Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство Пользователя
2
Портативная модульная платформа,
разработанная для создания,
мониторинга и обслуживания
оптоволоконных сетей.
Руководство Пользователя
4
Уведомление Можно быть уверенным, что информация, приведенная в этом документе, точна
на момент печати. Однако информация может быть в любой момент изменена
без предварительного уведомления, и JDSU оставляет за собой право
предоставлять дополнения к этому документу с информацией, которой не было в
момент, когда этот документ создавался.
Права собственности © Авторское право 2006 JDSU, LLC. Авторские права защищены.
JDSU, Enabling Broadband & Optical Innovation и их логотипы являются
торговыми марками компании JDSU, LLC. Все остальные торговые марки и
зарегистрированные торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев. Никакая часть этого руководства не может быть
воспроизведена или передана электронным способом без письменного
разрешения издателя.
Торговые марки JDSU является торговой маркой компании JDSU в Соединенных Штатах и/или
других странах.
Microsoft, Windows, Windows CE, Windows NT, MC-DOS, Excel, Word и Microsoft
Internet Explorer являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или других
странах.
Технические характеристики, технические термины и условия подвергаются
изменениям без уведомления. Все торговые марки и зарегистрированные
торговые марки являются собственностью соответствующих компаний.
Руководство
пользователя Это руководство является продуктом Департамента разработки технической
информации компании JDSU. Данное руководство содержит основную
информацию по установке, запуску и эксплуатации 6000 Base Unit.
v
vi
Содержание
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ...............................................................................................................XIII
Допущения............................................................................................................................................... xiv
Технология ................................................................................................................................................. 6
Программное Обеспечение...................................................................................................................... 6
Измерения................................................................................................................................................... 7
vii
НАЧАЛО РАБОТЫ ..................................................................................................................................9
Распаковка прибора................................................................................................................................10
Работа с батареей.....................................................................................................................................13
Зарядка батареи .....................................................................................................................................13
Доступ к батареи ...................................................................................................................................15
Рекомендации по безопасности ...........................................................................................................15
Выявление неисправностей...................................................................................................................18
Интерфейс управления...........................................................................................................................22
Дисплей TFT ..........................................................................................................................................22
Кнопки управления ...............................................................................................................................23
Индикаторы............................................................................................................................................25
Кнопки со стрелками.............................................................................................................................25
Редактирование1 ......................................................................................................................................27
Цифровая клавишная панель................................................................................................................30
Разъемы .....................................................................................................................................................34
viii
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ ................................................................................................................... 37
Конфигурирование системы................................................................................................................. 40
Экран (Screen)........................................................................................................................................ 41
Страна (Country).................................................................................................................................... 42
Интерфейс ввода/вывода (I/O Interface).............................................................................................. 43
Дополнительные функции (Utilities)................................................................................................... 45
Принтер .................................................................................................................................................. 46
Файлы (форматированные) .............................................................................................................. 46
Файлы (экран).................................................................................................................................... 47
Конфигурирование LTS......................................................................................................................... 54
Конфигурирование параметров измерения для измерителя мощности .......................................... 54
Конфигурирование аварийных параметров для измерителя мощности.......................................... 55
Конфигурирование и вывод на экран параметров источника .......................................................... 56
ix
Выполнение измерений ..........................................................................................................................58
Измерение мощности ............................................................................................................................59
Оптические Потери канала...................................................................................................................59
Установка нулевого значения для измерителя мощности.............................................................59
Проведение опорного измерения.....................................................................................................59
Измерения на тестируемом волокне................................................................................................60
МИКРОСКОП..........................................................................................................................................71
Подсоединение микроскопа...................................................................................................................72
Отображение результатов......................................................................................................................73
Режим Camera (камера).........................................................................................................................73
Режим Freeze (фиксация) ......................................................................................................................74
x
ПРИЛОЖЕНИЯ РАБОЧЕГО СТОЛА ............................................................................................... 81
Чистка ....................................................................................................................................................... 89
Чистка корпуса и панелей .................................................................................................................... 89
Чистка экрана ........................................................................................................................................ 89
xi
СПЕЦИФИКАЦИИ ................................................................................................................................99
Дисплей....................................................................................................................................................100
Экран.....................................................................................................................................................100
Память .....................................................................................................................................................100
Ввод/Вывод .............................................................................................................................................100
Размеры - Вес..........................................................................................................................................101
EMI/ESD ..................................................................................................................................................102
Испытание на ударную нагрузку .......................................................................................................102
Ударопрочность...................................................................................................................................102
Удар при столкновении ......................................................................................................................102
Вибрация ..............................................................................................................................................103
Воспламеняемость...............................................................................................................................103
Характеристики опций.........................................................................................................................103
Измеритель мощности в опции LTS..................................................................................................103
Переговорное устройство ...................................................................................................................103
Источник лазерного излучения для опции LTS ...............................................................................104
VFL .......................................................................................................................................................104
xii
Об Этом Руководстве
xiii
Об этом Руководстве
Назначение и Рамки
Назначение этого руководства состоит в том, чтобы помочь успешно
пользоваться функциями и возможностями Платформы 6000. В данное
руководство входят инструкции применительно к выполняемой задаче, в
которых описывается, как установить, сконфигурировать, пользоваться и
устранять неисправности Платформы 6000. Кроме того, в данном руководстве
приводится информация о гарантийных обязательствах JDSU, предоставляемых
услугах, технической поддержке и ремонту, включая условия лицензионного
соглашения.
Допущения
Это руководство предназначено для начинающих, средних и опытных
пользователей, которые хотят использовать Платформу 6000 эффективно и
рационально. Предполагается, что пользователь знаком с основными
принципами телекоммуникации и терминологией.
Техническая поддержка
Если Вам нужна помощь или у Вас есть вопросы об использовании данной
продукции, обращайтесь в Представительство компании JDSU:
Россия, 129090, г. Москва, ул. Щепкина, 29
тел. +7 (495) 956-4760
сервис центр +7 (495) 956-4761
факс +7 (495) 956-4762
Для получения последней информации по Сервисным Центрам зайдите на сайт
www.jdsu.com, или свяжитесь с местным офисом продаж.
В нерабочее время для получения технической поддержки Вы можете
воспользоваться одним из предложенных ниже вариантов:
– оставить голосовое сообщение на номер Сервисного Центра;
– отправить запрос по почте в Сервисный Центр Северной Америки,
tac@jdsu.com, или
– оформить интересующий Вас вопрос в виде онлайн заявки на сайте
www.jdsu.com.
xiv
Об этом Руководстве
Условные Обозначения
В этом руководстве используются условные обозначения и символы, как
показано в следующих таблицах.
Таблица 2 Типографские обозначения
Описание Пример
Действия интерфейса On the Status bar, click Start
пользователя отображаются
в этом шрифте. [на панели состояния щелкните на
Start]
Кнопки и переключатели, Press the On switch. [Нажмите On]
которые нажимаются на
приборе, отображены в этом
Шрифте
Кодовые и выводимые All results ОК. [все результаты
сообщения удовлетворительные]
Указаны этим шрифтом.
Текст следует печатать Type: a:\set.exe in the dialog box.
точно так, [впечатайте в диалоговое окно…]
как он появляется в этом
шрифте.
Переменные указываются в Type the new hostname.
этом шрифте. [отпечатайте новое имя центральной
станции]
xv
Об этом Руководстве
Таблица 2 Типографские обозначения (продолжение)
Описание Пример
Ссылки на книги указаны в Refer to Newton’s Telecom Dictionary
этом шрифте. [обратитесь к Словарю связи
Ньютона]
Вертикальная линия | platform [a|b|e]
означает
“или”: для одиночной
команды возможна только
одна опция
Квадратные скобки [ ] login [platform name]
показывают
опционный аргумент.
В угловых скобках < > <password>
группируются
необходимые аргументы.
Описание Пример
Знак + указывает на Press Ctrl+s . [нажмите …]
одновременное
нажатие клавиш.
Запятая указывает на Press Alt+f,s [нажмите …]
последовательное нажатие
клавиш.
Угловая скобка указывает на On the menu bar, click Start > Program
выбор вспомогательного Files. [в строке меню щелкните…]
меню в основном меню.
xvi
Об этом Руководстве
Таблица 4 Символы
Данный символ обозначает опасность общего характера
Предостережение:
Указывает на наличие потенциальной опасности, которая
при несоблюдении техники безопасности может привести к
незначительным или средней тяжести повреждениям.
xvii
Об этом Руководстве
xviii
Обзор платформы 6000 Base Unit
1
Обзор платформы 6000 Base Unit
Терминология, используемая в данном руководстве
Для обозначения модулей, входящих в состав платформы 6000 Base Unit были
приняты следующие условные обозначения.
