Вы находитесь на странице: 1из 38

Борискин О.И.

АНГЛИЙСКИЕ сокращения в :
GMDSS GPS RADAR VHF INMARSAT
TELEX EGC

ЧТЕНИЕ телеграмм INMARSAT

2000
182 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

Раздел 6. Радионавигационное оборудование


6.0.1Общие фразы и выражения, используемые в радионавигации
BNC clamp BNC-разъём
Plug Разъём
Solder Пайка
Braid folded Оплётка, завёрнутая
back назад
Cable type Тип кабеля
Connector type Тип разъёма
Mains Питание(220/127)
Capacitor Конденсатор
Diode Диод
Fuse Предохранитель
Fuseholder Держатель
предохранителя
Screw Винт
Coil Катушка
Transistor Транзистор
Bolt Болт
Washer Шайба
Nut Гайка
Cover Крышка
Switch Переключатель
Voltage switch Переключатель
напряжения
Grounding Заземление
Interconnectio Межприборные
n cables соединения
Fitted Подсоединённый
Hardware Оборудование
Equipment Оборудование
Fittings Соединения
Male «Папа»
Female «Мама»

182
183 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

183
184 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

6.1 GPS(Global Positioning System)


6.1.1 Термины, используемые в системе спутниковой навигации
«GPS»
Almanac Альманах – расписание радиовидимости спутника
Dateline Международная линия, проведённая по 180 меридиану,
модифицированная по разделу между Азией и Африкой для того,
чтобы привести острова, лежащие в одной группе, в один часовой
пояс
Dead Счисление, процесс, который GPS запускает , если не может
Reckoning определить координаты. GPS предполагает, что судно движется с
той же скоростью в том же направлении и вычисляет
предполагаемые координаты
Great Circle Дуга большого круга, ортодромия
Leeway Снос (от ветра)
Leg Галс
Rhumb Line Воображаемая линия, проведённая на поверхности Земли,
последовательно пересекающая меридианы под одним и тем же
углом; локсодромия
Sea Polition The Point at the termination of the water track
Set Направление потока воздуха/течения, делающего снос судна

6.1.2 Технические характеристики GPS Specification

Accuracy Точность
Ambient Окружающая температура
Temperature
Antenna Антенна
Case Корпус
Compass Safe Безопасная дистанция от компаса
Distance
Computer Тип вычислительного микропроцессора
Data Interface Тип интерфейса для связи с остальной аппаратурой
Design Standard Разработано по стандарту
Dimensions Размерения
Display Дисплей
Display Дисплей
Environmental Внешняя среда
Humidity Влажность
Input Voltage Входное напряжение
Interfaces Интерфейсы(разъёмы для внешних подключений)
Keyboard Клавиатура
184
185 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
Memory Retention Удержание памяти
Mounting Монтаж, крепёж
Performance Представительные характеристики
Characteristics
Power Питание
Power cable Питающий кабель
Power Требования к источнику питания
Requirements
Power Supply Источник питания
Protection Защита
Receiver Частота приёмника
Frequency
Size Размер
System Accuracy Точность местоположения
Time to First Fix Время до первого определения
Weight Вес

6.1.3 Техническое описание GPS


General Principles Основные правила
Introduction Введение
Dilution of Ухудшение точности
Precision
Dimensions and Размерения и монтаж
Mounting
Installation Установка
Cables Кабеля
Earthing Заземление
Manual Controls Кнопки и ручки управления
Alarms Тревоги
Manual Operation Ручная работа
Lane Identification Определение линии положения
Fixed Errors Постоянные помехи и ошибки
Variable Errors Временные помехи и ошибки
Interconnection Межприборные соединения
Complex Data Формат передачи данных
Format
Track Alarm Сигнал о поперечном смещении

6.1.4 Технические термины


Supply Питание
DC Постоянный ток
RX Приёмник

185
186 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
TX Передатчик
Earth Заземление
Power input Питание вход
Power output Питание выход
Input Вход
Output Выход
Fuse Предохранитель
Back panel Задняя панель
Rear Panel Задняя панель
Front Panel Передняя панель
Knob Ручка
Clamping Ring Прижимное кольцо
Mounting Plate Монтажное основание
Sleeve Сгон
Rail Поручень
U-bolt U-образный болт
Bolt Болт
Nut Гайка
Key Кнопка, ключ
Washer Шайба
Fitted Подогнанный, подключённый
Connector Соединение
Real Time Clock Часы реального времени
BNC connector BNC-разъём поставляется отдельно
supplied Loose
Backlit liquid Жидкокристаллический дисплей с подсветкой сзади
crystal
Plug Вилка, разъём, соединение
Antenna Height Высота антенны
Entry if waypoints Ввод точек поворота
Clearance required Требуется пространство для кабелей
for cables
Antenna must not Антенна не должна быть покрашена или каким-либо образом
be painted, coated прикрыта
or covered in any
way
Wiring Пайка
Shielded power Экранированный силовой кабель
lead

6.1.5 Сокращения, используемые в системе спутниковой


навигации «GPS»

186
187 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
ACQ Acquisition Захват
ALM Alarm Звуковая сигнализация
ALMNC Almanac Альманах
ALRT Alert Тревога
ANT Antenna Антенна
ARV Arrival Прибытие
AUX Auxiliary Дополнительный,
вспомогательный
AWA Apparent wind angle Угол видимого ветра
AWS Apparent wind speed Скорость видимого ветра
AZ Azimuth Азимут
AZM Azimuth Азимут
BDR Border Граница
BFT Beaufart По шкале Бофорта
BRG Bearing Пеленг
C/A code Coarse/Acquisition code Код грубого
поиска(излучается
спутником)
CALC Calculator Калькулятор
CEP Circular Error Probable Круг вероятных
погрешностей
CLR Clear Очистка
CMG Course made good Усреднённый курс между
определениями
COG Course Over Ground Курс относительно берега
Com Compass Компас
Comp Compass Компас
CPA Closest Point of Approach Ближайшая точка
CTL Control Контроль
CTS Course To Steer Курс держимый
Datum Latitude and Longitude Широта и долгота
reference as started on chart in показываются как на картах
use – по нулю глубин
DEG Degrees Градусы
Dev Doppler Deviation Изменение частоты сигналов
со спутника
DHMS Days, Hours, Minutes, Seconds Дни, часы, минуты, секунды
DIM Dim Подсветка панели
Dir Direction Направление
Dirn Direction Направление
Dist Distance Расстояние
DR Dead Reckoning Последняя обсервация

187
188 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
DRMS Double Root Mean Squire Удвоенный квадратный
корень от суммы квадратов
значений всех радиальных
погрешностей, поделённых
на количество определений
DRT Dead Reckoning Time Время с последней
обсервации
D-RUN Distance run Пройденное расстояние
EL Elevation, angle above horizon Угол спутника над
горизонтом
ELV Elevation Угол спутника над
горизонтом
ENT Enter Ввод
EP Estimated Position Ожидаемое местоположение
ETA Estimated Time of Arrival Ожидаемое время прибытия
EVT Event Событие
FIX Fix Обсервация, определение
местоположения судна
FM Fathom(= 6 feet=1.8228 m) Сажень
FT Feet(0.3048 m) Фут
Gal Gallon( US or Imperial) Галлон (американский или
императорский)
GC Great Circle range and bearing Ортодромическое расстояние
и пеленг(по дуге большого
круга)
GH Geoid Height Превышение поверхности
геоида над уровнем
опорного эллипсоида в
текущей позиции
GPS Global Positioning System Глобальная система
местоуказания
GR Gyro Ratio Число оборотов сельсина-
датчика на 360˚
H Healthy Satellite Исправный спутник
HDG Heading Курс
HDG-C Heading Compass Курс по компасу
HDG-M Heading Magnetic Курс по магнитному компасу
HDOP Horizontal Dilution of Precision Горизонтальное ухудшение
точности
HM Hours, Minutes Часы, минуты
HMS Hours, Minutes, Seconds Часы, минуты, секунды
HT Height Высота
ID Identificator Идентификатор, номер
ITR Iteration Итерация
KN Knot Узел
KPH Kilometres Per Hour Километров в час

