Вы находитесь на странице: 1из 15

10 самых опасных ловушек в ЦТ

ЛОВУШКА 1. НЕВЕРНЫЙ ПЕРЕВОД ПАССИВНОГО ЗАЛОГА


В английском языке существует два залога: активный и пассивный.
Активный залог употребляется, когда объект самостоятельно
совершает действие. Пассивный залог употребляется, когда над
предметом совершается действие.
В английском языке существует два залога: активный и пассивный.
Активный залог употребляется, когда объект самостоятельно
совершает действие. Shakespeare wrote Hamlet.
Пассивный залог употребляется, когда над предметом совершается
действие. Hamlet was written by Shakespeare.

Когда я объясняю ученикам пассивный залог, всегда привожу пример


с кофе. Посмотри на картинки вверху.
Какао бобы собирают, сортируют, продают, чистят, обжаривают,
чтобы приготовить кофе. Процесс создания этого напитка отражает,
как НАД предметом совершается действие. Запомни такую
ассоциацию: пассивный залог – какао бобы, НАД которым
совершают действие.
Самая большая сложность, связанная с пассивным залогом, относится
к переводу его на русский язык.
The letter was written with pencil. – Письмо написали карандашом. Как
тебе такой перевод?
Ловушка: Обрати внимание на глагол: он находится в пассивном
залоге (the Passive Voice), а при переводе мы это упускаем.
Поэтому когда встаёт вопрос «он сам это сделал или над ним
совершили действие?» мы ответим неверно. В примере мы перевели
так, будто это сделало само подлежащее, а на самом деле действие
совершается над ним (его написали, а не оно)
The house is being built.
Неправильный перевод:
Дом строится. (Постфикс –ся создаёт иллюзию, будто бы дом сам
выполняет действие, но он не может себя строить).
Они строят дом. (Подлежащим в предложении является дом, а
местоимения они там вовсе нет).
НИКОГДА не перефразируй предложение так, чтобы оно хорошо
звучало по-русски. Тогда в предложении главными членами могут
стать совершенно другие слова и ты неверно определишь залог.
Чтобы правильно выбрать залог, выполни следующие действия:
1. Определи подлежащее. Не задавай вопрос касательно залога,
просто найди предмет, который совершает действие либо над
ним оно совершается.
2. Найди скауземое (это глагол, который тебе нужно вставить в
пропуск). Если у глагола есть постфикс –ся, то убери его.
3. Задавай вопрос «этот предмет сам совершает действие или над
ним совершается действие?»
ЛОВУШКА 2. ПРЕДЛОГ НЕ С ТЕМ СЛОВОМ
В заданиях на употребление предлогов тебе предстоит вспомнить как
базовые правила употребления, так и устойчивые сочетания с этой
частью речи.
Предлог в английском языке связывает слова, поэтому чаще всего
предлог стоит рядом с той частью речи, с которой согласуется: in
advance, on the whole, take part in, etc.
Ловушка: бывают случаи, когда
a) предлог будет относиться не к тому слову, что стоит перед ним;
б) предлог употребляется на стыке двух слов, которые являются
элементами устойчивых сочетаний.
Например,
He dealt … the whole different situation. – Он столкнулся с совершенно
другой ситуацией.
В этом предложении пропущен предлог, а после него стоят слова the
whole. Можно подумать, что здесь будет выражение on the whole,
однако лексическое значение в предложении совершенно иное.
On the whole – в целом. А в предложении нет ни слова о такой фразе.
Здесь пропущенный элемент скорее относится к глаголу deal. Deal
with sth - столкнуться с чем-то. Пропущен предлог with.
Другой пример:
He succeeded … university.
Мы знаем, что существует сочетание to succeed in sth -преуспеть в
чем-то. И под этим «чем-то» мы подразумеваем какую-то
деятельность: преуспеть в изучении иностранных языков, в плавании
и т.д.
В нашем предложении он преуспел в университете, а университет –
это заведение, а не деятельность, поэтому мы будем употреблять
предлог места по общему правилу.
He succeeded at university.
ЛОВУШКА 3. ПРЕДЛОГИ В РАЗНЫХ КОНТЕКСТАХ
В английском языке существуют предложные сочетания с разными
