Вы находитесь на странице: 1из 25

Руководство по эксплуатации

СУДОВОГО ДИЗЕЛЬНОГО ДВИГАТЕЛЯ


BUKH ТИПА DV24 RME
ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

BUKH A/S
Aabenraavej 13-17
DK-6340 Krusaa
Тел.: +45 74 62 20 88
Факс: +45 74 62 74 07
E-mail: bukh@bukh.dk
www.bukh.dk

009W4826R-R15 28-06-2017
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

СОДЕРЖАНИЕ
Страница
Рисунок двигателя с указанием расположения частей .......... 3
Введение ..................................................................................... 4
Штатное оборудование .............................................................. 4
Руководство по эксплуатации ................................................... 4
Подготовка к первому запуску ................................................... 5
Перед запуском .......................................................................... 5
Электрический запуск ................................................................ 5
Ручной запуск ............................................................................. 5
После запуска.. ........................................................................... 6
Маневрирование ........................................................................ 6
Остановка двигателя ................................................................. 6
Обкатка ........................................................................................ 6
Техническое обслуживание и ремонт....................................... 6
Ремень генератора .................................................................... 7
Воздушный фильтр .................................................................... 7
Топливный фильтр ..................................................................... 7
Топливный насос ........................................................................ 7
Смазочная система .................................................................... 7
Замена масла ............................................................................. 7
Рекомендуемое смазочное масло ............................................ 7
Замена фильтра смазочного масла ......................................... 8
Система водяного охлаждения ................................................. 8
Меры по предотвращению замерзания ................................... 8
Электрическая система ............................................................ 9
Судовой редуктор ....................................................................... 9
Инструкции по запуску ............................................................... 9
Зимнее хранение двигателя……………………………….……..10
Гидро - и пружинный стартер .................................................. 11
Количество смазочного масла ................................................ 11
Инструкция по использованию судового дизельного
топлива в зонах с холодным климатом .................................. 11
Смазочное масло для насоса орошения ............................... 12
Технические характеристики двигателя и редуктора ........... 13
Рекомендуемое техническое обслуживание ......................... 14
Неисправности.......................................................................... 16
Карта смазочного масла .......................................................... 17
Электрическая схема (одна аккумуляторная батарея)......... 18
Электрическая схема (две аккумуляторные батареи) .......... 19
Установка DV24 ........................................................................ 20
Список представителей ........................................................... 21
Общие условия продажи и поставки ...................................... 25

009W4826R-R15 -2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

1. Кожух вакуумного клапана


2. Соленоид для электрической остановки
3. Топливный фильтр
4. Держатель тяги управления
5. Рычаг управления
6. Патрубок выхлопной трубы
7. Водоохлаждаемый выпускной коллектор
8. Корпус термостата
9. Выпускной клапан для килевого охладителя
10. Съемные фитинги
11. Пробка спуска воды
12. Датчик температуры охлаждающей жидкости
13. Генератор
14. Электрический стартер
15. Реле давления масла
16. Реверсивные опоры двигателя
17. Воздушный фильтр
18. Соединительный фланец гребного винта
19. Многофункциональное электрическое соединение
20. Пробка для слива смазочного масла
21. Фильтр смазочного масла
22. Пробка для пополнения охлаждающей жидкости
23. Расширительная емкость охлаждающей жидкости
24. Вход от килевого холодильника
25. Пробка для заливки смазочного масла
26. Табличка с обозначением типа и серии двигателя
27. Насос водяного охлаждения
28. Щуп для замера уровня масла в двигателе
29. Топливоподкачивающий насос
30. Насос для смазочного масла
31. Реверс-редуктор
32. Реверсивный рычаг редуктора
33. Держатель реверсивного тросика

009W4826R-R15 -3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ВВЕДЕНИЕ

БАЗОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ:


Двигатель BUKH для спасательных шлюпок представляет собой четырехтактный судовой дизельный двигатель с
системой непосредственного впрыска топлива в следующей базовой комплектаци:
Картер двигателя с масляным поддоном, общая крышка цилиндров с 2 клапанами на каждый цилиндр, кованый
коленчатый вал с противовесами, балансировочные грузики, чугунный шатун, поршни из легкого метала,
водоохлаждаемый коллектор выхлопных газов; все необходимые трубопроводы выхлопных газов, охлаждающей
жидкости, топлива и смазочного масла установлены на двигателе.
Реверсивный редуктор с встроенным упорным подшипником поставляется прикрепленным к двигателю.

Все дизельные двигатели BUKH для спасательных шлюпок тестируются на заводе, и сертификат заводских
испытаний выдается в соответствии с положениями СОЛАС(SOLAS) и ИСО (ISO)
При возникновении проблем с двигателем, просим Вас обратиться к одному из наших дистрибьюторов, которые
всегда готовы помочь вам, имеющимся квалифицированным персоналом, необходимыми инструментами и т.д.
Обратившись к нашим дистрибьюторам, Вы будете уверены в том, что будут использованы оригинальные запасные
части BUKH.

Используйте только оригинальные запчасти BUKH

При заказе запчастей у дистрибьюторов, пожалуйста, укажите: тип и серию двигателя, описание и номера
запчастей.

BUKH A/S
Powering Marine Safety

Так как BUKH A/S постоянно прилагают усилия для модернизации двигателей, приведенная спецификация
может быть изменена без предварительного уведомления.

Изучите руководство по эксплуатации перед запуском вашего нового дизельного двигателя BUKH.

ШТАТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ DV24RME

Реверсионный редуктор д) Электрическая или механическая остановка


Рычаг декомпрессионного механизма е) Сигнал звукового оповещения
Система смазки с «мокрым» картером Крепление для дистанционного пульта управления
Полнопоточный фильтр смазочного масла Стандартный набор инструментов
Автоматическая установка момента впрыска Насос для откачки смазочного масла
Центробежный регулятор Следующая документация поставляется в комплекте
Система килевого охлаждения с термостатом с двигателем:
Водоохлаждаемый выхлопной коллектор 1. Руководство по эксплуатации с каталогом
Воздушный впускной фильтр и шумопоглатитель запасных частей
Топливоподкачивающий насос 2. Сертификат заводских испытаний
Электрический запуск 3. Декларация соответствия положениям СОЛАС
Зарядный генератор (SOLAS) и ИСО (ISO).
Дистанционный пульт управления, с: Гибкие опоры двигателя (опция)
а) Индикатором заряда Дейдвудное устройство (опция)
б) Сигнальный индикатор давления масла Оборудование для ручного запуска (опция)
в) Сигнальный индикатор температуры Пружинный стартер (опция)
охлаждающей жидкости Второй электростартер (опция)
г) Кнопка запуска Гидравлический стартер (опция)

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед введением двигателя в эксплуатацию, рекомендуется ознакомиться с месторасположением следующих
компонентов двигателя и редуктора:
Топливного фильтра, фильтра смазочного масла и воздушного фильтра, топливоподкачивающего насоса
с рычагом, цинкового стержня в картере и отделителя воды в топливопроводе (если он установлен).
Куда заливать смазочное масло в двигатель и редуктор, и где расположены щупы? Как заливать топливо в
топливный бак, и где расположена пробка сливного отверстия? Где находится главный выключатель?

009W4826R-R15 -4-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Подготовка к первому запуску:


1. Залейте смазочное масло в заливное отверстие в верхней части крышки
клапанов.
Проверьте уровень масла, который должен находиться между
отметками щупа, расположенными в левой части двигателя.
Порядок проверки уровня масла:
а) Вытащить и протереть щуп
б) Вставить щуп обратно
в) Вытащить щуп, проверить уровень масла.
2. Залить смазывающее масло в заливное отверстие, расположенное
сверху реверсивного редуктора и проверить уровень масла, как описано
в пункте 1.
3. Гибкая дейдвудная труба: Смажьте сальник дейдвудным маслом
(снаружи).
Открутите пробку заливного отверстия и залейте в него масло, пока
подшипник не будет полностью покрыт.
Важно: Сальник, ни при каких обстоятельствах, не должен
смазываться принудительно.
Данное руководство применимо только для оборудования
поставляемого компанией BUKH.
Если установлено другое оборудование, рекомендуем обратиться к
соответствующей инструкции.
4. Перед запуском всегда рекомендуется проверять уровень масла.
5. Заправьте топливный бак.
6. Удалите воздух из топливной системы как описано ниже:
а) Качайте ручкой топливоподкачивающего насоса до тех пор, пока в
топливе не останется воздушных пузырьков, видных в шланге
топливного бака. После прокачки, ручка насоса должна быть
зафиксирована в верхнем положении.
б) При необходимости, ослабьте соединение топливопровода на
впускном клапане.
в) Проворачивайте двигатель до тех пор, пока топливо будет без
воздушных пузырьков. Повторно затяните соединение
топливопровода.
Как правило, нет необходимости прокачивать топливную систему перед
запуском, но после замены фильтрующего элемента топливного фильтра
или осуществления каких-либо работ с топливной системой, следует
удалить воздух следующим образом: ослабьте пробку выпуска воздуха и
осуществляйте прокачку ручкой топливоподкачивающего насоса до тех пор,
пока выйдет весь воздух. Затяните пробку выпуска воздуха. Ослабьте
соединения трубок с форсунками и проворачивайте двигатель до тех пор,
пока топливо не сольется из трубок. Восстановите соединение трубок с
форсунками. Двигатель запустится в обычном режиме.
7. Прокачайте воду из системы водяного охлаждения, сняв
предохранительную герметичную пробку. Во время работы двигателя на
холостом ходу, вливайте воду в расширительный бак до тех пор, пока в
системе не останется воздуха (ослабьте пробку на корпусе термостата,
позиция 10, стр. 3).
ПОСЛЕ ВВЕДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед запуском
1. Уровень масла двигателя следует проверять каждые 14 дней или через 25 часов непрерывной работы, как
описано в «Подготовительные работы перед первым запуском». В пополнении масла нет необходимости, если
уровень масла находится между двумя отметками на щупе.
2. Уровень масла в редукторе следует проверять каждые 14 дней или через 25 часов непрерывной работы, как
описано в «Подготовительные работы перед первым запуском».
3. Сальник дедвуда следует смазывать каждые 14 дней или через каждые 25 часов непрерывной работы.
4. Проверьте количество топлива в баке.

