Вы находитесь на странице: 1из 265

Интерактивни буквар руске народне културе.

Интерактивный букварь русской народной культуры.


Уз подршку Покрајинског секретаријата за образовање, прописе,
управу и националне мањине – националне заједнице.
При поддержке областного Секретариата по образованию, правилам,
управлению и национальным меньшинствам - национальным сообществам.
Буква «А» - Армяк
Его называли кучерской кафтан - с капюшоном, широкими
рукавами и большим воротником, без пуговиц, застёжек.
Напоминает шерстяной, тёплый халат, надевали поверх
кафтана, шубы, тулупа в любое время года.

Около 500 лет назад купцы стали привозить из Монголии и


прикаспийских степей, населенных ногайцами, калмыками и
татарами, верблюжью шерсть и грубую ткань из нее.

На тюркских языках (казахском, татарском и др.) она называлась


«ермэк», т. к. «ер» по-тюркски «плести», а «ермуг», или «ермог» -
это ткань из верблюжьей шерсти. Но т. к. этот материал у
славян считался дефицитным, вскоре его заменили темной
овечьей шерстью. Слово и одежда прижились на века и
сохранились в России до начала XX века.
По русской традиции – натягивать на себя две-три одежды
– армяк надевали поверх кафтана или тулупа.
Соответственно, застегнуть его не получалось,
приходилось стягивать ремнем или кушаком.

Как правило, армяк носили с поярком (гречником) (шляпа из


овечьей шерсти, напоминающая пирог-гречник).

Армяк был незаменимой одеждой в Сибири. По документам


XVIII—XIX вв., отмечены довольно редкие случаи гибели
сибиряков от морозов в дороге, во время «ямшины», в лесу.
Это объясняется, естественно, тем, что старожилы-
сибиряки тепло одевались, заранее просчитывали свои
возможности в пути, думали о дополнительных гарантиях
выживания в самых суровых условиях.

В частности, применительно к зимней одежде сибиряки


говорили: «Сибиряк не тот, кто мороза не боится, а кто
умеет от мороза «хорониться».
Сегодня армяк почти забыт, но то и дело встречается в
произведениях классиков - Пушкина, Тургенева, Толстого...

«Один из ямщиков – сгорбленный старик в зимней шапке и


армяке – держал в руке дышло коляски, потрогивал его и
глубокомысленно посматривал на ход; другой – видный
молодой парень, в одной белой рубахе с красными
кумачовыми ластовицами, в черной поярковой шляпе
черепеником, которую он, почесывая свои белокурые кудри,
сбивал то на одно, то на другое ухо, – положил свой армяк
на козлы, закинул туда же вожжи и, постегивая плетеным
кнутиком, посматривал то на свои сапоги, то на кучеров,
которые мазали бричку.
Толстой Л. Н., Детство, 1852.

«Купец, то есть шляпа, борода, крутое брюхо и сапоги,


смотрел, как рабочие, кряхтя, складывали мешки хлеба в
амбар; там толпились какие-то неопределенные личности у
кабака, а там проехала длинная и глубокая телега, с
насаженным туда невероятным числом рослого, здорового
мужичья, в порыжевших шапках без полей, в рубашках с
синими заплатами, и в бурых армяках, и в лаптях, и в
громадных сапожищах, с рыжими, седыми и
разношерстными бородами, то клином, то лопатой, то
раздвоенными, то козлинообразными».
Буква «Б» - Бурак

Бурак - берестяной сосуд цилиндрической формы с крышкой и донышком -


поражает простотой и мудростью конструкции.⠀

У слова "бурак" 11 значений, а за народным промыслом укрепилось название


"бурачный".⠀

Благодаря уникальным свойствам бересты бураки стали необходимым предметом


каждой семьи. В бураках хранили жидкие и сыпучие продукты: молоко, сметану,
ягоды, а так же делали засол (грибы, огурцы, рыбу). Их размеры были различны,
чаще небольшие, объемом от 0,5 до 2 литров, с выпуклой деревянной крышкой.⠀

Продукты в берестяных изделиях дольше остаются свежими, а еда сохраняет


температуру.⠀

Такое свойство объясняется строением бересты. Она состоит из множества


тончайших слоев, не пропускающих влагу и воздух.⠀

Устройство бурака напоминает термос. Он имеет наружную и внутреннюю


стенки, между которыми остается небольшая воздушная изоляционная
прослойка.
Основой берестяного бурака является "сколотень" - внутренний не разрезанный
слой бересты цилиндрической формы, снятый целиком со спиленной берёзы.

Наружный слой бурака (рубашка) закреплялся обручами. Рубашку бурака
изготавливали из прямоугольного полотна бересты, скрепляли особым способом
- "замком" или сшивали.

Крышку и донце изготовляли из кедровой древесины, ручку - из сухой, гнутой
черемуховой щепы, закрепляли на внутренней поверхности крышки палочкой –
клинышком.

Вначале бураки украшали тиснением. Затем стали совмещать роспись и
тиснение. Окрашивать предпочитали небольшие, подарочные. Расписывали по
оранжево-красному или зелено-синему фону, который выступал в качестве
основного.

В Сибири и на Урале существовал особый тип расписного бурака, под названием
«крестьянский» с ярким цветочным узором, выполненным приёмами свободной
кистевой росписи – урало-сибирской.

Самой распространённой композицией был «букет», используемый в XVII-XX вв.
Композиции с букетом вписывали в квадрат
или круг.
Горловину и основание бурака завершали
цветные полоски.

Перед росписью букетов, изделие шпаклевали
(называли «шпаклевка» и «полушпаклевка»),
затем наносили краской фон.

Бураки и туеса чаще украшались росписью
«под малахит», «под черепаху» и т.п. После
росписи изделие покрывали лаком.

Многие семьи приобретали бураки на


ярмарках в Тобольской губернии, торжках и
базарах.
Буква «В» - Веретено

Веретено — это ручное орудие для наматывания нитей при


прядении. Оно представляет собой деревянную точёную палочку,
оттянутую в остриё к верхнему концу и утолщённую к нижней
трети. Изготавливалось из сухого дерева, чаще из берёзы. Длина
веретена могла колебаться от 20 до 80 см. 

С этого простейшего инструмента началось развитие прядения. На


Руси прясть любили, и всех мастериц называли пряхами. Дело это всегда
считалось исключительно женским. Девочек старались приобщить к
прядению уже с 5-6 лет. Первую нитку девочка должна была изготовить
из грубой шерсти или очесов. Пряжу затем сжигали. Иногда давали
вдохнуть от зажженной пряжи дыма, чтобы работа в руках горела.
Прясть начинали с конца октября, когда все полевые работы были
закончены.

К лопасти прялки прикреплялась кудель — это вычесанные волокна


шерсти или льна. Постепенно, вытягивая волокна, пряха накручивала
их на вращающееся веретено и получала нить. Чем меньше и тоньше
веретено, тем тоньше нить на нём выходила.
Чтобы нить не рвалась и была длинной, на веретено надевали
пряслице — маленький грузик с отверстием. При прядении
веретено усердно вращалось, скручивая нить. Пряслице же
служило маховиком, помогавшим разогнанному веретену
кружиться долго и быстро, что было необходимо для сильного
и равномерного скручивания волокон, вытянутых из кудели.
Пряслице изготавливали из камня, глины, дерева, стекла,
металла, иногда на него наносили орнамент или надпись. 
У всех славянских и финно-угорских народов Восточной Европы
прядущие женщины тянули нить из кудели левой рукой,
а правой — вращали веретено. На Кавказе и в Средней Азии
делали наоборот. 

У каждой женщины было своё веретено. Любопытно, что


пальцы левой руки (большой и указательный), дёргающие пряжу,
как и пальцы правой руки, занятые веретеном, приходилось всё
время смачивать слюной. Чтобы не пересохло во рту – а ведь за
прядением нередко ещё и пели, – славянская пряха ставила подле
себя в мисочке кислые ягоды: клюкву, бруснику, рябину, калину…
В России в XVIII–XIX веках было развито веретённое
производство, в день вырабатывалось до 500 веретён –
настолько велик был на них спрос. 
Дерево распиливали поперёк, затем кололи на части
вдоль. Натёсанные бруски клали на сутки в печку, для
сушки. Потом в дело пускался острый нож,
с помощью которого бруски скругляли и вставляли
в станок, чтобы обточить и придать нужную форму.

Станки для изготовления веретен были


самодельными, изготавливались из берёзы или ёлки.

 О веретене сложены пословицы:


- Девку веретено одевает.
- Кривое веретено не выпрямишь.
- На кривом веретене много не добудешь.
Про веретено загадывали загадки:
«Верчусь, верчусь - не потею, только более толстею».
Буква "Г" - Гайтан

Традиционно это шнурок, плетёная лента, тесьма, на котором обычно носили


нательный крест, причем как мужчины, так и женщины.

В старину украшения носили не только для красоты, они служили оберегами -


защитой женщины, всегда почитавшейся у славян как мать и хозяйка дома.

Русские гайтаны - это сплошная орнаментальная бисерная плетеная лента,


соединенная в кулон, чаще со знаком "Солнца" - символом жизни.

Длина украшения могла быть до середины груди (гердан) и до линии паха (гайтан -
т.к. качался во время ходьбы).

В месте соединения полос делали дополнительное украшение в виде медальона или


ромба с орнаментом, кистей и подвесок из бисера, или образка.
На гайтане из бисера крестик практически не носили, т.к. нательный
крест принято было прятать под рубаху.

Русские народные украшения из бисера отличались геометрическим


орнаментом, в котором также как и в вышивке преобладали солярные знаки
и символы плодородия – ромбы, кресты и «репьи» - сочетание ромба и косого
креста с загнутыми концами, выступающими за границу ромба.

На Русском Севере гайтаном назывались женские праздничные бусы из


жемчуга, а также серебряные цепи с медальоном, крестиком или образком.

История бисероплетения на Руси или как его в старину называли —


«низания» насчитывает не одну сотню лет.

Русские народные украшения из бисера поражали своей красотой и


изяществом, и о них в средние века с восхищением писали даже итальянские
мастера.

Большего расцвета украшения из бисера достигли в конце XIX - начале XX


вв. в юго-восточной части России, у народов Поволжья, Приуралья, Сибири.
Женское украшение было нагрудное или наспинное.

В нагрудном гайтане два конца ленты соединялись


медальоном, украшенным бисерными подвесками, крестом
и надевалось на шею. К тесьме прикреплялся крестик или
образок, который спускался на грудь, и полосы тесьмы,
украшенные бисером, блестками, ракушками каури,
кисточками разноцветного гаруса, которые спускались по
спине.

Наспинные украшения делали в виде узкой длинной тесьмы


красного или чёрного цветов, украшенной бисером.
Женщины, как правило, в праздничный день надевали
несколько таких нагрудных и наспинных украшений.

Изготовливали гайтан, нанизывая бисер на одну и более


нитей (иногда до 30), вручную и ткали на специальном
станке с нитяной основой.

Набирали бисеринки на суровую вощеную нитку, конский


волос или тоненькую проволоку.
Предпочитались узоры, построенные чередованием Х-
образных фигур и ромбов. Но цветовое решение их не
повторялось. В композиции одних и тех же мотивов
выделяется то одна, то другая из фигур. Цветовой ритм
имеет большое значение: повторение цвета через один,
через два, через три элемента существенно меняет
общий облик предмета.

Настоящий «бисерный бум» в Западной Сибири начался в


XIX веке, когда появился дешевый фабричный бисер, и
изделия из него могли позволить себе и сельчане.

В костюме остячек и вогулок нагрудные украшения


занимали особое место, выполняя обережные функции.
Переплетая нити с нанизанными по счету бисеринками,
мастерицы создавали яркие, красочные узоры, чередуя
геометрические, стилизованные зооморфные орнаменты.
Традиционным было низание узоров из красного и
синего цвета бисера на белом фоне. Длинные
бисерные полосы соединялись в медальон, как и у
русских к медальону крепили крест.

Рисунки для украшений из бисера мастерицы


придумывали сами и заимствовали из узоров
тканых, плетеных и вышитых изделий.

Сегодня полузабытое искусство изготовления


бисерных украшений обрело новую жизнь. Следуя
народным традициям, многие мастера создают
украшения новых форм, узоров, расцветок.

Современные украшения из бисера и стекляруса,


как и старинные, прекрасно сочетаются с
одеждой, дополняя и украшая ее.
Буква «Д» - Душегрея

Была широко распространена в северных,


центральных губерниях Европейской России, а
также в некоторых районах Южной России,
местами на Нижней и Средней Волге, в
Сибири.

