Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Мы говорим по-испански. Разговорная речь PDF
Мы говорим по-испански. Разговорная речь PDF
Cuando va a ir a Petersburgo? ?
Cuando van a ir a Moscu? ?
Cuando va a ir a Moscu? ?
Cuanto tiempo tardaremos hasta la frontera? ?
Pienso que vendre a Moscu dentro de un ano. , .
Pienso que vendre a Barcelona dentro de un mes. , .
Se marcha ya? Se marchan ya? ?
Me marchare manana. .
Estuve en Moscu el ano pasado. .
Vine a Moscu el ano pasado. .
Venga otra vez. Vengan otra vez. .
Vuelva(n) a nuestra ciudad / a nuestro pais. / .
Viajo siempre en avion. .
Cuando se marchan? Cuando se marchanais? ? ?
Partimos en avion dentro de dos dias. .
Cuando sale el avion? ?
Sobrevolaran (pasaran) por encima de Kiev a medianoche.
.
Nunca he viajado en un avion como este. .
Nunca habia viajado en este avion. .
Despegamos (salimos) de Smolensk a las dos de la tarde.
.
Vuelen en aviones de Aeroflot! !
Viajan en avion? Viajaran en avion? ? ?
Salimos en el vuelo numero. .
Cuando llegaremos a Madrid? ?
Cuando llegaremos a Barcelona? ?
Cuando aterrizaremos en Mexico? ?
Llegaremos a Mexico de madrugada. .
Estaremos en Acapulco de madrugada. .
Mi mujer se fue ayer de regreso en avion. .
El avion aterrizo a la hora prevista. .
El avion llego segun el horario. .
De que estacion sale el tren? ?
De que aeropuerto sale el avion? ?
Ya es nuestra salida, adios! , !
El tren numero.sale de la via numero tres. ..
.
El avion salio a la hora prevista / segun el horario. .
Por favor, cuando llega el vuelo numero.de Barcelona? ,
.. ?
El avion llega (aterrizara) dentro de quince minutos.
.
El tren numero..Petersburgo-Moscu llego segun el horario. . .
Siempre subimos en ascensor y bajamos andando. ,
.
Voy a subir a mi habitacion, al cuarto piso. , .
2
Subio en ascensor? ?
Subi por la escalera. . .
Tiene(n) que subir por la escalera automatica / por la escalera.
/ .
Suba por la escalera! !
Suban por la escalera automatica! !
Tiene(n) que bajar por la escalera automatica. .
Le esperamos abajo, en el vestibulo del hotel. Baje! ,
. .
La (Les, Las) esperamos abajo, en el vestibulo del hotel. Bajen! ,
. .
Ahora bajo. .
Ahora bajo. .
Hemos bajado por la escalera automatica / por la escalera / en ascensor.
/ / .
Tiene que seguir hasta el cruce y torcer a la derecha.
.
En el semaforo gire a la izquierda. .
Aqui no se puede girar (esta prohibido girar) a la derecha. .
() .
Vaya hasta la esquina y tuerza a la izquierda. .
Tiene que torcer a la derecha. .
Alli se puede torcer a la derecha. .
Al llegar alli, tuerza a la izquierda. .
Va por mal camino. .
Tiene que dar vuelta atras. .
Lleve mi maleta a la habitacion. .
La camarera le traera una manta mas. .
El jabon se lo traeran. .
Le he traido la medicina. .
Mi mujer se llevo la llave de la habitacion. .
Que pan desea? Que pan desean? ? ?
Haga el favor de traer otro shashlik. .
Encargo billetes. Se los han traido. . .
Le han traido los billetes / las entradas. .
Lleve mi equipaje al tren numero., coche numero. . / (
) .., .
A donde? ?
De donde? ?
aqui, aca
alli, alla, ahi
- a alguna parte
- a cualquier parte, en cualquier direccion
adelante
atras
abajo
/ hacia arriba, arriba
/ a la izquierda
3
/ a la derecha
a casa
lejos
de aqui
de alli, de alla
- de alguna parte
- de cualquier parte
desde delante
desde atras
desde abajo
desde arriba, desde de arriba
de izquierda, por la izquierda
de derecha, por la derecha
de lejos
De donde / De que pais / De que ciudad es Usted? (son Ustedes?) / /
?
De donde / De que pais / De que ciudad ha venido? (han venido?) / /
? ?
Vengo de Rusia de Moscu. , .
Hemos llegado de Madrid. Somos de Madrid. .
Haga el favor de traer el desayuno a la habitacion. , , .
A donde va Usted? ?
Tengo que ir a una tienda. .
Como es mejor que vaya? ? ?
Como se va al metro? a Correos? ? ?
Tiene que cruzar la calle. / .
Tiene que ir hacia alla. .
Tiene que ir hasta el cruce y torcer a la izquierda.
.
Como se va al estadio? hasta el metro / al metro? ? ?
Siga recto, y luego a la derecha. , .
Como llegar hasta el centro de la ciudad? ?
El trolebus numero dos va hasta el centro. .
Donde hay correspondencia con la linea de circunvalacion?
?
Tiene que pasar al otro lado del anden. .
Suba por la escalera automatica y pase a la otra linea.
.
Baje por la escalera automatica. .
Manana salimos de excursion a Petersburgo. ()
.
De que aeropuerto sale el avion? ?
De que anden sale el tren? ?
A que anden llega el tren? ?
