Вы находитесь на странице: 1из 8

Местоимение

”man”
“man” выражает некое неопределенное лицо.
(= 3 лицо ед.ч. как er/sie/es)

То есть, действие происходит, а кто его производит – неизвестно.

пример: (в Германии говорят по-немецки).


In Deutschland spricht man
Deutsch.
Вот еще примеры:

In der Schule lernt man viele Fächer.

(В школе учат много предметов)

Zu Hause macht man die Hausaufgaben.

(Дома делают домашние задания).

Nach der Hochschule findet man schnell eine Arbeit.

(После вуза быстро находят работу).


Итак, можно сделать вывод:

чаще всего "MAN" =


-ат, -ят, -ут, -ют и -ли в прош.вр.
+
нет никакого подлежащего

Эта формула поможет при переводе


на русский язык
Но как самостоятельно сказать предложение с MAN?

Для этого нужно более внимательно посмотреть на глаголы,


употребляемые с MAN:

man spricht (говорят)
man trägt (носят)
man macht (делают)
man sieht (видят / смотрят / видно)
man liest (читают)
man findet (находят)
man hat (имеют)
man ist (бывают / являются)
А теперь попробуйте сами образовать сочетание "man+глагол":

antworten - man antwortet - отвечают

fragt
fragen - man ________ -спрашивают
_________________

hört слышат/слушают
hören - man ________ - ________________________

sucht ищут
suchen - man __________ - _______________
Итак, с простыми глаголами разобрались, а теперь посмотрим
употребление MAN с модальными глаголами:

Man kann (можно)

Man darf (можно, разрешено)

Man muss (нужно / надо)

Man soll (нужно / надо)


Эти сочетания нужно просто
выучить и чаще тренировать!
Не забываем, в форме man+мод.гл. второй глагол стоит в
инфинитиве (неопределенная форма глагола):

In Deutschland kann man viel Bier trinken.


(В Германии можно пить много пиво).

Vor dem Essen muss man Hände waschen.


(Перед едой нужно мыть руки).