Вы находитесь на странице: 1из 466

Новое пособие для понимания человека

в психотерапии и консультировании

ЛИЧНОСТНЫЕ

АДАПТАЦИИ

ВЭНН ИАН
Д Ж О И Н С СТЮАРТ
ЛИЧНОСТНЫЕ вэннджоинс
АДАПТАЦИИ ИАН СТЮАРТ

Эта книга является практическим руководством для понимания личности человека


В ней представлена модель шести личностных адаптаций, основанная на научных
исследованиях. Практикующие и проходящие переподготовку психотерапевты и
консультанты по достоинству оценят эту модель как уникальный инструмент для
личностного роста и поддержки изменений.

Книга подробно описывает шесть адаптаций и предоставляет основу для понимания того, как
формируется каждая адаптация. В ней показано, как можно быстро и точно оценить чью-либо
личностную адаптацию/и Определив личностную адаптацию человека, вы получаете доступ
к огромному количеству дополнительной информации об этом человеке.

Например, вы получите представление об области, через которую человек предпочитает


устанавливать контакт (мышление, чувства или поведение), и можете использовать эту область
для установления отношений доверия и взаимопонимания, а также достижения оптимальных
результатов в психотерапии и консультировании. Вы узнаете о «сценарных паттернах», которые
человек проигрывает в течение своей жизни, а также об основных проблемах, которые могут
возникнуть в процессе личностных изменений. Модель показывает, как можно эффективно
работать с любым типом личности, чтобы помочь человеку достичь желаемых личностных
изменений, - быстро, легко и на длительный срок.

Чтобы передать читателю эмоции и ощущения от работы с этой моделью, в книгу включены
транскрипты реальных психотерапевтических сессий для каждой из личностных адаптаций.

Эффективность модели не ограничивается использованием только в психотерапии или


консультировании. Где бы вы ни работали, вы можете применять эту модель и получать для себя
выгоду от этой книги.

Вэнн Джоинс, PhD, Иан Стюарт, PhD - Международно


аккредитованные психотерапевты, тренеры и супервайзеры.

ISBN 9785944375308

2019
Издательство «Метанойя»
мт
9П?8 5 9 4 4»3 7 5 3 0 8
Личностные адаптации
Вэнн С. Джоинс, PhD, лицензированный
клинический психолог и лицензированный
психотерапевт в области брака и семейных
отношений, является президентом Юго-Вос­
точного института групповой и семейной
терапии (Чэпел Хилл, Северная Кароли­
на, США). Аккредитованный обучающий и
супервизирующий транзактный аналитик
Международной Ассоциации Транзактного
анализа (МАТА), он в 1994 году был на­
гражден Памятной наградой Эрика Берна за
интеграцию ТА с другими теориями и под­
ходами. Вэнн С. Джоинс — дипломирован­
ный специалист в Теории принятия нового
решения (Redecision Therapy), аккредитован­
ный супервайзер Американской ассоциации парной и семейной терапии,
почетный член Американской ассоциации по групповой психотерапии и
сертифицированный преподаватель интегративной терапии (AIT).

Иан Стюарт (PhD) — бывший соди­


ректор Института Берна (The Berne
Institute), Ноттингем, Англия. Он яв­
ляется аккредитованным обучающим и
супервизирующим транзактным анали­
тиком Европейской Ассоциации Транз­
актного Анализа (ЕАТА) и Международ­
ной Ассоциации Транзактного Анализа
(МАТА), лицензированным психотера­
певтом Совета по психотерапии Велико­
британии (UKCP), мастером-практиком
и лицензированным обучающим специ­
алистом по нейро-лингвистическому
программированию. В 1998 году Иан
Стюарт был награжден Золотой медалью
ЕАТА за исключительный вклад в раз­
витие Транзактного анализа в Европе.
Personality
Adaptations
A New Guide to Human Understanding
in Psychotherapy and Counselling

Vann Joines
Ian Stewart

Lifespace Publishing
Nottingham and Chapel Hill
ЛИЧНОСТНЫЕ
АДАПТАЦИИ
Новое пособие
по пониманию человека
в психотерапии и консультировании

Вэнн Джоинс
Иан Стюарт

Санкт -Петербург
«МЕТАНОЙЯ»
2019
УДК 159.98
ББК 88.5
Джоинс В., Стюарт И.
Личностные адаптации. Новое пособие по пониманию человека в психотерапии
и консультировании / Вэнн Джоинс, Иан Стюарт; пер. с англ. Дмитрия Касья­
нова. — СПб.: Метанойя, 2019. — 464 с., с ил.

ISBN 978-5-944375-30-8

Эта книга является практическим руководством для понимания личности чело­


века. В ней представлена модель шести личностных адаптаций, основанная на
научных исследованиях. Практикующие и проходящие переподготовку психо­
терапевты и консультанты по достоинству оценят эту модель как уникальный
инструмент для личностного роста и поддержки изменений.
Книга подробно описывает шесть адаптаций и предоставляет основу для по­
нимания того, как формируется каждая адаптация. В ней показано, как можно
быстро и точно оценить чью-либо личностную адаптацию/и. Определив лич­
ностную адаптацию человека, вы получаете доступ к огромному количеству до­
полнительной информации об этом человеке.
Например, вы получите представление об области, через которую человек
предпочитает устанавливать контакт (мышление, чувства или поведение), и мо­
жете использовать эту область для установления отношений доверия и взаимо­
понимания, а также для достижения оптимальных результатов в психотерапии
и консультировании. Вы узнаете о «жизненных паттернах» (сценарных паттер­
нах), которые человек проигрывает в течение своей жизни, а также об основ­
ных проблемах, которые могут возникнуть в процессе личностных изменений.
Модель показывает, как можно эффективно работать с любым типом личности,
чтобы помочь человеку достичь личностных изменений, — быстро, легко и на
длительный срок.
Чтобы передать читателю эмоции и ощущения от работы с этой моделью, в
книгу включены транскрипты реальных психотерапевтических сессий для ка­
ждой из личностных адаптаций.
Эффективность модели не ограничивается ее использованием только в психо­
терапии или консультировании. Где бы вы ни работали, вы можете применять
эту модель и получать для себя выгоду от этой книги.
Благодарность: Алле Ивановой (научный редактор); Светлане Князюк (науч­
ный редактор), Анне Лазаревой (редактирование и корректура); Ивану Князюку
(рисунки); Инге Луценко (дизайн обложки), Марии Ухаровой (верстка).

Все права защищены. Книга и любая ее часть не может быть скопирована, воспроизве­
дена в электронной или механической форме, в виде фотокопий, записи в память ЭВМ,
репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информа­
ционной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение
и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и
влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Copyright © Vann Joins and Ian Stewart, 2002


© Перевод на русский язык, издание
на русском языке, оформление.
Д. Д. Касьянов, 2019
Содержание

Предисловие 9

Часть I. Введение
Глава 1. Введение в Модель шести личностных адаптаций 19
«Эскизы» шести адаптаций 28
Как определить личностную адаптацию 38
Модель и ее основание в реальности 39

Часть II. Модель личностных адаптаций


Глава 2. Личностные адаптации и теории развития 44
Интроверсия - экстраверсия, уровни энергии и адаптации 44
Адаптации «для выживания» и адаптации «для одобрения» 46

Глава 3. Структура личности 52


Теоретическая основа: структура личности и эго-состояния 52
Структурный анализ шести личностных адаптаций 61

Глава 4. Вопросы изменении для различных адаптаций 71


Теоретическая структура: сценарий жизни 71
Характерные паттерны сценария жизни для шести адаптаций 82

Глава 5. Обобщенная информация о шести личностных адаптациях 94


Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация) 94
Ответственный трудоголик (Обсессивно-компульсивная адаптация) 98
Блестящий скептик (Параноидная адаптация) 102
Творческий мечтатель (Шизоидная адаптация) 107

5
Личностные адаптации

Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация) 112


Очаровательный манипулятор (Антисоциальная адаптация) 116
Глава 6. Комбинации адаптаций 123
Глава 7. Личностные адаптации и классификация DSM-IV-TR 134

Часть III. Диагностика шести


личностных адаптаций
Глава 8. Драйверное поведение - ключ к диагностике 142
Драйверные послания и драйверное и поведение 142
Связь между драйверами и шестью адаптациями 144

Глава 9. Дополнительные ключи для диагностики адаптаций 156

Часть IV. Установление и поддержание контакта


Глава 10. Как избегать драйверных приглашений 167

Глава 11. Пять способов коммуникации 173


Соответствие способов коммуникации адаптациям личности 178

Глава 12. Последовательность Уэра и установление контакта 182


Работа с «дверьми» и пять способов коммуникации 186

Глава 13. Влияние адаптаций на взаимоотношения между людьми 191

Часть V. Личностные изменения


Глава 14. Терапия с различными адаптациями личности 198
Терапевтическая основа 199
Редисижен терапия и личностные адаптации 206
Работа с комбинациями адаптаций 216
Отслеживание смещений в рамках Процессуальной модели 223

6
Содержание

Глава 15. Как конфронтировать сценарный процесс 232


Конфронтации сценарных процессов 237

Глава 16. Использование Процессуальной модели в терапии: обзор 241

Часть VI. Современные применения


Процессуальной модели
Глава 17. Диагностика и планирование лечения
с помощью шести адаптаций 252
Корреляция между адаптациями и квадрантами 258

Глава 18. Пограничное и нарциссическое расстройства личности 265


Пограничное расстройство личности 269
Нарциссическое расстройство личности 272
Лечение 276

Часть VII. Личностные изменения на практике:


транскрипты терапевтических сессий

Глава 19. Клиент с Гистрионной адаптацией:


обретение личной силы 287
Глава 20. Обсессивно-компульсивный клиент:
учиться «Быть самим собой» 304
Глава 21. Параноидный клиент:
чувствовать себя в этом мире в безопасности 323
Глава 22. Шизоидный клиент:
овладение чувствами и потребностями 344
Глава 23. Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу 359
Глава 24. Антисоциальный клиент: стать реальным 370
Глава 25. Клиент с комбинированным набором адаптаций 390

7
Личностные адаптации

Послесловие 398

Приложения

Приложение А. Личностные адаптации и другие типологии личности 402


Историческое корни 402
Современные формулировки 405
Вклад психоанализа 413
Приобретенные паттерны адаптаций 422
Патологические и непатологические модели 427

Приложение В. Диагностика адаптаций 432


Диагностика черт личности 432
Создание инструмента для диагностики личностных адаптаций 434
Заключение 442

Приложение С. Опросник по личностным адаптациям Джоинса 443

Список использованной литературы 447

Словарь терминов 456

8
Предисловие

Эта книга является практическим руководством для понимания


человека как личности. В первую очередь она предназначена для
психотерапевтов и консультантов. Если вы являетесь практикую­
щим специалистом или стажером в этих областях, мы надеемся и
верим в то, что представленные в нашей книге идеи помогут вам
в значительной степени повысить эффективность работы. Книга
также будет интересна и непрофессионалам, желающим расши­
рить свое понимание личности и повседневных взаимоотношений
между людьми.
Центральное место в книге занимает Модель личностной
адаптации. Эта модель предлагает вам способ понимания лю­
дей с точки зрения шести типов личности. Он основан на дан­
ных реальных наблюдений, научных исследованиях, а также
на многолетнем клиническом опыте в психотерапии и кон­
сультировании.
Книга подробно описывает шесть адаптаций и предоставляет
основу для понимания того, как формируется каждая адаптация.
Мы также описываем способы, благодаря которым можно опреде­
лить чью-либо индивидуальную адаптацию. В частности, мы по­
казываем, как можно быстро и точно диагностировать адаптацию
личности: в течение всего лишь нескольких минут общения и без
необходимости «выяснять анамнез», а лишь наблюдая за опреде­
ленными поведенческими сигналами, известными как драйверное
поведение. Мы также предоставляем дополнительные подсказки,
которые помогут вам в дальнейшей диагностике.
Когда вы научитесь точно определять личностные адаптации
человека, то получите доступ к огромному пласту информации,
который относится к данному человеку. Вы наглядно убедитесь в
том, что наша модель дает вам быстрое и надежное представление
о следующем:

• как человек взаимодействует с другими людьми в социаль­


ных ситуациях
• как он решает проблемы — проактивно или реактивно

9
Личностные адаптации

• на какой коммуникационный стиль человек скорее всего ответит


(директивный, запрашивающий, заботливый, эмоциональный)
• о его предпочитаемой области первоначального контакта
(мышление, чувство или поведение) и о том, как можно пере­
мещаться из одной области в другую для поддержания кон­
такта и достижения оптимальных результатов в терапии
• о типичных «жизненных паттернах», которые человек прои­
грывает в своей жизни как в краткосрочной, так и в долго­
срочной перспективе
• об основных проблемах, которые возникают в процессе лич­
ностных изменений
• как вы можете наиболее эффективно работать с клиентами,
чтобы помочь им достигнуть желаемых изменений

Полезность модели не ограничивается каким-либо одним пси­


хотерапевтическим или консультативным подходом или какой-ли­
бо конкретной «теорией личности». Вы можете использовать эту
модель и получить выгоду от этой книги, независимо от того, в
какой модальности вы обучались. Мы сами, будучи разработчика­
ми этой модели, используем в качестве нашего основного подхода
Транзактный анализ (ТА). В нескольких первых главах книги мы
описываем теорию ТА, которая лежит в основе модели. Однако
вам не нужно владеть знаниями по Транзактному анализу, чтобы
понять материал, поскольку мы объясняем все термины и идеи,
исходя из основополагающих принципов.

Местоимений «вы», «он», «она» и случаи из практики


Мы, Вэнн Джоинс и Иан Стюарт, — это «мы». Вы, наш чита­
тель, — это «вы». В других случаях мы обычно произвольно ис­
пользуем местоимения «он» или «она».
Все имена клиентов, использованные в данной книге, являют­
ся вымышленными. Если они имеют какое-либо сходство с име­
нами реальных людей, то это простая случайность. Все случаи из
практики, включая расширенные транскрипты в Части VII, взяты
из реальной психотерапевтической практики, однако мы измени­
ли некоторые детали, чтобы избежать какой-либо возможности
идентификации клиентов.
10
Предисловие

Структура книги
В Части I, состоящей из одной главы, мы даем краткое описание
шести личностных адаптаций, которые являются строительными
блоками для данной модели. На этом вводном этапе мы исполь­
зуем минимум технических терминов. Все идеи в этой главе будут
дополнены и расширены в последующих главах книги. Мы также
кратко коснемся основ реальности модели. (Эта тема будет позже
подробно рассмотрена в технических Приложениях.)
Шесть глав Части II подробно описывают саму модель. Мы
начинаем с обзора теорий развития и в дальнейшем рассматрива­
ем структуру личности и основные проблемы, которые могут воз­
никнуть при личностном изменении людей в каждой адаптации.
Далее мы подробно опишем каждую отдельную адаптацию. Мы
посмотрим на то, как люди могут сочетать в себе различные адап­
тации. Наконец, мы связываем модель с категориями, перечислен­
ными в стандартном диагностическом руководстве DSM-IV-TR
(Американская психиатрическая ассоциация, 2000).
Именно в Части II мы привносим понятийный аппарат Тран-
зактного анализа, особенно в Главах 3 и 4. В каждой из этих глав
мы начинаем с краткого обзора теоретических моделей и терми­
нов, которые будем использовать. Это делает материал глав по­
нятным и доступным, если вы являетесь новичком в Транзактном
анализе. Если вы уже знакомы с теорией, вы, конечно, можете
пропустить эти вводные разделы. Если же хотите более подробно
ознакомиться с теорией Транзактного анализа, то можете найти
ее в нашей книге «Современный ТА» (Стюарт и Джоинс. СПб.:
Метанойя, 2017).
В Части III речь идет о том, как диагностировать различные
адаптации личности на практике. В частности, в Главе 8 описыва­
ется, как можно быстро и точно определить адаптацию, наблюдая
за пятью поведенческими сигналами, известными как драйвер­
ное поведение. Этот путь к диагностике является одной из самых
сильных характеристик модели. Он позволяет вам в течение не­
скольких минут общения получить доступ ко всем характеристи­
кам, которые олицетворяют данную адаптацию/и.
В Части IV мы объясняем, как можно применять модель для
достижения контакта и поддержания эффективных взаимоотноше­

11
Личностные адаптации

ний с вашим клиентом во время терапии или консультирования.


Вы узнаете, как можно оставаться «на одной волне» с другими
людьми, выбрав необходимый способ коммуникации — того, как
вы передаете свое содержание. Мы также описываем, как можно
усилить контакт, обратившись к необходимой области контакта,
то есть к мышлению, чувствам или поведению как главному фо­
кусу вашей коммуникации. Таким образом, вы можете нацеливать
вмешательства в ту область, которая будет иметь максимальную
эффективность, и избегать застревания в защитных механизмах
вашего клиента. Эта способность — еще одна из сильных сторон
данной модели. Наконец, в Части IV мы рассмотрим, как люди с
различными адаптациями взаимодействуют друг с другом в лич­
ных и рабочих взаимоотношениях.
Часть V — «Личностные изменения» — продолжает подроб­
ное описание различных применений модели в психотерапии и
консультировании. Конечно, все предыдущие части также были
связаны с вашей работой в качестве терапевта или консультанта.
Теперь в Части V вы найдете конкретный материал о терапевти­
ческих техниках и вмешательствах. Они охватывают как контент
личных изменений («что»), так и их процесс («как»). Вы узнаете,
как данная модель помогает поддерживать согласованность между
контентом и процессом таким образом, чтобы сделать приглашение
к личностным изменениям наиболее эффективно.
Материал в Части VI будет по-прежнему сфокусирован на
психотерапии, но на более высоком уровне как теории, так и прак­
тики. Глава 17 описывает комплексную модель для диагностики
и планирования лечения, которая представляет собой системати­
ческий способ построения диаграмм многих личностных особен­
ностей различных адаптаций. Такая модель улучшает понимание
и является мощным инструментом для планирования лечения в
терапии или консультировании.
В Главе 18 мы обсуждаем, как эта модель связана с погра­
ничными и нарциссическими расстройствами личности. Как вы
увидите, мы рассматриваем эти структуры личности вне плоско­
сти шести личностных адаптаций. Тем не менее мы можем дать
некоторые полезные рекомендации по терапии клиентов с погра­
ничными или нарциссическими расстройствами.
Наконец, в Части VII мы даем расширенные транскрипты для
12
Предисловие

иллюстрации реальной терапевтической работы с различными адап­


тациями. В Главах с 19 по 24 мы по очереди рассмотрим каждую
из шести адаптаций. Транскрипт в каждом случае касается работы
с клиентом, чья терапевтическая проблема в первую очередь свя­
зана с одной адаптацией. Наконец, в Главе 25 мы иллюстрируем
работу с клиентом, чья проблема связана с комбинацией адапта­
ций. В каждой главе транскрипту предшествует краткое изложе­
ние основных терапевтических показаний для данной адаптации.
В каждом транскрипте содержатся комментарии терапевта, чтобы
проиллюстрировать то, как он использовал модель для управления
процессом и содержанием терапии.

«Уровни» объяснения и повторения деталей


Наша модель богата деталями, что является одной из главных
причин ее эффективности. Тем не менее, если ее представить во
всей полноте сразу же, с первых страниц, то разобраться в ней
будет не так-то просто.
Работая с этой моделью в течение долго времени и обучая ей
многих студентов, мы нашли способ ее объяснения, который пре­
одолевает эту трудность. Вместо того чтобы представлять сразу
всю модель, мы собираем ее по частям. И этому принципу мы
будем следовать в этой книге.
В частности, мы разбиваем модель на последовательные «уров­
ни». Каждый уровень детализации описывает один конкретный
набор аспектов личности. На этом уровне мы обсуждаем шесть
адаптаций, одну за другой, в стандартной последовательности.
Например, в Части II, в Главе 2 мы начинаем рассматривать фор­
мирование каждой адаптации. Это первый уровень детализации.
Затем в Главе 3 мы добавляем второй уровень, а именно: обсуж­
дение структуры личности для каждой из шести адаптаций. В
Главе 4 мы переходим к третьему уровню, рассматривая типичные
проблемы, с которыми сталкиваются клиенты во время изменений
в каждой адаптации, и аналогично — в других главах Части II.
Каждый раз, когда мы добавляем очередной уровень детализа­
ции, то резюмируем описание предыдущего уровня или уровней.
Например, в Части II, когда представляем второй уровень дета­
лизации — рассмотрение структуры личности в Главе 3, описание
13
Личностные адаптации

каждой адаптации мы начинаем с краткой информации о стадиях


развития, с которыми вы уже познакомились в Главе 2. В Главе 4
мы обобщаем детали развития и структуры личности, прежде чем
начать описывать основные проблемы каждой адаптации на этапе
личностных изменений. Наша цель заключается в том, чтобы вы,
находясь на любой странице, обладали всей необходимой информа­
цией и не искали бы ее по всей книге.

Благодарности
Вэнн Джоинс пишет: Эта книга является кульминацией более
чем двадцатилетней работы по личностным адаптациям. Я глубо­
ко признателен доктору Полу Уэру и доктору Тайби Кейлеру за
их тонкие клинические наблюдения, за их четкие теоретические
формулировки, а также за их точные поведенческие описания в
первоначальной формулировке и обучении их другим. Я также
в долгу перед Эриком Берном, MD, основателем Транзактного
анализа, за его гениальное изложение тончайших клинических ис­
тин понятным для людей языком, который позволяет делать точ­
ные описания происходящего. Я также хочу поблагодарить моих
наставников — Роберта Л. Гулдинга, MD, и Мэри М. Гулдинг,
MSW — основателей Редисижен терапии, за то, чему они меня
научили, и за их постоянную поддержку меня и моей работы.
Редко можно встретить людей с такой глубокой верой в человече­
скую ОКейность и способность изменяться.
Одним из преимуществ руководства учебным институтом по
психотерапии является знакомство со многими преподавателя­
ми и тренерами, которые на протяжении многих лет представ­
ляли свою работу в нашем институте. Я научился у каждого из
этих людей и хотел бы поблагодарить их за их бесценный вклад:
Muriel James, Jacqui Schiff, Ruth McClendon, Fanita English, Paul
Ware, Taibi Kahler, Al Pesso, Irving Yalom, Karl Menninger, Gregory
Bateson, Carl Whitaker, Seymour Halleck, Mathew Miles, Richard
Fisch, Luciano L’Abate, William Masters, Virginia Satir, Jay Haley
and С1ой Madanes, Erving and Miriam Polster, James Masterson, Gay
and Kathlyn Hendricks, Stephen Johnson, James Bugental, Jeffrey
Magnavita и Fred Gallo. Я также хочу поблагодарить моих коллег в
Юго-Восточном институте по групповой и семейной терапии за по-
14
Предисловие

следние двадцать пять лет, с которыми я обменялся многими идея­


ми. Это Graham Barnes, Robert Phillips, Ken Lessler, Josephine Lewis,
Valerie Batts, Gary Peterson, Natalie Boorman, John and Pam White,
Jackie Doubles и Janice Barkley. Я особенно хочу поблагодарить
Alice Jeffries, моего помощника по административным вопросам,
которая оказала неоценимую помощь в подготовке этого материала
к публикации, и моего коллегу Иана Стюарта, с которым я имел
удовольствие написать две книги. Я не могу представить кого-либо
еще, кто бы мог лучше сотрудничать со мной в этой моей работе.
Другое преимущество руководства учебным институтом - это
общение со всеми замечательными людьми, с которыми я имел
удовольствие как тренироваться, так и учиться на протяжении
многих лет. Я особенно хочу поблагодарить участников моих про­
грамм обучения в Чапел-Хилл (Северная Каролина) и Нэшвилл
(Теннесси), которые дали мне ценную обратную связь для даль­
нейшей разработки материала по личностным адаптациям.
И, конечно же, я хотел бы поблагодарить мою семью: мою
жену Челли за ее любовь и поддержку, а также за многие идеи,
которыми она со мной поделилась, а также за вклад, который она
внесла в развитие этого материала; моих дочерей Андреа и Элиза­
бет и моих сыновей Вэнна, Джонатана и Адама за их терпение и
понимание, когда я писал эту книгу, и за то, что они так многому
меня научили в области детского развития. Они все были для
меня огромным вдохновением и поддержкой.
Вэнн Джоинс
Чэпел Хилл. Ноябрь 2001

Иан Стюарт пишет: Первоначальная идея этой книги принад­


лежала Вэнну Джоинсу, и он написал первую рукопись. Когда на
этом этале он пригласил меня присоединиться в качестве соавтора,
я с радостью принял его приглашение. Отчасти это было связано с
тем, что я вспомнил наше приятное и успешное сотрудничество во
время написания книги Современный ТА (Stewart and Joines, 1987;
Стюарт и Джоинс. СПб.: Метанойя, 2017), нашего базового текста1 по
Транзактному анализу, который в настоящее время в мире принят в

1 Учебника - прим, издателя.


15
Личностные адаптации

качестве стандартного пособия по введению в эту специальность. И


я, как и Вэнн, использовал модель личностных адаптаций в качестве
важнейшего инструмента на протяжении более двадцати лет своей ка­
рьеры психотерапевта, тренера и супервизора. Я был рад возможности
добавить собственные знания и опыт работы с моделью в текст Вэнна
и поделиться ими с вами, нашими читателями.
Прежде всего я хочу отметить работу и щедрость доктора Тай-
би Кейлера, который, наряду с доктором Полом Уэром разработал
большую часть материала, описанного в этой книге. Именно Тайби
(на незабываемом семинаре-тренинге в Лондоне в 1981 году) впер­
вые открыл мне силу и полезность Модели личностных адаптаций и
связанных с ней идей, которые лежат в основе его Модели процесса.
С тех пор Тайби всегда был готов дать мне разрешение на цитирова­
ние его работ в моих книгах, и он снова дал такое разрешение Вэнну
и мне для подготовки данного издания.
У меня никогда не было возможности лично работать с Полом
Уэром, MD, еще одним основателем модели, которую мы здесь
описываем. Но я, конечно же, присоединяюсь к Вэнну, чтобы от
всей души поблагодарить его за идеи в отношении личностных
адаптаций и за его щедрую готовность позволить нам использо­
вать их в этой книге.
Как и Вэнн, я был тронут гением Мэри и Боба Гулдингов.
Мне посчастливилось посетить несколько их последних извест­
ных марафонов-тренингов. Хочу поблагодарить Боба и Мэри не
только за оказанное ими влияние на меня как терапевта, но и за
их изначальный вклад в теорию личностных изменений и особен­
но за их теорию «приказаний», которые были интегрированы в
представляемую нами модель.
Я благодарю мою жену Хики за замечания и корректуру этой
книги. Я также благодарен ей за то, что она была рядом со мной,
за то, что она «делала дело», когда пока я был приклеен к клавиа­
туре компьютера, и за то, что временами она напоминала мне, что
в жизни есть нечто большее, чем написание книг.

Иан Стюарт
Ноттингем. Ноябрь 2001

16
Предисловие

Авторские права
Издатели хотели бы выразить свою благодарность Таиби Кейле­
ру, PhD, и Полу У эру, MD, за разрешение использовать матери­
алы, защищенные авторским правом, которые цитировались во
многих местах этой книги. Полные библиографические ссылки
можно найти в разделе Список использованной литературы. Мы
также благодарны Теодору Миллону, PhD, DSc, за его разрешение
цитировать выдержки из его книг Disorders of Personality (Millon,
1981) и «Disorders of Personality: DSM-IV and Beyond (1996) в
Приложении A.

Уведомление: Kahler Communications, Inc. уведомля­


ет о нижеследующем: «Никто не может обучать или тре­
нировать по материалам Process Communication Model™
в неклинической области без наличия сертификата, вы­
данного Kahler Communications, Inc. Клиническое обуче­
ние Process Therapy Model разрешается без сертификации
Kahler Communications, Inc., но только для лицензиро­
ванных или аккредитованных терапевтов и консультан­
тов. Модель Process Therapy Model нельзя использовать в
неклинической области.
Неклинические специалисты, заинтересованные в
сертификации для обучения модели Process Communication
Model™, могут связаться с Kahler Communications, Inc. по
любому из следующих адресов:

В Европе: www.processcom.com

17
ЧАСТЬ I
Введение
ГЛАВА 1

Введение в Модель
шести личностных адаптаций

С давних времен людей интересовал один вопрос: чем они от­


личаются друг от друга. Они очень хотели понять, почему раз­
ные люди ведут себя по-разному. Действительно, порой понять
причины поведения людей довольно сложно. Время от времени
мы даже иногда можем интерпретировать поведение человека
как «девиантное» и «сумасбродное» или, по крайней мере, не­
разумное.
За свою историю люди изобрели для себя много способов объ­
яснения индивидуальных различий. Для этого ученые и психоте­
рапевты разработали свои модели личности. Иными словами, они
разработали способы анализа и классификации бесчисленных ин­
дивидуальных качеств, которые лежат в основе целостной лично­
сти. Эти индивидуальные особенности включают такие факторы,
как характер, поведение и свою историю жизни. Все эти особен­
ности, взятые вместе, представляют собой понятие «личность» в
терминах каждой конкретной модели. Каждый из нас обладает
своим уникальным набором личностных качеств. Именно он и
отличает одного человека от другого и в тоже время делает его
подобным другим.
Эта книга посвящена одной из моделей личности. Мы счита­
ем, что эта модель может быть мощным инструментом в терапии
и должна способствовать эффективному взаимопониманию меж­
ду людьми. Мы назвали ее Модель личностных адаптаций.

Основные постулаты модели


В основе модели лежат пять основных постулатов:

(1) Существует шесть основных личностных адаптации, ко­


торые формируются людьми благодаря генетическому про­
граммированию и значимым событиям в их детстве.
19
Личностные адаптации

(2) Эти адаптации универсальны в том смысле, что каж­


дый человек обладает определенным набором личност­
ных адаптаций.
(3) У любого человека есть по крайней мере одна наиболее
выраженная адаптация для «выживания» и одна — для «одо­
брения».
(4) Адаптация для «выживания» формируется тогда, когда
человеку необходимо позаботиться о себе в случае утра­
ты доверия к своему окружению. Адаптация для «одобре­
ния» формируется для того, чтобы оправдать ожидания
членов семьи.
(5) Знание личностных адаптаций может способствовать бо­
лее быстрому пониманию (rapport) между терапевтом, кон­
сультантом и клиентом, планированию ими эффективных
стратегий на изменение, а также преодолению защитных ме­
ханизмов клиента.

Происхождение модели
Настоящая модель была первоначально описана в работах психи­
атра Пола У эра и клинического психолога, терапевта и эксперта
по коммуникациям Тайби Кейлера. Теория, разработанная Уэром
(Ware 1978, 1983), Кейлером (Kahler 1972, 1982, 1999, 2000) была
дополнена Джоинсом (Joines 1986,1988).
Пол У эр впервые начал наблюдать и распознавать эти шесть
адаптаций во время лечения подростков в больнице. Он начал по­
нимать, что существует множество способов, благодаря которым
человек приспосабливается в своей семье для того, чтобы выжить
и оправдывать ожидания членов семьи. При этом такие адапта­
ции — это ни норма, ни патология, а просто способ приспосабли­
вания к окружающей среде.
В это же время Тайби Кейлер разработал опросник, посвя­
щенный различным аспектам личности на основе ключевых те­
оретических концепций Транзактного анализа (Kahler, 1972). Он
особенно интересовался личностным процессом', как люди делают
что-либо, а также содержанием: что именно они делают. На осно­
ве своих исследований Кейлер выделил шесть различных паттер­
нов поведения личности.
20
Введение в модель шести личностных адаптаций

Модель Кейлера описывает не только шесть различных ти­


пов личности, но также включает в себя другие аспекты лич­
ностного процесса. Что немаловажно, эта модель предоставляет
нам возможность определять пять легко распознаваемых паттер­
нов поведения — драйверного поведения, которые способствуют
быстрому и объективному диагнозу чьей-либо личностной адап­
тации. Поскольку Кейлер придавал особое значение тому, как
люди что-либо делают, он назвал свою модель Процессуальной
моделью (Process Model). Мы также используем это название и
в этой книге.
Хотя У эр и Кейлер начали свою работу независимо друг от
друга, они скоро стали делиться друг с другом полученными
результатами. Кейлер выразил это следующим образом: «Начав
двигаться из различных точек, мы оказались на одном пути»
(Kahler, 1999).
Вэн Джоинс разработал опросник для определения этих шести
адаптаций, выявленных Уэром и Кейлером (см. Приложения Б и
В). Использование опросника подтвердило существование адап­
таций в реальной действительности, а также то, что, используя в
своем поведении все виды адаптаций, конкретный человек, тем не
менее, склонен использовать свои определенные, предпочитаемые
им стратегии поведения, как для выживания, так и для одобрения
(как было предложено Уэром). Благодаря работе с этой моделью
в течение долгого времени в терапии, обучении и супервизиро­
вании других терапевтов Вэнн Джоинс также дополнил модель
своими многочисленными инсайтами. В этой книге мы будем де­
литься с вами этими открытиями.

Шесть адаптаций
В своей статье Пол Уэр (Ware, 1983) дал каждой из шести адапта­
ций официальное название, заимствованное им из традиционной
психиатрической практики:

• Истерическая (Hysteric)1
‘Далее в этой книге вместо названия «истерическая» адаптация, данного Уэром, мы
будем использовать более привычное в настоящей практике название «гистрионная» адап­
тация.
21
Личностные адаптации

• Обсессивно-компульсивная (Obsessive-Compulsive)
• Параноидная (Paranoid)
•Шизоидная (Schizoid)
• Пассивно-агрессивная (Passive-Aggressive)
• Антисоциальная (Antisocial).

«Адаптации» или «Расстройства». Важно различать между


собой личностные адаптации, которые используются в данной
модели, и расстройства личности, описанные в диагностиче­
ских руководствах, таких как DSM-IV-TR (American Psychiatric
Association, 2000).
Расстройства личности, описанные в DSM-IV-TR, пред­
ставляют собой диагностические ярлыки для самых негатив­
ных (дисфункциональных) аспектов личностных адаптаций.
Чтобы создать целостное представление о человеке, при рас­
смотрении личностных адаптаций в отличие от этого рассма­
триваются как негативные, так и позитивные аспекты адапта­
ций. Эти адаптации представляют собой наилучший выбор,
сделанный человеком с точки зрения стратегии для выжива­
ния и одобрения в его семье.
Таким образом, адаптации не ограничиваются лишь расстрой­
ствами личности, но могут рассматриваться в диапазоне от то­
тального психического здоровья до тотальной дисфункции. Иначе
говоря, расстройства личности представляют более патологи­
ческий уровень функционирования, в то время как личностные
адаптации представляют собой просто адаптивный «стиль» пове­
дения человека.
Одни расстройства личности являются чистыми видами адап­
таций, другие же представляют собой различные степени выра­
женности одной и той же адаптации, а третьи — комбинации
различных адаптаций. Однако во всех расстройствах личности
негативные аспекты адаптации представляют собой хронический
неадекватный стиль взаимодействия с окружающим миром. (В
Главе 7 мы будем более подробно рассматривать связи между
личностными адаптациями и классификацией DSM-IV-TR).

Разговорные названия. Подытоживая вышесказанное, можно


сделать такой вывод: демонстрация человеком какой-либо
22
Введение в модель шести личностных адаптаций

личностной адаптации может быть как здоровой, так и пси­


хопатологической. И это — главное в модели личностных
адаптаций.
В этом плане первоначальный выбор Полем Уэром названий
для адаптаций поднимает и вопрос о терминологии. Шесть на­
званий адаптаций Уэра могут восприниматься психиатрами-про­
фессионалами, которые привыкли использовать стандартные ди­
агностические руководства как привычные для себя ярлыки для
личностных расстройств и интерпретировать эти названия адап­
таций только как «конечные» дисфункциональные точки на пути
от здоровья к патологии.
Для преодоления этой потенциальной трудности как Кейлер
(Kahler, 1997, 2000), так и Джоинс (1986) дали первоначальным
шести определениям Уэра разговорные названия. В этой книге
мы используем шесть таких названий Джоинса одновременно с
традиционными психиатрическими терминами Уэра. При этом
шесть названий Джоинса предполагают как позитивные, так и
негативные аспекты адаптаций личности. Каждое название пред­
полагает специфический адаптивный стиль — континуум от здо­
ровья к дисфункции:

• Сверхреагирующий энтузиаст (Enthusiastic-Overreactor)


( = Истерическая / Гистрионная)
• Ответственный работоголик (Responsible-Workaholic)
( = Обсессивно-компульсивная)
• Блестящий скептик (Brilliant-Skeptic)
( = Параноидная)
• Творческий мечтатель (Creative-Daydreamer)
( = Шизоидная)
• Игривый бунтарь (Playful-Resister)
( = Пассивно-агрессивная)
• Очаровательный манипулятор (Сharming-Manipulator)
( = Антисоциальная)

Описание шести адаптаций


Каждой адаптации присущи свои уникальные свойства и опре­
деленное поведение. По мере изучения этих свойств и поведения
23
Личностные адаптации

адаптации станут для вас легко определяемыми. В Таблице 1.1


приводятся черты личности, характерные для каждой из шести
личностных адаптаций.
В реальности нет никого в мире, кто бы являлся бы «чи­
стым» примером какой-либо адаптации. Как мы уже говорили
ранее, каждый человек проявляет свойства по крайней мере двух
адаптаций: одной для выживания и одной для одобрения. Одна­
ко есть люди, у которых какая-либо адаптаций «ярко выражена»
и близка к «идеальному» или «чистому» типу этой адаптации. В
то же самое время на заднем плане можно распознать и другую
адаптацию/и.
По мере знакомства с адаптациями вы, вероятно, обнаружите
ту, которая больше всего подходит вам самим, и признаете одно
из описаний какой-то адаптации, которое является больше всего
«вами». В другом случае вам подойдут два описания. А в третьем,
хотя это и менее вероятно, вам могут подойти одновременно три
и или даже большее количество описаний адаптаций. Для каждо­
го из этих случаев есть свое объяснение в терминах модели, о чем
речь пойдет далее. При рассмотрении своей личной адаптации
необходимо учитывать следующее: 1. Как вы себя ведете в стрес­
совой ситуации? 2. Что в обычных ситуациях вы делаете, чтобы
оправдать ожидания окружающих вас людей?
Характерные признаки и описания в Таблице 1.1 являются
лишь краткими вводными набросками к каждой адаптации. Да­
лее в этой главе мы дадим полные «описательные портреты»
адаптаций, которые будут дополняться деталями, описывающи­
ми каждый тип личности. И даже эти более детальные описания
являются лишь небольшой частью той полной информации, ко­
торая имеется о каждой адаптации. В последующих главах мы
будем вновь и вновь возвращаться ко всем этим характеристи­
кам и описаниям.

24
Адаптация Характерные Описание
признаки

Ответственный Подчиняющийся, Перфекционист, излишне


работоголик добросовестный, сдержан, исполнительный,
(Обсессивно- ответственный, надежный напряженный (ему чрезвы­
компульсивная) чайно трудно расслабиться),
надежный, аккуратный

Блестящий Ригидность мышления, преуве­ Сверхчувствительный, подо­


скептик личение, проекция, блестящие зрительный, ревнивый, за­
(Параноидальная) мыслители, всегда настороже, вистливый, образованный,
обо всем осведомленные, вни­ внимательный
мательны к деталям

Творческий Уход, пассивность, мечтатель­ Стеснительный, чрезмерно


мечтатель ность, избегание, отстранен­ чувствительный, э к с ц е н -
(Шизоидная) ность, артистичность, творче­ тричный, заботливый, помо­
ское мышление, забота о людях гающий, приятный, добрый

Игривый Агрессивная пассивность, де­ Мешает, дуется, упрямый,


бунтарь монстрирует возмущение, чрез­ верный, энергичный, весе­
(Пассивно­ мерно зависимый, предпочитает лый, цепкий
агрессивный) думать сам, взвешивает все сто­
роны вопроса

Сверхреагиру­ Возбудимый, чрезмерно реа­ Незрелый,эгоцентричный,


ющий гирующий, эмоционально не­ тщеславный, зависимый,
энтузиаст стабильный, драматичный, веселый, привлекательный,
(Гистрионная) привлекающий внимание, со­ забавный
блазняющий, очень энергичный,
заботящийся о чувствах других
людей, имеющий богатое вооб­
ражение

Очаровательный Конфликт (с правилами обще­ Эгоистичный,бессердечный


манипулятор ства), низкая толерантность к (грубый), безответственный,
(Антисоциальная) фрустрации, стремится к воз­ импульсивный, очарователь­
буждению и драме, чрезвычайно ный, харизматичный, агрес­
энергичен, целеустремлен, схва­ сивный, умеющий ясно вы­
тывает на лету ражаться, стимулирующий,
манипулирующий

Таблица 1.1. Краткое описание шести адаптаций


25
Личностные адаптации

Однако сначала мы хотим познакомить вас еще с двумя ос­


новными идеями в нашей в модели. Они будут использоваться в
кратких «описательных портретах», которые мы создадим из этих
шести адаптаций. Этими основными идеями являются:

1. Оценочная матрица.
2. Контактные «двери».

Оценочная Матрица
На Рисунке 1.1 представлена диаграмма Кейлера (1996) Оценоч­
ная матрица. По мере знакомства с этой матрицей в последующих
главах вы обнаружите, что она является основой для «карты»,
которая будет в конечном счете использоваться для наглядного
представления всей модели.

Активность

Активная Активный
вовлеченность уход

◄-------- —►
Вовлеченность Уход

Пассивная Пассивный
вовлеченность уход

Пассивность

Рис. 1.1. Оценочная матрица

На Рисунке 1.1 представлена четырехклеточная матрица, где


вертикальная ось — это «активность-пассивность», а горизонталь­
ная — «вовлеченность-уход». Названия этих квадрантов имеют
свое особое значение в Процессуальной модели:
26
Введение в модель шести личностных адаптаций

• Активность: проактивный подход к решению проблем; человек


берет инициативу в установлении социального контакта.
• Пассивность: пассивный подход к решению проблемы (чело­
век ждет, пока другие за него решат проблему); он предпочи­
тает, чтобы другие первыми начали социальный контакт.
• Вовлеченность: человек любит быть частью большой группы
людей.
• Уход: человек любит быть один или с несколькими людьми.

Таким образом, Оценочная матрица включает в себя четы­


ре квадранта, которые от главного — левого сектора по часовой
стрелке имеют следующие значения:

• Активная вовлеченность: использует активный подход к ре­


шению проблем. В социальных ситуациях предпочитает быть
частью большой группы людей или собирает большую груп­
пу вокруг себя. Настоящая «душа компании». Ему трудно
быть одному.
• Активный уход: проактивное решение проблем и инициация
социальных контактов. Предпочитает общаться с одним чело­
веком или несколькими людьми. Он чувствует себя комфор­
тно в одиночестве.
• Пассивный уход: ждет, что другие решат за него проблему; не
склонен инициировать социальный контакт. Отреагирует на
социальный контакт, если другие проявят инициативу, пред­
почитает общаться с одним человеком, и ему хорошо одному.
• Пассивная вовлеченность: надеется, что другие решат его про­
блемы; в социальных ситуациях сам проактивно не иницииру­
ет контакт, однако любит быть частью большой группы. Обыч­
но такой человек занимает место в стороне от группы, а затем
делает что-то провокационное или неожиданное, что прерыва­
ет разговор в группе. Цель состоит в том, чтобы быстро стать
частью группы, одновременно оставаясь пассивным.

Контактные «двери» и «Последовательность Уэра»


Пол У эр {Paul Ware, 1983) разработал концепцию контактных
«Дверей». Он выделил три возможные области контакта, которые
27
Личностные адаптации

можно использовать при общении с другим человеком: мышле­


ние, чувства и поведение.
При первичном контакте у человека есть предпочитаемая об­
ласть, которую Уэр назвал окрытой дверью, — это та область, в
которую человек инвестирует большую часть своей энергии.
После того, как через открытую дверь контакт уже установ­
лен, человек будет стремиться идти дальше ко второй области
контакта, а именно к двери-цели. Именно эта дверь необходима
для изменений в терапии.
Третья область контакта — дверь-ловушка. Эта область, в ко­
торой человек сильно защищается и чаще всего «застревает». Это
также та область, в которой происходят наиболее существенные
изменения в терапии.
Последовательность областей, составляющих эти три «двери»,
различна для различных адаптаций. Например: у человека, глав­
ная адаптация которого Блестящий скептик, открытая дверь —
мышление; дверь-цель — чувства, а дверь-ловушка — поведение.
Напротив, у Творческого мечтателя открытая дверь — поведение,
дверь-цель — мышление, а дверь-ловушка — чувства.
Эту «Последовательность У эра» относительно контактных
дверей мы более подробно опишем в следующих главах, а также
продемонстрируем, как ее можно целенаправленно применить с
целью личностного роста и изменения.

«Эскизы» шести адаптаций


Рассмотрим «эскизы» шести адаптаций более детально. Опять же
вы можете захотеть применить этот материал к себе и определить,
какой из «эскизов» и рисунков больше всего похож на вас. Вы
также можете вспомнить некоторых из клиентов, с которыми вы
работаете, и сравнить их с краткими описаниями шести адапта­
ций. Каждая адаптация включает в себя следующие критерии:

(1) Ориентация на других людей (вовлеченность / уход)


Предпочитает ли человек в социальной ситуации быть вов­
леченным в общение с другими людьми, особенно в группах,
или же он предпочитает уход? Помните, что в данной модели
«уход» — это не обязательно быть одному, хотя иногда так и
28
Введение в модель шести личностных адаптаций

есть. Уход также может означать то, что человек предпочитает


общаться с другими один на один и не являться частью боль­
шой группы.

(2) Ориентация на решение проблем (активность / пассивность)


Активен ли человек при решении проблем и в социальных
контактах? Иными словами, стремится ли он проявлять ини­
циативу в решении собственных вопросов или же предпочита­
ет пассивно ожидать, что другие начнут действовать первыми?

(3) Позитивные характеристики


При определении позитивных качеств мы также учитывали
фактор субъективности. Что полезно одному, то плохо для
другого. Этот раздел включает в себя характеристики, которые
люди с соответствующей адаптацией, а также те, кто с ними
общался, постоянно характеризовали как «позитивные».

(4 ) Проблемные области
Это те качества и особенности людей, которые приводят их к
проблемам. И опять же мы здесь безоценочно описываем эти
качества на основании нашего опыта работы с адаптациями.

(5) Предпочтительная последовательность трех контактных


«дверей»
Вы уже познакомились с тремя возможными областями контак­
та: мысли, чувства и поведение. Для каждой адаптации одна из
этих областей будет открытой дверью, т. е. той областью, в кото­
рую они инвестируют большую часть энергии и через которую с
ними предпочтительно инициировать контакт. Вторая область —
это дверь-цель, которая важна для достижения изменений в тера­
пии. Третья область — это дверь-ловушка. Эта область, в которой
человек сильно защищается и чаще всего «застревает». Это также
и область, в которой происходят наиболее существенные изме­
нения в терапии. Если контакт устанавливать через эту дверь,
клиент и терапевт, скорее всего, застрянут.

(6) Типичные ограничивающие послания, которые человек


получил в раннем детстве
29
Личностные адаптации

Транзактный анализ, как и многие другие подходы в психо­


терапии, предполагает, что влияния, полученные ребенком в
детстве, играют существенную роль в формировании харак­
тера взрослого человека. Дети получают от своих родителей
и парентальных фигур различные послания. Некоторые из
них носят освобождающий характер, а другие ограничивают
человека. Более подробно об этих «сценарных посланиях» мы
будем говорить в Главе 4.

(7) Выводы и рекомендации при психотерапии и консульти­


ровании
Каждый человек уникален, и его способы решения проблем и
достижение личностных изменений также уникальны. Однако
опыт показывает, что каждая личностная адаптация несет в
себе свой типичный набор ограничений для изменений. Обла­
дая этим знанием, мы можем получить первое надежное пред­
ставление о тех проблемах, с которыми, скорее всего, встретит­
ся человек в процессе терапии или консультирования.

Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация)


Люди с адаптацией «Сверхреагирующий энтузиаст» активно вза­
имодействуют с другими людьми. Они преимущественно «из на­
рода», как правило, — «душа компании».
Они занимают активную позицию в решении проблем. Это
относится также к предпочитаемому ими способу общения: они
проактивно общаются с другими людьми.
Сверхреагирующие энтузиасты эмоционально реагируют на
других людей. Они часто воспринимаются как «теплые» и «при­
ятные» люди. Они общительны, любят развлекать и веселить дру­
гих и хотят, чтобы с ними поступали так же. Они становятся
прекрасными хозяйками и ведущими, преуспевают в связях с об­
щественностью, а также на любой должности, связанной с органи­
зацией общественных мероприятий. Они любят внимание к себе
и склонны отождествлять внимание с любовью.
Поэтому в Оценочной матрице Гистрионная адаптация пред­
ставлена в левом верхнем квадранте «Активная вовлеченность».
Когда они попадают в беду, это происходит из-за их чрезмер-
30
Введение в модель шести личностных адаптаций

ной (сверх) реакции. Они, как правило, реагируют на проблемы


эскалацией чувств, а не мышлением или действием.
Сверхреагирующие энтузиасты контактируют с миром через
чувства (открытая дверь). Им нужно интегрировать свое мышле­
ние (дверь-цель) с чувствами. Это приводит к изменению в их по­
ведении (дверь-ловушка), и они более не реагируют на ситуации
чрезмерным образом.
Устранение чрезмерного реагирования на ситуации не может
быть достигнуто работой только с их поведением, поскольку оно
является областью, в которой они чувствуют себя наиболее уязви­
мыми и имеют там наибольшую защиту. Такая защитная позиция
появилась у них в детстве, поскольку они получили послание, что
они ОКей, пока «радуют других». Поэтому и делают все возмож­
ное, чтобы угодить другим.
Со Сверхреагирующими энтузиастами нужно устанавливать
контакт, заботливо или играючи, через чувства. Следующий
шаг — задействовать их мышление для того, чтобы они могли
решать проблемы. Следует избегать обращаться к их поведению,
поскольку именно в нем они и склонны застревать.
Для того чтобы они изменились, им необходимо понять следу­
ющее: они могут быть значимыми и любимыми, даже если кто-то
не обращает на них внимания. И если они остро чувствуют свою
правоту, то это не обязательно является истиной в реальной дей­
ствительности. Они должны научиться относиться позитивно по
отношению к своей способности мыслить и заявлять о своей силе.

Ответственный работоголик
(Обсессивно-компульсивная адаптация)
Люди с адаптацией «Ответственный работоголик» склонны сто­
рониться других людей. Они счастливы быть сами по себе. В об­
ществе они предпочитают общаться один на один или в лучшем
случае с двумя или тремя людьми.
Они нацелены на решение проблем. В социальных ситуациях
они также с радостью инициируют контакты и не ждут, пока к
ним кто-то подойдет.
Таким образом, в Оценочной матрице эта адаптация представ­
лена в верхнем правом квадранте «Активный уход».
31
Личностные адаптации

Работоголики — это ответственные люди, которые держат свое


слово. Они прекрасные сотрудники, у которых слова не расходят­
ся с делом. Это люди, которые становятся столпами общества и
занимаются своим делом.
Их трудность — в определении черты, за которой им не нужно
нести ответственность. Они часто становятся хроническими ра-
ботоголиками. Проблема заключается в том, что они не способны
радоваться своим достижениям, поскольку не позволяют себе рас­
слабиться, играть и веселиться.
Они контактируют с миром через мышление (открытая
дверь). Им нужно интегрировать чувства (дверь-цель) со своим
мышлением. Наибольшие изменения происходят в их поведении
(дверь-ловушка), когда они объединяют свои чувства и мышле­
ние. В этом случае они перестают все время работать и учатся
расслабляться, играть и веселиться.
Они не смогут расслабиться, если напрямую обратиться к их
поведению, поскольку именно в этой области они чувствуют себя
наиболее уязвимыми. В детстве они получили послание о том, что
они ОКей, если будут «совершенными». Поэтому они делают все
возможное, чтобы быть совершенными и правильными.
С ними нужно устанавливать контакт через мышление. Сле­
дующий шаг — дать им возможность выразить свои чувства, за­
ботясь о них или играя с ними. Следует избегать обращения к их
поведению, так как именно в нем они склонны застревать.
Для того чтобы измениться в терапии, им нужно понять сле­
дующее: признать, что они уже «достаточно хороши», даже буду­
чи несовершенными, и научиться просто «быть» (жить) в проти­
вовес «делать». Им необходимо научиться думать о себе хорошо,
независимо от своих дел.

Блестящий скептик (Параноидная адаптация)


Люди с адаптацией «Блестящий скептик» склонны сторониться
других людей так же, как и Работоголики. То есть они предпочи­
тают быть сами по себе, с одним или двумя людьми.
Однако Блестящий скептик обычно нейтрален к решению про­
блем и инициации новых отношений. Он в равной степени готов
быть проактивным или ждать, пока другие сделают первые шаги.
32
Введение в модель шести личностных адаптаций

На Оценочной матрице адаптация Блестящий скептик на­


ходится на правой стороне оси между квадрантами «Активный
уход» и «Пассивный уход».
Они блестящие мыслители, анализирующие мельчайшие дела­
ли. Люди с адаптацией «Блестящий скептик» успешны в области
экономики, управления, юриспруденции и других областях, где
требуется внимательное отношение к деталям. Они прекрасные
организаторы, потому что редко что-либо упускают из поля зре­
ния. Для них главное — контролировать ситуацию.
Их трудность порой состоит в неправильном восприятии сти­
мула, хотя они считают, что поняли все правильно. После чего дей­
ствуют в соответствии с этими искажениями, никак их не проверяя.
Они контактируют с миром через мышление (открытая дверь).
Им нужно интегрировать чувства (дверь-цель) с мышлением. У
таких людей интеграция чувств и мышления ведет к изменени­
ям в их поведении (дверь-ловушка). Они перестают быть такими
подозрительными по отношению к другим людям, учатся рас­
слабляться и чувствовать себя в безопасности.
Они не могут расслабиться, если непосредственно обратиться
к их поведению, поскольку именно в этой области они чувству­
ют себя наиболее уязвимыми. В детстве такие люди получили
послание о том, что они ОКей до тех пор, пока «совершенные» и
«сильные». Поэтому они делают все возможное, чтобы быть од­
новременно совершенными и сильными, а также вести себя так,
чтобы их нельзя было в чем-либо упрекнуть.
С ними нужно устанавливать контакт через мышление. Следу­
ющий шаг — дать им возможность выразить свои чувства с целью
решения проблем. Следует избегать обращения к их поведению,
так как именно в нем они склонны застревать.
Для того чтобы измениться в терапии, им нужно следующее:
научиться доверять и ощутить, что они могут отказаться от из­
лишнего контроля, не переставая при этом контролировать ситу­
ацию. Им необходимо также научиться сверять свое восприятие с
другими людьми, а не считать его единственно правильным.

Творческий мечтатель (Шизоидная адаптация)


Люди с адаптацией «Творческий мечтатель» сторонятся других
33
Личностные адаптации

людей. Они счастливы быть сами по себе. Творческий мечтатель


занимает пассивную позицию в отношении решения проблем и
социального взаимодействия, предпочитая, чтобы «первый шаг»
сделали другие.
Поэтому на Оценочной матрице адаптация Творческий меч­
татель находится в правом нижнем квадранте «Пассивный уход».
Они мыслят творчески и часто проявляют себя в качестве ху­
дожников, драматургов, поэтов и архитекторов. Они хорошие ра­
ботники, поскольку очень терпеливы и в целом делают то, что им
говорят. Они добрые, поддерживающие люди, с которыми легко
быть вместе и которые уважают пространство других.
Их трудность состоит в том, что они иногда теряются в своих
мечтах и не воплощают свои мысли в действия.
Они контактируют с миром через поведение (открытая дверь),
которое характеризуется отстраненной пассивностью. Они предпо­
читают не высовываться и оставаться в тени. Им нужно интегриро­
вать мышление (дверь-цель) с поведением. В результате они могут
действовать, чтобы удовлетворить свои потребности. В свою оче­
редь это приводит к изменению их чувств (дверь-ловушка), и они
становятся живыми, энергичными, радующимися жизни.
Такое настроение не может быть достигнуто направленной ра­
ботой с чувствами, поскольку чувства являются их наиболее уяз­
вимой областью. В детстве они получили послание о том, что они
ОКей, пока «остаются сильными» (т. е. не замечают свои чувства
и желания). Они делают все возможное, чтобы оставаться силь­
ными и ничего не чувствовать. А если кто-то пытается напрямую
поработать с их чувствами, такие люди сразу же ощутят свой
не ОКей.
С ними следует устанавливать контакт через их поведение
(пассивный уход). Для этого нужно инициировать с ними контакт
и вытащить их наружу. Следующий шаг — дать им возможность
выразить свои мысли, а затем побудить их мышление действо­
вать, чтобы они могли удовлетворить свои потребности. Следует
избегать фокусирования на их чувствах, так как они склонны за­
стревать именно в них.
Для того чтобы измениться в терапии, им нужно следую­
щее: научиться заботиться о себе так же, как они это делают по
отношению к другим людям, и заявлять о своих притязаниях
34
Введение в модель шести личностных адаптаций

так же, как и другие. Им необходимо научиться тому, что аб­


солютно нормально (ОКей) иметь чувства и потребности, что
окружающие могут также принимать во внимание их чувства и
потребности.

Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация)


Лица с адаптацией «Игривый бунтарь» активно взаимодействуют
с другими людьми — им нравится быть частью группы.
Однако они занимают пассивную позицию в отношении реше­
ния проблем. Это означает, что, помимо всего прочего, они пред­
почитают, чтобы другие инициировали с ними контакт.
Таким образом, чтобы включиться в общение, Игривые бун­
тари, как правило, реагируют на все пассивно-агрессивно. Напри­
мер, они могут сказать: «Черт возьми, ну здесь и жара!» и ждать,
пока кто-то с этим что-то сделает: хотя бы откроет окно. Они
люди веселые, но отчаянно сопротивляются (косвенным или пас­
сивным образом) контролю со стороны других людей.
Благодаря такому паттерну поведения Пассивно-агрессивная
адаптация на Оценочной матрице представлена в левом нижнем
квадранте «Пассивная вовлеченность».
Игривые бунтари становятся хорошими детективами, журна­
листами-расследователями и критиками. Если что-то идет не так,
они первыми обращают на это внимание.
Их трудность заключается в том, что они вовлекаются в бес­
полезные силовые игры. Они борются против контроля над собой,
даже когда никто и не пытается это делать.
Они контактируют с миром через поведение (открытая дверь),
которое характеризуется агрессивной пассивностью. Им нужно
интегрировать свои чувства (дверь-цель) с поведением. Это при­
водит к изменению в их мышлении (дверь-ловушка). Они пе­
рестают рассматривать ситуации в контексте силовой борьбы и
неизбежного выбора «или всё — или ничего».
Изменение отношения к ситуациям не может быть достигнуто,
если работать с их мышлением напрямую, потому что мышле­
ние — это область, в которой они чувствуют себя наиболее уяз­
вимыми. В детстве они получили послание, что они ОКей, пока
«стараются». (В развернутом виде оно звучит так: «Старайся, но
35
Личностные адаптации

на самом деле ничего не завершай»). Пассивно-агрессивные уже


и так стараются напряженно мыслить и в результате бунтуют и
борются.
С ними нужно устанавливать контакт играючи. Следующий
шаг — получить доступ к их чувствам, быть с ними заботливыми
и после этого узнать, чего они хотят. С ними следует избегать
дискутировать о чем-либо, поскольку именно в мышлении они и
склонны застревать.
Для того чтобы они изменились в личном плане, им необхо­
димо перестать рассматривать проблемы из позиции «или-или»,
а также понять: чтобы выжить, совсем необязательно бороться.
Им необходимо научиться прямо просить о том, что они хотят, и
ожидать от других помощи и поддержки в удовлетворении своих
потребностей. Им важно ощутить свободу отличаться от других
(иногда быть сложными и неудобными) и, тем не менее, быть
ОКей с другими людьми.

Очаровательный манипулятор (Антисоциальная адаптация)


Люди с адаптацией «Очаровательный манипулятор» колеблются
между двумя полюсами: активным взаимодействием с людьми
(решение проблем) и уходом в себя (нерешение проблем).
Поэтому Антисоциальная адаптация на Оценочной матрице
представлена на пересечении осей между квадрантами «Активная
вовлеченность» и «Пассивный уход».
Антисоциалы активно агрессивны с другими людьми. Кроме
того, они очаровательны. Чтобы получить желаемое, они пыта­
ются запугать или соблазнить людей. Они чувствуют большую
потребность во внешней стимуляции. Они преуспевают в прода­
жах и продвижении товаров и услуг, например, в сборе средств,
раскручивании новых проектов. Они — харизматичные люди,
которые часто идут в политику или активно участвуют в обще­
ственной жизни. Из них часто вырастают успешные предприни­
матели.
Их трудность в том, что они манипулируют другими людьми,
когда не могут прямо и открыто получить желаемое. Им также
трудно самим себя организовать, если внешне ничего не происхо­
дит и не к чему примкнуть.
36
Введение в модель шести личностных адаптаций

Они контактируют с миром через поведение (открытая дверь),


которое должно быть активно агрессивным. Им нужно интегри­
ровать свои чувства (дверь-цель) с поведением, что приведет к
изменению в их мышлении (дверь-ловушка). Тогда они начнут
задумываться о долгосрочных последствиях своих действий, а не
о том, чтобы перехитрить всех в текущей ситуации.
Долгосрочное мышление невозможно достичь, если работать
напрямую с их мышлением, поскольку в нем они чувствуют себя
наиболее уязвимыми. В детстве они получили послание, что они
ОКей, пока всех не перехитрят. Поэтому они постоянно старают­
ся быть на один шаг впереди других людей.
С ними нужно устанавливать контакт в игривой манере, ра­
зоблачая их попытки обмануть других. Следующий шаг — выяс­
нить, что они действительно хотят, но считают недостижимым
для себя, ибо это лежит в основе их попыток перехитрить других
людей. Избегайте попасться на крючок их мышления (которое
представляет собой попытку вас зацепить), ибо именно таким об­
разом они манипулируют людьми и избегают изменений.
Для того чтобы они изменились в терапии, им необходимо
понять следующее: их сейчас никто не может бросить как взрос­
лых людей, поскольку сейчас они сами в состоянии найти лю­
дей, которых им недоставало в детстве. Кроме того, они могут
быть доступны сейчас другим людям, как и другие люди доступ­
ны им (детской части человека может быть доступен взрослый).
Им также нужно понять, что для них безопасно быть реальны­
ми людьми, а не притворяться таковыми. Им нужно научиться
тому, как удовлетворять свои потребности, сотрудничая с дру­
гими людьми, так чтобы и другие люди могли удовлетворить и
свои потребности.

Расположение адаптаций на Оценочной матрице


В «эскизах» шести адаптаций мы уже описали их положение
на Оценочной матрице. Та же информация в визуальной форме
представлена на Рисунке 1.2.

37
Личностные адаптации

Рис. 1.2. Расположение шести адаптаций на Оценочной матрице

Как определить личностную адаптацию


В Части III мы подробно опишем, как можно обнаружить основ­
ные адаптации человека. Очевидно, что один из интуитивных спо­
собов такой оценки — просто сравнить человека с представленны­
ми выше эскизами и определить, насколько они «соответствуют»
конкретному человеку. Еще проще будет воспользоваться опре­
делениями, приведенными в Таблице 1.1. В любом случае такой
интуитивный подход оставляет место для большого количества
субъективных интерпретаций, поскольку различные люди будут
по-своему относиться к данным определениям. Однако даже этот
метод «первого взгляда» может послужить ценной отправной точ­
кой для лечения, особенно при недостатке времени. По мере ис­
пользования этой модели вы также обнаружите, что ваш навык
интуитивного диагноза значительно возрастает.
Другое системное и надежное средство диагностики состоит в
том, чтобы использовать стандартизированный опросник. В При­
ложении Б мы приводим статистические данные одного из опро­
сников, разработанного Вэнном Джоинсом. Сам опросник нахо­
дится в Приложении В.
38
Введение в модель шести личностных адаптаций

Другие способы диагностики


Модель обеспечивает много дополнительных способов оценки
адаптаций людей. Один из них — посекундное наблюдение за
драйверным поведением человека. Оно представляет собой пять
четких «поведенческих паттернов», которые значительно корре­
лируются с личностными адаптациями. Когда вы научитесь на­
блюдать за драйверами, вы сможете быстро и точно определять
личностные адаптации за несколько минут общения с человеком.
Вы также сможете определять область контакта, которая предпоч­
тительна для людей во время общения, а также предпочитаемый
ими стиль общения. Все диагностические методики приведены в
Частях III и IV этой книги.
Все эти различные методы диагностики можно постоянно
сравнивать друг с другом с целью более детального понимания
человека. С нашей точки зрения, возможность перекрестной про­
верки является одним из основных преимуществ данной модели.

Модель и ее основание в реальности


Повсюду — как в этой главе, так и в остальной части книги —
говорится о модели личности. В этом разделе мы рассмотрим два
важных вопроса. Во-первых, что собственно представляет из себя
«модель» личности? Каков процесс моделирования, и почему мы
делаем это? В чем заключается процесс моделирования, и зачем
он нам нужен? Во-вторых, насколько данная модель соответству­
ет реальной действительности?

Что такое модель?


Цель любой научной модели состоит в том, чтобы расширить
понимание, исключив лишнюю информацию. Личность челове­
ка представляет собой сумму сотен и тысяч его индивидуальных
особенностей. Человеческий ум не способен воспринять их од­
номоментно. Поэтому при разработке модели личности мы со­
средоточиваемся только на определенном, ограниченном наборе
характеристик человека. Мы часто классифицируем эти характе­
ристики в группы и присваиваем каждой из них название.

39
Личностные адаптации

Одну из известных моделей личности, которая состоит из трех


частей — Суперэго, Эго и Ид, создал Зигмунд Фрейд. Другая —
модель эго-состояний Эрика Берна — Родитель, Взрослый и Ребе­
нок, будет представлена в последующих главах этой книги.
Еще один общепринятый подход в типологии личности пред­
ставлен в «стандартном диагностическом руководстве», напри­
мер, «DSM-IV-TR» (Американская Психиатрическая Ассоциация,
2000). В этом руководстве определенные группы индивидуаль­
ных качеств объединены на основе диагностических критериев, и
каждая группа имеет свое диагностическое название. Диагности­
ческое руководство не описывает все богатство и нюансы, свой­
ственные человеческой личности, и оно не ставит перед собой
такой цели. Руководство узко фокусируется на тех качествах, ко­
торые релевантны для психиатрической практики, что облегчает
понимание в этой специфической области знания.
Модель, которую мы описываем в этой книге, следует, по су­
ществу, той же самой типологии, что и в DSM-IV-TR, а именно:
выделяется определенное количество типов личности, каждый из
которых характеризуется своим описанием и названием. Одна­
ко, в отличие от DSM-IV-TR, данная модель служит источником
большого количества ценной дополнительной информации о ше­
сти типах личности, которые она описывает.
Если вы захотите познакомиться с другими моделями описа­
ния личности и их авторами, то найдите ссылки на них в исто­
рическом обзоре Приложения А Там также приведены различные
определения личности. Естественно, что определения и модели
тесно связаны друг с другом.

Реальность — основание данной модели


Если какую-либо модель и стоит применять практически, то она
должна описывать то, что реально происходит в мире. В принципе,
можно было бы взять какие-либо желаемые группы индивидуаль­
ных качеств личности, а затем создать «модель» (типологию), ко­
торая описывала бы типы личности, основанные на этих группах.
Однако если эти группы качеств не будут соответствовать тому,
что вы фактически наблюдаете в реальных людях, то «модель»,
созданная таким образом, конечно, будет бесполезной на практике.
40
Введение в модель шести личностных адаптаций

В Приложении Б вы можете найти данные исследования Вэнна


Джоинса, подтверждающие «реальность» шести личностных адап­
таций данной модели. Исследование заключает, что «есть веские
доказательства того, что эти шесть адаптаций существуют в ре­
альности».
Как было сказано ранее, оригинальная работа Таиби Кейле-
ра по шести адаптациям (Kahler, 1972) была основана не только
на данных статистического анализа, но и на данных, получен­
ных с помощью опросника. Он разработал опросник, известный
как Транзактный Профиль Сценария (Transactional Analysis Script
Profile, TASP™) (Kahler, 1997b, 1997c). По настоящее время «было
обследовано 500 000 человек из более чем 20 стран мира, на 10
различных языках, в результате чего были получены надежные и
валидные данные (Kahler, 1999).
Эти исследования, как любые другие статистические данные,
никогда не могут быть «достоверными» до конца. Однако эти ис­
следования, основанные на надежных статистических методиках,
дают основание утверждать, что шесть адаптаций личности дей­
ствительно существуют.

Проверка модели на практике


Есть еще один способ обоснования реальности данной модели —
такой же значимый, как и формальные статистическое исследова­
ние. В этой книге мы описываем рабочую модель как практический
инструмент работы с реальными людьми. Если последовательно
применять принципы и методы работы с моделью, то можно бу­
дет наблюдать за реальными результатами, которые сами по себе
будут тестировать модель относительно реальности. Если ваши
клиенты последовательно изменяются в соответствии с моделью,
то это свидетельствует о «реальности» концепций модели. Оче­
видно, что чем больше вы используете модель и чем шире диапа­
зон клиентов, к которым вы применяете эту модель, то тем более
надежным для вас становится этот способ проверки.
Мы, конечно, не просим вас, чтобы вы «поверили» в эту мо­
дель. В отличие от некоторых других имеющихся моделей лич­
ности описываемая здесь модель не проистекает ни из каких ре­
лигиозных или метафизических предпосылок. Для того чтобы
41
Личностные адаптации

пользоваться моделью, не нужно занимать какую-либо философ­


скую позицию. Мы надеемся, что, используя эту модель, вы буде­
те постоянно ее перепроверять. Например, действительно ли су­
ществует только шесть личностных адаптаций? Как бы вы узнали,
что нашли седьмую или восьмую?
Мы не сомневаемся в том, что модель будет развиваться и
в дальнейшем. Описываемое здесь — всего лишь сегодняшний
«снимок» того, что мы знаем о личностных адаптациях. Будущее
развитие модели будет протекать так же, как это происходило до
сих пор: то есть благодаря простым наблюдениям за реальностью.

В последующих главах Части II мы продолжим описывать струк­


турные элементы модели — шесть личностных адаптаций — и
начнем рассматривать происхождение адаптаций в детстве.

42
ЧАСТЬ II
Модель
личностных
адаптаций
ГЛАВА 2

Личностные адаптации
и теории развития
В соответствии с нашим опытом личностная адаптация каждого
человека является комбинацией двух факторов:

1)полученное при рождении


2) приобретенное в результат взаимодействия с другими людь­
ми в первые шесть лет жизни.

Информация, собранная во время исследования близнецов


(Neubauer и Neubauer, 1990) также указывает на взаимосвязь ге­
нетических факторов и полученного в детстве опыта.
В этой главе мы представим две концепции детского развития,
связанные с личностными адаптациями. Вначале мы рассмотрим
то, как широко известная теория К. Юнга об интроверсии и экс­
траверсии и вытекающие из нее уровни энергии влияют на выбор
ребенком его адаптаций. Далее мы проанализируем шесть адапта­
ций в терминах модели «Стадии развития» по Эрику Эриксону и
соответствующие им стили воспитания.

Интроверсия - экстраверсия,
уровни энергии и адаптации
Наблюдения за детьми, наряду с другими данными, свидетель­
ствует о том, что люди рождаются с предпочтением, как указы­
вал Юнг (1921) к интроверсии или экстраверсии. Ганс Айзенк
(1952, 1960; Eysenck и Eysenck, 1969) развил идею Юнга, указав
на взаимосвязь между экстраверсией - интроверсией и реакцией
человека на внешние стимулы. По Айзенку, люди, которые явля­
ются относительно чувствительными к внешним стимулам, будут
иметь тенденцию к интроверсии и демонстрировать низкий уро­
вень энергии, избегая излишней стимуляции. В отличие от них
люди с большим порогом терпимости к внешним стимулам будут

44
Личностные адаптации и теории развития

иметь тенденцию к экстраверсии и демонстрировать относительно


высокий уровень энергии, поскольку стремятся к дополнительной
стимуляции (более подробно эти концепции представлены в Прило­
жении Л). Мы считаем, что эти факторы влияют на предрасположен­
ность каждого человека к определенной адаптации. Однако реальное
формирование у людей адаптаций также зависит от того, как они
взаимодействуют со своими родителями и окружающей средой.

Интроверсия (низкий уровень энергии). Предпочтение к интро­


версии, предполагающей низкий уровень энергии, способствует
формированию Обсессивно-компульсивной адаптации. Такая
адаптация усиливается, когда окружение человека поощряет ак­
тивный подход к решению проблем и достижению успеха.
Человек, имеющий ту же самую предрасположенность, но чьи
родители или окружение склонны больше контролировать (пресле­
довать), скорее всего, сформирует Параноидную адаптацию. Такая
адаптация усиливается, когда человек не уверен в том, что активное
решение проблем приведет к позитивной реакции. Для ребенка луч­
шая стратегия в такой ситуации — сначала отступить, оценить ситуа­
цию, а затем действовать осторожно, чтобы «не быть огорошенным».
Когда активный подход (напролом) к решению проблем не
приносит положительного результата, а родители человека напу­
ганы потребностями ребенка, то человек, склонный к интроверсии
и имеющий низкий уровень энергии, скорее всего, сформирует
Шизоидную адаптацию. Для ребенка лучшей стратегией в такой
ситуации будет «не лезть на рожон» и «прикинуться шлангом»,
пока родители не успокоятся.

Экстраверсия (высокий уровень энергии). Предпочтение к экс­


траверсии, предполагающее более экспрессивный вид энергии, спо­
собствует формированию Гистрионной адаптации. Такая адаптация
усиливается, когда окружение человека поощряет эмоционально-экс­
прессивное выражение энергии, которое расценивается как «клёвое».
Человек, имеющий ту же самую предрасположенность, но чьи
родители или окружение склонны отвергать его, скорее всего, сфор­
мирует Антисоциальную адаптацию, которая усиливается в кон­
курентной среде и тогда, когда человек, имеющий преимущество
в данной ситуации, побеждает. Антисоциальная личность склонна
45
Личностные адаптации

вовлекаться в ситуации, где у нее есть преимущество и возмож­


ность выиграть, и быть пассивной, где эти факторы отсутствуют.
Когда родители препятствуют ребенку активно решать про­
блемы и начинают с ним борьбу за власть, сдаваясь только тогда,
когда ребенок уже достаточно настрадается, то человек, предрас­
положенный к экстраверсии и имеющий больше экспрессивной
энергии, скорее всего, сформирует Пассивно-агрессивную адапта­
цию. Для ребенка лучшая стратегия в такой ситуации — стойко
сопротивляться и не сдаваться.

Адаптации «для выживания»


и адаптации «для одобрения»
Личностные адаптации можно также рассмотреть с точки зре­
ния восьми стадий психосоциального развития Эрика Эриксона
(1950,1963). Пол Уэр разделил (доклад на семинаре, 1987) шесть
адаптаций на две части: адаптация «для выживания» и адаптации
«для одобрения».
Адаптации для выживания включают в себя Шизоидную, Ан­
тисоциальную и Параноидную, а адаптации «для одобрения» —
Пассивно-агрессивную, Обсессивно-компульсивную и Гистрионную.

Адаптации «для выживания»


Адаптации для выживания являются реакцией на первый пси­
хосоциальный вопрос оральной стадии развития, которую Эрик
Эриксон назвал как «базовое доверие против базового недоверия»
{Erikson, 1963, р. 247). Адаптации для выживания представляют
собой реакцию ребенка с целью заботы о себе при утрате доверия,
т. е. когда ребенок не может более доверять своему окружению в
удовлетворении своих потребностей.
Адаптации для выживания — Шизоидная, Антисоциальная
и Параноидная — формируются в первые восемнадцать месяцев
жизни. Они могут быть рассмотрены как реакция на отсутствие
эмпатии и внимания со стороны родителей и окружения (Stem,
1985): чем меньше эмпатии и внимания получает ребенок, тем
более выражена сама адаптация.

46
Личностные адаптации и теории развития

Стиль воспитания и адаптации «для выживания». Так как


родители несовершенны, то, так или иначе, допускают ошибки
в воспитании. Иначе говоря, в чем-то «недокармливают», «пере­
кармливают» или делают это от случая к случаю.
При недокармливании родители осторожны и нерешительны
при общении с ребенком (часто потому, что их самих переполня­
ют сильные чувства). Ребенок чувствует их нерешительность и
умалчивает о своих потребностях, чтобы не расстроить родителей.
Позитивно здесь то, что ребенок учится поддерживать родителей,
надеясь, что они будут чувствовать себя с ним более безопасно и,
в свою очередь, начнут о нем заботиться. Негативное здесь то, что
если эта стратегия потерпит неудачу, то ребенок начнет отстра­
няться (уход), решив для себя: «Вы мне не нужны! Я сам о себе
позабочусь!» В результате формируется Шизоидная адаптация
(Творческий мечтатель), с помощью которой ребенок пытается
удовлетворить свои потребности в основном благодаря фантазии,
вместо того, чтобы находиться в реальности.
Когда родители перекармливают, они общаются с ребенком в
упреждающей манере, часто из-за своей собственной потребности в
стимуляции и/или из-за желания показать всему миру, какие они
хорошие родители. Они делают все для ребенка прежде, чем он сам
осознает свою потребность в чем-либо. В этом случае ребенок при­
выкает к постоянной заботе и удовлетворению своих потребностей
родителями, не пытаясь делать что-либо сам. Такая стратегия неиз­
бежно заканчивается провалом в случае, когда родители устали или
отсутствуют. Именно в этот момент ребенок чувствует, что его от­
вергли. Он также испытывает отвержение, если один или оба роди­
теля были с ним только при рождении или если они к нему безраз­
личны. Позитивное здесь то, что ребенок научится продвигать себя
(привлекать к себе внимание), стараясь возобновить поток заботы
о себе, или начинает, прежде всего, действовать при отсутствии ро­
дителей или их безразличии. Негативное: если эта стратегия терпит
неудачу, то ребенок начинает манипулировать другими, оправдывая
себя в том, что он обязательно должен получить желаемое любым
доступным ему способом, считая, что возвратить отнятое у него
справедливо. В результате формируется Антисоциалътная адапта­
ция (Очаровательный манипулятор), с помощью которой ребенок
пытается удовлетворить свои потребности окольными путями.
47
Личностные адаптации

При непоследовательном воспитании родители общаются со


своим ребенком в непредсказуемой манере, часто из-за собствен­
ных различных стрессов. То есть иногда они любят и поддер­
живают его, а иногда злятся за одно и то же поведение. Таким
образом, поведение, которое однажды получило положительную
реакцию, может в другое время вызвать реакцию негативную. В
результате ребенок чувствует себя все время неловко, постоян­
но опасаясь, что он «сделает что-то не так», сам не зная из-за
чего. Задача ребенка здесь заключается в том, чтобы научиться
быть чрезвычайно осторожным, пытаясь увеличить для себя шанс
получения позитивной реакции со стороны родителей. В случае
неудачи негативная реакция может привести к тому, что он ста­
нет подозрительным и категоричным по отношению к родителям.
В результате формируется Параноидная адаптация (Блестящий
скептик), с помощью которой ребенок пытается удовлетворить
свои потребности, будучи гипербдительным, жестко контролируя
себя и свое окружение.

Адаптации «для одобрения»


Адаптации для одобрения — Пассивно-агрессивная, Обсессив­
но-компульсивная и Гистрионная — формируются от восемнадцати
месяцев и до шести лет жизни ребенка. В то время как адаптации
для выживания представляют собой стратегии маленького ребенка
с целью удовлетворения своих основных потребностей, адаптации
для одобрения являются реакцией ребенка на требования и ожида­
ния родителей относительно его поведения в семье и во внешнем
мире. Чем сильнее ожидания, тем сильнее выражена адаптация.

Стиль воспитания и адаптации «для одобрения». И в случае


адаптаций для одобрения мы также можем найти связь между
развитием какой-либо адаптации и определенным стилем воспи­
тания, а именно: сверхконтроль, акцент на достижение успеха и
фокус на том, чтобы сделать других людей счастливыми. Когда
родители сверх контролируют детей, считая, что ребенок «дол­
жен все делать по-моему!», то в этом случае они ощущают жизнь
как борьбу. Всякий раз, когда они хотят что-либо получить, они
обнаруживают, что за это надо бороться. Позитивно здесь то, что
48
Личностные адаптации и теории развития

дети научатся быть чрезвычайно стойкими в попытке удовлетво­


рить свои потребности. Негативное: если эта стратегия потерпит
неудачу, то ребенок становится упрямым и думает: «Если я не могу
получить то, что я хочу, то, по крайней мере, я могу воспрепятство­
вать тебе получить то, что хочешь ты!» В результате формируется
Пассивно-агрессивная адаптация (Игривый бунтарь), с помощью
которой ребенок пытается удовлетворить свои потребности, делая
все по-своему и таким образом расстраивая окружающих. Эта адап­
тация — реакция на вторую психосоциальную проблему, возни­
кающую во время анальной стадии и названную Эриксоном как
«автономия против стыда и сомнений» (Erikson, 1963, р. 251).
Когда родители делают акцент на достижении успеха, прида­
вая равное значение как результату, так и процессу, то дети учат­
ся быть чрезвычайно успешными. Негативное: если эта стратегия
терпит неудачу, то дети решают, что действуют недостаточно хо­
рошо, и становятся сверхуспешными в своей попытке получить
одобрение. В результате формируется Обсессивно-компульсивная
адаптация (Ответственный работоголик), с помощью которой
ребенок пытается удовлетворить свои потребности, постоянно до­
казывая, насколько он хорош. Эта адаптация является реакцией на
комбинацию второй и третьей психосоциальных проблем, форми­
рующихся в течение конца анальной стадии и начале эдипалъной
стадии. При этом акцент не на том, что будет делать ребенок, а на
том, насколько он сам «хорош» и насколько «хорошо» он это де­
лает. И снова вторая психосоциальная проблема, возникающая во
время анальной стадии, названа Эриксоном как «автономия против
стыда и сомнений» (Erikson, 1963, р. 251). Третья психосоциальная
проблема, формирующаяся во время эдипалъной стадии, названа
Эриксоном как «инициатива против вины» (Erikson, 1963, р. 255).
Для Ответственного работоголика переусердствовать — это попытка
избежать как позора, так и вины, которые вытекают из неодобрения.
Когда делают акцент на необходимость радовать людей и де­
лать их счастливыми, позитивное здесь то, чтобы быть эмоцио­
нально реактивным и радовать других. Негативное же заключа­
ется в том, что если эта стратегия терпит неудачу, то дети могут
усилить свои негативные реакции и становиться сверхреактив­
ными в надежде получить желаемое. В результате формируется
Гистрионная адаптация (Сверхреагирующий энтузиаст), с помо-
49
Личностные адаптации

щью которой ребенок пытается удовлетворить свои потребности,


становясь центром внимания и развлекая других людей. Девочка
при этом может стать для своего отца «маленькой принцессой»,
а мальчик — «поверенным лицом» матери. Эта адаптация являет­
ся реакцией на третью психосоциальную проблему, возникающую
в конце эдипальной стадии, когда вопрос в том, как различать
чувства и реальность. Эриксон назвал эту стадию «инициатива
против вины» (Erikson, 1963, р. 255).
В Таблице 2.1 дается резюме представленной информации.

Адаптация Выживание Возраст Стиль


или формирования воспитания
Одобрение
Творческий Выживание 0-18 месяцев Осторожный
мечтатель (нерешительный)
(Шизоидная)

Очаровательный Выживание 0-18 месяцев Упреждающий


манипулятор
(Антисоциальная)

Блестящий скептик Выживание 0-18 месяцев Непоследова­


(Параноидальная) тельный

Игривый Одобрение 18-36 месяцев Сверхконтроли-


бунтарь рующий (борьба
(Пассивно­ с ребенком)
агрессивный)

Ответственный Одобрение 3-6 лет Акцент на дости­


работоголик жения и успех
(Обсессивно-
компульсивная)

Сверхреагирующий Одобрение 3-6 лет Акцент на необхо­


энтузиаст димость радовать
(Гистрионная) других

Таблица 2.1. Сводная таблица стилей воспитания


и соответствующих им адаптаций
Личностные адаптации и теории развития

Возможные комбинации
Комбинаций адаптаций может быть огромное количество. У лю­
бого человека есть по крайней мере одна адаптация для выжива­
ния и одна адаптация для одобрения. Одни люди демонстрируют
в основном адаптации для выживания, поскольку в своем соб­
ственном развитии так и не пошли дальше вопроса о выживании.
Однако если наблюдать достаточно внимательно, то у них мож­
но также заметить и адаптацию/и для одобрения. Другие люди
демонстрируют в основном адаптации для одобрения, так как
в детстве они не чувствовали большой угрозы своему выжива­
нию. Опять же, если наблюдать достаточно внимательно, то у них
можно также разглядеть и адаптацию для выживания. У многих
людей есть одна доминантная адаптация для выживания и одна
доминантная адаптация для одобрения, при этом они проявляют
в какой-то степени и другие адаптации. Другие же могут демон­
стрировать одновременно несколько адаптаций для выживания
или для одобрения, или одновременно и те, и другие.
Все мы знаем, как вести себя в каждой адаптации, однако опре­
деленные адаптации являются нашими предпочитаемыми в жизни
стилями поведения как для выживания, так и одобрения. Несмотря
на то, что существуют только шесть основных адаптаций, количество
возможных их комбинаций и соответствующих им типов личностей
довольно много. В Главах 6, 14 и 25 мы подробно рассмотрим прояв­
ление людьми различных комбинаций адаптаций и объясним, как с
ними эффективно работать в терапии и консультировании.

Резюме
Личностные адаптации формируются в раннем детстве. На них
влияют такие факторы, как интроверсия - экстроверсия (как это
выражено в уровне энергии младенца) и стили воспитания на
каждой стадии психосоциального развития.

В следующей главе мы последовательно продолжим описание


этих шести адаптаций. Принимая во внимание рассмотренные в
данной главе факторы развития, ответьте на вопрос: «Как лучше
всего понять струкгуру личности человека, исходя из факторов,
лежащих в основе каждой адаптации?»
51
ГЛАВА 3

Структура личности

Как мы узнали из предыдущей главы, люди вынуждены при­


спосабливаться самыми различными способами для того, чтобы
выжить и оправдать надежды членов своей семьи. Эти способы
адаптации, принятые ребенком в детстве, способствуют формиро­
ванию личностных адаптаций человека и во взрослой жизни.
Чтобы лучше понять, как это происходит, мы можем проана­
лизировать шесть адаптации в терминах одной из известных мо­
делей личности — Модели эго-состояний, разработанной Эриком
Берном (Вете, 1961). Это — главная цель данной главы.
Что касается представленной в этой книге теории Транзактно-
го анализа (ТА), то наша цель состоит в том, чтобы дать только
основную информацию о ТА, которая способствует вашему прак­
тическому пониманию шести личностных адаптаций. Если вы за­
хотите ознакомиться с моделью эго-состояний более подробно, а
также если вы не знакомы с Транзактным анализом, то тогда мы
рекомендуем вам нашу книгу «Современный Транзактный ана­
лиз» (И. Стюарт и В. Джоинс, 2-е изд., СПб.: Метанойя, 1989).
Для продвинутого изучения теории эго-состояний чрезвычайно
важной является книга Э. Берна «Транзактный анализ в психо­
терапии» (Вете, 1961). Возможно, что вы захотите ознакомиться
и с критическим анализом теории, который представлен в книге
Иана Стюарта «Эрик Берн» (Stewart, 1992).

Теоретическая основа:
структура личности и эго-состояния
Личность по Берну состоит из определенных эго-состояний, бла­
годаря которым личность или эго («Я») проявляет себя в каждый
данный момент времени. Эго-состояние представляет собой по­
стоянный, последовательный паттерн чувств, мыслей и поведения.
Берн считал, что существуют три отдельные группы эго-со­
стояний, которые он просто назвал Родитель, Взрослый и Ребенок.
52
Структура личности

(Эти слова пишутся с большой буквы, когда речь идет о названи­


ях эго-состояний для того, чтобы отличать их от реально суще­
ствующих родителей, взрослых и детей.)
Берн не сам придумал теорию эго-состояний: он заимствовал
этот термин и концепцию у пост-фрейдистских «эго-психологов»
Пола Федерна {Paul Fedem, 1952) и его студента, Эдоардо Вайсса
(Edoardo Weiss, 1950). Главное новшество Берна заключалось в
том, что он отметил сендующий факт: смещения из одного эго-со-
стояния в другое неразрывно связаны с наблюдаемыми (заметны­
ми) изменениями в поведении.

Эго-состояние Родителя. Находясь в эго-состоянии Родителя,


человек думает, чувствует и ведет себя в жизни так, как будто
бы он автоматически скопировал эти паттерны у своих родите­
лей или парентальных фигур. Для ясности Берн использовал сло­
во «заимствовал». Точнее мы могли бы сказать, что содержание
эго-состояния Родителя было инкорпорировано (или «интроеци-
ровано») человеком в детстве у его родителей и у других значи­
мых для него людей.
Как и многие другие транзактные аналитики, мы расшири­
ли данное Берном определение Родителя, чтобы включить в него
возможность того, что человек в своей взрослой жизни может сам
для себя творить отдельные части Родителя. Это происходит тог­
да, когда человек сперва решает что-то сделать из своего Взрос­
лого, а затем «автоматически» смещается в паттерны поведения и
мышления, свойственные Родителю. Иногда человек может зано­
во переосмыслить происшедшее, однако подобный процесс меж­
ду тем становится частью его Родителя. Возьмем, например, то,
как люди учатся водить автомобиль. Вначале, все свое внимание
«здесь и сейчас» мы тратим на то, чтобы научиться управлять ры­
чагами. Освоив это, мы учимся свободно управлять автомобилем,
уже не уделяя специально особого внимания тому, как переклю­
чать скорость или управлять рулем. Таким образом, внимание
Взрослого «здесь и сейчас» освобождается для того, чтобы еще
больше сконцентрироваться на дорожной обстановке. Подобный
процесс накопления нового материала в Родителе применим не
только по отношению к навыкам и умениям, но также и к убежде­
ниям, самооценке и соответствующим им чувствам.
53
Личностные адаптации

В Транзактном анализе принято говорить об «эго-состоянии


Родителя» в единственном числе, и мы также будем следовать
этому правилу. Однако важно отметить, что это все условно. В
действительности люди проявляют несколько различных эго-со-
стояний Родителя. Это верно хотя бы потому, что все люди в
детстве инкорпорировали информацию о Родителе у нескольких
различных парентальных фигур, и, кроме того, они дополнитель­
но хранят новые части своего опыта в своем Родителе.

Эго-состояние Ребенка. Находясь в эго-состоянии Ребенка, чело­


век думает, чувствует и ведет себя в жизни так, как будто бы он
находится в каком-то определенном возрасте своего детства. Поэ­
тому Берн называл эго-состояние Ребенка архаичной структурой.
И в этом случае в Транзактном анализе принято также гово­
рить о каком-то одном эго-состоянии Ребенка, и мы также бу­
дем следовать здесь этому правилу. Однако, как и в случае с
эго-состоянием Родителя, это все условно. В действительности
все люди время от времени проявляют несколько эго-состояний
Ребенка. Это происходит потому, что у большинства людей есть
большое количество различных периодов детства, в которые они
склонны регрессировать.

Эго-состояние Взрослого. Находясь в эго-состоянии Взрослого,


человек думает, чувствует и ведет себя в жизни в соответствии
со свои реальным возрастом. Взрослый функционирует на осно­
вании наблюдений и оценки возможностей по принципу «здесь
и сейчас». В отличие от упрощенного подхода к эго-состоянию
Взрослого в ТА, находящийся во Взрослом человек может не
только думать, но и чувствовать. При этом взрослые чувства бу­
дут выражаться в виде спонтанной реакции на событие «здесь и
сейчас» или на какой-то стимул.
Находясь во Взрослом, человек не проигрывает какие-то ситу­
ации из своего детства и не «является» кем-то из своих родитель­
ских фигур, т. е. он не регрессирует и не использует интроециро-
ванный материал. При этом Берн часто говорил о Взрослом, что
он всегда «разный».
В отличие от других двух эго-состояний при описании Взрос­
лого будет лингвистически более правильным употреблять этот
54
Структура личности

термин в единственном числе: «эго-состояние Взрослого». По­


скольку по определению Взрослый существует только «здесь и
сейчас», то человек может быть только в одном Взрослом эго-со-
стоянии в любой данный момент времени.

Модель эго-состояний. Итак, подведем итог: в любой момент мы


можем реагировать на окружающий нас мир тремя способами:

• так, как это делал бы некий авторитетный человек (Родитель)


• так, как это делал бы человек, воспринимающий мир по
принципу «здесь и сейчас» (Взрослый)
• так, как мы реагировали на мир в своем собственном детстве
(Ребенок)

Для точного понимания эго-состояний важно знать, что че­


ловек, «находящийся в эго-состоянии Ребенка», не просто ведет
себя «по-детски» — человек в этом состоянии проигрывает пат­
терны мыслей, чувств и поведения, которые он впервые исполь­
зовал в определенном возрасте своего собственного детства, или
использует части своего «я», которые формировались в тот пери­
од времени.
Аналогично: «быть в Родителе» не означает просто «вести
себя по-родительски». Это означает, что в этом состоянии он
проигрывает паттерны мыслей, чувств и поведения, которые он
автоматически скопировал, будучи ребенком, у своих собствен­
ных родителей или парентальных фигур. (Он, возможно, также
дополнительно сохранил новое содержание в своем Родителе, о
чем говорилось выше).
Эрик Берн (1961) выразил эти идеи с помощью диаграммы,
нарисовав один над другим три круга (Рис. 3.1).
Анализ личности в терминах модели эго-состояний называ­
ется структурным анализом. Он дает нам возможность представ­
лять различные типы личности с помощью диаграмм.
Структурные диаграммы могут использоваться для того, что­
бы показать, как эго-состояния связаны друг с другом, а также их
нормальное и ненормальное функционирование.

55
Личностные адаптации

Эго-состояние Родителя: поведение,


мысли и чувства, скопированные
у родителей или парентальных фигур

Эго-состояние Взрослого: поведение,


мысли и чувства, которые являются
прямым реагированием на
«здесь и сейчас»

Эго-состояние Ребёнка: поведение,


мысли и чувства, присущие детскому
возрасту

Рис. 3.1. Структурная модель личности


(Модель эго-состояний)

«Маленький профессор». Маленький ребенок тестирует реаль­


ность не так, как это делает взрослый: его подход скорее инту­
итивный, нежели системный, и основан на волшебстве, нежели
на логике. Именно таким образом функционирует эго-состоя-
ние Взрослого в ребенке. Этот детский способ обработки ин­
формации является решающим в формировании различных
личностных адаптаций.
Находясь в эго-состоянии Ребенка, взрослый человек думает
и воспринимает реальность так, как он это делал, будучи реаль­
ным ребенком. В терминах Транзактного анализа мы говорим в
этом случае, что он действует из Взрослого в Ребенке. Подобный
аспект Взрослого в Ребенке получил в ТА разговорное название
«Маленьким профессор». Эрик Берн постоянно подчеркивал, что
для оптимального функционирования человеку, наряду с логикой
и практичностью, необходимы интуиция и «нестандартное мыш­
ление» Маленького профессора.

«Функциональная модель». В традиционной литературе по


Транзактному анализу эго-состояния Родителя и Ребенка подраз­

56
Структура личности

деляются на части, чтобы показать, как человек использует их в


поведенческих терминах (то есть функционально, а не структурно).
Родитель делится на Контролирующего Родителя (известного
как и Критикующий Родитель) и Заботливого Родителя. Подоб­
ное деление просто отражает тот факт, что реальные родители
обычно воспитывают своих детей, контролируя (иногда крити­
куя) их и заботясь о них. Когда взрослый человек находится в
эго-состоянии Родителя, он ведет себя и относится к другим и к
самому себе также с точки зрения контроля и заботы.
Традиционно эго-состояние Ребенка функционально делится
на Адаптивного Ребенка и Естественного Ребенка (последнего ча­
сто называют Свободным Ребенком). Некоторые авторы также го­
ворят о существовании Бунтующего Ребенка, хотя большинство
специалистов рассматривают бунт как один из способов приспо­
сабливания и поэтому включают его в Адаптивного Ребенка. И
снова эти функциональные деления просто описывают различные
стили поведения, присущие всем реально существующим детям.
При этом дети могут приспособиться к родительским требовани­
ям (или бунтовать против них) или же вести себя естественно и
свободно, исходя исключительно из своих спонтанных чувств и
желаний. Находясь в Ребенке во взрослой жизни, человек имеет
тот же самый выбор стилей поведений.
Не существует какого-либо однозначного определения различий
как в поведении Контролирующего и Заботливого Родителя, так и
в поведении Адаптивного и Естественного Ребенка. Поэтому эта
«функциональная модель» является легким и понятным инструмен­
том для понимания того, как люди используют свои эго-состояния.
Вот и мы также используем эту модель в нашей книге.

Позитивные функции эго-состояний. Как и большинство транз-


актных аналитиков, мы в настоящее время предпочитаем рассма­
тривать такую модель эго-состояний, в которой Родитель наделен
как позитивным, функциональным содержанием, скопированным
у парентальных фигур, так и негативными (или дисфункциональ­
ными) интроектами. Аналогично и Ребенок включает в себя как
позитивные качества, которые мы проигрываем из своего детства,
так и дисфункциональный (или патологический) материал, ко­
торый мы также привносим из своего детства. Поэтому в данной
57
Личностные адаптации

модели каждый группа эго-состояний служит своей важной цели,


и все они в идеале используются в зависимости от ситуации.
Родитель сохраняет имеющуюся у них энергию. Он выступает
в роли «автопилота», чтобы выполнять необходимые повседнев­
ные вещи, чтобы заботиться и устанавливать соответствующие
границы себе и другим людям.
Взрослый используется для того, чтобы собирать объективную
информацию о реальной действительности, размышлять, прогно­
зировать и общаться с внешним миром. Как мы уже говорили,
Взрослое функционирование включает в себя также и чувства —
прямые эмоциональные реакции на ситуации «здесь и сейчас»,
а также мышление и поведение. Взрослый также используется в
качестве посредника между желаниями Ребенка, ценностями Ро­
дителя и реальными факторами действительности.
В Ребенке мы опять становимся бодрыми, веселыми и спонтан­
ными, такими, какими были в детстве. Благодаря этому Ребенок
является центральной фигурой в веселье, игре и радости. Это та
часть нас, которая непосредственно связана с нашей физиологией.
Она формирует наш характер и является наиболее уникальной
и ценной частью нас самих. У «Маленького профессора» мы за­
имствуем способность к интуиции и сочувствию. А способность
устанавливать связи на уровне Ребенок - Ребенок является не­
обходимой основой для формирования теплых и доверительных
отношений, основанных на любви.

Контаминация
Когда в процесс объективной обработки данных Взрослым вмешива­
ются чувства и убеждения эго-состояния Ребенка или Родителя, или
оба вместе, то такое вмешательство имеет название ксмтамижция. Оно
представлено в виде наложения одного круга на другой. Такое наложе­
ние представляет собой нарушение границ Взрослого со стороны од­
ного из двух других эго-состояний. Контаминированное мышление, по
сравнению с объективной обработкой информации Взрослым, исполь­
зует селективный отбор информации для того, чтобы или оправдать
предрассудки Родителя, или рационализовать заблуждения Ребенка,
либо то и другое вместе. При этом человек предрассудки Родителя и
иллюзии Ребенка воспринимает как объективные факты Взрослого.
58
Структура личности

Рис. 3.2 Рис. 3.3 Рис. 3.4


Контаминация Контаминация Двойная
Взрослого Взрослого Контаминация
Родителем Ребёнком

Например, мужчина может сказать: «В целом женщины усту­


пают мужчинам» (пример контаминации Взрослого Родителем см.
на Рис. 3.2). В этом случае он будет использовать своего Взрослого
лишь для того, чтобы собирать только ту информацию, которая по­
зволит ему оправдывать то, во что он уже верит. При этом он будет
искать подтверждение тому, что женщины в социальном, образо­
вательном и профессиональном плане ниже мужчин. Когда же он
столкнется с исключениями, то будет обесценивать эту информа­
цию, утверждая следующее: «Мы все знаем, как они туда попадают!»
С другой стороны, тот же самый мужчина может бояться того,
что «Меня никто не любит» (пример контаминации Взрослого
Ребенком см. на Рис. 3.3). В этом случае он будет использовать
своего Взрослого, чтобы выборочно искать ту информацию, кото­
рая позволила бы ему рационализировать свои страхи. При этом
он будет стремиться найти подтверждение тому, что люди с ним
плохо обращаются, и вступать в отношения, которые приведут
к разрыву. Когда же он столкнется с исключениями, то будет
обесценивать их, говоря что-то вроде: «Ну, этот человек только и
хочет, чтобы обмануть и использовать меня».
Человек может также считать из своего Родителя, что он дол­
жен себя заставить делать что-либо, поскольку он по сути своей
59
Личностные адаптации

ленив, а из своего Ребенка полагает, что все пытаются его контро­


лировать (пример двойной контаминации см. на Рис. 3.4).
При этом он ищет подтверждение тому, что его контролируют, и
обесценивает свой внутренний контроль, а затем начинает использо­
вать свое сопротивление в качестве доказательства своей лени.
Процесс дифференциации Родительских и Детских убеждений
от реальности Взрослого называется деконтаминацией. Во многом
он подобен когнитивно-поведенческой терапии, в которой также
исследуются иррациональные убеждения людей, которые они
ошибочно принимают за реальность. Деконтаминация достигает­
ся в том случае, если человек определяет, из какого эго-состояния
исходит контаминированное убеждение, каковы его исторические
корни, и в чем, с точки зрения его Взрослого, заключается теку­
щая реальность.

Исключение
При высоком уровне контаминации человек может заблокировать
одно или два эго-состояния. Такой процесс блокировки получил
название исключение. На Рисунке 3.5 структурной диаграммы он
представлен в виде горизонтальной линии. Например, при силь­
ной контаминации Взрослого Родителем всякий раз, когда чело­
век находится в Ребенке, а Родитель при этом убеждает Взрос­
лого, что поведение Ребенка является глупым и неадекватным,
человек может решить вообще исключить свое эго-состояние Ре­
бенка {Рис. 3.5).
Если, с другой стороны, контаминация Взрослого Ребенком
настолько сильная, что Ребенок убеждает Взрослого в том, что
корень всех проблем лежит в Родителе, то человек может ре­
шить исключить свое эго-состояние Родителя {Рис. 3.6). Третья
вероятность заключается в том, что Взрослый может быть кон­
таминирован как Родителем, так и Ребенком до такой степени,
что Родитель и Ребенок постоянно конфликтуют друг с другом,
а Взрослый при этом не может функционировать нормально. Эта
ситуация может восприниматься настолько болезненно, что чело­
век решает или (1) исключить Родителя и Ребенка и оставаться
полностью во Взрослом, или (2) исключить самого Взрослого и
блокировать болезненные ощущения {Рис. 3.7). В первом случае
60
Структура личности

будет блокирована как интуиция Ребенка, так и правила Родите­


ля. Окружающие будут воспринимать такого человека как «гово­
рящую голову». Во втором случае — пример психически больного
человека, который сначала поучает, потом кого-то проклинает, со­
всем не осознавая, что с ним происходит.

Рис. 3.5. Исключение Рис. 3.6. Исключение Рис. 3.7. Исключение


эго-состояния эго-состояния Родителя и Ребёнка
Ребёнка Родителя (или исключение
Взрослого)

У всех людей их Взрослый в какой-то степени контамини­


рован Родителем и Ребенком, при этом здесь важна именно сте­
пень этой контаминации. Чем сильнее контаминация, тем труднее
человеку объективно обрабатывать информацию об окружающем
его мире. Кроме того, исключения никогда не бывают стопро­
центными, поскольку для выживания нам всем необходимо нали­
чие какой-то части эго-состояний. Мы просто исключаем те части
эго-состояний, которые вызывают у нас трудности, и используем
те, которые эти трудности не вызывают.

Структурный анализ Л
шести личностных адаптации
Используя модель эго-состояний, концепции контаминаций и
исключений, можно изобразить структуру личности для каждой
адаптации. Эти диаграммы полезны в понимании того:
61
Личностные адаптации

• как функционируют адаптации,


• в нем заключаются главные трудности лечения для каждой
адаптации,
• поуему терапевтические «двери» даны именно в том порядке,
в котором они даны.

(Из Главы 1 вам известно, что эти три «двери» представляют


собой области контакта: мышление, чувства и поведение).
В последующих главах для каждой из этих шести адаптаций
мы будем приводить краткое резюме об ее формировании из пре­
дыдущей главы. После этого обсудим, как это приводит к форми­
рованию типичной структуры личности, свойственной этой кон­
кретной адаптации.

Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация)


Сверхреагирующий энтузиаст (или Гистрионная адаптация) фор­
мируется во время эдипальной стадии развития (возраст 4-6 лет)
и включает в себя нерешенные проблемы этой фазы. Предполага­
ется, что мужчины с такой адаптацией долж­
ны были быть доверенными лицами своих
матерей и их компаньонами, в то время как
женщины должны были быть маленькими
принцессами своих отцов. И те, и другие
должны были получать много внимания за
то, что они такие умные и веселые. Главная
их ценность заключалась в том, чтобы ро­
дитель противоположного пола был счастли­
вым и радостным. В таких обстоятельствах
они научились быть эмоционально внима­
тельными к окружающим. Поэтому такие
люди самое большое количество своей энер­
гии вкладывают в то, чтобы радовать других.
Когда мы описываем структуру лично­
Рис. 3.8. Структура
личности
сти Сверхреагирующего энтузиаста, мы изо­
Сверхреагирующего бражаем на диаграмме, что его эго-состоя­
энтузиаста ние Взрослого контаминировано Ребенком
(Рис. 3.8). Сверхреагирующие энтузиасты,
62
Структура личности

воспринимают мир как они научились в детстве: прежде всего, через


свои чувства. Именно в область чувств — их открытую дверь — они
инвестируют самое большое количество своей энергии и зачастую
путают чувства с реальностью. Их Взрослый часто используется их
Ребенком, чтобы убедиться в «правильности» своих чувств.
Их мышление часто обесценивалось в детстве. Когда они пытались
размышлять, им часто говорили: «Пусть твоя маленькая хорошенькая
головка не волнуется об этом!» Поэтому они зачастую не уверены в
своих мыслях и блокируют их, говоря: «Мне кажется, что...»
Следовательно, дверь-цель для роста и изменения Сверхреагиру-
ющих энтузиастов — мышление. Использование мышления помо­
гаем им деконтаминировать своего Взрослого от иллюзий Ребенка.
Поскольку Сверхреагирующие энтузиасты верят тому, что они
должны радовать других, чтобы быть ОКей, их самая большая
защита лежит в их поведении. Поэтому поведение для них —
дверь-ловушка. Если кто-либо будет критиковать их поведение,
то они будут считать себя не ОКей, так как видят свой долг и
обязанность в том, чтобы радовать окружающих.

Ответственный работоголик
(Обсессивно-компульсивная адаптация)
Ответственный работоголик (или Обсессивно-компульсивная
адаптация) формируется в конце анальной стадии развития и в
начале эдипальной стадии развития (в возрасте 4-5 лет), когда
главное внимание уделялось не тому, что делает ребенок, а тому,
чтобы он делал это правильно, то есть подчеркивалось правиль­
ное выполнение. Люди с такой адаптацией должны были стать
«хорошими мальчиками и девочками». Их ставили в пример дру­
гим детям и хвалили за то, что они были образцом для других.
При этом они научились приравнивать свою ценность и значи­
мость к получаемому одобрению от матери и отца. Поэтому они
большое количество своей энергии они всегда тратят на то, чтобы
быть образцовыми гражданами и все делать хорошо.
Когда мы описываем структуру личности Ответственных ра-
ботоголиков, мы показываем на диаграмме, что их эго-состояние
Взрослого контаминировано эго-состоянием Родителя (Рис. 3.9).
Внутренне такие люди следуют запретам и приказаниям Родителя.
63
Личностные адаптации

Мышление — это та область, в которую


они инвестируют самое большое количество
своей энергии. Это их открытая дверь, од­
нако их мышление остается контаминирован­
ным. Их Взрослый используется Родителем
для поиска доказательств того, что их роди­
тели учили их правильным вещам. Это чрез­
мерно обязательные и ответственные люди.
В результате потребности их эго-состояния
Ребенка остаются неудовлетворенными. Они
учатся спешить, быстро растут и берут на
себя ответственность как взрослые, при этом
слишком рано забывая о своем детстве. Их
также постоянно побуждали делать что-либо
больше и лучше, чем другие.
Чувства — это дверь-цель для роста и из­
Рис. 3.9. Структура менения Ответственных работоголиков. Когда
ЛИЧНОСТИ
они входят в контакт со своими чувствами, то
Ответственного
работоголика начинают испытывать гнет своего внутренне­
го Родителя и то, насколько обделен их Ре­
бенок. Такое осознание способствует деконта­
минации их Взрослого от эго-состояния Родителя и мотивирует
их инвестировать все больше энергии в свое эго-состояние Ребен­
ка для того, чтобы отдыхать и радоваться жизни.
Поскольку Ответственные работоголики верят, что они ОКей,
пока совершенны, самая большая их защита лежит в их поведе­
нии, которое является для них дверью-ловушкой. Если кто-либо
будет критиковать их поведение, то они будут считать себя
не ОКей, так как полаагают, что делают все правильно.