188
189 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
L/L Latitude/longitude Широта/долгота
LAMP Lamp Лампа, подсветка
LAPSE Time elapsed between the fixes Время между определениями
Lat Latitude Широта
LEG Range and bearing between last Расстояние и пеленг между
and first waypoints первой и последней
путевыми точками
LI Lane Identification Линия определения
LMT Local Mean Time Среднее местное время
Lon Longitude Долгота
Long Longitude Долгота
LOP Line Of Position Линия положения
LOR LORAN (Hyperbolic system) Гиперболическая система
Лоран
ltr Litter Литров
LVL Level Уровень
m Meter Метров
m/s Meters per Second Метров в секунду
MAGVAR Magnetic Variation Магнитное склонение
MAN Manual Руководство/ручной
MC Memory card Карта внешней памяти
MES Message synch completed Синхронизация завершена
Mi Statute mile (1605 m) Уставная миля(1605 m)
MOB Man Over Board Человек за бортом
MPH Statute Miles per Hour Уставных миль в час
NAD North American Datum Североамериканский ноль
глубин
NG Not Good Ошибка, сбой
NM Nautical Miles (1852 m) Морских миль(1852 m)
OMG Omega Радионавигационная система
“Омега”
OSGB Ordnance Survey of Great
Britain
P-code Precise code Точный код(излучается
спутником)
Po Port Порт
Pos Position Местоположение
PPS Precise Positioning Signal Прецизионный сигнал
точного позиционирования
PRN Satellite Pseudo Random Noise Спутниковый
Identification Number псевдослучайношумный
идентификационный номер
PWR Power Питание
R/B Range/bearing Дальность/пеленг
RAM Random Access Memory Оперативная память
189
190 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
RL Rhumb-line range Локсодромическое
расстояние и пеленг
RNG Range Дальность
ROM Read Only Memory Постоянная память – ПЗУ
RTE Route Маршрут
S/A Selective Availability Избирательная доступность
S/N Signal to Noise Ratio in dB/Hz Отношение сигнал/шум
SAD South American Datum Южно-американский ноль
глубин
SAT Satellite Спутник
SMG Speed made good Усреднённая скорость между
определениями
SOG Speed Over Ground Скорость относительно
земли
SPD Speed Скорость
SPS Standard Positioning Signal Стандартный сигнал
позиционирования
St Starboard Правый
STG STEER-TO-GO, bering to next Пеленг на точку поворота
waypoint
SV Space vehicle Спутник
TC Tide current speed Скорость приливного
течения
TOA Time Of Arrival Время получения сигнала от
спутника
THRHLD Threshold Шумоподавление; зд. Порог
величины HDOP
TTFF Time to First Fix Время до первого
определения
TTG Time To Go Время следования до
следующей точки
TTTG Total Time To Go Время следования до точки
назначения
TWA True Wind Angle Истинный угол ветра
TWD True Wind Direction Истинное направление ветра
TWS True Wind Speed Истинная скорость ветра
U Unhealthy Satellite Спутник неисправен
UMT Universal Mean Time Среднее универсальное
время
UNC Uncertainty Неуверенно
UNC/SA Uncertainty with Selective Неуверенно с наличием
Availability избирательности
UPD Update Обновление
Var Magnetic Variation Магнитное склонение
Vel Velocity Скорость

190
191 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
VMG Velocity Made Good Усреднённая скорость между
определениями
WAY Waypoint Точка поворота
WCV Waypoint Closure Velocity Скорость проследования
точек поворота
WGS World Geodetic System Всемирная геодезическая
система
WPT Waypoint(s) Точки поворота
X- X-track = Cross Track Ошибка отклонения от курса
XTE Cross Track Error Ошибка отклонения от курса

6.2 NMEA-0183 Sentences:


INPUTS TO GPS
DBK Depth of Water, Below Keel Глубина под килем
DBS Depth of Water, Below Surface Глубина от поверхности
DBT Depth of Water, Below
Transducer
HCC Compass Heading, Uncorrected Курс по компасу,
некорректированный
HDM Compass Heading, Magnetic Курс по магнитному компасу
HDT Compass Heading, True Истинный курс по компасу
MMB Barometer, Sea Level Барометр, на уровне моря
VHW Heading and Water Speed Курс и скорость относительно
воды
VWR Wind Relative Bearing and Относительные курс и пеленг
Heading ветра
WPL Waypoint Location Координаты точки поворота

OUTPUTS FROM GPS


APA Autopilot, Format A Автопилот, формат А
BOD Bearing, Original Waypoint to Пеленг от текущей точки
Dest Waypoint поворота до конечной точки
BWC Heading and Distance to WPT, Ортодромические расстояние и
Great Circle пеленг до точки поворота
BWR Heading and Distance to WPT, Локсодромические курс и
Rhumb Line дистанция до точки поворота
GLL Present Position Текущие координаты
GGA GPS Position, Past Текущие координаты по GPS,
пройденные
HSC Steering Heading Command Команда управления рулём
RO1 Routes Пути
SNU Receiving Status Статус приёма
191
192 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
VDR Set and Drift Статус и дрейф
VHW Heading and Water Speed Курс и скорость относительно
воды
VTG Track and Ground Speed Отслеживаемая скорость и
скорость относительно земли
WCV Waypoint Closure Velocity Скорость проследования
точек поворота
WDC Distance to Waypoint, Great Ортодромическое расстояние до
Circle точки поворота
WDR Distance to Waypoint, Rhumb Локсодромическая дистанция до
Line точки поворота
WPL Waypoint Location Координаты точки поворота
XTE Cross Track Error Ошибка отклонения от
курса
ZDA Date, Month, Year Дата, месяц, год
ZDL Time and Distance to Layline Время и дистанция до
(Proprietary Sentence) проложенной линии (собственная
фраза MX-100)
LTZ Local Time Zone Местный часовой пояс
ZTG Time to Go to Waypoint Время до точки поворота