– Plug-in (съемный) обозначает элемент вставляемый в
6000 Base Unit (тестовые plug-ins (съемные
модули): OTDR, CD, PMD, WDM т.д.).
2
Обзор платформы 6000 Base Unit
Т.к. приходится работать с большим диапазоном возможных длин волн,
значений мощности и инжекционных характеристик лазерного луча, то риск при
работе с лазером может сильно варьироваться. Классы безопасности лазера
образуют группы с разной степенью безопасности.
Классы лазера
Стандарты EN 60825-1, Редакция 1.2, 2001-08 и FDA 21 CFR § 1040.10:
– Опция переговорного устройства (Talkset): Класс 1.
– Опция VFL: Класс 2
Класс 2
3
Обзор платформы 6000 Base Unit
Безопасность использования адаптеров AC/DC (переменного /
постоянного тока) и батареи электропитания
В соответствии с рекомендациями стандарта EN 61010,
эксплуатация прибора должна проводиться при строгом
соблюдении инструкций производителя. Несоблюдение
данного требования может нарушить защиту,
предусмотренную конструкцией прибора.
6000 Base Unit поставляется вместе ионно-литиевой (LiIon) или с никель-металл
гибридной (NiMH) аккумуляторной батареей.
4
Обзор платформы 6000 Base Unit
– Не пытайтесь производить обслуживание прибора самостоятельно, т.к.
при открытии или снятии крышки может возникнуть ряд опасностей,
таких как точки высокого напряжения и т.д. Для обслуживания свяжитесь
со специалистами.
Ваша система работает с ионно-литиевыми (LiIon) или
никель-металл гибридными (NiMH) батареями. Данные
батареи имеют довольно продолжительный срок службы, и
возможно Вам не потребуется их когда-либо заменять.
Однако если возникнет необходимость в замене батарей, то
четко следуйте инструкциям, приведенным в руководстве.
Информация по утилизации
Компания JDSU рекомендует ее клиентам утилизировать их приборы и детали
экологически приемлемым способом. Возможные методы включаю в себя
повторное использование деталей или всего прибора и утилизацию изделия, его
деталей и/или материалов.
Директива по Электрическим и Электронным Отходам (WEEE):
В Евросоюзе данный знак (WEEE) указывает на то, что изделие не должно
утилизироваться с обычным мусором. Оно должно пройти обработку на
специальном оборудовании для восстановления работоспособности или
утилизации.
Интерфейс Пользователя
Платформа 6000 Base Unit имеет:
– 8.4 дюймовый цветной дисплеем TFT, с высоким разрешением
(оптимальным для использования на открытых площадках), в виде опции
данный экран может быть сенсорным.
– Жесткую клавиатуру или тактильную клавиатуру (опция)
– Множество функций таких, как Fault Locator VFL (визуальное
обнаружение места неисправности), измеритель мощности источника,
оптический микроскоп, переговорное устройство и т.д.
– Функцию дистанционной передней панели, передачи данных и т.д.
5
Обзор платформы 6000 Base Unit
Простота пользовательского интерфейса позволяет быстро с ним
освоиться. Данный интерфейс всегда остается неизменным в
независимости от опций и модулей, используемых в платформе.
Внешняя клавиатура и мышь (опционально) упрощают процедуру ввода
данных.
Технология
6000 Base Unit является многоцелевым устройством и используется для
одновременного выполнения нескольких операций (таких как сбор данных,
модификация параметров, анализ рефлектограмм, распечатка) и
нескольких функций (например, OTDR и измеритель мощности).
Результаты измерений могут быть сохранены на внутренней памяти (32
Мбайта) или на:
– дополнительной внутренней памяти (1Гбайт),
– носителе информации (ключ защиты памяти USB).
Механическая прочность
Несмотря на легкость по весу, корпус платформы 6000 Base Unit может
выдерживать воздействия жестких внешних условий:
– резиновые протекторы прибора обеспечивают его сопротивление
удару
– прибор устойчив к попаданию брызг воды.
Установка модуля очень проста и выполняется с помощью отвертки.
Программное Обеспечение
Обновление программного обеспечения производится через интерфейс
Ethernet или через ключ USB.
6
Обзор платформы 6000 Base Unit
Измерения
Прибор 6000 Base Unit может использоваться для тестирования
оптоволоконных коммуникационных сетей:
– на стадии разработки и производства оборудования
– на стадии установки и приемки такого оборудования в
коммуникационной сети
– на стадии обслуживания коммуникационной сети.
7
Обзор платформы 6000 Base Unit
8
Начало работы
9
Начало работы
Распаковка прибора
Распакуйте 6000 Base Unit и поставляемые вместе с ним принадлежности.
Проверьте, все ли заказанные позиции находятся внутри упаковки.
Если Вы обнаружите отсутствие некоторых комплектующих, то свяжитесь с
местным торговым представительством JDSU.
Прибор 6000 Base Unit поставляется со следующими принадлежностями:
– руководство пользователя
– сетевой адаптер, используемый для подключения прибора к сети питания и
зарядки батарей.
– мягкий футляр для перевозки (опция)
– жесткий футляр для перевозки (опция)
10
Начало работы
Установка съемного модуля в платформе 6000 Base Unit
Прибор 6000 Base Unit должен быть выключен и, если он
работает от сети, то кабель питания должен быть
отсоединен.
1 Плавно вставьте модуль в гнездо.
2 После того как модуль полностью помещен в гнездо, надавите на внешнюю
часть модуля и как следует закрепите зажимные винты. Внешняя панель модуля
должна находиться на одном уровне с 6000 Base Unit.
3 Убедитесь, что два больших невыпадающих винта модуля полностью
завернуты.
11
Начало работы
12
Начало работы
Работа с батареей
Перед использованием батарея, поставляемая вместе с 6000 Base Unit, должна
быть полностью заряжена.
Инструкции, приведенные ниже, применимы к Ионно-литиевым (LiIon) или
Никель-металл гибридным (NiMH), установленным в приборе.
Зарядка батареи
Подсоединение сетевого адаптера
Используйте только сетевые адаптеры, поставляемые с
прибором 6000 Base Unit. Адаптеры для некоторых других
приборов могут выглядеть точно также, однако их
использование может нанести вред прибору.
– Сверху прибора 6000 Base Unit (верхний левый угол) снимите заглушку с
гнезда для подачи питания и вставьте в него сетевой адаптер.
– Подсоедините адаптер к сети. Лампочка индикатора On/Off начнет мигать.
Зарядка
Если в приборе имеется батарея, то при подсоединении к сети:
– если пользователь не нажмет кнопку On в течение 30 секунд, то начнется
быстрая зарядка батареи.
– если пользователь нажмет кнопку On до того, как начнется быстрая зарядка,
то прибор запустится, а батарея будет постепенно заряжаться в процессе
работы прибора.
– В обоих случаях при зарядке батареи индикатор зарядки будет гореть.
Обратите внимание, что для того чтобы гарантировать
максимальное время работы без сети, необходимо
дождаться полного завершения зарядки, в противном
случае данное время может значительно сократиться.
Время зарядки Ионно-литиевой батареи
Если батарея полностью разряжена, то время зарядки может составить:
– примерно 3 часа, если прибор не работает (индикатор On/Off показывает off)
13
Начало работы
– примерно 10 часов, если прибор работает в процессе зарядки (индикатор
On/Off показывает on)
Продолжительность работы Ионно-литиевой батареи
14
Начало работы
– Если уровень заряда батареи ниже 5%, то появится звуковой сигнал, а рядом
со значком появится восклицательный знак. Когда уровень заряда станет
слишком мал для работы, то после сохранения текущей конфигурации
прибор автоматически выключится.
Доступ к батареи
– Выключите 6000 Base Unit и отсоедините подачу питания от сети.
– Поместите прибор на рабочей поверхности лицевой стороной вниз.
– С помощью монеты ослабьте винты, расположенные на дне прибора, и
отвинтите их.
– Снимите крышку с батарейного отсека.
Теперь Вы можете вынуть батарею, при этом не повредите разъемы, в которые
она вставляется.
Перо для сенсорного
экрана
Батарейный отсек
Батарея
Рекомендации по безопасности
Ионно-литиевые батареи разработаны таким образом, что являются максимально
безопасными. Каждый элемент батареи имеет предохранительный клапан,
предотвращающий возникновение избыточного внутреннего давления в случаях
перегрузки или высокой температуры.
15
Начало работы
Включение
Включение прибора при работе от батареи
– Нажмите кнопку On/Off. При этом загорится индикатор On (вкл.).
– На экране на короткое время появится логотип JDSU, после чего выполнится
автоматическое тестирование, установится программное обеспечение (это
занимает несколько секунд), далее экран потемнеет примерно на три
секунды. На экране появится начальная заставка (см. “Страница
представления прибора 6000 Base Unit” на стр. 17).
