Вы находитесь на странице: 1из 194

Андрей Фалалеев

Алена Малофеева
Серия «ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДА»

А. Фалалеев, А. Малофеева

Упражнения
для синхрониста
БЕСПИЛОТНИК
Самоучитель устного перевода
с английского языка на русский

Санкт-Петербург
Перспектива
2021
ББК 81.2Англ
Ф19

Фотография на обложке:
https://pixabay.com/photos/sunset-drone-sea-ocean-
dusk-1801720/

Фалалеев А., Малофеева А.


Ф19 Упражнения для синхрониста. Беспилотник: Самоучитель устного
перевода с английского языка на русский. — СПб.: Перспектива,
2021. — 192 с. (Серия «Высшая школа перевода»)
ISBN 978-5-6043828-8-2
Перед вами наш десятый самоучитель для начинающих устных переводчи­
ков. В нем вы найдете примеры, в которых переводу подлежит не вся информа­
ция и тем более не все слова, а только то, о чем в выступлении говорится впервые,
то есть только новое и, следовательно, первостепенное по важности. Для того
чтобы распознать, что в высказывании подлежит переводу, необходим навык
ранжирования. Именно ему и посвящена целиком эта книга.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть крат­
кое описание приема ранжирования, полторы тысячи примеров на английском
языке и варианты переводов на русский язык, которые предлагаем мы, чтобы
помочь вам этот прием освоить.

ББК 81.2Англ

© Фалалеев А., Малофеева А., 2021


© Перспектива, 2021
ISBN 978-5-6043828-8-2 © ПанкевичА. В., оформление обложки, 2021
Содержание

Предисловие ................................................................. 4

Предисловие к упражнению «Ранжирование».................................................................. 5

Упражнение «Ранжирование». Часть первая ............................................................... 11

Упражнение «Ранжирование». Часть вторая ................................................................. 93

Перевод выступления ........................................................................................................... 180

Разбор перевода выступления............................................................................................ 184

Послесловие.................................................... 190

ного
?ива,

эдчи-
>рма-
звые,
того
авык

крат-
ском
тобы

\нгл

021
Предисловие

У вас в руках наша очередная, десятая, книга по устному пе­


реводу из серии «Упражнения для синхрониста». Мы надеемся, что
предыдущие девять книг вы уже проработали. В противном случае
начните с них и именно в той последовательности, в которой мы
их выпускаем: «Зеленое яблоко», «Вертолет береговой охраны»,
«Умильные мордочки енотов», «Ваза династии Мин», «Русский ма­
лахит», «Камея», «Медоносная пчела», «Японский клен» и «Глазунья».
Все наши предыдущие книги — это сборники из 7-8 упражне­
ний. Исключение составила лишь пятая книга, «Русский малахит»,
целиком посвященная одному приему — «ориентированию».
Здесь мы также даем вам не несколько упражнений, а всего
одно, на ранжирование. В нем полторы тысячи примеров, на ко­
торых вы сможете этот прием освоить.
Полистайте книгу, посмотрите на количество слов в примерах
на английском и на значительно меньшее количество слов в пере­
водах этих примеров на русский. Прием, который позволяет до­
биться такого результата, — это и есть ранжирование.
Осваивая его, мы учимся делить поступающую информацию
на главную и второстепенную по важности, перестаем бояться
выступлений на высокой скорости и, главное, начинаем успевать
за выступающим. Наша задача переводить не все подряд, включая
«воду», несуразности и повторы, а только то, что действительно
необходимо перевести.
Как и в предыдущих двух книгах, мы попросим вас выполнить
перевод видеозаписи одного выступления, а затем посмотреть
наш собственный перевод этого выступления и почитать разбор
нашего перевода. В разборе перевода мы подробно остановимся
на тех сложностях, с которыми мы столкнулись, и на принятых
нами переводческих решениях.
В послесловии к книге мы расскажем об упражнениях, которые
войдут в следующую, одиннадцатую, книгу.
Предисловие
к упражнению «Ранжирование»

Синхронный перевод много чем отличается от всех других ви­


дов перевода, но основное его отличие в скорости. Например, если
дать вам какой-либо текст выступления на английском и попросить
вас этот текст прочитать про себя или вслух, то вы прочтете его
на своей, естественной для вас сегодняшнего скорости. Если после
этого попросить вас этот же текст перевести письменно, то пере­
водить его вы тоже будете на своей скорости. Но если поставить
запись этого же выступления, то переводить его синхронно вы
будете не на своей скорости, а на скорости, навязанной вам вы­
ступающим. Если выступающий говорит медленно, то и переводить
его будет не слишком сложно. Если скорость у него средняя, то
переводить будет уже труднее. А если скорость высокая, то пере­
вести хорошо может оказаться крайне сложно.
Получается, что профессиональная подготовка необходима син­
хронисту прежде всего для того, чтобы научиться переводить хо­
рошо независимо от скорости выступающего.
Затруднять нашу работу может многое: неродной английский
язык у выступающего, тяжелый акцент, рыхлые, плохо сформули­
рованные мысли, нарушения логики. Добавьте для полноты кар­
тины неудачное расположение кабины по отношению к сцене,
плохое качество аппаратуры, шум в зале и т. д. Но если вынести
все это за скобки, останется то единственное, что присутствует
всегда: скорость. Начинающему синхронисту любая скорость ка­
жется невероятно высокой: он еще не научился распределять свое
внимание (30 % выступающему и 70 % залу, то есть редактирова­
нию и оформлению тех мыслей, которые он дает в микрофон).
Ранжировать он еще тоже не умеет. И поэтому убежден, что если
он успеет перевести все слова, то тем самым передаст и весь смысл
высказывания. В результате к концу второй минуты перевода на­
чинается катастрофическое отставание, перевод становится рва­
ным, сбивчивым и бессмысленным.
6

Мы же исходим из того, что одна из наших ролей —г это роль


редактора. Редактор из рыхлого, местами нелогичного или бес­
связного выступления создает контрастный, логичный и легкий
для восприятия текст. Поэтому и получается, что в этом смысле
перевод синхрониста, владеющего техникой перевода, будет луч­
ше, чем оригинал.
Теперь давайте посмотрим, как воспринимает выступление,
независимо от скорости, синхронист опытный. Перечитайте стра­
ницы 157-162 в «Японском клене» и обратите особое внимание
на то, что там говорится про «маятник», «точку контраста», по­
люса и знаки.
Итак, выступающего представили, он вышел на сцену, подошел
к микрофону. Сейчас последуют слова благодарности в чей-то
адрес, и начнется само выступление. Нас интересует самое на­
чало выступления, первые несколько фраз. Будем для удобства
называть эту часть первым абзацем выступления по аналогии
с письменным текстом. В первом абзаце все будет новым, и по­
этому переводу подлежит все.
Идем с небольшим отставанием, следим за «маятником»: пер­
вый тезис (полюс), первый знак, дальше сколько-то аргументов.
Ждем, когда они закончатся, то есть «маятник» будет отпущен и
устремится вниз. Ловим «точку контраста», после которой «маят­
ник» взлетит к противоположному полюсу. Это будет тезис, про­
тивоположный первому тезису, и знак, противоположный перво­
му знаку. И так далее.
К концу первого абзаца мы уже понимаем позицию выступа­
ющего, то есть что, с его точки зрения, хорошо, а что плохо.
Мы также уже установили, родной у него английский или нет.
Поняли, что он точно не сумасшедший. Это именно то, что и по­
зволяет нам идти по смыслу, а не подставлять слова: идти по
смыслу, если смысла нет, невозможно по определению. У высту­
пающего есть цели и задачи, стратегия и тактика, тезисы и аргу­
менты.
Вот теперь мы можем начать ранжировать, то есть убирать
из поступающей информации все то, что не на первом месте по
важности, а также повторы, алогизмы, несуразности, оговорки.
Если вам теперь понятно, чем руководствуется синхронист,
переводя выступление на высокой скорости, то вам должно быть
Предисловие к упражнению «Ранжирование» 7

понятно и то, почему ранжирование не имеет ничего общего с


компрессией. Под компрессией, как правило, понимают все при­
емы, помогающие синхронисту из многих слов в оригинале полу­
чить меньше слов в переводе. Так и подмывает спросить: «В пере­
воде чего?» Ответ вполне предсказуем: «Как чего? Всего того, что
человек говорит».
На самом деле, прежде чем использовать любой из приемов
компрессии, мы должны понять, что «всё» мы не переводим. Не
переводим сознательно, а не потому, что не успеваем перевести.
Сначала мы определяем, что именно в высказывании подлежит
переводу, а остальное просто не переводим. Не переводим все
то, что уже перевели (старое, независимо от того, дается оно
теми же словами или чуть другими), не переводим «воду», а пе­
реводим только то, что еще не звучало в этом выступлении, то
есть только новое.
Определение того, что подлежит переводу, и есть ранжиро­
вание. Компрессия же начинается после этого, когда мы пере­
ходим к поиску ответа на вопрос, как то, что подлежит перево­
ду, перевести меньшим количеством слов. То есть сжато и одно­
значно. Давайте посмотрим на несколько примеров именно
ранжирования:

The Philippines is another place where freedoms thought to be firmly


in place are eroding. (15) — To же самое происходит и на Филип­
пинах. (7)
The second big advantage that China has as a manufacturing power
is its own vast market. (16) — Второе — гигантский внутренний
рынок. (4)
But there is another reason why oil producing countries in the Middle
East could no longer afford to function as welfare states. (22) — Но есть
и другая причина. (5)
And so the tension between the elites’ priorities and those of ordinary
Central Asians will persist. (16) — Следовательно, это противоречие
сохранится. (4)
But some estimates of the total number of irregular immigrants
currently in Italy exceed half a million. (17) — Но, по ряду оценок,
их более полумиллиона. (7)
8

В приведенных выше примерах мы определяли, что не под­


лежит переводу, по нескольким словам-ориентирам, таким как
another, second, еще раз another, the (tension), some. Они указыва­
ют на то, что об этом уже упоминалось, а значит, эта информация
старая. Кстати, работая с примерами в этой книжке, обратите
особое внимание на определенный артикль “the”. Во-первых, он
показывает, что что-то теперь уже известно слушателям (иначе
при первом упоминании какого-либо факта, темы и т. д. исполь­
зовался бы неопределенный артикль “а”). Во-вторых, артикль “the”
часто используется вместо таких слов, как this, such, these, those.
По ним мы понимаем, что дается ссылка на то, что в выступлении
уже прозвучало.

Пример:
But these big resurgent rivals are not the company’s only compe­
tition. (11) — Но есть и другие конкуренты. (5)

Заметьте, что в этом примере у нас даже два ориентира: these,


а также the company’s, то есть слушателям уже известно, о каких
конкурентах какой именно компании идет речь.

Не переводим мы и того, что и так прекрасно известно тем,


кто пользуется нашим переводом:

Не promised to end the war in Donbas, a region in Ukraine’s


south-east. (14) — Он пообещал положить конец войне в Донбассе.
(7)
Last year OPEC, an oil-producers’ club, agreed to lower output by
1.2 million barrels a day. (19) — В прошлом году страны OPEC
согласились сократить добычу нефти на 1,2 миллиона баррелей
в день. (17)
Investors hope that the company may prove as successful as Uber,
which links taxi passengers to drivers through a smart phone app.
(22) — Инвесторы надеются, что она окажется такой же успешной,
как Uber. (10)

В этих примерах переводить или не переводить выделенное


жирным шрифтом будет зависеть от того, где и для кого вы пере­
водите. Если вы работаете не в штате какой-либо организации
Предисловие к упражнению «Ранжирование» 9

(там вы прекрасно знаете, кто сидит у вас в зале), а на рынке,


то лучше всего будет приехать на конференцию за час-полтора
до начала работы. Посмотрите на публику, послушайте обрывки
разговоров, определите самую слабую часть этой публики. Это
поможет вам решить, каким языком вы будете переводить. Пом­
ните, что, работая на рынке, мы должны переводить так, чтобы
выступление полностью понимали все, а не только интеллигенция.
Отсюда и установка на самую неподготовленную часть зала, слу­
шателей без высшего образования, на тех, у кого русский язык
не родной, кто плохо разбирается в теме, не знаком с термино­
логией и т. д. Учитесь переводить прежде всего для них.
Осваивая ранжирование, обращайте внимание на то, что син­
хронисты иногда называют информационной ценностью выска­
зывания.

Пример:
Eagle Butte, a canyon of grey and brown rock, is one of the largest
coal mines in America. (18) — Игл Бьютт — это одна из крупнейших
угольных разработок в Америке. (10)

Если выступающий говорит быстро, то мы бы выделенное жир­


ным шрифтом не переводили. Особенно, если слушатели видят
изображение этого места на экране.
Но это в том случае, если слова выступающего и изображение
полностью совпадают. А если не совпадают?
Найдите на сайте ted.com выступление Mohamed AU, “The link
between unemployment and terrorism”. Посмотрите первую минуту
этого выступления, до отметки 0:37. Ту часть, где речь идет о пар­
не из деревни, который отправился искать счастья в столицу.
Дальше мы узнаем, что ничего у него не получилось, работы он
не нашел, перспектив у него ноль, и прозябает он целый год на
окраине Могадишо “in a tent city”.
Остановите выступление, посмотрите внимательно на картин­
ку на экране. Вы видите “tent city” («палаточный городок»)? — Нет.
И те, для кого вы переводите, тоже не видят. Все видят груду
тряпья. Поэтому ваша задача сейчас перевести не слова выступа­
ющего — они не подлежат переводу, — а своими словами назвать
то, что все видят на экране.
10

Почему такие ситуации возникают? Перечитайте пункт 3 на


странице 159 в «Японском клене». По первым нескольким фразам
этого выступающего необходимо было определить, что англий­
ский у него не родной, и настроиться на всевозможные несураз­
ности, чтобы они не застали вас врасплох. Мы не знаем точно,
что произошло. Человек оговорился? Или, разволновавшись, за­
был нужное слово? Или просто нужного слова не знал (мы по­
дозреваем, что он хотел сказать “shantytown”). В любом случае
для нас важнее то, что все видят, а не то, что мы слышим в на­
ушниках. Наша безопасность всегда для нас на первом месте,
особенно в таких случаях, когда точный перевод слов выступа­
ющего окажется не в нашу пользу. В нашей части зала скорее
поверят в то, что запутался переводчик, чем в то, что ошибся
выступающий.
Переводить упражнение «Ранжирование» лучше всего сначала
без напарника. Определяйте и отбрасывайте то, что не подлежит
переводу (старое), и только потом переводите то, что останется
(новое), вслух с листа и записывайте свой перевод на диктофон.
Проработайте так 200-300 примеров и, когда почувствуете, что
готовы теперь поработать с напарником, попросите его читать
вам примеры на средней, а потом и на высокой скорости.
Упражнение «Ранжирование».
Часть первая

1 The consumer-drone market is Ведь беспилотник — это тот


dominated by China because же телефон, только с пропел­
drones are basically phones лером. (9)
with rotors. (15)
2 The second critically important Вторая область — это энерге­
area that Washington should тическая инфраструктура.
also promote is energy infra­ (5)
structure. (13)
3 But opportunities to support Но такие возможности появ­
such fundamental reforms in ляются редко.(5)
such strategically important
countries are rare. (14)
4 Finally, if the United States is И последнее: начинать надо
going to win the global battle с себя.(6)
for democracy, it has to start at
home. (20)
5 The second issue to be tackled Второе — недостаток квали­
for Nairobi to become a mod­ фицированных кадров.(4)
ern metropolis its residents
dream of is skills shortage. (20)
6 The backdrop to all of this is an А тем временем отношения
increasingly complicated rela­ между Европой и Израилем
tionship between Europe and усложняются. (9)
Israel. (15)
7 All these deficiencies in organi­ Эти недоработки нужно
zation and the performance of устранить. (4)
government functions need to
be remedied. (15)
12 Упр

8 The Chinese Communist Party А компартия пристально за


has kept a close eye on this этим следит. (6)
explosion of religious senti­
ment. (15)
9 A common estimate is that По общим оценкам, 50 %
flood-irrigation squanders воды при этом расходуется
50% of the water it releases. впустую. (10)
(15)
10 Plastic pollution is not the Это не самая актуальная ми­
Earth’s most pressing problem, ровая проблема, но прене­
but just because plastics may брегать ею нельзя. (10)
not be the biggest problem fac­
ing humanity does not make
them trouble-free. (27)
11 Overshadowing all of the above Однако важнее всего пробле­
concerns, however, is the issue ма безопасности.(5)
of security. (12)
12 Another reason why today in­ Кроме того, они считают, что
vestors are more willing to take ситуация в мировой эконо­
on risks is that they believe мике улучшается. (10)
that the world economy is im­
proving. (22)
13 Both arguments, that America Оба эти довода ошибочны.
has either lost its nerve or be­ (4)
come reckless, are wrong. (14)
14 Amid all this bad news about Предполагалось, что возмож­
the state of the Arctic, the busi­ ности для бизнеса хоть кого-
ness opportunities associated то обрадуют. (8)
with warming climate were
supposed to cheer at least a
few. (26)
15 Part of this lack of clarity has Это отчасти объясняется от­
been a lack of accurate statisti­ сутствием точной статисти­
cal data. (14) ки. (6)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 13

16 In addition to providing the Это способствовало и разви­


above list of economic ben­ тию сотрудничества в сфере
efits, Eurasian integration has безопасности. (8)
fostered security cooperation.
(16)
17 Think of the vast potential costs Задумайтесь, во что это обой­
such a conflict would carry for дется обеим сторонам. (7)
both sides. (14)
18 That economic miracle has Тем самым Китай повысил
made it possible for China to свой политический вес в ре­
ramp up its political role in the гионе. (9)
region. (18)
19 Striking this kind of deal would Это позволит решить две
solve two major problems. (10) крупные проблемы. (6)
20 Such impractical plans are Это пережитки холодной
remnants of the Cold War. (9) войны. (4)
21 All this upheaval sent the in­ Это отпугнуло инвесторов.
vestors away. (7) (3)
22 Despite all of these measures, Однако дело с места почти не
however, there has been little сдвинулось. (7)
progress on the issue. (14)
23 To achieve such a change, Значит, потребуется перейти
therefore, India would need от индивидуальных кре­
to shift its focus from peasant стьянских хозяйств к созда­
farming to agribusiness. (18) нию агропромышленного
комплекса. (11)
24 The effects of this focus on aca­ Результаты оказались неод­
demic results have been mixed. нозначными. (3)
(11)
25 The third misconception re­ Третье — что от исхода этого
garding the Israeli-Palestinian конфликта зависит стабиль­
conflict is that regional stability ность на всем Ближнем Вос­
in the Middle East depends on токе. (12)
the conflict’s resolution. (21)
14 Упр.

26 Worrisome as these develop­ Да, поводы для опасений


ments certainly are, it is im­ есть. Но не стоит преувели­
portant not to exaggerate the чивать. (9)
threats they represent. (16)

27 Another essential element of Еще одна важнейшая состав­


a framework for international ляющая — это недопущение
order based on sovereign obli­ поддержки терроризма. 8
gations would be prohibitions
on in any way supporting ter­
rorism. (22)
28 Underpinning all these insti­ Предполагалось, что свобод­
tutions was a belief that open ные рынки сбыта станут за­
markets would be the foun­ логом экономического роста.
dation of economic growth. (9)
(17)
29 A good example of such barri­ Яркий пример — волокита с
ers to growth can be found in утверждением проекта стро­
the slow rate of approval for ительства экспортных тер­
export terminals for liquefied миналов сжиженного при­
natural gas. (24) родного газа. (12)

30 What mattered more than such Однако в большей степени


religious labels or identities, китайское общество сложи­
however, were rituals, which лось под действием тради­
helped organize Chinese soci­ ций. (10)
ety. (17)
31 This transition to clean energy Обусловлено это необходи­
is driven by the need to tackle мостью вплотную заняться
global warming. (14) проблемой глобального по­
тепления. (8)
32 This sort of isolation and idle­ Отсюда алкоголизм и нарко­
ness correlates with drug мания в сельской местности.
abuse and alcoholism in rural (7)
areas. (15)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 15

33 But the most obvious signs of Но главное, что становится


this religious revival in today’s больше храмов и церквей,
China are the growing number растет численность священ­
of temples and churches and нослужителей. (11)
the expanding population of
clergy. (26)
34 Given these advantages, it is Неудивительно, что этот под­
not surprising that this ap­ ход импонировал админи­
proach appealed to the Obama страции президента Обамы.
administration. (15) (8)
35 The possibility of such external И будущее Китая теперь тем
shocks to the Chinese political более неотделимо от будуще­
system highlights the fact that го других стран. (11)
China’s future has become in­
separable from that of the rest
of the world. (28)
36 The third element of this pro­ Третье — защита прав нацио­
gram would be protecting the нальных меньшинств. (5)
rights of ethnic minorities.
(14)
37 Satisfying this obligation Это означало бы применение
would mean using U.S. mili­ военной силы США для охра­
tary strength to protect Iraqi ны иракских беженцев. (11)
refugees. (13)
38 Bearing these aspects of lead­ В этом смысле любопытно
ership in mind, it is interesting сравнить Джорджа Буша
to compare George W. Bush младшего с Франклином Руз­
with Franklin Roosevelt. (18) вельтом. (11)
39 At about the same time as Одновременно укоренялась
these communist reforms were иноземная религия — хри­
beginning their assault on Chi­ стианство. (5)
nese religion, a foreign faith —
Christianity — was gaining
traction. (23)
16 Упр

40 However, this third scenario Однако третий вариант ма­


whereby dictatorships start ловероятен. (4)
falling like dominoes is un­
likely. (12)

41 But saying that the dispute Однако это не значит, что


over Kashmir will not block In­ проблема неактуальна. (7)
dia’s progress, however, does
not mean that the issue is im­
material. (21)

42 Notably, this program has tak­ Примечательно, что воору­


en place even as the insurgency женное восстание в это вре­
has continued. (12) мя продолжалось. (8)

43 Another major change that has Второе — то, что некоторые


occurred in recent years is that нерелигиозные евреи пред­
some secular Jews are reluc­ почитают не служить в бое­
tant to serve in combat units. вых подразделениях. (12)
(21)
44 These problems stem not from Но источник проблем в дру­
the drop in oil prices. (10) гом. (5)

45 What spending so much time Как это сказывается на дет­


looking at screens does to chil­ ском здоровье, точно оце­
dren’s health is hard to gauge. нить трудно.(9)
(16)

46 One consequence of the over­ В результате активизирова­


sight on the part of the EU has лись политические партии,
been the rise of political parties цель которых — реставрация
that aim to restore national au­ государственной автономии.
tonomy. (24) (Ю)

47 The country needs to stop this Необходимо остановить раз­


downward spiral and build вал и создать достойную си­
a better system of education стему образования заново.
from the ground up. (19) (9)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 17

48 Measles has spread so rapidly Дело в том, что вакциниро­


in Samoa because only a small ван был лишь небольшой
proportion of children has процент детей. (10)
been vaccinated. (17)
49 Those improvements in health И это коснулось всех стран.
left no country untouched. (8) (5)
50 Yet underneath this general Только чем именно опасен
consensus, Israeli leaders don’t Иран, каждый видит по-
agree on the precise nature of своему. (8)
the danger Iran represents.
(18)
51 What this situation calls for is Причем отказываться от аме­
not an abandonment of Ameri­ риканских ценностей не
can values but a distinction нужно. Нужно только от­
between the realizable and the личать идеальное от возмож­
absolute. (21) ного. (13)
52 There is no question that such Для политика это, конечно,
commitments reduce a politi­ означает ограничение свобо­
cian’s room for maneuver and ды маневра и затрудняет по­
make compromise difficult. иск компромиссов. (12)
(17)
53 The problem with such think­ Просто никто не задумывал­
ing, however, was that it ig­ ся, что станет с Афганиста­
nored the question of what ном после ухода американ­
would happen to Afghanistan цев. (11)
after the Americans left. (22)
54 It is conceivable that when all Следовательно, возможно,
these considerations are taken что военное вмешательство
into account a military inter­ и окажется оправданным. (8)
vention might make sense.
(18)
55 Such water and electricity defi­ Причины имеют политиче­
cits in the region stem from po­ ский характер.(4)
litical problems. (12)
18 Упр

56 But mandating that all U.S. Но цены могут перестать па­


power eventually be derived дать. Тогда принудительный
from renewable sources, could переход может привести к
turn out to be disastrous if катастрофическим послед­
their costs do not continue to ствиям. (13)
fall steeply. (27)
57 Despite these very promising Но все же Китаю до этого еще
signs, China still has a long way очень далеко. (9)
to go in its enforcement of in­
tellectual property rights. (20)
58 None of the above should ob­ Однако в целом положение
scure the fact that the larger дел в сегодняшней Ливии
story about new Libya is sur­ внушает неожиданный опти­
prisingly positive. (18) мизм. (11)
59 Most of this urbanization has В основном в странах с пере­
occurred in emerging-market ходной экономикой. (7)
nations. (10)
60 A second major role for the Второе — партнерские отно­
United States’ military today шения с военными союзни­
which is also very important, is ками в сфере безопасности.
to serve as the security partner (9)
to its allies. (25)
61 Ion-exchange beads thus have Так процесс можно ускорить
the potential to make process­ и удешевить. (6)
ing olives faster and cheaper.
(14)
62 With such poor public support, Поэтому в развивающихся
the poor in developing coun­ странах необходимые лекар­
tries often cannot afford need­ ства часто не по карману ма­
ed medications. (15) лоимущим. (11)
63 The third factor to which im­ А третье — чистое везение.
provement in China’s fortunes (4)
can be traced is sheer luck.
(15)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 19

1ть па- 64 Another key role the United To же самое касается и сферы
льный States should preserve is that гуманитарной помощи. (8)
ЗСТИ К of humanitarian leader. (13)
ослед- 65 And the final type of threat that И наконец, кибератаки. (3)
the United States faces today is
cyberattacks. (14)
го еще 66 I suggest we start our analysis Предлагаю начать наш ана­
with democracies which, as лиз именно с демократиче­
I have already said, come in ских стран.(8)
many shapes and styles. (20)
жение 67 If space debris capture systems В случае успеха можно будет
Ливии like this succeed, then future начать удалять наиболее
опти- missions could start to go after опасные объекты. (10)
some of the most worrying bits
of junk. (24)
пере-
68 Despite these recent successes, И все-таки санкции — не па­
Э
sanctions are no panacea. (8) нацея. (5)
69 The logic behind this approach Логика проста. (2)
отно-
is simple. (7)
юзни-
ности. 70 This decoupling of emissions Это уже происходит в 35 стра­
and economic growth has be­ нах, включая Китай. (9)
gun to occur in at least 35 coun­
tries, including China. (19)
сорить
71 These economic and political Результат — Парижское со­
forces made the Paris agree­ глашение. (3)
mentpossible. (10)
72 This history helps explain why Отсюда и желание многих
щихся
so many nations still want the стран по-прежнему видеть
пекар-
United States to exert global США в роли мирового лиде­
ну ма-
leadership. (17) ра. (12)
73 Another obstacle to improving Кроме того, почти 25 % рабо­
зение. the U.S. labor market is the fact чих мест предполагают нали­
that around a quarter of jobs чие лицензии на профессио­
now require an occupational нальную деятельность. (14)
license. (22)
20

74 As the name drip-irrigation Название говорит само за


system suggests, these direct себя: каждое растение полу­
limited amounts of water to чает ровно столько воды,
the plants themselves, so that сколько ему необходимо.
they get enough but not too (14)
much. (26)
75 For this strategy to succeed, Следовательно, эти страны
countries in the region will должны вкладывать больше
need to invest in stronger mili­ средств в укрепление воору­
taries. (16) женных сил. (11)
76 But the number one reason Но главное — обесценива­
why inflations is so high is cur­ ние (национальной) валюты.
rency depreciation. (13) (4-5)
77 What these warning systems Их слабое место в невозмож­
cannot do reliably is predict ности мгновенно опреде­
immediately whether a given лить, приведет ли конкрет­
earthquake will cause a tsu­ ное землетрясение к цунами.
nami. (18) (13)
78 In addition to these so-called Способствовал этому и более
grey markets, the more conven­ привычный черный рынок.
tional black market has also aid­ (7)
ed the influx of outside infor­
mation into North Korea. (24)
79 Which brings us to the second Отсюда второй принцип: не­
plank of China’s strategy: win­ обходимость в союзниках.
ning foreign friends. (13) (6)
80 It is in response to this lack of Поэтому руководство прово­
knowledge that the executives дит множество совещаний,
hold a lot of meetings to try to чтобы разобраться в проис­
understand what is going on. ходящем. (9)
(25)
81 This dislike of the idea of big Часто именно это и побужда­
government is another com­ ет к сокращению госаппара­
mon rationale for shrinking the та. (8)
state. (16)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 21

82 But if life at school is not much Но в Южной Корее и того


fun for Chinese kids, it is even хуже. (7)
worse for South Korean ones.
(20)
83 Unfortunately, however, and Но, увы, препятствием часто
despite how critical it is for становится политика. (6)
governments to invest in hu­
man capital, politics often gets
in the way. (21)
84 As well as these regulatory Китайская государственная
changes, China’s national in­ программа страхования те­
surance scheme has expanded перь охватывает большин­
to cover most citizens. (16) ство населения. (8)
85 But the fact that there has been Но это не означает, что ника­
so much progress does not кие изменения не нужны. (9)
mean that no changes are nec­
essary. (18)
86 Chief among these outlaw re­ Главные — это Северная Ко­
gimes are North Korea and рея и Китай. (6)
Iran. (10)
87 The final step in dealing with И последний шаг — цен­
a financial crisis is for central тральные банки должны
banks to blunt the effects. (17) смягчить последствия кризи­
са. (9)
88 The important point is that Примечательно, что это было
such federal funding for two бы экономически оправдан­
years of community-college но. (7)
tuition for every high-school
graduate would be economi­
cally productive. (24)
89 But if globalization has sub­ Что же тогда делать? (4)
stantial benefits while also
contributing to the problem of
growing inequality, then what
can be done?(20)
22

90 But there is a different expla­ Но этому есть и другое объ-


nation of why Kuwait is intro­ яснение. (6)
ducing cuts in subsidies and
is steering its economy away
from its reliance on oil. (25)
91 But when he broke these last Но тем самым он лишился
remaining links in Venezu­ ценных советчиков в вопро­
ela’s traditional alliances with сах экономики. (10)
Washington and other Latin
American democracies, he lost
access to sound economic ad­
vice. (26)
92 And if the United States mili­ Тогда США следует приме­
tary does determine that it нить ядерное оружие. Его
needs to attack a target that is мощность не должна превы­
so deeply buried that it cannot шать минимально необходи­
be destroyed with convention­ мой для выполнения задачи.
al weapons, it should use the И 6)
lowest-yield nuclear weapons
possible to accomplish the mis­
sion. (41)
93 A solution to the problem of Потребуется и откровенное
populism in Europe will also обсуждение будущего нацио­
require an open discussion of нальных меньшинств. (7)
the future of ethnic minorities.
(21)
94 This dysfunction of the U.S. Связано это с расколом в об-
political system is related to ex­ ществе. (6)
treme polarization. (12)
95 But more than its investments Но еще больше Запад трево­
in semiconductor research жат далеко идущие планы
and quantum computing, it is Китая в области искусствен­
China’s ambitious plans in ar­ ного интеллекта. (13)
tificial intelligence that have
caused the most unease in the
West. (28)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 23

96 If the idea that digital infra­ Тогда второй — это то, что
structure should be a public данные нужно поставить на
good is the first guiding prin­ службу человеку. (11)
ciple of the Indian approach to
the Internet, the second is that
people should be empowered
by data. (33)
97 Such seasonal variations can Причем проявляются они по-
show up in all sorts of ways. разному. (4)
(11)
98 There are plenty of other ideas Есть и множество других
for dealing with such rogue предложений. (5)
drones. (12)
99 Such a switch to more person­ Это будет особенно заметно в
alized services will be particu­ мебельных магазинах. (7)
larly evident in the furniture
stores. (15)
100 That attack on Lakota Sioux by Было убито не менее 150 че­
the 7th Cavalry killed at least ловек. (7)
150 people. (16)
101 The second reason why this ap­ Кроме того, это может се­
proach should set alarm bells рьезно задеть Китай.(7)
ringing is that it can seriously
irk China. (18)
102 The second major source of in­ Второе — аналитическая об­
novation in the field of electric работка данных. (4)
power is data analytics. (15)
103 And yet, beyond these three Но больше о «зеленой волне»
countries — the Netherlands, практически нигде не слыш­
Germany and Belgium — there но. (9)
is little sign of a Green wave.
(19)
104 Europeans may yet face a simi­ То же самое может коснуться
lar quandary in the Sea of Azov, и Азовского моря (омываю­
off Crimea. (14) щего Крымский полуостров).
(8-11)
24

105 Also, governments can do a Чтобы они не разрывались


great deal to help such parents между работой и домом. (8)
reconcile work and family com­
mitments. (16)
106 Another firm making an anti­ Еще один такой производи­
drone system that uses 3D ra­ тель— Aveillant. (5)
dar is Aveillant. (13)
107 Opinions on the effect of chil­ Мнения на этот счет резко
dren’s digital media habits are расходятся. (6)
deeply polarized. (12)
108 That investors have become То же самое наблюдается и
more risk-averse can also be на рынке облигаций. (8)
seen in the bond market. (15)
109 The real reason why monetary Истинная причина в том, что
policymakers seem so blase is с экономикой в США все в по­
that America’s economy is do­ рядке. (12)
ing so well. (17)
110 But Denmark’s universal child­ Но есть и более практическая
care provision also has a more составляющая. (6)
practical side to it. (14)
111 There are several ways this dis­ Есть несколько способов
connect between market jitters устранить эту нестыковку.
and robust economic indica­ (6)
tors could disappear. (15)
112 But in this fairy-tale realm Dis­ Но здесь преимущество явно
ney has an edge. (10) на стороне Диснея. (7)

113 But fears of recession are not Но есть и другие причины.


the only reason for falling stock (5)
prices. (13)
114 Nor is such a corporate culture Дело не только в том, чтобы
only about avoiding mistakes. избегать просчетов.(8)
(10)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 25