Запуск двигателя при помощи электрического стартера с дистанционного пульта управления и приборной
панели
1. Включите главный включатель.
2. Поставьте судовой редуктор в нейтральное положение посредством рычаг редуктора.
3. Двигатель запустится после установки переключателя в позицию «Пуск»(RUN).

009W4826R-R15 -5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

4. Удерживайте кнопку «Запуск» (START) до тех пор, пока двигатель не


запустится. Не следует использовать стартер более 10-15 секунд,
непрерывно

Ручной запуск (опция)


1. Установите рычаг редуктора в нейтральное положение.
2. Поверните рычаг декомпрессионного механизма на крышке блока
цилиндров по часовой стрелке до упора.
3. Вставте пусковую рукоятку и как можно быстрее вращайте ее. В
процессе вращения верните декомпрессор в исходное положение,
после чего двигатель запустится.
4. При ручном запуске в холодную погоду вы можете запустить
двигатель легче, если перед пуском провернете двигатель с
включенной декомпрессией.

Никогда не развивайте большую скорость при непрогретом двигателе. Изначально прогрейте его.

После запуска
1. После того, как двигатель запущен, количество оборотов на холостом ходу должно колебаться в диапазоне 800-
1000 оборотов в минуту.
2. Проверьте давление масла. Стандартно давление должно быть 2-4,5 бара. При неразогретом двигателе,
количество оборотов должно быть ниже, что бы давление масла не превысило отметку 4,5 бара. На холостом
ходу при разогретом двигателе, давление масла не должно опускаться ниже 1 бара.
3. Сразу после запуска сигнальная лампочка давления масла погаснет. При нормальной работе лампочка не
должна гореть.
4. Убедитесь, что контрольная лампочка зарядки погасла после того, как двигатель был запущен.
o
5. Постоянно проверяйте температуру охлаждающей жидкости. Температура должна быть в диапазоне 70-95 C,
при разогретом двигателе.

Маневрирование
1 С рычагом управления по центру двигатель работает на холостом
ходу, судовой редуктор находится в нейтральном положении
(положение 0). При перемещении рычага вперед на отметку 1,
включится первая передача «вперед», при следующем перемени
рычага в положение на отметке 2, обороты двигателя
увеличиваются. При перемещении рычага из центрального
положения в положение на отметке 3 включится передача
заднего хода, а при переключении рычага в следующее
положение на отметку 4, увеличиваются обороты двигателя.
2 Из положения 0 (холостой ход) перемещайте рычаг только в
положение отметок 1 («Вперед») и 3 («Назад»)
3 Чтобы увеличить обороты двигателя без переключения передач,
используйте кнопку сброса передачи (5) и передвиньте рычаг
управления в то или другое направление.
4 Постепенно увеличивайте обороты в течение 15-20 минут после
запуска двигателя.

Остановка двигателя
1. Постепенно понижайте обороты в течение 15-20 минут перед остановкой.
2. Уменьшите обороты двигателя до уровня холостого хода и установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение.
3. Удерживайте кнопку «Стоп»(Stop) (или потяните на себя рычаг механической остановки) до полной остановки
двигателя.
4. Передвиньте переключель «Выкл/Вкл»(Off/Run) в положение «Выкл»(Off).
5. Выключите главный включатель аккумулятора.

ОБКАТКА
Для обеспечения длительного срока службы и максимальной мощности двигателя, рекомендуется в первые 25
часов работы использовать двигатель не больше чем на 80% от его максимальной мощности (около 3200 оборотов
в минуту).
Следует избегать медленного перемещения, например, буксировки. После первых 25 часов работы рекомендуется:
заменить масло в двигателе и редукторе, подтянуть головку блока цилиндра и проверить или, по возможности,
подтянуть V-образный ремень. Кроме того, рекомендуется обратиться к официальному сервисному дилеру что бы
он осмотрел двигатель.

009W4826R-R15 -6-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

Ремень генератора
Ремень генератора регулируется каждые 150 часов посредством поворота
генератора вокруг своей оси. Натяжение должно быть таким, чтобы при
нажатии большим пальцем отклонение на натянутый ремень положение не
превышало 8-10 мм.

Воздушный фильтр
Воздушный фильтр представляет собой фильтр из проволочной сетки, чистится
после 300 часов работы промыванием в бензине и чистится струей сжатого
воздуха.

Топливный фильтр
Топливный фильтр установлен между топливоподкачивающим насосом и
топливным насосом высокого давления. Данный фильтр является
одноразовым. Его следует менять каждые 300 часов работы или при попадание
воды.
Порядок замены фильтра следующий:
1. Слейте топливо из фильтра путем откупоривания сливной пробки А в
нижней части корпуса фильтра B.
2. Отсоедините вручную или с помощью щипцов корпус фильтра и выбросьте
его.
3. Очистите уплотнительную поверхность держателя фильтра С, при
необходимости.
4. Заполните новый корпус фильтра чистым топливом через отверстие в
верхней части.
5. Прикрутите корпус фильтра и затяните его вручную на полоборота после
плотного прилекатия к сальнику.
6. После замены фильтра, прокачайте топливо из топливной системы как
указано в «Подготовительные работы перед первым запуском».

Топливопокачивающий насос
В качестве топливного насоса используется мембранный насос закрытого типа,
приводимый распределительным валом. Насос не может быть демонтирован для
чистки или ремонта. На линии всасывания рекомендуется устанавливать фильтр
для удаления влаги и грязи. При необходимости, после ремонта топливная система
должна быть прокачена в соответствии с описанием «Подготовительные работы
перед первым запуском».

Система смазки
Двигатель смазывается под давлением. Система смазки имеет встроенный клапан
сброса давления для контроля давления масла. Уровень масла проверяется в
соответствии с правилами указанными ранее.

Замена масла
Смазочное масло следует менять: в первый раз после 25 часов эксплуатации, в последующие разы каждые 150
часов, или хотя бы один раз в год. Рекомендуется осуществлять замену масла при разогретом двигателе, порядок
проведения замены масла следующий:
1. Вытащите щуп.
2. Вставьте отсасывающую трубку очистного насоса в отверстие и выкачивайте масло.
3. После того, как маслосборник опустеет, повторно вставьте щуп и влейте свежее масло.
4. По возможности, спускайте масло через спусковое отверстие в нижней части маслосборника.

Рекомендуемое смазочное масло


Для современных дизельных двигателей требуется масло, предназначенное для тяжелых условий эксплуатации, с
присадками обеспечивающее наиболее приемлемые условия эксплуатации и увеличивающие продолжительность
срока службы двигателя при разнообразных условиях. Поэтому используется масло первого класса,
предназначенное для тяжелых условий эксплуатации, от общепризнанной нефтеперерабатывающей компании.
Характеристика масла представлены в «Технологической таблице смазывающих масел».
При эксплуатации в трудных условиях, т.е. частый запуск из неразогретого состояния, короткие периоды
эксплуатации, сильно меняющаяся нагрузка, используйте качественное масло высшего сорта ”Service CD”, а так же
используйте его в случае, если процент содержания серы в топливе превышает 1%.

009W4826R-R15 -7-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Замена фильтра смазочного масла


Фильтр смазочного масла не подвергается очистке, его следует
менять каждые 150 часов работы или один раз в год. Порядок замены
фильтра следующий:
1. Отсоедините фильтр А и выбросьте его.
2. Очистите поверхность уплотнения двигателя В и удалите старую
прокладку, если она осталась от старого фильтра.
3. Закрепите новый фильтр на место.
4. Прикрутите фильтр до плотного контакта с прокладкой, и
затяните еще на пол оборота.
5. Наполняйте масло до нормального уровня.
6. Запустите двигатель и проверьте, что фильтр установлен плотно.

Система водяного охлаждения (килевое охлаждение)


Насос обеспечивает циркуляцию пресной воды в закрытой системе.
Данный циркуляционный насос установлен на передней стороне двигателя. Пресная вода циркулирует по
охлаждающим рубашкам двигателя и по килевому охладителю, установленному на днище судна.
При высокой температуре охлаждения загорается лампочка на приборной панели и раздастся звуковой сигнал

Система охлаждения

1. Циркуляционный насос
2. Расширительная цистерна
3. Термостат 75oC
4. Предохранительная герметичная пробка
5. Труба килевго охлаждения из меди, 2 x ø22/ø19

Меры против замерзания


В качестве защиты от коррозии и для обеспечения минимально температуры замерзания охлаждающей жидкости на
уровне минус 15° Цельсия, согласно требованиям ИМО (IMO)/СОЛАС (SOLAS), или ниже, если этого требуют
климатические условия, рекомендуется использовать смесь: мин. 30% антифриза и 70% жидкости, и максимум 50%
антифриза и 50% жидкости.

Однако следует учесть, что при осуществлении работ на спасательных шлюпоках смесь воды и антифриза
может стать агрессивной, также может начаться коррозия. Если коррозия обнаружена в системе охлаждения, это
может быть вызвано одной из двух причин:
1. Антикоррозийные присадки в антифризе истощились и испарились.
2. Окисление, вследствие попадания воздуха, приводит к появлению кислоты, которая снижает водородный
показатель pH.
Поэтому для поддержания морозостойкости рекомендуется, как минимум каждые 3 года менять охлаждающую
жидкость и антифриз. Обратите внимание на информацию, предоставляемую вашим поставщиком антифриза,
которая обычно размещается на емкости.

