrillard, America, Verso, London, 1988, p.
Minneapolis, 1984, p. xxiv. 166.
438 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

реальностью - единственной, кото­ ся дать удовлетворительные ответы


рая у нас есть. на три вопроса: «Откуда я? Куда я
иду? Сколько у меня есть времени?»
Исследование взаимосвязи между
образами и тем, что они обознача­ Лиотар считает этот вид эклекти­
ют, называется семиотикой. В главе ки нормой для постмодернистской
25 представлена теория семиотики культуры. «Кто-то слушает рэгги,
французского литературного крити­ смотрит вестерн, ест еду из Макдо­
ка Ролана Барта, который анализи­ нальдса на ланч и местную кухню
рует образы средств массовой ком­ на обед, душится парижскими духа­
муникации и то, как они ассимили­ ми в Токио и носит «ретро» одежду
руются, чтобы служить альтернатив­ в Гонконге; знания - это вопрос для
ным целям. телевизионных игр»1. Возможности
5. С помощью средств массовой ком­ для построения индивидуальности
бесконечны в городских условиях,
муникации мы можем смешивать и
где сотни кабельных каналов и высо­
сочетать различные стили и вкусы,
коскоростное Интернет-соединение
чтобы создавать уникальную ин­
обеспечивает безграничное разноо­
дивидуальность. Фильм «Бегущий
бразие. Постмодернизм - это эпоха
по лезвию» является примером со­
индивидуализма, а не общности.
четания жанров кино —это научная
фантастика, романтический, бое­ 6. Постмодернизм также можно рас­
вик, мистический триллер. Фильм сматривать как новый вид экономи­
показывает Лос-Анджелес, который ческого порядка - потребительское
представляет собой захудалые улоч­ общество, основанное на многонаци­
ки, готическую архитектуру, квар­ ональном капитализме. Мир «Бегу­
тиру, декорированную, как дворец щего по лезвию» управляется не на­
Майя, и 700-этажное офисное здание цией или политическим альянсом, а
в форме египетской пирамиды с сов­ высокотехнологичным конгломера­
ременным интерьером. Главные ге­ том - корпорацией «Tyrell». В таком
рои такие же разные, но все стремят­
1 Lyotard, The Postmodern Condition, p. 76.

- Самое важное карьер­


ное решение заключа­
ется в том, чтобы подо­
брать хороший «-изм»,
чтобы все знали, как
тебя категоризовать, не
понимая твоеГ

Рисунок2.
2 CALVIN A N D H O B B ES © 1995 Watterson . Reprinted with permission o f Universal Press Syndicate . All tights
reserved.
СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ И КУЛЬТУРА 439

мире информация, а не производ­ интересах тех, кто уже обладает фи­


ство, является ключом к прибыли. нансовым контролем.
Деньги особенно важны в потреби­
В культурных исследованиях Стю­
тельском обществе, потому что люди
арта Холла, представленных в главе
представляют собой то, что они по­
26, применяется похожий неомар­
требляют.
ксистский подход. Цель Холла - ра­
Работая в рамках неомарксистской зоблачить роль средств коммуника­
перспективы, профессор по литера­ ции в сохранении «статуса-кво» от­
туре Фредерик Джеймисон из Уни­ ношений власти в обществе. Таким
верситета Дьюк является выдаю­ образом, Холл является защитником
щимся постмодернистом, который людей, которых систематически
разделяет экономическую точку низводят до дна общества.
зрения. Он видит в нашей нынешней
Маклюэн, Барт и Холл не считают
эре «появление нового типа социаль­
себя именно постмодернистскими те­
ной жизни и нового экономического
оретиками. Но результаты исследо­
порядка»1, а именно - позднюю ста­
ваний, которые они предоставляют,
дию капитализма. Его не удивляет
стали частью постмодернистского
стирание различий между высокой
анализа взаимосвязи между средст­
культурой и так называемой по­
вами коммуникации и культурой. И,
пулярной культурой. В отсутствие
как и у общепризнанных постмодер­
эстетических стандартов, прибыль
нистских ученых, их методологиче­
стала величиной измерения качест­
ский подход в высокой степени ин­
ва искусства. Таким образом, меди­
терпретативный, а не эмпирический.
аконгломераты, такие как Disney и
Медиа теоретики, которые исполь­
Time Warner, не могут не работать в
зуют научный подход, фокусируют
внимание больше на измеримых эф­
1 Fredric Jameson, *Postmodernism and Consumer
Society, " in The Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern фектах, и будут представлены в сле­
Culture, H. Foster (ed ), B ay Press. Port Townsend. WA,
1983 . p. 113.
дующем разделе (главы 27-29).
Объективная Интерпретативная
\ш ^ I I 1 • I ~
Социокультурная традиция

Успех, который фильм «Неудобная скачком в цикле, и позднее она пони­


правда» имел среди критиков и пу­ зится. Эти скептики также спраши­
блики, стал почти для всех неожи­ вали, как можно узнать, являются
данностью. Даже преданные специа­ ли люди непосредственно ответст­
листы по вопросам окружающей сре­ венными за происходящие климати­
ды не ожидали, что лекция со слай­ ческие изменения1.
дами о глобальном потеплении быв­
Споры о глобальном потеплении за­
шего вице-президента Альберта Гора
трагивают нашу установку по отно­
привлечет такое внимание, и что Гор
будет награжден Нобелевской пре­ шению к взаимосвязи между совре­
мией мира 2007 года за свои стара­ менной цивилизацией и окружаю­
ния. Но фильм «Неудобная правда» щей средой. Действительно ли имеют
стал одним из самых высокооплачи­ значение человеческие изобретения
ваемых документальных фильмов и действия, когда дело касается ста­
за все время, получил «Оскар» 2006 бильности глобальных температур?
года за лучший кинофильм в этой ка­ Воздействуем ли мы на нашу атмос­
тегории и, видимо, стал переломным феру, и, если так, воздействует ли
моментом в проблеме воздействия она на нас в ответ?
глобального потепления, волную­ В 60-х годах XX века английский
щей американцев. профессор Маршалл Маклюэн из
Конечно, не всем понравился этот Университета Торонто внезапно по­
фильм. Некоторые люди избегали явился на публичной сцене, зада­
его, потому что они знали, что уви­ вая подобные вопросы о взаимосвя­
дят и услышат (смотрите главу 16). зи между медиа и культурой. Как и
Другие яростно оспаривали заявле­ « Неудобная правда », « Понимание
ния Гора. Наука может доказать, медиа» Маклюэна имело неожидан­
что климат нагревается на данный ный успех, который вызвал и вос-
момент, но климат динамичен, ут­ хищение, и несогласие. Его теория
верждали они, и нынешнее повыше­ 1 Смотрите Richard S. Lindzen, «There is No
‘Consensus' on Global Warming,» The Wall Street
ние температуры может просто быть Journal, June 26, 2006, p. A 14
МЕДИАЭКОЛОГИЯ 441

утверждает, что медиа нужно пони­ мяса, которым вор отвлекает собаку,
мать с экологической точки зрения. стерегущую разум»1. Мы фокуси­
Изменения в технологии изменяют руем внимание на содержании и не
символическое окружение - социаль­ замечаем средство коммуникации -
но конструируемый, сенсорный мир даже несмотря на то, что содержа­
значений, который в ответ формиру­ ние не существует вне того пути, по
ет наше восприятие, опыт, установ­ которому оно опосредуется. «Моби
ки и поведение. Дик» - это книга. «Моби Дик» - это
фильм. «Моби Дик» - это устный рас­
Медиа сказ. По этой причине мы не должны
Общий термин для любой техно­ жаловаться, что фильм не как книга,
логии, изобретенной человеком, потому что фильм никогда не может
которая расширяет диапазон, ско­ быть как книга. Фильм может быть
рость или каналы коммуникации. только фильмом.
Средство коммуникации
Символическое окружение
Конкретный тип медиа; например,
Социально конструируемый, сен­
книга, газета, радио, телевидение,
сорный мир значений.
телефон, фильм, веб-сайт или элек­
тронное письмо.

СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ
ЯВЛЯЕТСЯ СООБЩЕНИЕМ 0 чем бы ни была телепередача —о
касатках, текущих событиях, рас­
Теория медиаэкологии Маклюэна следованиях на месте преступле­
лучше всего сформулирована в его ния или раскрытии таланта следу­
известном афоризме «Средство ком­ ющей американской поп-звезды,
муникации является сообщением». сообщение - это всегда телевиде­
Это лаконичное утверждение пред­ ние. Именно опыт телевидения из­
назначено для того, чтобы расстро­ меняет символическое окружение.
ить наши ожидания. Мы привыкли С точки зрения медиаэкологии,
рассматривать сообщение отдельно реклама MasterCard рекламного
от самого средства коммуникации. агентства Diehard Peyton, рассмо­
Средство коммуникации отправляет тренная в главе 2* важна не из-за
сообщение. Маклюэн, однако, разру­ ее содержания, а из-за ее телеви­
шил различие между сообщением и зионных особенностей, таких как
средством коммуникации. Они рас­ присущий ей юмор и 10 кадров за
сматривал их как одно и то же. 30-секундную рекламу. Медиаэ­
Тем не менее, рассматривая культур­ кологи могут указать на то, что ни
ное воздействие медиа, нас обычно Гленн, ни Марти даже не упомяну­
вводит в заблуждение иллюзия со­ ли эти особенности в своем анали­
держания, Маклюэн писал: «Что ка­ зе.
сается «содержания» средства ком­ 1 Marshall McLuhan, Understanding Media: The
Extensions o f Man, Gingko, Corte Madera , С Д 2003,
муникации, это как сочный кусок p.3i.
442 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ВЫЗОВ МЕДИАЭКОЛОГИИ кие истории, как «Франкенштейн»,


«Парк юрского периода» и «Матри­
Любое понимание социального и
ца», постулируют технологию так,
культурного изменения невозмож­
что она стала работать неправильно
но без знания о том, как медиа фун­
и повернулась против своего создате­
кционирует в качестве окружающей
ля. Эти фантастические угрозы ока­
среды1. Но оценка экологии медиа -
зываются ужасно очевидными. Пока
трудная задача, потому что все виды
наши технологии не преследуют нас,
окружающей среды, по сути, неося­
мы предположительно в безопасно­
заемы и взаимосвязаны. Окружа­
сти от последствий наших творений.
ющая среда - это не вещь, которую
можно определить; это скорее замы­ Согласно Маклюэну, не техноло­
словатая ассоциация многих вещей. гическая аномалия требует нашего
По определению, эти вещи являются внимания, поскольку тяжело не за­
частью фона. Они всё и ничего. Ма- метить нового и отличного. Вместо
клюэн отмечал, что «их основные этого, мы должны сфокусировать
принципы, всепроникающая струк­ наше внимание на повседневном ис­
тура и общие паттерны делают невоз­ пользовании технологии. Средство
можным легкое восприятие»1 2. коммуникации формирует нас, по­
тому что мы используем его снова и
Медиаэкология снова, пока оно не становится рас­
Исследование разных личных и ширением нас самих. Поскольку ка­
социальных окружающих сред, со­ ждое средство коммуникации выде­
зданных с использованием разных ляет разные органы чувств и стиму­
коммуникативных технологий. лирует разные привычки, использо­
вание средства день за днем приучает
Невидимость окружающих чувства воспринимать определенные
стимулы и не замечать другие вещи.
сред
Средство, которое делает акцент на
Маклюэн любил цитировать лозунг ухе, а не на глазе, изменяет соотно­
антропологов: «Мы не знаем, кто шение сенсорного восприятия. Как
открыл воду, но мы совершенно уве­ слепой, у которого обостряется слух,
ренны, что это была не рыба». Так общество формируется в соответст­
точно и мы затрудняемся распознать вии с доминирующим на сегодняш­
«то, как медиа функционирует в ка­ ний день средством.
честве окружающей среды», потому
Именно обычность медиа делает их
что мы настолько погружены в нее.
невидимыми. Когда новое средство
Теория Маклюэна отличается от тра­ коммуникации появляется в общест­
диционных предупреждений против ве, то в течение определенного време­
технологических достижений. Та­ ни мы осознаем его новизну. Только
когда оно растворяется в фоне на­
1 Marshall McLuhan and Quentin Fiore, The Medium Is
the Massage: An inventory o f Effects, Touchstone, N ew шей жизни, мы действительно под­
York, 1989 . p. 26. вергаемся воздействию его паттер­
2 Marshall McLuhan and Quentin Fiore, The Medium Is
the Massage: An Inventory o f Effects, Touchstone, N ew нов - т.е. воздействию окружающей
York, 1989, pp. 84-85.
МЕДИАЭКОЛОГИЯ 443

среды. Таким же образом девочка, Это отсутствие взаимнооднозначного


выросшая в Калифорнии, может не­ соответствия также является причи­
осознанно впитать установку Запад­ ной того, почему так легко игнори­
ного побережья, мальчик, выросший ровать наше содействие глобальному
в наш электронный век, может нео­ потеплению. Если бы солнце свети­
сознанно впитать цифровую установ­ ло ярче и жарче каждый раз, когда
ку. мы заполняем наш бак для горючего
бензином, мы бы, возможно, нашли
Сложность окружающих сред альтернативный источник энергии.
То же самое, если бы наши уши ро­
В фильме «Неудобная правда» Гор
сли и наши глаза хуже видели каж­
предоставляет научные доказатель­
дый раз, когда мы используем сото­
ства того, что планета переживает
вый телефон, мы бы точно заметили
критическое изменение климата.
это. Понимание воздействующей
Даже когда люди, относящиеся
взаимосвязи между медиасредой и
скептично к глобальному потепле­
обществом является слабой, хотя и
нию, неохотно признают повышение
решающей, попыткой, которая тре­
средней температуры, они утвер­
бует комплексного ощущения од­
ждают, что нет прямой связи меж­
новременно и постепенного, и вне­
ду этим изменением климата и вы­
запного изменения. По этой причине
бросами углекислого газа и других
Маклюэн отследил главные эколо­
парниковых газов от человеческой
гические изменения в медиа за всю
деятельности. Поскольку окружаю­
историю человечества.
щие среды невероятно запутанные,
всегда есть ряд других факторов и
условий, которые оппоненты могут
использовать, заявляя, что именно АНАЛИЗ СРЕДСТВ
они влияют на климат. Как мы виде­ КОММУНИКАЦИИ ЗА
ли в главе 13, системные теоретики
ИСТОРИЮ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
называют это сверхдетерминация.
Когда дело касается окружающей Маклюэн критиковал социальных
среды, нет легкой формулы для при­ обозревателей, которые анализирова­
чинно-следственных взаимосвязи, ли западный мир, но игнорировали
такой как «глобальное потепление воздействие символической среды -
увеличивается на 0,0001 градуса на устной, печатной или электронной.
каждый миллион галлонов сжигае­ Особенно он обвинял современных
мого газа». ученых в том, что они «ведут себя, как
страусы», отказываясь признавать ре­
Сверхдетерминация волюционное воздействие электрон­
Эквифинальность; предположение ных средств коммуникации на сен­
теории систем, что определенный сорный опыт современного общества.
исход может фактически быть выз­ Как показано на Рисунке 24.1, Ма­
ван любым или многими взаимос­ клюэн разделил всю человеческую
вязанными факторами. историю на четыре периода или эпо­
444 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

хи - племенной век, грамотный век,


где такие чувства, как слух, осяза­
печатный век и электронный век. ние, вкус и обоняние, были развиты
Согласно Маклюэну, основные изо­ намного больше, чем способность
бретения, которые изменили жизнь визуализировать. В диких условиях
на планете, — это фонетический ал­
слух более ценен, чем зрение, пото­
фавит, печатный станок и телеграф.
му что он позволяет Вам быстрее по­
В каждом случае мир был вырван иззнавать Вашу окружающую обста­
одной эры и перенесен в следующуюновку. Зрение ограничивает нас по
под влиянием медиа технологии. Тенаправлению и расстоянию. Мы мо­
из нас, кто родился в двадцатом сто­
жем чувствовать только то, что явно
летии, проживают один из тех бур­находится перед нами. Если хищное
ных переходных периодов - в самомживотное позади нас или спряталось
конце печатного века и в самом на­
за дерево, без слуховой или обоня­
чале электронного века. тельной чувствительности мы безна­
дежно пребываем в неведении. Слух
1. Племенной век: и обоняние позволяют почувствовать
акустическое место в истории то, что мы не можем видеть, что яв­
ляется основной способностью в пле­
Согласно Маклюэну, племенная де­ менном веке.
ревня была акустическим местом,

Историческая Технологическое Доминирующие


эра развитие сенсорные
рецепторы

Племенной
век
Изобретение фонетическо­
го алфавита
(2000 -1500 гг. до и.э.)
Век гра­
мотности
Изобретение печатного
станка
(1450 г.)
Печатный
век
Изобретение телеграфа
(1850 г.)

Рисунок 24.1. Медиакарта истории,


предложенная Маршаллом Маклюэном.
МЕДИАЭКОЛОГИЯ 445

Племенной век Затем кто-то изобрел алфавит.

Акустическая эра; время общно­ 2. Век грамотности:


сти, потому что ухо является доми­ визуальная точка зрения
нирующим органом чувств,
Превращение звуков в видимые объ­
екты радикально изменило симво­
Всенаправленность звука также спо­ лическую среду. Внезапно глаз стал
собствует сплоченности. Сказанное престолонаследником. Слух умень­
слово, главным образом, - коллек­ шился в значении и качестве. Несо­
тивный опыт. Чтобы поделиться гласие с этой оценкой просто иллю­
секретом, нам нужно шептать, или стрирует убеждение Маклюэна, что
говорить прямо в чье-то ухо, или убе­ частная «точка зрения» левого полу­
диться, что никто не подслушивает. шария головного мозга становится
Слух не способствует конфиденци­ возможной в мире, который поощ­
альности. Слушать того, кто говорит ряет визуальную практику чтения
в группе, - объединяющее действие. текстов.
Каждый слышит одновременно.
Век грамотности
Сказанное слово также является непо­
средственным и живым. Оно существует Визуальная эра; время частной
только в тот момент, когда его слышат. обособленности в силу того, что
Слово - это не что-то установленное или глаз стал доминирующим органом
воплощенное. Сказанным словам не при­ чувств.
суща материальность. Чтобы поддер­
живать жизнь понятия или события, им
нужно постоянно делиться, и оно должно Слова, зафиксированные на страни­
пересказываться и передаваться из по­ це, отделяют значение от непосредст­
коления в поколение. Нематериальность венности контекста. В акустической
речи не позволяет провести независимый окружающей обстановке изъять что-
анализ. В племенной век слышать - зна­ либо из контекста почти невозможно.
чит верить. В век грамотности это реальность. И
писатель, и читатель всегда отделе­
Маклюэн утверждал, что «прими­ ны от текста. Слова больше не явля­
тивные» люди вели более богатую ются живыми и непосредственными.
и более насыщенную жизнь, чем их Их можно прочитать и перечитать.
грамотные потомки, потому что ухо, Их можно тщательно проанализиро­
в отличие от глаза, дает более гло­ вать. Слух больше не вызывает дове­
бальное ощущение мира: более глу­ рия. «Увидеть в письменном виде»
бокое чувство общности и лучшую становится доказательством того,
осведомленность об окружающем что это истинно.
мире. Акустическая окружающая
среда также стимулирует больше Грамота также вырвала людей из
страстей и спонтанности. В этом коллективного племенного участия
мире окружающего звука все более в «цивилизованную» частную обосо­
непосредственное и более реальное. бленность. Чтение слов вместо того,
446 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

чтобы их слушать, преобразовыва­ «Понимание медиа» подтверждает то,


ет членов группы в индивидуумов. что он был прав. Поскольку печатная
Даже хотя слова могут быть одни и революция продемонстрировала мас­
те же, акт чтения текста индивиду­ совое производство идентичных про­
ален. Он требует единичного фокуса дуктов, Маклюэн назвал ее предшест­
внимания. Племени больше не нуж­ венницей промышленной революции.
но собираться вместе, чтобы полу­
чить информацию. Близость стано­ Печатный век
вится менее важной. Визуальная эра; массовое производ­
Маклюэн также заявлял, что фонети­ ство книг возвещает наступление
ческий алфавит определил строку как промышленной революции и наци­
организационный принцип в жизни. онализма, но люди изолированы.
На письме буква следует за буквой в
связной, упорядоченной строке. Логи­
Он видел и другие непреднамеренные
ка основывается на этой пошаговой ли­
нейной последовательности. Согласно побочные эффекты изобретения Гутен­
Маклюэну, когда грамотные люди го­ берга. За гомогенизацией подвижных
ворят, что «я не могу проследить за хо­ региональных языков в фиксирован­
ный национальный язык сразу же по­
дом Ваших мыслей», они подразумева­
следовало возрастание национализма.
ют, что «я не думаю, что Вы мыслите
Одновременно с этим новым чувством
логично». Он утверждал, что изобре­
тение алфавита вызвало внезапное по­ унификации возникло противополож­
ное чувство отделения и одиночества.
явление математики, науки и филосо­
фии в Древней Греции. Он приводил в Печать, копировальное устройство, под­
пример политические беспорядки в ко­ твердило и расширило новый визуаль­
лониальной Африке как доказательст­ ный акцент. Она создала переносную
книгу, которую люди могли читать в
во 21-го столетия, что грамота вызыва­
уединении и в изоляции от остальных1.
ет переключение с уха на глаз, которое
изолирует читателя. Когда угнетенные Во многих библиотеках слова «Исти­
люди научились читать, они стали не­ на освободит Вас» вырезаны в камне
зависимыми мыслителями. над главным входом1 2. С точки зре­
ния Маклюэна, библиотеки дают
3. Печатный век: прототип читателю свободу отгородиться от
промышленной революции остальных и от непосредственности
их окружения.
Если фонетический алфавит сделал
возможной визуальную зависимость, 4. Электронный век: возни­
то печатный станок сделал ее распро­
кновение глобальной деревни
страненной. В «Галактике Гутенбер­
га» Маклюэн утверждал, что самым С появлением телеграфа сила пе­
важным аспектом подвижной литеры чатного слова потеряла свое значе­
является ее способность воспроизво­
1 Marshall McLuhan and Quentin Fiore, The Medium Is
дить один и тот же текст снова и снова, the Massage: An Inventory o f Effects, Touchstone, New
и тираж в 100.000 экземпляров книги York, 1989, p. 50.
2 John 8:32. N ew International Version or the Bible.
МЕДИАЭКОЛОГИЯ 447

ние. Конечно, изобретение Самюэля где угодно. Тогда как книга расши­
Морзе было только первым из новых рила глаз, электронная схема расши­
электронных средств коммуникации, ряет центральную нервную систему1.
благодаря которым угловой магазин Постоянный контакт с миром стано­
«Radio Snack» показался бы преды­ вится ежедневной реальностью. Вне­
дущим поколениям волшебным. запность - наше состояние существо­
вания. Закрытые человеческие систе­
Электронный век мы больше не существуют. Урчание
Эра мгновенной коммуникации; пустых желудков в Бомбее и взрывы
возвращение в глобальную дерев­ придорожных бомб в Багдаде звучат
ню с внезапным звуком и прико­ в гостиных Бостона. Для нас, первого
сновением. постграмотного поколения, частная
жизнь - или роскошь, или прокля­
тие прошлого. Планета - как универ­
телеграф телефон радио
сальный магазин, где шумные люди
кинопроектор фонограф
следят за делами каждого - 12-ти ка­
телевидение
нальная линия связи коллективного
фотокопировальное устройство
автоответчик пользования или большая колонка
компьютер видеомагнитофон «Дорогая Эбби». «Новый племенной
компакт-диск строй - такой, где дела каждого -
сотовый телефон факс дело каждого, и где все мы как-то
видеоигра несдержанны»1 2. Граждане мира воз­
Интернет DVD вращаются обратно в акустическое
персональный цифровой секретарь пространство.
МРЗ-плэйер Линейная логика бесполезна в элек­
тронном обществе, которое описал
Маклюэн настаивал на том, что элек­
Маклюэн. Акустические люди боль­
тронные средства коммуникации за­
ше не спрашивают: «Вы понимаете
ново объединяют человечество. Мгно­
мою мысль?» Вместо этого мы спра­
венная коммуникация вернула нас к
шиваем: «Какое впечатление на тебя
доалфавитной устной традиции, ког­
это производит? » То, что мы чувству­
да звук и прикосновение были важнее
ем, важнее того, что" мы думаем.
зрения. Мы «вернулись обратно в бу­
дущее», чтобы стать деревней, отлич­
5. Цифровой век? Новая
ной от предыдущих деревень. Сейчас
мы - «глобальная деревня» . электрификация глобальной
деревни
Глобальная деревня Когда «W ired», журнал по цифро­
Мировое электронное сообщество, вой культуре, был запущен в 1992
где каждый знает о делах каждого году, редакторы объявили Маршал­
и все как-то несдержанны. ла Маклюэна «святым покровите­
1 McLuhan and Fiore , The Medium Is the Massege, p,
Электронные средства позволяют 40 .
2 Maurice Charland, “McLuhan an d the Problematic o f
контактировать мгновенно с каждым Modernity: Riding the Maelstrom o f Technological Media­
tion, янеопубликованная рукопись.
448 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

лем» журнала. Было ощущение, что среду. И он, возможно, поразмышлял


грядет еще одна революция, и мно­ бы над тем, является ли электронная
гие обращались к словам Маклюэна окружающая среда судьбой человече­
за руководством- Однако цифровая ства, или существует ли другая медиа­
технология не перекрывает кисло­ сила, которая ждет, чтобы разрушить
род электронному веку, потому что, экологию предыдущего века.
честно говоря, она все еще нуждает­
ся в своем источнике питания. Циф­
ровой век полностью электронный.
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
Цифровой век ФАУСТОВСКАЯ СДЕЛКА
Вероятная пятая эра специализи­ ПОСТМАНА
рованных электронных племен, Исследования Маклюэна вызвали раз­
спорящих по поводу различных мышления по поводу того, являются
убеждений и ценностей. ли конкретные окружающие медиа­
среды полезными или вредными для
тех, кто находится в них. Нейл По-
Учитывая все сказанное, нет сом­ стман запустил программу по медиаэ­
нений, что введение цифровой тех­ кологии в Нью-Йоркском университе­
нологии изменяет электронную те, и многие считали его преемником
окружающую среду. Массовый век Маклюэна. Как и Маклюэн, Постман
электронных средств коммуникации считал, что формы медиа регулируют
становится все больше персонали­ и даже диктуют, какой тип содержа­
зированным. Вместо одного едино­ ния может иметь форма данного сред­
го электронного племени мы имеем ства коммуникации2. Например, при­
возрастающее количество цифровых знаки курения неявно препятствуют
племен, формирующихся вокруг философской дискуссии.
самых специализированных .идей,
Клубы дыма недостаточно сложны
убеждений, ценностей, интересов для выражения идей о природе су­
и фетишей. Вместо массовой созна­ ществования, и даже если бы они
тельности, к которой Маклюэн от­ были, философу из племени чероки
носится довольно благосклонно, у не хватило бы или дров, или одеял
нас появляется племенная военная задолго до того, как он дошел бы до
ментальность. Несмотря на спорную своей второй аксиомы. Вы не може­
природу этой трибализации1 разли­ те использовать дым, чтобы фило­
софствовать. Его форма исключает
чий, многие видят преимущества в содержание3.
результирующей децентрализации
власти и контроля. Все же, в отличие от Маклюэна, По­
стман считал, что основная задача
Если бы Маклюэн был бы жив сегодня, медиаэкологии заключается в фор­
он, безусловно, заметил, как еще циф­ мировании моральных суждений.
ровые средства коммуникации изме­ «Честно говоря, - однажды заявил
няют нашу нынешнюю окружающую 2 Neil Postman, Amusing Ourselves to Death, Penguin,
N ew York, 1985, p 6 .
1 Процесс перехода этнической общности на 3 Neil Postman, Amusing Ourselves to Death, Penguin,
уровень ппемени (прим.перев.) N ew York, 1985, p. 7.
МЕДИАЭКОЛОГИЯ 449

он, - я не вижу смысла в изучении ме­ Согласно Постману, новая техноло­


диа, если оно не происходит в нравст­ гия всегда представляет нам фаус­
венном или этическом контексте»1. товскую сделку - потенциальную
1 Neil Postman, яThe Humanism o f Media Ecology, “ сделку с дьяволом. Как любил го­
Keynote Address, Inaugural Media Ecology Association ворить Постман, «технология дает
Convention, Fordham University, N ew York, June 2000.
Доступно на сайте http://www.media-ecology.org/ и технология забирает... Новая тех­
publications/proceedings/v1/humanism_of_med /g_
ecoiogy.html.
нология иногда создает больше, чем

Рисунок 24.22.
«Видишь ли, папа, профессор Маклюэн говорит, что окружающая среда,
которую создает человек, становится средством определения его собствен­
ной роли в ней. Изобретение печатного шрифта создало линейную или
последовательную мысль, отделяя мысль от действия. Сейчас с телевиде­
нием и народными песнями мысль и действие ближе и социальная вовле­
ченность больше. Мы снова живем в деревне. Понимаешь?»
2 © The N ew Yorker Collection 1966 Alan Dunn from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
450 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

разрушает. Иногда она разрушает преследование публичного дискурса


больше, чем создает. Но она никогда в Америке. Он утверждал, что их про­
не действует в одном направлении»1. грамма превратила дебаты в театр и
Его подход к медиаэкологии задает «партизанское хакерство». Некото­
вопросы: «Каковы моральные по­ рые сравнивали критику Стюарта с
следствия этой сделки?», «Послед­ мнением Нейла Постмана, которое
ствия более гуманистические или он выразил в своей книге «Развле­
антигуманистические?», «Мы, как кая себя до смерти». Критика Стю­
общество, получаем больше, чем те­ арта казалась оправданной, но она
ряем, или мы теряем больше, чем по­ значительно отличалась от критики
лучаем? » >> Постмана телевизионных информа­
ционных программ. Тогда как Стю­
Фаустовская сделка арт утверждал, что такие передачи,
Сделка с дьяволом; Вы продаете как «Crossfire», должны быть более
свою душу за временные земные ответственными, Постман считал,
блага. что на телевидении участники ди­
скуссии не способны отвечать серьез­
но. В программе «Crossfire», которая
Постман утверждал, что телевиде­ больше не выходит в эфир, был пло­
ние вредно для общества, потому что хой публичный дискурс, потому что
оно привело к исчезновению серьез­ в течение некоторого времени она
ного публичного дискурса. Телеви­ была хорошей телепередачей - глу­
дение изменяет форму информации пой и поверхностной.
«из дискурсивной в недискурсив­ Как и Маклюэн, Постман предпочи­
ную, из пропозициональной в пре­ тал вопросы ответам, так что неуди­
зентационную, из рационалистиче­ вительно, что его наследие определя­
ской в эмоциональную»1 2. Телевизи­ ется тремя вопросами, которые он со­
онные шоу Sesame Street, 60 Minutes ветовал нам задавать по отношению
и Survivor - все имеют один и тот же к любой новой технологии:
характер - развлечение. Окружаю­
щая среда телевидения превращает 1. Решением какой проблемы явля­
все в развлечение и каждого - в под­ ется эта технология?
ростка. Несерьезность превосходит 2. Чья это проблема на самом деле?
серьезность. 3. Если здесь решается обоснован­
Незадолго до президентских выбо­ ная проблема, какие другие пробле­
ров в США 2004 года комик Джон мы появляются при использовании
этой технологии?
Стюарт из «Daily Show» шокировал
телевизионную аудиторию, обвинив С этой целью Постман выразил бес­
ведущих программы «Crossfire» за покойство по поводу наступающего
века компьютерной технологии. Он
1 Neil Postman, “Informing Ourselves to Death German спрашивал, не слишком ли легко
Informatics Society, Stuttgart, Germany, October 11,
1990 Доступно на сайте http://www.eff.org/Net_ мы поддались «власти» вычислений
culture/Criticisms/informing_ourselves_to_death. paper. и ценностям эффективности и кван­
2 Neil Postman. The Disappearance o f Childhood,
Vintage. N ew York. 1994, p. 73. тификации. Он задумывался, не ста-
МЕДИАЭКОЛОГИЯ

новится ли поиск технологического [Маклюэн] предпочитает насило­


прогресса более важным, чем стрем­ вать наше внимание, вместо того,
ление быть гуманным. Он интере­ чтобы соблазнять наше понимание2.
совался, является ли информация Он заграбастал всю культуру от
наскальных рисунков до журнала
приемлемой заменой мудрости. Хотя «Mad», чтобы ее фрагментами укре­
Постман, в основном, занимался пить свою систему от разрушения3.
экологией телевидения, его работы Стиль... липкий туман, сквозь кото­
создали прецедент для рассмотрения рый проглядываются спотыкающи­
нравственных последствий всех сим­ еся метафоры4.
волических сред. Джордж Гордон, в то время занима­
ющий должность заведующего кафе­
дрой коммуникации в Фордхемском
КРИТИКА: КАК ОН МОГ БЫТЬ университете, назвал исследования
ПРАВ? НО ЧТО, ЕСЛИ ОН Маклюэна «Маклюэнством» и от­
верг их как ничего не стоящие. Гор­
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛ? дон утверждал: «На сегодняшний
Маклюэн сравнивал себя с «Луи Пас­ день ни одно подтвержденное и по­
тером, рассказывающим врачам, вторенное научное доказательство,
что их злейший враг совершенно им* индуктивное или дедуктивное, не
не видим и не известен»1. Конечно, обосновало какое-либо из самых из­
главное отличие заключается в том, вестных слоганов, метафор или афо­
что Пастер был ученым, который в ризмов Маклюэна»5. В самом деле,
конечном счете предоставил веще­ трудно узнать, как можно доказать,
ственные доказательства своей ми­ что фонетический алфавит создал
кробной теории. Проблема теории греческую философию, что печат­
Маклюэна заключается в том, что ный станок стимулировал появление
она утверждает объективность без национализма, или что телевидение
научных доказательств. Другими является тактильным средством
словами, он использовал субъектив­ коммуникации.
ный подход для того, чтобы делать Также сложно сказать, что он был
объективные заявления. неправ, потому что сложно быть уве­
Маклюэн подвергся жесткой крити­ ренным в том, что он говорил. Как
ке научного сообщества. Он был од­ писатель, Маклюэн часто отрицал
ним из первых академических супер­ линейность и порядок, которые он
звезд эры телевидения, поэтому, воз­ считал наследием печатной техно­
можно, его огромная популярность логии. Как оратор, он прекрасно
дала дополнительный стимул крити­ составлял незабываемые фразы и
кам для отрицания его методов и со­ 10-секундные звуковые фрагменты,
общения. Страницы коллекций эссе но его истины были непостижимы и
«McLuhan: Hot & Cold» и «McLuhan:
2 Dan М. Davin in McLuhan: Hot & Cool, Gerald Stearn
Pro & Con», которые критикуют его fed.), Dial, New York, 1967, p. 185.
идеи, полны осуждения: * Dwight Macdonald in McLuhan: Hot & Cool, p. 203.
4 Christopher Ricks in McLuhan: Hot & Cool, p. 211.
5 George N. Gordon, “An End to McLuhanacy
1 McLuhan, Understanding Media, р. 17. Educational Technology, January 1982, p. 42.
452 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

редко соединялись в комплексную поведенческих наук в Универси­


систему- Он предпочитал предостав­ тете Колорадо, передал и положи­
лять теоретические концовки, чтобы тельные, и отрицательные реакции
люди принимали или отрицали по на Маклюэна, используя свою соб­
нарицательной ценности. ственную метафору: «Возможно,
это типично для очень креативных
Тем, кто считает опровержимость
умов - стараться забивать большие
признаком хорошей теории, сложно
гвозди, но при этом не попадать по
воспринимать идеи Маклюэна все­
шляпке»2.
рьез из-за его «скачков веры». Одна­
ко история изобилует теориями, ко­
торые опережали свое время и кото­
рые нельзя было проверить сразу же. ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
Том Уолф задает обратный вопрос: СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
«Что если он прав? Предположим,
ВНИМАНИЕ
что он тот, кем кажется, - самый зна-
чимый мыслитель со времен Ньюто­ 1. Что бы сказал Маклюэн о влиянии
на, Дарвина, Фрейда, Эйнштейна и Интернета на глобальную деревню?
Павлова?»1 Подумайте над тем, что в Америке
снижается уровень гражданско­
Исторический анализ Маклюэна
го, политического и религиозного
повысил осознанность возможных
участия3. Усилила ли социальную
культурных эффектов новых меди­
сплоченность электронная техно­
атехнологий. Другие ученые были
логия?
более сдержанны в своих утвержде­
ниях и более неумолимы в своих 2- Как портативные медиа устрой­
трудах, но никто не поднимал меди­ ства, такие как персональный циф­
асознательность до уровня, которого ровой секретарь, сотовые телефоны,
достиг Маклюэн с помощью своих МРЗ-плэйеры и карманные видеоиг­
легко запоминающихся утвержде­ ры, изменяют медиасреду? Как эти
ний и драматических метафор. устройства формируют чувствитель­
Если критику Маклюэна приме­ ность?
нить к его собственной системе, 3. Кроме изменений содержания,
можно ли рассмотреть действитель­ какие еще существуют различия
ный «эффект» его исследований? между прочтением книги и ее пере­
Не способствуют ли его вязкие идеи водом в формат фильма или на теле­
поверхностной сознательности, как видение?
хорошая рекламная кампания? Не
макдональдизировал ли Маклюэн 4. Можете ли Вы предложить какой-
важную идею? Может ли слоган или либо способ, чтобы можно было дока­
концовка действительно иметь важ­ зать, что идея Маклюэна о медиаэко­
ное значение? логии ошибочна?

Покойный экономист Кеннет Бул- 2 Kenneth Boulding in McLuhan: Hot & Cool, p. 57.
3 Robert Putnam, "Bowling Alone: America's Declining
динг, который возглавлял Институт Social Capital," Journal o f Democracy, VoI. 6, No. 1,
1 Тот Wolfe in McLuhan: Hot & Cool, p. 31. 1995, pp. 65-78.
Объективная Интерпретативная
I "
Семиотическая традиция

Во время войны в Персидском зали­ ют собой замысловатые, многогран­


ве в 1991 году, когда США иниции­ ные знаки, которые ждут, чтобы их
ровали операцию «Буря в пустыне* прочитали. Знаки, которые можно
против Ирака Саддама Хусейна, сту­ интерпретировать, являются целью
денты Техасского колледжа гумани­ семиологии; в 1980 году Барта сбил
тарных наук участвовали в странном насмерть грузовик с бельем, на тот
соревновании по декорированию на момент он заведовал кафедрой ли­
открытом воздухе. Оно началось, тературной семиологии в Коллеж де
когда члены обслуживающей орга­ Франс. В своей книге «Мифология*,
низации1 привязали большие жел­ получившей высокую оценку, Барт
тые ленточки практически на ка­ пытался расшифровать культур­
ждое дерево в студенческом городке. ное значение визуальных знаков -
Незадолго до прекращения огня дру­ от пота на лицах актеров в фильме
гая группа студентов в ответ разме­ «Юлий Цезарь* до фотографии мо­
стила черные ленточки на многие лодого африканского солдата, отда­
из тех же деревьев. Совместная сим­ ющего честь французскому флагу, из
волическая деятельность студентов журнала.
вызвала недоумение, разочарование
и изумление в сообществе студенче­ В отличие от большинства интеллек­
ского городка. туалов, Барт часто писал для попу­
лярной прессы и время от времени
Как должен ученый, изучающий появлялся на телевидении, чтобы
коммуникацию, рассматривать эти прокомментировать слабости фран­
продуманно размещенные, конку­ цузского среднего класса. Его уче­
рирующие полоски ткани? По мне­ ные коллеги считали его утвержде­
нию французского литературного ния остроумными, волнующими,
критика и семиолога Ролана Барта, броскими, преувеличенными или
эти публичные объекты представля- глубокими, но глупыми - никог­
1 Любое муниципапьное ипи частное предприятие,
оказывающее услуги населению; напр., предприятие да. Он явно заставлял их думать. За
общественного транспорта, предприятие исключением Аристотеля, в четы­
коммунапьного обслуживания, музей, парк отдыха и
т. д. (прим, перев ). рехтомной «Международной энци­
454 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

клопедии коммуникации» упоми­ ной теории. Его подход дает хорошее


наний о Барте больше, чем о любом представление об использовании
другом теоретике, о котором мы го­ знаков, особенно тех, которые пере­
ворили в этой книге1. даются посредством средств массо­
вой коммуникации.
Семиология (или семиотика, как она
более известна в Америке) изуча­
ет все то, что может символизиро­
вать что-то другое. Итальянский БОРЬБА СО ЗНАКАМИ
семиолог и романист Умберто Эко Барт изначально описывал свою се­
остроумно выражает суть этого объ­ миотическую теорию как объяснение
екта изучения. Семиотика, говорит мифа. Позже он заменил этот термин
он, - это «это такая дисциплина, ко­ на «коннотацию», чтобы обозначить
торая изучает все, что может быть идеологический багаж, который знаки
использовано для лжи. Если что-то несут с собой, куда бы они ни пошли,
не может быть использовано для про­ и большинство студентов, изучающих
возглашения ложных данных, то на­ работы Барта, считают коннотацию
против, оно не может быть использо­ лучшим выбором слова, которое пере­
вано для того, чтобы сказать правду. дает его фактический объект изучения.
Фактически само слово «сказать» не
может быть применимо»2. Барта ин­ Миф
тересовали знаки, которые кажутся Коннотативное значение, которое
очевидными, но при этом незаметно всегда несут знаки; миф делает
передают идеологическое или конно- культурное естественным.
тативное значение и увековечивают
доминирующие ценности общества.
Как таковые, они обманчивы. Тем не менее, теория коннотативно-
го значения Барта не будет для нас
Семиотика (семиология)
иметь смысла, если мы сначала не
Исследование процесса социально­ проанализируем, как он рассматри­
го производства значения из систем вал структуру знаков. На его взгля­
знаков; анализ всего, что может ды существенно повлияли исследова­
символизировать что-то еще. ния швейцарского лингвиста Ферди­
нанда де Соссюра, который изобрел
Барт как мыслитель не отличался термин «семиология» и выступал в
постоянством, и за свою карьеру не пользу его изучения3. Чтобы проил­
раз менял мнение о том, как фун­ люстрировать основные принципы
кционируют знаки. Но большинст­ Барта, я процитирую отрывки из
во нынешних практиков семиотики его эссе по профессиональной борь­
придерживаются основных анали­ бе а-ля Халк Хоган4. Так у нас поя­
3 Ferdinand de Saussure, Course in G eneral Linguistics,
тических концепций его оригиналь- W ade Baskin (trans), McGraw-Hill, N ew York, 1966, p.
1 James R. Beniger. «Who Are the Most Important 16.
Theorists of Communication?» Communication 4 Х ал к Хоган (англ. Hulk Hogan); настоящее имя Тер­
Research, VoI. 17, 1990, pp. 698-715. ри Джин Болпеа (англ. Terry G ene Bollea); 11 авгу­
2 Umberto Eco, A Theory o f Semiotics, Indiana University, ста 1953, Огаста, Джорджия. США) — рестлер. ак­
Bloomington, 1976, p. 7. тёр и шоумен (прим, перев.).
СЕМИОТИКА 455

вятся семиотические ресурсы, чтобы Знак


интерпретировать провокационную
силу ленточек на деревьях во время Неразрывное сочетание означаю­
«Бури в пустыне*. щего и означаемого.

1. Знак - это комбинация его Означающее


означающего и означаемого Физическая форма знака, воспри­
Различие между означающим и оз­ нимаемая нами посредством орга­
начаемым можно увидеть у Барта в нов чувств; образ.
его красочном описании тела борца,
выбранного промоутером, потому Означаемое
что он воплотил образ мерзкого типа: Значение, которое у нас ассоцииру­
Не успели противники подняться на ется со знаком.
ринг, как публика уже прониклась
очевидностью их ролей. Как и в те­
атре, в каждом физическом типе с Определение знака отличается от
чрезмерной четкостью выражает­ нашего обычного использования
ся амплуа данного борца. Товен, слова. Мы бы, возможно, сказали,
тучный и рыхлый пятидесятилет­
ний мужчина, из-за своей уродли­ что тело борца является знаком его
вой бесполости вечно получающий подлости - или того, что приходит на
женские клички, самым своим те­ ум. Но Барт рассматривал тело бор­
лом демонстрирует все характер­ ца как только часть общего знака;
ные черты низменности, ибо роль это означающее. Другая часть - это
его — воплощать ту органическую понятие отвратительной подлости.
омерзительность, что содержится Означающее - не знак означаемого.
в классическом понятии «мерзав­
Наоборот, они работают вместе в не­
ца» (ключевом понятии всякого по­
единка по кетчу). Я знаю с самого разрывной связи, формируя единый
начала, что ни один поступок Тове- знак.
на, изобличающий его предательст­ Свое описание знака как соотноше­
во, жестокость и подлость, не будет
идти вразрез с изначальной гнусно­ ния означающего и означаемого Барт
стью его образа... Итак, внешность позаимствовал непосредственно у
кетчистов образует базовый знак, в Соссюра. Швейцарский лингвист
котором как в зачатке содержится представлял знак как лист бумаги,
вся схватка1. исписанный с обеих сторон - означа­
Согласно Барту, образ внешности ющее на одной стороне, означаемое -
борца является означающим. Поня­ на другой. Если Вы отрежете часть от
тие подлости или несправедливости одной стороны, одновременно столь­
является означаемым. Сочетание ко же автоматически пропадет и с
этих двух — отвратительное тело - другой стороны.
это знак. Существует ли какая-либо логиче­
ская взаимосвязь между образом оз­
1 Roland Barthes, "The World o f W restling" in начающего и содержанием означае­
Mythologies, Annette Lavers (trans.), Hilland Wang, N ew
York, 1972,p. 17. мого? Соссюр настаивал на том, что
456 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

взаимосвязь условная - скорее кор­ же отвращение, но ни в коем случае


реляционная, чем причинно-следст­ не разочарование, ибо он всякий раз
венная. Барт не был в этом уверен. Он до конца выполняет запросы публи­
охотно принимал утверждение Сос- ки, делая все более плотными созда­
ваемые им знаки1.
сюра (и И.А. Ричардса), что слова не
имеют «врожденного» значения. На­ Барт заметил, что роли борцов четко
пример, в слове «рефери» нет ничего, определены. Мало пространства для
что указывает на то, что оно означает новшеств; мужчины на ринге работа­
третью сторону на ринге, которая не ют в рамках закрытой системы зна­
может заставить Товена соблюдать ков. Реагируя на конкретное ожида­
правила. Но невербальные означа­ ние толпы, борцы являются такими
ющие, видимо, имеют естественное же зрителями, как и болельщики,
сходство со своими означаемыми. которые подбадривают или освисты­
Барт заметил, что тело Товена было вают их в должное время.
такое отвратительное, что вызыва­ Борьба - только одна из многочи­
ло тошноту. Он классифицировал сленных семиотических систем.
взаимосвязь между означающими и Барт также изучал культурное зна­
означаемыми как «квази-произволь- чение дизайнерской одежды, фран­
ную». В конце концов, Товен дейст­ цузской кухни, автомобилей, япон­
вительно показался толпе олицетво­ ской традиции дарить подарки,
рением мерзости. домашней мебели, плана города и
публичных проявлений сексуально­
2. Знак не сам по себе: он - сти. Он пытался определить и клас­
часть системы сифицировать особенности, общие
Барт озаглавил свое эссе «Мир, где для всех семиотических систем. Этот
состязаются в кетче», поскольку, вид структурного анализа называ­
как и все остальные семиотические ется таксономией, и книга Барта
системы, борьба создает свой собст­ «Элементы семиологии» является
венный отдельный мир взаимосвя­ «сущим безумием классификаций»1 2.
занных знаков: Позже Барт признал, что его таксо­
номия «рисковала выглядеть скуч­
Каждый момент кетча — это слов­
ной», но этот проект укрепил его убе­
но алгебраическая формула, мгно­
венно раскрывающая отношение ждение в том, что все семиотические
между причиной и ее образно вопло­ системы функционируют одинаково,
щенным следствием. Любители кет­ несмотря на их внешнее различие.
ча, несомненно, испытывают своего
рода интеллектуальное удовольст­ Барт считал, что значимые семиоти­
вие, видя столь безупречное дейст­ ческие системы культуры заблоки­
вие нравственной механики... Кет-
чисты, люди опытные, прекрасно 1Mythologies,
Roland Barthes, «The World o f Wrestling,» in
Annette Lavers (trans.), Hilland Wang, N ew
умеют подчинять любые случайные York, 1972, p. 19, 24.
эпизоды поединка тому образу, ко­ 2The
Смотрите использование Бартом этой фразы в
Semiotic Challenge, р. 65. Барт использовал эти
торый творит себе публика из вол­ слова для описания усилий риториков системати­
шебных мотивов мифологии. Борец зировать фигуры речи - аллитерацию, гиперболу,
может возбуждать раздражение или иронию и т.д. Эта фраза даже ещ е более уместна,
чтобы характеризовать «Элементы семиологии».
СЕМИОТИКА 457

рованы в «статусе-кво». Мифология, никами в Иране 1980 года1. Они про­


которая окружает основные знаки следили трансформацию этого про­
общества, показывает мир таким, стого желтого символа в идеологиче­
какой он есть сегодня, - каким бы ский знак. Обильная демонстрация
хаотичным и несправедливым он ни желтых ленточек среди американцев
был, - естественным, неизбежным во время операции «Буря в пустыне»
и вечным. Функция мифа заключа­ десятилетие спустя привносит новый
ется в том, чтобы благословлять бес­ элемент в анализ Фрайев. Я обновлю
порядок. Сейчас мы обратимся к те­ их пример о желтой ленточке, чтобы
ории коннотации, или мифа, Барта, проиллюстрировать семиотическую
которая предполагает, как на пер­ теорию Барта.
вый взгляд нейтральный или неоду­
«Завяжи желтую ленточку вокруг
шевленный знак может так многого
старого дуба» - в 1972 году это была
достичь.
самая популярная песня в Соединен­
ных Штатах1 2. В исполнении группы
«Tony Orlando and Dawn» песня вы­
ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖЕЛТОЙ ражала мысли заключенного в тюрь­
ЛЕНТОЧКИ: ОТ ПРОЩЕНИЯ ДО ме, который пишет женщине, кото­
ГОРДОСТИ рую он любит. После трех лет, прове­
денных в тюрьме, этот мужчина бу­
Согласно Барту, не все семиологиче-
дет скоро освобожден и поедет домой
ские системы являются мифически­
на автобусе. Боясь ее возможного
ми. Не каждый знак несет идеологи­
отказа, он разрабатывает план, кото­
ческий багаж. Как же так получает­
рый даст ей возможность сообщить о
ся, что один знак может оставаться
своих намерениях, не испытывая по­
эмоционально нейтральным, в то
тенциального смущения при встрече
время как другие знаки приобретают
лицом к лицу.
мощные оттенки и коннотации, ко­
торые навязывают людям определен­ Поскольку он сможет увидеть огром­
ное мировоззрение? Барт утверждал, ный дуб, посаженный перед ее до­
что мифическая или коннотативная мом, когда автобус будет проезжать
система является вторичной семио- по городу, он просит ее использовать
логической системой - построенной дерево как доску для сообщений.
из существовавшей до этого системы Бели она все еще любит его, хочет,
знаков. Знак первой системы стано­ чтобы он вернулся, и может простить
вится означающим второй. Конкрет­ прошлое, она должна повязать жел­
ный пример поможет нам понять тую ленточку вокруг ствола дерева.
объяснение Барта. Он узнает, что все прощено, и присо­
единится к ней, чтобы заново стро­
В статье «Американского журнала
семиотики» Дональд и Вирджиния 1 Donald Fry and Virginia Fry, ' Continuing the Conversa­
Фрай из Колледжа Эмерсон иссле­ tion Regarding Myth and Culture: An Alternative Reading
o f Barthes," American Journal o f Semiotics, VoI. 6, No.
довали широко распространенную 2/3, 1989, pp. 183-197.
в Америке практику носить желтые 2 Irwin Levine and L. Russell Brown, *Tie a Yellow Ribbon
Round the Ole Oak Tree," Levine and Brown Music, Inc.,
ленточки во время кризиса с залож­ 1973.
458 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ить жизнь вместе. Но если этого яр­ То, что изначально обозначало про­
кого знака согласия там не будет, он щение позора, сейчас символизирует
останется в автобусе, примет на себя гордость за победу.
вину за разрушенные отношения и
попытается преуспеть в своей жизни
без нее.
КАК СОЗДАЕТСЯ МИФ:
Очевидно, что желтая ленточка - знак ЛИШЕНИЕ ЗНАКА ЕГО
согласия, но которое дали не случай­
ИСТОРИИ
но. На отношениях есть пятно, раны,
которые нужно лечить. Дональд и Согласно теории Барта, изменение от
Вирджиния Фрай назвали первона­ «прощения позора» до «гордости за
чальное значение желтой ленточки в победу» происходило по типичному
песне «прощением позора». семиотическому паттерну. На Ри­
сунке 25.1 показано, как это проис­
Желтые ленточки в 1991 году продол­
ходит.
жали нести сообщение: «мы хотим,
чтобы вы вернулись», когда воору­ Барт утверждал, что каждый идео­
женные силы США сражались в опе­ логический знак является результа­
рации «Буря в пустыне». Привязан­ том двух взаимосвязанных систем.
ные к деревьям, вплетенные в волосы Первая система строго описатель­
или приколотые к лацканам, желтые ная - образ означающего и понятие
ленточки все еще заявляли: «Добро означаемого в совокупности создают
пожаловать домой». Но больше не денотативный знак. Эти три элемен­
было чувства постыдных действий, та знаковой системы, основанные
которые нужно прощать, или позор, на тексте песни «Завяжи желтую
который нужно смыть. Вьетнам был ленточку...», отмечены арабскими
уже старой историей, и Америка была цифрами в верхней левой части ри­
лидером «нового мирового порядка». сунка. Три сегмента коннотативной
Приветствуем героев-победителей. системы отмечены римскими циф­
рами. Обратите внимание, что знак
Настроение, сопровождавшее жел­
первой системы выполняет двойную
тую ленту, стало триумфальным,
функцию как означающее коннота­
полным гордости и даже высокоме­
тивной системы войны в Персидском
рия. В конце концов, разве не мы
заливе. Согласно Барту, это боковое
перехватили ракеты Р-11 в воздухе,
изменение, или коннотативный шаг
направили корректируемые авиа­
в сторону, является ключом к пре­
бомбы в вентиляционные шахты и
образованию нейтрального знака в
«надрали задницу Саддаму Хусейну
идеологический инструмент. Давай­
через пустыню»? Люди были увле­
те проследим его размышления шаг
чены волной «желтой лихорадки».
за шагом по рисунку.
Более 90% граждан США одобри­
ли действия Америки в Персидском Денотативная система знаков
заливе. Простая желтая ленточка
личного примирения сейчас служит Описательный знак без идеологи­
кричащим знаком национализма. ческого содержания.
СЕМИОТИКА 459

Означающее (1) денотативной си- Нынешнее использование перенима­


стемы знаков - это образ желтой ет знак денотативной системы и де­
ленточки, который формируется в лает его означающим (I) вторичной
уме у человека, который слышит пе­ (коннотативной) системы. Желтая
сню 1972 года- Содержание означае­ ленточка «добро пожаловать домой»
мого (2) включает позор, вызванный сочетается с мифическим содержани­
осуждением за преступление и сро­ ем означаемого (II), которое кричит
ком в тюрьме, готовность заключен­ миру: «Наша технология может по­
ного взять на себя ответственность за бить Вашу технологию». Но посколь­
трехгодичную разлуку и мгновенное ку символ желтой ленточки экспро­
снятие напряжения, когда пассажи­ приирован, чтобы поддерживать миф
ры автобуса «Greyhound» радостно американского национализма, этот
восклицают при виде дуба, покачи­ знак теряет свои исторические корни.
вающегося в желтых ленточках. Со­
Как простое означающее коннота­
ответствующий денотативный знак
тивной системы знаков, желтая
(3) - это «прощение позора». Для
ленточка больше не основывается
тех, кто слышал песню по радио,
на деталях песни. Она перестает оз­
знак желтой ленточки говорил сам
начать три года тяжелого времени в
за себя. Это был знак, полный сожа­
тюрьме, раскаяние, проступок или
ления и облегчения.

1. Означаю^ 2. Означаемое
< щее заключенный
тюремный
н срок
раскаиваю­
X щийся
и
прощенный
облегчение

З.Знак Перехват ракеты Р-11


приветствующая желтая лен­ Корректируемая авиационная
точка бомба й
X
(прощение позора) Победа над Саддамом
1
X
а о
I. ОЗНАЧАЮЩЕЕ II. ОЗНАЧАЕМОЕ «

§
приветствующая желтая ленточка
(гордость за победу)
2
О
X
П1. ЗНАК X
о
X

Рисунок 25.1. Коннотация как вторичная семиотическая система1.

1 Адаптировано с книги Barthes, ' Myth Today”.


460 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

прощение, которое приобретает зна­ гражданских смертях в Багдаде. Пре­


чение, потому что столько нужно образованная желтая ленточка сейчас
простить. Сейчас в рамках мифиче­ является возвышенным знаком, кото­
ской семиотической системы желтая рый не оставляет места для придирчи­
ленточка становится пустой и без­ вых сомнений в том, что стремление к
временной, формой без содержания. нефти могло быть основным мотивом
Согласно Барту, это не означает, что нашей страны, которым мы руковод­
значение первоначального денота­ ствовались, когда добивались «гума­
тивного знака утрачено: нитарного» вторжения ООН.
Основная суть всего этого заключа­ Сейчас, когда я пересматриваю эту гла­
ется в том, что форма не уничтожает ву для нового издания, Америка про­
смысл, а лишь обедняет, дистанци­ должает участвовать во второй войне в
рует, держит в своей власти. Смысл
вот-вот умрет, но его смерть отсроче­ Ираке, продолжительном и кровавом
на: обесцениваясь, смысл сохраняет столкновении. Миллионы магнитов
жизнь, которой отныне и будет пи­ с желтыми ленточками и надписью
таться форма мифа1. «Поддержим наши войска» прикрепле­
ны к багажникам легковых автомоби­
Коннотативная система знаков лей и грузовиков. Влияет ли нападение
^Мифический знак, который утра­ Аль-Каиды 11 сентября или слова на
тил свой исторический обозначае­ ленточке на то, как Барт анализировал
мый объект; форма без сущности. бы эту мифическую систему знаков?
Возможно, нет. Был бы он жив, Барт,
безусловно, указал бы на то, что этот
В коннотативной системе общий образ знак все еще скрывает историю про­
желтой ленточки сейчас сопровожда­ ступка или чувство стыда, - и это не­
ется означаемым содержанием побе­ смотря на историю о жестоком обраще­
ды в войне в Персидском заливе, как нии с заключенными в Абу-Грейбе или
она рассматривается по CNN. Но по­ Гуантанамо, недостаточное бронирова­
скольку означающее не может напом­ ние «хаммеров» и отсутствие плана со­
нить об историческом или культур­ хранения мира после того, как Саддам
ном прошлом, мифический знак (III), Хусейн был отстранен от власти.
частью которого оно является, имеет
Как семиолог, который любил рас­
некий «налет ложности»2. Например,
нет смысла обвинять Америку в том, крывать идеологический подтекст
внешне простых знаков, Барт мог
что она поставляла оружие Саддаму
Хусейну, до того, как он вторгся в Ку­ также отметить, что желтая ленточ­
ка «поддержим наши войска» - не
вейт. И поскольку мифическая комму­
просто призыв писать ободряющие
никация не способна представить что-
письма, молиться об их безопасности
либо чуждое, новое или другое, знак
и восхвалять их за их службу, когда
отметает вторичные соображения о1 2
они вернутся домой. На самом деле,
1 Barthes, «Myth Today, » in Mythologies, p. 118.
2 W. Thomas Duncanson, *Issues of Transcendence из-за этого призыва считается непа­
and Value in a Semiotic Fram e,” paper presented to a
joint session of the Religious Speech Communication
триотично открыто критиковать ре­
Association ahd the Speech Communication Association шение президента Джорджа У. Буша
Convention, San Francisco. Novem ber 19, 1989, p. 29.
СЕМИОТИКА 461

вторгнуться в И рак. Сравнение ж ел­ студенческой группы привязать чер­


ты х ленточек *с наклейками на бам­ ные ленточки на деревья студенче­
перах « Б уш -Ч ейни » ского городка. П о их мнению, зна­
к выборам 2 0 0 4 года, ки желтой ленточки, развешенные
так ж е как с консер­ студентами-патриотами, просто уве­
вативной позицией ковечивали разруш ительный наци­
веб-сайтов, продаю­ онализм, который охватил страну.
щ и х магниты , дает Д ействуя, как начинающ ие семи-
понять, что они не ологи, эти социальные активисты
являю тся нейтраль­ представили конкурирую щ ий знак,
ными денотативны­ чтобы разоблачить то, что они счита­
ми знаками. ли ш овинистической коннотативной
системой, поддерживаемой деревья­
ми, украш енными ж елты ми ленточ­
ками.
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МИФА'ОБ
ОДНОРОДНОМ ОБЩЕСТВЕ И деология

Барт был убежден, что только те, Знания, представленные как здра-
кто обладает семиотической сообра­ вы й смысл или естественные, осо­
зительностью , м огут заметить л ж и ­ бенно когда их социальная к он ­
вость коннотативны х знаков. Для струкция игнорируется или подав­
больш инства американцев ж елтая ляется.
ленточка будет продолж ать вы зы ­
вать бездумное чувство националь­
ной гордости «м ы номер о д и н «. К о­ Н а протяж ении своей ж изни Ролан
нечно, само собой разумеется, что Барт расшифровывал и давал назва­
люди будут любить свою страну. Но ния и деол оги я м , навязываемым на­
как раз в этом и заклю чается про­ ивны м потребителям образов. Х о тя
блема миф ических знаков. Они сами исходные означаю щ ие менялись,
собой р а з ум ею щ и е с я . Они не объ­ Барт приш ел к вы воду, что конно-
ясняю т, они не защ ищ аю т, и они, тативное манипулирование общест­
безусловно, не поднимают вопросов. вом всегда заканчивается одинако­
Так что семиологу реш ать - разобла­ во. М и ф и ч е с к и е з н а к и ук р еп л я ю т
чать или деконструировать мифиче­ ц ен н ост и и х к у л ь т у р ы . Н апример,
скую систему. матч по кетчу, который мы анали­
зировали ранее, на первый взгляд
Д еконструкция каж ется не более, чем безвредным
Процесс вскры тия противоречий в развлечением субботним вечером.
тексте; разоблачение. Однако под пристальны м взглядом
Барта он стал местом опасного со­
здания мифа. Он объяснил, что фи­
Такое ж е деконструктивное стрем­ нальный триумф честного борца над
ление вдохновило студентов, сторон- негодяем, наруш аю щ им правила,
ников левого кры ла, из антивоенной означает воображаемую идеологию
462 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

чистой « справедливости ». Просто­ СЕМИОТИКА МАССОВОЙ


та представления «хорошие парни КОММУНИКАЦИИ: «Я БЫ
побеждают» дает ложное утешение
ХОТЕЛ БЫТЬ КАК МАЙК»
аудитории, которая живет в мире не­
однозначной морали и врожденного Как борцы и ленточки, большинство
неравенства: семиотических знаков приобретают
культурную известность, когда рас­
Итак, в кетче изображается абсо­
лютная постижимость вещей, эйфо­ пространяются посредством элек­
рическая радость людей, на какое-то тронных и печатных средств комму­
время вознесшихся над сущностной никации. Поскольку знаки - так же,
неоднозначностью житейских ситу­ как вопросы власти и доминирова­
аций и созерцающих панораму од­ ния - неотъемлемая часть массовой
нозначной Природы, где знаки, на­ коммуникации, семиотический ана­
конец, обрели соответствие причи­ лиз Барта стал конструктивной ме­
нам, без всяких помех, недомолвок
и противоречий1. диа теорией. Как резюмирует Кионг
Ким, автор книги по семиотике,
Согласно Барту, идеологические зна­
информация, распространяемая
ки заручаются поддержкой для со­ средствами массовой коммуника­
хранения «статуса-кво», преобразуя ции, больше не является информа­
историю в природу - притворяясь, цией. Это товар, насыщенный фан­
что нынешние условия являются тазийными темами. Массовая ауди­
естественным порядком вещей. Как тория - не более, чем потребители
и с ленточками, и с кетчем, все, что таких товаров. Не следует забывать,
является личным, условным, куль­ что, в отличие от природы, реаль­
ность медиа всегда политическая.
турным и временным, исчезает. Нам
Массовое значение, возникающее в
оставляют знак, который создает ви­ ответ на знаки, льющиеся из средств
димость неизбежного и вечного мира. массовой коммуникации, - не есте­
Анализ Барта заставляет вспомнить ственный процесс. Это искусствен­
последние слова «Gloria Patri», хоро­ ный эффект, рассчитанный и выз­
вой ектеньи, которую многие христи­ ванный средствами массовой ком­
ане поют при богослужении: муникации для достижения чего-то
еще2.
Как было в начале,
и ныне, и присно, и во веки веков. Рекламные ролики, которые делают
Amen. Аминь. коммерческое телевидение таким
прибыльным, также создают слои
Для верующих петь эти слова о чем
коннотации, которые подтверждают
угодно или о ком угодно, кроме Бога,
«статус-кво». Во время финальной
было бы немыслимо. Барт не согла­
серии игр Национальной баскетболь­
сился бы даже на это исключение.
ной ассоциации США в 1998 году
Все его семиотические усилия были
одна из самых часто транслируемых
направлены на разоблачение того,
реклам демонстрировала, как су­
что он считал ересью тех, кто контр­
перзвезда из команды Chicago Bulls
олирует образы общества, - против
Майкл Джордан закладывает мяч в
натурализации истории.
2 Kyong Kim, C aged in Our Own Signs: A Book about
1 Barthes, «The World o f Wrestling,» p. 25. Semiotics, Ablex, Norwood, NJ, 1996, p. 189.
СЕМИОТИКА 463

корзину в пры ж ке, обойдя беспомощ­ м ы , как он поет, - «что он - это я » .


ных защ итников. Затем он прогла­ Он д е й с т ви т е л ь н о хочет быть как
тывает продукт фирмы «G atorade»1, М айк!
в то время, как толпа знаменитостей
Очевидно, что реклама разработана
и обычные поклонники осыпают его
для того, чтобы продать продукты
похвалами. Самый запоминаю щ ий­
фирмы « С а 1 с л ^ е » , связы вая их с
ся из этих преклоняю щ ихся фана­
практически безграничными дости­
тов - афроамериканец дош кольного
ж ениями величайш его баскетболи­
возраста, который смотрит с благо­
ста. Вы пить эту ж идкость - значит
говением на возвы ш аю щ егося Д ж ор­
достичь звезд. В этом смысле, ма­
дана. «И ногда я м ечтаю », - слыш им
ленький м ал ьчи к, а не сам Эм Д ж и,
1 Товарный знак * спортивных» напитков и порошков становится клю чевы м знаком этой
производства компании Quaker Oats (прим, перев).

ф Это сэндвич:
Это, само по себе, означает, что ты нормальный
/ ребенок из нормальной семьи.

Он на пшеничном хлебе из зерна грубого помола:


ОК, так что мы либеральные демократы из большо­
го города.

) Но это хорошо известный, легко жующийся вид:


Я не сказал «радикальные». Я сказал «либераль­
ные».

(? ) Болонская копченая колбаса и майонез:


Люди всегда путают нас с республиканцами!

^ Это кошерная колбаса:


Дело не в религии, а во вкусе.

Салат-латук:
Другие родители могут не заботиться
о своих детях, а я забочусь.

Рисунок 25.2.
Деконструирование ланча2
2 © The N ew Yorker Collection 2 0 0 0 Roz Chast from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
464 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

рекламы. В рамках денотативной си­ именно этот вид натурализованного


стемы, восхищенный взгляд ребенка желания порабощает среднестати­
является означающим, а его мечта стического гражданина и питает ка­
стать известным спортсменом - оз­ питалистическую систему. Хотя эта
начаемым. Результирующий дено­ реклама вызывает теплую, смутную
тативный знак - выражение силь­ реакцию у зрителя, она незаметно
ного желания - имеет потенциал, подкрепляет наши фундаменталь­
чтобы сдвинуть картонные коробки ные культурные мифы о неогра­
«Gatorade» с полки. Но как означаю­ ниченных возможностях успеха,
щее вторичной коннотативной систе­ мифы, которые - согласно Барту -
мы, он оказывает большее культур­ поддерживают господство тех, кто
ное воздействие. держит бразды коммерции и власти.
На коннотативном уровне первона­ Более того, Барт, несомненно, стре­
чальное «выражение сильного жела­ мился бы разоблачить семиотиче­
ния» указывает на новое вторичное скую ловкость рук, которые незамет­
означаемое - более общую мечту о но истощают вторичную коннота-
чьем-то будущем, в котором реклам­ тивную систему исторической реаль­
ную аудиторию приглашают поуча­ ности, заложенной в изначальном
ствовать. Зрителей воодушевляют знаке. На этом денотативном уровне
на то, чтобы желать карьеры и це­ одержимость афроамериканского
лей, которые практически недости­ мальчика ЭмДжи вплетена в долгую
жимы, даже при лучшем стечении историю расовой несправедливости
обстоятельств. Генеральный дирек­ и экономических трудностей. Дости­
тор компании «Microsoft», дирижер жения Майкла Джордана, так же,
Нью-Йоркской филармонии, самый как и мечта его маленького фаната,
обаятельный талант Голливуда, пре­ существуют в мире, в котором афроа­
зидент Соединенных Штатов и веду­ мериканцы должны прилагать боль­
щий мировой исследователь СПИДа шие усилия, чтобы преуспеть. Как
являются воплощением возвышен­ прекрасно показывает документаль­
ных высот, обозреваемых взглядом, ный фильм «Мечты о баскетболе»,
который подразумевает коннотатив- наполненные желанием лица под­
ное изменение. Со своим привлека­ ростков, которые населяют грубые
тельным видеоматериалом, радост­ баскетбольные площадки городской
ным саундтреком и добродушным Америки, также отражают бедность,
юмором, реклама функционирует злоупотребление алкоголем или на­
как прославление неисполненного ркотиками, разбитые семьи и суро­
желания, самой сути ее вторичного вые окрестности большого города,
знака. Это Америка, в конце концов, которые постоянно грозят поглотить
так что думайте широко, ставьте вы­ их. Тем не менее, желание, подра­
сокие цели и не довольствуйтесь ни­ зумеваемое вторичной системой, со­
чем, кроме лучшего. Делайте то, что зданной рекламой, полностью обна­
требуется, - и покупайте то, что не­ жает эту довольно мрачную социаль­
обходимо, - будьте самыми лучши­ ную реальность. Мальчик, его жизнь
ми. С идеологической точки зрения, и его мечта искусно ассимилированы
СЕМИОТИКА 465

системой. По крайней мере, так бы вергает иерархии и практики, об­


утверждал Барт. наруженные его плотной материей
референций»1.
Аналогичные идеи находим и у уче­
КРИТИКА: ВСЕГДА ЛИ ного, исследующего медиа в Кали­
МИФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ форнийском университете Лос-Анд­
желеса, Дугласа Келлнера, который
ПОДТВЕРЖДАЮТ «СТАТУС-
пишет, что сознательное манипули­
КВО»? рование Мадонны стереотипами и
Интерпретации культурных знаков образами поддерживает *ее поклон­
Барта очень интересны и зачастую ниц «в их борьбе за индивидуаль­
убедительны. Но всегда ли коннота- ную идентичность». Хотя на пер­
тивные системы являются идеоло­ вый взгляд может показаться, что
гическими, и действительно ли они ее провокационные наряды и бессо­
неизбежно подтверждают ценности вестный эгоизм укрепляют тради­
господствующего класса? Возмож­ ционно патриархальные взгляды
но, существуют значимые семиоти­ на женщин, ее сценический образ
ческие системы, которые предлага­ изображает ее тело как «средство
ют другие перспективы или поддер­ для достижения ее богатства» и пе­
живают альтернативные мнения. рерабатывает ее сексуальность как
Для некоторых студентов единый «форму женской власти»1 2. Таким же
марксистский подход к созданию образом те черные ленточки иллю­
мифа напоминает теорию заговора. стрировали коннотативную систему
Эти интерпретаторы не хотят прини­ контркультуры, которая оспоривала
мать идею, что любая репрезентация «статус-кво». Вешая черный креп на
является капиталистическим заго­ деревья, протестующие напомина­
вором, или что визуальные знаки ли студенческому городку, активно
не могут быть использованы, чтобы поддерживающему операцию «Буря
способствовать сопротивлению го­ в пустыне», что война всегда означа­
сподствующим культурным ценно­ ет ужасную смерть для людей с обеих
стям, как черные ленточки. сторон. Фильм Стивена Спилберга
«Спасти рядового Райана» передает
Исследователь политики Энн Нортон такое же не приукрашенное конно-
из Университета Пенсильвании рас­ тативное ощущение.
ширяет семиотический подход Бар­
та, чтобы объяснить другие возмож­ Возможно, правда где-то посередине.
ности. Например, она утверждает, В своем анализе британского рабоче­
что имидж Мадонны на МТУ обозна­ го класса, величиной с книгу, соци­
чает самостоятельную, независимую олог Дик Хэбдидж проанализировал
сексуальность, которая вдохновля­
1 Anne Norton, Republic o f Signs: Liberal Theory and
ет девушек контролировать - а не Amencan Popular Culture, University o f Chicago Press,
быть под контролем - их окружение. Chicago, 1993, p. 60.
2 Douglas Kellner, «Cultural Studies, Multiculturalism,
Фактически, «конструирование себя and Media Culture,» in Gender, R ace and Class in
как «материальной девушки» низ­ Media: A Text-Reader, Gail Dines and Jan M. Hum ez
(e ds). Sage, Thousand Oaks, CA, 1996. p. 15.
466 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

внешность и стиль стиляг, панков, Холла заслуживает своей собствен­


хипстеров, пижонов и других групп ной главы.
контркультуры. Он утверждает, что,
хотя их семиотическая деятельность
в конечном счете ассимилируется ос­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
новным обществом, их девиантный
стиль часто приобретает подрывное СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
значение на короткое время. На не­ ВНИМАНИЕ
которое время одежда, прически и 1. Какое означающее и означаемое у
гитарные рифы группы Sex Pistols любимого предмета одежды или дра­
означали стилистический вызов этой гоценности? Можете ли Вы сказать,
панк-рок группы символическому как этот знак уже был лишен исто­
порядку основного общества, но те
рии?
знаки непринятия вскоре стали кли­
ше «статуса-кво»1. 2. Почему Барт считал, что важно
раскрыть или деконструироватъ
Принимаем мы заявление Барта о изначальное значение знака?
том, что все коннотативные знаки
укрепляют господствующие цен­ 3. Определите два или больше от­
ности, или нет, его семиотический дельных невербальных означающих
подход к образам остается основной из разных телевизионных реалити-
теоретической перспективой для шоу, которые имеют по сути одно и
широкого круга ученых, изучающих то же означаемое - «Тебе здесь не ме­
коммуникацию, особенно для тех, сто».
кто придает особое значение медиа 4. «Не суди о музыке, пока не за­
и культуре. Например, гуру куль­ кончился концерт»: каковы дено­
турных исследований Стюарт Холл тативное означающее, означаемое
строит свою критику «гегемонных» и знак, к которым изначально от­
эффектов массовой коммуникации носится это утверждение? Говоря о
непосредственно на анализе мифа бейсбольной игре, какой коннота-
Барта12. Хотя инновационный анализ тивный сдвиг изменил значение из­
1 Dick Hebdige, Subculture: The Meaning o f Style, начального знака?
Methuen, London, 1979, p. 130 .
2 Stuart Hall, “The Work o f Representation, ” in
Representation: Cultural Representations and Signifying
Practices, Stuart H all (ed ). Sage, London, pp. 13-74.
ф
* щяр*- *

ю исследовани
■ * /: > ' 1

#■ *

Объективная Интерпретативная

Критическая традиция

Культурные исследования улавли­ из Открытого университета, Мил­


вают то, что семиотика упускает. По
тон-Кейнс, Англия. На предыдущих
этой причине я продолжу исполь­ страницах Вы читали об идеях со­
зовать пример войны в Персидском циологов Франкфуртской школы,
заливе 1991 года, чтобы проиллю­ Стэнли Дитца и Ролана Барта (смо­
стрировать медиа теорию Стюарта трите главы 4, 20 и 25). Холл присое­
Холла. В то время, когда семиологи-
диняется к этой группе критических
любители боролись вокруг стволов ученых, критикующих «основные»
деревьев с помощью желтых и чер­ течения в исследованиях коммуни­
ных ленточек, подобный, но гораздо
кации, которые являются эмпириче­
большего масштаба конфликт проис­скими, количественными и направ­
ходил на телевидении, посредствомленными узко на выявление при­
печати и в умах американских медиа
чинно-следственных взаимосвязей.
потребителей. Эта медиа война была
В частности, Холл ставит под сомне­
идеологической, с обеих сторон она
ние способность этих социологов на­
велась с помощью грозного оружия ходить полезные ответы на важные
пропаганды, прямых репортажей, вопросы о воздействии медиа. Он
национализма и цензуры. Но Холл отказывается от принципа «подсче­
сказал бы, что семиотический спор в
та убитых по головам» в исследова­
студенческом городке колледжа былнии-опросе, в котором происходит
миниатюрной версией того, что про­«последовательное преобразование
исходило в СМИ. Желтые ленточ­ вопросов, имеющих отношение к
ки численно намного превосходили смыслу, значению, языку и симво­
черные. СМИ поддерживали «ста­ лизации, в голые поведенческие при­
тус-кво» в том, что они незаметнознаки». Для Холла вопрос стоит не в
привлекали людей к идеологическойтом, сколько процентов американ­
позиции большинства, которые одо­ цев поддержали участие и лидерство
бряли вторжение в Ирак.
США в борьбе 1991 года против Сад­
Стюарт Холл - почетный профессор дама Хусейна. А основной вопрос -
социологии, рожденный на Ямайке, как СМИ создали единую поддержку
468 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

для вторжения в Ирак среди общест­ граммы и выпуски печатной продук­


венности, которая ранее не была еди­ ции служат биллям гейтсам, стивам
нодушной по этому вопросу. форбсам и тедам Тернерам мира. А
вот бедных и бесправных СМИ ис­
Хотя теоретики, которые занимают­
пользуют. Холл осуждает то, что
ся культурными исследованиями,
область коммуникации «упорно»
выбирают разные коммуникативные
продолжает быть «социологически
темы для изучения, они схожи в том,
невежественной». Он относится с
что на всех оказывает сильное влия­
«глубоким недоверием и враждеб­
ние марксистская интерпретация
но к эмпирическим исследованиям,
общества, в которой звучит недове­
у которых нет идей, потому что это
рие к любому анализу, который не
просто означает, что они не знают,
учитывает отношения власти. Те­
какие идеи у них есть»1. Некрити­
оретики, как Холл, воспринимают
ческие исследователи представляют
эпитафию Маркса как главную цель
свою работу как чистую науку без
своей работы: «Философы только ин­
предположений, но каждая медиа
терпретировали мир различными
теория по своей природе имеет идео­
путями; тем не менее, главное - из­
логическое содержание. Холл опре­
менить его». Это изменение, которое
деляет идеологию как «те образы,
Холл и большинство критических те­
концепты и предпосылки, которые
оретиков хотят совершить, заключа­
обеспечивают модель, посредством
ется в том, чтобы поддержать людей,
которой мы представляем, интерпре­
которые находятся на дне общества,
тируем, понимаем и «производим
людей, которые не имеют права го­
смысл» из какого-либо аспекта соци­
лоса касательно направления своей
ального существования»12.
жизни, и которые борются, только
чтобы выжить. Идеология
Культурные исследования Модели, посредством которых мы
Неомарксистская критика, кото­ интерпретируем, понимаем и про­
рая выдвигает на первый план идею изводим смысл из социального су­
того, что СМИ производят согласие ществования.
для доминирующих идеологий.
Что касается основного течения в
исследованиях массовой коммуни­
СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ кации в Соединенных Штатах, Холл
КАК МОЩНЫЕ считает, что оно служит мифу о де­
мократическом плюрализме - ви­
ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ
1 Stuart Hall, «Ideology and Communication Theory,»
ИНСТРУМЕНТЫ in Rethinking Communication Theory, Vol. 1: Paradigm
Issues, Brenda Dervin, Lawrence Grossberg, Barbara J.
Холл считает, что средства массо­ O'Keefe, and Ellen Wartella (eds.), Sage, Newbury Park,
вой коммуникации поддерживают CA, 1969, p. 52.
2 Jorge Larrain. KStuart Hall and the Marxist Concept o f
господство тех, кто уже находится у Ideology,” in Stuart Hall: Critical Dialogues in Cultural
Studies, David Morley and Kuan-Hsing Chen (eds.),
власти. Радио-/телевизионные про­ Routledge, N ew York, 1996, p. 49.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 469

димости, что общество сплачивают ный, семиотический, семантиче­


общие нормы, включая равные воз­ ский, дискурсивный характер ме­
можности, уважение к различиям, диа в их культурных измерениях1.
один человек - один голос, индиви­ Следовательно, Холл называет свои
дуальные права и верховенство зако­ исследования культурными иссле­
на. Обычные данные, что медиа-со­ дованиями, а не медиа-исследовани-
общения не оказывают воздействия, ямиу и в течение десятилетия в 70-х
подтверждают политическое заявле­ годах X X века он руководил Центром
ние, что демократия работает. Такие современных культурных исследова­
исследования утверждают, что аме­ ний (ЦСКИ) в Университете Бирмин­
риканская мечта была эмпирически гема. Под руководством Холла пре­
подтверждена, и наука привлекает подавательский состав и аспиранты
развивающиеся страны становиться в ЦСКИ стремились артикулировать
«полноправными, платящими член­ свое восприятие культурной борь­
ские взносы членами клуба консен­ бы между имущими и неимущими.
суса». Холл использует термин «артикули­
ровать» в двойном смысле — выска­
Демократический плюрализм
зываться по поводу угнетения и свя­
Миф о том, что общество сплачивают зывать это подчинение со СМИ как
общие нормы, такие как равные воз­ средствами коммуникации, потому
можности, уважение к различиям, что они предоставляют территорию,
один человек - один голос, индивиду­ где формируется значение. Он го­
альные права и верховенство закона. ворит, что не стремится быть «чре­
вовещателем» для масс, но желает
«завоевать немного пространства»,
Холл заявляет, что типичное ис­ где голоса могут быть услышаны.
следование индивидуального изби­ Стремление спорить, чтобы освобо­
рательного поведения, лояльности дить людей от их закрепившихся
бренду или реакции на драматичную позиций власти, зачастую требует
жестокость не раскрывает борьбу жестких слов, но «приятная беседа
за власть, которую скрывают СМИ. между учеными, которые согласны
Он считает, что рассматривать ком­ между собой» не разрушит идеоло­
муникацию как отдельную науч­ гию, которая является клеем, связы­
ную дисциплину является ошибкой вающим большинство исследований
(мнение, которое Ваш преподаватель коммуникации.
может разделять или не разделять).
Академическая изоляция отделяет Артикулировать
сообщения от культуры, которую Процесс проговаривания ситуации
они заполняют: подавления и увязывание такого под­
Любое повторение и заклинания с чинения с медиа-репрезентациями;
помощью облагороженного термина фокус культурных исследований.
«информация» с его очистительны­
1 Jorge Larrain, вStuart Hall and tha Marxist Concept o f
ми кибернетическими свойствами Ideology,” in Stuart Hall: Critical Dialogues in Cultural
не может смыть или стереть гряз­ Studies, David Motley and Kuan-Hsing Chen (eds.)t
Routledge, N ew York; 1996, p. 48.
470
МАССОВАЯ КОМ М УНИКАЦИЯ

Язык, который использует Холл, не упоминал, Мишеля Фуко. Все эти


отражает его приверженность ши­ европейские ученые знали и влияли
рокой марксистской интерпретации на исследования друг друга.
истории. Поскольку одна из изло­
К концу Второй мировой войны ста­
женных целей Холла - разоблачить
ло ясно, что восстание пролетариа­
дисбаланс власти в обществе, он гово­
та, которое Маркс прогнозировал,
рит, что подход культурных исследо­
не приводило к эгалитарным обще­
ваний валиден, если он «деконстру-
ствам, свободным от подавления, не
ирует» существующую структуру
разрушались и господствующие ка­
организации медиа-исследований,
питалистические экономики мира.
которые не принимают во внимание
Вопрос стоял просто: «Почему нет?»
идеологию. Так же, как Дитц хочет
дать значимый голос заинтересован­ Пролетариат
ным сторонам, которых затрагивают
корпоративные решения *(смотрите Рабочий класс, у которого нет ка­
главу 20), Холл хочет освободить лю­ питала или средств производства,
дей, не ведающих о своей уступке го­ он вынужден продавать свой труд,
сподствующей идеологии культуры. чтобы жить.
Очевидно, что критическая теория
и культурные исследования - близ­
Теоретики франкфуртской школы
кие родственники. Однако Холл де­
были первыми, кто рассматривал
лает меньше акцента на рациональ­
этот вопрос. Они пришли к выводу,
ности и больше на сопротивлении.
что, то, что Маркс не смог спрогнози­
По его мнению, истина культурных
ровать, - это захват публичного ди­
исследований определяется их спо­
скурса частной промышленностью в
собностью поднимать нашу созна­
современную эпоху. Они утвержда­
тельность касательно роли медиа в
ли, что рабочие классы еще не вос­
сохранения « статуса-кво ».
стали, потому что средства массовой
коммуникации, принадлежащие
корпорациям, эффективно составля­
ПЕРВЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ ли сообщения, которые поддержива­
КРИТИКИ ли капиталистическую систему1. И
информационные, и развлекатель­
Культурные исследования - ком­ ные средства коммуникации пред­
плексное движение. Чтобы усвоить ставляют картину мира, в которой
теорию Холла, мы должны сначала капитализм является естественным,
понять ее корни. Холл основывал­ вечным и неизменным.
ся на экономическом детерминизме
ученых-марксистов из франкфурт­ Как и традиционные марксисты,
ской школы (смотрите главу 4), глу­ теоретики франкфуртской шко­
боком текстовом анализе семиотики лы придерживались жесткого кур­
(смотрите главу 25) и философско-
1 Theodor W. Adorno, «The Culture Industry: Enlighten­
лингвистической критике француз­ ment as Mass Deception,» in The Dialectic o f the
Enlightenment, Max Horkheimer and Theodor W. Adorno
ского теоретика, которого я раньше (eds.). Continuum, N ew York, 1995, pp 120-167.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 471

са экономического детерминизма. возможно, потому что оно описыва­


Когда Маркс говорит о «средствах ет, как многие страны видят Соеди­
производства», владельцы которых ненные Штаты. В конкретном куль­
господствуют в обществе, теорети­ турном контексте Холл использует
ки франкфурсткой школы пишут этот термин, чтобы описать незамет­
0 «средствах производства культу­ ное влияние имущих в обществе над
ры», владельцы которых оказывают неимущими. Он подчеркивает, что
чрезмерное влияние на идеологию и гегемония медиа - это не умышлен­
политическую власть. Понятие «ин­ ный заговор, она не является откры­
дустрии культуры» более тяжело­ то принудительной, и ее воздействие
весное, чем анализ Холла 30 лет спу­ не тотально. Телевизионные и печат­
стя, но он утверждает, что корпора­ ные средства коммуникации пред­
тивный контроль публичной комму­ ставляют разные идеи, но затем они
никации способствует сохранению стремятся поддержать «статус-кво»,
«статуса-кво», ограничивая свободу выделяя уже принятую интерпрета­
выражения. Он также считает, что цию реальности. В результате, роль
среднестатистический гражданин СМИ оказывается производством
пребывает в блаженном неведении согласия, а не отражением консен­
относительно этого факта. суса, который уже существует.