Она бытовала в основном в городской среде, у


купцов, богатых мещан. В крестьянском
костюме встречалась сравнительно редко и
имелась лишь в богатых семьях, живших в
пригородных, торговых или ремесленных селах.
Душегре́я имела различные названия, её также
называли и душегрейка, каратайка, коротена,
коротенька, перо, подсердечник и все они несли
функцию, заключенную в своем названии, - греть,
беречь от холода «душу».
Данную одежду шили из плотных и дорогих тканей:
штофа, парчи, шёлка, ткани с набивным рисунком,
бархата, который расшивали золотыми нитями,
украшалась жемчугом, красивым кантом. Были и
облегченные варианты из ткани, и более теплые с
подкладкой, на вате или кудели.
Конструкция имела несколько типов - сшитая из
неширокой полосы ткани, распашная, однобортная,
застегивавшаяся сверху на один крючок. На спине
такой душегрейки вертикально располагались
плотные валики, заложенные вместе с ватой.
Женское украшение было нагрудное или наспинное.

В нагрудном гайтане два конца ленты соединялись


медальоном, украшенным бисерными подвесками, крестом
и надевалось на шею. К тесьме прикреплялся крестик или
образок, который спускался на грудь, и полосы тесьмы,
украшенные бисером, блестками, ракушками каури,
кисточками разноцветного гаруса, которые спускались по
спине.

Наспинные украшения делали в виде узкой длинной тесьмы


красного или чёрного цветов, украшенной бисером.
Женщины, как правило, в праздничный день надевали
несколько таких нагрудных и наспинных украшений.

Изготавливали гайтан, нанизывая бисер на одну и более


нитей (иногда до 30), вручную и ткали на специальном
станке с нитяной основой.

Набирали бисеринки на суровую вощеную нитку, конский


волос или тоненькую проволоку.
Другой тип - распашная, однобортная, длиной чуть выше
талии, без прокладки ватой. Кроили из трех прямых
полотнищ ткани и нескольких клиньев по бокам,
пришитых елочкой. В разложенном виде такая душегрейка
имела форму круга.
Следующий тип душегреек - распашная однобортная
одежда на широких лямках, длиной до талии или середины
бедра, с прямыми полами и отрезной в области лопаток
или талии спинкой. Сзади сборки-фанты, застегивалась до
талии на пуговицы и навесные шелковые петли.
Разновидностью душегре́и были шугай, кацавейка,
телогрейка, телогрея, епанечка - шили такую одежду с
узкими длинными рукавами отрезной по талии, часть
спинки в виде баски, которая собиралась на талии в
трубчатые складки, с простеганным на вате низом либо с
цельной спинкой, без воротника или с отложным
воротником. Сажали на подкладку, иногда подбивали
мехом. По борту, краям рукавов, воротника отделывали
позументом, тесьмой, мехом, бахромой.
Русское старожильское население
Западной Сибири, включавшее потомков
переселенцев из европейской части
страны, южных регионов,
Архангельской губернии принесли с собой
в Югру традиционную одежду.
Многое сохранялось неизменным, как в
целом в одежде, так и в виде включений
отдельных элементов и частей в
одежду сибиряков. Из-за довольно
прохладного климата женщины носили
поверх рубахи душегрею. Традиционную
одежду русские покупали на Сургутской,
Берёзовской и других ярмарках
Тобольской губернии или шили сами.
Буква «Е» - Емеля

Значение слова «емеля»: ЕМЕ'ЛЯ [Е прописное], и, м. [фам. форма


имени Емельян] (простореч. обл.). Прозвище, применяемое к болтуну,
пустомеле, простаку. Мели, Емеля, твоя неделя. Пословица. Емеля-
дурачок.
Герой русской народной сказки «По щучьему веленью», простой
деревенский парень, поймавший волшебную щуку, которая стала
исполнять его желания
К серьёзным делам семьи Емелю не допускают. Он чрезвычайно
ленив: невесткам приходится подолгу упрашивать его выполнить
любую, даже несложную работу. Единственное, что может
сподвигнуть его на действие — это обещание гостинцев, на которые
он падок. В этом заключается скрытая, на первый взгляд незаметная
ирония: имя «Емельян», по одной из версий, в переводе с латыни
означает «трудолюбивый». Однако этот, казалось бы,
непривлекательный персонаж обладает качествами, которые
делают его настоящим героем: он ловок и удачлив, сумел голыми
руками поймать волшебную щуку в проруби и получить от неё
магическую силу (в терминологии В. Я. Проппа щука становится
«волшебным помощником» деревенского дурачка).
Сначала Емеля использует приобретённый дар в бытовых
целях — заставляет вёдра с водой идти домой, топор — рубить
дрова, дубинку — колотить недругов. Кроме того, он
передвигается на самодвижущихся санях без лошади, а
впоследствии управляет печкой (так как не хочет оставить
любимую лежанку). Езда на печи — один из ярких эпизодов сказки.
Интересно, что, управляя своими транспортными средствами,
Емеля безжалостно давит людей («А зачем они под сани лезли?»).
Среди фольклористов существует мнение, что эта деталь
указывает на царскую природу Емели, который до поры до
времени остается «тёмной лошадкой», а впоследствии
обнаруживает свою героическую, незаурядную сущность.
Действительно, именно слухи о барском способе вождения и
жалобы пострадавших заставляют царя обратить внимание на
ничтожнейшего из своих подданных. Емелю заманивают во
дворец при помощи подарков, и царь предъявляет ему претензию,
которая, в сущности, ограничивается устным выговором. Емеля
же в это время успевает пожелать, чтобы царская дочь полюбила
его. Когда он отправляется домой, та начинает тосковать и
требует вернуть крестьянского сына.
Царь соглашается, но, когда Емеля
приезжает вторично, замуровывает его
вместе с Марьей-царевной в бочке и бросает в
море. Однако волшебный дар и тут выручает
героя: заклинание «По щучьему веленью, по
моему хотенью» выбрасывает бочку на берег
необитаемого острова, строит дворец на
этом же острове и превращает Емелю в
красавца (по просьбе девушки).
Царь, увидев новый дворец на своей земле,
гневается и приезжает посмотреть на
главного героя. Он не узнаёт изменившегося
Емелю, и только во время трапезы герой
открывается царю и припоминает ему
злодейский поступок. Царь пугается,
признаёт силу Емели и то, что он достоин
стать его зятем. Как и многие русские
сказки, история заканчивается свадьбой.
Буква «Ё»- выражение «Ёлки-палки»

«Ёлки-палки» — просторечие, с
помощью которое человек русский
выражает любую свою эмоцию.
Например, досаду или извинение,
будоражащую радость или гнев.
Если нельзя ругаться нецензурными
выражениями или другими
сильными словечками, то вот
такая фраза идеально подходит.
— Ах ты, ёлки-палки!

Говорят, что в царской России ямщики были


такими сквернословами, что у господ
постоянно портилось настроение от их речей.
Жуткая брань раздражала всех. Именно из-за
этого московский градоначальник ввёл в речь
фразу «ёлки-палки», чтобы ругань была
ироничной и не такой грубой.
Есть версия, что те самые «ёлки» появились
от ещё более старого восклицания « Ёлки
зелёные». Оказывается, до революции на
кабацких вывесках изображались еловые ветки.
Отсюда и появилось выражение. 
Само выражение начинается на первую букву/звук
одного из самых главных слов из русского
ругательства, а остальная часть превращается в
шутливую форму ругательства. Есть даже байка,
ставшая легендой: когда в 1983 году советский
истребитель сбил Боинг, американцы получили
запись переговоров русских лётчиков. Услышав «ёлки-
палки», они впали в ступор и так и не смогли
перевести эту фразу. С переводом выражения «Ёлки-
палки» у американцев возникли большие проблемы.
Один из переводчиков утверждал, что оно значит "о,
Боже!", другой предполагал, что выражение
аналогично ругательству, а третий считал, что
имеются в виду некие деревья. Но какой истинный
перевод этого выражения знают только сами
носители русского языка и русской культуры.
И действительно, как иностранцу объяснить те
чувства, которые испытывает человек, перед тем,
как вырвется «…Ёлки-палки!»
Здесь и досада, и удивление, даже некоторое
потрясение, в общем, компот из разных чувств.
Буква «Ж» —
ЖÓСТОВСКАЯ РÓСПИСЬ

Жостовская роспись — это русский народный


художественный промысел по росписи кованых
металлических подносов, возникший в 1825 году в деревне
Жостово Московской области.

В начале XIX века сразу в нескольких деревнях и селах


Троицкой волости (современный Мытищинский район
Московской области), среди которых было и Жостово,
появились мастерские, где расписывали лакированные изделия
из папье-маше. В это же время местные мастера, братья
Вишняковы, стали расписывать еще и металлические
подносы. «Заведение братьев Вишняковых лакированных
металлических подносов, сухарниц, поддонов, из папье-маше
шкатулок, портсигаров, чайниц, альбомов и проч...
существует с 1825 г.», — значилось в их прейскуранте.
После революции в селе и соседних деревнях
были организованы артели, в том числе
Жостовская трудовая артель. Все они
объединились в 1928 году в артель
«Металлоподнос». В 1920–1930-х годах в
жостовскую живопись пытались внедрить
актуальные советские темы и сюжеты, однако
художникам удалось отстоять традиции
промысла, и в 1960-х начался новый этап в его
истории. Расписные подносы получили статус
уникального вида народного искусства, их
начали представлять на международных
выставках, все больше внимания стали уделять
не только массовому производству, но и
уникальным работам известных мастеров.
Основным мотивом
жостовской росписи до
наших дней остается
цветочный букет. По краю
поднос обычно украшают
ажурным растительным
орнаментом. Традиционно
роспись выполняют на
черном фоне, но возможны и
другие варианты, например,
красный, синий и зеленый.
Сами подносы изначально ковали вручную.
За почти 200 лет существования
промысла мастера придумали около 150
разных форм таких изделий. В наши дни
32 из этих форм изготавливают на
фабрике с помощью пресса, а остальные —
по-прежнему вручную, с помощью ножниц
по металлу и специальных молотков.
Заготовку покрывают специальным
грунтом и двумя слоями черной эмали,
после чего начинают расписывать в
определенной последовательности:
создают эскиз, наносят тени,
прорисовывают мелкие детали.
Буква «З» - Зипун

Мужская и женская верхняя одежда.


Зипуном называлась мужская наплечная
одежда типа куртки, короткая, облегающая
фигуру, с неширокими рукавами. Её надевали
поверх рубахи под кафтан. Вероятно, в
боярском костюме этого времени она играла
роль современного жилета.

В XVIII - начале ХХ века зипун как наплечная


одежда входил в состав костюма донских
казаков. Его надевали на рубаху под бешмет.
На большей же части территории России в XVIII - XIX
веках зипун был известен только в качестве верхней
одежды. Он использовался как будничная и праздничная
одежда крестьян весной и осенью, а также как одежда,
надевавшаяся поверх основной верхней одежды в дорогу
или во время ненастья. Зипуны обычно украшались
тесьмой у сшива клиньев, а по рукавам и вороту -
кожей, иногда - кумачом.
Зипуны изготавливали из серого и чёрного сукна
домашней выработки. Они представляли собой длинную
до пят одежду с прямой спинкой и прямыми полами, с
боковыми клиньями, без застёжек, с широкими
длинными рукавами и большим отложным воротником.
Во время ненастья или в дороге в холод воротник
поднимался таким образом, что закрывал голову. Зипун
подвязывался кушаком или верёвкой таким образом, что
концы, завязанные спереди, заправлялись за кушак
справа и слева.
Долгое время зипун считался домашней одеждой. У
людей с достатком зипуны были из дорогих ярких
тканей, обычно привозных из стран Дальнего
Зарубежья, как бы сказали в наше время.
Зипуны были широко распространены на
территории Европейской России, в Сибири и на
Алтае.
Дополнительное значение термина
Кроме того, что слово «зипун» обозначало предмет
гардероба, оно использовалось в другом значении.
Так называли военные трофеи, добычу. У казаков
военные походы часто именовались «походом за
зипунами». Это означало охотиться за
иноплеменниками, одетыми в дорогие наряды. Их
потом обменивали на выкуп или на пленных друзей.
Кроме того, «поход за зипунами» – это любая
военная операция казаков, целью которой была
добыча продовольствия. Самым известным из
подобных походов было выступление отряда
Степана Разина.
Словосочетание « доставать
зипуны» иногда использовалось в
значении грабить. Словом
«зипунник» обозначали грабителей,
мародеров. Часто так называли
татар, совершавших набеги на
донские селения и промышлявших
грабежом.
Зипун – это устаревшее слово,
историзм. Так называют часть
национального русского костюма,
сейчас такая одежда не
используется.
Буква «И» - Изразец

Изразец - это керамическое изделие для облицовки


печей, внутренних стен домов и фасадов.
Название свое изразцы получили от
технологической операции, применяемой при их
изготовлении. Изразцы использовали для
украшения как фасадов зданий, так и интерьеров
храмов и светских зданий.

