Вы находитесь на странице: 1из 13

Михай Эминеску – наше все и даже

больше ( 15 ЯНВАРЯ 1850 – 15 ИЮНЯ 1889)


Михай Эминеску для румынской
культуры и румынского языка,
конечно, больше, чем просто поэт. Его
творчество для румын значит так же
много, как для русских творчество
Пушкина, для поляков — Мицкевича,
для украинцев — Шевченко, а для
немцев — Гейне.
Биография
Михай Эминеску родился в северной Молдавии в 1850 году в
многодетной семье. Первоначально носил фамилию Эмин, которую
позднее изменил в Эминович и в конце концов придал ей молдавскую
форму Эминеску.
Отец Михая занимался земледелием. Мать поэта звали Ралука. Ещё с
детских лет он питал к ней любовь, которая позже отразится в его
стихотворении «Мама»:
Учиться Михая отправили в гимназию, в административный центр
Буковины (Австро-Венгрия) — Черновцы, где преподавание велось
на немецком языке. Немецкий язык давался ему с трудом, в
отличие от румынской словесности, которую преподавал Арон
Пумнул — участник революции 1848 года, прививший ученикам
любовь к румынскому языку и чувство патриотизма.
В 1864 году примкнул к группе провинциальных актёров и
странствовал с нею, постоянно терпя нужду.
Первое опубликованное стихотворение поэта — «У могилы Арона
Пумнула» (1866) было напечатано в журнале «Слёзы лицеистов». В
стихотворении лирический герой призывает к трауру всю Буковину
по случаю смерти одного из лучших учителей Румынии.
Не закончив обучения в гимназии в Черновцах Эминеску по
настоянию отца уезжает на учёбу в Вену, где становится
вольнослушателем университета и изучает филологию, философию и
юриспруденцию. В этот период автор издаёт цикл стихотворений и
патриотическую поэму «Эпигоны». Осенью 1872 года поэт
перебирается в Берлин, где слушает цикл лекций при Берлинском
университете по сентябрь 1874 года. Сохранились переводы Эминеску
таких философов, как Кант и Конфуций. Художественный мир
Эминеску в этот период подвержен влиянию патриотических идей.
Написаны поэмы «Император и пролетарий» и «Ангел и Демон».
Парижская коммуна оказала большое влияние на поэтическое
мироощущение поэта. В духе любви к Отчизне написано
стихотворение «Что тебе желаю, сладкая Румыния», которое
считается одним из самых прекрасных стихотворений поэта.
Позже, уже после переезда в Берлин, поэт переосмысливает концепцию
тематического содержания своих стихотворений. Многие произведения в
этот период написаны о любви («Чезара», «Голубой цветок»). По мнению
поэта, настоящая, истинная любовь неприкосновенна и священна. Любое
реалистическое событие разрушает или извращает её. Подобная идея есть
у Лермонтова в «Герое нашего времени» (эпизод с подкидыванием
червонного туза в главе «Фаталист», где происходит столкновение
романтизма и реализма и где последний побеждает).
В сентябре 1874 года поэт переезжает в Яссы в поисках заработка, где
устраивается преподавателем в гимназию, одновременно библиотекарем
и школьным инспектором. Здесь он заканчивает поэму «Кэлин», в
которой в аллегорической форме прославляет воссоединение с родиной.
После переезда в Яссы поэт пишет, в основном, философские
произведения. В 1877 году по приглашению газеты Консервативной
партии «Тимпул» («Время») Эминеску переезжает в Бухарест. Отсутствие
гонораров за литературный труд вынуждает его постоянно искать
дополнительный заработок. В этот период он пишет социально-
философские «Послания». Центральным произведением Эминеску
является поэма «Лучафэрул» (рум. Luceafărul — «Утренняя звезда»).
Художественный метод поэмы романтический, однако поэт поднимает
реалистические темы, в частности тему судьбы отверженного гения
-Cегодня в наследие Эминеску входит 17 томов различных произведений –
поэзия, проза, драматургия, публицистика, философские эссе, переводы. Он,
бесспорно, является величайшим классиком румынской литературы. Однако
при жизни поэта было опубликовано всего 23 стихотворения. Они были
объединены в сборник «Стихи», который вышел в 1883 году. Сборник был
издан в драматичный период жизни Эминеску. В этом году он заболевает, и
болезнь шесть лет спустя приведет к фатальному исходу.-