Экономический детерминизм Гегемония


Убеждение, что человеческое по­ Незаметное влияние имущих в об­
ведение и отношения, в конечном ществе над неимущими.
счете, определяются различиями в
финансовых ресурсах и неравенст­
ве власти, которое создают эти раз­ Вспомните, что Стэн Дитц использо­
личия. вал термин «согласие*, чтобы опи­
сать, как работники невольно испол­
Индустрии культуры няют желания руководства в ложной
попытке преследовать свои собствен­
Производители культуры; телеви­
ные интересы. Они сами участвуют в
дение, радио, музыка, кинематог­
принесении себя в жертву (смотрите
раф, мода, журналы, газеты и т.д.
главу 20). Так же и Холл считает,
что функция создания согласия СМИ
заключается в том, чтобы убедить
Холл применяет термин «гегемо­
ния*, когда говорит о культурной читателей и зрителей, что они раз­
деляют те же интересы, что и те, кто
роли медиа1. На международной аре­
держит бразды правления. Также от­
не гегемония обычно означает прео­
бладающее влияние или господство метьте, что я не привел конкретных
примеров индустрий культуры или
одной нации над другой. Это слово
мало используется американцами, гегемонии. В этом состояла проблема
франкфуртской школы. Они были
1 Antonio Gramsci, Selections from the Prison Notebooks
o f Antonio Gram sci ed. and trans, by Quintín Hoare and сильны в абстрактном анализе, но
Geoffrey Nowell Smith, /nternafiona/ Publishers, N ew провели мало конкретных исследо­
York, 1971.
472 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ваний, которые подтвердили бы их кального и эксцентричного француз­


заявления. Вот где семиотика Барта ского философа Фуко.
доказала свою ценность.
Мишель Фуко заявлял, что и мар­
Ролан Барт показал, как начать ис­ ксисты и семиологи упускают глав­
следовать конкретные медиа-образы ную суть взаимосвязи между обще­
и систематически деконструировать ственной властью и коммуникацией.
их изменение значения. Вспомни­ Он считал, что ошибочно рассматри­
те, что одной из повторяющихся тем вать знаки и символы отдельно от со­
Барта были мифические знаки, ко­ общений, передаваемых средствами
торые укрепляют господствующие массовой коммуникации. Микроу­
ценности культуры. Семиотический ровень семиотики желтых ленточек
анализ в главе 25 показал нам, как и макроуровень телевизионных пря­
«всепрощающая» желтая ленточка мых репортажей из Багдада по CNN
была ассимилирована, чтобы стать объединяет их общая дискурсивная
мифическим знаком, который под­ природа. Фуко имел в виду то, что
тверждал американскую власть они оба требуют системы интерпре-
и полную победу. Так что мы мо­ тации, чтобы иметь смысл. Он счи­
жем ценить то, что семиотика стала тал, что система взглядов, которую
источником четких примеров того, используют люди, формируется по­
как общественная власть сохраняет­ средством господствующего дискур­
ся и передается через повседневные са дня2.
объекты и символы.
Понятие «дискурс» Фуко создало
Тем не менее, одна из проблем семио­ мост между семиотикой и экономи­
тики заключается в ее неспособности ческим детерминизмом. Его кон­
отделить идеологические или мифи­ струкция может объяснить изменя­
ческие знаки от неидеологических ющуюся со временем природу значе­
или знаков сопротивления. Напри­ ния, при этом постоянно учитывая
мер, в какой момент тот факт, что отношения власти. Холл описывает
человек носит футболку с названием вклад исследований Фуко в изучение
группы Sex Pistols, трансформиру­ коммуникации с революционным
ется из знака сопротивления анти­ пылом: «Дискурсивный поворот» в
истеблишмента1 в знак ностальгии социальных и культурных науках -
среднего возраста и корпоративной одно из самых значительных изме­
распродажи? Семиотика не дава­ нений направления в наших знани­
ла адекватного объяснения, почему ях об обществе, которое происходило
определенные сообщения закрепля­ за последние годы»3. Когда я буду
ются за определенными символами рассматривать основные доктрины
в определенные исторические вре­ культурных исследований Холла,
мена. Поскольку у Барта не было от­ помните, что Вы будете постоянно
вета, Холл обратился к идеям ради­ слышать голос Фуко, как фон.

1 Социальные группы, институты, индивиды, 2 Michel Foucault, The Archaeology o f Knowledge,


противостоящие основным принципам устройства Tavistock, London, 1982, p. 80.
общества и деятельности политической и 3 Stuart Hall, Representations: Cultural Representations
экономической элиты (прим, перев.). and Signifying Practices: Sage. London, 1997, p. 6.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 473

Дискурс Чтобы проиллюстрировать то, что


значение возникает посредством ди­
Структуры интерпретации. скурса, Холл задает вопрос своим
читателям, откуда они знают, что
красный свет означает «стоп», а зе­
СОЗДАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ леный свет означает «идти». Ответ
звучит так: кто-то, много лет назад,
ПОСРЕДСТВОМ ДИСКУРСА
сказал им об этом. Такой же процесс
В своей книге «Репрезентация» Холл имеет место, когда мы рассматри­
утверждает, что основная функция ваем знаки, например, фотографию
дискурса заключается в том, чтобы Усамы бен Ладена, «Золотые арки»2
создавать значение. Многие студен­ или слово «благополучие*. Но нам
ты, изучающие коммуникацию, со­ недостаточно просто обнаружить,
гласятся, что слова и другие знаки не что значение создается в ходе ди­
содержат заложенного в них значе­ скурса. Мы должны также изучить
ния. Поэтому в семантическом треу­ источники этого дискурса, особенно
гольнике И.А. Ричардса линия вдоль его авторов или «спикеров».
основания, которая соединяет слово
Холл был поражен расширенным ис­
и обозначаемый объект, пунктирная,
следованием Фуко психических рас­
а не сплошная (смотрите Рисунок
стройств, сексуальности и преступ­
4.2, глава 4). Легко запоминающая
ности в разные исторические эпохи.
форма этого факта - «слова не име­
Фуко концентрировал внимание на
ют значения; его им придают люди».
том, что люди говорили, что люди не
Но Холл просит нас пойти дальше и
говорили, и кто должен был это ска­
спросить, где люди берут свои значе­
зать. Как Вы можете видеть, он обна­
ния? В конце концов, люди ведь тоже
ружил, что за всю историю никогда
не приходят с готовыми значениями.
не было такого, чтобы все в общест­
Ответ Холла заключается в том, что
ве имели равное право голоса или
люди узнают, что обозначают знаки,
власть. Это, безусловно, правда для
посредством дискурса - посредством
современной Америки. Несомнен­
коммуникации и культуры:
но, у основателя СЛГЛГ Теда Тернера
Главным образом, культура связана больше дикурсивной власти, чем у
с производством и обменом значени­ меня. Но ввиду того, что я написал
ями - «приданием и заимствовани­ учебник для колледжей, я осознаю,
ем значения» - между членами об­
щества или группы. Сказать, что два что у меня больше власти создавать
человека принадлежат к одной и той значение, чем у многих студентов,
же культуре, - значит, сказать, что которые его читают.
они интерпретируют мир приблизи­
Говоря о психической болезни, Фуко
тельно одинаково и могут самовы­
ражаться, выражать свои мысли и обнаружил - определение того, что
чувства о мире так, как будет понят­ представляет собой умопомешатель­
но друг другу1. 2 Эмблема компании «Макдоналдс» - желтая
неоновая буква «М» с закругленными верхними
уголками, по форме напоминающая две соединенные
1 Stuart Hall, Representations: Cultural Representations арки ; иногда заменяет название компании (прим,
and Signifying Practices: Sage, London, 1997, p. 2. перев.).
74 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ство и что с ним делать, сильно изме­ ли коммуникации должны изучать


нилось с течением времени1. Люди, отношения власти и социальные
обладающие властью, провели про­ структуры. Для Холла отделение ис­
извольные линии между нормаль­ следования коммуникации от куль­
ным и ненормальным, и эти разли­ турного контекста, в котором она об­
чия стали дискурсивными образова- наружена, и игнорирование реалий
ниями9 которые оказывали реаль­ неравномерного распределения влас­
ное, физическое воздействие на тех, ти в обществе ослабило нашу область
кто, как считалось, принадлежал науки и сделало ее менее теоретиче­
другой группе1 2. Со временем эти не­ ски релевантной.
оспоримые и кажущиеся естествен­
Холл и другие сторонники культур­
ными способы интерпретации мира
ных исследований хотят направить
стали идеологиями, которые затем внимание ученых прямо на то, как
увековечились посредством даль­
медиа-репрезентации культуры вос-
нейшего дискурса. Право создавать
Оыть СЛаСТЫО ДСЛ&ТЬ
твшввлт вввшмя&ё ядодмгагво
и поддерживают бесправность сред­
других сумасшедшими в буквальном
него человека в большей или мень­
смысле.
шей степени, чтобы он не мог сде­
Формирование дискурса лать ничего, кроме как действовать в
корпоратизированном мире, превра­
Процесс, посредством которого не­ щенном в товар. По крайней мере, в
оспоримые и кажущиеся естествен­ Соединенных Штатах подавляющее
ными способы интерпретации мира большинство информации, которую
становятся идеологиями. мы получаем, производится и рас­
пространяется корпорациями. Если
Ваш домашний телевизор настроен
КОРПОРАТИВНЫЙ КОНТРОЛЬ на канал CNN, а на столике под ним
лежит экземпляр Sports Illustrated
МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
(SI), Ваш дом, в сущности, являет­
Холл стремился увести изучение ся рекламой для медиа-конгломера­
коммуникации от разделенных об­ та. Time Warner владеет SJ, CNN и,
ластей, отраженных в организации скорее всего, кабельной компанией,
этой книги: развитие отношений, которая проводит сигнал в Ваш дом.
влияние, медиа-эффекты, гендер и Если Вы переключите каналы на
коммуникация и т.д. Он считает, что JJBO, чтобы посмотреть кинофильм
мы должны изучать единую атмос­ производства самой большой студии
феру, в которой все они происходят, «Голливуд», Вы получите двойную
и из которой они исходят - челове­ дозу значений, которые производит
ческую культуру. Но в соответствии и спонсирует Time Warner.
с марксистской теорией, он также
настаивает на том, что исследовате­ Пока цены на подписку не возраста­
ют, какое значение имеет владение
1 Michel Foucault, Madness and Civilization: A History
o f Insanity in the Age o f Reason, Random House, N ew
монополией? Холл бы ответил, что
York, 1965. корпоративный контроль таких вли­
2 Foucault, The Archaelogy o f Knowledge, p. 46.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 475

ятельных источников информации гии среди населения1. Если бы мы


препятствует распространению мно­ писали сценарий такой попытки, то
гих историй. Рассмотрим положение план регулировал бы и формировал
людей в Восточном Тиморе. Неудиви­ бы дискурс таким образом, чтобы
тельно, если несколько лет назад Вы некоторые сообщения сначала коди­
ничего не слышали об «этнической ровались СМИ, затем аудитория их
чистке» островной колонии Тихого декодировала, интериоризировала
океана; каким-то образом рассказы о и действовала - в то время как дру­
жесткости, санкционированной Ин­ гим идеям мы бы «не давали голоса».
донезией, никогда не появлялись в Холл называет это гегемонным коди­
вечерних новостях или становились рованием. Келлнер говорит, что этот
темой телевизионной драмы. Но термин описывает реальную медиа­
даже если бы история была широко практику во время войны в Персид­
известна, Холл уверен, что она была ском заливе 1991 года.
бы передана с предвзятым оттенком
Согласно Келлнеру, главные телеви­
симпатии к западным многонацио­
зионные сети эффективно маскиро­
нальным корпорациям. Основной те­
вали войну как театр. Изображение
мой культурных исследований явля­
войны средствами массовой комму­
ется не то, что представляет инфор­
никации стерло ужасы конфликта,
мация, а чья это информация.
такие как потери гражданского на­
селения среди иракцев, поскольку
война рассматривалась как главное
РОЛЬ МЕДИА В ВОЙНЕ В телевизионное событие, полное дра­
ПЕРСИДСКОМ ЗАЛИВЕ 1991 мы, героизма и спецэффектов:
ГОДА: ВОЙНА КАК ТЕАТР СМИ преподнесли войну как волну­
ющий нарратив, как ежевечерний
Желтые ленточки, которые укра­ сериал с драматичным конфликтом,
шали деревья по всей стране в 1991 экшном и приключением, опасно­
году, были важной символической стью для союзных войск и граждан­
активностью для семиологов и тех, ских лиц, злом, увековеченным
кто занимался культурными ис­ зверскими иракцами, и героически­
ми подвигами американских воен­
следованиями. Но они были только
ных стратегов, технологии и войск.
одним кусочком тщательно проду­ И CBS, и АВС использовали лозунг
манной мозаики культурной дея­ «Решающий поединок в Заливе» во
тельности, которая служила единой время первых часов войны... коди­
идеологической цели, намеренно руя событие как битву между до­
или нет. Дуглас Келлнер (КУДА), бром и злом. На самом деле, война
пионер первых культурных исследо­ в Заливе была представлена как во­
ваний, описывает некоторые из зна­ енное кино с началом, серединой и
концовкой1 2.
чительных, но часто незамеченных
способов, посредством которых мож­ 1 Douglas Kellner, Media Culture: Cultural Studies,
Identity and Politics Between the Modem and the
но использовать целый спектр куль­ Postmodem, Routledge, N ew York, 1995, pp. 198-228.
турных продуктов, чтобы вызвать 2 Douglas Kellner, Media Culture: Cultural Studies,
Identity and Politics Between the Modem and the
поддержку господствующей идеоло­ Postmodem, Routledge. N ew York, 1995, pp. 210.
476 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Возможно, ни один образ не ассо­ что вместо того, чтобы давать объек­
циируется с этой войной в Заливе тивное описание с фронта сражения,
так, как бортовая съемка «коррек­ американские медиа приняли одну
тируемых авиабомб», которые сбра­ сторону и стали «активными пропа­
сывали в вентиляционные шахты гандистами» сил коалиции. Соответ­
иракских зданий. По мере того, как ствующей нарративной формой был
этот телесюжет повторялся в тече­ упрощенный решающий поединок
ние 100-дневной битвы, визуальная «хороших парней против плохих
последовательность подчеркивала парней». Конечно, эта интерпрета­
превосходство военной технологии ция требовала создания героев и зло­
США и хирургическую точность сов­ деев, и индустрии культуры более
ременной войны. Келлнер указыва­ чем охотно сыграли свою роль.
ет, что такие образы имеют многочи­
Холл говорит о тенденции медиа
сленные преимущества для господ­
превращать в товар все, что бы они
ствующего идеологического коди­
ни представляли, и война в Заливе
рования. В первую очередь, съемка
не была исключением. Келлнер от­
такого сенсационного вооружения в
мечает, что война сама по себе была
действии впечатляет зрителя своей
прибыльным товаром. Высокие рей­
точностью и хитростью, подавляя
тинги увеличили доход с рекламы,
реальную цель оружия - разрушить
и футболки, пуговицы, наклейки
вещи и уничтожить людей.
на бампер, игрушки, видео и жел­
Образ бомбы, которая превращает тые ленточки были распроданы за
здание в булыжники, закодирован пару недель. Большинство товаров
передавать свойственное американ­ содержали ненавязчивое расовое
ским вооруженным силам превосход­ пренебрежение. Одна футболка
ство и смешную глупость иракской изображала араба на верблюде, над
армии, пытающейся противостоять головой которого летели военные
им. Частые воспроизведения съемки самолеты. Подпись гласила: «Я бы
сложного оружия в действии отвле­ пролетел 10000 миль, чтобы поку­
кает внимание от морали войны, фо­ рить Camel*1'
кусируя его вместо этого на тактиче­
Вместе взятые, эти тексты, изобра­
ской эстетике. Келлнер говорит, что
жения и поведение создали дискурс,
гораздо легче хвалить эффективную
который интерпретировал неприя­
систему вооружения, чем задавать
тие войны как не вариант. Быть «хо­
сложный вопрос, нужно ли вообще
рошим американцем» - значит под­
использовать это оружие. Когда они
держивать войска. Холл называет
взрываются, они смотрятся действи­
этот медиа процесс идеологическими
тельно круто. И они наши.
дискурсами ограничения. Практиче­
Избегая существенных этнических ское воздействие заключается в том,
вопросов использования военной чтобы ограничить ряд альтернатив,
альтернативы, СМИ может интер­ а затем сделать так, чтобы этот огра­
претировать историю так, чтобы 1 Douglas Kellner, Media Culture: Cultural Studies,
продвигать войну. Келлнер говорит, Identity and Politics Between the Modern and the
Postmodern, Rout-ledge , N ew York, 1995 . pp. 218.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 477

ниченный выбор казался всем, что торые люди ненавидят Америку так
только может быть12
. сильно, что они отреагировали с ра­
достью на массовое убийство, устро­
енное террористами?» Оба коммен­
татора говорили о продолжительных
ОСВЕЩЕНИЕ В СМИ
командировках в Азии, Африке и на
СОБЫТИЙ 9/11: ДАВЯЩЕЕ Среднем Востоке среди людей, жи­
ЧУВСТВО ОГРАНИЧЕНИЯ вущих в крайней бедности, которые
Вечером 11 сентября, спустя десяти­ видели только богатство, власть и
летие после войны в Персидском за­ заносчивость Америки. В течение 15
ливе 1991 года, ведущие канала АВС минут двое ведущих политических
Питер Дженнингс и Тэд Коппел обсу­ комментаторов страны говорили в
ждали вопрос, который был на уме у личной и самокритичной манере о
многих американцев: «Почему неко­ том, что бедные в двух третях мира
охвачены чувством разочарования.
1 Stuart Hall, 'The Whites o f Their Eyes: Racist Ideologies
and the Media," in Silver Linings, George Bridges and Они избегали стереотипов «хороший
Rosalind Brunt (eds.), Lawrence and Wished, London, парень/плохой парень», которые я
1981, pp. 31-33

Рисунок 26.1. Дядюшка Сэм хочет, чтобы ты купил дорогой товар2

21 © The N ew Yorker Collection 2001 Lee Lorenz from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
478 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

слышал по другим каналам. Это был, приравнял любовь к стране к трате


определенно, не идеологический ди­ денег. Он утверждал, что это особен­
скурс ограничения Холла, который но хорошее время для того, чтобы ку­
имел место во время войны в Заливе пить новую машину, - утверждение,
1991 года. которое он разрешил использовать в
многочисленных рекламах машин2.
Оказалось, это позиция только на
Из патриотизма или по причине ну­
один вечер. Это был единственный
левого процента финансирования,
раз, когда эти телеведущие предпо­
продажи новых машин увеличились
лагали, что американская полити­
на 31% за первые два месяца после
ческая и корпоративная политика
трагедии. Опять же, ни одна телеви­
может быть причиной вражды. Че­
зионная информационная програм­
рез неделю главный ведущий канала
ма не подвергала сомнению связь,
CBS Дэн Рэтер появился на «Позд­
которую провела администрация
нем шоу с Дэвидом Леттерманом»
между потребительской покупкой и
и заявил о чем-то, похожем на без­
патриотизмом. Но комик Джордж
условную преданность президенту
Карлин вызвал смех аудитории
Джорджу У. Бушу и «Войне против
Tonight Show, когда невозмутимо за­
терроризма».
явил: «Идите и купите драгоценно­
Но я никогда не был более убежден, сти и новую машину. Иначе террори­
Дэвид, что пришло наше время —и я сты победят».
не проповедую это - Джордж Буш -
президент. Он принимает решения Холл считает, что СМИ создают ру­
и - Вы знаете, как американец —он ководящие мифы, которые формиру­
хочет, чтобы я присоединился куда ют наше восприятие мира и служат
бы то ни было, но скажи мне куда важными инструментами социаль­
конкретно?12.
ного контроля3. Это, по-видимому,
Двое менее известных журналиста описывает отношение американских
критиковали Буша сразу же после СМИ к оружию массового пораже­
терактов за его стиль. Один говорил, ния (ОМП) как к оправданию втор­
что он оказался «упрямым и мальчи­ жения в Ирак 2003 года. Хотя теле-/
шеским» , в то время как другой вы­ радио- и печатные СМИ честно сооб­
ражал несогласие с президентской щали о том, что главному инспекто­
характеристикой реакции Америки ру ООН по оружию Гансу Бликсу не
на терроризм как «крестовый по­ удалось обнаружить ОМП до вторже­
ход». Но оба комментатора быстро ния, как представители администра­
извинились за их откровенность. В ция Буша, они никогда не ставили
следующем месяце не было слышно под сомнение существование хими­
ни одного неодобрительного слова. ческой или ядерной угрозы. Вместо
Возможно, самым необычным патри­ этого, в информационном материа-
отическим призывом после терактов ле речь шла о том, когда и где ОМП
2 Цитируется и обсуждается, «On the Media,»
9/11 было то, что президент Буш National Public Radio, D ecem ber 15, 2001 ; www.
wnyc. org/newAalk/on-themedia/ transcripts_ 121501 _
1 Цитируется и обсуждается «On the Media,» president.html.
National Public Radio, Septem ber 22, 2001; www.wnyc. 3 Helen Davis, Understanding Stuart Hall, Sage,
org/newAalk/ onthemediaAranscripts jD92201Joob.html. Thousand Oaks, CA, 2004, p . 42.
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 479

будет найдено- Создание популярно­ СТОЙКАЯ АУДИТОРИЯ


го консенсуса средствами массовой
Тот факт, что СМИ представляют
коммуникации было таким убеди­
предпочтительную интерпретацию
тельным, что даже после того, как
человеческих событий, - не причи­
Комиссия по событиям 9/11 пришла
на предполагать, что аудитория бу­
к выводу, что у Саддама Хусейна нет
дет в точности «принимать» пред­
такого оружия, большие слои насе­
ложенную идеологию. Я однажды
ления продолжали верить в его суще­
услышал, как Роберт Фрост читал
ствование. Только в конце 2004 года
свое известное стихотворение «Оста­
в выпусках СМИ стал подниматься
новившись на опушке леса снеж­
вопрос, почему они никогда не сом­
ным вечером». Закончив последнюю
невались в позиции правительства.
строфу -
Каким образом в многочисленных Красив и темен, в глубину
выпусках СМИ в конечном итоге Лес манит, но я не сверну -
выражается то, что кажется еди­ И много миль, пока усну,
ным мнением по главному вопросу? И много миль, пока усну2.
Учитывая общие для страны образы
- поэт Новой Англии резко сказал:
самолетов, врезающихся в башни-
«Некоторые люди считают, что я го­
близнецы Всемирного торгового цен­
ворю здесь о смерти, но это не так».
тра, последующего разрушения зда­
Но стихотворения, как медиа изо­
ния и 95% -ый рейтинг одобрения ре­
бражения, живут своей собственной
акции президента, каждое решение
жизнью. Несмотря на его слова, я
редактора новостей может показать­
продолжал считать, что это стихот­
ся легким. Но Холл утверждает, что
ворение об обязанностях, которые
гегемонное кодирование происходит
нам надо выполнить перед смертью.
все время, хотя это не умышленный
заговор. История в публицистиче­ Холл оставляет возможность того,
ской статье в Los Angeles Times, на­ что безвластные могут быть в равной
писанная Александром Кокбурном, степени стойкими, сопротивляясь
заставляет задуматься: господствующей идеологии и вос­
принимая сообщение таким образом,
Когда мой отец присоединился к
London Times в 20-х годах XX века, который бы больше отвечал их собст­
он спросил своего дядю о том, кто венным интересам. Он выделяет три
находится в правлении Times, и кто декодирующие возможности:
действительно определяет полити­ 1. Действовать в рамках господ­
ку Times. «Мой мальчик, - сказал ствующего кода. Медиа составляют
его дядя, - политика London Times сообщение; массы поглощают его.
определяется комитетом, который Интерпретация аудитории совпа­
никогда не заседает1.
дает с предпочтительной интерпре­
тацией.
2. Применить код, который можно
обговорить. Аудитория ассимилиру­
1 Alexander Cockburn, «Redwoods, Tutus and Power, » 2 Robert Frost, “Stopping by Woods on e Snowy Evening, "
Los Angeles Times, June 21, 2001; www.latimes.com/ Poetry o f Robert Frost, Holt. Rinehart and Winston, New
news/ comment/20010 6 2 1 A 000051554. html. York, 1969, p. 224.
480 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ет ведущую идеологию в общем, но или отрицательный оттенок, конно-


противостоит ее применению в кон­ тативное различие важно, потому что
кретных случаях. влияние реально. Идеологическая
3. Заменить на противоположный борьба - это борьба за захват языка.
код. Аудитория видит, что СМИ от­ Холл видит, как те, кто находится на
дают предпочтение влиятельным дне общества, ведут семантическую
кругам, и предпринимает организо­ борьбу на игровом поле СМИ, которая
ванные усилия, чтобы демифологи­ никогда не будет равной.
зировать новости.
Учитывая все каналы массовой ком­
муникации, которые непредумыш­
ленно служат господствующей иде­ КРИТИКА: ВАШЕ СУЖДЕНИЕ
ологии, Холл не верит, что безвласт­ БУДЕТ ЗАВИСТЬ ОТ ВАШЕЙ
ные могут изменить систему («пес­ ИДЕОЛОГИИ
симизм разума»). Но он решительно
В своих ранних работах Маршалл
настроен делать все, что может, что­
Маклюэн резко критиковал телеви­
бы разоблачить и изменить струк­
дение. Холл обвиняет Маклюэна в
турирование реальности средствами
том, что в свои последние годы медиа
массовой коммуникации («оптимизм
его ассимилировали. Он характери­
воли»). Холл питает истинное уваже­
зует окончательную позицию Ма­
ние к способности людей сопротив­
клюэна следующим образом: он «лег
ляться господствующему коду. Он не
навзничь и позволил медиа катать­
считает массы культурными просто­
ся по нему; он прославлял те самые
филями, которыми легко манипули­
вещи, которые наиболее резко кри­
руют те, кто контролирует СМИ, но
тиковал». Никто никогда не обвинял
он не может спрогнозировать, когда и
Стюарта Холла в том, что он про­
где это сопротивление возникнет.
дался господствующей идеологии
Холл приводит в пример одну ма­ западного общества. Однако многие
ленькую победу активистов в органи­ ученые, изучающие коммуникацию,
зованной борьбе, направленной на то, подвергали сомнению разумность
чтобы установить, что черные краси­ проведения исследований под идео­
вые. Настаивая на термине «черный», логическим лозунгом.
а не «негр» или «цветной», люди аф­
Неизбежно ли подрывают целост­
риканского происхождения в 70-х го­
ность исследования такие экспли­
дах XX века начинали гордиться тем,
цитные ценностные обязательства?
что когда-то было предметом расового
Бывший главный врач государст­
пренебрежения. Требование Джесси
венной службы здравоохранения С.
Джексон афро-американской иден­
Эверетт Куп сокрушался о том, что
тичности - это продолжающееся уси­
исследователи, выступающие про­
лие контролировать использование
тив запрета абортов, всегда делают
символов. Это не просто вопрос се­
вывод, что аборт не наносит психо­
мантики, как сказали бы некоторые.
логического вреда матери, тогда как
Хотя любому из этих расовых обо-
зн а ч ен и й н е п р и су щ п о л о ж и те л ь н ы й
возражающие ттт о&дакшпеший
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 481

логи неизменно обнаруживают, что Самая распространенная критика


аборт оставляет долгосрочные эмо­ в адрес исследований Холла заклю­
циональные шрамы. Так же и дан­ чается в том, что он не предлагает
ные экономически консервативного конкретных средств для решения
Американского института предпри­ проблем, которые определяет. Хотя
нимательства в области исследований он действительно не реализовывал
социальной политики в Вашингтоне, никаких великих планов действия
округ Колумбия, разительно отлича­ для ослабления влияния медиа со
ются от выводов, сделанных Центром стороны влиятельной элиты, все же
современных культурных исследова­ он старался разоблачить расизм, ко­
ний под руководством Холла. С тех торый укрепляется сообщениями пе­
пор, как Коперник помыслил немы­ чати. Например, Холл служил глав­
слимое, что земля не является цен­ ным членом комиссии, которая вы­
тром вселенной, нахождению истины пустила влиятельный отчет в 2000
способствовали исследования того, году о будущем мультиэтничной
что есть, отдельно от того, что, как Британии. Следующий отрывок яв­
мы думаем, должно быть. Холл, по- ляется образцом влияния Холла на
видимому, размывает эту границу. призыв комиссии изменить то, как
этнические группы представлены в
Хотя Холл признан основоположни­
СМИ.
ком культурных исследований, есть
ученые, работающие в этой быстро В результате исследования, прове­
растущей области, которые критику­ денного газетой Guardian относи­
ют его лидерство. Оценивая поддер­ тельно освещения ислама в самой
же газете Guardian в определенный
жку, которую он оказал этническим
период 1999 года, было обнаружено,
меньшинствам и беднякам, многие что прилагательное «исламский»
женщины осудили его относитель­ предшествовало слову «активисты»
ное молчание об их положении как 16 раз, «экстремисты» 15 раз, «фун­
равных жертв гегемонии, против ко­ даментализм» 8 раз и «терроризм» 6
торой он выступал. Холл запоздало раз; в тот же период прилагательное
стал защитником женщин и уступил «христианский» шло, если оно вооб­
ще употреблялось, вместе с положи­
их требованию иметь общие права в
тельными словами и явлениями или
Бирмингемском центре. Но его из­ нейтральными, такими как тради­
вестное описание феминистского ция или вера2.
вхождения в британские культур­
ные исследования показывает, что Самый положительный вклад Холла
для него это необходимое изменение в исследование массовой коммуни­
было болезненным и неприятным: кации - это его постоянное напоми­
«Как вор в ночи, оно ворвалось; ему нание о том, что бесполезно говорить
препятствовали, оно наделало не­ о значении, не рассматривая однов­
подобающего шума, завладело вре­ ременно и власть. Клифф Кристиане,
менем, изгадило стол культурных директор Института коммуникатив­
исследований »1. ных исследований в Университете
2 Parekh Report o f the Commission on the Future of
1 Процитировано Дэвисом, Understanding Stuart Half, Multi-Ethnic Britain, Profile/The Runnymede Trust,
р.128. London, 2000, p. 169.
1482 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Иллинойса и ведущий писатель в об­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ


ласти медиа-этики, согласен с Хол­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
лом, что существование идеалисти­
ВНИМАНИЕ
ческой коммуникативной ситуации,
где не замешана власть, - миф. Кри­ 1. Гегемония - не распространенное
стиане восхваляет эссе Холла «Иде­ выражение в Соединенных Штатах.
ология и теория коммуникации»: Как Вы бы объяснили, что означа­
«Его эссе, как Тадж-Махал, являет­ ет этот термин, Вашему соседу по
ся художественным шедевром, зову­ комнате? Можете ли Вы придумать
щим пилигрима»1. метафору или провести аналогию,
которая бы прояснила эту критиче­
Стюарт Холл привлек огромный ин­
скую концепцию?
терес и имеет большое количество
последователей. Самюэль Беккер, 2. Какова природа жалобы Холла на
бывший заведующий кафедрой ком­ американские медиа исследования?
муникативных исследований в Уни­ 3. Холл говорит, что медиа кодиру­
верситете Айова, характеризует себя ют господствующую идеологию на­
как эмпирика «в осаде» и отмечает шей культуры. Если Вы не согласны
иронию критики Холла. Холл резко с его тезисом, то какие доказатель­
критикует господствующую идеоло­ ства он мог бы привести, чтобы убе­
гию коммуникативных исследова­ дить Вас в своей правоте? Какие до­
ний, но он «сам может быть самой казательства Вы бы предоставили,
господствующей или влиятельной чтобы опровергнуть его аргументы?
фигурой в коммуникативных иссле­
дованиях на сегодняшний день»1 2. 4. Чем семиотический подход Рола­
на Барта (смотрите главу 25) похож
1 Clifford Christians, “Normativity as Catalyst, ” in
Rethinking Communication Theory, Vol. 1: Paradigm на культурные исследования Холла?
issues, Brenda Den/in, Lawrence Grossberg, Barbara J. Чем они отличаются?
O'Keefe, and Ellen Wartella (e d s), Sage, Newbury Park,
CA, 1989, p. 148.
2 Samuel Becker, ‘Communication Studies: Visions o f
the Future," in Rethinking Communication Theory, Vol.
1, p. 126.
Раздел 2. Медиа-эффекты
В 1940 году, до эпохи телевидения, Результаты из округа Эри застави­
группа исследователей из Колумбий­ ли медиа-аналитиков осознать, что
ского университета, возглавляемая друзья и семья влияют на воздейст­
Полом Лазарсфельдом, прибыла в вие медиа-сообщений. Они пришли
к выводу, что печатные и электрон­
округ Эри, Огайо, в область, где про­
являлись национальные избиратель­ ные медиа воздействуют на людей
ные паттерны на каждых президент­ только посредством косвенного дву­
ских выборах 21-го столетия. Опра­ хэтапного потока коммуникации.
шивая людей раз в месяц с июня по Первый этап - это прямая передача
ноябрь, интервьюеры стремились информации небольшой группе лю­
определить, как пресса и радио вли­дей, которые остаются хорошо ин­
яют на выбор людей на предстоящих формированными. На втором этапе
президентских выборах1. эти неформальные лидеры передают
и интерпретируют сообщения для
В отличие от принятой в то время
остальных в непосредственном обсу­
модели прямого воздействия медиа
ждении.
«игла для подкожных инъекций»,
исследователи почти не нашли под­ Теория двухэтапного потока появи­
тверждения тому, что на избирате­ лась во время стремительных науч­
лей оказывало влияние то, что они ных достижений в области медици­
читали или слышали. Политические ны и сельского хозяйства. Эта модель
разговоры были редкими. СМИ, ка­ точно описывала распространение
залось, просто укрепляли решения инноваций среди американских вра­
тех, кто их уже принял. чей и фермеров в 50-х годах XX сто­
Лазарсфельд приписал отсутствие летия, но в нынешний век, насыщен­
воздействия медиа селективной эк­ ный телевидением и Интернет-но­
спозиции (смотрите главу 16). Ре­ востями, появилась необходимость
спубликанцы избегали статей и про­ внести изменения. Первый этап пе­
грамм, которые симпатизировали ресмотренной двухэтапной теории
президенту Франклину Рузвельту; воздействия медиа - это передача ин­
демократы игнорировали газетные формации массовой аудитории. Вто­
материалы и очерки, симпатизи­ рой этап - легитимация сообщения
рующие республиканцу Уэнделлу людьми, которых зритель уважает2.
Уилки. Принцип селективной эк­ В 1953 году книга «Совращение не­
спозиции не всегда тестировался в винных» Фредерика Вертэма доку­
лаборатории, где внимание людей, ментально подтвердила восхваление
в сущности, гарантированно, но на насилия в комиксах3. С тех пор ис­
свободном рынке идей он объяснял
ограниченное, краткосрочное влия- 2 A. W. van den Ban, «A R eview of the Two-Step Flow of
Communication Hypothesis,» in Speech Communication
ние массовой коммуникации. Behavior, Larry L Barker and Robert Kiebler (eds.),
1 Paul Lazarsfeld, Bernard Berelson, and H azel Gaudet, Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ, 1971, pp. 193-205.
The People’s Choice, Duell. Sloan and Pearce, N ew 3 Fredric Wertham, Seduction of the Innocent, Rinehart,
York, 1944. New York, 1954.
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

следователи массовой коммуника­ мотра телевизора. Но теория соци­


ции стремились установить взаимос­ ального научения стэнфордского
вязь между использованием медиа и психолога Альберта Бандуры идет
агрессией. Специальные исследова­ еще дальше и прогнозирует, что ис­
ния дали противоречивые результа­ пользование силы, смоделирован­
ты, но две программы исследования, ное по телевидению сегодня, через
основанные на теории, установили несколько лет может вылиться в
каузальные связи между телевиде­ антисоциальное поведение2. Хотя
нием и жестоким поведением. теория Бандуры может объяснить
имитацию во многих контекстах,
Теория переноса возбуждения иссле­
большинство студентов, изучающих
дователя медиа Долфа Зиллманна из
его исследования, применяют ее кон­
Университета Алабамы раскрывает
кретно к косвенному обучению аг­
тот факт, что телевидение обладает
рессии посредством телевидения.
властью вызывать сильные чувства1.
Хотя мы используем такие назва­ Теория социального научения посту­
ния, как страх, гнев, юмор, любовь и лирует три необходимых этапа в ка­
вожделение, чтобы описать эти эмо­ узальной связи между телевидением
циональные состояния, повышенное и фактическим физическим вредом,
физиологическое возбуждение оди­ который мы можем причинить дру­
наковое, независимо от вида телеви­ гому человеку когда-нибудь в бу­
зионной программы, которая вызва­ дущем. Трехэтапный процесс - это
ла эту реакцию. Легко разомкнуть внимание, сохранение в памяти и
наши эмоциональные провода, когда мотивация. Видео насилие прико­
передача закончена. Зиллманн го­ вывает наше внимание, потому что
ворит, что повышенному состоянию оно простое, особенное, распростра­
возбуждения требуется некоторое ненное, полезное и преподнесено как
время, чтобы рассеяться, а оставше­ позитивное. Если Вы сомневаетесь в
еся возбуждение может усилить лю­ этом последнем качестве, вспомните,
бое настроение, которое мы чувству­ что телевидение привлекает зрите­
ем. Если мужчина зол на свою жену, лей, размещая привлекательных лю­
эмоциональная стимуляция, кото­ дей перед камерой. На телевидении
рую он получает от телевизионной очень мало полных тел или прыща­
агрессии, может перерасти в домаш­ вых лиц. Когда приятная звезда бьет
нее насилие. Но Зиллманн говорит, нескольких хулиганов, чтобы спасти
что возбуждение, которое появляет­ хорошенькую молодую женщину,
ся от эротической постельной сцены агрессия приобретает должный по­
или оживленной комедии, часто ока­ зитивный оттенок.
зывает тот же эффект.
Без всякого риска для нас самих,
Перенос возбуждения может объ­ просмотр медиа насилия может рас­
яснить насильственные действия, ширить наш репертуар поведенче­
предпринятые сразу же после прос­ ских возможностей намного больше
1 Dolf Zillmann, “Excitation Transfer in Communication-
того, что мы бы обнаружили сами
Mediated Aggressive Behavior/’ Journal o f Experimental 2 Albert Bandura, Social Learning Theory, Prentice-Hall,
Social Psychology, Vol. 7, 1971, pp. 419-434. Englewood Cliffs, NJ, 1977.
МЕДИА-ЭФФЕКТЫ 485

посредством обучения методом проб Ученые, исследующие коммуника­


и ошибок. Например, мы видим, как цию, проявили на удивление мало
человек в драке держит пружинный интереса к анализу динамики теле­
нож, наклоненный под углом 45 гра­ визионной рекламы. Однако пра­
дусом, и что он вонзает его вверх, а ктик Тони Шварц делает вывод, что
не погружает вниз. Эта уличная хи­ рекламные ролики эффективны,
трость мысленно записывается как когда они задевают ответную стру­
визуальный образ. Но Бандура гово­ ну у зрителя1. Шварц утверждает,
рит, что сохранение в памяти самое что медиа убеждение касается не
сильное, когда мы также кодируем столько попытки вложить идею в го­
косвенное обучение в слова: «Держи ловы потребителей, сколько стрем­
пистолет обеими руками. Не дергай ления вызвать у них эмоциональную
спусковой крючок, выжми его. Цель­ реакцию. Лучшие рекламные роли­
ся на шесть дюймов ниже, чтобы ки используют визуальные и аудио
скомпенсировать отдачу». образы, чтобы резонировать с прош­
лым опытом аудитории.
Без достаточной мотивации мы мо­
жем никогда не сымитировать наси­ Три теории в этом разделе служат
лие, которое увидели и запомнили. хорошей основой для поддержания
Но через несколько лет мы можем мнения о том, что массовая комму­
почувствовать убежденность, что никация оказывает мощное влия­
не хотим в тюрьму после выстрела в ние. В главе 27 представлена теория
грабителя, затаившегося на нашем культивации Джорджа Гербнера,
заднем дворе, или что мы можем по­ который устанавливает взаимосвязь
высить статус, вырубив придурка, между большим количеством време­
который донимает нашего друга. ни, проведенным за просмотром те­
Если это так - то, чему мы научились левизора, и мировоззрением людей.
раньше и сохранили в нашем банке Конкретнее, Гербнер утверждает,
памяти, сейчас находится в нашем
распоряжении. 1 Топу Schwartz, The Responsive Chord, Doubleday,
N ew York, 1973.

- Графическое ) - Восхваляет ли оно наси­


насилие в медиа. J лие? Безусловно. Снижав!
ли оно нашу чувствитель
ность к насилию? Конеч­
но. Способствует ли оно
толерантному отношению
к насилию? Еще бы. При­
глушает ли оно сочувствие к
нашим собратьям? Да, черт
возьми.» . у

- с
Рисунок2.
2 CALVIN A N D H O B B ES © 1995 Watterson. Reprinted with permission o f Universal Press Syndicate. A ll rights
reserved.
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

что огромное количество символи­ процесс ускоряется, когда большин­


ческого насилия на экране приучает ство выпусков медиа повторяют одну
зрителей смотреть на мир как на злое и ту же идею снова и снова.
и страшное место. Он не говорит, что
Хотя три теории в этом разделе дают
зрители будут совершать насилие,
разное объяснение влиянию медиа,
но он убежден, что заядлые телез­
все они утверждают, что эти эффек­
рители приобретут чувство нереали­
ты можно объективно измерить. Те­
стичного страха, что они станут его
ория культивации, теория «повест­
жертвами —и это беспокойство, по­
ки дня» и спираль молчания — как
влияет на то, что они думают и дела­
раз тот вид поведенческих теорий,
ют.
против которых выступает Стюарт
В главе 28 представлена теория «по­ Холл, потому что он убежден, что
вестки дня р Максвелла МакКомбса они игнорируют вопросы значения,
и Дональда Шоу. Их теория изна­ власти и идеологии. Но, если Вы хо­
чально утверждала, что новостные тите объяснить, спрогнозировать и
СМИ не навязывают людям, что ду­ даже изменить воздействие медиа­
мать, но подбор новостей в теле-/ сообщений, эти теории послужат
радио- и печатных медиа оказывает хорошей отправной точкой. Каждая
мощное воздействие на то, о чем об­ сформулирована таким образом, что
щественность будет думать. можно доказать, что она ошибочна,
если она действительно такова. Все
В главе 29 представлена теория « спи­
три собрали впечатляющее количе­
раль молчания» Элизабет Ноэль-
ство эмпирических доказательств,
Нойман. Ее теория описывает сковы­
чтобы подтвердить свои базовые
вающее воздействие общественного
предположения.
мнения на выражение непопуляр­
ных взглядов. Она считает, что этот
TF

льтивации ' - *
"■ “ * i - 5
^J4/tm
WHBt V # »
Объективная Интерпретативная

Социокультурная традиция
Социопсихологическая традиция

Какова вероятность того, что Вы ста­ что власть телевидения исходит из


нете жертвой насильственного акта в символического содержания реальной
течение следующей недели? 1 из 10? драмы, показываемой час за часом, не­
1 из 1000? 1 из 10000? деля за неделей. По сути, телевидение
По мнению уроженца Венгрии Джор­ является институциональным рассказ­
джа Гербнера, ответ, который Вы да­ чиком общества, и истории общества
дите, скорее, зависит от того, сколь­ создают «отчетливую картину того, что
ко Вы смотрите телевизор, чем от ре­ существует, что важно, что к чему отно­
ального риска, который Вам грозит сится и что правильно»1.
наследующей неделе. Гербнер, кото­ До появления радио-/телевещания
рый умер в 2005 году, был почетным единственными приемлемыми рас­
деканом Аыненбергской школы ком­ сказчиками вне дома были те, кто
муникации в Университете Пенсиль­ передавал религиозную традицию.
вании и основателем « Движения за Сегодня телевизор является ключе­
сохранение культурной среды». Он вым членом домашнего хозяйства с
утверждал, что люди, которые много практически безграничным досту­
смотрят телевизор, развивают преу­ пом к каждому человеку в семье.
величенную веру в злой и страшный Телевидение доминирует над средой
мир. Насилие, которое они видят на символов, рассказывая большую
экране, может культивировать соци­ часть историй большую часть вре­
альную паранойю, которая противо­ мени. Гербнер утверждал, что люди
речит представлениям о надежных сейчас смотрят телевизор так, как
людях или о безопасном окружении. они ходили бы в церковь, «только
Как Маршалл Маклюэн, Гербнер счи­ вот большинство людей и телевизор-
тал телевидение господствующей силой то смотрят более религиозно»1 2.
в формировании современного общест­ 1George GerbnerandLarryGross. «Livingwith Télévision:
The Violence Profile.» Journal o f Communication. Vol.
ва. Но в отличие от Маклюэна, который 26. 1976. No. 2. p. 76.
рассматривал средство коммуникации 2The George GerbnerandLarryGross. «Livingwith Télévision:
Violence Profile.» Journal o f Communication. Vol.
как сообщение, Гербнер был убежден, 26. 1976. No. 2. p. 77.
488 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Что они видят в своих ежедневных Голос Гербнера был только одним из
службах? По мнению Гербнера - на­ многих, говоривших о взаимосвязи
силие. Во время беспорядков в конце между средствами массовой комму­
60-х годов X X века Национальная никации и насилием. Критики пу­
комиссия по причинам и предупре­ блично выступали против хаотич­
ждению насилия утверждала, что ного воздействия комиксов, бандит­
насилие такое же американское, как ского рэпа и компьютерных игр, а
и вишневый пирог1. Вместо того, также телевидения. Но человек, ко­
чтобы считать физическую силу и ее торый многие годы был редактором
угрозу девиантным путем к власти, журнала Journal of Communication,
традиционно они являются способа­ считал, что телевидение - это особый
ми заполучить больший кусок аме­ случай. В течение почти двух десяти­
риканской мечты. Гербнер писал, летий он возглавлял расширенную
что насилие — «это самое простое и исследовательскую программу, ко­
дешевое драматическое средство, торая отслеживала уровень насилия
чтобы показать, кто победитель игре по телевидению, классифицировала
жизни, и по каким правилам в эту людей в соответствии с тем, сколь­
игру играют»1 2. Те, кто погружен в ко времени они смотрят телевизор,
мир телевизионной драмы, усваива­ и накапливала данные о восприятии
ют эти «факты жизни» лучше, чем зрителями потенциального риска и
случайные зрители. о других социокультурных установ­
ках. Его объяснение данных с точки
Большинство людей, осуждающих
зрения культивации - одна из тео­
насилие по телевидению, обеспоко­
рий массовой коммуникации, о кото­
ены тем, что слишком восприимчи­
рых больше всего говорят и спорят.
вые ко всему юные зрители будут
имитировать агрессию на экране.
Как было отмечено во введении в этот
раздел, исследования стэнфордского ПОКАЗАТЕЛЬ НАСИЛИЯ
психолога Альберта Бандуры указы­
Встревоженные родители, учителя
вают на то, что эти опасения имеют
и критики телевидения предполага­
основания на самом деле, по крайней
ют, что частота появления насилия
мере, для меньшинства аудитории3.
возрастает. Но возрастает ли уро­
Однако Гербнера интересовал гора­
вень драматической агрессии? Как
здо более широкий и потенциально
руководитель Исследовательского
более вредный эмоциональный эф­
проекта культурных показателей,
фект - насилие по телевидению убе­
ждает зрителей в том, что «вокруг Гербнер стремился разработать объ­
ективную меру, которая позволила
действительно джунгли».
бы друзьям и врагам телевидения
1 Jerome H. Skolnick, The Politics o f Protest, Simon and обсуждать эту тенденцию на основе
Schuster, N ew York, 1969, pp. 3-24.
2 George Gerbner, Larry Gross, Nancy Signohelli,
фактов, а не чувств. Он определил
Michael Morgan, and Marilyn Jackson-Beeck, «The драматическое насилие как «откры­
Demonstration o f Power: Violence Profile No. 10,»
Journal of Communication, Vol. 29, No. 3, 1979, p. 180. тое проявление физической силы (с
3 Albert Bandura, Social Learning Theory, Prentice-Hall, оружием или без него, против себя
Englewood Cliffs, NJ, 1977.
ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 489

или других), принуждающее дейст­ телей случайным образом выбира­


вовать против своей воли под угрозой ли неделю осенью и записывали на
нанесения увечий и/или смерти как видео каждую передачу в телевизи­
часть сюжета»*. онный «час пик» (с 20.00 до 23.00).
Они также записывали программы
Драматическое насилие для детей в субботу и воскресенье (с
Открытое проявление или угроза 8 до 14 часов). Посчитав случаи, ко­
применения физической силы как торые соответствовали их описанию,
часть сюжета. они измеряли общий уровень наси­
лия по формуле, которая включала
соотношение программ, демонстри­
Это определение исключает устное рующих насилие, степени насилия в
оскорбление, пустые угрозы и грубую этих программах и процента персо­
шутку, типа «макнуть кого-нибудь нажей, которым причиняли физиче­
лицом в пирог». Но оно включает фи­ ский вред и убивали. Они обнаружи­
зическое жестокое обращение в фор­ ли, что ежегодный показатель был
мате мультфильма. Когда койота, пре­ заметно стабилен и заметно высок.
следующего кукушку-подорожника,
давят паровым катком, или Могучие
морфы Рейнджеры расправляются РАВНОЕ НАСИЛИЕ,
со своими врагами, Гербнер называл НЕРАВНЫЙ РИСК
такие сцены насильственными. Он
Гербнер сообщал, что независимо
также включал аварии и природные
от того, являются ли драмами Las
катаклизмы. С художественной точ­
Vegas, The Sopranos, Lost, CSI или
ки зрения, эти события не являются
дюжина незапоминающихся шоу,
несчастным случаем. Сценарист ввел
закрытых после 13-недельного эфи­
травмы для драматического эффекта.
ра, совокупное изображение наси­
Персонажи умирают или получают
лия не меняется из года в год. Более
увечья так же эффектно, как если б
половины программ, которые пока­
они получили пулю в грудь.
зывают в телевизионный «час-пик»,
Проект культурных показателей содержали реальный физический
вред или угрозу насилия. The Office
Систематическое отслеживание из­ и Everybody Loves Raymond нети­
менений в информационном напол­ пичны. Драмы, которые включают
нении телевидения и того, как эти сцены насилия, в среднем содержат
изменения влияют на восприятие 5 травматических инцидентов за час
мира зрителями. просмотра. Почти все выходные дет­
ские программы специализируются
в нанесении увечий. Они составляют
В течение более двух десятилетий в среднем 20 случаев за час. К тому
исследователи культурных показа-1 времени, когда типичный телевизи­
1 George Gerbner, Larry Gross, Michael Morgan, and онный зритель заканчивал среднюю
Nancy Signohelli, *The ‘Mainstreaming’ of America:
Violence Profile No. 11,n Journal of Communication, Vol.
школу, он наблюдал 13000 насильст­
30, No. 3, 1960, p. 11. венных смертей.
90 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

В любую данную неделю две трети Первая сцена фильма «дама в за­
главных героев попадают в какую- труднительном положении» - излю­
либо насильственную ситуацию. бленный драматургический прием,
Герои вовлечены так же, как и.зло- побуждающий героя к действию. И
деи, но существует большое нера­ наконец, производственные рабочие
венство в возрасте, расе и половой «получают по шее» чаще, чем офи­
принадлежности тех лиц, которые сные работники.
заканчивают жизнь от применения
Символическая уязвимость членов
физической силы. Пожилым людям
группы меньшинства довольно по­
и детям наносят вред в гораздо боль­
разительна, учитывая вопиющую
шей степени, чем молодым взрослым недостаточную их представленность
или взрослым среднего возраста. В в телевизионной драме. Анализ Гер-
неофициальной иерархии «жертвен­ бнера мира телевидения показал, что
ности » афро-американцев и латиноа­ 50% людей - белые мужчины сред­
мериканцев убивают или бьют боль­ него класса, и что мужчины числен­
ше, чем их белых собратьев. Гербнер но превосходят женщин в соотноше-
заметил, что рискованно быть кем- НИИ 3 к 1. Хотя одну треть нашего
то «другим, кроме чисто бел ого ». общества составляют дети и под-
Также опасно быть женского пола.

Рисунок 27.1.
«Ты прелестно вышиваешь, бабуль, но~.»

1 Воспроизведено с разрешения Punch Limited


ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 491

ростки, они составляют только 10% риментальных условиях, Гербнер


персонажей в шоу телевизионного сказал, что природа его гипотезы
«часа-пик». Две трети рабочей силы культивации делает невозможным
Соединенных Штатов имеют произ­ тестирование в лаборатории. Он счи­
водственную или служебную работу, тал, что эффект от проведения боль­
но эта группа составляет только 10% шого количества времени за просмо­
персонажей на телевидении. Аф­ тром телевизора можно увидеть толь­
роамериканцы и латиноамерикан­ ко после нескольких лет медленного
цы - только случайные персонажи, накопления. Проникающее присут­
а пожилые люди - самое обделенное ствие телевидения также исклю­
меньшинство. Менее 3% драматиче­ чает возможность использования
ских ролей играют актеры в возрасте контрольной группы. Гербнер счи­
за 65. Если бы страховые компании тал любого человека потребителем.
составляли актуарные таблицы по Цель его вопросов заключалась всего
ожидаемой продолжительности жиз­ лишь в том, чтобы провести разгра­
ни телевизионных персонажей, они ничение между людьми с «легкой» и
бы обнаружили, что шансы бедной «тяжелой» степенью зависимости от
пожилой черной женщины избежать телевизора.
вреда за целый час почти нулевые.
В большинстве исследований Гер­
В итоге, проект культурных пока­ бнера самоотчет о двух часах в день
зателей Гербнера обнаружил, что считался верхним пределом легкой
люди, находящиеся на дне амери­ степени зависимости. Он называл
канского общества, подвергаются телезрителями с тяжелой степе­
двойной символической опасности. нью зависимости, или заядлыми
Их существование недооценено, но телезрителями, тех, кто признавал,
в то же время их уязвимость к наси­ что смотрит телевизор в течение че­
лию переигрывается. В сценарий они тырех или более часов. Он также на­
зачастую вводятся для того, чтобы зывал телезрителя с тяжелой степе­
стать жертвой. Неудивительно, что нью зависимости «телевизионным
именно эти люди чувствуют самый типом*, более мягким термином,
больший страх перед насилием, ког­ чем «овощ на диване» (coach potato)
да выключают телевизор. с намеком на то, что человек сидит
на диете, состоящей из просмотра
телевизора и картофельных чипсов,
СОЗДАНИЯ ПРОФИЛЯ или же напоминает своим видом
картофелину с множеством глаз­
ТЕЛЕЗРИТЕЛЯ
ков. Зрителей с тяжелой степенью
Вооруженные надежными знаниями зависимости от телевизора числен­
о насильственном содержании теле­ но больше, чем с легкой, но каждая
визионной драмы, Гербнер и его кол­ группа составляет около одной чет­
леги изучили поведение и установки верти от общего населения. Люди,
телезрителя. Хотя позже некоторые чьи привычки проводить время за
исследователи попытались создать просмотром телевизора находятся в
насыщенность содержания в экспе­ диапазоне между двумя и четырьмя
492 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

часами, составляют вторую полови­ онный ответ», в сравнимых группах


ну, но Гербнер хотел сравнить людей зрителей с легкой и тяжелой степе­
с отчетливо разными паттернами за­ нью зависимости от телевизора»1. Он
висимости от телевизора. употреблял термин «дифференциал
культивации», а не «медиа-эффек­
Заядлый телезритель ты», потому что последний термин
Телезрители, которые говорят, подразумевает сравнение между со­
что смотрят телевизор, по крайней стояниями до просмотра телевизора
мере, четыре часа в день; «телеви­ и после. Но Гербнер считал, что не
зионные типы». существует дотелевизионного состо­
яния. Телевидение входит в жизнь
людей в раннем детстве. Целью его
Гербнер утверждал, что телевизион­ исследования были четыре установ­
ные типы не включают телевизор, ки.
чтобы посмотреть ER или Friday
Night Lights. Они просто хотят по­ Дифференциал культивации
смотреть телевизор сам по себе. Зри­ Разница в проценте людей, даю­
тели с легкой степенью зависимости щих телевизионный ответ, в срав­
более разборчивы, выключают те­ нимых группах зрителей с легкой и
левизор, когда любимая программа тяжелой степенью зависимости от
заканчивается. Причина, по которой телевизора.
Гербнер разделил аудиторию, состо­
яла в том, чтобы проверить, считают
1. Вероятность попадания в ситуа­
ли заядлые телезрители мир более
цию насилия. Вопрос в начале главы
опасным, чем случайные зрители
относится именно к этой вероятно­
или люди, не имеющие привычки
сти. Люди с привычкой проводить
проводить много времени за просмо­
тром телевизора. Теория культива­ мало времени за просмотром теле­
ции прогнозирует, что да. визора прогнозируют, что их ежене­
дельная вероятность стать жертвой
составляет 1 из 100; люди с при­
вычкой проводить много времени за
УМЫ, ВСПАХАННЫЕ просмотром телевизора боятся, что
ТЕЛЕВИДЕНИЕМ, риск составляет 1 из 10. Реальная
ВЗРАЩИВАЮТ СТРАШНЫЕ статистика преступлений показыва­
МЫСЛИ ет, что прогноз 1 из 10000 более ре­
алистичен. Конечно, прогноз людей.,
Гербнер считал, что насилие явля­ с привычкой проводить много време­
ется основой телевизионной драмы, ни за просмотром телевизора можно
и знал, что люди отличаются тем, объяснить их большей готовностью
сколько времени они смотрят теле­ оправдать физическую агрессию.
визор. Он хотел вычислить диффе­ Дети, которые много смотрят теле­
ренциал культивации. Это его тер­ 1 George Gerbner, Larry Gross, Michael Morgan, and
мин для определения «разницы в Nancy Signorielli, “Charting the Mainstream: Television’s
Contributions to Political Orientations,” Journal o f
проценте людей, дающих «телевизи­ Communication, Vol. 32, No. 2, 1962, p. 103.
ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 493

визор, согласны с тем, что «почти Гербнер назвал этот циничный образ
всегда [ударить кого-то] нормально, мышления «синдромом злого мира*.
если ты злишься на него по веской
причине». Синдром злого мира

2. Страх ходить одному ночью. Неу­ Циничный образ мышления, вклю­


дивительно, что темных улиц боятся чающий общее недоверие к осталь- <
скорее женщины, чем мужчины. Но ным людям, приписываемый заяд-,
для обоих полов страх стать жертвой лым телезрителям.
соответствует времени, проведенно­
му перед телевизором. Заядлые те­
лезрители склонны переоценивать Результаты проекта культурных
преступную деятельность, считая, показателей указывают на то, что
что она в 10 раз хуже, чем есть на умы заядлых телезрителей становят­
самом деле. В действительности же, ся благоприятной почвой для того,
чтобы сеять мысли об опасности. Но
разбойники на улице представля­
ют меньше физической угрозы, чем Гербнер заметил два механизма, ко­
травмы от машин. торые прокладывают более глубокие
борозды в двух подгруппах заядлых
3. Воспринимаемая деятельность телезрителей, чем в других. Мейн-
полиции. Заядлые телезрители ве­ стриминг - это процесс, который
рят, что 5 процентов общества участ­ формирует группы зрителей, чье со­
вуют в правовом нарушении. Их ви­ циально-экономическое положение
део мир населен полицией, судьями и образование иначе заставило бы их
и агентами правительства. Прогноз, поддерживать четко либеральную
который делают люди с привычкой или консервативную политическую
проводить мало времени за просмо­ позицию. Резонанс - это механизм,
тром телевизора, более реалистич­ влияющий на заядлых телезрите­
ный: 1%. Телевизионный тип Гер- лей, которые уже стали жертвами
бнера предполагает, что офицеры насилия.
полиции используют свое оружие
почти каждый день, что не соответ­
ствует действительности.
МЕЙНСТРИМИНГ:
4. Общее недоверие к людям. Заядлые
РАЗМЫВАНИЕ, СМЕШИВАНИЕ
телезрители относятся с подозре­
нием к мотивам других людей. Они И ПОДЧИНЕНИЕ УСТАНОВОК
подписываются под утверждениями, ТЕЛЕЗРИТЕЛЯ
которые предупреждают людей ожи­ Мейнстриминг - это термин, ис­
дать худшего: пользуемый Гербнером, чтобы опи­
«Большинство людей заботятся сать процесс «размывания, смеши­
только о себе». вания и подчинения», которому под­
«Имея дело с другими людьми, нель­ вергаются люди с привычкой много
зя быть слишком осторожным». смотреть телевизор. Он считал, что
«Прежде чем люди причинят тебе посредством постоянного взаимо­
вред, предупреди это». действия с одни и теми же образами
94 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

и названиями телевизионные типы ские и политические различия. Теле­


развивают общность мировоззрения, видение восхваляет средний класс, и
чего не происходит, когда люди слу­ люди с привычкой много смотреть
шают радио. Радиостанции разделя­ телевизор принимают этот ярлык,
ют аудиторию до такой степени, что независимо от того, каков их доход.
существуют программы для водите­ Но люди с привычкой мало смотреть
лей левосторонних грузовиков, ко­ телевизор, которые имеют производ­
торые играют в боулинг по вечерам ственную работу, точно описывают
в пятницу. Но телевизионные про­ себя как людей рабочего класса.
дюсеры, вместо того, чтобы произ­
Так же и люди с привычкой много
водить вещание на ограниченную ау-
смотреть телевизор называют себя
диториЮу делают широкую трансля­
людьми, придерживающимися уме­
цию, стремясь «привлечь как мож­
ренных взглядов в политике. Боль­
но большую аудиторию, восхваляя
шинство персонажей в телевизион­
умеренность мейнстрима (основного
ных драмах осуждают политический
течения) » 1. Телевидение гомогени­
экстремизм - правый или левый. Эта
зирует свою аудиторию, чтобы люди
неэкстремистская этика явно усвое­
с привычкой много смотреть телеви­
на постоянным телезрителем. Толь­
зор делились друг с другом одними и
ко в рядах случайных телезрителей
теми же ориентациями, взглядами
Гербнер нашел людей, которые дей­
и значениями. Мы не должны зада­
ствительно считают себя либералами
вать вопрос, насколько близка эта
или консерваторами.
коллективная интерпретация того,
как функционирует мир, к основно­ Социологи ожидали политических
му течению культуры. По мнению различий между богатыми и бедны­
Гербнера, ответ телевидения и есть ми, черными и белыми, католиками
основное течение. и протестантами, городскими жите­
лями и фермерами. Эти различия все
Мейнстриминг еще проявляются, когда случайные
Процесс размывания, смешива­ телезрители отвечают на опорос. Но
ния и подчинения, в ходе которо­ Гербнер сообщил, что традиционные
го заядлые телезрители развивают различия стираются у заядлых те­
общее социально консервативное лезрителей. Как будто свет от теле­
мировоззрение посредством посто­ визора смывает любые заметные чер­
янного взаимодействия с одними и ты, которые выделяли бы их.
теми же образами и названиями. Даже хотя заядлые телезрители
люди называют себя людьми, при­
держивающимися умеренных взгля­
Он проиллюстрировал эффект мей- дов в политике, команда, изучающая
нстриминга, показав, как телевизи­ культурные показатели, отметила,
онные типы размывают экономиче­ что их позиция по социальным во­
1 George Gerbner, Larry Gross, Michael Morgan , and просам решительно консервативна.
Nancy SignoriellL ЛCharting the Mainstream: Television's Зрители с тяжелой степенью зависи­
Contributions to Political Orientations ” Journal o f
Communication, Vol. 32, No. 2 .1 9 6 2 . p. 117. мости от телевизора последовательно
ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 495

высказывают мнения в пользу более ра9 когда он напрямую обращался к


низких налогов, более сильной по­ народу по телевидению. Его сообще­
лицейской охраны и более крепкой ние в телевизионный «час-пик» было
национальной обороны. Они против как старый друг, с которым они вы­
большого правительственного аппа­ росли. Так же происходило, когда
рата, свободы речи, браков гомосек­ президент Джордж У. Буш представ­
суалистов или геев в вооруженных лял себя как «сострадательного кон­
силах, против поправки о равных серватора», и его поддерживало то
правах1, против абортов, межрасо­ же основное течение.
вых браков, законопроекта о жилищ­
ной политике равных возможностей1 2
и позитивных действий3. Основное
РЕЗОНАНС: ОЖИВЛЕНИЕ В
течение - это не середина дороги.
ПАМЯТИ ОПЫТА РЕАЛЬНОГО
Насыщенный просмотр, видимо,
НАСИЛИЯ
склоняет телевизионных типов на
сторону политических правых, хотя Гербнер утверждал, что некоторые
такие телезрители поддерживают зрители с тяжелой степенью зави­
большее спонсирование «Социаль­ симости от телевизора начинают
ной защиты»4, здравоохранения и испытывать большую тревогу под
образования. Гербнер назвал смеше­ влиянием процесса резонанса. Эти
ние установок и желаний новым по­ телезрители подвергались непосред­
пулизмом и считал его появление до­ ственному физическому насилию,
казательством того, что людей с при­ по крайней мере, один раз - воору­
вычкой много смотреть телевизор женное ограбление, изнасилование,
засосало основное течение. Почти драка в баре, грабеж с насилием, ав­
полное совпадение нового популизма токатастрофа, военное сражение или
и политики Рональда Рейгана может ссора супругов, которая закончилась
объяснить известность бывшего пре­ применением силы. Реальная травма
зидента как великого коммуникато­ была достаточно серьезной. Но Гер­
бнер считал, что повторяющееся сим­
1 Законопроект о равных правах женщин, который
должен был стать Двадцать седьмой поправкой к
волическое изображение на экране
Конституции США (прим, перев.). телевизора может привести к тому,
2 Политика продажи или сдачи в аренду
недвижимости, исключающая дискриминацию по
что телезритель будет проигрывать
признаку пола, расы и т.д. (прим, перев.). в голове ситуацию из жизни снова и
3 План или программа , направленные на устранение
последствий расовой дискриминации ипи снова: «Совпадение телевизионного
дискриминации по половому признаку при приеме мира и реальных обстоятельств мо­
на работу или на учебу, а также предотвращение
случаев такой дискриминации в будущем (прим, жет начать «резонировать» и приве­
перев). сти к заметно усиленному паттерну
4 Одна из основных государственных программ
социального страхования США, по которой культивации»5. Зрители с тяжелой
осуществляются аыппаты пенсий по старости
(работникам и членам их семей, находящимся на
степенью зависимости от телевизора,
иждивении), инвалидности, утрате кормильца, которые подвергались физическому
а также оказывается помощь пенсионерам,
нуждающимся в медицинском обслуживании и насилию, получают двойную дозу.
др.; фонды социальной защиты формируются из
средств работников и их работодателей (прим, 5 Gerbner, Gross, Morgan, and Signorielli, “The
перев.). 'Mainstreaming’ o f America, “ p. 15.
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Резонанс Но также важно наблюдать за боль­


шинством людей, которые стано­
Процесс, посредством которого сов­ вятся более запуганными, неуверен­
падение символического насилия, ными в своей безопасности и зави­
транслируемого по телевидению, с симыми от власти и которые могут
реальным опытом насилия усили­ потребовать защиту и даже одобрить
репрессии во имя безопасности1.
вает страх перед злым и страшным
миром.