009W4826R-R15 -8-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Электрическая система
Двигатель оборудован 12 вольтной электрической системой, состоящей из стартера и генератора, максимальный
зарядный ток, которого 50 А.
Электромонтажный чертеж двигателя с панелью управления и приборной панелью показан далее в руководстве.
Аккумулятор, ни при каких обстоятельствах, не должен отсоединяться от генератора во время эксплуатации.
Внимание! Нельзя подключать дополнительное оборудование к электрической системе двигателя.
Оборудование, которое предназначено для подключения, запитывается напрямую к контактам
аккумулятора.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Стартер не должен использоваться более 10 секунд. Если необходима повторная эксплуатация стартера, перед
повторным запуском стартера сделайте паузу, как минимум, на полминуты.
Место заполнения масла и щуп
Судовой редуктор
Двигатель оборудован реверсивным редкутором.
Отношение 2.94:1 для хода вперед и 2.5:1 для заднего хода.
Судовая передача не нуждается ни в каком уходе, кроме регулярной замены масла.
Данная операция выполняется после первых 25 часов эксплуатации и потом
каждые 500 часов, или один раз в год.
Качество масла: "Масло для автоматических коробок передач” (ATF).
Замена масла выполняется посредством маслосливного насоса.
Масло во время слива должно быть теплым.
Заполните новым маслом в объеме 0,4 литра через отверстие щупа.
Проверьте уровень масла щупом.

Инструкции по запуску дизельного двигателя типа DV24RME

Электрический запуск:
1. Включите главный включатель.
2. Установите редуктор в нейтральное положение.
3. Установите переключатель в положение «Вкл» (RUN).
4. Нажимайте кнопку «ПУСК» (START) до тех пор, пока не
запустится двигатель.

Холодный запуск (ниже минус 15oC, если установлен):


Газовое пусковое устройство: отведите на себя и надавите на
насосный рычаг 2-3 раза (двигатель запустится)

Остановка двигателя: Нажимайте кнопку «СТОП» (STOP) до


тех пор, пока двигатель не остановится.

После того как двигатель будет остановлен: переведите


главный включатель в положение «ВЫКЛ» (OFF).

Заполнение газовой цистерны (3) (если она установлена):


1. Откройте крышку.
2. Установите эфирный цилиндр над клапаном двигателя и
заправляйте цистерну до максимальной отметки.

Ручной запуск: (если установлен):


Установите передачу в нейтральное положение.
Подсоедините рычаг запуска к поворотному механизму вала.
Поднимите рычаг декомпрессионного механизма (1).

Холодный ручной запуск (ниже 0oC).


Предварительно повторите: Пункты 1 - 2 - 3
отведите на себя и надавите на насосный рычаг 2-3 раза.
Вращайте рычаг запуска (по часовой стрелке) как можно быстрее, опустите рычаг декомпрессионного механизма, и
продолжайте вращение до тех пор, пока не запустится двигатель.

009W4826R-R15 -9-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ЗИМНЯЯ КОНСЕРВАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ


1. Пока судно находится на воде, выполните следующее:
1. Запустите двигатель, и ожидайте когда будет достигнута нормальная рабочая температура.
2. Слейте масло с двигателя и редуктора посредством маслооткачивающего насоса.
3. Залейте в двигатель и редуктор консервационное смазочное масло, признанного производителя, до верхней
отметки щупа.
4. Залейте в топливный бак топливо с консервационным маслом в соотношении, предписанном производителем
масла.
5. Запустите двигатель и позвольте ему проработать около 10 минут, чтобы убедиться, что смесь топлива с
консервационным маслом прошла через топливную систему двигателя.
6. Полностью заполните топливный бак топливом. Не обращайте внимания на добавленное в топливо
консервационное масло, так как оно будет использовано как топливо при следующем запуске весной.

2. На суше должны быть выполнены следующие процедуры:


1. Снимите спускные пробки системы водяного охлаждения двигателя, слейте всю морскую воду из двигателя и
установите пробки обратно.
2. Для двигателей с прямым охлаждением морской водой: установите всасывающий шланг насоса системы
водяного охлаждения, расположенного ниже крана, и установите шланг в ведро с пресной водой и
консервационным маслом в соотношении, предписанном производителем масла.
3. Выпускной шланг для охлаждающей жидкости, который выходит в колено выхлопного коллектора, может быть
снят или удлинен для вывода жидкости в ведро, чтобы пресная вода могла циркулировать. Запустите двигатель
и пресная вода с примесью консервационного масла будет запущена в систему.
4. Заглушите двигатель через 5-10 минут и слейте воду. Убедитесь, что после снятия сливной пробки (1 пробка
находится в блоке, см. стр. 3 позиция 17; и 1 пробка на выхлопном коллекторе) вся вода слилась. Данная
процедура осуществляется путем очистки сливного отверстия гвоздем, стальной проволокой или другим
подобным приспособлением так, чтобы оставшаяся вода могла слиться. Снимите рабочее колесо с насоса для
охлаждающей воды, что позволит воде в насосе и трубах слиться. Во время зимнего консервационного
хранения держите рабочее колесо отдельно в сухом месте.
5. A: Для двигателей с системой охлаждения пресной водой:
6. Слейте пресную воду из двигателя, сняв пробки, как указано для двигателей, охлаждаемых морской водой.
Промывать данную систему пресной водой с консервационным маслом нет необходимости. Если двигатель
должен использовать в периоды морозов, то он должен быть защищен от разрыва от мороза посредством
добавления антифриза в систему пресной воды, независимо от защиты пресноводной системы от замерзания,
следует снять крышку лопастного насоса и провернуть механизм вручную или стартером.
7. Снимите аккумулятор и храните его отдельно в сухом и нехолодном месте. Заполните и зарядите аккумулятор
перед постановкой на хранение.
8. Снимите воздушный фильтр и проворачивайте двигатль вручную, пока каждый впускной клапан поочередно не
откроется, во время чего в каждый поршень вводится около 50 мл консервационного масла. Вручную,
проверните двигатль вперед и назад, чтобы консервационное масло растеклось.
9. Вставьте чистую, вымоченную в консервационном масле тряпку (не хлопчатобумажную) во впускной коллектор.
10. Вставьте другую чистую вымоченную в масле тряпку в отверстие выхлопного коллектора.
11. Очистите электрические контакты безкислотным солидолом. Смажьте многополюсные вилки солидолом со
стороны проводов.

В таком состоянии двигатель готов для зимнего хранения и для лучшей защиты может быть покрыт
полиэтиленовой пленкой, под которой должно быть размещено ведро с селикагелем.

3. Подготовительные работы перед спуском судна на воду.


1. Извлеките вымоченные в масле тряпки из впускного коллектора и отверстия выхлопного коллектора.
2. Установите рабочее колесо насоса системы охлаждения.
3. Установите сливные пробки системы водяного охлаждения.
4. Слейте консервационное масло из двигателя и редуктора, и заполните свежим маслом до верхней отметки
щупа.
5. Замените фильтр смазывающего масла.
6. Убедитесь, перед запуском, что масло с поршневых головок слилось. Это можно проверить, провернув вручную
двигатель без использования рычага декомпрессионного механизма.
7. Проверьте дейдвудный сальник и заполните маслом дейдвудную трубу.
8. Установите аккумулятор, заранее его подзарядив.
9. Смажьте все подвижные части маслом.
10. Проверьте анод.
11. Убедитесь, что электрический контакт на дейдвуде присоединен к внутреннему соединению редуктора.

009W4826R-R15 - 10 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ДВИГАТЕЛИ-RME С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ИЛИ ПРУЖИННЫМ СТАРТЕРОМ (информация по обслуживанию 9201)

Вышеупомянутый способ запуска обеспечивает запуск двигателя спасательной шлюпки в очень короткий
промежуток времени. В холодных климатических условиях, многоцелевое стандартное смазочное масло не может
обеспечить столь быстрое увеличение давления смазочного масла. Для решения данной проблемы, рекомендуется
следующее:
1. Залейте синтетическое смазывающее масло, обеспечивающее низкий коэффициент трения, с вязкостью 5W/40
или 10W/30 (например, «Mobil No. 1» или «Castrol Syntruck»).
2. Подогреватель охлаждающей жидкости.
3. Подогреватель смазочного масла.
Перечисленные меры увеличивают производительность электрического старта с точки зрения времени запуска.