6.3 РАДИОЛОКАЦИОННАЯ СТАНЦИЯ RADAR


6.3.1 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ОПИСАНИЯХ
РЛС
AA Alarm Area Место подачи сигнала опасности
AA Auto Acquire/acquisition Автосопровождение
ABS Absolute Истинный
AFC Automatic Frequency Автоматическая подстройка частоты
Control
ARPA Automatic Radar Plotting САРП – Система автоматической
Aid радиолокационной прокладки
Auto Automatic Fast Time Автоматическое подавление помех от
FTC Control (automatic дождя и снега
suppression of rain and
snow clutter)
Auto Automatic Sensitivity Time Автоматическое подавление помех от
STC Control (automatic волнения
suppression of sea clutter)
BCR Bow Crossing Range Дистанция пересечения курса
BCT Bow Crossing Time Время пересечения курса
BRG Bearing Пеленг
Brill Brilliance Яркость
192
193 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
C Up Course Up Изображение по курсу
CAS Collision Avoidance Система предотвращения
System столкновений
CD Centred Display Центрирование изображения на
дисплее
CD On Centred Display On Центрирование изображения на
дисплее
CMG Course Made Good Усреднённый курс
CORR Correlation Соотношение
CPA Closest Point of Approach Точка кратчайшего сближения
CRT Cathode Ray Tube ЭЛТ – Электронно-лучевая трубка
DA Data area Место для служебной информации
DAC Digital to Analogue Цифрово-аналоговый
Converter преобразователь
EBL Electronic Bearing Line Электронный визир направления
EBM Electronic Bearing Marker Электронный визир дальности
EPRO Erasable Programmable Стираемая программируемая память
M Read Only Memory только для чтения
ESU Electronic Switch Unit Блок переключателей
FTC Fast Time Constant Постоянная времени
GAIN GAIN Усиление
GC Great Circle Дуга большого круга
GCGA Graphics Control Gate Массив управления графикой
Array
GPS Global Positioning System Глобальная система
позиционирования
H Up Head Up orientation Ориентация по курсу
HL Heading Line Курсовая черта
IR Interference Rejection Очистка помех
LP Long Pulse Длинные импульсы
Man Manually Вручную
MP Medium Pulse Средние импульсы
MSS Map Storage System Система хранения карт
N Up North Up orientation Ориентация по норду
NMEA National Maritime Национальная морская ассоциация
Equipment Association радиооборудования
Off Off-Centering display Смещение центра дисплея
center
PAD Predicated Area of Danger Предполагаемый район опасности
PCB Printed Circuit Board Печатная плата
PI Parallel Index Параллельный индекс
PL Parallel Lines Параллельные линии
PPC Point of Possible Collision Точка возможного столкновения

193
194 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
PPI Plan Position Indicator Индикатор плана местоположения
PRF Pulse Repetition Frequency Частота повторения импульсов
RADA RADio Detection And РЛС – Радиолокационная станция
R Ranging
RAM Random Access Memory Память с произвольным доступом
RATS Rate Aided Tracking Вспомогательная система уровневого
System отслеживания
RCGA Radar Control Gate Array Массив управления локатором
Ref Reference Point Точка поворота
point
REL Relative Относительный
RM Relative Motion Относительное движение
RNG Range Дистанция; шкала
RP Reflection Plotter Зеркальный прокладчик
Rx Receiver Приёмник
SATN SATellite NAVigation Спутниковая навигация
AV
SLAB Serial Link Adapter Board Серийная плата адаптёра связи
SMG Speed Made Good Усреднённая скорость
SP Short Pulse Короткие импульсы
STC Swept Time Constant Постоянная очистки (экрана)
TCPA Time to Closest Point of Время до точки кратчайшего
Approach сближения
TM True Motion Истинное движение
TT Trail Time Время послесвечения целей (хвосты)
TTL Transistor-Transistor Logic Транзисторная логика
Tx Transmitter Передатчик
VRM Variable Range Marker Подвижное кольцо дальности
WayPt Waypoint Точка поворота
WOP Wheel Over Point Точка поворота

6.4 УКВ РАДИОСТАНЦИЯ VHF


6.4.1 Технические характеристики VHF Specification
Type Certification Типы Сертификатов
Width Ширина
Height Высота
Length Длина
Weight Вес
Temperature range Диапазон температур
Power Requirements Требования к требованию
Frequency Range Частотный диапазон
Primary Channels Основные каналы
Programmable channels Программируемые каналы
194
195 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
Channels Каналы
Display Дисплей
Floating Ground Плавающее заземление
Illumination Подсветка
RF Output Connector Радиочастотное выходное соединение
Mating Antenna Сопряжённый антенный разъём
Connector
Output Power Выходная мощность
Frequency Stability Стабильность частоты
Spurious Emissions Паразитные излучения
Output impedance Выходное сопротивление
Antenna Mismatch Рассогласование антенны
Modulation Модуляция
Frequency Modulation Частотная модуляция
Audio Звук
Distortion Нелинейные искажения
Deviation Девиация, уход частоты
Pre-emphasis per Децибел на октаву предыскажения
octave(dB)
Hum Шум, фон
Noise Шум
Sensitivity Чувствительность
Adjacent Channel Подавление помех по соседнему каналу
Rejection
Intermodulation Подавление интермодуляционных искажений
Rejection
Spurious Response Паразитный выходной сигнал
Modulation Acceptance Допускаемая ширина полосы пропускания модуляции
Bandwidth
Squelch Threshold Управление шумоподавлением
Audio Power Звуковая мощность
Hail Мегафон
Intercom Переговорное устройство
Compliance Согласовано
Frequency Частота
Transmitter Power Излучаемая мощность
Sentences Supported Поддерживаемые выражения
Equipment Supplied Поставляемое оборудование
Equipment Recommend Рекомендуемое оборудование
Optional Equipment Дополнительное оборудование

195
196 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

6.4.2 Сокращения, используемые в УКВ р/станциях

ANS Answer Ответ


CLR Clear Очистка
D/W Dual Watch Несение вахты на двух каналах
DSC Digital Selective Calling Цифровой избирательный вызов
EMER Emergency Бедствие
EMR Emergency Бедствие
ENT Enter Ввод
F Female Разъём «мама»
FNC Function Функция
HAIL Hail Мегафон
ICM Intercom Mode Режим переговорного устройства
M Male Разъём «папа»
RF Radio Frequency Радиочастотный, радиочастота
SCAN Scanning Channels Сканирование всех каналов
SCRM Scrambler Шифрование радиопереговоров
TEL Telephone Телефон
U/I USA/International Американский стандарт/международный
frequency sets стандартные наборы частот
WX Weather Channel Канал передачи прогнозов погоды
L/H Low/High power Пониженная/номинальная мощность
PTT Push To Talk МТТ, микротелефонная трубка, тангента ,
буквально: «Нажми, чтобы говорить»

6.4.3 Технические термины в УКВ радиооборудовании

6.5 Глобальная морская система связи при бедствии Global Maritime


Distress and Safety System
196
197 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

197
198 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
Раздел 7. Радиосвязь.

7.1 Спутниковая система “Инмарсат”