ДРАМАТИЧЕСКОЕ НАСИЛИЕ
В течение трех лет я был волон- ВСЕ ЕЩЕ КУЛЬТИВИРУЕТ
тером-защитником малоимущих.
СТРАХ?
Хотя я чувствовал себя в относи­
тельной безопасности, посещая Гербнер начал свой анализ культива­
муниципальные дома, полиция и ции более 30 лет назад. Медиа-лан­
социальные работники рассказы­ дшафт радикально изменился за эти
вали истории о стрельбе и ножевых три десятилетия. Тогда как раньше
ранениях. Даже миролюбивым жи­ у телезрителей был выбор из 4 ка­
телям не было чуждо насилие, Я не налов, сегодня большинство домов
могу вспомнить случая, чтобы теле­ имеют доступ к 40 или более стан­
визор был выключен, когда я вхо­ циям, и люди могут переключать
дил в квартиру. Гербнер бы ожидал, каналы, чтобы найти специализи­
что ежедневная диета символиче­ рованные передачи. Телевизионные
ской жестокости усилит восприя­ реалити-шоу заменили вестерны, и
тие людьми насилия, которое может время, проводимое за компьютерной
случиться на пороге дома, делая их клавиатурой или использованием
жизнь еще более угрожающей. Не­ многофункционального мобильно­
решительность большинства жиль­ го телефона, заняло часть времени,
цов отважиться выйти из своей которое проводится перед телевизо­
квартиры, по-видимому, подтверди­ ром. Продолжает ли драматическое
ла бы его предположение о сущест­ изображение культивировать страх
вовании эффекта резонанса. перед злым и страшным миром, или
же мир медиа потребителей более до­
Гипотеза о резонансе является объ­ брый?
яснением, полученным после совер­
шения преступления, почему боль­ Вплоть до своей смерти несколько лет
шая группа людей, которые прово­ назад Гербнер продолжал отслежи­
дят много времени за просмотром те­ вать количество насилия, трансли­
левизора, считает мир чрезвычайно руемого по телевизору, определять
страшным местом. Для сравнения, демографический профиль жертв и
он отметил, что большинство иссле­ измерять социальное восприятие и
дований медиа-эффектов фокусиру­ установки зрителей. Он обнаружил,
ются только на малом количестве что чем больше вещи меняются, тем
людей, имитирующих насилие, ко­ больше они остаются такими же.
торое они видят по телевидению. 1 Gerbner, Gross, Signorielli, Morgan, and Jackson-
Beeck, p. 196.
ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 497

Графическое насилие в компьютер- ния создает климат страха, имеет


ных играх и картины последствий смысл. Как бы мог обычный телез­
насилия в местных новостях более ритель смотреть так много насилия
чем компенсируют любое уменьше­ без серьезных последствий? Но в те­
ние насилия по сетевому телевеща­ чение последних 30 лет журналы по
нию. И есть доказательства того, что коммуникации заполнялись иногда
вскоре после просмотра сцен наси­ резкими обвинениями и контробви­
лия зрители не смогут вспомнить, нениями критиков и сторонников.
что было реальным, а что - вымыш­ Оппоненты оспаривали определение
ленным1. насилия Гербнера, программы, ко­
торые он выбирал для контент-ана­
Был бы Гербнер жив сегодня, он бы
лиза, его решение рассматривать в
подчеркнул последствия повышен­
целом все типы драматических про­
ного личного беспокойства для обще­
грамм (боевики, сериалы, комедии
ственной политики. В разгар своей
положений и так далее), его пред­
исследовательской программы по
положение, что всегда существует
культурным показателям он свиде­
последовательный телевизионный
тельствовал перед комитетом Кон­
ответ, его неслучайные методы от­
гресса по коммуникации о социаль­
бора респондентов, его простой стан­
ной цене страха:
дарт «п часов в день» для распреде­
Запуганные люди более зависимы, ления телезрителей по категориям
ими легче манипулировать и контр­ «с легкой степенью зависимости от
олировать, они легче поддаются об­
телевизора» и «с тяжелой степенью
манчиво простым, сильным, жест­
ким мерам и бескомпромиссной по­ зависимости от телевизора», его мно-
зиции... Они могут принять и даже говариантный метод измерения вос­
одобрить репрессии, если они дают принимаемого ими риска того, что
надежду облегчить их опасное поло­ на них нападут с целью ограбления,
жение. Это более глубокая проблема его статистический метод анализа
телевидения, насыщенного насили­ данных и его интерпретацию корре­
ем1
2. ляционных данных.
Исследователи по коммуникации
Майкл Морган (Массачусетский
КРИТИКА: ДИФФЕРЕНЦИАЛ университет) и Джеймс Шэнэхэн
КУЛЬТИВАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ (Корнельский университет) катало­
РЕАЛЬНЫМ, БОЛЬШИМ, гизируют критику теории Гербнера
РЕШАЮЩИМ? и систематически отвечают на эти об­
винения3. В нескольких случаях эти
Для большинства обозревателей ут­ защитники теории культивации со­
верждение Гербнера о том, что дра­ глашаются с сутью конкретной кри­
матическое содержание телевиде­ тики, но они настаивают на том, что,
1 Cees Koolstra, вSocial Confusion as an Explanation of
Cultivation: A Test of the Mechanism Underlying Confu­ 3 Michael Morgan and Jam es Shanahan, шTwo Decades
sion o f Fiction with Reality on Television," Perception and o f Cultivation Research: An Appraisal and a Meta-
Motor Skills, Vol. 104, 2007, pp. 102-110. Analysis,” in Communication Yearbook 20, Brant R.
2 International Communication Association Newsletter, Burleson (ed.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1997, pp.
Jan/Feb 2006, George Gerbner Obituary. 1-45.
498 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

фокусируя внимание на методологи­ новили между тяжелой степенью


ческих мелочах, критики отвлека­ зависимости от телевизора и верой в
ют внимание от мощной социальной злой и страшный мир.
роли телевидения как рассказчика
Чтобы предоставить карту, которая
общества. Они противопоставляют
позволит студентам, изучающим те­
подход большой картины Гербнера
орию культивации, маневрировать
с тем, что они считают подходом ис­
по минному поле запутанных и иног­
пользования методологии, который
да противоречивых данных, Морган
практикуют его критики:
и Шэнэхэн провели мета-анализ 82
Стремления обеспечить большую отдельных исследований культива­
специфику и точность помогли сде­ ции2. Мета-анализ - это методика
лать анализ более точным, но зача­ статистического смешивания неза­
стую они приводят к потере нити
реальной социальной значимости висимых исследований, которые из­
всего этого. Мы предлагаем, чтобы учают одну и ту же взаимосвязь —в
по прошествии 20 лет исследовате­ данном случае связь между часами,
ли прекратили спорить по мелочам, проведенными перед телевизором,
чтобы сфокусировать критическое и результирующей склонностью да­
внимание на социальной роли теле­ вать телевизионные ответы на во­
видения1. просы о вероятности насилия, уста­
Морган и Шэнэхэн также предпо­ новках, продиктованных гендерны­
лагают, что, по крайней мере, часть ми ролями, политических взглядах
резкой критики теории культивации и так далее. Они обнаружили после­
политически мотивирована. Если довательную положительную взаи­
это так, мы не должны удивляться. мосвязь (г = .091).
В конце концов, теория культива­
ции опровергает беспечное завере­ Мета-анализ
ние телевизионной индустрии, что Статическая процедура, которая
насилие, которое оно изображает, не смешивает результаты многочи­
причиняет никакого вреда. Вдоба­ сленных эмпирических и незави­
вок, слова Гербнера содержат плохо симых исследований, изучающих
скрытую критику типа консерва­ одну и ту же взаимосвязь между
тивного популизма а-ля Раш Лимбо, двумя переменными (например,
который, как считает этот теоретик, просмотром телевизора и страхом
ежевечерне подтверждается нарра­ насилия).
тивными образами программ в теле­
визионный «час-пик». Как бы там ни
было, главный вопрос, который нам Что означает этот числовой показа­
надо решать, заключается в том, как тель? Есть три разных способа отве­
интерпретировать последователь­ тить на этот вопрос. Во-первых, учи­
ную, но небольшую взаимосвязь, ко­ тывая большие и многочисленные
торую Гербнер и другие ученые уста­
2 Michael Morgan and James Shanahan, ' Two Decades
1 Michael Morgan and James Shanahan, «Two Decades o f Cultivation Research: An Appraisal and a Meta-
of Cultivation Research: An Appraisal and a M eta- Analysis,” in Communication Yearbook 20, Brant R.
Analysis,» in Communication Yearbook 20, Brant R. Burleson (ed.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1997 ; pp.
Burleson (ed ), Sage, Thousand Oaks, CA, 1997, p. 20. 27-26.
ТЕОРИЯ КУЛЬТИВАЦИИ 499

выборки, использованные в иссле­ ставить вишневый пирог, только 1


довании культивации, соотношение процент которого составляет бурбон
+.091 статистически значимо. Это или, для этого случая, бактерия си­
означает, что почти никогда не про­ бирской язвы. Вкус и потенциаль­
исходило случайно, если была дейст­ ные последствия будут, безусловно,
вительная взаимосвязь между прос­ совершенно разными. И, конечно,
мотром и установкой. Короче говоря, изменение числа голосов на выборах
Гербнер прогнозировал, что просмотр президента на 1 процент в это десяти­
телевизора и социальные установки летие дважды изменило бы полити­
связаны; анализ Моргана и Шэнэхэна ческий ландшафт США. Это приво­
подтверждает, что так оно и есть. дит к третьей возможной интерпре­
тации исследования.
Второй способ интерпретации - су­
ществует множество причин, по ко­ Конечный ответ на вопрос, что могут
торым люди считают свой мир злым означать данные, относится к реша­
и страшным. Телевизионное наси­ ющей важности рассматриваемого
лие - только один фактор среди мно­ вопроса. Страх насилия является па­
гих. Исследование показывает, что рализующей эмоцией. Как неодно­
количество времени, проведенное пе­ кратно указывал Гербнер, волнения
ред телевизором - это закономерная, могут превратить людей в заложни­
но малая часть общей картины. ков своего собственного дома, изме­
Чтобы проиллюстрировать неболь­ нить то, как они голосуют, повли­
шую роль, которую играет просмотр ять на то, как они ощущают себя, и
символического насилия, представь­ сильно снизить качество их жизни.
те, что страх каждого стать жертвой Имея последовательные доказатель­
кладут в пирог, - тогда подошли бы ства того, что тяжелая степень за­
кислое яблоко или горький лимон. висимости от телевизора влияет на
Предположим, что пирог разрезали мировоззрение человека, Морган и
на кусочки, и Вы откусили один ма­ Шэнэхэн призывают медиа-ученых
ленький кусочек от одного кусочка двигаться дальше методологических
пирога. Этот один вкус будет пред­ споров и начинать разрабатывать те­
ставлять то количество страха, кото­ оретические подходы, которые отно­
рое можно объяснить тяжелой степе­ сятся к вопросу о том, кто контроли­
нью зависимости от телевидения. То, рует производство и распростране­
что осталось - почти целый пирог, - ние культурных историй. Конечно,
это страх, который люди чувству­ культурные исследования Стюарта
ют по другим причинам1. Является Холла пытаются делать именно это
ли эта маленькая порция, которую (смотрите главу 26).
определил Гербнер, тем изменением, Что касается Гербнера, в 1996 году
которое имеет значение? он основал «Движение за сохране­
ние культурной среды», союз орга­
Чтобы ответить на эту критику,
низаций и социальных активистов,
Шэнэхэн и Морган просят нас пред­
которые считают жизненно важ­
1 Я благодарен исследователю медиа-эффектов ным, кому дают рассказать истории
Гленну Спарксу из Университета Пердью за эту
аналогию. в этой культуре, а чьи истории рас­
500 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сказывать не дают. Они привержены чтобы его показатель телевизионно­


необходимости изменить истории, го насилия измерял то, что Вы счита­
которые рассказывает американ­ ете важным?
ское телевидение, и убеждены, что
2. Какие типы людей недостаточно
это произойдет только тогда, когда
представлены в телевизионной дра­
публика вырвет обратно контроль
ме? Какие типы людей представ­
над радиоволнами из рук медиа-кон­
лены излишне? Кто является жер­
гломератов. Гербнер акцентировал
твами символического насилия на
программу движения, неоднократно
экране?
ссылаясь на строчку шотландского
патриота Эндрю Флетчера: 3. Как Ваши политические и соци­
Если бы человеку было разрешено альные ценности отличаются или
сочинять все баллады, ему не нужно совпадают с установками телевизи­
было бы заботиться о том, кто дол­ онного типа Гербнера, присущими
жен создавать законы нации1. основному течению?
4. Данные мета-анализа +.091 вза­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ имосвязи между просмотром телеви­
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ зора и мировоззрением можно счи­
ВНИМАНИЕ тать значимыми, небольшими и/или
важными. Как эти интерпретации
1. Как бы Вы изменили определение
отличаются? Какую Вы считаете на­
драматического насилия Гербнера,
иболее важной?
1 Morgan and Shanahan, р. 5.
fc- хг— ____
Теория «повестки дня»
[кевелла МакКомбса и Дональда Шоу

I
яр*к

w
Объективная Интерпретативная
“ т* ■
Социопсихологическая традиция

По какой-то необъяснимой причине ло в Уотергейте. Через полгода после


в июне 1972 года пять неизвестных слушаний президент Никсон все еще
мужчин ворвались в штаб-квартиру протестовал: «Я не жулик». Но к ве­
Демократического национального сне 1974 года он был вынужден уйти
комитета в поисках неопределенной в отставку, потому что большинство
информации. Это была местная исто­ граждан и их представителей реши­
рия правонарушения, которой было ли, что все-таки он жулик.
отведено два абзаца на странице 17
Washington Post. Но редактор Бэн
Брэдли и репортеры Боб Вудворд и ИЗНАЧАЛЬНАЯ ПОВЕСТКА
Карл Бернстайн дали этой истории
ДНЯ: НЕ ЧТО Д У М А Т Ь , А О
повторный более широкий обзор,
даже несмотря на то, что изначально ЧЕМ ДУМАТЬ
общественность считала этот инци­ Преподаватели журналистики Мак­
дент тривиальным. свелл МакКомбс и Дональд Шоу
считают Уотергейт прекрасным
Президент Никсон игнорировал взлом
примером функции «повестки дня»
как «третьесортную кражу со взло­
СМИ. Они не были удивлены, что
мом» , но за следующий год американ­
Уотергейтское дело вспыхнуло после
цы продемонстрировали все возраста­
месяцев освещения на первой стра­
ющий уровень общественного осоз­
нице Washington Post. МакКомбс
нания важности Уотергейта. За лето
и Шоу считают, что «СМИ облада­
1972 года полстраны ознакомилось со ют способностью переносить значи­
словом «Уотергейт». К апрелю 1973 мость отдельных пунктов новостной
года эта цифра возросла до 90%. Ког­ повестки дня на повестку дня всей
да телевидение начало в полную силу общественности»1. Они не предпо-
освещать в эфире слушания в Сенате лагают, что персонал теле-/радиове-
по этому делу через год после взлома, 1 Maxwell McCombs, «News influence on Our Pictures
o f the World,» in Media Effects: Advances in Theory find
практически каждый взрослый в Сое­ Research. Jennings Bryant and Dolf Zillmann (eds ),
диненных Штатах знал, что произош­ Lawrence Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1994, p. 4.
502 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

щания и печатных СМИ намеренно которую выполняют СМИ: «У прес­


стремится повлиять на мнение слу­ сы в большинстве случаев может не
шателя, телезрителя или читателя получаться указывать людям, что им
по этим вопросам. Репортеры в сво­ думать, но она поразительно успеш­
бодном мире заслужили репутацию но указывает своим читателям, о чем
своей независимостью и честностью. думать»3.
Но МакКомбс и Шоу говорят, что
Начиная с соперничества Кеннеди-
мы обращаемся к профессионалам в
Никсона в 1960 году, политический
сфере новостей, чтобы получить под­
аналитик Теодор Уайт написал пол­
сказку, на чем фокусировать наше
ный отчет о четырех президентских
внимание. «Мы считаем важным то,
выборах. Независимо от МакКомбса
что считают важным СМИь1.
и Шоу и в противоположность рас­
Гипотеза повестки дня пространенному тогда мнению, что
массовая коммуникация оказывает
СМИ обладают способностью пере­ ограниченное влияние на свою ауди­
носить значимость отдельных пун­ торию, Уайт пришел к выводу, что
ктов своей новостной повестки дня СМИ задали формат тем предвыбор­
на повестку дня всей общественно­ ным кампаниям:
сти.
Власть прессы в Америке первична.
Она определяет повестку дня обще­
Хотя МакКомбс и Шоу впервые обра­ ственной дискуссии; и эта широкая
тились к функции повестки дня СМИ политическая власть не ограничена
никаким законом. Она определя­
в 1972 году, идея о том, что люди при­ ет то, о чем люди будут говорить и
бегают к помощи СМИ в определении думать, - власть, которая в других
политической реальности, уже была нациях сохраняется за тиранами,
озвучена аналитиками происходя­ священниками, партиями и манда­
щих событий. В попытке объяснить, ринами4.
как Соединенные Штаты были втя­
нуты в Первую мировую войну, писа­
тель, получивший Пулитцеровскую ТЕОРИЯ, ВРЕМЯ КОТОРОЙ
премию, Уолтер Липпман заявил, НАСТАЛО
что СМИ действуют как посредник
между «внешним миром и картин­ Теория повестки дня МакКомбса и
ками в нашей голове»2. МакКомбс и Шоу нашла благодарную аудиторию
Шоу также цитируют наблюдения среди исследователей массовой ком­
политического ученого Бернарда муникации. Широко распространен­
Коэна из Университета Висконсин, ная гипотеза о селективной экспози­
касающиеся конкретной функции, ции утверждала, что люди будут слу­
шать и смотреть только те новости и
1 Maxwell McCombs and Donald Shaw, «А Progress
Report on Agenda-Setting Research,» paper presented изображения, которые не угрожают
to the Association for Education in Journalism and
Mass Communication, Communication Theory and
их устоявшимся убеждениям. Счита­
Methodology Division, San Diego, CA, April 18-27, 1974, 3 Bernard С. Cohen, The Press and Foreign Policy,
p. 28. Princeton University, Princeton, NJ, 1963, p. 13.
2 Walter Lippmann, Public Opinion, Macmillan, N ew 4 Theodore White, The Making o f the President, 1972,
York, 1922, p. 3. Bantam, N ew York, 1973, p. 245.
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 503

лось 9что СМИ просто перечеркивают для последовавших после этого ис­
ранее существующие установки. По­ следований повестки дня. Исследо­
сле двух десятилетий преуменьше­ вание дает возможность подробно
ния влияния газет, журналов, радио изучить тип количественного иссле­
и телевидения эта область освободи­ дования, которое Стюарт Холл и дру­
лась от чар с помощью этого подхода гие критические теоретики так резко
ограниченного воздействия. Теория осуждают.
повестки дня могла похвастаться
двумя привлекательными особен­
ностями: она подтверждала власть
ПОВЕСТКА ДНЯ СМИ
прессы, при этом все же утверждай,
что люди имеют свободу выбора. И ОБЩЕСТВЕННАЯ
ПОВЕСТКА ДНЯ: БЛИЗКОЕ
Теория повестки дня МакКомбса и
ПГоу представляет собой подход к СООТВЕТСТВИЕ
исследованию массовой коммуника­ Первая задача МакКомбса и Шоу
ции с учетом фундаментальных по­ заключалась в том, чтобы измерить
ложений. Как и в первоначальных повестку дня СМИ. Они определи­
исследованиях голосования в окру­ ли, что жители Чапел-Хилла полага­
ге Эри1, фокус исследования - пред­ лись на девять печатных и телевизи­
выборные кампании. Гипотеза про­ онных источников политических но­
гнозирует причинно-следственную востей - две газеты города Роли, две
взаимосвязь между содержанием газеты Дарема, Time, Newsweek, из­
медиа и восприятием избирателя. дание New York Times другого штата
Хотя позже исследования будут на­ и вечерние новости на каналах CBS
правлены на изучение условий, при и NBC.
которых приоритеты медиа имеют
наибольшее влияние, теория дока­ Повестка дня СМИ
зывает свою способность выявлять Паттерн освещения последних со­
соответствие между повесткой дня бытий в главных печатных и теле­
СМИ и, впоследствии, обществен­ визионных СМИ, измеряемый на
ной повесткой дня. МакКомбс и Шоу основе известности и длины исто­
подтвердили свою главную гипотезу рий.
результатами опросов, которые они
проводили, работая вместе в Универ­
ситете Северной Каролины в Чапел- Они выделили два главных крите­
Хилле1 2. (Сейчас МакКомбс работает рия известности - расположение и
в Техасском Университете). Их ана­ длину истории. Для газет история
лиз предвыборной гонки 1968 года под заголовком на первой странице,
между Ричардом Никсоном и Хыо- история, занимающая три колонки
бертом Хамфри является примером на внутренней странице, и редакци­
1 Paul Lazarsfeld, Bernard Bereison, and H azel Gaudet, онная статья - все считались доказа­
The People’s Choice, Duell, Sloan and Pearce, N ew
York, 1944. тельством значительного внимания
2 Maxwell McCombs and Donald Shaw, "The Agenda- к вопросу. Для новостных журналов
Setting Function o f the Mass Media,” Public Opinion
Quarterly, Vol. 36, 1972. pp. 176-167. требование состояло во вступитель­
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ной истории в разделе новостей или Общественная повестка дня


любой политической теме, которой
редакторы посвящали целую ко­ Самые важные общественные во­
лонку. Известность в формате теле­ просы, на основе оценки общест­
визионных новостей определяли по венного мнения.
размещению в одном из первых трех
пунктов новостей или по наличию
любого обсуждения длиной более 45 ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ПРИЧИНОЙ
секунд.
ЧЕГО?
Поскольку гипотеза повестки дня от­ МакКомбс и Шоу считают, что гипо­
носится к существенным вопросам, тетическая функция повестки дня
исследователи отбрасывали новости СМИ отвечает почти за полную кор­
о стратегии кампании, позиции на реляцию, которую-они обнаружили
выборах и личностях кандидатов. между ранжированием приоритетов
Оставшиеся истории были разделе­ в СМИ и приоритетов общественно­
ны на 15 тематических категорий, сти:
которые впоследствии были сведены
к 5 главным вопросам. Составной по­ Повестка дня СМИ —> Повестка дня избирателей
казатель известности в медиа пока­ Но, как напоминают нам критики
зал следующий порядок важности: теории культивации, корреляция -
зарубежная политика, правопоря­ это не причинная связь. Возможно,
док, фискальная политика, общест­ что освещение в газетах и по телеви­
венное благосостояние и граждан­ дению просто отражает обществен­
ские права. ное беспокойство, которое уже суще­
Чтобы измерить повестку дня обще­ ствует:
ственности, МакКомбс и Шоу по­ Повестка дня избирателей -> Повестка дня СМИ
просили избирателей Чапел-Хилла
определить, какой вопрос кампании, Результаты исследования в Чапел-
по их мнению, является ключевым, Хилл можно интерпретировать как
независимо от того, что говорили подтверждающие точку зрения, что
кандидаты. Люди, которые уже СМИ в своем освещении последних
определились с кандидатом, были событий мотивируются рынком так
исключены из числа респондентов. же, как и при планировании развле­
Исследователи относили эти кон­ кательных программ. Сами по себе
кретные ответы к тем же широким результаты МакКомбса и Шоу были
категориям, которые использова­ впечатляющими, но неопределенны­
лись для анализа медиа. Затем они ми. Настоящая проверка гипотезы
сравнили итоговые данные, полу­ повестки дня должна показать, что
ченные от неопределившихся изби­ общественные приоритеты отстают
рателей, с составным описанием со­ от повестки дня СМИ. Я кратко опи­
держания медиа. Положение пяти шу три исследования, которые пре­
вопросов в обоих списках было при­ доставляют доказательства того, что
мерно идентичным. повестка дня СМИ, на самом деле,
является причиной, тогда как обще­
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 505

ственная повестка дня - это запо­ Он составил график возрастания и


здавшее, отсроченное следствие. спада внимания СМИ к проблемам
и сравнил эти тенденции с ответами
Во время президентской кампании
на вопрос о «самой важной проблеме,
1976 года, которая привела к избра­
которая стоит перед Америкой *, по­
нию Джимми Картера, МакКомбс и
лученными в ходе ежегодного опроса
три других исследователя провели си­
общественного мнения институтом
стематический опрос общественного
Гэллапа. Результаты Фанкхаузера
мнения в трех регионах страны. Меж­
дают понять, что идентичные по­
ду февралем и декабрем они брали
вестки дня не являются просто от­
интервью у избирателей в Лебаноне,
ражением реальности. Например,
штат Нью-Хэмпшир, Индианаполи­
число американских войск во Вьет­
се, штат Индиана, и Эванстоне, штат
наме увеличивалось до 1968 года, но
Иллинойс, девять раз. В тот же период
освещение в новостях достигло пика
они также отслеживали освещение вы­
за два года до этого. То же самое ока­
боров в трех главных телевизионных
залось верным и для городского на­
сетях и местных газетах. Корреляци­
силия, и для беспорядков в студен­
онный анализ отставания показал, что
ческом городке. Пресса охладела,
общественная повестка дня отставала
тогда как интерес городов и коллед­
от повестки дня СМИ примерно на че­
жей все еще подогревался. По-види­
тыре-шесть недель. Корреляция была
мому, Уолтер Липпманн был прав -
самой высокой в течение первого сезо­
действительная окружающая среда
на, но приоритеты медиа позднее отра­
и картинки в нашем мозгу - это два
жались в приоритетах избирателей на
разных мира.
протяжении всей кампании1.
Эти опросы и исторические исследо­
Возможно ли, что и повестка дня
вания обеспечили сильные доказа­
СМИ, и общественная повестка дня
тельства основной гипотезы повест­
просто отражают текущие события
ки дня МакКомбса и Шоу. Но, чтобы
по мере того, как они разворачива­
установить причинно-следственную
ются, но что новостные профессио­
цепочку влияния повестки дня СМИ
налы узнают о том, что происходит,
быстрее, чем большинство из нас? на общественную повестку дня, по­
требовался строго контролируемый
Чтобы изучить эту вероятность, ис­
эксперимент, проведенный иссле­
следователь коммуникации Рэй
дователями из Йеля3. Исследователи
Фанкхаузер, ныне ушедший на пен­
политики Шанто Айенгар, Марк Пи­
сию из Государственного универси­
терс и Дональд Киндер объединили
тета Пенсильвании, провел расши­
предыдущие выпуски новостей с за­
ренный исторический обзор исто­
писями последних известий. Четы­
рий в новостных журналах с 1969 по
ре дня подряд три группы жителей
1970 года1
2.
3 Shanto Iyengar, Mark Peters, and Donald Kinder,
1 David Weaver, D. A. Gräber, Maxwell McCombs, and С. eExperimental Demonstrations o f the 'Not-So-Minimal'
H. Eyal, Media Agenda-Setting in a Presidential Election: Consequences o f Television News Programs,’
Issues, Images, and Interests, Praeger, N ew York, 1981. American Political Science Review, Vol. 76,1982, pp.
2 R ay Funkbouser, aThe Issues of the Sixties: An Explor­ 848-858. Этот эксперимент - только один из серии
atory Study in the Dynamics of Public Opinion," Public исследований, проведенных Айенгаром и Киндером в
Opinion Quarterly ; Vol. 37, 1973, pp. 62-75. Йеле и Мичиганском университете.
506 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Нью-Хейвена собирались вместе, или транслируются по телевидению.


чтобы посмотреть вечерние новости Новости не выбирают сами себя. Кто
и заполнить анкету о своих собст­ же определяет повестку дня для тех,
венных интересах. Каждая группа кто ее определяет?
смотрела разные версии - одна вер­
Согласно одному из мнений, редак­
сия содержала ежедневную историю
торы новостей считаются стражами
о загрязнении окружающей среды,
или «сторожами» политического
другая смотрела ежедневный вы­
диалога. Ничто не попадает в поли­
пуск о национальной обороне, а тре­
тическую повестку дня без согла­
тьей предлагали ежедневную дозу
сия нескольких избранных людей -
новостей об экономической инфля­
главных редакторов газет Associated
ции. Зрители, которые смотрели по­
Press, New York Times, Washington
вестку дня СМИ, направленную на
Post, Time, Newsweek, телеканалов
освещение загрязнения и обороны,
ABC, NBC, CBS, CNN, Fox vlMSNBC.
повысили интерес к этим проблемам
Хотя нет доказательств, подтвержда­
в своих собственных списках инте­
ющих обвинения консерваторов пра­
ресов - безусловное подтверждение
вого крыла, что редакторы являются
причинно-следственной связи меж­
либеральной тайной организацией
ду повесткой дня СМИ и обществен­
восточных правящих кругов, эти
ной повесткой дня. (Как оказалось,
ключевые фигуры в принятии реше­
инфляция уже была важной темой
ний, несомненно, являются частью
для большинства участников, так
медиа-элиты, которая не включает
что по этому вопросу поднимать ин­
всех представителей граждан США.
терес в повестке дня третьей группы
Медиа-элита состоит из белых муж­
было уже некуда).
чин среднего возраста, которые посе­
щают те же конференции, банкеты и
вечеринки. Как продемонстрировало
КТО ОПРЕДЕЛЯЕТ ПОВЕСТКУ дело в Уотергейте, когда один из них
ДНЯ ДЛЯ ТЕХ, КТО ЕЕ освещает вопрос, остальные СМИ на­
ции стремятся подхватить эту исто­
ОПРЕДЕЛЯЕТ?
рию. Этот эффект влияния медиа
В своем эксперименте Айенгар, Пи­ друг на друга особенно силен, когда
терс и Киндер дали широкий обзор инициативу на себя принимает газе­
вопросам экономической инфляции, та New York Times.
национальной обороны и загрязне­
Согласно альтернативной точке зре­
ния окружающей среды. Хотя они
ния, кандидаты сами по себе счита­
могли выбрать и другие темы ново­
ются основным источником значи­
стей, они были ограничены в своем
мости вопроса. Во время президент­
выборе, и они могли выбирать толь­
ских выборов 1988 года Джордж
ко среди историй, которые в дей­
Буш успешно фокусировал внимание
ствительности транслировались по
СМИ на Уилли Хортоне, преступ­
телевидению. На самом деле, 75%
нике, который изнасиловал и убил
историй, которые попадают в отдел
женщину, когда находился в уволь­
новостей, никогда не печатаются
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 507

нительной из тюрьмы в Массачусет­ ственной важнейшей проблеме, ка­


се. Политтехнологи Буша (иногда кой бы она ни была - борьба против
называемые «спин-докторами») обе­ аборта, войны, коммунизма, загряз­
рнули трагедию в комментарий о ли­ нения, свободной торговли, иммигра­
берализме демократического губер­ ции, браков между геями. Как пока­
натора, и ни дня не прошло без того, зывают примеры, эти группы обычно
чтобы не предпринималось попыток объединяются вокруг конкретной де­
очернить его оппонента преступле­ ятельности, против которой они вы­
нием Хортона. Победив на выборах, ступают. Они устраивают демонстра­
Буш унаследовал право придавать ции, марши и другие медиа-события,
любому вопросу национальную из­ чтобы телевидение и пресса были
вестность с помощью нескольких вынуждены освещать их вопрос. Ко­
замечаний. Он мог выдвигать вопрос нечный результат заключается в том,
0 налогах на рассмотрение с помо­ что различные центры власти сопер­
щью своего известного утверждения: ничают за право быть услышанными.
«Читайте по моим губам - никаких СМИ, по-видимому, обращают вни­
новых налогов!» Но он не мог убрать мание на тех, кто завладевает ими.
этот вопрос с рассмотрения, когда
нарушил это обещание. Он также Агрегации интересов
попытался игнорировать экономиче­ Группы людей, которые требуют
ский спад как «легкие технические придавать первостепенное значе­
поправки». Пресса и массы решили, ние своей собственной важнейшей
что он важен. проблеме;,группы давления.
В настоящее время ключевую роль
в вопросе выбора новостей играют
специалисты по связям с обществен­ В редких случаях последние события
ностью, работающие на правитель­ настолько интригующие, что у редак­
торов нет иного выбора, кроме как
ственные учреждения, корпорации
и группы по интересам. Даже пре­ освещать их продолжительный пе­
стижные газеты с большим иссле­ риод времени. Продлившийся месяц
довательским штатом, такие как пересчет голосов во Флориде в 2000
Washington Post и New York Times, году для определения того, будет ли
президентом Джордж У. Буш или
получают половину того, что они
Алан Гор, —как раз такой случай. И,
печатают, из пресс-релизов и пресс-
конечно, теракт 9/11 безоговорочно
конференций1.
доминировал в печатных и телевизи­
Агрегации интересов становятся все онных новостях США, отодвигая по­
более сведущими в создании ново­ чти любую другую историю с первой
стей, которые нужно сообщать. Со­ страницы и телевизионного экрана на
циолог Роберт Мертон из Колумбий­ протяжении оставшейся части года.
ского университета придумал этот Позднее цунами в Индийском океане
термин, чтобы обозначить группы 2004 года, которое смыло 200000 лю­
людей, которые требуют придавать дей, также смыло все остальные темы
первостепенное значение своей соб- с повестки дня СМИ. Как и наводне­
1 McCombs, “News Influence , " р. 11.
508 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ние, которое затопило Новый Орлеан, Потребность в ориентации возникает


после того, как в 2005 году на него об­ вследствие высокой релевантности
рушился ураган «Катрина». и неопределенности. Например, по­
скольку я владелец собаки и кота,
любая история о жестокости по отно­
шению к животным всегда привлека­
НА КОГО БОЛЬШЕ ВСЕХ
ет мое внимание (высокая релеван­
ВЛИЯЕТ ПОВЕСТКА ДНЯ СМИ? тность). Однако я не знаю степень, в
Даже в первоначальном исследова­ которой медицинские достижения
нии в Чапел-Хилл МакКомбс и Шоу требуют проведения опытов на жи­
понимали, что «люди - не автоматы, вых животных (высокая неопреде­
ждущие, когда их запрограммируют ленность). По мнению МакКомбса и
новостные СМИ»1. Они подозревали, Шоу, это сочетание сделало бы меня
что некоторые зрители могут быть вероятным кандидатом, который бы
более стойкими перед политически­ оказался под влиянием историй СМИ
ми приоритетами СМИ, чем другие - о вивисекции. Если редакторы ново­
поэтому они отфильтровали ответы стей Time uABC считают это важным,
избирателей, которые уже определи­ я, возможно, буду считать так же.
лись с кандидатом. В последующих Мне сложно представить, чтобы те­
исследованиях МакКомбс и Шоу левизионные и печатные СМИ мак­
обратились к подходу «полезности симально полно освещали вопрос
и удовлетворения потребнбстейь, благополучия животных. Но даже
который предполагает, что зрители если бы они делали это, и у меня была
разборчивы в том, какие телевизи­ высокая потребность в ориентации
онные программы им смотреть. Эти по этому вопросу, моя реакция на это
теоретики стремились точно устано­ освещение зависела бы от того, какие
вить, какой тип людей наиболее под­ аспекты истории они бы освещали.
вержен влиянию повестки дня СМИ. Они могли бы акцентировать внима­
Они пришли к выводу, что люди, ние на собаках, испытывающих боль,
у которых есть желание позволить медицинских достижениях, хладно­
СМИ формировать их мышление, кровных ученых или вивисекции как
имеют высокую потребность в ори­ альтернативе проведения опытов на
ентации. Остальные называют ее по­ людях. Как будет сказано в следую­
казателем любопытства. щих разделах этой главы, этот про­
цесс отбора оказывает мощное влия­
Показатель любопытства
ние на читателей и зрителей.
Мера степени, в которой потреб­
ность людей в ориентации мотиви­
рует их позволить СМИ формиро­
вать их взгляды. ФРЕЙМИНГ: ПЕРЕНОС
ЗНАЧИМОСТИ АТРИБУТОВ
1 Maxwell McCombs and Tamara Bell. aTbe Agenda-
Setting Role o f Mass Communication,Min An Integrated Вплоть до 90-х годов X X века по­
Approach to Communication Theory and Research,
Michael Selwen and Donald Stacks (eds.), Lawrence
чти каждая статья об этой теории
Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1996, p. 100.
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 509

включала повторение лозунга по­ Фрейминг


вестки дня —СМИ не очень удает­
ся говорить нам, что думать, но Отбор ограниченного числа тема­
они удивительно успешно говорят тически связанных атрибутов для
нам, о чем думать. Другими слова­ включения в повестку дня СМИ
ми, СМИ делают некоторые вопро­ при обсуждении определенного
сы более значимыми. Мы уделяем объекта или вопроса.
больше внимания этим вопросам и
считаем их более важными. Одна­
ко к середине 90-х годов X X века Я пишу этот раздел, находясь у род­
МакКомбс говорил, что СМИ делают ственников в Сент-Питерсберге,
гораздо больше. На самом деле, они Флорида. Газета St. Petersburg Times
действительно влияют на наш образ полна историй о решающих играх
мышления. Конкретный процесс, турнира по баскетболу среди муж­
который он приводит в пример, яв­ чин Национальной студенческой
ляется предметом обсуждения мно­ спортивной ассоциации, которые
гих ученых, изучающих СМИ, - это начнутся здесь завтра. Число участ­
фрейминг. ников из 64 команд сейчас свелось к
4, и сложно представить, что бы еще
Джеймс Танкард, один из ведущих газета или телевизионные станции
теоретиков теории массовой комму­ могли предпринять, чтобы сделать
никации, определяет медиа-фрейм это событие «Финальной четверки»
как «центральную организующую более выдающимся для местных жи­
идею для содержания новостей, телей. Кажется, никто не говорит о
которая предоставляет контекст и чем-либо другом.
задает то, что из себя представля­
ет вопрос, посредством использо­ Что же такого в ажиотаже вокруг
вания отбора, акцентирования, «Финальной четверки», что при­
исключения и уточнения»1. По­ влекает внимание людей? Для не­
следние четыре существительных которых это высокое качество ба­
в этом предложении указывают на скетбольной игры, которую они
то, что СМИ не только определяют ожидают увидеть. Для других это
повестку дня, т.е. какие вопросы, поддержка определенной команды.
события или кандидаты являются Но кроме этих характеристик, при­
самыми важными, но и переносят сущих турниру по баскетболу, на ум
значимость конкретных атрибутов, могут прийти многие другие потен­
присущих этим потенциальным циальные особенности этого собы­
объектам интереса. Мой собствен­ тия:
ный опыт «финальной четверки» Азартная игра —на эту игру ставит­
может помочь объяснить это разли­ ся больше денег, чем на Суперкубок.
чие. Место действия —парень высовыва­
ется из окна и кричит: «Вот где все
1 James Tankard et at., “Media Fram es: Approaches to происходит».
Conceptualization and Measurement,” paper presented
a t the annual meeting o f the Association for Education
Местная экономика - это неделя, ко­
in Journalism and Mass Communication, Boston, August торая могла бы озеленить Флориду.
1991.
МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Эксплуатация игроков - сколько из Следовательно, мы видим, что суще­


этих ребят когда-нибудь закончат ствует два уровня повестки дня. Пер­
институт? вый уровень, по мнению МакКомб­
Прогноз погоды на пляж - будет сол­
са, - это перенос значимости объекта
нечно и тепло и сегодня, и завтра.
установки в картинках мира СМИ
В утренней газете были отдельные на выдающееся место среди карти­
истории по всем этим характерным нок в нашей голове. «Финальная чет­
особенностям, но освещение преиму­ верка» становится важной для нас.
ществ местной экономики и аспек­ Это функция повестки дня, которую
та азартной игры было изложено на традиционно изучали исследователи
первой странице в статьях, которые массового поведения.
были в пять раз длиннее, чем корот­
Второй уровень повестки дня - пе­
кая статья об эксплуатации игроков,
ренос значимости доминирующего
закопанная внутри.

Рисунок 28.1.
«Ваше королевское повеление было выполнено, Ваше Высочество. Глаша­
тай в каждом городе королевства кричит: «Старый дедушка Коль —весе­
лый король». К наступлению ночи мы заставим их всех поверить в это»1.
1 Рисунок Е й Ргаэсто. Перепечатано с разрешения.
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 511

набора атрибутов, которые СМИ казывают, как работает фрейминг.


ассоциируют с объектом установки, Одно было проведено в Японии3, дру­
на конкретные характерные черты гое - в Испании4. Я считаю убеди­
образа, проецируемого на «стены тельными доказательства в третьем
нашего сознания»1. Сейчас, когда я исследовании, которое Сальма Ганем
думаю о «Финальной четверке», я провела для ее докторской диссерта­
представляю деньги, переходящие ции под руководством МакКомбса в
из рук в руки по различным причи­ Университете Техаса5.
нам. Я не думаю о средних баллах
Ганем анализировала изменяю­
или дипломах. По мнению МакКомб­
щийся процент техасцев, которые
са, повестка дня атрибутов отражает
оценивали преступность как самую
процесс фрейминга, который Роберт
важную проблему, стоящую перед
Энтман описывает в своей статье,
страной между 1992 и 1995 годами.
уточняя этот концепт:
Число стабильно возрастало с 2%
Структурировать - это отобрать не­ в 1992 году до 37% респондентов в
которые аспекты воспринимаемой 1994 году, а затем снизилось до все
реальности и сделать их более зна­ еще высокого 21% через год. Ирония
чимыми в тексте коммуникации та­
ким образом, чтобы продвинуть кон­ состоит в том, что даже когда инте­
кретное определение проблемы, ка­ рес общественности к преступности
узальную интерпретацию, мораль­ находился на подъеме первые два
ную оценку и/или рекомендацию по года, действительная частота и се­
восприятию описанного вопроса2. рьезность неправомерных действий
на самом деле понижалась. На ос­
нове многих исследований повестки
дня первого уровня, как исследова­
НЕ ПРОСТО О ЧЕМ ДУМАТЬ,
ние в Чепел-Хилл, Ганем предполо­
НО КАК ОБ ЭТОМ ДУМАТЬ жила, что повышенная значимость
Есть ли свидетельства того, то про­ преступности была обусловлена
цесс фрейминга, как он определен влиянием СМИ, которые освещали
теоретиками повестки дня, действи­ истории о преступлениях заметно
тельно изменяет картинки в мозгу и часто. Она обнаружила высокую
людей, когда они читают газеты или корреляцию (+.70) между частотой
включают телевизионные новости? освещения СМИ и глубоким интере­
Создает ли составление повестки дня сом общественности.
СМИ посредством набора связанных 3 Toshiro Takeshita and Shunji Mikami, «How Did
атрибутов отчетливый образ в умах Mass Media Influence the Voters' Choice in the 1993
General Election in Japan? A Study o f Agenda Setting,»
подписчиков, слушателей и зрите­ Communication Review. Vol. 17, pp. 27-41.
лей? МакКомбс приводит в пример 4 Esteban Lopez Escobar, Juan Pablo Llamas, and
Maxwell McCombs, «The Spanish General Election
два исследования национальных вы­ in 1996: A Further Inquiry into Second-Level Agenda-
Setting Effects, » paper presented to the World
боров в других странах, которые по- Association for Public Opinion Research. Edinburgh,
1 Maxwell McCombs, *N ew Frontiers in Agenda Scotland, Septem ber 1997.
Setting: Agendas o f Attributes and Fram es,” Mass 5 Salm a Ghanem, "Media Coverage o f Crime and Public
Communication Review, Vol. 24, 1997, pp. 4-24. Opinion: An Explanation o f the Second Level o f Agenda
2 Robert Entman, *Framing: Toward Clarification of a S e ttin g u n p u b lis h e d doctoral dissertation, University
Fractured Paradigm," Journal of Communication, Vol. o f Texas at Austin, 1996. The study is also described in
43, No. 3, 1993, p. 52. McCombs, “NewFrontiers in Agenda Setting,"pp. 11-12.
|512 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Ганем было более интересно просле­ постоянно сообщали о «молодой энер­


дить процесс переноса значимости гии» Джона Ф. Кеннеди, когда он был
конкретных атрибутов преступно­ жив, но не упоминали о его внебрач­
сти —второй уровень повестки дня. ных похождениях, которые были хо­
Из примерно дюжины медиа-фрей­ рошо известны корреспондентскому
мов для историй о преступлении, два корпусу Белого дома. Президентская
набора атрибутов были сильно связа­ гонка 1988 года была почти законче­
ны с возрастающей тревогой общест­ на, когда Time преподнесла борьбу
венности. Самым мощным фреймом между Джорджем Бушем-старшим
был тот, который преподносил пре­ и Майклом Дукакисом как борьбу
ступление как то, что может слу­ «хорошего человека против ледяно­
читься с каждым. В историях отме­ го человека». И в 1996 году полит-
чалось, что ограбление произошло технологи вели напряженную борь­
средь бела дня, или стрельба была бу, позиционируя своего кандидата,
случайной и без провокаций. когда медиа-истории были сфокуси­
рованы на отсутствии страсти у Боба
Второй фрейм заключался в том, где
Доула - «ходячий мертвец» - сарка­
происходило преступление. Про­
стическое замечание комментатора
блемы другого штата имели случай­
Марка Шилдса. Медиа-изображения
ный интерес, но когда сообщалось,
в президентской кампании 2004 года
что тяжкое уголовное преступление
подчеркивали противоположные ка­
произошло в данной местности или
чества кандидатов. Сенатора Джона
в штате Техас, интерес быстро возра­
Керри постоянно называли «перемен­
стал. Заметьте, что оба фрейма были
чивым» в своем мнении по разным
особенностями новостных историй,
вопросам. Джордж Буш был назван
сокращавших психологическую ди­
«упрямым». СМИ постоянно ищут
станцию между преступлениями,
материал, который они считают дос­
которые они описывали, и среднеста­
тойным освещения. Когда они его
тистическими жителями, которые
находят, они делают нечто большее,
читали или слышали о них. Многие
чем просто говорят своей аудитории,
сделали вывод: «Я могу быть следу­
0 чем думать.
ющим». Высокие корреляции (+.78,
+.73) между этими медиа-фреймами МакКомбс и Шоу больше не подписы­
и последующим беспокойством об­ ваются под классическим замечанием
щественности указывают на то, что Коэна об ограниченной роли повестки
фреймы атрибутов становятся убеди­ дня СМИ. Сейчас они озаглавливают
тельными аргументами для выбора, свои исследования пересмотренной и
который делают люди после озна­ расширенной версией, которая опи­
комления с новостями. сывает повестку дня как гораздо бо­
лее мощную функцию СМИ:
Фрейминг - не альтернатива. Репор­
теры неизбежно адаптируют исто­ СМИ может не только говорить нам,
рию к личным атрибутам публичных о чем думать, они также могут гово­
фигур, которые они выбирают для рить нам, как и что об этом думать и,
возможно, даже что с этим делать1.
своих репортажей. Например, СМИ
1 McCombs, «N ew Frontiers in Agenda Setting.»
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 513

ТО, ЧТО ОСТАЛОСЬ ВНЕ ку авиаперелетов. Конечно, 30 лет


ЗОНЫ ВНИМАНИЯ: ВЛИЯНИЕ спустя никто не сомневается, что
полное освещение событий средст­
ПОВЕСТКИ ДНЯ СМИ НА
вами массовой информации влияет
ПОВЕДЕНИЕ на поведение путешествующих. У
В большинстве из 400 эмпирических большинства из нас в мозгу запечат­
исследований повестки дня измеря­ лен телевизионный образ самолета,
лось влияние повестки дня СМИ на врезающегося во Всемирный торго­
общественное мнение. Но некоторые вый центр; в результате количество
интригующие результаты показыва­ путешествующих самолетом людей
ют, что приоритеты СМИ также вли­ быстро снизилось и не возрастало на
яют на поведение людей. Например, протяжении более двух лет.
Александр Блож, аспирант МакКом­ В подобном, но более сложном иссле­
бса, имел доступ к записям о прода­ довании ученый по коммуникации
жах главной авиалинии в большом Дебора Блад (Университет Коннек­
северо-восточном городе1. Он также тикута) и экономист Питер Филлипс
имел возможность узнать о систе­ (Йельский университет) также ис­
ме покупки страховки авиапереле­ пользовали New York Times, чтобы
тов, продаваемой в аэропорту. Блож проанализировать колеблющуюся
спрогнозировал, что бросающиеся в повестку дня СМИ относительно фи­
глаза истории об авиакатастрофах и нансовых новостей. Они выбирали
захватах самолетов в New York Times статьи на первой странице газеты за
снизят продажи билетов и увели­ каждый месяц с 1980 по 1993 год,
чат покупки страховок поездок на чтобы проследить, какие прогнозы в
следующую неделю. Он определил отношении экономики США давала
как значимые с точки зрения СМИ газеты - оптимистичные или песси­
любые истории, освещаемые в тече­ мистичные. Они не обнаружили по­
ние двух дней, которые сообщали о чти никакой связи между повесткой
крушении самолета с числом смер­ дня СМИ и преобладающими эко­
тельных случаев от 10 до 99 или о номическими условиями, измерен­
воздушном пирате, захватившем са­ ными с помощью Индекса ведущих
молет в воздухе. макроэкономических показателей,
К счастью, значимые с точки зре­ величиной, связанной с бизнесом
ния катастроф недели за пятилетний и поведением потребителя. Однако
период в начале 70-х годов X X века они обнаружили сильное вредоно­
были гораздо менее частыми, чем сное воздействие СМИ:
недели, когда безопасность полетов Негативные экономические статьи,
не освещалась. Но когда истории по­ расположенные на первой странице
являлись, меньше людей покупало газеты, оказывали существенное и
билеты и больше покупало страхов­ негативное воздействие на последу­
ющее настроение потребителя [и]
1 Bloj’s fear o f flying study is excerpted in Maxwell неблагоприятное воздействие на
McCombs and Donald Shaw, HA Progress Report on
Agenda-Setting Research,n paper presented at the последующие ведущие макроэконо­
Association for Education in Journalism and Mass мические показатели вплоть до пяти
Communication meeting, San Diego, CA, August 1974.
514 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

месяцев... Ясно, что новостные орга­ Интервью с избранными игроками


низации обладают властью влиять и тренерами, цветные комментарии,
на изменения1. графика и мгновенные повторы зре­
лищных движений игроков - все со­
Вредоносное воздействие СМИ
здавало позитивный образ НБА. Что
Негативные экономические но­ касается обвинения в изнасилова­
вости, расположенные на первой нии, выдвинутого против суперзве­
странице газеты, и истории, кото­ зды команды LA. Lakers Коби Бра­
рые ухудшают настроение потреби­ йанта, и позднее его ссоры с игроком
теля и ведущие макроэкономиче­ команды Шаком О’Нилом, которая
ские показатели. расколола команду, СМИ скоопери­
ровались в приуменьшении значимо­
сти этих атрибутов, которые порочат
Нигде влияние повестки дня СМИ образ НБА.
на поведение не проявляется столь
заметно, как в бизнесе профессио­ Эти 30-летние усилия сформировать
нального спорта. В своей книге The общественную повестку дня не толь­
Ultimate Assist Джон Фортунато ис­ ко оказали впечатляющее воздейст­
следует коммерческое партнерство вие на поведение фанатов, но и из­
между повесткой дня сетевого теле­ менили лицо поп-культуры. С 1970
вещания и Национальной баскет­ по 2000 год количество команд НБА
больной ассоциацией (НБА)1 2. Те­ и количество игр по сути удвоилось.
левидение сильно повысило значи­ Количество фанатов, которые ходят
мость игры (первый уровень повест­ на игры, увеличилось в четыре раза.
ки дня), последовательно показывая Но астрономическая разница в день­
лучшие команды в телевизионный гах. В 1970 году телевидение прине­
«час-пик». Оно также привлекло сло НБА 10 миллионов долларов. В
внимание телезрителей, направляя 2000 выручка составила 20 миллиар­
камеру на первых игроков этих ко­ дов долларов - не маленькое измене­
манд. В годы пика игровой карьеры ние. МакКомбс комментирует: «По­
Майкла Джордана это был «только вестка дня, определяющая теорию,
Майкл, все время». может быть также повесткой дня,
определяющей бизнес-план»3.
Телевидение сформировало привле­
кательный образ НБА в умах телез­ Будут ли новостные СМИ
рителей (второй уровень повестки продолжать руководить
дня) посредством фреймов, не свя­ фокусом внимания, мнениями
занных напрямую с баскетболом. и поведением?
1 Deborah Blood and P eter Phillips, *Economie Headline Ирония заключается в том, что
News on the Agenda: N ew Approaches to Understanding
Causes and Effects,” in Communication and Democracy: власть повестки дня, которую опи­
Exploring the Intellectual Frontiers in Agenda-Setting сывают МакКомбс и Шоу, может
Theory, Maxwell McCombs, D onald Shaw, and David
Weaver (eds.), Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ, 1997, уменьшаться. В творческом экспе­
pp. 111-112. рименте исследователи из Универ-
2 John Fortunato, The Ultimate Assist: The Relationship
and Broadcasting Strategies o f the NBA and Television 3 Maxwell McCombs, Setting the Agenda, Polity,
Networks, Hampton, Cresskill, NJ, 2001. Cambridge, UK, 2004, p. 140.
ТЕОРИЯ ««ПОВЕСТКИ ДНЯ» 51 5
ситета Иллинойс Скотт Альтхаус и вывод, что «обеспечивая пользова­
Дэвид Тьюксбери спрогнозировали, телей большим выбором содержания
что традиционные печатные СМИ бу- и большим контролем над тем, что
дут более эффективными, чем новые читать, новостные технологии мо­
электронные СМИ в определении гут позволять людям создавать пер­
повестки дня читателя1. Они обосно­ сонализированное информационное
вывали это тем, что люди, которые окружение, которое изолирует их от
читают газету, знают, что редакторы больших потоков общественной ин­
считают длинную статью на первой формации в обществе»2. Они могли
странице под шапкой более важной, бы также добавить, что традицион­
чем короткую историю, закопанную ные новостные СМИ могут не обла­
на внутренней странице. Эти срав­ дать такой же властью переносить
нительные знаки не только отсутст­ значимость вопросов или атрибутов,
вуют на компьютерном экране, но которую они имели в прошлом.
читатели онлайн могут также клик­
нуть на ссылках подобных историй
и не увидят отчеты о событиях, ко­
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
торые бы увидели читатели газеты,
пролистывая ее страницы. КОММУНИТАРИСТСКАЯ ЭТИКА
КРИСТИАНСА
Альтхаус и Тьюксбери набрали сту­
дентов, чтобы они проводили 30- Клиффорд Кристиане - профессор в
60 минут в день в течение 5 дней за Институте исследования коммуни­
чтением или печатной версии, или каций в Университете Иллинойса
Интернет-версии New York Times в Урбана-Шампейне и ведущий ав­
при контролируемых условиях. Для тор Good News: Social Ethics and the
обеих групп это было их единствен­ Press3. Хотя он ценит свободу слова,
ное ознакомление с новостями за он не разделяет почти абсолютной
эту неделю. На шестой день иссле­ преданности Первой поправке, кото­
дователи проверили распознавание рая, видимо, является единственным
и запоминание историй за недели и этическим обязательством многих
оценили, какие проблемы, стоящие журналистов. Кристиане выступает
перед страной, студенты лично счи­ против того, что репортеры и редак­
тали самыми важными. Те, кто чи­ торы настаивают на абсолютном пра­
тал традиционную газету, не только ве свободы выражения, которое осно­
помнили больше содержания, но и вано на индивидуалистическом ра­
выбирали более высокий процент ционализме Джона Локка и других
международных тем как более важ­ мыслителей эпохи Просвещения. В
ных для них, что приближало их к наш век этического релятивизма, где
приоритетной повестке дня редак­
2 Scott Althaus and David Tewksbury, «Agenda Setting
торов Times. Исследователи делают and the ‘N ew ’ News: Patterns o f issue Importance
Among Readers o f the P aper and Online Versions o f The
1 Scott Althaus and David Tewksbury, ‘Agenda Setting N ew York Tim es/’ Communication Research. Vof. 29,
and the ‘N ew ’ News: Patterns o f issue importance 2002, pp. 197.
Among Readers o f the Paper and Online Versions o f The 3 Clifford Christians, John Ferré, and Mark Fackier, Good
New York Times," Communication Research, Vol. 29, News: Social Ethics and the Press, Oxford University
2002, pp. 160-207. Press. N ew York, 1 993.
516 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

«продолжить разговор» - лучшее, нило культуру и миссию СМИ. Его


что может предложить философия1, коммунитаристская этика опреде­
Кристиане считает, что обнаружение ляет первоначальной целью прессы
истины все еще возможно, если мы гражданское преобразование, а не
хотим постичь природу нашей че­ объективную информацию. Целью
ловечности. Человеческая природа, репортеров, таким образом, стало бы
в его понимании, по сути, является перестроенное гражданское общест­
индивидуальностью в обществе1 2. во, сформированное нормами общно­
сти - морально грамотные и активные
Кристиане согласен с Мартином
участники, а не просто читатели и
Бубером, что отношения - это ко­
аудитория, обеспеченная данными5.
лыбель жизни. («В начале есть
Редакторы, издатели и владельцы -
отношение»3). Следовательно, он
сторожи повестки дня СМИ - придер­
убежден, что взаимность является
живались бы того же стандарта. Кри­
сущностью человечности. Люди на­
стиане настаивает на том, что крити­
иболее человечны как «люди, уча­
ка СМИ должна стремиться переопре­
ствующие в отношениях», которые
делить идею морально правильного и
живут одновременно для других и
неправильного. Эгоистичные практи­
для себя.
ки, нацеленные на раскол общества,
Моральное общество демонстрирует не просто ошибочны —они зло6.
не только взаимозависимость; оно
характеризуется взаимностью, же­ Коммунитаристская этика Кристи-
ланием общности, подлинным инте­ анса основана на христианской тра­
ресом к другому, кроме непосредст­
диции любви-агапэ ~ безусловной
венного интереса к себе... Поступок
любви к другим, потому что они со­
является морально правильным, зданы по образу и подобию Бога. Он
когда он совершен с намерением со­
хранить общность людей; он непра­считает, что журналисты несут со­
вильный, если мотивируется эгоиз­циальную ответственность способст­
мом4. вовать священности жизни, уважая
человеческое достоинство, говоря
Коммунитаристская этика правду и не причиняя вред невин­
Моральная ответственность способ­ ным7. С акцентированием внимания
ствовать общности, взаимности и на установлении общинных связей,
людям, участвующим в отношени­ отверженные люди на краю общест­
ях, которые живут одновременно ва получают особое внимание членов
для других и для себя. коммуны. Кристиане, в конечном
итоге, судит журналистов на основе
того, насколько хорошо они исполь­
Кристиане понимает, что обязатель­ зуют власть СМИ в достижении цели
ство взаимности значительно изме­ социальной справедливости. Напри­
мер, Кристиане задает вопрос:
1 Richard Rorty, Philosophy and the Mirror o f Nature.
Princeton University. Princeton, NJ. 1979, p. 373. 5 Christians, Ferré, and Fackler, pp. 89.
2 Christians, Ferré, and Fackler, p. 192. 6 Christians, Ferré, and Fackler, pp. 78, 111-113.
3 Martin Buber, I and Thou, 2nd ed., R. G. Smith (trans.), 7 Clifford Christians and Kaarle Nordenstreng, «Social
Scribner’s, N ew York, 1958, pp. 60, 69. Responsibility Worldwide,» Journal o f Mass Media
4 Christians, Ferré, and Fackler, pp. 69, 73. Ethics, Vol. 19, 2004, pp. 3-28.
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 517

Служит ли пресса рупором для мне­ ских приоритетов общественности.


ний и интересов безработных, полу-Однако, как показали годы тща­
чающих продовольственные тало­ тельных исследований, это не всег­
ны, шахтеров Аппалачей, городской да работает. Возможно, лучшее, что
бедноты, испаноязычных американ­
цев, живущих в сельских хибарах, могло быть сказано до середины 90-х
пожилых, женщин, которые дис­ годов X X века, - что повестка дня
криминированы в найме и продви­ СМИ влияет на значимость некото­
жении, этнических меньшинств без рых вопросов для некоторых людей
будущего в экономике сокращения в течение некоторого времени. Так
штатов Северной Америки?1 в 1994 году МакКомбс утверждал,
Если СМИ определяет такой тип по­ что «повестка дня является теорией
вестки дня и освещает атрибуты, ко­ ограниченного влияния СМИ»2. Это
торые способствуют общности, как было бы отклонением от его первона­
он считает, они реализуют свое ком- чального обещания.
мунитаристское обязательство. Новое измерение фрейминга вновь
утверждает модель мощного воздей­
Любовь-агапэ
ствия СМИ. Как утверждает профес­
Безусловная любовь к другим, по­ сор журнализма Джеральд Косицки
тому что они созданы по образу и из Государственного университета
подобию Бога. Огайо,
Медиа-«сторожи» не просто охра­
няют информацию, перемещая ее
КРИТИКА: ЭФФЕКТЫ туда-сюда. Вместо этого, они зани­
маются активным составлением и
СЛИШКОМ ОГРАНИЧЕНЫ, толкованием сообщений, акценти­
МАСШТАБ СЛИШКОМ ШИРОК? руя определенные аспекты вопроса,
а не другие3.
Когда МакКомбс и Шоу впервые
Но Косицки сомневается, что фрей-
предложили гипотезу повестки дня,
минг является легитимной темой
они рассматривали ее как резкое от­
исследования «под знаменем» по­
ступление от модели ограниченного
вестки дня. Он не видит ничего в
воздействия, которая господствова­
первоначальной модели МакКомбса
ла в медиа-исследованиях с тех пор,
и Шоу, что бы предвосхищало важ­
как Лазарсфельд ввел концепцию
ность интерпретативных фреймов.
селективной экспозиции (смотрите
введение в раздел «Медиа-эффек­ Как любит указывать МакКомбс,
ты»). Хотя МакКомбс и Шоу не воз­ доказательства на лицо. В ведущей
вращались к старой модели «под­ статье книги 1977 года, которую он и
кожной инъекции» или концепции Шоу редактировали, они ясно анон­
«магической пули» влияния СМИ, сировали нынешние «Новые грани­
они приписывали телевизионному и цы» повестки дня атрибутов и фрей-
печатному журнализму значитель­ минга:_______
ную власть в определении политиче­ 2 McCombs, «New s Influence,» р. 6.
3 Gerald Kosicki, aProblems and Opportunities in
Agenda-Setting Research," Journal o f Communication,
1 Christians, FerrG, and Fackler, p. 92. Vol. 43, No. 2, 1993, p. 113.
518 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Повестка дня как концепт не огра­ носится ко всему, что им не нравит­


ничен соответствием между значи­ ся. Таким образом, я считаю узкий
мостью тем для СМИ и аудитории* взгляд на фрейминг явным преиму­
Мы можем также рассматривать ществом эмпирически основанных
значимость различных атрибутов
этих объектов (темы, вопросы, люди исследований медиа-эффектов.
или что угодно), передаваемых в Принимаем мы ограниченное опреде­
СМИ. До какой степени наш взгляд ление фрейминга или нет, функция
на объект сформирован или нахо­
дится под влиянием картинки, на­ повестки дня СМИ заняла прочное
рисованной в СМИ, особенно посред­ место в литературе по медиа-эффек­
ством тех атрибутов, которые СМИ там. МакКомбс и Шоу установили
считает достойными освещения?1 убедительный факт, что некоторые
люди обращаются к печатным и те­
левизионным новостям за руковод­
Определение фрейминга МакКомбса ством, какие вопросы считать дейст­
довольно специфично: «Фрейминг - вительно важными. Теория повестки
это отбор ограниченного количест­ дня также обеспечивает необходимое
ва тематически связанных атрибу­ напоминание, что новостные исто­
тов для включения в повестку дня рии - просто истории. Сообщение
СМИ при обсуждении определенного всегда требует интерпретации. По
объекта»12. Оно не включает эмоци­ этим причинам МакКомбс и Шоу
ональную коннотацию ключевых выполнили функцию, которую они
терминов, используемых в публич­ приписывают СМИ. Теория повестки
ных дебатах по таким вопросам, дня занимает приоритетное место в
как аборт. Например, воздействие повестке дня теории и исследований
на аудиторию может быть довольно массовой коммуникации.
разным, если история названа «Про-
тивоабортные силы против свободы
выбора» уа не «Сторонники запреще­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
ния абортов против выступающих
за аборт». Это определение также
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
исключает презентационные факто­ ВНИМАНИЕ
ры, такие как поднятые брови теле­ 1. Если СМИ не говорят Вам, что ду­
ведущего, говорящего одну их этих мать, почему их способность гово­
фраз. рить Вам, о чем думать утак важна?
А вот популярность фрейминга как
2. Какой тип человека при каком
интерпретативной конструкции в
типе обстоятельств наиболее под­
медиа-исследованиях привела к раз­
вержен влиянию повестки дня СМИ?
личным и неоднозначным значени­
ям. Стюарт Холл и другие критиче­ 3. Хиллари Клинтон продолжает
ские теоретики используют термин быть одной из самых противоречи­
так гибко, что это слово, кажется, от­ вых публичных фигур в Америке.
1 Donald Shaw and Maxwell McCombs (eds.), The Emer­ Какой доминирующий набор атрибу­
gence o f American Political Issues, West, St. Paul, MN,
1977, p. 12.
тов могли бы Вы использовать для
2 McCombs, ‘N ew Frontiers in Agenda Setting,” p. 9. фрейминга ее визита в детскую боль-
ТЕОРИЯ «ПОВЕСТКИ ДНЯ» 519

ницу, чтобы она выглядела хорошо? просы, заданные моими студентами.


Как Вы бы могли сделать так, чтобы На скольких вопросах может сфоку­
она выглядела плохо? сировать свое внимание человек за
4. Есть ли в последних новостях та­ один раз? Если бы он проводил клас­
кой вопрос, о котором репортеры сическое исследование в Чепел-Хилл
сегодня, он бы использовал CNN как
и комментаторы новостей сейчас
говорят ежедневно, и который Вас канал СМИ, который определяет об­
и людей, которых Вы знаете, не ин­ щественную повестку дня? Обладают
тересует? Вы считаете, что все еще ли телевизионные развлекательные
шоу функцией повестки дня? Я хо­
будете не заинтересованы через два
месяца? тел узнать, как он видит потенци­
альную предвзятость СМИ. Все ли
новостные истории подаются с пред­
взятостью? Видит ли он что-нибудь
ОБСУЖДЕНИЕ1 дурное в намеренном фрейминге
В нашем разгово­ истории? Имеет ли место либераль­
ре Макс МакКомбс ная предвзятость в национальных
СМИ? Я думаю, Вы будете удивлены
обсуждает процесс
фрейминга и то, его прямыми ответами.
как эта концепция
изменила масштаб
его теории. Он так­
же отвечает на во­

1 Смотрите этот отрывок онлайн на \vww.mhhe.


сот/дпНт7 ипи www.afirstlook.com
Спираль молчания
Элизабет Ноэль-Нойман
Дк - Ь л Т - • - Ж*

Объективная Интерпретативная

Е— - ~ [----- ' I 1 I I ------ =


Социопсихологическая традиция

На президентских выборах 1 9 80 года Вечером накануне выборов исследо­


в СШ А у кандидатов, казалось, были ватель общественного мнения от де­
равные ш ансы . Опросы показыва­ мократов Пэт Кадделл пришел к пре­
ли, что президент Д ж им м и Картер и зиденту и грустно объяви л, что гонка
кандидат Рональд Рейган ш ли пра­ закончена. М иллионы избирателей в
ктически в ничью последние два ме­ последний момент способствовали
сяца предвыборной кампании. Н о, перевесу голосов в пользу Рейгана.
по мнению Элизабет Н оэль-Н ойман, Реальное голосование на следую щ ий
профессора исследований комму­ день похоронило Картера в респу­
никации в университете М айнца в бликанском провале.
Германии, больш инство социологов,
проводящ их опрос общественного Спираль молчания Н оэль-Н ойман -
мнения, задавали неправильный это теория, которая объясняет рост
вопрос. Вместо того, чтобы спраши­ и распространение о б щ ес т вен н о го
вать «За кого В ы п л а н и р ует е голосо­ м н ен и я . Как основатель и директор
в а т ь ? » , они долж ны были спраш и­ Центра исследований общественно­
вать «К т о , по В а ш е м у м н ени ю , п обе­ го мнения в Алленсбахе (немецкий
ди т на в ы б о р а х ?» аналог американской организации
по опросу общественного мнения в
Они бы обнаружили, что даже хотя
Гэллапе), она обнаружила силу об­
предпочтения избирателей были
равными, ожидание, что Рейган по­ щественного мнения. Как и фило­
бедит, возрастало от недели к неде­ соф 17-го столетия Джон Л о к к, она
ле. Н оэль-Н ойман утверждает, что считает общественное мнение реал ь
оценка людьми политического кли­ ной си л ой , которая держ ит людей
мата и особенно их прогноз будущ их под контролем. Л окк выделил три
направлений являю тся заблаговре­ формы закона - б о ж е с т ве н н ы й , гра­
менными и надежными показателя­ ж да н ск и й и закон м н е н и я . Он утвер­
ми того, что произойдет на выборах. ж дал, что закон мнения - это един­
В случае Картера так и произошло. ственный закон, по которому люди
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 521

действительно живут1. Для любых познавать климат общественного


нравственных тем, которые являют­ мнения. Наука определила пять те­
ся спорными, Ноэль^Нойман опреде­ лесных рецепторов, посредством ко­
ляет общественное мнение как «уста­ торых люди чувствуют окружающую
новки, которые можно выразить без среду: глаз (зрение), ухо (слух), язык
угрозы изолировать себя»1
2. (вкус), нос (обоняние), кожа (осяза­
ние). Шутя, ветеран-исследователь
Общественное мнение общественного мнения предполагает,
Установки, которые можно выра­ что у людей есть квази-статистиче­
зить без угрозы изолировать себя; ский орган —шестое чувство, которое
реальная сила, которая держит лю­ собирает информацию о том, о чем
дей под контролем. общество думает и что чувствует. Это
так, как будто люди экипированы
антеннами, которые вибрируют при
Термин «спираль молчания» обозна­ каждом изменении социального ды­
чает растущее давление, которое чув­ хания. Как еще, говорит она, можем
ствуют люди, скрывая свои взгляды, мы объяснить тот факт, что «когда
когда они считают, что находятся в изменение климата происходит в
меньшинстве. Ноэль-Нойман счи­ пользу или во вред партии, человека
тает, что телевидение ускоряет спи­ или определенной идеи, кажется, что
раль, но чтобы понять роль СМИ в его чувствует везде почти в то же вре­
этом процессе, мы сначала должны мя [каждый]?»3 Без случайных вы­
понять чрезмерную чувствитель­ борок, планов интервью или распре­
ность людей к постоянно меняюще­ деления частот обычные люди могут
муся стандарту того, к чему общество сказать, куда дует ветер до того, как
будет относиться толерантно. с помощью научных опросов исследо­
ватели выяснят климат обществен­
Спираль молчания ного мнения.
Растущее давление, которое чувст­
Квази-статистический орган
вуют люди, скрывая свои взгляды,
когда они считают, что находятся в Шестое чувство, которое собирает
меньшинстве. информацию о том, что думает и
чувствует общество.

КВАЗИ-СТАТИСТИЧЕСКИЙ Ноэль-Нойман рекомендует два во­


ОРГАН, ЧУВСТВУЮЩИЙ проса, с помощью которых можно
КЛИМАТ МНЕНИЯ добраться до барометрических пока­
заний в головах людей:
Ноэль-Нойман постоянно поража-
ется человеческой способности рас­ 1. Нынешний климат: Независимо
1 Elisabeth Noelle-Neumann, The Spiral o f Silence: от Вашего личного мнения, Вы счи­
Public Opinion— Our Social Skin, 2nd ed., University of таете, что большинство людей... ?
Chicago Press, Chicago, 1993, pp. 70-71.
2 Elisabeth Noelle-Neumann, The Spiral o f Silence: 3 Elisabeth Noelle-Neumann, The Spiral o f Silence:
Public Opinion— Our Social Skin, 2nd ed., University of Public Opinion— Our Social Skin, 2nd ed., University o f
Chicago Press, Chicago. 1993. p. 178. Chicago Press, Chicago. 1993, p. 19.
522 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

2. Прогноз на будущее: Больше или которое стало не популярно. «Уси­


меньше людей будут думать так лия, потраченные на наблюдение за
через год? окружающей средой - явно меньшая
Люди редко отвечают: «Откуда я цена, которую надо заплатить, чем
знаю?» или «Я не предсказатель»1. риск потерять расположение собра­
Она считает, что оценка обществен­ тьев - стать отвергнутым, презирае­
ного настроения, нынешнего или мым, одиноким»2.
будущего, является самой естест­
венной вещью в мире, которую люди
должны делать. Более 30 лет опыта СТРАХ ИЗОЛЯЦИИ:
опросов убедили ее в том, что люди
обычно не ошибаются. Даже когда
ДВИГАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ
они неправильно понимают насто­ ЗАВОДИТ СПИРАЛЬ
ящее, они все же могут определить МОЛЧАНИЯ
будущие направления. Например,
По мнению Ноэль-Нойман, страх
к концу каждого года интервьюеры
изоляции является центробежной
из ее исследовательского центра за­ силой, которая ускоряет спираль
дают вопрос репрезентативной вы­ молчания. В качестве основы она
борке немецких мужчин и женщин:
использует известное исследование
«Вы ждете следующего года с над­ конформизма психолога из Суортмо-
еждами или опасениями?» Уровень ра Соломона Аша, чтобы подтвер­
выраженного оптимизма не связан с
дить свое утверждение. Аш проде­
экономическим ростом в год, когда монстрировал, что люди будут иг­
задается вопрос, но он делает необъ­
норировать простые доказательства
яснимый прогноз реального повы­ своих чувств и уступят воспринима­
шения или понижения темпов роста
емому групповому давлению3.
валового национального продукта на
следующий год. А____________________
Человеческую способность замечать В________________________
движущую силу в общественных С_________________
мнениях нелегко использовать. Но­ X______________________
эль-Нойман говорит, что требуются
невероятные затраты энергии, чтобы Посмотрите на линии наверху. Ка­
выяснить, какие идеи приобретают кая линия - А, В или С - такой же
популярность, а какие идут на спад. длины, что и линия X? Ответ кажет­
Огромная концентрация, необходи­ ся очевидным и остается один - каж­
мая для того, чтобы отследить со­ дый выберет линию А. Но поместите
циальные направления, становится человека в группу эксперименталь-
понятной только тогда, если ее срав­
2 Elisabeth N o e lle -N e u m a n n , Th e S piral o f Silence:
нить с еще большим напряжением - Public O pinion— O u r S ocial Skin, 2 n d ed., U niversity o f
C hicago P ress, C hicago, 19 93, p. 41.
угрозой изолировать себя с мнением, 3 Solom on E. Asch, “E ffects o f G roup P re ssu re upon
the M odification a n d Distortion o f Judgm ents," in Group
1 Elisabeth Noelle-Neumann, The Spiral of Silence: D ynam ics: R e se arch a n d Theory, D orw in C artw right an d
Public Opinion— Our Social Skin, 2nd ed., University o f Alvin Z a n d e r (eds ), Row, P eterson, E vanston, IL; 1953,
Chicago Press, Chicago, 1993, p. 9. pp. 15 1-16 2.
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 523

ных союзников, которые единогла­ бежать изоляции. Например, после


сно утверждают, что линия В являет­ того, как важные выборы были закон­
ся правильным ответом, и ничего не чены, процент людей, которые сооб­
подозревающий субъект будет чувст­ щили, что голосовали за победителя,
вовать большое беспокойство. Мыс­ был больше, чем указывал подсчет
ли об изоляции очень реальны для голосов по избирательным бюллете­
человека, который раздумывает над ням. Но она не считает ложные отче­
тем, чтобы остаться при своем мне­ ты попыткой запоздало примкнуть к
нии: «Будут ли эти люди осуждать, победителям и греться в отраженных
оспаривать или проклинать мое лучах славы. Она интерпретирует эту
упрямство? Что еще хуже, будут ли мелкую ложь как защитную страте­
они смеяться надо мной? Если я ска­ гию, чтобы избежать социального по­
жу то, что действительно думаю, зора «инаковости» в вопросах ценно­
отвернутся ли они с презрением или стей. Несмотря на то, что подход «со­
выкинут меня из группы?» Аш об­ гласиться, чтобы преуспеть» может
наружил, что большинство людей, сделать человека конформистом или
помещенных в эту стрессовую ситу­ прихлебателем, люди, отвечающие
ацию, будут подстраиваться под су­ на ее опросы, показывают, что непри­
ждение группы, по крайней мере, на ятие - еще хуже.
некоторое, если не на все, время.
Изгнание из группы, долгосрочное
Является ли страх изоляции осо­ одиночное заключение и санкциони­
бенностью, характерной для амери­ рованное публичное осмеяние счита­
канцев? Ноэль-Нойман отрицает это ются жестокими наказаниями в боль­
предположение, основываясь на до­ шинстве частей мира. Ноэль-Нойман
полнительных исследованиях психо­ считает, что только преступник или
лога из Йеля Стэнли Милгрэма, про­ высоконравственный герой не забо­
веденных в Европе. Милгрэм выбрал тится о том, что подумает общество.
Францию и Норвегию как нации с Остальные хотят мира и удовлетво­
удивительно разными культурами - рения, которое дает принадлежность.
первая очень индивидуалистическая, Мать Тереза, получившая Нобелев­
другая с сильным чувством сплочен­ скую премию, подтвердила анализ
ности. Как он и предполагал, нор­ Ноэль-Нойман: «Худшая болезнь -
вежцы подстраивались больше, чем не проказа или туберкулез, а чувство,
французы. Но, как и их американ­ что тебя никто не уважает, не любит,
ские собратья, большинство людей из и ты всеми покинут»2. Поэтому люди
обеих стран были не способны оста­ постоянно пытаются оценивать кли­
ваться при своем мнении, сталкива­ мат общественного мнения.
ясь с групповым давлением1.
Ноэль-Нойман также рассматривает
вероятность того, что люди уступа­ МОЩНАЯ РОЛЬ СМИ
ют больше из желания идентифици­
Ноэль-Нойман считает, что СМИ
ровать себя с победителем, чем из­
ускоряет процесс приглушения
1 S tan ley Milgram , «N ation ality a n d Conform ity,»
Scientific Am erican, Vol. 20 5 , 1961, pp. 4 5 -5 1 2 N oelle-N e u m an n , Th e S piral o f Silence, 2 n d e d ., p. 182.
524 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

меньшинства в спирали молчания. трализует убеждающее воздействие,


Хотя каждый человек обладает ква- которое могут оказывать печатные и
зи-статистическим органом, с помо­ телевизионные СМИ. Как и другие
щью которого он анализирует кли­ европейские ученые, Ноэль-Нойман
мат общественного мнения, эта за­ отрицает точку зрения, что СМИ
благовременная предупреждающая только укрепляют ранее существо­
система требует данных для обра­ вавшие убеждения. Она признает,
ботки. Прямое наблюдение дает нам что сила изменять установки, кото­
только малую часть информации, рой обладает написанное слово, мо­
которую мы используем; печатные жет быть ограничена селективной
и электронные медиа обеспечивают экспозицией. Учитывая существую­
большую часть наших знаний о мире щее разнообразие газет, журналов и
вокруг нас. Маршалл Маклюэн ут­ литературы по текущим событиям,
верждал, что разные СМИ являются вполне возможно, что читатель будет
расширениями конкретных физиче­ избегать противоположных мнений.
ских органов чувств. Ноэль-Нойман Но она считает, что телевидение - это
рассматривает все типы СМИ как другое дело: «Влияние СМИ увели­
представителей этого гипотетическо­ чивается пропорционально степени,
го шестого чувства, но она не убежде­ в которой селективное восприятие
на, что они всегда служат нам хоро­ становится сложным»2. Вымышлен­
шо. Это потому, что мнения, поддер­ ный рассказ о нечестной игре в покер
живаемые влиятельными СМИ, ча­ в маленьком городке иллюстрирует
сто переоцениваются. Она подозре­ ее утверждение.
вает, что когда у людей ошибочное
Рабочий на ферме регулярно по­
представление о том, какое мнение у
лучал свою зарплату в конце дня в
общественности на самом деле - со­
пятницу. Затем он каждую неделю
стояние, называемое плюралистиче­
шел в местную таверну и тратил все
ским невежеством, - это, возможно,
свои деньги, играя в задней комнате
происходит из-за того, что СМИ не
в пятикарточный покер. Несколько
представляют смесь взглядов про­
месяцев спустя друг отвел его в сто­
порционально их силе в обществе1.
рону и посоветовал: «Не играй боль­
Плюралистическое невежество ше с этими парнями - они надувают
тебя». «О, я знаю, что игра мошенни­
Ошибочное мнение, что каждый ческая, - ответил рабочий, - но это
думает так, как я. единственная игра в городе».
Телевидение зачастую является
В течение нескольких десятилетий единственной игрой в городе, но
после исследования голосования в Ноэль-Нойман говорит, что медиа­
округе Эри 1940 года американские исследователи обычно не могут рас­
медиа-социологи настаивали на том, познать этот факт. Они пытаются
что селективная экспозиция со сто­ протестировать медиа-эффекты в
роны читателя или телезрителя ней­
2 E lisabeth N oe U e-N eum ann, «R eturn to th e C on cep t o f
1 N oeUe-N eum ann, T h e S p iral o f Silence, 2 n d ed., pp. P ow erful M a ss M edia, » S tudies o f B roadcasting, Vol. 9,
2 1 6 -2 1 7 . 1973, p . 77.
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 525

лаборатории, но не могут воссоздать готовы, хотеть и быть способны ко­


«повсеместность, слаженность и на­ мандовать вниманием медиа. Это
копление», которые придают теле­ дает каждому, имеющему винтовку,
видению его силу. Она ссылается на влиятельных друзей или унаследо­
всеохватывающее присутствие те­ ванное состояние, преимущество над
левидения, его единственную точку средним гражданином в програм­
зрения и постоянное повторение сво­ мировании квази-статистического
его сообщения. Эти факторы пере­ органа, который имеют читатели и
вешивают влияние селективной эк­ зрители.
спозиции, следовательно, искажают
В качестве примера ложного кон­
суждение целой нации о преоблада­
сенсуса, продвигаемого медиа, Но­
ющем мнении. Насколько влиятель­
эль-Нойман приводит негативную
ны телевизионные СМИ, по мнению
установку журналистов ее страны по
Ноэль-Нойман?
отношению к характеру немцев, в об­
Я никогда не обнаруживала спираль щем. В 50-х и 60-х годах коммента­
молчания, которая шла бы против торы последовательно критиковали
течения медиа, так как желание вы­ немецкий материализм, грубость и
сказаться отчасти зависит от ощу­
щения поддержки и легитимации от жажду власти. Эти и другие негатив­
медиа1. ные стереотипы распространились в
СМИ. Данные из ее исследователь­
Таким образом, Ноэль-Нойман со­ ского центра показали, что постоян­
глашается с пессимистической оцен­ ная бомбардировка возымела дейст­
кой Стюарта Холла, касающейся вие. Ежегодный опрос центра вклю­
навязчивой роли медиа в демокра­ чал вопрос о немецком характере:
тическом принятии решений (смо­ «Говоря в общем, какие, по Вашему
трите главу 26). Она приписывает мнению, лучшие качества немца?» В
СМИ функцию, которая идет дальше 1952 году только 4% людей ответи­
повестки дня (смотрите главу 28). ли: «Не знаю таких». Это число уве­
СМИ, в общем, и телевидение, в част­ личилось до 14% в 1962 году. К 1972
ности, не только говорят нам, о чем году 20% людей не могли назвать
думать, но и предоставляют санкци­ ни одну положительную черту. Но­
онированную точку зрения о том, что эль-Нойман делает вывод, что СМИ
думают другие. могут заставить большинство выгля­
Учитывая роль медиа в формирова­ деть как меньшинство. Телевидение
нии общественного мнения, доступ передает общественное мнение; теле­
к медиа становится важным для тех, видение его же и создает.
кто хочет сформировать обществен­
ное настроение. Потенциальным ли­
дерам больше не достаточно иметь ВРЕМЯ ГОВОРИТЬ И ВРЕМЯ
обоснованные позиции и мужество МОЛЧАТЬ
своих убеждений. Они должны быть
1 E lisabeth N o e lle -N e u m a n n , "The T h eo ry o f Public Поскольку люди могут сказать, ког­
Opinion: Th e C o n cep t o f the S p iral o f S i l e n c e i n да они не синхронны с общественным
C om m unication Y earbo ok 14. J a m e s A . A nderson (e d ).
Sage, N e w b u ry P ark. CA. 1 9 91, p. 27 6 . мнением, и они боятся быть изолиро-
526 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ванными, имея взгляды, которые не затронул «слово на букву «Л». Он


одобряются, мы можем ожидать, что назвал Майкла Дукакиса либера­
те, кто видит себя в меньшинстве, лом - «членом «Американского со­
будут молчать. Это в точности то, что юза защиты гражданских свобод»,
прогнозирует Ноэль-Нойман: организации, которая, он отметил,
Люди, которые... замечают, что их защищает атеистов, преступников
личное мнение распространяется и и детскую порнографию. Миллионы
перенимается остальными, будут либералов по всей стране поморщи­
самоуверенно озвучивать это мне­ лись от этого вербального тяжелого
ние на публике. С другой стороны, удара по их позиции. Консерватизм
люди, которые замечают, что их был на подъеме более десятилетия;
собственные мнения теряют почву, либерализм был в отставке. Либе­
4 будут склонны перенять противопо­
ложную установку1. ралы могли возразить, что «Амери­
канский союз защиты гражданских
Она не утверждает, что последняя свобод» также защищал консерва­
группа легко откажется от непопу­ тивного патриота Олли Норта, или
лярного убеждения и изменит свое что позиции Буша по социальному
мнение. Люди не флюгеры. Но муж­ страхованию, страхованию здоровья
чины и женщины, которые пони­ престарелых и отношениям с Китаем
мают, что идут против ветра, могут первоначально отстаивались либера­
пригнуть головы и не высказывать лами. Но согласно прогнозу Ноэль-
своих взглядов. Их молчание, воз­ Нойман, они решили, что безопаснее
можно, останется незамеченным или страдать молча.
будет воспринято как молчаливое
согласие, так что их не будут доста­ «Немецкий центр изучения общест­
вать. Когда президент Джордж У. венного мнения» разработал способ,
Буш объявил войну терроризму по­ с помощью которого можно узнать,
сле событий 9/11, граждане Соеди­ хотят ли люди высказаться в защиту
ненных Штатов, которые выступали своей точки зрения. Предположим,
против военных действий в Афганис­ например, что тема - аборт. Они
тане, должны были быть или очень спрашивают:
храбрыми, или очень глупыми. Си­ Предположим, что у вас впереди
туация была иной, когда президент пять часов полета или езды на пое­
Клинтон послал американские вой­ зде и кто-то [рядом с Вами] начина­
ет говорить об аборте. Вы бы хотели
ска в Боснию. Понимая, что обще­
поговорить с этим человеком или
ственное мнение было не на стороне нет?2
вторжения, и что СМИ будут подчер­
кивать опасность миссии, люди сво­ Тест «поезд/самолет» выявляет
бодно выражали свое несогласие. ряд факторов, которые определяют
вероятность того, что люди озвучат
На первых президентских дебатах свои мнения. Первый фактор самый
1988 года Джордж Буш старший важный.
1 Elisabeth N o e lle-N e u m an n , "Turbulences in the C lim ate
o f Opinion: M ethodological A pplications o f the S piral o f 2 Elisabeth Noelle-Neumann, The Spiral of Silence:
S ilence Theory,* Public O pinion Quarterly, Vol. 41, 1977, Public Opinion— Our Social Skin, University of Chicago,
p. 139. Chicago, 1984, pp. 17-18.
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 527

1- Те, кто согласен с позицией боль­ 4. Низкая самооценка заставит че­


шинства, более охотно выражают ловека хранить молчание. Исследо­
свои взгляды, чем те, кто принадле­ вательская группа Ноэль-Нойман
жит к фракции меньшинства« Чув­ определяет этих людей по согласию
ство гармонии с духом эпохи развя­ с утверждением из опроса про отно­
зывает язык12 « шения: «Я знаю очень мало людей».
2. Бели восприятие нынешнего об­ 5. Мужчинам, молодежи и людям
щественного климата не соответст­ среднего и высшего класса легче вы­
вует прогнозу человека на будущее, сказываться.
то готовность высказаться зависит
больше от будущего курса. 6. Существующий закон мотивирует
людей выражать свое мнение, когда
3. Люди более охотно разговаривают они чувствуют, что их превосходят
с теми, кто разделяет их мысли, чем численно. Решение Верховного суда
с теми, кто не согласен« Когда Вы США по делу «Рой против Уэйда»
боитесь изоляции, то друзья безопа­ подбодрило женщин, «тайно высту­
снее, чем враги. пающих против запрещения абор­
тов», которые боялись публичной
1 N oelle-N eum ann , The S piral o f S ilence, 2 n d ed., p. 26.
расправы.

Рисунок 29.1.
«Наш последний вопрос: У Вас есть сейчас или когда-либо была шуба?»2
2 © The N e w Yorker Collection 1 9 8 9 M ic k S tevens from cartoonbank.com . A ll R ights R ese rv ed .
28 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Тест « поезд/само лет » Человеческая способность оцени­


вать тенденции общественного мне­
Вопрос о разговоре с незнакомцем ния.
во время путешествия. Он исполь­ Оправданный страх изоляции чело­
зуется для определения того, хотят века.
ли люди высказаться в поддержку Нерешительность людей выражать
взгляды меньшинства.
своей точки зрения.
Она сводит эти факторы в следующее
описание положения тех, кто пони­
мает, что принадлежит к меньшин­
УСКОРЕНИЕ СПИРАЛИ ству. Ее обобщение теории показыва­
МОЛЧАНИЯ ет, что они действительно попадают
Сейчас у Вас есть строительные бло­ в спираль молчания.
ки, которые Ноэль-Нойман исполь­ Люди... живут в постоянном страхе
зует, чтобы построить свою модель изолирования себя и внимательно
общественного мнения: наблюдают за своей окружающей

Преобладающее общественное мнение

Восприни­
маемое рас*
хождение

Человек с
точкой зрения
меньшинства

МОЛЧАНИЕ

1111111111
СТРАХ ИЗОЛЯЦИИ

Рисунок 29.2 Нисходящая спираль молчания.


СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 529

средой, чтобы видеть, какие мнения ков Картера создается впечатление


приобретают популярность и ка­ снижения поддержки их кандидата.
кие ее теряют. Если они обнаружи­
вают, что их взгляды доминируют Люди Картера сейчас прошли пол­
или приобретают популярность, они ный круг. Их политические антенны
высказываются на публике свобод­ фиксируют относительное измене­
но; если они обнаруживают, что их ние общественного мнения даже до
взгляды теряют сторонников, они того, как оно вырисовывается в опро­
становятся испуганными, скрывают сах. Видимая сила Рейгана становит­
свои убеждения на публике и хранят
молчание. Поскольку одна группа ся самосбывающимся пророчеством,
высказывается с самоуверенностью, поскольку она заставляет демокра­
тогда как другие хранят молчание, тов видеть растущее расхождение
первая кажется сильной на публи­ между ними и мнением большинст­
ке, последние слабее, чем предпо­ ва. В еще большей степени они от­
лагает их численность. Это мотиви­ страняются от наблюдения за обще­
рует остальных высказываться или ственностью и таким образом начи­
хранить молчание, и спиральный
процесс запускается1. нают более тесный круг на ускорение
вниз по спирали к молчанию. Чем
На Рисунке 29.2 изображен путь больше воспринимаемое расхожде­
фракций меньшинства вниз по спи­ ние между преобладающим общест­
рали молчания. Шарик представ­ венным мнением и их собственной
ляет людей, которые осознают не­ точкой зрения, тем больше они чув­
большое расхождение между своей ствуют силу требования общества,
позицией и преобладающим обще­ которой они уступают. И, наконец,
ственным мнением, как сторонники давление соответствовать и согла­
президента Джимми Картера в нача­ шаться становится таким сильным,
ле осени 1980 года. До этого момен­ что избиратели, не поддерживающие
та они чувствуют себя комфортно, никакую из партий, и колеблющие­
выражая свои взгляды на публике, ся демократы, которые больше всего
возможно, даже показывая значки боятся изоляции, переходят на дру­
кампании или наклейки на бампе­ гую сторону. Результатом является
ры. Но затем навязчивый страх изо­ удивительное (но прогнозируемое)
ляции - настойчивый, как земное резкое изменение в распределении
притяжение - убеждает их быть бо­ голосов между партиями в пользу
лее осторожными с тем, что они гово­ Рональда Рейгана.
рят. Наклейки на бампере исчезают,
и они избегают споров со сторонни­
ками Рейгана. Картер не потерял из­
бирательную силу - только внешний ПРЕДСТАВИТЕЛИ ТВЕРДОГО
пыл сошел на нет. Однако шумная ЯДРА И АВАНГАРДИСТЫ:
поддержка республиканцев Рейгана ТЕ, КТО СОПРОТИВЛЯЕТСЯ,
не уменьшилась, так что у сторонни­ МОГУТ ИЗМЕНИТЬ МИР
1 E lisabeth N o e lle -N e u m a n n , яM a s s -M e d ia a n d Social
C h a n g e in D e v e lo p e d S o c ie tie s ,” in M a s s M e d ia a n d Ранние критики спирали молчания
Social C hange, Elihu K a tz a n d Tam as S zecs ko (eds.), указывали на то, что есть люди, кото­
Sage, London, 1981, p. 139.
530 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

рые никогда не будут молчать. Даже несмотря на то, что он обычно отри­
хотя их дело кажется безнадежным, цательный. «Те, кто принадлежит к
они продолжают озвучивать свои авангарду, привержены будущему
мнения. Сейчас Ноэль-Нойман опи­ и таким образом по необходимости
сывает два типа людей, составляю­ также изолированы; но их убежде­
щих это меньшинство с правом го­ ние, что они впереди времени, дает
лоса, которое остается на вершине им возможность терпеть»3. Хотя
спирали, вопреки угрозе изоляции. Ноэль-Нойман признает реальность
Она называет их представителями меньшинств представителей твердо­
твердого ядра и авангардистами. го ядра и авангардистов, они не про­
гнозируются ее спиралью молчания.
Неконформисты, представители
В этом смысле, они представляют
твердого ядра —это те, кто «был по­
собой пограничные условия, кото­
бежден и публично низведен до пол­
рые отмечают границу, когда теория
ностью оборонительной позиции»1.
применима и когда нет.
Поскольку их уже подавили, вы­
сказываясь, они ничего не теряют. Авангардисты
Ноэль-Нойман приводит в пример
Дон Кихота Сервантеса. Этот чело­ Интеллектуалы, художники и ре­
век из Ла-Манчи обрушивается на форматоры в изолированном мень­
ветряные мельницы и «чувствует шинстве, которые высказываются,
себя изолированным, осмеянным, потому что убеждены, что идут,
побежденным, и все же он остается опережая время.
верным идеалам рыцарства», кото­
рые принадлежат миру, которого не
существует уже 200 лет2. Предста­ Ноэль-Нойман считает меньшин­
вители твердого ядра цепляются за ства представителей твердого ядра
прошлое и рассматривают изоляцию и авангардистов единственной над­
как цену, которую им приходится еждой для будущих изменений об­
платить. щественного мнения.
Возможность изменить или сформи­
Представители твердого ядра ровать общественное мнение сохра­
Люди, которые уже были отвергну­ няется за теми, кто не боится быть
изолированным. Говоря и делая не­
ты за свои убеждения и, высказы­ популярное, шокируя, они... могут
ваясь, они ничего не теряют. вести свои идеи к господству4.
Французский социальный психолог
Авангардисты - это интеллектуалы, Серж Московичи согласен с мнени­
художники и реформаторы, которые ем Ноэль-Нойман, но он не считает,
формируют передовой отряд новых что она должным образом оценивает
идей. В отличие от представителей распространяющееся влияние при­
твердого ядра, они стремятся полу­ верженных девиантных личностей
чить отклик общественности, даже 3 N o e lle -N e u m a n n , Th e S piral o f Silence, 2 n d e d ., p. 218.
1 N oe lle-N eum ann, « The Theory o f Public Opinion,» p. 4 Elisabeth N o e lle-N e u m an n , «P ub lic Opinion a n d the
274. C lassical Tradition: A R e -E v a lu a tio n ,» P ublic Opinion
2 N oe lle-N eum ann, The S piral o f Silence, 2 n d e d ., p. 218. Quarterty, Vol. 43, 1979, p. 155.
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 531

на общественное мнение. Московичи зывается. Это похоже на практику


всю свою профессиональную жизнь Леона Фестингера и его последова­
объяснял, как мнения и установки телей, которые предполагают, что
большинства поддаются изменению люди изменяют свои установки,
под влиянием меньшинства, остаю­ чтобы уменьшить когнитивный дис­
щегося при своем мнении. Он счита­ сонанс, но никогда не проверяют,
ет обсуждение Ноэль-Нойман пред­ действительно или они испытывают
ставителей твердого ядра и аван­ это вредное чувство (смотрите главу
гардистов запоздалой мыслью, или 16). То, что Ноэль-Нойман полагает­
«хитростью», чтобы оправдать те ся на эксперимент Аша, связанный
случаи, когда главные особенности с конформизмом, чтобы доказать
ее теории не могут объяснить изме­ свою точку зрения, также вызыва­
нения в общественном настроении1. ет сомнения. Когда у участников в
этом исследовании был всего лишь
один «искренний партнер», который
разделял их суждение, они могли
КРИТИКА: ФАТАЛЬНЫЕ противостоять групповому давле­
ОШИБКИ В ИЗОБРАЖЕНИИ нию. Несомненно, некоторые люди
СПИРАЛИ? склонны молчать больше других, но
Социолог Михай Чиксентмихайи из эта молчаливость может быть вызва­
Чикагского университета считает на стеснительностью, безразличием
спираль молчания Элизабет Ноэль- или стремлением не смущать чело­
Нойман «самой оригинальной, все­ века с противоположной точкой зре­
ния.
объемлющей и полезной» теорией
общественного мнения из предло­ 2. Полагаться на гипотетический
женных2. Несмотря на эту похвалу, тест «поезд/самолет», чтобы оце­
он и другие ученые поднимают се­ нить желание высказаться. Хотя
рьезные вопросы о трех конкретных тест «поезд/самолет» Ноэль-Нойман
исследовательских практиках, кото­ кажется искусным способом оценить
рые они считают слишком упрощен­ энтузиазм людей или нежелание де­
ными или просто ошибочными. литься своим мнением с другими,
1. Допускать, что страх изоляции яв­ искусственная природа этого вопро­
ляется причиной молчания людей. са может вызвать ответы, которые
Ноэль-Нойман основывает свою спи­ не отражают того, что люди делают
раль молчания на страхе изоляции или не делают в типичных разгово­
людей, но в ее расширенной иссле­ рах. Профессор по коммуникации
довательской работе редко поднима­ из Корнельского университета Кэр­
ется вопрос о том, чувствуют ли его ролл Глинн и двое коллег провели
люди, которые хранят молчание, мета-анализ 17 исследований, кото­
в большей мере, чем те, кто выска-* рые устанавливали соотношение вос­
приятия людьми поддержки их мне­
1 S erg e Moscovici, “S ilen t M ajorities a n d L o u d Minorities, ”
in C om m unication Y earbook 14, J a m e s A. A nd erson ния с их готовностью высказаться в
(ed.), S age, N e w b u ry P ark, CA, 19 91, pp. 2 9 8 -3 0 8 . ситуации, подобной тесту «поезд».
* M ih aly C sikszentm ihal, “R eflections on the 'S p iral o f S i­
le n c e /0 in C om m unication Y earbo ok 14, p. 29 7. Минимальная корреляция (г = .05)
532 МАССОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

была недостаточной для подтвержде­ крепче всего связано с желанием


ния какой-либо значимой взаимос­ высказаться »3.
вязи. Хотя исследователи не готовы
Изолируют ли эти недостатки в обла­
опровергнуть теорию, они делают
сти коммуникации Ноэль-Нойман,
вывод, что «будущие исследования
или делают ее теорию невалидной?
спирали молчания должны концен­
Определенно нет, но критика предпо­
трироваться на наблюдениях дейст­
лагает, что будет разумно изменить ис­
вительной готовности высказаться в
следовательскую парадигму для про­
противоположность гипотетической
верки ее прогнозов. Недавнее иссле­
готовности»1.
дование, проведенное Дитрамом Шой-
3. Фокусироваться на национальном феле, профессором коммуникации
климате вместо того, чтобы прово­ в Корнельском университете, было
дить связь с групповым мнением. Но­ направлено на изучение этих трех
эль-Нойман настаивает на том, что главных недостатков в исследовании
общественное мнение - это то, что спирали молчания. Хотя его исследо­
мы считаем суждением незнаком­ вательская команда оценивала воспри­
цев в анонимной публике; это сила, ятие общественного мнения в отноше­
которая ограничивает то, что мы нии биотехнологии, она оценила также
говорим2. Критики возражают, что и страх изоляции - они считала страх
видимое настроение нации оказыва­ переменной, которую надо протестиро­
ет меньше давления, чем установки вать, а не предполагала, что страх уже
семьи, друзей и других референтных присутствует. Они также определили
групп. Например, рассмотрим силу, готовность высказаться по реакции
подвергающую остракизму, которой участников на реальное приглашение
некоторые набожные евангелисты присоединиться к фокус-группе, обсу­
или римские католики в Соединен­ ждающей преимущества и недостат­
ных Штатах могут бояться в рамках ки биотехнологической манипуляции
братства своей церкви, если они зай­ с генами. И, наконец, исследователи
мут общественную позицию против спрашивали участников о предыдущих
запрещения абортов. Тот факт, что разговорах, которые они могли вести
легализованный аборт является за­ по данной теме с людьми в своих ре­
коном страны, и что большинство ферентных группах. С введением этих
американцев поддерживают дело корректирующих процедур, восприя­
«Роя против Уэйда», не остановит тие общественного мнения оказалось
угрозу. Недавние исследования уста­ гораздо лучшим фактором прогнози­
новок по отношению к позитивным рования готовности высказаться, чем
действиям показывают, что имен­ было выявлено в 17 опросных исследо­
но «восприятие мнения в «микро­ ваниях, упомянутых ранее4. Спираль
климате» семьи и друзей человека
3 Patricia Моу, D a v id D om ke, a n d Keith Stam m , *The
1 Carroll Glynn, A n d re w H aye s, a n d J a m e s S hanahan, S piral o f S ilence a n d P ub lic O pinion on A ffirm ative
«P e rc e iv e d Support fo r O n e's Opinions a n d W illingness A c tio n /' Journalism a n d M a s s C om m unication Quarterly,
to S p e a k Out: A M e ta-A n alys is o f S u rv e y Studies on the Vol. 78, 2 0 0 1 , pp. 7-25.
'Spiral o f Silence, ’» P ublic O pinion Quarterly, Vol. 61, 4 D ietram S cheufele, J a m e s S han ah an, a n d Eunjung
1997, pp. 4 5 2 -4 6 7 . Lee, “R e a l Talk: M anipulating the D e p e n d e n t Variable in
2 N oetle-N eum ann , The S piral o f Silence, 2 n d ed., pp. S piral o f S ilen ce R e s e a rc h ," C om m unication R esearch,
2 1 4 -2 1 5 . Vol. 28, 2 0 0 1 , pp. 3 0 4 -3 2 4 .
СПИРАЛЬ МОЛЧАНИЯ 533

молчания жива и хорошо работает в ко, но даже бедуины в пустыне счи­


21-ом столетии. тают невозможным сопротивляться
общественному мнению*2.
Ноэль-Нойман не удивляется, ког­
да ее теория подтверждается. Кроме
своего собственного исследования,
она отобрала письменные работы фи­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
лософов и социальных историков, СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
чтобы собрать доказательства в под­
ВНИМАНИЕ
тверждение своей теории. Она осно­
вывается на достижениях мысли­ 1. Ноэль-Нойман пишет, что общест­
телей эпохи Просвещения Локка, венное мнение - это установки или
Юма, Руссо, Гете и Джеймса Мэдисо­ поведение, которые человек должен
на в Federalist Papers, чтобы проил­ выражать на публике, если не хочет
люстрировать силу и консолидацию изолировать себя. Какие базовые
общественного мнения. Она обнару­ предположения ее теории заключе­
жила, что Алексис де Токвиль в сво­ ны в этом описании?
ем анализе упадка религии до Фран­ 2. Согласно Ноэль-Нойман, при ка­
цузской революции, проведенном в
ких условиях наше квази-стати-
девятнадцатом веке, был, возможно, стическое шестое чувство порази­
первым, кто описал весь спиральный
тельно точно? Когда оно предраспо­
процесс:
ложено ввести нас в плюралистиче­
Люди, все еще цепляющиеся за ста­ ское невежество?
рую веру, боялись быть единствен­
ными, кто это делал, и поскольку 3. Основываясь на тесте «поезд¡са­
они больше боялись изоляции, чем молет» Ноэль-Нойман, при каких
совершить ошибку, они присоеди­ обстоятельствах Вы бы ожидали, что
нялись к массам, даже хотя они не человек будет молчать по спорному
были с ними согласны. Таким обра­ вопросу?
зом, мнение только части населения
казалось мнением всех и каждого, 4. В отношении спорного нравствен­
и именно по этой причине казалось ного вопроса были ли Вы когда-ни­
неопровержимым тем, кто отвечал будь частью малочисленного мень­
за это ложное представление1. шинства с правом голоса, которое
Но такими же убедительными явля­ не уходило по спирали в молчание?
ются слова, которые неконформист Какой термин лучше всего описы­
Генри Дэвид Торо написал о своем вает Вас, когда Вы высказывались?
собственном гражданском неповино­ (а) представитель твердого ядра? (б)
вении: «Нарушить закон всегда лег­ авангардист (в) бесстыдный (г) неве­
жественный.
1 A lexis d e Tocqueville, L ’A ncien R é g im e e t la Révolution,
M ichel L e v y Freres, Paris, 1 8 56, p. 259. 2 N o e lle-N e u m an n , The S p iral o f Silence, 1 9 84, p. 1 8 4 .
Раздел V

Культурный контекст
Раздел 1. Межкультурная
коммуникация

Когда мы думаем о культуре, боль­ чувствуют себя как дома. Комму­


шинство из нас рисует в уме место­ никация там используется, чтобы
южноамериканскую культуру Бра­ продемонстрировать солидарность с
зилии, средневосточную культуру друзьями, которые являются частью
Саудовской Аравии или дальнево­ сообщества23
.
сточную культуру Японии. Но Джер­
Закончив свое этнографическое ис­
ри Филипсен, профессор коммуника­
следование в Тимстервиле, Филип­
ции в Вашингтонском университете,
сен провел более года, изучая ком­
который специализируется на меж­
муникативные паттерны рассредо­
культурной коммуникации, утвер­
точенной группы, которую он назвал
ждает, что культура, в своей основе,
«Накирема» (слово American аме­
не географична. Также она, по сути,
риканский, написанное наоборот).
не политична или не связана с расой.
Он обнаружил ритуализированную
Филипсен описывает культуру
форму их метакоммуникации разго­
как «социально конструируемый и
вора о разговоре, которая трансли­
исторически передаваемый паттерн
ровалась 5 раз в неделю в дневном
символов, значений, предпосылок и
телевизионном шоу Donahue, пред­
правил»1. По существу, культура это
шественнике шоу Oprah. Вместе с
код. профессором коммуникации из Мас­
Этнографы исследуют речь и невер­ сачусетского университета Доналом
бальную коммуникацию людей, что­ Карбо, Филипсен обнаружил, что
бы взломать этот код. Мы уже ана­ любое обращение к универсально­
лизировали, как Мид полагается на му стандарту этического поведения
включенное наблюдение (глава 5), и рассматривалось людьми в аудито­
Гирц использует насыщенное описа­ рии как нарушение их права быть
ние (смотрите главу 19), чтобы рас­ уникальными индивидуумами. Ос­
путать сложную паутину значений, новной темой каждого разговора
которые люди разделяют в рамках на шоу Donahue была презентация
сообщества или культуры. Так же себя*.
и Филипсен провел три года в муль-
тиэтничном рабочем районе Чика­ Многие годы шоу Donahue снима­
го, изучая, что значит говорить, как лось в чикагской телевизионной
человек в «Тимстервиле», доме по­ студии, расположенной в 5 милях
койного мэра Ричардса Дж. Дейли 2 G erry Philipsen, « S p e a k in g Like a M a n ' in
Team sterville: Cultural P attern s o f R ô le E n a c tm e n t in an
и месте, где «фанаты Грабовского» U rban N eig hborhood,» Q u arterly Jo u rn al o f S peech, Vol.
из футбольного мира Майка Дитки 61. 1975, pp. 13 -22.
3 D o n al Carbaugh, “C om m unication R u le s in D on ahu e
1 G erry Philipsen, S p ea kin g Culturally: Exploration in Discourse, ” in C ultural C om m unication a n d Intercultural
S ocial Com m unication, S tate U niversity o f N e w York, Contact, D o n a l C arbau gh (ed.), L a w re n ce Eribaum ,
Albany, 1992, p. 7. Hillsdale, NJ. 1990, pp. 11 9-14 9.
536 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

от Тимстервиля, но две культуры, убеждения и институты, чтобы по­


которые отражают эти сообщества, пытаться ее избежать (американцы
кажутся разными, как два разных низкая степень, японцы чрезвычай­
мира. Филипсен не довольствовал­ но высокая).
ся простым описанием контрастных 4. Индивидуализм: люди заботятся
культур, которые он изучал; он хо­ о себе и своих ближайших родствен­
тел разработать общую теорию, ко­ никах, в противоположность ото­
торая бы учитывала взаимосвязь ждествлению себя с большей груп­
пой, которая несет ответственность
между коммуникацией и культурой. за заботу о них, в обмен на предан­
В главе 32 представлена его теория ность группе (американцы чрезвы­
речевых кодов, которая объясняет и чайно высокий, японцы низкий).
даже прогнозирует дискурс в рамках
Многие исследователи согласны с
языкового сообщества.
тем, что разделение, которое провел
Существует ли способ измерить от­ Хофстеде между индивидуализмом и
носительное различие между любы­ коллективизмом, является основной
ми двумя паттернами коммуника­ мерой культурной вариабельности.
ции или системами значений между вМы-центрированныйъ фокус вни­
двумя культурами? На основе ре­ мания Тимстервиля отделяет его от
зультатов исследований многонаци­ индивидуалистического американ­
ональных корпораций в более чем 50 ского общества, в общем, и от край­
странах голландский исследователь не «я-центрированной» поглощен­
Герт Хофстеде сделал вывод, что су­ ности его субкультуры Накиремы в
ществуют четыре основных параме­ частности. Культурный антрополог
тра, по которым можно сравнивать Эдвард Холл был первым, кто назвал
культуры1. коммуникативный стиль коллекти­
1. Дистанция власти: степень, в вистских культур высококонтек­
которой менее влиятельные члены стным, а стиль индивидуалистиче­
общества принимают тот факт, что ских культур низкоконтекстным.
власть распределена неравномерно Это обозначение делит группы людей
(американцы небольшая; японцы на основе того, как они интерпрети­
средняя дистанция). руют сообщения.
2. Маскулинность: четко опреде­ Высококонтекстная коммуника­
ленные гендерные роли с доминиро­ ция или сообщение такое, в котором
ванием в обществе мужских ценно­ большая часть информации либо
стей успеха, денег и вещей (амери­ присутствует в физическом контек­
канцы высокая; японцы чрезвычай­ сте, либо интернализована челове­
но высокая). ком, а в кодируемой, эксплицитной,
3. Избегание неопределенности: передаваемой части сообщения ее
степень, в которой люди чувствуют очень немного. Низкоконтекстная
угрозу, которую для них представ­ коммуникация представляет собой
ляет неоднозначность, и создают обратную картину: основная масса
информации заключена в экспли­
1 С м от рит е гл а ву по культ урной вариабельност и цитном коде2.
в William В. G udykunst a n d Stella Tmg-Toom ey, C ulture
a n d Interpersonal C om m unication, S a g e , N ew b u ry P ark. 2 E d w a rd Т. Hall, B eyo n d Culture. Anchor, N e w York.
C A 1988. pp. 3 9 -5 9 . 1 9 7 7 ; p. 91.
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 537

Холл противопоставляет американ­ оно сказано, и кто это сказал. Значе­


скую и японскую культуры, чтобы ние встроено в обстоятельства и не­
проиллюстрировать различие меж­ вербальный код. В Японии высшей
ду коллективистскими обществами, формой компетентности в коммуни­
которые имеют ориентацию на кон­ кации является эмпатия способность
текст сообщения, и индивидуали­ чувствовать, что другие думают и
стическими обществами, которые чувствуют, не вынуждая их растол­
больше полагаются на содержание ковывать Вам.
сообщения1.
Термин « кросс-культурная комму­
Американцы верят в прямой разго­ никация» обычно сохраняется за те­
вор. Уверенность в себе это говорить орией и исследованиями, которые
то, что Вы имеете в виду; честность сравнивают конкретные межлич­
иметь в виду то, что Вы говорите. И ностные переменные, такие как ди­
то, и другое высоко ценится. Возмож­ станция при разговоре, самораскры­
но, высшая художественная форма тие и стили разрешения конфликта
точной коммуникации это юридиче­ в двух или более разных культурах.
ский контракт. Мечта американско­ В главе 31 представлена теория
го адвоката подготовить вербальный «лица» в переговорах Стеллы Тинг-
документ, который не оставляет про­ Туми, которая проводит различие
странства для интерпретации. Холл между подходами людей к конфлик­
говорит, что японская коммуника­ ту на основе индивидуалистической
ция более тонкая. Прямота считает­ или коллективистской ориентации
ся грубостью; терпение и скрытность их культуры. Хотя ее первоначаль­
в разговоре являются признаками ная теория отражает кросс-культур-
цивилизованного человека. То, что ный подход к коммуникации, после­
сказано, менее важно, чем то, как дующие версии также предлагают
способы сокращения культурных
1 E d w a rd Т Hall. B e y o n d C ulture, Anchor ,; N e w York,
1977, pp. 85-128.
различий.

Рисунок.2
2 © Z it s Partnership. K ing F e a tu re s S yndicate.
3 Ж е л е с ф рукт овы м за пах ом , сд ел ан но е из пром ы ш ленного п о р о ш ка (прим , п е р ев .).
538 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Теория речевой аккомодации Хо­ и получить его одобрение. И наобо­


варда Гайлса также рассматривает рот, когда люди с сильной групповой
межкультурные столкновения, в идентификацией взаимодействуют с
которых стороны мыслят либо в тер­ людьми вне группы, они будут гово­
минах своей личной идентичности, рить так, чтобы подчеркнуть их раз­
либо своей социальной идентично­ личия. В главе 30 мы говорим о том,
сти. Гайлс утверждает, что люди, в каких случаях будет применяться
которые считают себя уникальными каждый из этих межкультурных
индивидуумами, будут подстраивать подходов, и прогнозируем, каким
свой стиль и содержание речи, чтобы будет ответ: положительным или от­
соответствовать другому человеку рицательным.
Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция

Я родился, вырос и учился в регионе Техас, в Аннистон, Алабама, на сле­


Великих озер в Соединенных Шта­ дующее Рождество. «Ты звучишь не­
тах. На втором курсе колледжа моя лепо» - такой была ее презрительная
семья переехала из района Чикаго реакция, когда она услышала, как я
Саут-Сайд на Дальний Юг, регион, разговаривал в ресторанах и мотелях
стиль речи в котором был незнаком по пути.
моему уху. Разговаривая со студен­
В 1973 году уэльский социальный
тами из других колледжей, с кото­
психолог Ховард Гайлс предполо­
рыми я познакомился там за вре­
жил, что мой опыт типичен. Ныне
мя летних каникул, я заметил, что
профессор коммуникации в Кали­
начал говорить медленнее, дольше
форнийском университете, Санта-
держать паузу, реже сохранять зри­
Барбара, Гайлс заявил, что когда два
тельный контакт и опускать послед­
человека из разных этнических и
нее g в словах, заканчивающихся на культурных групп взаимодействуют,
ing («Nice talkin' with you»). Хотя я
они стремятся подстроить свою ма­
не перенял южное протягивание, я
неру говорить друг под друга, чтобы
определенно подстроил свою манеру получить одобрение другого1. В осо­
говорить, чтобы лучше соответство­
бенности он фокусировал внимание
вать тем, кого я встретил. Как чу­ на невербальной адаптации скорости
жой, я хотел подстроиться. речи, акцента и пауз. Основываясь
Хотя я не мог избавиться от своего на принципе, что мы склонны сим­
чикагского говора, один из парней, патизировать тем, кто на нас похож,
которых я встретил, прокомменти­ Гайлс заявил, что речевая аккомо­
ровал мою попытку подстроиться: дация является часто используемой
«Ты начинаешь говорить точно, как стратегией для получения одобрения
мы», - сказал он. Его улыбка пред­ людей из разных групп или культур.
полагала одобрение, а не насмешку. Это стремление получить одобрение,
В отличие от моей старшей сестры, 1 Howard Giles, “Accent Mobility: A Model and Some
D ata.” Anthropological Linguistics, Vot.15, 1973, pp. 87-
когда я подвозил ее из Сан-Антонио, 109.
КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

подстраиваясь под манеру говорить действительно имеет отношение к


другого человека, лежит в основе коммуникации » 1.
того, что Гайлс впоследствии назвал
Ранние исследования Гайлса и его
теорией речевой аккомодации.
коллег были направлены на межэт­
ническую коммуникацию, зачастую
между двумя двуязычными группа­
ПРОСТАЯ ИДЕЯ СТАНОВИТСЯ ми в одной стране. Например, пси­
ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЙ ТЕОРИЕЙ холог Ричард Бурхис в Университете
Квебека в Монреале изучал, какой
КОММУНИКАЦИИ
язык использовали франко-канад­
Гайлс и его коллеги запустили рас­ ские и англо-канадские прохожие
ширенную программу лабораторно­ в этом городе, когда отвечали на во­
го и полевого исследования, чтобы прос о том, как пройти в определен­
ответить на вопросы, которые затра­ ном направлении1 2. Последние два
гивает практика речевой аккомода­ десятилетия, однако, исследователи
ции. Например: ТРА также проявляли последова­
Бывают ли случаи, когда мы не под­ тельный интерес к исследованию ре­
страиваем наш стиль речи, чтобы чевой аккомодации в контексте вза­
он соответствовал стилю других лю­ имодействия представителей разных
дей? поколений. Они широко определяют
Если да, то каков наш мотив? молодых коммуникаторов, начиная
Как группы, с которыми мы себя с подростков и заканчивая взрослы­
идентифицируем, влияют на наш ми на пятом или даже шестом десят­
выбор адаптации?
Адаптация всегда сознательная? ке. Старые или пожилые коммуни­
Другие люди безошибочно воспри­ каторы по их определению - те, кому
нимают наше намерение, когда мы 65 лет и старше3. В какой степени
меняем наш стиль речи? члены этих двух груш подстраивают
В какой степени мы подстраиваем свою коммуникацию, когда говорят
то, что мы говорим, и манеру, в ко­ с кем-то из другого поколения?
торой мы это говорим?
Каковы социальные последствия, Аккомодация
если мы переусердствуем в этой
адаптации? Постоянное движение по направле­
нию к другим людям или от них по­
Поскольку ответы на эти вопросы
средством изменения Вашего ком­
привели Гайлса к таким аспектам
муникативного поведения.
коммуникации, которые выходят
за рамки узкой темы изменения 1 Cindy Gallois, Tania Ogay; and Howard Giles,
«Communication Accommodation Theory: A Look Back
акцента, пауз и произношения, and a Look Ahead,» in Theohzing About Intercultural
Communication, William B. Gudykunst (e d ), Sage,
масштаб теории сильно расши­ Thousand Oaks, CA, 2005, p. 123.
рился. В 1987 году Гайлс изменил 2 Richard Bourhis, «Cross-Cultural Communication in
Montreal: Two Field Studies Since Bill 101,» International
название теории на «теорию рече­ Journal o fth e Sociology o f Language, Vol. 46, 1984, pp.
вой аккомодации» (ТРА) и пред­ 33-47.
3 Nikolas Coupland, Justine Coupland, Howard Giles, and
ложил ее как «теорию межкуль­ Karen Henwood, 'Accommodating the Elderly: Invoking
турной коммуникации, которая and Extending a Theory, ” Language and Society, Vol. 17,
1988, p. 3.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 541

Поскольку подавляющее большин­ похожим на другого человека. Как


ство читателей этой книги подпада­ мы уже видели, один из способов это
ют под классификацию молодых, я сделать - подстроить Вашу манеру
использую коммуникацию между говорить к приблизительно такой
представителями разных поколений, же, в которой говорит Ваш партнер
чтобы проиллюстрировать главные по разговору. Если Вы разговаривае­
прогнозы теории. Таким образом, у те с восьмидесятилетним человеком,
Вас появится личный интерес, чтобы который говорит короткими фраза­
понять базовые предположения тео­ ми скрипучим голосом, Вы можете
рии. Как и у меня. В духе полного от­ отказаться от гладко текущих пред­
кровения, я должен сказать Вам, что ложений в пользу кратких, отрыви­
последние пять лет я отношу себя к стых ответов. Вы не будете пытаться
категории пожилой группы. Конеч­ имитировать его голос, но Вы попы­
но, это означает, что каждый класс таетесь приблизиться к его звучанию
по теории коммуникации, в котором и модуляции. Заметьте, как похожа
я преподаю, является потенциаль­ эта идея на идеал человекоцентриро-
ной лабораторией для исследования ванных сообщений конструктивизма
коммуникации между представите­ (смотрите главу 8). В этом случае, од­
лями разных поколений. У меня так­ нако, это была бы адаптация аудито­
же есть опыт в другом направлении. рии для сокращения невербальных
99-летняя мать моей жены живет с различий. Если пожилой человек
нами последние 4 года. стремится приблизиться к Вашему
стилю речи, ему нужно будет гово­
рить с большей энергией, больше
задействовать мимику и увеличить
СТРАТЕГИИ РЕЧЕВОЙ
голосовое разнообразие.
АККОМОДАЦИИ
Конвергенция
Расширяя рамки теории, Гайлс по­
следовательно противопоставлял две Стратегия адаптации Вашего ком­
стратегические формы коммуника­ муникативного поведения таким
ции, которые разные люди использу­ образом, чтобы стать более похо­
ют при взаимодействии, - конверген­ жим на другого человека.
цию и дивергенцию. Он рассматривает
оба типа поведения как адаптацию,
потому что каждый включает в себя Еще один способ, с помощью которо­
постоянное движение к другим лю­ го Вы можете приблизиться к пожи­
дям или от них посредством измене­ лому джентльмену, - говорить так,
ния коммуникативного поведения. чтобы ему было легче понять то, что
Вы говорите. Если Вы заметите, что
Конвергенция он плохо слышит, для конвергенции
Конвергенция - это стратегия, по­ Вам нужно говорить чуточку гром­
средством которой Вы адаптируете че, отчетливо произнося согласные.
Ваше коммуникативное поведение Или, если видно, что ему сложно
таким образом, чтобы стать более следить за абстрактными идеями,
542 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Вы можете способствовать его пони­ явный случай конвергенции. Для


манию, используя примеры, чтобы большинства молодых людей, кото­
проиллюстрировать то, о чем Вы го­ рые проводят время с пожилым че­
ворите. Он, со своей стороны, может ловеком, это означает, что пожилой
помочь Вам растолковать, о чем он человек «поддерживает, слушает и
говорит, предполагая, что Вы не зна­ проявляет внимание к более молодо­
ете политическую подоплеку корей­ му человеку, хвалит и рассказывает
ской войны или стиль пения Снуки интересные истории»3. Из-за отсут­
Лэнсона в программе «Ваш хит-па­ ствия исследований ТРА, направ­
рад». ленных на изучение эмоциональных
потребностей тех, кому за 65, остает­
Сократить расхождения между по­
ся лишь предполагать, что многие из
колениями можно и посредством
этих типов коммуникативного пове­
управления дискурсом - чуткого
дения также будут восприняты по­
подбора тем для обсуждения. Гайлс
жилыми людьми как адаптация.
и Энджи Уильямс (Университет Кар­
диффа, Уэльс) попросили студентов
колледжей рассказать о приятных
Дивергенция
и неприятных разговорах между Дивергенция ^ коммуникативная
представителями разных поколе­ стратегия акцентирования внима­
ний. Они обнаружили, что молодые ния на различиях между Вами и дру­
люди высоко ценили тех пожилых гим человеком. В межэтнических
людей, которые понимали, какие столкновениях Вы можете настаи­
истории студенты хотят услышать. вать на использовании языка или
Например, одна девушка писала: диалекта, который неудобен другому
«Она говорила только об истории ко­ человеку. В терминах речевого сти­
манды и обо всем, что она знала... Я ля, Вы можете вызывать диверген­
стояла и слушала ее захватывающие цию, используя невнятный акцент,
истории»1. Они также ценили по­ применяя скорость речи, отличную
жилых людей, которые чувствовали от той, которую использует другой
момент, когда не стоит проявлять человек, либо же говоря монотонно
излишнее любопытство: «Я рад, что или слишком оживленно. Лингви­
она ничего не спрашивала о Бекки и стически, о дивергенции может сиг­
моих отношениях... Я бы чувствовал нализировать умышленная замена
себя неловко»12. слов. Гайлс приводит пример, когда
молодой человек дерзко говорит по­
Хотя этого не было в первоначальной
жилому человеку: «ОК, приятель,
теории, сейчас исследователи ТРА
встречаемся у меня около 3:30 за­
рассматривают коммуникацию, ко­
втра». Высокомерный пожилой че­
торая отвечает эмоциональным по­
ловек может ответить: «Хорошо, мо­
требностям другого человека, как
лодой человек, мы снова встретимся
1 Angie Williams and Howard Giles, «Intergenerationat
Conversations: Young Adults’ Retrospective Accounts,» 3 Howard Giles, Kimberly Noels, e ta l., Intergenerational
Human Communication Research, Vol. 23, 1996, p. 237. Communication Across Cultures : Young People’s
2 Angie Williams and Howard Giles, «Intergenerational Perceptions o f Conversations with Family Elders, Non-
Conversations: Young Adults’ Retrospective Accounts,» Family Elders and Sam e-Age P eers,” Journal o f Cross-
Human Communication Research, Vol. 23, 1996, p. 239. Cultural Gerontology, Vol. 16, 2003, p. 4.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ

в 15:30 в твоем доме завтра»1. Все эти Во время столкновений между пред­
коммуникативные шаги являются ставителями разных поколений, как
примерами контрадаптации — пря­ обнаружили исследователи ТРА, ди­
мые пути максимизации разницы вергенция является нормой, а кон­
между двумя собеседниками. вергенция исключением, особенно,
когда двое не являются членами од­
Дивергенция ной семьи. Молодые люди обычно
Коммуникативная стратегия акцен­ характеризуют пожилых как огра­
тирования внимания на различиях ниченных, бестактных, сердитых,
между Вами и другим человеком. вечно жалующихся и создающих не­
гативные стереотипы о молодежи2.
1 Howard Giles. Nikalos Coupland, and Justine Coupland,
«Accommodation Theory: Communication, Context, Пожилые люди зачастую увеличива
and Consequence,» in Contexte o f Accommodation: ют социальную дистанцию посредст-
Developments in Applied Sociolinguistics, Howard
Giles, Justine Coupland, and Nikalos Coupland (eds.), 2 Howard Giles, Kimberly Noels, e t a i , eintergenerationat
Cambridge University, Cambridge, England, 1991, p, 10. Communication,"p. 9.

Рисунок 30-1-
«Эй, бабуль, «смертное ложе» —одно слово или два?»3
3 © The New Yorker Collection 1998 Jack Ziegler from cartoonbank. com. All Rights Reserved.
544 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

вом процесса самоуничижения - за­ колледжей о неприятных разгово­


щитной стратегии, направленной на рах с пожилым человеком в качестве
сохранение лица, при которой воз­ примера недостаточной адаптации:
раст используется как оправдание «Он говорил почти все время и не ка­
тому, что человек не делает что-то зался заинтересованным в том, что
хорошо. Купланд и его коллеги ци­ говорил я ... Он казался таким огра­
тируют многочисленные коммен­ ниченным и невосприимчивым к но­
тарии слабой пожилой женщины, вым идеям»2. И наоборот, пожилая
которая не только оправдывает свой женщина, скорее всего, с прискорби­
низкий уровень способностей, но и ем почувствует недостаточную адап­
увеличивает свою социальную ди­ тацию, если поделится своим опасе­
станцию с более молодой женщиной, нием или разочарованием, а в ответ
которая ее навещает: я это больше не услышит только краткое «я знаю
могу делать; эти старые кости не точно, что Вы чувствуете», а потом
хотят,..; последние несколько лет более молодой человек сменит тему3.
я уже не могу помнить так же хоро'
шОу как... и так далее1. Поддержание
Упорствование в Вашем изначаль­
Самоуничижение
ном стиле коммуникации, незави­
Для пожилых людей стратегия симо от коммуникативного пове­
сохранения лица, при которой че­ дения другого человека; подобно
ловек ссылается на возраст как на дивергенции; недостаточная адап­
причину того, что он не делает что- тация.
то хорошо.

Другая форма дивергенции - чрез­


Гайлс и его коллеги описывают две мерная адаптация, которая может
другие формы дивергенции, которые происходить из добрых побуждений,
более нюансированы. Поддержание но в результате реципиент будет
(или недостаточная адаптация) - чувствовать себя хуже. Гайлс опи­
это стратегия упорствования в Вашем сывает чрезмерную адаптацию как
изначальном стиле коммуникации, «унизительный или покровительст­
независимо от коммуникативного венный разговор... когда придается
поведения другого человека. Хотя чрезмерное значение четкости зву­
первоначальная теория речевой ак­ чания голоса или вокальному разно­
комодации определяла поддержание образию, упрощению сообщения или
как стратегию, которая отличается повторению»4. Часто характеризу­
от конвергенции или дивергенции, емая как «сюсюканье», эта манера
последующие исследования показа­ разговора может расстроить пожи­
ли, что оно имеет приблизительно лых людей, что создаст впечатление,
тот же эффект, что и дивергенция,
2 Williams and Giles. «Intergenerational Conversations.»
поэтому я упоминаю о нем. Гайлс p. 233
предлагает воспоминания студентов 3ory/'
Giles, Coupland, and Coupland, “Accommodation The­
p. 46.
1 Coupland, Coupland, et a l, «Accommodating the 4 Giles. Coupland, and Coupland, 'Accommodation The­
Elderly.» p. 24. ory/'p 42.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 54!

что они раздражительны или свар­ тели, чтобы он думал о Вас хорошо,
ливы. В качестве еще одного приме­ уважал Вас или считал привлека­
ра можно упомянуть о частом явле­ тельным. Как гласит одна из теорем
нии чрезмерной адаптации сиделок, теории снижения неопределенна
которая может не только заставить стиу между сходством и симпатией
человека чувствовать себя менее спо­ существует положительная взаи­
собным что-то сделать, но и привести мосвязь (смотрите главу 10). Так что
к тому, что он станет таким на самом Вы идентифицируете себя с другим
деле (сморите главу 5). человеком, подстраивая то, что Вы
говорите, и то, как Вы это говорите,
Чрезмерная адаптация чтобы выглядеть более похожим на
Унизительный или покровитель­ него. Поскольку Вы оба действуете
ственный разговор; чрезмерное как уникальные индивидуумы, ко­
значение придается четкости зву­ торые формируют свои собственные
чания голоса или вокальному раз­ идентичности и отношения, то изо­
нообразию, упрощению сообщения бражение конвергенции в виде дву­
или повторению. хэтапной, причинно-следственной
взаимосвязи кажется обоснованным:
Желание одобрения (личная иден­
Если чрезмерно адаптированная тичность)^ Конвергенция -> Поло­
коммуникация часто приводит к жительная реакция
обратным результатам, а в некото­
Однако возникают две проблемы. Во-
рых случаях и вредна, почему тогда
первых, эта мотивационная после­
молодежь говорит таким образом?
довательность не может объяснить,
Кроме как из чистого упрямства, по­
почему мы часто осуществляем ком­
чему старые или молодые люди вы­
муникацию дивергентным образом,
бирают любой вид дивергентной, а не
и, во-вторых, причинная цепочка
конвергентной стратегии? В следую­
не учитывает на тот факт, что мы
щем разделе мы покажем, что моти­
часто действуем как представитель
вация этих противоположных видов
группы. Гайлс и другие теоретики
поведения связана с заботой людей о
ТРА используют теорию социальной
своей идентичности.
идентичности у работу Генри Тэд-
жфела (Бристольский университет,
Великобритания) и Джона Тернера
РАЗНЫЕ МОТИВАЦИИ (Университет Маккуори, Австра­
ДЛЯ КОНВЕРГЕНЦИИ И лия), чтобы решить эту проблему1.
ДИВЕРГЕНЦИИ Теория социальной
Как уже было сказано в начале этой идентичности
главы, теоретики ТРА всегда счита­ Тэджфел и Тернер утверждают, что
ли желание социального одобрения мы зачастую общаемся не как ин­
главным мотивом для конверген­ 1 Henri Tajfel and John C Turner,; ‘ The Social Identity
ции. Вы встречаете человека, кото­ Theory of Intergroup Behavior/’ in The Psychology o f
Intergroup Relations, L. Worchel and W. Austin (eds.),
рый отличается от Вас, и Вы бы хо­ Nelson Hall. Chicago, 1966, pp. 7-24 .
546 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

дивидуальные акторы, а как пред­ социаций ни пришла мне на ум при


ставители групп, которые помогают разговоре с другими людьми, моей
определить, кем мы являемся. Наша мотивацией будет укрепление и за­
социальная идентичность основана щита моих связей с теми группами.
на межгрупповом поведении. Как го­ В конце концов, они составляют мою
ворит профессор по коммуникации социальную идентичность. И когда
Джейк Харвуд из Аризонского уни­ эти группы являются значимыми
верситета, «мы не случайные люди, в начале взаимодействия с кем-то
бродящие по планете без связей с другим, как утверждает ТРА, моя
остальными людьми, и наши связи коммуникация будет отклоняться
с другими нельзя понимать просто от речи моего партнера, а не прибли­
как функцию индивидуальных жаться к ней.
явлений»1. Наше членство в груп­
Тэджфел и Тернер изображают моти­
пе - будь то формальные ассоциации
вационный континуум с личной иден­
или лояльность, которая есть только
тичностью на одном конце шкалы
у нас в уме - может заметно влиять
и социальной идентичностью - на
на нашу коммуникацию.
другом. Пока обе стороны считают
Социальная идентичность себя и своих партнеров по разгово­
ру свободными самостоятельными
Членство в группе и социальные людьми, действующими для себя,
категории, которые мы использу­ как считают теоретики, тогда будет
ем, чтобы определить, кем мы яв­ иметь место последовательность:
ляемся. «желание одобрения -> конверген­
ция —> положительная реакция». Но
если один (или оба) из взаимодейст­
В качестве примера: если Вы клик­ вующих людей считает себя или дру­
ните по ссылке «Meet and Email гого человека представителем груп­
Ет» на сайте www.afirstlook.com, пы людей, тогда Тэджфел и Тернер
Вы обнаружите, что я идентифици­ говорят, что их коммуникация, ско­
рую себя с группами преподавате­ рее всего, станет дивергентной из-за
лей по коммуникации, медиаторов их потребности акцентировать свою
в конфликтах, верующих людей, отличительность, самобытность. По­
пилотов, расширенной семьи Гриф­ этому когда значимой является груп­
фин и тех, кто работает ради эконо­ повая идентичность, то двухэтапная,
мической справедливости в развива­ причинно-следственная последова­
ющемся мире. По праву рождения тельность выглядит совершенно по-
у меня также есть, по крайне мере, другому:
четыре других групповых идентифи­
кации: я мужчина, пожилой, белый, Потребность в отличительности (са­
мобытности) (социальная идентич­
американец. Согласно Тэджфелу и
ность) -> Дивергенция -> Негатив­
Тернеру, когда бы любая из этих ас­ ная реакция
1 Jake Harwood, “Communication as Social Identity,” in
Communication as ... Perspectives on Theory, Gregory
Гайлс и его коллеги считают, что
Shepherd, Jeffrey St. John, and Ted Striphas (eds.), эта альтернативная последователь-
Sage, Thousand Oaks, CA, 2006, p. 89.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 547

ность имеет место довольно часто. Изначальная ориентация


Они анализируют вероятность того,
что человек может искать одобре­ Предрасположенность коммуника­
ния и стремиться к самобытности в торов фокусироваться во время раз­
процессе одного и того же разговора, говора либо на индивидуальной,
когда значимостью обладают и его либо на групповой идентичности.
личная, и социальная идентично­
сти. Например, рассмотрим дружбу 1. Коллективистский культурный
между представителями разных рас, контекст. Как отмечалось во введе­
когда приятели никогда не забывают нии к этому разделу по межкультур­
о своей этнической принадлежности. ной коммуникации, различие между
Или представьте любящих супругов, коллективистскими и индивидуали­
которые отлично осознают свои по­ стическими культурами, возможно, -
ловые роли. Но Вам будет легче по­ основная мера культурной вариабель­
нять суть теории речевой аккомода­ ности. «Мы-центрированный» под­
ции, если мы будем придерживаться ход, характерный для коллективиз­
концепции «или/или» Тэджфела и ма, акцентирует сходство и взаимную
Тернера относительно одной из двух заботу в рамках культуры - опреде­
мотиваций, господствующей в дан­ ленно ориентированный на социаль­
ном взаимодействии. Если это так, ную идентичность. Их коммуникация
то как мы можем сделать прогноз: с членами внешней группы зачастую
чем человек будет больше обеспоко­ дивергентная. «Я-центрированный»
ен - своей личной или социальной подход индивидуалистических куль­
идентичностью? Согласно Гайлсу, тур придает значимость индивидуаль­
в данном случае нет непреложного ному актору - определенно ориенти­
правила. Но изначальная ориента­ рованный на индивидуальную иден­
ция человека - довольно надежный тичность. Так что при прочих равных
прогнозирующий фактор.
условиях, люди, выросшие в странах
Тихоокеанского бассейна, таких как
Изначальная ориентация Япония, Корея, Китай и Филиппины,
Изначальная ориентация - это пред­ будут рассматривать чужестранца
расположенность, которую имеет как члена гомогенной внешней груп­
человек к фокусированию либо на пы и будут предполагать, что эти чу­
индивидуальной, либо на групповой жие будут реагировать так же. Люди
идентичности. Прогнозировать, ка­ из индивидуалистических культур,
кой путь человек выберет, сложно, но таких как Соединенные Штаты, Ка­
совместное присутствие пяти факто­ нада, Австралия и Германия, вряд ли
ров повышает вероятность того, что будут считать иностранных визитеров
коммуникатор будет рассматривать как крошечную копию своей культу­
разговор как межгрупповое столкно­ ры. Что касается отношений между
вение. Я продолжу иллюстрировать представителями разных поколений,
эти факторы, ссылаясь на столкнове­ то, несмотря на культурную ценность
ния между представителями разных уважения к старшим, разделяемую
поколений. среди Восточноазиатских культур,
и48 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ
ы

есть веские доказательства того, тельными, ноющими, ворчливыми,


что и молодые люди из стран Ти­ болтливыми и сумасбродными2. И,
хоокеанского бассейна, и их запад­наоборот, у пожилых складывает­
ные собратья считают пожилых ся стереотип «нынешней молоде­
людей отдельной группой1. Возраст жи» как испорченных. Такое об­
превосходит этническую культуру. винение часто начинается фразой:
«Вот когда я был в твоем возра­
2. Печальная история взаимодей­
сте...». Эти жесткие групповые сте­
ствия. Если предыдущие взаимо­
реотипы приводят к тому, что кон­
действия были некомфортными,
вергентная коммуникация между
конкурентными или враждебны­
поколениями является редким и
ми, то оба взаимодействующих
сложным достижением.
человека будут склонны приписы­
вать такой результат социальной 4. Нормы отношения к группам.
идентичности другого человека. Нормы могут быть определены как
{Мужчины все такие. Бедные ле­ «ожидания поведения, которое,
нивые. Пресвитериане - заморо­ как чувствуют члены сообщест­
женные Богом люди). Если же в ва, должно (или не должно) иметь
предыдущий раз общение было по­ место в конкретных ситуациях»3 4.
зитивным, то результат часто при­ Эти ожидания могут повлиять на
писывается человеку, а не группе то, считает ли член одной группы
или классу, к которому он принад­ человека из другой группы лично­
лежит. (К концу я почувствовал стью или «одним из них». Часто
уверенность в том, что не все по­ звучащее правило «уважать стар­
жилые люди ненавидят молодое ших» предполагает, что пожилые
поколение. Тот факт, что он был люди - это группа людей, которые
доволен и так стар, убедил меня. заслуживают глубокого уважения,
Каждый второй пожилой человек, потому что они остались живы, а не
с которым я разговаривал, нагонял потому что они представляют цен­
на меня страх или вызывал жела­ ность как личности. Результатом
ние избежать старения).2 этой групповой нормы может быть
3. Стереотипы. Чем более конкрет­ то, что молодые люди будут выка­
ное и негативное представление зывать почтение пожилому чело­
складывается у людей о внешней веку, но при этом прикусывать
группе, тем более вероятно, что язык, чтобы не дерзить. Это будет
они думают о других в терминах конвергенция без удовлетворения.
социальной идентичности и затем В этом процессе у молодых людей
прибегают к дивергентной комму­ может возникнуть чувство негодо­
никации. Это значительный фак­ вания к группе, к которой они од­
тор в коммуникации между пред­ нажды присоединятся.
ставителями разных поколений.
Молодые люди склонны представ­ 3 Williams and Giles, «Intergenerational Conversations,»
лять пожилых людей раздражи- p. 221.
4 Cynthia Gallois and Victor Caftan, “Interethnic
1 Giles, Noels, étal., «IntergenerationalCommunication,»p. 24. Accommodation: The Role o f Norm s,” in Contexts o f
2 Williams and Giles, “IntergenerationalConversations,”p. 238. Accommodation, p. 249.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 549

Нормы идентичности, то наверняка ком­


муникатор будет подходить к раз­
Ожидания поведения, которое, говору с межгрупповым настроем.
как чувствуют члены сообще­ Это, видимо, происходит в боль­
ства, должно (или не должно) шинстве случаев взаимодействия
иметь место в конкретных ситу­ между разными поколениями. Но
ациях. Гайлс отметил бы, что человек мо­
жет изменить ориентацию во вре­
мя разговора.
5. Высокая групповая солидар­
ность/ высокая групповая зави­
симость. Представьте Люсиль,
70-летнюю вдову, живущую в ма­ О ЦЕНКА РЕЦ ИПИ ЕН ТО М
ленькой деревне пенсионеров, где КО НВЕРГЕНЦИИ И
жители полагаются друг на друга ДИВ ЕРГЕН Ц И И
для социального, эмоционального
и даже физического благополучия. Давайте начнем с итогов. После 35
Как организатор успешного про­ лет многочисленных пересмотров,
дуктового розничного магазина, подтверждений и научных иссле­
она находится в центре коммуни­ дований, Гайлс и его коллеги про­
кации и имеет высший статус сре­ должают считать то, что он писал
ди своих соседей, чем она имела об адаптации в своей первой мо­
когда-либо раньше. Когда моло­ нографии, - что слушатели счита­
дой чиновник из сферы здравоох­ ют конвергенцию положительной,
ранения задает вопрос о практике а дивергенцию - отрицательной. А
управления продуктовым магази­ именно, при конвергенции говоря­
ном, Люсиль разговаривает с ним щие считаются более компетент­
в манере, выражающей установку ными, симпатичными, сердеч­
«мы против них». Гайлс бы спро­ ными и отзывчивыми2. С другой
гнозировал, что ее изначальная стороны, «дивергенция зачастую
межгрупповая ориентация выз­ рассматривается реципиентами
вана ее сильной идентификацией как оскорбительная, невежливая
с группой и ее высокой зависимо­ или явно враждебная»3. Но иссле­
стью от этой группы, которая дает дователи ТРА спешат напомнить
ей теплоту отношений и чувство нам, что адаптация - в глазах и
ценности1. ушах слушателя. Самое важное не
то, какую стратегию выбрал ком­
Ни один фактор не определяет из­ муникатор - конвергенцию или
начальную ориентацию человека, дивергенцию, а то, как другой че­
но если все пять факторов выстра­ ловек воспринял поведение ком­
иваются в направлении публичной муникатора.
1 Cynthia Gallois, Ariene Franklyn Stokes, et al.,
«Communication Accommodation in Intercultural 2 Gallois, Ogay, and Giles, "Communication Accommoda­
Encounters,» in Théories in Intercultural Communication, tion Theory," p. 128.
Young Yun Kirn and William B. Gudykunst (eds.), Sage, 3 Giles, Coupland, and Coupland, "Accommodation The­
NewburyPark, CA, 1988, p. 166. ory," p. 28.
550 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Объективная адаптация ков в конце 60-х годов, чем для


(аккомодация) в современных подростков. Гайлс
противоположность отмечает, что «человек приближа­
ется не к (или отдаляется от) дей­
субъективной
ствительной речи реципиента, а
В начале своего исследования к (от) стереотипу человека о речи
Гайлс понимал, что есть несоот­ реципиента»1.
ветствие между коммуникатив­
ным поведением, которое наблю­
дал он и другие нейтральные ис­ Теория атрибуции
следователи, и тем, что слышали и Наша реакция на коммуникацию
видели сами участники. Они опи­ других людей зависит не только от
сал это расхождение как разницу поведения, которое мы восприни­
между объективной и субъектив­ маем, но и от намерения или моти­
ной адаптацией. Например, ак­ ва, который мы им приписываем в
цент, скорость, громкость речи и связи с тем, что они говорят таким
длительность пауз говорящего мо­ образом. Гайлс использует теорию
гут, на самом деле, подстраивать­ атрибуции, чтобы объяснить то,
ся к манере говорить партнера по как мы будем интерпретировать
разговору, но партнер может рас­ конвергентное или дивергентное
сматривать это как дивергенцию. поведение наших партнеров по
В свете этого расхождения Гайлс разговору. В двух разных версиях
считает, что именно субъектив­ теории атрибуции социальные пси­
ная оценка реципиентов действи­ хологи Фриц Хай дер (Университет
тельно имеет значение, потому что Канзаса) и Гарольд Келли (Кали­
именно она будет формировать их форнийский университет, Лос-Ан­
реакцию. джелес) утверждают, что мы при­
Говорящие, которые стремятся писываем внутреннюю предраспо­
снискать одобрение, адаптируясь к ложенность поведению, которое,
манере говорить другого человека, как мы видим, демонстрирует дру­
могут также неправильно воспри­ гой человек1 2. Как психологи-люби­
тели, мы ошибочно предполагаем,
нять, каким является его стиль на
самом деле. С объективной точки что люди, которые поступают
зрения, то, что им кажется предпо­ таким образом, и сами являются
читаемым стилем коммуникации такими. Но три смягчающие фак­
другой группы, может быть совер­ тора могут сыграть свою роль: (1)
шенно не так. Например, дедушка способность другого человека, (2)
может попытаться идентифици­ внешние ограничения и (3) затра­
ровать себя со своими внуками, ченные усилия.
используя такие фразы, как «вот
это по-нашему», «действительно 1 Gallois, Ogay, and Giles, “Communication Accommoda­
tion Theory/’ p. 126.
классно» или «отстал от жиз­ 2 Fritz Heider, The Psychology o f Interpersonal Relations,
ни», не понимая, что эти фразы John Wiley, N ew York, 1958; Harold Kelley, “The Process
o f Causal Attribution, " American Psychologist, Vol. 28,
были более типичны для подрост­ 1973, pp. 107-128.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 551

Атрибуция культурные барьеры, реагируют


вполне благосклонно2. Эта реакция
Воспринимаемый процесс, в ходе является сутью ТРА. Но поскольку
которого мы наблюдаем за тем, что существует общественное ограни­
люди делают, а затем пытаемся чение или норма, которую люди,
просчитать их намерение или пред­ не обладающие властью (рабочие,
расположенность, пациенты, студенты, иммигран­
ты), должны адаптировать к ком­
муникативным практикам людей
Предположим, Вы разговаривае­ с более высоким статусом (началь­
те с пожилым человеком, который ников, врачей, преподавателей,
постоянно просит Вас повторить граждан), то при адаптации своей
то, что Вы сказали. Если Вы знае­ коммуникации они не получают
те, что у него хороший слух (высо­ такого уважения, которое есть при
кая способность) и в комнате тихо сравнительно равном статусе. Все
(никаких внешних ограничений), же эта умеренная реакция гораздо
но он не уделяет Вам много внима­ более благоприятна, чем реакция
ния (низкие усилия), Вы припи­ на человека, не обладающего влас­
шете его дивергентное поведение тью, который использует диверген­
неуважению к Вам. Вы отнесетесь тную стратегию. Как пример, под­
с большим пониманием, если зна­ умайте о гневе многих англоамери-
ете, что он плохо слышит (низкая канцев по отношению к латиноаме­
способность). Но, как показывает риканским иммигрантам, которые
одно научное исследование, Вас все «отказываются» становиться двуя­
же будет раздражать его рассеян­ зычными.
ность, если он не хочет носить слу­
ховой аппарат (низкие усилия)1. И конвергентная, и дивергентная
стратегии имеют свои преимуще­
Что, если Вы знаете, что он почти
глухой (низкая способность), в ства и недостатки. Исследования,
основанные на ТРА, продолжают
комнате шумно (ограничение окру­
фиксировать случаи позитивного
жающей среды), и он носит слухо­
развития межличностных отноше­
вой аппарат, но все же пытается ра­
ний, что может быть следствием
зобрать Ваши слова (высокие уси­
лия)? Вы, возможно, оцените тотконвергенции. Эта практика также
факт, что ему интересно, что Выспособствует лучшему пониманию.
Но эти преимущества обладают по­
говорите, и он хочет понять, даже
тенциальным риском обидеть дру­
если Вы считаете разговор утоми­
тельным и некомфортным. гих членов группы, как раз так,
как мою сестру раздражала моя
В общем, слушатели, которые ин­ попытка говорить «по-простецки»,
терпретируют конвергенцию как как южанин. Они могут чувство­
стремление говорящего сломать
2 Howard Giles, Anthony Mulac, Jam es Bradée, and
1 Ellen В. Ryan, Ann R Anas, and Melissa Vuckovich, Patricia Johnson. m
Speech Accommodation Theory: The
«The Effects o f Age, Hearing Loss, and Communication First Decade and Beyond t" in Communication Yearbook
Difficulty on First Impressions,» Communication 10. Margaret L. McLaughlin (ed.) Sage, Newbury Park,
Research Reports, VoI. 24, 2007, pp. 13-19. CA, 1987 , p. 26
552 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

вать, что конвергенция по отноше­ ции Джейк Харвуд из Аризонского


нию к внешней группе является университета и двое его коллег об­
дивергенцией от них. И, конечно, наружили, что манера, в которой
тот человек, который адаптирует­ говорят пожилые, постоянно напо­
ся, может также чувствовать себя минает юным слушателям, что их
некомфортно. дедушки и бабушки старые1.
Межличностное напряжение, ко­ 1. Говорят о возрасте: Ты такой
торое создает дивергенция или молодой. Мне будет 70 в следую­
поддержание, безусловно, мо­ щем декабре.
2. Говорят о здоровье: Они пре­
жет, блокировать формирование дупредили о тромбах, которые
межгрупповых или межкультур­ могут образоваться после моей
ных отношений и понимания. Но реконструктивной операции на
положительный аспект для ком­ бедре.
муникатора заключается в под­ 3. Не понимают современный мир:
твержденной социальной иден­ Когда ты говоришь IM1 2, ты име­
тичности и солидарности, которая ешь в виду «интрамуральный»?
4. Покровительственная манера:
сопутствует применению дивер­
Вы, нынешние дети, не знаете,
гентной стратегии. В этом смысле, что значит тяжелая работа.
дивергенция является стратегией 5. Болезненное самораскрытие:
адаптации в такой же мере, как и Я плакал, когда она сказала это
конвергенция, но это адаптация к мне. Мне все еще больно.
внутренней группе, а не к членам 6. Сложности со слухом: Пожалуй­
внешней группы. ста, говори громче и пытайся не
мямлить.
7. Путаница в мыслях: Не могу по­
ВЗГЛЯД ТРА НА ВЕКОВЫ Е добрать слово. О чем мы говорили?
СТЕРЕОТИПЫ
Эти особенности делают возраст
ТРА Гайлса предоставляет тео­ говорящих значимым для слуша­
ретическую базу для проведения теля, и все семь оставляют нега­
исследований по коммуникации тивное впечатление. Они могли бы
между представителями разных с таким же успехом вытатуировать
поколений. Теория утверждает, слово «старикашка» на своем лбу.
что когда люди постоянно обраща­ Фактически, многим молодым
ют внимание на разнородные груп­ людям трудно вспомнить случай,
повые связи друг друга, то стиль когда пожилой человек пытался
и содержание их разговора будет адаптировать свой стиль, чтобы
дивергентным и препятствовать установить связь с ними. Согласно
развитию межличностной близо­ утверждению ТРА, когда молодые
сти. Результаты многочисленных слушатели действительно сталки-
исследований, на которые вдохно­
1 Jake Harwood, Priya Raman, and Miles Hewstone,
вила ТРА, показывают, что именно “The Family and Communication Dynamics o f Group Sa­
так и происходит во время взаимо­ lience, “ Journal o f Family Communication, VoI. 6, 2006,
pp. 181-200 .
действия молодых и стариков. На­ 2 Instant messaging - мгновенный обмен сообщениями,
пример, профессор по коммуника­ средства оперативной пересылки сообщений [в
Сети] (прим, перев.).
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 55: Е
Й

ваются с адаптированной речью, зацию как «старого» и «ни на что


они обычно приписывают ее неха­ не годного»3.
рактерному пожилому человеку, Как могут молодые и старики вый­
который не «говорил, как старик». ти из этого удручающего круга?
В своей коммуникации с пожилы­ Кроме ранее упомянутого совета
ми людьми, те, кто моложе, обычно Гайлса слушать, поддерживать
чувствуют обязанность адаптиро­ и говорить приятное, Харвуд вы­
ваться к интересам и способностям делил три подхода к разговору,
старого человека. Они могут это которые не сигнализируют о том,
делать, но зачастую неохотно. Это что человек «старый», и которые
оставляет осадок скуки, разочаро­ ценятся внуками. Вот они: расска­
вания или гнева. Но так как они зывать забавные истории из прош­
рассматривают своего партнера по лого (не говоря много и сбивчиво),
разговору как стереотипно старого, рассказывать любопытные факты
их попытки прибегнуть к конвер­ из своего опыта без морализирова­
генции часто приводят к чрезмер­ ния и говорить об одном из родите­
ной адаптации, при которой они лей своих внуков, когда он или она
обращаются с взрослым старшим были молодыми4. Что касается тех,
человеком как с ребенком. Гайлс кто еще не стар, то Гайлс утвержда­
сообщает о результатах исследова­ ет, что реалистичной, выполнимой
ния, в котором принимали участие и важной практической целью
33 женщины в возрасте 65-94 лет, «должно быть обращение со стар­
40% которых сообщили, что с ними шими как с личностями, а не как с
разговаривают свысока или покро­ положительными или отрицатель­
вительственно1. Согласно Гайлсу, ными представителями социаль­
этот вид унизительного разговора ной группы»56 . Если они могут при­
не просто раздражает. нять этот поход, то в конечном сче­
те они смогут почувствовать то, о
Опасность чрезмерной адаптации
к пожилым людям заключается чем сообщал один из респондентов
в том, что она может действовать Гайлса: «Наша большая разница в
как вид самосбывающегося про­ возрасте не имела значения»6.
рочества. Обращение с пожилым
человеком, умаляющее его способ­ Последнее замечание в качестве по­
ности, может привести к тому, что буждения и/или предупреждения.
человек будет считать себя таким2. Я использовал пример коммуника­
Если пожилой человек подвер­ ции между представителями раз­
гается чрезмерной адаптации и с ных поколений, чтобы проиллю­
ним обращаются снисходительно стрировать теорию речевой аккомо­
в различных ситуациях, только дации, потому что пожилые люди
очень жизнерадостный человек не
примет на свой счет эту категори- 3 Giles and Ogay, «Communication Accommodation
Theory,» p. 302.
1 Karen Henwood and Howard Giles, «An Investigation o f 4 Harwood, Raman, and Hewstone, «The Family and
the Relationship Between Stereotypes o f the Elderty and Communication Dynamics,» p. 191.
Interpersonal Communication Between Young and Old,» 5 Williams and Giles. «IntergenerationatConversations,»
Final Report to the Nuffield Foundation, London, 1985. p. 222.
2 Williams and Giles, «Intergenerational Conversations.» 6 Williams and Giles, “Intergenerationat Conversations”
p. 223. p. 239.
554 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

являются той группой меньшинст­ 1. Объяснение данных. ТРА не


ва, в которой, будем надеяться, все только описывает коммуникатив­
мы окажемся. Как говорится в кон­ ное поведение, она объясняет, по­
це давнишнего анекдота о старом чему оно имеет место. Двойные те­
возрасте, «это лучше, чем до него оретические механизмы «желание
не дожить вовсе». Я считаю, что одобрения» и «потребность сохра­
это восхитительный период жизни. нить отличительную социальную
Но принципы, которые предлагает идентичность» являются вескими
ТРА, применимы в равной степе­ причинами для двух очень разных
ни к любому типу межкультурного стратегий коммуникации. Более
столкновения между людьми раз­ того, Гайлс и его коллеги предо­
ных стран, рас, полов, экономиче­ ставляют многочисленные факто­
ских классов, религий, этнической ры, чтобы прояснить, какие мо­
принадлежности или образования. тивы будут иметь место в любом
Если коммуникация с пожилыми конкретном случае. Однако Вы
людьми - редкий опыт для Вас, я должны знать, что я сильно упро­
советую Вам применить эту теорию стил 35 лет теоретизирования и ис­
к Вашей коммуникации на одной следований, чтобы непосвященные
из других межкультурных арен. люди могли понять ее при первом
приближении. Если Вы посмотри­
те на повторяющиеся имена много­
численных ученых в сносках, это
КРИТИКА: О ГРО М Н Ы Й
также убедит Вас в том, что теория
МАСШ ТАБ В УЩ ЕРБ является результатом масштабной
ЯСНОСТИ совместной работы - не только ис­
следований Гайлса.
Скромно появившись сначала как
узконаправленная теория соци­ 2. Прогнозирование будущего.
альной психологии, теория рече­ Гайлс не уклоняется от прогно­
вой аккомодации превратилась в зирования того, что произойдет в
теорию коммуникации огромного конкретных ситуациях. По мере
масштаба. Принятие Гайлсом те­ того, как расширялся масштаб те­
ории социальной идентичности ории, он посчитал необходимым
в групповом поведении и теории изменить или уточнить многие
атрибуции у которые важны для из этих прогнозов, но ТРА дела­
объяснения ТРА, демонстрирует, ет ставки наперед. Как ученому,
что теория Гайлса никогда не отре­ изучающему коммуникацию, ко­
калась от своих социально-психо­ торый одним из первых обучался
логических корней. Следователь­ экспериментальной методологии,
но, вполне уместно использовать мне нравится этот подход «или до­
пять критериев для хороших со­ кажи, или молчи». Я также ценю
циальных научных теорий, пред­ движение Гайлса в направлении к
ставленных в начале книги, чтобы количественным методам, когда он
оценить ТРА. пытается прогнозировать, как ре­
ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ АККОМОДАЦИИ 555

ципиенты будут интерпретировать 4. Гипотезы, которые можно прове­


адаптированное поведение. рить. Только что затронутая нами
проблема сложности перетекает в
3. Относительная простота. ТРА -
возможность продемонстрировать,
необычайно сложная теория, пред­
что теория ошибочна. В 1998 году
ставленная в многочисленных вер­
Гэллоу и Гайлс написали:
сиях, которые иногда приводятся
одновременно. Тот факт, что Гайлс ТРА стала очень сложной, так что
является соавтором почти каждой теорию в целом, возможно, нельзя
статьи или главы, опубликованной проверить за один раз. Это означа­
ет, что исследователи, использую­
о теории, создает иллюзию единст­ щие ТРА, должны разрабатывать
ва - так же, как и оправдание при­ минитеории, которые подходили
писывать ему почти каждую новую бы к контекстам, в которых они
идею. Но как Синди Гэллоу (Уни­ работают, в то же время держа в
верситет Квинсленда, Австралия), уме всю теорию целиком3.
Таня Огэй (Женевский универси­ В своей последней итоговой главе
тет, Швейцария) и Гайлс признают они оглядываются назад и призна­
в итоговой главе, что «структура ют, что не ясно, что же на самое
и основная терминология ТРА не деле значит «вся теория целиком»4.
всегда представлены согласованно Если они не уверены, остальным
в текстах и цитатах»1. Даже зна­ тем более сложно это узнать. Она
чение аккомодации ( адаптации) не опровержима.
в рамках теории довольно сколь­
зкое. Иногда этот термин кажется 5. Практическая полезность. При­
синонимом конвергенции (в проти­ менение теории Гайлса к комму­
воположность дивергенции), хотя никации между представителями
в других случаях он использован разных поколений демонстрирует
для обозначения любого приспоса­ полезность ТРА на важной аре­
бливания коммуникативного пове­ не человеческой жизни. Выбирая
дения. В той же главе Гэллоу, Огэй эту тему, чтобы проиллюстриро­
и Гайлс принимают вызов «объя­ вать теорию, я предпочел глуби­
снить увеличивающуюся пропози­ ну широте. Но если Вы подумали,
циональную сложность в терминах что мой фокус внимания на этой
экономного и уникального набора теме вызван ограниченной приме­
интегративных принципов*2. Эта нимостью теории, позвольте мне
попытка упростить обусловлена заверить Вас, что это не так. ТРА
вовсе не слабостью. Авторы могут может быть с пользой применена к
честно ответить: «межкультурная любой ситуации, в которой контак­
коммуникация дьявольски слож­ тируют люди из разных групп или
ная. Давайте не будем притворять­ культур.
ся, что это не т а к ».
3 Cindy Gallois and Howard Giles, «Accommodating Mu­
tual Influence in Intergroup Encounters,» in Progress in
1 Gallois, Ogay, and Giles, “Communication Accommoda­ Communication Sciences. Vol.14, M. T. Palm er and G. A.
tion Theory,” p. 134. Barnett (eds), Ablex, Stamford, UK, 1998, p. 158.
2 Gallois, Ogay, and Giles, “Communication Accommoda­ 4 Gallois, Ogay, and Giles, “Communication Accommoda­
tion Theory,” p. 130. tion Theory,” p. 134.
556 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ знаете, что один или более из этих


СФ ОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ факторов отличается от Ваших соб­
ственных?
ВНИМАНИЕ
3. Каким образом Вы можете чрез­
1. Можете ли Вы привести пример, мерно адаптироваться к стере­
когда дивергенция другого чело­ отипному образу, который у Вас
века в стиле речи показалась Вам сложился о коммуникативном по­
восхитительной, или конвергенция ведении противоположного пола?
другого человека удручающей?2
4. Когда Вы читали о действиях и
2. В какой степени можно взаимо­ реакциях молодых людей, о кото­
действовать с другим человеком, рых мы рассказали в исследова­
чтобы при этом не были значимы нии с участием представителей
возраст, пол, раса, националь­ разных поколений, с какими стра­
ность, сексуальная ориентация, тегиями и реакциями Вы себя ото­
религиозное обязательство или ждествляете? Что, по Вашему мне­
политическая идеология, когда Вы нию, нехарактерно для Вас?
Теория «лица»
в переговорах
Стеллы Тинг-Туми
Т Ж Ж !

Объективная Интерпретативная 1
1 1 1 I
Социопсихологическая традиция

В течение последнего десятилетия роны, они сомневаю тся, что разговор


я служ у волонтером-медиатором в за столом облегчит тяж елы е чувства
столичном центре разрешения кон­ и изменит реакцию , которая, как им
фликтов. М оя роль как медиатора каж ется, неизменна.
заключается в том , чтобы помогать
Профессиональный преподаватель­
людям в состоянии конфликта при­
ский состав в центре инструктирует
ходить к согласию, которое удов­
волонтеров о модели переговоров,
летворит обе стороны. Я ни судья,
которая максимизирует ш ансы того,
ни консультант, я стараюсь не вы ­
что люди достигнут соглаш ения,
носить моральных суждений о том,
приемлемого для обеих сторон. С
кто прав, а кто нет. Как медиатор, я первого ж е дня обучения инструк­
являюсь нейтральной третьей сторо­ торы настаивают на том , чтобы «м е­
ной, чья единственная задача - об­ диатор контролировал процесс, а не
легчить процесс переговоров. Это не результат». В Примере 3 1 .1 перечи­
означает, что это легко. слены некоторые м етоды , которые
Большинство спорящ их приходят медиаторы использую т, чтобы дать
в центр в последней отчаянной по­ ход процессу, не предлагая никакого
пытке избежать затрат и пугающей реш ения. Использованные с умом,
перспективы провести день в суде. эти методы работают хорош о. Боль­
Служба бесплатная, и мы делаем все ш инство переговоров заканчиваются
возможное, чтобы не прибегать к у г­ добровольно подписанными согла­
розам в ходе процесса. Но после того, ш ениям и, которы х придерживаются
как у людей не получилось, или они обе стороны.
отказались улаж ивать разногласия Однако модель переговоров не ра­
сами, они входят в двери, чувствуя ботает одинаково хорош о для всех.
разные степени гнева, боли, страха, Х о т я центр обслуживает многонаци­
смущ ения и стыда. С одной стороны, ональную городскую зону, мы с мои­
они надеются, что переговоры помо­ ми коллегами заметили, что людей
гут разрешить их спор. С другой сто­ азиатского происхож дения, и щ ущ и х
558 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

медиации в конфликте, непропор­ кажется, скорее, испытывают облег­


ционально мало. В редких случаях, чение от того, что разговор закончен,
когда японцы, вьетнамцы, китайцы чем удовольствие от принятого реше­
или корейцы приходят в офис, они ния.
скорее смущены, чем разгневаны.
Теория «лица» в переговорах Стел­
Если они приходят к согласию, они,
лы Тинг-Туми помогает объяснить

Заверить в беспристрастности: «Поскольку ни с кем из вас мы раньше не


встречались, то я не заинтересован в вашем решении».
Гарантировать конфиденциальность: «То, что вы скажете сегодня, строго
между нами. Я разорву свои записи прежде, чем вы уйдете».
Указать на равенство спорящих: «Нейт, спасибо за то, что не прерывали
Бет, пока она рассказывала свою историю. Сейчас Ваша очередь. Что Вы
хотите мне рассказать?»
Избегать вопросов «почему»: Вредный - «Зачем Вы это сделали?» Полез­
ный - «Что бы Вы хотели, чтобы произошло?»
Признавать эмоции, ослабляя их силу: «Я понимаю, что Вы были взволно­
ваны, когда обнаружили, что велосипед поломан».
Часто подводить итог: «Я бы хотел сказать вам то, что я услышал от вас.
Если я неправильно понял, поправьте меня».
Проводить частные конференции с одним человеком: «Я хотел встретить­
ся с Вами в частном порядке, чтобы узнать, не хотите ли Вы сказать мне
что-нибудь лично, что Вы чувствовали, что не можете сказать, пока Бет
находится в комнате».
Перевести вопросы «правильно» и «неправильно» в интересы: «Бет, я не
уверен, что понимаю. Скажите мне, каким образом то, что Нейт сядет в
тюрьму, даст Вам то, что Вам нужно? »
Мозговой штурм: «Давайте посмотрим, сколько разных решений Вы мо­
жете придумать, которые могут уладить проблему. Просто набросайте лю­
бые идеи, которые у вас есть, и мы позже их проанализируем».
Проводить проверку того, как обстоит дело в действительности: «Вы про­
веряли, можно ли вернуть велосипед в исходное состояние?»
Рассматривать альтернативы: «Что вы собираетесь делать, если не приде­
те к согласию сегодня? »
Переходить к соглашению: «Вы уже пришли к согласию по ряду важных
вопросов. Я собираюсь начать их записывать». _____

Пример 31.1. Некоторые техники медиации третьей стороны


ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 559

культурные различия в реакции Тип культуры


на конфликт. Тинг-Туми, профес­
сор коммуникации в Калифорний­
ском государственном университе­
те, Фуллертон, предполагает, что
люди любой культуры всегда ведут
переговоры о лице. Этот термин яв­
ляется метафорой для нашего об­
щественного образа собственного
«я» - то, как мы хотим, чтобы нас
видели и воспринимали остальные. Лицо
Работой над сохранением лица на­
зываются «конкретные вербаль­ Проецируемый образ самого себя в
ные и невербальные сообщения, ситуации, связанной с отношения­
которые помогают сохранить или ми.
восстановить свою репутацию и
поддержать и сохранить чужую Работа над сохранением лица
репутацию»1. Нашу идентичность Конкретные вербальные и невер­
всегда можно подвергнуть сомне­ бальные сообщения, которые помо­
нию, и волнение и неуверенность, гают сохранить или восстановить
вызванные конфликтом, делают свою репутацию и поддержать и
нас особенно уязвимыми. Теория уважать право на сохранение чу­
«лица» в переговорах утверждает, жой репутации.
что работа над сохранением лица у
людей из индивидуалистических
культур, таких как Соединенные
Штаты или Германия, будет по­ КОЛЛЕКТИВИСТСКИЕ И
разительно отличаться от работы ИНДИВИДУАЛИСТИЧЕСКИЕ
над сохранением лица у людей из КУЛЬТУРЫ
коллективистских культур, таких
Тинг-Туми основывает свою теорию
как Япония или Китай. Теория
«лица» в переговорах на различии
«лица» в переговорах Тинг-Туми
между коллективизмом и индивиду
предполагает, что сохранение лица
ализмом. Самая расширенная диф­
является главной посреднической
ференциация двух типов культур
переменной, которая связывает
была проведена психологом Гарри
культуру с тем, как люди разреша­
Триандисом из Университета Илли­
ют конфликты. В следующих раз­
нойса. Он говорит, что три важных
делах этой главы я раскрою значе­
различия между коллективистски­
ние четырех концепций, которые
ми и индивидуалистическими куль­
связаны между собой в каузальной
турами —это то, как представители
цепочке:
культур воспринимают себя, цели и
1 Stella Ting-Toomey and Atsuko Kurogi, *Facework долг2.
Competence in intercultural Conflict: An Updated Face-
Negotiation Theory;” International Journal o f tntercultural 2 Harry С. Triandis, Individualism & Collectivism,
Relations, Vol. 22, 1998, p. 190. Westview, Boulder, CO, 1995, pp. 10-11.
560 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Рассмотрим человека по имени Эм. Тинг-Туми национальных культур


Коллективистский Эм может счи­ в коллективистскую и индивидуа­
тать себя отцом, христианином и листическую категории отличает ее
учителем. Индивидуалистический теорию урегулирования конфликта
Эм, возможно, определил бы себя от простого перечисления нацио­
как просто Эм, независимый от лю­ нальных особенностей, так что Вы
бой групповой принадлежности. можете свободно мысленно заменять
Коллективистский Эм не пошел бы страны-примеры.
против групповых целей, а его инди­
видуалистический аналог естествен­ Коллективистская культура
но бы преследовал личные интересы. В ней люди отождествляют себя с
Коллективистский Эм был бы соци­ большой группой, которая ответ­
ализирован, чтобы охотно выпол­ ственна за обеспечение заботы в
нять долг, который требует жертвы обмен на лояльность группе; «лш*-
в услужение остальным; индивиду­ идентичность; высококонтекстная
алистический Эм применил бы ми­ культура.
нимаксный принцип, чтобы опреде­
лить курс действий, который он бы Индивидуалистическая культура
считал приятным и полезным лично
для себя (смотрите главу 9). В ней люди заботятся о себе и своих
ближайших родственниках; «я»-
Более двух третей людей мира ро­ идентичность; низкоконтекстная
ждены в коллективистских культу­ культура.
рах, а менее чем одна треть населе­
ния живет в индивидуалистических
культурах1. Чтобы помочь Вам со­ Триандис говорит, что японцы ценят
здать более четкую мысленную кар­ коллективные нужды и цели выше
тину этих различий, я пойду по пути индивидуальных. Они предполага­
кросс-культурных исследователей, ют, что в долгосрочной перспективе
которые приводят Японию и Соеди­ каждое индивидуальное решение
ненные Штаты в качестве классиче­ влияет на каждого члена группы.
ского примера коллективистской и Следовательно, поведение человека
индивидуалистической культуры, контролируется нормами группы.
соответственно. Заметьте, что было Эта « мы »-идентичность японцев
бы уместно использовать в каче­ довольно чужда «я»-идентичности
стве примера большинство стран в американца, который ценит инди­
Азии, Африке, Среднем Востоке или видуалистические потребности и
Латинской Америке, чтобы пред­ цели превыше нужд и целей группы.
ставить коллективистскую культу­ Американец в своем поведении ру­
ру. Я мог бы также ввести Австра­ ководствуется личными правилами
лию, Германию, Швейцарию или свободного Я, которое заинтересова­
одно из скандинавских сообществ но в индивидуальных правах, а не
как модель индивидуалистическо­ в групповой ответственности. Быть
го подхода. Именно группирование не как все - в Соединенных Штатах
1 Ting-Toomey and Kurogi, р. 190. правило, а не исключение.
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 561

Триандис утверждает, что силь­ возможность оставить все позади и


ная внутригрупповая идентичность преуспеть в жизни. Медиатор следит
японцев заставляет их воспринимать за тем, чтобы соблюдались индиви­
остальных в категориях «мы-они». дуальные права обеих сторон.
Для японцев важнее определить про­
Достигают спорщики согласия или
исхождение и групповую принад­
нет, подход медиации, представлен­
лежность чужестранца, чем установ­
ный в Примере 31.1, обеспечивает
ки или чувства этого человека - не
безопасное место, где никому не при­
потому что они не заботятся о своем
ходится чувствовать себя смущен­
госте, а потому что уникальные ин­
ным - по крайней мере, никому из
дивидуальные различия кажутся
индивидуалистической американ­
менее важными, чем информация,
ской культуры! Как оказалось, от­
основанная на группе. Люди, вырос­
крытое обсуждение конфликта, мо­
шие в Соединенных Штатах, прояв­
тивирование озвучивать конкретные
ляют любопытство иного рода. Они
потребности и интересы, и точный
полны вопросов о внутренней жиз­
язык, который используется, чтобы
ни выходцев из других культур. Что
документировать любое соглаше­
они думают? Что они чувствуют? Что
ние, - все это делает процесс доста­
они планируют делать? Американцы
точно неудобным для людей, вырос­
предполагают, что каждый человек
ших в высококонтекстной культуре.
уникален, и они снижают неопреде­
Неудивительно, что потенциальные
ленность, задавая вопросы вплоть до
клиенты из коллективистских куль­
перекрестного допроса.
тур сторонятся или уходят недоволь­
Теперь, понимая разницу между ные.
коллективистской и индивидуали­
стической культурами, прочитайте
описание методов медиации в При­ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О САМОМ
мере 31 Л. В целом, этот список дает СЕБЕ: РАЗНООБРАЗНЫЕ
хорошее представление о ценностях, ОБРАЗЫ СОБСТВЕННОГО «Я»
которыми руководствуются в этом
В РАМКАХ КУЛЬТУРЫ
типе разрешения конфликта. Участ­
ников, которые приходят в центр Люди - не культурные клоны. Так
конфликтов, воспринимают как от­ же, как культуры изменяются по
ветственных людей, которые могут шкале в соответствии с индивидуа­
принимать собственные решения о листической или коллективистской
том, чего они хотят. Медиатор моти­ ориентацией, так и их представи­
вирует противников непосредствен­ тели. Тинг-Туми подчеркивает, что
но проанализировать их разногласия люди в рамках культуры отлича­
и ведет разговор, фокусируясь на ются по тому относительному зна­
возможности завершающего согла­ чению, которое они придают ин­
шения. Хотя медиатор старается не дивидуальной самодостаточности
давить на клиентов, чтобы достичь или групповой солидарности. Она
согласия, климат безотлагательно­ использует термины независимая и
сти предполагает, что это их лучшая взаимозависимая самость для обо­
562 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

значения «степени, в которой люди ния о себе, как и разные взгляды на


представляют себя относительно са­ то, насколько необходимым они счи­
мостоятельными или связанными тают спасать репутацию других лю­
с остальными»1. Психологи Хейзел дей или восстанавливать свою собст­
Маркус и Синобу Китаяма называют венную в конфликтных ситуациях.
эту величину представлением о себе,
Относительная реальность различий
или более знакомым термином -
образа собственного «я» в двух куль­
образ собственного «л»1
2.
турах представлена на следующем
Представление о самом себе рисунке. Каждый кружочек (•) обо­
значает представление о самом себе
Образ собственного «я»; степень, в человека, выросшего в коллективист­
которой люди представляют себя ском обществе, которое социализи­
относительно самостоятельными рует своих членов, чтобы они были
или связанными с остальными. взаимозависимыми, и включает
каждого в вопросы сохранения лица.
Независимое «я» ценит «я»-иден­ Каждый треугольник ( ^ ) обозначает
тичность и более ориентировано на представление о самом себе человека,
сохранение лица, так что эта концеп­ выросшего в индивидуалистической
ция превалирует в индивидуалисти­ культуре, которая акцентирует неза­
ческих культурах, как Соединенные висимость и самостоятельность. Эти
Штаты. Но из-за этнического раз­ культуры явно разные. Но частичное
нообразия американского общества их наложение друг на друга показы­
есть люди, выросшие в Соединенных вает, что американец может иметь
Штатах, которые обладают высокой образ собственного «я» более взаимо­
степенью взаимозависимости. Взаи­ зависимый, чем человек, выросший в
мозависимое «я» ценит «мы»-иден­ Японии, с относительно высокой сте­
тичность, акцентирует относитель­ пенью независимости его представле­
ную связанность и, следовательно, ния о самом себе.
поддерживает коллективизм. И Как Вы увидите в следующих разде­
опять же, было бы опасно создавать лах, Тинг-Туми построила свою тео­
стереотип, что все члены коллекти­ рию на фундаментальной идее о том,
вистского общества имеют одно и то что люди из коллективистских/вы-
же представление о себе. Культура - сококонтекстных культур заметно
это общая система взглядов для во­ отличаются в том, как они сохраня­
проса о репутации, а люди в рамках ют лицо и разрешают конфликтные
культуры имеют разные представле­ ситуации, от людей из индивидуали-
1 Ting-Toomey and Kurogi, р. 19 6.
2 Hazel Markus and Shinobu Kitayama, *Culture and the
стических/низкоконтекстных куль­
Self: Implications for Cognition, Emotion, and Motiva­ тур. В дюжине научных статей она
tion,” Psychological Review, Vol. 2. pp. 224-253.