На территории Русского государства первые


изразцы появляются в Москве в начале XVI в., а к
середине XVII в. происходит повсеместное
распространение производства поливных
полихромных изразцов.
Особенно яркий колорит в интерьер
домов вносили изразцовые печи,
стенки которых были богато
украшены великолепными рисунками
и узорами. Из-за сложности и
дороговизны производства изразцов
позволить себе иметь изразцовую
печь мог не каждый житель.
Изразцовая печь являлась
показателем статуса ее владельца,
ее возведение было под силу только
богатой части населения.
Русские изразцы – это керамика с характером, этнически
яркая и выразительная. Сегодня мы привыкли смотреть на
роспись керамики с позиции красоты, модных тенденций,
стилистики. И вот, когда народные мотивы особенно
популярны, давайте взглянем на традиционный рисунок
немного глубже.

Русская народная роспись зарождалась на широких просторах


и развивалась на протяжении нескольких веков. Этим
обусловлено существование множества её различных
направлений и техник в зависимости от периода и региона
происхождения. Также орнамент видоизменялся с течением
времени: какие-то элементы уходили, появлялись новые черты,
формы и линии трансформировались, переносились акценты.

Но независимо от техники исполнения и периода, как правило,


в линии и фигуры узоров росписи в народном ремесле
вкладывался особый смысл. Русские мастера тщательно
продумывали каждый элемент и цветовую гамму рисунка.
Истоками символики в росписи русских изразцов в большей
мере послужило ещё языческое мировоззрение. Но нельзя не
учитывать, что и на протяжении всей истории влияние
других культур было довольно сильным. По этой причине в
чистом виде установить происхождение той или иной
трактовки отдельных элементов достоверно невозможно.
Довольно распространённый символ в
орнаменталистике русского изразца –
ромб. Эта фигура может
присутствовать как в геометрических
узорах, так и сплетаться из цветов и
растений или заключать внутри себя
какие-либо рисунки. Ромб с древних
времён представлял собой символ
плодородия и изобилия. А печь всегда
считалась горячим сердцем дома и
кормилицей. Именно поэтому
изображение данной фигуры в узоре на
изразце русской печи имело такую
популярность.
Буква «Й» - в pyccкoм
языкe

Й, й (нaзывaeтcя: и кpáткoe) являeтcя бyквoй бoльшинcтвa


киpилличecкиx cлaвянcкиx aлфaвитoв (в бoлгapcкoм - 10-я, в
pyccкoм и бeлopyccкoм - 11-я, в yкpaинcкoм - 14-я. B мaкeдoнcкoм
и cepбcкoм нe пpимeняeтcя, вмecтo нeё иcпoльзyют бyквy Ј). Бyквa
Й тaкжe yпoтpeбляeтcя в киpилличecкoй пиcьмeннocти мнoгиx
нecлaвянcкиx языкoв. Бyквoй Й oбoзнaчaeтcя глacный нecлoгoвый
звyк [и], a тaкжe пpиближeнный к нeмy звoнкий coглacный звyк [j].
B бoлгapcкoм и yкpaинcкoм языкax бyквocoчeтaниe йo
пpимeняeтcя (вмecтo нe yпoтpeбляющeйcя в ниx бyквы Ё) пocлe
глacныx и в нaчaлe cлoв. 3нaк Й пpoизoшeл из
цepкoвнocлaвянcкoгo пиcьмa XV—XVI вв., и являeтcя coчeтaниeм
бyквы И и чyть измeнённoгo знaкa кpaткocти — бpeвe, взятoгo из
гpeчecкoй пиcьмeннocти. Cтpoгoe фoнeтичecкoe paзгpaничeниe в
нaчepтaнии И и Й пoявилocь в yкpaинcкoй пeчaти в нaчaлe XVII в.; в
пepиoд «книжнoй cпpaвы» пpи пaтpиapxe Hикoнe oнo пepeшлo в
цepкoвнocлaвянcкиe книги мocкoвcкoгo издaния (2-я пoл. этoгo жe
вeкa) и yпoтpeбляeтcя дo cиx пop.
C ввeдeниeм в 1707—1711 гг. гpaждaнcкoгo шpифтa
oтмeнили пpимeнeниe вcex нaдcтpoчныx знaкoв, т. e.
cпeциaльнoгo cимвoлa Й нe cтaлo. Eгo вoccтaнoвили в
1735 г. (этy дaтy чacтo нaзывaют дaтoй poждeния бyквы
Й), нo знaк Й caмocтoятeльнoй бyквoй фopмaльнo нe
cчитaли: eгo нe включaли в пocлeдoвaтeльнocть бyкв
aзбyки, y нeгo нe былo пopядкoвoгo нoмepa, в cлoвapяx
oбъeдиняли c И и т. д. Oфициaльнo Й cтaлo бyквoй
aлфaвитa лишь в XX в., xoтя oпpeдeлeннoe «yщeмлeниe в
пpaвax» cyщecтвyeт и ceйчac: ecли pyccкими бyквaми
oбoзнaчaют пyнкты пepeчиcлeния ч.-л., тo й (плюc ё, ъ, ь)
пpoпycкaют. B XVIII—XIX вв., opиeнтиpyяcь нa oбpaзeц
pyccкoгo гpaждaнcкoгo шpифтa, бyквy Й включили в
гpaждaнcкиe шpифты бeлopyccкoгo, бoлгapcкoгo и
yкpaинcкoгo языкoв. И в cepбcкoй пиcьмeннocти бyквa
Й иcпoльзoвaлacь дo cepeдины XIX в., нo пoтoм былa
зaмeнeнa нa лaтинooбpaзный йoтиpoвaнный звyк Ј,
yнacлeдoвaнный и мaкeдoнcкoй пиcьмeннocтью.
Изнaчaльнo cимвoл Й
нaзывaлcя «„и“ c кpaткoй»
(из-зa знaчкa «кpaткa» нaд
caмoй бyквoй). C кoнцa XIX
в. пo пpeдлoжeнию Гpoтa Я.
K. cтaли иcпoльзoвaть
нaзвaниe «„и“ кpaткoe». B
языкe yкpaинcкoм (пopoй
и в pyccкoм) тaкжe
yпoтpeбляли нaзвaниe «ий».
Буква «К» - Кокошник

Кокошник — это старинный головной убор, символ русского


национального костюма. Их носили только замужние
женщины: с давних времен считалось, что, выйдя замуж,
нужно покрывать голову и прятать волосы. Форм
кокошника было очень много, однако сейчас наиболее
известной считается форма шапочки с плоским или
выпуклым дном, к которой крепился высокий гребень в виде
треугольника или полумесяца. Основу такого гребня делали
из плотной бумаги или проклеенного холста, обтягивали
его дорогой тканью — бархатом или штофом, — украшали
позументом, аппликациями из парчи, вышивали золотыми
или серебряными нитями, бисером, бусами или жемчугом, а
иногда и драгоценными камнями. Поверх кокошников
иногда носили кусок ткани, закалывая его под подбородком.
Это могла быть или тончайшая вуаль-фата, или платок,
или убрус — плотное покрывало, украшенное вышивкой.
Когда именно начали носить кокошники — точно
неизвестно, однако уже начиная с X века древнерусские
женщины надевали головные уборы, которые их
напоминали. Со временем кокошник стал
неотъемлемой частью русского костюма. Само слово
«кокошник» в первый раз встречается в документах
XVII века. Поначалу их носили женщины всех слоев
населения, однако после реформ Петра I кокошники
остались только в традиционном костюме —
крестьянском, мещанском и купеческом. Их делали
специальные мастерицы, «кокошницы». Даже в бедных
семьях стремились обзавестись нарядным головным
убором, который бережно передавался от поколения к
поколению. В повседневной жизни кокошники не
носили, приберегая для торжественных случаев.
Праздничный русский костюм делал женскую фигуру
статной, массивной, и большой нарядный кокошник
достойно венчал этот образ.
Незамужние девушки тоже носили высокие
головные уборы, так называемые венцы, однако
они не закрывали волосы. Впоследствии
кокошниками стали называть любые
украшения с высоким «очельем» и перестали
соотносить их с семейным статусом.

Проник кокошник и в придворный костюм. Еще


Екатерина II, подчеркивая близость к русскому
народу, c удовольствием позировала в нем для
портретов и поощряла придворных появляться
в кокошниках на маскарадах. А знаменитый
русский мемуарист Филипп Вигель вспоминал,
как во время Отечественной войны 1812 года
многие патриотично настроенные дамы
«оделись в сарафаны, надели кокошники и
повязки; поглядевшись в зеркало, нашли, что
наряд сей к ним очень пристал, и не скоро с ним
расстались».
В 1834 году Николай I ввел женский придворный мундир в виде
платья в русском стиле и соответствующего головного убора: для
замужних дам — кокошника, для незамужних — «повязки»
(упоминавшийся выше венец). Каждому рангу, от фрейлины до
статс-дамы, полагались свой цвет и отделка формы. Французский
путешественник, маркиз де Кюстин, в путевых записках «Россия в
1839 году», описывал кокошник так: «Национальный наряд русских
придворных дам импозантен и вместе с тем старомоден. Голову их
венчает убор, похожий на своего рода крепостную стену из богато
разукрашенной ткани или на невысокую мужскую шляпу без дна.
Этот венец высотой в несколько дюймов, расшитый, как правило,
драгоценными камнями, приятно обрамляет лицо, оставляя лоб
открытым; самобытный и благородный, он очень к лицу
красавицам, но безнадежно вредит женщинам некрасивым».

У супруги Александра III, императрицы Марии Федоровны, была


восхитительно красивая бриллиантовая тиара в виде кокошника.
Ее сестра Александра, будущая жена британского короля Эдуарда
VII, заказала такую и себе — и так возникла мода на драгоценные
кокошники. Тиара Александры Датской до сих пор хранится в
коллекции драгоценностей Елизаветы II, и ее называют «русской
тиарой-кокошником».
Буква «Л» - Лапти
Ла́ пти (ед. ч. — ла́ поть) — низкая обувь,
распространённая на Руси в старину, и бывшая
в широком употреблении в сельской
местности до 1930-х, сплетённая из
древесного лыка (липовые, вязовые и другие),
берёсты или пеньки. Для прочности подошву
подплетали лозой, лыком, верёвкой или
подшивали кожей. Лапоть привязывался к ноге
шнурками, скрученными из того же лыка, из
которого изготавливались и сами лапти.
Лапти в Древней Руси умели делать в каждой
семье. Создавали их из древесного лыка. Легкая
и гигиеничная обувь предназначалась для
повседневного использования. Носилась она
вместе с портянками (онучами).
Для удержания тепла, повышения прочности и
придания привлекательности внешнему виду лапти
проплетались дважды.

Для этих же целей использовалась кожаная подметка.


В морозную погоду изделия служили до 10 дней, летом
стаптывались примерно за 4 дня.

Конструкция лаптей состоит из пяточной зоны, мыска


(головки или головяшки), дна (подошвы). По краям
располагались бока (бочки или берцы).

Для продевания шнурков (оборок) в боковинах


оставлялись специальные отверстия - проушины.
Сегодня сложно представить, как носили
лапти наши далекие предки. Между тем
благодаря специальным лыковым шнуркам
изделия надежно фиксировались на ногах,
подобно древнегреческим сандалиям.

Крепления присоединялись за говенник обуви,


располагались вокруг щиколоток и
предотвращали разматывание онучи.
Крестьяне ценили лапти, считали их
комфортными и удобными. Это
подтверждается поговорками тех временем -
«В этой обуви нога радуется, просит ходу».⠀
Самые давние упоминания о плетеной обуви,
датируемые концом Х века, можно найти в «Повести
временных лет». История появления лаптей связана с
экономическим состоянием, которое вынуждало людей
использовать подручные средства для изготовления
обуви. Территория, где они активно использовались,
совпадала с районами сильнейшего крепостнического
гнета. Широкое распространение лапти на Руси
получили в связи с обнищанием крестьянства, крайней
бедностью. Даже самые зажиточные жители села не
могли позволить себе кожаные сапоги. В деревне их
носили в любое время года, по праздникам и будням, в
них венчали молодоженов, хоронили мертвых.