частями речи. Самые распространённые предложные сочетания – с
глаголами. Например,
Accuse of
Believe in
Comment on
Depend on
Escape from
Provide with
Ловушка: некоторые глаголы могут употребляться и с предлогом, и
без него в зависимости от того, к какому дополнению они относятся.
Например,
Blame somebody (без предлога) for doing something (с предлогом)
Congratulate somebody (без предлога) on something (с предлогом)
Explain something (без предлога) to somebody (с предлогом)
Provide somebody (без предлога) with something (с предлогом)
ЛОВУШКА 4. ОПИСАТЕЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ В РОЛИ
КОНКРЕТИЗИРУЮЩЕГО
Определение – не главное, но важное условие для выбора артикля.
Определение бывает двух видов: описательное и конкретизирующее.
Описательное определение называет признак, качество предмета, его
характеристики. Конкретизирующее определение выделяет предмет
среди других.
Описательное определение чаще всего представлено
прилагательными, конкретизирующее определение – придаточной
частью.
Ловушка: описательное определение может быть выражено
придаточной частью, как конкретизирующее.
Например,
I want to become … doctor who saves lives.
Doctor – исчисляемое существительное в единственном числе,
поэтому артикль нужен. Следующий шаг – установить тип
определения. Оно в данном примере выражено фразой who saves lives.
Определение выражено придаточной частью. Это может подтолкнуть
к мысли, что оно конкретизирующее, но если проанализировать
логически, то сразу всё становится понятно.
Конкретизация – это выделение среди ряда другие. Доктор, который
спасает жизни, - единственный в мире, или это качество, которое
присуще всем докторам? То, которое присуще всем, значит, это
описание.
Ещё пример:
There is … letter written with pencil. – Там письмо, написанное
карандашом.
В этом примере определение так же выражено не одним
прилагательным. В этом случае задаём вопрос «Это единственное
письмо, которое написано карандашом?» Ответ – нет, поэтому
выбираем неопределенный артикль a/an.
Помни, что мы можем анализировать определение только после того,
как выясним число существительного, ведь артикль зависит от этого.
ЛОВУШКА 5. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С РАЗНЫМИ
РАЗРЯДАМИ
Существительное – это та часть речи, от которой будет зависеть
фирма и выбор других: число глагола, употребление артикля,
употребление местоимений и слов с количественным значением.
Все существительные делятся на 2больших разряда: исчисляемые и
неисчисляемые.
Исчисляемые могут быть как единственного, так и множественного
чисел (то есть одно и то же слово может быть как в единственном, так
и во множественном числе); неисчисляемые существительные
употребляются лишь в одном конкретном числе: либо только в
единственном, либо только во множественном.
В первую очередь, от разряда существительного зависит выбор
артикля. Если существительное является неисчисляемым, то мы не
можем выбрать артикль неопределенный (a или an). Если
существительное является исчисляемым в ед.ч., то мы не можем его
употребить с нулевым артиклем.
Ловушка: в ЦТ ты встретишь слова, которые могут менять свой
разряд в зависимости от значения.
Самый очевидный пример – слово work.
Если work – это деятельность по зарабатыванию денег, то
существительное является неисчисляемым: go to work, be at work.
Если work – это результат какой-то деятельности, то существительное
является исчисляемым: Mozart’s works – работы Моцарта, то есть его
музыкальные произведения.
Запоминай список слов, которые могут менять свой разряд в
зависимости от значения:
1. Work
2. Life
3. Experience
4. Time
5. Chance
ЛОВУШКА 6. МЕСТОИМЕНИЯ IT/THERE
Слова it и there знакомы каждому абитуриенту, но только в одном
значении: it – оно, there – там.
Ловушка: в английском существует больше случаев использования
этих слов, которые проверяют в ЦТ.
There говорит нам о наличии, существовании, присутствии чего-либо.