КОЛИЧЕСТВО СМАЗЫВАЮЩЕГО МАСЛА ДЛЯ DV24RME И DV29RME (информация по обслуживанию 9702)

Если двигатель сухой, рекомендуется заполнять его 3,5 литрами смазывающего масла (мин. 3,1 литра - макс. 3,9
литра).
Щуп с отметками минимального (20 мм) и максимального (32 мм) уровня масла, предназначенный для проверки
количества масла расположен на боковой стороне двигателя.
ДАННЫЕ ОТМЕТКИ ПРИМЕНИМЫ, ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ НАХОДИТСЯ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ!
Если двигатель установлен на судне, то он редко находится в горизонтальном положении. Как правило, двигатель
имеет наклон максимум 12°, который изменяет уровень масла на щупе.
Следующие значения предоставлены в качестве руководства:
Уровень масла, при добавлении 3,5 литров масла в двигатель:

Двигатель горизонтален: Уровень масла на щупе 26 мм


Двигатель наклонен назад под углом 12°: Уровень масла на щупе равен 18 мм
Двигатель наклонен вперед под углом 30°: Уровень масла на щупе равен 9 мм

Независимо от угла наклона, двигатель будет бесперебойно работать, при условии, что было залито
вышеупомянутое количество масла. Если залить масла больше рекомендованного, при работе, коленвал будет
погружаться в масло. Следовательно, масло будет вспенено, и слив вызовет затруднения.
Пары масла конденсируются и, в крайнем случае, выводятся через фильтр.
Не заливайте в двигатель больше масла, чем указано выше.
Нет необходимости регулировать количество масла шлюпках свободного падения, в которых двигатель запускается
пока находится в желобе, под углом, примерно, в 30°.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СУДОВОГО ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА ПРИ ХОЛОДНЫХ КЛИМАТИЧЕСКИХ


УСЛОВИЯХ
ПРЕДЕЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ФИЛЬРУЕМОСТИ (ПТФ) (анг. CFPP) (информация по обслуживанию 0502)

Для полной уверенности в работоспособности спасательных шлюпок в условиях очень холодного климата,
необходимо убедиться, что дизельное топливо в топливном баке спасательной шлюпки не замерзает при самых
низких температурах климатической зоны, в которой находится судно. В характеристиках конкретных видов топлива
данная температура, при которой топливо не поддается фильтрации, называется «ПТФ» (CFPP).
Для увеличения показателя ПТФ (CFPP) рекомендуется разбавлять топливо керосином. Максимальное
соотношение керосина к топливу 40% к 60%. При возникновении необходимости увеличении концентрации керосина
свыше 50%, нужно добавлять смазочное масло для двухтактных двигателей, чтобы защитить топливный насос для
впрыска топлива и форсунки от схватывания.
Если информация об имеющемся на борту судна топливе отсутствует, рекомендуется добавлять смазочное масло для
двухтактных двигателей в соотношении 0,3 литра на 100 литров топлива. Это необходимо осуществлять из-за того, что
дизельное топливо может быть зимнего типа и уже разбавлено маслом при производстве.
Причиной добавления смазочного масла для двухтактных двигателей является хорошая смешиваемость с топливом.
Примечание: максимально возможный предел разбавления в судовых топливных баках равен 25%. Данное
ограничение позволят быть уверенным, что минимальная температура воспламенения топлива равна 55°C.
Для эксплуатации при температуре меньше чем минус 28°C используется специльное арктическое топливо.

Пример:

Дизельное топливо без разбавления ПТФ/-18°C


90 литров дизельного топлива + 10 литров керосина -20°C
80 литров дизельного топлива + 20 литров керосина -22°C
70 литров дизельного топлива + 30 литров керосина -24°C
60 литров дизельного топлива + 40 литров керосина -26°C
50 литров дизельного топлива + 50 литров керосина -28°C
Специальное арктическое топливо -40°C

009W4826R-R15 - 11 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Смазочное масло для корпуса


подшипника насоса орошения
Суппорт 022D3107 необходим для
Проверьте уровень масла: поглощения вертикальной силы
Отсоедините сливную пробку, расположив земного притяжения
насос в горизонтальном положении.
Уровень масла должен быть немного выше
края вала. При вращении выл должен Тип масла:
частично погружаться в масло. Гидравлическое масло
Меняйте масло каждые 300 часов или Вязкость:32 сСт при 40°C (SAE 5W-20)
каждые 2 года. Вместимость: 70мл

Насос орошения номер 610G1200

009W4826R-R15 - 12 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Основные технические характеристики DV24RME


ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ..................... ............................................................................... 4-ТАКТНЫЙ
КОЛИЧЕСТВО ЦИЛИНДРОВ ........... ............................................................................... 2
ДИАМЕТР ЦИЛИНДРА/ХОД ПОРШНЯ............................................................................ 85 мм / 85 мм
РАБОЧИЙ ОБЪЕМ ВСЕХ ЦИЛИНДРОВ ......................................................................... 0,964 литра
СТПЕНЬ СЖАТИЯ ............................ ............................................................................... 18,5:1
ДАВЛЕНИЕ СЖАТИЯ ........................ при 3600 об./мин .................................................. 47 Бар
МОЩНОСТЬ ПРИ ДЛИТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ при 2000 об./мин ....................................... 15,8 л.с. - 11,7 кВт
Согласно стандарту ИСО (ISO) 3046 при 2400 об./мин ................................................. 17,9 л.с. - 13,2 кВт
при 3000 об./мин ................................................... 22,4 л.с. - 16,5 кВт
при 3600 об./мин ................................................... 24,0 л.с. - 17,7 кВт
МАКСИМАЛЬНЫЙ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ....................................................................... 55,9 Нм (5,7 Kpм) при 2000 об./мин.
МАКСИМАЛЬНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОЗДУХА ............................................................... 1476 Литров/минуту
ВРАЩЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ, ЕСЛИ СМОТРЕТЬ НА МАХОВИК ...................................... ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
ЧИСЛО ОБОРОТОВ НА ХОЛОСТОМ ХОДУ ................................................................... 800 – 1000 об./мин.
o
МАКСИМАЛЬНЫЙ УГОЛ НАКЛОНА, ОТНОСИТЕЛЬНО ВСЕЙ ДЛИНЫ СУДНА ......... 12
o
ВЕРШИНА, МАКСИМАЛЬНОЕ ОТКЛОНЕНИЕ ............................................................... 25
ВЕС ДВИГАТЕЛЯ .............................. ............................................................................... 223 кг
МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ СЕРИЙНОГО НОМЕРА ДВИГАТЕЛЯ ................................. С ЛЕВОЙ СТОРОНЫ
o o
МАКСИМАЛЬНАЯ/НОРМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ .................. 600 C – 580 C

ФАЗА ГАЗОРАСПРЕДЕЛЕНИЯ И МОМЕНТ ВПРЫСКА ТОПЛИВА


ДИАМЕТР МАХОВИКА .................... ............................................................................... 391 мм
o
ОТКРЫТИЕ ВПУСКНОГО КЛАПАНА ............................................................................... ПЕРЕД ВМТ (анг.TDC) 32 (расстояние: 109 мм)
o
ЗАКРЫТИЕ ВПУСКНОГО КЛАПАНА .............................................................................. ПОСЛЕ НМТ (анг.BDC) 64 (расстояние: 218 мм)
o
ОТКРЫТИЕ ВЫПУСКНОГО КЛАПАНА ............................................................................ ПЕРЕД НМТ (анг.BDC) 64 (расстояние: 218 мм)
o
ЗАКРЫТИЕ ВЫПУСКНОГО КЛАПАНА ........................................................................... ПОСЛЕ ВМТ (анг.TDC) 32 (расстояние: 109 мм)
ЗАЗОР ВПУСКНОГО /ВЫПУСКНОГО КЛАПАНА (ПРИ НЕПРОГРЕТОМ ДВИГАТЕЛЕ) 0,25 / 0,30 мм

ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ................. ............................................................................... ПРЯМОЙ ВПРЫСК


ДАВЛЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЯ ФОРСУНКИ .................................................................... 210 Бар
o
НАЧАЛО ВПРЫСКА .......................... ПЕРЕД ВМТ (анг.TDC) ......................................... 14,7 (расстояние: 50 мм)
ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС .......................................................................... РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ВАЛ ПРИВОДИТ
В ДВИЖЕНИЕ МЕМБРАННЫЙ НАСОС
СТАТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ ТОПЛИВОПОДКАЧИВАЮЩЕГО НАСОСА ..................... 350 мБар
ТОПЛИВНЫЙ ВИЛЬТР ..................... ............................................................................... ОДНОРАЗОВЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ
КАРТРИДЖ
КАЧЕСТВО ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА ............................................................................. BS 2869 КЛАССА A

СМАЗОЧНАЯ СИСТЕМА
ТИП НАСОСА ДЛЯ СМАЗОЧНОГО МАСЛА ................................................................... РОТАРНЫЙ ПЛАСТИНЧАТЫЙ НАСОС
ДАВЛЕНИЕ СМАЗОЧНОГО МАСЛА: ПРИ РАЗОГРЕТОМ ДВИГАТЕЛЕ/МИНИМУМ ... 2-4,5 Бар / 1 Бар
КАЧЕСТВО СМАЗОЧНОГО МАСЛА ............................................................................... CC или CD
o
ВЯЗКОСТЬ СМАЗЫВАЮЩЕГО МАСЛА.......... НИЖЕ +5 C ........................................... SAE 10 или SAE 10W-30
o o
............................................................................МЕЖДУ +5 c М +25 C ........................... SAE 20 или SAE 15W-40
o
............................................................................СВЫШЕ +25 C ...................................... SAE 30 или SAE 15W-40
ВМЕСТИМОСТЬ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА...................................................................... 3,5 Литров
МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ...................... ............................................................................... ОДНОРАЗОВЫЙ ФИЛЬТРУЮЩИЙ
КАРТРИДЖ

СУДОВОЙ РЕДУКТОР NEWAGE PRM125


СМАЗЫВАЮЩЕЕ МАСЛА ................ ............................................................................... Масло для автоматических коробок передач
o
ТЕМПЕРАТУРА СМАЗЫВАЮЩЕГО МАСЛА .................................................................. 50° - 95 C
ОБЪЕМ СМАЗЫВАЮЩЕГО МАСЛА ............................................................................... 0,4 Литров
СМАЗОЧНОЕ МАСЛО ДЛЯ ДЕЙДВУДНОЙ ТРУБЫ ....................................................... OUTBOARD GEAR OIL

СИСТЕМА ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ – КИЛЕВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ


o
ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ............................................................ 70 – 95 C
ТИП НАСОСА/МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ .............................................................. ЦЕНТРОБЕЖНЫЙ / 135 литров/мин.
КОЛИЧЕСТВО ЖИДКОСТИ В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ,
ВКЛЮЧАЯ КИЛЕВОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ ............................................................................. 4,8 Литров