Сплести лапти мог каждый крестьянин, но работа


считалась исключительно мужской. Древнейшие
модели делали из лыка - самого распространенного и
дешевого сырья.
Первые лапти состояли из одной подошвы, затем
мастера стали оплетать верх изделий, создавать задник
и носок, придавая форму башмака. Свободные края
лыковых полос загибались внутрь и фиксировались для
получения ровной поверхности, которая не натирала
ноги. По краям оставлялись отверстия для размещения
фиксирующих ремешков.
До начала ХХ века Россию называли не иначе как
«страной лапотной», вкладывая в это выражение
оттенок отсталости и примитивизма. Плетеная обувь
была олицетворением самых бедных слоев населения.
Возможной причиной отказа от подобных моделей стала
их недолговечность.
Не все знают о значении слова лапти. Вероятно, оно
появилось от названия «лапа», так наши далекие предки
называли ступни и ладони.
Древние славяне создавали лапти с разным
количеством лыковых полосок. В зависимости от
этой особенности появились разновидности:
пятерики, шестерики, семерики. Последний вариант
обычно использовался для ношения в холода. Для
надежности и лучшей защиты от морозов изделия
дополнялись подошвой из кожи. Парадные лапти
плели из тонких полосок вязовой коры, украшали
шерстяной тесьмой черного цвета, которая
эффектно выделялась на фоне белоснежных
портянок. Мастера использовали оригинальные
узоры, красили отдельные ленты, создавая эффект
росписи.
Форма и конструктивные особенности лаптей
разнились в зависимости от региона. Так,
древнерусские изделия создавались при помощи
косого плетения, белорусские и украинские
мастера применяли прямую технику. Русские
умельцы начинали процесс изготовления
сзадника,украинцы и белорусы-с носка.

Московские лапти создавались из лыка, имели


высокие боковины и округлый мыс. Новгородские
изделия выполнялись из бересты, имели
треугольный носок, низкие бортики. В Мордовии
использовали кору дерева, в основном вяза,
придавая головяшке трапециевидную форму.
Буква "М" - Мизгирь

Наверное, многие помнят купца Мизгиря из пьесы А. Н.


Островского «Снегурочка». Но имя персонажа
непонятно многим современным читателям, особенно
школьникам. Что оно означает?

Во многих диалектах на территории европейской части


России и в Сибири существует нарицательное слово
мизгирь (редко мезгирь, мизгарь, ма́згарь) в значении
‘паук’. Запутался, что мизгирь в тенета — такая
пословица бытовала у наших предков в XVIII веке.
В некоторых русских говорах мизгирями называли также
низкорослых, слабосильных, болезненных или плаксивых
людей. Но эти значения вторичны (‘паук’ > ‘похожий на
паука’ (маленький, с тонкими ножками) > ‘слабый,
хилый’) и гораздо менее распространены.

Слово мизгирь относится к исконной лексике русского


языка. В древнерусскую эпоху оно произносилось несколько
иначе, о чем свидетельствует написание родственного
прилагательного через букву «ять»: мѣзгиревъ.
Впоследствии в первом слоге развился гласный [и] под
влиянием такого же звука во втором слоге, т. е.
произошла ассимиляция (уподобление) гласных в соседних
слогах друг другу. Но [и] во втором слоге тоже вряд ли
исконный, иначе стоящий перед ним согласный [г]
подвергся бы палатализации (о ней мы рассказывали здесь)
и превратился в другой звук. По-видимому, вместо [и] во
втором слоге первоначально произносился [ы]: мѣзгырь.
На сегодняшний день есть только одна версия
происхождения слова мизгирь. Оно появилось, по-
видимому, еще в праславянском языке
(предположительно восстановлена форма *mězgyrь),
но уже тогда было диалектным, ограниченно
распространенным. Об этом говорит то, что в
южно- и западнославянских языках этимологических
соответствий ему не найдено. А вот в балтийских
языках обнаружены слова, скорее всего, имеющие
родственные связи с восточнославянским мизгирь:
это литовские mezgù, mègsti ‘вязать, завязывать’ и
mãzgas ‘узел’, латышское mazgs ‘узел’. Вероятно, к
числу родственных по происхождению следует
отнести и древневерхненемецкое mâsca ‘петля’.
Лингвисты осторожно предполагают, что в
праславянском языке мог существовать глагол
*mězgti ‘сплетать, плести, связывать’. От него
образовалось существительное *mězga ‘сеть,
паутина’ (буквально ‘то, что связано, сплетено’), а
уже от него — *mězgyrь (‘плетущий паутину, паук’).
Таким образом, слово мизгирь соотносит паука с наиболее
характерным его занятием — плетением паутины. По этому
же принципу в некоторых диалектах образовались такие
названия паука, как сетник и тенётник (‘тот, кто плетет
сеть (тенета)’).

Интересно, что слово мизгирь на Руси иногда использовалось в


качестве антропонима — человеческого имени. Например, в
документах XVII в. упомянут крестьянин Васька Омельянов
сын Мизгирь. Возможно, это прозвище. Но есть также немалая
вероятность, что «паучье» имя сыну дали родители. Зачем?

На Руси нарекали новорожденных именами с негативным,


«плохим» значением, чтобы уберечь малышей от происков
нечистой силы. Верили, что нечисть вряд ли польстится на
ребенка с неказистым или отталкивающим именем типа
Немил, Нелюб, Злоба. Пожалуй, самый известный пример
такого рода — имя Упырь Лихой, принадлежавшее
новгородскому священнику XI в., переписчику книг. Так что
Мизгирь, в общем-то, еще относительно безобидный вариант…
Конечно, А. Н. Островский выбрал
такое имя возлюбленному Снегурочки не
потому, что хотел отразить в сказке
древнюю традицию негативных имен-
оберегов. В литературной драматургии
свои традиции, и Островский, следуя
им, широко применял антропонимы для
создания образов действующих лиц.
Имена в его произведениях зачастую
«говорящие», они характеризуют
героев. Так и в «Снегурочке»: Мизгирь —
неоднозначный персонаж, но, подобно
пауку, может быть опасным
расчетливым хищником (во всяком
случае, до определенного момента)…
Буква "Н" - Нагайка

Нага́йка — средство управления лошадью, представляющее собой


короткую, ременную плеть, сплетённую или сшитую из нескольких
ремешков и постепенно сужающуюся к концу в большинстве случаев. На
конце нагайки делался «шлепок», кожаная плоская нашивка. Шлепок
предназначался для того, чтобы не травмировать шкуру лошади
относительно тонким кончиком плети при сильном ударе. Иногда
вместо шлепка кончик плети расплетался на несколько тонких шнурков
с той же целью — рассеять энергию удара, чтобы не травмировать
шкуру лошади. В некоторых видах нагаек, например калмыцких «маля» и
«ташмг», сама ударная часть плети почти не гнётся и представляет
собой очень туго равномерно сплетённый жгут.
Нагайка в ряде случаев может служить гибким нелетальным ударным
оружием. Нагайки использовалась казаками для разгона демонстрантов,
а также для осуществления порки в качестве меры наказания.
Свое название нагайки получили предположительно от
наименования народа – «ногайцы», или крымские степные
татары. Они со времен Золотой Орды занимались
коневодством и скотоводством. Именно здесь зародилась
традиция использования плети с рукояткой для понукания
лошадей. Основными частями нагайки были рукоятка,
изготовленная из дерева или кости, и плеть, сплетенная из
кожаных ремней.

В культуре казачества нагайки использовались не только в


качестве обязательного атрибута военной формы, но и как
гибкое оружие. Оно уникально тем, что для усиления силы
удара здесь используется инерция движения. И хотя нагайка не
могла нанести смертельного ранения, воины часто применяли
её в качестве дублирующего оружия. Право носить такую
плеть нужно было заслужить. Лишь полноправный строевой
казак мог повесить ее на перевязь у своего пояса. В некоторых
станицах нагайки дарили тести своим зятьям после свадьбы.
Есть две наиболее популярные разновидности нагаек: Донская
и Кубанская.
Особенности кубанских нагаек

Главное, чем отличаются кубанские


нагайки – это способ крепления
рукояти. Она вплетается в плеть, и
нет видимой границы между ними. В
отличие от донского типа рукоять
здесь меньшей длины (до 25 см).
Отношение плети к рукояти 1/3.
Нагайка плетется из нескольких
кожаных полос, количество которых
может достигать 16, классическим
(«змеиным») или шахматным способом.
Удары именно этого типа плети
больше всего напоминают удары
казацкой шашки.
Особенности донских нагаек

Донские нагайки более длинные. Здесь плеть к рукояти


крепится через металлическое или кожаное кольцо. Это
место часто украшается долонью – кусочком кожи
овальной или каплевидной формы с нанесенным на него
узором или рисунком. Длина рукояти достигает 40 см и
ориентируется на расстояние от локтя до середины
ладони владельца. Отношения рукояти к плети 1/2.

Нагайка – это символ власти и достоинства любого


казака. Согласно приказу Александра III, она должна
была входить в обязательную форму каждого воина – от
генерала до рядового казака. Этот атрибут указывает
не только на принадлежность к казачьему братству, но
и в полной мере отражает готовность его владельца
отстоять свою честь и честь своего народа.
Буква "О" - Отрок

Отрок — первый ребенок в семье (желательно


мужского пола)

Отрок — устаревший синоним слова подросток,


младшие члены дружины князя в Древней Руси, по
преимуществу дворовые слуги, в противоположность
«детским», боевым членам дружины. Они служили за
столом князя и его гостей и вообще исполняли разные его
поручения. У бояр и митрополитов тоже были свои
Отроки.
В Древней Руси одна из категорий
служилых людей. В X—XI вв. так
называли младших дружинников,
князей и др. влиятельных особ,
принимавших участие в походе и
сборе дани. Отроки ведали также
княжеским хозяйством и находились
в личном услужении у князей.
Согласно Русской Правде (XII в.)
отроки — лица низшей княжеской
администрации, осуществлявшей
суд, сбор пошлин, взимание налогов.
Буква «П» - Палехская
миниатюра

Па́лехская миниатю́ра — народный


художественный промысел, развившийся
в посёлке Палех Вязниковского уезда
Владимирской губернии (ныне Палехский
район Ивановской области). Лаковая
миниатюра исполняется темперой на
папье-маше. Обычно расписываются
шкатулки, ларцы, кубышки, брошки,
картины, пепельницы, заколки для
галстука, игольницы и прочее.
Палехская миниатюра После революции
1917 года у художников Палеха наступил
этап, когда необходимо было начинать поиск
новых форм реализации творческого
потенциала. В 1918 году образуется
Палехская художественная декоративная
артель, главным направлением
деятельности которой стала роспись по
дереву. История палехской миниатюры
утверждает, что родоначальниками
палехского стиля принято считать Ивана
Ивановича Голикова и Александра
Александровича Глазунова, первые работы
которых были написаны в так называемом
палехском стиле.
Можно выделить следующие
отличительные черты Палеха:
миниатюрное многоклеймное письмо,
общий тон – мягкий, разнообразие,
живописность элементов композиции,
узорчатый стиль письма, многообразие
радужных сияний, деревья
изображаются с натуральной листвой,
фигуры удлиняются подобно
строгановским, использование фонов
различных тонов (вплоть до золотого).
Это далеко не все особенности техники
палехской росписи, однако перечисленные
черты являются традиционными,
характерными для палеха, и именно они
помогут Вам определить, что перед
Вами – образец палехской живописи.
Типичные сюжеты Чёрный фон
и золотая роспись
Миниатюрное письмо Радужные
сияния Работа лещадками
Деревья с натуральной листвой
Удлинённость фигур.
Классикой палеха являются
многие произведения А.И.
Ватагина. Лучшим среди них
считается шкатулка «Есть на
Волге утес».
Буква «Р» - Рукавички

Древнейшим из этих названий были рукавицы. Слово


образовано из двух корней: рука + вить, то есть
«обвивающая руку». Любопытно, что во многих
славянских языках существует и ногавица – «одежда,
обвивающая ногу», то есть брюки, штаны, штанины,
чулки или носки.

Рукавичку с перчаткой перепутать невозможно: у


рукавицы отделен один-единственный палец –
большой. У перчаток каждый палец отдельно – это
«персчатые» или «перстатые рукавицы»,
предназначенные для каждого пальца, то есть
перста. А слово перчатка известно с 1704 г.,
первоначально в форме «персчатка».
В России есть и варежки, и
рукавицы. Рукавицы — более общее
название. И варежки назвать
рукавицами можно всегда, а вот
рукавицы называют варежками,
только если они предназначены для
того, чтобы руки не мёрзли, и
желательно, чтоб ещё и
вязанными были. Так что, если
имеете в виду холщовые рабочие
рукавицы, то варежками их не
называют.
На Руси рукавица являлась не
только одеждой, но и
доспехам, зимой под
кожаную рукавицу поддевали
вязаную, которая называлась
варьга. Наши предки очень
четко различали рукавицы и
варежки, была даже
пословица «Нужда рукавицу
с варьгой сроднила»,
настолько беден, что не
может иметь обе вещи.
История варежек-рукавичек в России насчитывает уже немало
веков. Считается, что варежки на Руси появились в 13 веке. Но
скорее всего это произошло гораздо раньше, просто пользовались
ими до 13 века только крестьяне.