GC YMI 090700Z
INMAR OPR YAMA
TO: ALL MOBILE EARTH STATIONS
FM: INMARSAT NETWORK OPERATIONS CENTRE

SERVICE ANNOUNCEMENT AOR-E 177, POR 339, IOR 357, AOR-W 156
SUBJECT: TRANSMITTION TO INMARSAT-3 SATTELLITE IN AOR-EAST

INMARSAT IS PLEASED TO ANNOUNCE THAT THE TRANSITION TO THE


NEW INMARSAT-3 SATELLITE IN THE ATLANTIC OCEAN REGION-
EAST(AOR-EAST) WILL TAKE PLACE ON SUNDAY 13 OCTOBER 1996. THE
INMARSAT-3 SATELLITE WAS SUCCESSFULLY LAUNCHED ON 3 APRIL 1996
FROM BAIKONUR, KAZAKHSTAN. ALL IN-ORBIT TESTS HAVE BEEN
COMPLETED SUCCESSFULLY. THE ORBITAL LOCATION FOR THE NEW
SATELLITE WILL BE 15.5 DEGREES WEST AND IT WILL TAKE OVER FROM
THE CURRENT INMARSAT-2 SATELLITE AS THE MAIN SATELLITE.
THE TRANSITION TO THIS NEW SATELLITE WILL BEGIN AT
APPROXIMATELY 06:00 UTS ON 13 OCTOBER 1996. FOR ALL SYSTEMS,
INCLUDING INMARSAT-A, B, C, AND M, THERE WILL BE A VERY SHORT
BREAK IN SERVICE TO ALLOW THE NETWORK CO-ORDINATION STATIONS
(NCSS) TO SWITCH TO THE NEW SATELLITE. THERE WILL BE LONGER
BREAKS IN SERVICE FOR EACH LAND EARTH STATIONS (LES) AND THE
DURATION OF THIS WILL VARY BETWEEN LESS. IT IS NOT NECESSARY
FOR MOBILE EARTH CTATIONS (MESS) TO REPOINT THEIR ANTENNA OR
MAKE ANY ALTERATION TO THE EQUIPMENT FOR THE NEW SATELLITE.
IT IS ADVISABLE FOR USERS TO KEEP TRAFFIC TO AND FROM MESS IN THE
AOR-EAST TO AN ABSOLUTE MINIMUM DURING THE TRANSITION PERIOD.
FOR MESS LOCATED IN AN OVERLAP AREA WITH ANOTHER SATELLITE
OCEAN REGION, IT IS RECOMMENDED THAT MESS SWITCHED THAT MESS
SWITCH FROM THE AOR-EAST FOR THE PERIOD OF TRANSITION.
DISTRESS AND SAFETY SERVICES WILL BE MAINTENED DURING THE
TRANSITION.
FURTHER ANNOUNCEMENTS WILL BE ISSUED AT THE START OF THE
TRANSITION AND ON COMPLETION OF THE TRANSITION.
IF YOU NEED TO SEND URGENT TRAFFIC DURING THE TRANSITION AND
YOUR SELECTED LAND EARTH STATION (LES) IS NOT AVAILABLE, PLEASE
SELECT ANOTHER LES.
REGARDS
INMARSAT NOC.
C YMI 07 09 00 ЧАСОВ МЕСТНОГО
ОПЕРАТОР ИНМАРСАТ ЯМА

198
199 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
В: ВСЕМ НАЗЕМНЫМ ПОДВИЖНЫМ СТАНЦИЯМ
ОТ: СЕТЕВОЙ ОПЕРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ИНМАРСАТ
СЛУЖЕБНОЕ ИЗВЕЩЕНИЕ № 177 СПУТНИК ВОСТОКА АТЛАНТИЧЕСКОГО
ОКЕАНА, №339 СПУТНИК РЕГИОНА МИРОВОГО ОКЕАНА, № 357 СПУТНИК
РЕГИОНА ИНДИЙСКОГО ОКЕАНА, № 156 СПУТНИК ЗАПАДА
АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА
ТЕМА: ЗАМЕНА СПУТНИКА ИНМАРСАТ № 3 ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ
РЕГИОНА АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА
ИНМАРСАТ РАД ИЗВЕСТИТЬ, ЧТО ЗАМЕНА НОВОГО СПУТНИКА
ИНМАРСАТ-3 В ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ РЕГИОНА АТЛАНТИЧЕСКОГО
ОКЕАНА БУДЕТ ИМЕТЬ МЕСТО В ВОСКРЕСЕНЬЕ, 13 ОКТЯБРЯ 1996 ГОДА.
СПУТНИК ИНМАРСАТ-3 БЫЛ УСПЕШНО ЗАПУЩЕН 3 АПРЕЛЯ 1996 ГОДА С
БАЙКОНУРА, КАЗАХСТАН. ВСЕ ТЕСТЫ НА ОРБИТЕ БЫЛИ ВЫПОЛНЕНЫ
УСПЕШНО. ОРБИТАЛЬНОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НОВОГО СПУТНИКА
БУДЕТ 15.5 ГРАДУСОВ ЗАПАДНОЙ И ОН БУДЕТ НАХОДИТЬСЯ НАД
ТЕКУЩИМ СПУТНИКОМ ИНМАРСАТ-2 В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО
СПУТНИКА.
ЗАМЕНА НА ЭТОТ НОВЫЙ СПУТНИК БУДЕТ НАЧАТА ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО
В 06:00 ГМТ 13 ОКТЯБРЯ 1996. ДЛЯ ВСЕХ СИСТЕМ, ВКЛЮЧАЯ ИНМАРСАТ-
А, B, C И M, БУДЕТ ОЧЕНЬ КОРОТКИЙ ПЕРЕРЫВ В ОБСЛУЖИВАНИИ
ЧТОБЫ ПОЗВОЛИТЬ СЕТЕВЫМ КООРДИНАЦИОННЫМ СТАНЦИЯМ
ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ НА НОВЫЙ СПУТНИК. ПЕРЕРЫВЫ БУДУТ БОЛЕЕ
ДЛИТЕЛЬНЫМИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ВСЕХ БЕРЕГОВЫХ НАЗЕМНЫХ
СТАНЦИЙ И ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЭТОГО БУДЕТ ВАРЬИРОВАТЬСЯ ДО
МИНИМУМА. НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ МОБИЛЬНЫМ НАЗЕМНЫМ
СТАНЦИЯМ ПЕРЕНАПРАВЛЯТЬ СВОИ АНТЕННЫ ИЛИ ПРОИЗВОДИТЬ
ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБОРУДОВАНИИ ДЛЯ НОВОГО СПУТНИКА,
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ РЕКОМЕНТУЕТСЯ СОХРАНЯТЬ ОБМЕН НА И С
НАЗЕМНЫХ ПОДВИЖНЫХ СТАНЦИЙ В АДРЕС ВОСТОЧНОГО СПУТНИКА
РЕГИОНА АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА НА ПЕРИОД АБСОЛЮТНО
МИНИМАТЕЛЬНОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ ЗАМЕНЫ.ДЛЯ ПОДВИЖНЫХ
ЗЕМНЫХ СТАНЦИЙ, РАЗМЕЩЁННЫХ В РАЙОНАХ НАКЛАДКИ
НЕСКОЛЬКИХ СПУТНИКОВ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОТКЛЮЧИТЬСЯ ОТ
ВОСТОЧНОГО СПУТНИКА РЕГИОНА АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА НА
ПЕРИОД ЗАМЕНЫ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО БЕДСТВИЮ И БЕЗОПАСНОСТИ БУДЕТ ПРОДОЛЖЕНО
В ТЕЧЕНИЕ ЗАМЕНЫ.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БУДУТ ВЫДАНЫ К НАЧАЛУ
ЗАМЕНЫ И ПО ЗАВЕРШЕНИИ ЗАМЕНЫ.
ЕСЛИ ВАМ НЕОБХОДИМО ПОСЛАТЬ СРОЧНУЮ ИНФОРМАЦИЮ В
ТЕЧЕНИЕ ОБМЕНА А ВЫ ВЫБРАЛИ НАЗЕМНУЮ СТАНЦИЮ, КОТОРАЯ НЕ
В НАЛИЧИИ, ВЫБЕРИТЕ ДРУГУЮ СТАНЦИЮ.
С УВАЖЕНИЕМ
СЕТЕВОЙ ОПЕРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ИНМАРСАТ

199
200 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
LES 102 - MSG 1514 - General Routine Call to Area: All - PosOK

BT CSAT PSTN User 29-JAN-1999 13:16:13 860300

TO : ALL MOBILE EARTH STATIONS


FROM : INMARSAT CUSTOMER CARE CENTRE
JANUARY INMARSAT-C SERVICE ANNOUNCEMENT
SUBJECT : AA LATEST LESO INFORMATION
BB BT'S NEW PREPAID CALLING CARD
CC BT OFFERS SUPER OFF PEAK FOR THE MONTH OF FEBRUARY
DD BT OFFERS REDUCED C-SAT CALLS
EE EIK OFFERS NEW WEBSITE
FF KDD OFFERS NEW WEATHER REPORTING SERVICE
GG SINGAPORE TELECOM LAUNCHES MAIL65

AA FOR FURTHER INFORMATION ON OFFERS CONTAINED IN THIS


ANNOUNCEMENT PLUS TARIFF AND SERVICES ON ALL LAND EARTH
STATION OPERATORS, PLEASE CONSULT THE INMARSAT TELEX HELPLINE
(+51 920327 INMHLP G), BULLETIN BOARD (+44 171 728 1571)OR CONTACT
THE LAND EARTH STATION OPERATORS OWN CUSTOMER SERVICES.