Haga el favor de llevar mi equipaje a la consigna. , ,
.
la fabrica de chocolate
el numero de telefono
las senas del hotel
una exposicion de arte popular
el Palacio de artes
reproducciones de cuadros
la Plaza de Mayakovski
la Avenida de Marx
Casa Museo de Chaikovski -
la Calle de Susloff
Biblioteca Lenin
Museo de Artes Plasticas Pushkin
billetes / entradas para un grupo turistico
asiento para el cicerone
turistas de Rusia
turistas de Cuba
la llave de la habitacion
una medicina para la gripe
la parada de al lado de Correos
el quiosco de al lado del hotel
la empleada de turno del piso
un paseo por el malecon
pasajes de avion
entradas para el teatro
una excursion a la exposicion
un bocadillo de queso
una conferencia con Madrid
un viaje en autocar
una habitacion en la planta baja
cantar he cantado
sing sung
comer he comido
eat eaten
vivir he vivido
live lived
acostarse go to bed
casarse get married
detenerse come to a halt
dormirse go to sleep
enfadarse get annoyed
hacerse become
9
ir go
lavar wash
levantar raise
llamar call
poner put
sentir feel
vestir dress
volver return
arrepentirse repent
atreverse dare
caer fall
morir die, be killed
jactarse boast
quejarse complain
caerse fall down
morirse die
El agua caia desde las rocas. Water fell from the rocks.
Me cai y me rompi el brazo. I fell and broke my arm.
Tres personas han muerto en un accidente / atentado terrorista. Three people were killed in an
accident / a terrorist attack.
Mi abuelo se murio a los ochenta anos. My grandfather died at the age of eighty.
Se perdio la batalla. The battle was lost.
No se veian las casas. The houses could not be seen.
Se dice que It is said that / They say that
No se puede entrar. One can`t go in. You can`t go in.
No se permite. It is not allowed.
THE PASSIVE
Hace falta valor para hacer eso. One needs courage to do that. Courage is needed to do that.
Me hace falta otro vaso mas. I need an extra glass.
Hace falta volver. It is necessary to return. We must / I must / You must return.
Me hacia falta volver. I had to return.
Hace falta que Vd se vaya. You have to leave. You must leave.
Me parece que estas equivocado. It seems to me you are wrong.
Son las tres y media. It is half past three.
Ya es primavera. It is spring now.
Era de noche cuando llegamos. It was night when we arrived.
Era inutil protestar. It was useless to complain.
Es mejor no decir nada. It`s better to keep quiet.
Es mejor que lo pongas aqui. It`s better if you put it here. It`s better that you put it here.
Mas vale prevenir que curar. Prevention is better than cure.
Mas valdria que no fueramos. It would be better if we didn`t go. We`d better not go.
THE INFINITIVE
Despues de acabar el desayuno, salio de casa. After finishing her breakfast she went out.
Al enterarse de lo ocurrido se puso furiosa. When she found out what had happened she was
furious.
Me hizo dano sin saberlo. She hurt me without her knowing.
Su deporte preferido es montar a caballo. Her favourite sport is horse riding.
Ver es creer. Seeing is believing.
El viajar tanto me resulta cansado. I find so much travelling tiring.
Quiere Vd esperar? Would you like to wait?
Aprenderan pronto a nadar. They will soon learn to swim.
Pronto dejara de llover. It`ll stop raining soon.
La comida tarda en hacerse. The meal is taking a long time to cook.
Amenazo con denunciarles. He threatened to report them to the police.
Comience Vd por decirme su nombre. Please start by giving me your name.
Tengo algo que decirte. I have something to tell you.
aconsejar to advise
decidir to decide
esperar to hope
impedir to prevent
lograr ta manage to
odiar to hate
pensar to think
procurar to try
prometer to promise
conseguir to manage to
desear to wish, to want
evitar to avoid
intentar to try
necesitar to need
olvidar to forget
preferir to prefer
prohibir to forbid
proponer to propose
Al verlo, dejo caer lo que llevaba en las manos. When he saw him he dropped what he was
carrying.
Haz entrar a nuestros invitados. Show our guests in.
Quiero hacerles saber que no seran bien recibidos. I want to let them know that they won`t be
welcome.
Hagale salir, por favor. Please let him out.
Le he hecho venir a Vd porque I sent for you because
Vete a buscar los guantes. Go and get your gloves.
Me he mandado hacer un traje. I have ordered a suit.
Mandaron llamar al medico. They sent for the doctor.
He oido decir que esta enfermo. I`ve heard it said that he is ill.
No he oido hablar mas de el. I haven`t heard anything more said of him.
Que quiere decir eso? What does it mean?
haber terminado to have finished
haberse vestido to have got dressed
Despues de haber comprado el regalo, volvio a casa. After buying / After having bought the
present, he went back home.
Despues de haber madrugado tanto, el taxi se retraso. After she got up so early, the taxi arrived
late.
perdonar a alguien por haber hecho to forgive somebody for doing / for having done
dar las gracias a alguien por haber hecho to thank somebody for doing / for having done
pedir perdon por haber hecho to be sorry for doing / for having done
THE PRESENT PARTICIPLE. THE GERUND
cantar cantando
sing singing
temer temiendo
fear fearing
partir - partiendo
leave leaving
cantar cantante
sing singing
pender pendiente
hang hanging
seguir siguiente
follow - following
un estudiante a student
un cantante a singer
USE OF TENSES
el que
when
as soon as
as soon as
16
despues de que
despues que
hasta que
mientras
siempre que
aunque
after
after
until
while
whenever
even though
Le aconseje que oyera musica cuando estuviera nervioso. I advised him to listen to music when
he felt nervous.
Me gusta nadar cuando hace calor. I like to swim when it is warm.