Как вы думаете, почему дворяне и бояре не пользовались рукавицами?


А все потому, что их одежды имели очень длинные рукава, в
которых они прятали руки от холода. Одежда с такими рукавами
была неудобна для работы, поэтому и появилась поговорка:
работать спустя рукава, значит очень плохо.

Однако у русских царей в те времена были перчатки, которые


назывались перстатые рукавицы. Их перчатки обычно были на меху.

Откуда же появилось это слово – «варежка»? Оно происходит от


словосочетания «варяжская рукавица». Наверное, варежки пришли к
нам от варягов. Помните кто такие варяги? Правильно, это
выходцы из скандинавских стран.

Хотя, может быть, слово «варежка» произошло от глагола


«варити», «варовати», что значит «охранять», «защищать».
Или все-таки оно произошло от другого глагола «вареги»,
то есть «варить», потому что в былые времена
шерстяные рукавички сначала вязали, а потом
проваривали в кипятке, чтобы те стали плотнее и
теплее.

Названий у варежек было очень много: вязанки,


плетенки, связни, рукавки – их обычно вязали; катанки,
валянки – вы, наверное, уже догадались, что их валяли,
как и валенки. Из меха шили – шубницы, мохнатки и
мохнашки.

Постепенно происходило разделение понятий .


Рукавицами называли то, что шилось из меха или ткани.
А варежки стали только вязаные.

Однако мода сменилась, рукава стали короче.


Нужно было защищать руки от холода и высшее
сословие тоже стало пользоваться рукавицами и
варежками. Но их рукавицы стали очень сильно
отличаться от крестьянских. Они были богаче и
наряднее. Варежки у господ были из парчи,
бархата и сафьяна, их украшали бисером,
жемчугом, драгоценными камнями, а также
золотым и серебряным шитьем. Эти рукавички
представляли собой настоящие шедевры,
которые передавались изпоколения в поколение
по наследству.

На Руси, как правило, носили несколько пар


рукавиц одновременно: сначала одевали вязаные
(«исподочки»), потом меховые (мохнатки). А для
того, чтобы работать, сверху надевали еще
кожаные рукавицы, холщовые или из конского
волоса. В будние дни исподочки одевали
однотонные, а по праздникам многоцветные с
узорами.
Буква «C» - Самовар

Самова́р — металлический сосуд для


кипячения воды и приготовления чая.
Первоначально вода нагревалась
внутренней топкой, представляющей
собой высокую трубку, наполняемую
древесными углями. Позже появились
другие виды самоваров — керосиновые,
электрические и пр. Во второй половине
XX века почти повсеместно вытеснены
электрическими чайниками и чайниками
для плит.
Существует легенда, согласно которой самовар в Россию из Голландии
завёз Пётр I, но в действительности самовары появились через полвека
после смерти царя Петра. Первоначально в России самовары начали
делать на Урале. В России родиной самоваров считают Тулу
(существует даже поговорка «в Тулу со своим самоваром не ездят»),
однако исторические факты свидетельствуют о том, что первенство
принадлежит Иргинскому заводу (сейчас село Нижнеиргинское)[5]. В
документах 1740 года впервые упомянут 16-фунтовый медный лужёный
самовар, изготовленный на Иргинском заводе. 7 февраля 1740 года на
Екатеринбургскую таможню доставили с реки Чусовой, с Курьинской
пристани Акинфия Демидова, некоторые изъятые товары, а именно:
шесть кадушек меда, шесть кулей орехов да медный самовар с прибором.
Пострадавшими в этом деле оказались купцы Иргинского завода.
Служащие таможни перевесили мед и орехи, описали изделие: «Самовар
медный, лужёный, весом 16 фунтов, заводской собственной работы».
Удивления от увиденного таможенники не выказали. Слово «самовар» в
документах горнозаводского Урала прежде не встречалось[6]. Первое
упоминание о тульском самоваре встречается лишь в 1746 году. Вскоре
самоварное производство было налажено и в Суксуне. В то же время
бытует мнение об одновременном начале производства самоваров —
заводы в Суксуне и Туле принадлежали Демидовым, а перевезти
мастеров для Демидовых из одного места в другое не представляло
особого труда…
Самоварное производство оказалось весьма прибыльным. Кустари быстро
превращались в фабрикантов, мастерские — в фабрики. В 1785 году было
открыто самоварное заведение А. М. Морозова, в 1787 году —
Ф. М. Попова, в 1796 году — Михаила Медведева. В 1808 году в Туле
работало восемь самоварных фабрик. В 1812 году открывается фабрика
Василия Ломова, в 1813 году — Андрея Курашева, в 1815 году — Егора
Черникова, в 1820 году — Степана Киселёва. Василий Ломов вместе со
своим братом Иваном выпускали самовары высокого качества, по 1000—
1200 штук в год, и получили большую известность. Самовары тогда
продавались на вес и стоили: из латуни — 64 рубля за пуд, из красной
меди — 90 рублей за пуд. В 1826 году фабрика купцов Ломовых выпускала
за год 2372 самовара, Никиты Лисицына — 320 штук, братьев
Черниковых — 600 штук, Курашева — 200 штук, мещанина Маликова —
105 штук, оружейников Минаева — 128 штук и Чигинского — 318 штук.
В первой половине XIX века стали производить изделия из заменителей
серебра, которые нашли массовый сбыт и в кругах среднего по достатку
городского населения — буржуазии, чиновничества, разночинной
интеллигенции, и в семьях дворян.

Для изготовления предмета накладного серебра брались две небольшие


пластины одинакового размера — медная, более толстая, и серебряная,
значительно тоньше, которые пересыпались порошком буры,
накладывались одна на другую и закреплялись неподвижно, после чего
накаливались докрасна. При этом бура, плавясь, вызывала размягчение
серебра, которое плотно приставало к меди. Полученную медную
пластинку, покрытую серебром с одной или с двух сторон, не давая ей
остыть, подвергали прокатке между двумя вальцами. Отдельно
изготовленные части спаивались, а украшения напаивались из
штампованных накладок.
К 1840-м годам в Россию приходит мода на так называемое
«второе рококо», для которого характерна богатая пышная
орнаментация. Основание, ручки, верх тулова и края
оформлены бордюрами из стилизованных затейливых
растительных завитков и цветов. Самовар имеет двойной
поднос, оформленный также очень нарядно.

Открытие Якоби принципа гальванопокрытия приводит в


1880—1890 годах к широкому распространению никелировки,
которая подражала более дорогим изделиям из серебра, а
также удешевляла продукцию.
Самовар с чашками на подносе, конец XIX века

В 1850 году в Туле было двадцать восемь самоварных фабрик,


которые выпускали около ста двадцати тысяч штук
самоваров в год и множество других медных изделий. Так,
фабрика Я. В. Лялина вырабатывала в год более десяти
тысяч штук самоваров, фабрики И. В. Ломова, Рудакова,
братьев Баташевых — по семи тысяч штук каждая.
В 1990 году в Туле на Менделеевской улице у стен Кремля был
открыт музей «Тульские самовары».

В 2007 году в городе Касимов Рязанской области открылся


частный музей «Русский самовар». Музей насчитывает около
280 экспонатов. В сентябре того же года музейная выставка

самоваров открылась и в г. Городце Нижегородской области


(более 400 экспонатов от местного коллекционера
Н. Ф. Полякова).
С середины 1990-х годов массово выходят из употребления

электрические самовары, вытесненные дешёвыми бытовыми


электрочайниками с функцией автоматического выключения

после закипания воды, в основном китайского производства. В


настоящее время выпускаются электросамовары с

автоматическим отключением.
С 2005 года при тульском патронном заводе вновь создан
участок производства самоваров. Участок ориентирован на
штучный выпуск жаровых самоваров в авторском
эксклюзивном исполнении, с соблюдением ремесленных
традиций. Самовары выпускаются в виде комплекта с

подносом и трубой.
Самовар можно увидеть в многочисленных произведениях русской жанровой
живописи. Следует особо упомянуть Б. М. Кустодиева, создавшего целую
галерею полотен, изображающих чаепитие у самовара: «На террасе» (1906),
«Чаепитие» (1913), «Купчиха за чаем» (1918), «Купчиха на балконе» (1920),
«Купчиха, пьющая чай» (1923), «Осень в провинции. Чаепитие» (1926) и др.
Среди других известных картин произведения В. Г. Перова «Чаепитие в
Мытищах, близ Москвы» (1862), К. А. Коровина «За чайным столом» (1888),
К. Е. Маковского «За чаем» (1914), К. С. Петрова-Водкина «За самоваром»
(1926), В. Ф. Стожарова «У самовара» (1956). Нередко можно встретить
самовар в натюрмортах (например, у П. П. Кончаловского — Натюрморт.
Самовар (1917)), в том числе и у современных художников.
Буква «Т» - Терем

В Древней Руси: жилое помещение в верхней


части дома или дом в виде башни.

Те́рем — жилой верхний ярус древнерусских


хором или палат, расположенный над
горницей и подклетом. Мог ставиться
отдельно от основного корпуса дома, на
подклете, над воротами и т. д., соединялся
с ним сенями — крытым переходом. До
XVIII века также употреблялись названия
чердак или вышка.
В теремах красные окна устраивались во всех стенах.
К теремам пристраивались башенки — смотрильни.
К терему всегда применялся эпитет «высокий».
Вокруг теремов устраивали гульбища — парапеты и

балконы, огороженные перилами или решетками. На


каменных палатах терем мог быть как каменным,
так и деревянным.

Терем неоднократно упомянут в русских сказках.

Иногда слово терем употребляют в значении

синонима роскошного особняка.


ТЕ́РЕМ, -а, предл. в те́реме и в
терему́, мн. терема́, м.
Жилое помещение в верхней
части богатых хором или дом в
виде башни в древней Руси.
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий
терем. На крыльце стоит его
старуха В дорогой собольей
душегрейке. Пушкин, Сказка о
рыбаке и рыбке.
Буква «У» — Утварь

Утварь (от глагола творить, то есть делать, производить,


создавать) — в русском языке — самое общее обозначение
искусственно созданных и движимых предметов интерьера
(«всё движимое в доме»); «совокупность предметов,
принадлежности какого-нибудь обихода».

Утварь традиционно считалась продуктом деятельности


ремесленника (плотника, столяра, кузнеца, стеклодува,
ткача, гончара или ювелира) и могла классифицироваться
по материалу (деревянная, керамическая, металлическая).
В современном обществе синонимом утвари является
словосочетание «товары для дома», а утварь несёт в себе
оттенок старых предметов, созданных ручным, а не
фабричным способом
Примерами могут служить:

Хозяйственная (домашняя) утварь.


Кухонная утварь: посуда (столовые приборы
и ёмкости: чаша, блюдо, горшок, кастрюля),
бытовая техника (горелка), предметы гигиены
(салфетка и полотенце).
Некухонная хозяйственная утварь: мебель
(сундук)
Церковная утварь (обрядовая, ритуальная)
утварь: светильники (паникадило), мебель
(аналой, киот, трон), посуда (дискос, потир),
предметы культа (иконы), музыкальные
инструменты и т. п.
У́ТВАРЬ, -и, ж., собир.
Совокупность предметов,
необходимых в обиходе, в какой-
л. области жизни. Корабельная
утварь. Хозяйственная утварь.
« В сенях, заставленных
мешками, кадушками с зерном,
ведрами, корытами и прочей
домашней утварью, стоял
смешанный запах дегтя и
арбузов». Поповкин, Большой
разлив.
Утварь — в русском языке самое общее
обозначение искусственно созданных и
движимых предметов интерьера («все
движимое в доме») или предметов обихода,
которые не относятся к орудиям труда.
Утварь традиционно считалась продуктом
деятельности ремесленника (плотника,
столяра, гончара или ювелира) и могла
классифицироваться по материалу
(деревянная, керамическая, металлическая).
В современном обществе синонимом утвари
является словосочетание «товары для
дома», а утварь несёт в себе оттенок
старых предметов, созданных ручным, а не
фабричным способом.
Буква «Ф» — Фуфайка

Фуфа́йка (нижняя сорочка) —


преимущественно тёплая нательная
одежда, закрывающая туловище и
руки. В этом значении слово
известно в русском языке с 1765 года.
Название происходит, по-видимому,
от диалектных хухать, фукать —
«дышать теплом, согревать»
ФУФАЙКА
1. Тёплая вязаная шерстяная или
байковая рубашка или безрукавка;
свитер. Надень фуфайку!
Фуфайка в заплатах. Тёплая
фуфайка.
2. Стёганая ватная куртка;
ватник. Солдатская фуфайка.
Ходить на рыбалку в фуфайке.
Брать фуфайку на сельхозработы.
Оказывается ватник - это
стеганая ватная куртка! А
фуфайка - это любая утепляющая
одежда. Так называли теплые
вязаные рубашки, а сейчас есть
даже ГОСТ, в котором фуфайка -
нательная футболка. Но т.к.
ватник - тоже утепляющая
одежда, то и его ранее называли
фуфайкой.
Буква «Х» - Холоп

ХОЛО́ПЫ, ка­те­го­рия за­ви­си­мо­го на­се­ле­ния в Др.-рус. гос-ве, рус.