115 Regardless of whether the util­ Тарифы за электроэнергию


ity issues these bonds, electric­ все равно вырастут. (6)
ity charges are certain to rise.
(14)
116 But for the osmotic process to Но рассол нужно часто ме­
be effective, though, this brine нять. (5)
needs to be changed quite fre­
quently. (17)
117 The first to be hit hard by the Первыми пострадали мест­
new regulation have been the ные цементные заводы. (5)
region’s cement plants. (16)
118 These obstacles to migration Они явно есть, но дело, види­
no doubt matter but may not мо, не только в них. (10)
be the whole story. (14)
119 So, working out what to do Вот экономисты на этом и за­
about those left behind by eco­ циклились. (6)
nomic progress is becoming an
obsession of economists. (19)
120 Not a shred of evidence sup­ Но доказательств — ноль. (3)
ports these theories. (8)
121 But these efforts will take time Но результаты появятся не
to produce results. (9) сразу. (5)
122 The protest movement is also Не утихают и конспирологи.
fueled at least in part by con­ (4)
spiracy theories. (13)
123 Nor is the situation in Nigeria’s Но это не единственная про­
north-east the only problem. блема. (5)
(ID
124 It is because of that that inves­ Поэтому инвесторы решили
tors decided to wait the whole выждать. (4)
thing out. (14)
125 El Salvador now also puts gang Так же поступают и в Сальва­
leaders in solitary confine­ доре. (6)
ment. (10)
26

126 Not only is there more heroin Растет и объем контрабанды


being produced in Afghani­ героина на Запад через стра­
stan, but a rising share of the ны Африки. (10)
crop is being trafficked to the
West via Africa. (25)
127 Opinions are divided over the Что это даст — вопрос спор­
effects of such growth. (9) ный. (5)
128 More recent experience also Подтверждает это и новей­
confirms that hyperinflation ший опыт. (5)
can end quickly under the right
conditions. (14)
129 You can see the stirrings of this Заметнее всего это в Японии.
robot revolution most clearly (5)
in Japan.(13)
130 Despite this hiccup, the coali­ Но коалиция устояла. (3)
tion has survived. 7
131 Agriculture in the develop­ На помощь могут прийти и
ing world could also be trans­ гибридные семена. (7)
formed by hybrid seeds. (12)
132 The final reason for the public­ И наконец, их главенствую­
sector union’s clout is that they щее положение в левоцен­
dominate left-of-center poli­ тристской политике. (8)
tics. (17)
133 The second of the three forces Второе (обстоятельство) —
now thrusting the industry это геополитика. (3-4)
firmly into the spotlight is geo­
politics. (16)
134 What is also behind the disap­ Да и прихожан стало мень­
pearance of many churches in ше. (5)
Washington, D.C. is fewer con­
gregants. (16)
135 Another possible explanation Другое возможное объясне­
for why hostility towards Japan ние — элементарная зависть
has not vanished in Asia is plain к богатству Японии. (8)
envy of Japan’s wealth. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 27

136 At the moment, this is done by Сейчас их вымачивают в


soaking the fruit of the olive воде. (5)
tree in water. (16)
137 The world’s most thorough И тщательнее других к этому
effort to do so is in Iceland. подошла Исландия. (7)
(11)
138 This occupational segregation Это сказывается на заработ­
has consequences for earnings. ке. (4)
(7)
139 Yet when negotiators got into И тут вскрылись проблемы.
the details, problems surfaced. (4)
(9)
140 But the biggest reduction in Но лучше всего показатели
teen pregnancy over the past в Колумбии. (6)
10 years has been in Columbia.
(16)
141 But the argument for redistri­ Но доводы не ограничивают­
bution of wealth goes beyond ся экономикой. (5)
economics. (10)
142 In some ways the 20th century В чем-то они немало преуспе­
wave of Muslim arrivals in ли. (5)
the West has done remarkably
well. (17)
143 But for that to happen, robots Но пока их возможности
will have to perform a daunt- крайне ограничены. (6)
ingly long list of things they
cannot yet do.(20)
144 The second silver lining to К тому же многие начинают
these storm clouds is growing понимать, что нужно больше
acceptance that more time is времени. (10)
needed.(16)
145 Many of the protesters de­ Потом многих отпустили. (3)
tained on that day have been
released. (11)
28

146 Chinese officials are clearly Китайские чиновники явно


pleased by the movie’s popu­ довольны. (4)
larity. (9)
147 The Indian group’s judgment Видимо, они правы. (3)
that JLR is a good business that
will recover seems sound. (15)
148 But today relations between Но сейчас всякое взаимодей­
Renault and its Japanese part­ ствие приостановлено.(5)
ner remain in deep freeze. (13)
149 Yet the striking thing about Поражает одно: до недавнего
these three factors in China’s времени система работала.
economic system is that they (7)
were all useful until recently.
(20)
150 The most important factor Но главное, понимают ли
in employee engagement, они, что от них требуется. (9)
though, is whether they un­
derstand what is expected of
them. (17)
151 But the European country with В Европе больше всего опыта
the most experience of state у Австрии. (7)
supervision of Islam is Austria.
(15)
152 All these efforts are directed to­ И все — ради одной цели. (5)
wards a single goal. (9)
153 But it would be wrong to con­ Но это не означает, что все
clude that the oil and gas com­ они злодеи. (8)
panies must therefore be evil.
(17)
154 Exxon Mobil is not alone in try­ И это не единственная такая
ing to sway the climate debate компания. (6)
in its direction either. (16)
155 Employer enthusiasm for con­ Заинтересованность работо­
ducting such surveys is easy to дателей понять легко. (4)
understand. (10)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 29

156 The same resistance to his pop­ Так же реагируют и в Ва­


ulist socioeconomic agenda is шингтоне. (6)
apparent in Washington. (12)
157 But being nominated by a po­ Но есть и другие способы. (5)
litical party is not the only way
to become prime minister. (16)
158 But there is a reason why poor Но это объяснимо. (3)
families pay higher proportion
of their income on energy. (16)
159 Food is in very short supply in Остро не хватает продоволь­
these refugee camps. (10) ствия. (4)
160 These days, though, it is not Правда, сейчас основания
only technocrats who have для тревоги есть не только у
cause to fret about skewed них. (10)
metrics. (16)
161 The spectacle of an African Это крайне необычно. (3)
government doing something
specifically to help the poorest
people in the country is novel.
(19)
162 And the reason why Germany А почему — понять нетрудно.
wants to avoid being caught up (4)
in Sino-American tensions is
not hard to grasp. (20)
163 But there is also a darker side Но есть у этого явления и
to China’s rise as a consumer оборотная сторона. (8)
society. (14)
164 But none of this makes Paki- Но до полной изоляции дело
stan entirely isolated. (8) не доходит. (7)
165 Better, then, to assume that the Тогда уж скорее дело в избы­
real problem is not so much точности президентских пол­
that the president is exceeding номочий, самих по себе. (11)
his powers as that those powers
are excessive. (25)
30

166 The second of the three pots of Второе — средства на строи­


money the president intends to тельство военных объектов.
raid to pay for his pet project is (6)
the military construction bud­
get. (24)
167 And the reason why so many Просто их не устраивает по­
Iranians are ready to sacrifice литический уклад в стране.
their lives is because they are (8)
fed up with the regime. (22)
168 And this tendency of sensible И, похоже, эта тенденция со­
drugs policy emerging in fits хранится. (5)
and starts several years after
the crisis has taken off — seems
set to continue. (24)
169 Nor is such monitoring of so­ Но занимается этим не толь-
cial-media posts limited to lo­ ко местная полиция. (7^
cal police forces. (13)
170 We also agree with your next Со следующим вашим тези-
bullet that illegal migrants are сом мы тоже согласны. 7)
willing to work harder than in­
digenous people. (18)
171 But whether the president is Но это зависит от тоге>, как
overcoming his authority is a толковать закон.(8)
legal question. (12)
172 There is a good reason why И не без оснований. (4)
many think that the mayor has
failed badly on crime. 16
173 This lack of a strong and attrac­ И этому трудно найти объяс­
tive liberal alternative is hard нение. (5)
to explain. (13)
174 But the remedy you propose, to Но предложенное вами ре­
offset carbon revenues with tax шение — это шаг назад. (7)
cuts, is regressive. (14)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 31

175 I take exception with your key Я не согласен с вашим основ­


point that oil companies are ным тезисом. (7)
merely responding to incen­
tives. (15)
176 So how do you explain this de­ Так чем же объясняется то,
cline in the share of Americans что их становится все мень­
who describe themselves as ше? (10)
white evangelicals? (18)
177 The third issue that gets little Третья тема — зарплаты учи­
attention in California is teach­ телей. (4)
ers’ salaries. (12)
178 The decline of first-class air Казалось бы, странно. (3)
travel seems at first glance sur­
prising. (12)
179 This idea — that school dis­ Возможно, это самоочевид­
tricts should meet the demands но. (3)
of teachers — may sound un-
controversial. (14)
180 But apart from their metallur­ А еще среди них были искус­
gical prowess, these ancient ные гончары. (7)
Peruvians were also skilled
potters. (13)
181 But this scheme does not re­ Но этот подход всех проблем
solve all the complaints of low- не решит. (7)
skilled migrants. (13)
182 Petitioning higher authorities Это древний китайский обы­
for redress of local injustices is чай. (4)
an ancient tradition in China.
(14)
183 The last time such a high- Такой резонансной кампа­
profile campaign was waged нии не было уже лет десять.
against organized crime in ru­ (8)
ral China was a decade ago.
(20)
32

184 The blame for this miserable А повинен в этом один-един-


state of affairs lies squarely ственный человек. (7)
with one person. (14)
185 And because wind turbines Производительность ветря­
have become so large and pow­ ков повысилась, так что и
erful, firms need to install few­ требуется их меньше. (9)
er of them to generate the same
amount of electricity. (24)

186 In any case, a rise in the num­ В любом случае это не един­
ber of female directors is a ственный показатель. (7)
narrow measure of female eco­
nomic success. (19)
187 The problem with conspiracy Но стоит им завладеть ума­
theories is that they are almost ми, и их уже не искоренить.
impossible to uproot once they (Ю)
have taken hold. (18)
188 So reducing the water con­ Так что важно не только ра­
sumed by agriculture will de­ чительно расходовать воду,
pend not just on improving но и подбирать подходящие
efficiency, but on choosing the культуры. (13)
right plants. (20)
189 Coal’s share of electricity Последние несколько лет это
generation has fallen especial­ происходит все быстрее. (7)
ly fast in the past few years.
(14)
190 The British builders’juicy prof­ Возможно, это следствие из­
its may also be a consequence менения структуры рынка
of the changing structure of (жилья). (6-7)
the housing market. (18)
191 There is no simple explanation Простого объяснения этому
for why stabbings are rising at нет. (4)
a time when overall crime is
flat. (18)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 33

192 Another trend that could has­ Еще одна тенденция —


ten the end of the arms race in уменьшение размеров пасса­
first-class facilities is the shift жирских самолетов. (7)
towards smaller passenger jets.
(22)
193 And this brings us to the fourth Отсюда четвертое: корруп­
issue that the city needs to ция. (3)
tackle: corruption. (15)
194 A big reason for China’s hesi­ Одна из веских причин —
tation is the trade war with торговая война с США. (8)
America. (12)
195 Yet this combination of passiv­ И все-таки в этом присут­
ity and partiality in the Trump ствует нежелание решать
administration’s response to проблемы других стран. (10)
the crisis also reflects its broad­
er lack of interest in solving
problems abroad. (26)
196 A better way to reduce child А еще лучше выплачивать
poverty is to provide a basic ежемесячное детское посо­
monthly child allowance. (15) бие. (7)
197 But restricting the ability of Но это может пойти во вред
local districts to raise revenue Техасу в будущем. (9)
could damage Texas’s pros­
pects in the long run. (18)
198 Such visits and summits are in В чем-то это попытка извлечь
part efforts to make use of Af­ выгоду из экономического
rica’s economic growth. (15) роста Африки. (10)
199 One could conclude, therefore, Следовательно, лучше всего
that Moroccan children would преподавать, видимо, на
best be taught in French. (13) французском. (7)
200 This means that these two ar­ Значит, оба довода уже неак­
guments against such taxes — туальны. (5)
that they are difficult to enforce
and carry a heavy compliance
cost — are no longer valid. (25)
34

201 President Macron is right that Президент Макрон прав. (3)


trade and markets are being
distorted by the actions of Chi­
na and America. (18)
202 The merger of the two rail com­ Но железнодорожные билеты
panies will only push up the после этого только подоро­
price of rail travel. (16) жают. (7)
203 This lurch back towards state Скорее всего, это ударит по
intervention is likely to hurt потребителям. (6)
consumers. (11)
204 This push to break the ideo­ Он называет подобные меры
logical conformity of French переходными. (5)
thinking is what he calls “meta­
politics”. (15)
205 But Turkey insists that there is Но в Турции убеждены, что
no conflict between buying the никакого противоречия
Russian weapons system and здесь нет. (9)
the country’s NATO commit­
ment. (19)
206 There were also economic rea­ Были и причины экономиче­
sons for the birth of the Afghan ского характера. (5)
militia. (12)
207 If all of these are the risk fac­ Тогда где они сейчас наибо­
tors for ethnic nationalism slid­ лее ярко выражены? (7)
ing into ethnic conflict, then
where are they most prevalent
today?(22)
208 For all this good news, growth Но темпы экономического
is still slow. (9) роста все равно низкие. (7)
209 The schools that lost their А ведь Министерство обра­
subsidies did so after multiple зования их предупреждало.
warnings from the Ministry of И не раз. (9)
Education. (16)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 35

210 NATO’s third argument for re­ Третий — что судить надо не
maining sanguine about Mr. по словам, а по делам. (10)
Trump is based on his deeds
rather than his words. (18)
211 But whether or not China actu­ Главным образом все будет
ally slips into deficit this year зависеть от цен на сырьевые
will be determined mostly by ресурсы. (10)
commodities prices. (18)
212 To Atlanticists such fatalism Это тревожит сторонников
about the divisions between тесного трансатлантического
Europe and America is worry­ сотрудничества. (6)
ing. (13)
213 However, the transition from Но, возможно, в Австралии
coal to cleaner fuels may be это будет происходить мед­
slower in Australia than in oth­ леннее. (8)
er countries. (17)
214 But adoption agencies have un­ Но важную роль, несомнен­
doubtedly played a huge role но, сыграли агентства по
in finding homes for children усыновлению. (8)
who cannot live with their own
families. (21)
215 But the biggest question fac­ Но главный вопрос — кто его
ing investors in his companies сменит, когда он отойдет от
is who might replace him when дел.(11)
he retires. (17)
216 Environmentalists are also Тревожит их и проект пере­
leery of another proud boast броски вод с юга на север.
of modern Chinese hydraulic (Ю)
engineering: its south-to-north
water-diversion project. (20)
217 Because whisky takes such a Поэтому сложно подстроить­
long time to make, planning ся под колебания спроса за­
for fluctuations in demand is ранее. (7)
difficult. (16)
36

218 These economists are certainly И они не первые. (4)


not the first to question Chi­
nese statistics. (11)
219 It is not just the lack of political Но не только. К таким же по­
power that can motivate ethnic следствиям может привести
groups to take up arms under имущественное и социаль­
the banner of nationalism; eco­ ное расслоение.(13)
nomic and social inequality can
too. (29)
220 Although there are good rea­ Да, скепсис оправдан, но
sons to be skeptical of these от национализма не отмах­
radical solutions of ethnic sep­ нешься. (8)
aration, nationalism cannot be
wished away. (20)
221 Moreover, the lower interest Более того, вряд ли это будет
rates that would result from однозначное благо. (8)
smaller deficits would not be
an unambiguously good thing.
(18)
222 The prospect of the twenty- В этой связи возникает не­
first-century triple contain­ сколько вопросов. (6)
ment strategy raises several
questions. (13)
223 But if the end of every world Но как и когда он наступит,
order is inevitable, the timing не предрешено. (8)
and the manner of its ending
are not. (20)
224 In fact, the ties between Ameri­ На самом деле они сближа­
can and European extreme­ ются. (5)
right groups are ever closer.
(14)
225 The third key part of China’s Третье — отношения между
strategy of accumulating pow­ Китаем и международными
er concerns its relationship организациями. (7)
with international organiza­
tions. (16)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 37

226 The irony however is that if the Но, как ни парадоксально,


United States succeeds in doing вероятность конфликта при
that, the likelihood of conflict этом может увеличиться.
with China may increase. (21) (Ю)
227 But as peacekeepers seek to Лишь бы они удержались от
bolster local peace efforts, they соблазна применить какой-
must resist the temptation to нибудь шаблонный подход.
impose universal approaches. (Ю)
(18)
228 Yet lack of understanding is Но сомнения обусловлены и
not the only reason for public другими обстоятельствами.
skepticism about the virtues of (6)
trade. (17)
229 Rather, job losses caused by Скорее, от них отмахивают­
technological advances are ся. Дескать, это неизбежно.
shrugged off as inevitable. (12) (7)
230 But what if economists have all А вдруг они ошибаются? (4)
this wrong? (8)
231 Perhaps the clearest example Самый яркий пример — это,
of the gap between the presi­ видимо, политика в отноше­
dent and the government is the нии России.(9)
Russia policy. (17)
232 The divide between the presi­ Отсюда два вопроса. (3)
dent’s words and his admin­
istration’s actions raises two
questions. (13)
233 Such strong resistance to the И это неудивительно. (3)
president’s policy is not sur­
prising. (10)
234 The effects of that lost credibil­ Пока последствия еще неза­
ity are intangible for now. (10) метны. (4)
235 The final area where both au­ И последняя тема — будущее
thors give very little guidance гуманитарной помощи. (6)
is on the future of humanitar­
ian aid. (17)
38

236 Other traits that boys should Еще они должны быть сме­
have to be admitted to his pri­ лыми и целеустремленными.
vate school are courage and (7)
ambitions. (17)
237 But many of these methods for Но многие из этих методов
using chemical agents to re­ не апробированы. (7)
move carbon dioxide from the
air are unproven. (18)
238 That ought to put to rest the Что должно позволить за­
idea that water is a significant крыть эту тему. (6)
source of conflict between the
countries. (19)
239 And this means that differenc­ То есть эти различия дей­
es between the ways in which ствительно важны. (6)
Europeans and Americans
think about competition mat­
ter a lot. (19)
240 But even after their release Но даже после освобождения
from these facilities, former их донимает полиция. (7)
inmates still suffer harassment
from the police. (16)
241 In America, too the rise in ex­ В США это также связано с
treme right violence is linked основным политическим
to mainstream policies. (14) курсом. (9)
242 But if the threat from white Отчасти из-за того, что они
nationalists is underestimated, предпочитают держаться
that is partly because they are в тени.(9)
publicity-shy. (17)
243 Such smog drifts over Delhi И так каждый ноябрь. (4)
each November. (7)
244 Still, most of the world’s bil­ В основном это все же честно
lionaire wealth has been нажитые состояния. (8)
earned fair and square. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 39

245 With this basic agreement Тогда они могли бы перейти


under their belts, the U.S. к более сложным вопросам.
and China would move onto (9)
weightier topics. (16)
246 For all its recent success in Chi­ Но все равно нельзя терять
na, Japan Inc. must still tread бдительность. (6)
carefully there. (14)
247 Let’s examine each of these Рассмотрим их по порядку.
three convenient assumptions (4)
in turn. (10)
248 The only national-security Единственное исключение —
question that has caught fire отказ правительства обнаро­
is the government’s refusal довать какие-либо доказа­
to publish a report on alleged тельства предполагаемого
Russian meddling in British вмешательства России в бри­
politics. (24) танскую внутреннюю поли­
тику. (14)
249 The notion that the Turkish Сказывается и вера в безус­
state can do no wrong has also ловную порядочность турец­
left a mark on the present. (18) кого правительства. (8)
250 Japanese wares appeal not Привлекают они и китайские
only to Chinese consumers but корпорации.(5)
also its corporations. (12)
251 The sabotage of education is Одна из причин — развал си­
one reason why many Anglo­ стемы образования. (6)
phones in Cameroon are grow­
ing angry at separatists. (17)
252 This subterranean city of the Находится он под крупней­
dead lies beneath Jerusalem’s шим иерусалимским кладби­
largest cemetery. (11) щем. (6)
253 Such incidents have contrib­ Следствие — резкое сокра­
uted to the dramatic fall in the щение количества туристов
number of tourists from China. из Китая. (7)
(15)
40

254 Many people responded to В результате многие переста­


higher prices for electricity, ли пользоваться электриче­
in turn, by switching off their скими обогревателями. (7)
electric heaters. (16)
255 But all the while, the effort to Но попытки тем не менее
bind Taiwan to China contin­ продолжаются. (6)
ues. (12)
256 None of that was enough to Но этого оказалось недоста­
overcome vitriolic domestic точно. (4)
opposition to the deal. (13)
257 So the best defense against lies Так что остается только здо­
is skepticism. (8) ровый скепсис. (6)
258 The agreement will also bring Станет лучше и с логистикой.
some logistical benefits. (8) (5)
259 Yet for all their differences, the И все-таки у них поразитель­
two Latin American presidents но много общего. (7)
are strikingly similar in many
ways. (16)
260 Some of the smuggled Chinese Часть сбывалась в Киргизии,
merchandise was sold in Kyr­ а часть отправляли в Россию.
gyzstan, the rest was sent on to (9)
Russia. (17)
261 But graduation with good Но это еще не означает, что
marks from the IMF is not the страна процветает. (8)
same thing as economic suc­
cess. (16)
262 Two main factors are respon­ Причин две. (2)
sible for this slow but steady
economic growth. (12)
263 The inventor reckons that re­ Изобретатель считает, что
cycling waste heat in this way это позволит повысить КПД
will increase the efficiency of энергонакопителей более
energy-storage plants to over чем до 69%. (14)
69%. (23)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 41

264 Some commercial basalt-fiber Кое-какие уже существуют.


composites are already avail­ Но специалисты считаю, что
able, but the team think they смогут улучшить техниче­
can improve the performance ские характеристики воло­
of such fibers further. (21) кон. (12)
265 With that information, and Теперь можно составить кар­
data about where the samples ты их расселения. (6)
were collected, maps of how
these people spread can be
constructed. (20)
266 It is not just how MBA courses Меняется и их содержание.
are taught that is changing; so (4)
too is what they teach. (18)
267 Low levels of capital spending Это отрицательно скажется
by firms will weigh on Britain’s на производительности. (5)
productivity. (12)
268 The hukou system is one reason Из-за этого деревенские
why rural Chinese children are школьники катастрофически
dramatically worse educated отстают от городских. (8)
than urban ones. (17)
269 The story that Dr. Hayes and Они утверждают, что двести
her colleagues are proposing is тысяч лет назад территории
that by 200,000 years ago the вокруг озера Макгадикгади
land around Lake Makgadik- уже заселил вид Homo sa­
gadi was indeed occupied by piens. (16)
Homo sapiens. (27)
270 In Western Europe such anger В итоге западноевропейские
at the ruling class has trans­ избиратели стали отдавать
lated into votes for nationalists голоса националистам и по­
and populists. (17) пулистам. (10)
271 This division of British politics Это явление получило назва­
into two opposing camps has ние «ольстеризация». (5)
been dubbed Ulsterisation.
(13)
42

272 The convergence between west Co временем сближение пре­


and east eventually ground to кратилось. (4)
a halt. (11)
273 Not only are the rights of in­ Также охраняются и права
dividuals protected, but also религиозных организаций.
those of religious entities. (14) (6)
274 In the years following Suharto’s После этого правительство
downfall, politicians vowed to твердо решило подчинить во­
subordinate the armed forces оруженные силы граждан­
to civilian authority. (16) ским ведомствам. (10)
275 These laws of political sci­ Но они доказали свою пол­
ence have since come crashing ную несостоятельность. (6)
down. (10)
276 The road the soldiers and vil­ Теперь возить урожай на ры­
lagers are building will make нок будет намного легче. (8)
it much easier for farmers to
transport their crops to market.
(21)
277 The first signs of trouble for Первые тревожные признаки
America’s economy appeared появились в конце 2018 года.
in late 2018. (13) (Ю)
278 What makes Aramco most dis­ Но главное — насколько де­
tinct, however, is how cheaply шево обходится добыча. (6)
it can pump oil. (13)
279 Nor is Labor’ s leftward turn И это, похоже, надолго. (4)
likely to be a passing phase.
(11)
280 But why are emerging markets Только почему? (2)
out of favor in the first place?
(12)
281 Other than IPOs, firms have Но есть и два других способа.
two more ways to go public. (6)
(11)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 43

282 This suggestion of an isolated Подтверждается это и резуль­


population that underwent татами работы южнокорей­
two outward migrations is sup­ ских климатологов. (7)
ported by work of South Kore­
an climatologists. (19)
283 Freeing Indian cities to run И это практически ничего не
their own affairs would cost будет стоить. (7)
very little. (12)
284 Creeping Europeanisation in В частности, об этом говорит
Britain can also be detected in мертвая хватка крайне пра­
the vise of the far right. (15) вых. (9)
285 It is not the most humiliating Но эта партия знала и боль­
thing that has happened to the шие унижения. (7)
Democratic Unionist Party. (15)
286 The group that has brought the А стоит за этим крохотная
Dutch construction and agri­ НКО. (6)
culture sectors to a standstill is
a tiny non-profit. (18)
287 But perhaps the biggest catch­ Но главная беда — нехватка
up related headache for the рабочей силы. (6)
Visegrad Four economies is la­
bor shortages. (15)
288 Tragedies of this scale have Подобное случалось и в дру­
occurred in other countries as гих странах. (6)
well. (11)
289 But the French are accustomed Но во Франции к этому при­
to angry farmers paralyzing выкли. (6)
traffic. (10)
290 The prospect of a majority La­ Большинство экономистов
bor government worries most обеспокоено.(3)
economists. (10)
291 Indeed, the strongest proof Главное доказательство, на
that that growth was overstat­ самом деле, в том, что Индия,
ed may be that India appears to похоже, сбилась с курса. (13)
have driven off course. (19)
44

292 But the most popular destina­ Но в основном поток идет в


tion of emigrants from Hunga­ Германию. (7)
ry has been Germany. (12)
293 Four main external forces have В основном это объясняется
driven the remarkable success­ четырьмя внешними факто­
es of the four extremely open рами. (7)
European economies. (16)
294 There is a similar gap between И с внешней торговлей ситу­
rhetoric and reality when it ация такая же. (7)
comes to trade. (14)
295 It is not only China’s govern­ Недовольны и другие. (3)
ment that criticizes Radio Free
Asia’s reporting on Xinjiang.
(14)
296 Will the president’s keep-your- Будет ли отдача от такого
friends-close-but-your-ene- подхода? (6)
mies-closer strategy work? (13)
297 But temperature is not the only Еще кораллы восприимчивы
critical variable, as corals are к уровню освещенности и
also sensitive to factors such концентрации растворенных
as light levels and dissolved в воде веществ. (12)
chemicals. (22)
298 None of the afflictions of the re­ Такое уже бывало. Но сейчас
cent months is unprecedented, все произошло одновремен­
but the confluence of them all но. Отсюда и ощущение пол­
created an impression of com­ ной катастрофы. (13)
plete breakdown. (22)
299 All this means Canada’s prime Так что второй срок будет для
minister will find his second него тяжелее, чем первый.
term harder than his first. (15) (Ю)
300 Because it is costly to provide Так что поставки электри­
electricity to remote areas, the чества субсидируют города.
cities subsidize the costs of pro­ (6)
viding electricity to rural areas.
(21)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 45

301 But keeping the Senate pro­ Но добиться этого будет


ceedings civil and orderly may крайне сложно. (6)
be a struggle. (12)
302 But he is not the only politician Но он — не исключение. (4)
who does not much appeal to
the Scots right now. (17)
303 The French president is surely И он, несомненно, прав. (4)
right that the EU’s enlargement
policy needs reform. (13)
304 But the Communist Party’s ef­ Только происходит это и да­
forts to suppress Uighurs have леко за пределами Китая. (8)
extended far beyond China’s
borders. (14)
305 That this assessment of capital­ Ничего удивительного. (2)
ism thrills Democratic voters
should not come as a surprise.
(14)
306 You might think that in today’s Казалось бы, те времена дав­
world waging ideological war но прошли. (6)
through the airwaves is no lon­
ger relevant. (17)
307 But there is a limit to how Но всех проблем имуще­
much inequality can be fought ственного расслоения этим
through taxing the very rich. способом не устранить. (9)
(17)
308 Without that creative destruc­ А иначе государство бессиль­
tion, no amount of government но. (4)
action can raise living stan­
dards. (13)
309 The origins of this mess go Началось все в 2005 году. (7)
back to 2005. (11)
310 The reason America finds it Потому что у нее есть там
hard to leave the Middle East is собственные интересы. (8)
that it has interests there. (17)
46

311 The conflicting signals, sent by Итог — все сбиты с толку. (5)
the U.S. president in a series of
tweets, have confused every­
one. (16)
312 It is only since the dawn of Лишь к началу XX века они
the 20th century that physical начали стихать. (8)
fights among MPs have de­
clined. (17)
313 Being out of office does not, Но своего существования
of course, mean that the hard- она, конечно, не прекратила.
right Freedom Party has van­ (7)
ished. (17)
314 But as remarkable as Ms. War­ Не меньше впечатляет и ее
ren’s story is her ambition to замысел перекроить амери­
remake American capitalism. канский капитализм. (9)
(14)
315 Never before has Germany Сейчас полемика обостри­
debated its reunification with лась как никогда. В чем при­
such vigor. Why? (11) чина? (8)
316 Yet no matter how much An­ Но вернуть все зарубежные
gola might sweeten the terms нефтяные компании удастся
of new investment, it may not вряд ли. (9)
be able to lure back all of the
foreign oil companies. (27)
317 Why did road-building in Iraq Что же спровоцировало но­
lead to more attacks by the in­ вые нападения?(5)
surgents? (13)
318 It is understandable, that a И это вполне понятно. (4)
wealthier China would seek to
become a great military power.
(15)
319 But it is in Italy that the for­ Но хуже всего им пришлось
tunes of the populists have suf­ в Италии. (7)
fered the most consequential
reverse. (17)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 47

320 India’s current economic chal­ И дело не во внешних факто­


lenges are not due to some big рах. (6)
outside cause. (12)
321 So it is important to under­ В этом необходимо разо­
stand companies’ exposures to браться. (4)
climate risks. (11)
322 This alliance of nativist parties Предполагалось одержать со­
of the right intended to sweep крушительную победу на ев­
the forthcoming European ропейских выборах. (7)
elections. (15)
323 Developing an indigenous Но это будет нелегко. (4)
semiconductor industry will be
hard, however. (9)
324 The difficulty in finding true Не упрощает дела и дисба­
love in the countryside is ланс полов.(6)
compounded by a gender mis­
match. (15)
325 Argentina’s macroeconomic В 2002 году было еще хуже.
plight is less severe than in (8)
2002. (11)
326 Politicians, however, dream of Однако политики стремятся
doing more than exporting un­ к большему. (5)
refined commodities. (10)
327 Such checks and balances are Без этого механизмы демо­
essential to the proper work­ кратии неизбежно дают
ings of a democracy. (13) сбой.(7)
328 But there is a technology that Но есть куда лучшее реше­
might give lithium-ion batter­ ние: сжиженный воздух. (7)
ies a run for their money: liq­
uid air. (18)
329 To expect Greece to commit to Не стоит рассчитывать, что
such fiscal masochism for four Греция на это пойдет. (8)
decades is not sensible. (15)
—----------------------------------- - ---
48

330 Once a politician has defined А следующий шаг — объ­


those who elected him as “the явить собственных врагов
people” it is but a short step to врагами народа. (8)
defining his own enemies as
the nation’s. (26)
331 What is not clear is whether Непонятно только, пострада­
this constitutional crackup will ет ли перуанская демокра­
damage Peru’s democracy. (13) тия. (6)
332 But if the Supreme Court is Верховный суд готов закры­
willing to ignore the whole­ вать на это глаза в одной ча­
sale suspension of civil rights сти Индии. Значит, и в дру­
in one part of India, why not гих тоже? (16)
another? (23)
333 It would not be the only act of Ему еще не раз придется с
desecration he would witness. этим столкнуться. (8)
(12)
334 Firefighters have flown in from На помощь прибыли пожар­
other parts of Australia to help ные из других районов Ав­
battle the conflagration. (14) стралии. (8)
335 That these fiscal targets are Добиться их невозможно.
fanciful is an open secret. (10) И все это понимают. (7)
336 The third warning from Wis­ Третье — долговременные
consin is that the social dam­ пагубные последствия для
age done by such partisan en­ общества. (6)
mity may be long-lasting. (19)
337 Yet the bank’s assets are in fact Только обязательств у него
dwarfed by its liabilities. (11) куда больше. (6)
338 Efforts have been made to В Шри-Ланке и Таиланде —
purge Buddhism of folk reli­ тоже. (6)
gion in Sri Lanka and Thailand,
too.(16)
339 Today the scale and intensity Сейчас картина усугубилась.
of the Sino-Western espionage (3)
duel are greater. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 49

340 The most obvious benefits for Выигрывают они прежде все­
low-skilled economic migrants го материально. И неудиви­
are, unsurprisingly, economic. тельно. (7)
(12)
341 Most Indians, however, seem to Но большинство индийцев
be relieved that the saga has fi­ вздохнуло с облегчением. (6)
nally come to an end. (16)
342 That did not placate protesters. Но все напрасно. (3)
5
343 Yet no foreign leader has taken Но больше всех преуспел
more skillful advantage of Mr. в этом президент Эрдоган.
Trump’s soft spot than Mr. Er­ (8)
dogan. (17)
344 The Emmett Till museum was Средства предоставил Депар­
financed using money from the тамент сельского хозяйства
U.S. Department of Agricul­ США. (6)
ture. (14)
345 But if Mr. Modi’s actions are not Что удивляет, так это реак­
that surprising, the reaction of ция судов.(6)
the courts has been. (16)
346 It could be that the slump Возможно, он еще наступит.
that was predicted still looms (4)
ahead. (12)
347 That competition should ben­ Выиграть должны потребите­
efit consumers. (5) ли. (3)
348 Even those contributions have Но и этого оказалось мало.
not been enough. (7) (5)
349 That the Bolivian army had to От этого, действительно, де­
play a role in the coup is indeed лается не по себе. (7)
troubling. (15)
350 The difference between the В одной живут католики,
two Scottish villages is that one в другой — протестанты. (7)
is Catholic, the other — Protes­
tant. (15)
50

