Вы находитесь на странице: 1из 384

А.И.

БУЛАТОВ
В.В.ПАЛЬЧИКОВ

АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ
по бурению
и заканчиванию
скважин
Около 24000 слов

A-Z

МОСКВА „НЕДРА" 1991


A.I.BULATOV
V.V.PALCHIKOV

ENGLISH-RUSSIAN
DICTIONARY
ON WELL
DRILLING
AND COMPLETION
About 24000 words

A-Z

NEDRA PUBLISHING HOUSE


MOSCOW 1991
А.И.БУЛАТОВ
В.В.ПАЛЬЧИКОВ

АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ
по бурению
и заканчиванию
скважин
Около 24000 слов

A-Z

МОСКВА „НЕДРА" 1991


ББК 33.131
Б 90
УДК 622.24(038)-20-82

Булатов А. И., Пальчиков В. В.


Б 90 Англо-русский словарь по бурению и заканчиванию сква­
жин.-М.: Недра, 1991-383 с: ил.
ISBN 5-247-01776-5
Приведены термины и выражения, относящиеся к бурению, промывке,
креплению и цементированию нефтяных и газовых скважин, разработке неф­
тяных и газовых месторождений, подземной гидравлике, физике пласта,
добыче нефти, методам обработки призабойной зоны скважин. Даны тер­
мины по буровому и эксплуатационному оборудованию. Включена морская
буровая терминология.
Для инженерно-технических работников буровых предприятий нефтя­
ной и газовой промышленности, будет полезна студентам нефтяных вузов
и факультетов.
2503010300-427
^ 043(01)-<И ^ - ^ ^ «-l^l

ISBN S-247-01776-5 © А. И. Булатов, В. В. Пальчиков. 1991


Предисловие

В словаре содержатся слова и термины, относя­


щиеся главным образом к бурению и заканчиванию
скважин. Впервые в словарь вошла морская бу­
ровая терминология, а также слова и термины гео­
логического, геофизического значения и характе­
ризующие технику, материалы и технологические
процессы бурения и заканчивания скважин (гид­
равлика, оборудование, сварка, монтаж, вызов
притока, освоение скважин и другие этапы этих
сложных и трудоемких работ).
При составлении словаря были использованы
периодические и монографические издания послед­
них лет, технические издания по данным областям,
проспекты, каталоги зарубежных фирм.
В конце словаря приведены таблицы, дающие
возможность пересчета применяемых в бурении
неметрических единиц в метрические и в единицы
СИ. Часть таблиц рассчитана составителями спе­
циально для данного словаря.
Словарь предназначен для переводчиков нефтя­
ной литературы, инженеров-нефтяников, аспиран­
тов, а также может быть использован студентами
нефтяных вузов.
о ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ

Ведущие английские термины расположе­ Если ведущий термин употребляется


ны в словаре в алфавитном порядке, на­ только в сочетаниях, вместо перевода ста­
пример: вится двоеточие,
backfill 1. ликвидационный тампонаж например, cat:
(скважины)... bear ~ 1. скважина с трудными усло­
bit 1. долото, головка бура, буровая виями эксплуатации...
коронка... Пояснения в переводе заключены в круг­
circulation циркуляция {промывочной лые скобки и набраны курсивом, напри­
жидкости или газа в скважине); круго­ мер:
ворот; круговое движение. anchorage закрепление конца (подъем­
Различные грамматические категории ного каната и т. п.)...
раздйлены знаком ||, например: Факультативная часть как английского
barrel бочка, бочонок || разливать по термина, так и перевода также заключена
бочкам... в круглые скобки.
concrete бетон || бетонный || бетониро­ Переводы-синонимы помещены в квад­
вать. ратных скобках. Слово, заключенное в
Для составных терминов принята алфа- квадратные скобки, может быть употреб­
витно-гнездовая система, по которой тер­ лено вместо стоящего перед скобками
мины, состоящие из огфеделений и опре­ слова, например:
деляемых слов, следует искать по веду- nozzle boss прилив [«бобышка»] под
щи-м терминам. промывочное сопло.
В гнезде термины расположены следую-
щи.м образом; фразеологические сочета­ В переводах принята следующая си­
ния с ведущим термином, термины с по- стема разделительных знаков:
еледую1цими определениями — в алфавит­ синонимы отделены запятой, более дале­
ном порядке этих определений, термины кие значения — точкой с запятой, разные
с предшествующими определениями — значения — арабскими цифрами.
также в алфавитно.м порядке. Ведущий Вследствие того, что при составлении
тер.мин в гнезде отмечается знаком —, словаря использовались в основном аме­
например: риканские источники, в словаре принята
casing 1. обсадная труба [колонна] || американская орфография, отличающаяся
крепление обсадными трубами... от традиционной английской.
pull —' поднимать (обсадные) трубы, Настоящий словарь по бурению и за-
извлекать обсадную колонну... канчиванию скважин составлен впервые,
~ s for pipelines предохранительные поэтому могут быть неточности. Авторы
обоймы [кожухи] для трубопроводов будут благодарны за замечания, которые
add-on ~ наращиваемая обсадная тру­ учтут при переиздании.
ба.
СОКРАЩЕННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В СЛОВАРЕ

авт.— автоматика напр.— например


англ.— английский; употребительно в Анг­ опт.— оптика
лии ПАВ — поверхностно-активное вещество
амер.— американский; употребительно в рад.— радиотехника
США разг.— разговорный термин
выч.— вычислительная техника РУО — раствор на углеводородной основе
геод.— геодезия св.— сварка
геол.— геология сейсм.— сейсмотехника
геофиз.— геофизика см.— смотри
гидр.— гидротехника строит.— строительство
горн.— горное дело топ.— топография
ж. д.— железнодорожный транспорт физ.— физика
карт.— картография фирм. назв.— фирменное название
КПД — коэффициент полезного действия фото — фотография
матем.— математика хим.— химия
мет.— металлургия эл.— электротехника
мин.— минералогия р1 — множественное число
мор.— морское дело
abandon 8 acid

accelerate ускорять (процессы структурооб-


разования и твердения цементов); разгонять
acceleration 1. ускорение; пуск, разгон 2. при­
емистость (двигателя)
angular ~ угловое ускорение
piston ~ ускорение хода поршня
accelerator I. ускоритель; катализатор 2. при­
abandon оставлять, покидать; ликвидировать садка
~ a well ликвидировать скважину cement ~- ускоритель схватывания цементных
abandonment оставление; упразднение растворов
temporary ~ временное оставление {скважины access 1. доступ; подход; подъезд; проход;
буровым судном) приближение 2. выч. выборка данных, доступ
ability способность к получению информации; считка показаний
adhesive ~ адгезионная способность accessories 1. принадлежности (к станку, ма­
absorbing ~ абсорбционная [поглотительная] шине) 2. арматура; детали; приспособления
способность 3. вспомогательные приборы 4. вспомогатель­
sealing ~ герметизирующая [уплотняющая] . ные соединения обвязки превенторов
способность accident авария; крушение; поломка; повре­
wetting ~ смачивающая способность ждение; несчастный случай
abnormal аномальный, ненормальный; с от­ account 1. расчет; учет; счет 2. отчет; доклад;
клонением; нарутсиный, осложненный (ствол) донесение 3. оценивать
abradant абразив, абразивный [шлифоваль­ accounting ведение отчетности
ный] материал cost ~ калькуляция себестоимости
abrade 1, шлифовать; очищать абразивным accumulate аккумулировать; накапливать;
материалом 2. истирать, изнашивать собирать; скопляться
abrasion 1. абразия, смыв, смывание 2. исти­ accumulation аккумуляция, скопление, накоп­
рание, обдирка, царапание, абразивное дейст­ ление; залежь (нефти, газа); формирование
вие, износ 3. шлифование 4. геол. абразия залежи
abrasive I. абразив, абразивный [шлифо­ ~ of gas скопление газа
вальный] материал 2. абразивный, шлифоваль- ~ of oil скопление нефти
1ГЫЙ, шлифующий 3. р1 твердые частицы, вызы­ oil -~ залежь нефти; формирование нефтяных
вающие износ залежей
absorb 1. абсорбировать, поглощать, впиты­ screened oil ~ экранированная залежь нефти
вать; всасывать 2. амортизировать (толчки) tectonic screened oil ~ тектонически экраниро­
absorbability абсорбционная [поглотитель­ ванная залежь нефти
ная] способность; всасываемость, впитывас- accumulator I. аккумулятор 2. собирающее
мость, поглощаемость устройство 3. выч. накопитель, сумматор, на­
absorbent 1. абсорбент, поглотитель 2. аб­ капливающий счетчик
сорбирующий, поглощающий 3. гигроскопиче­ bladder type -~ аккумулятор с эластичной раз­
ское вещество делительной диафрагмой
absorber 1. абсорбер, гюглотитель 2. абсорб­ cylindrical guided float ~ цилиндрический ак­
ционная колонна (для извлечения бензина из кумулятор с на[гравляемым поплавком (исполь­
газа) 3. гигроскопическое вещество 4. аморти­ зуемый на гидросиловой установке системы
затор управления подводным оборудованием)
shocl< -~ буфер, амортизатор, демпфер downhole ~ придонный (гидравлический) ак­
absorptien ]. абсорбция, ггоглощение (не бу­ кумулятор (системы управления)
рового или цементного растворов) 2. впиты­ pneumatic ~ резервуар [баллон] сжатого воз­
вание, всасывание духа
heat ~ поглои1еиие тепла separator type ~ аккумулятор с разделитель­
selective ~ избирательная абсорбция ной диафрагмой
absorptivity абсорбционная [поглотительная] spherical guided float -~ сферический аккуму­
способность, поглощаемость, всасывающая спо­ лятор с направляемым поплавком
собность; коэффициент поглощения accuracy точность; правильность; тщатель­
abut 1. прилегать, примыкать, граничить; со­ ность
единять впритык 2. упираться 3. торец, упор, "pin-point" -~ большая точность
пята accurate точный, правильный; тщательный,
abutment 1. устой; контрфорс; пята свода; калиброванный
опорная стена; укосина 2. осевая нагрузка ~ to... с точностью до...
3. ггримыкание acid кислота Ц кислый, кислотный
accelerant ускоритель; катализатор acetic -~ уксусная кислота
acid activator
concentrated ~ концентрированная кислота action действие, ход, воздействие; действие
dilute ~ разбавленная кислота механизма
fatty ~ жирная кислота, кислота жирного ряда bridging ~ закупоривающее действие [воз­
formic ~ муравьиная кислота действие]
gelled ~ загущенная кислота capillary ~ капиллярность, капиллярное дейст­
glacial acetic ~ ледяная уксусная кислота вие
green ~ s водорастворимые сульфонафтеновые chipping-crushing ~ скалывающе-дробящее
кислоты действие (зубьев шарошек, работающих в твер­
humic ~ s гумииовые кислоты дых породах)
hydrochloric ~ хлористо-водородная [соляная] corrosive ~ коррозионное действие
кислота (НС1)
hydrofluoric ~ фтористо-водородная 1плавико- delayed ~ замедленное действие; инерцион­
вая] кислота (HF) ность действия (прибора и т. п.)
inhibited ~ ингибированная кислота (содержа­ disagglutinating ~ разобщающее действие;
щая добавки, замедляющие ее действие) диспергирование агломерата на индивидуаль­
intensified ~ активированная кислота [содер­ ные частицы
жащая добавки, усиливающие или ускоряющие flywheel ~ действия вращающихся масс, инер­
ее действие) ция; маховой момент
mahogany ~ {нефтяная) сульфоновая кислота, gouging ~ скоблящее действие наружной по­
растворимая в нефтепродуктах верхности периферийного ряда зубьев шарошек
mud ~ 1. глинокислота 2. загрязненная соля­ долота, способствующее сохранению диаметра
ная кислота ствола скважины
muriatic ~ см. hydrochloric acid gouging scrapping ~ калибрующе-фрезерую-
nitric ~ азотная кислота (HNO3) Hjee действие; калибровка ствола скважины
retarded ~ медленнодействующая эмульсия перед спуском обсадной колонны
кислоты в керосине (для кислотной обработки) impact ~ ударное действие
silicate control ~ кислота, растворяющая сили­ jet ~ действие струи, струйный эффект долота
каты jetting ~ размывающее действие струи (буро­
spent ~ отработанная [истощенная] кислота вого раствора), гидромо1гиторное действие
weak ~ слабая [разбавленная] кислота joint ~ совместное действие, одновременное
acidic кислотный, кислый действие
acidity кислотность, степень кислотности local ~ местное действие
acidize окислять; проводить кислотную обра­ mudding ~ глинизирующее действие
ботку percussive ~ ударное действие
acidizing кислотная обработка plastering ~ глинизирующее [щтукатурящее]
~ of wells кислотная обработка скважин действие (бурового раствора)
acid-proof кислотоупорный, кислотостойкий precipitating ~ осаждающее действие
acme: scouring ~ скобля[цее [эрозионное] действие;
tapered ~ трагтецеидальная резьба на конус­ разрущение (забоя) абразивным материалом
ном замковом соединении «shear ~ срезывающее [сдвигающее] действие
acoustic акустический, звуковой shock ~ ударное действие
acreage площадь в акрах; time lag ~ замедленное действие, с выдержкой
~ рог well площадь, приходящаяся на одну времени
скважину twisting ~ скручивающее действие
Acripol фирм. назв. жидкий полиакрилат twisting tearing ~ гюворотно-скалывающее
натрия (понизитель водоотдачи буровых раство­ действие (шарошек)
ров на водной основе) washing ~ вымывающее [смывающее] дейст­
Acrotone фирм. назв. щелочная вытяжка бу­ вие
рого угля (понизитель водоотдачи и разжи- activate активировать, повышать (физиче­
житель буровых растворов) скую или химическую) актив1гость, активиро­
acrylonitril акрилонитрил, цианистый винил вать (цемент)
(СН2 • CHCN) (синтетический полимер с высо­ activated активированный
кой молекулярной массой) activation активация (лежалого цемента);
acting действующий, работающий активирование
direct ~ непосредственно приложенный (о силе, activator активатор, диспергатор гидравличе­
нагрузке и т. п.), с непосредственным приводом ский для активации лежалого цемента; возбу­
(напр. насос); прямого действия; double ~ дитель, повыситель чувствителыгости; активи­
двойного действия рующая присадка; ускоритель времени схваты­
single ~ одностороннего действия, [гростого вания, загустевания и твердения тампонажных
действия растворов
activalDr К) \dofoam

polymerization ~ активатор [возбудитель] по­ adequate отвечающий требованиям, пригод­


лимеризации ный; соразмерный; соответствующий; адекват­
active активный, энергичный; действующий; ный; достаточный
свежемолотый [цемент) adhere прилипать; сцепляться; приставать
activity активность, деятельность adherence сцепление; прилипание; пристава­
bacterial ~ жизнедеятельность бактерий ние; слипаемость; плотное соединение
equilibrium ~ равновесная активность ~ to specification соблюдение технических усло­
lease ~ деятельность промысла вий
production ~ добыча, эксплуатация adherent присоединенный, прилипший, при­
actual фактический, действительный, акту­ ставший
альный adhesion прилипание (вследствие смачива­
actuate I. приводить в действие или движе­ ния); адгезия; слипание (частиц); сцепление;
ние 2. возбуждать трение; липкость; способность прилипать к по­
actuated приведенный в действие верхности; молекулярное притяжение
actuation 1. приведение в действие или в дви­ adhesive 1. клей; клейкое [липкое] вещество;
жение 2. возбуждение связывающее вещество 2. клейкий, липкий, при­
actuator 1. привод; исполнительный меха­ липающий, связывающий 3. сила сцепления
низм, пускатель; силовой привод 2. рукоятка, adhesiveness снепляемость; адгезионная спо­
приводящая в действие некоторый механизм собность; приставание к поверхности; клей­
adapter 1. адаптер; держатель; зажим; пере­ кость, липкость
ходная деталь; переходная втулка |муфта, ко­ adipping геол. в направлении падения
лодка] 2. ствол сварочной горелки или газо­ adjacent примыкающий, смежный, прилегаю­
вого резака 3. переводник, переходной ниппель щий, околошовный (о металле)
(или патрон), соединительная муфта adjoining см. adjacent
casing ~ переводник для обсадных труб; во­ adjust регулировать, настраивать, подстраи­
ронка для обсадных труб; соединительная муф­ вать, налаживать; прилаживать; вносить по­
та двух колонн [труб) разного диаметра правку; выверять; юстировать (прибор); при­
cage ~ переводник для клапана глубинного тесывать
насоса ~ to zero установить (стрелку) на нуль
cementing ~ цементировочный переводник adjustable регулируемый; передвижной; при­
choke and kill line stab ~ стыковочный riepe- способляемый
ВОДНИК линий штуцерной и глушения скважины adjuster I. уравнитель; соединитель для
'°gK"'g ~ подвеска отклоняющего блока каро­ ттанг и балансира {при канатном бурении)
тажного кабеля 2. приспособление для регулирования
mandrel ~ стыковочный г1ереводник, перевод­ slack ~ стягивающая муфта; натяжной винт
ник-сердечник adjusting регулирование; регулировка, на­
reaming pilot ~ переходник с безниппельньгх стройка, юстировка II регулирующий, регули­
обсадных труб на расширитель (при бурении ровочный; установочный
вращением обсадной колонны) adjustment регулирование; регулировка, на­
rod ~ переходный ниппель стройка, наладка, выверка, юстировка; при­
add I. прибавлять, добавлять, присоединять, гонка; калибровка; корректировка; согласова­
складывать 2. наращивать ние
adder суммирующий блок, суммирующий ~ for... [топравка на...
узел, сумматор, суммирующее устройство 2. сум­ bolt ~ регулировка натяжения ремня
мирующий каскад 3. счетная машина coarse ~ грубая регулировка
addition 1. гтрибавление, добавление; при­ fine ~ точная регулировка; точная пригонка
соединение 2. сложение, суммирование 3. хим. pressure ~ регулирование давления
примесь time ~ регулировка по времени, выдержка гю
water ~ добавка воды времени
additive компонент; присадка; добавка [напр. admissible допустимый, допускаемый
ускорителя в тампонажный или буровой рас­ admission выпуск, подвод, подача, допуск;
твор ) пропуск; наполнение, степень наполнения; от­
antifoam ~ антипенная присадка; присадка, сечка
препятствующая вспениванию full stroke ~ полное наполнение
bulk ~ наполнитель, сухая добавка (напр. к single ~ односторонний впуск
цементу) admix примешивать; смешивать
fluid loss ~ добавка, снижающая водоотдачу; admixture примесь, смесь, добавка; присадка;
понизитель водоотдачи включение
reverse-wetting ~ добавка, изменяющая сма­ Adofoam фирм. назв. вспенивающий реагент
чиваемость (пород) для получения стабильной пены при бурении
Adofoam II agent

с очисткой забоя газообразными агентами забоя газообразными агентами)


Adofoam BF-1 фирм. назв. вспенивающий aft I. корма 2. на корме, сзади ,3. кормовой,
анионный реагент для папучения стабильной задний
пены при бурении с очисткой забоя газообраз­ aftereffect последействие; результат, выявив­
ными агентами шийся позднее
Adomall фирм. назв. поверхностно-активное elastic ~ упругое последействие
вещество, обладающее бактерицидными свой­ after-expansion остаточное расширение
ствами afterflow остаточная пластическая деформа­
adsorbate адсорбируемое вещество, адсорбат ция
adsorbent адсорбент, адсорбирующее ве­ afterflush последующая промывка {скважи­
щество ны.)
adsorber адсорбер, поглотитель afterproduct вторичный продукт; низший про­
adsorption адсорбция, поверхностное погло­ дукт
щение afterproduction дополнительная добыча за
preferential ~ избирательная адсорбция счет применения вторичных методов воздейст­
adulterant 1. примесь, фальсифицирующее вия на пласт; вторичная добыча
вещество 2. утяжелитель aftershrinlcage дополнительная усадка
adulterate фальсифицировать; подмешивать aftertreatment последующая обработка; обра­
adulteration фальсификация; подмешивание ботка после сварки
advance опережение, упреждение, предва­ age I. срок с л у ж б ы 2. подвергать старению,
рение; наступление, продвижение || опережать, стареть {о металле) 3. возраст {геологический),
упреждать, предварять; наступать, продви­ период, эпоха, век
гаться geological ~ геологический возраст
~ of tool подача инструмента (бурового, ко­ ice ~ ледниковый период
лонны и т. д.) ageing I. старение, изнашивание 2. диспер­
angle of ~ угол опережения сионное твердение; выдерживание {бетона)
f r o n t a l ~ продвижение фронта нагнетаемого accelerated ~ ускоренное старение
в пласт агента a r t i f i c i a l ~ искусственное старение
adverse вредный, 1геблагоприятный; противо­ n a t u r a l ~ естественное старение
положный t h e r m a l ~ старение в результате термообра­
adviser консультант; советник ботки
aerate I. аэрировать; проветривать, венти­ agent агент; среда; вещество; реактив; дейст­
лировать 2. насыщать газом, газировать вующая сила; фактор; реагент
aerating аэрирование, насыщение воздухом addition ~ добавка, присадка
aeration 1. аэрация; проветривание, венти­ a n t i f o a m ~ антивспениватель, пеногаситель
лирование 2. насыщение газом 3. вспенивание antifreezing ~ присадка, п о н и ж а ю щ а я темпе­
bubble ~ продувка воздухом ратуру замерзания {жидкости), антифриз
aerometer аэрометр, прибор для определения b i n d i n g ~ связующее [цементирующее, вяжу­
газов щее] вещество
aerosol аэрозоль breakdown ~ жидкость разрыва {при гидрав­
Aerosol фирм. назв. П А В , эмульгатор вод­ лическом разрыве пласта)
ных буровых растворов c a r r y i n g ~ несущая среда
AF-4 фирм. назв. нефтерастворимый понизи­ catalytic ~ катализатор
тель водоотдачи для высокоминерализованных cementing ~ цементирующее [вяжущее) ве­
буровых растворов щество
affect I. воздействовать, влиять, оказывать chelating ~ ве[цество, вызывающее образова­
влияние 2. вредить; поражать ние хелатных соединений; комплексон
affected 1. поврежденный, нарушенный 2. по­ chemical ~ химическое вещество; реагент; ре­
раженный актив
affinity 1. свойство 2. хим. сродство coagulating ~ I. коагулятор 2. коагулянт
affix закреплять, прикреплять, присоединять cooling ~ охладитель, о х л а ж д а ю [ ц а я среда;
affixture присоединение; продукт присоеди­ о х л а ж д а ю щ и й агент, хладагент
нения c o r r o d i n g ~ I. вещество, вызывающее корро­
afflux приток, прилив зию 2. вещество, поддающееся коррозии
afloat по течению, на плаву || плавающий corrosive ~ вещество, вызывающее коррозию
Afrox фирм. назв. неионное поверхностно- c u r i n g ~ катализатор отверждения; вулкани-
активное вещество для бурения с очисткой зируюгций агент
забоя газообразными агентами d e m u l s i f y i n g ~ деэмульгатор
Afrox 100 (200) фирм. назв. неионное ПАВ deoxidizing ~ раскислитель
{вспенивающий агент для бурения с очисткой dispersing ~ диспергирующий агент
afjeiit 12 Ala-Mica

emulsifying ~ эмульгатор, эмульгирующий Agrifoam фирм. назв. вспенивающий ре­


агент агент на стабильной белковой основе
filling ~ наполнитель air воздух; атмосфера || обдувать воздухом;
filter-loss ~- реагент для регулирования филь­ проветривать || воздушный; атмосферный
трации бурового раствора compressed ~ 1. сжатый воздух 2. пневмати­
filtrate reducing ~ понизитель водоотдачи ческий; приводимый в действие сжатым возду­
[фильтрации] хом
flocculating ~ флокулянт, коагулятор control ~ рабочий воздух пневматической си­
fluid loss ~ понизитель водоотдачи стемы управления
foaming ~ вспенивающий агент, пенообразо­ entrained ~ вовлеченный [захваченный] воз­
ватель, вспениватель дух
frothing ~ см. foaming agent excess ~ избыточный воздух
modifying ~ 1. модификатор, модифицирующая free ~ атмосферный воздух
присадка 2. обогащающий реагент incoming ~ поступающий воздух
multipurpose ~ полифуикциональный {или уни­ induced ~ засосанный воздух
версальный) реагент scavenging ~ продувочный воздух
oxidizing ~ окислитель uncontaminated ~ чистый воздух
plasticizing ~ пластификатор used ~ отработанный [использованный] воз­
plugging ~ закупоривающий материал дух
propping ~ расклинивающий агент {при гидро­ air-actuated пневматический, с воздушным
разрыве пласта) приводом
protective ~ ингибитор, защитное средство air-controlled с пневматическим управлением
reducing ~ восстановитель air-foam буровой раствор, аэрированный с
saponification ~ омыляющее вещество помощью вспенивающих агентов; пенообразую-
sequestering ~ связывающее [комплексообра- щий [вспенивающий) агент
зующее] соединение; комплексен Airfoam АР-50 фирм. назв. вспенивающий
thickening ~ загуститель реагент для бурения с очисткой забоя газо­
thinning ~ разжижающее вещество, разжижи- образными агентами
тел ь Airfoam В фирм. назв. вспенивающий ре­
water control ~ химреагент, применяемый для агент для бурения с очисткой забоя газообраз­
ликвидации водопритоков в скважине ными агентами
water-loss control ~ реагент для регулирова­ air-operated пневматический, с пневмопри­
ния водоотдачи водом, пневматического действия
wetting ~ смачивающий агент; смачивающая air-powered гшевматический, с пневмопри­
среда водом
agglomerate агломерат, скопление || агломе­ airproof воздухонепроницаемый, герметичный
рировать, скапливать(ся) airsetting воздушно-твердеющий, затверде­
aggregate 1. агрегат, установка; совокуп­ вающий в воздущиых условиях
ность; комплект 2. наполнитель, заполнитель, air-tight непроницаемый для воздуха, герме­
инертный материал (бетона) 3. геол. агрегат тический, воздухонепроницаемый
4. полный, суммарный Aktaf1o-E фирм. назв. неионный эмульгатор
clustered ~ s скопление агрегатов (напр. при нефти в воде
гидроразрыве) Aktaflo-S фирм. назв. неиопное гюверхност-
aggregation собирание, скопление, масса, на­ но-активное вещество (флокулянт)
копление; соединение частиц, агрегация; кон­ Ala-Bar фирм. назв. баритовый утяжелитель
гломерат; сила сцепления Ala-Clay фирм. назв. высококачественный
agitate мешать, перемешивать; встряхивать, глинопорошок
взбалтывать Ala-Fiber фирм. назв. смесь волокнистых
agitation 1. перемешивание; взбалтывание, материалов (нейтральный наполнитель для
встряхивание; колебание 2. турбулентность, борьбы с поглощением бурового раствора)
завихренность Ala-Flake фирм. назв. целлофановая крошка
rotary ~ перемешивание вращеяием (нейтральный наполнитель для борьбы с по­
agitator 1. мешалка; глиномешалка; цементо- глощением бурового раствора)
мешалка 2. лопасть мешалки Ala-Gel фирм. назв. высококачественный гли­
anchor ~ якорная мешалка нопорошок
mud ~ мешалка бурового раствора, глиноме­ Ala-Llg фирм. назв. щелочная вытяжка из
шалка бурого угля (аналог углещелочного реагента)
oscillating ~- вибрационная мешалка, качаю­ Ala-Mica фирм. назв. слюдяная крошка
щаяся мешалка (нейтральный наполнитель для борьбы с по­
travelling ~ передвижная мешалка глощением бурового раствора)
Ala-Plug 13 alliliide

Ala-Plug фирм. назв. скорлупа грецкого оре­ Alkatan фирм. назв. экстракт коры квебрахо
ха (нейтральный наполнитель для борьбы с по­ (разжижитель буровых растворов на водной
глощением бурового раствора) основе)
Ala-Sol фирм. назв. аттапульгитовый глино- alkyl хим. ал кил
порощок для приготовления солестойких буро­ alleviate облегчать, смягчать
вых растворов Alloid фирм. назв. желатинизированный крах­
Alamo-CMC фирм. назв. натриевая карбокси- мал
метилцеллюлоза {стабилизатор глинистых бу­ alloprene аллопрен (хлорированный каучук)
ровых растворов) allowable I. допускаемый, допустимый 2. до­
Ala-Shell фирм. назв. скорлупа ореха пекан пустимый дебит; разрешенная норма добычи
{нейтральный наполнитель для борьбы с по­ из скважины, квота; допустимый отбор
глощением бурового раствора) allowance I. допуск, припуск 2. разрешение,
alarm тревога, аварийная сигнализация; допущение
сигнал тревоги, сирена, сигнальное устройство depletion ~ скидка (с налога) на истощение
boiler ~ сигнал понижения уровня воды в котле недр
fire ~ пожарная тревога negative ~ натяг
heat ~ сигнальный указатель температуры positive ~ зазор
Ala-Tan фирм. назв. щелочная вытяжка та­ shrinkage ~ припуск на усадку
нинов {аналог углещелочного реагента) alloy сплав || сплавлять; легировать (сталь)
Ala-Thin фирм. назв. товарный бурый уголь antifriction ~ антифрикционный сплав (для
Albar фирм. назв. баритовый утяжелитель подшипников)
albertite альбертит {твердый битум) facing ~ твердый сплав, наплавляемый на ра­
А1-С1ау фирм. назв. высококачественный гли- бочую поверхность инструмента для продле­
нопорошок ния срока службы
hard ~ твердый сплав
alcohol спирт; винный [этиловый} спирт higfh ~ высоколегированный сплав
Aldacide фирм. назв. бактерицид metal ~ металлический сплав
Alflake фирм. назв. слюдяная крошка {нейт­ tungsten ~ сплав с вольфрамом или карбидом
ральный наполнитель для борьбы с поглощени­ вольфрама в качестве основного компонента
ем бурового раствора) tungsten-carbide ~ сплав карбида вольфрама
Al-Gel фирм. назв. высококачественный гли- (обычно с кобальтом в качестве связующего
нопорошок, состоящий из чистого натриевого компонента)
монтмориллонита welding ~ припой
alidade алидада, визирная линейка мензулы alluvial геол. аллювиальный, наносный
align I. устанавливать в одну линию; вы­ alluvium геол. аллювий, аллювиальные фор­
равнивать; выпрямлять (в плане) 2. центри­ мации; наносные образования
ровать, центровать (об осях) Al-Seal фирм. назв. смесь древесных опилок
и хлопкового волокна (нейтральный наполни­
alignment 1. выравнивание; выпрямление (в тель для борьбы с поглощением бурового рас­
плане) 2. горизонтальная проекция 3. центров­ твора)
ка (осей); соосность; совпадение осей 4. вывер­ Alta-Mud фирм. назв. бентонитовый глино-
ка, установка по прямой порошок
aliquant матем. некратный Altan фирм. назв. экстракт коры квебрахо
aliquot матем. кратный (разжижитель буровых растворов на водной
alite алит (один из основных компонентов основе)
портландцемента) Altan Pur фирм. назв. очищенный экстракт
alive I. действующий, работающий; продук­ коры квебрахо (разжижитель буровых раство­
тивный 2. под током; иод напряжением ров на водной основе)
alkali щелочь alteration 1. изменение; перемена 2. дефор­
caustic ~ едкая щелочь мация 3. геол. изменение пород по сложению
alkali-free не содержащий щелочи, свобод­ н составу; метаморфическое вытеснение
ный от щелочи alternate 1. чередоваться || очередной, пе­
alkaline щелочной ременный, перемежающийся, чередующийся ||
alkalinity щелочность, щелочные свойства заменитель; вариант 2. запасный, дополнитель­
~ М щелочность (по метилоранжу) ный
~ Р щелочность (по фенолфталеину) alternating переменный, изменяющийся, пе­
~ Pf щелочность фильтрата бурового раствора ремежающийся; периодически действующий
~ Р т щелочность бурового раствора alternation перемежаемость, чередование
alkalinous щелочной altitude высота, высота над уровнем моря,
alkali-proof щелочеупорный высотпая Отметка
aliiitiiiia 14 analysis
alumina оксид алюминия, глинозем (Al^OO ~ of inclination 1. угол падения (пласта) 2. сте­
aluminate соль алюминиевой кислоты, алю­ пень искривления (ствола скважины)
минат amperage сила тока в амперах
tricalcium -~ трехкалышевый алюминат amplification 1. усиление, коэффициент усиле­
aluminous глиноземистый, глиноземный ния 2. увеличение, расширение
А.М.-9 фирм. назв. жидкая смесь акриловых amplifier усилитель
мономеров {отвердитель для получения непро­ note "-- усилитель звуковой частоты
ницаемой пленки на стенках скважины при бу­ Ampli-Foam фирм. назв. вспенивающий ре­
рении с очисткой забоя газообразными аген­ агент для получения стабильной пены при бу­
тами ) рении с очисткой забоя газообразными аген­
А.М.-9 Grout фирм. назв. порошкообразная тами
смесь акриловых мономеров (отвердитель для amplitude I. амплитуда 2. широта, ра:<мах
получения непроницаемой пленки на стенках 3. полнота; обилие 4. радиус действия
скважины при бурении с очисткой забоя газо­ analogy аналогия; сходство
образными агентами) analysis 1. анализ; исследование 2. химиче­
amalgamation объединение ский состав
amides хим. амиды bulk ~ валовой анализ, общий анализ вяжу­
hydrogenatod tallow -~ производные амидов- щих материалов
жирных кислот гидрогенизовампого сала cfieck ~ контрольный анализ; проверочный
amines хим. амины [поверочный] анализ
~ cured отвержденный аминами chemical —- химический анализ
fatty -~ амины жирного ряда destructive ~ испытание, контроль или иссле­
aminocompound аминососдинснис дование с разрушением образца
Ami-tec фирм. назв. ингибитор коррозии для differential thermal ~ дифференциальный тер­
буровых растворов на водной основе мографический анализ, ДТЛ
ammeter амперметр fluorescence ~ люминесцентный анализ
Amoco Drillaid 401 фирм. назв. эмульгатор fractional ~ фракционный анализ
углеводородов в буровом растворе gas ~ газовый анализ
Amoco Drillaid 402 фирм. назв. неионное по­grade -~ гранулометрический анализ; грануло­
верхностно-активное вещество (разжижитель метрический состав
буровых растворов и диспергатор глин) grading ~ см. grade analysis
grain-size ~ ситовый анализ, гранулометриче­
Amoco Drillaid 403 фирм. назв. поверхностно- ский анализ
активное вещество (применяется для ликвида­ gravimetric ~ весовой анализ; количествен­
ции прихватов, возникших под действием пере­ ный анализ
пада давления) measure ~_объемный анализ
Amoco Drillaid 405 фирм. назв. жидкость mechanical ~ механический анализ
заменитель иефти mesh — ' см. screen analyses
Amoco Drillaid 407 фирм. назв. селективный polarographic ~ поляриметрический анализ
флокулянт (ингибитор неустойчивых глин) proximate ~ приближенный [технический]
Amoco Drillaid 412 фирм. назв. ингибитор анализ, экспресс-анализ
коррозии для всех типов буровых растворов qualitative ~ качественный анализ
Amoco Drillaid 420 Lo Sol фирм. назв. селек­ quantitative ~ количественный анализ
тивный флокулянт (диспергатор бентонитовых reservoir ~ пластовые исследования
глин) retort -~ ретортный анализ (метод определения
Amoco Drillaid 425 SPA фирм. назв. поли- количества твердой фазы, содержащейся в бу­
акрилат натрия (понизитель водоотдачи буро­ ровом растворе)
вых растворов) routine ~ промысловый анализ
Amoco Flo-Treat фирм. назв. антикоагулянт screen ~ ситовый анализ
Amoco Kla-Free фирм. назв. смесь органи­ sieve ^ см. screen analysis
ческих биопо.1имеров (эмульгатор глин) size ~-' фракционный [ситовый] анализ
Amoco Select-FIoc фирм. назв. селективный sizing —- см. size analysis
флокулянт spectral -~ спектральный анализ
Amoco Vama фирм. назв. сополимер винил- spectroscopic ~ спектроскопический анализ
ацетата и малеинового ангидрида (дисперга­ thin-section ~ шлифовой анализ
тор глин) ultimate ~ полный элементарный анализ
amorphous аморфный wet screen ~ мокрый ситовый анализ
Х-гау ~ рентгенографический анализ; рентге-
amount I. количество 2. сумма, итог 3. вели­
ноструктурный анализ
чина; степень || доходить до ...
Х-гау crystal ~ рентгеноструктурный анализ
~ of compression сила сжатия
analyst 15 Anhib

analyst 1. химик-аналитик 2. лаборант ~ of pitch угол склонения, угол смещения (ку­


analytical аналитический лачка, эксцентрика); угол наклона (лопасти
analyze 1. делать анализ, анализировать винта); угол боковой качки; угол смещения
2. хим. разлагать второго ствола скважины
analyzer 1. анализатор 2. опт. рассеивающая -~ of preparation угол скоса кромки
[дисперсионная] призма ~ of reflection угол отражения
gas -~ газоанализатор -~ of refraction см. refraction angle
oil reservoir ~ электроинтегратор для модели­ -~ of repose угол естественного откоса
рования нефтеносного пласта ~ of slide угол скольжения
pulse-height -~ анализатор амплитуды импуль­ -~ of slip угол смещения (в плоскости сбра­
сов (в радиокаротаже) сывателя), угол скольжения
spectrum ~ спектроскоп ~ of slope угол откоса, угол наклона
anchor 1. якорь || ставить на якорь; стано­ -~ of taper (ing) угол конусности, угол раство­
виться на якорь; 2. анкер || анкеровать, за­ ра конуса; угол заострения
креплять II анкерный: 3. связной болт || кре­ ~ of thread угол профиля резьбы, угол подъ­
пить, закреплять намертво ема средней винтовой линии резьбы
dead line ~ крепление неподвижного конца ~ of throat угол заострения, угол сужения
(талевого каната) ~ of torsion угол кручения
gas -~ газовый якорь ~ of unconformity геол. угол стратиграфиче­
guy -~ якорь, к которому крепится оттяжка ского несогласия
light-weight ~ легкий якорь ~ of underlay угол с вертикалью
line ~ устройство для крепления acute ~ острый угол
offshore drill -~ якорь буровой платформы; advancing -~ наступающий угол (смачивания)
якорь бурового судна alternate -~ мат. противолежащий угол
pipe line ~ якорь для подводных трубопро­ back -~ 1. топ. азимут пройденного направ­
водов ления 2. задний угол (режущего инструмента)
replaceable guide line -~ см. retrievable cable bend -~ угол изгиба
anchor bending -~ угол изгиба, угол загиба
retrievable cable ~ съемный замок направляю­ broad •~ тупой угол
щего каната contact ~ угол касания; краевой угол (сма­
tubing ~ трубный якорь чивания)
anchorage закрепление конца (подъемного ка­ cutoff -~ угол отсечки
ната и т. п.); крепление наглухо (или намерт­ cutting -~ угол резания
во), анкерное крепление deflection ~ угол отклонения от вертикали
leg base ~ крепление ног вышки digging ~ угол резания
anchoring 1. постановка на якорь; 2. анке- dip ~ см. angle of dip
ровка drift -~ набор кривизны (наклонной скважины);
angle 1. угол 2. уголок (вид профиля) угол искривления, угол отклонения; угол сноса
3. угольник emergence ~ угол выхода (сейсмической ра­
-~ of bedding геол. угол наклона пластов; угол диации)
простирания finite ~ конечный угол контакта (смачивания)
-~ of bend угол изгиба friction ~ угол трения
-~ of deviation угол отклонения [девиации] high drift -~ большой угол отклонения (от вер­
~ of dip угол падения; магнитная широта, тикали)
угол магнитного склонения incidence ~ угол наклона, угол падения
-~ of dispersion угол рассеивания interfacial ~ краевой угол смачивания
~ of elevation угол подъема; угол возвыше­ negative cutting -~ отрицательный угол реза­
ния; вертикальный угол ния
-~ of emergence угол выхода (сейсмической obtuse -~ тупой угол
радиации) pitch ^ угол падения, угол наклона
~ of entry угол входа (в пласт) pivot ~ угол качания [наклона, поворота]
~ of flange угол отбортовки receding -~ отступающий угол (смачивания)
~ of gradient угол наклона; угол подъема, refraction -~ угол преломления (сейсмоволны)
угол уклона right ^ прямой угол
~ of hade угол отклонения от вертикали thread -~ угол профиля резьбы
-~ of incidence угол падения; угол входа (сей­ torsion -~ угол кручения, угол поворота
смической радиации) angled угловой, углообразный
-~ of inclination угол отклонения (ствола сква­ angular угловой; коленчатый
жины) angularity угловатость; изгиб; угол перекоса
-~ of lean угол наклона (мачты) AnhIb фирм. назв. ингибитор коррозии для
anhydride 16 Aquagcl

жидкостей для заканчивания скважин на вод­ ~ of screen размер отверстия сита


ной основе unloading ~ разгрузочное окно
anhydride хим. ангидрид apex I. вершина, верхушка, пик 2. нижнее
acid ~ ангидрид кислоты сливное отверстие гидроциклона
basic -~ ангидрид основания, основной оксид upper ~ of fold геол. вершина седла [складки]
anhydrite хим. ангидрит, безводный гипс apparatus аппарат, прибор, приспособление,
anhydrous безводный устройство, установка, машина; аппаратура
Anhydrox фирм. назв. порошок, применяемый bending ~ приспособление для испытания на
как добавка к буровому раствору для сохра­ изгиб
нения его качества при проходке ангидритов boring -~ буровая установка
anion анион charging -~ 1. загрузочное устройство; 2. за­
annual годовой, годичный; периодический; рядное устройство
ежегодный extraction ~ экстрагирующая аппаратура
annular круглый, кольцеобразный; кольцевой heat-exchanging ~ теплообменник
annulus I. кольцевое пространство, затруб- pendant drop ~ прибор для измерения поверх­
ное [межтрубное) пространство 2. зазор ностного натяжения методом висячей капли
hole ~ кольцевое пространство; затрубное про­ sandblast ~ пескоструйный аппарат; песко­
странство струйная установка
tubular ~ межтрубное пространство между на­ sanding -~ см. sandblast apparatus
ружной и внутренней трубами (у двойной ко­ shaking -~ аппарат для встряхивания [взбал­
лонковой трубы) тывания!; шейкер; вибратор
anode I. анод, положительный электрод 2. ан­ welding -~ сварочный аппарат; сварочная уста­
тикатод {рентгеновской трубки) новка; сварочная машина
expandable ~ анод в системе протекторной Х-гау ~ рентгеновская установка
защиты {борьба с почвенной коррозией) apparent 1. кажущийся 2. видимый; явный
magnesium ~ магниевый анод appearance 1. внешний [наружный] вид
sacrifice ~ протектор (в катодной заилите) 2. появление
anomalous аномальный; неправильный ~ of fracture вид излома; характер излома
anomaly аномалия appliance приспособление; оборудование; уст­
gravity ~ аномалия силы тяжести ройство, прибор
magnetic ~ магнитная аномалия casing ~ s принадлежности и инструменты для
regional ~ региональная аномалия спуска обсадных труб
residual gravity -~ остаточная аномалия силы mud mixing ~ s оборудование для приготов­
тяжести ления глинистых растворов
antacid нейтрализующий кислоту protective ~ защитное устройство
anticline геол. антиклиналь safety ~ предохранительное устройство
carinate ~ геол. килевидная антиклиналь application область применения, область при­
composite ~ сложная антиклиналь; антикли- ложения; применение, приложение {силы, уси­
норий; повторенная антиклинальная складка лий); приведение в действие, включение
cross -~ геол. поперечная антиклиналь brake -~ торможение, приведение в действие
elongated ~ вытянутая антиклинальная складка тормозной системы
gentle ~ пологая антиклиналь field ~ применение в промысловых условиях,
plunging ~ геол. погружающаяся антиклиналь применение в условиях буровой
recumbent -~ геол. опрокинутая антиклиналь practical ~ практическое применение
regional ~ геол. геоантиклиналь, региональ­ technical ~ промышленное применение
ная антиклиналь apply 1. прилагать; применять, употреблять
anticoagulant противокоагулирующее сред­ 2. прикладывать 3. касаться, относиться; быть
ство приемлемым
antifermentatlves противобродильные препа­ appraisal оценка, экспертиза; смета; расценка
раты, добавляемые в буровые растворы appraising оценка
antlfoam протнвовспеииватель approacli 1. приближение 2. подступ; подход
Anti-Foam фирм. назв. каприловый спирт (к решению проблемы) 3. принцип (измерения
(пеногаситель) и т. п.)
antifreeze антифриз approximate близкий, приблизительный ||
А.Р.-25 фирм. назв. щелочная вытяжка тани­ приближаться || приближенный
нов {понизитель водоотдачи буровых раство­
ров) approximation 1. приближение 2. приближен­
А.Р.-44 фирм. назв. и;елочная вытяжка тани­ ное представление функции; аппроксимация
нов (диспергатор глин) Aquagel фирм. назв. высококачественный
aperture отверстие; щель; прорезь; апертура глинопорошок тонкого помола
Aqua
Aqua Magic фирм. назв. несульфатный эмуль­ contact ~ поверхность соприкосновения [кон­
гатор такта]
Aqua Tec фирм. наив. неионное поверхност­ contacted ~ площадь, подвергшаяся воздейст­
но-активное вещество вию какого-либо процесса
aquation хим. гидратация, соединение с во­ contaminated ~ зона (призабойная), загряз­
дой ненная буровым раствором
aqueous 1. водоносный, водонасыщенный, cross sectional ~ площадь поперечного сече­
водный; водянистый; водяной 2. геол. осадоч­ ния
ный dead ~ мертвая зона (в пятиточечной системе
aquifer водоносный горизонт; водоносный размещения скважин)
пласт; водоносная формация; законтурная зо­ discharge ~ площадь выходного отверстия
на пласта drainage -~ плон1адь, дренируемая скважиной
common ~ общая гидродинамическая система effective ~ действующая [эффективная] пло­
arbitrary произвольный, условный; незави­ щадь; полезная [рабочая] площадь
симый effective cross-section(al) ~ полезная [рабо­
arc дуга, вольтова дуга чая] площадь поперечного сечения
electric ~ вольтова дуга equivalent cross-sectional ~ эквивалентная пло­
pitch ~ дуга, соответствующая одному шагу щадь поперечного сечения
(зубьев) exhausted ~ истон1енная нлон1адь
power -~ см. electric arc flow ~ I. проходное сечение 2. зона притока
welding ~ сварочная дуга (в скважине)
arch 1. арка, свод 2. антиклиналь, антикли­ free ~ свободное сечение (трубы, колонны),
нальная складка 3. целик 4. :1ависание живое сечение
arched 1. арочный, сводчатый; кривой; вы­ infiltration ~ площадь дренирования (сква­
гнутый; изогнутый 2. выпученный (о грунте) жины )
low ~ слабовыпуклый initial productive -~ начальная продуктивная
arching 1. выпучивание (грунта) 2. образо­ площадь
вание свода (в грунте) 3. зависание injection ~ площадь нагнетания
Arcoban фирм. назв. пеногасите.ть на базе interfacial ~ поверхность раздела
высших спиртов interstitial surface ~ суммарная поверхность
АгсоЬаг фирм. назв. баритовый утяжелитель пор
arcogen св. газоэлектрическая сварка land -~ материковая область
Arcomul фирм. назв. первичный эмульгатор net ~ действующая [эффективная] площадь;
для инвертных эмульсий полезная [рабочая] площадь
Arcosol фирм. назв. неионный анионный oil -~ нефтеносная нлоп;адь
эмульгатор для водных буровых растворов original cross-section (al) ~ начальная пло­
Arcotrim фирм. назв. смесь поверхностно- щадь поперечного сечения
активных веществ (смазывающая добавка к petroliferous -~ нефтеносная площадь
водным буровым растворам) plan ~ площадь поперечного сечения
Агсо Van фирм. назв. стабилизатор РУО potential ~ площадь возможной нефтеносно­
для условий высоких температур сти, разведочная площадь
Агсо Vis фирм. назв. загуститель и структу­ problem ~ район, характеризующийся ослож­
рообразующий агент для РУО ненными условиями (напр. бурения или экс­
area 1. площадь, площадка, поверхность плуатации)
2. зона, район, область, территория, участок producing ~ промышленная [продуктивная]
critical -~ of formation призабойная зона пла­ площадь
ста proved -~ разведанная плошадь
~ of bearing опорная поверхность, площадь sectional -~ площадь поперечного сечения
опоры set back ~ плошадь под свечн (бурильных
~ of fracture 1. поверхность излома 2. пло­ труб), подсвечник
щадь поперечного сечения в .месте разрушения
-~ of influence of а well площадь влияния shearing ~ площадь сдвига, площадь среза
[интерференции] скважины slip -~ 1. участок бурильной трубы, зажимае­
~ of passage живое [пропускное, проходное] мый роторными клиньями 2. зона оползающих
сечение пород
~ per unit volume удельная поверхность source -~ источник сноса (обломочных пород)
affected ~ зона влияния unit ~ единица площади
bearing ~ опорная или несущая поверхность unproductive ~ непродуктивная площадь
closely drilled ~ площадь разбуренная по urban ~ городская местность, городской район
плотной сетке useful ^ живое сечение
18 asphalt

water to oil ~ переходная зона {от водонос­ serial ~ последовательное расположение


ной к нефтеносной) series ~ см. serial arrangement
wold ~ 1. площадь поперечного сечения свар­ array строй; ряд; серия (выпускаемого обо­
ного иша 2. место сварки, зона сварки рудования); гамма (цветов, продуктов)
well pattern dead ~ наличие мертвых зон между well ~ расстановка скважин
скважинами при существующей сетке размеще­ arrest npeKpauieime действия; торможение;
ния защемление || останавливать, выключать (ма­
wild cat -~ разведочная пло[падь, разведоч­ шину); тормозить; задерживать; защелкивать
ный район arrester 1. предохранительный затвор 2. за­
work ~ рабочая площадь; рабочая поверх­ держивающее устройство, задерживающее при­
ность способление 3. арретир, стопорный механизм;
arenaceous 1. песчаный, песчанистий 2. со­ останов; ограничитель хода; успокоитель
держащий песок 3. геол. рассыпчатый dust ~ пылеуловитель
areometer ареометр motion ~ успокоитель качки
argillaceous аргиллитовый, глинистый, содер­ arrival 1. вступление (сейсмоволны) 2. при­
жащий глину бытие, приход
argillite аргиллит {глинистая порода, сце­ late ~ сейсм. последующее вступление
ментированная кремнеземом) refraction ~ сейсм. вступление преломленных
argonarc аргонодуговой (о сварке) вол н
arid безводный, засушливый, сухой arrow стрелка (напр..условного графического
arm I. п,/1ечо; рычаг; рукоятка; коромысло; обозначения сварки); стрелка, указатель
кронштейн; консоль; стрела 2. хобот, консоль artesian артезианский
{контактной сварочной машины) 3. лапа долота article 1. изделие, продукт 2. статья
actuating ~ привод; рабочее плечо (рычага) feature ~ статья в журнале по актуальному
balance ~ коромысло, балансир вопросу
breakaway guide ~ s срезные направляющие articulate коленчатый; шарнирный, сочленен­
балки {для ориентированного спуска по на­ ный {{ связывать, соединять, сочленять
правляющим канатам инструмента к подвод­ articulated П1арнирный, сочлененный (по­
ному устью скважины) движно или шарнирно); поворотный
conductor gnide ~ направляющая штанга ко­ asbestos асбест
лонны направления {для ориентированного asbestos-cement асбоцемент
спуска колонны по направляющим канатам и as-cast в литом состоянии
ввода ее конца в устье подводной скважины) ascending восходящий, возрастающий (о кри­
crank -~ плечо кривошипа; кривошип вой)
cutter ~ s плашки {фрезера) ~ pipe напорный или нагнетательный патру­
extension ~ добавочный рычаг, надставка бок (насоса); напорная или нагнетательная
index ~ рычажок контрольного указателя труба; стояк, вертикальная труба
lever ~ плечо рычага ascent подъем
mixing ~ крыло [пропеллер] мешалки capillary ~ капиллярный подъем
реп ~ рычажок для регистрирующего пера aseismic асейсмичный
shearable guide ~ срезная направляющая рама ash зола
wind ~ плечо ветровой нагрузки {на буровом caustic ~ кальцинированная сода с содержа­
судне или плавучей полупогружной платформе) нием едкого натра
armature 1. якорь {электрической машины, fly ~ летучая зола, зольная пыль
магнита) 2. обкладка (конденсатора) 3. бро­ lava ~ вулканический пепел
ня (кабеля) 4. арматура light Soda ~ легкая сода, сода Сольвэ
around-the-clock круглосуточно || круглосу­ soda ~ безводная кальцинированная сода
точный (NaaCOj)
arrange располагать; прилаживать; приго­ aslope на склоне, на скате, на откосе
нять; устраивать; приспосабливать; устанавли­ ASP-222 фирм. назв. ингибитор коррозии
вать; закреплять aspect вид, перспектива; взгляд, положение;
arrangement расположение; расстановка; свойство; оценка; р1 проблемы; вопросы
схема; устройство; приспособление Aspen Fiber фирм. назв. волокна древесины
damping ~ устройство для успокоения коле­ осины (нейтральный наполнитель для борьбы
баний (напр. сейсмографа) с поглощением бурового раствора)
fulcrum -~ поворотное устройство asphalt асфальт, нефтяной битум
linear ~ линейное расположение (скважин) oil ~ нефтяной битум
pattern ~ плотность сетки (скважин) rock ~ Природный асфальтовый битум; песча­
pipe ~ расположение труб ник или известняк, содержащий до 10 % битума
piping -~ трубопроводная обвязка water proofing ~ водонепроницаемый битум
asphaltite 19 as-welded
asphaltite асфальтит setting ~ см. set assembly
asphaltum см. asphalt single pack-off ~ унифицированное уплотни­
as-quenched в состоянии после закалки тельное устройство {для уплотнения подвесных
as-rolled в состоянии после прокатки головок различных обсадных колонн)
assembly I. сборка, монтаж 2. комплект, под- single trip hanger ~ однорейсовый узел под­
узел; узел; агрегат весной головки (спускаемый и устанавливае­
ball joint extension ^ удлинитель шарового мый в подводном устье за один рейс)
соединения; переводник шарового соединения skid-mounted pump ^ насосная установка на
{водоотделяющей колонны) салазках
control ~ узел управления swab — ' поршневое устройство
cross-over ~ узел перекрестного потока (в на­ torque-down seal ^ уплотнительпый узел, сра­
сосной установке для одновременно-раздельной батывающий при приложении крутящего мо­
эксплуатации двух горизонтов) мента (для герметизации подвесной головки
diverter ~ отводное устройство (для отвода обсадной колонны)
газированного бурового раствора в газосепа­ torque-set pack-off ^ уплотнительный узел,
ратор) срабатывающий при приложении крутящего
diverter insert ~ улвл вставки отводного уст­ момента
ройства two-arm guide ~ двуплечее направляющее
diverter support -^ устройство для подвески устройство
отводного устройства upper yoke ~ верхняя траверса (на компенса­
insert ~ узел вставки {отводного устройства торе бурильной колонны)
для бурового раствора) weld(ed) ~ сварная конструкция; сварное из­
instrument ~ UIHT управления делие; сварной узел
kill line support ~ устройство для подвески wellhead ~ оборудование устья скважины,
линии глушения устьевое оборудование
lower yoke ~ нижнее коромысло; нижняя тра­ wellhead cap ~ устьевой колпак (для герме­
верса (на компенсаторе бурильной колонны) тизации устья подводной скважины в случае
lower riser ~ нижний блок водоотделяюпксй временного ее оставления)
колонны wellhead housing ~ узел устьевой головки
male choke and kill stab ~ ниппельный и сты­ wire line guide ~ устройство для укладки ка­
ковочный узлы линий штуцерной и глушения ната, канатоукладчик
скважины
marine riser stab ~ стыковочный узел водо- assets актив
отделяютей колонны current ~- оборотные средства
no-torque casing т^ безмоментное уплотнитель- gross ~ общая сумма актива
ное устройство обсадной колонны associated I. связанный, ассоциированный;
one-step seal ~ уплотнительное устройство, 2. дочерний (о предприятии)
устанавливаемое в один прием association I. связь; ассоциация 2. объеди­
packed hole -~ комбинация расширителей с же­ нение
лобчатыми удлинителями {применяется для American ~ of Petroleum Geologists Амери­
борьбы с искривлением, скважин) канская ассоциации нефтяных геологов
packing ~ уплотняющее устройство; пакер в American Gas ~ Американская газовая ассо­
сборе циация
plug ~ пробковый узел {состоит из скребко­ American Natural Gas ~ Американская ассо­
вой и воротниковой пробок) циация но природному газу
positive choke ~ блок постоянного штуцера American Standard ~ Американская ассоциа­
rigid bottom hole ~ жёсткий утяжеленный низ ция по стандартам
{бурильной колонны) Oil Companies Materials ~ Американская ас­
riser ~ комплект водоотделяющей колонны социация по снабжению нефтяных компаний
riser pipe locking ~ замковый узел секции mineral ~ минеральная ассоциация
водоотделяющей колошш assort сортировать, классифицировать; снаб­
riser stab ~ стыковочный узел водоотделяю­ жать
щей колонны assorted отсортированный, отборный, рассор­
riser sub ~ нижний блок водоотделяющей ко­ тированный, подобранный
лонны assumed принятый; расчетный
rotating seal ~ вращающееся уплотнительное assuming принимая, допуская, предполагая
устройство (в отводном устройстве водоотде­ assumption предположение, допущение
ляющей колонны) asfrlngency вяжущее свойство
set ~ спусковое устройство; спусковое обору­ astringent вяжущее средство Ц вяжущий
дование as-welded в состоянии после сварки
asynimetrical 20 aujjei

asymmetrical несимметричный, асимметрич­ atomize распылять; тонко измельчать


ный atomizer 1. форсунка; распылитель жидкости,
asymmetry асимметрия aToviH3aT0p 2. маг»ина для то1гчайшего нзvleльwe-
asynchronous асинхронный пия
Atlas Bar фирм. назв. баритовый утяжели­ atomizing распыление
тель Atpet 277 фир.и. назв. поверхностно-активное
Atlas Corrosion Inhibitor 100 фирм. назв. веп;ество, применяемое для улучшения притока
полярное органическое вещество {ингибитор жидкости в скважину
коррозии] attach ггрикреплять, присоединять
Atlas Drilling Surfactant 100 фирм. назв. attachment 1. прикрепление, крепление, при­
анионное поверхностно-активное вещество способление; соединение 2. приставка; принад-
(эмульгатор] леж ность
Atlas Drilling Surfactant 200 фирм. назв. неф­ ~ forcontinuous recording приставка к прибору
тяной сульфонат (пеногаситель) дли непрерывной регистрации измеряемой ха­
Aflas Drilling 300 фирм. назв. неиопное по­ рактеристики
верхностно-активное вещество external casing ~ s оснастка обсадной колонны
Atlas Drilling Surfactant 500 фирм. назв. Garbutt ~ П1Т0К Гарбута (для глубинных на­
неионнос поверхностно-активное вещество сосов )
Atlas Emulso 500 фирм. назв. неиотгае по­ indexing ~ делительное приспособление
верхностно-активное вещество (эмульгатор) long-stroke pumping ~.удлинитель хода качалки
Atlas Fiber фирм. назв. измельченные отходы recording ~ регистрирующее устройство [при­
сахарного тростника (нейтральный наполнитель способление]
для борьбы с поглощением бурового раствора) rigid ~ жесткое закрепление, жесткое крепление
Atlas Floe фир.ч. назв. смола-флокулянт taper ~ конусное приспособление
(разжижитель буровых растворов и ингибитор attack коррозия; разъедание; разрушение |!
неустойчивых глин) корродировать; разъедать; разрушать; воз­
Atlas Gel фирм. назв. глиноиорошок из вай- действовать
омингской бентонитовой глины corrosion ~ коррозионное разрушение, коррозия
Atlas Hi-Foam фир.ч. назв. неионное поверх­ galvanic ~ электрохимическая коррозия
ностно-активное вещество, применяемое для intergranular ~ межкристаллитная [межзерно­
получения стабильной пены при бурении с вая] коррозия
очисткой забоя газообразными агентами knifeline ~ ножевая коррозия
Atlas Invert 400 фирм. назв. производное selective ~ избирательная коррозия
полноксиэтилена, используемое для приготовле- attapulgite аттапульгит, водный магний-
т1я буровых растворов на базе инвертных алюмосиликат
эмульсий Attapulgus 150 фирм. назв. глиноиорошок
Atlas Invert \ Е 0 фирм. назв. производное тонкого помола из атгапульгитовой глины
полноксиэтилена, применяемое для приготовле­ attend обслуживать; посещать
ния буровых растворов на базе инвертных attendance 1. обслуживание; уход (замаши-
эмульсий ной) 2. служба; выход на работу
Atlas Mica фирм. назв. отсортированная attenuate 1. ослаблять; разбавлять; раз­
по размерам слюдяная крошка (нейтральный жижать 2. затухать 3. уменьшать TOJIUIHHV
наполнитель для борьбы с поглощением буро­ attenuation I. затухание 2. ослабление; умень­
вого раствора) шение
Atlas Salt Gel фирм. назв. аттапульгитовый attenuator экран; ослабитель, аттенюатор
глиноиорошок для приготовления солестойких attitude 1. характер (напр. залегания плас­
буровых растворов тов); свойство 2. отношение; положение, распо­
Atlas Sol-Gel фирм. назв. анионное и неионное ложение
поверхностно-активное вещество (э.иульгатор attraction притяжение; тяготение
для высокоминерализованных буровых раство­ capillary ~ капиллярность, волосность; капил­
ров) лярное притяжение
atmosphere атмосфера, газовая среда chemical ~ химическое средство
absolute ~ абсолютная единица давления, mutual ~ взаимное притяжение
абсолютная атмосфера attribute свойство, характерный признак,
artificial ~ кондиционированный воздух характерная черта || приписывать, относить
controlled ~ регулируемая газовая среда (к чему-либо)
atom атом auger ложечный бур, бурав, сверло; спираль­
tagged ~ s меченые атомы ный бур; шнекобурильная машина
atomlzation распыление; тонкое и;чмельчеиие clean-out jet ~ про\гывочньгй короткий пшек
oil ~ распыление нефти в цилиндрическом корпусе
autogenous 21 backsight

autogenous св. автогенный, газовый


autoloci< автозатвор; муфта с автозатвором
(йля соединения компонентов подводного обору­
дования друг с другом или с устьем подводной
скважины)
ш
automanual полуавтоматический
automation автоматизация; автоматика
automatic автоматический, самодействую­ babbit баббит || заливать баббитом
щий II автоматический аппарат baby малый, малых размеров, маломощный
automotive с а м о д в и ж у т и й с я , самоходный; bacillicide бактерицид
автомобильный back 1. обратная сторона; задняя сторона
autonomous автономный, самоуправляю­ 2. подкладка; п о д л о ж к а ; основа; изнанка 3. геол.
щийся трещина по простиранию пласта, продольная
auxiliary 1. вспомогательный, допатнительный | к л и в а ж н а я | трещина 4. поддерживать, под­
2. р1 вспомогательное оборудование, вспомога­ пирать; подкреплять 5. субсидировать, финан­
тельные устройства; запасные [резервные] сировать 6. р1 геол. породы кровли, налегающие
агрегаты 3. флюс, добавка, присадка породы
availability пригодность; возможность испать- ~ the line of the hoist смотать канат с барабана
зовапия; возможность получения [на рынке); лебедки
доступность ~ off развинчивание инструмента или остав­
~ of oil потенциальная добыча нефти шейся в с к в а ж и н е оборванной колонны буриль­
commercial ~ возможность получении на рынке, ных труб ]| отвинчивать, вывинчивать
наличие в продаже ~ оп1 вывинчивать, отвинчивать
available доступный, имеющийся в распорн- ~ up 1, устанавливать подкладку; поддержи­
жении, наличный; ( п р и ) г о д н ы й , полезный вать, подкреплять, создавать опору; создавать
average среднее число || выводить среднее подпор 2. давать задний ход
число, усреднять back-draft задний ход [двигателя)
<Л1 ап ~ в среднем backed 1. имеющий опору 2. с п о д л о ж к о й ;
representative ~ характерная средняя (вели­ с изнанкой
чина) backfill 1. ликвидационный тампонаж (сква­
axial аксиальный, осевой жины) 1; тампонировать || т а м н о н а ж н ы й мате­
axial-flow с осевым потоком риал 2. закладка; засыпка || закладывать; засы­
axifugal центробежный пать
axipetal центростремительный backfiller машина для засыпки транп1ей
axis I. ось 2. геол. осевая плоскость складки (после укладки трубопровода); экскаватор
~ of abscissas ось абсиисс backfilling I. заполнение ствола с к в а ж и н ы при
~ of rotation ось вращения подъеме бурильного инструмента 2. засыпка
cone ~ ось шарошки траншей (для трубопроводов)
fold ~ геол. ось складки, шарнир складки; backflow обратная промывка (ток жидкости
гребень антиклинали из пласта при прекращении промывки); обрат­
fore-and-aft ~ продольная ось ное течение, противоток
hole ~ 1. ось с к в а ж и н ы 2. ось отверстия background 1. сейсм. фон 2. задний план
lateral ~ по1геречная ось low ~ сейсм. слабый фон
reference ~ базисная [исходная, координатная] noise ~ сейсм. акустический фон. помеха
ось back-guy о т т я ж н о й трос
r e v o l u t i o n ~ ось вра[иения backing 1. опора, поддержка 2. основа; под­
saddle ~ геол. ось антиклинали; ось мульды; к л а д к а ; подложка 3. вкладыш (подшипника)
ось синклинали 4. забутовка; з а к л а д к а ; засыпка 5. задний ход;
tectonic ~ тектоническая ось обратный ход 6. вращение в обратную сторону
t r o u g h ~ геол. ось мульды; ось синклинали (против часовой стрелки)
axle ось, полуось; ведущий мост backing-out выбивание (напр. болтов)
brake ~ тормозная ось back-lash 1. «мертвый» ход, «игра», зазор;
crank ~ коленчатый вал; коленчатая ось; ось боковой зазор; зазор по о к р у ж н о с т и (между
кривошипа зубьями шестерен) 2. потеря хода (при механи­
axled осевой ческой передаче)
axle-tree колесный вал, ось backoff см. back off
A - X M D L фирм. назв. концентрат много­ t u b i n g ~ развинчивание (по частям) прихвачен­
функционального реагента для буровых раство­ ной колонны насосно-компрессорпых труб
ров на водной основе всех типов backsight взгляд назад (при инструменталь­
azimuth 1. a3HMVT 2. азимутальный ной съемке местности)
backup 22 balk

backup св. подварочный UIOB Bakerseal фирм. назв. специальный состав


backwash I. промывка, очистка (фильтра) для смазывания и уплотнения резьбы труб,
2. обратный поток работающих в условиях повышенных темпера­
backwashing промывка в обратном направле- тур
(ши, обратная промывка balance 1. равновесие 2. противовес 3. осталь­
bactericide бактерицид ное (в данных о химическом составе) 4. весы;
Bactiram фирм. назв. бактерицид для водных балансир 5. баланс || подводить баланс 6. взве­
буровых растворов шивать; уравновешивать, (с) балансировать
Bactron КМ-5 фирм. назв. бактерицид аоя 7. симметрия ]| симметрировать
обработки буровых растворов на основе пресной ~ of forces равновесие сил
или слабоминерализованной воды ~ of fieat тепловой баланс
Bactron КМ-7 фирм. назв. бактерицид для ~ against уравновешивать (чем-либо); изме­
высокоминерализованпых буровых растворов рять путем уравновешивания (чем-либо); срав­
Bactron КМ-31 фирм. назв. бактерицид с по­ нивать с (чем-либо)
вышенной термостойкостью для высокоминера- ~- out нейтрализовать
лизовапных буровых растворов buoyancy ~ поплавковые гидростатические весы
baffle I. перегородка; перегородка в желобах, beam ~ рычажные весы
служащая для очистки бурового раствора от beam density ~ рычажные гидростатические
породы или изменяющая направление потока; весы
направляющий лоток; дефлектор 2. глушитель coarse ~ грубая регули|зовка
3. щит, экран, отражатель 4. турбулизатор dynamic ~ динамическое равновесие
(потока) energy ~ энергетический баланс
mud ~ I. перегородка в желобе наземной equal ~ изостазия, равновесие
циркуляционной системы; отражатель бурового heat ~- тепловое равновесие, тепловой баланс
раствора 2. грязеуловитель Jolly ~ пружинные весы для определения плот­
baffler 1. перегородка; отражатель 2. дрос­ ности по методу взвешивания в воде и воздухе
сельная заслонка 3. глутитель mass ~ весовая компенсация
baffling I. изменение направления, отклоне­ material ~ материальный баланс
ние потока 2. регулирование дроссельной за­ mud ~- рычажные весы (для определения плот­
слонкой 3. отклоняющий ности бурового раствора)
bag I. полость в породе (заполненная водой mud weight ~ см. mud balance
или газом) 2. мешок !1 насыггать (уггаковывать) precision ~ точные [нрецизнонные) весы
в мешки 3, пневматическая подушка pres,sure ~ равновесное давление
~ of cement мешок цемента (42, 64 кг) recording ~ самогшшушие весы
brcvither ~ баллон из прорезиненной ткани specific grfivity ~ гидростатические весы, весы
дли улавливания паров бен;1И11а (из резервуара) Мора - Всстфаля
divertcr ~ уплотнительный элеме|гг отводного temperature ~ температурное равновесие
устройства thermal ~ тепловой баланс, тепловое равнове­
gas -~ газовая пробка (в трубопроводе) сие
seed -~ льняной сальник torsion ~ вариометр; крутильные весы
bail i. дужка желонки; штроп 2. черпак 3. тар- torsion pendulum adsorption ~ торсионные весы
тать (нефть), откачивать unstable ~ неустойчивое равновесие
~ down оттартать. оттартывать; откачивать weight ~ балансирное уравновешивание (стан­
-~ out I, оттартать, оттартывать 2. черпать, ка-качалки)
вычерпывать balanced уравновешенный, компенсирован­
~ the well dry оттартать скважину досуха ный, сбалансированный
bailer I. желонка (для тартания нефти) balancer 1. балансир; балансировочное уст­
2. черпак ройство 2. уравнитель; симметрирующее уст­
clean-out ~ желонка для чистки скважин ройство; стабилизатор 3. делитель напряжения
dump ~ желонка для выкачки жидкости; цемен­ balancing 1. уравновешивание; балансировка,
тировочная желонка установка на нуль 2. компенсация 3. симметри­
sectional -~ секционная желонка рование 4. уравновешивающий, компенсирую­
bailing тартание (нефти); откачка; очистка щий; балансировочный
скважины желонкой partial ~ частичная разгрузка, частичное
~ up очистка скважины желонкой уравновешивание
bakelite бакелит || бакелитовый balk I. бревно; балка; брус 2. поперечная
Bakerlock фирм. назв. специальная паста для связь, затяжка, анкерная балка 3. геол. пере­
предотвращения самоотвинчивания резьбовых жим, выклинивание пласта 4. геол. включение
соединений обсадных труб, обладающая герме­ пустой породы в угольном пласте 5. препятство­
тизирующими и смазывающими свойствами вать, задерживать
balking 23 barge

balking застревание, задержка ~ of sieves набор сит


ball I. шар, шарик; шаровой наконечник ~ of transformers группа трансформаторов
2. балл {мера силы ветра) accumulator ~ блок аккумуляторов {устанав­
~ up 1. наматывать глинистый сальник на ливаемый на гидросиловой установке системы
долото 2. закупоривать, засорять управления подводным оборудованием или от­
Brineli ~ шарик Бринеля (а приборе для испы­ дельно)
тания твердости) oil ~ перемещающаяся нефтяная зона
governor ^ шар центробежного регулятора sand ~ отмель, банка {песчаная)
moth ~ s нафталиновые шарики {применяемые water ~ водяной вал
при гидроразрыве) banking образование перемежающейся неф­
setting ~ см. trip ball тяной зоны перед фронтом наступающего агента
trip ~ сбрасываемый luap {при цементировании bar I. пруток, стержень; брусок; п а ю с а ; балка
скважин) 2. шина {электрическая) 3. ламель {пластина
ball-and-seat «шар и седло» {части приемного коллектора) 4. буровая luTanra, бур, колонка
и выкидного клапанов глубинного насоса) перфоратора 5. преграда || преграждать, заго­
ball-bearing шарикоподшипник раживать 6. исключать
balling 1. налипание разбуренной породы на ~ the engine проворачивать вал (двигателя)
трубы и долото; образование сальников 2. ком­ boiler grate ~ колосник
кование boring ~ бурильная [ударная] |нтанга
~ up of valves застревание шариков в клапанах channel ~ швеллер
ball-up 1. закупорка, засорение 2. образование chill ~ теплоотводящая подкладка, теплоотво-
глинистого сальника {на буровом инструменте) д я щ а я накладка; холодильник
baloon шарик, микросфера cross ~ поперечина, траверса
tiny ~ s микрошарики {u:i пластмассы для по­ deflecting -~ пгтанга для перевода ремня; от­
крытия поверхности нефтепродуктов с целью клоняющая 1нтанга
снижения потерь от испарения) flat ~ полосовой металл
Balsam Wool фирм. назв. хлопковое волокно sand ~ песчаный вал {у мирских берегов);
{нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ песчаная отмель
щением бурового раствора) side ~ s щечки (цепи)
band I. лента; тесьма; полоса 2. полоска на sinker ~ ударная т т а н г а (применяется в канат­
шлифе 3. ленточная связь; обод; бандаж 4. диа­ ном бурении)
пазон; зона; область 5. геол. прослоек, слой, Г - ~ тавровая балка, тавровая сталь
включение Barafloc фирм. назв. поверхностно-активное
absorption ~ [шлоса поглои1ения вещество {флокулянт для буровых растворов
back ~ тормозная ле}1та {вала станка канатного с низки.м содержанием твердой фазы)
бурения) Barafos фир.и. назв. тстрафосфат натрия
brake ~ тормозная лента (разжижитель, понизитель вязкости и статиче­
belly ~ I. предохранительный пояс верхового ского напряжения сдвига буровых растворов)
рабочего 2. хомут для ликвидации течи труб bare I. голый, неизолированный {о проводе)
clay ~ глинистый прослоек 2. пустой, бедный (о руде, породе) 3. обнажен­
frequency ~ полоса |диапазол| частот ный, лии1енный растительности
proportional ~ предел пропорциональности Bar-Gain фирм. назв. утяжелитель, имеющий
{контрольно-измерительных приборов) плотность 4,57 г/см'
refleclion ~ запись отражений, сейсмограмма b a r g e баржа; катер
отраженных волн bulk ~ нефтеналивиая баржа
spectral ~ полоса спектра cargo ~ грузовая баржа
temperature ~ температурный интервал derric ~ крановая баржа
bank I. вал, Hacbuib || окружать валом, делать drilling ~ буровая баржа
насыпь 2. берег {реки) 3. отмель, банка floating ~ баржа д,'|я морского бурения
4. нанос, занос || образовывать наносы, запру­ gas separate ~ баржа для сепарации газа
живать 5. батарея, группа, набор, серия, ряд || jetting ~ размывочная баржа (для образования
группировать, соединять для совместной работы траншеи под подводный трубопровод размывом
6. блок {цилиндров); пучок {труб): пакет грунта дна моря)
7. уступ; забой; ;^алежь {руды); пачка пласта launching ~ баржа для спуска на воду {морско­
8. банк i| держать в банке || банковый || бан­ го стационарного основания при его установке
ковский на точку)
~ oi condensers батарея конденсаторов lay ~ баржа для прокладки подводных трубо­
~ оГ ga.s газовый вал {при вытеснении нефти проводов, баржа-трубоукладчик
из пласта) pipe burying ~ баржа для заглубления труб
-~ оГ oil нефтяная зона {подводного трубопровода)
barge 24 Basel

pipe-lay-(icrrick ~ трубоукладочная крановая (телескопической секции водоотделяющей ко­


баржа для уклалкн подводного трубопровода лонны )
и выполнения грузовых операций pressure core ~ прибор для отбора керна
pipeline dredge ~ баржа для заглубления с сохранением давления
трубопровода рмгпр ~ цилиндр насоса, корпус насоса; втулка
pipeline trenching ~ баржа для рытья траншеи насоса
под трубопровод sludge ~ шламовая труба
self-elevating work ~ самонодъемная рабочая reservoir ~ s объем [количество) нефти в пласте
баржа (для строительства морских нефтепро­ (в баррелях)
мысловых сооружений) retractable core ^ съемная грунтоноска
supply ~ баржа обеспечения, баржа снабжения travelling ~ подвижной цилиндр (насоса)
(()ля доставки труб и других материалов) wire line core ~ съемная грунтоноска
tank ~ нефтеналивная баржа working ~ цили}1др глубинного насоса
barging перевозка баржами, перевозка на barrel-bulk объемный баррель (О,/42 л')
баржах barreler продуктивная нефтяная скважина
bark I. оболочка, кора (древесная) 2. иемен- barren I. пустой, не содержащий полезного
тироваппый слой (металла) ископаемого; нефтенепродуктивный; безрудный
mangrnve ~ кора мангрового дерева (pa.i- 2. засушливый, сухой
жижитель для буровых растворов) barrier 1. барьер; преграда: перегородка
redwood ~ кора краеною дерева (ра:1жижи- 2. перемычка, целик
тель для буровых растворов) chemical ~ химический барьер (препятствую­
tree ~ древесная кора (материал для борьбы щий распространению разлившейся нефти)
с поглощением) corrosion ~ антикоррозионный барьер
Bark-Seal фирм. назв. дробленая древесная natural ~ сстествемпая преграда
кора (нейтральный наполнитель для борьбы с pneumatic ~ пневматический барьер (для соз­
поглощением бурового раствора) дания ограждения вокруг разлившейся нефти
Вагосо фирм. назв. глинопорошок для приго­ с целью предотвращения дальнейшего ее рас­
товления бурового раствора при проходке сате- пространения)
}юсн1>1х пластов barytes барит, тяжелый шпат (утяжелитель
barograph записывающий барометр-анероид, для буровых растворов)
барограф basal 1. геол. базальнын 2. основной
Baroid фирм. назв. маютый барнт (добавка basalt базальт
для утяжеления бурового раствора) Basco 50 фирм. назв. специально обработан­
barrel !. бочка, бочонок || разливать по боч­ ный нефермситнрующийся крахмал
кам 2, баррель (мера вместимости: англ.= Basco 300 фирм. назв. хромлнгиосульфонат
= /63,3 л; амер.= 119 л; для нефти=/59 л; Basco Ben фирм. назв. загуститель и диспер­
для цемента= 170,5 кг) 3. барабан, цилиндр, гатор глин
вал 4. втулка, гильза; каюнковая труба 5. ба­ Basco Bestos фирм. назв. неорганический за­
рабан лебедки густитель для буровых растворов
~ of cement масса объема сухого цемента, Basco Cau-Lig фирм. назв. 1целочная вытяжка
равная 4 фут^ (0,11 м^) или 376 фунтам бурого угля (аналог углещелочного реагента
(170.5 кг), бочка цемента УЩР)
~ S of reservoir crude объем нефти в пластовых Basco Cedar фир:н. назв. обезжиренная скор­
условиях • лупа кедрового ореха (нейтральный наполни­
~ of slurry 42 галлона (О,/59 м'*) цементного тель для борьбы с поглощением бурового раст­
раствора вора)
~ of the boiler корпус [барабан] котла Basco CMC фирм. назв. натриевая карбо-
core ~ колонковая труба; грунтоноска; колонко­ ксиметнл цел л юлоза
вый бур, цилиндр (при алмазном бурении) Basco Defoamer фирм. назв. смесь высших
full flow core ~ двойная колонковая труба с спиртов (реагент-пеногаситель)
увеличенными каналами для промывочного Basco DMC фирм. назв. поверхностно-актив­
агента (бурового раствора или воздуха) ное вещество (применяется как ингибитор не­
inner ~ внутренняя труба (телескопической устойчивых глин, диспергатор, разжижитель и
секции водоотделяющей колонны) понизитель водоотдачи буровых растворов)
liner ~ вставной цилиндр насоса Basco Double-Wate фирм. назв. специальный
mnd ~ 1. желонка для извлечения выбуренной утяжелитель, имеющий высокую плотность
породы при ударно-канатном бурении 2. двойная Basco Double-Yield фирм. назв. высокодис­
каюнковая труба для бурения с промывкой персный бентонитовый глинопорошок
глинистыми растворами Basco Drilfas фирм. назв. ПАВ (эмульгатор
onter ~ наружный цилиндр, наружная труба для буровых растворов на водной основе)
Basco 25 baski'l

Basco Orilflo фирм. назв. феррохромлигно- ]10дстилающий слой 3. хим. основание 4. основа,
сульфопат базис о. цоколь
Basco Drilfloc фирм. назв. флокулирующий ~ of petroleum основание нефти (парафиновое,
агент для глин асфальтовое, нафтеновое или смешанное), ха­
Basco Orilube фирм. назв. смазывающая до­ рактер нефти
бавка к буровым растворам (заменитель ди­ cellular ~ многокамерная опорная конструкция
зельного топлива) железобетонного основания
Basco Drilmul фирм. назв. анионно-неионное gravity ~ гравитационный фундамент (морско­
поверхностно-активное вещество го стационарного основания для обеспечения
Basco Fiber фирм. назв. измельченное волокно устойчивости платформы под действием силы
сахарного тростника (нейтральный наполнитель тяжести)
для борьбы с поглощением бурового раствора) landing ~ постоянное направляющее основание
Basco Filter Rate фирм. назв. смесь нефтяных main ~ опорная плита для бурения
битумов (смазывающая добавка и ингибитор nnioring ~ швартовый фундамент (в системе
неустойчивых глин) беспричального налива типа качающейся баш­
Basco Flake фирм. назв. целлофановая крош­ ни)
ка (нейтральный наполнитель для борьбы с oil ~ 1. основание нефти, характер нефти, тип
поглощением бурового раствора) нефти 2. на углеводородном [нефтнной) основе
Basco Gel фирм. назв. бентонитовый глипо- (о буровом растворе)
порошок permanent guide ~ постоянное направляющее
Basco Lig фирм. назв. товарный бурый уголь основание (предназначено для центрирования и
Basco Mica фирм. назв. измельченная слюда ориентации комплектов подводного оборудова­
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ ния при стыковке их с подводным устьем или
щением бурового раствора) друг с друго.и)
Basco Mud фирм. назв. суббентонитовый гли- pertoleum ~ см. oil base
HonopoiHOK rock ~ монолитная, коренная порода (подсти­
Basco Pipe Free фирм. назв. эмульсия дизель­ лающая наносы)
ного топлива в воде с поверхностно-активными rotary ~ нодроторное основание
веществами (применяется для освобождения seafloor ioundation drilling ~ установка для
прихваченных труб) бурения в подстилающем слое ложа моря
Basco Plug фирм. назв. измельченная скор­ temporary guide ~ направляющая опорная
лупа грецкого ореха (нейтральный наполнитель плита
для борьбы с поглощением бурового раствора) water ~ на водной основе (о бурово.ч растворе)
Basco Preservative фир.и. назв. реагент, пред- basement 1. основание, фундамент 2. подвал;
отвращаюн1ИЙ брожение буровых растворов, подвальный этаж
обработанных крахмалом basic 1. основной, номина.1ьный (о раз.черах
Basco Quebracho фирм. назв. экстракт коры зле ментов с сопрягаемыми поверхностями)
квебрахо (понизитель водоотдачи буровых 2. хи.ч. основной
растворов) basicity хим. валентность; основность
Basco Salt Mud фирм. назв. аттанульгитовый basin I. бассейн; водоем; резервуар 2. геол.
глиноноронюк для приготовления солестойких синклиналь; мульда 3. котлован
буровых растворов closed ~ замкнутый бассейн
Basco Starch фирм. назв. желатинизирован- collecting ~ геол. коллектор естественного
ный крахмал в гранулах скопления нефти
Basco Surf фирм. назв. вспениваюгиий реагент drainage ~ дренирующий бассейн
лпя буровых растворов fold ~ структурный бассейн
geological ~ мульда
Basco Т фирм. назв. вторичный эмульгатор intermoimt ~ структурный или синклинальный
для буровых растворов на углеводородной ос­ бассейн
нове settling ~ отстойный бассейн
Basco Wate фирм. назв. баритовый утяже­ sludge-catchment ~ шламосборник
литель basing крепление к фундаменту
Basco Y фирм. назв. добавка к буровым раст­ basining геол. образование впадин
ворам на углеводородной основе, дающая стой­ basis 1. основание 2. основа 3. базис
кую стабильную пену basket 1. паук, ловильный инструмент, ловуш­
Bascoil фирм. назв. концентрат для приготов­ ка для поднятия с забоя скважины предметов
ления бурового раствора на углеводородной 2. сетка (всасывающей трубы) 3. сетка-фильтр
основе в головке кернонриемной трубы 4. кернорватель
base 1. основание; база; фундаментная плита; 5. брезентовый конус (устройство в виде ворон­
основная доска (прибора) 2. геол. подошва. ки, надеваемое на трубу при цементировании
basket 26 bear

скважины для предупреждения проникновения bauxite боксит, алюминиевая руда


цементного раствора ниже перфорационных BDO фирм. назв. смесь бентонита с дизельным
отверстий) топливом, применяемая для временной изоляции
boarding ~ корзина (люлька| для нересадкн поглощающих интервалов
(людей с судна обслуживания на плавучую beacon маяк; радиомаяк; бакен; буй
буровую платформу или буровое судно) marker ~ маркерный радиомаяк
cement ~ заливочная манжета для цементи- riser angle ~ маяк угла наклона водоотделяю­
ронания; лепестковая корзина, устраняющая щей колонны
возможность ухода вниз находящегося за bead 1. св. валик; металл, наплавленный за
трубами цементного раствора один проход; узкий JJJOB II наплавлять валик;
fisliing ~ ловильньш наук сваривать узким щвом (без поперечных колеба­
junk ~ наук [инструмент для ловли мелких ний горелки) 2. св. усиление с обратной стороны
предметов на забое скважины) щва (при полном проплавлении); контрольный
petal ~ лепестковая корзина [замыкающий] валик 3. кромка, буртик, закраи­
pipe ~ смонтированная на автоприцепе плат­ на, загиб ii загибать кромку, отбортовывать,
форма для бурильных труб (один из блоков делать буртик 4. шарик; королек 5. нузырек газа
передвижной буровой установки) или воздуха 6. бусина
pmnp ~ заборный фильтр насоса weld ~ наварной слой; сварной шов
bass твердая глина beading 1. загибание кромки; забортовка;
cannel ~ угленосный сланец, приближающийся обсадка концов 2. развальцовка; чеканка труб
по характеру к нефтеносному сланцу 3. наплавка валика
basset выход (на поверхность) жилы или beaker мензурка, мерный стакан, химический
каких-.'1ибо отложений; выход пластов, обнаже­ стакан
ние пород beam 1. луч, пучок лучен 2. балка; брус;
bastard 1. noviecb, гибрид 2. включение перекладина 3. балансир, коромысло 4. излу­
крепкой породы 3. грубый; очень твердый чать, испускать лучи
4. необычной формы, необычного размера, не­ on the ~ индивидуальная насосная скважина
стандартный 5. комбинированная система balance ~ коромысло (весов); балансир
bat сланцеватая глина; битуминозный сланец ВОР support ~ s опорные балки блока превеито-
batch 1. партия (нефтепродуктов) при после­ ров (для подвески блока превенторов перед его
довательной перекачке различных нефтепродук­ спуском к подводному устью скважины)
тов по трубопроводу 2. загрузка сырья 3. серия, corner ~ угловая балка (основания вышки)
комплект 4. периодического действия ,т. дози­ Н — двутавровая балка (с широкими полками);
ровка, порция; замес; партия, группа двутавровая сталь
in ~ e s периодически; отдельными порциями 1-~ двутавровая балка (с узкими полками)
batcher бунке[); дозатор; питатель laser ~ световой луч лазера
batching 1. последовательная перекачка (неф­ load ~ s c.fn. spider beams
тепродуктов) 2. ло.чировка, дозирование; загруз­ moon pool ~ s CM. spider beams
ка pump ~ коромысло насоса
~ by volume подбор (рецептуры цементного skid ~ роторный брус
или бурового раствора) DO объему составляю­ spider ~ s спайдерные балки (опорные балки
щих компонентов створок буровой шахты)
~ by weiglit подбор (рецептуры цементного torsion balance ~ коромысло вариометра
или бурового раствора) но массе составляющих walking ~ балансир насосной установки; балан­
компонентов сир станка канатного бурения
bath ванна, бак, чан \\ п о г р у ж а т ь в ванну; water table ~ s подкронблочные брусья [балки]
окунать bean HiT-ynep, фонтанный штуцер
bathoclase геол. горизонтальная трещина ~ back снижать производительность скважины
batice геол. падение (пласта) путем установки штуцера или регулирования
batt глинистый сланец; битуминозный сланец его диаметра
с большим количеством летучих веществ ~ up увеличивать производительность сква­
batter откос; уклон; скат; уступ жины путем изменения диаметра штуцера
battery 1. батарея 2. аккумуляторная батарея adjustable ~ регулируемый штуцер
3. гальванический элемент 4. rpyinia одинаковых bottom hole flow ~ забойный штуцер
деталей, комплект 5. ряд крекинг-кубов; ряд flow ~ фонтанный штуцер
отстойников очистной установки pump-out ~ штуцер для извлечения керна из
accumulator ~ аккумуляторная батарея колонковой трубы давлением промывочной жид­
booster ~ добавочная батарея кости
secondary ~ аккумуляторная батарея bear нести нагрузку; подпирать; поддержи­
tank ~ резервуарный парк вать; выдерживать
bearing 27 bedded

bearing I. полнжпник; вкладыш (подшипни­ water ~ водоносный (пласт, порода, горизонт),


ка) 2. опора; опорная поверхность 3. нюйка содержащий воду
вала, цапфа 4. пеленг, направление по компасу, beat 1. насосные скважины, обслуживаемые
азимут 5. простирание {пласта или рудного одним оператором 2. биение (вала), пульсация;
тела) колебание 3. удар; толчок || ударять; бить;
~ of trend направление простирания (пласта, отбивать 4. выход жилы или пласта на поверх­
жилы) ность II отбивать руду, породу
alignment ~ радиальный [центрирующий] Beaver Dam фирм. назв. крупномолотый гиль-
нодшионик сонит (нейтральный наполнитель для борьбы с
antifriction ~ подшипник качения, шариковый поглощением бурового раствора)
[роликовый] подшипник, антифрикционный becket кольцо; крючок; строп; обойма; грузо­
подшипник подъемное устройство
bail-and-roller ~ шарико- н роликовый под­ Ьеску верхняя серьга талевого блока
шипник bed 1. станина; рама 2. основание; постель
ball thriisl ~ шариковый подпятник (под фундаментом) ,3. фундамент; плита 4. слой,
base ~ см. crankshaft bearing пласт 4. залежь 5. русло, ложе 6. стенд, установ­
block ~ опорный подшипник ка для проведения испытаний 7. ставить на
carbon ~ содержап1ИЙ углерод основание; укладывать, устанавливать 8. заде­
conical ~ конический подшипник лывать 9. прирабатывать
connecting rod ~ подшипник шатуна ~ s of precipitation геол. хемогениые отложения
crankshaft ~ коренной подшипник ~ of the truck платформа грузовика
end ~ концевой [крайний[ подшипник bonlder ~ галечник
end thrust ^ см. thrust bearing Ьгеа ~ s кировые отложения
fixed ~ неподвижная опора capping ~ порода, покрывающая нефтяную
floating ~ плавающий подшипник {не закреп­ залежь
ленный в осевом положении) carrier ~ пласт-проводник; [|ласт, по которому
finid lubricated ~ подшипник, смазываемый возможно движение нефти
промывочиой жидкостью commercial ~ пригодный для ра:1работки пласт
free ~ шарнирная опора Confining ~ ограничивающий слой
contorted ~ смятый, складчатьж слой
fulcrum ~ призматическая опора, ножевая
engine — станина дви1ата'1Я
опора
expanding ~ пласт с увеличивающейся мощ­
guide ~ радиальный [центрируюший| под- ностью
пшнник
head ~ верхний подшипник filter ~ фильтрующий слой
journal ~ коренной подпжпник, опорный (или fixed ~ неподвижная насадка; неподвижный
радиальный) подшипник, подшипник скольже­ слой
ния impermoable ~ непроницаемый пласт
knuckle ~ см. free bearing intercalated ~ s включеп}|ые или промежуточные
main ~ см. crankshaft bearing пласты (прослои, пропластки)
oil ~ нефтеносный key ~ 1. опорный горизонт, маркирующий го­
ore ~ рудоносный, рудосодержащий ризонт 2. шпоночная канавка
pivoted ~ самоустанавливающийся подшипник marker ~ геол. маркирующий горизонт
plain ~ подшипник скольжения; подшипник overturned ~ геол. опрокинутый пласт
без вкладышей packed ~ плотный слой; насадка
pay ~ промышленный пласт
radial ~ опорный [радиальный] подшипник recent ~ s современные отложения
reverse ~ обратное визирование red ~ глинистый красный песчаник; красно-
ring-oil ~ подшйтшк с кольцевой смазкой цветные отложения
roller ~ роликовый подшипник reservoir ~ s пласты-коллекторы
roller stop ~ роликовый упорный подшипник, river ~ русло [ложе| реки
подпятник Source ~ нефтематеринская порода
rolling ~ подшипник качения terrestrial ~ s континентальные отложения
sealed ~ s герметизированные опоры (долота) thick ~ мощный пласт
self-aligning ~ самоустапавливаюшийся под­ thin ~ топкий [маломощный| пласт
шипник underlying ~ геол. ложе, подстилающий пласт
water bearing ~ водоносный пласт
sleeve ~ подшипник скольжения; опора скапь-
жения {долота) bedded I. слоистый, пластовый; правильно
spherical ~ сферический подшипник залегающий (в порядке напластования); на­
throw ~ шейка кривошипа пластованный 2. приработавшийся; пригнан­
thrust ~ упорный подшипник, подпятник ный; пришлифованный
bedding 28 bender

bedding 1. геол. напластование, наслоение; ская опора 3. мембранная коробка 4. мехи


залегание 2. фундамент, основание 3. притирка; expansion ~ сильфонный компенсатор (для
приработка; пришлифовка трубопроводов)
cradle ~ опора трубы (в виде подушки) belly раздутие [утол1це11ие| пласта
cross ~ геол. поперечное напластование; угло­ possum ~ отстойник 1геред виброситом
вое несогласие пластов; косая слоистость bellying выпуклость; выпучивание; утолще­
discordant ~ геол. несогласное напластование ние; раснжрение
false ~ геол. диагональное напластование, belt I. ремеиь, нриводиой ремень; лента; пояс;
косое напластование; неправильное [ложное] бандаж 2. зона, географический пояс 3, связь;
напластование звено 4. узкий пролив
graded ~ геол. сортированная слоистость ~ оГ weathering геол. пояс [зона] выветривания
irregular ~ см. discordant bedding chain ~ цепная передача; непной привод;
laminar ~ геол. слоистое залегание трансмиссионная цепь
obliqne —геол. наклонное наслоемне, наклонная disturbed -г- нояс [зона] дислокаций
слоистость driving ~ приводной ремень
original ~ первичное напластование foothill ~ пояс предгорий, предгорье
regular ~ геол. согласное, параллельное или rubber ~ резиновый ремень
правильное напластование safety ~ предохранительный пояс для верхо­
bedplate фундаментная плита, рама или ста­ вого рабочего; спасательный пояс
нина; опорная плита; подушка; цоколь beltinf; 1. ременная передача, приводной ре­
bedrock коренная порода; нодстилаюшая по­ мень 2. бельтииг {прорезиненная ткань для
рода; постель [ночва] залежи ремней) 3. ремни
underlying ~ геол. подстилающая коренная angular ~ приводные ремни клиновидного
порода, подошва сечения
Beet Pulp фирм. назв. свекольная стружка leather ~ кожаные ремни
(отходы свеклосахарного прои:>водства — жом, Веп-Ех фирм. назв. полиакрилат натрия
нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ (флокулянт и диспергатор глин)
щением бурового раствора) bench 1. верстак; станок (| верстачный, на­
behavior работа; поведение (системы); режим стольный 2. скамья 3. уступ; берма 4. стенд
(работы, пласта); характер (движения .жид­ 5. слой, пачка (пласта) 6. геол. речная или
кости) озерная терраса; береговая платформа
~ of well состояние [поведение] скважины laboratory ~ лабораторный стенд, испытатель­
coking ~ коксуемость (нефти) ный стенд
corrosion ~ коррозионные свойства или харак­ offshore ~ береговая платформа
теристики
gas cap — состояние газовой танки bend I. изгиб, сгиб, загиб || изгибать, сгибать
phase ~ фазовое поведение 2. колено; поворот; отвод 3. изогнутая часть
reservoir ~ поведение пласта трубы, петлевой компенсатор 4. излучина
single-phase ~ однофазное состояние ~ of strata перегиб пластов
thermal ~ термическая характеристика angle ~ угловой фитинг
beidelllte мин. бейделлит cross-over ~ фитинг; перекрестная дужка
bell I. колокол, раструб; диффузор; конус double ~ двойное колено; двойной изгиб
2. куполообразное включение в кровле, навис­ easy ~ полуотвод
шая порода, купол 3. звонок elbow -~ угольник; изгиб под прямым углом;
box ~ ловильный колокат прямое колено, прямой отвод
floating ~ колоко.'! мокрого газгольдера expansion ~ изгиб для температурной компен­
gas ~ см. gas-holder bell сации; компенсатор расширения
gas-holder ~ колокол газгольдера half normal ~ полуотвод {угол сгиба 135°)
personnel transfer ~ колокол для транспорти­ normal ~ отвод; колено трубы с углом 90°
ровки людей (к шх)водному устьевому оборудо­ pipe ~ колено [отвод] трубопровода
ванию) return ~ U-образное колено; ретурбепд
Bella-Seal фирм. назв. мелко расщепленная saddle ~ геол. перегиб свода складки, флексур-
древесная стружка (нейтральный наполнитель ное седло
для борьбы с поглощением бурового раствора) saturation ~ изгиб кривой насыщения
belled уширенный, расширенный, имеющий Т- ~ тройник, трехходовой фитинг, трехходовая
раструб деталь
bellied геол. вспученный U- ~ U-образное колено; У-образНЫй изгиб;
bellows 1. сильфон; гармониковая мембрана, сифон; ретурбенд
гофрированная мембрана; гофрированная труб­ upper ~ геол. седло, перегиб свода
ка 2. пневматический амортизатор; пневматиче­ bender гибочная машина; гибочный пресс
bending 29 bit

bending I. изгиб, кривизна 2. изгибание; углекислый кальций, бикарбонат кальния


сгибание; нскривлеине (СаСОз)
~ due to axial compression продольный и;1гиб sodinm ~ двууглекислый натрий, бикарбонат
cross ~ поперечный изгиб натрия
pipe ~ сгибание труб bid заявка, предложенная цена на торгах
bend-over изгиб, загиб bidder подрядчик, выступающий на торгах
Bengum фирм. назв. смесь порошкообразного bidding заявка на получение подряда
битума с дизельным топливом, используемая Bi^ Bertha 1. цепной ключ большого размера
для борьбы с поглощением бурового раствора с короткими ручками 2. перфоратор большого
bent 1. изогнутый, кривой, гнутый; коленчатый размера для простреливания отверстий в трубах
2. осадка [прогибание] кровли выработки bilateral двусторонний, двунаправленный
3. склон, откос bill счет
cold ~ изогнутый в холодном состоянии ~ of lading транспортный документ, накладная,
hot ~ изогнутый в горячем состоянии коносамент
inward ~ изогнутый внутрь billion миллиард {тысяча миллионов — во
Bentobloc фирм. назв. отверждаемый ком­ всех странах за исключением Англии, где
паунд для ликвидации поглощений всех типов биллион равен миллиону миллионов)
буровых растворов bin бункер; ларь; ящик; ковш; резервуар;
bentonite бентонит — высоконластичная выео- камера
коколлоидная глина, состоящая в основном из feed ~ загрузочный бункер; расходный бункер;
монт.мориллоиитовых минералов {используется питательный бункер
как добавка к глинистым буровым растворам bind 1. скрепление; соединительная деталь;
для улучшения их коллоидальности) связь II скреплять; связывать 2. заедать,
beneficiated ~ модифицированный бентонито­ защемлять; застревать 3. затвердевать
вый глинопорошок для приготовления буровых ~ up связывать; закупоривать; засорять
растворов binder 1. связующее вещество или раствор
coarse ~ грубоизмельченпая бентонитовая 2. лажии 3. связывающая деталь 4. хомут,
глина распорка, поперечина, связь; бандаж; связка
benzene бензол 5. запирающая [стопорная] рукоятка, зажим­
ber^meal горная мука, инфузорная земля, ная [фиксирующая] рукоятка 6. крышка под­
трепел, диатомит шипника
bevel I. скос; заострение; уклон, наклон; hydraulic ~ гидравлическое вяжущее вещество
обрез, фаска \1 скашивать; снимать фаску binding 1. скрепление, соединение; связь ||
2. конус II конусный связующий 2. обвязка, обн1ивка, бандаж 3. сра­
clutch ~ конус муфты сцепления щивание проводов 4. заедание; защемление ||
single ~ односторонний скос кромки заедающий; защемляющий ,5. вяжущий; цемен­
bevelled 1. со скошенной кромкой; со снятой тирующий
фаской II скошенный 2. конический, конусный biocide бактерицид
bevelling скашивание кромки; разделка кро­ biogenic биогенный, органический
мок; срезывание Biotrol фирм. назв. жидкий бактерицид для
Вех фирм. назв. полимерный безглиннстый буровых растворов на водной основе
буровой раствор bipolar матем. биполярный. дву(х)полярный;
B-Free фирм. назв. жидкость для установки двухполюсный
ванн с целью освобождения прихваченных труб bit I. долото, головка бура, буровая коронка
bias I. склон, уклон, покатость || склонять, 2. сверло; перка; зенковка 3. кусочек; отрезок;
наклонять 2. смещение 3. нарушение равно­ частица 4. лезвие; режущая кромка 5. выч.
весия двоичная единица информации, бит; знак в
biaxial двухосный двоичной системе (/ или 0)
bicarb двууглекислый натрий, бикарбонат ~ weight per unit area удельная нагрузка
натрия (NaHCOs) на долото
Bicarb фирм. назв. бикарбонат натрия, дву­ all-purpose ~ универсальное долото со сменной
углекислый натрий (КаНСОз) (используется головкой
для удаления ионов кальция из бурового auger ~ сверло, шнековый бур
раствора) balanced ~ центрированное долото
bicarbonate кислая соль угольной кислоты, basket ~ долото с воронкой в верхней части
углекислая соль, бикарбонат для выноса образцов породы; зубчатая коронка-
~ of soda бикарбонат натрия, двууглекислый паук
натрий {используется для удаления ионов blank ~ коропочное кольцо {без матрицы с
кальция из бурового раствора) алмазами); долото, подготовленное к заправке
calcium ~ кислый углекислый кальций, дву­ алмазами
bit 30 bit

blunt ~ тупое долото full gauge deflecting ~ полноразмерное откло­


bore ~ 1. долото, лопастное лолото, коронка няющее долото
(для бурения) 2. режущая кромка бура, hard faced ~ долото, наваренное твердым спла­
головка бура вом
boring ~ бур, буровой резец hard formation ~ долото для крепких пород
box type ~ корпусное дапото hollow ~ колонковый бур, колонковое долото
button ~ 1нтыревое долото (с округлыми Hughes ~ долото фирмы «Хьюз Тул Ко»
вставками из карбида вольфрама) hydraulic HP ~ гидравлическая мощность, под­
cable tool ~ долото для ударно-канатного водимая к долоту
бурения impact action ~ датото ударного действия
carbide type ~ н1тыревое долото (с округлыми insert ~ штыревое долото
вставками из кирбида вольфрама) gumbo ~ долото для бурения в вязких глинах
center ~ центровое долото jet ~ струйное [гидромониторное] долото,
center-hole ~ головка бура с промывочным долото с нижней промывкой
отверстием в центре jet nozzled rock ~ см. jet bit
chert ~ специальное долото для бурения в junk ~ торцевая фреза
кремнистых породах long toothed ~ долото с длинными зубьями
clean-out ~ инструмент для чистки забоя off-balance ~ см. eccentric bit
collapsible ~ раздвижное долото opening ~ оправочное долото (для исправления
combination pilot, drilling and reaming ~ комби­ труб)
нированное долото, состоящее из трех частей: paraffin ~ скребок для очистки труб в скважине
направляющей, бурящей и расширяюин'й от парафина
concave ~ долото с вогнутой рабочей поверх­ pilot ~ пилотное долото, направляющее долото
ностью pilot reaming ~ пилотное лолото с расшири­
cone rock ~ щарон1ечное датою телем
core ~ колонковое долото, колонковый бур reamer ~ проверочное долото
cross ~ крестообразное долото reaming ~ см. reamer bit
cross roller rock ~ Н1арощечное долото с распо­ rcdrill ~ лолото-расщирнтель (в ударном буре­
ложением щарощек в двух взаимно |}ер||енди- нии); долото для церебуривания скважнн
кулярных направлениях
cross section соне ~ крестообразное Н1арон1еч- Reed roller ~ шарошечное долото фирмы
нос лолото «Рид Тул Ко» (с крестообразным расположе­
deflecting ~ отклоняющее долото нием шарошек)
demoimtabk' ~ разборное долото гоек ~ 1. и[арошечпое лолото; долото для
diamond ~ алмазное долото, алмазная буровая твердых пород; головка бура для бурения но
коронка; пикообраг^ное долото твердым породам 2. съемная головка бура
diamond point ~ остроконечное долото; пико- roller ~ Н1аро1нечное долото
образное лолото rolling cutter rock ~ см. roller bit
disk ~ дисковое долото rotary ~ 1. долото для вращательного бурения
double taper ~ коронка головки бура с двойным 2. сверло 3. шестиугольная гаповка бура,
уклоном перьев звездчатая головка бура
drag ~ долото режущего типа, лопастное долото side-tracking ~ долото для ухода в сторону
dress ~ оправочное долото (для работ по (при забуривании нового ствола)
исправлению обсадной колонны) three-roller ~ трехшарошечное долото
drill ~ буровая головка, буровая коронка three-way ~ трехлопастное долото
three-winged ~ см. three-way bit
drilling ~ буровое долото
tricone ~ см. three-roller bit
dull ~ сработанное долото
trigger ~ колонковое дапото с кернорвателем;
eccentric ~ эксцентричное долото долото с защелкой [собачкой] при замерах
expansion ~ универсальное долото (с перемен­ кривизны
ным диаметром)
tungsten insert ~ долото со вставными штырями
face-discharge буровая коронка с каналами для из карбида вольфрама
вывода промывочной жидкости на торец twin-cone ~ См. two-cone bit
fish tail ~ двухлопастное лолото («рыбий two-cone ~ двухшарошечное долото
хвост», РХ) two roller ~ см. two-cone bit
four point ~ крестообразное долото, крестовое' two-way ~ см. fish tale bit
долото underrcaming ~ эксцентричное долото канат­
four roller ~ четырехшарошечное долото ного бурения для расширения ствола скважины
four-way ~ четырехлонастное долото used ~ отработанная ]затуплеиная] коронка
foHr-wing ~ см. four-way bit (или долото)
bit 31 blending

w i n d g o d s c r a p i n g ~ еж. d r a g bit отверстие) 2. обсадить пласт сплощпыми тру­


wire line ~ бросовое долото, |}однимаемое (no бами
окончании бурения) на канате blanket 1. покрытие, поверхностный слой,
wire line core ~ долото со съемной грунтоноской защитный слой 2. геол. отложение, пласт, слой;
Z u b l i n ~ долото Зублнпа покров; нанос
Ziiblin differential ~ дифференциальное долото water ~ вода, закачиваемая в скважину для
Зублина для проходки глинистых сланцев увеличения противодавления на пласт
bitch 1. ловильпый инструмент 2. прямо­ Blanose фирм. назв. натриевая карбокси-
угольная скоба метилцеллюлоза
bite 1. зажатие; ;1ахватывапие Ц зажимать; blast 1. дутье; форсированная тяга |i дуть,
захватывать 2. травление; разъедание || тра­ продувать; вздувать 2. вентилятор, воздухо­
вить; разъедать дувка 3. взрыв II взрывать, подрывать 4. под­
Bitlube фирм. назв. смазывающая добавка рывной заряд 5. пескоструйный аппарат; дробе­
для всех типов водных буровых растворов струйный аппарат
для условий высоких давлений air ~ 1. воздуходувка 2. взрывная воздушная
Bitlube III фирм. назв. смазывающая добавка волна 3. воздушная струя; дутье
для буровых растворов на пресноводной основе sand ~ пескоструйная очистка
bitumastic битумная мастика blaster I. пескоструйный аппарат; дробе­
bitumen битум, горная смола; асфальт струйный аппарат 2. взрывник; взрыватель
asphaltic ~ битум blasting 1. дутье, продувка 2. пескоструйная
bituminiferous битуминозный очистка; дробеструйная обработка 3. подрывные
bituminous битуминозный, битумный или в.чрывные работы 4. торпедирование сква­
Back Magic фирм. наза. концентрат для жины
приготовления буровых растворов на углеводо­ air ~ обдувка или продувка сжатым воздухом
родной основе flame ~ (газо)пламенная очистка
Black Magic Premix фирм. назв. концентрат grift ~ см. shot blasting
д,1Я приготовления неутяжсленпых буровых sand ~ пескоструйная очистка
растворов на углеводородной основе shot ~ дробеструйная обработка
Black Magic SPF фирм. назв. жидкость для blast-proof взрывостойкий; взрывоопасный;
установки ванн с целью освобождения при­ выдерживающий давление взрыва
хваченных бурильных труб bleed 1. продувать (паровой цилиндр); спус­
Black Magic Supermix 0ирл. назв. концентрат кать воду, выпускать воздух, опорожнять ре­
для приготовления буровых растворов на угле­ зервуар; выделять жидкость или газ {из пласта)
водородной основе для высокотемпературных 2. сливное отверстие; слив; отсос
скважин ~ а well down I. вытеснить нефть из скважины
2. закачать кислоту в скважину для воздействия
Black Magic Universal 0ирл(. назв. концентрат
на породу
для приготовления буровых растворов па угле­
водородной основе в условиях буровой ~ off снизить давление в скважине открытием
blacksmith кузнец . задвижки; выпустить конденсат из воздухо-
blade I. лезвие 2. лопасть долота 3. крыло или газопровода; выпустить отстоявщуюся воду
вентилятора 4. лопатка турбины 5. контактный или грязь из резервуара
рычажок, лапка переключателя или коммутато­ bleeder 1. предохранительный клапан (газо­
ра 6. перо руля или стрелки провода) 2. спускной кран 3. эл. делитель
cutting ~ режущее лезвие долота напряжения 4. .9^. гасящее сопротивление
four ~ четырехпсрый (орежущем инструменте). bleeding I. выпуск воды и грязи через нижнюю
четырехлопастное {долото) задвижку нефтяного резервуара 2. спуск жид­
lead ~ направляющая лопасть (долота) кости; выпуск пара 3. выступание цементного
profile ~ профилированная лопатка (турбины) молока {на поверхности бетона)
tank ~ спуск воды и грязи из резервуара
bladder вкладыщ гидроциклопа blend 1. смесь 2. смещение || смещивать(ся),
bladed снабжепньж лопатками составлять смесь
blae 1. твердый песчаник 2. глинистый сланец blended смещанный; составной, сложный
shaly ~ нефтеносный сланец blender смеситель; мещалка
blaize твердый песчаник batch ~ смеситель периодического действия
blank 1. пустой; бесцветный; чистый 2. глухой sand-oil ~ пескосмсситсль {при гидравлическом
{напр. фланец); сплощной {напр. участок колон­ разрыве пласта)
ны) 3. хим. слепой опыт 4. болванка; заготовка blending 1. смешивание, смешение 2. введение
~ o f f 1. выключить часть трубопровода вставкой добавок
глухих фланцев; перекрыть заглушкой, заглу­ pipeline ~ смещение нефтепродуктов при пере­
шить, закрыть пробкой (канал, трубопровод. качке по трубопроводу
blind 32 board

blind I. слепой, не выходящий на дневнун) blocked I. блокированный, заблокированный;


поверхность; потайной 2. пробка, заглушка {для закрытый 2. заторможенный
трубы) 3. бурить без выхода бурового раствора blocking 1. блокирование; блокировка; запи­
на поверхность {при полном поглощении) рание; ;чагоражнвание; перегораживание 2. си­
4. тупик 5. сплошной, глухой 6. ширма; экран; стема блоков, па'шспаст, тали
штора; жалюзи water ~ образование водного барьера
blister 1. раковина; пора; пузырь {в метал­ block-squeeze изоляция горизонта затрубпым
ле) 1 обра:1овывать раковины или пузыри тампонажем под давлением
2. плена; окалина bloodstone гематит, красный железняк, гелио­
троп, кровавик ( F P J O ^ )
block I. блок, UIKHB; полиспаст, тали 2. ко­
лодка; чурбан; брусок 3. геол. глыба, массив, bloom 1. крупная заготовка; стальная бол­
сплошная масса; це-пик 4. пробка; препятствие, ванка 2. флуоресце1щия (нефтепродуктов)
преграда, заграждение || преграждать, пре­ oil ~ флуоресценция нефти
пятствовать, заграждать 5. геол. тектонический blotting отсос, осушка
блок 6. узел, блок {прибора или аппарата) blow I. удар; толчок 2. в:фыв 3. дутье, про­
7. р1 блочной конструкции, смонтированный из дувка; обдувка II дуть, продувать; подавать
блоков [нагнетать] воздух 4. внезапный выброс, фонтан
(из скважины) 5. перегорать, плавиться, сгорать
~ and falls таль, полиспаст
(о предохранителе)
~ and tackle полиспаст; система двух или не­
~ а well clean продуть скважину, законченную
скольких блоков, соединенных канатом
бурением
in ~ s блочная конструкция; смонтированный
в блоки ~ itself into water выброс соленой воды (о сква­
жине, ранее дававшей нефть)
~ а line заглушить трубопровод
~ down продуть; спустить (воду); выдувать;
~ off изатировать, перекрыть {ибрушающиеся,
выпускать (воздух)
поглощающие или водоносные горизонты труба­
~ in фонтанировать
ми или цементом); изолировать {подземную
горную выработку устройством перегородки); ~ off продуть (паровую машину, котел),
оградить (опасные места) выпустить (газ, пар), спустить (воду)
hacking ~ упорная колодка ~ out выбрасывать (о скважине)
bearing ~ основание подшипника ~ up взрывать, взорвать II взрыв; выброс
brake ~ тормозная колодка, тормозной башмак impact ~ динамический улар
casing ~ талевый блок impulsive ~ см. impact blow
chain ~ тали, подъемный цепной блок blow-by прорыв [просачивание] газов
crown ~ кронблок blower 1. вентилятор, воздуходувка; нагнета­
double ~ двойной блок тель 2. эжектор 3. фонтанная скважина
cleansing— см. sand blower
friction ~ фрикционная колодка (тормоза)
sand ~ пескоструйный аппарат
hoisting ~ подвижный (талевый) подъемный
блок, нижний блок полиспаста blowing 1. фонтанирование, внезапный выброс
impression ~ печать для определения поло­ 2. подача, нагнетание (воздуха) 3. утечка,
жения инструмента, оставшегося в скважине просачивание (газа, пара) 4. перегорание
in-line crown ~ одновальный кронблок (предохранителя)
load sharing ~ амортизатор ~ down продувка (котла)
mono-steel ~ стальной моноблок, стальной ~ in wild открытое фонтанирование (скважины)
одиночный [одинарный] блок blowout 1. начать фонтанировать (о скважи­
рпИсу ~ полиспаст, тали, сложный блок; не) II выброс {из скважины) 2. разрыв 3. горн.
многороликовый блок выклинивание 4. искрогаситель, дугогаситель
roller ~ роликовый башмак shallow ~ выброс с небольшой глубины
running ~ см. travelling block blow-test испытание на удар
snatch ~ блочок для иименения направления blunt затуплять, тупить || тупой; тупоносый;
каната округленный
tackle ~ см. travelling block BJW-Nite фирм. назв. хромлигнит
three-fold ~ трехшкивный блок (полиспаст) board 1. правление, управление; совет; колле­
travelling ~ талевый блок гия; департамент; министерство 2. шит; пульт,
water — внезапное прекращение поступления табло 3. коммутатор
промывочной жидкости на забой (во время access ~ помост, мостки
бурения) belly ~ площадка в буровой вышке на половине
расстояния от пола до полатей верхового
blockag^e закупоривание; засорение; загро­ casing stabbing ~ стойка для направления
мождение; блокирование; образование пробки обсадной трубы (при наращивании обсадной
(в трубе) колонны)
hoard 33 book

control ~ контратьный щит, пульт управления boiling I. кипение, кипячение 2. бурное газо­
finger ~ палец на верхних полатях буровой образование
gauge ~ щит с измерительными приборами bolster 1. брус, поперечина 2. подбалка;
instrument ~ распределительная доска, щит подушка 3. втулка, шейка 4. буфер 5. обшивка;
управления, станция управления набивка
notice ~ доска для объявлений; предупреж­ bolt 1. болт; стержень; палец; ось; шкворень;
дающая надпись шпилька II скреплять [прикреплять] болтами;
press-button ~ пульт кнопочного управления крепить шпильками 2. засов; задвижка; за­
remotely controlled finger ~ дистанционно пор II запирать на засов 3. грохот; решето,
управляемый пале1х (для расстановки свечей сито II рассеивать на ситах; просеивать сквозь
бурильной колонны) сито
riffle ~ ловушка (на трубопроводе) adjuster ~ натяжной болт; регулирующий болт,
rod ~ хомут (вышки) установочный болт
warning ~ предупреждающая надпись anchor ~ анкерный [фундаментный] болт
boat лодка; судно bearing ' - подшипниковый болт
bulk ~ нефтеналивная баржа bonnet ~ болт для крепления крышки
core ~ изыскательское судно (для отбора керна cap ~ болт крышки (подшипника)
с морского дна или бурения изыскательских clamping ~ стяжной [зажимной] болт
скважин) coupling ~ стяжной [соедннительный| болт;
bob I. отвес, груз отвеса 2. балансир (насоса винтовая стяжка
или двигателя) 3. маятник Ц качаться, раска­ double-end ' - болт с нарезкой на обоих концах;
чиваться шпилька
balance ~ уравновешивающий рычаг, балансир, eye ~ болт с ушком на одном конце и резьбой
рычаг с противовесом на другом, болт с кольцом, болт с рымом
plumb ~ ватерпас; отвес, лот, грузило foundation ~ фундаментный [анкерный] болт
jag ~ анкерный (ааершенный) болт
bob-tail 1. инструмент для ударно-канатного
locking ~ I. резьбовая пробка, пробка на
бурения, применяемый Л1я вскрытия пласта
резьбе 2. индикаторный болт
в скважине, пробуренной вращательным спосо­
nut ~ бапт с гайкой
бом 2. разг. грузовик, оборудованный подъемной
packing ~ нажимной болт сальника
стрелой и лебедкой patch ~ аварийный или ремонтный болт
bob-welgbt противовес pivoted ~ откидной болт
body 1. тело; корпус, станина 2. кузов, остов rag ~ см. jag bolt
3. консистенция (смазочного материала) screw ~ болт, нормальный болт
bit ~ корпус долота set ~ установочный [стопорный] болт
casing hanger ~ корпус подвесной головки tension ~ стяжной болт
обсадной колонны IJ- ~ U-образный болт; скоба
foreign ~ примесь, постороннее [инородное] bolted скрепленный [прикрепленный] ба1та-
тело ми; привинченный
engine ~ корпус двигателя bomb бомба (сосуд высокого давления для
mud ~ структура глинистого раствора лабораторных испытаний)
ore -^ рудное тело, массивное месторождение bottom hole pressure -^ бомба для измерения
piston ~ корпус поршня забойного давления
sealing cup ~ корпус манжетного уплотнения rocking ~ качающаяся бомба (для лаборатор­
крепления (глубинного насоса) ных испытаний)
twin pin ~ лвухииппсльный переводник time ~ бомба с часовым механизмом для торпе­
wellhead ~ корпус устья, корпус устьевой го­ дирования
ловки (толстостенная втулка, закрепляемая на bond 1. связь; соединение; сцепление || свя­
конце направления, кондуктора или промежу­ зывать; соединять; сцеплять 2. связка, связую­
точной колонны и служащая для соединения щий материал, связующее [цементирующее]
с устьевым оборудованием, а также подвески вещество
и обвязки в ней обсадных колонн) bonded связанный; соединенный; сцепленный
boil кипение, закипание || кипеть; кипятить, bonding связь; соединение, сцепление; креп­
выпаривать ление
~ down сгущать(ся), выпарнвать(ся) bonnet колпак; крышка; покрышка; кожух,
boiler 1. (паровой) котел 2. кипятильник; капот (двигателя)
испаритель:- бойлер preventer ~ крышка превентора
upright tubular ~ вертикальный трубчатый pump ~ крышка насоса
котел bonus премия 1| премирование
water tube ~ водотрубный котел book:

3-Булатов А. И., Пальчиков В. В.


booklet 34 bounce

log ~ буровой ж у р н а л ~ for water бурение на воду


reference ~ справочник ~ with line канатное бурение
booklet: rotary ~ вращательное бурение
~ of operating conditions рабочий журнал shot ~ вращательное дробовое бурение
{на буровом судне или плавучей полупогружной test ~ разведочное бурение
буровой платформе для записи условий работы trial ~ см. test boring
за буровой цикл) well ~ бурение скважин
boom 1. стрела, вылет {крана, экскаватора) bort борт (мелкий нечистый технический ал­
2. промышленный подъем, бум маз): черный алмаз (применяющийся для буре­
oil ~ нефтезадерживаюшнй бон ния); алмазные осколки
retractable unloading ~ убираюп1аяся стрела boss 1. бобышка, утолщение, выступ, прилив;
для отгрузки {при беспричальном наливе) выпуклость; лапка; упор; распорка 2. втулка
boom-cat трактор со стрелой, трубоукладчик колеса; ступица колеса 3. геол. купол, шток
boost I. усиление; увеличение; повышение; manual override ~ прилив для ручного OTueiune-
форсаж II усиливать; увеличивать; повышать ння (дистанционно управляемой муфты в случае
2. наддув, повышение давления; форсирование отказа .истемы управления)
{двигателя) nozzle ~ прилив («бобышка»] под промывочное
pressure ~ увеличение напора, рост давления сопло
booster I. усилитель; бустер; сервомеханизм; bossed с насечкой; выпуклый, с выпуклостью
вспомогательный двигатель; вспомогательное
bottle бутылка, бутыль, колба; с к л я н к а ; фла­
средство 2. гидроусилитель 3. вольтодобавочное
кон; баллон II разливать в склянки (бутылки,
устройство, вольтодобавочный трансформатор
к о л б ы ) ; закупоривать в склянках (бутылках,
boosting 1. наддув; усиление; форсирование; колбах]
стимулирование 2. добавочный, вспомогатель­ acid ~ пробирка для плавиковой кислоты (для
ный замера угла искривления скважины)
ВОР см. blowout preventer density ~ пикнометр
cartridge type ~ протнвовыбросовое оборудова­ gas sample ~ емкость для отбора проб газа
ние, устанавливаемое на тележке; блок превен- gravity ~ см. density bottle
торов тележечпого типа specific gravity ~ см. density bottle
spherical ~ противовыбросовый превентор со
сферическим уплотнительным элементом bottled содержащийся [закупоренный] в
borate соль борной кислоты, борат склянке; разлитый в склянки
barium ~ борнокислый барнй, борат бария bottle-neck узкое место; узкий проход
border гранниа, рубеж; к р а й , кромка; борт || bottletlght герметически закрытый
граничить; окаймлять
bottom I. забой (скважины), плоскость забоя
borderland геол. бордерленд {невысокий по­ 2. опустить (долото на забой) 3. закончить
рог, отделяющий геосинклиналь от океана), (бурение скважины) 4. нижний клапан песочно­
окраинная зона го насоса 5. подошва пласта 6! добурить до
bore I. бур II бурить [вращательным спосо­ подошв.^ 7. дно, дннше 8. р1 донные осадки
бом) 2. скважина, ствол скважины 3. диаметр ~ of о I horizon подошва нефтеносного гори­
(цилиндра двигателя или насоса) 4, расточенное зонта
отверстие; высверленное отверстие || растачи­ ~ of the groove основание канавки (резьбы)
вать; сверлить 5. проходное отверстие; диаметр bore-hole ~ конечная глубина; забой буровой
в свету скважины или шпура
~ out I. выбуривать 2. растачивать отверстие «fanned» ~ разгруженный забой (снижение
сгапк ~ отверстие большой головки шатуна нагрузки на долото)
full ~ свободное проходное сечение (скважины) flat ~ плоское днище
pipe ~ внутренний диаметр трубы floating ~ I. плавающий капокол 2. плавающее
shank ~ внутренняя полость днище
well ~ I. ствол скважины 2. диаметр скважины
lower hull ~ днище нижнего корпуса (полу-
wind ~ всасывающая труба насоса
погружного бурового основания)
borehole буровая скважина; ствол скважины plugged back total ~ глубина скважины после
prospecting ~ поисковая скважина трамбования забоя
borer I. бурильщик 2. бур, забурник 3. перфо­ thread ~ основание резьбы
ратор
well ~ 1. буровой станок 2. бур 3. бурильщик bottomed at ... пробуренная до глубины ...
boring 1. бурение 2, сверление 3. буровая сква­ (о скважине)
жина; шпур 4. отверстие 5, буровой, бурильный bottom-set геол. подстилающий слой
~ for gas бурение на газ boulder валун; булыжный камень; ' галька
~ for oil бурение на нефть bounce I. пружинить, колебаться в продоль-
bouncing 35 brae

ном намравленни 2. способ ударно-канатного crank ~ шатунный или кривошипный подпгнп-


бурения ник
bouncing вертикальные колебания, подпрыги­ dehydration ~ отстойник
вание долота в результате вибрации бурильных dump ~ отстойник; яма для опоражнивания
труб; подскакивание желонки
bound 1. граница; межа; линия ра.чдела; exhaust ~ глушитель звука, шумоглушитель
предел I! граничить; ограничивать || гранича­ fire ~ топка, огневое пространство топки, огне­
щий; ограниченный 2. связанный; скрепленный вая коробка
3. прыжок, скачок || прыгать, скакать ,; пры­ gear ~ коробка скоростей, коробка передач;
гающий, скачущий редуктор
sludge ~ зашламованный, забитый шламом grease ~ масленка
water ~ ограниченный водой junction ~ 1. коллектор {водотрубного котла)
boundary граничная поверхность; граница; 2. соединительная или ответвительная коробка;
предел, порог; линия раздела; поверхность раз­ муфта; клемм пая коробка
дела |1 гра}гичпый; пограничный knock-out ~ га;«)еепаратор. газоотлелитсл11.
external ~ at infinity вне1нняя граница бесконеч­ дегазатор
ного пласта 4uick disconnect junction ~ быстроразъемная
external ~ of reservoir mieuiinie границы пласта; соединительная коробка
KOirryp питания пласта mud ~ приемник для бурового раствора, изли­
closed ~ отсутствие притока на контуре питапня вающегося из скважины или из поднимаемых
{замкнутая :шлежь) бурильных труб
drainage ~ контур области дренирования packing ~ I, сальник; корпус сальника 2. упа­
electrical ~ распределение электрических по­ ковочный ящик
тенциалов polished rod stuffing ~ сальник полированного
oil-water ~ граница водонефтяного контакта П1тока
outflow ~ выходная граница {керна): гранич­ pump ~ стакан насоса; цилиндр насоса
ный эффект на выходе из образца receiving ~ приемник, приемный бак или чан
phase ~ граница фаз || межфазный riser lock ~ замковая муфта водоотделяющей
reservoir ~ контур пласта колонны
bowl I. воронка для направления ловнльных safety ~ спасательная люлька {буровой]
инструментов 2. переходная муфта 3. конусный sand ~ желоб с перегородками для осаждешш
вкладьпн 4. ротор (центрифуги) ,5. поплавковая песка из бурового раствора
камера screen ~ 1. прибор с набором сит {для сорти­
adapter ~ переходная втулка, используемая как ровки алмазов) 2. вибросито
пс1)ех()дпик между двумя подвесными гатовками screw ~ гайка, винтовая стяжка
обсадных колонн screw coupling ~ см. screw box
casing ~ 1. 1НЛИПС с промывкой 2. колокол sediment ~ грязевик (в паровом котле): от­
|воронка| для ловли обсадных труб стойник
pump ~ цилиндр насоса sending ~ датчик; извещатель (в системе сигна­
single-slip casing ~ одинарный трубный тлипс лизации)
с промывкой sen.sor signal input ~ блок приема сигналов
slip socket ~ направляющая воро}гка для датчиков {напр. а системе позиционирования
шлнггса бурового судна)
box 1. замковая муфта, муфта соединительно­ settling ~ отстойная емкость для бурового
го замка; соединение с внутренней замковой раствора
резьбой 2. коробка, ящик; кожух sludge ~ отстойный ящик, шламовый яншк
~ and pill муфтовое [замковое] с<№динение speed ~ си. gear box
~ of tool joint муфта бурильного замка tool joint ~ замковая муфта
axle ~ подшипниковая коробка brace 1. обвязка; оттяжка; скрепление; связь;
balance ~ противовес, уравновенжвающий груз растяжка, расчалка, распорка, укосина; подкос,
bastard ~ нестандартная муфта крестовина (вышки) || расчаливать; притяги­
batch ~ дозирово1|ный яшик, мерник вать; скреплять 2. связь жесткости || придавать
bearing ~ подшипник жесткость 3. р1 раскосы вышки
bull wheel ~ втулка концевого шина инстру­ angle ~ угловое крепление; угловая связь; рас­
ментального барабана кос, подкос, диагональная распорка
condenser ~ ящик конденсатора, холодильника cable ~ s тросовое крепление, канатные оттяжки
(иногда конденсационный горшок) circle ~ упор для поддержки бурильного ин­
control ~ контрольный шкаф струмента во время отвинчивания (при канат­
coupling ~ соединительная муфта; втулка ном бурении)
муфты interior leg ~ s внутренние раскосы (вьиики)
braced 36 break

transverse ~ распорка, поперечная связь water ~ гидравлический тормоз


braced I. расчаленный 2. ж е с т к и й ; усиленный braked 1. заторможенный 2. снабженный
ребрами тормозом
bracing 1. крепление; связь; раскос; попе­ braker тормозной, рабочий иа тормозе
речина; р а с т я ж к а , расчалка 2. связь жесткости braking торможение || тормозян1ий, тормоз­
~ the bit крепление долота ной
cross ~ крестовая связь, поперечная связь ~ to а stop торможение до полной остановки
bracket кронн1тейн, консать, подпорка, опора, branch I. ответвление, отвод; рукав; патру­
подвеска; держатель; выступ бок; тройник 2. фаза {многофазной цепи)
m o u n t i n g ~ монтажный кронштейн [конса1ь| 3. геол. бедро [крыло, сторона] складки
brackish солоноватый (о воде) 4. геол. ответвление ж и л ы 5. отрасль; филиал
bradding смятие [сплющнвание| зуба ша- connecting ~ соединительный патрубок; штуцер
pOHiKH fault ~ геол. ветвь разлома
bradenhead устьевая головка с caльникoвьгvI f l a n g e ~ патрубок с фланцем
устройством {для насосно-компрессорныхтруб); pipe ~ патрубок
фонтанная елка Т- ~ тройник, Т-образная труба
brake тормоз, тормозное устройство || тор­ branching I. отклоне(гие ствола с к в а ж и н ы ,
мозить II тормозной зарезка бокового ствола 2, разветвление, от­
air ~ воздушный {или пневматический) тормоз ветвление II ответвляющийся
iiir-over-hydranlic ~ пневмогидравлический brand I. фабричная марка; товарный знак;
тормоз клеймо II клеймить; маркировать 2, сорт; ка­
;mtoniatic ~ автоматический тормоз чество
Ьас1< ~ тормоз инструментального вала (в ка­ braze паять твердым припоем
натном бурении) brazing плавка тугоплавким припоем; пайка
band ~ см. d r u m bral<c твердым припоем, твердая пайка
f)ell ~ см. d r u m braise brea I. к и р , минеральный деготь, минераль­
Ыос1< ~ колодочный тормоз ная смола; закированиый песок 2, выход нефте­
b u l l wheel ~ тормоз инструментального ба­ носного слоя на поверхность
рабана breach прорыв; пролом, брешь, отверстие ||
Hcaclwoight ~ автоматический тормоз {с про­ прорывать; проламывать; разламывать
тивовесом) Break фирм. назв. пеногаситель для высоко­
differential ~ дифференциальный тормоз минерализованных буровых растворов
d r a g ~ храповой тормо;< break 1. поломка; обрыв, разрыв; разруше­
d r u m ~ ленточный тормоз ние II ломаться; взламывать; разрушаться; раз­
dytiartiailc ~ электродинамический тормоз рываться 2. трещина, брешь ,3. разъединитель;
eddy current ~ тормоз, основанный на дейст­ выключатель, прерыватель || выключать, отклю­
вии токов Ф у к о чать 4, геол. прослоек 5. геол. малый сброс
electromagnetic ~ электромагнитный тормоз « ~ » an emulsion разрушать эмульсию
hoisting d r u m ~ тормоз подъемного барабана •~~ the gel разрушать структуру {бурового
h y d r a u l i c ~ гидравлический тормоз раствора)
liydromatic ~ гидродинамический тормоз для ~ d o w n ломаться; сломаться; разрушаться;
буровых установок разрываться; обрываться
inertia ~ инернионный тормо:< ~ in приработаться (напр. при работе каната
jointed ~ ленточный тормоз с деревянными по ролику)
колодками ~ off разрыв бурильных труб
knee ~ коленчатый {ленточный) тормоз ~ out I. развинчивать {трубы, инструмент),
liquid ~ см. h y d r a u h c brake откреплять 2. поднимать буровой снаряд
load ~ тормоз {с грузом) подъемного меха­ d r i l l i n g ~ s I, осколки выбуренной породы
низма 2. ненормальности при проходке; временные пе­
magncfic particle ~ магнитный тормоз с до­ рерывы в бурении
бавкой железного порон1ка в зазор между ста­ tatig[}e ~ поломка, вызванная усталостью
ционарным магнитным полем и ротором электро- металла
м а ш и т н о г о тормоза lire ~ заградительная противопожарная пере­
oil ~ см. h y d r a u l i c b r a k e городка
pneumatic ~ пневматический тормоз shol ^ сейс». отметка момента взрыва на
power ~ 1. моншость или сила торможения записи
2. механический тормоз time ~ 1. сейсм. отметка взрыва 2. отметка
'iand ~ тормоз тартального барабана времени
shoe ~ 1. колодочный тормоз 2. тормозной torsion ~ разрушение в результате скручи­
башмак вания
breakable 37 brittleiiess

upper ~ верхний перерыв {продуктивной sand ~ песчаная перемычка, пробка или мост
толщи) bridging 1. перекрывание; заполнение; за­
breakable ломкий, хрупкий купоривание (пор породы цементным раство­
breakage перелом; поломка; авария, ра:<ру- ром) 2. эл. шунтирование
шение; обрыв, разрыв Brigeheal фирм. назв. кальцнйлигносульфо-
breakdown 1. авария; поломка; неисправ­ наткарбонатный комплекс для обессоливания
ность (машины, механизма) 2, разрыв, разру­ гл и н
шение; распад 3. хим. анализ нефти 4, аварий­ brine соляной раствор, рапа, насыщенный
ный 5. разложение на компоненты, классифи­ минеральный раствор (для разбуривания солей
кация и многолетнемерзлых пород); рассол (из сква­
~ of emulsion разрушение эv^yльcни жин); соленая вода; минерализованная вода
fatigue ~ усталостное разрушение non-freezing ~ незамерзающий солевой раствор
pressure ~ падение давления oil-field ~ буровые воды (соленые)
rock ~ ра:фу111ение горных пород действием return ~ рассол, выходящий из скважины
долота (при бурении с промывкой солевым раствором
breaker 1. выключатель, разъединитель, в многолетнемерзлых породах)
прерыватйть (тока) 2. дробилка salt ~ соляной раствор, раствор сатн
bit ~ приспособление для иавиичивання и Brinefoam фирм. назв. вснениваюший агент
отвинчивания долота для бурения с очисткой забоя газообразными
circuit ~ выключатель агентами
core ~ керпорватель Brine Saver фирм. назв. нефтерастворимый
emulsion ~ деэмульгатор, реагент для разло­ понизитель водоотдачи для высокоминерализо­
жения или разрушения эмульсий ванных буровых растворов
oil circuit ~ масляный выключатель
Brine-S фирм. назв. полимерно-лигносуль-
span ~ распорка
фонатный комгглекс (понизитель водоотдачи для
breaking I. размывание; прерывание ,3. обрыв,
безглинистых буровых растворов)
разрыв; поломка 3. дроб^пение 4. расслоение;
bring:
распадение 5. излом; трепшна 6. предельный,
~ in а well I. добурить скважину до ггро-
разрушающий (о нагрузке)
дуктивного ггласта 2. ввести скважигту в экс-
emulsion ~ разрушение эмульсии, расслоение
эмульсин плуатанию
~ into action приводить в действие; ггускать
breaking-out развинчивание (напр. буриль­
в ход
ных Аа.чков)
~ into production ввести (скважину) в экс­
breakthrougti прорыв рабочего агента, подход
плуатацию
фронта рабочего агента (при заводнении или
закачке газа в пласт) ~ the fire under control локализовать пожар,
пламя
oil bank ~ момент подхода нефтяной зоны к
~ up gradually ггостепенно гговышать (напр.
скважине
температуру или давление)
break-thrust геол. надвиг разрыва
breatlier 1. дыхательный клапан (резервуара) Bristex (jtiup.K. наза. свиная шетина (нейтраль­
2. респиратор, противогаз; дыхательный апг}а- ный наполнитель для борьбы с поглощением
рат бурового раствора)
breathing 1. дыхание || дыхательный 2. вен­ Bristex Seal фир.ч. назв. смесь сг!иной щетины
тиляция; выпуск газов и хлопковой корггнн (нейтральный наполнитель
breccia геол. брекчия (обломочная порода) для борьбы с поглощение.» бурового раствора)
bridge 1. мост, мостик || установить мост; brittle хруггкий, ломкий
соединять мостом 2. хомут, скоба; перегород­ brittleness хрупкость, ломкость
ка; перемычка; сужение Ц устанавливать пере­ acid ~ травильная хруггкость; водородная хругг-
мычку 3. эл. параллельное соединение, шунт || кость
шунтировать bhre ~ сиггеломкость
~ of the bit крестовина (многошарошечного caustic ~ щелочное растрескивание
долота) cold ~ хладноломкость
~ the hole поставить мост в стволе скважины corrodirrg ~ коррозионная хруггкость; травиль­
~ over образование пробки из обвалившейся ная хрупкость
породы в стволе скважины (выше забоя) hot ~ красноломкость; горячеломкость
conducting ~ шунт, мостик notch ~ хруггкость ггргг ггадрезе, чувствитель­
loading ~ мостовой кран ность к надрезу
mud ~ отложения фильтрапионной корки в pickle ~ см. acid brittleness
отдельных интервалах ствола скважины red ~ красноломкость
piping ~ трубопроводный мост temper ~ хрупкость отггуска
Brixel 38 bunch

tension ~ хрупкость вследствие внутренних 4. св. наращивать, наваривать, наплавлять


напряжений ~ а joint св. наращивать сварной шов
work ~ хрупкость, вызванная наклепом build-up:
Brixel фирм. назв. хромлигносульфонат ~ of fluid подъем уровня жидкости
broken 1. разбитый; ломаный; ра;<рушенный; ~ of pressure повышение [восстановление]
оборванный 2. рваный; расщепленный; преры­ давления
вистый 3. пересеченный (о местности) ~ of the mud solids повышение содержания
broken-down сломанный, поврежденный; по­ твердой фазы в буровом растворе
терпевший аварию ~ of water production увеличение количества
broken-in приработанный, притертый воды в добываемой нз скважины жидкости
broken-up перебитый трещинами, трещинова­ pressure ~ восстановление давления; подъем
тый: изрезанный давления; график подъема давления после
brush кисть; П1етка остановки скважины; наращивание давления
wire ~ проволочная шетка building-up 1. сборка, монтаж 2. эл. повыше­
wire thread ~ проволочная П1етка для очистки ние напряжения
резьбы built:
wire wheel ~ круглая проволочная щетка ~ in sections разбираемый на секции
bubble пузырек воздуха или газа в жидкости; built-in встроенный, вмонтированный, вде­
раковина (в металле) ланный
~- up пузыриться, вскипать; газировать built-up составной, сборный, разъемный
gas ~ газовый пузырек bulb 1. |}!арик (термометра) 2. колба, сосуд
Bucal фирм. назв. ингибитор неустойчивых 3. пузырек 4. термопатрон 5. выпуклость, утол­
глин щение
bucket 1, ведро, бадья, черпак, ковш 2. стакан bulge 1. выпуклость; выпучина; выгнутость;
воздушного насоса; поршень всасывающего на­ криви;<на || выпучиваться; вздуваться; деформи­
соса ,3. лопатка, лопасть (турбины) роваться 2. геол. раздув (жилы)
mud saver ~ разъемный кожух {надеваемый ~ of а curve горб кривой
на бурильные трубы при развинчивании) bulged-in смятый, вдавленный (о трубах
pump ~ манжета и т. п.)
bucking: bulging 1. выпучивание, вздутие 2. выпук­
~ the tool joint навинчивание замка на лость; выгнутость II выпучивающийся, взду­
бурильные трубы вающийся; деформируюншйся
bulglng-in вдавливание
buckle I. скоба, хомут, подвеска; стяжная
муфта 2. прогиб; продольный изгиб 3. коро­ bulk I. масса, большая часть (напр. про­
дукции) 2. навал; сыпучий материал || навали­
биться, выпучиваться; терять устойчивость при
вать; насыпать || лежащий навалом; насыпной
продольном изгибе
3. объем; вместимость
buckling продольный изгиб; коробление; вы­
пучивание; искривление; кручение, скручивание in ~ наливом (о транспорте нефтепродуктов);
насыпью, навалом
buffalo разг. трактор-амфибия {для проклад­ ~ of reservoir rock мощность [татща] пласта
ки трубопровода в болотистой местности) bulky 1. большой, громоздкий, огромный,
buffer 1. буфер, амортизатор, демпфер; глу­ объемистый 2. навалочный 3. рыхлый
шитель 2. хим. буферный раствор 3. выч. bulldoggen захваченный, зажатый «намерт­
буферное запоминающее устройство во»
buffered 1. амортизированный 2. хим. содер­ bullet 1. пуля 2. боек (грунтоноса)
жащий буферный раствор bullnose стыковочный ниппель (напр. для
bug I. устройство для очистки внутренней стыковки подводного трубопровода с выкид­
поверхности трубопровода 2. повреждение, не­ ными линиями подводной фонтанной арма­
исправность; помеха туры)
technical ~ s технические неполадки, неполадки bottom ~ нижняя насадка (у перфораторов)
технического характера bump удар, та1чок || ударять
build 1. строить, сооружать 2. конструкция; bumper 1. амортизатор; буфер; буферный
форма брус; демпфер 2. бампер 3. тарелка клапана
~ the pressure подни\1а7-ь или создавать дав­ jar ~ ловильный инструмент для работы с
ление ясом
~ in встраивать, вмонтировать bumping подпрыгивание; толчок
~ ир I. составлять; соединять {разъемные де­ bunch 1. пучок; связка; пачка 2. бухта
тали); собирать, монтировать (машину) 2. под­ (проволоки) i. гнездо, небольшая залежь, мест­
нимать (давление); возрастать (о давлении) ное скопление руды; раздутие жилы 4. горб;
3. скапливаться, накапливаться || накопление припухлость
bunched 39 business

bunched проложенный пучком (о проводах) gas ~ газовая горелка


bundle моток, бухта; пучок, тюк; связка oil ~ нефтяная форсунка
flow ~ связка выкидных линий [подводной pilot ~ вспомогательная горелка (для зажига­
фонтанной арматуры) ния факела)
jumper hose ~ соединительный многоканальный well test ~ горелка для пробной эксплуатации
шланг (для Сжигания продуктов скважины при ее
unarmored hose ~ неармированный многока­ пробной эксплуатации)
нальный [планг [системы управления подвод­
burnout I. св. прожог; прогар 2. св. перего­
ным устьевым оборудованием)
рание; пережигание
bung втулка, затычка || затыкать, закупори­
Buromin фирм. назв. гексаметафосфат натрия
вать
burr I. заусенец [напр. при простреливании
buoy буй, маркер труб) 2. известняк 3. коренная порода 4. клинкер
anchor position marker ~ маркерный [опо­
burst I. взрыв II взрываться 2, вспышка ||
знавательный] буй местоположения якоря
вспыхивать 3. разрыв 4. выброс; стреляние
[полупогружной буровой платформы, бурового
(пород)
судна и т. п.)
bursting 1. взрыв II взрывной 2. стреляние
bow position marker ~ передний опознаватель­ (пород); горный удар
ный [маркерный] буй [для обозначения перед­
bush I. втулка, вкладыш 2. букса, гильза
ней кромки нижних понтонов полупогружной бу­
3. изоляционная трубка
ровой платформы или трубоукладочной баржи)
collar ~ втулка с заплечиком
exposed location single ~ незаи1ищенный оди­
inlet ~ вводная втулка
ночный буй [для бес причального налива нефти
sealing ~ уплотнительная втулка
в танкеры)
heading marker ~ основной опознавательный bushing 1. переводник, переводной ниппель;
буй (бурового судна или полу погружного бу­ переводная муфта; трубный переводной фитинг
рового основания) 2. втулка, вкладыш 3. проходной изолятор;
mooring ~ швартовная бочка вводной изолятор, бушинг
pop-up ~ головной буй [для маркировки под­ collar ~ ниппель [глубинного насоса)
водного оборудования) drill stem ~ малый вкладыш в стволе ротора;
buoyancy плавучесть, способность держаться зажим для рабочей трубы
иа поверхности воды или в воздухе; подъемная drive ~ s направляющие вкладыши ротора
сила; запас плавучести kelly ~s вкладьшж [зажимы] под рабочую
buoyant легкий, плавучий, держащийся на [или ведущую) трубу, зажимы под квадрат
поверхности loose ~ съемная втулка
burden I. наносы, мокрываюнше породы, master ~.s основные вкладыши [ротора)
покрывающий пласт, ггустая порода 2. груз; nozzle ~ насадка [долота), вставное с01гло
ноша II нагружать; отягощать one-step wear ~ защитная втулка, устанавли­
bureau; ваемая в один прием
~ of Mines Горное бюро СШЛ orienting ~ ориентирующий вкладыш (съе.мный
~ of Standards Палата мер и весов. Бюро втулкообразный вкладыш для ориентации под­
стандартов США вески НКТ в устьевой головке)
buried I. погребенный 2. погруженный 3, за­ plunger ~ втулка плунжера
деланный; уложенный (в каналах или пазах) roller kelly ~ зажимное приспособление с роли­
deeply ~ находящийся на большой глубине, ками для рабочей трубы [квадрата]
глубоко погребенный spider ~ кольцо лафетного хомута
burlap брезент; грубая ткань для обмотки tubing hanger orienting ~ втулка для ориента­
труб ции подвесной головки насосно-компрессорной
burner I. газорезчик 2. газовый резак 3. го­ колонны
релка, многопламенная горелка для газо­ wear ~ сменный вкладыш; вкладыш, работаю­
прессовой сварки; форсунка 4. горелка для пол­ щий на истирание [износ]; защитная втулка
ного сжигания нефти [исполыщемая при проб­ [для :>ащиты рабочих поверхностей подвесной
ной эксплуатации морской скважины) или устьевой головки обсадных колонн от
clean burning oil ~ горелка для полного сжи­ износа)
гания нефти [используемая при пробной экс­ wellhead body wear ~ защитная втулка корпуса
плуатации подводной скважины для сжигания устьевой головки
продуктов скважины) bushwash 1. эмульсия нефти и воды, не
crude ~ горелка для сжигания сырой нефти разруи1аю1цаяся без подогрева 2, отстой на дне
[при пробной эксплуатации морской скважины) нефтяного резервуара
downholc gas ~ забойная газовая горелка business 1. дело, занятие; торговля 2. про­
fuel oil ~ см. oil burner мышленное предприятие; торговое предприятие
buster 40 rage

buster пкевмоперфоратор arnio(u)r(ed) ~ бронированный кабель


collar — инструмент для разрыва обсадных bell ~ сигнальный кабель
труб в скважине; вертикальная труборезка ВОР multitnbe ~ многоканальный шланг для
butadiene бутадиен, дивинилэритрен подачн гидравлических управляющих сигналов
butane бутан (C4H10) с плавучей буровой платформы к подводному
butaprene «бутапрен» {синтетический каучук) превентору
butt 1. стык, соединение встык ]] стыковать, conductor ~ проводящи11 кабель, электро­
соединять встык 2. конец; торец; хвостовик кабель
3. бочка [вместимостью 490.96 л) deck juniper ~ палубный соединительный ка­
~ up устанавливать впритык бель
close ~ св. стык без зазора, плотный стык drilling ~ бурильный канат
lap ~ соединение внахлестку duplex ~ см. twin cable
tight ~ св. стык без зазора, плотный стык electrode ~ св. провод, идущий к электроду
butted состыкованный, соединенный встык feeder ~ питаюп1ий кабель; питающий провод
butterfly I, угольник {для полевых штанг); flexible ~ гибкий кабель [провод]
бабочка {передаточное устройство, изменяю­ ground ~ заземленный {сварочный) провод;
щее направление движения тяг в горизонталь­ провод, идущий к свариваемому изделию
ной плоскости) 2. впускной клапан; дроссель­ hoisting ~ подъемный канат
ная заслонка hollow ~ шланговый кабель; шланговый про­
button I. св. рельеф, выступ {на свариваемой вод
детали) 2. кнопка 3. королек 4. сферическая insulated ~ изолированный кабель; изолиро­
головка 5. тарелка к.7а;|аиа 6. св. ядро сварной ванный провод
точки lead ~ см. electrode cable
danger ~ аварийная кнопка; кнопка экстрен­ left regular lay ~ канат с левой свивкой
ного действия logging -' каротажный кабель
orifice ~ шайбовая пробка main ~ магистральный кабель; магистраль­
press ~ контактная кнопка, нажимная кнопка ный провод
{управления) multiconductor ~ см. multicorc cable
push ~ кнопка multicore ~ многожильный кабель; много­
buttress контрфорс; подпорка, подставка; жильный провод
устой; бык II подпирать, поддерживать multiple-core ~ см. multicore cable
butylene бутилен (С4Н8) multistrand ~ см. multicore cable
bypass I. обход 2. перепуск; перепускной multi-tube ~ многоканальный шланг {для пода­
клапан || перепускать 3. св. канал в резаке, чи рабочей и управляющих жидкостей с буро­
соединяющий трубку подогревающего кислоро­ вого Судна к подводному оборудованию)
да с трубкой, идущей от кислородного штуце­ power ~ силовой кабель; сварочный провод
ра 4. шуит retrieving ~ извлекающий канат {для подъема
safety ~ предохранительный или перепускной на буровое судно или основание спущенных
клапан к подводному устью приспособлений)
by-passing I. перепуск 2. проска.1Ьзыванис, right regular lay ~ канат правой свивки
прохождение мимо; обход 3. образование ка­ single ~ см. single core cable
налов 4. эл. шунтирование Single core ~ одножильный кабель
gas ~ проскальзывание газа {при нагнета­ thermistor ~ кабель с установленными на нем
нии в пласт) термнсторными датчиками температуры, тер-
by-effect побочное явление, побочный эффект мисторный кабель
by-product побочный продукт, субпродукт three-Conductor ~ трехжильный кабель
twin ~ двухжильный кабель [провод]
welding ~ сварочный кабель; сварочный про­
вод
wire ~ стальной трос (канат), металлический
трос
cage I. «фонарь», пружинный стабилизатор
для бурильных труб 2. клетка {устройство над
cab кабина шаровым клапаном, ограничивающее движение
cabinet I. шкаф; ящнк 2. отделение; ячейка; шара) 3. коробка, кожух, корпус; обойма под­
отсек шипника
main control ~ главный шкаф управления ball ~ шариковая коробка, сепаратор шарико­
cable 1. кабель, многожильный провод 2. трос, подшипника
канат II закреплять тросом или канатом closed ~ клетка клапана закрытого тина {в
arc-welding ~ см. welding cable глубинном трубном насосе)
(.ainozoir 41 Ci}p

open ~ клапанная клетка {глубинного насоса) каверномером [нутромером]


открытого типа hole ~ каверномер
Calnozolc геол. кайнозой || кайнозойский inside ~ нутромер
саке I. затвердевший шлам 2. фильтрацион­ Calnox фирм. назв. ингибитор окалипообра-
ная корка на стенках скважины 3. сальник зования
(уплотненные частицы породы, забившие про­ calorimeter калориметр
межутки между алмазами и матрицей в корон­ calorimetric калориметрический
ке) 4. отжатый осадок на фильтре calorimetry калориметрия {из.мерение коли­
Filter ~ см. mud саке чества теплоты)
mud ~ фильтрационная корка бурового раство­ calp глинистый известняк
ра на стенках скважины Calseal фирм. назв. гипсоцемент
slurry ~ иемеитнан корка {на стенках сква­ Caltrol фирм. назв. хлорид кальция
жины) cam 1. кулак, кулачок {вала); палец, распре­
wall ~ см. mud саке делительный кулак, кулачковый диск; эксцент­
Са1 Perl фирм. назв. гранулированный {круп­ рик 2. шаблон; лекало 3. криволинейный паз
номолотый) перлит {нейтральный наполнитель brake ~ кулак тормоза
для борьбы с поглощением бурового раствора) control ~ управ.1яющий кулачок
Са1 Stop фирм. назв. крошка из автомобиль­ deflecting ~ кулачок расцепления; спусковая
ных покрышек {нейтральный наполнитель для собачка
борьбы с поглощением бурового раствора) locking ~ запорная защелка {узла крепления
calcareous известковый, содержащий известь стингера к трубоукладочной барже)
calcite кальцит camber 1. выпуклость 2. кривизна, изгиб, про­
calcium кальций (Са) гиб, изогнутость II выгибать 3, утолщение,
calc-spar кальцит, известковый шпат вздутие
calculate I. вычислять; подсчитывать 2. рас­ Cambrian геол. кембрий, кембрийский пери­
считывать од, кембрийская система || кембрийский
calculated расчетный camera:
calculation 1. вычисление; подсчет 2. расчет TV ~ телевизионная камера {для контроля
~ of reserves подсчет запасов подводного оборудования)
active oil ~ s подсчет активных {извлекаемых) camshaft кулачковый вал; распределитель­
запасов нефти ный вал; управляющий вал; вал эксцентрика
field ~ промысловые вычисления сап 1. жестяная банка; бидон; канистра
miilticomponcnt flash ~ s расчет однократного 2. масленка 3. консервная банка 4. каркас {про­
испарения многокомпонентных систем тектора)
power ~ расчет мощности spud ~ понтон опоры {самоподъемного осно­
calculator счетно-решаюшее устройство, вы­ вания)
числительная машина, калькулятор canal 1. канал; русло; проток 2. отверстие
pipe-line fluid network ~ электроинтегратор 3. желоб
для расчета распределения потока в трубо­ cancel 1. аннулировать; погашать; отменять
проводных системах 2. матем. приводить подобные члены 3, вын.
robot ~ электронная счетная машина отмена {команды или сигнала)
caldron геол. котлообразный провал, сбросо­ сапе тростник; камыш || плести из камыша
вая долина без выхода; кальдера сапк базальтовая порода; твердая кристал­
Calgon фирм. назв. препарат гексаметафос- лическая порода; трапп
фата натрия, содержащий 67 % Р2О5 {применя­ cannelure продадьная выемка, продольный
ется в качестве поверхностно-активного веще­ паи; кольцевая канавка; нарезка; насечка
ства для обработки воды и разжижения • буро­ cant скос, фаска, скощенный край || скаши­
вых растворов на пресноводной основе) вать, стёсывать рёбра или углы
caliber 1. внутренний диаметр {трубы, ци­ canted косоугольный, гранёный; клинчатый;
линдра) 2. калибр, размер; диаметр искривленный; перекошенный
calibrate 1. калибровать; градуировать; тари­ cantilever кронштейн; консоль; укосина; стре­
ровать 2. проверять, выверять ла
calibrated калиброванный; выверенный; гра­ cantllevered консольный; заделанный одним
дуированный концом; свободно висящий
calibration калибрование; эталонирование; cap I. головка, колнак, шляпка, крышка
градуировка; проверка по калибру; тарирова­ 2. трубная головка 3. порода кровли пласта
ние 4. предохранительный колпак газового балло­
tank ~ измерение вместимости резервуара, на 5. сопло; мундштук 6. закрыть пробкой;
калибровка резервуара запечатать {скважину)
caliper каверномер; нутромер || измерять base ~ нижняя крышка
сир 42 capacity

blasting ~ капсюль-детонатор, запал, воспламе­ available ~ полезная мощность; располагае­


нитель мая мощность
choke and kill line test ~ колпак для onpec- basic ~ основность
coBKH линий п1туцерной и глуп1ения скважины battery ~ емкость аккумуляторной батареи
corrosion ~ антикоррозийньж колпак {для bearing ~ несущая способность (опор, грунта):
защиты от коррозии устья временно оставляе­ грузоподъемность; под1.смная сила
мой подводной скважины) boiler ~ паропроизводительиость (мощность)
drive — головная насадка для забивных труб котл а
driving ~ см. drive cap calculated ~ расчетная мощность (производи­
end — глухая муфта, пробка, заглушка тельность)
gas ~ газовая шапка capillary ~ капиллярная емкость
lifting ~ колпачок для предохранения резьбы carrying ~ 1- грузоподъемность 2. несущая
бурового инструмента (при подъеме) способность 3. подъемная сила 4. пропускная
"по-lag" seismograph ~ специальный детона­ способность 5. эл. предельно допустимая на­
тор {без запаздывания) для сейсморазведки грузка
protector ~ защитный колпак (для предохране­ cation exchange ~ катионообмепная емкость
ния устья скважины в случае временного остав­ compensation hook ~ комнеисируемая нагрузка
ления скважины буровым судном или плат­ на крюке
формой) cutting-carrying ~ выносящая способность (бу­
screw ~ колпачок {или крышка) с резьбой рового раствора)
temporary abandonment ~ колпак временно daily ~ суточная производительность, суточ­
оставляемой! морской скважины ная пропускная способность
tree ~ ка1пак фонтанной арматуры damping ~ поглощающая способность
wellhead '— устьевой колпак (для герметиза­ delivery ~ пропускная способность
ции устья подводной скважины в случае вре­ dischargeable ~ полезная емкость (газголь­
менного ее оставления) дера)
capability способность drum ~ емкость барабана (общая длина ка­
capacitance 1. емкостное сопротивление 2, ем­ ната, навиваемого на барабан)
кость engine ~ мощность двигателя
capacitor конденсатор; емкость fracture flow ~ пропускная способность тре­
adjustable ^ конденсатор переменной емкости щины (при гидроразрыве)
bypass ~ П1унтируюп1ий конденсатор gross ~ максимальная нагрузка
filter ~ конденсатор фильтра hauling ~ тяговое усилие
fixed ~ конденсатор постоянной емкости heat -" теплоемкость
capacity 1. объем, величина; вместимость heat absorption ~ теплопоглошательиая спо-
2. нроизволительиость; выработка; (производ­ С0бН<1СТЬ
ственная) мощность; нагрузка 3. Пропускная high ~ высокопроизводительный
способность; 4. способность 5. электрическая high resolution ^ высокая разрешающая спо­
емкость собность
productive ~ of reservoir отдача пласта hoisting ~ грузоподъемная сила, грузоподъем­
productive ~ of а well производительность ность
скважины holding ~ вместимость, емкость
racking ~ of derrick емкость вьпнки {по коли­ idle ~ резервная мощность
честву устанавливаемых за пальцем бурильных injection ~ приемистость (скважины)
труб) intake ~ приемистость, поглотительная спо­
specific ~ of а well удельная производитель­ собность
ность скважины jacking ~ грузоподъемность подъемника
water-intake ~ of а well поглошаюшая спо- leak oft ~ пропускная способность (пород)
соОность скважины, приемистость скважины lifting ~ 1- подъемная мощность, высота вса­
~ in tons per hour производительность, т/ч сывания (насоса) 2. грузоподъемность механиз­
~ of а well см. productive capacity of a well ма гидравлической подачи (при использовании
~ of drum CM. drum capacity шпинделя как домкрата) 3. гру;юподъемность
•~ of field to produce потенциальная добыча лебедки бурового станка 4. несущая способ­
из месторождения ность (бурового раствора)
absorption ~ абсорбционная [поглотительная) liquid ~ наливной объем
способность, поглощающая способность load (bearing) ~ грузоподъемность; нагру­
actual ~ фактическая производительность зочная способность, допускаемая нагрузка; но­
adhesive ~ адгезионная способность, способ­ минальная мощность (.мотора)
ность сцепляться; коэффициент сцепления load-carrying ~ подъемная способность или си­
adsorptive ~ адсорбционная способность ла; допускаемое давление; допускаемая нагруз-
capacity 43 carbonate

ка; несущая способность; грузоподъемность; caplastometer вискозиметр или реометр капил­


нагрузочная способность лярного типа
methylene blue ~ см. cation exchange capacity capper фонтанная задвижка
nominal см. rated capacity capping 1. перекрытие {притока пластовой
overload ~ способность работать с перегрузкой, воды или газа герметизируюш,им устройством
способность выдерживать перегрузку на устье скважины), каптаж, закрытие скважи­
pipe ~ пропускная способность трубопровода ны 2. закупоривание 3. наносы, покров; вскрын1а
pipeline transmission ~ см. pipe capacity ~ the well ;1акрытие {устья подводной сква­
piston load ~ расчетное усилие штока жины) колпаком {при временном оставлении
plant ~ мощность установки законченной бурением скважины)
producing ~ см. production capacity pipe ~ закрытие трубопровода кашаком (для
production ~ производительность (отдача] спуска под воду и оставления на дне в случае
пласта штормовой погоды)
pump ~ подача насоса саргоск покрывающая порода, покров продук­
pumping ~ см. pump capacity тивной свиты
rated ~ 1. номинальная [расчетная] мощность capsule 1. капсуль 2. тигель 3. мембрана
или производительность, проектная производи­ 4. капсула, оболочка
тельность 2. номинальная грузоподъемность; life saving ~ спасательная капсула
номинальная вместимость; расчетная пропуск­ separable instrument ~ отделяемый контроль­
ная способность но-измерительный модуль
refrigerating ~ способность охлаждать, охлаж­ service ~ капсула обслуживания {подводного
дающая способность нефтепромыслового оборудования)
relative ~ относительная мощность [произво­ wellhead ~ съемный устьевой модуль
дительность] capture улавливать; захватить || захват
reservoir ~ вместимость резервуара neutron ~ захват нейтронов {при радиокаро­
riser tensioner system ~ грузоподъемность таже)
системы натяжения водоотделяющей колонны саг I. вагон 2. вагонетка; тележка; электро­
safe working ~ безопасная рабочая нагрузка кар 3. (легковой) автомобиль
sand ~ продуктивность нефтеносного песча­ dump ~ вагонетка с опрокидываюищмся ку­
ника зовом; самосвал
saturation ~ 1. поглощательная способность oil ~ железнодорожная нефтеналивная ци­
2. способность насыщаться стерна
short-time ~ кратковременная мощность road tank ~ автоцистерна
solids-carrying ~ несущая способность, удер­ tank ~ железнодорожная цистерна; авто­
живающая способность {бурового раствора) цистерна
specific ~ удельная мощность {на единицу carbide карбид
массы) tungsten ~ карбид вольфрама
tank ~ емкость резервуара, цистерны или бака Carbo-Free фирм. назв. концентрированный
tested ~ установленная производительность материал различной плотности на углеводород­
(скважины) ной основе для установки ванн с целью осво­
thermal ~ см. heat capacity бождения прихваченных труб
throughput ~ производительность, пропускная Carbo-Gel фирм. назв. загуститель для nir-
способность {установки, склада и т. п.) вертных эмульсий
torsional ~ способность {детали или узла) Carbo-Mul фирм. назв. буровой раствор на
передавать крутящий момент определенной ве­ углеводородной основе
личины carbon 1. углерод (С) 2. карбонадо (черный
total ~ 1. общая емкость 2. суммарная про­ алмаз)
изводительность, общая или полная производи­ fixed ~ связанный углерод
тельность {скважины) carbonaceous 1. углистый 2. углеродистый;
ultimate ~ полная мощность карбонатный 3. каменноугольный
useful ~ 1. полезная мощность или произво­ carbonado карбонадо (черный технический
дительность 2. полезная емкость алмаз)
water ~ влагоемкость carbonate 1. карбонат (черный алмаз) 2. угле­
wind load ~ ветровая нагрузка {на вышку) кислая соль, соль угольной кислоты, карбонат,
work ~ работоспособность эфир угольной кислоты 3. карбонатный 4. кар­
working ~ 1. грузоподъемность 2. работоспо­ бонизировать
собность barium ~ карбонат барня (ВаСОз), карбонат
бария (витерит) (применяется для удаления
capillarity капиллярность, волосность ионов кальция из бурового раствора)
capillary капиллярный, волосной calcium ~ карбонат кальция (СаСОз)
. .irhonatc 44 casnig

magncsinrn ~ карбонат магния, магнезит (в автоцистернах) 2. тележка для перевозки


(MgCOs) рукавов
potassium ~ карбонат калия, поташ (K2CO3) oil ~ нефтеналивное судно, танкер
sodium ~ карбонат натрия, кальцинированная pipe ~ хомут для труб
сода (NaaCOs) pull rod ~ s ролики для насосных полевых тяг
carbon-free не содержащий углерода, обез- rod line ~ s опоры под полевые тяги
углерожеиный wheel ~ адаптер шарошек (в долоте Зублина)
carboniferous 1. углесодержатий 2. камен­ carry 1. спускать трубы по мере углубления
ноугольный 3. углеродистый скважины II спуск труб по мере углубления
carbonization 1. цементация 2. науглерожи­ скважниы 2. содержать (нефть, залежь)
вание 3. обугливание; карбонизация ~ а dry hole бурить сухую скважину (без при­
СагЬопох фирм. назв. органический разжи- тока воды)
житель для буровых растворов ~ а wet hole бурить скважину, в которой приток
Carbo-Seal фирм. назв. нейтральный напол- воды не закрыт
китель для борьбы с поглощением буровых ~ off отводить (жидкость, газ, теплоту)
растворов на углеводородной основе carry-over переброс (механический вынос ча­
Carbo-Тес фирм. назв. эмульгатор для полу­ стиц нефтепродуктов); вынос нефти газом
чения инвертной эмульсии cartridge 1. патрон 2. втулка, в которой мон­
Carbo-Тес D фирм. на:ш. эмульгатор для тируются подшипники качения 3. гильза
получения инвертной эмульсии battery ~ гильза для батареи (при гамма-мето­
Carbo-Trol фирм. назв. регулятор фильтра­ де)
ции буровых растворов на углеводородной case 1. кожух; обшивка; оболочка; чехол
основе 2. корпус 3. крепить обсадными трубами
carboxymethylcellulose карбоксиметилцеллю­ in ~ of emergency про запас, на резерв; на слу­
лоза, KMU чай крайней необходимости; при несчастных
carboxymethylhydroxyetliylcellulose карбокси­ случаях
метил гидроксиэтил целлюлоза, к м г э ц ~ off крепить ствол скважины трубами; пере­
Carboze CMC фирм. назв. натриевая карбо­ крыть трубами; закрыть (воду) трубами; изоли­
ксиметил целлюлоза ровать
carburizing карбюризация; науглерожива­ air ~ каппа к
ние; цементация (металла) plunger ~ плунжерный цилиндр
card 1. карточка; бланк 2. расчетная или pump ~ кожух насоса; спиральная камера
учетная карточка 3. перфокарта центробежного насоса
dynamometer ~ дииамограмма cased 1. выложенный снаружи 2. заключен­
identification ~ ярлык с кратким паспортом ный (fl чем-либо] 3. обсаженный (о стволе)
дегали ~ off изолированный (закрепленный] (обсад­
indicator ~ индикаторная диаграмма или карта ными) трубами
recording ~ бланк для самопишущих приборов ~ off in the hole оставленный в скважине за
time ~ хронометражная карта трубами (инструмент и т. п.)
саге уход (напр. за машиной), содержание ~ with wood обшитый деревом, в деревянной
(в эксплуатации), обслуживание обшивке
carinate 1. килевидный 2. геол. изоклиналь­ case-harden цементировать; подвергать по­
ный верхностной закалке
carnallite .чин. карналлит casing I. обсадная труба [колонна] || креп­
carnotite мин. карнотит ление обсадными трубами 2. обойма, коробка,
carriage 1. вагонетка, вагон; тележка 2. карет­ футляр, кожух, оболочка, обшивка
ка; салазки 3. несущее устройство, несущая pull ~ поднимать (обсадные) трубы, извле­
конструкция 4. дренажная труба; канализаци­ кать (обсадную) колонну
онная труба reduce ~ перейти на обсадную каюнну мень­
pipeline-iip ~ тележка для центровки труб шего диаметра
(при сварке) run ~ обсадить трубами; спустить [устано­
carrier 1. несущее или поддерживающее вить] обсадную колонну
устройство; подпорка; держатель; державка; running ~ спуск обсадных труб
кронштейн; хомутик; салазки; ходовой меха­ set ~ задавить трубы
низм; ходовая часть; ползун 2. носитель 3. транс­ ~ s for pipelines предохранительные обоймы
портер 4. транспортное судно 5. транспортный [кожухи] для трубопроводов
самолет 6. каркас перфоратора 7. эл. несущий add-on ~ наращиваемая обсадная труба
ток 8. рад. несущая частота blank flush ~ обсадные трубы с фасками под
heat ~ теплоноситель, проводник тепла скарку встык
hose ~ 1. кронштейн или футляр для рукавов boring ~ c.v. casing 1
casing 45 caterpillar

cemented ~ зацементированная колонна об­ Casing-Kote фирм. назв. способ обработки


садных труб поверхности обсадных труб гранулиронанным
collared j o i n t ~ обсадная колонна, составлен­ материалом с целью улучшения качества сцеп­
ная из труб, свинченных между собой ления цементного камня с обсадной колонной
f u l l hole ~ обсадная колонна, спущенная на Caso фирм. назв. стеарат калия (пеногаси-
всю глубину с к в а ж и н ы тель для буровых растворов)
hoist ~ корпус подъемника cassiterite мин. касситерит
insert(ed) j o i n t ~ безмуфтовые обсадные тру­ cast 1. образец 2. оттенок; флюоресценция
бы (один конец трубы развальцован до разме­ (нефти) 3. расстояние, пройденное брошенным
ров муфты) телом 4. отклонение; поворот 5. лить (металл);
intermediate ~ промежуточная колонна труб, отливать II литой; отлитый 6. коробиться, трес­
промежуточная обсадная колонна каться (о дереве)
logy ~ прихватываемая, туго иду|цая обсад­ unit ~ отлитый за одно целое
ная колонна (вследствие трения о стенки сква­ casting металлическое литье; литье; отливка ||
жины) литье
o i l - w e l l ~ 1. муфтовые обсадные трубы нефтя­ casualty 1. авария, несчастный случай 2. ра­
ного стандарта 2. обсадная колонна нефтяной неный; убитый; р1 потери
скважины cat:
parted ~ обрыв [разрыв, нарушение цель­ bear ~ 1. с к в а ж и н а с трудными условиями
ности] обсадной колонны эксплуатации 2. предохранительный пояс из
perforated ~ перфорированная или простре­ брезента
лянная обсадная колонна w i l d ~ разведочная [поисковая] с к в а ж и н а па
pipe ~ обсадная колонна из муфтовых труб новой площади
p r e m i u m ~ обсадные трубы повьниенной проч­ cataclinal геол. катаклинальный, простираю­
ности щийся в направлении падения
production ~ эксплуатационная катонна catalysis катализ
protection ~ последняя промежуточная колон­ catalyst катализатор
на catalyze катализировать
protective ~ 1. колонна-направление (первая catalyzer катализатор
обсадная колонна, служаи^ая для крепления catch 1. захват; з а х в а т ы в а ю щ и й замок; за­
верхних слабых слоев донного грунта) 2. защит­ хватывающее приспособление \\ зацеплять, за­
ный к о ж у х 3. последняя промежуточная колонна хватывать 2. сцепляющий болт; с т я ж н о й болт
riveted ~ клёпаные обсадные трубы 3. защелка; фиксатор; з а д в и ж к а ; н1еколда;
screw j o i n t ~ винтовые обсадные трубы запор; собачка 4. арретир || арретировать
seamless ~ бесшовные обсадные трубы 5. улавливать 6. заедать
semi-flush c o u p l i n g ~ обсадные трубы с полу­ t u b i n g ~ труболовка
обтекаемыми см^динениями (концы труб выса­ catch-all ловильный инструмент (универсаль­
жены внутрь, муфты тонкостенные одинакового ный)
наружного диаметра -с трубой) catcher 1. трубодержатель 2. ограничитель
slip j o i n t ~ ненарезные обсадные трубы, соеди­ (хода) 3. улавливающее приспособление, улав­
няемые накладными привариваемыми муфтами; ливатель; л о в у ш к а ; коллектор
раструбные обсадные трубы core ~ керноловитель
speedite ~ безмуфтовые обсадные трубы с flow ~ приспособление для отвода в сторону
высаженными концами и модифицированной струи фонтанирующей с к в а ж и н ы (во время
квадратной ступенчатой резьбой работы у устья)
spiral ~ спиральиая обсадная труба; спираль­
oil ~ маслоуловитель, маслосборник
ная обсадная колонна (со спиральной канав­
p l u g ~ устройство для з а д е р ж к и пробки
кой по всей длине для улучшения условий
sample ~ отстойник; виброустройство (для
спуска)
отбора образцов шлама); п1ламоотборник
surface ~ направление (первая обсадная ко­ t u b i n g ~ держатель для установки иасосно-
лонна) компрессорных труб; трубодержатель; лафет­
threaded-joint ~ трубы с резьбовыми соеди­ ный хомут; шарнирный хомут; предохранитель­
нениями ное приспособление, страхующее насосные тру­
iipset-end ~ обсадные трубы с высаженными бы от падения в с к в а ж и н у при подъеме
концами catching улавливание; перехват; зацепление
waterproof ~ I. водонепроницаемый к о ж у х (:!у6чатых колес)
[оболочка] 2. т а м п о н а ж н а я колонна для изоля­ catenary 1. матем. цепная линия 2. несущий
ции водоносных пластов трос 3. кривая провеса (цепи, каната)
w e l l ~ обсадные трубы || обсаживание сква­ caterpillar гусеница; гусеничный ход; гусе­
ж и н ы трубами ничный трактор
cathead 46 cement

cathead безопасная катушка, шпилевая ка­ поглощением бурового раствора)


тушка (катушка для затягивания инструмен­ Celatex фирм. назв. крошка из отработанной
та и труб в вышку, для подъема хомутов и эле­ резины (нейтральный наполнитель для борьбы
ваторов, свинчивания и развинчивания буриль­ с поглощением бурового раствора)
ных труб) celite целит (промежуточное вещество цемент­
aiilomalic ~ автоматическая безопасная ка­ ного клинкера)
тушка cell 1. ячейка; камера; бомба (для лаборатор­
cathode 1. катод 2. электрод ных исследований) 2. эл. элемент
cathodic катодный accumulator ~ I. сборник (s опробователе)
cation катион 2. аккумуляторный элемет-
catwalk мостки, площадка; лестница иа верх­ fuel ~ 1. тепловой элемент 2. топливный бак
нем поясе резервуара 1оас1~ датчик веса
caulking чеканка, уплотнение шва local ~ локальный гальванический элемент (при
overhead ~ подчеканка кромок поясов резер­ коррозии)
вуара снизу вверх tank weighing load ~ датчик веса для взвеши­
caustic каустическая сода, каустик вания глинопорошка в бункере
caustoblolltti каустобиатит (горючее полезное unit ~ элементарная ячейка
ископаемое) cellar 1. шахта под полом вышки; котлован
caution осторожность, предосторожность или шурф пол шахтное направление 2. устье
cave 1. каверна, полость, впадина 2. обруше­ (нефтяной) скважины
ние породы, обвал II обрушаться, обваливаться well ~ шахта для буровой скважины
~ i n обвалиться внутрь; обрушиться wellhead ~ устьевая шахта
caved обрушенный, обвалившийся; имеющий СеПех фирм. назв. натриевая карбокснметил-
каверны иоллюлоза
cavern 1. каверна 2. пещера; впадина Cell-o-Phane фирм. назв. целлофановая кро1н-
cavernous кавернозный (г большими пора­ ка (нейтральный наполнитель для борьбы с по­
ми); пещеристый; ячеистый; пористый глощением бурового раствора)
caving обрушение, обвал стенок скважины; cellophane целлофан
кавернообразование; образование пустот, про­ shredded ~ целлофановая стружка
валов или каверн Cellophane Flaxes фир.м. назв. целлофановая
cavitation 1. кавитация, нарушение сплош­ крошка (нейтральный наполнитель для борьбы
ности струи; образование пустот 2. пустота; с поглощением бурового раствора)
углубление Cell-0-Seal фирм. назв. целлофановая кротка
wall ~ кавернообразование в стенках скважи­ (нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
ны; раздутие или расн)иреиие ствола скважины щением бурового раствора)
{вследствие обрушения, размыва или механи­ cellular ячеистый, сотовый
ческого разрушения-вращающимся снарядом) cellulose целлюлоза, клетчатка
cavity 1. геол. каверна, пустота или трещина Cemad-I фирм. назв. понизитель водоотдачи
в породе; впадина 2. полость, углубление, вы­ 11ементных растворов
емка 3. газовый пузырь; раковина cement цемент; вяжущее вещество |1 цемен­
ram ~ плашечная полость (противовыбросо- тировать, тампонировать цементом, скре1глять
впго превентора) цементным раствором
rock ~ каверна в породе acid-soluble ~ известковый цемент, размяг­
cawk барит, тяжелый шнат, сернокислый чающийся в соляной кислоте
барий additive ~ цемент с добавками
СС-16 фирм. назв. натриевая сать гуминовых air-e.nlraining ~ цемент с воздухововлекаю-
кислот |цей добавкой
Cecol фирм. назв. молотые оливковые ко­ alumina ~ глино.земный цемент, глиноземистый
сточки (нейтральный наполнитель для борьбы цемент, бокситовый цемент, алюмниатнын це­
с поглощением бурового раствора) мент
Cectan фирм. назв. кора квебрахо особо тон­ aluminate ~ см. alumina cement
кого помола {разжижитель для буровых раство­ anhydrite ~ ангидритовый цемент
ров) artificial ~ цемент из искусственной смеси
Cedar Seal фирм. назв. волокно кедровой сырьевых материалов; портландцемент
древесины (нейтральный наполнитель для борь­ asbestos ~ асбестоцемент
бы с поглощением бурового раствора) asphalt ~ асфальтовое вяжущее вен1ество.
Cegai фирм. назв. порошок сернокислого асфальтовый цемент, дорожный битум
свинца (утяжелитель для буровых растворов) autoclaved ~ автоклавированный цемент
Се1 Flakes фирм. назв. целлофановая крош­ bakelite ~ бакелитовый цемент
ка (нейтральный наполнитель для борьбы с bauxite ~ см. alumina cement
cement 47 cement
bentonite ~- гельцемент (с добавкой бентонита) low-heat ~ см. low-heat of hydration cement
blast ~ шлаковый цемент (цемент из домен­ low-heat of hydration ~ цемент с малой чкзо-
ных шлаков) термией [теплотой гидратации]; низкотермич-
l)last-furnace ~ шлакопортландцемент ный цемент
blast-furnace slag ~ см. blast-furnace cement low-limed ~ цемент с малым содержанием
bulk ~ рассыпной цемент, цемеит насыпью извести
(без упаковки), цемент навалом low-slag ~ цемент с малым содержанием
calcareous ~ гидравлическая известь, извест­ шлака
ковое вяжущее low-strength ~ см. low grade cement
clay ~ глиноцементный раствор low-water-loss ~ цемент с малым водоотделе-
clinker-bearing slag ~ шлакопортландцемент нием, цемент с низкой водоотдачей
coarse-ground ~ цемент крупного помола low-water-retentive portland ~ портландцемент
commercial poriland ~ заводской портланд­ с малой водоудерживающей способностью
цемент himnite ~ люмнитовый цемент
completely liydrated ~ полностью гидратиро- LWL ~ см. low-water-loss cement ,
ва|гный цемент magnesia ~ магнезиальный цемент
construction ~ строительный цемент medium-setting ~ цемент со средним сроком
diesel-oil ~ смесь цемента с дизтопливом, схва­ схватывания
тывающаяся в контакте с водой metallurgical ~ шлакопортландцемент, ме­
early-strength ~ быстротвердеющии цемеит таллургический портландцемент
expanding ~ расширяющийся цемент mixed ~ сметанный цемент
fast-setting ~ быстросхватывающийся цемент modified ~ модифицированный цемент
fiber ~ волокнистый цемент modified portland ~ модифицированный порт­
fine ground ~ цемент тонкого помола ландцемент; портландцемент типа 11 (США)
furan-resin ~ цемент из фурановой смолы natural ~ роман-цемепт, естественный цемент,
general purpose portland ~ см. commercial цемент из естественного мергеля
Portland cement neat ~ чистый цемент; клинкерный цемент
green ~ CM. unset cement neat Portland ~ чистый портландцемент (без
gypsum ~ гнпсоцемеит {приготовленный из добавок и примесей)
гипса тампонажный материал)
non-shrinking ~ безусадочный цемент
gypsum-retarded ~ цемент с гипсом в каче­
стве замедлителя normal Portland ~ обыкновенный портланд­
цемент
high-alkali ~ высокошелочной цемент, цемент
normally hydrated ~ нормально гндратирован-
с большим содержанием щелочей
high-alumina ~ (высоко)глиноземистый цемент ный цемент
high-early ~ быстротвердеющии цемент oil-well ~ цемент для нефтяных скважин, там­
high-early strength ~- см. high-early cement понажный цемент
high-grade ~ высокосортный цемент ordinary ~ цемент, используемый при отсут­
high-speed ~ см. high-early cement ствии сульфатной агрессии (классов А, С по
high-strength ~ высокопрочный цемент стандарту API и I, III типов по стандарту
honeycombed ~ пористый [ячеистый, сотообраз- ASTM)
ный| цемент oxychloride ~ магнезиальный цемент
hydraulic ~ гидравлический цемент (затверде­ permetalliirgical ~ шлаковый цемент
вающий в воде) phenolic-resin ~ бакелитовый цемент
hydrophobic ~ водоотталкивающий [гидро­ plain ~ см. neat cement
фобный] цемент Portland ~ портландцемент
iron-oxide ~ железистый цемент (с увеличен­ portland blast-furnace ~ шлакопортландцемент
ным содержанием оксида железа за счет гли­ Portland blast-furnace-slag ~ шлакопортланд­
нозема) цемент
portland-pozzolana ~ пуццолановый портланд­
ironportland ~ шлакопортландцемент
jelled ~ загустевший цементный раствор, цемент
не поддающийся перекачке насосом portland-slag ~ шлакопортландцемент
lean ~ песчано-цементная смесь с низким pozzolana ~ см. portland-pozzolana cement
содержанием цемента radioactive ~ радиоактивный цемент (позво-
low-alkali ~ ннзкощелочнои цемент, цемент ляюш,ий определить высоту подъема цементно­
с низким содержанием щелочи го раствора по затрубному пространству с по­
low-early-strength ~ цемент с низкой началь­ мощью гамма-счетчика)
ной прочностью quick-hardening ~ см. rapid-hardening cement
low-grade ~ низкосортный цемент, цемент quick setting ~ быстросхватывающийся цемент
низкой марки rapid-hardening ~ быстротвердеющии цемент
4'iiieiit 48 leiiti'i'

rapid-setting ~ быстросхватываюн1ИЙся це­ water-retentive portland ~ водоудерживающий


мент [гидрофильный] портландцемент
regular ~ 1. цемент класса A no стандарту API weighted ~ тяжелый цемент
2. цемент типа 1 по стандарту ASTM cementation цементирование, тампонаж це­
resin ~ цемент с добавлением с мат ментом, заполнение цементом (треш,ин, пустот);
retarded ~ цемент с замедленным сроком схва­ придание устойчивости
тывания fissure ~ цементирование трещин
retarded oil-well ~ тамнонажный цемент с за­ natural ^ естественная цементация {песков)
медлителем cemented зацементированный
sacked ~ цемент в мешках, затаренный це­ closely ~ крепко сцементированный
мент cementer 1. турбулизатор (стальное кольцо
sand ~ песчаный немент (механическая смесь с лопатками, надеваемое на обсадную трубу
портландцемента с молотым песком) и вызывающее вихревое движение цементного
set ~ затвердевший [схватившийся] цемент; раствора) 2. цементировочный пакер или проб­
цементный камень ка 3. цементировочная муфта
slag ~ бесклинкерный шлаковый цемент multiple stage ~ муфта для ступенчатого
slag-gypsiim ~ гинсошлаковый цемент цементирования
slag-lime ~ шлакоизвестковый цемент removable ~ извлекаемый цементировочный
пакер или пробка
slag-magnesia portland ~ шлакомагнезиальный
портландцемент cementing 1. цеме1|тироваиие (скважин) 2. вя­
slag-portlaiid ~ шлаконортландцемснт жущий; цементирующий 3. цементировочный
slag-sand ~ шлаконесчаный немент ~ between two moving plugs тампонаж с раз­
slow ~ см. slow-setting cement деляющими пробками
slow-setting ~ медленносхватываюшийся це­ ~ through цементирование через перфорирован­
мент ные трубы
sore! ~ магнезиальный цемент ~ through the production zone цементирование
sound ~ цемент, обладающий постоянством скважины с подъемом столба цемента за тру­
объема; цемент, обладающий равномерностью бами по всей мощности продуктивного пласта
изменения объема ~ under pressure цементирование под давле­
нием, заливка цементного раствора через от­
special ~ быстротвердеютий немент; специаль­
верстия в колонне
ный цемент
standard ~ стандартный цемент; нормально bailer method of ~ тампонаж .заливочной же­
схватывающийся цемент лонкой
straight ~ си. neat cement casing method of ~ способ цементирования
sulphate-resistant ~ сульфатостойкий цемент скважин нагнетанием цементного раствора не­
.sulphate-resi.sting portland ~ сульфатостойкий посредственно по обсадным трубам
ггортландцемеит basic ~ первичное цементирование
continuous stage ~ непрерывное цемеитирова-
sulpho-aluminous ~ сульфоглиноземистый це-
ггие
.ме1гт
hydraulic ~ гидравлическое цементирование,
super ~ высокосортный портландцемент цементирование с применением скважииного це-
snper-rapid hardening ~ очень быстротвер- .ментного инжектора
деющий цемент multiple-stage ~ ступенчатая заливка цемент­
siiper-sulphatcd ~ сульфатно-шлаковый цемент ного раствора, ступенчатое цементирование
super-siilphated metallurgical ~ сульфатостой­ multistage ~ см. multiple-stage cementing
кий портландцемент oil-well ~ цементирование нефтяных скважин
surface hydrated ~ цемент, гндратированный pressure ~ см. squeeze cementing
с поверхности squeeze ~ цементирование под давлением
sursulphate ~ см. super-snlphated cement stage ~ ступенчатое цементирование
trass ~ пуциолаиовый цемент; трассовый це­ two-plug ~ цементирование скважины при
мент помощи Двух пробок
unretarded ~ см. neat cement two-stage ~ двухстуненчатт» цементирование
unset ~ несхватившийся [незатвердевший] cementitious цементирующий; вяжущий
цементный раствор Cemusol NP2 фирм. назв. жидкий пеногаси-
unsound ~ цемент, не обладающий равномер­ тель для буровых растворов на водной основе
ностью изменении объема cenosite геол. ценозит, кайно:1ит
water ~ гидравлический цемент Cenozoic геол. кайнозой, кайнозойская груп­
waterproof ~ водонепроницаемый цемент па; кайнозойская эра || кайнозойский
water-repellent ~ водоотталкивающий [гидро­ census статистика
фобный] цемент center 1. центр, середина || центрировать;
center 49 chanibci