зем­лях и кня­же­ст­вах 12–15 вв., Рус. гос-ве, Рос. им­пе­рии. В др.-рус.
пра­во­вых па­мят­ни­ках (Рус­ская прав­да, до­го­вор­ные гра­мо­ты) Х. –
са­мая низ­шая со­ци­аль­ная ка­те­го­рия, близ­кая по ста­ту­су к ра­бам.
Жен­щи­на хо­лоп­ско­го ста­ту­са име­но­ва­лась «ро­ба» («ра­ба»), т. е.
ра­бы­ня. Холопы ока­зы­ва­лись вне пра­во­вой за­щи­ты, рас­про­стра­няв­
шей­ся на сво­бод­ных лю­дей («в хо­ло­пе и в ро­бе ви­ры не­туть»). За
убий­ст­во Холопа по­ла­гал­ся са­мый низ­кий су­деб­ный штраф – 5 гри­
вен. Ис­точ­ни­ка­ми пол­ного («обель­но­го») хо­лоп­ст­ва, со­глас­но Рус­
ской прав­де, бы­ли тай­ное бег­ст­во за­ку­па от хо­зяи­на или со­вер­шён­
ное за­ку­пом во­ров­ст­во, про­да­жа в раб­ст­во, лич­ная служ­ба без до­го­
во­ра, же­нить­ба на ра­бы­не. В ис­то­рио­гра­фии тра­ди­ци­он­но счи­та­
ет­ся, что Холопы ста­но­ви­лись по ро­ж­де­нию от Холопа, в ре­зуль­
та­те пле­не­ния, за дол­ги. Пра­во­вая субъ­ект­ность Холопа. при со­
вер­ше­нии пре­сту­п­ле­ний и при вы­сту­п­ле­нии в ка­че­ст­ве сви­де­те­лей
ог­ра­ни­чи­ва­лась или во­об­ще от­сут­ст­во­ва­ла. Рус. цер­ковь, не вме­ши­
ва­ясь в юри­дич. по­ло­же­ние Холоров, осу­ж­да­ла жес­то­кое об­ра­ще­
ние с ни­ми и их умыш­лен­ное убий­ст­во.
Спор­ным яв­ля­ет­ся во­прос о со­от­но­ше­нии др.-рус.
Холопов с че­ля­дью (че­ля­ди­на­ми): по мне­нию од­них
учё­ных, это раз­ные на­зва­ния од­ной и той же ка­те­го­
рии на­се­ле­ния раб­ско­го ста­ту­са; по мне­нию дру­гих –
ка­те­го­рии раз­но­го про­ис­хо­ж­де­ния и ста­ту­са; со­глас­
но треть­ей точ­ке зре­ния, тер­мин «че­лядь» был обоб­
щаю­щим и вклю­чал в се­бя Холопов. Не впол­не ясен
так­же во­прос о со­от­но­ше­нии Холопов и смер­дов.

До кон. 15 в. имен­но Холопы, по-ви­ди­мо­му, в осн. об­ра­


ба­ты­ва­ли зем­ли, при­над­ле­жав­шие зна­ти. Поя­ви­лись
бое­вые Холопы, слу­жив­шие сво­им хо­зяе­вам с ору­жи­
ем в ру­ках. Бег­лые Холопы при­ни­ма­ли ак­тив­ное уча­
стие в со­бы­ти­ях Смут­но­го вре­ме­ни. По­сле вве­де­ния
под­вор­но­го об­ло­же­ния (1679) и по­душ­ной по­да­ти
(1724) Холопы сли­лись с кре­по­ст­ны­ми кре­сть­я­на­ми.
В лит. ис­точ­ни­ках (осо­бен­но пе­
ре­вод­ных с греч. яз.) тер­мин
«Холоп» имел и бо­лее ши­ро­кое зна­
че­ние – слу­ги, вас­са­лы пра­ви­те­ля
или знат­но­го че­ло­ве­ка (напр., пер­
вое упо­ми­на­ние Холопов под 986 в
«По­вес­ти вре­мен­ных лет»). Это
зна­че­ние ока­за­ло влия­ние на фор­
му об­ра­ще­ния пред­ста­ви­те­лей
русской зна­ти и при­ви­ле­ги­ро­ван­
ных сло­ёв к ве­ли­ким князь­ям мо­с­
ков­ским (с 1547 рус. ца­рям) в че­ло­
бит­ных в 16–17 вв. (ср. «хо­ло­пы го­
су­да­ре­вы» и др.).
Русская Правда: крепостной, холоп
кабальный, там же, закабаленный,
продавший себя на годы или по смерть.
Неволя холопу, воля господину. Перед Богом
все холопы. Пьян холоп, царю виноват. Не
дай Бог попу быть в холопах, а холопу в
попах! Холоп на боярина не послух (т. е. не
свидетель). Холоп на холопа послух. По
муже раба, и по рабе холоп (·стар. о браках
вольных с крепостными). Чванится, как
холоп на воеводском стуле. Старый холоп,
старый пес: со двора долой либо под лавку
(негоден). Сам барин, сам холоп, сам
пашет, сам орет, сам с крестьян оброк
берет, однодворец.
Буква «Ц» - Царевич

Сын царя.

Слово царевич по своей грамматической форме


является, по существу, отчеством, так как
образовано от существительного царь с помощью
патронимического суффикса -евич, обозначающего
именование сына по отцу — царю. Первым русским
царевичем был сын Иван Грозного Фёдор
Иоаннович. Начиная с середины ХVI в. называние
царевич сменяется словосочетанием Великий
князь, требовавшим обращения Ваше высочество.
Однако в неофициальной сфере слово царевич
продолжало употребляться.
Судьбы многих русских царевичей — наследников
царского престола — были трагическими. Это
было связано, с одной стороны, с противоборством
различных политических группировок, с другой
стороны — с отсутствием закона о
престолонаследии, который появился только при
Павле I. Например, наследник русского престола —
сын царя Ивана Грозного царевич Дмитрий был
убит в Угличе при невыясненных обстоятельствах.
Другого своего сына Иван Грозный в припадке гнева
убил сам. Сын Петра I от первого брака царевич
Алексей был уличен отцом в заговоре и казнен.
Последний русский царевич (Великий князь) — сын
императора Николая II был расстрелян
большевиками (см. большевик) вместе с другими
членами царской семьи.
Царевич — постоянный персонаж
русской народной волшебной сказки.
Обычно его зовут Иван-царевич — в
отличие от литературы, где, например,
герой известной «Сказки о царе
Салтане» А.С. Пушкина называется и
князем Гвидоном, и царевичем.
Знаменитые картины русских
художников, на которых изображены
царевичи: «Иван Грозный и сын его
Иван 16 ноября 1581 года» И.Е. Репина и
«Пётр I допрашивает царевича
Алексея» Н.Н. Ге.
«Дмитрий-царевич убиенный».
Художник М.В. Нестеров. 1899 г.:
Буква «Ч» - Чугунок

Чугунки — (посуда от 1,5 литра) служили для приготовления каш,


томленой картошки с мясом или овощами или других, весьма
разнообразных блюд русской кухни.

Еда из чугунка да из русской печи была полезной и сытной. Наши


предки отличались завидным здоровьем и силой, питаясь просто и
вкусно. Гастриты и язвы были нечастыми гостями в крестьянских
домах. В купеческих и дворянских усадьбах готовили множество
изысканных блюд точно так же, за заслонкой русской печи в чугунах
и чугунках.

Сплав кремния, углерода, железа и фосфора – это чугун: металл, из


которого производились (и до сих пор производятся) чугунки для
русской печи, начиная с 18 века. Чугун не отдает в пищу вредных
веществ при нагревании и не вредит здоровью человека. В настоящее
время все чаще можно встретить чугунки из алюминия, но лучше
выбирать настоящий, чугунный. Его не сумел превзойти ни обливной
(эмалированный), ни более легкий, алюминиевый, собрат.
Чугунок повторяет форму глиняного горшка. Нагреваясь у
основания, металлические бока чугунка медленно и равномерно
передают тепло всем ингредиентам блюда. Пища медленно
томится, насыщая ароматами и полезными веществами каждый
компонент. Ни одно из свойств исходных продуктов не пропадает
втуне. Все идет нам на пользу: еда из чугунка наполняет нас силой
и энергией, и это не преувеличение.

Русские печи, если и возвращаются в современную жизнь, то не в


том количестве, что это было когда-то. Хотя все чаще и чаще в
загородных домах сооружают русские печи, для которых
требуются чугунки и ухваты. Но и, в условиях городских кухонь,
современные духовки или газовые плиты дают возможность
готовить в чугунках, если не совершенно идентичную
старорусскую пищу, то максимально близкую к ней по полезности
и вкусу.

Уже только поэтому нужно купить чугунок в семью, где заботятся


о здоровом питании. И приготовить то-то традиционное, русское,
чтобы вся семья стала поклонницей блюд, приготовленных таким
образом.
Несмотря на кажущуюся древность этого вида посуды,
чугунки появились и получили широкое распространение лишь
в самом конце XIX - начале XX веков. В первой трети XX века
начали производиться чугунки с эмалевыми покрытиями.
Чугуны, производимые в XX веке, как правило, имели клеймо
завода производителя с указанием объема в литрах.

Наши предки издавна привыкли наделять все предметы, что


окружали их в жизни, особыми магическими свойствами. Не
обошли они своим вниманием и посуду. Они считали, что
каждая ложка, плошка или поварешка может быть не только
красивой или невзрачной, тяжелой или легкой, но и иметь свой
набор чудодейственных качеств. За них, прежде всего, отвечал
материал, из которого была изготовлена та или иная
посудина. «Чугун-чугунок мой, вари, печаль-тоска горькая,
пропади…». Небывалыми колдовскими способностями
славился чугун. Сделанная из него посуда, по поверьям,
приносила удачу всем магических дел мастерам. Потому-то и
любили его всевозможные ведьмы, колдуны и ведуны. Чугунная
посуда придавала своему хозяину новые силы и сохраняла
старые. Сохранность внутренних органов человека тоже в
ведении чугуна. Так что, если хотите иметь отменное
здоровье, доверьтесь опыту прадедов и готовьте еду в чугунных
кастрюлях и сковородках. И удаль богатырская будет вам
обеспечена. 
Буква «Ш» - Шаль

Русские шали XIX - XXI вв.


В Сергиево-Посадском музее-заповеднике хранится большая
и разнообразная коллекция русских платков и шалей XIX -
XXI веков. Она включает изделия из шелка, шерсти, хлопка,
выполненные в технике ткачества и набойки на различных
текстильных производствах России.

Русские шали начала XIX века по своему качеству,


сложности узора и расцветки не уступали европейским. Для
таких шалей отдельно ткались кайма и середина, затем они
сшивались. Узор на лицевой и изнаночной сторонах был
одинаковым. Лучшими в стране считались фабрики В.А.
Елисеевой, Н.А. Мерлиной и Д.А. Колокольцова в
Саратовской и Нижегородской губерниях. В собрании музея
имеются несколько фрагментов изделий этих производств.
В середине XIX века тканные шали, как правило, выполняли на
специальных ткацких станках одним полотном и декорировали
традиционным восточным узором из «огурцов», «бобов» и
«опахал».
Во второй половине XIX века русские мануфактуры, наряду с
ткаными платками, стали выпускать более дешевые –
набивные, где узор на ткань наносился с помощью резных
деревянных досок («цветок» и «манер»).
На первых порах набивные шали напоминали восточные ткани с
«дорогами» – узорными полосами из цветочных ветвей,
причудливых листьев. Почти одновременно появились и
набивные шали с каймой. По-прежнему в различных вариантах
использовался мотив «огурца». Из «огурцов» создавались
различные комбинации: то переплетаясь, то прихотливо
чередуясь, то собираясь в пучки, они заполняли почти все поле
платка, образуя сплошной ковровый узор. Композиционным
центром служила маленькая свободная от узора середина в виде
крестчатой или звездной фигурки. Лучами расходились от нее к
углам и кайме «огурцы» и «опахала». Они имели четкий контур и
мельчайшую проработку деталей.
На рубеже XIX-XX веков восточные или
«турецкие» узоры все реже применяются
при набойке платков и шалей. На смену
им приходят замысловатые гирлянды,
обрамляющие пышные букеты из ярких
роз, тюльпанов, полевых цветов. Средник
заполняется редко расположенными
мелкими цветочками, ягодками.
Наверное, трудно найти русского
человека, которого бы оставила
равнодушным красота русской шали.
За свою долгую историю этот яркий
наряд триумфально «прошагал» немало
эпох, да и сегодня он является
незаменимой вещью в гардеробах многих
современных дам всего мира, свято храня
тайну своей «вечной молодости».
Буква «Щ» - Щи кислые

Что такое кислые щи, о которых писали русские классики?