BB BT IS VERY PLEASED TO ANNOUNCE THE LAUNCH OF THEIR PREPAID


CARD SERVICE. THIS CARD IS FLEXIBLE AS CALLS CAN BE MADE FROM
LAND (MOST COUNTRIES) AS WELL AS FROM A, B AND M TERMINALS. IT
OFFERS EASY COST CONTROL WITH REDUCED ADMINISTRATION.
INMARSAT-A OFF PEAK CARD CALLS START FROM USD 3.50 PER MIN. B-
SAT CARD CALLS START AT USD 3.00 PER MIN. PLEASE CONTACT BT
CUSTOMER SALES ON SHORT CODE 69 OR FREEFONE 0800 7835133 (FROM
UK) OR +44 1278 772302(INTERNATIONAL) TO PLACE YOUR ORDER OR FOR
FURTHER DETAILS.

CC FROM 21.31-05.30 UTC IN AOR AND IOR AND 12.01-20.00 UTC IN POR, BT
IS OFFERING REDUCED PRICES ON INMARSAT-A AND B-SAT CALLS TO THE
MOST POPULAR DESTINATIONS FOR ALL OF FEBRUARY. FOR FULL
DETAILS, TO JOIN OUR DISCOUNT SCHEME AND TO REGISTER FOR USD
BILLING PLEASE CONTACT BT ON SHORT CODE 69 OR FREEFONE 0800
7835133 (UK) OR +44 1278 772302(INTERNATIONAL).

DD BT OFFERS REDUCED C-SAT CALLS FOR THE FIRST TIME FOR THE
MONTH OF FEBRUARY. FROM 21.31-05.30 UTC IN AOR AND IOR; AND 12.01-
20.00 UTC IN POR; BT IS PLEASED TO OFFER REDUCED PRICE C-SAT DATA
AND E-MAIL TO THE MOST POPULAR DESTINATIONS. FOR FULL DETAILS,
TO JOIN OUR DISCOUNT SCHEME, TO REGISTER FOR USD BILLING PLEASE
CONTACT BT ON SHORT CODE 69 OR FREEFONE 0800 7835133 (UK) OR +44
200
201 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
1278 772302(INTERNATIONAL).

EE FROM 1 FEBRUARY 1999 EIK GLOBAL COMMUNICATION WILL


INTRODUCE A BRAND NEW WEB-SITE; WWW.EIK.COM. ON THE
INTERNET.THE WEB-SITE CONTAINS ESSENTIAL INFORMATION ABOUT EIK
GLOBAL COMMUNICATION'S PRODUCTS, SERVICES AND CHARGES. TO
OBTAIN UP-TO-DATE INFORMATION, YOU'RE JUST A MOUSE-CLICK AWAY

FF KDD IS PLEASED TO ANNOUNCE THAT FROM 0000UTC 1 FEBRUARY 1999


YOU CAN SEND METEOLOGICAL REPORTS TO JAPAN METEOLOGICAL
AGENCY IN TOKYO VIA INMARSAT-C IN THE IOR. SHIPS CAN SEND THEIR
METEOLOGICAL REPORTS FREE OF CHARGE BY ENTERING 2 DIGIT ACCESS
CODE '41'. THIS SERVICE IS AVAILABLE IN THE POR. FURTHER
INFORMATION CONTACT KDD OPERATOR USING 2 DIGIT CODE 12 (TELEX)
IN THE IOR, POR, AOR-E AND AOR-W (LES ID 03)

GG SINGAPORE TELECOM HAS LAUNCHED MAIL65, A SATELLITE BASED E-


MAIL SERVICE FOR ALL INMARSAT USERS ANYWHERE IN THE WORLD. IT
WORKS ON PCS, CORPORATE LANS, MOBILE TERMINALS AND OTHER
WORLD WIDE NETWORKS. IT ALLOWS USERS THE FREEDOM TO
COMMUNICATE ACCROSS BORDERS EFFICIENTLY AND COST
EFFECTIVELY THROUGH INTERNET, X.400 MAIL, MS EXCHANGE, LOTUS
NOTES MAIL OR CC MAIL.FOR MORE INFORMATION, CONTACT: SENTOSA
LAND EARTH STATION (CUSTOMER SERVICE CENTRE)TEL:+ 65 481 6231 E-
MAIL:SENTOSACSC@SINGTEL.COM

REGARDS
INMARSAT CUSTOMER CARE CENTRE
TEL: +44 171 728 1777
FAX: +44 171 728 1746
TLX: +51 297201 INMSAT G
EMAIL CUSTOMER_CARE@INMARSAT.ORG

NNNN

7.2 Образцы EGC(Enchanced Group Calling)


201
202 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

LES 102 - MSG 186 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 1 - PosOK

BT CSAT 46464 HYDRNW G 8-JUL-1997 17:32:36 129744

zczc
navarea one 245
riglist. southern north sea: 51 to 55 n. correct at 081000z jul 97.
new 52-53.1n 02-35.6e maersk enhancer
53-27.2n 04-01.4e neddrill 4
53-37.8n 03-04.1e ensco 72
53-51.2n 04-20.9e ensco 70
53-55.5n 01-20.4e rowan halifax
new 54-49.3n 04-55.1e ocean scotian
new 54-54.9n 04-36.8e neddrill 3
2. cancel 236/97

navarea one 246


riglist. north sea: 55 to 60 n, east of 5 w and the baltic sea.
correct at 081000z jul 97.
55-27.8n 03-10.5e glomar labrador 1
55-30.5n 18-12.9e petrobaltic
55-52.5n 04-47.0e maersk exerter
56-01.0n 03-43.4e neddrill trigon
56-04.6n 03-07.2e kan tan iv
56-33.2n 02-09.3e sedco 711
56-43.4n 01-18.7e borgny dolphin
57-00.7n 01-50.4e galaxy 1
57-08.9n 01-48.3e sedco 714
57-10.1n 00-49.8e ocean nomad
57-10.2n 01-29.0e rowan gorilla 4
57-21.0n 01-53.4e santa fe monarch
57-21.2n 01-52.3e neddrill 6
57-22.4n 01-07.2e santa fe 135
57-25.6n 00-45.3e sedco 704
57-46.7n 01-39.5e transocean nordic
57-49.1n 04-31.2e maersk giant
58-05.8n 01-23.8w glomar arctic 3
58-15.7n 02-36.1e stena dee
58-16.9n 00-14.1e stena spey
58-17.1n 00-28.0e stena forth
58-19.5n 00-41.8e drill star
58-22.5n 01-18.6e scarabeo 6
202
203 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
58-25.1n 01-43.0e west epsilon
58-41.8n 01-39.1e byford dolphin
58-46.3n 01-29.5e john shaw
59-11.5n 02-23.2e west alpha
59-21.1n 01-33.2e ocean guardian
59-23.3n 01-25.7e transocean discoverer
59-35.3n 01-04.6e petrolia
new 59-40.8n 01-42.1e ocean princess
2. cancel 237/97

navarea one 247


riglist. norwegian sea: north of 60 n. east of 5 w.
correct at 081000z jul 97.
60-00.9n 01-52.1e henry goodrich
60-20.1n 04-02.2w paul b. loyd jr
60-41.2n 02-32.5w sedco explorer
60-50.8n 01-41.0e transocean explorer
60-55.6n 01-42.4e borgsten dolphin
60-55.9n 03-36.4e polar pioneer
61-01.2n 03-31.4e west vanguard
61-02.0n 01-07.8e maersk vinlander
new 61-17.5n 02-09.8e scarabeo 5
61-19.6n 01-32.8e sedco 712
61-22.2n 02-27.5e west delta
63-42.0n 06-34.0e deepsea trym
64-55.9n 06-27.0e deep sea bergen
65-05.3n 06-39.7e transocean arctic
65-08.0n 06-36.4e transocean winner
65-08.3n 06-47.0e transocean searcher
65-18.1n 07-07.7e maersk jutlander
65-23.0n 07-39.3e port royal
66-00.9n 08-03.4e transocean prospect
67-04.1n 07-00.6e ocean alliance
2. cancel 238/97

navarea one 248


riglist. south and west coasts of the british isles.
correct at 081000z jul 97.