устанавливать между центрами 2. сердцевина || centripetal центростре.чительный


кернить centrocllnal геол. центроклинальный
~ of borehole ось буровой с к в а ж и н ы Сеох фирм. назв. растворимое маслянистое
~ of g r a v i t y центр тяжести поверхностно-активное вещество {эмульгатор)
~ of pressure центр давления ceresine церезин
~ of rotation центр вращения certificate удостоверение, свидетельство, сер­
~ of s i m i l i t u d e центр подобия тификат, паспорт
b e a r i n g ~ s расстояние между центрами под­ ~ of fitness сертификат качества, удостовере­
шипников ние о годности к эксплуатации
bottom dead ~ н а р у ж н а я {нижняя) «мертвая» certification I. удостоверение, паспорт. 2. вы­
точка {поршня в цилиндре) дача свидетельства
dead ~ 1. нулевая точка; «мертвая» точка ~ of proof акт нли свидетельство об испытании
2. неподвижный или упорный центр certified проверенный, снабженный сертифи­
hemp ~ пеньковая или джутовая сердцевина катами, кондиционный
{проволочного каната) Cert-N-Seal фирм. назв. специально обрабо­
pivot ~ ось вращения; ось качания танный медленнораспускающнйся бентонито­
цррег dead ~ верхняя «мертвая» точка вый глинопорошок для борьбы с поглощением
w e l l ~ центр буровой шахты бурового раствора
centering центрирование ceyssatite инфузорная земля, диатомит, ки­
centigrade стоградусный; со стоградусной зельгур
шкалой C F R - 1 фирм. наяв. реагент, добавляемый в
centipoise саитипуаз {единица абсолютной цементный раствор для снижения трения, пони­
вязкости) зитель Трения
centistoke сантистокс {единица кинематиче­ CFR-2 фирм. назв. ускоритель схватывания
ской вязкости) цементных растворов
central 1. центральный; расположенный в chain 1. цепь 2. геол. горный хребет
центре, расположенный в середине. 2. главный c a t e r p i l l a r ~ гусеничная цепь
anchor tension ~ панель контроля натяжения continuous ~ бесконечная цепь
якорных связей c o n t r o l ~ цепь механизма управления или
d r i l l ~ 1. панель контроля параметров буре­ регулирования; приводная цепь
ния. 2. пост бурильщика G a l l ' s ~ цепь Галля
m u d ~ панель контроля параметров бурового link belt ~ пластическая приводная цепь
раствора roller ~ втулочно-роликовая цепь
centralize центрировать {обсадную колонну в r o t a r y ~ втулочно-ролнковая цепь
стволе скважины) safety ~ эл. цепь для заземления
centralizer центрирующий фонарь {для цент­ chainomatic цепной
рирования колонны обсадных труб); центратор chalk мел; карбонат кальция
casing ~ цецтратор; фонарь для центрирова­ Chalk Stabilizer фирм. назв. гранулирован­
ния обсадной колонны ный угольный порошок (эмульгатор для приго­
tiirbogen ~ центратор-турбулизатор товления инвертных эмульсий)
centrifugal центробежный chalk-stone известняк; мел
centrifuge центрифуга || центрифугировать; challenge 1. запрос; опрос 2. вызов (на со­
очищать (буровой раствор) на центрифуге ревнование) 3. цель; направление (поисковых
decanting ~ осаднтельная центрифуга работ)
nozzle (discharge) ~ центрифуга с выгрузкой chamber 1. камера; полость; отсек 2. камера
осадка через сопла; и.ентрифуга с в ы г р у ж а ю ­ замещения 3. цилиндр насоса 4. котел (после
щими соплами прострелки шпура или скважины) \\ прострели­
oscillating-basket ~ центрифуга с вибрацион­ вать (шпур или скважину); расширять (забой
ной выгрузкой; вибрационная центрифуга скважины) 5. геол. рудное тело 6. р1 геол. ка­
(фильтруюш,ая центрифуга непрерывного дей­ мерное месторождение
ствия с вибрирующим коническим ротором) air ~ воздушная камера, воздушный колпак,
screen bowl ~ центрифуга с сетчатым ротором; колпак-компенсатор насоса
центрифуга с сетчатой корзиной atmospheric wellhead ~ устьевая камера с
screen-oscillating ~ вибрационная сетчатая ат.чосферным давлением (герметичная камера,
центрифуга устанавливаемая на подводном устье скважины
scroll conveyor ~ нжековая центрифуга и служащая для обслуживания и ремонта
sedimentation ~ осадительная центрифуга устьевого оборудования)
single-stage ~ одноступенчатая центрифуга buffer ~ буферная камера (штуцерного ма-
solid bowl ~ центрифуга со сплошным рото­ нифольда противовыбросового оборудования)
ром central manifold ~ камера центрального ма-

4-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


chamber 50 characterislic
иифольда (обеспечивающая обслуживание под­ либо 2. переключатель 3. преобразователь
водного устьевого оборудования в сухом channel I. канал; ход, путь (в породе) 2. же­
объеме) лоб; паз; выемка; канавка; борозда 3. швеллер
control ~ камера для контроля, водолазный 4. сток; сточная канава 5. пускать по каналу;
колокол для осмотра подводного оборудования направлять
curing ~ 1. камера для выдержки образцов discharge ~ 1. сливной [спускной] желоб
цементного раствора; автоклав 2. вулканизаии- 2. выходной канал (в вентиле)
онная камера effluent -~ выводящий канал
delivery ~ камера сжатия; нагнетательная guide ~ направляющий канал
камера mud ~ желоб для бурового раствора, раство-
discharge air ~ нагнетательный нли воздуш­ ропровод
ный колпак ring ~ кольцевой канал (на поршне)
down-hole ~ камера накопления (в газлифте) tapered ~ суживающийся канал
drying ~ осушитель; сушильный шкаф; су­ channelled I. бороздчатый; желобчатый 2. на­
шильная камера правленный в русло 3. текущий по каналу
exhaust ~ отсасывающий коллектор; отсасы­ channelling образование каналов или прото­
вающая камера ков в пласте, в цементном растворе за обсад­
firing ~ пороховая камера ными трубами; проскальзывание; просачивание
gas ~ воздушная камера (воды, газа); каналообразованне
high pressure ~ камера высокого давления character 1. отличительный признак; харак­
personnel transfer ~ камера для транспорти­ терная особенность 2. условное обозначение
ровки людей 3. цифра; буква; литера; знак, символ
powder ~ зарядная камера ~ of classification of а ship основной символ
pressure ~ напорная камера класса судна (или плавучей полупогружной
pump ~ насосная камера буровой платформы)
wellhead ~ устьевая камера (для размещения rock ~ литологическии характер
эксплуатационного оборудования скважины с characteristic 1. характеристика || характери­
подводным устьем) стический 2. характерный, типичный 3. р1 пара­
chambering 1, прострелка шнура или сква­ метры
жины; расширение буровой скважины 2. раз­ averaged ~ усредненная характеристика
делка, расточка или обработка полости drooping ~ см. falling characteristic
chamfer 1. скос, фаска 2. желоб; выемка; dynamic ~ динамическая характеристика
буртик external ~ внешняя (динамическая) характе­
change 1. смена, изменение, перемена, заме­ ристика машины
на; переключение 2. менять (ся), изменять (ся), falling ~ падающая характеристика
заменять; переключать filtration ~ s фильтрационные свойства {буро­
~ over I. переключение; перевод (напр. ремня); вого раствора); фильтрация, водоотдача
перестройка (станка) 2. переключать; перево­ flat ~ жесткая характеристика
дить; переходить (напр. с электрического управ- flow ~ s реологические свойства {буровых
.аения на .механическое) растворов)
~ in length of stroke изменение хода (плун­ flow friction ~ s коэффициент трения потока
жера) formation ~ s характеристика пласта
~ in sand conditions изменение в поведении frequency ~ частотная характеристика
несков full load ~ нагрузочная характеристика
~ of colour игра цветов (нефти) gas ~ газовая константа
~ of tools смена инструмента no-load ~ s характеристика холостого хода
bit ~ смена долота (двигателя)
environmental ~ изменение среды или окружаю­ operating ~ эксплуатационная [рабочая] ха­
щих условий рактеристика
facies ~ s фациальные изменения operational ~ технологическая характеристика
heat ~ теплообмен physical ~ s физические свойства; механиче­
operational ~ s изменения режимов работы нли ские свойства
эксплуатации priming ~ s характеристика заполнения (ци­
speed ~ переключение скорости, стуггени из­ линдра насоса)
менения скорости producing ~ s эксплуатационная характеристи­
temperature ~ s температурные изменения ка (пласта), характеристика продуктивности
changeable 1. непостоянный, неустойчивый, production ~ см. producing characteristics
изменчивый 2, поддающийся изменениям reservoir ~ s параметры пласта
3. сменный (о детали) response ~ частотная характеристика
changer I. устройство для изменения чего- running ~s технологические характеристики
characteristic 5i Cher

speed-torque ~ кривая зависимости крутяще­ lubrication ~ схема смазки


го момента от частоты вращения oiling ~ см. lubrication chart
stability ~ характеристика устойчивости pressure-loss conversion ~ номограмма для
surge ~ переходная характеристика расчета потерь давления
torque ~ s рабочая характеристика (гидропри­ process ~ см. flow chart
вода) record (ing) ~ лента с записью сал4опишуще-
welding ~ s сварочные характеристики; свароч­ го прибора; бумага для самопишущего прибора
ные свойства; свариваемость semi-logarithmic ~ полулогарифмическая диа­
charcoal древесный уголь; растительный или грамма
животный уголь service ~ карта обслуживания
wood ~ древесный уголь trouble ~ таблица неполадок (при эксплуа­
charge 1. нагрузка, загрузка 2. заряд (поро­ тации)
ха, электричества); заряд шпура 3. заливка, trouble shooting ~ см. trouble chart
заправка 4. засыпать; загружать; заряжать well spacing ~ план с нанесенной сеткой раз­
5. заливать; заправлять; нагнетать 6. оценивать, мещения скважин
ставить в счет 7. р1 расходы charted 1. нанесенный на карту 2. схемати­
blasting ~ заряд взрывчатого вещества ческий; показанный условным знаком, условный
carrotloss ~ перфорация, дающая чистый, charter 1. сдача напрокат 2. фрахтовать
незасоренный капал (судно, самолет) 3. заказывать 4. нанимать
detonating ~ заряд капсюля-детонатора charting 1. картирование, нанесение па кар
fuel and water ~ статья расходов па горючее ту 2. составление диаграмм
и воду chase:
hauling ~ s см. transportation charges ~ t h e threads очистить резьбу труб (до свинчи­
negative ~ отрицательный заряд вания)
operating ~ s производственные или эксплуа­ chaser 1. продавочная жидкость 2, винторез­
тационные расходы ная плашка; лерка; метчик для зацисткн на­
overhead ~ s накладные расходы резанных отверстий
positive ~ положительный заряд chasing 1. нарезание резьбы 2. геол. про­
priming ~ 1. детонирующий заряд, запальный слеживание жилы но простиранию
заряд 2. ;^aливнaя вода; заливка (насоса) пе­ chat 1. порода, состоящая из крупно|о песка
ред пуском [гравия] и ракушек; пустая порода 2. обломок,
shaped ~ кумулятивный заряд осколок
slow-burning ~ медленногорящее взрывчатое chatter дрожать; вибрировать; дребезжать ||
вещество вибрация; дрожание; дребезжание
space ~ пространственный заряд chattering вибрация в бурильных трубах
transportation ~ s стоимость перевозки, транс­ (подпрыгивание долота)
портные расходы cheater отрезок трубы, надетый на ручку
charger 1. загрузочное устройство; бункер ключа (для увеличения момента)
2. зарядное устройство; зарядный агрегат check 1. контроль, проверка || контролиро­
charging 1. зарядка 2, загрузка; наполне­ вать, проверять II коптрапьпый, проверочный
ние; нагнетание 2. препятствие (при миграции нефти) 3. запор­
pressure ~ наддув (двигателя внутреннего ный клапан, вентиль 4. стопор; зап1елка; собач­
сгорания) ка; тормозное устройство; останавливаюп1И1)
chart 1. диаграмма; схема; чертеж; таблица; механизм, останов || останавливать; запирать
график; карта || наносить па карту; чертить 5. дросселировать 6. трещина 7. геол. сброс;
диаграмму, схему, чертеж или карту 2. лента бок жилы 8. квитанция 9. чек
(или бумага) для самопишущего прибора close ~ строгий контроль
~ of symbols таблица условных обозначений leak ~ проверка герметичности
alignment ~ номограмма safety ~ предохранительный клапан (в цилинд­
correction ~ таблица поправок ре гидравлической подачи)
dot ~ палетка (точечная) checker 1. испытательное устройство 2. конт­
flow ~ карта технологического процесса, ролер
маршрутная технологическая карта, технологи­ checking контроль
ческая схема Chek Loss фирм. назв. крошка пеонреновой
graphical ~ график; лиа|рамма; кривая зави­ резины (нейтральный наполнитель для борьбы
симости с поглощением бурового раствора)
index ~ сборочный лист Chemcide фирм. назв. смесь пленкообразую­
isomagnetic ~ изомагнитнан карта (с линиями щих аминов (ингибитор коррозии)
равных магнитных элементов) Chemco Floe Out фирм. назв. селективный
loading ~ схема распределения нагрузки флокулянт бентонитовых глин
(IrciriCO Г) 2 Circciir'

Chemco Gel фир.ч. назв. глииопорошок из hydrogen ~ хлорид водорода, сатяная кислота
кайомнпгского бентонита (HCI)
Chemco No Foam фирм. назв. жидкий пено- potassium ~ хлорид калия ( K C I )
гаситель sodium ~ хлорид натрия, поваренная соль
Chemco No Sluff фирм. назв. сульфиро­ (NaCI)
ванный битум {понизитель водоотдачи буровых choke 1. штуцер, фонтанный штуцер 2. дрос­
растворов на водной основе) сельная к а т у ш к а , дроссель 3. воздушная за­
Chemco NPL-40 фирм. назв. термостойкая слонка, дроссель; заглушка 1| глушить; запи­
смазываюшан добавка рать; дросселировать
Chemco Salt Gel фирм. назв. аттанульгито- Flow bean ~ фонтанный штуцер
вый глииопорошок для приготовления соле­ orifice ~ диафрагменный штуцер
стойких 1ЛИНИСТЫХ бурокых растворов p l u g ~ пробковый штуцер
Chemco Surf-ten фирм. назв. пенообразую- positive m a n u a l ~ постоянный штуцер ручного
1ЦИЙ агент (детергент) для буровых растворов управления
на водной основе retrievable ~ съемный или сменный штуцер
chemical химический реагент [продукт] || side-door ~ штуцер с боковым входом
химический choking 1. дросселирование 2. закупорка,
liciaycd action ~ реагент замедленного действия засорение
t r e a t i n g ~ реагент для обработки (бурового chop 1. рубка; (рубящий) удар || рубить;
раствора) колоть; раскалывать; крошить 2. трещина ';
w a t e r - s h u t o f f ~ s химреагенты, применяемые трескаться; раскалываться 3. долбежка || дол­
для закрытия водопритоков в с к в а ж и н а х бить 4. клеймо; фабричная марка 5. сорт
Chemical V фирм. назв. незагустевающая chopper:
органическая жидкость, применяемая для уве­ горе ~ инструмент для обрубки каната в
личения притока нефти, а т а к ж е как структуро- скважине
образователь растворов на углеводородной ос­ chord:
нове circular ~ стойка трубчатого сечения (эле­
Chemical W фирм. назв. незагустевающая мент опорной колонны самоподъемного осно­
органическая жидкость (разжижитель буровых вания)
растворов на углеводородной основе) leg ~ рейка опорной колонны, стойка опор­
chemist химик ной катонны (самоподъемного основания)
chemistry химия Chrome Leather фирм. назв. мелкорубленые
mild ~ химический состав бурового раствора отходы кожевенной промышленности («кожа-
горох») (нейтральный наполнитель для борьбы
Chemmist фирм. назв. п е н о о б р а з у ю т и й агент
с поглощением бурового раствора)
для буровых растворов на водной основе
chromelignite хромлигнит
chert кремнистый сланец, кремнистые породы,
chromellgnosulphonate хромлигносульфопат
окремнелые известняки
chuck 1. патрон (зажимной) || зажимать
chill холод; охлаждение || охлаждать в патроне 2. планшайба !| закреплять план­
chiller холодильник шайбой
chink т р е щ и н а ; шель; расщелина; раскол Ц sleeve ~ зажим в головке перфоратора
трескаться; раскалываться
chip 1. кусочек, осколок (породы) 2. выкра­
chute 1. лоток; желоб 2. крутой скат 3. стрем­
шивать 3. р1 мелкий щебень
нина 4. быстроток 5. спускать самотеком 6. руд­
chipping 1. вырубка (дефектного шва);
ное тело 7. парашют
скалывание 2. р1 мелкий щебень, оскапки
CIB фирм. назв. пленкообразующий амин,
породы
ингибитор коррозии
Ciment Fondu фирм. назв. алюмокальциевый
Chip-Seal фирм. назв. смесь опилок кедровой цемент (Канада)
древесины и хлопкового волокна (нейтраль­ cipher 1. шифр, код || зашифровать, коди­
ный наполнитель для борьбы с поглои^ением ровать 2. выч. цифра; нуль 3. считать; вычис­
бурового раствора) лять, высчитывать
chipway промывочная канавка в буровой ко­ circle круг; окружность
ронке rack ~ зубчатый сегмент; зубчатая рейка,
chisel зубило; долото, резец; стамеска || изогнутая по дуге
долбить, вырубать (стамеской), рубить, обру­ Circotex фирм. назв. |ранулированный угать-
бать, отрубать (зубилом); работать (долотом, ный порошок (адсорбент свободной жидкости
зубилом и т. п.) в буровом растворе)
chloride хлорид, соль хлористоводородной Circotex IWax фирм. назв. гранулированный
[соляной] кислоты угольный порошок (адсорбент свободной жид­
calcium ~ хлорид кальция (CaCl2) кости в буровом растворе)
1-ire [lit ГУЛ с lamp

circuit 1. н и к л ; совокупность известных опера­ Circulite ()!)«рл. назв. вспученный перлит (ней­
ций; 2. цепь, контур 3. схема 4. эл. сеть тральный наполнитель для борьбы с поглоще­
branch ~ I. ответвленная цепь; параллельная нием бурового раствора)
цепь 2. групповая цепь circumference 1. о к р у ж н о с т ь 2. периметр;
cementing ~ схема цементирования {трубо­ периферия
проводов) developed ~ развернутая поверхность (напр.
c h a r g i n g ~ зарядная пень трубы)
c l e a r i n g ~ цепь отблокирования; цепь размы­ inside ~ внутренняя о к р у ж н о с т ь
кания; цепь отбоя outside ~ н а р у ж н а я о к р у ж н о с т ь
closed ~ ;5амкнутая цепь; замкнутый контур circumferential 1. относящийся к о к р у ж ­
coitimunication ~ цепь [линия] связи ности; круговой; кольцевой 2. о к р у ж а ю щ и й
connecting ~ соединительная линия 3. периферический
c o n t r o l ~ цепь управления; пень регулиро­ circumflexion кривизна, изгиб
вания circumfluent обтекающий
f i l t e r i n g ~ фильтрующий контур circumjacent окружающий
flare gas ~ газопровод системы с ж и г а н и я с1ас1<:
flow ~ маршрут перекачки (нефти) b a l l ~ щариковый клапан
i n p n l ~ входной контур clad 1. плакированный, покрытый; брониро­
l e v e l l i n g ~ эл. выравнивающий контур ванный 2. армированный
output ~ выходной контур claim заявка (на торгах)
short ~ 1. короткое зavlыкaниe 2. цень корот­ patented ~ отвод, зарегистрированная заявка
кого :^амыкания (на участок)
circuitry (электронные) схемы (регулирова­ clamp з а ж и м ; зажимное приспособление;
ния) скоба; крепление; хомут; струбцина; фиксатор
basic ~ основные схемы (телеуправления) з а ж и м а т ь ; закреплять; фиксировать
electronic ~ алектронные схемы safety ~ for d r i l l c o l l a r s предохранительный
circular (. кру1лый; круговой, кольцевой хомут для утяжеленных бурильных труб
2. циркуляр 3. реклама; проспект anchor ~ якорный хомут
circulate 1. промывать с к в а ж и н у (раство­ belt ~ s планки с болтами для соедипепня
ром) 2. циркулировать; иметь круговое движе­ приводных ремней
ние 3. раснространять(ся) b u l l wheel shaft ~ хомут для вала инструмен­
~ out выкачивать тального барабана
circulation циркуляция (промывочной жид­ cable ~ канатный з а ж и м , кабельный зажим
кости или га.ш в скважине); круговорот; круго­ casing ~ s хомуты для спуска и подъема
вое движение обсадных труб
break ~ возобновить циркуляцию бурового collar ~ хомут из двух половин
раствора (после остановки) d r i l l i n g ~ канатный з а ж и м [при канатном
restore ~ восстановить циркуляцию (закрыти­ бурении)
ем трещин в стенках скважины) hose ~ х о м у т ( и к ) для кренлепня рукава или
bottom ~ н и ж н я я промывка, промывка через бурового шланга к патрубку
нижние циркуляционные отверстия leak ~ аварийный хомут (для трубопровода)
cross-over ~ обратная промывка с к в а ж и н ы liner ~ прижимной стакан цилиндровой втулки
fluid ~ жидкостная циркуляция насоса
forced ~ принудительная циркуляция line-up ~ з а ж и м для центровки труб
g r a v i t y ~ циркуляция самотеком, естествен­ p a c k i n g ~ у п л о т н я ю щ и й хомут
ная циркуляция pipe ~ хомут или скоба для труб, трубный зи-
induced ~ принудительная циркуляция, на­ ж и м , поддерживающая скоба при опускании
сосная циркуляция трубопровода в траншею
lost ~ потеря циркуляции: уход бурового раст­ pipeline ~ хомут (для ремонта трубопровода)
вора; поглощение (бурового раствора) pipeline-up ~ центратор труб (соединне.чых
mild ~ циркуляция бурового раствора сваркой)
n a t u r a l ~ естественная циркуляция p u l l rod ~ см. rod clamp
n o r m a l ~ прямая циркуляция промывочного p u l l i n g ' rope ~ з а ж и м тягового каната
раствора при бурении, прямая промывка . river ~ балластный хомут для удержания тру­
retLirn ~ восходящий поток промывочной жид­ бопровода на дне реки
кости (от- долота до устья скважины) rod ~ з а ж и м для насосных [нолевых] тяг
reverse ~ обратная ц и р к у л я ц и я , обратная про­ горе ~ з а ж и м для каната, канатный замок;
мывка канатный наконечник
sludge ~ циркуляция глинистого раствора saddle repair ~ седлообразный хомут для ре­
water ~ циркуляция воды монта трубопровода
clamp 54 clearance

screw ~ винтовой з а ж и м , струбцина clean 1. пустой 2. чистый, свободный от


travelling pipe ~ перемещающийся трубный примесей 3. очистить {скважину от осыпи или
зажим [установки для бурения дна моря) постороннего материала)
t u b i n g ~ хомут для иасосно-комирессорных ~ out очистка забоя от песка
труб ~ up откачка скважины до получения чистой
unit ~ специальный з а ж и м нефти
clamping з а ж а т и е ; закрепление || з а ж и м н о й ; cleaner 1. очиститель 2. фильтр 3. обезжири­
закрепляюн1ий вающий раствор 4. скребок
clarification 1. очищение; осветление 2. отму- gas ~ скруббер; газоочиститель
чивание; процеживание m u d ~ 1, устройство для очистки бурового
clarify очищать [отделять] от примесей; раствора 2. глиноотделитель 3. ситогидроцик-
осветлять лоииая установка
class класс; разряд; категория; сорт || клас­ pipeline ~ приспособление для очистки трубо­
сифицировать, относить к категории проводов
ЛР1 Cement ~ e s классы [марки] цементов w a l l ~ скребок для очистки стенок с к в а ж и н ы
Американского нефтяного института cleaning 1. очистка 2. осветление 3. обогаще­
classification I. классификация 2. система­ ние
тика blast ~ пескоструйная очистка
air ~ воздушная сепарация in-place pipe ~ очистка уложенных трубопро­
hydraulic ~ гидравлическая классификация водов; очистка труб без демонтажа
s e t t l i n g ~ осадительная классификация Cleanmaster фирм. назв. 102-мм гидроциклон
wet ~ мокрая классификация для Очистки воды и нефти
classified 1. сортированный, классифициро­ cleanout очистка {скважины); очистное от­
ванный 2. засекреченный верстие
classifier гидроциклон, классификатор cleansing [пескоструйная) очистка
classify классифицировать, сортировать clear I, ясный; светлый || осветлять 2. про­
clastate разламывать, дробить {породу) зрачный II становиться прозрачным 3. отчетли­
clastic геол. обломочный, кластический вый 4. свободный 5. свободное пространство
clastogene геол. к^тастогеиный 6, чистый II очищать 7. зеркальный (о поверх­
clastomorphic геол. кластоморфный ности) 8. в свету 9. без ограничений 10. вписы­
claw лапа; кулак [муфты); захват; з а ж и м ­ ваться в габаритные размеры; проходить, не
ная шека задев И . рассчитать 12. отбой (в радиотеле­
clay глина; глинозем || обмазывать [покры­ фонии)
вать] глиной ill ~ в свету
activated ~ активированная глина Clear S20 фирм. назв. поверхностно-актив­
ball ~ комовая г л и н а ; пластичная глина ное вещество, применяемое для вызова притока
banxitic ~ глина, расположенная в пластах нефти из пластов, акраиированных фильтратом
боксита, пригодная для приготовления бурового бурового раствора
раствора clearance 1. зазор; промежуток; просвет
boiitonitic ~ бентонитовая глина 2, вредное пространство {в цилиндре) 3. габарит
boulder ~ валунная глина 4. клиренс, просвет {расстояние по вертикали
d r i l l i n g ~ глина, пригодная для приготовле­ от статического уровня моря до нижней кром­
ния бурового раствора ки корпуса плавучей буровой платформы)
g u m b o ~ гумбо [темная липкая глина) platform ~ at drilling dranght просвет плат­
native ~ s местные глины формы при буровой осадке
natural ~ природная глина {без искусствен­ ~ in the derrick клиренс в вышке [расстояние
ных примесей) от пола буровой площадки до кронблочной
plastic ~ пластичная [ ж и р н а я ] глина, суглинок площадки)
sandy ~ т о ш а я глина adjustable ~ регулируемый зазор
sedimentary ~ осажденная (отмученная] глина axial ~ осевой зазор
soft ~ пластичная [ м я г к а я ] глина bottom ~ донный клиренс (расстояние от дни­
time setting ~ отверждаемый глинистый раст­ ща плавучего основания хранилища до дна
вор, О Г Р моря)
Clay Stabilizer L42 фирм. назв. раствор соли easing ~ просвет между колонной обсадных
циркония, нрсдохраняюший выбуренные части­ труб и стенкой с к в а ж и н ы
цы от диспергирования diameter ~ зазор по диаметру
clayjector глиноотделитель hole ~ зазор меж.ау обсадными трубами и стен­
Claymaster фирм. назв. двухступенчатый ками с к в а ж и н ы
гидроциклон для удаления ж и д к о с т и и коллоид­ operating ~ эксплуатационный просвет {рас­
ных частиц из утяжеленных буровых растворов стояние между днищем плавучего бурового
clearance 55 clutch

основания и уровнем невозмущенной поверх­ clockwise направление по часовой стрелке ))


ности воды) по часовой стрелке
outside ~ наружный зазор, внешний зазор turn — повернуть по часовой стрелке
{половина разницы диаметров скважины и ко­ clock-work 1. часовой механизм 2. точный
лонковой или иной трубы) 3. заводной
piston ~ зазор поршня; вредное простран­ dial ~ стрелка и колесный механизм счетчика
ство между поршнем и крышкой цилиндра в recording ~ самопишущий механизм
конце хода clod 1. глыба 2. ком, комок || превращаться
radial ~ кольцевой [радиальный] зазор в комья 3. сгусток 4, свертываться
rotary beam ~ проем подротора, просвет между clog засорение || засорять (ся); закупори-
роторными балками (подвышенного портала вать(ся), загромождать
плавучей буровой установки) clogged забитый, засоренный (напр. фильтр)
running ~ зазор между валом и подшипником
clogging закупорка (труб, пор в пласте);
safe ~ допускаемый габарит; допускаемый за­
загрязнение, засорение; забивание (фильтра)
зор
line ~ засорение трубопровода
tip ~ зазор по головкам зубьев или по верши­ close 1- закрывать (ся) 2. смыкать(ся); схо­
нам витков резьбы диться 3. замыкать (цепь) 4. включать (ру­
wall -— зазор между буровым инструментом бильник) 5. закрытый 6. близкий 7. сближе­
и стенками скважины ние; соединение
working ~ см. operating clearance
closed 1. закрытый 2, запертый 3. замкнутый
Clearatron 7 фирм. назв. селективный фло- (о залежи) 4. законченный
кулянт глии close-meshed с мелкими отверстиями (о сите)
cleat 1. зажим, клемма; скоба; планка 2. сло­ closer 1. эл. замыкатель 2. обжимка 3. глу­
истость; кливаж хой фланец, заглушка
cleavage I. расщепление; раскалывание circuit ~ включатель, рубильник
2. слоистость; кливаж; отдельность; трегцино- closing 1. замыкание (антиклинали) 2. смы­
ватость кание 3. отсечка; перекрытие
cleave раскалывать (ся); расщеплять(ся); ~ in остановка, закрытие скважины
трескаться ~ of fractures смыкание трещин (при гидро­
clench захват; скрепа; скоба; зажим || захва­ разрыве пласта)
тывать; зажимать positive ~ принудительное закрытие; прину­
click I. кулачок, собачка, защелка 2. храповик дительное замыкание
clinker 1. клиикср 2. клинкерный кирпич
3. котельный шлак closure 1. геол. замкнутая структура; куполо­
cement ~ цементный клинкер образная складка, амплитуда поднятия складки
Portland cement ~ портландцементный к-чин- 2. закрытие; замыкание 3, перекрытие 4. затвор
кер [твердая гранулированная конкреция, со- 5. перегородка
стоящая из гидросиликата кальция с неболь­ cloth ткань; полотно; холст
шим содержанием кальциевого алюмината и asbestos ~ асбестовая ткань
железа) bolting ~ ткань для сит
clinkerlng I. спекание 2. клинкерование, об­ filter ~ фильтрующая ткань на фильтр-прес­
разование клинкера 3. шлакование 4. удаление сах
шлака glass ~ стеклянная ткань
clinometer (нн)клннометр (прибор для изме­ waterproof ~ прорезиненная ткань, водонепро­
рения угла падения пластов) ницаемая материя
Clinton Flakes фирм. назв. целлофановая wire —' проволочная ткань нли сетка
крошка (нейтральный наполнитель для борьбы cluster I. кисть; пучок; гроздь 2. скопление,
с поглощением бурового раствора) концентрация 3. группировать, собирать(ся)
clip 1. зажим II зажимать 2. скрепка || скреп­ пучками
лять 3. хомут 4. струбцина 5. зажимные клещи; clustered групповой; пучковидный; гроздевид­
щипцы 6. хомутик или скоба для подвешивания ный
труб clutch 1. муфта сцепления, фрикционная муф­
brake ~ тормозной зажим та 2. включение муфты || сцеплять; соединять
eccentric ~ хомут эксцентрика bayonet ~ муфта с защелкой; байонетная
hose supporting ~ скоба-подвеска для наливно­ [штыковая] муфта
го шланга bevel ~ конусное сцепление, коническая муфта
indicator ~ пружинная пластинка для закреп­ claw ~ см. dog clutch
ления диаграммы иа барабане cone ~ коническая фрикционная муфта
pipe ~ хомутик [скоба] для подвешввания coupling ~ см. dog clutch
трубы [трубопровода] dog ~ кулачковая муфта, сцепная муфта
clutch 56 coefficient

drum ~ муфта включения барабанного вала обшивка; облицовка || наносить покрытие;


буровой лебедки обшивать; облицовывать; грунтовать
fluid ~ гидравлическая муфта priming ~ грунтовочный слой, первый слой
friction ~ I. фрикиионная муфта, фрикцион окраски
2. конический тормоз seal -—защитный слой; изоляционный слой
magnetic ~ электромагнитная муфта Coat-C1815 фирм. назв. пленкообразующий
master ~ главная фрикционная муфта, муфта амин (ингибитор коррозии)
включения Coat-415 фирм. назв. пленкообразующий
power ~ фрикционная муфта привода качалки амин (ингибитор коррозии)
(при глубинно-насосной эксплуатации) coated I. покрытый, имеющий покрытие
power pinion ~ приводная фрикционная муфта 2. плакированный 3. окрашенный
для станков-качалок coating 1. слой (напр. краски); покрытие;
reverse ~ фрикцион с обратным ходом, ревер­ облицОвкл; обмазка 2. нанесение покровного
сивный фрикцион слоя 3. шпатлевка, грунтовка
reverse gear ~ реверсивная зубчатая муфта bitumastic pipeline ~ битумный лак для покры­
safety ~ предохранительная муфта или стопор тия трубопроводов
unit power ~es муфты для индивидуальных clay -~ глинистая корка
качалок concrete •— бетонная рубашка (для удержания
coagulability свертываемость, коагулируе- подводного трубопровода на дне моря)
моеть concrete weight ~ см. concrete coating
coagulant коагулянт || свертывающий, коагу­ metal ~ термическая металлизация
лирующий pipe ^ защитное покрытие трубы
coagulate коагулировать, сгущаться, осаж- protecting ~ защитное покрытие
дать(ся), евертывать(ся) unbonded ~ s многослойная изоляция (трубо­
coagulating коагулирующий, вызываюишй проводов) без взаимной связи между слоями
коагуляцию coaxial коаксиальный; соосный, с общей осью
coagulation коагуляция (свертывание и осаж­ соек 1. кран; затвор 2. стрелка весов 3. ставить
дение вавешенного в жидкости коллоидного иа (боевой) взвод, взводить
вещества), коагулирование, свертывание angle ~ угловой кран
coagulative коагулирующий, свертывающий blow-off ~ спускной край, продувочный кран
coagulator 1. коагулятор 2. коагулянт by-pass ~ регулировочный кран; перепускной
coal уголь; каменный уголь [обводной] кран
absorbent ~ активированный уголь control ~ регулировочный кран
bituminous ~ битуминозный уголь, жирный cut-out ~ разобщающий край; кран отсечки
уголь drain ~ спускной кран
black ~ каменный уголь gauge '~ контрольный краник, пробоотбориый
bone ~ сланцеватый уголь; углистый сланец кран
brown ~ бурый уголь, лигиит indicato' -— индикаторный кран
coal-bearing угленосный; содержащий уголь kelly -~ задвижка, устанавливаемая над рабо­
coalesce соединяться, срастаться, слипаться чей [ведущей] трубой
coalescence 1. соединение, слипание, сраще­ lest -— пробный кран
ние (мелких частиц); коалесценция 2. слияние, two-way ~ двухходовой кран
соединение нефтяных капель эмульсии под дей­ water ~ водоспускно!! кран
ствием реагента 3. столкновение code 1. код; шифр || кодировать; шифровать
coalescing смешивающийся (а растворе) 2. правила; нормы
coarse 1. грубый; необработанный; неотде­ API ~ нормаль АНИ
ланный; сырой (о материале) 2. крупный 3. не­ safety ~ правила техники безопасности
точный coder кодирующее устройство; шифратор;
coarse-crystalline крупнокристаллический кодовый датчик; пересчетчик
coarse-fibered грубоволокнистый coefficient коэффициент; постоянная (величи­
coarse-grained крупнозернистый, грубозер­ на)
нистый ~ of absorption см. absorbtion coefficient
coarsen делать грубым; укрупняться; огруб­ ~ of admission коэффициент наполнения
лять (цилиндра)
coast берег, побережье (морское) ~ of conductivity коэффициент приводимости
Gulf ~ северное побережье Мексиканского ~ of correction поправочный коэффициент;
залива коэффициент коррекции (зубчатого зацепления)
coastal береговой, прибрежный, расположен­ ~ of coupling коэффициент связи
ный на берегу ~ of cubic(al) expansion коэффициент объем­
coat грунтовка; покрытие; плакировка; слой; ного расширения
coefficient 57 I'Olliir

~ of efficiency коэффициент отдачи; КПД coerclbility сжимаемость


~ of elasticity модуль упругости coercible сжимаемый
~ of expansion коэффициент расширения coffer кессон для подводных работ
~ of extension коэффициент удлинения; отно­ cog кулачок; выступ, палец (деревянный);
сительное удлинение зуб шестерни || зацепляться
~ of friction см. friction coefficient coliere сцепляться, связываться
~ of hardness коэффициент твердости colierence сцепление, связь
~ of impact динамический коэффициент coherency когерентность, связность
~ of irregularity коэффициент неравномерности colierent 1. сцементированный (о породе)
~ of linear expansion коэффициент линейного 2. когерентный, сцепленный, связный
расширения cohesion связь, сцепление, сила сцепления,
~ of performance коэффициент полезного дей­ межмолекулярная связь, когезия
ствия cohesiveness когезионная способность, способ­
~ of permeability см. permeability coefficient ность к сцеплению
~ of safety CM. safety coefficient coil 1. виток; завиток; спираль; катушка,
~ of self-induction коэффициент самоиндукции, обмотка 2. бухта (провода) 3. змеевик 4. нама­
индуктивность тывать, мотать; свертывать
~ of thermal conductivity коэффициент тепло­ armature ~ катушка обмотки якоря
проводности exciting ~ I. катушка обмотки возбуждении
~ of viscosity коэффициент вязкости 2. катушка электромагнита
~ of wear степень износа magnet ~ катушка электромагнита
absorption ~ коэффициент поглощения, коэф­ magnetizing ~ I. намагничивающая катушка
фициент абсорбции 2. катушка обмотки возбуждения
adhesion ~ коэффициент сцепления pipe ~ змеевик
assurance ~ коэффициент запаса (прочности); primary ~ катушка первичной обмотки
запас прочности relay ~ катушка реле
attenuation ~ коэффициент затухания secondary ~ катушка вторичной обмотки
compression ~ коэффициент сжимаемости wire ^ бухта проволоки
contraction ~ коэффициент усадки, коэффи­ coiled 1. спирально свернутый 2. намотанный;
циент сжатия обмотанный
expansion ~ коэффициент расширения, коэф­ coincide 1. матем. совмещать 2. совпадать;
фициент объемного расширения сходиться
dielectric ~ диэлектрическая постоянная coincidence совпадение, согласованное паао-
discharge ~ коэффициент расхода при исте­ жение; схождение
чении colte кокс; отложение кокса; осадок из кисло­
diffusion ~ коэффициент диффузии го масла II коксовать || коксовый
friction ~ коэффициент трения oil ~ нефтяной кокс
heat transfer ~ коэффициент теплопередачи petroleum ~ см. oil соке
heat transmission ~ коэффициент теплопере­ col<ing I. коксование; спекание 2, коксуемость
дачи 3. коксующийся; спекающийся
orifice ~ коэффициент расхода (жидкости при cold-drawn холоднотянутый
истечении ее из отверстий) cold-rolled холоднокатаный, в холодном со­
output ~ коэффициент использования, коэф­ стоянии
фициент отдачи cold-short хладноломкий
partition ~ коэффициент распределения cold-shortness хладноломкость
permeability ~ коэффициент проницаемости; cold-worked деформированный в холодном
коэффициент фильтрации состоянии; наклепанный, негартованный; холод-
propagation ~ постоянная распространения нообработанный
quality ~ коэффициент прочности collapse I. обвал; разрушение; осадка || ру­
radiation ~ коэффициент излучения; коэф­ шиться; обваливаться; оседать 2. поломка; ава­
фициент лучистой теплоотдачи рия; выход из строя 3. продольный изгиб 4. смя­
reduction ~ переводной коэффициент, попра­ тие (бурильных или обсадных труб)
вочный коэффициент или множитель casing ~ смятие обсадной колонны
reflection ~ коэффициент отражения collapsible складной, разборный; раздвиж­
safety — коэффициент безопасности; запас ной, телескопический
прочности; коэффициент надежности collar 1. переходная муфта 2. втулка; под­
saturation ~ коэффициент насыщения шипник 3. сальник 4. буртик; кольцо; хомут
temperature ~ температурный коэффициент 5. закраина, заплечик 6. нанлыв вокруг термит­
transfer ~ коэффициент переноса ного шва 7. устье (ствола) || закреплять устье
uniformity ~ коэффициент однородности скважины (обсадной трубой)
collar 58 combination

baffle ~ муфта обсадной трубы с перегородкой colloidlty коллоидальность


л,пя задержки пробки при цементировании Colmacel фирм. назв. волокно целлюлозы
bearing ~ обойма подшннника {нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
bottom ~ иаддолотник, нижняя утяжеленная щением бурового раствора)
труба colmatage кольматаж, намыв почвы
bypass ~ устройство для переггуска жидкости colorimeter колориметр, цветомер
cement baffle ~ установленное в муфте обсад­ colorimetry колориметрия, цветовые измере­
ных труб упорное кольцо для задержки пробок ния
при цементировании скважин colo(u)r I. цвет; оттенок; тон 2. краска; кра­
cementing ~ муфта, применяемая при цемен­ сящее вещество; пигмент; колер || красить,
тировании; цементировочная муфта окрашивать
die ~ ловильный колокол code ~^ цветная маркировка
double box -— удлинитель с замковыми муф­ colo(u)ring окрашивание; окраска; раскрас­
тами на обоих концах ка; крашение
drill ~ удлинитель; утяжеленная бурильная colo(u)rless бесцветный; неокрашенный
труба, УБТ column I. колонка 2. колонна 3. столб (жид­
float ~ муфта обсадной трубы с обратным кости)
клапаном; обратный клапан ~ of mud (gas, oil) столб бурового раствора
guard ~ предохранительное кольцо (газа, нефти) в скважине
landing -^ муфта для нодвешивания труб; муф­ ~ of water столб воды •
та с упором (для задерживания цементиро­ combined casing ~ I. комбинированная колон­
вочной пробки) на, составленная из двух и более секций с раз­
latch-in ~ муфта с фиксатором; муфта с упором ной толщиной стенок 2. обсадная колонна,
loose ~ установочное кольцо; зажимное кольцо выполняющая одновременно назначение водо-
monel ~ УБТ из монель-металла закрываюшей и эксплуатационной
mud ~ утяжеленная бурильная труба с пере­ drainage ~ дренируемый столб
пускными клапанами для бурового раствора eduction ~ эдуктор, подъемная колонна (газ­
non-magnetic drill ~ немагнитный удлинитель лифта); подъемник
или УБТ flow ~ колонна иасосно-компрессориых труб
No-Wall-Stick drill ~ утяжеленная буриль­ fluid ~ столб жидкости
ная труба со спиральной канавкой gas ~ этаж газоносности
N-W-S'~ см. No-Wall-Stick drill collar geological ~ сводный геологический разрез;
pipe ~ трубная соединительная муфта геологическая колонка
port ~ муфта с отверстиями mud ^ столб бурового раствора
ribbed ~ ребриетая утяжеленная бурильная oil ~ нефтяная часть залежи; столб нефти
труба (в скважине)
set ~ установочное кольцо; зажимное кольцо outrigger type stability ~ стабилизирующая ко­
stage ~ см. stage cementing collar лонна выносного типа
stage cementing ~ муфта для ступенчатого packed ~ 1. искусственный керн 2. ректифи­
цементирования кационная колонна насадочного типа, насадоч-
thrust ~ упорное кольцо, упорный ;1а[1лечик ная колонна
travel ~ скользящая муфта perforated plate ~ перфорированная колонна
collateral I. параллельный; побочный; второ­ с сетчатыми вкладышами в отверстиях
степенный; косвенный 2. геол. параллельный, stabilizing ~ стабилизирующая колонна; колон­
коллатеральный на остойчивости
collection 1. собирание, сбор 2. скопление columnar 1. колоннообразный; в внде колон­
gas ~ сбор газа ны 2. поддерживаемый на столбах 3. столбча­
collector I. коллектор; сборник 2. шетка тый
электрической машины 3. токосниматель combination 1. соединение; состав 2. комби­
dust ~ пылеуловитель нация; сочетание || комбинированный
gas ~ газоуловитель, газосборник -— of zones сообщение пластов (в результате
sand ~ отстойник для песка нарушения тампонажа)
collet I. патрон; зажимной патрон; цанговый chemical ~ химическое соединение
патрон; цанга 2. конусная втулка; разрезная liner packer ~ хвостовик, устанавливаемый иа
гильза; разрезной конусный замок пакере
collimate I. придавать параллельность 2. геол. overlapping ~ комбинированное группирование
визировать (сейс.чографов)
collision столкновение; соударение plug ~ комбинированная (цементировочная)
colloid коллоид II коллоидный пробка
colloidal коллоидный; коллоидальный
combined 5» completion

combined I. связанный, присоединенный фирма (напр. по каротажу, ремонту скважин,


(о химическом соединении) 2. комбинирован­ цементированию и т. п.)
ный, составной, сложный well surveying ~ специализированная фирма
combustible топливо; горючее || воспламеняе­ по каротажу и исследованию скважин
мый, горючий compartment отделение; камера; отсек
combustion I. горение; сгорание; сжигание; pumping ~ насосное отделение
воспламенение 2. хим. окисление compatibility возможность совместного ис­
in situ ~ создание фронта горения в пласте пользования (напр. разных реагентов); со­
путем частичного сжигания нефти {с целью по­ вместимость
вышения нефтеотдачи); горение нефти в пласте compatible 1. совместимый 2. сходный
come: compensate компенсировать; уравнивать, ба­
~ down обрушать, обрушаться лансировать
~оп water полное обводнение (скважины) compensated компенсированный; уравиовс-
command сигнал; команда шеиный, сбалансированный
commercial I. коммерческий; торговый 2. за­ compensation компенсация, уравнивание; воз­
водской; промышленный (процесс или оборудо­ мещение; выравнивание; коррекция
вание); промышленного значения 3. рентабель­ wave motion ~ компенсация перемещения от
ный, прибыльный 4. серийный (о машинах, волнового воздействия
агрегатах) compensator 1. компенсатор 2. автотранс­
commercially в промышленных масштабах форматор
commingle смешивать, соединять crown Ыос1< ~ кронблочный компенсатор (ком­
commingler смеситель пенсатор бурильной колонны, встроенный между
comminute 1. растирать, толочь, превращать кронблоком и вышкой; компенсирует переме­
в порошок; измельчать 2. распылять щение бурового судна или плавучей полу­
comminution I. измельчение, дробление 2. рас­ погружной буровой платформы относительно
пыление подводного устья скважины)
commission 1. вводить в эксплуатацию, вво­ crown mounted heave ~ кронблочный компен­
дить в действие 2. комиссия 3. полномочия сатор (вертикальной качки)
Interstate Oil Compact ~ Междуштатная нефтя­ deadline heave ~ компенсатор вертикальной
ная координирующая комиссия (США) качки
commix смешивать downhole heave ~ скважинный компенсатор
commixture I. смешивание 2. смесь Вертикальной качки; забойный компенсатор
communicate I. сообщаться 2. сообщать, вертикальной качки
делать сообщение drill string ~ компенсатор бурильной колонны
communication связь; коммуникация; сообще­ (устройство, обеспечивающее постоянство на­
ние грузки на долото)
wire ~ связь по проводам, проводная связь drilling heave ~ компенсатор бурильной ко­
commutator 1. коллектор 2. коммутатор, лонны
токораспределитель; переключатель dual cylinder motion ^ компенсатор переме­
compact 1. компактный 2. уплотнять || плот­ щения с двумя цилиндрами, компенсатор бу­
ный, уплотненный 3. прессовка || прессовать рильной колонны с двумя цилиндрами
4. р1 вставкн в штыревые долота (напр. из in-line heave ~ компенсатор качкн, установлен­
карбида вольфрама) ный в линию с талевым блоком н крюком
compactedness уплотненность motion ~ компенсатор бурильной колонны
cmnpact-grained плотного строения; плотной single-cylinder ~ одноцилиндровый компенса­
структуры; мелкозернистый тор
compactibillty уплотняемость Unicode heave ~ компенсатор качки «юникод»
compaction сжатие, уплотнение complete закончить (скважину бурением)
company фирма, компания completion 1. заканчивание скважины 2. вскры­
drilling mud ~ см. mud company тие (нефтяного пласта) 3. процесс бурения,
independent oil ~ независимая нефтяная ком­ начиная с момента входа в пласт 4. скважина,
пания законченная бурением
integrated oil -— многоотраслевая нефтяная barefoot ~ законченная бурением скважина
компания (в сферу действия которой входит с открытым [необсаженным] забоем
добыча, переработка, транспорт) bottom supported marine ~ заканчивание мор­
major oil -— крупная нефтяная компания ской скважины с onopoii на дно
mud ~ фирма, специализирующаяся иа приго­ casingless -— малогабаритная скважина, сква­
товлении и поставке реагентов для приготовле­ жина малого диаметра (диаметр скважины
ния буровых растворов буровым подрядчикам 171 мм и менее, диаметр эксплуатационной
service -— специализированная обслуживающая колонны менее 140 мм)
lOH'pletion НИ ftimpoundiiig

dry subsea ~ скважина с подводным устьем, composite смесь; что-либо составное || состав­
законченная с фонтанной арматурой, изолиро­ ной, сложный
ванной от морской воды composition I. структура; строение; состав
dual ~ заканчивание скважины в двух гори­ 2. соединение; смесь 3. монтаж
зонтах, двухнластовая скважина ~ of salt in solution солевой состав
marine ~ морское заканчивание {нефтяной ~ of well stream состав газированной нефти
или газовой скважины); установка фонтанной anti-scaling ~ антипакипин
арматуры на дне или на основании belt dressing ~ состав для смазки приводных
multiple ~ заканчивание скважины для одно­ ремней
временной совместной эксплуатации нескольких chemical ~ химический состав
продуктивных горизонтов; многопластовое за­ equilibrium ~ равновесный состав (фа.1)
канчивание скважины fractional ~ фракционный состав
multiple zone ~ см. multiple completion grain ~ см, granulometric composition
one siring pumpdowfi ~ заканчивание скважи­ granulometric ~ гранулометрический состав
ны для одноколонного газлифта original ~ исходный состав
open hole ~ заканчивание скважины при petroleum ~ состав нефти
необсажениом забое size ~ состав по крупности (зерна)
permanent ~ см. permanent type completion compound I. смесь; состав; химическое соеди­
permanent type ~ заканчивание скважины нение 2. силовая трансмиссия 3. компаунд
при стационарном оборудовании; ;^аканчива1|ие 4. соединять, составлять, смепжвать 5. смешан­
скважины после спуска насосно-компрессорных ный; составной, сложный 6. компаундировать ||
труб компаундный, со смешанным возбуждением
permanent well ~ см. permanent type comple­ aliphatic ~ алифатическое соединение
tion antifouling ~ состав для устранения загряз­
quadruple ~ заканчивание (скважины) для од­ нений; противогнилостный состав
новременной эксплуатации четырех продуктив­ antifreezing ~ антифриз
ных горизонтов antigalling ~ смазка для предохранения соеди­
single zone ~ однонластовое заканчивание нительной резьбы (напр. замковой) от повреж­
small diameter multiple ~ скважина, пробу­ дения при свинчивании
ренная для одновременной и раздельной экс­ aromatic ~ хим. соединение ароматического
плуатации нескольких продуктивных горизон­ ряда
тов, в которую спупшны две и более эксплуа­ chelate ~ хелатное [внутрикомплексиое] соеди­
тационных колонн малого диаметра нение
tubingless ~ беструбное завершение нефтяных complex ~ комплексное соединение
скважин; малогабаритная скважина, скважина ероху ~ эпоксисоединение, кислородное соеди­
малого диаметра нение
unique ~ скважина, стоящая особняком; от­ fatty ~ соединение жирного ряда
дельно стоящая скважина hydrocarbon ~ углеводородное соединение
well ~ завершение скважины (бурение от кров­ low friction ~ смазка для снижения трения
ли продуктивного горизонта до конечной глу­ (напр. при свинчивании); маловязкое соедине­
бины, кислотная обработка, гидроразрыв, обо­ ние
рудование скважины для .эксплуатации), закан­ organic ~ органическое соеднненне
чивание скважины, освоение скважины quaternary ammonium ~ четвертичное аммо­
wet subsea ~ ). заканчивание скважины с ниевое основание
открытым подводным устьевым оборудованием sealing ~ уплотняюи1ая резьбовая смазка
2, скважина, законченная с открытым подвод­ для труб, герметизирующий состав
ным устьевым оборудованием wall-sealing ~ s тампонирующие добавки, до­
бавки для борьбы с поглогцением бурового
complex комплекс; совокупность И комплекс­ раствора
ный; совокупный; сложный welding ~ флюс для сварки
sedimentary ~ комплекс [свита] осадочных
пород compounded 1. составной; смещанный 2. ком­
паундированный; со смешанным возбуждением
component I. узел; блок; деталь 2. компонент, compounding I. объединение двигателей при
составная часть, составной элемент 3. компо­ помощи общей трансмиссии 2. смешивание,
нента, слагающая, составляющая 4. составной; составление смеси, приготовление массы, ком­
сложный паундирование
resolve into ~ s разлагать на составляющие ~ in parallel параллельное соединение (на­
active ~ активная составляющая сосов)
axial ~ продольная составляющая ~ in series последовательное соединение (на­
compose составлять сосов)
compress 6i cmiccpi

compress сжимать сор вытеснения


compressed с ж а т ы й ; славленный single-stage ~ одноступенчатый компрессор
compressibility сжимаемость, способность s l i d i n g vane ~ см. r o t a r y compressor
сжиматься t u r b i n e ~ CM. c e n t r i f u g a l compressor
formation ~ коэффициент сжимаемости породы two-stage single-acting ~ двухступенчатый
v o l u m i n a l ~ объемная сжимаемость компрессор одностороннего действия
compressible сжимаемый computation вычисление; расчет; в ы к л а д к а ;
h i g h l y ~ с высокой сжимаемостью определение
compressing 1. сжимание 2, с ж и м а ю щ и й compute считать, подсчитывать; вычислять;
compression 1. сжатие, компрессия, давле­ делать выкладки
ние; сдавливание 2. уплотнение, набивка, про­ computed расчетный; проектный; исчислен­
кладка 3. обжатие; прессование 4. элемент, ный
работающий на сжатие computer счетно-решающее устройство; вы­
adiabatic ~ адиабатическое сжатие числительная машина; вычислитель; счетчик;
axial ~ осевое сжатие; продольное с ж а т и е электронный калькулятор, компьютер; Э В М
compound ~ многоступенчатое сжатие analog (ие) ~ моделирующее счетное устрой­
reversed ~ переменное сжатие ство; вычислительное устройство непрерывного
simple ~ простое сжатие действия; машина-аналог
single-stage ~ простое [однократное] сжатие control — вычислительное устройство системы
stage ~ ступенчатое сжатие автоматического регулирования
t r i a x i a l ~ трехосное сжатие, трехосиоо нагру- d i g i t a l ~ счетная машина дискретного типа,
жение цифровая вычислительная машина
compressometer компрессометр (прибор для electronic ~ электроинтегратор, электронная
измерения деформации сжатия или давления) счетная машина, Э В М
compressor компрессор high-speed d i g i t a l ~ высокоскоростной прибор
air ~ 1. воздущный компрессор 2. краско­ дискретного счета
распылитель; аэрограф; нульвери;^атор concave 1. вогнутый 2. св. ослабленный (шов)
angle ~ компрессор с угловым расположением concavity 1. вогнутость, вогнутая поверх­
цилиндров ность 2, св. ослабление шва
a u x i l i a r y ~ вспомогательный [пусковой] ком­ concealed потайной; уплотненный; утоплен­
прессор н ы й ; скрытый (о проводке или монтаже)
axial-flow ~ осевой компрессор
concentrate 1. концентрат || концентрировать
booster ~ дожимной компрессор, вспомога­
2. обогащенный продукт || обогащать руду
тельный компрессор
3. выпаривать; сгущать
c e n t r i f u g a l ~ турбокомпрессор, центробежный
emulsifier ~ концентрированный эмульгатор
компрессор
c e n t r i f u g a l gas ~ га:<отурбокомпрессор concentrated 1. концентрированный; сосредо­
displacement ~ объемный компрессор точенный 2. обогащенный
gas ~ газовый компрессор concentration I. концентрация, сосредоточе­
gas jet ~ струйный газовый компрессор ние 2, обогащение (руд) 3. сгущение; выпари­
gas t u r b i n e c e n t r i f u g a l ~ компрессор с газо­ вание
турбинным приводом dry ~ сухое обогащение
high-pressure ~ компрессор высокого давления e q u i l i b r i u m ~ равновесная концентрация
high stage ~ компрессор второй ступени; g r a v i t y ~ гравитационное обогащение
дожимной компрессор i m p u r i t y ~ концентрация примесей
h y d r a u l i c ~ гидравлический компрессор hydrogen ion ~ концентрация водородных ио­
low-pressure ~ компрессор низкого давления нов ( р И )
multiple-stage ~ см. m u l l i s t a g e compressor mass ~ концентрация по массе (масса вещества
m u l t i s t a g e -~ многоступенчатый компрессор на единицу массы смеси)
non-positive ~ см. c e n t r i f u g a l compressor mole ~ мольная концентрация
piston ~ поршневой компрессор mole-fraction ~ мольная долевая концентрация
piston r i n g ~ приспособление для с ж а т и я residual ~ остаточная концентрация
поршневых колец (при введении поршня с stress ~ концентрация напряжений
кольцами в цилиндр) weight ~ весовая концентрация
power take-off ~ компрессор с приводом от concentric 1. концентрический 2. коаксиаль­
вала отбора мощности ный (о кабеле)
r a d i a l f l o w ~ см. c e n t r i f u g a l compressor concept:
reciprocating ~ см. piston compressor cancellation ~ принцип гашения (энергии ветра
r o t a r y ~ ротационный компрессор и волн, применяется в конструировании морских
r o t a r y displacement ~ ротационный компрес­ плавучих платформ)
concept 62 condition

modular ~ модульная концепция; модульный денсация, конденсация в условиях понижен­


метод {сооружения морских платформ из гото­ ного давления
вых блоков) condense конденсировать; сгущать; сжижать;
tension-leg ~ принцип создания плавучих плат­ уплотнять
форм на оттяжках с минимальными перемеще­ condensed конденсированный; сгущенный;
ниями относительно подводного устья уплотненный
total cementing ~ метод комплексного цемен­ condenser 1. конденсатор, холодильник; газо­
тирования охладитель 2. конденсор
conchoidal конхоидальиый, раковистый {из­ Con Det фирм. назв. анионоактивиый пено-
лом минерала) образующий агент {детергент для буровых
concordant I. согласный; согласующийся растворов с низким содержанием твердой фа.зы)
2. согласно напластованный condition 1. условие || обусловливать 2. со­
concrete I. бетон || бетонный || бетонировать стояние; положение 3- р1 обстоятельства 4. про­
2. конкретный; определенный рабатывать стват скважины {перед спуском
acid-resisting ~ кислотоупорный бетон обсадной колонны) 5. кондиционировать
aerated ~ газобетон meet service ~ s удовлетворять условиям
agglomerate-foam ~ агломератопеиобетон, пе­ эксплуатации
нобетон с мелким заполнителем nnder reservoir ~s в пластовых условиях
air-placed ~ торкрет-бетон ~ s of fluids свойства жидкостей
armoured ~ армированный бетон acid ~ кислотная среда
Cellular ~ ячеистый бетон alkaline ~ щелочная среда
cement ~ цементный бетон, цементобетон, artificial —-s искусственное воздействие на
бетон на цементе нласт
cinder ~ шлакобетон, бетон на котельном asymmetrical loading ~ s несимметрично рас­
Н1Л а к о пределенная нагрузка
early strength ~ быстротвордеющий бетон atmospheric ~ s атмосферные условия
expanded slag ~ бетон с заполнителем из bore-hole ~ состояние ствола скважины
вспученного шлака boundary ~ s граничные условия; контурные
fibrorjs ~ фибробеток, бетон с волокнистым условия; условия на краях, краевые условия
заполнителем deposition ~ s условия отложения
fine ~ мелкозернистый бетон down-hole ~ s условия, существующие на забое
foam ~ пенобетон скважины, забойные условия
fresli ~ свежеуложенпая бетонная смесь environmental ~s фациальные условия, усло­
green ~ не вполне затвердевший бетон, све­ вия окружающей среды
жий бетон field ~ s полевые или эксплуатационные усло­
plain ~ неармировапный бетон вия
poor ~ тощий бетон, тощая бетонная смесь formation ~ s пластовые условия
prestressed ~ предварительно напряженный geological ~ s геологические условия
бетон hydrological ~ s гидрологические условия
reinforced ~ железобетон initial ~ начальные условия
limiting ~ предельное состояние, предельное
concrete-mixer бетономешалка условие, ограничивающее условие
concretion 1. конкреция, минеральное вк,1юче- limiting wave ~ ограничение по волнению
ние 2. срастание 3. твердение 4. сгушение; моря {предельные параметры волнения, на ко­
осаждение; оседание; коагуляция торые рассчитано плавучее буровое основание)
load ~ s режим нагрузки
concurrent одновременный, идущий парал­ molten ~ расплавленное состояние
лельно; совпадающий, сопутствующий, одновре­ natnral ~ s естественные условия
менно действующий no-flow ~ отсутствие потока; иетекучее со­
concurrently одновременно стояние
condensate конденсат; газоконденсат || кон­ non-stabilized ~ s неустановившиеся условия
денсировать; сгущать; сжижать || сгущенный; normal ~ нормальные условия
сжиженный operating ~ s условия работы, режим работы
gas ~ газоконденсат или эксплуатации, эксплуатационные условия,
lease ~ конденсат из попутного газа эксплуатационный режим
liquid hydrocarbon ~ жидкий конденсат угле­ operative ~ s см. operating conditions
водородов plant ~ s заводские [производственные] усло­
condensation конденсация; сгушение; уплот­ вия
нение; сжижение plastic ~ пластическое состояние
retrograde ~ ретроградная или обратная кон­ process ~ s режим процесса
condition 63 coniiijf

pumpable ~ вязкостная характеристика раство­ bailer ~ желонка для углубления скважины


ра, позволнкицан перекачивать его насосом marine ~ водоотделяющая колонна; морской
rated ~ s номинальные условия стояк; морское паггравлснне
regular service ~ s нормальные эксплуатацион­ outer ~ наружное направление (первая колон­
ные условия на направления)
representative ~ s характерные условия subsea ~ подводное направлетгие (скважин с
reservoir ~ s пластовые условия подводным устьем)
room ~ s комнатные условия conduit I. труба; трубопровод; канал; ход
sampling ~ s условия отбора проб 2. водовод; напорный трубопровод 3. кабеле-
scmisubmergcd ~ нолупогруженное состояние провод; изоляционная труба
(рабочее положение полупогружной буровой delivery ~ наЕюрный или нагпетатсчьный трубо­
платформы) провод
service ~ s рабочие условия cone I. конус 2. воронка 3. п1арошка (долота)
simulated ~ s аналогичные условия, модели­ 4. колокол 5. коническое сопло, конический
рованные [искусственно созданные! условия насадок
static ~ s статические условия agitation ~ воронка для перемснжвания
steady-state ~ s 1. стабилизированные парамет­ atomizing ~ распылитель, форсунка, распыляю­
ры 2. стационарные условия щий конус, диффузор
technical ~ s технические условия blister ~ геол. экструзивный купол
top ~ хорошее состояние detrital ~ конус выноса
topographic ~ s топографические условия grant flow ~ конус для испытания цементного
transit ~ транспортное положение, состояние раствора на растекаемость
при перегоне mixer ~ бункер струйной глиноменгалки
turbulent ~ турбулеЕгтнос состояние mild ~ конус, образовашгый грязевым вулканом
two zone ~ s условия, соответствующие нали­ pitch ~ основной делительный конус (у кони­
чию двух зон ческих шестерен)
unballasted ~ дебалластированное состояние re-entry ~ воронка для повторного ввода
(плавучего полупогружного бурового основа­ (спускаемого инструмента в устье подводной
ния) скважины)
uncracked ~ состояние без трещин roller ~ шарошка долота
underground ~ подземные условия truncated ~ усеченный конус
welding ~ s условия, в которых производится vortex ~ вихревой конус
сварка; режим сварки configuration форма; очертание; контур; кон­
well ~ режим скважины; состояние скважины фигурация
working ~ s см. operating conditions pendiilar ~ каплеобразование (на стенках
workshop ~ s CM. plant conditions капилляра при движении смачивающей фазы)
conditioning доведение до требуемых пара­ confine граница || ограничивать
метров; прорабатывание (ствола); кондициони­ confined I. ограниченный 2. приуроченный
рование; установление требуемого состава яля confinement !. ограничение 2. размещение
состояния (оборудования) 3. герметизация
gas ~ подготовка (природного) газа conformability геол. согласное залегание;
mud ~ регулирование свойств бурового раство­ согласное напластование
ра, кондиционирование бурового раствора conformable геол. согласный, согласно на­
conductance эл. активная проводимость пластованный
conducting (токо)проиодя)дий conformance охват (площади .чаводнением)
conduction проводимость conformity t'eovj. согласное напластование
heal ~ теплопередача congeal застывать, замерзать; замораживать
conductivity проводимость; удельная прово­ congest I. перегружать; перегголнять 2. скоп-
димость, электропроводность лять(ся), накоплять(ся)
fluid ~ of well проницаемость призабойной congestion скопление; затор; уплоттгение,
зоны; интенсивность притока жидкости [газа] сгущение
к забою скважины ~ of bottom-hole zone закупоривание приза­
eddy thcrnial ~ теплопередача за счет турбу­ бойной зоны
лентной диффузии conglomerate конгломерат, обломочная гор­
heat ~ см. thermal conditions ная порода !1 собираться; скопляться
thermal ~ теплопроводность conglomeration конгломерация; накопление,
conductor 1. направление (первая колонна скоггление; сгусток
обсадных труб), \\а\\^ау^.1як>\мая коло[гна (спус­ conic конический
каемая иногда вместо кондуктора) 2. геол. conical конический; конусный
направляющая жила 3. проводник (тока) coning I. образование в скважине водяного
I ,>П1|11^ Н4 councilor
конуса, образование конуса обводнения 2. при­ permanent ~ неразъемное соединение
дание (чему-либо) конической формы pin-and-eye ~ болтовое, шарнирное соединение
~ into the well подход (прорыв) конуса обвод­ pipe ~ 1. соединение труб 2. соединительная
нения к скважине муфта; штуцер для присоединения труб
lateral ~ язык обводнения plug and socket ~ штепсельное соедине|г1ге
water ~ образование конуса обводнения RCK riser ~ замок секции водоотделяющей
conjecture ггредположение, догадка || ггредно-колонны с секциями линий штуцерной и глуше­
лагать ния скважины, выполненными заодно с этой
connate I. геол. реликтовый; погребенный секцией
2. врожденЕгый 3. одновременный rigid ~ жесткое соединение
connect соединять; присоединять, связывать riser lock ~ замковое соединение водоотделяю­
noii-galllng ~ соединение без заедания щей колонны
connected I. соединенный 2. сочлененный series ~ последовательное соединение или вклю­
3. связанный чение
direct ~ непосредственно соединенный; на series-parallel ~ последовательно-параллельное
одном валу соединение
rigidly ~ жесткосвязанный side ~ боковое соединение, боковое примыкание
connection I. соединение; включение; сообще­ sledge pin ~ s соединение (отдельных блоков)
ние; связь 2. сочленение; наращивание инстру­ при помощи вставных стержней
мента 3. соединительная деталь; соединитель- star ~ эл. соединение звездой
1гая муфта 4. геол. привязка; увязка 5. патру­ suction ~ всасывающий патрубок
бок, штуцер tapered ~ койусное соединение {головки бура
~ in parallel параллельное соединение со штангой или штанг между собой)
~ in series последовательное соединение thread ~ см. threaded connection
bastard ~ нестандартное соединение (труб) threaded ~ резьбовое соединение
bias cut hydrocouple ~ муфтовое соединение threaded hose ~ шланговый ниппель
с косыми фланцами (для ре.чонта подводных tight ~ плотное соединение
трубопроводов) connective соединяющий элемент || соедини­
bolted ~ болтовое соединение тельный
clamp ~ хомутное соединение (для соединения connector I. соединитель; соединительная
элементов подводного оборудования друг с дру­ часть; соединительная муфта; соединительное
гом) звено; ниппель; соединительный зажим 2. штеп­
delta ~ эл. соединение треугольником сельный разъем
drill-pipe ~ наращивание (колонны) буриль­ autolock —' автоматически закрывающееся сое­
ных труб динительное устройство; муфта с автозатвором
earth ~ эл. заземление, соединение с зазем­ bell-shaped ~ колоколообразный соединитель
лением; замыкание на землю (предназначен для соединения каната с цепью)
electrical ~ электрическая схема ВОР stack —' муфта блока нревенторов для
filling ~ соединительная муфта наливного соединения с устьем скважины
рукава с приемным нефтепроводом ВОР wellhead ~ см. ВОР stack connector
flanged ~ фланцевое соединение box ~- муфта замка (секции водоотделяющей
flexible hose ~ гибкое соединение, гибкий на­ колонны, для стыковки с другой секцией)
ливной рукав, гибкий патрубок collet ~ цанговый соединитель, цанговая муфта
gastight ~ газонепроницаемое [герметичное] (для соединения компонентов подводного обору­
соединение дования друг с другом или с устьем подводной
ground ~ соединение с землей, заземление скважины)
hose ~ соединительная муфта или хомут для control pod ~ замок коллектора управления
рукавов [шлангов]; соединение шлангов; шлан­ (служащий для соединения коллектора со своим
говый нигггголь, переходная муфта гнездом, установленным на узле шарового шар­
inlet ~ впускной патрубок, входной штуцер нира водоотделяющей колонны или блоке пре-
jumper ~ нгтенсельный соединитель (напр. венторов)
шланга кабеля управления подводным оборудо­ double fluid ~ двухходовой гидравлический
ванием к пульту управления) соединитель (гидравлического коллектора уп­
jump-over ~ переключение (трубопроводных равления многоштырьковой конструкции)
линий) при помощи задвижек и клапанов flow line ~ соединитель выкидной линии (под­
key ~ шпоночное соединение водной фонтанной арматуры)
loaky ~ неплотное соединение marine riser ~ соединение водоотделяющей
Инк ~ шарнирное соединение колонны; муфта водоотделяющей колонны (для
multiple ~ параллельное соединение стыковки секций водоотделяющей колонны друг
outlet ~ выпускной патрубок, выпускной штуцер с другом)
connector 65 consumption

pin ~ ниппельная часть соединения floorman's ~ пульт оператора на буровой пло­


quick lock ~ быстросоединяемый замок {для щадке
соединения обсадных труб большого диаметра operating ~ пульт управления
друг с другом) running control ~ пульт управления спуском
RCK box ~ муфта замка секции водоотделяю­ (подводного оборудования)
щей колонны с секциями линий штуцерной и consolidate I. твердеть, затвердевать; уплот-
глушения скважины, выполненными заодно с нять(ся) 2. укреплять(ся)
этой секцией consolidated I. затвердевший; уплотненный
RCK pin ~ ниппель замка секции водоотделяю­ 2. укрепленный
щей колонны с секциями линий штуцерной и consolidation I. твердение, затвердение; уп­
глуцгения скважины, выполненными заодно с лотнение 2. укрепление
этой секцией constant постоянная величина, константа;
remote guide line ~ дистанционно управляемый коэффициент II постоянный, неизменный
замок направляющего каната absolute ~ абсолютная постоянная
riser ~ см. marine riser connector affinity ~ константа равновесия реакции
riser collet ~ цанговая муфта водоотделяющей arbitrary ~ произвольная постоянная
колонны attraction ~ постоянная притяжения
running and tie-back ~ соединитель для спуска dielectric ~ диэлектрическая постоянная
и наращивания (обсидной колонны) elastic ~ константа упругости, постоянная упру­
snap-latch ~ замок с пружинными защелками гости
(для соединения труб большого диаметра) equilibrium ~ константа равновесия
torus ~ фирм. назв. торовидная муфта (для gas ~ газовая постоянная
соединения подводного оборудования с устьем gas law ~ см. gas constant
подводной скважины или друг с другом) gravitational ~ гравитационная постоянная
waterproof ~ водонепроницаемый разъем, водо­ gravity ~ см. gravitational constant
непроницаемая муфта lattice ~ ггараметр кристаллической регпетки
wellhead ~ устьевая муфта; муфта для соеди­ numerical ~ числовой коэффициент, численная
нения подводного устьевого оборудования с постоянная
устьем подводной части скважины textural ~ структурная постоянная пласта
wellhead collet ~- устьевая цанговая муфта thermal ~ теплофизический коэффициент
(муфта на блоке превенторов или водоотделяю­ lime ~ ггостоянная времени
щей колонны для стыковки их с устьевой голов­ universal gas ~ универсальная газовая по­
кой подводной скважины) стоянная
consequent I. ггоследовательный; следуюпшй constituent составная часть; составной компо­
2. направленный согласно падению пластов; нент; составляющая || составной
госк ~ s породообразующие минералы
консеквентный
conservation I. ограничение добычи; охрана constitution строение, состав; структура
chemical ~ химическое строение
недр 2. консервация
~ of resources сохранение запасов {нефти или construct строить, сооружать, возводить
газа), охрана недр construction I. конструкция, сооружение
gas ~ 1. сохранение газа в пласте 2. охрана 2. стройка, строительство
all-welded ~ цельносварная конструкция
запасов газа
frame ~ рамная [каркасная] конструкция
oil ~ сохранение нефтяных ресурсов
girder ~ балочная конструкция, жесткая кон­
conserve 1. сохранять, предохранять 2. кон­ струкция
сервировать light-weight ~ облегченная конструкция
consistence см. consistency one-piece ~ цельная [неразъемная] конструк­
consistency I. консистенция; плотность; кон- ция
систентность 2. последовательность ,3. постоян­ pipeline ~ сооружение трубоггровода, укладка
ство 4. согласоваггность 5. однородность (свар­ трубопровода на трассе
ных соединений) unit ~ блочная конструкция
consistent 1. плотный; твердый; консистент­ unitized ~ см. unit construction
ный 2. постоянный 3. совместимый; согласую­ welded ~ сварная конструкция
щийся consume потреблять, расходовать
consistometer консистометр consumer потребитель
console I. консоль 2. пульт управления consuming:
control ~ пульт управления time ~ длительный, требующий много времени
drill-central control ~ ггульт управления на consumption потребление, расход (воздуха,
посту бурильщика энергии), затрата (энергии)
driller's ~ пульт бурильщика bit ~ расход долот

S - Булатов А. И., Пальчиков В. В.


tonsumption 6fi control

energy — затрата [потребление) энергии solids ~ содержание твердой фазы (в буровом


fuel ~ расход [потребление] горючего растворе)
gas ~ расход [потребление] газа water ~ содержание воды [влаги]
heat ~ расход [потребление] тепла contingencies непредвиденные расходы
no-load ~ расход [потребление] при холостом contingency случайность, непредвиденное об­
ходе стоятельство
power ~ расход мощности, потребление энергии continuity 1. непрерывность, неразрывность;
rated ~ номинальное потребление или расход целостность 2. постоянство пласта (в структур­
(напр. топлива) ном отношении) 3. сплощность 4. элсктронро-
specific ~ удельный расход (топлива, смазки) водиость цепи, отсутствие обрывов цепи
contact 1. контакт, соприкосновение || нахо­
диться в контакте, соприкасаться II контактный, continuous продолжительн[>1Й, длительный, не-
соприкасающийся 2. сцепление, связь || устанав­ ггрерьгиный, сплошной
ливать связь 3. матем. касание || касаться contorted искривленный, изогнутый, смятый,
abnormal — тектонический контакт; ненормаль­ скрученный, искаженный
ный [прерывистый] контакт contour I. контур, очертание || наносить кон­
fluid ~ межфлюидный (или жидкостный) кон­ тур 2. геод. горизонталь || вычерчивать в гори­
такт зонталях
gas-oil ~ газонефтяной контакт, ГМК ~ of oil sand структурная карта нефтеносного
loose ~ неплотный контакт пласта
plug ~ разъемное соединение; щтепсельное contouring вычерчивание (нанесение) гори­
соединение зонталей; вычерчивание горизонталей, оконту-
sliding ~ I. скользящий контакт, ползунок ривание, картирование
2. трущийся контакт contract 1. подряд, контракт, договор 2. уп­
tectonic ~ тектонический контакт лотнять; сжимать; стягивать (объем цемента)
thermal ~ термоконтакт 3. давать усадку 4. спекаться
tilted fluid ~ наклонный контакт (воды и нефти) gas purchase ~ контракт о закупке газа
water-oil ~ водоиефтяной контакт, ВНК contractibie сжимаемый
wedge ~ штепсельный контакт contraction 1. сжатие; сокращение; уплотне­
contactor контактор; замыкатель; электромаг­ ние; стягивание, контракция 2. усадка
нитный пускатель after ~ дополнительная усадка, послеусадоч-
contain содержать в себе, вмещать ные явления
container контейнер; резервуар; бак; сосуд; hindered ~- замедленная усадка
баллон; приемник; корпус solidification ~ усадка в процессе затвердевания
oil ~ тара для нефтепродукта; масляный резер­ contractor (буровой) подрядчик
вуар; маслобак cement' ~ специалист или фирма, выполняющие
sample ~ контейнер для образцов [проб] работы по цементированию скважин иа договор­
contaminant загрязняющее вещество, примесь ных условиях
contaminate загрязнять, засорять; заражать drilling ~ буровой подрядчик
contamination загрязнение; механические при­ control I. управление || управлять 2. конт­
меси (в нефтепродуктах); заражение роль II контролировать 3. р/органы управления;
content I. содержание (веи^ества) 2. объем, рычаги управления 3. борьба (напр. с проявле­
вместимость 3. р1 содержимое ниями в скважине), контроль; наблюдение
carbon — содержание углерода facics ~ of oil occurence фациальные условия
fractional oil ~ доля нефти (в чем-либо) образования скоплений нефти
gasoline ~ содержание бензиновых углеводо­ ~ of formation pressure борьба с проявлениями
родов {в промысловом газе) пластового давления при бурении, сдерживание
heat ~ теплосодержание, теплоемкость; теплота пластового давления
нагрева ~ of gas oil ratio регулирование газового фак­
low solids ~ с малым содержанием твердой тора
фазы (о буровом растворе) — of high pressure wells контроль скважин
moisture ~ содержание влаги, влажность высокого давления, сдерживание давления в
oil ~ содержание нефти; количество нефти в высоконапорных скважинах
пласте air ~ I. пневматическое регулирование 2. регу­
organic ~ содержание органических веществ лирование подвода воздуха
(в осадках) automatic ~ автоматическое [регулирование]
residual fluid ~ остаточная насыщенность управление; автоматический контроль
(пласта) automatic drilling ~ автоматизированное уп­
salt ~ концентрация солей равление бурением
sand ~ содержание песка (в буровом растворе) automatic volume ~ автоматический регулятор
control 67 control

усиления, автоматический регулятор громкости liquid level ~ регулятор уровня жидкости


automatic winch ~ автоматическое управление local ~ непосредственное управление {в отличие
лебедкой {напр. якорной лебедкой полупогруж­ от дистанционного)
ной буровой платформы) loss ~ борьба с потерями {при хранении нефте­
blowout ~ борьба с выбросом из скважины; продуктов)
предотвращение выброса из скважины magnetic tape ~ управление с помощью магнит­
blowout preventer ~ управление ггротивовыбро- ной ленты
совыми превеиторами manual ~ ручное управление, управление от
ВОР ~ см. blowout preventer control руки
brake ~ управление тормозами master ~ центральное управление
capillary ~ капиллярный режим mechanical ~ механическое управление
centralized — централизованное управление mud ~ 1. кондиционирование бурового раство­
choke ~ управление (фонтанным) штуцером ра; регулирование свойств бурового раствора
clay ~ стабилизация глин (в процессе про­ 2. контроль качества бурового раствора
ходки)
multiple ~ сложное ynpaBwieHHC
coarse ~ грубая регулировка noise ~ борьба с шумом
continuous ~ непрерывное регулирование nuclear powered ВОР ~ s ядерная система уп­
day-to-day ~ текущий учет; ежедневный учет равления подводным противовыбросовым обору­
direct ~ прямое управление дованием
direct supporting type of feed ~ регулятор ггода-
oil losses ~ борьба с потерями нефти
чи долота прямого действия
operating ~ s органы управления
discontinuous ~ прерывистое регулирование,
paraffin ~ борьба с отложением парафина
регулирование с периодическим выключением
pollution ~ борьба с загрязнением
distance ~ дистанционное управление
power ~ пусковой рычаг, рычаг включения
driller's ~ пульт бурильщика
process ~ регулирование технологического про­
drilling ~ 1. регулирование скорости подачи
цесса
долота в процессе бурения 2. прибор для авто­
матического регулирования подачи долота production ~ контроль добычи, ограничение
dual ~ с двойным управлением [регулирова­ добычи
нием]; двойное управление program ~ программное управление
elastic ~ упругий режим пласта press-button ~ см. push button control
clectrohydraulic ~ электрогидравлическое уп­ pressure ~ регулирование давления; контроль
равление давления
pressure limitation ~- ограничение давления
electronic ~ I. электронное у[гравление 2. элект­ push button ~ кнопочное управление
ронный регулятор времени quality ~ контроль качества
electropneumatic ~ электропневматическое уп­ ratio flow ~ регулирование пропорциональ­
равление ности потока
feed ~ 1. автоматическое регулирование подачи remote ~ дистанционное уггравление, телеуп­
(долота на забой) 2. регулятор {подачи долота) равление, управление на расстоянии
fine ~ плавная регулировка sand pressure ~ регулирование пластового
fire ~ борьба с пожарами, тушение [южаров давления
flow ~ 1. регулирование расхода {жидкости
selective ~ селекторная система управления
или газа) 2. контроль технологического процесса
sequence ~ регулятор времени
formation pressure ~ борьба с проявлениями
solids ~ регулирование содержания твердой
высокого давления пласта при бурении
фазы в буровом растворе
frequency ~ I. регулировка частоты 2. стабили­
speed ~ регулирование скорости
зация частоты
temperature ~ I. регулирование температуры
gear ~ механизм переключения передач
gravity ~ гравитационный режим 2, регулятор температуры
hand ~ ручное регулирование [управление] tie-to-bollom ~ система ориентации {бурового
hoist ~ механизм управления подъемником судна), связанная с дном моря
hydraulic ~ I. гидравлический режим 2. гидрав­ time code ~ программное регулирование
лическое управление timing ~ регулятор времени
idle ~ регулировка холостых оборотов long torque ~- указатель крутящего момента при
independent ~ раздельное [независимое, несвя­ свинчивании труб
занное, автономное] регулирование total mechanical solids ~ замкнутая система
interface ~ регулирование уровня раздела двух механической очистки бурового раствора
несмешивающихся жидкостей water ~ борьба с водопритоками в скважине,
lever ~ управление при помощи рычага, рычаж­ борьба с водопроявлениями
ное управление weight ~ регулирование нагрузки {на долото)
Control 68 cooled

well ~ управление скважиной, контроль за conventional I. общепринятый, нормальный,


скважиной обычного типа 2. серийный, стандартный 3. ус­
Control Ваг фирм. назв. баритовый утяже­ ловный
литель converge сходиться в одной точке, сводить в
Control Cal фирм. назв. кальциевый лигно- одну точку; сливаться
сульфонат convergence 1. схождение между опорным
Control Emulsion Oil фирм. назв. неионоген- горизонтом и нефтяным пластом; схождение
ное поверхностно-активное вещество пластов 2. течение 3. матем. сходимость 4. схож­
Control Fiber фирм. назв. смесь волокнистых дение в одной точке 5. конвергенция
материалов {нейтральный наполнитель для areal ~ of reserves распределение запасов {неф­
борьбы с поглощением бурового раствора) ти) по площади
Control Flow фирм. назв. поверхностно-актив­ ~ of flow сходимость потока
ное вещество, хорошо растворимое в маслах ~ of reserves стягивание резервов {пластовой
и нефти нефти); распределение запасов {нефти, газа)
Control Foam фирм. назв. реагент-пеиогаси- conversion I. превращение; переход {из од­
тель ного состояния в другое); перевод (из одной
Controlgel фирм. назв. бентонитовый глино- системы измерения в другую) 2. матем. осво­
порошок бождение от дробей 3. гидролиз крахмала 4. кон­
Control Invert фирм. назв. концентрат для версия
приготовления инвертной эмульсии convert 1. преобразовывать, превращать;
Controllte фирм. назв. вспученный перлит переводить (единицы, меры) 2. переоборудо­
{нейтральный наполнитель для борьбы с по- вать; перерабатывать
глош^ением бурового раствора) converter преобразователь, конвертер
controlled: hydraulic torque ~ гидротрансформатор
scoop ~ с регулируемым наполнением {напр. multistage ~- многоступенчатый гидротрансфор­
гидромуфты) матор
controller автоматический регулятор; автома­ torque ~ 1. гидротрансформатор 2. преобразо­
тическое регулирующее устройство; контроллер ватель крутящего момента
air-operated ~ пневматический регулятор two-stage ~ двухступенчатый гидротрансфор­
automatic ~ автоматический регулятор матор
continuous ~ регулятор непрерывного действия Unicode ~ фирм. назв. преобразователь «:юни-
current ~ св. регулятор тока код» (устройство для поддержания постоянного
float level ~ поплавковый автоматический регу­ давления рабочего газа или рабочей жидкости
лятор уровня жидкости в системе компенсатора бурильной колонны)
floatless liquid level ~ указатель уровня стацио­ convex 1. выпуклый, вздутый 2. св. усиленный
нарного типа (шов)
flow ~ регулятор потока, регулятор расхода convexity 1. выпуклость 2. св. усиление (шва)
pressure ~ регулятор давления convey I. транспортировать; перевозить 2. пе­
recording ~ самопишущий автоматический ре­ редавать 3. проводить
гулятор conveyer конвейер, транспортер
reset ~ регулятор с механи:^мом обратной связи belt ~ ленточный конвейер
reversing ~ реверсивный контроллер bucket ~ многоковшовый элеватор, нория; ков­
Control MD фирм. назв. вспенивающий реа­ шовый конвейер
гент для буровых растворов cable ~ канатный конвейер со скребками
Controloid фирм. назв. желатинизированный chain ~ скребковый конвейер, цепной конвейер
крахмал gravity ~ гравитационный транспортер
Control Sol фирм. назв. неионогенное поверх­ helical ~ см. screw conveyer
ностно-активное вещество screw ~ винтовой [шнековый] конвейер; шнек
Control Tan фирм. назв. товарный бурый spiral ~ см. screw conveyer
уголь conveying 1. транспортировка; передача; пе­
Control Wool фирм. назв. кислоторастворимое ремещение; подача 2. транспорт
волокно из искусственной шерсти [нейтральный cool охлаждать Ц холодный, прохладный
наполнитель для борьбы с поглои{ением буро­ coolant охлаждающее вещество; охладитель;
вого раствора в продуктивных пластах) охлаждающий агент, хладоагент; смазочно-ох-
convection конвекция лаждающая эмульсия
forced ~- вынужденная конвекция, конвекция cooled:
с побуждением air ~ 1. с воздушным охлаждением 2. охлаж­
free ~ естественная конвекция денный на воздухе
heat ~ конвективный теплообмен oil ~ 1. с масляным охлаждением 2. охлажден­
natural ~ см. free convection ный в масле
cooler 69 Correxit

cooler I. охладитель 2. градирня 3. холо­ cable ~ сердцевина каната


дильник diamond drill ~ колонка алмазного бурения
air ~ воздухоохладитель; воздушный холо­ fiber ~ сердечник из волокна
дильник friable ~ ломкий, хрупкий керн
fan ~ холодильник [охладитель] с вентиля­ full hole ~ сплошной керн
тором oil-base ~ керн, насыщенный нефтью
liquid ~ жидкостный охладитель oil wet ~ керн, смачиваемый нефтью; гидро­
cooling охлаждение; поглощение тепла || ох­ фобный керн
лаждающий percussion ~ керн, получаемый при ударном
air ~ воздушное охлаждение бурении
controlled ~ регулируемое охлаждение punch ~- керн, взятый грунтоносом ударного
ebullition ~ нарофазное [испарительное) ох­ бурения или боковым грунтоносом (стреляю-
лаждение {двигателя) ш,его типа)
evaporative ~ охлаждение испарением; наро­ representative ~ типичный керн, характерный
фазное охлаждение керн, представительный образен кериа
jacket — охлаждение при помоШи водяной target ~ искусственный керн
рубашки trough ~ геол. ядро мульды
natural ~ естественное или термоснфоиное uncontaminated ~ керн, не загрязненный фильт­
охлаждение ратом (бурового раствора)
oil ~ масляное охлаждение water wet ~ гидрофильный керн
water ~ водяное охлаждение coregraph керновая диаграмма
coordinate I. координата; р1 оси координат согег кернорватель, керноотборник, грунтонос
2. координировать, согласовывать, устанавли­ controlled release ~ керноотборник с дистан­
вать правильные соотношения ционным управлением
Cartesian ~ s декартовы координаты, прямо­ coreless без сердечника, не имеющий сердеч-
угольные [ортогональные) координаты Ешка
curvilinear ~s криволинейные координаты coring 1. отбор керна, взятие керновой пробы,
grid ~ геод. координата сетки папучение колонки породы 2. колонковое буре­
polar ~ s пачярные координаты ние; бурение с отбором кериа
rectangnlar ~ s нрямоугааьные координаты chop ~ специальный метод отбора образцов
space ~ s пространственные координаты породы при канатном бурении
coordination I. координация, согласование electrical ~ получение колонки керна электро­
2. приведение данных различных съемок к общей буром
системе координат side-wall ~ отбор образцов боковым грунто­
copolymer сополимер {продукт совместной носом
полимеризации) wire line ~ отбор керна с применением съемной
copper I. медь 2. омеднять, покрывать медью груптоноски
copperplated омедненный {гальваническим corporation 1. объединение, общество 2. кор­
путем), с гальваническим покрытием медью порация; акционерное общество
copperplating медне1ше, гальваническое по­ Correct исправлять, корректировать; устра­
крытие медью нять (искажение)
Corban фирм. нале, органический ингибитор correction коррекция, поправка, исправление
коррозии elevation ~ поправка на высоту
cord 1. шиур, веревка; жгут ji связывать ве­ gravity ~ поправка на силу тяжести
ревкой 2. кордная нить, кордная ткань kinetic energy ~ коэффициент скоростного
detonating ~ дстониру,юн|,ий шнур напора
reverse ~ трос для реверсирования power factor ~ улучшение коэффициента мощ­
telegraph ~ трос для регулирования работы ности
двигателей в буровых topographic ~ топографическая поправка
Cord фирм. назв. крошка из отработанных weathering ~ сейсм. поправка на зону малых
автомобильных покрыкпек {нейтральный напол­ скоростей
нитель для борьбы с поглош^ением бурового correlate коррелировать, сопоставлять, уста­
раствора) навливать, соотношение; соотносить, связывать
cordage канаты, такелаж, снасти correlation 1. связь, сгютношение; сопостав­
core I. керн; колонка породы 2. сердечник ление, корреляция 2. параллелизация (пластов)
каната, сердцевина 3. стержень, электродный Correspondence совпадение, согласованность
стержень 4. столб (дуги) 5. жила {кабеля) corresponding соответствующий, соответст­
6. дорн венный
~ of anticline ядро антиклинали Confexit767l фирм. назв. концентрированный
bleeding ~ керн, пропитанный нефтью раствор трихлорфеполята, бактерицид
Correxit 70 cost

Correxit Corrosion Inhibitors фирм. назв. орга­ Cortron RLI-126 (/)ирлг. назв. ингибитор корро­
нический ингибитор коррозии зии (нейтрализатор кислорода)
Correxit Surfactants фирм. наяв. неионогенное Cortron RLI-I35 фирм. назв. аэрированный
анионное и катионное поверхностно-активное ингибитор коррозии
вещество Cortron RLI-137 фирм. назв. ингибитор корро­
corrode подвергать действию коррозии; по­ зии для буровых растворов с низким содержа­
крываться коррозией; разъедать; ржаветь нием твердой фазы
corrodibility способность подвергаться корро­ cost I. стоимость, цена |] оценивать 2. расход,
зии, разъедаемость счет 3. р1 издержки, затраты
corrodibie поддающийся коррозии ~ of development стоимость разработки (место­
corrosion I. коррозия, разъедание 2. размыв рождения) в целом
3. химическое растворение; химическая дену­ ~ of drilling стоимость бурения
дация; вымывание (пород) ~ of maintenance стоимость содержания
acid ~ кислотная коррозия ~ of operation стоимость работы, стоимость
atmospheric ~ атмосферная коррозия эксплуатации, эксплуатационные расходы
chemical ~ химическая коррозия ~ of production себестоимость добычи нефти
contact ~ контактная коррозия (газа]
crevice ~ щелевая коррозия ~ of supervision административные расходы
down-the-hole ~ внутрискважинная коррозия ~ of trucking and transportation см. trucking
electrochemical ~ электрохимическая коррозия costs
electrolytic ~ электролитическая коррозия ~ per foot стоимость одного фута проходки
iretting ~ коррозия трущихся поверхностей ~ per well drilled стоимость npo6ypeHHoii
galvanic ~- см. electrochemical corrosion скважины
gas ~ газовая коррозия actual ~ s фактические издержки
general ~ общая коррозия amortization ~ s амортизационные расходы
grain-boundary см. interctystalline corrosion capital ~ s капитальные затраты
hydrogen (-tiipe) ~ кислородная коррозия direct ~ s прямые затраты
interctystalline ~ межкристаллитная коррозия estimated ~ расчетная себестоимглть
intergranular ~ см. intercryctalline corrosion final ~ окончательная стоимость
kniieline ~ ножевая коррозия first ~ CM. initial cost
localized ~ местная коррозия indirect ~ s косвенные расходы
hydrogen (-type) ~ кислородная коррозия initial ~ капитальные затраты, первоначальная
pit ~ язвенная (точечная) коррозия стоимость
pointed ~ пятнистая коррозия
investment ~ сумма первоначальных затрат,
sacrificial ~ загцитиая коррозия
капитальные затраты, капиталовложения
selective ~ селективная (избирательная] кор­
labo(n)r ~ затраты на рабочую силу
розия
lifting ~ эксплуатационные расходы (на про­
soil ~ почвенная коррозия мысле)
tubercular ~ оспенная (точечная] коррозия maintenance ~ s стоимость содержания или
undergroimd ~ см. soil corrosion обслуживания, эксплуатационные расходы
corrosion-proof коррозиопно-устойчивый, не manual ~ стоимость рабочей силы (при работе
поддающийся коррозии, коррозионно-стойкий, вручную)
коррозиеустойчивый, нержавеющий net ~ себестоимость
corrosive I. разъедающий, едкий, коррозион­ operating ~ s см. maintainance costs
ный 2. вещество, вызывающее коррозию original ~ начальная стоимость
corrugate образовывать складки (рифли], overall ~ s общая стоимость, полная стоимость
делать волокнистым, сморщивать, гофрировать overhead ~ s накладные расходы
corrugated гофрированный, ребристый, волок­ power ~ s стоимость энергии, расход на энергию
нистый, складчатый, сморп1еииый, рифленый production ~ себестоимость добычи
corrugation 1. рифление, сморщивание, гоф­ repair ~ стоимость ремонта
рировка 2. волнистость, складка running ~ s эксплуатационные расходы; теку-
Cortron R-I74 фирм. начв. органический ин­ гцие расходы
гибитор коррозии setup ~ стоимость наладки
Cortron 2207 фирм. назв. органический инги­ standard ~ нормативная стоимость
битор коррозии для буровых растворов на вод­ total ~ полная стоимость
ной ос1гове trucking ~ s транспортные расходы, стоимость
Cortron RDF-18 фирм. назв. ингибитор кор- перевозки
ро:)ии для всех типов буровых растворов ultimate ~ конечная стоимость
Cortron RDF-21 фирм. назв. пленкообразую­ unit ~ цена за единицу
щий амии (ингибитор коррозии) upkeep ~ стоимость содержания (машин)
costimaling 71 coupling

welding ~ стоимость сварочных работ pyrometer ~ термопара


working ~ s CM. running costs thermoelectric ~ термопара
costimating сметная калькуляция стоимости Coupler I. соединительная муфта, хомут, сое­
costings смета расходов динительное устройство 2. штепс&тьный соеди­
Goto Fiber фирм. назв. отходы хлопка-сырца нитель
(нейтральный наполнитель для борьбы с по- female ~ охватывающая соединительная часть
глош,ением бурового раствора) hose "^ соединитель для шлангов; соединитель­
Cotton-Seed Hulls фирм. назв. кожура хлоп­ ная муфта
ковых семян (иногда хлопковые коробочки и male ~ охватываемая соединительная часть
хлопковый жмых) (нейтральный наполнитель
coupling I. соединение; сцепление; муфта;
для борьбы с поглош,ением бурового раствора)
соединительный фланец; сцепка 2. сопряжение,
count 1. счет, отсчет, число отсчетов || считать,
подсчитывать 2. одиночный импульс (в счетчике сцепление, сочленение, спаривание
adapter ~ переходная муфта
излучений)
ball ~ шаровое шарнирное соединение
counter I. счетчик 2. измеритель скорости
band ~ I. ленточная муфта 2. ремённая пере­
3. тахометр 4. сумматор 5. пересчетное устрой­
ство; пересчетная схема 6. счетчик излучения дача
(в радиокаротаже) 7. противостоять 8. противо­ box ~ втулочная муфта, соединение муфтой
положный brake ~ тормозная муфта
casing ~ муфта обсадной трубы
cycle ~ I. счетчик периодов, счетчик циклов
2. измеритель времени сварки choke and kill line ~ муфта линий щтудерной
revolution ~ счетчик числа оборотов и глушения скважины
stroke ~ счетчик числа ходов (поршня) claw ~ см. dog coupling
clutch ~ кулачковое соединение
Counteract противодействовать, уравновеши­
die ~ ловильный колокол
вать, нейтрализовать
counterbalance I. уравновешивание |{ уравно­ direct ~ прямое зацепление, непосредственная
вешивать 2. контргруз балансира станка-качал­ связь
ки; противовес dog ~ кулачковая муфта
crank ~ контргруз, закрепленный на кривошипе drill pipe ~ муфта свечи бурильных труб
качалки (при насосной эксплуатации) drilling ~ переводник для бурильной трубы
counterbalancing уравновеншвание (уста­ dynamatic ~ см. eddy current coupling
новки) eddy current ~ электромагнитная муфта сцегг-
counterbore I. раззенкованная часть замков леиия
бурильных труб 2. развертка; отверстие, обра­ elastic ~ упругая муфта
ботанное разверткой || развертывать отверстие electromagnetic ~ электромагнитная муфта
counter-clockwise движение [вращение) про­ flange ~- фланцевое соединение, фланцевая
тив часовой стрелки муфта
counterflow противоток, противотечение, float ~ муфта обсадной трубы с обратным
встречное течение клапаном, обратный клапан
counterflush обратная циркуляция, обратная floating ~ 1. шарнирное сочленение 2. плаваю­
промывка щее соединение, плавающая муфта
Counterpart взаимозаменяемая часть; дуб­ fluid ~ гидравлическая муфта, гидравлическое
ликат сцепление
countershaft контрпривод, передаточный (или friction ~ фрикционная муфта, фрикционное
промежуточный) вал сцеггление, фрикцион
counterweight противовес, контргруз guide ~ направляющий стержень при расши­
country I. страна, область, территория,- район; рении скважины на следующий диаметр
местность 2. боковые породы; толща, пересе­ hardened ~ каленая муфта
каемая жилой hose ~ муфта (или гайка) для соединения
~ whence consigned страна-поставщик рукавов [шлангов)
crooked hole ~ район с таким залеганием пород hydraulic ~ гидравлическая муфта
и свойствами, которые приводят к искривлению jaw ~ см. dog coupling
ствола скважины loose ~ свободное соединение
hard rock ~ район с крепкими породами make-and-break ~ быстроразъемное соединение
rolling ~ пенеплен, предельная равнина; хол­ oriented ~ ориентирующая муфта клина Томп­
мистая местность сона
county I. округ (е США) 2. графство (в Анг­ pin-lo-pin ~ соединительный ниппель или замок
лии) с наружной резьбой на обоих концах
couple I. пара || спаривать; соединять, сцеп­ pipe ~ трубная (соединительная) муфта
лять, связывать 2. пара сил 3. элемент pull rod ~ s муфты насосных тяг
loupling 72 cradle
quick-release ~ быстроразъемное соединение cross ~ поперечная трещина
для труб endurance ~ см. fatigue crack
reducing ~ переходная муфта; переходник (в fatigue ~ усталостная трещина
буровом снаряде), переходный ниппель flake ~ см. hair crack
rigid ~ I. переходник с винтового шпинделя hair ~ волосовина, волосная трещина
на штанги при бурении без зажимного патрона hard ~ образование трещин в зоне термического
2. глухая муфта, жесткая муфта; жесткое соеди­ влияния {при сварке легированных сталей)
нение hardening ~ см. guench(ing)crack
rod ~ штанговый ниппель heat-treatment ~ трещина, образовавшаяся в
rod reducing ~ переходной ниппель для соеди­ результате термообработки
нения штанг разного диаметра hot (-short) ~ горячая трещина
safety ~ предохранительная муфта incipient ~ микротрещина
screw ~ винтовая стяжка longitudinal ~ Продольная трещина
shaft ~- соединение валов; соединительная low-temperature ~ низкотемпературная трещи­
муфта на, холодная трещина
shear pin type ~ муфта со срезной шпилькой plate ~ см. base-metal crack
sleeve ~ патронная муфта; втулочная муфта quench(ing) ~ закалочная трещина
thread less riser ~ безрезьбовая муфта водо­ root ~ св. трещина в корне шва
отделяющей колонны service ~ трещина, возникшая во время эксплу­
tubing ~ муфта для насосно-компрессорных атации
труб shear ~ трещина скалывания
(iirned-down ~ муфта со скошенными фасками shearing ~ трещина, возникшая при {механи­
working barrel ~ муфта цилиндра глубинного ческой) резке
насоса shrinkage ~ усадочная трещина
coupon контрольная пластинка {для опреде­ water ~ закалочная трещина при охлаждении
ления коррозионного эффекта); образец для в воде
испытания weld ~ трещина в сварном шве, трещина в
Course 1. простирание {залежи, пласта) 2. на­ металле шва
правление, курс; марп1рут, следоваЕгие, путь weld-metal ~ см. weld crack
3. порядок, очередь, постепенность Crackchek-97 фирм. назв. ингибитор серово­
~ of the hole направление ствола, скважины, дородной коррозии
профиль скважины cracker I. особая компоновка «гибкого» низа
jet type water ~ гфомывочный канал в долотах бурильной колонны для набора угла искривле­
струйного гидромониторного типа ния ствшга скважины 2. дробилка 3. крекинг-ус-
water ~ промывочное отверстие {обычно в до­ таиовка
лотах); канал для выхода бурового раствора cracking I. образование трещин, растрески­
cover I. крмщка, колпак, колпачок, кожух, вание 2. расщепление; крекинг, крекииг-процесс
футляр, чехол; покрытие; оболочка; обшивка base-metal ~ образование трещин в основном
2. покрывающая порода; толща покрывающих металле
пород; наносы; покров; перекрывающий пласт; cold (-short) ~ образование холодных трещин
кровля {ловушки) corrosion ~ коррозионное растрескивание
pod ~ Кожух подводного коллектора edge ~ образование трещин на кромке
coverage I. охват; распространение; зона high-temperature ~ см. thermal cracking
действия; дальность действия; обзор; 2. покры­ hot (-short) ~ CM. thetmal cracking
тие intercrystalllne ~ образование межкристаллит-
~ Ьу water flood площадь, охваченная завод­ иых трещин
нением intergranular ~ см. intercrystalllne cracking
bottom hole ~ площадь контакта долота с забо­ season (ed) ~ сезонное {коррозионное) растрес­
ем, перекрытие забоя кивание
hole ~ Поражение забоя {шарошками долота) shrinkage ~ образование усадочных трещин
reservoir ~ охват пласта вытесняющим агентом thermal ~ образование горячих трещин
crack I. растрескиваться, трескаться; давать weld -^ образование трещин в сварном шве,
трещины; расщепляться, разрушаться 2. трещи­ образование трещин в металле njBa
на, щель, расселина, раскол 3. крекировать weld-metal ~ см. weld cracking
base-metal ~ трещина в основном металле crack-free не имеющий трещин
bending ~ трещина, обра;човав1паяся при изгибе cracky имеющий трещины
или загибе cradle рама фундамента для машины, под­
check ~ см. hair crack весная платформа для производства ремонтных
cooling ~ Трещина, возникающая при охлаж­ работ; люлька; лотковая опора для трубопро­
дении; холодная трещина вода; гнездо
i:radling 73 с row 11-block

^ of a pump рама фундамента под насос находиться в равновесном состоянии)


cradling поддержка труб при укладке трубо­ cricondentherm крикондеитерма (наивысшая
провода температура, при которой жидкость и пар могут
crajf 1. геол. ггесчанистыи мергель 2. обломок находиться в равновесном состоянии)
1юроды crippling I. деформация, выпучивание; потеря
crane 1. кран || поднимать краном 2. изогну­ устойчивости, излом, разрушение 2. критический
тая трубка, сифон (о нагрузке)
bit dressing ~ кран для заправки долот crisp 1. хрупкость, ломкость 2. делать(ся)
ВОР ^ см. ВОР travelling crane хрупким, ломким; растрескиваться 3. хрупкий,
ВОР travelling ~ кран для перемещения блока ломкий, шероховатый
превенторов (на плавучей буровой платформе) criss-cross перекрещивающийся, расположен­
full revolving ~ полноповоротный кран {для вы­ ный крест-накрест, поперек
полнения грузовых операций на плавучем буро­ critical 1. нормируемая (величина) 2. узкое
вом основании) (место) 3. критический 4. дефицитный 5. решаю­
pedestal ~ пьсдестальный кран (устанавлива­ щее (значение)
ется на барбете полупогружного бурового осно­ Сгопох фирм. назв. пленкообразующий амии
вания) (ингибитор коррозии)
wall bracket ~ консольный кран в буровой Сгопох 211 фирм. назв. ингибитор коррозии
crank 1. кривошип 2. коленчатое соединение для буровых растворов на пресноводной основе
3. выемка в станине 4. угловой рычаг; рукоятка Сгопох 609 фирм. назв. ингибитор коррозии
5. заводная ручка 6. изгибать в виде колена для буровых рстворов на основе минерализо­
bell — шатун, рычаг, кривошип ванной воды
brake ~ ручка тормоза crooked искривленный, кривой, перекошен­
crankcase картер, кривошипная камера ный; извилистый
crankshaft кривошипный вал, коленчатый вал crop геол. обнажение
crater кратер, воронка ~ out геол. выход (пласта) на дневную поверх­
crawler: ность
ball-and-chain ~ шаровой скребок для очист­ cross 1. пересечение; крестовина, крест 2. пе-
ки трубопроводов ресекать(ся); скрещивать(ся) 3. пересекаю­
internal Х-гау ~ устройство для внутренней щийся; перекрестный
рентгеновской дефектоскопии flat ~ паюсовой металл
craze волосная трещина, волосовина || трес­ male and female ~ крестовик с наружной и
каться внутреггней нарезкой
crazing образование волосных трещин || во­
лосные трещины cross-bedded геол. косослоистый
creep 1. ползучесть (металла); вытягивание crosshead 1. ползун; крейцкопф 2. крестовина
(ремня); скольжение (ремня); пластическая де­ crossing I. пересечение реки (при прокладке
формация 2. оползание; оползень, провисаниетрубопровода), прокладка трубопроводов через
(кровли) 3. ползти, сползать реку или другое препятствие 2. перекресток,
~ in the fracture оползание породы в трешигге
переезд
belt — вытягнэанне ремня; скольжение ремня aerial — воздушный переход (трубопровода
через препятствие)
creepage 1. ползучесть 2. утечка (тока по по­
верхности изолятора) dual ^ пересечение трубопроводами (рек, овра­
~ of tfie coupler сползание муфты гов, дорог) путем прокладки двух линий
river ~ пересечение реки (при прокладке трубо­
crest 1. сводная часть складки; хребет 2. гре­
провода)
бень (волны) 3. кромка- [вершина] зуба 4. вер­
шина 5. пик (нагрузки); пиковое |амплнтуд- road ^ пересечение дорог (при прокладке трубо­
ное] значение |! пиковый проводов)
cretaceous геол. меловой cross-over переходный, перепускной
Cretaceous геол. меловой период, меловая cross-section поперечный разрез, поперечное
система |{ меловой сечение, профиль
crevice шель, расщелина; трещина в породе
bulk ~ полное сечение
crew I. бригада 2. партия crowfoot ловильный инструмент для буриль­
clean-out ~ бригада, выполняющая работы по ных штанг
очистке эксплуатационных скважин от грязи, crown 1. наивысшая точка, вершина 2. корон­
песка, парафина ка [головка] бура 3. геол. перегиб, лоб (склад­
drilling ~ буровая бригада ки, свода)
exploration ~ разведывательная партия ~ of ttie weld верхущка сварочного шва
cricondenbar криконденбара (наибольшее piston ~ днище поршня
давление, при котором жидкость и пар могут crown-block кронблок
crown-block 74 current

bailer ~ ш к и в над кронблоком для тартального seating ~ манжета для уплотнения крепления
каната {в глубинном насосе)
motion compensated ~ кронблок с компенсацией test ~ опрессовочная манжета
качки w o r k i n g barrel ~ s манжеты для плунжерных
s l i d i n g ~ п е р е м е т а ю щ и й с я кронблок клапанов
crown-0-mafic фирм. назв. противозатаскива- cupping желобообразный износ зуба (ша­
тель талевого блока под кронблок рошки)
crude 1. сырой; необработанный, неочищегг- cure 1. вулканизация (резины) || вулканизи­
ный; грубый 2. сырая нефть 3. необогащенная ровать 2. выдерживание (бетояа) || выдержи­
руда вать 3. термообработка 4. хим. отверждение
degassed ~ дегазированная нефть curing I. вулканизация 2. отверждение; вы­
extremely h i g h g r a v i t y ~ очень легкая нефть держка (бетона) 3. термообработка 4. хим. от­
gelled ~ желатинизированная [загущенная] верждение
нефть current I. течение, поток, струя 2. электриче­
heavy ~ т я ж е л а я нефть ский ток 3. т е к у щ и й , находящийся в обращении
lease ~ нефть местного ггроисхождения {добы­ active ~ активный ток
тая на данном участке) a l t e r n a t i n g ~ переменный т о к ; амер. однофаз­
light ~ нефть парафинового основания; легкая ный ток
нефть arc ( w e l d i n g ) ~ св. сварочный ток
live ~ газированная нефть average ~ среднее значение тока
paraffin-base ~ нефть парафинового основания back ~ обратный ток
reduced ~ отбензинеипая нефть, мазут body ~ ток, протекающий через (человеческое)
sour ~ сернистая нефть, нефть с высоким содер­ тело
жанием серы c h a r g i n g ~ зарядный ток
crumble 1. к р о ш и т ь с я ; осыпаться; обвали­ c i r c u l a t i n g ~ уравнительный ток (в приборе)
ваться 2. крошить; дробить; толочь; растирать control ~ ток в цепи управления, управляющий
(в порошок) 3. распадаться; разрушаться; ток
гибнуть conventional w e l d i n g ~ номинальный свароч­
crumbling трещиноватый (о породе) ный ток
crush дробление; измельчение; раздавлива­ direct ~ постоянный ток
ние II д р о б н т ь ( с я ) , к р о ш и т ь ( с я ) , обрушать(ся) discharge ~ ток разряда
crushed раздробленный, размельченный earth ~ s б л у ж д а ю щ и й ток
crusher 1. приспособление, сминающее конец eddy ~ 1. токи Ф у к о , вихревые токи 2. вихревое
газовой трубы и дающее плотное ;)акрытне (в двнже1гие
экстренных случаях) 2. дробилка, мельница; effective ~ эффективное значение тока
бегуны electric ~ электрический ток
ball ~ шаровая мельница field ~ ток возбуждения
boulder ~ дробилка крупного (первичного) filament -~ т о к накала
дробления gas ~ поток [струя] газа
hammer ~ молотковая дробилка g r o u n d ~ I. ток замыкания на землю, ток зазем­
crushing дробление; измельчение, раздавли­ ления 2. р1 токи в земле, блуждающие токи
вание; обрушение harmonic •^ синусоидальный ток
coarse ~ первичное [крупное] дробление high amperage ~ ток большой величины
fine ~ мелкое дробление, тонкое измельчение high frequency ~ высокочастотный ток
wet ~ мокрое дробление high tension ~ см. high voltage current
crystallization кристаллизация high voltage ~ ток высокого напряжения
p r i m a r y ~ первичная кристаллизация impressed ~ наложенный ток
crystallize кристаллизовать(ся) induced ~ индуктивный ток
let-go ~ безопасный ток (протекающий через
culled забракованный
человеческое тело); ток, не вызывающий мы­
culling отбор; выбраковка
шечных спазм
cumulative 1. суммарный; накопленный, куму­
load ~ ток нагрузки
лятивный 2. матем. интегральный
l o n g line ~ s геофиз. токовые линии
сир 1. манжета; манжетное уплот1гение 2. кол­
low voltage ~ ток низкого напряжения
пак, колпачок; кольцо; гильза 3. лунка 4. маслен­
m a x i m u m w e l d i n g ~ св. максимальный свароч­
ка 5. чаща, чашка 6. эл. юбка и з м я т о р а
ный ток (при номинальном напряжении)
grease ~ масленка, тавотница
multiphase ~ многофазный [трехфазный] ток
oil ~ масленка, лубрикатор, резервуар для
m u l t i p l e ~ с л о ж н а я , комбинированная распре­
масла
делительная сеть или цепь тока
piston ~ манжета поршня
n a t u r a l earth ~ s естественные земные токи
pump ~ манжета насоса
current 75

no-load ~ ток при отсутствии нагрузки, ток calibrated (gamma ray) -~ тарировочная кривая
холостого хода для гамма-метода
nominal ~ номинальный ток calibration -~ градуированная кривая
one-phase ~ однофазный ток characteristic ~ характеристическая кривая,
operating ~ св. рабочий ток характеристика (графическая)
periodic ~ переменный ток composite decline -~ средняя кривая истощения
polyphase ~ см. multiphase current composition history ~ кривая, отражающая
power ^ ток промышленной частоты процесс изменения состава жидкости
price ~ прейскурант cooling ~ кривая охлаждения
pulsating ~ пульсирующий ток cumulative кумулятивная кривая
rated -~ св. номинальный ток decline ~ кривая падения добычи; кривая исто­
rated carrying ~ св. гюминально допустимый щения
ток departure ~ отправная кривая
rated maximum ^ св. максимально допустимый drainage relative permeability ~ кривая отно­
ток сительной проницаемости в зависимости от из­
rated short-circuit ~ св. поминальный ток корот­ менения насыщенности в результате дрени­
кого замыкания рования
rated welding ~ св. номинальный сварочный draw-down ~ кривая отбора (нефти из пласта),
ток кривая падения давления
rectified ~ выпрямленный ток draw-down bottom pressure ~ кривая забойного
reversed ~ противоток, обратный ток давлеггия в период откачки
rising ~ восходящий поток (промывочной easy ~ пологая кривая
жидкости) efficiency ~ кривая КПД; кривая мощности;
running -~ св. рабочий ток кривая производительности (агрегата)
single-phase -~ однофазный ток empirical ~ эмпирическая кривая
three-phase -~ трехфазный ток equilibrium condensation ~ кривая равновесной
turbidity ~ s мутные течения конденсации
current-carrying токонесущий; под током, expansion -~ кривая расшире1гия
пропускающий ток exponential ~ показательная кривая
curtailment ограничение fair ~ согласная кривая
~ of drilling ограничение масштаба буровых flash yield ~ кривая однократного испарения
работ flat ~ пологая кривая
curtain: frequency response ~ частотная характеристика
grout -~ цементный барьер, образованный за­ full ~ сплошная кривая
качкой цемента в ряд скважин gas ~ кривая проницаемости для газа
seal ~ герметизирующее уплотнение (пла­ gravity drainage ~ кривая гравитационного
вающей крыши резервуара) режима
curvature изгиб, линия изгиба; кривизна: head capacity ~ кривая зависимости подачи
кривая; искривление (насоса) от напора
interfacial ~ кривизна поверхности раздела high ~ крутая кривая
pronounced ~ резко выраженная кривая imbibition relative permeability ~ кривая отно­
curve I. кривая 2. эпюра, характеристика, сительной проницаемости, характеризующая
график 3. дуга изменение насыщенности в результате вытесне­
holo-type of -~ кривая, характеризующая соля­ ния; кривая относительной проницаемости при
ной купол при газовой съемке всасывании
accumalation ~ суммарная кривая index ~ кривая показателей
air-brine capillary pressure ~ кривая соотно­ lateral ~ геофиз. кривая градиент-зонда
шения соленого раствора и воздуха в пористой load ~ кривая нагрузки
среде в зависимости от капиллярного давления moment ~ эпюра моментов
appraisal ~ оценочная кривая; кривая, постро­ normal ~ геофиз. кривая потемциал-зонда
енная на основании прошлой добычи скважины percentage decline ~ кривая процентного паде­
(предполагаемый средний дебит скважины) ния производительности (скважин)
backwater -~ кривая подпора performance ~ s характеристики, выражеггиые
best -~ плавная кривая, |Юстроенная с макси­ кривыми; рабочие характеристики
мальным приближением к экстремальным точ­ permeability ratio ~ кривая отношения прони-
кам цаемостей
borderline -~ граничная линия (между двумя permeability saturation ~ кривая относительной
состояниями) проницаемости, кривая «проницаемость — на­
brine-into-oij ~ кривая вытеснения нефти водой сыщенность»
build-up ~ кривая нарастания, кривая восста­ potential decline ~ вероятная кривая произво-
новления давления
7t) cutter

дителыюсти (скважины) грязн в нефти 2. рез, разрез; обрезок 3. отклю­


pressure ~ кривая давления чать, выключать 4. вырезать
pressure build-up -~ кривая подъема [восста­ bevel ~ косой срез
новления! давления chamfer ~ косой срез
pressure-log time ~ кривая зависимости давле­ flame ~ газопламенная [кислород(гая] резка
ния от логарифма времени, кривая «давление —• gas ~ газированный (о жидкости, растворе)
лог-арифм времени» machine ~ \. св. рез при машинной [механизи-
pressure-volume ~ кривая зависимости объема рованггой] резке 2. обработанный резанием на
от давления, кривая «объем • давление» станке
production ~ кривая ггронзводительности manual ~ св. рез при ручной резке
production-decline ~ кривая падения дебита water ~ содержание воды (в пластовой жидко­
record ~ записанная кривая сти), обводненность
relative permeability ~ кривая относительной well ' ~ s содержание примесей в добываемой
проницаемости нефти
resistivity ~ кривая кажущегося удельного cut-off 1. отсечка пара; выключение (тока)
сопротивления 2. отсечка; отрезка (талевого каната)
response ~ динамическая характеристика cut-out выключатель; рубильник; прерыва­
resultant ~ результирующая кривая тель; плавкий предохранитель цепи
sagging ~ провисающая кривая automatic ~ автоматический выключатель
saturation ~ 1. кривая (гасытенности 2. кривая fuse ~ плавкий предохранитель
намагниченности safety ~ см. fuse cut-out
smooth ~ плавная [пологая, сглаженная] time -~ выключатель с часовым механи:5мом
кривая cutter 1. режущий элемент, резеп, фреза;
SP ~ кривая [1С [самопроизвольной поляри­ щарошка 2. газовый [кислородный] резак 3. га­
зации] зорезчик 4. геол. поперечная трещина 5. бур,
temperature distritution ~ кривая распределе­ корончатый бур
ния температур acetylene ~ ацетиленокислородный резак
temperature-pressure ~ кривая зависимости biscuit ~ короткий грунтонос для отбора кергга
давления от температуры, кривая «давление— при канатном бурении
температура» boring ~ 1. резец для рассверливания, раста­
temperature-time ~ кривая «температура — чивающий резец 2. долото
время», кривая термического цикла casing ~ труборезка для обсадных труб
three-dimensional ~ пространственная кривая conical -~ коническая шарошка
time ~ годограф; кривая времени пробега сейс­ cross ~ s крестообразно расположенные ша­
мических волн; кривая, построенная в коорди­ рошки (долота)
натах времени и пространства cross section ~ s крестообразно расположеггные
time-depth ~ вертикальный годограф режущие элементы
time-travel ~ см. time curve drill pipe ~ см. drill cutter
torque-speed ~ кривая «скорость—вращаю­ explosive ~ взрывной резак (для резки повреж­
щий момент» денной части подводного трубопровода)
transient ~ кривая иеустановиннгегося режима flame ~ см. gas cutter
transmission ~ переводная кривая, пересчетная gas ~ газовый ]кислородпый] резак
кривая gauge ~ калибрующая шарошка (долота)
travel time ~ см. time curve marine casing ~ резак для резки морской обсад­
cushion I. упругая прокладка, подкладка ной колонны
2. подушка 3. буфер, амортизатор 4. подстилаю­ milling ~ 1. фрезер; фреза 2. шарошка
щий слой, постель, основание outside circular ~ наружный круговой резак
hlitid end hydraulic ~ гидравлический аморти­ (для отрезания трубчатых опор стационарных
затор бесщтоковой полости (цилиндра пневмо- морских сооружений взрывом)
гидравлического компенсатора вертикальных oxy-acetylene ~ см. acetylene cutter
перемещений) oxygen ~ св. газорезчик
rod end hydraulic ~ гидравлический аморти­ pipe ~ труборезка
затор щтоковой полости (напр. цилиндра ком­ pipe piling ~ резак для трубных свай
пенсатора бурильной колонны) sample ~ кернорватель
water ~ водяная подушка (при опробовании sand-jet pipe ~ пескоструйный резак для труб
испытателем пласта на бурильных трубах) side ~ s боковые шарошки (долота), периферий­
cusping образование языков обводнения ные шарошки
custom-built выполненный по особому заказу, tube ~ см. pipe cutter
изготовленггый по заказу wire ~ кусачки
cut 1. фракция, noroit; содержание воды и wire line cable ~ резак для отрезания направ-
cutting dai^i

ляющего каната (в случае его обрыва) measuring ~ измерительный [мерный, градуи­


cutting I. резание, резка; срезание, перереза­ рованный] цилиндр
ние; фрезерование 2. отсечка 3. р1 (буровой) piston valve ~ распределительный цилиндр
шлам, обломки выбуренной породы power ~ цилиндр усилителя или сервомеха­
~ of mud by gas газирование бурового рас­ низма
твора ratchet ~ барабан с храповиком
arc -~ св. дуговая резка round-ended ~ горизонтальный резервуар со
autogenous ^ см. gas cutting 1 сферическими днищами
bit ~ s осколки породы, откалываемые долотом; Сурап фирм. назв. полиакрилат натрия (ана­
буровой шлам лог гипана)
drill ~ s буровой шлам; выбуренная порода
gas ~ 1. св. газовая резка, автогенная резка,
резка пламенем 2. газирование
госк ~ s частицы выбуренной породы, шлам
rod ~ истирание внутренней поверхности насос­
ных труб штангами
cycle цикл; период; круговой [замкнутый]
т
процесс, кругооборот; круг || совершать круго­ dagger рукоятка бура
оборот dally ежедневный, суточный
accumulation ~ цикл накопления Dakolite фирн. назв. товарный бурый уголь
closed -~ замкнутый цикл из месторождений Северной Дакоты
complete ~ полный цикл; полный период damage 1. вред; повреждение, порча; разру­
continuous ~ цикл с непрерывной последова­ шение 2. убыток, ущерб 3. дефект 4. повреждать,
тельностью операций разрушать
cooling -~ цикл охлаждения, пауза formation ~ нарушение эксплуатационных ка­
drilling ~ цикл бурения честв пласта
duty ~ продолжительность включения (ПВ), well bore ~ закупорка пор призабойной зоны
рабочий цикл (скин-эффект)
hoisting and drilling load ~ s нагрузка при damp 1. затухать, успокаивать(ся); заглу­
спуско-подъемиых операциях шать; притуплять; ослаблять 2. амортизировать;
long-time ^ продолжительный рабочий период демпфировать, тормозить, поглощать вибрации
operating ~ рабочий цикл damped 1. затухающий, успокоенный; заглу­
pumping ~ насосный цикл шённый; притуплённый, ослабленный 2. аморти­
time -~ продолжительность цикла зированный, демпфированный
weld(ing) ~ цикл сварки dampener глушитель, гаситель, амортизатор
cyclic циклический pulsation -~ глушитель [гаситель] пульсаций,
cycling 1. добыча нефти при помощи рецирку­ компенсатор пульсаций давления
ляции газообразного агента 2. отбензицивание
газоконденсата с последующей закачкой сухого damper 1. демпфер; амортизатор; усггокои-
газа в пласт 3. проведение цикла [циклического тель; глушитель 2. эл. успокоительная обмотка
режима] 4. чередование 5. циклический, перио­ 3. увлажнитель
дический oil pressure ~ гидравлический амортизатор
gas ~ циркуляция газа, круговая закачка газа damping 1. затухание, успокоеггие (колеба­
cyclomlte 25-мм гидроциклон для очистки во­ ний); заглушение; ослабление; притупление
ды и масел от механических примесей 2. амортизация; демпфирование; смягчение
(толчков), торможение, поглощение вибраций
cyclon 1. циклон (устройство для отделения danger опасность, аварийная ситуация
твердых частичек от газа) 2. гидроциклон (уст­ ~ of ignition опасность воспламенения
ройство для очистки жидкости от твердых час­ darcy дарен (единица проницаемости порис­
тичек) той среды)
cyclothem циклотема, осадочный цикл dart:
Cyfloc фирм. назв. синтетический флокулянт bailer ~ клапан в нижней части желоггки
Cyfloc 326 фирм. назв. синтетический флоку­ unlocking ~ отсоединяющий наконечггик (для
лянт (ингибитор неустойчивых глин) снятия заш,итного колпака с устья подводной
cylinder 1. цилиндр, барабан; валик 2. (газо­ скважины)
вый) баллон dash 1. штрих, тире || штриховать 2. незначи­
actuating ~ силовой цилиндр тельная примесь II подмешивать ,3. рукоятка мо­
brake ~ тормозной цилиндр лота 4. строительный раствор
drive ^ приводной цилиндр data даггные, сведения; показатати
flanged -~ ребристый цилиндр ~ from crossed lines данные наблюдения по
fluid ~ цилиндр гидравлической части насоса крестам (в геофоне)
data 78 deepen

core ^ данные кернового анализа debug устранять неполадки [неисправности],


equilibrium ~ результаты, относящиеся к равно­ налаживать
весному состоянию decant 1. декантировать, сцеживать, фильт­
field ~ полевые [промысловые] данные ровать 2. переливать
production ^ промысловые данные; данные по decantation декантация, отмучивание (при
добыче механическом анализе пород), фильтрование
quantitative ~ количественные данные decanter отстойник
reference ^ справочные данные decay I. затухание, спад 2. распад 3. разру­
seismo-magnetic ~ сейсмомагнитиая запись шение, выветривание; разложение || разрушать­
service ~ эксгглуатапионные данные ся, выветриваться; разлагаться
soil boring ~ данные бурения грунта {дна моря) rock ~ выветривание пород
tabulated ~ данные, сведенные в таблицу decelerate замедлять [уменьшать] скорость
tentative — предварительные данные deceleration замедление (скорости); отрица­
test ~ опытные данные, результаты испытаний тельное ускорение
welding ^ данные об условиях выполнения decelerometer децелерометр (прибор для из­
сварки; данные о режиме сварки мерения замедления)
well ~ данные о скважине; характеристика deci< I. настил; палуба 2. крыша резервуара
скважины 3. дека (грохота, вибросита)
date дата; срок; продолжительность, период anchoring ~ палуба для якорных устройств (на
{времени) полупогружной платформе)
depiction ^ of а water flood время прекращения manifold ~ палуба манифольда (противовыб-
нагнетания волы вследствие истощения пласта росового оборудования)
~ of location дата заложения скважины spider ~ монтажная ПуЮщадка (на буровом
datum i. отметка, репер 2. заданная величина; судне) (служит для монтажа и испытания под­
условная величина 3. начало, нуль отсчета 4. ба­ водного оборудования перед спуском к подвод­
за; базовая линия || базисный ному устью)
liquid-gas ratio ~ данные, характеризующие declination 1. магнитное склонение 2. отклоне­
соотношение жидкости и газа ние 3. падение
day 1. сутки, день 2. верхний пласт magnetic -~ магнитное склонение, отклонение
net drilling ^ s время (сут), затраченное на бу­ магнитной стрелки от географического мери­
рение скважины диана
daylight I. дневная поверхность 2. естествен­ decline I. наклонять 2. отклонять 3. убывать,
ное освещение, дневной свет ослабевать 4. понижение; падение; спуск
D-D фирм. назв. вспенивающий агент [детер­ ~ of production снижение добычи
гент] для буровых растворов ~ of well истощение скважины
dead I. мертвый, неподвижный 2. не содер­ production ~ падение добычи (или дебита)
жащий пачезного ископаемого 3. обесточенный, decolo(u)rize обесцвечивать; изменять ок­
лишенный напряжения, отключенный; глухой, раску
наглухо закрытый, затянутый до отказа 4. ис­ decolo(u)rizing I. обесцвечивание; изменение
пользованный, исчерпанный; 5. раскисленный окраски; отбеливание 2. осветление (жидких
(о стали) неф тепродук тов)
deaden I. отключать 2. заглушать, ослаблять decompose расщеплять, разлагать (напр.
dead-ended наглухо закрепленный силу); распадаться; разрушать(ся)
deadeye коупг {кольцо с желобком, заделан­ decomposition распад; разложение; расщеп­
ное в канат) ление; крекинг
deadline неподвижный коней талевого каната decompression 1. падение давления, снижение
deadlock полная остановка, полное прекраще­ давления; декомпрессия 2. ступенчатый подъем
ние действия (водолаза)
deadman якорь, к которому крепится оттяжка decrease уменьшение, убывание, падение, упа­
вышки; анкерный столб док, понижение || уменьшаться, падать, убы­
deadweight I. водонзме1ценне {массовое), вать, понижаться
грузоподъемность, дедвейт 2. собственный вес, •^ in dip уменьшение угла падения (пласта)
вес конструкции deenergization выключение, отключение (то­
deadwood объем, занимаемый конструкциями, ка); Лишение энергии [напряжения]; снимать
расположенными внутри резервуара возбуждение
debonding нарушение [ухудшение, потеря] deenergize лишать напряжения; снимать воз­
спеплення буждение; выключать, обесточивать
debris 1. мусор; обрезки, лом 2. наносы 3. об­ deep I. глубокий || глубина 2. насыщенный,
ломки породы; пустая порода, обломочная по­ густой (о цвете) 3. низкий (о звуке)
рода deepen углублять (ствол)
deepening 79 degree

deepening углубление, проходка (ствола) Defoamer фирм. назв. пеногаситель на базе


deep-seated глубокозалегающий, глубоко по­ высших спиртов
саженный; глубинный, плутонический defoaming пеноудаление, уничтожение пепы ||
deep-wafer глубоководный пеноудаляющий, пеноуничтожающий, пенога-
defect 1. порок; дефект; неисправность 2. по­ сящий
вреждение deform деформировать; коробить(ся), иска­
casting ~ дефект отливки, дефект литья жать; портить форму
dimensional ~ отклонение размеров deformability способность подвергаться де­
macroscopic ~ крупный [макроскопический) формации
дефект deformable способный деформироваться
pouring ~ литейный дефект deformation деформация; искажение; короб­
rolling -~ дефект прокатки ление
welding ~ дефект сварного соединения; дефект angular ~ угловая деформация
сварки cold ~ деформация в холодном состоянии;
weldment ~ см. welding defect наклеп, нагартовка
defect-free не имеющий дефектов compressive ~ деформация при сжатии; отно­
defective дефектггый, бракованный, повреж­ сительное сжатие; относительнею укорочение
денный; имеющий погрешность; с изъяном, с образца
браком, с дефектом elastic -~ упругая деформация, исчезающая
defectoscope дефектоскоп деформация
deficiency недостаток, дефицит, нехватка, от­ flowing ~ деформация текучести
сутствие hyper-clastic ~ деформация за пределом упру­
deficient: гости
~ in water с недостаточным количеством воды inelastic ~ пластическая деформация, неупру­
deflate выкачивать или выпускать воздух гая [остаточная] деформация
deflation I. выпуск, опорожнение, спуск lateral ~ поперечная деформация; деформация,
2. геол. выветривание, дефляция, выдувание, нормальная к оси элемента
развеивание; ветровая эрозия linear ~ линейная деформация, изменение
deflect 1. отклонять(ся), прогибать(ся), про­ длины
висать 3. преломляться [о лучах) permanent ~ постоянная ]остаточная] дефор­
deflection I. прогиб; относительный прогиб; мация
стрела прогиба; изгиб 2. отклонение {стрелки); plane ~ плоская деформация
склонение магнитной стрелки; деривация ,3. пре­ plastic ~ пластическая деформация
ломление (лучей) relative ~ относительная деформация; относи­
-~ of pipeline стрела прогиба или провеса (ви­ тельное удлинение
сящего) трубопровода residual ~ остаточная деформация
~ of the bit отклонение долота от оси скважины reversible ~ обратимая деформация
bending ~ стрела прогиба, стрела провиса­ tectonic ~ тектоническая деформация
ния volumetric ~ относительная объемная дефор­
bit ~ Отклонение долота мация; отношение уменьшения объема к перво­
needle ~ отклонение стрелки прибора начальному объему при всестороннем сжатии
torsional ~ деформация при скручивании defrosting оттаивание (напр. вечномерзлого
deflectometer дефлектометр, прогибомер (при­ грунта)
бор для измерения прогиба) degas дегазировать
deflector отражатель, отражательная заслон­ degasser устройство для дегазирования буро­
ка, козырек, дефлектор, шибер вого раствора, дегазатор
jet -~ отражатель струи; устройство для откло­ degassing 1. дегазация 2. вакуумирование,
нения струи откачка
deflocculant стабилизатор (раствора), дефло- degellant peareitT, вызывающий разрушение
кулянт геля
deflocculate дефлокулировать [удалять] degree 1. степень 2. градус 3. пропорция;
хлопья величина; уровень
deflocculated дефлокулированный; распылен­ ~ of accuracy степеггь точности
ный, измельченный; растворенный -~ of admission степень наполнения, величина
deflocculation дефлокуляция; исчезновение отсечки (пара)
хлопьев (в растворе, в смеси) ~ of balance степень уравновешивания
Defoam N23 фирм. назв. пеногаситель для ~ of curve степень уравнения кривой, кривизна
буровых растворов кривой
defoamant см. defoamer ~ of dip угол падения (пласта) в градусах
defoamer пеногаситель ~ of dispersion степень дисперсности
ui 14114 80 densit)

~ of elevation угол возвышения на на берег или с берега на судно) по подвод­


-~ of expansion степень расширения, расширяе­ ному трубопроводу
мость oil ~ перекачка нефти; транспорт нефти, до­
~ of inclination угол падения (пласта), наклон ставка нефти
(пласта) в градусах power ~ подача энергии
~ of ionization степень ноннзацни pump ~ подача насоса, высота нагнетания
~ of regulation точность регулировки насоса
~ of rounding of grains степень окатанпости terminal ~ пропускная способность ггеревалоч-
sepeit иой нефтебазы
~ of safety коэффицнеит запаса; запас проч­ water ~ подача воды
ности delta I. дельта (реки) 2. эл. треугольник
-~ of saturation степень насыщения delta-connected эл. соедиггенный треугольни­
geothermic ~ геотермический градиеггт ком
dehutnldlflcatlon удаление гидратов [влаги) deltageosyncllne геол. дельта-геосинклиналь
из нефтяных газов, сушка, обезвоживание deltaic дельтовый
dehydrate обезвоживать, удалять влагу demand I. спрос; требование; потребность
dehydrating: 2. потребление
~ of crude oil см. oil dehydrating oil ^ потребность в нефти; спрос на нефть
oil ~ обезвоживание нефтяных эмульсий power ~ расход [потребление] тока; потреб­
ная мощность
dehydration дегидратация, обезвоживание
demarcation разграничение
electric — электрообезвоживание нефти с раз­
demount разбирать, демонтировать
рушением нефтяной эмульсии
demountable съемный, разборный
dehydrator I. аппарат для разрушения эмуль­ demulsibility способность к деэмульгированию
сии; водоотделитель 2. обезвоживающее сред­ demulsificatlon деэмульгация, разрушение
ство 3. сушилка (нефтяной эмульсии), деэмульгирование
oil ~ установка для отделения воды от нефти
demulsify разрушать эмульсию, деэмульги-
dehydrogenate дегидрировать, дегидрогенизн- ровать
ровать dense 1. плотный 2. густой 3. компактный
dehydrogenation дегидрогенизация, отнятие 4. непроницаемый
водородного атома от молекулы углеводорода densimeter см. densitometer
deionization деионизация denslfier 1. загуститель 2. утяжелитель
delay I, задержка, запаздывание || задержи­ densiometer (радиоактивный) плотномер
вать, запаздывать 2. выдержка времени densitometer денсиметр, денситометр; арео­
time ~ I. выдержка времени, запаздывание метр; плотномер
2. реле времени; приспособление для выдержки
времени density I. плотность 2. густота; концентрация,
delime удалять известь; обеззааивать скопление 3. магнитная индукция 4. наггряжен-
delimitation граница (отвода), окоптурива- ность (поля) 5. интенсивность
ние; разграничение, размеживание, установка reservoir ~ of oil плотность нефти в пластовых
межевых знаков; постановка вех; закрепление условиях
опорных точек actual ~ фактическая плотность
delineate оконтуривать, очерчивать; опреде­ apparent ~ кажущаяся плотность
лять (размеры, Очертания) bulk ~ объемная плотность; объемная масса
delineation 1. очерчивание, оконтуривание (сыпучего тела); насыпная масса
2. чертеж; изображение; очертание equivalent circulating ~ эквивалентная плот­
deliver 1. доставлять, поставлять, снабжать ность (циркулирующего бурового раствора)
2. питать; подводить, подавать 3. напгетать, grain ~ плотность зерен
перекачивать 4. вырабатывать, производить magnetic ~ напряжегиюсть магнитного поля
delivery I. выдача, поставка, доставка 2. пита­ mud ~ плотность бурового раствора
ние, снабжение (током, водой); подача (угля, relative ~ относительная плотность
газа) 3. расход 4. нагнетание || нагнетательный relative vapour ~ удельная плотность паров
(насос) 5. выработка, производительность (отнесенная к воздуху или водороду)
~ of energy подводка энергии; питание энер­ shale -~ плотность сланцевых глин
гией; энергоснабжение shot ~ плотность перфорации
~ of pump см. pump delivery sludge ~ 1. консистенция шлама 2. плотность
fluid ~ подача промывочной жидкости при буре­ глинистого раствора
нии; расход жидкости specific ~ удельная плотность
gas ~ выделение газа submerged ~ плотность в воде, плотность в
offshore oil ~ перекачка нефтепродуктов (с суд­ погруженном состоянии
dent 81 depth

water-mass — плотность воды continental ~ s континентальные отложения


dent 1. зуб, зубец; насечка, нарезка 2. выбои­ detrital -~ обломочное месторождение
на, впадина, вогнутое или вдавленное место dislocated ~ месторождение с парунгенной
3. р1 вмятины, царапины структурой
dentist разг. специалист по цементированию drift ~ отложение ледникового происхождения;
скважин гляциальное отложение; флювиогляинальное
denudation 1. хим. десорбция 2. геол. денуда­ отложение
ция, обнажение смывом, эрозия, процесс смыва faulted ~ см. dislocated deposit
denude i. хим. дссорбировать 2. геол. обна­ glacial ~ s ледниковые отложения
жать смывом interstitial ~ s отложения, заполняющие поры
deoiiing обезмасливание, обезжиривание || в породе
обезмасливающий, обезжиривающий marine ~ s морские отложения
deoxidant раскислитель, восстановитель mineral ~ месторождение полезных ископае­
deoxidate раскислять, восстанавливать мых, полезное ископаемое
deoxidation раскисление, восстановление offshore ^ s прибрежные отложения
deoxidizer раскислитель; восстановитель oil ^ залежь нефти; нефтяное месторождение
department i. отдел 2. ведомство; служба; ore ~ рудное месторождение
департамент; управление ,3. цех; отделение; organic ~ органогенные отложения
участок 4. амер. министерство petroleum ~ см. oil deposit
Civil Engineering ~ отдел гражданского строи­ sedimentary ~s геол. осадочные отложения
тельства sheet -~ геол. цластообразное месторождение;
drilling ~ отдел бурения пластовая залежь
exploration ^ отдел разведочных работ shell ~ s ракушечные отложения, ракушечник
fire ~ пожарное депо shore -^s отложения береговой зоны, береговые
inspection ~ отдел технического контроля отложения
research ~ исследовательски!! отдел tabular ~ пластообразная залежь
departure 1. отступление 2. отправление 3. рас­ terrigenous ~ s геол. терригенные отложения
стояние от осей координат 4. отклонение (от wind ~ s см. аеоПап deposits
заданной величины) workable ~ месторождение промышленного
dependability надежность (оборудования) значения
dependence I. зависимость 2. надежность deposited I. отложенный, осажденный 2. на­
deplete истощать, исчерпывать, (запасы), плавленный, наваренный
хищнически эксплуатировать deposition I. отложение, нанос, напластова­
depleted истощенный, обедненный, исчер­ ние 2. накипь, осадок
панный (о запасах нефти, угля) ~ of sediments отложение осадков
depletion 1. уменьшение, истощение, обедне­ depot 1. склад, сарай 2. база снабжения
ние, исчерпание (запасов ископаемого) 2. пога­ 3. депо 4. амер. станция, вокзал 5. гараж
шение стоимости (участка, месторождения) по loading ~ погрузочный пункт, наливной пункт
мере выработки repair ~ ремонтная база
differential ~ истощение отдельных участков depreciation I. амортизация; изнашивание;
пласта моральный износ (оборудования) 2. обесцени­
gravity ~ гравитационный режим (пласта) вание
primary -~ первичная добыча [разработка] depress I. подавлять; снижать, понижать
quick ^ быстрые темпы разработки (месторож­ 2. опускать 3. нажимать (напр. на кнопку)
дения ) depressant депрессор, подавитель (флота­
deposit I. залежь, месторождение 2. осадок; ционный реагент)
отложение; отстой 3. налет 4. отлагаться; осаж­ depression 1. геол. впадина, лощина, выемка;
дать (ся), давать осадок депрессия 2. понижение; разрежение, вакуум
abyssal ~ глубинное месторождение 3. оседание; опускание; углубление 4. подавле­
аеоПап ~ Эоловые отложения ние, ослабление
alluvial ~ аллювиальное месторождение, рос­ depth 1. глубина 2. геол. мощность (пласта)
сыпь 3. густота (цвета)
bedded -~ напластованное месторождение maximum -~ of seismic rays максимальная глу­
blanket -~ пластовая залежь, пластовое место­ бина проникновения сейсмических лучей
рождение ^ of case толщина цементированного слоя
blind ~ слепое [скрытое] месторождение (стали)
bottom ~ s донные осадки •— of freezing глубина промерзания
channel -~ рукавообразная залежь (нефти) ~ of penetration 1. глубина проникновения 2. св.
commercial ~ месторождение промышленного глубина провара
значения ~ of plunger глубина подвески иасоса

б - Буватов А. И^ Пальчиков В. Б.
depth 82 desintegration

~ of setting глубина заделки (столба, опоры) кран 4. грузовая стрела (на судне)
-~ of thread глубина [высота] нарезки beam leg dynamic -~ динамическая вышка с
budgeted ~ проектная глубина (в контракте ногами в виде ферм
на бурение с пометровой оплатой) bulge -~ вышка с боковыми карманами (для
casing -~ глубина установки башмака обсадной размещения труб)
колонны cantilever ~ складывающаяся (при перевозке)
casing cemented ~ глубина, на которой зацемен­ вышка, консольная вышка
тирована обсадная колонна oil ~ см. oil well derrick
casing setting ~ глубина спуска обсадной ко­ oil well ~ вышка для бурения на нефть
лонны operating ~ см. pumping derrick
contract ~ глубина скважины по контракту pumping -~ эксплуатационная вышка
design water ~ расчетная глубина воды three-pole ~ тренога
diver ~ глубина, доступная водолазу tubular -~ вышка из стальных труб
drilled out ~ окончательная глубина бурения desalting опреснение, обессоливание
drilling total -~ конечная глубина бурения desander пескоотделитсль
hole -~ глубина скважины или шпура mud ~ устройство для очистки бурового раст­
geothermic ~ геотермический градиент, геотер­ вора от песка, пескоотделитсль
мическая ступень desandlng удаление песка, очистка [бурового
landing ~ глубина спуска обсадной колонны раствора) от песка
труб desaturation осун1енйе; уменьшение насыщен­
log total -~ конечная глубина каротажа ности (керна)
measured total ~ измеренная конечная глубина capillary ~ капиллярное вытеснение
скважины descale удалять окалину [осадок, накипь)
new total ~ новая конечная глубина descend снижаться; опускаться, спускаться,
old plug-back ~ глубина скважины до уста­ сходить
новки цементного моста (с целью эксплуатации descending снижающийся, снускаюгцийся;
вышележащего горизонта) нисходящий; убывающий
old total ~ конечная глубина (до углубления) descent 1. спуск, снижение; опускание; паде­
operating water ~ рабочая глубина моря (на ние; нисхождение 2. скат; склон; покатость
которой расположено подводное устье сква­ ~ of piston ход поршня вниз
жины) Desco фирм. назв. органический разжижитель
platform ~ высота борта буровой платформы буровых растворов
plugged back ~ глубина установки моста desiccant осушитель, сиккатив || осушающий
plugged back total ~ глубина скважины после desiccate сушить; высушивать; обезвоживать,
установки моста удалять влагу; высыхать, сохнуть
producing ~ глубина залегаггия продуктивного desiccator сушильная печь, сушильный шкаф,
горизонта сушильный барабан; эксикатор; испаритель
proposed ~ предполагаемая глубина design 1. проект, чертеж, план || проектиро­
selected ~ заданная глубина вать 2. конструкция II конструировать || рису­
true ~ истинная глубина скважины; глубигга нок, эскиз 3. устройство
по вертикали alternative ~ вариант проекта [конструкции]
true vertical ~ фактическая вертикальная глу­ coat and wrap ~ конструкция с покрытием и изо­
бина (скважины) ляцией (о подводном трубопроводе)
tubing ~ глубина спуска насосно-компрессор- joint ~ конструкция соединения; тин соединения
ггых труб limit ~ расчет по предельным нагрузкам
weathering ~ s сейсм. мощности зоны малых revised ~ переработанный [исправленный]
скоростей проект
well ~ глубина скважины unit ~ одноблочная конструкция, конструкция,
whipstock ~ глубина установки отклоиителя выполненная в одном блоке; агрегатное конст­
wireline total ~ конечная глубина, измеренная руирование (с использованием готовых агре­
зондом на тросе гатов)
depthometer глубиномер welded ~ сварная конструкция
derivation 1. отклонение 2. происхождение weldment ~ конструкция сварного изделия
3. эл. ответвление, шунт 4. матем. решение, designation назначение; обозначение; марки­
вывод ровка; название; указание
derive I. отводить; ответвлять 2. брать произ­ desilter илоотделитель (устройство для тонкой
водную; выводить очистки бурового раствора)
derived геол. переотложенный desilting очистка (бурового раствора) от час­
petroleum ~ нефтяной дериват тиц, имеющих размер ила
derrick 1. буровая вышка 2. копёр 3. деррик- desintegration см. disintegration
desk 83 development
desk I. пулы 2. стол 3. панель tilt -^ детектор угла наклона
control -~ пульт управления ultrasonic (flaw) ~ ультразвуковой дефекто­
destroy I. разрушать; уничтожать; аннулиро­ скоп
вать 2. нейтрализовать; противодействовать detent 1. собачка, защелка; крючок, кулачок;
destruction разрушение; уничтожение; де­ палец 2. упор, упорный рычаг 3. стопор; арретир,
струкция останов; скоба
desulfuratlon удаление серы, десульфурация detention 1. захват; задержка; защелкивание
desulfurlzer десульфуратор; вещество, уда­ 2. арретирование; остановка
ляющее серу detergent 1. моющее средство; дезинфицирую­
desuperheater пароохладитель {с отводом теп­ щее вещество 2. вспенивающий агент для буро­
ла перегрева) вых растворов, детергент
detach отцеплять; разъединять; отсоединять; deteriorate ухудшать (ся); изнашивать (ся);
отделять срабатывать(ся); портить(ся), истирать(ся)
detachable 1. съемный, разъемный, сменный; deterioration ухудшение; порча; повреждение;
отделимый; отцепляемый 2. геол. отжатый, раз­ износ, истирание; срабатывание
давленный, отделившийся determination определение; решение
detaching отцепка; разъединение; отключение; ~ of position определение (место)патожения;
отсоединение определение координат точек, геод. определение
detachment отделение; отслоение точки стояния
detail I. деталь, элемент, часть || детализи­ gravimetric ~ гравиметрическое определение
ровать 2. подробность gravity ~ определение плотности
detect ). обнаруживать, открывать, прослежи­ quantitative ~ количественное определение
вать 2. детектировать, выпрямлять moisture ~ определение влажности
detection I. обнаружение, выявление 2. детек­ relative permeability ~ определение относитель­
тирование, выпрямление ной проницаемости
crack ~ обнаружение [выявление] трещин detonate детонировать, взрываться от дето­
flaw ~ дефектоскопия нации
leak ~ обнаружение течи; обнаружение неплот­ detonation I. детонация, взрыв 2. стук в моторе
ности detonator детонатор; капсюль-детонатор;
magnetic crack ~ магнитная дефектоскопия взрыватель
oil ~ обнаружеине нефти detrimental I. приносящий убыток 2. вредный
ultrasonic flaw '^ ультразвуковая дефектоско­ detrital геол. наносный, детритовый, обломоч­
пия, ультразвуковой контроль ный, кластический
detector ). индикатор излучения; детектор; develope 1. вырабатывать; создавать 2. разви­
локатор 2. чувствительный элемент, восприни- вать, совершенствовать 3. разрабатывать {кон­
маюп1ий элемент; следящий механизм струкцию) 4. (фото) проявлять 5. матем. выво­
acceleration -^ сейсмограф, измеряющий уско­ дить формулу; развертывать проекцию
рение development 1. разработка месторождения,
combustible gas ~ детектор горючих газов {в за­ разбуривание 2. развитие 3. усовершенствова­
крытых помещениях) ние; улучшение; доводка, отладка 4. матем.
fire ~ прибор. Сигнализирующий о возникно­ вывод (формулы), разложение (в ряд)
вении пожара или некотором повышении темпе­ ~ of oil fields объединенная разработка нефтя­
ратуры, пожарный детектор ных месторождений
flaw ~ дефектоскоп ~ of gas газовыделение, газообразование
gas -^ газовый детектор; газоанализатор; при­ ~ of heat тепловыделение, образование тепла
бор, отмечающий присутствие метана или серо­ advanced ~ разработка опытного образца
водорода crestal ~ разработка нефтяного месторождения
halogen-sensitive leak ~ галоидный течеиска- от центра к периферии
тель delayed ~ замедленное разбуривание место­
helium leak ~ гелиевый течеискатель рождения с одновременной эксплуатацией его
holiday ~ электрический детектор (прибор высо­ early ~ первоначальная разработка, первый
кого напряжения для проверки изоляции труб) период разработки месторождения
kick — указатель выброса, индикатор проявле­ marginal ~ разбуривание месторождения от
ния {скважины) периферии к центру
leak ~ прибор для обнаружения утечки, тече­ oil field ~ разработка нефтяного месторождения
искатель recent ~ последние усовершенствования, по­
lost-circulation ~ локатор зоны поглощения следние достижения техники
[потери циркуляции] simultaneous -^ одновременная разработка
magnetic ~ магнитный дефектоскоп месторождения с купола и с крыльев
seismic ~ сейсмограф wave ~ образование волн
iate М devkt

deviate отклонять(ся), менять направление load safety ~ устройство для предохранения


~ from the vertical отклоняться от вертикали от перегрузки
deviation отклонение; искривление [скважи­ lockating ~ установочное приспособление
ны) ; девиация locking ~ запирающее [арретировочное, сто­
~ of the hole отклонение ствола скважины от порное] приспособление; блокирующее уст­
вертикали, искривление скважины ройство
hole ~ см. deviation of the hole long lateral ~ геофиз. большой градиент-зопд
lateral ~ величина горизонтального отклонения long normal ~ геофиз. большой потенциал-зонд
скважины (в проекции на горизонтальную плос­ measuring ~ измерительное приспособление или
кость) прибор
plumb line ~ отклонение от вертикали metering ~ 1. прис{10собление для подачи опре­
деленного количества; дозатор 2. любое измери­
device устройство, приспособление, аппарат, тельное устройство или приспособление
прибор, механизм monitoring ~ контрольный прибор
actuating ~ датчик, привод multiple recording ~ прибор с несколькими
adjusting ~ установочное (регулирующее) записями на одной диаграмме
приспособление normal ~ геофиз. потенпиал-зонд
arresting ~ ограничитель хода; стопор, стопор­ plugging ~ отклоняющая заглушка
ный механизм; храповой механизм; защелка positioning ~ манипулятор
blocking ~ блокирующее устройство, блокиро­ proportioning ~ дозирующее устройство, до­
вочное устройство затор
calibrating ~ эталон protective ~ защитное устройство, предохра­
catching ~ захватывающее устройство нитель
clean sweep ~ мусоросборщик (на морских normal resistivity ~ геофиз. градиент-зонд
буровых платформах) pipe collapsing ~ приспособление для сплющи­
constant hydrostatic head ~ гидростатический вания труб (при замене труб без опорожнения
регулятор для поддержания постоянного уровня трубопровода)
constant tension ~ устройство постоянного на­ pipe stabber ~ устройство для направления труб
тяжения {водоотделяющей колонны или направ­ (при спускоподъемных операциях)
ляющих канатов) pipe tension ~ устройство для натяжения труб
control ~ управляющее устройство, контроль­ (на трубоукладочной барже)
ный прибор [элемент] pit level ~ устройство для измерения уровня
controlling ~ регулирующее устройство (в емкости для бурового раствора)
delivering ~ разгрузочное приспособление receiving -~ приемное устройство, приемник
desanding ~ см. desander regulating ~ регулирующее приспособление
desiiting ~ см. desilter releasing ~ разобщающий механизм, приспо­
deverting ~ 1. отводное устройство 2. отража­ собление для расцепления
тель (в эрлифте) relieving ~ уравновешивающее приспособление,
drill string compensating ~ компенсирующее разгрузочное приспособление
устройство бурильной капонны, компенсатор resistivity ~ геофиз. электрокаротажный зонд
бурильной колонны retaining ~ стопорное устройство, приспособ­
electric logging ~ электрокаротажный прибор ление для закрепления; стопор, замок, фикса­
flow control ~ устройство для регулирования тор, арретир
дебита; фонтанная задвижка reverse-thrust ~ устройство для реверса тяги
focused logging ~ общее название для методов safety ~ предохранительное приспособление,
СЭЗ с управляемым током защитное устройство
gripping ~ зажимное приспособление; приспо­ sampling ~ (фобоотборник
собление, устанавливаемое на роторе для захва­ screw locking ~ (фиспособление против развин­
та круглой рабочей трубы (я роторах некоторых чивания
конструкций) self-recording ~ самопишущи!! прибор
indicating ~ индикаторное устройство short lateral ~ геофиз. малый градиент-зоид
labor-saving ~ механическое приспособление short normal ~ геофиз. малый потенциал-зонд
lateral ~ геофиз. градиент-зонд shutting-off ~ устройство для отключения или
lateral resistivity ~ см. lateral device выключения, запорный механизм
levelling ~ I. выравнивающее приспособление sounding ~ эхолот (для исследования морского
2. ориентирующее приспособление (для ориенти­ дна)
ровки прибора в скважине) speed-limit ~ ограничитель скорости
lifting ~ подъемное приспособление starting ~ пусковое устройство
limiting ~ ограничитель (хода, подъема, откло­ take-up ~ компенсаторное устройство
нения) time-delay ~ задерживающее устройство
device 85 diamorphism

timing ~ 1. переключающее устройство; регу­ phase ~ фазовая диаграмма


лирующее устройство 2. регулятор времени 3. от­ piping ~ схема трубопроводов, схема трубной
метчик времени обвязки
tripping ~ 1. расцепляющее приспособление; power flow ~ схема распределения энергии
выключающий механизм 2, опрокидыватель (силовых агрегатов)
water locating ~ аппарат, указывающий гра­ pressure-volume ~ кривая зависимости объема
ницу нефти и воды или место притока воды от давления, диаграмма объем — давление
[в скважине) process flow ~ схема процесса, марщрутпая
withdrawing ~ съемник, выталкиватель, извле- технологическая карта
катель record ~ диаграмма записи
devitrification геол. девитрификация, расстек­ wiring ~ схема электропроводки
лование dial 1. циферблат; шкала (прибора); диск-
Devonian геол. девон, девонский период; де­ указатель, круговая ПJкaлa 2. лимб, градуиро­
вонская система || девонский ванный диск 3. круговой конус
dewatering обезвоживание, удаление воды; calibrated ~ калиброванная [градуированная]
осущка щкала
gas ~ осушка [дегидратация] газа index ~ циферблат; диск с делениями
dewaxing депарафинизация large reading ~ дисковая шкала самопишу­
Dextrid фирм. назв. органический полимер щего прибора (манометра или индикатора дав­
(селективный флокулянт неустойчивых глин) ления)
dextrorotary правовращающий meter ~ щкала ]циферблат] счетчика [при­
dextrorsal с правой резьбой бора]
DFM фирм. назв. пеногаситель на базе выс­ diameter диаметр
ших спиртов gauge tip ~ of the cone калибрующий диаметр
DG-55 фирм. назв. загуститель для буровых щарошки
растворов на углеводородной основе ~ at bottom of thread внутренний диаметр
D-Gasser см. degasser (резьбы)
Diacei фирм. назв. диатомова земля angle ~ см. effective diameter
Diacel А фирм. назв. ускоритель схватывания bore -~ см. inside diameter
цементного раствора bottom ~ внутренний диаметр (резьбы)
Diacel LWL фирм. назв. понизитель водоот­ coiling ~ диаметр окружности наматывания
дачи и замедлитель схватывания цементного (каната на барабан подъемного устройства)
раствора conjugate ~ s сопряженные диаметры
diagenesis геол. диагене:! core ~ \. см. bottom diameter 2. диаметр керна
diagram диаграмма; чертеж; схема; график; drift ~ проходной диаметр
пояснительный чертеж, эпюра effective ~ средний диаметр (резьбы)
bending moment ~ эпюра изгибающих момен­ external ~ см. outside diameter
тов full ~ см. outside diameter
binary ~ диаграмма состояний двойной системы inner ~ CM. inside diameter
block ~ блок-схема, скелетная схема; простран­ inside ~ внутренний диаметр, диаметр в свету
ственная диаграмма, блок-диаграмма internal ~ см. inside diameter
circuit ~ принципиальная электрическая схема; jet ~ диаметр струи
схема соединений major ~ см. outside diameter
collective ~ сводная диаграмма minor ~ см. inside diameter
connection ~ схема соединений nominal ~ номинальный диаметр, наружный
constitution (а1) ~ диаграмма состояний диаметр (резьбы)
contour ~ диаграмма с изолиниями outer ~ см. outside diameter
elementary ~ принципиальная схема outside ~ наружный диаметр (резьбы, трубы
equilibrium ~ диаграмма состояния; диаграмма и др.)
равновесия pitch ~ диаметр делительной окружности (ци­
flow ~ схема [последовательность] операции линдрической шестерни)
[процесса]; карта технологического процесса; root ~ внутренний диаметр (резьбы); диаметр
схема технологического потока; схема движения окружности расположения впадин у щестерни
материала top ~ начальный диаметр (скважины)
indicator ~ индикаторная диаграмма uniform internal ~ постоянный диаметр в свету
installation ~ схема установки diamond 1. алмаз 2. алмазный конус, алмаз­
load ~ кривая нагрузки (на долото) ная пирамида
performance ~ характеристическая диаграмма; black ~ черный алмаз, карбонадо, карбонат
характеристика (для алма:шого бурения)
petrofabric ~ петротектоническая диаграмма diamorphism диаморфизм
diaphragm 86 dip

diaphragm мембрана, диафрагма; перегород­ fire ~ противопожарная насыпь {вокруг резер­


ка; перепонка вуаров)
~ of the weight indicator датчик индикатора dilatation разрежение {сейсмических волн);
веса расширение; распространение; растяжение; уве­
D/asea) М фирм. назв. смесь реагентов, спо­ личение объема
собствующих ускорению отделения свободной dilatometer дилатометр {прибор для измере­
жидкости нз бурового раствора ния объемных изменений)
diastrophism геол. дислокация, нарушение, diluent разбавитель, растворитель; разжижи-
процесс деформации земной коры тель II разжижающий; растворяюи1ИЙ
diatomite диатомит; кизельгур, инфузорная dilute разбавлять, разводить, разжижать;
земля растворять
dice нефтеносные сланцы dilution разбавление, разведение, разжиже­
Dick's Mud Seal фирм. назв. мелко нарезан­ ние; растворение
ная бумага {нейтральный наполнитель для diluvium геол. делювий; ледниковые отложе­
борьбы с поглощением бурового раствора) ния; делювиальное образование
. die I. плашка, сухарь; матрица {в машине для dimension I. размер, объем 2. р1 габарит 3. ме­
:шправки буров); оправка 2. инструмент для ра, размерность 4. измерение 5. протяженность
нарезки внешней винтовой резьбы (во времени)
~ out выклиниваться; исчезать, затухать (о critical ~ s габаритные размеры {имеющие ос­
складках) новное или важное значение)
fishing ~ s ловнльные плашки cross sectional -^s поперечный размер
long ~ s сухари или плашки трубных ключей lateral ~ горизонтальные размеры, размеры в
dielectric диэлектрический Ц диэлектрик длину н ширину; поперечный размер
diesel дизель, двигатель Дизеля || дизельный overall ~ s габаритные размеры; предельные
twin ~ спаренный дизель размеры
difference 1. разница, различие 2. разность, principal ~ s основные [главные) размеры
перепад (давления, температуры) .3. матем. dimensional 1. пространственный 2. имеющий
разность размерность
facial ~ s фациальные различия three ~ трехмерный, объемный
log mean temperature ~ разница средних тем­ two ^ двухмерный; плоскостной
ператур, определенная при температурном ка- dimensioning расчет; определение размеров;
рота же подбор размеров
potential ~ разность потенциалов dimensionless 1. безразмерный 2. в относи­
pressure -~ перепад давления, разность дав­ тельных единицах 3. бесконечно малая {вели­
лений чина)
temperature ~ разность температур dinge вмятииа; царапина; углубление
differential I. дифференциальный; разност­ dioxide диоксид
ный II дифференциал 2. перепад {давления, carbon ~ диоксид углерода (СОг), углекислота,
температуры) углекислый газ
driving pressure ~ перепад давления, обуслов­ silicon ~ диоксид кремния
ливающий приток жидкости в скважину sulphur ~ диоксид серы, сернистый ангидрид
negative ~ отрицательный градиент dip 1. падение {пласта); линия падения 2. на­
orifice ~ разность давлений по обе стороны клон; уклон, откос, наклонение 3. падать, зале­
отверстия диафрагмы гать вниз (о пластах) 4, погружение {в жид­
pressure ~ перепад давления, разность дав­ кость) ]] погружать, окунать, макать
лений down ~ по падению {пласта)
diffuse диффундировать; рассеивать, распро­ ~ at high angle крутое падение {пласта)
странять li диффузный ~ at low angle пологое падение {пласта)
diffusion диффузия; рассеяние, распростра­ apparent ~ геол. ложное падение
нение fault ~ геол. падение плоскости сброса
eddy ~ турбулентная диффузия high ~ геол. крутое падение (пластов)
diffusivity I. коэффициент диффузии 2. спо­ кка1 ~ геол. местное неггормальное падение
собность диффундировать 3. диффузность; рас­ (пластов) ••
пыл яемость low ~ геол. пологое падение (пласта)
dig 1. рыть; коиать; бурить вручную 2. за­ magnetic ~ магнитное наклонение (от горизон­
едать, застревать (о режущем инструменте), за­ тального положения)
щемлять moderate ~ геол. пологое падение; падение
~ in врезаться в породу (о долоте) до 30°
dike I. насыпь, оградительная дамба, защит­ normal ~ геол. региональное [нормальное] па­
ная плотина, гать 2. геол. дайка дение (пластов)
dip 87 disintegration

original ~ естественный откос air ~ выпуск [выброс] воздуха


regional ~ геол. региональное падение {плас­ average ~ средний расход
тов) constant -~ равномерная нодача {насоса), рав­
reversal ~ геол. обратное падение {пластов) номерный расход
reversed ~ см. reversal dip electric ~ электрический разряд
true ~ истинный угол падения; истинный угол fluid ~ выкид жидкости
наклона (буровой скважины) free ~ свободное истечение
dip-circle стрелочный инклинатор, инклино­ gas ~ I. выход газа 2. приток газа
метр oil ~ слив нефти
dipmeter пластовый наклономер orifice ~ расход через отверстие (диафрагмы)
caliper ~ пластовый наклономер, основанный peak ~ максимальный [пиковый] расход
на применении каверномера pump ~ I. выкид насоса; нагнетательное от­
high-resolution ~ пластовый наклономер с высо­ верстие насоса 2. нагнетательный шланг или
кой разрешающей способностью трубопровод
microlog continuous ~ многокаротажный плас­ water ~ расход воды; выпуск воды; дебит воды
товый наклономер непрерывного действия disconformity геол. перерыв в отложении,
resistivity ~ пластовый наклономер, основан­ параллельное несогласие
ный на измерении сопротивления disconnect отсоединять, разъединять; отклю­
SP ~ пластовый наклономер чать; выключать
dipping 1. погружение, окунание 2. падающий non-galling ~ отсоединение без заедания
gently ~ пологопадающий riser ~ отсоединение водоотделяющей колонны
direct 1. напрамять 2. руководить disconnecting I. отсоединение, отключение;
direct-acting прямого действия размыкание 2. разобщающий; выключающий
directed направленный discontinuity 1. нарушение непрерывности,
direction 1. направление 2. инструкция; указа­ разрыв, обрыв 2. перегиб (кривой) 3. матем.
ние 3. руководство; управление разрывность (функции) 4. разрыв непрерыв­
~ of strata геол. простирание пластов ности, неоднородность 5. геол. нарушение не­
base ~ направление базиса (выраженное через прерывности, неоднородность; большой разрыв,
азимут); начальное направление отсутствие закономерности
reference — основное направление, направле­ discontinuous I. прерывистый 2. физ., хим..
ние профиля матем. дискретный 3. быстроменяющийся
reverse ~ обратное направление, реверсиро­ discordance геол. несогласное залегание, не­
вание согласие
rift ~ направление трещиноватости discordant геол. несогласный, несогласно за­
transverse — поперечное паправле1гие легающий, дискордантный
directional 1. направленный 2, зависящий от discover открывать, обнаруживать
направления discovered:
directionally направленно first oil ~ время обнаружения первой иефти
director I. направляющее устройство 2. при­ .(в скважине)
бор управления 3. директор discovery обнаружение, открытие (месторож­
managing ~ технический директор, директор дения)
dirt 1. грунт; наносы; пустая порода 2. грязь \\ new pool ~ открытие нового месторождения
загрязнять; засорять wildcat field ~ открытие месторождения сква­
paraffin ~ парафиновая грязь (в осадках) жиной, построенной без детальной предвари­
dirty грязный, загрязненный {неметалличе­ тельной разведки
скими включениями) discrepancy разногласие; противоречие; рас­
disassemble разбирать {на части), демонти­ хождение; различие; рассогласование; неточ­
ровать ность; отклонение (от точного размера)
disassembly демонтаж, разборка disengage выключать; расцеплять; выводить
disassoclation с.ч. dissociation из зацепления; освобождать; отделять; отцеп­
disc см. disk лять
discard 1. брак ]| выбраковывать, браковать disengagement расцепление, разъединение,
2. списывать (в утиль) выключение (напр. муфты сцепления)
discharge I. выпуск, подача (насоса); расход; disintegrate I. распадаться 2. разбить, раз­
выход; спуск, сток |i выпускать; спускать; выли­ дробить, размельчать, растолочь; разделять на
вать 2. разгрузка, выгрузка; опорожнение, вы­ составные части; выветриваться
хлоп II разгружать, выгружать, опорожнять disintegration механическое разрушение, ме­
3. спускное отверстие; спускная труба 4. эл. ханический распад; разделение; дезинтеграция;
разряд раздробление; разложение; измельчение; рас­
— of pump подача насоса; выкид насоса пыление; выветривание
disk 88 distance

disk диск; круг; тарелка; шайба тура {при заводнении); замена жидкости
bearing ~ вкладыш подпятника, упорный диск gas-oil ~ вытеснение нефти газом
brake ~ тормозной диск horizontal ~ горизонтальное смещение
clutch ~ фрикционный диск, диск муфты сцеп­ liquid-liquid ~ взаимное вытеснение жидкостей
ления magnetic ~ магнитное смещение
marcel ~ диск долбта с волнообразной режущей ocean tow ~ водоизмещение при буксировке
кромкой по океану
piston ~ диск поршня operating ~ водоизмещение при эксплуатации,
pump ~ манжета насоса рабочее водоизмещение
dislocate дислоцировать, сдвигать, переме­ piston ~ рабочий объем цилиндра, литраж ци­
шать; нарушать линдра; ход поршня
dislocated * дислоцированный; нарушенный plunger ^ ход плунжера
(о месторождении) pump . ~ подача насоса; объемная подача насо­
dislocation 1. дислокация, нарушение, смеще­ са; высота нагнетания, насоса
ние 2. сброс relative ~ относительное смещение, относитель­
dismantle разбирать {машину, станок), де­ ное перемещение
монтировать, разбирать на части survival ~ водоизмещение в режиме выживания
dismantling демонтаж, разборка [станка) tanker ~ водоизмещение танкера
dismount 1. снимать, разбирать, разнимать total ~ геол. общее или полное смещение в
2. спускаться, сходить плоскости сброса
dispersant диспергатор towing —'водоизмещение при буксировке, водо­
disperse 1. диспергировать; диспергироваться измещение в транспортном положении
2. рассеивать vertical ~ вертикальное смещение
dispersion 1. диспергирование, дисперсия, дис­ water-oil ~ вытеснение нефти водой
персность [глинистых частиц в растворе) 2. рас­ disposal 1. удаление, устранение 2. размеще­
сеяние {света), дисперсия ние, расположение
dispersity дисперсность ~ of brine спуск [сброс] промысловых вод
dispersoid коллоидное или мелко раздроблен­ ~ of sewage см. sewage disposal
ное вещество mud ~ утилизация {отработанного) бурового
displace смеп1ать; вытеснять; перемещать; раствора
замешать sea ~ сброс в море
~ mud 1, откачать буровой раствор 2. вытес­ sewage ~ удаление 1сброс, очистка] сточных
нить буровой раствор {напр. цементным) вод
displaced вытесненный, замещенный disposition расположение, размещение
displacement 1. смещение, перемещение, за­ dissipate рассеивать, разгонять; уничтожать
мещение; вытеснение 2. количество жидкости, dissipation I. рассеяние; преобразование; га­
подаваемое насосом за один ход поршня 3. ра­ шение 2. утечка; диссипация {энергии)
бочий объем цилиндра; подача насоса 4. геол. ~ of energy рассеяние энергии, преобразование
сдвиг, наклонная высота сброса энергии; гашение энергии
bottom ~ смещение [уход] забоя power '~ потеря мощности, рассеяние мощности
horizontal ~ of the bottom of the hole горизон­ dissociate диссоциировать; распадаться, раз­
тальное смещение забоя скважин лагаться; разъединять, разобщать
misciblc ~ of reservoir oil вытеснение нефти dissociation диссоциация; распад; разложение
нагнетанием жидкостей, смешивающихся с electrolytic ~ электролитическая диссоциация
нефтью dissolubility растворимость
~ at drilling draft водоизмещение в процессе dissoluble растворимый, растворяющийся
бурения {плавучей полупогружной буровой ус­ dissolution 1. растворение; разжижение; раз­
тановки) ложение {на составные части) 2. размывание;
~ in transit condition водоизмещение в транс­ рассеяние
портном положении (плавучей полупогружной dissolvant растворитель
буровой установки) dissolve растворять(ся); разлагать; разжи­
~ of pump подача насоса жать; испарять(ся)
angular ~ угловое смещение dissolved растворенный; разжиженный, жид­
drilling ~ водоизмещение при бурении {водо­ кий
измещение плавучей полупогружной буровой distance I. расстояние; интервал; дистанция;
установки, погруженной с целью уменьшения промежуток; пролет; удаление 2. отрезок; про­
волновых воздействий) межуток, период {времени)
field tow ~ водоизмещение при буксировке в center ~ расстояние между центрами
районе эксплуатации focal ~ фокусное расстояние
fluid ~ вытеснение жидкости; продвижение кон­ free ~ зазор, просвет
distance 89 <1(Щ

leg center ~- межцентровое расстояние опор [распределительное] устройство 2. поставщик


(у плавучих оснований самоподъемного типа) (оборудования)
seepage ~ расстояние фильтрации district район; округ; участок
distill дистиллировать, перегонять, подвергать disturbance I. нарушение, повреждение; воз­
сухой перегонке мущение, нарушение стационарного режима;
distillate дистиллят, погон || перегоиить, дис­ нарушение нормальной работы 2. геол. дисло­
тиллировать кация, разрыв
gas ~ природный газ, богатый бензиновой ~ of sand смещение песка
фракцией transient ~ s помехи от переходных процессов
oil ~ нефтяной или масляный дистиллят disturbed;
distillation фракционная перегонка, дистилля­ highly ~ сильно нарушенная (порода, струк­
ция; разгонка; ректификация тура)
batch ~- периодическая перегонка (нефти) ditch 1. канава, трапншя, ров; кювет 2. желоб
flash ~ однократное испарение 3. выемка, котлован
distort искривлять(ся); искажать(ся), дефор- canal -^ желоб (для отвода бурового раствора
мировать(ся), перекашивать(ся), коробить(ся) к отстойникам)
distorted искаженный (профиль), искривлен­ cutting ~ шламовый желоб, шламопровол
ный; деформированный; перекошенный mud ~ амбар для хранения бурового раствора
distortion искажение; смещение; искривление dive погружать(ся) (на дно), опускаться
(крепи); деформация; нерекашивацие; короб­ (в воду)
ление diver водолаз
local ~ 1. местная деформация; местное искрив­ divergence расхождение, расходимость, ди­
ление 2. выпучивание вергенция; несходимость, отступление, откло­
scale ~ искажение масштаба нение
transient ~ искажение вследствие переходных wave ~ расхождение волн
процессов diversion обход, отвод; ответвление; отвлече­
distribute распределять; распространять, раз­ ние; отклонение
мещать diversity 1. разнообразие, разнородность
distribution I. распределение 2. распростра­ 2. разновременность
нение, рассредоточение divert отклонять; отвлекать, отводить
-^ in time последовательность во времени, рас­ diverter направляющий лист, направляющая
пределение во времени [отклоняю1[1ая] перегородка; отводное устрой­
~ of stresses распределение напряжений ство; отклонитель
equilibrium ~ равновесное распределение telescoping joint ~ отводное устройство теле­
geographic -~ географическое распределение скопической секции (водоотделяющей колонны)
(нефти)
divide I. делить; разделять 2. наносить деле­
geological ~ геологическое распределение ния, градуировать 3. подразделять, дробить
(нефти) drainage ~ водораздел между дренирующими
grain-size ~ гранулометрический состав; рас­ бассейнами; водораздел речных бассейнов
пределение зерен по крупности divided 1. раздельный; разъемный, составной
gravity ~ распределение под действием силы 2. подразделенный, секционный; парциальный
тяжести или самотеком, гравитационное рас­
3. градуированный
пределение
diving водолазное дело
hyperbolic stress ~ гиперболический закон рас­ oil-field ~ нефтепромысловое водадазное дело
пределения напряжений DMS фирм. назв. жидкое поверхностно-ак­
moment ~ распределение [разложение] мо­ тивное вещество для буровых растворов
ментов
particle-size ~ см. grain-size distribution dock 1. пирс, причал 2. погрузочная эстакада
роге size ~ распределение пор по размерам loading ~ наливная эстакада (для нефтепро­
(в породе) дуктов)
pressure ~ 1. распределение давления 2. подача doctor I. вспомогательный механизм 2. адап­
под давлением; распределение под давлением тер; переходный патрон 3. установочный клин,
regional ~ региональное распределение (нефти) регулирующая прокладка 4. налаживать (аппа­
size ~ распределение по крупности (зерна), рат, машину); устранять неполадки, ремонти­
гранулометрический состав, фракционный со­ ровать 5. обессеривающий раствор
став dodge механизм; приспособление
stress ~ распределение напряжений dog i. хомутик; поводок; палеи; замыкающий
velocity ~ распределение скоростей зуб; кулак; кулачок; зуб; останов; крючок;
weight ~ распределение нагрузки скоба; захват; зажимные клеши; зажим 2. за­
distributor 1. распределитель; загрузочное жимать, захватывать 3. курок, собачка; зашелка
dog 90 drain

4. башмак; зажимная щека 5. pi щеки, зажим­ сичная смазывающая добавка, понизитель тре­
ные плашки ния буровых растворов)
casing ~ труболовка (лавильный инструмент) dosage 1. дозировка, доза 2. дозирование
latch ~ захватывающее приспособление с за­ dose доза Ц дозировать
щелкой doser дозировочное устройство; дозер
lifting ~ серьга, ушко dosimeter дозиметр; дозатор, дозирующее уст­
locking ~ замковая защелка, запорная собачка ройство, мерник
pipe ~ трубный ключ dot 1. точка II ставить точки 2. отмечать пунк­
dog-leg 1. резкое изменение направления тиром
ствола скважины 2. резкий перегиб в проволоч­ dotted точечный; пунктирный, нанесенный
ном (талевом) канате 3. горн, отклонение жилы пунктиром
4. ломаный (о линии) double I. двойной, сдвоенный 2, двухтрубка
dolly 1. каток; тележка для перевозки детале11 3. удваивать, сдваивать 4. дублировать
2. оправка, круглая обжимка double-acting двойного действия
launching ~ плавающая каретка или люлька Dowcide G фирм. назв. бактерицид
для спуска трубопровода на воду Dow Corning фирм. назв. кремиийорганиче-
travelling block guide ~ каретка талевого блока ское соединение (пеногаситель)
{для перемещения талевого блока по вертикаль­ downfaulted сброшенный (о части пласта)
ным направляющим с целью предотвращения downflow 1, нисходящий поток 2. переливная
его раскачивания при качке бурового судна или труба
плавучей полупогружной буровой платформы) downhill наклонный, покатый
dolomite доломит downhole 1. забой скважины 2. горн, нисходя­
dolomitic доломитовый, доломитизированный щая скважина, нисходящий шпур
dome 1. свод, купол 2. колпак (печи); сухо­ down-pump погружной насос
парник (котла) 3. геол. антиклинальное подня­ low ~ погружной насос для небольших глубин
тие без отчетливого простирания downstream нагнетательный [напорный] по­
coastal ~ s прибрежная группа сатяных купо­ ток; по потоку, вниз по течению, по направлению
лов (в Техасе и Луизиане) ст|)уи
deep-seated salt ~ глубокозалегающий соляной downstroke ход поршня вниз; ход всасывания
купол downward нисходящий, понижающийся, опус­
interior ~ s внутренняя группа сапяных куполов кающийся
piercement salt ~ соляной купол протыкающего draft I. тяга, сквозняк; приспособление для
типа регулированния тяги в топке, дутье 2. эскиз,
piercemenl-lype salt ~ см. piercement salt dome чертеж, план, набросок 3. осадка судна 4. та­
producing ~ продуктивный купол щить
salt ~ соляной купол ~ of platform in drilling position осадка плат­
domed выпуклый; куполообразный формы при бурении
dome-shaped куполообразный designed load ~ расчетная грузовая осадка,
domestic 1. коммунального назначения 2. вы­ грузовая осадка (плавучего бурового основа­
рабатываемый в пределах страны; местный; ния)
внутренний; отечественный drilling ~ осадка при бурении (у плавучей
dominate преобладать, господствовать полупогружной буровой установки)
donkey 1. вспомогательный механизм 2. не­ forced ~ принудительная тяга; искусственная
большой поршневой насос 3. вспомогательный вентиляция
door дверь, дверца; заслонка; входное или induced ~ искусственная тяга
выпускное отверстие; люк operating ~ эксплуатационная осадка (плаву­
sliding cellar ~ раздвижная створка буровой чей полупогружной буровой платформы при
шахты бурении)
sliding side ~ раздвижная боковая дверца survival ~ осадка в режиме выживания
(в сквижинном оборудовании для опробования) towing ~ осадка при буксировке (полупогруж­
ной буровой платформы)
dope 1. густая смазка; паста 2. присадка,
(корректирующая) добавка; антидетонатор transit ~ транспортная осадка (плавучей полу­
3. поглотитель погружной буровой платформы при ее транспор­
oil ~- присадка к маслам тировке)
pipe ~ густая трубная смазка drag 1, натяжение; волочение 2. торможение;
thread ~ смазка для герметизации резьбового захватывание; задержка; отставание 3. тормоз;
соединения тормозной башмак
magnetic ~ магнитное притяжение
D0S-3 фирм. назв. рафинированная масля­ wall ~ трение снаряда о стенки скважины
нистая жидкость (нефлюоресцирующая и неток­ drain 1. сток; спускное отверстие; спускной
drain 91 drill

патрубок 2. сброс жидкости, дренаж; стравли­ drier сушилка; сушильный шкаф


вание II дренировать; подсасывать batch ~ сушилка периодического действия
~ off спускать, выпускать, сливать blast ~ воздушная сушилка
air ~ 1. стравливание воздуха 2. отдушина, driff off закончить бурение (морской сква­
вентиляционный капал жины)
floor ~ спускное отверстие в полу drift I. снос, сдвиг, отклонение (от вертикали)
oil ~ отверстие для слива масла 2. оправка, пробойник 3. остаточная деформация
plug ~ дренажное отверстие с пробкой (металла) 4. лобовое сопротивление 5. геол.
roof ~ дренажная система в резервуарах с пла- ледниковое отложение; напое, делювий, морен­
ваюн1ими крышами ный материал
drainage дренирование, дренаж; отбор жид­ glacial ~ ледниковый период
кости; осушение, осушка, сток drifter колонковый перфоратор
cylinder ~ удаление конденсационной воды из boom-mounted ~ перфоратор, смонтированный
цилиндра на колонке буровой каретки
equilibrium ~ установившееся дренирование driftmeter дрифтметр (инструмент для изме­
gravity -^ гравитационный режим пласта рения отклонения скважины от вертикали)
natural -~ естественное дренирование drift-sand зыбучий песок, наносимый ветром;
radial ~ раднально-дренируемая площадь плывун
well ~ площадь дренирования скважины drill I, сверло; дрель 2. сверлить, просверли­
draw 1. тяга; вытягивание || тащить, тянуть; вать 3. бур; перфоратор; бурильный молоток
вытягивать; протягивать, волочить 2. усадочная 4. бурить 5. инструктаж; практика; тренировка
раковина 3. отпускать {сталь) 4. чертить; рисо­ ~ by бурить мимо (оставшегося в скважине
вать; делать эскизы 5. всасывать, втягивать инструмента)
drawback препятствие; помеха; недостаток; ~ owl I. выбуривать, разбуривать 2. высвер­
Отрицательная сторона ливать
draw-down депрессия; перепад давления (со- ~ over разбуривать (площадь)
сдающийся по мере отбора жидкости из пласта ~ upward расширять ствол скважины сни:1у
или движения жидкости к скважине); снижение вверх
давления в пласте air ~ пневматический перфоратор
~ of а well понижение уровня в скважине air-driven hammer ~ пневматический мапотко-
production ~ снижение темпа отбора вый бур
drawer устройство для вытаскивания; при­ anvil type percussion ~ ударный бур
способление для выдергивания anger ~ 1. шнековая буровая установка 2. свер­
packing ~ крючок для извлечения набивки лильный вращательный перфоратор
из сальника blunt ~ затупленный бур
drawing 1. чертеж; рисунок 2. вытягивание; cable ~ станок ударно-канатного бурения
протягивание Calix -^ цилиндрический бур Каликса с зубча­
dimensional ~ чертеж, на котором проставлены той коронкой
все размеры и допуски; чертеж с соблюдением churn ~ канатный бур; станок для ударного
масштаба бурения
drawn 1. тянутый, протянутый 2. отпущенный churn tyre percussion ~ с.«. churn drill
(о стали) colnmn ~ колонковый бур
draw-off 1. спускное устройство, спуск, отвод diamond ~ алмазный бур. алмазная коронка
2. выпускать; сливать; выгребать; отводить; от­ для отбора керна
качивать double core barrel ~ двойная колонковая труба
drawworks лебедка для отбора керна в слабоснемеитированных
dredge I. драга, землечерпалка, экскаватор; породах
землесосный снаряд 2. взвесь, суспензия flexible ~ долото для бурения на гибком шланге
dress 1. заправлять (инструмент) 2. отде­ hammer ~ инструмент для ударно-вращатель­
лывать ного пневматическ010 бурения
~ а bit заправлять долото lateral ~ горизонтальный бур
dressed 1. отделанный 2. ;1амраиленный machine ~ станок механического бурения (в от­
~ with армированный личие от ручного); перфоратор
dressing I. заправка сработанного инструмен­ magneiostrictive ~ магиитострикционный бур
та 2. армирование твердыми сплавами 3, вы­ non-diamond core ~ станок для бурения с отбо­
прямление, правка ром керна любым наконечником, кроме алмаз­
brake ~ смазка для тормозов ного
tool ~ занраика бурового инструмента percussion ~ ударный перфоратор
Dri-Job фирм. назв. низкосортный баритовый rock ~ I. бурильная машина; перфоратор; ста­
утяжелитель нок для бурения по твердым породам 2. шаро-
drill 92 drillinij