Блестящий скептик (Параноидная адаптация)


Блестящий скептик (или Параноидная адаптация) формируется
во время оральной стадии развития (в возрасте 0-18 месяцев),
когда главная проблема для младенца заключается в том, как
выжить, когда доверие потеряно. То есть тогда, когда ребенок
больше не может доверять своему окружению и удовлетворить
свои потребности. Человек с адаптацией «Блестящий скептик»
64
Структура личности

учится уделять пристальное внимание всему,


что происходит, чтобы избежать каких-либо
неожиданностей. Дело в том, что их родите­
ли или другие люди из их окружения часто
были непредсказуемы в своем поведении и
застигали их врасплох. Они и сейчас ожи­
дают подобного поведения от других. Такие
люди полагают, что будут ОКей, если смогут
контролировать свое поведение и поведение
других людей. Поэтому они вкладывают мно­
го энергии в то, чтобы быть осторожными.
Когда мы описываем структуру личности
Блестящих скептиков, мы показываем на диа­
д
грамме, что их эго-состояние Взрослого конта­
минировано Родителем, при этом их Ребенок
исключен (Рис. 3.10). Их Родитель склонен
быть жестким в отношении правильного пове­
Рис. 3.10. Структура
личности Блестящего дения. Поэтому Блестящие скептики пытаются
скептика все делать так, чтобы никто не мог найти ника­
кой ошибки. А поскольку детское поведение и
чувства спонтанны и непредсказуемы, то Ребенок исключается.
Мышление — их открытая дверь. Эта та область, в которую они
инвестируют самое большое количество своей энергии. Однако их
мышление контаминировано ригидным Родителем, который ожида­
ет от них, что они будут совершенными и сильными. Свою насторо­
женность в отношении других людей и ситуаций они оправдывают
тем, что могут быть потенциально опасными. В результате они оста­
ются напряженными, боятся расслабиться и радоваться жизни.
Чувства — дверь-цель для Блестящих скептиков. Когда они
проанализируют свое восприятие и поймут, что все не так опасно,
как они вначале предполагают, то смогут деконтаминировать свое
эго-состояние Взрослого от Родителя, начнут расслабляться и по­
зволять себе больше чувствовать. Чувства помогают им раскрепо­
ститься и снизить их ригидности. Поступая таким образом, они
восстанавливают свою способность играть и не быть все время
чрезмерно серьезными.
Поведение для Блестящих скептиков является дверью-ловушкой,
поскольку в детстве, чтобы выжить, они должны были быть макси-
65
Личностные адаптации

мально осторожными. И одновременно они должны быть совершен­


ными и сильными и, конечно, не должны были вести себя по-детски и
веселиться. Поэтому, когда их сейчас критикуют, они испытывают вину
и унижение, так как их поведение всегда должно быть безупречным.

Творческий мечтатель (Шизоидная адаптация)


Творческий мечтатель (или Шизоидная адаптация) формируется во
время оральной стадии развития (0-18 месяцев), и эта адаптация —
второй тип реакции на такую проблему: как выжить, когда доверие
утрачено. Так как родители таких детей, по всей видимости, слиш­
ком возбуждены и озабочены своими собственными проблемами, то
Творческие мечтатели научаются их поддерживать, не требуя от них
слишком многого. Они решили заботиться о себе сами, уходя в мир
фантазий. Их хвалили за то, что они были «хорошими» младенцами,
потому что много не плачут. Таким образом, они вкладывают много
своей энергии в то, чтобы не созда­
вать проблем другим людям.
Когда мы описываем струк­
туру их личности (Рис. 3.11), мы
показываем на диаграмме, что их
эго-состояние Взрослого конта­
минировано как эго-состоянием
Родителя, так и эго-состоянием
Ребенка. Из своего Родителя они
склонны относиться к себе критич­
но, легко расстраиваются в своем
Ребенке и потом уходят в себя,
чтобы не испытывать неприятные
чувства. (На диаграмме мы изобра­
жаем критику Родителя изогнутой
стрелкой, направленной вниз к Ре­
Рис 3.11. Структура бенку, а уход Ребенка — прямой
личности Творческого
мечтателя
стрелкой). Чем больше они уходят
в себя, тем больше себя критику­
ют. И чем больше критикуют, тем
больше в себя уходят. Вследствие этого они плохо себя чувствуют
и все больше застревают в этих своих негативных чувствах.
66
Структура личности

Поведение — их открытая дверь. Это область, в которую они


инвестируют самое большое количество своей энергии. Их по­
ведение связано с пассивным уходом. Они скромны и склонны
оставаться на заднем плане.
Мышление — дверь-цель для Творческих мечтателей. Мышле­
ние помогает им деконтаминировать свое эго-состояние Взросло­
го от эго-состояний Родителя и Ребенка. Им нужно твердо знать,
что они могут открыто вслух делиться своими мыслями, реали­
зовывать их, решая проблемы, а также совершая действия для
удовлетворения своих потребностей.
Для Творческих мечтателей чувства являются дверью-ловушкой.
Они плохо себя чувствуют и застревают в неприятных чувствах,
полагая что с ними что-то не так. Они расстраиваются и не знают,
что делать, так как должны игнорировать то, что чувствуют.

Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация)


Игривый бунтарь (или Пассивно-агрессивная адаптация) форми­
руется во время анальной стадии
развития (2-3 года) и является
попыткой сохранить автономность
в качестве реакции на сверхкон-
тролирующее поведение одного из
родителей. Такие родители часто
воспитывают своих детей по прин­
ципу: «Или по-моему, или пошел
вон!», на что Ребенок отвечает:
«Ни за что!» В результате сторо­
ны начинают бороться за власть,
в которой нет победителей. Ребе­
нок при этом принимает решение:
«Чтобы выжить, нужно бороться!»
Большую часть внимания ребенок
Рис 3.12. Структура получает благодаря конфликтам
личности Игривого с родителями. Поэтому Игривые
бунтаря бунтари вкладывают большую
часть своей энергии в борьбу.
Когда мы описываем структуру личности Игривых бунтарей
67
Личностные адаптации

(Рис. 3.12), мы показываем на диаграмме, что их эго-состояние


Взрослого контаминировано как эго-состоянием Родителя, так и
эго-состоянием Ребенка. При этом их внутренний Родитель кри­
тикует таких людей за их поведение, а внутренний Ребенок в от­
вет дает ему отпор. Таким образом, начавшаяся когда-то борьба за
власть между детьми и родителями сейчас продолжается внутрен­
не между их эго-состоянием Родителя и эго-состоянием Ребенка.
(Эту борьбу на диаграмме мы символически изображаем в виде
двух изогнутых стрелок.)
Поведение — их открытая дверь. Это та область, в которую
они вкладывают большую часть своей энергии. Они используют
пассивно-агрессивное поведение. Вместо того чтобы действовать
и самостоятельно решать проблемы, такие люди хнычут и жалу­
ются с целью заставить других сделать что-либо за них.
Чувства — дверь-цель для Игривых бунтарей. Находиться в
постоянной борьбе весьма болезненно. Когда Игривые бунтари
прочувствуют свою боль и смогут оплакать утрату родителей и то,
что те не удовлетворяли их потребности, они смогут деконтеми-
нировать своего Взрослого от эго-состояния Родителя и Ребенка.
Они перестанут бороться за власть и станут искать людей, кото­
рые будут сотрудничать с ними.
Так как борьба за власть включает в себя много взаимодей­
ствий и аргументов типа «да - но», позиции «или - или», «всё
или ничего», мышление для Игривых бунтарей является две­
рью -ловушкой. Они сильно стараются понять, что им делать, и в
конце заканчивают следующим: «Что делаешь или не делаешь —
всё бесполезно!»

Очаровательный манипулятор
(Антисоциальная адаптация)
Очаровательный манипулятор (или Антисоциальная адаптация)
формируется во время оральной стадии развития (0-18 месяцев),
и это третий тип реакции на следующую проблему: как выжить,
когда доверие утрачено. Их главная проблема — отвержение. Они
чувствуют себя так, как будто бы с ними сыграли злую шутку.
Они вошли в этот мир под покровом любви и заботы, а потом
их покинули, и они были вынуждены выживать самостоятель-
68
Структура личности

но. Несмотря на отвержение они решили


выжить и отомстить, дурача всех осталь­
ных. Они делают это, шантажируя и со­
блазняя других. Они получают большое
внимание за то, что всё драматизируют.
Очаровательные манипуляторы поэтому
вкладывают большую часть своей энер­
гии в то, чтобы дурачить других людей.
Когда мы описываем структуру лич­
ности Очаровательных манипуляторов
(Рис. 3.13), мы показываем на диаграмме,
что их эго-состояние Взрослого контами­
нировано эго-состоянием Ребенка, а их
Родитель исключен. Они думают из сво­
его интуитивного творческого Взрослого
в Ребенке («Маленький профессор»), а
Рис. 3.13. Структура не из эго-состояния Взрослого. При этом
ЛИЧНОСТИ они используют свое мышление с целью
Очаровательного перехитрить и обмануть других людей
манипулятора
в какой-то конкретной ситуации вместо
того, чтобы решить проблему и проана­
лизировать долгосрочные последствия своих действий. Так как
Родительские правила и ценности часто мешают им получить
желаемое, они просто исключают его. В возрасте 5 или 6 лет
Очаровательные манипуляторы принимают решение больше не
доверять тому, что говорят им их родители, и поэтому решают ис­
ключить информацию, исходящую от Родителя. Эту информацию
они рассматривают как способ, которым их родители старались
ими манипулировать.
Большую часть своей энергии они вкладывают в поведение,
которое является для них открытой дверью. Используемое ими
поведение сравнимо с активной агрессией, цель которой запугать
других и одержать над ними верх.
Чувства — дверь-цель для Очаровательных манипуляторов.
Отвержение, которое они испытали в детстве, было для них очень
болезненным, и теперь они пытаются избежать того, чтобы снова
оказаться в таком уязвимом положении. Когда они позволят себе
осознать свои чувства и смогут оплакать отказ от них родителей,
69
Личностные адаптации

который они испытали, то тогда смогут деконтаминировать своего


Взрослого от эго-состояния Ребенка. И вновь научатся доверять
людям, создавать близкие отношения и воссоединятся с челове­
ческим родом.
Поскольку Очаровательные манипуляторы пытаются перехи­
трить всех остальных, мышление для них является дверью-ловуш­
кой. Они пытаются удовлетворить свои потребности благодаря
ловкости, обману и управлению другими людьми. Довольно часто
такой обман действительно приносит им желаемое, но в кратко­
срочном плане. В конечном счете людей начинают возмущать их
манипуляции, и они с ними расстаются. При этом Очарователь­
ные манипуляторы всё снова и снова испытывают свое отверже­
ние, что в дальнейшем подтверждает их веру в то, что не могут
доверять никому, кем он ни был.

Резюме
Адаптации, которые человек формирует, чтобы выжить и оправ­
дать ожидания членов своей семьи, приводят к образованию опре­
деленных типов структур личности, которые можно графически
изобразить с помощью концепций эго-состояний, Структурного
анализа, Контаминаций и Исключений. Эти диаграммы несут в
себе полезную информацию о том, как функционируют эти струк­
туры, в чем главные проблемы каждой адаптации, и почему кон­
тактные «двери» находятся в определенном порядке.

В следующей главе мы продолжим рассказ о детском разви­


тии и опишем, как принятые в детстве решения привносятся во
взрослую жизнь. Мы также рассмотрим паттерны устремлений,
которые Эрик Берн назвал Сценарием жизни, свойственные ка­
ждой адаптации.

70
ГЛАВА 4

Вопросы изменений
для различных адаптаций

Эрик Берн считал, что каждый человек в детстве пишет историю


своей жизни. Эта история имеет начало, середину и конец. Чело­
век пишет свой базовый план жизни в младенчестве до того, как
начинает говорить первые слова. Позднее в детстве он добавит к
своей истории несколько деталей, и главный сценарий, по всей
вероятности, сформируется к семи годам. Случайные детали его
истории могут быть пересмотрены или дополнены в юности.
Во взрослой жизни человек обычно не осознает написанный
самим собой сценарий жизни и в ситуации стресса часто может
проигрывать его. Он неосознанно создает в своей жизни некую
последовательность сцен и эпизодов, чтобы достигнуть финаль­
ной сцены, которую придумал, еще будучи младенцем. Бессозна­
тельная история жизни человека известна в Транзактном анализе
как сценарий жизни, или просто сценарий.
Чтобы достигнуть изменения в терапии, человек должен осво­
бодить себя от тех частей истории своего детства, которые меша­
ют ему во взрослой жизни. Таким образом, знание сценария — это
ключ к эффективным изменениям в терапии.
Каждая из шести личностных адаптаций показывает опреде­
ленные отличительные паттерны сценария жизни, поэтому зна­
ние адаптаций человека является важным ресурсом терапевта для
достижения изменений. В этой главе мы описываем сценарные
паттерны, характерные для этих шести адаптаций.

Теоретическая структура: сценарий жизни


Когда Эрик Берн (1972) разрабатывал концепцию сценария жиз­
ни, он опирался на работы Адлера (1963) по «стилям жизни» и
«архетипы» Юнга (1946), а также «стадии развития» Эриксона
(1950). У этих авторов он заимствовал идею о том, что каждый че-

71
Личностные адаптации

ловек создает для себя план своей жизни, начинающийся в раннем


детстве, и который, скорее всего, он проживает в течение взрослой
жизни. Уникальный вклад Берна заключался в том, что план жиз­
ни пишется в форме истории. Каждый эпизод истории, по Берну,
продвигает человека все ближе к драматическому концу {сценарная
расплата), который он выбрал сам для себя, еще будучи ребенком.
Считается, что когда человек проживает свой сценарий во
взрослой жизни, он находится в сценарии и задействует сценар­
ные поведение, мысли и чувства.
Анализ сценария — это использование различных инструмен­
тов и процедур, способствующих расшифровке бессознательного
материала, лежащего в основе сценария жизни человека.

Жизненные позиции
Берн (1972: 84), предположил, что сценарий человека основыва­
ется на одной из четырех жизненных позиций. В их основе лежат
глубинные убеждения человека о себе и других людях, которые
ребенок формирует на ранней стадии своего развития. Эти четыре
позиции сегодня известны как «жизненные позиции»:

1. Я - ОКей, ты - ОКей.
2. Я - не ОКей, ты - ОКей.
3. Я - ОКей, ты - не ОКей.
4. Я — не ОКей, ты — не ОКей.

Каждая из этих позиций выражает взгляд человека на свою


собственную ОКейность (его значимость, ценность и человече­
ское достоинство) или «неОКейность» (неверие в свою значи­
мость, ценность и человеческое достоинство), а также взгляд на
него других людей. Эти выводы или решения выражаются в виде
чувств и особого восприятия (экзистенциальная позиция), кото­
рые становятся для человека привычным способом реагирования
на различные жизненные ситуации.

Сценарные послания
Ребенок формирует свой жизненный сценарий, взаимодействуя и
72
Вопросы изменений для различных адаптаций

реагируя на своих родителей, парентальные фигуры и других зна­


чимых в его жизни людей. Во время этих взаимодействий ребенок
получает от своих родителей определенные послания, известные
как сценарные послания.
Некоторые из этих посланий передаются и в более позднем
детстве в виде прямых словесных сообщений. Послания этой
группы называются контрприказания. Особая группа из пяти
контрприказаний, известных как драйверы (Kahler and Capers,
1974), имеет особенно важное значение в развитии и диагнозе
личностных адаптаций.
Другая группа сценарных посланий передается в более раннем
детстве главным образом невербально. Такие непрямые послания
называются приказаниями, если они негативны, и разрешениями,
если они позитивны.
В следующих разделах мы более подробно рассмотрим каж­
дый тип сценарного послания.

Контрприказания. Контрприказания обычно состоят из «запре­


тов и приказаний», родительской оценки и вербальных приказа­
ний, относящихся к тому, что должен и не должен делать ребе­
нок. Сотни таких посланий вскрываются при анализе сценария.
Вот несколько типичных примеров: «Много работай!», «Будь моей
принцессой!», «Не выноси сор из избы!» Контрприказания воспри­
нимаются в более позднем детстве тогда, когда ребенок начинает
хорошо говорить. Обычно человек может вспомнить, кто и в каком
тоне передал ему какое-то определенное сценарное послание.
Часть сценария, сформированная в ответ на контрприказания,
называется контрисценарий.

Драйверы. Пять драйверных посланий передают ребенку специфиче­


ские требования родителей: «Ты можешь быть ОКей здесь, если ты...»
Значение этих пяти сообщений было впервые отмечено Тайби
Кейлером (Kahler and Capers, 1974). В духе Транзактного анализа
Кейлер использовал разговорный язык в названиях пяти драйве­
ров: Будь совершенным, Будь сильным, Старайся, Радуй других и
Спеши.
Драйверное послание Будь совершенным, например, передает
следующее: «Ты ОКей, если все делаешь правильно!» Драйверные
73
Личностные адаптации

сообщения Радуй других и Спеши также передают значения, зало­


женные Кейлером в названии. Для драйвера Будь сильным значе­
ние следующее: «Ты ОКей, если ничего не чувствуешь и ничего не
хочешь!» Драйверное послание Старайся говорит так: «Ты ОКей,
если стараешься» (но реально не делаешь чего-либо, ибо если ты
выполнишь задание, то стараться больше будет не нужно).
Каждая из шести адаптаций личности тесно связана с конкрет­
ным драйвером или комбинацией драйверов. Например, у челове­
ка с драйвером Будь совершенным доминантная адаптация будет
адаптация Ответственного работоголика. Эта тесная связь между
драйверами и адаптациями чрезвычайно важна для понимания
развития и функционирования адаптаций. Далее мы исследуем
эту связь по каждой адаптации отдельно.
Драйверы также являются ключами к эффективному диагно­
зу адаптаций. Поскольку Кейлер обнаружил, что, когда человек
слышит одно из этих драйверных посланий в своем внутреннем
диалоге, он внешне кратко проявит и паттерн поведения, харак­
терный для этого драйверного послания {Kahler and Capers, 1974).
Эти паттерны поведения, которые обычно длятся приблизительно
половину секунды, известны как драйверное поведение. Научив­
шись его обнаруживать, можно быстро и надежно определить ос­
новную адаптацию/и человека. Мы опишем этот диагностический
процесс в Главе 8.

Приказания. Приказания представляют собой негативные, огра­


ничивающие сценарные послания, которые ребенок обычно полу­
чает в раннем детстве прежде, чем он начинает говорить. Вначале
они передаются родителями невербально, хотя в дальнейшем мо­
гут усиливаться вербально. Истоки приказаний лежат в неудов­
летворенных потребностях Ребенка родителя, и родители обычно
передают их ребенку, не осознавая этого сами.
Терапевты Мэри и Роберт Гулдинги (1979, стр. 34-39) со­
ставили список из двенадцати приказаний, которые при анализе
сценария всплывают всё снова и снова. Вот они:

• Не живи! (Сгинь! Умри!)


• Не будь самим собой! (иногда, Не будь свои полом!)
• Не будь Ребенком! (или Не радуйся!)
74
Вопросы изменений для различных адаптаций

• Не расти! (или Не покидай меня!)


• Не достигай! (Не будь успешным!)
• Не делай! (Ничего не делай!)
• Не будь значимым!
• Не принадлежи!
• Не будь близким!
• Не будь здоровым! (Не будь психически здоровым!)
• Не думай!
• Не чувствуй!

Каждая из шести адаптации личности имеет свой собственный


типичный «набор» приказаний, которые мы опишем ниже. Связь
между адаптациями и приказаниями не является настолько четко
выраженной, как между адаптациями и драйверными послани­
ями. В то время как связь между адаптациями и приказаниями
проявляется в результате взаимодействия тет-а-тет, связь между
адаптациями и драйверными посланиями варьируется от одного
человека к другому.
Приказание «Не живи!» не подходит ни к какой-либо кон­
кретной адаптации. Там, где это приказание является частью сце­
нария человека, оно действует как «усилитель» для других прика­
заний, о чем речь пойдет ниже — в разделе, посвященном ранним
решениям.

Разрешения. Родители могут также давать ребенку позитивные


и стимулирующие ранние послания. Их называют разрешениями.
Каждое из этих двенадцати приказаний имеет соответствующее
ему разрешение. Например, вместо негативных посланий «Не
живи!» и «Не будь близким!» родитель может передать ребен­
ку послания «Ты можешь (ОКей) жить здесь!» и «Ты можешь
(ОКей) быть близким с другими людьми (и это хорошо)!»
Вы позже заметите, что разрешения начинаются с фразы «Ты
можешь (ОКей)... », а не со слова «Делай...» Это должно передать
тот важный факт, что разрешения не заставляют ребенка делать
что-либо или идти каким-то путем, а активно приглашают его сво­
бодно выбрать то, что он сам хочет. Боб Гудинг (1978) сравнивает
разрешение с рыболовной лицензией: ее наличие дает вам право
свободно ловить рыбу, но она вас не заставляет ловить рыбу.
75
Личностные адаптации

Нет достоверных данных о связи между специфическими раз­


решениями и различными личностными адаптациями.

Ранние решения
Благодаря получаемым от родителей сценарным посланиям ребе­
нок приходит к определенным заключениям о себе, окружающих
его людях и о том, что в конечном счете с ним случится в даль­
нейшей жизни. Он также разрабатывает план действий, чтобы
справляться с ситуациями, названными ранними решениями, ко­
торые представляют собой «ядро» сценария. Как только человек
изменяет свое раннее решение, ему больше не нужно пытаться
подтверждать старые убеждения. Таким образом, обнаружение
раннего решения/ий и его изменение могут позволить человеку
быстро демонтировать свой сценарий.
Если приказание «Не живи!» является частью сценария, то
ребенок будет часто принимать сложное решение, в котором при­
казания и/или контрприказания будут использоваться в качестве
защиты от приказания «Не живи!» Например: «Я могу (ОКей)
жить, если много работаю и ни с кем не близок». Такой человек
тогда будет еще больше придерживаться своего решения много
работать и не быть близким, поскольку в Ребенке он воспринима­
ет эти решения как защиту от того, чтобы не умереть.

Игры и рэкеты
Проживая свой сценарий, человек обычно проявляет ряд повто­
ряющихся дисфункциональных паттернов поведения и чувств. В
Транзактном анализе такие паттерны известны как игры и рэкеты.

Игры. Воспринимая окружающий мир своим определенным спо­


собом и имея заранее предопределенные реакции на ситуации,
человек неосознанно стремится вновь и вновь проигрывать зна­
комые ему неприятные ситуации. Берн (1964, 1972) назвал по­
добные повторы играми. При этом он указал на схожесть этого
феномена с концепцией компульсивного повтора» Фрейда.
Игра представляет собой серию скрытых транзакций с тайным
планом, который находится вне осознания игроков. Игра вклю-
76
Вопросы изменений для различных адаптаций

чает в себя переключатель, момент, когда оба игрока внезапно


меняются ролями (Берн, 1972). Поскольку тайный план игры ста­
новится явным, то игроки обычно чувствуют себя обманутыми,
испытывают неприятные чувства, смущение и не понимают, как
все это могло произойти.
Результат игры — это способ оправдать то, что человек уже
чувствует и думает о себе, об окружающих и о своей жизни (эк­
зистенциальная позиция). Игра — это также попытка перенести
ответственность за случившиеся на кого-то человека или обстоя­
тельство вместо того, чтобы взять ответственность на себя. Инту­
итивно человек, будучи ребенком, знал, что родители или другие
люди должны были прореагировать на это по-другому, и, тем не
менее, пытается повторить прежнюю ситуацию. Однако, воспро­
изводя ситуацию и реагируя старым способом, человек вновь и
вновь приходит к тому же самому результату, тем самым «под­
тверждая» свою экзистенциальную позицию и убеждения.
В игре игроки обмениваются большим количеством негатив­
ных поглаживаний. (В Транзактном анализе поглаживание — это
единица признания и внимания). Игра, таким образом, становит­
ся замещающим способом удовлетворения игроками своих по­
требностей в стимуляции и признании.

Драматический треугольник. Стивен Карпман (1968) придумал


простую и одновременно мощную диаграмму для анализа игры —
Драматический треугольник (Рис. 4.1). Он считает, что игроки
занимают здесь одну из трех сценарных ролей: Преследователь,
Спасатель и Жертва.
Преследователь — это человек, который подавляет и принижа­
ет других людей, рассматривая их ниже себя и неОКей.
Спасатель также видит других ниже себя и не ОКей, однако
он предлагает людям помощь из положения сверху. Он убежден в
следующем: «Я должен помочь всем этим людям, потому что они
не могут сами о себе позаботиться».
Жертва же считает себя ниже других и не ОКей. Иногда Жерт­
ва ищет Преследователя, чтобы принизить и третировать его. В
другом случае Жертва будет искать Спасателя, который предло­
жит ей помощь и подтвердит ее убеждение в том, что «Я не могу
справиться с этим сам!»
77
Личностные адаптации

(Жертва)

Рис. 4.1 Драматический треугольник

В Транзактном анализе все три роли Драматического треуголь­


ника считаются неаутентичными, поскольку люди проигрывают их,
реагируя из своего прошлого, а не из позиции «здесь и сейчас».
При этом они используют старые сценарные стратегии, которые
разработали, еще будучи детьми, или скопировали их у родителей.
Неаутентичность ролей Драматического треугольника показывает­
ся тем, что слова Преследователь, Спасатель и Жертва пишутся с
заглавной буквы. Если эти слова пишутся со строчной буквы, то
имеются в виду реальные преследователи, спасатели и жертвы.
Люди, которые играют в игры, начинают их из одной из трех
неаутентичных ролей, находятся в ней какое-то время, а потом
внезапно переключаются в другую роль. Такое изменение в по­
зициях Драматического Треугольника называется переключением.

Рэкеты. В конце игры человек испытывает привычные неприят­


ные чувства. Э. Берн назвал их «рэкетом». Рэкетные чувства пред­
ставляют собой попытку человека добиться поддержки от других
78
Вопросы изменений для различных адаптаций

людей в том, как он воспринимает то, что с ним «происходит».


Он надеется, что другие изменятся и прореагируют на него так,
как он когда-то хотел от своих родителей и других парентальных
фигур, когда ему длительное время было нехорошо.
Подобными Ракетными чувствами часто заменяют другие чув­
ства, которые не разрешались в семье происхождения {English,
1971). Например, если ребенку грозит наказание за то, что он
сердится, но заботятся о нем и проявляют к нему внимание, ког­
да он выглядит грустным, то он может научиться заменять гнев
печалью, поскольку печаль привлекает к нему то внимание, в ко­
тором он нуждается. В этом случае мы говорим, что он покрывает
гнев ракетным чувством печали. Дети быстро учатся различать,
какие чувства желательны, а какие нет (неОКей), и поэтому бу­
дут проявлять те чувства, которые от них ждут, чтобы получить
необходимые им внимание и заботу от других людей.
Иногда общение между людьми изобилует большим количе­
ством рэкетных чувств. Ф. Инглиш {English, 1976) называла этот
процесс рэкетирством. Такой обмен рэкетными чувствами подо­
бен играм, но в них отсутствует переключение. Иными словами,
в них отсутствует внезапная смена ролей игроками, что также
характерно для игр. Например, если муж часто придирается к
тому, как готовит его жена, к ее внешности и одежде, тогда темой
его рэкетирства будет «Обвинитель». В таком взаимодействии
он «оправдывает» свое любимое рэкетное чувство раздражения в
отношении других людей. Его жена, в свою очеред, может рэке­
тировать, играя в «Бедняжку», испытывая рэкетные чувства неа­
декватности и смущения. Такие взаимоотношения (рэкетирство)
могут продолжаться неопределенно долго.

Игры, рэкеты и шесть адаптаций. Каждая личностная адап­


тация имеет свой собственный типичный «набор» игр, рэкетов и
рэкетных тем. Мы опишем их ниже в разделе «Характерные пат­
терны сценария жизни». Как и в случае связи между адаптациями
и приказаниями, существует и связь между играми и адаптация­
ми, но она не столь значима. Существует и определенная степень
вариабельности у людей в пределах каждой адаптации.

79
Личностные адаптации

Сценарные процессы
До этого момента мы обсуждали содержание сценария, то есть
то, нто лежит в основе сценария человека. Однако также полезно
рассмотреть и сценарный процесс, а именно: как человек прожи­
вает сценарий в течение своей жизни.
Эрик Берн (1972) описал шесть различных типов сценарного процесса:

• Пока не.
• Никогда.
• Всегда.
• После.
• Почти.
• Открытый конец.

Таиби Кейлер (Kahler ,1978, стр. 216-217) предлагает разде­


лить сценарный процесс «Почти» на два типа: «Почти Тип I» и
«Почти Тип II». Мы также будем здесь следовать за его схемой.
Каждое из названий сценарного процесса описывает паттерн того,
как человек в течение жизни проживет свой сценарий. Каждому пат­
терну присущ девиз, который отражает ранние решения человека о
самом себе, окружающих людях и мире. В Таблице 4.1 представлены
девизы и паттерны различных типов сценарного процесса.

Пример сценария
Родители Хуана были чрезмерно требовательны. Он воспринял от
них драйверное послание «Будь совершенным» и приказание «Не
достигай». В результате Хуан испытал тревогу и занял основную
жизненную позицию «Я — не ОКей, ты — ОКей». Его раннее
решение было: «Я сделаю все, чтобы стать самым лучшим, но я
знаю, что никогда не смогу вас обрадовать».
В настоящий момент Хуан склонен искать людей, имеющих
нереалистичные ожидания, и пытается их осуществить, стараясь
быть совершенным в этом. Он играет в игру «Пни меня», беря на
себя больше, чем он может сделать, и в то же самое время стре­
мится все сделать совершенно. А поскольку быть совершенным
невозможно, он настраивает себя на то, чтобы что-то не сделать.

80
Вопросы изменений для различных адаптаций

Когда другие люди указывают ему на то, что он что-то не


сделал, Хуан испытывает тревожность (рэкет) и полагает, что он
не ОКей и что другие ОКей (его экзистенциальная жизненная
позиция). При этом принимает решение приложить еще большие
усилия, чтобы делать все совершенно.
Проживая свой сценарный процесс «Пока не», Хуан считает,
что он не должен играть и веселиться, пока все не сделает. Но
так как работа никогда не кончается, он продолжает откладывать
радость и удовольствие на потом.

Название Девиз Паттерн

Пока не «Я не могу веселиться, пока Не позволяет себе испытать


не закончу всю свою работу». приятное до тех пор, пока не
закончит нечто неприятное.

Никогда «Я никогда не получаю то, Ничего не начинает, ничего не


что я больше всего хочу». заканчивает.

Always «Я постелил себе кровать и Пребывает в ситуациях даже тог­


теперь должен в нее лечь». да, когда это ему некомфортно.

После «Сегодня я могу развлечься, Получает для себя нечто при­


но завтра за это придется рас­ ятное, но затем наказывает сам
платиться». себя чем-то неприятным.

Почти I «Я почти взбираюсь на вер­ Начинает что-либо делать (про­


шину горы, а потом снова со­ екты и т. п.), но так никогда ни­
скальзываю вниз». чего не заканчивает.

Почти П «Я взбираюсь на вершину Заканчивает дела (проекты и


горы и тут же начинаю подъ­ т. п.) и сразу же без остановки
ем на еще более высокую переходит к другой задаче.
гору».

Открытый «В определенном возрасте Достигая какой-то цели в жиз­


конец я не буду знать, что делать ни (в проекте и т. п.), не зна­
дальше» ешь, что делать дальше.

Таблица 4.1. Характерные признаки различных типов


сценарного процесса и соответствующих им адаптаций

81
Личностные адаптации

Характерные паттерны
сценария жизни для шести адаптации
Каждую личностную адаптацию можно проанализировать с точки
зрения сценария жизни Берна. Каждая адаптация включает в себя
определенные выводы о себе, окружающих и мире, а также свой
способ взаимодействия с миром.
В приведенном выше примере послания, выводы, решения,
чувства и паттерны устремлений присущи человеку с адаптаци­
ей «Ответственный работоголик» (Обсессивно-компульсивная).
Аналогично каждая из адаптаций включает в себя определенный
тип сценария, который определяет то, как люди справляются с
различными жизненными ситуациями. Послания, выводы, реше­
ния, чувства и паттерны устремлений каждой адаптации будут
рассмотрены ниже. Резюме этой информации представлено в кон­
це главы в Таблицах 4.2 и 4.3.

Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация)


У Сверхреагирующего энтузиаста (Гистрионная адаптация) ро­
дители хотят, чтобы их ребенок был милым и ласковым, и при­
дают большое значение тому, чтобы он радовал других людей и
угождал им. При этом родители передают ребенку драйверное
послание Радуй других.
Ребенок также получает от родителей следующие приказания:
Не расти, Не думай и Не будь значимым. Ребенок реагирует на
них чувством страха, смущения и печали. Он считает себя
не ОКей, а родителей — ОКей. Часто он решает так: «Я сделаю
все возможное, чтобы радовать вас и сделать счастливыми, лишь
бы вы меня любили!» Однако он тревожится, когда считает, что
недостаточно радует других.

Игры и рэкет. Будучи взрослым, человек с Гистрионной адапта­


цией склонен быть ответственным за то, чтобы все окружающие
были счастливы. Он чувствует себя любимым и важным до тех
пор, пока находится в центре внимания. Так, находясь в эго-состо­
янии Ребенка и привлекая внимание партнера противоположного
пола, женщина может зачастую играть в игру «Соблазнительни­

82
Вопросы изменений для различных адаптаций

ца»: привлекать к себе сексуальное внимание, а затем, когда оппо­


нент откликнется на ее призыв, отвергнуть его ухаживания.

Сценарный процесс. Человек с Гистрионной адаптацией проигры­


вает сценарный паттерн «После», описанный ранее в этой главе. На­
пример, такой человек замечательно проведет время на вечеринке и
потом будет сомневаться, все ли правильно он говорил и делал.

Пример из практики. У Джин, клиентки, с которой я (Вэнн) ра­


ботал, была адаптация Сверхреагирующего энтузиаста. Она росла
в семье с несколькими братьями и сестрами и была любимицей
своего отца. Он часто обращал на нее особое внимание, а мать
иногда даже к нему дочь ревновала. Поскольку Джин была од­
ной из самых младших, ее часто игнорировали, когда она хотела
рассказать о своих идеях или о том, что было в школе. А боль­
ше всего внимания она получала, когда была милой и забавной.
Она любила наряжаться и быть привлекательной. Ее любимыми
были сказки о принце, который находит свою принцессу. Она
сама была «маленькой принцессой» своего отца и часто мечтала о
своем будущем принце.
Когда Джин пришла в терапию, будучи взрослой женщиной,
то вела себя как кокетка: ей нравилось привлекать к себе внима­
ние мужчин. Иногда она испытывала трудности в отношениях с
мужчинами, которые неправильно интерпретировали ее намере­
ния. Ей было трудно выразить себя и постоять за себя. Она также
боялась подумать о том, как построить свою карьеру. Джин также
сомневалась в своих навыках и способностях. Энергия, которую
она как ребенок направляла на то, чтобы радовать отца, теперь
стала препятствием на пути ее развития как взрослого человека.

Ответственный работоголик
(Обсессивно-компульсивная адаптация)
Как говорилось ранее, у Ответственного работоголика (Обсессив­
но-компульсивная адаптация) родители зачастую были чрезвы­
чайно требовательными. Они делали акцент на успех и основной
ценностью считали выполнение какой-либо работы. При этом ро­
дители передают ребенку драйвер Быть Совершенным.
83
Личностные адаптации

Ребенок также получает от родителей следующие приказания:


Не будь ребенком, Не чувствуй (радость и сексуальные чувства),
Не будь близким и Не радуйся. Ребенок реагирует на них чув­
ством тревоги, вины и уныния. Он делает вывод: «Я — не ОКей ,
ты — ОКей». Он полагает, что, если не будет хорошим мальчиком,
то родители не будут иметь с ним никаких отношений. Часто он ре­
шает так: «Я сделаю все возможное, чтобы быть хорошим, и тогда вы
полюбите меня». Но он сомневается в своей способности быть доста­
точно хорошим или испытывает вину из-за своих «плохих» мыслей.

Игры и рэкет. Будучи Взрослым, Ответственный работоголик


испытывает тревожность, если он не работает. Зачастую он одно­
временно работает над несколькими проектами для того, чтобы
работа никогда не кончалась. Он склонен быть сверхответствен­
ным и играть в игру «Спеши» или «Посмотри, как я стараюсь».

Сценарный процесс. Сценарный процесс Ответственного работо-


голика — «Пока не». Он не должен играть, пока не закончит всю
работу, но он всегда может найти себе еще какую-нибудь рабо­
ту или занятие. Иногда человек также проявляет паттерн Почти
Тип П: переход от одного достижения к другому без какого-либо
времени на отдых или радость. Таким может быть, например, че­
ловек с научным складом ума, который поступает в университет,
получает свою первую степень, затем степень магистра, потом
доктора, ну а после всего — звание профессора, который по-преж­
нему вскакивает посередине ночи, чтобы в срок написать очеред­
ную статью и отправить ее в научный журнал.

Пример из практики. У Роберта, клиента, с которым я работал,


была адаптация Ответственный работоголик. Отца Роберта часто
критиковала жена, и тот часто извинялся за свое поведение. Мать
Роберта была перфекционисткой и постоянно указывала, как пра­
вильно что-либо делать. Сын решил стать для своей матери тем
мужчиной, которым не был его отец. Его брат часто бунтовал,
устраивал истерики, которые только укрепляли решение Роберта
стать идеальным сыном.
Будучи взрослым, он вкладывал много энергии в свою одежду,
внешний вид и поведение. Он пришел в терапию из-за того, что
84
Вопросы изменений для различных адаптаций

много работал, и признался, что начал страдать от стресса. Одно­


временно ему было трудно сделать перерыв в работе, порадовать­
ся чему-то и больше времени проводить с семьей. Ему было также
очень трудно позволить своему собственному сыну быть самим
собой и радоваться жизни. Его жену также беспокоило, что он не
может расслабиться и отдохнуть. Те усилия, которые он, будучи
ребенком, вкладывал в то, чтобы получить одобрение от матери,
теперь стали мешать ему радоваться жизни и получать удоволь­
ствие от общения со своей семьей как взрослому человеку.

Блестящий скептик (Параноидная адаптация)


У Блестящего скептика (Параноидная адаптация) родители за­
частую непоследовательны в воспитании ребенка: при одном и
том же поведении они то его любят и помогают ему, то сердятся,
злятся и оставляют его. Стиль воспитания таких родителей во
многом зависит от колебания их настроения. Родители передают
ребенку драйверные послания Будь совершенным и Будь сильным.
Ребенок также получает от них приказания: Не будь ребенком,
Не будь близким, а также Не доверяй, Не чувствуй, Не принадлежи
и Не радуйся. Из-за непостоянства в воспитании ребенок часто
чувствует себя застигнутым врасплох и незащищенным от роди­
тельской критики и решает быть очень осторожным, пытается
контролировать себя, окружающих и все вокруг себя, чтобы быть
в безопасности. Он решает: «Я — ОКей, ты не ОКей». Он верит,
что если научится все и всех контролировать, то тогда сможет
предотвратить что-либо плохое. Он решает следующее: «Чтобы
быть в безопасности, я должен быть с вами настороже. Если я
смогу все контролировать, то буду ОКей!»
Одновременно ребенок по-прежнему внутри себя остается со
своим страхом: «А что случится, если я не смогу держать все под
контролем?» Таким образом, его кажущийся «перевес» в реаль­
ности является защитой от позиции «Я — не ОКей, ты — ОКей».

Игры и рэкет. Будучи взрослым, человек с Параноидной адапта­


цией не любит неожиданностей, но хочет знать о том, что может
случиться в будущем. Он становится гипербдительным и пытает­
ся предвидеть все, что может случиться плохого, и иметь заранее
85
Личностные адаптации

план на случай непредвиденных обстоятельств. В попытке Ре­


бенка все «сверху» контролировать Блестящий скептик зачастую
проявляет ракетное чувство раздражения и гнева по отношению к
другим. Он также проигрывает рэкетирскую тему «Обвинитель»
(придираясь к другим людям) и игру «Попался, сукин сын!» (вы­
бивая кого-либо в более низкое положение). Поэтому окружаю­
щие чаще всего воспринимают Параноидного человека как зани­
мающего жизненную позицию «Я — ОКей, ты — не ОКей».
Однако обычно такие обвинительные игры в конечном счете
бьют по самому игроку. Окружающим надоедает, что их обвиняют
и принижают, и они зачастую отвергают Параноидную личность,
которая в этом случае начинает испытывать рэкетные чувства отвер­
жения и сильной депрессии. И теперь оказывается, что из позиции
«Я — не ОКей, ты — ОКей» Блестящий скептик все время скрытно
играл в игру «Пни меня» (чтобы его отвергли другие люди).

Сценарный процесс. Паттерн сценарного процесса для Параноид­


ной личности представляет собой комбинацию сценариев «Пока
не» и «Никогда», которые зачастую передают следующее: «Я не
могу быть близким с кем-либо, пока не найду совершенного. Но
я пока так и не нашел совершенного человека».

Пример из практики. Долорес, клиентка с адаптацией Блестя­


щий скептик, росла с отцом, который любил и был очень добр с
ней в течение дня, но ночью входил в ее комнату и сексуально
оскорблял ее. Кроме того, мать, которая также на первый взгляд
ее поддерживала, ничего не делала, чтобы защитить дочь. Доло­
рес быстро научилась быть очень осторожной относительно своих
действий и постоянно искала различные способы защиты. Она ду­
мала, что причина такого поведения отца лежит в ее собственных
действиях, но что бы она ни делала, он продолжал ее оскорблять.
Поскольку она ничего не могла сделать с насилием, то сосредото­
чилась на своем питании, которым она могла управлять и которое
отвлекало от ее страхов. Она жестко контролировала свое пита­
ние, вследствие чего у нее развилась анорексия.
Когда Долорес пришла в терапию, будучи уже взрослой, она
часто с подозрением относилась к мотивам и поведению других
людей, зачастую неправильно трактуя отношение к себя окружа-
86
Вопросы изменений для различных адаптаций

ющих. Та осторожность, которую она развила в себе в детстве,


чтобы позаботиться о себе, теперь стала мешать ее свободному
общению с другими людьми.

Творческий мечтатель (Шизоидная адаптация)


У Творческого мечтателя (Шизоидная адаптация) родители за­
частую слишком возбуждены и озабочены собственными пробле­
мами и мало внимания уделяют ребенку. Они передают ребенку
драйверное послание Будь сильным (то есть, откажись от своих
чувств и потребностей).
Ребенок также получает от них приказания: Не чувствуй, Не
принадлежи, Не радуйся, Не расти, Не думай, Не достигай и Не
будь здоровым. Ребенок реагирует на них чувством смущения и
тревоги и научается глушить свои чувства. Он решает: «Я — не
ОКей (потому что не удовлетворяю свои потребности), и ты­
не ОКей (потому что ты не даешь мне то, в чем я нуждаюсь)».
Чтобы не чувствовать боль из-за неудовлетворения своих потреб­
ностей, ребенок научается ничего не чувствовать. Его раннее ре­
шение зачастую следующее: «Я не доставлю тебе радость узнать,
что я чувствую. Я сам о себе позабочусь. Ты мне не нужен!»

Игры и рэкеты. Будучи взрослым, такой человек в неприятной


ситуации уйдет в себя и никому не скажет, что ему нужно. По­
этому окружающие никак не реагируют на потребности человека,
ибо совершенно не знают о них. Подобные взаимодействия обычно
приводят к играм типа: «Если бы не ты!», «Помоги мне!» или «По­
смотри, что ты заставил меня сделать!» Шизоидная личность обыч­
но испытывает ракетные чувства страха, бесчувствия и пустоты.

Сценарный процесс. Паттерном сценарного процесса для Шизо­


идной личности является сценарий «Никогда», в основе которого
лежит убеждение «Я никогда не могу получить то, что хочу».

Пример из практики. У Лейлы, клиентки с адаптацией Твор­


ческого мечтателя, отец страдал от депрессии, а мать была оза­
бочена депрессией мужа. В результате этого оба родителя часто
пренебрегали моей клиенткой. Длительное время она играла од-
87
Личностные адаптации

на-одинешенька и использовала фантазию как заместитель взаи­


модействия с людьми.
Будучи взрослой, Лейла по-прежнему много времени прово­
дила одна и редко просила кого-либо о чем-то. Она гордилась
тем, что самодостаточна и редко проявляла какие-либо эмоции.
Иногда ей было трудно вовремя решить поставленную перед ней
задачу, потому что она никогда не спрашивала других о том, ка­
кая информация ей необходима. Она была стоиком и считала себя
«сильным человеком». Та уверенность в себе и своих силах, кото­
рая была ей так необходима в детстве, препятствовала в удовлет­
ворении своих потребностей в настоящем.

Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация)


У Игривого бунтаря (Пассивно-агрессивная адаптация) родители с
ним все время боролись, исходя из позиции «или - или» и «или
всё - или ничего». Они сверхконтролировали ребенка и заставляли
его чем-то заниматься вместо того, чтобы он сам выбрал себе занятие.
Родители передают ребенку драйверное послание Старайся, которое
по сути означает следующее: «Старайся, но не заканчивай дела. Ибо,
если ты их закончишь, тебе не надо будет больше стараться».
Ребенок также получает от них приказания: Не расти, Не до­
стигай, Не чувствуй, Не радуйся и Не будь близким. Ребенок от
таких посланий сильно расстраивался и старался противостоять
родительскими пожеланиям в попытке отстоять свою автономию.
Себя и родителей он воспринимает как не ОКей. Его решение за­
частую звучит так: «Чтобы выжить, я должен бороться. Если я не
смогу получить желаемое, то, по крайней мере, сделаю все, чтобы
и вы не получили то, что хотите!»

Игры и рэкеты. Будучи взрослым, такой человек склонен со все­


ми сражаться за власть, а также внутренне бороться со своими
решениями. Он часто рассматривает ситуации, исходя из позиции
«или - или» и «или всё - или ничего», тем самым еще больше
усугубляя ситуацию и застревая в ней. Как правило, он испыты­
вает ракетные чувства смущения и разочарования и играет в игру
«Почему бы тебе не... — Да, но...» В этой игре он ищет совет и
помощь от других, но отклоняет все полученные рекомендации.
88
Вопросы изменений для различных адаптаций

Сценарный процесс. Паттерном сценарного процесса для Игривого


бунтаря является процесс Почти Тип I (иногда называемый «Всё
снова и снова»). То есть человек почти заканчивает какое-то дело,
оставляя незаконченным лишь незначительную деталь, которая в ко­
нечном счете разваливает все дело. Он оценивает это так: «В этот раз
я почти все сделал!» Подобный паттерн повторяется снова и снова.
Поскольку Игривый бунтарь все время сражается, пытаясь закон­
чить что-либо до конца, то другим важным сценарным процессом
для этой адаптации является сценарный процесс Всегда,

Пример из практики. У Атула, клиента с адаптацией Игривый


бунтарь, отец напрягался и расстраивался всякий раз, когда сын
делал ошибку. Родитель настаивал на том, чтобы Атул хорошо
учился в школе, но независимо от его успеваемости ребенок для
отца неизменно был недостаточно хорош. Что бы Атул ни делал,
отец говорил ему, что он мог бы сделать это еще лучше. Он не
позволял Атулу делать что-либо по дому, потому что тот мог «все
испортить», а отец хотел, чтобы все было сделано правильно. Мать
часто утешала мальчика, когда отец был слишком суров с ним.
Когда Атул пришел в терапию, будучи взрослым, он был науч­
ным сотрудником и боялся заканчивать свои проекты, опасаясь,
что они не будут достаточно хороши. Он считал, что его босс —
человек требовательный и недоброжелательный. Почти все свои
дела Атул откладывал на потом. Жена была также в нем разоча­
рована, но пыталась ему помочь. Паттерны поведения, которые
сформировались у Атула в детстве, чтобы защититься от отца, во
многом ограничивали его эффективность как взрослого человека.

Очаровательный манипулятор
(Антисоциальная адаптация)
У Очаровательного манипулятора (Антисоциальная адаптация)
родители соревновались с ним, ставя на первое место собствен­
ные потребности, поэтому зачастую на ребенка не обращали вни­
мания, попросту забывая о нем. Ребенок воспринимал это так,
что родители оставили его. При этом подобное отвержение может
быть как буквальным, так и эмоциональным. Иногда такие роди­
тели хотят показать всем, какие они хорошие воспитатели, или же
89
Личностные адаптации

их стиль воспитания основывается не на потребностях ребенка, а


на их собственных интересах. Родители передают ребенку драй­
верное послание Будь сильным и Радуй нас.
Ребенок также получает от них приказания: Не будь близким,
Не чувствуй (страх и печаль), Не достигай и Не думай (в смысле
не решай проблемы в будущем, а думай о том, как перехитрить и
обмануть других людей сейчас). И снова в основе первичной ди­
намики Антисоциальной адаптации лежит отвержение. Родители,
возможно, отсутствовали с момента рождения ребенка, или же
они воспитывали его, поощряя к тому, чтобы он ничего не делал
сам. Когда родители воспитывают ребенка таким образом, то он
становится пассивным и ожидает, что мир и в дальнейшем будет
обеспечивать его таким же образом. В какой-то момент родители
неизбежно начинают от воспитания уставать и физически пропа­
дают. Когда это случается, ребенок чувствует себя брошенным. Он
воспринимает это так, как будто бы с ним сыграли злую шутку.
Он испытывает гнев и чувствует, что его предали. Его внесли в
этот мир под покровом любви, а теперь бросили, чтобы он выжил
или умер. Ребенок — несмотря на поведение своих родителей —
решает выжить и отомстить им. Он делает вывод: «Я — ОКей,
ты — не ОКей» и решает так: «Вам наплевать, и мне тоже. Пошло
все на ...! Я ухожу отсюда!» Он решает никогда больше никому не
верить, решает притворяться, нежели быть искренним, чтобы его
никто опять не смог ранить, а также для того, чтобы отомстить.
Он считает, что родители его одурачили, и поэтому намерен ото­
мстить, дурача всех остальных. Интимность он подменяет драмой
и возбуждением и пытается всех перехитрить.

Игры и ракеты. Будучи взрослым, такой человек избегает брать


обязательства и быть с кем-то близким. Как следствие этого — он
не получает той любви, которую действительно хочет получить,
ибо боится снова кому-либо довериться. Следуя детскому реше­
нию получить свое с помощью обмана, он зачастую играет в игру
«Попробуй, поймай меня, если сможешь!» В этой игре игрок по­
стоянно выбивает у других «землю из-под ног», пытаясь застать
другого человека врасплох. Иногда это переходит в игру «Поли­
цейские и грабители». При этом Антисоциал, позволяя другим
«поймать себя», в конечном счете сам оказывается пойманным.
90
Вопросы изменений для различных адаптаций

Сценарный процесс. Очаровательный манипулятор проявляет раз­


личные комбинации трех паттернов сценарного процесса: Никогда,
Всегда и Почти Тип I. Все эти паттерны объединяет общая тема,
которая заключается в том, что человек не добивается какого-то
определенного результата. Очаровательный манипулятор постоян­
но «обделывает свои делишки», чтобы получить преимущества и
выгоду, однако в Ребенке он испытывает страх закончить что-либо.

Пример из практики. Гари, клиент, у которого была Антисоци­


альная адаптация, помнит, как мать оставила его одного в пяти­
летием возрасте в бассейне, наказав присматривать за трехлетним
братом. Она также сказала, что он должен сам доехать домой на
автобусе. Присматривая за братом, малыш должен был выяснить,
на каком автобусе ехать домой. Само собой разумеется, Гари не имел
достаточных ресурсов, чтобы справиться со всем этим в пять лет, но
ему надо было или сделать это, или умереть. Он решил выжить, но
с этого момента понял, что никому, кроме себя, доверять нельзя. В
результате он разуверился в том, что кто-то может по-настоящему о
нем позаботиться, и привык ждать, что его могут бросить.
Во взрослой жизни Гари было трудно довериться жене. И он
все время манипулировал, постоянно пытаясь перехитрить людей,
чтобы получить преимущество в какой-то ситуации. Подобное по­
ведение, связанное с его выживанием, теперь мешало ему иметь
хорошие отношения с людьми. В конце концов, когда жена зая­
вила ему, что их отношения на грани разрыва, он пришел сней ко
мне, чтобы пройти семейную терапию.

Резюме
Каждый человек в детстве приходит к определенным основным ре­
шениям о себе, других людях и окружающем мире, а также о том,
что произойдет с ним в жизни. Такие решения лежат в основе жиз­
ненного сценария человека, и они, скорее всего, влияют на жизнен­
но важные выборы человека в течение всей его дальнейшей жизни.
Каждая личностная адаптация будет иметь специфический
паттерн жизненного сценария, которому он следует. Зная адапта­
ции человека, можно уверенно определить основные элементы его
жизненного сценария.
91
Личностные адаптации

В Таблицах 4.2 и 4.3 представлены резюме этих элементов. Как


мы уже говорили, компоненты сценарного процесса — драйверы и
типы сценарного процесса — тесно коррелируются с адаптациями,
и эти сходства являются фактически значимыми. Напротив, со­
держательные аспекты сценария — приказания, игры и рэкеты —
варьируются от человека к человеку, и поэтому в Таблице 4.3 для
каждой адаптации они названы «характерными».
Теперь, когда мы обсудили детское развитие, структуру лич­
ности и сценарий жизни, мы готовы рассмотреть все характери­
стики каждой адаптации. Именно эту информацию вы найдете в
следующей главе.

Адаптация Главный драйвер/ы Сценарный


процесс/ы

Свехреагирующий Радуй других После


энтузиаст (Почти I и II)
(Гистрионная)
Ответственный Будь совершенным Пока не
работоголик (Почти II,
( Обсессивно -компульсивная ) Открытый конец)

Блестящий скептик Будь совершенным = Пока не +


(Параноидная) Будь сильным Никогда

Творческий мечтатель Будь сильным Никогда


(Шизоидная) (Всегда)

Игривый бунтарь Старайся Всегда, Почти I


( Пассивно-агрессивная )

Очаровательный Будь сильным Никогда, Всегда,


манипулятор Радуй других Почти I
(Антисоциальная)

Таблица 4.2. Драйверы и паттерны сценарного процесса


для шести адаптаций
(Вспомогательные сценарные процессы показаны в скобках)

92
Адаптация Приказания Игры Рэкет
Свехреагирующий Не расти! «Соблазнительница» Тревога, печаль
энтузиаст Не думай! «Если бы не ты» и смущение
(Гистрионная) Не будь значимым! «Глупенький» (покрывающие гнев)
Не будь самим
собой!

Ответственный Не будь ребенком! «Смотри, как я Тревожность, депрес­


работоголик Не чувствуй! стараюсь!» сия и вина (покрыва­
(Обсессивно- Не будь близким! «Если бы не ты» ющие гнев, боль и сек­
компульсивная) Не будь значимым! «Спешащий» суальные чувства)
Не радуйся! Гнев
(покрывающий печаль)

Блестящий Не будь ребенком! «Попался» Гнев на других


скептик Не будь близким! «Обвинитель» (покрывающий страх)
(Параноидальная) Не доверяй! «Пни меня» Праведное возмущение
Не чувствуй! Ревность
Не радуйся! Зависть
Не принадлежи! Подозрительность

Творческий Не достигай! «Сделай для меня Оцепенение


мечтатель Не принадлежи! что-то» Пустота
(Шизоидная) Не будь здоровым! «Посмотри, Тревожность
Не чувствуй! что ты со мной (покрывающая гнев,
(радость, секс, гнев) сделал» боль, радость и сексу­
Не радуйся! «Если бы не ты» альные чувства)
Не расти! «Пни меня»
Не думай!

Игривый бунтарь Не расти! «Почему бы тебе Разочарование


(Пассивно­ Не чувствуй! не... (покрывающее печаль)
агрессивная) Не достигай! Да, но» Смущение
Не будь близким! «Сделай для меня (покрывающее гнев)
Не радуйся! что-то» Праведное возмущение
«Глупенький»
«Пни меня»

Очаровательный Не будь близким! «Поймай меня, Смущение


манипулятор Не чувствуй! если сможешь» Гнев
(Антисоциальная) (печаль, страх) «Полицейские (покрывающий страх
Не достигай! и грабители» и печаль)
Не думай!
(о том, чтобы решить
проблемы в буду­
щем; думай о том,
чтобы перехитрить,
обмануть)
Таблица 4.3. Характерные приказания, игры
(* плюс рэкетирские темы) и рэкеты, присущие адаптациям
ГЛАВА 5

Обобщенная информация
о шести личностных адаптациях

Теперь, когда мы рассмотрели структуры личности и типы сцена­


риев, связанные с каждой адаптацией, давайте рассмотрим адапта­
ции более подробно. В соответствии с нашим ^послойным» мето­
дом подачи информации, от одной главы к другой, мы повторим
здесь вкратце основные характеристики шести адаптаций, кото­
рые уже ранее описали. Затем мы дополним их новыми деталями,
чтобы дать всестороннюю картину для каждой адаптации.

Сверхреагирующий энтузиаст
(Гистрионная адаптация)
Сверхреагирующие энтузиасты (Гистрионная адаптация) — это
полные энергии, веселые и приятные в общении люди. У них вы­
сокий уровень энергии, и они обладают большим воображением.
Они становятся замечательными хозяевами и хозяйками и обыч­
но являются «душой компании», центральными фигурами на об­
щественных мероприятиях и приемах. Они преуспевают в такой
области, как связь с общественностью. Им нравится общаться с
людьми и помогать им поддерживать хорошее настроение.
Сверхреагирующие энтузиасты любят быть центром внимания
и склонны приравнивать внимание к любви. Они знают, как надо
одеться для того, чтобы понравиться. Они умеют смешивать и
подбирать оттенки цветов и поэтому выглядят привлекательно
независимо от того, что на них надето. Одна часть их привлека­
тельности означает желание понравиться, а другая — бьющая из
них ключом энергия Естественного Ребенка.
Рисунок 5-1 кратко обобщает взятую из предыдущих глав ин­
формацию о Процессуальной модели (Оценочная матрица), отно­
сящуюся к Гистрионной адаптации:

94
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

• Квадрант: Активная вовлеченность. Сверхреагирующие эн­


тузиасты обычно привлекают к себе других людей и предпо­
читают общаться с большими группами людей. Они спонтан­
но движутся в направлении активного решения проблем и
социального взаимодействия.
• Структура личности: модель эго-состояний для Гистрионной
адаптации представлена контаминацией Взрослого Ребенком.
Во время стресса такой человек часто задействует детскую
стратегию, благодаря которой он воспринимает «реальность»
исключительно с помощью чувств.
• Последовательность Уэра: чувства, мысли, поведение. (Мы
обсудим эту последовательность более подробно ниже.)
• Главный драйвер: Радуй других.

Рис. 5.7. Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация)

Характеристики тела
На физическом уровне Сверхреагирующие энтузиасты склонны
быть слабыми и зависимыми {Lowen, 1975)» Их тело склонно быть
неэнергизированным и иметь слабый поток энергии, особенно в
нижней части. Они часто длинные, худые, и им трудно поддержи­
вать себя (слабая мускулатура). Они с трудом удерживают рав­
новесие, стоя на своих двух ногах, они также имеют тенденцию
прислоняться и цепляться за других. Внутри они ощущают чув-
95
Личностные адаптации

ство подавленности. Им также трудно оставаться в одиночестве.


Дилемма, с которой они столкнулись в детстве, была следующей:
«Если я самостоятельный, то я должен прекратить нуждаться в
поддержке и теплоте» (Lowen, 1975), и таким образом они решили
отказаться от своей самостоятельности.

Типичные проблемные области


Сверхреагирующие энтузиасты испытывают трудности тогда, ког­
да реагируют слишком остро и эмоционально. При этом они легко­
возбудимы, сверхреактивны и привлекают к себе внимание окружа­
ющих. Внимание противоположного пола они привлекают к себе,
флиртуя, что часто неправильно понимается другой стороной. Они
жаждут внимания, а не секса, и наивно удивляются, когда другие
начинают к ним приставать и ухаживать за ними. Они могут также
быть незрелыми, эгоцентричными и самолюбивыми. Когда другие
не обращают на них внимания, они чувствуют себя нелюбимыми и
незначимыми. Если их критикуют, они расстраиваются. Для Сверх-
реагирующих энтузиастов их реальность — в их чувствах.
Со Сверхреагирующими энтузиастами приятно проводить вре­
мя, однако отношения с ними могут быть и трудными. Когда они
взволнованы, то нагнетают свои чувства, и тогда незначительные
вещи могут быстро превратиться для них в настоящие проблемы.
Такие ситуации могут стать для окружающих эмоционально исто­
щающими. Они склонны растворяться в другом человеке, стано­
виться зависимыми, не устанавливать нужных границ и таким
образом напрашиваются на конфликт с человеком, от которого
зависят. Решение ими этой ситуации может состоять в том, чтобы
уйти от человека, который выводит их из равновесия. Они также
часто убегают из трудных ситуаций, меняя свое место жительства.

Последовательность Уэра
Как мы уже говорили, Сверхреагирующие энтузиасты восприни­
мают мир в первую очередь через свои чувства. По Полу Уэру,
их чувства — это открытая дверь. Именно в чувства они вклады­
вают большую часть своей энергии. Если вы хотите установить с
ними эффективный контакт, то это надо делать, задействовав их
96
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

чувства. Будьте заботливыми с ними — эта самая лучшая тактика:


для них очень важно, что другой человек заботится об их чув­
ствах. Если кто-либо заботится о них, то они чувствуют эту забо­
ту. Другой способ задействовать их чувства — это играть с ними,
на что они отвечают с большой радостью. Чтобы стать целостной
личностью, им необходимо интегрировать в нее мышление. Мыш­
ление — их дверь-цель для решения проблем и изменений.
Сверхреагирующие энтузиасты чувствительны, но они чув­
ствуют поверхностно и неглубоко. Некоторые считают их «по-
верхностно»-эмоциональными. Если спросить, почему им что-ли­
бо нравится, они просто ответят: «Ну, это так замечательно!» и
не дадут какого-либо более подробного разъяснения. Если вы по­
просите их более подробно описать свои чувства, то, чтобы это
сделать, они должны будут задействовать мышление.
Когда они интегрируют свое мышление и чувства, то самое боль­
шое изменение можно будет увидеть в их поведении. Они перестанут
слишком остро и эмоционально на все реагировать. Такое изменение
является результатом работы с их дверью-целью — мышлением.
Если вы попытаетесь работать с их поведением напрямую, то
скоро окажетесь в тупике, поскольку поведение — это их дверь-ло­
вушка. Это то место, где у них находятся самые сильные защитные
механизмы. Чтобы оставаться ОКей, они в детстве получили по­
слание Радуй других, и с тех пор они делают все возможное, чтобы
ему следовать. Если же вы критикуете их поведение, то они чув­
ствуют, что они вас не радуют, и тут же признают себя не ОКей.
Пример: 47-летней женщине, клиентке с Гистрионной адаптаци­
ей, старшие братья и сестры в детстве говорили, что она глупа. Даже
учась в магистратуре, она считает, что у нее трудности с мышлением.
Когда я проявил эмпатию и пригласил ее подумать и осознать ре­
альность того, что она уже сейчас пишет дипломную работу в маги­
стратуре, она перестала тревожиться и начала признавать, что умна.

Проблемы детства
Люди с Гистрионной адаптацией должны признать то, что, если
они что-то чувствуют, то это не есть реальность, и что они не мо­
гут достигнуть желаемого, если будут чувствовать себя каким-то
определенным образом. Все эти волшебные убеждения возникли
97
Личностные адаптации

у них в возрасте от трех до шести лет во время эдипальной стадии


развития, для которой характерно сильное магическое мышление.
Задача этой фазы развития заключается в том, чтобы отделять
чувства от фактов. Сверхреагирующие энтузиасты не выполнили
эту задачу и должны завершить ее в настоящем. Они часто реша­
ли нагнетать свои чувства, пока другой человек не сделает то, что
они хотят, и если они не достигали своего, то, по крайней мере,
получали за это к себе много внимания.
Еще одна вещь, которую должны понять Сверхреагирующие
энтузиасты, состоит в том, что они не получали поглаживания
(признания) за свое мышление и действия. Вместо этого они по­
лучали внимание за то, что они милые и веселые, а не за то, что
думали или делали. Их мышление и достижения часто игнориро­
вались. Они учились чувствовать себя ценными и значимыми за
то, какие они есть, а не за то, что они делают. Как взрослые, они
зачастую могут все еще чувствовать себя милыми и привлекатель­
ными, но не компетентными.
Сверхреагирующие энтузиасты также имеют тенденцию скры­
вать свой гнев из-за страха задеть чувства другого человека и быть
отвергнутыми. Так как люди более важны для них, чем что-либо
другое, они сдерживают свой гнев и стараются радовать других.
Как правило, человек с Гистрионной адаптацией покрывает свой
гнев рэкетными чувствами беспокойства, печали и смущения.

Ответственный работоголик
(Обсессивно-компульсивная адаптация)
Люди с адаптацией Ответственный работоголик (Обсессивно-ком­
пульсивная адаптация) — это ответственные, добросовестные и надеж­
ные люди. Они становятся хорошими работниками и эффективными
менеджерами, и на них можно положиться. Они не бросают слов на
ветер и если пообещают что-либо сделать, то сделают это обязательно.
Ответственные работоголики — это люди, которые становятся
столпами общества. Они делают работу своей жизнью и обыч­
но успешны в карьере. Они всегда опрятны и аккуратны. У них
всегда идеальная прическа. Они одеваются в соответствии с ситу­
ацией и всегда прекрасно выглядят. Они — образцовые граждане,
которые все делают правильно.
98
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

Рис. 52. (О6(жм£ж-кпл(^ сиктгпдиря)

Рис.унок 52 кратко обобщает информацию о Процессуальной


модели (Оценочная матрица), касающуюся Обсессивно-компуль­
сивной адаптации:

• Квадрант: Активный уход. Ответственные работоголики, как


правило, проактивны в своем стиле решения проблем и со­
циального общения. Они предпочитают взаимодействовать с
одним или двумя людьми, а не с большими группами, и чув­
ствуют себя комфортно в одиночестве.
•Структура личности: модель эго-состояний для Обсессив­
но-компульсивной адаптации изображается контаминацией Взрос­
лого Родителем. Такой человек склонен следовать наставлениям
Родителя «много и упорно работать», «все делать правильно» и не
рассматривать уместность этих правил «здесь и сейчас».
• Последовательность Уэра: мысли, чувства, поведение.
• Главный драйвер: Будь совершенным.

Характеристики тела
На физическом уровне Ответственные работоголики все хранят
в своей спине {Lowen, 1975). Они боятся сдаться, так как прирав­
нивают сдачу с подчинением и крахом. Их тело обычно выгля-
99
Личностные адаптации

дит пропорциональным и гармоничным. Оно полностью заряжено


энергией, которая хранится на периферии (запястьях и лодыжках).
Люди с обсессивно-компульсивной адаптацией разочарованы в
том, что не смогли достигнуть любви, особенно со стороны про­
тивоположного пола. Они всегда настороже, чтобы их никто не
смог обмануть или использовать. Они сдерживают свое стремление
открыться и общаться с людьми. Дилемма, с которой они столкну­
лись в детстве, заключалась в следующем: «Я свободен, если не
теряю голову и не отдаюсь полностью любви» (Lowen, 1975).

Типичные трудности
Проблема Ответственных работоголиков состоит в том, что они
не радуются своим достижениям, потому что они не позволяют
себе расслабиться, играть и веселиться. Они — перфекционисты,
чрезмерно сдержанные и чрезмерно сознательные. Они не зна­
ют, когда надо закончить работу, и они очень напряжены. Са­
мое страшное для них — расслабиться. Когда они были детьми,
им говорили, что «праздный ум и руки — мастерская дьявола».
Ответственные работоголики чувствуют тревогу, если ничего не
делают. Чрезмерно строгая совесть — их наихудший критик. Они
часто беспокоятся и испытывают чувство вины относительно на­
вязчивых сексуальных или негативных мыслей. Чтобы снизить
свою тревожность, они начинают что-либо считать или выполнять
какие-либо механические действия. Они стараются быть «хоро­
шими» мальчиками и девочками, как их учили в детстве.
Люди с обсессивно-компульсивной адаптацией очень хотят
иметь близкие отношения, но их постоянная «занятость» не дает
им «быть» с другими людьми. Они также считают, что и другие
должны быть такими же совершенными, как и они сами, и мо­
гут быть весьма критичными, когда другие не соответствуют их
стандартам. Эти их требования и частая критика могут усложнять
отношения с другими людьми. Некоторые люди могут считать их
скучными за пристрастие и неумение расслабиться и повеселиться.

Последовательность Уэра
Люди с адаптацией Ответственный работоголик воспринимают
100
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

окружающий мир прежде всего через мышление, которое явля­


ется их открытой дверью. Именно в него они вкладывают самое
большое количество своей энергии. Если кто-либо хочет устано­
вить с ними контакт, то важно сделать это на уровне мышления.
Также полезно гладить их за их ясное мышление. Чтобы стать це­
лостной личностью, им необходимо интегрировать свои чувства.
Чувства — их дверь-цель для решения проблем и изменений.
Ответственные работоголики предпочитают думать, одна­
ко они делают это так, как Сверхреагирующие энтузиасты чув­
ствуют: поверхностно и неглубоко. Они скорее будут думать о
всем мироздании в целом, нежели о том, как решить имеющуюся
проблему. Они скорее предпочтут мучиться, вместо того, чтобы,
признав свои чувства и потребности, решить текущую проблему.
Если заставить их сосредоточиться на своих чувствах, когда они
думают, то они начинают думать глубоко и всесторонне. Чтобы
задействовать их чувства, лучше всего использовать Воспиты­
вающего Родителя и просить их поделиться своими чувствами,
или общаться с ними, задействовав Свободного Ребенка. Самые
большие изменения в их поведении происходят тогда, когда они
интегрируют свои чувства и мышление. При этом они начинают
позволять себе расслабляться и веселиться. Такое изменение яв­
ляется результатом работы с их дверью-целью — чувствами.
Если вы попытаетесь работать с их поведением напрямую, то ско­
ро окажитесь в тупике, поскольку это то место, где у них находятся
самые сильные защитные механизмы. Чтобы оставаться ОКей, они в
детстве получили послание Быть совершенными, и с тех пор они де­
лают все возможное, чтобы ему следовать. Если же вы критикуете их
поведение, то они чувствуют себя несовершенными и не ОКей.
Пример: 48-летний клиент, мужчина с Обсессивно-компуль­
сивной адаптацией, был тревожным и депрессивным человеком.
В детстве его научили Быть совершенным, и он редко разрешал
себе расслабиться, потому что всегда мог увидеть больше того, что
ему разрешалось. Когда я пригласил его подумать о том, как он
себя чувствует под невыносимым гнетом быть постоянно совер­
шенным, он вошел в контакт со своей печалью и был в состоянии
оплакать свое детство. Потехи ради мы с ним сыграли в игру, в
которой надо было специально делать ошибки, и это помогло ему
расслабиться и получить удовольствие от себя и от игры.
101
Личностные адаптации

Проблемы детства
Ответственные работоголики должны понять, что они жестоко от­
носятся к самим себе и не позволяют своему Ребенку радоваться
и наслаждаться жизнью. Их доминирующий Родитель начал фор­
мироваться у них в конце анальной стадии и начале эдипальной
стадии развития, приблизительно в возрасте четырех лет, благо­
даря родителям, которым, вероятно, также не разрешалось быть
детьми. Подобные родители абсолютизируют достижения, работу
и свои требования вместо того, чтобы позволить детям оставаться
спонтанными. Дети вынуждены сверхадаптироваться к таким роди­
телям, слишком быстро растут и рано расстаются со своим детством.
Задача развития в этом возрасте заключается в том, чтобы тестиро­
вать границы своей силы и учиться тому, как сочетать родительские
требования с собственными желаниями ребенка. Ответственные ра­
ботоголики не выполнили эту задачу и должны завершить ее в на­
стоящем. Они часто решают в детстве так: «Чтобы меня любили, я
должен стараться быть совершенным». Даже при том, что «делание
дел» никогда не позволяло им чувствовать себя любимыми за то,
«какие они есть», они научились, тем не менее, получать много по­
глаживаний за свои дела, которые одобряют окружающие.
В первую очередь Ответственные работоголики игнорировали
в себе чувства и потребности своего Ребенка. Во взрослой жизни
они могут по-прежнему ощущать себя компетентными, но не лю­
бимыми людьми.

Блестящий скептик (Параноидная адаптация)


Люди с адаптацией Блестящего скептика (Параноидная адапта­
ция) — часто самые ясные, проницательные и обстоятельные мыс­
лители из всех. Чтобы не оказаться в неловком положении или
быть униженными, они хотят знать наверняка, что поступают пра­
вильно. Прежде чем действовать, они могут вначале отступить, что­
бы оценить создавшуюся ситуацию. Они редко упускают что-либо
из виду, поэтому становятся замечательными организаторами. Они
также склонны предвидеть, что что-то может пойти не так, и зара­
нее готовят решение вопроса. Они преуспевают в любой профес­
сии, которая требует детального мышления (например, бухгалтер­

102
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

ский учет, управление, математика и юриспруденция). Они любят


вопросы, на которые есть ясные ответы. Они всегда настороже и в
курсе всех дел. В одежде консервативны и безупречны. Они всегда
выглядят и действуют «адекватно» ситуации. Им нравится руко­
водить. Это яркие, очень чувствительные и проницательные люди.

Рис. 5.3. Блестящий скептик (Параноидная адаптация)

Рисунок 5.3 обобщает информацию о Процессуальной модели,


касающуюся Блестящего скептика:

• Квадранты: находится на границе между Активным уходом


и Пассивным уходом. Иными словами, Блестящие скептики
предпочитают общаться с одним или двумя людьми, а не с
большими группами, им комфортно быть наедине с собой.
Что касается решения проблем и социального взаимодей­
ствия, то они занимают нейтральную позицию между тем,
чтобы быть проактивными и ожидать действия других людей.
• Структура личности: Модель эго-состояний для Параноидной
адаптации представлена контаминацией Взрослого Родителем и
исключенным Ребенком. Мы кратко описали эту структуру в Гла­
ве 3 ы дадим ее более полное объяснение в настоящем разделе.
• Последовательность Уэра: мысли, чувства, поведение.
• Главные драйверы, приблизительно равное проявление как
Будь совершенным, так и Будь сильным.
103
Личностные адаптации

Характеристики тела
На физическом уровне люди с Параноидной адаптацией боятся
сдаться. Они приравнивают сдачу к подчинению и краху. У них
прямая осанка. Главные области напряжения находятся в длин­
ных мускулах тела, закрепленных на стене. Их тело полностью
заряжено энергией, однако она на периферии (в руках и ногах).
У них хороший цвет кожи, и их тело пропорционально и гар­
монично. Имеют яркие глаза. Они честолюбивы, агрессивны и
склонны к соперничеству. Они всегда начеку, чтобы их не взя­
ли врасплох, не поймали в ловушку и не использовали в своих
интересах другие люди. Они испытывают пассивность как свою
уязвимость. Они сдерживают свои импульсы, чтобы не открыться
и не сблизиться с другими. Они боятся, что, если они это сдела­
ют, то будут выглядеть смешно. Параноики, как и люди с Обсес­
сивно-компульсивной адаптацией, разочаровались в том, что не
смогли достигнуть любви, особенно в отношении противополож­
ного пола. Они полагают, что могут полностью любить другого
человека, однако осуществляют жесткий контроль как над собой,
так и другими людьми. Они боятся отпустить свою защиту, рас­
слабиться и быть уязвимым. Их дилемма — быть свободными
или покориться любви: «Я свободен, пока не теряю голову и не
отдаюсь полностью любви» (Lowen, 1975).

Типичные трудности
Блестящие скептики испытывают трудности тогда, когда они зача­
стую неверно воспринимают стимулы и действуют в соответствии
со своим восприятием, не сверяясь с тем, соответствует ли оно
реальности или нет. Они часто преувеличивают и ригидны в своем
мышлении. Они имеют по отношению к самим себе нереалистич­
ные ожидания, которые прикрывают их глубинные чувства незащи­
щенности и неадекватности. Они всячески проецируют свои мысли
чувства на других, занимая при этом обвинительную позицию. Они
критичны по отношению к себе и окружающим, пытаясь действо­
вать все лучше и лучше. Они сверхчувствительны и воспринимают
в своем окружении стимулы, которые другие люди не чувствуют.
Убеждены в том, что реальность такова, как они ее воспринимают.

104
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

Авторитетность людей с Параноидной адаптацией привлекает к


ним внимание других, но они сами боятся слишком близких от­
ношений. Они действуют по принципу «въехал - съехал», сначала
сближаясь с человеком, а затем отстраняясь от него. Они хотят все
контролировать, пытаясь избежать ранимости. Они не любят неожи­
данностей и склонны быть ревнивыми, подозрительными и завидо­
вать другим. Когда они боятся, они нападают на другого человека и
ищут, к чему можно придраться, чтобы оправдать свое отстранение
от них. Они также испытывают проблемы с интимностью.

Последовательность Уэра
Люди с Параноидной адаптацией в первую очередь воспринима­
ют мир через мышление, которое является их открытой дверью.
Именно в мышление они инвестируют самое большое количество
своей энергии. Если вы хотите установить с ними эффективный
контакт, то важно задействовать их мышление, пригласив их по­
думать. Они также хотят, чтобы их ценили за ясное мышление.
Чтобы стать целостной личностью, им необходимо интегриро­
вать в нее чувства. Чувства — их дверь-цель для решения проблем
и изменений. Чтобы задействовать их чувства, необходимо быть
с ними заботливыми и приглашать их проверять свои догадки о
том, что другие люди чувствуют и думают о них.
Из-за своей сверхчувствительности и проницательности Бле­
стящие скептики обладают способностью думать благоразумно.
Они осторожны в своих отношениях с другими людьми и не по­
зволят кому-либо взять над ними верх. Они скептичны относи­
тельно поведения других людей, пока не убедятся, что могут до­
верять окружающим и что те надежные и порядочные люди. Они
часто ошибочно воспринимают намерения других людей, потому
что проецируют на них чувство своей собственной уязвимости.
Когда вы позволите им сфокусироваться на своих чувствах и
предложите проверить свои проекции в отношении других людей,
они расслабляются и начинают вам доверять. Лучше всего быть с
ними заботливыми, всячески поощрять и помогать им обрести за­
щиту и поддержку. Однако это возможно только после установле­
ния с ними полновесного контакта в области мышления. Играть с
ними или пытаться сблизиться в самом начале взаимоотношений
105
Личностные адаптации

не сработает, потому что они будут чувствовать себя в небезопас­


ности и станут сомневаться относительно ваших намерений. Они
становятся более мягкими и доверчивыми по мере того, как вы
будете работать с их дверью-целью — чувствами.
Если вы попытаетесь работать с их поведением напрямую, то
скоро окажитесь в тупике, ибо поведение — это их дверь-ловуш­
ка — место, где у них находятся самые сильные защитные меха­
низмы. Чтобы оставаться ОКей, они в детстве получили послания
Будь сильным и Будь совершенным, и с тех пор они делают все
возможное, чтобы им следовать. Если же вы критикуете их пове­
дение, они тут же почувствуют свой не ОКей и станут еще более
подозрительными и неадекватными. В этом случае они будут ак­
тивно думать, чтобы атаковать угрожающий им стимул.
Пример: клиентка, 40-летняя женщина с Параноидной адапта­
цией, была убеждена, что если она заговорит на терапевтической
группе, то все будут смеяться над ней. Я попросил ее отмечать свои
мысли, а затем — поделиться ими с членами группы, отмечая при
этом свои чувства, когда она будет произносить их вслух. При этом
она ощутила, что ее мысли о членах группы не кажутся ей верными.
Затем я задал ей вопрос: «А в чем же правда?», и она ответила так:
«Думаю, что они люди отзывчивые». В результате она расслабилась
и позволила себе общаться с членами группы.

Проблемы детства
Структуру личности Блестящего скептика (Рис. 5.3) мы изобразили
так: эго-состояние Взрослого контаминировано Родителем, а эго-со­
стояние Ребенка исключено. На практике это означает, что тестиро­
ванию реальности у Параноидных личностей мешают их ригидные
убеждения. В то же самое время они игнорируют свои способности
быть спонтанными и веселыми, которыми обладали в детстве, но
которые сочли слишком опасными, чтобы использовать их для себя.
Они чрезвычайно боятся, что их застанут врасплох, и делают
все, чтобы предотвратить это. Как правило, их страхи происте­
кают из детства, когда с ними некорректно обращались и они не
могли ничего сделать, чтобы предотвратить это.
Примеры: принудительное кормление, клизма, подмывания,
сексуальное или физическое насилие, агрессивные родители, вой-
106
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

на, стихийные бедствия, а также некоторые медицинские процеду­


ры. Эти вторжения часто имели место во время оральной стадии
развития и исходили от родителей, других людей или от внешне­
го окружения, которое относилось к ним как к младенцам. Задача
детского развития в то время состояла в формировании у ребенка
базового доверия и установлении надежных и безопасных связей
с людьми. Блестящие скептики не выполнили эту задачу в дет­
стве и должны завершить ее в настоящем. Их решение состояло
в том, чтобы стать гипербдительными, пытаться контролировать
себя и все вокруг, а также, чтобы выжить, относясь с подозрением
к намерениям других людей. Хотя это решение не дало им той за­
щиты и поддержки, в которых они нуждались, чтобы чувствовать
себя в безопасности, оно, действительно, зачастую помогало им
держать других людей на безопасном для себя расстоянии.
Люди с адаптацией Блестящего скептика часто имеют фан­
тазию о том, что часть их самих — это кусающее и царапающее
животное. Мало того, что они полагают, что должны защититься
от других, — они также считают, что должны защитить других от
себя. Быть близкими с кем-либо они так или иначе опасаются.
Они нуждаются в том, чтобы у них была возможность сближаться
с другими постепенно: так, чтобы они могли продолжать испы­
тывать положительные чувства и быть уверенными, что забота и
близость, даже если они и ощущаются как страшные, не будут для
них разрушительными.

Творческий мечтатель
(Шизоидная адаптация)
Люди с адаптацией Творческий мечтатель (Шизоидная адапта­
ция) — это очень чувствительные, добрые и заботливые люди,
готовые помочь другим. Рядом с ними приятно и легко. Они
обычно предпочитают действовать и работать в одиночку. Это
творческие мыслители и часто артистично одаренные люди. Мно­
гие художники, поэты, драматурги и изобретатели обладают по­
добной адаптацией. Они также увлекаются наукой, религией и
философией. Они склонны широко мыслить и искать ответы на
фундаментальные вопросы жизни.
Творческие мечтатели получают удовольствие от эмоцио­
107
Личностные адаптации

нальной близости как с самим собой, так и с другими людьми.


Они предпочитают отношения один на один, в которых могут
общаться на глубинном уровне. Для них не особенно важны оде­
жда, внешность и материальные ценности. Они часто обладают
экстравагантными качествами и любят носить шляпы, бороды и
одежду в стиле ретро. Их часто считают необщительными, хотя в
действительности они просто застенчивы или чрезмерно чувстви­
тельны и защищаются тем, что уходят в себя. Они также имеют
тенденцию быть духовными людьми, которые живут в гармонии с
природой и своим пониманием высшей силы.

Рис. 5.4. Творческий мечтатель (Шизоидная адаптация)

Этот рисунок обобщает информацию о Процессной модели,


касающуюся Шизоидной адаптации.

• Квадрант: Пассивный уход. Творческим мечтателям комфор­


тно быть в одиночестве, а общаясь, они предпочитают отношения
один на один. В решении проблем и социальном взаимодействии
они предпочитают ждать, пока инициативу проявят другие.
• Структура личности: Модель эго-состояний для Шизоидной
адаптации представлена двойной контаминацией Взрослого как
108
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

Родителем, так и Ребенком. Человек критикует себя мысленно


из Родителя, а Ребенок реагирует на это уходом в себя.
• Последовательность Уэра. поведение, мысли, чувство.
• Главный драйвер: Будь сильным.

Характеристики тела
На физическом уровне Шизоиды сохраняют фиксацию тела, не
давая потоку энергии течь к внешним конечностям, которые они
могли бы использовать, чтобы вступить в контакт. При этом энер­
гии лишаются лицо, руки, ноги и гениталии. Шизоиды склонны
иметь узкое напряженное тело, отсутствующий взгляд и выраже­
ние на лице. Их энергия заблокирована хроническим мускульным
напряжением в основании черепа, плеч и тазобедренных суставов.
Их опасение состоит в том, что установление контактов и любые
требования могут привести к тому, что их оппонент будет оша­
рашен их требованиями. Это опасение пришло из раннего опыта
недостатка внимания со стороны опекунов, что ощущалось как
угроза их существованию. Дилемма людей с Шизоидной адапта­
цией лежит между потребностями и их существованием: «Я могу
существовать, пока мне много не нужно» (Lowen, 1975).

Типичные трудности
Творческие мечтатели испытывают трудности из-за того, что они
могут застрять в своих мечтаниях и не воплотить свои мысли в
действие. Они склонны жить в мире своих фантазий, а не взаимо­
действовать с людьми в реальном мире. Они зачастую часто рос­
ли в обстановке большого хаоса, и/или их родители были эмоцио­
нально возбуждены. Творческие мечтатели научились быть всегда
на заднем фоне, вести себя сдержанно и тихо. Они боялись требо­
вать что-либо от своих родителей, потому что они не надеялись,
что те могут выполнить их требования. Они научились помогать
другим людям и одновременно игнорировали свои собственные
потребности. Чтобы позаботиться о себе, они часто ждут, пока не
испытают сильный стресс. Короче говоря, их эмоционально игно­
рировали в детстве, и они старались быть сильными и не замечать
этого. Они — настоящие стоики.
109
Личностные адаптации

Творческие мечтатели не любят пустые разговоры. От ухода


они стремятся к близости, пропуская все промежуточные стадии.
В значимых для них отношениях они часто ищут такого партнера,
который бы удовлетворил их потребности так, как этого не делали
их родители, и поэтому часто могут входить в зависимые отноше­
ния. Они также склонны становиться опекунами, давая другому
человеку то, что тот хочет, а затем возмущаются, что не удовлет­
ворили свои собственные потребности. Они нуждаются в заботе
со стороны своих партнеров, но им трудно признать наличие тех
самых собственных потребностей. Им нравится иметь глубокие от­
ношения на уровне чувств, и поэтому простой разговор для них не
столь важен. Они часто предпочитают общаться благодаря прикос­
новениям и другим невербальным средствам. При этом окружаю­
щие могут иногда испытывать трудности в общении с ними из-за
отсутствия с ними устной коммуникации и их жажды одиночества.

Последовательность Уэра
Как мы уже говорили, люди с адаптацией Творческий мечтатель
взаимодействуют с миром главным образом через поведение, ко­
торое является для них открытой дверью. Именно в поведение
они вкладывают самое большое количество энергии. При этом
их поведение — пассивный уход. Если вы хотите установить с
ними эффективный контакт, то важно это делать посредством
их поведения: следовать за ними и побуждать их действовать.
Главное — убедить их в том, чтобы они говорили, участвовали и
прямо заявляли о своих желаниях. Такое общение дает им уве­
ренность в том, что они эмоционально не перегрузят другого че­
ловека. В этом случае они чувствуют себя в безопасности и хотят
рассказать о своих желаниях. Чтобы стать целостной личностью,
им необходимо интегрировать в нее мышление. Мышление — их
дверь-цель для решения проблем и изменений.
Люди с Шизоидной адаптацией творчески мыслят. Однако
они склонны слишком много мечтать вместо того, чтобы вопло­
тить свои мысли в действие и удовлетворить свои потребности.
Они мыслят внутренне и никак не делятся своими мыслями. При
этом они имеют тенденцию подменять реальность своей фантази­
ей. Если побудить их открыто выражать свои мысли и за это их
ПО
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

поощрять, то они начинают жить в реальности. После этого необ­


ходимо предложить им подумать о том, что они хотят и что могут
сделать, чтобы получить желаемое, а затем действовать по плану.
Самые большие изменения в их чувствах происходят тогда,
когда они интегрируют свое мышление и поведение. Они стано­
вятся живыми и радостными. Это изменение будет результатом
работы с их дверью-целью — мышлением.
Если вы попытаетесь работать с их чувствами напрямую, то
скоро окажетесь в тупике, ибо чувства — это их дверь-ловушка —
место, где у них находятся самые сильные защитные механизмы.
Чтобы оставаться ОКей, они в детстве получили послание Будь
сильным (т. е. ничего не чувствовать и ни в чем не нуждаться), и
они с тех пор делают все возможное, чтобы ему следовать. Если
вы попытаетесь побудить их ощутить свои чувства напрямую, то
они тут же почувствуют, что они несильные и не ОКей.
Пример: клиент, 29-летний мужчина с Шизоидной адаптацией,
на терапевтической группе прежде чем заговорить, всегда выжи­
дал, пока выскажутся все остальные. В результате он говорил
редко, всегда казался усталым и часто спал на занятиях. Я стал
конфронтировать его молчание и уход в себя, попросив подумать
о том, что он хотел бы получить от группы. Затем попросил его
заключить контракт с группой о том, что он хотя бы один раз
будет говорить на каждой сессии о своих желаниях. Когда он
стал так делать, то оживился, почувствовал себя хорошо и стал
общаться с другими членами группы.

Проблемы детства
Творческие мечтатели критикуют мысленно из своего Родителя, а
их Ребенок замыкается, чтобы попытаться уйти от критики. Чем
больше уходит в своего Ребенка, тем больше его критикует Ро­
дитель. Чем больше Родитель критикует, тем больше Ребенок за­
мыкается. Человек таким образом застревает в своих неприятных
чувствах. Эта проблема первоначально возникла на оральной ста­
дии развития, когда на потребности ребенка не обращали внима­
ние. Родители, по-видимому, были сильно озабочены своими соб­
ственными делами. Поэтому ребенок решил не высказывать свои
требования, надеясь, что у родителей все будет хорошо (ОКей)
111
Личностные адаптации

и они в свою очередь позаботятся о нем. Творческие мечтатели


пытаются «Быть сильными» (не иметь потребностей). Они пола­
гают, что быть хорошим означает быть стойким, и поэтому крити­
куют себя, когда сами что-то хотят. Ими пренебрегали как детьми
и считали, что, если бы они не имели базовых потребностей, то
тогда бы действительно были бы ОКей. Задача развития ребенка
на оральной стадии заключается в формировании базового до­
верия и безопасных отношений с другими людьми. Творческие
мечтатели не решили тогда эту задачу и должны завершить ее в
настоящем. Они же решили уходить в себя и пытаться удовлет­
ворить свои потребности в мире фантазий. Несмотря на то, что
многие из их потребностей не были удовлетворены, они, тем не
менее, сумели выжить и развить в себе много внутренних качеств.

Игривый бунтарь
(Пассивно-агрессивная адаптация)
Люди с адаптацией Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная
адаптация) обладают большим количеством живой энергии Ре­
бенка, любят играть и весело проводить время. Они также ста­
новятся верными друзьями. Они легко замечают, когда что-то
идет не так, и обычно первыми указывают на это. Такие люди
становятся отличными детективами, критиками и журналистами,
проводящими самостоятельные расследования. Игривые бунтари
упорны в отстаивании своих интересов.
В их одежде, как правило, присутствует некий несовместимый
элемент (например, одновременно носят одежду в клетку и в по­
лоску). Игривые бунтари имеют тенденцию выглядеть немного
неряшливо: они могут быть в костюме, а из-под пиджака будет
торчать подол рубашки.. Они одеваются так, как будто бы хо­
тят «насолить» Родителю. Они часто дуются и обижаются, когда
другие люди не делают то, что они хотят. Окружающие иногда
чувствуют себя некомфортно, потому что Игривые бунтари часто
создают впечатление, что кто-то не делает необходимое для них.
Рисунок 55 обобщает информацию о Процессуальной модели,
касающуюся адаптации Игривого бунтаря:

112
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

Рис. 5.5. Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация)

• Квадрант: Пассивная вовлеченность. Игривый бунтарь


любит общаться с людьми в больших группах. Однако он
склонен быть пассивным в решении проблем; в социальных
взаимодействиях предпочитает ждать, пока другие первыми
не проявят инициативу. Зачастую он находится в стороне
от группы, а затем начинает заниматься тем, что могло бы
«включить» его в дела группы. Благодаря такому реактивно­
му поведению он втягивает себя в дела группы.
•Структура личности: Модель эго-состояний для Пассив­
но-агрессивной адаптации представлена двойной контаминаци­
ей Взрослого как Родителем, так и Ребенком. В человеке таким
образом происходит внутренняя борьба, в которой его крити­
кует Родитель, а Ребенок реагирует на эту критику бунтом.
• Последовательность Уэра: поведение, чувства, мысли.
• Главный драйвер: Старайся.

Характеристики тела
На физическом уровне Игривые бунтари имеют большое коли-
113
Личностные адаптации

чество чрезвычайно заряженной энергии, которая сильно сдер­


живается (Lowen, 1975). У них, как правило, короткое, толстое
тело. Они боятся взорваться и вести себя неподобающе и поэтому
борются со страхом, сдерживая его. Они подобны черепахам, ко­
торые боятся высунуть свою шею из-за страха того, что ее отре­
жут. Дилемма Игривых бунтарей между любовью и автономией:
«Если я буду делать то, что хочу, то потеряю твою любовь. Чтобы
добиться твоей любви, я должен отказаться от себя самого».

Типичные трудности
Трудность Игривых бунтарей состоит в том, что они склонны со­
противляться любым указаниям, исходящим от других людей. Их
слишком сильно контролировали в детстве, и поэтому они крайне
чувствительны к любым намекам на контроль со стороны окружаю­
щих. Они предпочитают делать все по-своему и часто отказываются
следовать даже за самыми простыми указаниями кого-либо. Они
также склонны все усложнять, внешне и внутренне терзаясь тем, как
что-либо делать. Родители часто воспитывали их так: «Делай так,
как я сказал, и не иначе!». Вследствие этого ребенок научился сопро­
тивляться, чтобы попытаться иметь какое-то чувство автономности.
Игривые бунтари становятся верными друзьями, но часто ис­
пытывают трудности в общении из-за того, что склонны вовле­
каться в силовые игры. Они часто хотят, чтобы о них позаботи­
лись, но им очень трудно сказать прямо и открыто, что они хотят.
Они обычно не говорят прямо о своих желаниях, а затем жалуют­
ся, когда желаемого не получают. Они ведут себя так, как будто
бы другие люди должны знать об их желаниях, и делают все для
того, чтобы их не спрашивали об этом. Окружающие часто видят
Игривых бунтарей «в дурном расположении духа». Они склонны
быть пассивными и зависимыми в отношениях с людьми. Они
любят, когда им оказывают знаки внимания, однако часто привле­
кают его негативным образом. Им также трудно быть близкими и
уязвимыми, и они склонны подменять интимность борьбой.

Последовательность Уэра
Люди с адаптацией Игривый бунтарь имеют дело с миром, пре-
114
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

жде всего, через поведение, которое является их открытой две­


рью. Именно в поведение они инвестируют самое большое коли­
чество своей энергии. Их поведение носит пассивно-агрессивный
характер. Например, они восклицают: «А не пора ли нам обе­
дать?» и ждут, что кто-то пойдет и станет готовить еду. Если вы
хотите установить с ними эффективный контакт, то это важно
сделать через их поведение, причем в игривой манере. Вообще
игривая форма общения зачастую является единственным спосо­
бом сотрудничества с ними. Если вы пытаетесь сказать, что им
надо делать, они будут сопротивляться. Если вы попытаетесь за­
действовать их мышление, то они будут сталкиваться с дилеммой
«или - или». Если же вы будете играть с ними, то они расслабят­
ся и будут чувствовать себя в безопасности. Чтобы стать целост­
ной личностью, им необходимо интегрировать в нее свои чувства.
Чувства — их дверь-цель для решения проблем и изменений. Са­
мый лучший способ пригласить их чувствовать свои чувства —
это продвигаться от игровой формы общения к подлинной заботе.
По мере того как люди с Пассивно-агрессивной адаптацией по­
зволяют себе чувствовать свои чувства, они начинают испытывать
гнев и боль из-за того, что им пришлось постоянно бороться в
детстве. Проживая и выражая чувства, которые были вынуждены
подавлять в детстве, они прекращают бороться в своем мышле­
нии и выходят из «проигрышной» позиции, в которой находились
в своем детстве. Терапевту лучше всего использовать поведение,
свойственное Заботливому Родителю, чтобы поддержать подоб­
ных людей и помочь им принять себя такими, какие они есть. В
этом случае они ничего не должны менять в себе, чтобы чувство­
вать себя с вами хорошо. Когда они почувствуют с вами ОКей,
они прекращают рассматривать жизнь с позиции «или - или».
Если вы попытаетесь работать с их мышлением напрямую, то
ни к чему не придете, ибо мышление — это их дверь-ловушка —
место, где у них находятся самые сильные защитные механизмы.
Чтобы оставаться ОКей, они в детстве получили послание Ста­
райся, и именно это они и делают мысленно: стараются изо всех
сил, но так ничего и не достигают.
Пример: клиентка, 45-летняя женщина с Пассивно-агрессивной
адаптацией, всегда отвечала на вопросы уклончиво, когда бы я их
не задавал. Я игриво конфронтировал ее, говоря, что у нее «восхи-
115
Личностные адаптации

тительный бунтующий Ребенок», который так ловко не отвечает на


мои вопросы. Она рассмеялась с очевидным удовольствием. Про­
должая игру, вместо борьбы за власть, я смог позже поговорить с
ней о той боли, которую она испытывала, борясь со своими роди­
телями в детстве. В ответ она позволяла мне присоединяться к ней
как ее союзнику и поддерживать ее в осуществлении ее желаний —
вместо того, чтобы продолжать думать о том, что у нее есть только
два выбора: делать то, что требую я, или сопротивляться мне.

Проблемы детства
Игривые бунтари критикуют себя из своего внутреннего Родите­
ля и сопротивляются ему из своего Ребенка. Чем больше Роди­
тель критикует, тем больше бунтует Ребенок. Чем больше бунтует
Ребенок, тем больше критикует его Родитель. Всем кажется, что
это неразрешимая дилемма. Именно так они и застревают в своем
мышлении. Изначально эта борьба началась на анальной стадии
развития. Родители их сверхконтролировали, пытаясь заставить
делать все так, как они хотят, не понимая, что на этом этапе
развития ребенок должен развивать собственную автономность.
Игривые бунтари не решили эту задачу и должны завершить ее
в настоящем. Их решение состояло в том, чтобы сопротивляться
указаниям родителей и делать все по-своему. Несмотря на то, что
это решение заканчивалось борьбой за власть, оно, тем не менее,
позволяло им в какой-то степени поддерживать в себе ощущение
автономности и не потерять себя окончательно. Такое сопротив­
ление также привлекало к ним еще большее внимание родителей
и давало им возможность насолить им не прямым путем.

Очаровательный манипулятор
(Антисоциальная адаптация)
Люди с адаптацией Очаровательный манипулятор (Антисоци-
альнная адаптация) — очаровательны и харизматичны. Они ча­
сто создают в обществе мифы, за которыми следуют другие. Они
замечательные промоутеры и зачинатели новых движений. Они
преуспевают в сборе средств и продажах. Они часто становятся
предпринимателями. Среди людей, имеющих эту адаптацию, мно-
116
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

го адвокатов, политических деятелей и деловых людей. Они лю­


бят действовать и испытывать восхищение. Они — люди, которые
от всего в жизни стремятся получить удовольствие.
Многие Очаровательные манипуляторы любят одеваться так, что­
бы шокировать, обольщать или производить впечатление на окружа­
ющих. Они предпочитают носить яркую, облегающую одежду, любят
косметику и роскошные драгоценности. Женщины зачастую носят
прозрачные блузки и одежду с глубоким декольте. Они также укра­
шают себя множеством колец, одевая их на каждый палец, множество
сережек в одном ухе. Мужчины часто не застегивают до конца рубаш­
ку, демонстрируя золотую цепь. Им также нравятся носить золотые
кольца с бриллиантами и часы Rolex. И у мужчин, и у женщин могут
быть татуировки и пирсинг на различных частях тела.
Рисунок 5.6. обобщает информацию о Процессуальной модели,
касающуюся адаптации Очаровательный манипулятор:

Рис. 5.6. Очаровательный манипулятор (Антисоциальная адаптация)


117
Личностные адаптации

• Квадранты: на Оценочной матрице область Антисоциальной


адаптации захватывает квадранты Активная вовлеченность и
Пассивный уход. Иными словами, человек с этой адаптацией
колеблется между тем, каким ему быть: активным и вовле­
ченным или пассивным и замкнутым.
• Структура личности: Модель эго-состояний для Антисо­
циальной адаптации представлена контаминацией Взрослого
Ребенком и исключенным Родителем.
• Последовательность Уэра: поведение, чувства, мышление.
• Главные драйверы: Радуй других, Будь сильным.

Характеристики тела
На физическом уровне борьба за власть Антисоциалов и отрица-
ние ими своих чувств приводят к выпячиванию тела в его верх­
ней части, сужении в талии, они также имеют худые, тонкие ноги.
Их голова энергетически чрезмерно заряжена, их глаза открыты, а
взгляд внимательно наблюдающий. Они как будто бы хотят быть
выше той поддержки, в которой они нуждались и которую не по­
лучали в детстве. Они вкладывают много энергии в свой имидж
и пытаются доминировать и контролировать. Эта стратегия берет
свое начало в конкуренции с родителями в борьбе за доминиро­
вание и контроль. Они испытывают дилемму между близостью
и свободой: «Я могу быть близким с тобой, если оставлю свою
свободу и позволю тебе контролировать и использовать меня
{Lowen, 1975). Очаровательные манипуляторы при этом старают­
ся использовать последнее и избежать первого. Они панически
боятся быть связанными какими-либо обязательствами.

Типичные трудности
Очаровательные манипуляторы испытывают трудности в том,
что часто пытаются манипулировать и обманывать других людей,
даже когда они могли бы действовать более прямо и открыто.
Они стараются запугать и обмануть окружающих для того, чтобы
получить преимущество в какой-либо ситуации. Они любят быть
на один шаг впереди и пытаются перехитрить окружающих. Они
зачастую воспитывались в атмосфере соперничества и пришли к
118
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

выводу, что «каждый сам за себя». Они испытали отвержение в


детстве и решили впредь никому не доверять. Очаровательные
манипуляторы ощущают себя так, как если бы с ними сыграли
злую шутку. Они пришли в мир в лучах любви, которую кто-то
потом у них украл. Несмотря на отвержение они решили выжить
и отомстить, стремясь поставить людей в глупое положение. Их
главная фантазия состоит в том, чтобы получить достаточно де­
нег, власти, влияния и т. п., чтобы никогда снова не попасть в
зависимое положение и чтобы другие сами шли к ним на поклон.
Очаровательные манипуляторы имеют трудности с интимно­
стью, которую так сильно желают, но запрещают себе. Им трудно
брать на себя какие-либо обязательства, опасаясь попасть в ло­
вушку, где их будут подавлять и контролировать. В отношениях
они сначала соблазняют, а потом бросают партнера, опасаясь, что
их бросят первыми. Действуют так, как будто бы они ни в ком
не нуждаются. Интимность подменяют драмой и возбуждением,
стараясь держать других людей на расстоянии. Они ищут таких
людей, которыми могут манипулировать и которых могут контро­
лировать. Они склонны быть хищниками в отношении доверчи­
вых людей, беря у них все, что возможно, и ничего не предлагая
взамен. Сами того не осознавая, они приглашают других людей
оставить их, поскольку боятся, что другие их обязательно поки­
нут из-за того, что они сами их эксплуатировали.

Последовательность Уэра
Люди с адаптацией Очаровательный манипулятор общаются с
миром, прежде всего, через поведение, которое является их от­
крытой дверью. Именно в свое поведение они инвестируют самое
большое количество энергии. Используемое ими поведение ак­
тивно-агрессивное — они пытаются запугать или обмануть окру­
жающих. Если вы желаете установить с ними эффективный кон­
такт, то это необходимо сделать через их поведение, в игровой
форме, конфронтируя их действия. В работе с ними лучше всего
выявлять их «крючки» (неискренность), в шутливой форме делая
явными их намерения. Им нравится, когда их подлавливают, и
тогда начинают интересоваться, как их вычислили. Они считают
себя более умными, чем другие люди. Поэтому, когда вы их ло-
119
Личностные адаптации

вите, они рассматривают вас как достойного противника и хотят


узнать, как вам это удалось. Чтобы стать целостной личностью,
им необходимо интегрировать в нее свои чувства. Чувства — их
дверь-цель для решения проблем и изменений.
Люди с адаптацией Очаровательный манипулятор являются
людьми хитрыми, но действуют из эго-состояния Ребенка. При
этом они играют в игру «Поймай меня, если сможешь!» По опре­
делению игра — это последовательность предсказуемых транзак­
ций. Поэтому можно предугадать, куда они нацелены, и добирать­
ся туда прежде, чем они сделают это сами, и тем самым удивить
их. Что им больше всего нравится, так это драма и возбуждение,
полученные от этого процесса. Как только игра обнаружена, сразу
нужно спросить их о том, что они по-настоящему хотят, но не
могут получить, ибо это их главный мотив в игре. Этот шаг при­
глашает их войти в контакт со своими чувствами, в то место, где
им необходимо сосредоточиться, чтобы решить проблему.
Самые большие изменения в их мышлении происходят тогда,
когда они интегрируют свои чувства и поведение. В этом случае
они начинают рассматривать долгосрочные последствия своих дей­
ствий, а не просто думают, как бы перехитрить, быть впереди и
одурачить людей. Эти изменения будут результатом работы с их
дверью-целью — чувствами. Если вы попытаетесь работать с их
мышлением напрямую, то ничего не добьетесь, ибо мышление —
это их дверь-ловушка — место, где у них находятся самые сильные
защитные механизмы. Чтобы оставаться ОКей, они в детстве полу­
чили послания Радуй других и Будь сильным, и с тех пор делают все
возможное, чтобы им следовать, жульничая и обманывая людей.
Если же вы попытаетесь побудить их размышлять, они тут же сде­
лают все возможное, чтобы перехитрить и одурачить вас.
Пример: клиент, мужчина 35-лет с Антисоциальной адаптаци­
ей, постоянно уклонялся от любой предлагаемой мною для об­
суждения темы, переключаясь на другую. В шутливой манере я
конфронтировал его поведение, говоря с улыбкой: «Ну, ты и лов­
кач!» Он с явным наслаждением ухмыльнулся из-за того, что был
пойман, пытаясь меня перехитрить. Я спросил его, когда он ре­
шил перестать доверять людям, и он назвал мне точный момент,
когда принял такое решение. Это случилось, когда мать бросила
его в детстве. Тогда я спросил, что он по-настоящему хотел по-
120
Обобщенная информация о шести личностных адаптациях

лучить, но считал это невозможным и поэтому взял на вооруже­


ние эту уклончивую тактику. Он сказал, что хотел, чтобы кто-то
по-настоящему о нем позаботился, вместо того, чтобы ломаться,
что он и делал со мной. После этого он начал говорить о своих
реальных проблемах, не пытаясь меня перехитрить.