Коллективистская культура (Япония)


Независимый Взаимозависимый
образ собствен- • • • • • • • • • • • • • • • • • • образ собственно­
ного «я» А А Ж А А А А Ж А А А го «я*
Индивидуалистическая культура (США)
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ

отстаивала это убеждение. Но позд­ Различие между коллективистской и


нее Тинг-Туми и ее коллега Джон индивидуалистической культурами
Остзель из Университета Нью-Мек­ все еще важно, потому что культура
сико обнаружили, что «представ­ оказывает сильное влияние на инди­
ление о самом себе - лучший про­ видуальное представление о самом
гнозирующий фактор стилей урегу­ себе. Но это чувство индивидуальной
лирования конфликта, чем этниче­ идентичности на один шаг ближе к
ское/культурное происхождение »1. предпочитаемому человеком стилю
Теперь Вы видите, почему теория разрешения конфликта, так что оно
«лица» в переговорах находится «на прогнозирует поведение в споре луч­
этапе развития», и Тинг-Туми пи­ ше, чем обобщенная культура.
шет, что «требуется больше теоре­
тических усилий, чтобы «декатего-
ризировать» колоссальные понятия
МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ЛИЦА
«индивидуализма» и «коллективиз­
ма»... в более мелкие объяснитель­ ЛИЦА
ные категории уровня культуры»12. Хотя на западе принято считать
Тинг-Туми и Остзель определяют «лицо» у или репутацию, азиатской
представление людей о самих себе, прерогативой, Тинг-Туми и другие
проводя опросы по реальным и вообра­ исследователи отношений считают
жаемым конфликтным ситуациям. его универсальной проблемой. Это
Безоговорочное согласие с первыми потому что лицо является расшире­
двумя из следующих четырех утвер­ нием Я-концепции, уязвимым, осно­
ждений указывает на независимый ванным на идентичности источни­
образ собственного «я ». Одобрение по­ ком. Как отмечает Тинг-Туми, боль­
следних двух указывает на взаимоза- шинство из нас краснеют. Это выдаю­
висимый образ собственного «я»3. щий нас знак о том, что мы чувствуем
себя неловко, смущенно, нам стыдно,
«Мне было важно иметь возмож­
или мы гордимся - все это моменты,
ность действовать как свободная и
независимая личность». связанные с лицом4. В своей хорошо
«Я старался не зависеть от других». разработанной теории вежливости
«Я пожертвовал личными интереса­ лингвисты из Кембриджского уни­
ми ради наших отношений». верситета Пенелопа Браун и Стивен
«Я был чуток к желаниям другого Левинсон определяют лицо как «пу­
человека». бличный образ собственного «я», на
который каждый участник общест­
1 John Oetzel, « T h e Effects o f Self-C onstruais
a n d Ethnicity on S e lf-R e p o rte d Conflict Styles,»
ва хочет претендовать»5. Многие за­
Com m unication R eports, Vol. 11, 1998, p. 1 4 0 ; см от ри­ падные авторы считают лицо почти
т е т акж е W illiam B. G udykunst e t al., « T h e Influence
o f Cultural Individualism — Collectivism , Self-Construals, материальным товаром, который
a n d Individual Values on C om m unication Styles Across может возрастать или падать в цене,
Cultures,» H um an C om m unication R ese arch, Vol. 22,
1996, pp. 5 1 0 -5 4 0 . 4 Ting-Toom ey a n d Kurogi, p. 187.
2 Ting-Toom ey a n d Kurogi, p. 218. 5 P e n e lo p e Brow n a n d S tep h en Levinson, «U n iversais
3 John O e tze l a n d S tella Ting-Toomey, “F a c e Concerns in L ang uag e Usage: P olitene ss P hen o m en o n ,»
in Interpersonal Conflict: A C ross-C ultural Em pirical in Q uestions a n d P olitene ss: S trateg ies in S ocial
Test o f the F a ce-N e g o tiatio n T h e o ry /’ Com m unication Interaction, E s th e r N. G o odv (e d ), C am bridg e U niversity
R esearch, Vol. 30, 2 0 0 3 , p. 619. Press. Cam bridge. UK, 1978, p. 66.
564 КУЛЬТУРНЫЙ к о н т е к с т

как соевые бобы, закупаемые и про­ ческих культур. Ответ очевиден: мое!
даваемые на срок на товарной бирже Но Тинг-Туми напоминает нам, что
в Министерстве торговли. Тайвань­ более чем для двух третей мира бес­
ский писатель Лин Ютанг называет покойство о «лице» касается другого
лицо «психологическим образом, ко­ человека. Даже в разгаре конфликта
торый можно даровать, и потерять, люди в этих коллективистских куль­
и бороться, и дарить, как подарок»1. турах обращают больше внимания
Этот термин включает аристократи­ на сохранение лица другого челове­
ческое беспокойство о достоинстве, ка, чем своего собственного. Их от­
чести и статусе. Но он также переда­ ветом на вопрос «чье лицо Вы пыта­
ет эффект заносчивых хвастливых етесь сохранить?» был бы честный
или оскорбительных высказываний альтруистичный: Ваше.
после слем-данка1 2 на баскетбольной
площадке - «тебе в лицо!»3. Тинг-Ту- Беспокойство о лице
ми просто называет лицо «проециру­ Забота о сохранении своего лица,
емым образом самого себя в ситуа­ лица другого человека или взаим­
ции, связанной с отношениями»4. ная забота о лице друг друга.
Хотя общая точка зрения на «лицо»
как на публичный образ собственно­
го «я» проста и соответствует кон­ Но беспокойство о своем лице и лице
цепции Мида «обобщенного друго­ другого человека не исчерпывает
го* (смотрите главу 5), Тинг-Туми возможности. Тинг-Туми описывает
подчеркивает несколько вопросов, третью ориентацию с равным беспо­
которые превращают лицо в многог­ койством об образах обеих сторон,
ранный объект исследования. Лицо так же, как и о публичном образе их
означает разное для разных людей, в отношений. Она называет это взаим­
зависимости, во-первых, от их куль­ ным беспокойством о лице друг дру­
туры и, во-вторых, от того, как они га, и люди, которые его испытывают,
истолковывают свои личные иден­ ответили бы на вопрос «чье лицо...?»:
тичности. наше.

Вопрос « чье лицо Вы пытаетесь со­ Восстановление лица - это страте­


хранить?» может показаться неле­ гия работы над сохранением лица,
пым для большинства американцев используемая, чтобы четко обозна­
или членов других индивидуалиста- чить уникальное место в жизни, со­
хранить автономию и защититься
1 Lin Yutang, М у Country a n d М у P eop le, John Day,
Taipai, R epublic o f China, 1968, p . 199.
от потери личной свободы. Неуди­
2 Б росок в б аскет бо пе. и гр о к подпры гивает над вительно, что восстановление лица
кольцом и заклады в ает м яч в кор зин у (прим, лерев.)
3 В оригинале «In y o u r fa c e !» - Восклицание,
является типичной стратегией в
показы ваю щ ее в а ш е н е ув аж ен и е к собеседнику, индивидуалистических культурах.
презр ен ие к н е м у ипи к тому, чт о он сказал;
использует ся для придания грубост и от вет у Сохранение чужого лица из-за беспо­
(прим, лер ев.) койства о других - это стратегия ра­
4 Stella Ting-Toomey, “Intercultural C onflict Styles: A
Fa ce-N e go tiation Theory," in Theories in Intercultural боты над сохранением лица, исполь­
Com m unication, Young Yun K im a n d W illiam B.
G udykunst (eds.), S age, N ew b u ry P ark. CA, 1988. p.
зуемая, чтобы защитить и поддер­
215. жать потребность в вовлечении, ко­
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 565

торую испытывает другой человек. себя. Это стремление сохранить лицо


Это означает заботиться о том, чтобы другого человека и взаимное стрем­
не смутить или не унизить другого ление сохранить лицо друг друга.
человека на публике. Сохранение
Безусловно, коллективизм и инди­
чужого лица - это характерная стра­
видуализм нельзя назвать категори­
тегия сохранения лица в коллекти­
ями «все или ничего». Разница меж­
вистских культурах.
ду беспокойством о лице другого и о
Восстановление лица своем собственном не абсолютная.
Так же, как диалектика отношений
Стратегия работы над сохранением настаивает на том, что каждый хо­
лица, которую используют, чтобы чет связанности и раздельности в
обеспечить автономию и защитить близких отношениях (смотрите гла­
личную свободу. ву 12), так и все люди хотят принад­
лежности и автономии в рамках сво­
Сохранение чужого лица его определенного общества. Люди,
Стратегия работы над сохранением выросшие в Японии или других ази­
лица, которую используют, чтобы атских странах, имеют личные же­
защитить и поддержать потреб­ лания и потребности; американцы и
ность в вовлеченности у другого че­ северные европейцы все равно хотят
ловека. быть частью большей группы. Куль­
турное различие всегда является во­
просом степени.
Угрозы нашему собственному образу Но когда коса находит на камень,
могут быть как пощечины или удары большинство людей из коллекти­
по лицу. Когда это происходит, чув­ вистской культуры склонны отда­
ствуем ли мы острую боль и пытаем­ вать предпочтение сохранению лица
ся ли возместить ущерб, оправдывая другого человека или взаимному
наши действия или обвиняя ситуа­ сохранению лица друг друга. Так и
цию? Или, возможно, мы отвечаем люди, выросшие в индивидуалисти­
тем же и бьем в ответ? Люди из инди­ ческой культуре, обычно более обес­
видуалистических обществ склонны покоены сохранением своего лица,
ретроактивно восстанавливать поте­ чем лица другого человека.
рянное лицо, используя эти страте­
гии восстановления своего лица1. И
наоборот, не склонны ли мы скорее
уклониться от удара, прежде чем ПРОГНОЗИРУЕМЫЕ СТИЛИ
человек ударит, или держать его на РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТА
расстоянии? По мнению Тинг-Туми,
люди из коллективистских культур, Основываясь на исследованиях Афза-
скорее всего, будут использовать лура Рахима, преподавателя по ме­
стратегии скромности, чтобы про­ неджменту и маркетингу в Универси­
активно отклонить угрозы для лица тете Западного Кентукки, Тинг-Туми
другой стороны и, возможно, для первоначально определила пять раз­
1 Ting-Toom ey a n d Kurogi, р. 192.
личных реакций на ситуации, в кото­
566 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

рых потребности, интересы или цели Избегание


несовместимы. Эти пять стилей: избе­
гание (уход), подчинение (уступка), Реагирование на конф ликт уходом
компромисс (переговоры), интегри­ от открытого обсуж дения.
рование (решение проблемы) и доми­
нирование (соперничество)1. Боль­ П одчинение
шинство западных авторов называют Приспосабливание или уступка
те же пять стилей конфликта, хотя желаниям другого в конфликтной
они часто используют названия, ко­ ситуации.
торые мы привели в скобках1
2.
1 М. A. R ahim , ЯА M e a s u re o f Styles o f H andling Interper­
sonal C o n flic tA c a d e m y o f M a n a g e m e n t Journal. Vol.
Компромисс
26, 1983, pp. 3 6 8 -3 7 6 .
2 R ob ert B lake a n d J a n e M outon, T h e M a n ag erial Разрешение конф ликта посредст­
Grid. Gulf, Houston, 1 9 6 4 ; R alp h K ilm ann e n d K enneth вом переговоров или сделки; поиск
Thom as. ".D eve lop ing a F o rc ed -C h o ice M e a s u re o f
C onflict-Handling B ehavior: Th e ’M o d e ’ In s tru m e n t " среднего пути.
E ducational a n d Psychological M e asu rem en t, Vol. 37,
1977, pp. 3 0 9 -3 2 5 .

Рисунок 31.1.
«Сначала я, разумеется, пытаюсь решить все мирным путем»3.
3 © The N e w Yorker Collection 2 0 0 4 M ike Tw ohy from cartoonbank.com . A ll R ights R ese rv ed .
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 56
I
Доминирование Эти пять стилей разрешения кон­
фликта обсуждались и исследовались
Соперничество за выигрышную по­ так часто, что они почти стали казать­
зицию при столкновении интересов ся высеченными в камне. Но Тинг-Ту-
людей. ми и Остзель напоминают нам, что эти
стили проявлялись в рабочих ситуа­
Интегрирование циях в западных странах. Используя
Решение проблемы посредством от­ разнообразную по этническому соста­
крытого обсуждения; сотрудниче­ ву выборку, они определили три до­
ство за беспроигрышное разреше­ полнительных стиля разрешения кон­
ние конфликта. фликта, которые были упущены в аме­
риканских исследованиях, основан­
ных на индивидуализме. Эти стили:
Предположим, что Вы —лидер груп­ эмоциональное выражение, пассивном
пы студентов, работающих вместе агрессия и помощь третьей сторо­
над исследовательским проектом. ны1. В примере студенческого проек­
Ваш преподаватель поставит одну та, описанном ранее, эти стили могут
оценку всем вам, основываясь на ка­ быть выражены следующим образом:
честве работы группы, и оценка это­ Эмоциональное выражение: «Что бы
го проекта будет составлять две тре­ я внутри ни чувствовал, и что бы ни
ти Вашей итоговой оценки за курс. подсказывало мне «сердце», я бы по­
Как часто происходит в таких слу­ казал эти чувства».
чаях, один член группы только что Пассивная агрессия: «Не обвиняя
на самом деле кого-либо в лени, я бы
принес никуда не годную работу, и у попытался заставить его почувство­
Вас есть только три дня до срока сда­ вать свою вину».
чи проекта. Вы не знаете этого члена Помощь третьей стороны: «Я бы
группы хорошо, но Вы знаете, что привлек профессора к участию в раз­
потребуется 72 часа круглосуточных решении этого конфликта».
усилий, чтобы переделать эту часть
проекта. Какой способ разрешения Эмоциональное выражение
конфликта Вы примените? Разрешение конфликта посред­
Избегание: «Я бы избежал обсужде­ ством раскрытия или выражения
ния моих разногласий с этим членом чувств.
группы».
Подчинение: «Я бы уступил жела­ Пассивная агрессия
ниям этого члена группы*.
Компромисс: «Я бы использовал Косвенные обвинения, негодова­
тактику взаимных уступок, чтобы ние, промедление и другое поведе­
можно было достичь компромисса». ние, нацеленное на то, чтобы пре­
Доминирование: «Я бы твердо отста­ пятствовать разрешению конфлик­
ивал свою сторону в вопросе». та другим участником.
Интегрирование: «Я бы поделил­
ся правильной информацией с этим
1 Stella Ting-Toomey, John O etzel, a n d K im berlie Y ee-
членом группы, чтобы решить про­ Jung, « S elf-C on strual Types a n d Conflict M a n a g e m e n t
блему вместе». S tyles,» C om m unication R eports, Vol. 14, 2 0 0 2 , pp. 8 7 -
104.
568 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Н а Рисунке 3 1 .2 изображена карта ка. М еньш ая, затемненная область


конф ликтны х стилей Тинг-Туми и справа изображает индивидуалисти­
Остзеля, расположенных в соответ­ ческие культуры , которые обычно
ствии со степенью беспокойства о порождают конфликтные стили эмо­
сохранении лица, характерной для ционального вы раж ения, пассивной
определенного типа культуры . На агрессии и попыток доминирования.
рисунке беспокойство о сохранении Больш ая, светлая область слева ото­
своего лица расположено на гори­ бражает коллективистские культу­
зонтальной оси, а беспокойство о со­ ры, в которы х подчинение, избега­
хранении лица другого человека - на ние, компромисс, пом ощ ь третьей
вертикальной. Например, подчине­ стороны и интегрирование являю тся
ние - это поведение, которое выбира­ нормой. Н еобходимы некоторые объ­
ют люди, беспокоящ иеся о публич­ яснения.
ном образе другого человека, а не о В ы , возмож но, удивлены тем , что
своем собственном. И наоборот, до­ уровень и збега н и я почти так же вы ­
минирование - это действие того, кто сок, как и уровень п од ч и н ен и я по оси
озабочен восстановлением своей соб­ ♦беспокойство о сохранении лица
ственной репутации, но не заботит­ другого чел овек а». Разве уклонение
ся о том, чтобы способствовать или не указывает на невольное игнориро­
уваж ать репутацию другого челове­ вание вопроса или Ваш его партнера

Ключ
о.
X
о
с з о
о
о
и
К ол л екти ви зм t-
*со
К
о
И ндивидуа-
а
_____ л и з м _____ Ю

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------►
Низкое Беспокойство о сохра- Высокое
нении своего лица

Рисунок 31.2. Культурная карта восьми стилей управления конфликтом1.


1 А дапт ировано из книги S tella Ting-TOom ey e n d John Oetzet, M a nag ing In tercultural C onflict E ffe ctiv ely
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 569

по разговору? Тинг-Туми не согласи­ сываются судом. Большинство лю­


лась бы с этим: дей с независимым представлением
Следует отметить, что в американ­ о самом себе сначала думают о том,
ской литературе по управлению чтобы найти адвоката.
конфликтами конфликтные стили
«подчинение» и «избегание» часто Помощь третьей стороны
воспринимаются на Западе негатив­ Метод разрешения конфликта, при
но как обособление (т.е. «умирот­
котором спорящие стороны ищут
ворение» или «бегство») от сцены
конфликта. Однако коллективисты помощи медиатора, третейского
не воспринимают конфликтные сти­ судьи или уважаемой нейтральной
ли «подчинение» и «избегание» как стороны, чтобы помочь им разре­
негативные. Эти два стиля обычно шить их разногласия.
применяются, чтобы учитывать вза­
имные интересы и интересы группы
или сообщества, связанные с отно­ Конечно, весь рисунок предполагает,
шениями1. что люди из данной культуры трак­
Тинг-Туми также бы указала на туют образ собственного «я» в соот­
то, что помощь третьей стороны, ветствии с коллективистской или
практикуемая в коллективистской индивидуалистической природой
культуре, отличается от медиации, своего общества. В одном мультиэт-
основанной на интересах, которую ничном исследовании Тинг-Туми и
я описывал в начале этой главы. В Остзель обнаружили несколько лю­
этих обществах стороны в конфлик­ дей, чей образ собственного «я» со­
те охотно обращаются к кому-то, кем держал в себе и взаимозависимость,
они сильно восхищаются, и кто со­ и независимость. Сейчас исследова­
стоит в хороших отношениях с ними тели считают, что эти люди с «двой­
обоими. Чтобы отдать дань уваже­ ным представлением о самом себе»
ния этому мудрому пожилому чело­ обладают более широким спектром
веку или человеку высокого поло­ поведенческих альтернатив для ис­
жения, они могут захотеть последо­ пользования в разных конфликтных
вать его совету и в процессе почтить ситуациях3. Теория «лица» в перего­
также образ друг друга2. Возможно, ворах прогнозирует, что, независи­
поэтому к помощи третьей стороны мо от своей родной культуры, «тип
прибегают конфликтующие стороны двойного представления о самом себе
в коллективистских культурах, но имеет положительную связь со сти­
подавляющее большинство случаев лем управления конфликтом «ком-
медиации западного стиля предпи- промисс/интегрирование » 4.

1 Stella Ting-Toomey, « Translating Conflict Face-


Учитывая, что интегрированный,
Negotiation Theory into Practice,» in Dan Landis, или беспроигрышный, стиль раз­
Jane Bennett, and Milton Bennett (eds.), Handbook of
Intercultural Training, 3rd ed., Sage, Thousand Oaks, решения конфликта превозносит­
2004, pp. 229-230.
2 Stella Ting-Toomey, "Translating Conflict Face- 3 Ting-Toomey, Oetzel, and Yee-Jung, pp. 67-104.
Negotiation Theory into Practice, ” in Dan Landis, 4 Stella Ting-Toomey, «The Matrix o f Face: An Updated
Jane Bennett, and Milton Bennett (eds ), Handbook o f Face-Negotiation Theory,» in Theorizing About
Intercultural Training, 3rd ed., Sage, Thousand Oaks, Intercultural Communication, William В. Gudykunst (ed ),
2004, p. 230. Sage, Thousand Oaks, CA, 2004, p. 86.
570 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ся среди теоретиков и практиков на лают, как они об этом говорят, и, в


Западе, почему на культурной карте соответствии с теорией «лица» в пе­
он расположен у границы на терри­ реговорах, почему они это делают.
тории коллективистов1? Тинг-Туми Но, как мы говорили в начале главы,
утверждает, что коллективисты, ко­ теория представляет план многоэ­
торые применяют этот межличност­ тапного процесса, который передает
ный стиль, фокусируют внимание на динамику реакции на конфликт, и
сотрудничестве на уровне отноше­ показывает, на каком этапе крити­
ний, тогда как индивидуалисты кон­ ческий вопрос беспокойства о со­
центрируют внимание на решении хранении лица вливается в этот по­
задачи таким образом, который при­ ток. На основе той же информации,
водит к прекращению обсуждения2. которая представлена на только что
«Решение проблемы», альтернатив­ рассмотренной карте, Рисунок 31.3
ное название, имеет явно безличный изображает сравнительный поток
оттенок. параллельных процессов для людей
с разными типами беспокойства о
Рисунок 31.2 - это стоп-кадр того,
сохранении лица. Он включает боль­
что люди в разных культурах де-
шинство из 24 предложений, кото­
1 Roger Fisher, William Ury, and Bruce Patton, Getting to
Yes: Negotiating Agreement Without Giving In, 2nd ed.,
рые формируют ядро теории Стеллы
Penguin, N ew York, 1991 . Тинг-Туми.
2 Tmg-Toomey and Kurogi, p. 194.

КУЛЬТУРА ПРЕДСТАВЛЕНИЕ БЕСПОКОЙСТВО О СО* КОНФЛИКТНЫЙ


О САМОМ СЕБЕ ХРАНЕНИИ ЛИЦА СТИЛЬ

Пассивно*
агрессивный

Рисунок 31.3. Модель «лица» в переговорах3.


3 Основана на гипотезах Тинг-Туми е ’ The Matrix o f Face: An Updated Face-Negotiation Theory'
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 571

ПРИМЕНЕНИЕ: они кажутся. Это сознательный выбор


КОМПЕТЕНТНАЯ искать многочисленные точки зрения
на одно и то же событие. Возможно,
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ РАБОТА
посредственная работа другого че­
НАД СОХРАНЕНИЕМ ЛИЦА ловека связана не с ленью, а просто
Конечная цель теории Тинг-Туми это лучшее, на что он способен в этой
выходит за рамки простого опреде­ ситуации. Этот студент может быть
ления того, как люди в разных куль­ неспособен к обучению, иметь эмоци­
турах сохраняют лицо в переговорах ональную проблему, не понимать за­
или улаживают конфликт. Она счи­ дания или просто хочет пройти курс.
тает, что культурные знания, осмы­ Конечно, Ваша инициатива начать
сленность и навыки взаимодейст разговор, чтобы обсудить проект, так­
вия при работе над сохранением лица же может иметь многочисленные ин­
являются тремя требованиями для терпретации. Тинг-Туми пишет:
эффективной коммуникации между Осмысленность означает хорошее
культурами. Представьте, что Вы - осознание наших собственных пред­
японский студент в американском положений, взглядов и этноцен­
колледже. Как назначенный лидер тричных тенденций в любой незна­
исследовательского проекта, Вы чув­ комой ситуации. Одновременно ос­
ствуете, что разговор с непродуктив­ мысленность означает способность
при рассмотрении межкультурно­
ным американским членом группы го эпизода обращать внимание на
является для Вас неудобной обязан­ взгляды и интерпретативные линзы
ностью. Как Вы можете провести других людей, непохожих на нас1.
компетентную межкультурную ра­
боту над сохранением лица? Когда Вы общаетесь осмысленно,
Вы отключаете автопилот и обраба­
Знания - самый важный аспект ком­ тываете ситуацию и разговор через
петентности при работе над сохране­ центральный путь сознания, как
нием лица. Сложно быть культурно указывает М У В (смотрите главу 15).
чувствительным, если Вы не имеете Но Вы также вольны сочувствовать
представления о том, чем Вы можете другому студенту и подходить к об­
отличаться от Вашего одноклассника. суждению со свежим или творче­
Теория Тинг-Туми дает основное пред­ ским настроем. Результатом может
ставление о коллективистской и ин­ стать новое решение, которое только
дивидуалистической культурах, пред­ выиграет в своем качестве от разных
ставлениях о самом себе, беспокойстве образов мышления.
о сохранении лица и стилях управле­
ния конфликтом; все это может помочь Осмысленность
Вам понять позицию американского Осознание того, что вещи не всегда
студента, и наоборот. Если Вы внима­ такие, какими кажутся, и, как след­
тельно читали эту главу, то эти знания ствие, поиск многочисленных точек
сослужат Вам хорошую службу. зрения в конфликтных ситуациях.
Осмысленность - это осознание того,
что вещи не всегда таковы, какими 1 Stella Ting-Toomey, Communicating Across Cultures,
p. w/.
Guilford, N ew York, 1999,
572 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Навык взаимодействия - Ваша спо­ анализируют разные культуры по­


собность строить соответствующую, средством интерпретативных подхо­
эффективную и адаптивную комму­ дов (смотрите главу 19). Тинг-Туми
никацию в данной ситуации. Воз­ и ее коллега-исследователь Джон
можно, Вы изучаете коммуникацию, Остзель в этом плане отличаются,
чтобы приобрести этот тип компетен­ потому что они привержены объек­
ции. Надеюсь, что Ваша кафедра про­ тивному принципу социологических
водит курс по межличностной или исследований, который направлен
межкультурной коммуникации, ко­ на поиск измеримых сходств между
торый включает структурированные культурами. Затем они связывают
упражнения, ролевые игры или мо­ эти транскультурные сходства (ин­
делирование ситуаций. Без практи­ дивидуализм или коллективизм) с
ческого обучения и критики сложно последующими поведенческими ре­
улучшить свои навыки. Волонтеры в зультатами - в данном случае, ре­
центре разрешения конфликтов пра­ акцией на других людей в конфлик­
ктикуют свои навыки медиации с тных ситуациях. На протяжении
помощью этого вида эмпирического этой главы Вы видели, что в теории
обучения. Методы, перечисленные в «лица» в переговорах используется
Примере 31.1, аналогичны навыкам, концепция беспокойства о сохране­
которые Тинг-Туми считает основны­ нии лица, чтобы объяснить, спро­
ми в кросс-культурной коммуника­ гнозировать и, в конечном счете,
ции. Например, методы «указать на дать совет. Ценность теории, следо­
равенство спорящих» и «признавать вательно, зависит от степени, в ко­
эмоции* рассчитаны на то, чтобы со­ торой ее можно протестировать, и
хранить или проявить уважение к того, может ли она выдержать эту
лицам участников, а не угрожать их тщательную проверку. Как все объ­
публичному образу собственного «я ». ективные социологические теории,
Это было бы полезным навыком для она должна в итоге пройти тест «пан
разговора со студентом в Вашей ис­ или пропал».
следовательской группе. Как и пря­
В 2003 году Остзель и Тинг-Туми про­
мой разговор американского типа,
вели опрос внутри четырех наций,
который поняли бы люди из индиви-
чтобы протестировать суть теории1.
дуалистических/низкоконтекстных
Более 700 студентов из коллекти­
культур. Используя эти два навыка в
вистских культур (Китай и Япония)
совокупности, Вы можете улучшить
и индивидуалистических культур
взаимную репутацию и успешно за­
(Соединенные Штаты и Германия)
кончить исследовательский проект.
ответили на вопросы по шкалам, ко­
торые надежно измеряли представ­
ление о самом себе. Затем студенты
КРИТИКА: ПРОШЛА ПРОВЕРКУ рассказывали о конкретном случае
С ХОРОШЕЙ ОЦЕНКОЙ конфликта с кем-то из своей стра­
ны и заполняли шкалы, которые
Как и Клиффорд Гирц, большинство соответствовали тому беспокойству
кросс-культурных исследователей 1 Oetzet and Ting-Toomey, рр. 599-624.
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 573

о лице, которое они чувствовали, и Данные касательно беспокойства о


тому, как они действовали в этой си­ сохранении лица были особенно впе­
туации. Тест был упрощен в том, что чатляющими. В критике этой теории
вопрос о взаимном сохранении лица я задавался вопросом, действительно
друг друга в нем не фигурировал, и ли знание о беспокойстве о сохране­
исследователи измеряли только три нии лица человека улучшит способ­
основных конфликтных стиля - до­ ность этой модели прогнозировать
минирование, интегрирование и из­ поведение человека в конфликте.
бегание. Отметьте, что линии, идущие прямо
отиндивидуалистической-коллекти-
На Рисунке 31.4 показаны взаимос­
вистской (И-К) культур в начале про­
вязи, которые были исследованы.
цесса до трех конфликтных стилей в
Все сплошные линии отображают
конце, представляют собой способ,
важные взаимосвязи между пере­
с помощью которого можно узнать,
менными, которые были подтвер­
удастся ли создать модель, которая
ждены данными. Результаты были
лучше соответствует данным, если
достаточно вескими, так что их нель­
вырезать беспокойство о сохранении
зя объяснить простым совпадением.
лица. Оказалось, нет. Результаты по­
Две пунктирные линии отображают
казали, что пути « культура -> пред­
прогнозируемые взаимосвязи, ко­
ставление о самом себе -> беспокой­
торые не были выявлены. Несмотря
ство о сохранении лица -> конфлик­
на эти две неудачи, я считаю подав­
тный стиль» обеспечивали лучшее
ляющие положительные результаты
прогнозирование того, о чем сооб-
полным подтверждением теории.

Рисунок 31.4. Тест четырех культур в теории «лица» в переговорах1.


1 Основана на Oetzel and Ting-Toomey. "Face Concerns in Interpersonal Conflict: A Cross-Cultural Empirical Test
o f Face-Negotiation Theory.
574 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

щали люди, чем прямой путь « куль­ компромисса». Эти пункты хороши
тура -> конфликтный стиль». На для оценивания компромисса, но
самом деле, когда люди оценивали они не измеряют то, что я и другие
себя высоко по шкале «сохранение медиаторы имеют в виду под «ин­
своего лица» («Я был обеспокоен тем, теграцией». Так же я не думаю, что
чтобы защитить свой образ «я»), они они справедливо оценивают то, что
всегда занимали доминирующую по­ Тинг-Туми описывает как размах в
зицию («во время конфликта я на­ стиле поведения от высокой степени
стаивал на том, чтобы была принята беспокойства о сохранении лица дру­
моя позиция » ). гого человека и высокой степени бес­
Процедуры и данные Остзеля и Тинг- покойства о сохранении своего лица.
Туми все же вызывают некоторые И, наконец, исследователи сообща­
сомнения. Во-первых, мы должны ют, что «и индивидуалистические,
помнить, что их анализ основан толь­ и коллективистские выборки имели
ко на данных, о которых сообщали большую тенденцию к независимо­
сами респонденты. Это, безусловно, сти и сохранению своего лица, чем
подходящий способ определения к взаимозависимости и сохранению
внутренних установок, связанных лица другого человека»1. Они пред­
с представлением о себе и с беспо­ полагают, что студенты колледжей
койством о сохранении лица, но та­ в коллективистской культуре могут
кие данные о поведении зачастую быть более соперничающими (или
своекорыстные. Респонденты могут эгоистичными?), чем остальные. Но
пытаться сохранить свое лицо, пу­ пока эти неожиданные результаты
бличное лицо человека, который им еще исследуются, нас можно про­
небезразличен, или даже попытать­ стить'за сомнения по поводу того,
ся сохранить лицо исследователей, так ли ориентированы на других гра­
давая им то, что они хотят. Но даже ждане коллективистских наций, как
с этой потенциальной проблемой, предполагает теория.
спрашивать людей, что они сделали
в конкретном случае конфликта - Я впечатлен амбициозной исследова­
определенное улучшение вопроса о тельской программой, которую воз­
том, что, как они думают, они бы по­ главила Тинг-Туми, и я также восхи­
ступили в гипотетической ситуации. щаюсь ее готовностью подкорректи­
ровать теорию «лица» в переговорах
Как медиатора, который высоко це­
при получении неожиданных ре­
нит цель интегрирования, сотруд­
зультатов. Создание и тестирование
ничества и беспроигрышного исхо­
теории, которая позже подтвержда­
да, меня волнуют вопросы, которые
ется эмпирическими доказательст­
предположительно оценивали бы это
вами, очевидно, создает репутацию в
поведение при разрешении конфлик­
исследовательском сообществе. Как
та. Использованные пункты опроса
и пересмотр теории, когда ее отдель­
касались того, чтобы «пойти другому
ные элементы не подтверждаются.
человеку навстречу», предложить
Стелла Тинг-Туми хорошо справи-1
«компромисс» и пойти на «взаимные
уступки, чтобы можно было достичь 1 Oetzei and Ting-Toomey, р. 617.
ТЕОРИЯ «ЛИЦА» В ПЕРЕГОВОРАХ 575

лась и с тем , и с другим. Я с нетер­ нил работу? Вы считаете, что Ваша


пением ж ду следующей редакции ее реакция основана на Ваш ей кул ьту­
теории. ре, представлении о самом себе, поле
или статусе? Какие еще факторы
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ влияют на Ваше реш ение?
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
ВНИМАНИЕ ОБСУЖДЕНИЕ1
Говоря со
1. Основываясь на том, что Вы знаете
об Афганистане, ответьте на вопрос:
Стеллой
Тинг-Тум и,
эта культура и н д и в и д уа л и с т и ч е­
у меня воз­
ская или к о л л е к т и ви с т с к а я ? Это
никло подо­
общество имеет больш ую и малую
зрение, что
ди ст а н ц и ю в л а с т и ? Какие доказа­
наш им сту­
тельства Вы можете привести?
дентам, воз­
2. Вы считаете, что имеете скорее мож но, будет скучно смотреть эту
н еза ви сим ое или вза и м оза ви си м ое дискуссию. Если это та к , то и мне, и
« я » ? Это соответствует потоку Ва­ ей нуж но серьезно поработать над со­
шей культуры , или Вы плывете про­ хранением лица. Т и нг-Т ум и показы ­
тив течения? вает, как она, ребенок из коллекти­
3. Какое б ес п о к о й с т в о о сохра н ен и и вистской культуры , может способст­
лица (с во его л и ц а , лица д р у го го чело­ вовать сохранению лица студентов.
век а , вза и м н ое б е с п о к о й с т в о о лице Затем она представляет, как я , про­
др уг др уга ) вклю чает в себя Ваш а ре­ дукт индивидуалистической куль­
лигиозная вера, политическая идео­ туры, могу сохранить лицо. П озж е в
логия или личный набор ценностей? разговоре я спраш иваю , волнует ли
В какой степени та р а бот а н а д с о х р а ­ ее то, что представление о самом себе
нением лица, которую Вы проводите оказалось лучш и м фактором прогно­
в Ваш их отнош ениях с остальными, зирования конф ликтного стиля, чем
соответствует этому типу беспокой­ культурное происхож дение - потен­
ства о сохранении лица? циально угрож аю щ ий лицу вопрос.
Затем Вы увидите, как работа над
4. Какой ст и л ь р а зр еш ен и я кон­ сохранением лица Т и нг-Т ум и проис-
ф ликт а Вы бы использовали с чле­ ходит в реальной ж изни.
ном группы, который плохо вы пол­ 1 Смотрите этот отрывок онлайн на млм/.т11Ье.
сот /дпШ 7 или www.afirstlook.com
Социокультурная традиция

Проработав три года в преподава­ чений, которые люди разделяют в


тельском составе молодежной ор­ рамках данной культуры. Напри­
ганизации, я уволился, чтобы пол­ мер, это подход символического
ностью посвятить себя написанию интеракциониста, который явля­
докторской диссертации по комму­ ется включенным наблюдателем в
никации в Северо-Западном универ­ жизни сообщества (смотрите гла­
ситете. Джерри Филипсен был од­ ву 4). Мы уже видели результаты
ним из моих однокурсников. Когда я этнографического ис следования,
защитился, работу найти было слож­ проведенного в организационном
но; я чувствовал, что мне повезло контексте (смотрите главу 19). Ана­
получить предложение преподавать лиз Пакановски уникальной кор­
в Уитонском колледже. Некоторое поративной культуры W. L. Gore &
время спустя я узнал, что Джерри Associates иллюстрирует заявление
работает в сфере социальных про­ антрополога Клиффорда Гирца, что
блем в районе Саут-Сайд Чикаго. Я этнография - «не эксперименталь­
помню, как подумал, что в то время ная наука в поисках закона, а ин­
как моя карьера идет в гору, у Джер­ терпретативная наука в поисках
ри дела не складываются. Как же я значения*2.
ошибался. Как вскоре показали ста­
тьи в журнале Quarterly Journal of Этнография
Speech у Джерри Филипсен занимал­ Работа натуралиста, который на­
ся этнографией1. блюдает, слушает и фиксирует
коммуникативное поведение в его
В главе 1 я представил этнографию
естественных условиях, чтобы по­
как исследовательский метод, при-
нять концептуальную сеть значе­
меняемый для обнаружения зна-
1 Gerry Phifipsen, ‘Speaking Like a Man'in Teamsterviffe:
ний культуры.
Culture Patterns of Role Enactment in an Urban
Neighborhood/ ' Quarterly journal of Speech, Vol. 61,
1975, pp. 13-22; Gerry Philipsen, “Places for Speaking 2 Clifford Geertz, «Thick Description: Toward an Interpre­
in Teamsterville, ” Quarterly Journal o f Speech, Vol. 62, tive Theory o f History,» in The Interpretation o f Culture,
1976. pp 15-25. Basic Books, New York, 1973, p. 5.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 577

Учась в Северо-Западном универси­ Ho отличался от речевого кода, кото­


тете, Филипсен прочитал статью ан­ рый он знал и слышал, как его при­
трополога и лингвиста из Универси­ меняли в его собственной семье, его
тета Вирджинии Делла Хаймса «Эт­ друзья в школе и во многих ток-шоу
нография речи». Хаймс призывал к на радио и телевидении. Этот резкий
«полевым» исследованиям большо­ контраст мотивировал его провести
го разнообразия коммуникативных второе многолетнее этнографическое
практик в мире1. Филипсен решил исследование, которое началось, ког­
начать в чикагском сообществе, где да он преподавал коммуникацию в
он работал, месте, которое он окре­ Калифорнийском университете, Сан­
стил «Тимстервиль» (город водите­ та-Барбара, и продолжилось, когда
лей грузовиков), поскольку водить он пошел в Вашингтонский уни­
грузовик было типичной работой для верситет. Хотя большинство из его
мужчин в сообществе. В течение трех «культурных информантов» были из
лет Филипсен разговаривал с детьми Санта-Барбары или Сиэтла, сообще­
на углах улиц, женщинами на пере­ ство с речевым кодом, которому они
днем крыльце, мужчинами в барах принадлежали, не было ограничено
на углу и каждым в центре социаль­ Западным побережьем Соединенных
ной помощи, где он работал, чтобы Штатов. Он назвал их «Накирема»
иметь возможность описать речевой (слово American - американский, -
код жителей Тимстервиля. Под ре- написанное наоборот), потому что их
чевым кодом Филипсен «понимает манера пользоваться языком была
исторически сложившуюся, соци­ понятна и практиковалась боль­
ально сконструированную систему шинством американцев. Типичная
терминов, значений, предпосылок и речь Накиремы - это «обобщенный
правил, относящихся к коммуника­ американский разговор, который
тивному поведению»1 2. ведется на публичном уровне (на те­
левизионных ток-шоу) и на межлич­
Речевой код ностном уровне в непосредственном
Исторически сложившаяся, соци­ взаимодействии»3. Для Филипсена,
ально сконструированная система меня и многих читающих эту книгу
терминов, значений, предпосылок «Накирема - это мы ».
и правил, относящихся к коммуни­ Филипсен определяет культуру На­
кативному поведению. киремы по речевым практикам, а
не географическим границам или
этническому происхождению. Как
Даже хотя жители Тимстервиля го­ было сказано во введении в раздел
ворили по-английски, Филипсен за­ « Межкультурная коммуникация »,
метил, что их паттерн речи радикаль- разговор Накиремы представлен ре­
1 Dell Hymes, «The Ethnography o f Speaking,» in T.
Glad win and W. C. Sturtevant (eds.), Anthropology and чью телевизионного ведущего Фила
Human Behavior, Anthropological Society o f Washington, Донахью, его гостей и его аудитории
Washington, DC, 1962, pp. 13-53.
2 Gerry Philipsen, ‘Cultural Communication, * in Handbook 3 Gerry Philipsen, «Cultural Communication,»
of International and Intercultural Communication, 2nd in Handbook o f International and Intercultural
ed., William B. Gudykunst and Bella Mody (eds.). Sage, Communication, 2nded., William B. Gudykunst and Bella
Thousand Oaks, CA. 2002, p. 56. Mody (eds ), Sage, Thousand Oaks, CA, 2002, p. 60.
578 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

на телешоу D o n a h u e Это стиль раз­ просто исследовательский метод, так


говора о себе, отношениях и самой что сейчас, когда его теория перешла
коммуникации, каким узнавал его от описания к объяснению, Филип­
Филипсен, слушая в течение сотен сен называет свои исследования тео­
часов записи разговоров за ужином, рией речевых кодов. Теория стремит­
жизненных историй и этнографиче­ ся ответить на вопросы о существо­
ских интервью. вании речевых кодов, их сущности,
способах их обнаружения, их воздей­
Так же, как культурные показатели
ствии на людей в рамках культуры.
постепенно проявляются для этног­
рафа, так и определение особенно­ Филипсен описывает суть теории
стей кода Накиремы станет Вам по­ речевых кодов в следующих шести
нятнее по мере того, как Вы будете общих предпосылках. Он надеется,
читать эту главу. Но для начала одна однако, что их представление мож­
характерная черта этого речевого но вплести в историю его области
кода - поглощенность метакоммуни­ исследования и достижения других
кацией - их разговор о разговоре12. ученых, которые стимулировали
концептуальное развитие теории. Я
Как и хотел Филипсен, этнографи­
попытался передать это нарративное
ческие исследования Тимстервиля
сочетание в ограниченном простран­
и Накиремы дали исчерпывающие
стве этой главы.
сравнительные данные по двум от­
дельным культурам. Но он также
хотел выйти за рамки простого опи­
сания интересных местных практик. ОТЛИЧИТЕЛЬНОСТЬ
Его конечной целью было разрабо­ РЕЧЕВЫХ КОДОВ
тать общую теорию, которая бы пе­
редала взаимосвязь между коммуни­ Предпосылка 1: Когда есть отдель­
ная культура, можно найти особый
кацией и культурой. Такая теория речевой код.
направляла бы культурных иссле­
дователей и практиков в их поисках Филипсен описывает этнографа речи
и предложила бы ключи к тому, как как «натуралиста, который наблюда­
интерпретировать манеру людей го­ ет, слушает и фиксирует коммуника­
ворить. тивное поведение в его естественных
условиях»3. Когда Филипсен вошел в
Основываясь на предложении Делла рабочий класс, этнический мир Тим­
Хаймса, Филипсен сначала назвал стервиля, он обнаружил паттерны
свою появляющуюся теорию этног­ речи, которые были непривычны для
рафией коммуникации. Однако он его уха. После многих месяцев, про­
обнаружил, что многие люди не мо­ веденных в сообществе, его меньше
гут принять понятие этнографии как удивляло произношение и грамма­
1 Donal Carbaugh, “D eep Адопу ; 'Self ' vs. 'Society ' in a тика, которая была характерной осо­
Donahue Discourse, " Research on Language and Social
Interaction, Vol. 22, 1988/ 89, pp. 179- 212.
бенностью тогдашнего мэра Чикаго
2 Tamar Katriel and Gerry Philipsen, “’W hat We N eed
Is Communication’: Communication as a Cultural 3 Gerry Philipsen, Speaking Culturally: Explorations in
Category in Some American Speech, ” Communication Social Communication, State University o f N ew York,
Monographs. Vol.48, 1981, pp. 302- 317. Albany, 1992, p. 7.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 579

Ричарда Дж. Дэйли, чем практика но». Однако по правилам Накиремы


«привносить интерес к месту в каж­ было бы неправильно заставлять ре­
дый разговор»1. Он обнаружил, что бенка молчать за ужином. Коммуни­
жители Тимстервиля говорят мало, кация - это путь, посредством кото­
пока не подтвердят национальность, рого дети развивают «позитивный
этническую принадлежность, соци­ образ своего собственного «я», спо­
альный статус и место проживания соб «чувствовать себя хорошо по от­
человека, с которым они разговари­ ношению к себе». Посредством речи
вают. Большинство разговоров начи­ члены семьи «могут показывать
наются (и заканчиваются) вопросом свое равенство и демонстрировать,
«Откуда Вы родом и какой Вы наци­ что они обращают мало внимания
ональности?» на различия в статусе - практика и
убеждения, которые бы озадачили и
Филипсен постепенно обнаружил, что
обидели типичного жителя Тимстер­
обсуждение «места» относится к вопро­
виля3.
су, живет ли человек по «соседству».
Этот интерес - не просто вопрос физи­ Филипсен был воспитан в основном в
ческого местонахождения. Оказывает­ речевом сообществе Накиремы, но до
ся человек «отсюда» или нет - вопрос своего исследования в Тимстервиле
культурной солидарности. В отличие он не думал о коммуникации своей
от «Соседства мистера Роджерса»2, семьи как об особенной культурной
Тимстервиль не приветствует разнород­ практике. Ее воспринимаемое как
ность. Как услышал Филипсен, когда должное качество иллюстрирует по­
впервые вошел в таверну на углу, «нам говорку, которая распространена
не нужны здесь придурки». среди этнографов: «Мы не знаем, кто
открыл воду, но, конечно, это были
В то время, как Филипсен обнару­
не рыбы».
жил, что разговор в Тимстервиле
насыщен заверениями об общем ме­
сте среди живущих по соседству, он
обнаружил, что речь среди предста­ МНОГОЧИСЛЕННОСТЬ
вителей Накиремы - это способ вы­ РЕЧЕВЫХ КОДОВ
разить и отметить психологическую
уникальность. Время за ужином - Предпосылка 2: В любом данном
речевом сообществе используются
это речевое событие, когда всех чле­ многочисленные речевые коды.
нов семьи стимулируют к тому, что­
бы они высказались. У каждого есть Филипсен недавно добавил эту пред­
«что-то, что он может привнести», и посылку к остальным пяти, которые
идеи каждого человека воспринима­ он первоначально сформулировал в
ются как «уникально ценные». 1997 году4. Он сделал это, потому что
сейчас он со своими студентами из­
В Тимстервиле дети «должны быть 3 Gerry Philipsen, Speaking Culturally: Explorations in
на виду, но их не должно быть слыш- Social Communication, State University o f N ew York,
Albany, 1992, p. 6.
1 Gerry Philipsen, Speaking Culturally: Explorations in 4 Gerry Philipsen, «А Theory of Speech Codes,» in
Social Communication, State University of N ew York, Developing Communication Theory, Gerry Philipsen and
Albany, 1992, p. 4. Terrance Albrecht (eds.), State University o f N ew York,
2 Американский сериал (1968 г.) (прим. Перев.) Albany, 1997, pp. 119-156.
580 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

учает случаи, когда люди находятся лаясь на другую манеру разговора и


под влиянием других кодов или ис­ другое коммуникативное поведение,
пользуют двойные коды в одно и то от которого они сейчас отказались1.
же время. В своей этнографии Тим-
Делл Хаймс утверждал, что в рамках
стервиля Филипсен подчеркивал
речевого сообщества может употре­
единую природу их соседских рече­
бляться не один код1 2. Коллега Фи-
вых паттернов. Но он заметил, что
липсена в Вашингтонском универси­
мужчины измеряют их относитель­
тете Лиза Куту провела тщательный
ную ценность, сравнивая свой стиль
анализ языка, используемого в кни­
разговора со стилем жителей других
ге Роберта Макнамары «В ретроспек­
районов города. Они уважают, но не­
тиве: трагедия и уроки Вьетнама»3.
довольны жителями среднего класса
Макнамара разрабатывал политику
района Норт-Сайд, которые говорят
США во Вьетнаме, и его очернители
на стандартном английском. С дру­
называли ее «Война Макнамары».
гой стороны, им внушает уверен­
Он написал книгу, «чтобы расска­
ность и собственная, хорошо ощуща­
зать американскому народу, почему
емая способность говорить лучше,
их правительство и его руководители
чем те, кого они называют «спустив­
поступили таким образом, и что мы
шиеся с гор, мексиканцы и афри­
можем вынести из этого опыта»4.
канцы» низшего класса. Так же, как
Гайлс описывал риск конвергенции Согласно Куту, рассказ Макнама­
коммуникации вне группы мень­ ры отражает код рациональности.
шинства для членов группы, любая Он глубоко сожалеет, что не оказал
попытка, которую предпринимает давления на сокрушительные, затя­
человек, чтобы «улучшить» свою нувшиеся дебаты о преимуществах
речь, рассматривается как преда­ войны во Вьетнаме. В ретроспективе
тельство, которое отдаляет его от его он считает, что если бы настоял на
друзей (смотрите главу 30). Таким откровенной и глубокой дискуссии,
образом, мужчины определяют свою Америка не пошла бы на войну.
манеру говорить, противопоставляя Анализ Куту реакции прессы и об­
ее другим кодам. щественности на книгу показыва­
Значимость другого речевого кода в ет конкурирующий код в действии.
равной степени высока и среди пред­ Рецензенты в политическом спектре
ставителей Накиремы. То, что они
1 Gerry Philipsen, Lisa М. Coutu, and Patricia
постоянно акцентируют внимание Covarmbias , «Speech Codes Theory: Restatement,
на важности «хорошего разговора» Revisions, and Response to Criticisms,» in Theorizing
About fntercultural Communication, William B. Gudykunst
или «значимого диалога», отличает (ed ), Sage, Thousand Oaks, CA, 2005, p. 59.
* Dell Hymes, «Ways of Speaking,» in Explorations in
речь, которую они ценят, от «просто­ the Ethnography o f Speaking, Richard Bauman and Joel
го разговора» или того, что сегодня Sherzer (eds.), Cambridge University, London, 1974, pp.
433-451.
пародируется как «бла, бла, бла». 3 Lisa M. Coutu, «Communication Codes of Rationality
Как отмечает Филипсен, предста­ and Spirituality in the Discourse o f and About Robert S.
McNam ara’s In Retrospect," Research on Language and
вители Накиремы характеризовали Social Interaction, Vol. 33, 2000, pp. 179-211.
«свою нынешнюю манеру говорить 4 Robert S. McNamara (with Brian VanDeMark), In Retro­
spect: The Tragedy and Lessons o f Vietnam, Times
(«действительно общаться»), ссы­ Books, N ew York, 1995, p.183.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 581

писали и говорили в манере, которая природу людей определенным спо­


отражает код духовности. Независи­ собом. Код Тимстервиля определяет
мо от своей оценки, комментаторы людей как набор социальных ролей.
использовали морально окрашенные В коде Накиремы, однако, человек
термины, такие как зло, грех, стыд, представлен как уникальный - кто-
признание, раскаяние, прощение, то, чье существование определяется
искупление, отпущение грехов и изнутри. Это, опять же, соответству­
вера. Следовательно, Куту делает вы­ ет разделению, которое проводится
вод, что в речевом сообществе сущест­ в теории речевой аккомодации меж­
вуют многочисленные коды. Основы­ ду людьми, которые подчеркивают
ваясь на своем коде рациональности, свою социальную идентичность, и
Макнамара спрашивал, можно ли теми, кто фокусирует внимание на
было выиграть войну. Основываясь своей личной идентичности (смо­
на своем этическом/духовном коде, трите главу 30).
рецензенты книги были обеспокоены
Социология. Филипсен пишет, что
тем, была ли война нравственной.
«речевой код предоставляет систему
ответов о том, какие связи между сво­
им «я» и другими можно должным
СУЩНОСТЬ РЕЧЕВЫХ КОДОВ образом установить, и какие симво­
лические ресурсы можно должным
Предпосылка 3: Речевой код вклю­
чает особую, с точки зрения куль­ образом и эффективно использовать
туры, психологию, социологию и в установлении этих связей»1. Согла­
риторику. сно неписаному коду Тимстервиля,
речь не является ценным ресурсом в
В этой предпосылке Филипсен отсту­
отношениях с людьми более низкого
пает от культурного релятивизма,
статуса - женами, детьми или людь­
который характеризует большинст­
ми, живущими не по соседству, ко­
во этнографов. Он продолжает утвер­
торые находятся ниже в социальной
ждать, что каждая культура имеет
иерархии. Речь не является ресурсом
свой уникальный речевой код; нет
для встреч с начальниками, город­
опасности того, что мы спутаем обсу­
скими чиновниками или другими
ждение личной ценности Накиремы
чужаками высшего статуса. В слу­
с разговором о соседской солидар­
чаях, когда последний тип контакта
ности Тимстервиля. Но эта третья
необходим, человек использует свои
предпосылка утверждает, что какой
личные связи с высокопоставленным
бы ни была культура, речевой код
посредником, который будет отстаи­
раскрывает структуры самости, об­
вать его дело. Речь сохраняется для
щества и стратегическое действие.
симметричных отношений с людь­
Код Тимстервиля относительно того,
ми, соответствующими по возрасту,
когда говорить и когда хранить мол­
полу, этнической принадлежности,
чание, иллюстрирует следующие три
профессиональному статусу и сосед­
функции социальной жизни.
1 Philipsen, "A Theory o f Speech Codes , ” in Devetoping
Психология. Согласно Филипсену, Communication Theory, Gerry Philipsen and Terrance
Albrecht (eds.), State University o f N ew York, Albany,
каждый речевой код «тематизирует» 1996, p, 139.
582 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ствующему месту жительства. С дру­ ется больший моральный вес, чем


зьями слова льются свободно. логическим аргументам или обраще­
ниям к власти. Коммуникация - это
Риторика. Филипсен использует тер­
ресурс для утверждения уникально­
мин «риторика* в двойном смысле -
обнаружение истины и убеждающее сти человека.
обращение. Обе концепции похожи Риторика
в том, как молодые и взрослые муж­
чины Тимстервиля говорят о женщи­ И обнаружение истины, и убежда­
нах. Высказать сомнения о личной ющее обращение.
гигиене или сексуальной чистоте
жены, матери или сестры челове­ Честь
ка, - значит покуситься на его честь. Код, который придает значимость
Честь - это код, который придает человеку на основании привержен­
значимость человеку на основании ности ценностям сообщества.
приверженности ценностям сообще­
ства. Язык улиц Тимстервиля дает Достоинство
понять, что на социальную идентич­
ность человека сильно влияют жен­ Значимость, которую имеет чело­
щины, с которыми он связан по кро­ век в силу того, что он человек.
ви или браком. «Если она сексуально
доступна, говорит слишком много
или имеет недостатки во внешности, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЧЕВЫХ
любое из этого прямо отражается на
мужчине и таким образом, в свою
КОДОВ
очередь, непосредственно влияет на Предпосылка 4: Важность разговора
его честь*1. В противоположность зависит от речевых кодов, использу­
этому, Филипсен обнаружил, что емых говорящими и слушающими
для создания и интерпретации ком­
вербализированный код достоинства муникации.
господствует среди представителей
Накиремы. Достоинством назы­ Предпосылку 4 можно рассматри­
вается значимость, которую имеет вать как расширение речевым кодом
человек в силу того, что он человек. Филипсена максимы И. А. Ричардса
«Дискурс, произносимый в коде дос­ о том, что слова сами по себе не зна­
тоинства, настраивает разговор - и чат, значение им придают люди (смо­
то, как его будут слушать, - на то, трите главу 4). Если мы хотим понять
чтобы к людям относились с учетом важность особой речевой практики в
их человеческой природы, лишен­ рамках культуры, мы должны слу­
ной всяких социально навязанных шать то, как люди говорят о ней и от­
ролей или норм*1 2. В рамках кода вечают на нее. Это их практика; они
достоинства, личному опыту прида­ решают, что она означает.
Ни одна речевая практика так не
1 Philipsen, Speaking Culturally, р. 110.
2 Philipsen, Speaking Culturally, p. 113, citing P важна среди представителей Наки­
Berger, B. Berger, and H. Kellner, The Homeless Mind: ремы, чем то, как они используют
Modernization and Consciousness, Vintage, N ew York,
1973, p. 89. термин коммуникация. Филипсен и
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 583

—Б л а б л а б л а б л а б л а б л а б л а б л а бл а
бла бла бла бла

- Я знаю, что есть тт Т 1 - Как же мы - Они не


—У них есть^
секретный ко/]
-г Они хотят,
чтобы мы
части игры, когда можем уз­ хотят, чтобы как защита от 5ыли близки
приемлем разговор нать, какие мы знали. V того, чтобы мь ноонн нехо-
не об игре, и части, части какие? них есть C e - ае становилис! ' ’Я Т , чтобы мь
когда приемлем ieTHb ift код. им слишком ( ылн настоль
только разговор, близки. пУко близки!^
относящийся к
игре,

- Они хотят нас, но не хотят4 - Если бы вы потратили пять


хотеть нас... Они нуждаются в минут, чтобы узнать что-ни­
нас, но они не хотят нуждать­ будь о футболе, вместо пяти
ся в нас... Им нужно хотеть часов психоанализа, вы бы
нас, но они не хотят нуждать­ знали, когда можно говорить!
ся в том, чтобы хотеть нас!
Мы должны понять
н достучаться до них!

Рисунок 32.1. Кэти


Кэти Гайзвайт1
CATHY © 1994 Cathy Guisewite. Reprinted with permission of Universal Press Syndicate. Ail rights reserved.
584 КУЛЬТУРНЫЙ к о н т е к с т

Тамар Кэтриел показали, что пред­ силы, которую оно имеет для пред­
ставители Накиремы используют это ставителей Накиремы. Наоборот,
ключевое слово как условное обозна­ для мужчины из Тимстервиля, во­
чение близкой, открытой, поддер­ влеченного в отношения с человеком
живающей речи1. Эти три измерения высшего или низшего положения,
отделяют коммуникацию от речи, общение считается недостойным
которую их информанты отвергали мужчины делом. Сначала Филипсен
как простую коммуникацию, разго­ обнаружил эту часть речевого кода
вор о пустяках или обычную болтов­ Тимстервиля в ходе своей работы с
ню. молодежью в местном клубе. Он пе­
Близкие отношения противопостав­ чально вспоминает: «Когда я разго­
ляются дистантным отношениям, варивал с непослушными мальчика­
при которых остальные «держатся ми Тимстервиля, чтобы привести их
на расстоянии вытянутой руки». к порядку, они считали, что я веду
Открытые отношения, при кото­ себя недостойным мужчины обра­
рых стороны слушают и демонстри­ зом, потому что при таких обстоя­
руют готовность измениться, отли­ тельствах я разговаривал»2. Эти пар­
чаются от обычных связей, при ко­
торых люди ведут себя инертно. ни «естественно» ожидали, что этот
Поддерживающие отношения, при старше их по возрасту мужчина вос­
которых люди полностью «за» дру­ пользуется властью или физической
гого человека, противопоставляют­ силой, чтобы привести их к порядку.
ся нейтральному взаимодействию, Они были сбиты с толку, когда Фи­
при котором положительная реак­ липсен, в соответствии со своим ре­
ция является условной. чевым кодом Накиремы, сел с ними,
Вы, возможно, заметили, как я рез­ чтобы «все обговорить». Единствен­
ко перешел от описания коммуни­ ным объяснением, которое имело
кации к обсуждению отношений. для них смысл, было то, что их мо­
Филипсен и Кэтриел говорят, что го­ лодежный лидер был гомосексуали­
ворящие Накиремы используют эти стом. Только много позже их вывод
два слова почти взаимозаменяемо. дошел до него.
В терминах Бёрка (смотрите главу
22), когда коммуникация и отноше­
ния не уточняются прилагательным
МЕСТО РЕЧЕВЫХ КОДОВ
«случайный» 9 они являются «боже­
ственными терминами» Накиремы. Предпосылка 5: термины, правила
Упоминание «себя» имеет тот же и предпосылки речевого кода нераз­
рывно связаны и вплетены в сам раз­
священный статус.
говор.
Хотя люди в Тимстервиле знают и
Как мы можем определить речевой
время от времени используют слово
код данной культуры - нашей соб­
«коммуникация», оно не имеет той
ственной или чьей-то еще? Ответ за­
1 Philipsen, Speaking Culturally, p. 113, citing P ключается в том, чтобы анализиро­
Berger, B. Berger, and H. Kellner, The Homeless Mind:
Modernization and Consciousness, Vintage, N ew York,
вать речь носителей языка. Филип-
1973, p. 76. See also Katriel and Philipsen, “’W hat We
N eed Is Communication, " p. 308. 2 Philipsen, “A Theory o f Speech Codes,“р. 140.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 585

сен убежден, что речевые коды про­ правило, оспоривая поведение друго­
являются на публике по мере того, го. Реакция критикуемого человека
как люди говорят; они открыты для является способом проверки и под­
изучения любому, кто потрудится тверждения легитимности «правил
присмотреться. Предпосылка 5 гла­ жизни», которые заключены в опре­
сит, что иначе быть не может. деленном речевом коде.
Делл Хаймс рекомендует нам начать Филипсен анализировал ответ по­
искать паттерны в том, кто с кем койного мэра Дейли в городском со­
разговаривает, при каких условиях, вете на обвинения в непотизме (ку­
с какими целями и на какие темы. мовстве) - в этом случае назначение
Именно эта структура исследования сына его лучшего друга на полити­
впервые помогла Филипсену заме­ ческий пост2. По всеобщим отзывам,
тить важность места проживания Дейли пришел в ярость. Большин­
человека, когда мужчины разгова­ ство репортеров рассматривали речь
ривали в барах Тимстервиля. Хаймс как нерациональную диатрибу, но
также утверждает, что хороший спо­ то, что он ссылался на место прожи­
соб понять значение речевых собы­ вания, честь и традиционные ген­
тий - изучить слова, которые люди дерные роли, отвечало ценностям
используют, чтобы их назвать. На­ Тимстервиля. Когда Филипсен спро­
пример, Тамар Кэтриел использова­ сил людей по соседству, было ли пра­
ла этот этнографический метод, ког­ вильно, что Дейли покровительство­
да она вернулась в свой родной Изра­ вал своим друзьям, они отвечали: «А
иль и анализировала особый стиль кого он должен быть назначить, сво­
разговора, который жители Израиля их врагов?»
называют dugri1. Это грубая форма
Тотемные ритуалы являются еще
прямого разговора, основанная на
одним окном в речевой код куль­
предположении, что другой человек
туры. Они включают тщательное
хочет самого лучшего для сообще­
выполнение структурированной
ства и способен выдержать критику
последовательности действий с це­
(«Я говорю тебе dugri, мне не нравит­
лью почитания священного объек­
ся, что ты делаешь»).
та. Филипсен и Кэтриел заметили
Филипсен фокусирует внимание на коммуникативный ритуал среди
высокоструктурированных культур­ представителей Накиремы, которые
ных формах, зачастую демонстри­ почитают священную троицу себя,
рующих культурную значимость коммуникации и отношений3. Из­
символов и значений, предпосылок вестная как «хорошийразговор», эта
и правил, которые могут быть не­ тема зачастую является вариацией
доступны в обычном разговоре. На­ на тему, как быть уникальным, не­
пример, социальные драмы - это пу­ зависимым «я»у но все же получать
бличные конфронтации, в которых подтверждение от близких других.
одна сторона ссылается на моральное Цель ритуала - не решение пробле­
1 Tamar Katriel, Talking Straight: Dugri Speech in Israeli 2 Philip sen, «Mayor Daley’s Council Speech,» in
Sabra Culture, Cambridge University Press, Cambridge, Speaking Culturally, pp. 43-61.
UK, 1986. 3 Philipsen, Speaking Culturally, pp. 77-80.
586 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

мы как таковой. Вместо этого, люди статочное условие для прогнозиро­


собираются вместе, чтобы выразить вания, объяснения и контролирова­
свою индивидуальность, подтвер­ ния формы дискурса о понятности,
дить идентичность друг друга и по­ благоразумии и нравственности
коммуникативного поведения.
чувствовать близость.
Помогает ли знание речевых кодов
Тотемный ритуал людей в данной ситуации наблюда­
Тщательное выполнение структу­ телю или участнику прогнозировать
рированной последовательности или контролировать то, что скажут
действий с целью почитания свя­ другие, и как они будут интерпре­
щенного объекта. тировать то, что сказано? Филипсен
считает, что да. Важно, однако, чет­
ко понимать, ч т о Филипсен не гово­
Коммуникативный ритуал имеет ти­ рит.
пичную последовательность: Давайте предположим, что Филип­
1. Начало - друг озвучивает потреб­ сен снова работает с молодежью и
ность проработать межличностную сейчас знает код относительно того,
проблему. когда человек должен говорить в
2. Признание - доверенное лицо под­ Тимстервиле. Предпосылка 6 не ут­
тверждает важность вопроса готов­
ностью «сесть и поговорить». верждает, что он должен или может
3. Переговоры - друг самораскры- привести непослушного ребенка к
вается, доверенное лицо слушает со­ порядку подзатыльником. Теория
чувственно и не осуждающе, друг в речевых кодов имеет отношение
свою очередь демонстрирует откры­ только к одному типу человеческого
тость к ответной реакции и измене­ поведения - речевым актам. Она так­
нию. же не утверждает, что отцы в домах
4. Подтверждение - и друг, и дове­
Накиремы всегда поощряют своих
ренное лицо стремятся минимизи­
ровать разницу во взглядах, и они детей говорить за ужином. Как мы
снова выражают признательность и видели в предпосылке 3, даже когда
преданность друг другу. люди озвучивают речевой код, у них
все еще есть власть, а иногда и жела­
Выполняя коммуникативный риту­
ние сопротивляться ему. Возможно,
ал правильно, обе стороны подтвер­
у отца был плохой день, и он хочет
ждают центральную доктрину кода
немного покоя и тишины. Тем не ме­
Накиремы: «Какой бы ни была про­
нее, предпосылка 6 утверждает, что,
блема, коммуникация - вот ее реше­
с умом используя общие речевые
ние».
коды, участники могут управлять
метакоммуникацией - разговором о
разговоре. Это не малое дело.
СИЛА РЕЧЕВЫХ КОДОВ В Пример отца за ужином может по­
ОБСУЖДЕНИЯХ мочь нам увидеть, как могут рабо­
Предпосылка 6: искусное исполь­ тать прогнозирование и контроль.
зование общего речевого кода - до­ Предположим, отец в Накиреме кри­
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 587

чит на своих детей, чтобы до конца сто «заниматься» этнографией стали


ужина они не произнесли ни слова. говорить «исполнять» этнографию.
Поскольку мы понимаем речевой Так же, как и Филипсен, ныне по­
код семьи, мы можем с уверенно­ койный Двайт Конкергуд, перфор­
стью спрогнозировать, что его дети манс-этнограф из Северо-Западно­
скажут, что его требование неспра­ го университета, провел несколько
ведливо, и жена осудит его вербаль­ лет с подростками в районе Чикаго
ное поведение. Что касается ловкого Little Beirut. Конкергуд жил в мно-
контроля, она могла бы решить это гоэтничном многоквартирном доме
дело в частном порядке, чтобы ее и проводил включенное наблюдение
муж не потерял лицо перед детьми. среди местных уличных банд. Пер­
Она может также привязать свое нео­ форманс-этнография — больше, чем
добрение к общим ценностям («Если исследовательский инструмент; она
ты не будешь разговаривать с наши­ основана на нескольких теоретиче­
ми детьми, они вырастут с обидой и в ских принципах.
конечном итоге перестанут тебя лю­
бить»). Таким образом, она бы под­ Перформанс-этнография
няла вопросы, которые ее муж при­ Исследовательская методология,
знал бы обоснованными, и опреде­ направленная на перформанс, ко­
лила бы нравственную повестку дня торым является и предмет, и метод
для дальнейшего обсуждения того, исследования; работа исследова­
как он говорит с детьми. телей является перформансом, а
Пример с ужином, который я пред­ доклады о полевых исследованиях
ставил, основан на реальном случае, являются сценическими.
проанализированном Филипсеном1.
Он использует его, чтобы проде­
монстрировать риторическую силу Первый принцип заключается в
обращения к речевым кодам. Хотя том, что перформанс является и
масштаб предпосылки 6 ограничен предметом, и методом перфор­
метакоммуникацией, разговор о манс-этнографии. Все социальные
ясности, уместности и этике комму­взаимодействия являются перфор­
никации человека является важной мансом, потому что, как отмечает
особенностью повседневной жизни. Филипсен, речь не только отражает,
На диалекте Накиремы «это большое но и изменяет мир. Таким образом,
дело». Для людей, которые изучают Конкергуд рассматривал ежеднев­
коммуникацию, это даже больше. ные разговоры членов банд, кото­
рые тусовались на углах улиц, как
перформанс. Особенный интерес для
Конкергуда представляли ритуалы,
ПЕРФОРМАНС-ЭТНОГРАФИЯ фестивали, спектакли, драмы, игры
Расширяя и критикуя стиль этног­ и другие метаперформансы. Риту­
рафии, которую проводит Филип- альное рукопожатие и замысловатые
сен, некоторые исследователи вме­ граффити банд являются примерами
метаперформанса, потому что члены
1 Philipsen, "A Theory of Speech C o d e s /р. 146.
588 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

банд распознавали эти действия как Конкергуд «исполнил» свои этногра­


символические. Это ни фантазия, ни фии посредством публичного чтения
фарс, метаперформансы являются и даже играя роль члена банды. Этот
напоминанием о том, что жизнь со­ вид перформанса дает возможность
стоит из «перформансов о перфор­ этнографу распознать ограничения и
мансах о перформансах»1. выявить культурную предвзятость в
своей работе. Для тех, кто участвует
Эти исследователи также считают
в нем как члены аудитории, перфор­
свою работу сценической. Полевые
манс являет их вниманию сложных
исследования являются перформан­
персонажей и ситуации, стимулиру­
сом, потому что они предполагают
ющие понимание, которое является
устранение недоверия со стороны и
активно реагирующим, а не пассив­
включенного наблюдателя, и культу­
ным.
ры, в которой он находится. Позна­
вая, исследователи осознают, что они Перформанс-этнография почти
занимаются этнографией не группы всегда имеет место среди изолиро­
людей, а вместе с ней - они со-испол­ ванных групп. Теоретическое объ­
нители. Конкергур не просто наблю­ яснение этого факта состоит в том,
дал за приветствиями членов банд на что угнетенные люди не пассивные,
улице: он сам приветствовал их. а создают и поддерживают свою
культуру и достоинство. Перед ли­
Докладывая о своих полевых иссле­
цом ежедневных унижений они
дованиях, перформанс-этнографы не
создают «удивительно искусные,
менее заинтересованы в перформан­
замысловатые и полные нюансов
се. Они считают, что насыщенные
перформансы, которые подрывают
описания, которые традиционно со­
события и критикуют иерархию
здаются, немного ограниченными.
власти»4. В соответствии с убежде­
Выбирая речевые акты из диалогов
нием критических теоретиков, что
и диалоги из контекста, опублико­
теория коммуникации не должна
ванные результаты этнографии сгла­
быть нейтральной по отношению
живают все голоса «в пояснитель­
к структурам власти и полити­
ную прозу более или менее взаимоза­
ке, Конкергуд был приверженцем
меняемых «информантов»1 2. Таким
того, чтобы вести хронику жизни и
образом, цель перформанс-этногра­
перформансов угнетенных, чтобы
фий - создать сценическую этногра­
дать им голос в большем сообщест­
фию. Как писал Конкергуд, «то, что
ве. Он говорил о своем собственном
делает театр хорошим, делает более
исследовании среди банд Чикаго:
чувствительными и политически­
«Что я должен сделать —это создать
ми преданными антропологические
пространство для альтернативного
сочинения»3.
слушания»5.
1 Dwight Conquergood, «Poetics, Ptay, Process, and
Power: The Performance Turn in Anthropology,» Text 4 Dwight Conquergood, «Ethnography, Rhetoric, and
and Performance Quarterly, Vol. 1, 1989, pp. 82-95. Performance,» Quarterly Journal o f Speech, Vol. 78,
2 James Clifford, Predicament o f Culture, Harvard 1992, p. 90.
University Press, Cambridge, MA.p. 49. 5 Robin Wilson, "A Professor's Commitment to ‘Shattered
3 Conquergood, “Poetics, Play, Process, and Power,’ p. C u ltu r e s ,T h e Chronicle o f Higher Education, Vol. 40,
87. No. 20, 1994, p. A6.
ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ КОДОВ 589

КРИТИКА: РАЗНЫЕ он рекомендует, дает право голоса


РЕЧЕВЫЕ КОДЫ В ТЕОРИИ людям, за которыми он наблюдает.
КОММУНИКАЦИИ Для большинства исследователей
речевых кодов их открытые глаза и
Мой любимый профессор в аспиран­ слушающие уши направлены на то,
туре любил говорить: «Вы знаете, что люди, участвующие в данном
что находитесь не на той стороне во­ исследовании, включают в дискурс,
проса, если Вы не прожарены со всех который они производят, и находят
сторон». По этому стандарту «золо­ в дискурсе, с которым они имеют
той середины» Джерри Филипсен дело1.
находится на правильном научном Если власть является проблемой —
пути. как это было в речи мэра Дейли в го­
Большинство интерпретативных родском совете, —он считает, что это
ученых одобряют приверженность будет очевидно в том, как люди гово­
Филипсена долгосрочному вклю­ рят. Если нет, то этнограф не должен
делать из нее проблему.
ченному наблюдению и его прони­
цательные интерпретации, но они Как тот, кого обучали в эмпириче­
критикуют его попытки обобщить ской традиции, я бы хотел больше
культуры. Даже хотя он и не сво­ научной точности, прежде чем де­
дит культурные вариации к одному лать обобщения. Полевые исследо­
вопросу, такому как индивидуа- вания Филипсена в Тимстерсвиле
листически-коллективистская ди­ впечатляют, но его исследования
хотомия. Но критики Филипсена Накиремы поднимают ряд вопросов.
отступают, когда он говорит об объ­ Каковы границы этого речевого сооб­
яснении, прогнозировании и контр­ щества? Не окольный ли это путь -
оле - традиционных целях науки. сначала определить рассредоточен­
Любая теория, которая принимает ное речевое сообщество на основе об­
эти цели, независимо от того, на­ щих дискурсивных практик, а затем
сколько ограничен ее масштаб, ка­ проводить этнографическое исследо­
жется им редукционистской. вание, чтобы определить их речевой
Теоретики, которые работают в код? Неужели язык этого речевого
феминистской, критической или сообщества так пропитал научные
культурной традиции исследований кафедры коммуникации, что мы как
(смотрите главы 34-35, 20 и 26 соот­ ученые не способны анализировать
ветственно), обвиняют Филипсена в код объективно?
том, что он не говорит об отношени­ Больше всего я хотел бы расширить
ях власти и, возможно, наивен в этом те два набора данных, которые пред­
вопросе. Его описание речевого кода ставляет Филипсен. Коды Тимстер-
Накиремы не разоблачает паттерны виля и Накиремы так диаметрально
доминирования, и он не выступает противоположны, что есть соблазн
против мужской гегемонии в Тим- разделить мир на две культурные
стервиле. В ответ Филипсен говорит, группы:
что практика этнографии, которую 1 Philipsen, Coutu, and Covarrubias. p. 65.
590 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Накирема считаете (или не считаете), что т ео ­


является лучшим
рия р еч евы х кодов
К ол л ек ти ви стск а я И н д и ви д уа л и сти ч еск а я
названием?
И ер а р хи ческ а я Э гал и тарн ая
4. Филипсен говорит, что манера раз­
К од чести К од д о сто и н ств а говора представителей Н а к и р ем ы
является преобладающим р ечевы м
М уж ск ой м ир Ж ен ский мир
кодом в Соединенных Штатах. Ка­
кие и с сл ед о ва н и я , приведенные в
этой главе, подтверждают это утвер­
Это, определенно, не входило в намере­
ния Филипсена, но без примера куль­ ждение?
туры, которая имеет черты из обеих
колонок, нет доказательств обратного. ОБСУЖДЕНИЕ1

Мои вопросы незначительны, по сравне­ Мой разго­


нию с тем, что, как я считаю, сделал Фи- вор с Джер­
липсен. Он принял вызов Делла Хаймса ри Филип-
и стал первым этнографом коммуника­ сеном - это
ции в нашей дисциплине. У него обуча­ изучение
ется все больше культурных ученых, контрастов.
все из которых проводят свои собствен­ Филипсен
ные этнографические исследования. Са­ подчеркива­
мое важное для этой книги это то, что он ет разницу в культурах, перечисляя
возвысил этнографию с ее бывшего ста­ темы, которые были бы освещены в
туса редко используемого метода иссле­ книге по межличностной коммуни­
дования в области коммуникации до ее кации племени сиу, в противополож­
нынешнего положения интригующего ность типичной книге Накиремы, ко­
теоретического подхода. торая подчеркивает самораскрытие.
Затем он проводит различие между
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ этнографией коммуникации и своей
теорией речевых кодов. Филипсен
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
продолжает утверждать, что потен­
ВНИМАНИЕ циал использования речевого кода
1. Большая часть т еории р е ч е в ы х к о­ культуры, заключающийся в том,
д о в связана с к р о с с -к у л ь т у р н о й , а не
чтобы объяснять, прогнозировать и
м еж к ул ьт ур н ой коммуникацией. В
даже контролировать человеческое
чем разница? Какие случаи, описан­ поведение, не противоречит интер­
ные в главе, являются примерами претативному подходу этнографии.
межкультурного взаимодействия? И, наконец, он обсуждает тонкую
2. Какие три предпосылки теории ут­ линию, которую он проводит между
верждают н а уч н ы й подход к иссле­ тем, чтобы учиться понимать и це­
дованию речевых кодов? нить, как другие люди видят мир,
и тем, чтобы все же применять свои
3. Многие ученые все еще считают
собственные этические стандарты.
исследования Филипсена эт н о гр а ­ 1 Смотрите этот отрывок онлайн на №*м.тЬЬе.
фией к о м м ун и к а ц и и . Почему Вы сот /дпШ 7 или www.afirstlook.com
Раздел 2. Гендер и коммуникация
Многие из нас считают, что женщи­ женщины на самом деле разговари­
ны и мужчины взаимодействуют по- вают меньше, чем мужчины в сме­
разному. Когда мы думаем о разли­ шанных группах.
чиях между ними (а большинство из
Лингвист Робин Лакофф из Кали­
нас думают об этом довольно часто),
форнийского университета, Беркли,
то при построении наших собствен­
была одним из первых ученых, ко­
ных минитеорий о мужской-жен-
торые попытались классифициро­
ской коммуникации мы зачастую
вать закономерности речи женщин,
основываемся на многочисленных
отличающие «женский разговор» от
фактах из нашей жизни.
«мужского»1. Лакофф утверждала,
Например, недавно я просидел с 9 что разговор женщин характеризу­
утра до 15 часов в большой комнате ется неуверенностью, осторожно­
в здании федерального суда вместе с стью и подчинением. К сожалению,
сотней других потенциальных при­ этот вывод и другие подобные ему
сяжных. Мы входили как незнаком­ были основаны главным образом на
цы, но к полудню женщины сидели ее личных размышлениях и истори­
группами по три-семь человек, ув­ ях - так же, как и мои размышле­
леченные живым обсуждением. Все ния в зале суда и лекционном зале.
мужчины сидели сами по себе. Я ду­ Три десятилетия систематических
мал об этом разительном отличии, исследований позволяют сформули­
пока шел на свою лекцию по межлич­ ровать, по крайней мере, три преду­
ностной коммуникации. Просматри­ преждения.
вая список студентов группы, я обна­ 1. Между мужчинами и женщина­
ружил, что 70% студентов, которые ми больше сходства, чем различий.
посещали этот курс факультативно, Проведя мета-анализ сотни научных
были женщины. И наоборот, две тре­ исследований, в которых сообщалось
ти тех, кто выбрал мой курс убежде­ 0 гендерных различиях по таким па­
ния, были мужчины. На основе этого раметрам, как длительность разгово­
ограниченного личного опыта я при­ ра, степень самораскрытия и стили
шел к выводу, что женщины разгова­ управления конфликтами, препо­
ривают больше, чем мужчины, и что даватель по коммуникации Кэтрин
цель их коммуникации - взаимоот­ Диндия из Университета Висконсин-
ношения, а не влияние. Милуоки обнаружила, что эти раз­
Но создавать стереотипы - дело ри­ личия на самом деле были довольно
скованное. Различие между фокусом незначительными. Подводя итог
внимания у женщин на близости, а у своим исследованиям, она перефра­
мужчин - на власти подтверждалось зирует популярное убеждение, что
исследованиями коммуникации. Но мужчины и женщины происходят из
большинство исследований гендер­ двух разных миров: «Мужчины из
ных различий указывают на то, что 1 R obin Lakoff, L a n g u a g e a n d W om en's Place, H a rp e r &
Row, N e w York, 1975.
592 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Северной Дакоты. Женщины из Юж­ женщина, всего лишь немного выше,


ной Дакоты»1. Можете ли Вы дейст­ чем 50/5023
.
вительно заметить разницу? Если я
2. Среди женщин и среди мужчин су­
скажу Вам, что Пэт говорит быстро,
ществует большая вариабельность
использует длинные слова и сохра­
стилей коммуникации, чем между
няет зрительный контакт, - Ваши
шансы догадаться, мужчина Пэт или 2 Julia T. W o o d a n d K athryn D ind iaT “W hat's th e
D ifference? A D ialo g u e A b o u t D ifferences a n d Sim ilarities
1 Kathryn D india, « М е п A re from North D akota, W om en B etw een W o m en a n d M e n ," in S ex D ifferences a n d
A re from South D ako ta,» p a p e r p re s e n te d a t th e N ational Sim ilarities in Com m unication, D a n ie l C a n a ry a n d
Com m unication Association convention, N o v e m b e r 19 - Kathryn D india (e ds.), L a w re n ce Eribaum , M a h w a h . NJ,
23, 1997. 1996, pp. 19 -38.