шечное долото; долото ударного бурения для calibration ~ бурение скважины номинального
твердых пород диаметра
shot ~ дробовой бур, станок дробового бурения churn ~ канатное или ударное бурение
skid-mounted ~ станок, смонтированный на city-lot ~ бурение скважин на небольших город­
раме с салазками ских участках
sonic ~ акустический бур clean ~ бурение с очисткой ствола скважины
twist ~ спиральное сверло глинистым буровым раствором {в отличие от
water ~ перфоратор для бурения с промывкой раствора на углеводородной основе)
водой cluster ~ кустовое бурение
drillability буримость contract ~ подрядное бурение
core ~ колонковое бурение; структурное бурение
drilled пройденный бурением, пробуренный deep ~ глубокое бурение, бурение на больщие
~ in пробурена (о скважине) глубины
footage ~ проходка бурением в футах
driller бурильнкик deep water ~ глубоководное бурение, бурение
assistant ~ ггомошник бурильщика при больщой глубине воды
automatic ~ автоматический бурильщик dense ~ бурение на уплотненной сетке
undersea -~ подводный бурильный инструмент development ~ эксплуатационное бурение
diamond ~ алмазное бурение
drilling бурение; сверление; высверливание diamond core ~ алмазное колонковое бурение
~ in 1. вскрытие пласта 2. добуривание directed ~ см. directional drilling
~ out выбуривание directional ~ наклонно направленное бурение
~ by flame термическое бурение double barreled -~ двухствольное бурение
~ by jetting method бурение гидравлическим dry -~ сухое бурение (без промывки)
способом dual bore cluster ~ двухствольное кустовое
~ submarine wells бурение подводных скважин, бурение
бурение скважин с подводным устьем exploration ~ см. exploratory drilling
~ the pay разбуривание продуктивного пласта exploratory ~ разведочное бурение
~ to completion бурение до проектной глубины full diameter ~ бескерновое бурение, бурение
~ with air бурение с очисткой забоя воздухом сплошным забоем
~ with connterflow бурение с обратной про­ full hole ~ см. full diameter drilling
мывкой gas ~ бурение с продувкой забоя природным
~ with mud бурение с промывкой буровым газом высокого давления, бурение с очисткой
раствором забоя газом
~ with oil бурение с промывкой раствором на hard ~ бурение по крепким породам
углеводородной основе heavy weight ~ буреине с промывкой утяжелен­
-~ with salt water бурение с промывкой соленой ным буровым раствором
водой high velocity jet -^ бурение с помощью высоко­
~ with Sound vibration вибробурение со звуко­ напорных струй жидкости
выми частотами hydraulic ~ гидравлическое бурение
aeration ~ бурение с промывкой аэрированными hydraulic percussion ~ ударное бурение с про­
растворами мывкой
air ~ 1. бурение с очисткой забоя воздухом hydraulic rotary ~ вращательный способ буре­
2. пневматическое бурение ния с промывкой (буровым) раствором, ротор­
air and gas ~ бурение с продувкой воздухом ное бурение
или газом infill ~ бурение с целью уплотнения сетки
air-hammer -~ пневматическое ударно-враща- скважин
тслыюе бурение, вибробурение jet ~ 1. гидромониторное бурение, гидравли­
balanced ~ бурение при сбалансированных из­ ческое бурение 2. термическое бурение 3. про­
менениях гидродинамического давления в сква­ жигание струей
жине jet bit ~ бурение со струйной промывкой под
bench ~ бурение на уступе; бурение с бермы; давлением, гидромониторное бурение
бурение по трассе jetting ~ см. jet drilling
blind ~ бурение с потерей циркуляции {без large-hole -^ бурение скважины большого диа­
выхода бурового раствора на поверхность) метра
bore-hole ~ см. well drilling machine ~ механическое бурение
bottom supported marine ~ бурение скважин с marine ~ бурение на море, морское бурение,
опорой на дно {со стационарной свайной плат­ бурение морских скважин
формы) mechanized ~ машинное бурение
cable ~ ударно-канатное бурение mist ~ бурение с очисткой забоя воздухом и
cable tool ~- см. cable drilling введением туманообразующих агентов
drilling 93 drive

moderate ~ бурение пород средней твердости underwater ~ подводное бурение {бурение


multi-hole ~ многозабойное бурение скважин с подводным расположением устья)
multiple ~ см. cluster drilling up-hole ~ бурение восстающих скважин
offshore ~ бурение на некотором расстоянии от water flush ~ бурение с промывкой водой
берега; бурение в открытом море, морское бу­ water jet ~ гидравлическое бурение (способом
рение размыва породы сильной струей жидкости высо­
oil well ~ бурение нефтяных скважин кого давления)
old-well deeper ~ углубление старой нефтяной water well ~ бурение артезианских скважин,
скважины бурение на воду
optimized ~ оптимизированное бурение (с под­ well ~ бурение скважин (ы)
держанием заданных оптимальных параметров) wild-cat — поисковое бурение
original ~ первоначальное бурение Drilling Milk фирм. назв. поверхностио-актив-
outstep ~ ползущая сетка разработки иое вещество (эмульгатор)
overbalanced ~ бурение при повышенном ги­ Drilling Ваг фирм. назв. баритовый утяже­
дростатическом давлении в стволе скважины литель
pellet impact ~ шариковое импульсное бурение drillship буровое судно
percussion ~ ударное бурение; вибрационно- DP ~ буровое судио с динамическим позицио­
вращательное бурение нированием
permafrost ~ бурение в многолетнемерзлых по­ turret-moored ~ буровое судно с турельной
родах якорной системой {позволяющей судну вра­
petroleum ~ бурение на нефть щаться вокруг вертикальной оси)
pier ~ бурение с пирса (в море) drillstem бурильная колонна
plug ~ разбуриванне пробки; бурение по обру­ flexible ~ гибкая бурильная колонна, шланго-
шенной породе кабсль
pressure ~ бурение под давлением Drilltex фирм. назв. трепел [кизельгур,
probe — см. exploratory drilling инфузорная земля] (наполнитель для низко-
prospect ~ поисковое бурение, поисково-раз­ минерализованных буровых растворов)
ведочное бурение Drillube фирм. назв. поверхностно-активное
random ~ бурение скважины, заложенной вещество {смазывающая добавка)
наугад Driloil фирм. назв. структурообразователь
reduced-pressure ~ бурение при пониженном для буровых растворов на углеводородной
гидростатическом давлении {напр. при про­ основе
мывке аэрированными растворами) Driltreat фирм. назв. стабилизатор буровых
rock ~ бурение по коренным породам растворов на углеводородной основе
rod ~ штанговое бурение drip 1. сепаратор для спуска жидкости из
rotary ~ вращательное [роторное] бурение газопровода 2. капля || капать || капельный
rotary-percussion ~ ударно-вращательное бу­ gas well — водоотделитель для газовой сква­
рение жины
rough ~ бурение в твердых породах Driscose фирм. назв. натриевая карбокси-
salt-dome ~ разбуриваиие сатяного купола мет ил целл юл оза
scattered ~ беспорядочное бурение (не по Drispac фирм. назв. полианионная целлюлоза
схеме) {понизитель водоотдачи)
self-cleaning -^ бурение с выносом ислама плас­ Drispac Superflo фирм. назв. специально
товой жидкостью или газом, бурение восстаю­ обработанная легкораствори.мая полиаииоиная
щего шпура целлюлоза {понизитель водоотдачи)
shallow ~ I. бурение иамалой глубине (в море) drive 1. привод, передача 2. вытеснение
2. бурение неглубоких скважин нефти {газом, водой), пластовый режим 3. при­
shelf ~ бурение на мелководье, бурение иа водить в движение, вращать
шельфе, морское бурение ~ back отводить
shot ~ дробовое бурение ~ down уменьшать частоту вращения
simultaneous ~ двухствольное бурение ~ in забивать
slant hole ~ бурение наклонных скважин ~ out выбивать, выколачивать
test -~ структурно-поисковое бурение, бурение ~ up увеличивать частоту вращения, ускорять
опорных скважин {движение)
top hole ~ проходка верхнего интервала глу­ air ~ нагнетание воздуха в пласт; воздушная
бины скважины репрессия, вытеснение воздухом
tough ~ бурение в крепких [труднобуримых] air oil ~ вытеснение иефти воздухом
породах belt ~ ременный привод, ременная передача
underbalancod ~ бурение при пониженном bevel gear ~ коническая зубчатая передача
гидростатическо.м давлении в стволе скважины bottom ~ I. забойный привод 2. напор в пласте
drive 94 drive

bottom water — напор подошвенных вод (в ройство системы Хилда для автоматической
пласте) подачи долота при бурении
cam ~ кулачковый привод hydraulic ~ гидравлический привод
chain — цепная передача, цепной привод hydraulic pressure ~ см. hydraulic drive
combination ~ смешанный режим (пласта) Independent ~ см. Individual drive
combination gas and water — смешанный individual — одиночный [индивидуальный]
газо- и водонапорный режим (пласта) привод
combination solution gas and water ~ смешан­ intermediate ~ промежуточ|гая передача
ный режим (пласта): растворенного газа и internal gas ~ режим растворенного газа
водонапорный (вытеснение нефти из пласта за счет расшире­
combustion ~ вытеснение 1гефти из пласта ния пузырьков окклюдированного газа)
продуктами сгорания kelly — вкладыши для врашення рабочей
condensation gas ~ газонапорный режим с [ведущей] трубы
конденсацией line — перемешение линейного контура (при
condensing gas ~ вытеснение нефти обогаш,еи- заводнении)
ным газом (при котором компоненты газа link ~ кулисный привод; передача движения
растворяются а вытесняемой нефти); перевод через шарнирный механизм
нефтн в конденсатпое состояние magnetic ~ привод с электромагнитной муфтой
coupling — привод с непосредственным соеди­ miscible ~ вытеснение в условиях смешивае­
нением валов мости фаз (или вытеснение нефти смешиваю-
depletion — см. dissolved gas drive ш,ейся фазой)
diesel electric ~ дизель-электрический привод woior ~ привод от электродвигателя, электро­
direct ~ привод с непосредственным соеди­ привод
нением валов; прямая передача; индивидуаль­ natural reservoir ~ ествественный режим
ный привод пласта [залежи]
direct motor — индивидуальный привод от natural water ~ естественный водонапорный
мотора режим
dissolved g a s — режим растворенного газа oil-electric ~ дизель-электрнческнй привод
dual ~ двойной привод open belt ~ привод прямым [неперекреш,иваю-
eccentric — групповой привод для нескатьки.х шимся] ремнем
насосных скважин partial water — частично водонапорный режим
edge water — режим вытеснения нефти крае­ pattern — 1. контур распаюження скважин
вой водой 2. плош,адное вытеснение
elastic ~ упругий режим пласта pedal — ножной [педальный] привод
elasto-plastic ~ см. elastic drive pinion ~ шестеренная передача
electric — электрический привод pneumatic ~ пневматический привод
engine — привод от двигателя positive — принудительная передача, жесткая
external ~ режим эксплуатации под действием передача
постороннего источника энергии; вытеснение power ~ привод от двигателя, механический
агентом, нагнетаемым извне привод
fluid — гидравлический двигатель probable ~ вероятный режим залежи
flywheel ~ привод от маховика рнПеу — передача через шкив
forward ~ передний ход pump ~ привод насоса
friction ^ фрикционная передача, фрикцион­ гаек and gear — реечная передача
ный привод ram — поршневой привод (превентора)
frontal ~ i. поршневое вытеснение нефти горе — канатный привод, канат|гая передача
2. линейное неремеш,ение фронта вытеснения runaround — обходной привод
gas — 1. газонапорный режим пласта, метод segregation ~ см. gas cap drive
эксплуатации с закачкой газа в пласт 2. привод separate — см. individual drive
от двигателя внутреннего сгорания separate table ~ индивидуальный привод ротора
gas cap ~ режим газовой шапки single ~ CM. individual drive
gear ~ зубчатая передача, привод с зубчатой solution gas ~ CM. dissolved gas drive
передачей, редукторный привод solution-gas-gas cap — смешанный пластовый
generator ^ привод генератора режим растворенного газа и газовой шапки
gravity ~ гравитационный режим (пласта) solution-gas-gas cap water ~ смеша1гный
group ~ групповой привод пластовый режим растворенного га:<а, газовой
high pressure gas ~ вытеснение газом высо- . шапки и водонапорного
кого давления (в случае вытеснения в условиях speed fluid — гидропреобразователь для бес-
смешиваемости); газовый режим с испарением ступе1гчатого изменения скорости
Hild differential ~ дифференциальное уст­ tandem — привод тандем
drive 95 dual

texrope ~ клиноременная передача ~ of pressure падение давления; перепад


thermal ~ термическое возде1<ствие на пласт давления
torque tube ~ карданная передача ohmic ~ of potential омическое падение напря­
turbine — турбопривод жения
unit ~ CM. individual drive partial — of pressure 1. местное падение
water ~ вытеснение нефти нагнетаемой водой, давления [напора] 2. эл. падение напряжения
водонапорный режим пласта на участке сети
worm-gear —' червячный привод: червячная pressure ~ across the core надеине давления
передача вдоль кериа
worm-wheel ~ см. worm-gt-ar drive annular pressure ~ снижение давления в
driveability: затрубиом пространстве (при закрытой пре-
predicting pile ~ прогнозная заглубляемость вентором скважине)
сваи heal ~ перепад тепла, падение температуры
drivehead наголовник для забивки обсад­ potential ~ падение напряжения
ных труб или свай pressure ~ падение давления, потеря дав­
driven I. работающий от привода, с приво­ ления, перепад давления
дом 2. приводимый в действие; запускаемый recovery bbl/psi ~ дебит в баррелях на
3. ведомый (о шестерне или колесе) единицу снижения давления
a i r ~ пневматический, с пневматическим при­ revolution — снижение частоты вращения
водом speed ~ падение [снижение] скорости
belt ~ с ременным приводом, (работающий) temperature ~ падение температуры
от ременного привода dropoff выполаживание (кривой)
direct motor ~ имеющий индивидуальный drowned i. затопленный, обводненный 2.
{или отдельный) привод заглушённый (о звуке)
electrically ~ с электрическим приводом
drowning обводнение пласта [скважины]
engine ~ механизированный; с приводом от
drum I. барабан; цилиндр 2. металлическая
двигателя
бочка (тара для перевозки нефтепродуктов и
gasoline — с приводом от двигателя внутрен­
химреагентов)
него сгорания
bailing ~ тартальиый барабан
gear ~ действующий от зубчатого привода
boom hoist — .чебедка изменения вылета стрелы
hand ~ с ручным приводом
(подъемного крана)
manually — см. hand driven
brake ~ тормозной барабан
motor — см. power driven
heavy sleel — бочка из толстолистовой стали
pedal ~ с педальным [ножным] приводом
hoist ~ см. hoisting drum
power — приводной, с механическим приво­
hoisting ~ подъемный барабан лебедки
дом
indicator card ~ барабан для индикатор­
traction ~ работающий в качестве прицепа
ной ленты
{не имеющий собственного двигателя)
load ~ см. hoisting drum
driver 1. ведущий шкив 2. машинист; води­ main line hoist — лебедка главного подъема
тель, шофер (крана бурового судна)
pile ^ копер, молот для забивки свай oil ~ бочка для нефтепродуктов
underwater pile ~ подводной мают [копер]
для забивкн свай dry сушить, высушивать Ц «сухая» (о сква­
жине)
driving I. передача; привод; приведение в
действие || приводной; ведущий 2. проходка — up а well откачать жидкость »л скважины
pipe — бестраншейная прокладка трубопро­ bailed — оказавшаяся сухой (о скважине при
вода под каким-либо препятствием; продавка пробной эксплуатации)
трубопровода (через насыпь) boil ~ выпаривать досуха
run -~ i. бурить всухую 2. работать без
droop спад II спадать (о кривой): ослабле­ смазки
ние; [[опижение; провисание dry-batclied смесь, приготовленная в сухом
drooping I. падение {частоты вращения состоянии
машины), спад, понижение 2. падающий (о D-sander см. desander
характеристике) D-silter см. desiliter
drop 1. капля ]] капать 2. падение; спад; D-Tron S-18 фирм. назв. вспениваюший реа­
перепад; понижение; потеря || опускаться, па­ гент для буровых растворов на водной основе
дать; снижаться 3. перепад, градиент dual двойной; сдвоенный; состоящий из двух
~ out I. слив 2. осаждаться (из раствора) частей
3. выггадать ~ а weli I. эксплуатировать одновременно
~ of potential паде1гие напряжения два горизонта в скважине 2. использовать
(Un 9t)

силовую установку одной скважины для экс­ large — высокопроизводительный


плуатации другой operating — рабочий режим
duct I. канал, проход 2. труба; трубопровод periodic ~ нериодическнй режим; периоди­
access ~ входной канал ческая работа
air ~ воздушный канал; воздуховод; вен­ pump ~ подача насоса
тиляционная труба sea ~ работа в море, работа на морской
drainage ~ дренажная труба буровой
oil ~ маслонроводная трубка или канавка; severe ~ тяжелые усчовия работы; тяжелые
смазочный капал эксплуатационные условия, тяжелый режим
ductile пластичный; вязкий, тягучий; дук- эксплуатацнн
тильный, ковкий sliort-time ~ кратковременный режим
dull тупой, изношенный, (о долоте, коронке), specific ~ удельная производительность
тусклый (о минералах) || притуплять, за­ DV-22 фирм. назв. реагент для регулирова­
туплять, делать тупым ния фильтрационной способности буровых раст­
dump 1. свалка || сваливать 2. опрокиды­ воров на углеводородной основе
ватель II опрокидывать; разгружать, сбрасывать DV-33 фирм. назв. пони;<итель поверхност­
3. склад II складировать 4. отвал (породы) ного натяжения для обработки буровых раст­
II сбрасывать в отвал воров нефтью и приготовления ннвертных эмуль­
bailer ~ желоночный замок сий
cement ~ желонка для залнвки цементного dying-out геол. выклинивание
раствора в скважину dynagrapli см. dynamograpti
dumping I. разгрузка; опорожнение; опро­ dynamograpli регистрирующий динамометр,
кидывание; сваливание 2. качающийся; пере­ динамограф
кидной; откидной dynamometer динамометр || динамометри­
returns ~ сброс промывочной жидкости с ческий
выбуренной породой (на дни моря)
Duovis фирм. назв. ксантановая смола с вы­
сокой молекулярной массой н длинной поли­
мерной цепью
duplex I. двойной; сдвоенный; спаренный
2. двухсторонний 3, двухфазный
durability 1. долговечность; продолжитель­
ность службы 2. прочность; стойкость ear ухо; ушко; проушина; петля; гнездо;
durable 1. прочный 2. долговечный 3. износо­ отверстие; зажим (контактного провода)
устойчивый early 1. ранний, прежний; преждевременный;
duration ггродолжительность нижний (о геологических свитах), древний 2.
Duratone фирм. назв. регулятор водоотдачи опережающий; предваряющий
и стабилизатор эмульсионных буровых раство­ eartli I. земля 2. почва, грунт 3. суша, 4. эл.
ров заземление || заземлять 5. эл. замыкание на
dust 1. пыль II удалять пыль 2. порошок; землю
пудра II припудривать; посыпать порошком; alum — глинозем, окись алюминия Л12О3
превращать в порошок diatomaceons ~ см. infusorial earth
~ off удалять пыль infusorial ~ диатомит, инфу.чорная земля,
duster непродуктивная [безрезультатная] кизельгур
скважина siliceous ~ диатомит
dustproof защищенный от пылн; пыленепро­ eartlied заземленный
ницаемый eartli-free иезаземлеиный
duty 1. нагрузка 2. работа (машины); eartlitng заземление
режим работы; рабочий цикл 3. производитель­ ease 1. разгружать; облегчать; освобождать;
ность; мощность; продолжительность включения ослаблять; смягчать; отпускать (напр. гайку)
4. обязанность; круг обязанностей; сфера дея­ 2. убавлять {подачу, ход и т. п.), уменьшать
тельности 5. вахта; дежурство 6. пошлина; (скорость, частоту вращения)
налог ~ off I. убавлять обороты (двигателя) 2. от­
constant ~ постоянный режим работы пускать (гайку); ослаблять затяжку
continuous ~ длительный [продолжительный] ~ ап engine уменьшать обороты двигателя
режим easer вспомогательный шпур; вспомогатель­
extra — дополнительная производительность; ная скважина; разгрузочная скважина, буря­
перегрузка щаяся при открытом фонтанировании основ­
lioavy ~ тяжелого тина (о машинах); пред­ ной скважины
назначенный для тяжелых работ easy I. удобный, легкий 2. пологий
ebb 97 efficiency

ebb 1. отлив '•' убывать {оводе) 2. неглубокий; electrolytic ~ электролиз


близкий к поверхности end ~ концевой эффект
ebullition обраяование пузырей; кипение, flywheel damping ~ инерция вращающихся
бурное вскипание масс, сглаживающее действие махового колеса
eccentric эксцентрик; кулак || эксцентриче­ heat ~ тепловой эффект
ский, эксцентричный; эксцентриковый; вне- impact ~ ударный эффект, ударное действие
цснтренный; нецентральный (напр. удар) Jamin ~ эффект Жамэна
adjustable ^ регулируемый эксцентрик magnetic — магнетизм
counterbalanced ~ уравновешивающий эксцент­ mechatiical — полезная [эффективная] мощ­
рик ность
echo I. эхо 2. ложный сигнал, эхо-сигнал, osmotic ~ осмотический эффект
отраженный сигнал || отражаться pendulum ~ «эффект отвеса» [маятника] при
eccentricity эксцентриситет; эксцентричность бурении в условиях искривления ствола (закон
Economagic фирм. назв. эмульгатор сырой Вудса — Лубинского)
нефти в растворах с низким содержанием pressure ~ результат давления (или сжатия)
твердой фазы и регулятор тиксотронных свойств scale ~- нлияиие масштаба
буровых |)аггворон на углеводородной основе side ~ побочный эффект
Economaster фирм. назв. гидроциклонный shielding ~ эффект заслона [экранирования]
илоотделите-1ь со сменным вкладышем и алюми­ skin ~ 1. скип-эффект (явление ненормальной,
ниевым корпусом ухудшенной проницаемости в призабойной зоне
ectogenic посторонний (и включениях и скважины) 2. эл. поверхпостный эффект
нкраплениях в породе) temperature — влияние температуры
eddy вихрь, завихрение; вихревое движение; useful ~ полезная работа, полезное действие,
турбулентное движение || завихриться ji вихре­ отдача
вой effervescence вскипание, шипение (происходя-
eddying завихрение; вихревое движение, uifie при выделении газов); бурное выделение
турбулентное движение газов
edge i. гребень; ребро; край; кромка, грань, efficiency 1. отдача; производительность (ма­
фаска 2. острие || заострять 3. опо|1ная призма шины, рабочего); мощность 2. коэффициент
~ a w a v геол. вык,;|иниваться полезного действия; коэффициент использова­
bevel ~ скоп1енный край, фаска ния 3. эффективность; показатели; экономич­
bevelled ~ скошеи1гая кромка ность; продуктивность
cutting ~ ле;и)ие, режущий край, режущая ~ of control совершенство управления
кромка (бура, долота, башмака обсадных груб) ~ of pump см. operciting efficiency of a pump
gauge ~ калибрующая кромка (долота) operating ~ of a pump коэффициент напол­
knife ~ ножевая [призматическая] опора; нения насоса
ле:1вис actual ~ действительная или эффективная
leatiing ~ передняя кромка (напр. фронта мощность
горения) areal sweep ~ плотадный коэффициент охвата
linear cutting — суммарная длина режутей пород вытесняющей фазой
кромки average ~ I. средний коэффициент полезного
reaming ~ рабочая грань (поверочного доло­ действия 2. средняя производительность
та или расширителя) boiler ~ КПД котла
trailing ~ задняя кромка; сторона сбегания commercial ~ коэффициент экономической эф­
edgewater краевая вода фективности
eduction выпуск; выход: сток; удаление; \\А- displacement ~ эффективность вытеснения;
влечение; продувка; выхлоп коэффициент вытеснения (при заводнении)
eductor 1. эдуктор, подъемная колонна heat ~ тепловой КПД
(га:1лифта); подъемник 2. эжектор high ~ высокая производительность, высо­
effect I. действие, эффект, влияние, резуль­ кий КПД
тат, пмезиое действие 2. [|рои:шодите.1ьность, hydraulic — гидравлический коэффициент
работа; результат, следствие || [>ыиолиять; полезного действия
производить, осуществлять, действовать lifting ~ эффективность лифта; КГ1Д насоса
air blast ~ эффект воздушной звуковой ванны или газлифта
braking ~ тормозной эффект, тормозящее mechanical ~ механический КПД; механическая
действие отдача
bore hole ~ влияние диаугетра скважины и het ~ общий КПД
ее гидродинамического совершенства operating ~ производительность
boundary ~ «граничный» [краевой, «конце­ overall ~ об1цин (экономический) коэффициент
вой»] эффект полезного действия, общая отдача

7-Булатов A.ll.. Пальчиков В.В.


efficiency 98 elevation

pattern ~ I. эффективность размещения сква­ twin ~ двойное колено


жин 2. эффективность заводнения elbowed коленчатый; изогнутый
pattern sweep ^ эффективность вытеснения при electric электрический
данном расположеиин скважин electrical электротехнический; относящийся к
peak ~ максимальный КПД, максимальная электричеству
производительность (установки) electrification 1. электрификация 2. электри­
peak operating ~ максимально эффективный зация
режим (работы) electrode электрод
poor ~ низкая производительность, слабая bare -~ св. голый электрод, необмазаиный
эффективность; низкий КПД электрод
power ~ коэффициент полезного действия, coated ~ св. обмазанный электрод
производительность current ^ ггнтающий или токовый электрод
relative ~ относительный КПД guarded — экранированный электрод
thermal ~ тепловой (или термический) КПД, potential ~ измерительный электрод
полезная теплоотдача reference ^ электрод сравнения, стандартный
total ~ общий КПД полуэлемент
unit displacement ~ удельная эффективность reversible ~ s геофиз. обратимые электроды
вытеснения, коэффициент полноты вытеснения towed ~ электрод, буксируемый за судном
useful ~ эффективная мощность; используемая при э,1ектроразведке на воде
мощность или производительность transmitting ~ питающий [токовый] электрод
efficient эффективный; действительный; про­ welding ~ сварочный электрод
дуктивный; экономичный; исправный electrodrill электробур
effluent истечение, сток; исток; выпуск || про­ electrolinking создание электропроводящих
сачивающийся, истекающий, вытекающий каналов в пласте
well ~ S жидкость и газ, притекающие к сква­ electrologging электрокаротаж, электромет­
жине рия (скважин)
efflux 1. истечение; утечка (жидк<кти), electrolyte электролит
вытекание, исток 2. реактивная струя, струя electron I. электрон || электронный 2. электрон
выхлопных газов (магниевый сплав)
effort усилие, сила: попытка; напряжение conduction ~ электрон проводимости
braking ~ тормозящее усилие; сила торможения orbital ~ орбитальный [внешний) электрон
centrifugal ~ центробежная сила outer-shell -~ электрон внешний оболочки
compactive ~ уплотняющее усилие thermal ~ термоэлектрон
cutting ~ режущее усилие trapped ^ захваченный электрон
eject выбрасывать, извергать; выпускать; electroosmosis электроосмос
выталкивать element 1. элемент 2. часть; деталь; звено;
ejection выброс; выбрасывание, выталкивание секция 3. параметр
face ~ подача промывочной жидкости на part — узел (насоса и т. п.)
забой скважины через отверстия в торце алмаз­ constituent ~ элементы (составные части)
ной коронки contact ~ s соприкасающиеся элементы (напр.
ejector I. эжектор; отражатель; выталкива­ глубинного насоса)
тель 2. струйный вакуумный насос measuring ~ измерительный элемент (прибора)
elastic упругий, эластичный, пружинящий; primary ~ s первичные элементы или датчики
гибкий (в контрольно-измерительных приборах)
elasticity упругость, эластичность sensitive ~ чувствительный [воспринимающий]
impact ~ ударная вязкость элемент; датчик
perfect ~ предельная упругость structural ~ элемент конструкции
residual ~ упругое поо7едействне, остаточная trace ~ микроэлемент, рассеянный элемент
упругость, упругая деформация tracer — меченый атом; радиоактивный инди­
shear ~ упругость при срезе, модуль сдвига катор
torsional ~ упругость при скручивании [круче­
нии] elementary i. элементарный; первоначаль­
ный 2. первичный 3. хим. неразложимый
transverse ~ упругость при изгибе; упругость
при сдвиге elevate поднимать, повышать
elbow колено, коленчатая труба, патрубок elevated i. приподнятый, находящийся иа
inlet ~ входной патрубок возвышении 2. надземный
reducing^ прямой переходный угольник elevation I. высота (над уровнем моря);
reducing taper ~ переводник для соединения подъем, поднятие (суши); возвышеииость, при­
двух труб разного диаметра без переводной горок; профиль 2. вертикальная проекция, вер­
муфты тикальный разрез
elevation 99 Emuiior

~ of well высота устья скважины {над уровнем unit ~ удельное удлинение; относительная про­
моря) дольная деформация, относительное удлинение
derrick floor ^ высота пола буровой над Elseal фирм. назв. дробленая скорлупа грец­
уровнем земли кого ореха {нейтральный наполнитель для
front ~ вид спереди, передний фасад борьбы с поглощением бурового раствора)
kelly drive bushing ~ высота расположения eltranslog электроразведка методом станов­
верхнего торца вкладыша под ведущую трубу ления поля
rear ~ вид сзади elutriate декантировать, сливать жидкость с
side ~ вид сбоку осадка; отмучивать
wellhead ^ высота устья скважины над elutriation I. отмучивание, промывка, де­
уровнем моря кантация 2. классификация {при обогащении)
elevator i. элеватор 2. лифт; подъемник elutriator отстойник, прибор для отмучива-
bucket ~ ковшовый элеватор, нория иня
casing ~ трубный элеватор; элеватор для elutriometer прибор для определения содер­
спуска-подъема обсадных труб жания песка в буровых растворах
center latch ~ элеватор с центральной за­ eluvial элювиальный
щелкой eluvium элювий
double gate ~ двухшарнирнын элеватор embayment залив, лиман (иногда для по­
latch type ~ элеватор замкового типа гребенных элементов — ответвление бассейна
pipe ~ элеватор для труб, трубный элеватор осадконакопления)
rod ~ элеватор для насосных штанг embed I. геол. залегать 2. заделывать; за­
slip-type ~ элеватор плашечного 1клинового] ливать; погружать
типа embedded погребенный, внедренный, за­
tubing ~ элеватор для насосно-компрессорных ключенный (в породе); залегающий среди
труб пластов, пластовый, слоистый; заделанный, по­
undamped ~ открытый элеватор груженный
elevator-spider элеватор-спайдер embedment геол. вдавливание; утонлениость
eliminate исключать; предотвращать, осво­ {способ внедрения)
бождать (or...); ликвидировать; удалять; устра­ embodiment воплощение
нять embossed рельефный, выпуклый, тисненый
elimination I. удаление; устранение; исклю­ embrittlement мет. хрупкость; придание хруп­
чение 2. матем. приведение к уравнению с кости
одним неизвестным caustic ~ щелочное растрескивание
е(1 колено трубы; угольник; фитинг ' corrosion ~ коррозионная хрупкость
female ~ угольник [отвод] с внутренней graphitic — графитная хрупкость
резьбой hydrogen ~ водородная хрупкость
male — отвод с наружной резьбой notch ~ ударная хрупкость
weld — приварное колено temper ~ отпускная хрупкость
elongate удлинять(ся), растягивать(ся) || вы­ emerge выступать {из воды); подниматься,
тянутый возникать
elongation I. удлинение; направление удлине­ emergence i. выход на поверхность; появле­
ния, протяжение 2. относительное удлинение; ние 2. прирост [поднятие] суи|и 3. вырост
коэффициент удлинения ~ of phase нарастание фазы
axial ~ осевое удлинение; продольное удлине­ emergency I. критические обстоятельства;
ние крайность II вспомогательный, запасной, ава­
effective ~ истинное относительное удлинение рийный, экстренный, предохранительный 2. ава­
extension ~ удлинение в результате растяже­ рия
ния emersion i. появление 2. всплыванне, выход на
local ~ местное удлинение; образование шейки поверхность
при растяжении emery корунд; наждак
permanent ~ остаточное удлинение emission эмиссия, испускание, эманация,
relative ~ относительное удлинение излучение, выделение; распространение
specific ~ относительное удлинение; удельное emit испускать, излучать; распространять
удлинение; удлинение на единицу длины emitter I. излучатель 2. передатчик 3.
tensile ~ удлинение при разрыве, относитель­ Эмиттер
ное удлинение empty выгружать, опорожнять; сливать, вы­
ultimate ~ относительное удлинение при раз­ качивать; выпускать (жидкость, газ) || пустой
рыве, критическое удлинение Emulfor ER фирм. назв. порошкообразный
uniform ~ равномерное относительное удли­ Эмульгатор (понизитель водоотдачи инвертных
нение {образца при разрыве) эмульсий)
tiinulfor 100 end

Emulfor GE фирм. назв. порошкообразная enclosed-type закрытого типа; защищенного


гелеобразующая добавка для инвертных эмуль­ тина
сий enclosure I. ограждение, ограда; загорожен­
Emulfor SA фирм. назв. порошкообразный ное место 2. геол. включение
регулятор реологических свойств инвертных manned work ~ рабочая камера с экипажем
эмульсий (для ремонта скважин с подводным устьем)
Emulfor ST фирм. назв. жидкая стабили­ personnel work ~ обитаемая рабочая камера
зирующая добавка для инвертных эмульсий encroach I. геол. захватывать; вторгаться
Emulgo фирм. назв. поверхностно-активный 2. затоплять (о краевой воде)
мел {наполнитель для инвертных з.мульсий) encroachment 1. геол. захват 2. наступление
emulsifiable эмульгируемый, чмулыирую- (фронта воды]
щнйся ~ of- edge water наступление [вторжение[
emutsification образование эмульсии, эмуль­ краевой воды
гирование; приготовление эмульсии water ~ наступление воды, продвижение кон­
emutsifier I. эмульгатор [вещество, способ- турных вод; обводнение
ствующ,ее эмульгированию) 2. эмульсификатор
{аппарат для эмульгирования) end 1. конец, край, окончание, оконечность,
Emulsifler Е фирм. назв. неиопогеЕШОе [1ЛВ торец, днище || кончать, прекращать !| крайний,
(эмульгатор) конечный 2. фракция
Emulsifler S фирм. назв. анионактивное ~ off выклиниваться
ПАВ [эмульгатор) ~ оп в продольном направлении
Emulsifler SMB фирм. назв. неорганический collar ~ (о~1 the casing) муфтовый конец (тру­
эмульгатор для пресных буровых растворов бы)
emulsify эмульгировать, приготовлять эмуль­ female ~ (о/ pipe) раструбный конец (трубы)
сию, превращать в эмульсию fluid ~ (of pump) гидравлическая часть
emulsion эмульсия; эмульсионный слой (насоса)
invert ~ эмульсия «иода в масле» [нефтн]; inner ~ (о/ tooth) внутренняя грань зуба
обратная [обращенная, инвертная[ эмульсия порошки (долота)
oil ~ нефтяная [масляная) эмульсия mud ~ (of pump) см. fliud end (of pump)
oil-field ~ промысловая нефтяная эмульсия open ~ of tubing верхний конец колонны
oil-iri-water '- эмульсия типа «нефть [масло[ без муфты или без фланцевого соединения
в воле» outer ^ of the cone тыльная часть шарошки
(piick-bri'aking ^ быстрораспадающаяся эмуль­ spigot — of pipe конец трубы с наружной
сия резьбой
slow-breaking ~ мелленпорг-спадающаяся back — днище
[устойчивая[ эмульсия bull ~ открытый конец каюкола [раструба,
soap ~ эмульсия со щелочным эмульгатором воронки]
water-in-oil ~ эмульсия «вода в нефти», bevel both ~ s конический на обоих концах,
обращенная [инвертная[ эмульсия со скосами на обоих концах
walor-oil ~ водонефтяиая эмульсия bevel small ~ с конусным концом меньшего
Emulsite фирм. назв. щелочная вытяжка бу­ диаметра
рого угля (аналог углеи^елочного реагента) bevelled ~ со скошенным концом, с кони­
Emulsold фирм. назв. поглощающие воду ческим концом
коллоидные частицы big ~ кривошипная гмовка шатуна
encapsulate заключать в капсулу, покрывать coupling ~ муфтовый конец (труб)
оболочкой, заключать в камеру, герметизиро­ dead ~ «глухой» конец (трубы, каната)
вать discharge ~ напорная [нагнетательная] сторо­
encase надевать кожух, заделывать, упако­ на (насоса)
вывать; обшивать; возвести опалубку; обли- fast line ~ ходовой конец талевого каната
||ов[>1вать (наматываемый на барабан)
encased защищенный футляром; помещенный field ~ резьбовой [ниппельный] конец трубы
в кожух; заключенный в обаючку free -^ 1. подвижная опора 2. свободный
encasement обшивка, облицовка; упаковка; конец (каната)
кожух; футляр internal upset ~ s высаженные внутрь концы
encasing опалубка, кожух; покрытие; обли­ (труб)
цовка light ~ S легкие фракции нефти, фракции
enclave геол. включение нефтепродуктов
enclose ограждать, загораживать; вмещать, little ~ поршневой [верхний| конец (шатуна)
заключать, содержать в себе live ~ ходовой или барабанный конец (тале­
enclosed закрытый; защищенный; замкнутый вого каната)
end tot engineer
m i l l wrapped plain ~ гладкий конец трубы с но соединенная с газовым двигателем
заводской обмоткой geared — двигатель с редуктором
non-upset ~ S иевысаженные концы high-speed ~ быстроходный (скоростной| дви­
pill ~ конец трубы или ш т а н г и , имеющий гатель
н а р у ж н у ю реньбу i n t e r n a l combustion ~ двигатель внутреннего
plain ~ гладкий конец (трубы) сгорания
power ~ приводная часть (насоса) jet ~ реактивный двигатель
running ~ ходовой конец (каната, цепи) m e d i u m speed — двигатель с умеренной часто­
top ~ верхний конец той вращения
upset ~ высаженный конец (трубы) motor ~ двигатель, мотор
water ~ холодная часть парового насоса oil ~ двигатель, работающий на тяжелом
w e l d i n g ~ S свариваемые края топливе
end-to-end впритык, непрерывной цепью oil-electric ~ ди:<ель-генератор; агрегат, состоя-
endurance стойк(х;ть, выносливость, сопротив­ шин и:< двигателя, работающего на тяжелом
ление усталости [изиосу| топливе и динамомашины
energize включать ток, включать питание; piston ~ поршневой двигатель
возбуждать ram ~ копер
energy энергия; сила rear ~ двигатель для привода бурового насоса
~ added to... энергия, передаваемая... reciprocating — поршневая машина, nopujHe-
—of f l o w энергия потока вой двигатель
bond ~ энергии связи, сила сцепления scavenging ~ (двухтактный) двигатель внут­
d r i v i n g ~ д в и ж у щ а я сила, энергия реннего сгорания с продувкой
drop ~ кинетическая энергия (молота для slow speed ~ тихоходный двигатель
забивки сваи в дно моря) t h r o t t l e ~ двигатель с торможением
elastic ~ сила упругости, энергия упругости traction ~ тяговый двигатель; тракторный
interfacial ~ энергия на поверхности раз­ двигатель
дела фаз t i i r b o c h a r g e d gas ~ газовый двигатель с турбо-
mechanical — .viexauH4et;KaH энергия иаддувом нли с турбонагнетателем
potential ~ потенциальная энергия turbosupercharged ~ двигатель с турбокомнрес-
p r o d u c i n g ~ энергия пласта c()po.vi для наддува
recoil ~ энергия отдачи t w i n ~ сдвоенная паровая машина
r e l e a s e d ~ высвобождаемая энергия t w i n cylinder d r i l l i n g ~ паровая д в у х ц н . ж н д -
specific ~ удельная энергия ровая машина для бурения
stored ~ ;<апасенная энергия two-cycle ~ двухтактный двигатель
strain ~ работа деформации, потенциальная t w o - s t r o k e ~ см. two-cycle engine
энергия деформации engined:
t h e r m a l — тепловая или термическая энергия oil ~ с приводом от двигателя, работающего
waste ~ непроизводительная затрата энергии на тяжелом топливе
s i f f s g e зацеплять ( с я ) , вводить в зацепление; engineer I. инженер 2. механик 3. машинист
включать; заскакивать (напр. о собачке, штиф­ 4. сапер
те); блокировать chief ~ I. старший механик 2. главный
engagement I. соприкосновение 2. сцепление. инженер
;4ацснление, .заскакивание (напр. собачки и d r i l l i n g ~ инженер-буровик
т. п.); защелкивание 3. включение field ~ промысловый инженер
~ w i t h the fish захват инструмента, оставше­ licensed ~ инженер, ирошедший квалифика­
гося в с к в а ж и н е ционные испытания и зарегистрированный как
engine машина; двигатель специалист в данной отрасли
bare ~ двигатель без вспомогательных агре­ mechanical — инженер-механик; магпинострои-
гатов тель
constant duty ~ двигатель, работающий с m i n i n g ~ горный инженер
постоянной нагрузкой mud ~ инженер по буровым растворам
Diesel ~ дизель, двигатель Дизеля oil ~ инженер-нефтяник; инженер-эксплуата­
d r i l l i n g ~ буровой двигатель ционник
dual fuel ~ двигатель, работающий на двух petroleum ~ инженер-нефтяник
видах топлива (жидком и газообразном) professional — см. licensed engineer
fired ~ работающий двигатель reservoir ~ инженер-промысловик; инженер-
four cycle ~ четырехтактный двигатель экенлуатацнонник
four stroke ~ см. four cycle engine safety ~ инженер по технике безопасности
gas ~ га:)Овый двигатель engineer-in-practice инженер, не зарегистри­
gas b l o w i n g ~ во;1духодувка, непосредствен­ рованный к а к специалист в дайной отрасли
engineering 102 equipment

engineering I. техника; конструнрованне; cpuration очистка


прикладная область (о науках) || технологи­ equal равный, одинаковый, равносильный
ческий; технический; инженерный 2. машино­ ~ in strength равнопрочный
строение II машиностроительный 3. строитель­ equalization выравнивание, уравнивание;
ство компенсация; стабилизация
environmental ~ техника моделирования экс­ ~ of pressure выравнивание давления
плуатационных условий, энвнроника equalize уравнивать, выравнивать; уравнове­
mechanical ~ (общее) машиностроение шивать
oil reservoir ~ технология разработки нефтя­ equalizer 1. балансир; компенсатор; уравни­
ных залежей тель 2. коромысло 3. стабилизатор 4. диф­
petroleum ~ технология добычи нефти ференциальная передача; стабилизирующее
petroleum reservoir ~ технология разработки звено,
нефтяного пласта pressure ~ уравнителъ давления
power ~ энергетика equalizing уравновешивание; компенсация;
reservoir ~ технология нефтеотдачи; техноло­ уравнивание || уравнительный, уравновешиваю­
гия разработки пласта; техника пластовых щий; компенсационный; поправочный (о коэф­
исследований фициенте)
enlargement расширение, уширение equation матем. уравнение
~ in section расширение сечения {труб) energy ~ for viscous flow уравнение энергии
enrichment обогаш.ение, насыщение, повыше­ для вязкого потока
ние калорийности {коммунального газа при­ biquadratic ~ матем. биквадратное уравнение
мешиванием бутана) exponential ~ показательное уравнение
enroclcmcnt каменная наброска, каменная от­ flow •— уравнение течения
сыпь fluid flow ~ уравнение потока жидкости
entlialpy физ. энтальпия, теплосодержание material balance ~ уравнение материального
entrainmcnt увлечение (жидкостью, газом), баланса
вовлечение cquillbrjium I. равновесие 2. равновесное
air ~ засасывание [вовлечение) воздуха (в состояние
цементный раствор) ~ of forces равновесие сил
liquid ~ увлечение жидкости apparent —' кажущееся равновесие
entrap улавливатель; задерживать (нефть, chemical ~ химическое равновесие
воду); захватывать elastic ~ упругое равновесие
entropy энтропия indifferent ~ безразличное равновесие
entry 1. вход 2. ввод 3. выч. заполнение phase ~ фазовое равновесие
(граф), запись; введение числа в машину stable ~ устойчивое равновесие
formation —' поступление песка из пласта в static ~ статическое равновесие
скважину thermodynamic ~ термодинамическое равно­
loop ~ петлеобразный ввод (а подводную весие
скважину) unstable ~ неустойчивое равновесие
envelope I. оги6аюш.ая; объемлющая 2. об­ three-phase — ia равновесная трехфазная си­
волакивать; окружать 3. оболочка; обертка; стема
обшивка: кожух; покрытие 4. защнтнаи среда equip оборудовать; снабжать; оснащать; эки­
environment I. фация 2. окружающие породы, пировать; снаряжать
вмещающие породы 3. обстановка седиментации equipment оборудование; снаряжение; осна­
4. окружающая среда щение; арматура; аппаратура
Environmul фирм. назв. РУО иа основе мине­ accessory ~ см. auxiliary equipment
ральных масел auxiliary ~ вспомогательное оборудование
Eocene эоценовая эпоха, эоцен blasting ~ пескоструйная установка; дробе­
еоПап эоловый (нанесенный ветром) струйная установка
Eopalcozolc эопалеозойский blowout ~ противовыбросовое оборудование
Eozoic эозойский, докембрийский ВОР handling ~ см. ВОР stack handling equip­
ЕР Mudlube фирм. назв. противозадирная ment
смазывающая добавка для буровых растворов ВОР stacl< handling ~ оборудование для
на водной основе обслуживания блока превенторов
epoch геол. эпоха bottom ~ забойное оборудование (нижняя
recent ~ современная эпоха; новейшая эпоха часть бурового снаряда, фильтр, насос и т. д.)
послеледникового периода brazing ~ оборудование для пайки
Epomagic фирм. назв. реагент для закреп­ bulk mixing ~ оборудование для приготовле­
ления водоиасышенных песков ния сухих смесей
epoxides хим. эпокснды cable tool well drilling ~ оборудование для
equipment 103 equipment
ударно-канатного бурения portable jacking ~ переносное подъемное уст­
casing handling ~ оборудование для работы ройство
с обсадной колонной position monitoring ~ оборудование слежения
casing hanger ~ оборудование для подвески за местоположением (бурового судна)
обсадных колонн на устье скважины position mooring ~ якорное оборудование
cement ~ оборудование для цементирования позиционирования
скважин power ~ силовое оборудование; источники
cementation pumping ~ цементировочное обо­ питания
рудование power supply ~ источники питания
combination drilling ~ оборудование для ком­ production test ~ оборудование для пробной
бинированного (канатного и вращательного) эксплуатации
бурения pumping ~ насосное оборудование
comissary ~ см. auxiliary equipment reconditioning -~ ремонтное оборудование
communication ~ оборудование связи remote control ~ оборудование для дистан­
completion ~ оборудование для заканчивания ционного управления
скважин reusable drilling ~ буровое оборудование
control ~ 1. контрольно-измерительные приборы многократного использования
2. фонтанная арматура 3. аппаратура управ­ riser pipe ~ оборудование секции водо­
ления, аппаратура регулирования, пускорегули- отделяющей колонны
рующая аппаратура rotary ~ оборудование для вращательного
disposal ~ оборудование для ликвидации [роторного) бурения
(продуктов скважины при пробной эксплуата­ running ~ оборудование для спуска (колонн,
ции с бурового судна или плавучей полу­ хвостовиков и т. п.)
погружной буровой установки) safety -~ аппаратура, обеспечивающая без­
downhole ~ скважинное оборудование опасность работы
drilling wellhead ~ устьевое буровое оборудо­ sandblast ~ пескоструйная установка, песко­
вание струйный аппарат
electronic yaw ~ электронное оборудование для service ~ оборудование для обслуживания и
измерения углов отклонения (для наклонно ремонта
направленного бурения)
emergency mooring ~ оборудование аварий­ single well completion ~ оборудование для
ной постановки на якорь заканчивания одиночной скважины
extended casing wellhead ~ устьевое обору­ snubbing ~ оборудование для спуска буриль­
дование для обсадной колониы-иадставки ных труб и подачи инструмента при наличии
fire fighting ~ противопожарное оборудова­ давления в скважине
ние solids control ~ механическое оборудование
для очистки бурового раствора
fixed ~ стационарное (несъемное, закреплен­ support ~ опорное оборудование (для под­
ное] оборудование вески частей подводного трубопровода при под­
floating ~ оборудование с обратным клапаном водном ремонте)
handling ~ погрузочно-разгрузочное оборудо­ temporary mooring -~ оборудование для времен­
вание; транспортное оборудование ного якорного крепления
installation ~ монтажное оборудование tensioning -~ натяжное оборудование
life saving ~ спасательные средства testing ~ оборудование для испытания;
marine riser handling ~ оборудование для оборудование для опробования
монтажа и демонтажа водоотделяющей колонны through tubing ~ инструменты, спускаемые
material handling ~ см. handling equipment на тросе в иасосно-компрессорные трубы для
mud ~ оборудование циркуляционной системы замеров или ремонтных работ в скважине
oil ~ нефтяное оборудование tie-back ~ оборудование надставки (хвосто­
on-board drilling ~ палубное буровое оборудо­ виков)
вание
towing -~ прицепное оборудование
optional -~ 1. дополнительное оборудование, treating -~ оборудование для подготовки (лро-
не входящее в стандартный комплекс и по­ дукта скважины при пробной эксплуатации)
ставляемое по особому требованию покупателя underwater drilling ~ подводное буровое обору­
2. стандартное оборудование дование (предназначенное для бурения морских
outdoor ~ оборудование, устанавливаемое вне скважин с подводным расположением устья)
помещения underwater wellhead ~ подводное устьевое
personnel survival ~ средства спасения персо­ оборудование
нала (на морской буровой) well-control ~ фонтанная арматура
pipeline ~ оборудование трубопровода wellhead ~ оборудование устья скважины
equivalence 104 examination
wet-type completion ~ оборудование для закан- ~ S of petroleum reserves подсчет запасов
чивания в водной среде нефти
worl<over ~ ремонтное оборудование rough ~ приблизительный подсчет
equivalence равноценность, равносильность, estimated приблизительный, расчетный
равнозначность, эквивалентность estimating составление сметы
equivalent :4квивалснт || эквивалентный, ~ of crude oil подсчет запасов нефти
ранноменный, равнозначный cost ~ сметная калькуляция стоимости, со­
era геол. эра ставление сметы
Cainozoie ~ ел. Cenozoic era estimation расчет, подсчет; оценка
Ci'iio/.oic ~ кайнозойская эра, кайнозой ~ of reserves подсчет запасов, оценка запасов
Kainozoic ~ см. Cenozoic era estuary лиман; морской рукав; устье реки;
erect 1. сооружать, устанавливать, монтиро­ эстуарий
вать, собирать, воздвигать 2. выпрямлять etch травить, протравливать (кислотой)
erection I. установка, сборка, монтаж 2. соору­ ethane этан (С^Щ)
жение ethanol этиловый спирт
~ of tank сборка резервуара, сооружение ether I. эфир, простой эфнр 2. диэтиловый
резервуара эфир
~ of overhead line проводка воздушной линии ethylene этилен
erode I. геол. размывать, смывать; выветри­ evacuate откачивать, разрежать {воздух)
вать 2. разъедать, вытравлять 3. вызывать evacuation I. вакуумированис 2. эвакуация
эрозию, разрушать evaluate оценивать, находить значение вели­
erosion I. геол. эрозия; выветривание; раз­ чины
мывание 2. разъедание; разрушение evaluation оценка
erosion-resistant устойчивый против эрозии, formation ~ оценка параметров продуктивного
эрозионно стойкий пласта (пористости, проницаемости, нефте-,
erratic 1. неправильный, неточный; ошибоч­ вода- и газонасыщенности, .электросопротивле­
ный 2. переходящий 3. блуждаюн1ий; не­ ния и т. д.)
устойчивый evaporable испаряемый; испаряющийся
evaporate испарять(ся), вьнгаривать(ся). уле­
error ошибка, ногрегнность; отклонение (от
тучиваться
заданной величины)
evaporation 1. испарение; выпаривание, паро­
~ of adjustment геол. онжбка в согласовании
образование; превращение в пар 2, улетучи­
absolute ~ абсолютная погрешность
вание 3. паропроизводнтельность
accidental ~ случайная ошибка
accumulated ~ накопленная [суммарная, об­ evaporator 1. испаритель, выпарной аппарат
щая] ошибка 2. газификатор
flash ~ испаритель
admissible ~ допустимая [предельная) ошибка
aggregate ~ см. accumulated error evaporites эвапориты (отложения, возникаю­
appreciable ~ грубая [явная] ошибка щие в результате испарения растворов)
instrumental ~ погренжость прибора или evaporization I. испарение, превращение в
инструмента, инструментальная погренжость нар 2. улетучивание
lead ~ ошибка в шаге (резьбы) even I. четный 2. равномерный; ровный
nominal ~ номинальная [относительная] по­ evenly равномерно
грешность event 1. явление; акт; событие 2. такт
relative ~ относительная погрешность (двигателя внутреннего сгорании)
reflection ~ сейсм. вступление отраженных B(VIH
eruptive изверженный, вулканический, эруп­ ever-frost см. permafrost
тивный everlasting прочный; выносливый; бесконеч­
escape I. выход, утечка || вытекать, выде­ ный; вечный
ляться 2. мигрировать из пласта или ловушки evidence I. доказательство существования,
3. выпускное отверстие; выпускной клапан 4. очевидность 2. признак
просачивание; улетучивание 5. геол. миграция field ~ полевые данные
gas ~ выделение газа, утечка газа evolution I. эволюция, постепенное развитие
establish устанавливать, основывать, созда­ 2. выделение (газа, тепла)
вать ~ of gas выделение газа
establishment I. учреждение; предприятие ~ of heat выделение тепла
2. установление, создание 3. хозяйство ~ of petroleum образование нефти
ester сложный эфир evolve 1. выделять(ся) (о газах), и.здавать
estimate оценка; смета; исчисление; куль- (запах) 2. развиваться, эволюционировать
куляцня II оиенивать, определять, рассчитывать; examination осмотр; исследование; освиде­
составлять смету тельствование; экспертиза
examination 105 expence

destructive ~ контроль с разрушением образца exciter I. возбудитель 2. вибратор 3. задаю­


g a m m a - r a y ~ контроль просвечиванием гамма- щий генератор, задающий контур или резона­
лучами, гамма-графирование тор
M a g n a f l u x ~ дефектоскопия методом магнит­ exhaust 1. выхлопная труба для отработан­
ного порошка ных газов; выхлоп, выпуск 2. отработанный
non-destructive ~ контроль без разрушения (пар) 3. истощение 4. выпускать; откачивать;
(образца) разрежать
radio (grapliic) ~ контроль просвечиванием air ~ выпуск воздуха
рентгеновскими или гамма-лучами exhauster вытяжной вентилятор; эксгаустер
semidestructive ~ контроль с частичным раз­ exit выход; отвод; проход; проток
рушением (образца) expand 1. р а с ш и р я т ь ( с я ) (о газах), увеличи-
ultrasonic ~ контроль ультразвуком, ультра­ вать(ся) в объеме, растягивать(ся) 2. вальце­
звуковой контроль вать; раскатывать
Х-гау ~ рентгеноскопия expanded 1. растянутый 2. развалыюванньгй
examine исследовать, обследовать, рассматри­ 3, молотый 4. вспученный 5. расширенный
вать; проверять, испытывать expander 1. расширитель 2. вальцовка, трубо-
example 1. матем. пример 2. образец расширитель 3. расширитель [испаритель] хо­
numerical ~ числовой пример лодильной м а н ж н ы ; детандер
excavate копать |рыть| котлован; вынимать tube ~ оправка для исправления смятых
грунт; производить земляные работы; работать труб
экскаватором; разрабатывать открытым спо­ expansion 1. расширение 2. растяжение 3. раз­
собом вальцовка; вальцовка 4. понижение давления
excavation I. выемка грунта, земляные ра­ 5. увеличение мощности пласта 6. приращешге
боты 2. горная выработка (я статистике] 7. раскатка 8. протя/кспность
excavator экскаватор ~ of gas см. gas expansion
bucket ~ ковшовый экскаватор ~ of gas into oil распространение газа в
clamshell ~ грейферный экскаватор нефти
c r a w l e r - t n o u t i t e d ~ гусеничный экскаватор autoclave ~ автоклавное испытание
trencti ~ канавокопатель; траншейный экска­ cubic ( a l ) ~ объемное рапнирение
ватор free ~ свободное расширение
exceed превосходить, превышать gas ~ расширение газа
Excelsior фирм. назв. древесная щепа или hf^at ~ см. t h e r m a l expansion
стружка (нейтральный наполнитель для борь­ isothermal ~ изотермическое расшнрешю
бы с поглощением бурового раствора) lateral ~ поперечное расширение
excentricity эксцентриситет linear ~ линейное расширение
excess 1. избыток, излишек 2. матем. оста­ measure ~ объемное расширение
ток
m u l t i s t a g e ~ ступенчатое понижение давления
excessive чрезмерный, избыточный
permanent ~ остаточное р а с т н р е н и е
exchange 1. обмен, замена ]• обменивать
polar ~ линейное расширение
2. телефонная станция 3. биржа
t h e r m a l ~ тепловое или термическое расши­
anion ~ анионный обмен
рение
chemical ~ химический обмен
expansivity способность к р а с н ж р е п и ю ; коэф­
heat ~ теплообмен, теплоотдача
фициент расширения
ion ~ ионный обмен
expansiveness способность к расширению
exchanger теплообменник
anion ~ анионообмепник Expaso Seal фирм. назв. торфяной мох
heat ~ I. теплообменник 2. холодильник, [нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
радиатор щением бурового раствора]
ion ~ нонит, ионообменный материал, ионо- expectancy предполагаемый срок с л у ж б ы
обменник life ~ ожидаемый срок с л у ж б ы
excitation 1. возбуждение 2. намагничивание expel вытеснять, удалять
током 3. электризация expendable 1. имеющий разовое применение
impact ~ ударное возбуждение 2. неспасаемый 3. расходуемый
pulse ~ ударное возбуждение d r i l l i n g ~ S материалы и детали бурового
separate ~ независимое возбуждение, по­ оборудования, полностью расходуемые в про­
стороннее возбуждение цессе бурения
series ~ эл. последовательное возбуждение expenditure расход, затрата; и з д е р ж к и
shock ~ ударное возбуждение capital ~ капитальные затраты
shunt ~ .чл. параллельное возбуждение expense расход, затрата; статья расхода; из­
excite эл. возбуждать держки
expense 106 extractor
direct operating ~ s прямые производствен­ exponential матем. экспонентный, показатель­
ные расходы ный
initial ~ s предварительные расходы expose выставлять; оставлять незашищенным
lifting ~ s эксплуатационные расходы {на {от влияния атмосферы), обнажать; выходить
промысле) на поверхность
maintenance ~ s стоимость содержания; exposed обнаженный, незащищенный; откры­
стоимость технического обслуживания; стои­ тый, поверхностный (о проводке)
мость ремонта ~ to atmospheric action подверженный атмос­
operating ~ s текущие расходы; рабочие ферному влиянию
расходы; эксплуатационные расходы exposure обнажение, выход {пласта, залежи)
worlting ~ S см. operating expenses на поверхность
experience I. опыт, практика, квалификация, artificial ~ искусственное обнажение
мастерство 2. знания natural ~ естественное обнажение
field ~ полевые испытания, испытания в ра­ expression выражение
бочих условиях; промысловый опыт algebraic ~ алгебраическое выражение
experiment опыт, эксперимент || эксперименти­ average ~ усредненное выражение
ровать, проводить [ставить] опыт topographic ~ топография местности
field -~ опыт в промысловых условиях express-laboratory экспресс-лаборатория, ла­
flood-pot ~ лабораторный опыт по заводне­ боратория для проведения экспресс-анализов
нию expulsion выхлоп, выпуск; удаление (воз-
laboratory ~ s лабораторные испытания [ис­ духа, газа), продувка
следования, опыты] extend вытягивать(ся), растягивать(ся), уд-
large-scale ^ широко поставленный опыт линять(ся), расширять (ся), увеличивать(ся)
model -~ испытание на модели extended уширенный; вытянутый
pattern type field ~ промысловые опыты на extender I. наполнитель (в производстве
площади, разбуренной сплошной сеткой сква­ пластмасс) 2. удлинитель 3. модифицирующий
жин агент {увеличивающий выход глинистого раст­
experimental экспериментальны!!, опытный вора)
explode взрывать(ся), подрывать extending выдающийся, выступающий
exploit I, эксплуатировать 2. разрабатывать rearward ~ выдающийся назад {элемент кон­
{месторождение) струкции)
exploitation эксплуатация месторождения, extension I. растяжение, удлинение, вытяги­
разработка вание 2. выступ, удлиненный конец, консоль­
exploration детальная разведка, разведочные ная часть 3. вылет {электрода) 4. установоч­
работы по месторождению; разведка и под­ ная длина (при стыковой сварке)
готовка; разведка с попутной добычей; пробная ~ of field размеры месторождения
эксплуатация с целью изучения месторождения ~ of the shaft удлиненный конец вала
и выявления запасов wellhead housing ~ удлинитель корпуса устье­
draw-down ~ техника исследования скважин, вой головки
позволяющая по однократному исследованию extent степень, мера
понижения уровня определить основные пара­ -~ of correction величина поправки
метры пласта-коллектора -~ of error величина погрешности
gravitational ~ гравитационная разведка •~ of fluid movement область дренирования,
oil ~ разведка на нефть радиус дренирования
reflection-seismic ~ сейсмическая разведка . extenuation ослабление, уменьшение
методом отраженных волн external внешний, наружный
explore разведывать, производить разведку; extinguisher гаситель; огнетушитель
исследовать fire -~ огнетушитель
explored обследованный, разведанный extract экстракт, вытяжка |{ извлекать,
explosion 1. взрыв 2. вспыщка экстрагировать
underground -^ взрыв в скважине, подзем­ hemlocic barlt -~ экстракт коры гемлока (при­
ный взрыв (производимый с целью интенсифи­ меняется для разжижения буровых растворов)
кации притока) extraction извлечение, экстракции; экстраги­
explosion-proof взрывобезопасиый, взрывоза- рование; отжим
щищенный ~ of oil добыча нефти
explosive взрывчатое вещество || взрывча­ extractor 1. экстрактор 2. клещи, щипцы
тый, взрывной drill ~ ловильные клещи (инструмент для
exponent I. показатель степени, экспонента извлечения оставшегося в скважине долота)
2. образец, тип core ~ устройство для извлечения керна из
saturation ~ коэффициент насыщения колонковой [керноприемиой] трубы
extractor Г 07 facing

magnetic bit ~ магнитный ловильный инстру­ ~ of the wellbore поверхность нризабойной


мент зоны
mist -~ влагоотделитель; сепаратор для отде­ ~ of tool передняя грань резца
ления газа от мельчайших капелек жндкостн; ~ of tooth боковая поверхность [очертание)
каплеотбойннк резца
tool ~ ловильный ннструмент, приспособле­ ~ of weld наружная поверхность шва
ние для извлечения инструмента из буровой ~ of well см. face of the wellbore
скважины bearing ~ 1. торец (трубы) 2. ширина торце­
tube ~ приспособление для извлечения труб вой части муфты 3. опорная поверхность
extra-hard особо твердый bevel ~ поверхность скоса; поверхность раз­
extraneous 1. чуждый 2. внешний делки
extreme крайний, предельный; экстремаль­ box ~ торец конца (штанги) с внутренней
ный резьбой
exudation просачивание; проступание; выде­ coupling ~ торец муфты
ление cutting -~ режущая поверхность
eye кольцо, петля, ушко, проушина; очко; end ~ торец, торцевая поверхность
глазок; отверстие; рым; коуш hardened ~ цементированная поверхность
pipe ~ наконечник с ушком {для труб) inflow ~ входное сечение (керна)
pod lifting ~ проушина для подъема кол­ joint -^ поверхность разъема
лектора (морской буровой скважины) outer ~ внешний торец
towing ~ проушина для буксировочного троса outflow ~ выходная поверхность, выходное
eykometer эйкометр [прибор для измерения сеченне (керна)
прочности геля и напряжения сдвига буро­ pin shoulder ~ торец заплечнка
вого раствора) piston ~ площадь днища поршня
EZ IMul фирм. назв. эмульгатор хлорида rock ~ плоскость забоя или горной выработки
кальция в буровых растворах на углеводо­ sand ~ вскрытая поверхность забоя и стенок
родной основе скважины в песчаном пласте
EZ Spot фирм. назв. концентрат бурового shoulder -~ торцевая поверхность буртнка
раствора на углеводородной основе upper ~ верхняя поверхность
Ezeflo фирм. назв. поверхностно-активное weld -~ внешняя [лицевая] сторона шва, по­
вещество с низкой температурой застывания верхность шва
faced облицованный; покрытый
hard ~ наваренный твердым сплавом
face-hardened с повышенной твердостью по­
верхности
facet фаска; фацет, грань
facial I. лицевой 2. фациальный
facies фация; вид или разновидность горных
fabric I. структура; текстура; строение;
изверженных пород
устройство 2. ткань || тканевый, матерчатый
continental ~ континентальные фации
fabricate I. изготовлять; производить; выде­
лывать 2. сооружать facilities I. средства, устройства, приспособле­
fabrication производство; изготовление ния, оборудование 2. средства обслуживания
fabriform конструкция оборудования, пред­ handling -~ 1. погрузочио-разгрузочные устрой­
ставляющая собой сварную комбинацию сталь­ ства 2. сливоиалнвные устройства
ных отливок mud-handling ~ оборудование для транспорти­
face I. забой; лава 2. фаска; торец; торце­ ровки, хранения и приготовления бурового
вая поверхность; грань; срез; наружная поверх­ раствора
ность 3. лицо; лицевая сторона; фасад 4. на­ oil loading ~ оборудование для налива нефте­
плавлять твердым сплавом 5. головка зуба продуктов
(зубчатого колеса) 6. циферблат production ~ оборудование и устройства для
~s machined flat отшлифованные торцы ведения добычи
(керна) pumping ~ насосное оборудование
~ off отшлифовать торцы (напр. керна) transportation ~ транспортные средства
~ of bed геол. головка пласта water -~ водоснабжение
~ of fault геол. фас сброса facing 1. наварка (инструмента); облицовка,
-~ of fissure плоскость трещины покрытие; наружная отделка 2. подрезка ториа
~ of pulley щека блока; боковая сторона 3. наплавка поверхности 4. съемный наконеч­
шкива ник 5. геол. главные вертикальные трещины,
~ of the channel устье канала в породе вертикальный кливаж
factor 108 failure

hard ~ наварка [покрытие] твердым слоем, щий степень сортировки материала; грануло­
упрочнение поверхности метрический фактор
f a c t o r ((jaKTop; коэффициент; множитель; human ~ фактор субъективности; ошибка,
пока чатель обусловленная субъективными факторами
^ of adhesion коэффициент сцепления load ~ коэффициент н а г р у з к и ; коэффициент
~ of assurance см. safety factor эксплуатационной мощности
~ of expansion см. expansion factor magnification ~ коэффициент нарастания {ко­
~ of ignorance см. safety factor лебаний); коэффициент усиления
~ of porosity коэффициент пористости output ~ коэффициент отдачи
~ oi safety CM. safety factor outpnt gas ~ газовый фактор {замеренный на
absorption ~ коэффициент поглощения, коэф­ поверхности)
фициент абсорбции p a r a m o u n t ~ преобладающий фактор
assurance ~ см. safety factor peak ~ отношение максимального значения к
balance ~ коэффициент уравновешенности эффективному
{многофазной системы | power ~ коэффициент мощности, eos (f
basicit\ ~ степень основности {напр. шлака) pressure loss ~ фактор или коэффициент по­
buoyancy ~ коэффициент потери веса при тери давления или напора
погружении в жидкость productivity ~ коэффициент продуктивпостн
capacity -^ коэффициент мошнек'ти; коэффи­ recovery ~ коэффициент нефтеотдачи
циент ис110ль;«)вания; показатель производи­ reflection ~ коэффициент отражения
тельности reservoir ~ s пластовые параметры
cementation ~ коэффициент {или показатель) reservoir v o l u m e ~ s объемный коэффициент
цементации {породы) пласта, пластовый фактор
c h a n n e l i n g ~ коэффициент проскальзывания safety ~ запас прочности, коэффициент без­
compressibility ~ коэффициент сжимаемости опасности
conformance ~ коэффициент охвата или рас­ short-term ~ кратковременно действующий
пределения фактор
c o n t r o l l i n g ~ главный [определяющий! фактор, shrinkage ~ коэффициент усадки
важнейшее условие s l i d i n g ~ коэффициент скольжения
conversion ~ переводной множитель [коэф­ .solubility ~ коэффициент растворимости
фициент! temperature ~ температурный коэффициент
deviation ~ коэффициент отклонения {газа от toughness ~ показатель вязкости; ударная
идеального при данных условиях) прочность; коэффициент сопротивления удару
drainage-recovery ~ коэффициент .зависимости transmission ~ коэффициент передачи
добычи от дренирования use ~ коэффициент использования
duty ~ продолжительность включения. П В water ~ водяной фактор [коэффициент]
enrichment ~ коэффициент обогащения yield ~ коэффициент запаса {до предела
expansion ~ коэффициент расширения текучести)
fill ~ коэффициент запшжения factory завод, фабрика
flash ~ когэффициент расншрения {конденсата) factory-made заводского изготовления
flovi-ing gas ~ газовый фактор при фонта­ fail 1. повреждаться; выходить из строя;
нировании отказыват|1 в действии; давать перебои; глох­
formation ~ фактор формации, пластовый нуть; не удаваться 2. ослабевать; истощаться
коэффициент {отношение удельного сопротив­ fail-safe надежный; безопасный; бесперебой­
ления пористого тела, насыщенного жидкостью, ный; прочный
к удельному сопротивлению насыщающей жид­ failure I. авария; повреждение; неисправ­
кости): в . т я н и е условий залегания ность; отказ в работе 2, неудачная скважина
f o r m a t i o n resistivity ~ отношение удельного 3. разрун1ение; обру[нение; обвал; оседание;
сопротивления пород к удельному сопротивле­ сползание
нию насыщающей жидкости bending ~ разрушение при изгибе или загибе
f o r m a t i o n v o l u m e ~ объемный коэффициент b r i t t l e ~ хрупкое разрушение
нефти или газа в пластовых условиях compression ~ разрунюиие при сжатии (раз-
f r i c t i o n ~ коэффициент трения лавлинании[
gas ~ газовый фактор {число кубических endurance ~ усталостное разрушение, усталост­
футов газа на один баррель нефти или число ный излом
.«' добытого гази на I м' извлеченной нефти) engine ~ авария двигателя; выход двигателя
gas input ~ газовый фактор {при нагнета­ из строя; поломка двигателя
нии) fatigue ^ излом, разрушение металла от
gas ||г\ iation ~ коэффипиеггг сжимаемости газа усталости; усталостная поломка, усталостное
g r a d i n g ~ фактор разнородности, показываю­ разрушение, усталостный излом
failure 109 feather

impact compressive ~ разрушение породы fastener скоба; з а с т е ж к а ; захват; з а ж и м ;


ударом-сжатием соединитель; замок
last-thread ~ обрыв но последнему витку belt ~ приспособление для соединения рем­
резьбы у замка ней, ременная застежка
o p e r a t i n g ~ S повреждения в процессе -гжсплуа- Jackson's belt ^ болт Д ж е к с о н а плн снгивания
тации ремней
repeated stress ~ усталостный и:!лом от fastening 1. скрепление, крепление, закреггле-
повторных нагрузок ние, заклинивание {напр. шпонкой) 2. захват;
гос1< ~ разруи1ение горной породы действием затвор; скоба; деталь крепления, з а ж и м
долота fast-hardening быстротвердеющий
shear ~ разрун1ение вслодствне скалывающего fat I. ж и р , сало !! жирнг1ГЙ, сальный, масля­
усилия нистый 2. с м а з к а ; консистентная смазка; тавот
tensile ~ разрушение при растяжении; разрыв m i n e r a l ~ озокерит
thread ~ срыв резьбы fatigue усталость
torque ~ скручивание бурильных труб; разруше­ corrosion ~ коррозионная усталость
ние при кручении metal ~ усталость металла
torsion ~ разру|пение при кручении t h e r m a l ~ тепловая усталость
fair-lead направляюЕцая воронка fault I. сброс, сдвиг {породы), разрыв,
fair-leader направляюший {блок, шкив) разлом 2. повреждение, неисправггогть 3. де­
fairway продуктивный пояс нефтяной залежи фект; Порок; изъян
falte 1. слюдистый слансн; песчанистый сланец bedding ~ геол. сброс гго залеганию, Пласто­
2. бухта {каната, троса) ., укладывать трос вы и сброс
fall 1. падение; снижение, понижение, уклон; clock ~ геол. глыбовый сброс
наклон 2. разрушение, обвал, обрушение 3. раз- brancir ~ геол. второстепенный сброс
рушать(ся), обваливать ( с я ) . обруи1ать(ся) b r a n c h i n g ~ геол. ступенчатый сброс
~ in совпадать, сходиться dip ~ геол. сброс по падению; поперечный
~ into разделяться, распадаться {на части) сброс
~ off резкое снижение, резкое падение |] отпа­ low arrgle ~ геол. пологий сброс
дать, отделять(ся) open ~ геол. открытый сброс
~ out выпадение || выпадать; выхолить из overlap ~ геол. надвиг
строя reverse ~ геол. взброс; обратный сброс
free ~ свободное падение tension ~ геол. нормальный сброс
pressure ~ паление давления thrirst ~ геол. взброс, открытый сброс, надвиг
falling 1. падение, понижение!! палаюи1ий
faulted 1. поврежденный; аварийный 2. геол.
2. на уклоне, с уклоном 3. обвал; оползень
сброшенный, нарушенный, разорванный
fallout ныналение
badly ~ геол. сильно наруигснпый сбросами
sand ~ выпадение песка (ы.ч жидкости pa:i-
рына, тампонажного или бурового раствора) faulting сброс, ди:1ъюнктивная дислокация;
образование сбросов, сбросообразование
false 1. ложный 2.' вспомогательный {напр.
block ~ геол. глыбовое опускание, сбросово-
."Элемент конструкции)
глыбовое строение
family 1, семейство (а систематике организ­
faulty 1. непригодный, з а б р а к о в а н н ы й ; по­
мов) 2. ряд {углеводородов)
врежденный, неисправный; аварийный 2. де­
~ of curves семейство кривых
фектный; испорченный 3. ошибочный
characteristic ~ семейство характеристик
favorable благоггриятный
famp 1. породное включение 2. разложив- Fazethin фирм. наяв. ж и д к и й р а з ж и ж и т е л ь
и|ийся известняк 3. пласт тонкозернистого для буровых растворов на углеводородной
глинистого сланна основе
fan 1. вентилягор; лопасть вентилятора J вен­ feasible выгголнимый, осуществимый; воз­
тилировать; подавать воздух 2. геол. конус м о ж н ы й , вероятный
выноса feature 1. вид; деталь, часть; особенность
~ bottom снизить нагрузку на долото для {процесса, конструкции), черта, свойство; при­
выправления кривизны ствола знак 2. характер {местности); гголробность
blade type ~ вентилятор лопастного типа {рельефа)
{системы сжигания продуктов при пробной design ~ s детали конструкции
эксплуатации) geological ~ геологическое строение, геологи­
cooling ~ вентилятор ческая структура
fasten 1. ;1акре1|лять, прикреплять, скреплять, Feather Stop фирм. назв. дробленые птичьи
укреплять 2. затвердевать, схватываться перья {нейтральный наполнитель для борьбы
~ d o w n затягивать; з а ж и м а т ь с поглощением бурового раствора)
feathers МО field

feathers рубленые перья, применяемые для female I. какая-либо деталь (механизма),


борьбы с поглощением бурового раствора в которую входит другая деталь 2, охватываю­
feed i. питание, подача {напр. инструмента щий, внешний, раструбный; с внутренней резь­
на забой); приток 2. сырье 3. питающая бой
линия II питать; подводить; подавать; нагне­ male and ~ с наружной и внутренней нарезкой
тать; снабжать upper ~ верхнее гнездо (коллектора управле­
automatic ~ автоматическая подача, автомати­ ния с двойным гнездом)
ческое питание Fergie Seal Flakes фирм. назв. хлопьевидный
closed water ~ I. нодача промывочной воды материал из кукурузных початков (нейтраль­
без ее аэрации 2. боковая подача промывоч­ ный наполнитель для борьбы с поглощением
ной воды бурового раствора)
drill ~ подача долота Fergy Seal Granular фирм. назв. измельчен­
free ~ свободная нодача ные кукурузные початки (нейтральный наполни­
forced ~ принудительная нолача, подача под тель для борьбы с поглощением бурового
давлением раствора)
gravity ~ подача (бурового) снаряда под дей­ ferment фермент || бродить; вызывать броже­
ствием его тяжести; подача самотеком ние; ферментировать
hand ~ ручная подача fermentation ферментация; брожение
hydraulic ~ гидравлическая подача fermenter возбудитель брожения
hydraulic cylinder ~ гидравлический регуля­ fermenting брожение; ферментирование
тор подачи Fer-0-Bar фирм. назв. специальный утяжели­
manual ~ ручная подача (бурового снаряда) тель для буровых растворов, имеющий плот­
mechanical ~ 1. винтовая подача (шпинделя) ность 4,7 г/см^ и способный вступать в реакцию
2. автоматическая подача с H2S
oil ~ подача масла, подвод масла ferric I. окисные соединения железа 2. содер­
penetration ~ 1. скорость углубления 2. подача жащий трехвалентное железо
бурового инструмента (дюймы в минуту; дюймы ferrocement ферроцемент
на один оборот коронки; количество оборотов ferro-chromelignosulfonate лигносульфоиат
на дюйм углубки; футы в час) железа и хрома, феррохромлигпосульфонат,
positive ~ принудительная [механическая] ФХЛС
подача ferrocrete феррокрит (быстротвердеющий
powder ~ порошковый питатель портландцемент)
power -~ автоматическая [механическая] ferrous 1. закисные соединения железа 2.
подача содержащи11 двухвалентное железо
pressure ~ подача под давлением fiber 1. волокно, клетчатка 2. нить, волосок
ratchet '~ подача при помощи храпового ко­ leather ~ кожаные волокна (применяемые для
леса и собачки борьбы с поглощением)
regular -~ нормальная подача; рабочая подача glass ^ стекловолокно
(инструмента) quartz ~ кварцевая нить (в оптических при­
roller ~ роликовая [вальцовая] подача борах)
feed-back обратная связь wood -^ древесное волокно (для борьбы с
feeder 1. эл. фидер; питающий провод 2. за­ поглощением бурового раствора)
грузочное устройство (для сыпучих материа­ Fibermix фирм. назв. смесь волокнистых,
лов), питатель; подающий механизм минеральных и текстильных материалов с дре­
весными опилками (нейтральный наполнитель
air ~ всасываюпщй патрубок; подающий воз­
для борьбы с поглощением бурового раствора)
душный трубопровод; устройство для подачи
воздуха FIberseal фирм. назв. волокнистый материал
из льняных отходов (нейтральный наполнитель
bin ~ бункерный питатель для борьбы с поглощением бурового раствора)
oil ~ лубрикатор для автоматической смазки; Fibertex фирм. назв. измельченные отходы са­
капельная масленка харного тростника (нейтральный наполнитель
worm ~ шнек, червячный транспортер для борьбы с поглощением бурового раствора)
feed-off подача инструмента в скважину field 1. месторождение; бассейн; промысел
feeler I. щуп 2. чувствительный элемент 2. поле; пространство 3. область науки;
3. калибр толщины, толщиномер 4. р/ мерные область применения; сфера деятельности
ножки каверномера ~ going to water месторождение, начинающее
gauge -~ щуп обводняться
feldspar полевой шпат condensate -~ конденсатное месторождение
felite фелит (минеральная составляющая developed -~ разбуренное месторождение
портландцемента и цементного клинкера) electromagnetic-~ электромагнитное поле
field III fine-divided

gas ~ газовое месторождение film 1. пленка, оболочка, тонкий слой, лента


gas condensate ~ газоконденсатиое место­ II покрывать пленкой 2. фотопленка; кинопленка
рождение 3. туман
gas controlled ~ месторождение с газонапор­ barrier ~ ;1апирающий слой
ным режимом coupling ~ согласующая прокладка [среда]
geomagnetic ~ земное магнитное поле, магнит­ fluid ~ жидкостная пленка
ное поле Земли interfacial ~ граничная пленка
high pressure ~ месторождение с высоким iridescent ~ флуоресцирующая или радужная
пластовым давлением пленка (нефти на воде)
maiden ~ месторождение, еще ие вступившее oil ~ нефтяная [масляная) пленка
в разработку filter 1. фильтр II фильтровать 2. геофиз.
oil ~ нефтяное месторождение, нефтяной про­ фильтрующий контур 3. светофильтр, поглоти­
мысел тель; темное защитное стекло
telluric ~ поле теллурических токов ~ out отфильтровывать
test ~ подопытный пласт Anthrafilt ~ фирм. назв. фильтр со специаль­
thermal ~ температурное поле ной фильтрующей средой из угля
figure 1. фигура, чертеж 2. число, цифра band ~ ленточный фильтр; полосовой фильтр
biaxial interference ~ двухосная интерферен­ (пропускающий колебания только определенной
ционная фигура полосы частот)
Brinell ~ число твердости по Бринелю diatomite ~ диатомовый фильтр
conservative ~ заниженное [ограниченное! зна­ gravity ~ гравитационный [самотечный]
чение фильтр
control ~ S контрольные цифры grease ~ маслоотделитель
dimension ~ число, обозначающее размер на mesh ~ см. screen filter
чертеже millipore ~ микропористый фильтр (для
well ~ S данные скважиниых измерений лабораторных целей)
filament 1. нить; волосок; волокно 2. нить pressure ~ фильтр-пресс; напорный фильтр
накала, накал 3. катод, нить катода sand ~ песочный фильтр
file 1. напильник 2. картотека; дело || ре­ screen ~ сетчатый фильтр
гистрировать 3. ряд, колонна slow sand ~ гравитационный песочный
fill I. насыпь; заполнение || насыпать, на- фильтр
полнять(ся), наливать(ся) well tube ~ трубный фильтр
~ in I. наливать (нефтепродукт в тару) filterability фильтруемость
2. заправлять топливом (машину) 3. засыпать filtering фильтрация, фильтрование, про­
(траншею для трубопровода) цеживание
~ up наполнять, заполнять, заправлять (го­ filtrate фильтрат (бурового или тампонаж-
рючим); заделывать ного раствора)
deep ~ высокая насыпь mud ~фильтрат бурового раствора
filler I, наполнитель; заполняющий материал relaxed ~ нефтяной фильтрат бурового раст­
2. наплавочный материал (при сварке); при­ вора, свободный фильтрат
садочный металл 3. загрузочное устройство filtration фильтрация, фильтрование; водо­
back ~ машина для засыпки канав отдача (бурового раствора)
barrel ~ автоматическое устройство для налива self-weight ~ гравитационное фильтрование
нефтепродуктов в бочки sludge ~ фильтрация глинистого раствора
belt ~ смазка для приводных ремней final конечный; окончательный; остаточный;
oil ~ маслозаправочное отверстие завершающий
filling 1. налив (нефтепродуктов в тару); find I. находить, обнаруживать 2. вычислять
заправка (топливом или маслом) 2. геол. за­ 3. повое месторождение
полнение (пустот или трещин) 3. насыпка; finder I. искатель, прибор для обнаружения
нанолнение 2. видоискатель, визир
barrel ~ затаривание бочек water ^ прибор для определения содержа­
fillet I. угловой шов || угловой (о шве) ния воды в нефти
2. округление; заточка; поясок; буртик; утолще­ fine ~ 1. мелкий, тонкий, мелкозернистый
ние; фланец; ободок; заплечик; закраина; 2. чистый 3. точный; с мелким шагом; мелкий
гребень; желобок 3. валик, полувалик; шов (о резьбе) 4. р1 мелкодисперсный материал;
валиком пыль; мельчайшие частицы
fill-up 1. наполнение пласта нагнетаемой во­ formation ~ s мелкие, илистые частицы про­
дой; наполнение скважины промывочной жид­ дуктивной толщи
костью 2. образование угла естественного от­ fine-crystalline мелкокристаллический
коса (условного) при растекании раствора fine-divided тоикоизмельченный
fine-fibrous 112 flange

fine-fibrous тонковолокнистый fissuring растрескивание (породы); сетка


fine-meshed мелкоячеистый мелких трещин
fineness 1. чистота; (высоко)качественпость fit 1. пригонять, подгонять; г1рилаживать;
отделки 2. точность [напр. настройки) 3. тон­ подходить; точно соответствовать 2. устанавли­
кость; мелкозернистость вать, монтировать; собирать 3, годный, сораз­
~ of aggregate крупность заполнителя мерный; пригнанный; соответствующий
~ of g r i n d i n g тонкость помола ~ of the plunger посадка плунжера
fine-pored мелкопористый, с мелкими порами forced ~ тугая посадка
finger 1. палец; штифт; контакт 2. указатель, leal<-prool ~ плотная посадка (не допускаю­
стрелка щая утечки)
~ s of hit пальцы долота (исобой конструк­ loose ~ свободная |неплотная| посадка, под­
ции) в и ж н а я широкоходовая посадка
~ s of d r a g bits пальцы долот режущего типа slirinfc — напряженная {горячая] посадка
guide ~ направляющий палец s l i d i n g ~ свободноскользящее соединение
fingering образование языков обводнения tiglit ~ туго посаженный, посаженный с
finish обработка поверхности; отделка; до­ усилием
водка: характер обработки поверхности, чистота fitting 1. фасонная часть трубы; (})итинг-;
поверхности, окончательная обработка || об­ арматура; соединительная часть трубы 2.
работать начисто, П1лиф011ать. отделывать; сварка; м о н т а ж ; пригонка, приладка 3. при­
снимать острые у г л ы ; с г л а ж и в а п ь способление, устройство '1.- патрубок; штуцер;
finished огделапный |обработат1ЫЙ| начисто; ниппель
закоиченньнЧ обработкой casing ~ трубный фитинг
~ by g r i n d i n g отшлифованный gas ~ газовая арматура, фитинг для газо­
finishing окончательная отделка; чистовая провода
обработка; доводка inlet — насадка
finite конечный; ограниченный; имеющий пре­ lafcli ~ замыкающее приспособление
дел; определимый fit-up сборка {соединение под сварку)
finned 1. ребристый, оребренный 2. пластин­ fix 1. укреплять; устанавливать 2. стоно-
чатый рит[>; з а ж и м а т ь 3. затвердевать; сгущать
fire I. огонь; пламя |> з а ж и г а т ь ; п о д ж и г а т ь ; fixed 1. негюдвижный, стационарный 2. фикси­
воспламенят1>(ся) 2. костер ,3. пожар рованный, застопоренный; :)ак..1Ине1111ЫЙ {на
~ the hole взорвать шнур оси) 3. хим. связанный; нелетучий
downliolc ~ пожар в скважине (при бурении fixing 1. крепление, закрепле(гие, застопори­
с очисткой :ш6оя га:юо6ра:шыяи агентами) вание, фиксация 2. стопорный, установочный,
fireflooding внутрипластовое горение (созда­ крепежный, фиксирующий
ваемое и целях повышении нефтеотдачи пласта) flag I. ставить метки {на кабеле) 2. геол.
fireman I. кочегар 2. пожарный плита; плитняк: тонкий слой породы
fireproof несгораемый; огнестойкий; безопас­ flal<e флокен; волосовина; чешуйка ij отслаи­
ный в пожарном отнонгении ваться; р1 хлопья, чегнуйки
fire-resistant см. fireproof ~ off отслаиваться
firing взрывание {шпура), простреливапие graphite ~ пластинчатый графит, чегнуйка
~ under fUiid простреливапие труб при по­ графита
груженном в жидкость перфораторе flaking превращение в чешуйки; превраще­
Flrmjel фирм. назв. стойкий, затушенный ние в хлопья; отслаивание; шелушение
керосин, применяемый в качестве блокирующего flaky пластинчатый; чешуйчатый; хлопьевид­
агента при корректировании газового фактора ный
fish 1. предмет, упунгенный в с к в а ж и н у 2. flameproof огнестойкий, иевоспламеняю-
ловить бурильный инструмент щ и й с я ; в;фывобезопас11ын
~ пр выловить инструмент из с к в а ж и н ы flame-resistant см. flameproof
fishing ловильныс работы в с к в а ж и н е flammability воспламеняемость
~ tor casing ловля обсадных труб flammable воспламеняемый, воспламеняю­
fishtail долото «рыбий хвост» щийся, огнеопасный
plain ~ ненаваронное долото «рыбий хвост» flange 1. фланец, выступ, борт; гребень;
fissile атанцевый, листоватый, раещепляю- реборда (колеса) 2. отбортовка; полка; пояс
)цийся пластами фермы 3. загибать кромку, отбортовывать
fissility сланцеватость; способность рас­ attachment ~ соединительный фланец
щепляться на пластинки; трещиноватость Ы а п к ~ фланец без отверстия, глухой фланец,
fissure трещина, разрыв, гцель (в породе) заглуигка
fanit ~ сбросовая трещина; сбрасыватель blind ~ см. Ы а п к flange
fissured трещиноватый brake ~ фланегг тормозной гггайбы
flange ИЗ float

casing ~ фланец обсадной колонны bubble ~ U-образиая трубка для пропуска


casing head ~ фланец головки обсадной ко­ газа через жидкость
лонны receiving ~ измерительная колба к вискози­
collar ~ фланец с буртиком метру, приемная колба
companion ~ соединительный {двойной) фланец flat I. плоскость, плоский срез; грань,
discharge ~ нагнетательный (выкидной) фла­ фаска; лыска, плоская площадка 2. плоский;
нец ровный; пологий; горизонтальный 3. притуплён­
drum ~ реборда барабана ный (напр. о резьбе) 4. геол. горизонтально
joint ~ фланцевое соединение, соединительный залегающий 11ласт; пологая залежь 5. р1 поло­
фланец совая сталь, полосовое железо
loose ~ свободный фланец wrench ~ срезы под ключ (в муфте)
pipe ~ фланец трубы flatten I. выравнивать; выпрямлять 2. геол.
reducing ~ переходный фланец выполаживать; затухать (о складке); сплющи­
sleeve ~ соединительный фланец вать
union ~ фланцевое соединение ~ out I. выполаживаться (о кривой), делаться
welded ~ приварной фланец пологим 2. расплющивать
welded neck ~ фланец, насаженный на трубы flattening I. выравнивание; правка (листового
и приваренный металла), сплющивание, расплющивание 2.
flanged с отогнутым фланцем, отбортован­ геол. вь^пoлaживaниe; сглаживание; уменьше­
ный; ребристый, имеющий фланец; фланце­ ние крутизны
вого исполнения; с отбортовкой flaw трещина; разрыв; дефект; изъян; порок;
flanging загибание кромки, отбортовка пузырь; свищ; раковина, каверна, плена (в ме­
талле или отливке); рванина
flank I. крыло {складки), склон (холма),
бок, край, сторона; очертание 2, ножка (зуба) flax лен
~ of least dip крыло с наименьшим падением fossil ~ асбест
front ~ сбегающая [передняя) сторона (зуба Flax Plug фирм. назв. льняная солома (нейт­
шарошки) ральный наполнитель для борьбы с поглоще­
leading ~ см. front flank нием бУрового раствора)
rear ~ набегающая [тыльная] сторона (зуба FlaxseiEil фирм. назв. дробленое льняное
шарошки) волокно {нейтральный наполнитель для борьбы
trailing ~ см. rear flank с поглощением бурового раствора)
flap 1. заслонка; створка 2. клапан; вентиль fleet I. парк {буровых станков) 2. флот
3. хлопать; бить (о ремне) flexibility I. гибкость, упругость, эластич­
ность, пластичность 2. приспособляемость (ма­
flapper клапан; захлопка; откидной щиток шины)
flare I. факел для сжигания неиспользуе­ flexible I. гибкий, упругий, эластичный 2.
мого попутного газа (на нефтепромысле) легко приспособляемый
2. раструб; конусность; коническое отверстие; flexing Hsrndv изгибание; испытание на изгиб
расширение; расхождение раструбом flexure I. геол. флексура, небольшая моно­
articulated ~ шарнирный факел (сооружение клинальная складка 2. изгиб; изгибание 3. про­
с шарнирным узлом в нижней части, опираю- гиб, сгиб 4. искривление; кривизна
ш,ееся на морское дно и служащее для сжи­ ~ due to axial compression продольный изгиб
гания скважинного газа) bending ~ прогиб
semi-submersible ~ полупогружное факельное lateral ~ поперечный изгиб
основание (плавучая металлоконструкция для flint кремень, кремневая галька, мелко­
сжигания скважинного газа) зернистый песчаник
flared расширяющийся, идущий раструбом flint-dry высушенный полностью
flaring I. раструб; развальцовка 2. конусный; flinty кремнистый
расширяющийся float 1. поплавок 2. обратный клапан 3.
flash I. мгновенное испарение 2. вспышка всплывать, плавать 4. быть в равновесии
3. мгновение ~ into position сборка на плаву
~ down быстро (мгновенно) снизить давление ball ~ шаровой поплавковый затвор
flashing I. мгновенное [однократное) испаре­ casing ~ обратный клапан, применяемый при
ние 2. вспышка, вспыхивание спуске колонны обсадных труб
~ to atmosphere дросселирование конденсата displacement type ~ поплавковый указатель
до атмосферного давления уровня
flash-off оплавление (при стыковой сварке) drill pipe ~ обратный клапан, установленный
flask I. бутыль, колба, флакон, баллон, в бурильных трубах
склянка 2. баллон, резервуар со сжатым воз­ pivoted ~ шарнирный поплавок
духом string ~ обратный клапан бурильной колон-

8 • Булатов А. И., Пальчиков В. Б.


floatubility 114 flow

НЫ {для подачи бурового агента в скважину влажный внутрипластовый движущийся очаг


и предотвращения обратного потока) горения
floatability плавучесть, способность дер­ fire ~ создание в пласте движущегося очага
жаться на поверхности воды или в воздухе горения
floating 1. плавающий, плавучий 2. раз­ fractional ~ частичное заводнение
груженный; самоустанавливающийся; подвиж­ natural water ~ естественное заводнение
ный; качающийся; шарнирный; маятниковый; pattern ~ площадное заводнение
свободно вращающийся, не закрепленный на peripheral ~ нриконтурное кольцевое заводне­
оси ние
~ in casing спуск колонны обсадных труб с polymer ~ полимерное «заводнение»
обратным клапаном premature ~ преждевременное обводнение
~ of tank транспортировка резервуара на underground ~ подземное заводнение
нлаву wafer ~ заводнение
float-on наплавной способ {приема и снятия floor I. пол вышки; настил 2. поверхность,
тяжеловесных грузов на специальные морские плоскость 3, подстилаю1цая порода, постель,
грузовые суда) подошва {выработки) 4. геол. ярус, горизонт
flocculate флокулнровать, выпадать хлопья­ 5. грунт, почва 6. дно {моря)
ми, осаждаться хлопьями drill ~ 1. буровая площадка 2. пол буровой
flocculated флокулированный drilling -^ см. drill floor
flocculating выпадение хлопьями, флокулиро- maintenance ~ площадка для обслуживания
вание {оборудования)
flocculation флокуляция, образование хлопьев ocean ~ дно моря, морское дно
(в буровом растворе); появление хлопьевид­ Florigel фирм. назв. аттапульгитовый глино-
ных образований порошок для приготовления солестойких буро­
slime ~ флокуляция нглама
вых растворов
flocculator хлопьеобразователь Flosal фирм. назв. регулятор вязкости и на­
flocculent 1. флокулянт, пептизатор, осадитель пряжения сдвига буровых растворов с ультра­
2. хлопьевидный; образующий хлопья, флокули- низким содержанием твердой фазы
рующий flotation флотация
floccules см. floes
Flocele i^upni. назв. хлопья целлюлозной плен­ Flotex фирм. назв. смесь лигносульфоната,
ки {нейтральный наполнитель для борьбы с углеводородов и угольного порошка {понизитель
поглош,ением бурового раствора) водоотдачи буровых растворов)
flour I. мука 2. порошок, пудра 3. размалы­
Flo-Chilled фирм. назв. безводная каусти­ вать, молоть, превращать в муку
ческая сода fossil ~ инфузорная земля, кизельгур
floes хлопья silica ~ силикатная мука, молотый песок
flood I. заводнение, обводнение 2. наводне­ {тонкость помола которого такая же, как у
ние; наводок, половодье, разлив портландцемента)
~ of .the suction of the pump заполнение flow I. поток, струя, течение, истечение;
приема насоса движение жидкости [газа] 2. фильтрация;
center to edge ~ центральное или сводовое расход жидкости; прокачка 3. текучесть 4. тех­
заводнение {внутриконтурное заводнение от нологический процесс о. циркуляция в замкну­
центра к периферии) той системе
edge water ~ законтурное заводнение ~ in втекать, вливаться
line ~ линейное заводнение, линейный контур ~ off стекать
заводнения ~ over переливаться
LPG ~ закачка в пласт сжиженных бутана и ~ out вытекать
Пропана для увеличения нефтеотдачи ~ through перекачивать, пропускать через;
marginal ~ прнконтурное заводнение протекать
perimeter ~ законтурное заводнение ~ by gravity двигаться самотеком
pilot ~ опытное заводнение ~ by heads фонтанировать
solution ~ процесс закачки в пласт газа ~ from а pump подача насоса
под высоким давлением с предшествующим ~ of fluid движение жидкости, течение жид­
нагнетанием жидкого пропана кости
water -^ заводнение -^ of gas движение газа; выделение газа;
floodability способность к заводнению выброс газа
flooding заводнение ~ of ground выпирание грунта; пластическая
artificial water ~ искусственное заводнение деформация грунта
combination of forward combustion and water ~ -^ of water приток воды
flow 115 fluid

absolute open ~ максимально возможный де­ потока


бит (газовой скважины) plug-type ~ течение жидкости в виде отдель­
artesian water -^ артезианский самотек воды ных столбиков (четок), разделенных пузырь­
backward ~ противоток ками (тчеточное течение»)
calculated absolute open ~ расчетный абсо­ polyphase ~ многофазный поток
лютный дебит скважины radial ~ радиальный поток; радиальная фильт­
calculated open ~ расчетный дебит скважины рация
(потенциальный) ready ~ текучесть
capillary ~ капиллярный поток, капиллярное retarded ~ замедленное течение
течение slug ~ «четочное течение» (в виде отдельных
channel ~ раздельное движение двух фаз в шариков), глобулярное течение
поровых каналах sluggish ~ инертное [замедленное] течение
compressible ~ сжимаемый поток spherical ~ сферическое течение
constant ~ установившееся течение three-dimensional ~ трехмерное течение
continuous ~ непрерывный поток total ~ суммарный поток
countercurrent ~ противоток, встречный поток transient ~ неустановившийся ноток, неуста­
cross ~ поперечный поток, поперечное по от­ новившаяся фильтрация
ношению к трубам движение жидкостей; turbulent ~ турбулентный (вихревой] поток,
перекрестный ток; переток турбулентное течение
daily ~ суточный дебит uncontrolled ~ см. open flow
erratic ~ см. turbulent flow undisturbed ~ см. free flow
estimated ~ ггриблизительная производитель­ unrestricted ~ см. free flow
ность (скважины) unstable ~ неустановившаяся фильтрация
experimental ~ экспериментальное изучение (в пласте); [геустановившееся движение (в
течения трубах)
fluctuating ~ пульсирующий поток unsteady ~ неустановившийся поток (в тру­
fluid ~ течение жидкости; расход жидкости бах); неустановившаяся фильтрация (в пласте)
forward ~ поступательное течение [движение] upward ~ восходяшин ноток
fractional ~ движение отдельных фаз в well ~ проявление скважины
многофазном потоке wide-open ~ свободное фонтанирование сква­
free ~ свободное течение жины
gravity ~ движение самотоком; самотек flowing I. течение || текуший, разливающийся
gas ~ газопроявление; поток газа, движение 2. плавный, гладкий
газа (в газопроводе) ~ of well переливание нефти из скважины,
heat ~ тепловой поток фонтанирование
heavy ~ сильный поток wild ~ открытое фонтанирование; фонтани­
initial ~ начальная производительность (сква­ рование, которое не удается закрыть
жины); начальный дебит flowmeter расходомер, измеритель расхода:
intermittent ~ I. перемежаюшийся выброс водомер, гидрометр; объемный счетчик, рео­
жидкости, пульсируюший выброс или излив метр
2. перемежающееся течение bellows ~ сильфонный расходомер
jet ~ струйный режим потока . recording ~ регистрирук)|ций расходомер
laminar ~ ламинарное (безвихревое) течение, Floxit фирм. назв. флокулируюший агент для
ламинарный поток глин
linear ~ линейный поток; линейное движение fluctuate колебаться (о ценах); изменяться,
mass ~ массовый расход (жидкостей и. газов) быть неустойчивым, пульсировать
multiphase ~ многофазное течение fluctuation колебание, неустойчивость; не­
natural ~ фонтанирование, естественный поток равномерность работы; нарушение однород­
non-steady ~ неустановившийся режим (по­ ности жидкости или газа; флуктуация, пуль­
тока) сирование; отклонение {от заданного режима
non-viscous ~ пеламинарное движение или или параметра)
течение ~ of level колебание уровня
open -^ свободное фонтанирование pressure ~ колебания давления
parallel -^ движение (жидкости или газа) Fludex фирм. назв. полифункциональная до­
параллельными потоками; прямоток (в техно­ бавка, применяемая на водообрабатываюших
логическом процессе) установках
plastic ~ I. пластическое течение 2. пласти­ flue I. дымовая труба; дымоход 2. вытяж­
ческая деформация; ползучесть ная труба 3. жаровая [огневая] труба
plug ~ структурное течение; течение структу­ fluid флюид; жидкость; газ; жидкая или
рированной жидкости с неразрушенным ядром газообразная среда; раствор; газонефтяная си-
fluid 116 flush

схема II жидкий power ^ напорная жидкость, рабочая жид­


acid-kerosene emulsion -^ керосино-кислотная кость {в гидравлических механизмах)
эмульсия {для гидроразрыва пласта) pressure -^ см. power fluid
acid-hase fracture ~ жидкость разрыва на processed drilling ~ химически обработанный
кислотной основе буровой раствор
bchind-lhe-packcr ~ надпакерная жидкость produced ~ добываемая (или добытая) жид­
(жидкость в скважине, остаюш,аяся над паке- кость
ром) refrigerating ~ охлаждающая жидкость, хлада­
braking fluid ~ жидкость ,1ля гидравли­ гент
ческого тормоза return ~ возвратная вода или буровой раствор,
breakdown ~ рабочая жидкость, жидкость раз­ выходящий из скважины
рыва [при гидравлическом разрыве пласта) sealing ~ жидкость гидравлического затвора
carrying ~ жидкость-носитель shear thinning ~ жидкость, разжижающаяся
circulating ~ промывочная жидкость, буро­ при сдвиге
вой раствор top ~ уровень жидкости (в скважине)
circulation ~ см. circulating fluid torque converter ~ жидкость, применяемая в
completion ~ жидкость для заканчивания гидротрансформаторе
скважин total -^ общее количество добытой жидкости
compressible ~ сжимаемая жидкость (включая нефть, воду, эмульсию и т. п.)
coring ~ жидкость для отбора керна water-base rotary drilling ~ буровой раствор
displacing ~ вытесняющая жидкость на водной основе для роторного бурения
drill ~ см. drilling fluid working ~ рабочая жидкость
drilling ~ буровой раствор, промывочная workover ~ жидкость для ремонта скважин
жидкость fluidimeter вискозиметр
driving ~ рабочая жидкость fluidity I. текучесть; подвижность; степень
fast drilling ~ буровой раствор, позволяю­ густоты 2. жидкое состояние
щий вести проходку с высокой скоростью fluldization ожижение, флюидизация; образо­
flush ~ с.н. flushing fluid вание псевдоожижеипого слоя
flushing ~ 1. промывочная жидкость 2. буфер­ fluidize ожижать, образовывать суспензию,
ная жидкость 3. промывающая жидкость псевдоожижать
fracturing ~ жидкость разрыва, рабочая жид­ fluid-tight герметичный; непроницаемый для
кость жидкости; влагонепроницаемый
gas cut ~ газированная жидкость Fluid Trol фирм. назв. эмульгатор нефти в
gassy ~ см. gas cut fluid буровых растворах с низкой степенью минера­
hydraulic transmission ~ жидкость для за­ лизации
полнения системы гидраапической передачи fluidways промывочные канавки
incompressible ~ несжимаемая жидкость fluke желонка для очистки буровой скважины
injection ~ нагнетаемый агент flume лоток, желоб; подводящий канал
interfaeial ~ s контактирующие жидкости (на mud ~ желоб для бурового раствора, раст-
границе раздела) воропровод
invading ~ вытесняющий агент fluorescence флуоресценция, люминесценция
kick ~ I. Жидкость, вызвавшая выброс 2. из­ fluorhydric фтористоводородная (плавико­
верженная жидкость (при выбросе) вая) кислота (HF)
load ~ жидкость, заливаемая в скважину для fluoric фтористый
увеличения противодавления на пласт fluoride фторид, соль фтористоводородной
miscible ~ s смешивающиеся жидкости [плавиковой] кислоты
mixed ~ жидкая смесь (специальная жидкость calcium ~ фторид кальцин, флюорит (СаРг)
для гидравлической системы управления под­ hydrogen ~ фторид водорода (HF), плавико­
водным оборудованием) вая кислота
mud ~ глинистый буровой раствор lithium ~ фторид лития (LiF)
mud laden ~ глинистый раствор плотностью sodium ~ фторид натрия (NaF)
1,2 г/см' и более halogen ~ фторгалогенид
Newtonian ~ истинная жидкость, ньютонов­ fluorite См. fluorspar
ская жидкость fluorspar флюорит, плавиковый нтат
oil emulsion drilling ~ (нефте)эмульсионный flush 1. струя жидкости, промывка струей
буровой раствор жидкости; быстрый приток 2. фонтанный 3. со
operating ~ см. working fluid снятым усилием 4. впритык, вровень; впотай
packer ~ (нал)пакериая жидкость II потайной, утопленный, заподлицо; гладкий;
plastic ~ Пластическая [высоковязкая] жид­ без высадки || выравнивать
кость ~ away смыть
flush tt7 footnote
~ out промывать или вымывать струей жидко­ fogger увлажнитель (для осаждения пыли из
сти; очищать напором жидкости; выдувать газа)
mud ~ промывка глинистым буровым раство­ foil 1. фольга 2. пленка
ром fold 1. сгиб, изгиб, флексура, перегиб,
return ~ обратная циркуляция, обратная про­ фальц 2. геол. складка || образовывать
мывка складки
water ~ промывка водой {при бурении); monoelinal ~ геол. моноклинальная складка
ударное бурение с промывкой водой overturned ~ геол. опрокинутая складка взбро­
са
flushing промывка {при бурении); смывание
~ of core I. размывание керна буровым раство­ prominent ~ геол. главная складка
ром 2. подъем кериа через бурильные трубы recumbent ~ геол. лежачая или опрокинутая
промывочной жидкостью (при обратной цир­ складка
куляции) refolded ~ геол. складка с вторичной склад­
чатостью па крыльях
clay ~ промывка глинистым раствором
reversed ~ геол. опрокинутая складка
direct ~ прямая промывка (при бурении)
similar ~ s геол. параллельные складки
semi-liquid ~ полужидкая промывка при буре­
нии folded 1. складчатый 2. гнутый
~ and faulted перемятые и нарушенные
thick ~ промывка густым глинистым раст­
сбросами (породы)
вором
water ~ промывка водой folding 1. геол. складчатость; пликативная
flute I. продольный или спиральный про­ дислокация, складкообразование 2. складной,
мывочный желобок на боковой поверхности складывающийся; створчатый, откидной; уби­
буровой коронки или расширителя 2. выемка, рающийся
канавка, паз, бороздка, желобок || делать acute ~ геол. резко выраженная складча­
выемки [канавки, пазы, бороздки, желобки) тость
3. гофр II гофрировать fold-fault складка-сброс
fluted желобчатый, с канавками, рифленый, foliated листоватый, пластинчатый; сланце­
гофрированный ватый; слоистый (о породе)
fluvial геол. речной foliation слоистость; расслоение; полосча­
fluvlatlle речные осадки тость; расщепление; рассланцевание; сланце­
flux I. расход {жидкости); поток; течение ватость
2. флюс II обрабатывать флюсом, флюсовать follower 1. нажимная втулка сальника 2.
3. плавить, расплавлять 4. разжижитель крышка сальника; крышка поршня 3. ведомый
eddy ~ турбулентный поток механизм, ведомый элемент передачи 4. следя­
щее устройство 5. копирное устройство, копир;
heat ~ тепловой поток
копирный ролик 6. р1 следящие системы
total ~ суммарный приток
piston ~ прижимающая шайба iiopiuHH (на­
flysh геол. флиш
соса)
flywheel маховик, маховое колесо
foolproof защищенный от неосторожного
foam пена || пениться
обращения; защищенный от повреждения при
fire ~ пена для тушения пожаров
неправильном обращении; не требующий квали­
Foamatron V-2 фирм. назв. вспенивающий фицированного обслуживания; несложный
агент [детергент] для пресных буровых раство­ foot 1. фут (0М48 м) 2. нога; ножка;
ров опора; подошва; стойка; основание; нижняя
Foamatron V-I2 фирм. назв. вспенивающий часть; пята 3. постель, почва (пласта); лежа­
агент [детергент] для всех типов буровых чий бок; подножье, подошва
растворов на водной основе column ~ основание колонны
foamed вспененный cubic ~ кубический фут (0,02832 м^)
foamer I. пеногенератор 2. пенообразователь running ~ погонный фут
foaming I. вспенивание, пенообразование footage I. длина в футах 2. площадь в
2. пенящийся 3. тушение пеной нефтяного квадратных футах 3. проходка (в футах)
пожара 4. переброс воды в паропровод (в кот­ ~ from... to... интервал бурения от... до...
лах) make ~ бурить; «давать проходку»
Foaming Agent-2 фирм. назв. пепогенный foothills предгорье, подошва, нижние склоны
[вспенивающий] агент [детергент] для ликви­ холма или горного кряжа
дации поглощений буровых растворов footing 1. фундамент; основание; опора;
Foamite фирм. назв. пенный состав для огне- нижний слой; 1юдстилающий слой 2. опорный
тушения башмак 3. опора для ноги
focus фокус; фокусировка, фокусирование || support ~ опорный башмак
собирать в фокус, фокусировать footnote примечание..ссылка
force 118 Pormaplu){

force I. сила, усилие, мощность 2. принуждать, reacting ~ противодействующая сила, сила


нагнетать, подавать, напрягать, перегружать реакции или обратного действия
{двигатель); вставлять с усилием resistance ~ сила сопротивления
~ down прижимать книзу, отжимать resultant ~ равнодействующая или резуль­
~ out вытеснять, выдавливать, выкачивать тирующая сила
~ up 1. вытеснять вверх 2. подбросить retarding ~ задерживаю1иая [замедляющая]
~ of compression см. compressive force сила, тормозящий момент
~ of gravity сила тяжести, земное притяже­ shearing ~ срезывающая [скалывающая] сила,
ние сдвигающее усилие
~ of inertia сила инерции shrinkage ~ сила усадки; усилие, развиваю­
adtieslve ~ сила сцепления, сила прилипания щееся при (тепловой) усадке
aggregation ~ сила агрегации [сцепления] tangent friction ~ тангенциальная сила трения
angular ~ врашаюший момент tangential ~ касательная [тангенциальная]
attractive ~ сила притяжения сила
balance ~ уравновешивающая сила telluric magnetic ~ сила земного магнетизма
bearing ~ I. грузоподъемность 2. несущая tensile ~ растягивающее усилие, растягиваю­
способность щая сила
bending ~ изгибающее усилие thrust ~ осевая нагрузка
binding ~ сила сцепления [когезии, связи] twisting ~ скручивающее [окружное] усилие
braking ~ тормозящее усилие, сила торможе­ forced принудительный; вынужденный; ис­
ния кусственный; усиленный
buckling ~ критическая сила, вызвающая по­ force-feed принудительная подача, подача под
терю устойчивости (при продольном изгибе) давлением
buoyancy ~ архимедова [выталкивающая] сила forcer 1. поршень (насоса или компрессора)
capillary ~ капиллярная сила 2. небольшой нагнетательный насос
cohesive ~ сила сцепления [когезии] forecast(lng) прогноз, предсказание
compensator ~ грузоподъемность компенсатора foredeep передовой прогиб, краевая впадина
compressive ~ сжимающая нагрузка, сжимаю­ foreign I. импортный, иностранный 2. покуп­
щее усилие ной, приобретаемый на стороне 3. посторои-
damping ~ демпфирующая сила, заглушающая ннй, чуждый (о включениях)
сила; балансирующая сила, усилие баланса foreland геол. предгорье, фронтальная об­
deflecting ~ I. отклоняющая сила 2. изгибаю­ ласть, форлянд
щая сила foreman 1. мастер; прораб; десятник; брига­
destructive ~ разрушающее усилие, разрушаю­ дир; старший рабочий 2. горный техник;
щая нагрузка штейгер
differential ~ s ориентированные силы foreword предисловие
disruptive ~ разрывающая сила forge кузница; горн || ковать
disturbing ~ разрушающая [возмущающая) ~ on наковывать
сила ~ out оттягивать под молотом
drag ~ срезающая сила, сила торможения ~ cold ковать вхолодную
driving ~ движущая сила forgeabllity ковкость
electromotive ~ электродвижущая сила, ЭДС forgeable ковкий, тягучий
expulsive ~ см. driving force forged кованый
floating ~ выталкивающая сила forging ковка, поковка || ковочный, кузнеч­
flywheel ~ сила инерции вращающихся масс ный
friction ~ сила треиия fork подкладочная внлка (инструмент, при­
hydrodynamic drag ~ гидродинамическая сила меняемый при штанговом и канатном бурении
сопротивления (подводного трубопровода) для подвешивания штанг и бурового снаряда
tiydrodynamic Inertia ~ гидродинамическая на устье скважины при свинчивании или раз­
сила инерции винчивании)
hydrodynamic lift ~ гидродинамическая подъ­ devil's pitch ~ ловильные клещи
емная сила (действующая на подводный form 1, вид, тип; форма; модель; образец
трубопровод) II придавать форму; принимать вид 2. очерта­
lateral compressive ~ сила бокового сжатия ние, контур 3. формовка || формовать 4.
mooring ~ усилие от якорного крепления бланк
overturning Ice ~ опрокидывающая ледовая ~ of fracture вид излома, характер разруше­
нагрузка (на морские нефтепромысловые соору­ ния
жения) Formaplug фирм. назв. глиноцементная смесь
raising -^ подъемная сила; давление снизу для изапяции зон поглощения бурового
вверх раствора
Formaseal 119 fractional

Formaseal фирм. назв. гранулированный vortex ~ вихреобразование (напр. под трубо­


асфальт {нейтральный наполнитель для проводом, лежащим на дне моря)
борьбы с поглощением бурового раствора на water producing ~ водоносный пласт
углеводородной основе) weak ~ слабосцементироваиная порода
formation I. формация; образование; ярус; wet ~ порода с водопроявлениями
свита пластов; порода одного возраста 2. Formjel фирм. назв. керосин, загущенный
формирование, образование 3. конструкция, металлическими мылами и утяжеленный добав­
строение ками (применяется для закупорки высокопро­
~ of deposits образование отложений ницаемых зон при селективной обработке)
broken down ~ 1. пласт, подвергнутый гидро­ formula I. формула; аналитическое выраже­
разрыву 2. сильнотрещиноватый пласт ние 2. рецептура; композиция; состав
саке ~ образование глинистой корки (на constitutional ~ структурная формула
стенках скважины) five-spot flow ~ формула для расчета притока
cavey ~ обваливающаяся порода жидкости при пятиточечной системе размещения
competent ~ устойчивая [иеобваливающаяся] скважии
порода Kutter's ~ уравнение потока жидкости в длин­
creviced ^ трещиноватая порода ных трубах при низких входных давлении и
falling rock ~ обваливающаяся горная порода скорости
flat-lying ~ пласты с горизонтальным залега­ formulation 1. разработка рецептуры или
нием композиции 2. рецептура, состав (бурового или
floe ~ образование хлопьев тампонажного раствора)
flowing rock ~ пластичная [текучая) горная ~ of the cement blend состав цементной
порода смеси, рецептура
gas bearing ~ газоносная свита mud ~ рецептура [состав] бурового раствора
geological ~ геологическая фармация fossil ископаемое, окаменелость || ископаемый
gum ~ смолообразование index ~ руководящее ископаемое
gummy ~ налипающая порода zone ~ см. index fossil
hard ~ крепкая порода fossiliferous содержащий ископаемые орга­
incompetent ~ слабосцементированный пласт; низмы [окаменелости]
слабая (мягкая) порода foul грязный; загрязненный; засоренный; из­
marker ~ геол. маркирующий горизонт дающий дурной запах; гнилой || загрязнять(ся);
mud making ~ порода, способная образо­ засорять(ся); гнить
вывать естественный глинистый раствор в про­ ~ the core загрязнить керн (буровым раство­
цессе бурения скважины ром)
non-productive ~ пустая порода fouling I. засорение; загрязнение; примесь;
oil-bearing ~ нефтеносная свита образование накипи 2. неисправность, неполад­
overlying ~ вышележащий горизонт ки, плохая работа; неверное показание (при­
porous ~ пористая порода бора)
predominant ~ господствующая (в данном раз­ foundation фундамент, основание; база
резе) породе; наиболее часто встречающаяся concrete ~ бетонное основание
при бурении порода piling ~ свайное основание
producing ~ нефтеносный (или газоносный) pump ~ фундамент насоса
пласт, продуктивная свита foundered I. геол. погрузившийся 2. про­
resin ~ смолообразование (в топливе) плавленный
rock ~литогенезис; формация, геологический foundering I. геол. погружение, опускание
горизонт 2. проплавление
sandy ~ песчанистая порода four-bladed четырехлопастный
smooth drilling -~ порода, дающая хороший fourble свеча, состоящая из двух двухтрубок
керн при большой механической скорости буре­ (четырех бурильных труб)
ния; порода, допускающая бурение на высоких four-way четырехходовой; крестовидный
частотах вра1цения снаряда без вибрации frac см. fracturing
soft -^ мягкая [рыхлая) порода fraction 1. фракция, частичный продукт пере­
thirsty ~ поглощающая порода гонки 2. дробь II дробить 3. частица 4. излом;
tight ~ малопроницаемые пласты; плотная разрыв, перерыв
устойчивая порода (не требующая крепления -~ of oil recovered доля извлеченной нефти
трубами) close cut ~ узкая фракция
unplugged ~ неуплотнениая порода, порода с coarse ~ крупнозернистая фракция
незакрытыми порами и трещинами; неизолиро­ mol(ar) ~ молярная [мольная] доля, мольная
ванный слой породы долевая концентрация
unstable ~ неустойчивая порода fractional 1. дробный 2. фракционный (о
fracture 120 freefall

перегонке) 3. парциальный 4. менее 1 л. с. bit ~ корпус долота


(о двигателе) ВОР guide ~ направляющая рама противо-
fracture 1. трещина; разлом; перелом; раз­ выбросового оборудования {для спуска его
рыв 2. раздроблять {породу), образовывать к подводному устью скважины по направ­
трещины ляющим канатам)
~ with displacement геол. сброс ВОР stack shipping ~ транспортная рама
~ without displacement геол. диаклаз, разрыв блока превенторов
без смещения boring ~ буровая вы1ика
brittle ~ хрупкое разрушение, хрупкий излом girder ~ раскосная ферма
coarse-grained ~ крупнозернистый излом jacking ~ портал подъемника {самоподнимаю­
conjugated ~ s система трещин щегося бурового основания)
ductile ~ упругое разруигение; вязкое разруше­ lattice -^ решетчатая конструкция
ние, вязкий излом load-bearing ~ несущая конструкция
even ~ ровный излом; мелкозернистый излом lower ВОР ~ направляющая рама нижней
fatigue ~ усталостное разрушение, усталост­ части блока превенторов
ный излом; усталостная трещина lower marine riser guide ~ направляющая
fiber ~ волокнистый излом рама низа водоотделяющей колонны
fine-grained ~ мелкозернистый [мелкокристал­ machine -^ корпус машины; станина машины
лический] излом middle ВОР guide ~ средняя направляющая
flaky ~ шиферный [чешуйчатый] излом; излом рама превенторов
с флокенами modular guide ~ сборная направляющая рама
gliding ~ вязкое разрушение, вязкий излом {блока превенторов)
granular ~ зернистый излом motor ~ корпус двигателя
intrinsic ~ S естественные, природные трещины pod running -^ рама для спуска коллектора
(в пласте) reference ~ система координат в пространстве
lamellar ~ см. laminated fracture retrieving ~ извлекаемая рама
laminar ~ см. laminated fracture riser connector ~ рама муфты водоотделяю­
laminated ~ слоистый излом щей колонны
plastic ~ пластическое разрушение riser guide ~ направляющая рама водо­
porcelain ~ фарфоровидиый излом отделяющей колонны
smooth ~ мелкозернистый излом rotary support -^ опорная рама ротора
tension ~ разрушение от растяжения; разрыв shear-off guide -^ срезная направляющая
tension-shear ~ разрушение от среза [сдвига] рама
при растяжении space ~ пространственная конструкция
torsion ~ спиральная трещина скручивания subsurface manipulation ~ подводная мани-
(в керне, как результат самозаклинивания) ггуляториая рама {для ремонта подводного
wavy ~ волнистый излом; пластинчатый изЛом трубопровода)
fractured трещиноватый telescoping guide ~ телескопическая направ­
fracturing 1. гидравлический разрыв пласта ляющая рама {для спуска подводной теле­
{разрыв пород пласта закачкой жидкости под визионной камеры к подводному устью сква­
большим давлением) 2. трещиноватость; рас­ жины)
трескивание, образование трещин TV guide line -^ кронштейн направляющего
formation ~ (гидравлический) разрыв пласта каната телевизионной камеры (для крепления
hydraulic ~ гидравлический разрыв пласта конца направляющего каната)
multiple ~ 1. многократное пересечение руд­ universal guide ~ универсальная направляю­
ного тела способом многозабойного бурения щая балка или рама (предназначена для
2. многократный разрыв пласта ориентированного спуска бурового инструмента
reservoir ~ см. formation fracturing и оборудования по направляющим канатам к
well ~ см. formation fracturing подводному устью)
fragile ломкий, хрупкий utility guide ~ универсальная направляющая
fragment фрагмент, остаток, кусок, обломок; балка или рама (предназначена для ориенти­
осколок; часть рованного спуска бурового инструмента и
fragmental геол. обломочный, кластический оборудования по направляющим канатам к под­
frame 1. станина {напр. насоса); рама; водному устью)
корпус; остов; каркас 2. ферма; балка 3. кон­ framework 1. остов, скелет, каркас; кон­
струкция; сооружение, строение струкция; решетка 2. геол. обрамление
~ of axes система координат tectonic ~ тектоническое строение, основные
~ of the bit корпус долота элементы тектонического строения
А- ~ А-образная опора; А-образная рама; freefall фрейфал; яс (раздвижная часть ин­
двуногая станина струмента при ударном бурении)
free-flowing 121 funnel-shaped

free-flowing 1. жидкотекучий 2. сыпучий sharp ~ резкий фроит вытеснения {при завод­


freeze 1. прихват, заедание 2. прихватывать, нении)
заедать 3. примерзать, замерзать; заморажи­ spherical wave ~ сейсм. сферический фроит
вать; застывать волны
freeze-baclt повторное замерзание {растеплен­ wave ~ фронт волны
ной вечной мерзлоты) frontier 1. неисследованная или неразработан­
freezing I. прихват {инструмента в скважине) ная область 2. граница, предел 3. пограничный
2. замерзание, застывание, примерзание; замо­ froth 1. пена, вспенивание; пенный продукт
раживание {при флотации) 2. пениться
freight 1. груз, фрахт || фрахтовать 2. фрахт, frothing вспенивание, пеиообразование
плата за провоз груза frozen 1. захваченный, застрявший (о трубах,
bulk -^ rpy;i внавалку или насыпью {без инструменте) 2. замерзший, застывший; замо­
тары), намывной груз, навалочный груз, на­ роженный
сыпной груз F-S Clay фирм. назв. аттапульгитовый глино-
frequency частота; периодичность {включения порошок для приготовления солестойких буро­
чего-либо) вых растворов
base ~ собственная частота, основная частота fuel I. топливо; горючее 2. питать топливом
beat ~ частота биения (горючим], заправлять
cut-off ~ предельная частота ~ up заправлять горючим, заливать топливом
low ~ низкая частота diesel ~ дизельное топливо
natural ~ характеристическая или собствен­ domestic ~ местное топливо; топливо ком­
ная частота колебаний мунального назначения
nominal ~ номинальная частота {приборов engine ~ моторное топливо {бензин, керосин,
переменного тока) дизельное топливо)
upper ~ наибольшая частота gas ~ горючий газ, газовое моторное топливо
fresh пресный (о воде); свежий (о растворе) gaseous ~ газовое [газообразное] топливо
friable рыхлый; крошащийся; сыпучий, рас­ heavy ~ тяжелое топливо; нефть
сыпчатый; ломкий; хрупкий high-gravity ~ топливо с высоким значением
friction I. трение; сцепление 2. фрикцион­ плотности по шкале А Н И , легкое горючее
ный 3. фрикционная муфта, фрикцион liquid ~ жидкое топливо
fluid ~ жидкостное трение; трение жидкости motor ~ См. engine fuel
или газа oil ~ жидкое топливо, топливная жидкость
liquid ~ См. fluid friction {нефть, мазут, нефтетопливо)
mechanical ~ механическое трение fuelling заправка горючим [топливом]; обес­
minute ~ капиллярное трение печение топливом
rod ~ гидравлическое сопротивление буриль­ fugacity летучесть; фугативиость; фугитив-
ной колонны; трение бурильной колонны о ность
стенки скважины fulcrum 1. точка опоры {рычага); центр
rolling ~ трение качения шарнира, центр вращения; точка приложения
skin ~ поверхностное трение силы; опорная призма 2. поворотный, шарнир­
wall ~ 1. частичное прихватывание или под- ный
клинивание (труб осыпавшейся породой) 2. fume испарение, пары; газы [дым, ядовитые
гидравлическое сопротивление (в трубах) 3. тре­ газы] после отпалки |{ выделять газы;
пне о стенки; поверхностное трение испаряться; превращаться в нар
fringe 1. граница {нефтеносной площади); function I. функция, назначение, действие;
зона выклинивания пласта; кайма; оторочка принцип действия 2. функционировать, дейст­
2. сейсм. интерференционная полоса вовать; срабатывать 3. р1 зависимости
frit спекаться, сплавлять, сплавляться (о algebraic ~ алгебраическая функция
наварочных материалах) arbitrary ~ произвольная функция
front 1. передняя сторона, лицевая часть; ВОР ~ исполнительная функция противо-
фронт 2. лобовой, торцевой 3. геол. фас выбросового превентора
сброса exponential ~ показательная функция
combustion ~ фронт горения [сгорания) logarithmic ~ логарифмическая функция
drainage ~ фронт дренирования, граница funnel воронка, раструб
области дренирования filling ~ наливная воронка
flood ~ фроит заводнения, фронт продвижения Marsh ~ вискозиметр [воронка] Марша
воды re-entry -~ воронка для повторного ввода
rounded ~ растянутый фронт вытеснения {напр. {спускаемого инструмента в устье подводной
при наличии большой переходной зоны при за­ скважины)
воднении) funnel-shaped с раструбом; воронкообразный
furnace 122 gas
furnace печка, топка; горн gallery 1. галерея 2. штрек, горизонтальная
boiler ~ котельная топка выработка; штольня 3. туннель; продольный
electric ~ электропечь канал 4. помост; площадка
furrow борозда, паз, продольная канавка; galling I. износ; истирание металла 2. фрик­
выемка ционная коррозия 3. механическое поврежде­
fuse 1. фитиль, запал, бикфордов пгнур; ние поверхности; заедание; выработка {по­
взрыватель, воспламенитель детонатора 2. верхности трения)
плавкий предохранитель, плавкая вставка gallon галлон {англ.—4,546 л; амер.—
3. Плавиться, сплавляться, расплавляться 3.785 л)
plug ~ плавкий предохранитель, предохрани­ imperial ~ английский [имперский] галлои
тельная пробка {4,546 л)
fused 1. плавленый (о флюсе); расплавлен­ gallonage объем в галлонах
ный 2. снабженный плавкими предохранителями galvanic гальванический
fusibility плавкость, расплавляемость galvanize покрывать одни металл другим
fusible плавкий {электролитическим способом); оцинковывать,
fusion расплавление, сплавление, плавка, гальванизировать
плавление; сплав galvanizing гальванизация, цинкование;
гальваностегия; электролитическое осаждение
металла
gammagraphy гаммаграфия, радиография
gamma-radiography гамма-дефектоскопия
gang I. партия; бригада рабочих; смена
2. полный набор, комплект {инструментов)
3. агрегат
laying ~ бригада по прокладке трубопровода
G-2 фирм. назв. вспенивающий агент [де­ right-of-way -^ бригада, расчищающая трассу
тергент] для буровых растворов трубопровода
G-7 Super Weight фирм. назв. железоти- gangway 1. переходной откидной мостик 2.
тановый утяжелитель, используемый для приго­ переходная площадка 3. проход 4. мостки,
товления раствора для глушения скважин подмостки
gabbro габбро gap 1. зазор, промежуток, люфт; разрыв,
gadder отбойный молоток; бурильный моло­ щель, просвет, впадина резьбы 2. разрыв
ток; перфоратор {трубы и т. п.) 3. зазор между свариваемыми
gadget приспособление; устройство; техни­ кромками 4. интервал; пропуск, пробел 5. геол.
ческая новинка горизонтальное смещение при сбросе
Gafen Fa-1 фирм. назв. вспенивающий air ~ at drilling condition просвет при бурении
агент для пресной, слабо- и среднемииерали- {расстояние по вертикали от уровня спокойного
зованной воды моря до нижней кромки верхнего корпуса
Gafen Fa-5 фирм. назв. вспенивающий реа­ полупогружной буровой платформы во время
гент для высокоминерализованной [насыщенной бурения)
солью] воды air ~ I. воздушный зазор; 2. искровой про­
Gafen Fa-7 фирм. назв. вспенивающий межуток; разрядник
агент для пресной и слабоминерализованной annular ~ кольцевой зазор
воды barren -^ участок месторождения, не содер­
gaff кран с талями {для перемеш,ения жащий нефти
нефтепродуктовых рукавов на пристанях) fit up ~ зазор, полученный при сборке
gage см. gauge joint ~ св. зазор в соединении; зазор между
gagging холодная правка, холодная рихтовка; свариваемыми кромками
выпрямление spacing ~ зазор
gaging см. gauging spark ~ разрядник; искровой промежуток
gain прирост; усиление; повышение, возраста­ gapless не имеющий зазора, без зазора
ние gapping неплотное прилегание, неплотное
~ in yield увеличение выхода (продукта) соприкосновение, зазор; расхождение швов
heat ~ прирост [увеличение! тепла; избыточ­ gas 1. газ, газообразное вещество || выделять
ное тепло газ; наполнять газом, насыщать газом 2.
volumetric ~ прирост объема горючее; газолин; бензин || заправлять горючим
water ~ выступание воды на поверхности; ~ in solution растворенный газ
отслоение воды бетона accompanying ~ см. associated gas
galena свинцовый блеск, сульфид свинца, acetylene ~ газообразный ацетилен
галенит acid ~ кислый газ (H2S или СО2)
gas 123 gasification

actual ^ реальный газ injected ~ газ, нагнетаемый в пласт


adsorbed ~ адсорбированный газ lean ~ тощий [сухой] газ (с низким содержа­
artifical ~ промышленный газ нием паров бензина)
associated ~ попутный газ liquefied natural ^ сжиженный природный газ,
background ~ фоновый газ СПГ
blow-down ^ продувочный газ liquefied petroleum ~ сжиженный нефтяной
bottled ~ жидкий пропан или бутан; газ в газ, СНГ
баллонах liquid ~ сжиженный газ
butane-propane ~ бутано-пропановая смесь marsh ~ метан, болотный газ
carbon-dioxide ~ углекислый газ (СОд) native ~ местный газ
casing head ^ см. associated gas natural ^ природный газ
coercible ^ сжимаемый газ net ~ см. dry gas
соке oven ~ коксовый газ noble ^ инертный [благородный] газ
combination ~ см. fat gas noxious ~ вредный или ядовитый газ
combustible ~ горючий газ occluded ~ включенный [окклюдированный]
combustion ^ es дымовые газы, продукты го­ газ; газ, содержащийся в пустотах горных
рения пород
compressed ~ сжатый газ oil ^ нефтяной газ
condensed ~ см. liquid gas oxyhydrogen ~ гремучий газ
cushion ~ буферный газ (o6ui,ee количество perfect ~ идеальный [совершенный] газ
газа, которое повышает давление в коллекторе petroleum ~ см. oil gas
от нуля до давления, необходимого для power ~ генераторный [топливный] газ
обеспечения потребного дебита в процессе из­ processed ~ очищенный (от сероводорода)
влечения) нефтяной газ
cylider ~ газ в баллонах producer ~ генераторный газ
dispersed ~ диспергированный газ raw natural ~ неочищенный природный [нефтя­
dissolved ~ растворенный (в нефти) газ ной] газ
domestic ^ коммунальный газ {расходуемый recirculated ~ газ, закачиваемый в пласт
на бытовые нужды) после отбензипивапия
dry ~ сухой газ, состоящий в основном из residual ~ остаточный газ
метана и этана residue ^ сухой [отбензиненный] газ
end ~ отходящий или хвостовой газ retained ~ сорбированный газ
enriched ~ обогащенный газ rich ~ жирный, неотбензиненный газ
escaping ~ улетучивающийся газ; выделяю­ rock ~ см. natural gas
щийся газ shallow ~ газ, поступающий с небольших
exhaust ~ отработанный [выхлопной] газ глубин
exit ~ см. exhaust gas solution ~ растворенный в нефти газ
extraneous ~ посторонний, ненластовый газ sour ~ высокосернистый нефтяной газ
fat ~ жирный газ, газ с большим содержа­ town ~ коммунальный [бытового назначения]
нием паров бензина газ
flash ~ мгновенно выделяющийся газ trip ~ скважинный газ (при подъеме буриль­
flue ~ дымовой газ; топочный газ ной колонны)
flush ~ газ, вышедший из-под контроля; уход unstrippod ~ сырой [жирный] газ
газа waste ~ отходяпшй газ; отработавший газ
formation ^ Пластовым газ wellhead ~ см. associated gas
free ~ газ, выделившийся из раствора wet ~ см. fat gas
fuel ~ газообразное топливо, топливный газ wet field ~ жирный попутный газ
high line ^ бутан (С4Н10) gaseous газообразный; газовый
high pressure ~ газ высокого давления gas-field месторождение природного газа
hydrocarbon ~ газообразный углеводород gas-fired работающий на газе, отапливаемый
Ideal ~ см. perfect gas газом
imperfect ~ реальный газ gas-holder газгольдер; газометр
inactive ~ см. inert gas dish ~ мокрый газгольдер, газгольдер с жид­
included ~ включенный газ; газ, изолирован­ костным затвором
ный в пустотах породы; растворенный в нефти dry seal ~ сухой газгольдер
газ multisphcrc ~ сотовый газгольдер, секционный
indifferent ~ нейтральный [индифферентный] газ10льдер
газ gasification [азификания, проврашсннс в газ
inert ~ инертный газ in situ ~ си. underground gasification
inflammable ~ горючий газ oil ~ газификация нефти
gasket 124 gauge
underground ~ подземная газификация Shaffer cellar control ~ превентор фирмы
gasket I. прокладка; набивка; уплотнение «Шеффер»-
2. сальник slide ~ 1. скользящий плоский затвор 2. шнбер,
asbestos ~ асбестовая прокладка шиберный затвор
cover ~ уплотняющая прокладка для крышки gathering собирание, сборка; комплектование
heat-resisting ~ теплостойкая прокладка ~ of gas сбор газа (на нефтепромыслах)
lead ~ свинцовая прокладка ~ of oil сбор нефти
ring ~ кольцеобразная прокладка, кольцевая gauge 1. мера; масштаб; размер, калибр
набивка 2. шаблон, лекало; Эталон 3. манометр; грубый
rubber ~ резиновая прокладка измерительный прибор 4. сортамент 5. прибор
teflon ~ тефлоиовая прокладка, прокладка из для нз»герения жидкости и газов, измеритс/тьнын
политетрафторэтилена прибор II измерять, проверять; калибровать,
gasketed собранны!! на прокладках, уплотнен­ тарировать
ный прокладкой air ~ воздушный манометр
gas-lift газлифт, газлифтная эксплуатация alarm ~ см. alarm pressure gauge
combination ~ комбинированный газлифт alarm pressure ~ сигнальный манометр
continuous ~ непрерывный газлифт bit ~ шаблон или калибр для долота
intermittent ~ периодический [перемежающий­ bob ~ поплавковый указатель уровня (в резер­
ся] газлифт вуарах)
gas-oil газойль, сжиженный нефтяной газ caliper ~ нутромер,, каверномер
gasoline газолин, амер. бензин casing ~ калибр для резьбы обсадных труб
casing head ~ см. natural gasoline clearance ~ шуп
natural ~ газовый бензин сопе ~ калибр для контроля конусности
raw natural ~ нестабилизироваиный газовый control ~ контрольный калибр
бензин depth ~ глубинный манометр
gasometer 1. газгольдер; газометр 2. газовый diaphragm ~ диафрагменный измерительный
счетчик, газомер прибор
gas-producer I. газогенератор 2. скважина, differential pressure ~ дифферетшальный ма­
дающая газ нометр
gas-proof газонепроницаемый, защищенный draft ~ см. differential pressure gauge
от газа drift diameter ~ проходной шаблон
gasser I. газовая скважина 2. газовый фонтан drill pipe ~ калибр для проверки резьбы буриль­
gassing I. выделение газа; газообразование ных труб
2. отравление га:юм 3. газовая дезинфекция flow ~ расходомер
gassy 1. газовый; газообразный 2. наполнен­ gas ~ газовый манометр
ный laaoM gas pressure ~ см. gas gauge
gas-tight газонепроницаемый, герметичный high-pressure ~ манометр высокого давления
gate затвор; щибер; вентиль; заслонка; клин- hole ~ нутромер
кетная задвижка indicating liquid level ~ указатель уровня
automatic ~ автоматический затвор жидкости со шкалой
blow-off ~ спускная задвижка internal thread ~ метчик-калибр
bottom ~ донный затвор (бункера) level ~ указатель уровня, уровнемер
butterfly ~ дроссельный затвор line tension ~ индикатор натяжения каната
cellar control ~ задвижка с регулировкой вели­ liquid level ~ см. level gauge
чины открытия плашек, устанавливаемая в шах­ low-pressure ~ манометр низкого давления
те буровой скважины make up ~ проверочный шаблон (при спуске
control ~ регулирующий затвор труб)
deep ~ глубинный затвор master ~ эталонный калибр
deflecting ~ отклоняющая заслонка measuring ~ измерительный прибор (для гру­
discharge ~ задвижка на выкиде насоса, за­ бых и.чмерений)
движка на напорном трубопроводе mercury ~ ртутный манометр
drum ~ секторный затвор mesh ~ шкала снт
emergency ~ аварийный затвор «no-go» thread ~ непроходной резьбовой калибр
flap ~ клапанный затвор oil ~ I. указатель уровня нефтепродукта (в ре­
full ~ п о л н о с т ь ю OTKpblTl.lii ЗМТНОр зервуаре); масляный щуп 2, нефтяной ареометр
hydraulic ~ гидравлнческии t^iTHop oil pressure ~ масляный манометр
in ~ входной клапан plug ~ цилиндрический калибр или шаблон,
master (control) ~ (|">н i.i!' ;in шдвижка вставной калибр, калибр для внутренних изме­
out ~ в ы х о д н о й К.'1ИММП рений
self-opening ~ автохгатнчсскнй затвор pressure ~ манометр
gauge 125 Gel

reference ~ контрольный (эталонный) калибр friction bevel ~ коническая фрикционная пере­


reference master ^ контрольный эталонный дача
калибр hand ~ ручной привод; механизм с ручным
ring ~ I. пружинный манометр 2. калибр-коль­ приводом
цо, кольцевой калибр hoisting ~ подъемное приспособление
siphon ~ манометр для низких дав-тений. ва­ lifting ~ подъемный механизм
куумметр low ~ первая Iмалая] скорость; шестерня пер­
strain ~ тензометр вой передачи
subsurface recording pressure ~ глубинный oil ~ гидравлическиii привод, гидравлическая
самописец давления, глубинный самопишущий передача
манометр давления pinion ~ ведущая шестерня
subsurface recording temperature ~ скважнн- planetary ~ планетарная передача (шестерня)
ный самопишущий термометр pumping ~ редукционная передача станка-ка­
tape depth ~ измеритель уровня в скважине чалки _
test ~ проверочный манометр; контрольный ка­ radial '^ эксцентричный привод
либр; эталон reducing ~ см. reduction gear
thread -^ резьбовой калибр, (шаблон); прибор reduction ~ редуктор, редукционная передача
для контроля параметров резьбы reversing ~ реверсивный механизм, механизм
tong torque ~ прибор для измерения момента, перемены направления движения; переходное
приложенного к машинным ключам устройство (в трубопроводе)
torque ~ указатель крутящего момента; тор- safety ~ предохранительное устройство
сиометр speed ^ передача для изменения скорости; уско­
tubular ~ трубный калибр ряющая передача
water ~ I. водяной манометр, водомер; водо­ tackle ~ талевый червяк; детали талей
мерное стекло 2. давление в единииах измерения worm ~ червячный редуктор, червячная пере­
водяного столба дача
weather ~ барометр gear-box коробка передач, коробка скоростей
gauged калиброванный, измеренный, тариро­ geared 1. сцепленный; имеющий привод 2. с
ванный; номинального диаметра зубчатой передачей
gauger замерщик [нефти) geared-down с замедляющей передачей; с
gauging замер, измерение высоты налива уменьшенной скоростью
нефтепродукта [в резервуаре); калибровка; geared-up с повышающей передачей; с увели­
выверка; проверка; контроль ченной скоростью
remote ~ of tanks дистанционное измерение gearing 1. зубчатая передача; зубчатое зацеп­
высоты налнва резервуаров ление 2. механизм привода 3. кинематика
^ of oil wells учет производительности нефтя­ positive ~ непосредственная передача, прямое
ных скважин соединение
push-button tank ~ автоматическое измерение gearless без зубчатых колес, не имеющий зуб­
продукции в резервуарах чатой передачи
well ~ измерение дебита скважины gearmotor редукторный двигатель
gauze тонкая металлическая сетка, проволоч­ gearshift 1. коробка передач, коробка ско­
ная ткань ростей 2. переключение передач; переключение
gear I. шестерня, зубчатое колесо, зубчатая механизма
передача || сцепляться, входить в зацепление gel I. гйль. студенистый осадок || застудне­
2. привод 3. механизм; приспособление; устрой­ вать, загустевать, желатинизировать 2. глина
ство II приводить в движение (механизм) 4. ин­ ~ 10 niin статическое напряжение сдвига после
струмент 10 мин покоя
'^ down переключать на более низкую скорость, ~ initial начальное статическое напряжение
уменьшать скорость, замедлять сдвига
belt ~ ременная передача; приводной ремень aqueous ~ водный гель
cam ~ кулачковый механизм flat ~ состояние, при котором прочность геля
change over speed ~ см. gearbox через 10 мин покоя практически равна началь­
clutch ~ кулачковая передача ной прочности
control ~ механизм управления, распредели­ hydrocarbon ~ углеводородный гель, гидрогель
тельный механизм initial ~ см. gel initial
differential ~ 1. компенсатор, уравнитель 2. диф­ silica ~ силикагель, гель кремневой кислоты
ференциальная передача zero-zero ~ раствор с нулевым {начальным
differential reversing ~ реверсивная передача и 10-мин) предельным статическим напряже­
коническими зубчатыми колесами нием сдвига
friction ~ фрикционная передача Gel Air фирм. назв. анионный вспенивающий
Gel 126 gilsonite

агент для бурения с очисткой забоя воздухом genesis происхождение, генезис


Gel Con фирм. назв. смесь неорганических ~ of oil см. oil genesis
материалов и органических полимеров, приме­ ^ of sediment генезис осадочной породы
няемая лля регулирования вязкости и фильтра­ oil ~ генезис [происхождение] нефти
ционных свойств буровых растворов с низким gentle 1. пологий, плавный 2. легкий (об уда­
содержанием твердой фазы ре) 3. слабый (о ветре)
Gel Flake фирм. назв. целлофановая стружка genuine настоящий, подлинный
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ geoanticline геоантиклиналь, региональная
щение.» бурового раствора) антиклиналь
Gel Foom фирм. назв. гранулированный мате­ geochemistry геохимия
риал из пластмассы (нейтральный наполнитель geochronology геохронология, геологическое
для борьбы с поглощением бурового раствора) летоисчисление
gelatine I. желатин; студень 2. нитроглицерин geodesy геодезия •
blasting ~ гремучий студень; динамит; грему­ geodetic геодезический
чая смесь Geograph фирм. назв. джеограф (устройство
gelatinatlon застудневание, желатнни;)а|шя, для сейсморазведки, состоящее из груза, падаю­
образование студня щего с высоты для возбуждения сейсмических
gelatinous студенистый, желатииозный; кол- волн)
лагеновый geological геологический
gelation структурообразование, гелеобразо- geologist геолог
вание; застудневание, желатинирование field ~ полевой геолог
gel-cement гсльнемент (с добавкой бенто­ geolograph автоматический прибор, регистри­
нита) рующий скорость проникновения долота в по­
gel-forming структурообразующий роду
gelled загущенный, желатинизированный geology геология
gelling гелеобразование, преврашенне в гель, areal ~ региональная геология
желатинизаиня, желатинирование, застудне­ economic ~ прикладная геаюгия
вание exploration ~ поисковая геология
~ on standing переход раствора в гель в со­ field ~ полевая геаюгия
стоянии покоя, тнксотрония раствора oil ~ геология нефти
gelometer гелеметр petroleum —' см. oil geology
Geltone фирм. назв. реагент-структурообра- practical ~ прикладная геология
зователь для буровых растворов на углеводо­ tectonic ~ структурная геология, тектоника
родной основе geometry геометрия
general i. общий; генеральный 2. капиталь­ field ^ геометрия месторождения
ный (о ремонте) geophone сейсмограф, геофон
generalize обобщать, сводить к общим зако­ uphole ~ контрольный сейсмограф, установлен­
нам ный около устья скважины
generate I. генерировать; вырабатывать; geophysical геофизический
производить 2, матем. образовывать поверх­ geophysics геофизика
ность geopotentlal геопотенниал || геопотенииаль-
generation 1. генерация; генерирование; со­ ный
здание; воспроизведение; образование 2. матем. geosyncline геосинклиналь
функциональное преобразование geotectocline геотектоклиналь
eddy ~ вихреобразованне geotectonic тектонический, геотектонический,
putrefactive ~ образование (нефти) гнилост- структурный
ныvr разложением geothermal геотермический
generator генератор (тока, газа): всякий geothermic см. geothermal
источник энергии (тепловой, электрической get I. доставать; получать 2. делаться, стано­
и пр.) виться 3. добывать; вынимать; извлекать
alternating current -^ генератор переменного ~ а ball on налипание [«наматывание»] гли­
тока нистого сальника на буровой снаряд
direct current ~ генератор постоянного тока ~ out of control начать выбрасывать; фонтани­
foam ~ нсногенератор ровать (о скважине)
gas ~ газогенератор ~ under ликвидировать
producer gas ^ см. gas generator gib планка; направляющая рейка; ианрав-
turbine ^ турбогенератор ляющая при.зма; клин, контрклин, вкладной
generafix i. матем. образующая (поверх­ клин; прижимной клин; шпонка с выступом;
ности) 2. генератриса, производящая функция натяжная чека
~ of tanl< образующая стенка резервуара gilsonite гнльсонит (твердый углеводородный
gimbals 127 graded

минерал: блестящая хрупкая разновидность нефтяной промыН1ленности; трубы нефтяного


асфальтита) сортамента
gimbals универсальное шарнирное соедине­ tubular ~ трубные изделия; трубная арматура;
ние, универсальный подвес трубы, применяемые в нефтяной промышлен­
gin подъемный кран; лебедка; ворот; козлы ности
gooseneck I. предмет S-образиой формы
girder пояс крепления {вышки), балка, брус;
2. двойное колено S-образной формы 3. S-образ­
перекладина; прогон, ферма; распорка; опора
ная труба 4. гибкая муфта 5. горловина {верт­
box ~ коробчатая [пустотелая] балка
люга)
girth пояс вышки; распорка; перемычка; про­
дольная балка; прогон gouge 1. полукруглое долото или стамес­
ка !| долбить {долотом, стамеской) 2. выпол­
give I. давать; отдавать 2. податливость:
нение трещины или пустоты в породе {мягким
упругость; эластичность || подаваться; быть
и твердым материалом) 3, геол. жильная глина,
эластичным; прогибаться; коробиться 3. усадка,
мягкий глинистый зальбаид
сжатие крепи {под давлением) 4. зазор, «игра»,
люфт govern регулировать, управлять
glacial I. ледниковый, гляциальный 2. ледяной governing регулирование, управление
gland уплотнение, набивка; сальник; проклад­ bypass ~ регулирование перепуском, байпасное
ка сальника, нажимная втулка сальника регулирование
bellows seal ~ сальник с сильфонным уплотне­ governor 1. регулятор, управляюн1ее устрой­
нием ство 2. уравнитель хода 3. регулирующий клапан
ball ~ грузовой [шаровой, центробежный!
packing ~ набивной сальник
регулятор
sealing ~ унлотнительная [сальниковая] на­
бивка butterfly ~ дроссель
glass 1. стекло || остеклять {вставлять стекла) overspeed ~ регулятор частоты вращения;
2. стеклянная посуда центробежный регулятор
fiber ~ стекловолокно pressure ~ регулятор давления
pump ~ регулятор насоса
gauge ~ 1. нефтемерное стекло 2. указатель speed ~ регулятор скорости
уровня 3. водоуказатель
liquid (silica) ~ жидкое стекло grab ловильный инструмент, применяемый в
water ~ I. жидкое стекло (ЫагЗЮз) 2. водо­ бурении; захват; ловитель инструмента || захва­
мерное стекло; водомерная трубка тывать
bailer ~ крючок для ловли оставшейся в сква­
glass-concrete стеклобетои жине желонки
glide скольжение; плавное движение !] сколь­
collar ~ ловильный инструмент для захвата
зить; плавно двигаться
оставшегося инструмента за шейку {при сор­
globe 1. колпак, чаша 2. шар 3. колокол {воз­ ванной резьбе)
душного насоса) 4. земной Hiap
pipe ~ ловильный инструмент для труб
globule шарик; капля; глобула
горе ~ s крючки для ловли оборванного каната
glycol гликоль, двухатомный спирт {общее
sand pump ~ см. bailer grab
название, напр. этилбнгликоль)
screw ~ ловильный метчик
polyethylene ~ нолиэтиленгликоль
tool joint screw ~ ловильный метчик с направ­
gneiss гнейс ляющей воронкой
go-devil 1. приспособление, сбрасываемое в
whipstock ~ захват для извлечения уипстока
скважину {шток для разрушения диафрагмы,
[отклоняющего клина]
для открытия клапана) 2. скребок для чистки
нефтяных трубопроводов graben геол. грабен
grabfer:
radioactive isotope ~ трубопроводный скребок
casing ~ ключ для обсадных труб
с радиоактивным элементом (для прослежива­
ния пути скребка в трубопроводе) gradation I. постепенный переход из одного
go-gauge проходной калибр состояния в другое; постепенность, градация;
go-off 1. перестать давать добычу (о сква­ ряд ступеней 2. грануло.метрия, гранулометри­
жине) 2. взрываться; выстреливать ческий состав; подбор 1раиулометрического
состава
going I. идущий; движушнйся 2. работающий,
действующий (о механизме) grade I. градус || градуировать 2. качество,
golng-in спуск инструмента (в скважину) марка, сорт ]] сортировать 3. степень 4. уровень
5. фракция 6. уклон, наклон; покатость; полтлм
goniometer гониометр, угломер, зеркальный ~ 01 steel сорт [марка] стали
эккер high ~ высококачественный, высокосортный;
reflecting ~ отражательный гониометр первоклассный
goods товар(ы); изделия; материалы; груз graded I. градуированный, калиброванный
oil country tubular ~ трубы, применяемые в 2. сортированный, подобранный по фракциям
gradient 12в gravimetry

3. наклонный clo.sely pacl«ed ~ s плотно уложенные зерна


gradient 1. градиент; перепад [дивления или coarse ~ крупное зерно, круннозеринстая струк­
температуры) 2. уклон; скат; наклон; паление; тура
крутизна уклона fine ~ мелкое зерно; мелкозернистая структура
~ of gravity градиент силы тяжести open ~ крупная пористость
constructional ~ геол. первоначальное падение rounded ~ s окатанные зерна (песка)
downward ~ величина [угол] уклона grained I. зернистый, гранулированный 2. во­
falling ^ уклон локнистый
flowing pressure ~ градиент давления при дви­ close ~ см. fine grained
жении жидкости (в пласте или в подъемных coarse ~ грубозернистый, крупнозернистый
трубах) fine ~ мелкозернистый, тонкозернистый
frac ~ см. fracture gradient hard ~',см. coarse grained
fracture ~ градиент давления гидроразрыва graininess зернистость
пласта grain-oriented с ианравленной кристаллиза­
geothermal ~ геотермический градиент цией; с ориентированной структурой
hardness ~ градиент твердости grainy зернистый, гранулированный
heavy ~ крутой уклон grant право на разработку, концессия
hydraulic ^ гидравлический градиент granular зернистый, гранулированный (о
low ~ пологий уклон; пологое падение структуре)
mud-pressnrc ~ градиент давления бурового granularity зернистость, гранулометрический
раствора состав
potential ~ градиент потенциала; и:1менение granulated зернистый, дробленый, раздроб­
потенциала ленный, измельченный, гранулированный
pressure ~ перепад давления; градиент давле­ granulometry гранулометрия
ния; напорный градиент graph графическое изображение; кривая за­
rising ~ подъем висимости; график; диаграмма; номограмма
saturation ~ градиент насыщения bar ~ диаграмма, изображенная столбиками
steady ^силогиной [равномерный] уклон time-distance ~ горизонтальный годограф
steep ~ крутой уклон; кр\той градиент graphic(al) графический; чертежный; H:io6pa-
temperature ~ геотермический градиент; пере­ зительный
пад температур; градиент температуры graphically графически
thermal ~ перепад температур, температурный graphite графит
градиент flaky ~ чешуйчатый [пластинчатый] графит
grading I. нивелирование, выравнивание, (смазочная добавка к буровым растворам)
профилирование, разбивка по уровню 2. сорти­ free ~ свободный графит
ровка но кругтости; калибровка; классифика­ graphitic графитовый; содержащий графит
ция; подбор фракций 3. гранулометрический grapple крюк; захват, плашки ловилыюго
состав 4, обогащение инструмента 11 зацеплять, захватывать; закреп­
average ~ средний гранулометрический состав; лять анкерами
обычный средний подбор фракций pipe ~ трубный захват
coarse ~ I. подбор крупных фрак1и|й 2. грану­ grasp схватывание; зажимание; сжатие и
лометрический состав без .мелких фракций схватывать; зажимать
fine ~ подбор мелких фракций gravel гравий; крупный песок; галечник
mechanical ~ 1. граиуломстрическнй состав coarse ~ крупный гравий, галечник
2. механическая классификация fine ~ мелкий гравий
size -^ сортировка но крупности; гранулометрия loose ~ рыхлый грунт, свежерассыпаиный
МО размеру гравий
gradiometer градиометр, измеритель уклонов run ~ наносный гравий
graduate I. цилиндр с делениями, мензурка Sandy ~ гравий с песком, гравийно-песчаная
2. градуировать, калибровать; наносить деле­ смесь
ния; располагать по ступеням 3. закончить курс sea ~ морской гравий
(напр. вуза) gravimeter гравиметр (прибор для определе­
graduated снабженный делениями, градуиро­ ния плотности)
ванный; со шкалой f-taalck gas ~ газовый гравиметр Хаалька
graduation 1. градация 2. градуировка; деле­ f-Ioyt ~ гравиметр Хойта
ния 3. сортировка 4. гранулометрический состав torsion ~ крутильный гравиметр
grain 1. rjcpiio. Отдельная частица (минерала). «zero-length» spring ~ гравиметр с пружиной
крупника; песчинка; гранула 2. волокно, жилка; «нулевой длины»
фибра 3, строение, структура 4. грануляция gravimetric(al) весовой; гравиметрический
5. геол. жила gravimetry гравиметрия
gravitate 129 group

geodetic ^ геодезическая гравиметрия a d j u s t e r ~ s з а ж и м ы для насосных штанг


gravitate передвигаться под действием силы finder ~ с к в а ж и и н ы й ловильпый инструмент
т я ж е с т и , двигаться самотеком; обогащать гра­ pipe ~ шарнирный к л ю ч ; трубный к л ю ч ; цеп­
витационным методом ной ключ
gravitation сила т я ж е с т и , гравитация, притя­ socketed ~ соединительная муфта с внутренним
жение, тяготение зажимом
gravitational гравитационный w a l l ~ держатель пробки, забитой в ликвиди­
gravity 1. плотность, плотность в градусах рованную с к в а ж и н у
Американского нефтяного института {АНИ) gripper захватное устройство, захват; клеши
2. сила тяжести, вес gripping з а ж и м ; захват, закрепление
ЛР1 ~ плотность в градусах Американского grit I. гравий; крупнозернистый песчаник;
нефтяного института {АНИ) крупный песок; шебень; крупные куски разбу­
apparent specific ~ к а ж у щ а я с я плотность ренной породы; каменная мелочь 2. нерфори-
B a u m e ~ плотность в градусах Бомё ровампый лист; сито (грохота); ячейка сита
observed ~ наблюденная сила тяжести 3. металлические опилки 4. грит. твердые спек­
specific ~ плотность (в метрических единицах) шиеся частицы ингредиента
grease консистентная [густая] смазка; соли­ calcareous ~ известковистые песчаные пласты
дол; тавот; ж и р ; сало |] смазывать gritstone крупнозернистый, грубый песчаник
ageing-resistant ~ стабильная консистентная groove 1. паз; к а н а в к а ; выемка; желобок;
смазка бороздка; прорез; шлиц; фальц || делать пазы,
all-purpose ~ универсальная консистентная к а н а в к и ; желобить 2, подготовка [разделка]
смазка кромок {под сварку) ;• подготавливать [разде­
a n t i f r i c t i o n bearing ~ консистентная смазка лывать] кромки
для подшипников качения cutter ~ межвсниовая расточка
сир ~ консистентная cviasKa, солидол key ~ желобок [паз] лпя ш п о н к и , шпоночная
ЕР ^ см. extreme pressure grease канавка [гнездо]
extreme pressure ~ консистентная смазка с lock r i n g ~ проточка под замковое кольцо
нротиво.чадирными присадками m u d ~ промывочная канавка
g r a p l i i l e ~ графитная консистентная смазка p a c k i n g ~ желобок для набивки
joint ~ смазка для резьбовых соединени11 риПеу ~ желобок блока
lead ~ свинцовая консистентная смазка sheave ~ желобок ш к и в а , блока или ролика
l u b r i c a n t ^ консистентная смазка grooved 1. желобчатый, бороздчатый, рифле­
grease-proof жиронепроницаемый ный 2. с подготовленными кромками (о соеди­
Green Band Clay фирм. назв. высокодисперс- нении): с выемкой; с к а н а в к о й ; с желобком
ный бентонитовый г л и н о п о р о т о к grooving нарезание пазов [ к а н а в о к ] ; выдалб­
grid I. сетка 2. решетка 3. отверстие сита ливание желобков
gas ~ сеть газоснабжения gross !. большой, объемистый 2. крупный,
grill решетка грубого помола 3. валовой; брутто 4. масса
grilled огражденный решеткой, с решетчатым ground I. земля, грунт, ггочва, порода 2. по­
ограждением дошва выработки; основание пласта 3. эл. зазем­
grind I. измельчать; дробить; м а ю т ь . разма­ ление ]] заземлять
лывать; истирать 2. шлифовать; полировать; above ~ на поверхности земли; пове|)Х110стный;
притирать наземный
grindability I. размалываемость; измельчае- broken ~ разрушенная [си.1ьио трещиноватая]
мость 2. способность к патированию; шлифуе- порода; пересеченный рельеф {местности)
мость level ~ ровное место
grinder 1. шлифовщик 2. шлифовальный ста­ loose ~ несвязанная [несцементированная]
нок; точило 3. мельница; дробилка 4. дисковмй порода, сыпучая порода, обрушенная порода
истиратель {для ии.чельчения руды) (juick ~ плывун
ball ~ шаровая мельница r a v e l l y ~ обломочная [ о б р у ш а ю ш а я с я ] порода
grinding 1. измельчение; дробление; растира­ r o u g h ~ силы10тре1циноватая, разрушенная
ние; размалывание 2. шлифовка; притирка; или кавернозная порода
шлифование watered ~ водоносный грунт
coarse ~ крупное дробление; грубый помол grounded I . заземленный, присоединенный к
fine ~ 1. тонкое шлифование; чистовое шлифо­ земле 2. замкнутый на ;1емлк); пробитый i[a
вание 2. тонкий номол ;1емлю
grip 1. закрепление, з а ж и м , захват; тиски I! ground-in п р и г н а н н ы й ; притертый; приточен­
ухватить, ;1ажать; захватить; закреплять 2. руч­ ный; пришлифованный
ка, р у к о я т к а , черенок 3. цанга, разрезной за­ grounding заземление
ж и м н о й патрон group 1. г р у п п а ; класс j группировать; к л а о

9-Булатов А. И,, Пальчиков В. В.


grouped 130 gun

сифицировать 2. хим. радикал centering ^ направляющий {или центрирую­


wave ~ группа [сейсмических) волн щий) фонарь
grouped связанный choke and kill tubing ~ направляющая линий
grouping ). группировка 2. группирование штуцерной и для глушения скважины
~ of wells кустовое бурение knuckle ~ шарнирный отклонитель или дефлек­
grout жидкий строительный раствор; жидкое тор; шарнирное соединение
цементное тесто || заливать жидким строитель- piston (rod) ~ направляющая для поршневого
Hbivf раствором; покрывать жидким цементным штока
тестом; штукатурить screw grab ~ направляющая воронка для ло­
~ in заливать цементным раствором вил ьного метчика
day-chemical ~ глинистый раствор с добавкой shoe ~ башмачная направляющая насадка
химических реагентов sinker bar ~ фонарь ударной штанги
colloidal cement ~ коллоидальный цементный tap ~ направляющее приспособление для ло­
раствор вил ыюго метчика
fluid cement ~ жидкий цементный раствор travelli^ig block ~ направляющая талевого
non-shrinl< ~ безусадочный (цементный) раст­ блока {Предотвращающая раскачивание тале­
вор вого блока при качке бурового судна или плаву­
grouter устройство для нагнетания цемент­ чей полупогружной буровой платформы)
ного раствора wall-cleaning ~ проволочный скребок [ерш]
grouting цементация, нагнетание цементного для очистки стенок скважины от глинистой
раствора; заливка жидким строительным раст­ Корки
вором wave ~ сейсм. проводник
~ of rock foundation цементация скального wire line ~ прнспособленне для направления
основания ходового конца каната
cement ~ цементный раствор ]| закрыть тре­ guided управляемый
щины в стенках скважины; придать уст011чи- Gulf 1. северная часть побережья Мексикан­
вость стеикам скважины {закачкой под давле­ ского залива 2. см. Gulf of Mexico 3. см. Persian
нием жидкого цементного раствора); связать, Gulf
укрепить, придать монолитность скальным поро­ ~ of Mexico Мексиканский залиа
дам {закачкой цементного раствора через гу­ Persian ~ Персидский залив
стую сеть специальных скважин) gullet геол. трещина напластовывания
long-hole ~ цементирование (укрепление) тре­ gum I. смола 2. амер. резина 3, pi смолы
щиноватых пород закачкой цемента через сеть (б светлых нефтепродуктах)
глубоких скважин агаЫс ~ гуммиарабик, аравийская камедь (до­
pile ~ цементирование свай бавка к буровым растворам)
pressure ~ цементирование трещин: скрепле­ guar ~ гуаровая смола
ние раздробленных скальных пород ;1акачкой natural ~ камедь, растительный клей
цементного раствора через скважины xanthar ~ ксантановая смола
short-hole —' цементирование трещиноватой gumbo гумбо {темная вязкая глина)
породы с Помощью мелких скважин gummed:
grummet I. прокладка, прокладочное кольцо; ~ in прихваченный (о буровом инстру.иенте)
прокладка с суриком для уплотнения стыков gummy смолистый, липкий
трубопроводов 2. шайба 3. втулка 4. коуш gun 1. гидромонитор II перемешивать гидро­
guard I. охрана || охранять 2. ограждение; монитором 2. перфоратор 3. солидочонагнета-
защитное устройство || ограждать 3. упор, огра­ тель, шприц (для консистентной смазки) 4. рас­
ничитель отклонения или хода пылитель
горе ~ предохранительный шит на талевом bullet ~ пулевой перфоратор
блоке casing ~ перфоратор
safety ~ предохранительное устройство; щит; coring ~ см. side-wall coring gun
щиток; ширма firing ~ стреляющий перфоратор
shock ~ буровой амортизатор grease ~ шприц для густой смазки, тавотный
wire ~ предохранительная сетка шприц; тавот-пресс; насос для нагнетания кон­
guide 1. направление; направляющее при­ систентной смазки, солндолонагнетатель
способление; переводная вилка ременной пере­ jet ~ 1. устройство для перемещения бурового
дачи; кондуктор II управлять, направлять 2, геол. раствора из приемных емкостей, амбаров и т. п.,
направляющая жила 3. р1 направляющие гидромонитор 2, кумулятивный перфоратор
bell ~ направляющий раструб, направляющая lubricating ~ см. grease gun
воронка make up ~ гидравлическое или пневматиче­
casing ~ направляющее устройство для обсад­ ское устройство для мехаинзнрованного свин­
ных труб чивания и развинчивания труб
gun 131 handle

mud ~ CM. mud mixing gun отклоняться, составлить угол с вертикалью


mud mixing ~ струйное устройство для переме­ ~ against the dip несогласное падение сброса
шивания бурового раствора (в емкостях) ~ with the dip согласное падение сброса
oil ~ шприц для смазки под давлением, масло- hading падающий, наклонный, залегающий
нагнетатель наклонно
perforating ~ стреляющий перфоратор, пуле­ haematite см. hematite
вой перфоратор Hagan Special фирм. назв. гексаметафосфат
side-wall coring ~ боковой грунтонос удар­ натрия
ного типа, боковой стреляющий грунтонос haircloth волосяная ткань (для сит)
gunite торкрет-бетон || торкретировать; по­ hairline I, волосовина, волосная трещина
крывать цементным раствором 2. визирная линия; визир 3. очень тонкая ли­
gush фонтанировать ния, волосная линия
gusher фонтанирующая скважина, мощный Halad-9 (14) фирм. назв. понизитель водо­
фонтан, нефтяной фонтан отдачи цементных растворов
gusset наугольник, косынка, угловое соеди­ half половина, нолу-
нение half-and-half состоящий из двух компонен­
gust порыв ветра тов, смешанных в равных количествах
design 1-min ~ расчетный одноминутный half-coupling муфта сцепления
осредненный порыв ветра half-cycle нолунериод
maxirnum wind ~ максимальный порыв ветра half-hard средней твердости
gutter желоб; канава; паз; выемка half-life период полураспада, полураспад
guy оттяжка; струпа; направляющий канат || halide галоидное соединение; соль галоидо-
расчаливать водороднон кислоты
back ~ оттяжной трос halite галит, поваренная соль, каменная соль
guyed укрепленный оттяжками Halliburton Gel фирм. назв. глинопорошок
gyp минеральные осадки (в породах пласта из вайомннгского бентонита
или на стенках труб скважины) Halliburton Sorb фирм. назв. реагент, аб­
gypsiferous гипсоносные (породы) сорбирующий воду
gypsum гипс (CaS04-21130) halogen галоид; галоген
Gyptron Т-27 (Т-65) фирм. назв. реагент hammer I. молот; молоток; ручник 2. ковать,
для удаления ионов кальция из бурового проковывать (швы) 3. вбивать, вколачивать
раствора 4. (свайная) баба, свайный молот
gyrate вращаться по кругу; двигаться по ~ down осаживать ударами молота
спирали ~ In забивать, вбивать
gyration круговращательное или коловрат­ air ~ пневматический молот
ное движение; вращение вокруг неподвижного bore ~ бурильный молоток, перфоратор
центра hand ~ ручной молоток; ручник
gyratory вращающийся hydrobloc ~ молот для забивки свай в дно
gyroscopic гиросконический моря {при сооружении морских нефтепромыс­
ловых сооружений)
pile ~ см. pile driving hammer

ш
pile driving ~ молот для забивки свай (при­
меняется в строительстве морских нефтепро­
мысловых сооружений)
slagging ~ молоток для удаления шлака
underwater driving ~ подводный молот для
НА-6 фирм. назв. ускоритель схватывания забивки свай в дно
water ~ гидравлический удар
цементного раствора
habitat место распространения, естественная hamper 1. затруднять движение, тормозить
среда; условия существования 2. амер. мера емкости ( = 7 0 л)
~ of oil локализация нефти hand I. рука 2. стрелка (прибора) 3. ра­
underwater dry welding ~ подводная камера ботник; исполнитель 4, ловкость, умение 5. р1
для сварки в воздушной среде экипаж; команда судна
underwater welding ^ подводная сварочная by ~ вручную
камера floor ^ рабочий па буровой
hade I. уклон; наклон; падение; угол паде­ gauge ~ стрелка манометра
ния 2. склонение жилы; наклон осевой склад­ second ~ подержанный, бывший в употреб­
ки; угол, составляемый линией падения пласта лении
или жилы с вертикалью; угол, образуемый handle I. ручка, рукоятка 2. управлять; ма­
поверхностью сброса с вертикальной линией || нипулировать; оперировать (какими-либо дан-
handle 132 hardened

ными): обращаться (с чем-либо); ухаживать liner ~ подвесное устройство для хвостовика


(за машиной) 3. грузить; п о г р у ж а т ь ; выгру­ m a n d r e l type casing ~ втулкообразная под­
ж а т ь 4. транспортировать весная головка обсадной колонны
a d j u s t i n g ~ установочная рукоятка m a r i n e t u b i n g ~ морская подвеска лифтовых
соек ~ ключ крана; ручка крана труб (для подвешивания лифтовых труб в под­
d r i v i n g ~ см. o p e r a t i n g hand водном устье)
lever ~ рукоятка рычага mechanical-set liner ~ механически устанав­
l o c k i n g ^ з а ж и м н а я или б л о к и р у ю щ а я руко­ ливаемая подвеска хвостовика
ятка mild Иле ca.sing ~ донная подвеска обсад­
o p e r a t i n g ~ ручка управления ной колонны (для подвешивания обсадной ко­
probe ~ щуп лонны на дне моря)
safety ~ предохранительная рукоятка miilti-epne liner ~ .многоконусная подвеска
handling I. погрузка, разгрузка; выЕ-рузка; хвостовика
погрузочио-разгрузочные операции 2, транспор­ m u l t i - t r i p casing ~ многорейсовая подвесная
тировка; доставка, подача 3. обслуживание, головка обсадной колонны
уход; обращение (с чем-либо); управление; pipe ~ скоба для подвешивания трубы [тру­
манипулирование бопровода]
~ of w e l l регулирование режима работы сква­ p i p i n g ~ подвеска трубопровода
жины plain liner ~ гладкая подвеска хвостовика
~ tfie d r i l l pipe спуск и подъем бурильных reciprocation-setting type- liner ~ подвеска
труб хвостовика, устанавливаемая возвратно-посту­
barrel ~ погрузка или разгрузка бочек пательным перемещением колонны
bulk ~ бестарная перевозка [сыпучего мате­ rod ~ s подвески насосных штанг
риала) r o t a t i n g liner ~ вращающаяся подвеска хво­
cement ~ подача цементного раствора стовика
handsoff pipe ~ механизированная система roto-sel liner ~ [юдвеска хвостовика, устанав­
работы с трубами ливаемая вращением
oil ~ работы по сливу, наливу и перекачке seal ~ подвеска затвора (плавающей крыши
нефти или нефтепродуктов резервуара)
oil r i g anchor ~ постановка бурового осно­ shaft ~ подвеска для вала
вания на якоря single trip casing ~ однорейсовая подвесная
water ~ система водоснабжения или водооб- lOjiOBKa обсадной колонны (спускаемая и уста­
работки навливаемая вместе с уплотнительным устрой­
wire горе ~ обращение с проволочными ка­ ством в подводном устье за один рейс)
натами slip-type ~ подвесное усгройство клинового
hand-knob маховичок; ручка типа (для обсадных или насосно-компрессор-
handwheel махович(Ж ных труб)
handy 1. удобный (для поль:и1вания) 2. легко slotted easing ~ подвесная головка обсадной
управляемый; маневренный; поворотливый колонны с циркуляционными пазами (для цир­
3. ловкий, искусный 4. нvreющийcя под рукой; куляции бурового раствора)
близкий landern-corie liner ~ многоконусная подвеска
hang 1. вешать; подвешивать; навешивать хвостовика
2. висеть; нависать 3. застревать (при сво­ hanger-packer подвеска-пакер, подвесное уст­
бодном падении) 4. наклон, уклон; падение; ройство для обсадных труб с пакерующим
скат 5. метод; технология 6. перерыв, пауза; устройством
задержка hanging 1. висячий (о залежи), верхнее кры­
hanger 1. подвеска, подвесной кронштейн ло сброса 2. вешание; подвешивание 3. зави­
2. ухо, проушина 3. к р ю к ; серьга 4. геол. ви­ сание
сячий бок, верхнее крыло сброса hang-up зависание; застревание
beam ~ крючок па конце балансира для под­
hard 1. твердый 2. жесткий (о воде) 3. т я ­
вески насосных 1нтанг
желый (о работе) 4. крепкий (по буримости)
c i r c u l a t i n g casing ~ подвесная головка об­
set ~ затвердеть
садной колонны с циркуляционными отвер­
стиями hard-drawn холоднотянутый; твердотянутый
(leUiyed-action recipro-set liner ~ подвеска harden з а к а л и в а т ь ( с я ) ; принимать закалку,
замедленного действия хвостовика, устанавли­ твердеть
ваемого возвратно-поступательным перемеще­ hardenabillty способность принимать закалку;
нием колонны закаливаемость; способность упрочняться.^
extension ~ устройство для подвески хвосто­ hardened 1. закаленный; цементированный
вика 2. затвердевший
hardener 133 head

hardener 1. отвердитель 2. ускоритель схва­ 2. металлические изделия, метизы


тывания {цементного раствора) back-up ~ дублирующий элемент ЭВМ; дуб­
cement ~ ускоритель схватывания цементного лирующая часть ЭВМ; дублирующая аппара­
раствора тура ЭВМ
hardening 1. твердение, затвердевание {це­ casing ~ оснастка обсадной колонны
ментного раствора или бетона) 2. увеличение harness 1. передаточные приспособления или
жесткости; упрочнение 3. закалка 4. нагар- механизмы; добавочная опора 2. проводка
товка; механическое упрочнение; наклеп hatch I. люк, крышка люка 2. замерный люк,
age ~ старение; твердение {цемента или бе­ пробоотбориый люк (в резервуаре) 3. гидр.
тона) с возрастом затвор 4. П1трих || наносить штрих, штриховать
case ~ цементация стали, поверхностная за­ gauge ~ замерный люк (в крышке люка ре­
калка; поверхностное науглероживание; упроч­ зервуара)
нение поверхности thief ~ крышка люка для отбора проб из
oil ~ закалка с охлаждением в масле резервуара
point ~ местная закалка haul 1. транспортировка; перевозка; под­
surface ~ повышение поверхностной твердо­ возка; доставка; расстояние доставки; рейс;
сти; поверхностная закалка протяженность рейса || перевозить, подвозить;
temper ~ отпуск {стали), закалка с после­ доставлять; совершать рейс 2. буксировка ||
дующим отпуском буксировать; таш,ить; волочить
water ~ закалка с охлаждением в воде ~ down опускать, травить {канат)
hardness твердость, степень твердости; проч­ haulage 1. транспортировка; перевозка; под­
ность; жесткость {воды); крепость {породы) возка; доставка 2. буксировка; тяга 3. расходы
abrasion ~ см. abrasive hardness на транспорт, стоимость перевозки
abrasive ~ твердость на истирание hauling-away вывозка
ageing ~ твердость после дисперсионного твер­ hawser буксир {трос); перлинь
дения bow ~ носовой буксирный трос; носовой буксир
ball ~ твердость по Бринелю hazard 1. риск, опасность 2. несчастный слу­
conical iiidentatioii ~ твердость по Роквеллу чай; авария
diamond ~ твердость по Роквеллу; твердость explosion ~ опасность взрыва
по Виккерсу fire ~ пожарная опасность
file ~ твердость, определяемая напильником hazel I. сланцевый песчаник 2. светло-корич­
impact ~ твердость по Шору невый
indentation ~ твердость, определяемая вдав­ H-crossover Н-образное соединение
ливанием {шарика, пирамиды), твердость на head 1. голова; головка 2. головная часть,
вдавливание, сопротивление вдавливанию; твер­ передняя часть 3. верхняя часть, верхушка;
дость tio Роквеллу крыпгка 4. головка {болта); шляпка {гвоздя)
Moh's ~ твердость по шкале Мооса 5. иапор; давление столба жидкости; давление
Rockwell ~ твердость по шкале Роквелла, газа 6, конец {трубы); днище {поршня) 7. пуль­
твердость по Роквеллу сирующий напор или выброс {из скважины) ||
Rockwell В ~ твердость по Роквеллу по шка­ пульсировать 8. гидр, подпор 9. геол. конкре­
ле В, RR ция в песчанике; валун в галечнике 10. руко­
Rockwell С ~ твердость по Роквеллу по шка­ водитель, глава II. головной 12. главный, ве­
ле С; Re дущий II возглавлять, руководить 13. св. на­
sclerometric ~ твердость но склероскопу; твер­ конечник горелки
дость но Шору; склерометрическая твердость ~ of delivery напор, высота подачи {жидко­
scratch ~ твердость но склероскопу; твердость сти)
но Мартенсу; склерометрическая твердость ~ of pump рабочее давление насоса; напор,
Shore ~ твердость по склероскопу, твердость преодолеваемый насосом
по Шору ~ of tender голова [начало] перекачиваемой
water ~ жесткость воды партии нефтепродукта
wear ~ сопротивляемость износу; твердость, ~ of water напор воды, гидростатическое дав­
износостойкость ление
hardometer прибор определения твердости; boring ~ I. режущая головка бурового ин­
склероскоп струмента; долото, коронка 2. буровой снаряд;
hardpan 1. прослой очень плотных наносов; 3. расширитель, вращатель
сцементированные почвенные обра:10вания brake ~ тормозной башмак
2. ортштейновый горизонт 3. ортштенн burner ~ головка горелки {для сжигания про­
hard-rolled холоднокатаный дуктов морской скважины при пробной экс­
hardware 1. арматура; материальная часть плуатации)
{напр. счетно-вычислительного устройства) cable ~ канатный замок
head 134 heading

casing ~ I. обсадная головка, трубная го­ liquid ~ давление столба жидкости, напор
ловка 2. сепаратор; арматура, установленная жидкости
иа устье скважины low ~ малый напор
casing handling ~ головка для спуска обсад­ main control ~ главная задвижка на устье
ной колонны скважины
cat ~ безопасная |ш11илевая] катушка, ка­ net pressure ~ полезный напор; требуемая
тушка для затягивания инструментов и труб высота подачи {жидкости)
в вышку, для подъема хомутов н элеваторов, normal pressure ~ нормальный напор
свинчивания и развинчивания бурильных труб offset tubing ~ специальная головка на устье
cement ~ см. cementing casing head скважины, имеющая боковые приспособления
cement casing ~ см. cementing casing head для спуска измерительных приборов
cementing ~ см. cementing casing head packing ~ квадратный вращающийся пакер
cementing casing ~ цементировочная головка pipe ~ приемная сторона трубопровода
circulating ~ цементировочная головка; про­ piston -^ днище поршня, головка пори1ия
мывочная головка plug dropping ~ головка для сбрасывания
connecting rod ~ головка шатуна {цементировочных) пробок
control ~ устьевое оборудование скважины potential ~ потенциальный напор; статиче­
control casing ~ задвижка на устье обсадной ский напор
колонны predeterminated fluid ~ заданный напор жид­
cutter ~ режущая головка (колонкового до­ кости
лота) pressure ~ нанор, высота нагнетания (насо­
cutting ~ см. cutter head са); гидростатическое давление; гидростатиче­
delivery ~ I. напорный столб, напор 2. высота ский напор
[величина] хода pump ~ напор насоса
detachable drill ~ сменная бурильная головка pump suction ~ высота всасывания насоса
diamond ~ алмазная бурильная коронка racking ~ укладочная головка
discharge ~ высота нагнетания {насоса), па- remote post ~ дистанционно управляемая го­
пор ловка направляющей стойки
double-plug container cementing ~ цементиро­ resistance ~ сопротивление (в трубопроводе,
вочная головка с двумя цементировочными измеряемое столбом жидкости); высота напора,
пробками соответствующего сопротивлению; гидравличе­
ские потерн
drilling ~ бурильная головка
dynamic ~ динамический напор rock ~ верхний слой крепкой породы (при
fall ~ высота напора [падения] бурении или проходке)
flow — фонтанное оборудование устья сква­ rose ~ предохранительная сетка иа приеме
жины насоса
fluid ~ напор жидкости rotating cementing ~ цементировочная голов­
friction ~ потери напора на трение ка вращающегося типа
gas ~ газовая головка setting ~ посадочная головка (напр. хвосто­
вика)
gravity ~ гравитационный напор; скоростной
напор shooting ~ запальная головка
single-plug container cementing ~ цементиро­
grip ~^ зажимная головка
вочная головка с одной цементировочной проб­
guide ~ направляющая головка; «фонарь»
кой
hydraulic circulating ~ циркуляционная го­
ловка {для канатного бурения с промывкой) swage cementing ~ глухая цементировочная
hydraulic pressure ~ гидравлический напор головка
hydrostatic -^ гидростатическое давление, гид­ total ~ высота подачи; полный напор
ростатический напор total friction ~ суммарные потери на трение
tubing ~ головка насосио-компрессориых труб
inlet velocity ~ скоростной напор при входе
wrapping ~ обмоточная головка (изолиро­
impact ~ динамический напор
вочной машины)
intake ~ высота всасывания
jet ~ гидромониторная головка (для бурения header 1. головная часть 2. коллектор (объ­
слабых грунтов дна моря под направление) единяющий несколько труб) 3. высадочная
landing ~ головка для подвески {эксплуата­ машина 4. св. насадка
ционной колонны труб) discharge ~ напорный [нагнетательный] кол­
лектор
latch bumper ~ амортизирующая головка heading I. направ.1еиие движения, курс 2. вы­
муфты садка головок {болтов, заклепок) 3. подъем
lifting ~ подъемная головка; подъемный за­ уровня в скважине 4. геол. система трещин,
хват трещиноватость
headline 135 hematite

headline главный трансмиссионный вал production testing ~ подогреватель для проб­


headpiece сепаратор на устье скважины ной эксплуатации
headway I. проходка (при бурении); выра­ heat-fast теплостойкий
ботка по пласту 2. продвижение; движение heating 1. нагрев, нагревание; обогрев; про­
вперед; поступательное движение грев, прогревание 2, отопление
~ per drill bit проходка на долото gas ~ газовое отопление
"healing" смыкание трещины (после гидро­ indirect ~ косвенный обогрев; наружный обо­
разрыва) грев
Heal-S фирм. назв. комплексный реагент external ~ наружный обогрев
для обессоливання глин, состоящий из карбо­ jacket ~ обогревание при помощи рубашки
ната кальция и лигиосульфоната heat-insulating теплоизолирующий
Heal-S-PIII фирм. назв. комплексный ре­ heat-proof теплостойкий, жароупорный
агент для обессоливання глин, состоящий из heat-resistant теплостойкий, жаростойкий,
смеси карбоната кальция и полимеров жаропрочный
heat I. тепло, теплота; нагрев; подогрев; lieat-setting схватывающийся при нагрева­
накал 2. плавка нии
~ of adsorblion см. adsorbtion heat heave I. геол. горизонтальное смещение при
~ of combustion теплота сгорания сбросе, сдвиг 2. вздувание; вспучивание; под­
~ of decomposition теплота разложения; теп­ дувание (пласта, подошвы) 3, геол. ширина
ло, выделенное при распаде сброса, зияние 4. поднимать, перемещать (тя­
~ of dilution теплота растворения жести) 5. вертикальная качка (бурового судна)
~ of dissociation теплота диссоциации significant ~ расчетная вертикальная качка
~ of evaporation см. evaporation heat heaving I. вспучивание, поддувание (пласта,
~ of formation теплота образования подошвы); выжимание 2. волнение моря
~ of friction теплота трения heavy 1. тяжелый; крупный; массивный
~ of hardening экзотермия затвердевания 2, трудный (об условиях работы) 3. мощный
(цементного раствора, бетона) (о двигателе, установке); высокий (о цене)
'^ of hydration теплота гидратации 4. вязкий 5. плотный
~ of liquid энтальпия [теплосодержание] heavy-duty 1. тяжелые условия работы, тя­
жидкости желый режим работы 2. тяжелого типа, тяже­
~ of neutralization теплота нейтрализации лой конструкции 3. высокомощный; крупный
~ of reaction теплота реакции (о станках)
absorbed ~ поглощенное [использованное] heavy-gauge большого диаметра (о прово­
тепло локе); толстый (о листовом материале)
activation ~ теплота активирования heavy-walled толстостенный
adhesion ~ теплота адгезии height 1. высота, вышина 2. возвышенность,
admixture ~ теплота смешения холм 3. высотная отметка 4. наивысшая точка,
adsorbtion ~ теплота адсорбции максимум, предел 5. высшая степень
combination ~ теплота образования ~ of lift I. толщина бетонного слоя (уклады­
compression ~ теплота сжатия ваемого в один прием) 2. высота подачи (жид­
critical ~ (скрытая) теплота превращения кости), высота нагнетания (жидкости); вы­
evaporation ~ (скрытая) теплота парообразо­ сота всасывания (насоса) 3. высота подъема
вания, теплота испарения effective ~ эффективная мощность (пласта)
latent ~ скрытая теплота overall ~ габаритная высота
mean specific ~ средняя теплоемкость packed ~ высота насадки
radiating ~ лучистая теплота helical винтовой, спиральный || спираль (про­
specific ~ удельная теплота сгорания,- удель­ странственная)
ная теплоемкость helicopter вертолет
total ~ теплосодержание heliography 1. светокопия 2. гелиография
true specific ~ истинная удельная теплоем­ heliportable транспортируемый вертолетом
кость helix 1. винтовая линия, спираль (простран­
welding ~ нагрев при сварке ственная) 2. винтовая поверхность, геликоид
heat-affected подвергшийся тепловому воз­ 3. эл. соленоид
действию helmet защитный шлем, каска (бурового
heat-conducting теплопроводный, теплопро- рабочего)
водящий helper подручный
heater I. нагреватель, подогреватель 2. на­ rotary ~ помощник бурильщика
гревательный прибор hematite гематит, красный железняк, желез­
fired ~ огневой подогреватель ный блеск {утяжелитель для буровых и це­
oil ~ иефте(масло) подогреватель ментных растворов)
hemisphere i36 H-member

hemisphere полуп1арие highland плоскогорье, нагорье, гористая


hemlocli гемлок {североамериканский вид местность
хвойных деревьев) high-molecular высокомолекулярный
hemp пенька, пакля (для набивки сальни­ high-octane высокооктановый
ков) high-performance эффективный; с хорошими
hendecagon олиннадпатиугольпик рабочими характеристиками
heptagon семиугольник high-strength повышенной прочности, высо­
heptagonai семиугольный копрочный
heptane гептан (СтНю) high-temperature высокотемпературный
hermetic(al) герметический high-velocity высокоскоростной
herringbone 1. шевронный (о зубчатом ко­ high-viscosity с высокой вязкостью, высоко-
лесе) 2. в елку, елочкой вязкий
heterogeneity гетерогенность, неоднородность high-volatile с высоким содержание.м лету­
heterogeneous гетерогенный, неоднородный, чих веществ
разнородный hill холм, возвышение, возвышенность
heuristic эвристический hinge 1. навивка, петля ii навешивать {на
Heviwater фирм. назв. диспергатор глип петлях) 2. шарнир
Heviwater I Paclier and Completion Fluid joint ~ нгарнир; навеска, петля
фирм. назв. водный раствор CaCAj плотностью hinged раскрывающийся, П1арнирный; откид­
от 1,08 до 1,40 г/см"*, используемый в качестве ной; створчатый
накерпой жидкости и жидкости для заканчи- hinterland геол. тыловая область складчато­
вания скважин сти, хинтерланд
Heviwater II Packer and Completion Fluid history история
фирм. назв. водный раствор СаС1-2 и BrCI плот­ composition ~ of production процесс измене­
ностью от 1,42 до 1,82 г/см', испатьзуемый ния состава добываемой жидкости
в качестве накерной жидкости и жидкости case ~ история вопроса; огжсание данного
для заканчивания скважин случая; иллюстрирующие примеры, опыт при­
Hex фирм. назв. гексаметафосфат натрия менения {напр. на промыслах, заводах)
hexagon п1естиугольный, п]естиграннь[й || depositional ~ история осадконакопления
шестиугольник performance ~ процесс разработки, история
hexagonal шестиугольный эксплуатации
hexahedral гексаэдрический, шестигранный pressure ~ характеристика изменения давле­
hexametaphospate гексаметафосфат ния
sodhim ~ гексаметафосфат натрия (КаГ^О,()о production ~ история добычи, характеристика
Hexaphos фирм. назв. гексаметафосфат нат­ ЛобЬ11чи с начала разработки
рия saturation ~ процесс насыщения
hiatus I. перерыв; пробел; пропуск 2. зияние hit 1. удар; столкновение || ударять(ся);
Hi-Dense N3 фирм. назв. гематит, имеющий сталкиваться 2. попадание (о цель) || попадать
плотность 5,02 г/см', используемый в качестве (н цель)
утяжелителя буровых и пементных растворов hitch 1. рывок; бросок; толчок I двигаться
hicky слово, обозначающее предмет, не имею­ рывками, толчками 2. внезапная остановка
щий специального названия работаюп1его механизма 3. препятствие 4. за­
high 1. высокий 2. сильный, интенсивный, цеп; захват j зацеплять; захватывать 5. сброс
мощный 3. с высоким содержанием {какого- {не превышающий мощности пласта) 6. мест­
либо вещества) 4. мощный (о пласте) 5. пик, ное уменьшение мощности пласта {без разрыва
максимум [la диаграмме или карте аномалий сплошности)
gravity ~ гранитапионный максимум ~ to the beam прикрепить {бурильный ин­
run ~ поднятие (о нефтяной структуре при струмент) к балансиру
входе в нее на меньшей глубине, чем предпо­ hottom ~ es нижние тяги {стингера трубо-
лагалось) укладочной баржи)
topographic ~ топографическая возвышен­ top ~ es верхние зацепы {для крепления верх­
ность ней части стингера к барже)
High Yield фирм. назв. высокоднсперсный hitched сиепле1[ный
бентонитовый глнноноронюк H-member Н-образный узел (подводного
high-carbon высокоуглеродистый устьевого эксплуатационного оборудования или
high-dipping геол. крутопадаюп1ИЙ ИКТ в скважине)
high-frequency высокочастотный dual bypass ~ Н-образный узел с двойным
high-gravity с высокой плотностью; тяжелый обводом {устанавливаемый в системе муфто­
high-head большой или высокий напор || вых труб с двумя колоннами ИКТ, располо­
нысоконапорный женными рядом)
hodograph 137 hole

hodograph CM. time curve сти т в а двух спущенных в траншею примы­


hoe 1. KOBIH {экскаватора) 2. скрепер {ка­ кающих секции
натный) big ~ скважина диамегпом 125 см и 6aiee
back ~ землеройная машина с обратной ло­ blank ~ 1. безрудная скважина 2. часть сква­
патой; экскаватор для очистки траншеи от жины, не обсаженная трубами
взорванного камня blast ~ шпур, скважина для (япалки
hog прогиб; искривление; деформания' || bleed — выпускное отверстие
прогибаться; искривляться; коробиться blind ~ I. поглощающая скважина (без вы­
mud ~ разг. буровой насос хода промывочной жидкости на поверхность)
sand ~ 1. ловушка для песка в колонне об­ 2. нескво:1ное или глухое отверстие
садных или насосно-компрессорных труб 2, пе­ bore ~ 1. буровая скважина; ствол скважины
сочный насос 2, скважина большого диаметра 3. высверлен­
hogback геол. изоклинальный гребень ное отверстие
hogging I. выгнутость; кривизна 2. выгиба­ boltom ~ забой скважины
ние; коробление; деформация branch ~ боковой ствол скважины
hoist подъемный механизм; лебедка; ворот; bridged ~ забитая {пробкой из породы) сква­
блок, тали, полиспаст; цикл подъема |] под­ жина; перекрытая (искусственной пробкой)
нимать, тянуть скважина
air ~ пневматический подъемник bug ~ пустота в породе
bell handling ~ лебедка для работы с водо­ hung ~ наливная горловина (бочки, бидона),
лазным колоколом наливное отверстие, отверстие для пробки
ciiain ~ цепные тали cased ~ скважина с обсаженным стволом,
tractor ~ тракторный подъемник обсаженная скважина
two-drum ~ двухбараба1П1ая лебедка caving -^ неустойчивая, обрушающаяся сква­
working -~ рабочий рейс жина (требующая це.ментирования или обсад­
hoisting подъем инструмента (н бурении) ки)
hold I. держать 2. выдерживать 3. удержи­ circulating — отверстие для выхода бурового
вать 4. владеть, иметь 5. содержать в себе, раствора в долоте, циркуляционное отверстие
в м е т а т ь 6. полагать, считать 7. сдерживать, conductor •- шурф для спуска направляющей
останавливать 8. :)ахват; ушко; опора колонны
take ~ о[ захватить {оставшийся в скважине core — структурная скважина
инструмент) crooked ~ искривленная скважина
lease ~ аренда dead-end ~ глухое отверстие
oil ~ нефтяной трюм deviating ~ скважина, отклоняющаяся от
hold-down держатель, захват, зажим; анкер; вертикали; направленная скважина, наклонная
прижимная планка || удерживающий скважина, наклошю направленная скважина,
t)ottom ~ нижнее крепление искривленная скважина
top ~ верхнее крепление dib — зумпф (в скважине)
holder 1. ручка 2. оправа, обойма, держа­ directional -' наклошго направленная сква­
тель 3. газгатьдер жина
air ~ воздухоприемник, воздушный резервуар discharge ~ разгрузочное |выпускное] отне[)-
orifice — вставка лля крепления диафрагмы стие
ram ~ плашкодержатель {противовыбросо- downward sloping ~ наклонная скважина
вого превентора) drain ~ спускное или выпускное отверстие
relief ~ уравнительный газгатьдер drill ~ буровая скважина; шнур
tool ~ I. державка, инструмептодержатель dr\ ~ безрезультатная скважина (не дающая
2. буровая штанга 3. шпиндель сверла промышленного количества нефти или гана).
hoid-up задержка, остановка сухая скважина
hole I. скважина, ствам скважины || бурить end ~ крайняя скважина
скважину 2, отверстие; дыра || просверливать, escape ~ выхлопное отверстие; выпускное
делать отверстие 3. шурф, выработка малого отверстие
сечения j| закладывать шпуры 4. проушина flnsliing ~ промывочное отверстие (долота)
~ in забурить скважину, «забуриться» follow-ii|) — нижняя часть ствола скважины,
make — бурить скважину или шпур; «давать пробуренная долотом меньшего диаметра
проходку» full -^ широкое проходное отверстие
aiiclior ~ шурф для анкера gauge ~ 1. скважина нормального [номиналь­
approach ~ подводящий канал, подводящее ного] диаметра (т. е. с нераамытыми стенками)
отверстие 2. замерное отверстие
bell ~ углубление в траншее трубопровода, grout ~ цементировочная скнажина (длн
позволяющее вести сварку по всей окружно­ укрепления трещиновато-скальной породы за-
hole 138 hole