Проблемы детства
При создании структуры личности для адаптации Очарователь­
ный манипулятор мы показываем, что эго-состояние Взрослого
человека контаминировано Ребенком, а эго-состояние Родителя
исключено. Таким людям удалось убедить свое эго-состояние
Взрослого в том, что Родительские правила и нормы мешают им
получить желаемое, и таким образом они игнорируют или ис­
ключают их из своей жизни. Для Очаровательных манипулято­
ров «цель оправдывает средства». Они зацикливаются на том,
чтобы перехитрить других и получить сиюминутную выгоду. Эта
проблема появилась на оральной стадии развития как результат
воспитания в конкурентной среде, когда люди-опекуны не были
доступны эмоционально или физически. Несмотря на их отверже­
ние, Очаровательные манипуляторы решили выжить, больше не
нуждаться в ком-либо, а также отомстить, выиграв соревнование,
и тем самым «поквитаться» с родителями. Они научились быть
жесткими и действовать так, как будто им все равно, а также обма­
нывать других, чтобы те дали им желаемое. Они боятся по-насто­
ящему довериться кому-либо, поскольку не могли это сделать со
своими собственными родителями. Задача развития на оральной
стадии связана с установлением базового доверия и безопасных
отношений с людьми. Очаровательные манипуляторы не закончи­
ли эту задачу и должны завершить ее в настоящем. Их решение
состояло в том, чтобы попытаться получить то, что возможно, и
не чувствовать свою уязвимость. Хотя их главная потребность в
любви и заботе удовлетворена не была, они сумели выжить и на­
учились быть находчивыми в получении нужного для себя.

Резюме
Способы выстраивания человеком своих взаимоотношений с дру-
121
Личностные адаптации

гими людьми и методы решения возникающих проблемы зависят


от сформированных им в детстве адаптаций. Каждая адаптация
представляет собой наилучшую имеющуюся у ребенка стратегию,
чтобы о нем позаботились в его родной семье. Эти же самые адап­
тации могут быть также эффективными и в настоящем. Каждой
адаптации также присущи своя уникальная структура личности,
способ взаимодействия с окружающим миром, область интегра­
ции для дальнейшего роста и развития, а также область, где хра­
нятся самые сильные защитные механизмы. Эти знания помогают
рассматривать каждую адаптацию максимально эффективно.

В данной главе мы рассмотрели отдельно каждую из шести лич­


ностных адаптаций. Однако, как показывает практика, есть много
людей, которые проявляют одновременно несколько адаптаций.
Как можно различить эти комбинации адаптаций и как они влия­
ют на людей? Эти вопросы мы затронем в следующей главе.

122
ГЛАВА 6

Комбинация адаптаций

Как мы уже упоминали, у каждого человека есть по крайней мере


одна адаптация для выживания и одна — для одобрения. У некото­
рых людей наиболее ярко выражена одна адаптация. Однако боль­
шинство людей обладают комбинациями адаптаций. В данной главе
мы рассмотрим, как различные комбинации отражаются на поведении
человека. Мы также покажем, как та или иная адаптация по-разному
проявляется в зависимости от комбинации с другими адаптациями.
Например, Антисоциальнная адаптация в сочетании с Гистрион­
ной будет ярко выражена, в то время как Антисоциальнная адап­
тация в сочетании с Обсессивно-компульсивной будет выглядеть
более приглушенной. Таким образом, каждая адаптация будут отли­
чаться, и на нее будет влиять то, с какой адаптацией она сочетается.
В этой главе мы рассмотрим некоторые из возможных ком­
бинаций адаптаций и то, как они себя проявляют. Для каждой
комбинации представим примеры известных общественных дея­
телей, людей из шоу-бизнеса или мира политики, которые, с на­
шей точки зрения, наглядно иллюстрирует данную комбинацию
адаптаций. Очевидно, что такой «диагноз на расстоянии» должен
быть основан на конкретных индивидуальных качествах публич­
ной персоны. Следует отметить, что некоторые персонажи из на­
ших иллюстраций являются вымышленными. Это роли, которые
играют актеры в художественных фильмах и на телевидении; «ди­
агноз» в таких случаях дается персонажу, а не актеру или актрисе.

Шизоидная адаптация для выживания


и Гистрионная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Творческий мечтатель (Шизо­
идная адаптация) и адаптацией для одобрения Сверхреагирующий
энтузиаст (Гистрионная адаптация) склонны быть добрыми и забот­
ливыми, делать все возможное, чтобы радовать других и сочувство­
вать им, понимать их потребности. Часто они так поступают в ущерб
123
Личностные адаптации

своим собственным чувствам и потребностям. Они предполагают,


что другие люди будут в ответ также заботиться об их чувствах и по­
требностях, и очень расстраиваются, когда это не происходит. Когда
что-либо идет не так в их взаимоотношениях с окружающими, такие
люди склонны считать, что скорее во всем виноваты они сами, а не
окружающие. Они пытаются решить проблему, поддерживая других
людей, а когда это не помогает, то устраняются или бегут от пробле­
мы, пытаясь найти того, кто их по-настоящему оценит.
Люди с такой комбинацией адаптаций могут также казаться
немного «странными», так как у обеих адаптаций мышление —
дверь-цель, и обе адаптации не вкладывают много энергии в эту
область. Они предпочитают, чтобы за них думали другие, и сами
испытывают трудности в принятии собственных решений. Они
имеют тенденцию растворяться в другом человеке, не устанавли­
вать себе соответствующие границы и не иметь своей ясной точки
зрения. Когда их обижают, они уходят в себя, чтобы защититься,
чувствуют себя плохо, но пытаются это скрыть. Таким образом,
они или имеют близкие контакты с людьми, когда им хорошо,
или удаляются от всех, когда расстраиваются. Женщины с этой
комбинацией адаптаций имеют тенденцию быть «матерью всего
сущего», питающей и оберегающей других людей. Мужчины с
этой адаптацией реагируют эмоционально как позитивно, так и
негативно, не задумываясь о последствиях своих действий. Оба
напоминают «детей цветов» - хиппи 1960-х.
Люди с Шизоидной и Гистрионной комбинацией адаптаций —
веселые и приятные. У многих комиков существует именно эта ком­
бинация. У них богатая внутренняя жизнь, и они могут спонтанно
генерировать много театрального (гистрионного) материала из своих
фантазий. Они отличные импровизаторы. Публичные выступления
Джонатана Уинтерса и Робина Уильямса, двух известных мужчин,
а также Лилиан Томлин и Голди Хоун, двух известных женщин, яв­
ляются прекрасным примером Шизоидно-гистрионной комбинации.

Шизоидная адаптация для выживания


и Обсессивно-компульсивная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Творческий мечтатель (Ши­
зоидная адаптация) и с адаптацией для одобрения Ответствен-
124
Комбинация адаптаций

ный работоголик (Обсессивно-компульсивная), склонны быть


добрыми, заботливыми и поддерживающими. Они обеспокоены
благополучием других людей и тем, чтобы делать все правильно.
И мужчины, и женщины с этой адаптацией — люди спокойные,
заботливые и ответственные. Им очень трудно сказать «нет», и
они склонны заботиться о других в ущерб самим себе.
Такие люди становятся превосходными сотрудниками: они
долго и упорно работают, делают все хорошо и имеют тенденцию
справляться с проблемами самостоятельно. Им не нужно призна­
ние своих заслуг, и они мало просят для самих себя. Это сознатель­
ные и добросовестные люди, которые получают удовольствие от
хорошо сделанной работы. Они обеспокоены социальными пробле­
мами (например, оказание помощи бедным) и склонны работать на
благо других людей в обществе. Джимми и Розалин Картер — два
главных примера людей, которые подходят под это описание.
Главные трудности людей с этой комбинацией адаптаций в
том, чтобы удовлетворять свои потребности, находясь в окруже­
нии других людей. Чтобы сделать что-либо для себя самих, они
обычно отстраняются от всех. Они любят быть наедине с самим
собой, потому что тогда могут сосредоточиться на том, что хотят
сами. Контакт с людьми им часто могут заменять их фантазии,
как и удовлетворение их потребностей в реальности.

Шизоидная адаптация для выживания


и Пассивно-агрессивная адаптация для одобрения
Когда у людей адаптацией для выживания является Творческий
мечтатель (Шизоидная адаптация), а адаптацией для одобрения
Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация), то они име­
ют тенденцию сдерживать выражение своей энергии. Они доволь­
но пассивны в плане решения проблем и для этого обращаются
к другим людям. Они часто ощущают бессилие, когда им самим
нужно что-либо сделать. Когда сердятся то, могут упорствовать и
стоять на своем, если кто-то попытается с ними взаимодейство­
вать. Обычно лучше всего оставить их в покое, пока они сами не
будут готовы повторно возобновить контакт.
Люди с этими адаптациями, как правило, становятся верными
друзьями и хорошими служащими. С ними легко, но они могут
125
Личностные адаптации

также быть капризными. Они обладают большим количеством


игровой энергии, но склонны подавлять ее и время от времени
впадать в депрессию, хандрить и дуться. Они часто становятся
пассивными и зависимыми в отношениях. Они хотят, чтобы о них
заботились, но им трудно прямо попросить о желаемом. Вместо
этого они выглядят расстроенными и тяжело вздыхают. Другие
зачастую чувствуют себя неловко рядом с ними, потому что они
явно делают вид, что чем-то расстроены, но не говорят чем кон­
кретно. Из них также получаются хорошие детективы, которые
определяют, что в деле не так, и тонко распутывают запутанный
клубок. Детектив Коломбо, которого играет актер Питер Фальк, —
прекрасный пример данной комбинации.

Антисоциальнная адаптация для выживания


и Гистрионная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Очаровательный манипуля­
тор (Антисоциальная адаптация) и адаптацией для одобрения
Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная адаптация) имеют
тенденцию все драматизировать и привлекать к себе внимание.
Мужчина с этой комбинацией адаптаций будет душой компании
и другом для всех, всегда смеющимся и рассказывающим анекдо­
ты, но по-настоящему он ни с кем не будет близким. Он общает­
ся в легкой, поверхностной манере и сильно боится интимности.
Женщина с этой комбинацией адаптаций будет энергичной, со­
блазняющей, а иногда мстящей мужчинам. При этом она может
быть сексуально-агрессивной или коварно обольщающей, соблаз­
нять мужчин, а затем съедать их живьем. Такой процесс получил
название «синдром паука Черная вдова». Она использует, секс,
чтобы манипулировать, и одновременно боится подлинной ин­
тимности. Эта тема хорошо раскрыта в таких фильмах, как «Жар
тела» и «Окончательный анализ». В обеих картинах женщина
обольщает мужчину, заставляет его совершить преступление, а
затем его подставляет и убегает с деньгами.
Людям с этими адаптациями нравится быть в центре внима­
ния, но они боятся быть ранеными в близких отношениях. Они
преуспевают в театре или других зрелищных видах искусства, где
могут получать много внимания от восхищенной аудитории, нахо-
126
Комбинация адаптаций

дясь от нее на безопасном расстоянии. Многие рок-звезды хорошо


подходят под эти адаптации, например, Мадонна и Мик Джаггер.

Антисоциальнная адаптация для выживания


и Обсессивно-компульсивная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Очаровательный манипулятор
(Антисоциальная адаптация) и адаптацией для одобрения Ответ­
ственный работоголик (Обсессивно-компульсивная адаптация)
часто преуспевают в бизнесе, поскольку обладают предпринима­
тельскими навыками своей Антисоциальной части и ответствен­
ностью своей Обсессивно-компульсивной части. Они умеют не
только продавать товары, но и доставлять их. Эти люди особенно
преуспевают в продажах, сборе средств, рекламе и продвижении
товаров и услуг. Они харизматичны, надежны, очаровательны,
и на них можно положиться. Часть Ответственного работоголи-
ка помогает сдерживать Очаровательного манипулятора, а часть
Очаровательного манипулятора помогает части Ответственного
работоголика не быть таким унылым и скучным.
Основная трудность людей с этими адаптациями состоит в том,
чтобы чувствовать себя комфортно в близких личных взаимоот­
ношениях. Они часто используют работу как способ держаться на
расстоянии. У них также может быть много сексуальных связей,
чтобы избежать привязанности к одному конкретному человеку.
Они, как правило, бегут от своих чувств, чтобы не ощущать свою
уязвимость. Они также пытаются перехитрить других и быть на
шаг впереди остальных. Им трудно поверить, что и для них есть
половина, и они боятся, что их бросят.
Мужчины с этой комбинацией адаптаций становятся харизмати­
ческими лидерами, и им бывает нелегко, когда их Антисоциальная
часть выбивается из колеи. Билл Клинтон, Джим Бейкер и Джим­
ми Сваггерт — превосходные примеры этой комбинации адаптаций.
Женщины с этими адаптациями часто становятся агрессивными де­
ловыми леди, но, как и мужчины, испытывают трудности, если их
Антисоциальная часть слишком сильно выбивается из колеи. Хоро­
ший пример — женский персонаж Деми Мур в фильме «Разоблаче­
ние». Она пытается обольстить мужчину, который работает под ее
началом, а когда тот не соглашается, начинает его преследовать.
127
Личностные адаптации

Антисоциальная адаптация для выживания


и Пассивно-агрессивная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Очаровательный манипу­
лятор (Антисоциальная адаптация) т адаптацией для одобрения
Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная адаптация) склонны
большую часть своей энергии вкладывать в общение с другими
людьми. Однако эти взаимодействия обычно являются поверх­
ностными и не ведут к настоящей интимности. Быть близкими
для таких людей очень трудно. Они любят возбуждение и драму
и обычно подменяют ими интимность. С одной стороны, с ними
приятно и весело общаться. С другой, они могут быть мститель­
ными и ранящими. Они не доверяют другим и имеют тенденцию
бороться за власть, часто гневно мстя людям за несправедливость,
которую они испытали в детстве. В этом случае они могут быть
весьма разрушительными, одновременно оправдывая свои действия.
Люди с этой адаптацией тратят много времени на борьбу с
другими. Они хотят делать все по-своему и контролировать свои
отношения. Так как их отношения с людьми носят конфликтный
характер, их оппоненты часто устают от подобных взаимоотноше­
ний. При этом они имеют тенденцию застревать в своих пробле­
мах вместо того, чтобы идти дальше по жизни. Они обычно еще
обвиняют других в испытываемых ими трудностях и жалуются
на то, что с ними плохо обращаются. Зачастую они стремятся
извлечь выгоду даже от своих поражений. Они имеют тенденцию
создавать неприятные ситуации, которые приводят к трудностям
не только для других людей, но и для них самих. Под это описа­
ние хорошо подпадают Ричард Никсон и Розанна Барр.
Мужчины с этими адаптациями часто идут работать в полицию,
а женщины предпочитают быть домохозяйками. И тем, и другим
часто трудно долго работать на одном месте, они также склонны на
все жаловаться. Люди с этой комбинацией адаптаций часто имеют
расстройства пищевого поведения, такие как ожирение и булимия.

Параноидная адаптация для выживания


и Гистрионная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией для выживания Блестящий скептик (Парано­

128
Комбинация адаптаций

идная адаптация) и адаптацией для одобрения Сверхреагирую­


щий энтузиаст (Гистрионная адаптация) предпочитают находить­
ся в экстремальных ситуациях. Они перемещаются от состояния
чувств без мыслей к мышлению без чувств. Они устанавливают
контакт с другими людьми открыто и доверчиво и не создают не­
обходимых границ, чтобы защитить себя. Когда их обижают, они
начинают подозревать и нападать, считая других не ОКей и отго­
раживаясь от них стеной, одновременно внутренне критикуя себя.
В целом такие люди любят веселиться и много напоказ бра­
вировать — у окружающих создается впечатление, что лучше бы
с ними не связываться. Когда они сердятся, то рядом с ними от­
нюдь не весело, так как они становятся резкими и критикующими,
продолжая бравировать. Учитывая такой их публичный «имидж»,
примерами можно назвать актеров Бетга Мидлера и Дона Риклса.
Люди, которые являются и Блестящими скептиками, и Сверх-
реагирующими энтузиастами, умны, забавны и склонны к контро­
лю. Они становятся неплохими руководителями, так как сами ор­
ганизованны и умеют ладить с другими людьми. Они «берут под
свой контроль» людей с твердыми взглядами на жизнь и часто с
юмором общаются с ними.

Параноидная адаптация для выживания


и Обсессивно-компульсивная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией Блестящий скептик (Параноидная адаптация)
для выживания и адаптацией Ответственный работоголик (Об­
сессивно-компульсивная адаптация) для одобрения склонны быть
людьми образованными и успешными в своей профессии. Они
выбирают карьеру в таких областях, как банковское дело, и часто
становятся лидерами в своих сообществах. Это большие тружени­
ки, которые все время чем-то заняты, и им очень трудно рассла­
бится и отдохнуть. У них всегда есть что-то еще несделанное. Это
любящие командовать люди, которые привыкли говорить другим,
что и как надо делать. Им также трудно позволить себе открыто
выражать свои чувства и быть близкими с другими людьми. Они
чувствительны к критике своего поведения и поэтому склонны
отгораживаться от людей из-за страха, считая, что если прибли­
зить их слишком близко, то те увидят их недостатки.
129
Личностные адаптации

Люди, которые являются как Блестящими скептиками, так


и Ответственными работоголиками, самоуверенные. Жизнь для
них — дело серьезное. Они сосредоточены на том, чтобы делать
все правильно, и тратят много энергии, чтобы контролировать
себя и окружающих. Они склонны нервничать, возбуждаться, ча­
сто курят и имеют другие вредные привычки. Им также нравится
много говорить, но трудно быть спонтанными и свободными.
Вот некоторые известные личности с Параноидной и Обсес­
сивно-компульсивной адаптациями: Маргарет Тэтчер, Генри Кис­
синджер, а также дворецкий, которого играет Энтони Хопкинс в
фильме «Остаток дня». Работа в их жизни превыше всего. При
этом страдают их отношения, но они принимают это как неизбеж­
ное зло при исполнении своего долга.

Параноидная адаптация для выживания


и пассивно-агрессивная адаптация для одобрения
Люди с адаптацией Блестящий скептик (Параноидная адаптация)
для выживания и Игривого бунтаря (Пассивно-агрессивная адап­
тация) для одобрения имеют свою четкую точку зрения и жестко
контролируют свое поведение. Они часто рассматривают других
как причину своих проблем и склонны бороться с ними за власть.
Они часто испытывают разочарование относительно разных ве­
щей. Когда все складывается удачно, они веселы и дружелюбны.
Люди с комбинацией адаптаций Блестящий скептик и Игри­
вый бунтарь становятся хорошими журналистами-расследовате­
лями. Если что-то идет не так, они первыми замечают это. Отлич­
ные примеры — журналисты Барбара Уолтерс и Майк Уоллес.
Они обычно знают, какой вопрос надо задать, чтобы обнажить
слабости другого человека.
Люди с этой комбинацией адаптаций имеют тенденцию пре­
успевать в поверхностных социальных контактах, однако испы­
тывают трудности при более близких и глубоких взаимоотноше­
ниях. Они боятся своей уязвимости и, чтобы ее не испытывать,
будут придираться к другим и держать всех на расстоянии. Как
правило, в детстве их чрезмерно контролировали и боролись с
ними. В результате они научились контролировать ситуации, что­
бы ощущать защиту и чтобы их никто не смог обидеть. Используя
130
Комбинация адаптаций

подобный защитный механизм, они часто отталкивают от себя


других людей и остаются одни.
Роль матери, сыгранная Мэри Тайлер Мур в фильме «Обык­
новенные люди», является хорошим примером этой комбинации
адаптаций. Она заканчивает тем, что дистанцируется от своего
мужа и сына, чтобы избежать необходимости иметь дело с соб­
ственной уязвимостью.

Шизоидная адаптация для выживания


и Антисоциальная адаптация для одобрения
Люди с адаптациями Творческий мечтатель (Шизоидная) и Оча­
ровательный манипулятор (Антисоциальная) имеют тенденцию быть
«одиночками». Это закрытые люди, которые предпочитают работать
в одиночку. Они рано в своей жизни решили выживать самостоя­
тельно. Мужчины с этой адаптацией часто «настоящие мужики»,
которым нравится проводить много времени на охоте и рыбалке.
Они лишь иногда появляются в городе, чтобы недолго пообщаться
с женщинами, а затем снова уехать. Это немногословные, добрые и
отзывчивые люди, которые не любят брать на себя какие-либо обя­
зательства. Им нравятся такие занятия, как плотницкое дело, или
другие сходные ремесла. Женщины с этой адаптацией часто стре­
мятся к эзотерическим и оккультным знаниям, таким как нью-ейдж.
Подобно Моне Лизе они зачастую выглядят отстраненными и зага­
дочными. Певица и актриса Шер — отличный этому пример.
Люди, которые являются и Творческими мечтателями, и Оча­
ровательными манипуляторами, часто немного эксцентричны в
своей одежде и привычках. Они разрываются между желанием
получить внимание и одиночеством. Другими примерами людей,
которые подходят под Шизоидно-антисоциальную комбинацию
адаптаций, являются Клинт Иствуд и Ширли Маклейн.

Шизоидная адаптация для выживания


и Параноидная адаптация для выживания
Отличительной характеристикой людей с адаптациями для выжи­
вания Творческий мечтатель (Шизоидная) и Блестящий скептик
(Параноидная) является уход в себя. Такие люди склонны сдер-
131
Личностные адаптации

живаться и проверять, находятся ли они в безопасности, прежде


чем откроются перед другими людьми. Они творческие и блестя­
щие мыслители, однако не всегда делятся своими размышления­
ми с другими, предпочитая уединенные занятия и исследования.
Они часто становятся изобретателями, учеными-исследователями
и профессорами, которые живут скорее в мире идей, а не людей.
Они предпочитают работать в одиночку. Им трудно доверять, и
они не позволяют другим быть рядом с ними. Они рано научи­
лись быть сильными, не иметь чувств и потребностей и пола­
гаться только на себя. Адвокат Ральф Нейдер и поэтесса Эмилия
Дикинсон хорошо подходят под данное описание.

Антисоциальная адаптация для выживания


и Параноидная адаптация для выживания
Люди с адаптациями для выживания Очаровательный манипу­
лятор (Антисоциальная) и Блестящий скептик (Параноидная)
становятся успешными предпринимателями. Они обладают бле­
стящим мышлением Параноика в сочетании с шармом и хариз­
мой Антисоциала. Параноидная часть не дает Антисоциальной
выбиться из колеи, а Антисоциальная часть препятствует Па­
раноидной быть излишне ригидной. Эта комбинация адаптаций
проявляется у людей высокоинтеллектуальных и харизматичных.
Люди с этими адаптациями часто становятся лидерами в своих
областях и зачастую идут в бизнес, юриспруденцию, политику и
медицину. Однако они испытывают трудности в интимных отно­
шениях. Как правило, они не доверяют другим людям и пытаются
занять позицию «сверху», чтобы не испытывать свою уязвимость.
Они хотят обладать властью, чтобы другие приходили бы к ним с
просьбами, а не наоборот.
Люди с адаптациями Очаровательный манипулятор и Блестя­
щий скептик зачастую нарцистичны. В обществе они выступают
в качестве «мифотворцев», творя мифы для окружающих. Они,
как правило, находятся или на стороне закона, или на обратной
стороне: общественные лидеры или преступные авторитеты. При­
мерами общественных фигур, подходящих под эту комбинацию,
являются Ф. Ли Бейли, Энн Ричардс и Линдон Джонсон. Нега­
тивную сторону этой комбинации мог бы представлять Джей Ар
132
Комбинация адаптаций

Юинг, персонаж телесериала «Даллас», которого играет Ларри


Хэгман. Он думает только о себе самом и разрушителен в своих
отношениях с другими людьми.

Другие комбинации
В дополнение к описанным выше комбинациям в том же самом
человеке можно обнаружить черты третьей, четвертой и пятой
адаптаций. Они просто слегка меняют человека в сторону этих
адаптаций. Все мы можем проявлять черты всех адаптаций, од­
нако у нас имеются предпочтительные способы взаимодействия в
окружающем нас мире. Благодаря этому разнообразию возможно­
стей и тому, что у некоторых людей будет один и тот же предпоч­
тительный стиль, каждый человек будет уникален в том, как он
или она используют этот специфический стиль. При этом глав­
ное — это знать, как каждая адаптация вступает в контакт, решает
проблемы и защищает человека в случае угрозы.

Резюме
Любая адаптация может сочетаться с другой. Проявление адап­
таций будет зависеть от их комбинации с другими адаптациями.
Важно учитывать проявления основных комбинаций, поскольку
адаптации редко проявляются в одиночку. Рассматривая адапта­
ции таким образом, мы можем лучше понимать их влияние друг
на друга.

Как мы уже говорили в Главе 7, Пол У эр первоначально дал на­


звания шести адаптаций, которые также используются в тради­
ционных диагностических категориях в психиатрии. Для про­
фессионального психотерапевта или консультанта часто важно
взаимодействовать с коллегами-психиатрами. Поэтому полезно
знать, как шесть личностных адаптаций соотносятся с категория­
ми наиболее широко используемых диагностических руководств,
таких как DSM-IV-TR. Это и будет темой следующей главы.

133
ГЛАВА 7

Личностные адаптации
и классификация DSM-IV-TR

Как уже было сказано, у человека может быть любая личност­


ная адаптация, и он может находиться в любом месте на шка­
ле: от полностью психически здорового человека до полностью
дисфункционального. В данной главе мы рассмотрим, как адап­
тации коррелируют с различными классификациями DSM-IV-TR
(Американская Психиатрическая Ассоциация, 2000), начиная от
наименьшего к большему дисфункциональному концу шкалы. По
мере смещения в сторону дисфункционального конца шкалы че­
ловек будет использовать больше негативных аспектов адаптаций,
нежели чем позитивных.

Расстройства адаптации
Перемещаясь от здорового к дисфункциональному концу шкалы
умственного здоровья, непременно сталкиваешься с расстройства­
ми адаптации (adjustment disorders). В таких случаях человеку труд­
но нормально функционировать из-за сильных стрессоров: потери
работы, стихийных бедствий и т. д. Симптомы должны появляться
в течение трех месяцев после начала действия стрессора, а прой­
ти — в течение шести месяцев после завершения действия стрессо­
ра (кроме случаев тяжелых хронических заболеваний, а также фи­
нансовых или эмоциональных затруднений, вызванных разводом).
Расстройства адаптации могут произойти с любой личностной
адаптацией. С точки зрения подтипов, расстройства адаптации,
связанные с тревожным и депрессивным состоянием, чаще всего
встречаются у людей с Гистрионной, Обсессивно-компульсивной,
Пассивно-агрессивной, Шизоидной и Параноидной адаптациями.
Расстройства адаптации, связанные с нарушениями поведения,
наиболее вероятно проявятся у людей с Антисоциальной адапта­
цией.

134
Личностные адаптации и классификация DSM-IV-TR

Тревожное и аффективное расстройство


При движении дальше вниз по шкале традиционной психопато­
логии следующий уровень расстройств будет связан с тревожны­
ми и аффективными расстройствами (традиционно называемыми
«неврозами» — они упомянуты так в более раннем DSM-2). Эти
расстройства в основном связаны с внутрипсихическим подавле­
нием эго-состояния Ребенка эго-состоянием Родителя. У такого
человека доминантный Родитель как бы «сидит» в Ребенке, ко­
торый реагирует на него тревогой, депрессией или тем и другим.
Личностные адаптации, которые, скорее всего, будут ощущать
такое Родительское давление, будут адаптациями для одобрения
(т. е. Гистрионная, Обсессивно-компульсивная и Пассивно-агрес­
сивная). При усилении симптомов будут проявляться также и
адаптации для выживания — Шизоидная и Параноидная. Анти­
социальная адаптация проявится скорее, чем простое ощущение
тревоги и депрессии.

Личность, соматофорные / психофизиологические,


химические расстройства и расстройства пищевого поведения
Следующая остановка при движении по шкале будет связана с
расстройствами личности, соматофорными и психофизиологиче­
скими расстройствами, расстройствами, связанными с употребле­
нием психоактивных веществ, а также расстройствами пищевого
поведения. Эти расстройства представляют собой хронические
неадекватные паттерны борьбы со стрессом, когда отыгрываются
или наружу — на окружение (расстройства личности) или вов­
нутрь — на тело (соматофорные, психофизиологические, химиче­
ские расстройства и расстройства пищевого поведения). В каждом
типе в той или иной степени обычно присутствуют черты Анти­
социальной адаптации.

Расстройства личности. Различные типы расстройств лично­


сти соответствуют традиционным названиям, которые Пол У эр
(1983) дал шести личностным адаптациям, плюс дополнитель­
ные типы, которые, с нашей точки зрения, включают в себя и
комбинации адаптаций. Чистыми типами являются Гистрионная,

135
Личностные адаптации

Обсессивно-компульсивная, Параноидная, Шизоидная и Антисо­


циальная адаптации. Пассивно-агрессивное расстройство, которое
ранее включалось в более ранние издания DSM, было удалено из
основного списка расстройств личности в DSM-IV (Американ­
ская Психиатрическая Ассоциация, 1994), но остается таковым и
в DSM-IV-TR. Теперь оно включено в раздел «Наборы критериев
для дальнейших исследований» (DSM-IV-TR, рр. 789-790). Одна­
ко мы полагаем, что оно должно оставаться в основном списке
расстройств личности. Такое убеждение основано на нашем кли­
ническом опыте и на результатах исследования Вэнна Джоинса
(см. Приложение Б) и Таиби Кейлер (1972,1982). Другими рас­
стройствами личности являются:

(1) Шизотипическое, которое мы считаем проявлением Шизо­


идной адаптации, лежащей ближе к негативному концу шкалы
функционирования.
(2) Пограничное, в котором всегда будет проявляться комбина­
ция Пассивно-агрессивной и Антисоциальной адаптаций.
(3) Нарциссическое, в котором человек будет всегда проявлять
комбинацию Параноидной и Антисоциальной адаптаций.
(4) Избегающее, которое, с нашей точки зрения, является ком­
бинацией Шизоидной и Параноидной адаптаций.
(5) Зависимое, которое, с нашей точки зрения, является ком­
бинацией Шизоидной и Пассивно-агрессивной адаптаций.

Наш опыт говорит о том, что в комбинации с вышеупомяну­


тыми адаптациями можно увидеть множество других, однако упо­
мянутые выше всегда будут присутствовать. Например, с нарцис-
сическим расстройством личности может присутствовать любая
адаптация для одобрения, однако, на уровне выживания всегда
будут присутствовать Параноидная и Антисоциальная адаптации.
С пограничным расстройством личности снова можно видеть лю­
бую адаптацию для одобрения, но всегда будут присутствовать
Антисоциальная и Пассивно-агрессивная.
Пограничные и нарциссические расстройства включают в себя
диапазон дополнительных особенностей, которые лежат вне гра­
ниц модели личностных адаптаций , которую мы до сих пор рас­
сматривали. Некоторые авторы (Johnson, 1994; Oldham and Morris,
136
Личностные адаптации и классификация DSM-IV-TR

1990) считают пограничные и нарциссические расстройства в


континууме адаптаций как личностные стили. Однако, с нашей
точки зрения, эти два расстройства качественно отличаются от
шести основных адаптаций в нашей книге. По-видимому, они
включают в себя гораздо более серьезную задержку развития, чем
адаптации, и, находясь на шкале от небольшого до более серьезно­
го расстройства, трудно представить себе здоровые примеры этих
двух расстройств в отличие от обсуждаемых в этой книге шести
адаптаций. Поэтому пограничные и нарциссические расстройства
имеют ряд отличительных признаков в отношении их этиологии
и лечения. Мы рассмотрим их в Главе 18.

Соматофорные / психофизиологические расстройства. Можно


сказать, что в них, скорее всего, будут проявляться Гистрионная и
Антисоциальная адаптации. Люди с комбинацией этих адаптаций
склонны игнорировать свое тело, пока оно не станет реагировать
само и не заставит их обратить на себя внимание. Вместо того
чтобы испытывать неприятные эмоции, человек будет зачастую
испытывать какую-то физическую боль.

Расстройства, связанные с употреблением психоактивных


веществ. Химические расстройства включают себя способы, на­
правленные на то, чтобы заглушить или отвлечь свое внимание от
чувств, особенно чувства боли. И снова здесь, скорее всего, будут
проявляться такие адаптации для выживания, как Параноидная,
Шизоидная и Антисоциальная. Адаптации для одобрения могут
также присутствовать. Однако больше всего боятся чувств имен­
но адаптации для выживания.

Расстройства пищевого поведения. В расстройствах пищевого


поведения есть два четких диагноза:

(1) Нервная анорексия, «для которой характерен отказ под­


держивать минимально нормальную массу тела» (DSM-IV-TR,
рр. 583-589).
(2) Нервная булимия, «для которой характерны повторные
приступы переедания, за которыми следуют неадекватные
компенсаторные паттерны поведения, такие как вызывание у
137
Личностные адаптации

себя рвоты, злоупотребление слабительными, мочегонными


средствами или другими лекарствами; голодание; чрезмерная
нагрузка» (DSM-IV-TR, рр. 583, 589-594).

В случае с нервной анорексией главной вовлеченной личност­


ной адаптацией является Параноидная, которая в целях безопас­
ности решает контролировать себя и все вокруг. Часто, когда в
детстве ребенок не мог контролировать свое внешнее окружение,
единственной областью, которая оставалась в его полном контро­
ле, было питание. Строгий контроль над своим питанием - это
способ уменьшить свою тревожность, особенно относительно воз­
можности вторжения сексуального или какого-то другого физи­
ческого воздействия, например, клизма и принудительное корм­
ление.
Пассивно-агрессивная адаптация является главной в булимии.
Приступы переедания для ребенка — это бунт против контроля
Родителя, а очищение кишечника, особенно рвота, является спо­
собом выражения той ярости и гнева, которые запрещались выра­
жать напрямую в детстве. Борьба за контроль, которая первона­
чально происходила между Родителем и Ребенком, теперь ведется
внутрипсихически — между их внутренними эго-состояниями.
Что касается ожирения, то небольшой избыточный вес оз­
начает бунт. Излишний вес — один из способов бунта против
сверхконтролирующего родителя. При небольшом избыточном
весе проблема также связана с сексуальностью. Избыточный
вес — один из способов избежать необходимости заниматься сек­
сом. При ожирении проблема также затрагивает сферу жизни и
бытия. Быть тучным — один из непрямых способов убийства са­
мого себя. При серьезных формах ожирения обычно проявляют­
ся Антисоциальная и Пассивно-агрессивная адаптации. Пищевое
поведение человека перерастает в игру-драму «Поймай меня, если
сможешь». Оставаясь тучным, человек тем самым выставляет ду­
раками тех, кто попытается ему помочь похудеть, а также способ­
ствует продолжению непрекращающейся борьбы между внутрен­
ними эго-состояниями Родителя и Ребенка, что воспроизводит
первоначальную борьбу между историческим родителем(ями) и
ребенком.

138
Личностные адаптации и классификация DSM-IV-TR

Психические расстройства
Последней дисфункциональной категорией по мере движения
вниз по традиционной шкале психопатологии являются психиче­
ские расстройства. Главная отличительная особенность психиче­
ских расстройств — наличие проблем с мышлением (иллюзии —
бредовые идеи или сильные галлюцинации).
В шизофрении можно заметить дисфункциональную крайность
Шизоидной адаптации наряду с присутствием других адаптаций.
Различные подтипы возникают из-за комбинации некоторых дру­
гих адаптации с Шизоидной. В Параноидном типе очевидно при­
сутствие крайности Параноидной адаптации наряду с Шизоид­
ной. В шизофрении дезорганизованного типа (известной ранее
как геберфрения) видны крайности Антисоциальной и Шизоид­
ной адаптаций. В Катоническом типе отмечаются крайности как
Пассивно-агрессивной, так и Шизоидной адаптаций (человек от­
казывается двигаться).
В бредовом расстройстве ярко проявляется Параноидная
адаптация, при этом человек выглядит и ведет себя вполне нор­
мально в других областях, за исключением инкапсулированного
параноидного бреда.
Краткие психотические расстройства и индуцированные пси­
хотические расстройства могут происходить с любой адаптацией,
и они скорее связаны со степенью функционирования человека,
ситуационным стрессом, а также внешними обстоятельствами, не­
жели с конкретной адаптацией(ями).
В Главе 77 мы продолжим рассмотрение этиологии различных
уровней функционирования и их связь с личностными адаптация­
ми, используя концептуальную структуру, разработанную Vaillant
(1977).

Резюме
Личностные адаптации можно отследить на всех уровнях катего­
рий DSM-IV-TR. Некоторые адаптации особенно видны в опре­
деленных категориях. Чем выше уровень функционирования, тем
больше проявляются позитивные аспекты используемых адапта­
ций. Чем ниже уровень функционирования, тем более заметны

139
Личностные адаптации

негативные аспекты используемых адаптаций, проявляющиеся в


виде хронических неадекватных паттернов поведения.
Рассмотрев стандартные диагностические категории и их связь
с шестью адаптациями, мы подошли к концу Части II. Цель ее
заключалась в том, чтобы дать всестороннее описание адаптаций:
их происхождение, их значение для личности, а также осветить
вопросы, связанные с личностным ростом.
По сути, настоящая глава служит естественный «мостом» к
теме Части III, которая поднимает следующий вопрос: «Как на
практике диагностировать личностные адаптации в каждый кон­
кретный момент времени в терапии или консультировании?»
ЧАСТЬ III
Диагностика
шести
личностных
адаптаций
ГЛАВА 8

Драйверное поведение —
ключ к диагностике

В этой главе мы объясняем, как можно быстро и верно ди­


агностировать личностные адаптации благодаря наблюдению
за определенными специфическими поведенческими сигна­
лами — драйверным поведением. Такой диагноз возможен без
какого-либо «анализа истории» человека. Действительно, на­
блюдая за драйверным поведением, можно в течение несколь­
ких минут разговора легко определить адаптацию человека. И
совсем неважно, о чем он говорит в этот момент, поскольку
наш диагноз основан на процессе, а не на содержании беседы.
С нашей точки зрения, такая возможность быстрого диа­
гноза благодаря наблюдению за драйверным поведением явля­
ется одной из отличительных особенностей Процессуальной
модели.

Драйверные послания и драйверное поведение


В Главе 4 вы уже познакомились с пятью драйверными посла­
ниями, которые в теории сценария жизни играют роль контрс­
ценарных приказаний. То есть они представляют собой набор
посланий в сценарии жизни человека, которые передают роди­
тельские ожидания — мнение о том, что является хорошим и
плохим поведением, что ребенок должен и не должен делать,
чтобы соответствовать существующим семейным нормам.
Вы также легко вспомните эти послания благодаря бро­
ским названиям, которые дал пяти драйверам Таиби Кейлер,
а именно:

• Будь совершенным
• Будь сильным
• Старайся

142
Драйверное поведение — ключ к диагностике

• Радуй других
• Спеши

В Главе 4 при рассмотрении сценария жизни мы также


описали убеждения людей, которые они мысленно делают о
себе при проигрывании любого из этих пяти драйверов.
А сейчас мы представляем вам основные положения о
драйверах:

1)Всякий раз, когда кто-либо мысленно проигрывает


драйверное послание, он также проявляет определен­
ный набор внешних поведенческих сигналов, известный
как драйверное поведение.
2)Драйверное поведение проявляется в течение очень
короткого промежутка времени — обычно в течение по­
ловины секунды.
3)Каждое из пяти (внутренних) драйверных посланий
сопровождается специфическим набором (внешнего)
драйверного поведения. Имея практику, вы научитесь
наблюдать и без труда будете определять эти пять
видов драйверного поведения.
4)Как вы уже знаете (Глава 4), любая личностная
адаптация тесно связана с драйверным посланием (или
с определенной комбинацией драйверных посланий).
5)Таким образом, наблюдая за драйверным поведением
человека, можно перейти прямо к определению его лич­
ностных адаптации.

Обнаружение драйверного поведения — главный навык в


диагностике личностных адаптаций. Зная паттерны драйвер­
ного поведения человека, можно определить его личностную
адаптацию. А это дает вам ключ к огромной информации о
сценарии человека, а также о том, как наиболее эффективно
спланировать с ним курс терапии или консультирования. Мно­
гие характеристики уже были описаны в Части II, а остальные
будут представлены в последующих главах.
Как мы уже упомянули, диагноз можно поставить и без
«анализа истории» и формального анализа сценария. При этом
143
Личностные адаптации

даже не нужно обсуждать терапевтические проблемы клиен­


та — можно говорить о чем угодно, поскольку при определе­
нии драйверного поведения мы имеем дело не с содержанием
(что), а с процессом (как).
В любом разговоре в течение одной минуты человек мно­
гократно проявляет драйверное поведение. Вот почему мож­
но без труда заметить основные драйверы человека в течение
двух или трех минут.
Если вы не знакомы с этой моделью, кажется невероятным,
что можно таким образом поставить четкий диагноз личности
в течение двухминутного разговора на любую тему. Что же
касается всего представленного в этой книге материала, мы не
просим, чтобы вы считали это утверждение само собой разуме­
ющимся. Мы просто предлагаем вам самим оценить представ­
ленную информацию и прийти к собственным выводам.
В то же время необходима определенная подготовка, чтобы
развить четкий навык в определении драйверного поведения.
Одним из главных аспектов этого ключевого навыка, который
мы будем постоянно подчеркивать, заключается в наблюдении
за процессом, а не содержанием.
Если вы будете практиковать навык наблюдения за драй­
верами в супервизии или в группе коллег, имея возможность
получать обратную связь, то это будет для вас преимуществом
в совершенствовании ваших навыков.

Связь между драйверами


и шестью личностными адаптациями
В Таблице 4.2 показано, как каждая адаптация соответствует
определенному драйверному посланию или комбинации по­
сланий. Эта же информация представлена снова и в Таблице
8.1, однако на этот раз сначала идет название драйвера, а затем
название адаптации, которому соответствует каждый драйвер.

144
Драйверное поведение — ключ к диагностике

Главный драйвер/ы Личностная адаптация

Радуй других (+ Старайся или Спеши) Сверхреагирующий энтузиаст


(Гистрионная)

Будь совершенным (+ Будь сильным) Ответственный работоголик


(Обсессивно-компульсивная)

Будь совершенным = Будь сильным Блестящий скептик


(Параноидная)
(+ Старайся или Радуй других) Творческий мечтатель
(Шизоидная)
Старайся (+Будь сильным) Игривый бунтарь
(Пассивно-агрессивная)
Будь сильным Радуй других Очаровательный манипулятор
(Антисоциальная)
Таблица 8. 1. Соответствие между главными драйверами
и личностными адаптациями

Главный драйвер для каждой адаптации зачастую сопрово­


ждается вторичными драйверами, которые показаны в скобках.
Параноидная адаптация характеризуется комбинацией драйверов
Будь совершенным и Будь сильным приблизительно равной интен­
сивности. Человек с Антисоциальной адаптацией переключается
между Будь сильным и Радуй других, перемещаясь по Оценочной
матрице (см. Главы 1 и 5) между пассивным уходом и активной
вовлеченностью.
Таблица 8.1 дублирует эту информацию в виде диаграммы. Как
вы сами видите, соответствие между драйверами и адаптациями
можно определить, просто взглянув на «географию местоположе­
ния» на Оценочной матрице. Например, верхний левый квадрант
(активная вовлеченность) содержит как Гистрионную адаптацию,
так и драйвер Радуй других; а Радуй других является драйверным
поведением, характерным для Гистрионной адаптации.
В следующих разделах мы рассмотрим пять других «наборов
поведенческих паттернов» для определения драйверов, а также
практические рекомендации по их обнаружению.

145
Личностные адаптации

Рис. 8.1. Связь между драйверами и личностными адаптациями

Драйверы как «поведенческий набор»


Каждому драйверу соответствует определенный поведенческий
набор, который человек проявляет в течение очень короткого
промежутка времени — одноразово обычно в течение не более
половины секунды. Именно наблюдая за такими кратковременны­
ми эпизодами, можно с уверенностью диагностировать различные
драйверы.
Такой «поведенческий набор» состоит из:

• слов
• тона голоса
• жестов
• положения тела
• выражения лица

Поведенческих наборы, определяющие каждый драйвер, при­


водятся в Таблице 8.2.
146
Драйверное поведение — ключ к диагностике

Из нашего опыта работы с Процессуальной моделью мы внес­


ли два небольших изменения в таблицу поведенческих ключей к
драйверам, первоначально предложенную Кейлером (1979,1997а).
Во-первых, мы добавили несколько видов поведения, которые не
были включены в список Кейлера. С нашей точки зрения, они
являются надежными ключами для обнаружения некоторых драй­
веров. Мы хотели бы подчеркнуть, что сделали эти дополнения
на основе наших наблюдений — мы часто видели указанные виды
поведения наряду с другими ключами к определенным драйверам.
Мы добавили их, так как, тем не менее, считаем, что эти виды
поведения «должны» вписываться в эти конкретные драйверы,
и отметили эти добавленные ключи в Таблице 8.2, обозначив их
звездочками.
Наша вторая поправка заключается в том, чтобы подчеркнуть
некоторые виды поведения, которые, с нашей точки зрения, яв­
ляются наиболее характерными при обнаружении конкретного
драйвера. Эти виды поведения отмечены в Таблице 8.2 жирным
шрифтом.

Обнаружение драйверного поведения


Предлагаем три принципа для обнаружения драйверного поведения:

1) Привыкайте наблюдать за тем, что происходит в течение


долей секунды.
2) Ищите группы поведенческих ключей.
3) Определите главный драйвер(ы) человека.

147
Драйвер Слова Тон голоса Жесты Положение Выражение лица
тела
Будь Вводные фразы Перечис­ Отрывистый Считать на пальцах Прямое Глаза смотрят вверх
совершен­ лять пункты на пальцах Ровный Поглаживать подбо­ Сбалансированное (реже вниз) и в одну
«Если можно Хорошо смодулиро­ родок относительно позво­ сторону, во время пауз*
ным так выразиться» ванный Сводить кончики ночника (напомина­ Рот немного напряжен,
«Как уже было отмечено» Четкая дикция пальцев вместе ет Взрослого) кончики рта растянуты*
«Иными словами» То есть (домиком) *

Будь («Дистанцирование, напри­ Ровный Жесты отсутствуют Неподвижное Неподвижное


сильным мер:) «Вы меня сердите» Монотонный или их очень мало Закрытое (руки и Невыразительное
«Мне это скучно» Обычно низкий ноги скрещены)
«Мне хорошо»
Старайся «А? Что-что? Что?» Напряженный Рука подпирает Направлено вперед Брови приподняты (две
«Я постараюсь...» Зажатый голову (как будто Спина согнута вертикальных складки
«Я не могу» Приглушенный бы хочет что-то над носом)
«Мне трудно» Запинающийся увидеть или услы­
«Не понимаю вас» шать) *
Сжатые кулаки
Радуй «(Возвышенно... но... Высокий Кивание головой Плечи подняты Смотреть вверх из-под
других (низко)» Писклявый Тонкий Протягивать руки вверх и вперед приподнятых бровей
«Хорошо? Все нормально?» Повышается в конце вперед (ладонями Наклон в сторону Сводить брови в гори­
«Вроде», «Типа» предложения вверх) собеседника зонтальную линию
«Хмм!» Улыбка преувеличена,
зубы обнажены
Лицо опущено вниз
Спеши «Быстро» Отрывистый Стучать пальцами Беспокойно менять Быстро меняющийся
«Поторопись» Строчит как пулемет Болтать ногой положение тела взгляд
«Давай...» Слова произносятся Ерзать
«Мне некогда» слитно
Суетится

Таблица 8.2. Поведенческие ключи для обнаружения драйверов


Драйверное поведение — ключ к диагностике

1) Привыкайте наблюдать за тем, что происходит в тече­


ние долей секунды. Первое практическое правило для обнаружения
драйверов заключается в умении наблюдать в пределах долей секун­
ды, а не в минутах, часах или в течение терапевтической сессии.
В качестве примера рассмотрим следующий диалог:

Терапевт: Итак, прошу мне сказать, что вы хотите получить


для себя от нашей сегодняшней встречи?
Клиент: Ну... (Она смотрит вверх направо, кончики рта слег­
ка растянуты, кончики пальцев сжаты, соединены вместе перед
грудью). Ну! (Тон ее голоса повышается в конце слога. Одновре­
менно она поднимает брови так, что на лбу образуются горизон­
тальные морщины, глаза широко открыты. Она открывает рот,
обнажая верхний ряд зубов, и наклоняется в сторону терапевта,
протягивая к нему руки ладонями вверх).

Прочтение описания заняло гораздо больше времени, чем дли­


лось само действие. Клиент проявил это поведение в режиме ре­
ального времени, в течение чуть более одной секунды, показав
сначала драйвер Будь совершенным, а затем Радуй других.
Если вы привыкните наблюдать в рамках долей секунды, то
скоро без труда будете обнаруживать драйверное поведение. Ко­
нечно, требуется определенная практика, чтобы привыкнуть к по­
секундному наблюдению. При обнаружении драйверов не нужно
отмечать тонкие оттенки микро-поведения, поскольку драйверы
характеризуются как легконаблюдаемое, быстрое макро-поведение.

2) Ищите группы поведенческих ключей. Тайби Кейлер под­


черкивал: «Наличие одного поведенческого ключа не говорит о
наличии драйвера» (Kahler, 1979). Для достоверного обнаружения
драйвера необходимо видеть, слышать и искать группу ключей,
имеющихся во всех пяти областях поведения человека: слова, тон
голоса, жесты, положение тела и выражение лица. Общее пред­
лагаемое нами правило состоит в том, что драйвер диагностиру­
ется как таковой, когда вы наблюдаете одновременно по крайней
мере три ключа к нему. Можно придать ключам особенный вес —
«весьма диагностируемый» для какого-либо драйвера, что мы и
сделали в Таблице 8.2.
149
Личностные адаптации

3) Определите главный драйвер/ы. Когда вы используете поиск


драйвера с целью диагностики личностной адаптации, то здесь
важно определить главный драйвер человека, то есть тот, который
он чаще всего проявляет во время беседы. Чаще всего это также
будет драйвер, который первым проявится у человека при ответе
на вашу коммуникацию.
Как правило, люди проявляют драйверное поведение через ко­
роткие интервалы в каждом взаимодействии. В любом разговоре,
длящемся две минуты, обычно можно увидеть и услышать до­
статочное количество драйверных ключей, позволяющих сделать
вывод о главном драйвере человека.
Повторимся: дело не в том, о чем вы говорили с клиентом ка­
кое-то время. Ваша задача — наблюдать за процессом (как), а не
за содержанием (что).
Желательно также обратить особое внимание на паузу, кото­
рая часто возникает после того, как вы что-то сказали клиенту,
или задали ему вопрос. Именно в течение этой паузы человек
чаще всего проявляет свой главный драйвер.
Большинство людей проявляет одно из пяти драйверных по­
ведений, которое является их главным драйвером. Небольшая
группа людей покажет два равных по частоте драйвера; совсем
маленькая группа проявит три и более главных драйвера.
По нашему опыту, драйвер Спеши во многом является «тре­
тьим лишним» среди паттернов драйверного поведения. Он редко
оценивается как главный драйвер и чаще всего встречается как
вторичный, который служит усилением главного драйвера.

Дополнительные рекомендации к драйверным ключам


Приводим дополнительные рекомендации для обнаружения драйверов:

1) Поскольку вы наблюдаете вашего клиента посекундно, вы


также заметите, что он проявляет много других поведенческих
ключей, которые не являются частью какого-либо драйверного
поведения. Например, клиент может чесать голову, снимать
части ворса с одежды, перемещать свое тело от одной сторо­
ны стула к другой или заниматься чем-то другим. В то время
как любой из этих невербальных ключей может вполне иметь
150
Драйверное поведение — ключ к диагностике

свое собственное значение для клиента или для вас лично,


то только четко определенные «группы» паттернов поведения,
указанных в Таблице 8.2, могут служить для обнаружения дан­
ных пяти драйверов. С практикой вы скоро разовьете в себе
навык различения пяти отличительных наборов ключей, кото­
рые неизменно встречаются вместе, чтобы сигнализировать о
наличии драйверного поведения.

2) Использование вводных слов является особенно важным клю­


чом к драйверу Будь совершенным. Эффект вводных слов состоит
в том, чтобы вставить в них одно или несколько необходимых
сведений прежде, чем говорящий дойдет до конца предложения.
Например:
«Мое намерение — как я уже говорил сегодня на собрании, и
о чем я неоднократно утверждал ранее — состоит в том, чтобы
принять меры по данному вопросу».
«Эта книга, можно сказать, является практическим пособием
для понимания человека».

3) Хотя фраза «Я постараюсь...» часто ассоциируется с драйве­


ром Старайся, она не является сама по себе высоко диагности­
руемым фактором для этого драйвера. Перед тем, как судить
о том, что фраза «Я постараюсь...» свидетельствует о наличии
драйвера Старайся, необходимо проверить дополнительные
факторы: тон голоса, жесты и т. д.

4) Человек, проявляющий драйвер Радуй других, часто ис­


пользует паттерн предложения «Возвышенно — (но) — низко».
Такое предложение начинается с чего-то высокого (взволно­
ванно-возвышенного) — того, чем восхищается человек. Затем
следует некий переломный момент в виде слова «но», и пред­
ложение заканчивается «понижением» тона голоса — тем, что
кажется говорящему неприятным. Например:
«Ну, и крутая вечеринка! Но что же у меня с головой будет
завтра утром?!»
«Ваша лекция была великолепной! Но, по правде говоря, я
мало что в ней понял».

151
Личностные адаптации

Важно! При обнаружении драйверов необходимо наблю­


дать за процессом, а не за содержанием

Опять повторимся: Для эффективного обнаружения драйве­


ров необходимо сосредоточиться на процессе. Нельзя обнаружить
драйвер, наблюдая за содержанием поведения человека. Для ил­
люстрации данного правила приводим четыре кратких случая.

Пример 1: Студентка Джаннетт пришла в терапию из-за бес­


покойства о предстоящих экзаменах. На нашей первой сессии она
сказала мне (Иан), что а хочет хорошо сдать экзамены. Однако
она беспокоилась, сможет ли это сделать: «Вы знаете, мои роди­
тели очень хотят, чтобы я была успешной. И для меня действи­
тельно важно получать хорошие отметки. В семестре все хорошо
получалось, но я, типа, стала волноваться, что могу сделать ка­
кую-то ужасную ошибку на предстоящем экзамене. Вы понимае­
те, что я имею в виду?»
Слушая Джаннетт, было очевидно, что она хочет «все делать
правильно». Если бы я ошибочно определил из слов ее главный
драйвер, то, наверное, этот был бы драйвер Будь совершенным.
Но в действительности главным был Радуй других, а не Будь
совершенным.
Я это видел и слышал в процессе того, что она говорила. Во
время разговора она часто посекундно проявляла второстепен­
ный набор паттернов поведения, характерных для драйвера Радуй
других. Она на мгновение поднимала брови, обнажая в преувели­
ченной «улыбке» верхние зубы, опускала вниз лицо, продолжая
смотреть вверх так, что ее брови превращались в горизонтальную
линию. В то же самое время она поднимала плечи, прижимая их к
ушам, а также иногда наклонялась ко мне, протягивая руки ладо­
нями вверх. Она часто использовала предложения типа «Возвы­
шенно, (но) низко», как в примере выше. Когда она заканчивала
предложения, то зачастую как бы ставила «метку»: «Ну, ты зна­
ешь» — при этом тон голоса повышался, почти переходя в писк.
Я также искал поведенческие ключи других драйверов (Та­
блица 8.2). Однако Джаннетт не показывала ни одного из них так
часто, как драйвер Радуй других. Иногда, на секунду-другую, она

152
Драйверное поведение — ключ к диагностике

становилась неподвижной, а ее лицо — невыразительным, что ха­


рактерно для драйвера Будь сильным, и поэтому я определил его
как второстепенный драйвер Джанетт, второй по важности после
Радуй других.

Пример 2. Самир пришел в терапию, жалуясь на то, что он


постоянно много работает и не знает, что с этим делать (мы снова
с ним встретимся в Главе 16). На одной из первых сессий Самир
много говорил о том, как он постоянно спешит и торопится: «Ра­
ботая одновременно на двух работах, — ну, в общем-то, на трех,
если иметь в виду статью, которую должен написать, — я просто
не знаю, как найти время на все это. Иногда думаю, что мне нуж­
но больше, чем двадцать четыре часа в сутки — я имею в виду
дневное время, и, кроме того, надо еще найти время на сон, чтобы
все это закончить».
Что бы случилось, если я бы из этого разговора ошибочно
сделал вывод о главном драйвере Самира? Возможно, я подумал
бы о драйвере Спеши, поскольку Самир, действительно, все время
спешил. Однако в реальности его главным драйвером был драй­
вер Будь совершенным, а не Спеши.
Я видел и слышал это в процессе общения с Самиром. Он
часто во время разговора использовал вводные предложения. То
есть он начинал с одного, потом переключался на другое, как бы
заключая это «мысленно в кавычки», а после этого, чтобы за­
кончить предложение, снова возвращался к своей первой мысли.
Иногда он даже умудрялся вставлять одно вводное предложение
в другое, как в приведенном выше примере. Говоря, Самир часто
перечислял пункты на пальцах. (Он делал так и в примере выше:
говоря о своих «двух работах», которых, как оказывалось, было
три, он считал их на кончиках пальцев.) Его выражение лица
зачастую свидетельствовало о наличии драйвера Будь совершен­
ным: взгляд вверх и в сторону, уголки рта немного растянуты в
сторону. Такое выражение лица у него возникало во время паузы
при ответе на мои вопросы.
Так проявлял ли Самир драйвер Спеши скорее в процессе,
нежели в содержании? Да, он показывал драйверное поведение
Спеши известными способами, а именно: проявляя один или два
признака Спеши, показывая их одновременно с признаками дру-
153
Личностные адаптации

того драйвера. В случае с Самиром ключом к дайверу Спеши


было качание правой ногой. Однако он проявлял этот ключ лишь
с драйвером Будь совершенным, и поэтому для меня стало ясно,
что Будь совершенным — его главный драйвер.

Пример 3. Энни пришла в индивидуальную терапию с жало­


бой на депрессию. Она сказала, что ее проблема в том, что не мо­
жет создать удовлетворяющие ее отношения со своим партнером.
Когда она говорила со мной об этом на первой сессии, ее голос
был ровным и монотонным, а лицо — ничего не выражающим.
Большую часть времени она сидела неподвижно, скрестив руки
на груди. Она сказала: «Я все стараюсь иметь длительные отноше­
ния. Ведь они так необходимы! Но у меня ничего не получается.
Я, действительно, чувствую, что в этом суть моей депрессии. Она
меня доконает».
Процесс коммуникации с Энни мне четко показал, что ее глав­
ный драйвер Будь сильным. (Ключи к этому выводу можно най­
ти в Таблице 8.2) Этот вывод оказался правильным, несмотря на
используемое ею слово «старалась». Если бы я ошибочно стал
оценивать ее не по процессу, а по содержанию, то, скорее всего,
оценил бы ее главный драйвер как Старайся.

Пример 4. Лерой позвонил мне, захотев стать участником


моей терапевтической группы. Я договорился встретиться с ним
для предварительного разговора, чтобы обсудить эту возможность.
Сейчас он сидит напротив меня, и я объясняю ему мои «основные
правила» группы.
Как только я затронул вопрос о пропущенных сессиях, Лерой
прервал меня словами: «А? Что? Я не думаю, что с вами в этом
согласен». Сказав это, он склонился ко мне, прижав кулак к уху.
Он сморщил брови, сведя их вместе так, что они образовали две
вертикальных линии над носом. Тон его голоса был напряжен­
ным и зажатым, как будто бы он старался напрячь мышцы горла
(что, собственно, он и делал). Во время нашей беседы Лерой уже
несколько раз проявлял подобное поведение и продолжал повто­
рять его еще в течение нескольких минут. Каждый раз он прояв­
лял этот отличительный «набор» паттернов поведения в пределах
приблизительно половины секунды.
154
Драйверное поведение — ключ к диагностике

К настоящему моменту Лерой так и не сказал мне ни сло­


ва о целях своей терапевтической работы. Однако из процесса
коммуникации я уже узнал, что его главным драйвером является
Старайся.

Резюме
Наблюдение за пятью драйверными поведениями позволяет бы­
стро и надежно диагностировать личностную адаптацию. Для эф­
фективного обнаружения драйвера необходимо сосредоточиться
на процессе, а не на содержании. Вы быстро научитесь распозна­
вать отличительные «наборы поведения», характерные для любо­
го драйвера, как правило, протекающие в пределах менее одной
секунды.
Хотя драйверное поведение — ключ к быстрому диагнозу, на­
блюдение за поведением не является единственным ключом при
оценке личностной адаптации какого-либо человека. В следую­
щей главе мы рассмотрим другие полезные ключи.

155
ГЛАВА 9

Дополнительные ключи
для диагностики адаптаций

Кроме основных характерных признаков драйверного поведения,


есть другие ключи, которые помогают идентифицировать различ­
ные адаптации. У каждой адаптации есть характерные для нее
особенности, которые можно наблюдать в поведении людей, в их
самопрезентациях. В этой главе мы рассмотрим следующие до­
полнительные ключи при диагностике:

• предпочитаемый стиль социального контакта


• реакция на угрозу
• предпочитаемый способ структурирования времени
• походка
• все паттерны поведения «для одобрения» и «для выживания»

Предпочитаемый стиль социального контакта


При рассмотрении Оценочной матрицы и ее четырех квадрантов
{Глава 7), мы говорили о том, что у людей в каждой адаптации есть
свои предпочитаемые способы коммуникации при социальном вза­
имодействии с другими личностями. Они могут быть активными и
предпочитать быть в обществе, или пассивными, ожидая пока дру­
гие сделают к ним первые шаги. Они также могут вовлекаться —
быть частью большой группы, или удаляться, предпочитая быть
наедине с самим собой или с одним человеком или двумя.
В Главе 1 мы также рассмотрели «контактные двери»: мыш­
ление, чувства и поведение. Как вы помните, эти три «двери»
представляют собой различные области, через которые человек
предпочитает, чтобы с ним вступали в контакт окружающие. И
вы помните еще, что порядок «дверей» — Последовательность
У эра — различен в каждой адаптации.
Для каждой адаптации «открытая дверь» — это область, пред-

156
Дополнительные ключи для диагностики адаптаций

почитаемая человеком в первую очередь для контакта с ним


окружающих, в которую он сам вкладывает больше всего своей
энергии. Как правило, с целью контакта люди также приглашают
других присоединиться к ним в той же самой области. Например,
открытая дверь Ответственного работоголика — мышление. Он
предпочтет, чтобы другие устанавливали с ним контакт в обла­
сти мышления, и, как правило, сам тоже предпочитает с другими
людьми вступать в контакт в области мышления.
Обобщая всю эту информацию, можно нарисовать картину,
как люди с различными личностными адаптациями предпочитают
взаимодействовать с оппонентами в социальных ситуациях, что
изображено в виде диаграммы на Рисунке 9.1.

Рис. 9.1. Стили социального контакта для шести личностных


адаптаций

• Сверхреагирующие энтузиасты (Гистрионная адаптация) на­


ходятся в квадранте «активная вовлеченность» и в первую
очередь проявляют свои эмоции. Они приближаются к дру­
гим с улыбкой, по-дружески, начиная беседу с эмоциональ­
ным подтекстом. Они любят находиться в больших группах и
зачастую объединяют вокруг себя группу людей.
157
Личностные адаптации

• Ответственные работоголики (Обсессивно-компульсивная


адаптация) находятся в квадранте «активный уход» и уста­
навливают контакт через мышление. В социальных ситуаци­
ях они ищут одного человека или группу из двух-трех чело­
век и, чтобы установить с контакт, активно сближаются с
ним (ними) на уровне мышления, а не эмоций.
• Блестящие скептики (Параноидная адоптация) занимают ней­
тральное положение между активным и пассивным «уходом». Пе­
ред тем, как быть активными или пассивными, они сначала делают
паузу и оценивают ситуацию. Если они решат взаимодействовать с
людьми, то будут делать это так же, как и Ответственные работого­
лики — подходить к человеку или небольшой группе и завязывать
с ними серьезную беседу на уровне мыслей и идей.
•Творческие мечтатели (Шизоидная адаптация) находятся в
квадранте «пассивный уход» и предпочитают уединиться, не­
жели инициировать разговор с другими людьми. Их стиль со­
циального взаимодействия заключается в бездействии. Если
к такому человеку подойдут один или несколько человек, он
будет с ними разговаривать до тех пор, пока другие сами не
завершат разговор, чтобы опять остаться наедине с собой.
Если шизоида «поймать» в большой группе, он, как правило,
отойдет ото всех, чтобы пребывать в одиночестве.
•Игривые бунтари (Пассивно-агрессивная адаптация) находятся
в квадранте «пассивная вовлеченность» и скорее будут заняты
своим поведением, нежели чувствами и мышлением. Стиль их
поведения - реагирование. То есть они, как правило, находятся
на периферии большой группы, слушают, а затем делают нечто
«наперекор» тому, о чем говорит или делает группа. Они зача­
стую любят позабавиться и склонны все переигрывать, слишком
громко говоря и т. д., что иногда может раздражать окружающих.
• Очаровательные манипуляторы (Антисоциальная адапта­
ция) перемещаются между квадрантами «активная вовлечен­
ность» и «пассивный уход». Перед тем, как быть активным
или пассивным, они сначала оценивают ситуацию. Если ви­
дят, что в этой ситуации могут выиграть, то будут вести себя
агрессивно с целью запугать и обхитрить других людей. Если
они посчитают ситуацию невыигрышной, то отстранятся от
всего и будут пассивными.
158
Дополнительные ключи для диагностики адаптаций

Реакция на угрозу
В ситуации угрозы можно наблюдать отличительные различия в
том, как на нее обычно реагируют различные адаптации:

• Люди с Гистрионной адаптацией будут эскалировать свои чувства.


• Люди с Обсессивно-компульсивной адаптацией станут «макси­
мально разумными».
• Люди с Параноидной адаптацией начнут атаковать противни­
ка всем своим блестящим интеллектом.
• Люди с Пассивно-агрессивной адаптацией будут вести себя
крайне сдержанно.
• Люди с Антисоциальной адаптацией будут стараться запугать и об­
мануть других, чтобы добиться в данной ситуации преимущества.

Предпочитаемые способы структурирования времени


Одна из интереснейших особенностей различных адаптаций за­
ключается в их предпочитаемых способах структурирования вре­
мени. Эрик Берн (1966) отмечал, что, когда люди находятся в
парах или группах, у них есть шесть возможных способов струк­
турировать свое время. Вот они вкратце:

(1) Уход. Человек не взаимодействует с другим(ми) людьми:


физически он здесь, а мысленно где-то в другом месте.
(2) Ритуалы. Во время ритуалов люди обмениваются знако­
мыми и привычными фразами. Например: «Как дела?», «У
меня все хорошо! А у вас?»
(3) Времяпровождение. При этом способе структурирования
времени люди говорят о чем-то, но при этом они не намерены
что-либо делать. Они просто разговаривают на общие темы,
например, о спорте, детях или погоде.
(4) Деятельность. В деятельности люди стремятся достигнуть
какой-то цели, а не просто говорить о ней. Например, целена­
правленное обсуждение бизнес-плана.
(5) Игры (и рэкетирство). Мы рассматривали игры в Главе 4.
Напоминаем, что это — повторяющаяся последовательность
взаимодействий, в результате которых участники, как прави­

159
Личностные адаптации

ло, испытывают неприятные (ракетные) чувства и обвиняют в


чем-либо друг друга. Любая настоящая игра включает в себя
переключатель — момент, когда игроки внезапно меняются
ролями. С игрой схоже рэкетирство, при котором взаимодей­
ствие между игроками сопровождается ракетными чувствами,
однако, в нем отсутствует переключатель.
(6) Интимность. Берн использовал слово «интимность» в
смысле, отличном от обычного словарного значения. Он ис­
пользовал его для описания взаимодействий, в которых люди
выражают друг другу свои аутентичные чувства и желания,
ничего не цензурируя и без «скрытого подтекста».

При движении от ухода к интимности увеличивается интенсив­


ность поглаживаний, то есть уровень признания и контакта, кото­
рые человек, как он считает, получает от другого(их) человека. Од­
новременно повышается и уровень психологического риска (риск
быть отвергнутым). Цель состоит в том, чтобы эффективно исполь­
зовать каждый из шести способов структурирования времени и не
застревать на одном из них. У каждой адаптации, тем не менее, есть
свои предпочитаемые способы структурирования времени.

• Люди с адаптацией Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрион­


ная) предпочитают времяпровождение, игры и интимность.
Времяпровождение позволяет им социализироваться с дру­
гими людьми — от этого они получают большую часть свое­
го удовлетворения. Игра, в которую они, скорее всего, будут
играть, называется «Соблазнительница», или, как ее еще на­
зывают, «Дразнилка». «Соблазнительница» уделяет Сверхре-
агирующим энтузиастам много внимания, которое им нра­
вится больше всего на свете, но без «интима». Интимность
позволяет им быть глубоко близкими с другими людьми,
если они чувствуют себя в безопасности.
• Люди с адаптацией Ответственный работоголик (Обсессив­
но-компульсивная) предпочитают деятельность, игры и ин­
тимность. На первом месте у них стоит деятельность, так как
для них быть «хорошим» означает что-либо делать, и в этом
для них зключается смысл всего. Игра, в которую они, скорее
всего, будут играть, называется «Спеши», когда игрок берет
160
Дополнительные ключи для диагностики адаптаций

на себя больше, чем он может сделать, а затем жалуется на


это. Спешить — это также попытка получить поглаживания
и симпатию со стороны других людей и одновременно избе­
жать дополнительной ответственности. Интимность дает им
возможность почувствовать свою ценность, кроме работы, од­
нако такой переход им сделать не так-то просто. И если это
удается, они испытывают радость.
• Люди с адаптацией Блестящий скептик (Параноидная) пред­
почитают ритуалы, времяпровождение и игры. Им нравятся
ритуалы, потому что ритуалы структурированы и предсказу­
емы, ведь Блестящим скептикам не нравятся неожиданности.
Они любят времяпровождение, но склонны доминировать в
разговоре и для того, чтобы управлять ситуацией, хотят, что­
бы их слушали другие. Темой рэкетирства для них может
быть «Обвинитель» — поиск чего-либо плохого в других лю­
дях. Роль обвинителя — это своего рода способ держаться на
безопасном расстоянии и сохранять контроль над другими.
Однако часто эта игра в обвинение оказывает обратный эф­
фект на Блестящего скептика: его оппоненту надоедает кон­
троль над ним, и он его покидает. В этом случае человек с
Параноидной адаптацией испытывает депрессию и чувствует
отвержение. Таким образом, из игры «Обвинитель» он пере­
мещается в игру «Пни меня».
• Люди с адаптацией Творческий мечтатель (Шизоидная) пред­
почитают уход, деятельность и интимность. Уход позволяет им
быть в одиночестве, которое они воспринимают как успокаи­
вающее и умиротворяющее. В деятельности они предпочитают
работать одни. С другими людьми они предпочитают общаться
невербально. В идеале они из ухода переходят в интимность,
пропуская всё промежуточное. Им не нравится взаимодейство­
вать в группах. Вместо этого они хотят или быть наедине с
собой или иметь близкую связь с другим человеком. Им нра­
вится быть близкими, не разговаривая, и просто соединяться с
сущностью других людей на уровне чувств. Окружающие за­
частую не знают об этом и могут просто не заметить эту связь,
поскольку Творческие мечтатели это делают невербально.
• Люди с адаптацией Игривый бунтарь (Пассивно-агрессивная)
предпочитают времяпровождение и игры. Первое позволяет
161
Личностные адаптации

им шутливо общаться с другими людьми, от чего они полу­


чают большое удовлетворение. Им нравится весело прово­
дить время. Игривые бунтари часто играют в игру «Почему
бы тебе не... Да, но...» Игрок говорит о своей проблеме так,
как будто бы он ищет способы ее решения, а затем отвергает
предложенные ему варианты. Другой их любимой игрой яв­
ляется «Сделай для меня что-нибудь», в которой они пыта­
ются заставить других позаботиться о них, не спрашивая тех
напрямую о том, что они действительно хотят.
• Люди с адаптацией Очаровательный манипулятор (Анти­
социальная) предпочитают игры и времяпровождение. Им
нравятся игры, потому что игры несут в себе драму и воз­
буждение — главный источник их удовлетворения. Одна из
их любимых игр — «Поймай меня, если сможешь» — направ­
лена на то, чтобы обезоружить соперника, получить над ним
преимущество и выставить дураком. Это дает им ощущение,
что они отомщены и победили. Однако иногда Антисоциа-
лы, действительно, попадаются, если переключаются на игру
«Полицейские и грабители». Другая игра, в которую играют
Очаровательные манипуляторы, — это «Осторожно, вас хотят
обдурить!» В ней игрок делает вид, что говорит правду, хотя
он и лжет, или делает вид, что врет, хотя на самом деле гово­
рит правду. Проблема состоит в том, что окружающие так и
не понимают, что происходит, и в результате выглядят глупо.
В конечном счете люди перестают им доверять. Времяпрово­
ждение позволяет Очаровательным манипуляторам общаться
с другими людьми в шутливой и легкой манере; они ненави­
дят скуку - она для них страшнее смерти. Чем рискованнее
и захватывающе — тем лучше для них.

Походка
Наблюдение за походкой людей может быть забавным и веселым
занятием. Если обращать внимание на походку людей с различ­
ными адаптациями, то вы заметите много удивительного. Чтобы
это проверить, можно съездить в аэропорт или торговый центр и
просто понаблюдать за находящимися там людьми. Вот типичные
ключи, которые вы, скорее всего, заметите:
162
Дополнительные ключи для диагностики адаптаций

• Люди с адаптацией Сверхреагирующий энтузиаст (Гистрионная)


будут склонны немного пружинить или качаться при ходьбе.
• Ответственные работоголики (Обсессивно-компульсивная)
будут склонны контролировать излишние движения.
• Блестящие скептики (Параноидная) будут склонны ходить
скованно, как будто у них стальнрй прут в спине.
• Творческие мечтатели (Шизоидная) будут казаться несколь­
ко вялыми. Их тела плохо скоординированы, и они выглядят,
как будто бы висят в воздухе.
• У Игривых бунтарей (Пассивно-агрессивная) походка зача­
стую будет импульсивной.
• У людей с адаптацией Очаровательный манипулятор (Анти­
социальная ) походка будет вальяжной, как у героя, которого
играет Джон Траволта в фильме «Лихорадка субботнего ве­
чера». Они часто покачивают бедрами.

Если вы будете наблюдать внимательно, то очень быстро нач­


нете различать различные адаптации людей по их походке.

Поведение «для одобрения» и поведение «для выживания»


Последняя опция для оценки адаптаций заключается в анализе
различий между адаптациями для одобрения и для выживания.
Поскольку у всех людей присутствуют оба вида, можно искать
общие паттерны поведения, характерные трем адаптациям для
одобрения и трем адаптациям для выживания.

Адаптации для одобрения. Для оценки чьей-то адаптации/й


для одобрения необходимо посмотреть, что человек делает, чтобы
оправдать надежды других людей, как ему это кажется.

• Вкладывается ли человек в то, чтобы все вокруг него были


счастливы и довольны (Сверхреагирующий энтузиаст)?
• Делает ли он все возможное, чтобы делать все хорошо и пра­
вильно (Ответственный работоголик)?
• Борется ли он постоянно с ожиданиями-требованиями окру­
жающих, чтобы делать все по-своему (Игривый бунтарь)?

163
Личностные адаптации

Адаптации для выживания. Для оценки чьей-то адаптации(й)


для выживания также необходимо посмотреть, что человек делает
в стрессовой ситуации, когда он чувствует, что его выживание
находится под угрозой.

• Оценивает ли он сначала тщательно ситуацию, а затем реши­


тельно действует, чтобы ее выправить (Блестящий скептик)?
• Склонен ли он отступать и ждать, пока все само собой успо­
коится (Творческий мечтатель)?
• Оценивает ли он сначала ситуацию, а затем пытается исполь­
зовать ее в своих интересах (Очаровательный манипулятор)?

Резюме
Есть много ключей-подсказок, которые отличают каждую из этих
шести адаптаций. Эти ключи связаны с тем, как человек уста­
навливает контакт, как он реагирует на угрозу, каковы предпо­
читаемые им способы структурирования времени, какая у него
походка. Существуют также общие паттерны поведения, харак­
терные для адаптаций для одобрения и выживания. Знание этих
различий способствует быстрой диагностике адаптаций благодаря
непосредственному наблюдению и другим доступным подсказкам.

Эта глава в Части III — заключительная. В этой и предыду­


щих частях мы, рассматривая шесть адаптаций, показали, как их
можно диагностировать. Теперь вы уже знаете, что у вас есть мно­
го способов понимания модели — много способов обнаружения
адаптаций. Можно начать с «эскизов» адаптаций, с которыми вы
познакомились в Главе 1. Их можно дополнить информацией о
детском развитии, структурой личности и сценарными вопросами,
с которыми вы познакомились в Части II. Эту информацию мож­
но также почерпнуть из истории человека и сценарного анализа,
а также наблюдения за тем, как люди говорят о своих проблемах
в терапевтической комнате.
Еще одним способом диагностики является наблюдение за
драйверным поведением, а также дополнительными ключами,
описанными в Части III Всю эту информацию можно постоянно
перепроверять в рамках данной модели, понимая таким образом
164
Дополнительные ключи для диагностики адаптаций

все глубже личность своего клиента. С нашей точки зрения, эта


возможность перепроверки связей между элементами системы яв­
ляется одним из преимуществ данной модели.
Как вы узнаете позже, существуют и другие «способы» пони­
мания модели с точки зрения диагноза. Однако далее мы сместим
основной акцент с диагноза на работу с этим диагнозом.

В Части IV мы начинаем рассматривать то, как использовать дан­


ную модель для достижения и оптимальных взаимоотношений с
вашим клиентом и как их поддерживать.

165
ЧАСТЬ IV
Установление
и поддержание
контакта
ГЛАВА 10

Как избегать драйверных приглашений

В Части IV мы рассмотрим, как знание личностных адаптаций


можно использовать для установления контакта и поддержания
взаимопонимания {rapport — контакт, взаимопонимание, согла­
сие) с вашим клиентом в терапии или консультировании.
Однако, что понимается под термином «хороший контакт»? И
как можно оценить, смогли ли вы «установить и поддержать кон­
такт»? Почти все терапевтические подходы придают особое значе­
ние этому умению. Некоторые подходы определяют этот термин
четко и ясно, в то время как другие отказываются от жесткого
определения, предпочитая называть его неким качеством, которое
у вас или есть, или нет, — то, что можно оценить только с помо­
щью чувств и интуиции.
В модели личностных адаптаций концепция «контакта» опре­
делена предельно четко. Модель описывает конкретные паттерны
поведения, которые можно задействовать для достижения кон­
такта и его поддержания, а также четко наблюдаемые критерии,
которые сигнализируют, насколько успешно вам удается «под­
держивать контакт» со своим клиентом. Таким образом, «поддер­
жание контакта» становится умением, которое можно заметить,
воспроизвести и которому можно научиться. Это, с нашей точки
зрения, является еще одним преимуществом данной модели.

Критерии «хорошего контакта»


В рамках модели личностных адаптаций «хороший контакт»
определяется следующими двумя взаимосвязанными критериями:

1) Вы общаетесь так, чтобы соответствовать предпо­


читаемым областям контакта и стилю общения другого
человека.
2) Вы общаетесь таким образом, чтобы пригласить кли­
ента выйти из сценария, а не входить в него.
167
Личностные адаптации

Мы уже рассматривали подробно первый критерий в преды­


дущих главах при обсуждении Последовательности «контактных
дверей» У эра и четырех квадрантов Оценочной матрицы. В Ча­
сти IV мы описываем, как можно использовать те же самые идеи,
чтобы помочь вам поддерживать контакт в каждый момент вре­
мени. В Главе И мы добавим концепцию пяти способов комму­
никации — то есть как и что вы говорите, чтобы соответствовать
предпочитаемому стилю общения каждой адаптации.
Что же касается второго критерия хорошего контакта, то в Гла­
ве 4 мы рассмотрели сценарий жизни или историю человека, кото­
рый формируется в детском возрасте. Особенно в стрессовых ситуа­
циях, человек, не осознавая этого, проигрывает некоторые сцены из
истории своего детства. В терминах анализа сценария он в эти мо­
менты «входит в сценарий». Всякий раз, когда человек находится
в сценарии, он тратит, по крайней мере, часть своей энергии на то,
чтобы проигрывать свои стратегии из детства, вместо того, чтобы
уделять все свое внимание решению проблем в настоящем.
Таким образом, для установления и поддержания хорошего
контакта в настоящем терапевт и консультант должны общаться
с клиентом таким образом, чтобы пригласить его выйти из сцена­
рия. Одинаково важно избегать коммуникаций, которые пригла­
шают клиента войти в сценарий.
И вы уже знаете, как можно увидеть, что человек вдруг входит
в сценарий. И для этого вы ищете драйверное поведение. Каждый
раз, когда человек внешне проявляет драйверное поведение, он
внутренне проигрывает утверждение о себе, которое говорит: «Я
ОКей, если я... (Радую других, Буду совершенным, Буду сильным,
буду Стараться, буду Спешить)». Иногда после этого человек мо­
жет пойти дальше в свой сценарий, начнет испытывать рэкетные
чувства и инициировать игры или рэкетирство. В остальных слу­
чаях он может выйти из драйвера и начать думать, чувствовать и
вести себя не по сценарию.
Но даже в течение того времени, когда он находится в драй­
вере, человек часть своего внимания тратит на контакт с Роди­
тельской командой в своей голове. В этом случае у него остается
меньше энергии на общение и решение проблем здесь и сейчас.
Таким образом, сам драйвер, по сути, является помехой для «хо­
рошего контакта».
168
Как избегать драйверных приглашений

До сих пор мы говорили о случаях, когда клиент проявлял


драйверное поведение. Само собой разумеется, что и вы как тера­
певт должны следить за своим собственным поведением. Чтобы
поддержать оптимальный контакт с клиентом, важно, чтобы во
время терапии вы оставались вне драйверного поведения насколь­
ко это представляется возможным. В настоящей главе мы предла­
гаем способы того, как это можно достигнуть.

Драйверное поведение суть приглашение в контрсценарий


Если вы, общаясь с клиентом, проявляете драйверное поведение,
то, скорее всего, он прореагирует на это другим драйверным по­
ведением. Это может быть его главный драйвер или повтор про­
явленного вами драйвера. По словам Таиби Кейлера, «Драйвер
приглашает другой драйвер» (Kahler, 1981).
Почему это происходит? Ответ мы получим, если рассмотрим
сценарный подтекст драйверов (вспомните Главы 4 и 8). Каждый
раз, когда я внешне проявляю драйверное поведение, то внутрен­
не проигрываю одно из моих контрсценарных убеждений.
Например, во время терапевтической сессии я могу войти в
драйверное поведение Будь совершенным. По мере этого я вну­
тренне проигрываю свое контрсценарное убеждение: «Чтобы быть
ОКей в жизни, я должен все делать правильно и хорошо». Возмож­
но, в этой конкретной терапевтической ситуации это убеждение
можно перевести так: «Я не могу себе позволить закончить сессию
без того, чтобы мой клиент хотя бы немного не изменился».
Мой клиент неосознанно считывает мое драйверное поведе­
ние — на психологическом уровне. В этом случае он, скорее всего,
сам того не осознавая, говорит себе: «Чтобы быть здесь ОКей,
надо... все делать Правильно (или, возможно, надо Стараться, Ра­
довать других или проигрывать какое-либо другое наиболее часто
повторяемое в детстве послание). Иными словами, он мыслен­
но подтверждает свое собственное контрсценарное убеждение, а
внешне сигнализирует об этом проявлением одним из паттернов
своего драйверного поведения.
Вот почему каждый раз, проявляя свое драйверное поведение,
вы приглашаете клиента войти в его собственный контрсценарий.
Очевидно, что вы хотите этого избежать. Всякий раз, когда вы по­
169
Личностные адаптации

сылаете сценарное приглашение клиенту, тем самым вы непредна­


меренно саботируете цели терапии.
В частности, когда вы используете наблюдение за драйверами
для подтверждения диагноза, вы можете помешать себе сделать
точную оценку, если сами проявляете драйверное поведение. Ког­
да вы поступаете таким образом, то какая-то часть драйверного
поведения вашего клиента, скорее всего, будет простым отраже­
нием вашего собственного драйверного поведения.

Важность личностной работы для терапевта. Поскольку


драйверное поведение является проявлением сценария, то из
этого следует, что, понизив интенсивность и частоту проявления
своих драйверов, можно еще больше освободиться от своего сце­
нария. Конечно, это можно сделать с помощью личной терапии.
Однако Таиби Кейлер утверждает, что даже большинство лю­
дей, свободных от сценария, все равно в значительной степени про­
являют драйверное поведении в простом разговоре (Kahler, 1981).
Поэтому, как утверждает Кейлер, одна только личная терапия не
будет гарантировать, что ваша коммуникация как консультанта бу­
дет свободна от влияния драйверов. Если это так, возможно, стоит
намеренно самому практиковать бездрайверное поведение.
Никто, даже самый опытный терапевт, не может похвастаться
тем, что сто процентов времени живет без драйверов. Однако дело
как раз и состоит в этих процентах: чем больше вы живете без драй­
веров, тем больше ваш клиент будет также с вами без драйверов.

Как избежать типичных словесных


драйверных приглашений
Чтобы оставаться вне драйверного поведения, есть некоторые обыч­
ные слова, которых лучше избегать во время терапии. Вот наиболее
распространенные драйверные формулировки, которые используют
терапевты (курсив указывает на наличие драйвера). После каждого
примера мы даем вариант, в котором драйвер отсутствует.

1а) «Скажите мне, что вы хотите конкретно».


(Приглашение в Будь совершенным)
16) (Без драйверов) «Скажите мне, что вы хотите».
170
Как избегать драйверных приглашений

2а) «Как это заставляет вас себя чувствовать?»


{Приглашение в Будь сильным)
2б) (Без драйверов) «Что вы чувствуете по этому поводу?»

За) «Что вам пришло в голову?» (Приглашение в Будь сильный)


Зб) (Без драйверов:) «О чем вы думаете?»

4а) «77е могли бы вы сказать мне, что вы имеете в виду?»


(Приглашение в Старайся)
46) (Без драйверов) «Что вы имеете в виду?»

5а) «Попытайтесь объяснить мне, что вы имеете в виду»


(Приглашение в Старайся)
56) (Без драйверов) «Объясните мне, что вы имеете в виду?»

6а) «Вы хотите: продолжить или остановиться?» (Два вопроса


одновременно — приглашение в Старайся)
66) (Без драйверов) «Вы можете продолжить или можете оста­
новиться. Что из этого вы хотите?»

7а) «Я хочу / Я хотел бы, чтобы вы сказали, что вы чувствуете».


(Приглашение в Радуй других)
76) (Без драйверов) «Если вы хотите сказать, что чувствуете,
то, пожалуйста, скажите».

Как избежать невербальных драйверных сигналов


Для того чтобы все слова были по-настоящему свободными от
драйверов, необходимо избегать также и поведенческие сигналы
данного драйвера.
Например, предположим, что терапевт использовал форму­
лировку без драйвера в последнем примере, приведенном выше:
«Если вы хотите сказать, что чувствуете, то, пожалуйста, скажите».
Однако предположим, что, говоря это, он также сделал следующее:

• использовал тон голоса выше, чем обычно, и его тон повы­


сился еще в конце предложения;
• наклонился к клиенту;
171
Личностные адаптации

• протянул вперед руки, ладонями вверх, в сторону клиента, в


«собирающем» жесте;
• смотрел на клиента вверх из под приподнятых бровей;
• «улыбнулся», обнажив верхние зубы.

Конечно же, он в этом случае проявил бы поведение, характер­


ное для драйвера Радуй других. Таким образом, он приглашал бы
клиента ответить ему таким же драйвером Радуй других (или, что
менее вероятно, другим драйвером).
Вы отметили, что описанный набор паттернов поведения в
терапевтической ситуации показался бы «теплым» и «дружелюб­
ным». (Если вы хотите, проиграйте эту ситуацию по ролям перед
зеркалом). Это подчеркивает возможность того, что терапевты
могли научиться некоторым паттернам поведения, которые потен­
циально могут являться для клиентов приглашением к драйвер­
ному поведению. Некоторым паттернам такого поведения можно
научиться или скопировать даже во время обучения терапии.
Это в первую очередь справедливо для терапевта или психо­
терапевта, для которого характерно «непроницаемое лицо», редко
меняющаяся поза, мало двигающегося и жестикулирующего, с мо­
нотонным голосом. Скорее всего, неосознанно клиент считает такое
бесстрастное поведение как приглашение в драйвер Будь сильным.

Резюме
Каждый раз, когда вы проявляете во время терапевтической сес­
сии драйверное поведение, вы приглашаете клиента в его соб­
ственный контрсценарий. Чтобы избежать этого и таким образом
усилить эффективность своей работы, вы можете обратить внима­
ние на свой выбор слов и свое невербальное поведение, чтобы как
можно больше оставаться вне драйверного поведения.
В этой главе мы обозначили вашу задачу: научиться избегать
скрытую драйверную коммуникацию. Это сам по себе полезный
навык. Однако Процессуальная модель позволяет вам не только
избегать драйверов, но и активно использовать способы коммуни­
кации более позитивные, нежели драйверы, о чем речь пойдет в
следующей главе.

172
ГЛАВА 11

Пять способов коммуникации

В этой главе мы рассмотрим, как можно еще больше улучшить


взаимоотношения с вашим клиентом на основе осознанного вы­
бора того, как вы о чем-то говорите.
Таиби Кейлер (Kahler 1979,1997) утверждает: чтобы достигнуть
ясной и четкой коммуникации можно сделать нечто большее, неже­
ли простой уход от драйверного поведения. Вместо драйверов мож­
но сделать выбор в сторону одного из пяти способов коммуникации.
Пять способов Кейлера относятся к процессу коммуникации.
Они о том, как вы общаетесь.
Позже в этой главе мы объясним, как вы выбираете свой спо­
соб коммуникации в соответствии с личностной адаптацией ваше­
го оппонента. Как обычно, чтобы быстрее определить адаптацию
человека, нужно наблюдать за его главным драйвером.

Пять способов коммуникации


В Таблице 11.1 указаны особенности пяти способов коммуникации.
Они располагаются в таблице, начиная с самого Эмоциональ­
ного стиля. Такое расположение передает идею о том, что интен­
сивность поглаживаний в целом увеличивается от более низкого
к более высокому стилю.

Эго-состояния и способы коммуникации


В Таблице 11.1 также можно увидеть, что Таиби Кейлер назвал
коммуникацию в каждом способе с точки зрения традиционной
Функциональной модели эго-состояний. Как вы помните из Главы
3, эти функциональные деления предназначены для того, чтобы
наглядно показать, как мы используем свои эго-состояния. Нахо­
дясь в Родителе, мы можем функционировать как Контролиру­
ющий Родитель (обозначенное в Таблице 11.1 как КР) или как
Заботливый Родитель (ЗР). Будучи в Ребенке, мы можем быть в
173
Личностные адаптации

эго-состоянии Адаптивного Ребенка (АД) или демонстрировать


стиль нецензурируемого Свободного Ребенка (СД). Взрослое эго
состояние не подразделяется (В).

Название Эго-состояния Коммуникаци­ Пример


онный стиль

Эмоциональный +СД -> +СД Открытый обмен «Я очень сердит


чувствами, игра на тебя!»
- «И я на тебя
тоже!»
Заботливый +ЗР -> +СД Заботливый «Можно я вас об­
ниму?»
- «Да, конечно!»
Запрашивающий в -> в Спрашивать, «Пожалуйста,
запрашивать скажите, что вы
(и отвечать хотите?»
на вопрос или - «Хорошо».
просьбу)
Директивный +КР -> в Указывающий, «Сделайте пять
направляющий копий!»
- «Хорошо!»

Прерывающий +КР -> +АД Приказ, (нацелен­ «Стоять!» -


ный на действия (так и делает)
или чувства)

Таблица 11.1. Пять способов коммуникации

Используя давнюю традицию, Кейлер различает позитивное


и негативное функционирование каждой из частей Родителя и
Ребенка. Так, например, у нас есть позитивный Контролирую­
щий Родитель (указанный в таблице как +КР) и позитивный
Адаптивный Ребенок (+АД). Как и в отношении характеристик
Функциональной модели, различия между «позитивными» и «не­
гативными» паттернами поведения в литературе по Транзактному
анализу четко не определены. Поэтому, как мы и говорили в Гла­
ве 3, данную «функциональную модель» лучше всего рассматри­
вать как легко понятный и доступный инструмент для понимания
того, как люди используют свои эго-состояния.
174
Пять способов коммуникации

В любом случае указанные здесь «функциональные эго-состо-


яния» Кейлера подразумевают гораздо более сложные вещи. Суть
использования различных способов коммуникации заключается в
том, чтобы позволить человеку выбрать нужный ему стиль. По­
скольку выбор делается «здесь и сейчас», то, исходя из опреде­
ления, вы должны быть во Взрослом независимо от избираемого
вами способа коммуникации. Однако в этом случае вы делаете
осознанный выбор, чтобы использовать типичные поведенческие
сигналы какого-то конкретного «функционального эго-состоя-
ния», которое (для всех способов, кроме Запрашивающего) отли­
чается от Взрослого.
Например, чтобы начать коммуникацию в Заботливом способе,
тон вашего голоса должен быть спокойным и дружелюбным, вы
должны улыбаться клиенту и наклоняться к нему, независимо от
того, что вы хотите ему сказать. Такое поведение будет традици­
онным для эго-состояния Заботливого Родителя. По сути, вы сами
выбираете свое поведение из своего эго-состояния Взрослого.
Ваш клиент, конечно, скорее всего, ответит вам из эго-состоя­
ния, указанного в таблице. В этом то и состоит цель коммуникации.
В этом примере, если ваш выбор Заботливого способа является
верным, то клиент перейдет в эго-состояние Ребенка. Ощутив себя
вновь Ребенком, он воспримет вас как позитивного Заботливого
Родителя, поведение, которое вы намеренно выбрали.
Описания способов и примеры, приведенные нами, предпо­
лагают, что вы остаетесь вне драйверного поведения. Таким об­
разом, в приведенном выше примере ваша улыбка должна быть
настоящей улыбкой, а не улыбкой до ушей, свидетельствующей о
наличии драйвера Радуй других.

Особенности поведения для каждого способа коммуникации

Эмоциональный способ. Эмоциональный способ означает выра-


жение своих чувств «от чистого сердца» — поведение, которое
традиционно ассоциируется в Транзактном анализе с функцио­
нальным «Свободным Ребенком». Действительно, Эмоциональ­
ный способ — это открытое выражение клиенту своих чувств:
чувства гнева, если вы на него сердитесь, или чувства печали
175
Личностные адаптации

относительно того, что с ним случилось. Заметьте, этот способ


предполагает выражение свои чувств, а не просто разговор о них.
Вполне вероятно, что ваши чувства являются частью вашего
собственного детского опыта. Однако, чтобы использовать Эмо­
циональный способ, необходимо отслеживать его выражение во
Взрослом, даже если вы решите вести себя как Ребенок.
Как часть такого Взрослого мониторинга нужна проверка того,
что ваши чувства не являются ракетными. Если вы испытывае­
те смущение, чувство вины, желание обвинить кого-либо или
какое-то еще из множества названий, описывающих ракетные
чувства, не используйте их в Эмоциональном способе. А если
так поступите, то тогда вы будете приглашать клиента испыты­
вать его собственные ракетные чувства, при этом никак не задей­
ствуя этот коммуникационный способ. В этом случае проверьте,
что чувство, которое вы собираетесь выразить, является одним из
четырех аутентичных чувств, принятых в Транзактном анализе.
Еще одна черта, характерная для Эмоционального способа, — это
игра. Вы можете использовать своего Маленького профессора, чтобы
найти способы, как подтрунивать, шутить вместе с клиентом, все
время оставаясь на позиции Я — ОКей, Ты — Окей. Такой игри­
вый подход особенно эффективен при общении с людьми, у которых
главная адаптация — Игривый бунтарь (см. ниже Таблицу 112).

Заботливый способ. Мы уже привели набор типичных поведен­


ческих паттернов, характерных для Заботливого способа. В этом
стиле позвольте себе использовать модели, которые вы переняли
у эффективных заботливых родителей или парентальных фигур.
И опять же из Взрослого всегда контролируйте, что вы находи­
тесь вне драйверного поведения. Главный риск в использовании
Заботливого подхода состоит в том, что вы можете отойти от ау­
тентичной заботы и начать игру «Я просто пытаюсь вам помочь»
благодаря вашему драйверу Радуй других.

Запрашивающий способ. Запрашивающий способ означает спра­


шивать другого человека о чем-либо или просить его действовать,
думать или чувствовать определенным образом. Вы используете
этот коммуникационный стиль и тогда, когда отвечаете на вопрос
или просьбу «здесь и сейчас». Используйте поведенческие сигна-
176
Пять способов коммуникации

лы Взрослого, особенно ровный тон голоса, постоянный контакт гла­


зами и вертикальное положение тела. Будьте внимательны к тому,
чтобы не войти в драйвер Будь совершенным или Будь сильным.
Полезно думать о том, что каждый вопрос в Запрашивающем
способе заканчивается вопросительным знаком. Для того чтобы
передать это, повышайте тон голоса в конце предложения в во­
просительной манере. Отвечая на просьбу или вопрос в Запраши­
вающем стиле, помните, что это заканчивается точкой. Поэтому
тон голоса должен быть ровным.

Директивный способ. В Директивном способе вы даете указание


или предписание. Иными словами, вы говорите другому человеку,
как ему действовать, думать или чувствовать определенным обра­
зом. Вы передаете это, используя поведенческие сигналы традици­
онного «позитивного Контролирующего Родителя», характерные
для этого функционального эго-состояния. Для Директивного
стиля необходим решительный тон голоса, при этом высота тона
голоса понижается к концу предложения с подачей, перемещаю­
щейся вниз от начала до конца предложения, ибо в этом стиле вы
требуете, а не просите.
Если вы хотите смягчить его воздействие на социальном уров­
не, можно использовать слово «пожалуйста». Именно тон и ин­
тонация вашего голоса, а также другие поведенческие сигналы, а
не просто такие слова, как «пожалуйста», отличают Директивный
стиль от Запрашивающего. В качестве эксперимента скажите «Са­
дитесь, пожалуйста» двумя различными способами: сначала с по­
вышением тона голоса для демонстрации Запрашивающего стиля,
а потом решительно, с понижением тона голоса, который передает
(вежливую) команду, демонстрируя Директивный способ.

Прерывающий способ. Прерывающий способ подобен Директивно­


му в том смысле, что он передает команду, приказ. Однако Преры­
вающий способ представляет собой краткую и резкую команду-при­
каз, которая нацелена исключительно на действия оппонента или его
чувства. Ваша цель заключается в том, чтобы ваш оппонент пови­
новался вашей команде в Адаптивном ребенке безо всяких обдумы­
ваний и колебаний. Тон и высота вашего голоса должны в конце
команды передать значение «восклицательный знак». Например:
177
Личностные адаптации

«Садитесь!»
«Смотрите на меня!»
«Дышите!»
«Прекратите это!»

Прерывающийся способ применяется только в исключительных


случаях для того, чтобы не допустить потенциально опасную эска­
лацию чувств или поведения. Например, его можно использовать,
когда ваш клиент начинает учащенно дышать или если он соби­
рается выбежать из терапевтической комнаты и угрожает вам. Не
используйте слово «пожалуйста» в Прерывающем стиле, поскольку
ваша цель — оказать воздействие, а не проявить вежливость.

Соответствие способов коммуникации


адаптациям личности
Когда вы знаете чью-то главную адаптацию личности, у вас есть
отличный инструмент для определения предпочитаемого ком­
муникационный способа человека, что отражено в Таблице 11.2
(Kahler, 1996). Рисунок 11.1 фиксирует ту же самую информацию
на «карте» Оценочной Матрицы.

Личностная адаптация Предпочитаемый способ(ы)

Сверхреагирующий энтузиаст Заботливый (Эмоциональный)


(Гистрионная)
Ответственный работоголик Запрашивающий (Директивный)
(Обсессивно-компульсивная)
Блестящий скептик Запрашивающий, Директивный
(Параноидная)
Творческий мечтатель Директивный
(Шизоидная)
Игривый бунтарь Эмоциональный
(Пассивно-агрессивная)
Очаровательный манипулятор Эмоциональный, Заботливый,
(Антисоциальная) Директивный

Таблица 11.2. Способ коммуникации и личностные адаптации


(Примечание: прерывающийся способ не связан конкретно с какой-либо
личностной адаптацией)
Личностные адаптации и теории развития

Заботливый Запрашивающий

Обсессивно-
Гистрионная
компульсивная

Параноидная
Вовлеченность Уход

Пассивно­
Шизоидная
агрессивная

Эмоциональный Директивный

Рисунок 11.1. Первичный способ коммуникации для шести адаптаций

Пример: использование способов коммуникации с адапта­


цией Блестящий скептик. Предположим, что вы решили, что
главная личностная адаптация вашего клиента — Блестящий
скептик. Это указывает на то, что первый контакт с ним луч­
ше всего установить, используя Запрашивающий способ, то есть
спрашивать о чем-то, например: «Не могли бы вы мне сказать, о
чем вы сейчас думаете?» Обычно он также позитивно ответит вам
и на простую команду в Директивном способе, такую как «Ска­
жите мне, о чем вы думаете».
А что случится, если вы попытаетесь установить с ним кон­
такт, используя Эмоциональный способ? Предположим, что вы
весело, с улыбкой или ухмылкой говорите ему: «Послушай! Дер­
жу пари, что твоему Маленькому профессору есть много чего, о
чем бы он мог рассказать сегодня!» Скорее всего, в этом случае
человек «уйдет в себя» и ответит вам из своего драйвера Будь
совершенным или Будь сильным. Будучи ребенком, он решил:
«Я не могу позволить себе идти дальше, пока не проверю, что всё
вокруг действительно безопасно». Весь его детский опыт сейчас
говорит о том, что вы просите поиграть с ним слишком рано.
179
Личностные адаптации

Тестирование способа коммуникации


Если вы не уверены в личностной адаптации своего клиента, то
это можно проверить, определив его предпочитаемый способ ком­
муникации. Для этого можно обратиться к нему с использова­
нием различных способов и посмотреть, как он на них отвечает.
Если ваш способ «попадет в десятку», то он, скорее всего, ответит
тем же способом, который использовали вы сами. Если, с другой
стороны, вы использовали неверный способ, то он, скорее всего,
ответит вам своим драйверным поведением.
Как вы понимаете, такой процесс тестирования способа ком­
муникации является еще одним способом перепроверки вашего
диагноза относительно главной личностной адаптации клиента —
еще одной гранью Процессуальной модели.

Изменение способа коммуникации


Как только вы установили первичный контакт со своим клиен­
том, вы можете интуитивно почувствовать, что сейчас эффектив­
нее всего использовать другой способ коммуникации. Например,
в работе с клиентом — Ответственным работоголиком, хороший
контакт можно установить с помощью Запрашивающего способа.
О «хорошем контакте» в данном случае говорил бы тот факт,
что вы и клиент общаетесь, используя Запрашивающий способ
и не злоупотребляя драйверным поведением. По мере того, как
клиент в соответствии с Последовательностью У эра переходит от
мышления (открытая дверь) к чувствам (дверь-цель), вы можете
почувствовать необходимость перейти к более заботливому сти­
лю коммуникации (Заботливый способ). Вы можете также сами
изменить свой способ коммуникации с Запрашивающего на За­
ботливый, приглашая таким образом клиента переместиться из
мышления в чувства.
В принципе, любой из способов коммуникации можно исполь­
зоваться с любой областью контакта. Однако есть очевидные «со­
ответствия» между способами и контактными дверями, которые
полезно принять к общему руководству. Одно из них — только
что приведенный нами пример: по мере перехода вас и клиента от

180
Личностные адаптации и теории развития

мышления к чувствам кажется вполне естественным также перей­


ти от Запрашивающего способа коммуникации к Заботливому. В
Главе 12 мы вернемся к этой теме и рассмотрим некоторые ком­
бинации способов и контактных дверей, которые по опыту оказа­
лись самыми эффективным в работе с личностными адаптациями.
Как всегда, главным является знание о возможных комбина­
циях и их проверка тестированием с учетом личностных адапта­
ций клиента. Чтобы узнать, хороший ли у вас контакт с клиентом,
можно, как всегда, проверить драйверное поведение.

Резюме
Пять способов коммуникации представляют собой пять осознан­
ных выборов того, как и что вы говорите. Люди с различными
личностными адаптациями предпочитают, чтобы к ним обраща­
лись по-разному. Знание способов коммуникации и их связь с
адаптациями позволяют устанавливать оптимальный контакт и
взаимоотношения с клиентами в терапии и консультировании.

В этой главе мы уже затронули Последовательность Уэра и то,


как это может быть увязано со знанием способов коммуникации.
Мы расширим данную тему в следующей главе и объясним, как
можно посекундно использовать Последовательность Уэра для
поддержания хорошего контакта с вашим клиентом?

181
ГЛАВА 12

Последовательность Уэра
и установление контакта

В предыдущих главах этой книги мы часто ссылались на кон­


цепцию Пола Уэра о контактных «дверях». Вы уже знаете, что
контактные двери каждого человека соответствуют трем областям
контакта — мышлению, чувствам и поведению. Вы также знаете, что
предпочитаемый порядок контактных дверей — Последовательность
Уэра — варьируется от одной личностной адаптации к другой.

Посекудное использование Последовательности Уэра


До сих пор в нашей книге мы фокусировались на том, что После­
довательность Уэра предоставляет вам долгосрочную стратегию ле­
чения клиента. Мы рассмотрели, как по мере осуществления плана
лечения личностная адаптация/и клиента будет указывать вам на те
области контакта, в которых вы, скорее всего, будете работать с ним
наиболее эффективно в ранней, средней и поздней стадиях лечения.
В этой главе мы сместили фокус и рассмотрим то, как можно
использовать Последовательность Уэра в рамках каждой сессии
с целью поддержания оптимального контакта с вашим клиентом.
Осознавая открытую дверь клиента, его дверь-цель и дверь-ло­
вушку и обращаясь к ним в соответствующей последовательно­
сти, вы можете посекундно поддерживать с ним контакт. Благода­
ря постоянному мониторингу драйверного поведения вы можете
отследить, двигается с вами ваш клиент или нет.
Основная структура Последовательности Уэра остается неиз­
менной как в ближней, так и в долгосрочной перспективе. При
установлении первого контакта с кем-либо самым эффективным
является обращение к области, которая соответствует его открытой
двери. Как только вы установили контакт в области открытой две­
ри, можно двигаться к двери-цели — той части личности, которая
нуждается в интеграции, чтобы достигнуть изменений в терапии.

182
Последовательность Уэра и установление контакта

Дверь-ловушка — эта область, в которой человек наиболее за­


щищен и в которой чаще всего застревает. Однако это также и
область, в которой происходят и самые значительные изменения
в клиенте по мере его работы с дверъю-целъю.
Если вы обратитесь к дверям не в правильном порядке, то че­
ловек, скорее всего, вас заблокирует. Это особенно вероятно, если
вы попытаетесь установить с ним контакт через его дверь-ловуш­
ку. А как узнать, что вас «заблокировали»? Ответ на это ищете
в драйверном поведении. Если вы обратились в какой-то момент
времени к неправильной области контакта какого-то клиента, то,
вероятнее всего, он покажет вам драйвер, после чего может испы­
тать рэкетное чувство и/или начнет демонстрировать какую-то
сценарную форму поведения и взгляды.