Работа от сети
Если прибор должен работать от сети:
– Снимите предохранительную крышку с гнезда подачи питания,
расположенного вверху прибора 6000 Base Unit (верхний левый угол) и
вставьте в него сетевой адаптер. На экране на короткое время появится
логотип JDSU, далее выполнится автоматическое тестирование. После этого
индикатор On (вкл.) начнет мигать: прибор готов к запуску.
– Нажмите кнопку On (если Вы не сделаете этого, и прибор имеет батарею, то
через 20 секунд прибор переключится на быструю зарядку батареи).
16
Начало работы
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
17
Начало работы
3 установленный модуль (включая серийный номер и дату последней
калибровки).
Выявление неисправностей
Неисправность Решение
При нажатии кнопки Убедитесь, что в приборе установлена батарея
On/Off ничего не или что сетевой адаптер подсоединен правильно.
происходит.
Вы работаете на Параметры прибора могут быть заданы таким
приборе 6000 Base Unit образом, что он автоматически выключается
как обычно, но через 5 минут при отсутствии манипуляций с
неожиданно он ним, с целью сбережения батареи. Выполняемая
выключается при этом работа сохраняется в памяти. См.
“Хранитель экрана” на ст. 41.
Если причина не в этом, то проверьте уровень
заряда батареи.
18
Начало работы
Неисправность Решение
Батарея не заряжается В приборе нет батареи или батарея уже
(индикатор зарядки не полностью заряжена.
горит, когда прибор
подключен к сети, но не
функционирует)
19
Начало работы
20
Средства управления прибора 6000 Base Unit
В этой главе дается описание средств управления прибора 6000 Base Unit.
Здесь рассматриваются следующие вопросы:
– "Интерфейс управления" на стр. 22
– "Использование внешней клавиатуры, мыши и сенсорного пера (опции)"
на стр. 25
– "Редактирование" на стр. 27
– "Доступ к 6000 Base Unit через РС" на стр. 31
– "Разъемы" на стр. 34
6000 Base Unit является многоцелевым прибором:
пользователь может одновременно выполнять сбор
данных, модифицировать параметры конфигурации,
распечатывать результаты и осуществлять доступ к
директориям внутренней памяти. В некоторых случаях
даже возможно одновременное выполнение нескольких
измерительных операции, но на экране будет показан
только результат выбранной функции.
21
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Интерфейс управления
6000 Base Unit имеет средства управления и дисплей необходимые для
выполнения анализа измерений:
– дисплей с соответствующими клавишами меню справа.
– кнопку On/Off и индикаторы работы прибора и зарядки батареи.
– основные кнопки управления:
System / Setup / File / Results
– кнопки управления измерением:
Start/Stop и Script
– индикатор тестирования
– кнопки со стрелками для перемещения через меню и центральная кнопка для
выбора/подтверждения.
цветной экран TFT кнопки меню микро
индикаторы зарядки
(charge) и работы (on)
Индикатор тестирования
(тестирование выполняется)
Кнопки со стрелками
(выбор/подтверждение)
Дисплей TFT
6000 Base Unit имеет широкий 8.4 дюймовый цветной экран TFT, определение
SVGA (800 х 600 пикселей), с задней подсветкой:
– экран TFT с высоким разрешением используется для лучшей видимости в
помещении и на открытой местности.
22
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Экран с высоким разрешением может быть сенсорным (опция).
Зоны экрана
Дисплей разделен на 3 зоны:
1 центральная зона, отображающая конфигурацию или результаты измерений.
2 наверху, в строке состояния, в виде значков:
– уровень заряда батареи (см. “Отображение уровня заряда батареи” стр. 14)
– если активирована функция визуального местоположения неисправности
(VFL), то значок .
– если выполняется сохранение данных, то значок
Кнопки управления
Кнопки, расположенные в правой части 6000 Base Unit соответствуют
следующим функциям:
On Off
Включение/выключение подачи питания от сети
System
Данная кнопка дает доступ к:
– выбору различных измерений или основных функций
– меню конфигураций прибора (выбор используемых функции(й)). Когда
прибор выключен, его конфигурация сохраняется в памяти вместе с
результатами измерений.
23
Средства управления прибора 6000 Base Unit
– меню конфигураций системы (экран, дата, язык, распечатка и т.д.). После
нажатия кнопки System Setup (настройка системы), Вы можете выбрать:
– параметры экрана: освещение экрана, автоматическое выключение
экрана.
– параметры, специфичные для страны в который используется прибор:
дата, время, формат даты/времени, язык.
– параметры ввода/вывода: конфигурацию Ethernet, модем, e-mail
(электронный адрес).
– активизацию громкоговорителя
– инициализацию автоматического выключения прибора.
Для получения более подробной информации см. “Страница настроек” на стр.
37.
ПРИМЕЧАНИЕ
24
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Script
Используется для ввода последовательности команд и выполнения данной
последовательности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикаторы
On/Off -мигает: прибор подсоединен ко внешнему источнику питания,
но выключен.
-горит: прибор функционирует либо от батареи, либо от
внешнего источника питания.
Charge горит: прибор подсоединен к внешнему источнику питания и
происходит зарядка батареи.
Testing горит: по крайней мере одна функция находится в фазе
измерения (например, лазерное излучение для OTDR
измерений).
Кнопки со стрелками
Кнопки со стрелками имеют две основные функции:
-на странице Results (результаты), они используются для перемещения курсора
или изменения масштаба.
25
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Для перемещения по меню и выбора вместо кнопок со стрелками можно
использовать мышь.
Подсоединит клавиатуру и мышь к разъемам USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
26
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Редактирование1
В меню настроек иногда необходимо ввести буквенно-цифровую информацию
для имен файлов или результатов, или для комментариев.
Для того чтобы вызвать меню редактирования Edit, выберите имя, которое Вы
хотите изменить, затем нажмите кнопку . Появится меню редактирования Edit.
______________________________________________________________________
1. если Вы используете внешнюю клавиатуру, то см. “Использование внешней клавиатуры,
мыши и сенсорного пера (опция)” на стр. 25.
27
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Данное меню можно использовать для имитации клавиатуры: оно содержит
изображение доступных символов и функциональных клавиш. Некоторые меню
редактирования включают в себя клавиши специфические для ткущей функции.
Изменяемое имя буде указано вверху данной клавиатуры. Вы можете
перемещаться по имени и доступным символам с помощью кнопок со стрелками,
мыши и внешней клавиатуры: см. “Использование внешней клавиатуры, мыши и
сенсорного пера (опция)” на стр. 25.
28
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Для того чтобы ввести текст:
– Нажмите кнопку Caps/No Caps (заглавные/не заглавные), в зависимости от
того, какой тип символов Вы будете вводить.
29
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Для того чтобы вставить символы в текст:
30
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Кнопки Min (минимум) Max (максимум) отображаются только в том случае,
если параметр имеет максимальное и минимальное значение (например, для
уровня подсветки экрана нажатие кнопки Min (минимум) покажет значение -5, а
нажатие кнопки Max (максимум) покажет значение +5).
31
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Подсоединение 6000 Base Unit к РС
ПРИМЕЧАНИЕ
Прямое соединение
1 На РС: найдите IP адрес и маску подсети РС:
– Для Windows 98 или Millenium: выберите Start>Execute (запуск>выполнить),
после чего введите winipcfg2 и щелкните на ОК.
– Для Windows NT, 2000 или XP: выберите Start>Programs>Accessories>Dos
Prompt (запуск>программы>принадлежности>подсказка Dos), после чего
введите ipconfig1 и затем Enter.
Заметьте IP адрес и маску подсети РС
2 На 6000 Base Unit:
В меню настройки системы под I/O Interface>Ethernet (интерфейс
ввода/вывода>Ethernet) введите:
– IP идентичный IP РС +/-1; например, 10.10.50.204 если адрес РС
10.10.50.203.
– Маску IP для РС
– IP шлюза, похожий на IP адрес, например, заканчивающийся символом
1.
3 Подсоедините разъем RJ 45 прибора 6000 Base Unit к соответствующему
разъему на РС при помощи скрещенного кабеля Ethernet.
4 Подождите около 10 секунд пока не установится соединение.
5 На РС убедитесь, что соединение функционирует, выбрав для этого
Start>Execute… (запуск>выполнить) и набрав ping и далее адрес прибора 6000
Base Unit
32
Средства управления прибора 6000 Base Unit
2 На 6000 Base Unit:
В меню настройки системы под I/O Interface>Ethernet (интерфейс
ввода/вывода>Ethernet) введите: IP адрес, маску IP для РС и IP шлюза, эти
данные Вам сообщит менеджер сети; или, по его рекомендации, используйте
режим динамического выделения адресов (DHCP). В этом случае адрес
прибора 6000 Base Unit (10.10.50.204 в примере) будет отображен на экране,
но изменить его будет нельзя.