качкой в нее цементного раствора) ping ~ I. подбурок, полбурочная скважина


guide ~ опережающая скважина малого диа­ 2. спускное отверстие с ввинченной пробкой
метра post ~ 1. мелкая скважина 2. яма. для столба
high-pressure ~ скважина с высоким пласто­ 3. разведочная буровая
вым давлением powder ~ см. dry iioir
horizontal '^ горизонтальная скважина, гори­ prospect ~ разведочная скважина; пробный
зонтальный [С1урф шурф
in-gauge ~ см. gauge hole I province ~ структурная опорная скважина
injected ~ зацементированная скважина (в це­ proving ~ разведочная скважина
лях закрытия пор и трещин в стенках сква­ rat ~ I. шурф под квадрат 2. часть сква­
жины) жины меньшего диаметра; опережающая сква­
inspection ~ смотровое отверстие, смотровой жина малого диаметра 3. боковой ствол (при
люк, глазок многозабойном бурении)
kelly ~ шурф или скважина для квадратной record ~ структурная или опорная скважина
штанги (проходимая с отбором керна от поверхности
kelly's rat ~ шурф или скважина для отвин­ до конечной глубины)
ченной квадратной штанги relief ~ 1. дренажный канал керноприемной
key ~ !. опорная скважина 2. скважина для трубы 2. дренажная скважина (опережающая
нагнетания сжатого воздуха или газа в пласт подземную горную выработку); разгрузочная
key seated ~ скважина, в которой долото при скважина (буримая для снижения давления
подъеме было зажато породой воды или газа в породе); вспомогательный
lost ~ потерянная скважина (не доведенная шнур
до проектной глубины вследствие аварии или roof ~ скважина, расположенная иа наивыс­
других осложнений) шей структурной отметке пласта
main ~ основной ствол скважины при много­ scout ~ разведочная скважина
забойном бурении screen ~ отверстие сита, ячейка сита
misdirected ~ скважина, ушедшая в сторону shot '*• взрывная [сейсмическая] скважина;
От Нужного направления в результате неудач­ торпедированная скважина; шпур
ной операции искусственного отклонения side ~ боковая скважина
mouse ~ шурф <гля двухтрубки sight ~ смотровое отверстие, смотровой гла­
naked ~ неизолированная скважина или часть зок |люк|
скважины, ме обсаженная трубами; открытая slab ~ вспомогательная скважина
скважина slant ~ наклонная скважина, наклонно на­
near gauge ~ скважина, диаметр ствола ко­ правленная скважина
торой близок к заданио.му (мало отличается slim ~ скважина малого диаметра (началь­
От диаметра долота) ный диаметр до 178 мм и конечный 120 мм),
open ~ скважина (или часть ствола скважи­ малогабаритная скважина
ны), ие закрепленная обсадными трубами; чи­ small ~ открытая часть скважнны ниже бап1-
стая скважина (свободная от препятствий по мака обсадной каюпны; скважина малого диа­
стволу или обрушенной породы): открытое метра
место под башмаком колонны snake ~ подошвенный шпур, подошвенная
open-end ~ см. through hole скважина; подбурок
original ~ основной ствол скважины при на­ tapped ~ см. threaded hole
личии боковых стволов tapping ~ отверстие под резьбу
outlet ~ выпускное отверстие test ~ разведочная |поисковая! скважина
oversize ~ скважина с увеличенным {против thief ~ отверстие в крыше резервуара для
номинального) диаметром; скважина с расши­ спуска пробника
ренным стволом в результате вибрации штанг threaded ~ отверстие с резьбой
или эксцентричного вращения снаряда through ~ сквозное отверстие
perforated ~ перфорированная скважина tight ~ I. скважина с сужением ствола (пре­
pilot ~ направляющая скважина небольшого пятствующим обсадке) 2. скважина с отсут­
диаметра (разбуриваемая в дальнейшем до ствующей документацией 3. скважина, резуль­
нужного диаметра); скважина, опережающая таты которой держатся в секрете
горную выработку top ~ верхняя скважина, шпур в кровле
pin ~ I. отверстие для шпильки; очень ма­ unfair ~ глухое отверстие
лое, «булавочное» отверстие в трубе 2. сква­ up ~ восстающая скважина (подземного бу­
жина, потерявшая последний резервный диа­ рения)
метр, вследствие чего дальнейшее бурение не­ water ~ канал для бурового раствора (в до­
возможно 3. пора; мелкий газовый пузырь лоте)
4. точечная пористость weep ~ выпускное отверстие
holiday 139 horsepower

wet ~ водоносная скважина drilling ~ монтажная схема бурового обору­


holiday пропуск при изоляции труб дования
holing I. сверление отверстии 2. направле­ hopper I. засыпная (приемная] воронка;
ние буровых скважим 3. бурение скважин приемный желоб 2. бункер, ларь, загрузочный
long ~ бурение глубоких скважин ковш
rat ~ бурение долотом меньшего размера с batch ~ загрузочный бункер, загрузочная
целью образования уступа для колонны труб воронка
(при закрытии воды); постепенное уменьшение cement mixing ~ воронка смесителя цемент­
диаметра скважин ного раствора
hollow углубление, впадина, полость, пусто­ discharge ~ разгрузочная воронка
та; рытвина II пустотелый, пустой, полый jet ~ гидравлическая мешалка, струйная ме­
~ of shaft отверстие вала шалка
home I. местный, отечественный; внутрен­ loading ~ см. batch hopper
ний 2. до отказа, до конца 3. в цель 5. туго, measuring -^ дозатор
крепко mud ~ бункерная мешалка, глиномешалка
screw ~ завинчивать (или ввинчивать) до mud mixing ~ смесительная воронка для при­
отказа готовления буровых растворов
turn ~ завернуть до отказа weight(ing) ~ см. measuring hopper
home-made собственного (или местного) про­ horizon горизонт
изводства, изготовленный кустарным способом input ~ заводняемый горизонт
homocllne геол. моноклиналь, флексура, мо­ key ~ опорный горизонт
ноклинальная кладка, гомоклнналь oil ~ нефтеносный горизонт
homogeneity гомогенность, однородность pay ~ продуктивный горизонт
homogeneous гомогенный, однородный producing ~ см. pay horizon
homogenization гомогенизация production ~ см. pay horizon
homogenlzer гомогенизатор reference ~ горизонт приведения, горизонт от-
homopolar униполярный иосимости
hones нефтеносный сланец horn I. рог 2. рупор 3. выступ 4. щека несу­
honeycomb I. соты || сотовый 2. пористая щей головки домкрата 5. линия, расположен­
(ячеистая] структура || пористый, ячеистый, ная под углом 45° к пласту забоя
ноздреватый reaming pilot ~ соединительная трубка рас­
honeycombed ячеистый, пористый, пузырча­ ширителя «пилот»
тый (о породах); сотовый, имеющий форму hornstone роговик, кремнистый сланец
сот; ноздреватый horse 1. козлы; подмостки; станок; рама
hood крышка, колпак, колпачок (колонны); 2. зажим 3. геол. группа пластов между крылья­
кожух; чехол || покрывать кожухом [чехлом, ми сброса 4. коренная порода в жиле
колпаком] horsehead головка балансира (стояка-ка­
hook 1. крюк, крючок || подвешивать на крюк; чалки)
зацеплять крюком 2. хомут; скоба horsepower 1. мощность 2. лошадиная сила
~ in I. впиваться 2. заедать, защемляться actual ~ фактическая или действительная
~ on прицеплять, зацеплять, подвешивать, мощность, эффективная мощность
вешать brake ~ тормозная мощность (в л. с); эффек­
~ цр присоединение арматуры; монтажная тивная мощность
схема, схема установки hydraulic ~ гидравлическая мощность
belt ~ крючок для сшивания ремней hydraulic bit ~ гидравлическая мощность, под­
c a s i n g ' ~ подъемный крюк; крюк, захватываю­ водимая к долоту
щий штропы элеватора или хомутов indicated ~ индикаторная мощность в л. с ,
hoist ~ см. hoisting hook номинальная мощность
hoisting ~ подъемный крюк net ~ полезная мощность (за вычетом MOuf-
safety ~ крюк с предохранительной защелкой ности, расходуемой на привод вспомогатель­
tackle ~ талевый крюк, крюк талевого блока ных агрегатов)
tubing ~ крюк для спуска и подъема насос- rated ~ номинальная мощность, условная
но-компрессориых труб мощность (в л. с.)
wall ~ крюк, скоба, костыль (напр. для под­ required ~ потребная мощность
вески труб); отводной крюк shaft ~ мощность на валу
hookup оборудование, устройство standard ~ номинальная мощность
blowout ~ комплекс (схема] противовыбро- true ~ действительная мощность (в л. с.)
сового оборудования устья скважины unit ~ приведенная мощность
cellar ~ оборудование шахты фонтанной ар­ useful ~ эффективная мощность; мощность
матурой на валу двигателя (в л. с.)
hose i40 hul{

hose рукав, шланг, гибкая труба dog — дежурная рубка


air ~ резиновый шланг для с ж а т о г о воздуха, floornian's ~ будка бурильщика
воздушный шланг jack ~ портал подъемника {самоподъемной
base ~ донный шланг {системы беспричаль­ буровой платформы)
ного налива) monitor ~ пункт слежения за технологиче­
choke ~ шланг штуцеровой линии (служит скими процессами {на буровом судне или по­
для компенсации вертикальной качки бурового лупогружном буровом основании)
судна) mud ~ навес {или сарай) для приготовления
choke and k i l l ~ шланг линий штуцерной и бурового раствора
глушения с к в а ж и н ы power ~ силовая станция
delivery -- нагнетательный или напорный ру­ р а т р ~ насосная, насосное поменшние [отде­
кав ленно]
drain — сливной шланг p u m p i n g ~ см. pump house
d r i l l i n g ~ буровой шланг tool ~ инструментальная кладовая
flexible m u d ~ гибкий н1ланг для бурового housing I. кожух, коробка; оправа; чехол;
раствора корпус; навес нал механизмами 2. хомут {для
j e l l i n g -^ рукав для гил,роструйного размына устранения течи в трубопроводе) 3. размеще­
{грунта дна моря) ние {груза)
kelly ~ шла[1г вертлюга casing head ~ корпус головки обсадной ко­
mild ~ на] нетательный шланг для бурового лонны
раствора conductor ~ головка кадонны направления
mild sHctioii ~ приемный шланг бурового на­ permanent ~ постоянная нодвесная головка
соса {обсадной колонны)
multiple line Indraulic — многоканальный temporary ~ временная головка {после уста­
гидравлический Н1ланг {для подачи рабочей новки и цементирования спускаемой на ней
и управляющей жидкостей к подводному бу­ обсадной колонны освобождается резкой и ис­
ровому оборудованию) пользуется для спуска другой колонны)
oil ~ нефтяной рукав, рукав для перекачки three hanger welltiead ~ устьевая головка
нефти или нефтепродуктов для трех подвесок
piieuiiiatic ~ воздушный шланг wellhead ~ корпус устья, корпус устьевой
power ~ пучок шлангов, мно/окаиальный ггмовкн (гилстостснная втулка, закрепляемая
шланг {для подачи рабочей и управляющей на конце направления, кондуктора или проме­
жидкостей с бурового судна или платформы жуточной колонны и служащая для соедине­
к подводному оборудованию) ния с устьевым оборудованием, а также для
pressure -' см. delivery hose подвески и обвязки в ней обсадных колонн)
reference Чпе -^ шланг с информационным Howco Subs фирм. назв. пенообразуюшее
каналом поверхностно-активное вещество
r o t a r v — г и б к и й ш л а н г ; буроной шланг; со­ hub I. втулка, ступица колеса 2. раструб
единяющий стояк с вертлюгом (для соединения труб)
rubber ~ резиновый шланг clamp ~ см. connector huh
rubber canvas —' рукан из прорезиненного connector ~ стыковочная втулка; соединитель­
холста, дюритовый шланг ный патрубок
water ~ нагнетательный шланг, рукав flat face ~ стыковочный ниппель с плоским
h o s i n g налив из рукава [ ш л а н г а ] , промыва­ торцом (для стыковки подводного оборудова­
ние струей из рукана ния друг с другом)
hot-brittle горячеломкий; красноломкий male ~ стыковочный нигшель
hot-drawn горячетянутый manu-kwik connector ~ патрубок муфты типа
Hot Lime фирм. назв. высокоактивная из­ «чануквик»
весть {«пушонка») huckie геол. вершина антиклинали, седло
hot-rolled горячекатаный антиклинали
hour час hue цвет, оттенок , окрашивать
idle ~ простой, часы простоя; вынужденная hull I. корпус (судна), остов, каркас; кузов
остановка 2. шелуха; скорлупа; кожица; лузга
r o t a t i n g ~ s время чистого бурения (в часах). lower ~ нижний корпус {полупогружного бу­
время нращення долота на забое, время ме­ рового основания)
ханического д в и ж е н и я upper ~ верхний корпус (корпус плавучего
house I. д о м ; здание; помещение 2. заклю­ полупогружного бурового основания, на кото­
чать во Что-либо; вставлять в корпус; сажать ром размещены жилые, бытовые и служебные
н гнездо (о деталях .иашин) 3. з а ш и ш а т ь ; помещения, электростанция, технологическое
укрывать оборудование, инструменты и материалы)
humic 141 hy-therm

humic гуминовый h y d r o g e n - c o n t a i n i n g содержащий водород


h u m i d в л а ж н м й , сырой hydrogenous водородный, содержащий во­
h u m i d i t y влажность; сырость дород; гидрогенный, водного происхождения
absolute ~ абсолютная влажность h y d r o l i c i t y способность {цемента) к затвер­
relative ~ относительная влажность деванию
hydracid водородная кислота {не содержа­ Hydrololt фирм. назв. водозакуноривающий
щая кислорода) раствор пластмассы
h y d r a n t гидрант hydrolysis гидрамиз
fire ~ пожарный гидрант hydromechanics гидромеханика
h y d r a t e гидрат, гидроксид || гидратиро- h y d r o m e t e r I. ареометр 2. гидрометр
вать(ся) Baume ~ ареометр Боме
calcium ~ гидроксид кальция specific g r a v i t y — ареометр
gas ~ влага, содержащаяся в нефтяном газе h y d r o m i c a гидрослюда
potassium ~ гидроксид калия, едкое кали H y d r o m i t e фирм. назв. смесь гннсорюмснта
sodium ~ едкий натр, гидроксид натрия, кау­ с порошкообразными смолами, применяемая
стическая сода для з а к р ы т и я подошвенной воды в эксплуа­
h y d r a t e d гидратный; гидратироваииый тационных с к в а ж и н а х
h y d r a t i o n I. гидратация, присоедиргепие воды Hydropel фирм. назв. -)мульгкрованн11(й ас­
2. разбухание глин фальт для приготовления бурового раствора
clay ~ гидратация глин па углеводородной осноне
h y d r a u l i c I. гидравлический 2. затвердеваю­ hydrophilic гидрофильный
щий в воде (напр. цемент) hydrophobic гидрофобный
hydraulics гидравлика {напр. промывки) hydrophone гидрофон
bit ~ гидравлическая характеристика долота h y d r o p n e u m a t i c гидропневматический
hydrazine гидразин, диамид {химический ре­ hydroseparator гидросепаратор {сгуститель
агент, добавляемый в цементный раствор для для тонкой пульпы)
предохранения обсадной колонны от коррозии) hydrostable водостойкий
hydride гидрид hydrostatic(al) гидростатический
chlorine ~ I. хлорид водорода ( H C I ) 2. хло­ Hydrotan фирм. назв. щелочная вытяжка
ристоводородная |соляная] кислота [11С1| танинов (понизитель водоотдачи буровых рас­
f l u o r i n e ~ фторид водорода ( H F ) творов)
h y d r o b a l l шарнир с гндроунлотнением {для hydrotap отвод с гидроуцлотнением (исполь­
ремонта подводного трубопровода) зуется при ремонте подводного трубопровода)
hydrobonder гидроизолятор hydrous водный
hydrocap колпак с гидроуцлотнением {для hydroxide гидроксид
закрытия находящегося на трубоукладочной b a r i u m ~ гидроксид бария ( В а ( 0 Н ) 2 )
барже конца подводного трубопровода до спус­ calcium ~ гидроксид кальция, гашеная из­
ка его на дно моря при штормовой погоде) весть, известковый ил ( С а ( О Н ) . ) )
H y d r o c a r b фирм., назв. органический р а з ж и - sodium — каустическая сода, едкий натр
житель буровых растворов (NaOH)
h y d r o c a r b o n углеводород h y d r o x y l гидроксил, гидрокснльная группа
aliphatic ~ углеводород алифатического ряда h y d r o x y l a t i o n введение в молекулу группы
unsaturated ~ s непредельные или ненасы­ O i l , гидроксилировапне
щенные углеводороды hyperstatic статически неопределимый
hydrocarbonaceous содержащий углеводород Hy-Seal фирм. назв. резаная бумага (нейт­
hydrocarbonate бикарбонат ральный наполнитель для борьбы с поглоще­
hydrocellulose гидроцеллюлоза нием бурового раствора)
hydroclone гидроциклон || гидроциклонный Hysotex фирм. назв. .шгпосульфоиат в смеси
hydrocouple гидромуфта {для ремонта под­ с угольным порошком (понизитель водоотда­
водного трубопровода) чи буровых растворов)
hydrocutter гидрорезак {для резки труб) Ну(ех фирм. назв. смесь липюсульфоната,
h y d r o d r i l l гидробур синтетических полимерен и угольного порошка
pipeless ~ беструбный гидробур (ингибитор неустойчивых глин)
h y d r o d y n a m i c гидродинамический h y - t h e r m теплостойкий; жароупорный
Hydreflex фирм. назв. селективный флоку-
лянт глин
hydroffel гидрогель
Hydroj^el фирм. назв. глинопоронюк из вай-
омипгского бентонита
hydrogen водород (Н)
142 Imco

alkalinity ~ щелочная неустойчивость, отсут­


ствие шелочного равновесия
Imbedded залегающий {среди пластов); вклю­
ченный, лежащий (в чем-либо)
imbibed набухший
ice лед || покрываться льдом; замораживать, imbibition I. впитывание, всасывание; по­
замерзать глощение (влаги); 2. пропитывание
compact ~ сплошной лед capillary ~ капиллярная пропитка
close ~ сплоченный лед imco 2х Cone. фирм. назв. загуститель для
drifting ~ дрейфующий лед использования сырой нефти в инвертиых эмуль­
fast ~ береговой припай сиях
ice-pack паковый лед, пак Imco Ваг фирм. назв. баритовый утяжелитель
icing обледер|ение Imco Best фирм. назв. кальциевый силикат
Ideal I. теоретический 2. идеальный, совер- Imco Brinegel фирм. назв. аттапулыитовый
шенны11 глинопороиюк для приготовления солестойких
idealized I. теоретический 2. идеальный, со­ буровых растворов
вершенный 3. схематический (об изображении Imco Cal фирм, назв. кальциевый лигносуль-
на чертеже) фонат
identical тождественный, одинаковый, иден­ imco Cedar Seal фирм. назв. измельченное
тичный волокно кедровой древесины {нейтральный на­
identification I. опознавание, определение, полнитель для борьбы с поглощением бурового
отождествление; распознавание 2. маркиров­ раствора)
ка; обозначение imco Defom фирм. назв. пеногаситель для
~ of strata геол. параллелизация пластов минерализованных буровых растворов
identify 1. опознавать, определять принад­ Imco Dril-S фирм. назв. смесь полимерного
лежность 2. служить отличительным признаком бактерицида с угольным порошком
Identifying геол. параллелизация {пластов) Imco ЕР Lube фирм. назв. смазывающая
2. установление марки добавка для условий высоких давлений в сква­
idle 1, неработающий; бездействующий; хо­ жине
лостой; простаивающий; незагруженный 2. ре­ Imco Flakes фирм. назв. целлофановая крош­
зервный 3. на холостом ходу 4. вредный (о про­ ка {нейтральный наполнитель для борьбы с
странстве) 5. паразитный (о колесе) 6. про­ поглощением бурового раствора)
стой {машины) 7. незанятый, праздный Imco Flo фирм. назв. экстракт коры гемлока
idler 1. холостой [направляющий] шкив или {диспергатор)
блок 2. леникс, натяжной ролик 3. промежу­ Imco Floe фирм. назв. селективный флоку-
точная шестерня лянт глнп {антидиспергатор)
belt . ~ . натяжной ролик |шкнв|, леникс imco Foamban фирм. назв. жи IKHH пенога­
idling холостой ход, работа {двигателя) на ситель
малых оборотах; режим холостого хода imco Freepipe фирм. назв. поверхностно-ак­
igneous изверженный, ннрогенный, вулкани­ тивное вещество, хорошо растворимое в нефти
ческого происхождения и маслах
ignite I. воспламенять, зажигать 2. раска­ Imco Fyber фирм. назв. измельченное дре­
лять до свечения весное волокно {нейтральный наполнитель для
ignition 1. зажигание 2. вспышка, воспла­ борьбы с поглощением бурового раствора)
менение
spark ~ искровое зажигание Imco Gel фирм. назв. глинопорошок из вай-
ill-conditioned 1. в плохом состоянии 2. имею­ омингского бентонита
щий параметры, не соответствующие требуе­ Imco Gelex фирм. назв. диспергатор бенто­
мым (о буровом растворе) 3. не проработан­ нитовой глины
ный (о стволе) Imco Holecoat фирм. назв. смесь битумов,
Ill-defined неточный, приближенный диспергирующихся в воде
ill-designed плохо сконструированный imco Hyb фирм. назв. высокодисперсиый
illite иллит бентонитовый глинопорошок
ilmenite ильменит {утяжелитель цементных Imco Ken-Gel фирм. назв. органофильпая
растворов) глина для приготовления инвертных эмульсий
image I. изображение || изображать; (соз)- Imco Kenol-S фирм. назв. эмульгатор для
давать изображение 2. отраженный сигнал, приготовления инвертных эмульсий
отображение 3. отражение (в зеркале) Imco Кепох фирм. назв. гашеная известь
imbalance неустойчивость, неуравновешен­ imco Ken-Рак фирм. назв. концентрат для
ность, отсутствие равновесия эмульгирования загущенной нефти
Imco 143 impart

Imco Ken-Supreme Cone. фирм. назв. эмуль­ Imco Safe-Vis фирм. назв. синтетический по­
гатор жирных кислот лимер в смеси с угольным порошком
Imco Ken-Thin фирм. назв. смесь таллового Imco SCR фирм. назв. поверхностно-актив­
масла и смоляного мыла ное вещество (флокулянт глин)
Imco Ken-X Cone. I фирм. назв. эмульгатор Imco Spot фирм. назв. смесь порошкообраз­
для приготовления инвертных эмульсий ных эмульгаторов
Imco Ken-X Cone. 2 фирм. назв. утяжелен­ Imco Super Gellex фирм. назв. диспергатор
ная суспензия (стабилизатор инвертных эмуль­ бентонитовой глины
сий) Imco Tan фирм. назв. экстракт коры квебра­
Imco Ken-X Cone. 3 фирм. назв. регулятор хо (разжижитель и понизитель водоотдачи
фильтрации буровых растворов на углеводо­ бурового раствора)
родной основе Imco Thin фирм. назв. щелочная вытяжка
Imco Klay фирм. назв. высокодисмерсный бурого угля (аналог углещелочного реагента)
бентонитовый глннопорошок Imco VC-IO фирм. назв. хромлигносульфо-
Imco Kwik Seal фирм. назв. смесь легких нат (диспергатор и понизитель водоотдачи
цементных материалов для изоляции зон по­ буровых растворов)
глощения бурового раствора Imco VR фирм. назв. структурообразователь
Imco Lig фирм. назв. бурый уголь для инвертных эмульсий
Imco Loid фирм. назв. желатинизнрованный
Imco Wate фирм. назв. карбонат кальция
крахмал
(утяжелитель для буровых растворов на угле­
Imco Lubrikleen фирм. назв. тугоплавкая водородной основе)
органическая смазывающая добавка (замени­ Imco Wool фирм. назв. волокно искусствен­
тель нефти в буровых растворах на углеводо­ ной шерсти (нейтральный наполнитель для
родной основе) борьбы с поглощением бурового раствора)
Imco MD фирм. назв. пенообразующий
агент [детергент] для буровых растворов и Imco ХС фирм. назв. матимерный продукт
понизитель трения жизнедеятельности бактерий
Imco Mudoil фирм. назв. диспергированный imitation копирование; имитация, имитирова­
в нефти битум ние; подделка; моделирование (напр. забой­
Imco Муса фирм. назв. слюдяная крошка ных условий)
(нейтральный наполнитель для борьбы с по­ immerse погружать, опускать в жидкость;
глощением бурового раствора) затоплять
Imco Phos фирм. назв. тетрафосфат натрия immersed погруженный; затопленный
Imco Plug фирм. назв. шелуха арахиса тон­ oil ~ погруженный в масло
кого, среднего и крупного помола (нейтраль­ immerslble погружаемый; затопляемый
ный наполнитель для борьбы с поглощением immersion погружение; затопление; осадка;
бурового раствора) иммерсия
Imco Poly Rx фирм. назв. раствор синерги- immiscibility несмешиваемость
ческого полимера (многофункциональный ре­ immiscible несмешивающийся (о жидкостях),
агент и понизитель водоотдачи при темпера­ не поддающийся смешению, несмешиваемый
турах до 250° С) immune не подверженный (чему-либо), устой­
Imco Preservaloid фирм. назв. параформаль- чивый (напр. против коррозии)
дегид (антиферментатор крахмала) impact I. импульс, динамический удар, ди­
Imco РТ-102 фирм. назв. ингибитор коррозии намическое воздействие, толчок, сотрясение,
Imco QBT фирм. назв. экстракт коры кве­ удар; ударное усилие, кинетическая энергия;
брахо (разжижитель и. понизитель водоотдачи импульс силы 2. столкновение, каплизия 3. плот­
буровых растворов) но сжимать 4. прочно укреплять
Imco RD-III фирм. назв. модифицированный elastic ~ упругий удар
лигиосульфонат (диспергатор и стабилизатор hydraulic ~ гидравлический удар
буровых растворов на водной основе при вы­ seismic ~ сейсмический толчок
соких температурах) Impactor I. молотковая дробилка 2. удар­
Imco RD-555 фирм. назв. хромлигпосульфо- ный копёр
нат impair 1. ослаблять, уменьшать 2. портить,
Imco Safe Perfseal фирм. назв. раствор син­ повреждать; ухудшать 3. нечетное число || не­
тетических полимеров четный, непарный
Imco Safe-Seal (X) фирм. назв. гранулиро­ impairment повреждение; ухудшение
ванный угольный порошок productivity ~ ухудшение продуктивности пла­
Imco Safe-Trol фирм. назв. смесь лигносуль- ста
фоната, углеводородов и гранулированного impart i. придавать; наделять 2. передавать,
угольного порошка сообщать (напр. движение)
impedance 144 inclinometer

Impedance входное сопротивление, импеданс; In I. выч. ввод 2. «включено» (надпись


полное сопротивление на приборе)
matched ~ .чл. подобранное сопротивление; inaccessible недоступный (для осмотра или
приведенное сопротивление ремонта)
impeller рабочее колесо центробежного на­ inaccuracy неточность, погрешность
соса; импеллер; крыльчатое {или лопастное) Inactlvation инактивация, инактивирование
колесо, крыльчатка Inactive инертный, неактивный; недеятель­
axial-flow ~ аксиально-поточная мешалка ный
grjtblasling ~ дробеструйная установка capillary ~ поверхностно-неактивный
pump ~ I. крыльчатка насоса 2. насосное Inadequacy I. несоответствие 2. непропор­
колесо {гидропривода} циональность; несоразмерность
impenetrable I. непроницаемый 2. непрохо­ Inadequate I. непропорциональный; несораз­
димый, недоступный 3. непробиваемый мерный; неадекватный 2. неподходящий; не­
Imperfect недостаточный, несовершенный, не­ соответственный 3. недостаточный
полный (о сгорании); с дефектом inapplicability неприменимость; непригод­
imperfection I. неполнота; несовершенство ность; несоответствие
2. недостаток; дефект inappreciable неулавливаемый; неощутимый;
imperforated непросверленный; не имеющий не принимаемый в расчет
отверстий; сплошной inappropriate неуместный, несоответствую­
щий, Неподходящий
Impermeability непроницаемость для жидко­
сти и газов; гер.метичпость; непромокаемость incentive I. средство для возбуждения (пла­
ста), средство для интенсификации притока
Impermeable непроницаемый для жидкости 2. стимулирующий фактор 3. побуждение ||
или ra;soB; герметичный; непроницаемый; плот­ иобудитсчьпый
ный (о шве) Inception начало; исходное положение
Impermix фирм. наив. желатинизированпый inch дюйм (2Г),4 .мм) || измерять в дюймах
крахмал {понизитель водоотдачи бурового рас­ ~ es of head напор, выраженный в дюймах
твора) ~ es of mercury ... дюймов ртутного столба
impervious I. непроницаемый; водонепрони­ ~ es of waier ... дюймов водяного столба
цаемый 2. непроходимый, недоступный miner's ~ количество воды, вытекающей из
impetus I. стремительность, сила движения отверстия сечением I дюйм при уровне воды
2. импульс; толчок; побуждение на 6 дюймов выше отверстия ( х2274 фут'/сут)
implement снаряжение, необходимые при­ inching небольшое снижение (напр. нагруз­
надлежности; орудие; снаряд, инструмент; при­ ки)
бор; инвентарь incidence падение; наклон; скос; заострение
implosion HMiMo;sHH (взрыв, направленный incidental случайный, побочный, второстепен­
внутрь) ный
imporosity отсутствие пористости, плотное incinerate I. сжигать; превращать в nentyi.
строение (бея пор) испепелять 2. прокаливать
imporous не имеющий нор incineration I. сжигание 2. прокаливание
impregnable пропитывающийся, способный incipient зарождающийся, зачаточный
пропитываться, поддаюшийся пропитке inclination I. наклонение, уклон, наклон (пла­
impregnate пропитывать, импрегнировать, стов), откос, падение, скат 2. отклонение, скло­
наполнять, насыщать нение (магнитной стрелки) 3. угш1 падения,
impregnated I. пропитанный, нмпрегпировап- угол наклона
ный; заполненный 2. вкрапленный (о руде) Incline I. уклон, нак.юн; покатость накло­
improper неправильный; негодный; неисправ- нять 2. склонение (компаса) 3. горн, наклон­
пьп"! ный ствол; бремсберг
improving у.чучнюнис, повышение качества Inclined наклонный
improvement улучшение, усовершенствование Inclinometer инклинометр (прибор для изме­
impulse I. удар, толчок; во:-)буждение; по­ рения наклона ствола скважины), уклономер,
буждение 2. импульс креномер; угломер
lmpurit|y (нежелательная) примесь; загряз­ hydrofluoric arid bottle ~ инклинометр с пла­
нение, .засорение; включение; постороннее тело виковой кислотой
gas ~ les загрязнение газа, вредные примеси single-shot ~ одноточечный инклинометр, при­
газа бор однократного действия для замера угла
gaseous ~ ies газовые включения, газовые и азимута искривления скважины
поры taut wire ~ канатный инклинометр (системы
mechanical ~ ies механические примеси ориентации бурового судна или плавучей полу­
non-metalic ~ ies неметаллическне включения погружной буровой платформы)
inclusion 145 indicator

mciusion включение, примесь; загрязнение крепленный; местный (о смазке)


exposed ~ выходящее на поверхность вклю­ Index 1. индекс; указатель; метка; стрелка
чение 2. матем.. показатель степени, коэффициент
fluid ~ пустота в породе, заполненная жид­ 3. наносить деления, градуировать
костью — of refraction см. refractive index
gas ~ газовое включение; раковина; пора correlation ~ характеризующий фактор
line ~ строчечное включение driving ~ коэффициент эффективности режима
non-metallic ~ неметаллическое включение grindability ~ показатель размалываемости
oxide ~ окнснос включение или измельчения (породы)
silicate ~ силикатное включение hydraulic — гидравлический модуль (цемента)
incoherent i. рыхлый, несцементированный injectivity ~ индекс [коэффициент] приеми­
(о породе) 2. несвязный стости
incombustible негорючий; невоспламеняемый maximum producible oil ~ максимальный
income доход, прибыль коэффициент промышленной нефтеотдачи пла­
gross ~ валовой доход ста
net ~ чистая прибыль producible oil ~ коэффициент нефтеотдачи
incoming входящий, поступающий, приходя­ production ~ см. productivity index
щий, прибывающий productivity ~ коэффициент продуктивности
incompatibility несовместимость, невозмож­ скважины
ность совместного использования; несмешивае­ refractive ~ показатель [коэффициент] пре­
мость ломления
incompatible несовместимый; несовмещаю- resistivity ~ коэффициент увеличения сопро­
щийся; несогласный; противоположный тивления
incompetence слабость, непрочность (породы) rigidity ~ показатель жесткости
incompetent 1. слабый, рыхлый, непрочный specific injectivity ~ см. injectivity index
2. неспособный выдерживать нагрузку specific productivity ~ удельный коэффициент
incomplete 1. неполный 2. несовершенный, продуктивности
дефектный; незавершенный well flow ~ CM. productivity index
incompressibiiity неуплотняемость, несжимае­ indexing i. индексация 2. индексирование;
мость деление окружности на части
incompressible несжимаемый, неуп.ютняемый indicate I. указывать 2. означать 3. изме­
incongealable незамерзающий; незатверде- рять мощность машины индикатором; снимать
вающий индикаторные диаграммы
Incor фирм. назв. сульфоустойчивый цемент indicated номинальный, индикаторный (о
incorporate I. соединять, объединять 2. по­ мощности, производительности, давлении)
мещать; включать 3. монтировать 4. смеши-
вать(ся) indicating I. показывающий, снабженный
incorporated встроенный шкалой (об измерительном приборе); указа­
increase увеличение, возрастание, рост; при­ тельный 2. снятие индикаторной диаграммы;
рост, приращение || увеличивать, повышать, измерение мощности двигателя индикатором
усиливать Indication I. указание, обозначение 2. инди­
pressure ~ per cycle увеличение давления за кация, показание; 2. индикация, показание;
цикл отсчет (прибора)
~ in dip увеличение угла падения — of oil см. oil indications
gear ~ ускорительная передача oil ~ s признаки нефти
increment i. возрастание, увеличение; рост, indicator I. индикатор 2. указатель, отмет­
прирост 2. приращение 3. инкремент, беско­ чик, контрольно-измерительный прибор 3. при­
нечно малое приращение; дифференциал 4. св. знак, указывающий на наличие нефти 4. счет­
участок прерывистого шва чик 5. стрелка (циферблата)
~ of decrease темп спада (напр. давления) acid base ~ индикатор концентрации водо­
incremental постепенно нарастаюп1ий родных ионов
incrustation 1. накипь; окалина 2. кора, корка anchor chain tension ~ индикатор натяжения
incrusted покрытый коркой; покрытый на­ якорной цепи (бурового судна или полупогруж­
кипью; с окалиной ной буровой платформы)
incumbent вышележащий (пласт) anchor line tension — индикатор натяжения
indentation I. зазубрина, зубец; углубление; якорного каната (бурового судна или плаву­
выемка; вырубка; вырезка; впадина 2. отпеча­ чей полупогружной буровой платформы)
ток ball joint angle ~ индикатор угла наклона
independent независимый, отдельный, инди­ шарового шарнира (водоотделяющей колонны)
видуальный; раздельный; изолированный; неза­ buoyancy level ~ поплавковый уровнемер

10-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


indicator 146 inertial

compensator position ~ индикатор положения indiscrete компактный, однородный; неразде­


компенсатора лимый
crane load moment ~ индикатор грузового indissolubility нерастворимость
момента крана (бурового судна) indissoluble нерастворимый, нерастворяющий-
dial ~ циферблатный индикатор, индикатор ся; неразложимый
с круговой шкалой indistinct неясный, неотчетливый, смутный
drift ~ указатель искривления скважины indoor стационарный; закрытый; установлен­
drill string compensator position ~ индикатор ный в помещении; находящийся внутри; предна­
положения компенсатора бурильной колонны значенный для установки внутри помещения;
fault ~ указатель повреждения, дефектоскоп внутренний
flow ~ указатель дебита, индикатор расхода, induce возбуждать, вынуждать, вызывать;
указывающий расходомер, ротаметр, индика­ индуктировать; наводить; побуждать
тор потока induced индуктированный: наведенный
free point ~ прибор, указывающий глубину inducer возбудитель
Прихвата колонны (бурильных или насосно- turbulence ~ возбудитель турбулентности
компрессорных труб) inductance 1. индуктивность 2. самоиндук­
gas leak -^ течеискатель ция; коэффициент самоиндукции
hitch load ~ индикатор нагрузки на зацеп induction I. выпуск; всасывание 2. эл. ин­
(Стингера грубоукладонной баржи) дукция, наведение
hydrotnast weight ~ гидравлический индика­ inductive I. индукционный, индуктивный, ин­
тор веса дуктирующий 2. всасывающий
leakage ~ см. gas leak indicator inductivity диэлектрическая проницаемость,
line scale weight ~ индикатор веса с линей­ диэлектрическая тх-тоянная
ной шкалой inductolog индукционный каротаж
load ~ индикатор веса; указатель нагрузки inductor катушка индуктивности, индуктор
бурового каната или насосной штанги indurate твердеть, затвердевать, делать твер­
mud density and temperature ~ индикатор дым
плотности и температуры бурового раствора induration затвердевание, отвердевание
mud pit gain/loss ~ индикатор объема буро­ industrial I. промышленный, индустриаль­
вого раствора в емкостях ный 2. производственный 3. сборный 4. тех­
pit level ~ индикатор уровня (раствора) в нический (о сорте)
емкости industry промышленность
pit volume ~ индикатор объема (бурового drilling ~ буровая Промышленность; промыш­
раствора) в емкости ленность, занимающаяся выпуском бурового
position ~ указатель положении оборудования и химреагентов
pressure ~ манометр, указатель давления gas ~ газовая промышленность
ram position ~ индикатор положения плашек international oil ~ мировая нефтяная промыш­
(преаентора) ленность
riser angle ~ индикатор угла на1<лона водо­ mining ~ горная промышленность, горнодо­
отделяющей колонны бывающая промышленность
slope ~ индикатор угла наклона oil ~ нефтяная промышленность
speed ~ указатель частоты вращения; спидо­ petroleum ~ см. oil industry
метр, указатель скорости ineffective неудовлетворительно действующий,
tahlc speed ~ указатель частоты вращения малопроизводительный, безрезультатный
ротора inefficiency I. неспособность 2. неэффектив­
tank level ~ индикатор уровня (жидкости) ность; недостаточность; безрезультатность; бес­
в резервуаре полезность; недействительность 3. потеря энер­
template level ~ индикатор положения дон­ гии, передаваемой двигателем
ной опорной плиты inefficient непроизводительный; неэффектив­
ton-cycle ~ индикатор выполненной работы ный
(напр. натяжных устройств) inelastic неэластичный, неумругий, жесткий
ton-mile ~ индикатор выполненной работы inelasticity неэластичность, отсутствие упру­
torque ~ индикатор крутящего момента гости, жесткость
weight ~ индикатор веса, дрилометр inequality I. неравенство 2. несоответствие
wind ~ указатель наг1равлення ветра 3. неравномерность, неровность (поверхности)
Indices множественное число от index topographic ~ неровности рельефа
Indiffusible неднффунднрующнй inert I. инертный, неактивный; нейтральный
indigenous геол. местный, автохтонный; при­ 2. недеятельный
родный inertia инерция, сила инерции
indirect косвенный inertial центробежный, инерционный
inertialess 147 injection

inertialess безынерционный inhaler 1. воздушный фильтр 2. воздухона-


inexplosive 11евзрываю1дийся, невзрывчатый, гиетательный насос 3. респиратор; противогаз
невзрываемын inhaust засасывать, всасывать (напр. газо­
infiller скважина, пробуренная при уплотне­ вую смесь)
нии первоначальной сетки размещения сква­ inherent собственный, присущий, свойствен­
жин ный, природный
infiltrant пропитывающий материал inhibiting ингибирование, торможение
infiltrate i. просачиваться 2. пропускать че.- Inhibition ингибирование, торможение, задер­
рез фильтр живание
infiltration 1. инфильтрация, просачивание ~ of corrosion уменьшение действия коррозии,
2. пропускание через фильтр 3. фильтрат 4. геол. пассивирование
выполнение жилы из минерального раствора inhibitor ингибитор, замедлитель, тормозя­
infinite бесконечный; бесчисленный (1 беско­ щий агент; химический стабилизатор, замед­
нечность; бесконечное пространство литель окисления или коррозии, противоокис-
inflammable огнеопасный, легко воспламе­ литель, антиокислитель; реагент, приостанав­
няемый, воспламеняющийся, горючий ливающий или замедляюи(нй химическую реак­
inflammation воспламенение, возгорание цию; реагент, способствующий образованию
inflatable надувной защитной пленки; замедлитель схватывания
inflate накачивать; надувать; наполнять (ао,ч- цементного раствора
духом. газом) corrosion ~ антикоррозийная добавка, инги­
inflated надутый; вздутый, вспученный; на­ битор коррозии
качанный emulsion •— аитиэмульгатор
inflating нагнетание, накачивание oxidation ~ противоокислительный ингибитор
inflation 1. наполнение {воздухом, газом); (химическое вещество, предупреждающее окис­
накачивание; надувание 2. вспухание; опухоль, ление)
вздутие, вздутость 3. инфляция rnst ~ антикоррозийный ингибитор
inflator нагнетательный насос inhomogeneity неоднородность
inflect I. изменять 2. гиуть, перегибать 3. от­ inhomogeneous неоднородный
клонять Initial начальный; первоначальный; исход­
inflexibility несжимаемость; жесткость; несги­ ный
баемость gel ~ начальное статическое напряжение сдви­
inflexible негнущийся; несгибаемый га бурового раствора
Inflow приток; втекание; поступление жидко­ initiation I. зарождение, возникновение 2. хим.
сти в скважину; впуск (жидкости или гаяа)
инициирование
water — приток воды
inject нагнетатель, закачивать; впрыскивать
influence влияние, действие, воздействие 1| injectability приемистость (нагнетательной
влиять скважины)
original ~ влияние масс, залегающих па боль­
шой глубине Injection 1. нагнетание, закачка; инжекция;
transient ~ мгновенное влияние вдувание; впрыскивание 2. инъекция; внедрение
influent i. входящий поток; поступление; горных пород
приток 2. входящий, втекающий; поступающий cumuiative ~ in роге volumes суммарный на­
influx 1. приток; впадение (притока) 2. на­ гнетенный объем, выраженный в отношении
плыв, прилив к объему пор (пласта или керна)
fluid ~ приток жидкости (в скаажину) ~ into an aquifier иагиетаиие (воды) в закон­
water ~ приток воды, внедрение воды турную часть нефтяной залежи
information информация, данные, сведения ~ Into an oil zone нагнетание (воды) в нефтя­
infrared область спектра инфракрасного из­ ную часть залежи
лучения II инфракрасный cement ~ цементирование [при помощи цемен­
infusible 1. иенлавящийся; тугоплавкий 2. ог­ тационного инжектора или насоса)
нестойкий 3. нерастворимый dispersed gas ~ площадная закачка газа
infusion 1. вливание; нагнетание 2. настой dispersed pattern-type ~ площадная система
3. примесь 4. настаивание нагнетания воды
ingate входное отверстие gas ~ нагнетание газа в залежь, газовая реп­
ingredient составная часть; примесь; ингре­ рессия
диент; элемент сплава; компонент gas cap ~ см. gas cap drive
ingress доступ, вход (воздуха, жидкости) gravity ~ самотечный сброс в пласт
~ of oil (gas, water) поступление нефти (гс1за, grout ~ процесс закачки цементного раствора
воды) в породу
ingression геол. ингрессия heat — подведение тепла (в пласт извне)

10*
injection 148 installation

hot-fluid ~ нагнетание (e пласт) горячих жид­ insensitive малочувствительный; нечувстви­


костей тельный
matrix ~ нагнетание раствора в норы породы Insert вкладыш, втулка, вкладка, вставка,
intermittent ~ периодическая закачка прокладка || спускать (трубы в скважину);
oil ~ впрыск масла вставлять; запрессовывать
water ~ нагнетание воды (в пласт) ~ the casing спустить колонну обсадных труб
Injectivlty приемистость bit ~ пластинка, резец, штырь, вставка из
Injector инжектор, струйный питатель, струй­ твердого сплава в долоте или коронке
ный питательный прибор; струйный насос; carbide ~ s твердосплавные штыри, пластинки
впрыскиватель; форсунка; шприц твердого сплава (для армирования долот и ко­
cement ~ цементировочный инжектор-контейнер ронок)
(спускаемый на штангах на нужную глубину, removable ~ съемная вставка (отводного уст­
где цемент выдавливается подключением буро­ ройства водоотделяющей колонны или сборки
вого насоса) превенторов)
grout ~ цементный инжектор; установка для rotating ~ вращающаяся вставка (отводного
цементирования скважин (цементосмесительная устройства с вращающимся уплотнителем)
машина с насосом) insertion I. ввод, введение; помещение; вклю­
injury i. вред; повреждение; порча; авария чение 2. установка 3. вставка; прокладка
2. ранение; травма inshore близко к берегу, по направлению
inland 1. внутренний, материковый, континен­ к берегу; прибрежный, береговой
тальный 2. геол. бессточный, замкнутый (о бас­ Inside I. внутренняя сторона; внутренность;
сейне) изнанка 2. внутренний 3. внутри
Inlet 1. впускное [входное] отверстие; впуск; insolubility нерастворимость
ввод; впускная труба; впускной канал; вход || insolubllize переводить в нерастворимую фор­
входной; впускной 2. узкий морской залив 3. эл. му, уменьшать растворимость
ввод insoluble нерастворимый
innage заполненное нефтепродуктом прост­ inspect осматривать, проверять, инспектиро­
ранство в резервуаре вать; контролировать; принимать (изделия)
shell ~ заполненная часть резервуара или Inspection осмотр, проверка, контроль; бра­
цистерны ковка; инспекция, инспектирование; надзор ||
inner внутренний приемный, приемочный
inoperative недействующий, бездеятельный daily ~ текущий (ежедневный) осмотр
Inorganic неорганический, минеральный magnetic ~ магнитная дефектоскопия, магнит­
Inoxidable неокисляемый, неокисляющийся ный контроль
Inoxidlzablllty иеокисляемость, невосприимчи­ mechanical ~ контроль механических свойств
вость к коррозии; устойчивость к коррозии outer ~ внешний осмотр, контроль посредством
Inoxidlzable неокисляющийся; неокисляемый внешнего осмотра, визуальный контроль
input 1. потребляемая (машиной или уста­ periodic ~ текущий [периодический] техниче­
ский Осмотр
новкой) мощность, подводимая мощность
2. вход; подача, загрузка (сырья) 3. приток, quality ~ контроль качества
количество закачиваемой в нагнетательную radiographic ~ просвечивание (сварных швов),
скважину воды; ввод; подвод 4. рад. входной реитгенодефектоскопия
random ~ выборочный контроль
контур, входная цепь 5. входной сигнал
safety ~ инспекция по технике безопасности
energy ~ подводимая энергия; потребляемая
Х-гау ~ рентгеновский контроль, рентгеноско­
энергия пия
heat ~ подвод, тепла, затрата тепла; поглощае­
мое тепло Inspirator I. инжектор 2. респиратор
horsepower ~ подводимая мощность; затрата inspissate сгущаться, конденсироваться; уле­
мощности (в л. с.) тучиваться (о легких компонентах нефти)
power ~ подводимая мощность, моп1ность на inspissation процесс улетучивания легких
входе компонентов нефти; сгущение, уплотнение
rated ~ номинальная потребляемая мощность instability неустойчивость; нестабильность
inherent ~ природная неустойчивость
inrush I. скачок; бросок; пусковая мощность MHD ~ магнитогидродинамическая неустойчи­
2. напор, натиск (воды) 3. внезапный обвал; вость
вывал породы 4. прорыв (плывуна, газа или vertical ~ вертикальная неустойчивость
воды) install 1. устанавливать, монтировать, соби­
~ of oil and gas выделение нефти и газа (при рать (оборудование) 2. располагать, размещать
бурении) installation 1. установка, монтаж, сборка
water ~ прорыв воды 2. устройство, установка; оборудование; мои-
instaiiation 149 integrate

тажные приборы и принадлежности 3. внедре­ precision ~ точный [прецизионный] прибор


ние; водворение; расположение, размещение reference -— эталонный прибор
diver assist ~ установка оборудования с по- registering ~ записывающий прибор
моп1ью водолаза single-shot ~ прибор однократного действия
diverless -~ установка оборудования без по­ для замера угла и азимута искривления сква­
мощи водолаза жины
fast pumping ~ быстроходная насосная уста­ testing ~ контрольно-измерительный прибор
новка instrumentation 1. контрольно-измерительные
geared pumping power ~ центральный группо­ приборы, аппаратура, оборудование, приборное
вой привод для насосных установок оборудование 2. оснащение контрольно-измери­
heat ~ отопительная установка, обогреватель тельными приборами, оснащение оборудова­
instant 1. момент, мгновение 2. немедленный нием; установка оборудования, прибороосна-
3. текущий щение
Instantaneous мгновенный, мгновенного дей­ mud ~ контрольно-измерительные приборы
ствия циркуляционной системы бурового раствора
Instaseal фирм. назв. смесь грубоизмельчен- mud system ~ см. mud instrumentation
ного бентонита с перлитом [нейтральный на­ instrumenting оборудование [оснащение]
полнитель для борьбы с поглощением бурового
контрольно-измерительными приборами
раствора)
insulance сопротивление изоляции
institute i. институт 2. учреждение 3. устав, insulant изоляционный материал
кодекс 4. учреждать, основывать insular островной
American ~ of Mining and Metallurgical
insulate I. изолировать, разобщать 2. иису-
Engineers Американский институт горных инже­
лат (изоляционный материал типа эбонита)
неров и инженеров-металлургов
American Petroleum ~ Американский нефтяной insulated изолированный
институт, АНИ insulating изоляционный, изолирующий
insulator 1. изолятор 2. изоляционный мате-
The ~ of Petroleum Институт нефти (Велико­ териал
британия) heat ~ теплоизоляция, термоизоляция
instroke 1. движение поршня в сторону зад­ high-temperature ~ теплостойкая изоляция,
ней крышки цилиндра 2. такт сжатия; такт высокотемпературная изоляция
впуска
thermal ~ см. heat insulation
instruction!, обучение; инструктаж 2. коман­
да insulator 1. изолятор 2. изоляционный мате­
operating ~ S руководство по обслуживанию риал
working ~ S правила обслуживания heat ~ изоляционный материал
instrument I. инструмент, приспособление, intact неповрежденный, целый
орудие 2. прибор; аппарат; pt контрольно- intake I. впуск, подвод, прием, всасывание
измерительные приборы 2. приемное [впускное, всасывающее] устрой­
all-purpose ~ универсальный прибор ство, входной канал, заборник 3, всасываемые
chart-recording ~ самопишущий прибор насосом или вентилятором жидкость или газ
control ~ контрольно-измерительный прибор 4. приток (воды, воздуха) 5. потребляемая
direct reading ~ прибор с прямым [непосред­ (машиной) мощность 6. геол. захват [поглоще­
ственным] Отсчетом ние] грунтовыми водами 7. приемистость, по­
indicating ~ прибор-указатель, индикатор; глотительная способность (скважины)
измерительный прибор; стрелочный прибор ~ of the hole поглО[цаемый скважиной объем
induction ~ индукционный (измерительный) цементного раствора (при цементировании);
прибор поглотительная способность скважины
Industrial ~ промышленный контрольно-изме­ gas ~ поступление газа (в газлифте)
рительный прибор orifice ~ впускное отверстие
levelling ~ нивелир, ватерпас pump ~ 1. всасывающее отверстие насоса
measuring ~ I. измерительный прибор 2. ме­ 2. питающий резервуар [отстойник, амбар, яма]
рительный инструмент intaking всасывающий; приемный, забираю­
microprofile caliper log ~ микропрофильный щий II всасывание
нутромер integer целое число
mud-loss ~ прибор для определения зоны ухода integral 1. цельный, составляющий одно це­
бурового раствора лое; встроенный; отлитый за одно целое 2. ин­
multiple-shot ~ многоточечный инклинометр теграл II интегральный
needle ~ стрелочный прибор integrant I. составляющий элемент целого
null reading ~ прибор с отсчетом нулевым мето­ 2. интегрирующий
дом integrate I. составлять целое; объединять
integration 150 interpenetratlon

2. определять среднее значение или общую сум­ liqnid-solid ~ поверхность раздела между жид­
му 3. интегрировать костью и твердым телом
integration!, объединение в одно целое 2. ин­ liquid-vapour ~ поверхность раздела между
тегрирование жидкой и паровой фазами
integrator интегратор, интегрирующее устрой­ oil-water ~ см. water-oil interface
ство sharp ~ резкая граница раздела
multiple ~ мультиинтегратор (механический water-oil ~ поверхность раздела вода-нефть
прибор для определения гравитационного дей­ interfere мешать, препятствовать, создавать
ствия) помехи
intensify усиливать, интенсифицировать interference интерференция, взаимодействие,
intensity 1. сила, интенсивность; энергия мешающее действие, вмешательство, взаимное
2. яркость 3. эл. напряженность влияние; помехи
~ of compression степень сжатия ~ of wells взаимодействие или интерференция
~ of field см. field intensity скважин
field ~ напряженность ноля well ~ см. interference of wells
interact взаимодействовать interfingering геол. взаимное проникновение;
interaction взаимодействие ютинообразное переслаивание (пластов)
interbedded впластованный, переслаиваю­ interflow слияние
щийся, Залегающий между пластами, про­ interfuse перемешивать(ся), смешивать(ся)
слоенный interfusion I. сплавление 2. перемешивание;
intercalation I. геол. тонкое включение, про­ смесь
слой, пропласток, прослойка 2. чередование intergranular межзерновой, интергрануляр­
[перемежаемость] прослоек ный, межзернистый, межкристаллитный
intercept 1. прерывать, остановить; пересе­ interim временный, предварительный; про­
кать; отсекать; выключать 2. матем. отделять межуточный II промежуток времени
двумя точками отрезок на линии 3. отрезок interior внутренность, внутренняя сторона ((
прямой внутренний
interception I. перехватывающее преграж­ interlayer прослойка, промежуточный слой;
дение; преграда 2. преломление (лучей) прослоек, пропласток
3. улавливание Interleave I. прослаивать 2. лежать пластами
interceptor отводной коллектор между слоями породы
intercliange I. (взаимный) обмен II обмени- interlini? межзвеньевое сцепление, промежу­
вать(ся) 2. чередование, смена || чередо- точное сцепление
вать(ся), переменять interlinked связанный; сопряженный
heat ~ теплообмен interlock 1. взаимно соединять; смыкать; сра­
intercliangeability взаимозаменяемость (ча­ щиваться 2. блокировка |) блокировать
стей, деталей); заменяемость, сменность interlocked сблокированный .
intercliangeable взаимозаменяемый; сменный, intermediate I. промежуточный, средний;
заменяемый вспомогательный 2. полупродукт 3. хим. про­
intercommunication 1. двусторонняя телефон­ межуточное соединение; р1 хим. промежуточные
ная связь 2. внутреннее переговорное устрой­ продукты (реакции)
ство intermingle смешивать, перемешивать
interconnected сообщающийся intermittency перемежаемость, периодичность,
interconnecting блокировка прерывистость
interconnection взаимная связь; объединение intermittent I. перемежающийся, периодич­
(напр. систем) ный, прерывистый; пульсирующий; действую­
intercooled с охлаждением щий толчками, скачкообразный 2. ритмиче­
intercooler холодильник (в компрессорах); ский, интермиттирующий (о гейзере)
промежуточный охладитель intermitter:
intercooling промежуточное охлаждение, ох­ gas-lift ~ регулятор интервалов для газлифт-
лаждение воздуха (в компрессоре) между двумя ной эксплуатации
ступенями сжатия intermix смешивать(ся), перемеп]ивать(ся)
intercross взаимно пересекаться intermixture смесь; примесь
interdependent взаимосвязанный intermolecular меж молекулярный
interest проценты (на капитал) internal внутренний
interface I. поверхность раздела (двух фаз interpenetrate I. взаимно проникать 2. глу­
или слоев жидкости); граница раздела двух тел, боко Проникать
поверхность контакта 2. св. поверхность сопри­ interpenetratlon I. взаимное проникание,
косновения свариваемых деталей взаимопроницание; взаимопрорастание 2. глу­
gas-oil ~ газонефтяной контакт бокое проникновение
interpliase 151 Irresoluble

interpliase I. межфазный 2. поверхность раз­ остаток, переходящий запас (нефтепродуктов)


дела 3. инвентаризация
interpretation интерпретация; расшифровка; Invermul фирм. назв. стабилизатор буровых
дешифрование растворов на углеводородной основе
~ of logs расшифровка каротажных диаграмм invert I. перевертывать, переворачивать 2.
interrelation взаимоотношение, взаимосвязь инвертировать
Interrupter прерыватель; выключатель Invertin фирм. назв. порошкообразный эмуль­
interruption I. прерывание; перерыв 2. оста­ гатор
новка 3. разрыв; разъединение; разлом 4. вы- Invertin Wate фирм. назв. кнслотораствори-
фрезеровка мын материал (утяжелитель)
intersecting I. пересечение 2. секущий investigate исследовать; расследовать
intersection], пересечение 2. точка или линия investigation исследование; обследование (ме­
пересечения сторождения)
intersertal интерсертальный, интергрануляр­ ultrasonic ~ ультразвуковое исследование
ный investment капиталовложение; капитальные
interstice I. промежуток; пустота 2. щель, затраты; затрачиваемый капитал
расщелина; р1 пустоты нли поры в горных поро­ inward внутренний; обращенный внутрь
дах Ion нон
capillary ~ s капиллярные пустоты ionic ионный
communicating ~ s сообщающиеся пустоты ionization ионизация
(в пласте) ionize ионизировать
isolated ~ s изолированные пустоты илн тре­ ionized ионизированный
щины (в породе) ionogen ионоген
interstitial I. промежуточный 2. образующий ionogenic ионогенный
трещины, щели iron I. железо (Fe); всякий черный сплав
interstratification слоистость горных пород; (железо, сталь, чугун) 2. паяльник
перемежающееся напластование angle ~ угловое железо, уголок
intertonguing фациальное изменение типа bar ~ полосовое [брусковое] железо; поло­
«зубчатого переслаивания»; взаимно вклини­ совая сталь
вающиеся отложения box ~ швеллерная сталь, швеллер
interval 1. расстояние по вертикали между brake ~ тормозная лента без подкладки
двумя точками ствола скважины, интервал cast ~ чугун
channel ~ см. box iron
2. промежуток; пауза, перерыв (в работе)
corrugated ~ волнистое железо
barefoot ~ необсаженный интервал (в сква­
Н- ~ двутавровая сталь (с широкими полками)
жине) high silicon cast ~ высококремнистый чугун
contour ~ сечение горизонталей, вертикальное I- ~ двутавровая сталь (с узкими полками)
расстояние между горизонталями L- ~ зетовая сталь, неравнобокая уголковая
producing ~ см. production interval сталь
productive ~ см. production interval
production ~ продуктивный интервал [горн- loose ~ посторонние металлические предметы
зонт) на забое скважины
spacing ~ расстояние (между скважинами) profiled ~ сортовое железо, фасонное [про­
фильное] железо
interveined геол. пересеченный жилами rod ~ прутковая сталь, катанка
intra-field внутрипромысловый L'- ~ швеллерная сталь, швеллер
intramolecular внутримолекулярный Ironite Sponge фирм. назв. синтетический
intrinsic I. внутренний 2. существенный; при­ оксид железа для удаления сероводорода из
сущий, свойственный бурового раствора
introduce вводить irreducible 1. остаточный; предельный; не­
introduction введение; внесение сократимый; непревратимый (в иное состояние)
intrusion геол. интрузия; внедрение; вторже­ 2. минимальный
ние irregular несимметричный; неровный; нерав­
water ~ проникновение [внедрение] воды номерный
intrusive геол. интрузивный, плутонический irregularity неправильность; неровность
intumescence геол. вспучивание, вздутие topographic ~ топографический ральеф, неров­
invade наступать, поступать; вторгаться ности топографии (земной поверхности)
invasion I. наступление (вытесняющей сре­ irreplaceable незаменясмый; незаменимый;
ды) 2. вторжение (флюидов в ствол скважины) невосстановимый
inventory 1. материально-производственные irresoluble I. нерастворимый 2. неразложи­
запасы 2. инвентарная опись; оборудование; мый 3. неразрешимый
irresolvable 152 jack

irresolvable 1. неразрешимый 2. неразложи­ истечение; выделение || выходить, вытекать


мый 3. неделимый 4. выход, выходное отверстие
irreversible I. необратимый; нереверсивный Issued изданный, опубликованный
2. односторонний {ход) item i. каждый отдельный предмет (в спи­
IsanomaW изанома;1а {линия, проведенная ске); пункт, параграф, статья (счета, расхода)
через точки с одинаковой аномалией) 2. деталь (какого-либо агрегата) 3, отдельная
island остров || островной работа или операция 4. позиция (специфика­
artificial ~ искусственный остров {для разра­ ции)
ботки морских месторождений нефти и газа) expenditure ~ статья расхода
cellular sheet pile ~ свайный остров с ячеистой itemize I. перечислять по пунктам 2. класси­
обаточкой (для строительства морского нефте­фицировать; составлять спецификацию
промыслового сооружения)
gravity ~ гравийный остров, намывной остров
(для строительства нефтепромысловых соору­
жений на море)
man-made ~ морское основание островного
тина
isobar изобара (линия, проведенная через точ­
ки равных давлений)
isobath изобата (линия, проведенная через
точки одинакоаы.х глубин от поверхности лемли J-10 фирм. назв. деэмульгатор, растворимый
или воды) в иефти и керосине
isochor нзохора (линия, проведенная через J-I04 фирм. назв. природная смата, загусти­
точки одинаковых вертикальных расстояний на тель и понизитель водоотдачи буровых раство­
карте схождения); линия равного интервала ров
isocline геол. изоклиналь, изоклинальная J-Type Acid фирм. назв. соляная кислота
складка с добавкой поверхностно-активного вещества
isogal нзогала (линия, проведенная через jack I. домкрат; винтовая стойка; лебедка;
точки с равными значениями силы тяжести) тали; подъемное приспособление 2. опорное
isogam изогамма (линия, проведенная через приспособление; упорная стойка 3, бурильный
точки с равными значениями ускорения свобод­ молоток; перфоратор; ручной пневматический
ного падения) молоток 4. разг. станок-качалка, насосная сква­
isogeotherm карт, изогеотерма (линия, прове­ жина 5. зажим; зажимное приспособление
денная через точки, имеюш,ие одинаковые сред­ 6. подъемное приспособление; подставка; коз­
ние температуры) лы; рычаг
isogonal карт, изогона (линия, проведенная ~ up поднимать домкратом
через точки с равным магнитным склонением) air -— пневматический подъемник (морской са­
isolate i. разъелннять, разобщать, изолиро­ моподъемной платформы)
вать; отделять; выделять; отключать 2. хим. boot ~ шарнирный ловильный клапан; ловиль-
выделять (из смеси) ный крючок
isolated отдельный, отделенный, изолирован­ boot and latch ~ инструмент для ловли жело­
ный; отключенный нок
isolation I. изоляция; отделение; отключение bottle ~ бутылочный [винтовой] домкрат
2. хим. выделение (из с.чеси) circle ~ трещотка для крепления бурового
zone ~ изоляция зоны инструмента (при канатном бурении)
isomate изомеризованный нефтепродукт hoisting ~ домкрат
isopachyte изопахита (линия равной мощ­ hydraulic ~ I. гидравлический зажим 2. гид­
ности) равлический домкрат
isoperm линия равных проницаемостей latch -~ двурогий ловильный крючок с шарниром
isopotential эквнпотепциал || эквипотенциаль­ milling ~ винтовой домкрат
ный pipe ~ приспособление для стягивания труб
isoseisms карт, нзосенсмы при сварке
isostasy геод. изостазня, равновесие pnenmatic ~ 1. пневмозажим 2. пневматиче­
isotherm изотерма (кривая постоянной темпе­ ский домкрат
ратуры) pump -— качалка упрощенного типа для глу­
isotope изотоп бинных насосов, работающих от группового
radioactive ~ радиоактивный изотоп привода
isotropic изотропный rack-and-gear ~ реечный домкрат
issue I. выпуск, издание || издавать, опубли­ rotary balanced"~ качалка с роторным уравно­
ковывать 2. решение 3. вытекание, излияние, вешиванием
jack 153 jetty

screw ~ 1. винтовой домкрат 2. винтовой за­ jamming 1. заедание, защемление, заклини­


жим вание, застревание 2. перебой в работе {маши­
toll ~ трещотка Баррета, применяемая при ны), неполадка
свинчивании инструмента канатного бурения jar 1. сотрясение, толчок; вибрация 2. кув­
jack-and-circle трещотка для крегглсния резь­ шин; банка; сосуд 3. яс || работать при помощи
бовых соединений бурильного инструмента яса; выбивать прихваченный снаряд 4. бурить
{комбинация дугообразной зубчатой рейки с на­ ударным способом
тяжным рычагом) bumper ~ отбойный яс
jackbit головка бура, буровая коронка casing cutter ~ яс для труборезок
jackdrill бурильный молоток drilling ~ бурильный яс
jacket I. кожух; рубащка; оболочка; чехол; fishing ~ ловильный яс
обшивка; капот {двигателя) || обшивать, обтя­ rotary ~ буровые ножницы, яс {ловильный
гивать, покрывать, облицовывать 2. стенка ци­ инструмент)
линдра; внешний цилиндр 3. опорный блок ре­ jarring I. действие буровых ножниц |яса|
шетчатого типа {служащий опорой морского при ловильных работах 2. вибрация, встряхи­
стационарного основания) вание 3. освобождение {при помощи яса) остав­
concrete ~ бетонная рубашка {удерживающая шегося в скважине инструмента
подводный трубопровод на дне моря) jat джэт {один из видов перемежающегося
cooling ~ охлаждающая полость, охлаждаю­ [пери(х)ического] газлифта)
щая рубашка, водяная рубашка jaw 1. кулачок; губка; щека; платка 2. за­
flotation ~ плавучая опора {морского стацио­ жимная губка {машины для стыковой сварки)
нарного основания) 3. р1 тиски; клещи; зажимное приспособление
life ~ спасательный жилет Jay:
oil ~ масляная рубашка left-hand ~ левый байонетный паз
outer ~ наружная труба двойной водоотде­ right-hand ~ правый байонетный паз
ляющей колонны jel гель, студень || желатинировать; застуд­
sell-floating ~ плавучая решетчатая опора невать
{морского стационарного основания с положи­ Jel-Oil фирм. назв. буровой раствор на угле­
тельной плавучестью) водородной основе
tripod ~ решетчатая тренога {опорный блок Jelflake фирм. назв. целлофановая кротка
в виде решетчатой треноги) {нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
water ~ водяная рубашка щением бурового раствора)
waterproof ~ водонепроницаемая [оболочка] jellied загустевший
рубашка jellification застудневание; желатинизация
jacketed заключенный в кожух, снабженный jelling загустевание (цементного раствора
рубашкой; с двойными стенками; обложенный в начале схватывания); застывание {желатина
и обшитый снаружи в инклинометре Мааса)
jackhammer бурильный молоток jerk толчок; рывок; резкое движение || дер­
jack-in-the-box 1. винтовой домкрат 2. диф­ гать, толкать; двигаться рывками
ференциал, дифференциальная передача; урав­ jet 1. струя 2. жиклер, форсунка, сопло 3. ре­
нитель 3. струбцина активный (о двигателе); струйный 4. брызгать,
jacklift грузоподъемная тележка бить струей 5. гидромонитор 6. всасывающая
jackmill бурозаправочный станок сетка
jacknife складной, опускающийся {при пере­ cutting ~ режущая струя; струя режущего
возке) газа
jackshaft промежуточный вал; передаточный cutting-oxygen ~ струя режущего кислорода
валик; вал контрпривода; полуось discharge ~ выкидная струя
jack-up самоподъемное основание gas "-• газовая струя; газовая горелка
cantilever ~ самолодъемное основание с кон­ plasma ~ плазменная струя
солью {под вышку) positioning ~ маневровое гидроструйное устрой­
tender-assisted ~ самоподъемное основание, ство {подводного оборудования)
обслуживаемое тендером sand ~ пескоструйный аппарат
jag насекать рубцы, зазубривать; расчекани­ water ~ 1. гидравлический размыв (выходящей
вать из сопла струей жидкости высокого давления)
jagged неровный, зазубренный, заершенный 2. сопло {инструмента для гидравлического
jam 1. заедание, защемление, застревание || размыва) 3. струя воды || водоструйный
заедать; зажимать; заклинивать 2. перебой в jetting промывка скважины сильной струей
работе (машины), неполадка воды; гидравлический способ бурения мелких
jammed застрявший, защемленный, заклинен­ скважин; гидравлическое бурение
ный jetty пирс, пристань; волнолом, мол
jib 154 joint

oil ~ нефтяной пирс, нефтяная пристань вать; соединять, наращивать, связывать; при­
jib стрела {подъемного крана); крановая бал­ мыкать, наставлять
ка; укосина; консоль joined составной; соединенный, присоединен­
jig I. зажимное приспособление || зажимать, ный
закреплять 2. кондуктор; калибр; шаблон; сбо­ joint I. замок, муфта, соединение, стык; свар­
рочное приспособление ное соеднненне; шов; спай 2. горн, трещина
air ~ приспособление с пневматическими зажи- отдельности; плоскость соприкосновения; линия
мам11 кливажа 3. связь; сплетение, скрутка; сочлене­
assembly ~ сборочное приспособление ние 4. шарнир, шарнирная связь
bending ~ приспособление для испытания на safety ~ with lefthand release освобождающий­
загиб ся переводник с левой резьбой
flexible ~ регулируемое {сварочное) приспо­ "^ of drill pipe звено бурильных труб, закан­
собление чивающееся замком
hand operated ~ приспособление с ручными ~ of casing звено обсадных труб
зажимами abutment ~ соединение впритык; соединение
holding ~ зажимное приспособление встык
power-operated ~ приспособление с механиче­ abutting ~ см. abutment joint
ским приводом angle ~ соединение {деталей) под углом; угло­
rotary ~ поворотное приспособление вое соединение
test ~ приспособление для испытаний arc-welded ~ св. соединение, выполненное дуго­
welding ~ сварочное приспособлеине вой сваркой
job I. работа, операция 2. обрабатываемое backed butt ~ стыковое соединение с отстающей
изделие, деталь 3. рабочее задание, наряд подкладкой
4. место, служба ball "^ шаровое шарнирное соединение {водо­
acidizing ~ работы по кислотной обработке отделяющей колонны); шаровой шарнир, сфери­
{скважины) ческое сочленение
ball-and-socket ~ шаровое шарнирное соеди­
bad fishing ~ сложные ловильные работы
нение, универсальный шарнир
bradenhead squeeze ~ цементирование под
bayonet ~ штыковое соединение, соединение
давлением с закачиванием жидкости непосред­
с защелкой
ственно в колонну {без спуска заливочных труб)
casing cementing ^ цементирование обсадной belland-plain end ~ соединение труб разного
колонны диаметра без развальцовки или обжатия кон­
цов труб
cementing ~ s работы но цементированию
bell-and-spigot ~ соединение труб раструбом;
{скважины)
муфтовое соединение
clean-iip ~ S работы по очистке скважины
diving ~ водолазные работы {по обслуживанию bell hit ~ соединение враструб с развальцовкой
морских нефтепромысловых сооружений) наружной трубы
fishing ~ ловильные работы в скважине belt ~ приспособление для соединения ремней,
liner ~ S работы по спуску хвостовика ременная застежка
maintenence ~ текущий ремонт bevelled ~ соединение с прямолинейным скосом
odd ~ S разные [вспомогательные] работы кромки или кромок
piling ~ буровая установка, смонтированная blast ~ см. bell hit joint
на подвышечпом основании {при морском буре­ bevel-groove ~ соединение с прямолинейным
нии) скосом кромки или кромок
bracket ~ соединение с косынкой
sand washing ~ работа по размыву песчаных
branch ~ тройниковое соединение; врезка
пробок (s скважине)
ответвления в трубопровод
secure ~ станок или установка, которую можно branch tec saddle ~ Т-образное соединение
на некоторое время оставить без присмотра труб с фасонной обрезкой свариваемой кромки
single ~ однократная операция отвода
stimulation ~ s работы по вызову или интен-
сификаинн притока из скважины butt ~ см. abutment joint
turnkey ~ сдача или передача работ в готовом butt rivet ~ стыковое заклепочное соеднненне
виде {выполнение работ подрядчиком до опре­ {с накладками)
деленной Стадии с принятием на себя риска) buttered ~ св. соединение с предварительной
turnover ~ работы по капитальному ремонту наплавкой промежуточного металла на свари­
ваемые кромки
jog- 1, толчок; встряхивание 2. остановка из­ buttress thread tool ~ замковое соеднненне
менения температуры па кривой охлаждения или с трапецеидальной резьбой (для соединения
нагрева 3. медленная подача труб больших диаметров)
join соединение; сочленение, связь || сращи­ but-welded ~ св. стыковое сварное соединение
joint 155 joint

casing ~ трубное соединение {обсадных труб) или ловильпых штанг


close(d) ~ св. соединение без зазора; соедине­ knuckle ~ шарнирный отклонитель [дефлек-
ние, подготовленное под сварку без зазора тор[ ; njapHHpnoe соединение
cluster ~ соединение нескольких элементов, knuckle and socket ~ шарнирно-шаровое сочле­
сходищихся в одно11 точке нение
composite ~ комбинированное соединение l a n d i n g ~ установочный патрубок
compression c o u p l i n g type ~ s эластичные lap ~ шов или соединение внахлестку; ступен­
прокладки в стыках трубопроводов чатый стык {поршневого кольца и т. д.)
conductor suspension ~ секция колонны на­ I«ft-haiid ~ соединение с левой нарезкой
правления для подвески головок последующих l i q u i d t i g h t ~ непроницаемое [герметичное| для
обсадных колонн ж и д к о с т и соединение
conduit ~ соединение труб, стык трубопроводов male ~ соединение с н а р у ж н о й резьбой
corner ~ угловое соединение marine riser flex ~ шарнирная секция водоот­
cross ~ горизонтальная трещина, поперечная деляющей колонны; г и б к а я секция водоотде­
трещина ляющей колонны
crossover ~ переходная секция {обсадной ко­ miter ~ соединение под углом 45°; срез под
лонны, служащая для соединения устьевой го­ углом 45°
ловки с остальными трубами) m o d u l a r type telescoping ~ сборная телеско­
double-bead lap ~ соединение внахлестку с дву­ пическая секция
мя {угловыми) швами muff ~ соединение {труб) с муфтой
dovetail ~ соединение «ласточкиным хвостом» m u l t i - b a l l flex ~ многошаровая шарнирная
dowel ~ соединение на шпильках секция {водоотделяющей колонны)
edge ~ торцевое соединение nipple ~ штуцерное [ниппельное) соединение
elbow ~ коленчатое соединение n o n - r i g i d ~ нежесткое соединение
expansion ~ сильфонный компенсатор {для тру­
open ~ соединение с зазором; соединение, под­
бопроводов)
готовленное под сварку с зазором
female ~ соединение с внутренней резьбой
outside single-fillet corner ~ угловое соедине­
field ~ монтажное соединение; монтажный стык
ние с одним н а р у ж н ы м угловым швом
fixed ~ жесткое соединение
overlap ~ соединение внахлестку, нахлесточное
flanged ~ фланцевое соединение
соединение
«flash weld» tool ~ s приварные замки
pilot ~ св. контрольный сварной образец, обра­
flexible ~ гибкое сочленение, шарнирный узел
зец-«свидетель»
flush ~ I. раструбное соединение; соединение
pin connected ~ болтовое [шарнирное] соеди­
впритык 2. строит, затертый [гладкий) шов
нение
f u l l hole ~ S замки с широким проходным от­
верстием, Ш П О pipe ~ секция труб; двухтрубка {бурильных
труб)
g a s l i g h t ~ газонепроницаемое [герметичное)
pipe expansion ~ уравнительный сальник; ком­
соединение
пенсационное соединение труб
gas-welded ~ соединение, полученное посред­
pressure balanced flex ~ шарнирный узел с
ством газовой сварки
уравиове1ггенным давлением
g i m b a l ~ шарнир кардана
pressure balanced slack ~ бурильный аморти­
g i r t h ~ кольцевой шов
з и р у ю щ и й переводник со сбалансированным
half-lap ~ соединение вмолуиахлестку
давлением
high resistance ~ s стыки высокого сопротив­
pump rod ~ S соединительные муфты насосных
ления
штанг
hinge ~ шарнирное соединение
pup ~ короткий отрезок обсадной т р у б ы ; на­
i n s u l a t i n g ~ S изолирующие прокладки или
правляющий стержень расширителя «пилот»,
соединения
короткий переводник [патрубок]
i n t e g r a l ~ s соединительные замки, составляю­
щие одно целое с трубой recessed f l a n g e d ~ трубное соединение, при ко­
Integral marine riser ~ составная секция водо­ тором в одном фланце имеется выступ, а в дру­
отделяющей колонны {состоит из трубы этой гом выемка
колонны и труб малого диаметра, служащих r e g u l a r tool ~ нормальный бурильный замок,
для регулирования давления и глушения сква­ ЗН
жины и выполненных как одно целое) reinforced ~ усиленное соединение; соединение
intermediate ~ промежуточное звено с накладкой
internal flush tool ~ замок с широким [равно- r i g h t - h a n d ~ соединение с правой нарезкой
проходным) отверстием, ШПО regid ~ жесткое соединение
knee ~ коленчатое соединение riser pipe ~ трубная секция водоотделяющей
knock-off ~ замок для соединения насосных колонны
joint 156 Jurassic

riser pup ~ короткая секция водоотделяющей с несъемным отводным устройством


колонны unitized ~ S замки, составляющие одно целое
rivet(ed) ~ заклепочное соединение, закле­ с трубой
почный шов universal ~ универсальный шарнир; карданное
safety ~ специальная муфта в головке двойной соединение
колонковой трубы, позволяющая при прихвате universal ball ~ шарнирный шаровой узел
извлечь внутреннюю трубу с керном; освобож­ (шарнирный узел в нижней части водоотделяю­
дающийся переводник, ставящийся над утяже­ щей колонны, позволяющий ей отклоняться от
ленными бурильными трубами; безопасный за­ вертикали при горизонтальном смещении буро­
мок; предохранительное соединение или муфта вого судна или плавучего полупогружного буро­
screw ~ болтовое или винтовое соединение; вого основания под действием внешней среды)
свинченный стык; резьбовое соединение unprotected tool ~ s неармированные замки
screwed ~ резьбовое соединение weld ~ сварное соединение
semirigid ~ полужесткое соединение welded ~ см. weld joint
sliear ~ соеди1гение внахлестку, нахлесточное welded butt ~ сваренный встык
соединение welding ~ сварной стык, сварной шов
shear pin type safety ~ освобожлаю1цееся со­ jointed шарнирный, сочлененный; составной
единение со срезывающейся шпилькой jointer соединение, состоящее из двух сварен­
slioe ~ нижняя труба в колонне, на которую ных Между собой труб
навинчивается бап1мак jointing 1. стык, соединение; сочленение
sliruni<-on ~ S горячая насадка [навинчива­ 2. прокладка; прокладочный материал; набивка
ние] замков (сальника) 3. трещиноватость, отдельность;
single ball, pressure balanced flex ~ одношаро- сланцеватость, образование слоистости 4. сра­
вой, разгруженный {от действия давления) шар­ щивание, наращивание
нирный узел rock ~ сцепление частиц породы
single-lap ~ соединение внахлестку jointless 1. бесфланневое соединение 2. бес­
single rivet ~ однорядный заклепочный нюв шовный
slack ~ соединение-амортизатор joint-packing' сцепление частиц породы
sleeve ~ муфта, муфтовое соединение joist балка; брус; стропило; доска
slick ~ 1ладкое соединение труб floor ~ S рамные брусья {вышки)
slim hole ~ соединительный замок с проходом jostle поперел1е1гный спуск и подъем инст­
меньше нормального румента в скважине {для перемешивания жид­
slip ~ Скользящее соединение; телескопическое кости), расхаживание
соединение; секния journal 1. дневник, буровой журнал 2. цап­
socket ~ I. соединение муфтой 2. шарнирное фа, шейка, шип, пята
соединение conical ~ коническая цапфа
socket-and-spigot ~ соединение труб муфтами pivot ~ пята, цапфа
или раструбами journey 1. перемещение; рейс 2. поездка, пу­
splgot-and-faucet ~ раструбное соединение труб тешествие
spigot-aiid-socket ~ см. spigot-and-faucct joint jump 1. скачок, резкое изменение; перепад
taper ~ соединение с конусной нарезкой 2. бурить ручным способом. 3. горн, сброс;
telescope ~ телескопическое соединение, раз­ взброс, дислокация (жилы), выступ 4. свари­
движное соединение вать впритык 5. осаживать, расковывать, рас­
telescoping ~ раздвижное соединение {«труба клепывать
в трубе»), телескопическое соединение; телеско­ jumping 1. биение; пульсация; подпрыгива­
пическая секция {водоотделяющей колонны, ние; Подскакивание; скачкообразное движение
служащая для компенсации вертикальных пере­ 2. осадка, расковка, осаживание, высаживание
мещений бурового судна или плавучего полу­ 3. бурение ручным буром
погружного бурового основания) junction 1. узел, соединение 2. стык; место
threaded collar ~ муфта с нарезкой спая, спай
tight ~ плотное соединение, герметичное соеди­ pipe ~ патрубок
нение; уплотняющая прокладка juncture шов, соединение; спай
tool ~ замковое соединение, бурильный замок junk 1. скопившиеся на забое металличе­
tubing ~ соединительная муфта для насосно- ские обломки 2. утиль (металлический), метал­
компрессорных труб лолом; скрап
union ~ муфтовое или раструбное соединение Jurassic юрский || юрский период, юра
труб
unit type telescoping ~ телескопическая секция
kaolin 157 Klearfac

record ~ записывающий рычаг {прибора)


ЕЭ saddle ~ фрикционная шпонка
ид torig ~ s сухари или плашки трубных ключей
keying клиновое соединение; закрепление
шпонками
K-Flo фирм. назв. неионное поверхностно-ак­
тивное вещество
kaolin каолин kick I. выброс; гидравлический удар 2. вибра­
kaolinite каолинит ция бурильного каната 3. толчок; бросок, от­
Kari {фирм, назв.) полимер, применяемый брасывание; отскакивание; бросок стрелки из­
для загущения буровых растворов па базе прес­ мерительного прибора 4. рывок {бурового сна­
ной и минерализованной воды ряда в момент отрыва керна или освобождения
keep 1. держать; сохранять; соблюдать; под­ от захвата) 5. небольшой уступ в скважине,
держивать 2. поддерживающая деталь 3. контр­ образующийся при входе долота в твердые
букса 4. предохранительная защелка породы под острым углом
~ in order содержать в порядке ~ off 1. вызвать фонтанирование {вводом газа
~ in repair содержать в исправности в скважину) 2. выдавать нефть (о скважине)
keeper держатель; хомутик; контргайка; замок 3. разг. запустить двигатель, приводящий в
keeping': действие глубинные насосы
~ of records ведение записей, регистрация moderate-to-severe gas ~ s выбросы газа от
automatic station ~ автоматическое удержание средних до сильных
на месте стоянки {бурового судна или плавучей kickback обратный удар; отдача
полупогружной буровой платформы) kick-off уход [смещение] забоя от вертикали
kelly рабочая или ведущая труба; квадрат­ kieselguhr кизельгур, инфузорная земля, тре­
ная штанга; квадрат пел
Kelzan ХС фирм. назв. ксантановая смола kill I. убивать, бить, уничтожать 2. ослаблять;
с высокой молекулярной массой и длинной по­ успокаивать; раскислять {сталь) 3. протравли­
лимерной цепью [загуститель буровых раство­ вать 4. обесточивать, отключать, снять напря­
ров на водной основе всех типов) жение 5. глушить {скважину)
Kembreak фирм. назв. кальциевый лигио- ~ tile well задавить скважину утяжеленным
сульфонат буровым раствором; заглушить скважину
Kemical фирм. назв. негашеная известь killed 1. выключенный, отключенный 2. рас­
Ken-Oil фирм. назв. буровой раствор на кисленный, успокоенный (о стали), спокойный
углеводородной основе 3. травленый; гашеный {об извести) 4. заглу­
Кеп-Х Сопс. 1. фирм. назв. эмульгатор для шённая (о скважине)
инвертных Эмульсий kilodyne килодина {J000 дин)
Кеп-Х Сопс. 2 фирм. назв. утяжеленная су­ kilogram килограмм
спензия {стабилизатор инвертных эмульсий) kilowatt киловатт
Кеп-Х Сопс. 3 фирм. назв. регулятор фильтра­ kllowatt-hour киловатт-час
ции буровых растворов на углеводородной осно­ kimberlite кимберлит {алмазоносная порода)
ве kind I. род 2. разряд 3. сорт, категория
kerf 1. разрыв; пропил; щель 2. резка {авто­
генная) King-Seal фирм. назв. отходы текстильной
kerogen керогеп {органическое вещество би­ промып1ленности {нейтральный наполнитель
туминозных сланцев) для борьбы с поглощением бурового раствора)
kerosene керосин kink I. петля, резкий перегиб, скручивание
Кего-Х фирм. назв. пеногаситель {каната, проволоки) 2. неполадка, помеха
key 1. ключ; гаечный ключ 2. ключ для свин­ 3. горн, отклонение жилы 4. практические сове­
чивания штанг 3. подкладная вилка 4. закли­ ты или указания {напр. для устранения непо­
нившийся обломок керна в керноприемной тру­ ладок)
бе, препятствующий выемке остального керна kinking образование петель каната, скручи­
5. клнн; чека; шпонка || закреплять шпонкой; вание
заклинивать kir кир {порода, образованная смесью за­
~ on заклинивать; сажать на шпонку густевшей нефти или асфальта с песчанистым
control ~ контрольный переключатель или глинистым материалом)
cut-off ~ размыкающая [разъединительная] kit I. ящик с комплектом инструмента, ин­
кнопка струментальная сумка 2. набор деталей, прибо­
git)-liead ~ шпонка {или клин) с выступом ров или инструментов
gib-tiead taper ~ фасонная шпонка Klearfac фирм. назв. вспенивающий агент
lie ~ подкладная вилка [детергент] для растворов на углеводородной
Kleer-Gel 158 laitance

основе и бурения с очисткой забоя газообраз­ Ку\офирм. назв. нолиакрилат натрия {аналог
ными агентами гипана)
Kleer-Gel фирм. назв. рабочая жидкость для
проведения гидроразрыва
K-Lig фирм. назв. калиевая соль гуминовых
кислот
knee I. колено; коленчатая труба 2. косынка;
наугольник 3. кронштейн 4. изгиб кривой, кри­
визна
~ of curve изгиб [перегиб] кривой
knife I. нож 2. скребок; фрезерный зуб
casing ~ труборезка lab см. laboratory
hook горе ~ см. wire горе knife label ярлык; бирка; этикетка; маркировочный
горе ~ см. wire горе Inife знак II прикреплять ярлык или бирку; наклеи­
wire горе ~ нож для резки каната в скважине вать этикетку; маркировать
knob 1. ручка; головка; кнопка 2. ролик 3. ма­ labelled обозначенный, маркированный, мече­
ховичок; штурвал ный {напр. радиоактивным изотопом)
adjusting ~ регулировочная головка labile I. лабильный, подвижный 2. физ., хим.
control ~ ручка управления неустойчивый, легко разлагающийся
knock 1. удар; толчок; стук || стучать; ударять lability неустойчивост11| лабильность
2. детонация; стук в двигателе || детонировать ~ of emulsion скорость распада эмульсии
~ down разбирать; разбивать; отде.аять || раз­ laboratory лаборатория || лабораторный
борный field ~ полевая [промысловая] лаборатория
~ down the oil отделять нефть от воды labo(u)r I. труд, работа 2. рабочая сила; ра­
operational ~ s рабочие 1пумы (насоса, меха­ бочие; рабочие кадры
низма) overall ~ суммарные затраты труда
piston ~ стук поршня lack недостаток, отсутствие || испытывать не­
knocker: достаток; не иметь
jar ~ ловильный инструмент для работы с ~ of adhesion несплошиость; отсутствие сцеп-
ясом ле1[ия
knock-free иедетонируюший ~ of bond отсутствие соединения; плохое со­
knocking' стук {в насосе или двигателе) единение; плохая связь; плохое сцепление
knockouts ловушки {на низких участках газо­ ~ of penetration св. неггровар
вых линий для сброса газобензинового конден­ ladder лестница, стремянка, висячая лест­
сата) ница {для резервуаров)
know-how 1, специфика {процесса), техноло­ laden I. нагруженный 2. содержащий боль­
гия, ноу-хау 2. квалификация {работника) шое количество
3. знание дела ~ down осевший, выпавший (осадок)
knuckle перегиб; кулак; шарнир; новоротная ~ in bulk погруженный насыпью
цапфа full ~ с {или под) полной погрузкой
knurl накатка, насечка lag I. задержка, замедление; ;1аг1аздывание,
Kontol фирм. назв. ингибитор коррозии отставание 2. эл. сдвиг фаз 3. время прохожде­
Ko-Seal фирм. назв. гранулированные куку­ ния промывочного раствора от насоса к забою
рузные початки {нейтральный наполнитель для или от забоя иа поверхность 4. время задержки
борьбы с поглощением бурового раствора) [реакции] контрольно-измерительного прибора
Kotttn-P\ug фирм. назв. отходы хлопка-сырца 5. обшивка II обшивать; покрывать изоляцией
{нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ angle ~ угол отставания
щением бурового раствора) instrument ~ инерция прибора
Krevice Klog фирм. назв. смесь гранулиро­ time ~ период отставания, выдержка времени;
ванной бентонитовой глины и гранулированного запаздывание
барита в снег(иальных менгках, применяемая lagged I. замедленный; с выдержкой времени
д.ая изоляции зои поглощения 2. с обшивкой; с рубашкой
Kwik Seal фирм. назв. смесь гранулирован­ lagging I. запаздывание, отставание 2. об­
ного, чешуйчатого и волокнистого материалов шивка, изоляция, обмотка {напр. трубы), ру­
{нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ башка, предохранительный кожух 3. эл. сдвиг
щением бурового раствора) фаз
Kwik-TJiik фирм. назв. высокодисперсиый laid сложенный, заложенный
бентонитовый глинопорошок ~ down осевший, выпавший {осадок)
Kwik-Vis фирм. назв. полимер {загуститель ~ up снятый для ремонта и осмотра
для пресных буровых растворов) laitance цементное молоко
Lamco 159 Laterlog

Lamco Clay фирм. назв. бентонитовый глипо- prospective oil ~ земли, перспективные в отно­
поронюк шении иефтегазоносности
Lamco Е фирм. назв. эмульгатор proved oil ~ площадь с доказанной нефтенос­
Lamco Fiber фирм. назв. измельченные стебли ностью
сахарного тростника (нейтральный наполнитель landing' I. спуск (обсадной) колон1[Ы 2. лест­
для борьбы с поглощением бурового раствора) ничная площадка 3. высадка; выгрузка 4. место
Lamco Flakes фирм. назв. слюдяная крошка в скважине, подготовленное для башмака обсад­
[нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ ной колонны
щением бурового раствора) landman геодезист
Lamco Gel фирм. назв. глинопорошок из вайо- landmark I. межевой знак; ориентир; репер,
мингского бентонита береговой знак; маркировочный знак, веха
Lamco Hydroproof фирм. назв. коллоидный landslide оползень, обвал
раствор битума lap 1. нахлестка, перекрытие || соединять
Lamco Mica фирм. назв. слюдяные чешуйки внахлестку, перекрывать 2. одни оборот [круг]
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ каната на барабане 3. притир |; притирать; до­
щением бурового раствора) водить 4. складка; морщина; иапуск; сгиб; за­
Lamco Perma Thinz фирм. назв. алюминиевый гиб II складывать; сгибать; загибать
хромлигиосульфоиат lapped нахлестанный, соединенный внахлест­
Lamco SLS фирм. назв. поверхностно-актив­ ку, перекрывающий
ное вещество (эмульгатор) lapping I. нахлестка, перекрытие; соединение
Lamco Starch фирм. назв. желатинизирован- внахлестку 2. притирка; патировка 3. величина
ный крахмал нахлестки
Lamco Wallnut Shells фирм. назв. шелуха lapse I. ошибка, погрен1иость 2. промежуток
арахиса тонкого, среднего и грубого номата (времени) 3. падение температуры; понижение
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ давления
щением бурового раствора)
lap-welded сваренный внахлестку, нахлегточ-
Lamcobar фирм. назв. баритовый утяжели­ ный (о сварном соединении)
тель large I. большой; крупный; обширный 2. Miro-
Lamcolig' фирм. назв. товарный бурый уголь гочисленный
lamella ламель, пластинка; чешуйка last 1. последний, конечный, крайний 2. слу­
lamellar I. многослойный, чешуйчатый (о жить, длиться, сохраняться; продолжаться
структуре), пластинчатый 2. многодисковый (о
муфтах сцепления) 3. полосчатый (о спектре) latch I. предохранительная защелка подъем­
ного крюка или элеватора 2. элеватор 3. затвор,
lamina 1. лист, пластина 2. тонкий прослоек
защелка, запор, собачка, задвижка || защелки­
породы 3. плоскость излома (породы); плоскость
вать, задвигать, запирать
отслоения
~ ом захватить трубу (элеватором)
laminar 1. ламинарный (поток); струйчатый marine ~ морской замок (для соединения эле­
2. пластинчатый; слоистый; чешуйчатый 3. лис­ ментов подводного оборудования)
товой; листоватый pod ~ замок коллектора (для фиксации кол­
laminate I. расщеплять(ся) на тонкие слои лектора в гнезде)
2. расплющивать 3. прокатывать retrieving guide line ~ съемный замок направ­
laminated I. слоистый; расслоенный 2. furac- ляющего каната
тинчатый; чешуйчатый 3. листовой safety ^ нредохранителыгая защелка
lamination 1. плющение; прокатка 2. слои­ wire line ~ замок направляющего каната (слу­
стость; расслоение (дефекты трубных загото­ жащий для подсоединения направляющего ка­
вок) 3. лист сердечника 4. геол. наслоение, на­ ната к направляющей стойке постоянного на­
пластование; пластинчатая отдельность; тонкая правляющего основания)
слоистость latching I. автоматический затвор 2. щеколда,
Lamsalg'el фирм. назв. аттапульгитовый гли­ задвижка, собачка || защелкивание, запира­
нопорошок для приготовления солестойких бу­ ние !: запирающий
ровых растворов late I. поздно 2. с опозданием 3. поздний; быв-
land I. земля, почва; суша; материк; поверх­ П1ИЙ, прежний
ность 2. местность 3. спустить (колонну обсад­ late-glacial позднеледииковый
ных труб) latency скрытое состояние, латентность
~ the casing спустить (или посадить) обсад­ latent скрытый, латентный; связанный
ную колонну на забой lateral I. отвод трубы; ответвление 2. боко­
marsh ~ болотистая местность вой, горизонтальный, поперечный 3. побочный,
probable oil ~ участок с вероятной нефтенос­ вторичный
ностью Laterlo); боковой каротаж, метол сопротивле-
Laterlog 160 leader

кия экранированного :)азе\1лсния | С Э З | с уп­ ~ out план, чертеж li разработать план


равляемым током left-hand ~ левая свивка (каната)
M i c r o ~ метол сопротивления экранированного r e g u l a r ~ стандартный тип навивки (каната);
заземления [ С Э З | с малым раз|госом э.тектро- крестовая свивка (каната)
дов, боковой микрокаротаж r i g h t - h a n d ~ правая свивка (каната)
latex латекс, млечный сок layer I. слой, пласт, прослоек; пропласток,
lattice решетка; сетка :| решетчатый наслоение (горной породы) 2. повив (кабеля)
bodv-centered cubic ~ объемно-концентриро­ in ~ s слоями, пластами
ванная кубическая (кристаллическая) ренютка bouruiary ~ пограничный [граничный] слой
crystal ~ кристаллическая решетка flow ~ слой течения [истечения]
cubic (space) ~ кубическая (кристаллическая) heavy ~ мощный слой ]пласт]
решетка i n s u l a t i n g ~ изоляционный слой
facc-ccrilerad (cubic) ~ 1ранеиентрированная interstratified ~ s включенньге слои или пласты,
(кубическая) ре1пстка прослои, пропластки
face-centered space ~ гранецентрироваиная l a m i n a r b o u n d a r y ~ ламинарный ( п о ) г р а н и ч -
(кристаллическая) решетка ный слой
parent ~ (кристаллическая) решетка основного low velocity ~ сейся, зона малых скоростей
металла oxide ~ оксидная пленка
space ~ пространственная (кристаллическая) protective ~ защитный слой; защитная пленка
решетка laying I. распапоженне; прокладка; укладка
space-centered ~ объемно-концентрироваиная (кабеля, трубопровода); трассирование 2. слой
кубическая (кристаллическая) решетка 3. витье каната или веревки
lattice-work решетчатая к о н с т р у к ц и я ; ферма ~ off I. остановка (завода, агрегата и т. д.);
launch I. шлюпка, лодка, баркас, моторная приостановка работ 2. откладывание (размера)
лодка II спускать на воду 2. бросать, метать ~ out прокладка трассы (трубопровода)
3. начинать, пускать в ход 4. производить пуск ~ of pipeline прокладка трубопровода
(ракеты) pipe ~ I. укладка труб 2. прокладка трубо­
launching I. спуск (судна на воду) 2. пуск провода
[запуск] (ракеты) pipeline ~ см. pipe l a y i n g 2
launder горн, желоб; корыто; реомойка; рео- layout I. проект, проектирование 2. общая
желоб, лотковый конвейер схема расположения отдельных частей; распо­
mud ~ желоб отстойной системы ложение, разбивка, компоновка; планировка;
lava лава генеральный план 3. план, чертеж; схема, эскиз
law 1. закон, право (юридическое) 2. правило 4. трассирование 5. оборудование, набор инстру­
~ of conservation of energy закон сохранения ментов
энергии piping ~ схема трубопровода или трубной об­
~ of constant proportions з а к о н постоянства вязки
состава, зак01[ постоянных отношений pipeline ~ проектирование трубопровода, трас­
~ of mass action закон действующих масс сировка трубопровода
~ of prol)al)ilily теория вероятности L-bar неравнобокий уголок
~ of s i m i l a r i t y закон подобия L-beam зетовая б а л к а ; неравнобокий уголок,
~ of universal g r a v i t a t i o n закон всемирного брус
тяготения L.C. Clay фирм. назв. бентонитовый глино-
corresponding states ~ закон соответственных порошок грубого помола
состояний LD-7 фирм. назв. пеногаситель, не обладаю­
distribution ~ закон распределения (вещества щий поверхностно-активными свойствами
в двух фазах) leach 1. щелок || выщелачивать 2. выщелачи­
gas ~ закон идеального газа ваемый продукт
mass action ~ см. law of mass action leaching' выщелачивание || выщелачивающий
oil and gas conservation ~ законы об охране lead (led) I. свинец || освинцовывать, покры­
нефтяных и газовых месторождений вать свинцом 2. графит 3. грузило, отвес 4. плом­
perfect gas ~ см. gas law ба 5. уплотнительная смазка для трубных резьб
power ~ степенной закон lead [ii:d) I. эл. проводник; питающий про­
lay I. слой; пласт 2. свивка каната; крутка; вод; подводящий кабель; ввод; вывод || прово­
направление свивки проволок и стренг 3. рас­ дить; вводить; выводить 2. шаг (винта, резьбы,
ставлять, укладывать, класть, закладывать спирали) 3. ход (поршня) 4. расстояние от забоя
~ down монтировать, устанавливать, укла­ до точки, от которой коронку спускают на забой
дывать с вращением о. эл. опережение (по фазе)
~ off I. разбить сеть (координат) 2. останавли­ 6. предварение (впуска или выпуска)
вать (повод, машину) leader I. водосточный желоб, водосточная
leading 161 letdown

труба 2. направляющий, ведущий 3. лидер, залежь, пласт, отложение


руководитель; командир 4. эл. проводник 5. геол. left-hand 1. левый (о резьбе) 2. с левым ходом
проводник жилы 6. ведущее колесо; ходовой (о винте)
винт left-handed 1. движуп1.ийся против часовой
leading 1. опережающий, направляющий; стрелки 2. с левым ходом; с левой резьбой
ведущий 2. основной, главный 3. двигательный, leg 1. нога (вышки), стойка; ферма, опора;
ходовой лапа; столб; подставка; колонка; косяк; колено;
leak 1. утечка, течь; просачивание, фильтра­ угольник 2. сторона треугольника; катет 3. отре­
ция II просачиваться, пропускать, гфотекать, зок кривой 4. св. сторона щва, прилегающая к
стекать 2. неплотное соединение основному металлу
pin-hole ~ точечная течь
bit ~ лапа долота (опора шарошки)
pipe ~ течь в трубе
caisson type ~ опора кессонного типа, опорная
pit ~ 1гебольшая течь в трубе {вследствие кор­ колонна кессонного типа (у самоподнимаю­
розии) щихся оснований)
waler ^ утечка воды
jacket ~ опорная ферма для буровой платформы
leakage утечка, течь, просачивание; потеря (в морском бурении)
газа или жидкости из-за неплотности соедине- raising ~ подъемная стойка (мачты или вышки)
1щя; величина потерь или утечек
spare ~ запас опоры (самоподнимающегося
air -~ утечка воздуха
основания)
earth ~ утечка в землю
gas ~ прорыв газа, утечка газа truss-type ~ нога основания рещетчатого типа;
oil ~ утечка масла опорная колонна сквозного типа
water ~ утечка воды; фильтрационная вода legislation законодательство
mining ~ горное законодательство
leaker I. скважина, в которой нарушен тампо­
length I. длина; отрезок 2. расстояние; протя­
наж 2. элемент с течью
жение, продолжительность 3. труба, как состав­
leaklness неплотность, течь; неплотное место ляющая часть колонны
leaking утечка, течь || неплотный double ~ of drill pipe длина свечи из двух бу­
leakless непропускающий, плотный, непро­ рильных труб, длина двухтрубки
ницаемый, не имеющий течи, герметичный
three ~ of casing колонна из трех обсадных
leakproof плотный, герметичный труб
leak-proof см. leakproof
~ of stroke 1. величина размаха (инструмента
leak-tested испыта1гиый на герметичность ударного бурения) 2. длина хода плунжера
leaky имеющий течь, неплотный, негерметич­
full ~ полная длина; во всю длину
ный, текущий, пропускающий; с плохой изоля­
laid ~ длина уложенных труб; длина трубо­
цией
провода
leap I. прыжок, скачок Ц прыгать, скакать
overall ~ суммарная длина труб в колонне (за­
2. геол. дислокация
меренных до свинчивания, включая длину резь­
lease аренда; участок, отвод; контракт на
бовых частей); габаритная длина
аренду нефтеносного- участка; арендованный
нефтеносный участок • арендовать, сдавать wave ~ длина волиы
или брать в аренду working ~ рабочая длина
lengthen удлинять(ся); наращивать; растя-
blanket ~ контракт на сдачу в аренду больщого
гивать(ся); продолжать(ся)
района для разработки
lens геол. линза, чечсвицсобразная залежь
leather 1. кожа 2. ремень 3. кожаное иг^дслие
pump ~ кожаная набивка [манжета) насоса 2. лупа, объектив 3, защитное стекло
Leather Floe фирм. наЗв. волокнистый мате­ ~ out выклиниваться; сдавливать, сжимать
риал из кожи {нейтральный наполнитель для lensing геол. линзообразное [лиизовидиое]
борьбы с поглощением бурового раствора) залегание
Leather Seal фирм. назв. и;4мельчен1[ые от­ lenticle геол. линза, лиизовидный пласт
ходы кожевенной промын1леииости (кожа-«го- lenticular чечевинеобразный, линзообразный;
рох») {нейтральный наполнитель для борьбы с двояковыпуклый
поглощением бурового раствора) leonardite леоиардит (природный окисленный
Leath-O фирм. назв. измельченные отходы лигнит)
кожевенной промышленности (кожа-«горох») let 1. пускать; отпускать; освобождать 2. опус­
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ кать {перпендикуляр) 3. разбавлять; раз­
щением бурового раствора) жижать
Lectro-Mix фирм. назв. смесь водораствори­ ~ in впускать; включать
мых солей (ингибитор неустойчивых глин) ~ off спускать; выпускать
ledge 1. коренная порода; рудное тело 2. вы­ letdown разрежение; разбавление; разжиже­
ступ; край; уступ (в стволе скважины) 3. жила. ние

11-Булатов А.Ич Пальчиков В.В.


letter 162 lifting

letter: license разрешать; давать право, давать па­


code ~ условная буква (при маркировке) тент
level I. уровень, высота налива 2. нивелир; lid крышка, колпак
ватерпас 3. горизонт; горизонтальная поверх­ life 1. срок службы, долговечность 2. стойкость
ность 4. выравнивать, проверять горизонталь­ average ~ of well средний период жизни сква­
ность 5. горизонтальная выработка жины
~ off выпрямлять (кривую); выравнивать ~ of well срок эксплуатации скважины
~ нр вырав1[ивать; уравнивать; нивелировать; bearing ~ срок службы [стойкость] опор долота
устанавливать уровень bit ~ 1. срок службы долота ]коронки, головкн
cross ~ поперечный уровень бура] 2. метраж проходки на долото
datum ~ нулевая отметка, линия условного economic ~ экономически выгодный период
уровня; абсолютная высота (эксплуатации месторождения)
deep ~ глубокий горизонт fatigue ~ усталостная стойкость, выносливость
energy ~ энергетический уровень flowing '" фонтанный период жизни скважины
fluid ~ уровень жидкости (в скважине) long — продолжителыгый срок службы || долго­
impurity ~ содержание примесей [загрязнений] вечный
interface ~ уровень поверхности раздела operation ~ см. service life
oil ~ I. уровень нефти (в скважине) 2. высота overhaul ~ межремонтный период
налива нефтепродукта (в резервуаре) past producing ~ дебит скважины до остановки
operating fluid ~ см. working fluid level primordial ~ жизнь • 1органические остатки]
reference ~ уровень, от которого ведется счет; протерозойской эры
условный уровень produciivc ~ продуктивная жизнь скважины,
safety ~ водоуказатель (в котлах) продуктивный период скважины
sea ~ уровень моря production ~ см. productive life
water ~ уровень (подземных) вод service ~ срок службы
working ~ динамический уровень shelf ~ срок годности при хранении
working fluid ~ рабочий уровень жидкости nllimate ~ предельный срок службы
useful ~ см. service life
levelling I. планировка, выравнивание, ниве­ wearing ~ срок службы до полного износа
лировка, съемка высот местности 2. установка в working ~ см. service life
горизонтальном положении, выверка 3. приведе­
ние к нормальной интенсивности 4. усреднетгое lifebelt спасательный пояс; спасательный круг
время, учет всех факторов при хронометриро­ lifeboat спасательная шлюпка
вании lifetime 1. время жизни 2. срок службы
lift I. поднятие, подъем || 110днимать(ся)
lever 1. рычаг, вага, рукоятка || поднимать
2. подъемник, подъемная мапшна, лифт 3. ход
рычагом 2. плечо рычага; балансир, коромысло
1движенне] вверх при бурении 4. подтл.миая
brake ~ тормозная ручка; тормозной рычаг
сила 5. водяной столб; высота напора; высота
clutch ~ рычаг для включения и выключения
всасывания
кулачковой муфты (бурового станка)
control ~ рукоятка [рычаг] управления air ~ :^рлифт, воздушный подъемник; подъем
coupling ~ рычаг для сцепления и расцепления жидкости прн помощи сжатого воздуха, воздуш­
муфты ный барботаж
artificial ~ механизированная [иасосно-комп-
foot ~ педаль; рычаг педали
рессорная] эксплуатация
hand ~ рукоятка
capillary ~ капиллярный подъем
operating ~ переводной или перекидной рычаг, delivery ~ высота напора или нагнетания (на­
рычаг для регулирования хода, рукоятка управ­ соса)
ления, пусковой рычаг
reversing ~ рычаг перемены хода, рычаг ревер­ delivery head ~ высота гюдачи [подъема]
сивного механизма, рукоятка обратного хода gas ~ газлифт (давление газа, заставляющее
скважину фонтанировать)
lever-operated с рычажным управлением hydraulic ~ гидравлический подъемник
Lias геол. лейас, нижняя юра hydrostatic ~ гидростатическое вытеснение
liberation 1. освобождение 2. хим. выделение pump ~ I. высота всасывания насоса; высота
(газа) подъема нагнетаемой жидкости 2. ход поршня
composite ~ смешанное выделение (газа) глубинного насоса
differential ~ дифференциальное выделение suction ~ высота всасывания
(газа) lifter 1. съемник; приспособление для подъема
flash ~ однократное выделение, контактное вы­ 2. захват; зацепка; сцепка
деление (газа) core ~ грунтоноска, керноподъемник
licence 1. разрешение, лицензия; патент 2. во­ lifting подъем, поднимание || подъемный, под-
дительские права нимающий(ся)
Ligco 163

Ligco фирм. назв. бурый уголь areal ~ s площадь распространения, контур


Ligcon фирм. назв. натриевая соль гуминовых (нефтеносности)
кислот casing running ~ ограничения по спуску обсад­
light I. свет; освещение; дневной свет || све­ ной колонны
тить; освещать 2. огонь; светильник: лампа; composition ~ s пределы содержания
фонарь; фара; маяк || зажигать(ся), загорать- creep (ing) ~ предел ползучести
(ся) 3. светлый 4. облегченный; легкий; легко­ drilling ~ ограничение бурения (напр. по погод­
весный 5. рыхлый, неплотный 6. холостой, без ным условиям)
нагрузки economic ~ экономический предел (эксплуата­
Light Ash фирм. назв. безводная кальциниро­ ции)
ванная сода (N'aaCO.i) elastic ~ предел упругости
light-duty легкого типа, облегченного типа; endurance ~ предел усталости (металла): пре­
маломощный дел выносливости
light-gauge малого сечения explosivity ~ пределы взрываемости
lignin лигнин (составное вещество стенок дре­ fatigue ~ предел выносливости
весных клеток) heating ~ тепловой предел (ограничивающий
lignite лигнит, бурый уголь мощность машины)
chrome ~ гумат хрома, хромлигнит hoisting ~ предел подъема
lignocellulose лигноцеллюлоза load ~ предел нагрузки
lower ~ нижний предел
Lig-No-Sol фирм. назв. модифицированный
operating ~ эксплуатационные ограничения;
лигносульфонат
ограничения по эксплуатации
llgnosulfonate лигносульфонат
plastic ~ предел пластичности
calcium ~ лигносульфонат кальция
pressure ~ предельное давление, предел давле­
chrome ~ лигносульфонат хрома, хромлигно-
ния
сульфонат
proportional ~ предел пропорциональпостп
Ligno Thin фирм. назв. п1елочная вытяжка [упругости)
бурого угля (аналог углещелочного реагента) pumping ~ предел прокачиваемости насосом
Lignox фирм. назв. кальциевый лигносульфо­ speed ~ предел частоты вращения; предел ско­
нат рости
\Лтафи.рм. назв. гидратированная [гащеная] survival ~ предел «выживания» (ограничении
известь по погоде)
lime 1. известь, гидроксид кальция (Са(ОН)2) temperature ~ предельная температура, темпе­
2, известняк ратурный барьер
hard ~ твердый известняк test ~ s условия испытания
hydratcd ~ гащеная известь, гидроксид кальция torsional endurance ~ предел усталости при
hydrauMc ~ гидравлическая известь кручении
seal<ed ~ см. lime 1 tripping ~ ограничения спускоподъемных опе­
slaked ~ гащеная известь (замедлитель схваты­ раций
вания цемента) ultimate stress ~ предельное (разрушающее]
limestone и:5вестняк напряжение
bituminous ~ битуминозный известняк njjper elastic ~ верхний предел упругости
granular ~ кристаллический известняк, мрамор yield ~ предел текучести
shaly ~ сланцевый известняк limitation 1. ограничение; предан 2. рабочие
shell ~ раковистый известняк; известняк-раку- размеры 3. р1 недостатки
щечник ~ of а method пределы применения метода
limit 1. граница; предел || ограничивать; ста­ operating ~ s ограничения в режиме работы
вить предел 2. допуск 3. интервал значений scale ~ 1. пределы пжалы прибора 2. масп1таб-
~ of accuracy предел точности ные ограничения (при моделировании процесса)
~ of elasticity предел упругости, предел пропор­ Mm iter ограничитель
циональности boom angle ~ ограничитель угла наклона стре­
~ of error предел погрещности лы (крана полупогружной буровой платформы)
~ of inflammability предел воспламеняемости limiting ограничивающий, предельный || огра­
~ of poo! граница распространения залежи ничение
~ of proportionality см. proportional limit line 1. линия (в разных значениях) 2. черта,
~ of sensibility порог (предел] чувствительно­ щтрих 3. кривая (на диаграмме) 4. очертания,
сти контур 5. граница, предел 6. талевый канат,
~ of stability граница устойчивости струна талевой оснастки; трос 7. путь; линия;
~ s of tolerance предельная норма; пределы дорога 8. магистраль; трубопровод 9. обкладка;
допуска облицовка; футеровка || обкладывать; облицо-

11'
(пе 164 line

вывать; футеровать 10. устанавливать точно; boundary ~ линия раздела; граница; погранич­
устанавливать соосно; устанавливать в одну ная линия
линию broken ~ пунктирная линия; ломаная линия
in ~ 1. лежащий па одной прямой; параллель­ buried pipe ~ подземный трубопровод
ный II расположение по центру; в одну линию, casing ~ талевый канат
в один ряд 2. линейный (об инклинометре, ста­ cathead ~ канат для работы с катушкой, ле-
вящемся в середине бурильной колонны) гость
on ~ выровненный, соосиый (о бурильной ко­ center ~ центральная линия, ось
лонне по отношению к скважине) I; прямолиней- choke ~ штуцерная линия {трубопровод на
ггая скважина блоке превенторов и водоотделяющей колонне,
~ in выверить положение станка для забури- служащий для регулирования давления и сква­
вания скважины под заданным вертикальным жине)
и азимутальным углами
circulation booster ~ вспомогательная цирку­
~ up стыковка труб, центровка труб под свар­ ляционная линия (дополнительный трубопровод
ку II центрировать; прокладывать линию; расно
на водоотделяющей колонне для подачи в ниж­
лагать иа одной оси; выравнивать
нюю ее часть бурового раствора с целью увели­
~ the hole кренить скважину обсадной колон­
чения скорости восходящего потока в этой ко­
ной
лонне и улучшения выноса выбуренной породы)
~ with casing кренить скважину обсадными coated pipe ~ изолированный трубопровод
трубами
coil type kill and choke flexible steel ~ s спираль­
~ of bearing I. азимутальное направление ные стальные трубы линий щтуцерной и для глу­
наклонной скважины 2. направление простира­
шения скважины (предназначенныедля компен­
ния пласта
сации поворотов морского стояка)
~ of centers центровая линия; прямая, соеди­
compressed air ~ воздухопровод (сжатого воз­
няющая центры, линия центров
духа)
~ of correlation геол. корреляционная линия
contact ~ контактные линии (линии границ
(на разрезе)
геологических формаций разных возрастов)
~ of deflection линия прогиба
contour ~ горизонталь, изолиния, контурная
~ of dip I. направление наклона скважины
линия
2. направление падения пласта
dash and dot ~ пунктирная линия, состоящая
~ of dislocation линия нарущения [дислока­
нл черточек и точек
ции]
dashed ~ пунктирная линия
~ of least resistance линия иаименьщего сопро­
datum ~ исходная линия; условная линия, от
тивления
которой ведется счет
~ of pumps размерный ряд насосов
~ of scatter направление рассеивания dead ~ неподвижный («мертвый»] конец тале­
~ of welding линия сварки, ось щва вого каната
absorbtion ~ линия спектра поглощения delivery ~ I. выкидная линия 2. линия, по кото­
admission ~ I, линия впуска; линия всасывания рой нефть поступает в резервуар 3. нагнетатель­
2. подводящий трубопровод ный (напорный, подающий, питающий] трубо­
anchor ~ оттяжка, растяжка, якорный канат провод 4. ход или такт всасывания на диаграмме
back wash ~ линия для обратной промывки dimension ~ линия, указывающая размер (на
bailing ~ тартальный (чистильный] канат чертеже)
base ~ основная (базисная) линия; линии, от discharge ~ выкидная линия (насоса), наггор-
которых ведется счет рядов земельных участков ный трубопровод
в США displacement ~ линия смещения
big inch ~ трубопровод очень больщого диа­ diverter ~ отводная линия (от отводного уст­
метра ройства к газосепаратору)
bleeder ~ спускной трубопровод downstream ~ напорная [нагнетательная] ли­
bleed-off ~ см. bleeder line ния
blooie ~ выкидная линия для выбуренной поро­ drilling ~ талевый канат, струна <к;настки тале­
ды при бурении с очисткой забоя воздухом вого блока
booster ~ вспомогательная линия (на водоот­ edge water ~ контур краевой воды
деляющей колонне, служащая для нагнетания encroachment ~ линия фронта наступающей
в нижнюю часть этой колонны бурового раство­ воды, контур краевой воды
ра с целью увеличения скорости восходящего equal space -~^s линия равных интервалов, изо-
потока раствора и лучшего выноса выбуренной хоры
породы) exhaust ~ отводная линия, линия выпуска
bore-liole ~ колонна обсадных труб (а скважи­ fast ~ ходовая струна талевого каната
не) fill-up ~ линия долива скважины (с целью воз-
165

мещения объема тела бурильной колонны, под­ original water ~ первоначальный контур воды
нятой из скважины) overflow ~ сточная линия
firiiiR ~ 1. подвижной участок фронта нефте- pilot ~ управляющая линия; управляющий ка­
проводиых работ 2. секционный способ монтажа нал (в многоканальном шланге гидравлического
резервуаров управления подводным оборудованием)
Паге ~ линия, отводящая газ для сжигания pipe -~ трубоггровод
(факелом) pitch ~ центровая (делительная] линия
flexible production ~ гибкий эксплуатационный pod ~ канат коллектора, канат распредели­
трубопровод тельной коробки (для подъема и спуска коллек­
flow ~ 1. выкидная линия; трубопровод, идущий тора)
от скважины к сеггаратору 2. напорный (нагне­ pod lock ~ канал замка коллектора (для подачи
тательный) трубопровод 3. сточный [выкидной) рабочей жидкости в приводной цилиндр замка)
трубоггровод 4, линия скольжения [сдг?ига) power ~ 1. ггередаточная тяга от груггпового
gas ~ I. газопровод 2. бензопровод привода 2. силовая сеть; силовая линия, силог?ой
gas pipe ~ см. gas line канал
gathering ~ сборная линия; линия, идущая от pressure ~ нагнетательный трубопровод, напор­
скг?ажины к резервуару ная линия
grade ~ линия продольного профиля (трассы production ~ поточная линия
трубопровода) production flow ~ эксплуатационный трубо­
gravity ~ самотечный трубопровод провод (для транспортировки продукции сква­
guy ~ s оттяжки, ванты, расчалки жины к пункту первичной обработки)
high tension ~ сеть высокого напряжения products pipe ~ продуктопровод
inj'ectiorr ~ линия для закачки (инструмента в pull -~s насосные [полевые] тяги (от централь­
подводную скважину) ного привода)
inlet ~ подводящий трубопровод pumping-out ~ откачивающая линия
irrsulatcd pipe ~ изолированный трубопровод red ~ красная линия (напр. предельная линия
intake ~ приемная [всасывающая) линия на шкале контрольного прибора)
integral choke and kill ~ s линии штуцерная и reference ~ линия начала отсчета, линия ггриг?е-
глушения скважины (изготовленные заодно с дения
секциями водоотделяющей колонны) retreiving ~ направляющий трос (для подъема
jerk ~ пеньковый канат для работы на катушке объектов со дна моря)
лебедки вращательного бурения rig ~ бурильный канат
jetting ~ шланг лпя гидроструйного размыва riser choke ~ штуцерная линия водоотделяющей
(грунта дна моря) колонны
kill ~ линия, подводящая раствор для глушения riser joint integral kill and choke ~ секция линий
скг?ажипы; линия глушения скважины глушения скважины и штуцерной, вг^полненная
lang lay ~ трос, в котором стренги и проволоки заодно с секцией водоотделяющей колонны
свиты в одну сторону; канат продолГ)Ной [пря­ riser kill ~ линия глушения водоотделяющей
мой] свивки колонны
load ~ линия от скважины до мерника, прием­ riser tensioning ~ натяжной канат водоотде­
ный трубопровод; трубо11рог?од, соединяющий ляющей колонны
буровые скважины со сборным резервуаром rod ~ насосная [полевая) тяга
live ~ ходовой конец каната rotary (drill) ~ талевый канат
loading ~ I. наливная линия 2. нефтесборочная sand ~ чистильный [тартальиый] канат
линия scribed ~ метка, риска
long distance pipe ~ магистральный трубопро- sea ~ подводный трубопровод
г?од seagoing pipe ~ трубопровод, проложенный по
low-pressure pipe ~ низкопаггорный трубопро­ морскому дггу
вод slrale base ~ опорная линия глин (в электро­
main ~ 1. коллектор в сборной системе 2. маги­ каротаже)
стральный трубопровод shot point ~ сейсм. линия пунктов взрыва
mandrel ~ тонкий прог?олочпьгй канат shore ~ береговая линия
master guide ~ осиог?ной напраг?ляю1Ций канат shore pipe ~ береговой трубопровод
measuring ~ измерительный [замерный] трос slip ~ линия скольжения [сдвига]
mud (return) ~ растворная линия (от насосов solid ~ сплогггная линия
к стояку) tapered drilling ~ ггрог?олочный канат с посте­
off-stream pipe — трубопровод, в котором про­ пенно сужаюгцимся диаметром
дукт не движется temporary guide ~ временный наггравляющий
oil ~ I. маслопровод 2. нефтепровод канат
oil pipe — нефтепровод travel ~ путь следования
166 linkwork

trend ~ тектоническая линия вик с просверленными отверстиями


Uibing ~ «трубиый» канат для спуска и подъема slotted ~ фильтр (хвостовик] с щелевидными
насосно-компрессорных труб, «бесконечная» отверстиями
насоспо-компрессорная труба spiral -~- спиральный хвостовик (со спиральной
TV guide ~ направляющий канат телевизион­ канавкой по всей длине поверхности для облег­
ной камеры (для ориентированного спуска теле­ чения условий спуска)
визионной камеры к подводному устью скважи­ stressed steel ~ гильза из напряженной стали
ны) well ~ обсадной хвостовик
twin pipe — трубопровод в две нитки working barrel ~ втулка цилиндра глубинного
unloading ~ сливной [разгрузочный] трубо­ иасоса
провод lineshaft трансмиссионный вал лебедки вра­
uphill ~ трубопровод, ндупшй в гору щательного [роторного] бурения
upstream ~ всасывающая (приемная] линия lineup стыковка труб, центровка труб под
water ~ I. водопровод 2. уровень воды сварку
water flood ~ линия (трубопровод] для завод­ lining 1. прокладка; обкладка; облицовка;
нения футеровка; обшнвка 2. заливка (вкладыша под­
water supply ~ водопровод шипника) 3. грунтовка 4. рихтовка; выпрямле­
wire ~ талевый [стальной] канат ние, выравнивание
work ~ рабочий [талевый] канат ~ of pipes центровка труб под сварку
linear I. линейный; продольный 2. погонный brake ~ тормозная подкладка, каюдка
liner I. колонна труб, не доходящая до устья brake band ~ см. brake lining
скважины, закрепляющая стенки скважниы concrete — бетонная облицовка
ниже башмака предыдущей колонны; хвосто­ gunite ~ защитное покрытие из торкрет-бетона
вик; потайная колонна 2. вкладыш (шатуна link 1. звено (цепи); сцепление, связь, соеди­
насоса); втулка; рубашка бурового насоса; ци­ нение 2. тяга; шарнир; серьга; штроп элеватора;
линдровая втулка насоса; сменная гильза шатуп II соединять, сцеплять, связывать
~ of polished rod см. polished rod liner acoustic communications ~ линия акустической
bearing ~ вкладыш подшипника связи (в системе аварийного управления под­
blank ~ 1. обсадная труба эксплуатационной водным устьевым оборудованием)
колонны без перфорированных отверстий chain ~ звено цепи
2. сплошная [иеперфорированная] часть хвос­ connecting ~ I. штроп 2. линия связи
товика cross ~ поперечная связь
casing patch ~ внутренняя гильза для ремонта explosive ~ взрывное звено (якорного устрой­
обсадных труб, пластырь ства, предназначенного для аварийной отдачи
drilling ~ буровой хвостовик якоря)
fluid ~ рубашка цилиндра насоса looped ~ серьга; скоба
fluid cylinder ~ цилиндровая втулка гидравли­ offset ~ переходное звено (втулочио-роликовой
ческой части насоса цепи)
flush joint ~ фильтр с равиопроходным соедине­ pilc-to-jacket ~ крепление свай к опорным фер­
нием мам (морского основания)
joint ~ прокладка между фланцами, уплотнение repair ~ звено для временного соединения обор­
стыка ванной цепи
patch — внутренняя гильза, перекрывающая rod-line connecting ~ s штропы для полевых тяг
и герметизирующая поврежденное место колон­ safety ~ предохранительный штроп
ны обсадных труб tubing connecting ~ s штропы для насосно-ком­
perforated ~ перфорированный хвостовик, пер­ прессорных труб
форированная эксплуатационная колонна weld less ~ бесшовный штроп (элеватора)
pipe ~ обсадная труба; хвостовик
polished rod ~ втулка для полированного штока linkage I. сцепление; связь; соединение 2. ры­
глубинного насоса чажный механизм, рычажная передача 3. эл.
потокосцепление, полный поток индукции
prepacked ~ фильтр заводского производства,
4. сбойка (между скважинами)
состоящий из двух перфорированных телескопи­
electrical ~ электрическая система связи
ческих труб, промежуток между которыми за­
полнен гравием linked сопряженный; сочлененный; соединен­
production ~ эксплуатационная колоина-хвос- ный; связанный
товик linking сопряжение; сочленение; соединение;
pump ~ цилиндровая втулка (гильза] насоса связь
removable ~ вкладная [вставная] гильза linkwork 1. распределнте^тьиые рычаги (меха­
"scab" ~ изолирующий хвостовик низма клапанного распределения) 2. шарнир­
screen ~ перфорированный хвостовик, хвосто­ ный механизм
167 load

lip I. буртик; выступ; фланец; край 2. режу­ breaking ~ разрушающая нагрузка; разрывное
щая кромка; режущее ребро 3. резак усилие
liquate I. плавить(ся) 2. сжижать(ся) 3. лнк- buckling ~ нагрузка, вызывающая продольный
вировать изгиб
liquation I. сжижение (газа) 2. ликвация burst ~ предельная нагрузка
liquefaction сжижение, ожижение; плавление changing ~ переменная нагрузка
~ of gases сжижение газов compensating hook ~ компенсируемая нагрузка
liquefy сжижать; превращать в жидкое со­ на крюке
стояние compression ~ сжимающая нагрузка
liquid 1. жидкость |i жидкий 2. гидравличе­ concentrated ~ сосредоточенная нагрузка
ский connected ~ присоединенная нагрузка; установ­
corroding ~ жидкость, вызывающая коррозию; ленная мощность
жидкая агрессивная среда continuous ~ постоянно действующая нагрузка;
discharged ~ вытесненная жидкость; отрабо­ равномерно распределенная нагрузка
танная жидкость dead ~ статическая нагрузка (напр. на вышку);
immiscible ~ s несметивающиеся жидкости собственный вес
inflammable ~ легковоспламеняющаяся [огне­ design ~ см. rated load
опасная) жидкость discontinuous ~ быстроменяющаяся нагрузка
natural gas ~ s газоконденсатные жидкости, distributed ~ распределенная нагрузка
жидкости из природного газа (газовый бензин, even ~ см. distributed load
сжиженные нефтяные газы, продукты рецирку­ excess ~ перегрузка
ляции) fluid ~ нагрузка на жидкость
single ~ однородная жидкость fractional ~ частичная [неполная) нагрузка
solvent ~ жидкий растворитель full ~ полная [предельная] нагрузка; полный
thick ~ вязкая жидкость заряд
liquor 1. жидкость, раствор 2. щелок gust ~ нагрузка от порывов ветра
alkali ~ раствор щелочи; отработанная щелочь, hook ~ нагрузка на крюке
щелочные отбросы impact ~ динамическая [ударная) нагрузка
sulfite ~ сульфит-спиртовая барда, ССБ impact allowance ~ допускаемая динамическая
list 1. список, перечень, реестр 2. паюса; кром­ нагрузка
ка; кайма; бордюр; край 3. крен impulsive ~ см. impact load
check ~ перечень, список initial ~ предварительная [начальная] нагруз­
price ~ прейскурант ка
litharge глет, моноксид свинца (утяжелитель installed -— присоединенная нагрузка; установ­
для бурового раствора) ленная мощность
lithoclase литоклаз (трещина в породе) instantaneus ~ мгновенная [кратковременная]
llthogenesis литогенез нагрузка
lithological литологический intermittent ~ повторно-кратковременная на­
lithology литология грузка
live I. эл. находящийся под напряжением light ~ неполная нагрузка
2. переменный, временный (о нагрузке) 3. дей­ linear ~ нагрузка на погонную единицу длины
ствующий 4. живой; быстрый; деятельный live — переменная [динамическая, подвижная)
load 1. груз; нагрузка; загрузка || грузить; нагрузка
нагружать; загружать 2. заряд; забойка (сква- maximum ~ предельно допустимая нагрузка
жинного заряда водой или буровым раство­ momentary ~ см. instantaneus load
ром) II заряжать 3. р1 отдельные блоки пере­ net ~ полезная нагрузка, полезный вес или
движного оборудования рабочий груз; вес нетто
actual ~ действующая нагрузка; полезная на­ normal ~ см. rated load
грузка operating ~ рабочая [эксплуатационная] на­
allowable ~ допустимая нагрузка грузка; полезная нагрузка; полезный груз
alternating ~ знакопеременная нагрузка overburden ~ горное давление; давление выше­
axial ~ осевое усилие, осевая нагрузка лежащих пород
balanced ~ симметричная нагрузка partial ~ частичная нагрузка, частично рас­
balancing ~ уравновешивающая нагрузка пределенная нагрузка
basic ~ статическая [основная] нагрузка peak ~ пнковая [максимальная] нагрузка
bearing ~ нагрузка на подшипники permanent ~ постоянная [длительная, стати­
bending ~ изгибающая нагрузка ческая] нагрузка
bit ~ нагрузка [давление] на долото при буре­ point ~ сосредоточенная нагрузка
нии polished rod ~ нагрузка на полированный шток
brake ~ тормозная нагрузка pressure ~ напряжение сжатия
load 168 lock

proof ~ пробная максимальная нагрузка при plastic ~ н а г р у з к а , вызывающая пластическую


испытании деформацию
p u l s a t i n g ~ толчкообразная нагрузка power ~ нагрузка на единицу мощности; сило­
pump ~ o6niee гидравлическое сопротивление, вая нагрузка
преодолеваемое насосом service ~ рабочая [эксплуатационная] нагруз­
quiescent ~ статическая нагрузка ка
r a d i a l ~ радиальная нагрузка tensile ~ растягивающая нагрузка
rated ~ расчетная [номинальная] н а г р у з к а loam суглинок; молодая г л н н а ; нечистая гли­
reactive ~ реактивная нагрузка на; ж и р н а я глина; иловка
repeated ~ повторная нагрузка local I. местнг.гй 2, частный
resultant ~ результирующая нагрузка locality местность; район; участок
reversal ~ см. a l t e r n a t i n g load localization локализация; оггределение место­
safe ~ предельная н а г р у з к а ; предельное напря­ нахождения
жение, допускаемая н а г р у з к а , безопасная на­ localize локализировать; определить место­
г р у з к а ; допускаемое наприжение нахождение
safe bearing ~ допускаемая нагрузка locate I, обнаружить; установить 2. оггреде-
service ~ рабочая [эксплуатационная] нагруз­ лить местогголожение 3. ограничить, оконтурить
ка; полезный груз 4. расгголожнть, разместить 5. трассировать
shear ~ срезывающее усилие
located расположенггьгй, обнаруженный, опре­
shock ~ см. Impart load
деленный
single ~ сосредоточенный г р у з ; сосредоточен­ locating 1. местонахождение, определение
ная нагрузка (места) 2. установочный
single point ~ СИ. single load location 1. определение местогголожеггия;
specified ~ см. rated load место; положение 2. точка или место заложения
tensile ~ растягивающее [разрывное] усилие скважиггьг 3. размещение, расположение 4. трас­
tension f a i l i i r e ~ р а з р у щ а ю щ а я [растягиваю­ сирование
щая] нагрузка ~ of oil reserves размегг1ение запасов нефти
test ~ пробная н а г р у з к а при испытании ~ of well расположение скважинг1Г, выбор места
thrust ~ осевая нагрузка, осевое давление для бурения скважиггьг
torque ~ скручиваюпюе усилие, скручивающая abandoned ~ ликвидироваггная буровая; остав-
н а г р у з к а , нагрузка к р у т я щ и м моментом леги1ая буровая гигощадка
torsional ~ см. torque load bottom-hole ~ местонахождение забоя
total ~ I. общий вес; вес брутто 2. полная на­ proposed bottom-hole ~ предгголагаемое место­
грузка нахождение забоя
t r i a l ~ пробная нагрузка well ~ местоггаможение [местонахождение]
u l t i m a t e ~ предельная [критическая] нагрузка скважины
unbalanced ~ неуравповещеппая [неравномер­ locator I. фиксатор; контрольный щтифт 2. ло­
ная] нагрузка катор; искатель; уловите^гь (шума)
uncompensated ~ неуравновеп1енная нагрузка casing collar ~ локатор муфтовых соединений
u n i f o r m ~ равномерно распределенная нагрузка обсаднглх труб, муфтовый локатор
u n i f o r m l y d i s t r i b u t e d ~ см. u n i f o r m load collar ~ см. casing collar locator
unit ~ удельная н а г р у з к а , нагрузка на единицу pipe ~ ггрибор для обнаружения старых заглуб­
площади ленных трубопроводов, трубоискатель
unit w i n d ~ у д ы ь н а я ветровая нагрузка tool j o i n t ~ локатор замков бурильггой колонны
useful ~ полезная н а г р у з к а ; грузоподъемность (для определения положения замка бурильной
w o r k i n g ~ см. o p e r a t i n g load трубы относительно плашек подводных превсн-
торов)
load-bearing несущий н а г р у з к у
lock 1. замок; затвор; запор; щеколда; за-
loaded I. н а г р у ж е н н ы й 2. заряженный
гггелка || запирать; затворять; загцелкивать
loading I. н а г р у з к а , груз, ггогрузка, загрузка 2. стоггор, стопорное присггоеобление, стопорггый
2. зарядка, заряжение (шпуров, скважин) з а ж и м , зажимное приспособление || стопорить
~ in bulk н а г р у з к а насыпью {или навалом) 3. блокировать 4. поворот (ручки управления)
bottom ~ налив снизу до отказа 5. сцегглять; соединять; закреплять
dynarrric ~ динамическая нагрузка clutch ~ I. замыкание [сцепление] муфты 2. за­
elastic ~ н а г р у з к а , со:1даю1цая напряжения мок
н и ж е предела упругости gas ~ газовая пробка
external ~ внешняя н а г р у з к а inner barrel ~ замок внутренней трубы (теле­
f a t i g u e ~ н а г р у з к а , вызывающая усталость скопической секции водоотделяющей колонны)
(металла) гтга1е riser ~ ниппель соединеггни водоотделяю­
impact ~ см. impact load щей колонны или морского стояка; охваты-
lock 169 loop

ваемая часть соединения водоотделяющей ко­ t h e r m a l decay time ~ каротаж методом измере­
лонны {для стыковки секций водоотделяющей ния времени термического распада
колонны друг с другом) usable ~ доброкачественная диаграмма (каро­
nut ~ контргайка, стопорная гайка, гаечный тажа)
замок well ~ I. буровой ж у р н а л 2. разрез по буровой
wedge ~ клиновой фиксатор {для фиксации с к в а ж и н е ; к а р о т а ж н а я диаграмма
положения плашек при их закрытии) well test ~ I, метод [система] регистрании
locking I. запирание; замыкание; застопори­ основных параметров, KOHTpojrHpyeMbrx при
вание '|1 стопорный 2, блокировка 3. замыкаю­ пробной эксплуатации с к в а ж и н
щий механизм; сцепляющий механизм logger I. прибор для к а р о т а ж а 2. прибор,
tnechanical ~ с механической блокировкой автоматически сканирующий и записывающий
параметры процесса
locus I. местогголожепие 2. траектория 3. гео­
logging I. к а р о т а ж , с к в а ж н н н ы е исследова­
метрическое место точек; графическое изобра­
ния 2. запись пока;1аний приборов; регистрация
жение д в и ж е н и я ; годограф
результатов исгп>1танин 3, запись в журнале
lodge:
automatic ~ автоматическая регистрация ре­
become ~ in а hole остаться в с к в а ж и н е
зультатов измерений или испытаний
lodged заклиненный (напр. керн)
caliper ~ снятие кавернограммы
log 1. буровой ж у р н а л , буровой рапорт 2. гео­ cement bond ~ иементометрия
логический разрез 3. к а р о т а ж н а я диаграмма density ~ плотностной к а р о т а ж
4. разг. вращение снаряда без углубки 5. р1 све­ direct d i g i t a l ~ дискретная система непосред­
дения бурового журнала ственного получения к а р о т а ж н ы х диаграмм или
~ of hole I. буровая колонка 2. геол. разрез по результатов и;!мереннй
данным бурения downhole ~ промысловые геофизические работы
profile ~ о1 water injection w e l l профиль прие­ electric ~ электрокаротаж, электрометрия
мистости нагнетательной с к в а ж и н ы (скважин)
b o r i n g ~ см. log I evaluation ~ к а р о т а ж , проводимый с целью
caliper ~ кавсрнограмма определения продуктивности пласта
ссгНеШ bond ~ пементогра.мма g a m m a - g a m m a ~ гамма-гамма каротаж
chlorine ~ хлор-каротаж g a m m a - r a y ~ гамма-каротаж
contact ~ метод или диаграмма микрозонди­ induction ~ индукционный к а р о т а ж
рования mud ~ газовый к а р о т а ж
continuous velocity ~ непрерывный сейсмокаро- rnnltispaced neutron ~ нейтронный к а р о т а ж с
т а ж скорости, акустический каротаж различным расстоянием между источником
current focusing ~ каротаж с использованием нейтронов и индикатором излучения
фокусировки тока neutron ~ нейтронный к а р о т а ж , нейтрономет-
density ~ диаграмма плотностного к а р о т а ж а рия с к в а ж и н
d r i l l ~ I. буровой разрез 2. буровой рапорт n e u t r o n - B r o n s ~ брон-нейтронпый к а р о т а ж ;
d r i l l e r ' s ~ ж у р н а л буровой с к в а ж и н ы , буровой нейтрон-нейтронный каротаж
журнал n e u t r o n - n e u t r o n ~ нейтрон-нейтронный каро­
d r i l l i n g time ~ s диаграмма скорости проходки таж
(механический каротаж) nuclear magnetic ~ ядерно-магнитный каротаж
electric ~ электрокаротажная диаграмма pulsed neutron capture ~ каротаж методом
f r a c t u r e - e v a l u a t i o n ~ каротаж с нелью оценки захвата импульсных нейтронов
пористости r a d i a t i o n ~ радиоактивный к а р о т а ж
ganitna-ray ~ диаграмма гам.ма-каротажа resistivity ~ каротаж по методу сопротивления
g u a r d electrode ~ электрркаротаж с охранным shielded-electrode ~ к а р о т а ж с экранирован­
или экранированным электродом (разновид­ ными электродами
ность метода СЭЗ с управляемым током) sound ~ сейсмокаротаж, акустический каротаж
i n d u c t i o n electrical ~ индукционный к а р о т а ж w e l l ~ к а р о т а ж ; составление геологического
noise ~ пJyмoвoй каротаж разреза по с к в а ж и н е
permeability profile ~ профиль проницаемости well radioactivity ~ радиоактивный к а р о т а ж
radioactivity ~ диаграмма радиоактивного ка­ скважин
ротажа (или гамма-каротажа) logistics техника снабжения, снабжение
rate-of-penetration ~ каротаж механической Loloss фирм. назв. смола-флокулянт
скорости проходки long-run длиниорейсовый
sieve residue ~ каротаж по выбуренной породе longitude географическая долгота
sonic ~ акустический каротаж longitudinal продольный
sonic cement bond ~ акустическая цементо- loop 1. обводная л и н и я , обводной трубопро­
метрия вод 2. петля, д у ж к а , скоба 3. геофиз. спира
loop 170 Lower-48

choke and kill line flex ~ s гибкие обводные ствие ухода раствора в поглощающую зону),
трубы линий игтуцерной и глушения скважины поглощение
expansion ~ дугообразный температурный ком­ contraction ~es потери напора в результате
пенсатор (горячего трубопровода); расшири­ уменьшения сечения трубы
тельная или уравнительная петля в трубопро­ discharge ~cs потери при выкиде
воде discharge pipe ~es (гидравлические) потери на
flow-line ~ подводная фонтанная арматура с напорной или нагнетательной линии
петлеобразными выкидами dynamic fluid ~ водоотдача в динамических
TFL ~ s петли для закачки инструмента через условиях
выкидные линии evaporation ~es потери от испарения
underwater tree flow line ~ s петлеобразные filter ~ водоотдача, фильтрация
выкиды подводной фонтанной арматуры (для filtration ~ фильтрационные потери (воды из
вертикального ввода в скважину специального бурового раствора в окружающую пористую
инструмента) породу)
unit ground ~ единичный контур циркуляции fluid ~ I. фильтрация, водоотдача 2. поглоще­
индуктированных токов в породе (в индукцион­ ние промывочной жидкости
ном каротаже) friction ~ потери на трение
loose I. свободный, свободно сидящий; сидя­ gas ~ утечка газа, потери паров бензина
щий неплотно; соединенный нежестко; имеющий head ~ падение [потеря] напора
«игру»; разболтанный; незатянутый; ненатяну­ heat ~ тепловые потери, теплоотдача
тый 2. съемный; разъемный; вставной 3. рыхлый; invisible ~ невидимые потерн, потери от испа­
сыпучий 4. холостой рения
loosen 1. освободить (напр. застрявший в leakage ~es потерн (напр. давления сжатого
скважине инструмент) 2. ослаблять, отпускать; воздуха) в результате утечки
откреплять; расшатывать low water ~ низкая водоотдача
non-load ~ потери при холостом ходе
loosened отделившийся, разрушившийся, не­
oil shrinkage ~es потери нефти при испарении
связанный, слабый (грунт, порода)
oil stock ~es потерн нефтепродуктов при хране­
lop-sided неровный, накрененный; покосив­
нии
шийся; перекошенный; несимметричный
power ~ потеря энергии, потеря мощности,
lorry I. грузовой автомобиль, грузовик 2. ж.д. падение мощности
платформа pressure ~ потеря напора (давления] (в трубо­
tank ~ автоцистерна проводе); падение давления
lose терять; тратить; утрачивать pumping ~es потери при перекачке, потери от
loss 1. потеря 2. убыток; ущерб; урон 3. угар больших «дыханий» (при сливе — наливе горю­
(металла при плавке) 4. геол. вынос чего в резервуар)
~ due to leakage потери вследствие утечки relaxed fluid ~ нефтяной фильтрат бурового
~ in bends потеря напора от трения в коленах раствора
Труб и отводах thermal ~es тепловые потери
~ in head надение [потеря] напора total pressure ~ суммарная потеря давления
~ of circulation потеря циркуляции; уход буро­ underground ~es подземные потери
вого раствора; поглощение (бурового раствора) water ~ см. fluid loss
~ of fluid into the formation уход бурового lot 1. партия (изделий) 2. много, масса
раствора в пласт low низкий; недостаточный; незначительный;
~ of head см. loss in head нижний
~ of life сокращение срока службы gravity ~ гравитационный минимум
~ of petroleum products потери нефтепродук­ topographic ~ топографическая низина
тов (при хранении, транспортировке) Lo-Wate фирм. назв. карбонат кальция (утя­
~ of phase выключение [обрыв] одной фазы желитель для буровых растворов на углеводо­
~ of pressure падение давления родной основе)
~ of returns потеря [уход] циркуляции; уход low-density малой плотности, малого удель­
бурового раствора; поглощение (бурового рас­ ного веса
твора) low-duty маломощный, с легким режимом
API fluid ~ водоотдача, измеряемая но мето­ работы; легкого типа
дике АНИ lower спускать, опускать, понижать, сни­
average filling ~ средние потерн от больших жать II нижний
«дыханий» (резервуара) ~ into the well спускать в скважину (трубы,
breather ~ потери от «дыхания» резервуаров инструмент)
breathing ~ см. breather loss Lower-48 штаты США, расположенные между
circulation ~ прекращение циркуляции (вслед­ Канадой и Мексикой
lowering 171 machine

towering оиускамие; спуск; понижение; опус­ lucite люцит — органическое стекло, папи-
кание II опускающийся; откидной; спускаю­ метакрилат
щийся; понижающийся lug I. выступ, лапа, прилив, утолщение, бо­
~ in опускание (трубопровода) в траншею бышка 2. кронштейн 3. шип 4, зуб (муфты)
~ the casing спуск обсадных труб 5. ушко, проупшна; подвеска 6. язычок 7. ручка
low-grade I. низкосортный, низкопробный; 8. наконечник 9. зажим, хомутик 10. патрубок
бедный (о руде) 2. с небольшими подъемами 11. таскать, волочить; дергать 12. р1 стопорные
или уклонами устройства
low-gravity с малым удельным весом, малой 1)геа1<ег ~ s выступы на доске для (явинчивания
плотности долота
low-voltage низковольтный; лействуюп1ий при reaming ~ прилив (на детали)
минимальном напряжении; минимального на­ lug-latch защелка
пряжения Lumnite фирм. назв. кальциево-алюминатный
lube I. машинное масло 2. смазка [глиноземистый] цемент
Lube-Flow фирм. назв. ингибитор неустойчи­ lying:
вых глин deep ~ глубокозалегающий
Lube-Kote фирм. назв. серебристый графит
(понизитель трения и смазывающая добавка)
Lubetex фирм. назв. понизитель трения для
буровых растворов и жидкостей для ремонта и
заканчивания скважин
luboil смазочное масло
lubricant смазочный материал, смазочное ве­
ш
щество, смазочное масло, смазка
extreme pressure ~ противозадирная смазка macadam равномернозернистый, состоящий
grease ~ густая [консистентная) смазка из зерен одинаковой величины
liquid ~ жидкая смазка machine 1. машина 2. станок || обрабатывать
горе ~ смазка для канатов на станке; подвергать механической обработке
water soluble ~ водорастворимое масло (спе­ 3. агрегат; механизм 4. транспортное средство
циальный концентрат для приготовления рабо­ (напр. автомобиль, самолет)
чей жидкости для системы гидравлического АС welding ~ сварочная машина переменного
управления подводным устьевым оборудова­ тока; сварочный трансформатор
нием) air-operated ~ машина с пневматическим при­
lubricate I. смазывать 2. разг. задавить, (за­ водом
лить] скважину глинистым раствором arc-welding ~ I. машина для дуговой сварки
lubrication смазка, смазывание; подача смаз­ 2. сварочный генератор, сварочный преобразо­
ки ватель 3. автомат для дуговой сварки
forced ~ смазка под давлением; автоматиче­ automatic ~ автомат
ская смазка automatic arc-welding ~ дуговой сварочный
mist ~ смазка распылением автомат, автомат для дуговой сварки
mud ~ глушение скважины буровым раствором automatic welding ~ автоматическая сварочная
power ~ механическая смазка под давлением машина, сварочный автомат
pressure ~ принудительная смазка, смазка под bag filling ~ упаковочная машина (для упаков­
давлением ки цемента и химреагентов в мешки)
lubricator лубрикатор, масленка; лубрикатор- bailing ~ передвижной тартальный барабан
иая труба; смазочный прибор; смазочное устрой­ cement-testing ~ машина для испытания це­
ство мента
casing wire line ~ лубрикатор, спускаемый в об­ centrifugal mud ~ центробежный сепаратор
садную колонну на канате для очистки бурового раствора
mud ~ лубрикатор для глушения скважины clean-out ~ станок для очистки скважины
буровым раствором compression testing ~ испытательный пресс
sight-feed ~ капельная масленка data processing ~ устройство [машина] для
tubing wire line ~ лубрикатор (проволочный) обработки технологических производственных
для насосно-компрессорных труб показателей
lubricity маслянистость; смазывающая спо­ DC welding ~ сварочная машина постоянного
собность, смазочное свойство тока; сварочный преобразователь
Lubri-Fllm фирм. назв. смазывающая добавка direct stress ~ машина для испытания осевой
Lubri-Sal фирм,, назв. тугоплавкая смазываю­ нагрузкой; машина для испытания на растяже­
щая добавка ние—сжатие
lucid прозрачный; ясный ditching ~ канавокопатель, траншеекопатель
machine 172

dressing ~ машина для заправки долот Magco-Mica фирм. назв. мелкие пластинки
external w a t c r - f c c d ~ бурильный молоток для слюды (нейтральный наполнитель для борьбы
бурения с боковой промывкой с поглощением бурового раствора)
f a t i g u e testing ~ машина для испытания на Magcobar фирм. назв. барит (утяжелитель
усталость для буровых и цементных растворов)
gas t a p p i n g ~ аппарат для сверления и нарезки Magcogel фирм. назв. высококачественный
отверстий в действующих газонроводах бентонитовый порошок для приготовления бу­
hardness testing ~ машина для испытания на рового раствора
твердость Magcolube фирм. назв. биологически разру­
impact ~ ударный копер ш а ю щ а я смазка для буровых растворов
i n t e r n a l waler-ieed ~ бурильный молоток для Magconate фирм. назв. сульфированный неф­
бурения с осевой промывкой тяной эмульгатор для растворов на водной
i n t e r n a t i o n a l business ~ счетпо-копторская ма­ основе
шина Magconol фирм. назв. пеногаситель на базе
jet piercing ~ устройство ЛАЯ проходки пород высших спиртов
при помоши высокотемпературной огневой струи Magcopolysal фирм. назв. органический поли­
m i l l i n g ~ фрезерный станок мер (понизитель водоотдачи для буровых рас­
m o r t a l - m i x i n g ~ растворомешалка творов)
pipe bending ~ гибочный станок для труб, трубо- Magnacide фирм. назв. бактерицид
гибочный станок Magne-Magic фирм. назв. смесь оксида маг­
pipe bevelling ~ приспособление для снятия ния и кальциевых солей (регулятор рН и по­
фаски на торце трубы низитель водоотдачи буровых растворов)
pipe cleaning ~ ма1]]ина дня чистки труб Magne-Salt фирм. назв. смесь водораство­
pipe CHltirig ~ труборенный станок римых солей (ингибитор неустойчивых глин)
p i p e - t h r e a d i n g ~ станок для нарезки труб Magne-Set фирм. назв. отвердитель бурового
pipe-welding ~ трубосварочная машина раствора для борьбы с поглощением
power ~ машина или станок с механическим Magne-Thin фирм. назв. низкомолекулярный
приводом полимер (загуститель для буровых растворов)
p u l l i n g ~ ггодъемник для подземного ремонта magnesia оксид магния, ж ж е н а я магнезия
скважин (MgO)
radiation-generating ~ генератор излучения magnesian магнезиальный
ядерных частиц magnesioferrite магнезиоферрит
rock b o r i n g ~ перфоратор magnesite магнезит; карбонат магния
Rockwell hardness ~ прибор для определения (Mgco.o
твердости по Роквеллу • magnesium магний ( M g )
r o t a r y ~ роторный стол с приводным механиз­ magnet магнит
мом; роторный станок magnetic магнитный
screening ~ грохот, механическое сито magnetism 1. магнетизм 2. магнитные свой­
tensile-testing ~ разрывная маишна ства
underwater d r i l l i n g ~ подводный бурильный magnetite магнетит, магнитный железняк
станок (утяжелитель)
w e l l p u l l i n g ~ установка для подземного ремон­ magnetization I. намагничивание 2. намагни­
та с к в а ж и н ченность
machined машинной [механической) обработ­ magnetize намагничивать(ся)
ки; обработанный на станке magnetograph магнитограф (самопишущий
machinery м а ш и н ы ; машинное оборудова|гие; прибор для измерения земного магнитного поля)
механизмы magnetometer магнитометр (прибор для из.не-
d r i l l i n g ~ буровое оборудование рения земного магнитного поля и исследования
r i g ~ оборудование буровой установки, обору­ морского дна)
дование буровой платформы magnetostriction магиитострикция
machine-made сделанный механическим спо­ magnification увеличение; усиление
собом, машинной выработки magnify увеличивать; усиливать
machining механическая обработка magnitude 1. величина, ра:1мер 2. значение
firn'sli ~ окончательная обработка (цифровое) 3. матем. модуль
macrocrystalline крупнокристаллический ~ of the body of water мощность водоносного
macromolecule макромолекула горизонта
macrostructure макроструктура main I. главный трубопровод; магистральный
Magco-Fiber фирм. назв. мелкорасщенленная трубопровод 2. главный; коренной; основной
древесная стружка (нейтральный наполнитель .3. мaгиcтpaJгьный 4, р1 сеть (электрическая,
Лгя борьбы с поглощением бурового раствора) водопроводная)
173 manifold

compressed air ~ главный воздухопровод making I. изготовление; производство 2. про­


delivery ~ магистральный капал или трубо­ цесс; операция 3. работа, ремесло 4. форма,
провод строение
gas ~ магистральный газопровод ~ а connection наращивание бурильного ин­
gas collecting ~ сборный газопровод струмента; наращивание обсадных труб при
pump ~ напорная магистраль, напорный трубо­ спуске колонны в скважину
провод maladjusted плохо отрегулированный
pumping ~ см. pump main maladjustment несогласованность; плохая
power ~ s линия передачи электрической энер­ настройка; плохая регулировка
гии male входящий (в другую деталь); с наруж­
maintain обслуживать; содержать; эксплуати­ ной нарезкой; охватываемый
ровать; ремонтировать; сохранять; поддержи­ malfunction неисправная работа; неправиль­
вать ное срабатывание; аварийный режим
maintainability надежность эксплуатации malleable ковкий; тягучий; способный дефор­
maintenance I. техническое обслуживание; мироваться в хаюдном состоянии
эксплуатация; уход, содержание о исправности; malm мальм, белая юра; смесь глины и песка;
профилактический осмотр; профилактический известковый песок; мергель
ремонт; текущий ремонт 2. эксплуатационные maltha мальта (черная смолистая нефть);
расходы, стоимость содержания гудрон
~ of circulation поддержание циркуляции man человек, рабочий il укомплектовывать
~ of mud регулирование свойств бурового рас­ рабочей силой
твора manage I. управлять; руководить 2. вести
~ of reservoir pressure поддержание пласто­ (процесс)
вого давления management 1. заведывание; правление,
pipeline ~ эксплуатация трубопровода; теку­ управление, организация 2. администрация,
щий ремонт трубопровода; обслуживание трубо­ руководство (предприятием)
провода manager директор, управляющий, заведую­
pressure ~ поддержание пластового давления щий
preventive ~ профилактический осмотр, плано­ ~ of sales см. sales manager
во-предупредительный ремонт general ~ директор-распорядитель
routine ~ профилактический осмотр, повседнев­ sales ~ заведующий отделом сбыта, коммер­
ное техническое обслуживание ческий директор
maintenance-free не требующий ремонта; mandrel I. оправка для закрепления (инстру­
обеспечивающий бесперебойную эксплуатацию мента, изделия) 2. нгпиндйть 3. сердечник, дорп
major главный; основной 4. ползун (пресса)
malte I. делать, изготовлять; производить; ВОР stack ~ стыковочная втулка блока пре­
составлять 2. включать, замыкать 3. изделие венторов (для стыковки превенторов с в(х)оот-
4. марка; тип; модель; конструкция деляющей колонной)
~ а connection наращивать (бурильные трубы) drift ~ шаблон
~ а pull поднимать снаряд eccentric ~ эксцентричная оправка
~ а trip поднимать и спускать снаряд в сква­ friction ~ фрикционный шпиндель
жину locking ~ стыковочный сердечник
~ down демонтировать locator ~ установочный шток
~ further довернуть (резьбовое соединение) socket ~ оправка с воронкой
~ the gas выделять газ wellhead ~ корпус устья; корпус устьевой голов­
~ through проникать (в породу) ки (толстостенная втулка, закрепляемая на
~ of casing I. длина спущенных труб (графа конце направления, кондуктора или промежу­
бурового журнала) 2. спуск обсадных труб точной колонны и служащий для соединения
~ of string компоновка колонны (бурильных, с устьевым оборудованием, а также подвески
обсадных или насосно-компрессорных труб) и обвязки в ней обсадных колонн)
~ up I. собирать; производить; монтировать maneuverable маневренный
2, свинчивать трубы или бурильные штанги manganese марганец (Мп)
3. пополнять; доливать (буровой раствор), вос­ manhandle приводить в действие вручную
полнять, возмещать 4. докренлять manhandled переносимый или управляемый
maimer изготовитель; производитель; завод-из­ вручную
готовитель; поставщик; фирма man-hour человеко-час
maltes-and-brealts операции свинчивания и manifold I. трубная обвязка бурильных насо­
развинчивания бурового снаряда сов 2. разветвленный трубопровод 3, сборник,
malieshift временное приспособление; вре­ коллектор 4. воздухосборный коллектор (при
менная мера; временное средство; замена бурении с продувкой воздухом с помощью не-
manifold 174 mark

скольких компрессоров) 5. распределитель man-shift человеко-смена


6. «iiayK» (устройство для подключения не­ mantle 1. кожух, покрышка; оболочка; обли­
скольких пневматических бурильных молотков) цовка 2. геол. покров, нанос; маития
7. труба с патрубками; патрубок 8. манифольд manual 1. ручной; действующий от руки; с
auxiliary ~ вспомогательный манифольд [кла­ ручным управлением 2. руководство; инструк­
панов и золотников управленая подводным обо­ ция; справочник
рудованием) manual-acting приводимый в действие вруч­
ВОР ~ манифольд управления противовыбро- ную
совыми нрсвснторами manual-automatic с переключением с ручного
bow ~ носовой манифольл {для приема нефти управления на автоматическое
в танкер из системы беспричального налива) manually вручную
bypass ~ обводной манифольд manufacture I. выпускать, производить; изго­
central hydraulic control ~ центральный гид­ товлять 2. производство; изготовление; обра­
равлический манифольд управления {сервозо- ботка 3. изделие; продукция; оборудование
лотниками гидросиловой установки системы manufacturer производитель; изготовитель;
управления подводным оборудованием) за вод- изготовител ь
choke ~ штуцерный манифольд (противовыбро- many-staged многоступенчатый; многокаскад­
сового оборудования) ный
choke-kill ~ см. choke manifold тар 1. карта || составлять карту; картогра­
control ~ манифольд управления (сервозолот- фировать, наносить на-карту 2. план || состав­
никами гидросиловой установки системы управ­ лять план
ления подводным оборудованием) areal ~ карта с оконтуренными залежами нефти
discharge ~ напорный патрубок (насоса), на­ block ~ блок-диаграмма (геологического строе-
порный катлектор ная)
dual choke ~ двойной штуцерный манифольд contour ~ карта с нанесенными горизонталями,
exhaust ~ выпускной (выхлопной] трубопровод структурная карта
pipe ~ коллектор труб, сеть трубных соединений convergence ~ карта схождения
piping ~ трубопроводная обвязка field ~ карта месторождения
pressure ~ I. нагнетательное колено (компрес­ isopachous ~ карта равных мон1ностей (пласта)
сора) 2. нагнетательный [напорный] трубопро­ outline ~ контурная карта
вод reconnaissance ~ схематическая [эскизная]
pump ~ коллекторная труба насоса с несколь­ карта
кими патрубками; обвязка насосов sand ~ карта нефтяного пласта
single choke ~ одноттуцериый манифольд sketch ~ схематическая карта
skid-mounted control ~ манифольд управления, topographic ~ топографическая карта
смонтированный на отдельной раме underground structure contour ~ структурная
underwater production ~ подводный манифольд карта (опорного горизонта)
для фонтанной эксплуатации; подводный экс­ mapping I. картирование; нанесение на план,
плуатационный манифольл на карту; составление карты; топография 2. пла­
wellhead fracturing ~ головка-гребенка для нирование
ирисосдинения насосов к скважине при гидро­ aerial ~ аэросъемка, воздушное картирование
разрыве пласта close ~ детальная съемка
manipulate манипулировать; (умело) обра­ geological ~ геологическое картирование
щаться; управлять (машиной) margin I. полоса; край; грань; кайма 2. (до­
manipulation манипуляция; управление (ма­ пускаемый) предел; граница 3. запас (напр.
шиной); (умелое) обращение прочности) II оставлять запас 4. поле (страни­
manipulator I. манипулятор 2. машинист, мо­ цы)
торист safety ~ коэффициент безопасности; запас
unmanned ~ манипулятор с дистанционным прочности; запас надежности
управлением (для обслуживания подводного trip ~ запас увеличения скорости при подъеме
оборудования) (бурильной колонны из скважины)
man-made искусственный marginal боковой, краевой; оградительный;
manned I. с ручным управлением 2. укомп­ зарамочиый
лектованный (персоналом) marine 1. морской 2. судовой
manograph маиограф, самопишущий мано­ mark I. метка; отметка; знак; клеймо; марка Ц
метр ставить знак, отличать; размечать 2. штамп,
manometer манометр штемпель; маркировка || штамповать, штемпе­
multiple ~ комбинированный манометр левать; маркировать 3. ориентир; стойка; веха |{
pressure ~ дифференциальный манометр ставить вехи
man-power рабочая сила ~ off откладывать отрезок (прямой)
mark 175 material

~ out размечать free standing ~ мачта, не закрепленная оттяж­


bench ~ опорная отметка уровня, репер; отметка ками
высоты над уровнем моря full view ~ двухконсольная мачта с наружным
brand ~ см. trade mark расположением несущих элементов нижней
datum ~ репер, метка; контрольная точка части; А-образная мачта
gauge ~ метка, отметка, контрольная риска hollow steel ~ стальная мачта (из труб)
identification ~ клеймо; марка; опознаватель­ guyed ~ мачта с оттяжками
ный знак I-beam-type ~ двухопорная мачта
land ~ межевой столб; межа; веха; ориентир jack-knife drilling ~ см. collapsing mast
manufacturer's ~ см. trade mark lattice column ~ решетчатая мачта
polarity ~ знак полярности; обозначение поляр­ portable ~ передвижная мачта
ности telescope ~ раздвижная мачта, телескопическая
punch ~ исходная точка при измерении мачта
reference ~ начало отсчета, нуль (условной) telescoping ~ см. telescope mast
шкалы single pole — одностоечная мачта
tool ~ фабричная маркировка twin ~ см. A-mast
trade — заводская Л1ерка; клеймо или марка master 1. главный; ведущий; основной 2. об­
фирмы-изготовителя, товарный знак разцовый, эталонный 3. мастер; квалифициро­
marker i. знак, метка 2. указатель, индикатор; ванный рабочий 4. начальник; управляющий
указательная веха 3. маркер, маркерный маяк
4. геол. маркирующий горизонт 5. инструмент mat мат; подушка; опорная плита; опорный
для разметки понтон {для уменьшения удельного давления
reliable ~ надежный, маркирующий горизонт опор на грунт)
screen ~ экранный указатель bottom ~ донная подушка {самоподнимаю­
well ~ маркерный буй, опознавательный буй щихся оснований, предназначенная для умень­
(для обозначения устья подводной скважины шения удельного давления опорных колонн на
в случае ее временного оставления) дно моря)
marking I. маркировка, метка, разметка, от­ grid ~ опорная донная плита для колонного
метка 2. клеймо; клеймение 3. след инструмента стационарного основания гравитационного типа
[на обработанной поверхности) 4. св. вмятина match согласовывать; выравнивать, при­
(от электрода) водить в соответствие; подгонять, подбирать,
die-stamp ~ маркировка (деталей оборудова­ соразмерять; сочетать; подходить
ния) при помощи штампа matched I. согласованный; выравненный;
marl мергель; рухляк; известняк с содержа­ подобранный 2. пригнанный, xopoHJo прилегаю­
нием глины; известковая глина щий
argillaceous ~ глинистый мергель matching согласование; выравнивание; под­
calcareous ~ известковый мергель; рухляк гонка, подбор; сочетание; калибровка
clay ~ см. argillaceous marl mate парная деталь, сопряженная деталь || со­
lime ~ см, calcareous marl прягать, соединять; сцепляться (о зубчатых ко­
sandy ~ песчанистый мергель лесах)
shell ~ ракушечный мергель mated парный, сопряженный
marl-stone глинистый известняк material материал, вещество
mashed смятые {трубы в местах контакта absorbing ~ поглощающее вещество, поглоти­
с плашками [клиньями] захвата) тель
mask: activated ~ активированное вещество
breathing ~ респиратор; противогаз active ~ активное вещество
gas ~ противогаз adding ~ присадочный материал; присадочный
welding ~ маска [шлем] для защиты лица металл
сварщика alternate ~ s заменители {материалов)
mass-produced серийного производства, про­ asphaltic ~ природный асфальт
изводимый [выпускаемый] серийно asphaltic membraneous ~ гидроизоляционный
mass-transfer массообмен, перенос вещества, асфальтовый рулонный материал
массоперенос; массопередача base ~ се. основной материал; основной металл
mast I. мачта 2. столб; стойка; опора; под­ binding ~ связующее вещество; вяжущее, це­
порка ментирующее вещество
А — А-образная мачта; двухопорная мачта bridging ~ наполнитель для борьбы с поглоще­
cantilever ~ консольная мачта, складывающая­ нием бурового раствора, экранирующий мате­
ся мачта риал
collapsing ~ складывающаяся мачта bulk ~ сыпучий материал; материал, храня­
double pole ~ двухстоечиая мачта щийся навалом
material 176 mechanics

carrier ~ материал-носитель, вешество-носи- cementitious ~ вяжущее вещество


тель dead ~ неорганическое вещество
caustic (iegreasing ~ щелочное обснжириваю- foreign ~ постороннее вещество, примесь
шее вещество insoluhle ~ нерастворимое вещество
cementing ~ вяжуший материал organic ~ органическое вещество
clay ~ глинистая порода solid ~ твердое вещество
density controlling — добавка, снижающая или suspended ~ s взвешенные вещества
повышающая плотность {бурового или цемент­ maximize увеличивать до крайности, доводить
ного раствора) до максимума, максимизировать
ferrous ~ черный металл maximum максимум; максимальное значение:
fibrous ~ волокнистый материал максимальное количество || максимальный
fill ~ заполняющий материал (в трещинах по­ gravity ~ гравитационный максимум
роды ) mean средняя величина |! средний
filler ~ 1. присадочный металл 2. [пористый) geometric ~ средняя геометрическая величина
наполнитель means 1. ресурсы 2. средство; способ; средства
filling ~ наполнитель skidding ~ for ВОР салазкн для перемещения
flaky ~ хлопьевидный материал, чеи1уйчатый прсвенторов
материал measure I. мера || измерять, мерить 2. доза
fluxing ~ шлакообразуюшее вещество; компо­ 3. масштаб; мерило; критерий 4. мера, меро­
нент флюса; флюсующее вещество приятие 5. р1 пласты, отложения
gelling ~ гелеобразующий материал, структуро­ cross ~ s геол. вкрест простирания
образующий реагент, загуститель metrical ~ метрическая мера
high-density weighting ~ утяжеляющая добавка oil ~ s нефтяные пласты
для буровых растворов. имеюн1ая высокую плот­ precautionary ~ мера предосторожности
ность preventative ~ предупредительная мера
insulating ~ изоляционный материал protective ~ s меры предупреждения или защиты
jointing ~ связывающий [цементирующий] ма­ safety ~ s меры безопасности, правила безопас­
териал; материал для заполнения швов или сты­ ности, мероприятия по охране труда
ков tape (line) ~ мерная лента; рулетка
lignilii: ~ гумат (для обработки буровых рас- measurement I. измерение, замер; вычисле­
тчорои) ние 2. система мер 3. р1 размеры
loose ~ сыпучий или рыхлый vlaтepиaл acoustic position ~ акустическое измерение
- lost circulation ~ наполнитель для борьбы с местоположения
поглощением actual ~ измерения в натуре
rnatrice ~ I. (к;ноииая масса, основа 2. матрица borehole ~ s скважинные измерения
3. форма, шаблон 4. вяжущее вещество 5. кри­ directional permeability ~ s измерения прони­
сталлическая решетка [сетка] цаемости по различным направлениям
matrix solid ~ скелет породы distance — телеизмерение
membraneous ~ листовой [рулонный] материал down-hole ~ s замеры в скважине или на забое
original ~ см. base material kelly bushing ~ определение длины части ко­
plastic ~ пластический материал; пластмасса лонны, спущенной в скважину, с помощью отме­
plugging ~ экранирующий [тампонажный] ма­ ток на трубах у входа во вкладыш ведущей
териал {применяемый для блокирования зон трубы
осложнений) pendulim ~ s маятниковые измерения
raw ~ исходный материал, сырье oil ~ замер нефти
sea floor ~ материал, слагающий грунт мор­ rotary bushing ~ измерение на роторе
ского дна well —-s см. borehole measurements
weighting ~ утяжелитель (для буровых и тампо- measurer измерительный прибор, измеритель
нажных растворов) measuring I. измерение, замер || измеритель­
weld ~ I. свариваемый материал; свариваемый ный, измеряющий 2. дозирующий
металл 2. металл шва; наплавленный металл mechanic 1. механик; слесарь-механик; техник
matrix 1. материнская порода, основная мас­ 2. машинист; оператор
са; жильная порода 2. цементирующая среда; mechanical 1. механический; с силовым при­
вяжущее вещество 3. матрица (алмазной корон­ водом 2. автоматический
ки) mechanics механика
flow ~ система фильтрационных каналов в ~ of expulsion of oil механизм вытеснения нефти
пласте applied ~ прикладная механика
госк ~ скелет породы fluid ~ гидромеханика
matter ~ 1. вещество; материя 2. материал fluid flow ~ гидравлика
3. означать; значить; иметь значение soil —' механика грунтов
mechanism 177 Mesuco

mechanism механизм; устройство; прибор, medium-soft средней мягкости


аппарат meet 1. точка пересечения || пересекаться
actuating ~ исполнительный механизм, при­ 2. удовлетворять, обеспечивать
водной механизм ~ а requirement удовлетворять требованию,
block retractor ~ механизм для отвода талевого удовлетворять техническому условию
блока ~ service conditions удовлетворять условиям
cam ~ кулачковый механизм эксплуатации
clamping ~ св. зажимное приспособление (ма­ melt 1. плавка Ц плавить(си), расплав-
шины для стыковой сварки) лять(ся) 2. таять 3. растворять(ся)
desludging ~ устройство для удаления осадка melting I. плавка, плавление; расплавле­
driving -" 1. механизм подачи 2. механизм при­ ние II плавкий; плавящийся; плавильный 2. тая­
вода ние
expulsion ~ механизм вытеснения (нефти) member 1. звено; член, компонент, элемент
feed ~ 1. механизм подачи, механизм питания конструкции, деталь; часть; звеио 2. геол. сочле­
2. загрузочный механизм нение; колено складки; бедро складки 3. мат.
lifting ~ подъемный механизм член уравнения
operating ~ приводной механизм, рабочий меха­ ~ of equation член уравнения
низм bracing ~ 1. ферма вышки 2. связывающий
overload-alarm ~ механизм, сигиализируюший элемент (конструкции опорной колонны решет­
о перегрузке чатого типа)
pipe handling ~ трубный манипулятор; меха­ membrane I. мембрана, диафрагма 2. пере­
низм подачи и укладки труб понка; оболочка; пленка 3. тонкий поверхност­
pipe kick-off ~ трубосбрасывающий механизм ный слой
recovery ~ механизм нефтеотдачи porous ~ пористый фильтр, пористая мембрана
reservoir producing ~ режим извлечения нефти (для разделения газов)
(из пласта) memory 1. память машины, запоминающее
timing ~ 1. механическое реле времени; меха­ устройство, накопитель информации 2. запись,
нический регулятор времени 2. механический регистрация
прерыватель (тока) mend ремонтировать; исправлять
travel ~ механизм передвижения mender:
trip ^ расцепляющий механизм; выключающий hose ~ муфта для ремонта шланга
механизм menstruum растворитель, растворяющее сред­
mechanized механизированный; автоматизи­ ство
рованный mercury ртуть (Hg)
medium I. среда; обстановка, окружающие merge 1. сливать(ся), соединять(ся) 2. по­
условия 2. средство; агент; способ; путь 3. сред­ глощать
ний, умеренный 4. среднее (число, значение) mesh 1. ячейка, отверстие сетки, единица из­
absorbing ~ поглощающая [абсорбирующая] мерения (номер сита), число отверстий на I ли­
среда нейный дюйм, меш 2. сеть, сетка 3. зацепле­
actuating ~ рабочая среда, рабочее тело ние II зацеплять(ся); сцеплять(ся)
anisotropic ~ анизотропная среда wire ~ проволочная сетка
aqueous ~ водная среда meshed имеющий отверстия; решетчатый
binding ~ вяжущая среда; вяжущее вещество fine ~ с мелкими ячейками, тонкий (о сите)
circulating ~ промывочная среда (жидкость square ~ с квадратными ячейками, с ячейками
или газ) прямоугольной формы
dispersing ~ дисперсионная среда messenger I. несущий трос (кабель, канат]
dispersion ~ см. dispersing medium 2. посыльный
driving ~ 1. вытесняющий агент 2. звено, пере­ Mesozoic геол. мезозойская эра, мезозой || ме­
дающее усилие (ремень, цепь, тяга и т. п.) зозойский (о периоде)
filter ~ набивка фильтра Mesuco-Bar фирм. назв. баритовый утяжели­
porous ~ пористая среда тель
refracting ~ преломляющая среда Mesuco-Ben фирм. назв. бентонит
repressuring ~ вытесняющий агент, закачи­ Mesuco-Sorb фирм. назв. нейтрализатор серо­
ваемый в пласт агент водорода
medium-duty предназначенный для нормаль­ Mesuco Super Gel фирм. назв. высококачест­
ного режима работы, работающий в средних венный бентонитовый глинопорошок
эксплуатационных условиях Mesuco Workover-5 фирм. назв. смесь высоко­
medium-hard средней твердости молекулярного полимера и карбоната кальция
medium-grained среднезернистый (наполнитель для борьбы с поглощением буро­
medium-sized среднего размера вого раствора)

12-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


metal 178 method

metal металл покрывать металлом || метал- positive displacement ~ расходомер объемного


лическнй типа (в отличие от вертушечного, пропеллер­
alkali ~ щелочиый металл ного типа); расходомер с принудительным иа-
alkali-earth ~ щелочноземельный металл полиением
alloying ~ легирующий металл power ~ ваттметр
base ~ св. основной металл •pressure ~ манометр
cast ~ литой металл proportional gas ~ пропорциональный газовый
ferrous ~ 1. черный металл; сплав на основе счетчик
железа 2. сталь 3. чугун rate-of-flow ~ ротаметр; расходомер; измери­
ferrous-base ~ сплав на основе железа тель расхода (жидкости или газа)
hard ~ твердый сплав recording ~ регистрирующий счетчик, само­
hard facing ~ твердый сплав для иаварки пишущий прибор
light ~ легкий металл recdrding flow ~ записывающий расходомер
non-ferrous ~ цветной металл remote dial flow ~ дистанционный циферблат­
reactive ~ химически активный металл ный расходомер
reinforoing ~ св. металл, образующий усиление rotary gas ~ крыльчатый газовый счетчнк
шва rotational torque ~ индикатор крутящего мо­
sheet ~ листовой металл мента
upset ~ св. выдавленный металл (в стыке) torque ~ измеритель крутящего момента
waste ~ отходы металла; брак металлических V-G ~ вискозиметр с непосредственной инди­
изделий; скрап кацией
weld ~ Металл сварного шва wide range orifice ~ газовый диафрагменный
welding ~ наплавной металл счетчик для больших колебаний перепада давле­
yellow ~ латунь ния
metallic(al) металлический metering I. измерение; снятие показаний || из­
metalworking обработка металлов мерительный 2. дозировка || дозирующий
metamorphism геол. метаморфизм methane метан {СН4), болотный газ
metaphosphate метафосфат method метод; способ; средство; прием; тех­
sodium ~ метафосфат натрия (NaPOa) нология; система; порядок
meter 1. счетчик, измерительный прибор, рас­ displacement ~ of plugging цементирование
ходомер 2. дозировать 3. измерять, замерять через заливочные трубы (без пробок, с вытесне­
alternating current ~ счетчик переменного тока нием цементного раствора буровым)
amper-hour ~ счетчик ампер-часов micrometric ~ of rock analysis количествеи-
batch ~ дозатор но-минералогическнй метод анализа
cheek ~ контрольный [измерительный) прибор transient ~ of electrical prospecting метод элект­
density ~ плотномер роразведки, использующий неустановившиеся
displacement ~ см. positive displacement meter электрические явления
down-the-hole flow ~ глубинный [скважинный] tubing ~ of cementing тампонаж через зали­
расходомер вочные трубки
field ~ промысловый расходомер ~ of application методика (выполнения работ)
float type ~ поплавковый уровнемер ~ of mirror см. Image method
flow ~ расходомер, счетчик для жидкостей и ~ of successive corrections способ последова­
газов, объемный счетчик; указатель расхода; тельных поправок
ротаметр; газомер; водомер ~ of successive exclusions метод последователь­
gas ~ газовый счетчик, газометр, газомер ных исключений
heave ~ указатель перемещения (для опреде­ ~ of successive substitutions метод последова­
ления положения поршня компенсатора качки тельных подстановок
бурового судна) ~ of testing метод испытания (пластов); метод
indicating flow ~ показывающий расходомер исследования
large capacity ~ расходомер с большой про­ alcohol-slug ~ метод применения спиртовой
пускной способностью оторочки (вытесняющего вала) для улучшения
mass flow ~ весовой расходомер нефтеотдачи пласта
master ~ контрольный расходомер [датчик] approximation •— метод последовательных при-
nuclear density ~ радиоактивный плотномер б|1ижений; приближенное моделирование
oil ~ счетчик или емкость для замера нефти bailer ~ см. bailer method of cementing
orifice ~ см. orifice flow meter barrel per acre ~ способ определения произво­
orifice flow ~ днафрагмениый расходомер дительности месторождения с единицы площади
panel ~ щитовой (измерительный) прибор bottom-packer ~ тампонаж через заливочные
pocket ~ малогабаритный измерительный при­ трубы с нижним пакером
бор casing ~ см. casing method of cementing
method 179 micaceous
casing-pressure ~ метод затрубного давления offset ~ метод определения остаточной дефор­
{метод управления скважиной путем регулиро­ мации
вания затрубного давления) pendant drop ~ метод висячей капли (для опре­
catenary pipe laying ~ метод укладки трубо­ деления поверхностного натяжения)
провода по цепной линии penetrating fluid ~ метод гидроразрыва пласта
со1о(и)г band ~ способ окрашенных струй (ме­ Репп State ~ определение относительной про­
тод Рейнольдса при исследовании двух видов ницаемости пенсильванским методом
движения жидкости) Perkins ~ цементирование скважин методом
concurrent ~ параллельный метод борьбы с Перкинса (двумя пробками)
выбросом; глушение скважины при непрерывной producing ~ метод эксплуатации
промывке punching ~ метод ударного бурения
constant casing pressure ~ метод борьбы с вы­ recovery ~ метод добычи
бросом поддержанием постоянного давления в reflection ~ сейсм. метод отраженных воли
затрубиом пространстве refraction correlation ~ сейсм. корреляционный
correlation ~ корреляционный метод метод преломленных волн, КМ(1В
countercirculation-wash-boring ~ метод буреиня repressurfng ~ метод восстановления давления
с обратной промывкой (в пласте)
cut and try ~ см. trial-and-crror method гоИ-оп —' накатный способ (приема и снятия
cylinder ~ способ цементирования скважины тяжеловесных грузов на морские специальные
с помощью цилиндрических контейнеров (обыч­ суда)
но картонных или бумажных), в которых цемент­ safety ~ техника безопасности; способы предо­
ный раствор спускают в скважину отдельными хранения (защиты!
порциями sand jet ~ гидропескоструйный метод (для
direct fjiiorimctric ~ прямой люминесцентный разбуривания цементных пробок)
метод saturation ~ объемный метод определения пол­
driller's ~ метод бурильщика (метод управле­ ного количества нефти, содержащейся на место­
ния скважиной при угрозе выброса) рождении
drop weight ~ метод взвешенных капель (для secondary recovery ~ вторичный метод добычи
определения поверхностного натяжения) нефти
DTA ~ метод дифференциально-термического sectorial pipe-coupling ~ сборка трубопровода
анализа, ДТА участками (с последующим соединением собран­
electrical conductivity ~ метод удельной прово­ ных участков)
димости short-cut ~ сокращенный метод
fire flooding ~ третичный метод добычи нефти short hole ~ метод коротких скважин (для це­
созданием движущегося очага горения в пласте ментирования при углубке разведочных вырабо­
firing line ~ сварка нескольких нефтепровод- ток)
ных труб у траншеи для спуска их секциями single core dynamic ~ динамический метод
gas-drive liquid propane ~ процесс закачки в определения относительной проницаемости по
пласт газа под высоким давлением с предшест­ отдельному образцу
вующим нагнетанием жидкого пропана tentative ~ временный метод
hesitation ~ способ цементирования, при кото­ tertiary recovery ~ третичный метод добычи
ром цементный раствор закачивается в сква­ нефти
жину с выдержкой во времени testing ~ метод испытания; метод опробования
indirect ~ косвенный метод thermal recovery ~ термическое воздействие
image ~ метод зеркального отображения (сква­ на пласт
жины) top-packer ~ тампонаж через заливочные труб­
interval change ~ метод угловых несогласий ки с верхним пакером
(определение изменений мощности слоя) trial-and-error ~ метод постепенного приближе­
least square ~ метод наименьших квадратов ния, метод последовательных приближений,
long interval ~ сейсм. метод длинных интер­ метод повторных попыток, метод проб и ошибок
валов weight-salnration ~ определение насыщенности
magnetic-particle ~ магнитный метод дефекто­ керна
скопии (для труб) Х-гау diffraction ~ рентгеноструктурный анализ
"miscible plug" ~ см. gas-drive liquid propane Х-гау powder ~ порошковый метод рентгено­
method скопии
mud-balance ~ метод опрсаелення плотности meuble рыхлый
бурового раствора иа рычажных весах
mho МО, Сименс (единица проводимости)
miiitipie detection ~ метод группирования сей­
смографов mica I. слюда 2. зл. миканит
rMimcrical ~ числовой метод micaceous слюдистый, слюдяной

12*
inicanite 180 mineral

micanlte эл. миканит (изоляционный мате­ Mll-Gard фирм. назв. нейтрализатор серо­
риал) водорода для буровых растворов
Micatex фирм, назв. пластинки слюды («ей- Milgel фирм. назв. вайомиигскнй бентонит
тральный наполнитель для борьбы с поглоще­ mill 1. завод, фабрика 2. прокатный завод
нием бурового раствора) [цех]; прокатный стан 3. фреза, шарошка || фре­
microcorrosion микрокоррозия, структурная зеровать 4. мельница, дробилка, бегуны || мо­
коррозия лоть
microcrack микротрещина ball ~ шаровая мельница
microcrystalline микрокристаллический ca.sing section ~ фрезер гидравлического дей­
microexamlnation микроисследоваиие, иссле­ ствия для вырезания секций в трубах
дование микроструктуры crushing ~ дробилка, бегуны
microflora микрофлора drill ~ фрезер, применяемый при ловле остав­
microflow ваюсовина; ваюсная трещина шегося в скважине инструмента
microgauge микрометр edge (-runner) ~ см. runner mill
micro-hardness твердость (пород) по шкале end ~ 1. концевое сверло 2. лобовая [концевая]
Кнупа, микротвердость шарошка
Microlog фирм. назв. метод микрозоидиро- grinding ~ мельница; бегуны
вания, микрокаротаж hammer ~ молотковая дробилка
micropore микропора junk ~ цилиндрическая фреза
microporous микропористый kneading -~ мешалка
microscopic(al) микроскопический runner ~ бегуны
microsectlon шлиф taper ~ конусный фрезер
microstructure микроструктура milliammeter миллиамперметр
microswitch микровыключатель; микрокои- millibar миллибар {0,001 бара)
такт, миниатюрный переключатель, малогаба­ mlllldarcy миллидарси {0,001 дарси)
ритный переключатель milling I, фрезерование, фрезеровка || фре­
migrate мигрировать, перемещаться, пере­ зерный 2. фрезеровочные работы (в скважине)
двигаться 3. измельчение; помол, размол
migration I. миграция, движение нефти или ~ up junk in the hole фрезерование металли­
газа через поры породы 2. перенос; перегруппи­ ческого лома, попавшего в скважину
ровка, перемещение ball ~ размол на шаровой мельнице
capillary ~ капиллярная миграция, капилляр­ mlllivoltmeter милливольтметр
ное движение воды Milmlca фирм. назв. слюдяная кропжа {ней­
cross ~ геол. движение {пластовой смеси) по­ тральный наполнитель для борьбы с поглоще­
перек напластования нием бурового раствора)
lateral ~ геол. миграция в сторону обнажения Mil-Natan 1-2фирм. назв. экстракт коры квеб­
mil мил {единица длины, равная 25,4 мкм) рахо {разжижитель и понизитель водоотдачи
Mil-Bar фирм. назв. баритовый утяжелитель буровых растворов)
iVVil-Cedar Plug фирм. назв. волокно кедровой Mll-Olox фирм. назв. мыло растворимых жи­
древесины {нейтральный наполнитель для борь­ ров (ПАВ)
бы с поглощением бурового раствора) Mil-Plate 2 фирм. назв. заменитель дизтоп-
лива (смазывающая добавка к буровым раство­
Milchem iVVD фирм. назв. поверхностно-ак­ рам)
тивное вещество для буровых растворов Mil-Plug фирм. назв. шелуха арахиса (ней­
Mil-Con фирм. назв. нейтрализованный лиг­ тральный наполнитель для борьбы с поглоще­
нит, модифицированный тяжелыми металлами нием бурового раствора)
mile миля {английская = 1609 м, географи­ Mil-Polymer 302 фирм. назв. биологически
ческая == /853 м) разрушаемый полимерный загуститель для бу­
mileage длина или протяженность в милях, ровых растворов на водной основе
расстояние в милях; пройденное расстояние в Mil-Temp фирм. назв. сопапимер сульфиро­
милях ванного стирола с малсииовым ангидридом
Mil-Fiber фирм. назв. отходы сахарного трост­ {стабилизатор реологических свойств и понизи­
ника {нейтральный наполнитель для борьбы тель водоотдачи буровых растворов на водной
с поглощением бурового раствора) основе при высокой температуре)
Milflake фирм. назв. целлофановая крошка mine 1. шахта; рудник; подземная выработ­
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ ка II производить горные работы; разрабаты­
щением бурового раствора) вать; добывать 2. залежь; пласт
Mil-Free фирм. назв. ПАВ, используемое в mineral 1. минерал II минеральный 2. полезное
смеси с дизтоплнвом для установки ванн с целью ископаемое 3. руда
освобождения прихваченных труб clay ~ глинистый минерал
mineral 181 mobility

lieavy ~ тяжелая порода; утяжелитель {буро­ arm ~ 1. смеситель с лопастной мешалкой 2. ло­
вого раствора) пастная мешалка
pitch ~ битум, асфальт batch ~ I. мешалка периодического действия,
index ~ s руководящие минералы смеситель периодического действия, порционная
mineralization 1, минерализация 2. оруденение мешалка 2. смесовой барабан 3. бетономешалка
mineralize 1. минерализовать, насыщать ми­ blade ~ лопастная мешалка
неральными солями 2. оруденять cement ~ цементомешалка, мешалка для це­
mineralized I. минерализованный 2. оруде- ментного раствора
пелый clay ~ см. mud mixer
mineralogical минералогический colloidal grout ~ мешалка для приготовления
minimization доведение до минимума, мини­ коллоидального цементного раствора
мизация concrete ~ бетономешалка
minimize доводить до минимума, минимизи­ соне and jet type cement ~ струйная цементо­
ровать мешалка с бункером
minimum минимум; минимальное значение; cone-jet ~ струйная глино- или цементомешалка
минимальное количество |i минимальный с бункером
gravity ~ гравитационный минимум continuous ~ мешалка непрерывного действия
mining 1. разработка недр; горное дело 2. гор­ drum ~ смеситель барабанного типа
ный, шахтный, рудный 3. добыча, выемка grout ~ см. cement mixer
offsliore ~ разработка морских месторождений horizontal ~ горизонтальная мешалка
твердых полезных ископаемых hydranllt jet ~ гидравлический струйный сме­
minute i. минута 2. ничтожное катичество 1| ситель
мелкий, незначительный 3. точный, прецизион­ jet vacuum ~ гидравлическая мешалка, рабо­
ный тающая на принципе вакуума
Miocene геол. миоцен mud ~ глиномешалка
misadjustment неверная регулировка, непра­ paddle ~ см. blade mixer
вильная установка, неточная настройка propeller mud — глиномешалка лопастного типа
misalignment I. прямолинейность 2. смещение travelling paddle ~ передвижная лопастная
[отклонение] осей, несоосность 3. разрегулиро- мешалка
ванность; рассогласованность; расстройка truck ~ мешалка, установленная на автомобиле
misarrangement неправильное размещение mixer-lorry смеситель, смонтированный на
miscalculation он1нбка [погрешность] в вы­ автомобиле
числении; неверный расчет Mixical фирм. назв. кислоторастворимый по­
miscible смешивающийся низитель водоотдачи и наполнитель для борьбы
miscibllity смешиваемость с поглощением
liquid-liquid ~ смешиваемость жидкостей mixing образование [приготовление] смеси,
misconnection неправильное соединение, не­ смесеобразование, смешивание; перемешивание
правильное включение ~ in place смешение на месте
misinterpretation ошибка при расшифровке mixture 1. смесь 2. смешивание
(каротажной диаграммы) binary ~ бинарная система; двойная смесь (из
mismatching 1. рассогласование; расстройка двух Компонентов)
2. несовпадение; несоответствие; неудачный buffer ~ буферная смесь; смесь, обладающая
подбор; плохая подгонка буферным действием
misoperation неправильная работа; непра­ combustible — горючая смесь
вильное обращение complex ~ сложная смесь
miss пропуск, перебой- || давать перебои, про­ gas ~ I. газовая смесь 2. горючая смесь
пускать gas-oil ~ смесь газообразных и жидких нефтя­
mist 1. туман; нефтяная пыль 2. загрязнение ных продуктов
oil ~ масляный туман gas vapour ~ паровоздушная смесь
mistake ошибка, погрешность heterogeneous ~ разнородная [гетерогенная]
mitigate смягчать, действие смесь
mix смесь; состав; примесь || метать, смеши­ homogeneous ~ однородная [гомогенная] смесь
вать multicomponent ~ многокомпонентная смесь
base ~ исходная [основная, базисная, перво­ sand-cement ~ песчано-цементная смесь
начальная] смесь trial ~ пробная смесь, пробный замес
mixed смешанный; перемешанный; приготов­ mobile подвижный, мобильный, перемещаю­
ленный (о растворе) щийся; самоходный
mixer 1. струйная глиномешалка 2. смеситель; mobility подвижность, маневренность
мешалка; смешивающий аппарат 3. смеситель­ differential ~ разная подвижность (жидкости
ная камера в пласте)
mock up 182 moment

mockup макет, модель в натуральную вели­ ~ of compression модуль упругости при сжатии
чину ~ of elasticity модуль упругости
mode 1. способ, метод 2. форма, вид ~ of elasticity in compression модуль упругости
~ of deposition геол. условия осаждения [от­ при сжатии
ложения] ~ of elongation коэффициент (относительного)
~ of occurence геол. условия залегания, форма удлинения; относительное удлинение
залегания ~ of rupture модуль разрыва; предел прочно­
~ of transport условия переноса {частиц при сти при изгибе [кручении); сонротивление из­
седиментации) лому
dead ship ~ нерабочий режим судна, нерабочее ~ of shearing модуль упругости при сдвиге,
состояние судна модуль сдвига, модуль поперечной упругости
listening ~ режим приема (напр. подводного ~ о! torsion модуль упругости прн скручивании,
приемника) модуль кручения
model модель, макет; образец; шаблон; ко­ bulk ~ объемный модуль, объемная упругость,
пия II моделировать сопротивление сжатию, модуль всестороннего
blotter-type electrolytic ~ электра1итнческая сжатия, коэффициент объемного сжатия
модель из фильтровальной бумаги hydraulic ~ гидравлический модуль (цемента,
dirnensionally scaled ~ масштабная модель глины при подсчете выхода объема из тонны
network ~ ячеистая модель порошка)
peg ~ колышковая модель rigidity 'х модуль сдвига, модуль поперечной
potentiornetric ~ потенциометрическая модель упругости
scaled ~ динамически подобная модель (за­ section ~ момент сопротивления
лежи) Young's ~ модуль Юига, модуль упругости
sheet conduction ~ модель с листовым провод­ moist влажный || увлажнять
ником moisture влага; влажность; сырость
space ~ пространственная модель hygroscopic ~ гигроскопическая влага
moderator замедлитель {схватывания тампо- moisture-impermeable влагонепроницаемый
ножных растворов); регулятор moisture-proof влагоупорный, влагонепрони­
modification I. модификация, модернизация, цаемый, влагоустойчивый, защищенный от
видоизменение, изменение, доработка 2. обога­ сырости; гндроизолированиый
щение {глины, барита)
crystalline ~ перекристаллизация Mojave Seal фирм. назв. гранулированный
modifier I. модификатор 2. обогащающий перлит
агент Mojave Super Seal фирм. назв. смесь грубо-
modify 1. модифицировать; видоизменять, из­ измельченного бентонита с перлитом и древес­
менять 2. обогащать {глину, барит) ными опилками {нейтральный наполнитель для
modular модульный; разборный, состоящий борьбы с поглощением бурового раствора)
нз свободно заменяемых частей; сборный mol моль, грамм-молекула
modulate рад. модулировать, понижать ча­ molar молярный
стоту mold см. mould
modulation рад. модуляция molecular молекулярный
amplitude ~ рад., геофиз. амплитудная моду­ molecule молекула
ляция molten расплавленный; жидкий
frequency ~ рад., геофиз. частотная модуляция moment 1. момент; вращающий или крутящий
pulse ~ рад., геофиз. импульсная модуляция момент 2. мгновение
modulator рад. модулятор ~ of couple момент пары (сил)
module модуль ~ of deflection изгибающий момент, момент
drilling ~ буровой модуль {комплект оборудо­ изгиба
вания для бурения) ~ of flexure см. moment of deflection
drilling system —' модуль бурового оборудова­ ~ of force момент силы, статический момент
ния {на плавучем и стационарном основаниях) ~ of friction момент (сил) треиия
production ~ эксплуатационный модуль, модуль ~ of inertia см. inertia moment
эксплуатацнопного оборудования {комплект ~ of resistance момент сопротивления, момент
оборудования для эксплуатации скважины) внутренних снл (при деформации изгиба), изги­
riser buoyancy ~ см. riser pipe buoyancy module бающий момент
riser pipe bouyancy ~ модуль плавучести секции ~ of rotation см. rotative moment
водоотделяющей колонны ~ of rupture критический [разрушающий) мо­
modulus 1. модуль, коэффициент, показатель мент
степени 2. масштаб; степень ~ of setting момент схватывания {цементного
~ of compressibility см. modulus of compression раствора, гипса)
momenJ 183 mould