351 A different worry is that if all К тому же бедные страны ста­


rich countries copied Australia ли бы тогда еще беднее. (10)
and poached the best foreign
talent, poor countries would
end up even poorer. (24)
352 Even if these guidelines are fol­ Но газ действует на всех без
lowed, tear-gas is indiscrimi­ разбора.(7)
nate. (10)
353 The future will involve even И проводить их будут все
more screen-based meetings. чаще. (6)
(9)
354 The simplest way to make sure Самое простое — не предо­
that migrants do not abuse any ставлять им каких-то прав.
given benefit is to make them (7)
ineligible for it. (21)
355 Anxious to impose a pattern Аналитики разделили причи­
on these seemingly random ны на три категории. (6)
events, analysts came up with
three categories of explana­
tion. (18)
356 These 3D-printed satellites can И обходиться они будут де­
be made cheaper than conven­ шевле. (5)
tional ones. (12)
357 Fortunately, fake state-owned К счастью, их совсем немно­
enterprises are only a small го. (5)
part of China’s economic land­
scape. (14)
358 Besides, the shift in global cap­ От этого особенно выиграют
ital away from America would страны с переходной эконо­
be a particular boon to emerg­ микой. (8)
ing markets. (17)
359 The anti-immigrant bug has Коснулось это и стран Афри­
infected African countries, too. ки. (5)
(8)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 51

360 Illinois offers another sobering Другой отрезвляющий при­


example of how states can spi­ мер — Иллинойс. (4)
ral into disaster. (12)
361 Bringing together the world’s Архитекторы, наверняка, по­
two most innovative liftmakers радуются. (3)
would certainly lift architects’
spirits. (13)
362 There is a gloomy pattern to Просматривается удручаю­
these repeated escalations. (9) щая закономерность. (3)
363 The main way of 3D-printing in Основной способ — это плав­
metal is to melt successive lay­ ление лазером металличе­
ers of a metal powder using a ского порошка слой за слоем.
laser beam. (22) (Ю)
364 But one thing is certain in all Но одно не вызывает сомне­
these confusions. (9) ний. (5)
365 None of these trends is likely to И все они всерьез и надолго.
reverse itself soon. (10) (6)
366 It is best to prevent mergers А лучше их просто не допу­
happening in the first place скать. (6)
than attempt to untangle them
after the fact. (19)
367 This inflow of brains from all В результате с экономикой
around the world has made стало лучше, темпы развития
Australia richer and more dy­ ускорились. (9)
namic. (16)
368 In February 2013, he led an Второе совещание состоя­
American delegation to a sec­ лось в феврале 2013 года. (9)
ond meeting in Oman. (16)
369 The biggest idea he has put on Главное — обещание увели­
the table is a promise to put чить вливания в дошкольное
more money into early child­ образование.(7)
hood education. (20)
52

370 San Francisco’s experience О последствиях можно су­


sheds light on what may hap­ дить по Сан-Франциско. (7)
pen if the bill becomes law.
(14)
371 Under this “median-voter” Получается, что голосуют за
theory, voters cast ballots for наиболее идеологически
whichever candidate best близкого кандидата. (8)
matches their ideology. (15)
372 Rioters now set fires not only Устраивают поджоги и в зда­
on the streets but inside build­ ниях. (5)
ings. (12)
373 Historic land disputes are vex­ То же самое происходит и
ing multinationals in other в других частях страны. (9)
parts of Kenya, too. (13)
374 But pressure groups pushing Но их поддержали политики-
for a ban have gathered support либералы. (5)
from liberal politicians. (12)
375 A second standard use of a Второй случай — предвари­
back channel in diplomacy is to тельные переговоры, где вы­
hold exploratory talks. (15) ясняются позиции сторон.
(8)
376 The group being instructed by Но это не призывники. (4)
the drill-sergeant are not con­
scripts, however. (12)
377 The new nuclear-arms race Слишком уж США и Китай
might be particularly troubling расходятся во взглядах на
because the United States and ядерную стратегию. (11)
China have widely different
views on nuclear strategy. (22)
378 Historians have not been as Но у историков такой уве­
sure as Lyndon Johnson about ренности нет. (6)
Nixon’s guilt. (12)
379 But it is far from clear who Но преемника пока нет. (4)
within the Liberal Democratic
Party might succeed him. (15)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 53

380 То many Sinhalese the pros­ Многих сингалов эта пер­


pect of such total dominance спектива приводит в ужас.
by a single clan is appalling. (7)
(15)
381 Managing patients with dia­ Нужно помогать пациентам
betes requires a health-care приспособиться к жизни с
system that can help them un­ диабетом и выполнять вра­
derstand their condition and чебные назначения.(12)
adhere to prescribed treat­
ments. (21)
382 As for today, the president’s Теперь от них мало что оста­
plans for fighting crime and лось. (6)
corruption are in tatters. (14)
383 The heart of the protests, Организаторы — молодые,
though, was to be found among хорошо образованные гон­
young, well-educated Hong конгцы. (5)
Kongers. (16)
384 But many of the things that Только многое из этого не­
voters fear about migrants are правда. (5)
not true.(13)
385 As China makes its nuclear Это вызывает обеспокоен­
forces more credible America ность в США. (5)
grows nervous. (11)
386 The president of Brazil’s by­ Это не единственная стран­
stander role is one of many ность. (4)
oddities of his administration.
(14)
387 Outrage at this new erosion Количество протестующих
of their autonomy brought достигло миллиона. (4)
one million people on to the
streets. (16)
388 For one thing, China seldom Редко, когда обходится без
treats rebellion with anything жестких репрессий. (6)
less than dire repression. (13)
54

389 Besides, ensuring that prod­ Кстати, и покупателям будет


ucts are designed for both men удобнее. (5)
and women would lead to hap­
pier customers. (16)
390 Despite these improvements, Но пока результаты не впе­
though, virtual reality has not чатляют. (5)
lived up to expectations. (12)
391 The French president has some Некоторые его поддержива­
support for his crusade to beef ют. (3)
up Europe’s defenses. (14)
392 It is very hard for refugees to Но как, если из лагеря ухо­
start a business when they дить нельзя?(7)
cannot leave camps in the first
place. (19)
393 But the company is not quite Но проблемы еще не закон­
out of the woods yet. (11) чились. (5)
394 In setting his sights on hospi­ Задача эта почти непосиль­
tals, the U.S. president is tak­ ная. (4)
ing on a colossus. (14)
395 What are the consequences of К чему это приведет? (4)
the shift in cocaine smuggling
routes? (11)
396 Yet for all this activity, there Но она еще недоработана.
is a provisional quality to the (5)
rising edifice of European de­
fense. (17)
397 But a lot more must change in Но этих изменений мало. (4)
Romania’s corrupt healthcare
system. (11)
398 Hence the question of wheth­ Отсюда и вопрос. (3)
er the EU should monitor its
funds more closely. (13)
399 But the world is messier than Но в жизни все куда сложнее.
conventional economic models (6)
assume. (10)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 55

400 Recent research, however, sug­ Новейшие исследования по­


gests that the decline in labor’s казали: дело не в воротилах,
fortunes is explained by exor­ а в непомерных доходах до­
bitant returns to homeowners, мовладельцев. (12)
not tycoons. (19)
401 Until these debates are re­ А пока законодателям не сто­
solved, it would be better for ит выходить за границы об­
policymakers to stick to more щепринятого. (9)
solid ground. (17)
402 This time there is less happi­ В этот раз результаты радуют
ness about the results of online меньше. (6)
advertising. (12)
403 Most of these drugs have to be В основном контрабандой из
smuggled to users from places Афганистана, Колумбии и
such as Afghanistan and Co­ так далее. (9)
lumbia. (17)
404 Seen in this way, the flow of Получается, все не совсем
money looks rather different. так.(5)
(ID
405 There are many things that are Серьезных проблем действи­
indeed wrong with contempo­ тельно много. (4)
rary capitalism. (11)
406 But none of that is likely to al­ Но вряд ли что-либо изме­
ter the president’s careless ap­ нится. (5)
proach to corruption. (14)
407 While that long and bloody А пока политические реше­
academic battle takes place, it ния стоит принимать осмо­
would be wise for policymak­ трительно. (7)
ers to proceed cautiously. (18)
408 The favor enjoyed by the Это говорит о ее колоссаль­
church during Mr. Lee’s presi­ ном влиянии. (6)
dency was a sign of the huge
influence of Protestantism in
South Korea. (22)
56

409 Malaysia’s discriminatory citi­ В итоге дети могут вообще не


zenship laws can render chil­ получить гражданства. (8)
dren stateless. (8)
410 Besides, returning to the vil­ И без подарков родне было
lage would have involved buy­ бы не обойтись. (8)
ing gifts for relatives. (12)
411 Ghana’s aspiring boxing cham­ Подъем на рассвете. Занятия
pions rise with dawn and run бегом на пляже. (7)
on the beach. (12)
412 But the president’s enchant­ Но постепенно отношения
ment with generals eventually испортились. (4)
soured.(8)
413 Many hardships described А ведь устранить многие про­
around that table in Guang­ блемы можно малыми сред­
dong would cost only small ствами. (8)
sums to resolve. (15)
414 It is more likely that the police Скорее, дело в критической
raid on the newspaper’s office публикации о старшем сыне
was triggered by a critical re­ президента. (9)
port about the president’s elder
son.(23)
415 Yet the Watergate comparison И сместить этого президента
also shows how much harder значительно сложнее. (6)
dislodging of Mr. Trump would
be than removing Nixon was.
(19)
416 The imposition of sanctions on Для многих компаний это
Mr. Gertler came as a shock to стало полной неожиданно­
many companies operating in стью. (7)
Congo. (17)
417 His decision to remain in office Вероятно, решение будет об­
is therefore likely to be chai- жаловано через суд. (6)
lenged in court. (14)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 57

418 Many of those who were Многие застряли в лагерях


chased from their homes lan­ в соседнем Чаде. (7)
guish in camps in neighboring
Chad. (15)
419 The other explanation for bet­ Другая причина — конкурен­
ter performance in the private ция. (3)
sector is competition. (12)
420 If batteries are to realize their Они должны стать лучше и
potential, they need to become дешевле. (6)
cheaper and better. (14)
421 Yet precisely because the idea Именно поэтому обычно и не
of soaring inequality has be­ вникают, так ли это на самом
come an almost universally деле. (12)
held belief, it receives too little
scrutiny. (20)
422 As part of a crackdown, doc­ Требуют, чтобы врачи подпи­
tors are being asked to sign сывали антикоррупционные
anti-corruption declarations. обязательства.(6)
(13)
423 The most difficult task 3D Но сложнее всего печатать
printing faces, though, is print­ металлические предметы. (6)
ing metal objects. (13)
424 Australia’s unusually open Но критерии отбора жест­
immigration policy is under­ кие. (4)
pinned by tough selection cri­
teria, however. (12)
425 Riot police tasked with getting Спецподразделения пригро­
them out of the occupied build­ зили применить оружие. (4)
ings threatened to use lethal
force in doing so. (19)
426 The most obvious part of the Самое очевидное — то, что
explanation for Silicon Valley’s большинство компаний воз­
problems is that men control главляют мужчины. (8)
most of its companies. (19)
58

427 It is not just that the Israeli Кроме того, это — обуза для
settlements are an obstacle to государства. (6)
peace, they are a burden on the
Israeli state. (21)
428 The rule changes that the pres­ Утверждение в Конгрессе не
ident wants to introduce will потребуется. (5)
not need approval from Con­
gress. (15)
429 Unfortunately, since that suc­ Увы, катастрофическое подо­
cess the second problem — ex­ рожание все же не прекраща­
orbitant costs — has spiraled ется. (7)
even farther out of control.
(16)
430 Many businessmen, in particu­ В частности, довольны мно­
lar, are thrilled at the outcome гие предприниматели. (5)
of this election. (12)
431 Seventy years on, the party’s Но и 70 лет спустя борьба не
struggle to establish the China окончена. (8)
it wants is far from over. (16)
432 Mercifully, massive bloodshed К счастью, пока обошлось.
has so far been avoided. (8) (4)
433 The cost and benefit of low- Это сложный вопрос. (3)
skilled migration are complex.
(10)
434 The use of such gases in that В результате они были запре­
conflict led to their outlawing щены Женевским протоко­
under the Geneva Protocol of лом 1925 года. (12)
1925.(21)
435 Never before have bushfires Подобных масштабов Ав­
struck Australia on such a стралия еще не знала. (6)
scale. (10)
436 Climate change threatens coral Но это не единственная угро­
reefs in other ways, too. (9) за. (5)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 59

437 There are, though, a few excep­ Правда, есть ряд исключе­
tions to the rule that no long­ ний. (4)
term databases of insect popu­
lations exist. (18)
438 And that leads to the last rea­ Отсюда вытекает последнее
son her offer complicated Brex­ объяснение. (4)
it... (11)
439 Once an idea gets the green Затем изделием займутся
light it will then be handled by проектировщики и инжене­
product design and engineer­ ры. (6)
ing teams. (18)
440 But perhaps the most egre­ Но самое возмутительное
gious erosion of voters’ choice творится, похоже, на регио­
is happening at the regional нальном уровне.(8)
level. (15)
441 A few days after the protest at Через несколько дней они же
the Guggenheim Museum, the появились в Лондоне. (8)
same people came to London.
(16)
442 Once the machine has pre­ Затем готовый напиток пере­
pared the beverage, it passes дается официанту, который
the finished product to a hu­ его подает. (8)
man waiter for serving. (18)
443 American researchers confirm И американские исследова­
that plants do indeed have the тели это подтверждают. (5)
ability to raise an alarm when
they are threatened. (18)
444 Her description of these global Описания достоверные и яр­
strands of Maoism are well re­ кие. (4)
searched and colorful. (13)
445 The second question that con­ А второй — для чего нужна
fronted her was what philoso­ философия. (6)
phy was for. (11)
60

446 Obviously, allowing workers Это явно только часть реше­


to get a salary advance is not a ния. (5)
panacea. (12)
447 What is clear already from the Последовательность собы­
confirmed evidence is the se­ тий уже ясна. (4)
quence of events. (13)
448 The fraying of central banks’ Причин несколько. (2)
independence has several
causes. (9)
449 They are right to worry about И их опасения оправданны.
private education’s contribu- (4)
tion to inequality. (11)
450 It may be that the problem of Возможно, проблема решит­
job discrimination will be alle­ ся из-за нарастающего дефи­
viated by a growing shortage of цита работников-мигрантов.
migrant workers. (19) (8)
451 But the main reason for the А главное — там лучше учи­
private sector’s superior edu­ теля. (5)
cation efficiency is superior
teachers. (14)
452 But plenty of other countries Но так же считают и во мно­
also think that the WTO had гих других странах. (9)
overstepped its remit. (14)
453 A third area where Al is caus­ Третье — автомобили-робо­
ing concern is self-driving cars. ты. (3)
(12)
454 The result of this innovation Итог — небывалая произво­
is that the 3D-printer can now дительность. (3)
run much faster than was pre­
viously possible. (20)
455 Yet the internet and the social­ Но резко повысить темпы
media platforms built on top of экономического роста они не
it cannot boost growth. (16) могут. (9)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 61

456 Не thinks through how such Он тщательно продумывает


plans would function. (8) их осуществление. (5)
457 The nuclear bombs that most Они находятся в защищен­
worry American officials are ных хранилищах на авиабазе
stored in vaults at Incirlik air Инджирлик на юге Турции.
base in southern Turkey. (19) (И)
458 And it is this total stock of car­ И делается страшно. (3)
bon that is frightening. (11)
459 There is no obvious right an­ Однозначного ответа нет. (3)
swer to the question tech gi­
ants posed. (12)
460 Alongside this, Labor’s mani­ Подробно перечислены обе­
festo contains a detailed list of щания профсоюзам. (4)
promises to organized labor.
(13)
461 The only way across parts of Дороги местами только одно­
the constituency is by single- полосные. (4)
track roads. (13)
462 Not even they are enthusiastic Но даже они не в восторге.
about the current state of the (6)
party. (12)
463 Yet almost every year since the Но объем выбросов увеличи­
summit in Rio has seen higher вается почти каждый год. (7)
carbon dioxide emissions than
the year before. (19)
464 This break with the centrist Раньше такого не бывало. (4)
consensus is historically un­
usual. (9)
465 Another way for the four Asian Другой способ — разрешить
tigers to cope with their ageing въезд большему количеству
is to permit more immigration. мигрантов. (7)
(17)
466 The modern era is also full of Сейчас их тоже немало. (4)
dodgy theories based on lim­
ited evidence. (13)
62

467 It is simply not true that the Это просто неправда. (3)
world now is 2° C hotter than it
was before the Industrial Revo­
lution. (20)
468 Later research confirmed that Позднее это подтвердили ре­
workers were indeed more pro­ зультаты исследований. (5)
ductive at the start of a week
than on Fridays. (18)
469 Nevertheless, the battery in­ Но некоторые препятствия
dustry faces several barriers to все-таки существуют. (5)
broader deployment. (10)
470 But with so many WTO mem­ Но недовольство нарастает.
bers reluctant to liberalize, re­ (3)
sentment toward the organiza­
tion is building up. (16)
471 The two most obvious chang­ Наиболее очевидные — зна­
es will be big increases in the чительное расширение пол­
power of state and of the trade номочий государства и про­
unions. (19) фсоюзов. (8)
472 But his resignation is unlikely Но этого, видимо, будет не­
to satisfy the demonstrators. достаточно. (5)
(9)
473 Elton Mayo conducted another Другое исследование провел
much-cited early 20th century Элтон Майо. (5)
study. (10)
474 But this type of hydropower Но дополнительных мощно­
is not the answer to providing стей для накопления энергии
lots more storage. (14) это не даст. (9)
475 A follow-up manifesto pub­ Некоторые разъяснения да­
lished on November 27th tries ются в следующем манифе­
to explain how to do this. (16) сте от 27 ноября.(10)
476 No wonder India’s business­ И ничего удивительного. (3)
people are afraid of criticizing
the government openly. (11)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 63

477 True, those who receive sanc­ Все так. Только что в этом
tuary must accept any job of­ плохого? (7)
fered by a resettlement agency,
but what is wrong with that?
(20)
478 It is that punishment by the Именно поэтому правила и
WTO that deters rule breaking не нарушают. (6)
in the first place. (15)
479 In recent years sites that recall А за последние годы они пре­
these nail-biting days of China- вратились в туристические
Soviet hostility have become объекты. (9)
tourist attractions. (18)
480 But his chances of becoming Но его шансы невелики. (4)
the first black senator from
Montana are slender. (13)
481 Moreover, the technology’s in­ Но для него и это не предел.
ventor sees a path to yet great­ (7)
er efficiency. (11)
482 Such cryogenic energy stor­ Инициатор предложения —
age’s main proponent is a com­ одна лондонская компания.
pany based in London. (12) (5)
483 If an unsupervised system like Логично задать вопрос: а по­
this can fly and land an aircraft чему не всегда? (7)
in an emergency, it does raise
the question of why it should
not do so routinely. (28)
484 This bullying mindset of of­ В Китае это норма. (4)
ficials is deeply entrenched in
China. (10)
485 Yet the importance of remain­ Только тогда может не полу­
ing in the government’s good читься охватить мировой ры­
books may undercut the com­ нок. (8)
pany’s efforts to build a global
business. (20)
64

486 But the U.S. administration is Но администрация США уже­


trying to narrow the definition сточает требования.(5)
of who may claim asylum. (15)
487 Also on the Chinese half of the Остался там и заброшенный
island is an abandoned Russian российский военный объект.
military post. (14) (7)
488 To take on lithium-ion batter­ Потребуется доказать, что
ies in a serious way cryogenic производители смогут так же
batteries will have to show that быстро реагировать на коле­
they are able to respond equally бания спроса. (12)
fast to fluctuating demand. (27)
489 The World Bank estimates that По оценке Всемирного бан­
the waste associated with the ка, это обходится Ливану
power-sharing system costs в 9% ВВП. (11)
Lebanon 9 % of GDP each year.
(21)
490 The heated debate about the И это показательно. Ведь
two-child policy is revealing простые китайцы линию пар­
because it is rare to hear or­ тии практически не критику­
dinary Chinese challenge the ют. (11)
party line. (22)
491 The Democratic Party, too has И Демократическая партия
grown much scarier since last тоже. (4)
year. (11)
492 The rich can only avoid federal Единственный способ — от­
taxes by renouncing citizen­ каз от гражданства. (5)
ship. (10)
493 He offers another explanation Он дает другое объяснение.
why the three men charged (4)
with her murder are yet to be
tried. (17)
494 Many of American companies Так же поступили и многие
have also outsourced manufac­ американские компании. (7)
turing and assembly to Taiwan.
(12)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 65

495 One way the negotiators man­ Пришли на помощь туман­


aged this was by papering over ные формулировки. (5)
their differences with ambigu­
ous language. (15)
496 So as long as Christian adop­ Так что само их дальнейшее
tion agencies go on insisting существование под вопро­
that marriage is only between сом. (8)
a man and a woman, their
continued existence is under
threat. (26)
497 It may seem paradoxical to Это может показаться пара­
shun an election to support de­ доксальным. (4)
mocracy. (11)
498 Getting so many countries to И это было огромным дости­
sign up to the WTO was a re­ жением. (5)
markable achievement. (14)
499 The decline of trust for Islamist Это относится и к исламским
political parties is similarly политическим партиям. (7)
dramatic. (11)
500 American officials made it clear Они подчеркнули, что иначе
that unless such concerns were кандидатуры (новых судей)
dealt with, no new WTO judg­ утверждены не будут. (8-10)
es would be confirmed. (19)
501 But neither concession nor re­ Но ничего не вышло. (4)
pression have worked. (7)
502 By now, some of the panic over Сейчас паника немного уле­
India’s new breed of financial глась. (4)
institution has dissipated. (15)
503 Unfortunately, an industry ca­ Увы, до этого еще очень да­
pable of producing a lot of CO2 леко. (6)
capture plants, remains a long
way off. (18)
504 Some responded to the out­ Кто-то молился, кто-то уез­
break of measles by praying or жал. (4)
by moving from the town. (15)
66

505 But a proper examination of Но внимательное изучение


the four countries’ record does фактов этого не подтвержда­
not support that argument. ет. (7)
(14)
506 The government’s panic and Дело в основном в составе
brutal response owes much to участников. (6)
the make-up of the protests.
(15)
507 What small aircraft need in Необходима кнопка автома­
these circumstances is an Auto­ тической посадки.(4)
land button. (11)
508 How often these things happen С какой частотой, достовер­
is not well recorded. (9) но неизвестно.(5)
509 The awesome challenge of Многие вообще считал!1, что
communicating across the gal­ это не нужно. (7)
axy meant that some thought it
not worth the effort. (17)
510 The old straightforward rela­ Возможно, эта связь и восста­
tionship between the economic новится. (5)
cycle and elections could yet
return. (13)
511 His arrest did not end the reli­ Но на этом юридические пе­
gious community’s legal trou­ рипетии не закончились. (7)
bles. (10)
512 Right after the government Очевидцы начали выклады­
of Iran switched the Internet вать ужасающие свидетель­
back on, horrible eyewitness ства. (5)
accounts started coming out.
(17)
513 He failed to explain how the Вразумительного объясне­
smuggling ring became estab­ ния у него не оказалось. (6)
lished on his watch. (13)
514 Europeans raise two objections Возражений два. (2)
to ethnic ghettos. (7)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 67

515 Although the nurses respon­ Но у многих опасения оста­


sible for the botched vaccina­ лись. (5)
tions were imprisoned, many
Samoans remain suspicious.
(14)
516 But India’s unhelpful govern­ Но есть и другие причины
ment institutions are only one для недовольства. (7)
reason why foreign investors
are upset. (14)
517 Doubt in the veracity of the of­ С 2019 года недоверие росло.
ficial data has grown since the (7)
new methodology was intro­
duced in 2019.(20)
518 Exterminating HIV, then, will Тогда это будет дорого, но
be an expensive undertaking, осуществимо. (6)
but not an impossible one. (13)
519 The present economic slow­ Но сейчас причины совсем
down in India is quite different другие. (5)
in its origins. (12)
520 What really unites these seem­ Что между ними общего?
ingly contrasting presidents is Оба — популисты. (6)
that both are populists. (12)
521 Among the hurdles to Alberta’s Мешают, в частности, старые
separation from Canada are договоры между коренными
old treaties signed by indig­ народами и правителями Ка­
enous First Nations with Cana­ нады. (11)
da’s rulers. (19)
522 The senior jobs being taken by В основном это скучные
China’s diplomats at the Unit­ должности. (5)
ed Nations are mostly boring
ones. (16)
523 But the real causes of the trans­ Но истинные причины —
port crisis in Sudan are not re­ в другом. (5)
lated to a conspiracy. (16)
68

524 And when onion prices in In­ Тогда возникает другая про­
dia are high, another problem блема — организованное во­
emerges — organized gangs of ровство лука. (7)
onion thieves. (16)
525 Individuals found guilty of de- Виновным грозит тюремное
liberately spreading false infor­ заключение сроком до 10 лет.
mation face prison terms of up (8)
to ten years. (16)
526 For now, though, tax breaks Правда, пока дальше прожек-
and new-fangled ways of pro­ терства дело не идет. (7)
ducing electricity amount to an
encouraging buzz, but not yet
much more. (22)
527 The court can then rule on Затем суд выносит решение.
whether the original statement (4)
was indeed a lie. (14)
528 But his main contention — that Но его основное возражение
the government’s investments явно субъективно. (6)
were not as well managed
as they could be — is clearly
a subjective matter. (22)
529 The idea that the ruling party Эта мысль сама по себе неле­
is trying to turn Singapore into па. (6)
a Christian state is absurd. (17)
530 But glaring inequality and Но эти проблемы — не но­
unaffordable housing are old вые. (5)
problems in Hong Kong. (12)
531 Now, there seems to be light at Похоже, свет в конце тоннеля
the end of the vaccine-search наконец забрезжил. (7)
tunnel. (14)
532 Similar projects for filling up Аналогичные проекты ожи­
the emptied gas fields of the дают господдержки и в Ни­
Northern Sea are seeking gov­ дерландах. (7)
ernment support in the Nether­
lands. (20)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 69

533 The pipe through which the Диаметр трубы примерно


flue gases enter the test rig is 30 сантиметров. (5)
perhaps 30 cm across. (16)
534 Also, extracting oil from Alber­ Кроме того, процесс энерго­
ta’s oil sands consumes a lot of затратный. (4)
energy. (12)
535 It is not the first time that West­ Такое случалось и раньше.
ern museums have been asked (4)
to hand over treasures. (16)
536 Nowhere is this legacy of cor­ Это особенно бросается в гла­
ruption and mismanagement за в столице. (7)
more evident than in Sudan’s
capital. (14)
537 But even if you regularly do Все равно для новых объемов
take some biomass for burn­ нужны огромные террито­
ing, growing biomass still takes рии. (8)
a lot of land.(18)
538 The simplest way for China to Простейший выход — дать
change this is to allow more обанкротиться большему ко­
state-owned companies to de­ личеству госпредприятий.
fault. (17) (7)
539 But the starkest warning of the Но самое недвусмысленное
misuse of identity documents предостережение — геноцид
was in the Rwandan genocide. в Руанде. (7)
(15)
540 The American trade lawyers Они воспринимают между­
happy to kill the WTO see a народное право совершенно
fundamental difference be­ иначе, чем европейцы. (8)
tween their attitude to interna­
tional law and that of Europe­
ans. (23)
541 It is such long-running differ­ Отсюда и недавний кон­
ences that have set the scene фликт. (4)
for the latest showdown. (15)
70

542 But Hong Kong’s political am­ Но это естественно, учиты­


bitions are a natural product of вая уровень благосостояния.
its prosperity. (12) (6)
543 In protest to the emergence Четыре южнокорейских во­
of such ride-sharing apps four дителя обычного такси совер­
South Korean traditional taxi шили самосожжение в знак
drivers have set themselves on протеста. (10)
fire. (21)
544 Taiwan also started with cheap Так же начинал и Тайвань.
credit and tax breaks for ex­ (5)
porters. (11)
545 The authors suggest a new Авторы предлагают новую
theory to explain this behavior. теорию. (4)
(10)
546 It would be a mistake to write Не принимать их во внима­
off the four Asian tigers. (12) ние будет ошибкой. (7)
547 Despite this, there remain Но в организации у них мно­
many similarities in the orga­ го общего. (7)
nization of the Estonian and
Finnish education systems.
(16)
548 But the biggest cause of Japan’s Но главная причина — старе­
prolonged economic slowdown ние населения. (5)
is aging. (11)
549 The trick is to use the biomass Хитрость в том, чтобы ис­
not as a simple standing store пользовать ее как возобнов­
of carbon, but as a renewable ляемый вид топлива. (10)
fuel. (20)
550 But look a little closer, and the Но стоит приглядеться, и от­
difference with the schemes of личие становится очевид­
yesteryear becomes clear. (15) ным. (7)
551 Singapore and South Korea И Сингапур с Южной Коре­
have also gained market share ей — тоже. (6)
in America at China’s expense.
(14)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 71

552 The company’s desire to get Это желание понятное. (3)


a much better offer is under­
standable. (11)
553 The reasons for listing the Причины те же. (3)
company on Saudi Arabia’s ex­
change have not changed. (13)
554 Both toothed and baleen Охотятся они на больших
whales often hunt by diving глубинах, где много корма.
deep — prey being abundant (8)
at depth. (15)
555 This seemingly low efficacy Но, учитывая ежегодную
is in fact good news for a dis­ смертность от этой болезни,
ease that kills so many people это совсем не плохо. (11)
a year. (19)
556 Such ugly developments Это должно насторожить. (3)
should sound an alarm. (7)
557 This is an exercise that can take На получение ответа может
up to 12 weeks to provide an потребоваться до трех меся­
answer. (15) цев. (8)
558 These rich successful cities of­ В этом у них есть чему поу­
fer lessons on how to reduce читься. (7)
homelessness. (11)
559 Nearly 350 people were killed Всего погибло около 350 че­
in the two disasters. (11) ловек. (6)
560 But the largest reason for not Но главное — слаборазвитая
investing in English towns is инфраструктура. (4)
ropy infrastructure. (13)
561 Already, there are calls for civil Уже звучат призывы к акци­
disobedience to resist such hu­ ям гражданского неповино­
miliation. (11) вения. (7)
562 Governments need to ensure Государство должно пере­
that this new kind of arms ex­ крыть все лазейки. (5)
port does not slip through the
net. (17)
72

563 Unfortunately, in some cases Увы, бывало, что авторитар­


these surveillance tools have ные правительства применя­
ended up in the hands of auto­ ли их в более страшных це­
cratic governments with more лях. (11)
sinister aims. (20)
564 One reason tuberculosis has Дело в необычном жизнен­
been hard to crack is that ном цикле этого микроба. (7)
M. tuberculosis has an unusual
life cycle. (17)
565 But in Wisconsin such partisan Особенно остро — в штате
issues have become especially Висконсин. (5)
bitter. (10)
566 The housing-first approach got Подход сформировался в Се­
its start in North America in верной Америке в 90-е годы
the 1990s. (14) XX века. (10)

567 Apple may have offered this Возможно, была надежда


olive branch in the hope of нормализовать отношения с
smoothing relations with Mos­ Москвой. (7)
cow. (15)
568 The overall amount of aid Hun­ Общий объем — крошечный.
gary gives to persecuted Chris­ (3)
tians is meager. (12)
569 Success on such a global scale Но возникает новая пробле­
brings with it a new problem. ма. (4)
(12)
570 Even as posh new craft gins Но большинство предпочита­
generate a buzz, most South ет спиртное подешевле. (5)
Africans stick to cheaper alco­
hol. (16)
571 One explanation for tech firms’ Это объясняется нежеланием
sudden enthusiasm to safe­ увязнуть в разбирательствах
guard user information is their из-за нестыковок в законах.
desire to avert a mess of con­ (10)
tradictory laws. (21)
_______________________________
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 73

572 But all of this complexity does В чем тогда причина такой
raise the question of why re­ настойчивости ученых? (7)
searchers would go to so much
effort to collect Mars rocks.
(22)
573 Weak commitments to enact Подобные проволочки — не
cuts in emissions of green- новость.(4)
house gases are nothing new.
(13)
574 Yet as Chinese food became Но одновременно рецептура
ubiquitous in America, is also стала однообразной. (5)
came to be standardized. (14)
575 But the news story that gener­ Но больше всего внимания
ated the most interest in 2019 привлек пожар в Нотр-Даме.
was the fire at Notre Dame. (9)
(18)
576 The clearest sign of this eco­ Самый верный признак —
nomic failure is that young res­ молодежь уезжает. (5)
idents are leaving. (13)
577 The roots of the U.S.-China Все началось 20 лет назад.
split go back 20 years. (11) (5)
578 This arrangement has already Так уже делали на Олимпий­
been used at the Olympics. (9) ских играх.(6)
579 Speeding up launcher produc­ Это разумно. (2)
tion in this way makes sense.
(9)
580 Encouragingly for proposers of Отрадно, что обходится без
such innovative ideas no red волокиты. (5)
tape is involved. (12)
581 That strategy of elimination Предполагалось, что на ее
of malaria had counted on six осуществление ежегодно бу­
billion dollars a year being дет поступать по 6 миллиар­
poured into malaria control ef­ дов долларов. (12)
forts. (20)
74