Одно из главных отличий русского и английского языков
заключается в том, что англичане стараются излагать свои мысли
МАКСИМАЛЬНО точно. В русском мы запросто встретим фразу «да
нет, наверное». В английском ничего подобного нет. Поэтому в
русском - «я девочка/мальчик» (нужное – подчеркнуть ), а в
английском – «I AM a girl / a boy». В английском языке ВСЕГДА
должен присутствовать глагол.
Если есть смысловой глагол, который выражает определенное
действие, то это может быть любое слово: run, read, pray, smile и т.д.
Если же такого смыслового глагола нет, то употребляем глагол to be:
am, is, are, was, were, been, be.
В русском языке мы можем сказать «Нет ничего прекраснее любви!».
В английском нам ОБЯЗАТЕЛЬНО нужен глагол to be. А теперь
попытайтесь перевести эту фразу, используя только глагол to be.
Good luck или rest in peace)))
Чтобы не было странных и непонятных выражений, мы
используем 1 конструкцию: THERE + TO BE
Is there any milk? – У вас есть молоко?
Если бы мы убрали there, то получилось бы is any milk. Мы не можем
даже перевести как «Это молоко?», потому что нам не хватает слова
it. Чтобы нас понимали, используем there!
Переводи эту конструкцию с помощью слов «существует», «есть».
There is also a wide range to choose from. – Также существует большой
диапазон, из чего выбрать.
ПРИМЕР ИЗ ЦТ:
There is no prize money, but emotions run high. – У них нет призовых
денег, но эмоции зашкаливают.
Эта конструкция может быть более сложной:
THERE + TO BE + ОБСТОЯТЕЛЬСТВО МЕСТА (КАКОЕ-ТО
ВЫРАЖЕНИЕ, В КОТОРОМ БУДЕТ ОБЪЯСНЯТЬСЯ, ГДЕ
КОНКРЕТНО ПРОИСХОДИТ ДЕЙСТВИЕ)
There are three girls in my family. – (Дословно) 3 девочки
присутствуют в моей семье.
Что делают? Присутствуют. Где? В семье.
Вот и конструкция there + to be (are) + обстоятельство места (in my
family)
Если в предложении есть обстоятельство места, то 90%, что в
пропуске будет именно there.
ПРИМЕР ИЗ ЦТ:
There has never been such a demand for space in any place in the world! –
Ни в одном месте в мире никогда не существовало такой потребности
в пространстве.
Ещё одна конструкция с there = there and then (тут же).
IT
Местоимение it может употребляться в 2 случаях:
Notional subject (смысловое подлежащее)
Formal (просто грамматическая функция, то есть формальное
использование)
Когда it используется в качестве смыслового подлежащего, оно
выполняет свою логическую функцию как местоимения: заменяет
существительное.
I have a car. It is red. – У меня есть машина. Она красная. (В
английском языке – оно красное).
Будучи смысловом подлежащим, it может употребляться в своём,
опять же, логичном значении «это». В таких случаях мы
указываем на объект с помощью it:
It is John. – Это Джон. I have a car. It is my car. – У меня есть машина.
Это моя машина.
Когда it выполняет просто грамматическую функцию, мы
НИКАК не переводим его. It выполняет грамматическую функцию в
безличных предложениях. В русском языке мы спокойно выражаем
мысль одним словом: темнеет, светает, холодает. В английском…
помнишь? В английском обязательно должен быть глагол!
Мы описываем природные явления, погоду, поры года, время,
обстановку:
It is summer. – Лето.
It is getting dark. – Темнеет.
Второй вариант использования формального it – вводное
значение.
С помощью it мы вводим новую информацию:
1 конструкция:
It + to be + прилагательное + to глагол
It is easy to speak English. – Это легко – говорить по-английски.
It is difficult to write this text by hand. – Это сложно – написать этот
текст вручную.
2 конструкция:
It is no use + герундий = Это бесполезно
It is no use writing this text by hand. – Это бесполезно – писать этот
текст вручную.
НО: There is no point = Нет смысла в
There is no sense = Нет смысла в
Как запоминаем: it – слово маленькое, как и use; there – длинное
слово, как и point, sense. По этой причине употребляем эти
выражения в таком варианте: it is no use, there is no point, there is no
sense.
ЛОВУШКА 7. СОЮЗЫ