- ' of torsion крутящий (вращающий] момент monocline геол. флексура, моноклинальная


bending ~ изгибающий момент складка
braking - ' момент торможения, тормозной мо­ МоПоИ Concentrate фирм. назв. концентрат
мент для приготовления инвертных эмульсий
breaking ~ разрушающий момент monopod одиночная опора (морского ста­
counterbalance ~ момент противовеса, уравно­ ционарного основания)
вешивающий момент montmorillonlte монтмориллонит
inertia ~ момент инерции mooring ошвартовывание || швартовый
load ~ момент отгрузки, грузовой момент chain anchor leg ~ якорная швартовая система
resisting ~ момент сопротивления с цепью
rotary ~ см.. rotative moment Mor-Rex фирм. назв. природный патимер
rotative ~ вращающий [крутящий] момент (диспергатор для известковых растворов, инги­
torsional ~ еж. moment of torsion битор неустойчивых глин)
twisting -^ крутящий момент, скручивающее mortar известковый строительный раствор;
усилие цементный строительный раствор
momentary кратковременный motion 1. движение, перемещение; подача, ход
momentum количество движения; механиче­ 2. механизм, устройство
ский момент, инерция движущегося тела; кине­ alternate - ' возвратно-поступательное движение
тическая энергия; импульс; толчок back -^ обратное движение; задний ход, обрат­
~ of nozzle fluid кинетическая энергия жидко­ ный ход
сти, вытекающей из насадки {долота) continuous ~ непрерывное движение
Mon-Det фирм. назв. биологически разру­ lifting ~ I. подъем 2. подъемный механизм
шаемое поверхностно-активное вещество (сма­ laminar ~ ламинарное движение
зывающая добавка) lever ~ I. рычажный механизм 2. движение
Моп-Ех фирм. назв. сополимер (флокулянт и посредством рычажного механизма
модификатор глин) longitudinal ~ продольное движение, продоль­
ное перемещение
Моп Foam фирм. назв. вспенивающий агент
для пресноводных и соленых растворов. lost ~ «мертвый» ход; холостой ход
oscillating ~ колебательное движение, кача-
Моп НХЬфирм. назв. пленкообразующий амин тельное движение
для предотвращения коррозии бурильных труб oscillatory ~ колебательное [волнообразное]
Моп Lube фирм. назв. пленкообразующая движение
смазка л,1я условий высоких давлений reciprocal ~ возвратно-поступательное движе­
monitor 1. контрольно-измерительный прибор; ние
управляющее устройство; контрольный аппа­ reciprocating •— см. reciprocal motion
рат; монитор; регистратор 2. защитное устрой­ reverse -^ движение или вра1цение в обратную
ство; предохранительное устройство 3. датчик; сторону
индикатор 4. гидромонитор 5. дежурный; кон­ undulatory ~ волнообразное движение
тролер 6. контролировать; управлять uniform ~ равномерное движение
anchor line ~ монитор якорного каната (следя­ uniform variable ~ равномерно-переменное дви­
щий за натяжением, стравленной длиной, ско­ жение
ростью стравливания и т. д.) unsteady ~ неустановившееся движение
mud density ~ прибор для измерения плотности upset ~ осадка; ход осадки
бурового раствора
TV ~ пульт управления телевизионной уста­ motive 1. движущий 2. двигательный
новкой motor 1. двигатель 2. электродвигатель
monitoring контроль, контролирование; уп­ air ~ пневматический двигатель
равление; мониторизация; наблюдение; дозиро­ hack geared type ~ мотор с редукционной пере­
вание; дозиметрический контроль дачей
~ of process variables регулирование пара­ DC series wound ~ мотор ггостоянного тока
метров технологического процесса downhole ~ забойный двигатель
marine riser ~ контроль положения водоотде­ gear ~ мотор с зубчатой передачей
ляющей колонны induction ~ асинхронный двигатель
process ~ регулирование технологическою про­ series-wound ~ сериесный электродвигатель
цесса shunt-wound ~ шунтовой электродвигатель
monjtey I. небольшой (о машинах и инстру­ motorization переход на электропривод, обо­
ментах), малый; малого сечения 2. вспомога­ рудование электроприводом; электрификация
тельный; промежуточный 3. баба для забивки mould 1. пресс-форма; заливочная форма;
свай мульда; кокиль; изложница 2. форма, лекало;
monkey-board полати для верхового рабочего шаблон || формовать; делать по шаблону
moulded 184 mud

moulded !. фасонный 2. формованный, отли­ ~ (П materials доставка на буровую материалов


тый в форме, отформованный ~ in pulling unit доставка на буровую уста­
mouldy геол. рыллый; выветрившийся; pa;j- новки для капитального ремонта
ложившийся ~ In rotary tools доставка ма буровую оборудо­
mount крепление; опора; монтажная стой­ вания для роторного бурения
ка II устанавливать; монтировать, собирать; ~ In service rig доставка на буровую установки
насаживать для профилактического ремонта
mounted смонтированный, установленный; ~ in standard t(юls доставка на буровую стан­
закрепленный; насаженный («о что-либо) дартного оборудования
crawler ~ смонтированный на платформе с гу­ ~ ont вывоз с буровой (оборудования)
сеничным ходом ~ out cable tools вывоз с буровой оборудования
truck ~ смонтированный на автомобиле для ударного бурения
mounting I, крепление; монтаж, установка, ~ out completion unit вывоз с буровой установ­
сборка 2. установка {агрегат) 3. подставка; ки для закаичивания скважины
рама; стойка 4. pt монтажная арматура, оснаст­ ~ out rig вывоз с буровой установки для буре­
ка 5. схема включения ния
casing ~ s оснастка обсадной колонны ~ out rotary tools вывоз с буровой инструмента
mousing предохранительное приспособление для роторного бурения
на крюке подъемника против соскаль;^ывания free ~ свободно /1вижущийся
груза, замок крюка подъемника muck 1. отстой, грязь (в отстойнике для буро­
moutli I. устье {скважины), устье выработки вого раствора) 2. порода, отбитая порода; выну­
2. входное отверстие; входной патрубок; штуцер тый груит Ц убирать породу {с забоя) 3. отвал
3. горловина; сужение; раструб, рупор 4. шлам
bell ~ колоколообразный mud I. буровой раствор, промывочная
movable подвижный, передвижной, движу­ жидкость, глинистый раствор 2. буровая грязь,
щийся; переносный; съемный, разборный; за­ извлекаемая ж&юнка или песочным насосом
крепленный подвижно при ударно-каггатном бурении
drilling ~ s принадлежности для бурения ~ off заглинизировать стенки скважины, заку­
move I. перетаскивание {буровой установки), порить пропинаемый пласт, закупорить продук­
передвижение, перебазировка || передвигать, тивный горизонт
перевозить 2, манипулировать, управлять {ры­ - ' up заглинизировать; подавать (добавлять)
чагами, выключателями) буровой раствор (н скважину), переходить на
~ s of rig перетаскивание буровой установки промывку раствором {при бурении)
movement 1. движение, iiepeMeiueirne, ход acid-cut ~ кислый буровой раствор {содержа­
{механизма) 2. механизм щий кислоту)
~ of water into the reservoir продвижение воды aerated - ' аэрированный (газированный] буро­
в пласт вой раствор
downward ~ нисходящее движение; движение base ~ исходный буровой раствор, первона­
вниз чальный буровой раствор, необработанный
Irregular - ' неравномерное [неровное] движе­ буровой раствор
ние bentonitic ~ бентонитовый буровой раствор;
play ~ зазор {стыков) промывочная жидкость, приготовленггая на
upward ~ восходящее движе1гие; ход вверх бентонитовой глине
mover ~ двигатель; движитель bore ~ буровой шлам
prime ~ 1. первичный двигатель 2. тягач brine ~ буровой раствор на соленой воде
moving 1. перемещение, передвижение 2. дви­ bulk ~ рассыпной глинопорошок, глинопорошок
жущийся, Подвижный; переносный, перевози­ насыпью {без упаковки)
мый, нестационарный clean ~ очищенный буровой раствор
~ in доставка на буровую {оборудования, хим­ clay ~ глинистый буровой раствор
реагентов и т. д.) colloidal ~ коллоидальный глинистый раствор
~ in and rigging up доставка на буровую и conventional -^ нормальный буровой раствор,
монтаж состоящий из воды и глины
~ in а rig перетаскивание буровой установки cut ~ см. gas cut mud
на данную точку cuttings laden - ' буровой раствор, насыщенный
~ in cable tools доставка на буровую оборудо­ обломками выбуренной породы; зашламован-
вания для ударного бурения ный буровой раствор
~ in completion unit доставка на буровую уста­ drilling ~ буровой раствор, промывочная
новки для закаичивания скважин жидкость
~ in double drum unit доставка на буровую dry ~ глинопорошок для приготовления буро­
установки с двухбарабанной лебедкой вого раствора
mud 185 muffler

emulsion ~ эмульсионный буровой раствор rotary ~ буровой раствор для вращательного


fluffy ~ буровой раствор, насыщенный пузырь­ бурения
ками газа, выделяемого из пластов sand laden ~ буровой раствор, содержащий
gas cut ~ газированный буровой раствор песок
gel-water ~ глинистый раствор на водной осно­ shale control ~ буровой раствор, не вызываю­
ве (бея химреагентов и утяжелителей) щий разбухания встреченных при бурении
gyp ~ гипсовый буровой раствор вспучивающихся сланцевых глин
heavy ~ утяжеленный буровой раствор shale laden ~ буровой раствор на глинистой
high рИ - ' буровой раствор с высоким рН основе
high solids ~ буровой раствор с высоким содер­ slightly gas-cut ~ слабогазированный буровой
жанием твердой фазы раствор
junk ~ зашламованный буровой раствор slightly oil and gas-cut ~ буровой раствор со
invert emulsion ~ инвертиый эмульсионный следами нефти и газа
раствор solids free - ' буровой раствор, не содержащий
kill ~ раствор для глушения скважины твердой фазы
light-weight ~ легкий буровой раствор {малой thick ~ густой буровой раствор
плотности) thin •— жидкий буровой раствор
lime (base) - ' известковый буровой раствор very heavily oil-cut ~ буровой раствор с очень
lime treated - ' см. lime (base) mud высоким содержанием пластовой нефти
liquid ~ CM. mud 1 very slight gas-cut ~ буровой раствор с очень
low colloid - ' низкоколлоидальный буровой слабыми признаками газа
раствор waste ~ отработанный буровой раствор
water ~ см. water-base mud
low fluid loss ~ буровой раствор с низкой водо­ water-base ~ буровой раствор на волной основе
отдачей water-base oil emulsion ~ эмульсионный буро­
low solids - ' буровой раствор с низким содер­ вой раствор на водной основе
жанием твердой фазы water-cut ~ обводненный буровой раствор
low viscosity - ' маловязкий буровой раствор weighted ~ утяжеленный буровой раствор
low water loss ~ см. low fluid loss mud
Mudbac фирм. назв. бактерицид, антифер­
mature ~ продиспергированный буровой рас­
ментатор крахмала
твор
Mudban фирм. назв. разжижитель и диспср-
native ~ естественный буровой раствор, обра­
гатор буровых растворов на угловолородиой
зующийся в процессе бурения
основе
natural - ' см. native mud
iWud-Kil фирм. назв. химический реагент,
non-weighted ~ иеутяжелснный буровой рас­
добавляемый в цементный раствор для сниже­
твор
ния влияния загрязнения его органическими
oil and gas-cut ~ буровой раствор, загрязнен­
веществами, являющимися составной частью
ный нефтью и газированный
бурового раствора
oil and sulphur water-cut ~ буровой раствор,
mud-loss поглощение бурового раствора
загрязненный нефтью и сероводородной водой
mudded заглинияированный
oil-base ~ буровой раствор на углеводородной
muddin;; глинияирование, глинизация
основе, РУО; раствор на неводной основе, РНО
~ in способ спуска обсадной колонны с нижним
oil-cut ~ буровой раствор, загрязненный нефтью
клапаном в скважину, заполненную густым гли­
oil emulsion ~ нефтеэмульсионный буровой рас­ нистым раствором
твор ~ off глинизация (закупоривающая)
poor ~ жидкий, некачественный буровой рас­
Mud-fiber фирм. назв. см. Fibertex
твор
Mudflush фирм. назв. реагент для удаления
premium ~ улучшенный буровой раствор
бурового раствора
ready made ~ порошок для приготовления бу­
Mud-iMul фирм. назв. неионный эмульгатор
рового раствора для растворов на водной основе
reconditioned - ' регенерированный буровой iMud Seal фирм. назв. волокна целлюлозы
раствор (нейтральный наполнитель для борьбы с по­
red ~ красный буровой раствор (с добавлением глощением бурового раствора)
квебрахо); щелочно-таннатный раствор iMud-Sol фирм. назв. глинокнслота
red lime ~ красный известковый буровой рас­ mudstone аргиллит
твор muff 1. муфта; втулка муфты; гильза; цилиндр
relax fluid loss ~ буровой раствор с нефтяным 2. воздушная заслонка
фильтратом muffle 1. муфель 1| муфельный 2. (ш(/л(о)глу­
return ~ возвратный поток бурового раствора; шитель II заглушать (шум)
отработанный буровой раствор muffler I. шумоглунгитель, глушитель, звуко-
multi-bank 186 nick

поглощающее устройство, звукопоглощающее corrosive ~ коррозионные свойства


приспособление 2. муфельная печь near-shore прибрежный
multi-bank многоблочный, многорядный {дви­ neat чистый; натуральный, неразбавленный;
гатель) без примесей
multi-channel многоканальный neck 1. шейка, цапфа, выточка, заточка, коль­
multicore многожильный (о кабеле) цевая канавка 2. горловина, горлышко 3. насад­
multi-grade многофракционный, состоящий из ка; мундштук 4. геол. цилиндрический интрузив
многих фракций fishing ~ 1. шейка для захвата ловильпым
multijet многоструйный инструментом (в насосе) 2. ловильная шейка
multilayer многослойный на защитном колпаке подводного устья, служа­
multiphase многофазный щая для соединения с ним инструмента
multiple I. многократный; многочисленный; rubber -'ремонтный хомут {для трубопроводов)
многоконтурпый; множественный 2. составной necked имеющий шейку или выточку, сужен­
3. геол. сложный 4. эл. параллельный ный
multiplier 1. умножитель 2. увеличитель диа­ necking образование шейки, местное сужение;
пазона уменьшение поперечного сечения {образца) при
pendulum ~ подвеска, увеличивающая длину растяжении
хода тяг; удлинитель needle 1. игла 2. стрелка прибора, указатель
multiple-stage см. multistage 3. подпорная балка {при подведении фунда­
multiplunger многоплунжерный (насос) мента)
multipoint многопозиционный needle-like игольчатый
multipurpose универсальный, многоцелевой, negative I. отрицательный 2. негатив 3. отри­
имеющий несколько назначений цательный электрод {гальванического элемен­
Multi Seal фирм. назв. см. Tuf Plug та) 4. знак минус
multistage многоступенчатый, многоярусный; negligible ничтожный, несущественный {о ма­
многокамерный; многокаскадный лых величинах)
multitap с многими отводами Neocen геол. неоцен || неоценовый
muriatic хлористоводородный, солянокислый neoprene неопрен, синтетический хлоропрено-
muzzle I. сопло; насадок 2. мундштук вый каучук
My-Lo-Gel фирм. назв. желатинизировапный nest:
крахмал crow's ~ полати буровой вышки
cluck's ~ топка; огневое пространство топки
net 1. сетка 2. чистый вес, вес нетто
net-shaped сетчатый
netwi^k 1. сеть, сетка 2. сетка размещения
скважин 3. сеть электрических линий или про­
водов 4. решетчатая система, решетчатое уст­
ройство 5. расчетная или опытная схема
naked 1. открытый, неизолированный, необ- ~ of coordinales сетка координат, координат­
саженный 2. голый, неизолированный; зачищен­ ная сетка
ный (о проводе) ~ of pipelines сеть трубопроводов, система труб
nameplate марка (изготовителя), реквизиты; electric -^ электрическая цепь
паспорт оборудования; табличка с заводской equivalent ~ эквивалентная схема, схема заме­
маркой, фирменное клеймо щения
Naminagil фирм. назв. ингибитор коррозии, piping -^ система трубопроводов; сеть трубо­
обладающий бактерицидными свойствами проводов
naphtha 1. сырая нефть, нафта 2. горное масло neutral 1. нейтраль, нейтральная точка; ней­
3. керосин тральный провод; нулевой провод |1 нейтраль­
naphthenes нафтены, углеводороды нафтено­ ный, средний 2. безразличный (о равновесии)
вого ряда, циклопарафины neutralization хим. нейтрализация
narrow 1. узкий; тесный || суживать(ся); neutralize нейтрализовать
уменьшать(ся) 2. узкая часть NF-I фирм. назв. жидкий пеногаситель
narrow-meshed с мелкими отверстиями [ячей­
ками]; частый (о сите, сетке и т. п.), мелко­ NFP фирм. назв. порошкообразный пено­
ячеистая {сетка, сито) гаситель
natural природный, натуральный; естествен­ N-Gauge фирм. назв. калиевый лигносульфо-
ный нат {ингибитор неустойчивых глин)
nature 1. природа 2. характер 3. свойство, nichrom нихром (высокаомный сплав); про­
качество, происхождение 4. род; сорт; класс; тип волока высокого электрического сопротивления
~ of flow режим потока nick 1. шейка, местное сужение, пережим
niclied 187 non-freezing

2. бороздка; шлиц, прорезь 3. зарубка || делать Nocor 224 фирм. назв. ингибитор коррозии
зарубку 4. забоина, вмятина для растворов на углеводородной основе и ии-
nicked имеющий надрезы (зазубрины) вертиых эмульсий
nickel никель (Ni) {{ никелировать Nocor 439 фирм. назв. ингибитор коррозии
nicking 1. образование шейки, местное суже­ для растворов на водной основе и инвертных
ние; уменьшение поперечного сечения {образца) Эмульсий
2. прорезание канавок, нрорезание ныицев Nocor 565 фирм. назв. бактерицид
nigger трубная насадка на рукоятке ключа Nocor 615 фирм. назв. пеногаситель
{для удлинения) Nocor 643 фирм. назв. ПАВ и ингибитор кор­
ni-hard ннхард {износостойкий мартенсито- розии для растворов на водной основе
вый чугун) Nocor 644 фирм. назв. вспенивающий агент
nip I. тиски; захват, зажим || захватывать; [детергент] для бурения с очисткой забоя газо­
сжимать 2. место зажима 3. перегиб {проволо­ образными агентами и ингибиторами коррозии
ки) 4. сдавливание, сжатие 5. степень плотности nodule включение, конкреция; зерно; желвак;
посадки 6. геол. выклинивание {плсюта); обру­ валуи; галька
шение кровли No-Glo Oil фирм. назв. нефлуоресцирующнй
~ out геол. выклиниваться (о пласте) нефтеэмульсиоиный буровой раствор
nipped затертый, зажатый, защемленный no-go минимальный; иепроходиой {о калибре)
nipple 1. ниппель; соединительная гайка, шту­ Noheev фирм. назв. порошок кремнекислого
цер 2. соединительная втулка, патрубок 3. кону­ натрия {добавка к буровому раствору при про­
сообразный прилив 4. сопло 5. наконечник с ходке обваливающихся сланцев, а также плас­
резьбой тов с газопроявлениями и большим притоком
bell ~ патрубок с воронкой соленых вод)
casing ~ ниппель обсадных труб noise шум(ы), помехи; искажения
close ~ короткий ниппель со сплошной нарез­ background - ' шумы; помехи на экране, «тра­
кой; ниппель с заглушённым входным отвер­ ва», «лес»
стием noiseless бесшумный, тихий
die ~ ловильный инструмент для подъема остав­ no-load холостой ход, нулевая нагрузка I; вхо­
шихся в скважине труб, ловильный метчик, лостую, без нагрузки
трубный метчик nomenclature номенклатура, терминология,
extension ~ удлинительный патрубок {или нип­ система условных обозначений; спецификация
пель) nominal номинальный, паспортный; условный
flow ~ штуцер (о давлении)
gas —' газовое сопло nomogram номограмма, номографическая
grout ~ цементировочная головка для цемен­ диаграмма
тирования при подземном ремонте Nomouss фирм. назв. пеногаситель
hose ~ патрубок [ерш] для рукавов [шлангов] non-adhesion отсутствие соединения, отсут­
joining ~ соединительный ниппель ствие связи
no-go ~ ниппель с обратным клапаном (на ниж­ non-ageing нестареющий (о сплаве); не под­
нем конце насосно-компрессорных труб) верженный старению (о цементном камне)
pipe ~ ниппель; патрубок non-aqueous неводпый
reducing ~ редукционный ниппель; переходный non-cohesive несвязанный (напр. грунт)
ниппель non-commercial непромышленный
seal ~ уплотняющий ниппель; посадочный иип- non-conducting ненроволящий {тепла, элек­
нель тричества и т. п.); изолирующий
side-port ~ патрубок с боковым отверстием non-conductor непроводник, диэлектрик, изо­
slip - ' вдвижной ниппель лятор
union ~ ниппель non-conformable геол. несогласно залегаю­
nitrate соль азотной кислоты, нитрат Jl нитро­ щий
вать, азотировать non-conformity геол. несогласное залегание
hydrogen ~ азотная кислота (HNOj) non-corrosive нержавею1ций; неразъедаемый,
nitride нитрид {соединение металла с азотом) коррозиестойкий, устойчивый против коррозии
nitriding азотирование non-destrictive неразрушающий; без разру­
nitrogen азот (N) шения образца (об испытании)
nitroglycerine нитроглицерин non-dimensional безразмерный
No-Bloc фирм. назв. концентрат для приго­ non-directional 1. ненаправленный 2. геол.
товления инвертной эмульсии неориентированный
Nocor 133 (166, 203) фирм. назв. ингибиторы non-ferrous цветной (о металле)
коррозии для растворов на углеводородной non-flanged бесфлаицевый
основе non-freezing незамерзающий, морозостойкий
non-ioniques IRR nut

non-ionlques неионогенкые {моющие вещест­ 2. сопло; штуцер; форсунка; брандспойт; мунд­


ва) штук 3. выпускное отверстие 4. патрубок
поп-magnetic немагнитный bit - ' промывочная насадка, сопло долота
non-porous не имеющий пор, плотный burner - ' сопло горелки
non-pressurized работающий при нормальном deflecting - ' отражающее сопло
давлении delivery ~ подающее [нагнетательное] сопло
non-saturated ненасыщенный discharge ~ напорное сопло
non-settling неоссдающий, неотстаивающий- ejection ~ инжскционная насадка
ся; несхватывающийся flushing -^ промывочная насадка
non-sheathed без предохранительной оболоч­ hand-jelling -^ ручное струйное сопло (длн
ки, незащИ1цснный подводных работ)
non-soluble нерастворимый impact ~ ударная форсунка
non-stationary неуста1говившийся, нестацио­ injection ~ инжекторное сопло; форсунка; ин­
нарный жекторная насадка
non-steady неустойчивый, нестационарный jet ~ 1. реактивное сопло 2. струйная гидро­
non-swelling неразбухающии, ненабухающий мониторная насадка, насадка; промывочное
non-uniformity неоднородность {пласта) сопло 3. жиклер
non-volatile нелетучий, трудноиспаряющийся reducing valve ~ отверстие выходного штуцера
non-wettable несмачиваемый редуктора
normal I. обыкновенный, нормальный, стан­ slush ~ промывочное отверстие [насадка] в
дартный; правильный 2. нормаль; перпенди­ долоте, сопло
куляр II направленный под прямым углом, пер­ Nujol медицинское масло, светлое нефтяное
пендикулярный масло глубокой очистки
- ' to tlic surface перпендикулярный к поверх­ null нуль II нулевой, недействительный, не­
ности существенный
normalization нормализация; стандартизация number 1. число; количество Ц считать, на­
normalize нормализовать, подвергать норма­ считывать 2. помер II нумеровать 3. клеймить;
лизации (сталь) маркировать 4. цифра
normalizing нормализация {стали): закалка acid ~ кислотное число, коэффициент кислот­
с охлаждением в воздухе ности
Norust фирм. назв. ингибитор коррозии assembly ~ заводской номер (изделия)
nose I. носок; нос; выступ (клина); передняя atomic ~ атомный номер
часть (машины); головка домкрата 2. лезвие, ball hardness ~ см. Brinell (hardness) number
режущая кромка (резца) 3. сопло, наконечник Brinell (hardness) ~ число твердости по Бри-
4. торец коронки (при характеристике профиля нелю, твердость по Бринелю
торца); притупление 5. патрубок, насадок cotane ~ цетаиовое число
6. геол. структурный выступ, погружающаяся cetene ~ цетеиовое число
антиклиналь hardness ~ показатель твердости (по шкале).
~ of cone конусная вершина шарошки ((колота) число твердости; число жесткости (воды)
~ of fold геол. нос складки impact ~ значение ударной вязкости
cutter ~ вершина шарошки tzod ^ значение ударной вязкости по Изоду
nose-piece 1. наконечник, соггло, насадка, lury- neutralization ~ число пейтрализацнн, кислот­
цер 2. передняя часть (машины) ное число
No-Stik фирм. назв. поверхностно-активное octane ~ октановое число
вещество для растворов на водной основе odd - ' нечетное число
notch 1. надрез; пропил; зарубка; зазубрина; Reynolds ~ число Рейнольдса (безразмерная
царапина; вырез; риска 2. впадина между зубь­ характеристика течения жидкости)
ями 3. врубка, паз 4. бороздка; желобок; V-об- Rockwell (hardness) ~ число твердости по
разная канавка Роквеллу, твердость по Роквеллу
heel tooth ~ срез на зубьях периферийного ряда serial ~ номер партии
(шарошки) sieve ~ номер сита
notched надрезанный; насеченный; зазубрен­ nut I. гайка 2. муфта 3. шестерня, составляю­
ный; с надрезом; запиленный щая одно целое с валом
note примечание; замечание; знак; отметка; adjusting - ' установочная или регулировочная
символ гайка
notice 1. объявление 2. извещение, уведомле­ back - ' см. lock nut
ние; предупреждение binding ~ зажимная гайка
Noxygen фирм. назв. жидкий ингибитор кор­ blind ~ см. cap nut
розии butterfly - ' крыльчатая [барашковая] гайка
nozzle I. промывочная насадка (долота) cap ~ глухая гайка; колпачок с резьбой
nut 189 off

check ~ CM. lock nut свойств для пакерных жидкостей на углеводо­


collar ~ соединительная гайка, гайка с бурти­ родной основе
ком object объект; предмет; цель
coupling -^ гайка стяжного винта, винтовая oblique 1. раскос 2. диагональный, косой,
стяжная муфта наклонный, отклоняюшнйся от горизонтали или
сир ring ~ кольцевая гайка для манжет вертикали 3. непрямой (об углах)
gland ~ см. packing nut obliquity 1. косое направление; отклонение от
jam ~ см. lock nut прямого пути 2. наклонное положение 3. скос;
joint ~ стяжиая муфта конусность
lock ~ контргайка; зажимная гайка, стопорная obliteration стирание
гайка; гаечный замок oblong продолговатый, овальный, удлинен­
locking - ' см. lock nut ный, вытянутый
packing ~ нажимная гайка сальника, уплотни- observation наблюдение; измерение
тельная гайка, герметизирующая гайка ~ of depth gauge наблюдение за колебанием
piston - ' гайка поршня уровня
retaining ~ см. lock nut observer 1. наблюдатель 2. топограф-полевик;
ring ~ кольцевая гайка, круглая гайка с вы­ геодезист-гголеви к
резками под штифтовый [вилочный] ключ obsolescence моральный износ; устарелость
safety ~ см. lock nut (конструкции)
screw ~ винтовая гайка obsolescent см. obsolete
set - ' стопорная гайка; установочная гайка obsolete устарелый, изъятый из эксплуатации,
slit ~ разрезная гайка вышедший из употребления
tapered cup ~ коническая гайка для манжет obstacle препятствие, помеха; преграда
union ~ соединительная гайка, накидная гайка obstruct преграждать; препятствовать про­
wing - ' см. butterfly nut движению; закупоривать; блокировать
yoke cup ~ зажимная манжетная гайка obstruction заграждение; препятствие; пре­
Nut Plug фирм. назв. шелуха арахиса {ней­ града; засорение; закупорка; пробка (в трубах)
тральный наполнитель для борьбы с поглоще­ obturate 1. уплотнять 2. закрывать, затыкать
нием бурового раствора) obturator I. уплотнение, уплотняющая деталь
nutshell ореховая скорлупа или устройство 2. обтюратор
ground ~ измельченная скорлупа орехов («ей- obvious очевидный, явный; прямой, открытый
тральный наполнитель для борьбы с поглоще­ occlude 1. преграждать, закрывать (отвер­
нием бурового раствора) стие, проход); закупоривать 2. хим. окклюди­
Nymcel фирм. назв. карбоксиметилцеллюлоза ровать
occlusion 1. преграждение; запирание 2. хим.
окклюзия; поглощение
occur встречаться, находиться, залегать

В occurance I. геол. залегание, местонахожде­


ние, месторождение (полезного ископаемого)
2. распространение
wide spread ~ широкое распространение
octagon восьмиугольник
oatmeal овсяная мука, овсянка (тампони­ octane октан || октановый
рующий материал) odd 1. нечетный 2. непарный 3. добавочный,
ОВ Acid Руго фирм. назв. кислы!! 1гирофосфат избыточный
натрия - ' S and ends ненужные детали или части; лом
ОВ Bengel фирм. назв. вайомингский бенто­ odontograph одонтограф (прибор для вычер­
нит чивания профилей зубьев)
ОВ Clay фирм. назв. суббентонит odorant добавка, придающая запах (газу),
ОВ Clorogel фирм. назв. аттапульгитовая одорант
глина odorlzer одоризационная установка, установ­
ОВ Gel фирм. назв. концентрат для улучше­ ка для придания запаха газу
ния структуры растворов Black Magic gas -— установка для одоризации газа
ОВ Hevywate фирм. назв. барит odorimeter одориметр (прибор для измере­
ОВ Hexaglas фирм. назв. гексаметафосфат ния концентрации одоранта в газе)
натрия odour запах; аромат
ОВ Hi-Cal фирм. назв. гидроксид кальция off 1. «выключено» || выключенный 2. «за­
ОВ Mix Fix фирм. назв. понизитель вязкости крыто» II закрытый 3. вне; в стороне 4. харак­
растворов Black Magic теристика скважины, дебит которой уменьшился
ОВ PFA фирм. назв. регулятор тиксотропных или временно прекратился
off-bo(tom 190 oil

off-bottom выше забоя {скважины) ~ i n i t i a l l y in place начальные запасы нефти в


off-center расположенный не в центре, экс­ пласте
центричный ~ o r i g i n a l l y in reservoir начальное содержание
o f f - d u t y свободный от работы; не з а к я т ы й в нефти D пласте
эксплуатации ~ struck at ... нефть встречена на глубине ...
offence подсасывание (нефти из чужого adsorbed ~ адсорбированная нефть
участка) base ~ см. crude o i l
o f f - g r o u n d незаземленный black ~ тяжелые нефтяные остатки, мазут,
o f f - h a n d без присмотра, ухода или наблюде­ темные масла
ния b l a s t i n g ~ см. explosive oil
office 1. контора, канцелярия 2. ведомство; boiler ~ мазут, нефтяное котельное топливо
министерство; управление bubble point ~ нефть, насыщенная газом
o f f - l a n d в море, близ берега bypassed - ' целики нефти в пласте, образовав­
o f f l a p геол. несогласное регрессивное нале­ шиеся вследствие обхода потока нагнетаемой
гание; сдвиг воды
o f f - l i n e 1. расположенный не по центру 2. не clean ~ чистая нефть {при учете нефти)
соосный 3. отклонившийся от заданного направ­ cold-test ~ нефть с низкой температурой засты­
ления (о скважине) вания
off-position положение выключения; «отклю­ crevice ~ нефть, выделяющаяся нз трещин
чено», «выключено»; нерабочее положение crude - ' сырая нефть, пластовая нефть
offset 1. смещение, сдвиг || смещать, сдви­ c r y s t a l ~ средневязкое, нелетучее бесцветное
масло
гать II смещенный, сдвинутый 2. отвод {трубы);
ответвление || отводить; ответвлять 3. резкое cut ~ загрязненная нефть; нефтяная эмульсия,
изменение направления с к в а ж и н ы 4. выч. откло­ разделяемая только химическим путе.м
нение регулирования; остаточная неравномер­ c u t t i n g ~ эмульсия для охлаждения и смазки
ность ,5. профиль {чертеж) 6. геол. ширина р е ж у щ и х инструментов
cylinder ~ цилиндровое (смазочное) масло
сброса
dead - ' см. degassed oil
- ' а well сместить с к в а ж и н у , забурить сква­
degassed ~ дегазированная нефть
ж и н у на некотором расстоянии от намеченной
diesel ~ соляровое масло, дизельное топливо,
точки {на более удобной площадке)
дизтонливо
~ the pressure in а well создать противодав­
domestic ~ отечественная нефть; нефть, добы­
ление па пласт
ваемая внутри страны
allowable ~ допустимое смещение {напр. буро­
earth -^ см. o i l I
вого судна от вертикали, проходящей через
economically recoverable ~ промышленная
центр устья скважины)
нефтеотдача; промы1Пленные запасы нефти
offshore 1. на некотором расстоянии от берега; emulsified crude ~ нефтяная эмульсия, эмуль­
в открытом море 2. морской гированная нефть
offtake всякая отходящая труба, отводящий engine ~ моторное масло, машинное масло
канал; газоотвод; воздухоотвод entrained - ' увлеченное (или унесенное) масло
off-the-shelf обычный, серийный; выпускаемый explosive ~ нитроглицерин
промышленностью; стандартный flush ~ промывочная нефть
oil 1. нефть II нефтяной 2. масло {раститель­ foreign ~ зарубежная [импортная] нефть
ное или минеральное) W масляный 3. ж и д к а я form ~ масло, применяемое для устранения
с м а з к а , смазочное масло || смазывать приставания цемента к опалубке
estirtiated o r i g i n a l ~ in place подсчитанные fossil ~ см. oil 1
начальные запасы нефти (в пласте) fuel ~ котельное топливо; жидкое топливо, ма­
i n i t i a l ~ in place начальные запасы нефти зут
o r i g i n a l ~ iri place начальное содержание нефти gauged ~ добыча нефти после отстаивания и
в пласте спуска воды и грязи
~ in впуск масла heavy ~ I. необработанная нефть; сырая нефть
~ in bulk нефть или нефтепродукты наливом; 2. тяжелое или густое смазочное масло
нефть в резервуаре h i g h - g r a v i t y ~ нефть с высоким значением
- ' in place нефть, с о д е р ж а щ а я с я в пласте; плотности по шкале А Н И , легкая нефть
пластовая нефть " h o t " ~ нефть, добытая из с к в а ж и н ы сверх
~ in reserve нефть, постоянно заполняющая установленной [разрешенной] нормы
трубопроводы и резервуары hydraulic ~ рабочая жидкость в гидравличе­
~ " i n s i g h t " «видимые» запасы нефти ских системах
- ' in storage нефть в трубопроводах; избыточ­ iniTemental ~ донол1гнтельная нефть
ная нефть на нефтебазах in-place ~ с», oil in place
oil 191 Oilwet

inspissHted ~ выветрившаяся нефть solar ~ см. diesel oil


insiilciling ~ трансформаторное масло sour ~ нефть с высоким содержанием серы,
irredncible ~ остаточная нефть сер|гистая нефть
lean ~ регенерированное абсорбционное масло t a n k ~ товарная нефть; нефть, приведенная к
lease ~ см. crude ail нормальным условиям
light ~ дизельное топливо, легкие фракции tar ~ гудрон
нефти t a r r y ~ т я г у ч а я смолистая нефть
live ~ подвижная нефть, газированная нефть thinned - ' газированная нефть
load ~ нефть, закачиваемая в с к в а ж и н у для unrecovered ~ остающаяся в пласте нефть
вызова притока {после окончания разработки определенным
lock ~ см. crude oil методом), остаточная нефть
l o w - g r a v i t y ~ нефть с низким значением плот­ water cut ~ обводненная нефть
ности но шкале А Н И , т я ж е л а я нефть watered ~ нефть с большим содержанием воды,
l u b r i c a t i n g - ' смазочное масло обводненная нефть
m i g r a t o r y ~ мигрировавшая нефть wet ~ нефть, содержащая воду
mineral ~ нефть, нефтяное топливо white —' белое медицинское {или вазелиновое)
mixed asphaltic base ~ нефть смешанного ас­ масло
фальтового основания 0/1 Con фирм. назв. вторичный эмульгатор
mixed base ~ нефть смешанного основания н смачивающий агент для инвертных эмульсий
mother ~ первичная нефть и РУО
net ~ добыча нефти нетто oiled смазанный маслом; промасленный
net residual ~ объем остаточно11 нефти [нетто) oiler 1. нефтяная с к в а ж и н а 2. лубрикатор,
occluded ~ поглощенная породой нефть масленка, тавотница 3. смазчик 4. нефтевоз,
offshore ~ нефть, залегающая под дном моря нефтеналивное судно, танкер
{на некотором расстоянии от берега) Oilfaze фирм. назв. концентрат для приго­
pipeline ~ чистая {годная к сдаче) нефть товления растворов иа углеводородной основе
power ~ рабочая жидкость (в гидравлических oil-fired работающий на ж и д к о м топливе
механизмах) {напр. двигатель)
produced ~ добытая нефть Oilfos фирм. назв. тетрафосфат натрия
prospective ~ вероятные [геологические] запа­ oiling смазка; смазывание маслом
сы нефти hot ~ промывка с к в а ж и н горячей нефтью
raw ~ см. crude oil 011 iWul фирм. нази. стабили;!атор инверт­
reclaimed l u b r i c a t i n g ~ см. lean oil ных эмульсий
recoverable ~ промышленные запасы нефти; Oil Patch 1. фирм. назв. дробленая ореховая
нефтеотдача пласта скорлупа {нейтральный наполнитель для борьбы
refined ~ светлы!! нефтепродукт, керосин; очи­ с поглощением бурового раствора) 2. нефтяная
щенное масло промышленность
residual —' остаточная нефть, мазут Oil-Seal фирм. назв. гранулированный угле­
retained ~ удержанная {в пласте) нефть; остав­ водородный материал, применяемый для борьбы
шиеся в пласте целики нефти с поглощением бурового раствора
rich ~ насыщенный или обогащенный абсор­ oil-soluble растворимый в нефти [в масле],
бент (я ги:юбен:1инпвой установке) маслорастворимый
госк ~ см. oil 1 Oilsperse фирм. назв. аминосоединение
roily ~ загрязненная нефть; эмульсия нефти и {эмульгатор для растворов на углеводородной
воды, встречающаяся в породе основе)
saturated ~ нефть, насыщенная газом Oilsperse-I фирм. назв. реагент для удаления
seep ~ нефть, просачивающаяся на выходах бурового раствора
separator ~ товарная нефть {на промысле) Oilspot фирм. назв. концентрат для приго­
shale ~ сланцевое масло, продукты перегонки товления ванн с целью освобождения прихва­
сланцев ченных труб
shrinked ~ отстоявшаяся нефть oil-stained пропитанный нефтью
slush ~ отходы, получаемые при чистке сква­ oil-tight цефте[масло] непроницаемый
ж и н ы {вода, песок, буровой раствор, нефть) Oiltone фирм. назв. понизитель фильтрации
s l u s h i n g ~ масло, г1редохраняюи1ее от р ж а в ­ для растворов на углеводородной основе
чины Oilvis фирм. назв. загуститель и структуро­
soluble - ' растворимое масло {специальная образующий реагент для растворов на угле­
рабочая жидкость для открытой системы гид­водородной основе и инвертных эмульсий
равлического управления подводным оборудо­ Oilwet фирм. назв. гндрофобизатор для рас­
ванием; легко растворяется в .иорской воде, творов на углеводородной основе и инвертных
безвредно для морской среды) эмульсий
oily 192 operation

oily масляный, маслянистый, жирный water table сечение верхней рамы выпжи
oleic 1. масляный 2. олеиновый (о кислоте) {в свету)
Oligocene олигоцен, верхний отдел палеогена opening-out горн, вскрытие, нарезка, открытие
oligoclase геол. олигоклаз {месторождения)
Olox фирм. наяв. нейтрализованное мыло opening-up горн, подготовка; вскрытие (ново­
{эмульгатор для растворов на водной основе) го горизонта)
omission: operate действовать, приводить в действие;
~ of beds геол. перерыв в напластовывании, работать, управлять {машиной); эксплуатиро­
выпадение пластов, пробел части слоев свиты вать
on «открыто», «включено» {надпись на прибо­ operated приводимый в действие; управляе­
ре) мый
one-piece цельный: неразъемный cable - ' с канатным приводом; с тросовым уп­
one-to-one с с(Ютношением 1: 1 равлением
onlap геол. несогласное трансрегрессивное fluid ^ с гидравлическим приводом
залегание hand ~ с ручным приводом; с ручным управ­
0-notch нулевая отметка лением
onset начало motor ~ с приводом от двигателя
on-stream в процессе чкснлуатацни, в дей­ power ~ с механическим приводом, приводной;
ствии моторный
oolite геол. оолит pressure ~ действующий вакуумом или давлс-
oolitic геол. оолитовый ннсм
opacity непрозрачность; коэффициент не­ operating управляющий {рычаг и пр.); рабо­
прозрачности чий {режим, напряжение)
opalescence опалесцепция operation I. операция, действие, рабочий про­
opalescent опалесцируюший цесс; обслуживание, управление 2. цикл [про­
open 1. открытый; доступный; открытого типа цесс! обработки 3. разработка, эксплуатация
(о машине или аппарате) 2. размыкать || не­ 4. режим
замкнутый; разомкнутый; выключенный; отклю­ automatic ~ автоматическая работа; автомати­
ченный 3. пористый; сильнотрещиноватый; ческое управление
водоносный (о породе) 4. р/ открытые трещины batch ~ периодическая операция; периодиче­
[каверны, пустоты] ская загрузка
~ out 1. открывать; раздвигать; разводить continued ~ непрерывная эксплуатация
2. рассверливать; развальцовывать continuous ~ непрерывная работа
- ' up вводить в эксплуатацию, вскрыть dual ~ двойное управление
in the ~ под открытым небом finishing ~ окончательная операция: оконча­
- ' а hole прочистить скважину {удалить проб­ тельная обработка
ку, обвалившийся материал) fishing ~ ловильные работы в скважине
- ' to atmosphere ссюб1цающийся с атмосферой hand ~ ручное управление
opener: handling -'S погрузочно-разгрузочные работы
hole ~ расширитель для значительного (в 1,5— {на складе); работы, выполняемые при хранении
2 раза) увеличения диаметра скважины и транспортировке нефтепродуктов
госк bit type hole ~ шарошечный расширитель heat-treating ~ термообработка
для значительного (в 1,5—2 раза) увеличения launchwav ~ операция спуска {трубопровода
диаметра скважины с трубоуклаОочной баржи)
opening 1. отверстие; окно; щель; расщелина; manual ~ ручная работа; ручная операция;
нора; пустота (в породе) 2. зазор между кром­ ручное управление
ками; расстояние; проем; раствор 3. устье {ка­ no-load - ' холостой ход
нала) one way ~ одиоходовая [однорейсовая] опера­
~ of discission геол. тектоническая трещина ция
~ of the ctiannel устье канала (в породе) plant ~ работа (эксплуатация) установки
circulating ~ s промывочные отверстия, цирку­ products pipeline ~ последовательная пере­
ляционные Отверстия качка нефтепродуктов по трубопроводу
clear ~ просвет; свободное сечение {напр. тру­ push-button type ~ кнопочное управление
бы, клапана и пр.); свободное пространство remote-controlled ~ дистанционное управление
exhaust ~ выхлопное отверстие safe ~ бе;10паспая работа
full ~ открытого типа, полностью открытый unit --' совместная разработка несколькими
roof - ' отверстие [люк] в крыше резервуара фирмами одной нефтеносной пл01цадн
screen pipe ~ s отверстия фильтра wash-over fishing ~ обуриванне прихвачен­
table ~ проходное отверстие ротора ного инструмента промывной колонной, снаб­
женной башмаком-коронкой
operation 193 outage

water flood ~ эксплуатация месторождения oil •— происхождение нефти


с применением заводнения petroleHm •^ см. oil origin
wireline ~ операция в скважине, осуществляе­ original первоначальный; первичный; корен­
мая с помощью вспомогательного талевого ка­ ной; подлинный, оригинальный || подлинник,
ната оригинал
operator I. рабочий, работающий па како|1-ли- originate происходить, возникать; вести на­
бо маишне; оператор 2. промышленник, владе­ чало, давать начало
лец горного предприятия, ведущего работы на orogen геол. ороген, складчатая область
месторождении 3. механик; машинист 4. испол­ orogenesis геол. орогенез, горообразование
нительный механизм Ъ. автомати'юский пред­ orogenic орогенический, горообразующий
охранительный клапан orography орография
oppose противодействовать; препятствовать ortliogeosyncline геол. ортогеосинклиналь
opposite противоположность i! противополож­ ortliogonal прямоугольный, ортогональный
ный; разноименный (о полюсах) OS-IL фирм. назв. жидкий ингибитор кисло­
optimum оптимум Ц оптимальный родной коррозии для буровых растворов
optional необязательный; по желанию, по oscillate колебаться, вибрировать; качаться
особому соглашению oscillation колебание, колебательное движе­
order 1. порядок; последовательность ii при­ ние; качание; тряска; отклонение {стрелки при­
водить в порядок 2. матем. порядок; степень бора); вибрирование; осцилляция
3. заказ || заказывать 4. приказ, распоряже­ continuous -^s незатухающие колебания
ние II приказывать; предписывать; распоря­ damped ~ затухающее колебание, заглушённое
жаться колебание
~ of accuracy степень точности dying ~ s затухающие колебания
~ of deposition геол. порядок напластования electromagnetic ~ s электромагнитные колеба­
~ of equation степень или порядок уравнения ния
ordered упорядоченный forced ~ s вынужденные колебания
ordinate ордината full-wave ~ полное колебание
Ordovician геол. ордовик; ордовикский пе­ natural ~ s собственные или свободные колеба­
риод, ордовикская система {аналог нижнего ния
силура) !1 ордовикский self-snstained -^s незатухающие колебания
ore руда; минерал torsion •^ крутильное колебание
organic органический undamped ~ s незатухающие колебания
organization 1. организация 2. устройство oscillator осциллятор, излучатель, вибратор;
organize 1. организовывать; устраивать генератор колебаний, гетеродин
2. проводить организационные мероприятия oscillograph осциллограф
3. делать(ся) органическим, иреврашать(ся) в loop ~ шлейфовый осциллограф
живую ткань rapid record ~ многоп1лейфовый осциллограф
orient ориентировать; определять местона­ osmosis осмос
хождение {по компасу) osmotic осмотический
orientation ориентирование, ориентация, ори­ Ostex фирм. назв. ингибитор кислородной
ентировка коррозии для буровых растворов и жидкостей
oblique ~ of spread установка сейсмографов для ремонта и заканчивания скважин
под углом к линии падения пластов out 1. выключенный 2. наружный
core ~ ориентация керна ~ of balance исуравиовешепиын, несбалаиси-
dimensional ~ пространственная ориентация роианный
random ~ дезориентированность -~ of center эксцентричный
orifice 1. отверстие, проходное отверстие, ~ of date устареви|ин, несовременный; вышед­
проход 2. устье, выход 3. сопло, насадок, жик­ ший из употребления
лер 4. и;1мерительная диафрагма ~ or door под открытым небом, снаружи
disciiarffe ~ ра:1грузочное или выпускное от­ ~ of ffaiiffe с невыдержанным диаметром (в
верстие большую или меньшую сторону)
escape ~ выпускное отверстие ~ of lino смещенный, сдвинутый; не лежащий
inlet ~ диафрагма на входе на одной оси
jet ~ инжекционное отверстие ~ of position неправильно расположенный,
pipeline ~ диафрагма {расхчдомера), установ­ сбитый с места
ленная в трубопроводе ~ of service поврежденный, вышедший из
origin I. происхождение; начало; источник, строя, ВЫШ0ДН1ИН из употребления
исходный пункт 2. начало координат outage I. простой; перерыв [перебой) в рабо­
~ of force точка приложения силы те, бездействие (машины) 2. утруска, утечка;
~ о1 pelrolenm см. oil orij^in (ютери нефти или нефтепродукта при хранении

13-Булатов Л.И., Пальчиков В.В.


outage 19ч overflow

или транспортировке 3. выпуск; выпускное от­ energy ~- мощность; отдаваемая мощность


верстие heat ~ теплота сгорания, тенлопроизводитель-
tank ~ потери в резервуаре от испарения и ность, теплоотдача
утечки horsepower ~ эффективная мощность двига­
outbreak 1. геол. выход пласта на поверх­ теля в л. с.
ность 2. геол. извержение, выброс indicated ~ индикаторная мощность, произво­
outburst 1. взрыв 2. геол. выход {пласта); дительность
выброс; прорыв; газовый выбрск maxinunn ~ наибильнгая производительность,
gas ~ выброс газа максимальный выход; полная мощность
instanlaiicous •~ .мгновенный выброс minimum ~ минимальная производительность
outcome I. результат, исход 2. выход; выпуск­ momentary ~ кратковременная производитель­
ное отверстие ность'илч мощность
outcrop геол. выход на дневную поверхность, nominal -^ номинальная производительность
обнажение || выходить иа поверхность, с>бна- или MOIH ЮСТЬ
жаться peak ~ 1. пиковая производительность 2. пико­
outdoor 1. устанавливаемый вне номен1ения; вая мощность
открытого тина 2. р1 на открытом воздухе power ~ мощность на выходе, отдаваемая .мощ­
outer ВНСН1НИЙ, наружный ность; мощность на маховике двигателя
rated ~ 1. нормальная мощность; номинальная
outfit агрегат, установка, устройство, обору­
дование, прибор; набор (инструменте), при­ отдаваемая мощность .2. нормальная добыча;
надлежности нормальный выход
acetylene welding ~ автогенный сварочтяй ап­ tonnage ~- добыча в тоннах
парат total ~ полная мощность, полная производи­
cementing ~ оборудование для цементирования тельность
скнажнн ultimate ~ предельная мощность, максималь­
pumping ~ насосное оборудование ная моншость
outflow выход; расход; истечение ц вытекать,useful ~ полезная .мощность, полезная произ­
истекать водительность
outgas дегазировать, освобождать от газа yearly ~ годовая добыча
outgassing дегазация outset начало
outlay капитальные затраты, издержки, рас­ outside 1. наружная часть |] наружный, внеш­
ходы |1 тратить, расходовать ний II снаружи 2. предел за пределами
outlet 1. выпускное отверстие, выпускная outsqueezing выдавливание
труба, выход, выпуск 2. сток; выходная труба; out-to-out общин размер
выходной канал 3. штепсельная розетка outward внешний, наружный; нанравлеиный
gas ~ газоотвод, выпуск газа наружу
nozzle -^ выпускное отверстие сопла outwash геол. смыв; наносы, перемещенные
oil ~ выпуск масла водой II вымывать; переметать водой
side ~ боковой выход, боковое отверстие outwear изна1пивать(ся), делать(ся) негод­
outlier геол. останец (тектонического покро­ ным (к дальнейшему употреблению)
ва); покровный лоскут outweigh быть тяжелее; получать перевес (над
outline контур, очертание, абрис, эскиз; кро­ чем-нибудь); свести к нулю; свести на нет
ки II набросать; оконтурить; очерчивать overall 1. полный, общий, суммарный; пре­
outlook 1- вид, перспектива 2. наблюдение дельный 2. р1 рабочий халат; спецодежда; ком­
output I. продукция; продукт; выпуск; выра­ бинезон
ботка; добыча 2. пропускная способность; overbalance 1. перевес; избыток || перевеши­
емкость 3. мощность; выработка (электроэнер­ вать, Превосходить 2. выводить из равновесия
гии); производительность; отдача; дебит (сква­ overburden 1. геол. наиосы, четвертичные от­
жины) 4. матем. результат вычисления 5. вы­ ложения, покрывающий слой; вскрыша 2. пере­
ход I! выходной, на выходе гружать, грузить сверх меры
actual ~- I. фактическая добыча 2. полезная overcapacity запасная производительность
отдача или производительность, эффективная ~ of pump запасная подача насоса
мощность overcharge перегрузка || перегружать
apparent ~ кажущаяся мощность overcut увеличение диаметра скважины вслед­
availBble ~ располагаемая мощность ствие эксцентричного вращения снаряда
average ~ средняя добыча; средняя произво­ overdeslgned с завышенным запасом прочно­
дительность сти
daily ~ суточная производительность [добыча] overfault геол. взброс
effeclive ~ эффективная (полезная) мощность, overflow I. перелив; перевыполнение; слив ||
эффективная производительность, отдача |гереливать; перевыполнять 2. разлив \\ зали-
iivcrf lush I't.i oxide

вать; затоплять; разливаться (о реке) 3. слив­ overspeed превышение нормальной скорости:


ная труба; сливное отверстие, слив чрезмерная [завышенная] скорость
overflush чрезмерная промывка overstep геол. иадвиг, трансгрессивное не­
overfold геол. опрокинутая или перевернутая согласное перекрытие
складка overstoclt излишний запас; избыток II делать
overgrlnding очень тонкое измельчение, пере­ чрезмерные запасы (на складе)
измельчение overstrain остаточная деформация; перена­
overground 1. надземный, устанавливаемый пряжение; перегрузка || перегружать
на поверхности 2. тонкоизмельченный overthrust геол. складка-взброс, переброс,
overhang свес; выступ; нависание || нависать; надвиг, '^пниараклаз
свешиваться overtighten перетянуть, затянуть слишком
overhaul 1. капитальный ремонт jj капитально сильно
ремонтировать 2. подробный осмотр; разбор­ overtilted опрокинутый
ка II тщательно осматривать 3. превышенное overtonging слишком сильная затяжка при
расстояние перевозки свинчивании труб, слитком сильное крепление
general ~ см. overhaul I overtravel инерционное увеличение длины хо­
maintenance ~ см. overhaul I да (плунжера), слишком батыной ход; пере­
top ~ см. overhaul I ход :ia установленное предельное положение
overhauling переборка; капитальный ремонт overturn 1. перевернуть, опрокинуть 2. пере­
overhead 1. надземный; верхний; во;1лутный; крутить, перетянуть (резьбу)
подвесной 2. накладные расходы; администра­ ~ the thread сорвать резьбу (труб)
тивно-хозяйственные расходы overturned 1. опрокинутый 2. сорванная (о
overheat перегрев !1 перегревать, перекали­ резьбе)
вать overweight I. избыточный вес II перегружг1ть
overlain с?орн. залегать над (пластом), обра­ 2. перевес, преобладание
зовывать кровлю II перекрывающий, залегаю­ Overwork тяжелая работа; дополнительная
щий над чем-либо; образующий кровлю работа; сверхурочная работа ||' перегружать
overlap 1. перебуренный интервал скважины работой
по цементу, осЫпи или для обхода аварийного owner владслен, собственник
инструмента 2. нахлестка; перекрытие; на­ oxidabillty окисляемость; ст)собнс)сть окис­
пуск II соединять внахлестку 3. геол. несоглас­ ляться
ное прилегание; трансрсгрессивное залегание; oxidant окислитель
перекрытие пластов oxidate окислять (ся)
overlapped нахлесточиый; перекрывающий oxidation окисление
overlay св. наплавленный слой ij наплавлять; oxidation-resistant устойчивый против окисле­
покрывать ния
overload перегрузка; нагрузка выше допусти­ oxide оксид
мой |1 вык.'1ючаюший при перегрузке (о меха­ acid ~ кислотный оксид
низме); максимальный, перегрузочный (о реле) aluminium ~ оксид алюминия, глинозем (АЬОО
II перегружать basic ~ основной оксид
operating ~ эксплуатационная перегрузка calcium ~ оксид кальция (СаО)
overlook пропустить; не заметить, недосмот­ carbonic ~ оксид углерода (СО^)
реть chrome ~ оксид хрома (Cr^Oj)
overlying вышележащий (о породах) copper ~ оксид меди (СиО)
overpressure избыточное давление cupric ~ оксид меди (СиО)
override; cuprous ~ оксид меди (СиО)
mechanical ~ узел механического отсоедине­ ferric •^ оксид железа (FejO»)
ния ferrous ~ оксид железа (FeO)
overshot П1ЛИПС с промывкой, овершот (ло- high -~ высший оксид
вильный инструмент) hydrated •^ гидроксид
~ with bowl овершот с направляющей воронкой iron '~' I. железная руда (применяется как утя­
circulating ~ овершот с промывкой желитель для буровых растворов) 2. оксид же­
mutliple-bo.wl ~ многоступенчатый овершот леза (FeO) 3. оксид железа (FesOii) 4. треть
releasing and circulating -^ освобождающийся четырехоксид железа (Fe-Fe20.))
овершот с промывкой low '- низший оксид
oversize увеличенный (сверх номинального) manganese ~ оксид марганца (МпО)
размер; размер с припуском; нестандартный manganous •^ монооксид марганца
размер 11 превышать номинальный размер magnesium ~ оксид магния, магнезия (MgO)
oversized имеюишй размер выше номиналь­ potassium ~ оксид калия (К'>0)
ного silicon ~ диоксид кремния, кремнезем (ЗЮг)

13*
oxide 19в pacl<er

sodium ~ оксид натрия ( N a / O ) anchor ~ якорный забойный пакер для с к в а ж и н


t l t a u i u m ~ диоксид титана ( Т Ю г ) a u x i l i a r y ~ всномогакмьныГ! пакер
trapped ~ оксидное включение bottom ~ н и ж н и й сальник: нижний пакер
oxide-free не содержащий оксидов bottom hole ~ забойный пакер; баи]мачпый
oxidic оксидный сальник
oxidizability окисляемость, снособноеть окис­ bottom hole p l u g ~ забойная нробка-пакер для
ляться скважины
oxidizer окислитель b o t t o m , w a l l and anchor ~ комбинированный
oxy-acetylene ацетнлепокислородный забойный пакер
oxybenz см. oxygasolciie cam-set ~ пакер с кулачковыми захватами
oxycellulose окгицеллюлоза casing ~ трубный пакер
oxy-cutting св. газопламенная [кислородная] casing anchor -^ трубный сальник, устанавли­
резка ваемый в колонне обсадных труб (для закрытия
oxygasolene св. бснзинокислородный притока воды)
oxygen кислород (О) collet-type -^ пакер с зажимным устройством
oxygen-bearing содержащий кислород combination w a l l and anchor ~ комбинирован­
oxygen-free бескислородный ный (подвесной и якорный) пакер
oxyhydrogen св. водородпо-кислородный disk bottom hole ~ дисковый пакер на забое
oxyliydroxide гидроксид скважи)1Ы
downhole ~ с к в а ж и н н ы й пакер
d r i l l a b l e ~ разбуриваемый накер
d r i l l a b l e permanent ~ разбуриваемый стаци­
онарный накер
emergency ~ предохранительный пакер
external casing ~ затрубный накер
f o r m a t i o n ~ пробка, образованная породой
gas ~ газовый сальник
рас1< I. набивка сальника; уплотнение || на­ gas anchor ~ газовый Якорный накер
бивать; уплотнять 2. кипа; тюк; связка; пакет; h o l d - d o w n ~ см. hook w a l l packer
пачка II упаковывать; укладывать 3. множество, hook w a l l ~ подвесной извлекаемый пакер
масса 4. искусственный ке|>н 5. узел; блок (снабженный устройством, удерживающим его
~ off закупоривать на стенках скважины или колонны труб)
casing ~ уплотнение обсадной колонны hook w a l l f l o o d i n g ~ подвесной пакер для на­
g r a v e l ~ гравийная набивка гнетательных с к в а ж и н
multi-zone open hole gravel ~ гравийный фильтр hook w a l l p u m p i n g ~ подвесной пакер для на­
ствола многопластовой с к в а ж и н ы (под башма­ сосных с к в а ж и н
ком обсадной колонны) hydraulic-set production ~ гидравлический
oil sand ~ слой песка, моделирующий пласт эксплуатационный [1акер
package I. герметизированный блок (обору­ impression ~ пакер с печатью
дования) 2. компактное устройство 3. тюк; кипа; i n f l a t a b l e ~ пакер гидравлического действия;
пакет; сверток; пачка; тара; у п а к о в к а ; контей­ надувной пакер
нер ', упаковывать inl'latable liner hanger ~ накер подвесной го­
c o m m u n i c a t i o n s ~ оборудование связи; блок ловки хвостовика с надувным элементом
связи isolation ~ изоляционный пакер
oil ~ тара для хранения и транспортировки kelly ~ превентор с плашками под квадратную
нефтепродуктов штангу
power ~ силовой блок liner hanger ~ пакер подвески хвостовика
production testing equipnient ~ см. test equip- liner hanger external casing ~ н а р у ж н ы й труб­
ment package ный накер подвески хвостовика
lest equipment ~ блок оборудования для проб- liner tie-back ~ пакер надставки хвостовика
iu)H эксплуатации main d r i l l i n g ~ основной пакер
pacltaged 1. блочной конструкпни; сборный m n l t i - s t a g e cementing ~ пакер для многосту­
2. компактный 3. в упакованном виде пенчатого цементирования
pacl<ed I. упакованный 2. уплотненный 3. снаб­ m u l t i p l e ~ s группа [серия] пакеров
женный прокладкой; снабженный уплотнением open hole ~ пакер для открытых [не обсажен­
I. слежавшийся ных трубами] с к в а ж н н
packer I. трубный [1акер 2. сальник; уплот­ p l u g ~ пакер-пробка
ни гель pony ~ пакер малого диаметра для насосной или
~ w i t h e x p a n d i n g shoe макер с уплотияюи1Им эксплуатационной колонны
башмаком pressure ~ расширяю[11ийся пакер
packer 197 Pal-Mix

production ~ эксплуатационный пакер liquid -~ гидравлическое уплотнение; гидравли­


production injection -~ эксплуатационный нагне­ ческий запор; гидравлический затвор; ж и д к о с т ­
тательный пакер ное уплотнение
p u m p i n g ~ s сальники, применяемые при насос- oil well ~ уплотнение между трубами и стен­
нон аксплуатации с к в а ж и н ками нефтяной с к в а ж и н ы
ratchet type ^ зубчатый пакер piston -^ набивка для поршня
removable •^ съемный пакер piston rod ~ набивка сальника поршневого
resettable ~ многократно устанавливаемый штока
пакер plunger ~ плунжерная набивка
retainer production •^ подвесной пакер с обрат­ pump ~ сальниковая набивка, уплотнение на­
ным клапаном (типа хлопушки), устанавли­ соса
ваемый на любой глубине в с к в а ж и н е при помо­ r a n d o m ~ случайное (беспорядочное] располо­
щи бурильных труб и предназначенный для жение зерен (напр. в искусственном керне)
раз.'1Н<1ных видов эксплуатации screen ~ сетчатая насадка
retrievable ~ съемный пакер, извлекаемый па­ w a l l ~ налипание шлама, образование саль­
кер ника из налипшего шлама на стенках с к в а ж и н ы ;
retrievable test-treat-squeese ~- извлекаемый кольматация
пакер для опробования, обработки призабойной water seal ~ гидравлический затвор; гидрав­
зоны н цементирования под давлением лическое уплотнение
r o t a t i n g kelly ~ превентор под ведущую трубу packless бессальниковый; не имеющий саль­
с вращающимся уплотнителем ника, набивки или у]глотнення
RTTS ~ см. retrievable test-treat-squeez.e pacl<er packoff уплотнительное устройство
screw -^ пакер винтового типа; сальник винто­ casing ~ уплотнение обсадной колонны
вого типа compression ~ см. weight-set p a c k o f i
screw casing ariclior ~ освобождающийся якор­ positive ~ принудительное уплотнение
ный пакер weight-set ~ уплотнение весом (уплотнение
single ~ одинарный пакер подвесной головки под действием веса буриль­
siiiRlc-ciid w a l l ~ одноконсчный или одинар­ ной колонны)
ный пакер Pactex фирм. Hcuie. .загустители для у т я ж е ­
single set ~ пакер однократного пользования ленных пакерных жидкостей и ж и д к о с т е й .тля
tapered ~ конусный пакер закапчиоания
t u b i n g ~ сальник для насосно-компрессорных pad I. no.ayniKa 2. п])Окладка; набивка: г к м -
труб кладка 1 набивать; нодкладывать 3. буртик;
t w i n -- двойной пакер. сдвоенный пакер прилив; б о б ы ш к а ; фланец 4. наплавленный слой
w a l l ~ пакер, сальник, пробка; подвесной пакер металла ]] наплавлять 5. лапа б. «пачка»
wall-hook ~ трубный накср для обсаженных foundation ~ опорная плита
скважин l a n d i n g ~ опорная лапа
water -' 1. водяной сальник 2. расширяющийся oil ~ шерстяная набивка для масла
пакер Palaeogene геол. палеоген, налеогеновьи!
zone separation ~ пакер для разобщения плас­ период
тов palaeolith геол. палеолит, налеолитичсскнй
packer-piug пакер-пробка период
packet I. пакет, с в я з к а ; у]гаковка •: упако­ Рако Seal фирм. назв. обработанное в().токно
вывать 2. пласт; с ю й красного дерева (нейтральный наполнитель для
packing 1. сальниковая набивка; уплотнение: борьбы с поглощением бурового раствора)
прокладка; набивочное к о л ы ю поршня 2. саль- Palcotan фирм. назв. лигпосульфоиат
никообразоваиие, наматывание сальника на paleontology палеонтология
до.'юте Paleozoic геол. палеозой, палеозойская эра ||
~ of pipe j o i n t s уплотнение стыков труб налео.юйский
~ of spheres укладка сферических зерен (при Pal-Mix 100-В фирм. назв. органический [ю.ж-
исследовании пористости пласта на моделях) сахарид {.шгустип'ль для буровых растворов
снр leather ~ манжетное уплотнение, манжет­ на водной основе)
ная набивка Pal-Mix 110-R фирм. назв. комплексный со­
flaiigefl ~ уплотнение манжетой полимер, используемый для борьбы с поглоще­
glatid ~ набивка сальника нием во все.х системах буровых растворов
g r a v e l ~ заполнение (фильтра) гравием, гра­ Pal-Mix 150 фирм. назв. антиферментатор и
вийная набивка диспергатор для всех систем буровых растворов
h y d r a u l i c ~ гидравлическое уплотнение Pal-Mix 200 фирм, назв сапяпая кислота
j o i n t ~ прокладка между фланцами, уплотне­ Pal-Mix 210 фирм. на:>в. ж и д к и й неиогаси-
ние стыка тель для растворов на водной основе
Pal-Mix 198 part

Pal-Mix 225 фирм. назв. поверхностно-актив­ auxiliary remote control ~ вспомогательный


ное вещество (диспергатор) днстаиционный пульт управления
Pal-Mix 235-А фирм. назв. д:-альдегнл (бакте­ ВОР ~ пульт управления противовыбросовым
рицид и ингибитор коррозии) оборудованием
Pal-Mix 255 фирм. назв. щелочной катализа­ control ~ распределительный щит, пульт уп­
тор, регулятор щелочности и рИ, наполнитель равления
для борьбы с поглощением diverter ~ пульт управления отводным устрой­
Pal-Mix 305 фирм. назв. карбонат кальция ством
Pal-Mix 375 фирм. назв. гндроксиэтилпеллю- driller's ~ 1. пульт бурильщика 2. пульт управ­
лоза ления подводным оборудованием с поста бу­
Pal-Mix 380-А фирм. назв. смесь полимеров рильщика
(многофункциональный реагент) mas.ter control •^ пульт бурильщика
Pal-Mix AZ 32 фирм. назв. биологически раз- motion compensator ~ пульт компенсатора пере­
руп1ае\1ый нефлуоресцируюншй жидкий сопо­ мещения (для управления компенсатором)
лимер (ингибитор неустойчивых глин) riser tensioner control ~ пульт управления на­
Ра1-М1х Bridge Bomb фирм. назв. смесь гра­ тяжным устройством водоотделяющей колонны
нулированного полимера с глиной (наполнитель paper I. бумага 2. газета 3. научный доклад;
для борьбы с поглощением в трещиноватых статья 4. документ
породах) blotting ~ фильтровальная бумага, пропитан­
Pal-Mix Floc-An фирм. назв. анионный поли­ ная электролитом, в электролитических моделях
мерный флокулянт cross section ~ бумага, расчерченная в клетку
Pal-Mix Floc-Onic фирм. назв. неионный поли­ filter ~ фильтровальная бумага
мерный флокулянт heliographic •^ светокопировальная бумага
Pal-Mix Lubra-Glide фирм. назв. понизитель litmus test ~ лакмусовая бумага
трения и ингибитор глин гумбо log ~ логарифмическая бумага
Pal-Mix Pronto-Plug фирм. назв. смесь водо­ log-log ~ бумага с двойной логарифмической
растворимых полимеров и целлюлозы (понизи­ сеткой
тель водоотдачи и закупоривающий агент) pitch ~ вощеная бумага
Pal-Mix RD-3 0u/A«. назв. бисульфит аммония plotting ~ бумага с миллиметровой сеткой,
(ингибитор коррозии) миллиметровая бумага
Pal-Mix RD-21 фирм. назв. жидкий щелочной profile ~ клетчатая бумага
катализатор (регулятор щелочности и рИ) paraclase геол. разломы, разрывные смеще­
Pa(-Mix RD-22 фирм. назв. нефтерастворимый ния, тектонические разрывы
понизитель фильтрации для растворов на основе paraffin(e) парафин; парафиновый углеводо­
соленой воды род (любой гомолог парафинового ряда) \\ пара­
Pal-Mix RD-26 фирм. назв. смесь полимеров финировать, пропитывать парафином || парафи­
(ингибитор неустойчивых глин) нов biii
Pal-Mix RT>-21 фирм. назв. понизитель фильт­ native ~ озокерит
рации для условий высоких температур paragenesis геол. парагенез
Pal-Mix RD-28 фирм. назв. синергическая paragneiss геол. парагнейс
жидкая полимерная смазка Paragon фирм. назв. растворитель органиче­
Pal-Mix Shur-Plug фир.ч. назв. обезвоженная ских отложений в эксплуатационной колонне
целлюлоза (нейтральный наполнитель для борь­ paraliageosyncline геол. паралиагеосннкли-
бы с поглощением и понизитель фильтрации иаль
буровых растворов) parallel I. параллельная линия || параллель­
Pal-Mix Super-Fac фирм. назв. поверхностно- ный 2. параллель 3. эл. параллельное соедине­
активное вещество ние II (при)соединять параллельно, шунтиро­
Pal-Mix Super-X фирм. назв. буровой раствор вать
на основе комплексного сополимера paralleling эл. параллельное включение
Pal-Mix X-Tender-B фирм. назв. смесь фос­ parameter параметр; характеристика
фатов critical drilling ~ s предельные параметры режи­
pancake I. круговая, горизонтальная трещина ма бурения
в пласте (при гидроразрыве) 2. плоский, сплю­ mud system ~ s параметры режима промывки
щенный и свойств бурового раствора
panel 1. панель 2. распределительная доска, paraunconformity геол. параллельное несо­
приборная доска; щит управления 3. комиссия, гласное наплэстование; эрозионное несогла­
подкомиссия; группа экспертов сие
air operated driller's ~ пульт бурильщика (для parlierising фосфатизация, фосфатирование
управления подводным оборудованием с поста (способ предохранения стали от ржавчины)
бурильщика) part I. часть, доля || распадаться на части;
part !99 pallern

разделять; отделять; расходиться (об обсадной f l u i d ~ промывочная канавка {а.1мазной ко­


колонне) 2. запасная часть; деталь ронки)
~ the casing отделить в скважине иерхпюю oil ~ отверстие для смазки, смазочное отвер­
часть обсадной колонны от нижней стие
basal ~ s of the dome основание купана production flow ~ s эксплуатационные каналы
component -^s частицы, образующие систему (подводной фонтанной арматуры; предназна­
fixed ~ неподвижная или несъемная деталь чены для транспортировки продукции сква­
interchangeable •^ взаимозаменяемая деталь жины)
i n t e g r a l ~ деталь, представляющая одно целое, r e t u r n ~ перепускной канал
с чем-либо; неотъемлемая часть t r a n s f e r ~ см. return passage
machined -^s детали, отработанные на станках w a t e r ~ отверстие, канавка или канал для
motion ~ s д в и ж у щ и е с я части {механизма) промывочной ж и д к о с т и (в буровой коронке или
recessed ~ скрытая или потайная часть {от­ долоте)
ливки ) pass-by обход, обвод, перепуск
repair ~ s см. spare parts passivate пассивировать
replacement ~ запасная часть, взаимозаменяе­ passivation пассивирование (образование на
мая деталь поверхности металла защитной пленки, предох­
reserve ~ запасная часть (деталь] раняющей от коррозии)
service ~ s см. spare parts paste I. паста; мастика, замазка 2. тесто (це­
spare ~ s запасные части ментное)
w e a r i n g ~ s части, подверженные износу key ~ смазка H;I черной патоки и графита {не
partial I. частичный, неполный 2. отдельный смывающаяся нефтепродуктами)
3. местный 4. парциальный 5. частная произ­ j o i n t i n g ~ замазка для уплотнения (трубного
водная соединения)
particle I. частица 2. геол. включение patch I. заплата; накладка, пластырь || ста­
b r i d g i n g ~ s закупоривающие добавки к раство­ вить заплаты 2. включение {пор(х)ы)\ пачка
ру (для борьбы с поглощением) (угля); рудный карман 3. пятно неправильной
clay ~ глинистая частица формы
colloidal ~ коллоидная частица «oil ~ » нефтяная промышленность
foreign ~ инородная (посторонняя] частица,
patching наложение заплаты; заварка
частица примеси
patent 1. патент || патентовать; брать патент ||
parting 1. разрыв, обрыв (труб) 2. разделение, патентованный 2. открытый 3. явный, очевидный
отделение; нрослой 3. геол. к л и в а ж , трсщино- 4. собственно/о изобретения
ватость path 1. путь, длина пути фильтрации; путь
~ of casing разрыв (нарушение целостности] прохождения флюида; траектория 2. пробег
обсадной качонны (частиц) 3. ветвь (обмотки) 4. курс, \iaptttpyT
clay ~ расслоение глинистых частиц; глинистый ~ of rays прохождение лучей
прослоек closed ~ замкнутый контур; замкнутая цепь
i r r e g u l a r ~ геол. .неправильная отдельность, flow ~ пути проникновения потока
неправильная трещииоватость refraction ~ сейсм. путь преломленной волны
seismic wave ~ траектория сейсмической волны
partition I. расчленение; разделение || расчле­ time ~ годограф; кривая времени пробега сейс­
нять; разделять 2. раздел 3. перегородка, пере­ мических волн; кривая, построенная в коорди­
борка, стенка, простенок натах времени и пространства
partitioned секционированный, секционный wave ~ путь {сейсмических) волн
partitioning разделение; нерегоражнванне;
секционирование pathway I. д о р о ж к а , мостки; тротуар 2. траек­
party I. группа, партия, отряд 2. бригада ра­ тория
бочих pattern I. обра;1ец; шаблон; эталон; калибр
research ~ разведочная партия 2. форма; модель; трафарет 3. контур (заводне­
pass I. проход; переход || проходить 2. св. ния); система (размещения скважин) 4. струк­
слой (многослойного шва) 3. св. проход (нало­ т у р а ; строение 5. д и а г р а м м а ; схема 6. характе­
жение одного слоя при многослойной сварке) ристика 7. система 8. кристаллическая решетка
actual '~ сейсм. истинный путь {волны) ~ of flow сетка фильтрации, гидродинамиче­
band ~ полоса пропускания ская сетка течения
passage I. прохождение, проход; переход ~ of spacing см. p a t t e r n of w e l l s
2. промывочный канал или канавка в коронке, ~ of wells расположение или размещение сква­
отверстие 3. трубопровод ж и н , расстановка с к в а ж н н
circulation ~ канал (канавка] для промывочной b r e a k t h r o u g h ~ контур прорыва (при заводне­
жидкости нии)
pattern 200 pentoxide

contact ~ Отпечаток контакта зубьев долота peak 1. пик, остроконечная вершина; острие
на забое 2. высшая точка, максимум; вершина [кривой)
diamond shaped ~ ромбическая сетка [разме­ production ~ максимальная добыча
щения скважин) Peat Moss фирм. назв. торфяниковый мох
drilling ~ расстановка скважин при разбури- [нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
вапии месторождения щением бурового раствора)
five spot ~ пятиточечная схема [размещения pebble галька; булыжник
скважин) rounded ~ s окатанная галька
flood ~ система заводнения water-worn •^ s окатанная галька
flow ~ структура потока pedal педаль; ножной рычаг || работать неда­
interference •~ интерференционная картина лями II педальный; с ножным управлением
inverted five spot ~ обращенная пятиточечная peg I. [деревянная) шпилька, П1тифт, колы­
сетка [при которой нагнетание проводится в шек 2. отметка; веха; пикет; ориентир |] разби­
центральную скважину ячейки) вать линию на местности
lattice ~ строение кристаллической решетки ~ out отмечать границу, производить разбивку
line ~ линейная расстановка, линейное распо­ Pelite-SIx фирм. назв. добавка для снижения
ложение плотности цементного раствора
line drive ~ линейный режим заводнения pellet I. шарик; катышек; гранула; таблетка
nine spot ~ девятиточечная сетка {размещения 2. дробинка 3. мет. окатыш
скважин) pelleted таблетированный
normal well ~ типовая сетка размещения CKIUI- Peltex фирм. назв. феррохромлигносульфонат
жнн реп перо
oil ~ нефть, остающаяся в пласте при разме­ recorder ~ перо самопишущего прибора
щении скважин по определенной сетке pendage геол. падение пластов
random ~ бессистемное расположение [сква­ pendulum I. маятник 2. крючок для подвески
жин] field ^ маятниковый прибор для полевой грави­
seven spot •~ семиточечная сетка [размещения метрической съемки
скважин) peneplain пенеплен, предельная равнина
spacing ~ I. сетка скважин, система расста­ penetrability проницаемость
новки скважин 2. схема размещения алмазов penetrable проницаемый
{на буровой коронке) penetrance 1. проникание 2. проницаемость
time ~ диаграмма времени penetrant I. проникающий, нропнтываюишй
ultimate spacing ~ максимальная площадь дре­ 2. вещество, применяющееся при люминесцент­
нирования [приходящаяся на каждую сква­ ном илн цветном методах контроля 3. хим. сма­
жину) чивающий реагент, смачивающее вещество
wave ~ волновая картина penetrate проходить {при бурении); углуб­
well ~ сетка илн система расстановки скважин; ляться; проникать; проходить через; пропиты­
|)азме1цение скважин вать; про1ШЗЬ]иать; проплавлять
Х-гау ~ рентгенограмма penetration I. проникновение; проникание,
pawl защелка, собачка; кулачок, упор, собач­ углубление; глубина проникновения; проходка
ка храповика, предохранитель || защелкивать; (в бурении); глубина проходки 2. проницае­
запирать мость; проникание; глубина проникания 3. св.
pay I. плата, выплата, уплата; заработная проплавление, провар; глубина пронлавления,
плата 2. залежь или пласт промышленного глубина провара 4. протыкание (пород соляным
значения, продуктивный пласт 3. промышлен­ штоком)
ный; рентабельный; выгодный для разработки bit ~ механическая скорость проходки
effective ~ продуктивный пропласток (я пласте bottom ~ заглубление в дно [опорной колонны
с чередующимися пропластками глин и другими самоподнимающейся платформы)
плохо проницаемыми пропластками), продук­ heat ^ глубина прогрева
тивная часть пласта penetrator наконечник прибора для определе­
main ~ основной продуктивный горизонт ния твердости
|пласт| pressure vessel ~ ввод в сосуд высокого давле­
payment плата, уплата, оплата, платеж ния
contract footage rate ~ пометровая оплата под­ penetrometer пенетрометр
рядчику {по бурению) cone ~ конусный пенетрометр {прибор для опре­
day rate ~ поденная оплата [подрядчику] деления несущей способности грунта дна моря)
footage rate ~ см- contract footage rate pentagon пятиугольник
payoff I. скважина с промышленным содержа­ pentagonal пятиугольный
нием нефти 2. начать выдавать нефть (о сква­ pentane нентан (C5H12)
жине) pentoxide пентоксид
people 201 period

people: flusii ~ неудачная перфорация {неполучение


drilling ~ буровики сквозного отверстия в стенке трубы)
producing ~ эксплуатационники perforator I. перфоратор 2. пневматический
peptization иснтизация бурильный молоток 3. сверло, бурав
Peptomagic фирм. назв. эмульгатор для буро­ bullet ~ пулевой перфоратор
вых растворов на базе сырых нефтей casing ~ перфоратор
per на; за [единицу чего-либо); в; через; по­ gun ~ см. bullet perforator
средством jet ~ кумулятивный перфоратор, беспулевой
~ acre иа единицу площади перфоратор
~ annum за год, в год selective bullet gun ~ пулевой перфоратор се­
~ barrel of oil produced на единицу объема лективного действия
добытой нефти shaped charge ~ см. jet perforator
~ capita на человека simultaneous bullet gun ~ пулевой перфоратор
~ cent процент; выраженный в процентах одновременного действия
•~ cent additive количество добавки в процентах tubing •^ трубиый перфоратор
к сухой массе цемента performance I. поведение, характеристика
•~ cent water капичество воды в процентах к {работы машины); эксплуатационные качества
сухой массе цемента 2. производительность; коэффициент полезного
~ day в сутки; за день; в день действия; отдача; работа 3. выполнение, совер­
~ foot of hole drilling на фут бурения шение
~ flour в час depletion ~ of reservoir разработка пласта без
~ inch на дюйм искусственного поддержания давления
~ man на человека ~ of а bit показатели работы долота {произво­
~ man per shift на человека в смену дительность, срок службы, расход алмазов
~ minute в минуту и т. д.)
~ square incti на квадратный дюйм ~ of а well поведение скважины
~ tour за цикл, за вахту ~ 01 the reservoir см. reservoir performance
~ of water drive reservoir поведение пласта с
percentage процент; количество, выраженное
водонапорным режимом
в процентах, процентное соотноп1Сние, процент­
average •^ средняя производительность
ное содержание
bit ~ показатели работы долота [коронки]
~ by volume объемная концентрация в про­
drilling ~ буровая характеристика {бурового
центах
судна или плавучей буровой установки)
~ by weight массовая концентрация в про­
estimated ~ расчетная характеристика
центах
field ^ эксплуатационная характеристика, ра­
~ of error ошибка в 1гроцентах
бота в полевых условиях
~ of submergence погружение в процентах
long-life ~ длительный срок службы
•~ of voids относительный объем пустот {в поро­
oil sand ~ производительность нефтяного
де) в npoucFiTax
пласта
percolation 1. фильтрование, процеживание
2. просачивание operating -^ эксплуатационная характеристика
predicted •^ рассчитанное [предсказанное, про­
capillary ~ капиллярное просачивание, капил­
гнозированное] поведение г]ласта в процессе
лярная фильтрация
последующей разработки
water ~ просачивание воды
percolating проходящий сквозь (о воде, раст­ pressure depletion ~ поведение пласта, эксплу­
ворах); просачивающийся атирующегося при режиме истощения {или
percussion столкновение, удар, татчок |! удар­ растворенного гсию)
ный production ~ отдача пласта; методы эксплуа­
percussive I. ударный, ударного действия тации; динамика [характер] изменения добычи
2. вибрационный (инструмент) reservoir ~ поведение пласта; отдача пласта;
динамика эксплуатации пласта
Perfheal фирм. назв. смесь полимера и лигно-
сульфоиата (загуститель и понизитель водоот­ service ~ эксплуатационные качества
top •^ наивысшая производительность {ма­
дачи для безглинистых буровых растворов)
шины)
perforate перфорировать, простреливать {об­ perimeter периметр; окружность
садные трубы); пробивать или просверливать wetted •^ смоченный периметр
отверстия; пробуравливать, бурить period I. период, промежуток времени, цикл
perforated перфорированный, прострелянный 2. время Отложения осадков геологической си­
(о трубах, колонне, скважине) стемы; эпоха
perforation I. отверстие; дыра; перфорация ~ of depiection срок рентабельной эксплуата­
2. перфорирование, прострсливание; сверление ции {.чесгорождения)
period 202 pliuse

braking ^ период торможения способность пропускать жидкость под давле­


building-up ~ время нарастания нием
Carboniferous ~ каменноугольный период, in-placc ~ проницаемость пласта
карбон low ~ низкая проницаемость
Cretaceous ~ меловой период; меловая систе­ matrix ~ первичная проницаемость; проницае­
ма II меловой мость нетрешиноватого известнякового кол­
flow production ~ период фонтанной эксплуа­ лектора
тации relative •^ относительная [фазовая] проницае­
free swing ~ период собственного кааебания мость
маятника (сейсмографа) return oil ~ обратная проницаемость по нефти
frequency ~ период колебаний rock ~ проницаемость породы
heat-on •^ период (время) нагрева specific ~ удельная проницаемость
idle ~ период [время] хаюстого хода water ~ водопроницаемость
natural ~ период собственного колебания permeable проницаемый (о породах)
one-half ~ полупериод permeameter пермеаметр, измеритель {маг­
purge ~ период очистки [скважины) нитной) проницаемости
Quarternary ~ четвертичный период permeate проникать, проходить сквозь; про­
recent •^ современный [послеледниковый] пе­ питывать
риод Permian геол. пермь, пермская система, перм­
test ~ испытательный срок ский период
transient ~ время переходного процесса permissible допустимый; безопасный
Triassic ~ триасовый период, триас permit разрешение на ведение разведки или
undcr-stream ~ рабочий период, межремонтный добычи на участке
период personnel персонал, личный состав || укомп­
periodic периодический, циклический лектовывать личным составом
peripheral периферийный, окружной; внешний operating ~ технический состав
periphery периферия, окружность Perspex фирм. назв. органическое стекло
perllte перлит {кислое вулканическое стекло) perturbation возмутсние; нарушение; искаже­
expanded ~ вспученный перлит ние; отклонение от нормы
perm перм [единица измерения проницае­ pervious проницаемый, неплотный; водопро­
мости) ницаемый (о породе)
Perma-Lose фирм. назв. нсфернснтнрующий- petcock спускной кран, краник
ся крахмал petrifaction I. окаменение 2. окаменелость
permafrost вечная мерзлота, многолетпемерз- petrofabrics геол. петротсктоинка
лая порода petrol бензин
permalogger прибор и метод непрерывного petroleum I. нефть; нефтяной 2. нефтепро­
проведения каротажа дукт; керосин
Permamagic фирм. назв. концентрат для при­ asphalt base ~ нефть асфальтового или нафте­
готовления раствора на углеводородной основе нового основания
для проходки вечной мерзлоты petroliferous нефтеносный, нефтяной
permanent (. постоянный; неизменный; долго­ petrolift топливный насос
временный 2. остаточный petrolize обрабатывать нефтью; пропитывать
permeability пронинаемость, коэффициент нефтью
фильтрации petrology петрология
~ of strata проницаемость пород petrotectonics геол. петротектопика
~ to phase фа;10вая проницаемость Petrotone фирм. назв. оргапофильиая глина,
blocked ~ ухуднюнная проницаемость {вслес)- используемая в качествеструктурообразователя
ствие закупорки пор) в РУО
commercial relative ~ относительная проницае­ phase фаза; период; стадия; ступень {раз­
мость, учитываемая при эксплуатации вития )
composite •^ суммарная проницаемость aqueous ~ водная фаза
cross bedding ~ проницаемость о поперечном continuous ~ дисперсионная среда (в эмульсии)
направлении {к простиранию пласта) dispersed -^ дисперсная фаза
directional ~ неодинаковая проницаемость (по fluid ~ жидкая фаза; жидкость, отфильтрован­
различным направлениям) ная из раствора
effective •^ эффективная проницаемость gas ~ |азовая фаза
fluid ~ проницаемость породы для жидкости gas liquid ~ газожидкостпая фаза
gas ~ га;10проницаемость homogenous ~ однородная фаза
gas-oil ~ см. gas permeability initial •^ начальная форма
hydraulic ~ гидравлическая проницаемость, internal water ~ внутренняя водная фаза
phase 203 pm
liquid ~ жидкая фаза и — вилкообразная деталь; развилок, сошка
multiple ~ многокомпонентная фаза piedmont подножье горы; предгорье; предгор­
multiple condensed ~ s многофазная конденси­ ная область
рованная система pier 1. эстакада (соединяющая берег моря с
opposite ^ противогголожная фаза буровыми вышками) 2. свая; бык: устой (мос­
solid "^ твердая фаза та) 3. пирс; мол; ггристань 4. дамба, плотина
phasing регулирование фазы, фазировка concrete ~ s железобетонные тумбы (под опоры
phenolics фенольные смолы вышки)
phenolphtalein фенолфталеин, диокснфтало- foundation ~ s фундаментные тумбы (подвы­
фенон шенного основания)
phenomena pi от phenomenon pierce ггронзать, протыкать; пробуравливать,
phenomenon явление просверливать; пробивать отверстие; проходить
~ of polarization явление поляризации сквозь; проникать
transient ~ переходный процесс, явление не­ piercing проникающий, пробуравливающий
установившегося режима (в электрической це­ jet ~ метод ггроходки путем разрушения пород
пи), переходные явления огневой струей высокой температуры
Piieno Seal фирм. назв. стружка термореак­ piestic пьезометрический
тивного смолоподобного материала [наполни­ pig 1. скребок для очистки труб 2. болванка,
тель для борьбы с поглощением) чушка; брусок
phosphate I. фосфат, соль (орто)фосфорной pigging внутренняя очистка трубопроводов
кислоты 2. фосфорно-кислый скребками
trisodium ~ ортофосфат натрия (NajP04X pigtail 1. гибкий проводник 2. короткий кусок
X I2H2O) нгланга
photoactive светочувствительный pile 1. свая II вбивать [вколачивать) сваи
photocell фотоэлемент 2. куча; груда; штабель; кипа (бумаг); пачка,
photomicrograph микрофотография связка, ггакет || складывать; сваливать в кучу;
physical физический штабелировать; пакетировать, связывать в
physiography физическая география, геомор­ пачки
фология add-on ~ наращиваемая свая
pick I. кирка, кайла || работать киркой 2. вы­ anchor ~ анкерная свая
бор II выбирать, отбирать, подбирать; сортиро­ baiter ~ подкосная [наклонная] свая
вать; собирать bearing ~ несущая свая
~ out сортировать, выбирать bored ~ винтовая свая
~ up the casing подхватить обсадные трубы built ~ составная сваи
(для спускоподъемных операций) bulb ~ набивггая свая с расширенным основа­
~ up the pipe 1. затаскивать трубы (на вышку) нием
2. дать небольшую натяжку (инструмента) drilled and cemented ~ бурозаливная свая
3. подхватить (трубы подъемным хомуто.ч) drilled-in ~ см. drilled and cemented pile
picnometer пикнометр drill-in anchor ~ забуриваемая анкерная свая
pick-up 1. замер глубины скважины 2. чистка foundation ~ фундамеггтпая свая, кондуктор
нефтяной скважииы продувкой газом 3. захва­ (свайной платформы)
тывающее приспособление 4. датчик 5. р1 ло- pilot I. направляющее устройство, центрирую­
вильиые инструменты щее устройство (цапфа, стержень, выступ);
seismic ~ сейсмограф «пилот»; направляющий стержень (расшири­
piece I. кусок; часть; штука; определенное теля для ра.чбуривания на следующий диа.иетр)
капичество 2. деталь, обрабатываемое изделие 2. алмазный бескерновый накоггечник с высту­
3. обломок, обрывок 4. образец пающей средней частью торца 3. вспомогатель­
bracing ~ связь жесткости ный механизм; регулируемое приспособление;
bridging ~ шунтирующая перемычка управляющее устройство
connecting ~ соединительная деталь reaming ~ направляющая часть расширителя
insertion ^ вставка; вкладыш с конусной коронкой
junction ~ соединительный патрубок pilot-scale в патузаводском масштабе
manu-kwik male ~ ниппельная часть муфты pin 1. шпилька; штифт; чека; гггплинт; ггалец;
«мануквик» цапфа; ось || соединять на штифтах 2. пробой­
reducing -~ переходный инггпель, переходная ник II пробивать 3. штырь; вывод 4. ниппельная
муфта часть трубы или штанги
safety ~ предохранитель ~ together скреплять или соединять болтами
snore ~ сапун (храпок] насоса ~ and box ниппель и муфта замка; концы труб
tail ~ хвостовая часть; наконечник; хвостовик с наружной и внутренней резьбой, соединяемые
{бура) без помощи муфт
pin 204 pipe

b r e a k i n g -^ срезггой штифт довать системой трубопроводов: пускать по


cone ~ цапфа {шарошки) трубам; транспортировать по трубопроводу
c r a n k ~ малеп {или цапфа) кривошипа; шатун- 2. геол. сужение рудного тела
1гая ше1^ка коленчатого вала air ~ воздухопровод, воздуншая труба
d u w c l l ~ соединителыгый шип [ ч е к а ] , гггтифт bent — см. elbow pipe
end ~ аюдинительный или :«амыкаюший батт blarrk — труба без боковых отверстий
{цепи) blow ~ горелка, паяльная трубка
f u l e r i r m ~ болт {или ось) вращения, иоворот- b l o w - d o w n ~ ггродувочиая труба, труба для
иая цапфа, шкворень быстрого опорожнения емкости
hinge ~ штифт, ш п к л ь к а . ролик, бадт шарнир­ blow-off ~ спускпая труба
ного еочлепения box-to-box ~ труба с муфтами на обоих концах,
index ~ установочный штифт делительного ме­ соединяемых при помощи двухниппельного ие-
ханизма; фиксатор; указатель реводиика
j o i n t ~ ось, палец шарнира, шарнирный батт; brake ~ воздухопровод пггевматичсского тор­
соединительная шпилька моза
l o c a t i n g ~ установочный штифт [ и г п и л ь к а ] ; branch ~ ггатрубок; ответв.чение трубы ]трубо-
штифт-фиксатор ггровода], отвод; тройник
lock ~ см. l o c k i n g pin bypass ~ перепускная труба или трубка; отвод­
l o c k i n g " - стопорный штифт, чека, шпилька, ная ]обволная] труба
палец c a p i l l a r y ~ капиллярная трубка
m e t e r i n g ~ калибровочный штифт casing ~ обсадггая труба
piston ~ ггоришевой палец coil ~ змеевик
p l u n g e r ~ ггружиггпый штнфт, п р у ж и н н ы й фик­ compensating ~ уравнителыгая труба
сатор connecting ~ соедигсителыгая ]ггромежуточиая]
register ~ установочный штифт; цептрируюши!! труба, патрубок; штуцер
штнфт delivery ~ подающая труба; нагнетательная
r e t a i n i n g ~ закренляюшнй [удерживающий] ]папорная] труба
штифт и.ж шппл1)Ка. удерживающая :)амок dip ^ гидравлический затвор [на га:10(1ой ла­
riser cunplitig ~ ниппель еоелинепия водоотде­ ний)
ляющей колонны discharge ~ выкидная линия, нагшрная ]нагие-
riser lock ~ ниппель соединения нодоотлеляю- тательная] труба, отводная ]выиускная] труба
uien колонны d r i l l ~ бурильная труба
shear ~ сре.чкемый (срезной] штп(()т d r i v e ~ обсадная ]труба] колонна; забивная
sledge ^ BCTaBHoii стержень труба {для скважин); направляющая труба {на­
tool joint ~ конус |ннппель| замка правление)
w r i s t ^ поршневой | к р и в о ш и п н ы й ] иа,1ецeduction ~ спускная труба; отводная труба;
выхлопная труба
pinch 1. суженпе; с ж а т и е ; зашемление |i чя-
elbow ~ калено {трубы)
шемлнть 2. лом. вага :}. геол. выклинивание;
exhanst ~ отводящая труба, выхлопная т р у б а ;
пережим 4. геол. проводник (w».rw)
выпускной штуцер {двигателя внутреннего сго­
~ out гео.1. вык.игниваться
рания)
pincher:
extension — хвостовик
pipe ~ трубные клещи {приспосчблсние дл.ч
I г1.}и)(Ц((вания и отрезании трупчапхх ялемен-external upset d r i l l ~ бурильные трубы с выса-
жеггиыми н а р у ж у концами
тон .чсталликонсгрукции)
extra-heavy ~ утолщенная труба
p i n c h i n g :)ак.1ннивание [напр. долота)
extruded ~ s трубы, изготовленные на прессах
pinching-oul выклинивание, uыжнvlaннe
непрерывного выдавливания
[пласта]
feed ~ питающая [питательная] труба
porositN ~ геол. иык.1иннваюн1аяся пористая
f i t t i n g ~ патрубок
юна
f l a n g e ~ труба с фланцами
pinion шсстерпн, ведущее (меньшсс\ зубчатое
flexible ~ г и б к и й р у к а в , шлаггг
колесо пары
flow ~ напорная [нагнетательная] труба
Ье\е1 ~ коническая ведущая шестергги
flush j o i n t ~ труба с гладкопроходным соеди­
pint пинта [мера емкости в Англии=0.57 л; нением
в ст.•'[ = 0,47 л д.\я жидкости и 0.55 для сыицни.к frozen ~ прихваченная труба (в скважине)
тел] gas ~ газовая труба
pip 1. выброс, выступ, пик, резкое изменение, g r o u t -^ заливочная труба
резкий нерег'иб (крипой) 2. nvniy.ibc [на экране hose ~ шлаггг
индикатора | induction ~ впускная труба
pipe 1. труба, т р у б к а ; трубопровод !1 обору­ injector blow ~ иижекторггая горелка
pipe 205 piston

inlet ~ подающая [вводящая, подводящая] soil ~ направление, первая колонна обсадных


труба труб
interior upset ~ труба с внутренней высадкой tail ~ 1. хвостовая труба 2. высасывающая
концов труба (насоса) 3. выхлопная труба (двигателя)
internal flush drill ~ бурильная труба равно- tapered ~ ггереходный патрубок
проходного сечения tee ~ см. T-pipe
internal upset drill ~ бурильная труба с выса- thin-wall ~ тонкостенная труба
женггыми внутрь концами threaded line ~ винтовая труба
junction ~ см. junction piece three-way ~ см. T-pipe
lap-welded отруба, сваренная внахлестку Т — тройник, трехходовая труба, Т-образная
large-diameter ~ труба большого диаметра труба
light-weight ~ облегченная труба l J - ~ двухколенчатая труба, сифонная труба
loop expansion ~ уравнительная [компенсаци­ iindersise -~ трубя, имеющая диаметр меньше
онная! петля, петлевой компенсатор (трубопро­ номиггальиого
вода) unthreaded ~ труба с неиарезанными концами
main '~ главный трубопровод, магистральная upset drill ~ бурильная труба с высаженными
труба, магистраль концами
marine riser ~ секция водоотделяющей колонны wash ~ 1, промывочная колонна (спускаемая
nozzle ~ труба пескоструйного аппарата; ни- с башмаком-коронкой для обуривания прихва­
жекционная труба ченного инструмента) 2. растворная труба верт­
outlet ~ отводящая [выпускная, выхлоггная] люга
труба washover ~ промывочная труба
overflow ~ контрольная трубка; ггеренускиая waste ~ дреггажггая труба; спускная труба;
трубка; сливная труба отводная труба
oversise ~ труба, имеющая диаметр больше welded ~ сварная труба
номинального weldless ~ бесшовная [цельнотянутая] труба
perforated ~ ггерфорированная труба worm ~ змеевик
pin-to-box ~ труба с приваренной муфтой на piped 1. выпшгненный в виде трубы; полый
одном конце и ниппелем на другом 2. с усадочной раковиной
plain end ~ s трубы с гладкими [ненарезаи- pipelayer трубоукладчик
иыми] концами (под сварку); трубы с невыса- Pipe-Lax фирм. назв. ПАВ, испшгьзусмое с
женными концами дизтопливом для установки ванн с целью осво­
pressure relief ~ предохранительная [газоот- бождения прихваченных труб
водящая] труба pipeline трубопровод
pressure water ~ водонапорная труба bare ~ неизолированный трубопровод
receiver ~ приемная труба gas ~ газопровод
reducing ~ переходная труба hot oil ~ трубопровод для горячей нефти
relief ~ ггредохранительная [выпускная] труба offshore ~ морской [подводный] трубопровод,
return ~ возвратггая [сливная] труба; пере­ дюкер
пускная труба portable ~ переносный [полевой] трубопровод
underwater ~ см. offshore pipeline
rifled ~ ребристая труба; труба, имеющая
внутри спиральную нарезку с большим шагом Pipe-Loose фирм. назв. ПАВ, исггользуемое в
{для перекачки вязких нефтепродуктов) смеси с дизтопливом для установки ванн с
riser ~ секция водоотделяющей колонны целью освобождения прихваченных труб
rising ~ иапорпая труба насоса; стояк Pipe-Off фирм. назв. ПАВ, используемое в
river ~ yтяжeJreиный трубопровод {применяется смеси с дизтопливом для установки вами с целью
при пересечении рек) освобождения ггрихвачснных труб
rubbered ~ обрезииеиная труба pIpe-scraper механический скребок для чистки
run ~ см. flow pipe труб
run-down ~ сливная [спускная] труба piping 1. трубопровод; трубы; система труб
screen ~ фильтр; перфорироваггная труба с 2. суффозия; разрунгение грунтов гидродинами­
фильтрующей сеткой ческим давлением 3. трубная обвязка (насоса
и т. п.) 4. перекачка по трубопроводу
screened — труба с просверленными отверстия­
pressure ~ напорггый или нагнетательный тру­
ми, перфорированная труба
бопровод, трубопровод высокого давления
seamless ~ бесшовная [цельнотянутая] труба pump ~ насосный трубопровод
shop-perforated ~ перфорированная труба про­ piston ~ nopnienb, плунжер
мышленного производства (в отличие от перфо­ air ~ поршень пневмоцилнндра
рированной в скважине) cylinder ~ поршень
slotted ~ труба с и1слсвидными отверстиями free ~ плунжерный лифт
piston 206 plane

hydraulic ~ плунжер гидравлического нилнндра pitted изрытый, изъязвленный, изъеденный;


mud ~ поршень бурового насоса в мелких ямочках; покрытый коррозией
opposed ~ контрпоршень pitting I. точечная коррозия; образование
plunger ~ плунжер, nopuienb насоса со игтоком изъязвлений 2. образование раковин (в металле)
pneumatic ~ см. air piston 3. оплавление (под действием вольтовой дуги),
pressure ~ нагнетательный поршень эрозия контактов
pump ~ аорцгень или плуггжер насоса pivot 1. точка враще1гия; ось вращения; точка
ramming ~ поршень, плунжер, ныряло опоры II вертеться, вращаться 2. стержень, ко­
pit 1. колодец, шурф, амбар, яма, котлован; роткая ось; шкворень || надевать на шкворень
выемка 2. раковина; изъязвления; поверхност­ pivotal центральный; осевой
ные точечные пороки || покрываться коррозией pivoted поворотный, имеющий осевое крепле­
active mud ~ рабочий резервуар для бурового ние, вращающийся
раствора piace место; положение || помещать, разме­
bore ~ шурф шать; ставить; укладывать; класть
clay ~ отстойник, приемггый амбар [для глинис­ in ~ на месте; на месте происхождения
того раствора) ~ in commission [operation] вводить в эксгглу-
corrosion ~ коррозионный порок; точечная кор­ атанию
розия ~ out of service снимать с эксплуатации
eye ~ зумпф ~ of deposition место отложения
mixing ~ емкость для ггриготовления бурового ~ of Settling место осаждения
раствора final resting ~ место залегания (нефти или
mud ~ отстойник, приемная емкость для буро­ газа)
вого раствора, амбар для хранения бурового placing размещение (скважин, utnypoe)
раствора ~ of wells размещение скважин
mud set ~ емкость для слнва бурового раствора ~ on production ввод в эксплуатацию (о сква­
{u:i бурильных труб при их подъеме и установке жинах)
на подсвечник) plain 1. гладкий, без резьбы или высадки,
pump suction ~ заборный отстойник или амбар (о конусах труб) 2. простой, нелегированггыи;
(для бурового раствора) без алмазов (напр. о резцах затрубного расши­
pumping ~ яма для слива нефти рителя) 3. гглоскость; плоская поверхность,
reserve ^ ре;<ервиый амбар, яма, отстойник равнина
(для хранения запаса бурового раствора) apron ~ долина размыва
reserve mud ~ 1. запасной резервуар для буро­ Gulf Coastal ~ прибрежная равнина Мекси­
вого раствора 2. емкость для запасггого бурового канского залива
раствора plan 1. план; проект; схема; чертеж; диаграм­
residue settling ~ иловая яма ма II составлять план, чертить схему или диа­
sand ~ s 1. точечггая коррозия, песочина 2. зем­ грамму; проектировать; планировать 2. система
ляная раковина в литье plane I. плоскость; плоская поверхность || вы­
settling ~ отстойник, отстойная емкость равнивать II плоскостной; плоский; гладкий
sludge ~ см. settling pit 2. уклогг
slush ~ см. settling pit ~ of contact плоскость или поверхность кон­
small ~ небольшой отстойггик у устья скважины такта
pitch I. urar (резьбы, зубчатого зацепления, ~ of flexure плоскость изгиба
сварного и,ла)\ модуль, питч 2. смола; вар, ~ of incidence плоскость падения
деготь, пек 3. уклон, скат, наклон, покатость; ~ of projection плоскость проекции
угол наклона 3. геол. угол падения складки; ~ of reference см. reference plane
наклон складки 4. партия товара ~ of rupture плоскость разрыва
~ of teeth шаг зубьев шестерни ~ of shear плоскость сдвига или среза
~ of the laps шаг обмотки (изолировочной ~ of weakness плоскость ослабления, плоскость
маилины) наименьшего сопротивления; критическое [оггас-
chain ~ шаг цепи ное| Сечение
mineral ~ асфальт, природный асфальт axial ~ осевая плоскость
pipeline ~ уклон трубопровода bedding -^ геол. плоскость напластования
tar ~ асфальтовый пек; каменноугольная смола cleavage ~ гглоскость спайности (в породах),
pithole 1. место в-трубе, пораженное корро­ плоскость кливажа
зией 2. глубокая щель (в породе) contact ~ плоскость контакта
pitmen шатун, соединительная тяга crystal ~ кристаллографическая плоскость
pitometer питометр (прибор для автоматиче­ datum ~ основная плоскость; плоскость, приня­
ской записи количества протекающей жидко­ тая при отсчете за нуль
сти), гидрометрическая трубка end ~ торцевая плоскость, торец
plane 207 piatc

f a u l t ~ плоскость сброса self-contained ~ самообслуживающаяся уста­


index ~ основной или руководящий уровень новка
(по которому строится геологический разрез) t r e a t i n g ~ очистная установка
j o i n t ~ плоскость отдельности в породах; по­ plaster I. глинистая корка (на стенках сква­
верхность отдельности жины) 2. гипс; алебастр || гипсовый 3. штука­
reference ~ основная плоскость; основной уро­ турка II штукатурить 4. пластырь
вень или горизонт; линия условного уровня; ~ of Paris алебастр, ш т у к а т у р н ы й гипс, обож­
исходная плоскость; сопряженная плоскость ж е н н ы й гипс
проекции plastic пластичный, пластический; пластмас­
shear ~ плоскость сдвига или среза совый || пластмасса, пластик
shearing ~ плоскость скалывания g r o \ i n d ~ измельченная пластмасса (наполни­
slip ~ плоскость скольжения тель для борьбы с поглощением бурового раст­
t h r u s t ~ геол. плоскость взброса; поверхность вора)
надвига p-f ~ феполформальдегидная пластмасса
water ~ уровень под;)емных вод; плоскость silicone ~ кремпийорганическая пластмасса
контакта воды и нефти t h e r m o s e t t i n g ~ тсрмореактивиая пластмасса
plane-table плаигггет; меизула ]! производить (отверждаемая нагревом)
мензульную съемку plasticity 1. пластичность, подвижность (бе­
planimeter планиметр тона) 2. гибкость
planimetry планиметрия plasticize ггластифицировать, вводить пласти­
plank доска; планка || обшивать; ;<астнлать фикатор
Досками plasticizer пластификатор; смягчитель
planning планирование; составление плана; Plastic Seal фирм. назв. стекловолокно (ней­
проектирование тральный наполнитель для борьбы с поглоще­
plant 1. завод; фабрика 2. силовая установка; нием бурового раствора)
станния; агрегат; хозяйство {компрессорное, на­ piastifier пластификатор
сосное, для централизованного приготовления plat 1. план (в горизонтальной проекции)
буровых растворов и пр.) 3. устанавливать поверхностных и подземггых работ; съемка в
(напр. пластырь в поврежденной обсадной ко­ горизонтальной проекции || наносить на диа­
лонне) 4. растение грамму, составлять гглан 2. ровггый, плоский,
b a t c h i n g ~ дозаторная установка, дозатор гладкий
bulk ~ нефтебаза, базовый нефтяной склад plate 1. гглита, ггластина, лист 2. толстый лист
central jack — групповая установка для насос­ (металла); листовая сталь, листовое железо ||
ной эксплуатации нефтяных с к в а ж и н плющить (металл) 3. металлический электрод
compressor ~ компрессорная установка аккумулятора 4. сланцевая порода (с крупной
cycling ~ отбензинивающая установка для отдельностью) 5. заводская марка (на станке)
возврата сухого газа в пласт 6. анод 7. наносить гальваническое покрытие;
diesel electric power ~ дизель-электрическая [[лакировать
силовая установка ~ out осаждаться [адсорбироваться] на чем-
f l o w i n g ~ компрессорная станция нибудь
gas ~ газогенераторная установка, газовый back ~ опорная плита
завод back up ~ подкладка
gasoline ~ газобензиновый завод baffle ~ 1. пробка при цементировании через
generator ~ генераторная установка перфорированное отверстие 2. перегородка (в
j e r k r n g ~ групповой привод глубинных насосов резервуаре или в сосуде для регулирования
m u d ~ установка [завод] для централизован­ струи жидкости или газа); отражатель; деф­
ного приготовления буровых растворов, глино- лектор
завод base ~ фундаментная [опорная] плита; осно­
pilot ~- опытная установка, полузаводская уста­ вание ноги в ы ш к и
новка; опытный завод b e a r i n g ~ опорная плита; башмак
pneumatic ~ компрессорная установка break-out ~ приспособление для отвинчивания
power ~ силовая установка [ с т а н ц и я ] ; цент­ долота
ральная электростанция butt ~ стыковая накладка
p u m p ~ насосная станция clutch ~ диск фрикционной муфты, фрикцион­
p u m p i n g ~ насосная установка (или станция) ный диск
p u m p i n g w e l l power ~ силовая установка для connection " - св. узловая н а к л а д к а ; к о с ы н к а ;
группового привода насосных с к в а ж и н coeдинитevIЬ[[aя планка
reconditioning ~ установка для централизован- corner ~ угловой лист, угловая н а к л а д к а ; ко­
пого приготовления и регенерации буровых сынка
растворов cover ~ клапанная к р ы ш к а (бурового насоса)
pli.te 208 play

cut-off ~ задвижка oil ~ нефтепромысловая платформа, нефтепро­


deflection -^ направляющий, гговоротный щиток; мысловое основание
отклоняющая пластина; дефлектор; перегородка oscillating ~ башенное морское основание,
foundation ~ фундаментная плита, основная шарнирно крепящееся ко дггу
плита permanent offshore ~ стационарная морская
landing ~ посадочная плита {служащая фунда­ платформа
ментом для подводного оборудования) pile fixed ~ свайное стационарное основание
orifice ~ диафрагма production ~ эксплуатацноннан платформа,
rating -~ паспортная табличка {на маилине или эксплуатационное основание
аппаратуре); заводской паспорт pumpdown ~ платформа [основанне| для газ-
reinforcing "- св. усиливающая накладка лифтггой эксплуатации морских скважин
returning ~ пластинка возврата (в гравиметре) quadruple board ~ полати вышки {для верхо­
plateau 1. плато, плоская возвышенность; вого рабочего)
плоскогорье 2. пологий участок кривой racking ~ балкон верхового рабочего {на выш­
plated покрытый слоем другого металла; пла­ ке), полати
кированный, гальванизированный; с гальвани­ satellite ~ платформа-спутпик
ческим покрытием self-contained drilling ~- независимое [отдель­
platform 1. платформа, площадка, помост; ное] морское основаггие {для бурения)
полати; вымгка; подвышечмое основание; мор­ self-contained fixed ~ автономная стационарная
ское основание под буровую 2. геол. платформа; платформа (основание)
континенталыгое iKiaTO; континентальный шельф self-elevating ~ самоподнимающаяся платфор­
3. перрон, гглатформа ма {с выдвижными опорными колоннами и подъ­
articulating ~ башенное основание, шарнирно емными устройствами)
;4акреггленггое гга дне self-mobilizing ~ самоходное основание
b\ioyant towLT drilling ~ буровая платформа с self-setting ~ самоустанавливающаяся плат­
плавучей бап1ен(гон опорой форма
column fixed ~ колонное стационарное осно­ semisubmersible drilling ~ полупогружная бу­
вание ровая платформа; полуггогружное буровое осно­
corideep marine ~ бетонгюе стационарное мор­ вание
ское основание semisubmersible production ~ патупогружная
derrick ~ подвышечнос морское осггование, эксплуатационная платформа
морская платформа для установки буровой sloping ~ наклонная платформа, наклонный
вышки Помост
drilling ~ основание для морского бурения subtank ~ платформа с подводным храггилищем
fonrble board working ~ полати (вышки) для template fixed ~ стационарное 01"нование с
верхового рабочего донной опорной плитой
gravity base offshore ~ морская платформа с tended drilling ~ буровая гглатформа, обслу­
гравитационным фундаментом живаемая тендером
gravity base offshore production ~ морское tender ~ Teiraepiran [вспомогательная] гглат­
эксплуатационное осггование с граиитацио1гным форма
фундаментом tension leg ~ платформа с растянутыми опорами
gyrostabilized ~ гиростабилизированное осно­ tilt up jack up ~ составное основаггие, состоящее
вание из свайной опоры и верхней самоподнимаю­
kelly ~ первая площадка лестницы {вышки) щейся палубы
ladder landing ~ промежуточные площадки timber ~ морская платформа на деревянных
лестницы {вышки) сваях
living quarter ~ жилая платформа tower fixed ~ башеггное стационарное основаггие
loading ~ погрузочная площадка trestle ~ эстакадное основание
marine research ~ морская исследовательская work ~ рабочая площадка
платформа piatin^ i. гальваническое покрытие; гганесение
mat supported ~ платформа с опорной плитой гальванического покрытия; металлизация 2.
mat supported jack-up drilling ~ самоподни­ листовая обшивка
мающаяся буровая платформа с опорной плитой chrome ~ хромирование
mobile bottom-supported ~ передвижное осно­ hard chrome ~ твердое хромирование
вание, опирающееся на дно nickel ~ никелирование
modular -^ крупноблочное сборное основание silver — серебрение
ocean-going ~ океанская буровая платформа tin ~ облуживанне (оловом), лужение
offshore drilling ~ морская буровая г1латформа zinc ~ цинкование
offshore oil production ~ морская эксплуата- play 1. зазор, качка, «игра», люфт 2. «мерт­
ционггая платформа вый» ход, холостой ход
play 209 plug

~ out геол. выклиниваться цементировании скважины; нижняя цементиро­


side ~ боковое отклоиенне, боковой зазор, боко­ вочная пробка
вая «игра» bridge — мостовая пробка
playback сейсм. воспроизведение {магнитной bull ~ пробка (в конце трубы), глухая пробка,
записи) глухая башмачная ггасадка
Pieiocen см. Pliocene bushing suspended wiper ~ цементировочная
Pleistocene 1. плейстоцен || нлейстоцеповый скребковая пробка (подвешенная на втулке)
2. дилювий II дилювиальный bypass ~ проходная пробка
pliability гибкость; ковкость; пластичность casing hanger test ~ опрессовочная пробка
pliable сгибаемый; гибкий; пластичный ггодвесной головки обсадной колонны
Pliocene плиоцен Ц плиоценовый cement ~ цементный мост, цементная пробка;
plot 1. план; проект; чертеж; карта; график, разделительная пробка
диаграмма || составлять план, карту; наносить cementing ~ пробка для цементирования сква­
на график ряд точек, определяющих кривую жины, заливочная пробка
2. участок под разработку или разведку closing ~ См. follower plug
~ against... наггосить в зависимости от... combination wellhead body test ~ комбиниро­
~ а curve строить кривую по точкам, нанести ванная опрессовочная пробка корггуса устьевой
гга диаграмму точки кривой головки
time ~ кривая времени пробега сейсмических connecting ~ соединительный штепсель
волн; годограф; кривая, построеггная в коорди­ drain ~ сггускная пробка
натах времени и пространства drill pipe pump-down ~ пробка, продавливае­
plotted отмеченный, иаггесенный на карту мая по бурильной колонне
[диаграмму] dry hole ~ пробка для сухих скважин
plotting I. построение [вычерчивание] кри­ float ~ направляющая насадка [пробка] для
вых; иапесение данных па график [планшет] башмака обсадной трубы с обратным клапаном
2. нанесение данных на карту 3. съемка (геоде­ flow ~ фонтанный штуцер, фонтанная пробка
зическая) 4. считывание показаний follower ~ верхняя [вторая] пробка, применяе­
~ а curve построение кривой мая при цементированин скважины, верхняя
curve ~ см. plotting а curve цементировочная пробка
plu^ К пробка, заглушка, забойка 2. втулка frrsible ~ плавкий предохранитель [ггробка]
3. вертлюг; армированный алмазами вкладыш gunk ~ смесь бентонита, цемента и аттапуль-
к коронке (для бурения сплошным яабоем); гита в нефти или дизтопливе (используется для
сменный центральный выступ бескернового на­ борьбы с поглощением бурового раствора)
конечника; «нилот» 4. поставить пробку (в сква­ heaving ~ поднимающаяся пробка
жине); залить скважину цeмeнтo.v1; затампони- lead ~ I. плавкая [предохранительная] пробка
ровать скважину; закупорить трещины и пусто­ 2. свинцовая пробка для перекрытия притока
ты в стенках скважины 5. самозаклипивание воды из призабойной зоны
керна (в коронке или колонковой трубе) 6. за­ limit ~ ограничиваюгцая пробка; нижняя проб­
сыпать ликвидированную скважину песком; ка в эксплуатационной колонгге
перекрыть приток воды или нефти в скважину liner wiper ~ скребковая [гробка хвостовика
7. болт; штифт, палец 8. штепсель 9. вилка lower ~ нижняя пробка
10. свеча двигателя priming ~ заливная пробка (насоса)
~ back забивать, затыкать; тра.мбовать (сква­ pump down ~ закачиваемая цементировочная
жину) II трамбование нижнего интервала сква­ пробка, прокачиваемая пробка
жины для испытания верхнего горизонта; тампо­ retrievable bridge ~ извлекаемая мостовая
наж пробка
~ up закуггоривать, установить пробку (в сква­ safety ^ I. легкогглавкая предохранительная
жину); забивать (трубопровод) Пробка 2. предохранительная пробка (электри­
~ of cock пробка крана ческая)
Baker sure shot cement ~s нижняя и верхняя salt ~ соляное ядро; соляной шток
пробки для цементирования скважин (фирмы screw ~ пробка с нарезкой; нарезная заглушка
«Бейкер») tapered ~ конусная пробка; пробка с кониче­
balanced valve (BV) retrievable bridge ~ из­ ской резьбой
влекаемая мостовая пробка с уравновешенным temporary ~ временная (мостовая) пробка
клапаном top ~ см. follower plug
ball ~ шаровой клапан trip ~ сбрасываемая (цементировочная) пробка
blatrk ~ пробка, заглушка upper ~ См. follower plug
bleeder ~ спускная пробка wall ~ штепсельная вилка
blind ~ см. blank plug wiper ~ См. follower plug
bottom ~ нижняя пробка, применяемая при plu^-and-socket штепсельный разъем

14-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


plugged 210 point

plugged 1. забитый, затампонированный, за­ gas ~ газовый карман, заполненная газом


трамбованный 2. засоренный 3. с закупорен­ полость; газовая раковина; газовый пузырь;
ными трещинами и пустотами 4. с пробкой в кругигая газовая пора
стволе (о скважине) mud ~ грязевый карман
~ back затрамбованная для эксплуатации вы­ pod I. коллектор, гидравлический коллектор,
шележащего горизонта (о скважине) распределительная коробка {устройство в систе­
plugging i. установка пробки, тампоинрова- ме управления подводным оборудованием) 2. ка­
нис; закупоривание {трещин и пор породы в налец, желобок 3. удлиненная {рудная) линза,
скважине): трамбование скважин 2. алмазное чечевицеобразная залежь
бескерновое бурение 3. торможение противо- control ~ {подводный) коллектор управления
включением [противотоком] {для дистанционного управления подводным
~ back заливка [тампонаж] забоя {для испы­ оборудованием)
тания верхнего горизонта) double female subsea control ~ подводный кол­
selective ~ избирательный тампонаж, избира­ лектор управления с двойным гнездом; подвод­
тельная закупорка пласта ный коллектор управления с двойной охваты­
Plug-Git фирм. назв. измельченное древесное вающей частью
волокгго {нейтральный наполнитель для борьбы double female subsea hydraulic control ~ под­
с поглощением бурового раствора) водный гидравлический коллектор уггравления
plug-in вставной, штепсельный, гптыревой, со с двойным гнездом
штепсельным контактом; блочный, сменный dual ~ подводный коллектор управления с двой­
plumb 1. отвес I] ставить (устанавливать) по ным гнездом
отвесу; проверять по отвесу 2. вертикальный, male ~ ниппельная часть коллектора; охваты­
отвесный ваемая часть коллектора {в системе управления
plunger 1. плунжер, порпгень насоса со што­ подводным оборудованием)
ком, скалка, скальчатый поригень, ныряло mnlliple pin type subsea control ~ подводный
2. шток; толкатель {клапана) Коллектор упранлеггня многоштырькового типа
grooved ~ гглунжер с канавками retrievable ВОР control ~ съемный {подвод­
р ч т р ~ скалка [плуггжер] насоса ный) коллектор управления превентором
Pluradot фирм. назв. ПАВ для РУО, инверт- retrievable subsea control ~ съёмный подвод­
ных эмульсий и газообразных систем ный коллектор управлеггия
PlurafBC фирм. назв. ПАВ для РУО, инверт- single female control ~ коллектор управления
ных эмульсий и газообразных систем с одним посадочным гнездом
Pluronic фирм. назв. ПАВ для РУО, ииверт- wedge type subsea control ~ клиновидный под­
ных эмульсий и газообразных систем водный коллектор управления
Pluronic Ьв4 фирм. назв. блок-сополимер point i. точка 2. кончик; накоггечник; острый
этилена и оксида пропилена {неионное ПАВ) конец; острие; конец бура; острие долота 3. ре­
plus I. плюс, знак сложения 2. положительный жущая часть {инстру.чента) 4. забой скважины
(электрод) 5. вершина горы, пик
Plutonic глубинный; интрузивный; магматиче­ fictlvc ~ of fixity фиктивная точка крепления
ский; изверженный (заглубленной в дно моря опорной колонны
plutonite плутонит, глубинная [абиссальная) самоподнимающейся платформы)
ггорода ~ of application точка приложения
ply 1. слой 2. сгиб; складка || сгибать, гггуть "^ of batch end точка смеггы партий нефтепро­
3. ггрядь {троса) 4. ггетля, виток {напр. веревки) дуктов в трубоггроводс (при последовательной
pneumetic пневматический, воздушный перекачке)
pneumatics пневматика, пневматические уст­ ~ of contact точка соприкосновения, точка
ройства касания
pneumatolyses геол. пневматолиз -~ of discontinuity точка перегиба кривой; точка
pneumohydraulic ппевмогидравлический разрыва непрерывности
pocket I. карман; гнездо; углубление; выемка; ~ of divergence точка расхождения, точка раз­
паз; впадина; мешок 2. кармаи, гнездо {форма дела, точка разветвления
залегания месторождения): небольшая залежь; ~ of fracture место разрыва
каверна в пористом линзообразном пласте, "^ of inflection точка перегиба
временно дающая нефть {или газ) 3. зумпф на ~ of intersection точка пересечения
забое скважины 4, прогиб (в днище) 5. рако­ ~ of maximum load предел упругости при рас­
вина; пузырь 6. карманный тяжении, временное сопротивление разрыву
air ~s 1. воздушные мешки [карманы) 2. рако­ ~ of mixing точка смешивания
вины {в металле), крупные поры ~ of по flow точка начала выброса (s газлиф­
ciay ~ заполненное глиной эрозногшое углубле­ те): точка отсутствия дебита или подачн
ние или каверна {в стволе скважины) ~ of support точка опоры
point 211 polish

~ of suspension точка подвеса отрыва трубопровода (со стингера трубоукла-


bending yield ~ предел текучести при изгибе дочной баржи)
boiling ~ точка (температура] кипения pour ~ точка или температура текучести (мас­
break ~ L предел прочности 2. точка разрыва ла); температура застывания (нефти)
непрерывности 3. точка расслоения эмульсии; reference ~ контрольная точка, точка приве­
точка осветления мутной жидкости дения
breakdown ~ предел прочности saturation ~ предел [точка] насыщения
bubble ~ температура начала кипения; темпе­ set -~ темггература застывания
ратура появления первого пузырька setting ~ I. глубина, на которую спускается
capacity -^ полная проектная производитель­ обсадная колонна 2. температура застывания
ность нефтепродуктов
casing ~ глубина установки баи1мака обсадио11 shot ~ сейсм. пункт взрыва
колоииы solidification ~ темггература застывания или
cementing ^ интервал скважины, где произве­ затвердевания
дено цементирование («а разрезе скважины) tapping ~ точка ответвления; точка отбора
cloud "- температура помутнения (нефтепро­ tensile yield ~ предел текучести при растяжении
дукта) whipstock ~ место установки уипстока в сква­
condensation ~ см. dew point жине
critical ~ критическая точка, критическое значе­ withdrawal ~ зона извлечения жидкости из
ние; точка превращения пласта
cross ~ крестообразное долото, долото с кресто­ working ~ 1. точка приложения силы 2. рабочая
образно расположенными шарошками или" лез­ точка
виями yield ~ предел текучести; предельное напряже­
ние сдвига
cut ~ I. стык (различных нефтепродуктов при zero ~ нуль {шкалы); нулевая точка
их последовательной перекачке по трубопро­ pointed заостренный, остроконечный; зазуб­
воду) 2. точка отсечки ренный
datum "-точка приведения, уровень приведения, round ~ с закругленным концом
заданная точка pointer I. стрелка 2. указатель
decimal ~ точка в десятичной дроби, отделяю­ poise I. пуаз (единица вязкости, равная
щая целую часть от дробной 0,1 Па-с) 2. равновесие; уравновешивание |{
delivery ~ сдаточный пункт; место выгрузки, уравновешивать, балансировать
место подвоза или подачн, обмегггсый пункт polar 1. полярный 2. полюсный
[горючего) polarizBtlon поляризация
dew ~ точка росы, температура конденсации circular ~ круговая поляризация
drop out ~ точка выпадения {напр. парафина) hydrogen ~ водородная ггапяризация
equilibrium dew ~ равновесие фазовых со­ spontaneous ~ сггонтанная [самопроизвольная]
стояний поляризация, естественный [скважиггный] гго-
filling ~ заправочный пункт, наливной пункт тенциал
fire ~ температура воспламенения {нефтепро­ polerize поляризовать
дукта ) Poico Seal фирм. назв. волокнистый материал
flash ~ температура вспышки из коры (нейтральный наполнитель для борьбы
flashing ~ см. flash point с поглощением раствора)
focal ~ фокус pole I. штаига ударного бурения 2. полюс
freeze ~ точка ггрихвата (колонны) 3. столб; шест; мачта; веха 4. опора 5. дорн
fusion ~ точка (температура) плавления casing ~ деревянный брус, применяемый сов­
gauge ~ точка замера [измерения] местно с канатной петлей для крепления свин­
initial ~ исходная точка чиваемых обсадных труб
kick off ~ точка ствола скважины, где произ­ gin ~ стойка (козлы) над кронблоком; опорная
ведено его искусственное отклонение или откуда стойка для крыши резервуара; монтажная мач­
начато бурение бокового ствола; точка изме­ та; ворот
нения направления ствола скважины girder ~ решетчатая мачта
load ~ точка приложения нагрузки shear ~ стойка для усиления двуногой пере­
lower pick-up ~ нижггее положение талевого движной выигки
блока Polidril фирм. назв. вспенивающий полимер
melting ~ точка [темггература] плавления для безглинистых буровых растворов
operating ~ рабочая точка polish I. шлифование; полирование нглифо-
pin ~ I. точное определение какой-либо точки, вать; полировать 2. политура; лак 3. отделка
зоны н т. п. 2. прицельный 4. геол. гладкая поверхность сброса, зеркало
pipr departure /~ точка схода трубы, точка скольжения

14*
polished 212 port

polished шлифованный; полироваиггый; глад­ pool I. залежь, месторождение; участок 2. ре­


кий, блестящий зервуар; бассейн
pollutant :)агрязниюи1ее вепхество oil ~ нефтяное месторождение; залежь; нефте­
pollute загрязнять [окружающую среду) носная площадь
pollution загрязнение (et):idyxa, раствора, moon ~ буровая шахта (в корпусе бурового
воды, среды); примесь судна или платформы)
oil ~ ;<агря:1ггеггие (поверхности земли или в1х)ы) underground storage ~ истощенный пласт,
нефтью и.ги нефтепродуктами ниспользуемый под хранение газа
polyacrylonitrile; unit ~ месторождение, разрабатываемое под
sodium ~ полиакрнлоннтрил натрия (понизи­ единым руководством
тель вО()оотдачи буровых растворов) poor I. бедный (о смеси); слабый; тошин
Poly-Ben фирм. назв. полимер (флокулянт (о руде); 2. плохой, неудовлетворительный; не-
и модифицирующий агент для глин) достаточггый (о снабжении или подаче)
Polyblend фирм. назв. полимерный ;)агусти- poppet 1. тарельчатый клагган, проходной
тель для безглинистых буровых растворов клапан 2. коггер
Polybrine фирм. назв. смесь гголимеров н кар­ роге пора (в породе); скважина
бонатов для повьпнения вязкости и снижения disconnected ~ s и;10лированные поры
водоотдачи буровых растворов evacuated ~ s вакуумированные поры (в керне)
polyethylene полиэтилен gas ~ газовая пора
Polyflake фирм. назв. нефтерастворимый porosimeter порозиметр (прибор для опреде­
пленкообразующий полимер, нсиапьзуемый для ления коэффициента пористости)
ликвидации ггоглогцений в зоне продуктивных porosity пористость, ноздреватость; скважин-
горизонтов ность
polygonal многоугольный coarse ~ крупная пористость
Polylube фирм. назв. понизитель трения и cuJ-de-sac ~ изолированная (нееообщаю-
смазываюгпая добавка для условий чрезвычайно щаяся] пористость
высоких давлений effective ~ эффективная пористость, действую­
Poly-Magic фирм. назв. сополимер (ингиби­ щая ггористость
тор неустойчивых глин) differential ~ дифференциальная (изменяю­
polymer полимер, продукт полимеризапии щаяся по простиранию пласта) пористость
resinous ~ s высокополимерные смолы exposed ~ поверхностная пористость
fine ~ мелкая пористость
Polymer 2.14 фирм. назв. реагент, осаждаю­
fraction "^ отггоснтельнаи пористость
щий ионы кальция (ингибитор окалинообразо-
fractional ~ коэффициент пористости
вания)
gas — газовая пористость
polymeric полимерный induced ~ вторичная [иаведенная| пористость
polymerization полимеризация in situ ~ первоначальная пористость пласта
Poly-Mul фирм. назв. эмульгатор нефти в воде irregular ~ ненормальная, пустотная (незер­
polyphase многофазный нистая) пористость
Poly-Plastic фирм. назв. стабилизатор неус­
intercrystalline ~ межкристаллитная ггористость
тойчивых глин
net displacement ~ эффективная пористость
Poly S фирм. назв. жидкий полиакрилат на­ при вытеснении
трия (понизитель водоотдачи для буровых раст­ scattered ~ рассеянная пористость
воров на водной основе всех систем) silrinkage ~ усадочная пористость
Poly-Sec (/)мр.и.яазв. сет ективпый флокулянт soil ~ пористость грунта
и модифицирующий агент для глигг weighted average ~ средневзвешенная порис­
polyspast полиспаст; таль; сложный блок тость
polystyrene полистирол weld ~ св. пористость шва
Polytex фирм. назв. порошкообразный пони­ porous пористый, проницаемый, ноздреватый;
зитель водоотдачи на полимерной основе для скважин|гый
хлоркалышевых и пресноводных буровых раст­ highly ~ высокопроницаемый, высокопористый
воров port 1. отверстие; прорезь; проход; промыв­
pond пруд, водоем; водохранилище; бассейн ной канал {у коронки с выводом промывочной
settling ~ зумпф или отстойник жидкости на забой) 2. морской порт; причал;
skimming ~ водоем [бассейн] для отделения гавань
нефти от дренажных вод burner ~ выходное отверстие горелки
treating -^ водоочистительное сооружение flushing ~ промывочное отверстие
ропу вспомогательный, дополнительный induction ~ впускное отверстие
pony-size малого размера, уменыиенггого га­ puff ~ перепускной [уравновешивающий]
барита канал
port 213 pound

screw ~ отверстие {для заглушки) с резьбой positive 1. положительный; позитивный 2. эл.


wash-out ~ промывочное отверстие [отверстие положительный полюс 3. принудительный 4. на­
в испытательном инструменте для промывкигнетательный 5. вращающийся по часовой стрел­
вог?ой посадочного гнезда уплотнительного узла ке 6. определенный, точный
подвесной головки обсадной колонны) possibility:
portability портативность; удобство переноски bare -~ ненадежное [малопригодное] средство
[перевозки] o i l ~ ics возможная нефтеносность
portable переносный, передвижной, транспор­ post I. стойка, столб; подпорка; мачта 2. мел­
табельный; портативный козернистый песчаник 3. известняк с тонкими
port-hole отверстие, канал прослойками сланца 4. клемма, сскздинитатьный
portion часть, дапя; участок || делить на части з а ж и м !). целик угля или руды
piggy-back ~ of electrohydraulic pod электриче­ В О Р stack g u i d e ~ н а п р а а ч я ю щ а я стойка Олока
ский блок сервосистемы электрогидравлического превснторов
коллектора (в системе управления подводным knock-off ~ стойка расцспителя (полевых тяг)
оборудованием) j a c k ~ стойка главного вала пенсильванского
position 1 положение; расположение; пози­ станка
ц и я ; место, местоположение 2, размещать; по­ rod ~ s опорные столбы (полевых тяг)
мещать; устанавливать; определять samson ~ стойка балансира
«оп» ~ положение включения, рабочее положе­ slotted guide ~ направляющая стойка с про­
ние (выключателя, рубильника) резью
in ~ правильно расположенный, установленный Post-Pliocene постплиоцен |. ностплиоцеповый
в требуемом положении Post-Tertiary послстретичный период; после-
~ of bearing точка опоры третичная система; послетретичные отложении
compensator stroke ~ положение компенсатора послетрстичный
(напр. бурильной колонны) pot 1. пааость (напр. в гидравлической части
d r i l l e r ' s ~ пост бурилыцика насоса) 2. геол. купол 3. резервуар; 4. горшок;
d r i l l i n g ~ положение при бурении (плавучих котелок; б а н к а ; к р у ж к а
буровых оснований) dope ~ емкость для разведения уп.югиигсмьной
field transit ~ положение (платформы) для замазки (для покрытия подводного ipi/nonpo-
транспортировки в районе эксплуатации вода)
initial ~ исходное положение potash потащ, углекислый калий
ocean transit ~ положение транспортировки potential i . поте1щиал; возможность ;: потен­
(полупогружной платформы) по океану циальный; возможный 2..ЭЛ. напряжение; потен­
o r i g i n a l ~ основное (исходное] положение циал
reference ~ исходное [первоначальное] поло­ electric ~ электрический поте1щиал
жение field ~ потенциальная добыча
relative ~ относительное положение gas drive ^ потенциальный отбор нефти при
released ~ выключенное положение газонапорном режиме
r u n - i n ~ положение -при спуске g r a v i t y ~ гравитационный потенциал
set ~ рабочее положение initial ~ начальный дебит (скважины)
set on bottom ~ положение после установки на interfacial ~ потенциал на границе раздела фаз
дно п о г р у ж н о й буровой плат.формы open flow ~ потенциальный дебит с к в а ж и н ы
w e l d i n g ~ положение при сварке; место сварки o p e r a t i n g ~ рабочее напряжение
well ~ расположение с к в а ж и н ы o x i d a t i o n - r c d j i c t i o n ~ окислительно-восстанови­
w o r k i n g ~ рабочее положение тельный потенциал
positioned: redox ~ окислительно-восстановительный по­
d y n a m i c a l l y ~ с динамическим позиционирова­ тенциал
нием t h e r m o d y n a m i c ~ термодинамический потен­
positioner позиционер циал
air-operated ~ пневматический позиционер pothole 1. выбоина; котловина 2. геол. мульда
valve ~ позиционер клапана pound I. фунт (453,6 г) 2, толочь; молоть
positioning 1. управление положением 2. уста­ 3. трамбовать 4, д р о ж а т ь ; вибрировать; сотря­
новка в определенном положении; установка на саться
место, удержание на месте стоянки, позициони­ ~ s per cubic foot фунтов на куб. фут (в США
рование применяется при определении плотности); (один
~ of piston operated valve контроль степени фунт в куб. футе:=0,016 кг в 1л)
открытия з а д в и ж е к с пневматическим или ~ s per gallon фунтов па галлон (применяется
гидравлическим управлением при определении плотности бурового раствора;
automatic ~ автоматическое нозиционированне один фунт в галлоне= 0,1198 кг в I л)
dynamic ~ динамическое позиционирование ~ s per square inch фунты на кв. дюйм
powder 214 prefabricated

~ s per square inch ga(u)ged манометрическое powered механический; снабженный механи­


давление в фунтах на кв. дюйм ческим приводом; снабженный энергией
powder 1. порошок 2. порох; динамит 3. то­ powerful мощный, сильный
лочь; превращать(ся) в порошок; измельчать Pozmix фирм, назв. пуццолановый цемент,
power I. сила, мощность, энергия 2. двигатель, используемый в качестве добавки для снижения
мотор 3. механический; работающий от привода плотности цементных растворов
4. автоматический; машинный; силовой; энерге­ pozzolan пуццолан (силикатные или силикат-
тический; моторный 5. матем. степень 6. приво­ но-алюминатные материалы, в чистом виде не
дить (в действие, в движение), вращать, слу­ обладающие свойствами цемента)
жить приводным двигателем fly-ash-type ~ иепловидный пуццолан
« ~ off» (двигатель) «выключен» practical 1. практический 2. целесообразный,
« ~ оп» (двигатель) «включен» полезный
adhesive ~ сила сцепления, сила прилипания practice практика, опыт; навык; техника веде­
available ~ располагаемая мощность; действи­ ния работ; технология
тельная мощность cementing ~ техника цементирования скважин,
практика- проведения цементировочных работ
band wheel pumping ~ групповой привод для
drilling ~ s режим бурения
глубинных насосов с горизонтальным шкивом
drilling mud ~ s технология применения буровых
(привод карусельного типа)
растворов
bearing ~ 1. несущая способность 2. грузоподъ­
емность; подъемная сила operating — методы [практика] эксплуатации;
binding ~ вяжущая способность режим работы
brake ~ эффективная мощность торможения; production — методы эксплуатации; технология
тормозная сила; сила торможения добычи
cementation ~ вяжущая [цементирующая] спо­ Pre-Cambrian докембрийский
собность precaution предохранение; меры предосторож­
ности; защита; профилактическое мероприятие
central ~ групповой привод
safety ~ меры предосторожности; мероприятия
central pumping ~ групповая установка для
по технике безопасности
насосной эксплуатации скважин
welding ~ меры предосторожности при сварке
effective ~ эффективная мощность (двигателя)
effective horse ~ эффективная [действитель­ precipitate I. осадок; выделение || осаж-
ная] мощность в л. с. дать(ся), выд&пять(ся) 2. выпадать
precipitation осаждение; выпадение в осадок;
holding ~ 1. несущая способность 2. прочность
выделение
крепления
wax ~ выпадение [выделение] парафина
indicated ~ индикаторная мощность (двига­
теля)
precipitator ~ осадитель, осаждающее веще­
ство
input — Гфиводиая мощность
precision ~ точность, верность; аккуратность;
lifting — грузоподъемность
четкость II точный; верный; прецизионный
motive ~ движущая сила; двигательная энергия
~ of analyses воспроизводимость результатов
net ~ полезная [эффективная] мощность
анализа
oil ~ нефтяной двигатель, нефтяной привод
~ of instrument класс точности прибора
propelling ~ движущая [толкающая] сила;дви-
г ател ь preclude предотвратить, устранить
precoating предварительное покрытие, грун­
pumping ~ приводной двигатель глубинного
товка
насоса
precompression предварительное сжатие
rated ~ номинальная мощность
real ~ действительная [эффективная] мощность precomputed предвычисленный; заранее рас­
reflective ~ отражательная сила [способность] считанный
required ~ потребляемая мощность precooler холодильник предварительного ох­
required horse ~ потребляемая мощность в л. с. лаждения
reserve ~ запас прочности, избыточная мощ­ predetermined заданный, заранее определен­
ность ный, установленны11
predict предсказывать, определять; прогнози­
resistance ~ сопротивляемость разрушению,
ровать; предвычислять
прочность
prediction 1. прогноз; предсказание 2. пред-
thermal ~ теплота сгорания, теплопроизводи-
вычисление
тельность
recovery ~ прогноз вероятной добычи
traction ~ тяговое усилие, тяговая мощность
predrilling забуривание; бурение передовой
useful ~ полезная энергия
[опережающей] скважины
power-actuated 1. с механическим приводом; prefabricated готовый, изготовленный зара­
приводной, механический 2. автоматический нее; сборный; заводского изготовления
preferential 215 pressure

preferential избирательный weld -•" подготовка под сварку


preform I. брикет, таб^1етка || брикетировать, prepolymerized предварительно полимеризо-
таблетировать 2. заранее формовать, придавать ванный
предварительную форму pre-positloned предварительно установленный
prefreezing предварительное замораживание pre-reacted предварительно подвергнутый
preglaclal доледниковый реакции
preheat подогревать, предварительно нагре­ Presantil фирм. назв. ПАВ, испапьзуемое в
вать смеси с дизтопливом для установки ванн с целью
preheater подогревать освобождения прихваченных труб
preheating предварительный подогрев, пред­ present 1. настоящий; современный 2. имею­
варительное нагревание щийся налицо 3. направлять 4. подавать
preliminary предварительный, подготовитель­ presentation I. индикация 2. воспроизведение;
ный; черновой показ 3. развертка
preload предварительный натяг, предвари­ present-day современный
тельная нагрузка || создавать предварительный preservative 1. консервирующее [антифермеи-
иатяг, устанавливать [монтировать] с предва­ тативное] средство [вещество] 2. противокоагу-
рительным натягом [нагружеинем] лятор, стабилизатор дисперсии 3. противостари-
Pre-Mix Biocide В-12 фирм. назв. {бактерицид тель, предохранитель от старения
и ингибитор коррозии для буровых растворов preserve консервировать; сохранять; предох­
на водной основе) ранять
Pre-Mix Blolube фирм. назв. смазывающая preset 1. предварительная установка; предва­
добавка, ие вызывающая загрязнения окружаю­ рительная иаладка И предварительно устанав­
щей среды ливать, предварительно налаживать 2. задан­
Рге-М1х Bromlcal фирм. назв. водный раствор ный
хлористого и бромистого кальция presetting предварительная установка; пред­
Pre-Mix Fllmkote фирм. назв. ингибитор кор­ варительная наладка
розии для растворов на водной основе press пресс || прессовать; наживать
Pre-Mix Lenox фирм. назв. товарный бурый filter ~ фильтр-пресс
уголь pressing 1. прессование; прессовка; штампов­
Pre-Mix Oxban фирм. назв. ингибитор кисло­ ка 2. штампованное изделие
родной коррозии pressure давление; пластовое давление; уси­
Pre-Mix Wallkote фирм. назв. жидкий асфальт лие; напор; напряжение; сжатие
(понизитель водоотдачи и ингибитор неустой­ ~ up проверить плотность всех соединений пе­
чивых глин для буровых растворов на водной ред кислотной обработкой скважины, опрессо-
основе всех систем) вывать
Pre-Mix Wate фирм. назв. баритовый утяже­ under ~ под давлением
литель ~ above bubble point см. above bubble point
premium повышенного качества; высшего ка­ pressure
чества -^ above the atmospheric давление выше атмо­
Premium Gel фирм. назв. высококачественный сферного; манометрическое [избыточное] дав­
бентонитовый глинопорошок ление, еверхдавление
premix I. заранее приготовленная смесь ~ all around давление со всех сторон
2. предварительно перемен1ивать ~ applied at the surface давление, создаваемое
Premul фирм. назв. инвертная эмульсия на устье скважины
Premul А фирм. назв. эмульгатор для ипверт- ~ at the economic level давление, определяемое
иых Эмульсий экономичностью разработки
Premul С фирм. назв. утяжелитель для ин- ^ at the well bore забойное давление
вертных эмульсий -^ on the bit давление на долото, нагрузка на
Premul Gellant фирм. назв. структурообразо- долото
ватель для инвертных эмульсий ~ on the tool давление на инструмент (нагруз­
Premul X фирм. назв. регулятор фильтрации ка на долото)
инвертных эмульсий ~ pumped down понижение давления (при от­
Prepact А фирм. назв. замедлитель схваты­ качке жидкости из скважины)
вания цементного раствора abandonment ~ пластовое давление к моменту
preparation 1. подготовка; предварительная истощения пласта (или к концу разработки)
обработка; приготовление 2, св. подготовка кро­ abnormal — аномальное давление
мок 3. обогащение above bubble point -^ давление выше давления
~ of core samples техника изготовления искус­ насыщения
ственного керна (для лабораторных исследова­ absolute ~ абсолютное давление
ний) annulus ~ давление в кгхчьцевом пространстве
pressure 21« pressure
applied ~ созданное давление, приложенное excess(ivo) ~ избыточное давление
давление exit ~ давление на выходе
atmospheric -^ атмосферное давление external ^ внешнее давление
average ~ средневзвешенное давление field -~ давление, характеризующее состояние
average reservoir ~ среднее пластовое давление пласта или залежи; средневзвешенное пласто­
back ~ I. противодавление (на пласт) 2. обрат­ вое давление
ное давление 3. усилие отвода filling ~ давление наполнения
base measuring ~ основное (эталонное) давле­ final shut-in ~ конечное давление при закр1>1тии
ние (скважины)
bearing -^ опорное давление, реакция опоры flow line ~ давление на выкидной линии; давле­
bit ~ давление на коронку [при вращательном ние в напорной линии
бурении) flowing ~ гидродинамическое давление; давле­
boost ~ повытенное давление (в нагнетающей ние при откачке; давление при заводнении; дав­
магистрали); давление наддува ление на выкиде; давление в напорном трубо­
bottom hole ~ 1. забойное давление, давление проводе
на забое 2. нагрузка на долото при бурении flowing bottom hole ~ динамическое забойное
3. давление столба жидкости в скважине 4. дав­ давление
ление пластовых флюидов у забоя скважины flowing tubing head ~ давление на устье фон-
breakdown ~ критическое давление, давление танируюп1ей скважины
разрыва fluid ~ давление жидкости, гидростатическое
bubble point ~ давление насыщения давление
bursting — давление разрыва {трубы) footing soil ~ давление башмака на грунт
capillary ~ капиллярное давление formation ~ горное давление; пластовое дав­
casing ~ давление в межтрубиом пространстве ление
{между эксплуатационной колонной и насосно- forward ~ напорное давление; усилие или дав­
компрессорными трубами) ление подачи; усилие или давление сжатия
casing head ~ давление на устье скважины fractional ~ парциальное давление
circulating ~ давление циркуляиии fracture ~ давление гидроразрыва пласта
circulation ~ см. circulating pressure gas ~ газовое давление; упругость газа
closed -~ максимальное давление в закрытой gauge ~ манометрическое давление
скважине ground ~ горное давление; давление на грунт
ciosed-in ~ давление в скважине после оста­ head ~ напор
новки high ~ высокое давление (более 1,0 МПа) || вы­
closed-in bottom hole ~ статическое забойное соконапорный
давление в неработающей скважине highest primary ~ максимальное давление на
collapsing — сминающее давление входе
compression ~ давление сжатия; сжимающая highest secondary -~ максимальное рабочее дав­
нагрузка ление
confining ~ горное давление; ограничиваюп^ее hydraulic ~ гидравлическое давление
давление; всестороннее давление hydrost4tic ~ гидростатическое давление
convergence ~ давление схождения indicated ~ индикаторное давление, номиналь­
critical ~ критическое давление ное давление
developed ~ развиваемое давление Initial formation ~ начальное пластовое давле­
differential ~ перепад давления; дифферен­ ние
циал ьное давление {разность между давлениями initial reservoir -~ см. initial formation pressure
на забое при закрытой скважине и при эксплу­ Injection ~ давление нагнетания, инжекционное
атации); депрессия на пласт давление; давление, необходимое для проникно­
discharge ~ давление на выкиде, напор на вения раствора в поры породы
выкиде inlet ~ давление на входе, давление на всасы­
disruptive -^ пробивное напряжение вании, давление впуска
dissociation ~ упругость диссоциации intake ~ I. давление на приеме (насоса) 2. дав­
down ~ давление сверху вниз ление на устье иагиетательиой скважины
driving -^ давление вытеснения, вытесняющее intake well head ~ давление на приеме (нагне­
давление тательной скважины)
effective ~ полезное давление, рабочее давление lateral ~ боковое давление
end ~ опорное давление; осевое давление line ~ давление в трубопроводе
equilibrium capillary -^ равновесное капилляр­ live ~ переменное [меняющееся] давление
ное давление load -~ давление нагрузки
equilibrium reservoir ~ установившееся давле­ low ~ 1. низкое давление низконапорный (о тру­
ние в пласте бопроводе) 2. эл. низкое напряжение
pressure 217 preventer

low injection ~ низкое давление нагнетания shut-in ~ статическое давление в скважине при
manometer ~ см. gauge pressure закрытом устье
maximum allowable working ~ максимально shut-in bottom hole ~ забойное давление в за­
допустимое рабочее давление крытой оставленной скважине
maximum initial field ~ максимальное первона­ shiit-in casing ~ давление в затрубном про­
чальное пластовое давление странстве при закрытом устье
mean effective ~ среднее эффективное давление shut-in drill pipe ~ давление в бурильной ко­
mean reservoir ~ среднее пластовое давление лонне при закрытом устье
mercury ~ давление, выраженное высотой ртут­ side ~ боковое давление илн усилие
ного столба specific ~ давление на единицу поверхности,
middle ~ среднее давление или напор удельное давление
negative ~ отрицательное давление; давление terminal ~ конечное давление; давление в конце
ниже атмосферного; разрежение; вакуум расширения; граничное дав-'гение
normal ~ нормальное или атмосферное дав­ terrastatic ~ см. rock pressure
ление test ~ 1. давление при испытании, пробное
nozzle ~ давление в сопле или насадке давление 2. напряжение (электрическое) при
open hole ~ давление в открытой скважине испытании
operating ~ рабочее давление top hole ~ давление на выкиде (газлифта)
original ~ первоначальное [исходное] пласто­ total ~ полное давление; общая нагрузка; сум­
вое давление марная нагрузка (на коронку)
original average reservoir ~ первоначальное unbalanced ~ неустановившееся давление
среднее пластовое давление underground ~ см. rock pressure
original reservoir ~ см. original pressure unit ~ давление на единицу поверхности, удель­
original rock ~ см. original pressure ное давление
oscillatory ~ пульсирующее давление unit ground ~ удельное давление на грунт
outlet ~ давление на выходе uplift ~ противодавление
output ~ рабочее давление upstream ~ давление в направлении течения
overburden ~ см. rock pressure wellhead ~ давление на устье скважины
partial ~ парциальное давление {данного газа wellhead flowing ~ давление на устье фонтан­
в смеси) ной скважины (текущее)
pipeline ~ давление в трубопроводе working ~ рабочее давление, динамическое
piping ~ см. pipeline pressure давление
piston ~ давление на поршень pressure-actuated приводимый в действие дав­
positive ~ давление выше атмосферного; при­ лением
нудительное давление; и:!быточное давление; pressure-tight воздухонепроницаемый; выдер­
противодавление живающий давление; герметичный
predetermined ~ заданное [заранее определен­ pressuring опрессовка
ное! давление pressurization 1. герметизация 2. наддув
producing ~ рабочее давление (скважины) pressurized 1. герметический 2. под давлением
proof-test ~ испытательное давление pressurometer измеритель давления (грунта
pump ^ давление на выкиде насоса в массиве)
piping ~ см. pipeline pressure prestressed предварительно напряженный
rated ~ индикаторное давление pretreatment предварительная [профилакти­
reaction ~ реактивное давление ческая] обработка
reduced ~ приведенное [пониженное] давление prevalent см. prevaiiing
relative vapour ~ относительная упругость prevailing преобладающий, наиболее широко
паров распространенный, господствующий
relief ~ разгрузочное [критическое] давление prevent предохранять, предупреждать, пред­
reservoir ~ пластовое давление отвращать
return ~ давление в обратную сторону, проти­ preventer 1. превеитор, противовыбросовое
водавление устройство (на устье скважины), приспособле­
rock ~ горное давление, давление вышележа­ ние для предупреждения выбросов газа и жидко­
щей толщи; пластовое давление сти 2. предохранитель 3. предохранительный
safe working ~ допускаемое рабочее давление [страхующий] трос
sand ~ см. formation pressure annular ~ кольцевой превентор
sand-face injection ~ забойное давление при bag type ~ универсальный превентор с упругим
нагнетании (воды) уплотнительным элементом
saturated vapour ~ давление насыщенного пара blowout ~ превентор (противовыбросовое обо­
saturation ~ давление насыщения рудование для герметичного закрытия устья
service ~ нормальное рабочее давление скважины в случае фонтанирования)
preventer 218 process

double ram type ~ превентор с двумя комплек­ ~ of design основа или принцип конструиро­
тами нлашек вания, основы расчета
hydraulic blowout ~ превентор с гидравличе­ -— of redundancy принцип полного дублирова­
ским приводом ния (в системе управления подводным оборудо­
inside blowout ~ внутренни!! противовыбросо- ванием)
вый превентор, встроенный превентор (устанав­ boring ~ метод бурения
ливаемый в бурильную колонну для предохра­ cancellation ~ принцип гаигенин (энергии ветра
нения от обратного давления бурового раст­ и волн при конструировании морских плавучих
вори) платформ)
pressure packed type blowout ~ превентор с tension leg ~ принцип растянутой колонны
гидравлической системой уплотнения (применяется с целью создания плавучих плат­
ram type ~ превентор плашечноготипа форм с минимальными перемещениями относи­
revolving blowout ~ вращающийся противо- тельно подводного устья)
выбросовый превентор, превентор с вращаю­ print 1. оттиск; отпечаток 2. трифт, печать
щимся вкладышем blue ~ «синька», световая копия
shear ram ^ превентор со срезающими плаш­ probe 1. зонд, niyn, пробник, искатель; дат­
ками чик II зондировать, пробовать, исследовать
stuffing box type blowout ~ превентор сальни­ 2. проба, образец 3, исследование || исследовать
кового типа gamma-ray ~ скважинный гамма-счетчик
three-stage packer type ~ превентор трехпакер- probing зондирование, работа с ручным бу­
Horo типа ром; разведка бурением или шурфованием
wire line ~ превентор для вспомогательного problem (сложная) задача; проблема
талевого каната constant rate ~ задача постоянного притока
prevention предупреждение; предотвращение; field ~ s промысловые задачи
предохранение hole ~ s осложнения, встречающиеся при про­
accidefvt ~ предупреждение несчастных случаев; ходке ствола скважины
техника безопасности sand ~ осложнение, вызываемое тем, что вместе
corrosion ~ зашита от коррозии, борьба с кор­ с жидкостью скважина дает много песка
розией procedure 1. операция; процедура; порядок
fire ~ противопожарные мероприятия действия 2. метод, методика; техника; приемы;
rust -— предупреждение ржавления или кор­ порядок 3. технаюгия, технологический про­
розии цесс, процесс производства
preventive предупредительный; профилакти­ bit break-in ~ процесс приработки (нового) до­
ческий лота
price пена; ценность || оценивать operating ~ s техника эксплуатации
cost ~ себестоимость operation ~ последовательность операций
wellhead ~ стоимость сырой нефти pipeline-up ~ операция по выравниванию труб
pricing калькуляция (перед сваркой на трубоукладочной барже)
primary 1. первичный, первоначальный; основ­ test ~ техника испытаний, методика проведения
ной; главный 2. геол. палеозой, палеозойская испытания; проведение испытания
эра uniform test ~ унифицированный или стандарт­
prime 1. заливать (напр. центробежный насос ный метод испытаний
перед пуском) 2. грунтовать 3. первичная часть, weld(ing) ~ технология сварки; последователь­
первая ступень 4. главный; основной; первона­ ность сварки; способ сварки
чальный well-killing •~^ операция по глушению скважины
primer 1. грунтовка; ггрсдохраиительпое по­ proceedings труды, протоколы, издания науч­
крытие (металла) 2. запал 3. приспособление ного учреждения [общества]
для заливки двигателя горючим (перед пускам) process 1. процесс 2. технатогический прием
electric ~ патрон электродетонатора [способ] 3. обрабатывать
engine ~ приспособление для заправки двига­ base exchange ~ процесс замещения обменного
теля комплекса
priming 1, заливка (двигателя или насоса) batch ~ периодический процесс
перед пуском; заправка 2. помещение детона­ complex ~ многофазный процесс
тора в патрон ВВ, зарядка запала 3. грунтовка displacement ~ процесс вытеснения (нефти из
ejector ~ эжекциопиый способ заливки (насоса) пласта нагнетаемым в него агентом)
manual ~ ручная заливка (насоса) gas conversion -— переработка газов
pump ~ заливка насоса перед пуском high pressure ~ закачка газа в пласт под высо­
principle I. принцип; закон; основа; правило; ким давлением
аксиома 2. источник 3. хи.и., составная часть, hot dipping ~ нанесение покрытия путем погру­
элемент жения в горячую ванну
process 219 profile

«miscible plug» ~ процесс закачки в пласт газа capacity ~ нормальная производительность


под высоким давлением с предшествующим на­ closed-in ~ 1. потенциальная добыча из времен­
гнетанием жидкого пропана но остановленной скважины 2. временно оста­
Огсо— усовершенствованный метод заводнения новленная эксплуатация скважины
с закачкой в начальный период карбонизиро­ commercial — промышленная добыча
ванной [сатурированной] воды controlled ~ регулируемая добыча нефти, конт­
recovery ~ технология добычи ролируемая добыча
reversible ~ обратимый процесс, обратимая crude ~ см. oil production
реакция cumulative ~ суммарлая добыча
round-the-clock ~ непрерывный [круглосуточ­ deep ~ добыча с глубоких горизонтов
ный] процесс deferred ~ замедленная добыча
solvent flooding ~ вытеснение нефти раство­ first commercial ~ начало промыи|ленной до­
рителями бычи
processing 1. обработка {главным образом flush ~ начальный дебит, добыча из скважины
химическая или термическая) 2. технология в начальный период ее эксплуатации
field ~ обработка на промысле follow-up ~ последующая добыча
processor процессор forced ~ форсированная добыча
acoustic position indicator ~ акустический при­ future well ~ будущая производительность
емник индикатора местоположения {бурового скважины
судна или плавучей полупогружной буровой heat ~ выделение тепла
платформы) incremental oil ~ добавочное количествскнефти
acoustic riser-angle indicator -^ акустический initial ~ начальный дебит
приемник индикатора угла наклона водоотде­ initial daily ~ начальная суточная добыча
ляющей колонны [морского стояка] oil ~ добыча нефти
produce I. производить, вырабатывать; добы­ past ~ суммарная добыча, полученная на дан­
вать; создавать 2. продукция 3. продукт 4, про­ ный момент
должать {линию или плоскость) petroleum ~ см. oil production
producer 1. эксплуатационная скважина potential ~ потенциальная добыча; потенциаль­
2. нефтепромышленник 3. генератор; газогене­ ная производительность (скважины)
ратор 4. изготовитель, производитель quantity ~ массовое или крупносерийное про­
dual ~ двухпластовая скважина; скважина, изводство
ведущая добычу с двух горизонтов serial ~ серийное производство
idle ~ малодебитная скважина settled ~ установившийся дебит скважины
large ~ скважина с большим дебитом total daily ~ общая суточная добыча
marginal ~ малодебитная [близкая к истоще­ ultimate ~ суммарная добыча, полученная и:*
нию] скважина скважины или месторождения за данное время;
non-commerciai ~ непромышленная скважина, суммарный выход
малопродуктивная, нерентабельная скважина uncurtailcd ~ неограниченная добыча
petroleum ~ нефтепромышленник productive продуктивный
sand ~ скважина, в которую вместе с жидкостью productivity продуктивность (с/сважынм), про­
поступает из пласта много песка изводительность
water ~ обводненная скважина relative ~ удельная [относительная] произво­
producing I. продуктивный 2. производящий дительность {скважины)
3. рождающий proficiency опытность, умение, высокая квали­
~ on а salvage basis эксплуатация до предела фикация
рентабельности profile 1. профиль || профилировать 2. очерта­
product I. продукт; изделие 2. результат ние, контур 3. вертикальный разрез, сечение
3, матем. произведение 4, хим. продукт реакции 4. обрабатывать по шаблону
blended — смесь, смешанный продукт ~ of pipe line route профиль трассы трубопро­
commercial ~ товарный продукт вода
end —S товарные продукты, целевые продукты geological ~ геологический профиль
oil ~ s нефтепродукты injection ~ контур заводнения
rock ~ s нерудные ископаемые input ~ профиль [характер изменения] прие­
waste ~ s отходы производства мистости {нагнетательной скважины)
production I. производство; изготовление offset seismic ~ сейсмический профиль, откло­
2. продукция; изделие 3. производительность; ненный от вертикали
выработка; добыча 4. генерация {частиц) pin ~ ниппельный профиль-
allowable ~ контингент производства; допусти­ temperature ~ тмпературное поле
мая норма добычи {из скважины или участка) water injection ~ профиль приемистости (сква­
batcfi ~ см. serial production жины) при закачивании воды
profiler 220 proportional

profiler профиломер gas ~ газонепроницаемый; газобезопасный;


high frequency ~ высокочастотный профиломер газоупорный; газостойкий; герметичный
{для определения твердого грунта дна моря) oil ~ 1. маслостойкий, маслоиепроницаемый
Sub-bottom ~ профиломер твердого дна (для 2. нефтеносная площадь; залежь; нефтяное ме­
определения твердого дна под слоем ила) сторождение
profiling составление раздела при сейсмомет­ rust ~ нержавеющий
рии; профилирование under ~ испытываемый
~ of boundaries профилирование контуров proofing I. иснытаиие; испытание на прони­
{всех поверхностей штоков) цаемость 2. придание непроницаемости
continuous ~ непрерывное профилирование prop стойка; подпорка; опора; раскос; откос ||
electric ~ электропрофилирование (в электро­ поддерживать; подпирать
разведке) propagate распространять(ся); размножать-
profit прибыль; доход || извлекать выгоду (ся)
profitable полезный; выгодный; доходный propagation распространение {волн и т. д.)
prograding геол. размывание crack — распространение [развитие] трещины
program график; программа; план || состав­ wave ~ распространение {сейсмических) вапн
лять программу, программировать propane пропан (C^Hg)
casing ~ конструкция скважины, проект креп­ propel двигать, приводить в движение; толкать
ления скважины propellant 1. движущая сила 2. топливо {для
drilling ~ план буровых работ двигателей)
drilling assistance -~ вспомогательная програм­ propelled:
ма бурения jot ~ с реактивным двигателем
mud -^технологическая карта применения буро­ propertly I. свойство, особеииость, качество,
вых растворов; график применения буровых характеристика; параметр 2. общественность,
растворов; запроектирование {по интервалам владение; имущество; хозяйство
проходки) свойств бурового раствора antiflocculating ~ Ics пептизирующие [противо-
production ~ программа разработки, план до­ флокулируюшие] свойства
бычи bonding ~ies свя;!ующие [связывающие] свой­
programming программирование {для элект­ ства
ронных устройств) bulk ~ i e s объемные свойства
progress: capillary ~ капиллярная характеристика
daily drilling ~ суточная проходка cement slurry fluid ~ i e s текучесть цементного
drilling -^ ход буровых работ раствора
prohibit запрещать; препятствовать chemical ~ i e s химические свойства
project I. тема, план; схема; проект || проек­ direction(al) ~ i e s анизотропия
тировать, составлять проект 2. выдаваться, вы­ elastic ~ies эластичные [упругие] свойства
ступать filtration —ies фильтрационные свойства
unitized -^ разработка месторождения по еди­ flow ~ i e s реологические свойства
ному проекту gelling ~ способность образовывать гель; геле-
projecting выдающийся, выступающий образующие свойства
projection I. проекция 2, проект; план 3. про­ impact ~ies свойства сопротивления ударным
ектирование 4. выступ, выступающая часть нагрузкам
Ъ. бросание, метание lubricating ~ i e s смазывающая способность
azimutal ~ азимутальная проекция oil —ies свойства пефтей {или масел)
horizontal — горизонтальная проекция phase boundary ~ics межфазные свойства
upright -" боковой вид, вертикальный разрез, physical ~ i c s физические сройства
вид сбоку plastic-fiow ~ i e s свойства пластического тече­
prolific 1. богатый, обильный 2. плодородный ния
promissing перспективный sealing ~ i e s герметизирующие [уплотняющие]
promote I. содействовать, способствовать; свойства
обеспечивать 2. хим. ускорять {реакцию) thermal ~ i e s теплофизические свойства
prong I. выстун; кулачок 2. вилка; зубец thixotropic ~ i e s тиксотропиые свойства
clutch ~ s and slots кулачки и назы кулачковых torque ~ i e s пусковые свойства {двигателя)
соединений wall building ~ i e s коркообразующие свойства
Pronto-Plug фирм. назв. смесь полимеров, бурового раствора; фильтрационные характери­
используемая для борьбы с поглощением буро­ стики бурового раствора
вого раствора proportion I. пропорция; соотношение; сораз­
proof 1. доказательство 2. испытание, проба мерность ^, часть, доля 3. соразмерять 4. рас­
3. непроницаемый 4. упорный, стойкий; герме­ пределять
тичный 5. матем. проверка proportional 1. пропорциональный; соразмер-
proportioneer 221 provide

НЫЙ 2. матем. член пропорции 3. эквивалент Protectomagic фирн. назв. асфальт, дисперги­
inversely ~ обратно пропорциональный рованный в нефти, используемый в качестве
proportioneer дозатор; пропорционирующсе углеводородной фазы в эмульсионных растворах
устройство Protectomagic-M фирн. назв. водораствори­
proportioning дозирование, дозировка мый битум
proppant расклинивающий агент {в жидкости Protectomagic-S фирм. назв. измельченный'
гидроразрыва) битумный концентрат, используемый для приго­
propping: товления эмульсионных буровых растворов
~ of fractures расклинивание трещин {при Protectomul фирм. назв. концентрат для при­
гидроразрыве) готовления ипвертной эмульсии
propulsion 1. приведение в движение; движе­ protector предохранитель, протектор; защита;
ние вперед; сообщение движения 2. движущая предохранительные резьбозащитиые кольца для
сила 3. двигатель, силовая установка труб; предохранительное устройство; защитное
propylene пропилен (C3Hg) нриспособление
propylene-glycol пропилеи-гликачь Bettis ~ резиновое предохранительное кольцо
proration пропорциональная разверстка до­ (фирмы «Беттис»), надеваемое на бурильные
бычи (нефти и газа); централизованное регули­ трубы для снижения их износа при трении о
рование добычи; искусственное ограничение до­ стенки обсадных труб
бычи по закону (а США)
prospect I. поиски, разведка, изыскание || раз­ bore ~ защитная втулка {блока превенторов,
ведывать, производить поиски, исследовать подвесных и устьевых голоаок)
2. вид, перспектива; панорама bowl ~ защитная втулка {для защиты рабочих
prospecting поиски, разведка; изыскания || поверхностей подвесной или устьевой головки
проведение поисков и разведок обсадных колонн от износа)
deep ~ разведка при помощи глубокого бурения casing ~ предохранительное кольцо для обсад­
electrical ~ электроразведка ных труб
geochemicai ~ геохимическая разведка crown block ~ противозатаскиватель талевого
geological ~ геологическая разведка блока
geophysical ~ геофизические методы разведки, drill pipe -^ предохранительное кольцо, наде­
геофизическая разведка ваемое на бурильную трубу; протектор
geotechnical ~ геотехническая разведка pin — защитный кожух ниппеля
geothermal ~ геотермическая разведка pipe thread ~ сн. thread protector
magnetic ~ магнитная разведка set ~ защитная втулка посадочного гнезда
minerals ~ разведка полезных ископаемых {устьевых и подвесных головок)
offshore — морские изыскания, изыскания на thread ~ колпачок для предохранения резьбы,
море предохранительное кольцо
radioactive ~ радиоактивная разведка
resistivity ~ электроразведка по методу сопро­ Protectozone фирм. назв. иониянтель водоот­
тивления дачи zuiH растворов на основе рассолов
seismic ~ сейсмическая разведка, сейсмораз­ Proterozoic геол. протерозойская эра, проте­
ведка розой II протерозойский
prospective будущий protobitumen протобитум {первичная стадия
protect защищать; предохранять превращения органического вещества в нефть)
protection защита; предохранение; охранение protopetroleum первичная нефть
cathodic ~- катодная защита (от коррозии) prototype аналог; натуральный образец (при
corrosion ~ защита от коррозии, борьба с кор­ опытах, в отличие от надели); прототип
розией protractor транспортир, угломер
magnesium anodes ~ антикоррозийная защита protrude выступать, выдаваться
магниевыми анодами protrusion I. геол. выступление, выдвигание,
overload -^ защита от перегрузки выпирание; протрузия 2. выступ
pipe ~ изоляция трубопровода, защита трубо­ prove 1. выяснить {путем разведки) характер
провода от коррозии месторождения или залегания, детально разве­
radiation ~ защита от облучения, радиацион­ дать 2, доказывать 3. испытывать, пробовать,
ная защита опробывать
sacrifice ~ защита (от- коррозии) с примене­ proved геол. разведанный, достоверный {о за­
нием магниевых анодов пасах)
weather ~ защита от атмосферных воздействий prover:
Х-гау ~ защита от облучения рентгеновскими pipe ~ прибор для проверки герметичности труб,
лучами нрибор для гидравлического испытания труб
protective защитный; предохранительный provide снабжать; обеспечивать
province 222 pump
province область, провинция (в том числе и fast ~ рабочий шкив
нефтеносная) free ~ см. loose pulley
gas ~ газовая провинция friction ~ фрикционный шкив
geological ~ геологическая провинция loose ~ ха10стой шкив [блок]
petroliferous ~ нефтеносная провинция горе ~ же^тобчатый шкив
proving I. проверка [прибора, счетчика); ис­ sand line ~ тартальный шкив
пытание, опробование 2. разведка tandem горе ~ s последовательно расположен­
gravimetric ~ весовая проверка или калибровка ные И1КИВЫ
{напр. расходомеров) pulling I. подъем (инструмента) 2. натяжение
provision снабжение, обеспечение 3. тяга 4. извлечение, выемка; выдергивание
provisional I. временный, непостоянный; смен­ ~ and running the drill-pipe спуск и подъем
ный; съемный 2. предварительный; приблизи­ бурильных труб
тельный ~ the tubing подъем насосио-компрессорных
proximal ближайший, непосредственный труб
pseudoanticline геол. ложная антиклиналь ~ out the hole подъем инструмента из скважины
psyciirometer психрометр pulp I. пульпа, смесь тонкоизмельчениого
publication публикация, издание; опублико­ материала с жидкостью 2. шлам; ил 3. мягкая
вание бесформенная масса; кашица
puci(ering геол. плойчатость, микроскладча­ pulsate пульсировать; вибрировать
тость pulsation 1. пульсация, биение; вибрация
puddling 1. пудлингование {перемешивание 2. ход поршня
цементного раствора с целью удаления пузырь­ pulsatory пульсирующий
ков воздуха) 2. расхаживание pulse 1. импульс, толчок, удар 2. вибрация,
puffer тяговая (подъемная] лебедка пульсация, биение 3. давление (в трубопроводе)
puff-up 1. вздутие; выпуклость; вспучивание 4. малая группа сейсмических волн
2. геол. лавовый купол 3. геол. раздув {жилы) mud pump ~ пульсация давления, вызываемая
pull 1. тяга 2. натяжение; тянущая сила; сила работой поршней бурового насоса
тяги; растягивающее усилие 3. растяжение reflected ~ отраженный импульс
4. тянуть, тащить; натягивать; поднимать буро­ pulverization I. пульверизация, распыление
вой снаряд из скважины 5. растягивать; раз­ 2. измельчение; нреврашение в порошок
рывать 6. керн, извлеченный за один рейс pulverize I. измельчать [превращать] в поро­
~ а well извлечь {трубы и прочее оборудова­ шок; растирать 2. распылять, пульверизовать
ние) из ликвидируемой скважины pulverizer I. пульверизатор, распылитель,
~ а well in разобрать, снять буровую вышку разбрызгиватель; форсунка 2. мельница для
~ back 1. оттягивать назад 2. приподнять сна­ тонкого размола [измельчения]
ряд над забоем ball mil! ~ шаровая мельница для тонкого
~ into derrick затаскивать (трубы) в вышку помола
~ Into two порвать (при натяжке) на две части pump насос || качать, накачивать; откачивать;
~ оп натягивать перекачивать; выкачивать (насосом); нагнетать
~ out извлечь; поднять трубы из скважины; ~ off откачивать
вытаскивать; вынимать ~ out выкачивать
~ up I. поднять из скважины 2. подтянуть ~ over перекачивать
(сальниковое уплотнение насоса) ~ up накачивать, нагнетать
— up the casing извлечь обсадные трубы ~ by heads производить откачку с перерывами
~ of the belt см. belt pull (через неодинаковые промежутки времени)
belt ~ натяжение ремня ~ set at... насос установлен на глубине... глу­
chain ~ натяжение цепи в цепной передаче бина подвески насоса...
tensile ~ растягивающая сила, растягивающее air ~ воздушный насос
усилие American ~ американка (специальный вид же­
tight ~ затяжка (инструмента) лонки для чистки скважин при ударном бу­
up and down ~ вертикальная сила, действую­ рении)
щая вверх и вниз boiler feed ~ насос для питания котлов
puller экстрактор, съемник, выбрасыватель; booster ~ насос высокого давления, дожимной
инструмент для вытаскивания насос, насос второй ступени; вспомогательный
bit ~ приспособление для отвинчивания долота насос
pulley шкив; блок; ролик; ворот II подни­ borehole ~ насос для буровых работ; погруж­
мать при помощи блока или шкива ной насос, глубинный насос
belt ~ ременный шкив boring ~ буровой насос
casing ~ шкивы-ролики для талевого каната bottom ~ погружной насос
driving ~ ведущий шкив bottom hole ~ погружной (бесштанговый) иа-
pump 223 pump

сое (с забойным двигателем или гидравличе­ metering ~ дозировочный насос


ский) monoblock ~ мотопомпа
built-on — насос, смонтированный вместе с дви­ motor ~ насосный агрегат, мотопомпа
гателем motor driven slush ~ приводной буровой насос
cement ~ цементировочный насос mud ~ буровой насос
centrifugal ~ центробежный насос multicylinder ~ сдвоенный насос, насос дуплекс;
centrifugal type ~ см. centrifugal pump многоцилнндровый насос
chemical injection ~ инжекционный насос для multistage ~ многоступенчатый насос
химреагентов (в системе пробной эксплуатации non-inserted ~ невставной насос
подводной скважины) oil ~- нефтяной [масляный] насос
circulating ~ см. mud pump piston ~ поршневой [плунжерный] насос
compounded ~ s совместно работающие насосы piston type ~ см. piston pump
constant displacement ~ насос постоянного объ­ plunger ~ плунжерный [поршневой] насос
ема (в гидростатических передачах) positive displacement ~ поршневой насос
controlled volume ~ дозировочный насос power ~ механический насос с приводом от
deep well ~ глубинный насос двигателя, приводной насос
delivery ~ подающий или нагнетательный насос; power driven ~- приводной иасос
ггитающий иасос pressure ~ гидравлический [нагнетательный]
displacement ~ 1. поригневой насос 2. апггарат насос
для перемещения жидкостей сжатым воздухом pressurizing ~ продавочный насос
или газом priming —' заливной насос [игприц]
donkey ~ насос, питающий котлы propeller ^ пропеллерный насос, лопастной
double-acting ~ насос двойного действия насос осевого тигга
double displacement ~ насос двойного действия proportioning ~ дозирующий насос
double suction ~ насос двойного всасывания quintuplex ~- пятнплунжерный насос
[хода] ram -^ см. plunger pump
downhole engine ~- см. hydraulic pump reciprocating —' поршневой насос; плунжерный
duplex ~- двухцилиндровый насос, дугмекс- насос; насос поршневого типа
насос reciprocating type ~ см. reciprocating pump
electrical centrifugal ~ погружной центробеж­ Reda ~- погружной центробежный насос с за­
ный насос с забойным электродвигателем бойным электродвигателем (фирмы «Рэда»)
end suction ~ насос с торцевым всасыванием rig ~- буровой насос
extraction ~ откачивающий насос
rod ~ вставной штанговый насос
feed ~ питательный насос
rod liner ~ см. rod pump
fluid operated ~- гидравлический глубинный
насос rod travelling barrel ^ штанговый насос с под­
вижным цилиндром
fluid packed ~ насос с жидкостным уплот1гением rotary ~ ротационный [центробежный] насос
free-type subsurface hydraulic ~ гидрогюршне- rotary type ~ см. rotary pump
вой погружной насос, приводимый в действие rotapiston —' ротационный поршневой насос
жидкостью, подаваемой с поверхности
rough ~- вспомогательный насос
fuel ~- насос для подачи горючего, топливный
sand ~- песочный насос, nopmffeeafl жатонка;
насос
центробежный шламовый насос || выбирать
gear ~- шестеренный насос
буровую грязь желонкой (при ударно-канатном
hydraulic ~ гндропоршневон насос
hydraulic core ~ насос для извлечения керпа бурении)
из колонкового долота scavenger ~- продувочный насос; маслоотсасы-
injection ~ топливный насос (у двигателя) ваюшая помпа
inserted ~ вставной насос simplex —' одноцилиндровый насос
jack ~ Промысловый насос (для перекачки неф­ single-acting ~- насос одностороннего [про­
ти из промысловых резервуаров в нефтехрани­ стого] действия
лище или магистральный трубопровод) single-suction centrifugal ~- центробежный на­
jet ~- струйный насос, эжектор сос одностороннего всасывания
jet type ~- см. jet pump sinking ~ погружной насос •
lift ~ всасывающий насос sludge ~- шламовый насос; желонка
line ~ линейный насос; промежуточный насос slush ~- см. mud pump
liner ~ втулочный насос slush fitted ~- CM. mud pump
long-stroke ~ длиннохоловой иасос solids ~ инжектор для твердых тел (напр. для
low-down type ~- ручной насос с горизонталь­ введения пенообраэующих агентов в циркуля­
ным поршнем ционную систем//)
lube ~ масляный насос supercharger ~ подпорный иасос
pump 224 pyroshale

tail ~ насос с приводом от балансира станка- purpose цель, назначение; намерение


качалки dual ~ двойного назначения
three-throw ~ трехходовой насос; насос purpose-made специально изготовленный, из­
триплекс готовленный но особому заказу
travelling barrel-type ~- глубинный насос с под­ push удар; толкание; толчок; нажим; столкно­
вижным цилиндром (кожухом) вение; давление; напор || толкать; нажимать;
triplex ~- трехпилиндровый насос налавливать; подкатывать
tubing ~- трубный насос pusher выталкиватель, выбрасыватель; эжек­
twin ~ сдвоенный насос тор
twin single ~ сдвоенный насос одинарного core ~ выталкиватель керна
действия screw type core ~ выталкиватель керна винто­
two-stage ~ двухступенчатый насос вого тина
vacuum ~- вакуумный насос, вакуум-насос put 1. класть; помешать 2. двигать в опреде­
vane ~- крыльчатый [лопастный] насос ленном направлении
variable-stroke ~ насос переменной подачи ~- а well on Открыть фонтанный штуцер н
water jet ~ струйный насос, эжектор пустить нефть
well service ~ насос для ремонта скважин ~ in 1. включать; вставлять 2. пускать в ход,
wire-line ~ глубинный насос с канатной тягой вводить в эксплуатацию (скважину)
(вместо штанг) ~ in repair ремонтировать
pumpability прокачиваемость, нсрекачивае- ~ in stalk произвести наращивание бурильных
мость, способность к перекачке труб
pumpable поддающийся перекачке насосом ~ into gear вводить в зацепление, включать
(о цементном растворе): подвижный скорость, сцеплять {зубчатое зацепление)
pumpage откачиваемое количество, подача ~- into service вводить в эксплуатацию
насоса ~ он 1. пускать в ход 2. надевать, насаживать;
pumper 1. скважина, эксгглуатируемая глубин­ натягивать
ным насосом 2. рабочий насосной станции 3. опе­ ~ on brake тормозить, включать тормоз
ратор {на промысле) ~ on production ввести (скважину) в эксплуа­
pumping накачивание, [[Срекачивание; выка­ тацию
чивание, водоотлив; насосная эксплуатация ~ on pump установить насос у устья скважины;
air ~- компрессорная эксплуатация (скважин) начать насосную эксплуатацию
free piston ~ эксплуатация плунжерным лифтом ~ on stream пустить в эксплуатацию
hesitation ~ прокачивание с выдержкой, замед­ ~ out 1. выключить, остановить (машину, уста­
ленное прокачивание новку) 2. выталкивать
high-volume ~- интенсивная откачка puzzolan см. pozzolan
single-stage ~ одноступенчатая откачка, откач­ pycnometer пикнометр (прибор для определе­
ка с одним понижением ния плотности жидкостей)
pumping-over перекачка pyrite пирит, серный колчедан, железный
punch 1. пробойник; штамп || штамповать колчедан
2. пробивать (отверстие); выбивать (клеймо) pyrometer пирометр
belt ~ пробойник для сшивки ремней absorption ~ оптический пирометр
punching пробивание дыр; нгтампование radiation ~ радиационный пирометр
pup корпус расширителя «пилот» resistance ~- пирометр сопротивления
purchase 1. покупать 2. подъемное приспособ­ sentinel ~- пироскоп; пирометрический конус,
ление 3. захват (груза крюком) 4. точка опоры; конус Зегера
точка приложения силы pyrometry пирометрия
pure чистый, без примесей, беспримесный pyronaphta тяжелый керосин, пиронафт
chemically ~- химически чистый pyroparaffin пиронарафин
commercially ~- технически чистый pyrophosphate пирофосфат
purge очищать; прочищать; продувать tetra sodium ~ тетрапирофосфат натрия
purging 1. продувка, очистка, прочистка pyrophyllite пирофиллит
2. спускной кран или приспособление для спуска pyroschist нефтеносный сланец
Жидкости pyroshale горючий сланец
pipeline ~- продувка трубопровода
purification очистка; рафинирование; ректи­
фикация
alkali — Щелочная очистка
purifier очиститель, очищающее вещество;
очищающее приспособление
purity чистота; отсутствие примесей
Q-Broxin 225 rack