Рисунок3.
Какой у него гендер?
3 The N e w Y orker Collection 1 9 9 9 E d w a rd K oren frm cartoonbank.com . A ll rights reserved.
ГЕНДЕР И КОММУНИКАЦИЯ 593

этими двумя группами. Результаты ологической точки зрения, как на


по «Полоролевому опроснику», раз­ Олимпийских играх - по хромосо­
работанному психологом Сандрой мам и гениталиям. С другой сторо­
Липсиц Бем из Стэнфордского уни­ ны, термины «мужчины» и «женщи-
верситета, иллюстрируют это разно­ ш » , или «маскулинный» (мужской)
образие внутри группы1. Бем просит и «феминныйь (женский), обычно
людей оценить себя по нескольким используются, чтобы описать идею,
гендерных параметрам - многие из которую мы узнаем от других людей
них связаны с речью. Человек, ко­ и которая ими подкрепляется. Ког­
торый указывает, что он говорит да мы забываем, что наш концепт
вкрадчиво, стремится успокоить гендера сконструирован, изобретен
задетые чувства и не использует человеком, мы попадаем в ловуш­
грубых выражений, набирает высо­ ку, считая, что существует реальная
кие баллы по шкале феминности. природная категория, называемая
Человек, который отмечает, что яв­ «мужчина» - ранний архетип Клин­
ляется самоуверенным, отстаива­ та Иствуда, который курит Мальбо­
ет свои собственные убеждения и ро, не ест киш3, не плачет и живет по
готов настаивать на своем9 наби­ кодексу «мужчина должен делать
рает высокие баллы по шкале маску­ то, что должен делать мужчина».
линности. Как Вы можете ожидать, Пол - это данность, но мы договари­
мужчины стремятся соответствовать ваемся или разрабатываем наш кон­
маскулинным гендерным ролям, а цепт гендера с остальными людьми
женщины — феминным ролям, но на протяжении всей жизни.
результаты группы людей одного
Три теории, обсуждаемые в этом
пола обычно разбросаны по всем ка­
разделе, определяют главные раз­
тегориям. Иногда люди - мужского
личия между мужским и женским
или женского пола - набирают много
стилем коммуникации и объясняют,
баллов по обеим шкалам. Бем счи­
почему эти различия сохраняются.
тает это сочетание лучшим из обоих
В главе 33 представлена теория ген-
миров и называет этих людей со сме­
дерлектных стилей Деборы Таннен,
шанными идентичностями андрогин-
которая приписывает непонимание
ными. Очевидно, что речь, связанная
между мужчинами и женщинами
с гендерной принадлежностью, не
тому факту, что разговор женщин
является выбором или/или.
сфокусирован на взаимоотношени­
3. Пол — это факт, гендерная при­ ях, а мужчины разговаривают, что­
надлежность — это понятие (идея)1
2*. бы достичь статуса и сохранить не­
В литературе по этой теме термины зависимость. Название «гендерлек-
«лицо мужского пола» и «лицо жен тный» отражает убеждение Таннен
с кого полаь обычно используются, в том, что разговор между мужчиной
чтобы категоризовать людей с би­ и женщиной по сути является кросс-
1 S andra L Bern, *A nd ro gyn y vs. th e Tight Little Lives o f культурной коммуникацией. Когда
Fluffy W om en a n d C h e sty M e n ,” Psychology Today, Vol.
9, 1975, pp. 5 8 -6 2 . происходят неизбежные ошибки,
2 C héris K ram arae, “G e n d e r a n d D om inance," in
Com m unication Yearbook 15, S ta n le y D e e tz (ed.), Sage, 3 О т кры т ы й п ирог с начинкой из взбит ы х яиц, сы ра
N ew b u ry Park, CA, 19 92, pp. 4 6 9 -4 7 4 . и других ингредиент ов (прим, п е р е в .)
594 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

никто в этом особо не виноват. Хотя В своей основанной на феминист­


Диндия говорит, что Таннен игнори­ ском анализе версии теории « при-
рует поразительные сходство между глушенных групп» Чери Крама-
коммуникацией мужчин и женщин, ра рассматривает разговор между
она считает бестселлер Таннен «Ты мужчинами и женщинами как
просто не понимаешь» самой убеди­ неравный обмен между теми, кто
тельной формулировкой гипотезы о обладает властью в обществе, и
двух культурах. теми, у кого ее нет. Как говорится в
главе 35, Крамара убеждена в том,
Сандра Хардинг и Джулия Вуд со­
что женщины меньше говорят на
гласны с тем, что мужчины и жен­
публике, чем мужчины, потому что
щины имеют разные взгляды, но они
слова нашего языка и нормы их ис­
не считают их одинаково валидны­
пользования были придуманы муж­
ми. Поскольку разное положение в
чинами. Пока разговор женщин
социальной иерархии влияет на то,
считается неуверенным и триви­
что мы видим, они считают, что жен­
альным, доминирующее положение
щины и другие подавляемые группы
мужчин сохраняется. Но так же,
воспринимают мир иначе, чем те, кто
как мужчины издавна заинтересо­
рассматривает его с позиции привиле­
ваны в акцентировании внимания
гий и власти. В главе 34 представлена
на различиях между речью мужчин
версия теории точки зрения Хардинг
и женщин, у теории приглушенных
хи Вуд. В ней утверждается, что иссле­
групп есть реформистский план
дования, начинающиеся с изучения
борьбы с маскулинной предвзято­
жизни женщин, геев и лесбиянок,
стью в языке. Крамара убеждена в
расовых меньшинств и малоимущих,
том, что когда женщины как группа
дают менее ложное представление о
станут менее приглушенными, они
мире, чем типичные научные исследо­
усилят контроль над собственной
вания, которые проводятся с позиции
жизнью.
тех, кто обладает преимуществами.
Объективная Интерпретативная
— I— ~ — 1 — — —ьнд —
Семиотическая традиция
Социокультурная традиция

«Разговор между мужчиной и жен­ люстрирует, как люди доброй воли


щиной является кросс-культурной из разных культур могут не пони­
коммуникацией»1. Это простое ут­ мать намерения друг друга. Таннен
верждение - основная предпосылка убеждена, что подобное недопонима­
книги Деборы Таннен «Ты просто не ние происходит между женщинами
понимаешь», в которой она стремит­ и мужчинами все время. Но эффект
ся объяснить, почему мужчины и может быть скрытым, потому что
женщины зачастую разговаривают, люди обычно не осознают, что меж­
не понимая друг друга. ду ними происходит кросс-культур-
Таннен - преподаватель лингвисти­ ное столкновение. По крайней мере,
ки в Университете Джорджтаун, когда мы пересекаем географиче­
ее специализация - разговорный скую границу, мы чувствуем необ­
стиль, т.е. не то, что люди говорят, а ходимость преодоления различия в
как они это говорят. В своей первой коммуникации. Если говорить об об­
книге по разговорному стилю она щении с членами противоположного
представляет микроанализ разго­ пола, то, как отмечает Таннен, если
вора шести друзей, который длится мы не признаем разные разговорные
два с половиной часа во время обеда стили, это может привести к боль­
в День благодарения2. шим неприятностям. Большинство
мужчин и женщин не осознают, что,
Таннен представляет это социолин­
«обговаривая свои проблемы» друг
гвистическое исследование цитатой
с другом, они только ухудшают си­
из романа Э.М. Форстера «Поездка в
туацию, если причиной проблемы
Индию»: «Пауза не в том месте, не­
являются в первую очередь именно
понятная интонация - и весь разго-
различные способы ведения беседы.
вор насмарку»3. Роман Форстера ил-
1 D eb orah Tannen You Ju st D o n 't U n d e rs ta n d Работы Таннен полны художествен­
Ballantm e. N e w York; 1990, p 42.
2 D eborah Tannen, C onversation al S tyle A na lyzing Talk ных приемов, которые подчеркива­
A m ong Friends. Ablex. Norw ood, NJ, 1984
3 D eborah Tannen, C onversation al Style: A nalyzing Talk
ют обоюдно чуждую природу муж­
Am ong Friends, Ablex, Norw ood, NJ, 1984, p. vii. ского и женского стилей разговора.
596 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Когда она сравнивала стиль разговора стили дискурса лучше всего рассма­
мальчиков и девочек второго класса, тривать как два разных диалекта, а
она чувствовала, что наблюдает ди­ не как подчиненный или доминирую­
скурс представителей «двух разных щий стили ведения беседы.
видов [биологических]». Например,
две девочки могли уютно устроиться и Гендерлект
вести серьезный разговор о людях, ко­ Термин, указывающий на то, что
торых они знают. Но когда мальчиков маскулинный и феминный стили
попросили поговорить о «чем-нибудь дискурса лучше всего рассматри­
серьезном», они были беспокойными, вать как два отдельных культур­
не смотрели друг на друга, перепры­ ных диалекта.
гивали с темы на тему и говорили об
играх и соревнованиях. Эти стилисти­
ческие различия проявились и у детей Таннен понимает, что категоризи­
старшего возраста. Таннен отмечает, ровать людей и их коммуникацию
что «переходить от мальчиков шесто­ в соответствии с гендерной принад­
го класса к девочкам того же возра­ лежностью обидно для многих жен­
ста - это как перемещаться на другую щин и мужчин. Никому из нас не
планету»1. Нет доказательств того, нравится, когда нам говорят: «О, ты
что мы перерастаем эти различия по говоришь точно как женщина (муж­
мере взросления. По мнению Таннен, чина)». Каждый из нас считает себя
взрослые мужчины и женщины го­ уникальной личностью. Но, рискуя
ворят «разными словами из разных усилить упрощенческий редукци­
миров», и даже когда они используют онизм, согласно которому биоло­
одни й те же термины, они «настрое­ гия - это судьба, Таннен настаивает
ны на разные частоты». на том, что в нашей манере говорить
Кросс-культурный подход Таннен к существуют гендерные различия.
гендерным различиям отличается от
Несмотря на эти опасности, я при­
большинства феминистских учений, соединяюсь к расширяющемуся об­
согласно которым разговоры между суждению гендера и языка, потому
мужчинами и женщинами отражают что риск игнорирования различий
стремление мужчин доминировать больше, чем опасность их назвать3.
над женщинами. Она предполагает,
что мужской и женский разговорные
стили одинаково валидны: «Мы ста­
раемся говорить друг с другом честно
«КОГДА ГАРРИ ВСТРЕТИЛ
и открыто, но временами кажется, САЛЛИ»: СТОЛКНОВЕНИЕ
что мы говорим на разных языках - ДВУХ КУЛЬТУР
или, по крайней мере, на разных Действительно ли мужчины и женщи­
гендерлектах»1 2. Хотя слово «гендер- ны живут в разных мирах? Таннен ци­
лект» придумано не Таннен, этот тер­ тирует диалог из книг «Турист понево­
мин прекрасно передает ее убеждение ле» Энн Тайлер, «Храм моего близкого
в том, что маскулинный и феминный друга» Элис Уокер, «Боязнь полета»
1 Tannen, You Ju st D o n ’t U nderstand, p. 259.
2 Tannen, You Ju st D o n ’t Understand, p. 279. 3 Tannen, You Ju st D o n ’t Understand, p. 16.
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 597

Эрики Джонг, фильма «Сцены из су­ зьями: здесь всегда примешивается


пружеской жизни» Ингмара Бергма­ секс.
на, и карикатуры Джулза Фейффера Салли: Неправда. У меня много дру-
«Взрослые» в подтверждение своего зей-мужчин, и секс тут не играет ни­
какой роли.
заявления о том, что различия в мане­ Гарри: Нет, играет...
ре говорить у женщин и мужчин отра­ Салли: Нет, не играет.
жают их отдельные культуры. Гарри: Играет.
Салли: Нет, не играет.
Когда я обсуждаю теорию Таннен на
Гарри: Вам это только кажется.
лекциях, студенты сразу же вспоми­ Салли: Я что, вступаю в сексуаль­
нают разговоры между Билли Кри­ ные отношения с мужчинами, сама
сталом и Мэг Райан в фильме Роба того не зная?
Райнера «Когда Гарри встретил Сал­ Гарри: Нет, я просто говорю, что они
ли» 1989 года. Я буду использовать хотят от Вас этого.
слова Гарри и Салли в фильме, напи­ Салли: Нет, не хотят.
санные Норой Эфрон, чтобы проил­ Гарри: Хотят.
Салли: Нет, не хотят.
люстрировать гендерные различия, Гарри: Хотят.
о которых говорит Таннен. Салли: Откуда Вы это взяли?
Фильм начинается с того, что два сту­ Гарри: А оттуда, что ни один муж­
чина не может быть только другом
дента Чикагского университета, кото­ женщины, которую он считает при­
рые никогда раньше не встречались, влекательной. Ему обязательно это­
совершают 18-часовую поездку в Нью- го захочется.
Йорк. Гарри встречается с Амандой, Салли: Ну, а что Вы скажете о дружбе
'Хорошей подругой Салли. Их разные мужчины с некрасивой женщиной?
взгляды на жизнь становятся очевид­ Гарри: С некрасивыми тоже хочется
ными, когда Гарри начинает заигры­ лечь в постель.
вать со своей спутницей всего лишь В следующий раз Гарри встречает
через несколько часов пути: Салли через пять лет в самолете. Он
Салли: Аманда - моя подруга! удивляет ее, когда заявляет, что со­
Гарри: Ну и что? бирается жениться. Салли явно это
Салли: Вы же с ней встречаетесь. одобряет, но последующий разговор
Гарри: Ну и что? показывает, что они все еще мыслят
Салли: А то, что Вы со мной заигры­ совершенно по-разному:
ваете.
Гарри: Этого я не делал... Салли: Ну это же замечательно. Как
Салли: Мы останемся только дру­ приятно видеть, что Вы так радуе­
зьями, хорошо? тесь жизни.
Гарри: Друзьями? Блестяще, лучше Гарри: Да, плюс еще, понимаете, на­
не придумаешь. [Пауза] Вы, конеч­ ступает такой момент, когда от всего
но, понимаете, что мы никогда не этого устаешь.
сможем быть друзьями. Салли: От чего?
Салли: Почему? Гарри: От того, что называется хо­
Гарри: Я хочу сказать..., и это без лостяцкой жизнью. Встречаешь ко­
всякого заигрывания и без сексу­ го-нибудь, пригласишь пообедать,
альных намеков..., что мужчина и потом думаешь, что вы достаточно
женщина не могут быть просто дру­ понравились друг другу, чтобы вме­
598 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

сте поужинать. Танцуешь..., прово­ гим человеком. Первоначальное за­


жаешь ее домой, ложишься с ней в игрывание Гарри раздражает Салли,
постель, и через минуту после того, потому что он убеждает ее игнориро­
как кончил, знаете, что приходит в вать ее дружбу с Амандой. Затем ее
голову? И долго еще мне здесь ле­
жать и обнимать ее? 30 секунд - это­ огорчает убеждение Гарри в том, что
го достаточно? женщины и мужчины не могут быть
Салли: [Недоверчивым тоном] Вы об друзьями. Но она особенно шокиро­
этом думаете? Неужели правда? вана признанием Гарри в том, что для
Гарри: Да. Все мужчины об этом него сексуальная связь символизи­
думают. А Вам сколько времени хо­ рует конец близости, а не ее начало.
телось бы оставаться вместе после В обоих случаях Гарри настаивает
этого? Всю ночь? Вот в чем пробле­
ма. В промежутке времени между 30 на том, что он говорит от имени всех
секундами и целой ночью. мужчин. Если то, что говорит Гарри,
Салли: У меня нет проблем. правда, у Салли действительно есть
Гарри: Нет, есть. проблема. Слова Гарри подразумева­
ют, что настоящего единения с муж­
Случайный зритель этих сцен услы­
чиной было бы сложно достичь, если
шит не более, чем то, что два чело­
это вообще возможно.
века спорят о сексе. Но ни один из
этих разговоров - не о желательности По мнению Таннен, мужчины обес­
рекса как такового, а о том, что секс покоены главным образом стату­
значит для участвующих сторон. Те­ сом. Они изо всех сил стремятся
ория гендерлектных стилей Таннен сохранить свою независимость, не
предполагает, что слова Гарри и Сал­ стесняясь в средствах, чтобы занять
ли и то, как они сказаны, отражают положение в иерархии соперничаю­
отдельные миры мужчин и женщин. щих достижений. В обоих разгово­
Гарри, возможно, рассматривает Сал­ рах именно Гарри определяет тему,
ли как жительницу из фильма «Со­ начинает спорить, говорит больше и
седство мистера Роджерса», а Салли оставляет за собой последнее слово.
может считать, что Гарри с «Планеты Другими словами, он побеждает. Для
обезьян» или из «Зверинца». Но каж­ Гарри сексуальная связь представля­
дый из них явно считает точку зрения ет собой достижение, а не единение.
другого чуждой и пугающей. Салли «Переспать» с женщиной —это спо­
как женщина хочет близости. Гарри соб выиграть в непрекращающейся
как мужчина хочет независимости. игре за первое место. Желание жен­
щины близости угрожает его свобо­
де и отвлекает его от его стремления
СТРЕМЛЕНИЕ ЖЕНЩИН иметь превосходство во всех своих
УСТАНОВИТЬ СВЯЗЬ В отношениях.
ПРОТИВОВЕС СТРЕМЛЕНИЮ Мнение Гарри о том, что все мужчи­
МУЖЧИН УТВЕРДИТЬ СВОЙ ны думают, как он, может показать­
ся Вам крайностью. Таннен согласна
СТАТУС
с этим. Она считает, что некоторые
Таннен говорит, что больше всего
мужчины открыты к близости, так
женщины стремятся к связи с дру­
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 599

же как некоторые женщины заин­ приводит многочисленные примеры


тересованы во власти. Вспомните, различных стилей, которые она на­
что диалектика отношений Бакс­ блюдает в повседневной коммуника­
тер и Монтгомери предполагает, что ции. Эти лингвистические различия
все люди чувствуют напряженность подтверждают ее утверждение, что
между связанностью и отделением в разграничение связь-статус структу­
своих отношениях (смотрите главу рирует каждый вербальный контакт
11). Таннен согласна с тем, что мно­ между женщинами и мужчинами.
гие мужчины и женщины хотели бы
Проанализируйте следующие типы
иметь близость и независимость в ка­
разговора, большинство из которых
ждой ситуации, если бы они могли,
происходит в фильме «Когда Гарри
но она не думает, что это возможно.
встретил Салли». По существу, ка­
В результате, эти различия в при­
ждая из этих речевых форм показы­
оритетах приводят к различиям во
вает, что женщины ценят разговор-
взглядах мужчин и женщин на одну
раппорт, а мужчины ценят разговор-
и ту же ситуацию.
доклад.
Для девушек и женщин важно,
чтобы они нравились своим рове­ Разговор-раппорт
сникам, - форма вовлеченности,
которая сфокусирована на симме­ Типичный для женщин стиль раз­
тричной связи. Парням и мужчи­ говора, в котором они стремятся
нам важно, чтобы их уважали их установить связь с другими людь­
ровесники, - форма вовлеченности, ми.
которая сфокусирована на ассиме-
тричном статусе1. 1. Частная беседа в
противовес публичному
выступлению
РАЗГОВОР-РАППОРТ В Народная мудрость гласит, что жен­
ПРОТИВОВЕС РАЗГОВОРУ- щины говорят больше, чем мужчи­
ДОКЛАДУ ны. Таннен цитирует версию старой
Почему Таннен так уверена в том, что шутки, в которой жена жалуется
женщины концентрируют внимание мужу: «За последние 10 лет ты ни
на связи, а мужчины - на статусе? Ее разу не сказал мне, что ты думаешь».
ответ заключается в том, что она слу­ Ее муж язвительно отвечает: «Я не
шает, как разговаривают мужчины и хотел тебя перебивать». Таннен при­
женщины. Так же, как этнограф из­ знает обоснованность стереотипа
учает слова информантов из местно­ многословной женщины и молчали­
го населения, чтобы понять, что име­ вого мужчины, но только в примене­
ет значение в рамках их сообщества, нии к самой паре. Она считает, что
так и Таннен тщательно изучает раз­ женщины говорят больше, чем муж­
говор представителей феминной и чины в частных разговорах, и она
маскулинной культуры, чтобы опре­ поддерживает идею Элис Уокер, что
делить их основные ценности. Она женщина влюбляется в мужчину,
1 Tannen, You J u st D o n 't U nderstand, p. 108. потому что она видит в нем «гигант­
600 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ское ухо»1, Салли постоянно пытает­ ли. Большинство мужчин избегают


ся установить связь с Гарри посред­ таких разговоров о пустяках. Но в
ством слов. Она также делится под­ частной беседе с Салли Гарри все же
робностями своей жизни за чашкой говорит так, как будто защищает
кофе со своими близкими подругами дело в суде. Он кодифицирует пра­
Элис и Мэри. Но, по мнению Таннен, вила для отношений, и когда Салли
стиль установления связи Салли не поднимает вопрос, он объявляет «по­
применим к публичной арене, где правку к ранее заявленному прави­
мужчины соперничают за господство лу». Монологический стиль комму­
и говорят гораздо больше, чем жен­ никации мужчин подходит для до­
щины. клада, но не для контакта.
Разговор-доклад 2. Как рассказывают историю
Типичный монологический стиль Вместе с теоретиками Клиффордом
мужчин, которые стремятся завла­ Гирцем, Майклом Пакановски и
деть вниманием, передавать ин­ Уолтером Фишером (смотрите главы
формацию и побеждать в спорах. 19 и 23), Таннен понимает, что исто­
рии, которые рассказывают люди,
раскрывают их надежды, потребно­
Лекционный "Стиль Гарри - типич­
сти и ценности. Учитывая характер­
ный способ, которым мужчины стре­
ный для мужчин фокус внимания
мятся установить позицию преиму­
на статусе и то, как Билли Кристалл
щества. Таннен считает, что мужчи­
сыграл роль Гарри в фильме, Таннен
ны используют разговор как оружие.
отмечает, что мужчины рассказыва­
Функция длинных объяснений, ко­ ют больше историй, чем женщины -
торые они используют, заключается
особенно это касается шуток. Расска­
в том, чтобы завладеть вниманием,
зывать анекдоты - мужской способ
передать информацию и настоять на
утверждения статуса. Юмористиче­
согласии. Даже редкое самораскры­
ские истории мужчин имеют оттенок
тие Гарри своему приятелю Джес­
«а Вам слабо?», который удержива­
су происходит в соревновательных
ет внимание и возвышает рассказчи­
контекстах, когда они бегают, бьют
ка над его аудиторией.
по бейсбольному мячу в отсеках для
тренировки и смотрят футбольный Когда мужчины не пытаются быть
матч. Когда мужчины уходят от бит­ смешными, они рассказывают исто­
вы в безопасную атмосферу своего рии, в которых они являются героя­
собственного дома, они больше не ми, зачастую действующими в оди­
чувствуют необходимость говорить, ночку, чтобы преодолеть большие
чтобы защитить свой статус. Они препятствия. С другой стороны, жен­
складывают свое оружие и удаляют­ щины склонны выражать свое жела­
ся в мирном молчании, ние общности, рассказывая истории
о других. В редких случаях, когда
Гарри необычен тем, что он готов го­
женщина является персонажем свое­
ворить о нюансах своей жизни с Сал­
го собственного рассказа, она обычно
1 Tannen, You J u st D o n 't Understand, p. 48.
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 601

описывает себя так, что делает что-токто выигрывает разговорную игру,


глупое, а не поступает разумно. Это могут занять позицию «не говори,
принижение себя ставит ее на один пока я прерываю тебя» и закрепить
уровень с ее слушателями, таким ее. Таннен делает вывод, что эти раз­
образом укрепляя ее сеть поддер­ ные стили управления разговором
жки. являются источником постоянного
раздражения в кросс-гендерном раз­
3. Как слушают говоре. «Тогда как кооперативное
наложение у женщин часто раздра­
Женщина, слушая историю или объ­
жает мужчин тем, что они якобы
яснение, склонна удерживать зри­
используют их тему, мужчины зача­
тельный контакт, кивать головой и
стую раздражают женщин, узурпи­
реагировать репликами «да», «угу»,
руя или меняя тему»1.
«ммм», «точно» или другими, кото­
рые указывает на то, что «я слушаю» Кооперативное наложение
или «я с тобой». Для мужчины, обес­
покоенного статусом, этот открытый Поддерживающее прерывание раз­
стиль активного слушания означает говора, зачастую с целью проде­
«я согласен с тобой», так что он из­ монстрировать согласие и солидар­
бегает ставить себя в подчиненную, ность с говорящим.
или уступающую, позицию. Жен­
щины, конечно, делают вывод, что 3. Как задают вопросы
мужчины не слушают, что не обяза­ Когда Салли и Гарри отправились в
тельно так. поездку в Нью-Йорк, Салли достала
Когда женщина, которая слушает, карту с подробной разметкой. Мож­
начинает говорить до того, как дру­ но с уверенностью предположить,
гой человек закончил свою речь, она что Гарри никогда их не использо­
обычно делает это, чтобы прибавить вал. По мнению Таннен, мужчины
слово согласия, выказать поддержку не просят помощи такого рода. Лю­
или закончить предложение так, бое предположение о невежестве сво­
как, она думает, скажет говорящий. дится на нет перед имиджем самодо­
Таннен называет это кооператив­ статочности, который так важен для
ным наложением. Она говорит, что, мужчины. «Если самоуважение до­
с точки зрения женщины, коопе­ стигается ценой нескольких лишних
ративное наложение - это признак минут времени путешествия, то оно
контакта, а не конкурентная улов­ того стоит», - объясняет она1 2.
ка, чтобы контролировать разговор. Женщины задают вопросы, что­
Она также понимает, что мужчины бы установить связь с остальными.
не воспринимают это таким же обра­ Даже пятиминутная остановка на
зом. Мужчины рассматривают лю­ заправочной станции, чтобы прове­
бое прерывание как властный ход, рить лучший маршрут в Нью-Йорк,
направленный на то, чтобы взять может создать ощущение общности,
разговор под свой контроль, потому
что в их мире так и происходит. Те, 1 Tannen, You Ju st D o n 't U nderstand, p. 212.
2 Tannen, You Ju st D o n 't U nderstand, p. 62.
602 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

хоть и кратковременное. Таннен от­ ком рассказе: «Я бы расстроилась из-


мечает, что когда женщины выража­ за того, что сделала ошибку - но не
ют свое мнение, они зачастую добав­ из-за того, что об этом узнали люди.
ляют к нему вопрос в конце предло­ Это не так важно для меня». Ее муж
жения («Это был хороший фильм, не отвечает: «О, это всегда важно для
так ли?»). Разделительные вопросы меня»1.
сглаживают остроту потенциальных
разногласий, которые могут разве­ 5. Конфликт
сти людей. Они также приглашают
Во второй половине фильма «Когда
к участию в открытом, доброжела­
Гарри встретил Салли» Гарри срыва­
тельном диалоге. Но для мужчин они
ется на своих друзей Джесс и Мэри,
создают невыразительное впечатле­
а затем вылетает из комнаты. Из­
ние о говорящем.
винившись за его поведение, Салли
Разделительный вопрос идет к нему, чтобы его успокоить.

Краткий вопрос в конце утверди­ Гарри: Знаю, знаю. Не надо было


этого делать.
тельного предложения, часто ис­ Салли: Гарри, ты должен каким-то
пользуемый женщинами, чтобы образом научиться не выражать ка­
сгладить остроту потенциальных ждое свое чувство в тот момент, как
разногласий или пригласить к уча­ только оно тебя посетило.
стию в открытом, доброжелатель­ Гарри: Неужели?
ном диалоге. Салли: Да, всему есть свое время и
место.
Гарри: Ну когда в следующий раз
будешь читать курс лекций по хо­
С тех пор, как книга «Ты просто не рошим манерам, ты меня уж преду­
понимаешь» была опубликована, преди, я запишусь.
Таннен учитывала вопросы, задан­ Салли: Эй. Нечего срывать на мне
ные ей во время телевизионных ин­ свою злость.
тервью, радио ток-шоу и обсужде­ Гарри: А я считаю, что мне иногда
ний после лекций. Женщины почти позволено немного на Вас отыграть­
всегда ищут больше информации ся. Особенно, когда Вы мне указыва­
или предлагают свой собственный ете, как надо жить, мисс Стерильная
Безупречность.
опыт, чтобы подтвердить свои убеж­ Салли: Это еще что?
дения. Сейчас это справедливо и для Гарри: А то, что тебя ничего не вол­
мужчин. Но когда книга занимала нует. Ты не из-за чего не пережива­
высокий рейтинг в списках бестсел­ ешь.
леров, мужчины часто задавали во­
Эта сцена иллюстрирует описание
просы, которые, видимо, были рас­
Таннен многих ссор между мужчина­
считаны на то, чтобы опровергнуть
ми и женщинами. Поскольку многие
ее утверждения или утвердить свои
мужчины считают жизнь состяза­
собственные знания. Даже хотя она
нием, им комфортно в конфликтной
понимает, что общественная репута­
ситуации и, следовательно, менее ве­
ция особенно важна для мужчин, она
роятно, что они будут держать себя в
согласна со словами жены в корот­
1 Tannen, You Ju st D o n ’t U nderstand, p. 72.
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 603

руках. Пытаясь успокоить Гарри и человеку надо приспосабливаться,


оправдать его гнев, вылившийся на поэтому она выражает лишь острож­
друзей, Салли реагирует, как счита­ ную надежду на то, что мужчины и
ет Таннен, равно типичным образом. женщины изменят свои лингвисти­
«Для большинства женщин кон­ ческие стили.
фликт - это угроза взаимоотноше­
Таннен гораздо более уверена в пре­
ниям и его нужно избегать любыми
имуществах мультикультурного
способами»1.
понимания. Она считает, что пони­
Этот диалог иллюстрирует другую мание стиля друг друга и мотивов,
черту конфликта между мужчинами стоящих за ним, - это первый шаг на
и женщинами. Как часто случается, пути преодоления разрушительной
попытка Салли предотвратить по­ реакции.
добный всплеск в будущем приводит Ответ и для мужчин, и для жен­
к новому конфликту с Гарри. Таннен щин - попытаться воспринимать
говорит, что у мужчин есть преду­ другого в его собственных терминах,
преждающая система, которая запу­ а не применять стандарты одной
скается, чтобы определить признаки группы к поведению другой... Пони­
того, что им начинают указывать, мание различий в стиле сглаживает
что делать. Гарри сердится при мыс­ противоречия2.
ли, что Салли пытается ограничить Таннен предполагает, что один из
его автономию, так что ее усилия способов измерить наше кросс-ген-
приводят к обратным результатам. дерное понимание заключается в
том, чтобы снизить частоту звучания
жалобы «ты просто не понимаешь».
Салли по сути говорит то же самое,
«СЕЙЧАС ВЫ НАЧИНАЕТЕ
просто используя больше слов, ког­
ПОНИМАТЬ» да после охлаждения их отношений
Что если Таннен права, и любой Гарри признается ей в любви на ве­
разговор между мужчинами и жен­ черинке в честь кануна Нового года.
щинами лучше всего понимать как «Это так не делается», - кричит она.
кросс-культурную коммуникацию? Но Гарри показывает ей, что он дей­
Означает ли это, что гендерлект ствительно понимает, что важно
можно выучить как французский, для Салли, и что он может пересечь
суахили или любой другой иностран­ культурную границу гендера, чтобы
ный язык? Таннен говорит компе­ установить связь посредством разго­
тентное «да». Она считает обучение вора-раппорта.
чувствительности к языку попыткой А что если вот так? Мне нравится,
научить мужчин говорить на язы­ что ты мерзнешь, когда на улице
ке женщин, а обучение уверенно­ 22 градуса. Мне нравится, что ты
сти в себе - попыткой научить жен­ полтора часа тратишь на то, чтобы
щин говорить на языке мужчин. Но заказать сэндвич. Мне нравится эта
морщинка у тебя на переносице,
она осознает нашу энтоцентричную
которая появляется, когда ты на
склонность считать, что это другому
1 Tannen, You Ju st D o n ’t U nderstand, p. 150. 2 Tannen. You J u s t D o n ’t U nderstand, pp. 1 2 0 -1 2 1 , 29 8.
604 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

меня смотришь так» словно я псих. Потрясенная, Салли осознает, что


Мне нравится, что после того, как я Гарри понимает гораздо больше, чем
провел с тобой день, от моей одежды она думала, и он использовал ее лин­
пахнет твоими духами. И мне нра­ гвистический стиль, чтобы доказать
вится, что перед сном я хочу погово­
рить именно с тобой. это. Зритель надеется, что Салли так-

Рисунок 33.1.
«А В ы , Дебора Таннен, считаете, что они знают, о чем говорят?»1
1 © The N e w Yorker C ollection 1 9 9 5 P e te r S tein er from cartoonbank.com . A ll R igh ts R e s e rv e d
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 605

же понимает разговор-доклад, кото­ зи с другими. Справедливость безлич­


рый является родным языком Гарри на. Но моральное суждение женщин
и других мужчин, которые живут на более контекстуальное, больше по­
земле иерархии статусов. гружено в подробности отношений и
нарративов12. Чувствительность к дру­
гим, верность, самопожертвование и
установление мира —все это отражает
ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ: межличностную вовлеченность.
ИНОЙ ГОЛОС ГИЛЛИГАН
Работы Гиллиган появились в ответ
На протяжении более 30 лет Кэрол на теорию о нравственном развитии
Гиллиган была профессором педаго­ ее коллеги из Гарварда Лоуренса
гики в педагогическом центре при Колберга, который отметил возра­
аспирантуре Гарвардского универ­ стающий уровень этической зрело­
ситета. В ее книге «Иным голосом» сти, анализируя реакцию на гипо­
представлена теория нравственного тетические моральные дилеммы3. В
развития, согласно которой женщи­ соответствии с его системой количе­
ны, в отличие от мужчин, склонны ственных показателей, основанной
мыслить и говорить этично1. Взгляд на справедливости, среднестатисти­
Гиллиган на гендерные различия со­ ческая молодая женщина отстава­
ответствует результатам исследова­ ла на целый уровень от своего свер-
ния Деборы Таннен, которая делает стника-мужчины. Женщины были
вывод, что мужчины хотят незави­ оценены как менее морально зрелые,
симости, а женщины - человеческих чем мужчины, потому что они были
отношений. Гиллиган убеждена, менее озабочены абстрактными по­
что большинство мужчин стремят­ нятиями, такими как справедли­
ся к автономии и думают о мораль­ вость, истина и свобода. Вместо это­
ной зрелости в терминах справед­ го, они основывали свои этические
ливости. Она так же уверена, что решения на размышлениях о состра­
женщины хотят быть связанными с дании, верности и сильном чувстве
другими людьми, и что они считают ответственности за предотвращение
заботу своей основной этической от­ боли и облегчения страдания. Их мо­
ветственностью. ральное обоснование скорее отража­
На основе количества и качества фе­ ло призыв Бубера к истинным отно­
минных отношений Гиллиган проти­ шениям Я-ТЫу чем категорический
вопоставляет женщин, которые за­ императив Канта.
ботятся, мужчинам, которые спра­ Гиллиган устраивает идея о том, что
ведливы. Личные права, равенство мужчины и женщины говорят раз­
перед законом, честная игра, честная
сделка - все эти мужские этические 2 И т оговое ут в е р ж д е н и е S eyla Benhabib, «T h e
G e n e ra lize d a n d th e C on crete O ther: Th e K ohlberg-
цели можно преследовать без необхо­ Gilligan C ontroversy a n d Fe m in ist Theory,» in S eyla
димости устанавливать личные свя­ Benhabib a n d D ru d lla C ornell (eds.), Fem inism as
Critique, University o f M innesota, M inneapolis. 1987, p.
78.
1 C arol Gilligan, In a D iffere n t Voice: Psychological 3 L a w re nce Kohlberg, E ss a y s on M o ra l D evelopm ent,
Theory a n d W om en's D evelop m ent, H a rv a rd University, Volum e O ne: The P hilosophy o f M o ra l D evelopm ent,
Cam bridge, MA, 1982. H a rp e r & Row. S an Francisco, 1981, p. 12.
606 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ными этическими голосами. Но она Если моя интерпретация правиль­


обеспокоена тем, что когда женщины ная, тогда читатели, услышав объ­
не следуют нормативным путем, про- яснение, мысленно воскликнут:
ложенным мужчинами, то «обычно «Ага!» Что-то, что они интуитивно
чувствовали, станет явным (экспли­
вывод таков, что с женщинами что- цитным)... Когда предмет анализа -
то не так»1. Она указывает на «нес* человеческое взаимодействие - про­
праведливый парадокс, что те самые цесс, в котором мы участвуем всю
черты, которые были традиционно нашу жизнь, - каждый читатель
определены как женская «доброде­ может оценить интерпретацию, со­
тель», одновременно являются та­ поставив ее со своим опытом3.
кими, которые отмечают их дефек­
Ага-фактор
тность в нравственном развитии»12.
Субъективный стандарт, приписы­
Хотя теория Гиллиган более описа­
вающий валидность идее, когда она
тельная, чем предписывающая, ле­
резонирует с личным опытом чело­
жащее в ее основе предположение за­
века.
ключается в том, что то, какими вещи
являются, отражает то, какими вещи
должны быть. Большинство теорети­ Если мы согласны с этим субъек­
ков этики обеспокоены идеей двойно­ тивным стандартом валидности,
го стандарта - справедливость от од­ Таннен легко отстаивает свою пози­
них, забота от других. Традиционная цию. Например, в книге «Ты просто
нравственная философия никогда не не понимаешь» она описывает, как
предлагала разную этику для разных женщины, которые вербально делят­
групп, но читатели обоих полов сооб­ ся проблемами с мужчинами, часто
щают, что теория Гиллиган резониру­ разочаровываются мужской тенден­
ет с их личным опытом. цией предлагать в ответ свои реше­
ния. Согласно Таннен, женщины не
хотят советов, они ищут понимания.
КРИТИКА:НЕ Когда я впервые прочитал этот раз­
дел, у меня возникла реакция типа
СНИСХОДИТЕЛЬНА ЛИ «ага», которая, как говорит Таннен,
ТАННЕН К ИССЛЕДОВАНИЯМ подтверждает ее теорию. Я внезапно
И МУЖЧИНАМ? осознал, что ее слова характеризо­
вали меня. Всегда, когда моя жена
Действительно ли разговор между
Джин рассказывает мне о проблеме,
мужчинами и женщинами является
которая перед ней возникает, я либо
кросс-культурной коммуникацией?
становлюсь холодным аналитиком,
Таннен предполагает, что мы долж­
либо углубляюсь и пытаюсь решить
ны использовать «ага-фактор», что­
проблемы для женщины, которую
бы проверить обоснованность ее ги­
люблю. Теперь я знаю, что Джин
потезы о двух культурах:
предпочла бы, чтобы я просто выслу­
1 GHIigan, р. 18. шал или озвучил какую-либо версию
2 C arol GiHigan, «In a D iffere nt Voice: Women's C on cep­
tions o f S e lf an d Morality, » H a rv a rd Edu cational Review ,
слов «я чувствую твою боль».
Vol. 47, 1977, p. 48 4 . 3 Tannen, C on versation al Style, р. 38.
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 607

Видимо, анализ Таннен общего непо­ цать любое желание самостоятельно­


нимания между мужчинами и жен­ сти. А мужчины в ее теории стремят­
щинами задел ответную струну и у ся к самостоятельности, но избегают
миллионов других читателей. Книга отношений. Ни одна из групп не чув­
«Ты просто не понимаешь» была в ствует никакого чувства внутреннего
списке бестселлеров большую часть противоречия. Если утверждать, что
90-х годов. И в это десятилетие ее это так, в конце концов, может так и
оценили как лучшую из тысячи книг получиться: самосбывающееся про­
с практическими советами, сформу­ рочество - мощная сила. Но как я го­
лированными сотнями специалистов ворил во введении к этому разделу,
по психическому здоровью1. Но озна­ большинство исследователей генде­
чает ли хор «ага», звучащий в ответ ра отмечают больше различий в рам­
на ее гипотезу, что она права? Ныне ках одного пола, чем между ними.
покойный астролог и физик Джин
Ученые, изучающие коммуника­
Диксон сделала 10 предсказаний, и
цию, Кен Берк (не Бёрк из главы
если из этих десяти сбылось только
22), Нэнси Берроуз-Денхарт и Глен
одно, то за это предсказание люди ее
Макклиш предлагают риторическую
запомнили и превозносили. Они за­
критику исследований Таннен2. По
были, что другие девять оказались
их мнению, хотя Таннен и утвержда­
ошибочными. Согласно многим со­
ет, что и женский, и мужской стили
циологам, с «доказательством» Тан­
одинаково валидны, многие из ее
нен может быть аналогичная ситуа­
комментариев и примеров принижа­
ция.
ют мужские ценности. Безусловно,
Возможно, использование избира­ Таннен не одинока в этой практике.
тельных данных - единственный В широко обсуждаемой статье, ко­
способ подтвердить заявление редук­ торая появилась в «Журнале при­
циониста, что женщины именно та­ кладных коммуникативных иссле­
кие, а мужчин - другие. Затронутая дований» Джулия Вуд и Кристофер
Таннен тема о близости в противопо­ Инман (Университет Северной Каро­
ложность независимости пересека­ лины) отмечают, что доминирующая
ется с одним из видов диалектики, идеология близости не учитывает
которую Лесли Бакстер и Барбара того, как мужчины сближаются друг
Монтгомери анализировали в главе с другом3. Они утверждают, что раз­
12. Однако Таннен не не говорит ни говор-раппорт - только один путь к
о внутреннем противоречии, ни о установлению связи.
сложности человеческого существо­
Эдрианн Кункель (Университет Кан­
вания, которые описывает диалекти­
заса) и Брант Бурлесон прямо ста­
ка отношений. Женщины в гипотезе
вят под сомнение гипотезу о разных
Таннен запрограммированы в рам­
2 K en Burke, N a n c y B urroughs-D enhart, a n d Glen
ках своей гендерной культуры делать McClish, <(Androgyny a n d Identity in G e n d e r C om m unica­
выбор в пользу отношений и отри­ tion,» Q u arterly J o urnal o f S peech, Vol. 80, 1984, pp.
4 8 2 -4 9 7 .
3 Julia T. W oo d a n d C hristoph er Inm an, 7h a D ifferent
1 J. W. Santrock. А. М. Minnett, a n d В. D . Cam pbell, The M ode: M ascu line S tyles o f C om m unicating C los ene ss.’’
Authoritative G uide to S e lf-H e lp Books, Guilford, N e w Jo urnal o f A pp lied C om m unication R e se arch , Vol. 21,
York, 1994. 19 93, pp. 2 7 9 -2 9 5 .
608 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

культурах, которая является осно­ свою нарративную силу. Мужчины и


вой гендерлектной теории Таннен. женщины понимают друг друга.
Вспомните, что Бурлесон возглав­
Совсем иная критика звучит от уче­
ляет исследовательскую программу
ных-феминисток. Например, немец­
по повышению комфортности ком­
кий лингвист Зента Тремель-Плетц
муникации как навыка людей, обла­
обвиняет Таннен в том, что та на­
дающих когнитивной сложностью,
писала нечестную книгу, в которой
которые способны составлять че-
она игнорирует вопросы мужского
ловекоцентрированные сообщения
доминирования, контроля, власти,
(смотрите главу 8). Согласно гипоте­
сексизма, дискриминации, сексу­
зе Таннен о двух культурах, этот вид
альных домогательств и вербальных
вербальной поддержки должен быть
оскорблений. «Если Вы не прини­
высоко востребован в мире женщин,
маете во внимание власть, - говорит
но в конкурентном мире мужчин он
она, - Вы не понимаете разговор»2.
будет мало значимым навыком. Эм­
Два гендерлекта какие угодно, но
пирические исследования Кункель
не равные. «Мужчины привыкли
и Бурлесон не подтверждают заяв­
доминировать над женщинами; осо­
ление Таннен. Они утверждают, что
бенно активно они делают это в раз­
хотя женщины действительно дела-
говорах... Женщины обучены уго­
ют это лучше, оба пола придают рав­
ждать; они вынуждены угождать и в
новысокое значение повышающей
разговорах»3.
комфорт коммуникации:
И мужчины, и женщины считают в Возражая против тезиса Таннен о
высокой степени человекоцентри- том, что взаимопонимание сглажи­
рованные повышающие комфорт вает культурное расхождение между
сообщения самыми деликатными и полами, Тремель-Плетц считает, что
эффективными; и мужчины, и жен­ «мужчины довольно хорошо пони­
щины считают сообщения с низкой мают, чего хотят женщины, но они
степенью человекоцентрированно- это дают только тогда, когда это им
сти как относительно «черствые» и подходит. Во многих ситуациях они
неэффективные... Оба пола считают
навыки создания комфорта (мяг­ отказывают давать, и женщины не
кие навыки) важными в контексте могут заставить их д а ть »4. Она
разнообразных личных отношений считает нелепым предполагать, что
и существенно более важными, чем мужчины охотно откажутся от влас­
инструментальные коммуникатив­ ти. Чтобы доказать свою точку зре­
ные навыки1. ния, она предлагает провести допол­
На основе этого общего значения нительное исследование мужчин, ко­
Кункель и Бурлесон отрицают гипо­ торые прочитали бестселлер Таннен.
тезу о разных культурах. Они счи­ Отмечая, что многие читательницы
тают, что это миф, который потерял книги «Ты просто не понимаешь»
1 A drianne W. K u n kel a n d B ra n t R . Burleson, «S oc ial 2 S enta Troem el-P loetz, «R e v ie w E s s a y : Selling th e
S upport a n d th e E m o tio nal Lives o f M e n a n d W om en: Apolitical,» D isc o u rse & Society, Vol. 2, 1991, p. 49 7.
A n A ssessm en t o f the D iffere n t C ultures P erspective,» 3 S e n ta Troem el-P loetz. « R e v ie w E s s a y : Selling the
in S ex D ifferences a n d Sim ilarities in C om m unication, Apolitical,» D iscourse & Society, Vol. 2, 1991, p. 491.
D a n ie l C a n a ry a n d K athryn D india (eds.), L a w re nce 4 S enta Troem el-P loetz, ‘ R e v ie w E s s a y : Selling the
Erlbaum , M ahw ah , NJ, 1998, p. 116. A po litic al."D isco urse & Society, Vol. 2. 1991. p. 49 5 .
ГЕНДЕРЛЕКТНЫЕ СТИЛИ 609

дают ее своим мужьям для прочте­ 2. Кроме тем конфликта, вопро­


ния, Тремель-Плетц утверждает, что сов, выслушивания, рассказывания
если теория Таннен верна, то после­ историй и публичного выступления
дующее исследование должно пока­ в противоположность частной бе­
зать, что эти мужчины за завтраком седе, можете ли Вы привести свои
откладывают свои газеты в сторону и собственные примеры того, как раз­
ведут чуткую беседу со своими жена­ говор-раппорт отличается от разгово­
ми. Она не считает, что это произой­ ра-доклада'?
дет.
3. Какие практические выводы Вы
Обсуждение пола и власти мы про­ можете сделать для себя, если раз­
должим в следующих двух главах. говор с представителями противопо­
ложного пола, на самом деле, явля­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ ется кросс-культурной коммуника­
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ цией?
ВНИМАНИЕ 4. Ага-фактор Таннен похож на
стандарт Карла Роджерса основы­
1. Основываясь на гендерлектном
вать наши знания на личном опы­
анализе Таннен, Вы согласны с Гар­
те (смотрите главу 4). В чем состоит
ри в том, что мужчины и женщины
опасность полагаться только на этот
не могут быть друзьями? Почему или
ага-фактор?
почему нет?
Объективная Интерпретативная
ГГ! |Щ| | } i • 1^ • ДД
Критическая традиция

Как Вы видели на протяжении всей ния, ее местоположение фокусирует


книги, многие теории коммуника­ наше внимание на некоторых харак­
ции затрагивают вопросы о знани­ теристиках естественного и социаль­
ях - например, ного ландшафта, затеняя остальные.
Может ли когнитивная сложность Синонимами для точки зрения мо­
помочь нам при составлении челове- гут быть следующие: взгляд, пер­
коцентрированных сообщений? спектива, мировоззрение и позиция.
Каков лучший способ снизить нео­ Заметьте, что каждое из этих слов
пределенность о человеке, которого предполагает конкретное положе­
Вы только что встретили? ние во времени и пространстве, отку­
Отражает ли «баланс доходов и рас­ да происходит наблюдение, в то же
ходов» в годовом отчете корпоратив­
ную реальность? время обращаясь к ценностям или
Как мы можем узнать, оказывает ли установкам. Сандра Хардинг и Джу­
телевидение мощное воздействие? лия Вуд считают, что такая связь не
Мужчины и женщины - выходцы из случайна. Как специалисты по тео­
разных культур? рии точки зрения, они заявляют, что
«социальные группы, к которым мы
Если Вам интересна коммуника­
ция, Вы захотите найти ответы на принадлежим, в значительной степе­
эти вопросы («Пытливые умы хотят ни формируют то, что мы пережива­
ем и знаем, так же как и то, как мы
знать»). Специалисты по теории точ­
понимаем и общаемся с нами сами­
ки зрения Сандра Хардинг и Джулия
ми, другими и миром»1. Наша точка
Вуд утверждают, что один из лучших
зрения влияет на наше мировоззре­
способов узнать, как функционирует
ние.
мир, - начать исследование с точки
зрения женщин и других групп, на­ Точка зрения
ходящихся на задворках общества.
Позиция, с которой мы критически
Точка зрения - это позиция, с кото­ смотрим на мир вокруг нас*
рой мы смотрим на мир вокруг нас. 1 Julia Т. W ood, C om m u nicatio n Theories in Action,
Какой бы ни была наша точка зре­ W adsworth, Belm ont, CA, 1997, p. 25 0 .
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 611

Хардинг - философ науки, препода­ Джулия Вуд, профессор коммуника­


ет курсы по исследованию женщин, ции в Университете Серверной Ка­
педагогику и философию в Кали­ ролины в Чапел-Хилл, отстаивала и
форнийском университете, Лос-Ан­ последовательно применяла логику
джелес. Чтобы проиллюстрировать теории точки зрения в области ком­
эффект точки зрения, она просит нас муникации. Она считает, что все точ­
представить, что мы смотрим на пруд ки зрения и позиции предвзяты, но
и видим палку, в отражении она ка­ она настаивает на том, что некоторые
жется нам согнутой1. Но так ли это точки зрения «более предвзяты, чем
на самом деле? Если мы перейдем на другие, так как разное положение в
другое место, палка покажется пря­ социальных иерархиях влияет на то,
мой - что соответствует реальности. что, скорее всего, будет замечено»4.
Конечно, физики разработали теорию Хотя Вуд считает, что социальное
преломления света, которая объясня­ положение определенно формиру­
ет, почему происходит это визуальное ет жизнь женщин как отличную от
искажение. Так и специалисты по те­ жизни мужчин, она подчеркивает,
ории точки зрения утверждают, что что нахождение женщин на краю
мы можем использовать неравенст­ общества необязательно передает фе­
ва пола, расы, класса и сексуальной министскую точку зрения. Только
ориентации, чтобы наблюдать за тем, посредством критических размыш­
как разное положение в социальной лений о несправедливых отношени­
иерархии создает разные взгляды на ях власти и стремления сопротив­
природу и социальные отношения. А ляться этому угнетению формиру­
именно, Хардинг заявляет, что «ког­ ется феминистская точка зрения. В
да говорят люди, находящиеся на этом смысле, феминистская точка
противоположных концах отношений зрения является достижением, а не’
власти, то взгляд из жизни менее вли­ частью территории, автоматически
ятельных может предоставить более унаследованной на основе факта бы­
объективное видение, чем взгляд из тия женщиной5.
жизни более влиятельных»1 2. Ее глав­
Для исследователей коммуникации
ный объект внимания - точка зрения
воспринимать положение женщин
женщин, которые изолированы.
серьезно означает принимать во вни­
Хардинг известна как философ, ко­ мание призыв Вуд выбирать темы ис­
торая разработала самую передовую следования, которые отвечают про­
теорию точки зрения на знания сре­ блемам женщин:
ди ученых-феминисток3. Так же и Считаясь с проблемой угнетения,
1 Sandra Harding, “Comment on H ekm an’s Truth and многие ученые-феминисты крити­
Method: Feminist Standpoint Theory Revisited’: Whose
Standpoint Needs the Regimes of Truth and Reality?”
куют темы, которые доминируют
Signs: Journal o f Women in Culture and Soiety, Vol. 22, в исследованиях отношений. Ког­
1997, p. 384. да каждый день в Северной Амери-
2 Sandra Harding, Whose Science? Whose Knowledge?
Thinking from W om en’s Lives, Cornell University Press, 4 Julia Т. Wood. «G ender and Moral Voice: Moving from
Ithaca, NY, 1991, pp. 269-270. Woman’s Nature to Standpoint Epistemology,» Women’s
3 Meenakshi Gigi Durham., «On the Relevance o f Stand­ Studies in Communication, Vol. 15. 1993, p. 13.
point Epistemology to the Practice o f Journalism: The 5 Julia T Wood, “Feminist Standpoint Theory and
Case for 'Strong Objectivity/» Communication Theory, Muted Group Theory: Commonalities and Divergences,”
Vol, 8, 1998, p. 117. Women and Language, Vol. 28, 2005, pp. 61-64.
612 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ке четырех женщин забивают на­ ФЕМИНИСТСКАЯ ТОЧКА


смерть их сексуальные партнеры, ЗРЕНИЯ, БЕРУЩАЯ НАЧАЛО В
исследование того, как создаются
и поддерживаются насильственные ФИЛОСОФИИ И ЛИТЕРАТУРЕ
отношения, кажется более важным, В 1807 году немецкий философ Георг
чем исследование романтических
отношений гетеросексуальных сту­ Гегель проанализировал отношения
дентов колледжей. Что важнее - из­ хозяин-раб, чтобы показать: то, что
учать дружбу среди экономически люди «знают» о самих себе, других
благополучных подростков, или же и обществе, зависит от того, к какой
все-таки социальные практики, ко­ группе они принадлежат2. Напри­
торые нормализируют сексуальные мер, у пленников несомненно иной
домогательства и изнасилование?1 взгляд на значение цепей, законов,
Как исследователь-мужчина, ко­ деторождение и наказание, чем у их
торый уже изучал романтические захватчиков, которые участвуют в
отношения и дружбу в студенче­ той же «реальности». Но поскольку
ском городке частного колледжа, хозяев поддерживает установленная
я обязан изучить логику теории структура их общества, именно они
точки зрения Хардинг и Вуд. Но обладают властью придерживаться
эпистемология их точки зрения за­ своего взгляда на мир. Именно они
трагивает другие вопросы. Все ли пишут историю.
женщины разделяют общую точку Вслед за Гегелем, Карл Маркс и
зрения? Почему Хардинг и Вуд счи­ Фридрих Энгельс обратились к про­
тают, что феминистская точка зре­ летарской точке зрения. Они утвер­
ния более объективная или менее ждали, что неимущая беднота, кото­
предвзятая, чем другие отправные рая обеспечивает трудовой капитал,
точки для исследования? Обязы­ является идеальными знатоками
вают ли меня полевые будущие ис­ общества, поскольку они понима­
следования жизни женщин считать ют ту классовую борьбу, в которую
каждый отчет о женском опыте в они вовлечены3. Хардинг отмеча­
равной степени истинным? Долж­ ет, что теория точки зрения «была
ны ли мы игнорировать то, что мо­ проектом, которому не терпелось
гут сказать мужчины? В этой главе появиться у феминистских социаль­
мы рассмотрим эти и другие темы, ных теоретиков, знакомых с мар­
которые затрагивает теория точки ксистской эпистемологией»4. Заме­
зрения. Ответы на эти вопросы бу­ нив «пролетариат» на «женщины»
дут иметь больше смысла, если мы
поймем разнообразные интеллекту­ 2 Georg Wilhelm Friedrich Hegel. The Phenomenology o f
Mind, Macmillan, N ew York, 1910, pp. 182-188.
альные ресурсы, которые использо­ 3 Friedrich Engels, « Socialism: Utopian and Scientific, »
вали специалисты по теории точки and «The Origin o f the Family. Private Property, and the
State,» in The Marx-Engels Reader, Robert Tuckeer
зрения, чтобы подкрепить свой ана­ (ed.), W. W Norton, N ew York, 1978. pp. 701-702.
734-736. S ee also Sandra Harding, “The Instability o f
лиз. the Analytical Categories o f Feminist Theory/' in Sex
and Scientific Inquiry, Sandra Harding and Jean O ’Barr
(eds.), University o f Chicago Press, Chicago. 1987, p.
1 Julia Т. Wood, «Feminist Scholarship and the Study 292.
o f Relationships,» Journal o f Social and Personal 4 Harding, “Comment on H ekm an’s Truth and Method,”’
Relationships, Vol. 12, 1995, p. 110. p. 389
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 613

и «классовую борьбу» на гендерную дим, Хардинг и Вуд отрицают такой


дискриминацию, специалисты по абсолютный релятивизм.
феминистской точке зрения имели
Хардинг и Вуд использовали эти в
готовую основу для того, чтобы от­
какой-то степени противоречивые
стаивать путь познания женщин.
интеллектуальные традиции, не да­
В противоположность экономическо­ вая одной из них диктовать форму
му детерминизму Маркса, Джордж или сущность их теории точки зре­
Герберт Мид утверждает, что куль­ ния. Результирующая теория могла
тура «проникает в людей» через бы показаться довольно запутанным
коммуникацию (смотрите главу 5). набором переплетенных между собой
Используя этот ключевой принцип идей, если бы не повторяющийся ак­
символического интеракционизма, цент на том, что все научные иссле­
Вуд утверждает, что гендер являет­ дования надо начинать с жизни жен­
ся культурной конструкцией, а не щин и всех остальных маргинальных
биологической характеристикой. групп. Чтобы отдать должное этому
«Больше чем переменная, гендер яв­ центральному догмату теории точки
ляется системой значений, которые зрения и проиллюстрировать путь
формируют точки зрения людей, по­ получения знаний, который предла­
зиционируя большинство мужчин и гают Хардинг и Вуд, я использовал
женщин в несоизмеримых матери­ события и диалог из романа Тони
альных, социальных и символиче­ Моррисон «Возлюбленная». Морри­
ских обстоятельствах»1. сон получила Нобелевскую премию
по литературе в 1993 году и Пулит­
Нити постмодернизма также впле­
церовскую премию по художествен­
таются в теорию точки зрения. Ког­
ной литературе за свою книгу о Сэти,
да Жан-Франсуа Лиотар объявил о
афроамериканской женщине, кото­
«недоверии к метанарративам», он
рая сбежала из рабства.
включил в них рациональность эпо­
хи Просвещения и западную науку1 2. Сэти выросла и вышла замуж на
Поскольку многие феминистки счи­ ферме в Кентукки, принадлежащей
тают, что и в том, и в другом доми­ сравнительно доброму человеку, у
нируют мужчины, которые отказы­ которого было шесть рабов. Когда
ваются признавать свою мужскую владелец умер, его свояк, известный
центрированную предвзятость, они как «школьный учитель», приехал,
принимают постмодернистскую кри­ чтобы «навести порядок». Кроме
тику. В ответ постмодернисты под­ управления фермой, он работал над
держивают акцент теории точки зре­ книгой о жизни рабов. В мрачной ка­
ния на локальных знаниях, хотя они рикатуре этнографического анализа
продвигают эту идею до той точки, школьный учитель задавал рабам
где нет оснований для предпочтения много вопросов и записывал, что они
одной позиции другой. Как мы уви­ говорили, в блокнот, который всегда
носил с собой. Он также учил своих
1 Wood, «Feminist Scholarship,» р. 111.
2 Jean-Francois Lyotard, The Postmodern Condition: A
двух племянников подросткового
Report on Knowledge, University o f Minnesota Press, возраста, как пороть Сэти, не сломив
Minneapolis, 1984, p. xxiv.
614 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ее дух, инструктировал их делать относительное количество предпоч­


подробную запись о ее животных ха­ тений в пользу того или другого су­
рактеристиках и говорил о ценности щественно отличается между пред­
Сэти в терминах потенциала ее раз­ ставителями разных полов»1. Муж­
ведения - она, как имущество, кото­ чины склонны хотеть больше само­
рое воспроизводит себя без затрат. стоятельности; женщины склонны
хотеть больше связанности. Это раз­
Главное событие в романе происхо­
ница очевидна в коммуникации ка­
дит через месяц после того, как Сэти
ждой группы. Мужское сообщество
с детьми сбежала в дом своей свекро­
использует речь, чтобы выполнить
ви в Огайо. Работая в саду, она видит
задачи, самоутвердиться и прио­
вдалеке четырех мужчин, которые
брести власть. Женское сообщество
приближаются к дому - школьный
использует речь, чтобы построить
учитель, племянник, надсмотрщик и
отношения, присоединить других и
шериф. Сэти в безумии хватает своих
проявить отзывчивость1 2.
детей и бежит в сарай за домом. Ког­
да через минуту школьный учитель Вуд приписывает гендерные раз­
открывает дверь, он видит жуткую личия не биологии, материнскому
сцену смерти - два мальчика лежат инстинкту или женской интуиции.
с открытыми глазами в опилках, де­ Разница между мужчинами и жен­
вочка отхаркивает последнюю кровь щинами в значительной степени
из горла, перерезанного поперечной является результатом культурных
пилой, и Сэти пытается разбить го­ ожиданий и обращения, которое
лову своей малышки. Говоря за че­ каждая группа получает от другой.
тырех мужчин, племянник с недоу­ Например, Сэти приходит в ярость,
мением спрашивает: «Зачем она это когда слышит о пренебрежительном
делает?» Большая часть книги явля­ отношении к любой цветной женщи­
ется ответом на этот вопрос, по мере не. Когда Пол Ди, единственный жи­
того как Тони Моррисон описывает вой черный мужчина из ее рабского
противоположные точки зрения ра­ прошлого, говорит Сэти, что у него
бовладельца (школьного учителя) и «плохое предчувствие» по отноше­
рабыни (Сэти). нию к бездомной молодой женщине,
которую она взяла к себе, Сэти резко
возражает:
ЖЕНЩИНЫ КАК Ну чувствуй это, почему бы нет?
Чувствуй, как это - иметь постель,
МАРГИНАЛЬНАЯ ГРУППА в которой можно спать, и никто не
Специалисты по теории точки зре­ мучает тебя до смерти тем, что ты
ния видят важные различия меж­ должна делать каждый день, чтобы
ду мужчинами и женщинами. Вуд заслужить ее. Чувствуй, как это. И
если ты этого не понимаешь, почув­
использует диалектику отношений
ствуй, как это - быть цветной жен­
самостоятельности-связанности как
1 Wood, “Engendered Relations: Interaction, Caring,
подходящий пример (смотрите гла­ Power and Responsibility in Intimacy,” in Social Context
ву 12): «Хотя все люди стремятся и к and Relationships. Steve Duck (e d ). Sage, Newbury
Park. CA, 1993, p. 37.
самостоятельности, и к связанности, 2 Wood, “Feminist Scholarship,"p. 112.
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 615

щиной, скитающейся по дорогам, общества, либо оттолкнуть их на его


где с тобой может приключиться все, задворки. Таким образом, пересече­
что угодно Богу. Почувствуй это1. ние позиций меньшинства приводит
Пол Ди возражает, что он никогда к ситуации сильного принижения
не обращался плохо с женщиной за в социальной иерархии. Неимущие
всю свою жизнь. Сэти резко говорит афроамериканские лесбиянки почти
в ответ: «Тогда ты единственный в всегда маргинальны. С другой сто­
мире». роны, положение высокого статуса
и власти преимущественно занима­
Слова Сэти иллюстрируют то, как ют богатые белые гетеросексуальные
отличие порождается в женщинах мужчины.
тем, как мужчины реагируют на них.
Реальность, которую она описывает, Еще больше, чем Хардинг, Вуд обес­
также отражает неравенство власти, покоена тенденцией некоторых фе­
которое, как говорят Хардинг и Вуд, министок говорить так, как будто они
обнаруживается во всех обществах: являются «сутью женщин», а затем
«Культура распределяется не одина­ «придавать ценность» этому каче­
ково для всех участников. Культу­ ству. Она считает, что Кэрол Гилли-
ры расположены иерархично, чтобы ган совершила эту ошибку, заявив,
разные группы в них имели положе­ что женщины, в противоположность
ние, которое предоставляет их чле­ мужчинам, говорят этическим голо­
нам неодинаковую власть, возмож­ сом заботы (смотрите главу 33)*. Для
ности и опыт»1 2. В этих строках спе­ Вуд биология - не судьба. Она опа­
циалисты по теории феминистской сается того, что «отстаивание любой
точки зрения утверждают, что жен­ единичной женской модели создает
щины не обладают преимущества­ образец, которому не все женщины
ми и, таким образом, всеми преиму­ могут комфортно соответствовать»3.
ществами обладают мужчины. Это Но как непримиримая феминистка,
та гендерная разница, которая имеет приверженная равной ценности всей
огромное значение. человеческой жизни, Вуд понимает,
что чувство солидарности политиче­
Хардинг и Вуд спешат предупре­ ски необходимо, если женщины хо­
дить, что не следует считать женщин тят эффективно критиковать патри­
монолитной группой. Они указыва­ архальный мир.
ют на то, что не все женщины разде­
ляют одну и ту же точку зрения, как Специалисты по теории точки зре­
и мужчины. Кроме проблемы пола, ния подчеркивают важность соци­
Хардинг выделяет экономическое ального положения, потому что они
положение, расу и сексуальную ори­ убеждены, что люди на вершине со­
ентацию как дополнительные куль­ циальной иерархии - те, кто имеет
турные идентичности, которые мо­ привилегию определять, что значит
гут либо притянуть людей к центру быть женщиной, мужчиной или чем
угодно в данной культуре. Мы можем
1 Toni Morrison, Beloved, Alfred Knopf, N ew York, 1987,
pp. 67-68.
видеть эту власть, когда С^ти вспо-
2 Wood, Communication Theories, p. 251. S ee also
Harding. Whose Science? Whose Knowledge? p. 59. 3 Wood, “Gender and Moral Voice,“ p. 8.
616 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

минает случай, как школьный учи­ - Да, сэр.


тель обвиняет раба по имени Сиксо в - Ну тогда... Ты ел ее?
том, что он украл молодую свинью. - Да, сэр. Точно.
Когда Сиксо отрицает, что украл жи­ - И ты говоришь мне, что это не кра­
жа?
вотное, школьный учитель принима­ - Нет, сэр. Это не кража.
ет роль Великого Переводчика: - Что тогда?
- Ты говоришь мне, что не крал ее, и - Улучшение Вашего имущества,
я смотрю прямо на тебя? сэр.
- Нет, сэр. -Ч то?
Школьный учитель улыбнулся: - ... Сиксо берет и удобряет почву,
- Ты ее убил? дает Вам больше урожая. Сиксо бе­
- Да, сэр. рет и кормит Сиксо, дает Вам боль­
- Ты ее забил? ше работы.
- Да, сэр Умно, но школьный учитель все рав­
- Ты ее приготовил? но бьет его, чтобы показать, что оп-

Рисунок 34.1.
«На самом деле, Лу, я думаю, это было больше, чем просто то, что я оказал­
ся в правильном месте в правильное время. Я думаю, это было благодаря
тому, что я был правильной расы, правильного вероисповедания, правиль­
ного пола, правильной социально-экономической группы, имел правиль­
ный акцент, правильную одежду, ходил в правильные школы...»1.
1 © The N ew Yorker Collection 1992 Warren Miller from cartoonbank.com. All Rights Reserved
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 617

ределения принадлежат тем, кто опре­ науки, свободной от оценочных су­


деляет - не тем, кого определяют1. ждений, Хардинг считает это утвер­
ждение рекламой «быстрого ору­
жия, взятого во временное пользо­
ЗНАНИЯ ИЗ НИОТКУДА В вание» и обвиняет беспристрастных
ученых в том, что «без оценочных
ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ суждений невозможно описать такие
ЛОКАЛЬНЫМ ЗНАНИЯМ социальные события, как нищета,
Почему точка зрения так важна? страдания, мучения или насилие»4.
Потому что, как утверждает Хар­ Даже демократический идеал одина­
динг, «социальная группа, которая ково равноценных знатоков Галилея
получает возможность определять сомнителен. Его утверждение «лю­
важную проблематику, концепты, бой может видеть в мой телескоп»
предположения и гипотезы в какой- эмпирические ученые интерпретиро­
то области, в конечном итоге остав­ вали как освобождение от проблемы
ляет свои социальные отпечатки на какой бы то ни было связи между
картине мира, которая появляется в знатоком и знанием.
результате исследовательского про­
Локальные знания
цесса в этой области»1 2. Представь­
те, насколько бы отличалась книга Знания в границах во времени, ме­
школьного учителя под названием ста опыта и относительной власти
«Рабы» от книги с тем же названием, как противоположность знаниям
написанной Сэти (как ее рассказали из ниоткуда, которые предположи­
Тони Моррисон). Тексты бы точно тельно свободны от оценочных су­
отличались отправной точкой, мето­ ждений.
дом и выводом.
Акцент Хардинг на локальных зна­ Хардинг и другие специалисты по
ниях резко контрастирует с заявле­ теории точки зрения настаивают на
нием традиционной западной науки том, что не существует вероятности
о том, что она открывает «Истину», беспристрастной позиции, которая
которая свободна от оценочных су­ является бескорыстной, непредвзя­
ждений и доступна любому объек­ той, свободной от оценочных су­
тивному наблюдателю. В своей книге ждений или независимой от опре­
«Чья наука? Чьи знания?» Хардинг деленной исторической ситуации.
называет утверждения эмпиризма И физические, и социальные науки
0 свободной истине «взглядом из всегда находятся в границах време­
ниоткуда» или словами феминист­ ни и места. Она пишет, что «каждый
ской писательницы Донны Харауэй человек может достичь только пред­
«уловкой Бога»3. Что касается идеи взятого взгляда на реальность с пози­
1 Morrison, р. 190.
ции своего собственного положения
2 Harding, Whose Science? Whose Knowledge ? p. 192. в социальной иерархии»5. В отличие
3 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? p. 269;
Donna Haraway, ' Situated Knowledges: The Science 4 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? pp. 159,
Question in Feminism and the Privilege o f Partial 58.
Perspective,” Feminist Studies, Vol. 14, 1966, p. 3. 5 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? p. 59.
618 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

от постмодернистов, однако, она не предвзятыми. Но специалисты по


хочет отказываться от поиска реаль­ теории точки зрения утверждают,
ности- Она просто считает, что ее по­ что «точки зрения подчиненных
иск должен начинаться с описания групп более совершенны и полны и,
жизни тех, кто находится в низших таким образом, лучше, чем точки
слоях общества. зрения привилегированных групп в
обществе»2.
Предположим, Вам надо провести
исследование «семейных ценно­
стей». Вместо анализа политической
риторики или исследования расту­ СИЛЬНАЯ ОБЪЕКТИВНОСТЬ:
щего движения за домашнее обра­ МЕНЕЕ ПРЕДВЗЯТЫЕ
зование, Хардинг предложила бы
ВЗГЛЯДЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
Вам сформулировать вопросы и ги­
потезы Вашего исследования, начав ЖЕНЩИН
с семейных ценностей таких людей, Хардинг использует термин «силь­
как Бэби Саггс, свекровь Сэти. На­ ная объективность» для обозначе­
пример, Моррисон объясняет, поче­ ния стратегии начинать исследо­
му эта освобожденная рабыня ценит вания с жизни женщин и других
сына больше, чем мужа: маргинальных групп, чьи пробле­
В этом был смысл по многим причи­ мы и опыт обычно игнорируют3.
нам, потому что всю жизнь Бэби, так Ее выбор названия предполагает
же, как и всю собственную жизнь не только разумность учитывать
Сэти, мужчины и женщины переме­ все мнения, но и подразумевает,
щались, как шашки. Все, кого Бэби что знания, которые формируют­
Саггс знала, не говоря уже о тех,
ся с точки зрения доминирующих
кого она любила, кто не сбежал или
не был повешен, сдавались в аренду, групп, обеспечивают только слабую
одалживались, покупались, возвра­ объективность. Чтобы проиллю­
щались назад, оставлялись про за­ стрировать это утверждение, она го­
пас, закладывались, выигрывались, ворит непосредственно о противопо­
были украдены или схвачены. Так ложных точках зрения, таких, как
что восемь детей Бэби имели шесть описаны в «Возлюбленной» Тони
отцов. Отвратительностью жизни Моррисон: «Абсурдно представить,
она называла тот шок, который она
испытала, узнав, что никто не пре­ что взгляды рабовладельцев США
кратит играть в шашки только пото­ на жизни африканцев и афроаме­
му, что шашками были ее дети1. риканцев могли бы превзойти по
степени непредвзятости, беспри­
Ни Хардинг, ни Вуд не утвержда­ страстности, незаинтересованности
ют, что точка зрения женщин или и объективности взгляд их рабов на
любой другой маргинальной груп­ свою собственную жизнь и жизнь
пы дает им четкий взгляд на то, рабовладельцев » 4.
как все функционирует. Локальные
знания - единственный вид знания,
2 Wood ; Communication Theohes, p. 257.
который существует, —всегда будут 3 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? pp.
149-152.
1Могпбоп, р. 23. 4 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? p. 270.
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 619

Сильная объективность другого является блаженством, так


что глупо быть мудрым. Безусловно,
Стратегия начинать исследования с мужчин, которые приходят, чтобы
описания жизни женщин и других взять Сэти и ее детей обратно в рабст­
маргинальных групп, таким обра­ во, можно отнести к несведущей ка­
зом обеспечивая менее предвзятый тегории. «Почему она это делает?» -
взгляд на реальность. спрашивают они в неподдельном не­
доумении. Если бы они или кто-либо
Почему точки зрения женщин и дру­ еще действительно хотели узнать,
гих маргинальных групп должны почему сбежавшая рабыня перере­
быть менее предвзятыми, менее иска­ зала горло своей дочери, им нужно
женными или менее ошибочными, начинать свое исследование с точки
чем точки зрения мужчин, которые зрения рабов - рабынь, - а не с точ­
занимают доминирующее положе­ ки зрения хозяев или даже черных
ние? Вуд дает два объяснения: «Во- мужчин. Они бы обнаружили полное
первых, люди с подчиненным стату­ отчаяние Сэти:
сом имеют большую мотивацию по­ Она видела, как они едут, и узнала
нимать позицию более влиятельных шляпу школьного учителя... И если
групп, чем наоборот»1. Даже если она думала о чем-нибудь, то это было
смиренные не наследуют землю, у них «нет». Нет. Нет-нет-нет. Просто.
Она просто летела. Собрала все ча­
есть особый интерес выяснить, что за­ стички жизни, которую она произ­
ставляет ее вращаться, так что прини­ вела, все ее частички, которые были
мать роль другого является навыком драгоценны, и красивы, и прекра­
выживания для тех, кто обладает ма­ сны, и унесла, толкнула, протащила
лым контролем над своей собственной их через занавес, туда, где никто не
жизнью. У лишенных этой мотива­ сможет причинить им вреда. Туда.
ции людей, которые обладают влас­ За пределы этого места, где они бу­
дут в безопасности...
тью, меньше причин интересоваться, Когда она вернулась из тюрьмы,
как видит мир «другая половина». она была рада, что забора не было.
Вторая причина, называемая Вуд для Именно там они привязали своих
лошадей —там она увидела, плыву­
предпочтения точки зрения групп,
щую над оградой, когда она сидела
которых постоянно принижают, за­ на корточках в саду, шляпу школь­
ключается в том, что у них мало пово­ ного учителя. К тому времени, когда
дов защищать «статус-кво». В отли­ она предстала перед ним, посмотре­
чие от тех, кто обладает властью. Она ла ему прямо в глаза, у нее в руках
утверждает, что «группы, которым было что-то, что остановило его на
господствующая система дает при­ его пути. Он делал шаг назад с ка­
вилегии, имеют законный интерес ждым прыжком сердца младенца,
пока оно не остановилось.
не воспринимать социальные нера­ «Я остановила его, - сказала она,
венства, которые приносят им поль­ смотря на место, где был забор. —Я
зу за счет других»1 2. Для привилеги­ взяла и положила моих малышей
рованных неведение о точке зрения туда, где они будут в безопасности»3.
1 Wood, Communication Theories, р. 254 .
2 Wood, Communicetion Theories, p. 254. 3 Morrison, pp. 163-164.
620 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Какими бы потрясающими ни были ве книги Вуд «Кому это интересно?