Te devolvere el libro tan pronto como lo haya leido. I`ll give you back the book as soon as I have
read it.
Te lo dire despues de que te hayas sentado. I`ll tell you after you`ve sat down.
Quedate aqui hasta que volvamos. Stay here until we come back.
No ablen en voz alta mientras esten ellos aqui. Don`t speak loudly while they are here.
Vuelvan por aqui siempre que quieran. Come back whenever you wish to.
No le creere aunque diga la verdad. I won`t believe him even if he tells the truth.
La encontrare dondequiera que este. I will find her wherever she might be.
Despues de cenar nos fuimos al cine. After dinner we went to the cinema.
Quiero que lo hagas. I want you to do it.
Temo que no haya venido. I fear he hasn`t come. I fear he might not have come.
Iremos por aqui para que no nos vean. We`ll go this way so that they won`t see us.
Me gustaria que llegaras temprano. I`d like you to arrive early.
Les pedi que me esperaran. I asked them to wait for me.
Sentiria mucho que hubiese muerto. I would be very sorry if he were dead.
aburrirse de
to get bored with doing
acabar con
to put an end to, to finish with
acabar de
to have just done
acabar por
to end up doing
acercarse a
to approach
acordarse de
to remember doing
acostumbrarse a to get used to doing
acusar ade
to accuse sb of
advertir ade
to notify about, warn sb about
aficionarse a
to grow fond of
alegrarse de
to be glad about
alejarse de
to move away from
amenazar acon to threaten sb with
animar aa
to encourage sb to do
apresurarse a
to hurry to do
Me aburria de no poder salir de casa. I used to get bored with not being able to leave the house.
Quiso acabar con su vida. He wanted to put an end to his life.
Acababan de llegar cuando They had just arrived when
El acusado acabo por confesarlo todo. The accused ended up by confessing everything.
Nos acordamos muy bien de aquellas vacaciones. We remember that holiday very well.
Me he acostumbrado a levantarme temprano. I`ve got used to getting up early.
Le acuso de haber mentido. She accused him of lying.
Adverti a mi amigo del peligro que corria. I warned my friend about the danger he was in.
Nos hemos aficionado a la musica clasica. We`ve grown fond of classical music.
Me alegro de haberle conocido. I`m glad I met him.
17
aprender a
aprovecharse de
aproximarse a
asistir a
asomarse a / por
asombrarse de
atreverse a
avergonzarse de
ayudar aa
bajarse de
burlarse de
cansarse de
carecer de
cargar de
casarse con
cesar de
chocar con
comenzar a
comparar con
consentir en
consistir en
constar de
contar con
convenir en
darse cuenta de
dejar de
depender de
despedirse de
dirigirse a
disponerse a
empezar a
empezar por
to learn to do
to take advantage of
to approach
to attend, to be at
to lean out of
to be surprised at doing
to dare to do
to be ashamed of
to help sb to do
to get off, to get out
to make fun of
to tire of
to lack
to load with
to get married to
to stop doing
to crash into, to bump into
to begin to do
to compare with
to agree to do
to consist of doing
to consist of
to rely on
to agree to do
to realize
to stop doing
to depend on
to say goodbye to
to head for, to address
to get ready to do
to begin to do
to begin by doing
Me encontre con ella al entrar en el banco. I met her as I was entering the bank.
Le estoy ensenando a nadar. I am teaching him to swim.
Te has enterado del sitio adonde hay que ir? Have you found out where we have to go?
Espera a saber lo que quiere antes de comprar el regalo. Wait until you know what he wants
before buying the present.
Me fije en el cuando subia a su coche. I noticed him when he was getting into his car.
Puedo hablar con Vd un momento? May I talk to you for a moment?
Me he hartado de escribirle. I`ve got fed up with writing to him.
Me interesaba mucho por la arqueologia. I was very interested in archaeology.
Hay que luchar por mantener la paz. One must strive to preserve peace.
Lo intente sin llegar a conseguirlo. I tried without managing to do it.
Se nego a hacerlo. He refused to do it.
Le obligo a sentarse. He made him sit down.
Este perfume huele a jazmin. This perfume smells of jasmine.
Siempre me olvido de cerrar la puerta. I always forget to shut the door.
No quiero pensar en eso. I don`t want to think about it.
Se preocupa mucho de / por su apariencia. He worries a lot about his appearance.
19
prepararse a
probar a
quedar en
quedar por
quejarse de
referirse a
reirse de
rodear de
romper a
salir de
sentarse a
subir(se) a
servir dea
servir para
servirse de
sonar con
sorprenderse de
tardar en
tener ganas de
tener miedo de
tener miedo a
terminar por
tirar de
trabajar de
trabajar en
traducir a
tratar de
tratarse de
vacilar en
volver a
to prepare to do
to try to do
to agree to do
to remain to be done
to complain of
to refer to
to laugh at
to surround with
to start to do
to leave
to sit down at
to get on, into; to climb
to be useful to, to serve sb as
to be good as, to be good for doing
to use
to dream about, to dream of doing
to be surprised at
to take time to do
to want, to want to do
to be afraid of sth
to be afraid of sb
to end by doing
to pull
to work as
to work at, in
to translate into
to try to do
to be a question about
to hesitate to do
to do again
20
Be that as it may
It`s all the same
to become
How did that happen?
What has become of him?
to be for
to be standing
to be kneeling
to be on holiday
to be back
to be in fashion
It`s all right
to be about to do
to be inclined to, to be all for
to be just about to do
to like
to prefer
to love
to need, to be short of, to have missing
to be left, to have left
to have a pain in, to hurt, to ache
to be interested in
to mind
Me gusta este vestido. I like this dress. This dress pleases me.