наполнитель для борьбы с поглощением буро­

m вого раствора)
quench I. закалка || закаливать; быстро ох­
лаждать 2. закалочная жидкость
quenching 1. закалка; резкое охлаждение
2. гашение; тушение; демпфирование
Q-Broxin фирм. назв. феррохромлигиосуль- water ~ закалка в воде
фонат quest поиски || производить поиски, искать
Q-PIII фирм. назв. полимерный загуститель ~ for oil поиски нефти
для безглинистых буровых растворов quick I. быстрый, отрывистый 2. плывучий,
Q-Trol фирм. назв. ингибитор неустойчивых сыпучий (о породе)
глин quick-acting быстродействующий
Quadrafos фирм. назв. тетрафосфат натрия quick-adjusting быстро устанавливающийся,
quadrangle четырехугольник быстро регулируемый
quadrangular четырехугольный quick-ageing ускоренное старение
quadrant сектор, шкала на измерительных quick-changing быстросменный
приборах quick-detachable быстросъемный
Qualex фирм. назв. натриевая карбоксиметил- quick-hardening быстротвердеющий (о це­
целлюлоза, КМЦ менте)
qualified квалифицированный quicklime негашеная известь (ускоритель
qualitative качественный; означающий [опре­ схватывания портландцемента)
деляющий] качество quick-response малоинерционный; быстрореа-
qualltly 1. качество; добротность \\ качествен­ гируюший, чувствительный
ный; кондиционный 2. свойство; характеристика; quicksand сыпучий песок, плывуи; рыхлая
характеристики, данные 3. класс точности водоносная порода
high ~ высококачественный, высокосортный quid расширитель
uniform ~- однородное качество quiescent неподвижный, спокойный
wearing ~ies износоустойчивость Quik-Foam фирм. назв. биологически разру­
weld ~ качество сварного шва, качество сварки шаемый вспенивающий реагент для бурения с
quantitative количественный очисткой забоя газообразными агентами
quantitly 1. количество; размер 2. матем. вели­ QHlk-Gel фирм. назв. высококачественный
чина 3. параметр бентонитовый глинопорошок
commercial ~ товарное количество Quik-Mud фирм. назв. концентрированный
dimensionless ~ безразмерная величина загустита/1ь
economical ~ics of oil промышленное количе­ Quik-Trol фирм. назв. органический полимер
ство нефти (ингибитор неустойчивых глин и загуститель)
in commercial ~- в промышленном количестве quotation I. предложение; расценка, коти­
[масштабе] ровка 2. цитата; выдержка
produced ~ добытое количество quotient частное (отделения); отношение
quantizer I. квантующее устройство, импульс­
ный модулятор 2. преобразователь непрерывных
данных в дискретные или цифровые
guar крепкий песчаник (каменноугольный)-
quarry карьер, каменоломня, открытая выра­
ботка II разрабатывать карьер
quart кварта, 1/4 галлона (в Англии=
ш
^1,1359 л; в США = 0,9464 л, для жидкостей, rabbit скребок для очистки труб
и 1,1012 л, для сыпучих тел) whirling ~ см. rabbit
quarter 1. четверть 2. сторона; направление rabbler скребок; скрепер; лопата
3. делить на четыре части (при отборе проб), race I. желобок, канавка качения; обойма
квартовать (подигипника), опорное кольцо (подигипника)
quartz кварц 2. путь, орбита 3. быстрое течение; быстрое
quartzous кварцевый движение; быстрый ход 4. проточный канал;
quasi-stationary квазиустановившийся, квази­ подводящий канал; отводящий канал
стационарный ball ~ кольцо [обойма] шарикоподшипника;
quebracho I. квебрахо, квебраховое дерево дорожка (выемка] для шариков (подшипника)
2. кора квебрахо 3. дубильный экстракт из коры bearing ~ обойма подшипника; беговая дорож­
квебрахо ка подшипника
Queen Seal фирм. назв. смесь целлюлозного rack 1. стапель, мостки; стеллаж для труб,
ва'юкна с древесными опилками (нейтральный мостки на буровой; козлы; рама 2. зубчатый

15-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


рельс, зубчатая рейка, кремальера {{ переме­ natural ~ естсствениая радиоактивность
щать с помощью зубчатой рейки radio-controlled управляемый по радио
anchor ~- ограждение в районе угловой колонны radiogram 1. рентгеновский снимок, рентгено­
у понтона полупогружной буровой платформы грамма 2, радиотйтеграмма, радиограмма
для лап якоря в походном положении плат­ radiography рентгенография, радиография
формы; якоредержатель radius I. радиус 2. вынос, вылет {стрелы
casing ~ стеллаж для обсадных труб крана) 3. лимб {угломерного инструмента)
double service ~ двусторонняя наливная эста­ ~ of action радиус действия
када ~ of curvature радиус кривизны; радиус кри­
gear ~- зубчатая рейка вой; радиус закругления
loading ~- наливная эстакада ~- of extent радиус распространения
oil loading ~ см. loading гаек drainage ~ радиус дренирования
pinion ~- зубчатая рейка entry ~ входной радиус {напр. поры)
pipe ~ мостки для труб {на буровой), стеллаж root — радиус закругления впадины [основа­
для труб ния]
screw ~- рейка с косыми зубьями well ~ радиус проводимости {нагнетательной)
unloading ~ разгрузочная эстакада скважины
work line ~ вьюшка для хранения талевого rag 1. грат; заусенец || снимать грат; снимать
каната заусенцы 2. твердый строительный камень; креп­
гаскег: кий известняк; крупнозернистый песчаник 3. дро­
automatic drill pipe — автомат для подачи све­ бить (руду, камни) 4. р/тряпье; ветошь
чей бурильных труб в вышку (на буровом судне) ragged неровный, шероховатый; зазубренный;
power pipe ~ механизированный укладчик труб рваный
racking неремеиление с помощью реечной пе­ ragstone крепкая порода, крепкий известняк
редачи rail 1 рельс; же.7езнодорожный путь Ц прокла­
~- of drill pipe подтягивание [затаскивание] дывать рельсы 2. железная дорога 3. перила,
бурильных труб в вышку поручни; ограда {{ обносить перилами или огра­
~- of drum кантование бочек дой 4. поперечина; перекладина; рейка; брусок
rack ~ зубчатая рейка, по которой вращается
radar радиолокатор, радиолокационная стан­ зубчатое колесо
ция, радиолокационная установка || радиоло­ railhead железнодорожный перевалочный
кационный пункт {для перегрузки нефтепродуктов на дру­
radial радиальный; лучевой; лучистый; звез­ гие види транспорта), конечная выгрузочная
дообразный железнодорожная станция
radiation излучение, лучеиспускание, радиа­ raise 1. подъем || поднимать 2. выдавать, до­
ция бывать; подрывать (породу) 3. сооружать, воз­
background ~- фоновое излучение двигать (здание)
back-scattered ~ рассеянное обратное излуче­ raised поднятый, приподнятый; выпуклый;
ние, отраженное излучение рельефный
delayed ~ запаздывающее излучение (в радио­ ram 1. плунжер [насоса) 2. плашка (превен-
каротаже) тора, задвижки) 3. штемпель (пресса) 4. баба;
electromagnetic ~ электромагнитное излучение кувалда; трамбовка || трамбовать; забивать
infrared ~ инфракрасное излучение bit ~- кувалда для заправки долот (ударного
nuclear ~ ядерная радиация бурения) на буровой
penetrating ~ проникающее излучение, про­ blind ~ s глухие плашки (превентора)
никающая радиация bucking ~ приспособление для заправки долот
prompt ~ мгновенное излучение (при ударном бурении)
scattered ~ рассеянное излучение floating ~- плавающая плашка (противовыбро-
thermal ~ тепловое излучение сового превентора)
ultraviolet ~ ультрафиолетовое излучение hydraulic ~- плунжер гидравлического домкрата
multistage ~ многоступенчатый домкрат
radiator I. излучатель, радиатор; конвертер pipe •~'S трубные плашки (превентора)
излучения 2. ребристый охладитель positioning ~ установочная рама (для ремонта
radical I. матем. радикал, корень 2. хим. ра­ подводного трубопровода)
дикал 3. коренной, основной, радикальный shear ~-s срезающие плашки превентора
radio 1. радио; радиовещание || передавать tensioning ~- натяжное устройство (для натяже­
по радио; радировать 2. радиоустановка; радио­ ния водоотделяющей колонны и направляющего
приемник каната)
radioactive радиоактивный rammer 1. округляющее долото, долото для
radioactivity радиоактивность обработки стенок скважины 2. молот (для за-
бивки свай); баба; трамбовка; забойник 3. до­ pressure ~ диапазон давлении
сылающий стержень pressure-sensitive ~ давление, при котором на­
ramming трамбование; уплотнение; трамбов­ гнетательная скважина начинает принимать
ка, забивка жидкость
ramp I. скат, покатый подъездной путь, пан­ production ~ s продуктивные интервалы (в сква­
дус, наклонный въезд; склон, уклон; укосина жине)
2. рамка 3. геол. надвиг, взброс rated ~ номинальный [рабочий] диапазон
rancidity разложение нефти от долгого хране­ speed ~ диапазон скоростей
ния в открытой емкости (вызываемое бакте­ temperature ~- диапазон температур, темпера­
риями) турный интервал
randanite инфузорная земля, кизельгур, диа­ time base ~ диапазон временной развертки
томит timing ~- 1. диапазон регулировки [часового
random произвольный; случайный; беспоря­ механизма инклинометра) 2. пределы регулиро­
дочный; выборочный вания времени
range 1. ряд, линия || устанавливать в ряд, wave ~ диапазон волн
линию 2. длина; расстояние; предел; степень; wide ~ для широкого интервала; в широких
дистанция; дальность; протяженность; радиус пределах
действия; дальность действия; дальность пере­ working ~ диапазон работы
дачи; диапазон 3. класс || классифицировать; rank ряд; категория; разряд; класс (| класси­
систематизировать 4. амплитуда || ка1ебаться в фицировать
пределах 5. матем. точки, расположенные на rap изоляционный материал (для обмотки
одной прямой трубопроводов)
In the ~ в пределах... Rapidril фирм. назв. органический полимер
~- of adjustment диапазон или пределы регули­ {модификатор глин и флокулянт)
рования rarefaction разрежение
~ of application область применения rasp ловильный инструмент
~- of control I. диапазон шкалы {измеритель­ ratcliel гравий, галька; бут, крупный камень;
ного прибора) 2. диапазон регулирования обломки
~- of current пределы из.менения силы тока ratcliet I. храповой механизм, храповик; тре­
~ of products номенклатура изделий, выпускае- щотка II снабжать храповым механизмом; при­
.мых фир.мой водить в движение или останавливать при по­
~- of regulation диапазон или пределы регули­ мощи храпового механизма 2. собачка
рования rate 1. норма; ставка; тариф; расценка; цена;
~- of revolutions диапазон частоты вращения, стоимость; оценка || исчислять; оценивать 2. сте­
пределы частоты вращения пень 3. разряд; сорт; класс || классифицировать
~ of sizes диапазон величин, серия типораз­ 4. темп, скорость, быстрота протекания какого-
меров нибудь процесса 5. величина, расход 6. произ­
~ of stability пределы устойчивости водительность, номинальные рабочие данные
~ of stress амплитуда напряжений машины 7. отношение; пропорция 8. составлять
~- of temperatures пределы колебания темпе­ смету 9. определять, измерять; устанавливать,
ратур, температурный интервал подсчитывать; фиксировать {значение вели­
~ of temperatures and pressures интервал тем­ чины)
ператур и давлений field-wide ~- of production темп отбора по всей
critical ~ критическая зона, критический предел залежи
depth ~- пределы колебания глубины interval ~- of production интервал или диапазон
dividing ~ водораздел колебаний дебита (или закачки)
effective ~- рабочий диапазон; область измере­ ~- of absorbtion скорость поглощения
ний; рабочая часть шкалы; эффективная' зона ~ of advance скорость проходки, скорость
elastic ~- сейсм. упругая зона углубки
feed ~ проходка одним долотом или коронкой ~ of aeration степень аэрирования, скорость
frequency ~- полоса частот, диапазон частот аэрации
gas ~- газовая плита ~ of compression сжимающее усилие, сила
long ~- дальнего действия, с большим радиусом сжатия
действия ~- of corrosion быстрота коррозии
measurement ~- см. measuring range ~- of curves характер кривых, наклон кривых
measuring ~- предел измерений ~- of decline скорость падения пластового дав­
operating ~- рабочий диапазон, эксплуатацион­ ления; темп истощения пласта
ный диапазон ~- of delivery 1. степень отдачи, величина отдачи
pipe ~- трубопроводная сеть; комплект труб пласта 2. расход, количество подаваемого ма­
plastic ~- область пластической деформации териала

15*
rate 228 rate

~ of deposition скорость отложения; скорость деформация; скорость деформации


осаждения ~ of throughput расход или количество проте­
~- of depreciation размер [норма] амортизации кающей жидкости в единицу времени
~ of development 1. темп развития бурения или ~ of travel скорость подачи (напр. долота на
разработки 2. темп подготовительных работ забой)
3. скорость проходки ~ of volume flow объемная скорость
-^ of deviation change скорость набора угла ~ of water injection скорость нагнетания [по­
отклонения (при бурении наклонных скважин) дачи] воды
~ of dilution степень разбавления /*- of wear скорость истирания, степень износа
~ of discharge расход жидкости; скорость вы­ ~ of yield темп отбора; дебит; величина нефте­
пуска; скорость истечения отдачи
~- of displacement скорость вытеснения circulation ~- 110дача бурового раствора [воз­
~- of divergence геол. степень расхождения духа] в скважину (объем за единицу времени),
(пластов) скорость циркуляции
~- of drilling скорость бурения, скорость про­ constant ~ I. постоянный [установивщийся]
ходки дебнт, постоянный темп (добычи) 2. постоянный
~- of evaporation скорость испарения, интенсив­ поток
ность парообразования counting ~ интенсивность излучения (при ра­
~ of fall скорость оседания (тонкодисперсных диокаротаже)
частиц) creep '~ скорость ползучести
~- of feed скорость подачи (инструмента) decline ~ скорость, падения пластового давле­
— of flow 1. скорость потока [истечения] 2. рас­ ния; темп истощения
ход жидкости 3. дебит скважины 4. пропускная depletion ~-s нормы отбора
способность трубопровода discharge ~- величина подачи промывочной
~- of grout acceptance скорость поглощения жидкости (насосом)
цементного раствора породой drilling ~ механическая скорость проходки
~ of increase of angle приращение угла (при filtration ~ скорость фильтратоотдачи
направленном бурении) flow ~ расход жидкости; количество жидкости,
~ of inflow приток, величина притока протекающей за единицу времени; производи­
~ of injection скорость нагнетания, подача тельность; дебит
жидкости (объем за единицу времени) flowing production ~ дебит фонтанирующей
~ of interest размер процентов, проценты скважины
~ of loading скорость возрастания нагрузки gas-flow ~ расход газа
~ of net drilling скорость чистого бурения injection ~ скорость закачки, объем закачивае­
~ of outflow скорость вытекания мой жидкости в определенный промежуток
~- of penetration 1. механическая скорость буре­ времени
ния [проходки] 2. скорость проникновения input •-" I. норма закачки воды в пласт 2. ско­
(напр. цементного раствора в породу) рость налива; скорость впуска
~ of percolation скорость фильтрации instantaneous ~- мгновенная скорость
~ of piercing скорость прожигания (при терми­ mass ~ массовая скорость (отбора флюида
ческом бурении) из скважины)

' of pressure rise скорость нарастания давле­ maximum efficient ~ максимально эффективная
ния норма отбора
~- of production I. дебит нефтеотдачи 2. норма maximum recovery ~- максимальный темп до­
отбора (нефти из пласта) 3. объем продукции; бычи
темп добычи; производительность penetration ~ см. rate of penetration
~ of profit норма прибыли producing ~ темп добычи
~- of propagation скорость распространения production ~- CM. rate of production
~ of pumping скорость откачки; скорость нагне­ productive ~ текущий дебит; производитель­
тания ность
~ of recovery те.мп отбора; дебит; величина pump ~ скорость нагнетания (или откачки),
нефтеотдачи подача насоса
~ of revolution частота вращения pumping ~ см. pump rate
~ of sedimentation скорость оседания receiving ~- производительность по приему
~ of settling см. settling rate (напр. нефтепродуктов)
~- of shear см. shear rate reduced — ' приведенный [сниженный] расход

' of solidification скорость затвердевания rig day ~ суточная стоимость содержания буро­

' of speed ступени скорости, ускорение; вели­ вой установки
чина скорости settling ~ скорость осаждения (твердых частиц
~ of strain степень напряжения; относительная в растворе)
rate 229 ratio

shear ~ скорость сдвига (бурового раствора) absorption ~ коэффициент поглощения


tanker loading ~ производительность по по­ associated gas-oil ~ сопутствующий газовый
грузке танкера (беспричального налива) фактор
unit ~- удельный расход (потока) atmospheric gas-oil ~ газовый фактор, приве­
water influx ~ скорость продвижения (контур­ денный к атмосферным условиям
ной) воды carbon ~ углеродный коэффициент
water injection ~ норма [скорость] нагнетания cement-water ~- см. water-cement
воды circulated gas-oil ~- количество кубометров газа,
water-intake ~ приемистость (скважины), по­ вводимое в газлифтную скважину на каждую
глощающая способность (скважины) тонну добытой нефти
weld(ing) ~ скорость сварки; производитель­ close ~ отношение при закрытии (для плашеч-
ность сварки ных превенторов; показывает отношение площа­
withdrawal ~ скорость извлечения; темп отбора ди приводного поршня к плош,ади плашки, на
rated номинальный, расчетный, проектный, которую действует давление скважины при за­
запроектированный; нормальный, установлен­ крытии плашек)
ный заводом-изготовителем compression ~ степень сжатия
dual ~ переключаемый на два номинальных control ~ коэффициент усиления
значения; имеющий две ступени регулирования, direct ~ прямая пропорциональность
двухдиапазонный distribution ~- коэффициент распределения
double ~ см. dual rated equilibrium ~- равновесное соотношение (фаз);
rating 1. мощность; производительность; но­ константа равновесия
минальная мощность; номинальная характе­ expansion ~- степень расширения (газа); коэф­
ристика; паспортное значение 2. расчетная ве­ фициент расширения
личина 3. нормирование; хронометраж 4. оценка; extraction ~ процент или степень извлечения
тарификация 5. р1 цифровые данные полезного ископаемого из месторождения
~ of engine номинальная нагрузка [мощность] feed-back ~ коэффициент обратной связи
двигателя flowing fluid ~- отношение расходов флюидов
~- of well 1. производительность скважины в потоке
2. опенка дебита скважины flowing-gas-oil ~ газовый фактор при фонтани­
beam ~- нагрузка на головку балансира ровании
capacity ~ расчет производительности [мощ­ formation gas-oil ~ пластовый газовый фактор
ности] gas-oil ~ газовый фактор (число кубических
high-octane ~ высокое октановое число (бен­ футов (м^) добытого газа, приходящихся на
зина) один баррель (м^) извлеченной нефти)
hook load ~ нагрузка на крюке gear ~ передаточное число, передаточное от­
horsepower ~- расчетная мощность ношение
initial ~ начальная производительность (сква­ gross gas-oil ^ общий газовый фактор
жины) injected gas-oil ~- отношение закачиваемого
load ~ номинальная [расчетная] нагрузка газа к добываемой нефти
nameplate ~- номинальное значение, указанное input gas-oil ~ отнонгенне количества закачи­
на паспортной табличке ваемого газа к добываемой нефти
octane ~ оценка детонационной стойкости (бен­ instantaneous gas-oil ~ мгновенный газовый
зина) фактор
one-hour ~- часовая мощность interfacial viscosity ~- отношение вязкостей на
power ~ определение [вычисление! мощности; границе раздела
номинальная мощность inverse ~ обратная пропорция
pressure ~ расчетное давление jack ~ соотношение длин плеч в приводной
test ~ s данные испытания качалке
torque ~- номинальный [расчетный] крутящий mixture -^ соотношение компонентов в смеси
момент mobility ~ коэффициент подвижности
ratio 1. отнопгение, соотношение, пропорция oil water ~- водонефтяной фактор
2. степень; коэффициент 3. передаточное число open ~ отношение при открытии (плашек пла-
in ~- в прямой пропорции шечных превенторов; показывает отношение
~- of expansion см. expansion ratio площади приводного поршня к площади плаш­
~ of compression см. compression ratio ки, на которую действует давление скважины
~ of gear CM. gear ratio в случае открытия плашек)
~ of mixture состав смеси output-input ~ отношение отданной мощности к
~ of refraction тангенс угла отклонения подведенной; КПД
~ of stroke to diameter отношение длины хода pitch ~ отношение шага винта к диаметру
поршня к диаметру цилиндра Poisson's ~ коэффициент Пуассона
powor-to-volume ~ мощность на единицу рабо­ Roentgen ~-s рентгеновские лучи, рентгеновское
чего объема излучение
роч'ег-to-wi'ight ~ мощность на единицу веса seismic ~ сейсмический луч; путь сейсмических
{двигателя) волн
pressure ~ коэффициент давления, степень по­ ultraviolet ~ s ультрафиа1етовые лучи, УФ-из-
вышении давления лучеиие
pump -~ степень сжатия {пневматического на­ wave ~ сейсмический луч
соса гидросиловой установки) Rayvan фирм. назв. хромлигносульфонат
ram ~ степень динамического сжатия {газов) reach 1. протяжение, пространство; область
recovered gas-oil ~ средний газовый фактор влияния; охват || простираться; достигать; ох­
за прошедгпий период разработки ватывать 2. радиус действия 3. ,глина плеча
recovery ~ процент или степень извлечения 4. вынос стрелы {крана)
пш1езного ископаемого из месторождения cable ~ пружиня1цее растяжение бурильного
recycle ~ коэффициент рециркуляции каната в процессе канатного бурения
reduction ~ передаточное число react реагировать; вступать в реакцию; взаи­
reduction gear ~- передаточное число, степень модействовать
редукции reactant реагирующее вещество
relative permeability ~- удельная и-ти фазовая reaction 1. реакция; противодействие; обрат-
проницаемость, отношение фазовых проницае- fioe действие 2. взаимодействие
мостей alkaline ~ щелочная реакция
reservoir gas-oil ~ пластовый газовый фактор chemical ~ химическая реакция
{количество кубических футов газа на баррель deferred ~ заторможенная реакция
нефти) exchange — ' реакция обмена
saturation ~ коэффициент насыщения {керна) heat generating ~- экзотермическая реакция
signal-to-noise ~ отношение сигнал-шум (в из­ pozzolanic ~ пуццолановая реакция {химиче­
мерительных приборах) ское взаимодействие порошкообразных силикат­
slenderness ~ соотношение глубины и площади ных и алюмосиликатных веществ с гидроксидом
поперечного сечеиия скважины кальция или известью в присутствии влаги)
solution gas oil ~ газовый фактор при раство­ replacement ~ реакция замещения
ренном газе reversible ~ обратимая реакция
total gas-oil ~ суммарный газовый фактор {от­ torque ~ реактивный крутящий момент
ношение общего объема газа, добытого за дан­ reactivation регенерация, восстановление ак­
ное время, к общему количеству нефти, добытой тивности, реактивация
за го же время) reactive 1. реактивный 2. химически активный,
transformation ~ коэффициент трансформации реагирующий
transmission ~ передаточное число reactivity способность вступать в реакцию,
use ~ расходное отношение реактивность
utilization ~ расходное отношение reactor 1. направляющий аппарат (в гидро­
water ~ содержание воды в процентах динамическом трансформаторе) 2, реактор 3. эл.
water-cement ~ водоцементный фактор, водо- стабилизатор
цементное отношение, ВЦ nuclear ~ ядерный реактор
water-oil ~ 1. водонефтяной фактор; водяной read 1. показывать (о приборе) 2. отсчиты­
фактор 2. отношение вода-нефть (при заводне­ вать, производить отсчет {показаний) 3. снимать
нии) показания (прибора) 4. выч. считывать {дан­
water-to-cement ~ см. water-cement ratio ные)
rationing нормирование ^ off считывать; отсчитывать, отмечать (по
~- of petroleum products нормирование потреб­ шкале или измерительной посуде)
ления нефтепродуктов reading I. показание (прибора) 2. отсчет
raw сырой, грубый, неочищенный, цеобрабо- (показаний) 3. р1 данные (в таблице)
танпый II сырье direct ~ непосредственный [прямой] отсчет
ray 1.луч II излучать(ся); облучать 2. р/излу­ directional ~ s измерения азимута (в скважи­
чение нах)
cathode ~ s поток электронов; катодные лучи gauge ~ показание измерительного прибора
gamma ~ s гамма-лучи, гамма-излучение meter ~- отсчет показаний счетчика, показание
hard ~ s жесткие лучи счетчика
heat ~ s TCfuoBoe излучение zero ~ нулевой отсчет (стрелка прибора стоит
infrared ~ s инфракрасное излучение на нуле)
light ~ s световые лучи, видимое излучение readjust 1. исправлять, подрегулировать, пе­
neutron capture gamma ~ s захватные гамма- ререгулировать 2. перестанавливать, вновь уста­
лучи {гамма-лучи, возникающие при захвате навливать; повторно налаживать
нейтронов)
readjustment I. повторная регулировка, под­ recent современный; недавний, последний,
регулировка 2. починка, исправление 3. вторич­ новый, свежий
ная установка; повторное налаживание receptacle I. приемный резервуар 2. црнспо-
read-out выч. выдача результатов; считывание соблепие для подключения электрических при­
данных; выборка информации боров; гнездо; штепсельная розетка
reagent реагент, реактив control pod ~ гнездо коллектора управления
coal-alkali —
' углешелочной реагент, щелочная (устанавливаемое на блоке превенторов или на
вытяжка бурого угля нижней секции водоотделяющей колонны)
ream 1. расширять [разбуривать] скважину dnal female pod stab ~- двойное стыковочное
2. развертывать, обрабатывать отверстие раз­ гнездо подводного коллектора
верткой 3. раззенковывать liner running tool ~- гнездо для подсоединения
~ back расширять скважину от забоя к устью инструмента для спуска хвостовика
{при подземном бурении восстающих скважин) packer bore ~ приемное гнездо пакера
reamer 1. расширитель 2. развертка receptivity поглотительная способность, приё­
~ s in tandem последовательное расположение мистость (скважины); восприимчивость
расширителей (один установлен над долотом, recess I. паз, выточка; выемка; и)ейка; углуб­
а другие — над удлинителем) ление; вырез, прорезь; глухое отверстие 2. за-
pilot ~ расширитель «пилот» плечик, уступ
pilot shoulder —
' ступенчатый расширитель recessed утопленный, спрятанный заподлицо
pin-and-roller type ~ шарошечный расширитель recessing растачивание внутренних поясков
rock-type ~ шарошечный расширитель и уступов; протачивание [проточка] канавок
roller ~ расширитель с цилиндрическими ша­ recession удаление; отступление (моря, лед­
рошками ника)
self-opening ~- затрубный расширитель (с рез­ recipient 1. приемник; резервуар 2. получатель
цами, выдвигающимися от давления инстру­ reciprocal 1. взаимный 2. возвратно-поступа­
мента на забой) тельный 3. эквивалентный 4. матем. обратная
tapered ~ см. tapered ledge reamer величина; обратный
tapered ledge ~ 1. конусный расширитель (для reciprocate I. расхаживать (колонну) 2. дви­
разбуривания на следующий диаметр) 2. конус­ гать (ся) взад и вперед, иметь возвратно-ггосту-
ная мелкоалмазная коронка для обработки ус­ пательное движение
тупа под башмак обсадной колонны ~- the casing расхаживать (обсадную) колонну
three-point roller ~- расширитель с тремя боко­ reciprocating возвратно-поступательный; со­
выми шарошками вершающий возвратно-поступательные движе­
winged hollow — ' полый ребристый расширитель ния или движения качения; поршневой
(для выпрямления упавшего в скважину ин­ reciprocation 1. расхаживанне (колонны)
струмента) 2. возвратно-поступательное движение
reaming расширение; калибровка ствола сква­ reciprocator машина с возвратно-поступатель­
жины; разбуривание скважины на следующий ным движением
диаметр pipe ~ устройство для расхажнвання колонны
~ of hole расширение скважины (при цементировании скважин)
reverse ~ расширение или разбуривание сква­ reciprocity 1. взаимосвязь; взаимодействие
жин снизу вверх 2. взаимность, обоюдность
rear задняя сторона || задний, тыльный recirculate циркулировать в замкнутом цикле,
rearrange перегруппировать рециркулировать
rearward назад || задний, тыльный recirculating рециркулирующий
reassembling повторная сборка; переборка recirculation рециркуляция в замкнутой си­
rebound 1. отражение; отскакивание; обрат­ стеме, циркуляция в замкнутом цикле; круго­
ный ход; отдача; рикошет || отскакивать; отра­ ворот
жаться; рикошетировать 2. восстановление по­ reckon вычислять, подсчитывать; подводить
сле деформации итог
rebuild восстанавливать (долото); перестраи­ reclaim 1. регенерировать 2. восстанавливать;
вать исправлять
recalculation перевод (из одних единиц мер в Reclaim Textile Fiber фирм. наав. волокнистый
другие); пересчет материал из текстиля (нейтральньШ наполни­
receive получать; принимать тель для борьбы с поглощением бурового раст­
receiver 1. приемник; приемный резервуар, вора)
ресивер (в компрессоре) 2. сейсмограф 3. (ра­ reclaiming 1. восстановление, ремонт, исправ­
дио) приемник 4. телефонная трубка ление 2. извлечение (напр. из дренажных вод)
recementing вторичное цементирование; ис­ нефти и нефтепродуктов 3. регенерация (напр.
правительный тампонаж барита)
reclamation 232

reclamation 1. исправление, ремонт, восста­ drilling time ~ прибор, регистрирующий ско­


новление 2. требование о возмещении убытков, рость бурения
рекламация 3. регенерация flow ~ регистрирующий расходомер
mud ~ регенерация бурового раствора multipoint ^ многоточечный самопищущий [ре­
recoil отскок; отдача, откат; обратный удар; гистрирующий] прибор
отход II отскакивать; отдавать, откатываться; реп ~ записывающее устройство
отходить pressure ~ самопищущий [регистрирующий]
recomplete повторно заканчивать • манометр
~ а well повторно закончить скважину (при receiver ~- регистрирующий прибор
возврате на другой горизонт или изменении single-point ~- одноточечный самопишущий
назначения скважины) прибор
recompletion возврат на вышележащий гори­ temperature ~ прибор для регистрации темпе­
зонт ггри истощении скважины ратуры
recondition ремонтировать; восстанавливать time ~ контрольные часы
[напр. лезвие сработанного долота или свойства recorder-controller регистратор-регулятор
бурового раствора); приводить в исправное со­ recording регистрирующий, записывающий;
стояние самопишущий || запись, регистрация
reconditioned отремонтированный; восстанов­ bias ~ сейсм. прямая запись на магнитную
ленный ленту
reconditioning 1. ремонт, ремонтные работы, direct ~ прямая запись'(капр, на магнитную
восстановление 2. регенерация 3. заточка, за­ ленту)
правка
diversity ~ регистрация комбинированным
reconnaissance разведка, предварительная группированием; сейсмозапись с перекрыванием
геологическая разведка, рекогносцировка overlapping ~- регистрация при комбинирован­
reconnection повторное подсоединение ном груггпировании (сейсмографов)
reconstruct 1. реконструировать, перестраи­ replayable ~ воспроизводимая запись
вать 2. восстанавливать recover 1. извлекать, ловить, вылавливать
reconstruction 1. реконструкция, перестройка [аварийный инструмент из скважины) 2. полу­
2. восстановление чать (керн) 3. выход (промывочного раствора
record I. записывать, регистрировать, фикси­ на поверхность) 4. регенерировать; улавливать;
ровать 2. запись регистрирующих приборов; возвращаться в исходное состояние; получать
кривая на ленте самопишун1Их приборов 3. буро­ обратно 5. добывать 6. утилизировать (отходы)
вой журнал 4. акт, протокол (испытания) 5. до­
recoverable извлекаемый, поддающийся из­
стижение, рекорд
влечению; промышленный (о содержании цен­
case — ' история вопроса; описание данного слу­ ного компонента в ископаемом)
чая; иллюстрирующий пример, опыт применения
{напр. на промысле) recovery 1. выход керна 2. выход [рекупера­
casing ~ ведомость о спущенных в скважину ция] алмазов из отработанных коронок 3. об­
обсадных трубах разцы, получаемые при желонировании, откач­
drilling ~ буровой журнал ке, опробовании по шламу и т. д. 4. восстанов­
mud ~ запись параметров бурового раствора ление 5. регенерация 6. извлечение 7. добыча
oil production —' ведомость добычи нефти 8. утилизация (отходов) 9. упругая деформация
production ~ сведения по добыче; журнал до­ ~ of casing извлечение обсадных труб из сква­
бычи жины
seismograptiic ~- сейсмограмма, сейсмическая ~ of core отбор керна (в процентах)
запись ~ of elasticity восстановление упругости
trace ~-s регистрирующие каналы ~- per cent добыча в процентах
tubing ~ ведомость по спуску насоспо-компрес­ blow-down — ' нефтеотдача за счет снижения
сорных труб пластового давления
recorder самописец; самопишупшй прибор; breakthrough ~- добыча при подходе к скважине
записывающее устройство; регистрирующий рабочего агента
прибор; рекордер condensate ~ добыча газоконденсата
automatic — ' автоматический регистрирующий core ~ вынос керна, отбор керна
прибор; автоматический самописец cumulative ~ суммарная добыча
capacitance ~- прибор для регистрации емкост­ cumulative physical ~ потенциальная добыча
ного сопротивления на трубопроводах cumulative stock tank oil ~- суммарная нефте­
drilling ~ регистратор параметров процесса отдача в пересчете на нормальные условия (в ре­
бурения зервуарах)
drilling fluid weight ~ регистратор плотности economic ~ экономически целесообразная до­
бурового раствора быча
recovery 233 re-entry

economic ultimate ~ экономически целесооб­ redriliing перебуривание, исправление сква­


разная суммарнан добыча жины
enhanced oil ~ добыча нефти усовершенство­ red-short красноломкий
ванными методами red-shortness красноломкость
fractional ~ частичная добыча reduce I. понижать, ослаблять, редуциро­
gas ~ добыча газа; улавливание газа вать; уменьшать; сокращать 2. матем. превра­
gas drive ~ эксплуатация месторождения с щать; приводить 3. восстанавливать, раскислять
закачкой газа в пласт 4. измельчать
gross ~ общее количество извлечения (нефти), reduced уменьшенный, пониженный; приве­
извлечение брутто денный (о температуре или давлении)
heat ~ регенерация тепла; утилизация тепла reducer I. редуктор, понизитель 2. редукци­
initial breakthrough ~ добыча нефти к моменту онная зубчатая передача; редукционный клапан
подхода фронта нагнетаемой воды [газа] к 3. переводник, переходный патрубок, переход­
скважине, начальная добыча при прорыве воды ная муфта {для соединения труб разного диа­
[газа] метра) 4. подвеска, укорачивающая ход полевой
miscible phase ~ вытеснение нефти из пласта штанги 5. восстановитель, раскислитель 6. из­
смешивающимися с ней агентами {напр. сжи­ мельчитель
женным газом) pipe ~ переходное соединение (для труб раз­
percentage ~ отношение добытой нефти к на­ ного диаметра)
чальному содержанию в пласте в процентах shock ~ буфер, амортизатор; демпфер
primary ~ первичная добыча speed ~ редуктор скорости
reservoir ~ нефтеотдача пласта reducibility восстановительная способность
secondary ~ вторичная добыча; вторичные ме­ reduction I. понижение, ослабление, редук­
тоды эксплуатации ция; умсныпение, сокращение 2. матем. пре­
tertiary ~ третичные методы добычи вращение, сокращение; приведение 3. восста­
ultimate ~ суммарная [конечная, предель­ новление, раскисление 4. измельчение
ная] добыча reductor редуктор, уменыпитель
water flood ~ добыча нефти за счет заводне­ redundancy t. чрезмерность; избыток; избы­
ния точность 2. статическая неопределимость
rectangle прямоугольник acoustic ~ акустическое дублирование (в си­
rectangular прямоугольный стеме ориентации системы позиционирования
rectification I. выпрямление {тока) 2. перегон­ бурового судна или полупогружной буровой
ка, ректификация, очищение платформы)
rectifier I. выпрямитель 2. хим. ректифика­ redundant I. чрезмерный; избыточный 2. ста­
тор; очиститель тически неопределимый
rectify I. выпрямлять (ток) 2. очищать; рек­ reduplicate удваивать; повторять
тифицировать reduplication I. удвоение; повторение 2. геол.
recycle циклически нагнетать добываемый стратиграфическая ширина взброса
газ в пласт после отделения жирных фракций; reef риф, коралловый риф, подводная ска­
рециркулировать ла II рифовый
recycling циклическое нагнетание [рецирку­ гее! катушка; барабан; рулетка; бобина || на­
ляция] добываемого газа в пласт после отделе­ матывать; сматывать; разматывать; навивать;
ния жирных фракций перематывать
gas ~ нагнетание [рециркуляция] сухого газа ~ off сматывать; разматывать; перематывать
в пласт ~ on наматывать
redeposition переогложение, повторное отло­ ВОР ~ барабан шланга управлении противо-
жение выбросовыми превенторами
redesign переконструировать; пересчитать, hose ~ барабан для изматывания рукава
изменить конструкцию [шланга]
redesigning переконструирование; переработ­ measuring ~ рулетка
power hose ~ барабан силового шланга; ба­
ка; пересчет
рабан шланга управления
red-hard красностойкий sand ~ тартальный [чистильный] барабан
red-hot нагретый докрасна; раскаленный TV cable ~ барабан телевизионного кабеля
докрасна re-entry повторный ввод
redness красное каление; нагрев докрасна
~ of drilling assembly повторный ввод буро­
Redou-Torque фирм. назв. смазывающая до­
вого оборудовании (с бурового судна на боль­
бавка к буровым растворам па водной основе
в условиях высоких давлений ших глубинах моря)
redox окисление-восстановлепие tool ~ повторный ввод инструмента (в устье
redrill перебуривать подводной скважины)
reeve оснастка талей oil producing ~ нефтедобывающий район
reeved оснащенный (талевый блок) register 1. журнал учета, реестр; опись 2. ре­
reference I. ссылка, упоминание, сноска; гистр; сумматор; накопитель; счетчик || ре­
справка 2. отзыв, рекомендация 3. эталон || гистрировать; суммировать; накапливать; счи­
контрольный. Эталонный (калибр) 4. нулевой, тать 3. заслонка, задвижка; регулирующий кла­
основной, условный {уровень, плоскость, точка) пан 4. регистрирующий механизм; самописец
~ to ... ссылка на ... 5. точное совпадение || точно совпадать
refine перерабатывать {нефть); очищать; registration регистрация; запись; показания
рафинировать; повышать качество; облагора­ (прибора)
живать regression регрессия, возврат; отступление
refined очищенный; рафинированный; повы­ regrinding I, вторичное дробление; вторич­
шенного качества; облагороженный ное измельчение 2. перезаточка 3. перешлн-
refinement рафинирование; очистка; улучше­ фовка 4. притирка, шлифовка
ние структуры; улучшение качества; облагора­ regular I. нормальный, обычный; правиль­
живание; аффинаж ный, точный 2. регулярный; систематический
grain ~ измельчение зерна regulate регулировать, устанавливать, вы­
refinery нефтеперерабатывающий завод, Р1ПЗ; верять
рафинировочный завод; аффинажный завод regulation 1. регулирование 2. стабилизация
petroleum ~ нефтеперерабатывающий завод 3. правило 4. р1 устав; инструкция 5. регла­
refining очистка; перегонка (нефти); рафини­ ментирование
рование; облагораживание; аффинаж close ~ точное регулирование
petroleum ~ переработка нефти conservation ~ s правила по охране недр
reflect отражать pressure ~ 1. регулирование давления 2. эл.
reflected I. отраженный 2. с отражателем регулирование, стабилизация напряжения
reflection отражение safety ~ s правила техники безопасности
composite '^s обменные отраженные волны service ~ s правила по уходу, обслуживанию
concentrated ~ сейсм. сгущенное отражение или эксплуатации
multiple ~ многократное отражение technical ~ s технические правила [условия]
total ~- полное (внутреннее) отражение regulator I. регулятор; регулирующее устрой­
usable ~ s сейсм. полезные отражения ство; уравнитель 2. редуктор; редукционный
reflectivity отражательная способность клапан 3. стабилизатор
reflow обратное течение II течь обратно boiler ~ предохранительный клапан парового
reflux обратный поток, отлив || стекать котла
обратно feed water ~ регулятор подачи питательной воды
refract нреломлить(ся) flow ~ регулятор расхода (жидкости, газа)
refraction преломление (лучей), рефракция gas ~ (промысловый) газовый регулятор
refractory огнеупорный, огнестойкий; туго manifold ~ центральный [рамиовый] редуктор
плавкий; кислотоупорный pilot operated subsca ~ сервоунравляемый
refrangfbility преломляемость подводный регулятор (для регулирования дав­
refrigerant охладитель, хладагент, охлаждаю­ ления рабочей жидкости в системе управле­
щая среда II охлаждающий ния подводным оборудованием)
refrigerate охлаждать(ся); замораживать(ся) pressure ~ регулятор давления, редуктор
refrigeration охлаждение; замораживание Speed ~ регулятор скорости; вариатор
refrigerator I. холодильник, рефрижератор temperature ~ терморегулятор
2. конденсатор rehydration повторная гидратация
refusal I. несрабатывание; отказ 2. замедле­ rein I. водило, тяга (центрального привода
ние продвижения труб при забивке ударной при насосной эксплуатации) 2. звено яса
бабой вследствие увеличения трения, отказ reinforce придавать жесткость, армировать,
(при забивке свай) усиливать; укреплять
regelate смерзаться reinforced укрепленный; усиленный; армиро­
revelation смерзание ванный
regenerate регенерировать, восстанавливать reinforcement 1. усиление; придание жест­
regeneration регенерация, восстановление; кости; укрепление; армирование 2. усиливаю­
рекуперация щая деталь; элемент жесткости; арматура
region I. район; край; область; округ 2. зона, 3. св. усиление шва; высота усиления шва
полоса ~ of weld св. усиление шва
crooked hole ~ район с таким залеганием и reinjection обратная закачка
свойствами пород, которые приводят к искрив­ reinstall перемонтировать; вновь устанавли­
лению бурящихся скважин вать
intermountain ~ межгорный район reject 1. отклонять, отбрасывать; отсортиро-
вывать; браковать 2. pi хвосты, отходы gage ~ обратный конус, тыльная часть
rejection I. браковка, отсортировка 2. отходы partial ~ частичная разгрузка
{обогащения) relieve 1. освобождать, разгружать, облег­
rejuvenation восстановление {дебита сква­ чать; выключать; понижать давление; удалять;
жины) сменять; выпускать {газ) 2. делать рельефным,
relation I. зависимость, отношение, соотно­ выступать
шение, связь 2. геол. условия залегания pressure ~ рассредоточение давления, умень­
~ of results to ... привязка результатов к ... шение давления
phase ~ фазовое соотно1иение, еоотно1пение relieving разгрузка от напряжений, снятие
фаз внутренних напряжений, уравновешивание; вы­
pressure — volume - - temperature ~ соотноше­ пуск {газа); понижение, сброс {давления)
ние объем — давление — температура remote отдаленный; дистанционный; дей­
relative permeability-saturation ~ зависимость ствующий на расстоянии
фазовой нроиицаемости от насыщенности removable съемный, сменный; переносный;
relationship I. отношение, соотношение, вза­ извлекаемый
имоотношение; связь 2. окружение, среда removal 1. перемещение 2. удаление; извле­
fades ~ фациальные взаимоотношения чение; демонтаж; устранение; снос 3. выемка
tectonic ~ тектоническая закономерность, тек­ между зубьями долота
тонические отношения ^ of core извлечение керна (из керноприем-
relative относительный ной трубы)
relax ослаблять (ся); смягчать(ся); расслаб­ ~ of cuttings удаление выбуренной породы с
лять забоя или из скважины
relaxation I. релаксация {процесс перехода ~ of heat отвод тепла
системы из неравновесного состояния, вы­ ~ of pipe подъем труб, извлечение труб из
званного внешними причинами, в равновесное); скважины
затухание 2. ослабление; смягчение remove I. перемещение || перемеп1ать, пере­
relay I. реле J{ ставить реле, защищать, двигать 2. снимать; удалять; устранять 3. из­
устраивать защиту 2. передавать, транслиро­ влекать, вынимать
вать ~ from the line отключить
cut-off ~ выключающее реле remover 1. съемник; приспособление для уда­
jet ~ струйное реле ления {чего-либо) 2. растворитель
relaying 1. применение реле; релейное управ­ grease ~ обезжиривающий состав
ление, релейная защита 2. трансляция, переда­ Remox фирм. назв. катализированный суль­
ча фит натрия {ингибитор коррозии)
release I. разъединение; расцепление; размы­ Remox L фирм. назв. жидкий бисульфит
кание; освобождение; ослабление || разъеди­ натрия {ингибитор коррозии)
нять; размыкать; освобождать; ослаблять rent I. трещина; щель; разрыв; разрез 2. рен­
2. расцепляющий механизм 3. выделение; вы­ та; арендная плата
пуск; испускание || выделять; выпускать; ис­ ~ of displacement геол. линия сброса
пускать reopen вновь открывать
~ of pressure ослабление давления repack 1. сменять набивку {сальника) 2. сно­
back-up ~ резервное расцепляющее устрой­ ва упаковывать
ство {для отсоединения элементов подводного repacking смена уплотнения {в пакере),
оборудования в случае отказа основного устрой­ смена набивки {сальника)
ства) repair ремонт, исправление, починка |{ ре­
energy ~ выделение энергии монтировать, исправлять, починять
heat ~ высвобождение тепла under ~ находящийся в ремонте
quick ~ быстрое размыкание big ~ капитальный ремонт
secondary ~ аварийное отсоединение; отсоеди­ operating ~ см. running repair
нение включением вспомогательного устройства running—екущий ремонт
в случае отказа основного well -~ ремонт скважины
shear ~ пробка со срезываюгпейся шпиль­ repairable поддающийся ремонту, ремонто­
кой {применяется вместо предохранительного пригодный
клапана) repeatability воспроизводимость {результа­
reliable прочный; надежный (в эксплуатации, тов)
работе) repeater 1. передатчик; реле всякого рода;
relict геол. реликтовый усилитель 2. трансляция {радио)
reliction геол. отступание воды, регрессия replace заменять, замещать
relief I. облегчение, разгрузка; выпуск {га­ replaceable заменяемый, замещаемый
за); понижение, сброс {давления) 2. спускная replacement за.мена, замещение
пробка; спускное отверстие 3. рельеф report отчет; доклад; сообщение; рапорт ||
report 236 reset
докладывать; отчитываться; сообщать power ~ запас мощности
driller's tour ~ сменный рапорт бурильщика prepared ~ s подготовленные запасы
production ~ эксплуатационная ведомость probable ~ s вероятные запасы (полезного иско­
test ~ протокол испытания паемого); частично подготовленные или разве­
reprecipitation геол. переосаждение, переотло­ данные запасы
жение, вторичное оседание proved ~ s доказанные запасы
representation I. изображение; обозначение; total ~ s общие запасы (полезного ископае­
представление 2. имитация 3. матем. способ мого)
задания (функций) 4. моделирование total ultimate ~ s общие промышленные запасы
representative I. показательный, характер­ ultimate ~ s суммарные запасы (полезного
ный; типичный, представительный (керн, обра­ ископаемого)
зец, проба) 2. изображающий, представляю­ undiscovered possible ~ s неоткрытые возмож­
щий ные запасы
repressuring восстановление или поддержа­ undrilled ~ s иеразбуренные запасы
ние пластового давления нагнетанием газа или undrilled proved ~ s иеразбуренные доказан­
воды в пласт; дренирование сжатым воздухом ные запасы
gas ~ поддержание пластового давления за­ reservoir I. коллектор, нефтеносный или газо­
качкой газа в пласт носный пласт 2. резервуар, хранилище, емкость,
gas cap ~ закачка (газа) в газовую щапку сосуд 3. водоем; водохранилище; бассейн 4. геол.
selective ~ селективное восстановление дав­ пористая порода
ления ~ producing by water drive пласт, разраба­
repulse отталкивать тываемый при водонапорном режиме
repulsion отталкивание bottom water drive type ~ водоплавающая
repulsive отталкивающий залежь с активным напором вод
request 1. просьба; требование 2. запрос; bounded ~ ограниченный, замкнутый коллектор
заявка 3. спрос [пласт]
required заданный; обусловленный; требуе­ carbonate ~ нефтяной (или газовый) коллек­
мый, необходимый; потребный (о мощности) тор, сложенный карбонатными порода.ми
requirement I. требование; необходимое усло­ closed ~ замкнутый коллектор
вие 2. потребность еопе roof ~ резервуар с конической крышей
current ~ s минимальный ток, сила тока depleted ~ истощенный пласт
quality ~ s кондиции (условия, определяющие depletion drive ~ пласт [залежь] с режимом
качество и упаковку товара) растворенного газа
requisite необходимый, требуемый depletion type ~ пласт с режимом растворен­
resampling повторное опробование, повтор­ ного газа; пласт, разрабатываемый без искус­
ный отбор проб ственного поддержания давления
research исследование, изучение, изыскание; dipping ~ s наклонные пласты
научпо-нсследовательская работа || производить expansion type ~ пласт с упругим режимом
изыскания, исследовать, изучать; заниматься finite ~ ограниченный пласт
научно-исследовательской работой fractured ~ трещиноватый коллектор
reserve запас, резерв || запасать, резерви­ infinite ~ бесконечный пласт
ровать II запасный, резервный linear ~ плоский резервуар
~ s of gas запасы газа marginal ~ s истощенные пласты, малорента­
~ s of oil см. oil reserves бельные коллекторы нефти
actual ~ s достоверные [активные] запасы multizone ~ многопластовое [пачечное] место­
drilled ~ s разбуренные запасы рождение
drilled proved ~ s доказанные запасы (no ре­ oil ~ I. нефтяной пласт, нефтяной коллектор
зультатам бурения) 2. резервуар для нефти
estimated ~ s доказанные [подсчитанные] за­ original oil bearing ~ первоначальный объем,
пасы занятый нефтью в коллекторе
expected ~ s предполагаемые запасы single phase ~ пласт с однофазным флюидом
explored ~ s разведанные ]достоверные] запасы undersaturatcd ~ залежь с пластовым давле­
geological ~ s перспективные [геологические] нием ниже давления насыгцения
запасы untapped ~ невскрытый пласт
hypothetical ~ s предполагаемые запасы water controlled ~ пласт с гидравлическим
known ~ s достоверные запасы (нефти, газа) режимом
oil ~ s запасы нефти water drive ~ пласт с водонапорным режимом
positive ~ s достоверные [разведанные, подго­ reset I. возврат в исходное положение || воз­
товленные] запасы вращаться в исходное положение 2. повторное
possible ~ s возможные [вероятные] запасы включение || повторно включать 3. установка
reset 237 resistance

на нуль II устанавливать на нуль 4. переста­ ~ to rupture сопротивление разрушению [раз­


новка II перестанавливать 5. кнопка илн рукоят­ рыву]
ка восстановления 6. прятярка {клапанов); ~ to rust стойкость против ржавления; корро­
подтягивание; подрегулировка || притирать зийная стойкость
{клапаны); подтягивать; подрегулировать ~ to shear см. shear resistance
~ to zero возвратить в нулевое положение ~ to shearing stress сопротивление напряже­
resharpen заправить {долото) нию сдвяга; сопротивление срезу
residual остаточный Ц остаток ~ to shock прочность на удар; сопротивление
residue осадок, твердый остаток {при филь­ ударной нагрузке
трации или выпаривании); шлам; хвосты; ^ to torsion сопротивление скручяваняю
отстой; отброс; известковый ил ~ to wear см. wear resistance
oil ~ осадок масла; мазут ~ to weather сопротивление атмосферным влия­
resilience I. упругость, эластичность 2. рабо­ ниям
та деформации, упругая деформация 3. ударная abrasion ~ сопротивление истиранию, изно­
вязкость состойкость
torsional ~ упругая деформацяя при круче­ acid ~ кяслотоупорпость, кислотостойкость
ния alkali ~ щелочеупорность, щелочестойкость
ultimate ~ предельная работа деформации apparent ~ кажущееся сопротивление
resiliency 1. упругость, эластичность 2. упру­ bending ~ сопротивление изгибу
гая деформация 3. ударная вязкость bending fatigue ~ сопротивление усталости при
resilient упругий, эластичный изгибе
resin I. смола; смолястые вещества в нефте­ bond ~ сопротивление стыкового соедянения;
продукте 2. канифоль 3. сырой каучук сопротивление сцепленяя (связи]
cured ~ см. hardened resin brake ~ тормозящее усилие [сопротивление];
ероху -^s эпоксидные компаунды тормозное сопротивление
hardened ~ отвержденная смола buckling ~ сопротивление продольному изгибу
phenoiic-iormaldehyde ~ фенолформальдегид- bypass ~ эл. шунтирующее сопротивление
ная смола calibrated ~ калиброванное (добавочное) со­
polyester ~ s полиэфирные смолы противление
silicon ^ силиконовая смола contact ~ контактное сопротивление, сопротив­
thermoplastic ~ термопластическая смола ление в контакте
thermosetting ~ термореактявная смола corrosion ~ коррозяйиая стойкость, устойчи­
urea-formaldehyde ~ карбамидная смола, мо- вость против коррозии; антикоррозионные свой­
чевииоформальдегидная смола ства
Resin Cement фирм. назв. смесь тампонаж- cracking ~ сопротименис образованию трещин
ного цемента и термореактивных смол, приме­ creep ~ сопротивление ползучести
няемая при капитальном ремонте скважины driving ~ conpofивлeииe {грунта дна моря)
Resinex фирм. назв. природная смола (яо- заглублению {свай морских стационарных плат­
низитель водоотдачи буровых растворов при форм)
высоких температурах) elastic ~ упругое сопротивление
resist I. сопротявляться; противостоять; electric (al) ~ электрическое сопротивление
отталкивать 2. непроводящий кислотоупорный equivalent ~ эквивалентное сопротивление
покровный материал; кислотоупорный слой fatigue ~ усталостная прочность; вынослявость
resistance 1. сопротивление; противодействие; fire ~ огнестойкость, огнеупорность
стойкость 2. эл. сопротивление flow ~ гидраBwTH4ecKoe сопротивление
~ of flow см. resistance to flow forward ~ оопротивленяе в прямом направ­
~ of motion сопротибленне движению лении
~ to abrasion см. abrasion resistance' front ~ лобовое сопротивление
~ to corrosion сопротивление коррозии или heat ~ 1. теплостойкость, жароупорность,
разъеданию, коррозийная стойкость; антикор­ жаростойкость 2. окалиностойкость
розийные свойства hydraulic — гидравлическое сопротивлеияе
~ to deformation сопротивление деформации impact ~ сопротивление удару; ударная вяз­
~ to flow сопротивление течению [протеканию, кость; сопротивление ударной нагрузке
проходу] inherent ~ собственное сопротивление
~ to impact см. impact resistance interface ~ контактное сопротивление
~ to indentation сопротивление вдавливанию oxidation ~ стойкость против окисления
~ to lateral bend сопротивление продольному penetration ~ сопротивление внедрению (ин­
изгибу струмента в грунт)
~ to pit corrosion сопротивление язвенной pile ~ сопротивление сваи {заглублению в
[точечной] коррозии грунт)
predicted driving ~ прогнозное сопротивление ние 4. разрешающая способность {прибора)
заглублению {сваи в грунт) 5. четкость, резкость 6. разборка, демонтаж
shear ~ сопротивление сдвигу [скалыванию, 7. решение, резолюция
срезу] ~ of forces разложение сил
sliding ~ сопротивление скольжению ~ of the instrument см. resolution 4
specific ~ удельное сопротивление resolve 1. разлагать 2. расцеплять 3. раство­
static pile ~ статическое сопротивление сваи рять
{заглублению в грунт дна моря) resolvent растворитель
tear ~ сопротивление разрыву [отрыву] resolving разделение, расщепление || разде­
tensile strength and collapse ~ прочность на ляющий, расщепляющий
разрыв и разрушение resonance резонанс
ultimate static frictional ~ предельное сопро­ resorb I. поглощать 2. всасывать
тивление трению покоя {напр. при забивке свай resorption 1. поглощение 2. всасывание
морских стационарных платформ) resources ресурсы, запасы {полезных ископае-
unit ~ см. specific resistance .чых)\ богатства недр
wear ~ сопротивление износу; износоустой­ mineral ~ минеральные богатства; недра
чивость; прочность на износ natural ~ естественные или природные ресурсы
weld ~ сопротивление свариваемого изделия oil ~ нефтяные ресурсы, запасы нефти
working ~ рабочее сопротивление water ~ водные ресурсы
resistant сопротивляющийся; стойкий, упор­ respirator респиратор; противогаз
ный; прочный respond 1. отвечать; реагировать 2. сраба­
•~- to corrosion см. corrosion resistant тывать 3. соответствовать
abrasion ~ износоустойчивый response I. реагирование, ответная реакння;
acid ~ кислотоупорный, кислотостойкий отзвук; отдача 2. срабатывание 3. характери­
corrosion ~ не поддающийся коррозии, кор- стика, кривая 4. чувствительность 5. приеми­
розиеустойчивый, нержавеющий, коррозионно- стость {скважины)
стойкий neutron ~ сейсм. количество отмечаемых
gas ~ газостойкий, газоупорный нейтронов
high sulfate ~ обладающий высокой устой­ transient ~ характеристика переходного или
чивостью к воздействию сульфатов неустановившегося режима {напр. теплового
moisture ~ влагоупорный, влагостойкий, влаго- процесса)
иепроницаемый responsive чувствительный, легко реагирую­
weather ~ зашищенный от действия неблаго­ щий
приятных погодных условий responsiveness чувствительность {механизма)
resisting: restore 1. восстанавливать; реконструиро­
oil ~ нефтеунорный; маслостойкий вать; реставрировать 2. возвращать на прежнее
salt ~ солеустойчивый место 3. подтягивать {пружину)
resistive резистивный, имеющий сопротивле­ restrain 1. сдерживать 2. 01раничивать 3. за­
ние; способный сопротивляться щемлять
resistivity удельное сопротивление; сопротив­ restraint 1. сжатие, сжимание {при охлажде­
ляемость нии); суживание, стягивание, сокращение
apparent — кажущееся удельное сопротивление 2. ограничитель 3. демпфер
formation water ~ удельное сопротивление close ~ строгое ограничение отбора нефти
пластовой воды restrict I. ограничивать 2. сдерживать
high ~ высокое удельное сопротивление restriction 1. ограничение 2. помеха, препят­
low ~ низкое удельное сопротивление ствие 3. сужение сечения 4. дроссель
mud ~ удельное сопротивление бурового раст­ ~ of flow ограничение потока
вора ~ of output ограничение дебита
mud саке ~ удельное сопротивление фильтра­ production ~ ограничение добычи в принуди­
ционной корки тельном порядке
mud filtrate ~ удельное сопротивление филь­ restrictive 1. ограничительный 2. сдерживаю­
трата бурового раствора щий
resistor резистор; катушка сопротивления; restringing:
реостат ~ blocks нереоснастка талевой системы, пере­
adjustable ~ регулируемое сопротивление, тяжка талевого блока
реостат result результат, исход || следовать, происхо­
age ~ противостаритель дить в результате чего-либо
resoluble растворимый, разложимый computed ~ результат вычисления
resolution I. разложение {на составляющие reproducible ~ s воспроизводимые результаты,
или компоненты) 2. расцепление 3. растворе­ сходимые результаты
resultant результирующий вектор, результи­ retriever устройство [приспособление] для из­
рующая сила, результат, равнодействующая || влечения
результирующий, равнодействующий, суммар­ junk ~ приепособленне для извлечения мел­
ный ких предметов с забоя
resume возобновлять, продолжать; подводить retrogress I. двигаться назад 2. регресси­
итог; делать резюме ровать, ухудшаться
Retabond фирм. назв. селективный флокулянт retrogression 1. обратный ход; обратное
retainer I. цементировочный фонарь 2. сто­ движение 2. регресс, упадок
порное приспособление, стопор, замок; контря­ return 1. возврат; отдача || возвращать; от­
щая деталь; фиксатор; держатель 3. обойма, давать 2. возвращение; обратный путь 3. обрат­
сепаратор (подшипника) 4. клапа1шая тарелка ный ход; движение назад 4. р1 выход (бурового
5. геол. водонепроницаемый [водоупорный] раствора на поверхность) 5. обратный канал
слой, непроницаемая порода 6. маслосборник 6. обратный провод; обратная сеть
cement ~ I. пробка для цементирования 2. це­ ~ of drilling mud выход на дневную поверх­
ментировочный пакер с обратным клапаном ность циркулирующего бурового раствора
3. цементировочный фонарь ~ of stroke перемена хода
drillable ~ разбуриваемый цементировочный drilling ~ s буровой шлам
пакер full ~ s полный возврат раствора (при цирку­
drillable cement ~ см. drillable retainer ляции)
oil ~ маслоудерживающее кольцо; приспособ­ gas ~ возврат ra;ia (в пласт)
ление, удерживающее смазку lost ~ s потеря циркуляции; уход бурового раст­
seat ~ стопорная пробка седла клапана глу­ вора; поглонхение (бурового раствора)
бинного насоса reusability во;<можность повторного исполь­
retard 1. замедлять (схватывание цемента зования
применением замедлителей или действие кисло­ reuse повторное использование |{ повторно
ты эмульгированием ее в керосине), задержи­ использовать
вать; тормозить 2. отставать; запаздывать revamp починять, поправлять, ремонтировать
retardant замедлитель revamping частичное переоборудование
retardation I. замедление, задерживание, за­ reversal 1. изменение; реверсирование; пере­
держка; торможение 2. помеха; препятствие мена направления движения на обратное
3. отставание; запаздывание; сдвиг по фазе 2. обратное движение, обратный ход 3. эл.
retarder I. замедлитель реакции (или схва­ перемена полярности
тывания) 2. демпфер reverse I. обратная [задняя) сторона || об­
cement ~ замедлитель схватывания цементного ратный; перевернутый, противоположный 2. ре­
раствора версирование; перемена направления движения
retemper 1. повторно перемешивать 2. изме­ на обратное || реверсировать; изменять направ­
нять состав ление (вращения, движения); повертывать на
retention сохранение; удержание 180° 3. о(5рат11ое движение, обратный [задний]
screw ~ стопорное устройство, предохрани­ ход II давать обратный [задпий| ход4. реверсив­
тельное устройство против самоотвинчивапия ный механизм, реверс, механизм перемены хо­
резьбовых соединений да 5. переключение, изменение полярности
retest повторное испытание || производить ~ of direction реверсирование, изменение на­
повторное испытание правления (движения, вращения)
rcthread вновь нарезать резьбу, прогонять reversible I. реверсивный, допускающий ре­
резьбу метчиком или плашкой версирование; имеющий обратный [задний] ход
retort 1. реторта || перегонять в реторте 2. поворотный, оборотный, переставной 3. обра­
2. муфель тимый 4. двусторонний
retract втягивать; отводить назад; убирать reversibility I. обратимость (процесса) 2. ре­
(ишсси) версивность, реверсируемость; возможность
retractor: обратного хода
block and hook ~ устройство для отвода тале­ reversing реверсирование; изменение направ­
вого блока и крюка ления движения на обратное || реверсивный;
retreatment повторная обработка имеющий обратный [задний] ход; переключае­
retrievable извлекаемый, съемный, освобож­ мый на обратный ход
дающийся, повторно используемый revolution I. вращение, круговое вращение
retrieve I. поднять (инструмент) из скважи­ 2. оборот
ны 2. восстанавливать; исправлять; возвра­ ~ s per inch ... оборотов на один дюйм подачи
щать в прежнее состояние 3. (снова) найти; ~ s per minute ... оборотов в минуту, 1/мин
взять обратно 4. спасать ~ through 180° вращение на 180°
revolve I. вращать(ся); вертеть(ся) 2. перио-
re we Id 240 ng

дически возвращаться или сменяться cable ~ станок ударно-канатного бурения;


reweld св. повторно сваривать вышка для канатного бурения
rewelding св. повторная сварка; заварка combination ~ комбинированная установка для
дефекта (-варного шва канатного и вращательного бурения
rework 1. повторно обрабатывать; вторично completion ~ небольшая передвижная установ­
перерабатывать 2. восстанавливать; ремонтирог ка для заканчивания пробуренной с к в а ж и н ы
вать 3. повторно разрабатывать (месторожде­ core d r i l l i n g ~ станок для структурного бу­
ние) рения
reworked I. преобразованный; переработан­ drilling ~ буровой станок, буровая установка
ный 2. восстановленный exploratory oil ~ буровая установка для раз­
r e w o r k i n g I. повторная обработка; вторич­ ведочного бурения на нефть
ная переработка 2. восстановление; ремонт gas electric ~ буровая установка с электро­
3. повторная разработка {месторождения) приводом {электродвигатели которой питаются
rheology реология {наука о пластической током от генератора с приводом от газового
деформации и текучести) двигателя)
rheometer реометр, капиллярный вискозиметр jacket-type production ~ эксплуатационное ос­
Rhodopol 23 фирм. назв. ксантановая смола нование с опорами решетчатого типа
(понизитель водоотдачи, ингибитор неустойчи­ j a c k n i f e ~ буровая установка с опускающейся
вых глин и загуститель буровых растворов) [складывающейся] мачтой или вышкой
rib I. ребро; ребро жесткости; острый край || j a c k - u p d r i l l i n g ~ самоподнимающееся на дом­
укреплять, усиливать, придавать жесткость кратах морское бурйвое основание; самоподни­
2. фланец; буртик; поясок, реборда; прилив мающаяся буровая установка
3. простенок поршня {для поршневых колец) j a c k - u p service ~ самоподнимающееся основа­
4. геол. прослоек, пропласток ние для обслуживания с к в а ж и н
r e i n f o r c i n g ~ усиливающее ребро, ребро жест­ light -~ буровая установка легкого типа
кости marine d r i l l i n g ~ морская буровая установка
ribbed снабженный ребрами жесткости, реб­ m a t j a c k - u p ~ самоподъемное основание с
ристый; рифленый, оребренный; усиленный реб­ опорной плитой
рами жесткости mobile d r i l l i n g ~ передвижная буровая уста­
ribbing I . ребра жесткости 2. усиление реб­ новка; морская передвижная буровая установ­
рами жесткости, оребрение ка, М П Б У
riddle I. грохот; сито; решето || просеивать; mobile production ~ морская передвижная
грохотить; разделять по крупности 2. экран; эксплуатационная установка
щит monopod d r i l l i n g ~ одноопорная морская бу­
ridge геол. хребет, горный к р я ж ; гребень ровая установка
горы; водораздел offshore ~ буровая установка для бурения
ridging вмятие, образование вмятин {на в море, морская буровая установка
зубьях шестерен) offshore mobile exploration ~ морская пере­
rifling ребра на стенках с к в а ж и н ы д в и ж н а я установка для разведочного бурения
rift I. трсп1ина, п1ель, расселина 2. геол. oil ~ станок для бурения нефтяных с к в а ж и н
выход сброса на поверхность; отдельность, packaged ~ буровая установка, собранная из
спайность, к л и в а ж ; следы сброса, сдвиг; зона отдельных блоков
крупных разломов portable d r i l l i n g ~ передвижная буровая уста­
rifting растрескивающийся; раскалываю­ новка
щийся power ~ буровая установка с приводом от
rig 1. буровая установка, буровой агрегат, двигателя внутреннего сгорания
буровая вышка 2. приспособление; устройство; r o t a r y ~ роторный станок; установка для вра­
arniapaTypa 3. оборудование; установка || обору­ щательного бурения
довать; устанавливать 4. оснастка; снаряже­ seabed d r i l l i n g ~ установка для бурения дна
ние II ocnauiaTb Б. испытательный стенд моря с целью определения геотехнических
~ d o w n демонтировать буровую установку характеристик грунта
~ o u t демонтировать, разбирать seabed soil s a m p l i n g ~ подводная установка
~ up монтировать буровую установку для отбора грунта
active ~ s парк действующих станков self-contained d r i l l i n g ~ автономная морская
bob-tail ~ разг. компактная буровая установка буровая установка; автономное передвижное
b o r i n g ~ буровая установка, буровая вышка, морское буровое основание с выдвижными
буровой станок опорами
bottom-supported drilling ~ морское буровое self-elevating d r i l l i n g ~ самоподнимающаяся
основание, опирающееся на дно {свайное, буровая установка
погружное, самоподнимающееся) semisubmersible c a t a m a r a n d r i l l i n g ~ полу-
ng 241 Ring

погружное буровое основание типа катамаран ми для спуска обсадной колонны, клиновой
service ~ установка для ремонта скважян захват
shipshape drilling ~ буровое судно driving pipe ~ см. drive pipe ring
shot-hole ~ установка для бурения шпуров или expansion ~ кольцеобразный компенсатор
взрывных скважии expanding hanger ~ разжямное подвесное
submersible pipe alignment ~ погружная уста­ кольцо (для подвески обсадных колонн у дна
новка для центровки труб {для подводной моря при бурении с самоподнимающихся осно­
сварки, стыковки труб при строительстве трубо­ ваний)
провода или ремонте) eye ~ коуш, серьга
well ~ буровой станок (для глубокого бурения) friction ~ упорное кольцо
workover ~ установка для ремонта скважин gas ~ газовое [газоуплотнительное, компрес­
rigging 1. сборка, монтаж; регулировка; сорное, обтюраторное) кольцо
установка 2. оснащение 3. рычажная передача gasket ~ прокладочное [уплотнительное]
4. подвеска (напр. рессоры) 5. колонка или ра­ кольцо
ма для поддержания буровой машины; устано­ grip '^ зажимное кольцо
вочное приспссобленяе (при буровых работах) guy ~ кольцо, к которому крепится оттяжка
~ up монтаж (сборка) буровой установкя joint ~ уплотняющее [прокладочное] кольцо
right 1. прямой 2. правый, правосторонний landing ~ установочное кольцо
3, право leather valve ~ кожаная шайба для насосных
mineral ~ право на добычу полезных ископае­ клапанов
мых на данном земельном участке locating ~ установочное [стопорное] кольцо
oil ~ s право добычи нефти lower spacer ~ нижнее распорное кольцо
rlght4)f-way трасса трубопровода; полоса от­ mud ~ s отложения глинистой корки на отдель­
вода; полоса отчуждения ных интервалах ствола скважяны
rigid I. жесткий, неподвижно закрепленный; obturator ~ маслосбрасывающее кольцо; пор­
негибкий, негнущийся; устойчивый; неподатли­ шневое кольцо
вый 2. стойкий oil ~ нефтяное кольцо, оторочка
rigidity 1. жесткость, прочность, устойчявость, oil seal ~ маслоуплотнительное кольцо, кольцо
крепость; способность противостоять усилиям сальника
2. стойкость О- ~ кольцо (проволочное, стопорное, уплотни­
~ of mud структурная вязкость бурового раст­ тельное); уплотяеняе || кольцевой
вора packer ~ резиновое кольцо сальника
~ of rock стойкость [устойчивость, крепость] packing ~ 1. уплотняющее (нажимное) кольцо;
породы набивочное кольцо; прокладочное кольцо между
dielectric ~ диэлектрическая прочность фланцами 2. поршневое кольцо
fiexural ~ жесткость при изгибе piston ~ поршневое кольцо
torsional ~ жесткость при кручении piston packing ~ поршневое уплотнительное
rim обод, край, закраина, реборда; бандаж кольцо
(обода) pressure ~ уплотнительное [зажимное] кольцо
brake ~ тормозная шайба releasing ~ расцепное кольцо
reaction ~ реакциояиая [коррозионная] кайма retainer ~ удерживающее ка^ьцо, стопорное
ring 1. кольцо, обруч, обод, ободок; фланец; кольцо; бандаж
хомут; обойма; проушина || Окружать кольцом; retaining ~ см. retainer ring
обводить кружком; надевать кольцо 2. обечайка; safety ~ предохранительное [запорное] кольцо
звено (трубы) 3. кольцевой желоб 4. комплект seal ~ уплотнительное [сальниковое, прокла­
веерных (взрывных) скважин 5. звон; звуча­ дочное) кольцо
ние II звенеть; звучать 6. (телефонный) зво­ sealing ~ см. seal ring
нок; вызов II звонить; посылать вызов. 7. р1 саль- sliding ~ передвижное [запорное] кольцо
някя яз налипшего шлама slip ~ контактяое [токосъемное] кольцо
adjusting ~ установочное [регулирующее] space ~ распорное [дистанционное, прокла­
кольцо дочное, разделяющее] кольцо
backing ~ подкладное кольцо, кольцевая под­ spaced ~ регуляровочное кольцо
кладка (при сварке труб) spacing ~ см. space ring
bottom ~ башмачное кольцо spider landing ~ кольцо для подвески на спай-
casing hanger lockdown ~ фиксирующее [зам­ дере
ковое] кольцо подвесной головки обсадной telescoping joint tension ~ натяжное кольцо
колонны телескопической секцяи (водоотделяющей ко­
С- ~ разрезное кольцо лонны)
cylinder ~ прокладка цилиндра Ring Seal фирм. назв. смесь волокнистого
drive pipe ~ лафетный хомут, кольцо с клянья- текстильного материала с древесными опилка-
ringing 242 rock

ми (нейтральный наполнитель для борьбы с rock горная порода, скальная порода || гор­
поглощением бурового раствора) ный; каменный
ringing: ~ up повысить давление в скважине путем ее
~ of joint проверка соединений трубопровода закрытия
обстукиванием молотком ~ the well to production возбуждать фонтани­
rip 1. разрыв; разрез; трещина |{ разрывать; рование скважины (при газлифтной эксплуата­
разрезать (вдоль) 2. скребок ции)
ripper труборезка associated ~ s сопутствующие, сопровождающие
casing ~ продольная труборезка или второстепенные породы
rise 1. возвышение, подъем, поднятие; воз­ barren ~ см. waste rock
растание, нарастание || подниматься, возвы­ base ~ основная порода
шаться; возрастать, нарастать 2. выход на по­ basement ~ s подстилающие породы
верхность II выходить на поверхность 3. возвы­ bed ~ коренная порода; подстилающая порода
шенность, холм biogenic ~ s органогенные породы
capillary ~ капиллярный подъем bituminous ~ битуминозная порода
riser стояк, вертикальная труба; водоотде­ buggy ~ порода с большим количеством пустот
ляющая колонна calcareous ~ известковая порода
completion ~ буровой хвостовик; хвостовик cap ~ покрывающая порода, покров продук­
для заканчивания скважины тивной свиты
concentric ~ двойная водоотделяющая колон­ carbonate ~ карбонатная порода
на, состоящая из внутренней и наружной ко­ chalk ~ меловая порода
лонн complex ~ сложная [неоднородная] порода
drilling ~ водоотделяющая колонна для буре­ consolidated ~ s сцементированные породы
ния, морской стояк container ~ см. reservoir rock
flexible ~ гибкая водоотделяющая колонна effusive ~ см. eruptive rocks
(для выноса продукта скважины на поверх­ eruptive ~ s вулканические [изверженные] по­
ность) роды
hydrocouple ~ стояк с гидромуфтой (для ре­ fossil ~ известняк
монта эксплуатационной водоотделяющей ко­ gas ~ газоносная порода
лонны) igneous ~ см. eruptive rocks
lower marine ~ нижний блок водоотделяющей impermeable ~ непроницаемая порода
колонны impervious ~ см. impermeable rock
marine ~ водоотделяющая колонна; морской incompetent ~ слабосцементируемая [слвбая,
стояк; морской кондуктор неустойчивая] порода (требующая крепления
marine drilling ~ водоотделяющая колонна стенок скважины)
для бурения; морской стояк для бурения key ~ маркирующий горизонт
mud ~ водоотделнющая колонна для морско­ legde ~ см. bed rock
го бурения magnetic ~ магнитная порода
pipe ~ I. трубный подъемник, механизм для metamorphic ~ s метаморфические породы
подъема труб 2. стояк mother ~ материнская порода
subsea ~ водоотделяющая колонна native ~ см. mother rock
underwater ~ см. subsea riser oil-bearing ~ нефтеносная порода
upper marine ~ верхняя часть водоотделяющей oil reservoir ~ см. reservoir rock
колонны (телескопическая секция с отводным oil stained ~ s пропитанные нефтью породы
устройством) original ~ См. bed rock
rising 1. подъем, поднятие; увеличение; воз­ parent ~ CM. mother rock
растание, нарастание 2. вспучивание 3. проходка plutonic ~ CM. eruptive rocks
снизу вверх prestressed ~ порода в напряженном состоя­
нии
rivet заклепка || заклепывать, приклепывать,
расклепывать, клепать, соединять заклепками primary ~ s первичные породы
belt ~ заклепка для ремней pyroclastic ~ обломочная изверженная порода
riveted клепаный reservoir ~ коллекторская порода, пористая
riveting I. клепка 2. ряд заклепок, заклепоч­ порода пласта-коллектора
ное соединение; зак-тепочный шов resistant ~ труднобуримая порода
roarer фонтанирующая газовая скважина rim ~ обрамляющая порода
robot автомат, робот || автоматический seat ~ см. bed rock
ocean space ~ робот для исследования океана sedimentary ~ s осадочные породы
Rocagll фирм. назв. смесь акриловой смолы shattered ~ раздробленная порода
с катализатором, используемая для изоляции source ~ нефтематеринская порода
зон поглощения tight -— непроницаемая порода; порода с затам-
rock 243 rope
понированными или зацементированными тре­ telemeter ~ дальномерная рейка
щинами; порода, зерна которой плотно сцемен­ welding ~ электрод; сварочный пруток
тированы; очень мелкозернистая порода; поро­ Rod Lube фирм. назв. смазывающая добавка
да, трудно поддающаяся бурению ударно- для буровых растворов для условий высоких
канатным способом; вязкая, упругая порода давлений
wall ~ порода, образующая стенки скважины; rodless бесштанговый (напр. насос)
боковая порода roll 1. рулон, катушка 2. ролик; барабан; вал
waste ~ пустая порода 3. наплыв 4. роликовый стенд; вальцы 5. враще­
rocker I. балансир: коромысло; кулиса; ша­ ние; качение 6. катать; прокатывать; вальце­
тун 2. качающая стойка для подвески полевых вать 7. геол. антиклиналь
тяг rolled прокатанный, катаный; вальцованный
rockhole скважина по породе, породный ишур roller 1. ролик, направляющий ролик; валик
rocky I. каменистый, скалистый 2. жесткий, 2. св. роликовый электрод 3. р1 роликовые леж­
крепкий, твердый ки для поворота труб во время сварки
rod 1. штанга; стержень; шток; шатун; тяга belt stretching ~ натяжной ролик, леникс
2. св. пруток металла для наварки 3. род (мера casing ~ оправка для ремонта обсадных труб
длины, равная 16,5 фута=5,029 м) end ~ концевой роульс (у края платформы)
adjusting ~ регулирующая тяга guide ~ направляющий ролик
bore ~ ударная штанга pressure ~ s прижимные ролики (автоматиче­
boring ~ см. bore rod ского бурильного ключа для развинчивания
box and pin type sucker ~ s насосные штанги бурильных труб)
с муфтовыми соединениями pusher ~ s передвигающие ролики; приводные
brake ~ тормозная тяга ролики (конвейера)
bucket ~ штанга насоса roll-form вальцевать
connecting ~ шатун, соединительная тяга rolling I. вращение; качение 2. прокатка
connection ~ шатун, полевая тяга (при цент­ 3. вальцовка
ральном приводе для насосных скважин) ~ out collapsed string исправление смятой
control ~ тяга (штурвала) для закрытия фон­ колонны обсадных труб
танной задвижки cold ~' холодная прокатка
dip ~ указатель уровня, щуп; измерительная hot ~ горячая прокатка
рейка roof 1. крыша; крышка 2. геол. кровля выра­
double pin sucker ~ s насосные штанги с нип­ ботки; верхнее или сводовое крыло складки
пельной нарезкой на обоих концах room 1. комната; помещение; зал; камера
drill ~ буровая штанга 2. место, пространство
drilling ~ см. drill rod ВОР control ~ помещение для оборудования
eccentric ~ эксцентриковая тяга управления противовыбросовыми превенторами
GarbutI ~ шток Гарбута (для глубинных на­ drilling data monitor ~ помещение контроля
сосов) параметров процесса бурения
gauge ~ замерная [градуированная] рейка drilling vessel control ~ пост управления и
(для измерения уровня жидкости в резервуаре) контроля местоположения бурового основания
hollow ~ пустотелая штанга относительно подводного устья скважины
jerker ~ полевая тяга mud ~ растворный узел
latch ~ замковый шток pumping ~ насосная
lengthening ~ удлинитель root 1. корень 2. впадина 11рофиля резьбы
operating ~ переводная тяга 3. основание зуба шестерни (или шарошки)
piston ~ шток поршня; шатун 4. св. вершина сварного шва
polished ~ полированный шток (глубинного ~ of the thread канавка резьбы
насоса) ~ of tooth 1. основание (зубчатого колеса)
pony ~ укороченная насосная штанга 2. толщина основания зуба
pull ~ s насосные тяги (от центрального при­ горе канат, трос; веревка || привязывать ве­
вода) ревкой; закреплять тросами
pump ~ шток поршня или плунжера; насосная anchor ~ удерживающий канат; оттяжка; рас­
штанга чалка
pumping ~ см. pump rod bull ~ приводной канат инструментального
reciprocating ~ шатун барабана (в канатном бурении)
reinforcing ~ арматура (железобетона) cable ~ канат, трос
retrieving ~ штанга для извлечения (чего-либо) long lay wire ~ канат прямой свивки
shackle ~ s тяги для группового насосного span ~ оттяжка (вышки)
привода taper ~ проволочный канат с постепенно умень­
tail ~ контршток (насоса) шающимся диаметром

16*
244

wire ~ проволочный канат, трос rounding закругление; округление; кругленне


rose сетка на приеме насоса, всасывающая roundtrip спускоподъемный рейс, спуск-подъ­
сетка ем инструмента
rotary 1. ротор, роторный стол; станок ротор­ roustabout неквалифицированный рабочий,
ного бурения II вращательный (о бурении);, разнорабочий (на нефтепромысле)
ротационный (о компрессоре) 2. вращающийся; routine установившаяся практика или режим
поворотный работы; заведенный порядок {работ, опера
make and break ~ ротор станка вращатель­ ций) II повседневный; текущий
ного бурения с приспособлением для свинчива­ ~ of work режим работы; установившаяся
ния н развинчивания бурильных труб практика
shaft driven ~ ротор с карданным приводом row I. ряд 2. точки, расположенные на од­
rotate I. вращать (ся) 2. бурить 3. припод­ ной прямой
нять долото с забоя, не прекращая вращения royalty плата за право разработки недр;
rotation I. вращательное движение, вращение арендная плата; пошлина: долевое отчисление
2. периодическое повторение, чередование цик­ rubber I. каучук, резина || резиновый, каучу-
лов коаый 2. резиновый скребок для снятия гли­
~ s per minute число оборотов в минуту {1/мин) нистого раствора с наружной поверхности под­
clockwise ~ вращение вправо [по часовой нимаемых труб
стрелке] packer ~ резиновая прокладка или кольцо; ре­
counterclockwise ~ вращение влево [против зиновая манжета пакера
часовой стрелки) packing —• резиновая прокладка, резиновая
drill string ~ вращение бурильной колонны набнвка
reverse ~ вращение в обратную сторону sectional ring ~ s секционные резиновые коль­
rotative вращающийся, ротатнвный; поворот­ ца (для составных пакеров)
ный; коловратный Rubber Seal фирм. назв. крошка из авто­
rotator: мобильных покрышек (нейтральный напол­
tubing ~ устройство для периодического про­ нитель для борьбы с поглощением бурового
вертывании насосио-компрессориых труб при раствора)
эксплуатации Ruff-Cote фирм. назв. способ обработки по-
rotor 1. ротор 2. рабочее колесо {турбины) верхиог.ти обсадных труб гранулированным ма­
3. эл. якорь териалом с целью улучшения сцепления цемент­
rod ~ приспособление для автоматического ного камня с обсадной колонной
вращения штанг при насосной эксплуатации; rugged I. грубый, неровный, шероховатый
штанговращатель 2. прочный, износостойкий; жесткий
roto-rabbit вращающийся скребок [для очист­ rugous морщинистый; складчатый
ки эксплуатируемой скважины от парафина и rule I. правило; норма; критерий; образец
других отложений) 2. линейка; масштаб
Roto-Tek фирм. назв. специальный инстру­ ~ of thumb правило, установленное на основе
мент для цементирования обсадной колонны, практики; эмпирическое правило
позволяющий одновременное вращение и расха- ~ s for building and classing offshore mobile
живание колонны drilling units правила постройки и классифи­
rotten I. разложившийся 2. разрушенный; кации морских передвижных буровых установок
выветрившийся (о породе) safety ~ s правила техники безопасности
rough I. грубый, неровный, шероховатый slide ~ логарифмическая [счетная) лннейка
2. приблизительный; черновой 3. трудный; не­ run I. пробег; рейс; спуск труб в скважину
благоприятный 4. крупнозернистый 2. работа, режим работы (машины) || эксплуа­
roughen придавать шероховатость (поверх­ тировать (машину) 3. интервал проходки, после
ности) которого долото требует заправки или скважина
roughneck рабочий буровой бригады требует очистки 4. спускной желоб, лоток
iron ~ устройство для механизированной под­ 5. партия (продукции) 6. серия (испытаний)
вески и развинчивания труб при спускоподъ- 7. трасса 8. фракция 9. направление жилы,
емных операциях простирание пласта 10. управлять, руководить
roughneckproof несложный, прочный, рассчи­ (предприятием)
танный на грубое обращение (инструмент, обо­ -— away переходить в «разнос» (о двигателе);
рудование) выходить из-под контроля
roughness шероховатость; неровность ~ free см. run idle
round I. круг, окружность II округлять; ~ idle работать на холостом ходу
скруглять II круглый 2. круговое движение; ~ in 1. спускать (снаряд или трубы в скважи­
цикл II круговой 3. обход 4. комплект шнуров ну) 2. забуривать (скважину) 3. прирабатывать
rounded закругленный; округленный (новую алмазную коронку на малых частотах
245 saliferous

вращения) 4. вводить, закачивать (жидкость no-load ~ См. idle running


в скважину) reverse ~ обратный ход
~ off сток, слив; утечка || отводить (жид­ running-in I. спуск (труб или инструмента
кость) в скважину) 2. приработка новой алмазной
~ out I. стекать, вытекать 2. износ; изнашива­ коронки на малых частотах вращения 3. про­
ние 3. выход; выпуск чистка
~ over переливаться running-off 1. сбегание (ремня, каната)
~ а curve снимать характеристику (напр. дви­ 2. стекание (жидкости)
гателя) rupture 1. излом; разрушение; разрыв || раз­
~ an experiment проводить опыт рываться 2. трещина 3. пробой (изоляции)
~ barefoot эксплуатировать скважину с откры­ rust ржавчина; коррозия || ржаветь
тым [необсаженным] продуктивным горизонтом rustless нержавеющий
~ by gravity двигаться [течь] самотеком rust-proof нержавеющий, коррозионно-стой­
-^ in parrallel работать параллельно кий
~ on choke ограничивать дебит скважины фон­ rusty покрытый ржавчиной, ржавый
танным штуцером
~ out of hole потерять диаметр скважины
настолько, что дальнейшее бурение становится
нецелесообразным
~ the oil измерять количество пефтн в про­
мысловых резервуарах; перекачивать нефть из
промысловых резервуаров по трубопроводу
~ s to stills количество нефти, поступающей
в переработку saddle 1. седло; башмак; подпятник 2. скоба
blank ~ холостой опыт для прикрепления трубы; трубный зажим; про­
continuous ~ непрерывная работа (машины); межуточная опора (трубопровода) 3. геол. сед­
режим длительной нагрузки ло, седловина; свод, антиклинальная складка
full-load ~ работа при полной нагрузке pipe ~ ремонтный хомут седельного типа, хо­
gear ~ зубчатая передача мут или скоба для подвешивания трубопрово­
pipeline ~ количество перекачанного по трубо­ да; подвеска для труб
проводу нефтепродукта safe I. надежный, безопасный 2. допускае­
short ~ s подъем инструмента на несколько мый 3. в пределах габарита 4. сейф, несго­
свечей для кондиционирования газированного раемый шкаф
бурового раствора safeguard ограждение (механизма), щиток,
test ~ пробный рейс предохранительное приспособление || ограж­
vertical ~ вертикальный ввод (подводной фон­ дать, предохранять
танной арматуры) Safeguard фирм. назв. ингибитор коррозии
washover ~ рейс промывной колонны с башма­ на аминной основе для водных буровых раство­
ком-коронкой ров
runaround балкон вышки safety I. безопасность, надежность, сохран­
runner 1. рабочий шкив; ходовой ролик, ность 2. безопасный
подвижной блок; ходовой конец талевого ка­ sag 1. провнсанне (ремня, трубопровода);
ната 2. ротор (турбины) 3. ходовая втулка; слабина (каната), прогиб, провес; стрела проги­
ходовое кольцо ба II провисать; прогибаться; перекашиваться
marine conductor line ~ ходовая втулка водо­ 2. просадка, оседание; перекос 3. иметь боль­
отделяющей колонны под направляющие ка­ шой дрейф; отк-аоняться, дрейфовать
наты ~ of protecting coating отставание или от­
pump ~ колесо центробежного насоса слаивание защитного покрытия
running I. работа (станка); процесс (буре­ catenary ~ прогиб цепной линии
ния) 2. спуск (снаряда или труб в скважину) rod ~ изгиб колонны штанг в скважине под
3. плывучий, сыпучий (о породе) 4. находя­ действием своего веса
щийся в работе, на ходу; действующий, эксплу­ sagging 1. прогибание; провисание; осадка
атационный 2. снос, дрейф 3. биение (ремня)
~ against pressure спуск труб в скважину salesman заведующий сбытом; продавец;
под давлением представитель фирмы
•— the tools into the well спуск инструмента Salglte фирм. назв. аттапульгитовый глино-
в скважину порощок для приготовления солестойких буро­
^ under pressure см. running against pressure вых растворов
anchor line ~ разводка якорных канатов saliferous соленосный (пласт); содержащий
Idle ~ холостой ход соль
salina 246 sand

salina I. соляное болото или озеро 2. солончак formation ~ s образцы пород


saline 1. соленый 2. соляной, солевой 3. со­ laboratory ~ лабораторная проба
лончак; соленое озеро; соленый источник 4. соль oriented ~ ориентированный образец
Salinex фирм. назв. эмульгатор для буровых recombined ~ рекомбинированная проба
растворов на основе соленой воды representative ~ типичный [представительный]
saliniferous солончаковый образец
salinity минерализация [воды), соленость sludge ~ шламовая проба, образец шлама
primary ~ первичная соленость (пластовых tensile ~ образец для испытания на растяже­
вод) ние
secondary ~ вторичная соленость test ~ образец для испытаний; проба
salinometer ареометр для определения плот­ traverse ~ геол. проба по профилю
ности рассола undisturbed ~ образец с ненарушенной струк­
salt I. соль, поваренная соль; соляная ван­ турой
на II солить II соленый 2. разг. добавлять welded test ~ сварной образец для испытания
ускоритель или замедлитель схватывания к це­ well ~ образец из скважины
ментному раствору sampler I. рабочий, отбирающий пробу 2. про­
acid ~ кислая соль боотборник, грунтонос
alkali ~ соль щелочного металла bottom hole ~ забойный пробоотборник
basic ~ основная соль side-wall ~ боковой грунтонос
common ~ поваренная соль, хлорид натрия sampling 1. отбор проб или образцов, взятие
Epsom ~ соль Эпсома; сульфат магния (MgS04X проб. Опробование 2. выборочное исследование
XVHgO) {реагент для обработки глинистых bottom-hole ~ отбор пробы с забоя скважины
буровых растворов) check ~ проверочное [контрольное] опробова­
fused ~ расплавленная соль, расплавленный ние
электролит; соляная ванна continuous ~ непрерывный отбор проб
potassium ~ калийная соль gas ~ отбор проб газа
rock ~ каменная соль (NaCI) mechanical ~ автоматический отбор проб
soda ~ сода; углекислый натрий (Ка2СОз) well ~ отбор образцов из скважины
sodium ~ хлорид натрия; натриевая соль sand I. песок; пористый слабый песчаник;
undomed ~ ненарушенная соль; соль, не сло­ нефтеносный пласт-коллектор любой породы ||
женная в купол посыпать песком, заплывать песком (о скважи­
salt-bearing соленосный не) 2. р1 нефтеносные породы
Salt Gel фирм. назв. глинопорошок для при­ asphaltic ~ см. tar sand
готовления бурового раствора на минерализо­ assorted ~ отсортированный песок
ванной воде close ~ плотный [малоиористый] песок
Salt-Mud фирм. назв. аттапульгитовый глино­ coarse ~ крупный песок
порошок для приготовления солестойких буро­ collecting ~ s пески-коллекторы
вых растворов consolidated ~ сцементированный песок
salvage утиль; использование подержанного dense silty ~ плотный илистый песчаник
оборудования, отходы производства {годные dirty ~ заиленный песок
для переработки); металлолом; скрап dry ~ непродуктивный песок
salvaging утилизация; использование отходов fine ~ мелкий [мелкозернистый, тонкий]
SAM 4(5) фирм. назв. буферная жидкость песок
sample I. образец, проба (породы, грунта, fresh water ~ пресноводный пласт
шлама); керп |! отбирать образец; брать пробу gas ~ газоносный песок, газовый пласт
2. шаблон; модель graded ~ сортированный песок
average ~ средняя проба или образец hard oil ~ крепкий нефтеносный песчаник
bailer ~ образец, взятый при канатном бурении heaving ~ s плывуи
bed ~ пластовая проба lenticular ~ линзовидный пласт
bottom ~ донная проба loose -— рыхлый [несцементированный] песок
bottom hole ~ образец, взятый с забоя сква­ oil ~ нефтеносный песок; битуминозный песок
жины oil-bearing ~ см. oil sand
check ~ контрольный образец, контрольная oil soaked ~ песок, пропитанный нефтью; неф-
проба тенасьпценный песок
chip ~ осколочная проба open ~ пористый песок
composite ~ составная проба overlying ~ вышележащий песок
core ~ керн, колонка породы pay ~ нромып1ленный [продуктивный] пласт
disturbed ~ образец с нарушенной структурой produced ~ песок, выносимый попутно с про­
ditch ~ образец (шлама) нз желоба дукцией скважины
drill ~ s образцы пород, взятые при бурении productive ~ см. pay sand
sand 247 scale

propping ~ расклинивающий песок; песок, пый комплекс для приготовления безглинистых


закачиваемый с жидкостью разрыва в скважи­ буровых растворов
ну для удержания трещины в раскрытом со­ saponification омыление
стоянии saponify омылять(ся)
round ~ окатанный песок sapr<flite геол. сапролит
running ~ несвязанный [неустойчивый] песок; sapropel геол. сапропель
плывун sapropelite геол. сапропелит
semiconsolidated ~ слабосцементированный satellite 1. спутник 2. авт. сателлит 3. второ­
песок степенный, вспомогательный
shallow ~ s нефтеносные породы, залегающие saturability насыщаемость
на небольшой глубине {до 300 м) saturant насыщающий агент; насыщающая
фаза II насыщающий
sheet ~ пластовая песчаная залежь
shifting ~ зыбучий песок; плывун saturate 1. насыщать, напитывать, пропиты­
shoe string ~ s линзовидные пески вать 2. хим. нейтрализовать
tar ~ битуминозный песчаник saturated насыщенный, пропитанный
thief ~ пропласток песка, поглощающий нефть saturation I. насыщение, насыщенность
из другого горизонта 2. пропитывание
thin ~ тонкий пропласток, маломощный пласт equilibrium •~ равновесная насыщенность
tight ~ плотный песок equilibrium gas '- равновесная газонасыщен­
top ~ верхний песок ность
underlying ~ нижележащий [подстилающий] final water -~ конечная или остаточная водо-
песок насышенность
undersaturated ~ пласт, содержащий недоста­ fraiftional ~ частичная насыщенность
точно насыщенную газом нефть (при давлении irreducible ~ остаточная насыщенность (при
ниже давления насыщения) лабораторных исследованиях керна)
water ~ водоносный песок [пласт] liquid ~ насыщение (порового пространства)
water-sensitive ~ водовосприимчивый песок; жидкостью
водочувствительный песчаник residual ~ остаточная насыщенность
residual gas ~ остаточная газонасыщенность
sandblast 1. струя воздуха с песком || про­
изводить пескоструйную очистку 2. пескоструй­ saver 1. предохранительное устройство 2. спа­
ный аппарат сательное устройство
Christmas tree ~ предохранитель фонтанной
sandblasted подвергнутый пескоструйной об­
арматуры (устройство для предохранения от вы­
работке, обработанный пескоструйным аппара­
сокого давления, абразивной или корродирую­
том
щей жидкости при вызове притока из сква­
sandblaster пескоструйный аппарат жины)
sandblasting пескоструйная обработка
oil ~ предохранительный сальник (от раз­
sand-carrier песконоситель (при гидравличе­ брызгивания нефти при подъеме инструмента)
ском разрыве пласта) time ~ дающий экономию времени
sanded-in зашламованнын; засыпанный обва­
saving 1. экономия 2. спасение || спаса­
лившейся породой (об инструменте)
тельный
sanding-up выпадение песка в скважине,
sawdust древесные опилкн (наполнитель для
образование песчаных пробок
борьбы с поглощением)
Sandmaster фирм. назв. 152-мм гидроциклон­ scabbard:
ный нескоотделитель rat-hole ~ обсадная труба шурфа под квадрат
sandstone песчаник scab off изолировать
argillaceous ~ песчайнк, содержащий значи­ scale 1. шкала; масштаб || определять масш­
тельное количество глины таб; наносить масштаб 2. масштабная линейка
asphaltic ~ асфальтовый песчаник (песчаник, 3. накипь, котельный камень, окалина || уда­
пропитанный асфальтом, разновидность битуми­ лять накипь 4. плена, чешуя; окисная пленка
нозного песчаника) 5. лушить; чистить; скоблить; соскабливать
bituminous ~ битуминозный песчаник ~ down уменьшать масштаб
calcareous ~ нзвестковистый песчаник ~ off отслаиваться, отделяться чешуйками
quartzy '- кварцевый песчаник ~ up увеличивать масштаб
reservoir ~ нефтеносный песчаник ~ of hardness см. hardness scale
uniform ~ однородный песчаник ~ of height вертикальный масштаб, масштаб
sandwasher устройство для отмывки шлама высот
от нефти, шламопромыватель on а large ~ в большом масштабе
sandy песчаный; песчанистый absolute ~ шкала абсолютных температур,
Sanheal фирм. назв. полимерлигносульфонат- шкала Кельвина
scale 248 scraper

adjustment ~ регулировочная шкала bottom hole ~ очистка забоя от выбуренной


Baume ~ шкала плотности по Бомё, шкала Бомё породы
big ~ большой масштаб schedule I. расписание || составлять расписа­
centigrade ~ стоградусная шкала, шкала Цель­ ние 2. программа; план; таблица; график; ре­
сия жим; маршрут; инструкция; предписание 3. пе­
commercial ~ промышленный масштаб речень; формуляр; опись; инвентаризационная
conversion ~ таблица перевода мер ведомость
distance ~ 1. масштаб длины 2. фокусировоч- fixed ~ твердо установленный график
ная шкала pressnre ~ режим давления
distorted ~ искаженный масштаб production ~ производственный план или гра­
expanded saturation ~ растянутый масштаб фик
насыщенности proration ~ график темна отбора; пропорцио­
Fahrenheit ~ шкала (термометра) Фаренгейта нальное распределение отбора по скважинам
full ~ в натуральную величину, в масштабе I :1, temperat'ire ~ температурный режим
натурный scheduling I. {календарное) нланированне;
hardness ~ шкала твердости {минералов) составление программы; разработка графиков
Kelvin ~ шкала Кельвина, шкала абсолютных 2. технаюгическая проработка; разработка гра­
температур фика {технологического процесса)
large ~ большой масштаб scheme I. схема; чертеж; план; проект; про­
mill ~ прокатная окалина грамма; задание; диаграмма || составлять
Mob's ~ шкала твердости но Моосу план, планировать; проектировать 2. система
mud ~ прибор для измерения плотности буро­ {напр. энергетическая); узел
вого раствора, рычажные весы schist сланец
natural ~ натуральная величина; натуральный schistose I. сланцеватый 2. слоистый
ряд schistosity I. сланцеватость 2. слоистость
plotting ~ масштаб {плана) Schlumberger 1. прибор для электрокаро­
rate ~ расценка, такса, тарифное расписание тажа 2. диаграмма электрокаротажа
Reaumur ~ температурная шкала Реомюра; science наука; знания; отрасль знания
термометр Реомюра scintillation сцинтилляция; мерцание; вспыш­
reduced ~ уменьшенный или сокращенный ка
масштаб sclerometer склерометр {прибор для измере­
representative ~ условный масштаб ния твердости)
small ~ мелкомасштабный scope диапазон; размах; охват; сфера; раз­
temperature ~ температурная шкала мер; длина
Scale-Ban фирм. назв. ингибитор коррозии score 1. задир, зазубрина, царапина || зади­
для водных буровых растворов рать, зазубрить ровную поверхность 2. счет;
статья счета 3. зарубка; врубка; метка || надру­
scaling 1. образование накипи; образование бать 4. два десятка 5. рассчитывать, считать;
окалины; осаждение накипи 2. отслойка, рас­ высчитывать
слаивание, отслаивание 3. определение масшта­ scored I. негладкий, шероховатый, с царапи­
ба; нанесение масштаба; масштабное копирова­ нами, с бороздками, с задирами 2. рифленый,
ние 4. обмер желобчатый
scan I. перемешать щуп {ультразвукового scoring I. задир; бороздчатый износ; задира­
дефектоскопа) в поисках дефекта 2. разверт­ ние {поверхности); образование рисок и зади-
ка II развертывать ров 2. рифление
scanning 1. перемещение щупа 2. развертка; scour чистка; очистка; промывка; размыв ||
развертывание, разложение {изображения) чистить; прочищать; очищать; оттирать; про­
scatter 1. рассеивание; разброс; разбрасыва­ мывать; смывать
ние II разбрасывать; рассеивать scouring очистка стенок; соскребыванне осад­
scattered рассеянный; разбросанный ка
scattering I. разброс; рассеяние 2. отклоне­ scout I. разведчик 2. инженер, проводящий
ние от заданного направления (о скважинах) предварительное обследование участка
~ of the points разброс точек {при построении scrap I. скрап; металлический лом, метал­
Кривой) лические отходы 2. браковать; выбрасывать
scavenge I. очищать; удалять отработанные scrape скрести, соскребать, очищать
газы 2. улучшать свойства ~ out а hole очистить ствол от бурового шлама
scavenger раскислитель; рафинирующая до­ scraper скребок; ерш
бавка casing ^ инструмент {шарошечный или скреб­
scavenging I. выхлоп, выпуск, продувка ковый) для очистки стенок обсадных труб от
отработанных газов 2. спуск, слив {масла и т. п.) твердого осадка
scraper 249

hydraulic wall ~ гидравлический скребок (с screen-protected защищенный сеткой {о пер­


выдвигающимися резцами) для очистки стенок форированной трубе)
скважины от фильтрационной коркн screen-ont выпадение песка {из песконосите-
pipeline ~ механический скребок для очистки ля при гидроразрыве пласта)
трубопровода screw 1. винт, болт, шуруп || скреплять бол­
wall ~ скребок [ерш] для очистки стенок тами, привинчивать; ввинчивать; нарезать резь­
скважины от фильтрационной корки бу 2. винтовой шпиндель; зажимной винт
scratch метка, царапина, черта; нарезка || (патрона шпинделя) 3. змеевик 4. шнек 5. чер­
царапать; насекать вяк
last ~ последняя риска {база, от которой про­ ~ down подвинчивать, довинчивать, завинтить
изводятся отсчеты при измерениях калибром до отказа
резьбы труб) ~ home завинтить до отказа
scratchalizer комбинированное устройство, ~ in ввинчивать
содержащее центратор и скребок; скребок- ~ off отвинтить, развинтить
-центратор ~ on привинтить, свннтнть, навинтить
scratcher скребок {для очистки стенок сква­ ~ on cold [навинчивать] в хааодном состоянии
жины) ~ out вывинтить, вывинчивать
bristle type ~ скребок с проволочными ра­ ~ together свинчивать
бочими элементами, проволочный скребок ~ up завинчивать, затягивать
cable type ~ скребок с проволочными петлями adjusting ~ регулировочный [установочный]
rotating ~ вращающийся [поворотный] скребок винт
rotating wall ~ вращающийся скребок для anchor ~ анкерный болт; фундаментный болт
открытого ствата, поворотный скребок attachment ~ крепежный вннт
backing-up ~ упорный винт
screen 1. перфорированная труба, фильтр
cap ~ I. колпачковая гайка 2. крышка саль­
2. сетка; сито, грохот || просеивать 3. экран;
ника с резьбой 3. винт с головкой под ключ
шит; ширма или отвертку
~ out отсеивать
check ~ регулирующий [установочный] винт;
coarse ~ сетка с крупными отверстиями
стопорный [нажимной] винт
fine ~ сетка с мелкими отверстиями; тонкая
clamping ~ зажимной [стопорный] винт
сетка; мелкоячеистая сетка fastening ~ закрепляющий [зажимной, стопор­
fine-meshed ~ см. fine screen ный] винт
inlet ~ приемный фильтр {насоса]
feed ~ 1. ходовой винт 2. шнек, подающий
intake ~ сетка па приеме насоса
червяк, червячный транспортер
mud ~ вибросито {для очистки бурового раст­
fixing ~ соединительный [установочный, сто­
вора)
порный] винт
oil ~ сетка для масла, сетчатый масляный
governing ~ регулирующий винт
фильтр
jack ~ винтовой домкрат
oil well ~ фильтр для нефтяной скважины
pressure ~ нажимной винт
oscillating ~ вибрационный грохот, вибрацион­
set ~ стопорный винт; нажимной [установоч­
ное сито
ный] винт, зажимной винт патрона шпинделя;
plugged ~ I. забитый или засоренный фильтр утопленный вннт
2. закупоренная сетка
tapered ~ замок с конической резьбой
reciprocating ~ вибрационный грохот
temper ~ уравнительный винт (при канатном
revolving ~ вращающееся сито
бурении)
rotary mud ~ вращающееся сито для очистки
thumb ~ винт с рифленой (или накатанной)
бурового раствора
головкой
shaker ~ вибрационное сито, вибросито
screw-driven с приводом от ходового винта
slotted ~ фильтр с щелевидными отверстиями
screwdriver отвертка
well ~ скважинный фильтр
screw-shaped винтообразный, спиральный, ге­
wire wrapped sand ~ песочный фильтр с про­
ликоидальный
волочной обмоткой
screwing свинчивание, скрепление болтами
screened I. экранированный 2. просеянный или винтами
3. защищенный scroll I. плоская резьба 2, спираль, плоская
screening 1. отделение песка от бурового спиральная канавка 3. червяк
раствора на вибросите, очистка бурового раство­ scrubber I. скруббер, газоочиститель 2. скре­
ра виброситом 2. просеивание, грохочение бок; Проволочный ерш
3. экранирование sea море
sand ~ выпадение песка {из жидкости раз­ deep ^ большие глубины моря; глубоководный
рыва) rough ~ сильное волнение, бурное море
Seabar 250 second

Seabar фирм. назв. сульфат бария {утяже­ пластов) 3. запечатывание; пломбирование


литель) ~ off отделение водонепроницаемой перемыч­
Seaben фирм. назв. бентонитовый глинопоро- кой
шок effective ~ эффективная изоляция
Sea Clay фирм. назв. волокнистый асбест grout ~ изоляция цементным раствором, уплот­
(загуститель для солестойких буровых раство­ нение цементным раствором
ров) pipe ~ уплотнение трубных соединений
Seaflo фирм. назв. алюминиево-лигносульфо- sand ~ уплотнение илн изоляция песком
патный комплекс {ингибитор неустойчивых seam 1. геол. пропласток, прослоек; слой;
глин) пласт 2. трещина (s породе или металле)
Sea-Free фирм. назв. реагент для установки 3. шов; спай; стык, место соединения
вани с целью освобождения прихваченных труб brazed ~ спаянный шов
seal 1. сальниковое уплотнение; сальник; thick ~ мощный пласт
изолирующий слой 2. придать непроницаемость seamless бесшовный, цельнотянутый (о тру­
{стенкам скважины); закрыть, закупорить {тре- бах)
uiiUHU цементированием); уплотнять 3. заделка; Seamul фирм. назв. ПАВ (эмульгатор для
запайка; закупорка 4. печать; пломба || запеча­ соленой воды)
тывать; пломбировать seamy 1. геол. трещиноватый, слоистый
~ off заглинизировать; закупорить, изолиро­ 2. покрытый швами
вать водоносный горизонт; уплотнять; отделять search I. изыскание, исследование 2. поиск И
водонепроницаемой перемычкой искать 3. обследование
bentonite ~ бентонитовое уплотнение ~ for oil поиски нефти
fluid ~ см. liquid seal season 1. время года, сезон 2. выдерживать,
gas ~ газовый затвор подвергать старению (металл); стареть (о ме­
gauge ~ крышка замерного люка талле)
hydraulic ~ 1. гидравлический предохрани­ seat 1. седло {клапана), гнездо 2. место
тельный затвор 2. гидравлическое уплотнение; установки II посадить (насос и т. п.), устано­
гидроизоляция вить; помещать 3. опора, опорная поверхность;
labyrinth ~ лабиринтное уплотнение подушка; фундамент
liquid ~ гидравлический затвор, жидкостное ball ~ седло шарового клапана
уплотнение casing ~ упорное кольцо хвостовика
mechanical ~ механическое уплотнение flat ~ гладкое седло (насоса)
metal-to-metal ~ уплотнение «металл к метал­ key ~ I. желобок [паз] для шпонки, шпоноч­
лу» ная канавка [гнездо] 2. выработка [желоб]
oil ~ 1. масляный затвор 2. масляное уплотне­ в стенке ствола скважины; уступ в стенке
ние; сальник ствола
packing water ~ гидравлическое уплотнение landing ~ упор (в скважине для башмака
packless ~ бессальниковое уплотнение колонны)
primary ~ 1. первичный затвор {плавающей mud valve ~ гнездо бурового клапана
крыши резервуара) 2. первое герметизирующее packer ~ место посадки пакера
уплотнение poor casing ~ плохо [неудовлетворительно]
ring ~ кольцевое сальниковое уплотнение, задавленный башмак обсадной колонны (при
кольцевой затвор закрытии воды)
rotating ~ вращающееся уплотнение {отвод­ pump ~ седло вставного насоса
ного устройства с вращающейся вставкой) rib ~ седло в буртиком
rubber ~ резиновый сальник, резиновое уплот­ working barrel ~ гнездо цилиндра глубинного
нение; резиновое уплотнительиое кольцо насоса
single ~ унифицированное уплотнительиое working barrel valve ~ гнездо клапана цилинд­
устройство ра глубинного насоса
top ~ верхнее уплотнение seating 1. крепление, установка, посадка
water ~ водяной [гидравлический] затвор (насоса) 2. гнездо 3. седло 4. место установки
sealed герметически закупоренный; изолиро­ key ~ I. образование желобов в стенках сква­
ванный, перекрытый (приток воды); уплотнен­ жины (вращением бурильной колонны в искрив­
ный; запечатанный ленном стволе) 2. прихваты инструмента, про­
Sealflake фирм. назв. целлофановая стружка исходящие вследствие образования желобов на
(нейтральный наполнитель для борьбы с погло­ стенках скважины 3. шпоночный паз (в махови­
щением бурового раствора) ке или шкиве) 4. прорезанне желобов, пазов
sealing 1. уплотнение; изоляция; герметиза­ second 1. секунда 2. второй 3. вторичный
ция; заде.чка; запайка; заварка; закрытие, 4. второстепенный 5. более низкого качества
закупорка (трещин породы) 2. сварка (термо­ 6. помощник
bttondary 251 segreg-atkiri
secondary I. вторичный; второстепенный; по­ tight ~ плотный пропласток
бочный 2. геол. мезозойский transverse ~ поперечное сечение, поперечный
section I. поперечное сеченне, разрез; верти­ разрез
кальный разрез, сечение, профиль 2. сегмент; uniform cross ~ постоянное сечение
отрезок, интервал (в скважине) 3. шлиф (ми­ useful cross ~ полезное сечение; рабочее сече­
нерала) 4. участок в 640 акров=256 га (США) ние
5. отдел; секция 6. профильная сортовая сталь weak ~ слабое [опасное] сечение
~ of reservoir элемент пласта sectional составной, разъемный, разборный,
~ of the belt поперечное сечение ремня сборный, секционный; разрезной; секциониро­
angle ~ угловой профиль ванный II в разрезе (о виде)
bench ~ поперечный профиль sectionalization секционирование; деление на
box ~ коробчатый профиль, коробчатое сечение участки
buoyant riser ~ секция водоотделяющей ко­ sectionalized составленный из отдельных сек­
лонны, обладающая плавучестью (служащая ций [блоков]
для уменьшения веса секции в воде) sector I. сектор 2. часть; участок
circular ~ круговое сечение secure падежный; безопасный || закреплять;
columnar ~ нормальный разрез, стратиграфи­ соединять; прикреплять; предохранять
ческая колонка ~ by means of screw крепить винтом
composite ~ обобщенный разрез security 1. безопасность, надежность 2. охра­
compound ~ сложный профиль на, защита
cross ~ поперечное сечение; геологический sediment I. осадок, отстой, гуща на дне 2. на­
профиль нос; отложение 3. взвешенная частица 4. неф­
dangerous ~ опасное сечение тяная эмульсия 5. р1 геол. осадочные отложе­
diagrammatic ~ схематическое сечение; схема­ ния, наносы
тический разрез и-ти профиль basic ~ осадок на дне резервуара, состоящий
effective ~ полезная площадь сечения, рабо­ из э.мульсни нефти, воды и грязи
чее сеченне backreef ~ зарифовые осадочные отложения
folded ~ гнутый профиль bottom ~s донные осадки
geological ~ см. geological cross section offshore ~ s осадки открытого моря
geological cross ~ геологический профиль [раз­ recent ~ s современные отложения
рез] source ~ s материнские осадки (из которых
horizontal ~ горизонтальное сечение образовались материнские породы)
ideal ~ схематический разрез terrlgene ~ s террнгенные осадки
inner female ~ промежуточная часть гнезда water-born ~ s переносимые водой осадки
(подводного коллектора системы управления sedimentary геол. осадочный || осадочные от­
подводным устьевым оборудованием) ложения
lateral ~ профиль, поперечный разрез sedimantation 1. процесс отложения осад­
linear sand ~ линейный пласт ков; образование осадочных пород 2. оседа­
longitudinal ~ продольное сечение ние, седиментация
male ~ ниппельная часть, охватываемая часть slime ~ осаждение шлама
net productive ~ эффективная мощность пласта seep выход, высачнвание || сочиться, проса­
pay ~ продуктивная толща чиваться; протекать; капать; течь; стекать
plain ~ ненарезанная часть seepage высачивание, выход нефти; неболь­
regulator ~ регулировочная секция (на трубо­ шая течь; просачивание, фильтрация
проводе) gas ~ выделение газа, выход газа на поверх­
riser lower ~ нижний блок водоотделяющей ко­ ность, утечка газа
лонны oil ~ выход нефти, высачивание нефти на
root ~ I. сечение по впадинам (резьбы) 2. се­ поверхности земли
чение у основания (лопасти и т. д.) water ~ просачивание воды, водопроявление
rotten shale ~ участок (разрушенных) неустой­ segment 1. сегмент 2. паровоздушное про­
чивых сланцев странство горизонтального резервуара; про­
sample ~ интервал [точка] взятия проб странство между сферической поверхностью
seismic ~ сейсмический профиль резервуара и горизонтальной плоскостью 3. сек­
seismogram ~ профиль, составленный на осно­ тор; часть; отрезок 4. эл. ламель коллектора
ве сейсмограмм clamp actuator — приводной сегмент замка
shearing ~ сечение [площадь] среза (муфты секции водоотделяющей колонны)
solid ~ сплошное сечение segregate сегрегат || сегрегировать, выделять­
thick producing ~ мощный продуктивный го­ ся; ликвировать
ризонт segregation I. разделение, расслоение; отде­
thin ~ шлиф; прозрачный П1лиф; тонкий срез ление, сортировка; разделение минералов на тя-
segregation 252 sensibility

желую и легкую фракции 2. сегрегация; лик­ self-aligning самоустанавливающийся, само­


вация центрирующийся
~ of oil and water гравитационное разделе­ self-balanced самоуравновешивающийся
ние воды и исфти self-centering самоиеитрирующийся
gravity ~ расслоение [разделение] (флюидов self-cleaning самоочищающийся
различной плотности под действием силы тя­ self-contained автоматический, независимый,
жести) самостоятельный, не требующий вспомогатель­
gravitational ~ см. gravity segregation ных механизмов; самообслуживающийся, само­
seismic сейсмический контролирующийся; вполне законченный с кон­
seismogram сейсмограмма, сейсмическая за­ структивной стороны; саморегулирующийся
пись self-feeding с автоматической подачей
seismograpli сейсмограф self-geosyncline геол. самогеосинклиналь
electromagnetic ~ электромагиитный сейсмо­ self-governing саморегулирующийся
граф self-ignition самовозгорание, самовоспламе­
horizontal ~ горизонтальный сейсмограф нение
horizontal component ~ горизонтальный сейс­ self-induction самоиндукция
мограф, сейсмограф для регистрации горизон­ self-potential естественный потенциал, сква-
тальной составляющей колебаний жинный потенциал, самопроизвольная [снон-
reflection ~ сейсмограф для работы с отра­ танная] поляризация, ПС
женными волнами self-priming самозаполцяющийся, с автомати­
refraction ~ рефракционный сейсмограф ческим регулированием
short period ~ короткопериодный сейсмограф self-propelled самоходный, самодвижущийся
seismometer сейсмометр self-recording самопишущий, регистрирую­
capacity ~ емкостный сейсмометр щий
duplex reluctance ~ электромагнитный сейсмо­ self-regulating автоматически регулирующий­
метр с двойным зазором ся, с автоматическим регулированием, само-
electromagnetic inductance ~ алектродинамн- регулируюн1ийся
ческнй индукционный сейсмометр self-releasing освобождаю1цийся
hot wire resistance ~ термомикрофонный self-sealing самоуплотняющийся
сейсмометр self-sharpening самозатачивающееся (доло­
photoelectric ~ фотоэлектрический сейсмометр то)
shot point ~ контрольный сейсмометр из self-winding с автоматическим заводом, само­
пункта взрыва заводящийся
torsion ~ крутильный сейсмометр selsyn авт. сельсин
seize I. прихват 2. прнжог 3. обмотка конца semi- 1. полу- 2. патупогружная буровая
троса платформа; полупогружиое буровое основание
seizing 1. обвязка (канатом) 2. заедание semi-automatic полуавтоматический
(вследствие недостатка смазки и перегрева), semi-consolidated слабосцемеитироваиный (о
застревание породе)
seizure заедание (резьбы); захват; прихват semi-liquid полужидкий
bit ~ застревание [прихват] бура [долота]
semi-solid полутвердый
selection I. выбор 2. отбор, селекция
selective селективный, избирательный semi-submersible полупогружной || полупо­
selectivity избирате,льность, селективность гружная буровая платформа
Select-0-Bail фирм. назв. резиновые или ней­ tension leg ~ полупогружная платформа с
лоновые шарики, применяемые для временной избыточной плавучестью, образующейся за
закупорки перфорированных отверстий в интер­ счет вертикально натянутой якорной системы;
вале наиболее проницаемых зои пласта при его полупогружная платформа с растянутыми опо­
селективной обработке рами
semi-цпattended полуавтоматический
Selectojel фирм. назв. вязкая загущенная
semi-wildcat эксплуатационно-разведочная
нефть с добавкой закупоривающих материалов
скважина
для временной закупорки пласта при селектив­
sensator преобразователь давления (s инди­
ной обработке
каторе веса)
self само- weight ~ датчик веса
self-actlng автоматический sense I. смысл, значение 2. направление
self-adjusting самоустанавливающийся, само­ 3. воспринимать 4. выч. считывать
регулирующийся, с автоматической регулиров­ ~ of rotation направление вращения
кой sensibility 1. чувствительность 2. точность
self-adjustment автоматическая регулировка (прибора)
sensible 253 servicing

sensible чувствительны!); ощутимый oil ~ маслоотделитель, нефтяной сепаратор


sensing I. вын. считывание 2. восггриятне oil water ^ сепаратор для отделения воды от
3. индикация направления 4. чувствительный нефти
(об элементе) production ~ эксплуатационный сепаратор
sensitive чувствительный (о механизме); бы- production testing ~ сепаратор для пробно!^
строреагирующий, восприимчивый эксплуатации
highly ~ высокочувствительный ratio ~ центробежный сепаратор
notch ~ чувствительные к зарубкам, царапи­ self-submerge subsea ~ самопогружной под­
нам [напр. высокопрочные стали) водный сепаратор
oil and water ~ дифильный solids ~ сепаратор шлама
sensitivity точность; чувствительность {при­ wet ~ сепаратор для обводненной продукции
бора) sequence последовательность; чередование;
sensor чувствительный элемент; восприни­ следование; порядок; разрез (осадков)
мающий элемент, датчик ~ of operation последовательность операции,
acoustic riser-angle ~ акустический датчик последовательность приведения в действие
угла наклона водоотделяющей колонны (мор­ ~ of sedimentation последовательность осадко-
ского стояка) накопления
flow ~ датчик расхода normal ~ геол. нормальный разрез
heave ~ датчик вертикальной качки operating ~ последовательность операций
mud flow ~ датчик расхода бурового раствора production ~ производственный цикл
pit-level ~ датчик уровня в емкости testing ~ последовательность испытания
riser angle ~ датчик угла наклона водоотделяю­
щей колонны sequential 1. являющийся продолжением
2, последующий
Separan фирм. назв. флокулянт для буровых series 1. серия {в номенклатуре бурового
растворов с низким содержанием твердой фазы оборудования — классификация по особенно­
Separan 273 фирм. назв. гидролизованный стям конструкции) 2. партия алмазов, содер­
полиакриламид, {ингибитор неустойчивых глин) жащая смесь разных сортов 3. ряд, порядок,
separate отделять, разделять; сортировать || последовательность 4. геол. свита; комплекс;
отдельный; разъединенный отдел; rpynrra; система 5. эл. последовательное
separation i. отделение; разделение, разложе­ соединение
ние; сепарация; сортировка 2. разложение иа by ~ в несколько приемов
части 3. обогашенне in ~ 1. серийно 2. последовательно || последо­
~ of emulsion разбивание или разложение вательно включенный
эмульсий ^ of curves семейство кривых
air ~ воздушная классификация ~ of strata группа или свита пластов
flash ~ контактное дегазирование нефти productive ~ продуктивная толща
gravitational ~ разделение {жидкостей) путем thick ~ мощная толща
использования разности плотностей series-wound сериесный, с последовательным
low temperature ->• низкотемпературная сепа­ возбуждением
рация serrate зубчатый; зазубренный; пилообраз­
vertical ~ геол. вертикальное разобщение; ный; пильчатый II зазубривать
амплитуда сброса
separator I. трап, сепаратор, сортировочный service 1. служба; работа 2. обслуживание ||
аппарат 2. решето, сито, грохот 3. прокладка, обслуживать; производить осмотр и текущий
разделитель 4. распорка ремонт 3. эксплуатация {машины) 4. вспомо­
bottom hole ~ забойный сепаратор; газовый гательное устройство
якорь clean oil ~ транспорт светлых нефтепродуктов
centrifugal ~ центробежный сепаратор для fishing ~ партия, производящая ловильные
очистки бурового раствора работы
cyclone ~ I. циклонный сепаратор 2. пыле- production ~ обслуживание при эксплуатации
отделитель 3. илоотделитель 4. пескоотделитель sour ~ в кислотозащищенном исполнении
entrainment ~ ловушка; каплеотбойник utility ~ коммунальное обслуживание, подсоб­
gas ~ газовый сепаратор ное обслуживание
gas and oil ~ сепаратор {промысловый ре­ well-kill ~ работы гго глуигению скважины
зервуар) для отделения газа от нефти serviceability эксплуатационная надежность
magnetic ~ магнитный сепаратор serviceable пригодный к эксплуатации
mud ~ центрифуга для очистки бурового раст­ servicing oбCwlyживaниe (установка, надзор,
вора и регенерации барита ремонт), уход
mud and gas ~ газосеггаратор для бурового ~ of wells обслуживание скважин
раствора oil ~ заггравка топливом и маслом
servicing 254 shall

well ~ обслужива(гне скважины, ремонт сква­ premature ~ преждевременное схватывание


жины (цементного раствора)
servodrive сервопривод tension ~ настройка системы натяжения;
servogear сервомеханизм установка усилия натяжения
servolubrication центральная смазка zero ~ установка {прибора) на нуль
servomechanrsm сервомеханизм; следящая си­ setting-up монтаж, установка, сборка; ггалад-
стема ка (станка), настройка
set 1. комплект; набор; партия; ряд; группа settle 1. оседать; садиться 2. осаждаться;
2. установка, агрегат 3. осадка || оседать 4. оста­ отстаиваться; давать отстояться 3. устанавли­
точная деформация 5. крепление || крепить, ваться (о режиме)
закрегглять 6. устанавливать; ставить; класть; ~ down I. затвердеть 2. оседать, садиться
помещать; расставлять; располагать; разме­ под тяжестью собственного веса
щать 7. твердеть; затвердевать; застывать; ~ out оседать, выпадать
схватываться (о цементном растворе) 8. коро­ settlement 1. осадка, оседание 2. поселок
биться settler отстойник, сепаратор, емкость для
~ free выделять в свободном виде отстаивания
~ of conventional signs таблица условных cyclone ~ циклонный сепаратор
знаков; система условных знаков primary ~ первичный отстойник (для осажде­
~ of curves серия кривых, семейство кривых ния взвеиленных частиц из сточных вод)
~ of diagrams ряд диаграмм, снятых одновре­ settling I. осадка, оседание 2. осаждение;
менно отстаивание; седиментация 3. осадок; налет;
~ of equations система урав|геиий отстой 4. стабилизация
~ of faults геол. зона сбросов ~ out выпадение в осадок
~ of pulleys полиспаст bottom —'S донные осадки (вода и грязь) в ре­
~ of readings таблица отсчетов ггоказаний зервуаре
(прибора) set-up I. устройство, установка 2. наладка;
~ of rules свод ггравил, инструкция настройка; регулировка 3. организация; струк­
~ on packer оборудованный пакером, с уста­ тура
новленным пакером ~ of instruments расположение или установка
~ witfi hard alloy армировано твердым спла­ приборов
вом (о долоте) ~ of the tool joint крепление замкового соеди­
bearing ~ гнездо подшипника нения
close ~ 1. тесно расгголоженный 2. сплошной wellhead ~ оборудование устья скважины
(о креплении) sewage сточные воды
final ~ конец схватывания (цементного раство­ sexangular шестиугольный
ра) SF-100 фирм. назв. сухая сыггучая добавка
flash ~ моментальная водоотдача цементного {используется для приготовления раствора, при­
раствора (вызывающая прихват колонны) меняемого при освобождении прихваченной ко­
gear —• зубчатая передача, комплект зубчатых лонны, отборе керна, заканчивании скважин,
колес; коробка передач ремонтных работах и в антикоррозийных на­
initial ~ начало схватывания (цементного рас­ бивках в обсадной колонне)
твора) shackle обойма, хомутик, скоба, дужка, серь­
normal ~ нормальное схватывание га; вертлюг; карабин
permanent ~ 1. постоянная усадка 2. остаточ­ shadow 1. тень; затенение 2. мертвая зона
ная деформация 3. остаточное удлиггеиие shaft 1. вал, ось, стержень 2. рукоятка, руч­
quadruple coincidence ~ сейсм. установка для ка, черенок 3. шахта, ствол 4. тяга, привод
регистрации четырех квадратных совпадений band wheel ~ главный вал; трансмиссионный
вал станка канатного бурения
setback подсвечник (в буровой) cat ~ катушечный или промежуточный вал
pipe ~ I. подсвечник (в буровой) 2. свечи бу­ clutch ~ вал муфты сцепления
рильных труб, установленные за палец connecting ~ передаточный вал, трансмиссион­
setting I. установка; регулировка; настройка ный вал
2. сгущение; твердение; застывание; схватыва­ diving ~ водолазная колонна (системы бес­
ние (цементного раствора) 3. оседание, осадка причального налива башенного типа для спуска
4. спуск, посадка (обсадных труб) водолаза под воду)
cement ^ схватывание цементного раствора drilling ~ бурильная колонна, бурильный ин­
flash ~ мгновенное схватывание (цементного струмент, спущенный в скважину {начиная от
раствора) рабочей трубы и кончая долотом)
manual ~ ручная настройка {контрольно- driving ~ приводной вал; ведущий вал
измерительных приборов) drum ~ барабанный вал (лебедки)
shaft shearing

gear ~ передаточный [промежуточный] вал, sandy ~ песчанистая сланцевая глина, песчано-


вал контрпривода -глиннстый сланец
input ~ ведущий вал в гидротрансформаторе sloughing ~ осыпающиеся [вспучивающиеся]
jack ~ дополнительный [промежуточный] вал сланцевые глины
лебедки вращательного [роторного] бурения soft ~ мягкая сланцеватая глина
line ~ трансмиссионный вал лебедки враща­ troublesome ~ s неустойчивые сланцевые глины
тельного бурения wax ~ нефтеносный сланец
main drive ~ главный вал привода, ведущий Shale-Ban фирм. назв. ингибитор неустой­
вал чивых глин
output ~ тихоходный [ведомый] вал {редук­ Shale-Lig фирм. назв. калиевый липгит {ин­
тора) гибитор неустойчивых глин)
pinion ~ вал шестерни; ведущая ось зубчатой Shale-Rez фирм. назв. смазывающая добав­
передачи ка к буровым растворам {понизитель трения
pivot ~ ось шарнира при высоких давлениях)
power ~ приводной [трансмиссионный, пере­ Shale-Tone фирм. назв. водорастворимая
даточный] вал смесь асфальтов {ингибитор неустойчивых
spigot ~ центрирующий вал или цапфа глин)
Shale-Trol фирм. назв. органоалюминиевый
shaft-driven приводной, с приводом от вала комплекс {ингибитор неустойчивых глин)
shafting трансмиссия, трансмнссиониая пере­ shallow неглубокий, мелкий
дача; линия валов, валы shaly сланцеватый
shake 1. толчок; встряхивание || трясти; shank 1. шейка (долота); резьбовая головка
встряхивать; сотрясать; качаться; дрожать 2. хвостовик {инструмента); корпус 3. геол.
2. люфт, зазор; свободный ход крыло складки
shake-proof виброустойчивый; вибростойкнй, bit ~ корпус долота
стойкий против толчков drill ~ корпус долота; хвостовик сверла
shaker вибросито; вибрационный грохот; shape 1. форма, вид; очертание; конфигу­
встряхиватель; вибратор рация II формовать 2. образец, модель 3. про­
double deck —- двухъярусное вибросито (с рас­ филь 4. р1 фасонные части; профильный Jcop-
положением сеток одна над другой) товой] материал
rotary vibrating shale ~ ротационное вибро­ ~ of the interfaces форма гговерхностей раз­
сито дела разных флюидов
screen ~ см. shale shaker shaped фасонный, фигурный, профилирован­
shale ~ вибрационное сито {для очистки буро­ ный
вого раствора от шлама), вибросито chisel ~ остроконечный, остроносый, долото­
shaking встряхивание; сотрясение, дрожание; образный
вибрация; грохочение saddle ~ седловидный, седлообразный
shale сланец, глинистый сланец, сланцевая sharp 1. острый; остроконечный; отточенный
глина 2. резкий, крутой 3. точно, ровгго
barren ~ пустой [негорючий] сланец sharpen затачивать, заострять, заправлять
bentonltic ~ бентонитовый сланец (режущий инструмент)
bituminous ~ см. oil shale sharpener заточный станок
calcareous ~ известковый сланец, известково- bit ~ бурозаправочный станок
глиннстый сланец
sharpening заправка {напр. долот); заточка
caving ~ обваливающаяся сланцевая глина {инструмента)
clay ~ глинистый сланец, сланцевая глина drill bit ~ заправка долот
combustible ~ см. oil shale shatter разбивать, расширять; разрушать;
conchoidal ~ ракушечный сланец раздроблять, дробить; расщеплять
gas ~ битуминозный сланец
shatterred раздробленный
heaving ~ обваливающиеся [разбухающие]
shattering 1. растрескивание {напр. цемент­
сланцы; глинистый сланец, дающий обвалы
mud ~ глинистая порода ного кольца за трубами) 2. разрушение, раз­
рыхление {породы взрывом) 3. сотрясение
oil ~ горючий [нефтеносный, битуминозный] 4. диспергирование
сланец
oil-forming ~ см. oil shale shear срез; сдвиг; сдвигающее или срезываю­
petroliferous ~ см. oil shale щее усилие; скалывание || срезать; сдвигать;
problem ~ s сланцевые глины, вызывающие скалывать
осложнения ггри бурении {обвалы, осыпи, вспу­ ~ off срезать; скалывать
чивание, прихваты); неустойчивые сланцевые lateral ~ боковой сдвиг
глины shearing скалывание; сдвиг; срезывающее или
shearometer 256 ship

сдвигающее усилие; резка, резание; деформа­ лонковом снаряде алмазного бурения) 2. корпус
ция под действием боковых сдвигов расширителя
shearometer широметр {прибор для измерения ring type reaming ~ алмазный калибрующий
статического напряжения сдвига /структурной расширитель кольцевого тнгга
прочности/ бурового раствора) set reaming ~ мелкоалмазный калибровочный
sheath обшивка; оболочка, футляр, ножны; расширитель
защитная труба; оплетка; кожух || покрывать; slug type reaming ~ калибрующий расшири­
обшивать; армировать тель, армированный алмазосодержащими шта-
mud ~ фильтрационная корка на стенках биками
скважины thin ~ тонкостепная оболочка
riser ~ защитный кожух водоотделяющей walnut ~ s скорлупа грецких орехов (приме­
колонны няется для борьбы с поглощением)
sheathe обшивать, заключать в оболочку; shell-and-tube кожухотрубный
ггокрывать; защищать shelling I. отслаивание, выкрашивание слоя­
sheathed защищенный; снабженный обшив­ ми 2. образование плены иа металле
кой, оболочкой или кожухом shelter навес; укрытие; убежище
sheathing защитная обшнвка, защитное по­ driller's ~ укрытие бурильщика
крытие, обпгивка; ггокров; кожух shield I. геол. щит 2. предохранительный
sheave шкив, блок; ролик с желобчатым кожух, колпак || защищать, экранировать 3. за­
ободом щитное устройство, щиток; ограждение; экран ||
angle ~ наггравляющий ролик или шкив защищать; заслонять; экранировать
crown ' - s ролики кроиблока face ~ ручной щиток; экран, защищающий
fast ~ ролик кронблока, через который переки­ лицо сварщика
нут ходовой конец талевого каната shielded экранированный; защищенный; за­
shed 1. навес 2. будка, сарай 3. цех, отдел, крытый; бронированный
мастерская 4. гараж, депо shielding экранирование, защита || экрани­
sheet 1. лист 2. геол. слой; пласт 3. схема, рующий, защитный
диаграмма, таблица; ведомость; карта 4. тонко­ shift I. сдвнг, смещение, перемещение; пере­
листовой металл; тонколистовая сталь ключение II сдвигать, смещать, перемещать;
flow ~ схема или последовательность опера­ переключать; перестав-чять 2. смена, вахта
ции, процесса; карта технологического процес­ 3. геол. сдвиг, скольжение; косое смещение;
са; схема технологического подъема потока; амплитуда смещения
схема движения материала back ~ вторая смена (на буровой)
gnsset ~ косы(гка, угольник нз листового ме­ dip ~ перемещение по падению (при сдвиге)
талла dog ~ см. night shift
topographic •~ топографический планшет night ~ ночная смена
shelf I. шельф, континентальная платфор­ normal -^ геол. горизонтальная составляющая
амплитуды сброса, перпендикулярная к про­
ма, материковая отмель 2. полка, стеллаж
стиранию
3. пласт {породы) 4. выступ, закраина
continental континентальный шельф phase ~ сдвиг фаз
zero ~ изменение нулевой точки, смещение
shell 1. оболочка, кожух; корпус, остов; кар­ [сдвиг] нуля
кас; коробка (сальника); щека у блока 2. тон- shifter i. механизм переключения; рычаг
костепиая трубчатая деталь; гильза 3. разг. ал­ переключения 2. фазовращатель
мазный расширитель 4. «мост» (сужение ствола shifting 1. смещение, перемещение, сдвиг;
для установки сальника в водонепроницаемой перевод 2. переводной, переключающий (ся);
породе при испытании пластов) 5. торпеда для перемещающий (ся)
ггрострела скважины 6. тонкий прослой твердой gear ^ переключение скоростей
породы, встреченный при бурении 7. раковина; power ~ включение (или переключение) при
ракушечник помощи сервомеханизма
•~ of tank корпус резервуара shim прокладка
bearing ~ корпус |тело1 подшипника; обойма bearing ~ s тонкие прокладки для подшип­
подшипника; вкладыш подшипника ников
core ~ оболочка керна при лабораторных ис­ ship I. корабль, судно 2. перевозить, отправ­
следованиях лять, доставлять 3. грузить
cutter ~ корпус [тело] шарошки clean ~ наливное судно для трансггорта свет­
drum ~ обечайка барабана лых нефтепродуктов
fire box ~ топочный кожух drilling ~ буровое судно
pump -^ кожух центробежного насоса geological survey ~ судно для геологических
reaming ~ I. калибрующий расширитель [в ко­ изысканий
ship 257 shop

oil ~ танкер mill type ~ фрезерный башмак


pipe lay ~ трубоукладочиое судно, судно- milling ~ фрезер для обработки оставшегося
трубоукладчик в скважине инструмента
replenishment ~ судно снабжения {на морских pipe roller ~ s роликовые башмаки трубы, роли­
буровых) ковые опоры трубы (для транспортировки на
research ~ исследовательское [изыскательское] трубоукладочной барже)
судно rotary ~ башмачная фреза; башмачное кольцо
shipment I. погрузка, отгрузка 2. отправка seating ~ опорный башмак
партии груза set ~ опорный башмак; цементировочный баш­
~ in bulk груз без упаковки мак
shirt-tail затылок [завес] лапы шарошечного set casing ~ армированный (алмазами) труб­
долота ный башмак; башмак-коронка
shoal мель, мелководье, отмель || мелкий, washover ~ промывочный башмак-коронка для
мелководный обуривания прихваченного инструмента; коль­
sliock удар, толчок, сотрясение || сотря- цевой фрезер
сать{ся) whirler ~ цементировочный башмак с косыми
sliocl(-proof I. устойчивый против ударов или выпускными отверстиями
толчков; амортизированный 2. защищенный от wire line ~ зажим для талевого каната
прикосновения к токоведущим частям shoot взрывать, палить шпуры; торпедиро­
shocli-resistant см. shocl(-proof вать; стрелять
shocli-sensitive чувствительный к ударам ~ for oil вести сейсмическую разведку нефти
slioe I. башмак; башмачная труба колонны; ~ the well произвести взрыв в продуктивном
колодка; наконечник 2. ползун установки для интервале скважины для увеличения дебита
электрошлаковой сварки 3. лапа {станины) нефти
~ of tank башмак плавающей крыши резер­ shooting I. взрывание; паление шпуров
вуара 2. сейсморазведка
base ~ опорный башмак ноги вышки ~ of oil wells торпедирование нефтяных сква­
brake ~ тормозная колодка, тормозной башмак жин
casing '>' башмак обсадной колонны; направ­ air pattern ~ сейсм. воздушный групповой
ляющая насадка башмака взрыв
cement -^ цементировочный башмак back ~ сейсм. обратный взрыв
cement float ~ башмачная насадка с обратным detail ~ сейсм. детальная прострелка (в сейсмо­
клапаном {для цементирования) разведке)
cement guide ~ направляющий цементировоч­ dip ~ сейсмозондирование, сейсмический ме­
ный башмак тод определения падения пластов
cementing ~ башмачная насадка для цементи­ fan ~ сейсморазведка с веерной расстановкой
рования скважин сейсмографов; сейсморазведка при расположе­
chisel ~ башмак (желонки), заканчивающий­ нии сейсмографов по дуге окружности
ся зубилом open hole -^ торпедирование забоя скважины,
combination whirler float and guide ~ комби­ не закрепленной обсадными трубами
нированная направляющая башмачная насадка pattern ~ групповые взрывы; группирование
с вращающимся устройством для выхода це­ сейсмографов
ментного раствора profile ~ сейсморазведка профилями, сейсмо-
cross-over —- переводник; узел перекрестного профилирование
потока reflection ~ сейсморазведка по методу отражен­
drag ~ 1. башмак для дробового бурения 2. тор­ ных волн
мозной подкладной башмак refraction ~ сейсморазведка по методу прелом­
drive ~ башмачное кольцо, башмак ленных волн
finger type ~ башмак с пальцами ring ~ расстановка сейсмографов по радиусам
flexible metal ~ гибкий металлический баш­ окружности, в центре которой проводится взрыв
мак (в затворе плавающей крыши резервуара) trouble ~ поиск и устранение неполадок (при
float ~ башмак с обратным клапаном эксплуатации)
friction ~ фрикционный башмак weathering ~ сейсм. определение зоны малых
guide ~ направляющий башмак; комбиниро­ скоростей
ванная направляющая башмачная насадка с well ~ I. торпедирование [простреливание]
врагцающимся устройством для выхода цемент­ скважин 2. сейсмокаротаж
ного раствора shop мастерская; цех
Larkin cementrol ~ цементировочный башмак- blacksmith ~ кузница, кузнечная мастерская
пакер (для применения в любом интервале field ~ промысловые мастерские
ствола скважины) job welding ~ ремонтная сварочная мастерская

17-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


shop 258 side

machine ~ механическая мастерская, механи­ sand ~ s признаки нефти в песке


ческий цех showings признаки {нефти в скважине)
pipe ~ трубный цех ~ on the ditch признаки нефти [нефтжгая
repair ~ ремонтный цех [мастерская] пленка] в отводной канаве {при бурении)
service ^ ремонтная мастерская gas ~ s признаки газа, газопроявления
shop-made заводского изготовления shrink I. сокращать(ся); сморщивать(ся);
short I. короткий; краткий 2. низкий 3. ие- сжиматься 2. давать усадку 3. усыхать
продолжительный, кратковременный 4. недоста­ shrinkage 1. сжатие; усыхание, уменьшение
точный; неполный; неполноценный; не отвечаю­ объема; сокращение; усушка; сжимание, стяги­
щий требованиям; имеющий недостаток {в вание; коробление; сморщивание 2. потеря
чем-либо); испытывающий нехватку 5. хруггкнй, нефти от испарения
ломкий 6. короткое замыкание air ~ уменьпгение в объеме при высыхании
fall ~ of не соответствовать gas cap ~ Сжатие газовой шапки
electrical — короткое замыкание {электриче­ heat ~ тепловая усадка
ского тока) linear ~ укорочение, линейная усадка
shortage нехватка, недостаток; некомгглект- liquid ~ усадка в жидком состоянии
ность oil ~ усадка нефти
oil ~ недостаток [нехватка] нефти solidification ~ усадка при затвердевании
shortcomings педостаткн; дефекты; нехватка shrinking укорочение; сокращение; усадка;
short-lived с коротким сроком службы; не- коробление, поводка: .усыхание; сморщивание
долговеч|гый, быстро изнашивающийся •~ of tool joint усадка муфты замка {при горя­
shortness хрупкость {металла) чем навинчивании замков на бурильные трубы)
blue ~ синеломкость shunt ответвление; шунт; параллельное со­
cold ~ хладноломкость единение у шунтовой, с параллельным возбуж­
hot ~ красноломкость; горя челом кость дением
shot I. дробь 2. простреливание {обсадных shunted параллельно соединенный, (за)шун­
труб) 3. взрыв, выстрел 4. запись показаний тированный
инструмента {при геологической съемке) 5. uniyp shunt-wound шунтовой, с параллельным воз­
6. заряд взрывчатого вещества буждением, с параллельной обмоткой
frac ~ алюминиевая дробь для расклинивания Shur-Plug фирм. назв. обезвоженная грану­
трещин при гидроразрыве лированная целлюлоза {нейтральный наполни­
small ~ буровая дробь тель для борьбы с поглощением бурового раст­
snubbing ~ врубовый шпур вора)
shothole шпур, взрывная скважина shut 1. место спайки или сварки 2. обрупги-
shoulder 1. плечо, заплечик (резинового вающаяся кровля 3. запирать, закрывать
соединения), буртик, уступ, выступ {стержня, ~ down остановить; закрыть; прекратить {ра­
болта), фланец 2. упорный диск; ггоясок; ira- боту); выключить
ружная кромка {торца коронки) 3. уступ в ~ in остановить [закрыть] скважину
точке искривления скважины 4. выстугг муфты •~ off 1. отключить, выключить; закрыть {воду
над поверхностью труб в скважине); перекрыть водоносный горизонт
~ up сходиться при свинчивании (о штангах, трубами задавливанием башмака коло|гны в
бурильных замках) глину или зацементировать ствол скважины
~ of the hole уступ в стволе скважины shut-down неполадка, неисправность; времен­
~ of the box буртик замковой муфты ная остановка, выключение
~ of the tool joint торцовая гговерхность замка emergency ~ 1. аварийный выключатель 2. ава­
bevelled ~ скошенный заплечик [выступ] рийная остановка
landing ~ посадочный заплечик; посадочный shut-off 1. выключение, остановка 2. запорно-
бурт {подвесной головки обсадной колонны) выпускной
lapped ~ смятый торец {напр. замка) automatic —- автоматическое выключение
pin ~ заплечики наружной резьбы {отрезок selective water ~ химический способ закрытия
высаженной части штанг, расположенный меж­ воды в скважине одной операцией с оставле­
ду квадратной шейкой и резьбой) нием нефтеносных пластов открытыми
shank ~ заплечик water ~ закрытие воды, изоляция или пере­
shouldered имеюгций заплечик, буртик, поясок крытие водоносных горизонтов
или уступ side 1. сторона; конец (цепи, ремня) 2. геол.
show 1. выход; ггроявление {нефти или газа сторона; крыло сброса, бок, крыло антиклинали
в скважине) 2. показ, демонстрация, выставка blind ~ бесштоковая полость (цилиндра пнев-
gas ~ s признаки газа, выходы газа, газопрояв­ могидравлического компенсатора бурильной ко­
ления лонны и натяжного устройства)
oil ~ s признаки нефти delivery ~ нагнетательная сторона {насоса)
ide 259 sink

face ~ лицевая сторона; верхняя [или перед­ silica кремнезем, диоксид кремния, кварц
няя) грань (SiOg)
gauge ~ калибрующий венец {шарошки доло­ silicate силикат, соль кремневой кислоты ||
та) силикатный, кремнекислый
high ~ сейсм. верхняя часть гпкалы интенсив­ manganese ~ силикат марганца (МпОЗЮг)
ности potassium ~ силикат калия, калиевой жидкое
leadger ~ холостой копец {каната) стекло
lower ~ нижняя стенка {наклонной скважины) sodium ~ кремнекислый натрий, силикат нат­
outlet ~ выкид насоса рия, натриевое растворимое стекло (КазЗЮ^)
pressure ~ сторона давления, сторона нагнета­ soluble ~ жидкое стекло
ния; нагнетательная камера siliceous кремнистый, содержащий кремнии,
rod ~ штоковая полость (цилиндра) кремнеземистый
slack ~ слабый [сбегающий] копец (ремня) silicon 1. силиций, кремний (Si) 2. силикон
upstream ~ сторона входа, сторона впуска sill 1. фундаментный брус (вышки) 2. геол.
side-door: сель, селевой или грязевый ноток .3. силл, плас­
pump open sliding ~ шибер боковых отверстий, товая интрузия; плоский плутон
открываемый давлением floor ~ s брусья пола вышки
sliding ~ шибер боковых отверстий side ~ боковой нижний рамный брус вышки
side-tracking зарезка бокового ствола в сква­ silt I. ил, тина, грязь 2. алеврит
жине, уход в сторог;у боковым стволом {напр. Siltmaster фирм. назв. 102-мм гидроциклон­
мимо оставшегося в скважине инструмента) ный илоотделнтель
siltstone алевролит
Siderite фирм. назв. кислоторастворимый утя­
желитель Silurian силурийский период, силурийская си­
стема, силур II силурский
siding боковая обшивка {буровой), наружная
обшивка Silvacel фирм. назв. волокнистый материал
из коры (нейтральный наполнитель для борьбы
sieve I. сито || просеивать, сортировать
с поглощением бурового раствора)
2. решето; грохот 3. сетка; фильтр
close meshed ~ сито с мелкими отверстиями Silvaflake фирм. назв. мелкая пробковая
coarse ~ редкое снто, сито с крупными отвер­ крошка {нейтральный наполнитель для борьбы
стиями с поглощением бурового раствора)
sieving просеивание (сквозь сити); ipi i- similar похожий, сходный, подобный; одно­
ние родный
sift просеивание; просев || просеивять simplex I. простой, однородный 2. рад. сим­
sifter сито; решето; грохот; сортировка плексный
sign 1. знак; символ; отметка 2. признак; simulator моделирующее устройство; имита­
примета тор; копирующее устройство; расчетная модели­
warning ~ предупреждающая надпись, преду­ рующая установка
преждающий знак
signal I. сигнал; знак; (электрический) им­ Simulsol фирм. назв. эмульгатор нефти в воде
пульс II сигнализировать 2. р1 средство связи; simultaneous одновременный, синхронный;
связь совместный
acoustical ~ звуковой [акустический] сигнал single 1. одиночный; обособленный; отдель­
audible ~ см. acoustical signal ный; единственный; одинарный 2. однотрубка
control ~ управляющий сигнал 3. один, одгго-
pilot ~ контрольный сигнал single-cycle однотактный
"power-on" ~ си[нал о включении питания single-flow однопоточный; прямоточный; ол-
sound ~ см. acoustical signal нопроточный
single-phase однофазный
signalling 1. сигнализация, передача сигна­
лов, сигнализирование 2. устройство сигнализа­ single-stage 1. одноступенчатый; однократ-
ции, централизации и блокировки, СЦБ ггый 2. одноярусный; одноэтажный
sight 1. вид, взгляд 2. отсчет, отметка 3. поле single-switch рубилыгик
зрения sink 1. углублять (скважину); бурить, заго­
нять в груит забивную трубу ударами бабы;
Sigtex фирм. назв. смесь снггтетических поли­
заложить скважину 2. слив; сток; сточная тру­
меров {загуститель для буровых растворов на
ба; спускной желоб; грязенриемник 3. отстой,
водной основе)
осадок (грязи) 4. геол. небольшая депрессия;
silencer глушитель впадигга; карстовая воронка 5. опускать(ся);
blow-down ~ шумоглушитель на трубе, вы­ снижать(ся); погружать(ся) 5. оседать
пускающий ra:j высокого давления в атмосферу ~ а well бурить скважину
exhaust ~ глушитель звука, шумоглушитель pressure ~ депрессия (падение давления)

17*
sinker 260 slag

sinker 1. ударный бур; перфоратор 2, за­ ~ of equipment расчет размеров оборудования


бурник {или аппаратуры)
casing cutter ~ грузовая штанга для труборезки skeleton 1. остов, каркас 2. план; схема
sinking 1. погружение, спускание; осадка, 3. ажурный; решетчатый
оседание 2. проходка {вертикальных или на­ skelp прокатанная заготовка для сварных
клонных выработок); бурение {скважин) 3. об­ труб, трубиая заготовка
рушение sketch эскиз, набросок; схематический чер­
~ а well см. well sinking теж; схема; кроки
~ of borehole бурение скважины, углубление diagrammatic ~ схема {устройства, прибора)
ствола скважины skid 1. салазки, полоз; направляющий рельс Ц
well ~ углубление скважины передвигать, перемещать {на салазках); сколь­
sinter 1. спекать (ся); агломерировать 2. геол. зить; буксовать 2. рама {станка)
туф, натечные образования ВОР handling ~4S салазки для перемещения
sintered металлокерамнческий {резец, штырь); блока превеиторов {на палубе бурового судна
полученный спеканием или платформы)
sintering спекание; агломерация skidding 1. перетаскивание, волочение, подтя­
siphon сифон II сливать [откачивать] сифо­ гивание 2. скольжение
ном skid-mounted смонтированный на салазках
siphoning сливание сифоном, сифонирование skilled квалифицированный; опытный
capillary ~ вытекание жидкости под действи­ skimmer 1. судно, • ведущее сбор пролитой на
ем капиллярных сил; капиллярное сифониро­ поверхности моря нефти 2. устройство для уда­
вание ления с поверхности воды нефти, масла и дру­
site 1. склон, сторона 2. местоположение, гих загрязняющих веществ
местонахождение; место установки 3. строитель­ belt type oil ~ нефтесборщик ленточного типа
ная площадка oil ~ глиссер-нефтесборщик
оп ~ на месте {работ, залегания и т. п.) skimming 1. сбор нефти с поверхности воды
drilling ~ буровая площадка, место бурения 2. удаление керосиновых фракций после извле­
скважины чения бензина
offshore ~ площадка для бурения морской skin I. наружный слой; оболочка; покрытие
скважины 2. пленка; поверхностный слой 3. наружная
well — место расположения скважины обшивка
siting выбор участка {для возведения морской skinning образование поверхностной пленки
платформы, бурения и т. п.) skirt I. юбка 2. фартук; борт; плинтус
situ: seabed ~ заглубляемая в дно юбка стационар­
in ~ на месте происхождения; геол. на месте ного основания, удерживаемого на месте за
отложения; на месте {проведения работ) счет разрежения в пространстве под этой юбкой
Skot Free фирм. назв. ПАВ для эмульгиро­
situation:
вания дизельного топлива в буровом растворе
field ~ условия месторождения
при установке ванн с целью освобождения при­
size 1. размер; величина; объем (| доводить хваченных труб
до требуемого размера 2. диаметр {труб, сква­
жины) 3. зернистость {алмазов) 4. крупность || slab 1. пластина, плитка, плита {металла)
разделять до крупности, сортировать 2. нависающий слой породы 3. опорная плита
to ~ точно, по размеру гравитационной гглатформы
~ of the hole см. hole size slack 1. слабина, провес; ненатянутость ||
actual ~ фактический размер провисший; ненатянутый 2. зазор, «игра» 3. га­
aggregate ~ размеры зерен заполнителя; гра­ сить известь 4. ослаблять, сокращать темпы
нулометрический [зерновой] состав заполни­ работ; уменьшать производительность
теля chain ~ провес или слабина цепи
slacken ослабить, отпустить; разгрузить {ко­
correct ~ надлежащий [правильный] размер
лонну на забой)
grain ~ размер зерен
half ~ в половину натуральной величины
hole ~ диаметр ствола {скважины) slacking 1. расшатывание, ослабление {со­
large ~ крупный, большого размера единения) 2. вытягивание, опускание 3. распа­
nominal ~ номинальный размер дение, измельчение; отслаивание, выветривание
роге ~ размер пор slacking-off посадка {колонны), разгруженне
walnut ~ величиной с грецкий орех slag шлак, окалина || шлаковать
acid ~ кислый шлак
sizing 1. сортировка по крупности {зерен), basic —- основной шлак
разделение по величине {зерен) 2. измерение blastfurnace ~ доменный шлак
3. калибровка; калибрование porous ~ пористый шлак
slant 261 slope

slant уклон; наклон; падение {пласта) || slime шлам; тонкий шлам, содержащий не
косой; наклонный менее 50 % по массе частиц крупностью менее
slash снизить, уменыиить содержание [чего- 74 мкм; ил, грязь; муть
либо); сократить organic ^ сапропелит
slate аспидный сланец; шиферный сланец sling строп; грузоподъемная петля; такелаж­
adhesive ~ липкий сланец ная цепь; приспособление для подвески (гру­
slaty сланцевый; пластинчатый; слоистый за) II стропить; поднимать (краном)
sled салазки hoist(ing) ~ см. lifting sling
jet ~ струйные салазки {для образования lifting ~ подъемный канат или трос, подъем­
траншеи под подводный трубопровод размывом ный строп
грунта морского дна) raising ~ см. lifting sling
sledge I. кувалда, ручной молот, молоток slip I. скольжение, проскальзывание; пробук­
2. сани, салазки совка II скользить; пробуксовывать 2. падение
sleeve I. рукав 2. втулка; гильза {цилиндра частоты вращения 3. утечка, потери в насосе
насоса); трубка; полный вал 3. муфта; золот­ 4. сдвиг; небольшой сброс; относительное пере­
ник; ниппель; патрубок; штуцер 4. переходная мещение (при сбросе); высота сброса 5. р1
коническая втулка; переходный конус 5. кожух клинья [плашки] для захвата бурильных и об­
(муфты) б, корпус садных труб; шлипс 6. канат (( травить канат
branch ~ соединительная муфта {для ответвле­ или якорную цепь
ния) belt ~ скольжение [проскальзывание, пробук­
casing hanger releasing ~ отсоединительная совка] ремня
втулка подвесной головки обсадной колонны casing -^-s плашки клинового захвата
{от корпуса устьевой головки в случае необхо­ casing hanger ~ s клинья для удержания колон­
димости подъема колонны) ны обсадных труб (в клиновом захвате)
closing ~ запорная втулка {для закрытия friction ~ фрикционная втулка
перепускных отверстий в цементировочной муф­ hold-down ~ s удерживающие плашки захвата
те при ступенчатом цементировании) Inverted ~ s обратные плашки
end ~ концевая муфта power —S автоматический клиновой захват
Jay circulating ~ «Л»-образный циркуляцион­ rotary ~ s плашки [клинья] для зажима бу­
ный клапан рильных труб в роторе
oil-sealing ~ уплотияюгпая втулка self-locking synchronized ~ s самозаклиниваю­
perforated steel --^ перфорированная башмач­ щийся синхронизированный шлипс
ная насадка для цементирования serrated ~ s зубчатые плашки
pre-packed gravel ~ набивной гравийный set -^ посадочные клинья {напр. подвесного
фильтр устройства хвостовика)
pressure ~ нагнетательный шланг [трубопро­ trace ~ геол. параллельное смещение, вели­
вод] чина смещения {пласта)
protector ~ предохранительная муфта slippage 1. буксование 2. стравливание кана­
rubber ~ резиновый шланг та 3. проскальзывание, проскок {газа через
sliding ~ скользящая муфта [манжета] жидкость)
socket ~ обойма ~ past the plunger утечка no плунжеру
spacing ~ распорная [дистанционная] втул­ fluid ~ утечка жидкости
ка [трубка] gas ~ проскальзывание газа
wear —- {резиновый) протектор {для бурильных wire line ~ 1. стравливание каната 2. проскаль­
труб) зывание каната
slick I. тонкая взвесь 2. гладкий, ровный {{ slipping I. стравливание каната || травить
разглаживать; полировать, шлифовать канат 2. скольжение, проскальзывание {в муф­
Slickpipe фирм. назв. биологически разру­ те)
шаемая нетоксичная смазывающая добавка к silt I. разрез, прорезь, щель, шлиц || рас­
буровым растворам {ингибитор коррозии и за­ щеплять, раскалывать, разрезать, шлицевать
менитель дизельного топлива) 2. визир
slide I. салазки; каретка; суппорт 2. сколь­ silver разрезать вдоль, расщеплять, раскалы­
жение II скользить; передвигать 3. ползун (ок), вать
направляюгцне параллыи 4. скользящая част1> slope 1. наклон, склон, уклон, скат, падение ||
механизма 5. геол. рыхлая порода, покрываю­ наклонный, отлогий 2. откос (насыпи) || устраи­
щая выход пласта вать откос; скашивать край 3. наклон (кривой),
slider ползун; ползунок; скользящий контакт; крутизна (характеристики) 4. угловой коэффи­
движок {прибора); подвижная шкала циент (прямой)
sliding I. скольжение; соскальзывание; про­ ~ of curve крутизна кривой
скальзывание 2. скользящий; двигающийся ~ of line наклон линии
slope 262 snub

~ of repose угол естественного откоса нат кальция для безглинистых буровых раство­
back ~ продольный уклон; задний уклон ров
continental ~ конттгемтальный CKJIOH Sluggit-R фирм. назв. гранулированная смо­
gentle ~ пологий скат [склон], небольшой ла для безглинистых буровых растворов {на-,
уклон полнитель для борьбы с поглощением)
sloper переходный ннггггель Slugheal фирм. назв. полимерно-лнгносульфо-
sloping скашивание; отлогость || отлогий, матный комплекс {понизитель водоотдачи для
ггокатый, ггаклонный буровых растворов)
slot i. прорезь, паз, вырез, шлиц, шель, канав­ slump 1. оседание (пластов); осадка 2. опап-
ка, желобок II прорезать {пазы, канавки, шлицы, зень; огголзание грунта || оползать (о грунте)
щели, желобки); долбить; шлицевать 2. окно 3. осадка конуса {бетонной смеси)
{золотника) slumping испытание бетона на подвижность
drilling ~ буровой вырез {в корпусе самопод­ slurry 1. суспензия, ггульпа 2. жидкий це­
нимающейся платформы, предназначенный для ментный раствор 3. глинистый буровой раствор
осуществления бурения и крепления водоотде­ 4. грязь; шлам 5. жидкая глина
ляющей колонны скважины) cement ~ цементный раствор {густой консистен­
lock bar ~ паз замкового бруса {на компен­ ции, но поддающийся перекачке насосом)
саторе бурильной колонны) latex-cement ~ каучукоцементная смесь
pick-up ~ s прорези для защелок neat cement ~ чисто цементный раствор (без
well ~ специальная шахта для бурения с баржи минеральных добавок)
slotted шлнцованггый; прорезанный; раяделен- thin cement ~ жидкий цементный раствор
нмн slush I. жидкий цементный раствор 2. гли­
slotting прорезанне канавок или пазов; вы­ нистый буровой раствор 3. замазывать, глинизи­
далбливание, долбление ровать; покрыть водоизапирующим материалом
slough осыпь {пород со стенок в результате 4. осадок, грязь, отстой; ил; шлам 5. загцитное
обрушения или расилирения скважины) \\ осы­ покрытие 6. смазывать маслом
паться, обрушаться, обваливаться, огголзать; small-bore малого диаметра или сечения
вспучиваться small-sized малогабаритный
sloughing обрушивающийся, осыпающийся; Smentox фирм. назв. добавка, предохраняю­
вспучивающийся щая буровой раствор от загрязнения и ггорчи
~ of sand вынос песка из пласта в скважину при разбуриваиии цемент1гых пробок
slow медленный; тихий smooth I. гладкий, гглавный, ровный 2. пати-
~ down замедлять ровать, шлифовать; выравнивать; разглажи­
sludge промывочный раствор, смепганный с вать; сглаживать
разбуренной породой; шлам, ил; отстой; муть ~ off сглаживать
acid ~ кислые гудроны -~ out сглаживать(ся); выполаживаться (о
sludging зашламовывание; загрязнение осад­ кривой)
ками; осадкообразование smoother графитовая присадка к смазке
sluff глинистая корка, отделившаяся от сте­ smoothing I. выравнивание, сглаживание
нок скважины 2. чистовая обработка; полировка; отделка;
slug I. закупорить, забить {трещины породы доводка
цементом или инертными материалами, при­ ~ out «размыв» записи на сейсмограмме
меняемыми для борьбы с потерей циркуляции) snap 1. зажим; замок 2. зашелка; застежка ||
2. местное скопление воды, водяная пробка защелкивать; застегивать
в скважине между другими жидкостями или га­ snap-lock пружинящий [защелкивающийся]
зами; перемежающиеся скопления газа и жид­ замок
кости в скважине с высоким пластовым давле­ snapping:
нием ?1. твердосплавной пгтырь или резец для ~ back раскручивание {бурильных труб); рез­
армирования лают 4. слаг {техническая едини­ кий рывок бурильной колонны при раскручи­
ца массы в английской системе мер) вании
~ the mud доливать буровой раствор snappy I. мгиовемиого действия 2. с ггружин-
bit ~ пластинка (резен, штырь, вставка из ным устройством 3. защелкивающийся
твердого сплава) в долоте или коронке sniffer:
slugging: automatic-alarm gas ~ автоматический инди­
~ the mud доливка бурового раствора (в сква­ катор наличия газа
жину) snitch прибор для механического каротажа,
sluggish медленный; инерционный; малой чув­ регистрирующий время бурения, простойное
ствительности; загрубленный время и глубину скважины
Siuggit фирм. назв. гранулированный карбо­ snub опускать трубы в скважину под давле­
нием
snub 263 sole

~ out производить подъем, удерживая буровой reducing ~ переходная муфта, переходный


снаряд давильной головкой {при высоком дав­ ниппель
лении в скважине) releasing ~ освобождаюиаийся шлипс (ловиль­
snubber снеббер; давильная головка; оборудо­ ный инструмент)
вание для спуска или подъема бурильных труб rock bit cone fishing ~ инструмент для ловли
и подачи инструмента при наличии давления в шарошек долота
скважине горе ~ ропсокет, канатный замок
snubbing спуск {инструмента) в скважину под slip ~ ловильный шлипс, шлипсокет
давлением tube ~ раструб трубы
soak пропитка I! пропитывать; всасывать, tubing ~ ловильный шлипс для насосно-
впитывать компрессорных труб
soakage просачивание; просасывание; намо­ tubing and sucker rod ~ шлипс для ловли на­
кание сосных труб или штанг
soaked пропитанный wide-mouth ~ ловильный шлипс с направляю-
soakaway дренаж ш.ей воронкой
soapstone аргиллит, мыльный камень, таль­ wire горе ~ ропсокет для проволочного
ковый камень каната; канатный замок
society обнк'ство soda сода, углекислый натрий
American ~ for Testing Materials Американ­ baking ~ бикарбонат натрия, двууглекислый
ское обшество по испытанию материалов натрий (NaHCOg)
~ of Petroleum Engineers общество инженеров- caustic ~ едкий натр, каустическая сода
нефтяников (США) (NaOH)
sodium натрий (Na)
socket 1. место посадки башмака обсадной soft I. мягкий; пластичный; ковкий; гибкий
колонны в скважине || обсадить {скважину)
2. слабый (о грунте) 3. пресный
2. овериют; ропсокет; канатный замок; канатный
замок с серьгой 3. каверна, камера {образо­ softener пластификатор; мягчитель
вавшаяся в скважине в результате взрыва softening смягчение; размягчение
заряда ВВ) 4. раструб; уширенный конец трубы; water ~ смягчение нли опреснение воды
ловильный колокол 5. стакан {невыпаленная software выч. программное обеспечение ЭВМ
часть шпура); невзорванное дио итура 6. муф­ soil грунт; наносы; почва; почвенный слой;
та, гнльза, втулка; серьга; зажим 7. впадина; земля
гнездо; углубление bottom ~ подпочва
ball ~ шаровая муфта clayey ~ глинистый грунт
bell ~ ловильный колокол cohesion less ~ см. loose soil
bit and mud ~ американский песочный насос cohesive ~ связный грунт
с шаровыми клапанами compressible ~ грунт, дающий большую усадку
brace ~ башмак для стоек бурового станка consolidated ~ уплотненный [консолидирован­
bulldog slip ~ шлипс плашечного типа ный] грунт
center jar ~ ловильный шлипс для яса канат­ detrimental ~ см. unstable soil
ного бурения disturbed ~ грунт с нарушенной структурой
circulating slip ~ 1ПЛИПС с промывкой foundation ~ грунт основания
collar ~ ловильный инструмент для захвата loose ~ несвязный [рыхлый] грунт
оставшегося инструмента за муфту muddy ~ топкий [илистый] грунт
combination ~ комбинированный шлипс packed ~ слежавшийся [уплотненный] грунт
combination bit and mud ~ американский rocky ~ каменистый [скальный] грунт
песочный насос с долотообразным выступом saturated ~ водонасыщенный грунт
под клапаном {служит для очистки пробки в soft ~ мягкий грунт; слабый грунт; нанос
скважине) surface ~ верхний слой грунта
corrugated friction ~ набивная волнистая tabet ~ оттаявший грунт над вечной мерзло­
труба (ловильный инструмент) той
drive down ~ оправка undisturbed ~ грунте ненарушенной структурой
friction ~ ловильный колокол [шлипс] unstable ~ неустойчивый грунт
half turn ~ ловильный отводной крючок solder припой, мягкий припой; легкоплавкий
horn ~ глухой шлипс для ловлн буриль­ припой; пайка || паять мягким припоем; паять
ного инструмента легкоплавким припоем
jar ~ шлипс для ловли яса soldering пайка; пайка мягким припоем;
mandrel ~ оправка с воронкой (для ловли пайка легкоплавким припоем
обсадных труб) sole 1. основание; пята; подошва; постель;
mud ~ желонка для чистки скважины подушка; подкладка 2. продольный швеллер
264

или брус, продольная балка 3. единственный; Solupak фирм. назв. полимерный загуститель
исключительный для безглинистых буровых растворов
fault ~ нижняя поверхность [подошва] над­ solute растворенное вещество
вига solution I. раствор 2. растворение 3. реше­
solid I. твердое тело 2. сплошной; цельный; ние, разрешение {вопроса, проблемы)
ровный; неразъемный .3. непрерывный 4. мас­ aqueous ~ водный раствор
сивный; монолитный 5. твердый; прочный; креп­ brine ~ концентрированный соляной раствор
кий; плотный; нетрещиноватый; невыветренный cleaning ~ раствор дли очистки
(о породе); ие имеющий видимых третий (об colloidal ~ коллоидный раствор
алмазе) 6. основательный; надежный, веский electrolyte ~ раствор электролита
7. трехмерный, пространственный 8. целик, mud ~ глинистый раствор
порода, массив 9. р1 твердая фаза, частицы saturated ~ насыщенный раствор
песка (в буровом растворе) solid ~ твердый раствор
drilled ~ S выбуренная порода, буровой шлам water ~ водный раствор
foreign ~ посторонние механические примеси Solvaqulk фирм. назв. эмульгатор для без­
light ~ S легкий шлам (в буровом растворе) глинистых инвертных эмульсий, понизитель
low density ^ S твердая фаза малой плотности фильтратоотдачи и загуститель
low gravity ~ S См. low density solids solve I. растворять 2. решать {вопрос,
particulate ~ s измельченные твердые частички проблему)
reactive ~ s химически активная твердая фаза solvend растворимое, вещество
{бурового или цементного раствора) solvent растворитель, растворяющее вещество
total ~ S сумма твердых частиц, общее содер­ II растворяющий
жание твердой фазы Solvitex фирм. назв. природный полимер {за­
solid-drawn цельнотянутый; бесшовный густитель для водных буровых растворов)
solidification отвердение, затвердевание; за­
стывание, загустевание, схватывание {бетона) somastic защитное покрытие для труб на
solidify затвердевать, твердеть; густеть; за­ асфальтобитумной основе
стывать sonar гидролокатор, сонар
solidity твердое состояние; плотность, мас­ side-scan ~ гидролокатор с боковым скани­
сивность, твердость рованием, боковой гидролокатор
Solidsmaster фирм. назв. 76-мм гндроциклон sonde I. {каротажный) зонд 2. исследователь­
для очистки бурового раствора ский
solifluction геол. солнфлюкция, течение почвы logging ~ каротажный зонд
Soltex фирм. назв. сульфированный остаток sonograph геосонограф, сонограф
{эмульгатор, смазка и ингибитор неустойчивых sorbent сорбент, сорбирующее вещество
глин для всех типов буровых растворов, кроме
растворов на углеводородной основе) sorption сорбция {обилий случай поглои^е-
solubility растворимость ния вещества из раствора или газовой смеси)
acid ~ растворимость в кислоте sort сорт; род; вид, класс || сортировать;
preferential ~ избирательная растворимость классифицировать; отбирать
solid ~ растворимость в твердом состоянии sound I. крепкий, прочный, монолитный, не­
solubilizer ожижаюший реагент поврежденный 2. зонд, щуп II зондировать
soluble растворимый 3. звук; шум II звучать; давать сигнал
mutually ~ взаимно растворимые sounder зонд
water ~ растворимый в воде, водораствори­ bottom ~ донный зонд
мый echo ~ эхолот
Soluble-Wate фирм. назв. кислотораствори- sounding I. зондирование 2. определение
мый утяжелитель для жидкостей для ремонта сопротивления грунта проникновению при по­
и закаичиваиия скважин мощи пенетрометра
Solubreak фирм. назв. понизитель вязкости deep seismic ^ глубинное сейсмическое зонди­
для безглииистых буровых растворов рование
Solubrldge фирм. назв. сортированная по раз­ seismic ~ сейсмическое зондирование
меру смола {наполнитель для борьбы с погло­ soundness равномерность изменения объема
щением безглинистых буровых растворов) {твердеющего цементного раствора)
sour 1. кислый 2. сернистый, содержащий
Solukleen фирм. назв. полимерно-лигносуль- сероводород
фоиатный комплекс лпя жидкостей для закаичи­ source источник {происхождения)
ваиия нефтяных и газоконденсаторных сква­ ~ of water troubles источник обводнения
жин, содержащих закупоривающие материалы, скважины
растворимые в углеводородах point ~ точечный источник
265 spear
unit circle ~ единичный цилиндрический источ­ off-bottom ~ расстояние от забоя (скважины)
ник pattern well ~ размещение скважин по типовым
sowback I. геол. изоклинальный гребень сеткам
2. геол. камы; друмлины well ~ размещение скважин; сетка разработки;
space расстояние; интервал; промежуток; площадь дренирования, приходящаяся на сква­
пространство; зазор; место || расставлять с жину
промежутками, оставлять промежутки spalling скол, скалывание; откалывание;
annular ~ кольцевое пространство, затрубное выкрашивание; растрескивание; отслаивание;
[межтрубиое] пространство; кольцевой зазор отпадание
box tong ~ высота места установки ключа на span I. раствор, расход (напр. губок тисков);
муфте (замка) зев (гаечного ключа) 2. расстояние между
delivery ~ диффузор, уширенный кольцевой опорами, пролет 3. ширина реки; длина моста;
канал (центробежного насоса) мост 4. 9 дюймов
evacuated ~ разреженное пространство, вакуум unsupported ~ S безопорные пролеты трубо­
floor ~ площадь пола (вышки) проводов
gas ~ газовое пространство; объем газа spanner гаечный [вилочный] ключ
idle ~ вредное пространство adjustable ~ раздвижной [разводной] гаеч­
interstitial ~ поровое или виутрнпоровое про­ ный ключ
странство chain ~ цепной ключ (для труб)
net effective pore ~ чисто эффективное поро­ pipe ~ трубный ключ
вое пространство ratchet ~ ключ с трещоткой
oil ~ нефтяная [топливная] цистерна (на spanning:
морской буровой) ~ of river прокладка трубопровода через
pin tong ~ высота места установки ключа на реку
замке spar I. шпат 2. балка; перекладина; брус
роге ~ поровое пространство, объем пор calcareous кальцит, известковый шпат
pressure ~ камера сжатия [нагнетания] fluor ~ плавиковый шпат, флюорит (СаРг)
radial ~ радиальный [кольцевой] зазор heavy ~ тяжелый шпат, барит
tong ~ высота места установки ключа (на spare 1. запасной, резервный; дополнитель­
трубе или замке) ный II запасная часть 2. нефтехранилище с
spaced расположенный ]расставленный] на беспричальным наливом
указанном расстоянии storage ~ башенное нефтехранилище, нефте­
~ оп centers с расстоянием между центрами хранилище башенного типа
equally ~ равноотстоящие; с одинаковым шагом spark искра; вспышка; искровой разряд
(напр. зубья) II искрить(ся)
spacer I. распорка; промежуточное кольцо; sparker спаркер (акустический генератор,
шайба; прокладка; распорная деталь; распор­ основанный на принципе создания звуковых
ная гильза 2. буферная жидкость (закачи­ колебаний при электрическом разряде)
ваемая перед цементным раствором) sparking I. искрение, искрообразование 2.
cross ~ S поперечные крепления зажигание 3. эл. дуговой разряд
Spacer 1000 фирм. назв. буферная жидкость, sparse разбросанный; рассеянный; редкий;
обладающая низкой фильтроотдачей скудный
spacing 1. расстояние, интервал между сква­ spear пика; труболовка; сцир; ловнльный ерш;
жинами; расстояние скважин 2. размещение насосная штанга
алмазов на режущей поверхности коронки; bore protector ~ инструмент для извлечения
расстояние между алмазами (по радиусу или защитной втулки
по направлению вращения) 3. расположение (по bulldog casing ~ неосвобождаемая труболовка
отношению друг к другу), расстановка, разме­ casing ~ труболовка, спир (ловильные инстру­
щение, установление промежутков [интервалов! менты)
4. шаг (зубьев и т. п.) drive down casing ~ освобождающаяся трубо­
~ of electrodes см. electrode spacing ловка
~ of wells см. well spacing hydraulic ~ гидравлическая труболовка
bottom hole ~ размещение забоев скважин горе ~ ловильный крючок (в канатном буре­
close well ~ плотная сетка размещения скважин нии)
critical ~ предельно допустимое расстояние trip ~ освобождающаяся труболовка для
между скважинами, обеспечивающее извлечение обсадных труб
всей промышленной нефти при эксплуатации trip casing ~ труболовка для обсадных труб
electrode ~ разнос электродов (в электро­ tubing ~ труболовка для насосно-компрессор-
разведке) ных труб
fracture ~ расположение трещин
twist-drill ~ ловильный инструмент
spear 266 speed

w a s h - d o w n ~ труболовка [ с п н р | с промывкой band ~ полосатый спектр


washovcr ~ промывная труболовка continuous ~ сплошной [непрерывный] спектр
spear-head I. предшествующая закачка одной design wave ~ расчетный спектр волн
ж и д к о с т и до з а к а ч к и другой 2. головка для Raman ~ спектр комбинационного рассеяния
захвата ловильным инструментом света, рамановский спектр
spearpoint копьевидная [зубчатая] вершина seismic ~ спектр сейсмических волн
ш а р о ш к и , лопатка speed 1. скорость; быстрота || ускорять
Special Additive 47 фирм. назв. невязкая 2. частота вращения
органическая ж и д к о с т ь для обработки воды и ~ up I. ускорять; набирать скорость, увели­
растворов на водной и углеводородной основе чивать скорость 11 ускорение 2. увеличение
Special Additive 47Х фирм. назв. порошок для выпуска продукции 3. повышение производи­
обработки растворов на углеводородной основе, тельности труда 4. усиленная эксплуатация
загрязненных растворами на водной основе 5. потогонная система
Special Additive 58 фирм. назв. стабилизатор ~ of paper скорость записи {прибора); скорость
утяжеленных растворов с низким содержанием движения ленты прибора, на которой произ­
твердой фазы водится запись
Special Additive 81 фирм. назв. стабилизатор ~ of propagation сейсм. скорость распростра­
растворов на углеводородной основе нения, скорость прохождения
Special Additive 81-А фирм. назв. концентрат ~ of response скорость срабатывания, инерцион­
стабилизатора буровых растворов на углеводо­ ность
родной основе ~ of rotation частота вращения, число оборотов
Special Additive 252 фирм. назв. жидкий в минуту
пеногаситель для буровых растворов на водной ~ of transmission см. speed of propagation
основе ~ of w e l d i n g скорость сварки
speciality 1. специальность 2. отличительная adjustable ~ регулируемая скорость
черта, особенность bit ~ частота вращения долота [коронки]
specific 1. удельный 2. специальный; специфи­ constant ~ постоянная скорость
ческий; характерный c u t t i n g ~ 1. скорость резки {автогеном) 2. ско­
specification технические условия; специфи­ рость резания долота, скорость проходки
к а ц и я ; стандарт; техническая характеристика design wind ~ расчетная скорость ветра
meet ~ s удовлетворять техническим условиям d r i l l i n g ~ скорость бурения
to ~ S в соответствии с техническими усло­ feed ~ скорость подачи
виями [или спецификацией), по размеру f u l l ~ полный ход
A P I ~ технические условия Американского high ~ высшая скорость || быстроходный;
нефтяного института на нефтепродукты и нефтя­ скоростной
ное оборудование hoisting ~ скорость подъема
installation ~ инструкция по сборке или i d l i n g ~ скорость холостого хода, холостой ход
монтажу Input ~ скорость на входе или на вводе
patent ~ описание патента j a c k i n g ~ скорость подъема {подъемного уст­
production ~ S промышленные стандарты или ройства самоподнимающейся платформы)
нормали low ~ 1. низкая скорость 2. тихоходный
technical ~ s технические условия m a x i m u m ~ предельная скорость
specified I. номинальный; паспортный 2. соот­ n o m i n a l ~ номинальная скорость, номинальная
ветствующий техническим условиям; обозначен­ частота вращения
ный {на чертеже); оговоренный договором n o r m a l ~ эксплуатационная скорость
specimen образен [породы или грунта); operating ~ эксплуатационная скорость
проба; цробный экземггляр output ~ скорость на выходном валу, скорость
rock ~ образец породы на выходе
test ~ контрольный образец, проба o v e r a l l d r i l l i n g ~ коммерческая скорость буре­
spectral спектральный нии
spectrograph I. спектрограф 2. спектро­ penetration ~ механическая скорость проходки
грамма peripheral ~ линейная скорость {на периферии
spectrography спектрография долота)
Х-гау ~ рентгеноспсктрография p u m p i n g ~ число качаний насоса (в минуту)
spectrolog метод газового к а р о т а ж а с при­ rated engine ~ номинальная частота враще­
менением спектроскопического способа опре­ ния двигателя в минуту
деления газа в буровом растворе response ~ скорость срабатывания, скорость
spectrometer спектрометр реагирования
spectrum 1. спектр 2. диапазон r o t a r y ~ частота вращения {ротора, буриль­
absorption ~ спектр поглощения ных труб)
speed 267 spot

rotating ~ частота врапкения oil ~ разлив нефти


rotational ~ см. rotating speed spin 1. осевое вращение || вращать, отвинчи­
running ~ скорость спуска инстру.мента в вать, завинчивать (трубы) 2. свивка каната
скважину II скручивать, закручивать, закручивать(ся)
terminal ~ предельная скорость, критическая (о канате)
скорость -~ off отвернуть(ся), отвинчивать(ся) (н резь­
travelling ~ скорость движения бовом соединении)
Speeder-P фирм. назв. смазка и смачивающий ~ up свинчивать (трубы)
реагент для буровых растворов для условий spindle 1. ишиндель; вал; ось; стержень 2. хо­
высоких давлений довой винт
Speeder-X фирм. назв. ПАВ, вводимое в float ~ игла поплавка
дизтопливо при установке ванн с целью spinner вращатель; вращающее устройство
освобождения прихваченного инструмента drill pipe ~ вращатель бурильной колонны
Spek-Chek фирм. назв. метод спектрального (приводной ключ для свинчивания и развинчи­
анализа для проверки концентрации химических вания бурильных труб)
реагентов в сухой цементной смеси kelly ~ вращатель для навинчивания ведущей
spent израсходованный; отработавший, ис­ трубы
тощенный spiral спираль; винтовая линия; винтовая
Spersene фирм. назв. хромлигносульфонат [геликоидальная[ поверхность || спиральный;
sphere I. сферический резервуар {для хране­ винтовой; винтообразный; геликоидальный
ния газов и нефтепродуктов с большой coaxial ~ спираль для центрирования обсад­
упругостью паров) 2. сфера; шар 3. глобус ных труб в скважине
4. сфера [круг, поле] деятельности spitzkasten гидравлический классификатор
Horton ~ сферический [шаровидный] резервуар splice I. соединение внахлестку || соединять
(для хранения газов и газовых бензинов под внахлестку 2. место сращения (каната); сращи­
давлением) вание; сплетение II сращивать; сплетать (канат)
microballoon ~ s микроскопические [полые] горе ~ канатное соединение; петля из каната
шарики для изоляции верхнего слоя нефте­ splitter:
продукта в резервуаре в целях борьбы с по­ casing ~ продольная труборезка; трубокол
терями splitting квартование (образца)
packed ~ s плотно расположенные зерна (в spool I. катушка; бобина 2. катушка об­
искусственном керне) мотки 3. корпус поршневого золотника
rock ~ литосфера drilling ~ буровая катушка (элемент в виде
spherical сферический, шарообразный, круг­ муфты для соединения колонных головок с
лый остальным устьевым оборудованием)
spheroid сфероид; каплевидный резервуар drum ~ барабан лебедки
Horton ~ каплевидный [сфероидный] резервуар manifold ~ катушка манифольда (верхняя сек­
spider лафетный хомут, клиповый захват; паук ция подводной фонтанной арматуры)
(ловильный инструмент) wye ~ см. "Y" spool
~ and slips клиновой захват для спуска труб «Y»~ У-образная катушка (подводной фонтан­
casing ~ клиновой захват для удержания ной арматуры с циркуляционными каналами)
колонны обсадных труб на весу spooling намотка (каната на барабан)
inverted ~ клиновой захват с обратными плаш­
counterbalance ~ уравновешенная «пирами­
ками; перевернутый клиновой захват
дальная» намотка (каната на барабан)
marine riser handling ~ спайдер для монтажа и
демонтажа водоотделяющей колонны spot I. пятно II покрывать(ся) пятнами;
riser joint ~ спайдер для монтажа и демонтажа пачкать(ся) 2. место || ставить на место; уста­
водоотделяющей колонны навливать 3. определять место (прихвата инст­
румента в стволе) 4. точка
travelling ~ подвижной клиновой захват;
подъемный лафетный хомут barren ~ s непродуктивная зона пласта
tubing ~ клиновой захват для спуска и подъема dry ~ сухое [непродуктивное] «пятно» в нефтя­
насосно-компрессорных труб ной залежи
spigot I. втулка, втулочное соединение 2. ко­ fiot ~ коррозионно-агрессивные участки ночвы
нец трубы, заходящей в раструб другой трубы reflection ~ сейсм. узел отражения
3. центрирующий выступ или буртик; центри­ tacked ~ св. прихватка, прихваточная сварная
рующая цапфа точка
spill проливать; расплескивать weld ~ сварная точка
mud ~ S разлив бурового раствора welding ~ место сварки; сварная точка
oil ~ рамив нефти spotting опознавание, установление точного
spillage утечки местонахождения; отметка
spouter 268 stabilizer

spouter открытый нефтяной фонтан; фонта­ 2. сжатие || сжимать, сдавливать 3. обжимать;


нирующая скважина уплотнять
spray I. брызги; струя || разбрызгивать bradenhead ~ задавливать цемент через устье­
2. распылитель || распылять вую головку с сальниковым устройством
spread 1. протяжение; пространство; объем; giink ~ смесь бентонитового глинопорошка и
простирание; протяженность 2. растягивать; дизельного топлива, применяемая для изоляции
расширять; вытягивать 3. размах 4. разброс или зон поглощения
рассеивание точек (на диаграмме) 5. диапазон hesitation ~ продавливание цементного раст­
отклонений вора с выдержкой во времени
open ~ установка сейсмографов на таком рас­ slurry-oil ~ цементно-нефтяной блок (для
стоянии, чтобы отраженные волны приходили изоляции пластовых вод)
раньше поверхностных squib I. пирозапал 2. электрозапал, электро­
right-angle ~ прямоугольная установка сейсмо­ воспламенитель
графов (на профилях, образующих прямой угол casing ~ устройство для торпедирования
друг с другом) (при освобождении обсадных труб)
short ~ короткая расстановка сейсмографов (до line ~ торпеда
300 м) stabber устройство (или рабочий), направ­
single-short ~ расстановка сейсмографов с од­ ляющее обсадную трубу при спуске колонны
ним пунктом взрыва automatic pipe ~ автоматический центрирую­
two-hole ~ двухскважинная установка сейсмо­ щий манипулятор (подает трубы к ротору,
графов одновременно центрируя их относительно оси
spreader I. расширитель; разжимное приспо­ ствола ротора, и отводит их на подсвечник)
собление или устройство 2. распорка, продоль­ kelly ~ устройство для ввода ведущей трубы
ная распорка (в шурф)
spring I. пружина; рессора || подвешивать на stability устойчивость; состояние равновесия;
пружинах или рессорах 2. прыгать; подскаки­ стабильность; мор. остойчивость
вать 3. источник, родник buckling ~ продольная устойчивость; устой­
balance ~ балансирная пружина; уравновеши­ чивость в отношении продольного изгиба;
вающая пружина устойчивость против выпучивания
blade ~ пластинчатая пружина dynamic ~ динамическая устойчивость
bow ~ дугообразная (листовая) пружина elastic ~ упругая устойчивость
(центратора) emulsion ~ стойкость эмульсии
brake ~ тормозная пружина hole ~ устойчивость ствола
flat ~ плоская пружина, ленточная пружина inherent ~ собственная устойчивость
(сейсмографа) mud ~ стабильность бурового раствора
latch ~ замковая пружина operational ~ устойчивая работа (устройства,
retarding ~ тормозная пружина аппарата)
return ~ пружина обратного действия, от­ relative ~ относительная устойчивость
тяжная пружина shear ~ сопротивление сдвигу, прочность на
spring-actuated приводимый в действие пру­ сдвиг
жиной standing ~ устойчивость в рабочем положении,
spud I. забуривать скважину 2. бурить с устойчивость (самоподнимающейся платфор­
оттяжкой каната (без балансира) мы) на опорных колоннах
spudder I. легкий станок ударно-канатного static ~ статическая устойчивость
бурения 2. инструмент для обдалбливання ин­ thermal ~ тепловая стойкость
струмента, оставшегося в скважине (при канат­ tip ~ устойчивость против опрокидывания
ном бурении) vertical ~ вертикальная устойчивость
spudding I. начало бурения скважины, за- zero ~ нулевой запас устойчивости, отсутствие
бурнвание скважины 2. бурение с оттяжкой устойчивости
каната stabilization стабилизация; обеспечение устой­
square I. квадрат; прямоугольник; клетка чивости; упрочение
II придавать квадратную форму || квадратный; soil ~ укрепление или стабилизация грунта
прямоугольный 2. городской квартал 3. матем. stabilize стабилизировать, обеспечивать
квадрат величины || возводить в квадрат устойчивость
4. устанавливать перпендикулярно (к чему- stabilizer I. стабилизатор, стабилизирующее
либо) II перпендикулярный 5. параллельный устройство 2. хим. антикоагулятор, антикоагу-
wrench ~ квадратная шейка, квадрат под ключ лирующее средство, стабилизатор 3. центратор
на бурильном инструменте (с жесткими планками)
squeeze I. задавливание, прокачка под давле­ clay ~ реагент, предотвращающий набухание
нием (цементного раствора или кислоты) глин; стабилизатор неустойчивых глин
stabilizer 260 station

drill ~ стабилизатор для центрирования нижней high pressure ~ ступень высокого давления
части бурильного инструмента; фонарь для (у компрессора)
бурильных труб low-pressure ~ ступень (сжатия) низкого дав­
drill collar ~ стабилизатор, установленный на ления
УБТ pressure ~ ступень давления
fulcrum ~ стабилизатор с призматическими two ~ двухступенчатый
планками stand I. станина 2, подставка 3. стойка;
link ~ центратор штропов подпорка; консоль; кронштейн 4. стенд; установ­
replaceable wear-pad ~ трубный стабилизатор ка для испытаний 5. стеллаж 6. остановка;
со сменными уплотнительными элементами стоянка 7. стоять; ставить 8. выдерживать,
rubber sleeve ~ резиновый стабилизатор для противостоять
бурильных труб control ~ пульт управления (бурильщика)
RWP ~ см. replaceable wear-pad stabilizer control box ~ см. control stand
sleeve type ~ стабилизатор рукавного типа driller's ~ пост бурильщика
travelling block ~ стабилизатор талевого test ~ испытательный стенд
блока {предназначенный для предотвращения standard стандарт; норма; эталон; образец;
раскачивания талевого блока при качке буро­ проба II стандартный; нормальный; обычный
вого судна или плавучей полупогружной буро­ antipollution effluent ~ стандарт чистоты для
вой платформы) отводимой сточной воды
welded blade ~ лопастной стабилизатор (с при­ gas ~ газовые параметры
варенными лопастями) reference ~ единица измерения; эталон
stable стойкий; устойчивый; стабильный; test ~ стандарт на проведение испытаний
прочный; крепкий; жесткий stand-off степень центрирования {обсадной
fieat ~ теплостойкий, термически стабильный, колонны в стволе)
термостойкий standpipe стояк
laterally ~ обладающий поперечной устойчи­ starch крахмал
востью, устойчивый в поперечном направлении pregelatinized ~ желатинированный крахмал
longitudinally ~ обладающий продольной state 1. состояние; положение 2. строение;
устойчивостью, устойчивый в продольном на­ структура; форма 3. формулировать
правлении colloidal ~ коллоидное состояние
stack I. набор; комплект {труб, установлен­ flow ~ текучесть
ных в вышке) 2. блок (превенторов) 3. шта­ gaseous ~ газообразное состояние
бель II укладывать [складывать] в штабель incipient ~ начальная стадия
ВОР ~ блок противовыбросовых превенторов, limiting sea ~ ограничение по состоянию моря
сборка противовыбросовых превенторов {со­ liquid ~ жидкое состояние
стоящая из набора плашечных, одного или двух
nascent ~ состояние в момент выделения
универсальных превенторов, соединительных
solid ~ I. твердое состояние 2. изготовлен­
муфт, выкидных линий с задвижками и т. д.,
установленных в единой раме) ный из твердотельных элементов
ВОР lower ~ нижняя часть блока превенторов transient ~ переходное состояние
ВОР upper ~ верхняя часть блока превен­ unstable ~ переходный режим
торов unsteady ~ нестационарное [неустойчивое]
состояние
flare ~ факельная стойка {для установки
горелки) static 1. статический 2. стационарный, не­
lower ВОР ~ см. ВОР lower stack подвижный
preventer ~ блок превенторов {сборка в виде station 1. станция 2. геод. визирный пункт
единого блока, включающая несколько типов base pump ~ главная насосная станция
противовыбросовых превенторов, манифольд, booster ~ вспомогательная передаточная стан­
гидравлические линии управления и т. д.) ция на трубопроводе
riser ~ комплект водоотделяющей колонны bulk ~ базовая распределительная станция
stage I. ступень; цикл; этап; стадия; степень; compressor ~ компрессорная станция
фаза 2. подмостки; платформа; помост 3. каскад concrete coating ~ пост покрытия бетоном
buffer ~ [.буферный 1разделительный] каскад {на трубоукладочной барже, предназначенный
2. промежуточный этап для образования бетонной рубашки на участке
expansion ~ степень [период, фаза] расши­ стыковочного шва труб)
рения delivery measuring ~ газораспределительная
flash trapping ~ одноступенчатое выделение станция
газа в сепараторе downstream pump ~ насосная станция, следую­
flush ~ фонтанный период (жизни скважины) щая по направлению потока
four ~ четырехступенчатый driller's ~ пост бурильщика
station 270 stinger

filling ~ заправочная станция, заправочный corrosion resistant ~ см. stainless steel