3 Вставьте разъем RJ 45 прибора 6000 Base Unit в хаб или коммутатор Ethernet
при помощи прямого кабеля Ethernet.
4 Подождите около 10 секунд пока не установится соединение.
5 На РС убедитесь, что соединение функционирует, выбрав для этого
Start>Execute… (запуск>выполнить) и набрав ping и далее адрес прибора 6000
Base Unit.
После чего на Вашем РС появится экран Вашего прибора 6000 Base Unit. Для
управления 6000 Base Unit Вы можете использовать клавиатуру и мышь
компьютера: см. “Использование внешней клавиатуры, мыши и сенсорного пера
(опции)” на стр. 25, для эквивалентности команд выдаваемых с помощью средств
управления 6000 Base Unit и клавиатурой и мышью Вашего РС.
33
Средства управления прибора 6000 Base Unit
Доступ к внутренней памяти 6000 Base Unit через РС
Существует возможность получения доступа к внутренней памяти прибора 6000
Base Unit через РС, используя для этого FTP сервер прибора 6000 Base Unit.
FTP доступ можно получить через учетные записи пользователей «mts6000» или
«t-berd6000» (пароль: acterna).
1 Установите соединение 6000 Base Unit/РС как это описано выше.
2 На РС используйте либо FTP клиент, либо Internet Explorer.
3 В Internet Explorer наберите следующий адрес (10.10.50.204 - это IP адрес
прибора 6000 Base Unit, заданный при установке соединения)
ftp://mts6000:acterna@10.10.50.204/disk/
(доступ к внутренней памяти прибора 6000 Base Unit)
При этом на РС появится содержимое внутренней памяти прибора 6000 Base
Unit.
ПРИМЕЧАНИЕ
Разъемы
Задняя панель прибора, слева направо, содержит следующие элементы (см.
пример ниже):
– соединительная вилка для сетевого адаптера.
– разъемы USB для принтера, мыши, клавиатуры, ключа памяти USB и т.д.
34
Средства управления прибора 6000 Base Unit
– если присутствует опция переговорного устройства, то телефонная розетка
(типа гнездо-вилка)
_________________Опции________________
Выход VFL Перегов.уст. Измер. мощн. Телефон
35
Средства управления прибора 6000 Base Unit
36
Настройки Системы
37
Настройки системы
______________________________________________________________________
Процедура, описанная ниже, выполняется с использованием кнопок со
стрелками. Если прибор оборудован мышью или/и сенсорным пером:
– пользователь должен адаптировать текст этой процедуры к
используемой опции; подразумевается, что для сенсорного пера и мыши
пользователь должен напрямую щелкать на необходимом поле.
– для того, чтобы отредактировать строку символов иногда должна
использоваться кнопка прибора 6000 Base Unit.
______________________________________________________________________
Конфигурирование прибора
Т.к. прибор может объединять несколько функций в модуле, то возможно
выполнение множество функций. Поэтому перед тем как приступить к
выполнению определенного измерения, нужно выбрать необходимую для него
функцию или функции.
Если модуль был заменен, то меню конфигурации прибор появится на экране
автоматически сразу после включения питания.
38
Настройки системы
Для того чтобы сконфигурировать прибор, выполните следующее:
– нажмите кнопку System (система)
При этом на экране появятся функции доступные на приборе, они будут
отображены в виде значков.
39
Настройки системы
Для того чтобы перейти от одной функции к другой:
– просто смените закладку (смотри руководство, соответствующее
приложению).
Для того чтобы переместить фокус на необходимую
функцию, используйте только кнопки со стрелками. Не
используйте кнопку подтверждения , которая будет
обратно воздействовать на функцию, т.е. дезактивирует
функцию.
Помощь
Страница помощи (Help) меню System (система) выводит на экран страницу
представления прибора 6000 Base Unit (см. “Страница представления 6000 Base
Unit” стр. 17) и электронную версию его руководства пользователя (эта функция
в будущем).
Конфигурирование системы
При первом использовании прибора 6000 Base Unit или перед запуском операции
тестирования, Вы должны сконфигурировать параметры системы:
– параметры, специфические для прибора 6000 Base Unit (уровень подсветки
экрана, автоматическое выключение).
– параметры, специфические для страны, в которой используется прибор: язык,
дата, время, формат отображения даты и времени.
– параметры ввода/вывода.
– активация громкоговорителя и регуляция уровня звука (для опции
переговорного устройства)
– программирование автоматического выключения (при работе от батареи).
– IP адрес для обновления через сеть
– параметры печати
Для того чтобы вызвать меню конфигурации, нажмите кнопку System (система),
а затем кнопку меню System Setup (настройка системы).
40
Настройки системы
Экран (Screen)
Выбор уровня подсветки экрана
В окне Screen (экран) переместите курсор на Lightning (подсветка).
– используйте кнопки со стрелками → или ← ,чтобы выбрать желаемый
уровень подсветки (между -5 и +5).
Или
– щелкните на Edit Number (редактировать цифру), чтобы ввести уровень
подсветки экрана при помощи цифровой клавишной панели.
Хранитель экрана
Данная функция доступна как при работе от батареи, так и при использовании
сети переменного тока в качестве источника энергии. Назначением данной
функции является увеличение срока работы экрана на случай, когда прибор 6000
Base Unit в течение некоторого времени не используется. Вместо нормального
изображения экрана на черном экране появляется небольшая анимированная
картинка прибора 6000 Base Unit, после которой время от времени появляется
имя и номер телефона.
41
Настройки системы
Страна (Country)
Выбор языка (Language)
Выберите один из предложенных языков, используйте для этого кнопки со
стрелками → или ←.
При изменении языка человеко-машинный интерфейс
будет на выбранном языке только после выключения и
повторного запуска прибора.
42
Настройки системы
Переустановка даты
Измените дату при помощи кнопок со стрелками → или ←.
Переустановка времени
При помощи кнопок со стрелками → или ← измените часы и минуты.
Выбор формата даты
Выберите один из вариантов: dd/mm/yy (дд/мм/гг) или mm/dd/yy (мм/дд/гг) в
качестве формата даты.
Выбор формата времени (Time Format)
При помощи кнопок со стрелками → или ← измените часовой формат (12
часовой / 24 часовой)
43
Настройки системы
Ethernet
Параметры локальной сети Ethernet, к которой подсоединен прибор 6000 Base
Unit.
Mode (режим)
-Config 1 to 4 статический режим, позволяющий ввести конфигурации 4 мест.
-Dynamic в этом режиме (он требует наличия DHCP сервера) прибор 6000
Base Unit запрашивает у данного сервера IP адрес, который
назначается динамически, если на локальной сети активирована
динамическая конфигурация хоста.
После того, как Вы выбрали данный режим или после
включения прибора, 6000 Base Unit попытается установить
соединение и получить от сервера DHCP адрес. Если по каким-
либо причинам данная операция завершится неудачей, то 6000
Base Unit перейдет в режим статических IP адресов с IP
адресом User1.
Name of site
(имя места) в меню редактирования (Edit) пользователь может ввести имя
места.
IP address
(IP адрес) IP адрес прибора 6000 Base Unit
IP mask
(IP маски) адрес маски подсети
IP gateway
(IP шлюза) IP адрес машины, дающей доступ вне подсети.
DNC1 IP адрес машины, дающей IP адрес на базе имени.
Domain name имя локальной сети к которой подсоединен 6000 Base Unit
Почта (Mail)
Параметры для конфигурации функции почты.
Send Mail
(послать почту) Выберите Ethernet или None (нет) если для пересылки почты не
используются посредники.
Sender Mode
(режим отправителя) Auto (авто) или Manual (ручной). Если выбран ручной
режим, то прямо под этой строкой появится еще одна, в
которой вводится адрес отправителя. Это позволит получателю
при необходимости использовать правильный обратный адрес.
Если электронная почта посылается с помощью данной опции,
то упомянутым выше отправителем будет оставаться «6000»
(указанием серийного номера), но при ответе на почту будет
автоматически использоваться ручной обратный адрес.
1. Сервер доменных имен.
44
Настройки системы
Если режим отправителя установлен на Auto (авто), то
любой ответ на электронную почту посланную прибором
6000 Base Unit будет потерян.
From (от) Данная строка появляется в том случае если режим отправителя
установлен на Manual (ручной). Используйте кнопку для
того, чтобы войти в окно редактирования.
Relay Mode (Режим ретранслятора электронной почты) Auto (авто) или
Manual (ручной). Если выбран ручной режим, то прямо под
этой строкой появится еще одна, в которой вводится
ретранслятор электронной почты. Данная опция удобна, когда
для передачи электронной почты используемая сеть нуждается
в ретрансляторе.