Пример: использование Последовательности Уэра с адап­


тацией Сверхреагирующий энтузиаст. Например, установить
контакт с человеком с адаптацией Сверхреагирующий энтузиаст
лучше всего через его открытую дверь — чувства. Поэтому сессию
с таким человеком можно начать с дружеского «Привет! Рад вас
видеть! Ну, как вы себя сегодня чувствуете?»
Было бы неэффективным спросить его: «Вы думали о том,
что мы сделали с вами на нашей последней сессии?» Если вы
хотите узнать об этом, то рекомендуем немного подождать, пока
клиент сам расскажет вам о своих чувствах, а уж потом задайте
ему свой вопрос.
Еще более неэффективно было бы следующее: «Что вы хотите
получить для себя на этой сессии?» Сверхреагирующий энтузиаст,
скорее всего, ответит, что чувствует себя неважно. Человек с такой
адаптацией решил в детстве, что его роль в жизни заключается в
том, чтобы радовать других и делать то, что хотят от него окружа­
ющие. Он также решил, что должен читать мысли других людей,
чтобы узнать, что он должен был сделать, чтобы их порадовать.
Таким образом, если вы спросите, что он хочет сделать на сес­
сии, то, скорее всего, он будет проигрывать паттерн поведения из
своего детства. При этом будет спрашивать, что ему надо сделать,
чтобы вас порадовать. Услышав голос внутреннего Родителя: «Ты
ОКей, пока радуешь других!», он внешне проявит драйверное по­
ведение Радуй других. После этого он может почувствовать себя
183
Личностные адаптации

неадекватным или испытает смущение (ракетные чувства), по­


скольку боится не сделать то, чтобы вам не понравиться. Если
вы будете продолжать обращаться к его двери-ловушке — пове­
дению, то он в свою очередь, скорее всего, начнет эскалировать
свои негативные чувства, рэкетирствовать на тему «Дурачок» или
«Профессор, ну какой вы замечательный!»
Таким образом, чтобы установить хороший контакт с таким
клиентом, лучше всего установить первичный контакт через его
открытую дверь — чувства. Когда он ответит из той же самой об­
ласти без признаков драйверного поведения, то можно идти к две­
ри-цели — мышлению. Важно делать это со скоростью, необходи­
мой клиенту, заботясь о том, чтобы он оставался с вами. Это всегда
можно проверить, следя за признаками драйверного поведения.
Если же клиент войдет в свой драйвер или будет проявлять другие
сценарные сигналы, то лучше всего в этом случае снова установить
хороший контакт через предыдущую контактную дверь.
В большинстве случаев вы никогда не будете напрямую обра­
щаться к двери-ловушка. Эффект от терапии происходит у двери-це­
ли, а серьезные сценарные изменения в области двери-ловушки.

Тестирование области контакта


Если вы сомневаетесь в диагнозе личностной адаптации, можно
просто применить Последовательность Уэра. Если ваш клиент от­
вечает вам без драйверного поведения и рэкетных чувств, то, ско­
рее всего, вы обратились в правильную область контакта клиента.
И наоборот, если клиент проявляет драйверное поведение или
рэкетные чувства, то наиболее вероятно, что вы выбрали непра­
вильную область контакта.
Например, предположим, что в начале терапевтической сессии,
вы решили проверить, является ли поведение клиента его откры­
той дверью: «Итак, скажите мне, что вы хотите сегодня сделать
на нашей сессии?» Если клиент просто говорит вам о том, что он
хочет сделать во время сессии, то у вас есть четкие доказательства
того, что его открытая дверь — действительно, поведение.
А теперь предположим, что вместо этого он тщательно устраи­
вается в кресле и положение его тела строго вертикальное. Он де­
лает паузу и смотрит на что-то в правом углу потолка, прижимая
184
Последовательность Уэра и установление контакта

перед собой сдвинутые друг к другу пальцы обеих рук, и говорит:


«Ну, по правде говоря, я пока не знаю, что хочу сделать.»
Отмечая сигналы драйвера Будь совершенным, вы можете сде­
лать вывод, что клиент проявил скорее адаптацию Ответственно­
го работоголика или Блестящего скептика, нежели Творческого
мечтателя. Это означает, что его открытая дверь — мышление, а
не поведение. Поэтому вы можете изменить свой подход и по­
вторно все проверить так: «Хорошо. Итак, вы сейчас хотите не­
много подумать о ваших целях в предстоящей терапии?»

Как использовать Последовательность Уэра: резюме из


семи пунктов
Вот памятка к использованию Последовательности Уэра:

1. Определите личностную адаптацию вашего клиента. Это


можно сделать с помощью характерных признаков и описания
адаптаций (Таблица 1.1) или благодаря главному драйверу/
рам (Таблица 8.2), или тем и другим способом вместе.
2. На основании вашего вывода отметьте последовательность наи­
более эффективного обращения к трем областям контакта: чув­
ства, мышление и поведение (Таблица 12.1). Вы можете перепро­
верить это в дальнейшем, тестируя различные области контакта и
наблюдая за ответами клиента (см. настоящую главу, выше).
3. Установите первичный контакт со своим клиентом через
открытую дверь.
4. После установления контакта двигайтесь с клиентом к двери-цели.
5. Дверъ-ловушка — это то место, где клиент, вероятнее всего,
может сделать значимые для себя изменения. Это произойдет
по мере того, как вы работаете с его дверью-целью.
6. Обращайтесь к областям контакта в правильном порядке, по­
стоянно проверяя необходимую последовательность и то, что
ваш клиент двигается вместе с вами. Отмечайте при этом от­
сутствие драйверного поведения. Если клиент не продвигается
с вами, вернитесь в предыдущую область последовательности.
7. Данные рекомендации применимы как при планировании
вашей долгосрочной стратегии лечения, так и при выборе по­
секундных методов вмешательства (тактика).
185
Личностные адаптации

Работа с «дверьми»
и пять способов коммуникации
Чтобы усилить контакт еще больше, можно использовать После­
довательность У эра в сочетании с пятью способами коммуника­
ции, которые мы рассмотрели в Главе И. В следующих абзацах мы
подводим итог, как наиболее эффективно можно поддерживать
контакт с помощью Последовательности Уэра и соответствующих
коммуникационных способов для каждой личностной адаптации.

Сверхреагирующий энтузиаст
Самый эффективный способ установить первичный контакт с
людьми с адаптацией Сверхреагирующий энтузиаст заключается
в том, чтобы обратиться к их чувствам {открытая дверь), будучи
с ними заботливыми или применяя игровые методы (Заботливый
и Эмоциональный способы). Для таких людей самое важное знать,
что вы заботитесь об их чувствах.
Затем, чтобы достичь изменений, пригласите их исследовать
свои чувства более глубоко, задавая вопросы (Запрашивающий) о
том, что именно они чувствуют. Это приводит к тому, что они на­
чинают думать о своих чувствах (дверь-цель). По мере размышле­
ний о своих чувствах они прекращают излишне остро реагировать
на вещи (дверь-ловушка — поведение).

Ответственный работоголик
Самый эффективный способ установить контакт с людьми с адап­
тацией Ответственный работоголик заключается в том, чтобы
обратиться к их мышлению (открытая дверь), задавая нужные
вопросы (Запрашивающий). Им нравится думать и размышлять —
это наиболее хорошо используемая ими область.
Чтобы достигнуть изменений, оставайтесь в Запрашивающем
способе и приглашайте таких клиентов исследовать их мышление,
задавая вопросы о том, что они чувствуют (дверь-цель) каждый
раз, когда они о чем-то думают. По мере возникновения чувств о
том, что они думают, напряжение уходит, и они начинают рассла­

186
Последовательность Уэра и установление контакта

бляться (дверь-ловушка — поведение). Вы в свою очередь можете


теперь применить Заботливый способ и продолжать поддержи­
вать хороший контакт с клиентом.

Блестящий скептик
Самый эффективный способ установить первичный контакт с
людьми с адаптацией Блестящий скептик также заключается в
том, чтобы обратиться к их мышлению (открытая дверь), по­
скольку именно в мышление они вкладывают булыпую часть сво­
ей энергии. Поэтому они лучше всего первоначально реагируют
на Запрашивающий способ.
Чтобы добиться изменений, придерживайтесь этого стиля и при­
глашайте их вместе с другими людьми проверить, верно ли они судят
об окружающих или нет. По мере того, как они узнают правду и у
них появляются чувства (открытая дверь) о том, как они думали, они
становятся менее подозрительными (дверь-ловушка — поведение).
Как и в случае с Ответственными работоголиками, как только
Блестящий скептик начинает чувствовать себя комфортно в обла­
сти чувства, он может захотеть принять вашу коммуникацию из
Заботливого способа , и в своем Ребенке он начинает верить, что
вы можете о нем позаботиться.

Творческий мечтатель
Самый эффективный способ установить первичный контакт с людьми
с адаптацией Творческий мечтатель состоит в том, чтобы они задума­
лись всерьез о своей позиции пассивного ухода (поведение — открытая
дверь), приглашая их открыто говорить и быть активными (Директив­
ный способ). Именно в уход и пассивное поведение они вкладывают
булыпую часть своей энергии. Не рекомендуем ждать, пока они сдела­
ют первый шаг, ибо пассивность пассивностью не победишь.
Чтобы вызвать изменения, попросите их подумать (дверь-
цель) об их потребностях и желаниях, а также о необходимых
действиях для их реализации. По мере того, как они начинают ду­
мать и действовать с целью удовлетворения своих потребностей,
Творческие мечтатели становятся более живыми, энергичными и
прекращают плохо себя чувствовать (дверь-ловушка).
187
Личностные адаптации

Игривый бунтарь
Самый эффективный способ установить первичный контакт с
людьми с адаптацией Игривый бунтарь заключается в том, чтобы
использовать Эмоциональный способ и игру с ними относительно
их реактивного поведения (открытая дверь). Они инвестируют са­
мое большое количество своей энергии в свое игровое поведение.
Чтобы вызвать изменения, предлагайте им исследовать из своей За­
ботливой части их чувства (дверь-цель). Проживание своих чувств по­
могает им прекратить бороться со своим мышлением (дверь-ловушка).

Очаровательный манипулятор
Самый эффективный способ установить первичный контакт с
людьми с адаптацией Очаровательный манипулятор состоит в том,
чтобы конфронтировать их в игровой форме (Эмоциональный спо­
соб), указывая на то, насколько они умны и изобретательны (пове­
дение — открытая дверь). Самое большое количество своей энер­
гии они тратят на то, чтобы перехитрить и обмануть окружающих.
Затем пригласите их испытывать свои чувства (дверь-цель),
используя заботливый стиль. Узнайте, что они действительно хо­
тят, но считают невозможным прямо и открыто просить об этом.
Проживание своих чувства и понимание того, что они не могут
вас «облапошить», позволяет им стать более реальными людьми.
При этом они прекращают пытаться все время опережать вас в
своих мыслях (дверь-ловушка).
Эти рекомендации применяются, когда Очаровательный манипу­
лятор действует в квадранте «активная вовлеченность» Оценочной
матрицы (см. Главу I). В случае если они демонстрирует «пассивный
уход», следует применить такую же Последовательность Уэра и ком­
муникационные способы, как и для Шизоидной адаптации.

Отслеживание смещений в личностных адаптациях


Как мы уже говорили, эффективный контакт с клиентом можно
установить через его открытую дверь. Если клиент переключается
из одной адаптации в другую, вы также можете изменить свой
подход, чтобы поддержать эффективный контакт и продолжить

188
Последовательность Уэра и установление контакта

лечение в сторону двери-цели, где изменение наиболее вероят­


но. Например, если клиент начинает в Гистрионной адаптации,
а потом смещается в Параноидную, то вы в заботливой манере
установите с ним контакт на уровне чувств, а затем двинетесь к
двери-цели, задавая стимулирующие вопросы. При переключении
клиентом его адаптации, смещайте и устанавливайте с ним кон­
такт на уровне мышления, чтобы затем двигаться к двери-цели,
спрашивая его о том, что он чувствует. Если вы сможете избежать
дверь-ловушку, то тогда сможете предотвратить и застревание.
В Главе 14 мы рассмотрим более подробно умение отслежи­
вать переключения личностных адаптаций. Затем в Части VII вы
найдете подробные транскрипты, иллюстрирующие нюансы ра­
боты с каждой адаптацией. В Таблице 12.1 и Рисунке 12.1 мы
резюмируем предоставленную до этого момента информацию от­
носительно Последовательности Уэра и способов коммуникации,
используемых для шести адаптации.

Адаптация Главный Посл-ть Предпочитае­


драйвер/ы Уэра мый способ/ы*

Сверхреагирующий Радуй других ч,м,п Заботливый


энтузиаст ( Эмоциональный)
(Гистрионная)
Ответственный Будь совершен­ м,ч,п Запрашивающий
работоголик ным (Директивный)
(Обсессивно-компульсивная)
Блестящий скептик Будь совершен­ м,ч,п Запрашивающий,
(Параноидная) ным = Будь Директивный
сильным
Творческий мечтатель Будь сильным п,м,ч Директивный
(Шизоидная)
Игривый бунтарь Старайся п,ч,м Эмоциональный
(Пассивно-агрессивная)
Ос^ювательный Будь сильным п,ч,м Эмоциональный
Манипулятор Радуй других Заботливый
(Антисоциальная) Директивный

Таблица 12.1. Драйверы, Последовательность Уэра и способы


коммуникации для шести адаптаций
(““Примечание: указанный способ/ы коммуникации используется при первичном
контакте) 1CQ
Личностные адаптации

Резюме
Оценка личностных адаптаций клиента предлагает вам способ
поддержания посекундного оптимального контакта во время сес­
сии, а также руководство для долгосрочного лечения. Наш опыт
говорит о том, что, когда терапевты чувствуют, что они «застря­
ли» или «потеряли» контакт с клиентом, то это часто происходит
потому, что они используют контактную дверь и/или коммуника­
ционный способ, которые не соответствуют потребностям клиен­
та в данный момент. В худшем случае терапевт может пытаться
поработать в области двери-ловушки клиента (клиент уже сам
пытается делать, но это не срабатывает). Терапевт может снова
установить контакт и возобновить эффективную терапию, если
вернется через открытую дверь к двери-цели и будет использо­
вать соответствующий коммуникационный способ.

Рис 12.1. Последовательность Уэра


и первичный способ коммуникации для каждой адаптации

Вопрос соответствия и несоответствия важен не только для поддер­


жания контакта в терапии, но и для всей области взаимоотношений.
Как знание личностных адаптаций помогает нам предсказать, какие
взаимоотношения «сработают», а какие будут чреваты трудностями?
Именно этот вопрос мы и исследуем в следующей главе.
ГЛАВА 13

Влияние адаптаций
на взаимоотношения между людьми

Одним из самых важных и интересных факторов в концепции


личностных адаптаций является то, как различные адаптации
взаимодействуют друг с другом. Например, кто кого привлекает,
кому с кем трудно и кто с кем нормально ладит?
Человеческой натуре свойственно считать свои собственные
адаптации самыми «правильными» и что другие должны делать
так, как это делаем мы сами, а если они этого не делают, то с
ними явно что-то не так. По мере знакомства с адаптациями мы
начинаем понимать уникальность каждой и то, что любая адапта­
ция — лучший из вариантов в данной ситуации. Осознавая зна­
чимость каждой адаптации в конкретном контексте, в котором
она была сформирована, нам будет легче понять необходимость
научиться, как взаимодействовать и эффективно использовать
каждую адаптацию. Мы становимся более способными радовать­
ся разнообразию между людьми и не пытаемся заставить других
быть похожими на нас.

Какие адаптации притягивают нас друг к другу


Мы все хорошо ладим с людьми, у которых такие же адаптации, что
и у нас. С такими людьми нам легко, и именно их мы предпочита­
ем выбирать в качестве наших друзей. Они делают всё в предпоч­
тительном для нас стиле. Нам также хорошо с людьми, у которых
открытая дверь, а дверь-цель и дверь-ловушка аналогичны нашим.
Например, для людей с Обсессивно-компульсивной и Параноидной
адаптациями мышление — открытая дверь, чувства — дверь-цель,
а поведение — дверь-ловушка. Для людей с Пассивно-агрессивной
и Антисоциальной адаптациями поведение — открытая дверь, чув­
ства - дверь-цель, а мышление - дверь-ловушка.
Однако, когда мы ищем потенциального партнера, нас также

191
Личностные адаптации

вполне могут привлекать люди, которые отличаются от нас, пото­


му что мы хотим развивать свои неразвитые стороны. Например,
людей с Гистрионной и Обсессивно-компульсивной адаптациями
часто влечет друг к другу, поскольку то, что для одного есте­
ственно, для другого — объект познания. Людям с Гистрионной
адаптацией нужно научиться использовать свое мышление, что­
бы перестать слишком сильно реагировать, а людям с Обсессив­
но-компульсивной адаптацией необходимо научиться чувствовать
и радоваться, чтобы перестать излишне много работать.
Людей с Обсессивно-компульсивной и Пассивно-агрессивной
адаптациями влечет друг к другу, поскольку первые любят забо­
титься о других, а вторые хотят, чтобы заботились о них самих.
Людей с Параноидной и Антисоциальной адаптациями вле­
чет друг к другу потому, что Параноики втайне хотели бы иметь
немного больше «адреналина» в своей жизни, а Антисоциалы —
чуть больше контроля.
Людей с Гистрионой и Шизоидной адаптациями влечет друг к
другу, поскольку первые энергизируют людей с Шизоидной адап­
тацией, которые, в свою очередь, помогают первым успокоиться.
В целом супружеские пары, которые имеют противоположные
адаптации, ладят лучше всего, если у них есть хотя бы одна об­
щая другая адаптация.
Что касается дружбы и любовных связей, люди склонны вы­
бирать похожих на себя, тех, к кому они могут обратиться за уте­
шением, поддержкой и пониманием. Поэтому люди до какой-то
степени склонны вступать в брак со своей противоположностью,
а любовные связи иметь с теми, кто похож на них самих. В этом
есть дополнительные нюансы, о которых мы расскажем позже.

Какие адаптации отталкивают нас друг от друга


Люди, испытывающие наибольшие трудности в общении друг с
другом, — это те, кто противоположны по диагонали на Оценоч­
ной матрице (см. Рисунок 13.1). Поэтому привлекающее их — с
точки зрения выбора спутника жизни и партнера — в то же время
и отталкивает. Это люди, чьи открытые двери и двери-ловушки
противоположны друг другу. Интересно, что их двери-цели совпа­
дают. Например, у людей с Обсессивно-компульсивной и Пара-
192
Влияние адаптаций на взаимоотношения между людьми

ноидной адаптациями открытая дверь — мышление, а поведение —


дверь-ловушка, в то время как у людей с Пассивно-агрессивной и
Антисоциальной адаптациями поведение — открытая дверь, а мыш­
ление — дверь-ловушка. Короче, то, что для одних естественно, для
других является ловушкой. Люди с Обсессивно-компульсивной и
Параноидной адаптациями будут пытаться заставить людей с Пас­
сивно-агрессивной и Антисоциальной адаптациями думать вместе
с ними и ничего не достигнут, в то время как люди с Пассивно­
агрессивной и Антисоциальной адаптациями будут бороться или
пытаться манипулировать людьми с Обсессивно-компульсивной
и Параноидной адаптациями и тоже ничего не достигнут. У всех
этих четырех адаптаций дверь-цель — чувства. По мере того, как
они начинают ощущать свои чувства, они начинают решать свои
проблемы и развиваться в своих отношениях.

Рис. 13.1. Контактные «двери» во взаимоотношениях

У людей с Гистрионной адаптацией чувства — открытая дверь,


а поведение — дверь-ловушка, в то время как у людей с Шизо­
идной адаптацией открытая дверь — поведение, а дверь-ловуш­
ка — чувства. И снова то, что для одного естественно, для друго­
го — ловушка. Люди с Гистрионой адаптацией будут стараться,
193
Личностные адаптации

чтобы люди с Шизоидной адаптацией испытали с ними волнение,


но не достигают своего, а люди с Шизоидной адаптацией будут
стараться успокоить людей с Гистрионной адаптацией и тоже не
достигают своего. Для них обоих дверь-цель — мышление. По
мере того, как они работают со своим мышлением, они начинают
решать проблемы и развиваться вместе.

Разрушительные комбинации во взаимоотношениях


Некоторые отношения несут в себе особенно высокий риск труд­
ностей и проблем. Поэтому таких комбинаций, если речь идет о
выборе потенциального партнера, лучше всего избегать. Они ха­
рактеризуются следующим:

/. Параноидный мужчина и Гистрионная женщина. Сложность


в том, что Параноидный мужчина ревнив, а Гистрионная женщина
склонна к флирту. При этом она хочет внимания, а не секса. Пара­
ноидный мужчина проецирует сексуальные мотивы на Гистрион-
ную женщину, неправильно истолковывает ее намерения и впадает
в ярость. В результате нередки случаи домашнего насилия.

2. Антисоциальный мужчина и Параноидная женщина. Муж-


чина-антисоциал играет в игру «Поймай меня, если сможешь!», а
Параноидная женщина, подозрительная по природе, его постоян­
но ловит и говорит ему, что он плохой человек. Мужчина жалует­
ся на ее контроль, а она жалуется на то, что ему нельзя доверять.
Отношения могут стать отношениями матери и плохого малень­
кого мальчика.

3. Антисоциальный мужчина и Шизоидная женщина. Шизо­


идная женщина полагает, что если она в достаточной степени за­
ботится и радует своего мужчину, то он тоже будет любить ее и
заботиться о ней. Мужчина-антисоциал заставляет ее поверить в
то, что он о ней заботится, а затем садится ей на голову, начинает
использовать, оскорблять, в то время как она пытается еще боль­
ше ему угодить. В результате их отношения часто приобретают
характер отношений между хозяином и рабыней.

194
Влияние адаптаций на взаимоотношения между людьми

4. Обсессивно-компульсивный мужчина и Пассивно-агрессив­


ная женщина. Обсессивно-компульсивный мужчина делает все
возможное, чтобы быть идеальным, но, независимо от того, на­
сколько хорошо он все делает, Пассивно-агрессивная женщина
всегда находит изъян в его делах. Обсессивно-компульсивный
мужчина может заработаться до смерти, пытаясь все сделать пра­
вильно. В результате отношения наполнены разочарованием и
бурлящим гневом.

Благополучные комбинации в браке


Как отмечалось выше, благополучные супружеские пары и пар­
тнеры имеют по крайней мере одну общую адаптацию. Напри­
мер, у одного партнера может быть Обсессивно-компульсивная
адаптация, а у другого — Гистрионная адаптация для одобрения,
и у них обоих есть одна общая Шизоидная адаптация для выжи­
вания. Такая общая адаптация позволяет лучше понимать друг
друга и больше чувствовать себя «на одной ноге» с партнером.
Взаимодополняющие адаптации увеличивают шанс на успех
в браке. Например, у одного партнера может быть Гистрионная
адаптация, а у другого — Обсессивно-компульсивная, как в при­
веденном выше случае, а также Параноидная и Обсессивно-ком­
пульсивная или Антисоциальная и Пассивно-агрессивная. Кроме
того, чем больше партнеры знают об адаптациях, тем больше ве­
роятность, что они поймут, чем и как отличается от них партнер,
и осознают необходимость совместного решения возникающих
проблем. Знание адаптаций также позволяет каждому узнать, как
лучше всего сблизиться с партнером, совместно решать проблемы
и избегать ненужных баталий. Эта же информация применима и
для построения команды, и к отношениям между терапевтом и
клиентом, а также для выбора потенциальных друзей.
В терапии знание адаптаций можно использовать для того,
чтобы помочь супружеским парам понять уникальность каждого
супруга, ценность стиля каждого партнера и как им лучше всего
общаться и решать возникающие проблемы.

195
Личностные адаптации

Резюме
Каждая адаптация притягивается некоторыми другими адапта­
циями и тесно связана с ними. Аналогично каждая из адапта­
ций будет отталкиваться от некоторых других адаптаций и иметь
трудности во взаимодействии с ними. Из-за этого некоторые
комбинации адаптаций будут более благоприятными для взаимо­
отношений, нежели другие комбинации. Подобная информация
может потенциально предотвратить много душевных страданий,
связанных с выбором партнера для брака. Эта информация также
может быть полезна при выборе терапевта, партнеров по работе и
потенциальных друзей.

В четырех главах этой части мы увидели, как знание личностных


адаптаций полезно для установления контакта и для поддержания
благоприятных отношений с целью взаимного роста и развития.
Именно с этих позиций мы рассматривали основы эффективной
терапии. В Части V мы более подробно остановимся на самом
процессе терапии и объясним, как понимание этой модели может
помочь вам добиться быстрых, эффективных и продолжительных
личных изменений.

196
ЧАСТЬ V
Личностные
изменения

197
ГЛАВА 14

Терапия с различными
адаптациями личности

Опыт использования любого терапевтического метода говорит о


том, что с некоторыми клиентами работа идет хорошо, в то время
как с другими такой же подход, похоже, не срабатывает. При этом
часто предполагают, что конкретная модальность эффективна для
работы только с определенными типами клиентов, но не со всеми
их типами.
Мы же считаем, что такого рода трудности часто связаны не с
выбором терапевтом какого-либо метода, а с тем, как он устанавли­
вает контакт с клиентом. По нашему опыту, информация о личност­
ных адаптациях является мощным помощником терапевта в том,
чтобы избежать «застревания» на любом этапе терапии. Данная мо­
дель является полезным руководством и для того, чтобы наилучшим
образом установить контакт с клиентом; направить вмешательства в
ту область, где они будут наиболее эффективными; научить, как не
попасть в ловушку защитных механизмов клиента.
В настоящей главе объясняется, как знание личностных адапта­
ций помогает максимизировать эффективность лечения. Поскольку
данную модель мы чаще всего используем в терапии «Принятия
нового решения» {Redecision therapy — перерешение, редисижен), мы
сосредоточимся на ней и здесь. Однако, если вы используете другой
терапевтический подход — близкий или далекий от Транзактного
анализа, то, скорее всего, вы также обнаружите, что использование
адаптаций лишь улучшает эффективность вашей работы.

Краткое содержание этой главы. Для удобства читателей, ко­


торые не знакомы с Транзактным анализом, мы начнем главу с
описания некоторых отличительных особенностей терапии Тран­
зактного анализа. Затем мы опишем специфику Редисижен тера­
пии, которая является одной из основных школ терапевтической
практики в рамках ТА.

198
Терапия с различными адаптациями личности

Далее мы обсудим, как знание личностных адаптаций помо­


гает повысить свою эффективность в терапии. Сначала мы рас­
смотрим работу с отдельными адаптациями, а затем наметим эф­
фективные способы работы с людьми, имеющими комбинации
адаптаций. Наконец, мы рассмотрим, как можно наиболее эффек­
тивно работать с клиентами, которые переходят из одной позиции
в другую на Оценочной матрице.

Терапевтическая основа
В следующих параграфах мы объясним некоторые отличительные
особенности транзактной аналитической терапии, которые могут
быть вам незнакомы, если вы используете другую терапевтиче­
скую модель. Мы не пытаемся никоим образом сделать этот мате­
риал всеобъемлющим обзором терапевтической практики в Тран­
зактном анализе. Мы намерены лишь объяснить те центральные
идеи терапии ТА, на которые мы будем ссылаться в этой и по­
следующих главах. Если вы заинтересованы в том, чтобы узнать
больше о Транзактной аналитической терапии в целом, то можете
заняться изучением этой темы с помощью обширной литературы
по данной теме, например: Вете (1966); Clarkson (1991); Goulding
and Goulding (1978, 1979); Schiff et al. (1975); Stewart (1996, 2000);
Stewart and Joines (1987, pp. 260-277); Woollams and Brown (1979).

Контрактный метод. В терапии Транзактного анализа терапевт


и клиент несут взаимную ответственность за достижение жела­
емых клиентом изменений. Это предполагает также, что терапевт
и клиент общаются на равных.
Поскольку обе стороны берут равную долю ответственно­
сти в процессе изменения, то важно, чтобы они ясно осозна­
вали свою роль в выполнении задачи. Поэтому они заключают
контракт. Эрик Берн определил его как «четко выраженную
двустороннюю приверженность определенному плану действий»
(Берн 1966, стр. 362).
Термин общий контракт используется для описания основ­
ного долгосрочного контракта клиента. Часто он будет касаться
важных изменений в сценарии. Клиент и терапевт будут обра­
щаться к общему контракту во время отдельных сессий или в те-
199
Личностные адаптации

чение всей терапии. Контракт на сессию, что видно из названия,


подразумевает его краткосрочность: на одну сессию или часть ее.
Важно понимать, что контракт не является догмой. Напротив,
он постоянно пересматривается и согласуется между клиентом и
терапевтом. Контракт растет и развивается по мере роста и разви­
тия самого клиента.

Направление лечения. Транзактный анализ предполагает измене­


ние личности на основе действия. Терапевт не считает, что сами
по себе «терапевтические взаимоотношения» обязательно приве­
дут к желаемым изменениям. Вместо этого он анализирует про­
блему клиента и соглашается заключить с ним контракт с целью
достижения изменений, которые осуществит сам клиент. В этом
случае терапевт благодаря планированию и структуре активно
включается в процесс, чтобы помочь клиенту достичь этих изме­
нений. Этот процесс запланированных вмешательств суммирует­
ся на стадии «направление лечения».
Направление лечения можно определить как «информирован­
ный выбор вмешательств с целью помочь клиенту выполнить со­
гласованный контракт, в рамках поставленного [терапевтом] диа­
гноза клиента» {Stewart, 1989, р.9).
Кроме того, существует постоянное взаимодействие и влияние
между контрактом, диагнозом и направлением лечения. Напри­
мер, вы можете пересмотреть свой диагноз, потому что вы узнали
клиента лучше или потому, что он уже изменился в ходе лечения.
Изменения в диагнозе могут потребовать пересмотра контракта; и
тогда новый диагноз и новый контракт потребуют от вас пересмо­
тра набора вмешательств.

Понятие «конфронтация». Один из постулатов ТА состоит в


том, что задача терапевта — конфронтировать сценарные прояв­
ления клиентов. Термин «конфронтация», используемый в ТА, не
подразумевает использование каких-либо агрессивных или рез­
ких вмешательств. Он лишь означает любое действие терапевта,
приглашающее клиента проверить свои сценарные убеждения на
предмет соответствия реальности «здесь и сейчас».

Закрытие «аварийных люков». Отличительной особенностью


200
Терапия с различными адаптациями личности

терапии Транзактного анализа является процедура, известная как


закрытие «аварийных люков» {Holloway, 1973; Drye, Goulding and
Goulding, 1973; Mellor, 1979; Boyd and Cowles-Boyd, 1980; Stewart,
1996, pp. 54-58; Stewart, 2000, pp. 93-105). Чтобы закрыть ава­
рийные люки, клиент принимает безоговорочное решение, что он
никогда, ни при каких обстоятельствах не убьет себя и не причи­
нит себе вред, не убьет других и не причинит им вред, не сойдет
с ума. Терапевт ТА может также предложить клиенту принять в
этих областях более конкретные безусловные решения. Напри­
мер, Вэнн Джоинс также приглашает клиентов принять следую­
щие решения: «Я не буду провоцировать кого-либо убить меня»
и «Я никуда не убегу».
Здесь важно то, что эти обязательства не являются обещания­
ми терапевту. Они суть решения, которые клиент принимает сам
и ради себя. Задача терапевта состоит в том, чтобы предложить
эту процедуру, отслеживать происходящее и говорить клиенту о
замеченных несоответствиях.
У закрытия «аварийных люков» есть две цели. Во-первых, они
служат в качестве практической защиты против трагических по­
следствий: самоубийства, убийства или потери рассудка. Во-вто­
рых, они способствуют выходу из сценария. Опыт анализа сценария
указывает, что сценарии многих людей направлены к финальной
сцене (сценарной расплате), которая влечет за собой одно из этих
трех трагических последствий. Раннее решение ребенка в подобных
случаях может быть таким: «Если все пойдет совсем плохо, то я
всегда смогу... (убить себя, убить другого человека, сойти с ума)».
Благодаря закрытию «аварийных люков» человек принимает без­
оговорочное решение Взрослого отказаться от этих последствий.
Внутрипсихический эффект от этого призван дестабилизировать
всю сценарную структуру и облегчить терапевтический процесс.
Иногда подобный терапевтический сдвиг может происходить
за счет некоторого временного дискомфорта клиента, поскольку
в Ребенке клиент может испытывать страх от того, что «просто
так» из всего этого выйти уже невозможно. Однако опыт говорит
о том, что если клиент не закрывает «аварийные люки», то это
приводит к саботажу в терапии, так как часть клиента, вне его
осознания, будет все еще работать на то, чтобы «оправдать» по­
добный трагический выбор.
201
Личностные адаптации

Обычная практика состоит в том, чтобы пригласить клиента


закрыть все три «аварийных люка». Это применяется независимо
от того, какова основная личностная адаптация/и клиента. Но у
каждой адаптации действительно есть один из «аварийных лю­
ков», который может быть «горячей точкой» в сценарии клиента
и, следовательно, являться важной целью в терапии. Ключевой
«аварийный люк» для каждой адаптации перечислен в нижесле­
дующих параграфах.

Редисижен терапия
Редисижен терапия (Goulding и Goulding, 1978,1979', Kadis, 1985) —
чрезвычайно эффективный краткосрочный подход в терапии, ко­
торый сочетает в себе поведенческую, когнитивную и аффектив­
ную работу. Она была разработана Робертом Гулдингом и Мэри
Гулдинг в результате их работы с Фрицем Перлзом и Эриком
Берном в начале 1960-х. Гулдинги понимали, насколько мощной
могла бы стать в случае интеграции комбинация Транзактного
анализа Берна (1961) и Гештальт-терапии Перлза (1951, 1971),
ясной и четкой теории ТА и экспрессивными гештальт-экспери-
ментами. В нее они также добавили много своих собственных
уникальных открытий — так и родилась Редисижен терапия. Если
же ее сочетать с информацией о личностных адаптациях, то она
становится еще более эффективным подходом.

Тупики и перерешения. Центральным понятием в редисижен


подходе является понятие тупика. При тупике человек испыты­
вает два противоречивых побуждения, ничего с ними не делает и
тратит много сил, чтобы оставаться в нем.
Основатель Гештальт-терапии Фриц Перлз охарактеризовал
тупик как внутреннюю борьбу между «верхней и нижней соба­
ками» (Peris, 1971). Роберт и Мэри Гулдинги интерпретировали
идеи Перлза в терминах Транзактного анализа, предпололжив,
что внутрипсихическая борьба происходит между двумя различ­
ными эго-состояниями. Так, человек может испытывать конфликт
между внутренним голосом Родителя «Упорно трудись!» и реак­
цией на него Ребенка «Не хочу!»
В модели личностных изменений Гулдинги подчеркивали, что
202
Терапия с различными адаптациями личности

человек сам принимает решение относительно своего сценария


жизни. Предполагается, что поскольку именно Ребенок принял
первоначальное сценарное решение, то человек в эго-состоянии
Ребенка может изменить его «здесь и сейчас» на более эффектив­
ное сильное решение. Такое новое решение в Ребенке называют
Перерешением или Принятием нового решения (редисижен).
В начале терапии терапевт и клиент могут зачастую осозна­
вать, что клиент застрял, находится в тупике, но они оба еще мо­
гут не понимать, в чем причина такого застревания. Поиск такой
информации — необходимая стадия процесса изменений. Этот
процесс получил название прояснение тупика.

Структура Редисижен терапии. Редисижен терапия состоит из


трех больших видов работы: заключение контракта, прояснение
тупика и работа по перерешению (McNeel, 1977). Контракт опре­
деляет цели лечения и не дает лечению стать психологической
игрой. Прояснение тупика помогает подготовить клиента к работе
по перерешению посредством перепрограммирования Родителя,
деконтаминации Взрослого и устранения смущения в Ребенке
(deconfusion). Работа по перерешению включает в себя проработку
детских чувств и эмоций с целью создания условий для перереше­
ния в Ребенке и последующего изменения поведения.
Методика Редисижен в первую очередь состоит из заключения
четкого и ясного контракта с акцентом на конкретные изменения в
поведении, которые клиент хочет сделать в терапии. При этом от­
слеживаются и открыто обсуждаются способы, благодаря которым
клиент не использует свою силу и не берет на себя ответственность,
а также неосознаваемые им защитные механизмы. Терапевт всегда
на стороне аутентичного Я клиента (Естественный Ребенок), а также
он приглашает клиента под держивать эту часть себя самого. Клиента
приглашают привести пример беспокоящей его проблемы от перво­
го лица, в активной манере, в настоящем времени, чтобы испытать
«здесь и сейчас» то, что он описывает. Клиента также просят рас­
сказать о том, что он чувствует и что думает о самом себе, других
участвующих в ситуации людях, а также о своей судьбе.
За этим лежит предположение о том, что в конфликтных си­
туациях в настоящем мы повторно занимаем знакомую нам экзи­
стенциальную позицию, следующую из ранних решений, приня-
203
Личностные адаптации

тых в детстве относительно себя, других людей и своей жизни.


Эти решения на тот момент, как нам казалось, были самым луч­
шей стратегией позаботиться о себе. Наша же проблема в настоя­
щем состоит в том, что мы продолжаем ограничивать себя одним
таким выбором, не принимая во внимание другие альтернативные
способы решения текущей проблемы. Процесс Редисижен позво­
ляет освободиться от этих прошлых решений и использовать в
настоящем новые опции.
Клиента затем спрашивают, является ли для него занимаемая
им сейчас экзистенциальная позиция знакомым способом ощу­
щать себя, и с кем он был в этой сцене как ребенок. Затем кли­
ента просят «ощутить» себя в этой сцене, говорить при этом от
первого лица, в настоящем времени, быть активным в описании
того, что с ним происходит. Терапевт также спрашивает клиента,
что он, будучи ребенком, решает делать, чтобы позаботиться о
себе, учитывая происходящее с ним. Терапевт тогда работает с
клиентом, используя диалоги в стиле гештальт-терапии, выясняя
с ранними значимыми фигурами эмоциональные проблемы, кото­
рые остались нерешенными. Цель состоит в том, чтобы решить их
теперь и принять новое решение — сделать перерешение — о том,
как клиент будет заботиться о себе в настоящем.
Терапевт ищет доказательства изменений в клиенте во время
сессии, наблюдая за его телом, его эмоциональным состоянием и
движением энергии. Цель — ощутить, прожить эти изменения в на­
стоящем. После этого у клиента также спрашивают о том, как он
конкретно будет воплощать новое решение вне терапии. Из-за часто
быстрых и драматически происходящих изменений сам процесс мо­
жет казаться в какой-то степени магическим, хотя этот подход носит
системный характер, ему можно научить других и научиться само­
му. Подход эффективен при решении большого диапазона проблем,
включая тревожность, панические расстройства, фобии, травмы дет­
ства, депрессию, суицидальные проблемы и утрату близких.
Редисижен терапия обычно проводится в группе, чтобы обеспе­
чить максимальную поддержку и дать позитивные поглаживания
клиенту. Однако ее также можно использовать при работе с ин­
дивидуальными клиентами, с супружескими парами и в семейной
терапии. При этом используются отдельные правила и техники
с целью создания благоприятных условий для изменений. Пози-
204
Терапия с различными адаптациями личности

ция терапевта должна быть на стороне Естественного ребенка в


клиенте, подчеркиваются личная сила и ответственность, мифы
отделяются от реальности, несоответствия конфронтируются, ак­
центируются человеческие различия и моделируется здоровое
поведение (McNeel, 1977). Если имеется достаточно времени, то
большинство клиентов ощущают необходимую защиту в создан­
ном для них заботливом окружении и входят в процесс редиси­
жен. Однако не все клиенты будут чувствовать себя в безопасно­
сти в группе или, уже находясь в ней, будут защищаться, чтобы не
показать свою уязвимость. Даже при работе с индивидуальными
клиентами терапевту может потребоваться много времени и уси­
лий, прежде чем клиент откроется. В таких случаях информация
о личностных адаптациях может помочь терапевту найти наилуч­
ший способ, как использовать редисижен терапию для поддерж­
ки изменений. Кроме того, материал по личностным адаптациям
может дать возможность терапевту использовать редисижен тера­
пию более свободно со всеми типами клиентов.

Обнаружение и конфронтация «крючков». Эрик Берн (1972)


предположил, что каждая игра начинается с «крючка» — посла­
ния. Оно на первый взгляд кажется безобидным, но фактически
несет в себе тайное значение, которое является приглашением в
игру. Например, клиент, когда его спрашивает терапевт «Что вы
хотите изменить в себе?», отвечает: «Я хочу поработать над сво­
им страхом авторитетных фигур». Крючок здесь находится в слове
«поработать над». Ребенок в клиенте имеет в виду следующее: «Я
буду работать над этим, но ничего не буду менять, потому что, если
я по-настоящему изменюсь, то не буду больше работать над этим».
Если терапевт не заметит этот крючок, то он и клиент скорее всего
начнут играть в игру «Сделай для меня что-нибудь» или «Да, Но».
Создатели Редисижен терапии Боб и Мэри Гулдинги подчер­
кивали важность обнаружения крючков, особенно «первого крюч­
ка», с которого клиент мог бы начать свою работу {Gouldings,
1979, рр. 90). Каждая личностная адаптация имеет свои специфи­
ческие крючки, о которых речь пойдет в следующем разделе. Их
список не является исчерпывающим, но поможет сориентировать
на крючки, о которых вы знаете от людей, имеющих ту или иную
адаптацию.
205
Личностные адаптации

Редисижен терапия и личностные адаптации


Личностные адаптации универсальны, поэтом любой клиент, при­
ходящий для лечения, будет использовать одну или несколько
адаптаций. Определив адаптацию/и клиента, вы сможете наилуч­
шим образом установить с ним контакт, а также область работы
(поведение, чувства или мышление) на каждой стадии терапии,
чтобы достигнуть максимального результата. Вы также будет
знать область, которую необходимо избегать, чтобы не застрять в
защитных механизмах клиента.
Как мы уже видели в Главе 2, у каждого человека есть по край­
ней мере одна адаптация «для выживания» и по крайней мере
одна адаптация «для одобрения». К адаптациям для выживания
относятся Шизоидная, Антисоциальная и Параноидная. Они на­
чинают формироваться в первые восемнадцать месяцев жизни как
способ заботы о себе, когда доверие утрачивается и человек чув­
ствует, что его выживание находится под угрозой. К адаптациям
для одобрения относятся Пассивно-агрессивная, Обсессивно-ком­
пульсивная и Гистрионная. Эти адаптации формируются от во­
семнадцати месяцев до шести лет как способ оправдать ожидания
родителей и других значимых фигур для того, чтобы быть ОКей.
В этом разделе данной главы мы рассмотрим, как можно ис­
пользовать эти идеи при проведении эффективной терапии с кли­
ентами с одной преобладающей адаптацией. В следующем разделе
мы рассмотрим, как наиболее эффективно работать с клиентами
с комбинациями адаптаций. (Зачастую терапевтические пробле­
мы, затрагиваемые клиентом, включают в себя как адаптации для
выживания, так и адаптации для одобрения.) В заключительном
разделе главы мы рассмотрим клиентов, которые смещаются из
одной адаптации в другую, и опишем, как можно отследить такой
сдвиг и сместиться вместе с клиентом, чтобы осуществить наибо­
лее эффективное вмешательство.

Истерики — люди с Гистрионной адаптацией


Как мы ужеузнали в предыдущих главах, для людей с Гистринной
адаптацией чувства — открытая дверь. Поскольку люди с Гистри­
онной адаптацией воспринимают мир в основном через чувства,

206
Терапия с различными адаптациями личности

то чтобы быть гармоничными, они должны интегрировать мыш­


ление. Поэтому, хотя мышление — дверь-цель для лечения, вам
необходимо с самого начала найти путь к этому через чувства.
Сверхреагирующие энтузиасты склонны чувствовать поверхност­
но и буквально. Если вы пригласите их описать свои чувства
подробно, то, чтобы это сделать, они начнут думать.
Первоначально вы можете вступить в контакт с чувствами че­
ловека с Гистрионной адаптацией, общаясь с ним в Заботливом
или Эмоциональном стилях, то есть заботясь о нем и делясь с
ним чувствами. Иными словами, вы будете действовать из Забот­
ливого Родителя и Свободного Ребенка.
Следующий шаг — пригласить эго-состояние Взрослого, чтобы
задействовать мышление клиента. Мышление помогает ему декон-
таминировать своего Взрослого от Детских убеждений и иллюзий.
Нежелательно обращаться напрямую к поведению человека с Ги­
стрионной адаптацией, потому что для людей с этой адаптацией
поведение — дверь-ловушка. Поскольку они уже и так делают все,
чтобы Радовать других, то в отношении своего поведения они и без
того чувствуют себя максимально уязвимыми. Поэтому конфорон-
тация их поведения заставляет таких людей защищаться, застре­
вать и бросать лечение. Поэтому мы рекомендуем воздерживаться
от открытых конфронтаций и директивных способов коммуника­
ции. (На языке Транзактного анализа, вы должны воздержаться от
использования Критикующего/ Контролирующего Родителя).
По мере вовлечения в процесс лечения люди с Гистрионной
адаптацией начинают более адекватно вести себя в ситуациях
«здесь и сейчас» и перестают реагировать излишне эмоционально.
Однако такое изменение в поведении будет обусловлено в тера­
пии работой с мышлением человека с Гистрионной адаптацией —
его дверью-целью, а не с работой напрямую с его поведением.
Процесс редесижен с этими клиентами обычно протекает легко,
поскольку они чувствуют себя естественно, а работа по выяснению
и устранению тупиковых ситуаций задействует их мышление.

Основные цели в терапии. Чтобы достигнуть терапевтического


изменения, люди с Гистрионной адаптацией должны научиться
для восстановления сил отстаивать свою точку зрения. Они долж­
ны использовать свой гнев, чтобы устанавливать необходимые
207
Личностные адаптации

границы с другими людьми. Другая важная проблема для них


заключается в том, чтобы закрыть «аварийный люк» на бегство.
Они должны заключить контракт с терапевтом о том, что не оста­
вят лечение, если почувствуют себя плохо, а вместо этого будут
делиться с терапевтом своими чувствами. Они также должны по­
чувствовать себя значимыми и любимыми, даже если кто-то в
настоящее время не обращает на них внимания.
В настоящем Сверхреагирующие энтузиасты нуждаются в под­
держке и признании за их мышление и достижения, что помогает
им чувствовать себя компетентными и хорошими людьми. Также
важно, чтобы другие не думали за них, но вместо этого поощряли
их думать самостоятельно.

Крючки, рэкеты и основные приказания. Основные крючки для


конфронтации в терапии с людьми с Гистрионной адаптацией —
это фразы «Мне кажется» и «Я не могу». Типичные рэкеты: пе­
чаль, смущение, беспокойство и страх, чаще всего покрывающие
аутентичный гнев.
Основные приказания: Не думай, Не расти, Не будь значимым
и Не будь самим собой. (У мужчин с Гистрионной адаптацией
последнее упомянутое приказание иногда интерпретируется «Не
будь своим полом»). Поэтому они будут важными темами в про­
цессе терапевтических изменений. Основной «аварийный люк»
для людей с Гистрионной адаптацией — это бегство, включая фи­
нальное «бегство» в виде самоубийства.

Обсессивно-компульсивная алаптация
Ответственные работоголики или люди с Обсессивно-компуль­
сивной адаптацией воспринимают мир прежде всего через мыш­
ление — свою открытую дверь. Чтобы жить в гармонии, они
должны интегрировать чувства. Хотя чувства — это дверь-цель в
лечении, путь к их чувствам лежит через их мышление. Если вы
пригласите такого клиента подумать глубже, то их чувства начнут
проявляться. Чтобы установить начальный контакт, лучше всего
использовать Запрашивающий способ коммуникации, спрашивая,
о чем они думают. Далее в терапии необходимо задействовать по­
ведение Заботливого Родителя и Естественного Ребенка (Забот-
208
Терапия с различными адаптациями личности

ливый и Эмоциональный способы), когда вы приглашаете клиен­


та в целевую область чувств.
Поскольку поведение для них — дверь-ловушка, конфронтации
из Критикующего Родителя не работают. Люди с Обсессивно-ком­
пульсивной адаптацией уже делают все возможное, чтобы Быть
совершенными. Как только они начинают поддаваться лечению, то
раскрепощаются, расслабляются и перестают выглядеть настолько
совершенными. Путь к такому изменению в поведении лежит через
раскрытие их чувств, а не через конфронтацию их поведения.
Редисижен терапия с людьми с Обсессивно-компульсивной
адаптацией не вызывает затруднения, потому что их открытая
дверь — мышление, а дверь-цель — чувства. Работа обычно двига­
ется от заключения контракта к прояснению тупика, к работе по
перерешению, которая освобождает их эмоции.

Основные цели в терапии. Ответственные работоголики в тера­


пии должны испытать, что их любят за то, какие они есть, а не за
то, что они делают. Они нуждаются в разрешении и поглаживаниях
просто за то, какие они «есть», чтобы чувствовать себя привлека­
тельными и любимыми. Они должны признать тот факт, что они
уже и так «достаточно хороши» и не должны быть совершенными.
Людям с Обсессивно-компульсивной адаптацией необходимо
также научиться отстаивать свою точку зрения и говорить «нет»
неприемлемым требованиям. Им также нужно оплакать потерю
большей части своего детства, ибо, будучи детьми, они вынужде­
ны были расти слишком быстро и слишком рано брать на себя
ответственность. Им нужно научиться играть, а также ощутить
свою значимость и ценность себя как таковых.

Крючки, рэкеты и основные приказания. Необходимо следить


за следующими крючками: «больше», «лучше» и «быть в состо­
янии...» Типичным ракетами являются: тревожность, вина и де­
прессия вместе с гневом и раздражением, направленными на дру­
гих. Основные приказания: Не будь ребенком (Не радуйся), Не
будь близким, Не будь значимым, Не чувствуй. Главный «аварий­
ный люк», который нужно закрыть, — это самоубийство, обычно
в форме «заработаться до смерти».

209
Личностные адаптации

Параноидная адаптация
Работа с Блестящими скептиками или людьми с Параноидной
адаптацией подобна работе с людьми с Обсессивно-компульсив­
ной адаптацией, поскольку у них одни и те же открытая дверь,
дверь-цель и дверь-ловушка. Основное различие заключается в
том, что у людей с Параноидной адаптацией имеется в наличии
еще меньше доступного эго-состояния Ребенка. Кроме того, на­
ряду с Быть совершенными, их также научили Быть сильными
и действовать так, будто они неуязвимы в отношении чувств.
Они — сильные мыслители, но иногда неверно воспринимают
стимулы и впадают в заблуждение. При первичном контакте луч­
ше всего использовать Запрашивающий стиль (то есть, на языке
ТА, использовать эго-состояние Взрослого).
Для раскрытия целевой области — чувств — лучше всего дей­
ствовать из Заботливого Родителя (Заботливый способ). Люди
с Параноидной адаптацией на ранних стадиях лечения не будут
хорошо реагировать на Свободного Ребенка, потому что игровую
форму общения они склонны считать глупостью или ребячеством
и будут сомневаться в вашей мотивации. Они также будут со­
ревноваться или бороться с любыми проявлениями против них
Критикующего Родителя. Иногда вы заметите некоторые пробле­
ски Свободного Ребенка. Очень важно дать Ребенку позитивные
поглаживания и поддержать его, установив доверие и взаимо­
понимание, чтобы Ребенок почувствовал себя в безопасности и
двигался вперед. Поэтому самое большое изменение можно будет
увидеть в поведении человека с Параноидной адаптацией, а это
достигается благодаря работе с их чувствами.
Процесс Редисижен с людьми с Параноидной адаптаци­
ей обычно идет медленно, потому что таким людям требуется
больше времени, чтобы довериться терапевту и терапевтическо­
му процессу. Им трудно отдать контроль терапевту, работать в
технике двух стульев и работать с чувствами. Большая часть ва­
ших начальных усилий пойдет на установление и поддержание
доверия, и вам предстоит быть последовательными и надежными.
Как только люди с Параноидной адаптацией почувствуют себя с
вами в безопасности, будучи сами уязвимыми, они будут готовы
пройти процесс Редисижен.

210
Терапия с различными адаптациями личности

Основные цели в терапии. Большая часть работы уйдет на то,


чтобы деконтаминировать Взрослого и перепрограммировать Роди­
теля, — тогда Ребенок сможет почувствовать себя в безопасности.
Главные темы в Редисижен будут связаны с работой с их чувством
страха, ощущением ими поддержки и принятием необходимой за­
щиты, чтобы можно было отпустить свой чрезмерный контроль.

Крючки, рэкеты и основные приказания. Необходимо следить


за следующими крючками: «должен», «надо», «следует» из Ро­
дителя и «быть способным» — из Ребенка. Люди с Параноидной
адаптацией зачастую проявляют ракетный гнев по отношению к
другим. Он, по сути, покрывает чувство страха Ребенка, боящего­
ся быть отвергнутым. Другими часто встречающимися ракетными
чувствами будут тревожность, ревность и подозрительность. Ос­
новные приказания: Не чувствуй, Не будь близким (Не доверяй),
Не будь ребенком (Не радуйся). В работе с людьми с Параноид­
ной адаптацией главный «аварийный люк», который нужно за­
крыть, — это убийство.

Шизоидная адаптация
У Творческих мечтателей или людей с Шизоидной адаптацией
открытая дверь — поведение, которое связано с пассивным ухо­
дом. Мышление — их дверь-цель. Эта область, которую нужно
интегрировать, чтобы жить в гармонии. Они мыслят внутри себя
и не делятся своими мыслями. Людям с Шизоидной адаптацией
нужно делиться своими мыслями, получать поглаживания за свое
умение думать и использовать мышление для решения проблем с
целью удовлетворения своих потребностей.
С людьми с Шизоидной адаптацией важно устанавливать пер­
вичный контакт, используя эго-состояние твердого Контролиру­
ющего родителя (Директивный способ), который дает им ясно
понять, что от них ожидают активности. Ваша задача состоит в
том, чтобы прервать внутреннее мышление Шизоида и просить
его делиться своими мыслями. Затем, используя Запрашивающий
стиль из эго-состояния Взрослого, можно начать работать с их
целевой областью — мышлением.
Следует избегать дверь-ловушку — чувства. Люди с Шизоид-
211
Личностные адаптации

ной адаптацией полагают, что они должны Быть сильными и не


иметь чувств и потребностей. Когда им плохо, они «застревают»,
потому что пытаются проигнорировать свои неприятные чувства,
но это не помогает. По мере того, как в терапии они двигаются к
своей целевой области — мышлению, самые большие изменения
в них проявятся в области чувств. Вместо ухода в себя и непри­
ятных чувств они будут решать свои проблемы, а удовлетворяя
свои потребности, они становятся более живыми и радостными.

Основные цели в терапии. Люди с адаптацией Творческого меч­


тателя должны научиться отстаивать свою точку зрения, свое
пространство, а также осознать, что их потребности столь же важ­
ны, как и потребности других людей. Они должны задумываться
о том, что испытывают и чего хотят, а также научиться просить
то, что хотят. Они должны заботиться о себе так же, как сами за­
ботятся о других, и ощутить, что другие могут сами справиться со
своими потребностями и что они не нанесут им вреда.
Прояснение тупика — ключевая часть процесса Редисижен с
Шизоидными клиентами, и она часто необходима прежде, чем
они смогут заключить ясный контракт. Так как они пытаются
убежать от проблемы, нежели ее решить, самая лучшая стратегия
заключается в том, чтобы постоянно возвращать их к проблеме,
решительно подтверждая, что они компетентны и могут сами ее
решить. Важно, чтобы они сами ощутили свою внутреннюю силу
и ответственность в данной ситуации. Сама работа по перереше­
нию обычно проводится как с мышлением, так и с чувствами.

Крючки, рэкеты и основные приказания. Людк с Шизоидной


адаптацией часто используют крючки, когда вместо местоимения
«я» произносят слово «это» и безличные предложения, а также
используют не активную, а пассивную форму глагола. Типичные
рэкеты связаны с оцепенением и смущением. Люди с Шизоидной
адаптацией получили много различных приказаний, главными из
которых являются Не думай, Не будь значимым, Не чувствуй
(гнев и возбуждение), Не радуйся, Не принадлежи, Не достигай,
Не расти, Не будь психически здоровым. Главный «аварийный
люк», который нужно закрыть у людей с Шизоидной адаптаци­
ей, — это сойти с ума.
212
Терапия с различными адаптациями личности

Пассивно-агрессивная адаптация
У Игривых бунтарей или людей с Пассивно-агрессивной адапта­
цией поведение — также открытая дверь. Этих людей довольно
трудно лечить, поскольку они устанавливают контакт в агрессив­
но-пассивной манере поведения. Например, Пассивно-агрессив­
ный клиент может сердито сказать: «Извините, но я не успеваю
за вами!» и ожидает, что вы тут же начнете все объяснять. Чув­
ства — дверь-цель в лечении, а мышление — дверь-ловушка. Их
жизненный сценарий говорит, что они должны следовать драйве­
ру Старайся, и они обычно заканчивают тем, что ходят по кругу
в своей внутренней борьбе за власть, так ничего и не достигая.
С Пассивно-агрессивными людьми лучше всего устанавливать
контакт с помощью Свободного ребенка и в игровой манере (Эмоци­
ональный способ). Если вы будете использовать Родительский стиль,
то клиент немедленно станет с вами бороться за власть. Любые попыт­
ки использовать Взрослого будут восприниматься ими как Родитель.
Как только вы установите контакт с помощью Свободного Ре­
бенка, полезно подключить Заботливого Родителя (Заботливый
способ), чтобы начать работать с целевой областью — чувства­
ми. По мере того, как Пассивно-агрессивные начинают работать
с чувствами, особенно с обидой, самое большое изменение будет
происходить в их мышлении. Они будут выходить из своей пози­
ции «или-или» и прекратят бороться.

Основные цели в терапии. Люди с адаптацией Игривого бунтаря


должны ощутить, что они ОКей — такие, какие есть, и не должны
ничего изменять, чтобы быть принятыми. Им также необходимо
узнать, что другие люди будут сотрудничать с ними в удовлет­
ворении их потребностей и что им не нужно сражаться, чтобы
просто жить. Им также нужно научиться открыто просить о том,
что они хотят, а не ждать и расстраиваться, пока получают не то,
чего хотели. В этом случае они научатся быть самими собой и
одновременно получать заботу о себе.
Редисижен терапия с Пассивно-агрессивными состоит в том,
чтобы вначале быть на стороне их Свободного Ребенка и играть
с ними. Обычно бесполезно пытаться заключать с ними контракт
или делать что-либо еще, что связано с мышлением клиента.

213
Личностные адаптации

Как это ни парадоксально, поглаживание Бунтующего Ребенка


и шутливое отговаривание его от каких-либо попыток изменить­
ся обычно намного более продуктивны. Лучший подход с ними
в терапии — «пинаться и играться», каждый раз возражая про­
тив каких-либо изменений клиента. Поступая таким образом, вы
нейтрализуете сопротивление, и поэтому клиенту не нужно боль­
ше использовать его как защиту, и он таким образом становится
свободным, чтобы двигаться в позитивном направлении. Пассив­
но-агрессивные люди мучительно осознают свой тупик, и поэтому
такая игра помогает им выйти из него. Работа по перерешению
на дальнейших стадиях часто полезна в освобождении от боли,
связанной с ранней борьбой за власть с родителями и в обретении
способности выживать без борьбы.

Крючки, рэкеты и основные приказания. Главными крючками


для людей с Пассивно-агрессивной адаптацией являются фраза
«Я не знаю» и слово «нет». Типичные ракеты связаны с разочаро­
ванием и смущением. Главные приказания: Не достигай, Не расти,
Не чувствуй, Не радуйся, Не будь близким. Главный «аварийный
люк», который нужно закрыть у людей с Пассивно-агрессивной
адаптацией, — это сойти с ума.

Антисоциальная адаптация
Антисоциалы или Очаровательные манипуляторы — еще одна
адаптация, в которой поведение — открытая дверь. Такие люди
вступают в контакт с активно-агрессивным поведением. Они пы­
таются очаровать или запугать, чтобы получить преимущество в
какой-то ситуации. Чтобы вырасти, они должны интегрировать
чувства, которые являются их дверью-целью. Мышление — их
дверь-ловушка. Антисоциалы прежде всего используют Маленько­
го профессора (Взрослого в Ребенке), пытаясь перехитрить и оду­
рачить других. Они пытаются Быть сильными и Радовать других,
но с обманом. Они не используют Взрослого и не задумываются
о долгосрочных последствиях.
Чтобы конфронтировать и выявлять попытки Антисоциа-
ла подцепить вас на крючок, лучше всего с ними использовать
своего Маленького профессора. Задействуя своего Взрослого, вы
214
Терапия с различными адаптациями личности

получаете преимущество, потому что Антисоциалы используют


игры с очень предсказуемыми паттернами. Таким образом, вы
можете предвидеть ходы клиента и добраться туда прежде, чем
он это сделает сам, и тем самым удивить его. Антисоциал будет
заинтригован этим и на первых порах вовлечен в терапию из лю­
бопытства, чтобы узнать, как вам удается это делать. С помощью
своего Заботливого родителя вы можете далее перейти в целевую
область чувств, спросив, что он действительно хочет, но считает
невозможным достичь открыто и поэтому старается получить же­
лаемое обходным путем. Если вы попытаетесь работать с ним, ис­
пользуя только эго-состояние Взрослого, то Антисоциал во мно­
гом вас превзойдет, а если вы будете использовать эго-состояние
Родителя, то окажетесь совсем позади.
Антисоциалы много чего должны проверить и оценить, вклю­
чая вашу порядочность и надежность, прежде чем войти в тера­
певтический процесс. По мере работы с чувствами и позволяя
себе быть естественными, а не притворяться, они увидят, что са­
мые большие изменения — в их мышлении. Они начинают ис­
пользовать эго-состояние Взрослого, чтобы предвидеть будущие
последствия, решать свои проблемы и удовлетворять потребности
путем сотрудничества с другими людьми вместо того, чтобы по­
стоянно пытаться перехитрить их.

Основные цели в терапии. Люди с адаптацией Очаровательный


манипулятор должны разобраться в себе и прекратить пытаться
перехитрить других. Им нужно понять, что их личные потребно­
сти удовлетворяются во взаимодействии и сотрудничестве с дру­
гими людьми, а не за счет тех. Им также нужно ощутить эмоци­
ональную связь и привязанность, которых им хватало в детстве,
и также научиться тому, что другие люди сотрудничают с ними
для удовлетворения и своих потребностей. Им нужно понять, что
они могут сближаться с людьми и оставаться свободными и что
в жизни есть гораздо больше выборов, чем «или-или». Наконец,
им требуется научиться быть естественными и не притворяться.
Поскольку Антисоциалы борются против того, чтобы не ока­
заться уязвимыми, то сначала они не будут участвовать в работе
по Перерешению или станут «делать вид», что это крючок. Поэто­
му на ранних стадиях Редисижен терапия с Антисоциалами состо-
215
Личностные адаптации

ит, главным образом, в конфронтации крючков, пока они не начнут


взаимодействовать прямо и открыто. Таким образом, прояснение
тупика составляет основную часть работы, а последующая работа
по перерешению будет заключаться в том, чтобы помочь им опла­
кать раннее отвержение, которое они испытали в детстве.

Крючки, рэкеты и основные приказания. В начале работы с


Антисоциальным клиентом все его поведение состоит из крючков.
Поэтому важно не спешить и заключить с ними контракт, когда
они начнут говорить прямо об изменениях, которых хотели бы
достичь. И даже тогда полезно переложить бремя ответственности
на них самих, чтобы они на деле доказали искренность своих слов.
Их типичными ракетами являются гнев и смущение. Основные
приказания: Не будь близким (Не доверяй), Не достигай, Не чув­
ствуй (страх или печаль), Не думай (то есть не думай, как решить
проблему, а думай, как перехитрить и одурачить других). Главный
«аварийный люк», который нужно закрыть, — это убийство.

Работа с комбинациями адаптаций


Так как большинство людей проявляет комбинацию адаптаций, то
с ними эффективно можно работать в том случае, если вы будете
следовать за клиентом при его перемещении из одной адаптации
в другую и, соответственно, изменяя свой подход. Для работы
с различными комбинациями адаптаций необходимы различные
стратегии. Кроме того, ваши собственные личностные адаптации
облегчают вашу работу с одними клиентами и затрудняют работу
с другими (вспомните Главу 13). Однако со временем вы сможете
свободно работать с любой адаптацией.
В Главе 6 мы уже описали некоторые из самых типичных ком­
бинаций и предложили методы их обнаружения на практике. В
дальнейших абзацах мы рассмотрим наиболее эффективные под­
ходы для различных комбинаций адаптаций.

Шизоидная и Гистрионная комбинация


Мышление — целевая область для обеих адаптаций. Чувства —
открытая дверь для Гистрионной адаптации, но ловушка для Ши-
216
Терапия с различными адаптациями личности

зоидной. Поведение — открытая дверь для Шизоидной адаптации,


но ловушка для Гистрионной.
Часто наилучший подход для лечения людей с Шизоидной
адаптацией для выживания и Гистрионной адаптацией для одо­
брения должен заключаться в том, чтобы задействовать их мыш­
ление, сначала будучи Заботливым, а затем, задавая им вопросы,
чтобы вовлечь их Взрослого. Твердый и ставящий границы Роди­
тель иногда необходим, чтобы остановить эскалацию ими своего
чувства беспомощности. По мере того, как они начинают думать,
чувствовать свою силу, решать проблемы и устанавливать необхо­
димые границы с другими людьми, они становятся позитивными
и вовлеченными, делая то, что им необходимо.

Шизоидная и Обсессивно-компульсивная комбинация


Лечение таких людей направлено на то, чтобы они ощутили
свое чувство значимости, право иметь собственное пространство
и требовать своего от жизни. Мышление — открытая дверь для
Обсессивно-компульсивных и дверь-цель для Шизоидов. Чув­
ства —дверь-цель для Обсессивно-компульсивных, но ловушка
для Шизоидов. Поэтому лучше всего начать работу с мышления
и приступить к чувствам только тогда, когда клиент явно нахо­
дится в Обсессивно-компульсивной адаптации. Взрослый и твер­
дый Заботливый Родитель важны для того, чтобы задействовать
мышление клиента и дать ему разрешение отстаивать свои права
по отношению к другим людям. По мере того, как они ощущают
ваше устойчивое требование быть активными и заботиться о сво­
их потребностях, они начинают чувствовать разрешение быть уве­
ренными в себе. Становясь более активными и требовательными,
чтобы занять свое место в жизни, они становятся более живыми
и веселыми, взаимодействуя с другими людьми. В этом случае у
них нет больше необходимости для ухода, чтобы удовлетворить
свои потребности. Чем дольше они работают в терапии, тем легче
могут оставаться в контакте со своими чувствами.

Шизоидная и Пассивно-агрессивная комбинация


Основная проблема в лечении таких клиентов заключается в том,
217
Личностные адаптации

чтобы помочь им интегрировать чувства и мышление для реше­


ния своих проблем. Мышление — дверь-цель для Шизоида, но
ловушка для Пассивно-агрессивного. Чувства — дверь-цель для
Пассивно-агрессивного, но ловушка для Шизоида. Поведение —
открытая дверь для обеих адаптаций. Важно общаться с ними в
игровой манере, чтобы установить контакт и доверие, а также
донести до них ясные и четкие ожидания к ним в терапии, чтобы
дать им разрешение быть активным. После установления доверия
вы можете сосредоточиться на мышлении, предлагая клиенту ду­
мать вслух, а затем постепенно перемещаться в область чувств,
чтобы объединить их воедино. Когда это происходит, он становит­
ся более активным в своих взаимодействиях с другими людьми.
Он начинает предпринимать действия, когда возникают пробле­
мы, и не смущается, как раньше, не уходит в себя и не становится
пассивным. В результате манера поведения Шизоида приобретает
более легкий характер.

Антисоциальная и Гистрионная комбинация


Основная проблема в лечении таких клиентов заключается в том,
чтобы помочь им преодолеть страх интимности. Для них важно
иметь доверительные и дружеские отношения с вами, благодаря
чему они смогут испытать близость в безопасной атмосфере и
с минимальным риском. Достижение таких отношений требует
времени и вашей выдержки, когда клиент будет вас тестировать.
Поведение — открытая дверь для Антисоциальной адаптации, но
ловушка для Гистрионной. Мышление — дверь-цель для Гистри­
онной адаптации, но ловушка для Антисоциальной. Чувства —
самая продуктивная область для работы, когда клиент начинает
вести себя естественно.
Терапия требует осторожного отслеживания адаптаций, что­
бы вмешиваться наиболее эффективным способом. Необходимо
тонко конфронтировать хитрые крючки клиентов, которые они
используют, чтобы симулировать близость, которой на самом деле
нет, и постепенно помогать им рискнуть и быть реальными с дру­
гими людьми. Это требует от них проработки чувств, связанных
с тем, что их бросили в детстве. Нужно помочь изменить их ре­
шение никогда больше никому не доверять. Они также должны
218
Терапия с различными адаптациями личности

научиться справляться с болью и утратами в текущих отношени­


ях вместо того, чтобы пытаться отомстить. По мере того, как эти
клиенты научаются доверять и решать вопросы на уровне чувств
с другими людьми, они начинают становиться естественными и
человечными. Они больше не боятся близости и начинают уста­
навливать дружеские отношения с окружающими.

Антисоциальная
и Обсессивно-компульсивная комбинация
Терапия состоит главным образом в том, чтобы помочь этим кли­
ентам научиться справляться со своими чувствами и ощущать себя
комфортно в близких отношениях с другими людьми. Чувства —
дверь-цель для обеих адаптаций. С ними трудно установить кон­
такт, поскольку поведение — открытая дверь для Антисоциальной
адаптации и ловушка для Обсессивно-компульсивной, в то время
как мышление — открытая дверь для Обсессивно-компульсивной
и ловушка для Антисоциальной. Вы столкнетесь с мягким от­
стаиванием своей позиции, будете аккуратно конфронтировать
отсутствие чувств, взывать к их собственным чувствам и учить,
как использовать чувства для общения и решения проблем. Этот
процесс занимает время и требует того, чтобы клиент мог выстро­
ить доверительные и безопасные отношения с вами. По мере того,
как эти клиенты учатся интегрировать свои чувства с мышлением
и поведением и использовать чувства во взаимоотношениях, они
успокаиваются и радуются близким и дружеским отношениям.

Антисоциальная и Пассивно-агрессивная комбинация


Лечение этих клиентов включает в себя конфронтацию и четкие
ограничения в шутливой и заботливой манере. У обеих адаптацй
поведение — открытая дверь, чувства — дверь-цель, а мышление —
ловушка. Обычно такой клиент будет тестировать вас всеми воз­
можными способами прежде, чем установит с вами доверительные
отношения. В ответ вы должны оставаться терпеливыми, надежны­
ми и последовательными. Как только проверка закончится, клиент
полностью отдастся процессу терапии. Цель в том, чтобы помочь
ему научиться ладить со своими чувствами и принимать во вни­
219
Личностные адаптации

мание чувства других людей. Как только это случится, мышление


клиента и его отношение к миру изменятся, и он смягчится, станет
заботиться о других и научится получать больше удовлетворения
от взаимоотношений с окружающими его людьми.

Параноидная и Гистрионная комбинация


Основная проблема в лечении людей с Параноидной и Гистри­
онной комбинацией адаптаций заключается в интеграции чувств
и мышления таким образом, чтобы они не смещались из одной
крайности в другую. Эти люди должны научиться устанавливать
необходимые границы как с другими, так и с самими собой, чтобы
не позволять обижать себя и не слишком остро реагировать на
все. Как только чувства и мышление будут интегрированы во­
едино, они начнут ощущать свою силу и ОКейность и не будут
больше так уязвимы для поведенческой критики в свой адрес.
Поскольку мышление — открытая дверь для Параноидной
адаптации, а чувства —для Гистрионной, то важно знать, с какой
адаптации они начинают, чтобы установить эффективный кон­
такт с ними. Конечная цель в том, чтобы помочь человеку инте­
грировать их воедино. Также важно воздерживаться от поведен­
ческих конфронтаций, так как поведение — дверь-ловушка для
обеих адаптаций.

Параноидная и Обсессивно-компульсивная комбинация


Лечение таких людей заключается в том, чтобы помочь им пре­
кратить все время работать, войти в контакт со своими чувствами
и ощутить комфорт в области чувств, оставив потребность дер­
жать все «под контролем». Обычно нужно время, чтобы они по­
чувствовали себя в безопасности и стали доверять. Этот процесс
убыстряется, если вы будете все время демонстрировать свою
надежность и последовательность. Главное чувство, с которым
придется иметь дело, это чувство страха. Как только они позво­
лят себе испытывать страх и получать необходимую поддержку
и защиту, они начнут чувствовать себя в безопасности, будучи
близкими с другими людьми.
Поскольку мышление — открытая дверь для обеих адаптаций,
220
Терапия с различными адаптациями личности

а чувство — дверь-цель, вы будете работать одинаково с каждой


из этих адаптацией. Поведение — дверь-ловушка для обеих адап­
таций, и поэтому поведенческих конфронтаций следует избегать.

Параноидная и Пассивно-агрессивная комбинация


Лечение людей с Параноидной и Пассивно-агрессивной комбина­
цией включает в себя установление доверия. При этом вам надо
оставаться надежными и последовательными, в то время как они
ищут в вас недостатки, а затем, не спеша, помогать им осознать,
что они могут иметь чувства и по-прежнему оставаться ОКей.
Для них самым важным является ощутить чувство страха и оби­
ды. Испытав эти чувства, они будут нуждаться в защите и заботе,
которых им не хватало в детстве. Такая поддержка позволяет им
быть в безопасности с людьми, и тогда они начинают позволять
другим сблизиться с ними. Работа с этой комбинацией адаптаций
искусна, потому что в то время как мышление для Параноидной
адаптации — открытая дверь, для Пассивно-агрессивной она явля­
ется ловушкой. Кроме того, игровая манера является способом для
установления контакта с Пассивно-агрессивным клиентом, однако
она неудобна для клиента с Параноидной адаптацией. Поэтому вам
необходимо быстро отслеживать, когда клиент переключается из
одной адаптации в другую, и соответственно осторожно использо­
вать игровой подход или работать с мышлением. Проблема в том,
чтобы установить доверие, что обычно требует некоторого време­
ни. Чувства — дверь-цель для обеих адаптаций, но к ним трудно
добраться, так как обе адаптации защищаются от ранимости. Пока
доверие не установлено, работа обычно идет медленно.

Шизоидная и Антисоциальная комбинация


Главная проблема для клиентов с этим типом адаптаций пер-
воначально - установить отношения, в которых они откроются
и войдут в терапию. Мышление — дверь-цель для Шизоидной
адаптации, но ловушка для Антисоциальной. Чувства — дверь-
цель для Антисоциальной, но ловушка для Шизоидой адаптации.
Поведение — открытая дверь для обеих. Лучший способ прибли­
зиться к этим людям состоит в том, чтобы вторгнуться в их устра­
221
Личностные адаптации

няющуюся пассивность игривым способом и узнать, чего же они


действительно желают и чего, как они предполагают, не могут
получить и в итоге вместо этого изолируют себя. Им трудно пове­
рить, что другие люди действительно готовы заботиться о них или
будут оставаться с ними. Терапевтические отношения предлагают
скорректировать их более ранний опыт. Для вас лучше, если вы
будете обращаться с ними шутливо, пока они не окажутся гото­
выми стать реальными и говорить о том, что они действительно
хотят. Как только они открываются, то начинают чувствовать, что
у них есть много боли, которая должна быть выражена за все те
годы, пока они были стойкими и обходились без заботы. Когда
они открываются и горюют, то могут возвратить свою радость и
стать участниками жизни с другими. Таким образом, последова­
тельность движения для них должна быть от поведения к мышле­
нию и дальше к чувствам, а затем им нужно принять меры, чтобы
удовлетворить свои потребности в сотрудничестве с другими.

Шизоидная и Параноидная комбинация


Основные вопросы в лечении людей с такой комбинацией заклю­
чаются в том, чтобы научить их доверять другим, ощутить, что
иметь чувства и потребности — абсолютно нормально, делиться
с другими своими мыслями, воплощать их в действия и решение
проблем. По мере того, как это будет выполняться, они станут
более свободно взаимодействовать с другими и смогут удовлет­
ворять свои потребности в интимности. Рекомендуем вначале не
спешить, а также быть надежными и последовательными для того,
чтобы установить доверие.
В какой-то степени это трудная комбинация, так как поведе­
ние — открытая дверь для Шизоидной адаптации и дверь-ловушка
для Параноидной, в то время как чувства — дверь-цель для Пара­
ноидной адаптации и дверь-ловушка для Шизоидной. Вам будет
необходимо внимательно отслеживать, какую адаптацию человек
использует в каждый конкретный момент, и применять соответ­
ствующие вмешательства. Лучше всего первоначально задейство­
вать мышление, пока клиент не почувствует себя в безопасности и
сможет раскрыться, а затем, по мере изменения им своей адапта­
ции, следует перемещаться между мышлением и чувствами.
222
Терапия с различными адаптациями личности

Параноидная и Антисоциальная комбинация


Целевая область для обеих адаптаций — чувства. Таким людям
нужно научиться доверять и ощутить, что абсолютно безопасно
быть близкими с окружающими и раскрыться эмоционально. Про­
блема в том, как этого достичь. Открытая дверь для Параноидной
адаптации — мышление, но это — ловушка для Антисоциальной.
Игровая конфронтация — открытая дверь для Антисоциальной
адаптации, но является ловушкой для Параноидной. Поэтому вы
должны не спешить, быть надежными и последовательными, ком­
бинируя эмпатическое отзеркаливание с мысленными интерпре­
тациями, чтобы заставить клиента прекратить отгораживаться от
всех стеной. По мере раскрытия клиента вы должны быть доступ­
ными для его эго-состояния Ребенка в заботливой манере, которая
нейтрализует чувство эмоциональной брошенности, испытанной
им в детстве. В результате человек учится расслабляться, быть
близким с другими людьми и удовлетворять свои потребности в
интимности вместо того, чтобы пребывать в позиции превосход­
ства, избегая тем самым чувства уязвимости.

Множественные адаптации
В дополнение к различным комбинациям, описанным выше, у че­
ловека также могут присутствовать третья и четвертая адаптации.
Они просто будут немного изменять личность в сторону той или
иной адаптации. Обладая общей информацией о каждой, можно
соответственно корректировать свой подход в лечении. По мере
накопления опыта в работе с различными комбинациями адапта­
ций вы научитесь основным стратегиям фасилитации процесса,
хотя каждого человека нужно уважать и рассматривать как уни­
кальную личность.

Отслеживание смещений
в рамках Процессуальной модели
В тех случаях, когда клиент проявляет одновременно более одной
адаптации, вы можете эффективно работать с ним, различая вхо­
дящие в комбинацию адаптации. Именно это мы и рассмотрели

223
Личностные адаптации

в предыдущем разделе. Однако есть некоторые особенные клиен­


ты, которые, со всей вероятностью, перемещаются туда-сюда, из
одной адаптации в другую. Когда человек таким образом пере­
мещается между адаптациями, то все данные о Процессуальной
модели, присущие каждой адаптации, соответственно изменятся.
В этом разделе мы рекомендуем следующее: когда ваш клиент
действительно перемещается в рамках Модели, вы можете улуч­
шить свою эффективность, двигаясь вместе с ним.

Краткосрочные и долгосрочные смещения в рамках


Процессуальной модели
Смещения в рамках Процессуальной модели бывают двух видов:
краткосрочные и долгосрочные.
Под «краткосрочным» смещением мы подразумеваем, что че­
ловек может в какой-то момент перейти из одной части Модели
в другую. Например, в один момент он может проявлять драйве­
ры, контактные двери и предпочитаемый способ коммуникации,
которые соответствуют адаптации Блестящего скептика. А в сле­
дующий момент он может показывать сигналы, характерные для
адаптации Творческого мечтателя.
Напротив, «долгосрочное» смещение заметно лишь у людей,
которые достигли сценарного изменения посредством консульти­
рования или психотерапии, или это произошло как реакция на
какое-то важное событие в жизни, например, новые взаимоотно­
шения. По мере изменения человек меняет и свои драйверные
паттерны. Наряду с ними пойдут соответствующие изменения и в
личностной адаптации, предпочитаемом способе коммуникации и
Последовательности Уэра. В данной главе мы рассмотрим паттер­
ны таких долгосрочных смещений в рамках Модели.

Пример следования
за краткосрочными смещениями клиента
Один из моих (Иана) супервизантов сообщил, что у него возникла
трудность в отслеживании плана лечения одного из клиентов. Каж­
дый раз, когда терапевт чувствовал, что он «достиг чего-то», клиент,
по его словам, менял свою позицию и прогресс терапии стопорился.
224
Терапия с различными адаптациями личности

В супервизии мы проанализировали эту проблему с точки


зрения Процессуальной модели. При первичном диагнозе на ос­
нове Процессуальной модели мой супервизант отметил, что кли­
ент чаще всего проявлял признаки драйвера Быть совершенным.
Поэтому он пришел к заключению, что главная адаптация для
одобрения клиента была Ответственный работоголик, Последова­
тельность Уэра — мышление, чувства —поведение, а предпочита­
емый способ коммуникации — Запрашивающий.
Однако, когда мы прослушали запись, сделанную во время
работы моего супервизанта с клиентом, то осознали, что клиент
иногда изменял этот паттерн. Вместо Будь совершенным в ка­
честве главного драйвера он начал проявлять драйвер Старайся.
Мой супервизант понял, что он игнорировал эти изменения, по­
тому что уже решил, что у клиента главным драйвером является
Будь совершенным.
Мы также сделали интересное открытие: эти изменения в
главном драйвере происходили не просто так! Как правило, такое
изменение проявлялось тогда, когда клиент сталкивался с необхо­
димостью важных изменений в своем сценарии.
Я предложил своему супервизанту, чтобы он применил новый
паттерн вмешательства, когда его клиент изменит свой главный
драйвер. Всякий раз, когда клиент будет проявлять драйвер Ста­
райся, супервизант должен действовать, как будто бы его основ­
ная адаптация для одобрения является не Ответственный рабо­
тоголик, а Игривый бунтарь. Таким образом, он должен принять
Последовательность Уэра: поведение — чувства-мысли, и должен
использовать Эмоциональный способ коммуникации. Мой супер­
визант согласился проверить эту стратегию.
На следующей супервизии он сообщил, что, когда он впервые
использовал новый подход, то это «сработало гениально». Когда
клиент сместился из Ответственного работоголика в Игривого бун­
таря, мой супервизант также сместился вместе с ним и поддержи­
вал контакт. Клиент при этом сделал существенное перерешение.
Однако на следующей сессии супервизант сказал, что он, по
всей видимости, опять потерял контакт с клиентом. На этот раз,
на основании опыта первой супервизии, он еще раз проверил
драйверы клиента. Естественно, что клиент сместился назад из
Игривого бунтаря в Ответственного работоголика. Супервизант
225
Личностные адаптации

также изменил способ коммуникации и соответствующую область


контакта, отметив при этом, что работа снова пошла эффективно.
Иногда, как в этом примере, клиент смещается из одной адап­
тации в другую в очень важные моменты, защищая таким образом
свой сценарий. (Подобное побуждение к смещениям становится оче­
видным только после того, как оно уже произошло — в супервизии.)
Иногда, клиенты смещаются еще быстрее, без очевидного сценар­
ного побуждения — тогда кажется, что они изменяют свой главный
драйвер и адаптацию в течение сессии практически ежеминутно.
К счастью, есть одно «общее правило», которое помогает отно­
сительно просто отследить такой вид смещения, а именно:

•Избирайте свой способ коммуникации и Последователь­


ность Уэра, отслеживая транзакцию за транзакци­
ей, чтобы соответствовать драйверу, который клиент
только что показал.

Например, всякий раз, когда клиент проявляет драйвер Будь


совершенным, на одну секунду предположите, что он находится
в адаптации Ответственный работоголик. Для этого надо выбрать
свою моментальную реакцию в форме Запрашивающего спосо­
ба коммуникации и следовать Последовательности Уэра: поведе­
ние — мышление — чувства. Если в следующей транзакции ваш
клиент покажет драйвер Будь сильным, то немедленно измените
ваше поведение и начните использовать Директивный способ и
Последовательность Уэра поведение-мышление-чувства. Иными
словами, действуйте, учитывая, что в эту долю секунды клиент
находится в адаптации Творческого мечтателя.
На первый взгляд это кажется сложным, но с небольшой прак­
тикой вы станете делать всё автоматически. Как памятка Таблица
14.1 приводит связь между драйверным поведениям клиента, спо­
собами коммуникациями и областями контакта, которые можно
наиболее эффективно использовать в качестве реакции.

226
Терапия с различными адаптациями личности

Драйвер Способ Открытая Дверь-цель Дверь-


коммуникации дверь ловушка
(первичный)

Радуй других Заботливый Чувства Мышление Поведение


Будь Запрашиваю­ Мышление Чувства Поведение
совершенным щий
Будь сильным Директивный Поведение Мышление Чувства
Старайся Эмоциональный Поведение Чувства Мышление
Старайся Заботливый Чувства Мышление Поведение
Таблица 14.1. Последовательности Уэра и первичный способ
коммуникации для каждого драйвера

Ваше обращение к открытой двери или двери-цели будет зави­


сеть, как всегда, от того, насколько вы созвучны с клиентом. Если
вы обратитесь к двери-цели, а реакция будет из другого драйвера,
то тогда возвращаетесь, как обычно, к открытой двери.

Смещения в рамках Процессуальной модели


в долгосрочной перспективе
Поскольку человек в процессе терапии меняется, то, скорее всего,
эти изменения скажутся и на положении клиента в Процессуаль­
ной модели. Главное в этих изменениях то, что у человека появ­
ляется больше вариантов в репертуаре его паттернов поведения,
мыслей и чувств, которые характерны для различных личностных
адаптаций (Kahler, 1997с).
Как правило, человек начинает проявлять одну личностную
адаптацию, которая в начале терапии является его главной адап­
тацией или «основной базой». По мере личностных изменений он
будет также более легко чувствовать себя и со второй адаптацией.
Обратите внимание на то, что он не будет терять особенностей
первичной адаптации — он может по-прежнему использовать ее
так же свободно, как и раньше. По мере изменений он может
сместиться в третью адаптацию, сохраняя способность свободно
использовать две первые адаптации. Кейлер (1997с) для описания
этого явления использует термин фазовый переход — путь, по ко-
227
Личностные адаптации

торому человек двигается от одной адаптации к другой, по-преж­


нему сохраняя репертуар предыдущей адаптации/ий.
По нашему опыту, «основной базой» человека может быть как его
адаптация для выживания, так и адаптация для одобрения (вспом­
ните Главу 2), в зависимости от ее комфортности для человека. По
мере изменения сценария человек будет двигаться в сторону другой
адаптации/яй, которую он сформировал в детстве. Адаптация, через
которую он проходит, а также порядок такого смещения будут для
этого человека уникальны. Однако вы можете составить представле­
ние о возможных смещениях с помощью Опросника по личностным
адаптациям Джоинса (Приложение В), который определяет относи­
тельную значимость различных адаптаций.
Когда мы говорим о «репертуаре личностной адаптации», то
имеем в виду не только ее характерные признаки (вспомните Та­
блицу 1.1), но и все ее особенности в Процессуальной модели.
Таким образом, человек, который находится в своей «основной
базе» — адаптации Ответственный работоголик, проявит свой
наиболее характерный драйвер Будь совершенным. Его Последо­
вательность Уэра будет такая: мысли, чувства, поведение, а пред­
почитаемый способ коммуникации - Запрашивающий. Его сце­
нарные убеждения и типичные рэкетные чувства, которые хотя
и не так легко предсказуемы, скорее всего, будут соответствовать
тем, которые типичны для адаптации Ответственный работоголик
(вспомните Таблицу 4.3).
Когда человек расширит свой «репертуар» до второй адапта­
ции, например, Сверхреагирующий энтузиаст, он не потеряет ни
одной из характерных особенностей Ответственного работоголи­
ка. Но относительно чаще, чем прежде, он также будет проявлять
драйвер Радуй других. Он будет с готовностью отвечать на допол­
нительную Последовательностью Уэра — чувства, мысли, поведе­
ние, и у него появится способность чувствовать себя комфортно
в общении в Заботливом способе коммуникации. В контексте его
сценария также типичные темы Сверхреагирующего энтузиаста
дополнятся темами Ответственного работоголика.
А что случится, если человек продолжает изменяться и сме­
стится в свою третью дополнительную адаптацию, скажем, Твор­
ческого мечтателя? Он тогда добавит драйвер Будь сильным к его
типичным паттернам драйверного поведения. С этим придет но-
228
Терапия с различными адаптациями личности

вая Последовательность Уэра: поведение, мысли, чувства, а также


Директивный способ коммуникации. Сценарные проблемы чело­
века еще больше увеличатся за счет характерных для адаптации
Творческий мечтатель.

Рекомендации к диагностике. Из этого описания вы поймете,


что чем больше изменяется человек, тем труднее «разместить» его
в Процессуальной модели. Это будет иметь большое значение, если
тот, кто придет к вам в терапию, уже сделал существенную работу в
своем личностном росте. И вы обнаружите, что в этом случае пер­
вичный диагноз по Процессуальной модели кажется вам трудным и
«расплывчатым». И тогда снова использование Опросника по лич­
ностным адаптациям {Приложение В) придаст вам больше точности
в диагностике основных адаптаций, имеющихся у клиента.
В любом случае вы можете превратить эту очевидную про­
блему в ваше преимущество. Вы просто будете иметь в виду, что
данный клиент обладает большим количеством возможностей для
общения, нежели тот, кто находится в четко определенной «ос­
новной базе» в Процессуальной модели.

Рекомендации к направлению лечения. Таким образом, важно


учитывать вероятность таких долгосрочных смещений адаптаций
и находить их, когда вы планируете и корректируете лечение каж­
дого клиента. Сам факт пребывания в терапии говорит о том, что
ваш клиент, скорее всего, будет изменять свой сценарий, а по
мере этих изменений будут происходить и фазовые изменения в
Процессуальной модели.
Мы согласны с рекомендацией Таиби Кейлера (1997с, 1999).
Он считает, что первичный контакт терапевт должен устанавли­
вать с «основной базой» клиента. В дальнейшем, если он делает
фазовый переход, фокус вашей работы должен сместиться на про­
блемы, связанные с новой адаптацией — то есть той, в которую он
только что сместился.
С клиентом, который сместился и приобрел много опций в
рамках Процессуальной модели, вы можете использовать одно­
моментные подходы, которые мы описали в этой и предыдущих
главах. Для вас особенно полезно отследить изменения в драйвер­
ном поведении и реагировать на каждый драйвер соответствую-
229
Личностные адаптации

щим коммуникационным способом и областью контакта, причем


ежеминутно — так как мы описали это выше. Вы можете также
непрерывно тестировать способ коммуникации и область контак­
та (вспомните Главы 11 и 12).
При планировании долгосрочного направления лечения имей­
те в виду только что приведенную рекомендацию Таиби Кейлера.
Помните, что такие клиенты, скорее всего, не будут, как большин­
ство других людей использовать какой-то один специфический
способ коммуникации или Последовательность Уэра. Это озна­
чает, что вы сможете двинуться относительно скоро в дверь-цель
человека и не тратить много времени на первичный контакт у
открытой двери. Это справедливо даже в том случае, если клиент
не был с вами во время большей части работы по изменению, ко­
торую он проделал ранее. Более того, клиент может сам активно
пригласить вас в свою дверь-цель. Если это так и если отсутству­
ет драйверное поведение, нужно, конечно, следовать за ним.

Резюме
Редисижен терапия — мощный инструмент для личного роста и
изменений. Его эффективность с клиентами, обладающими раз­
личными личностными адаптациями, зависит от того, какая ис­
пользуется часть общего подхода и в какой последовательности.
Для многих адаптаций самый важный вопрос — доверие. В от­
сутствие такового клиент вряд ли немедленно будет принимать
новые решения, а прежде всего будет тестировать и оценивать
вас, чтобы убедиться, что вы надежны и последовательны. Только
тогда он будет готов довериться процессу, в котором будут затро­
нуты самые уязвимые аспекты его личности.
Знание информации о личностных адаптациях и основных осо­
бенностях различных комбинаций позволяет вам установить со своим
клиентом такой контакт, который способствует доверию и направляет
процесс лечения в целевую область, что, наиболее вероятно, приведет
его к решению проблемы. В то же самое время вы можете помочь кли­
енту избежать ловушки, в которую он так часто попадал в прошлом.
Таким образом, теория личностных адаптаций во многом увеличивает
силу Редисижен терапии и других методов лечения.
Как вы знаете, сценарий жизни человека можно анализировать
230
Терапия с различными адаптациями личности

как с точки зрения содержания (что), так и процесса (как). Для


достижения максимальной эффективности в личном росте и из­
менениях важно обращаться к сценарному процессу даже при
анализе содержания сценария. В следующей главе мы рассмотрим
паттерны сценарного процесса и предложим способы, как их мож­
но конфронтировать.

231
ГЛАВА 15

Как конфронтировать
сценарный процесс

В предыдущей главе, в которой была подробно рассмотрена тера­


пия с людьми с различными адаптациями, мы в основном фоку­
сировались на работе с содержанием сценария клиента, то есть на
том, чтобы помочь ему изменить то, что находится в его сценарии.
. В этой главе мы продолжим рассмотрение того, как еще боль­
ше повысить эффективность своей работы на примере конфрон­
тации сценарного процесса. Это означает рассмотрение того, как
человек проживает свои сценарные паттерны, а также оказание
ему помощи в желаемых им изменениях.
В Главе 4, посвященной сценарию жизни, мы уже описали
различные паттерны сценарного процесса и то, как они связаны
с шестью личностными адаптациями. Мы также обсудили связь
между драйверами и сценарными процессами.
Для удобства мы начнем настоящую главу с краткого изложе­
ния предыдущего материала. Во-первых, в Таблице 15.1 перечис­
ляем типы сценарного процесса вместе с «девизами» сценариев,
которые характеризуют каждый из них.

Диагностика сценарного процесса


с использованием драйверов
Каждый паттерн сценарного процесса напрямую связан с опреде­
ленным драйверным поведением. В третьем столбце Таблицы 15.1
перечислены эти соответствия между драйверами и сценарными
процессами.
В Главе 8 мы описали способы обнаружения драйверного по­
ведения и как их применить для диагностики личностной адапта­
ции. Используя данные, представленные в Таблице 15.1, вы также
сможете сразу же оценить тип сценарного процесса, постоянно
наблюдая за драйверным поведением вашего клиента.

232
Как конфронтировать сценарный процесс

Как мы видели, все люди в той или иной степени проявляют


все пять драйверов, но у большинства есть один главный драйвер.
Соответственно, у каждого есть черты всех шести сценарных про­
цессов, но у большинства обычно есть один доминирующий про­
цесс, и он связан с главным драйвером. Как и другие связи между
особенностями процесса в модели, данная связь между сценар­
ным процессом и главным драйвером не является случайностью
и полностью соответствует им.

Название Девиз Паттерн Драйвер/ы

Пока не «Я не могу веселиться, Не позволяет себе ис­ Будь


пока не закончу всю пытать приятное до тех совершен­
свою работу». пор, пока не закончит ным
нечто неприятное.
Никогда «Я никогда Ничего не начинает, Будь
не получаю то, что я ничего не заканчивает. сильным
больше всего хочу».
Всегда «Я постелил себе кро­ Остается в ситуациях Старайся
вать, и теперь должен в даже тогда, когда это
нее лечь». ему некомфортно.
После «Сегодня я могу раз­ По.тучает для себя не­ Радуй
влечься, но завтра за что приятное, но затем других
это придется распла­ наказывает сам себя
титься». чем-то неприятным.
Почти I «Я почти взбираюсь на Начинает что-либо Радуй
вершину горы, а потом делать (проекты других
снова соскальзываю и т.п.), но никогда ниче­ +
вниз». го не заканчивает. Старайся
Почти II «Я взбираюсь на вер­ Заканчивает дела (про­ Радуй
шину горы и тут же екты и т.п.) и сразу же других
начинаю подъем на еще без остановки переходит + Будь со­
более высокую гору». к другой задаче. вершенным
Открытый «В определенном воз­ Достигая какой-то цели Радуй
конец расте я не буду знать, в жизни (в проекте и других
что делать дальше». т.п.), не знает, что де­ + Будь со­
лать дальше. вершенным
Таблица 15.1. Характеристики различных типов сценарного
процесса

233
Личностные адаптации

Три паттерна процесса (Почти I, Почти II и Открытый конец)


обычно наблюдаются у людей, у которых имеются два равнознач­
ных драйвера. Конкретные комбинации драйверов для этих сце­
нарных процессов показаны в Таблице 15.1. Сценарии Почти II и
сценарий с Открытым концом представлены комбинацией драй­
вера Радуй других и драйвера Будь совершенным. Однако у че­
ловека со сценарием Открытый конец оба драйвера будут прояв­
ляться более интенсивно, чем у человека со сценарием Почти II.

Сценарные процессы и личностные адаптации. Кроме диагно­


стики сценарного процесса с помощью драйвера, это можно сде­
лать путем оценки личностной адаптации клиента. В Таблице 15.2
мы показываем взаимосвязь между типами сценарного процесса
и шестью личностными адаптациями. Как и следовало ожидать,
это дает те же результаты, что и непосредственная диагностика
драйверного поведения. Это является еще одним альтернативным
путем для диагностики адаптаций.

Адаптация Сценарный Главный


процесс/ы драйвер/ы
Сверхреагирующий После Радуй других
энтузиаст (Почти I и II))
(Гистрионная)
Ответственный работоголик Пока не Будь совершенный
(Обсессивно-компульсивная) (Пока не II,
Открытый конец)
Блестящий скептик Пока не + Никогда Будь совершенный =
(Параноидальная) Будь сильный
Творческий мечтатель Никогда Будь сильный
(Шизоидная) (Всегда)
Игривый бунтарь Всегда Старайся
(Пассивно-агрессивная) Почти I
Очаровательный Никогда (Всегда, Будь сильный
манипулятор Почти) Радуй других
(Антисоциальная)
Талица 15.2. Типы сценарного процесса для различных
личностных адаптаций
(Примечание. В скобках указаны возможные дополнительные типы сце­
нарного процесса)
234
Как конфронтировать сценарный процесс

На Рисунке 15.1 обобщены связи между индивидуальными


адаптациями, сценарными процессами и драйверным поведением.

Временная шакала сценарного процесса


В сценарии человек, как правило, проигрывает свой паттерн про­
цесса в течение короткого или длинного промежутка времени.
Весь паттерн процесса может быть проигран в течение несколь­
ких секунд. Он может также разыгрываться в течение дней, меся­
цев или лет, и он также будет определять план для всего сценария
жизни человека.
Предположим, что основным сценарным процессом является
сценарий Пока не. Вы можете обнаружить его в возрасте сорока
лет, когда человек планирует выйти на пенсию. Чтобы иметь за­
дел на будущее, он так много работает в настоящем, что у него
остается не так уж много времени, чтобы наслаждаться жизнью.
Изо дня в день он работает до шести вечера, потом приходит
домой, разбирает почту и идет на пробежку, прежде чем немного
отдохнуть. Затем звонит друг и приглашает выпить, на что слы­
шит в ответ: «Хорошо, соберусь через минуту — сначала надо
привести в порядок бумаги».
Как и другие особенности сценария, паттерны сценарного
процесса могут использоваться как позитивно, так и негативно.
Например, человек в нашем примере использует паттерн Пока
не, чтобы мотивировать себя и держаться в тонусе. Когда же сце­
нарный паттерн не приносит нужных результатов, тогда человек
становится объектом для изменений в терапии.

235
Личностные адаптации

Рис. 15.1. Типы сценарного процесса, драйверы и личностные


адаптации

Как конфронтировать сценарный процесс


В принципе, такая конфронтация сценарного процесса клиента
должна проводиться в прямолинейной манере. Вы доводите до
сведения клиента его паттерн и спрашиваете, будет ли он заклю­
чать контракт на изменение своего поведения. Вы также можете
гладить любое поведение, которое идет в разрез с паттерном сце­
нарного процесса.

Предостережение. Как и в случае любой конфронтации сцена­


рия, важно воздерживаться от конфронтации сценарного процесса
вашего клиента, пока он не закроет «аварийные люки» (см. Главу
14). Это предостережение особенно важно иметь в виду во время
конфронтации сценарного процесса, поскольку проблемы, озву­
чиваемые клиентами в этой области, обычно далеки от вопросов
самоубийства, убийства или сумасшествия.
Например, человек в приведенном выше примере со сценарием
Пока не, как правило, приходит в терапию с проблемой переу-
236
Как конфронтировать сценарный процесс

томления. Вне своего осознания, он подчинялся требованию своих


родителей Быть совершенным, полагая, что «Я — ОКей до тех пор,
пока я все делаю правильно». Таким образом, он следует паттерну
Пока не, продолжая работать до того долгожданного момента, пока
он действительно не завершит все свои дела. На терапии ему не
очень удобно в этом признаться, но он вряд ли осознает какое-либо
желание убить себя, убить кого-либо еще или сойти с ума.
Тем не менее, как вы знаете из Главы 4, этот человек, возмож­
но, также принял более серьезное решение в раннем детстве, ко­
торое звучит так: «Я могу продолжать существовать, пока много
работаю и все делаю правильно». Если это так, тогда паттерны
контрсценария человека Быть совершенным и Пока по сути рас­
сматриваются Ребенком как защита от разрушения. То же самое
может быть верным для любых других паттернов сценарного про­
цесса и для любого клиента. Отсюда, прежде чем приглашать кли­
ента приступить к поведенческим изменениям сценарного процес­
са, и возникает необходимость в этом предостережении, в анализе
сценария и соответствующей защите.

Важно избегать драйверное поведение. Для того чтобы быть


эффективным в изменении сценарного процесса, вы должны по­
строить работу так, чтобы — насколько это возможно — самому
не входить в собственный сценарный процесс. Вы также должны
избегать драйверного поведения. Из Главы 10 вы помните, что
«один драйвер приглашает другой драйвер». Таким образом, каж­
дый раз, когда вы показываете драйверное поведение, ваш кли­
ент, скорее всего, воспримет это как приглашение также войти в
драйвер. Если это так, то он усиливает свой сценарный процесс.
То же самое может произойти, если он войдет в драйвер, а вы от­
ветите тем, что войдете в свой драйвер. В любом случае человек
в Ребенке интерпретирует это следующим образом: «Вхождение в
драйвер удовлетворяет моим потребностям здесь, поэтому я вой­
ду в него и в следующий раз».

Конфронтация сценарных процессов


Стэн Вуллэмс и Майкл Браун (Woollams and Brown, 1979, р. 213)
перечислили способы конфронтации каждого типа сценарного
237
Личностные адаптации

процесса. Мы признаём наш долг перед ними за разработку боль­


шинства из представленных ниже рекомендаций. Мы также пере­
даем вам их совет: «Эффективная терапия является результатом
эффективных и надлежащих вмешательств в сочетании с процес­
сом, свободном от сценария» (Woollams and Brown, 1979, рр. 213,
курсив — из оригинала).

1) Сценарий Пока не:

а) Пригласите клиента работать сейчас и не откладывайте это


на «потом».
б) В частности, донесите до клиента мысль о том, что абсо­
лютно нормально измениться, прежде чем он проработает все
детали своего сценария, рэкета и игр.
в) Сделайте работу короткой и выйдите из нее, как только
будет достигнут какой-либо значительный шаг. Избегайте со­
блазна «застревать там до тех пор, пока не произойдет еще
одно изменение».
г) При подготовке контракта будьте готовы к тому, что Ребе­
нок клиента будет «ходить вокруг да около», избегая говорить
прямо о том, что он хочет. Будьте готовы предложить клиенту
конкретный контракт, а не ждать, пока он сам его предложит.

2) Сценарий Никогда:

а) Давайте поглаживания — сразу же и щедро — за любой ак­


тивный шаг клиента в сторону автономии независимо от того,
насколько он значительный.
б) Если клиент уходит в себя, будьте готовы начать действие
самостоятельно — двигайтесь к клиенту и не ждите, что он сам
к вам придет.
в) Не покупайтесь на контракты, в которых нужно «делать
выбор между двух альтернатив». Вместо этого определите с
клиентом, что ему нужно сделать для достижения решения,
которого он до этого не смог достичь.
г) Предложите клиенту открыто сказать, что он хочет, что со­
бирается сделать, чтобы это получить, и что он будет чувство­
вать и думать, когда достигнет своего.
238
Как конфронтировать сценарный процесс

3) Сценарий Всегда:

а) Давайте поглаживания за спонтанность клиента и предло­


жите (в игровой манере) использовать это качество для дости­
жения желаемых изменений.
б) Следите за тем, чтобы клиент не проигрывал прежнее нега­
тивное поведение (в отношениях и т. д.). Попросите клиента
использовать своего Взрослого: «Какие у вас есть доказатель­
ства того, что на этот раз всё будет иначе?» и «Что вы можете
сделать, чтобы на этот раз всё было иначе?»

4) Сценарий После:

а) Заканчивайте работу на позитивной ноте; ожидайте воз­


можных негативных проявлений чувств и примите меры для
обеспечения защиты клиента.
б) Один из вариантов — пригласить клиента в рамках тера­
певтической сессии сначала говорить о негативных аспектах, а
затем перейти к позитивным.
в) Давайте позитивные поглаживания клиенту сразу же после
позитивных слов (перед «но» и последующего негатива).
г) Когда клиент делает утверждение по типу «восхищение
(но) низко», предложите ему повторить его, изменив порядок
двух частей предложения. Например, предположим, что кли­
ент говорит: «Мне нравится наша сегодняшняя сессия, но я не
уверен, что буду чувствовать себя завтра лучше». Предложите
ему сказать: «Я не уверен, что буду чувствовать себя лучше
завтра, но мне нравится наша сегодняшняя сессия». Другой
вариант — попросить его заменить «но» на «и», что придает
обеим фразам одинаковое значение.

5) Сценарий Почти:

а) Конфронтируйте паттерн клиента говорить «почти закон­


чил», «почти понял» и т. д. Настаивайте на контрактах, с помо­
щью которых он выполнит намеченное. Давайте клиенту погла­
живания за полностью выполненный контракт или задачу.
б) Во время сеансов терапии завершайте сессию, прежде чем
239
Личностные адаптации

перейти к чему-то другому. Если часть работы не может быть


завершена (из-за времени или нежелания клиента продол­
жить), попросите его подвести итог проделанного.
в) (Для паттерна Почти тип II): конфронтируйте желание
клиента быстро перейти к следующей части работы (в или вне
терапии), не удостоверившись в том, что предыдущая часть
была завершена. Дайте клиенту поглаживание за его достиже­
ния предложите, праздновать каждый его успех сразу же после
того, как он его достигнет.

6) Сценарий с Открытым концом:

а) Конфронтировать паттерн с Открытым концом, предложив


клиенту использовать техники постановки целей и регулярно пе­
ресматривать свои как долгосрочные, так и краткосрочные цели,
б) Переосмыслите паттерн этого сценария, указав клиенту на
то, что эти «пустые страницы» в его сценарии являются тай­
ным подарком, благодаря которому он может заполнить их
так, как он сам того пожелает.

Резюме
Для максимальной эффективности терапии вы можете конфрон­
тировать процесс сценария вашего клиента одновременно с об­
ращением к его содержанию. Обладая знаниями о личностных
адаптациях и драйверном поведении, вы можете быстро и надеж­
но диагностировать сценарный процесс.

В следующей главе мы соберем вместе все особенности Процессу­


альной модели и рассмотрим ее целиком. Каким образом можно
использовать полную модель в качестве ежедневного, посекунд­
ного руководства по эффективной терапии?

240
ГЛАВА 16

Использование Процессуальной модели


в терапии. Обзор

В этой главе мы объединим все характеристики Процессуальной


модели и представим их на одной диаграмме. На примере случая
из практики объясним, как можно использовать полную Процес­
суальную модель в качестве быстрого и надежного инструмента
для планирования лечения.

Полная Процессуальная модель


На Рисунке 16.1 показана схема полной Процессуальной модели
(Kahler, 1996, 1997a). На первый взгляд картинка может показать­
ся довольно сложной, однако, ее легко понять, когда вы понима­
ете, из чего она состоит. На ней изображены все характеристики
Процессуальной модели, которые мы рассматривали в предыду­
щих главах, — распределенные «по уровням» в квадрантах Оце­
ночной матрицы. На диаграмме представлены все шесть личност­
ных адаптаций, а также драйверы, все типы сценарного процесса,
способы коммуникации и т. д.
Таким образом, диаграмма представляет собой «карту», кото­
рая позволяет визуально связать друг с другом различные элемен­
ты Процессуальной модели. Например, найдя адаптацию Ответ­
ственный работоголик (на диаграмме вверху справа), вы можете
сразу же определить пять характеристик Процессуальной модели,
присущие данной адаптации:

• Предпочитаемый стиль социального контакта: активный уход


• Главный драйвер: Будь совершенным
• Основный тип сценарного процесса: Пока не
• Предпочитаемый первичный способ коммуникации: Запра­
шивающий
• Последовательность Уэра: мышление, чувства, поведение

241
Адаптации Последовательность Способы Драйверы Сценарные
Ключи:
Уэра коммуникации процессы
Использование процессуальной модели в терапии. Обзор

Не обязательно начинать с поиска личностной адаптации на диа­


грамме. Вы можете начать с любой характеристики Процессуальной
модели. Например, если вы нашли драйвер Старайся, то можете уви­
деть, что он соответствует сценарному процессу Всегда и первичной
контактной «двери» — поведение. Если вы начнете с Заботливого
способа коммуникации, то увидите, что он подойдет человеку, кото­
рый проявляет главный драйвер Радуй других, и так далее.