Для ЦТ важны союзы, которые употребляются в сложноподчинённых
предложениях. К ним относятся союзы цели, союзы причины, союзы
противопоставления. В каждую группу входит 2-3 союза.
Такие союзы имеют одинаковое значение, но употребляются с
разными частями речи.
Главное различие между союзами каждой из групп – это то, что стоит
после них: грамматическая основа или одно слово.
Давай разберем союзы противопоставления – although / in spite of,
despite
Although употребляется, когда после пропуска идет грамматическая
основа (подлежащее + сказуемое)
Although it was raining, we went for a walk. – после although стоит
грамматическая основа
In spite of/despite употребляется, когда после пропуска идет
существительное, местоимение или герундий
In spite of the rain, we went for a walk. – после союза только одно
слово – rain
Слов может быть несколько. Например, прилагательное +
существительное или местоимение + существительное
Ловушка: важно отличать грамматическую основу от одного слова.
Большинство ребят, видя после пропуска существительное, решают,
что это всего лишь одно слово, не обращая внимания, что дальше
идет глагол, а они вместе образуют грамматическую основу.
Laura wants to fly in spite of feeling afraid. – Лора хочет полететь
несмотря на страх.
После пропуска стоят два слова, но они не являются грамматической
основой.
Грамматическая основа должна включать в себя 2 элемента:
подлежащее и сказуемое. Например,
Laura wants to fly although she feels afraid. – Лора хочет полететь, хотя
она боится.
She – подлежащее, feels afraid – сказуемое.
ЛОВУШКА 8. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Относительные местоимения – это местоимения who, which, whose,
whom. К ним относятся и другие, но для ЦТ мы будем разбирать
именно эти.
При переводе с русского на английский кажется, что каждое из этих
местоимений может использоваться в значении «который».
Эти местоимения в английском языке привязаны к определённым
частям речи и имеют разный перевод.
WHICH / WHOSE
Which употребляется с неодушевлёнными именами
существительными и переводится «который».
The book which I bought yesterday was amazing. – Книга, которую я
купила вчера, была прекрасной.
WHOSE – это местоимение является притяжательным и переводится
как «чей».
Ловушка: ребята часто переводят whose как «который» и допускают
ошибку.
The house whose windows were painted increased in preis.
90% моих учеников переводили так: «Дом, окна которого были
выкрашены, вырос в цене» - тогда должно быть which.
Но здесь значение принадлежности и правильно употребить whose –
чей: «Дом, чьи окна выкрашены, вырос в цене».
Похожая ловушка есть и в других разрядах местоимений: в личных и
притяжательных.
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос «чей?»
Ловушка: некоторые личные местоимения в объектном падеже
переводятся на русский язык так же, как и притяжательные.
Чтобы обойти эту ловушку, запомни следующие местоимения:
His – его – притяжательное местоимение (чей?)
Him – его – личное местоимение (кого?)
Their – их – притяжательное местоимение (чей?)
Them – их – личное местоимение (кого?)
ЛОВУШКА 8. ГРАММАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА В СПП
Сложноподчинённое предложение состоит из главной части и
придаточной. Например,
He knows (главная часть) you are busy (придаточная часть).
Относительные местоимения (чаще всего, who и which, но иногда
what) используются в качестве союзных слов в таких предложениях.
У нас должны быть такая схема: [главная (придаточная) часть]
[The girl (who is looking after our children) is my sister]
Ловушка: иногда составители ЦТ вставляют относительные
местоимения рядом с причастиями, маскируя их под грамматическую
основу. Например,
… companies which selling products. Этот вариант неверный, потому
что нет такой видовременной формы «глагол + -ing». Это маскировка
под форму present continuous to be + Ving, тогда должно быть are
selling.