582 We explored two possible end­ Мы рассмотрели два возмож­


ings for our hypothetical sce­ ных результата. (5)
nario. (9)
583 But efforts to implement such Но все попытки оказываются
wafer-scale integration of sili­ безуспешны. (5)
con chips have consistently
failed. (14)
584 There was another key differ­ Было и другое существенное
ence between the market’s cal- отличие. (5)
culation-in-the-world and the
planners’ calculation-in-the-
calculator. (19)
585 Yet the Tories’ mighty new co­ Но проверка на прочность ей
alition is sure to come under точно предстоит. (7)
strain. (12)
586 The cause of all this passion Но страсти разгорелись не
was not the few words that he из-за этого. (6)
has added to India’s citizenship
law. (19)
587 Before illegal immigrants are Только сначала их нужно вы­
expelled, however, they must явить. (5)
first be identified. (11)
588 Italy’s shabby treatment of Это заставит других инвесто-
someone willing to pour bil­ ров призадуматься. (5)
lions into one of its poorest re­
gions is unlikely to encourage
other investors. (21)
589 The two countries that stand Особенными успехами отли-
out as successes in this year’s чились Индия и Уганда. (6)
report are India and Uganda.
(16)
590 Even this treatment regime, Но и тогда излечивается
however, has a cure rate of only только 25 % заболевших. (9)
25%. (14)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 75

591 That seems to have succeeded В итоге многих избирателей,


in persuading plenty of voters похоже, удалось убедить. (7)
to put aside their doubts about
the Scottish National Party.
(20)
592 The idea of paying foreign cred­ Многим эта идея точно по­
itors less than they are owed is нравится. (5)
bound to be popular. (16)
593 The report found that she Выяснилось, что она ни при
played no role in the decision чем. (6)
to open the investigation. (15)
594 But if Lyndon Johnson did in­ В любом случае сведений,
deed have such insights into his что компромат использовал­
opponent during the election ся, нет. (8)
campaign, there is no evidence
that he made use of them. (26)
595 For these reasons, the right­ Следовательно, сейчас воз­
wing extremists in the United можностей намного меньше,
States today have much more чем до Второй мировой. (9)
limited opportunities than
their interwar counterparts
did. (22)
596 Estonia has seen a similar in­ То же самое наблюдается и в
crease in the number of immi­ Эстонии. (7)
grant school kids. (13)
597 Even before anything has been Но критики уже наготове. (4)
agreed, however, critics are cir­
cling. (10)
598 But only about 10 % of those so Но симптомы проявляются
infected ever go on to develop только у 10 % инфицирован­
symptoms. (15) ных. (8)
599 That impeachment should be Но, похоже, создатели кон­
hard, seems to accord with the ституции так и задумали. (7)
wishes of those who drafted
the constitution. (17)
76

600 To accept religion as a basis for Это было бы равносильно на­


speedier citizenship is to cock a смешке над основателями
snook at India’s own founding независимой Индии. (9)
fathers. (19)
601 But the most likely country for Но, скорее всего, это будет
a future bail-out is Italy. (12) Италия. (6)
602 Nor has much progress been И по второму предложению
made on the second proposal. тоже. (5)
(10)
603 The pro-market shift coincided Одновременно волной демо­
with a democratic wave that кратизации смело и диктато­
swept away the dictators. (13) ров. (6)
604 Overspending on bed nets as a Одна из причин в том, что
way to fight malaria at the ex­ сетки просто легче считать.
pense of other things happens (Ю)
partly because nets are easier
to count. (24)
605 The single best medicine for А лучше всего больше вкла­
type-2 diabetes would be more дывать в первичную меди­
investment in primary health цинскую помощь. (9)
care. (16)
606 But however reasonable that Только как его провести? (4)
argument sounds, the path
to another referendum is not
clear. (14)
607 But the report did find multiple Но вскрылась масса «серьез­
“significant errors”. (8) ных ошибок». (5)
608 China describes what outsiders В Китае их предпочитают на­
see as vast prison camps as “vo­ зывать центрами профессио­
cational training” centers. (13) нального обучения.(8)
609 Another epic spin of the “re­ Второй раз — в 2010 году, по­
volving door” came after La­ сле поражения лейбористов.
bor’s defeat in 2010. (14) (Ю)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 77

610 Where the Tibet model of mass Примирения и гармонии не


repression fails is in offering предвидится. (5)
a future of reconciliation and
harmony. (17)
611 Beijing drifters are masters at Они умело обходят бюрокра­
hustling around bureaucratic тию. (4)
obstacles. (9)
612 Such shenanigans led to an ex­ Начался массовый исход
odus of honest lawyers. (9) честных юристов. (5)
613 One way to keep hold of your Деньги можно спрятать. (3)
money is to hide it. (12)
614 The left-behind parts of the Это мелкие городки. (3)
north are its towns. (10)
615 Critics also complain that Это просто обеспечивает
American training of foreign страны с авторитарным ре­
military personnel simply жимом дополнительными
boosts the repressing capac­ возможностями для репрес­
ity of tyrannical governments. сий. (11)
(18)
616 Such hospitals account for Это почти 55% бюджетных
nearly 55% of health-care средств.(7)
spending in China. (14)
617 The said foreign reports that Эти утверждения безоснова­
trainees in re-education camps тельны. (3)
numbered one to two million
were groundless. (16)
618 Shrapnel used to be the cause Раньше это были осколочные
of the casualties around the ранения.(5)
Libyan capital. (13)
619 The bad news is that the pro­ Плохо то, что это бремя пол­
posed pension reform will push ностью ляжет на следующие
the full burden of the changes поколения. (10)
on to France’s younger genera­
tions. (22)
78

620 The Green Deal proponents Они и не спорят: это лишь


are the first to say this is only первые наметки плана. (9)
a road map for climate action.
(18)
621 One explanation for China’s re­ Среди прочих причин — по-
silient exports is the yuan’s 6 % дешевение юаня на 6 % отно­
depreciation against the dollar. сительно доллара.(10)
(15)
622 Yet concerns that particular Правда, подобные опасения
technologies might be doing возникали и раньше. (6)
more harm than good, have
arisen before. (15)
623 Mr. Trump’s manipulation of a Это именно то, чего стреми­
foreign government to smear лись не допустить отцы-осно­
his opponent is the sort of elec­ ватели. (9)
tion-rigging that bothered the
Framers. (21)
624 Some of what central banks Пока многое делается разум­
have done so far is welcome. но. (4)
(11)
625 The whole exercise illustrated Вывод: урок может быть од­
it is possible for a lesson to be новременно познавательным
instructive and entertaining at и увлекательным. (8)
once. (17)
626 Using consumption to make Это явление не новое. (4)
political or ethical statements
is not new. (11)
627 Other business schools have Понимают это и в других
also realized that their stu­ школах бизнеса. (7)
dents can learn from the arts.
(14)
628 But that is not what critics of Но имеется в виду другое. (5)
China’s lending are proposing.
(ID
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 79

629 The “social catastrophe” that Это не выдумка. (3)


the new president promises to
end is real. (12)
630 The most serious harm that he Опаснее всего, что постепен­
and his ilk do to the Christians но размывается само поня­
they claim to champion is to тие свободы вероисповеда­
corrode the idea of religious ния. (9)
freedom itself. (26)
631 So far central banks have fo­ Пока их интересовали только
cused on the impact of climate последствия для финансовых
risk on the financial system. систем. (8)
(16)
632 There are examples of China’s И такие случаи были. (4)
doing just that. (8)
633 The causes of the telecoms О причинах гадать не прихо­
firms’ woes in India are not дится. (5)
mysterious. (12)
634 Without an overhaul, China’s Иначе система здравоохра­
health-care system will be нения не выдержит колос­
crushed by the burden of cop­ сальной нагрузки.(7)
ing with the chronic diseases.
(19)
635 These fears drive thousands of Тысячи людей выходят на
people into the streets of the улицы Киева. (6)
Ukrainian capital, Kiev. (14)
636 Realizing that hope will need Но потребуются деньги. (3)
money, however. (7)
637 Whether the immigrants’ chil­ Зависит это и от того, где они
dren can receive the educa­ живут. (8)
tion they need also depends on
where they live. (16)
638 A big reason for the increase in Одна из главных причин
the number of diabetics in Chi­ в том, что доходы растут, и
na is that as people get richer, потребление сахаросодержа­
they often consume more sug­ щих напитков увеличивает­
ary drinks. (27) ся. (14)
80

639 The technologies expected to Есть у них и свои минусы. (6)


dominate the new decade also
seem to cast a dark shadow.
(15)
640 The dearth of high-end accom­ Поэтому правительство рас­
modations has the government сматривает возможность на­
considering tax breaks to help логовых послаблений, чтобы
build 50 “world class” hotels. было построено 50 гостиниц
(19) «мирового уровня». (13)
641 A far more controversial ques­ Но еще острее полемика во­
tion, however, is whether cen­ круг необходимости воздей­
tral bankers should seek to ствовать на поведение за-
change polluters’ behavior. (16) грязнителей. (10)
642 Stand back, and in each of Если присмотреться, дело
these historical cases disap­ каждый раз будет в рухнув­
pointment arose from a mix of ших надеждах и непредви­
unrealized hopes and unfore- денных последствиях.(12)
seen consequences. (20)
643 Having helped to create the А теперь судорожно пытается
mess, the government is now спасти положение. (6)
trying to salvage a viable tele­
coms industry from wreckage.
(19)
644 They were vague about the Осталось неясным, какую
details of how shareholders именно компенсацию полу-
would be compensated in the чат акционеры. (7)
nationalization process. (16)
645 Tech companies could have Возможно, причина в дру­
another motive to back federal гом. (4)
rules. (10)
646 These limits on the prosecu- Этот запрет сыграл решаю-
tion of presidents through any щую роль в ходе расследова­
means other than impeach­ ния президентской кампа­
ment played a crucial role in нии. (10)
the inquiry into Mr. Trump’s
campaign. (24)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 81

647 Today, such trade restrictions Это пойдет вразрез с прави­


would violate WTO rules. (8) лами ВТО. (6)
648 Finding the optimal solution, Но для этого необходимо точ­
however, requires a clear un­ но знать масштабы пробле­
derstanding of the scope of the мы. 8
problem. (15)
649 The president of Moldova is not И он не преувеличивает. (4)
wrong to paint his country’s
problems as existential. (14)
650 The best explanation for the Подоплека здесь сугубо поли­
bill is politics. (8) тическая. (4)
651 But even then the expansion Но и тогда это было бы не­
of central banks’ goals beyond дальновидно. (7)
their core remit would be un­
wise. (16)
652 Building a primary-care struc­ Это потребует огромных уси­
ture that patients trust will re­ лий. (4)
quire enormous effort. (12)
653 Two developments have com­ Дело осложняют два обстоя­
plicated that fight against tu­ тельства. (4)
berculosis. (8)
654 The compressed wood pellets Они изготавливаются из от­
that are burned at the power ходов деревообрабатываю­
station are made from sawmill щей промышленности. (6)
refuse. (16)
655 But those eager scientists will Но им придется подождать.
have to wait. (8) (4)
656 Today China is no longer pro­ Сейчас образцовой считается
moting its one-child policy, in­ семья с двумя детьми. (7)
stead it is promoting two-child
families as an ideal. (20)
657 And blocking access to such В лучшем случае это времен­
services is a temporary mea­ ное решение. (6)
sure, at best. (12)
82

658 The second thing that is begin­ Второе — дороговизна. (2)


ning to concern foreign inves-
tors about Silicon Valley is the
cost of living. (18)
659 Yet it is not the size of these air­ Но беспокоит их другое. (4)
ports that worries the aviation
companies. (14)
660 But the biggest impact of the Но больше всего это сказа­
president’s pushback against лось на горнодобывающей
corruption-related regulations промышленности. (8)
has been in mining. (16)
661 But he is right that Americans И он прав. (3)
have long expected Chinese
food to be cheap and filling.
(16)
662 Sustained harassment of this Это грозит серьезно ослабить
kind can seriously weaken the оппозицию. (5)
opposition. (10)
663 But the worst of the Obama Но главная — Ближний Вос­
administration’s failures took ток. (4)
place in the Middle East. (14)
664 This peace-building aspect of Достигнуты небывалые успе­
the liberal order has been an хи. (3)
extraordinary success. (13)
665 So when it comes to using pro­ Но в США это не помогло. (6)
tectionism to help revitalize
domestic industries, the Unit­
ed States has been there, done
that, and it did not work. (25)
666 Moreover, putting the theory Более того, нужно уметь дей-
into practice requires the ca­ ствовать своевременно и ра­
pacity to act judiciously at the зумно. (8)
appropriate moment. (16)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 83

667 The British Government also Плохо и с привлечением ин­


does too little to encourage in­ вестиций в малые и средние
vestment in small and medium­ предприятия. (10)
sized enterprises. (16)
668 And even if trade protection­ В любом случае новые рабо­
ism can succeed in helping чие места от этого не появят­
some domestic producers ся. (10)
at the expense of others, it
will not create many new jobs.
(24)
669 This combination of sanctions Но ничего не вышло. (4)
and subsidies has failed. (8)
670 So the lesson to be learned Вывод очевиден: очередной
from all these experiences is документ противоречий не
clear: yet another piece of pa­ устранит. (7)
per will not resolve the United
States’ differences with North
Korea. (27)
671 It is true that recapturing the Действительно, главное —
dynamism that lifted millions снова набрать обороты. (5)
of Brazilians out of poverty is
critical. (17)
672 Yet it is out of such attempts to Именно так и возникают
expand human knowledge that мощные новые компании.
powerful new companies grow. (7)
(16)
673 But such underinvestment in Но это не просто временные
research and development is последствия мирового эко­
not merely a temporary effect номического кризиса.(9)
of the Great Recession. (17)
674 Why is U.S. government fund­ Почему же оно сходит на нет?
ing for basic scientific research (6)
drying up? (11)
84

675 Neither Democrats nor Repub­ Сформулировать его не уда­


licans have been able to for­ лось ни республиканцам, ни
mulate such an appeal today, демократам. Так что это — и
and that failing is both a cause причина, и следствие недо­
and an effect of the public’s вольства избирателей обеи­
distaste for both major parties. ми партиями. (19)
(31)
676 Perhaps the most consequen­ Но главное — это ослабление
tial feature that all versions of институтов либеральной де­
populism share is the weaken­ мократии. (7)
ing of liberal democratic insti­
tutions. (18)

677 The carbon-laden solvent Затем растворитель перека­


from the first container is then чивается во вторую емкость.
pumped into the second con­ (6)
tainer. (15)
678 The shortage of public housing Значит, многие малоимущие
means many more poor people будут вынуждены снимать
are obliged to rent. (14) жилье. (7)

679 Furthermore, the notion that Более того, сама эта идея бес­
offshore balancing would sud­ почвенна и даже опасна. (9)
denly diffuse the terrorist
threat is wishful and even dan­
gerous thinking. (18)

680 The regional economic down­ Коррупционерам стало труд­


turn has also made it harder for нее скрывать свои махина­
corrupt officials to hide their ции. (6)
bad behavior. (17)
681 But the more important dif­ Но важнее отличия в общем
ference between today’s right­ положении дел. (7)
wing extremists and yester­
day’s fascists is the larger
context. (17)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 85

682 Behind all these developments Причина — повсеместное


lies the fact that globalization ослабление традиционных
has weakened traditional so­ связей в обществе. (7)
cial bonds everywhere. (16)
683 The third major principle of the Третий — ответственность.
declaration is accountability, Она напрямую связывается
defined in large part as profes­ с профессиональной этикой.
sional integrity. (16) (8)
684 This shift in public opinion can Это обусловлено ухудшением
be explained by the increase in экономического положения.
economic stress. (14) (5)
685 The violence America’s gun fe­ Эта тема стала причиной рас­
tish has wrought is polarizing кола в обществе. (7)
the nation. (11)
686 And it is not just healthcare or В других областях не лучше.
education where the govern­ (5) '
ment has failed. (13)
687 Today such pride and hope are Сегодня о них почти не вспо­
a distant memory. (9) минают. (6)
688 The idea that Syria’s Muslim Такое вполне возможно. (3)
Brotherhood might play a role
in a future government is not
far-fetched. (18)
689 Such a failure of internation­ Сейчас такое происходит не
al monetary design is hardly только в Европе.(7)
unique to today’s Europe. (13)
690 If neither of the two options Тогда остается одно: упразд­
to save the single currency нить евро.(5)
and restart growth is viable,
this leaves only a third option:
abolishing the euro. (25)
691 This domination of politics by А все остальные, по сути, ока­
economic elites has produced зались этого права лишены.
the de facto disenfranchise­ (9)
ment of everyone else. (16)
86

692 Indeed, during the 19th cen­ И не они одни: чернокожие и


tury, poor whites were hardly индейцы пострадали еще
the only group that struggled: больше. (10)
blacks and Native Americans
suffered even more. (21)
693 The United States’ next foray Вылазка в Корею во время хо­
into offshore balancing, in Cold лодной войны окончилась
War Korea, ended no more suc­ также плачевно. (11)
cessfully. (16)
694 What proved so catastrophic Но катастрофа была не в
about the Great Depression этом. А в том, что институты
was not the economic suffering демократии не сработали.
it caused — although that was (14)
bad enough — but the failure
of democratic institutions to
respond to it. (30)
695 The gravity of the problem is Это наконец доходит до со­
dawning on some members of знания некоторых специали­
the foreign policy community. стов по внешней политике.
(15) (Ю)
696 The United Kingdom’s prob­ Но этим проблемы не огра-
lems aren’t limited to educa­ ничиваются. (5)
tion and health care, however.
(12)
697 At the same time that all these Но одновременно общий
negative developments were расклад начал меняться
taking place, however, under­ в пользу США. (9)
lying trends were moving in a
more U.S.-friendly direction.
(23)
698 To be fair, the hostility to for­ Откровенно говоря, тому
eign policy experts is not with­ есть причины. (5)
out cause. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 87

699 Most of these foreign policy Большая часть оказалась


moves have been controversial спорной и безрезультатной.
and counterproductive. (11) (6)
700 Tension between the U.S. gov­ Такая проблема существует.
ernment and the U.S. technol­ Но раскол в обществе — во­
ogy sector is one problem, but прос более серьезный. (10)
domestic polarization is a more
fundamental issue. (21)
701 Sustained competition of this Такого не было со времен хо­
sort has not been seen since the лодной войны. (7)
Cold War. (12)
702 The end of its uncontested Также им следует по-новому
primacy will also require the взглянуть на свои военные
United States to modernize its союзы и руководствоваться
alliances and adopt a pluralis­ принципом многосторонне­
tic approach to international го международного партнер­
partnerships. (24) ства. (15)
703 Letting other states shoulder Но тогда это было невозмож­
the burden was not possible но. (5)
during the Cold War. (13)
704 The United States was not США — не единственный ви­
solely responsible for all these новник. Но основной. (6)
adverse developments, but it
played a major role in them.
(20)
705 Foreign policy analysts largely Многие аналитики это при­
celebrated this concentra­ ветствовали. И, казалось,
tion of power in the executive они правы. Но появился
branch, and prior to Trump, Трамп. (11)
their logic seemed solid. (21)

706 Maintaining an effective Asian Но это будет нелегко. (4)


coalition will not be easy, how­
ever. (10)
88

707 China’s decision to opt for a У этого решения три возмож­


relatively conciliatory strategy ных объяснения. (6)
can be explained in three ways.
(15)
708 Victims may not report their Причины бывают разные.
ordeal for a number of reasons, Например, стыд. (5)
such as embarrassment. (14)
709 The imbalance between how Это противоречие сказывает­
much democracy young Afri­ ся на политической динами­
cans want and how much they ке. (6)
have is altering political dy­
namics. (18)
710 How does this glittering mem­ Как же он оказался в первых
ber of the global elite find him­ рядах такого движения? (9)
self in the forefront of such a
movement? (18)
711 This kind of battle to control Это повторилось по всей Ве­
water was repeated across Brit­ ликобритании. (5)
ain. (11)
712 The existence of policing tech­ Легче станет создавать мор­
nology will also make it easier ские заповедники для вос­
to set up marine reserves in производства рыбы. (8)
which fish can breed. (20)
713 But part of the charge against Но отчасти это, увы, справед­
capitalism is true and it hurts. ливо. (5)
(12)
714 Such bonhomie between buy­ Несколько лет назад подоб­
out firms, their targets and la­ ное было бы немыслимо. (7)
bor leaders would have been
unthinkable a few years ago.
(19)
715 The patchwork health-care sys­ Особенно, если больные
tem could be especially prob­ будут приходить на работу,
lematic if it leads to sick people хотя должны оставаться до­
showing up at work when they ма. (11)
should not. (23)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 89

716 That the diverse Democratic Некоторых демократов это


starting-field has been win­ глубоко удручает. (5)
nowed down to two white-
haired white men is depressing
some Democrats. (20)
717 Yet the link between austerity Но эту связь сложно просле­
and poor health is hard to pin дить. (5)
down. (13)
718 While it is hard to define what Но вот то, что он не попу­
he stands for politically, it is лист, — точно.(8)
clear what he isn’t: a populist.
(19)
719 The abrupt move sent the firm’s Ее акции резко упали в цене.
share price tumbling. (9) (6)
720 The white blob on the left side А белое пятно слева — это
of the photograph you see «Бигль-2», британский мар­
here is Beagle 2, Britain’s Mars соход. (9)
probe.(19)
721 Another possible explanation is Также за этим может стоять
that, despite a strong economy, страх перед завтрашним
households remain deeply un­ днем. (9)
certain about the future. (16)
722 The argument that humanity И похоже, что отчасти так
has run out of big ideas makes и есть.(7)
a degree of intuitive sense. (16)
723 To make this happen, the gov­ Делать для этого можно то же
ernment could just do what it самое, только с большим раз­
is doing but on a grander scale. махом. (11)
(18)
724 It was the first ever export of Это был первый случай тако­
meat from Africa to the United го экспорта. (6)
States. (14)
725 The gap between the naviga­ Ярче всего это различие про­
tional skills of rural and city явилось в Америке. (7)
people was largest in America.
(15)
90

726 Why bilingualism would en­ Чем это объясняется — непо­


hance these capabilities is un­ нятно. (4)
clear. (8)
727 Taken together, these unfavor­ В сумме они сильно тормозят
able demographic trends are экономический рост Китая.
creating heavy headwinds for (8)
the Chinese economy. (14)
728 The signing of the peace ac­ Это, скорее, не последний,
cord, in short, is more a begin­ а первый шаг. (7)
ning than an end. (15)
729 But regardless of exactly how Самое главное — что он не
the virus spreads, spread it остановится. (6)
will. (11)
730 Yet even more striking than the Но еще более явно то, что из-
rapid growth of the data econ­ за этого возникают противо­
omy are the tensions it produc­ речия. (10)
es. (17)
731 But the Saudi Arabian blogger Но эта участь ждет и других.
will not be the last to suffer for (6)
speaking out. (15)
732 As well as creating sham com­ Внедрились они и в мир на­
panies, spies have also cultivat­ стоящих корпораций.(7)
ed a cozy relationship with the
real corporate world. (18)
733 Another common way to mea­ Еще один способ — это так
sure how much racial discrimi­ называемый эксперимент
nation there is in a society is с резюме. (9)
by conducting “resume experi­
ments”. (19)
734 What, then, does it take to be a Что же тогда требуется? (4)
corporate leader in the 2020s?
(14)
735 The fears about Hong Kong’s Оправданные опасения. (2)
domestic economy are war­
ranted. (9)
Упражнение «Ранжирование». Часть первая 91

736 This is only the second time in Такое было лишь однажды.
African history that a court has (4)
nullified a dodgy general elec­
tion. (18)
737 Most of the controversy over В основном в центре внима­
access to contraception and ния оказались два штата:
abortion has been focused on Вермонт и Флорида. (11)
two states — Vermont and
Florida. (19)
738 The growing and uncoordinat­ И это уже вызвало полемику.
ed efforts to regain data sover­ (5)
eignty have already triggered
debates. (13)
739 The tendency to arrest inno­ Возможно, это связано с тем,
cent Muslims may also reflect что среди полицейских не­
their low numbers in the police много мусульман. (10)
force. (16)
740 But the debt-diplomacy debate Но это не должно отвлекать
should not overshadow more внимание от более насущных
salient problems with China’s проблем в этой области. (13)
activities in the Pacific. (17)
741 But the rise of an innovative Но, видимо, основания для
lender engaged with poorer оптимизма все-таки есть. (7)
customers suggests there are
grounds for optimism. (17)
к 742 Such counter-drone systems От них требуется высокая
г used by airport operators need точность. (5)
to be precise. (12)
743 The detrimental effect of city Пожалуй, наиболее остро это
living on the brain’s naviga­ выражено у детей и подрост­
tional abilities is probably most ков до 16 лет. (12)
acute in people under 16. (19)
744 They do this by looking at, for Например, смотрят, какие
example, which boats are in суда находятся в местах ско­
areas where fish congregate. пления рыбы. (9)
(16)
92

745 The most striking thing about Самое поразительное — ее


this star, though, is its immense немыслимый возраст. (5)
age. (12)
746 The lesson from all these pa­ Все они сходятся в одном: со
pers is that, over time, the временем экономика к этому
economy adjusts to a fall in the приспособится. (11)
number of immigrants. (21)
747 Yet one thing is glaringly ab­ Но одного ему явно не хвата­
sent in China’s attempts to ет. (6)
bend the world to its will. (16)
748 But Catholics’ declining influ­ При этом растет влияние раз­
ence over politics has been off­ личных протестантских тече­
set by the growing importance ний. (7)
of various Protestant sects.
(17)
749 The third reason to think that Третье — то, что регионы,
big companies may experience наиболее пострадавшие от
supply-chain shock is that the вируса, играют важную роль
regions worst affected by the в нескольких глобальных от­
virus are particularly impor­ раслях. (15)
tant to several global indus­
tries. (29)
750 But the damage from illicit Но этим ущерб не ограничи­
fishing goes well beyond fish вается. (5)
stock. (11)
Упражнение «Ранжирование».
Часть вторая

1 But the biggest question of Но самый серьезный во­


company bosses today is how прос — как перестроить ло­
they should rethink supply гистические цепочки в эпоху
chains in an era of protection­ протекционизма. (11)
ism. (20)
2 In fact, the potential for state- Сейчас вероятность такого
on-state conflict in the Middle конфликта выше, чем за по­
East is higher today than at any следние 20 лет. (10)
point in the last two decades.
(25)
3 This sudden increase in the Это застало правительство
amount of opium seized by the врасплох.(4)
Afghan authorities has caught
the government by surprise.
(19)
4 The U.S. intelligence commu­ Приходится активно под­
nity has taken some important страиваться. (3)
steps to adapt to this rapidly
changing technological land­
scape. (17)
5 Separating the true from the Дальше будет только труд­
spurious will only become нее. (4)
more difficult. (11)
6 This post-Cold War American В результате возникло высо­
triumphalism led to hubris. (9) комерие. (4)
94

7 Nearly 40 % of those aged Почти 40 % населения в воз­


15-34 are not in work, and the расте 15-34 лет — безработ­
inability of so many people to ные. Поэтому имуществен­
find work exacerbates South ное расслоение в ЮАР стано­
Africa’s levels of inequality. вится все более выражен­
(29) ным. (20)
8 But even if corruption can be Но и тогда результаты по­
reduced, it will take time for явятся не сразу. (7)
the unemployed youth to feel
the benefit. (19)
9 In the meantime, U.S. adver­ А противники США пользо­
saries have been capitalizing вались этим разрывом. (6)
on the gap between those two
tendencies. (15)
10 Building this kind of military is А сегодня для этого появи­
not only desirable; it is becom­ лись и технические возмож­
ing technologically feasible. ности. (8)
(14)
11 Officials will also have to show И что правительство не тран­
that the government is frugal жирит бюджетные средства.
with the public purse. (15) (7)
12 For the diplomatic arm of the Это потребует кардинальной
government to regain its for­ реформы. (4)
mer strength, the State Depart­
ment will need a major over­
haul. (20)
13 The combination of Israel’s В результате Вашингтон по­
hard power and American di­ лучил мощный рычаг воздей­
plomacy gave Washington a ствия на Россию. (9)
powerful bargaining chip with
the Russians. (18)
14 So, although U.S. intelli­ Только действуют они слиш­
gence agencies have taken ком медленно. (5)
initial steps in the right direc­
tion, they are not moving fast
enough. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 95

15 These problems have led to an В итоге начался массовый от­


exodus of oil companies from ток нефтедобывающих ком­
the province. (13) паний. (7)
16 Reaffirming the foundations of Но нельзя на этом останавли­
American diplomacy is neces­ ваться. (5)
sary, but not sufficient. (11)
17 It was a remarkable thing for a Примечательное высказыва­
Polish leader to say. (11) ние. (2)
18 The second element of the new Вторая составляющая — вы­
order was the liberal, free- строенная США либеральная
trading international economic международная экономика
system that the United States на основе свободной торгов­
established. (20) ли. (11)
19 And yet the U.S. government’s Но происходит это медлен­
thinking about how to employ нее, чем появляются новые
these new technologies is not технологии. (8)
keeping pace with their devel­
opment. (20)
20 The United States has the mon­ У США есть на это деньги, ка­
ey, human capital and technol­ дры и технологии. (9)
ogy to assemble this kind of
military. (16)
21 But collecting and processing Но это только полдела. (4)
all the data is only half the bat­
tle. (12)
22 Washington’s declining en­ Красноречивее всего об этом
thusiasm for the Middle East говорит сокращение амери­
is reflected most clearly in the канского военного присут­
shrinking U.S. troop presence ствия. (9)
there. (18)
23 The problems posed by un­ Возьмем Иран, и проблема
conditional U.S. support for тут же становится предельно
Israel are glaringly apparent очевидной. (9)
when it comes to Iran. (17)
96

24 That the pharmaceutical mar­ Но это и так известно. (5)


ket does not often work well is
hardly news. (12)
25 The third reason for suppos­ Третья причина в том, что
ing that the left’s foreign pol­ подобное уже случалось в
icy ideas might penetrate the других областях. (11)
Democratic mainstream is that
something similar has already
happened in other areas. (26)
26 One promising avenue for this Можно, например, начать
to happen is an attack on cor­ искоренять коррупцию. (5)
ruption. (14)
27 But that still does not seem Но и это ничего не объясня­
to explain the persistence of ет. (6)
America’s recession. (13)
28 A range of possible explana­ Предлагается целый ряд объ­
tions for the disparity has been яснений. (4)
suggested. (11)
29 At the same time, U.S. intelli­ Одновременно возникают
gence agencies are facing new новые трудности. Они связа­
challenges generated by break­ ны с новейшими технология­
through technologies. (15) ми. (9)
30 These two-week war games are Это наиболее заметная часть
the most visible part of a big работы. Хотя Запад делает
Western push to turn the tide очень многое, чтобы в корне
in a bloody war. (26) переломить ситуацию в кро­
вопролитной войне. (18)
31 However, the country that aid Но наибольшую тревогу вы­
workers and western generals зывает Сомали. (5)
worry about most is Somalia.
(14)
32 Efforts to contain the spread Но все эти попытки явно ни­
of jihadism by training local чего не дают. (8)
armies or killing insurgent
leaders are not obviously work­
ing. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 97

33 The only way to create a bond Единственный способ этого


between leaders and followers добиться — восстановить до­
in a post-industrial era is to re­ верие к профессионализму
store office-holders’ reputation сегодняшних лидеров. (10)
for competence. (24)
34 But the main reason the Chi­ Но главное — просто потому,
nese are eating more meet is что вырос достаток. (7)
simply that they are wealthier.
(16)
35 But neither an Indian milk co­ Но будущее на самом деле не
operative nor a large Chinese за ними. (8)
pig farm really represents the
future of food. (18)
36 But although the central bank’s Но внезапное снижение до
report clarified why its reserves того так и осталось без объ­
had abruptly gone up, it did яснений. (10)
not reveal why they had sud­
denly gone down in the weeks
before. (28)
37 In one important aspect, Но за последние годы про­
though, the dream of human- изошло одно важное измене­
controlled nuclear fusion has ние. (8)
changed in recent years. (17)
38 Such illegally subdivided Вероятность пожара в них
buildings are far more likely намного выше, чем в других
to go up in flames than other зданиях. (10)
buildings. (16)

39 The best way to think about the Больше всего это напомина­
rules-based order is as a club ет закрытое общество с еди­
that promotes a common set ной для всех его членов идео­
of beliefs to which its mem­ логией. (13)
bers subscribe. (26)
40 All of which is only making the Что только усугубляет дело.
grim situation worse. (10) (4)
98

41 If this dearly bought growth Что же тогда остается? (4)


has not supplied profits, what
will? (11)
42 Such meddling by lawmakers Именно из-за этого вновь на­
in the city’s affairs is one rea­ бирает обороты движение за
son why fresh momentum is то, чтобы придать округу Ко­
gathering behind a movement лумбия статус штата. (15)
for DC statehood. (22)

43 A fourth headache for investors Четвертое — нехватка ква­


is a shortage of skilled workers. лифицированных работни­
(ID ков. (4)

44 The dramatic fall in the num­ Едва ли не главная причи­


ber of coups in Africa over the на — отказ Африканского со­
past two decades owes much юза признавать правитель­
to the African Union’s refusal ства, внезапно возникающие
to accept sudden military take­ в результате путчей. (15)
overs. (27)
45 If the Geneva process did not В качестве запасного вариан­
produce a breakthrough, U.S. та предусматривалась воз­
diplomats had prepared a sec­ можность прямых перегово­
ond track for negotiating di­ ров с Россией. (10)
rectly with the Russians. (22)

46 The chief reason why such Дело в том, что к гонке под­
optimistic forecasts no longer ключились гиганты автопро­
look outlandish is the entry ма. (9)
into the electric race of the car
industry’s juggernauts. (23)
47 A big reason behind the king­ Но основной сдерживающий
dom’s decision to postpone an фактор — это потенциаль­
initial public offering of Aram- ные юридические осложне­
co were potential legal snags it ния в случае выхода на нью-
faced if it listed in New York. йоркскую фондовую биржу.
(27) (16)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 99