Me gustan mas estas. I prefer these.
Nos encanta hacer deporte. We love sport.
Me faltaban cinco euros. I was five euros short.
Solo le falta el toque final. It just needs the finishing touch.
Le faltaban tres dientes. He / She had three teeth missing.
Solo nos quedan dos kilometros. We only have two kilometres left to go.
Me duele la cabeza. I have a headache.
Nos interesa mucho la politica. We are very interested in politics.
No me importa la lluvia. I don`t mind the rain.
NOUNS
22
el abad la abadesa
abbot abbess
un actor una actriz
actor actress
el alcalde la alcaldesa
mayor mayoress
el conde la condesa
count countess
el duque la duquesa
duke duchess
el emperador la emperatriz
emperor empress
un poeta una poetisa
poet poetess
el principe la princesa
prince princess
el rey la reina
king queen
un sacerdote una sacerdotisa priest priestess
un tigre una tigresa
tiger tigress
el zar la zarina
tzar tzarina
Los precios suben. Prices are rising.
El tiempo es oro. Time is money.
con pasion with passion
sin esperanza without hope
No me gusta el cafe. I don`t like coffee.
Los ninos necesitan ser queridos. Children need to be loved.
Vuelva la cabeza hacia la izquierda. Turn your head to the left.
No puedo mover las piernas. I can`t move my legs.
La cabeza me da vueltas. My head is spinning.
Lavate las manos. Wash your hands.
El rey Jorge III. The king George III.
El capitan Cook. The captain Cook.
El senor Ramirez. Mister Ramirez.
El doctor Yu. The doctor Yu.
Don Arturo Ruiz. Mr Arturo Ruiz.
Santa Teresa. Saint Teresa.
en la carcel in prison
en la universidad at university
en la iglesia at church
la cena dinner
el tenis tennis
el ajedrez chess
Madrid, capital de Espana, es la ciudad que Madrid, the capital of Spain, is the city which
Maria Callas, la famosa cantante de opera Maria Callas, the famous opera singer
Es profesor. He`s a teacher.
Mi madre es enfermera. My mother is a nurse.
Es un buen medico. He`s a good doctor.
Se hizo una escritora celebre. She became a famous writer.
otro libro another book
cierta calle a certain street
semejante ruido such a noise
tal mentira such a lie
cien soldados a hundred soldiers
mil anos a thousand years
sin casa without a house
Que sorpresa! What a surprise!
Baroja, gran escritor de la Generacion del 98. Baroja is a great writer of the `Generacion del 98`.
con una gran sabiduria with great wisdom
con un valor admirable with admirable courage
Dieron pruebas de una sangre fria increible. They showed incredible coolness.
una pelicula de un mal gusto espantoso a film in appallingly bad taste
a lo mejor
a lo lejos
a lo largo de
por lo menos
por lo tanto
por lo visto
maybe, perhaps
in the distance
along, through
at least
therefore, so
apparently
23
No sabiamos lo pequena que era la casa. We didn`t know how small the house was.
Se lo mucho que te gusta la musica. I know how much you like music.
No te imaginas lo simpaticos que son. You can`t imagine how nice they are.
Ya sabes lo buenas que son estas manzanas. You already know how good these apples are.
Lo bueno de eso es que The good thing about it is that
Sentimos mucho lo ocurrido. We are very sorry about what happened.
Lo de ayer es mejor que lo olvides. It`s better if you forget what happened yesterday.
Lo de tu hermano me preocupa mucho. The business about your brother worries me very much.
A lo mejor ha salido. Perhaps he`s gone out.
A lo lejos se veian unas casas. Some houses could be seen in the distance.
A lo largo de su vida. Throughout his life.
A lo largo de la carretera. Along the road.
Hubo por lo menos cincuenta heridos. At least fifty people were injured.
No hemos recibido ninguna instruccion al respecto, y por lo tanto no podemosWe have not
received any instructions about it, therefore we cannot
Por lo visto, no viene. Apparently he`s not coming. He`s not coming, it seems.
ADJECTIVES
mas.que
menosque
tantocomo
tancomo
tanque
demasiado.para
bastante.para
suficiente.para
more.than
less.than
as.as
as.as
so.that
too.to
enough.to
enough.to
this
that
that
these
those
those
What?
Which?
How much? How many?
How much? How many?
How much? How many?
How much? How many?
Que
Cuanto
Cuanta
Cuantos
Cuantas
What
What / What a lot of
What / What a lot of
What / What a lot of
What / What a lot of
Que libro te gusto mas? Which book did you like most?
Que clase de hombre es? What type of man is he?
Que instrumentos toca Vd? What instruments do you play?
Que ofertas ha recibido Vd? What offers have you received?
Cuanto dinero te queda? How much money have you got left?
Cuanta lluvia ha caido? How much rain have we had?
Cuantos vestidos quieres comprar? How many dresses do you want to buy?
Cuantas personas van a venir? How many people are coming?
No se a que hora llego. I don`t know at what time she arrived.
Digame cuantas postales quiere. Tell me how many postcards you`d like.
Que pena! What a pity!
Que tiempo tan malo! Que tiempo mas malo! What lousy weather!
Cuanto tiempo! What a long time!
Cuanta pobreza! What poverty!
Cuantos autobuses! What a lot of buses!
Cuantas mentiras! What a lot of lies!