эти слова, Хардинг не просит нас Женщины, уход и культура» описы­
автоматически принимать объясне­ вается ее собственная ситуация как
ние Сэти или одобрять ее решитель­ белой гетеросексуальной женщины,
ную реакцию только потому, что имеющей профессию, которая девять
это - слова и действия маргинальной лет несла полную ответственность за
женщины. В конце концов, многие присмотр за немощными родителя­
из свободных афроамериканских ми, пока они были живы. Ее опыт со­
женщин в романе Моррисон осужда­ ответствовал результатам ее будуще­
ют радикальный способ Сэти спасти го исследования:
свою дочь от рук школьного учите­ Во-первых, кажется, что забота мо­
ля. Но мучительный страх Сэти за жет быть благотворной и обогащаю­
благополучие своих детей является щей, когда она подкреплена знани­
суровой реальностью порабощенных ями, является* свободным выбором
женщин повсюду (смотрите книгу/ и практикуется в контексте, в ко­
фильм «Выбор Софи»). Хардинг под­ тором признается и ценится забота
черкивает, что именно «объективная и тот, кто ее обеспечивает. С другой
стороны, существующие исследова­
точка зрения с позиции жизни жен­ ния также утверждают, что забота
щин» обеспечивает предпочтитель­ может быть достаточно вредной для
ную точку зрения, с которой следует ухаживающих, если они не знают об
создавать исследовательские про­ опасности для своей идентичности,
екты, гипотезы и интерпретации1*4 .
6 если они имеют нереалистичные
Возможно, такие исследования мо­ ожидания о себе, и/или если забота
гли бы серьезно изучить восприятие осуществляется в контексте, в кото­
ром не распознается ее важность и
«судьбы, худшей чем смерть». ценность2.
Вуд обнаружила, что гендерные ком­
муникативные практики отражают и
ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ: укрепляют наше общественное ожи­
ИССЛЕДОВАНИЯ дание, что уход и забота - это жен­
КОММУНИКАЦИИ, ская работа. Отвергнув предложение
ОСНОВАННЫЕ НА ЖИЗНИ дочери нанять сиделку на неполный
рабочий день, ее отец задумчиво ска­
ЖЕНЩИН
зал: «Забавно, Джулия. Я раньше хо­
Если мы хотим увидеть модель ис­ тел иметь сыновей, но сейчас я рад,
следований коммуникации, которые что у меня есть дочери, потому что я
начинаются с жизни женщин, то хо­ бы не мог попросить сына оторвать
рошей отправной точкой послужит время от собственной работы только
исследование ухода за пожилыми для того, чтобы ухаживать за мной»3.
людьми в Соединенных Штатах, про­ Она слышала подобные сообщения,
веденное Джулией Вуд. В теории точ­
ки зрения акцент сделан на том, что 2Southern
Julia Т Wood, Who Cares? Women, Care, end Culture,
Illinois University Press, Carbondale, 1994, p.
все знания ограничены временем и 4.
Julia T. Wood, Who Cares? Women , Care, and Culture,
местом. Согласно этому, в первой гла­ 3Southern Illinois University Press, Carbondale, 1994, p.
1 Harding, Whose Science? Whose Knowledge? p 167. 6.
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 621

которые обесценивали уход и заботу, положении страны» 1999 года было


от своих коллег-мужчин в универ­ первым шагом к этому. Он поддер­
ситете. Поддерживая жертвенность жал предложение о списании налогов
Вуд, они заверили коллегу-профес- на 1000 долларов с семей, ухажива­
сора, что он предпринял правильные ющих за нетрудоспособным родст­
действия, поместив свою мать в дом венником в своем доме. Комментатор
престарелых: «Ну, она, безуслов­ сетевых новостей отверг эту идею как
но, поняла, что, поскольку ты так «в большей степени символическую,
занят своей работой, нельзя ожи­ чем значимую». Ведущая новостей
дать, что ты возьмешь на себя такую укорила его, что символическое при­
ответственность»1. Вуд говорит, что знание ценности довольно значимо.
эти комментарии раскрывают проти­ Она разделяла точку зрения Вуд.
воположные, основанные на гендер­
ной принадлежности привилегии и
ограничения в нашем обществе. Как
проиллюстрировано в книге/фильме
ТОЧКА ЗРЕНИЯ ЧЕРНЫХ
«Истинные ценности», женщинам ФЕМИНИСТОК
дается свобода делать заботу приори­ Патриция Хилл Коллинз, афроаме­
тетом, но они лишены права ставить риканский социолог в Университе­
работу на первое место и при этом те Брандейса, утверждает, что пат­
оставаться «хорошей женщиной». терны «перекрестного угнетения»,
Мужчинам дается свобода делать которому подверглись чернокожие
свою работу приоритетом, но они ли­ женщины в Соединенных Штатах,
шены права концентрироваться на ставят их в особое маргинальное ме­
заботе и при этом оставаться «хоро­ сто в обществе, отдельно от белых
шим мужчиной». женщин или черных мужчин. В сво­
Вуд утверждает, что теория точки ей книге «Мышление черных феми­
зрения является практичной в той нисток» Коллинз говорит, что «силь­
степени, в которой она проводит эф­ ная концентрация черных женщин
фективную критику несправедливых США в домашней работе, в совокуп­
практик. Она считает, что «саму нашу ности с расовой сегрегацией в хозяй­
культуру нужно реформировать так, стве и школах» дала им возможность
чтобы отделить заботу от историче­ выработать общие знания о том, как
ски сформировавшихся ассоциаций с выжить в мире»3. Она согласна с
женщинами и частными отношения­ другими черными феминистками,
ми и переопределить ее как централь­ что «мы должны четко осознавать,
но важную и интегральную часть что мы являемся уникальной груп­
нашей коллективной общественной пой, неоспоримо обособленной из-за
жизни»2. Возможно, предложение в расы и пола, с уникальным набором
обращении президента Клинтона «О проблем»4. Это особое социальное3 4
1 Julia Т Wood, Who Cares? Women, Care, and Culture,
Southern Illinois University Press, Carbondale, 1994, pp. 3 Patricia Hill Collins, Black Feminist Thought: Knowledge,
8-9. Consciousness, and the Politics o f Empowerment, 2nd
2 Julie T. Wood, Who Cares? Women, Care, and Culture, ed., Routledge, N ew York, 2000, p. 24.
Southern Illinois University Press, Carbondale, 1994, p. 4 Pearl Cleage, Deals with the Devil and Other Reasons
163 . to Riot, Ballantine, N ew York, 1993, p. 55.
622 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

положение означает, что путь позна­ ный мир. Она отрицает аддитивную
ния черных женщин отличается от модель угнетения, согласно которой
эпистемологии точки зрения Хар­ бедные черные лесбиянки являются
динг и Вуд. более угнетенными, чем любая дру­
гая маргинальная группа. Но когда
Я использую слова Коллинз, чтобы
истинность тех же идей подтвержда­
описать четыре способа, которыми,
ется мышлением черных фемини­
как она говорит, чернокожие жен­
сток, а также точкой зрения других
щины подтверждают заявления о
угнетенных групп, тогда эти идеи
знаниях1:
становятся наименее предвзятыми,
1. Прожитый опыт как критерий наиболее «объективными» истинами
значения. Большинство афроамери­ из всех доступных.
канских женщин считают, что тем
людям, которые пережили опыт, в
котором они считают себя эксперта­
ми, можно верить, в отличие от тех, ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
кто просто читал или думал о таком
опыте. ИНТЕРАКТИВНЫЙ
2. Использование диалога для оцен­ УНИВЕРСАЛИЗМ БЕНХАБИБ
ки заявлений о знаниях. Чтобы про­ Сейла Бенхабиб взяла на себя труд­
верить и подтвердить идеи, каждый новыполнимую задачу. Вспомните,
в группе должен участвовать. Отказ
присоединиться, особенно, если че­ что мыслители эпохи Просвещения,
ловек действительно не согласен с такие как Кант, Локк и Хабермас,
тем, что было сказано, рассматрива­ всегда верили в то, что «здравый
ется как «обман». смысл является естественной пред­
3. Этика заинтересованности. расположенностью человеческого
Эмоции указывают на то, что гово­ ума, который, когда руководствует­
рящий верит в убедительность ар­ ся должным образованием, может
гумента. То, как звучит то, что го­ открыть определенные истины»2.
ворится, так же важно, как и сами Бенхабиб, преподаватель государ­
слова, в том, что, в каком-то смысле, ственного управления в Гарвард­
является диалогом разума и эмоций. ском университете, утверждает, что
4. Этика личной ответственно­ универсальный этический стандарт
сти. В ходе оценивания заявлений о вполне возможен. Но она также по­
знаниях одновременно оценивается нимает обоснованность трех главных
характер человека, его ценности и критических атак на рациональ­
этика.
ность Просвещения, в общем, и на
Коллинз не утверждает, что эписте­ этику дискурса Хабермаса, в частно­
мология точки зрения черных фе­ сти. Таким образом, она намеревает­
министок предоставляет афроамери­ ся «отстаивать традицию универса­
канским женщинам лучший взгляд лизма в свете этой критики по трем
на то, как функционирует социаль­ направлениям, используя утвержде-
1 Формулировка четырех критериев эпистемологии ния феминизма, коммунитаризма
черных феминисток и цитаты, которые их сопро­ 2 Seyla Benhabib, Situating the Self: Gender, Community
вождают, взяты из Collins, Black Feminist Thought, and Postmodernism in Contemporary Ethics. Routledge,
pp. 257-266. N ew York, 1992, p. 4.
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 623

и постмодернизма»1. В то же время, Коммунитаристская этика. Если и


она хочет поучиться у них и вклю­ есть одна приверженность, которая
чить их знания в свой интерактив­ объединяет коммунитаристов и по­
ный универсализм. Я рассмотрю их в стмодернистов, то это «критика за­
обратном порядке. падной рациональности, рассматри­
ваемой с позиции границ, с точки
Постмодернистская критика. Вспом­
зрения того и кого она исключает,
ните, что в своем широко обсуждае­
подавляет, лишает законных прав,
мом трактате «Состояние постмодер­
считает сумасшедшим, тупым или
на» 1984 года Жан-Франсуа Лиотар
инфантильным»5. Бенхабиб понима­
заявляет, что больше не существует
ет опасность давления глобального
великих нарративов, на которых
морального шаблона на локальную
основывается универсальная версия
ситуацию. Если мы рассматриваем
истины1 2. Постмодернисты отверга­
людей как моральных агентов, ко­
ют любые предпосылки, или факты,
торые свободны от истории, отно­
априори, которые стремятся узако­
шений или обязательств, мы не смо­
нить моральные идеалы Просвеще­
жем иметь дело с беспорядочностью
ния и западной либеральной демо­
контекстов реальной жизни. Чтобы
кратии. Они относятся с недоверием
избежать этой ошибки, Бенхабиб
к консенсусу и попытке Хабермаса
настаивает на том, что любая чело­
учитывать рациональность. Бенха-
веческая этика должна достигаться
биб подводит итог постмодернист­
посредством взаимодействия с кол­
ской критике: «трансцендентальные
лективными конкретными други­
гарантии истины мертвы;... остается
ми - обычными людьми, которые
только бесконечная борьба локаль­
живут в сообществе, - а не быть им
ных нарративов, соперничающих
навязанной рациональной элитой.
друг с другом за узаконивание»3. Она
ценит акцент постмодерна на том, Феминистская критика. Кэрол Гил-
что моральная точка зрения явля­ лиган, Дебора Таннен, Сандра Хар­
ется достижением, а не открытием, динг, Джулия Вуд и Чери Крамара
но она не «согласна петь лебединую (смотрите главу 35) - все согласны с
песнь нормативному мышлению в тем, что опыт женщин и то, как они
общем»4. Бенхабиб рассматривает о нем говорят, отличается от опыта
возможность того, что вместо дости­ мужчин. Но, как типично для* раци­
жения консенсуса о том, как каж­ оналистических подходов, Хабермас
дый должен поступать, взаимодей­ фактически игнорирует гендерные
ствующие люди могут равняться на различия. Его концепция этики ди­
общее добро. скурса обращается к вопросам поли­
тической и экономической справед­
1 Seyla Benhebib, Situating the Seif: Gender, Community ливости в публичной сфере, где до­
and Postmodernism in Contemporary Ethics. Routledge,
N ew York. 1992, p. 2.
минируют мужчины. Но он относит
2 Jean-Francois Lyotard, The Postmodern Condition: деятельность, рамками которой жен­
A Report on Knowledge, G eoff Bennington and Brian
Massumi (tras.), University o f Minnesota, Minneapolis, щины исторически ограничены -
1984. воспитание детей, домашнее хозяй-
3 Benhabib. Situating the Self, p. 209.
4 Benhabib, Situating the Self, p. 229. 5 Benhabib, Situating the Self, p. 14.
624 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ство, удовлетворение эмоциональ­ феминисток не существует»4. Как


ных и сексуальных потребностей говорилось в предыдущем разделе,
мужчины, уход за больными и пожи­ она утверждает, что сходств больше,
лыми, - к частной сфере, где нормы чем различий. Можно ли то же самое
свободы, равенства и взаимности не сказать о всех женщинах? Джулия
применимы1. В силу своего акцента Вуд говорит, что идея женщин как
на открытом диалоге, в котором ни­ одной социальной группы политиче­
какие темы не считаются тривиаль­ ски полезна, чтобы провести необхо­
ными, приверженцы интерактивно­ димые реформы, но это реальность
го универсализма стараются не при­ или просто необходимая фикция?
ватизировать опыт женщин. По мере того, как сторонники теории
точки зрения все более конкретно
Несмотря на эти три вида критики,
определяют те точки зрения, с кото­
Бенхабиб считает, что новое поко­
рых определенные женщины ведут
ление универсальной этики все же
коммуникацию, идея групповой со­
возможно. «Такой универсализм
лидарности, которая является сутью
был бы интерактивным, а не зако­
этой теории, становится сомнитель­
нодательным, признающим гендер­
ной.
ные различия, а не слепым к ним,
контекстуально-чувствительным, Ученые-феминистки, такие как Сью­
а не ситуационно-безразличным»1 2. зен Хекман и Нэнси Хиршман, обес­
Это была бы нравственная система покоены тем, что в своей версии тео­
взглядов, в которой ценится разно­ рии точки зрения Хардинг преумень­
образие человеческих убеждений, а шает ту роль, которую играет язык в
каждое различие не считается эти­ выражении восприятия себя и взгля­
чески значимым3. Возможно, она бы да на мир5. Как утверждали теоре­
включала обязательство помочь всем тики на протяжении всей этой кни­
людям выжить и здравствовать. ги, коммуникативный выбор людей
никогда не является нейтральным
или свободным от оценочных сужде­
ний, так что люди не могут отделить
КРИТИКА: ДАЮТ ЛИ ТОЧКИ
свою точку зрения от языка, кото­
ЗРЕНИЯ МАРГИНАЛЬНЫХ рый они используют, чтобы описать
ГРУПП МЕНЕЕ ЛОЖНЫЙ ее. На слова, которые они выбирают,
ВЗГЛЯД? неизбежно влияют их культурные
и социальные фильтры. Эта крити­
Патриция Коллинз предупреждает, ка теории точки зрения не отрицает
что «если опыт афроамериканских важность локальных знаний, но она
женщин скорее разнородный, чем усложняет наше восприятие того,
подобный, тогда мышления черных
4 Patricia Hill Collins, Fighting Words: Black Women
1 Критика Хабермаса Бенхабиб основана на Nancy and the Search for Justice, University o f Minnesota,
Fraser, «Rethinking the Public Sphere,» Justice Minneapolis, 1996, p. xvii.
Interruptus, Routledge, N ew York, 1997, pp. 69-98. 5 Susan Hekman, mTruth and Method: Feminist
2 Benhabib, Situating the Self, p. 3. Standpoint Theory Revisited,” Signs, Vol. 22. 1997, pp.
3 Benhabib, aThe Generalized end the Concrete 341-365; Nancy Hirschmann, *Feminist Standpoint as
Other: The Kohlberg-Gilligen Controversy and Feminist Postmodern Strategy ;* Women and Politics, Vol 18, No.
Theory,» in Situating the Self, pp. 148-177. 3, 1997. pp. 73-92.
ТЕОРИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 625

как любой человек воспринимает группы более маргинальны, чем дру­


реальность, независимо от того, где гие. Как белая женщина-профессио­
происходит это восприятие: в центре нал, какую позицию занимает Вуд в
общества либо на его задворках- Фак­социальной иерархии, по сравнению
тически, голоса с задворок общества с ее афроамериканским коллегой-
может быть особенно сложно выра­ мужчиной, который имеет то же уче­
зить, так как лингвистические пра­ ное звание в университете? Будет ли
вила традиционно контролируются ее позиция ниже? Теория точки зре­
привилегированными группами. Мы ния не утверждает, но предполагает,
разовьем эту идею в следующей гла­ что мы должны поставить под вопрос
ве, когда будем обсуждать теорию большую часть знаний, полученных
«приглушенных групп». от западноевропейских влиятельных
исследовательских кругов, в кото­
Другие критики позиции Хардинг
рых доминируют мужчины, и заме­
и Вуд считают идею сильной объек­
нять их, когда сильная объектив­
тивности противоречивой1. В духе
ность предоставляет более полную
постмодерна, специалисты по теории
картину мира. Эта идея вдохновляет
точки зрения утверждают, что точки
социолога Линн Воршам из Универ­
зрения относительны и не могут быть
ситета Висконсин-Милуоки и других
оценены каким-либо абсолютным
ученых, которые считают, что точки
критерием. Но они предполагают,
зрения меньшинства могут служить
что угнетенные группы менее пред­
частичной поправкой к предвзятым
взяты или более беспристрастны,
знаниям, которые сейчас считаются
чем привилегированные группы. Это
истиной:
вновь приводит нас к универсаль­
ным стандартам суждения. Таким
образом, в вопросе трансцендентных В том, что я считаю, со всей искрен­
истин теория, видимо, хочет, чтобы ностью, героической и чудесной
было и так, и так. концепцией, Хардинг меняется
ролями с философией и науками и
Несмотря на эти сложности, мне нра­ создает своего рода феминистскую
вится логика теории точки зрения. алхимию, в которой идея точки зре­
Если на все знания влияет социаль­ ния, модернизированная постмодер­
ное положение знатока, тогда нам нистской философией, становится
следовало бы начинать наш поиск философским камнем, способным
истины с точки зрения людей, наи­ преобразовать основные материалы
более чувствительных к неравенст­ Запада в ресурсы для создания в об­
щем более «полезной версии мира»2.
вам власти. Их ставки будут самыми
низкими, им практически нечего
будет терять, если результаты оспо­
рят «статус-кво». Вуд признает, что
у нас могут возникнуть проблемы с
выяснением того, какие социальные
1 John Michael, 'Making a Stand: Standpoint 2 Lynn Worsham, “Romancing the Stones: M y Movie Date
Epistemologies, Political Positions, Proposition 187,” with Sandra Harding,” Journal o f Advenced Composition,
Telos, Vol. 108, 1996, pp. 93-103. VoI. 15. 1995, p. 568.
626 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ 3. Я - привилегированный белый


СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ мужчина, который решал, какие те­
ВНИМАНИЕ ории будут освещены в этой книге.
Предположим, я бы был неимущей
1. Что общего между точками зрения афроамериканской женщиной. Ка­
женщин, афроамериканцев, бедня­ кие теории я бы мог опустить, а ка­
ков и гомосексуалистов, что может кие сохранить? Почему этот вопрос
обеспечить им менее ложный взгляд может звучать нелепо?
на то, как функционирует общество?
4. В эпистемологии точки зрения
2. Как мы могли бы проверить утвер­ используются знания марксизма,
ждение, что сильная объективность символического интеракционизма
жизни женщин предоставляет более и постмодернизма. Основываясь на
точный взгляд на мир, чем знания, том, о чем Вы читали в этой главе,
создаваемые влиятельными иссле­ какие из этих интеллектуальных
довательскими кругами, в которых влияний Вы считаете самыми силь­
преобладают мужчины? ными? Почему?
•Теория «приглушенных
1П»
ери Крамара

Объективная Интерпретативная

| Ш ШвШ I
Критическая традиция
Феноменологическая традиция

Чери Крамара утверж дает, что М ногие годы Крамара была профес­
язы к - это конструкция, в букваль­ сором речевой коммуникации и со­
ном смысле созданная м уж чи н а м и . циологии в Университете Иллиной­
са. Сейчас она работает приглаш ен­
Язык определенной культуры по-
разному 4собслуживает» своих поль­ ным лектором в Центре исследова­
зователей, так как не все говорящие ния ж енщ ин в Университете Орегона
вносят вклад в его формулировки и недавно заняла долж ность декана
одинаковым способом. Женщины (и в М еждународном ж енском универ­
члены других подчиненных групп) ситете в Германии. Она начала свою
не вольны или не способны, как
исследовательскую карьеру в 19 74
мужчины, говорить то, что они хо­
году, когда провела систематиче­
тят, когда и где они хотят, потому
что слова и нормы их использования ское исследование того, как женщ ин
были сформулированы господству­ изображали в карикатурах3. Она об­
ющей группой, мужчинами1. наружила, что ж енщ и н ы были при­
мечательны преимущ ественно сво­
Согласно Крамара и другим теорети­
им отсутствием. Беглый просмотр
кам феминизма, слова женщин игно­
искусства карикатур, которое я ис­
рируются в нашем обществе; мысли
пользовал в этой книге, покаж ет,
женщин обесцениваются. Когда жен­
что с момента исследования Крамара
щины пытаются преодолеть это нера­
мало что изменилось. Только 20 из
венство, мужской контроль над ком­
52 рисунков содержат ж енские ха­
муникацией ставит их в очень невы­
рактеры, и только в 11 из них жен*
годное положение. Созданный мужчи­
щ ины говорят. Все, кроме двух кари­
нами язык «помогает в определении,
катуристов, м уж чи н ы .
умалении и исключении ж енщ ин»2.
Ж енщ ины, таким образом, являются Крамара обнаружила, что женщины
приглушенной группой. в карикатурах обычно изображаются
1 Chéris Kramarae, Women and Men Speaking, Newbury эмоциональными, постоянно за что-
House Publishers, Rowley MA, 1981. p 1.
2 Barrie Thorne, Chens Kramarae, and Nancy Henley то извиняющ имися или просто без­
(eds.), Language, Gender and Society, Newbury House 3 Chens Kramarae, “Folklinguistics .” Psychology Today,
Publishers, Rowley; MA, 1983, p. 9. Vol. 8. June 1974, pp. 82-85
628 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ликими. По сравнению с простыми, они молоды, фыркают, когда они


властными утверждениями, которые стары, отрицают вопрос, смеются
произносят мужчины в карикатурах, над темой» и, в общем, усложняют
слова, предназначенные для женских жизнь ученых, обученных в научной
характеров, были неясными, яркими (мужской) традиции исследований1.
и усыпанными прилагательными, та­ Арденер признал эту проблему, но
кими как «прекрасный» и «милый». он также напомнил своим коллегам,
Крамара заметила, что женщины, ко­ как подозрительно они бы отнеслись
торые не ценят эту форму комическо­ к антропологу, который бы написал
го унижения, часто обвиняются муж­ о мужчинах племени исключительно
чинами в том, что они не имеют чув­ на основе разговоров с женщинами.
ства юмора, или же им просто говорят
Арденер изначально предполагал,
«держать язык за зубами». Согласно
что невнимание к опыту женщин яв­
Крамара, этот тип мужского господст­
ляется проблемой гендера, присущей
ва - лишь один из многих путей, с по­
только социальной антропологии. Но
мощью которых женщин заставляют
вместе со своим оксфордским колле­
молчать в нашем обществе. В течение
гой Ширли Арденер он начал пони­
последних 25 лет Крамара была лиде­
мать, что приглушенность является
ром в попытке объяснить и изменить
следствием отсутствия власти, ко­
приглушенное положение женщин и
торое присуще любой группе, зани­
других маргинальных групп.
мающей низкий ранг в социальной
иерархии. Людям, не обладающим
влиянием, проблематично выражать
ПРИГЛУШЕННЫЕ ГРУППЫ: свои мысли. Эдвин Арденер говорит,
ЧЕРНЫЕ ДЫРЫ В ЧЬЕЙ-ТО что их «приглушенные структуры
существуют «там», но не могут быть
ВСЕЛЕННОЙ «реализованы» в языке доминирую­
Идея о женщинах как о приглушен­ щей структуры»1 2. В результате они
ной группе была впервые предложе­ игнорируются, приглушаются и ста­
на социальным антропологом Эдви­ новятся невидимыми - «просто чер­
ном Арденером из Оксфордского ные дыры в чьей-то вселенной»3.
университета. В своей монографии
«Убеждение и проблема женщин» Приглушенная группа
Арденер заметил странную тенден­ Люди, не обладающие властью,
цию многих этнографов заявлять о которым сложно выразить свои
том, что они «взломали код» куль­ мысли, потому что они должны пе­
туры, при этом даже не ссылаясь рекодировать их, чтобы сделать их
непосредственно на ту половину об­ понятными в общественной сфере;
щества, которую составляют жен­ например, женщины.
щины. Полевые исследователи часто
оправдывают это упущение, говоря 1 Edw in A rdener, “B e lie f a n d the P ro ble m o f W om en," in
P erceiving W om en, 1975, p. 2.
о сложности привлечения женщин 2 E dw in A rdener. « T h e V ro b le m ’ R evisited. W om en, p.
в качестве культурных информан­ 22.
3 Edw in Ardener, "Th e V ro b le m ’ R evisited. W om en, p.
тов. Женщины «хихикают, когда 25.
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 629

Ширли Арденер предупреждает, публичной и частной коммуника­


что теория приглушенности необя­ ции. Если бы такое слово существо­
зательно подразумевает, что приглу­ вало в лексиконе каждого человека,
шенная группа всегда безмолвна. то его использование закрепило бы
Вопрос в том, могут ли люди сказать идею, что обе сферы имеют равную
то, что они хотят сказать, когда и где ценность, и что сходства между жен­
они это хотят сказать, или должны щинами и мужчинами важнее, чем
ли они «перекодировать свои мыс­ различия.
ли, чтобы сделать их понятными в
Поскольку в нашем лексиконе тако­
общественной сфере?»1 Чери Кра-
го слова нет, то я считаю, что это кни­
мара уверена, что доминирующая
га является публичным стилем ком­
позиция власти мужчин в обществе
муникации. Я мужчина. Я понимаю,
гарантирует, что публичный способ
что стремясь представить целостную
самовыражения не будет доступен
теорию приглушенных групп, я могу
женщинам. Ее расширенная версия
подсознательно придать «мужской»
первоначальной концепции Ардене-
оттенок идеям Крамара и восприя­
ров дает представление о том, почему
тию женщин. В попытке минимизи­
женщины как группы являются при­
ровать эту предвзятость я буду часто
глушенными, и что можно сделать,
цитировать Крамара и других феми­
чтобы ослабить «замок» мужчин на
нистских ученых. Крамара - лишь
публичных стилях коммуникации.
одна из многих профессионалов по
Крамара утверждает, что широко коммуникации, которые стремятся
распространенное разделение в язы­ разоблачить систематическое подав­
ке на публичный-частный являет­ ление женского голоса. Я также буду
ся удобным способом преувеличить свободно использовать слова и опыт
гендерные различия и предложить других женщин, чтобы проиллю­
отдельные сферы деятельности для стрировать коммуникативную пута­
разных полов. Это, собственно, та ницу понятий, которая, как говорит
ловушка, в которую попадает Дебора Крамара, является фактом жизни
Таннен (смотрите главу 33). Следуя женщин. Подобное доверие лично­
логике предположения о существо­ му рассказу согласуется с феминист­
вании двух отдельных сфер деятель­ ской повесткой дня исследования, в
ности, слова женщин обычно счита­ которой опыт женщин воспринима­
ются уместными в доме - «малень­ ется серьезно.
ком мире» межличностной коммуни­
кации. Этот частный мир в какой-то
степени менее важен, чем «большой
мир» значительных публичных де­
МУЖСКАЯ ВЛАСТЬ
батов - месте, где резонируют слова ИМЕНОВАТЬ/НОМИНИРОВАТЬ
мужчин. Крамара интересуется тем, ОПЫТ
что было бы, если бы существовало Крамара начинает с гипотезы о том,
слово, которое указывало на связь что «женщины воспринимают мир
1 S hirley Ardener, “The N a tu re o f W om en in Society\" in иначе, чем мужчины, в силу разли­
D efining Fe m a les, H alsted, N e w York. 1978, p. 21.
630 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

чий в опыте и деятельности женщин точку зрения о неравных условиях


и мужчин, коренящихся в разделе’ на игровом поле, он может сделать
нии труда» 1шКрамара отрицает упро­ это, использовав идиому из области
щенное представление Фрейда о том, спорта. Но женщина, которая стал­
что «анатомия - это судьба». Тем не кивается с метафорой соревнования,
менее, она уверена, что различия во должна оспоривать ее с помощью
власти между полами являются га­ стереотипных мужских лингвисти­
рантией того, что женщины будут ческих терминов.
видеть мир иначе, чем мужчины.
Согласно подходу символическо­
Хотя в большинстве культур, если не
го интеракционизма Мида, степень
во всех, женщины отличаются, жен­
знания - это степень именования
ский разговор подвержен мужскому
(смотрите главу 5). Если это так, то
контролю и цензуре. Французский
кто бы ни обладал возможностью
экзистенциалист Симона де Бовуар
давать имеца и названия, этот кто-
подчеркнула эту общность женско­
то обладает поразительной властью.
го опыта, заявив: «Я женщина»: на
Крамара отмечает, что мужской
этой истине должна быть основана
контроль над доминирующим спо­
вся дальнейшая дискуссия»1 2.
собом выражения привел к созда­
Проблема, стоящая перед женщина­ нию огромного количества уничи­
ми, согласно Крамара, заключается жительных, гендерно-специфичных
в том, что дальнейшие дискуссии о терминов, которые характеризуют
том, как функционирует мир, никог­ женский разговор — язвительный,
да не происходят на поле с равными стервозный, визгливый, острый на
условиями игры. «В силу их поли­ язык, кудахтанье, болтовня, пере­
тического доминирования, мужская суды и так далее. Чтобы выразиться
система восприятия господствует, пренебрежительно о мужском разго­
препятствуя свободному выражению воре, в словаре нет соответствующей
альтернативных женских моделей лексики.
мира»3.
Если Вы думаете, что эта лексиче­
Заметьте, что моя фраза «поле с рав­ ская предвзятость ограничена описа­
ными условиями игры» является ме­ ниями речи, давайте проанализиру­
тафорой, которую я позаимствовали ем разнообразие терминов для описа­
из соревновательного командного ния людей, ведущих беспорядочную
спорта - опыт, знакомый в большей половую жизнь. Согласно одному
степени мужчинам, чем женщинам. подсчету, существует 22 связанных
Это именно то, о чем говорит Кра­ с гендером слова, которыми можно
мара. Поскольку мужчины владеют назвать сексуально распущенных
публичным способом выражения, мужчин, - плейбой, жеребец, рас­
мужчины же и строят дискуссию. путник, жиголо, ходок, донжуан,
Если мужчина хочет опровергнуть ловелас, бабник и так далее. А вот
чтобы назвать сексуально распущен­
1 Кгатагае, W o m en a n d M e n Speaking, p. 3.
2 S im one d e Beauvoir, The S e c o n d Sex, H . M. P arshle y
ных женщин, существует более 200
(ed. a n d tra n s .), B antam , N e w York, 1964, p. xv. слов - потаскуха, шлюха, уличная
5 Кгатагае, W o m en e n d M e n Speaking, p. 3.
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 631

девка, проститутка, любовница, выражения игнорировались или


распутница, развратница, пота­ высмеивались. На самом деле, Кра­
скушка, сожительница, уличная мара описывает культурные влия­
проститутка, легкодоступная и тельные круги, состоящие из «хоро­
подобные1. Поскольку большинство ших парней», которые практически
исследований сексуальной активно­ исключают из СМИ, существующих
сти показывают, что мужчины име­ в обществе, искусство, поэзию, пье­
ют больше сексуальных партнеров, сы, сценарии фильмов, публичное
чем женщины, то нет сомнений в обращение и научные эссе, создан­
том, что чрезмерное количество тер­ ные женщинами. Она отмечает, что
минов, описывающих женщин, слу­ женщины были исключены из из­
жит интересам мужчин. дательского бизнеса на протяжении
500 лет. Только в 70-х годах X X века
В категории социокультурной тради­
с появлением женских изданий в за­
ции в главе 4 я представил гипотезу
падном мире женщины смогли ока­
Сепира-Уорфа, согласно которой,
зывать влияние посредством печати.
язык формирует наше восприятие
По этой причине Крамара рассма­
реальности. Крамара утверждает,
тривает традиционно основное на­
что женщины часто молчат из-за
правление, мейнстрим (татв^еат)
того, что у них нет публично при­
коммуникации как мужской способ
знанного словаря, посредством ко­
выражения ( та1ез1;геат).
торого они могли бы выразить свой
опыт. Она говорит, что «слова, кото­ Сторожи
рые постоянно игнорируются, могут,
в конечном счете, стать невысказан­ Редакторы и другие судьи куль­
ными и, возможно, даже такими, о туры, которые определяют, какие
которых нельзя даже и помыслить»1 2. книги, эссе, поэзия, пьесы, сцена­
Через какое-то время приглушенные рии к фильмам и т.д. появятся в
женщины могут даже начать сомне­ СМИ.
ваться в валидности своего опыта и
легитимности своих чувств.
Задолго до того, как Эдвин Арденер
заметил отсутствие женщин в ан­
тропологических исследованиях,
МУЖЧИНЫ КАК СТОРОЖИ Вирджиния Вулф выражала протест
КОММУНИКАЦИИ против того, что в анналах истории
женщинам нет места. Британская
Даже если бы публичный способ
романистка заметила несоответствие
выражения содержал богатый лек­
между тем, как мужчины характе­
сикон для описания женского опы­
ризуют женщин в художественной
та, женщины бы все еще были при­
литературе, и тем, как женщины
глушенными, если бы их способы
появляются в исторических книгах.
1 Julia Р Stanley, "P aradig m a tic W om en: The Prostitute,” «В воображении она первостепенной
in P ape rs in Lan g u ag e Variation, D a v id L. Shores
an d C arole P H ine s (eds.), University o f A la b a m a , важности; на практике она абсолют­
Tuscaloosa, 1977, p. 7. но неважна. Она пронизывает поэ­
2 K ram arae, W o m en a n d M e n Speaking, p. 1.
632 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

зию от корки до корки; она отсутст­ мужской роли сторожа - по крайней


вует в истории»1. мере, что касается доступа к Сети. В
своем нынешнем исследовании Кра­
Писательница-феминистка Дороти
мара утверждает, что это не так. Она
Смит утверждает, что отсутствие жен­
говорит, что «так же, как мы разра­
щин в истории является результатом
батываем инструменты, необходи­
замкнутого мужского круга знаний.
мые для их изучения, традиционные
Мужчины уделяют внимание и счи­ отношения власти между женщина­
тают значительным только то, что ми и мужчинами быстро устанавли­
говорят мужчины. Круг мужчин,
ваются в киберпространстве»3. По­
чьи труды и разговоры имели для
них значение, расширяется в прош­ чти все первые разработчики и поль­
лое до времен, представленных в на­ зователи Интернета в 70-х и 80-х
ших записях. То, что делали мужчи­ годах X X века были мужчинами. К
ны, было значимо для мужчин, было 2000 году половина Интернет-поль­
написано мужчинами о мужчинах зователей были женщины, но «если
для мужчин. Мужчины слушали и мы рассмотрим количество времени,
слушали то, что говорили они сами2. затрачиваемое на компьютеры, тип
В качестве примера мужского контроля оборудования и влияние програм­
публичной записи Чери Крамара при­ мирования, везде технологическая
водит факты, связанные с изменением элита - это преимущественно муж­
ее имени. Когда она вышла замуж в чины...»4. Например, хотя жестокое
Огайо, закон потребовал, чтобы она взя­ обращение с женщинами является
ла фамилию ее мужа. Так что по указа­ хорошо исследованной темой, мно­
нию штата она стала Чери Ра Крамар. гие базы данных не имеют отдель­
Позже, когда закон позволил ей быть ного заголовка для термина «подвер­
самой собой, она переставила звуки и гшаяся побоям». Вы можете сказать,
изменила написание на Чери Крама­ что женщины не разрабатывают
ра. Многие люди спрашивали Крамара поисковые категории в Интернете,
о том, изменила ли она свое имя из-за когда первые результаты поиска под
любви или так было разумно. Но никто заголовком «Женщины Интернета»
не спрашивал ее мужа, почему он со­ показывают обнаженных женщин
хранил свое имя. Крамара указывает на из журнала «Плейбой»5. Крамара де­
то, что и закон, и традиции должного лает вывод, что у Интернета все же
этикета хорошо служат мужчинам. есть потенциал способствовать вза­
имодействию среди женщин сквозь
время и пространство, но создается
3 C andace И/esf, M ic helle М . Lazar, a n d C héris
НЕВЫПОЛНЕННОЕ K ram arae, "G e n d e r in D iscourse, " in D iscourse a s S ocial
Interaction, Vol. 2, Teun van D ijk (e d .)f S age , Thousand
ОБЕЩАНИЕ ИНТЕРНЕТА O aks , CA, 1 9 9 7 , p. 137.
4 C hens K ram arae, “F e m in ist Fictions o f Future
Мы можем предположить, что по­ Technology,” in C yb ers ociety 2 .0 : R evisiting C om puter-
M e d ia te d C om m unication a n d Com munity, S tep hen
явление Интернета положило конец Jo nes (ed.), S age, Th ou san d O aks, CA, p. 109.
1 Virginia Woolf, A R oo m o f O n e's Own, H ogarth (Penguin 5 Ja na K ra m e r a n d C héris K ra m a ra e, “W o m e n ’s Political
edition), 1928, p. 45. W ebs: G lobal E lectronic N e tw o rk s ,” in Gender, Politics
2 D orothy Smith, “A P e c u lia r Eclipsing: W o m e n ’s a n d Com m unication, A n n a b e le S re b e rn y a n d Liesbet
Exclusion from M a n ’s C ulture, ” W o m e n ’s Studies van Zo o n en (e ds ), H am pton, Cresskill, NJ, 2 0 0 0 , pp.
International Quarterly, Vol. 1, 1978, p. 28 1 . 2 1 4 -2 1 5 .
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 633

впечатление, что это мужской форум ют, что маленькие мальчики быстро
и мужская игровая площадка. узнают, что они могут и им позволе­
но прогонять девочек от классных
Поскольку Крамара считает, что ген­
компьютеров. Анархия беспорядоч­
дер отражается в дискурсе, то она
ной атмосферы не привлекает мно­
хотела бы, чтобы мы обратили при­
гих женщин, особенно когда они
стальное внимание на те образы, ко­
получают в свой адрес уничижитель­
торые используются, чтобы описать
ные сообщения, в ответ на созданные
Интернет. Четыре общие метафоры
ими темы, в списке рассылки или на
показывают, почему женщины про­
электронной доске объявлений. Что­
должают оставаться приглушенны­
бы избежать агрессии в Интернете,
ми, а обещание равенства полов до
многие женщины, которые участву­
сих пор так и не выполнено. Метафо­
ют в онлайн взаимодействии, пред­
ры имеют значение; каждая форми­
ставляются мужчинами.
рует определенный тип мышления.
Демократия. Как и в конфиденци­
Информационная магистраль. В
альной атмосфере кабинки для го­
этой ранней утопической аналогии
лосования, человек может заявлять
игнорировались установленные со­
о своем мнении в Сети анонимно.
циальные и экономические струк­
Это уединение может быть преиму­
туры. Начальная стоимость доступа
ществом для женщин. В отличие от
к Интернету делает его платной ав­
«громкого, помпезного, эгоцентрич­
томагистралью, которую только ма­
ного дискурса разговорного радио,
лый процент женщин во всем мире
Тишина Интернета дает женщинам
может себе позволить. Цифровой
пространство, чтобы выразить себя
разрыв увеличивается. Те, кто мо­
искренне и интимно»2. Но нужно
жет заплатить цену за вхождение,
быть продвинутым пользователем и
зачастую обнаруживают, что «основ­
владеть английским языком, лин­
ная терминология, система катего­
гва-франка3 Интернета. Крамара
рий и содержание Сети, по существу,
также отмечает, что обратная сторо­
не разработано так, чтобы привле­
на демократической Сети заключа­
кать реальных женщин или отвечать
ется в том, что любой может выкла­
их интересам»1. Некоторые женщи­
дывать в Интернет что угодно, даже
ны утверждают, что они «животные,
если этому нет подтверждения в ре­
сбитые автомобилем», на магистра­
альности. Затем она добавляет:
ли, по которой мчатся мужчины.
Конечно, для женщин попытка вы­
Новая граница. Крамара утвержда­ яснить, что реально, было проектом
ет, что эта метафора напоминает не­ длиною в жизнь. Мы не были созда­
заселенное место, где мужественные телями знаний. Мы научились от­
люди вольны делать то, что хотят. носиться скептично к «истинам»,
Исследования в школах показыва­ которые нам говорили. Сейчас мы
должны быть, возможно, даже более
1 J a n a K ra m e r a n d C héris K ra m e ra e, "W o m en’s Political 2 W o m e n ’s Leadership N e tw o rk to U s e the In ternet to
W ebs: G lo bal E lectronic N etw orks in G ender, Politics F ig h t C on servative Policies, K JE ng lish @ a ol.c om , April
a n d Com m unication, A n n a b e le S re b e m y a n d Liesb et 8, 1995.
van Zoon en (eds.), H am pton, Cresskill, NJ, 2 0 0 0 , pp. 3 Язык межэтнического общения, часто с
212. ограниченной сферой употребления (прим, перев.)
634 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

осторожны, но это проблема не но­ го момента многие женщины будут


вая для нас1. оставаться приглушенными.
Глобальное сообщество. Крамара счи­
тает, что Интернет может быть дру­
жественным для пользователя местом ЖЕНСКАЯ ИСТИНА В
связи с другими женщинами, которые
МУЖСКОМ РАЗГОВОРЕ:
имеют такие же взгляды и интересы.
Женщины могут делиться своими ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА
проблемами и информацией по гло­ Предполагая, что мужское домини­
бальным темам, таким как рак гру­ рование в публичной коммуникации
ди, нарушение пищеварения, воспи­ является современной реальностью,
тание детей, секс-туризм, экология, Крамара делает вывод: «чтобы участ­
мир, духовность, и какие придурки вовать в обществе, женщины долж­
их начальники. Делиться такой ин­ ны преобразовать свои собственные
формацией они могут таким образом, модели в терминах полученной муж­
который может быть им недоступен с ской системы выражения»3. Анало­
глазу на г&аз. Но Интернет, по-види­ гично тому, как говорить на втором
мому, предлагает вступить в сообще­ языке, этот процесс перевода тре­
ство тем, кто уже находится онлайн, а бует постоянных усилий, и обычно
не мотивирует к участию тех, кто там женщине приходится гадать, «пра­
не присутствует. И всегда существует вильно» ли она это сказала. Одна
угроза самозванцев-мужчин, подры­ писательница говорит, что мужчины
вающих целостность сайтов «только могут «говорить прямо». Женщины
для женщин», которые пытаются раз­ вынуждены «говорить с определен­
вить чувство доверия. ным уклоном»4.
Хотя ориентированные на мужчин Подумайте снова о символическом
нормы в Интернете уже установлены, интеракционизме Мида (смотрите
Крамара продолжает видеть большой главу 5). В своей теории он описыва­
потенциал киберпространства как гу­ ет мыследействие как автоматиче­
манного места для женщин, потому скую мимолетную паузу до того, как
что технология интерактивна. Она мы начинаем говорить, во время ко­
представляет момент, когда появятся торой мы мысленно просчитываем,
«компьютерные терминалы, соеди­ как те, кто слушают, могут отреаги­
ненные с системами сообществ в пра­ ровать. Эти периоды колебания ста­
чечных-автоматах, ночлежках для новятся дольше, когда мы чувствуем
бездомных, центрах дневного пре­ себя лингвистически «бедными».
бывания и т.д. - с достаточной под­ Согласно Крамара, женщины выну­
держкой, чтобы большинство людей ждены тщательно подбирать слова
имели доступ к Интернету»1 2. До это­ на публичном форуме. «То, что жен­
1 K ram arae, “Fe m in ist Fictions o f Future Technology,* щины хотят сказать и могут сказать
p.111.
2 H. Je anie Taylor a n d C he ns K ra m a ra e, “C reating лучше всего, нельзя сказать легко,
Cybertrust: Illustrations a n d G uidelines, ” in Com puting
in the S o cial S cien ces a n d H um anities, O rville Vernon 3 K ra m a ra e, W om en a n d M e n S peaking, p .3 .'
Burton (ed.), University o f Illinois Press, U rbana, 2004, 4 Tillie Olsen, S ilences, D e la c o rte /S e y m o u r Law rence,
p p . 14 1-15 8. N e w York, 1978, p .2 3 .
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 635

потому что шаблон языка не их соб­ боты я иду домой и делаю фигурки
ственного производства»1. северного оленя из собачьих галет с
моими дочерьми.
Я еще раз оценил сложности, с кото­
рыми сталкиваются женщины при Кэти - проповедник, посвященная
переводе своего опыта в созданный в духовный сан, которая работает со
мужчинами язык, обсуждая идеи школьниками средней школы и под­
Крамара с тремя моими знакомыми. ростками. Она - лучший оратор, ко­
Марша, Кэти и Сьюзен намеренно торого я когда-либо слышал на лек­
стремились и достигли положения циях по публичному выступлению.
лидеров в профессиях, где женщин Работая в организации, которая
редко видно и почти никогда не традиционно исключает женщин с
слышно. передовых ораторских ролей, Кэти
признана звездным оратором. Как и
Марша - адвокат по судебным тяж­ Марша, она чувствует, что женщины
бам, которая была первой женщи- не имеют права на ошибку, когда го­
ной-президентом коллегии адвока­ ворят на публике.
тов в округе Хиллсборо (Флорида)
и председателем филиала Совета Чтобы справиться, женщины долж­
ны работать с обеих сторон. Я по­
управляющих Федеральной резер­ зволяю своей внешности и манере
вной системы, который консуль­ произнесения оставаться женски­
тировал Алана Гринспена. Статья ми - драгоценности, помада, теплый
в местном журнале рассказала о тихий голос. Но я планирую содер­
пяти «влиятельных игроках залива жание моей речи так, чтобы привле­
Тампа». Герой войны в Персидском кать и мужчин. Я не могу выйти из
заливе 1991 года генерал Норман трудного положения экспромтом.
Я тщательно готовлюсь, знаю свой
Шварцкопф был первым, Марша
текст, использую много образов из
была вторым. Марша приписывает мира парней. Девушки учатся инте­
свой успех сознательному «переклю­ ресоваться тем, о чем хотят говорить
чению передач », когда она обращает­ мужчины, но мужчины не привы­
ся к закону. кли слушать то, что интересует жен­
щин. Я редко ссылаюсь на приготов­
Я научилась говорить как мужчи­ ление пищи или на такие фильмы,
на. Я сознательно понижаю голос, как «Тельман Луиза».
говорю медленнее, думаю больше
и использую аналогии из спорта. Сьюзен - декан профессиональной
Я забочусь о своем внешнем виде,
школы в университете. Когда ее
но у женщины, которая слишком
привлекательна или слишком до­ бывший колледж закрылся, Сьюзен
машняя, есть проблемы. Мужчина организовала перевод целой своей
может быть сногсшибательно вели­ программы и профессорско-препо­
колепен или уродлив, как смертный давательского состава в другой уни­
грех, и при этом отлично преуспе­ верситет. Она недавно получила пре­
вать. Мне говорили, что я самый мию «Профессионал года» в своей
грозный и уважаемый адвокат в области. Когда она вступила в наци­
фирме, но это не тот человек, с кото­
рым я живу день за днем. После ра­ ональную ассоциацию деканов, толь­
1 K ram arae, W om en a n d M e n S peaking, p .1 9 .
ко 8 из 50 членов были женщины.
636 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

Я вела себя очень тихо. Мне было теорию приглушенных групп. Кра-
неприятно находиться там. Если Вы мара говорит, что «мужчины струк­
не вели коммуникацию по правилам турировали систему ценностей и
мужчин, Вы были невидимы. Звезд­ язык, который отражает эту систе­
ными исполнителями были мужчи­
ны, и они успешно выступали. Но му ценностей. Женщинам приходи­
никто не слушал: все готовили свой лось понимать и принимать систему,
собственный ответ. Собрание пред­ организованную мужчинами»
назначалось для того, чтобы пока­ Для женщин, не обладающих таки­
зать свое превосходство. На приеме ми навыками и уверенностью в себе,
царили приятельские отношения. как Марша, Кэти и Сьюзен, эта пер­
Вы не осмеливались сказать: «По­ спектива может быть пугающей.
слушайте, я попала в сложную си­
туацию. Вы когда-нибудь сталки­
вались с такой проблемой?» Только
когда некоторые из женщин соби­ ВЫСКАЗЫВАТЬСЯ В
рались вместе за чашкой кофе или
ходили по магазинам, я могла быть ПРИВАТНОЙ ОБСТАНОВКЕ:
откровенной, рассказывая о своем УСТАНОВЛЕНИЕ КОНТАКТОВ
опыте.
С ДРУГИМИ ЖЕНЩИНАМИ
Хотя их статус и способности явно
Облегчение, которое испытала Сью­
указывают на то, что Марша, Кэти
зен при возможности свободно пого­
и Сьюзен - выдающиеся люди, их
ворить с другими женщинами-дека-
опыт как женщин в мужских иерар­
нами, служит примером централь-
хических структурах подтверждает

Рисунок 35.1.
«Комитет по правам женщин сейчас придет к порядку»2.
2 Воспроизведено с р а зр е ш е н и я P un ch Limited.
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 637

ного догмата теории приглушенных чин больше сложностей, чем у жен­


групп. Крамара утверждает, что щин, в понимании того, что имеют в
«женщины находят пути самовыра­ виду представители другого пола»4.
жения вне доминирующих публич­ Она не приписывает мужское заме­
ных стилей выражения, используе­ шательство биологическим различи­
мых мужчинами и в своих вербаль­ ям между полами или попыткам жен­
ных традициях, и своем невербаль­ щин скрыть свой опыт. Вместо этого,
ном поведении »1. она утверждает, что когда мужчины
Крамара перечисляет разнообраз­ не имеют понятия о том, чего женщи­
ные обходные пути, которые жен­ ны хотят, что думают или чувствуют,
щины используют, чтобы обсудить то это происходит потому, что они не
свой опыт, - дневники, журналы, приложили усилий, чтобы узнать это.
письма, устные истории, фольклор, Когда британский автор Дейл Спендер
сплетни, искусство, граффити, поэ­ была редактором журнала Woman's
зия, песни, невербальные пародии, Studies International Quarterly, она
гинекологические руководства, пе­ предложила следующую интерпрета­
редаваемые между женщинами сто­ цию невежеству мужчин. Она пред­
летиями, и «массу «неканонизиро- положила, что многие мужчины по­
ванных» писательниц, чье богатство нимают, что обязательство слушать
и разнообразие стиля мы только на­ женщин включает отказ от их при­
чинаем осознавать»2. Она называет вилегированного положения. «Глав­
такой выход женской «субверсией», ный момент здесь заключается в том,
которая осуществляется под повер­ что если женщины перестанут быть
хностью мужской ортодоксальности. приглушенными, мужчины переста­
нут быть такими доминирующими, и
Громадный успех романа Аниты Диа­
некоторым мужчинам это может ка­
мант «Красный шатер» является тому
заться несправедливым, потому что
примером. История Дины не только
это означает потерю прав»5. Мужчина
рассказана голосом, который поддер­
может уклониться от этой уравнива­
живает женщин и наделяет и правами,
ющей в правах «пули», невинно зая­
эта неразрекламированная книга впер­
вив: «Я никогда не пойму женщин».
вые попала в список бестселлеров New
York Times1
3именно благодаря рекомен­
2
дациям, передаваемым из уст в уста ВЫСКАЗЫВАТЬСЯ НА
среди женщин на протяжении трех лет. ПУБЛИКЕ: СЛОВАРЬ
Мужчины зачастую не обращают ФЕМИНИСТОК
внимания на общие значения, кото­
Как и другим формам критической
рые женщины передают посредством
теории, для феминистской теории
альтернативных каналов. Фактиче­
недостаточно просто указывать на
ски, Крамара убеждена, что «у муж­
асимметрии во власти. Конечная
1 K ram arae, W om en a n d M e n S pea kin g, p .4 .
2 Chéris K ra m a ra e a n d P a u la Treichler, A Fem inist цель теории приглушенных групп —
Dictionary, 2 nd ed., P andora, London, 1992, p. 17. изменить созданную мужчинами
3 Anita D iam ant, The R e d Tent, St. Martins, N e w York,
1997; S usannah M eado w s, "M e etin g L in d e ra Big ‘Tent’: 4 K ra m a ra e a n d Treichler, p .4 .
H o w a Biblical Tale B e c a m e a W ord-of-M outh Phenom , " 5 D a le Spender, M a n M a d e La ng uag e, R ou tled ge &
N ew sw eek, Fe b ru a ry 5. 2 0 01, p. 61. Kegan, London, 1980, p. 87.
638 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

лингвистическую систему, которая ДОМОГАТЕЛЬСТВА:


удерживает женщин «на своем ме­ ИЗОБРЕТЕНИЕ ТЕРМИНА,
сте». Согласно Крамара, реформа
ЧТОБЫ НАЗВАТЬ ОПЫТ
включает оспоривание словарей,
которые «игнорируют слова и опре­ Возможно, больше, чем любая
деления, созданные женщинами, и другая словарная статья в слова­
которые также включают много сек­ ре Крамара и Трейчлер, статья о
систских определений и примеров»1. « сексуальных домогательствах »
Традиционные словари имеют ав­ иллюстрирует главное достижение
торитетные указатели на должное феминистских знаний по комму­
использование языка, но поскольку никации - кодирование женского
лексикографы полагаются на муж­ опыта в языке общества, который
ские литературные источники, они им достался. Хотя историй нежела­
систематически исключают слова, тельного сексуального внимания на
придуманные женщинами. работе - уйма, до недавнего времени
у женщин не было общего термина,
В 1985 году Крамара и Паула Трей-
чтобы обозначить то, что было по­
члер составили феминистский сло­
стоянным фактом женской жизни.
варь, который предлагает определе­
ния для женских слов, не фигури­ Сексуальные домогательства
рующих в словаре New International
Вебстера, и представляют собой аль­ Нежелательное навязывание сек­
тернативное феминистское прочте­ суальных требований в контексте
ние слов, которые там есть. Переи­ отношений неравной власти.
зданный в 1992 году, словарь «ставит
женщин в центр и переосмысливает
В 1992 году в «Журнале прикладных
язык с этой критически иной точки
коммуникативных исследований» было
зрения»12. Крамара и Трейчлер не ут­
опубликовано 30 историй студентов и
верждают, что все женщины исполь­
специалистов, изучающих коммуника­
зуют слова одинаково, и не считают,
цию, которые были сексуально униже­
что женщины составляют одну, еди­
ны или травмированы человеком, обла­
ную группу. Но они включают жен­
давшим властью как представитель
ские определения приблизительно
академических кругов. Все рассказы из
2500 слов, чтобы проиллюстриро­
30, кроме 2, исходили от женщин. Как
вать лингвистическую креативность
отмечает Крамара, «количество сексу­
женщин и дать возможность женщи­
альных домогательств безудержно рас­
нам изменить свой приглушенный
тет, но они не случайны»3. Следующая
статус. В Примере 35.1 приводится
анонимная история типична.
пример кратких словарных статей с
указанием их источника. Ему было пятьдесят, мне двадцать
один. Он был главным профессором
в моей области, я была на первом
СЕКСУАЛЬНЫЕ
1 C héris Кгат агае, "Punctuating th e Dictionary, " 3 C he ns Кгат агае, “H a ra s s m e n t a n d E v e ry d a y Life,"
International Jo urnal o f th e S ociology o f Language, Vol. in W o m en M aking M e a n in g : N e w Fe m in ist D irections
94, 1992, p . 135. in Com m unication, L a n a R a k o w ( e d ) , R outledge, N e w
2 К гат агае a n d Treichler, p .4 . York, 1992, p. 102.
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 639

Рогоносец: Муж неверной жены. Жена неверного мужа просто называется женой
(Чери Крамара).
Депрессия: Психиатрическое название, которое... скрывает социальный факт
одиночества домохозяйки, низкой самооценки и неудовлетворенности работой
(Энн Оукли)
Кукла: Игрушка-друг детства, которая преподносится в подарок, или же сделана
детьми. Некоторые взрослые мужчины продолжают свое детство, называя своих
взрослых подруг «куколками» (Чери Крамара)
Семейный мужчина: Имеется в виду мужчина, который проявляет больше забо­
ты о членах семьи, чем обычно. Нет выражения «семейная женщина», так как
это звучало бы избыточно. (Чери Крамара)
Феминистка: Я сама никогда не могла точно узнать, что такое феминизм: я только
знаю, что люди называют меня феминисткой, когда я выражаю мнение, которое
отличает меня от половика (коврика для ног, тряпки) (Ребекка Уэст)
Сплетничанье: Манера разговора между женщинами в их женской роли, интим­
ная по стилю, личная и домашняя по теме и условиям; женское культурное со­
бытие, которое берет свое начало в ограничениях женской роли и сохраняет их, а
также дает комфортное самоутверждение (Дебора Джонс)
Вина: Эмоция, которая мешает женщинам сделать то, что им, может быть, нуж­
но сделать, чтобы позаботиться о себе, противопоставляя себя всем остальным.
(Мэри Эллен Шейнси)
Женская история: Человеческая история, рассказанная женщинами и о женщи­
нах... (Энн Фофридом)
Госпожа: Форма обращения, принятая женщинами, которые хотят быть при­
знанными как индивидуальности, а не чтобы их идентифицировали на основе их
отношений с мужчиной. (Мидж Леннерт и Норма Уилсон)
Один из парней: Означает: НЕ одна из девушек. (Чери Крамара)
Материнство: Положение, которое зачастую вносит драматические изменения в
жизнь молодых матерей - «потерю работы, дохода и статуса; разрыв с сообщест­
вами и социальными контактами и приспосабливание к роли «домохозяйки».
Большинство молодых отцов не сообщают о подобных социальных нарушениях.
(Лорна МакКи и Маргарет О’Брайен)
Порнография: Порнография - теория, а изнасилование - практика. (Андреа
Дворкин)
Сексуальные домогательства: Нежелательное навязывание сексуальных требо­
ваний в контексте отношений неравной власти. (Кэтрин Макиннон)
Молчание: не золото. «Нет большей агонии, чем носить нерассказанную историю
в себе». (Зора Нил Херстон) «В мире, где язык и именование являются властью,
молчание угнетающе, это насилие». (Эдриен Рич)
Внешность: Внешность женщины —это ее рабочая форма... Забота женщины о
своей внешности не является результатом промывания мозгов; это реакция на
необходимость. (Сестра в красных чулках)

Пример 35.1. Отрывки из феминистского словаря Крамара и Трейчлер1.

1 K ra m a ra e a n d Treichler, A F e m in ist D ictionary: A m azons, Bluestockings a n d C ro nes


640 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

курсе магистратуры. Его положе­ Поэтому я решила поговорить с


ние было надежным, мое - неопре­ ним «начистоту».
деленным и зависело от его поддер­
Я оказалась в проигрыше в нашем
жки. Он чувствовал свою власть,
я чувствовала себя зависимой. Он, «разговоре начистоту», потому что
возможно, и не думал о том, что считала его возможностью проя­
снить чувства, а он использовал
произошло, я же не могла этого за­
быть. его как возможность переинтер­
претировать и переопределить то,
Как и большинство начинающих что происходило, в соответствии со
студентов, я была неуверенна в своими целями. Я сказала ему, что
себе и своих способностях, поэто­ мне неудобно «дружить» с ним. Он
му мне была необходима похвала и ответил, что я слишком остро реа­
доказательства моих умственных гирую и, более того, проявляется
качеств... И вот, одним ноябрь­ мое южное деревенское воспита­
ским утром я обнаружила записку ние... Я сказала ему, что обеспокое­
в почтовом ящике от профессора на тем, что он не объективно оцени­
X, старшего члена профессорско- вает мою работу, но хвалит ее, по­
преподавательского состава в моей тому что хочет «дружить» со мной;
области и, следовательно, человека он перекрутил это, объясняя, что
очень важного для меня. В записке оценивает мою работу справедли­
профессор просил меня зайти в его во, НО «дружба» повысила его ин­
кабинет после полудня, чтобы обсу­ терес ко мне в профессиональном
дить письменную работу, которую плане. Что бы я ни говорила, его
я написала для него. ответ определял мои чувства как
В конце разговора он сказал мне, неуместные »1.
что мы должны узнать друг друга Теория приглушенных групп может
получше и тесно работать вместе.
Я хотела работать с ним и согла­ объяснить это чувство смущения и
силась. Мы встали, и он обнял беспомощности у женщин. Ее исто­
меня и поцеловал. Я помню, как рия в такой же степени о борьбе за
отпрянула от неожиданности. Я язык, как и о борьбе с сексуальным
действительно не знала, что про­ поведением. Пока профессор мо­
исходит. Он улыбнулся и сказал жет определить свои действия как
мне, что «дружба» только укре­ «дружеские», чувства студентки не
пит наши рабочие отношения. Я
учитываются - даже ею самой. Если
ничего не сказала, но чувствова­
ла себя ужасно смущенной... Этот бы она была вооружена лингвисти­
человек был уважаемым членом ческим инструментом «сексуаль­
п р оф ессор ск о-п р еп од а ва тел ь­ ные домогательства», она могла бы
ского состава и, безусловно, он подтвердить свои чувства и назвать
больше знал о нормах отношений заигрывания профессора неумест­
между студентами и преподава­ ными и незаконными.
телями, чем я. Так что я подума­
ла, что, должно быть, ошибаюсь, Согласно Крамара, когда словосо­
считая его поведение неумест­ четание «сексуальные домогатель­
ным, должно быть, неправильно ства» было впервые использовано в
истолковываю его мотивы, преу^
1 Julia Т. W o o d (ed.), “S pec ial S ection - ‘Telling O u r
величиваю значение «дружбы»... S tories’: S e x u a l H a ra s s m e n t in th e Com m unication
Discipline, " J o urnal o f A p p lie d Com m unication R esearch,
Vol. 20, 1992, pp. 3 6 3 -3 8 4 .
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 641

суде в конце 70-х годов X X века, это ниях. Обе теории, представленные
был единственный юридический в разделе по поддержанию отноше­
термин, определенный женщина­ ний, доказывают ее точку зрения
ми. Реакция сената на показания (смотрите главы 12 и 13). Согласно
Аниты Хилл на слушаниях перед диалектике отношений Бакстер и
утверждением в должности в Вер­ Монтгомери, готовность уступить
ховный суд Кларенса Томаса в 1991 какую-то часть личной власти счи­
году показала, что предстоит еще тается центральным аспектом борь­
проделать много работы, прежде бы между раздельностью и связан­
чем женщины смогут закрепить ностью. Интеракционистский под­
свое определение. Для теории при­ ход Вацлавика предполагает, что
глушенных групп борьба с создан­ вся коммуникация является либо
ным мужчинами языком продолжа­ симметричной, либо дополняющей
ется. (комплементарной). Эти теоретики
не обращаются к утверждению Кра­
КРИТИКА: МУЖЧИНЫ мара о том, что мы живем в патри­
НАМЕРЕННО ПРИГЛУШАЮТ? архальном обществе, но их иссле­
дования подтверждают оправдан­
Ученые-феминистки настаивают ность сосредоточения ее внимания
на'ТОм, что «ключевая коммуника­ на вопросах контроля между муж­
тивная деятельность из опыта жен­ чинами и женщинами.
щин - их ритуалы, словари, мета­
форы и истории - являются важной Вопрос мужских мотивов более
частью данных для исследования»1. проблематичен. Таннен критику­
В этой главе я привел слова 30 жен­ ет ученых-феминисток, таких как
щин, выражающих приглушен­ Крамара, за их предположение,
ность, испытанную ими, потому что что мужчины пытаются контроли­
они - не мужчины. Я мог бы легко ровать женщин. Таннен признает,
процитировать еще сотню таких что различия в мужском и женском
историй. Мне кажется, что игно­ коммуникативных стилях иногда
рирование или умаление их сви­ приводят к дисбалансу власти, но,
детельств было бы окончательным в отличие от Крамара, она готова
подтверждением тезиса Крамара о предположить, что проблемы выз­
приглушенных группах. ваны в первую очередь «разными
стилями» мужчин и женщин. Тан­
В отличие от Деборы Таннен в ее нен предупреждает, что «плохие
подходе к гендерным различиям, предчувствия и обвинения в пло­
представленном в главе 33, Чери хих мотивах или плохом характере
Крамара утверждает, что вопросы могут возникнуть и тогда, когда не
власти занимают центральное ме­ было намерения доминировать, об­
сто во всех человеческих отноше­ ладать властью»2.
1 K aren A. Foss a n d S onja К . Fo ss, "Incorporating the
Fem inist P erspective in C om m unication Scholarship: A Крамара считает, что оправдание
R esearch C om m e nta ry ,” in D oing R e s e a rc h on W o m e n ’s
Com m unication: P e rsp e ctiv es on Theory a n d Method,
Таннен злоупотребления мужчина­
K. C a rte r a n d C. S p itzack (eds.), A blex, Norwood, NJ, 2 D eb orah Tannen, C o n versation al Style: A na lyzing Talk
1989, p. 72. A m o ng Fnends, Ablex. Norw ood, NJ, 1984, p. 43.
642 КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ

ми властью наивно в лучшем слу­ Выводы Чери Крамара и позици­


чае. Она отмечает, что мужчины за­ онирование женщин как группы,
частую игнорируют или высмеива­ приглушенной мужчинами, способ­
ют заявления женщин о проблемах ствовали пересмотру традиционных
быть услышанными в обществе, в паттернов коммуникации между
котором доминируют мужчины. мужчинами и женщинами.
Вместо того, чтобы обвинять разли­
чия в стилях, Крамара указывает ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
на множество способов, которыми СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
наши политические, образователь­
ВНИМАНИЕ
ные, религиозные, законодатель­
ные системы и системы СМИ под­ 1. Какие слова Вы используете при
держивают гендерные, расовые и общении с друзьями того же пола,
классовые иерархии. Ваша реакция которые Вы не используете с пред­
на теорию приглушенных групп мо­ ставителями противоположного
жет в значительной степени зависть пола? Это использование подтвер­
от того, являетесь ли Вы тем, кто ждает гипотезу Крамара о мужском
получает доходы от этих систем, контроле над публичным способом
или же их жертвой. выражения?
2. В журнальной статье о предвзя­
Для мужчин и женщин, которые го­
тости словаря Крамара написала
товы услышать то, что хочет сказать
предложение «Я вагинализировала
Крамара, повышение уровня осоз­
об этом некоторое время»1 2. Можете
нанности, инициированное теорией
ли Вы объяснить ее игру слов в свете
приглушенных групп, может побу­
принципов теории приглушенных
дить их перестать использовать сло­
групп? Как изменится значение
ва таким образом, который сохра­
предложения, когда Вы замените ее
няет неравенства власти. Термин
провокационный термин альтерна­
«сексуальные домогательства» -
тивными глаголами?
только один пример того, как слова
женщин можно ввести в публичную 3. Учитывая определение «сексу­
лексику и озвучить коллективный альных домогательств» как «неже­
опыт женщин. Такие фразы, как из­ лательного навязывания сексуаль­
насилование на свидании, стеклян­ ных требований в контексте отно­
ный потолок1 и вечерняя смена, не шений неравной власти», можете
были даже известны, когда Крама­ ли Вы привести пример того, как
ра и Трейчлер составляли свой фе­ Вы домогались кого-нибудь или Вас
министский словарь в 1985 году, кто-то домогался?
но сейчас эти термины доступны, 4. Вы более склонны согласиться с
чтобы именовать социальную и про­ теорией гендерлекта Таннен или с
фессиональную несправедливость, теорией приглушенных групп Кра­
с которой сталкиваются женщины. мара? В какой степени на Ваш вы­
бор влияет тот факт, что Вы мужчи­
1 С ист ем а взглядов в общ ест ве, согласно кот оры м на или женщина?
ж енщ ины н е должны допускат ься к высшим
должност ям (прим, перев.). 2 K ra m a ra e, “P un ctu atin g th e D iction ary ,"p . 1 4 6 .
ТЕОРИЯ «ПРИГЛУШЕННЫХ ГРУПП» 643

ОБСУЖДЕНИЕ1 исследований», ее неожиданный


ответ не только рассмешил меня,
В моем разговоре
но и выявил логическое обоснова­
с Чери Крамара
ние ее теории. Описывая словарную
она утверждает,
статью к слову «ведьмы» из своей
что создание фа­
«Энциклопедии женского опыта»,
культетов жен­
она дает очаровательное объясне­
ских исследова­
ние тому, как значение этого слова
ний в универси­
изменилось во вред женщинам. В
тетах является
конце интервью я прошу Крамара
показателем
оценить в ретроспективе наш разго­
того, что жен­
вор и сказать, говорил ли я или де­
щины не обречены на приглушен­
лал что-то, что ограничивало то, что
ность. Когда я спросил, должна ли
говорила она. Согласны ли Вы с ее
быть также программа «мужских
оценкой?
1 Смотрите этот отрывок онлайн на млм.тЬЬе.
сот/дпЯп7 или www.afirstlook.com
Раздел VI

Интеграция
Раздел 1. Теория коммуникации
Друзья, которые знают, что я напи­ Чем более общая простая теория,
сал книгу о теории коммуникации, тем менее точной она будет в про­
часто спрашивают меня, какая тео­ гнозировании особенностей... Чем
рия лучшая. Хотя у меня есть лич­ более точная простая теория... тем
менее она будет способна объяснять
ные предпочтения, дать удовлетво­ что-то большее, чем самую простую
рительный ответ на этот вопрос я не или придуманную ситуацию... Об­
могу. Я нахожу утешение в словах щие и точные теории не могут быть
Карла Вейка, профессора по органи­ [простыми]3.
зационному поведению и психологии
Циферблат на Рисунке ниже ТК-1
в Университете Мичигана, который
отражает, как Вейк изображает вза­
заверяет нас, что в любой теории есть
имосвязь трех идеалов. Двенадцать,
неизбежные компромиссы1. Я также
четыре и восемь часов соответствуют
убежден, что его идея категоризации
трем критериям Вейка - общности,
теорий в соответствии с компромис­
точности и простоте соответствен­
сами, на которые идут их авторы, по­
но. Остальные метки на циферблате
зволяет нам проявить больше терпи­
представляют собой разные комби­
мости, если мы заметим недостаток
нации двух критериев, между кото­
в их структуре. Создавать теорию
рыми они находятся.
нелегко.
Как Вы можете видеть, ни один час
Вейк представляет дилемму, кото­
не может сочетать три идеала, и при­
рая стоит перед эмпирически ориен­
ближаясь к одному, мы удаляемся
тированными теоретиками, цитируя
по крайней мере от одного из двух
«постулат невозможности», или по­
других.
стулат о сбалансированной сложно­
сти, сформулированный психологом Чтобы оценить точку зрения Вейка
Уорреном Торнгейтом из Альберт- о компромиссах, на которые должен
ского университета: «Теории о со­ пойти специалист по теории комму­
циальном поведении не могут быть никации, Вы должны уметь указать
одновременно и общими, и точны­ теоретическое время. Я пройду один
ми, и столь простыми, чтобы их при круг на циферблате, чтобы Вам стало
этом можно было применять»1 2. Тер­ ясно, что представляют собой циф­
мин «сбалансированная сложность» ры. Расположение конкретных те­
обозначает необходимость делать орий на циферблате отражает мою
оговорки, чтобы теория могла объя­ оценку трудных решений о приори­
снить определенные обстоятельства. тетах, которые приняли их авторы.
Торнгейт расширяет свой постулат: В главе 3 я утверждал, что хорошая
1 Karl Weick, The Social Psychology o f Organizing, 2nd объективная теория полезна. По-
ed., Addison-Wesley ; Reading , MA, 1979, pp. 35-42.
2 Warren Thomgate, “‘In General' vs. “It Depends’: 3 Warren Thomgate, "‘In General' vs. “It Depends
Some Commente on the Gergen-Schlenker Debate / Some Commente on the Gergen-Schlenker Debate
Personality and Social Psychology Bulletin, VoI. 2, 1976, Personality and Social Psychology Bulletin, Vol. 2, 1976,
p. 406. p. 406.
46 ИНТЕГРАЦИЯ

скольку теорию, расположенную на добавляет условия и признает мно­


отметке двенадцати часов, можно гочисленные причины одного и того
применить в каждой ситуации, она же поведения. Но теория, которая
более чем выполняет это требование. оказывается верной при большинст­
Но Вейк утверждает, что не сущест­ ве условий, будет, естественно, очень
вует полностью независимых от кон­ сложной. В этом контексте на ум при­
текста подходов к социальному пове­ ходит теория речевой аккомодации
дению. Дэвид Мортенсен, профессор Гайлса в силу ее замысловатых про­
по коммуникации из Университета гнозов того, в каких случаях страте­
Висконсин, согласен с ним: «Ком­ гическая конвергенция или дивер­
муникация никогда не происходит генция приводит к положительным
в вакууме; это не «чистый» процесс, или отрицательным исходам.
лишенный условий и контекста или
Теоретик, находящийся на отметке
ситуационных подтекстов»1.
четырех часов, является настоящим
Отбросив заблуждение, что их тео­ ученым - заявляя, тестируя и отри­
рии применимы в равной степени ко цая нулевые гипотезы. В главе 3 я ут­
всем ситуациям, теоретики, находя­ верждал, что хорошая объективная
щиеся на позиции-отметке двух ча­ теория поддается проверке. Акцен­
сов, получают точность. Подход, рас­ тирование внимания на точности,
положенный на отметке двух часов, характерное для подхода на отметке
увеличивает количество вопросов, четырех часов, требует объяснений,
1 С David Mortensen, “Communication Postulates " которые проходят проверку, как,
in Contexts, Jean N. Civikly (ed.), Holt, Rinehert and
Winston, N ew York, 1975, p.21.
например, теория обработки соци-

Теория снижения Теория социального


неопределенности суждения

Теория социального Теория речевой ак­


проникновения комодации

Функциональный
Модель уточнения
подход к групповому
вероятности
принятию решений

Гендерлектные Теория обработки


стили социальной инфор­
мации
Теория «повестки Теория нарушений
ДНЯ» ожидания
Теория когнитивно­
го диссонанса

Рисунок ТК -1. Теоретические компромиссы в построении теории2.


2 Основана на модели циферблата Карла Вейка
ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ 647

альноб информации. Публика часто Знания представлены в легко запо­


отвечает на это «Ну и что?» минающихся афоризмах или живых
метафорах. Интуитивные догадки и
Описание в нижней части цифербла­
внутреннее чутье приобретают зна­
та контекстно специфичное. Когда
чимость, когда они оформлены как
теоретика, находящегося на отметке
гипотетическая теория, которая под­
шести часов, просят спрогнозиро­
ходит для разных ситуаций. Конеч­
вать будущие направления, он отве­
но, исследования, отправной точкой
чает: «Все зависит от...». Количест­
для которых служит отметка деся­
венные исследования, которые бе­
ти часов, могут быть ошибочными с
рут начало на этой позиции, обычно
позиции истины, но Вейк не считает
проводятся в лаборатории в высшей
эту опасность неизбежно фатальной:
степени неестественных условиях.
Исследования когнитивного диссо­ Все объяснения, какими бы стран­
нанса являются хорошим тому при­ ными они ни были, будут валидны­
мером. Качественные исследования, ми какую-то часть времени. Автору
идеи нужно просто быть достаточно
отправной точкой которых служит сообразительным или достаточно ве­
отметка шести часов, представляют зучим, чтобы найти те места, где те­
собой интерпретативный коллаж из­ ория точно подтверждается1.
учения конкретного случая, обосно­
ванной теории, включенного наблю­ Графическое изображение Вейком
дения и этнографии. Данных много, аксиомы Торнгейта в виде цифербла­
но их применение в других ситуаци­ та объясняет, почему ни один подход
ях ограничено. Речевой код одной в этой книге не может избежать кри­
культуры не расскажет нам много о тики. Каждая теория имеет по край­
других культурах. ней мере одно «уязвимое место», или
ахиллесову пяту. Неудивительно,
Теории, базирующиеся на отметке что многие ставят под сомнение ва­
восьми часов, сводят данные к од­ лидность аксиомы поиска инфор­
ному выводу или краткому списку мации из теории снижения неопре­
принципов, которые легко понять. деленности - теория находится на
Дебора Таннен говорит, что муж­ пять часов дальше от точной теории
ской гендерлект указывает на то, что на часах. Так же и замысловатое
мужчины живут в культуре статуса, описание установок как многочи­
а женщины - в культуре отношений. сленных диапазонов делает теорию
Как и другие теоретики, которые социального суждения Шерифа ка­
работают с этой позиции, Таннен от­ кой угодно, только не простой. Пре­
крыта для обвинения в редукциониз­ следование двух преимуществ всегда
ме. происходит в ущерб третьему, но как
Я считаю, что студентов зачастую утверждает Вейк, два из трех - уже
привлекает теория социального про­ не плохо. Он говорит, что теоретики,
никновения, которая базируется на которые пытаются сделать все, об­
отметке десяти часов на теоретиче­ ычно заканчивают тем, что не дости­
ских часах Вейка. Эта позиция со­ гают ничего. Результаты тривиаль-
четает простоту с релевантностью. 1 Каг1 \А/е 'юк, р.39.
648 ИНТЕГРАЦИЯ

ные, слабые и скучные - легкие цели одного конца, гораздо толще в сере­
для тех, кто хочет высмеять научные дине, а затем снова тонкие с другого
притязания. конца. Это моя теория, она моя, и
принадлежит мне, и я ее автор2.
Пародия на теоретизацию Монти
Пайтон1как раз такой случай. Скетч Теория определенно точная, без­
0 бронтозавре в исполнении этой ко­ условно простая и общая до такой
медийной труппы является сатирой степени, что она применима к ка­
на теоретиков, которые слишком ждому зверю этого типа. Она также
впечатлены своими идеями (смотри­ тривиальная. Чтобы избежать этой
те рисунок ТК-2). Появившись на те­ ловушки, Вейк рекомендует теоре­
левизионном ток-шоу, Энн Элк гордо тикам целенаправленно выбирать
представляет свою теорию, которая свою предпочитаемую позицию на
охватывает все: циферблате, а затем «изящно рассла­
биться* в отношении проблем, кото­
Моя теория, которая принадлежит рые сопровождают эту территорию.
мне... выглядит так и начинается
сейчас. Все бронтозавры тонкие с Хотя в своем постулате Торнгейт
1 Монти Пайт он — комик-группа из Великобритании,
описывает компромиссы, заложен-
состоявшая из шести человек. Благодаря своему 2 Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric
новаторскому; абсурдистскому юмору участники Idle, Terry Jones, and Michael Palin, The Complete
«Монти Пайтон» находятся в числе самых Monty Python's Flying Circus: AH the Words, Volume
влиятельных комиков всех времён (прим перев ) Two, Pantheon. N ew York, 1989, p.119.

Рисунок ТК-2. Энн Элк (Джон Клиз) описывает свою теорию о бронтозавре
интервьюеру Грэму Чепмену на телешоу «Летающий цирк Монти Пайтона*.
ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ 649

ные в теориях, которые претендуют Клиффорда Гирца к гендерным ро­


на объективность, несложно пред­ лям на Бали, ни версия теории при­
ставить, что интерпретативные тео­ глушенных групп Чери Крамара не
ретики сталкиваются с подобными способны выполнить все эти фун­
компромиссами. Вспомним из главы кции.
3, что хорошие интерпретативные те­
Насыщенное описание Гирца муж­
ории (1) создают понимание людей,
ской борьбы за статус в петушиных
(2) определяют ценности, (3) имеют
боях задевает ответную струну у
эстетическую привлекательность (4)
мужчин по всему миру. А образы,
вызывают одобрение сообщества и
которые он использует, рассказы­
(5) изменяют общество. Рассмотрим
вая историю их рискованных пари,
две теории в этой книге, в которых имеют большую эстетическую при­
изучается гендер и коммуникация влекательность для читателей обоих
в обществе. Ни культурный подход

Рисунок ТК-3.
«Ради Бога, Гарри! Ты не можешь просто расслабиться и наслаждаться ис­
кусством, музыкой, религией, литературой, драмой и историей, не пытаясь
связать все это вместе?»1
1 Воспроизведено с разрешения Punch Limited.
650 ИНТЕГРАЦИЯ

полов. Но захватывающая проза, ко­ пятствуют тому, чтобы их теории


торую использует Гирц, и одобрение были применимы к разным ситуа­
сообщества, которое он вызывает, циям. Определенная снисходитель­
препятствуют любой попытке изме­ ность с нашей стороны вполне умест­
нить индонезийское общество. Он не на. Тем не менее, мы должны пони­
реформатор. мать выбор, который они сделали.
Слабость Гирца - сильная сторо­ Чтобы помочь Вам собрать воеди­
на Крамара. Феминистская теория но большую часть того, что Вы уз­
предназначена для того, чтобы оспо­ нали из этой книги, в последней
рить неравное распределение власти, главе определяются 10 принципов,
увековеченное мужским контролем которые являются центральными
господствующих способов выра­ во многих теориях. Я называю эти
жения. Хотя Крамара решительно принципы нитями, потому что они
настроена на реформу, она не рас­ связывают вместе теории, которые
считывает, что широкая аудитория исходят из разных традиций и обра­
мужчин, которые обладают властью, щаются к проблемам, возникающих
согласится с ее анализом. Что каса­ в разных коммуникативных кон­
ется эстетичности, то критика злоу­ текстах. Если эта попытка синтеза
потребления властью никогда не вы­ покажется Вам не удовлетворитель­
глядит элегантной. ной, я прошу той же снисходитель­
Вместе с Вейком я убежден, что все ности, которую Вейк проявляет к
теоретики не могут не идти на ком­ теоретикам. Путаница не способст­
промиссы, которые неизбежно пре­ вует ясности.
Общие нити в теориях
I—
| коммуник

Первые четыре главы в книге зало­ не ознакомились со всеми теориями.