ЭЛЕКТРО СИСТЕМА
АККУМУЛЯТОРНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ/ ЁМКОСТЬ ........................................................... 12 Вольт / 63 Ампер в час, 500 CCA
ТИП / МОЩНОСТЬ СТАРТЕРА ........ ............................................................................... Действует при помощи механизма, 1 кВТ
ТИП / МОЩНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА ... ............................................................................... Работатет от ременного привода, 700 Вт
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ .............. ............................................................................... СОЛЕНОИД/ВРУЧНУЮ
ПЕРЕДАТЧИК .................................... ............................................................................... ЭЛЕКТРОННЫЙ, ВСТРОЕННЫЙ

УЛИСИЛИЕ ЗАТЯЖКИ
БОЛТЫ ГОЛОВКИ ЦИЛИНДРА/ПОДШИПНИКА ВЕРХНЕЙ СЕКЦИИ ........................... 118 +/- 5 Нм (12 +/- 0,5 Kpм)
БОЛТЫ ШАТУНА ............................... ............................................................................... 69 +/- 3 Нм (7 +/- 0,3 Kpм)
МАХОВИК/КОНТРБАЛАНСИР ......... ............................................................................... 81 +/- 3 Нм (8,3 +/- 0,3 Kpм)
ШАРНИРНОЕ СОЕДИНЕНИЕ .......... ............................................................................... 150 +/- 3 Нм (15,3 +/- 0,3 Kpм)
СЕКЦИЯ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА . ............................................................................... 59 +/- 3 Нм (6,0 +/- 0,3 Kpм)
КРЕПЛЕНИЯ ОПОР ДВИГАТЕЛЯ .... ............................................................................... 69 +/- 3 Нм (7 +/- 0,3 Kpм)
КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ ОПОР редуктора ............................................................................... 39 +/- 3 Нм (4 +/- 0,3 Kpм)

009W4826R-R15 - 13 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


И СХЕМА ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ BUKH ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ИСПРАВИТЬ,
ПРОВЕРИТЬ
при необходимости
Еженед Ежемес Каждый Каждые
ельно ячно год 5 лет
1. Герметичность соединений:
1.1 дейдвудной трубы Герметичность соединения Заменить прокладки X
1.2. трубок килевого охлаждения Герметичность соединения Заменить прокладки X
1.3 распылительного насоса Герметичность соединения Заменить прокладки X

2. Смазывающее масло:
2.1 a двигателя Заменить мало - X X
2.1.b двигателя Проверить уровень масла - X
2.2.a редуктора Заменить мало - X
2.2.b редуктора Проверить уровень масла - X
2.3 сальник распылительного насоса Восстановить уровень масла Обновить, при протекании X
2.4 фильтр для смазочного масла Заменить - X

3. Система водяного охлаждения:


3.1 систему Система должна быть заполнить X
заполнена
3.2 антифриз Проверить Добавить антифриза X
при минус 25°C.
3.3 герметичность системы водяного охлаждения На герметичность Поменять прокладки X
3.4 состояните резиновых шлангов Наличие трещин и протечек Обновить X
3.5 повторно затянуть зажимные ленты - -
3.6 V-образный ремень для насоса водяного Отрегулировать или - X
охлаждения обновить
3.7 термостат Обновлять через каждые 5 - X
лет

4. Топливная система:
4.1 подающий топливопровод Проверить чистоту При повреждении, X
водяного/топливного отремонтировать или
отделителя и проверить обновить
изгибы трубопровода
4.2 топливный бак Слить воду - X
4.3 топливный фильтр заменить - X
4.4 возвратный топливопровод проверить изгибы и При повреждении, X
целостность отремонтировать или
обновить

5. Тросики дистанционного управления:


5.1 тросики Проверить удобство Отрегулировать тросики X
эксплуатации и
работоспособность

6. Дедвудный вал:
6.1 задний дедвудный подшипник Проверить зазор для Обновить вкладыш X
вкладыша подшипника
6.2 надлежащий поток воды на задний дейдвудовый Убедиться, что отверстия для Прочистить отверстия X
подшипник воды на корпусе подшипника
не забиты
6.3 выравнивание фланцев редуктора и гребного вала Выравнивание в пределах Повторное выравнивание X
0,05- 0,01 мм двигатетеля
6.4 сальник Плотность Заменить все три сальника X
6.5 состояние резиновых труб Трещины Обновить X
6.6 внешняя смазка зубчатых передач Уровень масла Заполнить X
6.7 винт Проверить размеры и Заменить при повреждении X
состояние

7. Запуск двигателя:
7.1 электрозапуск Двигатель запускается При обнаружении X
втечение 2 минут неисправностей, должен
быть осмотрен механиком.
7.2 ручной запуск См. п. 7.1 См. п. 7.1 X
7.3 запуск с помощью других систем запуска, если См. п. 7.1 См. п. 7.1 X
установлены
7.4 инструкия по запуску Если есть в наличии Заменить при повреждении X

009W4826R-R15 - 14 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


И СХЕМА ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ BUKH ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ИСПРАВИТЬ,
ПРОВЕРИТЬ
при необходимости
Еженеде Ежемес Каждый Каждые
льно ячно год 5 лет

8. Техническое обслуживание двигателя:


8.1 Зазор клапанна Зазор Отрегулировать X
8.2 электрический стартер Защита от коррозии Смазать противо- X
привода стартера коррозийной смазкой
9. Проверочный запуск двигателя:
9.1 Обороты на холостом ходу должны быть 900-1200 900-1200 об./мин. Отрегулировать X
оборотов в минуту
9.2 полная мощность / мин. 3700 оборотов в минуту Мин. 3700 об./мин. Отрегулировать X
9.3 полная мощность с винтом 3300-3600 об./мин. Отрегулировать X
9.4 полная мощность с винтом и распылительным насосом 2800-3600 об./мин. Отрегулировать X
9.5 температура охлаждающей жидкости не должна превышать Макс. 95°C Заменить термостат X
отметки 95 градусов Цельсия
9.6 звуковые и визуальные сигналы Проверить Заменить динамики, X
работоспособность лампочки или
переключатели
9.7 давление смазочного масла Мин. 1.5 кг/см² , на Отрегулировать X
холостом ходу предохранительный
масляной клапан
9.8 переключить передачу с пердней на нейтральнюю и на Проверить тросики Отрегулировать X
заднюю
10. Подача воздуха:
10.1 воздушный фильтр Обновить - X
11. Аккумуляторы:
11.1 уровень жидкости Проверить, добавить Заменить X X X X
11.2 напряжение Зарядить Заменить X
12. Проверка распылительного насоса:
12.1 достаточность водяного распыления Водоразбрызгивающее Прочистить сопло и X
сопло, водозаборник и соединения
насос водозаборника
12.2 резиновые шланги Наличие трещин Обновить X
12.3 зажимные ленты Повторно затянуть X

009W4826R-R15 - 15 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

НЕИСПРАВНОСТИ – ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ

1. Двигатель не запускается
ПРОЯВЛЕНИЕ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Недостаточное или очень слабое сжатие Впускной или выпускной клапан протекает Притрите или замените клапаны, подгоните седла
Смажьте шток клапана составок, 2/3 дизельного топлива и
Впускной или выпускной клапан заедает 1/3 смазывающего масла. При необходимости прочистите
клапаны.
Отрегулировать зазоры для впускного клапана до 0,25 мм
Недостаточный зазор клапанного коромысла и для выпускного 0,3 мм, осуществлять при остывшем
двигателе (проворачивать влево)
Поршневые кольца цепляются за борозды или Замените поршневые кольца.
износились
Ослабли или сломалась клапанные пружины Замените пружины.
Давление топливного насоса недостаточное или Воздух в топливной системе или забились Прочистите или замените форсунки.
отсутствует форсунки
Термостат вышел из строя Нет топлива (протекает клапан) Заполнить (заменить термостат).
Вышел из строя электронасос Проверить и/или заменить переключатель и соединения.
Проверить предохранитель.
Двигатель не набирает нужных оборотов Аккумулятор разрядился или вышел из строя Зарядите или заменить аккумулятор.
Стартер проворачивает механизм двигателя Ослабли или заржавели соединения Затяните или прочистите соединения
очень медленно

2. Двигатель запускается, но через некоторое время глохнет


Двигатель запускается, но через некоторое время Топливный бак пуст Заполните бак или прочистить его
глохнет
Воздух в топливной системе Прочистите
Забились формунки Поменяйте формунки
Забился топливный фильтр Замените картридж фильтра. Прочистите бак.

3. Двигатель не дает максимальной мощьности


Трудно запускается Сжатие отсутствует или недостаточное Смотрите «Двигатель не запускается»
Обороты двигателя сильно уменьшаются при Забился топливопровод. Тщательно проверьте топливную систему.
увеличении нагрузки В топливной системе появилась вода/воздух
Маховик неправильно отрегулировано или в Отрегулируйте маховое колесо. Проверьте систему
системе что-то работает неправильно регулировки оборотов и исправьте возможные неполадки.
Греется двигатель (сильный запах) Недостаточное охлаждение Заглушите двигатель. Проверьте насос водяной системы
охлаждения.
Повреждена гильза цилиндра или подшипник Проверьте подшипник, поршень и цилиндр, если
необходимо замените их.