Процессуальная модель как инструмент


для планирования лечения
На Рисунке 16.1 вы увидите, как полная Процессуальная модель помо­
гает вам в планировании лечения, что достигается двумя способами:

1) Она представляет собой быстрый способ диагностики по­


средством наблюдения за главным драйвером клиента.
2) Она позволяет сразу же визуально проверить, соответству­
ют ли ваш контракт и направление лечения вашему диагнозу.

В эффективной терапии существует постоянное трехсторон­


нее взаимодействие между контрактом, диагнозом и направлени­
ем лечения. Поэтому важно соблюдать точное соответствие между
этими тремя основными составляющими вашего плана лечения.
Полная Процессуальная модель позволяет вам провести эту кор­
ректировку быстро и надежно. Она также помогает в процессе
лечения постоянно проверять точность такого соответствия.
Чтобы привыкнуть к Процессуальной модели, можно повесить
Рисунок 16.1 на стену вашей терапевтической комнаты.

Первичный диагноз с помощью Процессуальной модели


Вы можете поставить первичный диагноз личностной адаптации
вашего клиента в течение первых нескольких минут во время пер­
вой встречи с ним, наблюдая за его драйверным поведением. Как
всегда, содержание вашего разговора не имеет столь большого
значения. Вы даже можете сделать свои предположения о нали­
чии драйвера еще до того, как клиент начнет рассказывать о своей
истории или существующей проблеме.
243
Личностные адаптации

Пример из практики. Самир позвонил мне (Иану) с просьбой


провести с ним терапию. Как всегда, я попросил его предвари­
тельно позвонить для первоначального получасового разговора,
без каких-либо обязательств с обеих сторон. Эта сессия только
что началась, и Самир обрисовал в общих чертах проблемы, кото­
рые он надеялся решить на терапии.
Когда я слушал, о чем он говорил, то также каждую долю
секунды следил за процессом коммуникации. Он часто во вре­
мя пауз смотрел вверх и направо, складывая пальцы «домиком».
Когда он говорил со мной, часто использовал вводные слова и
предложения: «как я говорил», «как бы», «условно говоря», «если
так можно выразиться». Когда он произносил эти фразы, тон го­
лоса был ровным и спокойным. Наблюдая за этими различными
сигналами, которые показывал Самир, я сделал вывод о наличии
у него драйвера Будь совершенным (Таблица 8.2).
Чуть меньше Самир показывал поведенческие сигналы, при­
сущие драйверу Будь сильным. В это время его лицо становилось
унылым и безжизненным. Он также часто использовал «закры­
тую» позицию, складывая руки или скрещивая ноги. Его голос
становился монотонным, и он использовал такие выражения, как
«Это заставляет меня чувствовать...»
Самир редко показывал другие драйверные сигналы. Время от
времени он переключался в драйвер Радуй других, когда на долю
секунды сжимал брови, обнажая верхние зубы в преувеличенной
улыбке. Самир почти не проявлял драйвера Старайся. Когда он по­
казывал драйвер Спеши, покачивая ногой или постукивая пальцем,
то это всегда происходило при проявлении им другого драйвера.
Исходя из этих подсказок, которые часто повторялись во вре­
мя двухминутного разговора, я убедился в своем заключении, что
главным драйвером был Будь совершенным. Проверяя свою визу­
альную картину полной Процессуальной модели, я сделал вывод,
что основной исполнительной адаптацией моего клиента является
Ответственный работоголик.
Благодаря драйверным сигналам Самира Будь сильным я так­
же отметил, что его самой важной адаптацией для выживания
была Творческий мечтатель. Я подумал, что это может внести
нюансы в нашу работу, которые могут быть важны при проработ­
ке некоторых вопросов на каком-то этапе терапии. Благодаря его
244
Использование процессуальной модели в терапии. Обзор

исполнительной адаптации Ответственный работоголик я пред­


положил, что Самир много и усердно работает над тем, чтобы все
было правильно и чтобы удовлетворять потребности всех окру­
жающих его людей. В то же время благодаря его адаптации для
выживания Творческий мечтатель в своем Ребенке он верил, что
единственный способ удовлетворить свои потребности - это быть
самому по себе.
Для лучшего понимания я упрощу иллюстрацию данного при­
мера, сославшись на его основную адаптацию Ответственный ра­
ботоголик. (В Главе 14 мы уже рассмотрели, что делать с комбина­
циями адаптаций и несколькими адаптациями в Процессуальной
модели. В Главе 25 мы вернемся к этой теме, предоставив рас­
шифровку терапии с клиентом, у которого терапевтическая про­
блема была связана с комбинацией адаптаций).

Соответствие контракта и диагноза


Планируя заключение контракта, вы будете учитывать как про­
цесс (как), так и содержание (что).
Содержание вашего контракта, конечно, будет в значительной
степени зависеть от проблемы клиента и от того, что он хочет до­
стичь в терапии. В то же время вы можете свериться с данными
Процессуальной модели относительно характерных особенностей
сценария для различных личностных адаптаций (см. Таблицу 43).
Это поможет заблаговременно узнать об основных вопросах, ко­
торые могут лежать в основе проблем и желаний этого клиента
и которые поэтому, по мере осуществления лечения, могут стать
предметом заключения контракта.

Планирование процесса заключения контракта. Планируя


процесс «как» заключения контракта, можно получить ценные
рекомендации, если вы знаете Последовательность Уэра клиен­
та. Рассматривая всю перспективу процесса лечения, вы може­
те начать с контрактов, касающихся открытых дверей клиента.
Когда вы и ваш клиент посчитаете, что он успешно изменился в
этой первой области контактов, вы можете перейти к обсуждению
целей контракта, которые фокусируются на следующей области
контакта — двери-цели этого человека. По мере того, как клиент
245
Личностные адаптации

работает и выполняет контракты в целевой области, он вполне


может сделать самые серьезные изменения сценария у двери-ло­
вушки, несмотря на то, что ваши контракты могут никогда и не
касаться ее напрямую.

Пример из практики. В конце нашей предварительной беседы


мы с Самиром заключили контракт на совместную работу. После
того как он ушел, я начал составлять первичный план лечения.
Основной личностной адаптацией Самира была Ответственный
работоголик. Я представил себе диаграмму полной Процессуаль­
ной модели и прочитал о его наиболее предпочтительной После­
довательности Уэра. Его открытая дверь — мышление, его дверь-
цель — чувства, а дверь-ловушка — поведение (Таблица 12.1).
Таким образом, когда я начал заключать контракт с Самиром,
то стал думать, как организовать работу с его открытой дверью —
мышлением. Вот некоторые возможные контракты с ним на на­
чальном этапе:
«Перед нашей следующей сессией нужно подумать, как я на­
страиваю себя на знакомое мне чувство беспокойства. Записать
свои мысли и принести не сессию для обсуждения с вами».
«Завершить анализ сценария на сессии и выбрать одно сце­
нарное решение, которое я хочу изменить в терапии с вами».
Я предполагал, что далее в процессе лечения, когда Самир
будет готов, я приглашу его заключить контракт с целью перейти
от его открытой двери (мышление) к его двери-цель (чувство).
Например, его контракты на сессии могли бы быть подобны этим:
«Говорить вам (терапевту) о своих чувствах по крайней мере
четыре раза во время этой сессии, независимо от того, считаю ли
я это уместным или нет».
«Поместить в своем воображении мою маму в кресло и выра­
зить ей свои чувства за то, что она приказывает мне не быть тем,
кем я являюсь на самом деле».

Соответствие направления лечения и диагноза


Ваш диагноз личностной адаптации приводит вас непосредственно
к определенному набору идей о возможном направлении лечения.
Вы можете почерпнуть эти варианты прямо из диаграммы полной
246
Использование процессуальной модели в терапии. Обзор

Процессуальной модели. Планируя свой набор вмешательств, вы


будете опять-таки учитывать и процесс (как), и содержание (что).
Процессуальная модель поможет вам в обоих случаях.

Пример из практики: особенности процесса. Я начал с предположе­


ния о том, что основной личностной адаптацией Самира была Ответ­
ственный работоголик. Это привело меня к планированию некоторых
вероятных особенностей моего первичного направления лечения с
ним в области процесса — «как». Они состояли в следующем:

1) Я буду готов конфронтировать основной тип сценарного про­


цесса Самира, а именно: Пока не (Табл. 4.2 и 15.2) на всех уров­
нях: «Вы можете измениться и получить то, что хотите, без того,
чтобы сначала сообщить обо всех подробностях своей истории».
2) Если будет повод, я также буду готов непосредственно
конфронтировать убеждение Самира в том, что надо Быть со­
вершенным (Глава 4). В моей подаче и содержании слов я
передал бы ему следующее: «Ты — ОКей, даже если иногда
делаешь ошибки».
3) Я буду иметь в виду предпочтитаемую Самиром После­
довательность Уэра: мышление, чувства, поведение (Таблица
12.1). Я бы немедленно применил эту последовательность в
моем ежеминутном общении с ним, каким бы ни было содер­
жание нашей беседы.
В то же время я стал бы применять эту Последовательность
Уэра в долгосрочной перспективе. Я изложил эту долгосрочную
последовательность в разделе перед заключением контракта. Я
бы планировал начать работать с мышлением и анализом. Когда
мы с Самиром установили безопасный контакт у этой открытой
двери, я предполагал пригласить его двинуться к своей две-
ри-цель — чувствам. По мере моей дальнейшей работы с ним
предполагалось увидеть самые значительные изменения в его
двери-ловушке — поведении. Скорее всего, наши контракты ни­
когда не будут касаться этой третьей области напрямую.
4) На ранних этапах нашей совместной работы я чаще всего
общался с Самиром, используя его предпочтительный Запраши­
вающий способ общения (Таблица 11.2). Иными словами, чтобы
достучаться до Самира «на его волне», я бы начал с того, что по-
247
Личностные адаптации

просил его сначала размышлять вместе со мной. Позже, если он


переключится на работу с чувствами, я также мог бы протести­
ровать смену режима общения. В этом случае можно предложить
ему позаботиться о своих чувствах. То есть я бы использовал
Заботливый способ коммуникации при работе с чувствами.

Пример из практики: особенности содержания. Я ожидал, что,


говоря о своей проблеме, Самир будет исходить из содержания
своего контрсценария. И, на самом деле, он пришел ко мне, жалу­
ясь на то, что слишком много работает. Наряду с этим он испы­
тывал хроническую усталость, мышечное напряжение и приступы
гастрита. Доктор Самира проверил эти симптомы и не нашел ка­
кого-либо физического заболевания.
Самир мог прийти ко мне за советом, «как стать более комфор­
табельной лягушкой», выражаясь словами Эрика Берна (Вете, 1972,
р. 37). Он мог бы просить меня помочь ему работать еще больше или
не делать вообще никаких ошибок. Если бы он поступил подобным
образом, мои знания Процессуальной модели помогли бы мне не
пойти с ним по этому антитерапевтическому пути. Однако Самир
уже был далек от этого до того еще, как он обратился ко мне. Он
хотел, чтобы ему помогли «перестать так много работать».
Я предполагал, что под этим контрсценарным паттерном лежат
более фундаментальные проблемы, относящиеся к более ранней
части сценария. Размышляя над адаптацией Самира Ответствен­
ный работоголик, я вспомнил о его наиболее вероятных приказа­
ниях (Таблица 4.3). В детстве ему, вероятно, дали приказания не
быть ребенком, не радоваться, не быть близким с людьми или не
испытывать эмоций, связанных с радостью и сексом. Я планиро­
вал, что по мере работы с Самиром помогу ему выяснить, какие из
этих приказаний больше всего мешали в его дальнейшей жизни.
Скорее всего, вначале он был предрасположен размышлять об
этом (работая у своей открытой двери). Поэтому я запланировал
попросить его в качестве рабочего задания прочитать хорошую
вводную книгу о Транзактном анализе. Я бы попросил его взгля­
нуть на материал, касающийся сценария жизни, и понять, какие
приказания, по его мнению, наиболее характерны для него само­
го. Я предполагал, что позже, работая над его дверью-целью —
чувствами, смогу предложить ему сделать работу по Редесижен,
248
Использование процессуальной модели в терапии. Обзор

используя технику двух стульев или сцену из детства. После он


мог бы выразить сдерживаемые им чувства относительно этих
родительских приказаний.

Работа с приказанием «Не живи». Имея дело с Самиром, как и


со всеми другими клиентами, я знал, что одним из его приказаний
могло бы быть приказание Не живи. Процессуальная модель не
содержит конкретных подсказок для идентификации приказания
Не живи. Это приказание также не связано напрямую с какой-ли­
бо личностной адаптацией.
Но в любом случае у меня не было никакого намерения увидеть
в работе с Самиром каких-то проблем, связанных с самоубийством,
убийством или сумасшествием. Наоборот, когда он был бы готов, я
попросил бы его закрыть «аварийные люки» {Глава 14).

Постоянно корректируйте свой план лечения


Все эти прогнозы, вытекающие из Процессуальной модели, дают
лишь первоначальный диагноз и план лечения. Конечно же, этот
первоначальный прогноз является предварительным. Он подобен
нарисованной на бумаге карте, как проехать куда-либо, изоби­
лующей многочисленными деталями. Вы можете быть уверены,
что по мере продолжения работы с клиентом эта карта будет ну­
ждаться в серьезном пересмотре и уточнении.
Частично вы можете провести эту корректировку, используя
дополнительные методы диагностики. Например, можете сделать
полный анализ паттернов сценария клиента (см., например, Стю­
арт и Джоинс. Современный ТА. СПб.: Метанойя, 2017. Стр. 131—
140 и 184-186). Это даст вам более подробное понимание содер­
жания сценария клиента, нежели то, что вы могли бы получить
из своих прогнозов из Процессуальной модели. Анализ Системы
рэкета {Erskine and Zolcman, 1979; Stewart, 1989, pp. 15-29) даст
вам дополнительную информацию о сценарных паттернах ваше­
го клиента в настоящее время. Чтобы получить полную картину
относительно адаптаций для выживания и одобрения клиента, вы
можете использовать Опросник по личностным адаптациям, раз­
работанный Вэнном Джоинсом и воспроизведенный в Приложе­
нии в данной книги.
249
Личностные адаптации

В любом случае мы полагаем, что лучший способ усовершен­


ствовать план лечения — это начать его использовать, а затем
постоянно пересматривать и корректировать. Вы можете начать
с составления предварительного наброска плана, основанного на
первоначальной диагностике Процессуальной модели. Как раз это
я и делал в расширенном примере из практики, представленном
в данной главе.
После этого вы сможете начать применять свои предваритель­
ные идеи на практике. При этом вы можете постоянно следить
за обратной связью, которую дает клиент. Он предоставляет до­
полнительные доказательства точности вашего первоначального
диагноза, который вы затем можете пересмотреть. При этом вы
можете соответствующим образом пересмотреть и запланирован­
ное направление лечения; после чего можете начать применять
пересмотренный вами план на практике, снова отслеживая обрат­
ную связь, и так далее.

Резюме
Диагностика, контракт и направление лечения никогда не бывают
статичными. Они также не зависят друг от друга. Напротив, они
постоянно изменяются и взаимодействуют друг с другом, причем
изменение в одном отражается на изменении в другом или двух
остальных. Полная Процессуальная модель предоставляет вам на­
дежную дорожную карту для отслеживания этих изменений.

В следующей главе мы рассмотрим расширение этой модели, ко­


торое предлагает еще более глубокое понимание личностных адап­
таций, а так же то, как они развиваются и как с ними работать.
Мы рассмотрим шесть адаптаций с точки зрения межличностной
дистанции. Касательно любой адаптации: как человек ощущает
границу своего собственного я? И в отношениях: какую границу
они поддерживают между собой и другими?

250
ЧАСТЬ VI
Современные
применения
Процессуальной
модели
ГЛАВА 17

Диагностика и планирование
лечения с помощью
шести личностных адаптаций1

Диагностика и планирование лечения — важные шаги для проведения


эффективной психотерапии. Точность диагноза и ясный план лечения
помогают в работе при наличии точной описательной модели. Про­
стой язык, ясность концепций и всеобъемлющий характер Модели
личностных адаптаций позволяют ей быть прекрасным инструментом
оценки клиентов, а также и того, как им помочь измениться.

Основная структура
Специальная структура, которую я (Вэнн) разработал для диа­
гностики и планирования лечения, представляет собой сплав не­
скольких моделей, разработанных в рамках Тразактного анализа.
Структура начинается с концепции Берна о четырех основных
жизненных позициях (Вете, 1969), которые мы уже обсудили в
Главе 4. Они были размещены на диаграмме Фрэнклином Эрнстом
(Ernst, 1971), которую он назвал «ОКей Коррал» (Рис. 17.1). На
диаграмме Эрнста в верхней части вертикальной оси координат
находится «Ты — ОКей», а в нижней — «Ты — не ОКей»; на го­
ризонтальной оси справа находится «Я — ОКей», а слева — «Я —
не ОКей». В результате образуется двумерная сетка с четырьмя
квадрантами, каждый из которых соответствует одной из четырех
жизненных позиций. Это показано на Рисунке 17.1.
Примечание: На первый взгляд эта диаграмма может показаться по­
хожей на Оценочную матрицу с двумерной сеткой, которую мы рас­
сматривали ранее. Однако важно отметить, что настоящая диаграмма
имеет совсем иной смысл. Четыре квадранта Оценочной матрицы го-

1 Данная глава впервые появилась в виде статьи в журнале Transactional Analysis


Journal (Vol. 18, Number 3, July 1988, pp. 185-190). С целью соответствия стилю и содер­
жанию данной книги в нее были внесены незначительные изменения.
252
Диагностика и планирование лечения с помощью шести личностных адаптаций

ворят о стиле общения человека в социальных ситуациях. Напротив,


на Рисунке 17.1 и других диаграммах в этой главе четыре квадранта
сетки относятся к четырем жизненным позициям, как их интерпрети­
ровал Берн, Эрнст и другие авторы, цитируемые в данной главе.

Ты - ОКей

Я - не ОКей Я - ОКей
Ты - ОКей Ты - ОКей

◄------
Я - не ОКей Я - ОКей

Я - не ОКей Я - ОКей
Ты - не ОКей Ты - не ОКей

Ты - не ОКей

Рис. 17.1. Оси и квадранты «ОКей Коррал»

Kaplan, Сарасе и Clyde (1984) предложили пересмотреть рабо­


ту Эрнста. Я использую их концепцию границ, немного расширив
их идеи и включив в нее теорию личностных адаптаций Пола
Уэра (Ware, 1983). Я также использую идеи Шульца (Schultz,
1984) об уровнях функционирования, наряду со своими собствен­
ными, для корреляции его структуры диагностики с категориями
DSM-IV (1994) и DSM-IV-TR (2000). В результате получилась
всесторонняя модель для диагностики, которая предлагает опре­
деленные конкретные направления планирования лечения.

Обзор изменений
Kaplan, Сарасе и Clyde (1984, стр. 114-115) добавляют к диаграм­
ме ОК Коррал «двумерный взгляд на межличностную дистан-
253
Личностные адаптации

цию», который они накладывают на знакомую диаграмму ОКей


Коррал. Результат показан на Рисунке 17.2.

Ты - ОКей
Привязанность
(Близость к другим)

Я - не ОКей Я - ОКей
Деиндивидуализация << Индивидуализация
(Отдаление от себя) (Близость к себе)

Ты - не ОКей
Отстраненность
(Отдаление от других)

Рис. 17.2. Двумерный взгляд на межличностную дистанцию

На горизонтальной оси эти авторы поместили концепцию


индивидуализации: на одном конце «Я — ОКей» представлена
индивидуализация (близость к себе), а на другом конце — «Я —
ОКей» — деиндивидуализация (отдаление от себя).
На вертикальной оси они поместили концепцию привязанно­
сти: на одном конце «Ты — ОКей» представлена привязанность
(близость к другим), а на другом конце — «Ты — не ОКей» — от­
страненность (отдаление от других).
Kaplan, Сарасе и Clyde также обращаются к границам «я —
другие», которые используются, чтобы отделить себя от других
людей, и идее межличностных стен (interpersonal walls), которые
необходимы, чтобы держать других людей на расстоянии. Идея
состоит в том, что там, где люди не имеют границ, они строят
стены. Эти авторы настаивают лишь на двух условиях: границы и
стены или есть, или их нет. Я же при описании как внутренних, так
и межличностных границ предпочитаю использовать классифика­
цию Минухина (Minuchin, 1974): размытые, четкие и ригидные.
254
Ты - ОКей
Привязанность
(Близость к другим) Межличностные
границы

Внутренние
Депрессивная границы
Теряться в
Уход Четкие
Пни меня границы
Ригидные
границы
Размытые
границы

Здоровая
Сотрудничество

Печаль
Страх
Без любви
Бегство
Самоубийство
Я - не ОКей Я - ОКей
Деиндивидуализация Индивидуализация
(Отдаление от себя) (Близость к себе)
Бесплодная Защитная
Ничего не достигнуть Избавиться от
Почему бы тебе не... - «Выпендреж»
Да, но... Попался, сукин сын

Смущение Гнев
Разочарование Без радости
Без ума Убийство
Сойти с ума

Ты - не ОКей
Отстраненность
(Отдаление от других)

Рис. 17.3. Корреляция между межличностными и внутренними гра­


ницами и сценарными элементами
Личностные адаптации

На Рисунке 173 эти идеи изображены в виде диаграммы.


Я адаптировал их из диаграммы Kaplan, Capace и Clyde (1984,
pp. 116). В каждом квадранте межличностные границы (я — дру­
гие) отображаются в виде квадрата, а внутренние границы — в
виде круга. Четкие границы изображены пунктирной линией, ри­
гидные — сплошной, а размытые — в виде точек. К этому я также
добавил резюме основных элементов сценария жизни, проявля­
емых людьми в каждом квадранте (см. Глава 4). В следующих
абзацах я опишу каждый квадрант более подробно.

Квадрант Я — ОКей, Ты — ОКей


Как мы видим, люди, находящиеся в квадранте Я — ОКей, Ты —
ОКей (Рис. 173), обладают четким внутренними границами, где
есть открытые места для получения новой информации о себе,
которую они могут использовать для своего роста и развития. У
них также есть четкая граница между собой и другими людьми,
поэтому они не будут причинять боль другим людям. Если кто-то
начнет причинять им боль, то они им скажут: «Стоп! Не делай
это!» В то же самое время в этой границе есть такие места, кото­
рые помогают им самим приближаться к другим людям и прибли­
жать других людей к себе.
Их типичный паттерн транзакций с другими людьми будет
направлен на «сотрудничество» — эффективную коммуникацию
независимо от взаимоотношений и деятельности «здесь и сейчас».
Люди в этом квадранте испытывают не рэкетные, а аутентичные
чувства. Они не будут играть в психологические игры и занимать­
ся проигрыванием рэкетирских тем. По этим причинам Эрнст и
назвал эту позицию «здоровой» позицией.

Квадрант Я — ОКей, Ты — не ОКей


Люди, находящиеся в квадранте Я — ОКей, Ты — не ОКей, (Рис.
173), обладают ригидными внутренними границами: «Я абсолют­
но ОКей». Они не желают узнавать о себе что-либо новое и не
нуждаются во мнении окружающих о себе. А поскольку другие
люди для них не ОКей, то у них также будут ригидные границы
между собой и другими. Они будут отгораживаться от других
256
Диагностика и планирование лечения с помощью шести личностных адаптаций

стеной и не будут позволять себе быть близкими из-за страха кон­


таминации, или не будут допускать их к себе, боясь, что те могут
увидеть в них их изъяны.
Их типичный паттерн транзакций с другими людьми будет
направлен изначально на то, чтобы «избавиться» от них. Впослед­
ствии они могут почувствовать себя одинокими и попытаться, как
указывают Kaplan, Capace и Clyde, установить с людьми контакт
посредством «выпендрёжа». По мнению Эрнста, это в целом за­
щитная позиция. Основной рэкет, который люди будут использо­
вать в этой позиции, — это гнев, который помогает держать дру­
гих на расстоянии. Их игра обычно будет одной из версий игры
«Попался, сукин сын». По словам Клода Стайнера (Steiner, 1974),
такие люди живут «без радости», так как они не близки с окружа­
ющими. Обострение такой позиции выливается в убийство.

Квадрант Я — не ОКей, Ты — ОКей


В противоположном квадранте Я — не ОКей, Ты — ОКей (Рис.
17.3) находятся люди с размытыми внутренними границами. Они
ищут у других подтверждение своей ОКейности: «Я могу быть
ОК, пока вы рады мне или одобряете меня». Поскольку окружа­
ющие для них ОКей, а сами они ощущают себя как не ОКей, то и
границы между ними и другими людьми будут также размытыми.
Зачастую они будут открываться незнакомым людям вместо того,
чтобы определить, с кем это безопасно, а с кем нет, и будут воспри­
нимать в свой адрес любую негативную критику, позволяя другим
негативно обращаться с ними вместо того, чтобы установить соот­
ветствующие границы общения с окружающими людьми.
По мнению Kaplan, Capace и Clyde, их типичный паттерн об­
щения с другими людьми связан с тем, что сначала они «теряют­
ся» в других, а затем, когда почувствуют обиду, «уходят в себя»
(уход). По мнению Эрнста, это — депрессивная позиция. Люди с
подобной позицией играют в одну из разновидностей игры «Пни
меня». Их рэкеты — печаль, страх и вина. По мнению Стайнера,
они в целом живут «без любви». Изначальная эскалация этой по­
зиции выливается в бегство и, в конечном счете — в самоубийство.

257
Личностные адаптации

Квадрант Я — не ОКей, Ты — не ОКей


Люди, находящиеся в квадранте Я - не ОКей, Ты - не ОКей
(Рис. 17.3), обладают размытыми внутренними границами. Они
ищут подтверждения своей ОКейности у других людей, но по­
скольку считают их как не ОК, то сами будут твердо отгоражи­
ваться от других стеной. В целом они нацелены на окружающих,
но отказываются принять то, что им предлагают.
Поэтому их типичный паттерн поведения — «ничего не до­
стигнуть»: «Если я не могу быть ОКей, то и ты тоже». Основная
жизненная позиция по Эрнсту — это позиция бесплодности и
отчаяние. Их игра — одна из разновидностей игры «Почему бы
тебе не..., Да, но». Рэкеты — смущение и разочарование. По мне­
нию Стайнера, они в целом живут «без ума». Обострение такой
позиции выливается в сумашествие.

Корреляция адаптаций и квадрантов


Как могут шесть личностных адаптаций коррелировать с пред­
ставлением о четких, ригидных и размытых границах? На Ри­
сунке 17.4 мы воспроизводим всю информацию из Рисунке 17.3,
добавляя к ней диаграммы эго-состояний, которые формируют
структуру личности для каждой адаптации (вспомните Главу 3).
В первую очередь мы видим, что позитивные стороны всех
адаптации соответствуют квадранту Я — ОКей, Ты — ОКей (Рис.
17.4). Иными словами, каждая адаптация может взаимодейство­
вать из позиции Я — ОКей, Ты — ОКей, когда используются
позитивные поведенческие аспекты этой адаптации.
Адаптации, которые соответствует квадранту Я — ОКей, Ты —
не О Кей (Рис. 17.4), являются негативными аспектами Парано­
идной и Антисоциальной адаптаций. Параноидная адаптация счи­
тает Ребенка как не ОК и пытается избавиться от него, в то время
как Антисоциальная адаптация считает как не ОК Родителя и
пытается избавиться от него. Обе пытаются от всех отгородиться
и воспринимают «выпендрёж» за близость. Они индивидуализи­
рованы, но боятся привязанности.
Адаптации, которые соответствуют квадранту Я — не ОК,
Ты — ОКей (Рис. 17.4), являются негативными аспектами Об-

258
Диагностика и планирование лечения с помощью шести личностных адаптаций

сессивно-компульсивной и Гистрионной адаптаций. Первые ждут


от других одобрения, а люди с Гистрионной адаптацией ориен­
тируются на то, чтобы радовать других. Обе склонны теряться в
том, что думает или чувствует другой человек, вместо того, чтобы
восстановить свою собственную ОКейность. Поскольку им труд­
но устанавливать границы с другими людьми, а также, когда их
не одобряют и они чувствуют обиду, они решают «уйти от всех»
или уйти от какой-то ситуации (уход). Они ищут привязанность,
но боятся индивидуализации.
Квадранту Я — не ОК, Ты — не ОКей соответствуют негатив­
ные аспекты Пассивно-агрессивной и Шизоидной адаптаций (Рис.
17.4). Пассивно-агрессивные обращаются к другим за ответом, а
затем борются и сражаются с тем, что им дают. Шизоиды хотят,
чтобы другие взяли на себя инициативу, а затем отстраняются,
когда другие начинают действовать; или боятся продолжать, когда
другие действуют. Обе адаптации имеют тенденцию «ни к чему не
приходить» в своих взаимоотношениях с другими людьми. Они
боятся как индивидуализации, так и близости.

259
Ты - ОКей
Привязанность
(Близость к другим)
Межличностные

□ границы

Внутренние
Депрессивная
Теряться в
Уход
Пни меня
Здоровая
Сотрудничество О границы

Четкие
границы
Печаль
Страх Ригидные
Без любви Позитивные аспекты границы
Бегство всех адаптаций Размытые
Самоубийство границы

Я - не ОКей Я - ОКей
Деиндивидуализация Индивидуализация
(Отдаление от себя) Ш П-А П АС (Близость к себе)

Р Р Р
Бесплодная Защитная
Ничего не достигнуть Избавиться от
Почему бы тебе не... -
В в В
в «Выпендреж»
Да, но... Попался, сукин сын
Смущение Гнев
Разочарование д д д д Без радости
Без ума Убийство
Сойти с ума

Ты - не ОКей
Отстраненность
(Отдаление от других)

Рис. 17.4. Корреляция между структурными диаграммами шести адаптаций и квадрантами


Диагностика и планирование лечения с помощью шести личностных адаптаций

Комбинации адаптации
Учитывая тот факт, что у большинства людей имеются по край­
ней мере две адаптации, то можно прийти к некоторым интерес­
ным выводам. Например, если одна адаптация находится в ква­
дранте Я — не ОКей, Ты — не ОКей, а другая в Я — не ОКей,
Ты — ОКей, то первыми вопросами в лечении такого человека
станут индивидуализация и восстановление своей ОКейности как
человека (так как у обоих квадрантов одна общая позиция Я — не
ОКей). Вторым вопросом будет умение устанавливать четкие гра­
ницы с другими людьми, чтобы такой человек не ходил постоянно
по кругу, сначала теряясь в других, а потом ригидно отгоражи­
ваясь от них стеной. По мнению Kaplan, Capace и Clyde (1984),
люди устанавливают стены там, где они не имеют границ.
Когда одна адаптация находится в квадранте Я — ОКей, Ты —
не ОКей, а другая в квадранте Я — не ОКей, Ты — не ОКей, то
первым вопросом в лечении такого человека будет избавление
от его страха привязанности и разрешение другим людям быть
ОКей (так как оба квадранта имеют общую позицию Ты — не
ОКей). Даже к терапевту такой человек сначала будет относиться
с подозрением, и тот должен будет доказать клиенту свою лояль­
ность. Вторым вопросом будет интеграция двух сторон «я», чтобы
человек не ходил по кругу, сначала испытывая неуверенность в
своей ОКейности, а потом категорически ее защищая.
Для людей, у которых одна адаптация находится в квадранте
Я — ОКей, Ты — не ОКей, а другая — в квадранте Я — не ОКей,
Ты — ОКей, самым главным вопросом в лечении станет инте­
грация двух противоположностей. Пока эта интеграция не будет
достигнута, они будут ходить по кругу, сначала теряясь в других
и испытывая чувство обиды. А потом они будут стремиться ото­
мстить и избавиться от другого, отгораживаясь от него ригидной
стеной и «показывая им», что сами абсолютно ОКей.
Когда обе адаптации находятся в квадранте Я — не ОКей,
Ты — не ОКей, то главный вопрос в лечении будет связан с осво­
бождением от страха привязанности и индивидуализацией. Че­
ловеку с такой комбинацией адаптаций трудно отстаивать свое
мнение и быть рядом с другими.

261
Личностные адаптации

Уровни функционирования
Степень использования негативных аспектов данных адаптаций
будет определять уровень функционирования человека и, таким
образом, тип расстройства в соответствии с DSM-IV-TR (2000).
В Главе 7 мы уже делали обзор корреляций между шестью адап­
тациями и классификациями DSM-IV-TR. По мнению Шульца
(Schultz, 1984), категории Вейлланта (Vaillant, 1977) — психоти­
ческий, незрелый, невротический и зрелый — необходимы для
дальнейшего понимании этиологии различных уровней функци­
онирования. Эти уровни в значительной степени зависят от нор­
мального процесса развития человека.
На психотическом уровне человек никогда не достигал диф­
ференциации между собой и другими (Родитель не дифференци­
руется от эго-состояния Ребенка). Транзакции с другими имеют
тангенциальный характер, чтобы исключить дифференциацию и
конфликт, поскольку конфликт воспринимается как угроза жиз­
ни. В результате возникают психотические расстройства.
На незрелом уровне человек достигает дифференциации
между собой и другими, но никогда не включает тех, кто помо­
гал ему в удовлетворении своих потребностей. Иными словами,
человек не включал эго-состояние Родителя, которое бы со­
трудничало с эго-состоянием Ребенка с целью удовлетворения
его потребностей. Поэтому в транзакциях с другими человек
будет склонен «отыгрывать вовне» (act out) — на своем окруже­
нии и позволять другим быть механизмом обратной связи для
контроля над своим, или «отыгрывать вовнутрь» себя (act in),
позволяя своей физиологии быть механизмом обратной связи
для контроля над своим поведением. В результате возникают
расстройства личности, психофизиологические расстройства и
связанные с химической зависимостью, а также расстройства
пищевого поведения.
На невротическом уровне человеку удается сотрудничать с
другими с целью удовлетворения своих потребностей, но за опре­
деленную цену. Например: «Я буду любить тебя, но если ты оста­
нешься маленьким». Иными словами, человек инкорпорировал в
себя властного Контролирующего Родителя. Поэтому в транзак­
циях с другими он будет отключаться неадекватным образом. В

262
Диагностика и планирование лечения с помощью шести личностных адаптаций

результате возникают традиционные невротические расстройства


(известные как аффективное и тревожное).
На зрелом уровне человеку удается инкорпорировать других
людей (в свое эго-состояние Родителя), которые могли бы сво­
бодно удовлетворить его потребности, или же он достигнет этого
благодаря терапии. В транзакциях с другими такой человек скло­
нен искать различные способы удовлетворения своих потребно­
стей, сотрудничая и помогая другим в удовлетворении их соб­
ственных потребностей. Иногда такие люди уязвимы к какому-то
специфическому стрессу, и тогда может возникнуть расстройство
адаптации.

Важность заключения контракта


В начале терапии в процессе заключения контракта (вспомни­
те Главу 14) клиническая оценка терапевта должна быть увяза­
на с пожеланиями и мотивацией клиента измениться. Контрак­
ты требуют взаимного согласия. Поэтому терапевту необходимо
сформулировать контракт с клиентом таким образом, чтобы он
включал в себя как пожелания клиента, так и требования терапев­
та, чтобы достичь согласованных терапевтических целей. Когда
они противоречат друг другу, например, как это часто бывает при
расстройстве личности, большая часть первичной терапии будет
состоять из конфронтаций, направленных на достижение терапев­
тического альянса.
План лечения поэтому составляется в значительной степени
на основе клинической оценки клиента терапевтом, рассматри­
ваемого вместе с заявленными целями клиента. При этом план
постоянно корректируется в зависимости от мотивации клиента,
его изменений и появления новых данных в процессе лечения.
Информация о личностных адаптациях предоставляет терапевту
и клиенту дополнительные ценные сведения о том, как лучше все­
го действовать, чтобы достичь избранных клиентом целей.

Резюме
Сочетая материала по экзистенциальным позициям, межличност­
ным и внутренним границам, рэкетам, играм, сценарию и «ава-
263
Личностные адаптации

рийным люкам» с Моделью личностных адаптаций, мы получаем


превосходный инструмент для диагностики и планирования ле­
чения. Точность и ясность этих концепций помогают терапевту и
клиенту разобраться в происходящем и исправить его. Акцент на
контракты предполагает совместную работу, которая усиливает
мотивацию клиента и повышает вероятность успеха. У клиента и
терапевта есть ясная карта, которая подчеркивает важность ощу­
щения ОКейности и помогает устранить несоответствия, облег­
чая совместное путешествие и делая его еще более приятным и
радостным.

Ознакомившись с представленным здесь материалом, вы возмож­


но были удивлены тому, что Модель личностных адаптаций не
уделяет особого внимания Нарциссическому и Пограничному
расстройствам. Однако на это есть серьезные основания, речь о
которых пойдет в следующей главе при рассмотрении этих двух
расстройств.

264
ГЛАВА 18

Пограничное и нарциссическое
расстройства личности

Некоторые авторы {Millon, 1999, Johnson, 1994; Oldham, 1990) ста­


вят пограничные и нарциссические черты личности в один ряд
с шестью личностными адаптациями. Мы, однако, не согласны
с этим и считаем, что пограничные и нарциссические структуры
личности отличаются по своему характеру от шести адаптаций,
которые мы описывали до сих пор в этой книге. В настоящей
главе мы рассмотрим и исследуем эти различия.

Пограничные и нарциссические структуры


и шесть адаптации
Между пограничными и нарциссическими структурами и лич­
ностными адаптациями есть некоторые сходства, но также есть и
существенные различия. Эти сходства и различия можно сумми­
ровать следующим образом:

1) Как названия, данные шести адаптациям, так и диагности­


ческие названия «пограничное» и «нарциссическое» обознача­
ют определенные наборы личностных качеств.

2) Как и в случае шести адаптаций, личность каждого чело­


века включает в себя в какой-то степени пограничные и/или
нарциссические структуры, даже в незначительной степени.
Таким образом, человек, описанный как «пограничный» или
«нарцисс», будет человеком, который проявляет соответству­
ющие черты личности в заметной степени.

3) Точно так же, как и для шести личностных адаптаций, чер­


ты личности, определяющие пограничные или нарциссические
структуры, будут отображаться в континууме, начиная от са-

265
Личностные адаптации

мых дисфункциональных (низкий уровень функционирова­


ние) до наименее дисфункциональных (более высокий уро­
вень функционирования).

4) Однако даже на высокофункциональном конце спектра чело­


век с пограничным или нарциссическим расстройством не будет
функционировать так, чтобы это можно было бы обоснованно
назвать «здоровым». В этом и заключается фундаментальное
различие между двумя расстройствами и шестью личностными
адаптациями. В случае шести адаптаций на высокофункциональ­
ном конце спектра человек использует черты адаптации позитив­
ным образом, то есть так, чтобы он и другие легко и эффективно
удовлетворяли свои потребности. А это совсем не относится к
лицам с пограничными или нарциссическими расстройствами.

5) Это различие в уровне функционирования взрослого чело­


века обусловлено различием в проблемах развития, с которыми
ему приходилось иметь дело в младенчестве. Мы обсудим эти
вопросы подробно в следующих разделах. По сути, погранич­
ные и нарциссические структуры, подобно шести адаптациям,
отражают наборы решений, которые человек принял в младен­
честве. Эти решения представляли собой наилучшую стратегию
для выживания и удовлетворения потребностей ребенка. Одна­
ко для человека, у которого сформировались пограничные или
нарциссические структуры, «цена», заплаченная младенцем за
выживание, была намного выше, чем в случае шести адаптаций.

6) Пограничные и нарциссические структуры не могут быть ото­


бражены в Оценочной матрице. Это еще одно фундаментальное
различие между двумя структурами и личностными адаптаци­
ями. В отличие от шести адаптаций, пограничные и нарцисси­
ческие структуры не коррелируют с конкретными типами сце­
нарного процесса, предпочитаемыми способами коммуникации,
Последовательностями Уэра или любой другой информацией о
процессе, которую мы описали в предыдущих главах.

Поскольку шесть личностных адаптаций универсальны, даже


люди с явно выраженными пограничными или нарциссическими
266
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

структурами будут также демонстрировать одну или несколько


адаптаций. В принципе, это может быть любая из шести адаптаций
или любая их комбинация (ср. Divac-Jovanovic и Radojkovic, 1987;
Haykin, 1980). На практике, как мы уже говорили в Главе 7, суще­
ствуют определенные личностные адаптации, которые чаще всего
наблюдаются у людей с пограничными или нарциссическими рас­
стройствами. В случае с пограничным расстройством будет всегда
проявляться Антисоциальная и Пассивно-агрессивная адаптации;
в случае нарциссического — Параноидная и Антисоциальная адап­
тации на уровне выживания. Некоторые другие адаптации могут
также проявляться у лиц с этими расстройствами. Но мы повторя­
ем: рассматриваемые адаптации сосуществуют с пограничными или
нарциссическими структурами, однако они им не тождественны.

«Здоровое» и «патологическое» развитие


Все шесть личностных адаптаций представляют собой наилучшую
возможную опцию, которая был доступна человеку, чтобы позабо­
титься о себе в конкретных условиях его младенчества и раннего
детства. Эти же адаптации все еще могут временами оставаться
лучшим вариантом для взрослого человека и в его конкретных
условиях в настоящем. В этой связи шесть личностных адаптаций
можно рассматривать и как здоровые, и как часть нормального
адаптивного функционирования в жизни.
Напротив, люди с пограничными и нарциссическими структу­
рами должны были адаптироваться в младенчестве таким обра­
зом, чтобы отрицать реальность своего «я». Люди с пограничным
расстройством замыкались в себе, их наказывали или, по крайней
мере, их не поддерживали, когда они пытались отделиться, стать
личностями и развивать свои навыки жития в окружающем мире.
«Нарциссов» обесценивали и не признавали, когда они были есте­
ственными и нормальными детьми со своими дисфорическими
чувствами и потребностями в зависимости, а замечали их, лишь
когда они демонстрировали свое грандиозное, ложное «я». Короче
говоря, люди с пограничной структурой должны были отрицать
свою компетентность, а нарциссы — свою уязвимость. Никто из
них не мог быть самим собой. Таким образом, эти люди должны
были сформировать поведение, которое бы отрицало реальность
267
Личностные адаптации

их «я». В этом смысле такое поведение можно охарактеризовать как


патологическое. Хотя эта стратегия и помогла таким людям выжить
в детстве, однако трудно представить себе ситуации в настоящем, в
которых было бы полезно отрицать реальность своего «я».
Поэтому в этой связи мы не можем сказать, что поведение
человека, действующего в рамках пограничной или нарциссиче-
ской структуры личности, является полностью «здоровым». Мы
рассматриваем поведение людей с пограничной и нарциссической
структурами всегда как дисфункциональное, в смысле необходи­
мости отрицать свое реальное «я» — свои реальные чувства и по­
требности — вместо того, чтобы вести себя адаптивным образом,
как в случае с шестью личностными адаптациями.

Структура личности для пограничного и нарциссического рас­


стройства, Вы помните, что в Главе 3 мы рассмотрели, как мож­
но сформировать структуру личности для каждой из шести лич­
ностных адаптаций, используя структурную модель эго-состояний
Берна (1961). Моисо (1985) предположил, что люди с погранич­
ными или нарциссическими расстройствами имеют особую струк­
туру эго-состояний, отличную от любой из шести адаптаций. По
словам Моисо, в процессе развития маленький ребенок инкорпо­
рирует эго-состояние Родителя, которое он потом расщепляет на
«хорошего родителя» и «плохого родителя». «Хороший родитель»
для ребенка — это преувеличенный образ всемогущего, идеально­
го опекуна. «Плохой родитель» является столь же преувеличенно
негативным и, по словам Моисо, «совершенно плохим, источни­
ком самых больших разочарований и, следовательно, мишенью
для гнева и насилия» (Moiso, 1985, р. 199).
Блэкстоун (Blackstone, 1993) убедительно доказал, что при
формировании структуры эго-состояний для людей с погранич­
ными и нарциссическими расстройствами мы должны показать не
только расщепление в эго-состоянии Родителя, но и раскол в ран­
нем эго-состоянии Ребенка. Это предназначено для изображения
дихотомии в видении человеком самого себя, и опять же — как
«совершенно хорошего», так и «совершенно плохого».
Во взрослой жизни человек с пограничным или нарциссиче-
ским расстройством все еще поддерживает это расщепление как
в раннем видении эго-состояния Родителя, так и в раннем виде-
268
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

нии эго-состояния Ребенка. Это еще одна особенность, которая


отличает эти два расстройства от любой из шести личностных
адаптаций.

Пограничное расстройство личности


Термин «пограничное» состояние был впервые использован
Адольфом Стерном в 1938 году для обозначения определенного
класса пациентов, которые, по-видимому, не могли извлечь для
себя пользу от классического анализа и также не подпадали под
категорию невротических и психотических пациентов (Linehan,
1993). Таким образом, этот термин использовался для описания
пациентов, которые, по всей видимости, находились на границе
между неврозом и психозом (Stem, 1938; Schmideberg, 1947; Knight,
1954; Kemberg, 1975).
После того, как эти авторы выдвинули свои идеи, диагноз «по­
граничное» расстройство (как и «нарциссическое») был системати­
зирован. В настоящее время в DSM-IV-TR (2000) термин «погра­
ничное» расстройство используется для описания людей, которые
демонстрируют следующее: «Преобладающий паттерн нестабиль­
ности в межличностных отношениях, самооценке и эмоциях, а так­
же выраженная импульсивность, начавшаяся до раннего подрост­
кового возраста и присутствующая в различных контекстах, на что
указывают пять (или более) признаков из следующего:

1) отчаянные попытки избежать реального или воображаемого


оставления
2) паттерн нестабильных и интенсивных межличностных вза­
имоотношений, характеризующихся чередованием крайностей
между идеализацией и обесцениванием
3) нарушение идентичности: заметный и постоянно нестабиль­
ный образ «я» или чувства собственного «я»
4) импульсивность, по крайней мере, в двух областях, кото­
рые могут нанести человеку вред (например, трата денег, секс,
злоупотребление психоактивными веществами, безрассудное
вождение, переедание)
5) повторяющееся суицидальное поведение, жесты, угрозы
или самоуничижительное поведение
269
Личностные адаптации

6) аффективная нестабильность из-за выраженной реактивно­


сти настроения (например, интенсивная эпизодическая дисфо­
рия, раздражительность или тревожность, обычно продолжаю­
щиеся несколько часов и реже более, чем несколько дней)
7) хроническое чувство пустоты
8) неуместный, сильный гнев или неспособность контролиро­
вать свой гнев (например, частые перепады настроения, непре-
кращающийся гнев, регулярные драки)
9) преходящие, связанные со стрессом параноидные идеи или се­
рьезные диссоциативные симптомы» (DSM-IV-TR, 2000, р. 710).

Возможно, пограничное расстройство личности следует назы­


вать «расстройством отделения—индивидуализации», поскольку
основной проблемой развития, по-видимому, является либо от­
сутствие родителя, либо трудности, с которыми сталкивается ро­
дитель, когда не поддерживает отделение от себя ребенка и его
самостоятельного исследования мира во время фазы развития ре­
бенка отделение - индивидуализация (Малер, Пайн и Бергман,
1975). На этой фазе сближения ребенок испытывает два конкури­
рующих друг с другом желания. Одно из них — желание вернуть­
ся в первоначальный симбиоз с родителем и полностью предаться
его заботе о себе. Другое — желание быть автономным, уйти от
родителей туда, куда он хочет, быть свободным и делать то, что
хочется. Эти два конкурирующих друг с другом желания приво­
дят к большому разочарованию как у ребенка, так и у родителя.
Ребенок хочет, чтобы родитель все сделал правильно, а родитель
ничего не может сделать правильно.
При здоровом развитии ребенка родитель всегда доступен и
терпелив и когда тот научается отделяться от родителя, а затем воз­
вращается, чтобы дозаправиться и поделиться тем, что он обнару­
жил в мире. При этом ребенок начинает чувствовать себя уверенно,
выходя в мир, потому что знает, что всякий раз, когда он устанет,
почувствует голод, одиночество или заболеет, может вернуться,
чтобы о нем позаботились. Осмеливаясь выходить в мир, ребенок
все больше и больше удерживает в своем сознании образ родителя.
Когда этот образ тускнеет, ребенок возвращается, чтобы обновить
его. Со временем ребенок может сохранять этот образ достаточно
прочно, он обретает чувство присутствия родителя несмотря ни на
270
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

что. Кроме того, ребенок также получает огромное удовольствие


потому, что он может управлять этим большим миром.
При пограничном развитии родитель недоступен по причине
своего отсутствия, своей болезни или ребенка, либо ему трудно
вынести отделение ребенка, так что тот вообще боится выходить
из дома. Родитель может даже поощрять ребенка за то, что он
зависим, и цепляется за него, может наказывать и оставлять, ког­
да ребенок уходит от него. В результате ребенок учится думать о
себе «хорошо», когда зависим и цепляется к родителю, и «плохо»,
когда стремится быть автономным. Таким образом, нормальный,
здоровый процесс развития полностью переворачивается. Ребенок
начинает бояться потерять родителя, если решится продолжать от­
деляться. Поскольку ранее он не испытывал чувства потери, она
кажется ему неуправляемой. Вот почему человек с пограничной
структурой так зависит от стресса отделения. Для такого клиента,
если он не может разговаривать или видеть другого человека, тот
перестает для него существовать. Поскольку ребенка не поддержи­
вали в отделении, то он и не заинтересован также в исследовании
окружающего мира. Более того, он чувствует себя некомпетентным,
чтобы справляться с тем, что другие воспринимают как обычные за­
дачи взросления. Как уже было упомянуто, интернализированный
образ родителя расщеплен: одна часть — «полностью хороший» —
поощряет человека за его зависимость и цепляние за родителя, а
другая часть — «полностью плохой» — отстраняется от ребенка или
наказывает его за попытки отделиться и стать личностью.
Как мы уже говорили, люди с пограничным расстройством
личности функционируют в диапазоне от наиболее функцио­
нального до наименее дисфункционального. Однако в отличие от
личностных адаптаций довольно трудно считать наиболее функ­
циональных людей такими же «здоровыми», как и людей с лич­
ностными адаптациями. Высокофункционирующие люди с погра­
ничным расстройством будут склонны бояться, что их бросят, и
будут цепляться за отношения как защиту от этой потери. Люди с
низкой функциональностью будут бояться поглощения и злиться
на других, чтобы не быть поглощенными. И те, и другие время от
времени используют противоположную защиту, но обычно склон­
ны использовать одну из двух тактик. Когда уходят слишком да­
леко, они будут цепляться, когда же они приблизятся слишком
271
Личностные адаптации

близко, будут гневаться. Отсюда и название одной из книг на эту


тему: «Я ненавижу тебя, не бросай меня» (Kreisman, 1991),
С шестью личностными адаптациями происходит обратное.
Высокофункциональные люди будут испытывать трудности толь­
ко в условиях сильного стресса. В остальное время они ведут
«нормальный» и «здоровый» образ жизни. Люди с низкой функ­
циональностью испытывают больше трудностей во взаимоотно­
шениях, но не в той степени, которая наблюдается у людей с
пограничным расстройством.

Нарциссическое расстройство личности


Термин «нарциссизм» был впервые использован в психологии в
научном смысле Хэвлоком Эллисом (Havelock Ellis, 1898/1933), ко­
торый определил его как аутоэротизм (сексуальное удовлетворе­
ние без стимуляции со стороны другого человека). Пол Нэк (Paul
Nacke, 1899) также использовал этот термин для описания извра­
щения, когда человек озабочен лицезрением своего тела и получает
от этого удовольствие. Фрейд (1910/1957, 1911/1925) впервые стал
считать нарциссизм нормальной фазой развития между аутоэро­
тизмом и объектной любовью. Позже (1931) он описал нарцисси-
ческий либидинальный тип, который наряду с описанием Рейха
(1933) близко соответствует описанию нарциссической личности
в последних изданиях DSM (см., например, DSM-IV-TR, 2000, рр.
714-717). Отто Кернберг (1967, 1970а, 1970b), Хайнц Кохут (1966,
1968, 1971), Теодор Миллон (1969, 1981, 1990) и Джеймс Мастер­
сон (1981, 1988, 1993) внесли свой вклад в современное понимание
нарциссического расстройства личности.
В настоящее время нарциссическое расстройство личности
описывается в DSM-IV-TR так: «Устойчивый паттерн грандиоз­
ности (проявляющийся в фантазии или поведении), потребность
в восхищении и отсутствие эмпатии, сформировавшиеся к началу
взрослой жизни и проявляющиеся в самых различных контекстах,
на что указывают пять (или более) признаков из следующих:

1) имеет грандиозное чувство собственной значимости (например,


преувеличивает свои достижения и таланты, ожидает, что его при­
знают самым лучшим без каких-либо адекватных достижений)
272
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

2) поглощен фантазиями о неограниченном успехе, власти, ве­


ликолепии, красоте и идеальной любви
3) считает, что является «особенным»» и уникальным челове­
ком, который может быть понят или связан лишь с другими
особенными и высокостатусными людьми или учреждениями
4) требует чрезмерного восхищения собой
5) считает, что ему все должны, т. е. необоснованно ожидает,
что с ним будут общаться особенно благоприятно или автома­
тически исполнять его желания
6) эксплуатирует межличностные взаимоотношения, т. е. ис­
пользует других в своих интересах для достижения своих целей
7) отсутствие сочувствия: не желает признавать или иденти­
фицировать себя с чувствами и потребностями других людей
8) часто завидует другим или считает, что другие завидуют ему
9) демонстрирует высокомерное, надменное поведение или от­
ношение (DSM-IV-TR, 2000, р. 717)

С точки зрения теории развития, нарциссическое расстройство


личности формируется раньше, нежели пограничное расстройство.
Однако люди с нарциссическим расстройством имеют тенден­
цию «выглядеть лучше», чем люди с пограничным расстройством.
«Нарциссы» часто очень успешны в своей карьере, в то время как
люди с пограничным расстройством чаще работают на уровне на­
много ниже своего потенциала. По-видимому, «нарциссы» умеют
самоактуализироваться, но они при этом активируют свое гран­
диозное ложное, а не свое реальное «я» (Masterson, 1993). То есть
они действуют так, как будто они совершенны и не имеют никаких
проблем, вместо того, чтобы разобраться с чувством уязвимости.
С точки зрения теории развития, они застопорились на подфазе
«практика» процесса отделения — индивидуализации (Mahler, Pine,
Bergman, 1975), которая как раз предшествует фазе сближения.
На этапе «практики» ребенок проходит нормальный здоровый
период нарциссизма, в котором он ощущает себя центром Все­
ленной — жемчужиной в центре устрицы. Ребенку кажется, что
мир создан полностью для удовлетворения его потребностей. Все,
что он должен сделать, — это заплакать, и тогда мир немедленно
о нем позаботится. Этот этап важен для ребенка, чтобы у него
сформировалось чувство собственного достоинства. При нормаль-
273
Личностные адаптации

ном развитии грандиозность ребенка постепенно снижается, когда


он проходит через серию нарциссических ран, благодаря которым
осознается ужасная истина: он не является центром Вселенной!
Чувства и потребности других людей должны приниматься им
во внимание так же, как и его собственные. Со временем ребенок
приспосабливается к этому факту и учится удовлетворять свои
потребности в сотрудничестве с другими людьми, также удовлет­
воряющими свои потребности.
В случае нарциссического расстройства личности ребенку не
нужно проходить период нарциссической травмы. В некоторых
случаях родители нуждаются в том, чтобы ребенок был особен­
ным и большим, чем сама жизнь, чтобы они могли удовлетворить
собственные нарциссические устремления. Родители сами могут
быть «нарциссами» и передавать собственные амбиции и устрем­
ления ребенку, рассматривая его как подающего надежды гения
или приписывая ему другие особые качества (Masterson, 1993).
Они могут часто баловать ребенка и потакать ему, каждое его же­
лание — это приказ, и он может получить все, не отдавая ничего
взамен, и он заслуживает признания, ничего особенного для этого
не делая. В других случаях такое поведение может быть защитой
ребенка от чувства покинутости и незначимости в попытке «пока­
зать всем», на что он способен, и превзойти всех остальных.
В любом случае ребенка считают большей ценностью, чем чем
жизнь, и не замечают, когда он ведет себя нормально и естествен­
но. Ребенка даже могут посчитать дефективным и отвратитель­
ным, когда он каким-то образом чувствует себя уязвимым или
дисфорическим. Послание, которое получает ребенок, гласит:
«Или всё, или ничего!» — ты или прекрасный, или дефективный.
Третьего не существует! Поэтому ребенок начинает приспосабли­
ваться к этому, стараясь всегда выглядеть прекрасно. Под гран­
диозностью и фасадом лживого «я» находится испуганный ма­
ленький человек, который боится прекратить свое существование,
если перестанет быть особенным и уникальным.
Один клиент описал этот страх как страх буквально раство­
риться. Другой описал это как страх буквально разбиться на
миллион кусочков — подобно Шалтаю-Болтаю, которого никог­
да больше не смогут собрать воедино. Нарциссический индивид
учится относиться к другим так, как будто они являются продол-
274
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

жением его самого и предназначены для удовлетворения его нар-


циссических наклонностей, а не как к индивидуумам, имеющим
собственные чувства и потребности.
Мастерсон (Masterson, 1993) предложил разделять «нарциссов»
на «эксгибиционистов» и «тайных нарциссов». «Нарциссы»-экс-
гибиционисты будут постоянно выпячивать свою грандиозную
ложную самозащиту, они хотят, чтобы другие были восхищаю­
щейся ими аудиторией. Тайные «нарциссы» видят другого че­
ловека как особенного и уникального и хотят купаться в лучах
его славы. Они сначала были «нарциссами»-эксгибиционистами,
но оказались серьезно травмированы ревнивым родителем или
кем-то другим и затаились «в шкафу», чтобы избежать дальней­
ших травм. Чаще всего это происходило из-за того, что один из
родителей был «нарциссом»-эксгибиционистом, а другой — тай­
ным «нарциссом». Первоначально к ребенку относились как к
особенному и уникальному, пока родитель, который был тайным
«нарциссом», не стал ревновать и «ставить ребенка на свое место.
Ребенок понял, что он все еще может оставаться особенным, если
будет общаться с родителем, который является «нарциссом»-экс-
гибиционистом. В дальнейшей жизни такой человек будет искать
особых, уникальных людей, с которыми он мог бы общаться, и
поэтому чувствовать себя особенным.
«Нарциссы» также будут функционировать в континууме от
низкого функционирования к более высокому, но опять же, в от­
личие от личностных адаптаций, их функционирование трудно
было бы назвать «здоровым». Низкофункционирующие «нарцис­
сы» очень похожи на Антисоциалов. И, действительно, Антисо­
циалы — это, как правило, одна из их адаптаций для выжива­
ния. Они часто являются представителями криминального мира.
Высокофункционирующие «нарциссы» наряду с Антисоциальной
используют больше Параноидную адаптацию. Они чаще всего ста­
новятся успешными предпринимателями, юристами, политиками
и харизматичными лидерами, но они используют окружающих их
людей в своих целях и плохо обращаются с ними. Самыми огол­
телыми являются лидеры различных культов.
В отличие от шести адаптаций личности более высокофункци­
онирующие люди будут восприниматься другими как «здоровые»
и «нормальные». У низкофункционирующих людей будет больше
275
Личностные адаптации

трудностей в жизни, но они, тем не менее, станут задействовать


большую часть своего реального «я» (имея дело со своим чув­
ством уязвимости и потребностями), нежели чем «нарциссы».
В то время, как «нарциссы»-эксгибиционисты могут показать­
ся на первый взгляд относительно успешными, важно помнить,
что на самом деле они активируют грандиозную ложную само­
защиту, а не свое реальное «я». Тайные «нарциссы» испытыва­
ют трудности с поддержанием грандиозной ложной самозащиты
и, таким образом, больше похожи на людей с пограничным рас­
стройством, неиспользующих заложенный в них потенциал. Все
трое боятся активировать свое реальное «я» и в этом смысле дей­
ствуют дисфункционально.

Лечение
Психотерапия с людьми, у которых есть любые расстройства лич­
ности, отличается от психотерапии с людьми, которые функцио­
нируют на более высоком уровне. Люди с расстройствами лично­
сти используют различные защитные механизмы, чтобы ничего
не чувствовать. Поэтому они обычно не осознают, что с ними на
самом деле происходит. Таким образом, первая задача состоит
в том, чтобы отследить их защиту и помочь осознать, как они
мешают себе по-настоящему соприкоснуться со своими чувства­
ми и чего это стоит для них. Первоначальная цель — помочь им
отпустить свою защиту, чтобы они могли ощутить преимущества
реального контакта с собой и другими людьми. Отказ от своей
защиты позволяет им ощутить, что быть реальным — это способ
удовлетворить свои потребности. Они также ощущают, что защи­
та, которая помогала им быть в безопасности в прошлом, теперь
препятствует достижению того, что им по-настоящему нужно. Это
понимание помогает создать терапевтический альянс, в котором
человек с расстройством личности и терапевт могут работать вме­
сте, чтобы изменить старые дисфункциональные паттерны.
В центре внимания людей с расстройствами личности нахо­
дятся их отношения с психотерапевтом. Эти люди никогда не ис­
пытывали прочной привязанности к родителям и поэтому не верят
на уровне Ребенка, что такие отношения возможны. Они сумели
адаптироваться, цепляясь за родителей или избегая автономного
276
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

поведения из-за страха их потерять, или дистанцируясь и пытаясь


избежать любой зависимости из-за страха быть брошенными, если
они признают, что нуждаются в другом человеке. Терапевтические
отношения предлагают это изменить. Благодаря таким взаимоотно­
шениям клиент с расстройством личности может испытать безопас­
ную привязанность, в которой ему не нужно ни цепляться за дру­
гого человека, ни избегать потребностей в зависимости. Более того,
он может свободно перемещаться между автономией и близостью.
Такие отношения также дают возможность терапевту быть эмоци­
онально доступным для клиента. Это позволяет клиенту оплакать
раннюю потерю, которую он испытал из-за отсутствия родителей,
которые могли бы быть с ним эмоционально близкими так, чтобы
это позволяло ему чувствовать себя в безопасности.

Лечение людей с пограничным расстройством


Поскольку основная проблема людей с пограничным расстрой­
ством заключалась в отсутствии родителей, которые могли бы
поддержать их в процессе отделения — индивидуализации в дет­
стве, терапевтические отношения дают им возможность ощутить
эту поддержку в настоящем. Как правило, они получают следу­
ющие основные приказания: Не расти, Не думай, Не достигай,
Не будь близким и Не доверяй. Часто им давалось драйверное
послание Старайся. Люди в целом испытывают трудности либо
на работе, либо в отношениях, а люди с пограничным расстрой­
ством имеют трудности в обоих случаях, ибо они еще застряли
в фазе сближения процесса отделения - индивидуализации. Они
боятся выйти наружу из-за страха потерять тех, от кого зависят.
Они также боятся оказаться слишком близко к некоторым лю­
дям, опасаясь, что те их могут поглотить. Когда они пытаются
активировать себя или двигаться в позитивном направлении, то
вступают в контакт с ранним отказом от себя, который они ис­
пытали со всеми сопутствующими чувствами сильной сепараци­
онной тревоги и депрессии. Эта тревога и депрессия кажутся им
неуправляемыми, поэтому они действуют так, чтобы отвлечь себя
от этих чувств. Они также препятствуют тому, чтобы вести себя
компетентно, так как их детское убеждение состоит в том, что
именно это и привело их к первоначальной потере. Мастерсон
277
Личностные адаптации

(1981, 1988, 1993) называет это «пограничной триадой» (самоак-


тивация ведет к депрессии покинутости, которая, в свою очередь,
приводит к отыгрыванию.
Проводя терапию с клиентом, имеющим пограничное рас­
стройство, важно, чтобы вы работали, осознавая, что он является
полностью компетентным человеком, способным вести себя зре­
лым, ответственным образом. В тех случаях, когда клиент по­
ступает иначе, вы можете конфронтировать его, задавая вопрос:
«А почему бы и нет?» Во многом вы придерживаетесь позиции
компетентности клиента, потому что пока он сам этого не может
сделать. Для вас также важно сохранять позицию терапевтическо­
го нейтралитета. Конфронтации должны проводиться из эго-со­
стояния Взрослого — задайте ему вопрос, какой смысл он видит в
своем неадекватном поведении. Когда вы задаете Взрослые вопро­
сы о поведении клиента, это побуждает его использовать своего
Взрослого, чтобы посмотреть на свое собственное поведение и
понять, что смысла в нем никакого нет. Постепенно клиент начи­
нает придерживаться этой позиции и учится использовать своего
Взрослого, чтобы сдерживать неадекватное поведение, которое со
временем ограничивается терапевтическими сессиями.
Если сессия для клиента прошла хорошо и он на ней был
позитивен, то на следующей сессии он никогда не будет «выстав­
ляться», опаздывать, молчать, упираться или злиться. И полезно
снова задавать ему Взрослые вопросы: «Как вы думаете, что это
означает?» или «Как вы это можете объяснить?» Так вы помо­
жете клиенту подключить пограничную триаду: самоактивация
приводит к депрессии от оставления, а та вызывает защиту. Когда
клиент принимает конфронтацию и осознает наличие погранич­
ной триады, он приобретает все большую способность управлять
своим поведением. Этот процесс поэтапный и может занять от
года до двух лет. В любое время, когда возникает стресс отде­
ления, такой как каникулы и т. п., клиент, скорее всего, будет
регрессировать, но достигнутый прогресс можно восстановить с
помощью дальнейшей работы (Masterson, 1990).
Люди с пограничным расстройством приходят на терапию не
для того, чтобы выздороветь. Чтобы выздороветь, нужно прой­
ти через депрессию оставления, а они пытаются избежать этих
чувств, потому что они им кажутся неуправляемыми (Masterson,
278
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

1990). Они обычно приходят на терапию, чтобы о них позаботи­


лись, или чтобы избавиться от злости, или от того и другого. Люди
с пограничным расстройством усиливают позицию Жертвы, при­
глашая вас быть либо Преследователем, либо Спасателем (вспом­
ните Драматический треугольник. Глава 4). Терапевты при этом
обычно испытывают сильную тягу к одной из этих ролей. Придер­
живаясь позиции терапевтического нейтралитета и конфронтируя
такое поведение с помощью вопросов из Взрослого, вы можете из­
бежать скатывания в роль Преследователя или Спасателя.
Агрессивная конфронтация неэффективна с людьми с погра­
ничным расстройством. Вместо этого вам из нейтральной пози­
ции нужно узнать, как клиент понимает свое поведение. Таким
образом, вы становитесь вспомогательным эго-состоянием Взрос­
лого для клиента. Такие люди мало что помнят о своем раннем
детстве, однако постоянно проигрывают неадекватное поведение
в своих настоящих взаимоотношениях. Если такое поведение кон­
фронтировать, то они начинают вспоминать (Masterson, 1990).
Для вас важно не брать на себя ведущую роль в терапии, а
требовать от клиента самому проявлять инициативу. Поскольку
основной проблемой является отделение - индивидуализация, то
чем меньше работаете вы, тем больше должен вкладываться сам
клиент. Взятие на себя инициативы приводит к самоактивации
клиента, а это вызывает страх оставления, который клиент стре­
мится избежать. Благодаря Взрослой конфронтации этот паттерн
можно идентифицировать и сдержать.
Чтобы создать терапевтический альянс, важно также вначале
воздерживаться от воспоминаний, снов и фантазий для того, что­
бы клиент мог сформировать ресурсы, необходимые для борьбы
с депрессией оставления. Она включает в себя сильную тревож­
ность оставления, гнева убийства и суицидального отчаяния. Со
временем клиент наращивает все больше и больше ресурсов для
того, чтобы справляться с депрессией оставления и прорабатыва­
ет ее. По мере терапии отношение клиента к своему поведению
меняется, и оно становится эго-чуждым, депрессия занимает цен­
тральное место, и появляются воспоминания, начиная с самых
последних стрессов отделения и заканчивая более ранними вос­
поминаниями (Masterson, 1990). Происходит также сдвиг в пони­
мании клиента, так что реальной проблемой становится актива-
279
Личностные адаптации

ция «я». Для людей с пограничным расстройством это означает


работу с их чувством уязвимости в отношении ощущения своей
компетентности, которая не поддерживалась в детстве.
Как только клиент развил в себе способность сдерживать де­
прессию оставления достаточно долго, чтобы справиться с ней,
тогда цель уже будет заключаться в том, чтобы проработать эти
чувства. Вначале клиент после каждой сессии будет чувствовать
себя все хуже и хуже, пока не испытает гнев убийства и суици­
дальное отчаяние. Страх в следующем: «Если я отделюсь, то умру,
и мать тоже» (Masterson, 1990). Когда эти чувства прорабатыва­
ются, клиент начинает чувствовать себя после каждой сессии все
лучше и лучше, и его индивидуализация начинает развиваться.
Во время такого рабочего процесса клиент должен будет посещать
терапевта два-три раза в неделю, чтобы иметь достаточную под­
держку для проработки этих чувств.
Одна из самых трудных проблем для вас как терапевта — это
управление вашими контрпереносными реакциями. Вы можете
легко проецировать свои собственные нерешенные проблемы на
клиента и разыгрывать его собственные спасительные фантазии.
Люди с пограничным расстройством умело вычисляют ахилле­
сову пяту терапевта, чтобы использовать ее в качестве защиты
(Masterson, 1990). Они часто узнают об особенностях терапевта
еще до того, как он сам сделает это. У одного знакомого был кли­
ент с пограничным расстройством, который признался, что еще до
того, как терапевт решил отправиться в длительное путешествие,
он уже знал, что врач собирается его оставить.
Когда невротик приходит на лечение, проблема находится
«где-то там вовне». Когда на лечение приходит человек с погра­
ничным расстройством, то проблемой становится сам терапевт.
Человек с пограничным расстройством общается с помощью про­
екций. Терапевт должен сохранять нейтралитет и объективность,
обладать четкими руководящими принципами, чтобы оставать­
ся надежным и последовательным и не менять терапевтическую
структуру (Masterson, 1981). Люди с пограничным расстройством
будут постоянно пытаться заставить вас каким-то образом из­
менить терапевтические рамки, чтобы вы почувствовали заботу
о себе. Например, они захотят, чтобы вы продлили сессию или
встретились с ними в какое-то особое время, или еще что-то в
280
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

этом роде, что вы обычно никогда не делали. Было бы неплохо


в таких случаях обсудить ситуацию с вашим супервайзером или
коллегой, чтобы понять происходящее и справиться с реакциями
контрпереноса, особенно если вы впервые лечите человека с по­
граничным расстройством.
Терапия с людьми с пограничным расстройством зачастую
трудна, но награда велика. Как указывает Мастерсон (1981), их
философия гласит следующее: «Жизнь должна быть легкой. Я
ничего не должен делать сам». Он также подчеркивает, что фило­
софия терапевта должна звучать так: «Жизнь не такая уж легкая
штука. Если ты сам для себя ничего не сделаешь, то заплатишь за
это высокую цену». И, действительно, люди с пограничным рас­
стройством платят очень высокую цену. Когда они начинают сами
управлять своей жизнью, то смотреть на это одно удовольствие.
Увидеть человека, который когда-то едва существовал, а теперь,
по мере прохождения им через депрессию оставления, вдруг на­
чинает расцветать как цветок, — трогательное явление, делающее
всю нелегкую работу терапевта стоящей.

Лечение нарциссического расстройства


Основная проблема для «нарциссов» заключается в том, что их ни­
когда не воспринимали как ОКей, когда они вели себя нормально.
Чтобы их воспринимали как ОКей, «нарциссы» должны были вы­
глядеть прекрасно, быть особенными и уникальными людьми. Им
никогда не позволяли иметь нормальные, естественные потребно­
сти в зависимости, т. е. иногда испытывать грусть, дисфорию и по­
требность в поддержке. Они получили драйверные послания Будь
совершенным и Будь сильным, а также следующие приказания:

- Не будь самим собой! (Будь этим идеальным образом в моей


голове, которым ты должен следовать)
- Не будь близким или Не доверяй
- Не чувствуй то, что ты сам чувствуешь — Чувствуй то, что
чувствую я!
- Не думай о том, что ты сам думаешь — Думай о том, о чем
думаю я!

281
Личностные адаптации

Их считали либо прекрасными, либо омерзительными. В лече­


нии этого расстройства терапевтические отношения могут снова
иметь корректирующий эффект. Если его правильно отзеркалить,
«нарцисс» может начать обнаруживать и активировать свое ре­
альное «я» и перестать поддерживать грандиозную ложную само­
защиту или идеализированную защиту.
В центре внимания терапии должны стать отношения между
клиентом и терапевтом. Как и в случае с людьми с пограничным
расстройством, при проведении терапии с «нарциссом» важно по­
зволить клиенту взять на себя инициативу и следить за любы­
ми проявлениями печали и дисфории. Подсказка — в изменении
лица клиента (Masterson, 1990). В этот момент важно прояснить
то, что только что произошло. Затем вы можете предложить от-
зеркаленную интерпретацию нарциссической уязвимости клиента
и того, как он пытается защититься от этого. Опять же, как и в
случае с людьми с пограничным расстройством, важно поддержи­
вать позицию терапевтического нейтралитета, чтобы поработать с
нарциссическими проекциями клиента.
В благоприятных условиях «нарциссов» лечить трудно. Лече­
ние протекает еще труднее, когда нарциссизм усиливается самой
реальностью (Masterson, 1990). Чем старше человек, тем более он
подходит для терапии. Чем моложе, тем легче заставить свое окру­
жение резонировать его нарциссическим желаниям. Такие люди
приходят на терапию только тогда, когда испытают тяжелую нар-
циссическую травму. Они приходят для того, чтобы вы подсказали
им, как они могут чувствовать себя лучше. Как только их само­
чувствие улучшается, они, как правило, хотят покинуть терапию.
Остаться в терапии означает борьбу с депрессией оставления, а они
пытаются быть далеко от всего этого. Они заинтересованы оста­
ваться в терапии и решать свои проблемы только тогда, когда их
привлекательность угасает и они сталкиваются с тем, что молодые
коллеги превосходят их по своим качествам когда им становится
все труднее получать признание и восхищение от окружающих.
«Нарциссы» сталкиваются с теми же трудностями, что и люди
с пограничным расстройством — в активации своего реального «я».
Они «выглядят лучше» их, но это благодаря своему лживому эго,
стремящемуся получить нарциссическую подпитку. Всякий раз,
когда они пытаются активировать свое реальное «я», то вступают
282
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

в контакт с депрессией оставления и затем делают все, чтобы из­


бежать этих чувств. Таким образом, нарциссическая триада такова:
неприятные события вызывают болезненные чувства, что приводит
к отрицанию этих чувств (Masterson, 1990). «Нарциссы» обычно
защищаются от любых неприятных чувств с помощью грандиоз­
ности, ухода и обесценивания. Под этой защитой они испытывают
крайнюю уязвимость и фрагментированное чувство своего «я».
В работе с «нарциссами» существует узкое «окно возможно­
стей», которое состоит в том, чтобы интерпретировать их боль,
замкнутость на себе и их уход. В работе с нарциссами есть шанс,
что вы сможете поработать с их болью, неспособностью фокуси­
роваться на себе, а также с их стратегией ухода. Когда вы сделаете
это, «нарцисс» почувствует, что его понимают, и будет больше
говорить о своих настоящих чувствах. «Нарцисс» ждет от вас иде­
ального отзеркаливания и очень чувствителен к разочарованию.
Люди с пограничным расстройством позволяют себе отсутствие
сочувствия, «нарциссы» — никогда» (Masterson, 1990).
Одной из самых больших проблем для терапевтов в лечении
«нарциссов», как и людей с пограничным расстройством, являют­
ся их собственные контрпереносные реакции. Высокие или низкие
оценки работы терапевтов мотут вызвать у них самые противоре­
чивые чувства, а замедление в работе — даже скуку. Когда терапевт
перестает сочувствовать, он должен признать, что это тяжело мо­
жет ранить «нарцисса». Когда «нарцисс» чувствует обиду, он будет
обесцениваться и нападать на других. Ярость его холодна и отделе­
на от отношений, она не такая теплая и зависимая от отношений,
как у людей с пограничным расстройством. Работая с человеком с
пограничным расстройством, вы чувствуете, что очень важны для
него, с «нарциссом» же — что вы ничего для него не значите.
Во время терапии вы должны фокусироваться исключительно
на реальности «здесь и сейчас» и использовать не конфронта­
цию, а отзеркаливание нарциссической уязвимости клиента. Ког­
да лицо его изменится, то можете сказать что-то вроде этого: «Вы,
кажется, разочарованы тем, что я вам сказал. Похоже, вы ожидали
от меня идеальной реакции, а когда ее не получили, то отвер­
нулись от меня» (Masterson, 1990). «Нарциссы» также склонны
фокусироваться на внешнем и не делиться тем, что происходит
внутри них самих. Вы можете истолковать это так: «По-видимо-
283
Личностные адаптации

му, вам трудно сосредоточиться на себе, и вы защищаете себя от


этой уязвимости, постоянно отворачиваясь и сосредоточиваясь на
чем-то другом» (Masterson, 1990).
Благодаря конфронтациям человек с пограничным расстрой­
ством начинает чувствовать, что его жизнь становится лучше.
Благодаря зеркальной интерпретации нарцисс чувствует себя по­
нятым (Masterson, 1990). Для «нарцисса» активация их реального
«я» может быть равносильна убийству самого себя или родителя.
Поэтому работа протекает медленно. Чувства сначала часто про­
являются в виде соматических жалоб. Также важно, чтобы вы
сами не касались его анамнеза. Это должно исходить от него са­
мого и происходить тогда, когда вы интерпретируете его защиту.
Опять же, лучше, если вы не вмешиваетесь, пока он сам не увидит
доказательства какой-то нарциссической травмы. Тогда вы делае­
те зеркальную интерпретацию травмы, вытекающую из нее боль и
защиту, используемые клиентом для защиты от боли. Например:
«Вам так больно подумать о потере внимания и восхищения со
стороны других людей, что вы защищаете себя тем, что хотите
перестать говорить об этом, и начинаете сомневаться даже в том,
нужно ли вам вообще сюда приходить» (Masterson, 1990).
Как и в случае с людьми с пограничным расстройством, когда
«нарцисс» начинает работать с чувством боли, которое он никог­
да не позволял себе испытывать, с ним необходимо встречаться
два-три раза в неделю, чтобы гарантировать достаточную поддерж­
ку для продолжение работы. Когда «нарцисс» остается со своими
болезненными чувствами, он начинает сочувствовать самому себе.
Эта эмпатия к себе, в свою очередь, приводит к развитию эмпа­
тии к другим. Со временем индивидуум начинает активировать все
больше и больше свое реальное «я», а не свое грандиозное ложное
«я» и развивает способность создавать реальные взаимоотношения
с другими людьми. Как и в случае с людьми, страдающими по­
граничным расстройством, когда «нарцисс» начинает активировать
свое реальное «я», это приводит к значительным изменениям в нем
самом. Так что потраченное вами время и усилия не напрасны.

Резюме
Пограничные и нарциссические расстройства нельзя рассматри-
284
Пограничное и нарциссическое расстройства личности

вать с тех же позиций, что и шесть личностных адаптаций. Что


касается адаптаций, то функциональный континуум находится в
диапазоне между тяжелой патологией и полным здоровьем. При
пограничных и нарциссических расстройствах даже высокофунк­
циональные люди не могут обоснованно считаться в психологи­
ческом отношении как «здоровые». Это различие отражает от­
носительную сложность проблем развития, с которыми человеку
приходилось сталкиваться в детстве.
Пограничные и нарциссические структуры личности сосуще­
ствуют с отдельными адаптациями и комбинациями адаптаций.
Таким образом, информация об адаптациях будет иногда полез­
на для понимания, как лучше всего работать с людьми с этими
расстройствами. Однако по сравнению с работой только с шестью
адаптациями, работа с пограничными и нарциссическими клиента­
ми потребует дополнительных и разных стратегий лечения. Люди
с пограничными и нарциссическими расстройствами вынуждены
были так во многом отказываться от своего реального «я», что
им нужны вмешательства, призванные помочь осознать, в чем за­
ключается их основная проблема. Конфронтации из терапевтиче­
ски нейтральной позиции лучше всего подойдет для установления
терапевтического альянса с людьми с пограничным расстройством,
чтобы затем можно было бы преодолеть раннюю депрессию остав­
ления. Зеркальные интерпретации из терапевтически нейтральной
позиции лучше всего помогут установить терапевтический альянс
с нарциссическими клиентами, чтобы можно было преодолеть ран­
нюю депрессию отказа (Masterson, 1990). При обоих расстройствах
целью терапии является восстановление реального «я», от которого
клиенты были вынуждены отказаться в детстве.

К настоящиему моменту вы познакомились со всеми деталями


Модели личностных адаптаций, начиная от базовых — до слож­
ных аспектов, которые мы рассмотрели в этой главе и предыду­
щей. В заключительной части книги вы можете познакомиться с
тем, как модель работает на практике. Чтобы передать читателю
ощущение от работы с этой моделью, в следующих главах приво­
дятся транскрипты реальной терапевтической работы с каждой из
личностных адаптаций.

285
ЧАСТЬ VII
Личностные
изменения
на практике:
транскрипты
терапевтических
сессий
ГЛАВА 19

Клиент с Гистрионной адатацей:


обретение личной силы

В Части VII мы даем расширенные стенограммы, чтобы проиллю­


стрировать терапевтическую работу с различными личностными
адаптациями. В Главах 19-24 мы рассмотрим по очереди каждую
из шести адаптаций. В каждом отдельном случае приводится сте­
нограмма работы с клиентом, чья терапевтическая проблема в
первую очередь связана с одной конкретной адаптацией. Наконец,
в Главе 29 мы иллюстрируем работу с клиентом, чья проблема
связана с комбинацией адаптаций.
Каждую главу мы начнем с краткого изложения основных ха­
рактеристик адаптации. Все они были подробно описаны в преды­
дущих частях, поэтому эти краткие описания предназначены для
того, чтобы помочь вам перед прочтением стенограммы терапии
сконцентрироваться на этой конкретной адаптации.
После этого в каждой главе приводится список основных вопро­
сов терапии людей с данной адаптацией. Мы также суммируем не­
которые типичные первоначальные игнорирования для рассматри­
ваемой адаптации. Термин «игнорирование» в Транзактном анализе
означает любой способ, благодаря которому человек игнорирует или
искажает какой-то аспект реальности «здесь и сейчас». Это может
быть игнорирование какого-то качества их самих, других людей или
реальность какой-то ситуации. Находясь в сценарии, человек всегда
будет что-либо игнорировать. В каждой личностной адаптации про­
являются свои типичные способы игнорирования. Если вы знакомы
с этими игнорированиями и готовы их конфронтировать по мере
их появления, вы максимально увеличите вероятность того, что вы
и ваш клиент не будете рэкетирствовать и играть в игры. Таким
образом, вы можете лучше всего помочь клиенту добиться под­
линных личных изменений. (Можете вспомнить здесь «типичные
крючки», которые мы рассмотрели для каждой адаптации в Главе
14\ крючок, по сути, — еще одно из определений игнорирования.)

287
Личностные адаптации

Затем мы переходим непосредственно к самой подробной


расшифровке стенограммы. Все транскрипты были записаны во
время работы с реальным клиентом. Терапевтом в каждом слу­
чае был Вэнн Джоинс, а терапевтическим методом была терапия
Редисижен — терапия принятия нового решения. Как и во всех
примерах с клиентами в этой книге, все используемые имена яв­
ляются вымышленными, и мы также изменили ряд конкретных
деталей, которые могли бы дать ключ к идентификации клиента.
Мы добавили комментарии относительно содержания и про­
цесса терапии. Они выделены особым шрифтом:

□ Комментарий к терапии

В них четко изложены мысли, реакции и намерения терапевта


во время различных стадий каждой терапии. Наша цель — пока­
зать, как терапевт использовал свои знания о личностных адапта­
циях, чтобы способствовать процессу личных изменений клиента.

Клиент с Гистрионной адаптацией


Сверхреагирующий энтузиаст — это живой, энергичный и общи-
тельный человек. Другим людям с ним тепло и весело. Он чуткий
и заботливый, любит находиться в группах и часто вдохновляет
окружающих его людей.
Человек с Гистрионной адаптацией хочет, чтобы вы обраща­
лись с ним так же, как он обращается с другими: заботливо и
весело, слушая и сопереживая им.
Причина его прихода на терапию — сверхреагирование на ка­
кую-то ситуацию или отношения. Возможно, он предпринял ка­
кие-то импульсивные действия только потому, что он так почув­
ствовал, а теперь ощущает смущение и свою неадекватность из-за
того, что он не до конца мог всех порадовать.
Когда он встанет на путь терапевтических изменений, то научит­
ся думать о том, что он чувствует. Интеграция мышления с его чув­
ствами ведет к тому, что он начинает предпринимать решительные
действия для решения своих проблем, вместо того чтобы бурно на
них реагировать. На глубоком уровне он готов обрести личную силу,
свою значимость и идентичность как полноправная личность.
288
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

Основные вопросы терапии людей


с Гистрионной адаптацией

1) Заключить контракт на то, что они не уйдут из-за нега­


тивных чувств. Когда люди с Гистрионной адаптацией испыты­
вают обиду и гнев, их первая реакция — уйти от людей, которые
их расстраивают, и найти кого-то, кто позаботится об их чувствах.
Они часто пытаются «исцелиться географически». Они склонны
менять одну работу на другую, одни отношения на другие с целью
найти единственно «правильный» вариант. Важно заключить с
ними контракт на то, чтобы они не уходили, когда расстроятся, а
скорее делились своими чувствами и продолжали работать с вами.

2) Четко проясните границу сексуальности. Для терапевтов


противоположного пола важно четко указать, что человек с Ги­
стрионной адаптацией может быть близок с вами без сексуального
контекста. Такие люди хотят много внимания и близости, но боят­
ся, что другой человек будет общаться с ними с сексуальным под­
текстом. Поэтому важно четко обозначить границу сексуальности,
чтобы они могли расслабиться и чувствовать себя в безопасности.

3) Помогите им отличить чувства от реальности. Сверхре­


агирующие энтузиасты часто путают чувства с реальностью. Для
них важно понять: то, что они воспринимают своими чувствами
как правильное, не есть реальность. Им также нужно знать, что
они не могут заставить что-либо случиться, если будут чувство­
вать каким-то определенным образом.

4) Помогите им соприкоснуться со своим гневом и вернуть


себе силу. Поскольку предполагается, что люди с Гистрионной
адаптацией должны радовать других людей, они склонны пода­
влять свой гнев и не использовать его для установления необхо­
димых границ с окружающими. Важно помочь им почувствовать,
как они отказались от своей силы в детстве, помочь обрести ее
снова и использовать свой гнев для установления необходимых
границ в настоящем.

289
Личностные адаптации

5) Давайте им поглаживания за их мышление и компетент­


ность. Сверхреагирующие энтузиасты получали признание за их
миловидность и привлекательность, однако их мышление и ком­
петентность в детстве часто игнорировались. В результате они
склонны испытывать неуверенность в своей способности мыслить
и в своей компетентности. Важно давать им поглаживания за их
мышление и компетентность, чтобы помочь вновь овладеть этими
способностями.

Первичные игнорирования
Люди с Гистрионной адаптацией склонны отгораживаться от сво­
его мышления и приглашать других подумать за них, говоря сле­
дующее: «Мне кажется» или «Я думаю, что я хочу...» Подразуме­
вается, что другой человек должен решить вопрос за них. Здесь
важно среагировать на это так: «А нормально ли быть уверенным
в себе?», чтобы побудить их думать и отстаивать свою позицию.
Они хотят, чтобы другие подтвердили им их ОКейность, и будут
чувствовать себя ОКей, если другие довольны ими. Чтобы скрыть
свой гнев, они покрывают его печалью, страхом, виной и смуще­
нием. Главный вопрос в том, чтобы помочь им соприкоснуться со
своим гневом и силой, отстаивать свою позицию и радовать самих
себя вместо того, чтобы радовать других.

Транскрипт терапии: Мэри


Мэри, тридцатилетняя женщина, является одной из участниц не­
дельного семинара по Редисижен терапии. Ее контракт состоит в
том, чтобы думать самостоятельно, делать вещи так, как этого хо­
чет она, а не ее мать, а также ощущать себя значимым человеком.

Вэнн: Что бы ты хотела изменить в себе сегодня?


Мэри: Это своего рода продолжение того, что я сделала на днях.
Есть куча вещей, из-за которых я немного запуталась. Ну, я ду­
маю, что сейчас не чувствую смущения по этому поводу, но... эээ,
между тем, чтобы не думать и стать по-настоящему адаптивной,
а еще не быть важной, и я думаю, дело в том, что... на днях, ког­

290
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

да я сделала ту работу, и я думаю, что вы спросили меня, что я


собираюсь в результате этого сделать, о том, чтобы не говорить,
и я сказала, что не буду говорить. Когда я подумала об этом поз­
же, что кажется более правильным, это то, что я буду говорить,
но я буду говорить... Я скажу, что моя мама или хотела, чтобы
я сказала, или... я сделаю это так, как этого хочет она. И еще. Я
буду говорить, еще говорить, но я не буду считать себя значимой,
и я буду делать так, как она говорит. Я так поступаю и сейчас. Я
делаю так, как этого хочет она.
□ Рэкет смущения Мэри — ключевой индикатор Гистрионной
адаптации. По сути, она приглашает меня пасти ее, застав­
ляя думать за нее. Фраза «Мне кажется» говорит о наличии
приказания Не думай. Она также ссылается на свое прика­
зание Не будь значимым, и то, что она сверх адаптирова­
лась к своей матери. Я конфронтирую ее приглашение мне
Спасти ее, спросив ее, что она хочет с этим сделать:
Вэнн: А что ты хочешь делать вместо этого?
Мэри: Делать все по-своему.
Вэнн: То есть?
Мэри: То есть делать по-своему... делать то, чего хочу я... говорить
так, как я этого хочу, и если это означает быть значимой... быть
также значимым... ааа...
Вэнн: Последнее прозвучало как нечто второстепенное.
Мэри (смеется): Мне это трудно сказать... быть значимым.
□ Опять мы видим подтверждение наличия приказания Не
будь значимым.
Вэнн: Ну да. А почему бы тебе не быть значимой просто так?
Мэри (выглядит печальной): Потому, что я не должна быть такой.
Вэнн: Это как?
Мэри (после паузы): Мне кажется, что я не должна была быть
более значимой, чем она.
□ И опять ее фраза «Мне кажется» указывает на присут­
ствие приказания Не думай, т. е. что она не должна быть
уверена в своих мыслях. В этот раз я направляю свою кон­
фронтацию на ее открытую дверь — чувства.
291
Личностные адаптации

Вэнн: Ты считаешь правильным, когда это говоришь? Я имею вви­


ду фРазУ «Мне кажется».
Мэри: Ээээ... Опять-таки, это большее ее... это типа приказания...
как с братом, который был самым старшим, потом две мои сестры,
и потом я, и поэтому я не должна была быть более значимой, чем
кто-либо из них. Я была самой младшей. Знала меньше всех... то
же самое и с матерью... и поэтому мне кажется, что...
Вэнн: То есть кто-то перепутал возраст со значимостью.
Мэри: Ну, да.
Вэнн: Это была мать? Я хочу сказать, кто это все придумал?
Мэри: Ну-уу, да (кивает головой).
Вэнн: Итак, как насчет того, чтобы поместить ее сюда? (Подвигает
пустой стул к клиенту.) Сколько тебе лет? Сколько тебе было
лет в сцене, в которой ты работала вчера?
□ Я заставил ее мысленно вернуться в то время, когда она
приняла решение в детстве не быть значимой. Я хотел
пригласить ее думать самостоятельно, чтобы обрести ту
часть себя, от которой она отказалась.
Мэри: Около восьми-девяти лет.
Вэнн: Хорошо. Вспомни, где это происходило. Где ты находишься
и что происходит?
Мэри: Это все как-то на словах. Мне кажется, что я как будто
бы вижу ее на кухне за столом, и там сидит вся моя семья, и,
собственно, я не знаю, что там происходит, но там весело, и все
громко смеются, и такое часто случалось в моей семье, и мне это
очень нравилось. И в такие времена я чувствовала, что меня ни­
кто не слышит... ну и...
Вэнн: Обычно так бывает с самыми младшими.
Мэри: Ну, да. И поэтому, когда я хотела что-то сказать, тогда...
я, наверное, говорила очень громко, и они на это мне отвечали:
«Прекрати! Не так громко!» и «Помолчи!», или что-то в этом
роде, или больше того: «Не так громко!», «Прекрати так много го­
ворить!» Я смущалась. Меня обычно много раз наказывали, чтобы
я не говорила... много не говорила... как будто бы надо говорить
определенное количество, вот так оно и было... даа...
292
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

□ Это хороший пример того, как передается приказание Не


будь значимым.
Вэнн: Тот есть ты — Мэри, которой восемь лет. И что ты по этому
поводу чувствуешь?
Мэри: Ну-ууу, вначале я возбуждена, мне весело, а потом чув­
ствую себя разбитой, и мне грустно.
Вэнн: Еще бы. И что ты говоришь себе?
Мэри: Ну... Мне кажется... Я говорю себе две вещи. Я говорю, что
больше не скажу ни слова и просто уйду, но на самом деле я так
никогда не поступала. Я немножко уходила, а потом снова возвра­
щалась, но сейчас я к этому больше адаптировалась.
Вэнн: Как бы ты это сказала в возрасте восьми лет, когда еще не
знала слов вроде «адаптироваться»?
□ Мэри вернулась из своей сцены в детстве и опять нахо­
дится во Взрослом, анализируя свое поведение. Я наме­
ревался пригласить ее назад — «в восемь лет». Однако
она предпочла остаться во Взрослом, рассказывая о своих
детских переживаниях, вместо того, чтобы их прожить.
Мэри: Ох... типа они хотели, чтобы я была более спокойной... бо­
лее сдержанной, и на самом деле, когда я думаю об этом... ино­
гда, когда я это делала... когда я сама себя сдерживала, я думаю,
что мой папа это замечал. В конечном счете, замечал и начинал
пытаться играть со мной, вывести меня из игры... и то, что я сей­
час понимаю, очень важно для меня, потому что, поступая так, я
вдруг получала кроху внимание... эээ... И я придерживалась этого
так долго, прежде чем начала смеяться и все такое... эээ...
□ Здесь мы видим, что мать говорила «Не будь значимой»,
а отец уделял Мэри особое внимание, которое усиливало
ее поведение. Такой сценарий типичен для людей с Ги­
стрионной адаптацией.
Вэнн: До того, как ты снова стала естественной и спонтанной?
Мэри: Точно так. И я думаю, что я немало чего достигла. Я, дей­
ствительно, говорю что-то, но часто что-то... что не очень важно, а
то, что я действительно хочу сказать... или в том, что я абсолютно
уверена, прежде чем это сказать это... эээ... и я заметила на этой

293
Личностные адаптации

неделе, что меня смущают рэкеты (привычные неприятные чув­


ства, которые испытывают люди, чтобы не действовать и не ре­
шать проблемы), и однажды... я почувствовала себя хорошо, когда
стала задавать вопросы, и я даже захотела рискнуть, не думая, что
могу ошибиться... а когда-то я бы ни за что этого не сделала.
Вэнн: Поздравляю.
□ Я дал ей поглаживание за ее новое поведение, чтобы уси­
лить его.
Мэри: Да, спасибо. Мне это приятно.
Вэнн: Да, я вижу, что тебя это волнует.
Мэри: Да, верно.
Вэнн: Молодец... здорово, что ты о себе заботишься.
Мэри: Да, так случилось, что... ну... да я не рискнула бы ошибить­
ся... и даже, хотя и задавала вопросы, не уверена, что была права...
Я не думала, что я... и, тем не менее, я это сделала, и хорошо, что
так вышло.
Вэнн: Хорошо (пауза). Итак, ты хочешь спросить мать обо всем
об этом... что тебе нельзя шуметь и задавать много вопросов и так
далее, как это делают все остальные.
Мэри: Да... Думаю, я знаю. И я спрошу ее: «Мама, в чем дело?
Почему мне нельзя задавать много вопросов и шуметь как все?»
{Она садится на другой стул и отвечает за свою мать.)
Мэри (в роли матери)'. Во-первых, ты слишком шумишь... эээ... и
я хочу, чтобы ты вела себя тише, чем остальные, потому что и так
слишком невыносимо, когда вы все так шумите.
Вэнн: А что значит «так шумите»?
Мэри (в роли матери). Ммммм... когда я не могу думать.
Вэнн: Ах... Представь это! (смех). (К матери): То есть ее голос
как-то контролирует твой ум (больше смеха).
□ В шутливой манере я конфронтирую первопричину ее при­
казания Не думай. Мать ведет себя так, как будто не может
думать, если Мэри шумит.
Мэри (в роли матери говорит о себе): Она такая сильная! (смеется).
Вэнн: Именно так! (Смеясь): Здорово!
294
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

Мэри (в роли матери): Мммммм... Я расстроена тем, что она бы­


стрее всех остальных детей... И она во многом напоминает меня
саму. Когда я была ребенком, я всегда...
□ Хороший пример того, как родители передают ребенку
свои собственные приказания, которые напоминают им са­
мих себя. В следующем вмешательстве я делаю это еще
более ясно:
Вэнн: Скажи ей об этом: «Ты напоминаешь мне меня саму в
детстве».
Мэри (в роли матери): Мммм... Ну, ты всегда была похожа на
меня. А когда была маленькой, была моей любимицей, и я всегда
хотела, чтобы ты была такая же, как и я. И мне нравилось делать
что-то вместе с тобой... и я хотела, чтобы ты была похожа на меня.
И порой, я думаю, что ты была такой... Я не хотела, чтобы ты
была лучше меня.
Вэнн: «Итак, не думай, как я не думаю, когда все слишком шумят».
Мэри (в роли матери)-. Ну да! Итак, я не хочу, чтобы ты думала,
как и я не думаю.
Вэнн: «Чтобы ты была, как я».
Мэри (в роли матери): Дааа... Я и в самом деле считаю тебя про­
должением себя, и ты будешь жить так, как я жила.
Вэнн: Да, как будто бы пуповина связана с твоим умом.
Мэри (в роли матери): Точно так. (Смех.) Дааа... была связана.
Вэнн: Хорошая фантазия! Тебе также трудно было почувствовать
себя значимой?
Мэри (в роли матери): Мммм, я делала все, чтобы быть значимой.
Я делала все, чтобы быть значимой... А меня так и не признали.
Вэнн: И как это на тебе отразилось? Сначала скажи, как вышло,
что ты не чувствовала себя значимой?
Мэри (в роли матери): Потому что моя младшая сестра была са­
мой важной в моей семье.
Вэнн: Ндааа... Кто тебе об этом сказал?
Мэри (в роли матери): Мммм... так сказали мои родители. Она им
больше нравилась... и я о ней заботилась... и мне всегда надо было

295
Личностные адаптации

делать что-то по дому, и я все делала, а когда они приходили до­


мой, они уделяли внимание только ей.
Вэнн: И ты перепутала Мэри со своей младшей сестрой?
Мэри (в роли матери): Мммм... может быть, я не знаю, может быть.
Вэнн: Ведь она была самой младшей.
Мэри (в роли матери): И получала за это все внимание... особенно
от отца.
Вэнн: Похоже, внутри ты завидовала ей.
□ Родителям порой трудно позволить своим детям получить
то, что они не получили сами.
Мэри (в роли матери)'. Мммм... потому, что в чем-то я тоже была
его любимицей... (От себя): И я думаю, что временами она дей­
ствительно завидовала ей.
Вэнн: И, похоже, что и ты перепутала внимание со значимостью,
как будто бы это одно и то же.
□ Такая путаница между вниманием и значимостью харак­
терна для людей с Гистрионной адаптацией.
Мэри (в роли матери): Ммм... ммм, да, это так... если на тебя об­
ращают внимание, то ты значимая. Ндаа... все верно. (За себя) Я
хочу вернуться назад сюда (пересаживается на свой стул).
Мэри (за себя): Мама, мне грустно... за тебя... потому что ты очень
умная. (Пауза.) И я очень... Я хотела все для тебя делать.
Вэнн: «Надеясь, что для тебя этого будет достаточно...»
Мэри: Если бы я для тебя все делала... ты бы так много не кричала
на меня. И я также очень боялась, что ты уйдешь, а ты так никуда
и не ушла, хотя иногда устраивала маленькие сцены. Ты уезжала
на машине, а затем возвращалась. Это случилось один или два
раза, когда я была немного старше, но я боялась, что она покинет
меня. Она так этого никогда и не сделала. Эээ...
Вэнн: Итак, ты боялась, что если ты о ней не будешь заботиться,
то она уйдет и бросит тебя.
□ Я приглашаю Мэри задуматься о ее Гистрионном страхе:
если она не будет радовать своих родителей, они не будут
ее любить и бросят.

296
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

Мэри: Да, звучит смешно, потому что она этого так и не сделала,
но я думаю, что она оставила любовь ради дел. Она стала решать
всякие вопросы и занималась разными делами.
Вэнн: Скажи ей это. (Указывает на стул матери.)
Мэри: Мама, ты стала заниматься разными делами, и именно так
ты оставила любовь. Для меня это означало, что ты забираешь от
меня свою любовь.
Вэнн: Скажи ей, что ты имеешь в виду.
Мэри: Я имею в виду, что ты была так сильно вовлечена в свои
дела, суетилась по дому, ездила куда-то ... Мне казалось, что ты
не обращаешь на меня никакого внимания, пока у меня что-то не
случится ... а я не хотела, чтобы ты только так обращала на меня
внимание. Я действительно хотела радовать тебя. Да и сейчас все
еще пытаюсь угодить тебе.
□ Слова Мэри — отличный пример того, как формируется
драйвер Радуй других. Сейчас, в своем последнем пред­
ложении, она подтверждает факт привнесения стратегии
Ребенка в сознание Взрослого и исследует его. Я вмеши­
ваюсь, чтобы поощрить этот переход:
Вэнн: Здорово, что ты осознала!
Мэри: А я возмущена этим. Сильно возмущена.
□ Мэри демонстрирует еще один выход из сценария: вместо
рэкета смущения она начинает входить в контакт с лежа­
щим за ним аутентичным гневом. Я поддерживаю ее, что­
бы она шла дальше:
Вэнн: Скажи ей, что для тебя значит «этим».
Мэри: Я возмущена тем, что намеренно веду себя как совсем
незначимая, потому что ты этого хотела. Я возмущена тем, что,
когда я говорила тебе, что хочу сделать что-либо по-своему, ты
говорила: «Ты так отличаешься от остальных детей!» Это всегда
означало, что со мной что-то не так. Я очень возмущена этим.
□ Пример того, как дети игнорируют себя, чтобы ладить —
быть ОКей со своими родителями.
Вэнн: Нууу... есть еще что-то, на что ты злишься?
Мэри (вздыхает): Это все еще со мной... хотя уже многое отпустила.
297
Личностные адаптации

Вэнн: Отпусти себя.


Мэри: Отпустила уже себя во многом. Я сделала много такого,
чего ты мне не разрешала делать. Я все равно это сделала. Сде­
лала, и всё тут. И все же есть еще одна ерунда, которая меня
сдерживает.
□ Мэри игнорирует тот факт, что она сдерживает себя. Мое
следующее вмешательство направлено на то, чтобы она
обратила на это внимание:
Вэнн: «Которую я сдерживаю... (Мэри смеется), ...потому, что я
боюсь того, что если отпущу себя совсем...»
Мэри: ...которую я сдерживаю... (Вздыхает.) Я не хочу себя сдер­
живать, но если я так поступлю, ты меня бросишь.
□ Ее поведение было защитой от ее страха, от того, что,
если она не порадует мать, то та перестанет ее любить и
бросит. Ее вздох и повтор своего детского убеждения ука­
зывают, что она может снова вернуться в сценарий. Как это
часто бывает, Ребенок хочет измениться и одновременно
боится перемен. Я конфронтирую это:
Вэнн: Спроси ее, так ли это.
Мэри: Нет, не так. Я знаю это ... потому что мы с ней иногда
сильно ссорились. Странно, но прямо сейчас я хочу навсегда вы­
черкнуть ее из своей жизни, а она продолжает возвращаться... и я
рада... и тоже возвращаюсь, и хочу этого.
Вэнн: Я полагаю, что ты к этому тоже руку приложила. (Она сме­
ется.) «Итак, я не буду сама собой, пока...»
□ Мое последнее замечание касается того, что МакНил
(McNeel, 1976) называет «усилителем». Я приглашаю
Мэри усилить ее сценарные убеждения. Идея состоит в
том, чтобы помочь ей осознать, насколько нелепы эти ста­
рые сценарные убеждения сейчас для нее, взрослого че­
ловека, и таким образом спонтанно изменить их, что она и
делает в своем следующем предложении:
Мэри: Нет, я не буду это говорить. Я собираюсь быть сама собой.
(Смеется вместе с группой.)
Вэнн: И когда начнешь?

298
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

Мэри: Прямо сейчас! Я буду сама собой и не буду такой адаптив­


ной! Меня это так расстраивает.
□ Она вновь смещается в позицию беспомощного Ребенка,
считая, что то, что ее «расстраивает», находится вне ее кон­
троля. Я снова приглашаю ее испытать, как она сама делает
это с собой, что также означает: она может изменить это.
Вэнн: «Я расстраиваю себя... тем, что бываю адаптивной».
Мэри: Я расстраиваю себя тем, что бываю адаптивной... (К мате­
ри ): Это ты и делала, и это плохо для жизни.
Вэнн: «И я не должна поступать так, как поступала ты».
Мэри (к матери): И я не должна поступать так, как поступала ты,
и я не буду этого делать!
Вэнн: «И если ты будешь завидовать мне, что я сама по себе...»
Мэри: Тогда что? (Смеется.)
□ Обращение к Ребенку Мэри сделано для того, чтобы он
дал ответ. Я приглашаю ее заявить о своей способности
мыслить, просто повторив ей ее же вопрос:
Вэнн: Тогда что?.. «И если ты меня разочаруешь и попытаешься
заставить меня почувствовать себя не ОКей...»
Мэри (к матери): Если ты так сделаешь, то я скажу тебе об этом.
Я не собираюсь к этому адаптироваться, потому что я так и де­
лаю обычно. Я становлюсь адаптивной, когда ты мне о чем-то
говоришь, и я перестаю думать и вбираю то, что ты говоришь, и
пытаюсь сделать так, будто это моя вина, и я делаю что-то не так.
Вэнн: «Я не беру ответственности за твои чувства».
□ Я раскрываю присущий Гистрионной адаптации миф о
том,что они не могут контролировать свои чувства.
Мэри (к матери у. Я не беру ответственности за твои чувства.
Вэнн: «И я не контролирую твой ум».
□ Я приглашаю ее очистить свое эго-состояние Взрослого от
контаминации Ребенка.
Мэри (смеется): И я не контролирую твой ум ... и я перерезаю
пуповину ... большую пуповину. Ты думала, что твоя мать была
королевой ... ты по-прежнему относишься к ней как к королеве,

299
Личностные адаптации

и ты хочешь, чтобы и я к тебе так относилась. Не буду. Ты моя


мама. Ты же человек. (К Вэнну): Я возмущена тем, как она отно­
сится к своей матери.
Вэнн: Скажи ей об этом.
Мэри: Я возмущена этим! Ты с ней совсем не разговариваешь. Не
говори с ней. Это отвратительно.
□ Вот сейчас мы слышим аутентичные чувства ее Ребенка.
Я намереваюсь подтвердить ее опыт:
Вэнн: Неудивительно, что ты так боялась, что она покинет тебя.
Мэри (к матери): Хммм... да, неудивительно, что ты боялась. (К
Вэнну): А ее мать умерла, когда ей было девять лет, и она чув­
ствовала себя брошенной. (К матери}. А твоя мать... Я не думаю,
что она бы бросила тебя... она сделала это эмоционально, потому
что была настолько обсессивно-компульсивной — все время чем-
то занималась и что-то решала. Она никогда не была доступна
для тебя. (Пауза.) И я не буду делать все по-твоему. Хотела бы я,
чтобы с тобой этого не случилось, но это таки случилось, и я не
собираюсь делать это по-твоему.
Вэнн: Осознай, что твоя левая нога лежит на правой.
□ Это положение тела часто указывает, что человек чувству­
ет себя маленьким ребенком. Она испытывает тупик, она
больше не удовлетворена своим старым поведением, но
боится полностью заменить его на новое. Я продолжаю
работать, чтобы помочь ей укрепиться в новом поведении.
Мэри: Хммм... Я как бы боюсь сказать... это не совсем ОКей.
Вэнн: «Итак, я буду себя пугать тем, что мне нельзя быть такой,
какая я есть, пока... (Мэри смеется) ... ты не скажешь что?»
□ Я снова использую «усилитель».
Мэри: Пока ты не скажешь, что это ОКей (начинает ударять по
стулу). Черт подери! (Начинает топать ногой.)
Вэнн: Осознай, что происходит с твоей ногой.
□ Она выражает свой гнев ногами, топая ногой по полу. Я
приглашаю ее сказать открыто то, что она чувствует.
Мэри (весело Вэнну}. Прекрати! (Смеется.)