26
mi, mis
tu, tus
su, sus
nuestro, nuestra
nuestros, nuestras
vuestro, vuestra
vuestros, vuestras
su, sus
my
your
his / her / its / your
our
our
your
your
their / your
my
my
your
your
his / her / its / your
his / her / its / your
our
our
your
your
their / your
their / your
some
both
each, every
certain, definite
some, any
the others, the remainder
the same, -self
many, much
any, no
any, no
other, another
27
few, little
such, such a
so much, so many
all, every
several, various
everywhere
everywhere
everywhere
everywhere
everywhere
everywhere
Todos estaban pidiendotelo. They were all asking you for it.
No quiere prestarnosla. He won`t lend it to us.
Se lo di ayer. I gave it to him / to her / to them yesterday.
Le escriben mucho a ella. They write to her often.
Se lo van a mandar pronto a ellos. They will be sending it to them soon.
A tu hermano lo conozco bien. I know your brother well.
A Maria la vemos algunas veces. We sometimes see Mary.
La chaqueta le estaba ancha. His jacket was too loose.
Me duele el tobillo. My ankle is aching.
Se me ha perdido el boligrafo. I`ve lost my pen.
He perdido mi boligrafo. I`ve lost my pen.
Le encontraron en el cine. Lo encontraron en el cine. They met him at the cinema.
Les oimos llegar. Los oimos llegar. We heard them coming.
Le escribimos una carta. La escribimos una carta. We wrote a letter to her.
conmigo
contigo
consigo
entre
hasta
incluso
salvo
menos
segun
with me
with you
with himself, with herself
between, among
even, including
even, including
except
except
according to
algo
alguien
alguno, alguna
algunos, algunas
something, anything
somebody, anybody
some, a few
some, a few
30
que
que
a quien, a quienes
a quien, a quienes
de que
de quien, de quienes
cuyo, cuya, cuyos, cuyas
who, that
who, whom, that
who, whom, that
to whom, that
of whom, that
of whom, that
whose
31
que
a que
de que
cuyo
which, that
to which, that
of which, that
whose
Mi hermano, que tiene veinte anos, es el mas joven. My brother, who is twenty, is the youngest.
Los amigos que mas quiero son The friends that I like best are
Maria, a quien Daniel admira tanto, es Mary, whom Daniel admires so much, is
Mis abogados, a quienes he escrito hace poco, estan My lawyers, to whom I wrote recently,
are
La chica de que te hable llega manana. The girl that I told you about is coming tomorrow.
los ninos de quienes se ocupa Vd the children that you look after
Vendra la mujer cuyo hijo esta enfermo. The woman whose son is ill will be coming.
Hay una escalera que lleva a la buhardilla. There`s a staircase which leads to the loft.
La casa que hemos comprado tiene The house which we`ve bought has
Este es el regalo que me ha mandado mi amiga. This is the present that my friend has sent to me.
la tienda a que siempre va the shop which she always goes to
las injusticias de que se quejan the injustices that they`re complaining about
la ventana cuyas cortinas estan corridas the window whose curtains are drawn
El padre de Elena, el cual tiene mucho dinero, es Elena`s father, who has a lot of money, is
Su hermana, a la cual / la que hacia mucho que no veia, estaba tambien alli. His sister, whom I
hadn`t seen for a long time, was also there.
Vieron a su tio, el cual, despues de levantarse, salio. They saw their uncle, who, after having got
up, went out.
No sabe lo que hace. He doesn`t know what he is doing.
Lo que dijiste fue una tonteria. What you said was foolish.
Todo estaba en silencio, lo que / lo cual me parecio muy raro. All was silent, which I thought
most odd.
las tiendas a las que ibamos the shops we used to go to
la chica con quien / la que sale the girl he`s going out with
el libro del que te hable the book I told you about
el lio en que / en el que te has metido the trouble you`ve got yourself into
el sitio en que / en donde / donde se escondia the place where he / she was hiding
el ano en que naciste the year when you were born
el puente debajo del que / cual pasa el rio the bridge under which the river flows
las obras por las cuales / que es famosa the plays for which she is famous
el que, la que, los que, las que
todos los que, todas las que
todo lo que
el de, la de, los de, las de
Esa pelicula es la que quiero ver. That film is the one I want to see.
Te acuerdas de ese amigo? El que te presente ayer. Do you remember that friend? The one I
introduced you to yesterday.
Los que quieran entrar tendran que pagar. Those who want to go in will have to pay.
Quien / El que llegue antes ganara el premio. He who arrives first will win the prize.
Todos los que salian iban de negro. All those who were coming out were dressed in black.
Que autobuses puedo tomar? Todos los que pasen por aqui. Which buses can I take? Any /
All those that come this way.
Quiero saber todo lo que ha pasado. I want to know all that has happened.
32
Trae la foto de tu novio y la de tu hermano. Bring the photo of your boyfriend and the one of
your brother.
Viajamos en mi coche y en el de Maria. We travelled in my car and Mary`s.
Te doy estos libros y tambien los de mi hermana. I`ll give you these books and my sister`s too.
Tu amigo, el de las gafas, me lo conto. Your friend, the one with glasses, told me.
INTERROGATIVE PRONOUNS
Que?
Cual? Cuales?
Quien? Quienes?
What? Which?
Which? What?
Who?
que
por que
cual
quien, quienes
a quien, a quienes
de quien, de quienes
what
why
which
who
whom
whose
el mio, la mia
el tuyo, la tuya
el suyo, la suya
el nuestro, la nuestra
el vuestro, la vuestra
el suyo, la suya
los mios, las mias
los tuyos, las tuyas
los suyos, las suyas
los nuestros, las nuestras
mine
yours
his, hers, its, yours
ours
yours
theirs, yours
mine
yours
his, hers, its, yours
ours
33
yours
theirs, yours
Pregunta a Cristina si este boligrafo es el suyo. Ask Christine if this pen is hers.