48 The problem of South African И дело не в отсутствии денег.


schools is not for a lack of mon­ (6)
ey. (13)
49 Goldman Sachs’ slowness in Goldman Sachs долго не реа­
reacting to these structural гировал, и конкуренты успе­
changes has allowed its com­ ли наверстать упущенное.
petitors to catch up. (16) (Ю)
50 These days, attitude to this sort Сейчас отношение измени­
of art collecting has changed. лось. (3)
(ID
51 Part of the reason for why Sri Видимо, отчасти дело в бес­
Lanka’s government failed to стыдном политиканстве. (6)
take measures appears to be
shameless politicking. (18)
52 The aim of such sectarian ter­ Цель — продемонстриро­
rorism is to promote the narra­ вать, что «конфликт цивили­
tive of a clash of civilizations. заций» существует. (6)
(16)
53 Working out what pricier oil Сейчас просчитать все по­
means for the world economy следствия стало труднее. (6)
is more complex than it used to
be.(18)
54 Even as middle-income coun­ А человека на производстве
tries shift to higher-value man­ постепенно заменят цифро­
ufacturing and services, their вые технологии. (8)
manufacturing workers are
likely to be displaced by digital
technologies. (23)
55 The most decisive factor in the Но решающий фактор — это
economic cooperation with американская внутренняя
China is U.S. domestic policy. политика. (7)
(14)
56 While this debate rages in the А Китай тем временем про­
West, China goes from strength должает идти от успеха к
to strength. (13) успеху. (10)
100 Уп

57 Despite the possibility of such И все же неожиданностей в


rapid improvements in hu­ демографии как науке мало.
man capital, demography as a (9)
whole is a fairly predictable so­
cial science. (20)
58 This tension in the Democratic Отчасти это связано с ослаб­
party is in part a product of the лением ее основной опо­
erosion of its unionized base. ры — профсоюзов. (9)
(18)
59 These boons do not exempt Но извечные проблемы мно­
Panama from problems that гих латиноамериканских
bedevil many Latin American стран одолевают и Панаму.
countries. (14) (9)
60 Together the suicide bombs left Погибло в общей сложности
359 people dead and hundreds 359 человек. Сотни ранены.
more injured. (14) (Ю)
61 No doubt the quality of offi­ Качество, конечно, выше,
cially produced marijuana is чем на черном рынке. (7)
higher than what is on offer on
the streets. (18)

62 At the same time as this supply Но структурные изменения в


of unskilled labor was growing, экономике привели к одно­
structural changes in the econ­ временному снижению по­
omy meant that demand for it требности в таких работни­
was falling. (24) ках. (13)
63 One reason why malaria is Возможно, дело еще и в том,
proving to be so resilient may что многие перестают ис­
be the declining share of fami­ пользовать дома противомо­
lies that use anti-mosquito скитные аэрозоли.(13)
sprays in their homes. (24)
64 These policy decisions set После этого уровень безрабо­
South Africa on its path to тицы постоянно оставался
chronically high joblessness. высоким. (7)
(13)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 101

65 And yet this is not even the big­ Но и это еще не самое худ­
gest failure of land policy. (12) шее. (7)
66 India’s second response to Во-вторых, создать собствен­
the growing Chinese military ный военный потенциал. (5)
threat was to develop its own
military capabilities. (16)
67 But sluggish investment also Но это также говорит о вя­
reflects the weakness of Egypt’s лом спросе на внутреннем
domestic market. (11) рынке. (10)
68 Another explanation for the Дело и в том, что лидеры ино­
administration’s continu­ странных государств научи­
ity with past administrations лись манипулировать прези­
is that foreign leaders have дентом. (11)
learned to manipulate the
president. (19)
69 Also helping the monarchs Плюс демократия иногда
keep their jobs are democracy’s пробуксовывает. (4)
difficulties. (10)
70 Meanwhile, mature air carriers Но пока у них все в порядке.
these fledglings were meant to (7)
disrupt are doing fine. (13)
71 But this victory of governmen­ Но даром это не обходится.
tal micromanagement comes (5)
with costs. (9)
72 The greatest error the United Главная ошибка в том, что
States committed during its США просто перестали Рос­
unipolar moment, with Russia, сию замечать. (10)
was to simply stop paying at­
tention. (19)
73 Of course, these limits on the При этом риторика не изме­
United States’ willingness to нилась. (5)
pay prices and bear burdens
never changed its rhetoric. (19)
102

74 Ultimately, the decline of de­ Но для этого необходимо,


mocracy will be reversed only чтобы за ее активное продви­
if the United States again takes жение снова взялись США.
up the mantle of democracy (12)
promotion. (21)
75 A series of other high-profile Несколько крупных потрясе­
shocks in the Middle East re­ ний подряд на Ближнем Вос­
inforced the American public’s токе только усугубили ситуа­
wariness. (16) цию. (10)
76 As a result of these blunders В результате у США опусти­
and setbacks, Americans lost лись руки.(6)
enthusiasm for democracy pro­
motion. (14)
77 Yet there was nothing inevi­ Но с 90-х годов история мог­
table about the path the world ла пойти и в другом направ­
followed beginning in the лении. (11)
1990’s. (16)
78 The concept of credit is also Важно разобраться и в поня­
crucial in understanding how тии кредитования. (6)
the system spun out of control.
(16) ___________________________
79 It should not have been sur­ Тогда вполне логично, что
prising, then, that when trust снижение уровня доверия
in the underlying value of the вызвало панику. (9)
innovative financial instru­
ments started to crack, panic
ensued.(24)
80 In this transformed context, Поэтому незаметные прежде
previously muted weaknesses слабые места теперь начина­
of the American political sys­ ют бросаться в глаза. (10)
tem are coming to the fore.
(17)________________________________
81 Another interesting thing Интересно и то, что особый
about the Microsoft case study упор делается на практиче­
is that it highlights the practi­ ские шаги. (10)
cal changes needed to trans­
form the company. (20)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 103

82 The standard explanations for Самое расхожее объяснение


the Republican Party’s radical­ связано с расовыми вопро­
ization focus on race. (10) сами. (7)
83 The conversion of a populist Способствует этому и нали­
backlash into plutocratic gov­ чие мощнейшей сети СМИ
ernance is further enabled by правого толка. (9)
the presence of a formidable
right-wing media network.
(22)
84 As bleak as the situation looks, Но поводы для осторожного
there are reasons for guarded оптимизма все же есть. (8)
optimism. (12)
85 But for all the talk of irrespon­ Но демократические меха­
sible politicians and apathetic низмы работают лучше, чем
voters, the democracy part of когда-либо. (7)
the U.S. political system may
be in the best shape ever. (26)
86 Accompanying this more inclu­ Но одновременно возникает
sive political system, however, острая необходимость в оздо­
is a crisis of governance. (12) ровлении власти. (8)
87 The legacies of such discrimi­ И последствия очевидны. (3)
nation are not hard to find.
(10)
88 All of this suggests that reform­ Поэтому сторонники реформ
ers should push for solutions должны настаивать на реше­
that reconcile such political ниях, которые не вызовут но­
tensions rather than create вых противоречий, а устра­
more of them. (21) нят имеющиеся. (15)
89 These efforts to coerce the Chi­ Это уже далеко не проявле­
nese diaspora go well beyond ние так называемой «мягкой
so-called soft power. (14) власти». (9)
90 Reversing the trend toward Eu­ Переломить тенденцию
ropean irrelevance and disuni­ должны правительства евро­
ty is the responsibility of Euro­ пейских стран.(6)
pean governments. (14)
104

91 Part of the reason why trade Отчасти это связано с тем,


is not returning to its former что в мировой экономике
growth rates is because the происходит перестановка
global economy is rebalancing. сил.(12)
(21)
92 China’s growing demand also Следовательно, больше про­
means that more of what is дукции собственного произ­
made in China is being sold водства идет на внутренний
there. (17) рынок. (9)

93 This growth in trade is provid­ Это даст новый толчок ЭКО-


ing another boost for advanced номике развитых стран СТ
economies. (11)
94 But using such telemedicine Только нужно, чтобы везде
services requires widespread был недорогой высокоско­
access to affordable high-speed ростной Интернет. (8)
Internet. (13)

95 The third obstacle that stands Третье — застой в экономи­


in the way of these countries’ ке. (4)
democratic progress is eco­
nomic stagnation. (16)

96 These favorable demographic Этим объясняется главен­


fundamentals explain why the ство США в мировой эконо­
United States is the world’s мике. (7)
preeminent economic power.
(15)

97 Such huge disparities between Отсюда и огромный разброс


human capital development in в производительности в раз­
different countries have pro­ ных странах.(9)
duced huge gaps in economic
productivity. (17)

98 The damage he has inflicted Пострадали и другие сферы.


on his country is not limited to (4)
economy. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 105

99 Yet the biggest barrier to ex­ Но главное препятствие —


panding access to higher edu­ дороговизна. (4)
cation is tuition fees. (13)
100 Making this nationalism even Еще страшнее то, что у ки­
more sinister is the particular тайского руководства осо­
view of the country’s history бый взгляд на историю стра­
endorsed by the Chinese lead­ ны. (12)
ership. (19)
101 The similarities between China Возможно, кого-то это сход­
today and the Soviet Union of ство удивит. (5)
old may seem striking. (14)
102 The U.S. domestic situation Внутриполитическая ситуа­
also looks very different from ция тоже сильно изменилась.
the way it looked at the begin­ (5)
ning of the Cold War. (20)
103 The rapid coalescence of a new В итоге эти важнейшие во­
consensus has left these es­ просы остались без ответов.
sential questions about U.S. — (8)
Chinese competition unan­
swered. (17)
104 There is one other lesson of the И второй урок: всегда учиты­
Cold War that U.S. policymak­ вать совокупную военную
ers should keep top of mind: мощь союзников. (9)
the combined weight of U.S.
allies. (23)
105 Yet equating economic security Только это — прямой путь к
with national security opens неограниченному протекци­
the door to unrestricted pro­ онизму. (7)
tectionism. (13)
106 Another troubling aspect of Кроме того, сегодняшний
nationalism in China today is Китай — это, по сути, импе­
that the country is a de facto рия. (8)
empire. (17)
106

107 This argument, however, also И еще не учитывается, как


fails to take into account the власть используется при дик­
differences in how dictator­ татуре, а как при демокра­
ships and democracies wield тии. (13)
power. (18)
108 And so the best way to fight Так что лучшее оружие про­
demagogues with authoritar­ тив них — это, как и всегда,
ian ambitions remains what голоса избирателей. (12)
it has always been: to defeat
them at the ballot box. (24)
109 This toxic mix of decaying arms А отсутствие диалога между
control and new advanced Россией и Западом лишь усу­
weaponry is made ever more губляет опасность ситуации.
dangerous by the absence of (11)
dialogue between Russia and
the West. (26)
110 Such shrinking decision time В этих условиях опасность
and heightened anxieties make ошибки становится предель­
a risk of a mistake all too real. но реальной.(8)
(16)
111 What was startling about the Удивительно другое: до кри­
pattern before the 2008 crash, зиса мало кто из инвесторов
however, was that few inves­ придавал значение достовер­
tors ever discussed the accu­ ности оценок кредитоспо­
racy of credit ratings. (24) собности. (13)
112 In addition to greater spending Кроме того, европейские
at the national level, European страны создают общую обо­
governments are working to­ ронную промышленность.
gether to build a common de­ (8)
fense industry. (20)
113 Exchanging more information А также поможет не допу­
about each side’s operations стить, чтобы современные
could also help ensure that виды вооружения (например,
modern weapons, such as hy­ гиперзвуковые ракеты) еще
personic missiles, do not fur­ больше подрывали страте­
ther erode strategic stability. гическую стабильность. (14-
(24) 17)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 107

114 Under these grim circumstanc­ Были даже предложения от­


es, some have even suggested казаться от переговоров и до­
abandoning U.S.-Russian talks ждаться смены государствен­
and waiting for new leadership ного руководства в обеих
in both countries. (20) странах.(14)
115 Also, the fact that the Iraqis Это было необходимо, чтобы
provided most of the troops to поднять боевой дух в стране.
defeat ISIS in Iraq was essen­ (9)
tial to restoring the country’s
morale. (23)
116 For India, neutralizing the dan­ Это означало, что Индия
gers posed by a growing China сама должна была бы стать
required becoming a great великой державой. (11)
power itself. (16)
117 The second requirement for Вторым требованием было
joining the Schengen area was укрепление внешних границ.
for member states to demon­ (6)
strate strong security on their
external borders. (20)
118 This type of limited enemy as­ Американским высокопо­
sault would raise difficult ques­ ставленным политикам при­
tions for U.S. policymakers. шлось бы решать трудные во­
(13) просы. (8)
119 In fact, the single largest op­ Кстати, крупнейшая подоб­
eration ever conducted to com­ ная операция прошла совсем
bat illegal deforestation in the недавно, 5 июня. (9)
Amazon took place recently, on
June 5th. (21)
120 But the most quoted assertion Но чаще всего ссылаются на
of the primacy of shareholder экономиста Милтона Фрид­
value comes from Milton Fried­ мана. (8)
man, an economist. (17)
121 What is more, this social good Более того, в силу его специ­
is one that no entity other than фики надежно его обеспечи­
a corporation can sustainably вать может только корпора­
provide. (18) ция. (12)
108

122 There are signs that this shift Похоже, изменения к лучше­
of priorities is already having му уже начинают появлять­
positive consequences. (13) ся. (7)
123 But the destruction of the rain Только для множества бра­
forest tends to be out of sight, зильцев это — проблема
out of mind for lots of Brazil­ умозрительная. (7)
ians. (20)
124 Renewables offer other advan­ Есть у них и другие преиму­
tages over coal as well. (8) щества. (6)
125 A more consolidated Iraqi de­ Тогда и требований к США
mocracy will also make fewer станет меньше. (7)
demands on the United States.
(14)
126 The second thing that the Второе — политическая не­
Communist Party promised зависимость. (3)
Hong Kongers was political au­
tonomy. (13)
127 For such low-skilled workers Такие работники редко про­
with few educational qualifi­ биваются наверх. (5)
cations, chances for advance­
ment are limited. (14)
128 Countering these malign au- Противостоять этому — жиз-
thoritarian campaigns of dis­ ненно важно для защиты де­
information, societal penetra­ мократии. (7)
tion, and ideological warfare
will be critical for the defense
of democracy. (20)
129 Britain is particularly exposed Особенно (их влиянию под­
to these global forces. (8) вержена) Великобритания.
(2-5)
130 But on top of the tactical errors Но последней каплей стала
by the government, what final­ угроза возвращения к власти
ly broke investors’ confidence популистов.(9)
was the specter of populists re­
turning to power. (23)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 109

131 This single-market policy has Так Европа обеспечила себе


underpinned Europe’s contin­ значимую роль в мировой
ued importance in the global экономике. (9)
economy. (13)
132 Besides the two corporate gi­ Есть и компании поменьше.
ants, smaller companies are (4)
also eager to take part in the
space exploration project. (18)
133 But to stand a fair chance of ar­ Но, чтобы рассчитывать на
resting Afghanistan’s descent какой-либо успех, Америка
to civil war, America will have должна убедить боевиков,
to persuade the militants it has что настроена серьезнее, чем
more sticking power than they они предполагают. (16)
think. (28)
134 It is hard to know why the Из-за чего — неизвестно. (3)
U.S. talks with the Taliban col­
lapsed. (13)
135 This surge of migrant labor into Экономический рост в стра­
Dhaka has powered Bangla­ не получил мощный толчок.
desh’s brisk economic growth. (7)
(13)
136 But because the French system Но из-за этого растет нагруз­
relies on taxing today’s workers ка на госбюджет. (7)
to pay the pensions of their el­
ders, there is a growing strain
on the public purse. (26)
137 Sometimes these left-wing Правда, иногда их заносит.
think-tankers get carried away. (4)
(9)
138 If long supply chains bring Но и в расположении пред­
one kind of risk to the global приятий рядом друг с другом
economy, then the clustering есть своя опасность. (12)
of factories in one place brings
another. (23)
110

139 Against this cynical backdrop Так что Microsoft ведет себя
Microsoft’s policy looks re­ на удивление принципиаль­
freshingly principled. (9) но. (8)
140 This is just a start of such study Сейчас их изучение еще толь­
of planets beyond our solar sys­ ко начинается. (6)
tem. (14)
141 The third warning signal worth Третье — доходность корпо­
watching in America is corpo­ ративных облигаций. (4)
rate bond yields. (12)
142 The very notion that people Мысль довольно странная.
have a right not to be offended (3)
is quite strange. (15)
143 Also, the very idea — that the Вдобавок сама идея казалась
fuels on which the American бредовой. (5)
economy was based should be
phased out — seemed outland­
ish. (20)
144 Faced with these grim financial Поэтому правительство изыс­
problems, the government is кивает новые подходы. (5)
thinking about new approach­
es. (13)
145 The third concern that these Третье — не обанкротится ли
investors have is whether a re­ компания в случае экономи­
cession will push the company ческого спада? (9)
to bankruptcy. (17)
146 The obvious way to close this Решение напрашивается са­
gap would be to raise the re­ мо: повысить пенсионный
tirement age. (14) возраст. (6)
147 But many in Washington be­ Но в Вашингтоне многие
lieve this will be the last year of считают, что этот год — по­
America’s military presence in следний. (9)
Iraq. (17)
148 The second area where he ur­ Второе — его собственная
gently needs to assert his au­ партия.(4)
thority is his own party. (15)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 111

149 The third problem with disre­ Третья проблема в том, что
garding deficits is that interest процентные ставки могут на­
rates might begin to grow any чать расти в любую минуту.
time. (16) (13)
150 And in their fight against the Поддерживают их еще и по­
government in Afghanistan тому, что правительство не
the Taliban find it easy to gain вызывает доверия. (10)
support for yet another reason,
that the government is deeply
unpopular. (27)
151 But because people close to the Но раз так, то и антикорруп­
president seem immune, his ционная кампания особого
anti-corruption campaign has отклика у населения не вы­
little support in the country. зывает. (13)
(18)
152 That need to maintain econom­ Поэтому Китай и опасается
ic growth is a reason for China торговой войны с США. (8)
to fear a trade war with the
United States. (20)
153 The most powerful of these Самая мощная — национа­
global forces is nationalism. лизм. (3)
(9)
154 Which leads me to a third thing А отсюда третье: это не ко­
that climate change is not: it is нец света.(7)
not the end of the world. (20)
155 That explosion in fossil-fuel Это, бесспорно, одно из тех
use is inseparable from every­ явлений XX века, которые
thing else which made the 20th сделали его уникальным в
century unique in human his­ истории человечества. (15)
tory. (20)

156 The investment needed to Для этого потребовались бы


bring all these changes about колоссальные средства. (6)
would be colossal. (12)
112

157 Unfortunately, such technolo­ К сожалению, таких техноло­


gies capable of delivering clean гий не существует. (6)
energy for reasonable prices
over decades do not exist. (16)
158 Tackling this kind of de facto Это одно из главных условий
protectionism is essential for для существования общего
the single market. (13) рынка. (9)
159 Authorities are still investigat­ Государственное расследова­
ing what caused these out­ ние причин этих вспышек
breaks of African swine flu. еще не закончилось. (8)
(12)
160 Many of the reasons for Italy’s Многие существуют уже не
bleak growth prospects date один десяток лет. (7)
back decades. (12)
161 Some of the shift from manu­ Возможно, отчасти это толь­
facturing to services may be an ко кажется. (5)
illusion. (12)
162 But since then there has been Но с тех пор ничего подобно­
no such major monetary policy го в развитых странах не бы­
error in the rich world. (16) вало. (11)
163 For an extension to the treaty Но сначала необходимо уре­
to be agreed upon, some differ­ гулировать ряд разногласий.
ences would have to be settled. (6)
(17)
164 The Taliban also refuse the Главное требование — о пе­
main demand of the Afghan ремирии — тоже отклоняет­
government: a ceasefire. (13) ся. (6)
165 But the biggest declines in Но сильнее всего — в торгов­
trade intensity were observed ле одеждой и электроникой.
in clothing and electronics. (8)
(13)
166 When control of parliament, Когда этого оказывается не­
the legal system and the media достаточно, партия прибега­
do not suffice, the party uses ет к другим средствам. (9)
other tools. (18)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 113

167 This blurring of manufactur­ Параллельно меняется и ин­


ing and services has been ac­ вестиционная среда. (5)
companied by changes in the
investment landscape. (15)

168 By omitting Israel from their Тем самым они сбрасывают


analysis they ignore the most со счетов самого важного
consequential alliance the ближневосточного союзника
United States has in the Middle США. (11)
East. (20)

169 The cost of ripping apart these Платить за это неизбежно


supply chains would inevitably придется потребителям. (6)
be paid by consumers. (14)

170 Thus, it is not likely that Iran Так что это маловероятно.
will launch any more open mil­ (4)
itary attacks against American
targets in the region. (20)

171 The coalition’s truce with the В любом случае это нена­
commission on the public debt долго. (5)
is anyway likely to prove fleet­
ing. (16)

172 But these watered-down ver­ Но это только разочаровало


sions of electoral promises его сторонников. (6)
have underwhelmed his sup­
porters. (12)

173 Yet the new government has Но новое правительство и


done nothing that would help пальцем не пошевелило. (7)
with any of this. (14)

174 One possible answer to this is Возможно, дело в том, что


to say that support for popu­ с возрастом взгляды стано­
lism is going up because peo­ вятся более консервативны­
ple are getting older and more ми. (11)
conservative. (23)
114

175 Long-standing, though, the Но события, которые непо­


two counties’ enmity is, the im­ средственно привели к убий­
mediate context of the assas­ ству, произошли всего за
sination was a chain of events одну неделю. (12)
barely a week long. (23)
176 It would not be fair, however, Только это было бы неспра­
to pin all the blame on the re­ ведливо. (5)
tiring CEO. (15)
177 He argues that serving this Он подчеркивает, что это
group of customers well is only лишь первый шаг. (7)
the first step. (14)
178 He confirms that rather than И он это подтверждает. (4)
rely on the uncertain protec­
tion of the IMF, many coun­
tries have chosen to accumu­
late their own contingency
reserves. (23)
179 I also disagree with your sec­ Не согласен я и с вашим вто­
ond point that the Hungarian рым тезисом. (8)
democracy is degrading. (13)
180 Populists have tapped into this И популисты этим пользуют­
growing pool of resentment. ся. (4)
(9)
181 Of course people have a right Конечно. С этим я и не спо­
to expect high ethical stan­ рю. (7)
dards from those companies
that supply their medicines,
I have no issue with that. (24)
182 The president refers to the re­ То, что получилось, прези­
sults of these policies as “the дент называет «системой
system of national coopera­ внутригосударственного со­
tion”. (15) трудничества». (8)
183 Both of these recent chang­ Все это пойдет Франции на
es will stand France in good пользу. (6)
stead. (11)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 115

184 But turning media outlets into Но от этого страдает каче­


propaganda factories has not ство. (5)
been good for their quality.
(14)
185 This past decade has not been Для посредников (между
good for the middlemen, those продавцами и покупателя­
who match buyers and sellers ми) последние десять лет
for a slice of the transaction были трудными. (7-11)
value. (23)
186 The spat between Japan and Причина — историческая
South Korea has to do with his­ обида на Японию за захват
torical grievances over Japan’s Кореи во время войны. (11)
annexation of Korea during the
war. (21)
187 In 1991 the world’s first such Самые первые установили в
electricity generators were 1991 году. (9)
erected there. (13)
188 These troubles with non-bank Эти проблемы еще больше
financial companies have ex­ замедлили экономический
acerbated the economic slow­ рост. (7)
down. (12)
189 The Chinese government’s lack Америке стоило бы заду­
of panic about the economic маться. (4)
outlook should give America
pause. (14)
190 Yet, starving Iran into submis­ Только это вряд ли поможет.
sion is unlikely to work. (9) (5)
191 But the biggest drawback of Но главное — дороговизна
vertical farming is the high cost электроэнергии.(4)
of electricity. (13)
192 And the gap between carbon Особенно в развитых стра­
consumption and production нах. (4)
is especially big for rich coun­
tries. (14)
116

193 Alongside the threat from de­ Кроме того, из-за глобально­
forestation, the forest’s ca­ го потепления рискует сни­
pacity to water itself can be зиться способность лесов к
weakened by rising global tem­ самоувлажнению. (11)
peratures. (18)

194 The president’s decision to sud­ Союзники США были встре­


denly withdraw these troops вожены. (4)
has also left American allies
worried. (14)
195 Even so, it increasingly seems Все равно, похоже, что те­
more a question of when, rath­ перь это уже практически
er than if, the U.S. troops final­ только вопрос времени. (11)
ly leave Iraq. (19)
196 Yuruba is the most widely spo­ Большинство говорит на
ken tongue among Nigerian языке йоруба. (5)
migrants. (10)

197 This push to expand soya and В результате крестьяне стали


beef production to feed de­ выжигать джунгли. (6)
mand from China encouraged
farmers to burn swaths of the
Bolivian Amazon. (22)

198 A similar shadow-play of com­ Аналогичные явления проис­


peting interests is going on in ходят и в ближайшем окру­
India’s near-abroad. (14) жении Индии. (8)

199 Even before this latest epidem­ Но даже и до этого в Китае


ic of African swine fever Chi- понимали, что потребляют
nese were having qualms about слишком много мяса. (13)
excessive meat consumption.
(17)
200 The secret of this maritime suc­ А секрет в старинной хитро­
cess of Liberia’s merchant navy сти, которая называется «су­
is an old practice known as the доходство под удобным фла­
flag of convenience. (20) гом». (11)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 117

201 But having South Africans pay Но для достижения финансо­


their electricity bills is just one вой стабильности нужно сде­
step toward putting this state- лать еще очень много. (10)
owned electricity company on
a sound financial footing. (25)
202 The killing of the Iranian gen­ Тем самым сеть военизиро­
eral deprives this grim network ванных группировок лиши­
of militias of its architect and лась своего идеолога и орга­
orchestrator. (17) низатора. (10)
203 The prime minister’s record as Миротворческая деятель­
a peace-maker in Ethiopia is ность в Эфиопии тоже оце­
also mixed. (13) нивается неоднозначно. (7)
204 The trouble across the onion­ Бедствие началось, когда за­
growing belt of India began суха сменилась ливнями. (6)
with drought followed by
heavy rain. (16)
205 Spanish conservatives were Снятие обвинения разочаро­
disappointed that the country’s вало консерваторов.(4)
Supreme Court dismissed the
charge of rebellion. (14)
206 The starting point of the cross­ Все началось с введения без­
channel relationship was the визового режима. (6)
establishment of visa-free
travel. (15)
207 But studies examining the Но результаты исследований
link between company perfor­ оказались неоднозначными.
mance and chairmanship have (5)
been inconclusive. (13)
208 Caustic soda and carbon disul­ Но они вредят окружающей
fide are, however, bad for the среде. (5)
environment. (11)
209 The beneficial effect of the Хорошо то, что страна пока­
American drone strike on Jan­ зала: она готова дать сдачи.
uary 3rd is to reestablish the (9)
idea that the country is willing
to hit back. (24)
118

210 The carbon-pricing scheme Это позволит достичь целе­


will ensure that Canada meets вых показателей по сокраще­
its emission-reduction targets. нию выбросов. (8)
(13)
211 The complex processes in­ В результате возникают не­
volved in processing wood re­ сколько видов отходов, кото­
sult in several waste streams рые перерабатываются в дру­
that become raw materials for гую продукцию. (11)
other processes. (17)
212 But the differences between Но различаются не только
British and American English слова.(5)
go beyond words. (11)
213 With a modicum of coopera­ После этого станут возмож­
tion restored the United States ны конкретные шаги по со­
and Russia could take more кращению угрозы новой гон­
specific steps to reduce the ки ядерных вооружений.
likelihood of a new nuclear (13)
arms race. (26)
214 The desire to resolve disputes И это желание понятно. (4)
at home rather than in an ob­
scure court across the Atlantic
is understandable. (18)
215 Certainly, moves to decrimi­ Конечно, параллельно нужно
nalize psychedelics should be разъяснять, в чем их опас­
accompanied by campaigns to ность. (8)
educate people about the risks.
(16)
216 This is just one of the ways his И это лишь одна из партий­
party keeps the media on its ных уловок. (7)
side. (15)
217 The seaside location will also Такое расположение облег­
help with the delivery of large чит доставку крупных ракет
rockets to the launch base. на космодром. (8)
(16)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 119

218 In the absence of rising infla­ Так что есть основания пред­
tion it seems reasonable to ex­ полагать, что эпоха низких
pect that the era of low interest процентных ставок закон­
rates will last. (20) чится не скоро.(13)

219 But coexistence between the Такую возможность тоже


two militaries in the Indo-Pa- полностью исключать не
cific should not be dismissed as нужно. (7)
impossible. (16)

220 If America’s universities are Допустим. Но что за этим


indeed poor value for money, стоит?(6)
why might that be? (13)

221 Some examples of this desul­ Некоторые примеры кажутся


tory pattern seem almost too просто дикими и невероят­
obvious and outlandish to be ными. (7)
believed. (15)

222 But this American inclination to Но эта склонность появилась


exaggerate the virtues of home не десять лет назад, а намно­
ownership — and to make it го раньше. (11)
far too easy to achieve — dates
back much further than the
past decade.(28)

223 The notion that people might Сама эта мысль могла бы по­
buy high-cost items simply to казаться нелепой. Но подоб­
set themselves apart from the ных примеров предостаточ­
less well-off would seem ab­ но. (11)
surd were the economy not full
of examples. (29)

224 Whether power-generation Возможно ли такое, покажет


from high-altitude winds actu­ время. (5)
ally can compete with existing
turbines remains to be seen.
(17)
120

225 The current question facing А сейчас вопрос в том, выдер­


Canadians is whether they can жат ли они эти политические
withstand the political earth­ потрясения. (11)
quakes originating south of the
border. (18)
226 If there is a green shoot in his Возможно, единственный
scorched-earth tactics towards плюс — это то, что теперь
the rain forest, it is that they к трагедии джунглей Амазон­
have made the Amazon’s plight ки привлечено всеобщее
hard to ignore. (27) внимание. (14)
227 It is wonderful news that the И это прекрасно. (3)
Fed is determined not to let the
economy succumb to a reces­
sion. (18)
228 Sadly, the pace of convergence Увы, этот процесс сильно за­
between the poor countries медлился. (5)
and rich has slowed consider­
ably. (14)
229 It appears those barnstorming Похоже, это объясняется тем,
growth rates relied heavily on что тогда мировое производ­
China’s transformation into the ство активно перемещалось
workshop of the world. (17) в Китай. (12)
230 Yet set against these benefits Но есть и немало причин для
are a bundle of worries. (10) беспокойства. (7)
231 Such shrinkage of British dip­ Расчет был категорически
lomatic engagement in Africa неверным. (4)
in the past two decades was a
massive error of judgement.
(19)
232 It is obvious why an infectious Понятно, почему эта тема
and often fatal Ebola virus con­ никого не оставляет равно­
cerns everyone. (13) душным. (8)
233 Much thinking about these is­ Упор делается на то, в чем
sues focuses on where China is Китай обогнал Америку,
ahead of America and where а в чем отстает. (13)
it is lagging behind. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 121

234 This hopeful period of slower Но вскоре надежды рухнули.


deforestation was not to last. (4)
(10)
235 The second potential impedi­ Второе — экономика. (2)
ment to another easy electoral
triumph for his party is the
economy. (15)
236 Moreover, the observation that Более того, на сегодняшний
the EU is incapable of concert­ день это не соответствует
ed international action no lon­ действительности.(9)
ger holds. (15)
237 An interesting interplay be­ За их взаимоотношениями
tween such good and bad mili­ занятно наблюдать на при­
tias in Congo can be seen in the мере национальных парков.
national parks. (18) (9)
238 It is what is happening below Но больше всего их тревожит
ground that most worries ecol­ происходящее под землей.
ogists in Siberia and Alaska. (8)
(15)
239 The Iranians will probably feel Иран, вероятно, захочет по­
it necessary to avenge the kill­ квитаться и предпримет по­
ing of their general by attempt­ пытку равноценного полити­
ing to assassinate a similarly ческого убийства. (10)
ranked American official. (23)
240 Indeed, bridging the divide be­ Это неотложная задача в сфе­
tween the technology industry ре национальной безопасно­
and the intelligence communi­ сти. (7)
ty is a national security impera­
tive. (17)
241 Fighting fires that have grown Из-за их гигантских масшта­
up to such colossal sizes in re­ бов и удаленности тушение
mote regions is difficult or im­ затруднено или невозможно.
possible. (17) (Ю)
122

242 Opinion polls in other coun­ И в других странах результа­


tries also show increasing ты опросов говорят о том же
numbers of people unhappy самом. (11)
with democracy and hankering
for a strongman. (19)
243 But experiencing protests or Но это не значит, что нала­
having a weak government дить управление невозмож­
does not make a country un­ но. (8)
governable. (14)
244 One sign that the less well-off Помимо прочего, это видно и
claim the smaller slice of the по снижению расходов домо­
economic pie is that household хозяйств за тот же период.
spending fell over that period. (13)
(23)
245 There are two competing ex­ Этому есть два взаимоисклю­
planations for the slowing of чающих объяснения.(5)
convergence in Asia. (12)
246 Such economic asymmetry in Это сказывается на их внеш­
the Russia-China relationship ней политике. (6)
plays into foreign policy. (12)
247 This increased military activity У России это вызвало напря­
in the Pamir mountains rattled жение. (5)
Russia. (10)
248 All of this is what makes the Отсюда и более низкий уро­
economy of Canada less pro­ вень производительности.
ductive than America’s. (14) (6)
249 Emotions run high because the Все это из-за того, что каче­
quality of education in New ство образования очень не­
York City is so uneven. (15) равномерно. (9)
250 The president welcomed the Президент решение поддер­
decision to suspend the case жал. (3)
about his son. (12)
251 That will cut the journey be­ Время в пути сократится
tween the country’s two tourist с семи до полутора часов. (9)
hotspots from seven hours to
ninety minutes. (17)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 123