52-22.9n 12-40.6w sovereign explorer


53-03.3n 12-34.4w jw mclean
2. cancel 239/97

notes:
a. rigs are protected by a 500 metre safety zone
203
204 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
b. acp - adjacent to charted platform

LES 121 - MSG 1305 - Distress Distress Call to Area: 46 N 3 W 300 - PosOK
LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 3-JUL-1997 16:58:45 255901
this is mrcc etel (france)
phone : (33) 2 97 55 35 35
fax : (33) 2 97 55 49 34
telex : (42) 950519

french trawler ‘aurresku’ - tojn adrift in 46 30n / 003 31w.


engine and radio failure. request mechanical assistance or towage.

chalutier francais ‘aurresku’ - tojn en derive en 46 30n / 003 31w.


panne moteur et radio. demande assistance technique ou remorquage.

LES 121 - MSG 1309 - Distress Distress Call to Area: 46 N 3 W 300 - PosOK
LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 3-JUL-1997 23:20:21 257300
this is mrcc etel
phone : (33) 2 97 55 35 35
fax : (33) 2 97 55 49 34
telex : (42) 950519

txt
cancel message concerning french trawler “aurresku” which was
requesting assistance. the ship has been taken in tow, bound to
ondarroa.

annuler message concernant chalutier francais “aurresku” qui


demandait assistance. le navire a ete pris en remorque, route vers
ondarroa.

LES 102 - MSG 111 - Distress Distress Call to Area: 57 N 10 W 400 - PosOK

BT CSAT 45234 FALMCG G 5-JUL-1997 15:07:17 092545

5009 05-07-97 15:07


mayday relay
de ukmrcc

missing aircraft information no 001 of 001

204
205 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
begins mayday

contact has been lost with single engine seaplane on route to


southampton from keflavik. last known position at 051032 utc
060 degrees north 015 degrees west.
aircraft description: white with blue stripe, callsign 9ubrx
ships in area are requested to keep a sharp lookout and report to
clyde coastguard.
clyde cg co-ordinating dtg 051419 utc this is clyde cg

de ukmrcc

nnnn

LES 102 - MSG 113 - Distress Distress Call to Area: 57 N 10 W 400 - PosOK

BT CSAT 45234 FALMCG G 5-JUL-1997 15:44:28 092793

5011 05-07-97 15:45

mayday
all stations all stations all stations
this is ukmrcc
missing aircraft
time 1514 utc
scottish air traffic control has located the aircraft safe
in position 57n 010w. no further action required.

seelonce feenee
de ukmrcc
nnnn
LES 102 - MSG 220 - General Routine Call to Area: All - PosOK

BT CSAT 8811762NCC G 9-JUL-1997 22:56:34 146589

2563 09-07-97 22:54

to : all inmarsat-c users


fm : inmarsat customer care centre
date : 09 july 1997
subject : les access codes

service announcement aor-e 329 por 196 ior 312 aor-w 226

subject por les access codes


205
206 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

there has been confusion over various les’s access codes for the
inmarsat-c service in the por

please find below the correct listing for all les’s in this region
id les
201 santa paula
202 bt pacific
203 yamaguchi
208 kumsan
210 sentosa
211 beijing
212 station 12
222 perth
if your terminal does not indicate the above please edit your les
list as per manufactures instructions

best regards
inmarsat customer care centre
tel + 44 171 728 1777
fax + 44 171 728 1746
tlx + 51 290791 inmccc g

nnnn

LES 102 - MSG 1491 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 1 - PosOK

BT CSAT 46464 HYDRNW G 20-JUN-1997 17:33:25 827487

zczc
navarea one 209.
north sea. netherlands sector. western mud hole. chart ba 1505.
production platform k5-en/c established 53-42.7n 03-30.7e.

LES 102 - MSG 1526 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 1 - PosOK

BT CSAT 46464 HYDRNW G 20-JUN-1997 17:32:25 876889

206
207 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
zczc
navarea one 216
southern north sea, netherlands sector. east friesland traffic
separation scheme. chart ba 1507. seismic survey in progress by m/v
geco gamma in area bounded by: 54-00n, 54-24n, 05-10e and 05-24e.
wide berth requested.

LES 102 - MSG 814 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 1 - PosOK

BT CSAT 46464 HYDRNW G 20-JUN-1997 17:29:52 905637

zczc
navarea one 221
international safetynet service.
temporary difficulty with international safetynet service broadcasts.

some safetynet messages in navareas five, six, fifteen and sixteen


may be lost or stored on disk instead of being automatically printed
out. mariners experiencing difficulty in receiving maritime safety
information (msi) broadcasts in these areas are advised to check the
egc log on their inmarsat-c terminal. refer to the manufacturer+s
handbook for detailed operating procedures. comsat conferring with
effected msi coordinators to reslove this difficulty. will advise.

LES 121 - MSG 913 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 2 - NoPos


LES21 FRANCE TELECOM FRANAUT 940861F 20-JUN-1997 16:55:32 115686

navarea two
123/97 - spain - n.w. coast
cabo silleiro radio beacon 42-06n 008-54w inoperative.

nnnn
LES 121 - MSG 1021 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 2 - NoPos
LES21 FRANCE TELECOM FRANAUT 940861F 20-JUN-1997 16:40:55 150275
navarea two
127/97 - loran c - northern europe
loran c station lessay, rate 8940-m , and station loran c soustons,
rate 8940-x, risk of disturbance 0800z to 1000z and 1130z to 1400z
daily 16 thru 20 jun.

nnnn
LES 121 - MSG 1122 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 2 - NoPos
LES21 FRANCE TELECOM FRANAUT 940861F 20-JUN-1997 16:38:16 173861
navarea two
207
208 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
130/97 - morocco - w.coast
underwater cable operations in progress until further notice
by c/s british viking between 35-34,2n 006-46,8w and 35-34n 006-47,5w

wide berth requested.

nnnn
LES 121 - MSG 1121 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 2 - NoPos
LES21 FRANCE TELECOM FRANAUT 940861F 20-JUN-1997 16:35:50 173853
navarea two
129/97 -
navarea two summary 18 jun 97
1. in force : 112 - 123 - 127 - 128 - 129
2. to be cancelled and replaced by ntm : nil

nnnn

LES 102 - MSG 1253 - MetWarn/Fore Safety Call to Area: 1 - PosOK

BT CSAT 46464 HYDRNW G 20-JUN-1997 17:45:27 676049

zczc
navarea one 194.
north sea. noord hinder to german bight.
with effect from 030001z jun 97, the deep water route (dwr) via off
brown ridge tss (53-00n 03-20e) is a mandatory ship routeing system
for certain vessels over 5000 grt carrying hazardous cargoes.
the mandatory route comprises:
dwr from noord hinder to tss off brown ridge
tss off brown ridge via dwr to tss west friesland
tss west friesland
precautionary area friesland junction
tss east friesland.

see admiralty notice to mariners 1107(p)/97 for full details.