Mail Relay (Ретранслятор электронной почты) Данная строка появляется
если в Relay Mode выбран ручной режим. Используйте кнопку
для того, чтобы войти в окно редактирования.
45
Настройки системы
Автоматическое выключение
ПРИМЕЧАНИЕ
Принтер
Параметры для конфигурирования принтера USB или для сохранения файлов
JPG.
Printer (принтер) None (нет), USB, Files (Formatted) (файлы (форматированные)),
Files (Screen) (файлы (экран)).
Если Вы выбрали USB, то на следующих двух строках Вы
сможете сконфигурировать производителя и тип модели
принтера, с которым будет устанавливаться соединение.
Files (Formatted или Screen) (файлы (форматированные или
экран)): позволяет распечатывать формат JPG.
Файлы (форматированные)
Выбрав в меню принтера (Printer) опцию Files (Formatted), Вы можете
просмотреть открытый файл прибора 6000 Base Unit в формате JPG, так как если
бы этот файл был распечатан на бумаге. Поэтому если файл (рефлектограмма
или другой) имеет слишком большой размер для одного листа А4, то будут
созданы несколько файлов JPG.
Просмотр рефлектограммы в формате JPG
После того как Вы выбрали функцию Files (Formatted):
46
Настройки системы
1 Откройте рефлектограмму, которую Вы хотите просмотреть в формате JPG.
2 Если необходимо выполните на рефлектограмме изменения (см. руководство
пользователя по сериям 6000/8000).
3 Нажмите одновременно кнопки со стрелками и .
Появится значок , который будет присутствовать на экране до окончания
процесса сохранения.
4 Нажмите кнопку File (файл) для того, чтобы найти файл JPG в Explorer
(проводнике)/
ПРИМЕЧАНИЕ
Файлы (экран)
Выбрав в меню принтера (Printer) опцию Files (Screen), Вы можете просмотреть
открытый файл прибора 6000 Base Unit в формате JPG, так как если бы этот файл
был отображен на экране.
Поэтому, если Вы, например, увеличили масштаб рефлектограммы, то файл JPG
покажет только увеличенный участок.
47
Настройки системы
После того как Вы выбрали функцию Files (Screen):
1 Откройте рефлектограмму или файл, который Вы хотите просмотреть в
формате JPG (например, Microscope и т.д.).
2 Выполните необходимые изменения
3 Нажмите одновременно кнопки со стрелками и .
Появится значок , который будет присутствовать на экране до окончания
процесса сохранения.
3 Нажмите кнопку File (файл) для того, чтобы найти файл JPG в Explorer
(проводнике)/
ПРИМЕЧАНИЕ
Автономные результаты
Даже если в приборе нет ни одного модуля, 6000 Base Unit может получить
доступ и вывести на экран результаты измерений.
Для того чтобы получить доступ к данной функции, выберите Standalone Results
(автономные результаты) и выберите необходимое приложение, например,
Consult Fiber Optics .
48
Настройки системы
Специальные инструменты
Обновление программного обеспечения (Software Upgrade)
Ключ обновления программного обеспечения (Software Upgrade) позволяет
сделать обновление программ (см. “Установка новой версии программного
обеспечения” на стр. 90).
49
Настройки системы
50
LTS (Набор Тестов для определения потерь)
51
Набор тестов для определения потерь (LTS)
Принцип измерений мощности оптического излучения и
затухания
Измерения мощности
Для измерения излучаемой и принимаемой мощности необходим только
измеритель мощности:
– Для измерения излучаемой мощности подсоедините измеритель мощности
напрямую к выходу оптического излучателя.
– Для измерения мощности на входе приемника оптического излучения
подсоедините измеритель мощности к концу оптического волокна, в точке,
где будет подсоединен приемника оптического излучения.
52
Набор тестов для определения потерь (LTS)
2 Затем вставьте тестируемое волокно между опорным волокном и
измерителем мощности: Р2 измерено.
Разность между Р2 и Р1 представляет собой затухание для тестируемого волокна.
На обоих концах тестируемого волокна рекомендуется использовать разъемы
одного типа, это будет гарантировать одинаковые условия соединения при
измерении Р1 и Р2.
Точность измерений
– Часто необходима высокая точность. Для этого необходимо выполнить
предварительную калибровку без тестируемого волокна, чтобы исключить
потери, возникающие из-за разъемов. Для выполнения данной операции
воспользуйтесь функцией “Reference Value” (опорное значение).
– Для измерений в лаборатории, где оба конца волокна находятся в одном
месте, воспроизводимость измерений затухания менее чем 0.1дБ. Для
измерений на открытой местности, где концы волокна находятся в разных
местах, отклонения между двумя измерениями составляют порядка ± 0.2 дБ
(используя относительное измерение).
Оптический разъем
измерителя Оптический разъем
мощности одного из источников
53
Набор тестов для определения потерь (LTS)
Конфигурирование LTS
Опция функции LTS выбирается в момент заказа прибора и включается в 6000
Base Unit при его сборке на фабрике.
Для того чтобы активировать данную функцию:
– Нажмите кнопку System (система)
– При помощи кнопок со стрелками выберите значок LTS (в зеленой рамке) и
нажмите кнопку подтверждения : значок в рамке станет оранжевым.
Данная операция приведет измеритель мощности в состояние использования, но
источник не будет активирован.
54
Набор тестов для определения потерь (LTS)
-dB (дБ) для отображения результата относительно опорного
значения (потери в канале).
Reference level (опорный уровень мощности)
если в предыдущей строке были выбраны единицы dB (дБ), то
выбор опорного значения для выбранной длины волны. При
помощи кнопок со стрелками сначала выберите длину волны,
затем нажмите кнопку > для получения доступа к выбору
значения (+ХХХ.ХХ), затем подтвердите выбранное значение
при помощи кнопки подтверждения .
Также опорное значение автоматически доступно на странице
Result (результаты) при нажатии кнопки Set as Reference
Attenuator compensation (компенсация аттенюатора)
Выбор уровня мощности, который будет применен к
выбранной для измерения длине волны для компенсации
потерь, возникающих из-за внешнего аттенюатора (+ХХ.ХХ
dB). Сначала воспользуйтесь кнопками со стрелками для
выбора длины волны, затем нажмите кнопку > для получения
доступа к выбору значения, затем подтвердите выбранное
значение при помощи кнопки подтверждения .
ПРИМЕЧАНИЕ
Для того чтобы скопировать опорный уровень (Reference
Level) или компенсацию аттенюатора (Attenuator
Compensator) на все длины волн, выберите опорную длину
волны и щелкните на Update for All Wavel.. (обновить все
длины волн…)
ПРИМЕЧАНИЕ
55
Набор тестов для определения потерь (LTS)
56
Набор тестов для определения потерь (LTS)
-TwinTest (двойное тестирование) (циклическая эмиссия на
всех доступных длинах волн в течение нескольких секунд для
каждой длины волны) совместимо с JDSU OLP 5/6/15/16/18.
-CW (непрерывное излучение).
Таблица результатов
Для одного и того же волокна измеритель мощности показывает таблицу 9
результатов относящихся к различным возможным длинам волн. Таблица
содержит мощность, измеренную в dBm, относительную мощность (в дБ) и
опорный уровень в dBm (если единицы измерения = дБ), вместе с режимом.
Результат измерения отображается в таблице при нажатии экранной кнопки
Keep Result (удержать результат).
Экранная кнопка Clear Table (очистить таблицу) запрашивает удаление всех
результатов, отображенных в таблице.
Если активирована функция Alarm (авария), любой из результатов, выходящий за
пределы пороговых значений, будет указан в таблице красным. Остальные
результаты будут указаны зеленым.
57
Набор тестов для определения потерь (LTS)
При выключении прибора результаты, отображенные в таблице, не сохраняются.
Результаты
измерителя
мощности
Выполнение измерений
Запуск измерителя мощности происходит сразу после того, как в меню Setup
58
Набор тестов для определения потерь (LTS)
Измерение мощности
– Подсоедините тестируемый источник излучения к разъему на задней панели
(см. “Соединение с измерителем мощности и источником” на стр. 53).
– В меню Setup (настройки) выберите единицы измерения dBm, dB или Watts.
– Нажмите кнопку Start/Stop (старт/стоп), чтобы запустить лазер.
Результат появится на странице результатов и может быть сохранен в
таблице (см. “Таблица результатов” на стр. 57).
– Нажмите кнопку Start/Stop (старт/стоп), чтобы отключить лазер.
59
Набор тестов для определения потерь (LTS)
Измеренная мощность появится на странице результатов LTS.