252 The prospect of being squeezed Эта перспектива пугает лиде­


between America and China ров латиноамериканских
scares Latin American leaders. стран.(6)
(13)
253 Marks of strengthening rela­ Но в основном все ограничи­
tions with Taiwan have mostly валось формальностями. (6)
been symbolic. (10)
254 This patchwork of unsettled И обе страны это беспокоит.
territorial disputes worries (5)
both countries. (9)
255 Today Japan sees its ability Для сегодняшней Японии это
to bounce back after crises as дело чести. (6)
central to what it means to be
Japanese. (19)
256 The debate over whether edu­ Но спорят об этом давно,
cation of gifted children segre­ причем не только в США.
gates them on the basis of pre­ (Ю)
existing privilege rather than
cognitive ability is neither new
nor uniquely American. (26)
257 Allegations of collusion be­ Обвинения в сговоре там зву­
tween communists and Hong чат уже очень давно. (8)
Kong’s gangs have a long his­
tory in the territory. (16)
258 China’s attempts to divide in­ И пока ему это удается. (5)
ternational opinion about the
Uighurs in Xinjiang has worked
so far. (15)
259 These decisions are an out­ Это следствие предусмотри­
growth of Canada’s precocity тельного признания прав
in recognizing rights and pro­ меньшинств и бережного к
tecting minorities. (14) ним отношения. (11)
260 That tension between Iran and Ситуация обострилась 19
the West rose on July 19th when июля, когда иранские ВМС
Iran’s navy seized a British захватили британский тан­
tanker. (18) кер. (10)
124

261 Yet neither upheaval nor Только футболистам все ни­


Egypt’s hot desert climate de­ почем. (4)
ters local soccer players. (12)
262 The roots of this crisis can be Причины связаны с консти­
traced to Ethiopia’s constitu­ туцией Эфиопии. (5)
tion. (11)
263 But the report from the pros­ Но никаких доказательств
ecutor contains no evidence в отчете нет. (6)
that the president deliberately
misled parliament. (15)
264 Those feelings of brotherhood Это чувствуется уже давно.
have long been evident be­ (4)
tween America and Canada.
(12)
265 Now Canada’s touchy relations Теперь такая же картина в от­
with the two superpowers are ношениях с Индией. (8)
echoed in a strained relations
with India. (16)
266 That the EU has been unable Это постыдная недоработка
to force Turkey to comply is a ЕС. (4)
sorry embarrassment. (15)
267 But his ability to steer the coun­ Но есть сдерживающие об­
try towards the “golden age” is стоятельства. (4)
constrained. (13)
268 It is just one of many com­ И таких компаний много. (4)
panies betting on the shift to
cleaner energy. (15)
269 France and Spain have certain­ Это точно коснулось Фран­
ly felt the slowdown in global ции и Испании. (6)
trade. (11)
270 Until now the biggest user of До сих пор чаще всех их при­
such summonses in tax cases меняли США. (8)
has been America. (14)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 125

271 But why investors favor politi­ А почему — сказать трудно.


cal strongmen is hard to tell. (4)
(10)
272 But peril for women wearing И это лишь один из приме­
religious garb is only one ex­ ров. (6)
ample of anti-Muslim discrimi­
nation. (14)
273 Wondering what this state­ Непонятно?(1)
ment could possibly mean? (7)
274 That Japan is rapidly becom­ Это нарушает и привычное
ing less socially homogenous представление японцев о
threatens its understanding of своей стране. (9)
itself, too. (14)
275 Putting these peaceful protests Стабильность в стране от
down with the army would not этого не повысится. (7)
reinforce China’s stability. (13)
276 The most important reason Дело, видимо, в структуре
why Vermont has missed out экономики штата. (6)
on wage gains may be the
structure of its economy. (19)
1Т7 The repeal of that provision has Эта тема десятки лет остава­
been a major issue to Hindu na­ лась принципиальной для
tionalists for decades. (15) индуистских националистов.
(9)
278 The similarity of economic per­ Да, сходство поразительное.
formance between Russia and Но что же оно означает? (8)
South Korea with an eleven-
year lag is striking, but what
does this mean? (22)
279 The objection to trade in prod­ Дело не в нравственных со­
ucts of endangered species is ображениях, а в практиче­
not moral, it is pragmatic. (15) ских. (8)
280 However, firmness in the face Но так реагировать в про­
of unrest has been tried before шлом уже пытались. (7)
in Hong Kong. (13)
126

281 Caribbean countries striking Таких случаев все больше.


deals with firms to open exclu­ (4)
sive resorts are a growing phe-
nomenon. (14)
282 The most recent eruption of Последний раз — в 1999 году.
large-scale hostilities between (8)
India and Pakistan was in
1999.(17)
283 There is some way to go before Но для этого нужно еще мно­
the country’s criminal justice го сделать. (7)
system becomes a beacon for
the region. (18)
284 The reason for all this choreo­ Мотивы угадываются легко.
graphed openness is not hard (3)
to understand. (12)
285 But Chinese officials feel sadly Но, увы, не хватает влиятель­
short of influential friends in ных друзей. (6)
the corridors of American pow­
er. (15)
286 The number of young people Их будет делаться только
in tertiary education in sub- больше. (5)
Saharan Africa will keep grow­
ing. (15)
287 With the public sector strug­ Выручают частные учебные
gling to offer high-quality edu­ заведения. (4)
cation, the private sector is fill­
ing the gap. (17)
288 The care home now has a wait- Впервые даже появилась оче-
ing list, which it previously did редь.(4)
not. (13)
289 Just as surprising as the quan- Не менее удивительно, на-
turn way in which prices adjust сколько редко это вообще
is how rarely they move at all. происходит. (8)
(18)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 127

290 Having to do such complex cal­ Но это само по себе неиде­


culations at all, though, is sub- ально. (6)
optimal. (11)
291 The big tech firms have also Кроме того, они скупают
been keen to buy potential ri­ конкурирующие компании.
vals. (12) (6)
292 But for the promise of space Только для этого будет необ­
development by private com­ ходимо выработать новую
panies to be fulfilled, the world международную систему за­
will need to create a new sys­ конодательных норм. (11)
tem of laws. (24)
293 As to the Moon village’s non­ По негосударственной линии
governmental members, these список возглавляют двое
are led by two billionaires, both миллиардеров из США. (9)
from the United States. (18)

294 The drawbacks to the present Недоработки в системе были


system of managing air traf­ очевидны еще в 50-е годы.
fic were evident even in the (9)
1950s. (17)
295 For the time being, however, Но пока это маловероятно.
the prospect of Russia becom­ (4)
ing a lead gas supplier to the
United States is unlikely. (20)
296 The earnings boom of the past Этому также способствовало
two decades has also been fu­ появление нескольких ис­
eled by the rise of a few excep­ ключительно прибыльных
tionally profitable tech firms. технологических компаний.
(22) (9)
297 The description of Texas as Однако это чересчур упро­
freedom loving and wishing щенное представление. (5)
to keep out of people’s private
lives is too simplistic, however.
(20)
128

298 However, the simplest way to Но самый простой способ —


destroy a satellite is to hit it сбить его ракетой с земли.
with a missile from Earth. (17) (9)
299 There are various reasons why Исходят они из разных сооб­
Chinese citizens want resi­ ражений. (5)
dence abroad.(10)
300 There is no sign of any slack­ Снижения спроса не наблю­
ening in demand for such ser­ дается. (4)
vices. (12)
301 Nigeria’s use of social plat­ Все дело в сложившихся по­
forms reflects its political cul­ литических представлениях.
ture. (9) (6)
302 If Chinese companies do take Судебные разбирательства
patent disputes to court, the порой длятся годами. (5)
process often takes years. (14)
303 These are just some difficulties И это еще не все трудности,
that health workers face when с которыми медики при этом
trying to stop the spread of the сталкиваются. (12)
Ebola virus. (19)
304 Critics argue that instead of fix­ Оппоненты считают, что луч­
ing rental prices Berlin should ше строить больше много­
build more apartments. (13) квартирных домов. (8)
305 The current weakness of the На самом деле все упирается
British economy is really a sto­ в вялый приток инвестиций.
ry about stagnant investment. (9)
(14)
306 All this is taking place against Одновременно снова наби­
the backdrop of a resurgence of рает силу популизм. (5)
populism. (13)
307 The study of history is also a Это еще и лекарство от не­
safeguard against myopia. (10) дальновидности. (6)
308 Such divergent interests on the Поэтому вероятность заклю­
part of major countries weaken чения нового международно­
the chances of a new interna­ го договора по космосу сни­
tional space treaty. (18) жается. (9)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 129

309 But it is in Europe that the situ­ Но быстрее всего положение


ation with flight delays is wors­ дел ухудшается в Европе. (8)
ening faster than anywhere
else. (17)
310 An attempt to set up a space Такое предложение уже зву­
equivalent of the sea-bed min­ чало, но поддержано не
ing regime has already been было. (8)
tried, however, and failed to
get traction. (24)
311 But behind the virtuous talk Только пока чиновники про­
of partnerships and goodwill, должают яростно спорить
British officials are arguing vig­ о том, как строить отноше­
orously over how to deal with ния с Африкой. (13)
Africa. (20)
312 The final explanation for earn­ И наконец, последнее: техно­
ings crunch has to do with логические компании. (5)
technology companies. (12)
313 But just as appearing to stand Не менее вредно перед ними
up to the authorities can bur­ и заискивать. (7)
nish corporate reputations,
seeming to kowtow to them
can do harm. (22)
314 China’s willingness to take a Отчасти потому, что он уве­
more unyielding stance partly рен в своей экономике. (8)
reflects confidence in its own
economy. (15)
315 Today private companies are Сейчас к космической славе
also seeking a share of the рвутся и частные компании.
space exploration glory. (13) (8)
316 This is not the government’s Есть и другие аналогичные
only program to stop the rising государственные програм­
teenage-pregnancy rate. (14) мы. (6)
317 This shift in the inflation land­ Сказались и успехи, и про­
scape reflects both the suc­ счеты в экономической поли­
cesses and failures of economic тике. (8)
policy. (15)
130

318 Certainly inflation below tar­ Это, конечно, лучше, чем га­
get is a better problem to have лопирующая инфляция. (6)
than runaway prices. (13)
319 But renewing a pact with the Но это может оказаться не­
far left could prove tricky for просто. (5)
his party. (14)
320 The prospect of losing access Больнее всего это ударит по
to American technology is par­ китайским компаниям. (7)
ticularly worrisome for China’s
companies. (14)
321 The scale of the protest against Размах акций протеста стал
the extradition law has been a неожиданностью даже для
surprise even to pro-democra­ самих борцов за демокра­
cy activists. (17) тию. (11)
322 This period of neglect and in­ Но это уже в прошлом. (5)
difference, however, has end­
ed. (9)
323 Largely lost in the fuss over EU Адо британских подданных в
citizens in Britain are the ne­ ЕС практически никому нет
glected Brits in the EU. (17) дела. (10)
324 The biggest problem, though, А самое сложное — опреде­
is working out how to raise лить, как собрать достаточно
enough money to finance the средств. (8)
project. (16)
325 Criminologists still do not Почему в середине девяно­
know why violent crime and стых годов начался спад, кри­
homicides began to decline in минологи так и не знают.
the mid-1990s. (18) (12)
326 But the people who pay the Но больнее всего это бьет по
heaviest price for this mar­ будущим историкам. (8)
ginalization of history are the
students who study history.
(19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 131

327 At the same time as lifes­ А среди белого населения —


pans have been increasing for снизилась. (5)
blacks, prospects for whites
have sagged. (16)
328 This is exactly what those who Именно об этом и преду­
opposed the conservative re­ преждали противники кон­
surgence warned would hap­ серваторов. (7)
pen. (13)
329 Such summits are popping up Их проводят все чаще и чаще.
with growing frequency. (8) (6)
330 But it is far from certain that Но это совсем не факт. (5)
China will block exports to
America. (13)
331 Yet even the generals are divid­ Но даже военное руковод­
ed about how to pull back from ство расходится во мнениях.
the brink of chaos. (16) (7)
332 Yet the number of sex workers Но их стало меньше. (4)
in Ireland who tell the police
about such crimes has fallen.
(17)
333 The president’s newfound Только одной новообретен-
confidence will not in itself be ной уверенности для этого
enough to make these reforms мало. (7)
work. (15)
334 If technological solutions do Тогда, возможно, нужны пра­
not present an obvious solu­ вовые решения. (5)
tion to the problem legal ones
might. (15)
335 Such negative attitudes explain Неудивительно, что немец­
why German business barons кие магнаты держатся в тени.
have kept a low profile. (13) (7)
336 The trouble is that reconfigur­ Сложность в том, что их мо­
ing such old-fashioned indus­ дернизация может превра­
trial giants can be a nightmare. титься в кошмар. (10)
(14)
132

337 The failure of America and От этого страдают и другие


China to end their trade war is страны. (6)
hurting other countries as well.
(17)
338 But if capitalism and democra­ А как же тогда они столько
cy are such uneasy bedfellows, лет сосуществуют в развитых
what explains their long co-ex- странах? (11)
istence in the rich world? (18)
339 But providing the infrastruc­ Но для этого нужны большие
ture and social safety net re­ налоговые поступления. (7)
quires substantial tax revenue.
(12)
340 And with so many satellites in Так что последствия столкно­
orbit a collision could be disas­ вения будут катастрофиче­
trous. (12) скими. (6)

341 Unlike smallpox and polio, Только от ВИЧ вакцины нет.


however, there is no vaccine (5)
against HIV. (11)
342 The experts confirmed that Эксперты все это подтверди­
Iran was complying and that its ли. (4)
nuclear activities were indeed
contained. (15)
343 Emissions are indeed coming Так и есть. Спасибо техноло­
down in a major way thanks to гии добычи сланцевого газа.
the fracking boom. (14) (8)
344 The assumption that America Под этим предлогом другие
is a laggard in eliminating all страны тоже ничего не дела­
emissions gives other countries ют. (9)
an excuse to do nothing. (19)
345 Iran’s imminent stepping over Но пока об этом можно не
the low-enriched uranium беспокоиться. (7)
threshold is not a cause for im­
mediate alarm, however. (17)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 133

346 But for a small nation to imple­ Но справиться в одиночку


ment a cap-and-trade scheme для маленькой страны зада­
on its own is a difficult proposi­ ча трудная.(9)
tion. (19)
347 Whether making such informa­ Только вряд ли страховые та­
tion public will push insurance рифы от этого снизятся. (8)
prices down is doubtful. (12)
348 Those better avionics also point Еще один неизбежный вы­
inexorably in one direction: to вод: когда-нибудь беспилот­
a day when most aircraft will ные воздушные суда станут
no longer require a pilot. (21) нормой. (10)
349 That such a clearly impractical Наверное, это покажется не­
scheme was eagerly adopted вероятным. (4)
by the Board of Directors might
seem incredible. (17)
350 The conservatives have done a Более ответственно к этому
better job than the liberals of отнеслись консерваторы. (6)
showing that they care about
these anxieties. (18)
351 However, the burden of an ag­ Но особенно остро это чув­
ing and declining population is ствуется в сельской местно­
felt most keenly in the country­ сти. (8)
side. (16)
352 The impact of the dwindling Последствия налицо. (2)
population in rural areas is
clear to see. (13)
353 But the number of people such Только они почти никого не
incentives attract is either very привлекают. (6)
small or zero. (14)
354 The complaints of American Но перевешивает уверен­
trade negotiators about India’s ность дипломатов: Индия —
protectionism, however, are незаменимый союзник про­
drowned out by diplomats who тив Китая. (9)
see India as an indispensable
ally against China. (24)
134

355 Another disadvantage of com­ Еще один минус — они менее


posites is that they are not as пластичны, чем металлы. (8)
malleable as metals. (13)
356 But that piecemeal account Общее представление так и
offers little in understanding не складывается. (6)
China’s ability to foster new
technologies. (14)

357 But even as the strategic coop­ Но одновременно нарастает


eration between the two coun­ и напряженность по вопро­
tries deepens, the row over сам торговли.(8)
trade is gathering strength,
too. (19)
358 This ghettoisation of the main Вдобавок система школьного
religious and ethnic groups is образования тоже способ­
compounded by a school sys­ ствует сегрегации. (7)
tem that perpetuates division.
(18)
359 And it is not just ignorant peo­ Причем так поступают не
ple who partition “us” from только невежды. (6)
“them”. (12)
360 Protesters in Hong Kong have Большинство протестующих
mostly held to that don’t-poke- в Гонконге занимало именно
the-Chinese-dragon stance. эту позицию. (8)
(15)
361 This prevailing interpretation Только эта трактовка мало
of American values and its for­ что меняет. (6)
eign policy framework has nev­
ertheless not changed the bot­
tom line. (18)
362 The drop in the number of tran­ Китай в это время усиленно
sits through the Taiwan strait занимался демонстрацией
has coincided with stepped-up силы. (8)
muscle-flexing by China. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 135

363 Anti-censorship and privacy Но это в лучшем случае лишь


protection technologies, how­ полумера. (7)
ever, are at best a partial solu­
tion. (12)
364 Pressure from insurance com­ Правда, скорее поможет дав­
panies is a more likely way to ление со стороны страховых
reduce health-care costs. (14) компаний. (8)

365 That India was now willing to Значит, Дели сменил полити­
do all these things with the ку неприсоединения на го­
United States signaled Delhi’s товность сотрудничать с дру­
transition from non-alignment гими мировыми державами
to cooperative security engage­ в области безопасности. (15)
ment with other powers. (26)

366 Of course, no one would be Естественно, никого бы все


getting excited about new ac­ это не интересовало, если бы
cess to resources and possible не изменение климата. (12)
conflict over them if it were not
for climate change. (25)

367 The only country that does Не вписываются только


not fit into such a system is the США. (4)
United States. (15)
368 In the mid-2000s, however, Но в середине нулевых Ва­
Washington cared little for шингтону это было безраз­
what Moscow thought. (13) лично. (8)

369 Why German elites prefer to Чем это обусловлено, непо­


accept a nuclear Iran over a нятно. (4)
rupture in German-Iranian re­
lations is unclear. (18)

370 The extent to which aspiring Поразительно, что не сдела­


maritime powers have failed но практически ничего. (6)
to develop intelligible strate­
gies for utilizing their navies is
striking. (19)
136

371 These new trends in energy Кроме того, из-за этого ос­
trade have also introduced ложнились отношения с
tensions into Japan’s relations США. (8)
with the United States. (17)
372 On the face of it not much На первый взгляд, казалось,
about last July’s violence такое уже бывало. (7)
seemed new. (13)
373 One way for the U.S. to dis­ Один из возможных вариан­
play capabilities and tenacity тов — так называемая «ди­
in hopes of pressuring Iran is a пломатия канонерок». (8)
tactic known as gunboat diplo­
macy. (22)
374 In addition to the preventive Другой вариант — пойти по
options above, Israel also has a одному из путей сосущество­
number of options for trying to вания с ядерным Ираном.
live with a nuclear Iran, if nec­ Если до этого дойдет. (15)
essary. (24)
375 In fact, even though secret so­ Но все же, если присмотреть­
cieties have gained a reputa­ ся, некоторые из них порой
tion as a pernicious influence, играли в истории человече­
a subsection of them have at ства благотворную роль. (15)
times played a beneficial role
in human history. (28)
376 Afghanistan is perhaps the Пожалуй, важнее всего —
most important area of imme­ Афганистан. (4)
diate collective interest for the
organization. (14)
377 The only way the Arctic na­ Добиться этого можно толь­
tions can effectively manage ко путем сотрудничества. (6)
the risks of increased activ­
ity, protect against asymmet­
ric threats and maintain safety
and regional order is to cooper­
ate with one another. (30)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 137

378 By making peace with the Тем самым она фактически


Taliban on such woolly terms, признает, что выиграть эту
America is in effect conceding войну не может. (11)
that it cannot win the war. (21)
379 Competition between Asian Их конкуренция не ограни-
powers over energy and re­ чивается Западной Азией.
sources is not just being played (6)
out in the west of Asia. (19)
380 In other words, in order to fight Другими словами, для этого
a war of ideas, one has to have нужна идея. (6)
an idea. (17)
381 What really distinguished Но главное — то, что боль­
them is that, unlike the Asia- шинство из них создают на­
Pacific experience, most are рождающиеся азиатские дер­
being organized by Asia’s ris­ жавы, причем без привлече­
ing powers and all exclude the ния США. (15)
United States. (25)
382 Despite the epochal changes При этом государственная
in the way we eat, the nation’s система обеспечения безо­
food safety system has changed пасности продуктов питания
very little. (18) практически не изменилась.
(П)
383 Will this silence persist in the А что, если конфликт полых­
event of another such flare-up нет снова? (6)
involving China’s Muslims?
(14)
384 But defying China’s central Но главная цель была в дру­
leadership was not the protest­ гом. (6)
ers’ main objective. (11)
385 This movement of young peo­ В итоге в отдаленных насе­
ple to big cities has led to an ex­ ленных пунктах остались
traordinary preponderance of почти одни старики. (10)
old people in far-flung places.
(21)
138

386 The perception that China Подобные подозрения обес­


plots to turn the Indian Ocean ценивают тот политический
in its own lake endangers the капитал, который Китай за­
political capital that China has работал себе в Африке. (12)
amassed in Africa. (24)

387 Missing amidst all this detail Только израильские поселе­


was anything about the Israeli ния не упоминались вообще.
settlements. (11) (6)
388 He agrees that the rise of Ger­ Он согласен, что дело в при­
many’s fertility rate in the past токе мигрантов. (7)
few years is explained through
immigration. (18)

389 Such brashness would have Прошлое руководство такого


been unthinkable under LG’s бы не допустило. (6)
previous management. (10)
390 The other explanation for this Другое объяснение в том, что
baby boomlet is that Germany растить детей в Германии
has made it easier to raise chil­ стало легче. (11)
dren. (17)
391 Also, immigration has van­ К тому же победили попули­
ished from Europe’s headlines сты. (5)
because the populists won the
battle. (13)
392 He says the real number of at­ Он считает, что в действи­
tacks was double the IMF’s fig­ тельности их было вдвое
ure. (12) больше. (9)

393 In civil aviation, this speeding Для гражданского авиастрое­


up of production is going to be ния это будет жизненно важ­
crucial. (13) но. (7)

394 All this suggests is that it will Вывод: пиратство не искоре­


be difficult to eradicate piracy нить еще много лет. (7)
for many years to come. (17)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 139

395 One can debate whether the So­ Так ли это, вопрос спорный.
viet Union’s breakup was really (5)
the greatest geopolitical catas­
trophe of the last century. (18)
396 But the shifts that have hap­ Но это только начало. (4)
pened so far are just the start,
however. (13)
397 Losing international auditors Компании остались бы в серь­
would be a blow for Indian езном проигрыше. (6)
companies. (10)
398 Scientist take seriously mesca­ Ученые серьезно относятся
line’s ability to produce such к этому свойству. (6)
visual and emotional revela­
tions. (12)
399 Even assuming you know how Но и тогда потребуются мил­
to build a chip factory, it takes лиарды долларов.(6)
billions of dollars to do so. (18)
400 This fundamental clash of two А политика только подлила
economic systems has been масла в огонь. (7)
made more combustible by
politics. (14)
401 Latin America’s fall from grace Особенно заметно это в Ве­
is most visible in Venezuela. несуэле. (5)
(10)
402 The precise grounds for annul­ А предлог — просто смехо­
ling a ballot the electoral board творный. (4)
had previously endorsed are
laughable. (15)
403 Regrettably, the latest Turkey’s К сожалению, внешнеполи­
descent into dictatorship will тические последствия будут
have few international conse­ минимальными. (6)
quences. (12)
404 Not everyone is convinced by Только убедило это не всех.
such assurances, however. (8) (5)
140

405 Several things lay behind the Этому способствовало не­


rise of democracy in the re­ сколько обстоятельств. (4)
gion. (11)
406 The share of blacks in rural ar­ В сельской местности — то
eas is increasing too. (10) же самое. (6)
407 Robust numbers on what pro­ Достоверных данных мало.
portion of those shot dead by (3)
the police are suffering from a
mental illness are hard to come
by. (23)
408 At least one route exists to re­ Существует как минимум
ducing the importance of race один способ. (5)
in American politics. (14)
409 And most important for suc­ А главное, у них, скорее все­
cessful integration, such im­ го, хороший английский. (8)
migrants are also most likely to
have good English skills. (17)
410 Either way, the notion that the При любом раскладе надеж­
government ushered into pow­ ды на это практически нет.
er by the election will have any (8)
democratic legitimacy looks
entirely forlorn. (21)
411 But the main reason why Amer­ Но вполне возможно, что
ica has been sending fewer of дело совсем в другом. (8)
its warships through the Tai­
wan Strait could be unrelated
to China and Taiwan. (24)
412 This combination of a dissolv­ При таком стечении обстоя­
ing agreement and more saber­ тельств растет опасность, что
rattling increases the risk that война начнется по недоразу­
America and Iran will stumble мению. (11)
into a war. (22)
413 Cut off from the global econ­ Иранская экономика стреми­
omy, Iran’s economy is plung­ тельно катится к пропасти.
ing. (10) (6)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 141

414 This is not the only case of the И этот случай не единствен­
Turkey’s president subverting ный. (5)
elections. (12)
415 Tallinn’s city government came Идея возникла после финан­
up with the idea of free trans­ сового кризиса 2008 года. (9)
port after the 2008 financial
crisis. (18)
416 The relationship between Brit­ А отношения у них давно на­
ain’s royal family and the me­ тянутые. (6)
dia has long been strained.
(13)
417 Domestic politicking also sheds Заодно это проясняет, поче­
light on why the trade talks му переговоры забуксовали.
have hit a rocky patch. (15) (6)
418 The mortar and rocket attacks Всплыли совсем не носталь­
by Iraqi militias were remind­ гические воспоминания об
ers of the bad old days of the американской оккупации.
U.S. occupation. (19) (8)
419 But deploying thousands of Но эта идея не новая. (5)
tiny satellites to provide in­
ternet access anywhere and
everywhere is not a new idea.
(18)
420 The timing of the outbreak Дело осложняется временем
compounds the difficulty of возникновения вспышки. (5)
containing the virus. (12)
421 Given these pressures, central Так что ничего удивительно­
bankers’ caution should hardly го. (4)
be surprising. (10)
422 But if the Paris agreement Чтобы достичь целевых пока­
goals were to be reached, over зателей, до конца века необ­
100 billion tons of CO2 are to be ходимо удалить из атмосфе­
removed from the atmosphere ры более 100 миллиардов
by the end of the century. (32) тонн СО2. (18)
142

423 At the same time, just because Но это не значит, что она бу­
Russia’s youth are more com­ дет деятельно участвовать в
fortable living and working in политическом сближении
a globalized world does not России и Запада. (15)
necessarily mean that they will
contribute to a political rap­
prochement between Russia
and the West. (35)

424 Perhaps the most ambitious Наиболее решительно на­


plan to reduce the number of строены, пожалуй, в Осло.
drivers in big cities comes from (6)
Oslo. (17) -■
425 It is still too early to assess how Пока о результатах судить
effective these new measures рано.(5)
have been. (14)
426 The sparse attendance at the Видимо, сказывается апатия
debate suggests that voter fa­ среди избирателей. (5)
tigue may play a role. (14)

427 But it is not only red tape that И дело не только в бюрокра­
makes it difficult for foreign тии. (6)
workers to move to Indonesia.
(18)
428 The post-crisis period has also Быстро разрасталась и сфера
been characterized by rapid услуг. (5)
growth in the service sector.
(14)
429 For all these reasons it is no Так что удивляться нечему.
surprise whatsoever that un­ (4)
employment is so low. (14)

430 But good feelings about short­ Но одного этого для переиз­
term economic trends will not брания недостаточно.(6)
be enough on their own to get
him reelected. (19)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 143

431 Demographic change, in other To есть сравнивать сегодня­


words, means that today’s un­ шний уровень безработицы
employment rate is not com­ с уровнем прошлых лет не­
parable with those of the past. корректно. (11)
(18)
432 One place where American Одна из таких стран — Вене­
guns are turning up less is Ven­ суэла. (5)
ezuela. (11)
433 In the long run, however, the В итоге это может быть к луч­
devastation caused by the Af­ шему. (7)
rican swine fever may have a
positive effect. (18)
434 Avery similar story can be seen Практически то же самое
in China’s high-speed rail net­ происходит и со скоростны­
work. (13) ми железными дорогами.
(Ю)
435 Political scientists who have Политологи могли бы забить
studied such things could have тревогу. (5)
warned of the dangers. (13)
436 To understand this push-and- Чтобы разобраться, вернем­
pull dynamic, go back to last ся на год назад. (6)
year. (12)

437 At least that is how the system Так, по крайней мере, было
is meant to work. (11) задумано. (6)
438 But once prices have increased Но после этого, теоретиче­
sufficiently to reflect the scarc­ ски, подорожание должно
er supply, they should in prin­ прекратиться. (7)
ciple stop rising. (17)
439 The Border Patrol has insisted Но в погранслужбе упорно
that reports of deplorable con­ возражали, что это преувели­
ditions in detention centers чение. (8)
were exaggerated. (15)
144

440 The only way the president Единственный способ до­


looks able to unlock the dra­ биться задуманного — это
matic progress he craves, on пойти на дальнейшие уступ­
any of these fronts, would be ки. (9)
by making further concessions.
(25)
441 His supporters reinforce their Есть и четвертый довод: он
case with the fourth argu­ управляем.(6)
ment, that he can be managed.
(14)
442 His previous efforts to sell oil Его прошлые попытки пре-
independently to the highest секли США. (5)
bidder were thwarted by the
United States. (17)
443 That complete cessation of Задним числом кажетаI, что
supplies to Chinese companies они перегнули палку. (7 )
by American tech giants now
looks like an overreaction. (17)
444 But to heap the blame for glob­ Но это означало бы чрезмер­
al warming on the oil industry но упрощать проблему. (7)
alone would be to oversimplify
the emission problem. (20)
445 But OPEC’s decision to trim Значит, в организации есть
output points to further un­ другие нерешенные вопро­
certainties within the alliance. сы. (7)
(13)
446 Once a mosquito breeding Волонтеры обнаруживают
ground has been found by the места размножения и сооб­
network’s volunteers, its exis­ щают о них властям. (9)
tence can then be notified to
authorities. (20)
447 African swine fever first Впервые это произошло
crossed the border from China в феврале.(5)
into Vietnam in February. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 145

448 A third difference in state poli­ Третье отличие — возмож­


cies toward the poor is in ac­ ность получения медицин­
cess to health care. (15) ских услуг. (6)
449 Since then heated talk about С тех пор полемика лишь
immigration has only become обострилась. (6)
hotter. (10)
450 One problem with the robots В частности, они были недо­
dispatched into the ruins of статочно совершенны. (6)
Fukushima Daiichi is that they
were not particularly clever.
(19)
451 The deepening ties between За этим стоят серьезные эко­
Moscow and Berlin are driven номические интересы, осо­
by strong economic interests, бенно в энергетике.(9)
especially energy. (15)
452 The introduction of U.S. export Это могло бы послужить при­
controls on internet censorship мером другим демократиче­
and surveillance technology ским странам. (8)
would set the example for oth­
er democratic countries. (20)
453 The small size of the rhodium Отсюда сильные колебания
market makes it prone to huge цен.(4)
price swings. (14)
454 This miscellany of misery will Поэтому правительству бу­
complicate the government’s дет сложнее противостоять
efforts to fight an economic экономическому спаду. (7)
slowdown. (14)
455 It is possible that ethnic mi­ Такое вполне возможно. (3)
norities do indeed face higher
rates of discrimination in Brit­
ain than elsewhere. (17)
456 This pattern of taking bits of Первой по этому пути пошла
other democracies and com­ Венгрия. (6)
bining them into something
authoritarian was pioneered in
Hungary. (18)
146

457 In normal times a Saudi prince В обычное время это б ы вы-


hacking America’s richest man звало международный скан-
would cause a diplomatic cri­ дал.(8)
sis. (15)
458 The part of the economy most Сильнее всего пострадала
hurt by the virus was the ser­ сфера услуг. (5)
vice sector. (14)
459 The reinvention of the previous Но этого, видимо, мало , что-
prime minister is unlikely to go бы вернуть его на этот пост.
so far as to return him to office. (Ю)
(19)
460 You might think that the Может показаться, что это
Bharatiya Janata Party’s просчет. (5)
scheme was a miscalculation.
(12)
461 The internet will thus only be Обязательное условие для
effective in advancing freedom этого — однозначные поли­
in repressive environments тические меры в поддержку
if the United States adopts a свободы Интернета в США.
clear policy to support internet (13)
freedom. (25)
462 The dairy industry in Wiscon­ Это обусловлено нескольки­
sin is consolidating for several ми обстоятельствами. (4)
reasons. (10)
463 Another token of Britain’s fail­ Еще одно доказательство —
ure to punch its weight is the нечастые визиты британско­
paucity of trips to Africa by го премьер-министра в Аф­
British prime ministers. (20) рику. (10)
464 One reason that public per­ Нестыковка объясняется еще
ception and reality are so mis­ и тем, что за точку отсчета
aligned is the preoccupation принимаются цены в элитар­
with the cost of elite colleges. ных университетах. (14)
(19)
465 The third sort of event is the Третий вид — (а-ля) фуршет.
stand-up function with drinks (3-4)
and nibbles. (14)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 147

466 If these ambitions are fulfilled, Тогда 5 % китайского рынка


the company’s electric vehicles автомобилей составят элек­
will have captured 5 % of the тромобили этой компании.
total Chinese car market. (20) (Ю)
467 Often the only evidence that a Часто приходится верить на
crime has even occurred is the слово потерпевшим. (6)
word of the victim. (16)
468 It is easy to see why hopeful lib­ Их логику понять несложно.
erals might think like this. (12) (4)
469 The concept of the EU as civi­ Это понятие глубоко укоре­
lization state is so deeply em­ нилось в политике ЕС и явля­
bedded in European politics ется определяющим для всех
now that it shapes the rhetoric его сегодняшних политиче­
of all political actors involved ских сил.(16)
in it. (28)
470 Their study abroad has not ex­ Но сближению между стра­
actly built a bridge between the нами это отнюдь не поспо­
countries. (12) собствовало. (8)
471 Chips are a vital product to Это залог экономического
China because they are funda­ роста за счет современных
mental to any technology-led технологий, на который Ки­
growth that the country de­ тай и делает ставку. (14)
sires for its future. (23)
472 But that leaves a big chunk of Но остается еще значитель­
suburban landscape where Re­ ная часть пригородов. (6)
publicans still dominate. (13)
473 Rising nationalism in China Возможно, это еще большее
may prove a bigger problem зло. (5)
than trade tensions. (12)
474 Several African countries are Это заинтересовало и еще
mulling similar public-private несколько африканских
partnerships. (9) стран. (7)
475 This suggests another culprit Возможно, дело и в низком
for flatlining unemployment спросе. (6)
might be a shortfall in demand.
(13)________________________________
148