-Эминеску считается основоположником современного румынского


литературного процесса и одним из светочей культурно-национального
возрождения. Тончайший лирик, человек энциклопедических знаний,
яркий публицист, полемист, находившийся на острие проблем эпохи —
Эминеску мог бы сделать честь любой нации и любой культуре.
В XIX веке Эминеску был настоящим глобтроттером - человек, много
путешествующий по свету, склонный к скитаниям, странствованиям. Это
определение вполне подходит для Эминеску, если посмотреть на
географию его жизни. Родившись в селе Ипотешть, недалеко от города
Ботошаны, он уезжает учиться в гимназию в Черновцы – тогдашний центр
Буковины. Затем учится в Венском (1869-1872) и Берлинском (1872-1874)
университетах. После этого Эминеску в разное время живёт и работает то
в Яссах, то в Бухаресте, то снова переезжает в Вену, совершает поездку в
Италию, но каждый раз неизменно возвращается в Румынию. За всё это
время Эминеску перепробовал множество профессий: суфлер в театре,
частный секретарь румынского дипломатического агента в Берлине,
директор Ясской библиотеки, режиссер в школе, редактор газет "Curierul
de Iasi" (1876) и "Timpul" (1877-1883). До конца жизни у Эминеску так и не
появилось собственного дома.
Почему перекресток кишиневских улиц Эминеску
и Вероника Микле- больше, чем перекресток

Вероника Микле – любовь всей жизни, муза и главный адресат лирики


Эминеску. В истории их отношений столько романтики и печали, что они больше
похожи на литературное произведение, чем на реальную жизнь. Оба родились в
один год: он в январе, она – в апреле. Ко времени их встречи в 1872 году в Вене,
где Эминеску учился в университете, Вероника уже давно была замужем за
ректором Ясского университета (за которого вышла в 14 лет, будучи младше его
на 30 лет) и матерью двух дочерей. Биографы утверждают, что Вероника
влюбилась в Михая, когда увидела его фотографию, присланную в редакцию
ясской газеты, где она печаталась сама. Роман Эминеску и Микле длился 17 лет.
Влюбленных разлучила смерть поэта. Спустя два месяца после смерти Михая
Вероника, находясь в монастыре Вэратик, покончила жизнь самоубийством. В
метафорическом смысле после смерти влюблённые встретились на одном из
самых красивых перекрёстков Кишинёва.
Эминеску никогда не посещал Кишинёв. В то время
Кишинёв был столицей Бессарабии, входившей в
состав Российской Империи. Судя по биографии,
поэт посещал Российскую Империю только один
раз. В период с августа по сентябрь 1885 года
Эминеску находится в Одессе, где лечится в
санатории доктора Яхиновича на Куяльницком
лимане. Этот эпизод жизни поэта отображен в книге
В. Крэчуна "Эминеску в Одессе и на Куяльнике".
Почему Эминеску называют "утренней звездой"
румынской литературы?
Центральным произведением Эминеску является поэма «Лучафэрул»
(рум. Luceafărul — «Утренняя звезда»). Это произведение — одна из
признанных вершин его творчества и румынской поэзии в целом. Работу
над поэмой Эминеску начал в 1873 году и закончил перед публикацией
в 1883 году. После выхода поэмы за Эминеску окончательно закрепился
статус последнего романтика Европы и первого символиста румынской
литературы. На основе сюжета поэмы «Лучафэрул» режиссер Эмиль
Лотяну снимает фильм, а композитор Евгений Дога пишет гениальную
музыку для одноименного балета.
Кто переводил поэзию Эминеску?
Произведения Эминеску были переведены более чем на 90 языков мира.
Наибольшее количество произведений переведено на немецкий и венгерский
языки. На русском языке есть также немало стихотворений поэта. Среди
переводчиков Эминеску на русский можно встретить множество знаменитых
фамилий. Например, Николай Чуковский (сын писателя Корнея Чуковского) или
Ариадна Эфрон (дочь Марины Цветаевой и Сергея Эфрона). Необычайно
выразительный перевод стихотворения «Венера и Мадонна» был выполнен Анной
Ахматовой. Переводчик Юрий Кожевников так вспоминает своё знакомство с
поэзией Эминеску: «С того момента в моей жизни произошел решительный
поворот: я открыл для себя великого поэта. И такое ослепительное открытие
нельзя было хранить про себя. Я испытал необходимость кричать о нем на весь
мир. Но для этого было только одно средство – перевод. И с тех пор изучение
румынского языка получило внутренний стимул, появилась цель, которая, чего я
тогда не предвидел, стала одной из целей моей жизни»
О каком культурном наследии
Эминеску точно не подозревал?
Вряд ли поэт предполагал, какая слава ждёт его после смерти. Вряд ли
предполагал, что его назовут основоположником румынского
литературного процесса, что его имя будут носить многие улицы в
Румынии, Молдове и других городах мира, что памятники и картины,
посвящённые ему станут самодостаточными произведениями искусства
(например, работа Давида Аурела "Древо Эминеску", тиражированная
миллионными экземплярами). И уж точно Эминеску никогда не думал,
что его именем назовут 130-километровый кратер на планете Меркурий
или что он, вместе со своим другом Ионом Крянгэ, станет героем
анимационного ютуб-сериала. Румынский сериал в стиле треш-сатира
«Mișu și Ionică» выходит под слоганом - "Aventurile lui Misu si Ionica mai
putin stiute de public" ("Приключения Миши и Иона не очень известные
публике"). Можно предположить, что такое провокационное
использование образов известных классиков оскорбит чувства
почитателей румынской литературы, но, кажется, сам Эминеску был
любителем сатиры и, скорее всего, посмеялся бы над мультфильмом.

Вам также может понравиться