Это вообще суп или напиток?
Щи (суп) – простое первое горячее блюдо русской кухни. Можно
приготовить их достаточно питательными, за счет
применения жирных сортов мяса для щей.
Щи кислые - это разновидность белого кваса!

«День, кажется, был заключен порцией холодной телятины,


бутылкою кислых щей и крепким сном» — так провел свой
первый день в уездном городе N Чичиков, герой романа
«Мертвые души».

Кислые щи, или кислые шти — это разновидность медового


шипучего кваса, причем, как и весь квас до начала ХХ века, он
был белым.
Есть версия, что это «легкий солодовый мед», но
принципиальной разницы нет: напиток делали по всем правилам
квасоварения. При этом кислые щи были очень сильно
газированными за счет дображивания в бутылке. Поэтому
Владимир Гиляровский считал лучшей бутылкой для кислых щей
шампанку — любую другую бутылку напиток мог разорвать.

В книге Николая Ковалева «Русская кухня» сказано, что кислые щи


использовались «как напиток, для маринования мяса перед
жаркой и для приготовления холодных супов». Вероятно, речь
идет об аналоге окрошки на квасе.
Хотя когда-то кислые щи могли быть и супом

В этимологическом словаре Семенова указано, что слово «щи»


произошло от древнерусского и старославянского слова cъtи и
означало «питательный напиток, жидкое кушанье, похлебку,
варево, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью».
Вероятно, в какой-то момент два разных продукта — напиток и
горячий суп — называли одинаково.
В ХVIII веке рецепт напитка изменился, а затем его и вовсе забыли

Есть мнение, что первоначальный рецепт кислых щей отличался


от того, который встречается в классической литературе:
вероятно, вторичное брожение в бутылках русские начали
практиковать в екатерининскую эпоху. А после революции этот
напиток просто исчез — в деревнях его готовили всё реже,
промышленных производственных линий не создавали.

Чтобы сделать собственные кислые щи, можно использовать


инструкцию из книги «Российский хозяйственный винокур,
пивовар, медовар, водочный мастер, квасник, уксусник и
погребщик» 1792 года, который цитируют на сайте Beercult:

«Возьми полчетверика ржаного солоду, полчетверика пшеничного,


полчетверика яшного, полчетверика гречневой муки, полчетверика
пшеничной, четверик ржаной, четверик крупитчатой. Вскипятя
воды мерой три ушата, затри на оной все вышесказанное и,
покрывши чан, дай стоять шесть часов; после на оное налей два
ушата холодной воды; размешай хорошенько и, как устоится, то
процеди сквозь сито и слей в бочонок; положи в него четыре пучка
немецкой мяты; заквась гущею. Когда же закиснет, то разлей по
бутылкам, положа в каждую по две ягоды изюму и по куску
сахара».
Буква «Ъ» - твёрдый
знак
Всё чаще на городских улицах можно встретить вывески названий каких-
либо учреждений, на конце которых красуется твёрдый знак. Так, например,
агентства недвижимости «ВариантЪ», «АдресЪ», магазин «ЛомбардЪ»,
кофе «ПетрЪ», журнал «ГатрономЪ», такси «ЯмщикЪ», баня «МоржЪ» и
т. д.
Возникает вопрос: какую службу выполнял твёрдый знак ранее?

Обратившись к различным источникам, можно найти три основные


функции этой буква в древнерусском языке.

Так, впервой русской азбуке, созданной просветителями, братьями Кириллом


и Мефодием, буква Ъ (твердый знак) носила название ЕР и была 29 буквой,
обозначающей сверхкраткий гласный звук, который не произносится.

Однако на письме использование этой непроизносимой буквы было


небесполезным: она помогала правильно разбивать строку — на слова (до
перехода к применению пробелов): Например:  «къ Богомъ изъбраному царю».
Но необходимо отметить, что данная гипотеза никак не
оправдывает появление этой буквы в современных названиях.
Этот знак встречается в именах собственных, состоящих
только из одного слова («АдмиралЪ», «ТрактирЪ»,
«ГастрономЪ»). Кроме этого, как уже было сказано, данная буква
играла роль сверхкраткого гласного звука. В русском языке
слогообразующим является гласный звук, поэтому в слове столько
слогов, сколько в нём гласных: а-ри-я (3 слога), ма-як (2
слога), рейс (1 слог). Слоги бывают открытыми (оканчиваются на
гласный звук) и закрытыми (оканчиваются на согласный звук).
Например, в слове ко-ро-на все слоги открытые, а в слове арбуз оба
слога закрытые.

Характерной особенностью слогоделения в древнерусском


языке являлось то, что оно подчинялось закону открытого слога,
в результате действия которого все слоги были открытыми, то
есть оканчивались на гласный звук. Закон открытого слога
определил тот факт, что в древнерусском языке не могло быть
согласных звуков на конце слова, так как в этом случае слог
оказался бы закрытым. Поэтому на конце слов, оканчивающихся
на согласные буквы, писали Ъ (ер).
Прочитываем: «ТрактирЪ», кофе «АдмиралЪ», магазин
«ЛомбардЪ», кофе «ПётрЪ», журнал «ГастрономЪ»,
такси «ЯмщикЪ», агентства недвижимости
«ВариантЪ» и «АдресЪ», баня «МоржЪ» …
Действительно, во всех случаях данная буква пишется на
конце слова, после согласного звука, при этом происходит
превращение современного закрытого слога в открытый.

Известный русский ученый-языковед Лев Васильевич


Успенский (1900—1978) в своей книге «Слово о словах»
называет твёрдый знак «самой дорогой буквой в мире».
Так как, по его мнению, «он ничему не помогал, ничего не
выражал, решительно ничего не делал». А в некоторых
текстах этот знак употреблялся чаще, чем другие
гласные буквы. Проследим это в отрывке из древнерусской
летописи «Повесть временных лет».

Всего в данном тексте 144 слова, на которые


приходится 31 ер, практически, этот знак пишется в
каждом четвёртом слове, а в некоторых словах
встречается и два раза. Например: вЪпрашалЪ,
вЪступилЪ, волхЪхвовЪ.
Советская власть тоже заметила бессмысленное употребление
этого знака, который очень сильно увеличивал текст и
соответственно затраты на печать. Поэтому согласно
Декрету «О введении новой орфографии» (1918) буква Ъ (ер)
была исключена из русского алфавита.
Стало нечем означать и «разделительный ер» в середине слов.
Ему придумали замену: на его месте стали ставить апостроф
(надстрочную запятую) или кавычки после предшествующей
буквы.
В августе 1928 года правительство признало несвойственным
русской грамматике использование апострофа в середине слова
вместо буквы «твёрдый знак». В современной русской
орфографии Ъ (твёрдый знак) употребляется только как
разделительный между согласной и гласной буквами.
Чаще всего «Ъ» используется на стыке приставки и корня
(объявление, подъезд), а также в некоторых заимствованных
словах (адъютант, инъекция) и в двух примыкающих полных (не
сокращённых!) основ в сложных словах (трёхъярусный).

Необходимо отметить, что в древнерусском языке помимо двух


функций (пробела и слогообразования), буква Ъ (ер) имела третью
функцию — показатель мужского рода. Она писалась после
согласных букв на конце имен существительных (ОлегЪ, кудесникЪ,
лобЪ), в глаголах прошедшего времени мужского рода (поставилЪ,
умерлЪ), а также в кратких прилагательных мужского рода (лобЪ
голЪ, князъ прекрасенЪ). Когда он исчез с этой позиции, мужской
род стал определяться графическим нулем в противоположность
женскому (книга — стол).
Выполняет ли данную функцию Ъ (твёрдый знак)
в современных названиях? «ТрактирЪ», кофе
«АдмиралЪ», магазин «ЛомбардЪ», кофе
«ПётрЪ», журнал «ГастрономЪ», такси
«ЯмщикЪ», агентства недвижимости
«ВариантЪ» и «АдресЪ», баня «МоржЪ».
Действительно, всё это имена существительные
мужского рода.
Следовательно, появление буквы Ъ (твёрдого
знака) в современных названиях различных
учреждений можно оправдать с точки зрения
истории этой буквы.
Во-первых, как сверхкраткий гласный звук, который
преобразует закрытый слог в открытый.

Во-вторых, во всех этих словах твёрдый знак является


и показателем мужского рода, согласно законам
древнерусского языка.

Лишь иногда Ъ можно увидеть еще на некоторых


вывесках, плакатах или обложках книг для
стилизации под старину и лёгкой грусти о прошлых
временах.
Буква «Ы» - самая
скромная
Эта буква в русском языке находится на особом
положении, а специалисты расходятся во мнениях,
объясняя эту специфику.
На особом положении

В алфавите есть лишь одна буква, обозначающая


гласный, которая никогда не встречается в начале
слова, — Ы. Почему ей не досталось первого места?
Представители двух отечественных фонологических
школ — московской и ленинградской — расходятся в
объяснении. По мнению «москвичей», Ы является
аллофоном (вариантом звучания) фонемы [и], а значит,
не может начинать слово, так как в начале должен
стоять основной вариант звука.
«Ленинградцы» считают, что [ы] представляет собой
отдельную фонему. В пользу их точки зрения говорит тот
факт, что несколько слов, начинающихся с Ы, все-таки
существуют, например имена собственные: якутская
река Ыгыатта, село Ынырга в Горном Алтае…
Последователи московской школы отвечают, что такие
слова являются заимствованиями, а потому их нельзя
учитывать. В чем фонологи единодушны, так это в том,
что звук [ɨ] (в международной транскрипции изображает
звук, обозначающий на письме Ы) появляется только
после твердых согласных, а после мягких и в начале слова
идет И [i]. Сравните: «мышка» и «мишка» — звучание
различается лишь мягкостью и твердостью М.
Теоретически [i] и [ɨ] могли бы обозначаться одной И. Но
тогда пришлось бы на письме помечать качество звучания
согласного каким-то другим способом, иначе отличить
большого хищного животного от мелкого грызуна было бы
невозможно.
Смена позиции

Есть в русском языке несколько согласных, имеющих с Ы особые


отношения. Одним из доказательств этих отношений выступает
знаменитое школьное правило «ЖИ, ШИ пиши с буквой И». Когда-то
Ж и Ш были только мягкими и выступали в паре с гласным [i],
обозначаемым И (а также в старом алфавите I). Но к XIV веку Ж и Ш
отвердели, и теперь, наоборот, после них звучит [ɨ], а вот написание
осталось традиционным — через И. Чуть позже, примерно к XVI веку,
та же метаморфоза произошла и с согласным [ц], но не настолько
последовательно — во многих диалектах русского языка до сих пор
существует [ц’] (мягкое Ц). По этому написание Ц с Ы допускается,
но по сложным правилам. Из-за этого в школе приходится заучивать
особый специальный список слов с ЦЫ в корне («цыган подошел к
цыпленку на цыпочках…»). Развитие заднеязычных согласных Г, К, Х
шло в диаметрально противоположную сторону — от твердости к
мягкости, и от этого зависела судьба их сочетаний с Ы. Сейчас
встретить написание ГЫ, КЫ, ХЫ можно разве что в
заимствованных словах, именах собственных и звукоподражаниях. А в
древности эти согласные обозначали только твердые звуки, и после
них Ы писали всегда. Например, супругу князя звали «княгыня» (а еще
раньше «кнѧгыни»). Со временем задне язычные получили позиционную
мягкость, то есть могут теперь обозначать как мягкие, так и
твердые согласные (сравните: «гиена», «гитара», но «говор», «гарь»).
Запрет на сочетания ГИ, КИ, ХИ был снят, то есть Ы
последовательно перешло в И. «Княгыня» стала «княгиней», «гыбель»
превратилась в «гибель», «хытрый» стали писать как «хитрый».
Позднее слияние

Ы — относительно новая буква в нашем алфавите. В


греческой азбуке, из которой мы получили большую часть
букв, она отсутствует, равно как и в самых древних
кириллических текстах. С этим связан факт, что она не
имеет числового значения. Практически каждая буква
кириллической азбуки, кроме звука, обозначала какое-
нибудь число. А вот Ы нет. Это неудивительно, ведь
почти до XIV века Ы не имела собственного начертания.
Она записывалась как Ь (ерь) или Ъ (ер) с приписанной
буквой I (или И, встречаются все четыре варианта их
сочетаний) и называлась «еры» (ер + и). Слитное
написание, то есть полноценный статус буквы, Ы
приобретает только в более поздних текстах.
Буква «Ь» - мягкий знак

Ь, ь (современное название: мя́гкий знак) - 30-я буква в


русском алфавите.
Самостоятельного звука не обозначает, может
рассматриваться как диакритический знак,
модифицирующий значение предыдущей буквы. В старо- и
церковнославянской азбуках носит название «ѥрь» (ст.-сл.)
или «єрь» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен, но,
несомненно, связан с названиями букв «еръ» Ъ и «еры» Ы.
Достаточно правдоподобной выглядит гипотеза,
связывающая названия «ер», «ерь», «еры» с совпадением
форм кириллической буквы Ь и глаголической Р (выглядящей
порой совершенно так же). Происхождение глаголического
начертания буквы принято объяснять как модификацию
буквы О; кириллическую тоже связывают с О, к которой
сверху пририсована палочка (в древнейших кириллических
надписях попадаются подобные формы).
Древнее значение — сверхкраткий вариант звука
[и]; впоследствии этот звук во всех славянских
языках исчез, часто оставив на память о себе
смягчение предыдущей согласной, либо совпал с
какой-либо полной гласной (в разных языках по-
разному). Воспоминанием о наличии этого звука
в русском являются чередования вроде лев —
льва, палец — пальца.