пункт forged ~ кованая сталь
fuel ~ см. gas filling station hardened ~ закаленная сталь
gas filling ~ заправочная станция, АЗС; high-strength ~ высокопрочная сталь
бензоколонка high-temperature ~ жаростойкая сталь
gasoline filling ~ см. gas filling station high-tensile ~ высокопрочная сталь, сталь по­
gathering ~ группа промысловых резервуаров вышенной прочности
pipeline pumping ~ насосная станция на hot-rolled ~ горячекатаная сталь
трубопроводе low alloyed ~ иизколегированцая сталь
pipeline-up ~ пост центровки труб (на трубо- low-carbon ~ малоуглеродистая сталь
укладочной барже) mild ~ см. soft steel
power ~ силовая установка, силовая станция; nitrated ~ азотированная сталь
электростанция open-hearth ~ мартеновская сталь
pump ~ насосная станция; перекачивающая plough ~ первосортная сталь (для подъем­
станция на трубопроводе ных канатов)
pumping ~ см. pump station quality ~ качественная сталь
push-button pipeline ~ автоматизированная rolled ~ катаная сталь
перекачивающая станция на трубопроводе rustless ~ см. stainless steel
radio-controlled pump ~ автоматическая насос­ soft ~ малоуглеродистая [мягкая] сталь
ная станция, управляемая по радио stainless ~ нержавеющая сталь
receiving ~ станция назначения; приемная tungsten ~ вольфрамовая сталь
станция wrought ~ мягкая [ковкая, сварочная] сталь
recording ~ пункт наблюдения (в сейсми­ stem I. штанга; стержень 2. короткая
ческой разведке) соединительная деталь 3. ударная штанга
relay pump ~ промежуточная насосная станция (при канатном бурении) 4. бурильный инстру­
(на трубопроводе) мент (долото и бурильная колонна)
robot ~ см. unattended station auger ~ ударная штанга бура
service ~ I. ремонтная база 2. заправоч­ drill ~ ударная штанга для канатного бурения,
ная станция бурильная штанга
source pump ~ головная насосная станция drilling ~ см. drill stem
(на трубопроводе) fluted grief ~ крестообразная рабочая штанга
terminal ~ конечная |тупнковая] станция grief ~ .квадратная штанга, рабочая или
terminal pump ~ конечная насосная станция ведущая штанга
на трубопроводе
stick 1. палка; прут 2. рукоятка; ручка 3. за­
unattended ~ автоматическая (перекачиваю­ едать; прилипать; застревать
щая) 1танцня
sticl(ing I. залипание; прилипание 2. прихват
steady ровный, устойчивый, постоянный;
(бурильной колонны) 3. пригорание; спекание
спокойный; установившийся
(контактов) 4. застревание; заедание 5. «при­
steady-state I. статический 2. установившийся
мерзание» (сварочного электрода)
steam пар
differential ~ с.ч. differential pressure sticking
dead ~ см. exhaust steam
differential pressure ~ прихват под действием
dry ~ сухой пар
перепада давлений
exhaust ~ отработанный |мятый| пар
stimulate возбуждать (скважину), интенсифи­
live ~ острый [свежий] пар
цировать приток (в скважине)
saturated ~ насыщенный пар
wet ~ сырой пар stimulation возбуждение (скважины), ин­
stearate стеарат, соль стеариновой кислоты тенсификация притока
aluminium ~ стеарат алюминия (пеногаси- multistage многоступенчатое возбуждение
тель) (скважины при добыче)
steel сталь || стальной well ~ возбуждение скважины
alloy(ed) ~ легированная сталь stinger стингер (устройство на трубоукладоч-
band ~ ленточная [полосовая] сталь ной барже, предотвращающее недопустимое на­
carbon ~ углеродистая сталь пряжение изгиба в трубах при их спуске)
cast ~ литая сталь cementing ~ цементировочный хвостовик из
cement ~ цементированная сталь бурильных труб
cold-drawn ~ холоднотянутая сталь choke ~ ниппельный стыковочный переводник
cold-rolled ~ холоднокатаная сталь штуцерной линии
cold-short ~ хладноломкая сталь drill pipe ~ хвостовик из бурильных труб (для
commercial ~ сортовая сталь; торговая сталь цементирования направления или гидромони­
converter ~ конвертерная сталь торного бурения под направление)
stinger 271 strain

drill pipe cementing ~ цементировочный хвосто­ semi-submerged ~ полупогружное хранилище


вик из бурильных труб shut-in ~ консервирование продуктивной сква­
fixed curved ~ стингер постоянной кривизны жины {напр. при отсутствии сбыта)
kill ~ ниппельный стыковочный переводник ли­ single buoy ~ одиночный буй-хранилище
нии глушения скважины underground ~ подземное хранение
stipulated заданный; обусловленный {техни­ water ~ водохранилище
ческими требованиями) store 1. ;ianac || накапливать; запасать || за­
stir метать, размешивать, перемешивать пасный; резервный 2. склад; кладовая; магазин
stirrer мешалка 3. р1 имущество; запасы
arm ~ см. blade stirrer storm буря; шторм
blade ~ лопастная мешалка maximum ~ жестокий шторм
stock 1. запас || запасать; хранить на сю1аде 100-уеаг ~ столетний жестокий шторм (шторм,
2. исходное сырье 3. складские запасы {нефти вероятность которого условно принята равной
или нефтепродуктов) 4. шток {якоря) одному разу в сто лет)
adjustable die ~ s винторезные плашки straddle не совпадать с вертикальной осью
black ~ мазутное |остаточное| крекинг-сырье, (о болтах и заклепках)
сажевая смесь straigtit 1. прямой; прямо; по прямому на­
bright ~ высоковязкое остаточное цилиндро­ правлению 2. непарезнон 3. крепкий, неразбав­
вое масло яркого цвета ленный
cycle ~ продукт рециркуляции straightening правка, выправление, выпрям­
oil ~ складские запасы нефти или нефте­ ление (искривленного ствола)
продуктов hole ~ выпрямление искривленного ствола
pipeline ~ s запасы нефти или нефтепродуктов well ~ исправление искривленного ствола сква­
в трубопроводе {мертвый остаток) жины, выпрямление ствола скважины
salt ~ соляной шток strain I. усилие; нагрузка; напряжение 2. де­
stop 1. стоянка; остановка Ц останавли­ формация; остаточная деформация; относитель­
вать 2. останов, ограничитель 3. стопор; упор; ная деформация !| вызывать остаточную де­
упорный штифт II стопорить; выключать 4. фик­ формацию 3. натяжение, растяжение || натяги­
сатор II фиксировать вать, растягивать 4. работа {напр. на растяже­
concrete ~ бетонный упор (в цементировочной ние)
муфте, разбуриваемый после цементирования) angular ~ 1. угловая деформация 2. деформа­
fire ~ отсекатель пламени (я случае пожара ция кручения; работа на кручение
в скважине при бурении с очисткой забоя bearing ~ деформация смятия
газообразным агентом) bending ~ I. деформация изгиба 2. работа на
plug ~ упор {цементировочной) пробки изгиб 3. изгибающее усилие
stopper I. пробка; заглушка, глухой фланец breaking ~ I. разрушающее напряжение, на­
2. запирающее устройство; вентиль 3. стопорное пряжение при изломе 2. деформация в 'MOMcirr
устройство, стопор ра:}рушения; разрушающая деформация 3. оста­
chain ~ цепной стопор; стопорное устройство точная деформация
для цепи {якорного устройства) buckling ~ I. деформация продольного изгиба
storage I. склад; резервуар; хранилище 2. хра­ 2. работа на продольный изгиб
нение contraction ~ сжатие, сокращение, усадка
bulk ~ хранение в резервуарах compressing ~ см. compressive strain
bulk oil ~ хранение нефтепродуктов в резервуа­ compression ~ см. compressive strain
рах compressive ~ I. деформация сжатия 2. сжи­
earth ~ земляной амбар {для хранения нефти) мающее усилие; напряжение сжатия 3. работа
field ~ нефтехранилище на промысле на сжатие
fuel ~ склад горючего; хранение горючего cooling ~ деформация при охлаждении; усадка
high-pressure ~ хранение под высоким давле­ elastic ~ I. упругое напряжение, напряжение
нием сжатия 2. упругая деформация
line pack ~ хранение продукта в трубопроводе extension ~ I. удлинение 2. растягивающее
long-term ~ длительное хранение усилие
oil ~ хранение нефти или нефтепродуктов flexion ~ см. bending strain
outdoor ~ хранение под открытым небом flexural ~ см. bending strain
pipeline ~ количество нефти, содержащееся в internal ~ сила сцепления, внутреннее напряже­
трубопроводе {при транспортировке к сборным ние
резервуарам или непосредственно на заводе) lateral ~ поперечная деформация
riser pipe ~ стеллаж для хранения секций linear ~ линейная деформация
водоотделяющей колонны (на буровом судне или plain ~ деформация в одной плоскости
платформе) plastic ~ пластическая деформация
strain 272 strengtii

rebound ~ упругая деформация sedimentary ~ осадочные породы; осадочный


repeated ~ миогократиая деформация горизонт
residual ~ остаточная деформация stratification напластование; слоистость; на­
shear (ing) ~ 1. напряжение или деформация слоение, стратификация
при срезе, сдвиге или скалывании 2. работа cross ~ диагональная слоистость
на срез или иа сдвиг gravitational ~ гравитационное расслоение
shrinkage ^ усадочная деформация linear ~ линейная слоистость
tearing ~ разрывающее усилие permeability ~ изменение проницаемости по
temperature ~ температурная деформация пласту
tensile ~ 1. деформация при растяжении rock ~ напластование горных пород
2. растягивающее усилие; напряжение при stratified слоистый; чередующийся; напласто­
растяжении [разрыве] ванный
tensional ~ растягивающее усилие stratigrapliic стратиграфический
tliermal ~ тепловая [температурная] дефор­ stratigrapliy стратиграфия
мация stratum пласт, слой, отложения; толща;
torsional ~ деформация при скручивании, формация
деформация скручивания bearing ~ несущий пласт; пласт, содержащий
transverse ~ остаточная деформация при по­ полезное ископаемое
перечном изгибе conducting ~ проводящий слой
twisting ~ напряжение при кручении; остаточ­ streak 1. прожилок; прослоек; слой; жила
ная деформация при кручении 2, пятно
ultimate ~ предельное напряжение; крити­ gas ~ газовый пропласток
ческая деформация sand ~ песчаный прослой
unit ~ деформация иа единицу длины, удельная stream поток; течение; струя || течь;
деформация струиться
strained I. деформированный 2. напряжен­ continuous ~ непрерывный поток
ный effluent ~ выходящий наружу поток
strainer I. фильтр; сетка 2. стяжка; натяж­ gas ~ газовый поток
ное устройство mud ~ поток бурового раствора
oil ~ решетка или фильтр на приемной oil ~ поток движущегося в трубопроводе
трубе иасоса, масляный фильтр нефтепродукта
well ~ скважинный фильтр, перфорированный well ~ приток к скважине
хвостовик streamline I. обтекаемый || придавать об­
straining I. деформирование, деформация текаемую форму 2. ускорять, рационализи­
2. Напряжение; перегрузка 3. натяжение ровать {производственный процесс)
plastic ~ пластическая деформация double ~ двойная обтекаемость {бурильных
strand проволока, пучок {многожильного замков)
кабеля); стренга; нрядь; жила; голый миого- strengtii I. прочность; сила; крепость 2. сопро­
проволочный кабель || скручивать, свивать тивление 3. концентрация {раствора) 4. числен­
cable ~ стренга каната ность, численный состав
pumping ~ прова^очпый канат, заменяющий adhesion ~ сила прилипания; прочность сцепле­
полевые тяги {при групповом приводе) ния, прочность адгезии
stranded многожильный; витой; скрученный anchoring ~ прочность связи, прочность анке-
strap 1. полоса, лента; ремень || стягивать ровки, прочность сцепления {якоря с грунтом)
ремнем 2. скоба; накладка; хомут; серьга bearing ~ I. прочность на смятие 2. несущая
Ыаск ~ мазут способность 3. грузоподъемность
brake ~ тормозная лента bending ~ прочность на изгиб, сопротивление
clutch ~ хомут для включения и выключе­ изгибу
ния кулачковой муфты bond (ing) ~ прочность сцепления
strata 1. геол. отложение пород, напласто­ breakdown ~ пробивная прочность
вание, свита пластов 2. слои breaking ~ I. максимальное разрушение или
adjacent ^ прилегающие породы; непосред­ разрывное усилие 2. сопротивление разрыву,
ственная кровля прочность на разрыв
compressible foundations ~ сжимаемые грунты buckling ~ сопротивление продольному изгибу
основания burst (ing) ~ сопротивление продавливанию;
concordant ~ согласно залегающие пласты сопротивление разрыву
overlying ~ покров, перекрывающие породы cohesive ~ прочность [сила] сцепления, сила
petroliferous ~ нефтеносные отложения [слои, когезии
породы] collapsing ~ прочность на смятие; сопротивле­
productive ~ продуктивные пласты ние смятию
strength 273 stress

combined -^ прочность при сложной деформации twisting ~ сопротивление скручиванию; предел


compressing ~ см. compression strength прочности при кручении
compression ~ 1. предел прочности при сжатии ultimate ~ предел прочности; конечная проч­
2. сопротнвлеине сжатию, временное сопротив­ ность (цементного камня после определенного
ление сжатию времени выдержки в конкретных условиях)
compression yield ~ предел текучести при ultimate compression ~ предел прочности при
сжатии сжатии
compressive ~ см. compression strength ultimate tensile ~ предел прочности при растя­
creep ~ устойчивость против ползучести, сопро­ жении; сопротивление разрыву
тивление ползучести, ползучестойкость uniform ~ равномерное сопротивление, равио-
crushing ~ сопротивление раздавливанию, прочность
прочность на раздавливание unit ~ удельная прочность
early ~ начальная прочность (цементного weld -~ прочность сварки; прочность сварного
камня) шва; предел прочности металла шва
elastic ~ предел упругости yield ~ предел текучести; предельное напряже­
endurance ~ предел выносливости ние сдвига
fatigue ~ усталостиая прочность, предел вы­ stren^hening укрепление, усиление; упрочне­
носливости; сопротивление усталости; сопротив­ ние
ление многократным знакопеременным на­ stress 1. напряжение, усилие; нагрузка; на­
грузкам пряженное состояние II подвергать напряжению
field ~ напряженность поля 2. боковое давление, одностороннее давление
film ~ прочность пленки actual ~ действующее напряжение
fjexural ~ прочность на изгиб, сопротивление admissible ~ допускаемое [допустимое] напря­
изгибу жение; безопасное напряжение
fracture ~ истинный предел прочности; сопро­ allowable ~ см. admissible stress
тивление разрыву bearing ~ напряжение смятия
full ~ прочность (соединения), равная проч­ bending ~ изгибающее усилие, напряжение
ности основного металла при изгибе
gel ~ прочность геля; предельное стати­ biaxial ~ двухосное напряжение
ческое напряжение сдвига (бурового раствора) bond ~ напряжение сцепления
high-tensile ~ высокая прочность на разрыв breaking -^ I. разрушающее напряжение,
impact ~ сопротивляемость разрушению при критическая нагрузка; предельное напряжение;
ударе; прочность иа удар; ударная вязкость предел прочности 2. предел прочности на растя­
repeated impact bending ~ предел выносли­ жение, напряжение при разрыве
вости при повторных ударных изгибающих на­ buckling ~ напряжение при продольном
грузках изгибе
repeated transverse stress ~ предел выносли­ bursting ~ разрушающее напряжение (при
вости или усталости при повторном изгибе внутреннем давлении); разрывающее напря­
resisting ~ сила сопротивления, сопротивляе­ жение
мость combined ~ см. composite stress
set ~ прочность цементного камня complex ~ см. composite stress
shear(Ing) ~ сопротивление срезу или сдвигу; composite ~ сложное напряжение,
прочность иа сдвиг, срез или скалывание; compound ~ CM. composite stress
срезывающее или скалывающее усилие; стати­ compressive ~ напряжение сжатия; напряжение
ческое напряжение сдвига, СНС при сжатии; сжимающее усилие,
tearing ~ прочность на отрыв contraction ~ усадочное напряжение; сжимаю­
tensile ~ предел прочности иа разрыв; времен­ щее напряжение
ное сопротивление при растяжении; сопротив­ dead-load ~ I. напряжение, вызываемое ста­
ление разрыву; прочность иа растяжение; пре­ тической нагрузкой 2. напряжение от собствен­
дел прочности при растяжении ного веса
tensile yield ~ предел текучести при растяже­ design ~ расчетное напряжение
нии effective ~ действующее напряжение
threshold ~ предел выносливости (при асим­ elastic ~ упругое напряжение, напряжение
метричных циклах) ниже предела упругости
torsional ~ прочность на кручение; предел fatigue ~ усталостное напряжение
прочности при кручении; сопротивление скручи­ flexural ~ изгибающее напряжение, напряже­
ванию [кручению] ние при изгибе
transverse ~ предел прочности при изгибе flow ~ напряжение, вызывающее пластическую
tranverse bending ~ предел прочности при деформацию
поперечном изгибе hoop '~ 1. стягивающее усилие; сжимающее

18-Булатоа А.Ич Пальчиков В. В.


stiess 274 strintj

усилие 2. растягивающее напряжение от true fracture ~ истинное напряжение при


центробежных сил во вращающемся ка1ьие разрушении, истинный предел прочности
3. напряжение в стенке (тонкостенного сосуда). twisting ~ см. torsional stress
нормальное к меридиональному сечению ultimate ~ предел прочности; ломающее напря­
impact ~ 1. напряжение при ударе 2. ударная жение
нагрузка unit ~ напряжение на единицу сечения
inherent ~ собственное напряжение [площади]; удельное напряжение; усилие, от­
initial ~ начальное напряжение, предвари­ несенное к единице площади
тельно созданное напряжение upper yield ~ верхний предел текучести
internal ~ внутреннее напряжение; остаточное volumetric ~ объемное напряжение
напряжение welding ~ сварочное напряжение, остаточное
limiting fatigue ~ напряжение предела уста­ напряжение после сварки
лости wind ~ напряжение от ветровой нагрузки
live ~ напряжение от переменной нагрузки working ~- рабочее напряжение
load ~ рабочее напряжение, напряжение от yield ~ напряжение, возникающее при текучести
нагрузки {материала}; предел текучести; напряжение,
local ~ местное напряжение вызывающее текучесть
normal ~ нормальное напряжение stretch 1. вытягивание, растя! ивание, удли­
operating ~ рабочее напряжение нение, растяжение; натяжение || растяги-
permissible ~ см. admissible stress вать(сн), вытягивать(ся), тянуть(ся); удли­
principal ~ главное [основное] напряжение няться 2. протяжение; простирание; про­
principal normal ~ главное нормальное напря­ странство
жение rod ~ растяжение насосных штанг
pulling ~ растягивающее напряжение, на­ stretcher натяжное устройство
пряжение при растяжении belt ~ устройство для натяжки приводных
pulsating ~ пульсирующее напряжение ремней
repeated ~ повторное напряжение, цикличное strike:
напряжение; повторяющееся напряжение on the ~ по простиранию
residual ~ остаточное напряжение fault ~ простирание сброса
resultant ~ результирующее усилие; резуль­ string 1. колонна (труб) 2. струна; веревка;
тирующее напряжение шнур 3. жила, прожилок
reversed ^ знакопеременное напряжение casing ~ колонна обсадных труб
rupture ~ разрущаюшее [разрывающее] на­ casing running ~ колонна для спуска обсадных
пряжение труб (в подводную скважину)
safe ~ допустимое [безопасное] напряжение combination ~ I. комбинированная колонна,
secondary ~ дополнительное напряжение составленная из двух и более секций с разной
shear(ing) ~ скалывающее, сдвигающее или толщиной стенок 2. обсадная колонна, выпол­
срезывающее напряжение; полное касательное няющая одновременно назначение водозакры-
напряжение; срезывающее или скалывающее вающей и эксплуатационной
усилие; напряжение при сдвиге conductor ~ направляющая труба
shock ~ см. impact stress drill pipe handling ~ вспомогательная колон­
shrinkage ~ усадочное напряжение на бурильных труб
simple ~ простое напряженное состояние drill pipe jetting ^ колонна бурильных труб
steady ~ длительное напряжение, напряжение для гидромониторного бурения
при установивщемся режиме drill pipe running ~ спусковая колонна буриль­
tangential ~ касательное (тангенциальное] ных Труб {для спуска инструмента к под­
напряжение; срезающее усилие водному устью или в скважину)
temperature ~ температурное [термическое, drilling ~ колонна бурильных труб, бурильная
тепловое] напряжение колонна
tensile ~ растягивающее усилие; напряжение drive ~ забивная колонна
при растяжении extention ~ колонна для наращивания, колонна-
tension ~ см. tensile stress надставка
test ~ напряжение при испытании floating hose ~ . плавучий шланг {в системе
thermal ~ см. temperature stress беспричального налива нефти в танкеры)
torsional ~ напряжение при кручении flow ~ 1. колонна насосно-компрессорных
torsional shearing ~ напряжение сдвига [сре­ труб 2. фонтанная колонна
за) при кручении graduated ~ обсадная колонна, состоящая из
transverse ~ напряжение при поперечном нескольких секций, составленных из труб со
изгибе; изгибающее напряжение стенками различной толщины или из стали
true ~ истинное напряжение разных марок
string: structure
intermediate ~ промежуточная обсадная ко­ line —' оснастка талевой системы
лонна strip 1. полоса; лента 2. сдирать (оболочку),
landing ~ колонна для спуска (обсадной ко­ очищать (от изоляции); срывать (резьбу)
лонны большого диаметра) 3. разрабатывать открытым способом 4. раз­
loaded ~ бурильная колонна, заполненная бирать на части, демонтировать 5. прокладка,
жидкостью подкладка 6. участок, зона 7. поднимать
long ~ последняя, самая длинная обсадная {бурильную колонну из скважины)
колонна offshore ~ морская прибрежная полоса, при­
macaroni ~ колонна труб малого диаметра брежная акватория ^
{менее 50 мм) offshore coastal ~ береговая патоса
major ~ основная колонна {основная часть recording ~ лента для самопишущего прибора
испытательной колонны для пробной эксплуата­ stripped 1. демонтированный; снятый 2. сор­
ции скважины) ванный (о резьбе)
minor ~ вспомогательная колонна {часть ис­ stripper I. съемник; эжектор 2. раствор для
пытательной колонны, используемой при проб­ удаления покрытия
ной эксплуатации скважины) stroke I. ход, длина хода (поршня) 2. удар,
oil ~ эксплуатационная колонна труб толчок 3. взмах; размах 4. такт (двигателя)
pay ~ каюнна труб, входящая в продуктив­ 5. штрих, мазок, черта
ный горизонт; эксплуатационная обсадная ко­ admission ~ ход впуска или всасывания, такт
лонна впуска
perforated ~ перфорированная обсадная ко­ backward ~ задний ход (поршня)
лонна compensation ~ ход компенсаини (компенса­
pipe ~ 1. колонна труб 2. ветвь трубопровода тора бурильной колонны, натяжного устройства
pipeline ~ плеть трубопровода или телескопической секции водоотделяющей
production ~ эксплуатационная (обсадная) колонны)
колонна double ~ двойной ход {поршня)
protecting ~ см. protective string forward ~ прямой (передний) ход (поршня)
protective ~ защитная промежуточная колонна idle ~ холостой ход; пропуск
protector ~ си. protective string In ~ всасывающий ход насоса
riser ~ водоотделяющая колонна Induction ~ см. admission stroke
rod ~ колонна насосных штанг long ~ длинный ход норшия
run-ln ~ спусковая колонна (для спуска net plunger ~ истинная длина хода плунжера
подводного оборудования к подводному устью out ~ выпускной [выхлопной] ход
или в скважину) piston ~ ход поршня или плунжера
running ~ см. run-in string plunger ~ длина хода плунжера
salt ~ промежуточная колонна для перекрытия power ~ рабочий ход (двигателя), рабочий
мошной толщи соленосных отложений такт
service ~ ремонтная колонна {колонна из pressure ~ ход давления [сжатия]; ход нагне­
насосно-компрессорных труб для закачивания в тания
подводную скважину специального гибкого pump ~ ход поршня насоса
инструмента для ремонта) retracting ~ см. return stroke
shoe ~ S шнурки, рукавообразные залежи return ~ обратный ход (поршня)
(нефти в песчаных линзах) tensloner ~ ход натяжного устройства
tapered casing ~ комбинированная колонна working ~ рабочий ход
обсадных труб (с переменным диаметром) strong прочный, крепкий, выносливый; жест­
tapered rod ~ комбинированная колонна на­ кий
сосных штанг (с переменным диаметром) extra ~ особо прочный
test ~ испытательная каюнна (используемая structural структурный; строительный; кон­
при пробной эксплуатации скважины) структивный; конструкторский
wash-over ~ см. washover string structure 1. структура, устройства 2. сооруже­
washover ~ промывочная колонна, колонна ние; устройство; строение; здание 3. текстура;
промывочных труб тектоника
water ~ водозакрывающая колонна, тампо- all-welded ~ цельносварная конструкция
нажная колонна amorphous ~ аморфное строение, аморфная
stringer 1. стрингер 2. прогон 3. продольная структура
балка areal ~ геол. региональная тектоника
jetting ~ хвостовик для гидромониторного banded ~ полосчатая структура
бурения basaltic ~ столбчатая отдельность
liner tie-back ~ надставка хвостовика bearing ~ несущая конструкция
stringup оснастка (талевой системы) bedded ~ пластовая [слоистая) структура

18*
structure 276 sub

BOP ~ рама блока превентора (в которой underground ~ I. подземная структура 2. под­


собраны противовыбросовые превенторы, сты­ земное сооружение
ковочные муфты, выкидные линии с задвиж­ waterborn upper ~ отсеки плавучести верхней
ками и т. (9.) части сооружения {водонепроницаемые эле­
buried ~ геол. погребенная структура менты конструкции верхнего корпуса плавучей
cleavage ~ сланцеватость, сланцеватая струк­ полупогружной буровой платформы, которые
тура; слоистая структура учитываются при расчете его остойчивости)
close-grained ~ маткозернистая структура weld ~ структура металла шва
coarse-grained ~ крупнозернистая структура welded ~ сварная конструкция
concrete gravity ~ бетонное гравитационное wellhead re-entry ~ устьевое оборудование
сооружение для повторной установки
deep toothed cutting ~ коиструкция {шарошки stub I. выступ, короткая стойка || укорочен­
долота) с высоким зубом ный 2. укороченная деталь 3. короткая труба;
diapir ~ геол. диапировая структура складок патрубок
domal ~ куполообразная структура drill pipe ~ часть бурильной трубы, выступаю­
faulted ~ сбросовое, глыбовое строение щая над ротором {при колонне, подвешенной
favorable ~ благоприятная {для нефтенакопле- на роторе)
ния) структура stuck прихваченный {об инструменте); за­
fine (grained) ~ мелкозернистая структура стрявший; заклиненный
fixed gravity ~ стационарное гравитационное get ~ быть захваченным [прихваченным]
сооружение (морское сооружение, опирающееся в скважине (об инструменте)
на дно и удерживаемое на месте за счет become ~ заклиниться (в скважине); быть
собственного веса) прихваченным
flaky ~ чешуйчатая структура stud 1. шпилька (с резьбой на обоих концах)
grain ~ см. granular structure II соединять на шпильках 2. штифт; палец
granular ~ зернистая структура Цскреплять штифтами 3. болт, винт 4. распорка
gravity ~ конструкция гравитационного типа clamping ~ зажимно11 болт
{удерживаемая на дне моря за счет силы locating ~ установочный штифт
тяжести) locking ~ упорный [замыкающий] штифт
guide ~ направляющая конструкция {металло­ set ~ установочная шпилька
конструкция вокруг подводного оборудования с studly I. изучение, исследование 2. наука
элементами для ориентированного спуска к 3. кабинет
подтхЗному устью по направляющим канатам) analog model ~ исследование методом анало­
honeycomb ~ сотовая [ячеистая] конструкция гии, исследование с помощью моделирования
[структура] areal ~ региональные исследования
honeycombed ~ см. honeycomb structure electrical model ~ исследование методом
laminated ~ пластинчатая структура электроаналогин
lattice ~ 1. строение [структура] кристал­ gravity ~ ies изучение гравитационного поля
лической решетки 2. решетчатая конструкция optimization ~ ies выбор оптимальных вариан­
mesh ~ решетчатая или сетчатая структура тов
net ~ см. mesh structure time ~ хронометраж
offshore ~ морское буровое основание, морская stuff 1. материал; вещество 2. набивка;
платформа {для бурения и эксплуатации) наполнитель || набивать; наполнять
oil-bearing ~ нефтеносная структура loose ~ отслаиваю1цаяся [сыпучая] порода
oil field ~ структура нефтяного месторождения stump:
open carrying ~ открытая несущая конструк­ test ~ испытательная тумба {для испытания
ция блока превенторов перед их спуском к под­
original ~ первоначальная [исходная] струк­ водному устью)
тура style тип; вид
protective guide ~ зашитно-направляюшая full-hole ~ с широким проходным отверстием
конструкция regular ~ I. обычного ]стандартного] типа 2. с
refined ~ мелкозернистая структура нормальным проходным отверстием
rigid ~ жесткая конструкция stylus пишущий штифт; перо; острие {само­
ring ~ кольцевая структура писца)
self-floating ~ плавучая конструкция {исполь­ receiving ~ пишущий штифт {прибора)
зующая при транспортировке свою плавучесть) recording ~ штифт регистрирующего прибора
shallow dipping ~ геол. пологозалегающая sub переводник; втулка
структура bent ~ скважинный кривой переводник {для
tower-base ~ конструкция башенного типа бурения наклонного ствола)
ultimate ~ конечная структура bit ~ переводник долота
sub 277 subzero

bottom packer ~ нижний переводник пакера retainer — фиксирующий переводник


bumper ~ 1. ударный или отбойный переводник retrieving — извлекаемый переводник
{для выбивания прихваченного инструмента) rotating liner top ^ вращающаяся головка
2. амортизатор 3. яс 4. телескопический ком­ хвостовика
пенсатор 5. компенсирующий переводник saver •~ специальный переводник, устанавли­
casing- rotation — переводник для вращения ваемый в нижней части рабочей трубы и пред­
обсадной колонны {используется при цементи­ отвращающий разлив раствора при развинчи­
ровании с вращением и расхаживанием обсад­ вании; предохранительный переводник
ной колонны) shock •~ амортизирующий переводник, ударный
catcher — переводник-трубодержат'ель {находя­ переводник
щийся непосредственно под покером) tool-joint locator — переводник для локатора
choke line male stab ~ ниппельный стыковоч­ замков бурильной колонны
ный переводник щтуцерной линии tubing ~ переводник с насоса или инструмента
clamp •— зажимной переводник на насосно-компрессорные трубы
cross-over — перепускной переводник wear ~ предохранительный [защитный] пере­
damping — амортизирующий переводник {пред­ водник
отвращающий вибрацию бурильной колонны от sub-bentonite суббеитонит {бентонит низкого
работы долота) качества)
double pin ~ переводник с ниппельной на­ sub-bottom твердое дно {твердый грунт под
резкой на обоих концах слоем ила)
downhole bent ~ см. bent sub submarine подводная лодка || подводный
drill pipe ~ переводник бурильной колонны submerge погружать; затоплять
drill string bumper ~ телескопический компен­ submerged погруженный; затопленный; под­
сатор бурильной катонны водный
jetting ^ см. jetting stringer submergence погружение; затопление
kelly-saver ~ предохранительный переводник на working ~ рабочее погружение, погружение под
рабочей или ведущей трубе [квадрате] динамический уровень
kill line male stab ~ ниппельный стыковоч­ submersible погружной, работающий под
ный переводник линии глущения водой
knocker ~ ударный переводник subsidence I. оседание {грунта), осадка
lifting ~ подъемный переводник 2. осаждение {суспензии)
male and female choke and kill stab ~ s ниппель­ subsoil 1. подстилающий слой грунта {дна
ный и муфтовый стыковочные переводники моря) 2. подпочва
линий штуцерной и глуше1гия скважины substance вещество, материя; субстанция
male stab ~ ниппельный стыковочный пере­ antifoam ~ противовспениватель
водник {для стыковки линий глушения и шту­ foreign ~ постороннее включение, примесь
церной на водоотделяющей колонне с такими же mother ~ исходное вещество, из которого
линиями на подводном блоке превенторов) образовалась нефть
marine riser handling ~ инструмент для монта­ resinous ~ смолообразные вещества
жа и демонтажа водоотделяющей колонны working ~ рабочий агент, рабочее тело, рабо­
non-magnetic ~ переводник из немагнитного ма­ чая среда
териала
substitute 1. переходник, переводник {для
orienting ~ ориентирующая труба {используе­ соединения инструмента разного диаметра)
мая в системе повторного ввода или установки 2. заменитель
подводного оборудования) casing — переводник для обсадных труб
pin-to-box — переводник с наружной резьбы drilling tool — переводник бурильного инстру­
на внутреннюю мента
plain catcher ~ гладкий [ненарезной] пер^- mandrel ~ переводник (с труб на инструмент)
водник-трубодержатель tools-to-tubing ~ переводник с инструмента на
plug catcher •~ устройство для задержки насосно-компрессорные трубы
цементировочной пробки winged ~ крестообразный переводник; пере­
power ~ вращатель для навинчивания веду­ водник с фонарями
щей трубы substitution замена, замещение, подстановка
power drilling ~ силовой гидравлический пере­ substructure основание, фундамент; нижнее
водник, соединенный непосредственно с вертлю­ строение
гом {заменяющий ротор и рабочую трубу при derrick ~ подвышечное основание
ремонтных работах в скважине) unitized ~ блочное основание
pressure balanced drilling bumper ~ буриль­ subsystem крупный узел [элемент] системы,
ный амортизирующий переводник со сбалансн- подсистема
роваиным давлением subzero низкий, ниже нуля (о температуре)
succession 27S sirriacc

succession последовательность, ряд переменного тока; сеть переменного тока


~ of strata геол. стратиграфическая после­ air ~ подвод [подача] воздуха
довательность пластов consumable ~ малоценное оборудование, спи­
bed ~ геол. последовательность пластов сываемое в расход при установке
suck всасывать; засасывать (о насосе) DC ~ I. питание постоянным током 2. источник
suction всасывание; прием (насоса) постоянного тока
pump ~ прием насоса electrical ~ источник тока; нодача электро­
sulphate соль серной кислоты, сульфат энергии
barium ~ сернокислый барий, сульфат бария gas ~ подача газа
(BaS04) mains -~ питание от сети
calcium ~ сернокислый кальций, сульфат каль­ oil ~ I. снабжение нефтью 2. система подачи
ция (CaSO^) масла
magnesium ~ сернокислый магний, сульфат poor ~ недостаточное снабжение
магния (MgSO^) potable water •— бытовое водоснабжение,
sodium ~ сернокислый натрий, сульфат натрия снабжение питьевой водой
(Na2S04) power ~ подача энер|ии, выработка энергии,
sulphide сернистое соединение, соль серо­ снабжение энергией; передача мо1цности
водородной кислоты, сульфид water ~ водоснабжение
barium ~ сернистый барий, сульфид бария support 1. оггора; мачта; опорная стойка
(BaS) 2. станина 3. суппорт (станка) 4. поддержи-
hydrogen ~ сероводород, сернистый водород кать; нести; подпирать о. крепь, крепление
(H^S) engine ~ фундамент под машину или двигатель
sodium ~ сернистый натрий, сульфид нат1)ия flow line ~ опора выкидной линии {подводной
(NajS) фонтанной арматуры)
sulphite соль сернистой кислоты, сульфит pipe ~ опора для труб, трубодержатель
sodium ~ сернокислый натрий, сульфит на­ pivoting ~ шарнирная (врашаюшаяся) опора
трия (Ка250з) supported поддерживаемый; подпертый
sulphoacid сульфокислота supporting поддерживающий, опорный; несу­
sulphonate соль сульфокислоты, сульфонат щий
II сульфировать surface I, поверхность 1| обрабатывать по­
mahogany petroleum ~ s коричневые сульфо- верхность 2. плоскость К обрабатывать плос­
нафтеновые кислоты кость
sulphonated сульфированный absorption ~ поглощающая поверхность
sulphurous сернистый available ~ саободное пространство
summary краткое изложение, реферат base ~ подошва (пласта)
(статьи) bearing ~ рабочая поверхность, опорная по­
cost-record ~ общая сводка затрат верхность, несущая поверхность; направляющая
sump I. отстойник, грязеотстойник 2. земляной поверхность
амбар 3. зумнф bedding ~ поверхность, сложенная осадочными
dirty mud ~ амбар для спуска загрязнен­ породами
ного бурового jjacTBOpa boundary ~ I. предельная поверхность 2. по­
mud ~ приемный амбар для бурового раствора, граничная поверхность
отстойник brake •~ поверхность торможения
mud setling ~ см. mud sump camming ~ кулачковая поверхность (полу­
oil ~ нефтяной амбар кольцевые спиральные заплечики на внутренней
salvage ~ нефтяная ловушка поверхности ориентирующей втулки устьевой
supercharger компрессор наддува, нагнета­ головки подводной скважины)
тель conducting ~ проводящая поверхность
centrifugal ~ центробежный нагнетатель сопе gage ~ калибрующая поверхность
piston ~ поршневой нагнетатель шарошки
superior I. высшего качества 2. высший; contact ~ контактная поверхность, поверхность
старший; вьипестояиый соприкосновения
superposition. 1. геол. напластование 2. на­ emitting ~ поверхность излучения; эмиссион­
ложение, совмещение; суперпозиция ная поверхность
superviser I. инспектор; контролер 2. над­ end ~ лобовая поверхность; торцевая сторона
смотрщик; надзиратель equal travel time ~ поверхность равных времен
supply снабжение; нодача; подвод; подвоз; пробега (сейсмоволны)
питание Ц снабжать; подавать; подводить; под­ fracture(d) ~ поверхность излома
возить; питать friction ~ поверхность трения, трущаяся по­
АС ~ 1. питание переменным током 2. источник верхность
Mirface 279 s и a (te
gas-oil ~ газонефтяной контакт, ГНК ления скважины по метолу ориентации с по­
gas-water ~ газоводяной контакт, ГВК верхности
ground ~ отшлифованная поверхность расе method ~ глазомерная съемка
heating ~ поверхность нагрева permeability ~ исследование (испытание) про-
metal-to-metal ~ s поверхности контакта ме­ ницаемсх;ти
талла с металлом {для плотного соединения) preliminary ~ предварительная разведка, ре­
oil-water ~ водонефтяной контакт, ВНК когносцировка
packing ~ площадь уплотнения; уплотняющая pressure ~ замер давления
поверхность pressure transducer ~ обнаружение зоны по­
reflection-time ~ сейсм. годограф, поверхность глощения с помощью датчика давления
равных времен radioro ~ радиорная разведка (метод геофизи­
rough ~ шероховатая поверхность ческой разведки токами высокой частоты)
sand ~ вскрытая поверхность забоя и стенок reconnaissance ~ маршрутная съемка
скважины в песчаном пласте seismic ~ сейсморазведка
shear ~ поверхность среза self-potential ~ эквипотенциальная разведка
slipping ~ поверхность скольжения spinner ~ исследование вертушкой (для обна­
specific ~ удельная поверхность ружения зоны поглощения)
water ~ водная поверхность temperature ~ геотермическая съемка; тем­
wearing ~ трущаяся поверхность, поверхность пературный каротаж
трения, поверхность износа well ~ исследование скважины; определение
wear-resistant ~ износостойкая поверхность положения скважины в пространстве; замер
surfacing 1. выравнивание 2. покрытие [об­ зенитного и азимутального углов отклонения
работка] поверхности скважины; инклинометрия; геофизическое ис­
hard ~ наварка твердыми сплавами; азоти­ следование скважины (каротаж и т. п.)
рование, цементация (металла), поверхностная wire-line ~ исследование (скважины), проводи­
закалка мое при помощи прибора, опускаемого на тросе
surfactant поверхностно-активное вещество, surveying топографическая съемка; топогра­
ПАВ фическое определение; изыскание; геодезия
drilling mud ~ поверхностно-активное вещество II съемочный; топографический; геодезический
[для обработки бурового раствора), ПАВ aerial ~ аэросъемка
surge I. импульс; пульсация; неравномерный bore-hole ~ I. разведка скважинами 2. ис­
поток; пульсирующий ноток 2. пик; толчок следование скважин
3. значительное колебание оборотов (двига­ directional ~ определение искривления сква­
теля) жин, замер кривизны скважин
pressure ~ гидравлический удар, зиачите-тьная directional well ~ см. directional surveying
пульсация давления geodetic ~ геодезическая съемка
pump ~ пульсация (в нагнетательном трубо­ suspend 1. подвешивать 2. суспендировать
проводе и бурильной колонне, вызываемая suspended I. взвешенный, суспендированный
работой поршней) 2. временно оставленный (о скважине)
suspension 1. подвеска (подвешивание) 2.
survey I. изыскание; съемка; разведка || про­ суспензия, взвесь 3. приостановка, отсрочка
изводить съемку или изыскание; разведывать in ~ во взвешенном состоянии
2. обследование, инспектирование || обследо­ casing ~ подвешивание обсадной колонны
вать, инспектировать 3. топографическая mandrel ~ подвеска колонны на упорном
служба заплечике стыковочного переводника
caliper ~ снятие кавернограммы mudline ~ дойная подвеска
flow meter ~ исследование профиля приемисго- riser ~ подвеска водоотделяющей колонны
сти (скважины) slip ~ телескопическая подвеска колонны
geological ~ геаюгическая съемка swab I. помазок 2. поршень (любое устрой­
Geological ~ Геологический надзор США, гео­ ство, выполняющее роль поршня)
логическая служба США inverted ~ не[)евернутая манжета, обратная
geophysical ~ геофизическая съемка манжета (инструмента для спуска и цементи­
gravimeter ~ гравиметрическая съемка рования хвостовика)
injectivity ~ определение приемистости (сква­ single ~ поршень с одним резиновым кольцом
жины) swabbing поршневанне, свабирование; порш­
location ~ трассировка; разбивка трассы невой эффект
marine ~ съемка на море swage 1. оправка 2. пуансон 3. матрица
metallurgical ~ металлографическое исследо­ casing ~ оправка для ремонта обсадных труб
вание fluted ~ оправка, применяемая для исправ­
oriented ~ измерение азимутального направ­ ления смятой колонны труб в скважине
swage 280 system

pipe ~ оправка для исправления смятия труб ный 2. шарнирное соединение; винтовая стяжка
roller ~ роликовая оправка для обсадных II шарнирный, поворотный
труб casing water ~ трубный промывочный вертлюг
sweep I. колебание, качание || колебаться, cementing manifold ~ вертлюг цементировоч­
качаться 2. кривая; изгиб; поворот 3. рад. ного манифольда; вертлюг цементировочной го­
развертка 4. вылет стрелы (крана) 5. поворот­ ловки
ный рычаг 6. охватывать clear water type ~ промывочный сальник для
areal ~ эффективность вытеснения нефти на бурения с промывкой водой
площади marine support ~ подводный вертлюг для
contracted time-base ~ укороченная времен­ подвески (инструмента на подводном устье)
ная развертка power ~ силовой гидравлический {или электро­
delayed time-base ~ задержанная временная механический) вертлюг
развертка tubing ~ вертлюг для спуска и подъема
end-to-end ~ нагнетание воды с одного края nacocHO-KOMiipeccopHiiix труб
залежи с постепенным передвижением к другому tubing head ~ вертлюг головки насосно-
expanded time-base ~ растянутая временная компрессорных труб, вертлюжная головка
развертка symbol обозначение, символ
reservoir ~ охват пласта вытесняющим агентом testing ~ условное (графическое] обозначение
sweeper мусороубортик метода испытания
oil ~ катер-нефтесборшик weld ~ условный (графический] знак тина
swell 1. утолщение, вздутие; разбухание сварного шва
II разбухать, набухать 2. возвышение; выпук­ welding ~ условное (графическое] обозначение
лость 3. буртик, заплечик сварки
swelling набухание, разбухание; утолщение; syncline геол. синклиналь
образование уширения или выпуклости || на- regional ~ геол. синклиналь, региональная
бухаюп1.ий синклиналь
clay ~ разбухание глин system I. система 2. установка, устройство
swing I. колебание; размах; амплитуда ка­ 3. геол. формация 4. план, распаюжение
чания 2. поворот II поворачивать || поворот­ acoustic back-up communications ~ вспомо­
ный 3. максимальное отклонение стрелки из- гательная акустическая система связи (в си­
мерите„1ьного прибора стеме управления подводным устьевым оборудо­
switch выключатель; переключатель || пере­ ванием)
ключать, коммутировать acoustic back-up control ~ акустическая вспо­
~ in включать могательная система управления {подводным
~ off выключать оборудованием)
~ оп включать acoustic command ~ акустическая система
~ out выключать управления
~ over переключать acoustic control ~ акустическая система управ­
branch ~ 1. групповой выключатель 2. вы­ ления (подводным оборудованием)
ключатель на ответвлении acoustic emergency back-up control ~ аварий­
electromagnetic ~ электромагнитный контак­ ная акустическая система управления (под­
тор водным оборудованием)
electronic ~ электронное реле acoustic measuring ~ акустическая система
float ~ поплавковый выключатель измерения
flow ~ гидрореле; гидровыключатель acoustic positioning ~ акустическая система
heat ~ тепловой выключатель позиционирования; система удержания (на
oil ~ масляный выключатель месте бурового судна или плавучей полу­
on-off ~ переключатель; выключатель погружной буровой платформы с акустической
plug~ штепсельный выключатель системой ориентации)
power ~ силовой выключатель active compensator ~ активная компенсирую­
push-button ~ кнопочный выключатель щая система
range control ~ переключатель пределов active drilling ~ действующее буровое оборудо­
safety ~ аварийный рубильник для обесточи- вание
вания вышки; аварийный выключатель Bdaptive data recording ~ самонастраиваю­
thermal ~ тепловое реле щаяся система регистрации данных (измерения
thermostatic ~ термостатический выключатель параметров ветра, течений, волн и т. п.) на
travelling block limit ~ конечный выключатель плавучей буровой платформе для определения
хода талевого блока, противозатаскиватель та­ ее реакции на внешние воздействия
левого блока alarm ~ система сигнализации; аварийная
swivel 1. вертлюг || вращающийся, вертлюж­ сигнализация
system 281 system

amplifier-filter-recorder ~ усилительно-фильт­combination ~ комбинированный {канатно-


рующая система регистрирующего прибора вращательный) способ бурения
artificial berthing ~ система искусственного combination chain and wire rope mooring ~
причала комбинированная цепно-канатная якорная си­
automated mud ~ автоматизированная система стема
приготовления бурового раствора comprehensive ~ универсальная система
automatic liydraulic pipe liandling ~ автомати­
continuous elevating and lowering ~ система
зированная гидросистема спусков-подъемов непрерывного подъема и спуска {на само­
automatic pipe racking ~ автоматическая си­ поднимающейся платформе)
стема подачи труб в вышку computerised control ~ автоматизированная
Baume ~ система Бомё для выражения плот­ система управления
ности вещества control ~ система управления, система регули­
bifuel ~ работа двигателя на двух видах рования; управляющее [регулирующее] устрой­
топлива ство
binary ~ I. двоичная система счисления 2. двух-
cooling ~ система оборотного водоснабжения
компонентная система для охлаждения; система охлаждения
blowout preventer ~ система противовыбросо- Devonian ~ геол. девонская система; девонский
вых превеиторов, блок противовыбросовых пре­ период, девон
венторов disposal ~ система утилизации {бурового
раствора)
ВОР ~ см. blowout preventer system distribution ~ распределительная система;
ВОР cart ~ тележка для перемещения блока разводка
превенторов на буровом судне или плавучей diver held underwater TV ~ ручная подводная
буровой платформе с целью подачи его к центру телевизионная система {для водолаза)
буровой шахты diverter ~ отводное устройство
ВОР closing ~ оборудование для закрытия diverter support ~ устройство для подвески
противовыбросовых превенторов отводного устройства
ВОР function position indicator ~ система double mixing ~ двухфазная система смесе­
индикации выполнения функций противовыбро- образования
совым оборудованием drawworks safety ~ предохранительное устрой­
ВОР kill and choke line ~ система линий ство лебедки
глушения скважины и штуцерной drill string compensator ~ система компенса­
ВОР moonpool guidance ~ направляющее тора бурильной колонны
устройство блока превенторов в буровой шахте drilling information monitoring ~ система
бурового судна {служащее для спуска блока сбора информации о бурении, система контроля
через буровую шахту без раскачивания) параметров процесса бурения
bow-loading ~ носовая загрузочная система dual ВОР stack ~ двухблочиая система,
{беспричального налива нефти в танкеры) состоящая из двух блоков превенторов н двух
bucking-out ~ компенсирующее устройство водоотделяющих колонн
bulk products weighting ~ система измерения early production ~ система ранней эксплуа­
массы порошкообразных материалов {системы тации, система ускоренной эксплуатации
пневмотранспорта барита, бентонита, цемента) elevating ~ система подъема, подъемное уст­
cable correction ~ устройство для регули­ ройство {самоподнимающихся платформ)
рования длины каната {часть компенсатора emergency acoustic closing ~ аварийная
вертикальной качки, встроенного под крон- акустическая система закрытия {подводных
блок) противовыбросовых превенторов)
Cambrian ~ геол. кембрийская система,' кем­ exponentially stratified ~ экспоненциальное
брий распределение слоистости
casing hanger ~ узел подвесной головки fire alarm ~ система пожарной сигнализации
обсадной колонны flexible bottom coring ~ система бурения с
choke ~ система штуцеров; штуцерный мани- отбором дониого керна с использованием
фольд шлангокабеля {при геологоразведочных рабо­
circular drainage ~ радиальная система стока тах на море)
circulating ~ циркуляционная система flow ~ система регулирования потока
closed ~ замкнутная система foam extinguishing ~ система пеногашеиия
closed circulation ~ закрытая циркуляцион­ focusing ~ фокусирующая система
ная система fuel ~ система подачи топлива
closed pipeline ~ перекачка по трубопроводу gas gathering ~ газосборная система
из насоса в насос (без использования про­ gas treating ~ газоочистительная установка
межуточной емкости) gathering ~ (нефте)сборная система
svsleiii 282 system

gravity ~ система подачи или питания само­ liquid— liquid ~ система жидкость — жид­
теком кость
gravity lubricating ~ смазка самотеком, гра­ long - range navigation ~ Лоран {система
витационная система смазки тонной аэронавигации, применяемая при гео­
guarded electrode ~ электрокаротаж с охран­ физическом методе разведки нефтяных место­
ным или экранированным электродом {разно­ рождений и для определения точного место­
видность метода СЭЗ с управляемым током) положения бурового судна)
guideline replacement ~ система повторного loop ~ замкнутая система
соединения направляющего каната {подводного low-pressure ~ система низкого давления
устьевого оборудования) manual fire alarm ~ система ручной пожарной
guidelineless completion ~ бескапатиая система сигнализации
лаканчинаиия {скважин с подводным устьем) marine drilling ~ система для морского
guidelineless drilling ~ бескапатиая система бурения; оборудование для морского бурения
бурения marine l.NG ~ морское оборудование для
high-pressure ~ система высокого дав.1еиия сжиженного природного газа
hydraulic ~ гидравлическая система marine riser ~ система водоотделяющей ко­
hydraulic circulating ~ бурение с жидкостной лонны, комплект водоотделяющей колопны
циркуляцией; бурение с прямой промывкой- marine riser buoyancy ~ система обеспечения
hydraulic fUiid mal<e-up ~ система приготовле­ плавучести водоотделяющей каюнны
ния рабочей жидкости гилрисисгемы {для niarine sewage treatment ~ морская система
управления пидвоОным оборудованием) обработки сточных вод
hydrelic •~ члектрогидравлическая система microwave ~ система микроволновой радио­
hydroacoustic position reference ~ гидроакусти­ связи
ческая система определения местоположения, microwave control ~ система телеуправления
гидроакустическая система ориентации на микроволнах
inert gas extinguishing ~ система тушения Mississippian ~ геол. миссисипская система
пожара инертным газом {нижний карбон, СШЛ)
inflatable packer ~ система надувных пакеров motion compensator ~ система компенсатора
integral (marine) riser •~ система составной бурильной колонны
водоотделяющей ка-юшш {секции которой изго­ mud ~ циркуляционная система
товлены как одно целое с линиями глушения mud circulating ~ система циркуляции буро­
скважины и штуцерной) вого раствора, циркуляционная система
integrated pile alignment ~ устройство для mud-flush ~ бурение с промывкой буровым
центровки свай раствором
interconnected pipeline ~ s сблокированные mud manifolding ~ оборудование глинохозяй-
трубопроводные системы ства
interlocked control ~ система связанного или mudline casing support ~ донная система
каскадного регулирования (в которой несколько подвески обсадных колонн
контрольных приборов свя:тны электрически multiple wire ^ многопроводная система
друг с другом так, что каждый влияет на {связи)
показания другого, внося свои коррективы) multiplex communication ~ мультиплексная
intermitting ~ периодическая система {эксплуа­ система связи
тации скважин) multiplex control ~ мультиплексная система
управления {подводным оборудованием)
intricate •~ сложная система multi-wire electrohydraulic control ~- электро­
jacking ~ система подъема {самоподнимаю­ гидравлическая система управления {подвод­
щейся платформы) ным устьевым оборудованием)
joint cathodic protection ~ единая система ка­ natural-fracture ~ система естественной трещи-
тодной защиты {трубопроводов) новатости
key-well ~ способ увеличения продуктивности ocean floor completion ~ система заканчива-
куста скважин путем бурения скважины для ния {скважин) на дне океана
выкачивания воды из продуктивного горизонта offshore loading ~ система налива {нефти) в
layered soil ~ слоистая структура грунта морских условиях
{дна моря) offshore-mooring-buoy loading ~ морская си­
liquid additive ~ устройство для нодачи стема налива с помощью буя-причала {система
жидкой фазы беспричального налива)
liquid additive verification ~ система контратя offshore test •~ оборудование для пробной
жидкой добавки эксплуатации на море
liquid - gas •~ система жидкость — газ, газо­ oil circцlatiпg ~ система циркуляции масла,
жидкостная система система подачи масла
sv>>teiii 2Ю ^ybti'in

oil-in-water ~ водонефтяная система мента в подводную скважину при больигих


oil recovery ~ система для сбора нефти глубинах миря)
(разливигейся на поверхности моря) regulatory ~ система регулирования
one-shot lubricating ~ централизованная систе­ remote control ^ система дистанционного
ма смазки управления, управление на расстоянии
one-wire-per-function communication ~ система remote dafa acquisition and control ^ система
связи, при которой на каждую функцию управ­ дистанционного сбора данных, контроля и
ления и контроля имеется отдельный провод­ управления
ник retrievable control ~ извлекаемая система
open hydraulic ~ открытая гидравлическая управления (подводным оборудованием)
система (система управления подводным обо­ riser acoustic tilt ~ акустический датчик угла
рудованием, при которой отработанная рабо­ наклона водоотделяющей колонны
чая жидкость не возвращается в гидросистему, riser buoyancy ~ система обеспечения плаву­
а выпускается в море) чести водоотделяющей колонны
passive compensator ~ система пассивной ком­ riser tensioning ~ система натяжения водо­
пенсации (работающая без подвода энергии) отделяющей катонны
РСТ offshore test ~ морская система опробо­ rotary ~ вращательный способ (бурения)
вания испытатсюм пласта, который управляется SBS ~ система подводного хранения нефти
давлонисм (бурового раствора в затрубном (предусматривающая загрузку танкеров с по­
пространстве) мощью буя или судна)
pin and hole type jacking ~ тиъемное secondary роге ~ вторичная пористость
устройство щтыреокониного типа (на само­ seeboom ~ система морских бонов (огражде­
поднимающихся опорах) ние участка моря с разливигейся нефтью)
pinion jacking ~ подъемная система щестерен- semi-automated handling ~ полуавтоматическая
1ЮГ0 типа (на самоподнимающихся плат­ система для работы с трубами
формах) settling ~ отстойная система (для бурового
pipe ~ см. piping system раствора)
pipe abandonment and recovery ~ система seven-spot flooding ~ семиточечная система
оставления и подъема труб (при укладке под­ заводнения
водного трубопровода) sheave-linkage ~ рычажная система блоков
pipe handling ~ см. pipe racking and handling (талевого каната)
system short-range navigation ~ Шоран (система точ­
pipe racking and handling ~ система подачи и ной аэронавигации, применяемая при геофизи­
укладки труб ческом методе разведки нефтяных месторожде­
piping ^ система трубопроводных линий, ний)
трубопроводная сеть single anchor leg mooring ~ одноточечная
point feed ^ точечная подача жидкости щвартовая система с якорем-онорой
position sensing ^ система ориентации (буро­ single fluid ^ одножидкостная система
вого судна или плавучей платформы относи­ single mixing ~ однофазная система смесе­
тельно подводного устья скважины) образования (система для приготовления рабо­
positioning ~ система позиционирования, си­ чей жидкости для системы управления подвод­
стема стабилизации положения (бурового суд­ ным оборудованием путем разбавления спе­
на) циального концентрата в пресной воде)
pressed-air ~ магистраль сжатого воздуха;
single stack ^ одноблочная система (со­
система подачи сжатого воздуха
стоящая из одного блока превенторов и одной
pressure alarm ~ система сигнализации,
водоотделяющей колонны)
действующая при чрезмерном повышении давле­
single stack and single riser drilling ~ система
ния
для бурения с одним блоком превенторов и
push and pull ~ шатунная система
одной водоотде^тяющей колонной
push-button control ~ кнопочная система управ­
submerged ballasting ~ погружная балластная
ления
система (полупогружной буровой платформы)
Quarternary ~ геол. четвертичная система
гаек and pinion type jacking ~ подъемное submudline ~ поддонная система (устанавли­
устройство реечно-шестеренного типа (на само­ ваемая ниже уровня илистого дна моря)
поднимающейся платформе) submudline completion ~ см. submudline type
radius indicating ~ указатель вылета стрелы completion system
(крана) submudline type completion ~ система заканчи-
redundant ~ дублирующая система (в системе вания морских скважин на твердом дне (с
управления подводным оборудованием) донной плитой, заглубленной в илистый грунт)
re-entry ~ система повторного ввода (инстру­ telescoping joint support ~ устройство для
system 284 take

подвески телескопической секции [водоотделяю­ conversion ~ таблица [шкала] пересчета, таб­


щей колонны) лица перевода мер
Tertiary ~ геол. третичная система electric power ~ таблица режимов электро­
three-part ~ трехкомпонентная система нагрузки
tie-to-ground compensation ~ компенсирующее gauge ~ S таблицы калибровочных данных
устройство {бурового судна), связанное с дном ground water ~ уровень [поверхность] грун­
моря товых вод
TLI ~ система замера уровня в емкости International critical ~ s Международные
tooth and pawl type jacl<ing ~ подъемная физико-химические таблицы основных показа­
система зубчато-балочиого типа {у самоподни­ телей
мающихся платформ) lifting ~ подъемная площадка, подъемная
torque transmission ~ ycTpoiiciBO для передачи платформа
вращающего [крутящего] момента outage ~ S таблицы емкости незапатценного
torque control and monitoring ~ система пространства в резервуарах
контроля и регулирования крутящего момента reduction ~ таблица поправок
two-stack ~ двухблочная система (состоящая reference ~ см. conversion table
из двух блоков превенторов и двух водо­ rotary ~ ротор, роторный стол
отделяющих колонн) water ~ поверхность или уровень грунтовых
underwater guide line ~ система подводных вод, зеркало воды
направляющих канатов {связывающих под­ tabular I. пластовый, пластообразный (о
водное устье скважины с буровым судном или месторождении) 2. пластинчатый, слоистый 3.
плавучим полупогружным буровым основанием плоский, листообразный, имеющий плоскую
и предназначенных для ориентированного форму 4. табличный, в виде таблицы
спуска по ним оборудования и инструментов к tabulate сводить в таблицу, табулировать
подводному устью) tabulated 1. табулированный, сведенный в
underwater TV ~ система подводного теле­ таблицу 2. плоский 3. слоистый
видения tachometer тахометр, счетчик [указатель]
unloading ~ система отгрузки {напр. нефти в оборотов
танкеры при беспричальном наливе)
tack прихватка, прихваточный шов |{ при­
water distribution ~ водораспределительная
система хватывать, сваривать прихваточными швами
water spray — водораснылительная система tacking прихватка, сварка прихваточными
water spay extinguishing ~ система пожаро­ швами
тушения водяным орошением tackle I. тали, полиспаст; сложный блок
wellhead re-entry ~ система повторного ввода 2. снаряжение; принадлежности; оборудование
устьевой головки tack-welded прихваченный, соединенный при­
wet-type ocean floor completion ~ система для хваточными швами, соединенный прихватками
заканчивания скважины на океанском дне tag 1. этикетка; бирка; наклейка {на мешках
(в водной среде) цемента, химреагентов и т. д.) 2. ушко, петля
withdrawal ~ система отвода {напр. стингера 3. кабельный наконечник 4. коллекторный гребе­
трубоукладочной баржи) шок
X-bracing ~ Х-образная система связей {раско­ tagged 1. меченный {радиоактивными изо­
сов, растяжек металлоконструкций морских ос­ топами); помеченный 2. с металлическим на­
нований) конечником
tail I. хвост, хвостовик; хвостовая часть
К сходить на нет || задний, хвостовой 2. хвосто­
вая [концевая] фракция нефтепродукта 3.
р1 хвосты {обогащения), отходы; остаток на
сите
~ into the derrick затаскивать на буровую
shirt ~ козырек {лапы)
talllng-out геол. выклинивание
Т 1. соединение впритык; тавровое соедине­ tailings отходы, отбросы, хвосты
ние 2. тройник, Т-образная труба 3. тавровая tailored подогнанный; рассчитанный; при­
балка; тавровая сталь гнанный
reducing ~ тройник с резьбой под трубы разных tailor-made приспособленный {для определен­
диаметров, переводный тройник ной цели); правильно выбранный {для данных
table I. роторный стол 2. плита 3. таблица условий)
4. уровень {воды в скважине) 5. доска 6. плоско­ take I. измерять, снимать размеры 2. твер­
горье; плато деть, схватываться 3. добывать, извлекать
take 285 tank

~ a strain on pipe захватить трубу и выбрать additive ~ емкость для добавок


слабину air ~ I- баллон с воздухом; резервуар для
~ а stretch on pipe определить место при­ сжатого воздуха 2. пневматический резервуар
хвата длиной колонны путем замера величины air pressure ~ 1. воздушный резервуар, бал­
ее удлинения при натяжке лон с воздухом 2. воздушный колпак 3. пневма­
~ apart разбирать, демонтировать тический резервуар
~ as а datum принимать за нуль, принимать air weighted surge ~ воздушный компенсатор
за начало blender ~ смесительная емкость
~ down 1. разбирать, демонтировать, снимать; bottomless ~ резервуар без днища {подводное
отвинчивать 2. записывать, фиксировать хранилище, в котором закачанная нефть вы­
~ into account учитывать, принимать во вни­ тесняет морскую воду)
мание, брать в расчет buoyant ~ понтон
~ off I. начать бурение 2. снимать; разъеди­ buried ~ заглубленная [подземная] емкость
нять; отвязывать; выключать 3. отправляться
~ the reading сделать расчет {по шкале cement surge ~ емкость дли успокоении цемент­
прибора), сиять показание прибора, считать ного раствора; осредиительная емкость
показания cementing ~ цементировочный агрегат
~ the weight снять нагрузку clarifying ~ отстойная емкость, отстойник
~ to pieces разобрать на части compressed air ~ резервуар [баллон] со сжатым
~ up 1, поднимать; захватывать 2. натяги­ воздухом
вать; подтягивать, выбирать слабину; устра­ cuttings ~ емкость для сбора шлама (на
нять чрезмерный зазор, устранять мертвый ход морской буровой)
3. впитывать влагу, поглощать 4. наматывать cylindrical ~ цилиндрический резервуар для
~ up shocks амортизировать, воспринимать хранения нефтепродуктов
удары day ~ расходная емкость, расходный резервуар
~ up the belt натягивать ремень daily bulk cement ~ расходный бункер для
taker: цемента
sample ~ грунтонос daily bulk mud ~ расходный бункер для глино-
side-wall sample ~ боковой груитоиос порошка
take-in: displacement ~ см. gauge tank
quick grip ~ быстродействующее зажимное drip ~ емкость для улавливания масла или
приспособление жидкости
take-off 1. отъем [отбор] мощности 2. отвод, dump ~ сливная емкость
ответвление elevated ~ см. head tank
power ~ отъем мощности, отбор мощности field -— сборный промысловый резервуар
take-over приемка (напр. машины) flow ~ мерник, отстойник, отстойная емкость
take-up натяжное приспособление; натяжной fuel —' топливный бак, емкость для хране­
ролик [шкив] ния горючего
tallow солидол; тавот, жир || смазывать gas ~ 1. газгольдер, газометр, резервуар для
(жиром) хранения газа 2. бак для горючего
tally I. бирка, этикетка, ярлык 2. копня, gauge ~ мерник, мерный бак, мерный резервуар,
дубликат 3. подсчитывать 4. соответствовать, мернаи емкость
совпадать (with) 5. прикреплять ярлык gauging ~ см. gauge tank
talus геол. осыпь, делювий gravity ~ водонапорный резервуар
tamp набивать, трамбовать, уплотнять gun barrel ~ отстойный резервуар, газо­
tamping трамбование, уплотнение сепаратор
tandem I. таидем 2. последовательно рас­ head ~ напорная емкость
положенный, последовательно соединенный 3. measuring ~ см. gauge tank
спаренные тележки для перевозки станка 4. metering ~ калибровочный резервуар; измери­
сдвоенный 5. каскадно-соединеннын тельная емкость
tangent 1. касательная (к кривой) || касатель­ mud ~ резервуар [емкость] для запасного
ный; касающийся 2. тангенс {{ тангенциаль­ бурового раствора
ный mud storage ~ 1. бункер для хранения глнно-
tangible 1. реальный 2. р1 прямые (расходы); порошка 2. см. mud tank
капитальные затраты, погашаемые амортиза­ mud surge ~ емкость ддя успокоения буро­
цией вого раствора, осредиительная емкость
tank 1. резервуар, емкость, хранилище, чаи, oil '-' нефтяной резервуар; масляный бак
бак, цистерна 2. водоем; водохранилище oii-field ~ промысловый нефтяной резервуар
accumulator ~ накопительный [сборный] ре­ oil storage ~ складской резервуар для нефти
зервуар или нефтепродуктов
(ank 286 tar

overflow ~ емкость для слива из мерннка резьбу метчиком, нарезать внутреннюю резьбу
лишней жидкости 3. край (водопроводный) 4. спускное отверстие,
precipitation ~ см. settling tank трубка для выпускания жидкости || выпускать
preliminary sedimentation ~ первичный от­ жидкость 5. пробка, затычка 6, вскрыть пласт
стойник (для осаждения взвешенных частиц 7. отвод, патрубок, ответвление 8. постуки­
из сточных вод) вать, слегка ударять; обстукивать
pressure ~ 1. сосуд [бак, емкость], работающий ~ off спускать (отработанное масло)
под давлением 2. камера для испытаний под ~ out делать винтовые нарезы
давлением, автоклав ~ а line I. просверлить отверстия в трубе
receiving ~ приемный резервуар, приемная 2. сделать ответвление (трубопровода)
емкость ~ S and dies метчнкн н плашки
relay ~ промежуточный резервуар bell ~ ловильный колокол
sedimentation '^ см. settling tank box ~ см. bell tap
separating ~ см. settling tank fishing ~ ловильный метчик
service storage ~ вспомогательная емкость gas pipe ~ метчик для нарезки газопроводных
Д.1Я храпения труб
settling ~ отстойный резервуар, отстойник gauge ~ пробный кран
single compartment test ~ односекционный male fishing ~ ловильный метчик с наружной
резервуар для испытания резьбой
skimming ~ емкость для сбора плавающих иа outside ~ см. bell tap
поверхности воды веществ илн предметов screw ~ см. taper(ed) tap
slime ~ шламовый отстойник; отстойная taper (ed) ~ ловильный метчнк или колокол
емкость wellhead ~ патрубок на устьевом оборудова­
sludge ~ илосборник, нлонакопитель; шламо- нии скважины
сборник tape 1. лента, тесьма || обматывать лентой
slugging ~ доливная емкость; мерная емкость 2. мерная лента; рулетка 3. магнитная лента
slurry ~ 1. шламовый отстойник 2. резервуар 4. клейкая лента
для приготавливаемого цементного раствора gauge ~ измерительная рулетка
stinger ballast ~ балластная цистерна стингера measuring ~ измерительная лента, рулетка
{для создания требуемой плавучести) tracing ~ лента прибора-самописца
trip ~ доливочная емкость (используемая при taper I. конус |{ сводить иа конус, сообщать
подъеме труб из скважины) конусность; сходить иа конце; давать уклон;
twin compartment ~ двухсекционный испыта­ суживать; заострять || конический, конусообраз­
тельный резервуар ный; суживающийся; заостренный 2. конус­
waste ~ емкость для отходов (бурения) ность, конусообразность, коническая форма;
(на морской буровой) степень конусности 3. скос 4. уклон 5. труба
underwater storage ~ емкость для сбора н с раструбом
хранения нсфтн, расположенная на морском дне female ~ внутренний конус
tankage 1. вместимость резервуара, цистерны male ^ наружный конус
или бака 2. хранение нефтепродуктов в резер­ tapered ~ конусный, конический, конусообраз­
вуаре 3. «мертвый» остаток в резервуаре; ный; суживающийся; скошенный, заостренный;
наполнение или иалив резервуара; осадок в клиновидный
резервуаре (цистерне, баке] 4. плата за хране­ tapering 1. конусность (напр. шейки вала)
ние в резервуаре II сведение на конус || конический, ступенча­
oil ~ нефтехранилище тый; суживающийся, уменьшающийся в толщи­
tanker 1. танкер, нефтеналивное судно 2. ци­ не 2. заострение, утончение 3. геол. выклини­
стерна; автоцистерна вание, утончение || выклинивающийся, утончаю­
fuel ~ цистерна для топлива щийся
oil ~ см. tanker I Тароп фирм. назв. обычный кокс (иногда в
process ~ танкер для первичной обработки смеси с бентонитом), применяемый для борьбы
продукции скважины с поглощением бурового раствора
shuttle ~ транспортный танкер снабжения tapped нарезной, с внутренней резьбой
(морской буровой) tapping I, нарезание резьбы метчиком 2.
Tannathin фирм. назв. лнгнит выпуск жидкости, отцеживание 3. ответвление,
Таппех фирм. назв. смесь экстракта квебрахо отвод
с лигнитом (разжижитель буровых растворов pipeline ~ сверление н нарезка резьбы для
на водной основе) соединения с действующим трубопроводом
tannin танип tar смола; деготь; битум; гудрон, вар || по­
tap I. ловильный метчик, ловильиыи колокол крывать дегтем; пропитывать дестем; смолить
2. метчик (для нарезки резьбы) || нарезать acid ~ кислый гудрон
lar 287 telescope

coal ~ каменноугольный деготь, битум; камен­ research ~ I. методика исследований 2. экспери­


ноугольная смола ментальное оборудование
mineral ~ кир, выветрившаяся нефть restored state ~ воспроизведение пластовых
oil ~ деготь; гудрон условий при лабораторных исследованиях
oil gas ~ смола нефтяного газа simulation ~ техника моделирования
rock ~ нефть, сырая нефть spill-cleaning техника очистки сбросов, оборудо­
вание для очистки сбросов
target 1. задание; план || плановый 2. объект;
цель; мишень 3. мишень (шаровая пробка или technological технологический
глухой фланец на конце тройника для предохра­ technologist технолог
нения его разъедания или размыва в точке, mud ~ инженер по буровым растворам
где поток, выходящий из скважины, меняет technology 1. технология 2. специальная
направление) терминология
applied drilling ~ практическая технология
tarnish тусклая поверхность; пленка побежа­ бурения
лости; налет II делать(ся) тусклым, тускнеть, water ~ техника обработки воды
лишаться блеска; вызывать потускнение tectonic 1, геол. тектонический 2. архитек­
taut туго натянутый, упругий турный
tax налог || облагать налогом tectonics геол. тектоника
team I. бригада, звено, группа (рабочих) tee см. Т
2. (разведочная) партия ~ off делать ответвления
teamwork I. взаимодействие 2. бригадный cross ~ крестовина
метод union — трехходовое соединение для труб
tear износ; разрыв || рвать, разрывать; teeth зубья, зубцы
срабатываться bit ~ зубья долота или коронки
~ apart отрывать chisel ~ остроконечные зубья (шарошки до­
~ down разбирать, сносить (строение) лота)
~ off отрывать cutter ~ зубья шарошки
~ out i. разбирать, демонтировать 2. вырывать digging ~ зубья долота
tear-down разборка, демонтаж вышки [буро­ heel ~ периферийные зубья (шарошки)
вой установки] inner row ~ внутренний ряд зубьев шарошки
intermediate row ~ средний ряд зубьев шарош­
tearproof износостойкий
ки
technicals 1. специальная терминология 2.
технические детали, технические подробности gear ~ зубья шестерни
reaming ~ расширяющие зубья долота
technician 1. специалист 2. техник rock bit ~ см. cutter teeth
technique i. техника, технические приемы, Teflon фирм. назв. тефлон, политетрафторэти­
технология; способ; метод 2. техническое осна­ лен, ПТФЭ
щение, аппаратура, оборудование Tel-Bar фирм. назв. баритовый утяжелитель
balanced-pressure drilling ~ технология буре­ Tel-Clean фирм. назв. водорастворимая сма­
ния при сбалансированных изменениях гидро­ зывающая добавка к буровым растворам
динамического давления в скважине teleclinometer дистанционный прибор для
completion ~ технология заканчивания скважин измерения кривизны скважин, дистанционный
experimental ~ I. методика эксперимента 2. инклинометр
экспериментальное оборудование electromagnetic ~ электромагнитный прибор
improved ~ усовершенствованная технология для измерения кривизны скважины
measuring ~ измерительная техника, техника telecontrol дистанционное управление, теле­
измерений управление
N2 fracturing ~ см. N2 stable-foam frac telegauge дистанционный измерительный при­
technique бор
N2 stable-foam frac ~ техника гидроразрыва telemeter телеметр, телеизмерительный при­
пласта с использованием пенообразного агента, бор, дистанционный измерительный прибор;
содержащего азот дальномер
«packed hole» ~ применение УБТ максималь­ telemetering телеизмерение, дистанционное
ного наружного диаметра (при бурении в райо­ измерение и управление, дистанционный замер
нах, предрасположенных к искривлению ствола (расхода или уровня) \\ телеметрический
скважины) teleorientier телеориентир (устройство для
«pin-point» ~ точная техника дистанционного контроля за отклонением сква­
production ~ 1. техника эксплуатации 2. техни­ жины при наклонном бурении)
ческое оснащение эксплуатационным оборудова­ telescope 1. телескопическое устройство 2. раз­
нием двигать, выдвигать
telescopic 288 tender

telescopic те.1ескопический, выдвижной, разд­ subfreezing ~ температура ниже точки замерза­


вижной ния
telescoping раздвижной subzero ~ температура ниже нуля
tell-tale устройство для сигнализации о работе transient ~ неустановившаяся температура
электрического прибора или устройства uniform ~ ровная температура
telluric теллурический, земной welding ~ температура сварки
Telnite фирм. назв. щелочная вытяжка working ~ см. operating temper,a1ure
бурого угля {аналог УЩР) yield ~ температура текучести, температура
ТетЫоск фирм. назв. высоковязкзя жид­ растекаемости
кость, применяемая для ликвидации поглоще­ zero ~ нулевая температура, абсолютный нуль
ния temperature-dependent зависящий от темпера­
temper I. отпуск {стали) || отпускать 2. за­ туры
калка (с последующим отпуском) || закали­ • temperature-resistant жаростойкий
вать ,Э. смесь, раствор смешивать tempering ~ i. термообработка 2. отпуск
temperature 1. температура 2. степень нагрева 3. закалка (стсили) с последующим отпуском
~ of combustion см. combustion temperature 4. искусственное старение 5. смешивание
~ of fusion температура плавления template I. опорная плита для бурения
~ of reaction температура реакции {служащая временным якорем для направляю­
absolute ~ абсолютная температура, темпера­ щих канатов, связывающих дно моря с буро­
тура по шкале Кельвина вым судном или плавучей полупогружной буро­
ageing ~ температура (искусственного) ста­ вой платформой) 2. шаблон, лекало
рения base ~ опорная плита {служащая основа­
ambient ~ температура окружающего воздуха, нием или базой для бурения подводной сква­
температура окружающей среды жины)
bottom hole ~ статическая температура па drilling ~ опорная плита для бурения {морской
забое, забойная температура скважины)
bottom hole circulating ~ динамическая тем­ joint ~ калибр для замкового соединения
пература иа забое, температура иа забое при бурильного инструмента
циркуляции жидкости multiwell ~ опорная плита для куста скважины
centigrade ~ температура по стоградусной pipe ~ трубный шаб.1оп
шкале, температура по шкале Цельсия sea floor ~ дойная плита; донный направ­
combustion ~ температура горения ляющий блок; донный (опорный) кондуктор
dissociation ~ температура диссоциации templet см. template
Fahrenheit ~ температура по Фаренгейту, Tempojel фирм. назв. вязкая, загущенная
температура по шкале Фаренгейта жидкость с добавкой закупоривающих материа­
freezing ~ температура затвердевания; темпе­ лов, применяемая для временной закупорки
ратура замерзания; температура застывания высокопроницаемых зон при селективной об­
environment ~ см. ambient temperature работке пласта
equilibrium ~ равновесная температура tenacious вязкий, липкий, клейкий, тягучий
hardening ~ температура нагрева при закалке; tenacity I. вязкость, липкость, клейкость,
температура твердения {цементного раствора) тягучесть; сцепление, связность {грунта) 2.
heating ~ температура нагрева прочность на разрыв, сопротивление разрыву
normal ~ обыкновенная [комнатная] темпера­ tendency стремление, склонность, тенденция
тура plugging ~ закупоривающее свойство
operating ~ температурный режим работы; tender I. партия нефтепродукта (перекачи­
рабочая температура ваемого по трубопроводу) 2. оператор, механик,
original ~ первоначальная [природная] тем­ рабочий, обслуживающий манжну 3. заявка
пература в пласте на подрядную работу 4. тендер (специалист,
outlet ~ конечная температура, температура обеспечивающий работу водолаза и водолазного
прн выходе оборудования) 5. тендер, тендерное судно
reservoir ~ см. rock temperature (обслуживающее морские буровые)
rocl< ~ температура породы в скважине, cement ~ цементировочный тендер, цементиро­
пластовая температура вочное судно (для цементирования скважин,
saturation '-' температура насыщения; темпера­ пробуренных со стационарных платформ)
тура точки росы diver ~ ассистент водолаза (специалист, обес­
service ~ см. operating temperature печивающий работу водолаза и водолазного
solidification ~ температура затвердевания; оборудования)
температура кристаллизации drilling ~ буровой тендер (судно для обслужи­
steady-state ~ температура установившегося вания морских буровых установок)
процесса offshore drilling ~ см. drilling tender
tense 289 test
tense напряженный, туго натянутый term 1. срок 2. предел, граница 3. матем.
tensile I. работающий на растяжение; растя­ член 4. термин 5. терм, энергетический уровень
жимый 2. прочный на разрыв, прочный иа in ~ S of... при пересчете иа ...; выраженный
растяжение в (таких-то) единицах; иа языке, с точки зрения
high ~ обладающий высоким сопротивлением ~ by почленно (разделить или умножить)
разрыву; повышенной прочности, высокопроч­ ~ of life срок службы
ный ~ of payment условия платежа; срок платежа
tensiometer прибор для определения поверх­ terminal I. зажим, клемма; ввод, вывод
ностного натяжения, теиснометр 2. концевая муфта 3. конечная станция; конеч­
tension I. напряжение; напряженное со­ ный пункт; сортировочная станция; перевалоч­
стояние 2. растяжение; растягивающее уси­ ная база для перегрузки материалов для
лие 3. натяжение 4. упругость, давление (па­ бурения с одного вида транспорта иа другой;
ра) 5. эл. напряжение, потенциал тупиковый склад; конечная станция на трубо­
in ~ растянутый; работающий иа растяже­ проводе 4. р1 плата за ногрузочио-разгрузоч-
ние; в напряженном состоянии иые работы
pull ~ on casing натянуть обсадные трубы, gravity loading ~ гравитационный погрузоч­
спущенные в скважину {дать натяжку, вы­ ный причал (для налива нефти в танкеры)
брать слабину) marine ~ портовая база, перевалочная база
~ on belt натяг ремня с водного пути на железнодорожный
adhesion ~ адгезионное натяжение {работа ocean ~ океанская перевалочная база
адгезии) oil ~ базовый склад, перевалочный склад
axial ~ растяжение по оси; напряжение при для нефти и нефтепродуктов
растяжении receiving ~ приемочная станция, конечный
belt ~ натяжение ремня (резервуарный) парк
boundary ~ I. поверхностное натяжеине 2. river ~ речная (перевалочная) база
натяжение поверхности раздела фаз shipping ~ морская перевалочная база, порто­
capillary ~ капиллярное давление [напряже­ вый склад
ние] terminalling перевалка грузов; перегрузка
elastic ~ упругое растяжение грузов; грузовые операции в конечных пунктах
high ~ высокое напряжение terminate I. ставить предел; ограничивать
interfacial ~ поверхностное натяжение на 2. кончать, оканчивать, завершать 3. при­
границе раздела фаз, межфазное натяжение соединять к режиму
interstitial — поверхностное натяжение terminology терминология
load ~ растяжение от нагрузки terminus конечная станция; конечный пункт;
low ~ 1. низковольтный 2. низкое напряжение узловая станция; сортировочная станция
surface ~ поверхностное натяжение ternary тройной, трехкомпонеитный (сплав);
ultimale ~ 1. предельное растяжение; разрыв­ С0СТ0ЯП1ИЙ из трех элементов
ное [разрушающее) усилие 2. пробивное на­ terrace терраса; уступ; насыпь
пряжение 3. предел прочности при растяжении, terrain I. почва, грунт 2. местность, тер­
временное сопротивление растяжению ритория; рельеф местности
tensioner натяжное устройство, приспособле­ terrestrial земной, наземный; сухопутный
ние для натяжения territory территория; зона; площадь
compression type ~ натяжное устройство сжи­ proven ~ оконтуренная продуктивная пло­
мающегося типа {натяжное устройство, шток щадь; разведанное месторождение
которого работает на сжатие) Tertiary геол. третичная система || третич­
counter weight ~ натяжное устройство с про­ ный
тивовесом late ~ верхнетретичный
deadline ~ натяжное устройство мертвого {не­ test 1. испытание, проверка; опыт; проба;
подвижного) конца {талевого каната) исследование, анализ || испытывать, проверять;
line ~ натяжное устройство направляющего исследовать; производить анализ 2. опробова­
каната ние (скважины) II опробовать 3. определение
pod line ~ натяжное устройство каната кол­ угла наклона скважины
лектора ~ for soundness испытание (цемента) иа рав­
riser ~ натяжное устройство водоотделяющей номерность изменения объема
колонны ~ to destruction испытание до разрушения
TV guide line ~ натяжное устройство на­ (образца)
правляющего каната телевизионной установки acceptance ~ приемное испытание, испытание
tentative I. опыт, эксперимент; проба || опыт­ иа соответствие техническим условиям
ный, экспериментальный; пробный 2. времен­ acid ~ проба на кислую реакцию
ный (о стандарте или нормах) air (pressure) ~ испытание иа герметичность

19-Булатов А,И., Пальчиков В.В.


test 290 test

сжатым воздухом; испытание под давлением; evaluation ~ испытание для оценки качества;
опрессовка оценка качества
alkali ~ натровая проба evaporation ~ испытание [проба] на испаряе­
back pressure ~ исследование скважин ме­ мость
тодом противодавления exploratory ~ поисковая скважина
ball (indentation) ~ определение твердости по factory ~ заводское испытание
Бринелю, определение твердости вдавливанием fatigue ~ испытание на выносливость; испы­
шарика тание на усталость
bedrock ~ бурение скважины для опредыеиия field ~ промысловые испытания; испытание на
мощности наносов и характера коренной породы месте установки
bench ~ стендовое испытание final ^ окончательное испытание; испытание
bend ~ испытание на изгиб [сгиб, загиб] готового изделия
bending ~ см. bend test flow ~ исследование на приток
bend-over ~ испытание на загиб; испытание foam ~ испытание цементного или бурового
на изгиб раствора на вспенивание
breakdown ~ см. breaking lest fracture ~ испытание на излом; исследование
breaking ~ I. испытание с разрун1ением (об­ излома
разца); испытание до разрушения {образца) full-scale ~ натурные испытания
2. испытание на излом; испытание на разрыв gamma-ray ~ просвечивание гамма-лучами,
3. эл. испытание на пробой изоляции гаммаграфия, радиография
Brinell hardness ~ определение твердости по gravity ~ опреде^теиие плотности
Брттелю hardness ~ определение твердости
buckling ~ испытание на продольный изгиб high torque •~- испытание при максимальном
bump ~ испытание на удар крутящем моменте
burst ~ испытание на разрыв внутренним hydraulic (pressure) ~ испытание под гидравли­
давлением ческим давлением, гидравлическое испытание
centrifuge ~ проба на центрифуге hydrostatic ~ гидростатическое испытание
certificate ~ протокол испытания impact •~- HciuJTaHHe на удар; определение
Charpy (irnpact) ~ испытание на удар но ударной вязкости; ударное испытание
indentation ~ определение твердости вдавлива­
Шарни, определение ударной вязкости по
нием шарика, конуса
Шарни
check ~ контрольное [поверочное] испытание indicator ~ снятие индикаторной диаграммы
compression ~ испытание на сжатие injectivily-index ~ определение коэффициента
corrosion ~ испытание на коррозию, коррози­ приемистости скважины
insulation ~ испытание качества изоляции
онное испытание
interference ~ испытание {скважин) на интер­
crack (ing) ~ испытание на склонность к об­
ференцию
разованию трещин
creep ~ испытание на ползучесть Izod (irnpact) ~ испытание на удар по Изоду,
определение ударной вязкости по Изоду
DAP ~ определение содержания диаммоний- laboratory ~ лабораторное испытание
фосфата в буровом растворе leak (age) ~ испытание на герметичность
deflection ~ испытание на и;*гиб life ~ испытание на продолжительность ра­
destructive ~ испытание с разруи1ением образца боты, определение срока службы
development ~ оценочная скважина load ~ испытание под нагрузкой
draw-down ~ исследование скважин методом loading ~ испытание нагрузкой, статическое
понижения уровня испытание
drift ~ проверка {шаблоном) постоянства maintenance ~ испытание в период эксплуата­
внутреннего диаметра; проверка шаблоном ции, эксплуатационное испытание
drillstem ~ опробование испытателем пласта, mechanical ~ механическое иcпыtaииe, испы­
спущенным на колонне бурильных труб тание механических свойств
dry ~ испытание на эффективность тампона, mill ~ заводское испытание
цементирования или изоляционного моста model flow ~ испытание на гидродинами­
dynamic ~ динамическое испытание ческой модели
efficiency ~ проверка производительности {ма­ moment ~ испытание на изгиб; испытание на
шины), определение коэффициента полезного ' моментную нагрузку
действия no-load ~ испытание на холостом ходу; испыта­
elongation ~ испытание на растяжение ние без нагрузки
endurance ~ испытание на выносливость; испы­ non-destructive ~ испытание без разрушения
тание на продолжительность {работы установ­ образца
ки); испытание на усталость official ~ см. acceptance test
test 291 tester
penetration ~ испытание на твердость при по­ service ~ см. maintenance test
мощи пенетрометра, пенетрометрия setting-time ~ испытание срока схватывания
percent ~ выборочный контроль цемента
performance ~ испытание на производитель­ severe ~ испытание в тяжелых условиях
ность; эксплуатационное испытание; проверка эксплуатации
режима работы shear(ing) ~ испытание на сдвиг [срез]
periodic ~ периодическое испытание shock ~ ударное [динамическое] испытание;
permeability ~ испытание на проницаемость испытание на удар
physical ~ механическое испытание Shore dynamic indentation ~ определение
pilot ~ пробное испытание твердости по Шору
potential ~ испытание на определение потен­ sieve ~ ситовый анализ
циального дебита скважины site ~ испытание на месте установки
pressure ~ опрессовка, гидравлическое испыта­ soil bearing ~ испытание грунта на несущую
ние на герметичность; испытание под давлением способность
pressure decline •~- исследование падения давле­ soundness and fineness ~ испытание цемента
ния на доброкачественность и тонкость помола
producing ~ см. production test specific gravity ~ определения удельной плот­
production ~ 1. пробная эксплуатация (сква­ ности
жины), испытание на приток 2, заводское tensile ~ испытание на разрыв или растяжение
испытание tensile and compression ~ испытание на разрыв
proof ~ испытание, пробное испытание, про­ и сжатие
верочное испытание tensile fatigue ~ испытание на усталость при
pulling ~ испытание на разрыв или на растяже­ растяжении
ние tensile impact ~ см. tensile shock test
repeated bending stress ~ испытание на уста­ tensile shock ~ ударное испытание на разрыв
лость при изгибе tension ~ см. tensile test
repeated compression ~ испытание на уста­ thawing and freezing ~ испытание на замо­
лость при многократных сжатиях раживание и оттаивание
repeated bending stress ^ испытание на уста­ thickening time ~ определение времени загусте-
лость при повторных растяжениях вания {цементного раствора)
repeated dynamic stress ~ испытание на toughness ~ испытание на ударную вязкость
усталость при повторных динамических на­ torque ~ определение крутящего момента;
пряжениях испытание на кручение [скручиваиие|
repeated impact ~ испытание на усталость torsion (а1) ~ испытание на скручивание [кру­
или выносливость при повторных ударах чение]
repeated impact tension ~ испытание на уста­ torsion impact ~ испытание на ударное скру­
лость при повторном ударном растяжении чивание
repeated load ~ испытание повторной нагруз­ trial ~ предварительное испытание
кой twisting ~ испытание на скручивание
repeated stress ~ испытание на вибропроч­ warranty ~ см. acceptance test
ность, испытание на усталость или выносли­ water ~ 1. испытание закрытия воды 2. гид­
вость при повторных переменных нагрузках равлическое испытание
repeated tensile stress ~ испытание на растяже­ wear(ing) ~ иснытаине на износ; испытание
ние при пульсирующей нагрузке на истирание
repeated tension ~ см. repeated direct stress weld ~ I. испытание сварного соединения;
test испытание сварного шва 2. пробная сварка
repeated torsion ~ испытание на усталость weldabilily ~ испытание [проба] на свари­
или выносливость при повторном кручении ваемость
reservoir limit ~ определение границ пласта, wrapping ~ испытание {провода) на перегиб
ОГП Х-гау ~ рентгеновский контроль
ring ~ испытание цементного раствора на от­ tested испытанный, проверенный, опробо­
носительную текучесть ванный; разведанный
Rockwell hardness ~ определение твердости по tester I. испытательный прибор; контрольно-
Роквеллу измерительный прибор 2. щуп; зонд 3. испы­
rule of thumb ~ грубый [приближенный] метод татель пласта, опробователь 4. испытатель;
оценки лаборант 5. прибор для определения места
screen ~ см. sieve test течи в обсадных трубах
screening ~ 1. ситовый анализ 2. отборочное bool weevil ~ специальный инструмент для
испытание, предварительное испытание, испыта­ опрессовки {подводного оборудования)
ние на моделирующей установке casing ~ испытатель труб; контрольный

19*
tester 292 thermoplastics

прибор для исследования обсадной колонны sodium ~ тетрафосфат натрия (NaePjOia)


труб на герметичность Tetronic фирм. назв. ПАВ для РУО и газо­
deatiweight ~ I. испытатель пласта, управ­ образных систем, являющееся эмульгатором
ляемый весом бурильной колонны 2. грузовой н вспенивающим реагентом
испытатель (пресс для испытания маномет­ Техсог фирм. назв. тампонажный цемент
ров) для глубоких и горячих скважин
drillstem ~ испытатель пласта, спускаемый texture структура, текстура; строение
на бурильной колонне beam ~ лучистая структура
flow ~ прибор для определения производи­ coarse ~ крупнозернистая текстура
тельности пласта filter саке ~ физические свойства фильтра­
formation ~ испытатель [опробователь] пласта ционной корки
megger earth ~ прибор для измерения элек­ fine ~ тонкозернистая текстура
трического сопротивления грунта flaky ~ чешуйчатая структура
orifice well ~ диафрагменный расходомер thaw таять; оттаивать; протаивать
pressure controlled ~ испытатель пласта, thawing оттаивание; протаивание; растепле­
управляемый давлением ние (вечной мерзлоты)
Izod ~ прибор для определения ударной straight ~ оттаивание (грунта)
вязкости по Изоду theoretical теоретический; идеальный
Rockwell ~ прибор для определения твердости theory I. теория 2. метод 3. версия, пред­
по Роквеллу положение
sand ~ испытатель нефтеносного пласта diastrophic ~ of oil accumulation структурная
{перфорированная труба в насосно-компрес- теория образования залежей нефти
сорной колонне, помещаемая между пакерами) diastrophic ~ of oil migration структурная
wall-building ~ прибор для определения кор- (диастрофическая) теория миграции нефти
кообразующих свойств бурового раствора ~ of continental drift теория горизонтального
testing испытание, проверка; исследование, перемещения материков
анализ; опробование || испытательный, про­ biochemical ~ биохимическая [органическая]
верочный; пробный теория происхождения нефти
air ~ опрессовка (труб) воздухом coal ~ теория происхождения нефти из иско­
drillstem ~ опробование испытателем пласта, паемых углей
спущенным на колонне бурильных труб hydraulic ~ гидродинамическая теория
environmental ~ испытание в условиях, inorganic ~ теория неорганического проис­
моделирующих эксплуатационные хождения нефти
fatigue ~ испытание на усталость organic ~ органическая теория (происхож­
formation ~ опробование пласта дения нефти)
full hole ~ испытание скважины при полном Woods Lubinski ~ теория Вудса — Лубнн-
диаметре ствола (без штуцера) ского о маятниковом поведении бурильной ко­
hydraulic ~ см. hydraulic (pressure) test лонны в скважине, объясняющая отклонение
h)4lrostatic ~ гидравлическая опрессовка ствола от вертикали
(трубопроводов) therm терм (единица теплосодержания газа,
impact ~ испытание на ударную вязкость, равная 10^ Британских тепловых единиц или
динамическое испытание, ударная проба 105,5 МДж)
openhole ~ опробование необсажениой сква­ thermistor термистор, термосопротивление
жины thermocouple термопара
quality ~ испытание качества thermometer термометр
pipe ^ опрессовка труб alarm ~ сигнальный термометр
production ~ пробная эксплуатация (сква­ contact (ing) ~ контактный термометр
жины); испытание на приток recording ~ самопишущий термометр, термо­
ultrasonic ~ ультразвуковая дефектоскопия граф
up the hole ~ последовательное опробова­ resistance ~ термометр сопротивления, ре-
ние скважин снизу вверх зисторный термометр
well ~ опробование скважины subsurface ~ глубинный термометр
well performance ~ исследование поведения thermistor ~ термометр сопротивления; тер­
скважин мистор
Х-гау ~ рентгеноскопический анализ thermoelectric термоэлектрический
Tetra фирм. назв. тетрафосфат натрия thermopile термоэлектрический элемент; тер­
tetrachloride четыреххлористое соединение, моэлектрическая батарея
тетрахлорид thermoplastic термопластический
carbon ~ тетрахлорид углерода (CCU) thermoplastics термопласты; термопласти­
tetraphosphate тетрафосфат ческие материалы; термопластические смолы
Thermo-Seal 293 thread
Thermo-Seal фирм. назв. водорастворимый thinner разбавитель; разжижитель, понизи­
углеводородный понизитель водоотдачи в усло­ тель вязкости
виях высоких температур для всех систем thinning 1. утончение, выклинивание пласта
буровых растворов 2. разжижение; разбавление 3. разжижаю­
Thermo-Trol фирм. назв. смесь смолы и лиг­ щий; разбавляющий
нита для регулирования реологических свойств thin-walled тонкостенный
и водоотдачи буровых растворов в условиях Thix фирм. назв. эмульгатор и понизитель
высоких температур и давлений водоотдачи для безглииистых буровых рас­
thermosets термореактивные материалы; тер- творов
мореактивиые смолы Thixolite фирм. назв. облегченный тиксо-
thermosetting термореактивиый тропный цемент, применяемый для борьбы
thermostability теплостойкость, теплоустой­ с поглощением бурового раствора
чивость, термостойкость Thixoment фирм. назв. тиксотропиый цемент,
thermostable теплостойкий, теплоустойчи­ применяемый для борьбы с .поглощением бу­
вый, термостойкий рового раствора
thermostat термостат, терморегулятор, ста­ thixotropic тиксотропиый
билизатор температуры thixotropy тиксотропия (явление обрати­
thick 1. мощный (пласт, толща) 2. плотный, мого процесса перехода студней и гелей в
густой 3. толстый 4. мутный (о жидкости) жидкое состояние при механическом воздей­
thicken густеть; твердеть; делаться плотнее, ствии)
уплотняться
thickened загущенный, сгущенный Thix-Pak фирм. назв. эмульгатор для без­
thickener загущающий агент, загуститель глинистых буровых растворов
mud ~ сгущающая добавка к буровому рас­ Thixset фирм. назв. тиксотропиый цемент
твору, загуститель thorn ловильный метчик
thickening загустевание thread К резьба; нарезка || нарезать резьбу
~ of mud загустевание бурового раствора 2. нитка виток (резьбы) 3. шаг винта 4. геол.
transient ~ временное загустевание (раствора) прожилок 5. эл. жила провода
thickness мощность (пласта), загущенность, ~ S per inch число ниток резьбы на одни дюйм
вязкость; толщина; густота ~ up 1. завернуть резьбу 2. свинчивать
~ of deposit мощность отложений acme ~ трапецеидальная резьба (с углом
сакс ~ толщина фильтрационной корки профиля 29°)
cover ~ мощность покрывающих пород American National screw ~ американская
lodged ~ мощность (пласта), отмеченная нормальная резьба
в буровом журнале bastard ~ нестандартная резьба
net ~ эффективная мощность (пласта) box ~ внутренняя резьба
sand ~ мощность песчаника [песчаного British Association ~ резьба Британского
пласта, продуктивного горизонта) комитета стандартов (с углом 47,5° для точной
wall ~ толщина стенки (трубы) механики)
thick-walled толстостенный buttress ~ трапецеидальная резьба; упорная
thief прибор для отбора проб жидкости или резьба
сыпучих материалов casing ~ резьба обсадных труб
oil ~ пробоотборник, прибор для отбора пробы conical ~ коническая резьба (муфт буриль­
нефти из резервуара или трубопровода ных труб)
pressure ~ прибор для отбора пробы с забоя deep ~ глубокая нарезка
скважины, дающий возможность определить external ~ наружная резьба
количество газа в нефти при забойном дав­ female ~ внутренняя нарезка трубы; внутрен­
лении няя резьба; гаечная резьба
rod ~ пробоотборник с длинным стержнем galled ~ смятая резьба
для отбора проб жидкостей и сыпучих мате­ gas ~ трубная резьба, газовая резьба
риалов heavy-duty ~ резьба для передачи значи­
sample ~ пробоотборник тельных усилий, «силовая» резьба
thimble 1. серьга каната; коуш для сталь­ imperfect ~ неполная резьба
ного каната 2. наконечник; гильза left-hand ~ левая резьба
thin I. жидкий; тонкий, редкий 2. утон­ left-hand tool joint ~ левая замковая резьба
чаться 3. разжижать (буровой раствор) male ~ наружная нарезка [резьба)
~ away геол. выклиниваться perfect ~ чистая резьба, нарезка с полным
~ down разжижать (буровой раствор) профилем
~ out I. см. thin away 2. снизить вязкость pin ~ наружная резьба, замковый коиус
(нефти) pipe ~ трубная резьба
thread 294 til-

pipeline ~ соединительная резьба труб (у тру­ cumulative ~ общий или суммарный поток
бопроводов) жидкости в пласте
recessed ~ углубленная нарезка fractional ~ количество жидкости, проте­
right-hand ~ правая резьба кающей через отдельный прослой (пласта)
round ~ резьба округленного профиля throughput пропуская способность, произво­
running ~ спусковая резьба (на подвесной дительность; расход
головке обсадной колонны для подсоединения throw 1. бросок; толчок 2. радиус криво­
к ней резьбового спускового инструмента) шипа 3. ход (поршня, шатуна и т. п.) 4. раз­
screw ~ винтовая нарезка, резьба мах; эксцентриситет 5. бросок (стрелки изме­
sharp ~ остроугольная резьба, резьба кони-' рительного прибора) 6. кидать, бросать 7. от­
ческого профиля клонение 8. геол. вертикальное перемещение,
stripped ~ сорванная резьба вертикальная высота сброса; упавшее крыло
tapered ~ коническая резьба, резьба (любого ~ of piston ход поршня
профиля) на конусном соединении; резьба ~ of pump высота подачи насоса; ход насоса
остроугольного профиля ~ off сбрасывать, расцеплять; сбрасывать
trapezoidal ~ трапецеидальная резьба нагрузку
tubing ~ резьба иасосио-компрессоиых труб ~ off а belt сбрасывать ремень со шкива
USA Standard ~ американская стандартная ~ out of gear разъединять; расцеплять
остроугольная резьба с углом профиля 60°; ~ out of motion остановить (машину); вы­
углубления и гребни, срезанные на плоскость, ключить перекидной переключатель или ру­
шириной '/в шага резьбы бильник
work-hardened ~ s иаклеп резьбы, приобре­ ~ the hole off искривить скважину
тенный по время работы fault ~ амплитуда сброса
threaded снабженный резьбой; резьбовой throw-off 1. механизм для автоматического
right-and-left ~ деталь, имеющая с одного кон­ выключения подачи, автоматический преры­
ца правую, а с другого — левую резьбу ватель подачи 2. сбрасыватель, разъединяю­
threading резьба; нарезание резьбы || резьбо­ щий тяги от группового привода к скважинам
нарезной thrust I. осевое (аксиальное] давление,
cross ~ заедание резьбы (при навинчивании осевая нагрузка 2. упор, опора 3. противодей­
«через нитку») ствующая сила, противодавление 4. геол. на­
false ~ фальшивая резьба (для ловли ин­ двиг, взброс 5. напор, иажим 6, тяга (дви­
струмента) гателя или винта)
threadless без резьбы, иенарезанный (конец) ~ of pump см. pump thrust
bit ~ гидравлическое давление механизма
Threadlock фирм. назв. специальная резьбо­ гидравлической подачи долота по манометру
вая смазка, устойчивая к воздействию высоких end ~ I. давление на выходе 2. осевое [акси­
давлений и температур альное) давление
three-dimensional трехмерный, пространствен­ pump ~ напор, развиваемый насосом
ный, объемный shear ~ сдвигающее или срезывающее усилие
three-stage трехступенчатый; трехкаекадный thruster I. толкатель 2. домкрат
three-unit I. трехагрегатный 2. трехсекци- acoustical ~ движитель, не создающий помех,
онный 3. трехзначный отрицательно влияющих на работу гидрофон-
three-way I. трехходовой (а клапане) 2. трех­ ной системы позиционирования
сторонний ticket 1. ярлык; билет; сертификат; этикетка
thribble тройной, строенный || трехтрубная 2. квитанция замерщика нефтепродуктов в
свеча (бурильных труб), трехтрубка резервуаре, цемента или химических реагентов
throat I. св. наименьшая толщина сварного на складе и т. д.
шва 2. перехват, короткая соединительная tidal зависящий от прилива и отлива; под­
часть (в трубопроводе) верженный действию приливов || приливной
throttle регулятор; дроссель, дроссельный tide I. морской прилив и отлив 2. поток, тече­
клапан || дросселировать, изменять подачу ние, направление
(газа) tie I. связь; соединительная тяга; анкерная
~ down уменьшить подачу (газа), дроссе­ связь, распорка || связывать, скреплять 2. по­
лировать, суживать сечение (трубы) посред­ перечное ребро
ством дроссельного клапана ~ down закреплять
~ down а well прикрыть задвижку на скважине^ ~ in присоединять (трубопровод)
throttling дросселирование, регулирование ~ on свинчивать (трубы)
II дроссельный, регулирующий angle ~ угловая связь, угловое крепление
throughflow поток; расход, количество про­ cross ~ поперечная связь; поперечина
текающей (через пласт) жидкости wall ~ анкерная связь; анкер
tie-back 295 time

tie-back I. надставка 2. оттяжка крепленный II опрокидывание; наклон; качание


liner ~ надставка хвостовика ~ of beds геол. опрокидывание пластов
tie-bar ~ соединительная тяга {для под­ timber I. строевой лес; бревна; доски
вески отводного устройства к подроторной 2. крепь II крепить, закреплять 3. бревно, брус;
раме) балка
tie-up: time I. время, продолжительность; период;
underwater ~ подводная врезка (в уложенный срок II рассчитывать по времени; отмечать
ранее трубопровод без нарушения транспорти­ время; хронометрировать 2. такт; темп
ровки продукции) net ~ on bottom время механического бурения
tie-rod стяжка; связь; соединительная тяга take ~ выдержать время
нз круглого железа; распорка; поперечина ~ of advent время вступления [прихода]
tlglit I. плотный, непроницаемый, герметич­ {сейсмоволны)
ный 2. тесный, тугой, крепко затянутый, за­ ~ of arrival см. time of advent
крепленный 3. крепкий; прочный; посаженный ~ of ascend время всплытия {напр. полупо­
наглухо; собранный без зазора; заклиненный груженной буровой платформы до транспорт­
coupling power ~ машинное крепление муф­ ной осадки)
тового соедннення ~ of heal продолжительность нагрева {при
dust ~ пылеиепроиицаемый определенной температуре)
finger ~ свинченный [закрепленный] паль­ ~ of running in время, требуемое на спуск
цами (без применения ключей) бурового инструмента
gas ~ газонепроницаемый ~ of setting см. setting time
hand ~ ручное крепление || навинченный ~ of transit время пробега {сейсмоволны)
вручную ~ оп trips см. trip time
machine ~ свинченный на станке arrival ~ см. time of advent
power ~ закрепленный [свинченный] на станке average mooring ~ среднее время постановки
tighten 1. натягивать {ремень); затягивать иа якоря {бурового судна или полупогру­
{резьбу) 2. уплотнять 3. закреплять; подче­ женной установки)
канивать 4. нажимать, приводить в действие braking ~ длительность торможения
{тормоз) closed-in ~ продолжительность закрытия
~ up I. затягивать {резьбовое соединение), скважины {остановки)
подтянуть {гайку) 2. уплотнять, подчекани­ connection ~ время, затрачиваемое на нара­
вать щивание инструмента {добавление свечи)
tightened затянутый, завинченный до конца delay ~ время запаздывания (действия при­
[упора] бора и т. п.)
tightener натяжное устройство, натяжной delta ~ изменение времени, прирост времени
ролик; натяжной шкив development ~ время доводки (конструкции)
belt ~ натяжной шкив для ленты {конвейера); down ~ простой, время простоя
натяжной ролик для ремня drilling ~ см. net drilling time
tightening I. уплотнение; набивка; прокладка equal travel ~ равные времена пробега (сейс­
2. закрепление, затяжка; подтягивание 3. на­ моволны )
тяжной, стяжной fiducial ~ опорное время
~ of threads натяг при свинчивании резьбо­ final setting ~ время окончания схватывания
вого соединения {цементного раствора)
tightness I. плотность; герметичность 2. на­ finite ~ конечный промежуток времени
тяг (в посадках); степень затяжки, плотность flush ~ время промывки (скважины перед
затяжки цементированием)
pressure ~ непроницаемость под давлением; full ~ полный рабочий день
плотность [герметичность], проверенная испы­ Idle ~ вынужденная остановка, простой
танием под давлением In unit ~ в единицу времени
till тил(л)ь; глинистые пестрые образо­ Infinite elosed-in ~ бесконечное время с мо­
вания; ледниковое отложение; валунная глина мента остановки (скважины)
tilt наклон; угол наклона; наклонное падо- initial setting ~ время начала схватывания
жеиие II наклонять(ся); опрокидываться цементного раствора
tiltable наклонный; опрокидывающийся; от­ Intercept ~ сейсм. отрезок на оси времени от
кидной начала координат до пересечения с продви­
tilted наклонный, установленный под углом жением ветви годографа
tilted-up опрокинутый jelling ~ время загустевания (раствора)
tilting наклонный, поворотный; устанавли­ lost ~ простойное время станка (во время
вающийся под углом {или наклонно); опроки­ цементирования, ликвидации аварий, монтажа,
дывающийся; качающийся; шарнирно при­ демонтажа, ремонта и транспортировки)
time 296 tinned

make up ~ время на свинчивание и спуск терять способность прокачиваться насосом


обсадной нлн бурильной колонны travel ~ сейсм. время пробега [волны)
mean ~ среднее время travelling ~ см. travel time
mooring ~ время постановки на якоря [бу­ transit ~ см. travel time
рового судна или полупогружной установки) trip ~ время иа спуск или подъем снаряда
net drilling. ~ время чистого бурения unproductive ~ простой, непроизводительно
operating ~ рабочее время затраченное время; время, затраченное на под­
outage ~ аварийный простой собные операции
pipe abandoning ~ время на оставление трубы uphole ~ поправка времени на глубину сква­
на дне моря в случае экстренной эвакуации жины
судна-трубоукладчика wait on plastic ~ время ожидания затверде­
pipe recovery ~ время на извлечение трубы вания пластмассы [при тампонировании сква­
(временно оставленной трубоукладчиком на жины полимерами) {до получения прочности,
дне моря) равной 7 МПа)
production ~ время отбора; продолжитель­ timed I. синхронный, синхронизированный
ность отбора; продолжительность эксплуа­ 2. с выдержкой времени; рассчитанный по
тации времени 3. хронометрированный
pumping ~ время цементирования [суммар­ time-dependent связанный временной :)ави-
ное время, требуемое для процесса цементи­ симостью, переменный по времени
рования от начала приготовления цементного time-lagged замедленный, с задержкой;
раствора до продавки его на требуемую глу­ с выдержкой времени
бину или окончания циркуляции при необхо­ time-out перерыв, простой (в работе)
димости вытеснения излишков цементного time-proof долговечный, прочный, с большим
раствора на поверхность) сроком службы
reaction ~ время срабатывания timer 1. таймер; автоматический прибор,
readiness ~ время подготовки к работе регулирующий продолжительность операции;
reciprocating ~ время непосредственного бу­ регулятор выдержки времени 2. реле времени
рения или углубления [при канатном бурении) 3. отметчик времени 4. программпое устрой­
recovery ~ время восстановления режима; ство; программный регулятор 5. прерыватель;
время возврата в исходное [устойчивое) по­ регулятор зажигания 6. хронометр 7. хроно­
ложение; длительность переходного режима метражист, нормировщик
release ~ время отсоединения [разъедине­ contactor ~ электромагнитный прерыватель
ния] dashpot-type ~ см. pneumatic timer
removal ~ время на демонтаж electronic ~ электронный регулятор времени
repair and servicing ~ время на ремонт и об­ magnetic relay ~ электромагнитный преры­
служивание ватель
response ~ время запаздывания, время сра­ mechanical ~ механический регулятор вре­
батывания; инерционность [прибора или уст­ мени; механический прерыватель
ройства) pneumatic ~ пневматический регулятор вре­
rig ~ время бурения [для расчета коммерче­ мени
ской скорости) program ~ программный регулятор [прибор
rig up ~ см. setup time 2 с автоматической регулировкой по заданной
running ~ фактическое время работы станка кривой)
[установки] time-table расписание
set ~ установленное [заданное] время time-tested испытанный временем, прошед­
setting ~ время схватывания цементного рас­ ший длительное испытание, надежный
твора
setup ~ 1. см. setting time 2. время на монтаж time-varying изменяющийся по времени
буровой установки timing 1. согласование во времени; синхро­
shot hole ~ сейсм. время пробега волны вдоль низация, синхронизирование 2. настройка вы­
взрывной скважины держки реле времени 3. хронометрирование;
shut-in ~ продолжите!ьность остановки [сква­ хронометраж 4. распределение интервалов вре­
жины) мени 5. распределение [регулирование] мо­
station ~ время стоянки [бурового судна на ментов зажигания
точке бурения) tin 1. олово (Sn) II лудить, покрывать оловом
tear-down ~ затрата времени на демонтаж II оловянный 2. белая жесть 3. жестянка;
буровой установки консервная банка; жестяной сосуд
thickening ~ время загустевания цементного tinned I. оловянный; покрытый оловом, лу­
раствора; время от начала затворения до мо­ женый 2. консервированный в жестяных бан­
мента, когда цементный раствор начинает ках
tinning 297 tool

tinning облуживание, лужение, покрытие back up ~ задерживающий ключ (нижний


оловом ключ, применяемый при развинчивании труб)
tip I. наконечник; тонкий конец; кончик; гре­ back up chain ~ простой цепной ключ
бень (витка резьбы); вершина (зуба); венец, break out ~ трубный ключ
вершина (турбинной лопатки); насадок; мунд­ casing ~ трубный ключ, ключ для обсадных
штук 2. св. рабочая часть электрода 3. при­ труб
варной или припаянный конец режущего ин­ chain ~ цепной трубный ключ
струмента 4. головка штепселя 5. контакт chain pipe ~ см. chain tongs
(реле) 6. наклонять; опрокидывать; выгру­ eccentric ~ эксцентрический ключ для труб
жать, опорожнять; сбрасывать, сваливать hand ~ ручной ключ
~ of spud сап наконечник опорного понтона pipe ~ трубный ключ
(облегчающий заглубление опоры в грунт дна power ~ приводной [механический] трубный
моря) ключ
blade ~ конец лопасти; конец лопатки power tubing ~ механический трубный ключ
burner ~ наконечник горелки гидравлического (или пневматического) дей­
orifice ~ калиброванный наконечник ствия
technical ~ s практические указания reversible chain ~ двусторонний цепной ключ
tipped 1. снабженный наконечником; за­ rotary ~ машинный ключ, ключ для свинчи­
остренный 2. с наплавленной режущей кром­ вания и развинчивания бурильных труб
кой; с пластиной, припаянной или приваренной slide ~ клещи для труб
к концу инструмента tubing ~ ключ для свинчивания насосно-
tipper опрокидывающий механизм, опроки­ компрессориых труб
дыватель tongue I. язык; язычок 2. шпунт, шип,
tipping 1. качаюп1ийся, откидной, наклон­ шпонка; гребень; выступ; ус; прилив li соеди­
ный II опрокидывание 2. наплавка режущей нять в шпунт, соединять иа шипах 3. лапка;
кромки; припаиваиие или приварка пластины лепесток 4. якорь электромагнитного реле
к концу инструмента 5. стрелка весов 6. геол. аггофиза; быстро-
titrate титровать выклинивающийся пласт
titration титрование tonnage тоннаж, грузоподъемность в тон­
titrator титратор (прибор) нах, масса в тон1гах
toe I. подножье; пята; подошва насыпи; tonne см. metric ton
основание уступа 2. палец; кромка; подпят­ tool 1. (режущий) инструмент; резец |! обра­
ник 3. часть скважины, заполненная зарядом; батывать инструментом; обрабатывать резцом
минный карман 4. св. кромка наружной по­ 2. станок; приспособление 3. оснащать ин­
верхности шва струментами
Tol-Aeromer фирм. назв. ингибитор кисло­ blowout preventer test ~ инструмент для испы­
родной коррозии для всех систем буровых рас­ тания противовыбросового превентора
творов ВОР stripping ~ инструмент для демонтажа
tolerance I. допуск; зазор; допустимое откло­ блока превенторов
нение; допустимый избыточный вес, размер bowl protector running and retrieving ~ инстру­
и пр. 2. выносливость, устойчивость к вредным мент для спуска и подъема защитной втулки
воздействиям (устанавливаемой в устьевую головку с целью
allowable ~ допуск предохранения рабочих поверхностей головки
basic ~ основной допуск от повреждения при прохождении бурового
close ~ допуск в узких пределах, жесткий инструмента)
допуск cable drilling ~ бурильный инструмент для
temperature ~ интервал допустимых темпе­ ударно-канатного бурения; установка ударно-
ратур канатного бурения
toluene толуол cable fishing ~ ловильный инструмент для
ton тонна ударно-канатного бурения
~ of refrigeration тонна охлаждения (англ.= cable ~ см. cable drilling tool
= 3,86 кВт, ам.=3.5 кВт) cam actuated running ~ инструмент для спуска
long ~ длинная [большая) тонна (1016,6 кг) с гребенками; спусковой инструмент с гребен­
metric ~ метрическая тонна (1000 кг) чатыми плашками
net ~ см. short ton casing hanger packoif retrieving and reinstal­
short ~ короткая (американская) тонна lation ~ инструмент для съема и повторной
(2000 англ. фунтов =907,2 кг) установки уплотнения подвесной головки обсад­
tonalite геол. тоналит ной колонны
tongs I.. трубный ключ 2. клеши; щипцы; casing hanger running ~ инструмент для
плоскогубцы; захваты спуска подвесной головки обсадной колонны
tool 298 tool

{для спуска обсадной колонны и подвески ее liner lie-back setting ~ инструмент для уста­
в подвесной головке предыдущей колонны) новки надставки хвостовика
casing hanger test ~ инструмент для опрес­ logging ~ скважииный зонд (для каротажа)
совкн подвесной головки обсадной колонны lost ~ ииструмеит, оставленный в скважине
choke and kill line pressure test ~ колпак для machine ~ механический станок
опреесовки линий штуцерной и глушения сква­ rtianu-kwik running ~ спусковой инструмент
жины с соединителем типа «ману-квик»
choke and kill line stabbing ~ стыковочное marine conductor stripping ~ инструмент для
устройство линий штуцерной и глушения сква­ спуска и подъема водоотделяющей колонны
жины milling ~ инструмент для фрезеровочных
circulating TF1, ~ инструмент, закачиваемый работ в скважине
циркуляцией через выкидную линию packing ~ ииструмеит для набивки сальников
combination ~ см. combination running and percussion ~ инструмент для ударного бурения
testing t(H)l pneumatic ~ пневматический инструмент
combination running and testing ~ комбини­ production tree running ~ инструмент для
рованный инструмент для спуска и опрессовкн спуска фонтанной арматуры (к подводному
crossover running ~ инструмент для спуска устью)
с шарниром (используется для спуска опорной pump open circulating ~ инструмент для
плиты и установки ее на дне моря; уклон дна циркуляции, открываемый давлением
компенсируется шарниром) pumpdown ~ s закачиваемые инструменты
cutting ~ режуший инструмент; резец (спускаемые в подводную скважину по жс-
deflecting ~ отклоняющий инструмент плуатационному трубопроводу с целью снятия
deflection ~ см. deflecting tool характеристик, очистки от песчаных пробок,
differential fill-up ~ дифференциальный ре­ парафина и т. д.)
гулятор иаполиеиия releasing ~ освобождающее приспособление
direct drive casing hanger running ~ спе­ remote guide line connector releasing ~ ин­
циальный инструмент для одновременного струмент для отсоединения дистанционно управ­
спуска обсадной колонны и уплотпительного ляемого замка направляющего каната
узла ее подвесной головки retrievable ~ извлекаемый ииструмеит, ин­
струмент для многократного применения
directional ~ s инструменты для наклонного
reversing ~ ииструмеит для развинчивания
бурения
бурильных труб (при ловле)
downhole circulating ~ скважииный инстру­ riser handling ~ оборудование для монтажа
мент для циркуляции и демонтажа водоотделяющей колонны
drill pipe emergency hangoff ~ инструмент rotation release running ~ инструмент для
длн аварийной подвески бурильной колонны спуска, отсоединяющийсн вращением
(на плашках одного из превенторов подвод­ running and handling ~ инструмент для
ного блока превенторов) спуска и монтажа (подводного оборудования)
drilling ~ бурильный инструмент running and testing ~ комбинированный
drillstem test ~ испытатель пласта, спускае­ инструмент для спуска и опрессовкн
мый на бурильной колонне seal assembly retrieving ~ ииструмеит для
electromagnetic fishing ~ электромагнитный извлечения уплотпительного устройства (в слу­
чае его неисправности)
ловильный инструмент
fishing ~ ловильный инструмент seal assembly running ~ инструмент для
grappling ~ ловильный инструмент (с захва­ спуска уплотпительного узла (для уплотне­
тывающим устройством) ния подвесной головки обсадной колонны)
guideline connector installing ~ ииструмеит seal setting ~ инструмент для установки
для установки соединителя направляющего уплотнении (в подвесной головке обсадной
каната (подводного устьевого оборудования) колонны)
«J» pin running ~ инструмент длн спуска со seal protector running and retrieving ~ ин­
штыря под J-образиым пазом (для спуска под­ струмент для спуска и извлечения защитной
водного оборудования к подводному устью втулки
скважины) setting ~ установочное приспособление
«Л» slot type running ~ инструмент длн спуска shoe squeeze ~ оборудование для цементи­
с J-образными пазами; ииструмеит с байонет- ровании под давлением
ными пазами (для спуска и подъема подвод­ single seal setting ~ инструмент для посадки
ного оборудования) унифицированного уплотнения
liner running-setting ~ инструмент для спуска stabbing ~ стыковочный инструмент; стыко­
и подвески хвостовика вочный замок (для стыковки подводного обо­
liner swivel ~ вертлюг хвостовика рудования)
tool 299 totalizer

temporary abandonment cup running and ret­ boot ~ наружная обшивка (нижнего конца
rieving ~ инструмент для спуска н извлечения опоры платформы)
колпака временно оставляемой морской сква­ casing head ~ головка скважины
жины landing ~ точка подвески (колонны)
temporary guide base running ~ инструмент lower hull ~ верх нижнего корпуса (полу­
для спуска направляющей опорной плнты погружной буровой установки)
test ~ опрессовочный инструмент (для опрес- rotating liner ~ вращающаяся головка хвос­
совки подводного оборудования) товика
TFL ~ ниструмент, закачиваемый в скважину topographic(al) топографический
через выкидную линию topography топография; характер местности;
threaded actuated running ~ резьбовой ин­ рельеф
струмент для спуска topped I. встреченный (скважиной пласт)
torque ~ моментный инструмент, инструмент 2. усеченный, со срезанной верхушкой 3. по­
для вращения (для выполнения операций по крытый: имеющий верхушку
установке и закреплению элементов узла под­ torch 1. факел, факельное устройство 2. сва­
водной обвязки обсадных колонн) рочная горелка 3. газовый резак 4. лампа;
two-trip running ~ двухрейсовый инструмент карманный фонарь
для спуска (позволяющий производить спуск cutting ~ резак для кислородной резки
и установку обсадной колонны и узла уплот­ welding ~ ацетиленовая (сварочная) горелка
нения за два рейса) Torkease фирм. назв. смазывающая добавка
universal running ~ универсальный нистру­ к буровым растворам на водной основе
мент для спуска (для спуска, уплотнения и torque крутящий момент; вращающий момент
опрессовки подвесных головок обсадных ко­ brake ~ крутящий момент при торможении;
лонн) тормозной момент
wellhead casing hanger test ~ устьевой опрес- breakdown ~ предельный [критический] вра­
совочиый инструмент подвесной головки об­ щающий момент
садной колонны drag ~ момент сопротивления, тормозной
wellhead retrieving ~ устьевой инструмент момент
для возврата оборудования с подводного drill string ~ моментные нагрузки бурильной
устья скважины колонны
wellhead running ~ инструмент для спуска high ~ at slow speed большой вращающий
подводного устьевого оборудования момент при малой частоте вращения
wireline ~ инструмент, спускаемый в скважину high ~ on the drill string приложение высо­
на тросе ких моментных нагрузок к бурильной колонне
wireline operated circulation ~ управляемый high pulling ~ большой крутящий момент
тросом инструмент для циркуляции (исполь­ low ~ малый вращающий момент
зуемый при пробной эксплуатации скважины) maximum permissible ~ максимально допус­
toolpusher буровой мастер тимый крутящий момент
tooth I. зуб; зубец || нарезать [насекать] motor ~ вращающий момент двигателя
зубцы 2. Зацеплять (в зубчатых колесах) output ~ крутящий момент на выводном валу
shallow ~ короткий зуб (шарошки) rotation ~ крутящий момент, момент враще­
toothed 1. зубчатый 2. зазубренный ния инструмента
top I. верх, верхняя часть, верхушка, вер­ running ~ крутящий момент
шина II покрывать (сверху) || верхний 2. кровля table ~ крутящий момент стола ротора
(пласта) 3. достичь скважиной верхней гра­ tightening ~ крутящий момент, необходимый
ницы какого-либо горизонта 4. наивысший, для затяжкн резьбового соединения
максимальный working ~ рабочий крутящий момент
~ up заливать, доливать, наполнять torquemeter тореиометр, крутильный дина­
~ the oil sand вскрыть нефтеносный пласт мометр (для измерения вращающего или кру­
~ of cement высота подъема цементного
тящего момента)
раствора (в затрубном пространстве)
torsion кручение, скручивание; переканш-
~ of formation кровля формации
~ of guide post головка направляющей вание, изгибание
стойки (на постоянном направляющем осно­ tortuosity извилистость, сложность (паро­
вании) вых каналов)
~ of oil horizon кровля нефтеносного пласта total полный, общий, суммарный || итог,
~ of piston днище поршня общая сумма
~ of stroke верхняя граница хода (поршня) totalize суммировать, подводить итог
~ of well устье скважины totalizer суммирующее устройство, сумматор;
bed ~ кровля пласта счетчик
totalizer 300 transducer

mud volume ~ сумматор объема бурового go-devil ~ прослеживание пути скребка в


раствора трубопроводе
pit volume ~ сумматор объема бурового рас­ track I. след || следить, прослеживать 2. рель­
твора в амбаре совый путь; рельсовая колея || прокладывать
tough I. жесткий; прочный; твердый 2. вяз­ колею; укладывать рельсы 3. направляющее
кий, тягучий 3. крепкий (о породе) устройство 4. звено гусеничной цепи; гусеница
toughness 1. прочность, крепость; жесткость; 5. протектор покрышки (шины) 6. дорожка с
плотность 2. вязкость, ударная вязкость; тягу­ записью программы (на ленте или магнитном
честь барабане)
notch ~ ударная вязкость block retractor ~ направляющая отводного
tour 1. время работы одной смены 2. по­ устройства талевого блока
ездка, рейс 3. обращение, оборот; цикл tracking I. образование гребней иа забое
tow I. буксирный канат ;! буксировать; [при' работе шарошечного долота) 2. рель­
тащить 2. судно, баржа или прибор иа буксире совые пути 3. настилка путей 4. слежение,
tow-boat буксир [судно) сопровождение || следящий 5. наладка, регу­
towed буксируемый; прицепной лирование
tower башня; вышка tract участок площадью 40 акров [16 га)
aligning ~ центровочная башня, центро­ traction 1. тяга, тяговое усилие 2. передви­
вочная вышка (используется при строитель­ жение; волочение 3, сила, требуемая для пере­
стве морских стационарных сооружений) движения 4. сила сцепления
boring ~ буровая вышка, копер для бурения tractive тяговый
buoyant (drilling) ~ I. башенное [буровое) tractor трактор; тягач
основание, шарнирно закрепленное на дне pipe-laying ~ трактор-трубоукладчик
2. плавучее [буровое) основание башенного trail I. след, хвост 2. временная дорога
типа 3. тащить, волочить
closed front ~ мачта, закрытая спереди trailer прицеп; трейлер, тягач с прицеп­
deaeration ~ деаэратор ными тележками
Паго ~ факельная башня [для сжигания dual ~ сдвоенный прицеп
попутного газа эксплуатируемых скважин) mud pump ~ трейлер [автоприцеп) для транс­
mechanical cooling ~ градирня с искусствен­ портировки бурового насоса
ной тягой trailer-mounted смонтированный иа прицепе,
tow-fish буксируемая рыбообразная капсула установленный иа прицепе
[для исследования дна моря, напр. гидроло­ train I. поезд, состав 2. серия (волн или
катором) колебаний); последовательный ряд 3. ряд по­
towing буксирование, буксировка \\ букси­ следовательно расположенных машин или
рующий, прицепной устройств 4. зубчатая передача; система зуб­
township тауншип (квадратный участок пло­ чатых передач 5. система рычагов, рычажный
щадью в Зв кв. миль = 93,2 кв. км) механизм 6. геол. выиос; шлейф
toxic разъедающий, ядовитый, токсичный ~ of waves группа или серия [сейсмических)
trace 1. след, путь; траектория || оставлять волн
след; прослеживать 2. запись (кривая] при­ block-hook-elevator ~ сборка талевый блок-
бора-самописца i записывать 3. незначитель­ крюк-меватор
ное количество (вещества), след 4. намечать, damped ~ сейсм. серия затухаюгцих волн
трассировать; провешивать линию 5. чертеж Garrett gas ~ газоанализатор Гаррета
[копия] на кальке || чертить; калькировать, power ~ силовой блок (для обеспечения энер­
копировать 6. линия пересечения поверхно­ гией системы управления подводным устьевым
стей оборудованием)
faull ~ геол. линия сброса, выход сброса на wave ~ сейсм. ряд воли; серия волн; волно­
поверхность вой пакет
tracer I. копир; копирное устройство; 2. от­ trained обученный; квалифицированный
метчик, регистратор; регистрирующее устрой­ training обучение; повышение квалификации
ство 3. прибор для отыскания повреждений tramp геол. ошибочная аномалия
4. .меченый атом, изотопный индикатор transactions известия (издание); ' журнал;
radioactive ~ радиоактивный индикатор научные труды; бюллетень; протоколы (науч­
tracing 1. прослеживание 2. запись (регист­ ных обществ)
рирующего прибора) 3. провешивание, мар­ transceiver радиопередатчик и радиопри-
кировка линии, трассирование 4. прочерчи­ емиик в общем корпусе, приемопередатчик
вание, нанесение [кривой) 5. скалькированный transducer трансформатор-передатчик, пре­
чертеж, калька 6. копирование на кальке, образователь (энергии); датчик; излучатель
калькирование ультразвукового дефектоскопа; щуп
transfer 301 trap

interrogating ~ датчик-приемник опроса (в belt ~ ременная передача, ременный привод


системе позиционирования) chain ~ цепная передача, цепной привод
transfer перемещение; передача; перенос; hydraulic ~ гидравлическая передача
перестановка (деталей с операции на опера­ measurements ~ передача показаний и за­
цию) II передавать; переносить; переставлять меров (на приборный щит)
II передаточный power ~ передача энергии; силовая передача
automatic custody ~ см. lease automatic torqiiematic ~ передача с гидротрансформа­
custody transfer тором
heat ~ теплопередача, теплопереиос, тепло­ transmit 1. передавать, транслировать 2. по­
обмен; теплопроводность сылать, отправлять
lease automatic custody ~ автоматическая transmittance 1. прозрачность 2. коэффи­
откачка иефти с промысла потребителю по циент пропускания
закрытой системе (с учетом объема, темпера­ transmitter 1. трансмиттер, передатчик 2. ра­
туры, плотности, содержания донных осадков диопередатчик, передающая радиостанция
и воды) 3. датчик, преобразователь 4. выходной эле­
transference перемещение; передача; перенос мент
transform 1. трансформировать; преобразо­ pneumatic ~ пневмопередатчик (в контрольно-
вывать; превращать 2. матем. преобразование, измерительных приборах)
разложение в ряд || раскладывать в ряд transparency 1. прозрачность 2. черно-белый
transformation 1. трансформация; трансфор­ или цветной диапозитив
мирование; преобразование; превращение transparent прозрачный, просвечивающий
2. матем. преобразование; разложение в ряд transponder импульсный приемо-передатчик;
transformer трансформатор; преобразова­ импульсный повторитель
тель tool ~ импульсный приемопередатчик ин­
transgression геол. трансгрессия, наступление струмента (в системе повторного ввода инстру­
моря на сушу мента в скважину)
transgressive геол. трансгрессивный transport 1. перенос, перемещение; транс­
transient 1. переходный, неустановивщийся, портировка II переносить, перемещать; пере­
нестационарный 2. переходное явление, пере­ возить, транспортировать 2. транспорт, сред­
ходное состояние, переходный процесс; неуста­ ства сообщения
новившийся режим ~ in bulk бестарная перевозка, перевозка
electrical ~ s мгновенно возникающие неуста- навалом, перевозка грузов без тары, пере­
новивщиеся токи возка сыпучих грузов
seismic ~ s геофиз. сейсмические колебания hovercraft ~ транспортные средства на воз-
transistor 1. транзистор (полупроводнико­ дущной подущке
вый прибор) 2. разг. транзистор (радио­ transportable подвижной, передвижной, пе­
приемник или передатчик, выполненные на реносный, транспортабельный; компактный
транзисторах) transportation 1. перевозка, транспортировка
transistorization траизисторизация, замена 2. транспорт, средства сообщения
электронных ламп транзисторами, переход ~ of sediments геол. перенос осадков
на транзисторы pipeline ~ трубопроводный транспорт, пере­
transistorize переводить (схему) на транзис­ качка по трубопроводу
торы, собирать схему на полупроводниках transporter транспортер, конвейер
transistorized транзисторный, на транзисто­ ВОР ~ транспортер блока превенторов
рах, переведенный на транзисторы, собранный (устройство для подъема и перемещения блока
на полупроводниковых триодах; изготовленный превенторов)
из твердотельных элементов transposability взаимозаменяемость
transit I. транзит, прохождение, переход || transpose 1. перемещать 2. матем. транс­
транзитный 2. проходить через точку; пере­ понировать, переносить в другую часть урав­
секать (плоскость, линию) нения с обратным знаком
transition 1. переход; превращение 2. пере­ transposition 1. перемещение, перестановка,
ходной участок
транспозиция 2. матем. транспозиция
transitional переходный, нестационарный; transversal поперечный; секущий; косой
неустановивщийся, временный II секущая линия, пересекающая линия
translucent просвечивающий, полупрозрач­
ный transverse I. поперечный, косой 2. длинная
transmission I. передача 2. коробка передач ось эллипса
3. зубчатая передача 4. трансмиссия; привод trap 1. ловушка, улавливатель, уловитель;
5. пропускание, прохождение (частот, звука, ловушка для отделения газа от жидкости или
света) нефти от воды; трап; сепаратор 2. загради-
trap 302 tree

тель; затвор 3. геол. складка, сброс, дислока­ tray I. лоток, желоб 2. корыто, поддон 3. не­
ция 4. геол. трап, базальт, диабаз глубокий ящик
~ for oil геол. ловушка для нефти core ~ ячейка для хранения кернов
~ for scrapers см. scraper trap treat I. обрабатывать, очищать (буровой
air ~ воздушный сепаратор; конденсационный раствор); подвергать обработке; повышать
горшок качество, улучшать 2. пропитывать 3. обо­
bucket ~ см. condensate trap гащать
condensate ~ кондеисапиоиный горшок treatable поддающийся обработке, обра­
depositional ~ литологическая ловушка батываемый
fault ~ ловушка (скопление нефти), обуслов­ treated 1. обработанный 2. пропитанный
ленная наличием сброса heat ~ термически обработанный, подвер­
gas ~ газоуловитель; газосепаратор; газовый гнутый термической обработке
трап
treater сепаратор, очиститель
nozzle sludge ~ сопловой (увлажняющий) treatment I. обработка (воды, бурового
шламоуловитель (при бурении с продувкой раствора) 2. пропитка, пропитывание 3. обо-
забоя воздухом) ranienne 4. очистка
sample ~ см. studge trap acid ~ кислотная обработка (скважин)
sand ~ несколовушка ageing ~ (искусственное) старение, выдержка
scraper ~ ловушка для скребков (на трубо­ chemical ~ химическая обработка
проводе) down-lhe-hole ~ внутрискважинная (хими­
slnrry ~ см. sludge trap ческая) обработка скважины
sludge ~ шламоуловитель, тламосборник fracture ~ операции по гидроразрыву пласта
wafer ~ водоотделитель, конденсационный heat ~ термическая обработка
горшок implosive ~ имплозивная обработка
trapped уловленный; захваченный; перехва­ mud ~' обработка бурового раствора
ченный multistage fracture ~ многократный разрыв
trapping захватывание, захват; перехват; пласта
улавливание preventive ~ предупредительная обработка
~ of oil I. оставление целиков нефти в пласте (скважины)
2. улавливание нефти
riverfrac ~ гидравлический разрыв с приме­
trap-up геол. взброс нением чистой [незагущенной] воды в качестве
trass трасс, тонкий вулканический туф жидкости разрыва
travel 1. движение, переменюиие; длина water ~ очистка [обработка] воды
перемещения; ход; длина хода; подача || пере­ waterirac ~ гидравлический разрыв пласта
двигаться, перемещаться 2. геол. миграция, с применением загущенной воды в качестве
передвижение |! мигрировать, передвигаться жидкости разрыва
~ of grout распространение цементного рас­ treble I. свеча из трех бурильных труб;
твора в породе при цементировании под дав­ трехтрубка 2. тройное количество || утраивать
лением
II тройной
~ of oil миграция нефти
~ of piston см. piston travel tree:
~ of plunger длина хода плунжера Christmas ~ фонтанная арматура; оборудование
length ~ продольное перемещение устья скважнны для фонтанной или компрес­
реп ~ перемещение стрелки прибора; пере­ сорной эксплуатации; «елка»
мещение мера самописца completion ~ «елка» для заканчивания, фонтан­
piston ~ ход поршня [плунжера] ная арматура для заканчивания
insert ~ встроенная фонтанная арматура (уста­
travelling подвижной, передвижной; ходовой навливаемая в трубе большого диаметра ниже
traverse I. поперечина, траверса, поперечная уровня дна моря)
балка 2. ход; поперечная подача || двигаться, marine X-mas ~ морская фонтанная «елка»
перемещаться (о каретке станка) 3. пересе­ production ~ см. Christmas tree
чение; прохождение |! пересекать; проходить quicl< disconnect subsee test ^ быстросъемная
4. геол. ход, полигонометричеекий ход, поли­ подводная испытательная фонтанная арматура
гон, теодолитный ход; полигонометрня; марш­ satellite ~ фонтанная арматура скважины-спут­
рутная съемка 5. траверс 6. геол. поперечная^ ника
жила, поперечная трещина surface tubing test ~ надводная испытательная
pressure ~ линия профиля давления «елка» иасосио-компрессориых труб
traverser поперечина, траверса, поперечная tubing test X-mas ~ фонтанная «елка» для ис­
балка пытания с помощью насосно-комп рессорных
traversing прокладывание хода труб
trench 303 trough

X-mas ~ CM. Christmas tree прибор 6. дифферент; наклон сулиа или само­
trench I. котлован; ров, канава; траншея || лета относительно продольной оси || наклонять
коггать, рыть (рвы, канавы) 2. геол. желоб trimming I. уравновешенность, балансиров­
(океанический); шурф Ц шурфовать ка; распределение груза 2. оторцовка; обрезка
trench-digger канавокопатель, траншеекопа­ 3. снятие заусенцев 4. рад. подстройка; вы­
тель равнивание II подстроечный
trenching 1. разведка канавами, оггробованис core ~ калибровка керна
канавами 2. рытье котлованов, рвов, канав Trimulso фирм. назв. эмульгатор нефти
или траншей в воде
underwater ~ подводное рытье траншеи (для trip 1. спуск и подъем бурильного инстру­
трубопровода) мента, рейс; пробег 2. собачка, защелка 3. ме­
trend 1. направление развития, тенденция ханизм для автоматического выключения, вы­
2. геол. направление (пласта), простирание; ключающее устройство; расцепляющее устрой­
уклон II направляться, простираться 3. тектони­ ство II выключать; расцеплять; освобождать;
ческая линия срабатывать 4. опрокидыватель || опрокиды­
anticlinal ~ простирание, направление анти­ вать
клинали horseshoe ~ канаторезка с подковообразным
average ~ общее направление простирания ножом
oil Industry ~ s перспективы [направления, round ~ СПускоподъемный рейс, спуск-подъем
тенденции] развития нефтяной промышлен­ инструмента
ности triple тройной, строенный; трехрядный; трех-
recent ~ s новые направления, современные полюсный II утраивать
тенденции triplex тройного действия; строенный
Tretolite фирм. назв. многофункциональный tripod тренога, треножник; трехногий копер
реагент для буровых растворов на водной tripod-mounted установленный на треноге
основе и иивертных эмульсий, обладающий tripper 1. механизм для автоматического вы­
свойствами бактерицида, пеногасителя, смазки, ключения, выключающее устройство; расцеп­
понизителя водоотдачи, ингибитора и загус­ ляющее устройство 2. опрокидыватель, опро­
тителя кидывающий механизм; сбрасывающее устрой­
trial испытание; проба; опыт || испытывать; ство, сбрасыватель; разгрузочное устройство,
пробовать II испытательный; пробный; опытный автоматический разгрузчик
purchase ~ приемочное испытание tripping I. спускоподъемная операция, СПО
triangle треугольник 2. выключение; расцепление, размыкание, вы­
triangulation триангуляция падение, отключение || выключающий, отклю­
Trias геол. триас, триасовый период; триасо­ чающий 3. опрокидывание
вая система Trip-Wate фирм. назв. крупномолотый барит
tribble трехтрубка; свеча из трех бурильных (утяжелитель и нейтральный наполнитель для
труб борьбы с поглощением бурового раствора)
trier 1. испытательный прибор, прибор для Triton х-100 фирм. назв. полиоксиэтилиро­
испытания 2. инструмент для взятия проб ванный неионогенный детергент
trigger 1. собачка, защелка, спуск 2. тормоз trouble негюладка; затруднение; повреж­
3. детонатор; взрывная машина 4. пусковой дение; авария; неисправность; помеха, нару­
сигнал; пусковое устройство || запускать; шение правильного режима работы || на­
отпирать рушать (правильный ход работы), повреждать
triggering пуск, запуск || пусковой, запус­ II аварийный
кающий gas culling -— осложнение, вызываемое газиро­
trigon треугольник ванием бурового раствора
Tril-G фирм. назв. загуститель на асфаль­ paraffin ~ осложнение, связанное с отложе­
товой основе для растворов на углеводородной ниями парафина
основе water ~ s осложнения, связанные с притоком
Trilex фирм. назв. первичный эмульгатор воды в скважину
для буровых растворов на углеводородной trouble-free безаварийный, бесперебойный,
основе безотказный
Tril-Ox фирм. назв. вспомогательный эмуль­ troublesome доставляющий неприятности;
гатор для инвертных эмульсий ненадежный
trim I. уравновешенность, балансировка trough I. желоб, лоток, корыто 2. воронка
2. приводить в порядок; подновлять; отделы­ 3. котловина; впадина; прогиб 4. геол. мульда,
вать 3. обрезать кромку, делать фаску 4. сни­ синклиналь
мать заусенцы 5. подстраивать; выравнивать; sample ~ перегородка в желобе для осаж­
уравновешивать; регулировать, настраивать дения шлама
truck 304 turbine

truck I. грузовой автомобиль 2. вагонетка; tubing 1. подъемные трубы; насосно-ком-


тележка; ручная двухкапесная тележка 3. от­ прессорные трубы 2. система труб, трубопро­
крытая железнодорожная платформа; товарный вод; труба 3. установка [монтаж] трубопро­
вагон вода, ггрокладка труб
flat bed ~ грузовая автомап1ина с безбортовой drill ~ насосно-компрессорные трубы, при­
платформой способленные для бурения
fork lift ~ вилочный подъемник external upset ~ насосно-компрессорные трубы
gas tank ~ автоцистерна для горючего с высаженными наружу концами
gravity tank ~ автоцистерна с самотечным flexible ~ гибкий трубопровод
сливом graduated ~ см. tapered tubing
mixing ~ автомобильный цементосмеснтель heavy wall ~ толстостенные насосно-компрес­
oil ~ см. tank truck сорные трубы
oil delivery ~ автоцистерна для перевозки oif well ~ насосно-компрессорные трубы
нефтепродуктов tapered ~ 1. колонна подъемных [компрес­
recording ~ сейсмическая станция на авто­ сорных] труб с ггеременным диаметром, увели­
мобиле чивающимся от забоя к устью скважины
tandem ~ сдвоенный тягач 2. равнопрочная каюниа насосно-компрессор-
tank ~ автоцистерна ных труб (с переменной толщиной стенок)
trucking грузовые автомобильные перевозки upset ~ трубы с высаженными концами
true-to-shape заданной формы tubingless без (спуска) насосно-компрессор-
truncate срезать верхушку; усекать; обрезать ных труб
truss ферма, связь, распорка 1! связывать; tuboscope дефектоскоп для проверки буриль­
укреплять, придавать жесткость ных труб
diagonal ~ диагональная распорка (опорной tubular трубчатый, полый, пустотелый
колонны решетчатой конструкции самоподни­ Tuf-Plug фирм. назв. ореховая скорлупа
мающейся платформы) (нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
tube труба, трубка || придавать трубчатую щением бурового раствора)
форму; обсадить скважину трубами общего tug I. тянущее усилие, натяжение, рывок (|
назначения тащить; буксировать; тянуть с усилием 2. бук-
bailing ~ желонка {для очистки буровых сирггое судно || буксировать
скважин) anchor handling ~ буксировщик для установки
basket ~ ловильный инструмент, паук якорей (бурового судна или полупогружной
branch ~ отводная труба, отводпик; патрубок установки)
bended — изогнутая труба tugboat буксирное судно, буксирный пароход,
Bourdon ~ трубка Бурдона в манометре буксир
bulged ~ труба с выпучиной tugger лебедка
capillary ~ капиллярная трубка air ~ пневматическая лебедка
lire -^ дымогарная труба; жаровая труба tumble опрокидывать(ся)
Flared ~ труба, имеющая форму удлиненного tumbler I. перекидной или реверсивный ме­
конуса ханизм; опрокидыватель; качаюгцаяся опора
inner core ~ внутренняя (керноприемная) 2. эл. тумблер
труба tumulus геол. шлаковый или лавовый конус;
inner riser ~ внутренняя колонна двойной вздутие
водоотделяющей колонны tune настраивать
Geigcr ~ счетчик Гейгера ~ up регулировать, настраивать, налаживать;
gravity ~ пикнометр приводить в гголную готовность
liner ~ труба втулки tungsten вольфрам (W)
manometer ~ соединительная трубка мано­ tuning 1. регулировка, наладка (двигателя)
метра 2. настройка
measuring ~ мензурка turbid I. мутный 2. неясный, заггутанный
Pilot's ~ трубка Пито [ПВД, гидрометри­ turbidimeter прибор для определения тонкости
ческая] помола цемента, турбндиметр, нефелометр
sleeved injection ~ нагнетательная труба с ре­ turbidity мутность; помутнение
зиновыми рукавами (при цементировании) turbine турбина
test ~ пробирка air-driven ~ пневматическая турбина
torque ~ карданная труба, карданный вал gas ~ газовая турбина
U- ~ U-образная труба mud-propelled ^ турбина, приводимая в дей­
water-infusion ~ нагнетательная труба (для ствие движением бурового раствора
нагнетания воды в пласт) transformer ~ турботрансформатор; гидро­
weldless ~ цельнотя1гутая труба динамический трансформатор
turbobit 30 J Ultra

turbobit турбодолото системы позиционирования бурового судна)


turbocharger турбонагнетатель twin 1. двойной, сдвоенный, спаренный
turbocharging турбонаддув 2. двухцилиндровый
scries ~ последовательный турбонаддув twist 1. шаг винта 2. кручение; крутка;
turbocompressor турбокомпрессор, турбона­ скручивание || крутить, скручивать; извиваться
гнетатель 3. изгиб; поворот i| изгибаться 4. крученая
turbodrill турбобур веревка, шнур, жгут
sectional -— секционный турбобур twisted I. витой, скрученный 2. nepeKoiuen-
turbodrilling турбобурение ный, искривленный, покоробившийся
turbogenerator турбогенератор twisting !. кручение, скручивание 2. пере­
turbo-jet турбореактивный кашивание; коробление
turbo-supercharger турбокомпрессор, турбо­ twist-off I. обрыв штанг или бурильных
нагнетатель труб в скважине вследствие скручивания
turbulator см. turbulizer 2. разрыв продольного шва труб 3. срыв
turbuleuce I. завихрение жидкости, турбу­ резьбы
лентность 2. турбулентный поток two-conductor двухжильный кабель [провод]
turbulent турбулентный, завихряющийси two-operator двухпостовой
turbulizer турбулизатор two-speed двухскоростной
turf 1. торф 2. дерн two-ply двухслойный
turn I. оборот; поворот || поворачивать(ся), two-unit двухсекционный; двухблочный
вращаться 2. изгиб {трубопровода); колено tye геол. точка пересечения двух жил
трубы 3. виток {проволоки) 4. точить, обра­ type 1. тип, типичный образец; вид; катего­
батывать на токарном станке 5. превращать, рия; серия 2. шрифт II печатать на пишущей
преобразовывать машинке
~ about повернуть кругом, развернуть ~ of drive тип привода; тип пластового ре­
~ back вращать в обратную сторону; отвин­ жима [пластовой энергии]
чивать extension ~ выдвижной, телескопический,
~ forward завинчивать; подвинчивать раздвижной
~ into the line начать перекачку из промысло­ improved ~ усовершенствованного типа, улуч-
вых резервуаров по трубопроводу июиный
~ off закрывать {кран); выключать {рубиль­ piercement ~ днапировый тнп
ник), размыкать traction ^ прицепное, тягового типа {обо­
~ оп включать; замыкать рудование)
~ out выключать; переворачивать transition ~ промежуточный тип
~ over 1. перекрыть {кран) 2. провернуть torsion ~ вращающегося типа
{двигатель), поворачивать; переворачивать; T-Z Pill фирм. назв. полимерный понизитель
опрокидывать; 3. сорвать резьбу водоотдачи и загуститель безглинистых буро­
~ through 180° повернуть на 180° вых растворов
in ~ по очереди, последовательно
natural spiral ~ правая спираль
turnaround планово-предупредительный ре­
монт, межремонтный срок службы
tanker ~ оборачиваемость танкера
turubuckle натяжная рамка, служащая для
укорочения или удлинения полевых тяг;
стяжной {или натяжной) замок: натяжная *
муфта; стяжная гайка ullage 1. определение объема нефтепродукта
turned обточенный; точеный в резервуаре или цистерне путем измерения
turu-over поворотный; опрокидывающийся высоты паровоздушного пространства 2. утечка;
II частая оборачиваемость [смена] деталей нехватка 3. незаполненный объем {цистерны,
turnplate поворотный диск, поворотная плита, бака)
поворотный круг, поворотная платформа ultimate 1. конечный, крайний, последний;
turn-screw см. screwdriver окончательный, суммарный, итоговый; пре­
turu-table I, роторный стол 2. турель якор­ дельный 2. основной; первичный
ного устройства системы позиционирования ultrafiltration ультрафильтрация, фильтро­
бурового судна 3. поворотная платформа; по­ вание коллоидного раствора
воротный круг ultramicrobalance ультрамикровесы
turret башня, башенка Ultra Seal фирм. назв. волокнистый материал
mooring ~ турель (якорного устройства из стекла {нейтральный наполнитель для
борьбы с поглощением бурового раствора)

20-Булатов А.Ич Пальчиков Б. Б.


ultrasonic 306 underreamer

ultrasonic ультразвуковой связанный, несцементированный; незатвердев-


ultrasound ультразвук ший; неустоявшийся; неспаянный
ultraviolet ультрафиолетовый uncontamlnated незагрязненный, не имеющий
umbilical: {посторонних) примесей
armored electro-hydraulic ~ бронированный uncontrollable не поддающийся контролю
электрогидравлический шлангокабель {системы [регулировке]; неконтролируемый; нерегули­
дистанционного управления подводным устье­ руемый; неуправляемый
вым оборудованием) uncouple развинчивать {трубы), отвинчи­
unaccounted неучтенный вать; расцеплять; отсоединять; выключать
unadulterated I. без наполнителя 2. нераз­ uncoupling I. развинчивание {труб) 2. рас­
бавленный цепка {поезда); отцепка {вагонов)
unaffected не подвергшийся воздействию uncover обнажать; вскрывать; открывать
unapproachable I. недоступный, недостижи­ uncovering вскрыша, вскрытие, обнажение
мый 2. несимметрия нагрузки unctuous маслянистый, жирный
unassembled несобранный; в несмонтирован­ unctuousness I. маслянистость, жирность
ном виде 2. Смазывающие свойства
unattended автоматический; не имеюш,ий undamaged неповрежденный, целый
обслуживающего персонала; необслуживаемый; undercoating подслой, грунтовка
управляемый с диспетчерского пункта undercrossing подводное пересечение реки
unauthorized неразрешенный; запрещенный трубопроводом
unbaffled неэкранированный; без перегородки undercurrent нижнее {неповерхностное) те­
unbalance нарушение равновесия; неуравно­ чение; глубоководное течение
вешенность; неравномерность; дисбаланс, рас­ undercut I. зарубка 2. внутренняя выточка,
согласование II выводить из равновесия; заточка; подрез || подрезать, образовывать
нарушать равновесие подрезы II подрезанный, подсеченный 3. ослаб­
unbalanced I. неуравновешенный, неравно­ ленный (напр. сварной шов)
мерный {напр. износ), несимметричный 2. не­ mud ~ промывочная выемка {на долоте)
отрегулированный underdesigned обладающий недостаточным
unbalancing неуравновешенность {насосной запасом прочности
установки) underfeed подача {питания) снизу
unbend 1. разгибать; выпрямлять 2. выправ­ undergo испытывать, претерпевать, подвер­
лять; править; рихтовать гаться
unbonded несвязанный; не сцепленный с underground геол. подпочва, нижние слои
оболочкой (о тепловыделяюш,ем элементе) грунта II подпочвенный, подземный
unbound несвязанный, свободный underlay 1. основание || подпирать 2. под­
uncased 1. необсаженный (о стволе) 2. рас­ стилающий слой II залегать ниже, подстилать
пакованный, вынутый из ящика underlayer I. нижний слой; подстилающий
unclamp разжимать, ослаблять зажим; осво­ [нижележащий] слой 2. вертикальный ствол,
бождать пройденный до нижнего эксплуатационного
unclassified «незасекречено», «несекретно» горизонта
II несекретный underload частичная [неполная, занижен­
uncoil развертывать, разматывать; сматывать, ная] нагрузка, недогрузка
травить {канат) underlying геол. подстилающий, нижеле­
uncombined несвязанный, свободный жащий
uncondensible неконденсирующийся underpressure вакуумметрическое давление,
unconditional безусловный; не ограниченный разрежение; пониженное давление, давление
условиями ниже атмосферного; вакуум
unconfined неограниченный; свободно ле­ underpriming недостаточная заливка {на­
жащий соса)
unconformability геол. несогласное наплас­ underrate недооценивать, не придавать долж­
тование, несогласное залегание ного Значения; давать заниженные показания
~ of dip геол. угловое несогласие underream раширять {ствол скважины ниже
~ of (over) lap геол. трансгрессивное несо­ башмака обсадной колонны)
гласие underreamer раздвижной расширитель {ство­
unconformity геол. стратиграфическое [не­ ла скважины)
параллельное] несогласие, несогласное наплас­ drag type ~ раздвижной лопастной расши­
тование, угловое несогласие ритель
~ by erosion геол. эрозионное несогласие expansible ~ раздвижной расширитель
uncongeable незамерзающий hydraulic ~ гидравлический расширитель
unconsolidated неуплотненный, рыхлый, не­ госк drilling type ~ см. rock-type underreamer
underreamer 307 nnit

rock-type ~ раздвижной расширитель твердых unfinished недоведеиный; недоделанный; не­


пород доконченный; нсотработаиный; неотшлифован­
rotary ~ расширитель для вращательного ный, грубый
[роторного] бурения unfreezing освобождение прихваченной ко­
three-cutter ~ расширитель с тремя выдвиж­ лонны {или инструмента)
ными режущими элементами [шарошками] ungear выводить из зацепления, расцеплять,
underreaming расширение ствола скважины выключать, разъединять
ниже башмака обсадной колонны ungrease обезжиривать
undersealing негерметичное [недостаточное] unguarded незащищенный
уплотнение uniclinal геол. моноклинальный
undersize I. потерявший диаметр (о сква­ unidirectional работающий [действующий]
жине, колонне или расширителе); меньше в одном направлении {напр. перфоратор),
номинального размера, неполномерный 2. часть однонаправленный; с одной степенью свободы;
просеиваемого материала, проходящая через односторонний
сито 3. кабель или провод недостаточного uniform однородный; равномерный; постоян­
сечения ный; ровный (о температуре); сплошной
underthrust геол. поддвиг (о покрытии); однообразный
undertighten затягивать слишком слабо uniformity равномерность; однородность;
undertlghtened недозатянутый единообразие
undertonging недокрепление труб {при свин­ ~ of texture однородность структуры
чивании) unilateral односторонний
underwater поземная вода || подводный unimpregnated непропитанный
underweight вес ниже нормального, недоста­ uninterrupted непрерывный
точный вес, недовес || неполновесный union 1. штуцер; соединение; соединитель­
undeterminable неопределенный; неопреде­ ная муфта; ниппель, патрубок, замок 2. союз
лимый, не поддающийся учету female ~ сгон, муфта с двусторонней внут­
undeveloped неразбуренный, неразработан­ ренней резьбой
ный (о месторождении) flange ~ фланцевое соединение
undissolved нерастворенный, нерастворив- four-way ~ крест для соединения труб
шийся male ~ ниппель, муфта с наружной нарезкой
undistorted неискаженный quicl< ~ муфтовое или ниппельное соединение
undisturbed 1. недислоцироваииый, нераз­ с многозаходной или ступенчатой резьбой
рушенный, спокойный, невозмущенный; не­ screwed nipple ~ ниппель
тронутый 2. не бывший в эксплуатации unipolar однополюсный, униполярный
undo разбирать, демонтировать, развинчи­ unit 1. установка; комплект; агрегат; аппа­
вать, отпускать {резьбовое соединение) рат; прибор; элемент; секция 2. единица из­
undrlllable не поддающийся разбуриванию мерения 3. матем. единица 4. составная деталь,
undrilled неразбуренный, не затронутый сборная часть, узел; блок 5. участок; забой;
бурением группа забоев 6. ячейка 7. индивидуальный
undue чрезмерный, ненормальный, несоот­ ~ of consistency единица консистенции {стан­
ветствующий дартная единица, соответствующая крутящему
undulated I. волнистый, волнообразный моменту, эквивалентному степени загустевания
2. пологоскладчатый (о пласте) цементного раствора)
undulation I. волнообразная неровность по­ ~ of time единица времени
верхности, волнистость 2. волнообразное дви­ ~ of volume единица объема
жение ~ of weight единица веса
uneconomic неэкономичный, невыгодный accumulator ~ аккумуляторная станция, ак­
unefflcient неэффективный, маломощный, ма­ кумуляторная установка {служащая для обес­
лоэффективный печения системы управления подводным обо­
unequal неравный, неравномерный, неравно­ рудованием рабочей жидкостью)
ценный acoustic measuring ~ блок акустического
uneven I. нечетный 2. неровный 3. неравно­ измерения
мерный air powered accumulator ~ аккумуляторная
unevenness I. шероховатость; неровность; станция с пневмоприводом
степень шероховатости 2. неравномерность Ьаск-сгап1< pumping ~ сдвоенная насосная
unexplored неразведанный установка
nnfair переходящий за предел упругости back pressure control ~ установка для изме­
unfasten ослаблять {затяжку или крепление); рения противодавления {плскта)
отпускать, развинчивать, отвинчивать, от­ beam ~ см. beam-pumping unit
креплять beam-pumping ~ станок-качалка

20*
unit 308 l!riitc-d

BOP operating ~ оборудование для закрытия ным механизмом {подводной телевизионной


противовыбросовых превенторов камеры)
box ~ коробчатая секция portable pumping ~ передвижная насосная
British thermal ~ британская тепловая еди­ установка
ница (эквивалентна 1055 Дж) post head ~ головка направляющей стойки
caisson-type leg ~ установка с опорной ко­ (служаи^ая для закрепления конца направ­
лонной кессонного типа ляющего каната)
casing hanger packoff ~ уплотнительпый узел power ~ 1. силовой агрегат; силовая уста­
подвеской головки обсадной колонны новка 2. единица мощности
cenira) control ~ центральный блок управ­ pressure ~ датчик [индикатор] давления
ления; центральная станция управления (под­ proration ~ площадь, дренируемая скважиной
водным устьевым оборудованием) pumping ~ насосный агрегат, насосная уста­
column-stabilized drilling ~ буровое основа­ новка; станок-качалка с индивидуальным дви­
ние, стабилизированное ка1оннами (плавучая гателем
полупогружная буровая платформа) radiator-type cooling ~ охлаждающая уста­
combination powered accnnmlator ~ аккуму­ новка радиаторного типа, радиаторная охлаж­
ляторная установка с комбинированным при­ дающая установка
водом rectifier ~ выпрямительная установка
compression ~ компрессорная установка remote pumping ~ насосная установка с ди­
control ~ узел управления; регулирующее станционным управлением
устройство; блок управления rotation set pacl<ing ~ уплотнительпый узел,
conventional pumping ~ стамок-качалка устанавливаемый вращением
drill ~ буровой агрегат [установка] sampler ~ пробоотборник (для отбора пробы
electric survey ~ электроизмерительный блок пластовой жидкости)
(каротажного оборудования) seating and sealing ~ узел крепления насоса
emergency storage ~ аварийный резервуар self-propelled scmisubmersible drilling ~ само­
д.ая хранения ходная полупогружиая буровая платформа
feed ~ подающий механизм, механизм подач; servicing ~ вспомогательная установка; уста­
коробка подач новка для обслуживания скважин; установка
для подземного ремонта скважин
gear reduction ~ редуктор с зубчатой передачей
sewage treatment ~ установка для очистки
geared pumping ~ редукторный станок-ка­ сточных вод; установка для обработки сточных
чалка вод
geologic-time ~ шкала геологического времени
heat ~ тепловая единица, калория silt master ~ установка тонкой очистки (цир­
hydraulic pumping ~ гидравлическая насос­ куляционной системы морских буровых уста­
новок )
ная установка
hydroiilast concrete removal ~ устройство для single reduction gear ~ одноступенчатый
гидроструйного снятия бетонной рубашки редуктор
(с подводного трубопровода в случае необхо­ sonar ~ гидроакустическая установка
speed reduction ~ редуктор
димости врезки отвода)
test ~ испытательное устройство
idle ~ неработающая [простаивающая) уста­
three-joint ~ трехтрубная свеча {бурильных
новка груб), трехтрубка
infrared analyzer ~ инфракрасный анализатор timing ~ 1. регулятор времени; реле времени
lowering ~ выносное устройство {одноточеч­ 2. прерыватель 3. программное устройство
ного буя беспричального налива нефти в тан­ twin-hulled column-stabilized drilling ~ двух-
керы) корпусная буровая установка, стабилизиро­
mat supported jacl<-up ~ самоподнимающаяся ванная вертикальными колоннами
платформа с опорной плитой underwater drilling ~ подводная буровая
mobile ~ подвижная установка установка
multiple well pumping ~ групповая насосная upstream pumping ~ насосная установка,
установка подающая нефтепродукт в гору
normalized ~ приведенная единица weight-set packing ~ уплотнительный узел,
offshore mobile drilling ~ морская передвиж­ устанавливаемый под действием веса буриль­
ная буровая установка, МПБУ ной качонны
off-slreani ~ бездействующая или простаи­ wellhead casing hanger packing ~ уплотни­
вающая установка тельный узел подвески обсадной колонны на
open truss-type leg ~ платформа с опорами подводном устье
решетчатого типа United Gel фирм. назв. вайомингскнй (вы­
pan-tilt control ~ пульт управления поворот­ сокодисперсный) бентонит
Uni-Thin 309 uprise
Uni-Thin фирм. назв. щелочная вытяжка unskilled неквалифицированный; необучен­
бурого угля (аналог УЩР) ный
unity матем. единица unsound дефектный, недоброкачественный
unitization объединение отдельных участков unstable I. неустойчивый, неустановивший­
месторождения для разработки н эксплуатации ся; нестабильный; нестойкий; нетвердый 2. хим.
по единому проекту; централизованная экс­ нестойкий
плуатация (нефтяного или газового место­ chemically ~ химически неустойчивый (напр.
рождения) буровой раствор)
unitized 1. объединенный; скомпонованный unstainable некорродирующий, нержавеющий
в одно целое из нескольких деталей; блочный, unsteady неустойчивый, изменчивый, не­
комплексный 2, унифицированный стабильный, неустановившийся
Universal White Magic фирм. назв. эмуль­ unstrained I. ненапряженный 2. недефор-
гатор и разжижитель для эмульсионных бу­ мированный
ровых растворов unstreseed ненапряженный; без напряжения
unladen неиагруженный, без нагрузки unsupported бсзонорный; незакрепленный,
unlatch отпирать, открывать (запор или свободный; без крепи
заи{елку) untapped не вскрытый (скважиной)
unload I. выброс (из скважины) 2. разгру­ untested неразведанный, неопробованный;
жать, снимать нагрузку; выгружать неиспытанный
unloader I. разгружатель, разгрузочная unthreaded без нарезки, ненарезанный
машина 2. понизитель давления, регулятор untight негерметичный; незатянутый
давления untrained необученный
unloading I. откачка {для понижения уровня untreated I. необработанный; сырой 2. не­
жидкости в скважине) 2. разгрузка, опорож­ очищенный 3. термически необработанный
нение 3. слнв 4, непропитанный
offshore ~ слив {нефтепродуктов) по подвод­ untrue 1. неверный, неправильный, неточный,
ному трубопроводу отклоняющийся от образца; имеющий неточ­
unlock отпирать; размыкать; разъединять; ные размеры 2. эксцентричный; бьющий (о вра-
выключать ш,аюш,ейся детали); иецилиндрический
unlocking 1. освобождение, спуск 2. размы­ unused не бывший в употреблении
кание; расцепление; отблокнрованне uuwatched'l. автоматический 2. работающий
unmachiued необработанный; незаконченный, без обслуживающего персонала
неотделанный unweldable св. несвариваемый
unmanned 1. работающий без обслуживаю­ unwelded св. несваренный
щего персонала 2. автоматический up I. наверх, наверху, кверху, вверх 2. уве­
unmixed несмешанный личить производительность скважины
unmixing распадение смеси, расслаивание upbuilding геол. накопление, наращивание
(напр. бетона) updip вверх по восстанию (пласта)
unprofitable непромышленный, невыгодный upflow восходящий поток
для эксплуатации {участок месторождения) upfold геол. антиклиналь, антиклинальная
складка
unreeve разобрать оснастку талевого блока
unrefined неочищенный, нерафинированный upgrade 1. верхний предел || высший 2. мо­
дернизировать 3. обогащать
unreliability нсиадежиость (оборудования)
upgrading I. обогащение 2. модернизация
unsafe ненадежный
upheaval 1. поднятие (земной коры) 2. сме­
unsatisfactory неудовлетворительный
щение пластов; сдвиг
unsaturated ненасыщенный
uphill св. на подъем (о направлении сварки)
unscreened I. неэкранированный 2. несорти­
рованный uphole вверх по ствату скважины
unscrew развинчивать, отвинчивать, вывин­ upkeep ремонт, наблюдение; уход, содержа­
ние (в исправности)
чивать
upleap I. геол. взброс; верхнее крыло сброса
unseat I. поднять (клапан с седла) 2. стро­ 2. вертикальное перемещение пластов
нуть с места (пакер) 3. приподнять с места uplift I. геол. взброс 2. подъем || поднимать
посадки (вставной насос) uppermost самый верхний
unserviceable непригодный к работе, вышед­ uprated завышенной мощности; с завышен­
ший нз строя; ненадежный в эксплуатации ными номинальными данными
unsettled неотстоявшийся; неосевшнй (о грун­ upright 1. прямой, отвесный, вертикальный
те); неустойчивый (о погоде) II вертикальная стойка, вертикальный разрез
uusheltered незащищенный, неприкрытый 2. стойка, колонна
uushielded нсзашищеиный, неэкраиированиый uprise восходящая [вертикальная] труба
uprise 310 valve

11В0СХ0ДЯП1ИИ, идущий вертикально вверх || сгорания; теплопроизводительность


подъем commercial ~ промышленная ценность
~ of salt niasses подъем соляных масс correlation ~ корреляционное значение
upset 1. высадка || высаженный {конец delivery ~ пропускная способность
трубы, долота, бура) || осаживать, высадить economic ~ промышленная стоимость или
2. нарушить; опрокинуть, перевернуть 3. осад­ ценность
ка; укорочение деталей при осадке || произво­ effective ~ действующее значение; действую­
дить осадку 4. расстроить {систему) щая величина {тока, напряжения)
interior ~ высадка концов труб внутрь equilibrium ~ равновесное значение
internally ~ с внутренней высадкой estimated ~ расчетная величина; экстрапо­
upslope вверх; по восстанию лированное или интерполированное значение
upstream против течения; вверх по течению field ~ s промысловые значения
upstroke движение, ход {поршня, колонны gross ~ валовая ценность; валовая стоимость
или долота при ударном бурении) вверх heat ~ см. calorific value
upstructure вверх по восстанию пласта heating — см. calorific value
upswell геол. раздув, вздутие hydrogen ionization ~ величина pH
upthrow геол. взброс; поднятое [верхнее] incremental ~ прирост
крыло сброса instantaneous ^ мгновенное значение
upthrust геол. взброс, крутой надвиг, горст limiting ~ предельное значение, ограничи­
up-to-date современный вающая величина
uptrusion геол. направленная вверх интрузия mean effective ~ среднее эффективное зна­
upwarp геол. вспучивание || вспучиваться чение
usable годный к использованию numerical ~ числовое обозначение, числовая
use применять, употреблять || употребление; величина
применение, использованне, эксплуатация observed ~ наблюденное или замеренное
~ and application способ употребления и при­ значение
менения prospective ~ предполагаемая {или возмож­
used-up нспапьзованиый до конца, отрабо­ ная) ценность месторождения
танный, полностью изношенный rated ~ номинальное значение, номинальная
useful полезный; эффективный величина
utensils приборы; инструменты; аппаратура rating ~ номинальная характеристика основ­
utility 1. полезность 2. р1 разные виды энер­ ных параметров {мощности, скорости и т. д.).
гии, энергоисточникн 3. р1 подсобные цеха расчетная величина
utilization использование, применение, ути­ root-mean-sqnare ~ среднеквадратичное зна­
лизация чение
utmost крайний, предельный scale ~ пена деления шкалы
shear ~ величина срезывающего усилия,
величина статического напряжения сдвига
slaking ~ of clay числовой показатель раз-
мокания глины гго времени
thermal ~ тепловая характеристика; теплота
сгорания; теплопроизводительность
virtual ~ эффективное [действующее] зна-
vacuum разрежение, пустота, вакуум, раз­ 4eitHe
реженное пространство || вакуумный, раз­ yield ~ динамическое сопротивление сдвигу
реженный {бурового раствора)
partial ~ частичный [неполный, ггарцнальный] valve I. клапан; вентиль; задвижка; шибер,
вакуум заслонка; распределительный кран; золотник
perfect ~ полный [абсолютный] вакуум II подавать [питать] через клапан 2. затвор
high ~ высокий [глубокий] вакуум adjusting ~ регулирующий клапан
value I. величина, значение 2. оценка \\ admission ~ впускной [всасывающий] клапан
Оценивать 3. стоимость, цена air ~ пневматический [воздушный] клапан
absolute ~ абсолютное значение, абсолютная angle ~ угловой клапан, угловой вентиль
величина angle needle ~ угловой предохранительный
acid ~ степень кислотности, кислотность; клапан игольчатого тина
коэффициент кислотности atmospheric ~ воздушный клапан, выпускной
approximate ~ приближенная величина, при­ клапан
ближенное значение automatic check ~ автоматический клапан
ВТи ~ теплота сгорания газа в единицах БТЕ auxiliary ~ разгрузочный клапан, вспомога­
calorific ~ теплотворная способность; теплота тельный клапан
valve 311

back ~ обратный клапан direct acting control ~ контрольный клапан


back pressure ~ предохранительный затвор; прямого действия
возвратный клапан, обратный клапан discharge ~ 1. напорный или нагнетательный;
bailer ~ желоночный клапан клапан пасоса 2. разгрузочный клапан
ball ~ шариковый [шаровой] клапан disk ~ тарельчатый [дисковый] клапан
bleeder ~ см. escape valve displacement purnp ~ I. перемещающийся
block ~ клиновая задвижка, прямопроходная клапан (в периодическом газлифте) 2. клапан
задвижка нагнетательного насоса
blow-off ~ продувочный клапан; спускной distribution ~ распределительный клапан;
клапан; вентиль для быстрого опоражнивания распределительный вентиль
bottom discharge ~ I. забойный напорный double seat ~ двухопорный клапан, клапан
клапан 2. затвор донного спуска с двойным седлом
breather ~ дыхательный клапан {резервуара) drain ~ спускной клапан 1вентиль], проду­
bucket ~ клапан поршня насоса, поршневой вочный [лренажный[ клапан
клапан drill pipe safety ~ предохранительный клапан
butterfly ~ дроссельная заслонка; дроссельный бурильной трубы
клапан, дроссель; двухстворчатый клапан; drilling ~ бурильная задвижка [вентнль[
впускной клапан dry back-pressure ~ сухой предохранительный
bypass ~ перепускной клапан; разгрузочный затвор
клапан, циркуляционный клапан dual ~ двойная [спаренная] задвижка
cement ~ цементировочный обратный клапан dual guided slush service ~ клапан бурового
(у башмака цементируемой колонны) насоса с двумя направляющими
center ~ см. four-way valve dump -^ сбросной 1разгрузочный] клапан
change-over ~ трехходовой клапан, много­ eduction ~ см. escape valve
ходовой клапан electric solenoid ~ электрический клапан
charging ~ загрузочный клапан; питательный electro-hydraulic control ~ электрогидравли-
клапан ческин регулятор
check ~ 1. обратный клапан 2. запорный electro-pnemnatic ~ электропневматический
клапан; стопорный клапан; клапан, действую­ клапан
щий только в одном направлении 3. контроль­ emergency ~ I. аварийный клапан 2. предо­
ный клапан хранительный клапан
chemical injector ~ клапан для нагнетания equalizing ~ уравнительный клапан
химреагентов (при пробной эксплуатации под­ escape ~ выпускной клапан; спускной кран
водных скважин) feed ~ питательный [впускной] клапан
circulating ~ промывочный [циркуляционный] filling ~ см. feed valve
клапан finger ~ распределительный клапан
clapper ~ см. flapper valve flapper ~ шарнирный [откидной, створчатый]
clutch application ~ клапан {гидравлический клапан; заслонка, дроссельная заслонка
или пневматический) управления муфтой сцеп­ float ~ обратный [поплавковый] клапан
ления floating regulating ~ ггоплавковый клапан
compensation ~ уравнительный [компепсаци- [регулятор]
онпый] клапан flow control ~ регулирующий вентиль
сопе ~ 1. конический клапан 2. шаровой fluid ~ клапан гидравлической части насоса
затвор flush bottom dump ~ донный разгрузочный
control ~ распределительный [регулирующий] клапан {шламовой емкости или емкости для
клапан; контрольный клапан бурового раствора на морской буровой)
cross ~ трехходовой клапан foot ~ клапан в нижнем конце трубы
cross-over ~ трехходовой [перекидной] клапан four-way ~ четырех ходовой клапан
сир ~ 1. насосная манжета глубинного насоса full-opening ~ [юлнопроходная задвижка
2. чашечный клапан gas ~ вентиль для газа, газовый вентиль
cut-off ~ запорный [стопорный] клапан; gas check ~ газовый (запорный) клапан
отсечной клапан gas control ~ газовый вентиль
deadweight safety ~ предохранительный клапан gas relief ~ предохранительный [газоспускной]
с грузом (противовесом) к.папан
delivery ~ впускной, подводящий или снаб­ gas-saving shutoff ~ экономайзер
жающий клапан; напорный клапан; нагнета­ gauge ~ водопробный кран
тельный к„1апан; выпускной клапан; спускной geared ~ клапан с приводом; клапан, управ­
клапан ляемый через систему рычагов
diaphragm ~ диафрагменный [мембранный] globe ~ 1. шаровой клапан 2. ггроходной
клапан вентиль
valve 312 valve

governor ~ регулирующий |дроссельныи| operating ~ распределительный з а ю т н и к


клапан orifice control ~ клапан с регулируемым
grease ~ клапан для смазки сечением (игольчатый клапан)
haiidwheel ~ вентиль с маховичкоч outlet ~ выпускной клагган; сггускной кран
liydi'anlic ~ гидранлическнй затвор (задвиж­ overflow ~ сливкой клапан; ггереггуекной
к а ) ; водяной клапан, водяной вентиль; гидрав­ клапан
лический клапан oxygen ~ кислородный вентиль
i n c i r a i i i i c hack-pressure ^ водяной предохра­ pass ~ пропускной клагган
нительный затвор; гидравлический обратный РСТ ~ клапан для испытания (скважины)
K.'iariaH ггри контролируемом давлении
hydrostatic hack-pressure ~ водяной предохра­ pilot ~ уггравляющий клапан
нительный :!атнор; гидравлический обратный pipeline — з а д в и ж к а для трубопровода
клапан pipelirre control ~ s трубопроводная запорная
induction ~ см. inlet valve н регулировочная арматура
inlet ~ всасывающий (вггускной| клапан pipe marrifold ~ s раздаточные гребенки, грс-
intake ~ см. inlet valve беггки для раздачи ггефтепродуктов
intercepting ~ отсекающий или прерывающий piston ~ ггоргиневой золотник
к л а п а н ; трехходовой клапан; многоходовой piston operated — з а д в и ж к а с пневматическим
клапан или вентиль или гидравлическим приводом
i n t e r n a l check — клапан (ре:>ернуара) с за- plate ~ плоский [ггласти1гчатг1ГЙ, откидной]
хлонкой кланагг (а воздухораспределительном устрой­
ксНу ~ запорный клапан бурового раствора стве бурильного молотка), тарельчатг>гй клапан
kick off ~ пусковой клапан (я гаилифте) p l u g ~ конический неггтиль, пробковый кран
lift ^ подъемный клагган plug-type ~ см. p l u g valve
lever safety ~ нредохраггительный рычажный plunger ~ плуггжерный клагган (со штоком-
клапан толкателем)
linearised ~ трубопроводная з а д в и ж к а с ли­ pod selector ~ клагган идя выбора коллектора
нейной характеристикой (установленный на пульте управления подвод­
lower ~ Нижний клапан (глубинного насоса) ным оборудованием)
lower kelly ~ н и ж н и й шгагган ведущей трубы pop ~ см. pop-off valve
(закрываемый при подъеме ведущей трубы) pop-off ~ ггрсдохранительньгй клапан
niagriet(ic) ~ электромагнитный клапан pop safety ~ предохранительный пружинный
main ~ главный распределительный клапан; клапан
главный распределительный вентиль; основной poppet ~ 1. тарелг.чатый клапан 2. гфоходной
клапан редуктора [сквозггой| кланагг
main air stop -^ главный воздушный (запорный) poppt type check ~ обратный клапан тарель­
K.>iarrari чатого типа
manifold ~ s гребенки (для слива по нескольким pressure ~ нагнетательный клапан
патрубкам) pressure-and-vacurim release ~ см. pressure
master ~ фонтанная з а д в и ж к а vent valve
mechanical inlet ~ впускной к^тапан с меха­ pressure control ~ редукционный клапан
ническим приводом prcssrfre reducer ~ детандер, редукционный
m e t e r i n g ~ дозировочный клапан к л а п а н ; газовый редуктор
motorized ~ приводная з а д в и ж к а pressure release ~ клапан для снижеггия дав­
m u d ~ :!адвижка на выкидной линии бурового ления
насоса pressure relief ~ разгрузочный клаггагг; регу­
mud check ~ запорный клапан бурового лятор давления; ггеренускной клапан
раствора (устанавливается в нижней части pressure vent ~ дыхательный клапан (резер­
веОуш,ей трубы и служит для автоматическоговуара)
закрытия ее полости при отсоединении рабочей q u a n t i t y c o n t r o l ~ контратьный клапан (напр.
трубы от бурильной колонны с целью предот­ автоцистерны) для проверки уровня ж и д к о с т и
вращения разлива бурового раствора) quick opening ~ быстродействующая задвижка
nmd pump ~ клагган бурового нас(х-а илн вентиль
mud relief ~ предохранитольш^гй клапан буро­ гаек bar sluice ~ з а д в и ж к а с кремальерой
вого насоса ratio p l u g ~ клапан с равнонроцентным золот­
m u l t i p l e ~ многоходовой клапан ником (при равных приращениях хода обеспе­
needle ~ игольчатый клапан или вентиль чивает одинаковый процент приращения рас­
n o n - r e t u r n ~ обратный клапан хода)
open and shut ~ двухпозинионный клапан reducirfg ~ редукционный клапан; регулятор
(открыт — закрыт) давления
valve 313
reduction ~ редукционный K.iianaH wing ~ задвижка на отводящей линии
reflux ~ обратный клапан wing guided ~ клапан с крыльчатым направ­
regulating ~ распределительный (регулирую- лением
П1ий] клапан; газовый редуктор working ~ рабочий регулировочный вентиль
release ~ перепускной [предохранительный] working barrel ~ клапан глубинного насоса
клапан vane I. лопатка (турбины), лопасть || ло­
relief ~ выпускной [перепускной] клапан; пастный, крыльчатый 2. вертушка 3. венти­
предохранительный клапан; спускной кран лятор 4. стабилизирующее оггерение, стаби­
retaining ~ обратный клапан лизатор 5. устройство для измерения прочности
retrievable ~ съемный клапан грунта на сдвиг в массиве
reverse flow ~ реверсивный клапан rotating ~ поворотный движитель патупо-
reversing ~ золотник перемены хода (поршня), гружной буровой платформы
реверсивный золотник
rising stem ~ вентиль [задвижка] с высту­ vaporization испарение; парообразование; вы­
пающим из корпуса винтовым регулирующим паривание
стержнем equilibrium ~ равновесное испарение
safety ~ предохранительный клапан; клапан- flash ~ однократное [мгновенное] испарение
отсекатель vapour пар; пары || испаряться
safely bli'i'dor ~ предохранительный спускной aqueous ~ водяной нар
кран Saturated ~ насыщенный пар
sand pump ~ клапан песочного насоса variable переменный, изменяющийся || пере­
self-closing ~ автоматический аварийный менная (величина)
KJianan, самозакрываюшийся клапан complex ~ комплексная переменная (величина)
se(|uence ~ клапан, срабатывающий в опре­ controlled ~ регулируемая перемеЕщая (вели­
деленной последовательности чина); измеряемая переменная (величина)
shut off ~ запорный к«папаи (или вентиль). dependent ~ зависимая переменная (величина)
стопорный клапан independent ~ независимая переменная (вели­
shuffle ~ лолотниковый клапан (в системе чина)
управления подводным оборудованием) random ~ случайная переменная (величина)
sleeve ~ золотниковый клапаи, клапан е гиль­ uncontrolled ~ переменная величина или фак­
зовым затвором тор, не поддающийся контролю и регулировке
slide "> задвижка, щибер; манжетный клапан variation I. изменение, перемена 2. вариант;
sliding ~ см. slide valve разновидность 3. отклонение 4. колебание
solenoid shear ~ соленоидный срезной клапан continuous ~ геол. постоянное изменение
speed control ~ клапан, регулирующий ско­ cycle ~ циклическое [гармоническое| колебание
рость срабатывания пневматического или гид­ discontinuous ~ геол. прерывное изменение
равлического устройства; дросселирующий lateral ~ геол. изменчивость по простиранию
к«1апан maximum storm tide ~ изменение прилива при
slop ~ запорный клапан жестоком шторме
subsea lubricator ~ подводный лубрикаторныи permeability ~ s различная проницаемость
клапаи permissible ~ s допустимые отклонения
subsea prodiiciioii ~ подводная эксплуатаци­ temperature ~ колебание температуры
онная задвижка variometer вариометр
suction ~ всасывающий клапан И-~ горизонтальный магнитный вариометр
Т- ~ трехходовой клапаи или кран vary I. менять(ся), нзмеиять(ся) 2. разно­
lap ~ кран (водопроводный) образить
three-way ~ трехходовой клапан vehicle I. средство передвижения, наземное
throttle ~ дроссельный клапан; дргх;соль транспортное средство, средство доставки, носи­
transfer ~ перепускной клапаи; отводной кран тель 2. растворитель; связующее вещество
transforming ~ редукционный клапан work ~ рабочий аппарат, рабочая камера (для
travelling ~ нагнетательный ]подвижпый] доставки обслуживающего персонала к подвод­
клапан глубинного насоса ному оборудованию, трубопроводу и т. п.)
trip ~ верхний клапан опробователя vein геол. жила; жила-сброс [трещина], вы­
tubing lubricator ~ гидравлическая задвижка полненная минеральным веществом, пласт; про-
насосно-компрессорной колонны пласток, прожилок
unloading ~ разгрузочный клапан banded ~ геол. ленточная [поясовая] жила
water ~ водяная задвижка beaded ~ четковидная жила
water knockout ~ водоспускная задвижка bed (ded) ~ пластовая жила
wellhead control ~ яадвнжка, установленная blanket ~ см. bed (ded) vein
на устье скважины blind —- слепая жила
velocity 314 viscosimeter

velocity скорость; быстрота || скоростной core-type drilling -~ судно для поискового бу­
annular -~ см. annular return velocity рения
annular return -~ скорость восходящего потока drilling -~ плавучее буровое основание, буровое
бурового раствора в затрубном пространстве судно
annulus '-"СМ. annular return velocity exploratory drilling ~ разведочное буровое
apparent -~ кажущаяся скорость судно
ascending -~ скорость подъема, скорость вос­ multipurpose supply -~ судио снабжения много­
ходящего потока целевого назначения
circulation -~ скорость возвратного потока бу­ pressure -~ сосуд, работающий под давлением
рового раствора (д кольцевом пространстве), purpose support -~ специализированное судно
скорость циркуляции обеспечения
descending -~ скорость нисходящего потока service -~ вспомогательное судно (для морских
discharge ~ скорость истечения буровых оснований)
exploitation ~ эксплуатационная скорость settling -~ отстойник (для очистки бурового
free ~ произвольная скорость раствора)
initial ~ начальная скорость single column semisubmersible drilling ~ одно­
inlet -~ скорость при впуске, скорость входа, колонная полупогружная буровая платформа
скорость на входе single-hulled drilling -~ однокорпусное буровое
jet ~ скорость истечения струи из насадок судно
долота, скорость промывочной струн (й долоте) storage -~ судио-хранилище
longitudinal ~ скорость продольных волн twin hull semisubmersible drilling ~ двухкор-
nozzle ~ скорость струи в насадке пусное полупогружиое буровое основание
outlet ~ скорость на выходе; скорость истечения work ^ рабочее судно
radial ~ окружная (тангенциальная, касатель­ vibrate вибрировать, колебать(ся); вызывать
ная] скорость вибрацию
reaction ~ скорость реакции vibration вибрация, колебание; колебательное
relative -~ относительная скорость движение; дрожание; вибрирование
resultant ~ равнодействующая [результирую­ coupled -~s связанные колебания
щая] скорость elastic -~ упругое колебание
return ~ скорость восходящего потока {буро­ forced ~ вынужденное колебание
вого раствора) forced damped ~ вынужденное колебание при
shear wave ~ скорость сдвиговых волн затухании
slip ~ скорость осаждения, скорость проскаль­ free harmonic -~ свободное гармоническое коле­
зывания (частицы породы в промывочной бание
жидкости) lateral -~ поперечное колебание
space -~ объемная скорость limiting ~ предельно допустимая вибрация
uphole ~ см. annular return velocity longitudinal -~ продольное колебание
upward ~ см. annular return velocity sustained ~ незатухающая вибрация
washover ~ скорость выноса на поверхность torsional -~ крутильное колебание
(бурового шлама и т. п.) transverse ~ см. lateral vibration
water ~ скорость потока воды vibrodrill внбробур; машина для внбробу-
vent I. отверстие (входное или выходное); рения
вентиляционное отверстие, отдушина 2. удалять view вид; изображение; проекция
(воздух); выпускать (газ) back ' - вид сзади
air ~ отверстие для спуска воздуха, отдушина; bird's eye ~ вид с птичьего полета
воздушный канал bottom ~ вид снизу
free -~ свободный выпуск (напр. в атмосферу) close -~ вид крупным планом
gas -~ вентиляционный выпуск газа (на резер­ close-up ~ вид вблизи
вуарах и аппаратах); сброс газа plan ~' вид сверху, горизонтальная проекция
versenate этилендиаминтетрауксусная ки­ sectional ~ вид в разрезе
слота side ~ вид сбоку (на чертеже); профиль, верти­
vertical вертикаль, вертикальная линия; пер­ кальный разрез
пендикуляр II вертикальный; отвесный top ~ вид сверху
vessel 1. сосуд; резервуар; баллон 2. судно, visco-elastic вязкоупругий
корабль viscometer см. viscosimeter
anchor handling ~ судно для установки якорей viscotnetry см. viscosimetry
(полупогружной буровой платформы, бурового viscosifier загуститель
судна или трубоукладочной баржи) viscosimeter вискозиметр (прибор для изме­
catamaran type drilling ~ буровое судно-ката­ рения вязкости)
маран capillary -~ капиллярный вискозиметр
viscosimeter 315 wall