4 Нажмите функциональную клавишу Set as Reference (установить как опорное
значение) для того, чтобы сохранить показанный на экране результат в качестве
опорного значения.
Сохранение результатов
Для того чтобы сохранить результаты измерения LTS, щелкните на File (файл) и
выберите Store trace (сохранить рефлектограмму). При этом будут сохранены
два файла:
– Первый файл предназначен для использования на приборе 6000 Base Unit, он
позволяет восстановить все результаты измерений LTS. Он сохраняется с
расширением «.Lts».
– Второй файл является файлом ASCII с использованием таблицы для
разделения значений. Он сохраняется с расширением «.txt» и не может быть
открыт прибором 6000 Base Unit. Он был разработан для использования на
РС с программами табличных вычислений, где Вы сможете восстановить все
результаты измерений LTS и отформатировать их в виде таблицы.
60
Набор тестов для определения потерь (LTS)
Загрузка результатов
Для того чтобы загрузить результаты измерений LTS, выберите в поисковике
файлов файл с расширением «.Lts» (см. главу “Управление файлами” в
руководстве пользователя по “модулям серии 8100”), щелкните на Load
(загрузить), а затем на View trace (просмотреть рефлекторамму).
На экране появится вкладка LTS с загруженными в таблицу результатами.
61
Набор тестов для определения потерь (LTS)
62
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer
(передача данных)
63
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
Разъемы VFL и Talkset (переговорное устройство)
Разъемы Talkset (переговорного устройства)
Данные разъемы, вместе с разъемом опции измерителя мощности, расположены
на задней панели и находятся под защитными заслонками.
Переговорное
устройство головной Измеритель Переговорное
телефон мощности устройство
Рисунок 19 Разъемы
Для того чтобы заменить адаптер, находящийся на оптическом разъеме
переговорного устройства, потяните за рычаг показанный выше.
Для того чтобы установить адаптер назад, установите его на оптический разъем и
вставьте адаптер, нажав на разъем, а не на рычаг, таким образом, чтобы боковые
наконечники разъема попали в прорези адаптера. После чего надавите на рычаг
разъема для того, чтобы закрепить соединение.
Разъем VFL
Для источника VFL используется оптический разъем типа UPP, который
является совместимым со всеми разъемами диаметра 2.5 мм (FC, SC, ST, DIN,
E2000 и т.д.)
64
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
Данная функция подходит для коротких волокон (длина <5 км.) или первых
нескольких метров длинного волокна.
ПРИМЕЧАНИЕ
65
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
Установка соединения
На абонентском аппарате 6000 Base Unit нажмите кнопку System (система),
после чего выберите и подтвердите опцию Talkset (переговорное устройство):
– Если удаленный прибор готов принять (в режиме ожидания), то значок
Talkset становится оранжевым, издаются звуковые сигналы, а вверху экрана
появляется значок : теперь Вы можете осуществлять телефонное
соединение.
– Если удаленный прибор не готов принять, то значок Talkset не меняет своего
цвета и появляется соответствующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ
66
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
ПРИМЕЧАНИЕ
67
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
Для того чтобы завершить соединение, дезактивируйте функцию Data (данные)
на одном из 6000 Base Unit (местном или удаленном).
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
68
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
69
Опции VFL, Talkset (переговорное устройство) и Data transfer (передача данных)
.
70
Микроскоп
71
Микроскоп
Функция Микроскопа
Данная функция позволяет проверить чистоту и состояние оптических разъемов.
Подсоединение микроскопа
Для того чтобы использовать функцию микроскопа, воспользуйтесь USB
микроскопом, поставляемым JDSU (см. список принадлежностей 6000 Base Unit
в разделе “Номера по каталогу для микроскопов и связанных с ними
принадлежностей” на стр. 108).
– Вставьте Ваш микроскоп в порт USB прибора 6000 Base Unit.
– Вставьте разъем волокна в разъем для волокна на микроскопе.
– Нажмите кнопку System (система), затем при помощи кнопок <- и ->
выберите значок Scope (микроскоп) и подтвердите выбор нажатием на
кнопку подтверждения .
Вы можете выбрать данную опцию при любой выбранной опции (напр. OTDR).
72
Микроскоп
Отображение результатов
Для того чтобы вывести на экран результаты, щелкните на Results (результаты)
при выбранном значке Scope (микроскоп).
73
Микроскоп
ПРИМЕЧАНИЕ
74
Микроскоп
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Комментарии
Дата получения
75
Микроскоп
Инструментальная панель для файла
Щелкните на кнопке File (файл) для получения доступа к инструментальной
панели файла, расположенной на экране справа.
Сохранение картинки
Существует возможность сохранить зафиксированную картинку, полученную
при помощи микроскопа.
Для этого выберите Save (сохранить). Появится дополнительное окно, в котором
необходимо ввести буквенно-цифровые символы для сохранения файла с
соответствующим именем.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка картинки
Вы можете восстановить и загрузить картинку, сохраненную в директории по
умолчанию (см. “Зафиксированное изображение, полученное микроскопом” на
стр. 75 для получения информации о директории по умолчанию).
Выберите Load (загрузить). Появится список всех файлов формата JPEG, где для
каждого файла будет указано:
– Значок с указанием типа файла JPG ( неизвестное изображение или
опознанное изображение от микроскопа).
– Имя файла.
– Дата получения изображения (появляется только для опознанных
изображений от микроскопа).
– Возможные комментарии (появляется только для опознанных изображений
от микроскопа).
76
Микроскоп
Рис. 25 Список всех JPG фалов для выбора перед загрузкой файла
ПРИМЕЧАНИЕ
Мозаичный режим
Вы можете выводить на экран только одну картинку в режиме во весь экран
(640*480 пикселей) или до четырех картинок (320*240 пикселей каждая, включая
изображение в режиме живой камеры) в мозаичном режиме. Для того чтобы
переключаться между режимами используйте кнопку Full scr./Mosaic (во весь
экран/мозаика).
77
Позиция 1: Микроскоп
ПРЯМАЯ ПЕРЕДПАЧА С Позиция 2:
КАМЕРЫ Моментальный снимок,
сохраненный на диске:
разъем очищен
78
Микроскоп
Статическая картинка
Comment
(комментарии) Вы можете добавить к картинке комментарий, также как и при
режиме изображения во весь экран.
79
Микроскоп
80
Приложения рабочего стола
81
Приложения рабочего стола
Программа просмотра для PDF (PDF viewer)
В данной главе дается общая информация. Для получения более полной
информации обратитесь к кнопке в самой программе просмотра PDF, она
поможет выйти на web-сайт, где Вы сможете найти полный комплект
документации.
Развернуть страницу
82
Приложения рабочего стола
Документ PDF всегда загружается во всю ширину экрана. После загрузки Вы
можете при необходимости настроить уровень масштаба.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запуск Web-браузера
Для того чтобы получить доступ к этому приложению, щелкните на
функциональной клавише Web-браузер.
83
Приложения рабочего стола
Если необходимо сконфигурируйте Ваш proxy (войдите в меню настроек web-
браузера Setup: netwotrk options (сетевые опции)).
Выберите Setup/Save options (настройки/сохранить опции) для того, чтобы
сохранить выполненные вами изменения для следующего запуска web-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ
84
Приложения рабочего стола
Виртуальная клавиатура
Для того чтобы вызвать виртуальную клавиатуру используйте кнопку F7 (см.
“Кнопки прибора 6000 Base Unit” на стр. 84).
– если Вы щелкнули один раз, то виртуальная клавиатура появится внизу
экрана.
– если Вы щелкнули два раза, то виртуальная клавиатура переместится в центр
экрана.
– если Вы снова щелкните, то Вы выйдите из приложения виртуальной
клавиатуры.
Теперь Вы можете пользоваться Вашей виртуальной клавиатурой с помощью
мыши или сенсорного экрана и набирать на ней любую клавишу.
ПРИМЕЧАНИЕ
на кнопке .
Данная кнопка дает доступ к полному меню приложения. Здесь Вы также можете
получить более подробную информацию по виртуальной клавиатуре.
Для того чтобы выйти из виртуальной клавиатуры, щелкайте на F7 до тех пор,
пока она не исчезнет.
85
Приложения рабочего стола
Выход из приложения Web-браузер
В зависимости от того насколько быстро Вы хотите выйти из браузера и от
используемого вами режима соединения, Вы можете:
– Оставить Web-браузер работающим и перейти к выполнению других задач.
Для этого: щелкните на кнопке System. Вы уведете, что значок Web
останется на экране, это указывает на то, что web приложение продолжает
работать на заднем плане. Но, несмотря на это, теперь Вы имеете полный
доступ ко всем функциям прибора 6000 Base Unit. Для того чтобы вернуться
назад к приложению, Вы должны снова выбрать web browser (Web-браузер)
в меню Desktop Applications (приложения рабочего стола). Приложение
повторно откроется, но это произойдет гораздо быстрее, а все Ваше
окружение останется таким же (последняя открытая страница, возможность
вернуться к предыдущему действию….).