При введении русского гражданского шрифта


строчная буква ь первоначально была сделана
высокой, по образцу латинской b, но такой
стиль продержался только несколько лет, в
отличие от высокого Ъ, которое преобладало до
середины XVIII века.
В русском языке мягкий знак используется:


после большинства согласных для обозначения их мягкости
(граб — грабь, кров — кровь, лад — ладь, вяз — вязь, мол — моль,
лом — ломь, кон — конь, цеп — цепь, жар — жарь, вес — весь,
бит — бить, граф — графь);

перед гласными, сверх того, выступает как разделительный знак;
при этом гласные читаются йотированно (в заимствованных
словах — в том числе и твёрдые: каньон — [kɐˈnʲjɵn]);

после шипящих (ж, ш, ч, щ) мягкость не обозначает (она
зависит от самой буквы), а используется по традиции в известных
категориях слов для грамматической разметки:

женский род у существительных единственного числа
именительного и винительного падежей: рожь, тушь, вещь и др.;

повелительное наклонение некоторых глаголов: режь, разрушь,
прячь, морщь (также во множественном числе: режьте и др.; и в
возвратной форме: режься, режьтесь и др.);
2-е лицо глаголов в настоящем и будущем временах имеет окончание -
шь: дашь, скажешь, берёшь, злишь и др.; также в возвратной форме
(дашься и т. п.);

неопределённая форма части глаголов оканчивается на -чь:
печь, беречь, стричь и т. п. (также в возвратной форме: беречься и
др.);

в некоторых наречиях: настежь, наотмашь, прочь;

в некоторых частицах: лишь, вишь, бишь.

после ц мягкость не обозначает и также бывает лишь в
заимствованиях (Замосць), иногда соответствует выпавшему в
разговорном произношении и в иностранных словах
(революцьонный);

после гортанных г, к, х встречается только в заимствованиях
(Алигьери, кьянти, Донахью), в собственно же русских словах
невозможен (поэтому повелительное наклонение глагола лечь —
ляг — является словом-исключением, не оканчивающимся по
общему правилу на -ь).
Буква «Э» - «Эскадрон
гусар летучих»
В 1980 году на киностудии детских и юношеский фильмов им.
Горького режиссеры-постановщики С.Степанов и Н. Хубов сняли
фильм о доблестном гусаре, герое войны 1812 года Денисе Васильевиче
Давыдове. Названием фильма послужила строчка из его
стихотворения " Гусарский пир" - "Эскадрон гусар летучих".
На первый взгляд жанр фильма определяется как исторический
боевик. Однако это только на первый взгляд. В "Эскадроне" есть все:
драма, лирика, комедия, музыка, и, конечно, лихая гусарская отвага.

Музыка, написанная к фильму А.Журбиным, прекрасные песни и


романы на стихи поэта-партизана органически вплетаются в
сюжет, делая фильм более красочным, более живым.

Надо сказать, что многие стихи Давыдова, использованные в фильме,


были написаны им значительно позднее 1812 года. Однако эта
историческая неточность ничуть не принижает достоинст фильма.
Центральное действо в фильме, это война 1812 года. Война своего рода
персонаж картины. Она вошла в жизни людей всех сословий. Она
принесла боль и смерть, она укрепила человеческий дух, заставила
раскрыться самым потаенным сторонам человеческой души. Батальные
сцены, пусть не такие гигантские, как в "Войне и мире", захатывают,
вовлекают зрителя в атмосферу грозных сражений 1812 года.
На первом плане - гусары и казаки давыдовского отряда. Личная отвага,
самопожертвование, сплоченность и солидарность солдат сливают
романтизм и реализм фильма в одну общую струю.

Кутузов, величаший мудрый полководец, кто поддержал план


партизанских действий Дениса Давыдова и предоставил ему в
распоряжение отряд регулярной армии (50 гусар-ахтырцев и 80 казаков),
появляется в фильме буквально в трех сценах. Но сцены эти настолько
запоминающиеся и правдивы, что кажется, будто Кутузов присутствует
со зрителем в каждом кадре отчаянных битв и военных советов. Роль
М.И. Кутузова сыграл выдающийся актер Евгений Лебедев.

Сюжет фильма не был бы полон, если бы авторы обошли вниманием еще


одного персонажа - французов. Враг - в образе благородного капитана
Тардье силен, хитер, безжалостен. Он - достойный противник Давыдова.
Весьма ярок и интересен собирательный
образ лидера крестьянского партизанского
движения. Простая крестьянка Катерина
личным примером подняла мужиков на
борьбу, возглавила партизанский отряд и в
решающей битве отдала свою жизнь за
свободу русской земли.
Давыдов-поэт изображен в фильме не менее
впечатляюще, чем Давыдов-воин. Он
сочиняет стихи на биваке, в горящей избе-
гауптвахте (истинно комедийная сцена!), он
поет романсы и "веселит провинциальных
дурочек" в Юхнове, поместье
сочувствующего помещика.
Его стихи вдохновляют боевых друзей, их
цитируют гусары и казаки, словом -- Давыдов
в "Эскадроне", это истинный "витязь и
певец вина, любви и славы!" (А.Воейков)
Как в любом художественном произведение в фильме
"Эскадрон гусар летучих" встречаются некоторые
отклонения от исторических событий. Но оставим это в
тени. Авторы создали прекрасный художественный
кинофильм.

В фильме "Эскадрон гусар летучих" партизанские подвиги


героя войны 1812 года Дениса Давыдова и его славных
соратников. Осталось только сказать, что фильм этот,
вышедший на большой экран в 1980 году, теперь стал
классикой, и все, кто питает интерес к русской истории, а
именно к жизни и творчеству Дениса Давыдова, имеют
возможность его посмотреть.

«Эскадрон гусар летучих, чтоб до неба возлетел…». Это


стихотворение, написанное не абы кем, а самым настоящим
гусаром (Денисом Давыдовым), сейчас напоминает нам о
романтичной эпохе конца XVIII – начала XIX вв.
Буква «Ю» - Юродивый

Юродивый - в знач. сущ. юро́дивый, -ого, м. Блаженный,


аскет-безумец или принявший вид безумца, обладающий,
по мнению религиозных людей, даром прорицания. «Он с
пятнадцатого года стал известен как юродивый,
который зиму и лето ходит босиком, посещает
монастыри, дарит образочки тем, кого полюбит, и
говорит загадочные слова, которые некоторыми
принимаются за предсказания». Л. Толстой, «Детство».
1. Глуповатый, чудаковатый, безумный. У каждого свой
сказ про юроди́вого помещика. Некрасов.
2. В знач. сущ. юро́дивый, -ого, м. Христианский аскет-
безумец или принявший вид безумца и обладающий, по
мнению верующих, даром прорицания (церк., религ.).
«Христа ради или во христе юродивый. Молись за меня
богу, юродивый»! Пушкин.
ЮРОДИВЫЙ: безумный, божевольный, дурачок, отроду
сумасшедший; народ считает юродивых Божьими людьми,
находя нередко в бессознательных поступках их глубокий
смысл, даже предчувствие или предведенье; церковь же
признает и юродивых Христа ради, принявших на себя
смиренную личину юродства; но в церковном же значении.
Юродивый иногда глупый, неразумный, безрассудный: Пять
же бе от них мудры, и пять юродивы, Матф. Ныне более
произносят: юродивый. Юродивость жен. и юродство ср.
состоянье юродивого; безумие. Принимать на себя
юродство, юродиться, юродствовать, напускать на себя
дурь, прикидываться дурачком, как делывали встарь шуты;
Юродствовать: шалить, дурить. Юродить кого, делать
юродивым; юродеть, становиться таким, тупеть,
глупеть, лишаться рассудка. Юродствованье, действие и
·сост. по гл. Юродственое житие. Юрод и юрод муж.
юродка жен. дурак, дура отроду, малоумный;
Юродивый - напустивший на себя дурь.
Больше всего святых юродивых было на Руси
— в Русской православной церкви почитают
36 юродивых. Первым из известных
юродивых на территории нынешней России
считается Прокопий Устюжский, который
с территории Европы прибыл в Новгород,
затем в Устюг. Он вел строгий
аскетический образ жизни. Юродивые
пришли на смену волхвам и были
желанными гостями для всего тогдашнего
общества. Сам Иван Грозный относился к
ним с благоговением: так, когда Микола
свят обругал царя и предрёк ему смерть от
молнии, царь просил молиться, чтобы
Господь избавил его от такой участи.
Другим знаменитым юродивым при Иване
был Василий, ходивший совершенно нагим. В
его честь назван собор Василия Блаженного.
ЮРОДИВЫЙ - центральный персонаж трагедии
А.С.Пушкина «Борис Годунов» (1825). Юродивыми на Руси
называли блаженных, отказавшихся «Христа ради» от
земных благ и ставших «печальниками» народными.
Юродивые вели нищенский образ жизни, ходили в рубищах и
обычно носили вериги. В период с XIV по XVI в. юродивые
пользовались особым почитанием: многие из них были
канонизированы как святые. Им приписывали дар провидения,
под маской безумия они бесстрашно обличали сильных мира.
Известно, например, что юродивый Никола Салос встретил
Ивана Грозного и его войско на пути к Пскову и своими речами
спас город от разорения. В «Истории...» Н.М.Карамзина
рассказывается о Василии Блаженном, который «не щадил
Грозного и с удивительной смелостью вопил на стогнах о
жестоких делах его». Там же упоминается другой юродивый
(имя его -Иоанн Блаженный), который, «ходя по улицам нагой
в жестокие морозы <...>, торжественно злословил Бориса».
Рассказ Карамзина о юродивых послужил Пушкину
источником для создания своего образа юродивого.
Буква «Я» - Яхонт

Слово "яхонт" нам известно по литературе. Всякий


знает, что означает оно какой-то драгоценный камень.
Пушкин употреблял это слово еще в прямом смысле (в
"Послании к Юдину): "К чему певцам алмазы, яхонты,
топазы..." Однако в поэзии оно чаще встречается как
сравнение: "А кисти сочные, как яхонты, горят" (Крылов.
"Лисица и виноград). "О любви вздыхают лишь украдкой
да глаза, как яхонты, горят" (Есенин). Яхонтом в старину
называли рубин и сапфир; сейчас слово вышло из
употребления. В старину русские охотно давали
любимому ребенку мирское имя Яхонт. Потомки Яхонта
становились Яхонтовыми. Основа - яхонт, старинное
название рубина и сапфира. Как и названия других
драгоценностей, слово еще с конца XVIII в. часто служило
основой фамилий, даваемых священниками выпускникам
духовных семинарий: Алмазов, Серебров и др.
Я́хонт — одно из устаревших
названий красного и синего
ювелирных минералов
корундов. Соответственно,
красным яхонтом называли
рубин, а «яхонтом лазоревым»
или синим — сапфир. Кроме
того вишнёвым яхонтом
иногда называли аметист, а
жёлтым — гиацинт.
С XIX века термин употребляется
главным образом в художественной
литературе.
Существуют устойчивые выражения,
такие как «яхонтовый мой», в
отношении драгоценной вещи или
любимого человека (ср. у Н. С. Лескова
«золотой ты мой, изумрудный,
яхонтовый», ср. у Оксимирона
"яхонтовые вы мои").

Иван Гончаров так использует слово


«яхонт» в значении его синего цвета:
«Это не слегка сверху окрашенная вода, а
густая яхонтовая масса, одинаково синяя
на солнце и в тени». Фрегат «Паллада».

Вам также может понравиться