Que equipo ha ganado, el suyo o el nuestro? Which team won theirs or ours?
Mi perro es mas joven que el tuyo. My dog is younger than yours.
Daniel penso que esos libros eran los suyos. Daniel thought those books were his.
Si no tienes discos, te prestare los mios. If you don`t have any records, I`ll lend you mine.
Las habitaciones son menos amplias que las vuestras. The rooms are smaller than yours.
Es su familia tan grande como la tuya? Is his / her / their family as big as your own?
Sus precios son mas bajos que los nuestros. Their prices are lower than our own.
Por que prefieres este sombrero al mio? Why do you prefer this hat to mine?
Su coche se parece al vuestro. His / Her / Their car looks like yours.
Mi libro esta encima del tuyo. My book is on top of yours.
Su padre vive cerca del nuestro. His / Her / Their father lives near ours.
DEMONSTRATIVE PRONOUNS
this
that
that
these
those
those
Que abrigo te gusta mas? Este de aqui. Which coat do you like best? This one here.
Aquella casa era mas grande que esta. That house was bigger than this one.
estos libros y aquellos these books and those overe there
Quiero estas sandalias y esas. I`d like these sandals and those ones.
No puedo creer que esto me este pasando a mi. I can`t believe this is really happening to me.
Eso de madrugar es algo que no le gusta. This business of getting up early is something she
doesn`t like.
Aquello si que me gusto. I really did like that.
Esto es una bicicleta. This is a bicycle.
Hablaban Jaime y Andres, este a voces y aquel casi en un susurro. James and Andrew were
talking, the latter in a loud voice and the former almost in a whisper.
ADVERBS
masque
morethan
mas
more
menosque
lessthan
menos
less
tanto como
as much as
tancomo
asas
tanque
sothat
demasiadopara
tooto
lo bastantepara
enough to
lo suficientementepara enough to
cada vez mas
more and more
cada vez menos
less and less
muchisimo
very much
bien mejor lo mejor
mal peor lo peor
mucho mas lo mas
poco menos lo menos
mas de prisa more quickly
menos facilmente less easily
muy lentamente very slowly
Mi hermana canta mas fuerte que yo. My sister sings louder than me.
Nos vemos menos frecuentemente que antes. We see each other less frequently than before.
Daniel no lee tanto como Andres. Daniel doesn`t read as much as Andrew.
Hagalo tan rapido como le sea posible. Do it as quickly as you can.
Ganan tan poco como nosotros. They earn as little as we do.
Llegaron tan pronto que tuvieron que esperarnos. They arrived so early that they had to wait for
us.
Es demasiado tarde para ir al cine. It`s too late to go to the cinema.
Eres lo bastante grande para hacerlo solo. You`re old enough to do it by yourself.
Me gusta el campo cada vez mas. I like the countryside more and more.
Maria es la que corre mas rapido. Mary is the one who runs fastest.
El que llego menos tarde fue Miguel. Miguel was the one to arrive the least late.
Lo hice lo mas de prisa que pude. I did it as quickly as I could.
Era un hombre mas bien bajito. He was a rather short man.
Estaba mas bien inquieta que impaciente. I was restless rather than impatient.
35
bastante
bien
como
cuanto
demasiado
mas
menos
mucho
poco
siempre
tambien
tan
tanto
todavia
aun
ya
enough, quite
well
how
how much
too much, too
more
less
a lot, much
little, not much, not very
always
also, too
as
as much
still, yet, even
still, yet, even
already
at
echar algo a
a un euro el kilo
a 100 km por hora
sentarse a la mesa
to throwat
at one euro a kilo
at 100 km per hour
to sit down at the table
in
al sol
a la sombra
in the sun
in the shade
36
onto
cayeron al suelo
pegar una foto al album
to
ir al cine
dar algo a
venir a hacer
to go to the cinema
to giveto
to come to do
from
quitarle algo a
robarle algo a
arrebatarle algo a
comprarle algo a
esconderle algo a
to takefrom
to stealfrom
to snatchfrom
to buyfrom, to buyfor
to hidefrom
means
a mano
a caballo
a pie
by hand
on horseback
on foot
manner
a la inglesa
a pasos lentos
poco a poco
a ciegas
time, date
a medianoche
a las dos y cuarto
a tiempo
a final de mes
a fines de mes
a veces
at midnight
at quarter past two
on time
at the end of the month
at the end of the month
at times
distance
a 8 km de aqui
a dos pasos de mi casa
a lo lejos
al levantarse
al abrir la puerta
dispuesto a todo
parecido a esto
obligado a ello
on getting up
on opening the door
ready for anything
similar to this
obliged to that, obliged to do that
37
de
venir de Londres
un medico de Valencia
de la manana a la noche
de diez a quince
belonging to
el sombrero de mi padre
my father`s hat
of
las lluvias de abril
April showers
contents
una caja de cerillas
a box of matches
composition
una taza de te
material
un vestido de seda
a silk dress
destined for
una silla de cocina
un traje de noche
a kitchen chair
an evening dress
descriptive
la mujer del sombrero verde
el vecino de al lad / lado
manner
de manera irregular
de una punalada
in an irregular way
by stabbing
quality
una mujer de edad
objetos de valor
an aged lady
valuable items
comparative
habia mas / menos de 40 personas there were more / fewer than 40 people
after superlatives
la ciudad mas / menos bonita del mundo the most / the least beautiful city in the world
after adjectives
contento de ver
facil / dificil de entender
pleased to see
easy / difficult to understand
en
in, at
en el campo
en Londres
en la cama
in the country
in London
in bed
38
into
entra en la casa
metio la mano en su bolso
on
un cuadro en la pared
sentado en una silla
en la planta baja
at this moment
in 1998
in January
transport
en coche
en avion
en tren
by car
by plane
by train
language
en espanol
in Spanish
duration
lo hare en una semana
I`ll do it in a week
after adjectives
es muy buena / mala en geografia
she is very good / bad at geography
fueron los primeros en / ultimos en /
unicos en
they were the first / the last / the only ones
por
motion
vaya por ese camino
vague location
tiene que estar por aqui
le busque por todas partes
vague time
por la tarde
por aquellos dias
in the afternoon
in those days
rate
80 km por hora
80 km per hour
39
agent of passive
descubierto por unos ninos
odiado por sus enemigos
by means of
por barco
por tren
por correo aereo
llamar por telefono
by boat
by train
by airmail
to telephone
cause, reason
por que?