476 For one thing, American com­ Во-первых, это всего с)КОЛО
panies get only about 5% of 5 % поступлений. (7)
their revenues from China.
(15)
477 But the age of perceived mu­ Но теперь все изменилось.
tual benefit is over. (9) (4)
478 Even with few political risks Но все равно строительство
and cheap labor the upfront АЭС требует гигантских ка­
capital costs of building nucle­ питаловложений. (8)
ar power plants are huge. (19)
479 Government-led invention has То же самое и в Америке. (6)
a strong history in America,
too.(10)
480 But much of the rest of the Чего не скажешь о большин­
semiconductor industry is not стве других компаний отрас­
doing that well. (14) ли. (8)
481 By measuring performance ac­ И так выясняет, кому какие
cording to the type of task, he операции удаются лучше. (8)
is able to find workers who are
better at some tasks than oth­
ers. (23)
482 The “good lesson” was one that Потом он применит это на
he would put to good use back родине, в Китае. (8)
in his native China. (17)
483 Only with enough labelled in­ Только так компьютер смо­
struction will a computer be жет самостоятельно распо­
able to start recognizing faces знавать лица. (7)
without human help. (17)
484 It is an ominous sign for the du­ Ничего хорошего это не
rability of America’s continu­ предвещает. (5)
ing presence in Iraq. (14)
485 America ’s understanding of А с другими аспектами ясно-
other dimensions of Chinese сти и того меньше. (8)
technological development is
even hazier. (12)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 149

486 When such industrial politics Это благотворно влияет на


succeed, the targeted markets целевые рынки и опосредо­
flourish, and that, in turn, ванно на экономику в целом.
benefits the wider economy. (12)
(17)
487 The patterns picked by that Такие правила намного эф­
learning software make bet­ фективнее, чем любые опи­
ter rules for recognizing faces сания, составленные про­
than anything a human coder граммистами. (9)
could describe. (20)
488 To an extent, data back the И этому есть некоторые под­
party’s claim to transcend left­ тверждения. (5)
right divisions. (13)
489 The big holes in modern phys­ Но одно устройство на все
ics will not be solved by a single вопросы не ответит. (8)
machine, however. (15)
490 One backer of the change is the Один из них — премьер-ми­
prime minister. (9) нистр. (5)

491 Failure to make cutting-edge И Китай в этом не виноват.


integrated circuits, or chips, is (6)
not exactly China’s fault. (14)
492 With so little prospect of jus­ Поэтому многие предпочита­
tice, many women are reluc­ ют не обращаться в поли­
tant to undergo the ordeal of цию, чтобы избежать мучи­
reporting an attack to the po­ тельных расспросов. (11)
lice. (21)
493 Yet, if the company is trying to Но если и так, то способ она
topple Tesla, it is going about it выбрала странный. (9)
in an odd way. (18)
494 All eyes turn now to the Su­ Теперь все внимание прико­
preme Court, expected to rule вано к Верховному суду. (7)
on whether the law is constitu­
tional. (17)
150

495 This declaration that China was Это заявление породило но­
no longer content with being a вые разногласия между дву­
factory for American high-tech мя экономическими сверх­
products created a new tension державами. (9)
between the world’s two larg­
est economies. (27)
496 With such patriotism burn­ Он просто не мог оказаться в
ing in him he was bound to be стороне от (российской) по­
drawn to Russian politics. (15) литики. (9-10)
497 Part of the deal was that the В частности, Китай должен
French company would share был получить французское
its know-how with China. (16) ноу-хау. (9)
498 The latest indication that Tesla Недавно это снова подтвер­
is making an impression as a дили итоги за четвертый
manufacturer came with its квартал. (8)
fourth-quarter results. (18)
499 In his analysis the fact that Такое активное взаимодей­
American researchers collabo­ ствие он считает поводом
rate so much with Chinese для беспокойства. (8)
researchers is a cause for con­
cern. (19)
500 Jurors are especially likely to Особенно, если потерпев­
disbelieve victims if they are ший — наркоман. (4)
drug addicts. (12)
501 In this fraught market, for­ Значит, возможны новые по­
tunes could quickly reverse трясения. (4)
again. (9)
502 The fires are raising the tem­ Растет накал полемики о гло­
perature of Australia’s climate­ бальном потеплении. (6)
change debate. (11)
503 Many are wondering if the Многие сомневаются, что эта
“flower” strategy that has стратегия все еще примени­
served LG well is still fit for the ма. (8)
purpose. (18)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 151

504 That rush of new entrants will Появятся новые клиенты, что
bring new customers, helping будет способствовать росту
the market grow. (13) рынка. (8)
505 The Standard Model of particle Но эта модель многого не
physics still leaves many things объясняет. (6)
unexplained. (11)
506 Being a one-party state does Но руководство понимает,
not blind China to public con­ что население не уверено
cerns about nuclear power в безопасности АЭС. (10)
plants’ safety. (17)
507 Furthermore, a cut in state Более того, это расстроило
subsidies for electric vehicles инвесторов.(5)
purchases has hurt investor
sentiment. (14)
508 The number of Chinese stu­ Пока количество учащихся
dents in America is not yet из Китая не уменьшается. (7)
dropping in response to any of
this. (17)
509 And the car industry’s supply А это возможности и для тор­
chains are lines of cooperation говли, и для сотрудничества.
as well as commerce. (14) (9)
510 But America’s contradictions Но проблемы в Ираке куда
are dwarfed by those of the тяжелее. (6)
Iraqi state. (11)
511 One question always looms И извечный вопрос: как стро­
largest in Taiwan’s elections for ить отношения с Китаем. (8)
president and parliament: how
to handle the island’s relations
with China. (20)
512 For all the creativity, this Las Так что вряд ли эта часовня
Vegas chapel faces a shaky fu­ просуществует долго. (8)
ture. (12)
513 But the Chinese company’s Но компания не рассчитала
Tesla-killing aspirations got the свои силы. (6)
better of it. (12)
152

514 But China’s model of techno­ Но развиваться быстрее она


logical development can pro­ просто не может. (7)
ceed only so fast. (11)
515 The fourth element of the new Четвертое — сдерживание
order was the suppression of националистских порывов и
nationalist passions and ambi­ устремлений такими надго­
tions by transnational institu­ сударственными образова­
tions such as NATO and EU. ниями, как НАТО и ЕС. (13)
(23)
516 If the president is to survive Но для этого нужна поддерж­
without the army propping ка народа.(6)
him up, he needs popular sup­
port. (16)
517 Iran will be less than pleased Ирану это очень не понра­
with all the new visitors in the вится. (5)
Strait of Hormuz. (16)
518 Unlike in these two countries, А в Китае, напротив, растет.
though, China’s nuclear capac­ (5)
ity is growing. (11)
519 The obsessive focus on the han­ При этом зацикливаются на
dling of intellectual property in частностях. (5)
China also misses the bigger
picture. (15)
520 It may well be that the mistake Возможно, выбрали не того
stems from giving the task to исполнителя. (5)
the wrong person. (16)
521 Far from panicked, though, Но, похоже, все было сплани­
Iran’s aggression looks calcu­ ровано. (5)
lated. (8)
522 Another aspect of civil society Кроме того, существуют кон­
development in Russia that курсы для поддержки иници­
flies below the Western radar атив граждан за счет госфи­
is the presence of government- нансирования. (11)
financed grant competitions to
support citizen driven projects.
(27)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 153

523 The explanation fits some coun­ Но страна стране рознь. (4)
tries better than others. (8)
524 American officials are quietly Администрация США шипит
seething at the Iraqi govern­ от злости. (5)
ment’s willingness to rebuke
them. (13)
525 Concerns about what Chinese И волнует это не только ФБР.
students get up to at American (6)
universities are not unique to
the FBI. (17)
526 Rather than importing more Вместо этого они планируют
nuclear technology, Chinese наладить экспорт. (6)
companies are looking to ex­
port their own. (14)
527 Not every peculiarity of the Chi­ И совсем не все полезные. (5)
nese system is a benefit. (10)
528 American multinationals are В выигрыше остаются амери­
benefitting from this rising канские ТНК. (5)
tide. (8)
529 Only 1.5 % of rapes reported in Но дела были возбуждены
2019 led to charges being filed. только в полутора процентах
(16) случаев. (9)
530 At first, the TransMillenio Сначала все шло великолеп­
transport system was a tri­ но. (4)
umph. (9)
531 But highly imperfect markets Но для развивающихся стран
is a fact of life in developing это данность. (6)
countries. (12)
532 Iran, no doubt, also had a hand Не остался в стороне и Иран.
in stirring up the unrest. (12) (6)
533 Explaining Chinese tech de­ Попутно вскрываются и об­
velopment reveals things not щемировые тенденции.(5)
just about China, it illuminates
global trends. (14)
154

534 Like other companies develop­ Они тоже используют техно­


ing intelligent software, they логию так называемого ма­
rely on a technique called ma­ шинного обучения. (8)
chine learning. (14)
535 Yet it is wrong to blame Ver­ Но дело не только в полити­
mont’s wage woes on policy ке. (6)
alone. (12)
536 Thus predicted, these electrons И они, действительно, были
were sought and found. (8) открыты. (5)
537 And yet that very same Chinese И в то же время это их насто­
innovation is unsettling Ameri­ раживает. (8)
cans. (10)
538 One incentive that is often Часто говорят, что там труд
touted for producing goods in стоит дешевле. (7)
China’s interior is lower wages.
(15)
539 Short of direct military attack, Кроме прямого военного
the only other means of pre­ удара, остается, видимо,
venting Iran from achieving a одна мера: морская блокада.
nuclear bomb may be a naval Международная или, скорее,
blockade, either international силами США. (15)
or (more likely) American. (28)
540 American government scien­ Но сейчас такое взаимодей­
tists are, however, currently ствие под запретом. (6)
banned from collaborating
with their Chinese counter­
parts. (13)
541 This emphasis on specifically А там недалеко и до откро­
European values can quickly венного шовинизма. (7)
lead to chauvinism. (11)
542 But now archeologists are find­ Но сейчас выясняется, что их
ing that these ancient Athe­ было куда больше, чем нам
nians targeted for temporary известно.(11)
expulsion were far more nu­
merous than our records sug­
gest. (21)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 155

543 Some climate-related vocabu­ Некоторые термины уже ис­


lary was already in circulation. пользовались. (4)
(8)
544 The labor-market effects of the Они особенно видны в Гер­
slowdown are most evident in мании. (5)
Germany. (12)
545 The discovery of the Higgs bo­ Правда, тогда считалось, что
son, though, was supposed to это только начало. (7)
be a beginning. (13)
546 China has also failed to pro­ Не удалось это и Китаю. (5)
duce any truly international
car companies. (11)
547 Foreign critics focus less on Но их больше интересует
the fate of democracy in Bra­ судьба лесов Амазонии. (7)
zil than on that of the Amazon
forest. (18)
548 It is not clear what will follow Непонятно, что будет даль­
pension reform. (9) ше. (4)

549 Unspectacular results of the Удивляться, видимо, нечему.


experiment are perhaps unsur­ (3)
prising. (8)
550 Some of these nuclear reactors Некоторые по-прежнему
are still of foreign design. (10) представляют собой зару­
бежные разработки. (6)

551 The factories that produce the Обходятся такие фабрики не­
chips are phenomenally expen­ мыслимо дорого.(5)
sive. (9)
552 As in other areas of South Так же и в других сферах жиз­
African life the effect of post­ ни: на смену расовой сегре­
apartheid policy has been гации постепенно стало при­
to replace a system directly ходить имущественное рас­
based on race with one based слоение. (16)
on wealth. (28)
156

553 That even an economy as Это должно заставить заду­


mighty as China’s can scarcely маться другие страны. (6)
catch up should give pause for
reflection elsewhere. (18)
554 Without this data-labeling in­ Без этого ничего бы не полу­
frastructure, China’s artificial чилось. (6)
intelligence services would not
have taken off. (13)
555 The risk factors that exist in Их явно становится больше.
Central Asia are also palpably (4)
multiplying. (12)
556 If sanctions are to remain Но тогда США и их союзники
the main tool to control Iran, должны переосмыслить
America and its allies need to конечную цель своей поли­
rethink the overall goal of their тики. (12)
policy. (24)
557 The recovery of that standard Это первый шаг. (3)
is the first step. (9)
558 The coupling of decreasing fer­ В итоге нас ждет сокращение
tility trends with reductions in количества и ухудшение ка­
educational attainment mean чества трудовых ресурсов.
that there will be a drop in (И)
both the quantity and the qual­
ity of the working-age popula­
tion. (30)
559 But while successful air strikes Значительный сбой в планы
have the potential to signifi­ Ирана это, возможно, и вне­
cantly disrupt Iran’s nuclear сет. Но вряд ли заставит его
capabilities, they may not com­ полностью от них отказать­
pel Iran to reverse course. (33) ся. (18)
560 Such rapid economic growth Это позволило ежегодно вы­
provided for annual defense делять на оборону 2-3 %
expenditures of 2-3 percent of ВВП. (10)
GDP. (15)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 157

561 Another similarity between Другой пример: Советский


China and the Soviet Union is Союз стремился к главенству
that just as the Soviet Union в Европе, а сегодняшний Ки­
sought predominance in Eu­ тай— в Восточной Азии. (15)
rope, China is seeking it in East
Asia. (26)
562 Chinese intentions with re­ О том, что за ней стоит, стро­
gard to this so-called “string of ятся всевозможные предпо­
pearls” strategy have been the ложения. (9)
subject of much speculation.
(19)
563 If such public-private partner­ При правильной организа­
ships in education are designed ции от этого могли бы выи­
well, they could help hundreds грать сотни тысяч детей. (11)
of thousands of children. (18)
564 To learn to distinguish between Но сначала компьютеру нуж­
one human face and another, a но показать, что такое лицо.
computer must first be shown (8)
what a face is. (20)
565 These visions of the European Подобный разнобой может
civilization-state are different, привести к осложнениям. (6)
which is potentially something
of a problem. (16)
566 But when provincial govern­ В результате образуются
ments try to foster their own огромные излишки произ­
industries, the outcome is ex­ водственных мощностей. (7)
treme overcapacity. (15)
567 There have been reports of oth­ Поговаривают и о других ма­
er shady transactions between хинациях. (5)
Nissan and its former boss.
(14)
568 Given the precarious circum­ Поэтому, возможно, прави­
stances, the Chinese govern­ тельство попытается ее спа­
ment might be expected to сти. (6)
throw the company a lifeline.
(16)
158

569 It was a good year not just for Доходнее стали и гособлига­
stocks but also for government ции. (4)
bonds. (14)
570 Apart from the fish negotia­ А кроме этого, практически
tions, almost nothing is hap­ ничего не происходит. (7)
pening at the WTO. (12)
571 Perhaps this is because people Наверное, потому, что это
have come to expect low infla­ воспринимается как долж­
tion. (11) ное. (7)
572 Obviously, these eight rules Но продукция компании
will not work if the company должна быть привлекатель­
does not have an attractive ной. (6)
product. (16)
573 These developments may be Возможно, это первые по­
trial balloons for a plan to пытки перейти к более сме­
adopt a less risk-averse strat­ лой стратегии. (9)
egy for the group. (19)
574 Despite these complications, Но многие все равно продол­
many American companies con­ жают там работать. (7)
tinue to operate in China. (11)
575 The riot was another escala­ Это вновь привело к нараста­
tion in a crisis between Amer­ нию напряженности. (6)
ica and Iraq. (12)
576 The rehabilitation of the So­ Идея в том, чтобы внушить
viet Union across the Russian населению чувство гордости
educational establishment is за прошлые достижения.
designed to inculcate a sense (И)
of pride among the Russian
population in past accomplish­
ments. (26)
577 Yet changing fertility trends Хотя общая картина убыли
and an increasingly aged soci­ населения куда шире и серь­
ety are only a part of a wider езнее. (9)
and more serious depopulation
story. (21)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 159

578 A bit less than a fifth of these Из них около 20 % — из Ин­


foreign students come from In­ дии. (7)
dia. (13)
579 The process of gaining that un­ Сначала нужно разобраться
derstanding starts with looking в старых технологиях. На­
at older technologies, such as пример, АЭС. (8)
nuclear power plants. (17)
580 But understanding how China Стоит разобраться в том, как
has got face recognition to Китаю это удалось. (8)
flourish is instructive. (12)
581 People are uniformly shocked Это шокирует всех без ис­
that this problem exists. (8) ключения. (5)
582 The need to tackle overfishing Безусловно, решать пробле­
is undeniably urgent. (8) му нужно срочно. (5)
583 That is a larger share of the И это больший процент, чем
population than in nearby In­ в соседней Индонезии. (8)
donesia. (12)
584 It is clear that this blanket se­ Очевидно, что основная
curity is mainly aimed at moni­ цель — наблюдение за уйгу­
toring Uighurs. (13) рами. (7)
585 Yet the brazen attack on uni­ Но, похоже, это задело за жи­
versity students in the Indian вое. (6)
capital seems to have touched
a nerve. (17)
586 The underlying reason for the Помимо прочего, стоит не­
devastation is the exception­ обычайно засушливая пого­
ally dry weather. (11) да. (6)
587 Yet the threats and bribes Но переманить никого не
didn’t produce any defection удалось. (5)
from the opposition parties.
(13)
588 But one thing all robots have А общее то, что всё это меха­
in common is that they are me­ нические устройства. (8)
chanical devices. (14)
160

589 Why did the rich world turn Почему это произошло? (3)
against new construction? (9)

590 But lower home ownership Но это не повод для беспо­


rates should not be a cause for койства. (6)
concern. (12)

591 At the heart of the case for re­ Основное — это обвинение в
moving him from office is an злоупотреблении властью в
accusation that he abused his интересах собственной пар­
position by pursuing partisan тии в ущерб интересам наци­
political ends at the expense of ональной безопасности. (15)
national security. (30)

592 Such attitudes make these Поэтому они не спешат, как


countries warier than they раньше, решительно поддер­
might otherwise be of rallying живать президента США.
behind the U.S. president. (17) (Ю)

593 This relative retreat from poli­ Видимо, это связано с осо­
tics appears connected to the бенностями российского по­
nature of Russia’s political sys­ литического уклада. (8)
tem. (14)

594 The fact that voters are feeling Но рейтинг президента от


better than they have for a long этого не повысился. (7)
time about the economy has
not translated into improved
approval ratings for the presi­
dent. (27)

595 However, fears of “white flight” Однако эти страхи не оправ­


out of public-school system дались. (5)
have not been realized. (14)

596 There is no doubt that the Безусловно, ее можно усо­


system of public education in вершенствовать. (4)
America could be improved.
(15)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 161

597 Indonesia emits more green­ Основная причина в том, что


house gases than most other крестьяне жгут леса, чтобы
countries primarily because In­ освободить место для план­
donesian farmers burn forests таций. (13)
to make way for plantations.
(20)
598 But new polling has confirmed Но результаты очередного
that consumer sentiment has опроса это подтвердили. (6)
become less important to how
voters evaluate incumbent
presidents. (18)
599 All it takes to get hauled away Достаточно проявить излиш­
to one of these prison camps is ний интерес к мусульман­
to show too much interest in Is­ ству. (6)
lam. (21)
600 Intimidating feeble govern­ Во Франции это народная
ments into backing down by традиция. (5)
mass protest is a national tradi­
tion in France. (15)
601 It was not immediately clear Поначалу было неочевидно,
what has brought down the что произошло. (5)
plane. (11)
602 Uighurs are restive largely be­ В основном из-за пренебре­
cause their Han neighbors of­ жительного отношения со
ten treat them with contempt. стороны соседей-ханьцев.
(13) (9)
603 This convergence in terms of Но от этого российская моло­
attitudes toward self and work дежь не стала лучше отно­
between both Russian and ситься к США. (11)
American youth has not, how­
ever, translated into more posi­
tive perceptions of the United
States among Russian youth.
(31)
162

604 The new disconnect between Это заставило социологов


economic sentiment and ap­ пересмотреть модели пове­
proval ratings for the president дения избирателей. (7)
has prompted social scientists
to rethink their models of vot­
ing behavior. (23)
605 That a Chinese company has Значит, американским спе­
designed a chip which per­ циалистам в области иннова­
forms better than its West­ ций стоит срочно обратить
ern competitors should alert на это внимание. (12)
American innovators to China’s
progress in this area. (25)
606 That decision, more than any Именно оно привело к сего­
other, can be credited with the дняшней полной несостоя­
current systemic dysfunction тельности американской
plaguing American public di­ общественной дипломатии.
plomacy. (18) (Ю)
607 Moving from analysis of Rus­ Следующие три автора ана­
sia’s global position, our next лизируют отношения между
three authors analyze Russia’s Россией и ее европейскими
relationship with its neighbors соседями. (11)
in Europe. (19)
608 Unfortunately, this familiar Но это, увы, уже не смешно.
punch line is no longer a laugh­ (6)
ing matter. (11)
609 What matters most, at this Сейчас важнее всего подкре­
critical juncture in Iran’s revo­ пить санкции всемерной
lutionary history, is that sanc­ поддержкой силам внутрен­
tions be integrated into a ней оппозиции, чтобы по­
broader effort aimed at help­ кончить с нынешним режи­
ing Iran’s domestic opposition мом. (15)
to oust the regime. (30)
610 If this is the case, and there are Значит, необходимо уточ­
grounds for believing it is, we нить, что мы понимаем под
need to clarify what exactly we «Азией». (8)
mean by “Asia”. (23)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 163

611 Yet tempting as it may be to Конечно, хотелось бы счи­


assume this change in China’s тать, что это навсегда. Но это
strategic geography is a per­ было бы проявлением по­
manent one, it would be short­ литической близорукости.
sighted to do so. (25) (14)
612 A good deal of that old bag­ От многого уже избавились.
gage has already been discard­ (4)
ed. (11)
613 The bilateral arrangement be­ Такая договоренность могла
ing considered by India and бы стать примером для дру­
the Maldives could become гих стран.(9)
a model for other nations. (17)
614 Obviously, the true test of А правда ли это, станет видно
these statements, however, is по отношению Китая к сосе­
China’s actual approach to its дям. (11)
neighbors. (15)
615 Whatever various governments Но некоторые процессы уже
think may happen in the far начались.(5)
North in the more or less dis­
tant future, some things are
happening already. (22)
616 If terrorist-owned satellite tele­ Но еще большую опасность
vision and radio are today a представляет резкое увели­
significant operational threat, чение количества интернет-
the explosion of terrorist- сайтов, за которыми стоят
backed Internet sites presents террористические организа­
even greater dangers. (25) ции. (15)
617 And it is not just the West that Причем мало об этом осве­
is ignorant of the security lega­ домлены не только на Запа­
cy of the British Raj. (18) де. (9)
618 Of course, this sort of popu­ Это, конечно, случай в Рос­
lation drop is not wholly un­ сии не беспрецедентный. (7)
precedented; Russia has ex­
perienced population declines
before. (17)
164

619 The fact that Americans al­ Мусульманам может пока­


low free choice of religion can заться, что американцам во­
strike Muslim audiences as обще безразлично, кто во что
nothing more than indiffer­ верит. (11)
ence to the truth of what they
believe. (25)
620 Yet at the same time, there Но в то же время встречается
have been a fair number of ad­ немало неблагоприятных яв­
verse signs with regard to chil­ лений. (9)
dren’s well-being. (19)

621 How Masonry came to such an А начинается эта история


exalted position in American в Шотландии и Англии. (8)
public life is a story that be­
gins in Scotland and England.
(21)
622 But China does not have the Но Китай такого не потер­
patience for any of that. (11) пит. (5)

623 There is nothing immutable Конечно, все может изме-


about the Russian Federa­ ниться. (4)
tion’s current development ap­
proach, of course. (13)

624 The German-American con­ Впервые это произошло на


flict over Iran first broke into конференции Большой се­
the open in November 1992 at мерки в Мюнхене в ноябре
the G-7 conference in Munich. 1992 года. (16)
(23)
625 It is of course no mystery why Почему — вполне понятно.
that is as much as the Republi­ (3)
cans may be willing to contem­
plate. (19)

626 In Berlin, the Obama Admin­ В Берлине вздохнули с облег­


istration’s new Iranian policy чением. (5)
was greeted with relief. (12)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 165

627 Perhaps of greater immediate Но на первом месте внутрен­


importance, however, is the in­ няя угроза — со стороны
ternal threat to the integrity of этнических меньшинств.
China posed by ethnic minority (Ю)
groups. (20)
628 Because our budget woes are Так что одного чудодействен­
so complicated and immense, ного средства от них не суще­
they cannot be resolved with ствует. (9)
one silver bullet. (17)
629 The militaries of the future will Дальность стрельбы тоже
also be able to shoot farther увеличится. (5)
than those of today. (16)
630 But fall-offs in fertility do not Это также приводит к старе­
just induce a decline in the нию населения. (6)
number of citizens of working
age, they also cause population
aging. (24)
631 To understand what those Для того чтобы в этом разо­
proposals might look like, and браться, мы должны сначала
what principles should ani­ понять суть стоящей перед
mate them, we must first ap­ нами непростой задачи. (16)
preciate the nature of the chal­
lenge we face. (25)
632 One could be forgiven for Это простительное заблуж­
thinking that nothing ever re­ дение. (3)
ally changes in this part of the
world. (17)
633 With such an economic reli­ Отсюда и нежелание допу­
ance on oil and gas produc­ скать иностранцев к владе­
tion, the tendency to resist нию российскими природны­
foreign ownership of Russia’s ми ресурсами. (10)
natural resources is strong.
(22)
166

634 The creation of the Public По этому образцу были со­


Chamber at the federal level зданы общественные палаты
inspired the creation of similar по всей России. (10)
chambers throughout Russia.
(18)
635 So to help the poorest and Так что, возможно, работу
the most vulnerable members придется продолжить. (6)
of society with their housing
needs, governments may need
to do more. (22)
636 That is not to say that democra­ Это не значит, что они не мо­
cies and despots cannot coop­ гут сотрудничать. (8)
erate. (11)
637 The gaping cost of housing has А отсюда и катастрофическое
created gaping inequalities. расслоение. (5)
(9)
638 The Iranian regime is not en­ И виноват не только Иран.
tirely to blame for the crisis (5)
with America. (13)
639 But many reasons for making Во многом эти соображения
Florida the country’s high­ были не политическими,
speed rail showpiece were not а практическими. (9)
political — they were practical.
(18)
640 For all the turmoil, life goes on Но жизнь продолжается. (3)
in Mali. (9)
641 Yes, these scientists say, Earth Да, говорят они, это действи­
was indeed hit by an asteroid тельно так. (6)
some 66 million years ago.
(17)
642 And that’s not the only place И это происходит не только
where Anglo-American trust is там. (6)
fraying. (13)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 167

643 But the impact of the compa­ Только значительная часть


ny’s generosity on those pay уйдет в налоги.(6)
packets will be much reduced
by the taxman. (18)
644 Over time, the notion that own­ Со временем это стало нор­
er occupation was superior to мой. (5)
renting became common. (13)
645 The Kremlin has also undertak­ Были приняты и другие
en other efforts to train Russian меры. (5)
youth to take their place in the
innovation-lead economy. (20)
646 Several more such “Important Запланировано еще несколь­
Projects of Common European ко аналогичных проектов.
Interest” are in the works. (13) (5)
647 A lack of technology transfer is Но дело не только в этом. (6)
only part of the problem, how­
ever. (12)
648 Using the dollar to extend the Это вполне в духе лозунга
reach of American law and pol­ президента «Интересы Аме­
icy fits the president’s “America рики на первом месте». (11)
first” credo. (18)
649 Access to intellectual property Это лишь одна составляющая
is just one aspect of successful успеха. (5)
technology development. (12)
650 But in other developing econo­ Но о других странах с пере­
mies, claims of secular stagna­ ходной экономикой, похоже,
tion and the end of catch-up этого не скажешь. (11)
growth seem exaggerated. (18)
651 Parts of the world’s consumer­ Отчасти это происходит бла­
finance system are coming un­ годаря таким китайским
der China’s sway thanks to its цифровым платформам, как
digital-platform firms, such as Alipay. (10)
Alipay. (21)
168

652 Yet the amendment did not Но как будет оплачиваться


specify how exactly the con­ строительство, осталось не­
struction was to be paid for. ясным. (7)
(15)
653 Americans could certainly do Это точно не помешает. (4)
with additional retirement se­
curity. (8)
654 Such coexistence between the Где-то будет соперничество,
United States and China would а где-то взаимодействие. (6)
involve elements of competi­
tion and cooperation. (15)
655 He is not the only left-wing И не он один. (4)
leader to have caught the base­
ball bug in Mexico. (16)
656 That’s an odd way to explain Странное объяснение. (2)
the end of the Cold War. (12)
657 As well as investigating Chi­ Одновременно изыскивают­
nese researchers already in ся способы затруднить им
America, the FBI has also въезд. (6)
looked at ways to make it hard­
er for them to arrive. (24)
658 That America’s geopolitical ri­ И это неудивительно. (3)
vals want to escape the dollar’s
dominance is no surprise. (13)
659 But overall demand for Ameri­ Но за последние годы спрос
can furs has slumped in recent снизился. (6)
years. (11)
660 One limit on the value of fin­ Только трудно определить,
gerprints, though, is that it is как давно они были оставле­
hard to work out how old they ны. (8)
are. (20)
661 The most obvious way digital Прежде всего, они делают их
financial services harm poor легкой добычей для мошен­
people is by laying them more ников. (9)
open to fraud. (18)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 169

662 In some ways, the new friction Это во многом вполне зауряд­
in relations between America ное явление. (6)
and China is unremarkable.
(14)
663 But health officials and doctors Но возможности чиновников
can only do so much to stop the и врачей ограничены. (6)
spread of diseases. (16)
664 Besides, cutting labor and so­ Плюс это рассердит британ­
cial protections would rile Brit­ ских избирателей. (5)
ish voters. (10)
665 Yet progress towards freer Но движение идет крайне
global trade in services has медленно. (5)
been glacial. (11)
666 Stopping locusts before they Помешал и конфликт в Йеме­
get off the ground has also не. (5)
been hindered by conflict in
Yemen. (16)
667 Two other factors played a role Сказались и еще два обстоя­
in the Northern League’s em­ тельства. (5)
phatic defeat. (12)
668 The Palestinians, however, see Но палестинцы воспринима­
all this not as an opportunity ют это как неудачу. (6)
but a disappointment. (13)
669 Such open criticism of the Это что-то неслыханное. (3)
army is unheard-of. (9)
670 The best way to nip an out­ Самый верный способ — вы­
break in the bud is to locate явить всех инфицированных.
those infected. (15) (6)
671 By championing the fight Это принесло необычный
against corruption, he has для Перу результат: прези­
achieved the rare feat for a Pe­ дент сохранил свою популяр­
ruvian president of remaining ность. (10)
popular. (19)
170

672 But while Republicans may be Но демократов тоже есть в


setting new records for shame­ чем упрекнуть. (7)
lessness, the Democrats are not
blameless either. (16)
673 Vermont’s minimum wage ris­ Однако коснулось это немно­
es have affected relatively few гих. (4)
people, however. (10)
674 What followed, though, was Но не последовало ни того,
neither a bold thinking nor any ни другого. (7)
demand for sacrifices on both
sides. (16)
675 That new strategic vision for В основе должен лежать ли­
Britain should be based on lib­ берализм. (5)
eralism. (11)
676 Buying time in this way has Это разумно, хотя и не позво­
advantages even if it does not лит погасить вспышку пол­
completely stop the disease. ностью. (9)
(16)
677 Altogether the BBC needs to В общей сложности на 800
cut spending by 800 million миллионов фунтов. (7)
pounds. (12)
678 The second advantage that Второе — открытые рынки
America has over China is its капитала. (4)
open capital markets. (13)
679 I also agree that there is no Их действительно в избытке.
shortage of leaders who fit a Согласен.(5)
dictionary definition of a popu­
list. (18)
680 Such whale-protection mea­ В итоге снизились уловы. (4)
sures have reduced fishermen’s
catch. (8)
681 The next challenge for Israel’s Следующая большая зада­
agritech firms will be scaling ча — укрупнение. (4)
up.(11)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 171

682 Those earlier waves of protest Никакой сплоченности, о ко­


were not nearly as coherent as торой часто говорят, тогда не
they are sometimes portrayed. было. (9)
(15)
683 Chinese investors are not the Попались не только китай­
only ones who fall prey to this цы. (4)
scheme. (13)
684 But America’s effort to combat Но в 2017 году начались
corruption in Eastern Europe сбои.(8)
began to waiver in 2017. (15)
685 China’s schools must host party В каждой школе должна быть
cells and branches of the Young партийная ячейка и пионер­
Pioneers, the junior wing of the ская дружина. (10)
Communist Party. (19)
686 To see why power storage is Возьмем самую типичную
important, take the most com­ стратегию противодействия
mon strategy to limit climate глобальному потеплению.
change. (16) (7)
687 Indeed, if there is a recurring Но главная тема — мигран­
theme in his talks, it is immi­ ты. (4)
gration. (13)
688 The conventional wisdom to В результате сформировался
have emerged from these ef­ ряд расхожих представле­
forts revolves around several ний. (6)
main points. (14)
689 As a result of these calculations Напряженность сохранится,
of self-interest on China’s side но до кризиса не дойдет. (7)
these tensions with America
will smolder, rather than ex­
plode. (22)
690 And then there is the language И наконец, жаргон исследо­
the research in management is вателей. (4)
coached to. (13)
172

691 Predictably, conservative Evan­ Естественно, они пришли в


gelical leaders have greeted восторг. (5)
the planned rule-change with
jubilation. (12)
692 The lesson for Iran is the same: Для Ирана вывод не изме­
reform a political system that нится. (5)
has failed the people, or risk
seeing it come crashing down.
(23)
693 Distrust of the health system Подлила масла в огонь и
was fueled by the death of two смерть двоих детей. (8)
children. (13)