4. Двигатель стучит
Двигатель работает неправильно Воздух/вода попал в топливную систему Прочистите, см. «Двигатель не запускается»

5. Двигатель дымит
Черный дым Забился воздушный фильтр Прочистите фильтр
Недостаточное сжатие См. «Двигатель не запускается»
Голубой дым Смазочное масло просачивается через Замените масллосъемные и, по возможности, поршневые
поршнневые и маслосъемные кольца в камеру кольца. Прочистите вакуумный клапан.
сгорания, или неисправен вакуумный клапан
Серый дым Протекает клапан термостата Замените

6. Чрезмерное потребление смазочного масла


Голубой дым Износились маслосъемные и поршневые кольца. При необходимости замените маслосъемные и
поршневые кольца
Поршень и гильза цилиндра сильно износились Замените
Вакуумный клапан неисправен. Замените
Утечка смазочночго масла из подшипников Износилось маслоуплотнительное кольцо Замените
коленчатого вала

7. Двигатель слишком горячий или слишком холодный


Слишком высокая температура охлаждающей Вызвано недостаточным водоснабжением Исследуйте рабочее колесо насоса на поломку лопастей
жидкости охлаждающей системы: неисправен водяной или потерю винта. Прочистите фильтр. Прочистите или
(чувтвуется жар) насос, забился фильтр или вышел из строя замените термостат.
термостат.
Слишком низкая температура охлаждающей Вышел из строя термостат Прочистите или замените термостат.
жидкости

8. Давления смазочного масла недостаточное или отсутствует


Светится сигнал давления масла. Датчик Недостаточное давление масла в двигателе. Проверьте и добавьте масла, при необходимости.
показывает чрезвычайно низкое давление масла.
Система смазочного масла протекает Затяните и добавьте масла, при необходимости.
Предохранительный клапан заедает или ослабла Прочистите отверстие и клапан, растяните или замените
его пружина. пружину.

009W4826R-R15 - 16 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Технические данные смазочного масла


Смазочное масло для Вспом-ое
двигателей: оборудование

Ниже – 15oC

Ниже 5oC

5oC – 25oC

Выше 25oC

Редуктор M60 (ATF)

Дейдвудная труба
Класс и качества масла для
Производитель масла Тип масла тяжелых условий эксплуацтации
BP OIL VISCO 5000 SAE 5W-40 API SJ/CF X
BP OIL Vanellus C4 Global SAE 15W-40 API CF-4/CF/SG X X X
BP OIL Vanellus C3 Extra API CF4/CE/SF X X X
BP OIL Outboard Gear Oil Universal X
BP OIL Energol GR-XP 150 DIN 51 517 del. 3 X
BP OIL Energol GR-XP 220 DIN 51 517 del. 3 X
CALTEX Havoline Fully Synthetic SAE 5W-40 API SJ/CE X
CALTEX Delo 350 Multigrade SAE 15W-40 API CF4/CJ X X X
CALTEX Outboard Gear Oil EP SAE 90 X
CASTROL OIL CASTROL Syntruck SAE 5W-40 API CF X
CASTROL OIL CASTROL RX Super Plus SAE 15W-40 API CH-4 X X X
CASTROL OIL CASTROL Marine Gear Oil SAE 90 X
CHEVRON DELO 400 Synthetic SAE 10W-30 API CD/SG + SF X
CHEVRON RPM HEAVY DUTY SAE 15W-40 API CD - II X X X
CHEVRON GEAR COMPOUND EP 220 ISO VG 220 X
ELF Elf Synthése 5W/40 SAE 5W-40 CD or CC X
ELF Performance 3D 15W-40 SAE 15W-40 CD or CC X
ELF Performance 3D 10W-30 SAE 10W-30 CD or CC X X
ELF Outboard Gear Oil SAE 85W-90 X
EXXON / ESSO EXXMAR CM SAE 15W-40 X X X X
EXXON / ESSO ESSOLUBE XT301 SAE 15W-40 API CG-4 X X X X
EXXON / ESSO ESSOLUBE XT301 SAE 15W-40 API CG-4 FZG11
EXXON / ESSO SPARTAN EP220 ISO VG 220 X
EXXON / ESSO GEAROIL GX SAE 80W-90 X
MOBIL OIL MOBIL 1 0W-40 SAE 0W-40 API SJ/CF/EC X X X X
MOBIL OIL MOBIL Delvac 1 SHC SAE 5W-40 API CE/CD X X X X
MOBIL OIL MOBILGARD 1 SHC API CD/CF/CF2 X X X X
MOBIL OIL MOBILGARD HSD 15W-40 API CG-4/CF-4/CF/SH X X X
MOBIL OIL MOBIL Stern Tube Lubricant Outboard Gear Oil SAE 80-90 X
NIPPON OIL COMPANY HIDIESEL S-3 SAVE SAE 15W-40 CD X X X X
NIPPON OIL COMPANY HIDIESEL S-3 SAVE SAE 10W-30 CD X X X
NIPPON OIL COMPANY GEAR LUBE EHD SAE 90 X
SHELL OIL Helix Ultra SAE 5W-40 X
SHELL OIL Rimula X SAE 10W-30 X
SHELL OIL Rimula X SAE 15W-40 X X
SHELL OIL Nautilus Marine Gear Oil SAE 90 X
SHELL OIL Spirax GX SAE 80W-90 X
STATOIL LazerWay 5W-40 SAE 5W-40 API SL/CF X
STATOIL PowerWay 15W-40 SAE 15W-40 API CF4/SJ X X X
STATOIL LoadWay EP 220 ISO VG 220 X
STATOIL GearWay G5 SAE 80W-90 X
TEXACO Havoline Formula 3 Synthetic SAE 5W-40 API SJ/CF X
TEXACO URSA Super LA SAE 15W-40 API CG-4 X X X
TEXACO GEARTEX EP-C SAE 80W-90 API GL-5 X
TEXACO MEROPA 220 ISO VG 220 X
Dexron II или III X

РУКОВОДСТВО ПО СМАЗКЕ
Объект Периодичность Объем, с учетом фильтра
Двигатель:DV24 Заменить после первых 25 часов эксплуатации, потом каждые 150 часов или 3,5 литров
один раз в год.
Судовой редуктор Заменить после первых 25 часов эксплуатации, потом каждые 500 часов или 0,4 литров
Newage PRM125 один раз в год.
Маляный фильтр Менять каждые 150 часов или один раз в год.
Дейдвудная труба (гибкая) Менять каждые 3 года.
Распыляющий насос Менять каждые 30 часов или раз в 2 года. 70 мл

009W4826R-R15 - 17 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

009W4826R-R15 - 18 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

009W4826R-R15 - 19 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Установка: DV24RME

009W4826R-R15 - 20 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ДИСТРИБЬЮТОРЫ BUKH – ВО ВСЕХ СТРАНАХ

Fiala & Cia. S.R.L. Тел.: +54-11-4328-1474 / 6280


Av. Presidente Roque Saenz Peña 710 Факс: +54-11-4328-2838
Piso 3º “D” E-mail: info@fialaycia.ar
1035 Buenos Aires
АРГЕНТИНА
Bukh Diesel Australia Pty. Ltd. Тел.: +61-2-9525-0011
P.O. Box 448 Факс: +61-2-9526-1084
Caringbah, N.S.W. 1495 E-mail: sales@bukhdiesel.com.au
АВСТРАЛИЯ Сайт: www.bukhdiesel.com.au
Контактное лицо: Gary Townsend
Greenland Engineers & Tractors Company Ltd (GETCO) Тел.: +880-2-812164 / 812175
GPO Box 541 Факс: +880-2-813319
Dhaka 100 E-mail: getco109@citechco.net
БАНГЛАДЕШ Контактное лицо: Syed Taskin Saleheen, Assistant Manager
Chimtec Ltd Тел.: +359-8882-80563
Baza Himsnab Факс: +359-5483-0090
9181 Razdelna E-mail: deian_tachev@yahoo.fr
Port Varna West 8211 Контактное лицо: Deian Tachev, Manager
БОЛГАРИЯ
Crinmar Тел.: +1-613-634-8100
873 Apple Down Drive Факс: +1-613-634-8110
Kingston, OntarioK7P 1C7 E-mail: crinmar@crinmar.com
КАНАДА Контактное лицо: Keith A Strutt
Chile Services Management Тел.: +56-32-210766 / 211652
1001 Francia Av. Факс: +56-32-228995
Valparaíso E-mail: andre.quint@csmchile.cl
ЧИЛИ Сайт: www.csmchile.cl
Контактное лицо: Andre Quint, Technical Manager
Fibronaval Тел.: +56-63-210869
o
Calle General Lagos N 1049 Факс: +56-63-208404
Valdivia E-mail: fibronal@telsur.cl
ЧИЛИ Контактное лицо: Jesús Brieva
BUKH CHINA OFFICE Тел.: +86-137-7158-5007
Jyangyin Bukh Int´l Trading Co., Ltd. E-mail: lily@bukh.cn
Third Block of #310 Jinshan Road Контактное лицо: Lily Meiliping
Shanguan Town, Jyangyin City
Jiangsu Province 214400
КИТАЙ
Forwin Company Ltd, Qinhuangdao Office Тел.: +86-335-5082-500
No 1-11, NongkenBuilding Факс: +86-335-5085-036
Shanhaiguan Development Zone E-mail: forwin@heinfo.net
Hebai
КИТАЙ 066206
For Win Equipment & Engineering Co Ltd Тел.: +86-10-8851-5498
Beijing Office Факс: +86-10-8851-7458
Room 205, House Hao Bai C2 BlockBuilding E-mail: beijing@forwin.com.cn
No 50 Xisanhuanbeilu
Beijing
КИТАЙ 100044
Forwin Company Ltd, Shanghai Office Тел.: +86-21-6504-5055
Room 201, No 23, Lane 1299, Факс: +86-21-6504-49381
Zhou jiia zui Road E-mail: forwin@uninet.com.cn
Shanghai E-mail: shanghai@forwin.com.cn
КИТАЙ 200082
Forwin Company Ltd, Guangzhou Office Тел.: +86-20-8135-6891
Room 1701, Block B5, FuliPlaza Факс: +86-20-8135-6896
8 Road Zhongshan, Liwan District E-mail: forwin88@public.guangzhou.gd.cn
Guangzhu, Guangdong
КИТАЙ 510140
Forwin Company Ltd, Tianjin Office Тел.: +86-22-6620-1973
Room 602, No 37 Факс: +86-22-6620-1509
Xiaoyuan Xincun, Teda E-mail: forwin@starinfo.net.cn
Tianjin
КИТАЙ 300457
Forwin Company Ltd, Dalian Office Тел.: +86-411-2719-395
1-2-3, No 155, Xue Shi Street Факс: +86-411-2719-929
Zhon Shan District E-mail: forwin@public.dl.lnpta.net.cn
Dalian, Liaoning
КИТАЙ 116001