300
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

Вэнн: Итак, ты хочешь высказать свою точку зрения и направить


эту энергию прямо на мать?
Мэри: Эээ... Скажи, как это надо сделать? (Смеется)
□ Она игриво проигрывает старую адаптивную позицию, пы­
таясь заставить меня думать за нее, но я чувствую, что на
этот раз она осознает, что делает. Тем не менее, я снова
перекладываю ответственность на нее, направляя на рас­
крытие ее собственных желаний:
Вэнн: А как ты сама хочешь это сделать? Что ты считаешь пра­
вильным? Что хочет сделать твое тело?
Мэри: Эээ... Мне кажется, что я хочу разозлиться.
□ Ее фраза «мне кажется» является сигналом того, что она
движется назад в свою адаптацию. И снова я задаю ей
четкий вопрос:
Вэнн: Тебе кажется или ты будешь злиться? (Она смеется и опять
ударяет по стулу.)
Мэри: Эээ... Мне кажется, я должна это сделать, но я не хочу этого.
Вэнн: Почему?
Мэри: Потому что так мне не надо будет этого делать. Хорошо. Я
хочу злиться.
Вэнн: Итак, ты хочешь встать и взять одну из них? (Передает ей
поролоновую дубинку,)
Мэри: Ударить по стулу?
Вэнн: Да или, если хочешь использовать две руки, можешь взять
с диванной подушки теннисную ракетку.
Мэри: По дивану или как?
Вэнн: Нет, положи ее на пол. Так что из них ты предпочитаешь?
□ Я прошу ее принять решение, поскольку она пытается
сверхадаптироваться ко мне.
Мэри: Думаю воспользоваться ракеткой.
Вэнн: ОКей! (Берет теннисную ракетку и кладет подушку на пол.)
Мэри: ОКей! (опускается на колени перед подушкой и начинает ее
сильно бить). Я буду делать это не по-твоему, черт возьми! Это
не работает!
301
Личностные адаптации

Вэнн: Хорошо! Там много хорошей энергии! (Она смеется, группа


тоже смеется и соглашается). Похоже, ты ничем не смущена!
(Смеется.)
□ Выразив свою точку зрения и свой гнев на мать, она всту­
пает в контакт со своей силой, и ее мышление проясняется.
Мэри: Я думаю, что и другую сторону тоже надо! (Переворачи­
вает подушку. Группа смеется, и один человек говорит: «Дайте
ей еще шанс!» Она смеется. Группа продолжает смеяться и шу­
тить.) ОКей. (Она снова начинает энергично бить подушку.)
Оставь меня в покое! Я хочу делать это по-своему! Я буду делать
это по-своему!
Вэнн: Прекрасно! Очень хорошо! (Группа аплодирует.)
Мэри (опускает теннисную ракетку, явно довольная собой.)'. Хоро­
шо! Я думаю, что она меня услышала! (Все смеются и радуются
вместе с ней.)
□ Она заканчивает работу в момент победы, заявив о себе,
обретя свою силу и ощущая свою значимость, и ясно пони­
мая, о чем она думает.

Резюме
Люди, которые сформирорвали Гистрионную адаптацию, чув­
ствуют ответственность за то, чтобы все вокруг были счастли­
вы и чувствовали себя хорошо. В результате они чувствуют
себя обремененными эмоциональными потребностями других
людей. Они всегда стремятся к тому, чтобы окружающим было
хорошо в эмоциональном плане и они были ими довольны.
Когда другие не обращают на них внимания, люди с Гистрион­
ной адаптацией чувствуют, что ими недовольны и их больше
не любят.
Сверхреагирующим энтузиастам нужно понять, что внимание
и любовь — не одно и то же. Им также нужно усвоить: если им
кажется что-то истинным, это не значит, что это истинно в реаль­
ности. Наконец, им необходимо ощутить, что их можно ценить
за их мышление и компетентность, а не просто за их внимание к
чувствам других. По мере того, как они видят, что их ценят за их

302
Клиент с Гистрионной адатацей: обретение личной силы

компетентность, они могут стать взрослыми людьми, которыми


им никогда не разрешали быть в детстве.
Работа Мэри прекрасно иллюстрирует этот процесс. Она на­
чинает работу с чувства смущения, при этом игнорируя свои зна­
чимость и мышление. Она пытается угодить матери из страха,
что если этого не сделает, то мать не будет больше ее любить и
больше не будет с ней разговаривать.
По мере обретения своей силы и научившись отстаивать свою
точку зрения, Мэри восстанавливает свою значимость и способ­
ность ясно мыслить. Она решает делать все по-своему, а не так,
как делала ее мать. Благодаря этому процессу она заявляет о сво­
ей автономии и позволяет вести себя по отношению к своей мате­
ри не как смущенная маленькая девочка, а как взрослый человек.

303
ГЛАВА 20

Обсессивно-компульсивный клиент:
учиться «Быть самим собой»

Ответственный работоголик — надежный, трудолюбивый и до­


бросовестный человек. Для него важно все делать правильно, и
другие могут положиться на него. В социальных ситуациях ему
нравится общаться один на один или быть в небольших группах
людей, которых он хорошо знает.
Он устанавливает первичный контакт с другими на уровне
мышления и предпочитает, чтобы вы подошли таким же образом,
спросив, о чем он думает.
Человек с Обсессивно-компульсивной адаптацией чаще всего
приходит на терапию потому, что он слишком много работает
ради своего собственного комфорта или здоровья. Во время сес­
сий ведет себя беспокойно и напряженно и может жаловаться на
высокое кровяное давление или боль в пояснице.
По мере того, как продолжается терапия, такой клиент начи­
нает осознавать, как он ощущает свою жизнь и свои взаимоот­
ношения вместо того, чтобы пытаться все переосмыслить. Когда
он интегрирует свои чувства со своим мышлением, то изменяет
свое поведение: расслабляется и успокаивается. Обычно Ответ­
ственный работоголик изменяет свое поведение, даже сам это­
го не осознавая. Ему кажется, что главное изменение в том, как
другие начинают на него реагировать. На более глубоком уровне
он просто позволяет себе «быть» в этом мире вместо того, чтобы
постоянно ощущать необходимость что-то «делать».

Основные вопросы терапии людей


с Обсессивно-компульсивной адаптацией

1) Позвольте им дать себе допуск на ошибку. Неважно, какой


процент погрешности они для себя возьмут, пусть даже один. Одна-

304
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

ко, поступив таким образом, они перестают требовать от себя быть


совершенными. Например, если они разрешат себе иметь 10-про­
центную погрешность, то и работа тоже будет сделана хорошо, на
90 процентов, и они будут продолжать думать о себе хорошо. Пока
же они должны быть идеальными, им никогда не станет хорошо,
так как всегда смогут найти что-либо еще несделанное.

2) Позвольте им осознанно и намеренно делать хотя бы одну


ошибку в день. Они могут выбрать что-либо, что не будет для них
иметь серьезных последствий, а затем получить удовольствие от
того, что они осознанно и намеренно не сделали это правильно.
Так они получат разрешение радоваться своему бунту, который
они никогда открыто не проявляли в детстве.

3) Помогите им закрыть «аварийный люк» — заработаться


до смерти. Люди с Обсессивно-компульсивной адаптацией, как
правило, работают до тех пор, пока не заболеют или не истощат­
ся, и только после этого позволяют себе отдохнуть. В результате
у них появляются язвы, высокое кровяное давление, сердечные
приступы и другие заболевания, связанные с перенапряжением.
Закрытие «аварийного люка» — заработаться до смерти — позво­
ляет им начать делать перерывы в работе, расслабляться и чере­
довать работу с игрой. (См. терапевтическую технику закрытия
«аварийных люков» в Главе 14.). Например, полезно научить их
заблаговременно планировать отпуск, чтобы они не были сверхот­
ветственными и не оказались в цейтноте.

4) Помогите им избавиться от тревожности. Ответственным


работоголикам важно понять, что источник их тревожности и
беспокойства в том, что они мысленно говорят сами себе. Им
также нужно понять, что ритуалы, через которые они проходят,
являются их магическими попытками справиться с их беспокой­
ством. Поиск способов помочь им научиться играть и отпустить
их контролирующего Родителя позволяет их Ребенку оставить
беспокойства и ритуальное поведение.

5) Давайте им поглаживания за то, какие они есть. Люди с


Обсессивно-компульсивной адаптацией получали много признания
305
Личностные адаптации

и внимания за то, что они делали хорошо в детстве, но мало внима­


ния за то, какие они есть. Соответственно, им некомфортно «быть»
просто так. С ними полезно проводить время и давать им поглажи­
вания за то, какие они есть, чтобы помочь им почувствовать себя
комфортно, и чтобы они были значимыми в том, какие они есть.

Первичные игнорирования
Люди с Обсессивно-компульсивной адаптацией используют та­
кие слова, как «больше» и «лучше». Так как они должны быть
совершенными, то верят, что никогда так и не станут таковыми, а
смогут только идти к этой цели. Важно, чтобы они осознали это
свое убеждение. Поэтому надо предложить им поэксперименти­
ровать и не использовать эти слова, а также позволить достичь
своей цели. Им может понравиться быть «достаточно хорошими»,
а не совершенными.
Они также склонны использовать беспокойство, депрессию и
вину, чтобы скрыть свои гнев и печаль. Важно помочь исполь­
зовать гнев, чтобы установить необходимые границы, и, скорбя
о потере детства, восстановить способность играть в настоящем.

Транскрипт терапии: Дон


Дон — мужчина средних лет, один из членов группы на семина­
ре личностного роста, который проводился в выходные дни. Он
жалуется на депрессию, чувствует ответственность за других и
считает себя недостаточно хорошим, неудачником. Его контракт
на изменение состоит в том, чтобы чувствовать себя спокойным
и находиться в контакте со своими чувствами, отпустить чувство
ответственности за других, наслаждаться текущим моментом, ра­
доваться другим людям и «улыбаться душой».

Дон: Моя проблема в том, что... три года назад я осознал, что
нахожусь в депрессии и какое-то время был там... и я понял, как
мне было неприятно, когда терапевт спросила меня, что мне нра­
вится, и я не мог ей ничего ответить... и это шокировало меня,
потому что в моей жизни много хорошего, и всегда так было, и я
очень счастлив. Интересно то, что первые тридцать три года моей
306
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

жизни у меня были детство и семья, которым бы вы позавидо­


вали. Я имею в виду, что у меня просто замечательные родители
и заботливый брат. Думаю, моя проблема началась, когда мне
исполнилось тридцать три года и жена сказала мне, что она меня
не любит. Я был в шоке. Через год мы развелись, и мне очень
повезло: я начал встречаться с другой женщиной, которую знал
раньше, и теперь она моя жена. Она замечательная! В тот мо­
мент, когда моя первая жена сказала, что не любит меня, у моей
матери обнаружили рак, и через два года она умерла. Внезапно я
почувствовал настоящую боль в своей жизни... и поэтому целиком
был занят бизнесом, и мне не хватало вещей, которые, как я знаю
интеллектуально, важны для меня. Помню, когда мы расстались
с женой, я подумал: «Ты можешь потерять свою работу, но самое
важное в твоей жизни — твоя семья и твои отношения с Богом...
и быть в контакте с самим собой». Я знаю, что у меня прекрасная
семья, но у меня, вместе с тем, есть работа, от которой, похоже, я
не могу отказаться.
□ Дон защищается от того, чтобы проникнуться своими чув­
ствами, и оправдывается тем, что поглощен работой. Это
типично для человека с Обсессивно-компульсивной адап­
тацией. Он не обратил внимания на свои чувства и потреб­
ности эго-состояния Ребенка и впал в депрессию. Только
из-за серьезных потерь в жизни он остановился, чтобы по­
думать о том, чего же не хватает в его жизни. Используя
слово «не могу», Дон показывает мне, что он игнорирует
свою способность изменять свой предыдущий сценарный
паттерн. Я начинаю конфронтировать это игнорирование:
Вэнн: Дело не в том, что ты не можешь.
Дон: Верно... Верно... и я далеко от Бога, который действительно
помог мне в моей разлуке. Я не знаю, почему... Я сказал в первый
день, что хочу снова улыбаться в душе, потому что испытал это
состояние покоя и знаю, как это прекрасно. Я знаю, что веду себя
так, как будто бы у меня есть что предложить, но, похоже, это не
так. Кажется, могу и улыбаться... но я хочу большей глубины.
□ Этот абзац иллюстрирует то, что люди не все время на­
ходятся в своих адаптациях. Временами Дон испытывает
«покой», который позволяет ему идти дальше.
307
Личностные адаптации

Вэнн: В своем контракте ты сказал, что хочешь перестать чувство­


вать себя неудачником.
Дон: Да, потому что моя жена и люди говорят мне об этом, но... я
не знаю, откуда это. Все, что я могу тебе сказать, это то, что, когда
я учился в старшей школе, у меня был тренер, который говорил:
«Это был отличный забег» или «Это был отличный блок». Мне
кажется, он... Психологически в меня вошла мысль о том, что я
никогда не был достаточно хорош... что всегда есть что-то высшее.
Я начал работать на бизнес моей семьи. Мой отец был президен­
том фирмы. Мой начальник сказал: «Раз ты сын президента, люди
всегда будут наблюдать за тобой, и ты не можешь расслабиться,
потому что окружающие всегда будут более критичны по отноше­
нию к тебе, чем к другим». Поэтому я всегда чувствовал, что надо
делать что-либо лучше других. Люди хвалят меня, и я наконец-то
добрался до того момента, когда могу сказать: «Спасибо вам!» Но
это тяжело, и я не знаю почему. Думаю, может быть, когда моя
первая жена сказала, что она не любит меня, а я подумал, что она
все-таки любит ... возможно, с того дня я не хотел, чтобы мне снова
причинили боль и... ээ... Моя новая жена... я встречался с ней год
и попросил ее выйти за меня замуж, а через два дня после этого
сказал ей, что я... не чувствовал себя вправе... и... ээ... она была пре­
красна. Она прекрасно держалась. Я помню, что где-то читал, что
в жизни нет никаких гарантий, и... именно тогда понял, что стоит
рискнуть... что я должен держаться... и это так. Я чувствую, что у
меня еще остался этот пережиток прошлого... ээ... Я женился, пере­
ехал в другой город... и прижился там... Нет, я все-таки не позволил
себе прижиться там. Я держу людей на расстоянии. Я очень хоро­
шо отношусь к клиентам. Но когда иду домой, мне хочется бежать
от людей. Я боюсь их. Я не знаю, что они хотят со мной сделать.
□ Это пример типичной комбинации сценарных посланий,
которые получают многие люди с Обсессивно-компульсив­
ной адаптацией: драйверное послание Будь совершенным
и приказание Не будь близким. Дон боится приближаться
к людям из-за страха, что он не будет «соответствовать» и
его обидят. Мое следующее вмешательство направлено в
дверь-цель — чувства.
Вэнн: Что ты чувствуешь, когда ты это говоришь?
308
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

Дон: Ну... Мне кажется, что это обобщение.


□ Дон продолжает защищаться и держится на расстоянии
благодаря своей интеллектуализации.
Вэнн: Как это?
Дон: Когда приближаешься к ним, что-то происходит, и мне боль­
но. {Начинает плакать, но уходит от своих чувств, снова ана­
лизируя свое поведение.) Мне было все равно, но я... Я пытался
пойти в церковь в новом городе, а попал в...
□ Мое следующее вмешательство заключается в том, чтобы от­
следить его защиту, сказав о том, как он уходит от своих чувств.
Вэнн: Осознай, что ты начал что-то чувствовать, а затем ушел от это­
го, продолжив свою историю. Я слышу, ты говоришь себе, что если
приблизишься к людям, то тебе будет больно. Что ты чувствуешь?
Дон: Я не хочу, чтобы кто-либо причинил мне боль.
□ Он скорее выдал мне мысль, а не чувство, поэтому я кон­
фронтирую его защиту и повторяю свой вопрос.
Вэнн: Ты так думаешь. А что ты чувствуешь, когда говоришь себе,
что не хочешь, чтобы кто-либо причинил тебе боль?
Дон: Боль.
Вэнн: Так хочешь ли ты избавиться от нее?
□ Теперь, когда мы подошли к двери-цели — чувства, я хочу
заключить с ним контракт на избавление от боли.
Дон: Да... (Пауза)... Церковь, в которую я стал ходить...
□ Еще раз он уходит от своих чувств в защиту, продолжая
рассказывать свою историю, а я напоминаю ему о ней. Он
демонстрирует мне свое приказание Не будь близким.
Вэнн: Осознай же, что ты опять рассказываешь свою историю.
Дон: Что ты хочешь, чтобы я сделал? Остаться там, где я был?
□ Он начинает сверхадаптироваться ко мне, поэтому я отве­
чаю ему в общем плане, говоря о том, что у него есть выбор.
Вэнн: Я думаю, важно, что если ты хочешь расстаться разрешить
свою боль, то должен позволить себе остаться с ней... что ты чув­
ствуешь... и к чему все это возвращается. А я слышу, что ты нахо­
дишься под влиянием своей первой жены.
309
Личностные адаптации

Дон: Да.
Вэнн: Вспомни, когда ты в первый раз испытал это чувство?
Дон: Ну... (Его руки за головой — это один из способов удержи­
ваться от чувств.)
Вэнн: Ты можешь поэкспериментировать и опустить руки, потому
что один из способов не вступать в контакт со своими чувства­
ми — сторониться их. (Дон опускает руки и делает глубокий вдох)
Вспомни, когда впервые ты испытал такую боль?
Дон (после паузы)'. У меня не было много девушек. Могу вспом­
нить только двух, с которыми встречался. Я о них очень заботил­
ся, а они всегда меня бросали, и эээ...
Вэнн: Да, это больно.
Дон: Да, но знаешь, я не могу... Меня спрашивали о моих отно­
шениях с родителями и говорили, что я недостаточно хорош, и я
даже не могу думать о...
□ Еще раз он уходит от чувств в ту область, где ощущает
себя наиболее комфортно, — мышление, и думает, как за­
щититься от боли. Я же еще раз приглашаю его остаться
со своими чувствами — дверь-цель Ответственного рабо­
тоголика. Я также открыто заявляю, что интуитивно дога­
дался о его раннем решении:
Вэнн: Да... воспоминания не в мыслях — они в чувствах. Думаю,
что самое важное оставаться с тем, что ты чувствуешь. Я понял: в
какой-то момент ты решил, что, если приблизиться к людям, тебя
обидят и тебе будет очень больно из-за этого.
Дон: Да.
Вэнн: Ты это испытал со своей первой женой и сделал вывод о
том, что близость означает боль.
Дон: Наверное, я всегда старался угодить своим родителям... Ах!
Знаете, всё, что моя мама говорила мне, так это то, что я ее разо­
чаровываю... Однажды меня выгнали из танцевального класса за
плохое поведение... О, Боже! (Вздыхает.) Я помню...
Вэнн: Сколько тебе лет?
□ Я переключаюсь в настоящее время, приглашая его жить
и чувствовать в нем.
310
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

Дон: Ну, я в средней школе... мне около тринадцати.


Вэнн: Абсолютно нормальное поведение для тринадцатилетнего.
(Группа смеется.)
□ Я намереваюсь нормализовать поведение, из-за которого
он смущается, но часть его также получает от этого боль­
шое удовольствие. Я хочу помочь ему высвободить энер­
гию Свободного Ребенка, которая поможет достичь жела­
емых изменений.
Дон (улыбаясь)'. Я ее так расстроил!
Вэнн: Мать вне себя от этого. (Ухмыляется.) И что она говорит о
том, что тебя выгнали из танцевального класса?
Дон: О! Она спрашивает: «Почему?» и эээ... плачет. Она говорит,
что очень смущена, и... «Что подумают люди?!» Она ведет себя
так, словно я ее сильно подвел. Она разочарована мной.
□ Это четкое приказание от матери Не будь ребенком, что яв­
ляется главной проблемой для людей с Обсессивно-ком­
пульсивной адаптацией. Дон говорит об этом в настоящем
времени, что указывает на его смещение в эго-состояние
Ребенка — возвращение в «переживание» того времени.
Вэнн: Итак, сядь на время суда. (Пододвигает стул.) Стань сейчас
матерью и посмотри на тринадцатилетнего Дона. Скажи ему, как
он тебя подвел... «Ведь тебя выгнали из танцевального класса!.. И
я разочарована в тебе».
Дон (от лица матери, произносит с трудом): О, я не понимаю,
как ты мог допустить такое! Я так разочарована тобой... Твоего
отца здесь нет. Его нет в городе. Чем ты вообще занимаешься и
зачем ты это сделал?
Вэнн: «Мама, а что ты чувствуешь?»
□ Я начинаю интервьюировать «мать», чтобы Дон прочувство­
вал, что с ней происходит и что заставило ее реагировать по­
добным образом. Эта процедура — Родительское интервью
(McNeel, 1976) предназначена для того, чтобы помочь Дону
лучше понять ощущения своей матери, чего он не получил.
Дон (от лица матери)'. Смущение. (Отстраненно)'. Мы затраги­
ваем святое.

311
Личностные адаптации

Вэнн (от лица матери): «А чего ты боишься, если выгонят из


танцевального класса?»
Дон (от лица матери): Мне кажется, что пойдут разговоры.
Вэнн: О ком?
Дон (от лица матери): Обо мне... и о том, как я его воспитала.
Вэнн: Так скажи ему: «Не будь собой, не будь ребенком, живи в соот­
ветствии с этим идеальным образом у меня в голове. Будь таким, каким
ты должен быть, чтобы меня не смущать. Заботься не о своих, а о моих
чувствах». {Клиент от лица матери все это повторяет) Так что пе­
реключайся! (Дон пересаживается на свой стул.) Что ты чувствуешь?
Дон (от своего лица): Иди и больше не греши! (Смеется, потом
вздыхает): Не то, чтобы я ее простил.
□ На мгновение Дон становится веселым, поскольку ощу­
щает нелепость того, что говорит мать. Тем не менее его
вздох и второе предложение указывают, что он все еще
цепляется за волшебное желание Ребенка, чтобы мать из­
менилась в прошлом. Я это конфронтирую:
Вэнн: Скажи матери, что пуповину перерезали при твоем рождении
... Она этого не понимает и думает, что ты все еще часть ее самой.
□ Здесь я обращаю внимание на то, что многие не могут
отделить себя от своих детей и не рассматривают их как
отдельные личности.
Дон: Мне это тяжело принять, поскольку я считаю своих родите­
лей совершенными.
Вэнн: Правильно! (Группа смеется.) В этом весь миф! Проблема
с идеальными родителями в том, что ты не можешь стать самим
собой. Ты не должен ошибаться. Ты не должен быть ребенком. У
тебя не должно быть нормального детства ... потому что иначе они
будут плохими. Ты должен защищать этот ложный образ. Реаль­
ность же такова: совершенных родителей или совершенных детей
не существует! Но большинство из них достаточно хорошие. Тебя
одурачили, заставив поверить в ложь. Это очень вредный миф.
Дон: Они в этом не виноваты.
□ Этими словами Дон начинает теперь выражать «проще­
ние» своих родителей, что он отрицал несколькими пред­
312
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

ложениями ранее. Это важный шаг для его изменений:


он начинает отпускать желание своего Ребенка «держать
поблизости своих родителей», чтобы продолжать их обви­
нять. Я намерен поддержать этот переход:
Вэнн: Нет, потому что их самих в детстве заставили поверить в то
же самое... и, вероятно, их родители передали им то же самое, и так,
вероятно, вплоть до Адама и Евы. Их намерения были очень пози­
тивными, а последствия — очень болезненными... И я думаю, важно
знать, что вполне уместно злиться на возложенное на тебя, даже
если ты знаешь, что у них были благие намерения. Существует боль­
шая разница между намерением и его реальными последствиями.
□ Подобные сценарные проблемы передаются из поколения
в поколение, пока кто-то не захочет их решить. По мере
того, как Дон продолжает движение из своего сценария, он
должен столкнуться со своим аутентичным чувством пе­
чали. Прекратив «держать поблизости своих родителей»,
он также начинает осознавать, что у него никогда не будет
такого счастливого детства, о котором он когда-то мечтал.
Дон (вздыхает и начинает плакать): Печально, что это все еще
происходит, потому что... ааа (плачет). Мой сын от первого бра­
ка... это влияет на наши взаимоотношения, потому что... он очень
веселый... Ему никогда не нравилась школа. А я всегда гнал его
туда, чтобы попытаться помочь ему учиться, и... (Плачет.) Ну,
мы забрали его из колледжа, потому что он не посещал занятия,
он приехал домой и жил с нами в течение года. Он работал во
многих местах, а теперь переезжает с другом в другой город... Он
повар в ресторане, и он счастлив...
Вэнн: Надо же!
Дон: А я не могу это принять. Знаешь ли...
Вэнн: Ну, ты мог бы...
Дон: Да.
Вэнн: Ты знаешь, нужно понять, что важнее: счастье человека или
его имидж? Тебя учили, что самое главное — имидж, что важно
поддерживать этот фасад, нежели быть самим собой... А это тре­
бует огромных затрат... И все это проистекает из чьего-то страха,
возникшего в глубине времен.
313
Личностные адаптации

Дон: Страха?
Вэнн: Да. Принято думать, что если ты не совершенен, то недоста­
точно хорош. То есть или всё, или ничего! Либо ты замечатель­
ный, либо ущербный. Или ты идеальный, или ты мерзкий... Как
будто посередине между ними ничего нет.
□ Подобные проблемы сохраняются из-за страха Ребенка,
считающего, что он не ОКей, пока не станет вести себя
определенным образом. Я намерен здесь помочь Дону
ощутить гнет и пагубность послания Будь совершенным,
которое он получил от родителей, а также вкусить радость
быть самим собой.
Дон (шмыгает носом): Мой брат был настоящим негодяем. (Груп­
па смеется,)
Вэнн: Как и твой сын, да? (Смех.)
Дон (смеется): Вообще-то, мы теперь думаем, что Джон должен
бы быть сыном Джима (это сын его брата). (Смех в группе.)
Вэнн: То есть они должны перестать быть счастливыми? Так что ли?
□ Очевидно, что брат и сын Дона вместо того, чтобы поддер­
живать определенный имидж, сами выбрали свое счастье.
Дон (смеется): Ох, ааа... Я сейчас вспоминаю, что Джим бы свел
отца с ума. И поэтому я стал бы хорошим, и папа полюбил бы меня.
Вэнн: Да... и в детстве это, действительно, имело смысл. Если
вы хотите, чтобы вас любили, это само собой разумеется... Это
или всё или ничего. Вопрос 2001 года: хотите ли вы заботиться
о чувствах матери или хотите позаботиться о собственных чув­
ствах и потребностях... и о том, достаточно ли вы хороши. Быть
совершенным ужасно соблазнительно. От этого трудно отказать­
ся, но другая сторона медали намного приятнее... И проблема в
попытках быть совершенным заключается в том, что ты никогда
не будешь достаточно хорош. И никаких границ там никто не
сможет найти.
Дон: Я знаю.
□ Я хочу подтвердить полезность принятого им в детстве ре­
шения, а также пригласить освободиться от тирании со­
вершенства. Ему нужно знать, что такое «достаточно хо­

314
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

рошо. Поэтому я предлагаю ему узнать об этом, используя


игривый способ:
Вэнн: Итак, чтобы узнать, насколько вы плохой, когда люди на­
чинают на вас жаловаться, необходимо отступить. Там-то и есть
граница. (Смех.) На этой стороне найти границу намного легче.
Дон: А как мне ее найти?
Вэнн: Ну, просто встань на минутку рядом со стулом и посмо­
три на тринадцатилетнего Дона, которого выгнали из танцкласса.
(Когда Дон встает рядом со стулом, все смеются.) Ты видишь,
что с ним что-то не так?
□ Я также хочу, чтобы он увидел себя собственными глаза­
ми, а не глазами родителей; чтобы ощутил ту часть себя,
которая может поддержать и позаботиться о нем в насто­
ящем; чтобы почувствовал, что больше не зависит в этом
плане от своих родителей.
Дон: Нет.
Вэнн: Конечно, нет.
Дон: Мужик, который выбросил меня из зала, был дебилом! (Смех
в группе.) Но это неважно.
Вэнн: Верно.
Дон: Леди, которая руководила танцевальной студией, тогда отсут­
ствовала, а он был ее помощником, ну и стал качать свои права.
□ Когда Дон начал использовать свои глаза, он стал пони­
мать реальность происходящего.
Вэнн: Да. Верно. Так скажи тринадцатилетнему Дону, что с ним
все в порядке.
□ Я приглашаю Дона побыть в роли Заботливого родите­
ля для себя как тринадцатилетнего, у которого родители
должны были быть, но их не было.
Дон (себе маленькому): С тобой все в порядке. (Глубоко вздыха­
ет.) Хорошо. (Снова глубоко вздыхает.)
□ Его вздохи являются типичным признаком того, что чело­
век переориентирует свои внутренние переживания.
Вэнн: Еще что-то хочешь ему сказать?

315
Личностные адаптации

Дон (себе маленькому): Не волнуйся по этому поводу.


Вэнн: Скажи ему: «Я сейчас здесь, меня не было там, когда тебе
было тринадцать, я еще тогда не вырос, но сейчас я здесь. Взрослая
часть меня сейчас здесь».
Дон (себе маленькому): Да. Я сейчас здесь. Меня не было с тобой,
когда тебе было тринадцать, но сейчас я здесь.
Вэ««:«И ты для меня ОКей, даже если у нее (матери) с тобой
проблемы.»
Дон (себе маленькому): Да... ты для меня ОКей. (Реплика со сто­
роны ): «Я вижу также своего сына».
Вэнн: Да, хорошо, мы поговорим с ним позже. (Смех.) У нас все
по очереди. Скажи ему: «Я буду сейчас с тобой и буду рад тебе».
□ Начинает появляться его Свободный ребенок.
Дон (себе маленькому): Я буду сейчас с тобой и буду рад тебе.
Вэнн: А теперь позволь себе стать тринадцатилетним Доном и
послушай, что тебе говорит взрослая часть. Наблюдай за тем, что
ты чувствуешь как тринадцатилетний Дон.
Дон: Чувствую, что я не такой уж плохой. Мне всего тринадцать лет!
Вэнн: Верно! Хочешь что-нибудь сказать по этому поводу матери?
Дон (как маленький Дон): Извини, что я причинил тебе боль.
Вэнн: Ты не причинял ей боли. Она сама испытала боль. Она бы
могла и гордиться тобой! (Смех.)
□ Теперь я усиливаю эту информацию, рассказывая свою
личную историю, которая, по сути, является иллюстрирую­
щей метафорой. Моя цель — напрямую общаться с Доном,
с его интуитивным эго-состоянием Ребенка («Маленький
профессор»), а также с его Взрослым:
Вэнн: Мой второй сын — очень чувствительный ребенок. Он очень
боялся плохо себя вести в школе. Когда дети в его классе плохо
себя ведут, им дают красную карточку. В течение первых трех
лет сын не получил ни одной такой карточки. Однажды, садясь
в машину, он расплакался. Жена спросила: «Что случилось?»
Сын сквозь слезы ответил, что получил красную карточку. Жена
сказала: «Молодец! Так и надо, Джонатан!» И дала ему «пять»!
(Смех.) Она испытала гордость за сына, который преодолел нема-
316
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

лую толику своего страха, чтобы «заслужить» красную карточку.


Он перестал плакать и начал улыбаться... Твоя мать могла бы
отреагировать таким же образом. Однако она предпочла испытать
боль вместо того, чтобы радоваться тебе как тринадцатилетнему
ребенку. (Пауза.) Тогда тебе нужно было знать, что быть самим
собой — абсолютно нормально, ОКей. Твоя мать была слишком
поглощена собственными потребностями... И вместо того, чтобы
отразить то, кем был ты, она продолжала мысленно поддерживать
идеальный образ: каким ты должен быть, чтобы самой чувство­
вать себя хорошо. Внутренне защищенные родители не нуждают­
ся в поддержке детей. Печально, что твоя мать не была чувстви­
тельной к твоим потребностям.
Дон: Часть меня устала от того, чтобы беспокоиться о своей мате­
ри. Я подумал и об отце. Он был также идеальным бизнесменом.
Вэнн: Думаю, что проблема в 2001 году заключается в том, готовы
ли вы вернуть родителям их ответственность за то, как их видят
другие люди. Это тяжелое бремя для тринадцатилетнего ребенка.
Дон: Но ведь это не была их вина. Дело было во мне. Посмотрите
на моего брата! Почему он был другим?
Вэнн: Представь его там и сам спроси его. (Указывает на пустой стул.)
Дон (после паузы): Он не обращал на них никакого внимания!
(Смех.)
□ Сейчас он ощущает энергию Свободного ребенка.
Вэнн: Некоторые дети гораздо чувствительнее других, также они
чувствительны к тому, что происходит с их родителями. Я думаю,
что ты был очень чувствительным ребенком и, действительно, хо­
тел радовать родителей, чтобы они видели, что ты ОКей... Но
нечестно было, что брату досталось все веселье и радость!
Дон (смеется): Он до сих пор веселится! (Пауза.) Что сейчас?
Вэнн: Так ты хочешь продолжать заботиться о матери или хочешь
принять себя таким, какой ты есть, и позволить ей нести ответ­
ственность за ее собственные чувства? Миф состоял в том, что ты
контролировал ее чувства... ты мог сделать ее несчастной и так
далее. Она вела себя так, будто пуповина все еще была не перере­
зана, и твое поведение контролировало ее чувства.

317
Личностные адаптации

Дон: Да, потому, я знаю, она любила моего брата так же сильно,
как и меня. (Длинная пауза.) Я чувствую, что как будто крити­
кую свою мать. Я продолжаю возвращаться к моим отношениям
с сыном, и все же понимаю... Я могу критиковать себя в моих
отношениях с сыном, но не могу критиковать мою мать и ее от­
ношения ко мне.
□ Он испытывает дискомфорт, связанный с тупиком. В сво­
ем Ребенке Дон приветствует сделанные им изменения и
одновременно боится их — типичная реакция на данном
этапе терапии. Если бы я пропустил его игнорирование
(«Я ане могу критиковать свою мать»), он, скорее всего,
истолковал бы это как разрешение вернуться в сценарий.
Поэтому я это конфронтирую:
Вэнн: «Не будешь».
Дон: Да.
Вэнн: А что, если бы ты это сделал?
Дон: Ей было бы больно.
Вэнн: Я думаю, что решение, которое ты принял в тринадцать лет,
было самым лучшим решением позаботиться о себе. Ведь если
бы ты поступил иначе, тебе было бы стыдно и неловко. И еще я
думаю, что тебе так страшно пойти против матери из-за чувства
стыда и унижения, которые возникнут, если ты ее разочаруешь.
Она ведет себя так, как будто бы ты совершил самое ужасное
преступление из всех возможных!
Дон: Я так и думал!
Вэнн: Как тринадцатилетний подросток ты не знаешь, что это не
так. Я думаю, что сейчас важно знать, что реакция матери — это
не о тебе, а о ней. Не было ничего постыдного в том, чтобы быть
нормальным, естественным ребенком. Это точно так же, когда че­
тырехлетний ребенок бежит по улице голым, а мать в ужасе. Она
не понимет, что это самое естественное поведение для малыша.
Ребенок же видит реакцию матери: «Ты — мерзкое существо, со­
вершившее нечто ужасное». Он пока не знает, что это не так.
Дон: Я расскажу одну историю... Моя вторая жена и первая жена...
все мы выросли в одном городке, и, когда я еще был женат на пер­
вой, наши дети ходили в один детский сад при церкви (им было
318
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

тогда, наверное, около четырех лет)... И вот, когда детям дали за­
дание нарисовать самих себя, оба «наших» мальчика нарисовали
свои огромные пенисы (смех) и раскрасили их! Когда моя первая
жена показала дома рисунок нашего сына, я его порвал. А моя
будущая вторая жена отнесла рисунок своего ребенка воспита­
тельнице воскресной школы и спросила ее: «Чему вы здесь учите
наших детей?!» (Смех.) Вот почему я говорю, что моя теперешняя
жена — супер!
Вэнн: Хороший выбор!
Дон: В первый раз, когда мы все встретились, дети начали пле­
ваться бумажными шариками, и я очень расстроился. (Смех.)
Вэнн: Ты женился потом на той, которая знает, как надо веселить­
ся! Поздравляю! (Смех.)
Дон: Так что же мне сейчас надо делать? (Смех.)
□ Даже при том, что Дон шутит, тайный мотив его Ребенка
заключается в том, чтобы снова адаптироваться ко мне,
как он это делал со своими родителями. И снова мы слы­
шим, как его Ребенок боится перемен. Я продолжаю с ним
играть и в то же время конфронтирую его:
Вэнн: Ты ничего не должен делать. Я думаю, что основная про­
блема в том, можешь ли ты позволить матери быть такой, какой
она хочет быть, и позволить себе быть тем, кем ты хочешь быть,
и быть достаточно хорошим, какой ты есть... И при этом не чув­
ствовать, что должен соответствовать ее идеальному образу того,
кем ты должен быть? Ну, то есть иметь пенис.
Дон: Да. Не произносите это слово. (Смех.) Эти два куска мыла!
(Смех.)
□ Сейчас он опять в эго-состоянии Ребенка и веселится.
Вэнн: Итак, что ты ей хочешь сказать?
Дон: Прежде всего я хочу сказать матери, что она замечательная,
но она не всегда была права, и что... эээ... Я хотел бы, чтобы она
позволила мне больше веселиться... И это... хотя я знал, что она
любит меня (пауза)... я хочу, чтобы она позволила мне... понима­
ете, я знал, что она любит меня.
Вэнн: Да, было бы полезно отделить ту часть твоей матери, кото­

319
Личностные адаптации

рая тебя искренне любила, от той части, которая считала, что она
сама и все ее дети должны быть совершенными.
Дон: Я хочу, чтобы ты любила меня за то, какой я веселый... Хочу,
чтобы ты позволила мне веселиться. Но, если я все испорчу, не
хочу, чтобы ты разочаровывалась во мне.
Вэнн: А будешь ли ты любить себя веселого, если она этого не
любит?
□ Я приглашаю его пересмотреть решение, принятое им в
тринадцать лет, чтобы изменить его. Он делает это в сле­
дующих заявлениях:
Дон: Да, буду.
Вэнн: Хорошо... И ты будешь продолжать чувствовать себя доста­
точно хорошим, даже если станешь делать ошибки, и мать будет
разочарована?
Дон: Да.
Вэнн: Хорошо. Иди сюда и будь ею (указывает на пустой стул). (К
«матери»): Он хочет, чтобы ты любила его веселым... и чтобы он мог
ошибаться, и ты при этом ты не станешь в нем разочаровываться.
Дон: Я думаю, она не будет разочарована.
Вэнн: «Скажи это ему!» (Приглашает Дона стать матерью.)
Дон (от лица матери)'. Я бы полюбила тебя веселым... Но ты го­
раздо лучше своего брата. (Смех.) Но я вас люблю обоих.
Вэнн: И ты будешь его любить, даже если он будет ошибаться?
Дон (от лица матери): Я буду любить тебя, даже если ты будешь
ошибаться. Извини, что заставила так плохо себя чувствовать.
(Планет, пересаживается на другой стул.)
Вэнн: Что ты сейчас ощущаешь?
Дон: Облегчение.
□ Чувство облегчения свидетельствует, что Дон сделал пе­
ререшение.
Вэнн: Хорошо... Итак, пусть сейчас мать встанет, а ты посади в
кресло своего сына. Что ты хочешь ему сказать?
□ Здесь я приглашаю Дона произнести свое новое решение
в настоящем, чтобы дать сыну то же самое разрешение.
320
Обсессивно-компульсивный клиент: учиться «Быть самим собой»

Дон: О, господи... (смех).


Вэнн: Так что ты хочешь ему сказать в свете того, что ты только
что сказал своей матери?
Дон (обращаясь к сыну): Ей богу, ты замечательный сын... И ты
веселый. У тебя доброе сердце... И я сожалею, что навесил на
тебя неверные стандарты (планет). Думая, что они тебе подходят,
я ошибался. Я восхищаюсь твоей спонтанностью. Ты настоящая
личность... И я принимаю тот факт, что тебе не нравится школа.
Что бы ты ни делал, я поддержу тебя, потому что хочу, чтобы ты
был счастлив.
Вэнн: Иди сюда и стань твоим сыном.
Дон: Он бы сказал «Круто, папа!» (Смех.)
Вэнн (к Дону как его сыну): Ты хочешь ему что-то сказать?
Дон (от лица сына): Ну... Я на днях сказал маме, что ты любил
веселиться, когда я был маленьким... и я хочу веселиться вместе
с тобой (планет).
□ Одна из больших проблем с перфекционизмом заключает­
ся в том, что он мешает близости с самим собой и с дру­
гими.
Вэнн: Спроси, хочет ли он с тобой повеселиться?
Дон (меняется стульями и отвенает от своего лица): Конечно!
Вэнн: Здорово! Отличная работа!
Дон: Спасибо!
Вэнн: Пожалуйста!.. Может, вам надо записаться в танцевальный
класс и сделать так, чтобы вас оттуда с треском выперли?! (Смех.)
□ Дон заканчивает работу в момент победы, чувствуя себя
хорошо — ОКей, будучи самим собой и позволяя сыну
тоже быть собой, нежели обоим Быть совершенными.

Резюме
Люди с Обсессивно-компульсивной адаптацией должны были
быть хорошими мальчиками и девочками. Они учились быть со­
вершенными и делать все правильно, чтобы окружающие одобря­
ли их. Они живут в страхе, потому что другие могут обнаружить,
что они не сделали что-то хорошо, и указать им на это. Тогда
321
Личностные адаптации

они почувствуют стыд и унижение. Им нужно понять, что они и


так достаточно хороши и не должны быть совершенными; у них
может быть свой предел погрешности, и другие останутся с ними;
они могут делать ошибки и при этом оставаться ОКей. Испытав
такую свободу, они могут начать расслабляться и радоваться жиз­
ни, а не только все время работать.
Работа Дона является хорошей иллюстрацией этого процесса.
Он начинал с такого убеждения: чтобы быть ОКей, нужно быть
совершенным. Но поскольку он понимал, что никогда не смо­
жет этого достичь, то впал в депрессию. Дон боится, что если он
станет самим собой, то сделает нечто такое, из-за чего испытает
чувство стыда, как это случилось в тринадцать лет.
Обнаружив, что реальная проблема заключается в чувстве не­
защищенности самой матери, а не в том, что не так что-то с ним
(ведь он был нормальным, естественным подростком), Дон вос­
станавливает свое чувство ОКейности: «Я такой, какой есть, и
могу наслаждаться собой и сыном, который, в отличие от меня,
уже в детстве решил быть самим собой».

322
ГЛАВА 21

Параноидный клиент:
чувствовать себя в этом мире
в безопасности

Блестящий скептик — проницательный мыслитель, который уделяет


пристальное внимание деталям. Ему нравится внимательно следить
за тем, что происходит в любой ситуации, и быть настороже, чтобы
улавливать нюансы происходящего. Окружающие часто восхищают­
ся его способностью всегда быть в курсе последних событий.
В социальных ситуациях он порой устанавливает контакт с
одним человеком или несколькими людьми; но ему также ком­
фортно быть в стороне, оценивать ситуацию и ждать, пока другие
сделают свой ход. Ему нравится, когда кто-то вступает с ним в
первичный контакт в вопрошающей, вдумчивой манере.
Когда человек с Параноидной адаптацией приходит на терапию,
это часто происходит потому, что он чрезмерно использует свою
способность проверять детали. Он может чувствовать ревность, за­
висть и подозревать того, с кем он находится в отношениях. Он
будет постоянно хотеть проверить эти отношения, спрашивая пар­
тнера о его действиях. В конце концов, он «находит дефект» в их
отношениях, а партнеру это все надоедает, и он его покидает.
По мере того, как Блестящий скептик изменяется в терапии,
он будет все более и более охотно следить за своими чувствами,
вместо того, чтобы подозрительно исследовать происходящее. В
относительно медленном и постепенном процессе изменений он
дает себе возможность вновь вступить в контакт со своими по­
давленными чувствами страха и обиды, которые находятся в его
эго-состоянии Ребенка. По мере того, как он реинтегрирует чув­
ства и мышление, он начинает проверять собственное восприятие,
а не просто считать, что оно истинно, и, в свою очередь, меняет
свое поведение и начинает больше доверять другим людям. Суть
перемен для Блестящего скептика - чувствовать себя в этом мире
в безопасности.

323
Личностные адаптации

Основные вопросы терапии людей


с Параноидной адаптацией

1) Создать для них безопасную среду, надежную и стабиль­


ную, без каких-либо неожиданностей, и дать им время, что­
бы они стали вам доверять. Блестящие скептики не откажутся
от контроля во взаимоотношениях, пока не узнают, что они в без­
опасности. Им нужно научиться отпускать часть своего контроля
и одновременно управлять собой. Благодаря этому они обретают
часть своей спонтанности.

2) Предложить им закрыть «аварийные люки» — причинять


боль другим и сойти с ума. Им нужно ощутить, что окружа­
ющие не причинят им вреда, что они сами не причинят вреда
другим просто потому, что находятся рядом, и что есть другие
способы установления границ, кроме как причинять боль другим.
Они также должны понять, что чувствовать — не значит сходить
с ума; они могут чувствовать и по-прежнему оставаться ОКей.

3) Заставить их проверять свои предположения относительно


поведения других людей. Блестящие скептики часто неправильно
воспринимают стимулы и полагают, что их собственное восприя­
тие — суть реальность, тогда как на самом деле оно основано на
их собственном страхе. Им нужно проверять свои представления о
других людях, чтобы понять, что там истинное, а что ложное.

4) Помочь им перестать быть излишне строгими к себе. Люди


с параноидной адаптацией склонны быть критичными и требова­
тельными к себе. Эго-состояние Ребенка в себе и в других они
считают не ОКей и пытаются избавиться от него, таким образом
не давая своему Ребенку проявиться. Когда они учатся принимать
себя, заботиться о себе и поддерживать себя, их Ребенок чувству­
ет себя в безопасности и готов проявиться.

5) Помогать им научиться справляться со страхом. Людям


с Параноидной адаптацией необходимо расстаться со своим чув­
ством страха. Когда им страшно, они пытаются пугать других,

324
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

чтобы самим не испытывать страх. Им нужно научиться доверять


другим и чувствовать себя в безопасности, чтобы позволить себе
ощутить страх. Когда они в обстановке безопасности могут испы­
тать страх, получив поддержку и создав защиту, в которых они
так нуждались в детстве и которых у них не было, то тогда они
могут расслабиться и освободиться от чрезмерного самоконтроля.

Первичные игнорирования
Блестящие скептики склонны предлагать «Родительские» контракты
(основанные на их внутренней критике самих себя). Например, они
могут захотеть узнать, «причину» своего поведения — как будто бы,
если б они знали ответ, то изменения произошли бы автоматически.
Им нужно знать, что «причина» и само изменение — это разные вещи.
Они также высказывают «желание быть в силах» что-либо
сделать, как будто на это сами не способны. Им нужно знать,
что они уже «способны» что-либо сделать сами, но не «хотят»,
поскольку не чувствуют себя в безопасности.
Иногда они говорят о желании «избавиться» от какого-то чув­
ства или поведения. Такая попытка только еще больше угрожает
их эго-состоянию Ребенка. Им необходимо понять, что они могут
расстаться с этими чувствами и поведением и «отпустить их» по
мере того, как будут удовлетворять потребности своего Ребенка.
Они также используют гнев, чтобы скрыть свои наиболее уязви­
мые чувства боли и страха. Основная проблема заключается в том,
чтобы помочь таким клиентам сформировать систему безопасности, в
которой они нуждаются как изнутри, так и снаружи, чтобы стать чув­
ствительными, веселыми и близкими по отношению к другим людям.

Транскрипт терапии: Роуз


Роуз приехала на четырехдневный терапевтический семинар и
рассказала о своей проблеме — это недоверие к мужчинам и миру
в целом. Ее контракт на то, что она хочет изменить, звучит так:
«Доверять, когда это безопасно и уместно».

Вэнн: Что бы ты хотела изменить для себя?

325
Личностные адаптации

Роуз: Я хочу, эээ... Я хочу быть способной убрать этот фильтр...


до некоторой степени. Хочу больше доверять мужчинам. Я хочу
больше доверять, ну, наверное, не только мужчинам, но и миру в
целом, но мне кажется, это та область, в которой мне нужно больше
работать, и поэтому я хотела бы доверять, и еще больше доверять,
но при этом не потерять возможность различать... (Смеется.)
□ С этим началом Роуз переходит прямо к вопросу о дове­
рии / недоверии, который является центральной темой
изменений для Параноидной адаптации. Однако одновре­
менно она игнорирует свою способность меняться и дове­
рять. Она проявляет это игнорирование в виде типичной
для Параноидной адаптации «вводной затравки» (opening
con), говоря, что она хочет быть способной что-либо сде­
лать, вместо того, что я обязательно это сделаю. Вот что я
ей на это отвечаю:
Вэнн: Вначале ты сказала, что хотела бы быть в состоянии это
сделать, как будто бы ты не могла это сделать. И я думаю, что
важно понять: вопрос здесь не в способностях, а в желании, и у
тебя ранее были веские причины не доверять.
Роуз: Дааа...
Вэнн: А хочешь ли ты доверять в ситуациях, которые оцениваешь
как безопасные, а также использовать свою способность разли­
чать ситуации и людей, которым, с твоей точки зрения, доверять
нельзя? Я понимаю, что доверие — это не то, что можно просто
выключить или включить, а то, что возникает со временем благо­
даря надежности и постоянству.
Роуз: Эээ... да, и я хотела бы сделать то, что ты сейчас сказал.
(Смеется.)
□ По выбору Роуз слов и ее сопутствующему смеху я понял,
что она, вероятно, сейчас начинает сверхадаптироваться
ко мне из эго-состояния Ребенка. Скорее всего, это ее ре­
акция на Параноидный страх того, что ей могут причинить
боль, если она отважится отойти слишком далеко от при­
вычного. Я отвечаю Роуз, возвращая ей ответственность:
Вэнн: Как бы ты это сказала своими словами?
Роуз: Хорошо, моими словами. Я хотела бы доверять, когда дове-
326
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

рие безопасно и когда нужно доверять, и не доверять, когда это


ненужно. Вот так бы я сказала.
Вэнн: ОКей, надо доверять своей способности различать это.
□ Я подтверждаю мысль о том, что настоящее доверие озна­
чает доверие к самой себе с целью обезопасить себя.
Роуз: Цраа...
Вэнн: Ты хочешь положить это в карман? (Она играет с микро­
фоном.) Я спрашиваю потому, что ты отвлекаешься, играя с ним.
Роуз: Дааа...
Вэнн: Я также вижу, как ты сидишь и как ты подобрала одну ногу
под себя.
Роуз (меняя позу): Хорошо.
□ Сидение на ноге часто является признаком того, что кли­
ент что-то скрывает, защищает или подавляет часть себя.
Как только я обращаю на это внимание Роуз, она сразу же
сверхадаптируется и меняет позу, что указывает на ее чув­
ствительность к тому, чтобы не делать ничего такого, что
может вызвать критику. Я снова конфронтирую ее сверх­
адаптацию:
Вэнн: Вообще-то, я не хотел, чтобы ты обязательно поменяла позу.
Думаю, что было бы полезно услышать от тебя, что бы это могло
означать.
Роуз: Дааа. (Отодвигается назад.) Так просто удобнее... чувствую
немного более сдержанной внутри себя. Я чувствую себя немно­
го в безопасности, когда сижу на ноге, а если смогу сесть на обе
(подтягивает под себя другую ногу), то в такой позе буду чув­
ствовать себя комфортно. Я, наверное, так бы и сидела, но это не
совсем удобно, так что... (снова опускает правую ногу.)
Вэнн: Если бы ты была своей левой ногой, то что бы ты сказала?
Роуз: Ну, быть здесь под тобой хорошо.
Вэнн: «Мне хорошо...»
Роуз: Я чувствую себя в безопасности. Мне хорошо. Я чувствую
себя защищенной, и... даа, я чувствую себя как бы защищенной...
когда сижу под тобой, я чувствую себя защищенной... снизу.

327
Личностные адаптации

□ Значение этой позы будет понятно позже, когда она рас­


скажет, как скрывает свои чувства. Она в детстве также
пряталась под своей кроватью. Теперь я приглашаю Роуз
отойти от генерализации (одной из типичных тактик защи­
ты параноиков) и спрашиваю о конкретной ситуации, что­
бы помочь ей еще больше продвинуться к двери-цели па­
раноиков — чувствам:
Вэнн: ОКей, не могла бы ты описать конкретную ситуацию, в
которой бы хотела доверять? Тебе трудно доверять мужчинам
вообще или какому-то конкретному мужчине, или кому-то еще?
Роуз: Ээ, на работе... моему начальнику... Я работаю там около
пяти месяцев, и ээ... ээ, мне нравится мой начальник. Он... ээ... и
иногда я, ээ... Я не говорю, что действительно чувствую к нему.
Знаешь, он так часто говорит, что ценит меня, и я думаю, что это
действительно так, а иногда я в это совсем не верю. Думаю, что
он пытается меня обмануть, и говорит мне это для того, чтобы
я больше работала или чтобы я делала то, что должна делать. Я
иногда не доверяю тому, что он мне говорит.
□ Это пример подозрительности Параноидной адаптации,
которая используется, чтобы оправдать ее дистанцирова­
ние и чтобы не быть уязвимой.
Вэнн: Это та часть тебя, которая, вроде бы, сидит, или прячется,
или отстраняется, или... Что ты на самом деле чувствуешь порой?
Роуз: Да, это как при посещении нашего семинара или желание
пройти обучение, которое мне надо, на что он говорит, что это
стоит очень больших денег, и типа того, что мы должны учить­
ся самостоятельно. А я чувствую, что меня игнорируют — мои
устремления, мою компетентность, мое желание учиться.
Вэнн: Итак, если бы ты должна была сказать то, что действитель­
но хочешь сказать, если бы по-настоящему хотела отстоять свою
позицию, то что бы ты ему сказала? Ты можешь поэксперимен­
тировать, поставить обе ноги твердо на пол и посмотреть, что ты
скажешь из такой позиции.
□ Предложив Роуз это, я приглашаю ее обрести свою силу
как взрослого человека, т. е. буквально «постоять» за себя.
Роуз\ Ээ, я бы сказала: «Фред, я действительно считаю, что это
328
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

мне надо. Я действительно верю в необходимость обучения, ко­


торое прохожу, и поэтому мне не нравится, когда ты начинаешь
повышать голос и говорить что-то в таком духе: «Знаешь ли, ты
как это дорого стоит?! Эти люди, возможно, даже могут тебя об­
мануть», и я тогда чувствую, что ты меня обесцениваешь, и... ээ...
лучше бы мне не слышать эти твои или «да», или «нет». Я просто
не хочу это больше слышать!
Вэнн: Хорошо. Что ты чувствуешь, когда говоришь это?
Роуз: Ну, сейчас... Сейчас, когда я это говорю, мне хорошо.
Вэнн: Конечно... конечно. У меня есть одна догадка: в твоей жизни
тебе было небезопасно постоять за себя.
Роуз: Ээээ... Да...
Вэнн: Кто был таким правильным?
□ После прояснения с Роуз, каких изменений «здесь и сей­
час она хочет, я хочу определить, у кого она в детстве нау­
чилась чувствовать себя небезопасно.
Роуз: О, да, мой отец... наверное... мой отец... Хотя один раз я за
себя постояла.
Вэнн: Что произошло?
Роуз: В общем... я его побила. Я имею в виду, что он тогда пы­
тался побить меня, а я сама схватила ремень и погналась за ним.
Вэнн: То есть «постоять за себя» в отношении с отцом означало
побить его?
Роуз: В конечном счете, так.
Вэнн: То есть или не постоять за себя, или побить его?
□ Я помогаю Роуз высветить ее параноидное убеждение Ре­
бенка: «Я должен контролировать или всё, или ничего».
Роуз: Дааа... Да.
Вэнн: Итак, когда имеется только такой выбор, то тогда как-то не
хочется отстаивать свою позицию, потому...
Роуз: Или надо убежать. Да-да.
Вэнн: Сколько тебе было лет, когда все это происходило между
тобой и отцом? Когда ты чувствовала, что нужно или убежать,
или избить его?
329
Личностные адаптации

Роуз: Ну, где-то около девяти, я обычно... ээ... я часто пряталась


от отца под кроватью...
Вэнн: Итак, стань девятилетней Роуз и опиши, где ты находишься
и что происходит. Ты часто прячешься под своей кроватью, а что
еще происходит?
□ Я хочу, чтобы она вновь пережила ту ситуацию, чтобы
помочь ей войти в контакт с ее чувствами, поскольку чув­
ства — это дверь-цель. Хочу донести до ее сознания ре­
шение, которое она тогда приняла, чтобы защитить себя.
Роуз: Да, я прячусь под своей кроватью где-то примерно в пять
часов, когда он приходит домой с работы и мать сразу начинает
рассказывать ему обо всех плохих поступках, которые я совер­
шила за день. Она уже звонила ему на работу и «накрутила» его,
и он пришел домой уже заведенный. И потом он... я их слышу...
они в гостиной... и она говорит: «Ты знаешь, Роуз была просто...
Представляешь, она не пришла к обеду домой и занималась чёрт
знает чем, и я сыта ею по горло! Она ничего не делает, не помо­
гает мне по дому». И вот что говорит отец: «Ну, ты уже звонила
мне на работу и обо всем рассказала... Так где она сейчас?» А я
в своей комнате, под кроватью, и, знаешь, жду, что отец скажет,
чтобы мать заткнулась и отстала от меня, просто заткнулась и
успокоилась... А если она будет продолжать жаловаться на меня,
тогда отец в конце концов войдет в мою комнату и попытается
вытащить меня из-под кровати... Он поднимет кровать, а я за нее
типа держусь...
Вэнн: Умница!
□ Я подтверждаю позитивное намерение Роуз, лежащее за
ее ранним решением, — ведь в детстве оно было спосо­
бом позаботиться о себе. Мои следующие вмешательства
направлены на то, чтобы помочь принять новое решение
о том, как она будет заботиться о себе взрослой, чтобы
она сейчас ощутила, как может довериться себе и быть в
безопасности.
Роуз: Да, эээ... и потом...
Вэнн: Как ты все это объясняешь сама себе?
Роуз: Ну, я могла бы... ты знаешь, мне бы лучше... Я бы попыта-
330
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

лась остаться с этой кроватью, или лучше попыталась бы защи­


тить себя, потому что отец мог убить меня. Я имею в виду, что он
действительно мог потерять контроль над собой и на самом деле
убить меня, потому что иногда он был вне себя.
□ Опыт Роуз является хорошим примером важности разви­
тия Параноидной адаптации как способа защитить себя,
когда родители непредсказуемы.
Вэнн: Да. Он также физически «прикладывался» и к другим людям?
Роуз: Ну да... Он так делал... толкал мать на пол, а однажды отодви­
нул стул, когда она собиралась на него сесть... Да, он делал подобное.
Вэнн: Он пьет?
Роуз: Да, он алкоголик.
Вэнн: То есть он часто не владеет собой.
Роуз: Верно.
Вэнн: Алкоголь затмил ему глаза.
Роуз: Верно... и ярость тоже. Он впадает в ярость и, думаю, те­
ряется в ней... Я-то знаю... каково это. То есть я думаю, что это
самое с ним и происходит.
□ Формулировка Роуз («это самое с ним и происходит») от­
ражает драйвер Будь сильным, который я конфронтирую.
Для нее важно понять, что люди сами делают свой выбор,
и не просто так с ними что-то происходит.
Вэнн: Это то, что он делает. Не просто так случается. Он сам вы­
брал такое поведение.
Роуз. Эээ...
Вэнн: Итак, ты сказала себе, что собираешься цепляться за кровать.
Роуз: Верно.
Вэнн: Чтобы он не смог тебя убить, потому что он может убить
тебя... А если будет совсем плохо?
Роуз: Ну, может быть, я смогу выбраться из комнаты. Может быть,
смогу выбраться вообще из дома. Может быть, смогу убежать.
Знаешь, мне бы очень хотелось пожить... в другой семье. Раньше
я очень хотела этого.
Вэнн: Я тебя не виню. (Члены группы говорят: «Да, правильно!»)
331
Личностные адаптации

Роуз: И... ээ.. я хочу уйти из дома.


Вэнн: Эээ...
Роуз: Иногда мне это не удавалось. Я не могла выбраться, и отец
хватал меня, бил пряжкой ремня, ээ... знаешь, очень, очень силь­
но. Это было очень... драматично, как в фильмах или что-то в
этом роде.
Вэнн: То есть тебя сильно били?
Роуз: Даа... Но я тогда больше хотела быть с отцом, чем с матерью,
потому что он умел весело проводить время, а мать всегда была
в депрессии. Так что, знаете, я бы хотел быть с отцом. Мы с ним
посещали разные места...
□ Это хороший пример того, что дети предпочтут риск быть
побитыми, нежели то, что их будут не замечать, игнориро­
вать.
Вэнн: То есть, когда он не бьет, с ним весело.
□ Опять же, это яркий пример непоследовательного воспита­
ния, которое пережили люди с Параноидной адаптацией.
Роуз: Да {выглядит печальной).
Вэнн: Ну и клубок!
Роуз: Да, ээ... он умер... и ээ...
Вэнн: Я знаю, что ты испытываешь много чувств, но, похоже, хо­
чешь двигаться дальше и забыть все.
□ Я еще раз конфронтирую драйвер Роуз Будь силь­
ным. В Параноидной адаптации этот драйвер усили­
вает исключение эго-состояния Ребенка, в котором
Роуз не чувствует себя в безопасности.
Роуз: Ээ, ну...
Вэнн: Не могла бы ты словами описать то, что сейча чувствуешь?
Роуз: Ну, просто вспоминаю моего отца... Я имею в виду... он сде­
лал... ээ ... ты знаешь, он... Я думаю, он иногда не хотел меня бить.
Я имею в виду, я не думаю, что он действительно хотел это ино­
гда делать, но я думаю, что он просто хотел заткнуть мою мать...
И... эээ, знаешь, мы с ним ездили по разным местам, и он иногда
покупал мне вещи, и...

332
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

Вэнн: Ну, тогда давай с ним встретимся, хорошо?


□ Прямое общение с отцом — еще один способ помочь Роуз
получить доступ к своим чувствам.
Роуз: ОКей.
Вэнн (пододвигаея стул для отца)'. Скажи ему, что ты чувствуешь.
Роуз (вздыхая): Ну, я не думаю о тебе слишком много... Я не
думаю о тебе слишком много, папа, потому что не знаю, о чем
думать.
Вэнн: Позволь себе быть... Ты сказала, что тебе девять лет?
Роуз: Девять.
Вэнн: Стань девятилетней Роуз и посмотри, каков отец, когда тебе
было столько лет.
□ Для людей с Параноидной адаптацией самым важным яв­
ляется контакт с их чувством страха. Роуз должна ощутить,
что она может испытать это чувство сейчас и получить
поддержку и защиту в настоящем, а не исключать часть
себя (частичное исключение эго-состояния Ребенка). Ког­
да она исключает эту часть, ее Ребенок не реагирует, и
поэтому она не чувствует себя в безопасности и никому не
доверяет.
Роуз: Ну, папа, ты меня очень пугаешь, когда становишься таким,
знаешь, сильно пугаешь, когда пытаешься... пытаешься вытащить
меня из-под кровати. И ты страшный... такой большой, ты большой
человек и у тебя есть ремень... Да, ты большой и глаза твои боль­
шие... так мне кажется. И ты смотришь так, как будто собираешься
убить меня, но я не всегда уверена, собираешься ли ты это сделать,
и мне очень страшно, потому что я маленькая, и ээ... ты знаешь, я
маленькая, а ты большой и, знаешь, когда ты меня бьешь... (Начи­
нает плакать.) Я не думаю, что ты знаешь... ээ, я не думаю, что ты
знаешь, как это больно, и я не думаю, ты знаешь, что когда бьешь
меня, ты меня бьешь очень сильно. Я не думаю, что ты задумыва­
ешься об этом, и ты бьешь по моему телу. Я имею в виду, что ты
оскорбляешь мое тело, и мне страшно, и я хочу убежать от тебя, и
я хочу, чтобы ты остановился. Я не хочу, чтобы ты носился за мной
по дому, как сумасшедший. Ты именно такого мне напоминаешь.
Ты напоминаешь мне сумасшедшего и ээ... я также ... Я также хочу
333
Личностные адаптации

сказать, что мне не нравится, когда ты бьешь меня по лицу вот так
(жестом показывает, что отец бьет ее по лицу), и я не знаю, когда
это может случиться. Мне это не нравится. Это больно, это шоки­
рует меня, и, знаешь, ты должен себя контролировать хоть как-то.
Ты должен себя контролировать.
Вэнн: «И я сейчас испугаюсь и убегу...»
□ Я ясно озвучиваю ее раннее решение, чтобы помочь ей
ощутить его защиту тогда, когда она увидела решение, что
отец будет контролировать сам себя. Решение, которое у
нее есть сейчас и которого не было в детстве, состоит в
том, чтобы она стала отстаивать свою позицию и защи­
щать себя, а не убегать, даже если отец как будто не кон­
тролирует себя.
Роуз: Я собираюсь... да, я собираюсь... Я буду продолжать убегать
и буду продолжать искать способы выбраться из этого дома, пока
ты не найдешь способ себя контролировать. Знаешь, я собира­
юсь... я собираюсь... ээ... ну, знаешь, я тоже буду бить тебя, если
ты будешь продолжать в том же духе. Я позвоню в полицию... Я
однажды сделала это и действительно позвонила в полицию, и
эээ... знаешь, я собираюсь... Я не позволю тебе больше поступать
так со мной.
Вэнн: «И когда будет совсем плохо...»
Роуз: Ну, если будет совсем плохо, может быть, они посадят тебя
в тюрьму, или, может быть, мне кажется, я смогу причинить тебе
боль, если будет совсем плохо... Я не хочу причинить тебе боль...
но если дела пойдут плохо, я иногда... чувствовала, что могу убить
тебя, могу погнаться за тобой и...
Вэнн: Итак, в девять лет при серьезной угрозе надо или убить, или
быть убитой.
Роуз: Верно... и ээ... я ухожу от своих чувств, знаешь, я чувствую,
что ухожу... я не в состоянии проникнуть в них так сильно, как
мне бы этого хотелось...
□ Она снова склонна исключить свое эго-состояние Ребен­
ка, чтобы защитить себя, используя параноидные крючки:
«хотелось бы» и «способен». Я предлагаю ей автономную
формулировку:
334
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

Вэнн: «Не буду!»


Роуз: Я не буду.
Вэнн: «Я тебе не скажу, что я на самом деле чувствую потому, что...»
Роуз: Ну, я не скажу, что на самом деле чувствую, о своем страхе
и о другом, потому что думаю, что тогда ты просто узнаешь, что
я напугана... а тогда ты будешь иметь... типа преимущество передо
мною, так что я тебе не скажу, что...
□ Четко сформулированное раннее решение и то, что она
прямо сказала это отцу, помогает ей вернуть ее чувство
силы и помогает принять новое решение в настоящем.
Вэнн: А что он будет делать, если узнает, что имеет над тобой
преимущество?
Роуз: Я не знаю... Он может узнать, что я собираюсь делать даль­
ше. Он может закрыть «аварийные люки». Ты мог бы, ты знаешь,
ты мог бы... если ты меня хорошо знаешь, ты смог бы узнать, что
я собираюсь делать дальше, и тогда я... я не смогу выбраться... и я
не знаю, правда ли... трудно поверить в то, что ты не знал, что мне
страшно... я имею в виду, я не понимаю, как ты мог это делать, не
зная, что мне страшно.
Вэнн: Спроси его сейчас, верно ли то, что он знал, что тебе страшно.
Роуз: Ну, я ведь маленькая, а ты избиваешь меня. Разве тебе не­
понятно, что мне будет страшно? Разве нет смысла в том, что
маленький ребенок может испугаться?
Вэнн: Пересаживайся и будь отцом.
Роуз (от лица отца, вздыхает): Ээ...
Вэнн: Посмотри на девятилетнюю Роуз... она хочет знать, разве ты
не понимаешь, что она боится, когда ты на нее смотришь.
Роуз (от лица отца): Ну, я думаю, что она, вероятно, напугана, но,
знаете ли, мне на самом деле все равно, и я не могу беспокоиться
из-за того, что она испугана.
□ Отец использует тот же самый крючок — «не могу», и Роуз
научилась этому у него.
Вэнн: «Не буду».
Роуз (от лица omuyi): Я не буду беспокоиться из-за того, что она напутана.

335
Личностные адаптации

Вэнн: Почему?
Роуз (от лица отца): Потому что тогда я... если я увижу, что она
испугана, тогда я... может быть, мне будет нехорошо от того, что
я делаю, или, может быть, я буду себя ужасно чувствовать из-за
того, что так поступаю. Может быть, я буду чувствовать себя ви­
новатым за то, что я так делаю, и ...
Вэнн: Так скажи ей: «Я не буду себя плохо чувствовать, не пока­
зывай мне, что ты сама чувствуешь».
Роуз (от лица отца): Я не чувствую себя плохо... Я не хочу во­
обще-то видеть то, что ты чувствуешь. Я на самом деле не хочу...
мне наплевать, что ты чувствуешь.
Вэнн: «Мне наплевать».
Роуз (от лица отца): Мне наплевать.
Вэнн: Ты убьешь ее?
Роуз (от лица отца): Хммм, хммм... если перейдет границу, да.
Вэнн: Ты хочешь перейти границу?
Роуз (от лица отца, после паузаы)г. Хмм... Не думаю.
Вэнн: Ты так не думаешь или ты точно ее не убьешь?
Роуз (от лица отца): Ээ... Ээ... Не думаю, что я бы ее убил, если
бы был трезвым.
Вэнн: Верно.
Роуз (от лица отца): Я мог бы ее убить пьяным, потому что, если
не знаю, что сам делаю, то, наверное, мог бы.
Вэнн: Если ты не отвечаешь за себя.
Роуз (от лица отца): Иногда она меня бесит до безумия.
Вэнн: Она или твоя жена?
Роуз (от лица отца): Ну и она тоже (смеется).
Вэнн: Похоже, что иногда, когда тебя раздражает жена, ты выме­
щаешь все на Роуз.
Роуз (от лица отца): это так.
Вэнн: Похоже, что она (жена) настраивает тебя на это.
Роуз (от лица отца): Да.
Вэнн: Еще что-нибудь хочешь сказать Роуз об этом?
336
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

Роуз (от лица отца): Хмммм... я говорю ей, что если она просто
будет хорошей маленькой девочкой, я об этом ей все время гово­
рю, если ты будешь... хорошей маленькой девочкой, ты не будешь
расстраивать свою мать и...
Вэнн: «Тогда мне не надо будет выслушивать от нее эту чушь».
□ Клиент дисфункционально встроен во взаимоотношения
между родителями — дочь должна заботиться о родите­
лях, а не они о ней.
Роуз (от лица отца): Верно. Да, мне не нужно будет слушать ее
чушь (смеется) и ээ... да, и поэтому я говорю ей, чтобы она была
хорошей маленькой девочкой, но очень трудно быть хорошей ря­
дом с такой матерью. Я думаю, что совсем непросто (смеется).
Вэнн: «Ия боюсь возражать твоей матери, поэтому-то и вымещаю
все это на тебе». Итак, скажи ей: «Когда тебя кто-то расстроил,
то лучше всего выместить все на другого человека, нежели возра­
жать тому, кто тебя самого расстроил».
□ Ранее мы видели, что отец научил ее вести себя так, что
приводит ее к проблемам в жизни. Здесь я делаю его моде­
лирование явным. Давая «отцу» эту подсказку, я использую
вмешательства, которое МакНил (McNeel, 1976) называет
«усилителем». Его цель состоит в том, чтобы клиент осознал
абсолютное неудобство от сценарной ситуации; вмешатель­
ство предназначено для того, чтобы (временно) усилить этот
дискомфорт, чтобы помочь ей отказаться от него.
Роуз (от лица отца): Верно. Это неправильно, но...
Вэнн: Таковы его правила.
Роуз (за себя): Дааа...
Вэнн: Теперь поменяйся местами. Что ты думаешь об этих прави­
лах? Когда тебя кто-то расстроил, то лучше ему ничего не гово­
рить, а выместить всю злобу на другого человека.
Роуз: Они мне не нравятся, и я не хочу им следовать. Ну, я чув­
ствую, я чувствую, что хочу быть в состоянии... Я хочу быть в
состоянии сказать: «Мне они не нравятся!»
Вэнн: Да.
Роуз: Я испытываю гнев... это меня бесит... бесит... и...
337
Личностные адаптации

Вэнн: Ты осознаешь, что ты в состоянии это сделать?


Роуз, Я в состоянии... Я знаю, что я в состоянии...
Вэнн: И было очень разумно не делать это с пьяным человеком,
который не отвечает за себя и может тебя убить.
□ Здесь я помогаю ей отделить свой настоящий опыт от про­
шлого. Еще раз я подчеркиваю позитивное значение ее
детского решения.
Роуз Верно... Верно... это была хорошая идея...
Вэнн: Итак, у тебя были достаточно веские причины не доверять
кому-либо, кто был пьян и не отвечал за свои поступки. Это было
необходимо, чтобы позаботиться о себе.
Роуз Дяаа... да.
Вэнн: В году 2001-м ты позволишь отцу или другому человеку
убить или избить тебя?
Роуз. Я... я... я должна быть честной. Я должна сказать «Нет!», но
боюсь, что не смогу помешать кому-либо это сделать.
Вэнн: Почему бы тебе не побывать в ситуации, где это реально?
Роуз (после паузы): Ну...
Вэнн: Ты хочешь драться с пьяными?
Роуз Нет.
Вэнн: Хорошо.
Роуз Нет, я это не планирую.
Вэнн: Ты планируешь драки с сумасшедшими, которые не отвеча­
ют за свои поступки?
Роуз: Нет.
Вэнн: ОКей.
Роуз. Мне кажется, я представляю ситуацию, когда кто-то вломит­
ся в мой дом или что-либо подобное, что я не смогу ее контроли­
ровать. Я, безусловно, не смогу это остановить.
Вэнн: Верно. Мы живем в неидеальном мире, и есть ситуации,
когда кто-то может тебя одолеть...
Роуз. Верно.
Вэнн: Но в обычных ситуациях ты позволишь кому-либо побить
338
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

тебя или причинить боль, или же ты сможешь постоять за себя,


но не так, как твой отец со своей женой. Так ты готова постоять
за себя, поступить иначе, чем он, и сказать, что тебе не нравится?
□ Я приглашаю ее принять новое решение о том, как она
будет себя вести в настоящем.
Роуз: Да, готова. Я уже делала немного (начинает размашисто
качать ногой).
Вэнн: Что ты делаешь ногой?
□ Я вижу, что она входит в контакт со своим гневом. Я хочу,
чтобы она прямо сказала об этом и постояла за себя, не
боясь убить кого-то или быть убитой.
Роуз (смеется)'. Да. Я уже это делала немного.
Вэнн: Хорошо! И ты собираешься кого-то убить?
Роуз:. Нет, если они сами не попытаются убить меня... Мне кажет­
ся, я смогла бы себя защитить.
Вэнн: Есть ли у тебя другие варианты, кроме как убить кого-либо,
чтобы защитить себя?
□ Я конфронтирую ее грандиозность — «убить или быть
убитой».
Роуз: Ну, мне кажется, что я скорее бы сломала чью-то ногу, чем
убила его, если бы на меня напали.
Вэнн: Да, есть много вариантов защитить себя.
Роуз: Да, но я не думаю, что смогла бы реально кого-либо убить.
Не знаю.
Вэнн: Ты бы позвонила в полицию, чтобы защитить себя?
□ Я снова помогаю ей осознать наличие различных ресур­
сов у взрослого.
Роуз: Да.. Я бы позвонила в полицию... Я бы... если бы у меня был
пистолет, наверное, напугала бы их им или чем-то еще.
Вэнн: Я так ощущаю: ты всегда думаешь о крайностях, а не о нор­
мальных ситуациях.
Роуз: Да... да, наверное, это так... Я пугаю себя... точно так же, как
я собиралась пойти в кино, но я просто немного боялась поехать
в центр города одна.
339
Личностные адаптации

Вэнн: Твое раннее решение состояло в том, что ты испугаешься и


уйдешь, пока отец не научится контролировать себя.
Роуз: Хммм.
Вэнн: Но когда контроль на месте...
Роуз. Да, я в конечном счете остаюсь внутри своего дома (смеет­
ся). Хммм... ОКей.
Вэнн: Кроме того, чтобы пугать себя и уходить, пока другой че­
ловек не станет за себя отвечать, у тебя теперь есть возможность
использовать свою силу и способность постоять за себя, а также
найти способы, чтобы не позволить кому-либо бить тебя и не
испытывать необходимость бить другого человека.
Роуз: Верно... Хммм... да... Хммм.
Вэнн: Так сколько ты еще будешь пугать себя и уходить?
Роуз: Ну, я больше не хочу сама себя пугать, на самом деле.
Вэнн: Я слышу, что ты не хочешь.
Роуз. Я не буду!
□ Этим Роуз озвучила свое новое решение. Я приглашаю ее
усилить его:
Вэнн (указывая на стул отца): Скажи это отцу.
□ Я приглашаю ее теперь постоять за себя в поединке с от­
цом, что было небезопасно, когда она была ребенком.
Роуз: Ээ... Я не собираюсь пугать себя, и ты меня не напугаешь, я
не уверена ... Я не собираюсь пугать себя, думая, что не могу о себе
позаботиться, когда кто-то злится на меня или говорит мне, как он
себя чувствует... У меня есть сила, чтобы просто сказать об этом. У
меня есть эта сила. Я не использую ее настолько, насколько могу,
но у меня есть эта сила, и я не собираюсь ждать, пока ты не нач­
нешь себя контролировать. Я не собираюсь ждать, пока ты не возь­
мешь контроль над собой, прежде чем я смогу сказать, что я хочу
и что мне нужно, и я могу установить границы с другими людьми.
□ Фраза Роуз «Я не собираюсь ждать» — еще один показа­
тель ее нового решения. Она больше не ждет, когда другой
человек «изменится в прошлом».
Вэнн: Хммм... ОКей.

340
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

Роуз: ОКей.
Вэнн: Хорошо... А что ты сейчас чувствуешь?
Роуз: Я чувствую... я буду это практиковать.
□ Она на мгновение возвращается к драйверу Будь сильным.
(За ее фразой «я чувствую» следует описание поведения,
а не чувства). Скорее всего, это обычный страх перемен,
присущий Ребенку: привычные сценарные паттерны оста­
лись позади. Я предпочитаю не конфронтировать этот про­
цесс напрямую, а вместо этого приглашаю ее продолжать
усиливать ее новое позитивное решение. Я вновь обра­
щаю внимание на ее нынешние отношения с ее боссом:
Вэнн: Итак, ты хочешь вместо отца посадить на стул своего босса?
Роуз: Да.
Вэнн: И что ты хочешь ему сказать?
Роуз: Ээ... Я хочу сказать, что когда ты... когда я говорю, что хочу
пойти на семинар, или когда говорю о необходимости моего ли­
цензирования, и ты начинаешь вилять, заявляя, что я уже серти­
фицирована в нашем штате и незачем мне ходить на эти курсы,
я не хочу слушать твои длинные сентенции. Это твое дело, а я
просто хочу делать то, что считаю для себя нужным, и...
Вэ««:«И я собираюсь...»
Роуз: Итак, я собираюсь... когда начинаешь это делать, я просто
собираюсь просить тебя... я скажу... ты знаешь... я собираюсь про­
сто сказать, что мне действительно неинтересно все это слышать.
Я просто скажу, что хочу быть с тобой честной сейчас. Потому
что, понимаешь ли, я чувствую, что если не буду слушать его и
все эти вещи, то, думаю, меня уволят, или он на меня обозлится.
Вэнн: Спроси его, так ли это?
Роуз: Так ли это... что если я не буду слушать твои длинные сен­
тенции, то ты либо уволишь меня, либо станешь пассивно-агрес­
сивным и будешь меня доставать?
Вэнн: Поменяйся с ним местами.
Роуз (от лица начальника): Нет, я думаю, что ты просто должна
мне сказать... Я тебе говорил, что если ты не хочешь слушать меня
(я знаю, что перебарщиваю со своими монологами), то можешь
341
Личностные адаптации

просто сказать мне: «Я не хочу это больше слышать!» Это твои


проблемы. (От себя): Так что, я думаю, это правда. Я думаю, что
это мой собственный страх.
Вэнн: Эээ... будь собой.
Роуз (пересаживается на свой стул): Хорошо, это... да... это... я ...
я снова сама себя пугаю.
Вэнн: Итак, «Вместо того, чтобы пугать себя и уходить, я буду...»
Делать что?
Роуз. Я буду честной.
Вэнн: Хорошо.
Роуз. Я просто собираюсь попрактиковаться... Я просто буду чест­
ной в тот момент, когда почувствую, что не хочу его слушать ...
Я начинаю чувствовать себя потрясенной и подавленной потому,
что мне не нужно больше это слушать, но я могу сказать об этом.
Вэнн. «Поэтому я предпочитаю быть честной, нежели чувствовать
себя подавленной и пугать саму себя».
Роуз: Верно. Я предпочитаю быть честной, нежели пугаться, пу­
гать себя, быть подавленной и злиться на тебя, хотя дело во мне,
и я должна сама устанавливать свои границы. (Пауза.) И такой я
буду себя уважать.
Вэнн: Хмм... да.
Роуз: Эээ...
Вэнн: «Я могу себе доверять».
□ Я опять возвращаюсь к насущной проблеме доверия, кото­
рая возникла в самом начале этой терапии.
Роуз: Да.
Вэнн: «Мне не нужно ждать, пока тебе можно будет доверять».
Роуз: Верно. (Смеется.) ОКей.
Вэнн: Считаешь, что ты закончила?
Роуз. Ц&.
Вэнн: Отличная работа!
Роуз: Да, спасибо тебе большое! (Улыбаются все, включая Роуз, и
хлопают в ладоши.)

342
Параноидный клиент: чувствовать себя в этом мире в безопасности

□ Она заканчивает работу в момент победы, испытывая


свою способность устанавливать необходимые границы
в настоящем, а не пугать себя необходимостью убить ко­
го-то или быть убитой.

Резюме
Людей с Параноидной адаптацией в детстве часто пугали. Они не­
навидят неожиданности и полагают, что если контролировать себя
и все вокруг, то все будет хорошо. Они должны интегрировать без­
опасность, которой им не хватало в детстве, чтобы могли чувство­
вать себя в безопасности в современном мире. Им также необходи­
мо научиться проверять свое восприятие с другими людьми, чтобы
выяснить, что является правдой, а что нет, а не предполагать, что
они знают истину. Наконец, им нужно ощутить, что они могут отпу­
стить часть своего контроля и одновременно нести ответственность
за свои дела, могут расслабиться и обрести больше радости в жизни.
Я думаю, что работа Роуз ясно иллюстрирует этот процесс.
Она начинает работу с того, что говорит, что «хочет быть в со­
стоянии доверять мужчинам», как будто у нее нет такой способ­
ности, а также подразумевая, что проблема, скорее всего, связана
с мужчинами, а не с ней самой. Она также функционирует на ос­
нове того, что, по ее мнению, кажется правдой, не проверяя это с
другими людьми. Кроме того, она считает, что должна либо «кон­
тролировать», либо «не контролировать». Когда она рассказывает
о своем раннем опыте взаимоотношений с отцом, становится оче­
видным, как формирование Параноидной адаптации способство­
вало ее безопасности в детстве.
Когда я помогаю ей вернуть силу, которую она вынуждена
была в детстве оставить, она понимает, что теперь может обеспе­
чить себе безопасность, чего не могла сделать в детстве. Учась
постоять за себя, она обнаруживает, что может доверять себе и
защитить себя в настоящем, и ей не нужно ждать, пока мужчинам
можно будет доверять. Принимая такую позицию, люди с Пара­
ноидной адаптацией могут чувствовать себя в безопасности, осла­
бить свой жесткий контроль и вернуть чувство радости, которого
им не хватало в детстве.

343
ГЛАВА 22

Шизоидный клиент:
овладение чувствами и потребностями

Это творческий мечтатель, скромный и непритязательный чело­


век, который заботится и поддерживает других людей. Он впол­
не может быть художественно одаренной натурой. Окружающие
воспринимают его как тихого, чувствительного, доброго, и часто
восхищаются его самодостаточностью.
Он счастлив в одиночестве и, действительно, нуждается только во
времени. В социальных ситуациях он предпочитает, чтобы первыми
к нему подходили другие люди; когда они это делают, ему нравится
общаться с ними один на один. Чтобы установить с ним первичный
контакт, лучше всего подойти к нему первым и занять чем-либо.
Человек с Шизоидной адаптацией приходит на терапию часто
потому, что исчерпал уверенность в себе. Держась от других на
расстоянии, он не дает людям возможности узнать, что он хочет от
них, и поэтому не удовлетворяет свои потребности. Таким образом,
он может испытывать потерянность, оцепенение или отчаяние.
По мере изменений в терапии он начинает использовать свое
мышление для выработки решений имеющихся у него проблем
вместо того, чтобы застревать в своем бездействии. Интегрируя свое
мышление со своим поведением, он высвобождает свою способность
действовать и достигать позитивного результата. При этом О1Гтакже
освобождает свои чувства, становясь живым и энергичным. Цель из­
менений для Творческого мечтателя заключается в том, чтобы овла­
деть своими желаниями, чувствами и потребностями и предпринять
соответствующие действия для их удовлетворения.

Основные вопросы терапии людей


с Шизоидной адаптацией

1) Пригласить их закрыть «аварийные люки», связанные с

344
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

уходом и сумасшествием. Шизоиды стараются избегать про­


блем, а не противостоять им. В детстве они часто решали, что
если все станет достаточно плохо, они сойдут с ума, и тогда их
родителям придется позаботиться о них. Изменение означает, что
они принимают решение исключить уход и сумасшествие в каче­
стве вариантов решения проблемы и используют свою энергию не
для избегания проблем, а для их решения.
Чтобы пригласить их закрыть эти «аварийные люки», нужно по­
просить их сесть прямо, поставить ноги на пол и сказать: «Как бы
мне не хотелось, я никуда не уйду и не сойду с ума, ни случайно,
ни намеренно. Я буду продолжать думать и решать проблемы».
Следующим шагом будет проверка того, что они испытывают,
когда это говорят, и также работа с целью прояснить их конта­
минированное мышление. «Аварийный люк» будет закрыт, когда
клиент сможет конгруэнтно произнести эти слова и почувство­
вать их значение. Как мы говорили в Главе 14, крайне важно, что­
бы клиент принимал решение «закрыть люки» из эго-состояния
Взрослого, добровольно, а не как «обещание» терапевту.

2) Конфронтировать их пассивное поведение. Джэки и Аарон


Шифф (Jacqui and Aaron Schiff, 1971) определили четыре уровня
того, что они назвали пассивным поведением. Под «пассивным»
они подразумевали поведение, которое не способствует эффек­
тивному решению проблем. Вместо этого человек в Ребенке пыта­
ется манипулировать другими или своим окружением, чтобы они
решили проблемы за них.
Существуют четыре вида пассивного поведения:

а) Ничегонеделание
б) Сверхадаптация
в) Возбуждение
г) Беспомощность или насилие

Понимание и конфронтация пассивного поведения являются


ключевым элементом в лечении людей с Шизоидной адаптацией.
(Это также применимо и с другими адаптациями, когда люди ведут
себя пассивно.) Цель пассивного поведения состоит в том, чтобы
заставить кого-то другого чувствовать себя более некомфортно из-
345
Личностные адаптации

за поведения шизоида, чтобы другие взяли на себя ответственность


за него и попытались решить его проблему. Такое поведение явля­
ется результатом того, что это когда-то срабатывало в детстве.

а) Ничегонеделание — это самое сильное поведение в мире,


если кто-то хочет на него клюнуть. Например, человек может
прийти в терапевтическую группу и сказать, что он склонен
к самоубийству, а затем сидеть сложа руки и ничего не де­
лать. Он может заставить всю группу суматошно плясать под
его дудку, отчаянно пытаясь его спасти. Чем сильнее стара­
ется группа, тем больше она застревает. Это как история про
«Братца Кролика и Смоляное Чучелко». Единственный, кто в
конечном итоге может решить проблему, — это сам человек.

б) Сверхадаптация — это пассивное поведение, которое вклю­


чает в себя в основном мышление, но человек думает не о
том, как решить проблему, а как понравиться другому чело­
веку. Шизоид считает, что, если он угодит другому человеку,
тогда тот, в свою очередь, позаботится о нем самом. Полезно
давать Шизоиду противоречивые команды, чтобы он не мог
их выполнить, что заставит его принимать самостоятельные
решения, или давать ему абсурдные команды, от которых он
откажется.

в) Возбуждение — это способ отвлечения энергии, необходимой


для мышления. Возбуждение также используется, чтобы избе­
жать чего-либо болезненного. Различные виды зависимостей и
компульсивное поведение являются примерам^ возбуждения.
Почти все можно делать компульсивно или навязчиво, напри­
мер, есть, пить, курить, заниматься сексом, говорить, зарабаты­
вать деньги, тратить их, заниматься спортом, работать и т. д.
Люди ведут себя таким образом, чтобы не осознавать, что они
на самом деле чувствуют, и пытаются заставить чувствовать
себя лучше с помощью этих заменителей. У большинства из
них был опыт в школе, когда было нужно написать сочинение,
а они занимались всем, чем угодно, например, затачиванием
карандашей, приведением в порядок бумаг и книг, поиском
еды, или даже дремали — лишь бы не писать работу. В основе
346
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

этой проблемы лежит боязнь получить плохую оценку. Шиф­


фы также отмечали, что возбуждение может быть использо­
вано для того, чтобы попытаться разрядиться либо накопить
энергию с целью сдержать предчувствие надвигающегося на­
силия. Не предпринимая прямых действий для решения про­
блемы, человек испытывает разочарование из-за того, что не
может удовлетворить свои потребности, и вся эта энергия, в
конечном счете, взорвется внутри него или выльется наружу.
Когда кто-то находится в возбужденном состоянии, полезно
вернуть его в сверхадаптацию с вами. Затем вы можете заста­
вить его задуматься о том, что он чувствует и что ему нужно
сделать, чтобы решить проблему, а потом заставить сделать
это, чтобы избежать взрыва энергии внутри или ее выброса
наружу.

г) Беспомощность или насилие — это взрыв накопленной энер­


гии внутри или ее выброс наружу, чтобы попытаться заста­
вить среагировать на это окружающих. В случае беспомощ­
ности человек может потерять сознание, испытывать мигрень,
простудиться, заработать язву, инфаркт и т. д. При выбросе
энергии наружу он может отыгрываться на окружающих его
людях. Обычно, если человек серьезно болен, другие пыта­
ются что-то сделать, чтобы помочь ему, хотя это и не решает
исходную проблему. Если человек неистовствует, необходимо
как-то сдержать его порывы к насилию, но опять же это не ре­
шает исходную проблему. Фриц Перлз {Fritz Peris, 1969) ука­
зал, что войны возникают, когда отрицается здоровая агрессия.
Война — это пассивное поведение в том смысле, что она не
является решением проблем. Она не дает ответа на вопрос, ка­
ким образом совместно удовлетворить наши потребности как
человеческого рода, который должен продолжать жить на этой
планете. Когда люди сами не используют или им не разреша­
ют использовать свою агрессию здоровым, эффективным спо­
собом, то, в конечном счете, она косвенно проявится в беспо­
мощности или насилии.
Когда люди находятся в состоянии беспомощности, важно тре­
бовать от них взять ответственность на себя и не заботиться
о них больше, чем это необходимо. Когда люди впадают в
347
Личностные адаптации

ярость, важно, что когда насилие будет купировано, негативно


отозваться о таком поведении, объясняя, почему вам не нра­
вятся их действия. После этого вы должны твердо дать понять,
что в будущем ожидаете от них другого поведения.

3) Помочь им научиться заботиться о своих чувствах и по­


требностях так же, как они это делают в отношении дру­
гих людей. Это означает решить, что они так же значимы, как и
другие люди, предъявлять требования и удовлетворять свои по­
требности, как и все остальные, и перестать полагаться на других.
Это означает и умение заботиться о себе, а не только о других, и
умение относиться к себе критично. Заключая с ними на каждой
сессии контракт о необходимости просить о чем-то, вы помогаете
им учиться поддерживать себя самих.

4) Помочь им прояснить тупик. Прежде, чем заключить кон­


тракт на изменение, Шизоидам необходимо помочь определить, в
чем их проблема. Поскольку они пытаются убегать от проблем, а не
решать их, терапевт должен постоянно возвращать их к проблеме,
настаивая на том, что они компетентны и могут ее решить. Терапия
с Творческими мечтателями осуществляется в первую очередь с
помощью мышления, а не чувств. Важно, чтобы они начали выска­
зываться, громким голосом. Чем больше у них будет разрешений
на уверенность и действия, тем лучше они будут себя чувствовать.
Люди с Шизоидной адаптацией достигли значительного ком­
промисса. Межличностная дилемма, с которой они сталкивают­
ся, заключается в том, что если они будут слишком близкими с
окружающими, то будут вынуждены исполнять желания другого
человека, чтобы не обременять его своимй собственными потреб­
ностями. Они чувствуют, что им нужно уйти, чтобы быть самими
собой и делать то, что они хотят. Однако, если они уйдут слишком
далеко, то начнут бояться, что будут полностью забыты и полно­
стью изолированы от других. Эту дилемму они решают, идя на
компромисс и занимая промежуточную позицию, где они никогда
не оказываются слишком близко или слишком далеко от людей.
Им необходимо осознать наличие избранного ими компромисса,
а также то, как сохранение этой позиции мешает им когда-либо
действительно удовлетворить свои потребности.
348
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

Первичные игнорирования
Творческие мечтатели склонны интернализировать свои чувства, ис­
пользуя безличные предложения и местоимение «оно» (англ, it), а не
местоимение «я», чтобы говорить о своих чувствах, поскольку они
должны Быть сильными. Например, они скажут: «Похоже, что...»,
«Такое ощущение, что..», а не «Я чувствую...» Они также склонны
использовать пассивный, нежели активный залог глагола, что ли­
шает их силы и ответственности. Использовать местоимения «я»,
активных, а не пассивных глаголов помогает обрести чувство личной
силы и ответственности, от которых им пришлось отказаться в дет­
стве. Чтобы скрыть более сильные чувства, такие как ярость, боль и
восхищение, они также будут использовать оцепенение, смущение,
растерянность и разочарование. Главная проблема в том, чтобы по­
мочь им вернуть свои права, данные им по рождению, чтобы занять
свое место в жизни и влиять на мир, как и любой другой человек.

Транскрипт терапии: Дженни


Дженни посещает семинар по личностному росту по выходным. Она
говорит, что хочет перестать убегать и прятаться, когда сталкивается
с конфликтными ситуациями. Ее контракт на перемены заключается
в том, что она овладеет своей силой, будет чувствовать себя сильной,
знать, что может о себе позаботиться и удовлетворить свои потреб­
ности, позволит себе иметь такие же права, как у всех остальных,
общаться с другими людьми, станет искренней и веселой.

Дженни (очень тихим голосом): Я не думаю, что это займет очень


много времени... Я знаю, что у меня есть проблемы с ощущением
своей силы. Это связано с тем, что я не чувствую себя значимой.
□ Она сразу же игнорирует свою значимость и право иметь
необходимое для себя время. Я также отмечаю типичные
формулировки Шизоида, связанные с драйвером Будь
сильным: она использует дистанцирующий пассивный
язык — «есть проблема», «ощущать свою силу» и «это
связано с...» В моем следующем вмешательстве я кон­
фронтирую содержание ее самообесценивания и ее пас­
сивный язык, предлагая взамен активный глагол «брать».

349
Личностные адаптации

Вэнн: Нормально, если ты потратишь на себя столько времени,


сколько тебе это необходимо?
Дженни: Я не хочу ни у кого отнимать время.
□ От игнорирования она смещается в грандиозность, пола­
гая, что у нее есть сила, чтобы «отнимать» время у других.
Я конфронтирую ее грандиозность:
Вэнн: Я не думаю, что ты будешь отнимать что-либо у других.
Член группы: Мы не дадим тебе это сделать! (Смех.)
Дженни: Спасибо... есть еще одна вещь, от которой меня тошнит,
и я хотела бы знать, что это такое, если... как будто бы давным
давно я проглотила кучу чужого дерьма и ээ... и я не знаю, почему
я не обрету свою силу и не позабочусь о... если бы я...
Вэнн: Ну, я думаю, что в твоей семье это было связано с выжи­
ванием.
□ Я подтверждаю первоначальное позитивное значение ее
поведения. Открытая дверь Шизоида — это поведение в
форме пассивного ухода, которая усваивается как способ
выживания в детстве.
Дженни: Да... да... но я забочусь о своих детях.
□ Эта фраза указывает на то, как Шизоид поддерживает дру­
гих, но не себя самого. Я также сразу же даю ей поглажи­
вание за ее активное решения проблем.
Вэнн: Молодец!
Дженни: Я не имею с ними дел... Я не конфронтирую людей, ко­
торые причиняют боль, но я отвожу от них своих детей другими
способами. Я делаю это, но стараюсь несильно противостоять в
этом. Но я все равно о них забочусь лучше, чем о себе самой. Мне
хотелось бы узнать, как я блокирую свою силу, и не могли бы
вы мне помочь ее разблокировать... Я знаю, что... я чувствую, что
напугана... и это так глупо.
Вэнн: Нет, сейчас это не нужно; исторически в этом много смысла.
□ Я еще раз конфронтирую ее самоигнорирование и смещаю ак­
цент на значимость ее пассивного поведения для выживания
в прошлом. Целевой областью у Шизоидов является мышле­
ние, к которому я обращаюсь, чтобы его деконтаминироваты
350
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

Дженни\ Да.
□ Клиент описывает свою шизоидную стратегию ухода как
средство решения проблем. Теперь я намереваюсь помочь
ей отличить настоящее от прошлого, а также ее эго-состо-
яние Ребенка и ее как взрослую личность.
Вэнн\ Ты осознаешь, сколько лет той части тебя, которая боится?
Дженни'. Думаю, что я всегда была напугана.
Вэнн\ По ощущениям, сколько лет этой маленькой части тебя?
Дженни'. О, она очень маленькая.
Вэнн. Сколько ей лет?
Дженни'. Пять... Ничего не помню... но я помню, что всегда боя­
лась. Я всегда знала, что она (мать) не любит меня. Я чувствова­
ла, что она собирается убить меня... она хотела убить меня.
□ Это хороший пример того, как адаптированное поведение
было необходимо для выживания в ее детстве, что я еще
раз подтверждаю. Однако в настоящее время это поведе­
ние ограничивает ее. Будучи взрослой, Дженни обладает
безопасным способом быть проактивной в выборе средств
для решения проблем. С моим следующим вмешатель­
ством я начинаю приглашать ее ознакомиться с этой новой
стратегией. Мы работаем с мышлением — дверью-целью
Шизоида, и рассматриваем подходящие действия для ре­
шения этой проблемы — использование силы, чтобы посто­
ять за себя. Сделав это, она будет чувствовать себя лучше.
Вэнн. Разумеется, имеет смысл не использовать свою силу, не вы­
ражать гнев и не конфронтировать, если вам пять лет и вы имеете
дело с кем-то, кто хотел бы вас убить.
Дженни: Да... да.
Вэнн: И... ?
Дженни: И сейчас мне не пять лет.
Вэнн: Верно. Итак, ты сейчас готова постоять... за себя... в борьбе
с твоей матерью?
Дженни: Да... да, на самом деле, я ее боюсь.
Вэнн: Я также понимаю, что ты испытала. (Я повторяю тот жест,

351
Личностные адаптации

который она использовала, утирая нос указательным пальцем, что


часто является признаком косвенного гнева. Она, как и группа,
смеется, когда осознает значение этого жеста.)
□ Клиенты часто дают невербальные сигналы, не понимая
сути проблемы, задолго до того, как ее начинают осозна­
вать на сознательном уровне. Выбрав этот жест, я пред­
лагаю Дженни «короткий путь», чтобы добраться до сути
проблемы.
Дженни: На самом деле я ее ненавижу. (Пауза.)
Вэнн: Ты сейчас вспомнила какую-то конкретную сцену?
Дженни: Да.
Вэнн: Сколько тебе лет, где ты и что происходит?
□ Я говорю в настоящем времени. Моя цель — пригласить
Дженни в исходную сцену, где началась проблема, то есть
в соответствующее эго-состояние Ребенка. Это облегчит
ей решение проблемы для той части ее, которая испыта­
ла это изначально, и поможет вернуть силу, от которой ей
пришлось отказаться в той ситуации.
Дженни: Ну, эээ... Я действительно не знаю, сколько мне лет...
вроде бы пять. И ээ... (вздыхает). Я, ээ... очень разозлилась, когда
я написала в кровать... и я тогда не знала, что сделала это по ка­
кой-то причине, но я знаю, что мать действительно разозлилась.
Позже я поняла, что сделала это специально.
□ Это пример того, как она косвенно выражает свой гнев.
Вэнн: Потому, что ты разозлилась! (Смех.)
□ Выбрав и отразив это двойное значение, я разговариваю с
ее Маленьким профессором — напрямую обращаюсь к ее
интуитивному эго-состоянию Ребенка и поддерживаю ее
творческий потенциал.
Дженни: Но на этот раз я йросто... она была действительно взбе­
шена... она была очень расстроена из-за того, что прошло то вре­
мя, когда детям можно было это делать... она берет это... она...
Вэнн: Что она говорит и что делает?
□ Я снова использую активное настоящее время, чтобы она
прожила эту сцену в настоящем.
352
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

Дженни: Она ээ... она медсестра. Она работает в больнице, что


меня всегда удивляло, как эта женщина вообще могла удержать­
ся на работе... (Вздыхает,) Но она ээ... заставляла меня ходить в
больницу... мы много раз ходили... и она... она там собирала сте­
рильные образцы мочи. Я думаю, она считала, что, может быть,
возможно... у меня была инфекция, и именно поэтому я ходила
под себя. Я думаю, что такая была медицинская практика в то
время. Она вводила в меня катетер, и мне было больно, но ей, ду­
маю, это нравилось. Помню, как я подумала: «Мне все равно, что
ты со мной делаешь, но ты никогда не увидишь, как я плачу». Я
хотела... Я хотел вытащить ногу... Я часто мечтала набить ей мор­
ду. И я знаю, что она не должна была... даже если это была насто­
ящая медицинская штука... она не должна была быть такой жесто­
кой... и ей не нужно было наслаждаться этим. Она действительно
тащилась от этого. И однажды, когда она это делала, ее поймали...
И потом она всегда брала меня туда, когда там никого не было...
клиника была закрыта... Но однажды она отвела меня туда, и там
была другая медсестра, которая это сделала... Мои брат и сестра
тоже были там, и она не привязывала мои ноги к подставкам для
ног, и когда она вставила эту трубку, то было совсем не больно.
И я помню, что хотела пойти домой с этой женщиной, потому что
она была добрая.
□ Решение, которое Дженни приняла о том, что никогда не
позволит своей матери увидеть ее плачущей, является
источником ее драйвера Будь сильным, и является при­
мером Шизоидной адаптации, выражающей свою силу
косвенно через стоицизм. Она также приводит пример за­
мены фантазии на реальность. С моим следующим вме­
шательством я приглашаю ее пересмотреть эту замену —
вместо фантазии предпринять реальные действия. При
этом я приглашаю ее закончить размышлять и предпри­
нять действия, которые решат проблему и помогут ей по­
чувствовать себя лучше. Я приглашаю Дженни выполнить
это физическое действие таким образом, чтобы оно было
безопасно для нее и других членов группы.
Вэнн: Так ты хотела ногой ударить ее по лицу? (Она и вся группа
смеются,) Ты хочешь с этим поэкспериментировать?

353
Личностные адаптации

Дженни\ Я хочу перестать ее бояться.