LES 121 - MSG 1305 - Distress Distress Call to Area: 46 N 3 W 300 - P
osOK
LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 3-JUL-1997 16:58:45 255901
this is mrcc etel (france)
phone : (33) 2 97 55 35 35
fax : (33) 2 97 55 49 34
telex : (42) 950519

208
209 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
french trawler ‘aurresku’ - tojn adrift in 46 30n / 003 31w.
engine and radio failure. request mechanical assistance or towage.

chalutier francais ‘aurresku’ - tojn en derive en 46 30n / 003 31w.


panne moteur et radio. demande assistance technique ou remorquage.

LES 121 - MSG 1309 - Distress Distress Call to Area: 46 N 3 W 300 - P


osOK

LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 3-JUL-1997 23:20:21 257300


this is mrcc etel
phone : (33) 2 97 55 35 35
fax : (33) 2 97 55 49 34
telex : (42) 950519

txt
cancel message concerning french trawler “aurresku” which was
requesting assistance. the ship has been taken in tow, bound to
ondarroa.

annuler message concernant chalutier francais « aurresku » qui


demandait assistance. le navire a ete pris en remorque, route vers
ondarroa.

LES 121 - MSG 19 - General Urgent Call to Area: All - PosOK


LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 10-JUL-1997 12:18:56 288917
this is mrcc etel (france)
phone : (33) 2 97 55 35 35
fax : (33) 2 97 55 49 34
telex : (42) 950519

pan pan pan


txt
1 - overdue concerning f/v cayenne (c/s fgud) proceeding from les
sables d’olonne harbour (france) to la reunion island by cap of good
hope (south africa). the f/v cayenne has left french harbour on 20 th
of may. there is 4 pob.
2 - caracteristics of the vessel :
type : fishing vessel
description : loa 21 m, gt 105
radio equipment : hf, vhf, c/s : fgud
flag : french
3 - ships in vicinity are requested to have a sharp lookout and
report all information to mrcc etel.
209
210 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
pan pan pan
txt
1 - sommes sans nouvelles du bateau de peche cayenne parti des sables
d’olonne le 20 mai a destination de l’ile de la reunion en passant
par le cap de bonne esperance (afrique du sud). le dernier contact
avec le bateau date du 27 mai d’un port espagnol et la prochaine
escale prevue etait dakar apres 14 jours de mer.
2 - caracteristiques du bateau :
type : bateau de peche
description : lht 21 m, gt 105
equipement radio : hf, vhf, indicatif radio : fgud
pavillon : francais (quartier les sables d’olonne)
3 - priere a tous d’effectuer une veille attentive et de reporter
toute information au cross etel.
pan pan pan
bt
LES 121 - MSG 47 - General Urgent Call to Area: All - PosOK
LES21 FRANCE TELECOM CROSSA 740846F 12-JUL-1997 15:02:26 300361
this is mrcc etel (france)
phone:(33)2 97 55 35 35
telex:(42)950519
fax:(33)2 97 55 49 34
pan pan pan
cancel overdue about f/v cayenne proceeding from les sables d’olonne
harbour to la reunion island. the ship has arrived safely in la
reunion.
pan pan pan
supprimer l’inquietude sur le f/v cayenne parti des sables d’olonne
pour l’ile de la reunion. le bateau est bien arrive a la reunion.

7.3 Сокращения, используемые в спутниковой системе связи

AA Accounting Authority Счётные власти


AAIC Accounting Authority Номер, выдаваемый
Identification Code Счётными властями
AES Aircraft earth station Самолётная спутниковая
станция
AMVER Automated Mutual-assistance Система автоматической
Vessel Rescue (System) обоюдной помощи спасения
судов
INOC Inmarsat Network Operation Сетевой операционный центр
Center Инмарсат

210
211 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
AOR Atlantic ocean region Регион Атлантического
океана
ARQ Automatic Request Repeat Автоматический запрос
повтора
ASCII American Standard Code for Американский стандартный
Information Interchange код для информационного
обмена
AUSRE Australian Reporting (System) Австралийская система
P доклада
BB Bulletin board Доска объявлений
BBER Bulletin board error rate Сбой доски объявлений
BBS Bulletin board service Служба «доска
объявлений»
BE Billing Entity Форма о наличии
BPS Bits Per Second Битов в секунду
CC Common Channel Вызывной канал
CCITT Comite Consultatif International Международный
Telegraphique et Telephonique Консультативный комитет
телефонии и телеграфии
CES Coast earth station Береговая наземная
станция
CSS Co-ordinator Surface Search Координатор поиска на
поверхности
DCE Data Circuit Terminating Оконечное оборудование
Equipment обмена данными
DTE Data Terminal Equipment Терминал передачи данных
DHSD Duplex High Speed Data Высокоскоростной
двунаправленный протокол
обмена данными
DID Destination Identifiers Опознавательные номера
получателя
DIG Design and Installation Guideline Руководство по
разработке и установке
DMG Distress Message Generator Блок подачи сигнала
бедствия
DNIC Data Network Identification Сетевой
Code идентификационный номер
DNID Data Reporting Network Сетевой
Identification Code идентификационный номер
для передачи данных
DRP Digital Receiver Processor Процессор цифрового
приёма
ECS Electronic Commissioning Электронная система
System взимания оплаты
EGC Enchanced Group Call Расширенный групповой
вызов

211
212 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
EIRP Effective Isotropically Radiated Эффективная излучаемая
Power изотропическая мощность
Email Electronic Mail Электронная почта
ENID EGC Network Identification Сетевой идентификатор
расширенного группового
вызова
EPIRB Emergency Position Indicating Аварийный радиобуй с
Radio Beacon индикацией
местоположения
FRLP Forward/Return Link Pair Кабель «витая пара»
GF Gold Franc (~0.48$) Золотой франк(~0.48$)
GMDSS Global maritime distress and ГМССБ, Глобальная
safety system морская система связи
при бедствии
GPS Global Positioning System Глобальная система
местоуказания
HSD High Speed Data Высокоскоростной
протокол
IA5 International Alphabet 5 Международный алфавит №5
IF Intermediate Frequency Промежуточные частоты
IHO International Hydrographic Международная
Organisation гидрографическая
организация
IMO International Maritime Международная морская
Organisation организация
IMN Inmarsat mobile number Мобильный номер Инмарсат
Inmarsat International Maritime Satellite Международная морская
Organisation спутниковая организация
IOR Indian ocean region Регион Индийского океана
ITA2 International Telegraph Alphabet Международный
2 телеграфный алфавит №2
ITU International Международный Союз Связи
Telecommunications Union
ISDN Integrated Services Data Сеть служб передачи
Network данных
ISL International Signalling Links Международные сигнальные
соединения
ISN Inmarsat Serial Number Серийный номер Инмарсат
JASREP Japanese Reporting System Японская система доклада
LES Land Earth Station Наземная береговая
станция
LESO Land Earth Station Operator Оператор наземной
береговой станции
LMES Land-mobile earth station Наземная мобильная
станция