009W4826R-R15 - 21 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Forwin Company Ltd, Wuhan Office Тел.: +86-27-8885-1625


Room 2202, D. Tai Chang Flats Факс: +86-27-8885-2147
518 Jiefang Road, wuchang E-mail: forwin@lol365.com
Wuhan, Hubei
КИТАЙ
Wei Marine Shanghai Co Ltd Тел.: +86-21-5132-7372 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7
Room 19G, No 2000 Pudong Dadao Road Факс: +86-21-5132-7368
Shanghai 200135 E-mail: infor@wei-marine.com
КИТАЙ E-mail: weiwendong@263.net.cn
Klydon d.o.o. Тел.: +385-52-501-553
Mrgani 9 Факс: +385-52-501-553
52352 Kanfanar E-mail: info@klydon.hr
ХОРВАТИЯ Сайт: www.klydon.hr
Imocom Ecuatoriana Cia. Ltda. Тел.: +593-2-447662
Casilla 17-17-292 Факс: +593-2-447664
Quito E-mail: imocom@uio.satnet.net
ЭКВАДОР Контактное лицо: Peter Bachmann
Dolphin Marine Co Тел.: +20-3-4252179
66 Eltaweniate, Smouha Факс: +20-3-4252179
Alexandria E-mail: info@dolphin-marine.net
ЕГИПЕТ Контактное лицо: Hussien El Bagouri
Bukh Diesel (UK) Ltd. Тел.: +44-1202-668840
Office 4&5 Firefly Road Факс: +44-1202-660713
Hamble Point Marina, Scool Lane E-mail: bukhdiesel@diskmail.co.uk
Hamble, SO31 4NB Сайт: www.bukh.co.uk
АНГЛИЯ Контактное лицо: Kim Folger
SPB Logistic OU Тел.: +7-812-335-68-20
PO 4131 E-mail: office@spbmarine.com
10151 Tallinn Контактное лицо: Ksenia Zakharevich / Yana Karlova
ЭСТОНИЯ
P/F Mekanik (P/F Olivar Rasmussen) Тел.: +298-447425
Postboks 72 Факс: +298-448021
Fjøruvegur E-mail: mekanik@post.olivant.fo
FO-620 Runavik
ФАРЕРСКИЕ ОСТРОВА
Dan Andersson Fma. Тел.: +358-18-22514
Knappelstensvägen 8 Факс: +358-18-23515
22100 Mariehamn, Åland E-mail: dan@marin-diesel.com
ФИНЛЯНДИЯ Сайт: www.marin-diesel.com
Контактное лицо: Dan Andersson
DIAM’S Тел.: +33 4 92 19 50 89
Les Trois Rivières Факс: +33 4 93 47 65 11
410 Avenue Janvier Passero E-mail: diams020@aol.com
06210 Mandelieu Контактное лицо: Raymond Allo
ФРАНЦИЯ
Bukh-Bremen GmbH Тел.: +49-421-535070
Kornstrasse 243 Факс: +49-421-556051
28201 Bremen E-mail: info@bukh-bremen.de
ГЕРМАНИЯ Сайт: www.bukh-bremen.de
Viking Hellas Ltd Тел.: +30-210-413-4341 / 4459
34 Asklipiou Street Факс: +30-210-419-0879
185 45 Piraeus E-mail: info@vikinghellas.gr
ГРЕЦИЯ
LP Marine Service ApS Тел.: +299 31 11 10
Box 7181, Qeqertanut 26 Факс: info@lpmarineservice.gl
3905 Nuussuasq Сайт: www.lpmarineservice.gl
ГРЕНЛАНДИЯ
Clouds International B.V. Тел.: +31-348-551644
Handelsweg 5 a Факс: +31-348-550873
3411 NZ Lopik E-mail: info@clouds.nl
НИДЕРЛАНДЫ Сайт: www.clouds.nl
Контактное лицо: René Verzuu
Marland Technical Services Ltd Тел.: +852-2571-9322
Room 702, FortressTower Факс: +852-2806-3153
250 King’s Road, Northpoint E-mail: lifeboat@marland.com.hk
ГОНКОНГ, КИТАЙ Сайт: www.marland.com.hk
Контактное лицо: Ken Hui, Director
GO-ON ehf Тел.: +354-566-6200
Reykjavikurvergur 68 Факс: +354-566-6262
220 Hafnarfjordur E-mail: goon@goon.is
ИСЛАНДИЯ Сайт: www.goon.is
Контактное лицо: Ármann R. Ulfarsson

009W4826R-R15 - 22 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Samarth Engineering Тел.: +91-93-2228-8470


st
23, Dhumal House, 1 Carpenter Street Факс: +91-22-2496-5574
C P Tank E-mail: info@samarthgroup.com
Mumbia 400 004 Контактное лицо: Sunil Shinde
ИНДИЯ
Bukhindo Тел.: +62-21-7973474
c/o Mr Armansyah Факс: +62-21-7987294
Jl. Pengadegan Barat II/6
Jakarta 12770
ИНДОНЕЗИЯ
Scandiesel Тел.: +39-0321-777880
Via Coloredo 38 Факс: +39-0321-777959
28069 Trecate (NO) E-mail: info@scandiesel.it
ИТАЛИЯ Сайт: www.scandiesel.it
Контактное лицо: Attilio Origo, Tiziana Dellera
Mizuno Marine Co Ltd Тел.: +81-6-6863-5233
1-12-15 Meishinguchi Toyonaka-City Факс: +81-6-6863-5029
Osaka 561-0841 E-mail: mizuno@mizuno-marine.co.jp
ЯПОНИЯ Сайт: www.mizuno-marine.co.jp
Контактное лицо: Nobuyuki Shimazaki
BNS Co. Тел.: +82-54-623-1100
Dongsan Bldg.2F, 87 Daeri-ro, Факс: +82-54-623-1150
Beomseo-eup, Ulju-gun E-mail: bnskorea@empas.com
Ulsan 44921 Сайт: www.bnskoreaco.com
КОРЕЯ Контактное лицо: J.H. Lee, T.Y. Kim
GR Shipping Тел.: +370 46 312880
Minijos 2-207 Факс: +370 46 310785
Klaipeda 91234 E-mail: gediminas@ltap.lt
ЛИТВА Сайт: www.ltap.lt www.boating.lt
Контактное лицо: Gediminas Ragauskas
Forwin Company Ltd, Macau Office Тел.: +853-705110
Estrada de sete Tanques, No 1441-D Факс: +853-705113
Edf. Cypress Court E-mail: forwin@macau.ctm.net
11-Andar-B
Taipa
МАКАО
Amenkay Teknik Sdn Bhd Тел.: +603-8925-6085
23-1, Jalan Medan PB 3 Факс: +603-8925-6064
Seksyen 9, Bandar Baru Bangi E-mail: info@amenkay.com
43650 Selangor Сайт: www.amenkay.com
МАЛАЙЗИЯ Контактное лицо: Rafiee Ismail
Rouget Ltee Тел.: +230-2626373
Mariamen Temple Road Факс: +230-2626643
Cap Malheureux E-mail: rouget@intnet.mu
МАВРИКИЙ Контактное лицо: R Permall
Somabri Тел.: +212-2-2312056 / 2445014
21, Boulevard Lahcen Ouidder Факс: +212-2-2445051 / 2443801
Casablanca 20 200 E-mail: kelmo@casanet.net.ma
МАРОККО Контактное лицо: Khaddach el Mostafa
The Engine Room Limited Тел..: +64-9-480-2248
34 Enterprise Street Факс: +64-9-480-2258
P.O. Box 34-0132 E-mail: theengineroom@xtra.co.nz
NorthShoreCity 0746 Сайт: www.theengineroom.co.nz
Auckland Контактное лицо: Andy Winter
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
UnivaAS Тел.: +47-370-62050
Tromøyveien 26 Факс: +47-370-62051
4841 Arendal E-mail: kr@univa.no
НОРВЕГИЯ Сайт: www.univa.no
Контактное лицо: Svein Rasmussen / Kåre Rosland
EIN Тел.: +507-676-15423
Electromecánica e Ingenieria S.A. Факс: +507-265-7412
Altos de Panamá E-mail: einsa.p@gmail.com
TorreMcgregorHeights, T #4, PBA Контактное лицо: Javier Sánchez-Serrano
Panama
ПАНАМСКАЯ РЕСПУБЛИКА (Дистрибьютор для ПАНАМЫ, КОЛУМБИИ, ВЕНЕСУЭЛЫ)
JP Marine Sp.z o.o. – S.K.A. Тел.: +48-58-321-7171
Ul. Jabloniowa 2 E-mail: office@jpmarine.pl
80-180 Gdansk Сайт: www.jpmarine.pl
ПОЛЬША Контактное лицо: Jacek Pawlik
OOO “СПБ Марин” Тел.: +7-812-335-68-20
Ул. Васи Алексеева, д. 6, офис 543 Факс: +7-812-335-6820
Санкт-Петербург 198188 E-mail: office@spbmarine.com
РОССИЯ Сайт: www.spbmarine.com
Контактное лицо: Дмитрий Кутузов