– Выйти из приложения с помощью меню приложения Web-браузер: выберите
File (файл), затем нажмите Exit (выход) и подтвердите. Данный способ
следует использовать, если Вы хотите прервать соединение.
86
Техническое обслуживание
87
Техническое обслуживание
Процедура технического обслуживания
______________________________________________________________________
Техническое обслуживание данного прибора должно выполняться только
квалифицированным персоналом и с использованием соответствующего
оборудования.
В большинстве случаев, мы рекомендуем связаться с ближайшим Сервисным
Центром JDSU, который квалифицированно выполнит тестирование
неисправности и необходимые ремонтные работы.
Эксплуатационные качества и техническая сложность прибора 6000 Base Unit
соответствуют классу нового поколения приборов, специально для которых
компания JDSU создала политику технического обслуживания, основанную на
принципе замены стандартных модулей.
При внедрении данной политики мы создали мощный набор ресурсов для
выявления неисправностей на наших фабриках и систему быстрой пересылки,
между нашими фабриками и филиалами.
Благодаря этой процедуре мы можем гарантировать высокое качество работы
прибора после его ремонта. Еще одним преимуществом данной процедуры
является снижения ремонтных затрат и времени.
В интересах качества и эффективности, при неисправности оборудования мы
настоятельно рекомендуем воспользоваться приведенной ниже процедурой,
прежде чем предпринять какие-либо другие действия:
– Проверьте, что прибор подключен к сети.
– Проверьте соединения периферийного оборудования прибора 6000 Base Unit.
– Если обнаружена неисправность, а также в случае сомнений, рекомендуется
связаться с ближайшим Сервисным Центром JDSU, который
квалифицированно выполнит необходимые ремонтные работы.
Возврат оборудования
При возврате прибора важно указать следующую минимальную информацию:
– тип и серийный номер прибора (на идентификационном ярлыке) и код
конфигурации (под штрих-кодом).
– описание
Возвращенное оборудование будет отремонтировано и откалибровано.
88
Техническое обслуживание
Гарантийные обязательства
Любые ремонтные работы, выполняемые в период гарантии на прибор,
производятся за счет JDSU. Однако для частей прибора, работа с которыми
проводилась не сервисным центром JDSU, а иной стороной, затраты по их
замене будут предъявлены в виде счета клиенту.
Чистка
Чистка корпуса и панелей
Передняя и задняя панель, а также корпус прибора могут в процессе
эксплуатации загрязниться. Для их чистки пользуйтесь только тряпочкой
смоченной мыльной водой.
Никогда не используйте чистящие средства, содержащие ацетон, трихлорэтилен,
бензин или спирт, все эти вещества могут воздействовать на надписи на приборе.
Чистка экрана
Для чистки экрана используйте средства с антистатиком.
89
Техническое обслуживание
Чистка разъемов оптического кабеля
– Используйте только безволоконную бумагу, такую как бумага Джозефа,
смоченную в изопропиловом спирте.
– Обратите особое внимание на полированную наружную поверхность
волокна, протирайте ее в направлении перпендикулярном оси волокна.
90
Техническое обслуживание
Где и как получить новую версию программного обеспечения
Новая версия программного обеспечения может быть либо получена на носителе
информации (CD-ROM, флэш-память USB) от Службы Поддержки Клиента
JDSU, либо загружена с Интернет сайта компании JDSU: www.jdsu.com.
Загрузка из Интернета
Если программа загружена из Интернета, то ее перед тем как преступить к
обновлению программного обеспечения продукта, программу необходимо
сохранить на носителе информации. Для этого, на web сайте JDSU в папке, где
находится загружаемая программа, откройте файл README.txt , далее следуйте
инструкциям, приведенным в файле.
91
Техническое обслуживание
Команда создаст виртуальный дисковод N: (N: используется как пример)1
7 Запустите TFTPD32.exe: заметьте адрес интерфейса сервера «Server
Interfaces», который появится в окне TFTPD32.
8 Запустите FTP server.exe. Появится сообщение об ошибке: щелкните на ОК
Появится окно «Pablo’s FTP server» (FTP сервер Павло). Щелкните на зеленой
стрелке (или выберите File>Start (файл>пуск)).
9 На приборе 6000 Base Unit нажмите кнопку System (система), затем в меню
System: Utility>Upgrade Parameters>Server address (дополнительные
функции>обновить параметры> адрес сервера), введите IP адрес замеченный
ранее в пункте 7.
10 Выйдите из меню System (система) и нажмите последовательно Expert
Tools>Software Upgrade>From Ethernet (специальные инструменты
>обновление программного обеспечения>из Ethernet).
Появится сообщение «Verify IP address of PC server» (проверьте IP адрес сервера
РС).
11 Щелкните на Continue (продолжить).
На экране, рядом с версиями, установленными на 6000 Base Unit, появится
список доступных на РС версий программного обеспечения.
92
Техническое обслуживание
14 На РС закройте два окна, открытых для выполнения инсталляции.
15 После завершения обновления Вы можете удалить виртуальный дисковод (в
нашем примере “N:”), используя для этого команду subst N: /d.
93
Техническое обслуживание
94
Техническое обслуживание
95
Техническое обслуживание
Проверка батареи
Если возникли сомнения по поводу того необходимо заменить батарею или нет,
то выключите прибор. При повторном включении прибора проверьте
правильность даты. Если дата потеряна, то батарею нужно заменить.
Свяжитесь с ближайшим Центром Поддержки Клиента JDSU.
Средняя продолжительность работы данной батареи более пяти лет.
______________________________________________________________________
Замена батареи не должна проводиться пользователем:
это может быть опасно для платы микропроцессора (определенные
элементы могут быть повреждены или уничтожены) и требует наличия
специальных инструментов.
96
Техническое обслуживание
Для отремонтированных изделий компания JDSU дает гарантию на отсутствие
после ремонта дефектов в материале и самом изделии на срок девяносто (90)
дней или до окончания Периода Первоначальной Гарантии, если он превосходит
упомянутые выше 90 дней. Ответственность за риск получения повреждений или
потери изделия, возвращаемого для ремонта или замены, целиком лежит на
клиенте, до тех пор, пока компания JDSU не получит данный прибор.
При получении прибора компания JDSU берет на себя ответственность за все
риски получения повреждений и потери изделия на период проведения
ремонтных работ или замены, а так же на период доставки прибора клиенту.
Клиент оплачивает все транспортные расходы по доставке оборудования или
программного обеспечения JDSU для ремонта или замены. Компания JDSU
оплачивает все транспортные расходы по возврату отремонтированного или
замененного продукта клиенту.
ОТКАЗ ОТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ – ДЛЯ АППАРАТНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ И/ИЛИ УСЛУГ, ВЫПОЛНЕНЫХ КОМПАНИЕЙ JDSU,
ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНТСТВЕННЫМИ.
КОМПАНИЯ JDSU НЕ НЕСЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, СВЗАННЫХ ИЛИ ВЫРАЖЕННЫХ, НА АППАРАТНОЕ,
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСЕЧЕНИЕ, ДОКУМЕНТАЦИЮ ИЛИ УСЛУГИ,
ВКЛЮЧАЯ, НО, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА,
НАРУЖЕНИЕ ПРАВ, ТОВАРНЫЙ ВИД, СООТВЕТСТВИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫМ
ЦЕЛЯМ, А ТАКЖЕ КАКИЕ-ЛИБО КОММЕРЧЕСКИЕ ГАРАНТИИ.
КОМАПАНИЯ JDSU НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ,
СВЯЗАННЫЕ С НАРУШЕНИЕМ ЭТОЙ ГАРАНТИИ.
97
Техническое обслуживание
3 Нажмите кнопку Touchscreen Calibration (калибровка сенсорного экрана).
Появится серый немного меньший по размеру экран, отображающий в левом
углу небольшую мишень.
4 Щелкните на данной мишени (при этом предпочтительно использовать
сенсорное перо).
5 Появится новая мишень и так 4 раза, для того чтобы щелкнуть во всех углах
экрана.
Если прикосновение ко всем мишеням было неправильным, то появится
сообщение, сообщающее, что конфигурация сенсорного экрана была проведена
неудачно.
В остальных случаях Вы можете пользоваться сенсорным экраном напрямую.
98
Спецификации
99
Спецификации
Дисплей
Экран
– Цветной экран с подсветкой
– Размер: 8.4 дюйма
– Разрешение: 800 х 600 пикселей
– Стандартная комплектация: экран с высоким разрешением, не сенсорный.