por todo eso
por lo que he oido
libros por leer
cuentas por pagar
equivalence
me tienes por tonto?
por buenos que sean
por mucho que lo quieras
for
cuanto me daran por este libro?
te lo cambio por este
no siento nada por ti si no fuera por ti
Por Dios!
on behalf of
firma por mi
sign on my behalf
over
salto por encima de la mesa
under
nadamos por debajo del puente
past
pasaron por delante de Correos
behind
por detras de la puerta
through
la luz entraba por entre las cortinas
40
donde
por donde has venido?
ante
faced with, before
lo hicieron ante mis propios ojos
ante eso no se puede hacer nada
preference
la salud ante todo
antes de
before
antes de las cinco
bajo, debajo de
under
bajo / debajo de la cama
below
un grado bajo cero
con
with
vino con su amigo
after adjectives
enfadado con ellos
magnanimo con sus subditos
contra
against
no tengo nada contra ti
apoyado contra la pared
delante de
in front of
iba delante de mi
desde
from
desde aqui se puede ver
llamaban desde Espana
desde otro punto de vista
desde la 1 hasta las 6
desde entonces
since
desde que volvieron
for
viven en esa casa desde hace tres anos
detras de
behind
estan detras de la puerta
durante
during
durante la guerra
for
anduvieron durante tres dias
entre
between
entre ocho y diez
among
Maria y Elena, entre otras
reciprocal
ayudarse entre si
excepto
except
todos excepto tu
hacia
towards
van hacia ese edificio
around
hacia las tres
hacia fines de enero
with adverbs
hacia arriba
hacia abajo
hacia adelante
hacia atras
hacia adentro
hacia afuera
upwards
downwards
forwards
backwards
inwards
outwards
hasta
until
hasta la noche
until night
as far as
viajaron hasta Sevilla
up to
conte hasta 400 ovejas
hasta ahora no los habia visto
42
even
hasta un tonto lo entenderia
para
for
es para ti
es para manana
una habitacion para dos noches
para ser un nino, lo hace muy bien
salen para Cadiz
se conserva muy bien para sus anos
es demasiado torpe para comprenderlo
hablar para si
reir para si
todavia tengo para 1 hora
salvo
except
todos salvo el
salvo cuando llueve
barring
salvo imprevistos
salvo contraorden
segun
according to
segun su consejo
segun lo que me dijiste
sin
without
sin agua, sin dinero
sin mi marido
sin contar a los otros
sobre
on
sobre la cama
sobre el armario
on the bed
on the wardrobe, on top of the wardrobe
on
pongalo sobre la mesa
about, on
un libro sobre Eva Peron
above, over
volabamos sobre el mar
la nube sobre aquella montana
43
approximately
vendre sobre las cuatro
about
Madrid tiene sobre cuatro millones de habitantes
tras
behind
esta tras el asiento
after
uno tras otro
dia tras dia
corrieron tras el ladron
tantocomo
nini
oo
o bieno bien
seasea
bothand
neithernor
eitheror
eitheror else
eitheror, whetheror
y
e
pero
si
o
u
porque
por que
mientras que
despues de que
que
que
como
como
como
and
and
but
if
or
or
because
why
while
after
that
than
as
since
if
Estas flores crecen tanto en verano como en invierno. These flowers grow in both summer and
winter.
Ni el ni ella vinieron. Neither he nor she came.
No tengo ni dinero ni comida. I have neither money nor food.
Debe de ser o ingenua o tonta. She must be either nave or stupid.
O bien me huyen o bien no me reconocen. Either they`re avoiding me or else they don`t
recognize me.
Sea en verano, sea en invierno, siempre me gusta andar. I always like walking, whether in
summer or in winter.
Diana e Isabel. Diana and Isabel.
madre e hija mother and daughter
arboles y hierba trees and grass
diez u once ten or eleven
minutos u horas minutes or hours
37 o 38 thirty-seven or thirty-eight
44
Dicen que te han visto. They say that they`ve seen you.
Sabias que estabamos alli? Did you know that we were there?
Le gustan mas que nunca. He likes them more than ever.
Maria es menos guapa que su hermana. Mary is less attractive than her sister.
Como estaba lloviendo no pudimos salir. Because / As it was raining we couldn`t go out.
No pudimos salir porque estaba lloviendo. As it was raining we couldn`t leave.
Me gustaria ir, pero estoy muy cansada. I`d like to go, but I`m very tired.
No es escocesa sino irlandesa. She is not Scottish but Irish.