Вэнн'. Хммм...
Дженни: Я хочу перестать себя чувствовать так, будто бы я умираю.
Вэнн: Представь свою мать там (жестом указывает на простран­
ство впереди) и скажи ей: «Я не дам тебе меня убить».
□ Я приглашаю ее постоять за себя и установить четкую
границу, которую она не могла бы безопасно установить в
детстве. Я делаю свое вмешательство, используя Дирек­
тивный способ (поведение позитивного Контролирующего
Родителя), который является самым эффективным стилем
общения с Шизоидными клиентами.
Дженни: Я не дам тебе меня убить.
Вэнн: «Случайно или намеренно».
Дженни: Случайно или намеренно.
Вэнн: И что ты чувствуешь, когда говоришь это?
Дженни (громким голосом): Что я могу это сделать. (Более тихо):
Возможно, мне придется молчать об этом.
□ Я слышу, как она во втором предложении перешла из
Взрослого в Ребенка, что Боб Гулдинг назвал «заверша­
ющим крючком» (closing con). Таким способом Ребенок за­
думал скрытым образом пригласить меня подтвердить его
старую сценарную стратегию. Я конфронтирую это, указы­
вая на реальность настоящего:
Вэнн: Почему ты должна молчать об этом в 2001 году? (Смех.) А?
Дженни: Да.
Вэнн: Я думаю, что сейчас важно использовать свою силу, чтобы
защитить себя так, как ты не имела возможности сделать это в
пять лет.
Дженни: Верно. Сейчас я бы ее убила... сейчас я бы ее убила... и я
убила бы любого, кто сделал что-нибудь подобное с моими деть­
ми (очень эмоционально).
□ Сейчас она проактивно заявляет о своей силе. Однако она
снова перешла из игнорируемой позиции бессилия в гран­
диозную позицию силы убийства. Поэтому в своих следу­

354
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

ющих вмешательствах я проясняю соответствующие гра­


ницы в настоящем. Я также приглашаю Дженни вернуть
себе силу, от которой она отказалась в детстве, перенести
ее энергию из области фантазии в реальность и использо­
вать свою силу, чтобы защищать себя безопасным спосо­
бом в настоящем.
Вэнн: Да. Хорошо, что в 2001 году тебе не надо впадать в такие
крайности. Ты можешь остановить их своим голосом, или позво­
нить в полицию, или сделать все, что считаешь нужным. И для
этого не нужно убивать других людей.
Дженни: Верно.
Вэнн: И я думаю, что очень важно испытать способность сделать то,
что ты хотела сделать в пять лет и не сделала... то есть ударить мать
ногой... по лицу (она кивает головой). А сейчас мне нужен матрас.
Пусть пара человек держат его. А ты просто сиди, где сидишь... мо­
жешь откинуться назад, как бы опираясь в подножки... и используй
свою ногу так, как ты хотела. (Она начинает ногой бить по матра­
су.) Да, и издавай любые звуки. Кричи так, как ты можешь.
□ Этот процесс позволяет ей высвободить связанную энер­
гию в своем эго-состоянии Ребенка, поэтому она ни на
кого не воздействует в настоящем так, как делала с ней ее
мать. Эта энергия также становится доступной для реше­
ния различных проблем в настоящем.
Дженни: Аэээ... Я ненавижу тебя! (Очень эмоционально.)
Вэнн: Да, так! Хорошо! Что ты чувствуешь, когда делаешь это?
Дженни: Я хочу, чтобы ее лицо разбилось как окно.
Вэнн: Да... А как насчет того, чтобы выбрать кого-то, чтобы он
сыграл негативные аспекты твоей матери?
Дженни: Хорошо. (Обращается к одному из членов группы): Хотел
бы ты сыграть эту роль? (Член группы соглашается.)
□ Моя цель здесь — организовать процесс исцеления таким
образом, чтобы клиент все представил как наяву, и помочь
ему выпустить всю свою ярость. В то же время я обеспечи­
ваю безопасность члена группы, играющего роль матери.
Вэнн (члену группы): Я хотел бы, чтобы ты подошел сюда и, когда

355
Личностные адаптации

она будет бить, издавал звуки, как будто бы тебя бьют по лицу...
Просто обхвати свое лицо... реагируй так, как будто кто-то бук­
вально бьет тебя по лицу. (Дженни начинает бить еще сильнее и
кричит на человека, разыгрывающего негативные аспекты своей
матери, в то время как он издает звуки, будто его действительно
бьют по лицу.) Мне нравится, с какой силой ты это делаешь! (Она
улыбается, и группа смеется.) Ты заслужила то, чтобы использо­
вать ее и заботиться о себе. Как много прекрасной энергии тебе
пришлось сдерживать так долго. Теперь ее не нужно сдерживать.
(Другой член группы говорит: «Ну, у тебя и дыхалка!» Дженни и
другие члены группы смеются.)
Дженни: Да... да, это правда. Я никогда не могла дышать. (Сейчас
она дышит глубоко. Один член группы говорит: «У тебя самый
тихий голос... но только не сейчас!»)
□ Это физическое изменение, открытие дыхания, являет­
ся типичным сигналом того, что клиент преодолел тупик
частично или полностью. Здесь тупик был между частью
ее самой, которая хотела выразить свой гнев напрямую,
и той частью, которая боялась, что если она выразит свой
гнев напрямую, то ей будет еще больнее. Раннее решение
Дженни состояло в том, чтобы выражать гнев опосредо­
ванно и не дать матери удовольствия увидеть ее плач. Это
решение, казалось, было частично приемлемым, но ценой
отказа от прямого использования своей силы.
Вэнн: Хочешь еще что-то сделать?
Дженни: Я думаю, достаточно.
Вэнн: Доверяй тому, что тебе самой кажется правильным. Мне
нравится, как ты на самом деле открыла свое дыхание.
Дженни: Да, я хотела почувствовать свою силу. Я хочу перестать
бояться людей.
Вэнн: Итак, я бы хотел, чтобы ты поэкспериментировала еще с
одной вещью. Выбери кого-нибудь, чтобы он стоял перед тобой и
некоторое время удерживал тебя.
□ На данный^омент я считаю, что Дженни частично вышла
из тупика, но все еще сдерживает из-за страха часть энер­
гии. Следующий шаг - помочь ей освободиться от страха,
356
Шизоидный клиент: овладение чувствами и потребностями

чтобы полностью овладеть своей силой. Это упражнение


предназначено для того, чтобы Дженни смогла ощутить
всю свою энергию и силу своего голоса, находясь в то же
время в контакте с другим человеком, который может по­
мочь ей сохранить энергию безопасным для нее способом.
Дженни\ Джо, ты поможешь? (Член группы соглашается.)
Вэнн'. Стой там, где стоишь. Просто обними ее за талию. {Обраща­
ется к Дженни)'. Я хочу, чтобы ты смотрела через плечо Джо и по­
зволила себе использовать всю силу своего голоса, чтобы кричать
на мать. (Человеку, который играет роль негативных аспектов ее
матери): И когда она будет это делать, упади спиной на матрас
безопасным для себя образом, как будто бы тебя толкнул ее голос.
Хорошо?
Дженни'. Я тебя ненавижу. (Кричит во все горло): БОЖЕ! Я ТЕБЯ
НЕНАВИЖУ! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ УМЕРЛА! (Пауза.)
Вэнн: Еще что-то хочешь ей сказать?
Дженни (снова кричит): ТЫ СУМАСШЕДШАЯ! ТЕБЕ НЕ
НУЖНО ИМЕТЬ ДЕТЕЙ! ГОСПОДЬ НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ
ДАТЬ ТЕБЕ ДЕТЕЙ!
Вэнн: Верно!
Дженни (продолжает кричать): Я ХОЧУ РАЗОРВАТЬ ТЕБЯ НА
ЧАСТИ! (Член группы, который играет роль негативных аспек­
тов ее матери, издает звуки, как будто бы его рвут на части).
ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЕБЯ ИЗНАСИЛОВАЛИ!
Вэнн: Верно!
Дженни (кричит и глубоко дышит): Ей это наверняка понрави­
лось бы.
Вэнн: Если ты ощущаешь это как боль, то я сомневаюсь в этом.
Дженни (продолжая глубоко дышать): Я закончила! {Ее голос сей­
час мощный и сильный.) Спасибо! (Группа аплодирует.)
Вэнн: Мне нравится твой сильный голос! (Она и группа смеются,
соглашаясь с этим.) Я полагаю, с таким голосом можно остано­
вить кого угодно! (Все смеются и говорят: «Да!») Не зацикливай­
ся на этом! (Смех)
Дженни: Спасибо большое всем!
357
Личностные адаптации

Вэнн: Пожалуйста. Отличная работа! (Члены группы: «Да!»)


□ Она заканчивает работу с чувством победы и позитивного
опыта использования своей силы, чтобы защитить себя.
Дженни соприкоснулась со своим гневом и может соответ­
ствующим образом использовать его для установления
границ вместо того, чтобы бояться, что ей причинят боль
или она причинит боль другому человеку, если выразит
гнев.

Резюме
Люди с Шизоидной адаптацией научились поддерживать других
в ущерб самим себе. Они также заняли компромиссную позицию
в отношении близости с другими людьми. Они должны научиться
поддерживать себя так же, как они поддерживают других, думать
о том, что они хотят, отстаивать свои интересы, просить о том,
чего хотят, удовлетворять свои потребности в реальности, а не в
фантазиях, и устанавливать надлежащие ограничения с другими
людьми.
Пример с Дженни как раз и иллюстрирует эти проблемы.
Раньше она молчала и вела себя в группе сдержанно. Ей даже
было трудно найти время для себя. Она также отдаляла своих
детей от обидчиков вместо того, чтобы конфронтировать их. Она
отказалась от своей силы, пыталась избежать проблемы и стала
вести себя пассивно: вплоть до тошноты, вместо того, чтобы дей­
ствовать.
Вернув себе право иметь потребности и удовлетворять их,
люди с Шизоидной адаптацией могут быть с другими настолько
близкими, насколько они этого хотят, никак не умаляя себя са­
мих. У них также может быть свое пространство, когда они этого
захотят, не опасаясь, что их забудут и они останутся в полной
изоляции. Таким образом, они могут воссоединиться с миром че­
ловеческого общения и близости.

358
ГЛАВА 23

Пассивно-агрессивный клиент:
оставить борьбу

Игривый бунтарь идет своим путем. Он один из тех, кто реши­


тельно «отстаивает свои интересы» и делает все так, как хочет.
Если где-то возникает проблема, он первым заговорит о ней. Не­
которые восхищаются им как прирожденным специалистом по
улаживанию конфликтных ситуаций, другие же относятся к нему
больше как прирожденному возмутителю спокойствия.
Общаясь, ему нравится находиться в больших группах, но он
предпочитает, чтобы его туда пригласили, нежели войти самому.
Поэтому его собственное поведение часто реактивное: он ждет,
наблюдает за другими, а затем действует неким образом, при­
влекающим к нему внимание других людей. Первый контакт с
ним будет эффективным, если вы обратитесь к нему в шутливой,
веселой манере.
Человек с Пассивно-агрессивной адаптацией приходит на те­
рапию, жалуясь на свою борьбу, хотя в действительности ему не с
чем бороться. Он придерживается своего детского решения: «Я не
позволю им заставить меня!», хотя никто и не пытается заставить
его что-либо сделать. В такие моменты окружающие воспринима­
ют его как человека резкого и мешающего и, в конечном итоге,
покидают его. Тогда он испытывает разочарование и праведное
возмущение.
По мере его изменений в терапии, он начнет позволять себе
испытывать чувства Ребенка, лежащие в основе его реактивного
поведения. В частности, он входит в контакт со своей травмой, ко­
торую он испытал в детстве. По мере того, как он интегрирует свои
чувства и свое поведение, он изменяет и свой способ мышления,
уходя от своей жесткой структуры «или-или» и начиная решать
проблемы с точки зрения «и-и». Таким образом, он добивается
самой главной цели терапии для людей с Пассивно-агрессивной
адаптацией — оставить бесцельную борьбу.

359
Личностные адаптации

Основные вопросы терапии людей


с Пассивно-агрессивной адаптацией

1) Вместо борьбы играть с ними. Они будут склонны пригла­


шать вас в свою внутреннюю борьбу. Если вы поддержите их Ро­
дителя, то они будут бороться с вами из Ребенка. Если вы поддер­
жите их Ребенка, они будут сражаться с вами из своего Родителя.
Играя с ними, вы можете обойти эту борьбу и соединиться с ними
таким образом, чтобы помочь им высвободить энергию.

2) Пригласите их выйти из своей структуры «или-или». Они


ограничивают себя только двумя вариантами и тем самым создают
для себя дилемму. Полезно указать им на это и помочь понять, что
всегда есть более двух вариантов решения проблем. В детстве их
дилемма была между любовью и автономией: «Если я сделаю то,
что хочу, то потеряю твою любовь. Чтобы получить твою любовь, я
должен отказаться от себя». Это была изначальная «безвыигрыш­
ная» позиция, которой они по-прежнему привержены. Таким об­
разом, главная проблема для них — отделение-индивидуализация.

3) Помогите им понять, что им не нужно бороться, чтобы


жить. У них не было опыта, что другие люди могут сотрудничать
с ними в удовлетворении их потребностей. Им нужно испытать, что
они могут отпустить свою борьбу и по-прежнему удовлетворять свои
потребности. Кроме того, они должны понять, что не смогут побе­
дить путем саморазрушения, ибо это только ранит их. Единственный
способ им победить в реальности — это отпустить борьбу.

4) Научите их прямо и открыто говорить «нет». Их попыт­


ки быть автономными и говорить открыто «нет» были разрушены
в детстве, поэтому они научились делать это косвенно благодаря
пассивному сопротивлению. Им нужно испытать свободу говорить
«нет» прямо и открыто, сохраняя позицию ОКей с другими людьми.

5) Помогите им освободиться от страха выражать свои чув­


ства прямо и открыто. Пассивно-агрессивные люди склонны
сдерживать свои чувства из-за страха своего Ребенка, что они

360
Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу

взорвутся, если начнут выражать свои чувства. Им нужно нау­


читься выражать свои чувства безопасным образом напрямую, не
причиняя боли как себе, так и другим людям.

Первичные игнорирования
Игривые бунтари захотят «поговорить» о проблемах, чтобы по-
нять, что они хотят с ними сделать. Полезно поощрить их в этом,
а затем в игровой форме помочь выйти из дилеммы «или-или».
Они будут склонны часто говорить «я не знаю» и употреблять
союз «но». В этом случае им можно сказать: «Хорошо, а если бы вы
знали, то что бы вы сказали?» Полезно рекомендовать им заменить
союз «но» на «и», объяснив, что «но» отрицает предыдущую фразу,
тогда как «и» придает равный вес для обоих высказываний.
Они также будут использовать разочарование и смущение, чтобы
скрыть свою боль. Важно помочь им почувствовать себя в безопас­
ности и освободиться от боли, с которой они постоянно сталкива­
лись в детстве, ощутить доступные им сейчас любовь и поддержку.

Транскрипт терапии: Сэлли


Сэлли пришла на семинар по личностному росту, который прохо­
дит по выходным. Она указала на следующие проблемы: бегство
от своих чувств, оцепенение и восприятие своей эмоциональности
как «слабости». Ее контракт на изменение заключается в том,
чтобы быть в контакте со своими чувствами, отпустить страх, чув­
ствовать себя комфортно, быть открытой, честной и свободно
общаться с другими людьми.

Вэнн: Кто хочет быть следующим?


Сэлли (она плакала во время работы предыдущего человека): Ну,
я хотела испытать чувства в эти выходные (смех)... Я не знаю,
сколько их у меня еще осталось. Все похожи на меня... и я бы хо­
тела, чтобы ты помог мне с этим, потому что я буду еще больше
смущаться и расстраиваться ...
□ Это пример Пассивно-агрессивной адаптации. Она про­
сит помощи, а затем говорит, как мне с ней будет трудно.

361
Личностные адаптации

Я в шутливой манере конфронтирую ее поведение, кото­


рое является открытой дверью для Пассивно-агрессивной
адаптации.
Вэнн: Зачем ты этого хочешь?
Сэлли: Что-что??
Вэнн: Зачем ты этого хочешь?
Сэлли: Мне не тяжело, когда это касается меня.
Вэнн: Ну, по моему опыту, когда люди смущены чем-то, то они на
самом деле испытывают гнев.
□ Я четко обозначаю главную проблему Пассивно-агрес­
сивных людей. Когда они испытывают гнев, их сценарий
заставляет немедленно скрыть свой гнев под ракетным
чувством смущения, вместо того чтобы выразить его на­
прямую. Я чувствую, что Сэлли хочет выразить свой гнев
со мной косвенным образом тем, что «она смущена и рас­
строена».
Сэлли: О, наверное, у меня его много.
Вэнн: Это немного похоже на... ты знаешь, типа показать такое
(выставляет средний палец и высовывает язык) Родителю. (Груп­
па смеется.)
□ Я задействую ее игривого Ребенка и не борюсь с ней за
власть. В ответ она говорит о своей грусти.
Сэлли: Я думаю, что все наши родители были клонированы... по­
тому что мои истории... я плакала со всеми, потому что наши
истории так похожи. Последний час или около того я только и
думала о том, что тем, у кого были отличные родители, не нужно
здесь находиться.
Вэнн: Итак, что бы ты хотела сделать для себя?
Сэлли: Для себя?
□ Я двигаюсь вперед, чтобы заключить контракт, спрашивая
ее, какие конкретные действия она хотела бы предпринять
для себя относительно того, на что она реагирует с кажу­
щимся удивлением.
Вэнн: Что-что?

362
Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу

Сэлли: Ну, мне трудно первой говорить о себе... У меня есть папа,
который...
□ Вместо того чтобы прямо ответить на мой вопрос, она на­
чинает отвлекаться от главной темы. Еще она пассивно
сопротивляется, о чем я даю знать в шутливой форме.
Вэнн: Который является одним из тех, кто умеет прекрасно не
отвечать на вопросы. (Группа смеется.) Есть еще один непослуш­
ный ребенок! (Смех.)
Сэлли (смеется): Я не могу найти своего ребенка.
Вэнн: А я только что нашел! (Группа смеется.)
□ Я продолжаю недвусмысленно говорить о скрытой агрес­
сивной пассивности и снова делаю это в шутливой манере,
опуская «анализ» со стороны Взрослого, который побудил
бы ее сопротивляться еще больше.
Сэлли: И есть одна вещь, которую я действительно хотела бы сде­
лать, — это найти его снова, потому что я очень устала из-за того,
чтобы быть всегда серьезной и пытаться быть ответственной, и
чтобы все от меня зависели... потому что я даже думала на этих
выходных, когда меня не было дома... в некотором смысле, я вол­
нуюсь, потому что, если они все обойдутся без меня, а поскольку
я должна быть ... Я считаю себя клеем, и если они узнают, что
могут обойтись без меня, я стану им не нужна, и это меня пугает.
□ Это главная проблема для Пассивно-агрессивных как су­
пругов, так и родителей. Они боятся, что если они будут не
нужны, то другой человек не будет с ними общаться. Это
является примером их привычной дилеммы «или-или». В
своем ответе я конфронтирую мышление Сэлли, основан­
ное на этой позиции «или-или»:
Вэнн: А хорошо ли будет, если они будут хотеть тебя, но не будут
нуждаться в тебе?
Сэлли: Думаю, это будет прекрасно.
Вэнн: А о ком ты в первую очередь беспокоишься?
Сэлли: О муже.
Вэнн: Хорошо... посади его сюда. (Пододвигает к ней пустой стул.)
Как его зовут?
363
Личностные адаптации

Сэлли\ Я должна это делать?


□ Простые команды Игривые бунтари часто воспринимают как
некие требования. Опять же, я играю с ней, а затем открыто
заявляю, что она не обязана следовать моим указаниям.
Вэнн (игриво): Просто посади его туда и проверь это сама.
Сэлли\ Хорошо.
Вэнн\ Ты не должна.
Сэлли'. Я не должна заставлять себя думать о... Фреде.
Вэнн (повторяя): «Фред». Ты готова спросить его, правда ли, что
он по-прежнему будет хотеть тебя, даже если не будет нуждаться
в тебе?
□ Цель этого упражнения состоит в том, чтобы помочь ей
деконтаминировать ее эго-состояние Взрослого. Однако
следующая ремарка Сэлли показывает, что из Ребенка
она уже «скакнула вперед» и находится в своей Пассив­
но-агрессивной позиции:
Сэлли'. Я знаю, он скажет, что будет.
Вэнн\ А ты в это сама веришь?
Сэлли'. Я хочу в это верить.
□ Она использует типичный Пассивно-агрессивный гамбит,
переформулируя мой вопрос с «веры» на «желание ве­
рить». Я это конфронтирую:
Вэнн\ Так ты будешь?
Сэлли (вздыхает): Иногда я не знаю, зачем я ему нужна.
□ Вздох — типичная характеристика Пассивно-агрессивного
поведения. Это способ косвенно выразить свою позицию
Жертвы. Она снова не отвечает на мой вопрос, который я
задаю в шутливой форме.
Вэнн\ Скажи «Я не буду отвечать на твой вопрос, и ты не можешь
меня заставить это сделать!» (Высовывает язык — группа смеет­
ся.) Для человека, у которого Ребенок отсутствует, ты делаешь
это очень хорошо! (Группа смеется.)
□ Когда Пассивно-агрессивные находятся в своем Адаптив­
ном Ребенке, один из способов помочь им перейти в
364
Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу

эго-состояние Свободного ребенка — это побывать в Бун­


тующем ребенке. Им не разрешали бунтовать в детстве
и оставаться ОКей. Предлагая им проявить свое бунтар­
ство «здесь и сейчас», вы помогаете им испытать радость
и веселье и перейти в эго-состояние Свободного ребенка.
Это то, что я и предлагаю сделать, шутливо поглаживая ее
Бунтующего Ребенка.
Сэлли: Я упрямая... (Группа смеется.) В этом нет никаких сомне­
ний. Мне хотелось бы быть больше веселым, нежели упрямым
Ребенком.
□ Когда Сэлли произносит фразу «Я упрямая», она показы­
вает, что выходит из контаминации и начинает функцио­
нировать из Взрослого. Я приглашаю ее поддержать этот
ход:
Вэнн: Нормально, если ты будешь радоваться этой части себя?
Можно ли радоваться этому восхитительному бунтующему ребен­
ку, который у тебя есть?
□ Приглашая ее больше ценить ту часть себя, которую со­
всем не ценили ее родители, я хочу помочь ей осознать,
что не нужно внутренне бороться с собой так, как ее роди­
тели боролись с ней.
Сэлли (кивает головой и смеется): Да... Я немного смущена по
этому поводу. Я просто спросила Фреда, нужна ли я ему и хочет
ли он меня. И он ответил, что нужна...
Вэнн: Ну, вместо того, чтобы говорить «я смущена», можешь (вы­
ставляет средний палец и высовывает язык) обратиться ко мне.
(Группа смеется.)
□ Она продолжает пассивно бунтовать со мной, а я продол­
жаю шутливо разъяснять ей ее поведение.
Сэлли: У меня это не очень хорошо получается. Я не... Я этого не
делаю. (Затем выставляет средний палец на меня и высовывает
язык — она и все остальные смеются и радуются ей.)
Вэнн (смеется): Для меня это не выглядело как борьба! Выгля­
дело вполне естественно. {Группа смеется.) Я уверен, что ты не
должна была показывать это своим родителями, верно?

365
Личностные адаптации

Сэлли: О, никогда.
Вэнн: Как будто бы эта часть тебя должна была уйти в подполье.
□ Я разъясняю происхождение ее пассивно-агрессивного
поведения, и она начинает объяснять, что бы случилось,
если бы она в детстве действовала прямо и открыто. Ког­
да я подчеркиваю важность ее поведения в детстве, она
понимает, что я на ее стороне, поэтому чувствует себя
уверенной и говорит без обиняков. Самое главное в тера­
пии с Пассивно-агрессивными людьми заключается в том,
чтобы побудить их говорить прямо и чувствовать себя при
этом хорошо.
Сэлли: Верно. Дома было страшно, как и во многих других домах,
потому что у меня был отец, который всегда кричал и ругался. Он
избивал жену... и ээ... в общем, он оскорблял всех нас, мою мать,
и он... мы называли его «зверем»... и первые пять лет моя жизнь...
я не помню... где он был... Я родилась сразу после войны, поэтому
его и не было, и мы переехали к моей бабушке, но я помню с пяти
лет, как слышала это слово «зверь», и я была достаточно сооб­
разительна, чтобы понять, что оно значит... Мой ребенок думал,
что моя мама кого-то убила. Это была единственная причина, по
которой она с этим мирилась. Она боялась. Отец шантажировал
ее. Я не знаю, как этот ребенок соединил все это вместе. Когда
мне было двенадцать, он продолжал говорить, что собирается рас­
сказать мне о том, что она сделала, и что он сделал... когда мне
было двенадцать. Он сказал, что она сделала аборт... а двенадцати­
летняя девочка сказала... (откидывается назад и принимает позу,
будто испытывает большое облегчение). Я не знаю, действительно
ли, как я поняла, что это был аборт или нет, но я почувствовала
большое облегчение...
Вэнн: Конечно...
Сэлли: ... она на самом деле не убивала какого-то реального чело­
века с помощью пистолета или чем-то еще... Поэтому я не отвеча­
ла на это так, как он ожидал, но... ээ... он говорил мне это, чтобы
причинить боль моей маме.
□ Здесь мы видим пример того, как отец в течение многих
лет формировал пассивно-агрессивное поведение благо­

366
Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу

даря своей непрямоте. Я перехожу к подтверждению пози­


тивного значения ее решения в детстве:
Вэнн: Да... Неудивительно, что ты со своим гневом вынуждена
была уйти в подполье.
Сэлли: Верно. Ну, я всегда была... Я не могла понять, ээ... почему
мы продолжали жить с ним, и я не понимала, что многие мамы
не могли заработать достаточно денег, чтобы... вырастить самим
своих детей, и что все дело... в финансах. И я всегда говорила
маме, что когда вырасту, то позабочусь о ней... И когда я повзро­
слела, я не... Я была... Я не знаю... Мне кажется, что меня в ней
это раздражало, когда я была подростком, и мне хотелось убежать,
и я обычно проводила время вне дома. У меня были друзья, и я
просто уходила ото всех... оставалась в стороне от всего плохого.
Вэнн: Сообразительный ребенок. Итак, в течение следующих не­
скольких дней ты готова здесь повеселиться и выразить свой гнев
напрямую?
□ Я приглашаю ее сделать то, что было небезопасно в дет­
стве, и хорошо провести время и не бояться, чтобы вос­
становить ту часть себя, которая вынуждена была уйти в
подполье в детстве. Поскольку она ощущает себя ОКей в
настоящем, выражая свой гнев и показывая силу прямо
и открыто, она может использовать их для эффективного
решения проблем в настоящем.
Сэлли: Похоже, это лучше, чем все время плакать. (Смех.)
Вэнн: Ты можешь... ты можешь выбрать кого-либо из группы, что­
бы он попросил тебя что-нибудь сделать, а потом сказать ему:
«Нет, я не буду это делать, и ты не сможешь меня заставить!»
(Показывает язык — группа смеется.)
Сэлли (смеясь): О, боже!
Вэнн: Это то, с чем ты хотела бы поэкспериментировать?
Сэлли: Да, именно так (продолжает смеяться).
Вэнн: Хорошо!
Сэлли: Мне кажется, мне нечего терять. (Она начинает предла­
гать членам группы попросить ее сделать что-либо, после чего
говорит: «Нет, я не буду! И ты не сможешь меня заставить!»

367
Личностные адаптации

и высовывает язык. Ей очень весело, и члены группы также


веселятся вместе с ней,)
Вэнн: Что ты ощущаешь, когда ты это делаешь?
Сэлли: О, я чувствовала себя довольно хорошо, когда говорила
«нет». Я не привыкла говорить «нет». Я привыкла говорить «да».
□ Последнее предложение Сэлли в настоящем времени —
это, по терминологии Боба Гулдинга называется «завер­
шающим крючком». В своем Ребенке она испытывает
страх перед изменениями и поэтому, описывая себя, какой
была до того, как изменилась, она скатывается до фразы
«Я привыкла говорить “да”». Ее Ребенок надеется, что я
каким-то образом соглашаюсь с этим. Вместо того чтобы
разглагольствовать о «завершающем крючке», я просто
возвращаюсь к ее новому поведению и приглашаю про­
должить его:
Вэнн: Так ты будешь практиковать такое поведение в течение сле­
дующих двух дней?
Сэлли: Да... Я должна сказать «нет». (Группа смеется.)
Вэнн: Умница! Радуйся этому. Отдыхай.
Сэлли: ОКей.
Вэнн: Хорошо. Просто отлично.
□ Мы подошли к точке победы для Сэлли, и я хочу остано­
виться, чтобы дать ей время порадоваться этому новому
поведению, так как раньше она мало сталкивалась с ним.
Как только она почувствует, что может прямо и открыто
выражать гнев и говорить «нет», мы можем помочь ей на­
прямую использовать эту энергию для удовлетворения ее
потребностей.
Сэлли: Может быть, я попрактикуюсь завтра.
Вэнн: Да, мы можем еще попрактиковаться, если ты захочешь.
Можем сделать еще немного, если ты хочешь. Я хочу услышать,
что ты испытываешь, когда это делаешь. (Группа смеется.)
Сэлли: Да, с ними сегодня что-то не так! (Группа смеется.)
□ На следующий день на терапевтической группе Сэлли со­
общила, что ей было очень весело говорить «нет» разным
368
Пассивно-агрессивный клиент: оставить борьбу

членам группы, которые помогали ей, продолжая просить


ее делать разные вещи. Затем она в сцене с отцом прямо
выразила ему свой гнев: сажая его перед собой, била по
креслу поролоновой дубинкой. В ходе этого процесса она
обрела свою силу и чувство ОКейности и подтвердила это
другим членам группы, сказав: «Я такая, какая есть, неза­
висимо от того, что говорил мой отец». Она заканчивает
работу снова на вершине победы, используя свою силу
не косвенно, а напрямую, а также открыто отстаивая свою
точку зрения.

Резюме
С людьми с Пассивно-агрессивной адаптацией в детстве боро­
лись. Поэтому они считают, что удовлетворение их желаний будет
всегда связано с борьбой за власть. К жизненным ситуациям они
подходят именно с такой позиции, и в результате все для себя
еще больше усложняют.
Им нужно понять, что в настоящем окружающие их люди бу­
дут сотрудничать с ними в удовлетворении их потребностей и что
им больше не нужно бороться за жизнь. Им также нужно ощутить
себя ОКей и осознать: они могут делать что-либо не потому, что
должны это делать, а потому что хотят.
Я думаю, что работа с Сэлли прекрасно демонстрирует этот
процесс. Когда она начинает с пассивного, а не прямого выра­
жения своего гнева, я сразу же начинаю играть, а не бороться с
ней. Это позволяет ей обойти своего внутреннего Критикующего
Родителя и освободить энергию для игры. Я также заставляю ее
прямо и открыто выразить свой бунт в шутливой форме.
Как только она поймет, что может делать это и быть ОКей с
другими, она почувствует себя способной выразить свой гнев не­
посредственно отцу и обрести свой ОКей как личность.
Отпуская постоянную борьбу и становясь прямыми и откры­
тыми, люди, подобные Сэлли с ее Пассивно-агрессивной адапта­
цией, могут испытывать в жизни радость, а не боль.

369
ГЛАВА 24

Антисоциальный клиент:
стать реальным

Очаровательный манипулятор — харизматичный, энергичный и


предприимчивый человек. Он красноречив, убедителен и успешен
в заключении любых сделок. В ситуациях, когда большинство лю­
дей «беспрекословно подчиняются», Очаровательный манипуля­
тор легко обходит любые преграды. Окружающих часто поражают
его личное обаяние и умение продвигать мысли и идеи.
В социальных ситуациях его основными качествами являют­
ся энтузиазм и вовлеченность. Если должно состояться какое-то
захватывающее событие, то Очаровательный манипулятор будет
участвовать в нем с большим энтузиазмом, почти так, как Сверх­
реагирующий энтузиаст. Однако если там возбуждение и вовле­
ченность не предусмотрены, он может уйти и некоторое время
напоминать Творческого мечтателя. Первичный контакт с Очаро­
вательным манипулятором лучше всего устанавливать с помощью
игры относительно его манипулятивного поведения.
Антисоциал приходит на терапию потому, что, как ему ка­
жется, его кто-то заставил это сделать. Например, его партнер,
возможно, пригрозил, что уйдет от него, если он «не разберется
в себе». В такой ситуации Очаровательный манипулятор переу­
сердствовал в своих махинациях и аферах, а другому человеку
надоело, что им вечно манипулируют и дурачат его.
В терапии Антисоциал вначале может совсем не желать отказы­
ваться от своего трюкачества. Как правило, он будет изо всех сил
стараться обмануть терапевта. Если терапевт показывает, что он не
расположен к обману, Антисоциал может начать признавать чув­
ства страха и печали, которые лежат в основе его манипулятивного
поведения. По мере интеграции им своих чувств и поведения, он
также изменит и стиль мышления. Вместо того чтобы использовать
свое мышление с целью перехитрить и одурачить других людей, он
начнет использовать Взрослого, чтобы продумать долгосрочные по-

370
Антисоциальный клиент: стать реальным

следствия своих действий. Самое главное изменение в Антисоциа-


ле происходит тогда, когда он отказывается от своего трюкаческого
«обличья» и становится реальным человеком.

Основные вопросы терапии людей


с Антисоциальной адаптацией

1) Разоблачать их попытки обмануть, вместо того, чтобы


быть прямыми и открытыми. Например, Антисоциал может по-
пытаться запугать терапевта, спрашивая его: «Каковы ваши полно­
мочия?» Важно ответить ему на том же уровне, шутливо спросив:
«Вы мне хотите сказать, что можете прийти к специалисту, пред­
варительно не удостоверившись в его компетентности?» Это его
позабавит, и после этого он будет относиться к вам с уважением,
поскольку чувствует, что не может вас перехитрить. Антисоциалы
играют в психологическую игру под названием «Поймай меня, если
сможешь!» Помимо использования своего эго-состояния Малень­
кий профессор («Взрослый в Ребенке»), вы можете использовать
свое эго-состояние Взрослого и тем самым иметь преимущество из-
за предсказуемости игр. Вы можете предвидеть, куда они клонят,
попасть туда раньше, чем они, и тем самым их удивить. Антисо­
циалы будут заинтригованы вашей способностью их переигрывать
и вначале начнут взаимодействовать с вами, чтобы выяснить, как
вы это делаете. Раскрытие того, что они сами делают, потребует от
них быть прямыми и возлагает на них бремя доказывания своей
искренности в удовлетворении своих собственных потребностей.
Также важно больше анализировать то, что они делают, а не
то, чего они хотят. Очаровательные манипуляторы попытаются
вовлечь вас в их проблемы больше, чем они сами, и таким обра­
зом получить преимущество. Если вы будете вовлечены в мень­
шей степени, чем они, то преимущество будет на вашей стороне.
Им нужно понять, что, хотя они не могут вас перехитрить, вы во
взаимоотношениях с ними будете надежными и последовательны­
ми, чтобы помочь им удовлетворить их потребности.

2) Развивать отношения, основанные на доверии. Когда Ан­


тисоциалы не могут вас перехитрить, они начинают верить в то,
371
Личностные адаптации

что у вас есть, что им предложить. Тем не менее они продолжат


проверять вас, чтобы найти слабое место и попытаться дискреди­
тировать вас. Однажды они уже доверились и обожглись, поэтому
они делают все, чтобы это не повторилось. Доверие складывается
со временем, медленно, благодаря вашей надежности и последова­
тельности. Возможно, впервые в жизни в отношениях с вами они
почувствуют, что можно быть в безопасности и близко общаться
с другими людьми.

3) Призывать их разобраться в своем поведении. Большинство


Антисоциалов внесли хаос как в свою личную жизнь, так и в жиз­
ни других людей. «Разбор их полетов» означает прекращение их
антисоциальной деятельности, обучение прямым способам удов­
летворения их потребностей и возмещение ущерба за причинен­
ную ими боль. Им нужно понять, что смысл жизни заключается в
удовлетворении своих потребностей в сотрудничестве с другими
людьми, которые вместе с ними тоже удовлетворяют свои потреб­
ности. Им также необходимо понять, что в конечном итоге попыт­
ки удовлетворить потребности за счет других людей не работают.
Им также необходимо ощутить, что другие люди будут сотрудни­
чать с ними в удовлетворении их потребностей и что они будут
надежными, каковыми не были для них их собственные родители.

4) Помогать им учиться быть самими собой. Вне своего осоз­


нания Антисоциалы отказались от себя так же, как от них отка­
зались в их детстве из-за того, что они не находились в контакте
со своими чувствами и потребностями. Им нужно понять, что в
реальности нельзя бросить взрослого человека, поскольку взрос­
лые имеют ресурсы, чтобы находить других людей, - того, чего
они были лишены в детстве. Им следует знать, что чувства сигна­
лизируют об их потребностях, и им нужно оставаться в контакте
со своими чувствами, чтобы понимать, что им нужно и какие
действия необходимо предпринять, чтобы удовлетворить свои по­
требности. Они должны научиться отличать своего Ребенка от
своего Взрослого и уметь заботиться о себе сейчас так, как это
должны были делать родители, и чего они не делали. Они должны
понимать, что все люди уязвимы, а некоторые просто делают вид,
что это не так.
372
Антисоциальный клиент: стать реальным

5) Помочь им оплакать их потери. Антисоциальные люди долж­


ны понять следующее: «Нельзя удовлетвориться тем, что тебе не
нужно». Независимо от меры получаемого ими отмщения, они
никогда не смогут удовлетворить ту часть себя, которая хочет лю­
бить и быть любимой. Им нужно почувствовать, что удовлетворе­
ние своих потребностей во взаимоотношениях с другими людьми
в конечном итоге приносит больше удовлетворения, чем месть.
Им нужно оплакать свои потери в прошлом и отпустить всякие
фантазии о мщении в настоящем.

Первичные игнорирования
Очаровательные манипуляторы будут пытаться «убедить» других,
что они искренни и реальны, в то время, когда это не так. Они
скорее будут «притворяться» или «играть роль», нежели быть
реальными, и сыграют в игру «Поймай меня, если сможешь»,
чтобы испытать драму и возбуждение. Они делают так, когда не
отвечают прямо на вопросы, хотя и делают вид, что очень этого
хотят. Эти уклончивые ответы заставляют других прижать их к
стенке, чтобы получить от них прямой ответ, а Антисоциалы в это
же время пытаются их перехитрить и быть на шаг впереди. Ин­
тервью с политиками (многие из которых имеют Антисоциальную
адаптацию) часто воспроизводят этот процесс. Оппоненту важно
четко указать Антисоциалу на то, что он делает, сказав им шутли­
во что-то вроде этого: «Могу поспорить, что ты был первым, когда
играл в детстве в прятки!» Благодаря этому они поймут, что вы
их раскусили, и они не посмеют вас обмануть.
Антисоциалы также будут использовать гнев и смущение, что­
бы скрыть свои наиболее уязвимые чувства печали и страха. Глав­
ное — помочь им довериться тому, что они могут быть уязвимыми
с вами, и вы поможете им удовлетворить их потребности и не
покинете, как это сделали люди в их детстве. Обретя доверие, они
могут воссоединиться с человечеством, а не охотиться на него.

Транскрипт терапии: Энди


Энди пришел на семинар по личностному росту, сказав, что он
очень критичен к себе, злится, расстроен и застрял в повторении
373
Личностные адаптации

одних и тех же паттернов поведения. Он говорит, что хочет от­


крыть свое сердце себе и другим людям, быть искренним, принять
себя и думать о себе хорошо.

Вэнн: Хорошо, кто следующий?


Энди: Ну, Джо (другой участник), если ты не возражаешь... Я тебя
ставлю последним... потому что думаю, что я готов. {Он идет к
белой доске и обращается к диаграмме, касающейся скорби,) Сна­
чала я хотел бы... Я не знаю, возможно ли это... Я хотел бы пойти
дальше и поэтому хочу понять, совпадают ли «потребности Сво­
бодного ребенка» с нашими обычными потребностями?
□ Это пример того, как Антисоциал пытается получить жела­
емое посредством активной агрессии в форме состязания.
Он говорит другому участнику, что ставит его последним в
очереди вместо того, чтобы просто сказать, что он хотел
бы сейчас быть следующим. Я мог бы конфронтировать
эту часть процесса, но решил пока этого не делать и по­
слушать, что Энди хочет сказать.
Вэнн (кивает головой): Потребности Свободного ребенка.
Энди: Но они продолжают существовать и... (во взрослом возрасте)
Вэнн\ Конечно.
Энди: Я хотел бы сделать одну вещь... можем ли мы просто выре­
зать эту часть... (т. е. оплакивание и работу с чувствами), просто
избавиться от этой части. (Он и члены группы смеются.) Думаю,
так будет проще.
□ Это пример его хитрости. Он хотел бы сделать работу
без необходимости чувствовать. Я сразу же указываю на
этот крючок: он хочет игнорировать свои чувства, чтобы не
быть уязвимым.
Вэнн: Я думаю, это то, что ты пытаешься делать всю свою жизнь...
(Группа смеется, он тоже смеется и кивает.) И это приводит к
застреванию и разочарованию.
□ Однако Энди игнорирует меня и идет своим путем.
Энди: В первую очередь я просто хотел бы обойти всех участ­
ников и поблагодарить их за то, что они мне дали. {Он говорит

374
Антисоциальный клиент: стать реальным

каждому участнику, который уже работал, что именно получил


от его работы.)
□ Он использует много обаяния, драмы, юмора и развлекает
группу.
Энди (к Вэнну)'. Я только что записал некоторые вещи, которые,
на мой взгляд, являются очень, очень важными вопросами, и я с
ними не до конца справился, и мы просто... Я позволю тебе пора­
ботать со мной так, как ты считаешь наиболее подходящим, а я...
□ Это еще один крючок с целью соблазнить группу. Он это
делает, пытаясь переложить ответственность за свою ра­
боту на меня и заставить меня больше работать, чтобы
получить преимущество. Я конфронтирую, возвращая ему
его ответственность:
Вэнн: Я думаю, важно то, что ты хочешь изменить для себя.
Энди: Я думаю, что хочу вернуться назад и... поработать над неко­
торыми вопросами, над которыми, как я видел, работали многие...
часть меня, которая была чрезмерно защищена...
□ Еще один крючок («Я думаю, что я хочу...»), который при­
глашает меня принять решение за него. Я снова конфрон­
тирую этот крючок и в шутливой манере обращаюсь к его
Ребенку:
Вэнн: Ну, нормально быть уверенным?
Энди: Уверенным?
Вэнн: Да, быть уверенным в том, что ты хочешь это делать. Я слы­
шу, ты говоришь, что думаешь, что хочешь это делать.
Энди: О, ах, я хочу вернуться и поработать над этим... Я не знаю, готов
или нет, но мы посмотрим, когда займемся этим. Но я так думаю.
□ Он опять приглашает меня быть вовлеченным в рабо­
ту больше, чем сам. Он также скрытно приглашает меня
«приступить к работе», прежде чем сам четко скажет, что
хочет этого. Это приглашение в игру «Сделай для меня
что-нибудь» и «Поймай меня, если сможешь». И, скорее
всего, все закончится тем, что я буду за ним бегать и испы­
таю разочарование. Я еще раз это конфронтирую:
Вэнн: Ну, я никуда не пойду, пока не узнаю, чем все закончится.
375
Личностные адаптации

Так что ты хочешь изменить для себя? Как ты изменишься в ре­


зультате своей работы?
Энди: Я хочу быть способным принять себя таким, какой я есть
сейчас, не добавляя ничего нового в мою жизнь... принять себя,
ничего не убирая и не добавляя.
□ На этот раз крючок заключается в том, что у него нет спо­
собности сделать то, что он хочет. Я тоже это конфронти­
рую. Поскольку у нас уже есть хороший контакт, я теперь
переключаю свой способ общения: не играю с его хитрым
Ребенком, а вместо этого говорю о реальности из Взросло­
го: ничего не добавляя и ничего не убирая.
Вэнн: У тебя уже есть все необходимые способности.
□ Отвечая на мою конфронтацию, Энди меняет свое эго-со-
стояние:
Энди: Думаю, что... есть.
Вэнн: Ты будешь это делать?
Энди: Да.
Вэнн: И как ты препятствуешь тому, чтобы сделать это сейчас?
Энди: Ээ... благодаря рационализации... интеллектуализации...
благодаря.... ээ... страху... подавленному гневу.
□ Он снова использует терапевтический жаргон, чтобы не
быть реальным. Я интерпретирую это так, что в Ребенке
он боится тех непродолжительных моментов из несколь­
ких предыдущих транзакций, когда он находился вне сце­
нария. Поэтому я возвращаюсь в свой предыдущий стиль
конфронтации: я играю с его способностями действовать,
а не быть реальным.
Вэнн: Я не знаю, что это все значит. Наверное, ты знаешь, что
означают все эти слова, а я не знаю. Я ощущаю, что ты отлично
все сыграл. Ты прекрасно говоришь, но я не знаю, где ты на са­
мом деле находишься. Думаю, что у тебя прекрасно получается
не быть здесь.
Энди (очень серьезно): Я согласен. (Пауза.)
□ На этот раз Энди воспринял мою конфронтацию из Взрос­
лого и находится в контакте со мной.
376
Антисоциальный клиент: стать реальным

Вэнн: Когда ты решил прекратить доверять людям?


□ Здесь я четко указываю, в чем заключается проблема, что­
бы работать с ней напрямую.
Энди (вздыхает): Я не... не помню точно, когда решил перестать
доверять людям, но это, должно быть, произошло в очень раннем
возрасте... в очень раннем.
Вэнн: Что ты тогда действительно хотел, считая, что это невоз­
можно получить, и поэтому стал отличным актером вместо себя
реального?
Энди: Ээ... быть принятым.
□ По мере конфронтации его жульнического поведения Энди
начинает быть реальным.
Вэнн: Кем?
Энди: Моими родителями. Всеми. В основном, моими родителя­
ми, бабушкой и дедушкой.
□ Я размышляю про себя, что увиливание имеет смысл, ког­
да человек боится, что его не примут таким, какой он на
самом деле. Это пример позитивной мотивации всего сце­
нарного поведения.
Вэнн: Как ты ощутил, что тебя не приняли?
Энди (после паузы): Когда меня осуждали за то, какой я есть, не
за мои поступки, а за то, какой я был.
Вэнн: Ну, и что ты говорил себе, что ты будешь делать... в результате?
□ Я иду за рамки раннего решения, принятого клиентом,
чтобы защитить его. Его решение является примером ре­
шения для людей с Антисоциальной адаптацией: чтобы
бороться с болью оставления надо отказаться от своих
собственных чувств, чтобы не чувствовать боль.
Энди: Я бы вошел внутрь себя и просто не чувствовал всего этого,
потому что это было так больно. Я бы тогда не чувствовал отказ,
оставления. Я бы не чувствовал отказа от себя, неприятия.
Вэнн: И вместо этого, чтобы ты тогда сделал?
Энди: Я бы подумал, что со мной что-то не так. Я бы подумал:
«Черт, должно быть, я сделал что-то не так, если меня не прини-

377
Личностные адаптации

мают. Дело во мне, а не в них. Разве они могут ошибаться... люди,


которые представляют весь мой мир?
□ Это пример позиции «Я не ОКей — Ты — ха! ха!» Это по­
зиция притворства, используемая для манипулирования.
Иными словами, ребенок решает действовать не ОКей и ис­
пользовать это для манипулирования своими родителями.
Вэнн: И что дальше?
Энди: Что бы я сделал дальше?
Вэнн: Хммм...
Энди: Я бы испугался. Я бы ушел в себя. Я бы всего боялся. Я
чувствовал бы себя недостойным того, чтобы меня любили... не­
достойным принятия. Я не знаю почему, но я имею в виду, что
меня не приняли.
Вэнн: Итак, ты говоришь: «Если вы думаете, что меня нельзя при­
нять... то я покажу вам, что такое быть непринятым!»
□ Здесь я делаю явным крючок, связанный с ранним реше­
нием. Поскольку его не принимают, он собирается довести
все до крайности и отомстить.
Энди (кивает головой, пауза): Я проводил время наедине с собой...
Я пытаюсь вспомнить детство... Мне трудно думать о том, что
было в детстве...
Вэнн: Ты отлично прячешься.
□ Я снова выявляю крючок. Попытка обмануть на этом эта­
пе является примером того, как люди с Антисоциальной
адаптацией будут продолжать проверять, смогут ли они
одурачить терапевта, вместо того, чтобы рискнуть и быть
отвергнутыми терапевтом, как и прошлыми родительски­
ми фигурами.
Энди: Ну, мне кажется...
Вэнн: Спорю, что ты был самым крутым игроком в прятки (смех).
□ Я конфронтирую игру «Поймай меня, если сможешь» в
шутливой манере, что может понравиться клиенту.
Энди: Я был неплохим игроком. (Смех.) Я никогда не думал, что это
как-то связано с этим. Мне нравилось играть в прятки! (Вздыхает.)
Я теперь думаю, что... я помню один случай... Я был в своей комна-
378
Антисоциальный клиент: стать реальным

те, чем-то занимался за закрытой дверью... находился в собственном


пространстве. Так было безопаснее... когда вокруг нет никого.
□ Как только клиент понимает, что не может одурачить меня
или группу, он снова становится реальным.
Вэнн: Ну, и что, по-твоему, случилось бы, если всё так долго про­
должалось бы?
Энди: Со мной было бы все ОКей. (Качает головой — «нет».)
Вэнн (отзеркаливаю ему): Это означает ОКей? (Когда головой по­
казываешь «нет».)
Энди\ Я думаю, если я... (Пауза.) Я... Я не уверен. Мне бы не при­
шлось бы иметь дело с отказом. Не пришлось бы иметь дело со
своим страхом.
□ Клиент четко проявляет свою защиту, чтобы избежать чув­
ства боли, когда его бросают и о нем не заботятся. Я под­
тверждаю позитивное значение защиты.
Вэнн\ Нельзя отказаться от того, кого здесь нет.
Энди'. Верно. В этом есть смысл. Может быть, это то, о чем я ду­
мал (усмехается).
Вэнн'. Может быть? (Члены группы смеются.) У тебя очень милый
маленький ребенок! (Смех.)
□ Я снова в шутливой манере конфронтирую его уклончи­
вость.
Энди (смеется)'. Ну, хорошо (еще больше смеется). И тебя никто
не видит (становится серьезным).
Вэнк. «Итак, я не приму себя, если ты не примешь меня».
Энди: Так и есть по-прежнему. Я не приму себя, пока кто-либо не
примет меня.
Вэнн: Кто этот там «другой»?
Энди: «Другой» там? Где?
Вэнн: Когда ты был ребенком?
Энди: Мой... по большей части это мой отец.
Вэнн: Единственная проблема с этим планом... как они могут при­
нять тебя, если тебя там нет?

379
Личностные адаптации

□ Я указываю на недостаток в его раннем решении. Хотя он


его и защищает, но также мешает ему добиться того, что
он действительно хочет.
Энди (после паузы): Ну, я думаю, что они не могли бы... если бы
меня не было рядом... но, я же был с ними.
Вэнн: Вроде того... Одна часть тебя была с ними.
Энди: Да.
Вэнн: Это как представленная тобою сцена, но реальный ты был
здесь. (Машет руками: одна рука впереди, другая сзади.)
Энди: Верно. (Смех.) Я даже не подумал об этом. В моей семье
я другой человек, чем в кругу друзей... потому что боюсь быть
с ними настоящим. Я думаю потому, что они, похоже, так и не
приняли меня.
Вэнн: То, что ты называешь страхом, я называю «достало».
□ Я ясно указываю на гнев, который он скрывает. Он боится
показывать свои аутентичные чувства из-за страха быть
уязвимым и чтобы не заставить родителей среагировать
на него как непринятого.
Энди (вздыхает): Ну, то, что я называю страхом, ты называешь
«достало», а я говорил о страхе в ситуации, когда...
Вэнн: Там, где ты боялся быть реальным... Я имею в виду и то, и
другое, но я ощущаю много злости. (Он кивает головой и смеется.)
Энди: Да.
Вэнн: И что думает маленький ребенок по поводу того, если при­
творяться достаточно хорошо и долго?
Энди: Не могу себе представить, что могло бы быть.
□ Еще один крючок, но на этот раз более веселый. В ответ я
ему подыгрываю:
Вэнн: Спорим, что сможешь...
Энди: Ребенок во мне думает так: если я буду притворяться доста­
точно долго, то меня примут за того, кем я притворяюсь.
Вэнн: Трудно удовлетвориться тем, что тебе не нужно!
Энди: Это неизбежно... если ты много пытаешься... и это то, что
я и делал. Я пытался в своей семье, с родителями быть моделью,
380
Антисоциальный клиент: стать реальным

которую они могли бы принять, но все же старался быть собой, а


затем расстраивался или чувствовал отстраненность, когда они не
принимали меня таким, какой я есть (смеется). И многие люди
не принимают себя такими, какие они есть. Так как же они могут
принять меня? Поэтому я основываю свое восприятие себя на
чужих мнениях или ищу принятие вовне.
□ Каждый раз, когда он начинает быть реальным, это вы­
зывает боль от чувства отвержения, и он уходит в другое
место, чтобы избежать боли. Я конфронтирую то, как он
отказывается от себя самого:
Вэнн: Ты действительно хорош в своих умственных путешествиях,
и в них, с моей точки зрения, ты теряешь себя реального и то, что
реально чувствуешь. Я думаю, что проблема в том, хочешь ли ты
продолжать притворяться или хочешь быть самим собой и при­
нять себя независимо от других людей?
Энди: ...последнее. Я... я... я хочу... я не хочу притворяться... и все,
что мне нужно сделать, чтобы не притворяться... я бы... я хотел
бы это сделать.
□ Он хотел бы переложить ответственность на меня, чтобы я
сказал ему, как это сделать и что это может сделать только
он сам. Но я не позволяю ему это:
Вэнн: Я думаю, что только ты знаешь ответ.
Энди (кивает головой): Что касается шагов, которые мне нужно
предпринять... (Пауза.) Ну, у меня есть представление о том, что
я хотел бы сделать. Хотел бы поговорить с мамой и папой.
□ Когда Энди чувствует, что не может обмануть меня, он сно­
ва становится реальным.
Вэнн (подносит к клиенту два стула): Сколько тебе лет, когда ты
решаешь притворяться, а не быть реальным?
Энди (смеется): Ну, если я все еще притворялся сегодня, мне
было бы сейчас 35..., но...
Вэнн: Сколько тебе было лет, когда ты принял это решение?
Энди: Я думал, что ты спрашиваешь об этом. (Вздыхает.) не знаю.
Вэнн: Ну, а если бы ты знал?
Энди: Если бы я знал? {Повторяет самому себе, капает голо­
381
Личностные адаптации

вой и смеется.) Если бы я знал... Если бы я знал... то мне было


бы... три или четыре года.
Вэнн: Это так?
□ Я приглашаю его остаться со своими чувствами и позво­
лить им направлять его. С этим вмешательством я прошу
Энди перейти со мной к чувствам — двери-цели для Анти-
социала. Он начинает настраиваться на свои чувства, но
все еще хочет немного дистанцироваться:
Энди: Три, четыре, пять, вроде того. Я знаю, что в какой-то момент
очень, очень рано, прежде чем я мог даже сознательно вспомнить
об этом прямо сейчас, я отпустил себя самого, и я не знаю точно,
когда это случилось, но это произошло когда-то давно, в детстве...
Вэнн: «Я» был там давно в детстве.
□ Я конфронтирую его использование безличного местоиме­
ния «это» для выражения своих чувств.
Энди: Я был там давно в детстве.
Вэнн: Так что же происходит в четыре или пять лет? (Указывая на
стулья): Кто и где сидит?
Энди: Мама, я думаю, на этой стороне (показывает направо), а
папа там (показывает налево).
Вэнн: Что происходит, когда ты решаешь притворяться, а не быть
с ними реальным?
□ То, что Энди находится в этой сцене в активном настоя­
щем времени, позволяет ему получить доступ к своим чув­
ствам об этой ситуации.
Энди: Я не помню, как я жил в первом доме, в котором мы жили.
Я помню, как мы переехали в N после этого. Я помню, как меня
водили в детский сад. Я помню мою бабушку, мою прабабушку.
Кажется, я не могу... вспомнить моего отца... (взволнован уем-то).
□ Как только Энди соприкасается с чувствами (переходит к
своей двери-цели), я сразу же его поддерживаю:
Вэнн: Что это было? Похоже, ты что-то вспомнил.
Энди: Ээ... дайте вспомнить... Я помню, как ходил в детский сад...
(Трет указательным пальцем под носом.)

382
Антисоциальный клиент: стать реальным

□ Этот жест часто является признаком того, что человек в


детстве испытывал гнев, но опасался его прямо выразить.
Я останавливаюсь на этом:
Вэнн: На кого направлен твой палец?
Энди: На мать. Я имею в виду, я помню, как она вела меня в
детский сад, и была там, и ээ... отводила домой... и я понял, что...
меня не принимают.
Вэнн: Скажи ей об этом.
Энди: Ээ... Ну, человек, которого я помню, который меня не при­
нимал... ээ... был моим отцом, и... ээ... папа, ты не принимал меня
по причине, что я был самим собой. Я не понимаю, почему ты
меня не принимаешь. Ты не... я не знаю, что еще сказать... ты меня
не принимаешь ...
Вэнн: Откуда ты это знаешь в три, четыре или пять лет?
Энди: Ээ... Это хороший вопрос. Не знаю, откуда я это знаю, но
почему-то знаю, просто знаю. Я должен знать... Я не могу вспом­
нить, чтобы папа со мной чем-то занимался. (Отцу): Я не могу
вспомнить, чтобы ты со мной чем-то занимался.
Вэнн: «И я чувствую, что ты меня не принимаешь».
Энди: И я чувствую, что ты меня не принимаешь...
□ Я помогаю Энди объяснить, что он хочет сказать и прове­
рить это с отцом:
Вэнн: Спроси его, так ли это?
Энди: Это так?
Вэнн: А теперь стань отцом.
Энди (садится в кресло отца): Да, я не принимаю тебя. (Смеется.)
□ Очевидно, у отца тоже есть проблемы с чувствами. Он от­
вечает с оттенком игнорирования и нервным смехом.
Вэнн (к Энди как отцу): Что ты чувствуешь внутри себя?
Энди (как отец): Мне очень это не нравится. Я думаю, что все
смеются надо мной... насмехаются надо мной... все думают, что я
самый последний уборщик, находящийся на самом низком уровне
человеческого существования, в той иерархии, где есть высокий и
низкий уровни. Я чувствую, что меня все вокруг ужасно осуждают.

383
Личностные адаптации

Вэнн: «Верно ли, что ты не принимаешь Энди, какой он есть?»


Энди (как отец): Я не понимаю этого. (Пауза.) Я знаю, что другие
не принимают меня таким, какой я есть, и ээ...
Вэнн: То есть трудно принять другого, пока не примешь самого
себя.
Энди (как отец): Эээ... я не знаю, как это сделать. Энди, я не знаю,
как это сделать. У меня не было времени научиться этому. Я не
знаю...
Вэнн: Ну, и тебя также бесит мысль о том, что он может получить
то, чего ты сам не получил?
Энди (Вэнну): Я — мой отец, так? (Как отец — к Энди): Черт
подери, конечно, да. Если кто-то получает то, чего не получаю я,
то я чувствую себя... обманутым... потому что не получил свою
справедливую долю...
□ Это хороший пример того, как родителям трудно дать сво­
им детям то, чего они не получили сами.
Вэнн: Переключайся. Итак, тебе нужен был отец... (клиент нервно
смеется)... и у тебя был маленький ребенок, который соревновал­
ся с тобой.
Энди: Да. (Пауза) Я чувствую себя, как Энди, смотрю на своего отца,
я ошеломлен... очень напуган, но, на самом деле, не тем, что он соби­
рается меня ударить, а тем, что я ему просто не понравлюсь...
Вэнн: А твой смех? Не такой уж он веселый.
□ Это пример того, что Эрик Берн назвал «смехом висель­
ника» (когда смеются над чем-то печальным и болезнен­
ным). По-моему, он подхватил этот нервный смех в отно­
шении уязвимости от своего отца. Когда я конфронтирую
его, ему больно внутри:
Энди: Нет, это грустно, очень грустно (выглядит печально).
Вэнн: Скажи ему, что тебе грустно от того...
Энди (отцу): Мне действительно очень, очень грустно из-за того,
что ты не принимаешь меня.
Вэнн: «Мне нужен был отец».
Энди (начинает плакать): О, черт возьми... Мне нужен был отец...

384
Антисоциальный клиент: стать реальным

Мне нужно было, чтобы ты играл со мной и гордился мной... А


потом я хочу уйти от него.
Вэнн: Потому, что...
Энди: Потому что это так больно... Поэтому я вытаскиваю себя из
себя и ухожу куда-то... куда угодно, потому что не могу с этим
справиться... и это нечестно... это не ... (глубокий вздох).
□ Он застрял между своим желанием и болью неприятия.
Я проверяю, не попал ли клиент в Эдипов треугольник со
своим отцом, что объясняет неприятие отцом:
Вэнн: Ты с отцом соревновался за мать?
Энди: Да. И это нечестно... это не... это не...
Вэнн: То есть, отец не знал, что хватит на всех.
Энди: Для него было мало.
□ Я слышу, как Энди проигрывает сценарное убеждение
своего отца, и конфронтирую это, давая информацию из
Взрослого:
Вэнн: Он не считал, что всего достаточно.
Энди: Да... ты прав...
Вэнн: Он был мужем, а ты сыном. Это две совершенно разные
вещи. Два совершенно разных способа любви. Похоже, твоя мама
тоже была смущена этим.
Энди (смеется): Да, моя мать была смущена и расстраивалась по
различным поводам.
Вэнн: Ты готов развестись с ней и вернуть ее отцу?
Энди: Да... Я хотел бы это сделать.
Вэнн: Скажи ей: «Я не твой муж, я твой сын».
Энди: Мама, я не твой муж. Я не могу играть эту роль.
Вэнн: Ну, ты мог бы...
Энди: Я не хочу играть эту роль. Я мог бы... но я не хочу играть
эту роль. Я решил не играть эту роль. Я очень зол на тебя за то,
что ты дала мне эту роль.
□ Его гнев становится явным. Я двигаюсь к тому, чтобы сде­
лать предательство его матери явным:

385
Личностные адаптации

Вэнн: Кто с ней спал?


Энди: С ней спал папа.
Вэнн: Она заставила тебя поверить, что у тебя будут эти особые
отношения и все будет ОКей.
Энди: Да. Я не могу это сделать. Я не буду это делать.
Вэнн: Молодец!
Энди: Да, я не хочу это делать.
Вэнн: Ну, я думаю, что это очень важно, если ты хочешь найти до­
ступных женщин, потому что, пока ты женат на ней, ты не будешь
искать доступных женщин.
Энди: В этом есть смысл. Итак, мама, я решил больше не быть на
тебе женатым.
Вэнн: Что ты чувствуешь?
Энди: Гнев... печаль... потому что я думаю, что хочу делать то, что
она хочет. Я не исполняю ее роль, предназначенную ею мне.
Вэнн: Ты хочешь это делать потому... почему?
Энди: Потому что хочу быть хорошим сыном. Я хочу, чтобы меня
приняли. Не хочу, чтобы меня отвергли. Я хочу быть, ах...
□ Это пример потери, которая часто сопровождает измене­
ние — его Ребенок боится, что он потеряет условное при­
нятие матери, если изменится. В своем Ребенке он отча­
янно хочет быть ОКей со своей матерью. Я снова пытаюсь
объяснить реальность предательства его матери, чтобы
помочь понять, что он цепляется за иллюзию:
Вэнн: Ну, не похоже, что тебя когда-либо принимали. Похоже на
то, что она заставляла тебя быть тем, кем она хотела тебя видеть,
вместо того, чтобы просто быть рядом с тобой.
Энди: Да, я согласен. Мне тоже так кажется. Я думал, что она
принимает меня, но она принимает меня только в этой роли, за­
ставляет меня быть таким, каким она хотела видеть меня.
Вэнн: Да, она пыталась превратить тебя в своего любовника, а не
в сына.
Энди (после паузы): Я не хочу причинять ей боль. Я не хочу боль­
ше это делать... Я не хочу причинять ей боль.
386
Антисоциальный клиент: стать реальным

□ Благодаря тому, что Энди говорит в настоящем времени, я


слышу, что он вернулся к своему сценарному убеждению,
и конфронтирую его:
Вэнн: Как ты мог бы ее обидеть?
Энди\ Я причинил бы ей боль, если бы не сделал то, что она хо­
тела от меня... не выполнил бы ту роль, которую она хотела мне
дать. Теперь я не знаю, откуда она ее взяла. Она подверглась
сексуальному насилию со стороны моего деда. Я не знаю, как это
касается меня.
□ Это яркий пример того, как проблемы на бессознательном
уровне зачастую передаются из поколения в поколение.
Вэнн: Ей передали эту модель. Ее отец пытался превратить дочь
в свою жену. Она пыталась превратить тебя в своего мужа. Что я
знаю, так это то, что ты не можешь причинить ей боль. У нее есть
выбор: она может хотеть чувствовать себя обиженной или может
чувствовать что-то другое.
Энди\ Но когда я был маленьким, то действительно думал, что
могу причинить ей боль (глубокий вздох).
□ С этим заявлением мы слышим, как Энди делает важный
шаг из сценария. Свидетельство этому — его переход на
прошедшее время, а также использование таких фраз, как
«когда я был маленьким мальчиком», «я думал, что могу».
Последующий вздох совпадает с его печалью, когда он по­
кидает давнюю сценарную позицию, которая, хотя и неэф­
фективна для него как взрослого, зато была привычной и
«удобной». Теперь я немедленно вмешиваюсь, чтобы при­
гласить Энди закрепить его изменение:
Вэнн: Мне интересно, хотел бы ты выбрать каких-нибудь симво­
лических идеальных родителей, с которыми мог бы пообщаться
на контрасте с твоими родителями?
□ Цель этого упражнения состоит в том, чтобы позволить
Энди символически испытать подлинную любовь и при­
нятие от родителей, которые будут вместе с ним, чего он
никогда не испытывал в детстве.
Энди: Да, я хотел бы. (Выбирает двух членов группы, которые бы
представляли его идеальных родителей.)
387
Личностные адаптации

□ Сейчас я объясняю идеальным родителям, что им надо


говорить.
Идеальный отец: Если бы я тогда был твоим отцом, то не стал бы
соревноваться с тобой. Я был бы твоим отцом, а ты мог бы быть
моим сыном. Я бы принял тебя и радовался тебе... и я бы не вел себя,
как будто бы ты соперник моей жены. {Клиент начинает плакать.)
Идеальная мать: Если бы я тогда была твоей матерью, то бы лю­
била тебя как сына, а не как любовника. Так я любила бы только
своего мужа. (Идеальные родители обнимают друг друга.)
Идеальные родители вместе: Мы любим друг друга. Мы любим
тебя как нашего сына. Ты не можешь стоять между нами. (Клиент
начинает смеяться от удовольствия.) Всем всего достаточно.
Вэнн: Еще что-нибудь хочешь услышать от них?
Энди: Нет, я думаю этого достаточно. Я хочу, чтобы меня держали
на матрасе, чтобы выпустить мою злость. (Группа удерживает его,
и он бьет матрас, чтобы освободиться от гнева из-за того, как с
ним обращались его настоящие родители. Это упражнение исполь­
зуется, чтобы помочь клиенту ощутить на телесном уровне, что
он может обладать гневом и своей силой, а также не быть обижен­
ным и не обидеть кого-либо еще. Группа, которая его удерживает,
помогает ему зафиксировать эти ограничения на телесном уровне.)
Идеальные родители: Ты имеешь право на свои чувства, и ты
сильный, и ты можешь разобраться с ними сам. Ты заслуживаешь
того, чтобы использовать свои чувства и заботиться о себе.
Энди: На самом деле?
Идеальные родители: На самом деле.
□ Благодаря этому процессу клиент получает поддержку от
идеальных родителей. Это освобождает его от того, чтобы
быть похожим на своих настоящих родителей и испыты­
вать свои настоящие чувства, не боясь потерять даже то
небольшое принятие, которое у него состоялось.
Энди (смеется от восторга, освобождаясь от гнева, и затем просит
своих Идеальных родителей сказать ему еще несколько раз: «Ты
имеешь право на свои чувства и можешь сам о себе позаботить­
ся»). (Он снова смеется от восторга): Всем большое спасибо!

388
Антисоциальный клиент: стать реальным

Группа: Пожалуйста!
□ Энди заканчивает с чувством победы, ощущения себя ре­
альным, уже имея опыт, как давать и получать подлинную
заботу, а не вовлекаться в драму и притворство.

Резюме
Люди, которые сформировали Антисоциальную адаптацию, реши­
ли выжить любой ценой, не доверять никому и дурачить других
так, как им кажется, дурачили их в детстве. Им необходимо по­
нять, что жизнь состоит в том, чтобы удовлетворять свои потреб­
ности в сотрудничестве с другими людьми, также удовлетворяю­
щими свои потребности, а не делать это за счет других. Им также
нужно испытать, что, в отличие от их родителей, другие люди
будут сотрудничать с ними; что они сами могут развивать в себе
доверие и воссоединяться с родом человеческим, а не охотиться
на него.
Вышеупомянутая работа с Энди иллюстрирует этот процесс.
Он начинает с того, что пытается перехитрить группу благодаря
своему притворству вместо того, чтобы быть реальным. Он хочет
пройти через весь процесс без необходимости переживать свои
настоящие чувства и быть уязвимым.
Когда он понимает, что ему это не сходит с рук, то становится
реальным и входит в контакт со своими аутентичными чувства­
ми. Он испытывает любовь и поддержку группы, а не чувство
отвержения, которого он ожидал, основываясь на своем опыте с
родителями. Он получает награду за свою близость в общении с
людьми, а не за драму и притворство.

389
ГЛАВА 25

Клиент с комбинированным
набором адаптаций

Как мы объясняли в предыдущих главах, у каждого есть, по край­


ней мере, одна адаптация «для выживания» и одна адаптация «для
одобрения». В терапии проблема человека главным образом связана
с какой-то одной адаптацией. Так было во всех примерах терапев­
тической работы, которые мы представили в Главах 19—24. Однако
в некоторых случаях клиент может представить проблему, которая
относится не к одной, а двум или даже к нескольким адаптациям
одновременно. Даже если проблема связана с одной адаптацией,
полезно размышлять о возможном наличии и других, поскольку та­
кая информация поможет вам в целом раскрыть модель личности.
Следовательно, необходимо осознавать возможность присутствия
нескольких адаптаций, ибо благодаря этому вы сможете лучше по­
мочь человеку осуществить желаемые им изменения.
Поэтому с самого начала необходимо определить, как адаптацию
для выживания, так и адаптацию для одобрения. Это можно сде­
лать довольно просто, используя свои знания характеристик каждой
адаптации. Например, предположим, что человек представляет себя
главным образом как Ответственный работоголик (Обсессивно-ком­
пульсивная адаптация), который приходит на терапию, жалуясь на
депрессию от переутомления. Также полезно знать, склонен ли он
ставить на первое место потребности других людей и не просить о
том, что он сам хочет. Если это так, то адаптация Творческий меч­
татель также войдет в его общую картину. Не является ли частью
его проблемы то, что он чувствует себя небезопасно, позволяя быть
непосредственным и веселиться (Блестящий скептик)? Или же он
пытается манипулировать другими, чтобы получить желаемое, и все
заканчивается тем, что другие его покидают (Очаровательный ма­
нипулятор)? Каждая ситуация требует отдельного курса терапии,
чтобы помочь человеку научиться удовлетворять его потребности и
перестать настраивать себя на депрессивный лад.

390
Клиент с комбинированным набором адаптаций

Диагностика комбинаций адаптаций


В Главе 6 мы уже описали, как можно распознать некоторые из
наиболее распространенных комбинаций адаптаций, исходя из
того, как человек представляет свою проблему, а также из его
внешнего вида. Вы можете поставить свой диагноз, используя все
ключи Процессуальной модели, которые мы описали ранее, наблю­
дая за драйверным поведением человека, его манерой устанавли­
вать социальный контакт и тестируя различные варианты Последо­
вательности Уэра. Вы можете дополнительно перепроверить свою
оценку, наблюдая за поведенческими подсказками к адаптациям,
которые мы описали в Главе 9. Кроме того, для диагностики мож­
но использовать такой формальный инструмент, как Опросник по
личностным адаптациям Джоинса (см. Приложение В).

Пример терапии с клиентом


с комбинацией адаптаций
Джоуэнн является одним из членов группы семинара по лич­
ностному росту. Я думаю, что у нее Шизоидная адаптация для
выживания, с некоторыми чертами Параноидной, а адаптация
для одобрения — Гистрионная, с некоторыми чертами Обсессив­
но-компульсивной.

Вэнн: Что вы хотите изменить в себе сегодня?


Джоуэнн (очень мрачно): Ну, в четверг приезжает моя мама.
Вэнн (весело): О, не может быть!
□ Я отвечаю ей шутливо, чтобы установить контакт с ее
Гистрионной адаптацией, и приглашаю ее перейти из
Адаптивного Ребенка в Свободного Ребенка.
Джоуэнн (смеется): Папа... я очень хочу его видеть... и маму тоже,
но я цепенею при мысли о том, что они пробудут здесь шесть дней...
□ В своей Гистрионной адаптации она сверхэмоционально
реагирует на ожидаемое событие.
Вэнн (заботливо): Ты выглядишь так, как будто испытываешь
много чувств. (Она кивает.) Скажи, что ты чувствуешь? Я вижу,
что ты выглядишь грустной и кусаешь нижнюю губу.

391
Личностные адаптации

□ Я использую Заботливый способ и обращаюсь к ее чув­


ствам, которые являются открытой дверью для Гистрион­
ной адаптации.
Джоуэнн: Я напугана.
Вэнн: Чем?
Джоуэнн: Что это не будет иметь смысла... что она будет меня все
время раздражать... что я буду разочарована... что она все время
будет ходить за мной... что у меня не будет времени на себя... что
она будет копаться в моих ящиках и шпионить.
□ Ее ожидаемый результат обусловлен тем фактом, что в ее
Гистрионной адаптации, а также в ее Шизоидной адапта­
ции она не позволяет себе владеть своей силой и уста­
навливать надлежащие границы в отношениях с матерью.
Я слышу, как в ней говорит Шизоидная адаптация, когда
Джоуэнн использует формулировку драйвера Будь силь­
ный: «Она меня будет раздражать».
Вэнн: То есть она очень назойлива?
Джоуэнн (кивает головой): Очень! Поэтому я уезжаю, чтобы не
быть с ней так близко.
□ Решение о бегстве является результатом ее Гистрионной
адаптации — желания убежать, и ее Шизоидной адапта­
ции — желания уйти в себя.
Вэнн: И ты начала со страха и перешла к гневу. Есть ли что-то
страшное в том, чтобы установить с ней границы и чувствовать
свой гнев, когда она очень назойлива?
□ Под ее страхом (ракетное чувство) скрываются аутентич­
ный гнев и сила, чувства ее Свободного ребенка, которые
она должна использовать для решения этой проблемы.
Джоуэнн: Я никогда эффективно не устанавливала с ней границы
относительно ее навязчивости, и я никогда не была...
Вэнн: В чем была неэффективность твоих попыток?
Джоуэнн: О, может быть, кричать (смеется) или пытаться при­
вить ей другую точку зрения, которую она не считала бы глупой.
□ Кричать - это пример ее Гистрионной эскалации чувств.
«Пытаться привить (матери) другую точку зрения» — это
392
Клиент с комбинированным набором адаптаций

Шизоидная адаптация, которая пытается поддержать ее,


нежели конфронтировать ненадлежащее поведение.
Вэнн: Поэтому вместо того, чтобы позволить себе по-настоящему
испытать свой гнев, ты разряжаешь его благодаря крику или пы­
таешься помочь ей увидеть свет.
Джоуэнн'. Да, или уйдя от нее, игнорируя ее или все тщательно
пряча.
□ Вот еще другие стратегии Шизоида.
Вэнк. То есть, оба способа — кричать и уходить — это способы
выпустить свой гнев и не дать себе его прочувствовать.
□ Если бы она позволила себе почувствовать свой гнев, это
побудило бы ее принять меры и установить надлежащие
границы относительно навязчивости матери.
Джоуэнн: Да, никакой гнев не разрешался, по крайней мере, в се­
мье с моей матерью. (Трет сзади шею.)
Вэнн: Что ты чувствуешь, когда ты трешь сзади шею?
Джоуэнн: Она чешется.
Вэнн: Ну, это место, которое люди часто трогают, когда злятся.
Джоуэнн: Я очень злюсь! Я всю жизнь злюсь на то, что она на­
вязчива.
Вэнн: А что ты испытываешь в своем теле, когда ты это говоришь?
□ Я хочу помочь ей телесно ощутить свой гнев.
Джоуэнн: Мне жарко, я потею и краснею.
Вэнн: Да, а что случится, если ты просто позволишь себе оставать­
ся с этими чувствами?
Джоуэнн делает глубокий вздох и медленно выдыхает.
Вэнн: Чем ты себя пугаешь?
Джоуэнн: Мне кажется, что я взорвусь (смеется).
□ Это пример грандиозности Шизоидной адаптации.
Вэнн (шутливо): Хммм... интересно! Никогда такого в своей жиз­
ни не видел!
□ Я работаю над тем, чтобы помочь ей деконтаминировать
эго-состояние Взрослого от грандиозных страхов ее Ребенка.

393
Личностные адаптации

Джоуэнн смеется.
Вэнн: Что ты имеешь в виду под словом «взорваться»?
Джоуэнн (вздыхает): Ну, я впаду в истерику.
Вэнн: Ты будешь кричать?
Джоуэнн: Я буду в ярости и раню кого-нибудь.
Вэнн: А как ты это сделаешь? Что ты сделаешь с матерью?
Джоуэнн: Я бросила бы ее на стену или на пол и пнула ногой.
Вэнн: Так, представь, что ты это делаешь... ты бросаешь ее на пол
и бьешь ее, а что еще?
□ Заставив ее представить, что она это делает в своем вооб­
ражении, я помогу ей почувствовать себя в безопасности,
когда она испытывает гнев, а также понять, что она может
с ним справиться, поскольку поймет, что в реальности она
не хочет такое сделать. Она может получать удовольствие
потому, что делает это в своем воображении и не должна
делать в реальности. Это поможет ей отличить чувство от
действия и осознать, что это совершенно разные вещи.
Джоуэнн: Плюю на нее. (Смеется.)
Вэнн: Что ты чувствуешь, когда бьешь и плюешь на нее?
Джоуэнн: Ну, часть меня думает, что это здорово, а часть меня ее
жалеет.
Вэнн: Хмм... да.
Джоуэнн: И я, наверное, смогла бы это сделать, если бы захотела.
Вэнн: Да. Скажи побольше о чувстве жалости к ней.
Джоуэнн: Ну, я думаю, что она типа свернется в клубок и будет
выглядеть жалкой...
Вэнн: Она недостойная соперница?
Джоуэнн: Нет.
Вэнн: И что бы ты почувствовала, если бы она просто свернулась
в клубок?
Джоуэнн: Что я плохая. Бандитка.
Вэнн: То есть ты бы испытала чувство вины из-за того, что сде­
лала.

394
Клиент с комбинированным набором адаптаций

□ Такое осознание помогает человеку почувствовать, что он


на самом деле не хочет делать то, что воображает.
Джоуэнн: Да, я думаю, что знаю: в глубине души у меня гораздо
больше сил, чем у нее... и если я когда-нибудь это покажу, то это,
вероятно, причинит ей боль.
□ Это пример ее Шизоидной адаптации: бояться, что это бу­
дет слишком много для мамы, и вместо этого хотеть ее
поддержать. Я хочу помочь понять Джоуэнн, что есть и
другие варианты, кроме этих двух.
Вэнн: Хорошо, можешь ли ты представить, что у тебя есть сила
и ты испытываешь гнев и выражаешь его так, что он не может
причинить боль?
Джоуэнн-. Да! Я думаю (смеется) о ком-то вроде Дайэн Сойер или
о какой-то сильной женщине, которая может постоять за себя.
Вэнн-. Тогда будь Дайэн Сойер, увидь там свою мать {указывая на
пустой стул) и скажи ей то, что хочешь сказать.
Джоуэнн (твердо)-. Это мой дом. Это мои стены. Это моя комната,
и тебе нельзя в нее входить. Ешь, что хочешь. Эта ванная твоя.
Другая ванная — моя. Счета находятся в этом ящике, и я не хочу,
чтобы ты его открывала. Не заходи в мой компьютер и не смотри,
над чем я работаю. Это мое пространство, у тебя — свое, а общее
пространство будет совместным.
Вэнн-. И что ты испытываешь, когда это говоришь?
Джоуэнн-. Звучит разумно, и, похоже, это может сработать.
Вэнн-. А что ты испытываешь эмоционально?
Джоуэнн: Просто легкость. Мне нежарко и внутри легко.
Вэнн: То есть, когда ты действительно испытываешь гнев и владе­
ешь своей силой, тебе нежарко и внутри легко. А что делает твоя
мама?
Джоуэнн: Я бы такое никогда не сделала бы.
□ Следующий шаг — помочь ей почувствовать, что она мо­
жет это сделать в реальности, и помочь ей решиться это
сделать.
Вэнн: Ты только что это сделала! Как она на это реагирует?

395
Личностные адаптации

Джоуэнн (снова потирает шею сзади и смеется, когда я отзерка-


ливаю ее движения): Она думает, что это разумно, но ей не нра­
вится, когда ее обвиняют в том, что она шпионит.
Вэнн: Что ты хочешь ей ответить на это?
Джоуэнн: Ты шпионишь!
Вэнн: Верно!
Джоуэнн: И ты всю жизнь шпионила... и она все время любила
говорить «Агааа!!», и что она никогда не была идеальной.
Вэнн: И что ты сейчас испытываешь?
Джоуэнн: Что она тоже может измениться! (Смеется.)
Вэнн: Надо же! (Смеется.) Итак, когда ты позволяешь себе ис­
пытывать свой гнев и силу, это полезно не только для тебя, но и
для матери.
Джоуэнн: Да... точно... потому, что иначе она будет смущена.
Вэнн: Что ты сейчас испытываешь?
Джоуэнн: Легкость.
Вэнн: Хорошо! Есть еще что-то или ты хочешь закончить?
Джоуэнн: Мне хорошо. Я имею в виду, что чувствую: она хочет
быть близкой, и единственный способ быть близким, с ее точки
зрения, — это делать то, что она делает... пытаясь каким-то об­
разом приблизиться ко мне. Поэтому я себя чувствую более в
равном положении при таком обмене, нежели когда я пассивная.
□ Когда она освобождается от страха и начинает испытывать
гнев и силу, то может заглянуть за пределы, где она застряла.
Вэнн: И ты так будешь делать и дальше?
Джоуэнн: Я постараюсь.
Вэнн: Ты имеешь в виду, что будешь тренироваться?
Джоуэнн: Да!
Вэнн: И опять же, я думаю, что ключ в том, чтобы позволить себе
испытать свои чувства — гнев и силу — в своем теле, в знании
того, что тебе не нужно кричать, не нужно бросать мать на пол,
пинать ее и плевать на нее (смеется), и тебе не нужно уходить.
Ты можешь ей прямо сказать, как Дайэн Сойер. Представь, что ты
Дайэн Сойер, и скажи ей. Ты сделаешь это?
396
Клиент с комбинированным набором адаптаций

□ Предыдущие варианты, которые Джоуэнн себе позволяла,


заключались в том, чтобы кричать и вести себя истерично
(Гистрионная адаптация) или уходить (Шизоидная адапта­
ция). Теперь она, вместо обычной истерики, может уста­
навливать необходимые границы и говорить то, что она
чувствует.
Джоуэнн: Да.
Вэнн: Отлично.

Резюме
Это хороший пример того, что при работе с клиентом необходимо
помнить о существовании как адаптации для выживания, так и
адаптации для одобрения. При этом любая адаптация может быть
связана с проблемой, с которой сталкивается клиент. Зная это,
терапевт может сделать лечение наиболее эффективным.
В этом случае я использовал открытые двери чувств (Гистри­
онная адаптация) и поведения (Шизоидная адаптация), чтобы
добраться до целевой области мышления (для обеих адаптаций),
чтобы помочь клиенту прийти к решению и взять на себя от­
ветственность следовать ему. В обеих адаптациях Джоуэн огра­
ничивала себя, полагая, что ей нужно либо уйти, либо впасть в
истерику.

397
Послесловие

К людям, испытывающим эмоциональные проблемы, слишком


долго относились по принципу «мы — они». В Западном обществе
превалирует практически фобическая реакция по отношению к
работе с чувствами в любом их проявлении. Мы надеемся, что эта
книга поможет специалистам в области психического здоровья, а
также широкому кругу читателей рассматривать эмоциональные
трудности более «естественно». Когда люди сталкиваются с эмо­
циональными проблемами, то они переживают их более остро,
чем все остальные.
У всех людей есть некоторая комбинация из шести основных
адаптаций, которые мы рассматривали в этой книге. Отличитель­
ным фактором является то, в какой степени люди используют по­
зитивные аспекты этих адаптаций по сравнению с негативными.
Нет «хороших» и «плохих» адаптаций. Все они сформировались
потому, что представляли собой наилучший вариант для заботы
о себе и выживания в данном историческом контексте, и они все
еще могут оставаться самой лучшей опцией, когда человек попа­
дает в аналогичную ситуацию в настоящем. Разница в том, что во
взрослой жизни люди не так ограничены, как в детстве, поскольку
обладают гораздо большими ресурсами, чтобы заботиться о себе.
Каждый из нас может использовать поведение, присущее
любой из адаптаций. Тем не менее, есть некоторые адаптации,
«стиль» которых является для нас более предпочтительным. Цель
состоит не в том, чтобы изменить наши адаптации, а в том, чтобы
использовать их позитивные аспекты и освободиться от негатив­
ных. Тем самым мы берем в свои руки управление нашими адап­
тациями, и они более не контролируют нас. Чем мы здоровее, тем
больше можем использовать позитивные аспекты поведения всех
адаптаций в зависимости от конкретной ситуации.
Эти идеи относятся не только к пониманию людей, но также и
к пониманию различных культур. Отношение «мы — они» часто
служило препятствием для межкультурной гармонии. Мы счита­
ем, что понимание личностных адаптаций может помочь и в этой
области. Исходя из нашего опыта работы с этой моделью в раз-

398
Послесловие

ных странах, мы обнаружили, что в любой конкретной культуре


некоторые адаптации действительно часто рассматриваются как
«правильные» или, по крайней мере, поддерживаются этой куль­
турой. Например, в Соединенных Штатах в течение долгого вре­
мени у мужчин поощрялся образ Ответственного работоголика, а
у женщин — Сверхреагирующего энтузиаста. В настоящее время
«поп-культура» в США, похоже, склонна к поощрению адаптации
Очаровательного манипулятора для обоих полов. Ожидается, что
в странах Латинской Америки, по сравнению с культурой США,
женщины будут демонстрировать больше черт Ответственного
работоголика, а мужчины — Сверхреагирующего энтузиаста. Во
Франции бытует мнение, что в мужчинах также чаще всего преоб­
ладают черты Сверхреагирующего энтузиаста. В Германии адап­
тация Блестящий скептик поощряется обществом как у мужчин,
так и у женщин. В Англии ценится адаптация Ответственного
работоголика, а в Японии и Швеции — Творческий мечтатель.
В Индии часто можно встретить Игривого бунтаря, а в Италии
чаще всего встречается адаптация Очаровательный манипулятор.
Как и во всех вопросах, связанных с личностными адапта­
циями, эти культуральные предпочтения имеют как позитивные,
так и негативные стороны. Позитивная сторона заключается в
том, что, подчиняясь культуральным нормам при выборе адап­
тации, человек получает готовое признание в рамках этой кон­
кретной культуры. Негативная сторона проявляется тогда, когда
какая-то адаптация в определенной культуре воспринимается как
«правильная» до такой степени, что другие адаптации считают­
ся «неправильными». В этом случае людям с «неправильными»
адаптациями не так-то просто жить в такой культуре. Кроме того,
разделение между «правильным» и «неправильным» образом
существования закладывает основу для отношения «мы против
них», которое лежит в основе межкультурального недопонимания
и конфликта. С нашей точки зрения, основная проблема заключа­
ется в том, чтобы признать ценность каждой адаптации и исполь­
зовать их, когда это необходимо, и не считать некоторые более
«правильными», чем другие.
Наши различия, безусловно, делают мир более интересным.
Жизнь наверняка была бы скучной, если бы все люди были оди­
наковыми. Мы считаем, что, когда все адаптации будут всем по­
399
Личностные адаптации

нятны и равнозначны, тогда люди разных культур смогут по до­


стоинству оценить существующие межкультуральные различия и
даже, возможно, порадоваться им. Недавно во время своего путе­
шествия в Европу теща Вэнна приобрела футболку с надписью
«Единая Европа» следующего содержания:

На Небесах
Полицейские - англичане
Повара - французы
Банкиры - бельгийцы
Танцоры - испанцы
Любовники - итальянцы
И все это организовано немцами.

В Аду
Полицейские - французы
Повара - англичане
Банкиры - испанцы
Танцоры - бельгийцы
Любовники - немцы
И все это организовано итальянцами.

Люди из разных европейских стран могут улыбнуться сами


себе, если признают определенную степень правды в этих девизах
с футболки. Но в то же самое время, понимая и ценя все шесть
адаптаций, мы можем на это ответить и так: Разве в Англии нет
отличных поваров? Разве нет бельгийцев - отличных танцоров?
И мы знаем немцев, которые совсем не считают себя хорошими
организаторами и никак не заинтересованы в том, чтобы кого-то
организовывать.
В начале этой книги мы написали: «У каждого из нас есть
своя уникальная комбинация личностных качеств; именно эта со­
вокупность личностных качеств делает нас отличными и похо­
жими на других людей». Мы считаем, что благодаря пониманию
личностных адаптаций и признанию того, что все они имеют оди­
наковую ценность, люди смогут ценить как сходства, так и разли­
чия — между культурами и между отдельными людьми.
Очевидно, что мы и в дальнейшем будем познавать личность
400
Послесловие

человека, почему мы такие, какие мы есть, благодаря научным


исследованиям и наблюдениям. (Если вы заинтересованы в исто­
рическом обзоре, касающемся связи между личностными адапта­
циями и предыдущими типологиями личности, см. Приложение
А,) Модель личностных адаптаций, которую мы описали в этой
книге, безусловно, стала для нас важным фактором для нашего
роста и развития как в профессиональной деятельности, так и в
личной жизни. Надеемся, что и для вас она окажется одинаково
полезной.

401
ПРИЛОЖЕНИЕА

Личностные адаптации
и другие типологии личности

В своих книгах «Расстройства личности» (1981) и «Расстройства


личности»: DSM-IV и далее (1996) Теодор Миллон дает превос­
ходный обзор истории типологии личности. Он отмечает, что тер­
мин «личность» (personality) обычно используется для обозначе­
ния любого качества, которое характеризует людей и отличает их
друг от друга. Первоначальное использование этого слова проис­
ходит от греческого термина «персона», который относится к те­
атральной маске, используемой в греческой драме. Значение сло­
ва менялось на протяжении истории. Как театральная маска она
представляла собой притворство, обладающее чертами, отличны­
ми от реальных черт актера под маской. Позже слово представля­
ло не притворство, а реальное лицо. Термин также использовался
для обозначения скрытых внутренних черт человека. Согласно
Миллону, личность сегодня рассматривается как:

«сложный паттерн глубоко укоренившихся психологических


характеристик, которые в значительной степени бессознатель­
ны, не могут быть легко искоренены и проявляются автома­
тически почти во всех аспектах функционирования. Врожден­
ные и устойчивые, эти черты возникают из сложной матрицы
биологической предрасположенности и накопленного опыта и
в настоящее время представляют собой характерный для дан­
ного человека специфический паттерн его восприятия, чувств,
мышления и адаптаций» (Millon, 1981, р. 8).

Исторические корни
История классификаций личности берет свое начало в Древней
Греции. В IV веке до нашей эры Гиппократ выделил четыре вида
темперамента: холерик, меланхолик, сангвиник и флегматик, кото-

402
Приложение А

рые, как он полагал, явились результатом избытка желтой желчи,


черной желчи, крови и мокроты соответственно. Спустя столетия
Гален видоизменил их следующим образом: темперамент холери­
ка был склонен к вспыльчивости и раздражительности, темпера­
мент сангвиника побуждал человека к оптимизму, темперамент
меланхолика — к печали, а темперамент флегматика был склонен
к апатии {Millon, 1981). Аристотель стремился идентифицировать
личностные характеристики по внешним признакам, в частности
по очертанию и выражению лица.
В XVIII веке Франц Йозеф Галл попытался построить науку о
личности, считывая шишки на голове человека. Эта попытка Гал­
ла, получившая название «френология», была одной из первых,
в которой утверждалось, что между разумом и телом существует
прямая связь. Он пришел к выводу, что интенсивность и характер
мыслей и эмоций должны коррелировать с изменениями в раз­
мере и форме мозга и его оболочки, черепа. Развитие мозга мо­
жет привести к появлению выступов в черепе человека, которые
благодаря пальпации практикующего френолога могут выявить
природу личности человека {Millon, 1981). Это была интересная
попытка, но она оказалась методически необоснованной. А обо­
снованной оказалась идея о связи между разумом и телом, как
позже выяснил Вильгельм Райх (1933).

Теории начала XX века


Теоретиков начала XX века можно разделить в зависимости от их
ориентации на нормальные и ненормальные личности. Те, кто сосре­
доточиваются на нормальных личностях, могут быть далее разделе­
ны на тех, кто сосредоточивается на характере, и тех, кто сосредо­
точивается на темпераменте. Фокус на характере близок к работам
Уэра {Ware, 1983), Кейлера {Kahler, 1972, 1982, 2000) и Джойнса
(Joines, 1986, 1988) о личностных адаптациях, в то время как фокус
на темперамент, похоже, идет вразрез с адаптациями. Сосредоточе­
ние внимания на характере позволяет более точно описывать и раз­
личать виды поведения, в то время как какой-то темперамент может
часто присутствовать у людей с разными характерами.

Теоретики характера. Один из теоретиков характера Т. Рибо


403
Личностные адаптации

(Psychologic des sentiments, 1890, цитируется no Millon, 1981), фран­


цузский психолог, сформулировал типы характера в зависимости
от чувствительности и активности. Вот некоторые из типов лично­
сти, которые он идентифицировал: (1) «скромный характер», отли­
чающийся избыточной чувствительностью и ограниченной энер­
гией; (2) «созерцательный характер», отличающийся повышенной
чувствительностью и пассивным поведением; (3) «эмоциональный
характер», отличающийся чрезвычайной восприимчивостью и ак­
тивным нравом. Другими типами были «апатичный характер» и
«расчетливый характер». В рамках этой классификации Рибо опи­
сывает те же самые явления, что и мы в настоящей книге: Шизо­
идная, Параноидная, Истерическая, Пассивно-агрессивная и Анти­
социальная личностная адаптация соответственно.
Два голландских психолога, Г. Хеймане и Э. Вирсма (Beitrage zur
speziellen Psychologic auf Grund einer Massenuntersuchung, “Zettschrift
fur Psychologic”, 42,46,49,51, 1906-1909; цитируется no Millon, 1981),
описали восемь типов характеров на основе трех «основных кри­
териев»: уровень активности, эмоциональность и восприимчивость
к внешней и внутренней стимуляции. Эти категории полезны для
дифференциации различных типов личности и являются одними
из тех же самых критериев, которые используются для распознава­
ния описанных нами шести личностных адаптаций.
В своей книге «Очерк науки о характерах» (цитируется по
Millon, 1981) русский психолог А. Лазурский отметил:

«...кажущееся разнообразие среди типов характера можно


сгруппировать в три типа высокого порядка: (1) те, кто нега­
тивно относятся к обществу, кажутся оторванными от повсед­
невных дел и лишь минимально адаптированы к требованиям
своего окружения; (2) те, кто был сформирован их окружа­
ющей средой и зависит от внешних обстоятельств, которые
определяют их поведение и действия; и (3) те, кто управля­
ют своей судьбой, контролируют свое окружение и способны
функционировать независимо от воли других» (Millon, р. 29).

Описания Лазурского очень похожи на идею Берна (1972) о


трех дисфункциональных основных экзистенциальных позициях,
которые отражают общее отношение людей к жизни: (1) Я — не
404
Приложение А

ОКей, Ты - не ОКей, (2) Я - не ОКей, Ты - ОКей, и (3) Я —


ОКей, Ты - не ОКей.

Теоретики темперамента. В книге «Введение в социальную


психологию» (1908) американец Уильям Мак-Ду галл рассмотрел
«консолидацию настроений» и, подобно Хеймансу и Вирсме, вы­
вел восемь «характеров», используя различные комбинации трех
параметров: интенсивность (сила и срочность), настойчивость
(внутреннее и внешнее выражение) и эффективность (эмоцио­
нальная восприимчивость) поведенческих импульсов. Эти пара­
метры стали широко использоваться при классификации различ­
ных типов личности.

Современные формулировки
Эрнст Кречмер в своей книге «Строение тела и характер» (цити­
руется по Millon, 1981) стремился увязать личность с телосложе­
нием человека. Он предложил делить людей на четыре типа: (1)
«пикнический» (компактная фигура, большая грудная клетка и
брюшная полость, мягкие и слабомускулистые конечности, склон­
ность к ожирению); (2) «атлетический» (развитая маскулатура и
широкий скелет); (3) «астенический» (хрупкая, тонкая мускулату­
ра и хрупкая костная структура); и (4) «диспластический» (смесь
трех других, которая приводит к неуклюжей структуре тела).
Кречмер утверждал, что между маниакально-депрессивной
болезнью и пикническим телосложением существует четкая вза­
имосвязь, а между шизофренией и астеническим телосложением
существует еще более сильная корреляция. Он также определил
четыре основных типа реакций. «Астеническая» реакция — это
депрессивная вялость, грусть и усталость, а также неспособность
собрать достаточное количество энергии, чтобы позаботиться о
своей жизни. «Примитивная» реакция наблюдается у импульсив­
ных людей, которые не способны сохранять и интегрировать опыт.
«Экспансивная» реакция — это высокая уязвимость, чрезмерная
чувствительность и неспособность справиться с социальными труд­
ностями, ведущими к подозрительному и агрессивно-параноидаль­
ному поведению. «Чувствительная» реакция наблюдается у тех, кто
подавляет свои эмоции, имеет высокий уровень интрапсихической
405
Личностные адаптации

активности и плохую способность к выражению, что приводит к


мрачному, тревожному, ограниченному и неуверенному поведению.
Кречмер также определил некоторые промежуточные типы, такие
как «успокаивающий», «покорный» и «гистрионный».
Кречмер, похоже, предвосхитил работу Вильгельма Райха
(1933) о типах характера. Они тесно связаны с шестью адаптаци­
ями личности, описанными в настоящей книге, о чем речь пойдет
ниже. Важным является то, как личность способствует форми­
рованию физических характеристик и как эти различия можно
наблюдать при рассмотрении различных адаптаций.
Один из учеников Кречмера, американец Уильям X. Шелдон
(1940, 1954; Sheldon and Stevens, 1942), также изучал связь между
телосложением, темпераментом и психопатологией. Шелдон выде­
лил три параметра: (1) «эндоморфия» (преобладание округлости и
мягкости тела); (2) «мезоморфия» (преобладание костей и мышц);
(3) «эктоморфность» (линейность и хрупкость структуры).
Он также выделил три соответствующих темперамента: (1)
«висцеротония», соответствующая эндоморфии и характеризу­
ющаяся общительностью, легким выражением чувств и эмоций,
любовью к комфорту и расслаблению, избеганием боли и зави­
симостью от социального одобрения; (2) «соматотония», соот­
ветствующая мезоморфии и характеризующаяся уверенностью,
физической энергией, низким уровнем тревожности, безразличи­
ем к боли, смелостью, социальной бессердечностью, а также не­
обходимостью действовать и силой в трудных ситуациях; и (3)
«церебротония», соответствующая эктоморфии и характеризую­
щаяся тенденцией к сдержанности, самосознанию, интроверсии,
социальной заторможенностью и стремлением к одиночеству в
трудных ситуациях. Эти три темперамента и типы строения тела
имеют сходство с Гистрионной, Антисоциальной и Шизоидной
адаптациями Уэра соответственно.
Шелдон также сформулировал три основных компонента пси­
хопатологии: (1) «аффективный» (встречается исключительно у
пациентов с маниакально-депрессивным расстройством), корре­
лируется с эндоморфным телосложением и висцеротонным тем­
пераментом и характеризуется низким порогом поведенческого
и эмоционального выражения; (2) «параноидный» (встречается
исключительно у параноидных пациентов), коррелируется с ме-
406
Приложение А

зоморфным телосложением и соматотоническим темпераментом,


характеризуется сильным антагонизмом и возмущением, которые
проецируются на окружающую среду; и (3) «геброидный» (встре­
чается исключительно при гебефренной шизофрении), коррели­
руется с эктоморфным телосложением и висцеротонным темпе­
раментом и характеризуется выраженным уходом и регрессией.
Интересно также отметить сходство между работой Шелдона и
более поздними идеями Рейха (1933) о телесной броне.
Недавно некоторые важные исследования, касающиеся темпера­
мента, были проведены двумя группами сотрудников: одной из Ме­
дицинской школы Нью-Йоркского университета (Thomas et al., 1963,
1968, 1977) и второй из Фонда Меннингера (Escalona and Leitch,
1953); Escalona and Heider, 1959; Murphy et al., 1962; Escalona, 1968;
Murphy and Moriarty, 1976). Наблюдая за детьми от младенчества до
раннего подросткового возраста, они определили два важных факто­
ра, имеющих решающее значение для последующего развития: «пат­
терн активности» и «адаптивность» ребенка. Активные дети играют
решающую роль и ведут себя энергично. Они постоянно связаны с
окружающей средой и настаивают на том, чтобы события происхо­
дили в соответствии с их желаниями. Пассивные дети ориентирова­
ны на восприятие и склонны ждать и смотреть, что будет сделано
для удовлетворения их потребностей, они терпят трудности, пока их
желания в конечном итоге не удовлетворятся. Что касается адаптив­
ности, одна группа детей демонстрирует постоянство, позитивный
подход к новым стимулам и высокую степень гибкости, реагируя на
изменение условий. Другая группа характеризуется непостоянством
своих биологических функций, избеганием новых стимулов, мини­
мальной гибкостью в ответ на изменения, а также сильными и часто
негативными перепадами настроения.
Эти два фактора — паттерн активности и адаптивность — важ­
ны для понимания, как и почему формируются личностные адапта­
ции, например, Гистрионная (активная) и Шизоидная (пассивная).
Эта информация может быть легко интегрирована с информацией
о шести личностных адаптациях, которые мы описываем в этой
книге. Адаптации можно рассматривать с точки зрения вовлечен­
ность-уход и активность-пассивность. Гистрионная адаптация — это
активная вовлеченность, Обсессивно-компульсивная — активный
уход, Параноидная — нейтральный уход, Шизоидная — пассивный
407
Личностные адаптации

уход, Пассивно-Агрессивная — пассивная вовлеченность, Антисо­


циальная адаптация — это постоянное движение между активной
вовлеченностью и пассивным уходом. (Мы рассмотрели эти факто­
ры более подробно в Главах 1,2 и 5 настоящей книги).
Сальвадоре Мадди и его коллеги {Fiske and Maddi, 1961; Maddi,
1968; Maddi and Propst, 1971) также разработали теорию с фоку­
сом на фактор «активность-пассивность». Они считают, что люди
с высокой активностью проводят большую часть времени в поис­
ках стимулов, чтобы удержать уровень своего поведения от слиш­
ком низкого уровня. Они также проявляют инициативу и вли­
яют на окружающую среду. Люди с низкой активностью тратят
свое время, избегая каких-либо стимулов, чтобы поддерживать
низкий уровень поведения. Они позволяют себе быть подвер­
женными влиянию событий, которые не могут контролировать.
Добавление фактора «внутренняя» и «внешняя» направленность
приводит к появлению четырех основных типов. Люди с высо­
кой активностью и внешней направленностью являются людьми
«пробивными», которые ищут для себя вызовы, склонны к энер­
гичным исследованиям причин, к любопытству и приключени­
ям. Люди с высокой активностью и внутренней направленностью
склонны к стимуляции посредством мышления, исследованию
тонких интеллектуальных проблем, а также к оригинальности и
творчеству. Люди с низкой активностью и внешней направлен­
ностью склонны быть консервативными, предрасположены к пе­
реговорам, конформизму и контролю. Они упрощают проблемы,
избегают двусмысленности, предпочитают рутинные действия и
знакомое — новому. Люди с низкой активностью и внутренней
направленностью консервативны, стараются избегать каких-либо
эксцессов и поблажек, предпочитают функционировать стабиль­
но, они лишены противоречий и индивидуальности.
Формулировки Мадди коррелируют с клиническими наблю­
дениями, сделанными Уэром, Кейлером и Джоинсом в отноше­
нии личностных адаптаций, и схожи с работой Айзенка (1969),
касающейся идеи Юнга об интроверсии и экстраверсии, которые
будут обсуждаться ниже. Лица с высокой активацией и внешней
направленностью соответствуют Гистрионной и Антисоциальной
адаптациям; люди с высокой активацией и внутренней направлен­
ностью соответствуют Обсессивно-компульсивной и Параноид-
408
Приложение А

ной адаптациям; индивиды с низкой активацией и с внешней на­


правленностью соответствуют Пассивно-агрессивной адаптации;
а люди с низкой активацией и внутренней направленностью —
Шизоидной адаптации.
Арнольд Бусс и Роберт Пломин (1975) предложили четыре
основных типа темперамента, основанных на эмпирических ис­
следованиях: активность — относится к общей выработке энер­
гии; эмоциональность — обозначает интенсивность реакций;
коммуникабельность — обозначает потребность быть с другими;
импульсивность - стремление быстро реагировать в противовес
сдерживанию своей реакции. Высокая активность и высокая им­
пульсивность наиболее отчетливо проявляются при маниакаль­
ных расстройствах. Низкая активность и высокая эмоциональ­
ность наблюдаются при ажитированных депрессиях. Высокая
эмоциональность и высокая импульсивность наблюдается у ги-
стрионных типов. Люди с высокой эмоциональностью и коммуни­
кабельностью склонны искать компанию других, но сдерживают­
ся из-за сильной тревожности по поводу возможного отвержения
и насмешек. Люди с высокой коммуникабельностью и высокой
импульсивностью проявляют классический паттерн экстраверта,
тогда как люди с низкими показателями темперамента проявляют
паттерн интроверта. Эта информация также хорошо согласуется
с информацией об адаптациях личности: Гистрионная, Антисо­
циальная и Пассивно-агрессивная — все они проявляют высо­
кую коммуникабельность и высокую импульсивность и поэтому
экстравертированы; в то время как Обсессивно-компульсивная,
Параноидная и Шизоидная отличаются низкой коммуникабель­
ностью и низкой импульсивностью и поэтому интровертированы.
Ганс Айзенк {Eysenck 1952, 1960; Eysenck и Eysenck, 1969), опи­
раясь на идеи Юнга, Кречмера и Павлова, разработал теорию, осно­
ванную на реактивности вегетативной нервной системы и просто­
те обусловленности. Лица с высокой реактивностью вегетативной
нервной системы подвержены невротическим расстройствам. Ос­
новываясь на его работе с обусловливанием реакций моргания глаз
с использованием струи воздуха, люди, которые легко обуслов­
ливались после нескольких испытаний и небольшой стимуляции,
рассматриваются как избегающие стимулов и поэтому склонны к
интроверсии, тогда как люди, которым требуется больше попыток
409
Личностные адаптации

и более сильная стимуляция, чтобы быть обусловленными, рас­


сматриваются как стремящиеся к стимулам и поэтому склонны к
экстраверсии. Люди с высоким уровнем как обусловленности, так
и вегетативной реактивности склонны к развитию страхов и навяз­
чивости, в то время как люди с низким уровнем склонны к экстра­
версии и потенциально антисоциальны. Согласно Айзенку, люди
интровертированы потому, что они более чувствительны к стиму­
лам и пытаются отсечь чрезмерную стимуляцию, в то время как
экстравертированные люди имеют более высокий порог стимулов
и поэтому стремятся к дополнительной стимуляции. Гистрионная,
Антисоциальная и Пассивно-агрессивная адаптации имеют тенден­
цию к экстраверсии, в то время как Обсессивно-компульсивная,
Параноидная и Шизоидная адаптации — к интроверсии.

Факторный подход
Некоторые теоретики использовали факторный анализ для опре­
деления личностных характеристик. Наиболее продуктивным из
них является Рэймонд Кэттелл (1957, 1965). Он идентифициро ­
вал 16 основных факторов или базовых черт, которые организо­
вал в наборы двухполюсных измерений. Преимущество этого под­
хода заключается в том, что из него вытекают факторы, которые
существуют в реальности. Основная проблема заключается в об­
наружении того, как они на самом деле группируются в реальных
людях, чтобы сформировать различные типы личности.
Лесли Филлипс (1968) считает, что симптомы могут быть сгруп­
пированы в три межличностных стиля: «бунт против себя» (выра­
жается в действии или мысли), «бунт против других» (вспышки
гнева и социально неприемлемое поведение) и «избегание других»
(уход, фантазии или другие формы социальной отстраненности).
Миллон (1981) указывает на сходство стилей Филлипса и клас­
сической трихотомии аффективных, параноидных и шизоидных
патологий. Эти три стиля также соответствуют трем дисфункци­
ональным экзистенциальным позициям, упомянутым выше, кото­
рые определил Эрик Берн (1972), а именно: видеть себя не ОКей,
видеть других не ОКей и видеть себя и других не ОКей. Негатив­
ные стороны личностных адаптаций вписываются в эти три экзи­
стенциальные позиции следующим образом: Гистрионная и Обсес-
410
Приложение А

сивно-компульсивная видят себя как не в порядке и обращаются


против себя, Антисоциальная и Параноидная видят других как не
ОКей и обращаются против других, Пассивно-агрессивная и Ши­
зоидная видят себя и других как не ОК, при этом первая борется с
другими, а вторая избегает других людей.

Другие эмпирические подходы


Другим эмпирическим подходом был подход Хасэуэй и МакКин­
ли {Hathaway и McKinley, 1967) при разработке опросника MMPI
(СМИЛ). Их подход состоял в том, чтобы использовать психиа­
трическую диагностику в качестве операционного индекса, а за­
тем выбирать шкалы, которые, как предполагалось, были связаны с
индексом. Клиницистов попросили создать предметы, которые со­
ответствовали психиатрическим диагнозам. Чтобы увидеть, какие
элементы различаются среди диагностических групп, использовал­
ся метод контрастных групп. Таким образом, шкалы были выбра­
ны на основе эмпирически продемонстрированных отношений с
данным критерием, а не просто на основе теории, которая является
реальной силой этого подхода. Проблема в том, что классификации
ограничиваются психиатрическими категориями. Преимущество
подхода, разработанного Уэром, Кейлером и Джоинсом, состоит
в том, что в то время как эти классификации основаны на наблю­
дении базовых типов характеров в психиатрических категориях,
личностные адаптации, с их точки зрения, выходят за рамки пси­
хиатрических диагнозов. Эти три автора и их ученики наблюдали
личностные адаптации как у здоровых людей, так и у людей с рас­
стройствами личности, и сравнивали их с этими диагностическими
категориями. По мнению Уэра, Кейлера и Джоинса, личностные
адаптации обладают как позитивными, так и негативными аспекта­
ми (Ware, 1983; Kahler, 1972, 1982, 2000;Joines, 1986, 1988).