212
213 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
MES Mobile earth station Наземная мобильная
станция
MEM Macro Encoded Message Макрокодированное
сообщение
METAR Meteorological Area Система
EA Corresponding метеорологических
сообщений по районам
MODE Modulator-Demodulator Модем, модулятор-
M демодулятор
MMSI Maritime Mobile Service Identity Опознаватель морской
подвижной службы
MSI Maritime Safety Information Морская информация по
безопасности
NAVTE Navigational Telex Навигационный телекс
X
NCS Network Co-ordination Station Сетевая координационная
станция
NDN Non-Delivery Notification Уведомление о не-
доставке
NOC Network Operation Centre Сетевой операционный
центр
NRO National Routing Organisation Организация национальной
маршрутизации
NUA Network User Address Сетевой пользовательский
адрес
OID Originating Identifiers Оригинальные
опознаватели
OSC On-Scene Commander Руководитель операции на
месте
PAD Packet Assembly/Disassembly Формирование/разборка
пакета
PIN Personal Identification Number Персональный
идентификационный номер
POR Pacific Ocean Region Регион Тихого океана
PSDN Packet Switched Data Network Сеть переключаемых
пакетов данных
PSTN Public Switched Telephone Общественная телефонная
Network сеть
PVT Performance Verification Test Тест проверки
производительности
RCC Rescue Co-ordination Centre Спасательный
координационный центр
RO Routing Organisation Организация
маршрутизации
SAR Search-And-Rescue Поиск и спасение
SART Search And Rescue Radar Радиолокационный
Transponder спасательный ответчик

213
214 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
SCADA Supervisory Control and Data Надзор и контроль данных
Acquisition
SCC Satellite control centre Спутниковый командный
центр
SDR Special Drawing Right (1.48$, Условная платёжная
3.061GF) единица(1.48$, 3.061 золотых
франка)
SES Ship earth station Судовая наземная станция
SOLAS Safety of Life at Sea Безопасность жизни на
море
TDM Time Division Multiplex Временной мультиплексор
TDMA Time Division Multiplex Access Доступ к мультиплексору
деления времени
VAS Value-added Services Услуги за дополнительную
плату
WMO World Meteorological Всемирная
Organisation метеорологическая
организация

7.4 Inmarsat non-delivery notification failure codes:


ABS Absent subscriber Абонент отсутствует
ACB Access barred Доступ блокирован
ADR Addressee refuses to accept Адресат отказывается
message подтвердить сообщение
ANU Deleted Стёрто
ATD Attempting to deliver the Попытка доставить
message сообщение
BK Break Обрыв
BUS Busy Занято
CCD Call cut or disconnected Звонок прерван
CI Conversation impossible Разговор невозможен
CIE The CES ran out of Наземная спутниковая
processing/communications станция не имеет
capacity to process your ресурсов чтобы
обработать/передать ваше
message
сообщение
CNS Call not started Звонок не начался
DER Out of order Не работает
DTE Data terminal equipment Оборудование передачи
данных
ERR Error Ошибка
FAU Faulty Ошибочно
FMT Format error Ошибка формата

214
215 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
FSA Fast select acceptance not Выбор быстрого
subscribed подтверждения (приёма)
не поддерживается
IAB Invalid answerback Неправильный код
автоответа
IAM Was unable to process the Не смогло обработать
address information in the информацию об адресе в
following message следующем сообщении
IDC Invalid data from ship Сбой данных с судна
IDT Input data timeout Временные интервалы
задержки данных для
приёма
IFR Invalid facility request Неправильный запрос
устройства
IMS Invalid message size(not more Неправильный размер
7932 characters) сообщения (не более 7932
символов)
IND Incompatible destination Доставка не
поддерживается
INH Was unable to establish the Не смогло установить тип
type of message from the сообщения со следующим
following header заголовком
INV Invalid Ошибочно, неправильно
ISR Invalid ship request Неправильный судовой
запрос
LDE Maximum acceptable message Максимально приемлемая
length or duration has been длина сообщения или
exceeded длительность была
превышена
LEF Local equipment failure Неисправность местного
оборудования
LPE Local procedure error Ошибка в местной
процедуре
MBB Message broken by higher Сообщение повреждено
priority высшим приоритетом
MCC Message channel congestion Канал сообщений
переполнен
MCF Message channel failure Ошибка канала сообщений
MKO Message killed by operator Сообщение уничтожено
оператором
MSO Machine switched off Машина выключена
NA Not admitted correspondence С этим абонентом
with this subscriber корреспонденция не
разрешена
NAL No address line is present Адресная линия
отсутствует
NC No circuits Нет обмена

215
216 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
NCH Subscriber’s number has been Номер абонента был
changed изменён
NDA There was no delivery Не было попыток доставки
attempted
NFA No final answerback Нет конечного автоответа
NIA No initial answerback Нет начального
автоответа
NOB Not obtainable Не позволительно
NOC No connection Нет соединения
NP No party. The called party is Нет связи. Вызываемый
not, or is no longer, a объект не является
subscriber (более) абонентом
NTC Network congestion Сетевая закупорка
OAB Operator aborted Прервано оператором
OCC Subscriber is occupied Абонент занят
OOO Out of order Неисправно
PAD Packet assembler/disassembler Формирование/разборка
пакета
PRC Premature cleaning Преждевременная очистка
PRF Protocol failure Сбой протокола
RCA Reverse charging acceptance Отмена подтверждения о
not subscribed стоимости не
поддерживается
REF Remote equipment failure Сбой удалённого
оборудования
RLE Resource limit exceeded Лимит ресурсов исчерпан
RPE Remote procedure error Ошибка удалённой
процедуры
RPO RPOA out of order RPOA не работает
SCC Successfully completed call Звонок успешно закончен
SHE SES hardware error Сбой оборудования
судовой наземной станции
SNF Satellite network failure Сбой спутниковой сети
SPE SES protocol error Ошибка протокола судовой
наземной станции
SUC Successfully Успешно
TBY Trunks busy Канал занят
TGR TDM group reset Групповой сброс
мультиплексора
временного разделения
TIM Timeout Пауза(для ожидания чего-
либо)
TMD Too many destinations Слишком много назначений
UNK Unknown Неизвестно
WFA Wrong final answerback Сбой конечного
автоответа
216
217 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru
WIA Wrong initial answerback Сбой начального
автоответа

7.5 Международный код сети телекс


ABC Subscriber absent Абонент отсутствует(учреждение
закрыто)
ANUL To cancel Аннулировать
BK To break Связь прерываю
CFM To confirm Подтвердите
CI Connection unable Диалог невозможен
COL Сверка
CRV Quality receiving Принимаю хорошо
DER Damage of equipment Повреждение аппаратуры
DF Suссessfully connection Соединение с абонентом
установлено успешно
FMT Wrong format Ошибка формата
GA Start of transmit Начало передачи
INF Information Информационная служба
ITL Transmittion will be later Передам позднее
JFE Closed – weekend Учреждение закрыто - выходной день
MNS Minutes Минуты
MOM Waiting Подождите
MUT Mutation Искажение
NA Not available number Недопустимый номер
NC No connection Нет соединения
NCH Number changed Номер абонента изменен
NI No indicator Отсутствует индикатор линии
NP No party Вызываемая сторона не является
абонентом
NR Number Номер
CC Busy Абонент занят
DK Agree Согласен
P Break transmission Прекратите передачу
PPK Paper Бумага
R Received Принято
RAP I repeat of calling Я повторяю вызов
RPT Repeat Повторите
RSBA Repetition of transmit in Производится попытка передачи
progress
SSSS Change alphabet Смените алфавит
SVP Please Пожалуйста

217
218 © Boriskin Oleg e-mail: oboriskin@mail.ru

218

Вам также может понравиться