ЛОВУШКА 10. ГЕРУНДИЙ


/ИНФИНИТИВ/ПРИЧАСТИЕ/ДЕЕПРИЧАСТИЕ
Герундий – неличная форма глагола, которая имеет признаки как
существительного, так и глагола. В русском языке нет аналогичной
части речи, но по своей форме и содержанию герундию
соответствуют отглагольные существительные. Например,
Think – мыслить – thinking – мышление
Ловушка: после определённых групп глаголов герундий и инфинитив
имеют разное значение.
Remember, remind, forget, regret + инфинитив = действие, выраженное
инфинитивом, относится к настоящему или будущему времени
I remember to close the door. – Я помню (сейчас), что нужно закрыть
дверь (сейчас или в будущем).
Remember, remind, forget, regret +герундий = действие, выраженное
герундием, относится к прошедшему времени
I remember closing the door. – Я помню (сейчас), как закрыла дверь (в
прошлом).
Особую сложность вызывает глагол regret. Запоминай 2 примера,
которые отлично иллюстрируют его использование:
I regret to say that you are out of time. – Мне жаль сообщить, что ваше
время вышло. (Жаль сообщить сейчас, и время вышло тоже сейчас).
I regret telling you a lie. – Мне жаль, что я соврал тебе. (Жаль сейчас, а
соврал в прошлом).
Однако инфинитив и герундий – это не единственный неличные
формы глаголов, которые вызывают трудность.
В английском языке существует такая форма, как participle. Она
соответствует русским причастиям и деепричастиям и заканчивается
на -ing или -ed.
Некоторые причастия, которые оканчиваются на –ing, указывают на
характеристику предмета, обозначают его свойство:

 interesting – интересный,
 worrying – волнующий,
 annoying – раздражающий.
Те, которые оканчиваются на –ed, указывают на эмоциональное
состояние:

 interested – интересующийся/заинтересованный,
 worried – волнующийся/взволнованный,
 annoyed – раздражающийся/раздражённый.
И тут проходит тонкая грань между частями речи: interesting –
интересный – это прилагательное или причастие?
Зачем нужно знать часть речи этих слов:
Наречие very употребляется только с прилагательными в
положительной степени, наречиями и некоторыми местоимениями.
Ловушка: в ЦТ его употребляются с прилагательными в
сравнительной степени, глаголом и его формами.
I guess, it’s more important to be healthy than to just eat anything we very
like.
Very здесь относится к глаголу like, что является неверным. Значит,
very является лишним словом в предложении.
Однако с причастиями на -ing/-ed, которые выражают качество
предмета либо эмоциональное состояние, very употребляться может.
It is a very interesting book.
Если ты хочешь узнать больше ловушек, которые регулярно
встречаются в ЦТ, и полностью быть готовым к тестированию,
регистрируйся на Интенсив перед ЦТ.
Интенсив перед ЦТ – мой самый популярный курс, который я
провожу уже 5 лет подряд.
В этом году ты можешь начать учиться сразу после оплаты, а в июне
тебя ждёт онлайн-практика в режиме реального времени со мной.
В Интенсив входят не только материалы по каждому блоку ЦТ, но и
мои особые наработки: мини-курс «100 Ловушек в ЦТ» и мини-курс
по лексике. Такого нет нигде!
Изучить подробности и оставить заявку на участие по
максимально низкой цене ты можешь здесь.

Вам также может понравиться