AUGMENTATIVE, DIMINUTIVE AND PEJORATIVE SUFFIXES
un hombre un hombron
bueno buenazo
un perro perrazo
gripe un gripazo
grande grandote
palabra palabrota
amigo amigote
una casa una casita
un poco un poquito
un rato un ratito
mi hija mi hijita
despacio despacito
un viejo un viejecito
un pueblo un pueblecito
una voz una vocecita
una ventana una ventanilla
un chico un chiquillo
una campana una campanilla
un palo un palillo
un medico un mediquillo
los pollos los polluelos
hoyos hoyuelos
un ladron un ladronzuelo
una mujer una mujerzuela
un animal un animalucho
un cuarto un cuartucho
una casa una casucha
rico ricacho
gente gentuza
una ventana un ventanuco
un politico un politicastro
45
NEGATIVES
nonada
nonadie
nomas
nonunca
nojamas
nomas que
noninguno / ninguna
notampoco
nonini
noni siquiera
nothing
nobody
no longer
never
never stronger
only
no
noteither
neithernor
not even
notanything
notanybody
notany more
notever
notever
notmore than
not any
El coche es suyo. El coche no es suyo. The car is his. The car is not his.
Yo me lo pondre. Yo no me lo pondre. I will put it on. I won`t put it on.
Quien lo ha hecho? Ella no. Who did it? Not her.
Quieres un cigarrillo? Ahora no. Do you want a cigarette? Not now.
Dame ese libro, el que esta a tu lado no, el otro. Give me that book, not the one near you, but the
other one.
Opino que no. I think not.
Dijeron que no. They said not.
No dicen nada. They don`t say anything.
No han visto a nadie. They haven`t seen anybody.
No me vereis mas. You won`t see me any more.
No te olvidare nunca / jamas. I`ll never forget you.
No habian recorrido mas que treinta kms cuando They hadn`t travelled more than thirty kms
when
No se me ha ocurrido ninguna idea. I haven`t had any ideas.
No les estaban esperando ni mi hijo ni mi hija. Neither my son nor my daughter were waiting for
them.
No ha venido ni siquiera Juan. Even John hasn`t come.
Nadie ha venido hoy. Nobody came today.
Nunca me han gustado. I`ve never liked them.
Ni mi hermano ni mi hermana fuman. Neither my brother nor my sister smokes.
Quieres venir con nosotros? No. Do you want to come with us? No.
Vienes o no? Are you coming or not?
Ha venido alguien? Nadie! Has anyone come? Noboby!
Has ido al Japon alguna vez? Nunca. Have you ever been to Japan? Never.
No lo hare nunca mas. I`ll never do it again.
No se ve nunca a nadie por alli. You never see anybody around there.
No cambiaron nada nunca. They never changed anything.
No he hablado nunca mas que con su mujer. I`ve only ever spoken to his wife.
No me ha escrito ni llamado por telefono nunca. He / She has never written to me or phoned me.
QUESTION FORMS
to be warm / cold
to be hungry / thirsty
to be afraid of
to be right
there is, there are
0 cero
1 uno / un / una
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciseis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno
1.000 mil
1.001 mil uno / una
1.002 mil dos
1.220 mil doscientos veinte
2.000 dos mil
100.000 cien mil
200.000 doscientos mil
1/2 un medio / medio / media
1/3 un tercio
2/3 dos tercios
1/4 un cuarto
tres cuartos
1/5 un quinto
5 cinco y tres cuartos
22 veintidos
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien / ciento
101 ciento uno / una
1.000.000 un millon
2.000.000 dos millones
1.000.000.000.000 un billon
49
ORDINAL NUMBERS
primero (a)
segundo (a)
tercero (a)
cuarto (a)
quinto (a)
sexto (a)
septimo (a)
octavo (a)
noveno (a)
decimo (a)
the first
the second
the third
the fourth
the fifth
the sixth
the seventh
the eighth
the ninth
the tenth
11 undecimo (a)
12 duodecimo (a)
13 decimotercer / decimotercero (a)
14 decimocuarto (a)
15 decimoquinto (a)
16 decimosexto (a)
17 decimoseptimo (a)
18 decimoctavo (a)
19 decimonoveno (a)
20 vigesimo (a)
centesimo 100th
milesimo 1,000th
millonesimo 1,000,000th
un par a couple
una decena de personas about ten people
una docena de ninos about a dozen children
una quincena de hombres about fifteen men
una veintena de coches about twenty cars
un centenar, una centena de casas about a hundred houses
cientos / centenares de personas hundreds of people
un millar de soldados about a thousand soldiers
miles / millares de moscas thousands of flies
veinte metros cuadrados twenty square metres
veinte metros cubicos twenty cubic metres
un puente de cuarenta metros de largo / longitud a bridge forty metres long
De aqui a Madrid hay cuatrocientos km. Madrid is four hundred km away.
a siete km de aqui seven km from here
Telephone numbers
Pongame con Madrid, el cuatro, cincuenta y ocho, veintidos, noventa y tres. I would like
Madrid, the phone number is 458 22 93.
Me da Valencia, el veinte, cincuenta y uno, setenta y tres. Could you get me Valencia 20 51
73?
Extension tres, tres, cinco / trescientos treinta y cinco. Extension number 335.
The time
Que hora es? What time is it?
Es. It`s one o`clock / midnight / noon.
Son las It`s
Es la una y cuarto. It`s 1.15
Son las diez menos cinco. It`s 9.55
50
Dates
Que dia es hoy? What`s the date today?
A que dia estamos? What day is it today?
Es el It`s the
Estamos a It`s the
uno de mayo, primero de mayo the first of May
dos de mayo the second of May
veintiocho de mayo 28th of May
51
52