жили основу для понимания взаи­ Сейчас я определю 10 принципов,
мосвязи между широким спектром которые в той или иной форме появ­
теорий, которые Вы изучили. В гла­ ляются во многих теориях. Я назы­
ве 1 приведено рабочее определение ваю их нитями, потому что каждая
и теории, и коммуникации, чтобы нить вплетается в теории, которые в
Вы могли увидеть, что общего имеют противном случае могут показаться
все эти теории коммуникации. В гла­ несвязанными.
ве 2 введено разделение на объектив­
Нити
ную и интерпретативную традицию,
которое является основой для по­ Эксплицитные или имплицитные
зиционирования теорий на шкале в принципы коммуникации, кото­
соответствии с основными интеллек­ рые являются неотъемлемой ча­
туальными обязательствами их авто­ стью многочисленных и разноо­
ров. В главе 3 представлены списки бразных теорий коммуникации.
из пяти критериев для оценки этих
двух типов теорий - это еще один
способ выявить сходства и различия. Чтобы выявить отдельную нить в
И в главе 4 описаны семь различных общем полотне, коей является те­
научных традиций, которые стали ория коммуникации, я решил, что
основой для появления разных ти­ принцип, или концепт, должен быть
пов теорий, при этом каждая новая важной особенностью по крайней
теория в рамках традиции имеет за­ мере пяти разных теорий, представг
метное семейное сходство. Надеюсь, ленных в книге. Это может быть дви­
что эти интегративные инструменты гатель, который движет теорию, об­
помогли Вам сравнить и противопо­ щая характерная особенность сооб­
ставить теории, которые Вы изучали щений, переменная, которая связана
на протяжении книги. с процессом коммуникации, или ре­
зультат символического взаимодей­
В этой последней главе я представ­ ствия. Чтобы избежать сравнений,
ляю еще один подход к определению сделанных ранее, я ограничу мой
сходств и различий между теориями; выбор теоретических нитей поняти­
я не мог сделать это раньше, потому ями, которые охватывают по край­
что это бы не имело смысла, пока Вы ней мере две из традиций, представ­
652 ИНТЕГРАЦИЯ

ленных в главе 4, и также применю кими исключениями, я ограничиваю


их минимум к двум коммуникатив­ цитирование до номеров глав в скоб­
ным контекстам - межличностному, ках. Так Вам будет легко увидеть,
групповому и публичному, массово­ как каждый теоретик использует ос­
му и культурному. новной концепт.
Эта последняя глава немного длин­ Одно последнее замечание. Когда я
нее, чем другие, но распутывание ни­ представляю эти нити в моей лекции
тей не предназначено для того, чтобы по теории коммуникации, студенты
исчерпать все возможности - и ни говорят мне, что эти принципы слу­
для того, чтобы быть утомительным. жат двойной цели: нити не только
Так что, за двумя исключениями, я помогают провести новые взаимос­
ограничу число теорий, которые свя­ вязи между теориями, но и способ­
зывает нить, до семи, не более. Не­ ствуют всестороннему обзору. Я над­
которые из Вас могут назвать допол­ еюсь, что они выполнят те же цели и
нительные теории, которые я либо для Вас.
упустил, либо пропустил по ошибке.
Каждая нить представлена кратким
условным обозначением, за которым 1, МОТИВАЦИЯ
следует обобщающее утверждение,
Коммуникация мотивирована на­
выделенное жирным шрифтом. За­
шей основной социальной потребно­
тем я иллюстрирую принцип теории-
стью в установлении связи, достиже­
образца, которая сплетается с этой
нии и контроле, равно как и нашим
нитью. В остальной части раздела я
сильным желанием снизить неопре­
расскажу о том, как другие теорети­
деленность и беспокойство.
ки применяют эту ключевую идею,
часто искажая, а иногда противореча Согласно теории социального обме­
тому, как она используется в теории- на, отношения развиваются на осно­
образце. Это контраст интеграции ве воспринимаемых выгод и затрат
сравнения и противопоставления. взаимодействия. Вспомним, что в
теории социального проникновения
Обзор того, как разные теоретики
применяют идею, может вызвать Альтман и Тейлор применяют прин­
некоторые «ага-моменты» осозна­ ципы теории социального обмена,
чтобы спрогнозировать, когда люди
ния, углубляющих Ваше понимание
матрицы понятий, которые Вы уже станут более уязвимыми в своей
глубине и широте самораскрытия
изучили. Точно так же, как каждая
(глава 9). Чем более значим возмож­
глава заканчивается разделом кри­
тики, я заканчиваю обсуждение ка­ ный исход (выгоды минут затраты),
ждой нити замечанием «повод для тем более открытым будет человек.
паузы», которое могли бы обдумать Конечно, потенциальные выгоды и
затраты - в глазах смотрящего. У
те, кто является сторонником опре­
деленной нити. Поскольку почти каждого из нас разный уровень срав­
все понятия, которые я резюмирую, нения (УС) - порог исхода, выше
описаны в главах 5 - 35, за несколь­ которого отношения являются удов­
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 653

летворительными. Мы также можем таким образом создавая впечатление


достичь личной точки нестабильно­ единодушия. Обе теории предполага­
сти отношений, когда считаем, что ют, что связь с остальными является
можем получить лучшие исходы с сильной общечеловеческой потреб­
кем-то другим - наш уровень сравне­ ностью.
ния альтернатив (УСильт). Как пред­
Потребность в достижении. В фун­
полагается в утверждении о нити мо­
кциональном подходе к групповому
тивации, воспринимаемые выгоды и
принятию решений Хирокава и Гу­
затраты могут также быть разными у
ран утверждают, что группы по ре­
разных людей, потому что они име­
шению проблем должны анализиро­
ют разные базовые, первоочередные
вать проблему, устанавливать цели,
потребности. Но почти каждая тео­
определять альтернативы и оцени­
рия, о которой Вы читали, ссылается
вать относительные преимущества
по крайней мере на один из мотивов,
каждого варианта, чтобы достичь
названных в этом принципе. Я выбе­
высококачественного решения (гла­
ру две теории, чтобы проиллюстри­
ва 17). Любой комментарий участ­
ровать тот сильный стимул, который
ника, который прямо не относится к
вызывает каждая из этих пяти по­
одной из этих четырех необходимых
требностей.
функций, считается отвлекающим
Мотивация моментом, который подрывает уси­
лия группы, направленные на дости­
Потребности и желания, которые жение их цели. Конструктивизм
мотивируют или заставляют нас Делия отражает процесс создания
думать, чувствовать и действовать планов сообщения для достижения
так, как мы это делаем. цели коммуникации (глава 8). Делия
считает когнитивную сложность не­
обходимым условием для создания
Потребность в установлении связи. человекоцентрированных сообще­
Поскольку в теории социального ний, которые имеют высокую веро­
проникновения описывается про­ ятность успеха. Это навык, который
цесс развития близких отношений, не будет реализован, если говорящий
то она предполагает человеческую сначала не поставит конкретные
потребность в установлении связи и цели.
концентрируется на том, как это же­
лание удовлетворяется посредством Потребность в контроле. Чрезмер­
взаимного самораскрытия (глава 9). ная потребность в контроле, демон­
В теории спирали молчания Ноэль- стрируемая группами, обладающи­
Нойман определяет общественное ми властью, и лидерами организа­
мнение как установки, которые че­ ций —это то, что делает критические
ловек может выражать без угрозы теории необходимыми. В критиче­
изолирования себя (глава 29). Этот ской теории коммуникации в орга­
страх изоляции - потери связи - то, низациях Дитц разоблачает то, что
что заставляет людей, находящихся он называет «корпоративной коло-
в меньшинстве, хранить молчание, низацией». Согласно Дитцу, менед­
654 ИНТЕГРАЦИЯ

жеризм настаивает на излишнем ждает, что мотив коммуникации


и несправедливом корпоративном в большинстве случаев — получить
контроле, который снижает качест­ знания и создать понимание. Когда
во жизни для работников и других мы встречаем человека в первый раз,
заинтересованных сторон (глава 20). мы хотим узнать информацию, ко­
В теории «приглушенных групп» торая усилит нашу способность про­
Крамара утверждает, что мужчины гнозировать, как будет развиваться
заглушают женщин в публичной будущее взаимодействие (глава 10).
сфере, контролируя язык и правила Наше желание снизить неопределен­
его использования (глава 35). В тер­ ность особенно велико, когда мы зна­
минах мотивации, обе теории утвер­ ем, что увидим кого-то в будущем,
ждают, что участники маргиналь­ когда другой человек имеет то, что
ных групп нуждаются в том, чтобы нам нужно, или когда человек посту­
иметь право голоса. Те, кто облада­ пает странным образом. Эта потреб­
ет властью, противятся тому, чтобы ность знать у некоторых людей силь­
уполномочивать остальных; ♦статус- нее, чем у других. Согласно теории
кво» выгоден для них. «повестки дня» МакКомбса и Шоу,
телевизионные и печатные СМИ
Потребность в снижении неопреде­
оказывают самое сильное воздейст­
ленности. В своей теории снижения
вие на людей, которые имеют самую
неопределенности Бергер утвер­

Рисунок 36.1.
«С одной стороны, устранение посредников приведет к более низким ценам,
большим скидкам и большему удовлетворению покупателя; с другой сторо­
ны, посредники —это мы»1.
1 © The N ew Yorker Collection 1997 Robert Mankofffrom cartoonbank.com. Все права защищены .
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 655

большую степень любопытства - то, разговора, как и мое желание сни­


что теоретики называют высокой по­ зить уровень моих сомнений и стра­
требностью в ориентации (глава 28). ха. Но я предпочитаю думать, что я
руководствуюсь этими желаниями,
Потребность уменьшить беспокойст­
а не то, что меня притягивает к ним
во. В своем «определении человека»
непреодолимая сила. Если это так, то
Бёрк утверждает, что язык совер­
существуют ситуации, когда я могу
шенства заставляет нас всех чувство­
(и должен) сказать «нет» тяге этих
вать вину за то, что мы не лучше, чем
потребностей, заботясь о других или
мы есть. «Вина» - его всеобъемлю­
из чувства этической ответственно­
щий термин, относящийся к каждой
сти. Как предполагают два лексиче­
форме беспокойства, напряженно­
ских корня этого слова, «ответствен­
сти, смущения, стыда и отвращения,
ность» подразумевает способность
которые присущи человеку. Его дра­
ответить (responsibility - able to
матизм предлагает два способа, как
respond). К тому, что теория соци­
избавиться от этого отвратительного
ального обмена или любая другая
ощущения. Первый вариант - при­
теория мотивации утверждает, что
знать наш грех и неадекватность, а
у меня действительно нет выбора, я
затем попросить прощения. Второй
отношусь скептично.
вариант - обвинить кого-то еще* -
искупление через жертвенность
(глава 22). Фестингер утверждал,
что когнитивный диссонанс являет­ 2. ОБРАЗ СОБСТВЕННОГО «Я»
ся стимулом, вызывающим отвраще­
Коммуникация влияет и подверга­
ние. Чтобы избежать вызывающего
ется влиянию нашего чувства иден­
беспокойство диссонанса, мы будем
тичности, которое в значительной
селективно знакомиться с информа­
степени формируется в контексте
цией, которая укрепляет наши су­
нашей культуры.
ществующие убеждения, искать со­
циальной поддержки, приняв риско­ Согласно символическому инте-
ванное решение, и изменить наше ракционизму Мида, наша Я-кон-
мнение, чтобы оно соответствовало цепция формируется посредством
контраттитюдному поведению (гла­ коммуникации (глава 5). Принимая
ва 16). роль другого человека и видя, как
мы выглядим для других людей, мы
Повод для паузы: Если это правда,
развиваем наше чувство идентично­
что вся моя коммуникация —вклю­
сти. В свою очередь, это зеркальное
чая эту книгу - осуществляется
«я» формирует то, как мы думаем и
только для того, чтобы отвечать
действуем в сообществе. В своей тео­
моим собственным личным потреб­
рии координированного управления
ностям и интересам, тогда получа­
значением Пирс и Кронен считают,
ется, что я абсолютно эгоистичный
что мы менее пассивны в процессе
человек. Я не сомневаюсь, что мое
желание связи, достижения и контр­ создания, чем считает Мид (глава 6).
оля формирует большую часть моего Их иерархическая модель смыслооо-
бразования демонстрирует, как наш
656 ИНТЕГРАЦИЯ

совместно созданный образ самих точку зрения Гайлса. Этнограф обна­


себя становится основным фактором ружил, что каждый представитель
в том, как каждый из нас управляет Накиремы стремится быть уникаль­
значением. Аронсон и Купер пере­ ным, независимым «я», тогда как
работали теорию когнитивного дис­ код Тимстервиля определяет жи­
сонанса, и заявили, что диссонанс телей как набор социальных ролей
будет негативно влиять на наш образ (глава 32).
собственного «я », пока мы не найдем
Повод для паузы: Я-концепция -
способ рассеять это угнетающее ощу­
главная тема, обсуждаемая в области
щение (глава 16).
коммуникации. Мудрость гласит,
Образ собственного «я» что большинство из нас испытыва­
ли унижение от других людей, и нам
Идентичность; мысленное пред­ необходимо найти пути, чтобы повы­
ставление того, кем я вижу себя, - сить нашу самооценку. В качестве
сильно зависит от того, как другие контраргумента, социальные психо­
люди реагируют на меня. логи определили фундаментальную
ошибку атрибуции - основную пред­
взятость восприятия, которую мы
В трех теориях, которые относятся последовательно проявляем1. Когда
к культуре, рассматривается связь мы достигаем успеха, мы интерпре­
между культурой и идентичностью. тируем его как результат нашего тя­
В своей теории «лица» в переговорах желого труда и способностей, но ког­
Тинг-Туми определяет лицо как наш да другие достигают такого же успе­
публичный образ собственного «я» ха, мы склонны считать их везучи­
(глава 31). Она говорит, что люди, ми. И наоборот, когда другие терпят
выросшие в индивидуалистических неудачу, мы считаем, что это их соб­
культурах, склонны иметь «я»-иден­ ственная вина, но когда мы сами тер­
тичность и обеспокоены сохранени­ пим неудачу, мы виним других или
ем своего лица. Люди, рожденные в проклинаем переменчивый перст
коллективистских культурах, почти судьбы. Чтобы устранить эту пред­
всегда имеют «мы»-идентичность взятость в восприятии, мы должны
и главным образом обеспокоены со­ верить другим, но в то же время сами
хранением лица других. В теории придерживаться более строгого стан­
речевой аккомодации Гайлс утвер­ дарта ответственности.
ждает, что во время межгрупповых
столкновений люди, чья идентич­
ность связана с их членством в со­
циальной или культурной группе, 3. ДОСТОВЕРНОСТЬ
будут строить коммуникацию таким (НАДЕЖНОСТЬ)
образом, который отдаляет их от ма­
неры разговора не-членов группы Наши вербальные и невербальные
(дивергенция) (глава 30). Исследова­ сообщения подтверждает или отри­
1 Чтобы прочесть главу по теории атрибуции
ние Филипсена речевых кодов Наки- Хайдера, которая была в предыдущем издании,
ремы и Тимстервиля иллюстрирует кликните на Theory Archive на сайте www.afirstlook.
сот.
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 657

цает восприятие других людей на­ В двух других межличностных те­


шей компетентности и характера. ориях достоверность (надежность)
используется как объяснение изме­
Более двух тысячелетий назад Аристо­
нений в отношениях. В теории нару­
тель в своей «Риторике» использовал
термин «этическое доказательство» шения ожидания Бургун определяет
(этос\ чтобы описать надежность ора­ валентность вознаграждения гово­
тора, которая увеличивает вероятность рящего как ключевую переменную в
прогнозировании эффекта слов или
того, что его речь будет убедительной.
Аристотель определил этнос как сочета­ действий, которые удивляют другого
человека. Этот показатель является
ние воспринимаемого ума, или компе­
тентности оратора, его нрава, или надеж­ общей суммой всех положительных
и отрицательных атрибутов, кото­
ности, и доброжелательности по отноше­
нию к аудитории (глава 21). Поскольку рые другой человек приписывает
этическое доказательство - в глазах смо­ встрече, плюс потенциал того, что он
трящего, то восприятие аудиторией спо­ вознаградит или накажет нас в буду­
собностей оратора, добродетели и заботы щем (глава 7).
об их благополучии может меняться, В теории социального суждения Ше­
пока он говорит. Бёрк в своем драматиз­ риф утверждает, что широкий диа­
ме утверждает, что убеждение зависит пазон принятия среди слушателей и
от того, может ли аудитория идентифи­ читателей увеличивает вероятность
цировать себя с характером оратора. Без значительного изменения установ­
воспринимаемого частичного совпаде­ ки (глава 14). Высокая надежность
ния физических характеристик, уме­ источника - эффективный способ
ний, рода деятельности, опыта, личност­ расширить спектр сообщений, кото­
ных особенностей, убеждений или цен­ рые противоречат их убеждениям,
ностей, убеждения не произойдет (глава но которые они, тем не менее, рас­
22). Уолтер считает, что компьютерно­ смотрят. Модель уточнения вероят­
опосредованная коммуникация (КОК) ности Петти и Качиоппо - это тео­
может создавать впечатление большей рия публичного и личного влияния,
общности, чем есть на самом деле. В сво­ согласно которой надежность источ­
ем гиперперсональном расширении тео­ ника сообщения облегчает убежде­
рии обработки социальной информации ние, но эта теория не оптимистична в
он говорит, что люди, которые встреча­ отношении долгосрочного воздейст­
ют других людей в Интернет-чатах, пе­ вия. Причина в том, что мы обычно
реоценивают свои сходства, потому что обрабатываем признаки надежности
все, что у них первоначально есть, - это по периферическому пути, ведущему
общий интерес, который свел их вместе к краткосрочному изменению уста­
(глава 11). новки, которое может быть оспорено
и не прогнозирует поведение (глава
Достоверность (надежность) 15). В теории точки зрения Хардинг
Ум, нрав и доброжелательность, и Вуд указывают на то, что женщи­
которые члены аудитории воспри­ ны, расовые меньшинства и другие
нимают в источнике сообщения. маргинальные группы не заслужи­
вают доверия в глазах тех, кто имеет
58 ИНТЕГРАЦИЯ

статус. Но ирония этого отрицатель­ Теория нарушений ожидания Бур­


ного суждения состоит в том, что гун определяет ожидание как то,
люди, не обладающие властью, зани­ что, как мы предвидим, произойдет,
мают положение, которое позволяет а не то, чего мы можем желать (глава
им иметь менее ложный взгляд на 7). В межличностных столкновениях
социальную реальность, чем взгляд наши ожидания формируются куль­
тех излишне привилегированных турным и ситуационным контек­
групп, которые смотрят на них свы­ стом, характеристиками говоряще­
сока. Теоретики утверждают: чтобы го, такими как возраст, пол, внеш­
быть достоверными, исследования ность, личностные особенности и
должны начинаться с изучения жиз­ стиль речи другого человека, а также
ни женщин и членов других марги­ природой наших отношений. Когда
нальных групп (глава 34). мы захвачены врасплох, мы реаги­
руем. Согласно теории адаптации к
Повод для паузы: Все теории, пред­
взаимодействию Бургун, мы также
ставляющие эту нить, рассматрива­
меняем нашу позицию относительно
ют воспринимаемую достоверность
взаимодействия. Такой же прогноз
(надежность) как ценное качество
и по уровню сравнения (УС) теории
в коммуникационном процессе. Но
социального обмена Тибо и Келли.
МУВ указывает на то, что фокус на­
Основанный на прошлом опыте наш
шего внимания на источнике сообще­
УС является критерием удовлетворе­
ния может иривести к тому, что мы
ния, которое мы можем ожидать по­
упустим из виду важную ценность
лучить (глава 9). Если мы получаем
того, что говорится. Прежде чем
гораздо больше или гораздо меньше,
принимать точку зрения говоряще­
чем то, чего мы ожидали, УС будет
го, мы должны спросить себя: «Счи­
меняться для будущих взаимодейст­
тал бы я эту идею такой хорошей,
вий.
если она была представлена кем-то
другим, менее привлекательным, Ожидание
сексуальным или популярным?»
Параллельный вопрос в равной сте­ В человеческом взаимодействии
пени уместен, когда нам не нравится наше предчувствие того, как дру­
источник сообщения, или мы его не гие будут действовать или реагиро­
уважаем: «Эта идея абсолютно оши­ вать по отношению к нам.
бочная и не стоящая внимания толь­
ко потому, что ее высказал гнусный
тип, которого я не могу переносить?» Ожидание является неотъемлемым
компонентом и других межличност­
ных теорий. Самосбывающееся про­
рочество — главное следствие зер­
4. ОЖИДАНИЕ кального «я », представленного в сим­
То, что мы ожидаем услышать или волическом интеракционизме Мида.
увидеть, будет влиять на наше вос­ Другие склонны вести себя так, как
приятие, интерпретацию и реакцию мы ожидаем от них; они становятся
во время взаимодействия. тем, что мы видим (глава 5). В своей
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 659

теории снижения неопределенности Согласно теории «лица» в перегово­


Бергер утверждает, что ожидание рах Тинг-Туми, взаимозависимые
будущего взаимодействия усилива­ люди, выросшие в коллективистской
ет нашу мотивацию снизить неопре­ культуре, ожидают от остальных, что
деленность (глава 10). Этот прогноз те будут поддерживать их публичный
отражается и в теории обработки образ - сохранять их «лицо», - а их
социальной информации Уолтера. независимые собратья, выросшие в
Согласно его гиперперсональной по­ индивидуалистических культурах,
зиции, которую он привнес в теорию не имеют такого ожидания (глава 31).
обработки социальной информации,
Повод для паузы: Ожидания - это
это ожидание будущего взаимодей­
интерпретации событий, которые,
ствия в совокупности с преувели­
вероятно, произойдут в будущем.
ченным чувством сходства приводит
Восприятие - это интерпретации
к самосбывающемуся пророчеству.
сенсорного опыта, происходящего в
Тот, кого воспринимают как замеча­
настоящем. Эти две концепции лег­
тельного человека, начинает вести
ко перепутать, и обе сложно изме­
себя таким образом (глава 11).
рить. Поскольку мы не можем знать
В теориях, представленных в разде­ наверняка, что испытывает другой
ле по медиа-эффектам, ожидание ис­ человек, то теории, которые обраща­
пользуется как ключевая переменная. ются к концепции ожидания, могут
Гербнер в теории культивации утвер­ звучать более определенно, чем они
ждает, что постоянная диета, состо­ есть на самом деле.
ящая из символического насилия по
Первые четыре нити мотивации,
телевидению, создает преувеличен­
образа собственного «я», достовер­
ные опасения, что зрителю будут уг­
ности и ожидания, которые я пред­
рожать физически, нападут с целью
ставил, являются психологически­
ограбления, изнасилуют или убьют.
ми переменными, которые сильно
Это ожидание заставляет заядлых те­
влияют на коммуникацию. Но они
лезрителей проявлять общее недове­
необязательно включают «составле­
рие к другим людям и настаивать на
ние и интерпретацию сообщений»,
больших ограничениях и использова­
деятельность, которую я предложил
нии силы против тех, кого они боятся
в главе 1, которая выделяет дисци­
(глава 27). Ноэль-Нойман считает, что
плину коммуникации среди осталь­
люди тратят большое количество вре­
ных. Оставшиеся шесть нитей, кото­
мени и энергии, пытаясь вычислить
рые проходят сквозь многие теории,
вектор общественного мнения. Если
отличаются этим акцентированием
они предвидят, что оно обернется про­
внимания на сообщении.
тив них, они будут умалчивать о том,
что они действительно думают, таким
образом способствуя спирали молча­
ния (глава 29). 5. АДАПТАЦИЯ К АУДИТОРИИ
Как указывала Бургун, культура Осознанно адаптируя человекоцен-
сильно влияет на наши ожидания. трированное сообщение конкретно
;б0 ИНТЕГРАЦИЯ

к данной ситуации, мы увеличива­ влиять на другого человека, будут


ем вероятность достижения наших наиболее успешны, если они сначала
коммуникативных целей. вычислят диапазон принятия друго­
Человекоцентрированные сообще­ го человека, а затем составят убежда­
ющее сообщение, которое попадает в
ния, описанные в конструктивизме
Делия, являются примером адапта­ этот диапазон (глава 14). В модели
ции человека к аудитории. Выбрав уточнения вероятности Петти и
Качиоппо предлагают убеждающему
многочисленные цели, говорящий
разрабатывает план сообщения для сначала оценить, готова ли и способ­
определенного человека в конкрет­ на ли целевая аудитория обдумать
ной ситуации (глава 8). Согласно аргументы, относящиеся к вопросу,
Делия, не все обладают когнитив­ которые подтверждают позицию за­
ной сложностью, чтобы справиться щитника. Если нет, то убеждающий
с этой задачей. Но те, кто способен все же может достичь временного из­
применять широкий спектр межлич­ менения установки, фокусируя вни­
ностных конструктов, более вероят­ мание на периферических знаках
но достигнет своих целей. (глава 15).
Для тех, кто беспокоится о том, что
Адаптация к аудитории они могут удивить другого человека
Стратегическое составление или тем, что они говорят или делают, те­
адаптация сообщения в свете ха­ ория нарушений ожидания Бургун
рактеристик аудитории и конкрет­ дает практический совет (глава 7).
ных условий. Если Вы уверены в том, что другому
человеку понравится нарушение, сде­
лайте это. Но если нарушение ней­
В похожей теории стратегической трально или неоднозначно, то Вам
коммуникации, основанной на пла­ нужно оценить, что другой человек
не, Бергер описывает, как мы со­ будет чувствовать по отношению к
ставляем планы сообщения, чтобы Вам. Когда человек ценит Вас или то,
достичь наших межличностных це­ что Вы можете предложить, то Ваше
лей, принимая в расчет вероятную неожиданное действие, возможно,
реакцию на наши слова (глава 10). будет иметь положительные резуль­
Вместо индивидуальных различий таты. Иначе лучше подстроиться под
в когнитивной сложности между его ожидания. ТНО не дает рекомен­
людьми, Бергер обращается к сте­ даций, что делать, если реакция на
пени сложности плана. Подробный наш неожиданный шаг не такая, ка­
план, включающий непредвиденные
кую мы хотели, но в последующей
обстоятельства, может показаться теории адаптации к взаимодейст­
обнадеживающим, но если внесение вию Бургун утверждает, что мы под­
поправок на ходу занимает все наше страиваем наши будущие ожидания и
внимание, то это скажется на общем действия соответственно.
впечатлении о нас.
Идея стратегической или проду­
В теории социального суждения Ше­ манной адаптации к аудитории не
риф прогнозирует, что те, кто хочет
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 661

ограничена теориями межличност­ сонанса Фестингера могли бы объ­


ной коммуникации. В контексте пу­ яснить этот неожиданный прогноз
бличного выступления «Риторика» (глава 16).
Аристотеля рекомендует энтимему,
а не формальный силлогизм, когда
оратор знает, что аудитория уже со­
гласна с главной или второстепенной
6. СОЦИАЛЬНОЕ
идеей (глава 21). В культурном кон­ КОНСТРУИРОВАНИЕ
тексте теория «лица» в переговорах Люди, участвующие в разговоре, со­
Тинг-Туми акцентирует внимание обща конструируют свои собствен­
на важности осмысленности во всем ные социальные реальности и од­
межкультурном взаимодействии новременно формируются мирами,
(глава 31). Гайлс в своей теории ре­ которые они создают.
чевой аккомодации утверждает, что
люди, которые ищут одобрения дру­ Это утверждение о социальном кон­
гих людей из другой культуры, бу­ струировании мы позаимствовали из
дут стремиться адаптировать свой теории координированного управ­
стиль речи, чтобы он соответствовал ления значением Пирса и Кронена
стилю тех других (глава 30). (глава 6). Они считают себя любо­
пытными участниками в плюрали­
Повод для паузы: Во всех этих тео­ стичном мире, в противоположность
риях утверждается, что для макси­ социологам, которых они описывают
мальной эффективности мы долж­ как удаленных наблюдателей, пы­
ны сознательно адаптировать наше тающихся открыть единственную
сообщение к установкам, действиям Истину. Поскольку в теории КУЗ ут­
или способностям аудитории. Име­ верждается, что люди сообща созда­
ет смысл. Однако существует опа­ ют социальные миры, в которых они
сность, что делая так, мы утратим живут, то теоретики советуют нам
аутентичность нашего сообщения задавать вопросы «Что мы делаем?
или целостность наших собствен­ Что мы совместно создаем? Как мы
ных убеждений. Приспосабливание можем создать лучшие социальные
становится угодничеством, когда миры?» Как и КУЗЛв критической
мы говорим то, что другие хотят теории коммуникации в организаци­
услышать. Статья Реймонда Бауэра ях Дитц оспоривает традиционную
«Упрямая аудитория» предлагает идею о том, что коммуникация - это
третью интригующую возможность - просто передача информации, или
возможность того, что адаптация к что она описывает независимую ре­
аудитории в конечном итоге приве­ альность. Язык конститутивен: он
дет к тому, что сам оратор изменится не представляет вещи, которые уже
больше, чем он изменит аудиторию1. существуют (глава 20). Но в отличие
Если это так, то исследования пове­ от КУЗ, версия Дитца социального
дения, противоречащего установке, конструирования фокусируется на
в рамках теории когнитивного дис- вопросе власти. Он описывает неза­
'1 Raymond Bauer, *The Obstinate Audience,0 American метный способ того, как менеджеры
Psychologist, V oi 1 9 ,1 9 6 4 , pp. 319-328.
№62 ИНТЕГРАЦИЯ

используют язык, чтобы получить В трех теориях подчеркивается неу­


согласие работников на использо­ ловимая природа социального кон­
вание тех практик, которые расши­ струирования. В теории адаптив­
ряют корпоративный контроль над ной структуризации Пул применяет
жизнями работников. взгляд Гидденса на структуризацию
как на производство и воспроизвод­
Социальное конструирование ство социальных систем посредством
Коллективное создание реального использования людьми правил и ре­
и хорошего. сурсов во взаимодействии (глава 18).
Это означает, что участники в груп­
пах создают группу по мере того, как
В других теориях языка, отноше­ они действуют в ней, но они могут
ний, группового принятия решений, не осознавать, что они это делают. В
медиа и гендера коммуникация рас­ своей теории культивации Гербнер
сматривается как создающая значе­ описывает, как изображение наси­
ние, а не отражающая его. В своем лия в СМИ влияет на конструирова­
символическом интеракционизме ние заядлыми телезрителями злого
Мид описывает, как наша Я-кон- и ужасного мира (глава 27). Это со­
цепция формируется вербальной и циальное конструирование развива­
невербальной коммуникацией зна­ ется годами, а не часами, так что те­
чимых других (глава 5). Во втором лезрители не осознают тот мощный
поколении диалектики отношений эффект, который оказывает на них
Бакстер утверждает, что коммуни­ просмотр телевизора. В медиаэколо­
кация конструктивна в том, что она гии Маклюэн также утверждает, что
создает противоречия, с которыми телевидение и другие электронные
сталкиваются все партнеры в отно­ коммуникационные изобретения из­
шениях. Но наша коммуникация меняют окружающую среду, в кото­
также создает мимолетные моменты рой мы живем. Но тогда как Гербнер
взаимной завершенности и целост­ рассматривает содержание сообще­
ности, которые поддерживают близ­ ния как агента изменения, Маклю­
кие отношения в разгар диалектиче­ эн утверждал, что форма коммуни­
ского напряжения (глава 12). В сво­ кации - это то, что изменяет нашу
ем интеракционистском подходе сенсорную среду. Средство комму­
Вацлавик утверждает, что каждая никации является сообщением. Мы
семья играет в своеобразную игру формировали наши инструменты
с домашними правилами, которые коммуникации, а сейчас они форми­
создают свою собственную реаль­ руют нас (глава 24).
ность - ту, которая зачастую разру­ Повод для паузы: Только что упомя­
шительна. Он считает, что терапия нутые теории показывают, что идея
может помочь членам структуриро­ социального конструирования про­
вать альтернативную социальную чно закрепилась в области коммуни­
реальность, в которой они могут вы­ кации. Фактически, Крэйг представ­
жить и, возможно, даже благоденст­ ляет все семь разных теоретических
вовать (глава 13). традиций в теории коммуникации
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 663

как социально сконструированные Общее значение


(глава 4). Но существует ли осново­
полагающая реальность, которую Общая интерпретация людей или
язык может описать, пусть и бедно? взаимное понимание того, что озна­
В «Вопросах, чтобы сфокусировать чает вербальное или невербальное
Ваше внимание» в конце главы по сообщение.
КУЗ (глава 6), я спрашиваю, готовы
ли Вы отказаться от понятия Исти­
ны, на которое Вы можете положить­ Мид и другие приверженцы симво­
ся, ради лингвистически созданной лического интеракционизма отме­
социальной реальности, которая не чают, что люди поступают по отно­
существует отдельно от того, как о шению к другим на основе значений,
ней говорят? которые они им приписывают (глава
5). Символические интеракциони-
сты согласны с Гирцем, Пакановски
и Филип сеном в том, что единствен­
7. ОБЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ ный способ постичь значение в сооб­
Наша коммуникация успешна в той ществе - посредством этнографии.
степени, в которой мы разделяем об­ Все эти теории связаны с общей ин­
щую интерпретацию используемых терпретацией.
нами знаков. В отличие от только что приведен­
В культурном подходе к организа­ ных теорий, авторы других теорий
циям Гирц и Пакановски описывают считают путь к взаимопониманию
культуру как паутины значения, т.е. ухабистым и спорным. Как предпо­
системы общего значения. Поскольку лагает название их теории, в своем
это действительно так, то Гирц гово­ координированном управлении зна-
рит, что мы должны обращать внима­ ченйем Пирс и Кронен настаивают
ние не только на структуры культур­ на том, что значение создается соци­
ных сетей (паутин), но и на процесс их альным путем и им нужно постоянно
плетения - коммуникацию. Приме­ управлять. Общая интерпретация,
няя идеи Гирца к организациям, Па­ однако, не подразумевает, что участ­
кановски фокусируется на коллектив­ ники коммуникации будут сходить­
ной интерпретации историй, метафор ся во взглядах. Пирс говорит, что
и ритуалов (глава 19). Филипсен опре­ двое людей могут координировать
деляет речевой код как исторически свой разговор и действия друг с дру­
сложившуюся, социально сконстру­ гом, даже когда они не соглашаются,
ированную систему терминов, значе­ и, возможно, не должны этого де­
ний, предпосылок и правил, имею­ лать (глава 6).
(
щих отношение к коммуникативному Вместе с большинством интерпре­
поведению (глава 32). Он отстаивает тативных теоретиков Дитц счита­
этнографию - включенное наблюде­ ет, что значения - в людях, а не в
ние в рамках сообщества - как способ словах, но он продолжает задавать
определить, что означает речевой код вопрос: «Чьи значения в людях?» В
для тех, кто его использует. своей критической теории комму­
1664 ИНТЕГРАЦИЯ

никации в организациях он порица­ ми идеологическими инструмента­


ет корпоративный управленческий ми, которые структурируют интер­
аппарат за стремление навязать свои
претацию событий в пользу власть
значения работникам и другим заин­имущих (глава 26). В своей семио­
тересованным сторонам с помощью тике Барт описывает, как это рабо­
открытых и скрытых средств. Дитц тает на практике. СМИ берут дено­
называет это навязывание корпора­ тативный знак и используют его как
тивной колонизацией (глава 20). означающее в паре с другим означа­
емым. Образ, который получается в
Холл в своих культурных исследо­
результате, - новый коннотативный
ваниях выдвигает то же обвинение
знак, который позаимствовал перво­
против тех, кто контролирует СМИ,
начальный знак, но сейчас утратил
называя эту практику гегемонией.
свое историческое значение (гла­
Теоретик не считает гегемонию за­
говором или конспирацией среди ва 25).
медиа-практиков, но конечный ре­ Повод для паузы: Идея того, что
зультат состоит в том, что медиа­ именно люди, а не слова имеют зна
конгломераты и другие индустрии чение, предполагает, что тексты не
культуры устанавливают значения, интерпретируют сами себя. Если это
формирующие общество. Рассматри­ так, то общая интерпретация явля­
вая культуру с марксисткой точки ется достижением аудитории, а не
зрения, Холл считает СМИ мощны­ следствием ясности сообщения. Но

1 © The N ew Yorker Collection 2007 Drew Dernavitch from cartoonbank.com . Все права защищены
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 665

доведенная до крайности, идея о зна­ зуется концепт нарратива как орга­


чении в людях подразумевает, что низующей особенности того, что эти
то, что сказано с глазу на глаз, на­ теории описывают.
писано на странице или изображено
на экране, не имеет большого значе­ Нарратив
ния. Каждый текст открыт для лю­ История; слова и действия, кото­
бой интерпретации, что бы ни не на­ рые имеют последствия и значение
меревался сказать говорящий. Как для тех, кто живет, создает или ин­
автору, мне не нравится эта идея. Я терпретирует их.
воспринимаю слова и образы серьез­
но и стараюсь их тщательно подби­
рать. Я считаю, что успешная ком­ Бёрк рассматривал всю жизнь как
муникация - это взаимопонимание драму. Но, в отличие от Фишера, он
^между автором и читателем, говоря­ считал, что сложно распознать зна­
щим и слушающим, режиссером и чение, скрывающееся между строк.
аудиторией, что соответствует тому, Его драматизм предлагает инстру­
что имел в виду автор/говорящий/ ментарий литературных методов,
режиссер. В той степени, в которой таких как драматическая пентада,
это происходит, я считаю коммуни­ чтобы риторические критики могли
кацию успешной. Тогда читатели/ вычислить мотивацию оратора или
слушатели/зрители вольны реаги­ автора (глава 22). Он был убежден,
ровать так, как они хотят. что главный замысел большей части
публичной коммуникации заклю­
чается в том, чтобы искупить вину,
8. НАРРАТИВ обвиняя других в несчастье или неу­
даче.
Мы реагируем благоприятно на
истории и драматические образы, с В своем координированном управ­
лении значением Пирс и Кронен ут­
которыми мы можем себя идентифи­
верждают, что истории, которые мы
цировать.
рассказываем, — это способ управ­
В своей нарративной парадигме лять значением (глава 6). Расска­
Фишер утверждает, что люди, по су­ занные нами истории всегда форми­
ществу, рассказчики историй. Мы руются нашими идентичностями,
проживаем жизнь как ряд происхо­ нашими отношениями с другими,
дящих рассказов - таких как кон­ эпизодами, на которые они ссылают­
фликты, персонажи, начинания, ся, и культурой, частью которой мы
продолжения и завершения (глава являемся. Попытка координировать
23). Почти вся коммуникация —это рассказанные нами истории с про­
история, которую мы оцениваем по житыми нами историями - проект
ее нарративной последовательности целой жизни, который никогда не
и точности. Другими словами, рас­ будет завершен.
сказ связный? Звучит ли он правди­
В теории культивации Гербнер го­
во? В трех других теориях исполь­
ворит, что телевидение стало доми­
1666 ИНТЕГРАЦИЯ ч

нирующей силой в нашем обществе, воздействие. В большинстве глав я


потому что оно рассказывает боль­ использовал расширенные примеры,
шинство историй большую часть вре­ чтобы приблизить теории к жизни.
мени. Поскольку истории, которые Но, как напоминает нам Уорник в
демонстрируются по телевидению, своем комментарии к нарративной
полны символического насилия, то парадигме, существуют и плохие
мир, который оно создает для заяд­ истории, которые могут эффективно
лых телезрителей, является злым и ввести людей в заблуждение или за­
страшным местом. Эти истории по­ ставить их нанести вред другим лю­
степенно культивируют страх, мед­ дям. Если мы не фильтруем наррати­
ленно изменяя восприятие телезри­ вы сквозь ценности справедливости,
телями их социального окружения добра и честности, которые отстаива­
(глава 27). ют Фишер и Кредо этичной комму­
никации Национальной коммуника­
В трех других теориях истории счи­
тивной ассоциация (НКА), то мы мо­
таются главным средством для созда­
жем принять ложь или увековечить
ния желаемой цели. В своей теории
символической конвергенции Борманн ошибку. Хорошо рассказанные исто­
рии привлекательны сами по себе, но
прогнозирует, что группы станут бо­
не все они могут быть хорошими.
лее сплоченными, когда их участники
подключатся к творческой и образной
интерпретации событий в другое время
или в другом месте (глава 3). Большин­ 9. КОНФЛИКТ
ство из этих фантазий описаны в форме
истории. В культурном подходе к орга­ Несправедливая коммуникация по­
низациям Гирц и Пакановски рассма­ давляет необходимый/ конфликт;
здоровая коммуникация может сде­
тривают часто повторяемые истории
лать конфликт продуктивным.
как способ социализировать новых
работников. Для включенных наблю­ Б своей критической теории ком­
дателей истории являются линзами, муникации в организациях Дитц
сквозь которые они видят уникальную описывает усилия менеджеров пода­
корпоративную культуру (глава 19). И вить конфликт посредством дискур­
Таннен отмечает, что несоответствие сивной закрытости вместо того, что­
между мужским и женским гендер- бы решить легитимные разногласия
лектными стилями можно увидеть в посредством открытой дискуссии
том, как они рассказывают историю. (глава 20). Он считает, что конфлик­
Как герои своих собственных историй, ты были бы полезны корпорациям и
мужчины стремятся повысить свой их акционерам. Но стремление руко­
статус. Рассказывая истории о других водства к большему контролю пре­
или приуменьшая свою роль в своих пятствует любой попытке установить
рассказах, женщины стремятся к уста­ демократию на рабочем месте. Работ­
новлению связи (глава 33). ники имеют возможность выразить
жалобы, таким образом выпуская
Повод для паузы: Я считаю, что исто­
пар, но это редко привддит к значи­
рии и захватывающие, и оказывают
мому участию в решениях, которые
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 667

влияют на их жизни. С позиции тернативную модель коммуникации,


культурных исследований, Холл ви­ которая не минимизирует различия,
дит тот же корпоративный контроль а сознательно стремится уйти от по­
над коммуникацией в том, как СМИ литики давления. Согласно модели
интерпретируют события. Споры об­ Пирса, космополитичный говоря­
суждаются, но эта дискуссия струк­ щий - это тот, кто говорит так, что
турируется так, что продвигает идео­ другие будут слушать, и слушает
логию тех, кто уже обладает властью так, что побуждает других говорить.
(глава 26). Деньги - это всё.
Другие теоретики утверждают, что
Конфликт те, кто ненавидит конфликт и хра­
нят молчание, могут на самом деле
Борьба между людьми, которые сделать конфликт продуктивным,
осознают, что имеют несопостави­ высказавшись. Коллинз в своей вер­
мые ценности и цели или борются сии теории точки зрения «Мыш­
за скудные ресурсы. ление черных феминисток» утвер­
ждает, что любая женщина, которая
отказывается присоединиться к ди­
В теориях непосредственного взаи­ скуссии, обманывает, особенно, если
модействия использование власти она действительно не согласна с тем,
также рассматривается как средство что было сказано (глава 34). Бакстер
для подавления конфликта, а не для и Монтгомери основывают свою ди­
разрешения разногласий. Двойная алектику отношений на основном
связка, которую описывает Вацла- убеждении Бахтина, что два голо­
вик в своем интеракционистском са являются минимумом для жиз­
подходе, является классическим ни, минимумом для существования
случаем доминирующего человека в (глава 12). Большинство теоретиков,
комплементарных отношениях, на­ упомянутых в этом разделе, рассма­
стаивающего на том, чтобы человек, тривают диалог - последнюю нить -
не обладающий властью, поступал как форму коммуникации, которая
так, как если бы отношения были делает конфликт продуктивным.
симметричными (глава 13). В тео­
рии «приглушенных групп» Крамара Повод для паузы: Хотя Тинг-Туми
утверждает, что женщины являются не отстаивает тот вид дискурсивной
маргинальной группой и удержива­ закрытости, против которого высту­
ются на задворках общества вследст­ пают Дитц и Холл, в своей теории
вие несправедливых коммуникатив­ «лица» в переговорах она предупре­
ных практик (глава 35). Пирс и Кро- ждает, что свободное и открытое об­
нен в координированном управлении суждение конфликтных мнений и
значением называют аргументы в интересов в коллективистской куль­
войне культур взаимными диатри­ туре будет контрпродуктивным (гла­
бами, которые очерняют оппонента, ва 31). Противостоять проблеме, а не
а не способствуют реакции, которую человеку - распространенный прин­
говорящий бы в самом деле рассмо­ цип разрешения конфликта на Запа­
трел (глава 6). КУЗ предлагает аль­ де. Но Тинг-Туми говорит, что в об-
ИНТЕГРАЦИЯ

гцествах, где сохранять чужое лицо что диалог нельзя инициировать по


является культурной нормой, пря­ требованию, но они считают, что мы
мой разговор вызывает смущение. можем начать его, если мы стремим­
ся и готовимся к нему. Бубер гово­
рит, что диалог имеет место только в
отношениях «Я-Ты», где мы рассма­
10. ДИАЛОГ
триваем нашего партнера как такого
Диалог — это прозрачный разговор, же, как мы сами. Мы стоим на сво­
который зачастую приводит к нео­ ем, но полностью открыты другому.
жиданным исходам в отношениях Мы встречаемся где-то «между», и
в силу глубокого уважения сторон к результат обычно неожиданный. Ди­
несопоставимым голосам. алог обычно не является способом
Используя концепцию диалога Бах­ выполнить задачу; то, что мы полу­
тина, в своем втором поколении чаем - неподдельные отношения.
диалектики отношений Бакстер Пирс считает, что диалогическая
описывает диалог как эстетическую коммуникация подается изучению,
завершенность, которая вызывает ей можно научиться и ей можно под­
мимолетные моменты единства по­ ражать (глава 6).
средством глубокого уважения к не­ Карл Роджерс в своем феноменологи­
сопоставимым голосам (глава 12). ческом подходе к здоровым отноше­
Бакстер подчеркивает, что диалог ниям даже более уверен в том, что ди­
не приносит разрешения противо­ алог доступен, когда люди стремятся
речий, которые возникают у сторон к нему. Он называет три необходи­
в близких отношениях. Но диалог мых и достаточных условия, кото­
и ритуалы отношений, в которых рые мы должны выполнить, прежде
чтятся многочисленные голоса, яв­ чем другой ответит нам тем же. Мы
ляются гарантией того, что жизнь должны продемонстрировать (1) кон­
в изменяющейся напряженной ат­ груэнтность между нашими словами
мосфере может быть бодрящей и не и тем, кем мы действительно явля­
скучной. емся, (2) безусловное расположение
к другому человеку и (3) слушание с
Диалог
эмпатическим пониманием (глава 4).
Прозрачный разговор, который за­ От того, насколько мы реализуем эти
частую приводит к неожиданным критерии коммуникации, по мне­
исходам в отношениях в силу глу­ нию Роджерса, зависит, насколько
бокого уважения сторон к несопо­ здоровыми будут наши отношения с
ставимым голосам. другими людьми.
Большинство теоретиков коммуни­
кации, .которые обсуждают диалог,
В своем координированном управле­
нии значением Пирс и Кронен при­ фокусируют внимание на откры­
тости или прозрачности, которые
меняют взгляд Бубера на диалог,
представлены в первом условии,
который более оптимистичен, чем
сформулированном Роджерсом. Со­
взгляд Бахтина. Они согласны с тем,
ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 669

гласно теории социального проник­ интересованные лица, который одо­


новения Альтмана и Тейлора, уяз­ брили бы Хирокава и Гуран в фун­
вимость самораскрытия —это путь, кциональном подходе к групповому
по которому развиваются близкие принятию решений и для создания
отношения (глава 9). Две гендерные которого работает Консорциум пу­
теории описывают этот вид откры­ бличного диалога Пирса (главы 20,
тости как более характерный для 17,6).
женщин, чем для мужчин. В сво­
Повод для паузы: В дисциплине
ем анализе гендерлектных стилей
коммуникации диалог является тер­
Таннен делает вывод, что женский
мином, который часто используется
разговор отражает их всеохваты­
и в большинстве случаев с одобрени­
вающее желание установить связь,
ем. Но его сторонникам сложно опи­
тогда как мужской разговор демон­
сать, что это и как его достичь. Вы­
стрирует постоянную обеспокоен­
деленное жирным шрифтом утвер­
ность мужчин своим статусом (глава
ждение в начале нити - моя лучшая
33). Феминный стиль способствует
попытка облечь концепцию в слова,
диалогу, маскулинный - препятст­
но я не уверен, что ухватил суть того,
вует ему. И, поскольку женщины
что многие теоретики имеют в виду,
являются приглушенной группой в
когда используют этот термин.
публичной сфере, согласно Крама-
ра, они разработали обходные пути, На практике диалог также чрезвы­
чтобы открыто делиться своим опы­ чайно редок. Если бы мы использо­
том с другими женщинами - опять вали критерии, выдвинутые Бакс­
же привилегированный диалог (гла­ тер, Пирсом, Роджерсом или Хабер­
ва 35). масом, то, возможно, менее чем 1 из
1000 разговоров квалифицировался
В своей этике дискурса Хабермас
бы как диалог. Редкость не ниве­
представляет идеальную речевую
лирует ценность этой подлинной
ситуацию, в которой люди вольны
и поддерживающей формы ком­
говорить то, что думают, без опа­
муникации. Но это предполагает,
сений или ограничений (глава 17).
что полноценная теория коммуни­
Он считает, что любые этические
кации, связанной с отношениями,
выводы, которые они делают, будут
должна также учитывать законные
валидными только тогда, когда (1)
права, ревность, скуку, неуверен­
у каждого есть возможность участ­
ность, прерывания, отвлекающие
вовать, несмотря на свой статус, (2)
факторы, временные рамки, голов­
все участники обмениваются сво­ ные боли и все остальные «вещи»,
ими взглядами в дух!е взаимности
которые делают повседневную ком­
и взаимопонимания и (3) их эти­
муникацию далеко не идеальной.
ческие суждения в равной степе­
Даже если так, я с нетерпением жду
ни применимы к каждому. Это вид
и буду приятно удивлен в следую­
форума, который, как утверждает
щий раз, когда мне посчастливит­
Дитц в своей критической теории
ся принять участие в диалогичной
коммуникации в организациях, за­
коммуникации.
служивают все корпоративные за­
te70 ИНТЕГРАЦИЯ

РАСПУТЫВАЯ НИТИ 75 связями, которые я провел. 10 ни­


тей могли переплестись в Вашем моз­
Я надеюсь, что эти 10 нитей помогли
гу, как запутанная нитка в ящике.
Вам по-новому объединить теории,
Если это так, то Рисунок 36.3 может
рассмотренные в этой книге. Но, воз­
помочь Вам навести порядок в хаосе.
можно, Ваш мозг перегружен теми

_______________________________ С и м в о л и ч е с к и й и н те р а к ц и о н и з м
К о о р д и н и р о в а н н о е у п р а в л ен и е зн а ч ен и ем
___________________________________ Т е о р и я н а р у ш ен и й ож и д а н и я
__________________________________________________ К о н с т р у к т и в и з м
___________________________ Т е о р и я с о ц и а л ь н о г о п р о н и к н о в е н и я
___________________________ Т е о р и я с н и ж е н и я н е оп р ед ел ен н ост и
___________________ Т е о р и я о б р а б о т к и со ц и а л ь н о й и н ф ор м а ц и и
__________________________________________ Д и а л е к т и к а о т н о ш е н и й
____________________________________ И н т е р а к ц и о н и с т с к и й п о д х о д
__________________________________ Т е о р и я со ц и а л ь н о г о су ж д е н и я
_________________________________ М од ел ь у т о ч н е н и я в е р о я т н о с т и
_______________________________ Т е о р и я к о г н и т и в н о г о д и сс о н а н са
Ф у н к ц и о н а л ь н ы й п о д х о д к г р у п п о в о м у п р и н я т и ю реш ен и й
____________________________ Т е о р и я а д а п ти в н о й ст р у к т у р и з а ц и и
__________________________ Т е о р и я с и м в о л и ч е с к о й к о н в е р ге н ц и и
___________________________ К у л ь т у р н ы й п о д х о д к ор г а н и за ц и я м
____________________________К р и т и ч е с к а я т е о р и я к о м м у н и к а ц и и
___________________________________________________________ Р и т о р и к а
_________________________________________________________ Д р а м а ти з м
__________________________________________ Н а р р а т и в н а я п а р ади гм а
____________________________________________________ М е д н а эк о л о г и я
__________________________________________________________ С е м и о т и к а
________________________________________К у л ь т у р н ы е и сс л е д о в а н и я
______________________________________________ Т е о р и я к у л ь ти в а ц и и
___________________________________________ Т е о р и я « п о в е с т к и д н я »
_________________________________________________С п и р а л ь м ол ч а н и я
____________________________________ Т е о р и я р е ч е в о й а к к о м о д а ц и и
____________________________________ Т е о р и я « л и ц а » в п е р е г о в о р а х
________________________________________ | Т еори я речевы х кодов
______________________________________________Г ен дер л е к т н ы е ст и л и
______________________________________________ Т е о р и я т о ч к и зр ен и я
_________________________________ Т е о р и я ♦ п р и гл у ш ен н ы х г р у п п »

Рисунок 36.3. Общие нити, которые проходят через теории коммуникации,


ОБЩИЕ НИТИ В ТЕОРИЯХ КОММУНИКАЦИИ 671

На Рисунке 36.3 названные нити от­ те на эти теории сами. В отличие от


делены и протянуты вертикально. многих научных дисциплин, изуче­
Эти нити пересекают по горизонтали ние коммуникации - такое, в ко­
32 главные теории, фигурирующие тором мы все практики. Помните,
в книге. Каждое отмеченное пересе­ однако, что неизученный «необрабо­
чение представляет собой связь, опи­ танный», «сырой» опыт не заменя­
санную в этой главе. Вы можете про­ ет истинное понимание. Вам нужно
бежать глазами вниз по нити и бы­ размышлять, исследовать и следо­
стро пересмотреть теории, в которых вать за Вашими догадками, если Вы
используется эта идея. Эти знания хотите извлечь пользу из богатой
могут помочь Вам, когда Вы будете базы данных, которую обеспечивает
изучать социальное конструирова­ повседневный разговор.
ние, адаптацию к аудитории, диалог
В приложении Б приведены мои
или любой из других принципов на
рекомендации о художественных
практических занятиях. И наоборот,
фильмах, которые иллюстрируют
Вы можете выбрать данную теорию
разные аспекты коммуникативно­
и просмотреть по странице, какие
го процесса. Если Вам понравились
принципы в ней используются. Эти
мои расширенные ссылки на филь­
виды связей Вы захотите пересмо­
мы «Нелл», «Вам письмо», «Играй,
треть, если пишете курсовую работу
как Бекхэм», «Здесь курят», «Эрин
или ищете практического совета в те­
Брокович», «Бегущий по лезвию» и
ории. Я также надеюсь, что Вас заин­
«Когда Гарри встретил Салли», Вы,
тересуют некоторые связи, которые
возможно, захотите взять в прока­
Вы не проводили ранее.
те БУБ и выбрать свои собственные
примеры теоретических принципов'
в действии.
ПОСЛЕСЛОВИЕ Область широко открыта новым
В первой главе я сравнивал эту кни­ идеям. Для Вас нет причин останав­
гу с коллекцией карт - живописный ливаться на теории коммуникации в
атлас карт коммуникации, которые первом приближении или на чужом
профессионалы в области счита­ взгляде на эту дисциплину. Воз­
ют стоящими для рассмотрения. Я можно, Вы обдумывали идею, кото­
надеюсь, изучение теорий в первом рая не представлена на этих страни­
приближении Вас заинтриговало, и цах. Возможно, это представление
сейчас у Вас появилось желание ис­ можно развить, и оно станет объ­
следовать некоторые определенные ектом внимания новой главы в пе­
области более детально. Я советую реработанном издании этой книги.
Вам не довольствоваться просмотром Выберите теоретическую позицию
слайдов путешествий других людей; или коммуникативный контекст,
изучать коммуникацию нельзя сидя который Вам нравится, и переклю­
в кресле. Обязательно рассмотрите читесь со случайного наблюдения на
подходы Бургун, Бакстер, Бёрка и пристальный взгляд. Продолжайте
всех остальных. Но также взгляни­ смотреть.
72 ИНТЕГРАЦИЯ

ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ диции или обращаются к определен­


СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ ному коммуникативному контек­
сту? V
ВНИМАНИЕ
3. На Рисунке 36.3 некоторые теории
1. Какая нить больше всего заинте­
появляются в большем количестве
ресовала Вас? Теории, которые она
нитей, чем другие. Можете ли Вы на­
связывает, объективные или интер­
звать модель, которая объясняет это
претативные? Какой принцип ком­
неравное распределение?
муникации, который Вы выучили
или узнали, не представлен в этой 4. Какие у Вас есть вопросы о ком­
главе? Почему, по Вашему мнению, муникации, которые не были рас­
он пропущен? смотрены в какой-либо из теорий,
2. Какие пять теорий, представлен­ освещенных в этой книге? Под какие
коммуникативные контексты луч­
ных в этой книге, Ваши любимые?
ше всего подошли бы теории, в кото­
Они соответствуют нити иДи прин­
рых рассматриваются эти вопросы?
ципу, исходят из одной научной тра­

Рисунок 36.4.1
1 CALVIN A ND HO B B ES © 1987 Watterson. Напечатано с разрешения Universal Press Syndicate. Все права
защищены.
Приложение А
Краткий обзор теорий

Далее представлен краткий обзор 33 вия для них. Без языка не было бы
теорий, рассмотренных в этой книге. мысли, ощущения себя и социали­
Конечно, существует потенциаль­ зирующего присутствия общества в
ная опасность, что Вы попытаетесь человеке. (Социокультурная тради­
ухватить суть теории в нескольких ция)
таинственных строчках, но я сделал
Координированное управление зна­
краткие описания не для того, что­
чением Пирса и Кронена: Люди, уча­
бы передать новые концепции. На­
ствующие в разговоре, сообща кон­
против, эти краткие утверждения
струируют свои собственные соци­
написаны для того, чтобы пробудить
альные реальности и одновременно
в Вашей памяти понятия, которые
формируются мирами, которые они
уже были рассмотрены. За исключе­
создают. Они могут достичь пони­
нием теории символической конвер­
мания посредством общей интерпре­
генции Борманна (смотрите главу 3),
тации своих рассказанных историй.
описания расположены в том же по­
Они могут достичь координации,
рядке, в каком теории появляются в
приводя в соответствие свои прожи­
книге. В конце каждого краткого об­
тые истории. Диалогичная комму­
зора я попытался назвать традицию
никация, поддающаяся изучению,
или традиции теории коммуника­
которой можно обучиться и которая
ции, которые являются основой для
вызывает подражание, улучшает ка­
размышлений каждого теоретика. Я
чество жизни для каждого. (Социо­
надеюсь, что Вам пригодятся и крат­
культурная и феноменологическая
кие описания, и их интеллектуаль­
традиции).
ные истоки.
Теория нарушения ожиданий Бур-
гут Нарушение межличностных
Межличностная коммуникация ожиданий другого человека может
Символический интеракционизм быть лучшей стратегией конформиз­
Мида: Люди поступают по отноше­ ма. Когда значение нарушения не­
нию к людям, вещам и событиям, однозначно, люди, ведущие комму­
основываясь на значениях, которые никацию, с высокой валентностью
они им приписывают. Когда люди вознаграждения могут усилить свою
определяют ситуацию как реальную, привлекательность, надежность и
она имеет очень реальные последст­ убедительность, совершая неожи­
674 ПРИЛОЖЕНИЕ А

данные поступки. Когда валентность к желаемым исходам. (Социопсихоло­


нарушения или валентность вознаг­ гическая и риторическая традиции).
раждения отрицательная, они долж­
Теория социального проникновения
ны действовать социально приемле­
Альтмана и Тейлора: Межличностная
мым образом. (Социопсихологиче­
близость развивается постепенно и по­
ская традиция).
следовательно - от поверхностных до
Конструктивизм Делия: Люди, обла­ глубинных уровней обмена как фун­
дающие более высоким уровнем ког­ кция ожидаемых настоящих и будущих
нитивной сложности в своем восприя­ исходов. Продолжительная близость
тии других людей, имеют мыслитель­ требует постоянной и взаимной уязви­
ную способность составлять замы­ мости, которая достигается посредст­
словатые планы сообщений, которые вом широты и глубины самораскрытия.
преследуют многочисленные цели. (Социопсихологическая традиция).
Кроме того, они обладают способно­
Теория снижения неопределенности
стью составлять человекоцентриро-
Бергера: Когда люди встречаются,
ванные сообщения, которые приводят

Рисунок.
Суть дайджеста читателя1.
1 Воспроизведено с разрешения Punch Limited
КРАТКИЙ ОБЗОР ТЕОРИЙ 675

их первоочередная забота —снизить мым голосам. (Феноменологическая


неопределенность друг о друге и их традиция).
отношениях. По мере того, как уси­
Интеракционистский подход Бац-
ливается вербальный результат, не­
лавика: Отношения в рамках се­
вербальная теплота, самораскрытие,
мейной системы взаимосвязаны и
сходство и общие коммуникативные
в высокой степени устойчивы к из­
контакты, неопределенность умень­
менениям. Коммуникация между
шается - и наоборот. Поиск инфор­
участниками имеет компонент со­
мации и взаимность положительно
держания и компонент отношений,
коррелируют с неопределенностью.
которые сконцентрированы на во­
(Социопсихологическая традиция).
просах контроля. Систему можно
Теория обработки социальной ин­ преобразовать только тогда, когда
формации Уолтера: Основываясь участники получат помощь извне,
только на лингвистическом содер­ чтобы переструктурировать их мета­
жании компьютерно-опосредован­ коммуникацию . (Кибернетическая
ной коммуникации (КОК), люди, традиция).
которые общаются по Интернету,
Теория социального суждения Шери-_
могут развить отношения такие же
фа: Чем больше различие между по­
близкие, как и те, которые форми­
зицией говорящего и точкой зрения
руются при непосредственном обще­
слушающего, тем больше изменение
нии, - хотя на это требуется больше
установки —пока сообщение попада­
времени. Поскольку онлайн-отпра­
ет в диапазон принятия слушающего.
вители сообщений выбирают, полу­
Высокая степень личной вовлечен­
чатели улучшают, каналы способ­
ности обычно указывает на широкий
ствуют, а обратная связь усиливает
диапазон отрицания. Сообщения, ко­
благоприятные впечатления, КОК
торые попадают в этот диапазон, мо­
может создавать гиперперсональные
гут иметь эффект бумеранга. (Соци­
отношения. (Социопсихологическая
опсихологическая традиция).
традиция).
Модель уточнения вероятности
Диалектика отношений Бакстер и
Петти и Качиоппо: Проработка
Монтгомери: Социальная жизнь —
сообщения - это нейтральный путь
динамический узел противоречий,
убеждения, который вызывает глав­
бесконечное взаимодействие проти­
ное положительное изменение уста­
воречащих или противоположных
новки. Это происходит тогда, когда
склонностей, таких как объедине­
непредвзятые слушатели мотивиро­
ние - отделение, стабильность - из­
ваны и способны изучить аргумен­
менение и выражение - невыраже-
ты, которые они считают сильными.
ние. Качественные отношения созда­
Факторы, не относящиеся к сообще­
ются посредством диалога, который
нию, господствуют на перифериче­
является эстетической завершен­
ском пути - более распространенном
ностью, вызывающей мимолетные
пути, который вызывает 'незначи­
мгновения единства как следствие
тельные изменения установки. (Со­
глубокого уважения к несопостави­
циопсихологическая традиция).
676 ПРИЛОЖЕНИЕ А

Теория когнитивного диссонанса Фе- зования людьми правил и ресурсов


стингера: Когнитивный диссонанс - во взаимодействии. Когда группы
это приводящий в удручающее со­ принимают решения, коммуника­
стояние стимул, который заставляет ция имеет значение. Двойственность
людей (1) избегать противополож­ структуры означает, что правила и
ных точек зрения, (2) искать под­ ресурсы, которые используют участ­
тверждений после принятия трудно­ ники, повлияют на решения, и эти
го решения и (3) изменять частные решения, в свою очередь, повлияют
убеждения, чтобы соответствовать на те структуры. (Социокультурна^
общественному поведению, когда су­ и кибернетическая традиции).
ществует минимальное обоснование
Теория символической конвергенции
действия. Самосогласоваыность, чув­
Борманна: Обмен общими фантазия­
ство личной ответственности, или
ми преобразовывает собрание людей
самоутверждение, могут объяснить
в сплоченную группу. Символиче­
уменьшение диссонанса. (Социопси­
ская конвергенция происходит тог­
хологическая традиция).
да, когда члены группы спонтанно
создают фантазийные цепочки, ко­
торые демонстрируют энергичную,
единую реакцию на общие темы.
Групповая и публичная
Фантазийно-тематический анализ в
коммуникация группах может выявить риториче­
Функциональный подход к группо­ ское видение, которое содержит мо­
вому принятию решений Хирокавы тивы реализовать общую фантазию.
и Гурана: Группы принимают вы­ (Риторическая и социопсихологиче­
сококачественные решения, ког­ ская традиции).
да участники выполняют четыре Культурный подход к организациям
необходимые функции: (1) анализ Гирца и Пакановски: Люди - это жи­
проблемы, (2) постановка цели, (3) вотные, запутавшиеся в паутине зна­
определение альтернатив и (4) оцен­ чений, которую они сами же и сотка­
ка положительных и отрицательных ли. Организация не имеет культуры,
последствий. Большая часть груп­ она является культурой - уникаль­
повой коммуникации препятствует ной системой общих значений. Нена­
продвижению к выполнению этих вязчивый этнографический подход
функциональных задач, но противо­ помогает интерпретировать истории,
действующая коммуникация может ритуалы и другие символы, чтобы
вернуть людей обратно к рациональ­ осмыслить корпоративную культу­
ному исследованию'. (Социопсихоло­ ру. (Социокультурная традиция).
гическая и кибернетическая тради­
ции). Критическая теория коммуника­
ции в организациях Дитца: Наивное
Теория адаптивной структуриза­ представление о том, что коммуни­
ции Пула: Структуризация - это про­ кация - это просто передача инфор­
изводство и воспроизводство соци­ мации, увековечивает менеджеризм,
альных систем посредством исполь­ дискурсивную закрытость и корпо-
КРАТКИЙ ОБЗОР ТЕОРИЙ 677

ративыую колонизацию повседнев­ Массовая коммуникация


ной жизни. Язык является главным
Медиаэкология Маклюэна: Медиа
средством, с помощью которого со­
нужно понимать с экологической
циальная реальность производится
точки зрения. Изменения в техноло­
и воспроизводится. Менеджеры мо­
гии коммуникации изменяют сим­
гут способствовать благополучию и
волическое окружение - социально
демократическим ценностям компа­
конструируемый, сенсорный мир
нии, координируя участие заинтере­
значений. Мы формировали наши
сованных сторон в корпоративных
инструменты - фонетический алфа­
решениях. (Критическая и феноме­
вит, печатный станок и телеграф, - и
нологическая традиции).
они в свою очередь формируют наше
Риторика Аристотеля: Риторика - восприятие, опыт, установки и пове­
это искусство обнаружения всех до­ дение. Таким образом, средство ком­
ступных средств убеждения. Оратор муникации является сообщением.
подтверждает сообщение посредст­ (Социокультурная традиция).
вом логического, этического и эмо­
Семиотика Барта: Значимые си­
ционального доказательств. Точный
стемы визуальных знаков культуры
анализ аудитории приводит к эффек­
подтверждают статус-кво, утвер­
тивному изобретению, систематиза­
ждая, что мир, какой он есть сегод­
ции, стилю, передаче и, предполо­
ня, является естественным, неиз­
жительно, запоминанию. (Риториче­
бежным и вечным. Создатели мифов
ская традиция).
делают это, вбирая в себя нейтраль­
Драматизм Бёрка: Жизнь - это дра­ ные денотативные знаки, чтобы они
ма. Драматическая пентада акта, стали означающими без историче­
сцены, агента, цели и средства явля­ ского обоснования в коннотативных
ется инструментом критика для вы­ семиотических системах второго по­
явления мотивов оратора. Конечная рядка. (Семиотическая традиция).
мотивация риторики заключается в
Культурные исследования Холла:
искуплении вины. Без идентифика­
СМИ функционируют, чтобы под­
ции аудитории с оратором нет убеж­
держивать идеологию тех, кто уже
дения. (Риторическая и семиотиче­
обладает властью. Корпоративно
ская традиции).
контролируемые СМИ предостав­
Нарративная парадигма Фишера: ляют господствующий дискурс дня,
Люди - это животные, рассказыва­ который структурирует интерпре­
ющие истории; почти все формы че­ тацию событий. Критики должны
ловеческой коммуникации по своей стремиться не только интерпретиро­
сути нарративны. Слушатели оцени­ вать культуру, но и изменять ее. Ме­
вают историю по тому, связна ли она диа-аудитории имеют способность
и звучит ли правдиво с точки зрения сопротивляться гегемонному воздей­
ценностей идеальной аудитории. ствию. (Критическая традиция).
Таким образом, нарративная рацио­
Теория культивации Гербнера: Те­
нальность - вопрос связности и точ­
левидение стало рассказчиком обще­
ности. (Риторическая традиция).
678 ПРИЛОЖЕНИЕ А

ства. Заядлые телезрители видят ог­ одобрения они ищут. Люди, которые
ромное количество драматического хотят укрепить сильную групповую
насилия, которое культивирует пре­ идентификацию, будут взаимодей­
увеличенную веру в злой и страшный ствовать с теми, кто не принадлежит
мир. Мейнстриминг и резонанс - два группе, подчеркивая их различия.
процесса, которые создают однород­ (Социопсихологическая традиция).
ную и испуганную толпу. (Социо­
Теория «лица» в переговорах Тинг-
культурная и социопсихологическая
Туми: Люди из коллективистских
традиции).
культур с взаимозависимым образом
Теория «повестки дня» МакКомбса собственного «я» обеспокоены сохра­
и Шоу: СМИ говорят нам, (1) о чем нением лица другого человека или
думать и (2) как об этом думать. В взаимным сохранением лица друг
первом процессе (определение по­ друга, поэтому они принимают стиль
вестки дня) происходит перенос избегания или интегрирования при
значимости отдельных пунктов но­ разрешении конфликта. Люди из ин­
востной повестки дня СМИ на нашу дивидуалистических культур с неза­
повестку дня. Во втором процессе висимым образом собственного «я»
(фрейминг) происходит перенос зна­ обеспокоены защитой своего лица,
чимости выбранных атрибутов, что­ поэтому они принимают стиль доми­
бы они занимали ведущее положение нирования в разрешении конфлик­
среди картинок в нашей голове. (Со­ та. (Социокультурная и социопсихо­
циопсихологическая традиция). логическая традиции).
Спираль молчания Ноэль-Нойман: Теория речевых кодов Филипсена:
Люди живут в постоянном страхе Посредством этнографии коммуни­
изоляции себя и внимательно отсле­ кации мы знаем, что все культуры
живают общественное мнение, что­ имеют многочисленные речевые
бы видеть, какие взгляды приемле­ коды, которые включают особую
мы. Когда их мнения не одобряют, психологию, социологию и ритори­
они хранят молчание. Постоянное ку. Значение речевого кода опреде­
повторение одной точки зрения на ляется говорящими и слушающими
телевидении искажает восприятие и вплетено в саму речь. Искусное ис­
общественного мнения и ускоряет пользование кода может объяснить,
развитие спирали молчания. (Соци­ спрогнозировать и контролировать
опсихологическая традиция). разговор о разговоре. (Социокуль­
турная традиция)
Гендерлектные стили Таннен: Раз­
Культурный контекст говор между мужчинами и женщи­
Теория речевой аккомодации Гайлса: нами является кросс-культурной
Люди в межкультурных столкнове­ коммуникацией. Маскулинный и
ниях, которые считают себя уникаль­ феминный стили дискурса лучше
ными личностями, будут подстраи­ рассматривать как два разных куль­
вать свой стиль и содержание речи, турных диалекта, а не как подчи­
чтобы соответствовать другим, чьего ненную или доминирующую манеру
КРАТКИЙ ОБЗОР ТЕОРИЙ 679

говорить. Мужской разговор-док лад ни женщин, обездоленных, геев и


фокусируется на статусе и незави­ лесбиянок и расовых меньшинств.
симости; женский разговор-раппорт (Критическая традиция).
направлен на установление челове­
Теория «приглушенных групп» Кра-
ческой связи. (Семиотическая и со­
мара: Созданный мужчинами язык
циокультурная традиции).
помогает в определении, приниже­
Теория точки зрения Хардинг и Вуд: нии и исключении женщин. Жен­
Разное положение в социальной ие­ щины меньше говорят на публике,
рархии влияет на то, что будет за­ потому что слова и нормы для их ис­
мечено. Точки зрения маргиналь­ пользования были придуманы муж­
ных людей предоставляют менее чинами. Когда женщины перестанут
ложные взгляды на мир, чем точки быть приглушенной группой, муж­
зрения привилегированных людей, чины больше не будут сохранять свое
обладающих властью. Сильная объ­ положение доминирования в общест­
ективность требует, чтобы научные ве. (Критическая и феноменологиче­
исследования начинались с жиз­ ская традиции).
Приложение Б
Художественные фильмы,
иллюстрирующие теории
коммуникации
1ри содействии моих коллег из кинематографа Расса
Проктора и Рона Адлера)

Межличностные сообщения Африканская королева (теория на­


рушений ожидания)
Сотворившая чудо (общий) Почти знаменит* (теория наруше­
Пигмалион / М оя прекрасная ний ожидания)
леди (символический интеракцио- Как отделаться от парня за 10
низм) дней (теория нарушений ожидания)
Н ел л (символический интеракцио- Столкновение (теория нарушений
низм) ожидания)
Мир призраков* (символический ин- Афера (теория нарушений ожидания)
теракционизм) Отель «Руанда» (конструктивизм)
Черный как я (символический инте- Мертвец идет * (конструктивизм)
ракционизм) Убить пересмешника (конструк­
Ц в е т ы лиловые полей (символиче­ тивизм)
ский интеракционизм) Энн из Зеленых крыш (конструк­
Маска (символический интеракцио­ тивизм)
низм)
Выстоять и сделать (символиче­ Развитие отношений
ский интеракционизм)
Четыре свадьбы и одни похоро­
Эт о в се она (символический инте­ ны* (общий)
ракционизм)
Умница Уилл Хантинг* (общий)
Шоколад (координированное управле­ Энни Холл (общий)
ние значением)
Угадай, кто придет к обеду? (об­
Дон Ж у а н д е Марко (координиро­ щий)
ванное управление значением)
Братья Макмаллен * (общий)
Жизнь прекрасна (координирован­
Дневник Бриджит Джонс* (об­
ное управление значением)
щий)
Управление гневом (координирован­ Перед рассветом* / Перед зака­
ное управление значением)
том* (теория социального проникновения)

* - означает фильмы, запрещенные для просмотра детям до 17 лет


681
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ, ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЕ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Ш р ек ( теория социального проникно­ Родители* (интеракционистский


вения) подход)
Возвращение домой * (теория соци­ Что гложет Гилберта Грэйпа?
ального проникновения) (интеракционистский подход)
Клуб «Завтрак»* (теория социаль­ Когда мужчина любит женщи-
ного проникновения) ну* (интеракционистский подход)
Шофер мисс Дэйзи ( теория сниже­ Истинные ценности * (интерак­
ния неопределенности) ционистский подход)
М оя большая греческая свадьба
(теория снижения неопределенности)
Влияние
Свидетель* (теория снижения нео­
пределенности)
Норма Рэй (общий)
Возвращение к истокам (теория Мертвец идет* (теория социально­
го суждения)
снижения неопределенности)
На обочине* (теория снижения нео­ Гражданский иск (теория социаль­
ного суждения)
пределенности)
Избранные [1982] (теория сниже­ Список Шиндлера* (теория соци­
ального суждения)
ния неопределенности)
Вам Письмо ( теория обработки соци­ Неудобная правда (модель уточне­
ния вероятности)
альной информации)
12 разгневанных мужчин (модель
Неспящие в Сиэтле (теория обра­
уточнения вероятности)
ботки социальной информации)
Мой кузен Винни * (модель уточне­
ния вероятности)
Поддержание отношений Дети свинга (теория когнитивного
Уходя в отрыв (общий) диссонанса)
Дети меньшего бога* (диалектика Здесь курят* (теория когнитивного
отношений) диссонанса)
На пляже (диалектика отношений) 10 причин моей ненависти (тео
Играй, как Бекхэм (диалектика рия когнитивного диссонанса)
отношений) Касабланка (теория когнитивного
История О нас* (диалектика отно­ диссонанса)
шений)
Опус мистера Холланда (диалек­ Групповое принятие решений
тика отношений)
О, где же ты, брат? (общий)
Оседлавший кита (диалектика от­
ношений)
Дилижанс [1939] (общий)
Аполлон-13 (функциональный подход)
Маленькая мисс Счастье* (инте-
ракционистский подход) Полет Феникса (функциональный
подход)
Пища для души* (интеракционист-
ский подход) Посейдон [2006] (функциональный
подход)
Обыкновенные люди * (интеракци-
онистский подход) Чужой* (функциональный подход)
Праздник Эйприл (интеракцио- Команда мечты (теория адаптив­
нистский подход) ной структуризации)
682
ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Повелитель мух* (теория адаптив­ Дым* {нарративная парадигма)


ной структуризации) Крупная рыба {нарративная пара­
Сорокалетний девственник* дигма)
{теория символической конвергенции) Форрест Гамп {нарративная пара­
Общество мертвых поэтов { тео­ дигма)
рия символической конвергенции)
Бумажные скрепки {теория симво­
лической конвергенции)
Медиа и культура
Бегущий по лезвию * {медиаэколо­
гия)
Организационная коммуникация Телесеть* {медиаэкология)
Офисное пространство* {общий) Теленовости * {медиаэкология)
Энтузиаст {культурный подход) Холодным взором* {медиаэкология)
Доброе утро, Вьетнам* {культур­ Будучи там {медиаэкология)
ный подход)
Донни Дарко* {семиотика)
Вверх по лестнице, ведущей вниз
АмарКОрд* {семиотика)
{культурный подход)
Фирма* {культурный подход) Маньчжурский кандидат [1962]
{семиотика)
Несколько хороших парней*
Воспоминания о звездной пыли
{культурный подход)
{семиотика)
Эрин Брокович* {критическая тео­
Седьмая печать* {семиотика)
рия)
Роджер и я * {критическая теория) Год опасной жизни {культурные ис­
следования)
Свой человек * {критическая теория)
Замороченные* {культурные иссле­
Силквуд* {критическая теория) дования)
Доброй ночи и удачи {культурные
Публичная риторика исследования)
Кларенс Дэрроу {общий) Кровавый алмаз* {культурные ис­
следования)
Пожнешь бурю {общий)
Фаренгейт 9/11 * {культурные ис­
Нюрнбергский процесс {общий)
следования)
Юлий Цезарь {риторика)
Апостол {риторика)
Воздействие медиа
Мой кузен Винни* {риторика)
Телесеть* {общий)
Вердикт * (риторика)
Боб Робертс* {общий)
Амистад* (риторика)
Кандидат {общий)
Никсон* {драматизм)
Авалон {теория культивации)
Малкольм Икс {драматизм)
Будучи там {теория культивации)
Юлий Цезарь {драматизм)
Вся президентская рать {теория
Ураган* {драматизм)
«повестки дня»)
Заснеженные кедры {драматизм)
Плутовство* {теория « повестки
Вдова с острова Сен-Пьер * {дра­ дня»)
матизм)
683
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ, ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЕ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Без злого умысла ( теория «повест­ Б илли Эллиот (теорияречевых кодов)


ки дня») Дрянные девчонки (теория речевых
Телевикторина ( теория «повестки кодов)
дня») Бестолковые (теорияречевых кодов)
Миссисипи в огне * (спираль молча­
ния)
Гендер и коммуникация
Когда Гарри встретил Салли*
Межкультурная коммуникация (гендерлектные стили)
Поездка в Индию (общий) Неспящие в Сиэтле ( гендерлек-
Делай как надо* (общий) тные стили)
Ц о ц и * (общий) Забегаловка * (гендерлектные сти­
Одинокая звезда (общий) ли)
Парни что надо! (теория речевой Стальные магнолии (гендерлек­
аккомодации) тные стили)
Зелиг (теорияречевой аккомодации) Правила виноделов (теория точки
зрения)
Клуб радости и удачи * (теория
«лица» в переговорах) Любимая* (теория точки зрения)
Сталь и шелк (теория «лица» в пе­ В ожидании выдоха * (теория точ­
реговорах) ки зрения)
Муравей Антц (теория «лица» в пе­ Бремя белого человека* (теория
реговорах) точки зрения)
Энтузиаст (теория «лица» в перего­ Северная страна* (теория «приглу­
ворах) шенных групп»)
Давайте потанцуем? [1997] (те­ Русалочка (теория «приглушенных
ория «лица» в переговорах) групп»)
Танцы с волками (теория речевых Жареные зеленые помидоры (тео­
кодов) рия «Приглушенных групп»)
Крамер против Крамера (теория Мария, благодати полная * (тео­
речевых кодов) рия «приглушенных групп»)
Мечты о баскетболе (теория рече­ Тутси (теория « приглушенных
вых кодов) групп» )
Приложение В
«Кредо коммуникативной
этики»
Национальной коммуникативной!
ассоциации

Вопросы о том, что правильно и вость, честность, ответственность,


неправильно, возникают всегда, целостность и уважение к себе и
когда люди ведут коммуникацию. другим. Мы считаем, что неэтичная
Этическая коммуникация лежит в коммуникация угрожает качеству
основе ответственного мышления, всей коммуникации и, следователь­
принятия решений и развития от­ но, благополучию людей и общест­
ношений и сообществ в и среди кон­ ва, в котором мы живем. Следова­
текстов, культур, каналов и средств тельно, мы, члены Национальной
массовой коммуникации. Более коммуникативной ассоциации,
того, этическая коммуникация поддерживаем и обязуемся практи­
усиливает человеческую ценность ковать следующие принципы этич­
и достоинство, стимулируя правди­ ной коммуникации.
685
«КРЕДОКОММУНИКАТИВНОЙЭТИКИ» НАЦИОНАЛЬНОЙКОММУНИКАТИВНОЙАССОЦИАЦИИ

Мы пропагандируем правдивость, точность, честность и обоснован­


ность как основные черты этичной коммуникации.

Мы поддерживаем свободу выражения, разнообразие точек зрения и


терпимость к расхождению во взглядах, чтобы достичь информиро­
ванного и ответственного принятия решений, которое лежит в основе
гражданского общества.

Мы стремимся понимать и уважать других участников коммуника­


ции, прежде чем оценивать и реагировать на их сообщения.

Мы содействуем доступу к коммуникативным ресурсам и возможно­


стям, поскольку они необходимы, чтобы реализовать человеческий
потенциал и способствовать благополучию семей, сообществ и обще­
ства.

М ы способствуем коммуникативному климату внимания и взаимопо­


нимания, в котором к уникальным потребностям и чертам характера
отдельных участников коммуникации относятся с уважением.

Мы осуждаем коммуникацию, которая унижает человека и человече­


ство посредством искажения, запугивания, принуждения и жестоко­
сти и посредством выражения нетерпимости и ненависти.

Мы обязуемся мужественно выражать личные убеждения в стремле­


нии к честности и справедливости.

Мы выступаем за то, чтобы делиться информацией, мнениями и чув­


ствами, когда перед нами стоит значимый выбор, но также уважая
частную жизнь и конфиденциальность.

Мы берем на себя ответственность за кратко- и долгосрочные послед­


ствия нашей собственной коммуникации и ожидаем того же от осталь­
ных.
686

ПРИЛОЖЕНИЕ В

- Получай то, что мо­


жешь, пока приобрете­
ния хороши - вот что я
говорю! Кто силен, тот и
прав! Победители пишут

Рисунок. «Кельвин и Хоббс»


Уоттерсон1
1 CALVIN AND HOBBES © 1989 Watterson. Reprinted with permission of Universal Press Syndicate. All rights
reserved.
Эм Гриффин

Коммуникация: теории и практики

Научныйредактор: АннаАркадьевна Киселева


Главныйредактор: Оксана Викторовна Гритчина
Перевод с английского: НауменкоАнастасияАнатольевна
Компьютерная верстка: Сергей ВладимировичЖидков

Свидетельство Д К N«2009 от 10.11.2004

Институт Прикладной Психологии


«Гуманитарный Центр»
61002, Украина, Харьков,
отдел продаж (Россия, Украина) тел. (057) 719-52-40,
e-mail: huce@iap.kharkov.ua
www.iap.kharkov.ua

Подписано в печать 27.10.2014


Формат 7 0 * 100 1 /1 6 . Бумага офсетная
Уел. печ.л. 55,9. Тираж 1750 экз. Заказ № 39

Отпечатано
в типографии «Полиграфсервис»,
тел. 783-80-30

Вам также может понравиться