– Опции:
• Сенсорный экран с высоким разрешением
Память
– Стандартная память: внутренняя флэш-память с минимальной емкостью 256
Мбайт (из которых 32 Мбайта доступны для сохранения данных).
– Опции:
• Дополнительная внутренняя память с минимальной емкостью 1 Гбайт
Ввод/Вывод
– Два порта USB 1.1 Master, для принтера, мыши, клавиатуры, съемной
карточки памяти, оптического микроскопа и т.д.
– Один разъем RJ45 для интерфейса Ethernet 10/100 Мбит/с.
– Встроенный микрофон и громкоговоритель.
Подача питания
Батарея
В комплекте с прибором может поставляться одна ионно-литиевая или никель-
металл гибридная (NiMH) батарея.
100
Спецификации
Продолжительность работы 6000 Base Unit с одной ионно-литиевой батареей
Условия проведения измерений:
– при +25ºС,
– при номинальной мощности (6 А/ч),
– 6000 Base Unit оборудован съемным модулем OTDR, типа SR.
Продолжительность работы
– Тестирование, проводимое в соответствии с рекомендациями Telcordia GR-
196-CORE: легкая подсветка экрана, (3 сбора данных по 30 сек в течение 15
мин. и автоматическое выключение): до 11 часов.
– Непрерывный сбор данных:
– до 5 часов с нормальной подсветкой экрана.
– до 3,5 часов с яркой подсветкой экрана.
Сетевые адаптеры
Стандартный Сетевой
Адаптер
Вход 100-240 В, 50-60 Гц.
19 В непрерывно, 3.16 А
Выход
максимально
Соответствие
EN 60950
стандартам
Размеры - Вес
Размеры
– l x h x W = 285 х 195 х 93 мм (11.2 х 7.7 х 3.7 дюймов)
Вес
– 2.4 кг без батареи и модуля.
– 3.4 кг с батареей и модулем.
101
Спецификации
Окружающая среда
Температура
– Работа от сети, исключая опции:
От -20ºС до +50ºС.
– Работа, включая все опции (гарантированные спецификации):
От 0ºС до +40ºС.
– Хранение: от -20ºС до +60ºС.
Влажность
– От 5 до 95% без конденсации
EMI/ESD
– по CE соответствует классу А
– по FCC соответствует 47-1 часть 15.
Данный продукт соответствует классу А. В домашнем
окружении, данный продукт может создавать
радиопомехи, в этом случае пользователю потребуется
принять соответствующие меры.
Ударопрочность
Прибор 6000 Base Unit успешно прошел следующий тест:
– 3 удара по оси вдоль каждой из 3 осей, с выключенным питанием.
– Удары предметом с весом 15г, 1/2 синуса, продолжительность 11 мс, с
интервалами в 10 секунд.
102
Спецификации
Вибрация
Прибор 6000 Base Unit успешно прошел тест на виброустойчивость:
– Полный тест состоит из 6 циклов по каждой из осей x, y и z.
– Один цикл от 5 до 500 Гц и обратно до 5 Гц с длительностью развертки одна
минута на октаву.
– Тест на смещение с амплитудой 3мм, для диапазона от 5 Гц до 15 Гц.
– 3g тест на воздействие ускорения.
– 1 соударение по оси вдоль каждой из 3 осей, с выключенным питанием.
– Столкновения с предметом с весом 15г, 1/2 синуса, продолжительность 6 мс,
с интервалами в 1 секунду.
Воспламеняемость
Корпус прибора 6000 Base Unit (в АВS, тип V0) не воспламеняется.
Характеристики опций
Измеритель мощности в опции LTS
Спецификации даны для 25ºС, по истечении 20 мин стабилизационного времени
и после настройки нуля.
– Диапазон длин волн: от 800 до 1650 нм с шагом 1 нм.
– Калиброванные длины волн: 850/1310/1550 нм.
– Точность для калиброванных длин волн: ± 0.2 дБ (при -30 dBm).
– Диапазон входной мощности: от +10 dBm до -60 dBm.
– Максимальное разрешение: 0.01 dB/0.01 nW
– Диапазон измерений: от +5 до -50 dBm (-45 dBm от 800 до 1250нм)
– Линейность в диапазоне измерений: ± 0.2 дБ
Переговорное устройство
– Динамический диапазон: обычно 45 dB при 25ºС.
– Гнездо разъема для головного телефона
– Лазер, стандартная длина волны 1550 нм, класс 1 (EN60825 и FDA21 CRF
часть 1040.10)
103
Спецификации
Источник лазерного излучения для опции LTS
Лазер
Класс 1
– Длина волны лазера при 25ºС:
1310±30нм
1550±30нм
1625±10нм
– Спектральная полоса частот: максимально 5нм RMS
Уровень выхода
– -3.5 dBm
– Модулированная средняя величина -6.5 dBm
– Стабильность1:
±0.02 dB, краткосрочно (15 минут) для разницы температур ± 0.3º К
±0.2 dB, долгосрочно (8 часов) для разницы температур ± 3º К
Режим испускания
– Непрерывный сигнал (CW)
– Сигнал, включающий лямбда-информацию для измерителя мощности (Auto-
λ)/
– Модулированный сигнал для идентификации волокна (270, 330Гц, 1или 2
кГц).
– Длины волн, активирующиеся одна за другой (режим TwinTest).
VFL
– Длина волны: 635 нм.
– Длина волокна: до 5 км.
– Лазер Класса 2 (стандарты EN60825 и FDA21 CRF часть 1040.10).
104
Опции и принадлежности
Опции и принадлежности
105
Опции и принадлежности
Номера по каталогу для опций прибора 6000 Base Unit1
Номера по
каталогу
Опции
__________________________________________________
1. Данные опции заказываются вместе с прибором.
106
Опции и принадлежности
107
Опции и принадлежности
Номера по каталогу для программ обработки результатов2
Номера по
каталогу
Программное обеспечение Optical Fiber Trace EOFS100
108
Опции и принадлежности
109
Опции и принадлежности
Клавиатура/Мышь
110
Опции и принадлежности
Указатель
Б
Батарея
доступ..................................................................................................................................................... 15
замена мальенькой батареи.................................................................................................................. 95
зарядка.................................................................................................................................................... 13
Безопасность
адаптеры и батареи ................................................................................................................................. 4
батарея.................................................................................................................................................... 15
Лазер......................................................................................................................................................... 3
Возврат прибора........................................................................................................................................ 88
Гарантия..................................................................................................................................................... 96
Измерение
выполнение ............................................................................................................................................ 58
затухание................................................................................................................................................ 52
мощности ............................................................................................................................................... 52
опорное................................................................................................................................................... 59
оптические потери ................................................................................................................................ 59
Индикаторы ............................................................................................................................................... 25
Интерфейс пользователя ............................................................................................................................ 5
Интерфейс управления ............................................................................................................................. 22
111
Опции и принадлежности
М
меню
настроек..................................................................................................................................................38
Неисправности...........................................................................................................................................18
Обновление программ.........................................................................................................................49, 90
Опции
микроскоп...............................................................................................................................................72
переговорное устройство......................................................................................................................65
передача данных ....................................................................................................................................66
Опция
VFL .........................................................................................................................................................64
Прибор
Включение..............................................................................................................................................16
выключение............................................................................................................................................17
разъемы...................................................................................................................................................34
разъемы Talkset, VFL ............................................................................................................................64
Приложения рабочего стола
PDF..........................................................................................................................................................82
Web-браузер ...........................................................................................................................................83
принтер .......................................................................................................................................................46
Распаковка..................................................................................................................................................10
редактирование ..........................................................................................................................................27
результаты
автономные ............................................................................................................................................48
Результаты
загрузка...................................................................................................................................................61
микроскоп...............................................................................................................................................73
отображение ...........................................................................................................................................57
сохранение..............................................................................................................................................60
таблица ...................................................................................................................................................57
Спецификации
EMI/ESD ...............................................................................................................................................102
батарея ..................................................................................................................................................100
окружающая среда...............................................................................................................................102
опции ....................................................................................................................................................103
память ...................................................................................................................................................100
112
Опции и принадлежности
прибор .................................................................................................................................................. 101
сетевые адаптеры ................................................................................................................................ 101
ударостойкость.................................................................................................................................... 102
устройства ввода/вывода.................................................................................................................... 100
экран ..................................................................................................................................................... 100
страница предстваления ........................................................................................................................... 17
Съемные модули
удаление ................................................................................................................................................. 10
установка................................................................................................................................................ 10
Цифровая панель....................................................................................................................................... 30
Чистка
корпус..................................................................................................................................................... 89
оптический кабель ................................................................................................................................ 90
оптический разъем ................................................................................................................................ 90
экран ....................................................................................................................................................... 89
113