Другие психиатрические классификации


Другие классификации, использующие психиатрические кате­
гории, включают в себя работы шотландского психиатра X. Дж.
Уолтона и его коллег (Walton et al., 1970; Walton and Presley,
1973 a, b), которые использовали не категориальную структуру, а
411
Личностные адаптации

трехразмерный формат. Они подразделяют расстройства личности


на легкие, средние и тяжелые. Легкие расстройства личности при­
сущи людям, которые недовольны качеством своей жизни и сами
ищут помощи. Они подразделяются на три типа: «отстраненный»
(социально изолированный и эмоционально подавленный); «зави­
симый» (подчиняющийся, беспомощный и ищущий поддержки);
и «самоуверенный» (самонадеянный или навязчивый, с чувством
вины). Умеренные расстройства присущи людям, чьи трудности
связаны с другими психическими расстройствами, такими как
психосоматические или невротические симптомы, и их поведение
достаточно необычно с точки зрения других людей. Они бывают
пяти типов: «шизоидный» (сдержанный, отчужденный, одинокий,
странный и неспособный к близости); «истеричный» (актерская
одежда и поведение, общительный и живой, театральный, поверх­
ностный и неискренний); «параноидный» (недоверчивый, гипер­
чувствительный, завистливый и подозрительный); «циклотими­
ческий» (перепады настроения от спонтанного, дружелюбного
поведения до переходящего в уныние и потерю всякого интереса),
и «навязчивый» тип (спокойный, аккуратный, пунктуальный, пе­
дантичный и жестко контролируемый своими эмоциями). Тяже­
лые расстройства присущи людям, отклонения которых настолько
велики, что они не могут вписаться в свою социальную группу
и часто вступают в конфликт с законом. Они представлены дву­
мя типами: «агрессивный социопат» (проблемы с импульсивным
контролем, отсутствие привязанности, вреден для общества, от­
сутствие близких отношений или преданности другим людям); и
«пассивный социопат» (неумелый, нерассудительный, отсутствие
драйва и выносливости, бесцельный, плохой послужной список и
мало связей с другими людьми). Работа Уолтона и коллег похожа
на работу Кейлера, Уэйра и Джойнса по личностным адаптациям
(в терминах Уэра циклотимию можно рассматривать как Пассив­
но-агрессивную адаптацию, а два социопатических типа — как
Антисоциальную адаптацию). Разница заключается в том, что Уо­
лтон использует три уровня тяжести расстройств личности (лег­
кую, среднюю и тяжелую), в то время как Кейлер, Джоинс и Уэр
рассматривают каждую адаптацию как имеющую и позитивные, и
негативные стороны, и существующую в континууме от здоровья
до патологии.
412
Приложение А

Вклад психоанализа
Как указывает Миллон (1981), Зигмунд Фрейд (1908, 1932), Карл
Абрахам (1921, 1925) и Вильгельм Райх (1933) заложили основы
психоаналитической теории личности. Психоаналитические клас­
сификации первоначально рассматривались как результат фрустра­
ции или влияния инстинктивных и либидных влечений в сочетании
с конкретными психосексуальными стадиями развития. В своей
работе «Инстинкты и их превратности» (1915) Фрейд предложил
следующую основу для понимания функционирования личности:

...Наша психическая жизнь в целом управляется тремя поляр­


ностями, а именно следующими антитезами:

Субъект (эго) — Объект (внешний мир),


Удовольствие — Боль,
Активность — Пассивность.

Эти три полярности в уме связаны между собой различными


весьма значимыми способами {1915, р. 76-77, цитируется в
Millon, 1981, р. 45).

Мы можем подвести итог, сказав, что существенная черта в


перипетиях инстинктов заключается в их подчинении влиянию
трех великих полярностей, которые управляют ментальной
жизнью. Из этих трех полярностей активность-пассивность
можно описать как биологическую, эго-внешний мир — как
реальную, и, наконец, удовольствие-боль как экономическую
полярность соответственно {1915, р. 83, как цитируется по
Millon, 1981, рр. 45-46).

К сожалению, Фрейд не стал развивать их как основу для


описания типов характера. Они были использованы Миллоном
(1981) для построения восьми базовых паттернов личности, о ко­
торых речь пойдет ниже.
В 1932 году Фрейд предположил, что типы характеров можно
рассматривать с точки зрения доминирующей внутрипсихической
структуры — Ид, Эго и Супер-эго. Он связывал «эротический»

413
Личностные адаптации

тип с доминантным Ид, «нарциссический» тип с доминантным


Эго, а «компульсивный» — с доминантным Супер-эго. Далее он
предложил смешанные типы, в которых комбинации двух этих
структур перевешивают третью.
Именно статья Фрейда 1908 года заложила основы психоана­
литических типов характера. В то время он изучал производные
инстинктов и их возникновение на определенных психосексуаль­
ных стадиях развития. Он отметил, что конфликты развития при­
водят к возникновению общих защитных тенденций, однако они
связаны с возникающими симптомами, а не с возможной типоло­
гией характера. Только позже, в работе Карла Абрахама, они были
определены как производные структуры характера.
Понятие характера в его нынешней психоаналитической фор­
мулировке появилось только после работы Вильгельма Райха в
1933 году. Райх отметил, что невротическое разрешение психосек­
суальных конфликтов было достигнуто путем полной перестройки
защитного стиля человека, который он описал как «броня харак­
тера» («хронические установки» и «хронические автоматические
типы реакций», 1949, р. 46). Он описал пять типов: шизоидный,
оральный, психопатический, мазохистский и ригидный. Эти пять
типов характера довольно близко соответствуют шести личност­
ным адаптациям, которые мы описываем в настоящей книге: ши­
зоидный характер соответствует Шизоидной адаптации; оральный
характер соответствует Гистрионной адаптации; психопатический
характер соответствует Антисоциальной адаптации; мазохистский
характер соответствует Пассивно-агрессивной адаптации; и ри­
гидный характер соответствует как Обсессивно-компульсивной,
так и Параноидной адаптации. Райх не исследовал, могут ли чер­
ты характера возникнуть из других источников, помимо ранних
конфликтов, как это сделали Отто Фенихель (1945), Хайнц Харт­
манн (1958) и Эрик Эриксон (1950). Уэр (1983) и Джоинс (1986)
также исследовали, как они возникают и развиваются из нормаль­
ных взаимодействий между родителями и детьми, принимая во
внимание проблемы развития.
Фенихель подразделял черты характера на «сублимационный»
и «реактивный» типы — в зависимости от того, были ли их нор­
мальные созревающие инстинктивные энергии совместимы с эго
и преобразованы ли они в бесконфликтные, нейтральные паттер-
414
Приложение А

ны (сублимационный), или были ли они «сдержаны» целями эго


и «нейтрализованы» защитными паттернами разрешения кон­
фликтов (реактивный). Таким образом, Фенихель был первым,
кто понял, что инстинктивная энергия может развиться в типы
характеров, свободные от разрешения конфликтов. Однако он не
смог признать, что патологические черты личности могут возник­
нуть из бесконфликтных источников, и ограничил свое внимание
только реактивными типами, разделив их на «избегающие» и «оп­
позиционные» типы характеров {Millon, 1981).
Хартман рассматривал инстинкты как эго, так и ид, происхо­
дящие из общего источника биологических потенциалов и диф­
ференцированные в отдельные энергии для адаптивного функ­
ционирования. Он назвал их «автономные аппараты», которые
были «предварительно адаптированы для работы с предсказуемой
средой». На основании этой идеи Эриксон сделал вывод, что раз­
витие характера происходит из трех взаимосвязанных источни­
ков: инстинктивных энергий, развивающихся способностей эго и
внешних стандартов, которые предлагает общество на каждом эта­
пе развития. К сожалению, как указывает Миллон, они не сделали
следующий шаг и не определили типы характеров, которые фор­
мируются из бесконфликтных энергий. Таким образом, психоа­
налитические типы характеров остаются в значительной степени
сформулированы Фрейдом, Авраамом и Райхом {Millon, 1981).
Первый тип психоаналитического характера — оральный тип. Он
делится на орально-зависимые и орально-садистские типы. Ораль­
но-зависимый тип является результатом чрезмерно потворствующей
стадии сосания и приводит к невозмутимому оптимизму, наивной
уверенности в себе, эмоциональной незрелости, чрезмерной зависи­
мости и доверчивости. Самой близкой к этому типу является Ги­
стрионная адаптация. Орально-садистский тип характера является
результатом разочарования, испытываемого на орально-кусающей
стадии, и приводит к агрессивным оральным тенденциям, таким как
сарказм, словесная враждебность, пессимистическое недоверие, об­
винения, вздорность и раздражительность. Самой близкой адаптаци­
ей личности является Параноидная адаптация.
Второй тип психоаналитического характера - анальный тип.
Он подразделяется на анально-изгоняющий и анально-удержи-
вающий типы. Анально-изгоняющий тип склонен к подозри-
415
Личностные адаптации

тельности, мании величия, крайнему тщеславию, честолюбию,


самоутверждению, беспорядку и негативизму. Наиболее близ­
кой адаптацией личности является комбинация Параноидной и
Пассивно-агрессивной адаптаций. Анально-сдерживающий тип
характера проявляется в бережливости, упорстве, аккуратности,
скупости, педантичности, дотошности и жесткой преданности со­
циальным правилам и нормам. Самой близкой адаптацией лично­
сти является Обсессивно-компульсивная адаптация.
Третий тип психоаналитического характера — это фаллический
тип. Он подразделяется на фалло-нарциссический, истеричный
и мазохистский. Рейх определил фаллический нарциссический
тип как тщеславный, дерзкий, высокомерный, уверенный в себе,
энергичный, холодный, сдержанный, оборонительно-агрессив­
ный, он отличается стремлением к лидерству, необходимостью
выделиться в группе и плохой реакцией даже на незначительные
поражения. Наиболее близкой адаптацией этому является комби­
нация Антисоциальной и Параноидной адаптаций. Для истери­
ческого типа характерны боязливость, псевдособлазнительность,
поверхностные межличностные отношения, капризность, а также
трудности в поддержании начатого. Самой близкой адаптацией
личности является Гистрионная адаптация. Мазохистский тип са­
мокритичен, вспыльчив, мучает и себя, и других, ищет любви и
привязанности, но делает себя непривлекательным, что приводит
к избеганию боли, а не к достижению желаемой любви. Наиболее
близкой адаптацией является Пассивно-агрессивная.
Психоаналитические типы характера основаны главным обра­
зом на теории, в то время как личностные адаптации, описанные
Уэром, Кейлером и Джоинсом, основаны по большей части на
наблюдениях над взаимодействиями между родителями и детьми
и на том, как дети адаптируются для удовлетворения своих эмо­
циональных потребностей. Поэтому последние категории просто
описывают лежащие в глубине паттерны, которые встречаются в
различных психиатрических диагнозах.
Отто Кернберг, современный теоретик психоанализа (Kemberg,
1967, 1975 и 1980), определяет типы характера с точки зрения их
структурной организации и уровня тяжести. Он выделяет «выс­
шие, промежуточные и более низкие уровни» патологии харак­
тера, при этом считая, что промежуточные и более низкие уров-
416
Приложение А

ни относятся к «пограничной» организации личности. Высшие


типы включают в себя истерические, обсессивно-компульсивные
и депрессивные личности. Промежуточные типы включают в себя
«инфантильные» и нарциссические личности. Низшие типы —
это четко выраженные антисоциальные личности. Кернберг рас­
сматривает все эти типы как «реактивные» в своем развитии, а
не потенциально бесконфликтные. Он ориентируется только на
патологию. В такой классификации не понятно, как дисфункцио­
нальный патологический характер на некой шкале соотносится со
здоровым «типом» характера.

Теоретики стиля жизни человека


Карл Юнг и Альфред Адлер представляют «нормальные» типоло­
гии характера в качестве теоретической основы для нормального
образа жизни. Юнг (1921) провел различие между экстраверсией
(потоком энергии во внешний мир) и интроверсией (потоком энер­
гии во внутренний мир). С ними взаимодействуют четыре способа
адаптации или функционирования: мышление (логическое и ра­
циональное), чувства (субъективная и оценочная обработка), ощу­
щения (то, что испытывают чувства, и телесные возбуждения) и
интуиция (предвидение ситуативных возможностей). Мышление и
чувство рассматриваются как рациональные функции, а ощуще­
ния и интуиция как иррациональные. Объединив экстраверсию и
интроверсию с каждой из четырех функций, Юнг выделил восемь
основных типов: (1) «экстравертное мышление» (базовые действия
основаны только на интеллектуальных оценках); (2) «экстраверт­
ное чувствование» (личные суждения подавляются, и делается
попытка быть последовательными, лояльными и придерживаться
стандартов других); (3) «экстравертные ощущения» (преследуют
наслаждение как истинную реальность); (4) «экстравертный инту-
итив» (поиск нового и возможностей у людей); (5) «интровертное
мышление» (основано на субъективных размышлениях); (6) «ин­
тровертное чувствование» (способность выражать чувства в инди­
видуальной форме, например, в искусстве или поэзии); (7) «интро­
вертное ощущение» (очень субъективные реакции на объективные
события, приводящие к непредсказуемому и произвольному пове­
дению); (8) «интровертный интуитив» (опирается на самый глубо-
417
Личностные адаптации

кий слой бессознательного и склонен к мистическим фантазиям и


художественным формам выражения) (Millon, 1981).
По-видимому, не существует прямой связи между типами Юнга
и шестью адаптациями личности, описанными Кейлером, Уэром и
Джоинсом. Типы Юнга, скорее всего, измеряют факторы, которые
являются более общими, чем основные личностные адаптации.
Адлер (1964) рассматривал сверхкомпенсацию, которая является
врожденной тенденцией противодействовать недостаткам и неадк-
ватности посредством замещающего стремления, в качестве основ­
ной проблемы, стоящей за «стилем жизни» индивидуума (различные
модели устремлений с целью компенсировать ощущаемую непол­
ноценность). Он использовал две полярности для своей типологии
стилей жизни: активность-пассивность и конструктивность-деструк ­
тивность, что привело к появлению четырех основных стилей жизни:
(1) «активно-конструктивный» (здоровый или идеальный человек,
который чувствует себя как дома, ценит себя, с равной твердостью
относится к своим достоинствам и недостаткам, думает о служе­
нии человечеству и преодолевает трудности благодаря творчеству);
(2) «пассивно-разрушительный» (невротический стиль, противодей­
ствует и обвиняет, опирается на других и действует отчаянно в пас­
сивно-агрессивной манере); (3) «пассивно-конструктивный» (ищу­
щий внимания, обаятельный, стремящийся получить признание за
то, какой он есть, а не за свои достижения); (4) «активно-разруши­
тельный» (надоедливый, бунтарь, порочный, деспотичный и необя­
зательный по отношению к другим), (Millon, 1981). «Активно-кон­
структивный» образ жизни Адлера соответствует позитивной части
любой из адаптаций, его «пассивно-разрушительный» стиль срав­
ним с Пассивно-агрессивной адаптацией, его «пассивно-конструк­
тивный» стиль похож на Гистрионную адаптацию, а «активно-кон­
структивный» — Антисоциальную адаптацию.

Теоретики межличностных отношений


Карен Хорни (1937, 1939, 1942, 1945, 1950) описала три основные
стратегии, которые используются при попытке решить основные
жизненные конфликты: «движение к людям», «движение против
людей» и «уход от людей». Это приводит к появлению трех ос­
новных типов характера:
418
Приложение А

(1) движение к людям рассматривается как «подчинение» и


как «самоуничижение» и приводит к заметной потребности в
любви и одобрении, готовности отрицать личные устремления и
уверенность в себе, веру в то, что любовь решает все пробле­
мы, отдавать свое самоуважение на откуп мнению других людей,
отодвигать на второй план личные желания, склонность к самоби­
чеванию, беспомощности, пассивности и самопринижению;
(2) движение против людей рассматривается как «агрессив­
ный» тип, как «экспансивное» решение, и приводит к тому, что
люди прославляют себя, отрицают слабость и неадекватность, рас­
сматривают жизнь как борьбу за выживание, необходимость кон­
тролировать и эксплуатировать других, превзойти и перехитрить,
принизить тех, кто обладает силой и властью. Такой подход мож­
но подразделить на «нарциссический», когда люди отождествля­
ют себя со своим идеализированным «я»; «перфекционистский»,
когда люди отождествляют себя с имеющимися социальными
стандартами; «мстительный садизм», когда люди считают, что они
обладают всеми правами и властью, а другие — нет, и получают
удовольствие от садистского осуждения других;
(3) уход от других рассматривается как «отстраненный» тип,
как решение «невротической отставки», и приводит к главной
цели — избегать людей, опасаясь, что отношения могут вызвать
чувства и желания, которые в конечном итоге приведут к кон­
фликту и разочарованию, ограниченной жизни, превращению в
посторонних наблюдателей и достижению покоя путем урезания
своих желаний и потребностей {Millon, 1981).
Опять же, эти три стратегии аналогичны трем нездоровым
экзистенциальным жизненным позициям в Транзактном анализе
(Berne, 1972): «Я — не ОКей, Ты — ОКей», «Я — ОКей, Ты - не
ОКей» и «Я — не ОКей, Ты — не ОКей» соответственно. Как
мы уже говорили в Главе 17, каждая экзистенциальная позиция
содержит два типа личностных адаптаций: позиция Я — не ОКей,
Ты — ОКей (движение к) содержит Гистрионную и Обсессив­
но-компульсивную адаптации; позиция «Я — ОКей, Ты — не
ОКей» (движение против) содержит Параноидную и Антисоци­
альную адаптации; и позиция «Я — не ОКей, Ты — не ОКей»
(уход от людей) содержит Пассивно-агрессивную и Шизоидную
адаптации. Рассмотрение адаптаций по отношению к экзистенци-
419
Личностные адаптации

альным позициям дает более подробную информацию о конкрет­


ных вариантах, которые отдельные лица используют в каждой из
позиций, и о том, как более эффективно работать с каждым вари­
антом. Более полное обсуждение этих трех позиций и их связей с
соответствующими адаптациями дано в Главе 17 настоящей книги.
Эрих Фромм (1947) интерпретировал психопатологические тео­
рии Фрейда с точки зрения социальных отношений (Millon, 1981).
Вместо того чтобы рассматривать либидонозные силы в качестве
основных элементов развития характера человека, он акцентировал
внимание на межличностных отношениях родителя и ребенка на
каждом этапе развития. Он выделил пять ориентаций характера,
которые формируются в результате межличностного опыта обще­
ния: (1) «восприимчивая ориентация» (характеризуется сильной по­
требностью во внешней поддержке со стороны родителей, друзей и
авторитетов); (2) «эксплуататорский» характер (стремится извлечь
то, что он хочет от других, либо силой, либо хитростью); (3) «на­
копительный» характер (наиболее близкий к психоаналитическому
анально-сдерживающему типу, такой человек достигает безопасно­
сти благодаря накопительству и сохранению накопленного, окружая
себя защитной стеной, втягивая в себя как можно больше всего и
практически ничего из себя не выпуская); (4) «маркетинговая ориен­
тация» (лепит себя в соответствии с требованиями к себе других лю­
дей, в такой личности отсутствуют стабильность и оригинальность);
(5) «продуктивный» характер (здоровый и творческий, полностью
развивает свои способности, способен мыслить независимо, уважая
мнения других, и реагирует на любовь, не будучи снисходительным
или эгоистичным) (Millon, 1981). «Восприимчивая» ориентация по­
хожа на Гистрионную адаптацию, «эксплуататорский» характер — на
Антисоциальную адаптацию, «накопительный» характер похож на
Пассивно-агрессивную адаптацию, а «маркетинговая ориентация»
содержит элементы как Шизоидной, так и Антисоциальной адап­
таций. «Продуктивный» характер схож со здоровой стороной всех
адаптаций. Наблюдения Фромма, вероятнее всего, подчеркивают
универсальную узнаваемость личностных адаптаций, описанных Уэ­
ром, Кейлером и Джоинсом.
Тимоти Лири (Leary, 1957), опираясь на работы Хорни, Фром­
ма и Салливана, предложил межличностную типологию, включа­
ющую два фактора: подчинение-доминирование и любовь-нена-
420
Приложение А

висть. Он выделил восемь типов, каждый из которых имеет как


мягкий, так и экстремальный вариант. Он использовал два назва­
ния для описания каждого: первый — для обозначения мягкого
или более адаптивного варианта; второй — более экстремальный
или патологический вариант: (1) «бунтующая-недоверчивая» лич­
ность (характеризуется позицией возмущения и чувства деприва­
ции, она справляется с тревожностью и разочарованием, активно
дистанцируясь и демонстрируя ожесточение, цинизм и пассив­
но-стойкое поведение); (2) «самоуничижительная-мазохистская»
личность (характеризуется скромностью, неприхотливым сдержи­
ванием и тенденцией к тому, чтобы не казаться способной к че­
му-то и уверенной в себе; в экстремальной форме предпринима­
ются попытки, чтобы ее осудили и унизили, после чего возникает
чувство депрессии и неопределенности); (3) «послушная-зависи-
мая» личность (в первую очередь покорная и характеризующая­
ся явными проявлениями дружелюбия и любви, выпрашиванием
помощи, представляющаяся слабой и некомпетентной и выража­
ющая необычное доверие и восхищение другими; в экстремальной
форме проявляет заискивающую и цепляющую зависимость и по­
стоянно умоляет о помощи, совете и руководстве); (4) «сотрудни­
чающая-сверхобычная» личность (характеризуется стремлением
быть любимой и принятой другими, экстравертным дружелюбием
и общительностью; в экстремальной форме - эксцентричностью,
поверхностным оптимизмом, незрелой наивностью, театральной
или драматической экспрессией и гиперрассеяностью); (5) «ответ-
ственная-гипернормальная» личность (характеризуется сильным
стремлением достичь идеала, достойного обычного поведения,
избегать проявлений эмоциональности и слабости; такие лично­
сти аккуратны и совершенны, нетерпимы к импульсивным чув­
ствам, таким как гнев в себе или других; в экстремальной форме
могут воспринимать жизнь как «пустого человека», изолирован­
ного рамками приличия и благопристойностью как от внешних
реалий жизни, так и от своих собственных внутренних чувств);
(6) «управленческая-автократичная» личность (характеризует ­
ся силой, уверенностью и лидерством, вызывает послушание и
уважение других; в экстремальной форме - это властные люди,
проявляющие диктаторские попытки контролировать других, ма­
нипулирующие сверху, неспособные расслабляться и настойчиво
421
Личностные адаптации

требующие, чтобы другие люди вели себя эффективно и компе­


тентно); (7) «конкурентная-нарциссическая» личность (гордая,
независимая, самосовершенствующая стиль, при котором других
людей эксплуатируют, подавляют или благосклонно принуждают
подчиниться; в экстремальной форме — слепой эгоизм, безумное
стремление произвести впечатление, хвастовство и самолюбова­
ние, которые становятся вопиющими и иррациональными); (8)
«агрессивная-садистская» личность (характеризуется холодной
суровостью, наказаниями, насмешками над другими и провоциро­
ванием страха путем запугивания) {Millon, 1981).
Лири, по-видимому, испытывает ту же озабоченность в от­
ношении своей типологии, что и Джоинс (1986) в отношении
адаптации личности, то есть необходимость принимать во внима­
ние как позитивные, так и негативные аспекты каждого типа. Его
«бунтующая-недоверчивая» личность, по-видимому, представляет
собой комбинацию Параноидной и Пассивно-агрессивной адапта­
ций, его «самоуничижительная-мазохистская» личность подобна
комбинации Шизоидной и Пассивно-агрессивной адаптаций, «по­
слу шная-зависимая» личность похожа на Шизоидную адаптацию,
его «сотрудничающая-сверхобычная» личность — на Гистрион-
ную адаптацию, его «ответственно-гипернормальная» личность —
на Обсессивно-компульсивную адаптацию, его «управленческая
-автократичная» личность — на Параноидную адаптацию, его
«конкурентная-нарциссическая» личность — на Антисоциальную
адаптацию, а его «агрессивно-садистская» личность, скорее всего,
представляет собой комбинацию Антисоциальной и Параноидной
адаптаций. Сила типологии Лири в том, что она предлагает более
целостное представление о типах личности.

Приобретенные паттерны адаптаций


Теодор Миллон (1981), используя три параметра: активность-пас­
сивность, удовольствие-боль и я-другие, вывел восемь основных
«паттернов адаптаций» личности (coping patterns) и три варианта
тяжелой степени, которые соответствуют каждому из расстройств
личности в DSM-III (1980). Как считает Миллон, эти паттерны
показывают, какие типы подкреплений эти люди научились на­
ходить или избегать (удовольствие-боль), где они стремятся их
422
Приложение А

получить (я-другие), и как они научились вести себя, чтобы их


добиваться или их избегать (активность-пассивность). Зависи­
мые личности ищут других; независимые личности полагаются на
себя; амбивалентные личности не знают, куда им идти. Отстра­
ненные люди испытывают трудности с получением вознагражде­
ния от себя самих или других людей и становятся все более изо­
лированными и отчужденными. Миллон описывает одиннадцать
паттернов приспособления:

1) «Пассивный-зависимый» паттерн (DSM-III Зависимое рас­


стройство — Dependent Disorder) включает в себя поиск взаимо­
отношений, в которых человек может положиться на других и
получить любовь, безопасность и лидерство. Зачастую родители
слишком опекали таких людей в детстве, и поэтому им не хвата­
ет инициативы и автономности. Они играют пассивную роль и
подчиняются желаниям других, чтобы получить их любовь.

2) «Активный-зависимый» паттерн (DSM-III Гистрионное рас­


стройство — Histrionic disorder) включает в себя ненасытный и
неразборчивый поиск стимуляции и любви. Ведя себя социаль­
но независимо, человек внутри испытывает страх автономии и
остро нуждается в социальном одобрении и внимании.

3) «Пассивный-независимый» паттерн (DSM-III Нарциссиче­


ское расстройство — Narcissistic disorder) связан с эгоистиче­
ским погружением в самого себя. Такие люди переоценивают
свою самооценку, создают впечатление высокомерной уверен­
ности в себе, предполагая, что другие должны признать их
уникальность, используют других в собственных интересах.

4) «Активный-независимый» паттерн (DSM-III Антисоциаль­


ное расстройство — Antisocial disorder) проявляется в приоб­
ретенном недоверии к другим, желании сохранить автономию
и отомстить за несправедливость в прошлом. Эти люди обла­
дают тотальным стремлением к власти и склонностью отвер­
гать тех, кого они считают ненадежными и двуличными. Авто­
номия и враждебность рассматриваются ими как единственное
средство для предотвращения обмана и предательства.
423
Личностные адаптации

5) «Пассивный-амбивалентный» паттерн (DSM-III Компуль­


сивное расстройство — Compulsive disorder) возникает в ре­
зультате конфликта между враждебностью по отношению к
другим и страхом социального неодобрения. Эти люди разре­
шают конфликт, подавляя свой гнев и чрезмерно подчиняясь,
однако загнанные внутрь гнев и чувства протеста часто про­
рываются наружу.

6) «Активный-амбивалентный» паттерн (DSM-III Пассивно­


агрессивное расстройство — Passive-Aggressive disorder) про­
является в неспособности разрешать конфликты, так как люди
вовлекаются в бесконечную борьбу, колеблясь между почита­
нием и конформизмом, с одной стороны, и агрессивным не­
гативизмом — с другой, и демонстрируют вспышки гнева и
упрямства наряду с чувством вины и стыда.

7) «Пассивный-отстраненный» паттерн (DSM-III Шизоидное


расстройство — Schizoid disorder) — это социальная бесстраст­
ность, в которой потребность в любви и чувствах минимальны,
и человек ведет себя как пассивный наблюдатель, оторванный
от человеческих взаимоотношений.

8) «Активный-отстраненный» (DSM-III Избегающее расстрой­


ство — Avoidant disorder) характеризуется страхом и недове­
рием к другим. Такие люди пытаются защитить себя, избегая
других. Они подавляют свое желание общаться и жажду люб­
ви, чтобы сохранять межличностную дистанцию.

9) «Циклоидная» личность (DSM-III Пограничное расстрой­


ство — Borderline disorder) демонстрирует дисфункциональ­
ную зависимую или амбивалентную ориентацию. Такие люди
испытывают сильные перепады настроения, чередующиеся
периодами апатии и уныния, вперемешку с гневом, беспокой­
ством и эйфорией. У них также периодически возникают мыс­
ли о самоубийстве и нанесении себе вреда. Они постоянно
стремятся к тому, чтобы о них позаботились, и проявляют
двойственность, одновременно выражая по отношению к дру­
гим людям чувства ярости, любви и вины.
424
Приложение А

10) «Параноидная» личность (DSM-III Параноидное расстрой­


ство — Paranoid disorder) демонстрирует сильное недоверие к
другим и резкую защиту против ожидаемой критики и обмана.
Такие люди боятся потерять независимость и поэтому энер­
гично сопротивляются внешнему влиянию и контролю, часто
демонстрируя раздражительность, которая вызывает раздра­
жение и гнев у их оппонентов.

И) «Шизоидная» личность (DSM-III Шизотипическое рас­


стройство — Schizotypal disorder) отражает слабо интегриро­
ванный или дисфункциональный, отстраненный паттерн лич­
ности. Такие люди предпочитают изоляцию с минимальными
личными привязанностями и обязательствами. Они ведут себя
эксцентрично и воспринимаются другими как странные люди.
Если этот паттерн активен, то возникнет тревожная насторо­
женность и гиперчувствительность. Если паттерн пассивен, то
произойдет эмоциональное выравнивание и отсутствие аффек­
та {Millon, 1981, рр. 60-62).

Типология Миллона ясна и полезна для дифференциации раз­


личных расстройств личности. Однако она явно сфокусирована
на негативных аспектах каждого из этих «адаптивных паттернов»
при рассмотрении стилей, представляющих «расстройства лично­
сти» DSM-III. Здесь он не пытается определить, какие основные
базовые стили лежат в основе некоторых из этих паттернов, как
они могут быть здоровыми реакциями в определенных контек­
стах, и как эти стили могут быть расположены в континууме от
здорового до патологического.
Миллон переосмыслил свою модель в 1990 году, взяв за осно­
ву эволюционный подход, основанный на более широких сферах
научных знаний, и выяснил, насколько каждый вид похож по сво­
им адаптивным стилям или стилям выживания. Как он пишет в
своей работе 1996 года:
«... личность будет восприниматься как представляющая более
или менее характерный стиль адаптивного функционирования,
который проявляет организм определенного вида по отношению
к своей привычной окружающей среде. Расстройства личности,
сформировавшиеся подобным образом, будут представлять собой
425
Личностные адаптации

особые стили неэффективного функционирования, которые мо­


гут быть связаны с недостатками, дисбалансами и конфликтами
в способности вида реагировать на окружающую среду, с которой
он сталкивается» {Millon, 1996, рр. 70-71).

В дальнейшем Миллон выделил «четыре сферы, в которых


могут применяться эволюционные и экологические принципы...
Существование, Адаптация, Репликация и Абстракция» {Millon
1996, р. 70). Затем он применяет эту новую модель по отноше­
нию к пятнадцати расстройствам личности. К первым трем, по его
терминологии, он относит «личности, лишенные удовольствия», а
именно: (1) шизоидное расстройство личности, которое он опи­
сывает как «асоциальный паттерн», (2) избегающее расстройство
личности, описываемое как «паттерн ухода», и (3) депрессивное
расстройство личности, названное как «паттерн отказа». Следу­
ющие четыре Миллон описывает как «межличностно-несбалан ­
сированные личности», которые включают в себя: (4) зависимое
расстройство личности, названное как «паттерн подчинения», (5)
гистрионное расстройство личности, названное как «общитель­
ный паттерн», (6) нарциссическая личность, названная «эгоис­
тический паттерн», и (7) антисоциальное расстройство личности,
названное как «самовосхваляющий паттерн». Следующие четыре
описаны Миллоном как «интрапсихически конфликтующие лич­
ности», которые включают в себя: (8) садистское расстройство
личности, которое он называет как «оскорбительный паттерн», (9)
компульсивное расстройство личности — «паттерн подчинения»,
(10) негативистское расстройство личности —«колеблющийся
паттерн», и (И) мазохистское расстройство личности, названное
как «обиженный паттерн». Последние четыре типа, которые Мил­
лон называет «структурно-дефектными личностями», включают в
себя: (12) шизотипическое расстройство личности, рассматривае­
мое как «эксцентричный паттерн», (13) пограничное расстройство
личности — «нестабильный паттерн», (14) параноидное расстрой­
ство личности — «подозрительный паттерн», и (15) декомпенси­
рованное расстройство личности, названное как «терминальный
паттерн» {Millon, 1996, рр. 217-729). Типология личности Милло­
на, пожалуй, самая полная на сегодняшний день.
Хотя может показаться, что Миллон приблизился к мнению
426
Приложение А

Уэра, Кейлера и Джоинса, которые рассматривают личность как


общую адаптацию индивида к его окружению, он, тем не менее,
считает, что некоторые паттерны появились в результате дефек­
тов и не являются адаптивными стилями, которые лучше всего
работают в той среде, в которой они сформировались.

Патологические и непатологические модели


Многие из моделей которые были разработаны для классифи­
кации типов личности, как показано выше, были сосредоточены
либо на непатологических, либо на патологических параметрах.
Система классификации по Лири (1957) и Миллону (1996), кото­
рая учитывает как здоровые, так и дисфункциональные аспекты
каждого из типов личности, по-видимому, стала бы еще более
всеобъемлющей моделью. Концепция адаптации личности, разра­
ботанная Уэром (1983), Кейлером (1972, 1982, 2000) и Джоинсом
(1986, 1988), предлагает именно такую модель и, следовательно,
дает более четкое представление об основных строительных бло­
ках личности, чем даже у Лири или Миллона. У эр, Кейлер и
Джоинс исследуют адаптивные стили, которые лежат в основе как
здоровых, так и патологических личностей, описанных в DSM-
IV-TR. Некоторые расстройства личности, по Миллону, можно
рассматривать как различные комбинации негативных аспектов
адаптаций личности, которые описывают Уэйр, Кейлер и Джоинс.
Например, избегающее расстройство личности Миллона (паттерн
ухода) представляет собой комбинацию Шизоидной и Парано­
идной адаптаций, которые мы описали в этой книге. Его зави­
симое расстройство личности (подчинение) представляет собой
комбинацию Шизоидной и Пассивно-агрессивной адаптаций. Его
нарциссическое расстройство личности (эгоистичный паттерн) —
это сочетание Параноидной и Антисоциальной адаптаций. Его
пограничное расстройство личности (нестабильный паттерн) —
комбинация Антисоциальной и Пассивно-агрессивной адаптаций.
Шизоидное расстройство личности Миллона (асоциальный пат­
терн) и его шизотипическое расстройство личности (эксцентрич­
ный паттерн) представляют различные степени Шизоидной адап­
тации. Определив основные строительные блоки типов личности,
можно больше узнать о различных категориях, с точки зрения как
427
Личностные адаптации

их здоровых, так и патологических аспектов, и специалист будет


обладать более точной информацией, как работать с различными
типами личности и добиваться лучших результатов в терапии.

Современные модели
Еще один современный подход, который рассматривает как нор­
мальную личность, так и ее дисфункцию, — это Пятифакторная
модель (FFM), впервые предложенная Мак-Дугаллом (McDougall,
1932). Вскоре после этого Терстоун (Thurstone, 1934) сообщил о
факторном анализе 60 прилагательных с точки зрения пяти фак­
торов. Он обнаружил, что 60 прилагательных лежат в основе пяти
независимых общих факторов. Однако только в 1990-х годах были
проведены значительные исследования для подтверждения Пяти­
факторной модели и демонстрации ее ценности для дальнейшего
развития этой модели (Digman, 1990; McCrae, 1992; Wiggins and
Pincus, 1989). Такой промежуток времени, скорее всего, был свя­
зан с трудностями проведения факторного анализа до появления
компьютеров, а также из-за интереса к модным в то время теори­
ям. Пятифакторная модель является «таксономией личностных
черт в терминах пяти широких измерений («Большая пятерка»):
невротизм (N), экстраверсия (Е), открытость опыту (О), добро­
желательность (А) и сознательность (С) (Costa and Widiger, 1994,
р. 1). Невротизм связан с хроническим уровнем эмоциональной
адаптации и нестабильности. Высокий N указывает на людей,
склонных к психологическим расстройствам. Низкий N будет
указывать на более приспособленных людей. Е является мерой
количества и интенсивности предпочтительных межличностных
взаимодействий, уровня активности, потребности в стимуляции и
способности к радости. Высокий Е указывает на людей общитель­
ных, активных, разговорчивых, ориентированных на человека, оп­
тимистичных, веселых и любящих. Низкий Е указывает на людей
сдержанных, трезвых, отчужденных, независимых и спокойных.
Открытость к опыту связана с активным поиском и признани­
ем его ценности как такового. Высокий О указывает на людей
любопытных, изобретательных, эмоционально отзывчивых и же­
лающих развивать новые идеи и нетрадиционные ценности. Низ­

428
Приложение А

кий О определяет людей, которые в своих убеждениях и взглядах


следуют общепринятым нормам, они консервативны в своих вку­
сах, догматичны и ригидны в своих убеждениях, эмоционально
ригидны и действуют по-своему. Дружелюбность предполагает
тип взаимодействия, которое человек предпочитает по шкале от
сочувствия до враждебности. Высокий А указывает на добросер­
дечие, добродушие, доверчивость, помощь, прощение, альтруизм,
отзывчивость и эмпатию. Люди с низким уровнем А имеют тен­
денцию быть циничными, грубыми или резкими, подозрительны­
ми, не способными к сотрудничеству, раздражительными и могут
манипулировать, а также быть мстительными и безжалостными.
Сознательность относится к степени самоорганизованности, на­
стойчивости, контроля и уровню мотивации при ориентации на
достижение цели. Люди с высоким уровнем С организованны,
надежны, амбициозны и настойчивы. Люди с низким С, как пра­
вило, не имеют целей, ненадежные, ленивые, небрежные, вялые,
нерадивые, жаждут наслаждений. Эти пять общих черт характера,
по-видимому, охватывают наиболее общие черты большинства бо­
лее специфических характеристик черт личности.
Пятифакторная модель имеет большие перспективы, посколь­
ку она предлагает применение факторного анализа и, следователь­
но, более системный подход в исследованиях личности. Похоже,
что он широко принят в мире, и в настоящее время применяется
во многих исследованиях. Также легко увидеть, как эти факто­
ры связаны с другими моделями, такими как Модель личност­
ных адаптаций, которую мы описываем в этой книге. Например,
было обнаружено, что Экстраверсия (Е) положительно связана с
оценками клиницистами Гистрионного расстройства личности и
отрицательно связана с Шизоидным расстройством. Было также
обнаружено, что Доброжелательность (А) отрицательно связана
с Параноидными и Антисоциальными расстройствами личности.
Было установлено, что Сознательность (С) положительно связана
с Обсессивно-компульсивным расстройством личности и отрица­
тельно связана с Антисоциальным расстройством (Lyons, Meria,
Ozer и Hyler, 1990). Эти результаты повторяют ассоциации, обна­
руженные между шкалами расстройств личности и показателями
пяти факторов в нормальных выборках (Costa & McCrae, 1990).
Таким образом, как и модель, описанная Уэром, Кейлером и Джо-
429
Личностные адаптации

инсом, пятифакторная модель — это модель, которая рассматри­


вает как нормальные, так и патологические характеристики. В
новых исследованиях будет интересно больше узнать о взаимоот­
ношениях между этими двумя моделями.
Другой современной моделью является работа Стивена Джон­
сона «Стили характера» (Johnson, 1994). Джонсон использует
эволюционный подход и рассматривает семь различных стилей
характера: шизоидный, оральный, симбиотический, нарциссиче-
ский, мазохистский, истеричный и обсессивно-компульсивный.
Он определяет шизоидный стиль как «ненавистный ребенок»,
оральный стиль — «брошенный ребенок», симбиотический стиль —
«принадлежащий ребенок», нарциссический стиль как «использо­
ванный ребенок», мазохистский стиль — «побежденный ребенок»,
истерический стиль — «эксплуатируемый ребенок», а обсессив­
но-компульсивный стиль — «дисциплинированный ребенок». Как
и Уэйр (1983), Кейлер (1972, 1982, 2000) и Джоинс (1986, 1988),
Джонсон рассматривает эти стили характера на «структурном эво­
люционном континууме», начиная от «расстройств личности» — к
«неврозу характера» и «стилю характера». Он интегрирует различ­
ные подходы и опирается на современную литературу, касающуюся
развития человека и лечения патологии характера. Одновременно
он рассматривает теории причинно-следственной связи и обсужда­
ет методы изменений. Его категории взяты из теории Райха (1949)
(оральный и мазохистский стили) и категории из DSM III (1980)
(шизоидный, нарциссический, истерический и обсессивно-компуль­
сивный стили). Он переименовывает «пограничный» на «симбио­
тический» характер и использует термин «мазохистский» вместо
«пассивно-агрессивный». Джонсон не рассматривает параноидный
и антисоциальный стили. Он движется в том же направлении, что
и Уэйр, Кейлер и Джоинс, но использует несколько иную катего­
ризацию типов личности. Джонсон заявляет:

«Исследования эволюции человека и человеческой природы


прекрасно подходят для описания моделей человеческого без­
умия. Более того, эти паттерны встречаются не только при
самых тяжелых формах психических заболеваний. Более того,
они четко прослеживаются в нормальных популяциях и уме­
ренно патологичных группах. Я считаю, что есть несколько
430
Приложение А

полезных континуумов человеческой дисфункции от самой


тяжелой до наименее тяжелой, которые лежат в основе стро­
ительных блоков человеческой природы. Я считаю, что нашел
семь таких строительных блоков, вокруг которых организова­
ны личность и психопатология, хотя их может быть и больше»
(Введение в Стили характеров, стр. xvii).

Мы считаем, что шесть адаптаций личности, описанные Уэром


(1983), Кейлером (1972, 1982, 2000) и Джоинсом (1986, 1988),
более четко представляют основные строительные блоки, на кото­
рые ссылается Джонсон, и что другие, описываемые им стили, на
самом деле являются их комбинациями. Сколько же их — шесть,
семь или больше, покажут лишь время и дальнейшие исследова­
ния.

Резюме
За эти годы было предложено множество схем и моделей для
дифференциации различных типов личности. Некоторые были
сосредоточены на характере, другие — на темпераменте. Многие
же сосредоточились в основном на патологии. Совсем немногие
обращали внимание также и на здоровые стили. Большинство из
них описывают одни и те же явления немного по-своему. Модель,
разработанная Уэром, Кейлером и Джоинсом, также описывает
сходные явления, но своим, особым образом. В ней рассматри­
ваются основные адаптации, которые формируют строительные
блоки личности, и то, как их можно рассматривать на шкале от
здоровья до патологии. В ней также описывается отношение ка­
ждой адаптации к жизни, что она должна делать, чтобы расти и
развиваться, а также область, в которой каждая адаптация склон­
на застревать. Наличие этой информации позволяет клиницисту
узнать, как можно работать с каждой адаптацией для достижения
максимальной эффективности в терапии.

431
ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Диагностика адаптаций

Изучение личности обычно затрагивает два важных аспекта: (1)


характерные особенности или черты личности человека и то, как
они сформировались; и (2) то, как все это функционирует с точки
зрения характерных психических состояний. Поэтому оценка лич­
ности человека обычно проводится путем описания людей с точки
зрения психологических черт или с точки зрения психических со­
стояний. Черты личности относятся к стабильным и устойчивым
характеристикам, а состояния — к ситуативным характеристикам
(ограничены временным интервалом). Черты личности более кон­
кретны, а состояния носят более обобщенный характер.
В процессе диагностики черт личности предполагается, что:
(1) черты личности являются источниками индивидуальных раз­
личий, (2) стандартизированная оценка таких черт возможна, (3)
измерение черт личности должно проводиться с использованием
факторного анализа/факторных моделей и (4) валидность теста
должна основываться на предполагаемом результате, содержании
и конструктной валидности.
При диагностике психологических состояний предполагается,
что они являются либо нормальными, либо патологическими, и эти
два вида состояний можно отличить одно от другого. Проективные
тесты, такие как тест Роршаха или ТАТ, а также неврологические
тесты и клинические интервью часто используются для измерения
психологических состояний, в дополнение к более объективным
личностным тестам, таким как MMPI. Поскольку задача рассмо­
трения адаптаций личности заключается в выявлении основных
адаптивных стилей индивидов, основное внимание будет уделяться
оценке личностных качеств, а не оценке состояний личности.

Диагностика черт личности


Наиболее часто применяемый метод для диагностики личност­
ных качеств — это письменные тесты, где испытуемых просят
432
Приложение Б

описать себя, отвечая «да» или «нет» на конкретные вопросы или


утверждения. Наннэлли (Nunnally, 1978) считает, что такие опро­
сники предлагают широкие возможности для изучения личност­
ных качеств. Он подчеркивает:

«Во-первых, многие опросники могут быть сконструирова­


ны таким образом, что социально-желаемые ответы, которые
может дать испытуемый, не играют большой роли, поэтому
искренность испытуемого не является серьезной проблемой.
Во-вторых, поскольку в самооценочных тестах довольно труд­
но четко, ясно и понятно сформулировать утверждения (во­
просы), зачастую это оказывается не столь большой пробле­
мой в опросниках, используемых для измерения Я-концепции
или представлений о самом себе. В-третьих, в то время, как
в самооценочных опросниках проблема иногда заключается в
степени знания человеком самого себя, поскольку люди ред­
ко задумываются о себе с точки зрения измеряемых качеств,
многие опросники, используемые для измерения Я-образа,
касаются проблем, с которыми люди сталкиваются каждый
день. В-четвертых, в виду того, что в самооценочных тестах
существует тенденция, когда все множество полученных дан­
ных сводится до нескольких показателей (иногда двух-трех),
очевидно, что намного легче найти относительно независимые
показатели для представлений о самом себе, например, как это
сделано в шкале локуса контроля. Множество важных пока­
зателей личности могут быть получены в результате тщатель­
ного изучения потенциально важных аспектов представлений
человека о самом себе, использования надлежащих методов
при разработке тестов и подтверждения ключевых показате­
лей с помощью факторного анализа» (Nunnally, 1978, р. 587).

Построение шкалы
Что касается построения шкалы, есть три основных метода, как
это подчеркивал Уиггинс (Wiggins, 1973). Первый — это аналити­
ческий метод, который опирается в основном на теорию, включаю­
щую в себя определение и подбор заданий, процедур и критериев
для оценки испытуемых. Второй — эмпирический метод, осно-
433
Личностные адаптации

ванный на операционном показателе измеряемого конструкта. За­


тем подбираются вопросы, которые, как предполагается, связаны
с этим показателем. Контрольная и экспериментальная группы
используются для того, чтобы увидеть, как различаются результа­
ты эксперимента между группами по данному критерию. Третий
подход - это подход, который Джексон (Jackson, 1970) назвал
последовательным системным подходом. Это попытка объединить
аналитический и эмпирический подходы в логической последова­
тельности и оценить психометрические свойства результирующих
шкал. Таким образом, элементы генерируются на основе теории,
но сохраняются на основе их психометрических свойств и эмпи­
рических взаимоотношений.

Создание инструмента
для диагностики личностных адаптаций
Используя последовательный системный подход, автор (Вэнн
Джоинс) разработал опросник для измерения личностных адап­
таций со шкалой «верно - неверно». Опросник состоит из 30
утверждений, он был создан для диагностики всех шести адапта­
ций. Автор разработал список утверждений на основании своего
собственного интуитивного восприятия адаптаций, а затем зачи­
тывал их людям, которые участвовали вместе с ним в програм­
мах обучения психотерапии, чтобы посмотреть, одобрят ли эти
утверждения те, кто обладает различными адаптациями. На ос­
новании отзывов коллег формулировки некоторых утверждений
были изменены. Идея состояла в том, чтобы начать с большо­
го списка и, в конечном счете, сузить его до оптимально числа
утверждений. Уменьшения количества утверждений было сделано
по двум причинам: (1) чтобы испытуемые не уставали при запол­
нении опросника и (2) убеждения в том, что адаптация доста­
точно проста для понимания и ее можно распознать с помощью
хорошо подобранного списка из 10-12 вопросов. Количество пер­
воначальных утверждений составило 195. Они были перемешаны
в шляпе, а потом их вынимали случайным образом по одному и
присваивали им в опроснике тот порядковый номер, по которому
они вынимались из шляпы.

434
Приложение Б

Участники опроса
Люди, участвующие в апробации опросника по личностным адап­
тациям, были в основном: (1) индивидуальными клиентами и
посещали частные групповые семинары и тренинги, (2) клиен­
тами центров психического здоровья, (3) клиентами центров по
лечению алкоголизма и наркомании и (4) клиентами агентств се­
мейной терапии. Все участники в основном были клиентами-во­
лонтерами самого автора, а также клиентами 50 специалистов по
психическому здоровью, которые проходили обучение у автора.
Около 70 из участников были профессионалами или же людь­
ми, заинтересованными в определении их собственных адапта­
ций. Общее количество людей, которые первоначально заполнили
опросник, составляло 268 человек. Средний возраст участников —
37 лет (самому младшему было 13, а самому старшему — 63).
Процент мужчин и женщин составил 29% и 71% соответственно.
Разница в процентном соотношении мужчин и женщин отражает
разницу в процентном отношении мужчин и женщин-клиентов,
которые обращались за терапией к вышеупомянутым специали­
стам в области психического здоровья.

Проведение и обработка опросника


Опросники и бланки для ответов были розданы специалистам,
обучающимся у автора, для того чтобы они, в свою очередь, пе­
редали их своим клиентам и вернули автору уже заполненные
бланки для ответов. Ученики автора были проинструктированы
о том, что должны сообщить своим клиентам следующую инфор­
мацию: цель заполнения опросника — помощь в разработке теста
для оценки личностных адаптаций, а после обработки бланков с
ответами каждому испытуемому будет предоставлена копия полу­
ченных результатов. Испытуемым клиентам была дана инструк­
ция, предписывающая обязательно ответить на все вопросы.
Бланки ответов обрабатывались вручную и возвращались студен­
там для последующего обсуждения результатов с их клиентами. Ка­
ждому испытуемому был присвоен порядковый номер, и все данные
на каждого из участников опроса были внесены в компьютер: возраст,
пол и ответы на 195 утверждений. Затем данные проанализировали

435
Личностные адаптации

с использованием статистических методов. Были вычислены средние


значения и стандартные отклонения для каждого из 195 утверждений.
Был проведен частотный анализ для определения вопросов с усечен­
ным или асимметричным распределением. Была проведена корре­
ляции Пирсона, чтобы увидеть корреляцию каждого утверждения с
другими по каждой личностной адаптации. Вопросы с очень низкой
корреляцией или асимметричным распределением были исключены.
Предполагалось, что утверждения с низкой корреляцией (ниже 0,15)
не связаны с адаптацией, для измерения которой они предназначены.
Утверждения с асимметричным распределением свидетельствовали
об искажении в ответах, т. е. испытуемые с разными индивидуальны­
ми адаптациями давали одинаковые ответы. Кроме того, если между
двумя вопросами была обнаружена умеренно высокая корреляция
(выше 0,40), один из вопросов исключался с целью уменьшения ду­
блирования. В результате этого процесса шкалы были уменьшены с
примерно 30 вопросов до примерно 15 утверждений каждая.
Следующим шагом было вычисление коэффициента надеж­
ности Кронбаха для длинных и сокращенных версий шкал. Во­
просы, имеющие низкие корреляции (ниже 0,20) по сумме, так­
же исключались. Эта процедура позволила увеличить общие
альфа-значения для каждой адаптации и позволила им попасть
в приемлемый диапазон значений. Посредством этого процесса
шкалы были уменьшены до 12 утверждений каждая. Затем были
вычислены корреляции между вопросами в пределах их собствен­
ной шкалы и с другими шкалами, чтобы увидеть, эффективны ли
утверждения в рамках своей шкалы, или их надо отнести к дру­
гим шкалам. В результате некоторые вопросы были перемещены
из одной шкалы в другую, а некоторые утверждения, которые,
по-видимому, не были точно дифференцированы, исключены. За­
тем коэффициенты надежности Кронбаха были разработаны для
основных утверждений по каждой из шкал.
Последней статистической процедурой стало проведение экс-
плораторного факторного анализа основных утверждений с ис­
пользованием 268 переменных, чтобы увидеть, как факторизуются
адаптации для выживания и одобрения. Один факторный анализ
был проведен для трех адаптаций для выживания, а другой —
трех адаптаций для одобрения. Адаптации для выживания и одо­
брения были предметом отдельного факторного анализа по двум
436
Приложение Б

причинам: (1) адаптации для выживания и одобрения должны


измеряться по-разному, (2) из-за относительно небольшого чис­
ла участников опроса. График Кеттела или Критерий каменистой
осыпи, где множество собственных значений представлено в виде
графика, на котором убывание этих значений максимально замед­
ляется слева направо, позволил выявить «факториальную осыпь»
и идентифицировать несколько требуемых факторов — три фак­
тора, которые можно использовать для адаптаций для выживания
и три фактора — для адаптаций для одобрения.
Собственные значения для трех адаптаций для выживания
были: 4,6299 для фактора один, 2,7715 для фактора два и 1,1865
для фактора три. Собственные значения для трех адаптаций для
одобрения были: 7,9742 для фактора один, 1,2792 для фактора два
и 0,9779 для фактора три. Использование метода ортогонального
вращения «варимакс» для адаптаций для выживания позволило
вывить, что Шизоидная адаптация давала высокую нагрузку в
основном с фактором 1, а Антисоциальная и Параноидная адап­
тации — на факторы 2 и 3. Использование метода ортогональ­
ных преобразований для адаптаций для одобрения, показало, что
Гистрионная адаптация давала высокую нагрузку в основном на
фактор 1, Обсессивно-компульсивная — в основном на фактор 2,
а Пассивная-агрессивная — в основном на фактор 3.

Второй вариант
Второй вариант опросника был разработан с использованием ос-
новных утверждений, полученных по итогам вышеприведенного
статистического анализа. Основные утверждения для каждой из
адаптаций были сохранены, а также были сформулированы не­
сколько новых вопросов для замены удаленных, чтобы каждая
шкала состояла в общей сложности из 12 утверждений. Два вопро­
са были добавлены к шкале, измеряющей Шизоидную адаптацию,
один — к Антисоциальной шкале, пять утверждений были добав­
лены к Параноидной шкале и по одному — к Пассивно-агрессив­
ной шкале и Обсессивно-компульсивной, а четыре утверждения
были добавлены к Гистрионной шкале. Эти новые утверждения
были сформулированы на основе клинического опыта и отзывов
людей, обладающих конкретными адаптациями.
437
Личностные адаптации

Второй вариант опросника был апробирован в общей слож­


ности на 1500 испытуемых, из которых: 1408 были терапевтиче­
скими клиентами, 62 — специалистами в области психического
здоровья и 29 были непрофессионалами. 65 % были женщины,
35 % — мужчины. Что касается расовой принадлежности, она та­
кова: 34 азиата, 2 американских индейца, 15 афроамериканцев,
1412 — представителями белой расы, один был белый с азиатски­
ми корнями, 7 — латиноамериканцы, один —американский индеец
с латиноамериканскими корнями. 33 участника были родом из
Японии, один из Португалии и 1466 из США.
Испытуемым была дана инструкция обязательно ответить на
все вопросы. Бланки ответов обрабатывались вручную и возвраща­
лись участникам. Каждому испытуемому был присвоен порядковый
номер, и все данные на каждого участника опроса были внесены
в компьютер: возраст, пол, раса, категории (клиент, профессионал
или непрофессионал), страна и ответы на 72 пункта опросника.
Данные были снова проанализированы с использованием стати­
стических методов. Был проведен частотный анализ ответов по ка­
ждому из утверждений. Для определения надежности шкал был
вычислен коэффициент надежности Кронбаха для всех утвержде­
ний по каждой из шкал. Надежность для различных подшкал для
стандартизированных переменных была следующей: Шизоидная
0,787102, Антисоциальная 0,678000, Параноидная 0,593441, Пас­
сивно-агрессивная 0,727900, Обсессивно-компульсивная 0,619647
и Гистрионная 0,612748. Последний шаг заключался в проведении
еще одного факторного анализа для трех адаптаций для выжива­
ния и трех адаптаций для одобрения на выборке 1500 человек.
Факторный анализ был проведен дважды для каждой из адап­
таций для выживания и для одобрения с использованием трех
факторов. Результаты для адаптаций для выживания представле­
ны в Таблице Б.1, а для адаптации для одобрения — в Таблице
Б.2. Как видно из таблиц, для адаптаций для выживания Шизо­
идная имеет высокую нагрузку в основном на фактор 1, Парано­
идная — в основном на фактор 2, а Антисоциальная — в основном
на фактор 3. Для адаптаций для одобрения Пассивно-агрессивная
адаптация имеет высокую нагрузку в основном на фактор 1, Об­
сессивно-компульсивная — в основном на фактор 2, а Гистрион­
ная — фактор 3.
438
Приложение Б

Таблица Б.1 Факторы с высокой нагрузкой для адаптаций


для выживания
Фактор 1 Фактор 2 Фактор 3
ПА1 .069 .099 .315 .337 .200 .241
ПА2 .090 .186 .334 .322 .135 .281
ПАЗ .246 .289 .412 .328 .291 .173
ПА4 .157 .256 .441 .427 -.003 .032
ПА5 -.114 -.169 .396 .404 .095 .164
ПА6 .129 .174 .508 .499 .066 .063
ПА7 -.063 -.020 .472 .418 .132 .151
ПА8 .308 .275 .260 .325 -.106 -.142
ПА9 .173 .203 .410 .356 -.259 -.309
ПАЮ .069 -.041 .480 .535 .107 .198
ПАИ -.185 -.107 .222 .284 -.099 .040
ПАЮ -.002 .048 .347 .266 -.105 -.117
АС1 -.053 -.040 -.049 .074 .639 .670
АС2 -.270 -.318 .108 .199 .214 .156
АСЗ .378 .359 .116 .172 .393 .370
АС4 .238 .349 .531 .468 .061 .198
АС 5 -.437 -.318 .036 .014 .261 .342
АС6 -.038 -.001 .173 .220 .631 .497
АС7 -.075 -.010 .495 .545 .075 .096
АС8 -.112 -.111 .107 .117 .509 .554
АС9 .152 .101 .304 .431 .287 .333
АСЮ .048 .025 .381 .352 .303 .378
АСИ -.338 -.230 .183 .215 .438 .582
АСЮ -.303 -.305 ,009 .002 .520 .488
ШИ1 .617 .643 .234 .103 -.057 -.091
ШИ2 .302 .260 -.012 -.008 .008 .041

439
Личностные адаптации

шиз .770 .747 .001 -.083 -.136 -.148


ШИ4 .540 .445 -.001 .045 -.142 -.219
ШИ5 .671 .589 -.040 .027 -.178 -.232
ШИ6 .431 .398 .243 .208 .152 .050
ШИ7 .582 .487 .193 .183 .189 .132
ШИ8 .726 .807 .057 -.068 -.191 -.132
ШИ9 .447 .409 .123 .129 .036 -.121
ШИ1О .787 .761 -.056 -.116 -.146 -.173
ШИ11 .701 .702 .213 .197 .035 .024
ШИ12 .397 .335 .256 .256 .130 .112

Таблица Б.2 Факторы с высокой нагрузкой для адаптаций


для одобрения
Фактор 1 Фактор 2 Фактор 3
ПА1 .524 .579 .062 -.007 .267 .075
ПА2 .470 .479 -.008 -.083 .251 .199
ПАЗ .610 .572 -.147 .108 .279 .153
ПА4 .636 .758 .101 -.011 .202 -.062
ПА5 .359 .343 .151 -.227 .107 -.062
ПА6 .211 .165 .153 -.208 -.141 -.218
ПА7 .325 .470 .040 -.134 .529 .438
ПА8 .587 .596 .085 -.060 .217 .051
ПА9 .380 .336 -.380 .369 .163 .029
ПАЮ .508 .561 -.087 .012 -.044 -.035
ПАИ .531 .553 .067 -.086 .215 .070
ПАЮ .417 .386 .078 -.103 .158 .056
ГИ1 .336 .387 -.055 .041 -.117 -.168
ГИ2 .361 .308 -.027 -.180 -.247 -.371
ГИЗ -.121 -.061 .009 -.110 -.606 -.699

440
Приложение Б

ГИ4 .496 .529 -.163 .128 .213 .106


ГИ5 .491 .526 .043 -.073 -.213 -.329
ГИ6 -.088 -.178 -.046 -.038 -.446 -.383
ГИ7 -.109 -.088 -.073 .014 -.530 -.554
ГИ8 .371 .381 -.214 .092 -.237 -.379
ГИ9 .070 -.010 -.213 .130 -.452 -.464
ГИЮ .406 .255 -.084 -.079 -.481 -.649
ГИИ .648 .558 .025 -.107 .038 -.086
ГИЮ .223 .180 -.268 .172 -.025 -.203
OKI .066 -.033 .495 -.582 -.008 -.020
ОК2 .159 .190 .490 -.427 .015 -.023
ОКЗ .015 -.019 .437 -.503 -.011 .015
ОК4 -.087 -.021 .692 -.660 .262 .223
ОК5 .073 .063 .627 -.691 .134 .095
ОК6 .217 .291 -.078 .033 .447 .393
ОК7 .064 .111 .519 -.635 .001 -.117
ОК8 .171 .116 .115 -.124 .036 -.123
ОК9 .416 .414 .210 -.189 -.056 -.108
ОК10 -.041 .055 .222 -.217 .141 .217
ОКИ -.023 -.069 .337 -.417 -.236 -.195
ОК12 .416 .374 .469 -.468 .207 .074

Третья версия
В результате факторного анализа некоторые вопросы были пере­
несены в другие шкалы, и таким образом появился третий вари­
ант опросника. Три новых утверждения были разработаны для
Шизоидной шкалы, 6 новых пунктов для Антисоциальной, 6 но­
вых пунктов для Параноидной, 5 новых пунктов для Обсессив­
но-компульсивной и 7 новых пунктов для Гистрионной шкалы.
Третий вариант опросника находится в Приложении В.

441
Личностные адаптации

Заключение
Факторный анализ убедительно доказывает, что шесть адаптаций
действительно существуют в реальности и что их можно изме­
рить с помощью опросника, разработанного автором этой книги.
Дополнительное исследование необходимо, чтобы подтвердить
внешнюю валидность инструмента.
В процессе апробации опросника было сделано несколько ин­
тересных открытий. Во-первых, почти у каждого участника были
получены баллы по каждой из шкал. Каждый человек понимает
поведение, которое присуще каждой из адаптаций, и, следователь­
но, в некоторой степени идентифицирует себя с ними. Во-вторых,
некоторые адаптации для выживания и одобрения выступают в
роли предпочтительных стилей поведения. Несмотря на то, что
люди знают, как вести себя в соответствии с каждой из адапта­
ций, определенные адаптации будут для них более значимыми,
являясь их предпочитаемыми стилями поведения как на уровне
выживания, так и на уровне одобрения. В-третьих, анализ полу­
ченных гистограмм показывает, что более экстравертированные
люди будут чаще выбирать высказывания (отвечать «верно»), что
приводит к более высоким столбикам на диаграмме в целом, в то
время как более интровертированные люди будут выбирать вы­
сказывания реже (отвечать «неверно»), что приводит к снижению
столбиков или значений на диаграмме. В-четвертых, когда люди
пытаются скрыть свои предпочтения, столбики оказываются поч­
ти одинаковыми.
Опросник также оказался полезным для изучения отношений
между супругами. Знание адаптаций помогает понять эти отноше­
ния и разрешать трудности, с которыми они могут столкнуться.

Резюме
Индивидуальные адаптации представляют собой конструкты,
которые легко измерить с помощью шкалы из 12 пунктов для
каждой адаптации. Разработанный опросник в настоящее время
используется в третьей версии. Данный опросник оказался весьма
полезным дополнительным инструментом для проведения кли­
нического интервью по оценке адаптаций. Он также предоставил
ряд дополнительных идей относительно самих адаптаций.
442
ПРИЛОЖЕНИЕ В

Опросник по личностным
адаптациям Джоинса
(Третья версия)

© Вэнн Джоинс, PhD, Юго-восточный институт групповой и се­


мейной терапии, Чапел-Хилл, Северная Каролина, США, 27517.
Все права защищены. Никакая часть этого опросника не может
быть воспроизведена без письменного разрешения автора.

Инструкция. Вам предлагается 72 утверждения, каждое из


которых имеет два варианта ответа: В (верно) и Н (неверно).
Внимательно прочитайте каждое утверждение и обведите в
кружок в бланке для ответов В, если вы с ним согласны, и Н,
если не согласны.
Просим вас обязательно ответить на все утверждения опросника.

1. Я думаю, что большинство людей небрежно относятся к тому,


чем они занимаются.
2. Окружающие считают меня спокойным человеком.
3. Мне более комфортно заниматься делами, чем общаться с
людьми.
4. Я убегаю, когда все идет плохо!
5. Чтобы я ни сделал в конфликтной ситуации, я всегда буду
виноват.
6. Я чувствую себя обиженным и смущенным, когда люди не­
довольны мной.
7. Когда я нахожусь с другими людьми, то чувствую, что дол­
жен отказаться от того, что хочу.
8. Мне нравится общаться и делиться своими чувствами.
9. Я часто считаю необходимым отстаивать свою правоту.
10. Когда у меня «горит» на работе, то я задерживаюсь дольше,
чем мои коллеги, чтобы все сделать правильно.
И. Я хитер, как лиса.

443
Личностные адаптации

12. Меня бесит безответственность.


13. Я склонен не делать перерывы, а сразу переходить к следу­
ющему делу.
14. Я склонен торопиться, когда нужно одновременно делать не­
сколько дел.
15. Мне трудно принимать решения.
16. Мои чувства написаны у меня на лице.
17. Я люблю рисковать.
18. Меня обвиняют в том, что я принимаю все слишком близко
к сердцу.
19. Я часто делаю несколько дел одновременно.
20. Я считаю, что в делах нужно быть внимательным.
21. При отсутствии доказательств я склонен во всем сомневаться.
22. Мне удобнее быть одному, чем с другими людьми.
23. Мне нравится нарушать правила.
24. Иногда мне страшно до смерти.
25. Я устаю, если слишком долго нахожусь среди людей.
26. Я чувствую, что жизнь — это борьба.
27. Я люблю все делать быстро и ожидаю того же от других.
28. Я не могу жить без адреналина.
29. Люди часто меня разочаровывают.
30. Друзья говорят мне, что я часто флиртую.
31. В общении с людьми я стараюсь быть на шаг впереди
32. Мне нравится делиться с людьми своими мыслями.
33. Я часто завидую другим людям.
34. Мне трудно позволить себе просто быть с другими людьми,
потому что я продолжаю думать о том, что мне нужно делать.
35. Иногда я боюсь того, что, если выскажу свои истинные чув­
ства и потребности, то другие не будут знать, что с ними
делать.
36. Люди считают меня перфекционистом.
37. Я часто проверяю, все ли я выключил.
38. Обо мне можно сказать, что я стеснительный.
39. Я хотел бы, чтобы люди сами догадались, что мне нужно, без
того, чтобы я их просил о чем-то.
40. Я люблю одиночество.
41. Мне часто кажется, что я не важен для близких мне людей.
42. Когда дела идут плохо, я порываюсь убежать.
444
Приложение В

43. Я чувствую ответственность за то, чтобы окружающие меня


люди чувствовали себя хорошо.
44. Я склонен молчать в компании.
45. Я остерегаюсь быть брошенным.
46. Меня многое расстраивает.
47. Я чувствую ответственность за мир.
48. Я считаю, что если хочешь сделать что-либо правильно, нуж­
но это делать самому.
49. Я не могу развлекаться, пока не закончу свою работу.
50. Я чувствую себя обязанным все делать правильно.
51. Я люблю быть в центре внимания.
52. Я продумываю все более тщательно, чем кто-либо из моего
окружения.
53. Я легко выпутываюсь из любой ситуации.
54. Мне нравится развлекаться в компании.
55. Когда другие развлекаются, я работаю.
56. Я злюсь, когда люди ведут себя некомпетентно.
57. Я человек импульсивный.
58. Когда я злюсь или мне обидно, я делаю так, чтобы никто об
этом не узнал.
59. Мне трудно позволить себе быть спонтанным.
60. Я никому не доверяю.
61. Я сдерживаю свой энтузиазм.
62. Я с подозрением отношусь к намерениям других людей.
63. Мне трудно быть в центре внимания.
64. Люди считают меня излишне эмоциональным.
65. Я не умею сдаваться.
66. Мне нравится, когда мне все сходит с рук.
67. Когда на меня обращают внимание, я чувствую себя люби­
мым.
68. Я ненавижу скуку.
69. Люди часто завидуют тому, что я умею веселиться.
70. Мне трудно ничего не делать.
71. Мне нравится разгадывать хитроумные схемы.
72. Я бы предпочел сделать то, что хочет от меня другой человек,
нежели поступить по-своему и сделать его несчастным.

445
Личностные адаптации

Примечание. Если вы хотите использовать эту анкету со своими


клиентами, вы можете приобрести комплект опросника с ин­
струкциями по применению, обработке и интерпретацией ре­
зультатов по адресу: Southeast Institute, 103 Edwards Ridge Rd.,
Chapel Hill, NC 27517, USA. Tel. 919-929-1171; fax: 919-929-1174.
E-mail: vjoines@seinstitute.com или on-line at www.seinstitute.com.

Комплект включает в себя 25 опросников, бланков с ответами и


форм отчетов; таблицы для подсчета баллов; раздаточный мате­
риал для клиентов; и руководство по интерпретации, состоящее
из следующего: (1) определения адаптаций, (2) истории создания
опросника и (3) руководства по интерпретации с типичными про­
филями и их интерпретацией. Стоимость составляет 160 долларов
США плюс доставка. Мы принимаем чеки, Visa или Mastercard.
Дополнительные комплекты, состоящие из 25 анкет, бланков с
ответами и форм отчетов доступны за 35 долларов США плюс
доставка.

Опросник также можно заполнить индивидуально в режиме он­


лайн на сайте www.seinstitute.com за 10 долларов США.

446
Список
использованной литературы

Abraham, К. (1921) Contributions to the theory of the anal character.


In Selected Papers on Psychoanalysis (English translation, 1927).
London: Hogarth.
Abraham, K. (1925) Character formation on the genital level of the
libido. In Selected Papers on Psychoanalysis (English translation,
1927). London: Hogarth.
Adler, A. (1964) Problems of neurosis. New York: Harper.
American Psychiatric Association (1980) Diagnostic and statistical
manual of mental disorders. (Third Edition): DSM-III. Washington,
D.C.: American Psychiatric Association.
American Psychiatric Association (1994) Diagnostic and statistical
manual of mental disorders. (Fourth Edition): DSM-IV. Washington,
D.C.: American Psychiatric Association.
American Psychiatric Association (2000) Diagnostic and statistical
manual of mental disorders. (Fourth Edition, Text Revision):
DSM-IV-TR. Washington, D.C.: American Psychiatric Association.
Berne, E. (1961) Transactional analysis in psychotherapy: a systematic
individual and social psychiatry. New York: Grove Press.
Berne, E. (1964) Games people play. New York: Grove Press.
Berne, E. (1966) Principles of group treatment. New York: Grove
Press.
Berne, E. (1969) Standard nomenclature. Transactional Analysis
Bulletin, 8(32), 111-112.
Berne, E. (1972) What do you say after you say hello? New York:
Grove Press.
Blackstone, P. (1993) The dynamic Child: integration of second-
order structure, object relations, and self psychology. Transactional
Analysis Journal, 23 (4), 216-234.
Boyd, H., and Cowles-Boyd, L. (1980) Blocking tragic scripts.
Transactional Analysis Journal, 10(3), 227-229.
Buss, A. H., and Plomin, R. (1975) A temperament theory of
personality development. New York: Wiley.

447
Личностные адаптации

Cattell, R. В. (1957) Personality and motivation structure and


measurement. New York: World.
Cattell, R. B. (1965) The scientific analysis of personality. Chicago: Aldine.
Cattell, R. B., Eber, H. W., and Tatsuoka, M. M. (1970) Handbook
for the sixteen personality factor questionnaire (16PF). Champaign,
IL: Institute for Personality and Ability Testing.
Clarkson, P. (1991) Transactional analysis psychotherapy. London: Routledge.
Cleckley, H. (1941) The mask of sanity. St. Louis: Mosby.
Costa, P. T., Jr. and McCrae, R. R. (1990) Personality disorders
and the five-factor model of personality. Journal of Personality
Disorders, 4, 362-371.
Costa, P. T., Jr. and Widiger, T. A. (1994) Introduction: Personality
disorders and the five-factor model of personality. In P. T. Costa,
Jr. and T. A. Widiger (eds.), Personality disorders and the five-
factor model of personality (pp. 1-10). Washington, DC: American
Psychological Association.
Digman, J. M. (1990) Personality structure: Emergence of the five-
factor model. Annual Review of Psychology, 50, 116-123.
Divac-Jovanovic, M., and Radojkovic, S. (1987) Treating borderline
phenomena across diagnostic categories. Transactional Analysis
Journal, 17(2), 4-10.
Diye, C., Goulding, R., and Goulding, M. (1973) No-suicide decisions:
patient monitoring of suicide risk. American Journal of Psychiatry,
130, 171-174. (Revised version of this article is reprinted in:)
Goulding, R. and Goulding, M. (1978) The power is in the patient.
San Francisco: TA Press.
Ellis, H. (1933) Auto-erotism: A psychological study. Alienist and
Neurologist, 19, 260-299. (Original work published 1898).
English, F. (1971) The substitution factor: rackets and real feelings.
Transactional Analysis Journal, 1(4), 225-230.
English, F. (1976) Racketeering. Transactional Analysis Journal, 6(1), 78-81.
Erikson, E. (1950) Childhood and society. New York: Norton.
Ernst, F. (1971) The OK corral. Transactional Analysis Journal, 1(4), 33-42.
Erskine, R., and Zalcman, M. (1979) The racket system: a model for
racket analysis. Transactional Analysis Journal, 9(1), 51-59.
Escalona, S. (1968) Roots of individuality. Chicago: Aldine.
Escalona, S., and Leitch, M. (1953) Early phases of personality
development. Evanston: Child Development Publications.
448
Список использованной литературы

Escalona, S., and Heider, G. (1959) Prediction and outcome. New


York: Basic Books.
Eysenck, H. J. (1952) The scientific study of personality. London:
Routledge and Kegan Paul.
Eysenck, H. J. (1960) The structure of human personality. London:
Routledge and Kegan Paul.
Eysenck, H. J., and Eysenck, S. B. G. (1969) Personality structure
and measurement. London: Routledge and Kegan Paul.
Federn, P. (1952) Ego psychology and the psychoses. New York:
Basic Books.
Fenichel, O. (1945) The psychoanalytic theory of the neurosis. New
York: Norton.
Fiske, D. W., and Maddi, S. R. (Eds.) (1961) Functions of varied
experience. Homewood: Dorsey.
Freud, S. (1908) Character and eroticism. In Collected Papers
(English translation, Vol.2, 1925). London: Hogarth.
Freud, S. (1910) Leonardo da Vinciandamemoiy of his childhood. In Standai d
edition of the works of Sigmund Freud (Vol 2, 1925). London: Hogarth.
Freud, S. (1925) Psychoanalytic notes upon an autobiographical
account of a case of paranoia (Dementia paranoides). In Collected
Papers (English Translation, Vol. 3). London: Hogarth. (Original
work published 1911).
Freud, S. (1915) The instincts and their vicissitudes. In Collected
Papers (English translation, Vol. 4, 1925). London: Hogarth.
Freud, S. (1950) Libidinal types. In Collected Papers (English translation,
Vol. 5). London: Hogarth. (Original work published 1931).
Freud, S. (1957) Leonardo da Vinci and a memoiy of his childhood. In
J.Strachey (ed. and trans.), The standard edition of the works of Sigmund
Freud ( Vol 2). London: Hogarth. (Original work published 1910)
Fromm, E. (1947) Man for himself. New York: Rinehart.
Goulding, R., and Goulding, M. (1978) The power is in the patient.
San Francisco: TA Press.
Goulding, M., and Goulding, R. (1979) Changing lives through
redecision therapy. New York: Brunner/Mazel.
Hall, C., and Lindzey, G. (1970) Theories of personality (2nd ed.).
New York: John Wiley and Sons, Inc.
Hartmann, H. (1958) Ego psychology and the problem of adaptation.
New York: International University Press.
449
Личностные адаптации

Hathaway, S. R., and Mckinley, J. C. (1967) Minnesota multiphasic


personality inventory: manual for administration and scoring. New
York: Psychological Corporation.
Haykin, M. (1980) Type-casting: the influence of early childhood
experience upon the structure of the Child ego-state. Transactional
Analysis Journal, 10(4), 354-364.
Heymans, G., and Wiersma, E. (1906-1909) Beitmge zur speziellen
psychologic auf grund einer massenuntersuchung. Zeitschrift for
Psychologic, 42,46,49,51.
Holloway, W. (1973) Shut the escape hatch. Monograph IV, Wm. H.
Holloway (mimeo).
Homey, K. (1937) The neurotic personality of out time. New York: Norton.
Horney, K. (1939) New ways in psychoanalysis. New York: Norton.
Horney, K. (1942) Self analysis. New York: Norton.
Horney, K. (1945) Our inner conflicts. New York: Norton.
Horney, K. (1950) Neurosis and human growth. New York: Norton.
Jackson, D. N. (1970) A sequential system for personality scale
development. In C. D. Spielberger (ed.), Current topics in clinical
and community psychology. New York: Academic Press.
Johnson, S. M. (1994) Character styles. New York: Norton.
Joines, V. (1986) Using redecision therapy with different personality
adaptations. Transactional Analysis Journal, 16(3), 152-160.
Joines, V. (1988) Diagnosis and treatment planning using a
transactional analysis framework. Transactional Analysis Journal,
18(3), 185-190.
Jung, C. G. (1921) Psychological types. In Collected Works (English
translation, Vol. 6, 1971). Princeton: Princeton University Press.
Kadis, L. (ed.) (1985) Redecision therapy: expanded perspectives.
Watsonville: Western Institute for Group and Family Therapy.
Kahler, T. (1972) Predicting academic underachievement in ninth
and twelfth grade males with the Kahler transactional analysis
script checklist. Dissertation, Purdue University.
Kahler, T. (1978) Transactional analysis revisited. Little Rock: Human
Development Publications.
Kahler, T. (1979) Process therapy in brief. Little Rock: Human
Development Publications.
Kahler, T. (1981) The process therapy model. Workshop conducted
for the Institute of Transactional Analysis, London.
450
Список использованной литературы

Kahler, Т. (1982) Personality pattern inventory validation studies.


Little Rock: Kahler Communication, Inc.
Kahler, T. (1996) The process communication model (PCM™)
seminar manual. Little Rock: Taibi Kahler Associates, Inc.
Kahler, T. (1997a) The PCM™ advanced seminar. Little Rock: Kahler
Communications, Inc.
Kahler, T. (1997b) The transactional analysis script profile (TASP™).
Little Rock: Taibi Kahler Associates, Inc.
Kahler, T. (1997c) The transactional analysis script profile (TASP™):
a guide for the therapist. Little Rock: Taibi Kahler Associates, Inc.
Kahler, T. (1999) The miniscript 1999 addendum ГГАА TAJnet, 4 (internet
pubheation at www.tajnet.oig/articles/kahler-miniscript-addendumhtml).
Kahler, T. (2000) The mastery of management (4th ed.). Little Rock:
Kahler Communications Inc.
Kahler, T. and Capers, H. (1974) The miniscript. Transactional
Analysis Journal, 4(1), 26-42.
Kahn, E. (1928) Psychopathischen persunlichkeiten. Berlin: Springer.
Kahn, E. (1931) Psychopathic personalities (English translation).
New Haven: Yale University Press.
Kaplan, K. J., Capace, N. and Clyde, J. D. (1984) A bidimensional distancing
approach to TA Transactional Analysis Journal, 14(2), 114-119.
Karpman, S. (1968) Fairy tales and script drama analysis. Transactional
Analysis Bulletin, 7(26), 39-43.
Kernberg, O. F. (1967) Borderline personality organization. Journal
of the American Psychoanalytic Association, 15, 641- 685.
Kembeig. O. F. (1970a) A psychoanalytic classification of character pathology.
Journal of the American Psychoanalytic Association, 18, 800-822.
Kernberg, O. F. (1970b) Factors in the psychoanalytic therapy of
narcissistic patients. Journal of the American Psychoanalytic
Association, 18, 51-85.
Kernberg, O. F. (1975) Borderline conditions and pathological
narcissism. New York: Jason Aronson.
Kernberg, O. F. (1980) Internal world and external reality. New York:
Jason Aronson.
Knight, R. P. (1954) Management and psychotherapy of the borderline
schizophrenic patient. In R. P. Knight and C. R. Friedman (eds.),
Psychoanalytic psychiatry and psychology (pp. 110-122), New
York International Universities Press.
451
Личностные адаптации

Kohut, Н. (1966) Forms and transformations of narcissism. Journal of


the American Psychoanalytic Association, 14, 243-272.
Kohut, H. (1968) The psychoanalytic treatment of narcissistic
personality disorders. Psychoanalytic Study of the Child, 23, 86-113.
Kohut, H. (1971) The analysis of self. New York: International
Universities Press.
Kollarits, J. (1912) Charakter und nervositat. Budapest: Knoedler.
Kreisman, J. and Straus, H. (1991) I hate you - don’t leave me: understanding
the borderline personality. New York: Morrow, William, and Co.
Kretschmer, E. (1925) КцгрегЬаи und charakter. Berlin: Springer Verlag.
And Physique and character (English translation). London: Kegan Paul.
Lazursky, A. (1906) An outline of a science of characters. St.
Petersburg: Lossky.
Leary, T. (1957) Interpersonal diagnosis of personality. New York:
Ronald.
Linehan, M. (1993) Cognitive-behavioral treatment of borderline
personality disorder. New York: The Guilford Press.
Lorr, M. (1975) Convergences in personality constructs measured by
four inventories. Journal of Clinical Psychology, 31, 182-188.
Lorr, M., and Manning, T. T. (1978) Higher-order personality factors
of the ISI. Multivariate Behavioral Research, 13, 3-7.
Lowen, A. (1976) Bioenergetics. New York: Penguin Books.
Lyons, M. J., Meria, M. E., Ozer, D. J., and Hyler, S. E. (1990,
August) Relationship of the “Big-Five” factors to DSM-III
personality disorders. Paper presented at the 98th annual meeting
of the American Psychological Association, Boston, MA.
Maddi, S. R. (1968) Personality theories: a comparative analysis.
Homewood: Dorsey.
Maddi, S. R., and Propst, B. (1971) Activation theory and personality.
In S.R. Maddi (ed.), Perspectives on personality. Boston: Little,
Brown.
Mahler, M. S., Pine, F. and Bergman, A. (1975) The psychological
birth of the human infant. New York: Basic Books.
Masterson, J. F. (1981) The narcissistic and borderline disorders: An
integrated developmental approach. New York: Brunner/Mazel.
Masterson, J. F. (1988) Psychotherapy of the disorders of the self: the
Masterson approach. New York: Brunner/Mazel.
Masterson, J.F. (1990) Psychotherapy of the borderline and
452
Список использованной литературы

narcissistic personality disorders: a developmental, self, and object


relations approach. Workshop conducted at the Southeast Institute
for Group and Family Therapy, Chapel Hill, North Carolina.
Masterson, J. F. (1993) The emerging self: a developmental, self, and
object relations approach to the treatment of the closet narcissistic
disorder of the self. New York: Brunner/Mazel.
McCrae, R. R. (1992) The five-factor model: issues and applications
[Special issue]. Journal of Personality, 60.
McDougall, W. (1908) Introduction to social psychology. New York:
Scribners.
McDougall, W. (1932) Of the words character and personality.
Character and Personality, 1, 3-16.
McNeel, J. (1976) The Parent interview. Transactional Analysis
Journal, 6(1), 61-8.
McNeel, J. (1977) The seven components of redecision therapy. In G.
Barnes (ed.), Transactional analysis after Eric Berne pp. 425-441.
New York: Harper’s College Press.
Mellor, K. (1979) Suicide: being killed, killing and dying. Transactional
Analysis Journal, 9(3), 182-188.
Meumann, E. (1910) Intelligenz und wille. Leipzig: Barth.
Millon, T. (1969) Modern psychopathology: a biosocial approach to
maladaptive learning and functioning. Philadelphia: W.B. Saunders.
Millon, T. (1981) Disorders of personality. New York: John Wiley
and Sons.
Millon, T. (1990) Toward a new personology: An evolutionary model.
New York: John Wiley and Sons, Inc.
Millon, T. (1996) Disorders of personality: DSM-IV and beyond.
(2nd ed.). New York: John Wiley and Sons, Inc.
Millon, T. (1999) Personality-guided therapy. New York: John Wiley
and Sons, Inc.
Minuchin, S. (1974) Families and family therapy. Cambridge: Harvard
University Press.
Moiso, C. (1985) Ego states and transference. Transactional Analysis
Journal, 15(3), 194-201.
Monty, C. F. (1987) Beneath the mask (3rd ed.). New York: Holt,
Rinehart and Winston.
Murphy, L. B., et al. (1962) The widening world of childhood. New
York: Basic Books.
453
Личностные адаптации

Murphy, L. В., and Moriarty, A. E. (1976) Vulnerability, coping and


growth. New Haven: Yale University Press.
Nacke, P. (1899) Die sexuellen Perversi^ten in der Irrenansalt [sic].
Psycheatrie en Neurologic Bladen, 3, 14-21.
Neubauer, P., and Neubauer, A. (1990) Nature’s thumbprint: the new
genetics of personality. Reading, MA: Addison-Wesley.
Nunnally, J. C. (1978) Psychometric theoiy. (2nd ed.). New York:
McGraw-Hill.
Oldham, J. M. and Morris, L.B. (1990) Personality self-portrait: why you
think, work, love, and act the way you do. New York: Bantam Books.
Peris, F. S. (1969) Ego, hunger and aggression. New York: Vintage Books.
Peris, F. S. (1971) Gestalt therapy verbatim. Des Plaines: Bantam.
Phillips, L. (1968) Human adaptation and its failures. New York:
Academic Press.
Reich, W. (1933) Charakteranalyse. Leipzig: Sexpol Verlag.
Reich, W. (1949) Character analysis. (3rd ed.). New York: Farrar,
Straus and Giroux.
Ribot, T. (1890) Psychologic des sentiments. Paris: Delahaye and
Lecrosnier.
Schultz, S. (1984) Family systems therapy. New York: Jason Aronson, Inc.
Schmideberg, M. (1947) The treatment of psychopaths and borderline
patients. American Journal of Psychotherapy, 1, 45-55.
Sheldon, W. (1940) The varieties of human physique: an introduction
to constitutional psychology. New York: Harper.
Sheldon, W. (1954) Atlas of men: a guide for somatotyping the male
of all ages. New York: Harper.
Sheldon, W., and Stevens, S. (1942) The varieties of temperament: a
psychology of constitutional differences. New York: Harper.
Schiff, A. and Schiff, J. (1971) Passivity. Transactional Analysis
Journal, 1(1), 71-78.
Schiff, J. et al. (1975) The Cathexis reader: transactional analysis
treatment of psychosis. New York: Harper and Row.
Steiner, C. (1974) Scripts people live. New York: Grove Press.
Stern, A. (1938) Psychoanalytic investigation and therapy in the
borderline group of neuroses. Psychoanalytic Quarterly, 7, 467-489.
Stern, D. (1985) The interpersonal world of the infant. New York:
Basic Books.
Stewart, I. (1992) Eric Berne. London: Sage Publications.
454
Список использованной литературы

Stewart, I. (1996) Developing transactional analysis counselling.


London: Sage.
Stewart, I. (2000) Transactional analysis counselling in action. (2nd
ed.). London: Sage.
Stewart, L, and Joines, V. (1987) TA today: a new introduction
to transactional analysis. Nottingham and Chapel Hill: Lifespace
Publishing.
Thomas, A., and Chess, S. (1977) Temperament and development.
New York: Brunner/Mazel.
Thomas, A., Chess, S., and Birch, H. G. (1963) Behavioral individuality
in early childhood. New York: New York University Press.
Thomas, A., Chess, S., and Birch, H. G. (1968) Temperament and
behavior disorders in children. New York: New York University Press.
Thurston, L. L. (1934) The vectors of mind. Psychological Review, 41, 1-32.
Tilney, T. (1998) Dictionary of transactional analysis. London: Whurr.
Tramer, M. (1931) Psychopathic personalities. Schweizer Medizinische
Wochenschrift, 217, 217-322.
Vaillant, G. (1977) Adaptation to life. Boston: Little, Brown.
Walton, H. J., Foulds, G. A., Littman, S. K., and Presley, A. S. (1970)
Abnormal personality. British Journal of Psychiatry, 116, 497-510.
Walton, H. J. and Presley, A. S. (1973a) Use of a category sustem in
the diagnosis of abnormal personality. British Journal of Psychiatry,
122, 259-263.
Walton, H. J. and Presley, A. S. (1973b) Dimensions of abnormal
personality. British Journal of Psychiatry, 122, 269-276.
Ware, P. (1978) Personality adaptations. Workshop conducted at the
Southeast Institute for Group and Family Therapy, Chapel Hill,
North Carolina.
Ware, P. (1983) Personality adaptations. Transactional Analysis
Journal, 13(1), 11-19.
Weiss, E. (1950) Principles of psychodynamics. New York: Grune and Strattoa
Wiggins, J. S. (1973) Personality and prediction: principles of
personality assessment. Reading: Addison-Wesley.
Wiggins, J.S. and Pincus, A. L. (1989) Conceptions of personality
disorders and dimensions of personality. Psychological Assessment:
a Journal of Consulting and Clinical Psychology, 1, 305-316.
Woollams, S., and Brown, M. (1979) TA: the total handbook of
transactional analysis. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
455
Словарь терминов

Мы приводим данный Словарь терминов для удобства читателей,


которые используют Терапевтическую модель, отличную от Тран­
зактного анализа. Он содержит определения терминов, исходя из
общей теории и практики Транзактного анализа, которые мы ис­
пользовали в этой книге. Термины, значение которых мы уже
подробно объяснили в предыдущих главах (например, «Гистрион­
ная адаптация», сценарий «Пока не»), в Словарь мы не включили.
Данный Словарь терминов никоим образом не является пол­
ным отражением терминов Транзактного анализа. Полный на­
бор терминов ТА вы найдете в книге Dictionary of Transactional
Analysis (Tilney, 1998).

АВАРИЙНЫЕ ЛЮКИ (ESCAPE HATCHES): три трагических


вида сценарной расплаты — самоубийство или причинение вреда
себе, убийство или причинение вреда другим и сумасшествие.
(Иногда термин употребляется для обозначения дальнейших не­
гативных результатов сценария, например, бегство от чего-либо.)
АДАПТИВНЫЙ РЕБЕНОК (ADAPTED CHILD): часть Ребенка
в функциональной модели, указывающая, как человек может
использовать это эго-состояние при взаимодействии с правила­
ми и требованиями общества.
АНТИСЦЕНАРИЙ (ANTISCRIPT): часть сценария, которую че­
ловек использует, следуя, наоборот, не первоначальному посла­
нию, а его противоположности.
АУТЕНТИЧНОЕ ЧУВСТВО (AUTHENTIC FEELING): перво­
начальное нецензурированное чувство, которое человек в дет­
стве научился прикрывать рэкетным чувством.
БЕСПОМОЩНОСТЬ (INCAPACITATION): пассивное пове­
дение, при котором человек сам себя разоружает, делая себя
беспомощным, в попытке заставить окружающих решить за
него какую-то проблему.
ВОЗБУЖДЕНИЕ (AGITATION): пассивное поведение, при ко­
тором человек вместо решения проблем направляет свою энер­
гию на бесцельную, все время повторяющуюся деятельность.

456
Словарь терминов

ГРАНДИОЗНОСТЬ - ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ (GRANDIOSITY):


преувеличение или выпячивание какого-то аспекта реальности.
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ACTIVITY): способ структурирования вре­
мени, при котором люди стремятся достигнуть определенной
цели в противоположность тому, когда об этом только говорят.
ДРАЙВЕР (DRIVER): один из пяти четко определенных спосо­
бов поведения, который проигрывается в период времени от по­
лусекунды до нескольких секунд и является функциональным
проявлением негативных контрсценариев.
ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК (DRAMA TRIANGLE):
диаграмма, показывающая, как люди могут занимать, а также
перемещаться из одной из следующих сценарных ролей в дру­
гую (Преследователь, Спасатель и Жертва).
ЕСТЕСТВЕННЫЙ РЕБЕНОК (NATURAL CHILD): то же, что
и Свободный Ребенок.
ЖЕРТВА (VICTIM): (в Драматическом треугольнике) человек,
который считает себя ниже других и что его заслуженно прини­
жают, или что он не может обойтись без посторонней помощи.
ЖИЗНЕННАЯ ПОЗИЦИЯ (LIFE POSITION): основные убежде­
ния и понятия человека о себе и других людях, которые при­
званы оправдывать решения и поведение человека; основопола­
гающая позиция человека, заключающаяся в его отношении к
себе и другим людям.
ЗАБОТЛИВЫЙ (ВОСПИТЫВАЮЩИЙ) РОДИТЕЛЬ
(NURTURING PARENT): часть Родителя в функциональной
модели, указывающее на то, как человек может использовать
это эго-состояние, воспитывая, заботясь и помогая другим.
ЗАКРЫТИЕ АВАРИЙНЫХ ЛЮКОВ (CLOSING ESCAPE
HATCHES): терапевтическая процедура, при которой клиент
принимает и заявляет о безоговорочном решении Взрослого,
что он/она ни при каких обстоятельствах никогда не убьет или
причинит вред себе, не убьет или причинит вред другому че­
ловеку, не сойдет с ума. (Иногда термин употребляется также
для обозначения других подобных решений, например, бегство
клиента от чего-либо.)
ИГНОРИРОВАНИЕ (DISCOUNTING): неосознанное игнорирова­
ние (обесценивание) информации, касающейся решения проблемы.
ИГРА (GAME): процесс, когда что-либо делают, имея скрытый
457
Личностные адаптации

мотив, который (1) находится вне осознания Взрослого; (2) не


проявляется до тех пор, пока участники не изменят своего по­
ведения и (3) который приводит к тому, что все испытывают
смущение, непонимание и хотят обвинить другого человека.
Любая игра включает в себя момент Переключения, когда игро­
ки неожиданно меняются ролями.
ИНТИМНОСТЬ (INTIMACY): способ структурирования време­
ни, при котором люди выражают друг другу аутентичные чув­
ства и желания без какой-либо цензуры.
ИСКЛЮЧЕНИЕ (EXCLUSION): отключение человеком одного
или более эго-состояний.
КОНТАМИНАЦИЯ (CONTAMINATION): часть содержания
эго-состояния Ребенка или Родителя, которое человек ошибоч­
но воспринимает как содержание своего Взрослого.
КОНТРАКТ (CONTRACT): четко выраженная двухсторонняя
приверженность определенному плану действий; привержен­
ность (обязательство) Взрослого самому себе и/или кому-либо
другому с целью достижения какого-либо изменения.
КОНТРОЛИРУЮЩИЙ РОДИТЕЛЬ (CONTROLLING
PARENT): часть Родителя в функциональной модели, харак­
теризующаяся тем, как человек может использовать это эго-со­
стояние с целью контроля, управления и критики.
КОНТРПРИКАЗАНИЯ (COUNTERINJUNCTIONS): сценарные
послания, полученные в детстве, в основном вербально.
КОНТРСЦЕНАРИЙ (COUNTERSCRIPT): совокупность реше­
ний, принятых ребенком под воздействием контрприказаний.
КОНФРОНТАЦИЯ (CONFRONTATION): любой шаг, который
делает терапевт, чтобы пригласить клиента проверить свои сце­
нарные убеждения на предмет соответствия реальности «здесь
и сейчас».
КРИТИКУЮЩИЙ РОДИТЕЛЬ (CRITICAL PARENT): то же,
что и Контролирующий Родитель.
КРЮЧОК (CON): тайное приглашение в игру, всегда включаю­
щее в себя игнорирование.
МОДЕЛЬ ЭГО-СОСТОЯНИЙ (EGO-STATE MODEL): модель,
отображающая личность в терминах эго-состояния Родителя,
Взрослого и Ребенка.
НАСИЛИЕ (VIOLENCE): пассивное поведение, при котором че-
458
Словарь терминов

ловек направляет свою разрушительную энергию наружу в по­


пытке заставить окружающих решить его проблему за него.
НЕГАТИВНОЕ ПОГЛАЖИВАНИЕ (NEGATIVE STROKE): по­
глаживание, которое принимающий его человек ощущает как
неприятное.
НИЧЕГОНЕДЕЛАНИЕ (DOING NOTHING): пассивное поведе­
ние, при котором человек направляет энергию не на решение про­
блемы, а на то, чтобы ничего не делать и ничего не предпринимать.
ОК КОРРАЛ (OK KORRAL): диаграмма, в которой четыре жиз­
ненные позиции связаны с определенным социальным поведением.
ПАССИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ (PASSIVE BEHAVIOR): один из
четырех видов поведения (ничегонеделание, сверхадаптация,
возбуждение, беспомощность или насилие), который указыва­
ет на наличие игнорирования. Они используются человеком в
попытке заставить других людей или окружение решить его
собственные проблемы.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ (SWITCH): положение в игре, когда игрок
меняет свою роль с целью получить свою расплату.
ПОГЛАЖИВАНИЕ (STROKE): единица признания.
ПОЗИТИВНОЕ ПОГЛАЖИВАНИЕ (POSITIVE STROKE): по­
глаживание, которое воспринимается получателем как приятное.
ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ (PERSECUTOR): (В Драматическом треу­
гольнике) человек, который подавляет или принижает других людей.
ПРИКАЗАНИЯ (INJUNCTIONS): негативные, ограничивающие
сценарные послания, которые ребенок получил в своем детстве
и которые в основном передаются невербально.
РАЗРЕШЕНИЯ (PERMISSIONS): позитивные, освобождающие
сценарные послания, которые человек получил в детстве и ко­
торые в основном передаются невербально.
РАННЕЕ РЕШЕНИЕ (EARLY DECISION): то же, что и решение.
РАСПЛАТА (PAYOFF): (об играх) рэкетное чувство, испытыва­
емое игроком в конце игры; (о сценарии) завершающая сцена
сценария.
РЕШЕНИЕ (DECISION): мнение человека о себе, других людях
и о жизни в целом, принятое в детстве как наилучший име­
ющийся в наличии способ выживания и удовлетворения по­
требностей, связанный с ограниченными возможностями для
ребенка чувствовать и тестировать реальность.
459
Личностные адаптации

РИТУАЛ (RITUAL): способ структурирования времени, при ко­


тором люди обмениваются хорошо известными и заранее запро­
граммированными поглаживаниями.
РЭКЕТ (RACKET): совокупность форм сценарного поведения,
проявляемого вне осознания как средство манипулирования
окружением, в результате которого человек испытывает рэкет-
ное чувство.
РЭКЕТНОЕ ЧУВСТВО (RACKET FEELING): привычная эмо­
ция, которой научились в детстве и которую поощряли; испы­
тываемая в самых различных стрессовых ситуациях и малоэф­
фективная как метод решения проблем.
РЭКЕТИРСТВО (RACKETEERING): вид взаимодействия, при
котором человек стремится получить поглаживания от других
за свои рэкетные чувства.
СВЕРХАДАПТАЦИЯ (OVERADAPTATION): пассивное поведе­
ние, при котором человек подчиняется желаниям и требовани­
ям других людей, не обдумывая их и забывая о своих желаниях.
СВОБОДНЫЙ РЕБЕНОК (FREE CHILD): часть Ребенка в
функциональной модели, показывающая, как человек может
использовать это эго-состояние при выражении своих чувств и
действий без всякой их цензуры и ссылки на правила и требо­
вания общества.
СИСТЕМА РЭКЕТА (RACKET SYSTEM): самонаправляющаяся
искаженная система чувств, мыслей и поведения, поддерживае­
мая находящимися в сценарии людьми.
СОДЕРЖАНИЕ (CONTENT): (об эго-состояниях) накопленная
память и стратегии, которые классифицируются как принадле­
жащие различным эго-состояниям или их частям в структурной
модели — то есть то, что находится в каждом эго-состоянии: (о
сценарии) совокупность ранних решений, уникальных для кон­
кретного человека, которые определяют то, что лежит в основе
сценария этого человека.
СПАСАТЕЛЬ (RESQUER): (в Драматическом треугольнике) че­
ловек, предлагающий помощь другим из верхнего положения,
полагая, что «они не в состоянии помочь себе сами».
СТРУКТУРА (STRUCTURE): (в модели эго-состояний) класси­
фикация поведения, чувств и переживаний человека с помощью
эго-состояний.
460
Словарь терминов

СТРУКТУРИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ (TIME STRUCTURING):


то, как люди проводят время, находясь в парах или группах.
СТРУКТУРНАЯ МОДЕЛЬ (STRUCTURAL MODEL): модель
эго-состояний, показывающая, что принадлежит каждому эго-со­
стоянию или части эго-состояния (т. е. показывающая содержание).
СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ (STRUCTURAL ANALYSIS): ана-
лиз личности или серия транзакций, излагаемый в терминах
модели эго-состояний.
СЦЕНАРИЙ (SCRIPT): то же, что и сценарий жизни.
СЦЕНАРИЙ ЖИЗНИ (LIFE SCRIPT): бессознательный план
жизни, принятый в детстве, усиливаемый родителями, оправ­
дываемый ходом событий и достигающий кульминации в вы­
бранной альтернативе.
СЦЕНАРНОЕ ПОСЛАНИЕ (SCRIPT MESSAGE): вербальное
или невербальное послание родителей, на основе которого фор­
мируется мнение о себе, других людях и жизни в процессе фор­
мирования своего сценария.
СЦЕНАРНЫЙ (SCRIPTY): (о поведении, чувствах и т. п.) про­
являемый человеком, находящимся в сценарии.
ТУПИК (IMPASSE): «застревание», в котором человек испыты­
вает два противоречивых побуждения, но не следует ни одному
из них, тем самым затрачивая много энергии на то, чтобы дер­
жать себя в тупике. (В Транзактном анализе это рассматривает­
ся как конфликт между двумя эго-состояниями).
УСИЛИТЕЛЬ (HEIGHTENER): терапевтическое вмешательство,
которое временно усиливает дискомфорт в клиенте; предпола­
гается, что таким образом клиент становится более мотивиро­
ванным, чтобы выйти из сценария.
УХОД (WITHDRAWAL): способ структурирования времени, при
котором человек не общается с другими людьми.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ (FUNCTIONAL MODEL):
модель эго-состояний, которые подвергаются дальнейшему де­
лению с целью показать, как мы их используем (их процесс).
ФУНКЦИЯ (FUNCTION): (об эго-состояниях) как используют­
ся или проявляются эго-состояния.
ЭГО-СОСТОЯНИЕ (EGO-STATE): постоянный паттерн чувств
и переживаний, непосредственно связанный с соответствую­
щим постоянным паттерном поведения.
461
Личностные адаптации

ЭГО-СОСТОЯНИЕ ВЗРОСЛОГО (ADULT EGO-STATE): сово­


купность поведений, мыслей и чувств, при непосредственном
реагировании на ситуацию «здесь и теперь», не являющаяся ко­
пией поведения родителей или парентальных фигур и не прои­
грываемая из детства самого человека.
ЭГО-СОСТОЯНИЕ РЕБЕНКА (CHILD EGO-STATE): совокуп­
ность поведения, мыслей и чувств, которые проигрываются из
детства человека — то есть архаичное эго-состояние.
ЭГО-СОСТОЯНИЕ РОДИТЕЛЯ (PARENT EGO-STATE): сово­
купность поведения, мыслей и чувств, которые были скопиро­
ваны у родителей или парентальных фигур — т. е. заимствован­
ное эго-состояние.

462
Издательство «Метанойя»
Благодаря хорошей книге
можно изменить свою судьбу!
1. Инновационная книга для понимания и лечения непостижимого фено­
мена!
Р. Коэн. «Откровенный разговор о гомосексуальности. Обратная сто­
рона толерантности»
http://metanoia2013.blogspot.com/2018/12/ 145.html

2. Наверное, самое лучшее пособие по саморазвитию, самокоучингу и вы­


живанию в тоталитарных организациях.
Анне де Грааф и Клаас Кунет. «Эйнштейн и искусство ходить под па­
русами. Новый взгляд на лидерство»
http://metanoia2013.blogspot.com/2019/05/147.html

3. Каждый человек имеет право иметь счастливое детство!


П. Левин. «Циклы Силы — Стадии развития ребенка и человека»

4. Читаешь и изменяешь свою жизнь! Базовый учебник по ТА.


И. Стюарт и В. Джоинс. «Современный Транзактный анализ». 2-е изд.

5. Надежный скандинавский подход к решению вопросов и пргоблем на


основе ТА.
К. Кристиансен и П. Билунд. «Транзактный анализ в бизнесе»

6. Шедевр в области коммуникации!


Э. Вагнер. «Говорите прямо и открыто»
см. http://metanoia2013.blogspot.com/2018/06/120.html
http://metanoia2013 .blogspot.com/2018/07/128.html

7. От Драматического Треугольника к Треугольнику Сочувствия!


С. Карпман. «Жизнь, свободная от игр»
http://metanoia2013.blogspot.com/2016/04/110.html
см. http://metanoia2013.blogspot.com/2015/09/106.html
http://metanoia2 013 .blogspot.com/2015/09/105.html

8. Вопросы как сыворотка правды!


Д. Касьянов. «Банк умных вопросов» для проведения интервью по
компетенциям

Заказ: post@bct.ru
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ИНСТИТУТ \
РАЗВИВАЮЩЕГО
ТРАНЗАКТНОГО
АНАЛИЗА
Онлайн обучение психологов, консультантов,
тренеров практическим навыкам работы.
Обучают сертифицированные специалисты
Европейской Ассоциации Транзактного Анализа (ЕАТА).
Семинары транзактных аналитиков, признанных во всем мире.
ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ
Модульная система обучения - можно посетить любой семинар по выбору. Раз­
вивающая и питающая среда - сообщество людей, где можно экспериментиро ­
вать и легко обучаться.
Легкий и ясный язык теории позволит стать участником программы любому.
Выберите ваше направление Транзактного Анализа!

ПРОГРАММ А «ТРА1 BAK I 11Ы! I


АНАЛИЗ В РАЗВИТИИ ОРГАНИЗА-
I (I III II КОУЧИНГ1.»
Единственная программа в России по рограмма создана для получения глу­
Единственная программа в России по боких знаний о развитии личности и
применению Транзактного Анализа понимании нарушений в её функцио­
в организациях: теория, практика и нировании. Главная цель программы -
инструменты. Программа будет инте­ формирование практических навыков в
ресна и полезна людям, в чью профес­ консультировании и психотерапии с ис­
сиональную сферу интересов входит пользованием концепций Транзактного
работа с людьми и организациями, Анализа.
а также для тех, кто хочет развивать
других и развиваться сам.
В насыщенной и разнообразной программе каждый, кто хочет развиваться сам и раз­
вивать других, найдет для себя необходимые подходы и практические инструменты.
Цель вводного семинара - сообщить информацию
о концепциях и моделях Транзактного Анализа, об
истории развития Транзактного Анализа, расска­
зать о курсах по Транзактному Анализу в мире.
Вводный семинар - официальный курс, созданный
'... Международной Ассоциацией Транзактного Ана-
- •—„ лиза и подтверждается выдачей официального сер-
. тификата Европейской Ассоциации Транзактного
" < „ Анализа.
' ___ „ Семинар «Вводный курс Транзактного Анализа»
; ---- —101 курс длится 12 часов.

ВСЕ ОБУЧЕНИЕ ОНЛАЙН!


www.mir-ta.ru

Вам также может понравиться