009W4826R-R15 - 23 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

Triton Marine Industri Pte Ltd Тел.: +65-6773-0623 / 6272-6500


No 7, Toh Guan Road East 04-01 Факс: +65-6273-7292
AlphaIndustriBuilding E-mail:j_s_ang@yahoo.com / jsang1976@gmail.com
СИНГАПУР 608599 Контактное лицо: J.S. Ang
Civic International Pte Ltd Тел.: +65-6861-7633
38 Benoi Place Факс: +65-6861-5069
Singapoe 629952 E-mail: chee_keong_chia@civic.com.sg
СИНГАПУР E-mail: civicint@singnet.com.sg
Контактное лицо: Chia Chee Keong / Han Jock Kwong
Keppel Sea Scan Pte Ltd Тел.: +65-6863-0788
No. 44 Benoi Road Факс: +65-6863-6960
Singapore 629904 E-mail: sherry.li@keppelseascan.com
СИНГАПУР Контактное лицо: Ms Sherry Li Shaoling
Southern Marine Workshops CC Тел.: +2721 5102420
3 Carlisle Street, Paarden Eiland Факс: +2721 5102467
Cape Town, 7405 E-mail: info@southernmarine.co.za
ЮЖНАЯ АФРИКА Сайт: www.southernmarine.co.za
Контактное лицо: Clive Wienand
Vigo Marine Solutions, S.L. Тел.: +34-986-123-233
Tomás Paredas, 1 –bajo Факс: +34-986-239-122
36208 Vigo E-mail: info@vigomarine.es
ИСПАНИЯ Сайт: www.vigomarine.es
Контактное лицо: Isaac Pino Garcia
Industrial & Marine Development Co (Pvt) Ltd Тел.: +94-1-685782
9/3, #6, Rajakeeya Mawata Факс: +94-1-685782
Colombo 7 E-mail: imadco@sltnet.lk
ШРИ-ЛАНКА Контактное лицо: Kithsiri De Silva
Bosö Motor AB Тел.: +46-876-71940
Box 6053 Факс: +46-873-17169
181 06 Lidingö E-mail: bosomotor@gmail.com
ШВЕЦИЯ Контактное лицо: Robin Carlsson
Marindiesel Тел.: +46-31-293-058
Blodboksgatan 26 Факс: +46-31-694-111
426 74 V. Frölunda
ШВЕЦИЯ
GEPA Fiberglass Тел.: +90-216-392-9396
Tersane Yolu, Yan Sanayi Bölgesi Факс: +90-216-392-7758 / 2064
Aydintepe (P O Box 7) Tuzla E-mail: info@gepafiberglass.com
81700 Istanbul Сайт: www.gepafiberglass.com
ТУРЦИЯ Контактное лицо: Alp Özalp, President
SOLAS Marine Services Co (L.L.C.) Тел.: +971-4-3241-700
P O Box 25445 Факс: +971-4-3241-804
Dubai E-mail: info@solasmarine.com
ОАЭ Contact: P S Kamath, S Prabhu
Uruguayan Marine Safety Ltd Тел.: +598-2-924-6025
Arturo Lezama 2228 Факс: +598-2-924-4938
11800 Montevideo E-mail: weserve@ums.com.uy
УРУГВАЙ Сайт: www.ums.com.uy
Контактное лицо: Alberto Zambrana
Laborde Products, Inc. Тел.: +1-985-892-0107
74257 Highway 25 Факс: +1-985-898-5824
Covington, LA 70435 E-mail: jccerullo@labordeproducts.com
США Контактное лицо: Chris Cerullo

009W4826R-R15 - 24 -
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПА BUKH DV24RME ДЛЯ СПАСАТЕЛЬНЫХ ШЛЮПОК

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ И ПОСТАВКИ 

1. Введение   
Условия  продажи  и  доставки,  указанные  ниже,  Покупатель не имеет права удерживать оплату из‐за каких‐
применимы ко всем предложениям, заказам и поставкам,  либо претензий. 
если  иное  не  предусматривается  какими‐либо  другими  Если  оплата  производится  позже,  чем  предусмотрно 
письменными соглашениями.   соглашением,  то  выплачивается  пеня  в  размере  1,5%  за 
  каждый целый или неполный месяц. Bukh A/S оставляет за 
2. Котировки  собой право на изменение процентной ставки. 
Котировки  требуют  подтверждения  со  стороны  Соглашение  предусматривает,  что  товар  остается 
поставщика  и  не  могут  считаться  офертой.  Bukh  A/S  собственностью  Bukh  A/S  до  момента  полной  оплаты,  и 
оставляет за собой право изменить несогласованную цену  покупатель  должен  застраховать  груз  от  пожара  и 
без  уведомления.  Указанные  цены  не  включают  НДС  и  повреждений,  при  морских  перевозках  от  рисков,  на  всю 
другие пошлины.   стоимость  товара  с  момента  отправления  с  завода  до 
 
момента полной оплаты.  
3. Заказы   
Любой  заказ  должен  быть  подтвержен  в  письменной  7. Устранения дефектов 
форме  компанией  Bukh  A/S,  чтобы  соглашение  имело  Если  в  товаре  обнаружен  деффект,  Bukh  A/S  обязуется  в 
силу, и рассматривалось как обязательство.  течение  24  месяцев  со  дня  ввода  в  эксплуатацию,  но  не 
Заказ  будет  доставлен  по  согласованной  цене,  с  учетом  позднее  30  месяцев  со  дня,  когда  товар  был  готов  к 
возможного роста цены в результате изменения торговых  отправке,  а  в  случае  дефекта  запасных  частей  3  месяца  с 
условий,  пошлин,  курсов  валют,  поставок  сырья  и  момента  поставки,  устранить  деффекты  вызванные 
подобных условий.   некачественной  конструкцией,  материалами  или  сборкой. 
Аннулирование  осуществляется  только  в  соответствии  с  Однако обязательство по устранению дефектов зависит от 
соглашением и оплатой понесенных расходов.   условий  эксплуатации  или  от  указанных  в  соглашении 
Чертежи, эскизы в масштабе, а также содержание брошюр,  обязательств,  при  условии,  что  товар  эксплуатировался 
каталогов,  циркулярных  писем  и  др.  являются  надлежащим образом.  
приблизительными и не имеют юридической силы.   Компания Bukh A/S не исправляет дефекты, возникшие из‐
При выполнении заказа, Bukh A/S оставляет за собой право  за: 1) неправильного хранения до или во время установки, 
вносить  любые  изменения,  которые  будут  необходимы  с  2)  несоответствующего  технического  обслуживания,  3) 
технической точки зрения.   неправильной  установки  покупателем,  4)  изменения 
 
товара,  выполеное  без  письменного  согласия Bukh A/S, 5) 
4. Условия поставки  неправильного  или  несоответствующего  ремонта, 
Поставка  осуществляется  на  условия  «EXW»  (Incoterms  выполненный  покупателем  или  другим  лицом,  6) 
2010), если не указанно иное.  естественного  износа  или  повреждения,  ржавчины, 
Bukh  A/S  не  несет  ответственности  за  задержки  или  окисления,  осадка  вызванные  водой,  инородными 
препятствия  связанные  с  форс‐мажорными  материалами в трубах или неподходящим маслом. 
обстоятельствами,  например  трудовые  конфликты,  Если  иное  не  предусмотрено,  все  дефекты,  полученные 
пожары, вылютные ограничения, нехватка рабочей силы и  при  транспортировке  и  установке,  покупатель  обязуется 
транспортных  средств,  общего  дефицита  товаров,  отремонтировать и/или заменить за свой счет и под свою 
отсутствие  электроэнергии  и  брак  в  изделиях  из‐за  ответственность. 
субпоставщиков  или  приостановки  выполнения  данного  Все части поставляемого товара, производимого Bukh A/S, 
соглашения,  или  каких‐либо  других  условий,  не  подвергаются  замене  только  при  условии  компенсации 
подконтрольных  Bukh  A/S,  а  также  задержек,  связанных  с  расходов поставщиком.  
неполным  техническим  информированием  со  стороны  Ответственность  Bukh  A/S  ограничивается  выше 
покупателя.   упомянутыми обязательствами. Bukh A/S возместит сумму 
Если  покупатель  не  выполнил  в  указанный  срок  своих  ущерба,  если  будет  доказано,  что  ущерб  получен  по 
обязательств  по  оплате,  Bukh  A/S  не  несет  никаких  причине  халатности  или  преднамеренных  действий  Bukh 
обязательств по выполнению поставки.   A/S.  Bukh  A/S  не  несет  никаких  обязательств  по 
Bukh A/S не несет обязательств по оплате компенсаций за  возмещению  убытков  во  время  эксплуатации,  потери 
задержку поставок.   прибыли или других косвенных убытков.  
 
 
5. Упаковка  8. Арбитраж 
Стоимость  упаковки  включена  в  цену,  и  не  может  быть  Любые споры и разногласия должны рассматриваться в 
возвращена.   соответствии с датским законодательством арбитражного 
 
6. Оплата  суда в Копенгагене, в соответствии с правилами 
Оплата по всем соглашениям должна осуществляться на  Международной торговой палаты и в соответствии с 
счета Bukh A/S, Krusaa, Дания.  датским Законом об арбитраже от 1972 года.
 

009W4826R-R15 - 25 -

Оценить