694 Not since the cold war has the Такого не было со времен хо­
United Nations become such лодной войны. (7)
a battleground for competing
visions of the international or­
der. (20)
695 Yet despite these idealistic ges­ Но все стороны упорно пыта­
tures all sides in the cold war лись использовать выдаю­
persisted in trying to weapon- щихся музыкантов в идеоло­
ize their musical stars. (19) гической борьбе. (11)

696 Ironically, this sort of exclu­ Занятно, что именно с этим


sionary arrangement is pre­ президент и пообещал по­
cisely what the president кончить. (9)
proclaimed he was ending.
(15)
697 It is not only the quantity of Изменился не только объем
data that has changed since the данных. (5)
days of Soviet planning. (17)
698 One such threat to the republic А что, если президент утра­
was that the president might тит дееспособность после
lose his “capacity” after his ap­ вступления в должность?
pointment. (17) (10)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 173

699 This convergence in the eco­ Это усугубило идеологиче­


nomic policy has contributed ское противостояние между
to a situation in which the правыми и левыми. (8)
crucial difference between the
left and the right today is cul­
tural. (25)
700 This is precisely the sort of ac­ Именно против этого и долж­
tivity that an openness-based на быть направлена такая
strategy should seek to pre­ стратегия. (9)
vent. (16)
701 The bill for that broken social Расплата по обе стороны
contract came due in 2016 on Атлантики наступила в
both sides of the Atlantic. (18) 2016 году. (11)
702 Much of this new xenophobia Это во многом объясняется
can be explained by a surge резким усилением притока
of refugees coming from the беженцев с Ближнего Восто­
Middle East. (18) ка. (11)
703 The task now is to use these Сейчас важно перенастро­
advantages to update the in­ ить международный поря­
ternational order to reflect док на отражение новых реа­
new realities. (17) лий. (9)
704 Many Western politicians have Многие западные политики
watched this authoritarian истолковали это как желание
turn at home and search for in­ Китая покончить с демокра­
fluence abroad and conclud­ тией раз и навсегда. (14)
ed that China is engaged in
a life-and-death attempt to de­
feat democracy. (30)
705 Other developing countries На это же рассчитывают и
are also poised to benefit from другие развивающиеся стра­
this shift from goods to servic­ ны. (8)
es. (15)
706 Scrutiny of these three sectors Получается, отход от гло­
suggests a messy path forward бализации будет тяжелым.
from globalization. (12) (6)
174

707 All this supports the idea that Значит, сравнительное бла­
the moderately good times гополучие может сохранять­
can roll on for years yet. (16) ся еще много лет. (8)

708 And finally, rent control harms Затем жилье начнет ветшать,
almost everyone eventually а от этого пострадают прак­
because the housing stock de­ тически все. (10)
teriorates. (13)

709 EU member states and the Они должны объединить уси­


United States should also work лия, чтобы противостоять
together to counter Chinese развязанной Китаем инфор­
information warfare. (16) мационной войне. (10)

710 Turkey’s justification for its Объясняется это необходи­


incursion into Syria is the мостью создания буферной
creation of a safe space for зоны для возвращающихся
returning Syrian refugees. сирийских беженцев. (10)
(18)

711 This has cut off from the rest Так один из главных нефте­
of the country a region which добывающих районов стра­
produces much of Colombia’s ны оказался отрезанным. (9)
oil. (18)

712 Only in the Middle Ages did Нагнать Китай Европа смог­
Europe begin to match Chi­ ла только в Средние века. (8)
nese ingenuity and capacity in
these fields. (17)

713 By one measure, the share of Теперь их доля увеличилась


fish stocks being fished un- до 23 %. (8)
sustainably has risen by 23 %.
(17)
714 But raising minimum wage Но это повышает уровень
tends to decrease employment безработицы среди самого
among the least-skilled work­ низкоквалифицированного
ers. (13) населения. (9)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 175

715 China’s main security prob­ В результате приоритет был


lem, to state it again, has al­ отдан не ВМС, а сухопутным
ways been the vulnerability of войскам.(10)
its landward borders, which
resulted in China’s prioritizing
armies over navies in its secu­
rity policy. (29)
716 These are the right questions Совершенно разумные во­
though: will the new virus be­ просы. (3)
come a global disease and how
deadly will it be? (20)
717 All of these factors are in play Все это определит исход
in the Great Game now being Большой игры за будущее
played out over the future of Центральной Азии. (10)
Central Asia. (23)
718 None of this analysis of elite Практически ничего нового
skullduggery is very novel. здесь нет. (5)
(10)
719 His aspiration to “end poverty Есть здесь и другая нестыков­
in a generation” has a further ка. (5)
glitch. (12)
720 The contrast between the two И дело не только в идеоло-
political rivals is not just a ГИИ.(6)
matter of ideology. (14)
721 The optimum moment for see­ Увидеть его легче всего, ко­
ing such an ocean is when, as гда при наблюдении с Земли
observed from Earth, a plan­ родительская звезда нахо­
et’s parent star is behind the дится позади этой планеты.
planet in question. (24) (15)
722 To confront the Chinese global Чтобы ей противодейство­
propaganda machine the Unit­ вать, США должны вновь за­
ed States will need to reboot пустить и значительно рас­
and greatly expand its own ширить работу в сфере обще­
public diplomacy efforts. (22) ственной дипломатии. (15)
176

723 The rewards his company Но на самом деле его компа­


reaps from its close relation­ ния получает от этого еще
ship with the government, больше. (11)
however, go much further.
(16)
724 The main threads in his ac­ Основные сюжетные ли­
count of revolution and dic­ нии — это судьбы трех заме­
tatorship are the lives of three чательных женщин. (8)
remarkable women. (17)
725 These justifiable fears for Однако на банки Гонконга
Hong Kong’s local economy они не распространяются.
do not, however, extend to its (7)
banks. (15)
726 The proposal for a new consti- Предложение внесло раскол
tution has split the right. (10) в ряды правых. (6)

727 That the country remains so Во многом это его вина. (5)
reliant on hydrocarbons is
largely his fault. (12)
728 Until now, trying to stop this Пока почти все попытки ока­
illegal trade has been more or зались тщетными. (6)
less futile. (14)
729 Britain has a long way to go Британии до стартапов тако­
before it can boast of any start- го размера еще очень далеко.
ups approaching that size. (8)
(17)
730 The idea of basing admission Эта идея намного опередила
to Canada on merit was vi­ свое время. (6)
sionary at the time. (14)
731 Only one approach is com­ Остается одно: воссоедине­
mensurate with the challenge: ние государств Корейского
reunifying the Korean Penin­ полуострова.(6)
sula. (12)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 177

732 The decision to build the За этим решением стоят со­


space-launch facility on Hain­ ображения технического ха­
an was made for technical rea­ рактера. (7)
sons. (15)
733 Following tragedies of this Оглядываясь назад, важно
kind, it is important to ask понять, могли ли власти сде­
if the authorities could have лать что-то еще, чтобы обе­
done more to ensure safety. спечить безопасность. (13)
(20)
734 What explains Africa’s increas­ Что же за этим стоит? (5)
ing economic diversification?
(6)
735 The question is whether such Но оправданны ли они эко­
grand projects make economic номически? (5)
sense. (10)
736 For all these similarities, two Но есть два коренных отли­
striking differences distin­ чия. (5)
guish the present day from the
pre-war era. (15)
737 The idea of connecting compa­ Казалось бы, решение найде­
nies with freelancers to solve но. (4)
their problems sounds simple.
(13)
738 The early election is likely Не исключен и политиче­
therefore to create a political ский кризис. (5)
crisis in the country. (14)
739 How did so many humanitar­ Почему же результаты на­
ians bearing so much cash ac­ столько ничтожны? (5)
complish so little? (12)
740 But even by such dismal stan­ Но там и того хуже. (5)
dards, Saudi Arabia stands
out. (10)
178

741 Nevertheless, foreign busi­ Но радоваться рано. (3)


nesspeople in Asia should not
break out the champagne yet.
(12)
742 Another principle, that the Еще один принцип: решения
single market is based on, is каждого члена ЕС признают­
that decisions made in one EU ся остальными членами.
country should be recognized (Ю)
by all others. (23)
743 The second-biggest recipi­ На втором месте — Аргенти­
ent of Chinese loans in South на. (4)
America is Argentina. (12)
744 The data used to draw this gi­ Данные брались из разных
ant map of the world come источников. (5)
from various sources. (15)
745 The idea of building airport­ Придумали это не в Китае.
centered cities is not a Chinese (5)
one. (12)
746 The different treatment of Значит, соблюдать ли прави­
Greece and France shows that ла, вопрос сугубо политиче­
the question of whether to ap­ ский. (7)
ply rules is highly political.
(19)
747 But the idea of deliberately Но такая задумка по-преж­
weakening cryptography in нему существует. (5)
the name of national security
has not gone away. (17)
748 Today the idea that corporate Сейчас это кажется полным
Asia will converge with the бредом.(5)
West seems quite mad. (14)
749 But none of this rapid re­ Но все это невозможно без
sponse can happen without денег. (6)
cash.(10)
Упражнение «Ранжирование». Часть вторая 179

750 Strategic dimensions along Но дело не сводится только


the maritime Silk Road are not к портам. (7)
limited to ports. (12)
Перевод выступления.
Майк Биддл
«ПЛАСТИК ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ МОЖНО»

00:03 Я мусорщик. И это парадокс. Потому что я ненавижу


мусор. Сейчас объясню. И, может быть, это изменит ваше отно­
шение ко многому вокруг. Но давайте по порядку. Все мы когда-
то были маленькими. Как мы тогда относились к вещам? Скорее
всего, вот так:
«Я первый игрушку взял, значит, она моя.
И вся гора игрушек — тоже моя.
Огромная гора игрушек — еще лучше.
А испортилась игрушка — всё, она мне больше ни к чему».
00:41 (Смех)
00:43 Двадцать лет я занимаюсь вторичной переработкой.
И вижу, что с возрастом это отношение не меняется. Вижу потому,
что у нас заводы по всему миру. На них ежедневно поступает око­
ло миллиона фунтов мусора. Вещей, которые люди выбрасывают
на свалку. Казалось бы, много. На самом деле — капля в море.
Меньше процента. В ООН подсчитали. Примерно 85 миллиардов
фунтов в год, это только бытовая электроника. Это количество
растет быстрее всего. Теперь добавьте сюда автомобили. И цифра
удвоится. Как минимум. Особенно в богатых странах.
01:31 Кто-то скажет, что эти горы — ненужная старая рухлядь.
Я отвечу — нет, это залежи полезного сырья. Причем прямо на
поверхности земли. Нужно только срочно научиться его добывать
из этой мешанины. Почему? Потому что постоянно слышишь, что
население Земли растет. И всех нужно обеспечивать вещами. А мы
привыкли и не задумываемся, откуда берутся вещи.
02:03 Из чего они сделаны. В основном из различных металлов
и пластиков. Металлы получают из руд. Планета уже изрыта вдоль
и поперек. Нефтяные разработки идут все дальше и глубже. Это
Перевод выступления 181

дорого обходится для экономики и природы. Это уже очевидно.


Хорошо, что уже происходит переработка вторсырья. Здесь, в Ев­
ропе, ввели требования по рациональной переработке мусора.
Допустим, вещь отслужила свой срок и попала на переработку.
Из нее в основном извлекают металлы. Преимущественно сталь.
Металлы перерабатывают почти на 90 процентов. С пластиками
по-другому. Извлекается значительно меньше 10 процентов. Ско­
рее, даже пять. Остальное сжигают или захоранивают.
03:17 Считается, что это бросовый материал, дешевка. А на
самом деле он намного ценнее, чем металл. И годовой оборот
у него в мире больше. По объему. То есть материал ценный.
И его много. Тогда почему его перерабатывают в таких ничтож­
ных количествах? Потому что металлы легче отделять. И от дру­
гих материалов. И друг от друга. Плотности совершенно разные.
Электромагнитные свойства. Цвета. Можно вручную. А можно
автоматически. Теперь пластики. У них плотности почти не раз­
личаются. Диапазон очень узкий. Электромагнитные свойства
тоже. Цвет может быть любой. Значит, традиционные методы
не подходят.
04:14 Итак, металл легко сортировать вручную. Поэтому раз­
витые страны (увы, в основном США. Там нет норм утилизации)
вывозят мусор в бедные страны. Ради экономии. Там буквально
за доллар в день его сортируют вручную. В основном извлекают
металл. Из материнских плат и тому подобного. Остальное бро­
сают. Или жгут и вручную выбирают остатки металла. Экономи­
чески это, может, и оправданно. Но это плохо для природы, здо­
ровья, безопасности труда. Я считаю, это безответственно. Бес­
честно. Опасно. Разрушительно.
05:09 Пластика на планете очень много. Традиционные мето­
ды почти ничего не дают. Идет поиск других методов. Пример.
Снимок с крыши в гигантских трущобах. Это Мумбай. Индия.
Крыши завалены собранным пластиком. Сортируют вручную здесь
же. По форме, по текстуре, по цвету. Кто во что горазд. Некоторые
даже поджигают. И по запаху дыма пытаются определить тип.
Но производительность крайне низкая. Плюс методы опасные.
Лучше так не делать.
05:52 А как же быть? Это ведь «материал космического века».
Было у него такое название одно время. Конечно, не захоранивать
182

и не сжигать. Это бесхозяйственно. Поэтому лет двадцать назад


я начал экспериментировать дома, в мастерской. Придумывать
способы разделения. Привлек множество друзей. Многие, кстати,
из добывающей отрасли и нефтехимии. Мы изучали опыт зару­
бежных горных институтов. Потому что, по сути, у нас тоже от­
крытые разработки. И в итоге мы нашли решение. Это был по­
следний материал, по которому решения не было. Заодно разо­
брались, как производят так называемый первичный пластик.
06:38 Из нефти и нефтепродуктов. Работа ведется на молеку­
лярном уровне. За счет различных комбинаций получают пла­
стики с различными свойствами. Но мы хотели придумать более
рациональный способ. Более экологичный. И, главное, менее
затратный. Взяли отходы. Они точно дешевле нефти. И количе­
ство их практически не ограничено. Обработка на молекулярном
уровне не нужна. Нужна только технология добычи. Как в горном
деле.
07:12 Отсюда большая экономия на капитальных затратах.
Экономим 80-90 процентов электроэнергии. По-моему, это рекорд.
Не вбухиваем сотни миллионов долларов в традиционные химза­
воды. Там один завод — один вид пластика. А у нас — любой.
Только меняем сырье. Причем вторичный пластик ничем не от­
личается от первичного. В чем выгода для наших заказчиков?
Выбросы СО2 снижаются почти втрое на тонну продукции. Безот­
ходное производство. Продукция более экологичная.
07:47 Осталась пара минут. Покажу нашу работу. Наши по­
ставщики режут и удаляют крупный металлолом. Мы получаем
отходы измельчения. Всего понемногу. Больше всего пластика.
Удаляем лишнее. Остатки металла, текстиль, поролон, резину,
дерево, стекло, бумагу. Иногда дохлых животных. Дальше тради­
ционная сортировка. Сита, магниты, продувка.
08:22 Получается мешанина из разных типов и видов пластика.
Вот дальше уже сложнее. Пошаговая сортировка. Измельчение
примерно до сантиметра. Практически полная автоматизация.
Сортировка по типам и даже по видам. Получаем однородную
крошку. Один тип. Один вид. Разделение по цветам. Колонны-
смесители. Объем — 50 тысяч фунтов каждая. Литьевая машина.
Плавление. Пресс-выдавливатель. Делаем стержни. Как макароны.
Резка. Гранулы. Это и есть новое производственное сырье. Ничем
Перевод выступления 183

не отличается от первичного пластика. Только получено из нико­


му не нужных вещей. Пожалуйста, делайте новые вещи.
09:24 (АплодисментъС)
09:33 Так что больше не нужно заваливать мусором бедные
страны. Не нужно ничего сжигать. Можно из старых вещей делать
всевозможные новые. Хотите, офисное оборудование. Хотите, бы­
товую технику. Практически все что угодно. Наш пластик закупа­
ют самые разные компании. Выпускают новую полезную продук­
цию.
09:56 Хочется верить, что я сумел вас убедить. Можно отно­
ситься к вещам по-другому. Мы взяли пример с природы. В при­
роде почти ничто не пропадает зря. Все идет в дело. Давайте и мы
перестанем просто выбрасывать вещи на свалку. Это не по-
хозяйски. Лучше дать вещам отслужить свой срок. И потом давать
им новую жизнь. Превращать в другие нужные вещи.
И последнее: пора перерасти детское отношение к вещам. Пусть
вещь и отслужила свой срок. Но она не стала никчемной.
10:29 Спасибо!
Разбор перевода выступления

Название выступления конкретное, без загадок и игры слов.


Английский у выступающего родной. Выглядит выступающий со­
бранно. Мысли, за несколькими небольшими исключениями, из­
лагает довольно четко и логично. Скорость речи — средняя или
выше средней. Изображения на экране сменяются быстро.
00:03 ...hate waste. (Мы еще не знаем, как выступающий рас­
ставит свои полюса и знаки, не знаем его позиции. Но мы не
можем молча ждать, пока он это сделает. Поэтому начинаем пере­
водить, но осторожно, идем от «ноля».)
...Let us start at the very beginning. Think, back... (Это «вода».
Можно было бы не переводить. Но мы переводим, чтобы не воз­
никло неоправданной паузы.) Toddler rules. (Не совсем понятно,
что это значит. Переводим осторожно, с «громоотводом», как и
в оригинале. Не пользуемся длинными «взрослыми» словами, что­
бы перевод звучал правдоподобно, похоже на детскую речь.)
If I am building something... (По-русски дети строят, скорее, из
кубиков, а не из телефонов, как у малыша на экране. Пропускаем.)
...its’yours. («Твоя»? «Ваша»? — нет, не звучит. Окончательно ре­
шаем не использовать «детские» слова («бяка» и т. п.). Переводим
«взрослым» языком и в настоящем времени.)
На последней фразе зал смеется. Мы должны не слишком от­
ставать от докладчика, чтобы и те, кто слушает наш перевод,
отреагировали практически одновременно.
00:43 Следующая мысль начинается почти без паузы. Идем по
смыслу, иначе отстанем. ...of people’s discarded stuff... Речь не о
любом мусоре, а о вещах, которыми больше не хотят пользовать­
ся. Тезис прозвучал. Дальше должны быть подкрепляющие аргу­
менты (в данном случае статистические данные). Цифры и еди­
ницы измерения записываем, считываем, перечеркиваем.
...we handle... (Перебираем? Сортируем? Перерабатываем? Мы
не знаем. Даем нейтральный вариант.) A million pounds... (По­
Разбор перевода выступления 185

вторяется дважды. Скорость повышается. Ранжируем: переводим


только один раз.) ...but it’s a tiny drop... (Позволяем себе идиому
только, если уверены, что ее поймут все в зале.)
...durable goods... (Это «предметы долгого срока пользования».
Если не хотим вводить термин, то обходим, чтобы не загнать себя
в угол излишней пока конкретизацией.) And if you throw in...
(If перепускаем. И даем только тот пример, который все видят на
экране.)
...most people think of garbage... (Воображаемый маятник ушел
в крайнюю точку.) ...We see... (Точка контраста. После нее даем
второй полюс.)
01:31 Because as... (Не начинаем фразу с «поскольку...». Дробим.
Самый безопасный прием здесь — это вопрос.) ...we have heard
all week at TED... (Пока это не важно.) ...The world’s getting to be a
smaller place... (Нет, планета не уменьшается в размерах. Идем по
смыслу.) ...we mine in ever widening mines and ever deepening mines
around the world. (Даем то, что все видят на экране. Не отстаем
от слайдов.)
02:03 The good news is we are starting to recover materials... (Длин­
ная фраза. Дробим.) ...in a responsible manner... (Даем смысловую
вытяжку.) ...if it makes it to a recycler... (Перепускаем “if’ и дробим.)
...landfilled... (Важно передать мысль, что все остальное вообще
не будет использовано.)
03:17 ...mostpeople think... actually... (Важно передать контраст.)
04:14 Another consequence... (А разве о первом следствии уже
говорилось? Похоже, что нет. Оговорился? Пропускаем.) People...
(Нет, мы не переводим people - «люди». Передаем только смысл.)
...for as little as a dollar a day... (Это, строго говоря, повтор. Пере­
водим его только, чтобы не было длинной паузы и перевод звучал
гладко. Дробим.) ...this may be... (Замечаем и переводим «громо­
отвод».)
...arbitrage. (Что делать, если слово выскочило в незнакомом
значении, если оно обозначает что-то, в этом выступлении еще
не звучавшее, и мы предчувствуем, что выступающий к нему, на­
верное, еще вернется? Определяем по контексту: это плюс или
минус? Здесь — явный минус. Значит, даем по-русски однозначный
минус. Если это что-то важное, выступающий дальше объяснит
186

или проиллюстрирует на примере, что имеется в виду. Тогда мы


сможем подобрать более точный эквивалент.)
05:09 This is a photo... (Слово «снимок» значительно короче,
чем слово «фотография».) .. .1 took, standing on the rooftops of one of
the largest slums in the world in Mumbai, India. (На первом месте по
важности то, в какой стране и в каком городе сделан этот снимок.)
They bring... (Не поддаемся гипнозу и не подставляем «они».)
.. .below those roofs into small workshops like these... (Переводим толь­
ко новое. Изображения сменяются быстро. Мы должны за ними
успевать.) And by the way, please don’t try this technique at home.
(Это шутка. Но в зале не смеются. Поэтому переводим просто
и коротко.)
05:52.. .not send up in smoke. (Это одновременно и фразеологизм
(«разбазарить», «профукать»), и игра слов, и «стрелка», направ­
ленная вверх. Просто вынимаем смысл и ставим минус.)
Как делать не надо, он только что рассказал. Значит, дальше
маятник пойдет в противоположную сторону, и последует рассказ
о том, как надо. So about 20years ago... (Это повтор, но скорость
снизилась, поэтому переводим, чтобы не было неоправданной
паузы.) ...and we started going around to mining laboratories... (To,
что они именно посещали разные исследовательские институты,
пока не важно.) ...we started recreating... (Настораживает слово
recreating. Казалось бы, технология производства пластиков, по
крайней мере, в общих чертах — не секрет. Или секрет? Или
имеется в виду, что «воспроизвели» прямо в домашней мастерской
у себя в гараже? Вряд ли. Но мысль целиком новая, плюс на экра­
не появился новый слайд на эту тему. Значит, мы обязаны ее
перевести. Чтобы было достаточно контраста, говорим не о пла­
стике вообще, а именно о первичном пластике. Из осторожности
даем более нейтральную формулировку по-русски. Если потребу­
ется, конкретизируем позже.)
06:38 You breakdown the molecules... (Обходим эту часть, по­
тому что слышим то, что он говорит дальше.) ...you recombine them
(Непонятно, к чему относится them, к молекулам или к атомам.)
And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable
from an economic standpoint as well. (Важен контраст. Откуда мы
взяли «более экологичный» и «менее затратный»? Мы просто пом­
ним всю логику выступления с самого начала: сейчас мусор ути­
Разбор перевода выступления 187

лизируют дешево (это плюс), но безответственно (это минус).


Значит, нужно получить два плюса: утилизировать ответственно
(то есть экологично), но и дешево одновременно. Вот этот смысл
мы и перевели. А чтобы контраст был предельно явным, мы ис­
пользовали простое и доходчивое противопоставление: «более
экологичный ... менее затратный».)
...we’re using a mining approach to extract the materials. (Подо­
зреваем, что имеется в виду не столько добыча, сколько обогаще­
ние уже добытого материала. Но додумывать и конкретизировать
за выступающего мы не будем.)
07:12 We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
(Это, на наш взгляд, логический скачок. Вдруг оказывается, речь
уже не об экспериментах в гараже, а о том, что где-то существу­
ют целые заводы. Восполняем это нарушение логики более плав­
ным переходом. Дробим и ранжируем, чтобы успевать за изо­
бражением. Переводим все цифры на экране.)
...a drop-in replacement... (Предположим, мы не знаем точного
значения этого выражения. Тогда определяем полюс и знак по
контексту и однозначно расставляем их в переводе, а после рабо­
ты проверяем точное значение по словарям.)
Логический маятник продолжает раскачиваться. Только что
речь шла о «наших заводах». Значит, дальше снова будет противо­
поставление: Our customers get... (Подчеркиваем точку контраста
за счет вопроса и даем ответ на этот вопрос. Переводим цифры
на экране.)
07:47 Следим за голубым бегунком внизу экрана своего ком­
пьютера. Выступление подходит к концу. Скорость нарастает. Для
того чтобы не скомкать концовку, нагоняем выступающего и идем
с меньшим отставанием. Не позволяем себе длиннот, чтобы не
запутаться и не отстать. It starts with metal recyclers... (Выговари­
вать «предприятия по переработке металлолома» нам, в общем,
некогда. Все видят, о чем речь. Значит, идем по смыслу.) ...very
small bits... (На экране их нет. Называем то, что все видят.)
Наша задача — не пропускать технологических этапов и под­
робностей. Все это — новое и, следовательно, подлежит переводу.
.. .carpeting, foam, rubber... (То, что мы называем, должно совпадать
с изображениями на экране.) We’re sieving the material, we’re using
magnets, we’re using air classification. (Переходим на назывные пред­
188

ложения, чтобы успевать.) It looks like the Willy Wonka factory...


(Это отсылка к американскому фильму 70-х годов. Если это важ­
но, выступающий эту мысль раскроет. Если нет, то на высокой
скорости спокойно пропускаем.)
08:22 At the end of this process... (До сих пор речь шла о «тра­
диционных методах». А сейчас начнется главное, то, ради чего
этот человек и выступает. Значит, новым будет практически все.
Ему, наверняка, важно ничего не пропустить. А голубой бегунок
еще ближе к концу выступления. Значит, и мы ранжируем мак­
симально, чтобы успеть перевести всё первостепенное по важ­
ности. Иначе мы или скомкаем выступление, или вызовем уйму
вопросов из зала из-за пропусков и неточностей в переводе.)
...plastic composite... (Подмывает сказать «пластиковый компо­
зит»? Нет, у слова «композит» другое значение в русском языке.)
Слово grade многозначное. Исходим из того, что к конференции
мы подготовились заранее, и полагаемся на фоновые знания: с
точки зрения вторичной переработки пластики подразделяются
на «типы» и «виды». Если же мы этого не знаем (допустим, нас
срочно перекинули с другого тематического заседания в кабину
в этом зале, потому что переводчику здесь стало плохо), то берем
нейтральное слово (опять же «видов»), а как только поймем о чем
речь, по необходимости уточним.
...to about the size of your small fingernail. («С ноготок»? Нет, это
из русских сказок «мужичок-с-ноготок». Речь о технологии. Нуж­
но больше сухости. Не забываем поставить «громоотвод» на слу­
чай, если позже будет приведен точный размер.)
... We use a very highly automated process to sort those plastics, not
only by type, but by grade. (Скорость опять высокая. Изображения
сменяются быстро. Переходим на назывные предложения.)
...little flakes of plastic... (Обычно flakes — это «хлопья». То есть
плоские тонкие кусочки небольшого размера. Но то, что мы видим
на экране, выглядит иначе. Поэтому описываем то, что видим:
«крошка».)
...optical sorting to color sort this material... (Для специалистов
мы бы перевели «оптическая сортировка» или даже «фотометри­
ческий метод сепарации». Но мы исходим из того, что в зале не
специалисты. Поэтому даем не термины, а только смысл.) Слайды
на экране мелькают еще быстрее. Даже не пытаемся переводить
Разбор перевода выступления 189

длинными развернутыми фразами. And this becomes the currency...


(Если не знаем этого значения слова currency, ориентируемся по
контексту, а вечером дома проверяем его по словарям.)
.. .from your old stuff... (Вернулось слово stuff, на котором стро­
илось начало выступления. Значит, и мы снова вводим в перевод
слово «вещи».)
09:33 So now, instead of... (He начинаем фразу с «вместо того,
чтобы», а дробим.) ...ending up on a hillside... (Важно только то,
что мусора очень много. Отсюда наш выбор глагола «заваливать».
Если нужно добавить драматизма, можем сказать, например, «за­
гаживать».)
...our plastic, replacing virgin plastic... (Думаем, что здесь можно
не переводить противопоставление, поскольку эта мысль звучала
уже не один раз, и мы ее уже переводили.)
09:56 So I hope... (Выступление вот-вот закончится. Чтобы силь­
нее воздействовать на зал, даем не отстраненное «я надеюсь», а
живое «давайте».) ...and think of yourself... (He очень привычная
для русского языка формулировка. Вынимаем смысл.)
And finally... (Переводим так же коротко, чтобы не оказалось,
что выступающий закончил говорить, зал уже аплодирует, а мы
все еще мямлим.) ...to change that last toddler rule just a little bit
to... (Выступающий вернулся к тому, с чего начинал. Поэтому и
мы даем практически те же самые слова, которыми пользовались
в начале выступления. Наша задача — сделать концовку лаконич­
ной и однозначной.)
Послесловие

В синхронном переводе в процессе работы у нас нет возмож­


ности поискать нужную информацию ни в бумажных словарях,
ни в Интернете. Отсюда необходимость в фоновых знаниях, то
есть в широчайших познаниях в самых разных областях, но пре­
жде всего в истории и географии. Поэтому в следующую, один­
надцатую, книгу мы включим упражнения и на знание мировой
истории, и на знание географии.
Причем на каждую из этих тем будет по два упражнения: одно
для разминки — на перевод с листа на собственной скорости,
а второе для работы с напарником, то есть для перевода на той
скорости, которую он вам задаст. Трудно будет, но скучно не бу­
дет точно.
Мы также продолжим разговор о компрессии и попросим вас
попереводить английские примеры из упражнения «Компрессия»
лаконично, без «воды», используя минимальное количество слов.
Уверены, что после проработки нашей десятой книжки справить­
ся с этим упражнением вам будет несложно.
Еще одна тема, на которую мы пока подробно не говорили,
это порядок изложения информации при переводе на русский: то,
что в английском дается в конце фразы, в русском чаще должно
стоять в самом начале. Чтобы вы смогли научиться выполнять эту
чисто механическую перестановку частей фразы, мы попросим
вас выполнить упражнение «Поменять местами». После него вам
легче будет ответить себе на вопрос, на сколько слов желательно
отставать от выступающего. Для начинающего синхрониста это
один из важнейших вопросов.
В новой книге мы вернемся и к теме гипноза, но на этот раз
на примерах, которые очень сложно перевести, если вместо того,
чтобы идти по смыслу, постоянно анализируя контекст, просто
бездумно подставлять слова. Примеры подобраны так, что под­
Послесловие 191

становка слов гарантированно приведет к полному искажению


смысла.
Теперь еще одна новая тема: так называемые «модные слова»,
то есть давно существующие в английском языке слова, которые
вдруг начали приобретать новые значения. Проблема в том, что
лексикографы сознательно не занимаются бесконечным многооб­
разием значений этих слов, а ждут десять лет, чтобы какие-то из
этих значений устоялись. Устный переводчик такой роскоши по­
зволить себе, естественно, не может. Отсюда необходимость сле­
дить за модными словами и их новыми значениями, чтобы не
стать жертвой этого явления в английском.
В конце книги мы снова предложим вам перевести одно вы­
ступление, а потом посмотреть на перевод, выполненный нами,
и на наш анализ собственного перевода. В послесловии мы рас­
скажем о тех упражнениях, которые войдут в следующую, двенад­
цатую, книгу.
У нас пока всё. Не стесняйтесь, пишите. Мы отвечаем всегда
(доброжелательно и по существу). Правда, иногда из-за работы
не в тот же день. Наш адрес: elmalof@mail.ru
Не забывайте заглядывать на сайт «Город переводчиков». Воз­
можно, вопросы, которые мы там обсуждаем, будут интересны
и вам. Зайдите на «Форум», потом в раздел «Проспект устного
перевода» и найдите там тему «Методика Андрея Фалалеева». Бу­
дем очень рады, если вы присоединитесь к нашему разговору. Там
же мы размещаем информацию о наших новых книгах и о датах
курсов синхронного перевода, которые Андрей проводит либо
очно, либо в удаленном режиме (Zoom).
Расписание всех предстоящих курсов мы также помещаем на
своих страничках в Фейсбуке.
С наилучшими пожеланиями,
Андрей и Алена
Серия «Высшая школа перевода»

Учебное издание

Андрей Фалалеев, Алена Малофеева

Упражнения для синхрониста


БЕСПИЛОТНИК

Самоучитель устного перевода


с английского языка на русский

Корректура Н. Л. Товмач
Верстка М. Г. Столяровой

Подписано в печать 12.12.2020. Формат 60 х 90 х/16. Гарнитура «Charter».


Печать офсетная. Печ. л. 12. Тираж 500 экз. Заказ №

Издательство Перспектива
195027, Санкт-Петербург, Большеохтинский пр., д. 10, Литер А, пом. 21-Н, офис № 2
Email: repin62@yandex.ru
Синхронисты Андрей Фалалеев и Алена Малофеева жи­
вут в США, в городе Монтерей, штат Калифорния, в Москве
и в Санкт-Петербурге, то есть, практически, живут в самоле­
тах. Они члены AIIC, вместе и порознь переводят на конфе­
ренциях, работают в разных странах. Почти двадцать лет
занимаются разработкой упражнений по устному - синхрон­
ному и последовательному - переводу с русского языка на
английский и с английского на русский. Андрей с 1980 до
2019 года вел курс синхронного перевода в Высшей школе
перевода Монтерейского института (МI IS).

English-

Упражнения
Зеленое яблоко для синхрониста
Вертолет УЛЛИЛЬЮЕ
Вертолет береговой береговой ЛЛОрЕЮЧК'И
охраны -мН £НОТОЗ
охраны
Умильные мордочки
енотов
Ваза династии Мин
Русский малахит
Камея
Медоносная пчела
Японский клен
English-
Russian 1МКШЙРЙШН English-

Упражнения Упражнения
Глазунья для синхрониста для синхрониста

высшая ВАЗА АИНАСТ1


PVSSliUH
школа МИН малахит
перевода

English-
Russian

Упражнения Упражнения
для синхрониста для синхрониста
ISBN 978-5-6043828-8-2
Упражнения
для синхрониста
японский КЛ€Н
85604 382882

Вам также может понравиться