Englcr ~ вискозиметр Энглера partial -~ парциальный объем


Fann ~ вискозиметр Фэнна роге ~ объем норового пространства
funnel -~ полевой вискозиметр, вискозиметр роге -~ of gas количество газа, выраженное в
Марша единицах объема пор
rotary -~ ротационный вискозиметр pump ~ объемная подача насоса
rotational -~ см. rotary viscosimeter reservoir bull< ~ общий объем пласта
Saybolt ~ вискозиметр Сейболта reservoir-face ~ объем нефти и газа из стенки
viscoslmetry вискозиметрия скважины в продуктивном интервале
viscosity вязкость; внутреннее трение; тягу­ specific -~ удельный объем
честь tanl< ~ вместимость резервуара; объем нефти
absolute ~ абсолютная вязкость в резервуаре; объем нефти, приведенный к нор­
anomalous -~ аномальная вязкость мальным условиям
apparent -~ кажущаяся вязкость unit ~ I. единица объема 2. объем, равный
bit -~ вязкость в насадке долота единице
dynamic -~ динамическая вязкость void ~ объем пустот (в породах)
effective -~ эффективная вязкость water -~ объем воды (прокачиваемой насосом
Engler ~ вязкость в условных градусах, вяз­ за единицу времени)
кость по Энглеру Volumemaster фирм. назв. 305-мм гидроцнк-
funnel -~ условная вязкость (по вискозиметру лон для очистки буровых растворов
Марша)
gas-oil fluid -~ вязкость нефти, содержащей
растворенный газ
initial -~ исходная вязкость
kinematic -~ кинематическая вязкость
low -~ малая вязкость
mud ~ вязкость бурового раствора
plastic ~ пластическая или структурная вяз­
т
кость tva^e заработная плата
relative -~ относительная вязкость daily -~ поденная оплата
slurry ~ вязкость раствора (бурового или це­ hourly -~ почасовая оплата
ментного) living ~ прожиточный минимум
specific -~ удельная вязкость (отношение вяз­ tva^on 1. коляска; тележка 2. вагон
кости нефтепродукта к вязкости воды) casing -~ ручная тележка для подвозки труб к
turbulent -~ вязкость при турбулентном течении скважине
vise I. тиски II сжимать, стискивать, зажимать waist 1. сужение, суженная часть (трубы),
в тиски 2. клеши 3. зажимной патрон шейка, перехват; горловина 2. уменьшить диа­
chain pipe -~ цепные трубные тиски метр; делать шейку или перехват
pipe -~ трубные тиски {для гибки) wait:
void 1. полость; пора; карман (в породе) «-~ and weight» метод ожидания и утяжеления
2. пустота (метод управления скважиной в случае опас­
voida^e объем пустот, пористость ности выброса, при котором прекраш,ают цирку­
reservoir ~ объем свободного морового про­ ляцию до приготовления бурового раствора
странства пласта (не заполненного жидкостью) необходимой плотности)
volatile летучий, улетучивающийся, быстро waiting:
испаряюшийся -~ on cement ожидание затвердения цемента,
voltage электрическое напряжение, разность 03 Ц
потенциалов -~ on plastic время ожидания затвердевания
running -~ рабочее напряжение пластмассы (при тампонировании скважины по­
volume I. объем; масса 2. вместимость 3. том, лимерами до получения прочности 7,0 МПа)
книга walk см. walkway
absolute -~ абсолютный объем walker 1. обходчик 2. шагающий экскаватор
apparent -~ объем сыпучего тела, кажущийся line -~ см. pipeline walker
объем pipeline -~ линейный обходчик трубопровода
bull< -~ суммарный объем walkway мостки (на буровой)
circulation ~ объем подаваемого в скважину wall 1. стенка (скважины, трубы); стена;
бурового раствора или газа в минуту перегородка; переборка 2. геол. боковая порода
displacement ~ рабочий объем цилиндра ~ off закрыть, закупорить (трещины и пустоты
gas -~ объем газа в стенках скважины цементом или глиной);
net -~ объем нетто перекрыть (обсадными трубами)
nominal -~ номинальный объем ~ up глинизировать стенки скважины
wall 316 water
deflecting ~ отражательная поверхность; топоч­ power -~ потеря мощности [энергии]
ный экран utility ~ утиль
fire ~ брандмауэр, пожарная стенка (в резер- water вода || увлажнять, смачивать, мочить
вуарных парках) ~ off прекратить подачу промывочной воды
hanging ~ висячий бок (пласта); верхнее крыло -~ оп включить подачу промывочной воды
сброса -~ out обводниться
low ~ нижняя стенка {наклонной скважины) -~ alone вода без каких-либо добавок, чистая
pipe ~ стенка трубы вода
wallln^-up глинизация, образование глинис­ -~ in suspension вода во взвешенном состоянии
той корки {на стенках скважины); налипание -~ of gelation вода, связанная в геле
частик Н1лама на стенки скважины; заполнение ~ of hydration гидратационная вода; вода ги­
трещин и пустот в стенках скважины {цементом) дратации
warehouse пакгауз; склад, хранилище, склад- absorption ~ абсорбционная вода
скос помещение || помешать в склад: хранить иа aerated ~ аэрированная вода
складе artesian ~ артезианская вода
warp I. коробление; искривление, поводка || associated -~ попутная вода {добываемая вместе
коробиться, деформироваться, перекашиваться с нефтью)
2. отклонение, величина отклонения скважины backwash ~ вода для промывки фильтров
от заданного направления 3. геол. нанос, аллю­ basal ~ основная вода, основной водоносный
вий; аллювиальная почва Г0рИ301ГТ
wash I. промывка {скважины) Ц промывать, bay ~ необработанная местная вода
вымывать {выбуренную породу) 2. размыв {кер­ bottom ~ I- подошвенная вода (в пласте) 2. во­
на промывочной жидкостью) II размывать 3. пе­ да и а дне {нефтяного резервуара)
сок; аллювий; наносы 4. тонкий слой |{ покрывать bound ~ связанная [конституционная] вода
тонким слоем 5. св. оплавлять поверхность шва brine ~ пластовая вода
-~ away вымывать capillary ~ капиллярная вода
blow ~ добавление струи воды в грязную нефть carbonated ~ вода, обогащенная углекислотой
для лучшего отделения воды и грязи (сатурированная)
fluid ~ размыв {керна, матрицы алмазной ко­ circulating -~ промывочная вода (при алмазном
ронки) бурении)
oil '^ газойль для промывки нефтяных цистерн clear ~ чистая вода
wash-around цикл промывки combined ~ связанная [кристаллизационная]
washer I. промыватель; моечное устройство; вода
промывной аппарат; мойка2. шайба; прокладка; condensed -~ конденсированная вода
подкладка 3. скруббер connate -~ погребенная [реликтовая] вода,
cuttings ~ устройство для промывки шлама связанная вода
{на морских буровых) cooling -~ оборотная [охлаждающая] вода
diaphragm -~ уплотннтельное кольцо мембраны crystal ~ кристаллизационная вода
gas ~ скруббер, газопромывочная установка dirty -^ зашламованная вода; бедный [тощий]
packing ~ нажимная шайба сальника буровой раствор
spacing -~ установочная шайба, распорная discharge -~ отработанная [сточная] вода
шайба; распорное кольцо drill ~ буровая вода
washing I. промывка; очистка 2. св. оплавле­ drilling ~ вода для промывки скважин; промы­
ние поверхности сварного шва 3. обогашение вочная вода
(мокрым способом) edge -~ краевая [контурная] вода
washout 1. размыв, промыв {резьбовых соеди­ exposed deep ~ открытое глубокое море
нений), эрозия (ствола), смыв 2. небольшое от­ extraneous -~ посторонняя вода (отличающаяся
верстие или щель в бурильной трубе, обычно по характеристике от нормальной пластовой)
около :1амка (дефект высадки) feed '~ питательная вода
washover вымывать {породу вокруг прихва­ film ~ пленочная вода
ченного бурового инструмента) || промывка flood ~ нагнетаемая вода {при контурном за­
wastage I. потери {от износа, утечки) 2. от­ воднении месторождения)
ходы, отбросы flushing -~ промывочная вода
waste 1. отходы, отбросы 2. потери; ущерб; free ~ свободная [несвязанная] вода; грави­
убыток; порча 3. пустая порода 4. обтирочный тационная вода
материал 5. негодный, бракованный 6. отрабо­ fresh ~ пресная вода
танный 7. бесполезно расходовать 8. портить fringe ~ вода в зоне водоиефтяиого контакта
9. истощать ground -^ грунтовая (почвенная] вода
heat ~ потери тепла gun barrel salt ~ промысловые соленые воды
oily ~ нефте(ласло)содержап1ие сточные воды hard ~ жесткая вода
water 317

injected ~ вода, нагнетаемая в пласт upper ~ верхняя вода


intermediate ~ промежуточная вода wash '~ промывочная вода
internal ~ I. глубинная вода 2. осевая подача wash-down см. wash water
воды {для промывки при бурении шпуров) waste -~ сточная вода; конденсационная вода
interstitial ~ норовая [связанная] вода water-absorbing гигроскопический
invading ~ вытесняющая вода water-carrying водоносный, содержащий воду
irreducible ~ остаточная вода (пласт, горизонт)
jacket ~ оборотная (охлаждающая] вода watered содержащий воду, обводненный, смо­
(в водяной рубашке) ченный
lead -~ порция воды, закачиваемо!) впереди water-free безводный
цементного раствора watering разбавление водой (напр. бурового
load -^ вода, закачиваемая в скважину при раствора)
гидроразрыве water-proof водонепроницаемый, герметичный
local -~ пластовая вода (в скважине) water-resistant водостойкий
make up ~ добавляемая вода (при размеши­ water-saturated водоиасыщенный
вании или разжижении), вода затворения water-sealed снабженный водяным затвором
minimum ~ минимальное содержание воды watershed I. водораздел 2. бассейн реки; во­
(в цементном растворе) досборная площадь, водосбор
mixing -~ 1. вода для затворення {цементного water-tight водонепроницаемый, герметичный
раствора) 2. вода для замеса (бетона) waterway канавка, проход
ocean -~ морская вода expanding ~ промывочная канавка алмазной
oil-field -~ см. brine water коронки, сечение которой увеличивается от
optimum ~ оптимальное количество воды (коли­ внутреннего края торца к наружному
чество воды в цементном растворе, обеспечи- off-center -~ промывочная канавка, расположен­
вающее необходимые свойства для выполнения ная вне пентра
определенных работ) waterworn геол. размытый, изношенный дей­
over ~ верхняя вода в нефтяно!) скважине ствием воды
planar ~ адсорбированная вода (напр. на по­ watt ватт
верхностях структурных чешуек глины) wattage число ватт; мощность в ваттах
primary ~ s первичные воды; воды, находив­ watt-hour ватт-час
шиеся в пласте до вскрытия его скважинами wave 1- волна 2. колебание; сигнал
process ~ см. service water ~ s of compression см. compression wave
produced ~ пластовая вода; промысловые воды; ~ s of condensation см. compression wave
попутно добываемая вода ~ s of distortion поперечные волны; волны сдви­
rain -~ дождевая вода га, волны разрыва
recirculated ~ оборотная вода alternating -~s обменные волны, перемежаю­
recirculated cooling ~ оборотная охлаждающая щиеся сейсмические волны
вода back -~ сейсм. отраженная волна
reclaimed waste ~ регенерированные сточные blast ~' взрывная волна; ударная волна
воды compression ~ сейсм. волна сжатия [сгущения],
return ~ обратная или отработанная вода, продольная волна, волна сжатия-расширения
выходящая нз скважины; сбросные воды; цирку­ continuous ~ s незатухающие колебания
лирующая вода dilatational -~ см. compression wave
running ~ проточная вода discontinuous ~s затухающие колебания [вол­
salt ~ минерализованная [соленая] вода ны]
sanitary ~ вода дли бытового потребления distortional ~ волна деформации
scale producing ~ жесткая вода, образующая divergent ~ сейсм. расходящаяся волна
накипь elastic -~ сейсм. упругая волна
secondary ~ вторичная вода longitudinal -~ продольная волна
service -~ вода, пригодная только для техниче­ near-surface -~s сейсм. околоповерхностные
ских целей; техническая вода волны
sludge ~ обратная [отработанная] вода со one dimentional -~ одномерная волна
шламом {выходяш,ая из скважины) operating ~ рабочая волна
sweet -~ пресная вода plane -~ плоская волна
tide -~ подверженное действию прилива водное predetermined -~ расчетная волна
пространство reflected -~ сейсм. отраженная [пространст­
top ~ верхняя вода венная] волна
treated ~ очищенная вода resultant shock ~ равнодействующая ударная
under -~ краевая [контурная] вода волна
underground ~ подземная [артезианская] вода seismic -~ сейсмическая волна
318 weighting

shear -~ сейсм. поперечная волна, волна сдвига, -~ up заклинивать


вторичная волна casing cutter -~ клин труборезки
shock ~ сейсм. ударная волна retractable ~ извлекаемый отклоняющий клин
spherical -~ сферическая волна ring-type -~ отклоняющий клин с верхним мон­
transformed -~s перемежающиеся (сейсмиче­ тажным кольцом
ские) волны wedged заклиненный, прихваченный
transversal -~ поперечная волна, волна смеще­ wedge-shaped клинообразный, клиновидный
ния (сдвига] wedging I. отклонение скважины при помощи
transverse -~ поперечная волна клиньев, искусственное искривление скважины
travelling -~ 1. блуждающая волиа (перена­ 2. заклинивание в колонковой трубе
пряжения) 2. бегущая волиа weigh 1. весить; взвешивать 2. поднимать
undamped -~ сейсм. незатухающая волна (якорь)
wax I. озокерит; парафин; твердые углево­ weighing взвешивание
дороды; воск 2. пластичная глина weight 1. вес, масса 2. плотность 3. тяжесть;
ceresine ~ аморфный или микрокристалличе­ груз; нагрузка 4. нагружать; утяжелять (буро­
ский парафин вой раствор)
earth -~ см. mineral wax -~ applied to the bit осевое давление на коронку,
fossil -~ см. mineral wax нагрузка на долото
mineral ~ горный воск, озокерит ~ by volume per cent концентрация в граммах
rod -~ парафиновая пробка (в насосно-компрес- на 100 мл (1 % weight by volume соответствует
сорных трубах) концентрации 10 г/л)
way I. путь; дорога; проезд; ход 2. метод, -~ on the bit нагрузка на долото
средство, снособ 3. область, сфера apparent ~ кажущаяся масса
half -~ на полпути; на полоборота, на 180° atomic -~ атомная масса
weak слабый; мягкий; хрупкий; неустойчивый balance ~ противовес, уравновешивающий груз
weaken ослаблять bit ~ I. нагрузка на долото 2. общий вес алмазов
wear износ, нзнашнванис, выработка, исти­ в коронке (в каратах) 3. вес бурового снаряда
рание; срабатывание; амортизация || изнаиж- (при бурении сверху вниз)
ваться; срабатываться; истираться brake -~ противовес тормоза
-~ away нзнащиваться, срабатываться bulk ~ насыпная плотность, средняя плотность
-~ off срабатываться, изнашиваться (о долоте) сыпучего тела
~ out of gauge срабатываться до потери диа­ buoyant -~ вес бурового снаряда в заполненной
метра (о долоте) жидкостью скважине
abrasive -~ абразивный износ, истирание damper -~ противовес (заслонки)
barrel -~ нзнос втулок насоса dead ~ собственный вес
corrosive -~ коррозионный износ, износ от кор­ design -~ расчетный вес
розии kill ~ увеличенная плотность бурового раство­
even -~ см. uniform wear ра, достаточная для глушения скважины
fretting -~ фрикционный нзнос laden ~ вес в нагруженном состоянии
lop-sided -~ односторонний износ mud ~ плотность бурового раствора
service -~ эксплуатационный нзнос mud ~in плотность бурового раствора на входе
undue -~ чрезмерный [ненормальный] износ в скважину
uneven ~ неравномерный износ mud ~out плотность бурового раствора на вы­
uniform -~ равномерный износ ходе из скважины
wear-and-tear износ, изнащивание, срабаты­ net -~ чистый вес, вес нетто
вание, амортизация safety -~ 1. груз на предохранительном клапане
wear-proof износоустойчивый, износостойкий; (парового котла) 2. безопасная [допускаемая]
медлен носрабатывающийся нагрузка
weathering геол. выветривание; эрозия; де­ shipping ~ вес с упаковкой, вес брутто
фляция sole -~ нагрузка от собственного веса
weather-proof закрытый, защищенный от
атмосферных влияний; стойкий по отношению specific -~ плотность
к атмосферным воздействиям submerged ~ вес в воде, вес в погруженном
wedge I. клин; отклоняющий клин || отклонять состоянии
(скважину при помощи клина) 2. клинообраз­ unit ~ средняя плотность
ные осколки керна, заклинивающиеся в колон­ weighted I. утяжеленный 2. нагруженный
ковой трубе II заклинивать 3. взвешенный
-~ off искусствеиио отклонить скважину при -~ volumetrically средневзвешенное по объему
помощи клина weighting утяжеление (раствора)
-~ out геол. выклиниваться bulk -~ весовой замер
weld 319 welding

weld сварной шов, сварное соединение || сва- test ~ шов, выполняемый при испытании или
ривать(ся) пробе
~ on наваривать, приваривать tight ~ плотный [герметичный] нюв
~ to... приваривать к... trial ~ пробный шов
~ together сваривать, соединять сваркой, при­ unsound -~ шов с дефектами, неплотный шов
варивать weak ~ непрочный (слабый] шов
-~ up заваривать (трещину); сваривать; при­ weldabiiity свариваемость
варивать weldable поддаюидийся сварке, свариваю­
all-around ~ сварной шов, наложенный по пе­ щийся
риметру welded сварной, сваренный; приваренный
back ~ подварочный шов; контрольный июв arc -~ полученный дуговой сваркой
backing ~ см. back-up weld double -~ сваренный двусторонним шво.м; сва­
back-up -~ подварочный шов ренный двумя швами
butt ~ стыковой шок; стыковое сварное соеди­ welder I. сварщик 2. сварочная машина, сва­
нение рочный агрегат; сварочный автомат 3. свароч­
cap -~ последний (верхний) слой многослойного ный источник тока; сварочный трансформатор
шва arc -~ электросварщик, сварщик-дуговик
circular -~ кольцевой [круговой] июв gas ~ газосварщик
circumferential -~ см. circular weld manual ~ сварщик-ручник
cracked ~ шов с трещинами welding сварка, сварочные работы || свароч­
defective -~ дефектный [недоброкачественный] ный
шов -~ of pipe in fixed position сварка неповоротных
flush -~ плоский сварной шов (заподлицо с стыков труб
поверхностью основного металла), шов без уси­ АС -~ сварка на переменном токе
ления acetylene -~ ацетиленокислородная [газовая[
horizontal -~ горизонтальный шов сварка
inside -~ внутренний шов; шов, накладываемый aluminothermic -~ термитная сварка
изнутри arc -~ дуговая сварка
intermittent ~ прерывистый шов atomic-hydrogen -~ см. hydrogen arc welding
intermittent tack -~ прерывистый прихваточный autogenous -~ см. gas welding
шов, серия прихваток automatic ~ автоматическая сварка
joint ~ сварной шов, сварное соединение automatic pressure butt -~ автоматическая сты­
lap -~ сварной шов внахлестку или внакидку ковая сварка под давлением
longitudinal ~ продольный шов automatic submerger arc -~ автоматическая
multilayer ~ многослойный шов сварка под слоем флюса
multipass -~ многопроходный шов back hand ~ сварка слева направо
multiple-bead ~ см. multiple weld back-step ~ обратноступенчатая сварка; сварка
multiple-layer ~ см. multilayer weld «вперед»
multiple-pass -~ см. multipass weld backward -~ правая сварка
multirun -~ CM. multipass weld bead ~ сварка узким шво.м
narrow ~ узкий июв bell hole -~ сварка секций трубопровода в тран­
normal -~ нормальный нюв шее; потолочная сварка
one-pass ~ однопроходный шов bridge ~ сварка с накладками, сварка мости­
outside ~ внешний [наружный[ шов ками
overlapping -~ соединение внахлестку built-up ~ наварка, наплавка
poor ~ CM. defective weld butt -~ сварка встык [впритык|
practice ~ см. trail weld cold ~ холодная сварка (давлением)
principal -~ основной [несуи1ий[ нагрузку шов dry atmosphere ~ сварка в герметизированном
reinforced -~ усиленный июв пространстве (при подводной сварке)
sample -~ см. trial weld electric ~ электрскварка
sealing ~ 1. подварочный шов 2. уилотияюилий electric arc ~ электросварка, электродуговая
шов [дуговая] сварка
single-pass ~ см. one-pass weld electron-beam -~ сварка электронным лучом;
single-row -~s однорядное точечное соединение электронно-лучевая сварка
single-run -~ см. one-pass weld electropercussive -~ ударная сварка
sound -~ IHOB без дефектов, плотный июв electroslag -~ электрогилаковая сварка
tack ~ прихваточный шов, прихватка , electrostatic ~ конденсаторная сварка
temporary -~ см. tack weld fire ~ см. forge welding
tension ~ HioB, работающий на растяжение flame ~ см. gas welding
tentative ~ см. trial weld flash ~ сварка заподлицо; торцовая сварка
welding 320 well

flash butt -^ сварка встык оплавлением well 1. скважина 2. колодец 3. источник 4. от­
fluid ~ CM. fusion welding стойник, зумпф
forge ~ кузнечная сварка ~ in operation действующая скважина
friction -~ сварка трением ~ off простаивающая скважина
fuse -~ CM. fusion welding ~ out of control скважина, фонтанирование
fusion -~ сварка плавлением которой не удается закрыть; открыто фонта­
gas -~ газовая [автогенная] сварка нирующая скважина
girth ~ сварка круговых швов ~ producing from... эксплуатационная сква­
heliarc ~ дуговая сварка в защитной атмосфере жина, проведенная на (такой-то) пласт
hydrogen arc ~ атомно-водородная сварка ~ under control скважина с закрыты.м фонтани­
induction ~ 1. индукционная сварка, сварка с рованием
индукционным нагревом 2. сварка (термоплас­ abandoned ~ ликвидированная скважина
тов) с нагревом проводником, находящимся в abandoned condensate -^ ликвидированная
переменном магнитном поле (газо)конденсатная скважина
jam ~ сварка встык abandoned gas -^ ликвидированная газовая
laser ~ сварка лазером, сварка лучом лазера, скважина
лазерная сварка abandoned oil -^ ликвидированная нефтяная
machine ~ механизированная сварка; автома­ скважина
тическая сварка absorption ~ 1. поглощающий колодец 2. по­
manual ~ ручная сварка; полуавтоматическая глощающая скважина
(дуговая) сварка adjoining ~ смежная скважина
metal arc ~ дуговая сварка металлическим barren ~ см. dry well
электродом beam ~ скважина, эксплуатирующаяся глубин­
overhead ~ потолочная сварка ным насосом
oxy-acetylene ~ кислородно-ацетиленовая (или belching ~ пульсирующая скважина; скважина,
автогенная) сварка периодически выбрасывающая жидкость
percussive ~ см.. forge welding breakthrough -~ скважина, к которой подошел
point -~ точечная сварка фронт рабочего агента (при заводнении или
position ~ позиционная сварка нагнетании газа)
pressure -~ газопрессовая сварка; сварка под brought in -~ скважина, вступившая в эксплуа­
давлением тацию
pressure contact ~ контактная сварка под дав­ blow ~ см. blowing well
лением blowing ~ артезианский источник; артезиан­
repair ~ ремонтная сварка ский колодец; артезианская скважина
resistance ~ сварка сопротивлением; контакт­ borderline -~ краевая скважина
ная сварка bore ~ буровая скважина; артезианский коло­
resistansc butt ~ стыковая контактная сварка дец
rivet -~ пробочная [сквозная] сварка cable tool ~ скважина, бурящаяся канатным
roll ~ поворотная сварка; кузнечная сварка способом
прокаткой между вальцами cased ~ обсаженная скважина
scam -~ сварка непрерывным швом cased through ~ обсаженная до забоя сква­
shielded arc ~ дуговая сварка в атмосфере жина
защитных газов cemented up ~ забитая цементом скважина
shielded inert gas metal arc ~ дуговая сварка (когда цементный раствор не проник в затруб-
в атмосфере инертных газов ное пространство и схватился в колонне)
shop ~ заводская сварка (в отличие от мон­ center ~ центральная шахта (в корпусе буро­
тажной) вого судна или плавучем полупогружном буро­
site -~ сварка на месте (в отличие от заводской) вом основании, служащая для спуска через
tack -~ прихватка для временного скрепления нее бурового инструмента и оборудования к
свариваемых частей; узловая сварка подводному устью скважины)
thermite ~ см. aluminothermic welding close-spaced ~ s размещение скважин по плот­
torch -~ См. gas welding ной сетке
tungsten arc ~ дуговая сварка вольфрамовым commercial -~ скважина, имеющая промышлен­
электродом ное значение
twinarc submerged arc -~ дуговая сварка под completed -~ скважина, законченная бурением;
слоем флюса с двумя металлическими электро­ освоенная скважина
дами condensate ~ кондеисатиая скважина
underwater ~ подводная сварка confirmation ~ доразведочная скважина
weldless цельнотянутый, бесшовный, цельно­ controlled directional ~ наклонно направленная
катаный скважина
321 well

converted gas-input -~ нефтяная скважина, пре­ input -~ см. injection well


вращенная в газонагнетательную intake -~ нагнетательная скважина (для нагне­
cored ~ скважина, пройденная с отбором керна тания жидкости в пласт)
corrosive ~ скважина с агрессивной средой junked -~ 1. скважина, засоренная железным
curved -~ искривленная скважина ломом 2. скважина, заброшенная вследствие
dead ~ заглохшая [истощенная] скважина безрезультатной ловли оборванного инстру­
deep ~ глубокая скважина (глубиной от 4500 мента
до 6000 м) key -~ 1. опорная скважина 2. нагнетательная
development -~ эксплуатационная скважина; скважина, скважина для нагнетания сжатого
оценочная скважина воздуха или газа (в пласт)
directional -~ наклонно направленная скважина line ~ s скважины, расположенные вдоль границ
discovery ~ скважина, открывшая новое место­ участка
рождение; скважина-открывательница low pressure ~ скважина с ннзкнм давлением,
disposal -~ скважина для поглощения сточных низконапорная скважина
или промысловых вод marginal -~ малодебитная [близкая к истоще­
diving ~ водолазная шахта (проем в корпусе нию] скважина
бурового судна или плавучей полупогружной mudded ~ скважина, бурящаяся с промывкой
буровой платформы для спуска водолазного буровым раствором
колокола) mudded up -~ скважина, заполненная густой
drilled gas-input -~ специально пробуренная смесью глинистого раствора и шлама (препят­
газонагнетательная скважина ствующей бурению)
drilled water-input ~ специально пробуренная multiple string small diameter -~ скважина,
водонагнетательная скважина пробуренная для одновременной и раздельной
drilling -~ буровая шахта (в корпусе бурового эксплуатации нескольких продуктивных горн-
судна или полупогружной буровой установки) зонтов, в которую спущено две и более эксплуа­
drowned -~ обводненная скважина тационных колонн малого диаметра
dry ~ безрезультатная скважина (не дающая natural ~ скважина, выдающая нефть без кис­
промышленного количества нефти или газа) лотной обработки, гидроразрыва, прострела или
dual completion gas -~ газовая скважина, за­ без применения насосов
конченная в двух горизонтах non-productive ~ см. dry well
dual completion oil ~ нефтяная скважина, за­ observation ~ наблюдательная скважина
конченная в двух горизонтах offset -~ 1. соседняя скважина; скважина, про­
dually completed ~ двухпластовая скважина буренная вблизи другой скважины (с расчетом
dual pumping ~ скважина для одновременной подсоса нефти соседа или для уточнения конту­
раздельной насосной эксплуатации двух гори­ ра рудного тела); 2. скважина, расположенная
зонтов вне нефтеносной структуры
edge ~ краевая [приконтурпая] скважина offshore -~ морская скважина
exhausted ~ истощенная скважина (дебит кото­ off-structure ~ скважина, пробуренная за пре­
рой ниже экономического предела эксплуата­ делами нефтеносной структуры
ции) oil ~ нефтяная скважина
exploratory ~ разведочно-эксплуатационная on-s(ructure ~ скважина, расположенная на
скважина нефтеносной структуре
extension -~ оконтуривающая скважина outpost ~ Оконтуривающая скважина
field ~ эксплуатационная скважина paying ~ окупающая себя [экономически вы­
fill-in -~ см. injection well годная] скважина
flowing ~ фонтанирующая скважина pinch out ~ скважина, определяющая границу
gas ~ газовая скважина нефтяной залежи; малопродуктивная скважина
geothcrmal ~ геотермальная скважина на границе залежи
gusher ~ см. flowing well pioneer ~ первая [разведочная[ скважина
high pressure ~ скважина высокого давления, pressure ~ см. injection well
высоконанорная скважина producing ~ продуктивная [эксплуатационная[
hypothetical ~ предполагаемая скважина скважина
image ~ фиктивная [отображенная] скважина prolific ~ многодебитная скважина
в системе зеркального отображения prospect ~ разведочная скважина
imperfect ~ несовершенная скважина pumping ~ насосная скважина
inactive ~ бездействующая скважина recipient -~s скважины, на которые перераспре­
individual -^ отдельная скважина делена норма отбора других скважин, закрытых
infill ~ скважина, пробуренная при уплотнении по каким-то причинам
первоначальной сетки размещения скважин recovery ~ эксплуатационная скважина
injection ~ нагнетательная скважина relief ~ наклонная скважина, пробуренная для

21 - Булатов А. И., Пальчиков В. В.


well 322 whipstocking

глушения другой скважины (д случае открытого wellhead устье скважины; оборудование устья
фонтанирования, пожаров), вспомогательная скважины
скважина; разгрузочная скважина clamp hub -~ устьевая головка со стыковочной
salt-dome ~ солянокупольная скважина втул ко й
salt up ~ скважина, забитая каменной солью intermediate ~ промежуточное устьевое обору-
{требующая очистки или перебуривания) довааие
salt water -~ скважина, выдающая соленую well-spring 1. устье скважины 2. самоизлив,
воду вместо нефти фонтан
salt water disposal ~ скважина для сброса соле­ wet смачивать; увлажнять, мочить || мокрый;
ной воды влажный; сырой
sand(ed) -~ 1. скважина, в которой нефтенос­ oil ~ смачиваемый нефтью, олеофильный
ным коллектором являются песчаники {в отли­ water -~ смачиваемый водой, гидрофильный
чие от скважины, где нефть содержится в из­ wettability смачиваемость
вестняках) 2. Скважина, в которую вместе с fractional ~ см. preferential wettability
жидкостью поступает из пласта много песка preferential ~ избирательная смачиваемость
sanded up -~ скважина, заплывшая или засы­ relative ~ относительная смачиваемость
панная песком wetted 1. смоченный 2. смачиваемый
sandy ~ скважина, в которую вместе с жидко­ preferentially -~by избирательно смачивающий­
стью поступает из пласта много песка ся (одной жидкостью из нескольких)
satellite -~ скважина-спутник wetting смачивание || смачивающий
seabed oil ~ нефтяная скважина с устьем на preferential ~ избирательное смачивание
дне моря selective ~ см. preferential wetting
service -~ вспомогательная скважина wheel I. колесо; колесико 2. зубчатое колесо,
shut-in -~ закрытая скважина {с остановленным шестерня 3. маховик 4. маховичок 5. штурвал
фонтанированием) 6. св. роликовый электрод, сварочный ролик
steam -~ паронагнетательная скважина balance -~ маховик
stripper ~ малодебитиая скважина, дающая band ~ I. барабан ленточного тормоза 2. глав­
менее 1,5 м'/сут нефти ный привод в станке канатного бурения
superdeep -~ суиерглубокая скважина (глуби­ bull ~ подъемный вал [барабан], ниструмеи-
ной от 6100 до 7500 м) тальный вал, бульвер (станка канатного буре­
test -~ разведочная скважина ния)
tubed -~ скважина, в которую спущены насосно- chain ~ цепное колесо, звездочка
-компрессорные трубы gear ~ зубчатое колесо, шестерня
twin -~ 1. скважина, пробуренная в тех же hand ~ ручной маховичок
условиях, что и другая скважина того же участ­ idler ~ ведомый ролик
ка; скважина-близнец 2. нефтяная скважина, notch ~ см. rack wheel
эксплуатирующая два горизонта 3. скважина, pinion ~ ведущее зубчатое колесо пары
пробуренная близко к соседней скважине rack ~ храповик
ultradecp -~ ультраглубокая скважина (глуби­ worm -^ червячное колесо
ной свыше 7500 м) whip 1. хлестание (штанг о стенки скважины
unloading ~ см. flowing well при бурении) 2. бить, хлопать (о ремне)
untubed -~ скважина, в которую не спущены whip-off повреждение или разрыв плохо заце­
насосно-компрессорные трубы ментированных обсадных труб при подъемах
upstream -~ скважина, расположенная вверх бурильной колонны
по течению подземных вод whip-out местное расширение ствола, вызван­
waste disposal ~ скважина для закачки отходов ное хлестанием штанг
(сточных вод и т. п.) whipstock отклоиитель, извлекаемый откло­
water -~ водяная скважина няющий клин, уипсток; клин для отвода в сторо­
water dependent ~ скважина с водонапорным ну оставшегося в скважине инструмента удар­
режимом ного бурения; отводной крюк || отклонять сква­
water-free -~ безводная скважина жину
water supply ~ водозаборная скважина; сква­ collapsible -~ разъемный отклоиитель
жина-водоисточник permanent -~ неизвлекаемый уипсток [откло­
няющий клин], несъемный отклоиитель
wet ~ скважина с незакрытым притоком грун­ removable ~ съемный отклоиитель, извлекае­
товых вод мый клин, уипсток
wide-spaced ~ s скважины, размешенные по removable-type -~ см. removable whipstock
редкой сетке whipstocking искусственное отклонение сква­
wild -~ иекаптированиая скважина жины (при помощи отклоняющего клина или
wild gas -~ некаптированиый газовый фонтан уипстока)
width 323 work

width 1. ширина 2. мощность (пласта) вого раствора с труб, извлекаемых из скважины


pore ~ радиус пор rod ~ сальник для насосных штанг
true ~ истинная мощность (пласта) wire 1. проволока 2. проволочная сетка 3. про­
overall — габаритная ширина вод II монтировать провода, делать проводку
wildcat разведочная скважина pipeline ~ трубопроводный трос (буя для марки­
new field ~ разведочная скважнна-открыва- ровки уложенного временно на дне моря конца
тельница нового месторождения подводного трубопровода)
new pool ~ см. new field wildcat recovery ~ подъемный трос (для поднятия пред­
wildcatting разведочное бурение на новых метов из-под воды)
площадях well-measure ~ трос для измерения глубины
wincli лебедка, ворот || поднимать при помощи скважины
лебедки wireless 1. радио (приемник) 2. радиограмма
abandonment ~ лебедка для временного спуска 3. беспроволочный
(конца трубопровода на дно моря в случае wiring I. проводка электрической сети, элект­
шторма) ропроводная линия 2. армирование проволокой
automatic constant tension mooring ^ автома­ 3. электрическая монтажная схема
тическая швартовая лебедка постоянного натя­ Witbreak фирм. назв. деэмульгатор для буро­
жения (в цепи, канате) вых растворов
combined cargo and mooring ~ комбинирован­ Witcamine фирм. назв. ингибитор коррозии
ная грузовая и швартовая лебедка Witcor ()!»ирл. назё. ингибитор коррозии
combined windlass and mooring ~ комбиниро­ withdraw извлекать, вытягивать, вынимать;
ванная цепная и канатная лебедка (якорной удалять; отводить
системы различных нефтепромысловых плав­ withdrawal откачка, отбор, извлечение (нефти
средств) из пласта); удаление
constant-tension mooring ~ якорная лебедка с withstand противостоять; сопротивляться, вы­
постоянным натяжением держивать
fioisting ~ подъемная лебедка wool 1. шерсть; шерстяная пряжа 2. вата
positioning ~ лебедка позиционирования glass ~ стеклянная вата, стекловата
recovering ~ вспомогательная лебедка (для mineral ~ 1. шлаковая вата 2. минеральная вата
подачи буксирного троса на суда обслужива­ (заменитель асбеста)
ния) rock — минеральная силикатная шерсть
wind [wind] I. ветер, поток [струя] воздуха ||
дуть, обдувать work I. работа; труд 2. обработка || обрабаты­
maximum storm one minute ~ скорость ветра вать 3. обрабатываемое изделие 4. конструкция,
жесткого шторма при одноминутном осреднении Сооружение 5. механизм 6. pt завод; фабрика;
wind [waind] виток; оборот || крутить, нама­ мастерская 7. действовать, двигаться, провора­
тывать чиваться (о подвижных частях механизмов)
winding I. обмотка; навивка; намотка 2. изгиб ~ the pipe to free расхаживать прихваченные
3. обмоточный провод трубы
~ up скручивание (бурильных труб) ~ the pipe up and down расхаживать трубы
windlass лебедка, ворот; брашпиль ~ tight string up and down расхаживать туго
combined winch and ~ комбинированная лебед­ идущую колонну
ка-брашпиль (комбинированных якорных тро­ branch ~ s подсобные мастерские
сов, состоящих из каната и цепи) cable ^ канатная лебедка
friction ~ фрикционная лебедка clerical ~ канцелярская [конторская] работа
day ~ повременная [поденная] работа
window I. окно 2. геол. тектоническое окно
field ~ разведка; работа в поле, полевая съемка
geological ~ см. window 2
gas ~ s газовый завод
wing перо (головки крестового бура)
~ of anticline крыло антиклинали input ~ индикаторная работа: полная работа
core bit ~ резец колонкового бура машины, включая потери на трение
wiper резиновый диск с отверстием в центре, installation ~ работы по установке, монтажные
служащий для снятия грязи с буровых штанг, работы
извлекаемых из скважины; скребок; приспособ­ machine ~ механическая обработка
ление для чистки maintenance ~ текущий или профилактический
ремонт
kelly ^сальник для очистки рабочей [ведущей] preliminary ~ подготовительные работы
трубы reclamation '-' восстановительные работы
key seat ~ устройство типа расширителя для reconnaissance ~ предварительное исследова­
сглаживания резких перегибов ствола и желобов ние района
pipe ^ резиновый скребок для удаления буро­ remedial '-'S текущий ремонт, ремонтные работы

21*
work 324 yield

repair ~ ремонтная работа, ремонт, почиика tool ~ ключ для инструмента при канатном
research ~ исследовательская работа бурении
schedule ~ работа по графику или плану, плано­ wrinkle морщина; ск^тадка
вая работа upset ~ s дефекты высадки (труб)
tail-in ~ последний [завершающий] этап работ wrinkled складчатый, сморщенный
useful ~ полезная работа wrougth 1. кованный 2. обработанный дав­
wire ~ проволочная сетка лением
wire-line ~ работы в скважине, производимые
при помощи инструментов, спускаемых на тросе
workability обрабатываемость, способность
поддаваться обработке
workable поддающийся обработке, способный
деформироваться
В
worker рабочий; работник
half time ~ рабочий, занятый половину рабо­ Х-Ре1 фирм. назв. водорастворимый асфаль­
чего дня тит [гильсонит] (смазываюш,ая добавка для
working 1. работа; действие; операция 2. экс­ буровых растворов)
плуатация; разработка 3. обработка X-radiation рентгеновское излучение
cold ~ наклеп {холодная обработка] X-radiography рентгенография
workover ремонт, ремонтные работы; капи­ Х-гау 1. просвечивать рентгеновскими лучами
тальный ремонт скважины; операции для увели­ 2. р1 рентгеновские лучи, рентгеновское излу­
чения дебита скважины (дополнительная углуб- чение
ка, прострел, кислотная обработка и т. п.) X-rayed подвергнутый рентгеновскому конт­
wire-line ~ ремонт при помощи инструмента, ролю, просвеченный рентгеновскими лучами
спускаемого в скважину на тросе через насосно- X-raying просвечивание рентгеновскими лу­
-компрессорные трубы чами, рентгеновский контроль
workship-pipelayer рабочее судно-трубоуклад­
чик
workshop цех; мастерская
worm 1. червяк, червячный винт 2. шнек
горе ~ штопор для ловли оборванного 'каната
worn-out изношенный, сработанный, срабо­
тавшийся; обработанный
wrapping I. «золирование, изоляция 2. упа­
ковка уапк рывок [[ дергать; рвануть
pipe-line ~ изоляция трубопровода, изоляцион­ yard 1. ярд (3 фута=0,9144 м) 2. двор, склад
ное покрытие трубопровода yardage объем в кубических ярдах, длина в
wrap-up скручивание {бурильной колонны) ярдах, площадь в квадратных ярдах
wreck 1. повреждение; поломка; авария 2. об­ yarding складирование (укладка бурильных и
рушение обсадных труб на стеллажах бурового судна
wrecker I. машина технической помощи 2. ра­ или плавучей полупогружной платформы)
бочий ремонтной (или аварийной) бригады yardstick критерий, мерило; мерка; показатель
yaw рыскание; угол рыскания || рыскать;
wrench гаечный ключ || отвинчивать, вывин­ скользить
чивать ~ of drilling platform рыскание буровой плат­
adjustable ~ раздвижной [разводной] гаечный формы (отклонение плавучей буровой платфор­
ключ мы от заданного направления)
alligator ~ раздвижной трубный ключ; ключ- yearly ежегодный, годовой
-аллнгатор Yelflake фирм. назв. целлофановая крошка
barrel ~ специальный ключ для крепления седла (нейтральный наполнитель для борьбы с погло­
клапана в корпусе глубинного насоса щением бурового раствора)
bulldog ~ см. alligator wrench Yel-Oil фирм. назв. буровой раствор на угле­
chain type pipe ~ цепной ключ для труб водородной основе
crescent ~ серпообразный ключ yield 1. текучесть (металла) 2, выход; выпуск
monkey ~ см. adjustable wrench продукции II давать, выдавать, производить,
pipe ~ см. chain type pipe wrench извлекать 3. пружинить, поддаваться
ratchet chain ~ ценной ключ с храповиком current ~ суточный дебнт [отбор, добыча]
socket ~ торцевой ключ elastic ~ упругая деформация
spanner ~ 1. гаечный ключ 2. ключ для круглых gas ~ выход газа; количество добываемого газа
гаек high ~ 1. высокий выход (продукта) 2. глино-
yield 325

порошок, дающий большой выход бурового ~ of fracture геол. зона разломов, трещинова­
раствора тая зона, пояс раздробления
overall ~ общий выход ~ of intense fracturing зона интенсивной трещи-
plastic — пластическое растяжение новатости
safe ~ надежные запасы (полезных ископае­ ~ of loss см. lost-circulation zone
мых) ~ of oxidation зона окисления
slurry ~ выход раствора (объем раствора, полу­ ~ of percolation зона пропитания
чаемый из одного мешка цемента или бентонита ~ of production см. pay zone
при перемешивании его с необходимым количе­ ~ of Saturation зона насыщения
ством воды и добавками) ~ of uplift геол. зона поднятия [взброса]
torque ~ крутящий момент на пределе текучести barren ~ непродуктивная зона или интервал
ultimate ~ суммарный или конечный выход dead ~ мертвая зона
(продукта) edge ~ краевая зона
yielding 1. податливость || мягкий, податли­ fault ~ зона сбросовых нарушений, пояс сбросов
вый; оседающий; неустойчивый 2. выход (про­ flushed ~ 1. промытая зона (при заводнении)
дукции) 3. прогиб 4. растекание, текучесть 2. зона проникновения (в электрокаротаже)
yoite 1. траверса (механизма гидравлической frontal ~ фронт продвижения воды или газа
подачи) 2. вилкообразный хомут, давильный (в пласте)
хомут (для предупреждения выталкивания труб gas ~ газоносная зона, газовый пласт
из скважины при цементировании под большим intensity ~ зона интенсивности
давлением) 3. вилка, коромысло; скоба; серьга; invaded ~ зона инфильтрации, зона проникно­
обойма 4. направляющая траверса вентиля или вения фильтрата (бурового раствора)
задвижки 5. хобот; кронштейн; поперечина; тра­ lost-circulation ~зона поглощения [потери цир­
верса куляции] бурового раствора
mooring ~ швартовый хобот, 1Пвартовиая тра­ marginal •^ периферийный участок месторожде­
верса (связывающая судно с якорем-колонной ния; малорентабельный участок
стояка) oil ~ нефтеносная зона, нефтеносный участок
pulling ~ скоба для извлечения (труб или pay ~ продуктивная зона, продуктивный ин­
штанг) тервал
producing ~ см. pay zone
prolific ~ богатая (нефте- или газоносная) зона
rubble ~ геол. зона обломочных россыпей
shatter ~ геол. зона, заполненная дислокацион­
ной брекчией
shear ~ геол. нарушенная зона, зона смятия;
зона раздробления вследствие тектонических
Zeogel фирм. назв. аттапульгитовый глинопо- процессов; зона сильно рассланцованных пород;
рошок для приготовления солестойких буровых зона тектонической брекчии
растворов thief ~ см. lost-circulation zone
zecbstein цехштейп, пермский известняк tidal ~ зона прилива
zero 1. нулевая точка; начало координат; tide ~ см. tidal zone
нуль шкалы 2. нуль trailing ~ «отстающая» зона при заводнении
~ adjustment установка на нуль transition ~ переходная зона
~ creep смешение нулевой точки (прибора) troublesome ~ зона нарушений [осложнений]
absolute ~ абсолютный нуль (—273 °С) unaffected ~ зона, не подвергающаяся влиянию
below ~ ниже нуля, отрицательный (о темпе­ weeping ~ s зоны с просачивающейся (в ствол
ратуре) скважины) водой
scale ~ нуль шкалы weeping water ~ см. weeping zones
Zip-Stici(s фирм. назв. твердое поверхиостпо- weld ~ зона сварного шва
-активное вещество, применяемое только при wipe-out ~ промытая зона (при заводнении)
бурении с очисткой забоя газообразными аген­
тами
zonal зональный, поясной
zone 1. зона, пояс: участок, район 2. интервал
(в скважине)
~ of capillarity зона просачивания
~ of cementation зона сцементированных [мо­
нолитных] пород (ниже зоны выветривания)
~ of conductivity (TOKO)проводящая зона
~ of folding геол. зона складчатости
326 AOSC
лл

ПРИЛОЖЕНИЯ

Сокращения ad [average depth] средняя глубина


ADDC [Association of Desk and Derrick Clubs
of North America] Ассоциация клубов нефтяни­
в приложении даны сокращения, встре­ ков США и Канады
чающиеся в нефтепромысловой литера­ adpt [adapter] переводник; переходник
туре, а также на геологических картах ADT • [applied drillifig technology] технология
и разрезах. Кроме того, приведены много­ практического бурени*!
численные (;окращения, встречающиеся в AEL [acid-evaluation log] кислотный каротаж
отчетах, буровых журналах и иной доку­ AF I. [acid fracturing] гидроразрыв жидкостью
ментации по скважинам. Следует иметь на кислотной основе 2. [after fracture] после
гидроразрыва
в виду, что применение прописных и строч­
AFD [annular flow dynamics] динамика затруб-
ных букв, а также слитное и раздельное ного пространства
написание сокращений часто весьма произ­ AFE [authorization for expenditure] утвержде­
вольно. ние расходной сметы
AFP [average flowing pressure] 1. среднее гид­
родинамическое давление 2. среднее давление
при откачке или заводнении 3. среднее давление
на выкиде
AGA [American Gas Association] Американская
газовая ассоциация
АА [after acidizing] после кислотной обработки AGI [American Geological Institute] Американ­
AAODC [American Association of Oilwell ский геологический институт
Drilling Contractors] Американская ассоциация aglm [agglomerate] брекчия из обломков вул­
подрядчиков по бурению нефтяных скважин канических пород, агломерат
AAPG [American Association of Petroleum AGU [American Geophysical Union] Американ­
Geologists] Американская ассоциация нефтя­ ский союз геофизиков
ных геологов А. 1. Ch. Е. [American Institute of Chemical
abd [abandoned] скважина ликвидирована (за­ Engineers] Американский институт инженеров-
брошена) - химиков
abd-gw [abandoned gas well] ликвидированная А1МЕ [American Institute of Mining, Metallur­
газовая скважина gical and Petroleum Engineers] Американский
abd loc [abandoned location] ликвидированная институт инженеров горной, металлургической
буровая, оставленная буровая площадка и нефтяной промышленности
abd-ogw [abandoned oil and gas well] ликвиди­ AIJVIJVIE см. AIME
рованная газонефтяная скважина A1R [average injection rate] средняя скорость
AC 1. [alternating current] переменный ток закачки
2. [Austin chalk] Остнн, остинский мел {группа Alb [Albany] олбанн (свита среднего отдела
верхнего отдела меловой системы) девонской системы)
acd [acidizing] кислотная обработка АМОА см. АСА
acfr [acid fracture treatment] гидроразрыв с amt [amount] количество
кислотной обработкой, гидроразрыв кислотой ANGA [Americal Natural Gas Association] Аме­
АСМ [acid-cut mud] кислый буровой раствор. риканская ассоциация по природному газу
(содержащий кислоту) ANYA [allowable but not yet available] допус-
ACR [attachment for continuous recording] при­ ти.мый (иди санкционированный), но еще не
ставка для непрерывной записи достигнутый (дебит месторождения или сква­
ACT [automatic custody transfer] см. LACT жины)
ACW [acid-cut water] кислая вода; вода, содер­
жащая кислоту AOF [absolute open flow] максимально возмож­
AD I. [anno Domini] нап1ей эры 2. [authorized ный дебит (скважины)
depth] разрешенная глубина (санкционирован­ AOR [air-oil ratio] воздухе нефтяное соотно-
ная федеральными властями штата или земле­ щение
владельцем) AOSC [Association of Oilwell Servicing Cont-
AOV 327 ВСРМ

ractors] Ассоциация подрядчиков по ремонту [затрубном] пространстве 2. [Aux Vases sand]


нефтяных скважнн песчаник овазскнн
AOV [automaticaly operated valve) автоматиче­ av. [average] средний; среднее
ский клапан av eff [everage efficiency] средняя производи­
API [American Petroleum Institute] Американ­ тельность
ский нефтяной институт, АНИ avg CM. av.
АР1С [American Petroleum Institute's Com- AW [acid water] подкисленная вода; вода, со­
mitteel Комитет американского нефтяного ин­ держащая кислоту
ститута AWC [automatic winch control] автоматическое
арр [appendix] приложение управление (якорной) лебедкой
APW [Association of Petroleum Writers] Ассо­ AWG [American wire gauge] американский
циация авторов книг по нефтегазовой промыш­ калибр проволок; американский сортамент про­
ленности водов
aq I. [aqua] вода 2. [aqueous] водный AWS [American Welding Society] Американское
Ага [Arapahoe] арапахо (свита нижнего отдела общество специалистов по сварке
третичной системы)
АгЬ [Arbuclc] арбакл (группа нижнего ордо­
вика)
arg [argillite] аргиллит, глинистый сланец
В
ark [arkose] аркозовый песчаник; полевошпат-
ный песчаник в [degree Beaumc] градус Бомё
ARO [at rate of] с дебитом В/ [base; bottom] подошва пласта; нижняя
AS 1. [after shot] после перфорирования, после ограничивающая поверхность пласта
торпедирования 2. [anhydrite stringer| npo- ВА [barrels of acid) ... баррелей кислоты
пласток ангидрита В & В [bell and bell] сварное раструбное соеди­
ASA [American Standards Association] Амери­ нение
канская ассоциация по стандартам В & F [ball and flange] сферическое фланцевое
ASCE [American Society of Civil Engineers] соединение
Американское общество инженеров-строителей Ball [Balltown sand] болтаунскнй песчаник
ASK [automatic station keeping) автоматическое Ваг [Barlow lime] известняк барлоу
удержание на месте стоянки (бурового судна bar [barometric] барометрический
или плавучей буровой платформы в процессе В & S [bell and spigot] раструбный (о соедине­
бурения и штормового отстоя), автоматическое нии)
позиционирование base [basement] подстилающая порода
ASME [American Society of Mechanical Engi­ ВАТ [before acid treatment] перед кислотной
neers] Американское общество инженеров-ме­ обработкой
хаников BAW [barrels of acid water] ... баррелей под­
ASPG [American Society of Professional Geo­ кисленной воды
logists] Американское общество специалистов BAWPD [barrels of acid water per day] ... бар­
в области геологии релей подкисленной воды в сутки
Assn [Association] ассоциация, общество BAWPH [barrels of acid water per hour] ... бар­
asph [asphalt] асфальт, нефтяной битум релей подкисленной воды в час
ASTM [American Society for Testing Materials] BAWUL [barrels of acid water under load] ...
Американское общество no нспытанню мате­ баррелей подкисленной воды, закачанной в сква­
риалов жину под давлением
astn [asphaltic stain| асфальтовое пятно; со ВВ [bridged back] затянутая (о кровле пласта)
следами асфальта В/В 1. [back to back] вплотную, впритык 2. [bar­
AT 1. [acid treatment] кислотная обработка rels per barrel I баррели на баррель
2. [after treatment] после обработки 3. [all ВВЕ [bevel both ends] конический на обоих
thread) с нарезкой по всей длине; с нарезкой концах, со скосами на обоих концах
на обоих концах ЬЫ [barrclsl баррели
At [Atoka] атока (группа Пенсильванской си­ ВС 1. [barrels of condensate] ... баррелей кон­
стемы) денсата 2. [bottom choke] забойный штуцер
atm [atmosphere] атмосфера BCPD [barrels of condensate per day] ... бар­
ATP [apparent total porosity] полная кажу­ релей конденсата в сутки
щаяся пористость ВСРН [barrels of condensate per hour] ... бар­
at wt [atomic weight[ относительная атомная релей конденсата в час
масса ВСРМ [barrels of condensate per millionl ...бар­
Aus см. AS 2 релей конденсата на миллион кубических футов
AV 1. [annular velocity] скорость в кольцевом газа
BCSO 328 Ыг

BCSG [buttress casing] обсадные трубы с тра­ BHL [bottom-hole location] местонахождение
пецеидальной резьбой забоя
BD [budgeted depth] проектная глубина {в кон­ ВНМ 1. [bottom-hole money) себестоимость неф­
тракте на бурение с пометровой оплатой) ти на забое 2. Jbottom-hole motor] забойный
B/D [barrels per day] ... баррелей в сутки двигатель
bd [barrels daily| ... баррелей суточной добычи ВНп [Big Ногп| биг-хорн (свита среднего и
Bd'A [Bois d'Ark| буа-дарк (свита нижнего верхнего отделов ордовикской системы)
девона) В. h. п. см. ВН
BDA [breakdown acid| кислота, применяемая ВНР 1. [bottom hole pressure) забойное давле­
для гидроразрыва ние 2. [brake horsepower] тормозная лошади­
BDF [broken down formation! '• пласт, подверг­ ная сила
нутый гидроразрыву 2. сильнотрешиноватый ВНРС [bottom-hole pressure, closed| забойное
пласт давление при закрытом устье (скважины)
BDO 1. [bentonite diesel oil] смесь бентонита BHPF [bottom-hole pressure, flowing] забойное
с дизельным топливом 2. [barrels of diesel oil] гидродинамическое давление
... баррелей дизельного топлива (в буровом BHPS ]bottom-hole pressure survey] измерения
растворе) забойного давления
ВОР [breakdown pressure| критическое давле­ BHSIP [bottom-hole shut-in pressure| забойное
ние, давление гндроразрыва давление (в скважине) при закрыто.м устье
B/dry [bailed dry] оказавшаяся сухой (скважи­ ВНТ [bottom hole temperature] статическая тем­
на при пробной эксплуатации или испытании) пература на забое, забойная температура
ВОТ [blow-down test] испытание (скважины) В. Inj [Big lnjun[ бнг-инджен (пачка свиты
с помощью продувки хайя-хога группы вейверли миссисипской си­
BOS Jbuttress double seal| резьба трапецеи­ стемы)
дальная с двойным уплотнением bitn [bitumen! битум
BOSA JBusiness and Defence Services Admi­ bkr [breaker| I. доска для отвинчивания долота
nistration of the US Department of Comrperce] 2. дробилка
Управление no к(юрдинации условий и оборон­ BL [barrels of load[ ... баррелей жидкости
ной деятельности в составе Министерства тор­ (закачиваемой в скважину при гидроразрыве)
говли и промышленности в США Ь1 [barrel] баррель
BE [bevelled end] со скошенным концом, с кони­ bis см. bbl
ческим концом BL & AW ]barrels of load and acid water] ...
Be [Berea] береа (свита миссисипской системы) баррелей подкисленной воды (закачиваемой в
Вё [degree Beaume] градусы Бомё скважину при гидроразрыве)
Bel F JBelle Fourch] бел-фоурч (свита серии bid [blind[ глухой (о фланце)
Колорадо нижнего отдела меловой системы) bldg 1. [bleeding! выпуск воды и грязи через
Ben 1. JBenoist sand] бенойстский песчаник нижнюю задвижку резервуара 2. |blccding gas]
2. ]Benton] бентон (свита глин верхнего отдела просачивающийся газ
меловой системы) bldg drk Ibuilding derrick] вышкомонтажные
Bent [bentonite] бентонит работы
BF [barrels of fluid] ... баррелей флюида bido [bleeding oil] выделение небольших коли­
BFO [barrels of fracturing oil] ... баррелей неф­ честв нефти
ти, используемой для гидроразрыва bidrs Jboulders] валуны
BFPO [barrels of fluid per day] ... баррелей big [bailing] оттартывание
флюида в сутки BIk Lf [Black Leaf[ блэк-лиф (свита отдела
BFPH [barrels of fluid per hour| ... баррелей Колорадо меловой систе.чы)
флюида в час bik Inr [blank liner] хвостовик без отверстий;
BFW [barrels of formation water] ... баррелей сплошная часть хвостовика (без перфораций)
пластовой воды BLO ]barrels of load oil] ... баррелей нефти,
ВН [Brinnel hardness number| твердость по закачанной в скважину при гидроразрыве
Бринелю Ыо [blow] 1. продувка 2. фонтан (из скважины)
ВНА [bottom-hole assembly] 1. ко.мпоновка низа BLOR Jbarrels of load oil recovered] ... баррелей
бурильной колонны, КНБК 2. оборудование низа нефти, полученной обратно после закачки для
обсадной колонны гидроразрыва
в н е [bottom-hole choke| забойный штуцер Bios 1 Blossom] блосом (свита группы остин
ВНСТ [bottom-hole circulating temperature] ди­ серии галф меловой системы)
намическая температура на забое, температура BLOYR [barrels of load oil yet to recover) ...
на забое при циркуляции жидкости баррелей нефти, закачанной для гидроразрыва,
BHFP [bottom-hole flowing pressure] забойное но еще не поступавшей на поверхность
гидродинамическое давление Ыг [bailerl желонка
в. Ls 329 BWIPD

В. Ls [Big Lime{s)l известняк(и) биг {отдела клапан для регулирования противодавления


де-Мойн песильванской системы) BPWPD [barrels per well per day] ... баррелей
bits [bullets] пули {перфоратора) на скважину в сутки
BLW [barrels of load water] ... баррелей воды, BR [building rig] вышко.монтажные работы
закачанной для гидроразрыва Ьгес [breccia] брекчия
ВМ I. [barrels of mud[ ... баррелей бурового brg [bearing] I. ггодшиппик, опора 2. азимут
раствора 2. [bench mark) репер, отметка высоты brid ]bridger] закупоривающий {поры породы
над уровнем моря 3. [bending moment] изги­ и треш,ины) .материал
бающий момент 4, [«Black Magic»] блэк мэджик Ьгкп ]broken] разрушенный (о породе); лома­
{концентрат для приготовления РУО) ный (о линии)
В/М [bill of materials] спецификация на ма­ Ьгкп sd [broken sand) снльпотрещиноватый
териалы песчаник
bmpr [bumper] 1. буфер, аморти.чатор, демпфер brksb [brakish] смоповатын (о воде)
2. тарелка клапана Ьгп sh [brown shale] бурый сланец
BNO [barrels of new oil] ... баррелей нефти, Brom [Bromide] бромид (свита средне-нижнего
поступившей из скважины сверх закачанной ордовика, Среднеконтинентальный район)
в нее при гидроразрыве Вг. Р. [British Patent] английский патент
ВО ]barrels of oil] ... баррелей нефти BS 1. [basic sediment) основной осадок 2. [bot­
BOCD [barrels of oil per calendar day] ... бар­ tom sediment] донный осадок 3. ]bottom set-
релей нефти за календарный день tling.s] донные осадки, грязь 4. jBurean of
BOD см. BOPD Standards] Бюро стандартов {США)
ВОЕ 1. [bevel one end] с конусом па одном кон­ BSE [bevel small end] с конусным концом
це, со скосом на одном конце 2. Jblowoul меньшего диаметра
equipment] противовыбросовос оборудование bsg [bushing] втулка; вкладыш; переходник
Bonne [Bonneterre] бонтер {формация верхнего bskt ]basket] 1. ловушка {для извлечения не­
кембрия, Среднеконтинентальный район) больших предметов с забоя скважины) 2. це­
ВОР ]blowout preventer] противовыбросовый ментировочная воронка [корзина]
превентор Bsit [base of the salt] подошва соляного пласта;
BOPCD см. BOCD подошва соляного купола
BOPD [barrels of oil per day] ... баррелей BSME [Bachelor of Science in Mining Engi­
нефти в сутки neering) бакалавр горных наук
ВОРН [barrels of oil per hour] ... баррелей bsmt [basement] подстилающие |матернковые)
нефти в час породы
BOPPD [barrels of oil per producing day] ... BSPL [baseplate] опорная фундаментная плнта
баррелей нефти за сутки добычи BSW [barrels of salt waterl ... баррелей соленой
ВР 1. [back pressure] противодавление, обрат­ воды
ное давление 2. [bridge plug] мостовая пробка BSWPD [barrels of salt water per day] ... бар­
3. [bull plug] глухая пробка; глухая бап1мачная релей соленой воды в сутки
насадка 4. ]bulk plant] нефтебаза, распредели­ BSWPH [barrels of salt water per hour] ...
тельный склад 5. ]Bearpaw] бнргю {свита серии баррелей соленой воды в час
монтана верхнего отдела меловой системы) ВТ 1. ]Benoist sand] бенойстский песчаник
6. JBase Perinsylvanian[ основание пенсильван­ 2, [Bethel sand] бетельский песчаник
ской свиты btm [ bottom I забой
Ьр [barometric pressure] барометрическое дав­ btm chk [bottom choke) забойный штуцер
ление btmd [bottomed] 1. спущенный на забой 2. про­
ВРС [British Petroleum Co.] Британская нефтя­ буренный (до)
ная компания ВТи [British Thermal Unit) Британская тепло­
BPCD [barrels per calender day] объем за ка­ вая единица, БТЕ
лендарные сутки {баррели} Buck [B[ickner[ бакпер {свита верхнего отдела
BPD ]barrels per day] ... баррелей в сутки Юрской системы)
ВРН [barrels per hour] ... баррелей в час Bull [bulletin) бюллетень
BPLO ]barrels of pipeline oil] ... баррелей чистой bunr [burner] горелка, форсунка
нефти {поступившей в трубопровод) butt [buttress thread] трапецеидальная резьба
BPLOPD [barrels of pipeline oil per day] ... BV/WLD ]bevelled for welding] скошенный под
баррелей чистой нефти {поступившей в трубо­ сварку, со скосами под сварку
провод) в сутки BW J. (barrels of water] ... барре^1ей воды
ВРМ [barrels per minute| ... баррелей в минуту 2. [butt weld] стыковой сварной шов
BPSD [barrels per stream day] выход в барре­ BW/D см. BWPD
лях за сутки работы {установки) BWIPD [barrels of water injected per day] ...
BPV ]back pressure valve] обратный клапан. баррелей воды, нагнетаемой в сутки
BWL 330 eg
BWL [barrels of water load] ... баррелей воды, CCD [casing cemented depth] глубина, на кото­
закачанной в скважину при гидроразрыве рой зацементирована обсадная колонна
BWOL [barrels of water over load] ... баррелей CCHF [center of casing head flange] центр
воды, закачанной в скважину после гидрораз­ фланца головки обсадной колонны
рыва пласта Сек [casing choke] штуцер обсадной колонны
BWPD [barrels of water per day] ... баррелей (сообщающийся с ее внутренним пространст­
воды в сутки вом)
BWPH [barrels of water per hour| ... барре­ CCL ]casing collar locator) локатор муфтовых
лей воды в час соединений обсадной колонны
bx [box] 1. муфта замка бурильной трубы 2. сое­ СОМ I. [condensate-cut mud| буровой раствор,
диненнее внутренней замковой резьбой содержащий конденсат 2. [cement-cut mud] бу­
ровой раствор, загрязненный цементом
CCPR [casing collar perforating record] реги­
страционная запись о перфорировании обсадной
колонны с указанием положения перфорацион­
ных отверстий относительно ее соединения
С [centigrade] температурная шкала Цельсия ||
стоградусный; Со стоградусной и1калой CD 1. ]contract depth] глубина скважины по
С/ [contractor] буровой подрядчик контракту 2. [corrected depth] исправленная
С & С [circulating and conditioning] промывка глубина скважины
ствола скважины с одновременной обработкой CDC Jcomputerized data collection] автоматизи­
бурового раствора рованная система управления с ручным вводом
С & Р [cellar and pits] шурф под направление данных
и а.чбары для бурового раствора CDMS [continuous dipmeter survey| непрерыв­
Cadd [Caddell] каддел {свита группы джексон ная ииклинометрия
эоценского отдела третичной системы) СЕС [cation exchange capacity] катионооб.мен-
СаН [calcium hardness] кальциевая жесткость ная емкость
{воды) cell [cellar] шахта под полом вышки, шурф или
са1 1. [calcerenite] кальцеренит2. ]calcite] каль­ к(ялован гк)д шахтное направление
цит, известковый ujnaT 3. [caliche] известковые Село [Cenozoic] кайнозойский
отложения 4. [caliper survey] кавернометрия cent [centralizer] центратор, центрирующий фо­
calc ]calcareous] известковый, нзвестковистый, нарь
богатый известью CERC [Coordinating Equipment Research Com­
сак OF [calculated open flow] расчетный дебит mittee] Коордннацнонный исследовательский
скважины (потенциальный) комитет по оборудованию
Camb [Cambrian] кембрийский CF 1. [casing flange| фланец обсадной ка'юнны
CAODC ]Canadian Association of Oilwell Dril­ 2. [clayfilledl заполненный глинистым материа­
ling Contractors] Канадская ассоциация буро­ лом
вых подрядчиков Cf [Cockfield) кокфилд {свита группы клайборн
cap [capacity] вместимость эоцена третичной системы)
Cap [Capitan] кэпитен {группа пермской си­ CFBO [companion flanges bolted on] с соеди­
стемы Западного Техаса и Ньт-Мексико) ненными на болтах двойными фланцами
Саг [Carlile] карлайл {свита верхнего отдела CFG [cubic feet of gas] ... кубических футов
меловой системы) газа
Carm [Carmel| кармел {свита группы сан-ра- CFGH [cubic feet of gas per hour| ... кубических
фаэль среднего и нижнего отдела тры) футов газа в час
Gasp [Casper] каспер {свита верхнего отдела CFGPD [cubic feet of gas per day| ... кубических
пенсильванской системы) футов газа в сутки
Cat Сгк [Cat Creek] кэт-крик (свита серии CFL [chromefree lignosulfonate] лигносульфо-
кутенай нижнего отдела меловой системы) нат, не содержащий хрома
СВ 1. [changed bits] поднятые из скважины CFM [cubic feet per minute) ... кубических футов
долота 2. [changing bits| смена даюта 3. [circuit в минуту
breakerl выключатель, размыкатель 4. [core CFOE {companion flange on one end] с соедини­
barrel] керновый снаряд, грунтоноска 5. [coun­ тельным фланцем на одном конце
terbalance] противовес CFR [cement friction reducer] понизитель тре­
CBL [cement bond log] 1. цементометрия 2. це- ния цементного раствора
ментограмма CFS [cubic feet per .second) ... кубических футов
СС [cubic centimeter] см. cu cm в секунду
С Cal [contact caliper] контактный каверномер, eg 1. ]center of gravity] центр тяжести 2. [co­
контактный 1цуц ring] керновое бурение, бурение с отбором керна
CGA 331 comp
CGA [Canadian Gas Association) Канадская и изготовлению оборудования для морского
газовая ассоциация бурения и эксплуатации нефтяных и газовых
cgit [conglomerate] обломочная порода скважин)
c-gr [coarse-grained] крупнозернистый, грубо­ Ск Mt [Cook Mountain) кук-маунтин (свита
зернистый группы клайборн, эоцен третичной системы)
СН [casing head] головка обсадной колонны ск I. [саке] фильтрационная корка на стенках
С/Н [cased hole] обсаженный ствол скважины ствола скважины 2. [check] проверка
ch I. [chert] кремнистый сланец 2. [choke] CL I. [center line] средняя [центральная] ли­
штуцер ния, ось 2. [chrome lignite] хромлигнит 3. [con­
Chapp [Chappel] чаппель (группа миссисипской stant level] постоянный уровень 4. [car load]
системы) загрузка вагона
Char [Charles] чарлз (свита среднего отдела Clag [Ciagget] клаггет (свита серии монтана
миссисипской системы) верхнего отдела меловой системы)
Chatt [Chattanooga shale] чаттанугский сланец Claib [Claiborn] клайборн (серия среднего
(свиты вудфорд верхнего девона) эоцена третичной системы)
Cher [Cherokee] чероки (группа отдела де-мойн clas [clastic] кластический, обломочный
пенсильванской системы, Среднеконтиненталь- CLMPB [canvas-lined metal petal basket] це­
ный район) ментировочная воронка с металлическими ле­
Ches [Chester] честер (отдел и свита миссисип- пестками и брезентовым покрытием
ского отдела, Среднеконтинентальный район) CIov [Cloverly] кловерли (свита верхнего от­
CHDP [chip hold-down pressure] давление, дела юрской системы)
позволяющее удерживать частицы шлама во CLS Jchrome lignosuiphonate] хромлигносуль-
взвешенном состоянии фоиат
CHF [casing head flange] фланец головки об­ clyst [claystone] аргиллит
садной колонны cm Jcentimeter] сантиметр
CHG [casing head gas] газ на выходе из обсад­ CMC [carboxymethyl cellulose] карбокси метил-
ной колонны, попутный газ целлюлоза, КМЦ
Chim Н [Chimney Hill] чимии-хилл (свита ниж­ Cmchn [Comanchean] команчская системы чем-
него силура, Среднеконтинентальный район) берлена и Солсбери (нижний мел)
Chim R [chimney rock] трубообразный пласт, СМНЕС [carboxymethyl hydroxyethyl cellulose]
эоловый столб карбоксиметилоксиэтилцеллюлоза, КМОЭЦ
chk [choke] штуцер cmpt [compact] I. плотный; сплошной 2. твердо­
chkbd [checkerboard] в шахматном порядке сплавной зуб
chky [chalky] меловой, известковый cmt [cement] цемент
chl [chloride(.s)] хлорид(ы) cmtd [cemented] зацементированный
chl log [chlorine log] хлор-каротаж cmtd csg [cemented casing] зацементированная
Chou JChouteau lime] известняк шуто (группы колонна обсадных труб
отдела киндерхук миссисипской системы, Сред­ cmtg [cementing] цементирование {{ цементи­
неконтинентальный район) рующий II цементировочный
СНР [casing head pressure] давление на устье cmtr [cementer] скважинное цементировочное
обсадной колонны устройство
chrm [chairman] председатель CN [cetane number) цетаиовое число
cht см. ch 1 СО I. [circulated out) вынесенный на поверх­
Chug [Chugwater] чагуотер (серия триасовой ность при циркуляции 2. [cleaning out) чистка
системы) , скважины: очистка (забоя от песка) 3. Jcrude
CI 1. [contour interval] контурный интервал oil) сырая нефть
2. [cast iron] чугун СО & S [clean out and shoot] очистить (сква­
С1ВР [cast-iron bridge plug] чугунная мосто­ жину) и прострелять
вая пробка COF ]calculated open flow] расчетный дебит
CIP 1. Jto cement in place] цементировать при при фонтанной добыче
монтаже 2. Jclosed-in pressure] давление в сква­ СОН [coming out of hole] подъем из ствола
жине после ее остановки скважины
cir I. [circle] круг 2. [circular] круговой; цир­ col ]column] I. (бурильная) колонна 2. столбец,
кулярный 3. [circuit] (pad,) схема; цепь графа
circ Jclrculating] пропускание через систему coir [collar] муфта; хомут; кольцо; фланец
циркуляции Com см. Cmchn
Cis [Cisco] циско (свита верхнего карбона, comp 1, [completed] скважина закончена
шт. Техас) 2. [completion] а. законченная скважина б. бу­
CIW [Cameron Iron Works, Inc.] фирма «Ка­ рение в продуктивном пласте
мерой айрон уорко (фирма США по разработке comp nat [completed natural| (скважина), за-
compr 332 Cull

конченная с естественным притоком нефти ный (о пластах); косослоистый (о текстуре)


compr [compressor] компрессорная (добыча) crd [cored] пробуренный с отбором керна, про­
compr sta [compressor station] компрессорная буренный керновым инструментом
станция Cret [Cretaceous] меловой (период)
con [consolidated] i. сцементированный, уплот­ erg [coring] керновое бурение, бурение с отбо­
ненный (о породах) 2. ко.чпактпый (о буровой ром керна
установке) crh [cored hole] ствол, пройденный с отбором
cone 1. [concentration] концентрация 2. [con­ керна
cretion | конкреция, минеральное включение crkg [cracking] растрескивание, трещинообра-
cond [conditioning] кондиционирование, обра­ зование
ботка (бурового раствора) сгп Ык (crown block) кронблок
condr [conductor] направляющая колонна, на­ crnk [crinkled) складчатый; извилистый; изо­
правление гнутый
cong [conglomerate] конгломерат cryst [crystalline] KpHCTajLnH4ecKHft
conn [connection] соединение, наращивание CS 1. [casing seat] a) уступ в скважине для
{бурильной колонны) опоры башмака обсадной капонны б) уггорное
consol [consolidated! см. con I кольцо хвостовика 2. [centistokes[ сантистокс
const, [constant! константа, постоянная вели­ (единица кинематической вязкости)
чина |i постоянный CSA [casing set at.,.[ обсадная колонна спуще­
contr [contractor] подрядчик на до глубины...
contr resp [contractor's responsibility) ответ­ CSG обсадные трубы с короткой резьбой за­
ственность подрядчика, обязательный для под­ кругленного профиля
рядчика csg [casing] обсадная труба [колонна]
со. ор. S. S. [company-operated service station] csg hd [casing head] головка обсадной колонны
станция обслуживания, управляемая фирмой- csg press leasing pressure] давление в обсадной
производителем колонне
СООН I. [circulate ont of hole] выкачать и.ч csg pt (casing point] глубина спуска обсадной
ствола 2. см. СОН колонны
СОР [crude oil purchasing! закупка сырой нефти СТ [cable tools) инструмент для ударно-канат­
coq [coquina] ракушечник ного бурения
corr [corrugated] гофрированный; рифленый СТО [corrected total depth[ фактическая общая
COTD [cleaned out to total depth] очищенная глубина скважины
до конечной глубины (скважина) С to С [center to center] (расстояние) между
Counc G [Council Grovo] каунсил-гроув (груп­ центрами
па отдела иулфкэмп пермской системы. Средне- С to Е [center to end) (расстояние) от центра
континентальный район) до конца
СР 1. )casing point) глубина спуска обсадной С to F ]center to face] (расстояние) от центра
колонны 2. ]casing pressure] давление в обсад­ до торцевой поверхности
ной колонне 3. [centipoise] сантипуаз (единица ct|f(s) (cuttings) выбуренная порода, шлам
абсолютной нянкости) CTF [center of tubing flange] ось фланца на-
с. р. [circular pitch[ mar зацеггления сосно-компрессорных труб
СРА (Canadian Petroleum Association[ Канад­ СТР [cleaning to pits) очистка со сбросом вы­
ская нефтяная ассоциация буренной породы в отстойные амбары
СРС 1. (casing pressure-closed] давление в об­ СТТ [consumer transport truck[ грузовая авто-
садной колонне при закрытом устье 2. [computer ма1нина потребителя
production control[ авто\гатизированная систе­ CTW [consumer tank wagon[ железнодорожная
ма управления дрбычей цистерна потребителя
CPF (casing pressure flowing[ давление в обсад­ с и [clean up] откачка скважины до получения
ной колонне при свободном фонтанировании чистой нефти
CPG [cost per gallon] стоимость одного галлона си )cubic) кубический
cpig [coupling] соединение; муфта си cm ]cubic centimeter) кубический сантиметр
CPS1 [casing pressure-shut in] давление n об­ CU ft [снЫс foot] кубический фут
садной капонпе при закрытом устье CU in [cubic inch) кубический дюйм
CR [Сапе River] ксйн-ривер (свита группы CU m [cubic meter] кубический метр
клайборн, эоцена третичной системы) Cur [Curtis] куртис (свита группы сан-рафаэль
с. г. 1. [compression ratio] стеггень сжатии верхнего отдела юры)
2. |соге| керн cusec [cubic feet per second] кубические футы
CRA [chemically retarded acid| смесь соляной в секунду
кислоты с жидким органическим ;1амедлителем CutI [Cutler[ катлер (свита отдела вулфкэмп
crbd [crossbedded[ диагонально наггластонан- пермской системы)
cv 333 DHC

CV 1. [control valve] распределительный кла­ d. Ъ. ]double beat] двухседельный


пан, клапан управления 2. (Cotton Valley] кот- DC I. [dead center[ «мертвая» точка 2. [de­
тон-вэлли {серия верхнего отдела юрской си­ contamination! обеззараживание 3. [deve­
стемы) lopment well-carbon dioxide| скважина, в про­
cvg [caving] обрушение, обвал (стенок ствола дукции которой содержится углекислый газ
скважины) 4. [diamond core] керн, полученный при бурении
cvgs [cavings] порода, обвалившаяся в ствол алмазной коронкой 5. [direct current[ постоян­
скважины ный ток 6. [drill collar] утяжеленная бурильная
C/W [cement-water ratio] цементоводное отно­ труба, УБТ 7. [dual completion! двухпластовая
шение скважина 8. [dually complete] заканчивать
CW [clockwise] по часовой стрелке скважину в двух горизонтах
C/WOF (eompletion/workover fluids] жидксх'ти DCB [diamond core bit] алмазное колонковое
для заканчивания и капитального ремонта долото
скважин DCLSP [digging cellar and slush pits] выкапы­
СХ [crossover] переход (в трубопроводе) i\ пе­ вание шурфа под шахтное направление и амба­
реходной, переггускиой ров для бурового раствора
Cg Sd [Cypress sand] песчаник cafiirpec [свиты DD 1. ]double deck] двухъярусный, двухэтаж­
отдела нестер миссисипской системы) ный 2. [drilling detergent] поверхностно-актив­
Сг [Currizo] карризо (свита группы уилкокс, ное вещество, буровой детергент
эоцена третичной системы) dd [dead] i. не содержап1ий нефти, газа 2. глу­
хой (конец)
d-d-1-s-I-e [dressed dimension one side and one
D edge[ размер после заточки с одной стороны
и по одной грани
d-d-4-s [dressed dimension Гонг sides[ размер
D I. [Darcy] дарси 2. ]density] плотность после наточки с четырех сторон
d 1. [day] день, сутки 2. ]deep] глубокий ddc [diver decompression camera[ водолазная
3. [depth] глубина, толщина, мощность 4. [dia­ декомпрессионная камера
meter] диаметр 5. ](lirect] прямой, точный DDL [direct digital l<)Kging[ каротаж с непо­
6. ]distancc] расстояние 7. [double[ двойной средственным цифровым выходом
8. [density] плотность DE [double end] с нарезкой на обоих концах
D-2 [diescl N2] дизель № 2 (в приводе буровой Deadw [Deadwood] дедвуд (свита серии Эмер­
установки) сон кембрийской системы)
D & А [dry and abandoned] безрезультатная deg [degree [ градус
и ликвидированная (скважина) Dela [Delawarel делавэр (свита группы портаж
DA 1. [daily allowable] суточная квота, разре­ верхнего отдела девонской системы)
шенная норма суточной добычи 2. ]direct-acting] Del R [Del Rio| дель-рио (свита зоны уошито
прямого действия 3. ](loiible-acting] двойного серии команче меловой системы)
действия den [ densityI плотность
D & С [drill and complete] бурить и заканчивать DENL [density log] плотностной каротаж
D & D [desk and derrick] (н(?(;!>гяки/си), работаю­ Des М JDes Moines] де-мойн (отдел пенсиль­
щие в конторах и на промыслах ванской системы]
DAIB ]daily average injection, barrels] средне­ detr Jdetrital] детритовый, обломочный
суточная закачка (при заводнении} (баррели) Dev [Devonian[ девонский
Dak [Dakota] дакота (песчаник верхнего мела, dev [deviation] огклоненис
Среднеконтинентальный район) dewax [dewaxing] депарафинизация, обеснара-
Dan [Dantzler] данцлер (свита .юны уОшитп финирование
серии команче меловой системы) Dexf [Dexter] декстер (свита группа вудбайн
DAP [diammoniiim phosphate] диаммонийфос- серии галф меловой системы)
фат, диамчофос DF [derrick floor] иол буровой
DAR [discovery allowable recpiestedl запрошен­ DFE ]derrick floor elevation] высота пола буро­
ная при открытии месторождения квота на су­ вой над уровнем земли
точную добычу DFP ]date of first production] дата начала
Dar [Darwin] дарвин (свита нижнего отдела добычи
пенсильванской системы) DG [developnient gas well] эксплуатационная
DART [data acquisition and radio transmission] газовая скважина
система сбора данных и дальнейнгей передачи DH ]development well-helium] скважина, n про­
их но радио дукции которой содержится гелий
DB [drilling break] временная остановка при DHC [dry hole contribution] увеличение числа
бурении сухих скважин
DHDD 334 dx

DHDD [dry hole drilled deeper] углубленная dpf гее [depth recorder] регистрирующий глу­
непродуктивная скважина биномер
DHR ]dry hole reentered] непродуктивная сква­ DPU ]drill pipe unloaded] бурильная колонна,
жина, в которой продолжены бурение или иные из которой откачана жидкость
работы
dia [diameterl диаметр dr ]drive] вытеснение нефти; пластовый режим
diatn см. dia Dr [drag bit] долото РХ («рыбий хвост»)
dil(d) [dilHted[ разбавленный, разведенный, Dr Сгк [Dry Creek] драй-крик (свита верхнего
разжиженный отдела кембрийской системы)
Din [Dinwoodyl диннуди (свита триасовой си­ drk [derrick] буровая вышка
стемы) DRL ]doul)le random length] двухтрубные свечи
dir sur [directional survey] инклинометрия из труб разной длины
dis [discovery] скважина-открывательница drl [drill] бур, буров.ой инструмент
disch [dischargel 1. выкид; выгрузка 2. нагне­ drld ]drilled] пробуренный
тательный, напорный; разгрузочный drlg [drilling] бурение
distti [disseminated] вкрапленный (Й породу) drlr [drilierl бурильщик
D/L см. DENL drng [drainage] дренирование, дренаж
DM 1. [dipmeterl пластовый наклономер 2. [dril­ drpd [dropped] упавший (a скважину)
ling mild] буровой раствор DS I. [directional survey] измерение азимута
DMA [Defense Minerals Administration! Управ­ ствола скважины 2. [drill stem| бурильная ко­
ление стратегического минерального сырья лонна
(США) DSI [drilling suspended indefinitely! бурение
dmpr [damper] I. амортизатор 2. задвижка; за­ прекращено на неопределенное время
слонка 3. увлажнитель DSO [dead show of oil| нефтепроявление без
dnd [drownedl затопленный; утонувншй газопроявления
DO 1. [development oil| нефть из разрабаты­ DSS [days since spudded[ время в сутках с
ваемого пласта 2. [diesel oil[ дизельное топливо момента забуривания скважины
3. [drillingoul[ выбуривание, разбуривание DST [drill stem test| исследование скважины
DOC [diesel oil cement[ иефтецемеитная смесь, испытателем пласта, спущенным на бурильной
цемент с добавкой дизельного топлива колонне
Doc [DockUin] доккум (свита триасовой си­ dstr [downstream] вниз по течению
стемы) DSU [development well-snlphur] добывающая
DOD [drilled out depth] окончательная глубина скважина с серосодержащей продукцией
бурения DT [drilling time| время чистого бурения
DOE [Department of Energy] Департамент D/T [driller's tops] отметки в буровом журнале
энергетических ресурсов (США) о пластах, в которых осуществлялось бурение
d of с ]diagram oi connection] схема соединения за Смену
dolo [dolomitic] доломитовый, доломитизиро- DTA [differential thermal analysis[ дифферен­
ва н н ы й циально-термический анализ, ДТА
DOP [drilled out plug| разбуриваемая пробка DTD [drilling total depth[ конечная глубина
Dorn Н [Dornick Hills] дорник-хиллз (свита бурения, бурение до конечной глубины
отдела атока пенсильванской системы, Средне- dtr [detrital| детритовый, обломочный
континентальный район) Dup [Duperow] дьюиероу (свита верхнего отде­
Doug [Donglas[ Дуглас (группа отдела вирджил ла девонской системы)
пенсильванской системы, Среднеконтиненталь- DV [differential valve] дифференциальный
ный район) клапан
DP 1. [drill pipe| бурильная труба 2. [dynamic DWA [drilling with air] бурение с очисткой
positioning] динамическое позипиопирование забоя воздухом
{буровых судов и оснований) dwks ]drawworks] буровая лебедка
D / P ]drilling plug] разбуривание пробки DWM [drilling with mud] бурение с промывкой
dpg [deepening] углубление буровым раствором
DPM [drill pipe measurement[ измерение глу­ DWO [drilling with oil] бурение с промывкой
бины по длине бурильной колонны; измерение раствором на углеводородной основе
бурильной трубы DWP ]dual ]double] wall packer] сдвоенный
dpn [deepeni углублять пакер (для установки в открытом стволе)
DPS [differential pressure sticking! прихват DWSW [drilling with salt water] бурение с про­
(инструмента) под действием перепада давле­ мывкой соленой водой
ния, дифференциальный прихват DX [development well workover] капитальный
DPT [deep pool test] опорная скважина, пробу­ ремонт эксплуатационной скважины
ренная на глубоко залегающий коллектор dx [duplex] двойной
335 F.A.C.

End [Endicott] эпдикот {серия раннего или


среднего девона Аляски)
ENE [Fast-North-Fast] восток-северо-восток
E 1, [earth] земля, заземление 2. [East] восток Ent [Fntrada] энтрада {свита группы сан-ра-
3. [elevation] высота над уровнем моря 4. [emer­ фаэль верхнего отдела юры)
gency] аварийный Е/0 Jeast offset] восточное ответвление
е [efficiency] коэффициент полезного действия, Еос [Eocene] эоцен
производительность е. о. d. [every other day] через день, раз в два
Е/2 [east half[ восточная половина дня
Е/4 [east quarter] восточная четверть Е of W/L [east of west line] к востоку от запад­
E/BL [east boundary line] линия восточной ной границы
границы, восточная линия раздела ЕР 1. [explosion-proof] взрывозащищенпый
2. [extreme pressure] противозадирный (о смаз­
е. с. [earth current| земной ток ке)
ECD [equivalent circulating density] эквива­ ЕРА ]Environmental Protection Agency] Управ­
лентная плотность циркуляции ление no охране окружающей среды (США)
ЕСР [external casing packer] наружный труб­ е р ш [equivalent parts per million] грамм-
ный пакер, затрубный пакер эквиваленты на литр
Ect [Ector] эктор {свита группы остин серии eq [equation [ уравнение
галф меловой системы) ERDA [Energy Research and Development
Ed Itti [Edwards lime] эдвардский известняк Administration] Управление энергетических ис­
Edw [Edwards] эдвардс {свита зоны фреде- следований и разработок {США) {в 1976 г.
риксберг серии команче меловой системы) преобразовано в Департамент энергетических
Е/Е [end to end] непрерывной цепью, впритык ресурсов, см. DOE)
EF I. [Eagle Ford] игл-форд {свита глин верх­ Eric [Ericson] Эриксон {опустивщийся конти­
него отдела меловой системы) 2. [extra fine] нент между Северной Америкой и Гренлан­
очень мелкий (о материале); очень тонкий (об дией)
обработке) ESD [emergency shutdown] аварийное отютю-
е. f. см. EF 2 чение
eff [efficiency] коэффициент полезного действия, ESE [East-South-Fast] восток-юго-восток
производительность etc [et cetera] и так далее
effi [effuent] I. вытекающий, просачивающийся; EUE [external upset ends[ наружная высадка
сточный 2. верхний слив гидроциклона концов {труб)
Egl [Eagle] игл {свита серии монтана верхнего EW [exploratory well] разведочная скважина
отдела меловой системы) exh [exhaust[ I. выхлоп; выпуск 2. откачивать,
ЕНР [effective horsepower] эффективная мощ­ отсасывать
ность в л. с. expl [explorationI разведка недр
eject [ejector] 1. струйный вакуумный насос ехр pig [expendable plug] пробка одноразового
2. эжектор; отражатель применения
е1 [elevation] I. возвышение, возвышенность EYC [estimated yearly consumption] расчетное
2. отметка высоты над уровнем моря годовое потребление
E/L [east line] восточная линия, восточная EYE [electronic yaw equipment] электро1шое
граница оборудование для измерения углов отклонения
Ellen [Ellenburger] элленбергер {свита серии (для наклонно направленного бурения)
канадиэн ордовикской системы)
ELSBM [exposed location single buoy mooring]
якорное крепление с помощью открыто стоящего
одиночного буя
EL/T [electric log top] глубина расположения
верхних границ пластов по данным электро­
каротажа °Р ]degree Fahrenheit] градус Фаренгейта
Е. М. I. [Mining Engineer] горный инженер F/ [flowing] фонтаиирование с дебитом {о сква­
2. [Eagle Mills] игл-миллз {свита верхней серии жине)
триасовой системы) f [foot] фут
ЕМС [Ellis-Madison contact] контакт серий F & S [flanged and spigot] с фланцем и цент­
эллис и мэдисои юрской системы рирующим буртиком
EMD [electromagnetic method of orientation] FA & С [field assembly and checkout] сборка
электромагнитный метод ориентирования {пер­ и проверка в промысловых условиях
форатора) F. А. С. [formation activity coefficient[ коэффи­
emg [emergency] чрезвычайный, аварийный циент пластовой активности
FACO ззв FOE-WOE

FACO [flekl authorized to commence operations] fin drig Jfinished drilling] бурение закончено
промысел, на разработку которого даио офици­ FIRC (flow indicating ratio controller] регуля­
альное разрешение тор, показывающий соотношение расхода
FaE [Far East] Дальний Восток fis [fissure] разрыв, трещина (в породе)
Fahr [Fahrenheit] температура в градусах Фа­ fish ]fishing] ловильный
ренгейта fisi [fissile] расщепляющийся на пластины,
Farm [Farminglon] фармингтон (песчаник сланцеватый
группы монтана меловой системы) FIT [formation interval tester] тестер для по-
F'ARO [flt)w(cd) at rate of] фонтанировать с иитервального опробования пластов
дебитом FJ [flush joint] I. нолпопрохолное или гладко-
FBH [flowing by heads] [скважина), фонта­ проходное соединение 2. раструбное соединение
нирующая с перерывами FL.1. [11(юг] а) плл (буровой вышки) б) под­
FBHP [flowing bottom hole pressure] динамиче­ стилающий пласт 2. .Jflow line] выкидная линия;
ское забойное давление напорная линия 3. [fluid level] уровень жидкос­
F B H P F (final bottom hole pressure flowing] ко­ ти 4. [flush] заподлицо (о соединении)
нечное забойное давление при фонтанировании fl (fluid] флюид; жидкость
скважины fl/ см. F /
FBHPS1 ]tinal boltom hole pressure, shul-iii] FLA 1. [fluid loss additive] реагент, снижающий
конечное забойное давление при закрытии водоотдачу; понизитель водоотдачи 2. ]Ferry
скважины Lake anhydrite] ангидрит ферри-лэйк (свиты
FC 1. [filter саке] а) фильтрационная корка тринити серии команче меловой системы)
(на стенке скважины) б) остаток на фильтре F'lath (Flathead] флэтхед (свита среднего отде­
2. [float collar] муфта обсадной колонны с об­ ла кембрийской системы)
ратным клапаном fid 1. ]failed] вышедший из строя; неудав­
FCP [flowing casing pressure] гидродинамиче­ шийся, неудачный 2. [field] промысел || промыс­
ское давление в обсадной колонне ловый, полевой; походный 3. (field-spar] п м е -
FCV Jflow control valve] фонтанная задвижка вой шпат
FD I. [floor drain] спускное отверстие в полу fig I. [flowing] фонтанирующая (о скважине)
2. [formation density] плотность пласта 2. [flange] фланец
FDL (formation density log] кривая плотиост- figs ]flanges] фланцы
ного гамма-гамма каротажа flk [flaky] чешуйчатый, хлопьевидный
F E / L ]from east line] от восточной линии flo [flow] поток; расход
FF I. ]fishing for] ловильные работы (по из­ floe Jflocculant] флокулянт
влечению ия скважины чего-либо) 2. [flat Face] fl prf Jflameproof] огнестойкий, огнеупорный
плоский торец ,3, [frac finder [ каротаж для fishd [flushed] промытый (сильной струей)
определения трешиноватости 4. [full of fluid] fit [fault] сброс, сдвиг, разлом (поргхУы)
заполненный флюидом fitg [floating] нлаг^учий
FFA [female to female angle] угольнике растру­ flu см. fl
бами на обоих концах flwd [flowed] фонтанировавшая (о скважине)
FFG [female to female globe[ HjapoBon (клапан) flwg см. fig 1
с раструбами ua обоих концах Flwg Pr. см. FP 2
FFP (final flowing pressure] конечное давление f'man [foreman] мастер
фонтанирования fm [formation] пласт, формация, свита
FG ]fracture gradient] градиент давления при fmn см. fm
гидроразрыве FmW (formation water] пластовая вода
F/GOR [formation gas-oil ratio] газовый фактор FNEL |frotn northeast line] от северо-восточной
пластовой нефти линии
f-gr [fine-grained] мелкозернистый FNL [from north line] от северной линии
FGIH ]finish going in tiole) закончить спуск FNWL Jfrom northwest line] от северо-западной
в скважину линии
FGIW [finish going in with] закончить спуск FO 1. [farmoul] арендуемый участок 2. [fuel
(« скважину) каким-либо действием oil] жидкое топливо; котельное топливо 3. ]full
FH Jfull hole] 1. широконроходное (о соеди­ opening] полпопроходной
нении) 2. бескерновое (о бурении) FOB [free on board[ франко-борт парохода;
FHP [final hydrostatic pressure] конеч)1ое ги­ с погрузкой на пароход
дростатическое давление FOCL [focused log] боковой каротаж, электро­
FI [flow Indicator] указатель дебита каротаж с экранировкой тока
FIH (fluid in hole] флюид в скважине FOE-WOE [flanged one end-welded one end]
fig 1 figure] I. цифра 2. рисунок; схема с фланцем на одном конце с привариваемым
filt (filtrate] фильтрат другим концом
fol 337 G & OCM
fol [foliated] сланцеватый, слоистый fsg [fishing] ловильпые работы
FOR [free on rail] франко-вагои; с погрузкой FSIP [final shut-in pressure] конечное давление
в вагон ([ри закрыгии (скважины)
foss [fossiliferoijs] содержащий окремнелости FSL [from south line) от южной линии
FOT [flowing on test] фонтанирующая во время FSP [flowing surface pressure] давление на
испытани11 (скважина) устье (скважины) при фонтанироваггии
Fox Н (Fox Hills] фокс-хиллз (свита серии мон- FSWL [from south-west line] от юго-западной
тана верхнего отдела меловой системы) линии
FP 1. [final pressure] конечное давление 2. ft [foot, feet] фут, футы
[flowing pressure] гидродинамическое давление ftg I. (fittings] арматура (трубопроводов)
3. [freezing point] точка замерзания 2. [footage] проходка в футах 3. [footing] осно­
FPI [freezing point indicator) локатор точки вание, опора, подошва; грунт
прихвата ft lb [foot-pound] футо-фунт
fpm [feet per minute] ... футов в минуту ft m [feet per minute] футы в минуту
FPO [field purchase order] заказ иа поставку F to F [face to face] торец к торцу
для промысла FTP I. [final tubing pressure] конечное давле­
fps [feet per second] ... футов в секунду ние в насосно-компрессориой колонне 2. [flowing
FPT (female pipe thread) внутренняя трубная tubing pressure] давление в насосно-компрес-
резьба сорной колонне при фонтанировании
FQG [frosted quartz grains] с вмороженными ft S [feet per second] футы в секунду
зернами кварца FTS [fluid to surface[ (расстояние) от уровня
FR I. [feed rate] скорость подачи 2. [flow rate] жидкости в скважине до дневной поверхности
дебит {скважины или промысла] 3. (flow re­ FtU [Fort Union] форт-юннои (свита палеоцена
corder] регистрирующий расходомер третичной системы]
Fr [Fahrenheit] температура в градусах Фарен­ FU [fill up[ 1. заполнение (скважины буровым
гейта раствором или пласта нагнетаемой водой) 2. об­
fr [front] передний, фронтальный разование угла естественного откоса (при расте­
FRA [friction reducing agent] понизитель трения кании раствора)
frac 1. (fracture) трещина 2. [fracturing] гн- Fus [Fuson] фусои {свита серии иньякара ниж­
дроразрыв него отдела меловой системы)
fracd [fractured[ I. трещиноватый 2. подверг­ FVF [formation volume factor] объемный коэф­
нутый гидроразрыву фициент пласта
Franc (Franconia) франкония (свита верхнего FW 1. [field well] эксплуатационная скважина
кембрия) 2. [fresh water] пресная вода
FRC [flow recorder controller] регистрнрую|ций FWC [field wildcat] доразведочная скважина
расходомер FWL [from west line] от западной линии
Fred [Fredericksburg] фредериксберг (зона f-xin [finely-crystalline[ мелкокристаллический
серии команче нижнего отдела меловой системы)
fr E/L [from east line] от восточной линии
fri |friabie| ломкий, хрупкий
fr N/L [from north line] от северной линии
Fron [Frontier] франтиер (свита верхнего отде­
ла меловой системы)
FRR [final report for rig] сводный отчет о работе G 1. [gas] газ || газовый 2. [Grashof] число
буровой установки Грасгофа
fr S/L [from south line] от южной линии g 1- [g3uge] манометр; калибр 2. [gram] грамм
Fruit [Fruitland] фрутлэнд (свита группы мон- 3. [gravity] сила тяжести, тяготение, притяже­
тана верхнего мела) ние 4. [gulf] залив
FRW [final report for well] окончательный отчет GA [gallons of acid] ... галлонов кислоты
о скважине (после окончания ее эксплуатации) Gall [Gallatin] галлатин (свита нижнего отдела
fr W/L (from west line) от западной линии ордовикской системы и верхнего отдела кемб­
FS 1. (feasibility study] изучение возможности рийской системы]
применения (стадия технического проектирова­ gal (gallon, gallons] галлон, галлоны
ния) 2. [field service] обслуживание в промыс­ gal sol [gallons of solution] ... галлонов рас­
ловых условиях 3. [float shoe] башмак с обрат­ твора V,
ным клапаном О & IWCO [gas and mud-cut oil] газированная
FS& WLs [from south and west lines] от южной и загрязненная буровым раствором нефть
и западной лниий G & О [gas and oil] газ и нефть
FSEL [from south-east line) от юго-восточной G & ОСМ [gas and oil-cut mud] буровой рас­
линии твор, содержащий газ и нефть

22-Булатов А.И., Пальчиков Б.В.


GB 338 Gran W

GB [gun barrel] отстойный (о резервуаре). ная линия {внутрипромысловой системы сбора


сточный (о промысловых водах) нефти)
GBDA [gallons of breakdown acid] ... галлонов glau [glauconite] глауконит
кислоты, применяемой для гидроразрыва Glen [Glenwood] гленвуд {свита отдела шамп-
Gbo [gumbo] {вязкая глина) гумбо лейн среднего ордовика)
GC I. [gas-cut] газированный 2. [gas chroma­ GIna [Galena] I. галена {свита верхнесреднего
tography] газовая хроматография ордовика, Среднеконтинентальный район) 2.
GCAW [gas-cut acid water] газированная под­ свинцовый блеск, галенит
кисленная вода Glor [Glorieta] глориета {песчаник отдела
GCLO [gas-cut load oil] газированная нефть, леонард пермской системы, западный район
закачиваемая в скважину при гидроразрыве Скалистых гор)
GCLW [gas-cut load water] газированная вода, GLR [gas-liquid ratio] газожидкостное соотно­
закачиваемая в скважину при гидроразрыве шение, газожидкостный фактор
GCM [gas-cut mud] газированный буровой GM [gravity meter]' гравитометр
раствор GMA (gallons of mud acid] ... галлонов глино-
GCO [gas-cut oil] газированная нефть ки слоты
GCPH [gallons of condensate per hour] галлоны gmy [gummy] липкий, клейкий
конденсата в час gnd 1. [grained] зернистый 2. [ground] мо­
GCPD [gallons of condensate per day] галлоны лотый
конденсата в сутки gns [gneiss] гнейс .
GCR [gas-condensate ratio] газовый фактор GO I. [gallons of oil] ... галлонов нефти 2. [gel­
конденсата led oil] загущенная нефть
GCSW [gas-cut salt water] газированная соле­ GOC [gas-oil contact] газонефтяной контакт
ная вода GOH [going out of hole] подъем бурового ин­
GCW [gas-cut water] газированная вода струмента из скважины
GD [Glen Dean lime] известняк глендин {свита Go! [Golconda lime] известняк свиты голконда
отдела честер миссисипской системы, Средне- {отдел честер миссисипской системы)
континентальный район) GOPD [gallons of oil per day] ... галлонов нефти
Gdid [Goodland] гудленд {свита зоны фреде- в сутки
риксберг серии команче меловой системы) GOPH [gallons of oil per hour] ... галлонов
GE [geological engineer] инженер-геолог нефти в час
G Egg [Goose Fgg] гус-эгг {свита триасовой GOR [gas-oil ratio] газовый фактор
и пермской системы) GP 1. [gas pay] газоносный коллектор 2, [gaso­
gel [gelly-like colloidal suspension] гелевидная line plant] газобензниовый завод, газобензино­
коллоидная суспензия вая установка
Geo [Georgetown] Джорджтаун {свита зоны g. p. [gauge pressure] манометрическое дав­
уошито серии команче меловой системы) ление
geog I. [geography] география 2. [geographical] G/P ]gun perforate] прострелять пулевым пер­
географический форатором
geol 1. [geology] геология 2. [geological] геоло­ GPC [gas purchase contract] контракт о закупке
гический 3. [geologist] геолог газа
Geol Surv [geological survey] геологическая GPD [gallons per day] ... галлонов в сутки
разведка, геологическая съемка GPH [gallons per hour] ... галлонов в час
geophys 1. [geophysics] геофизика 2. [geophy­ GPM 1. [gallons per minute] ... галлонов в ми­
sical] геофизический нуту 2. [gallons per mile] ... галлонов на милю
GGW [gallons of gelled water] ... галлонов gpM [gallons per thousand cubic feet] ... галло­
загущенной воды нов на тысячу кубических футов (/ гал/1000
GH [Greenhorn] грннхорн {известняки верхнего фуг'= 1,337 л/10 м^)
отдела меловой системы) GPS [gallons per second] ... галлонов в секунду
ОНО 1. [gallons of heavy oil] ... галлонов тяже­ GR [Glen Rose] глен-роуз {свита зоны тринити
лой нефти 2. ... галлонов тяжелого дизельного серии команче меловой системы)
топлива gr. I. [gram] грамм 2. [gravity] сила тяжести;
GI [gas injection] нагнетание газа в пласт тяготение, притяжение; удельный вес 3. [grade]
GIH [going in hole] спуск бурового инструмента степень; категория, градус; сорт, марка нефти
в скважину и нефтепродуктов
gil [gilsonite] гильсонит g. г. [gear ratio] передаточное отношение
GIW [gas-injecfion well] газонагиетательная GRA [gallons of regular acid] ... галлонов не­
скважина концентрированной и незамедленной кислоты
GL I. [gas lift] газлифт || газлифтный2. [ground gran [granite] гранит
level] уровень земли 3. [gathering line] сбор­ Gran W [granite wash] гранитная россыпь
Granos 339 HP

Granos [Graneros) гранерос {глины верхнего


мела. Среднеконтинентальный район)
н
grap (graptolitc) граптолит
grav I. (gravel] гравий || гравийный2. [gravity] h [hour] час
вес; сила тяжести НА [high angle] большой угол
Gray [Grayson) грейсои {свита зоны уошито Hackb [Hackberry] хэкберри (свита среднего
серии команче меловой системы) отдела олигоцена)
grd loc [grading location] выравнивание [гло- Нага [Haragan] хараган (свита нижнего де­
щадки вона, Среднеконтинентальный район)
GRDL [guard log] электрокаротаж с экрани­ Haynes [Haynesville] хейнсвил {свита серии
рованным электродом коттон-вэлли верхнего отдела юрской системы)
GRk [gas rock] газоносная порода haz [hazardous] опасный; слабый (о породе)
Grn Riv [Green River] грин-ривер {свита эоцена НС [high capacity] большой вместимости, боль­
третичной системы) шой производительности, высокой пропускной
grn sh [green shale] зеленый сланец способности
gr roy [gross royalty] часть нефти или газа, HD I. [heavy duty) для тяжелых условий рабо­
передаваемая владельцу земли нефтегазодобы­ ты; тяжелый режим работы 2. [high detergent]
вающей фирмой в оплату за аренду высокоактивное моющее средство, дисперги­
Gr Sd [gray sand] серый песчаник рующее средство 3. [Hydril] универсальный
grty [gritty] песчанистый, содержащий песок превентор фирмы «Хайдрил»
grvt [gravitometer] гравитометр hdr [header] 1. коллектор (труб) 2. головная
GS 1. [gas show] газопроявление, признаки часть, насадка
газа 2. [Geological Society] Геологическое обще­ hd sd [hard sand] твердый песчаник
ство {США) Herm [Hermosa] хермоза (свита отделов Миссу­
GSC [gas sales contract] контракт о продаже ри, де-мойн, атака пенсильванской системы)
газа HFC [high-frequency current] ток высокой час­
GSG [good show of gas] заметные признаки тоты
газа HFO [hole full of oil] ствол, заполненный
GSI [gas well shut-in] закрытая газовая сква­ нефтью
жина HF Sul W [hole full of sulphur water] ствол,
GSO [good show of oil) заметные признаки заполненный водой, содержащей сероводород
нефти HFSW [hole full of salt water) ствол, заполнен­
GSW [gallons of salt water] ... галлонов соленой ный соленой водой
воды HFW [hole full of water] ствол, заполненный
gt [gross ton] длинная тонна водой
GTS [gas to surfase] прохождение газа до HGCM [heavily gas-cut mud] сильно газирован­
поверхности {во времени) ный буровой раствор
GTSTM [gas too small to measure] незначи­ HGCW [heavily gas-cut water] сильно газиро­
тельные количества газа {нерегистрируемые ванная вода
газоанализатором) HGOR [high gas-oil ratio] высокий газовый
GTU [guide line tensioning unit] натяжное фактор
устройство направляющих канатов hgr Jhanger] подвеска (колонны)
GU [gas unit] газобеизиновая установка НИ [hydrostatic head] гидростатическое давле­
GV [gas volume) объем газа ние
g. V. [gravimetric volume) гравиметрический НИР [hydraulic horsepower) гидравлическая
объем мощность
gy\ [gravel] гравий hky [hackly) шероховатый, зазубренный
GVLPK (gravel pack] гравийный фильтр НО & GCM [heavily oil-and-gas-cut mud] буро­
GVNM [gas volume not measured] незамереи- вой раствор, насыщенный большим количеством
НЫЙ объем газа нефти и газа
GW 1. [gallons of water] ... галлонов воды н о е м [heavily oil-cut mud] буровой раствор,
2. [gas well] газовая скважина 3. [gelled water] сильно насыщенный нефтью
загущенная вода HOCW (heavily oil-cut water] вода, сильно
GWC [gas-water contact] газоводяной контакт насыщенная нефтью
GWG [gas-well gas] газ из газовой скважины Hon (honorary] почетный
GWL [ground water level] уровень грунтовых Нох [НохЬаг] хоксбар (группа отдела миссури
вод пенсильванской системы, Среднеконтиненталь­
GWPH [gallons of water per hour) ... галлонов ный район)
воды в час HP I. [horsepower) лошадиная сила 2. (high
?УРУ [gypsiferous] гипсонос1[ый pressure] высокое давление

22*
HPF 340

HPF [holes per foot] ... перфораций на фут стальным корпусом и латунными [бронзовыми]
HPG [high-pressure gas] газ высокого даре­ соединительными деталями
ния, газ мод высоким давлением IBHP [initial bottom-hole pressure] начальное
HRD [high resolution dipmeter] пластовый на- забойное давление
клопо.мер с высокой разрешающей способностью 1BHPF [initial bottom-hole pressure flowing]
hrs [hours] часы динамическое начальное забойное давление при
HSB [high strength bauxite] высокопрочный открытом устье
боксит IBHPSI [initial bottom-hole pressure shut-in]
HSD [heavy steel drum] бочка из толстолнсто- статическое начальное забойное давление (при
вой стали закрытом устье)
HSR [high sulphate resistant] высокоустойчи­ IBM [international business machine] счетно-
вый к воздействию сульфатной коррозии, суль- конторская машина
фатостойкий 1С (iron case] стальной кожух; стальной кор­
НТС (Hughes Tool Company) фирма «Хьюз пус; стальная обшивка
тул компаии» ICC 1. [Interstate Commerce Commission] Госу­
НТНР [hight temperature and high pressure] дарственная коммерческая комиссия, координи­
(в условиях) высоких температур и давления рующая вопросы транспорта нефти (США)
(15b°C и 3.5 МПа) 2. [International Chamber of Commerce] Между­
HTSD [high temperature shutdown] выключе­ народная торговая палата
ние при высокой температуре ID [inside diameter] внутренний диаметр
Hun [Hunton] хантон (свита нижнего и среднего IDC [intangible drilling costs] незапланирован­
девона, Среднеконтинентальный район) ные затраты на бурение
HV 1. ]high viscosity] высокая вязкость || высо­IE [index error] погрешность инструмента или
ковязкий 2. [high voltage] высокое напряже­ прибора
ние |{ высоковольтный i. е. [id est] то есть
HVJD [high velocity jet drilling] бурение с по­ IEE [Institution of Electrical Engineers] обще­
мощью высоконапорных струй жидкости ство инженеров-электриков
HWCM [heavily water-cut mud] буровой рас­ IF [internal flush] гладкопроходиое (о замко­
твор, сильно разбавленный водой вом соединении)
HWP [hookwall packer] подвесной пакер IFP [initial flowing pressure] начальное дина­
HYD [Hydril thread] (двухступенчатая) резьба мическое давление
фирмы «Хандрил» IGOR [injection gas-oil ratio] газовый фактор
hyd [hydraulic] гидравлический при заводнении
HYDA [Hydril type А joint] замковое соединение IGT [Institute of Gas Technology] Институт
типа А фирмы «Хайдрил» технологии газа
HYDCA [Hydril type СА joint] замковое соеди­ IHP 1. [indicated horsepower] индикаторная
нение типа СА фирмы «Хайдрил» мощность в лошадиных силах 2. [initial hydro­
HYDCS [Hydril type CS joint] замковое соеди­ static pressure] начальное гидростатическое
нение типа CS фирмы «Хайдрил» давление
и [integral joint] соединение, изготовленное
заодно (с трубой)
IMW [initial mud weight] начальная плотность
бурового раствора
in (inch) дюйм
inbd [interbedded] перемежающийся, залегаю­
IADC [International Association of Drilling щий между пластами, прослоенный
Contractors] Международная ассоциация буро­ incis [inclusions] (посторонние) включения
вых подрядчиков Inf. L. [inflammable liquid] легковоспламеняю­
IATM [International Association for Testing щаяся жидкость, огнеопасная жидкость
Materials] Международное общество испытания Inf. S. [inflammable solid] легковоспламеняю­
материалов щееся твердое вещество, огнеопасное твердое
IB I. [impression block] скважинная печать вещество
(для определения положения и состояния части INGAA [Independent Natural Gas Association
бурильной колонны, оставшейся в скважине, of America] Американская независимая ассо­
или состояния обсадной колонны) 1. [iron body] циация по природному газу
стальной корпус (задвижки, клапана) inj Рг [injection pressure] давление нагнетания
ib [ibidem] там же inlam [interlaminatedj переслаивающийся
IBBC [iron body, brass core] со стальным кор­ INPE [installing pumping equipment] монтаж
пусом и латунным сердечником насосного оборудования
IBBM [iron body, brass [bronze] mounted] со ins [inches] дюймы
instl 341 KDB-MLW

instl [installation] установка (оборудование)


int [interval] (громежуток, интервал
I/O [input/outpnt] ввод/вывод
lOCC [Interstate Oil Compact Comission] Меж­ J & A ]junked and abondoned] заброшена вслед­
душтатная нефтяная координирующая комиссия ствие неудачной ловли (по техническим причи­
(по сбыту) нам)
IOSA ]lnternatlonal Oil Scouts Association] Jack JJackson] джексон (группа верхнего эоце­
Международная ассоциация нефтеразведчиков на третичной системы)
IP 1. ]initial production] начальный дебит сква­ Jasp JJasperoid] джаснероид (плотная крем­
жины 2. [initial pressure] начальное давление нистая порода)
IPAA [Independent Petroleum Association of Jax 1. [Jackson sand] джексонский песчаник
America] Американская ассоциация независи­ 2. см. Jack
мых нефтепромышленников JB Jjunk basket] ловильный наук (для удаления
IPAC ]lndependetit Petroleum Association of из скважины мелких предметов)
Canada] Канадская ассоциация независимых Jdn ]Jordan] джордан (песчаник верхнего кемб­
нефтепромышленников рия. Среднеконтинентальный район)
IPE I. см. INPE 2. ]International Petroleum Jeff [Jefferson] джефферсон (свита нижнего
Exposition] Международная выставка нефтя­ ордовика, Среднеконтинентальный район)
ного оборудования jnk Ijunked] (скважина), засоре1Н1ая металло­
IPF ]initial production flowing] начальный де­ ломом
бит при открытом устье JP [jet perforated] (обсадная колонна), про­
IPG [initial production gas lift] начальный дебит стрелянная с помощью кумулятивного перфо­
при газлифте ратора
IPI [initial production on intermitter] начальный JP/ft Ijet perforations per foot] ... нерфорацион-
дебит при периодической системе эксплуатации ных отверстий на погонный фут, полученных с
IPL [initial prodnelioii plunger lift] начальный помощью кумулятивного перфоратора
дебит при добыче с помощью насосов-качалок JPT JJournal of Petroleum Technology] «Джор-
IPP Jinitial production pumping] начальный нал оф петролеум текнолоджи» (название аме­
дебит при насосной эксплуатации риканского нефтяного журнала)
IPS Jinitial production swabbing] начальный JSPF ]jet shots per foot] ... взорванных кумуля­
дебит после нортневания тивных зарядов на погонный фут
i. р. S. 1. [inches per second] ... дюймов в секунду Jud R ]Judith River] лжудит-ривер (свита серии
2. [internal pipe size[ внутренний диаметр трубы .ионтани верхнего отдела меловой систе.иы)
IPT [Institution of Pelrolenm Technologists] Jur JJurassic] юрский li юрский период, юра
Нефтяной технологический институт
IR [injection ratej скорость нагнетания закачки
1RC [Internal Revenue Code] закон о внутренних
доходах К
ISIP 1. [initial shut-in pressure] начальное дав­
ление при закрытии (в испытателе пластов,
спускаемом на бурильной колонне) 2. ]instan­ Кау [Kayenta] кайента (свита группы глен-
taneous shut-in pressure] мгновенное давление каньон среднего и нижнего отдела юры)
после закрытия устья нри гидроразрыве KB (keliy bushing] вкладьни ротора под веду­
ISO ]lnternalional Standards Organi7,ation] щую трубу
Международная организация no стандартам КВМ [kelly bushing measiirment[ определение
ISP ]intermediatc strength proppant] расклини­ длины части колонны, спущенной в скважину,
вающий агент средней прочности с помощью отметок на трубах у входа во вкла­
IT ]interfacial tension] натяжение на поверх­ дыш ведущей трубы
ности раздела КС [Kansas City] канзас-сити (группа отдела
ITD ]intention to drill] предполагается начать Миссури пенсильванской системы, Среднеконти­
бурение (далее следуют число, месяц и год) нентальный район)
IUE [internal upset ends] высаженные внутрь KD [Kincaid] киикайд (свита известняков груп­
концы (труб) пы мидуэй отдела палеоцен третичной системы)
IVP ]initial vapor pressure] начальное давле­ KDB [kelly drive bushing| см. KB
ние паров KDB-LDG FLG [kelly drive bushing to landing
IW ]in]ecti(>n well] нагнетательная скважина flange] расстояние от верхнего торца вкладыша
под ведущую трубу до фланца подвески (обсад­
ной или насосно-компрессорной колонны)
KDB-MLW [kelly drive bushing to mean low
water[ расстояние от верхнего торца вкладыша
KDB-Plat 342 LIH

под ведущую трубу до среднего уровня малых Пенсинвальской системы. Среднеконтиненталь­


вод ный район)
KDB-Plat [kelly drive bushing to platform] LAS I, [liquid additive system] система ввода
расстояние от верхнего торца вкладыша под (в раствор) жидких добавок 2. [lower anhydrite
ведущую трубу до верхней палубы морской stringer] нижнее ответвление ангидрита
буровой платформы LB [light barrel] американский баррель
KDBE [kelly drive bushing elevation] высота {0.159 м")
расположения верхнего торца вкладыша под lb [pound] фуит
ведущую трубу Ib-ft [pound-foot] фунто-фут
Keo-Bur [Keokuk-Burlington] кеокук-берлииг- Ib-in [pound-inch] фунто-дюйм
тон {свита отдела оссейдж миссисипской систе­ Ib/cu ft [pounds per cubic foot] ... фунтов в куби­
мы, Среднеконтинентальный район) ческом футе
Kg/Ko обозначение относительной проницае­ tb/gal [pounds per gallon] ... фунтов в галлоне
мости Ibm см. lb
Kg/s [kilograms per second] ... килограммов в Ib/sq. in [pounds per square inch] ... фунтов на
секунду квадратный дюйм
Kg/sq. m. [kilograms per square meter] ... кило­ lbs [pounds] фунты
граммов на квадратный .метр Ibs/bl [pounds per barrel| ... фунтов в барреле
Khk [Kinderhook] киндерхук {серия нижнего LC I. [lease crude] нефть, добытая на данном
карбона миссисипской системы) участке 2. [long couplirjg] длинномуфтовое сое­
Kib [Kibbey] киббей {свита серии честер верх­ динение для обсадных труб 3. [lost circulation]
него отдела миссисипской системы) потеря циркуляции, поглощение бурового раст­
Kid [killed] заглушённая (о скважине, в кото­ вора
рой произошел выброс) LCG [lost circulation gum] смола для борьбы
Kin см. KD с поглощением
Kip-ft [kilopounds-foot] ... тысяч фунто-футов Ichd [leached] выщелоченный (о зоне)
Kips [kilopounds] ... тысяч фунтов LCM [lost circulation material] материал для
КО 1. [kicked off) резко изменивший направ­ борьбы с поглощение.м, экранирующий напат-
ление (о стволе скважины) 2. [knocked out] нитель
отсепарированный (газ) L Cret [lower Cretaceous) нижний мел
Koot [Kootenai] кутенай {свита нижнего отдела LCSG [long thread casing] обсадные трубы с
меловой системы) длинной резьбой закругленного профиля
КОР [kickoff point] точка начала резкого ис­ LCT [landing craft tank] десантная баржа,
кривления ствола скважины прнменяе.мая в морском бурении для снабжения
Kts [knots] морские узлы буровых
KW [killed well] заглушённая скважина
LD [laid down] уложенный; опущенный, зало­
женный (о фундаменте)
LDC [laid down cost] стоимость {участка) с
учетом штрафа за потраву
LDDCs [laying down drill collars] укладка
утяжеленных бурильных труб
L [lime] известь LDDP [laying down drill pipe] укладка буриль­
I [liter] литр ных труб
LA I. [level alarm] сигнализатор изменения Leadv [Leadville] ледвил (свита серии киндер­
уровня 2. (load acid] кислота, заливаемая в хук миссисипской системы)
скважину для последующего гидроразрыва Len [Lennep] леннеп {свита серии монтана
пласта верхнего отдела меловой системы)
LACT [lease-automatic-custody-transfer] авто­ Ig [level glass] водомерное стекло, уровнемер,
матическая откачка нефти с промысла потреби­ указатель уровня
телю по закрытой системе (с регистрацией LGD [lower Glen Dean] нижний глендин {свита
объема, плотности, температуры, содержанияотдела честер миссисипской системы. Средне-
донных осадков и воды) континентальный район)
Lak [Lakota] лакота {свита серии кутенай ниж­ LHC [liquid hydrocarbon cement] смесь цемента
него отдела меловой системы) с жидким углеводородом
L Alb [Lower Albany] нижний олбани {свита LI [level indicator] индикатор указатель уровня
среднего отдела девонской системы) И [limestone] известняк
La Mte [La Motte] ламот {песчаник верхнего lig [lignite) лигинт, бурый уголь
кембрия, Серднеконтинентадьный район) LIH [left in hole] оставлены в стволе скважины
Lans [Lansing] лансинг {группа отдела миссури {об инструменте, бурильных трубах)
LLC 343 med-gr

LLC [liquid level controller) регулятор уровня М & BS [mechanical and bottom sludge] меха­
жидкости нические и донные осадки
L Мп [lower Menard] нижний менард (свита Mad [Madison] мэдисон (свита доломитов отде­
отдела честер миссисипской системы) лов оссейдж и киндерхук миссисипской системы)
LMTD [log mean temperature difference) раз­ М& F [male and female (joint)] охватываемое
ность Средних температур, определенная при и охватывающее соединение
температурном каротаже М & FP [maximum and final pressure] макси­
Imy sh [limy shale] известковистый сланец мальное конечное давление
LNG [liquefied natural gas] сжиженный при­ Mann [Manning] мэннннг (свита верхнего от­
родный газ, СНГ дела миссисипской системы)
Lnr [liner] хвостовик т. а. р. [manifold air pressure] давление на
Ins [lens] чечевицеобразная залежь, линза всасывании
LO [load oil] нефть, закачиваемая в скважину Maq [Maquoketa] макокета (свита цинцинат-
при гидроразрыве ского отдела миссисипской системы)
loc I. [location] местоположение 2. [local] мест­ Маг [Maroon] мэрун (свита нижнего отдела
ный 3. [locality] местность пенсильванской системы)
loc abnd [location abandoned) оставленная Marm [Marmaton] марматон (группа отдела
точка бурения де-мойн пенсильванской системы, Среднеконти-
loc gr [location graded] снивелированная буро­ нентальный район)
вая площадка MAW [mud acid wash] промывка глинокислотой
Lol [lost on ignition] потери при прокаливании May [Maywood] мейвуд (свита нижнего отдела
LP [Lodge Pole] лодж-иол (свита нижнего девонской системы)
отдела миссисипской системы) MB [Moody's Branch] мудис-бранч (свита груп­
LPG [liquefied petroleum gas] сжиженный неф­ пы джексон эоцена третичной системы)
тяной газ, СНГ М. В. Р. D. [mille barrels per day] ... тысяч бар­
Is [limestones] известняки релей в сутки
LSM [landing ship medium] десантная баржа МС [mud cut] загрязненный буровым раствором
среднего размера (для обслуживания морских МСА 1. [mud cleanout agent] реагент для очист­
буровых) ки от бурового раствора 2. [mud-cut acid] ки­
LT [low tension] низкое напряжение слота, загрязненная буровым раствором
LT & С [long thread and collar) длинная резьба McEl [McElroy] макэлрой (свита группы джек­
и муфта (обсадных труб) сон эоцена третичной системы)
LTD [log total depth] конечная глубина каро­ MCF [mille cubic feet] ... тысяч кубических
тажа футов (28.32 м^)
LTSD [low temperature shut-down] простой MCF(C)D [mille cubic feet per (calendar) day]
оборудования из-за холодной погоды ... тысяч кубических футов в (календарные)
LTS unit [low temperature separation unit] низ­ сутки
котемпературный сепаратор McL [McLeash] маклиш (свита средненижнего
L Tus [lower Tuscaloosa] нижняя тускалуса ордовика, Среднеконтинентальный район)
LU [lease use (gas)] (газ), испмьзуемый на МСО [mud-cut oil) нефть, загрязненная буро­
арендованной площади вым раствором
LW 1. [lapwelded] внахлестку 2. [load water] MCSW [mud-cut salt water] соленая вода, за­
вода, закачиваемая в скважину при гндрораз- грязненная буровым раствором
рыве MCW [mud-cutwater] вода, загрязненная буро-
Lwdp [light weight drill pipe] бурильная труба вы.м раствором
облегченного веса, облегченная бурильная труба mD [millidarcy] миллидарси
LWL [low water loss) низкая водоотдача,.с низ­ MDDO [maximum daily delivery obligation]
кой водоотдачей максимальная обязательная суточная поставка
md wt [mud weight] плотность бурового раст­
вора
Mdy [Muddy] мадди (свита серии Колорадо
м нижнего отдела меловой системы)
ME 1. [mining engineer] горный инженер
2. [Middle East) Средний Восток; Ближний
М 1. [member] член общества 2. [meridian] Восток
меридиан 3. [module] модуль Mech DT [mechanical down time] время простоя
m 1. [meter] метр 2. [mile] миля оборудования
MA 1. [mud acid] глинокислота, грязевая кисло­ Med [Medina] медайна (отдел силура, западный
та 2. [massive anhydrite) мощная свита ангид­ район Скалистых гор)
ритов med-gr [medium-grained] среднезернистый
Meet 344 MRP

Meet ]Meeteetse] мититс (свита серии монтана вую установки для профилактического ремонта
верхнего отдела меловой системы) Miss ]Mississipian) миссисипская система
MEG [methane-rich gas) газ, богатый метаном MIST [moving in standard tools) доставка на
Men [Menard] известняк менард {свита отдела буровую стандартного оборудования
честер миссисипской системы) MIT [Massachusets Institute of Technology[
т. е. р. ]mean effective pressnre] среднее эффек­ Массачусетский технологический институт
тивное давление Mkta [Mirniekahta[ мннпеката (свита отдела
MER 1. [maximum efficient rate| а) максималь­ леонард пермской системы)
ная эффективная норма (отбора нефти и газа) ML [mud logger[ установка для контроля со­
б) максимальная нропускная способность стояния п свойств бурового раствора
2. [maximum efficiency of reservoir[ максималь­ MLU [mud logging unit) установка для конт­
ная производительность пласта роля состояния н свойств бурового раствора
Мег [Meramec) мерамек (серия миссисипской MLW-Plat [mean low water to platform) рас­
системы) стояние от уровня малой воды до низа буровой
MERP 1. [maximum efficient rate of penetration[ платформы
максимальная эффективная скорость проходки MMCF ;millions of cubic feet] ... миллионов
2. [maximum efficient rate of production] макси­ кубических футов
мальная эффективная норма отбора (нефти, или mm Hg [millimeters of mercury) ... .миллимет­
газа из пласта) ров ртутного столба
MF [mud filtrate[ фильтрат бурового раствора MMSCFD [millions of standard cubic feet per
MFA [male to female angle[ угол между охва­ day) миллионы нормальных кубических футов
тываемой и охватываюшсЛ деталями в сутки
MFP [maximum flowing pressnre[ максималь­ МО ]moving out] вывоз (оборудовиния) с бу­
ное динамическое давление ровой
MG [multi-grade[ состоящий из многих фрак­ шо ]month] месяц
ций, мпогофракпионнЫ1< МОСТ [moving out cable tools) вывоз с буровой
MgH [magnesium hardness[ магниевая жест­ инструмента для ударного бурения
кость (воды) МОСи ]moving out completion unit) вывоз с
MHD [magnelohydrodynamJc[ магнитогидроди- буровой установки для заканчивапия
намическН1< Моеп ]M()cnkopi] моенкопи (свита нижнего от­
МНР [massive hydraulic fracturing[ масси­ дела триасовой системы)
рованный гидроразрыв (пласта) Мо! ]Molas] молас (свита отделов атока и
Ml [moving in[ доставка па буровую (напр. морроу пенсильванской системы)
оборудования) mol [molecule) молекула
MICT [moving in cable tools[ доставка па буро­ Mont ]Montoya) монтоя (свита отдела цинцин-
вую оборудования лтя ударного бурения нати верхнего ордовика)
MICU [moving in completion unit| доставка iia Moor j.Mooringsport) мурингспорт (свита зоны
буровую установки для заканчивапия тринити серии команче меловой системы)
MIDDU [moving in double drum unit[ доставка MOR [moving out rig] вывоз с буровой буро­
па буровую установки с двухбарабанной лебед­ вого Станка
кой Мог J.Morrow) морроу (серия и свита нижнего
MIM [moving in materials) доставка на буровую отдела пенсильванской системы)
материалов Могг [Morrison] моррисон (свита верхней юры
Ml Min Е [Member of the Institute of Mining западных штатов США)
F.ngineers| член Института горных инженеров MORT [moving out rotary tools) вывоз с буровой
min 1. [minimum[ минимум 2. [minute) минута инструмента для роторного бурения
Mini ]Minnelnse] миннелуза (свита верхнего mos [months] месяиы
отдела пенсильванской системы) Mow [Mowry] маури (свита нижнего о/дела
Mio [Miocen[ миоцен мела)
М(ОР [Mandatory Oil Import Program[ обяза­ т . р. I. [medium pressure[ среднее давление
тельная программа импорта нефти 2. [manifold pressure) давление на всасывании
MIPU [moving in pulling unit) доставка па бу­ mph [miles per hour[ ... миль в час
ровую установки для капитального ремонта MPY [mills per year) ... милов в год (измере­
MIRT [moving in rotary tools) доставка на буро­ ние скорости коррозии)
вую оборудования для роторного бурения MR I. [marine rig) морская буровая устагговка,
MIRL [moving in and rigging up[ доставка на морское буровое основание 2. [meter run[ рейс
буровую и монтаж измерительного зонда в скважину
Mise [Misener[ мизнер (свита верхнего девона, itirlst [marlstone) глинистый известняк
Среднеконтинентальный район) MRP [mean reservoir pressure) среднее пласто­
MISR [moving in service rig) доставка на буро­ вое давление
MS 345 Nig

MS 1. [Master of Science] магистр {точных) пар [naphtha] лнгроин; дистиллят


наук 2. [metric system) метрическая система nat [natural] естественный, природный
m/s 1. [meters per second) ... метров в секунду Nav [Navajo] навахо {свитагруппыглен-каньон
2. [miles per second] ... миль в секунду среднего и нижнего отделов юры)
MSA [multiple service acid] многоцелевая кис­ nav [naval] морской
лота для профилактического ремонта скважин Navr [Navarro] наварро (группа верхнего
{смесь уксусной кислоты с поверхностно-актив­ отдела меловой системы)
ным веществом) NB I. [new bit] новое долото 2. [nota bene] обра­
MSP [maximum surfase pressure] максималь­ тите внимание
ное давление на устье NBS [National Bureau of Standards] Нацио­
МТ I. [macaroni tubing) насосно-компрессорные нальное бюро стандартов (США)
трубы диаметром менее 50 мм 2. [marine ter­ NC 1. [normally dossed] а) нормально закры­
minal) портовая нефтебаза тый {о клапане) б) нормально замкнутый {о кон­
Mt [mountain) гора || горный такте) 2. [по core) без отбора керна, с нулевым
MTD [measured total depth] измеренная конеч­ отбором керна
ная глубина (скважины) NCT [non-contiguous tract] несоприкасаю­
МТР 1. [maximum top pressure] максимальное щийся участок
давление в верхней части (сосуда, установки) ND 1. [non-detergent] не обладающий поверх­
2. [maximum tubing pressure) максимальное ностной активностью 2. [not determined] иеиз-
давление в пасосно-компрсссорной колонне меряе.мая [некритичная] (о величине); неопре­
MTS [mud to surface] восходящий поток буро­ деленный (о параметре) 3. [not drilling] про­
вого раствора стаивающая (в процессе бурения} скважина
М. Tus [Marine Tuscaloosa] морской тип туска- NDBOPs Jnipple down blowout preventers] про-
лузы {группа серии галф меловой системы) тивовыбросовые цревенторы с нщщельной
Mvde [Mesaverdel месаверде {свита верхнего частью соединения внизу
мела) NDP [non-dispersed, dual-action polymer] не-
MVT [mud volume totalizer) сумматор объемов днспергнрующнйся полимер двойного действия
бурового раствора
MW 1. [muddy water] илистая вода 2. [mole- NDT [non-destructive testing] испытание без
cilar weight] молекулярная масса разрушения (образца)
MWD [measuring while drilling] измерение за­ NE [iion-emulsifying (agent)] неэмульгирую-
бойных параметров в процессе бурения щий (агент)
MWE [manned work enclosure] обитаемая рабо­ NE/4 [north-ea.st quarter) северо-восточный
чая камера {устанавливаемая на подводном угол
устье скважины с целью размещения в ней об­ NEA [non-emulsion acid] неэмульгируемая ки­
служивающего персонала) слота
MWPE [mill wrapped plain ond[ гладкий конец NEC [north-east corner] северо-восточный угол
{трубы) с заводской обмоткой NEL [north-east line) северо-восточная линия
MWY [Midway] мидуэй {группа палеоцена тре­ NEP [net effective pay) суммарные извлекаемые
тичной системы) запасы
New Alb [New Albany shale] сланец нью-олбани
{свиты верхнего девона)
NF 1. [natural flow] естественный приток, есте­
N ственное течение; фонтанирование 2. [по fluid]
флюид отсутствует 3. [по fluorescence) флуо­
ресценция отсутствует
N [North] север NFD [new field discovery] открытие нового
п I. [п] частота вращения 2. [refractive index] месторождения
показатель [коэффициент] лучепреломления NFW ]new field wildcat] разведочная скважи-
3. [normal] нормальный на-открывательница нового месторождения
N/2 [north half] северная половина NG I. Jnatural gas] природный газ 2. [по gauge)
N/4 [north quarter] северная четверть диаметр меньше номинального
NA ]not available] нет данных, нет в наличии NGAA [Natural Gasoline Association of Ame­
Nac [Nacatoch] накаточ {свита группы наварро rica] Американская Ассоциация no газобензи­
серии галф меловой системы) новому производству
NACE [National Association of Corrosion En­ NGL (natural gas liquids] природный газокон­
gineers] Национальная ассоциация инженеров- денсат, газоконденсатные жидкости
коррозионистов NGTS [no gas to surface] газ на поверхность
NAG [по appreciable gas] газ в непромышлен­ не поступает
ных количествах Nig [Niagara] ниагара (серия силура в штатах
Niob 346 О & GL

Нью-Йорк, Мичиган, Огайо, Висконсин и Илли­ управление стратегических ресурсов (США)


нойс) NRC I. [National Research Council] Нацио­
Niob [Niobara] ниобара (свита верхнего отдела нальный научно-исследовательский совет 2. [Na­
меловой системы) tional Resources Comittee] Национальный ко­
NL [north line) северная линия митет стратегических ресурсов (США)
NL gas [non-led gas] газ, поступающий из NRS [non-rising stem| заело стержень (в кла­
пространства за обсадной колонной пане)
NLGL Национальный институт смазочных ма­ NS [по shows] проявления в скважине отсут­
териалов (США) ствуют
NML [nuclear magnetic logging] ядерно-маг­ NSG [по shows of gas] газопроявления отсут­
нитный каротаж ствуют
NNE [North-North-East] северо-северо-восток NSO [по shows of oil] нефтепроявлеиия отсут­
N 0 [normally ореп[ нормально открытый ствуют
No [number] 1. число 2. номер NSO & G [по shows of oil and gas] иефте- и га­
N / 0 [north offset] ближайший с севера зопроявления отсутствуют
nod [nodule] включение, конкреция NTD [new total depth] новая конечная глубина
NOMADS [National Oil Equipment Manufac­ N/tst [по test] испытания не проводились
tures and Delegates Society] Национальное NU 1. [nipple up) с ниппельной деталью соеди­
общество изготовителей нефтяного оборудова­ нения в верхней части 2. [non-upset] с невыса-
ния (США) женными концами
nonf G [non-flammable gas| несамовозгораю- NUBOPs [nipple up blowout preventers| проти-
шнйся газ вовыбросовые превенторы с ниппелем в верхней
по гее [по recovery] нулевой выход керна части
NP 1. [по production] продукция отсутствует NUE [non-upset ends| певысаженные концы
2. [non-porous] не имеющий пор. плотный 3. [not NVP [по visible porosity] без заметной порис­
prorated] не ограниченная государством (о до­ тости
быче полезных ископаемых) 4. [not pumping] NW 1. [North-West] северо-запад 2. [по water]
простаивающая (о скважине с насосной уста­ вода Отсутствует
новкой) NW/4 [north-west corner] северо-западная чет­
NPA [National Petroleum Association] Нацио­ верть
нальная нефтяная ассоциация (США) NW/C [north-west согпег| северо-западный
NPC [National Petroleum Council] Националь­ угол
ный нефтяной совет (США) NWL [north-west line) северо-западная линия
NPD [new pool discovery] открытие нового N-W-S collar [по wall stick collar] утяжеленная
месторождения бурильная труба со спиральной канавкой
NP( [National Petroleum [nstitutej Р{ациональ-
ный нефтяной институт (США)
NPRA [National Petroleum Refiners Asso­
ciation! Национальная ассоциация нефтепере­
работчиков (США) О
NPT [American standard taper pipe thread]
Американская нормальная коническая трубная
резьба о [oil] нефть
п. р. t. [normal pressure and temperature] нор­ oad [overall dimension] полный размер
мальное давление и температура Oakv [OakviUe] оуквил (свита нижнего отдела
NPTF [National pipe thread, female] внутренняя миоцена)
нормальная коническая трубная резьба (США) OAW [old abandoned well] истощенная ликви­
NPTM [National pipe thread, male) наружная дированная скважина
нормальная коническая трубная резьба (США) О & G [oil and gas) I. нефть и газ 2. нефтегазо­
NPW [new pool wildcat] разведочная скважи­ вый
на -- открывательница нового месторождения О & GCM [oil and gas-cut mud] газированный
NPW [new pool exemt] не подлежащая обло­ буровой раствор, загрязненный нефтью
жению налогом добыча на новом месторождении 0 & GC SULW [oil and gas-cut sulphur water]
NR 1. см. по гее 2. [по returns] без выхода сероводородная вода, содержащая нефть и газ
циркуляции, катастрофическое поглоп1ение 0 & GCSW [oil and gas-cut salt water] соленая
3. [non-returnable] срабатываемый полностью; вода, содержащая нефть и газ
затрачиваемый; невозвратный О & GCW [oil and gas-cut water] вода, содер­
пг 1. [near] вблизи, около 2. [number] а) число жащая нефть и газ
б) номер О & GL [oil and gas lease| участок, сдаваемый
NRB [National Resources Board| Национальное в аренду для добычи нефти и газа
о & SW 347 owe
О A SW [oil and salt water) нефть и соленая OIP [oil in р1асе[ пластовая нефть, нефть в
вода пласте
О & SWCM [oil and sulphur water-cut mud] OIPA [Oklahoma Independent Petroleum Asso­
буровой раствор, загрязненный нефтью и серо­ ciation! Ассоциация независимых нефтедобы­
водородной водой вающих фирм штата Оклахома
0& W (oil and water] нефть и вода Ollg [Oligocenel олигоцен
ОВ [ой bottom] не доходя до забоя, на (неко­ ОМС [oil mud conditioner] кондиционер буро­
тором) расстоянии от забоя, выше забоя вого раствора на углеводородной основе
ОВМ [oil base mud] буровой раствор на угле­ О. N. [octane number| октановое число
водородной основе, РУО ООС [Offshore Operators Committee] Комитет
ОС 1. [oil cut] загрязненный нефтью 2. [on подрядчиков по бурению скважин в море
centers] между центральными осями, между ООС [oollcastJc| ооликаетическая (о пористости)
центрами 3. [operations commenced[ работы со! [oolitic] оолитовый (яйцевидного или зерни­
начаты стого строения)
ОСМ [oil-cut mud[ буровой раствор, загряз­ оот |oolimoldic[ с яйцеобразными раковинами
ненный нефтью ОР 1. [oil pay] нефтяной коллектор 2. [outpost
ОСМА [Oil Companies Materials Association! (well)] оконтурнвающая (скважина) 3. [over­
Американская ассоциация по снабжению нефтя­ produced] добытый сверх установленной нормы
ных фирм OPBD [old plug-back depth[ глубина (сква­
OCS [outer continental shelf] глубоководный жины) до установки цементного моста (с целью
континентальный шельф эксплуатации вышележащего горизонта)
OCSW [oil-cut salt water[ соленая вода, за­ ОРС [Oil Policy Committee] Комитет по нефтя­
грязненная нефтью ной политике (США)
0D [outside diameter] наружный диаметр OPEC [Organization of Petroleum Exporting
ОЕ [oil emulsion] нефтяная эмульсия, масляная Countries] Организация стран-экспортеров неф­
эмульсия ти, ОПЕК
ОЕВ [other end bevellcd| с фаской на другом OPI [oil payment interest| доля от продажи
конце нефти
ОЕЕС [Organization for European Economic ОРТ [official potential test] официальные испы­
Cooperation] Экономическая комиссия ООН для тания на потенциальный дебит
Европы Orlsk [Oriskany] орискани (свита нижнего де­
СЕМ [oil emulsion mud] нефтеэмульсионный вона восточных штатов США)
буровой раствор orth [orthoclase| ортоклаз
OF 1. [oil-filled] маслонаполненный 2. [open OS [oil show] признак нефти
flow[ открытое фонтанирование Os [Osage] осейдж (серия нижнего карбона
OFL [overflushed] подвергнутый дополнитель­ миссисипской системы)
ной промывке ' OSA [oil soluble acid| растворимая в масле
OFME [oil field machinery and equipment] [нефти| кислота
нефтепромысловое оборудование и механизмы OS & Y [outside screw and yoke (valve)] с на­
OFOE [orifice flange one end| с фланцем, имею­ружными винтом и направляющей траверсой
щим на одном конце диафрагму (о вентиле)
OFP [open flow potential| потенциальный дебит OSF [oil string flange] фланеи эксплуатацион-
при фонтанировании иой колонны
OGD (Oil and Gas Division] отдел нефти н газа OSI [oil well shut-in] нефтяная скважина с за­
Министерства внутренних дел США крытым устьем
OGJ [Oil and Gas Journal[ «Ойл эид гэс джор- OSTN [oil stain] нефтяное пятно
нал» (название американского нефтяного жур­ OST0IP [original stock tank oil in place] перво­
нала) начальные запасы нефти, приведенные к нор­
ОН [open hole[ необсаженный интервал ствола мальным условиям
скважины Osw [Oswego] освего (группа отдела де-мойн
OIA [Oil Import Administration[ администра­ пенсильванской системы, Среднеконтиненталь­
ция по импорту нефти ный район)
OIC 1. [Oil Industry Commission! Комиссия ОТ [open tubing] открытая насосно-компрес-
Конгресса США по делам нефтяной промыш­ сорная колонна
ленности 2. [Oil Information Committee] Коми­ ОТО [old total depth] конечная глубина (до уг­
тет по информации нефтяной промышленности лубления)
OIH [oil in hole] нефть в стволе скважины OTS (oil to surface] нефть, поступающая на
поверхность
ОН Сг (Oil Creek] ойл-крик (свита средне-ниж­ o w e foil-water contact] водонефтяной контакт,
него ордовика, Среднеконтинентальный район) ВНК
OWDD 348 PLCA

O W D D [old w e l l d r i l l e d deeperj углубленная PD [proposed depth] предполагаемая глубина


старг1я с к в а ж и н а р. d. [pulley drive] передача при помощи шкивов
O W F [oil w e l l f l o w i n g i фонтанирующая пефтя р. d . meter Jpositive displacement meter[ объем­
ная с к в а ж и н а ный счетчик с принудительным наполнением
O W G [oil well gas) попутный газ из нефтяной РЕ 1 [petroleum engineer] ннженер-нефтяник
скважины 2 [ p l a i n end] гладкий [ненарезанный] конец
O W P B [old w e l l plugged back| старая с к в а ж и н а 3 [ p u m p i n g equipment] насосное оборудование
с мостом, установленным для разработки выше­ РЕВ [plain end bevelled] гладкий конец со
л е ж а щ е ю горизонта снятой фаской
O W W O [old well w o r k e d over] старая с к в а ж и н а Р Е М Е Х [Petroleos Mcxicanos] государственная
после капитального ремонта нефтяная корпорация Мексики «Петролеос Ме-
0Z [ounce, oiintes) у н ц и я , унции (28,35 г) хиканос»
Репп [ P e n n s y l v a n i a n ] пенсильванская система,
соответствующая среднему и нижнему карбону
per ann. [per annum) в год
Perm [ P e r m i a n ] пермский
perf csg [perforated casing] перфорированная
Р [ргеььиге! давление обсадная колонна
Р ' I P ' i S ' i страница 2 [ p o w e r ] мощность
3 [pressure) давление PESA [Petroleum Equipment Suppliers Asso
Р & А [ p l u g g e d and abandoned) ликвидирован­ c i a t i o n | Ассоциация поставщиков нефтяного
ная с установкой мостовой пробки с к в а ж н н а оборудования
Р & N G [petroleum a n d n a t u r a l gas) нефтяной pet. [ p e t r o l e u m ] нефть
и природный газ pet. prod [petroleum products] нефтепродукты
Р & Р [porosity and perineabilityl пористость petrf [petroliferous] нефтеносный, нефтяной
и проницаемость PEW [pipe electric w e l d | электросварная труба
р. а. [per arirnim] в год, ежегодно PFT [ p u m p i n g for test) пробная откачка, испы­
РАВ [per acre bonus] добавочная арендная тание откачкой
плата за акр участка, оказавшегося нефте или PG [Pecan G a p ] пекан-гэп (свита группы тейлор
газоносным серии галф меловой системы)
P A D [ P e t r o l e u m A d m i n i s t r a t i o n for Defence] РОС [Pecan G a p C h a l k ] мел пекан-гэп
Нефтяное стратегическое управление (США) рН показатель концентрации водородных ионов
Paha [Paliasapa] пахасапа (свита среднего от­ р. h. [per h o u r ] в час
дела миссисипской системы) PHG [prehydrated gel) гидратированный беи
Pal [ P a l i i x y ] палакси {свита зоны тринити серии тонит
команче меловой системы) Phos [Phosphoria] фосфория (свита пермской
Pan L [ P a n h a n d l e l i m e j пэнхэдлский известняк системы)
Park С [ P a r k C i t y | парк сити (свита верхнего РНРА [ p a r t i a l l y hydrolized p o l y a c r y l a m i d e ] час­
отдела пермской системы) тично гидролизоваиный полиакриламид
PAW [Petroleum A d m i n i s t r a t i o n for W a r ] Неф­ Р1 [ p r o d u c t i v i t y index] коэффициент продук­
тяное управление военного времени (США) тивности
РВ Jplugged back] затрамбована для эксплуа­ PIB [polyisobutylenel полизобутилен
тации вышележащего горизонта pibd [pounds per inch of bit diameter] нагрузка
P B H L [proposed bottom hole location| предпо- на долото в фунтах па дюйм диаметра долота
лагаел4ое местонахождение забоя Pic CI [ P i c t u r e d C l i f f ] пикчерд-клифф (свита
РВР [pulled b i g pipe] поднятая длинная ко­ группы монтана верхнего мела)
лонна PIEA [Petroleum I n d u s t r y Electrical Asso­
PBR [packer bore receptacle) приемное гнездо ciation] Ассоциация по электрооборудованию
пакера для нефтяной промышленности
РВТВ [ p l u g g e d back t o t a l bottom] глубина P I P I [production-injection packer] эксплуата­
с к в а ж и н ы после установки забойного моста ционный нагнетательный пакер 2 [pump-in
PC 1 [Paint Creek] пэннт-крик (свита отдела pressure] давление нагнетания
честер миссисипской системы) 2 [Porter Creek) PJ I [pump j a c k ] качалка скважинной насосной
портер-крик (свита группы мидуэй палеоцена установки 2 [pump j o b ] откачка
третичной системы) pkgd [packaged] блочной конструкции
р. с. [per c c n t | процент ркг [packer) пакер
PCD [ p o l y c r y s t a l l m e d i a m o n d ] поликристалли­ PL [pipeline] трубопровод
ческий алмаз plag [plagioclasc] плагиоклаз
РСТ [pressure controlled test] опробование, platf [ p l a t f o r m ] платформа, морское основание
управляемое давлением PLCA [Pipeline Contractors Association) Acco-
pId 349 PV

циация подрядчиков no строительству трубо­ PR [polished rod] полированный [пток глубин­


проводов ного насоса
pId [pulled] I. натянутый 2. поднимаемый из PR & Т I. [pull rods and tubing| поднимать
скважины насосные гптанги и насосно-компрессорные тру­
PLE [plain large end] гладкий [ненарезан11ый[ бы 2. [pulled rods and tubing] поднятые насос­
конец большого диаметра ные штанги и насосно-компрессорные трубы
Pleist [Pleistocene] плейстоцен Pre Camb [Pre-Cambrian] докембрий
pig [pulling] подъем инструмента из скважины prem [premium[ улучшенный, повышенного
PLI [production life indcx[ индекс добычи {отно­ качества; высококачественный
шение извлекаемых запасов к годовому объему press [pressure] давление
добычи) pro [prorated] разрешенный {дебит)
PLO 1. [pipeline oil] чистая сырая нефть; нефть, Protero [Proterozoic] протерозойский
перекачиваемая по трубопроводу 2. [pumping PRPT [preparing to take potential test[ подго­
load oil[ закачка нефти в скважину для гидро­ товка к испытанию на потенциальный дебит
разрыва prtgs [partings[ 1. обрывы колонн 2. прослои
PLT [pipeline terminal] конечная станция трубо­ р. S. [per second) в секунду
провода PSA [packer set at...[ пакер установлен на...
PLUTO Jpipclinc under the ocean] океанский {такой-то глубине)
подводный трубопровод для нефтепродуктов PSB [precision slurry blender] прецизионный
PLW [pipe, lapweldcd] труба, сваренная цементосмеситель
внахлестку PSE [plain small end] конец трубы малого
р. т . 1. [per minute] в минуту 2. [past meridiem] диаметра без резьбы
пополудни psf [pounds per square foot] фунтов на квадрат­
PNW [present net worth[ чистая прибыль от ный фут
текуп1их поступлений psi [pounds per square inch] давление в фунтах
РО 1. [pulled out[ поднятый из скважины на квадратный дюйм
2. [pumps off] насосы остановлены psia [pounds per square inch absolutc[ абсолют­
РОВ 1. jplug on bottom] пробка села в посадоч­ ное давление в английских фунтах на квадрат­
ное седло {при продавливании цементного рас­ ный дюйм
твора) 2. [pump on beam] насосная добыча с psig [pounds per square inch gauged] мано­
помощью станка-качалки метрическое давление в фунтах на квадратный
дюйм
РОЕ [plain one end[ без нарезки на одном
PSM [pipe, seamless] бесшовная труба
конце
РТ [potential test[ испытание на потенциальный
POGW [producing oil and gas well] скважина,
дебит
добывающая нефть и газ
pt I. [part[ часть; доля 2. [point[ точка 3. [pint[
РООН [pull out of hole[ поднять [извлечь[
пинта
из ствола скважины
РТВ [personnel transfer bell] колокол для
pot [potential] потенциальный дебнт
транспортировки обслуживающего персонала к
POW [producing oil well[ добывающая нефтя­
подводному устьевому оборудованию
ная скважина
РТС jpersonnel transfer chamber] камера для
POWF [producingoil well flowing] фонтанирую­
транспортировки людей
щая добывающая нефтяная скважина
PTFE [polytetrafluoroethylene] политетрафтор­
POWP [producing oil well pumping] насосная этилен, ПТФЭ, тефлон
добывающая нефтяная скважина PTG [pulling tubing] подъем насосно-компрес­
РР I. [production paym^^nt] оплата за продук­ сорных труб
цию 2. [pulled pipe] поднятая труба; натянутая PTR [pulling tubing and rods] подъем насосно-
труба компрессорных труб и насосных штанг
pp. jpages] страницы pts [parts] части, частей
р. р. а. [per cent per annum[ процентов в год PTS pot [pipe to soil potential] разность потен­
ррЬ [pounds per barrel] фунтов на баррель циалов «труба — земля»
ppg [pounds per gallon] фунтов на галлон PTTF [potential test to follow] последует испы­
ppf jpounds per foot] фунтов на фут, фунто- тание на потенциальный дебит
футов PU 1. [picked up] приподнятый {об инструмен­
РРН [petroleum pipehead[ приемная сторона те, колонне) 2. [pulled up] натянутый вверх,
нефтепровода растянутый ,3. [pumping unit[ насосная уста­
PPI [production payment interest] доля в оплате новка
продукции PV 1. [plastic viscosity] пластическая ]структур-
ррт 1. [parts per mille[ частей на тысячу иая[ вязкость 2. [роге volume] поровое про­
2. [parts per million] частей на миллион странство
PVT 350 RH

PVT I. [pit volume totalizer] сумматор объемов RDACS [remote data acquisition and control
бурового раствора в емкостях 2. [pressure- system I система дистанционного сбора данных
volume-temperaturej соотношение давление- и контроля
объем-температура RDB [rotary drive bushing] вкладыш ротора
PWC [permanent well completion] заканчивание под ведущую трубу
скважины при стационарном оборудовании; Rd Bds [red beds[ глинистый красный песчаник;
заканчивание скважины после спуска НКТ красноцветные отложения
pwr [power] сила, мощность RDB-GD [rotary drive bushing to ground[ рас­
pyrbit [pyrobitumen] пиробитум стояние от низа вкладынш ротора под ведущую
pyrclas [pyroclastic] пирокластически11 трубу до землн
rdg [reading] показание прибора
Rd Рк [Red Peak] ред-пик (свита серии нагуотер
триасовой системы)
Q RDSU [rigged down swabbing unit] демонти­
рованное свабирующее устройство
rd tp [round trip] спускоподъемная операция,
Q. City IQueen City) куин-сити (свита группы
СПО
клайСюрн эоцена третичной системы)
Re [Reynolds Number[ число Рейнольдса
QRC [quick ram change] быстрая смена плашек
read [reacidizing] повторная кислотная обра­
превентора
ботка
qtzose [quartzose] содержащий кварц
Reag [Reagan] рнгаи (песчаник верхнего кемб­
рия, Среднеконтанентальный район)
гее 1. [recovery] отдача, нефтеотдача; восста­
R новление; утилизация отходов 2. [recovering]
ловильный (об устройстве)
recirc [recirculate] повторно пропускать через
R 1. [Reaniur] температурная шкала Реомюра циркуляционную систему, рециркулнровать
2. [гогк bit] шарогпечное долото recomp [recompletcd] повторно законченная
г 1. [river] река 2. [radius] радиус (скважина)
R & L [road and location] дорожные работы и геср [receptaclel 1. приемное гнездо 2. прием­
работы но подготовке плоп1адки ный резервуар
R & Т [rods and tubing] насосные штангн и RED [rod end down] штоком вниз (расположе­
трубы ние цилиндра натяжного устройства)
RALOG [running radioactive log] проведение REL [running electric log] проведение электро­
радиоактивного каротажа каротажа
RB [госк bit) шарошечное долото Rel [Relay] рилен (группа верхнего отдела
RBM [rotary bushing measuring] проведение кембрийской системы)
измерения на роторе Ren [Renaultl рено (свита отдела честер мисси-
RBP [retrievable bridge plng[ извлекаемая сипской системы, Среднеконтинентальный рай­
(съемная] мостовая пробка он)
RBSOF [rubber balis-sand-oil fracturing] гидро­ reperf [reperforated[ вторично перфорирован­
разрыв пласта с применением резиновых шари­ ная (скважина)
ков и песка в качестве рас14линиваю[пих агентов res I. [research] научно-исследовательский
и нефти в качестве жидкости-носителя 2. [reservoir] коллектор (нефтяной или газовый)
RBSWF ]rubber balls-sand-water fraetHring] res ЬЫ [reservoir barrels] ... баррелей в пласто­
гидроразрыв пласта с применением резиновых вых условиях
шариков и песка в качестве расклинивающих retr ret [retreivable retainer] извлекаемый (це­
агентов н воды в качестве жидкости-носителя ментировочный) пакер
RC I, [remote control[ днстанциопкое управле­ REU [rod end up] штоком вверх (расположение
ние 2. [reverse circulation] обратная промывка цилиндра натяжного устройства)
3. [running casing[ спуск обсадной колонны RF I. [radio frequency] высокая частота, радио­
RCK [riser pipe with integral choke and kill частота 2, [rig floor] пол буровой установки,
lines] секпия водоотделяющей колонны с выпол­ пол буровой
ненными заодно с ней линиями гптуцерной и для RFFE [raised face flanged end[ фланцевый
глушения скважины конец торцом вверх
RCO [returning circulation oil] нефть, поступив­ RFT [repeat formation tester] испытатель плас­
шая из скважины при обратной промывке тов многократного действия
RCR [reverse circulation rig] установка для бу­ RPWN [raised face weld neck] конец трубы под
рения с обратной промывкой сварку торцом вверх
RD [rigging down] демонтаж RH 1. [rat hole] а. шурф под квадрат б. ствол
RHC 351 Sc. M.

малого диаметра 2. [right hand) с правой резь­ установка для вращательного роторного бу­
бой; правосторонний рения
RHC [remote hydraulic control] дистанционное RUCT [rigging up cable tools) монтаж обору­
гидравлическое управление дования для ударио-канатного бурения
RHM [rat hole mud| буровой раствор, скопив­ RUDAC [remote underwater drilling and comp­
шийся в шурфе под квадрат letion] подводное бурение и заканчнвание с дис­
RHR [remote-hydraulically-releasable] гидрав­ танционным управлением устьевым оборудо­
лический дистанционно отсоединяемый ванием
RI (royalty interest) доля оплаты за право RLP [rigging up pump] монтаж насоса
разработки недр RUR [rigging up rotary (table)] монтаж ротора
Rier [Rierdon] риердон (свита серии эллис верх­ RURT [rigging up rotary tools] монтаж обору­
него отдела юрской системы) дования для вращательного [роторного] бу­
rig ге1 [rig released] освободившаяся (or буре­ рения
ния) буровая установка RUSR [rigging up service rig] монтаж уста­
RIH [ran in hole] спущенный в скважину новки для профилактического ремонта скважин
RJFE [ring joint flanged end] фланцевый конец, RUST [rigging up standard tools] монтаж стан­
присоединяемый с помошью приварного кольца дартного оборудования
RL [random length (of pipe)] (трубы) разного RUT (rigging up tools] монтаж оборудования
класса по длине RVS [rotary vibrating shale shaker] ротацион­
RLT [reservoir limit test] 1. определение границ ное вибросито
пласта, ОГП 2. оконтуривающая разведочная RVT [retrievable valve tester] извлекаемый ис­
скважина пытатель пластов с клапанным устройством
rng [running] спуск в скважину RWTP [returned well to production] скважина,
Rod [Rodessa] родесса (свита зоны тринити возвращенная в число действующих
серии команче меловой системы)
ROL [rig on location] буровая установка на
буровой площадке
ROP [rate of penetration] механическая ско­
рость проходки
RP I. Jreciprocation] расхажнвание (колонны)
2. [rock pressure] пластовое давление S/ [swabbed] свабироваиа (о скважине); порш-
RPM [revolutions per minute] частота вращения певание (скважины) проведено
в минуту, 1/мии S. Jsecond] секунда
RR [rig released] освободившаяся (от бурения) S/2 [south half] южная половина
буровая установка S. а. I. [self acting] автоматический 2. [sectional
RR & Т [run(ning) rods and tubing] спускать area| плотадь поперечного сечения
насосные штанги и насосно-компрессорные SAA [surface active agent] поверхностно-актив­
трубы ное вещество
RS 1. [rig skidded] буровая установка, снятая Sab [Sabinetown] сабинтаун (свита группы
со скважины 2. [Royal Society] Королевское уилкокс эоцена третичной системы)
научное общество (Великобритания) SAE [Society of Automotive Engineers] Обще­
RSU [released swab unit] освобожденное сва- ство инженеров-транспортников
бирующее устройство S & F [swab and flow] фонтанирование после
R test (rotary test] разведочная скважина, про­ поршиевания
буренная вращательным [роторным] способом Sana [Sanastee] сэнэсти (свита группы Колора­
RT I. [rotary table] poTppHi.iii стол, ротор 2. (ro­ до верхнего мела)
tary tools] оборудование [инструмент] для SAPP [sodium acid pyrophosphate] кислый
роторного бурения пирофосфат натрия
RTG I. [radioisotope thermoelectric generator] Sara [Saratogal саратога (свита группы тейлор
радиоизотопный термоэлектрический генератор серии галф меловой системы)
2. [running tubing] спуск (колонны) насосно- Saw [Sawatch] сэуотч (свита песчаников ниж­
компрессорных труб него кембрия)
RTTS [retrievable test-treat-squeeze] извлекае­ sb [sub] переводник; переходник
мый (пакер), применяемый при испытании, об­ SBHP [static bottom-hole pressure] статическое
работке и цементировании скважин давление на забое
RTL) [remote terminal unit) пульт дистанцион­ SC [shows of condensate] признаки конденсата
ного управления в скважине
RU I. (rigged up] смонтированное оборудова­ So I. (scale] шкала, масштаб 2. (science] наука
ние, смонтированная установка 2. (rigging up] 3. [scientific) научный
монтаж оборудования установки 3. [rotary unit) Sc. М. [Master of Science] магистр точных наук
scf 352 SIWOP
scf [standard cubic foot[ кубический фут в стан­ Mineralogists) Общество специалистов по эко­
дартных условиях, нормальный кубический фут номической палеонтологии и минералогии
scr [scratchcr] скребок seq [sequence] разрез (напр. осадочных отло­
SDA [shut down to acidize] (ктановка скважины жений)
для проведения кислотной обработки пласта Serp [serpentine] серпентин, змеевик; офнт
SD Ск [side door choke) штуцер с боковой SF [sand fracturing) см. sdfract
дверцей s. f. [self-feeding] с автоматической подачей,
SDF [shut down to fractnre[ прекрашение испы­ с автоматическим питанием
тания скважины для проведения гидроразрыва SFL [starting fluid level] начальный уровень
sdfract [sand fracturing) гидроразрыв с приме­ флюида в скважине
нением песка в качестве расклнииваюшего SFO [shows of free oil[ признаки свободной
агента от газа нефти
SDL [shut down to log[ прекрашение работ с SG I. [shows of gas] признаки газа в скважине
целью проведения каротажа 2. [specific gravity] удельная плотность 3. [sur­
SDO [shows of dead oil) признаки дегазирован­ face geology) геология поверхности
ной нефти
SG & С [shows of gas and condensate) признаки
sdoilfract [sand and oil fracturing[ проведение
газа и конденсата
гидроразрыва смесью нефти и песка
SG & О [shows of gas and oil] признаки газа
SDON [shut down overnight] прекращение ра­
и нефти
бот в ночное время
SG & W [shows of gas and water) признаки
SDPA [shut down to plug and abandon [ прекра­
воды и газа
щение работ для установки пробки н ликвидации
SGA [stable gelled acid] стабильная загущен­
скважины
ная кислота
SDPL [shut down for pipeline] прекращение
SGCM [slightly gas-cut mud) слабогазирован­
работ для подключения к внутрипромысловой
ный буровой раствор
сети трубопроводов
SGCO [slightly gas-cut oil] слабогазированная
SDR [shut down for repairs] прекращение работ нефть
для проведения ремонта
SGCW [slightly gas-cut water) слабогазирован­
Sd SO [sand showing gas[ песчаник с призна­ ная вода
ками газа
Sd SO [sand showing oil] песчаник с призна­ SGCWB [slightly gas-cut water blanket] слабо­
ками нефтн газированная вода,-закачиваемая в скважину
sdtrk [sidetracking] забуривание бокового ство­ для увеличения противодавления на пласт
ла, обход боковым стволом sgis [singles] однотрубные свечи {бурильных
SDW [shut down for weather) прекращение труб), одиотрубки
работ no погодным условиям SHDP [slim hole drill pipe] бурильная труба
SDWO [shut down awaiting orderds] прекра­ малого диаметра
щение работ в ожидании распоряжений Shin [Shinarump] шайнарамп (свита среднего
sdwtrfract [sand and water fracturing] гидро­ отдела триасовой системы)
разрыв смесью песка с водой S. h. р. [shaft horse power] мощность на валу
SE 1. [secondary emuisifier) вторичный эмуль­ SHT [straight hole test] испытание непосред-
гатор 2. [south-east) юго-восток ствеппо в скважине
SE/4 [south-east quarter) юго-восточная чет­ SI [shut in) закрытая, остановленная (сква­
верть жина)
SE/C [south-east corner] юго-восточный угол SIBHP [shut in bottom hole pressure] статиче­
sec. 1. [second] секунда 2. [secondaryl вторич­ ское забойное давление
ный, второстепенный 3. [section| отдел; раздел; SICP [shut in casing pressure] статическое
секция; сечение, профиль, разрез 4, [secretary] давление в обсадной колонне
секретарь SIGW [shut in gas well] закрытая газовая
SEG [Society of Exploration Geophysicists) Об­ скважина
щество геофизиков-разведчиков (специалистов Sil [Silurian] силурийский
по разведочной геофизике) Simp [Simpson] снмпсон (свита серии шамплейн
SEM [scanning electron microscope) сканирую­ ордовикской системы)
щий электронный микроскоп S l o w [shut in oil well] закрытая нефтяная
SE NA [Screw End American National Acme скважина
Thread) конец с резьбой по стандарту Амери­ SITP [shut in tubing pressure] статическое дав­
канского института инженеров-механиков ление в насосно-компрессорных трубах
SEP [self-elevating platform) самоподнимаю­ SIWHP [shut in well head pressure] статическое
щаяся буровая платформа давление на устье скважины
SEPM [Society of Economic Paleontologists and SIWOP [shut in-waiting on potential) скважина
sk ,453
sr
закрыта для проведения испытания на потен­ packer] сдвоенный пакер 6. [surface pressure]
циальный дебит давление на устье скважины
sk [sack] мешок Sp [Sparta] Спарта {свита группы клайборн
Sk Сгк [Skull Creek] скалл-крик {свита ниж­ эоцена третичной системы)
него отдела меловой системы) sp. [specific] удельный
skim [skimmer] катер-нефтесборщик {пролитой SPA [sodium polyacrylonitrile] полиакрилонит-
на поверхности моря нефти) рнл натрия
skt [socket] ловильный колокол, раструб; Spd [spudder] установка для забуривания сква­
овершот жины
SL [south line] южная линия; южная граница SP-DST [straddle packer drill stem test] опро­
Sli [Sligo] слиго {свита зоны тринити серии бование пласта испытателем, спущенным на
команче меловой системы) бурильных трубах со сдвоенным пакером
Sit Mt [Salt Mountain] солт-маунтин {свита SPE [Society of Petroleum Engineers] Общество
групп уилкокс и мидуэй эоцена или палеоцена инженеров-нефтяников Американского инсти­
третичной системы) тута горных инженеров
SMB [State Mining Bureau] Горное бюро штата SPEE [Society of Petroleum Evaluation En­
Smk [Smackover] смаковер {свита верхнего gineers] Общество инженеров по оценке запасов
отдела юрской системы) нефти и газа
SMP [sodium metaphosphate] метафосфат на­ Spf [Spearfish] спирфиш {свита нижнего отдела
трия триасовой системы)
SN [seating nipple] посадка ниппеля в муфту spm [strokes per minute] ... ходов плунжера
SND [sand] песок в минуту
SO 1. [shake out] удаленная {с помощью вибро­ Spring [Springer] спрингер {свита отдела чес­
сита) твердая фаза 2. [shows of oil] признаки тер миссисипской системы, Среднеконтиненталь-
нефти 3. [south offset] ближайший в южном ный район)
направлении SPS (submerged production system] подводная
SO & G [shows of oil and gas] признаки нефти система эксплуатации скважин
и газа SPT [shallower pay test] испытание вышеле­
SO & GCM [slightly oil and gas-cut mud] буро­ жащего коллектора
вой раствор со следами нефти и газа SPWLA [Society of Professional Well Log Ana­
SO & W [shows of oil and water] признаки lysts] Общество специалистов по анализу дан­
нефти и воды ных промысловой геофизики
SOC [Standard Oil Company] нефтяная фирма sq. ]square] квадратный
«Стандард ойл» sq. ft. [square foot] квадратный фут
SOCAL [Standard Oil Company of California] sq. in. [square inch] квадратный дюйм
нефтяная фирма «Стандард ойл компани оф Ка­ sq pkr [squeeze packer] пакер для цементиро­
лифорния» вания под давлением
SOCM [slightly oil-cut mud] буровой раствор, sq(z) [squeezed] 1. закачанный под давлением
содержащий небольшие количества пластовой 2. вытесненный давлением
нефти SR [sieve residue] I. выбуренная порода {остаю­
SOCONY [Standard Oil Company of New York] щаяся на сетке вибросита) 2. ситовый остаток
нью-йорская нефтяная компания «Стандард {при лабораторных исследованиях)
ойл»
SR log [sieve residue log] каротаж по выбурен­
SOCW [slightly oil-cut water] вода, слегка за­
ной породе
грязненная нефтью
SS I. (single shot] одноточечный {об инкли­
SOE [screwed on one end] с резьбой на одном
нометре) 2. [slow set] медленносхватывающнй-
конце
ся 3. [string shot] небольшой заряд ВВ, взры­
SOF [sand and oil fracturing] гидроразрыв ваемый (в случае прихвата) для ослабления
смесью нефти и песка резьб труб, находящихся в скважине
SOH [shot open hole] перфорирование откры­ SS. [sands] песчаники
того [необсаженного] ствола
sonar [sound operation, navigation and range] SSE [South-South-East] юго-юго-восток
система звуковой локации; гидролокатор SSG [slight shows of gas] слабые признаки газа
SOHIO [Standard Oil of Ohio] фирма «Стан­ SSO [slight shows of oil] слабые признаки
дард ойл оф Огайо» нефти
SP I. [set plug] установка временной мостовой SSUW [salty sulphur water] соленая сернистая
пробки 2. [shot point] место перфорирования вода
3. [spontaneous polarization] спонтанная поля­ SSW [South-South-West] юго-юго-запад
ризация, ПС 4. [spontaneous potential, self- ST I. [short thread] короткая резьба 2. [side­
potential] естественный потенциал 5. [straddle tracking] CM. sdtrk

23-Булатов A.И., Пальчиков В.В.


s/r 354 ТС

S/T [sample tops] верхняя граница интервалов, swbd [swabbed] подвергнутый свабированию
из которых взята проба [поршневанию]
sta [station] 1. станция {насосная, компрессор­ swbg (swabbing] свабирование, поршневанне
ная и т. д.) 2. визирный пункт 3. место работы SWC [sidewall cores] керны, отобранные боковым
морской передвижной буровой установки грунтоносом
STC [short thread and collar] короткая резьба SWDW [salt water disposal well] скважина для
и муфта обсадной трубы сброса соленой воды
Stan [Stanley] стенли (свита группы барнет SWF [sand and water fracturing] гидроразрыв
миссисипской системы) смесью песка и воды
STB [stock tank barrels] ... баррелей в нормаль­ swg [swage] 1. инструмент для правки дефор­
ных стандартных условиях на поверхности; мированных труб 2. переходный ниппель; глухой
... нормальных баррелей нефти, приведенной к патрубок
нормальным условиям SWS [sidewall samples] пробы, взятые в стенке
STB/D [stock tank barrels per day] ... нормаль­ ствола скважины
ных баррелей в сутки SWTS (salt water to surface] соленая вода,
Std [standard] стандарт || стандартный поступ;1Ющая на поверхность земли
stdg [standing] всасывающий (о клапане сква- SWU [swabbing unit] установка для свабиро-
жинного насоса) вания [поршневания]
stds [stands] свечи бурильных труб SX [sacks] мешки
STD WT [standard weight] стандартного веса Syc [Sycamore] сикамор (свита отделов мера­
St. Gen. [Saint Genevieve] сент-женевьев {свита мек и осейдж миссисипской системы. Средне-
отдела мерамек миссисипской системы) континентальный район)
Stg см. dtrk Syl [Sylvan] сильван (свита девона)
STH [sidetracked hole] скважина с боковым
стволом
stk [stuck] прихваченный (об инструменте в
стволе скважины)
St L [Saint Louis lime] известняк сент-луис
(свита отдела мерамек миссисипской системы)
STOIP [stock tank oil in place] запасы товарной
нефти в пласте Т/ [top of formation] кровля пласта
STP [standard temperature and pressure] нор­ ТА [temperarily abondoned] временно остав­
мальные условия {0°С u760 ммрт. ст.) ленная [законсервированная] (скважина)
St Ptr [Saint Peter] сент-питер (свита ордовик­ Т & ВС [top and bottom chokes] устьевой и за­
ской системы) бойный штуцеры
strd [straddle] сдвоенный (о пакере) Т& С [threaded and coupled] с резьбой и муфтой
strg [stringer] 1. пропласток 2. трубоукладчик Татр [Tampico] тампико (свита группы эллис
3. малодебитная скважина среднего отдела юрской системы)
Т & R [tubing and rods] насосно-компрессорные
STTD [sidetracked total depth] конечная глу­ трубы н насосные штанги
бина бокового ствола Т& W [tarred and wrapped] покрытый битумом
Sub Clarks [Sub-Clarksville] саб-кларксвил и обернутый изоляционной лентой (трубопро­
(свита группы игл-форд серии галф меловой вод)
системы) Тау [Taylor] тейлор (группа верхнего отдела
Sum [Summerville] саммервил (свита группы меловой системы)
сан-рафаэль верхнего отдела юры) ТВ 1. (tank battery] резервуарный парк 2. [thin
Sund [Sundance] санданс (серия верхнего от­ bedded] тонконапластованный, тонкослойный
дела юрской системы) ТВА [temporary blocking agent] материал для
SVCU [service unit] установка для профилакти­ вре.менного блокирования поглощающего го­
ческого ремонта скважин ризонта
SW 1. [salt wash] промывка соленой водой ТВЕ [threaded both ends] с резьбой на обоих
2. [sidewall] боковой (отбор керна) 3. [south­ концах
west] юго-запад 4. [spiral weld] спиральный tbg [tubing] насосно-компрессорные трубы
сварной шов гладкие
SW/4 [south-west quarter] юго-западная чет­ tbg chk [tubing choke] штуцер насосно-компрес-
верть сорной колонны
SW/C [south-west corner] юго-западный угол tbg press [tubing pressure] давление в насосно-
SWB [to swab] подвергнуть свабированию компрессорной колонне
(вызывать приток нефти из пласта поршнева- ТС 1. [tool closed] (скважинный) инструмент
нием) закрыт 2. [top choke] верхний [устьевой] шту-
TCI 355 TSITC

цер 3. [tubing choke] штуцер насосно-компрес- ТОВЕ [thread on both ends] с резьбой на обоих
сорной колонны концах
TCI [tungsten carbide inserts] вставки долота, ТОС [top of cement] верхняя граница цемент­
изготовленные из карбида вольфрама ного кольца
TD [total depth] общая глубина; проектная ТОСР [lop of cement plug] верхняя граница
глубина цементной пробки
TDS I. [total dissolved salts] общее количество TOE (threaded one end) с резьбой на одном
растворенных солей 2. [tubing double seal] резь­конце
ба для насосно-компрессорных труб с двойным TOF [top of fish] верх оставленного в скважине
уплотнением инструмента
ТОТ [thermal decay time] время термического ТОН [trip out of hole] подъем инструмента
распада из скважины
TOL [top of liner] верх хвостовика
Tel Сг [Telegraph Creek] телеграф-крик (свита
ТОР [testing on pump] испытание с помощью
верхнего отдела меловой системы)
откачек
temp, [temperature] температура
Tens [Tensleep] тенслип {свита верхнего отдела Того [Toroweap] тороуип {свита отдела леонард
пенсильванской системы) пермской системы)
term [terminal] перевалочная база; тупиковый TORT [tearing out rotary tools] демонтаж обо­
склад рудования для роторного бурения
ТР 1. [technical рарег[ техническая статья
t. f. [time factor] время, фактор времени 2. [tool pusher[ буровой мастер 3. (tubing pres­
TFks [Three Forks] три-форкс {свита верхнего sure] давление в насосно-компрессорных трубах
отдела девонской системы) Т/рау (top of рау( кровля продуктивного пласта
TFL [flow-line tool] инструмент для ремонта ТРС (tubing pressure-closed[ статическое давле­
подводных скважин, закачиваемый через выкид­ ние в насосно-компрессорных трубах, давление
ную линию в НКТ при закрытом устье
tfs [tuffaceous] туфовый; туфогенный TPF I. [threaded pipe flange] трубный фланец
ТН [tight hole] 1. сужение ствола скважины с резьбой 2. [tubing pressure-flowing] динами­
2. скважина с отсутствующей документацией ческое давление в насосно-компрессорных тру­
THF [tubing head flange] фланец головкн на- бах
сосно-компрессориой колонны tph [tons per hour| тони в час
THFP [top hole flow pressure] динамическое TPS1 [tubing pressure, shut-in] статическое дав­
давление в верхней части скважины ление в насосно-компрессорных трубах в оста­
TIH [trip in hole] спуск в скважину {инстру­ новленной скважине
мента, зонда и т. д.) TR (ton of refrigeration] тонна охлаждения
Timpo [Timpoweap] тимпоуип {свита нижнего {англ.=^3320 ккал/час, амер.=3024 ккал/час)
отдела триасовой системы) tr I. [traces] следы 2. (tract) участок площадью
TLC [temporary loss control] временная изоля­ 40 акров {16 га)
ция зоны поглощения trans, (transactions] труды
TLDI [tubing load distribution indicator) инди­ Тгеп [Trenton] трентон {известняки отдела
катор распределения нагрузки на насосно-комп- Шамплейн ордовикской системы)
рессорные трубы в двухпластовых скважинах Tri (Triassic) триасовый
TLE [thread on а large end] с резьбой на конце trip [tripping] спускоподъемиые операции, СПО
трубы большого диаметра Тгп см. Тгеп
TLH [top of liner hanger] верх цодвески хвос­ TS [Таг Springsl песчаник тар-спрингс {свита
товика отдела честер миссисипской системы).
ТЫ (tank level indicator] индикатор уровня T/S [top of salt] кровля соляного пласта
жидкости в резервуаре TSD (temporarily shut down] временно останов­
ТМ I. [ton-miles] тонно-мили 2. [trade mark] ленная (скважина)
фирменный знак TSE (thread small end] с резьбой на конце
t. m. [twisting moment] крутящий момент малого диаметра
TN [technical note] техническая заметка TSE-WLE [thread small end, weld large end]
tn [ton] тонна
с резьбой на конце малого диаметра и разделкой
tndr [tender] 1. партия нефтепродуктов, перё­ под сварку на конце большого диаметра
качиваемая no трубопроводу 2. тендерное судно
TNS [tight, no shows] полное отсутствие про­ TSI (temporarily shut in) временно останов­
явлений ленная (скважина)
ТО [tool ореп| {забойный) инструмент открыт TSITC [temperature survey indicated top cement
ТОВ [time on bottom] продолжительность на­ at...] термометрия показала, что верх цемент­
хождения инструмента на забое ного кольца находится на глубине...

23*
TSPP 356 WBIH

TSPP [tetrasodium pyrophoshate] тетрапиро- ver см. VS


фосфат натрия v-f-gr [very fine-grained[ тонкозернистый, очень
tst [test] разведочная скважина мелкозернистый
ТТ [through tubing] через насосно-компрессор- V-HOCM (very heavily oil-cut mud( буровой,
ные трубы раствор с очень высоким содержанием пласто­
ТТТТ [turned to test tank] переключенный на вой нефти
испытательный резервуар Vi [Viola] виола {свита верхне-среднего ордо­
tuf см. tfs вика)
Tul Cr [Tulip Creek) тьюлип-крик {свита сред­ Virg (Virgelle) вирджнл {серия верхнего отдела
не-нижнего ордовика, Среднеконтинентальный пенсильванской системы)
район) vise [viscosity] вязкость
Tus [Tuscaloosa] тускалуза {группа серии галф viscap [viscous and capillary forces] вязкостные
меловой системы) и капиллярные силы
TVD [true vertical depth] фактическая верти­ Vks [Vicksburg] виксберг {группа нижнего оли-
кальная глубина {скважины) гоцена)
Tw Cr [Twin Creek] туии-крик {свита нижнего VOC [variable operating costs] эксплуатацион­
отдела юрской системы) ные расходы {на промысле)
twst off [twisted off] поломанные вследствие vol. [volume] 1. объем 2. том
скручивания {бурильные трубы) VP [vice-president] вице-президент
VPS [very poor sariiple] очень плохой образец,
очень плохая проба
и VRU [vertical reference unit) устройство для
отсчета вертикальных перемещений {напр. мор­
ского бурового основания)
UD [under digging] ведется рытье траншей VS [versusl в зависимости, в противополож­
{при прокладке трубопровода) ность; по сравнению с...
UG [under gauge] 1. ниже номинального диа­ VSGCM [very slight gas-cut mud] буровой раст­
метра 2. потеря диаметра (о долоте) вор с очень слабыми признаками газа
U/L (upper and lower) верхний и нижний VSSG [very slight shows of gas] очень слабые
Ulseal [ultralong spaced electrode logging] ме­ признаки газа
тод электрокаротажа с далеко расположенными VSSO [very slight shows of oil] очень слабые
электродами признаки нефти
unconf [unconformity] несогласное напластова­ V. V. [vice versa| наоборот; обратно, в обратном
направлении
ние, угловое несогласие, непараллельное несо­
гласие
uncons [unconsolidated] несцементированный
иОР [Universal Oil Product company] фирма
«Юниверсал ойл продакт компани» W
UP TBG [upset tubing[ насосно-компрессор-
ные трубы с высаженными наружу концами
W 1. Jwall] стенка трубы 2. [watt] ватт 3.
UR [underreaming[ расширение ствола
(West| запад
USBM [United States Bureau of Mines[ Горно-
рулнос управление США w 1. [water] вода 2. jweek) неделя 3. [weight)
USBS [United States Bureau of Standards] вес
Бюро стандартов США W/2 [west half| западная половина
U/Slmpson [Upper Simpson] верхний симпсон Wab [Wabaunsee] уэбонси {группа отдела вирд-
USP [United States Patent] патент США жил пенсильванской системы, Среднеконтинен­
UTS [ultimate tensile strength] временное со­ тальный район)
противление разрыву, предел прочности на Wap [Wapanuckal уапанука (свита серии мор-
разрыв роу пенсильванской системы)
War [Warsaw] уорсоу {свита отдела мерамек
миссисипской системы)
Was [WasatchI уосатч {красноцветная порода
эоцена и палеоцена третичной системы)
Wash [Washita] уошито (зона серии команче
верхнего отдела меловой системы)
V 1. [variablel переменная величина 2. [velo­ WB (Woodbine) вудбайн {песчаник верхнего
city) скорость 3. [volt] вольт 4. см. vol. мела)
VAC [volts of alternating current) вольт пере­ WBIH [went back in hole) {инструмент) вновь
менного тока спущен в скважину
WBT 357 wrp

WBT [water breakthrough| момент подхода W0 1. [washover] промывочный (о трубах)


фронта [прорыв] воды 2. [workover] а) капитальный ремонт скважины
WC 1. [water cushion] водяная подушка (при б) операции по увеличению скважины 3. [work
опробовании испытателем пласта на бурильных order] наряд на работу
трубах) 2. [water cut] обводненная (нефть) W / 0 [west offset] соседний к западу
3. [wildcat] разведочная скважина WOA 1. [waiting on acid] ожидание окончания
WCM [water-cut mud] обводненный буровой кислотной обработки 2. [waiting on allowable]
раствор ожидание допустимой нормы добычи
WCO [water-cut oil] обводненная нефть WOB [weight on bit] нагрузка на долото
WCr [Wall Creek] уолл-крик (свита верхнего WOC [waiting on cement] ожидание затверде­
отдела меловой системы) ния цемента, ОЗЦ
WD [water disposal (well)] (скважина) для WOCR [waiting on completion rig] ожидание
сброса сточных вод установки для заканчивания скважин
Wdfd [Woodford] вудфорд (свита верхнего WOCT 1. (waiting on cable tools] ожидание
девона) доставки на буровую оборудования для ударно-
Wd R [Wind River] уинд-ривер (свита эоцена канатного бурения 2. [waiting on complettion
третичной системы) tools] ожидание доставки на буровую оборудо­
WE [weld ends] концы под сварку вания для заканчивания скважины
Web [Weber] вебер (свита песчаников нижнего WODP [without drill pipe] без бурильной ко­
отдела пермской системы) лонны
Well [Wellington] веллннгтон (свита отдела WOG [water, oil and gas| вода, нефть н газ
леонард пермской системы, Среднеконтинен- Wolfe [Wolfcamp] вулфкэмп (серия пермской
тальный район) системы. Западный Техас)
WF 1. [waterflood] заводнение 2. [wide flange] Wood [Woodsidel вудсайд (свита глин нижнего
широкий фланец отдела триасовой системы)
W-F [Washita-Fredericksburg] уошито-фреде- Woodf см. Wdfd
риксберг (переходная зона серии команче верх­ WOP 1. [waiting on permit] ожидание разре­
него отдела меловой системы) шения 2. [waiting on pipe] ожидание труб
WFD [wildcat field discovery] открытие место­ 3. [waiting on pucnp] ожидание насоса
рождения скважиной, пробуренной без деталь­ WOPE [waiting on production equipment] ожи­
ной предварительной разведки дание оборудования для добычи .
whip [whipstock] отклоняющий клин, отклони- WOPT [waiting on potential test] ожидание
тель, унпсток испытания на потенциальный дебит
WI 1. [washing In] заглубление свай путем WOPU [waiting on pumping unit] ожидание
размыва дна моря 2. [water injection] нагнета­ насосной установки
ние воды в пласт WOR 1. [waiting on rig] ожидание доставки
WIch [Wichita] уичита (свита среднего отдела буровой установки 2. [waiting on rotary] ожи­
девонской системы) дание доставки роторной буровой установки
WIH 1. [water in hole] вода в скважине 3. [water-oil ratio] водонефтяной фактор
2. (went in hole] спущен в ствол скважины WORT [waiting on rotary tools] ожидание обо­
Willb [Willburnel уилберн (группа верхнего рудования для роторного бурения
отдела кембрийской системы) WOS [washover string] промывочная колонна
Win [Winona] уинона (свита группы клайборн WOSP [waiting on state potential] ожидание
эоцена третичной системы) разрешенного потенциального дебита
Winn [Winnipeg] виннииег (свита среднего WOST [waiting on standard tools] ожидание
отдела ордовикской системы) стандартного оборудования
wkor [workover rig] установка для ремонта WOT 1. [waiting on test] ожидание окончания
скважин испытания 2. [waiting on tools] ожидание ин­
WL 1. [water loss] водоотдача 2. [West line] струмента [оборудования]
западная граница WOW [waiting on weather] ожидание погоды
W/L [water load] количество воды, нагнетае­ WP 1. (wash pipe] промывочная труба; грязевая
мой в скважину труба вертлюга 2. [working pressure] рабочее
WLC [wire line coring] отбор керна с помощью давление
съемного керноотборника WPCF [Water Pollution Control Federation]
WLT [wire line test] опробование испытателем Федерация организаций по борьбе с загрязне­
пласта, спускаемым на тросе нием воды (США)
WLTD (wire line total depth] конечная глубина WR [White River] уант-ривер (свита олиго-
скважины, измеренная зондом, спущенным на цена)
тросе wrp [wrapper] обмоточный узел (изолировоч­
WNW [west-north-west] запад-северо-запад ной машины); обмоточная машина
WS 358 Zil

WS [whipstock] отклоняющий клин, отклони- Х-Гше [extreme line] безмуфтовые с трапецеи­


тель, уипсток дальной резьбой {трубы)
WSD (whipstock depth| глубина {установки) X-over [crossover] переходный, перепускной
отклонителя Xing [crossing] пересечение препятствия {при
WSO [water shut off] закрытие воды, изоляция прокладке трубопровода); переход
водопроявляющего пласта XIam [cross-laminated] косослоистый
WSONG [water shut off по good] безуспешная Х1п [crystalline] кристаллический
изоляция водопроявляющего пласта X-tree [christmas tree] фонтанная устьевая
WSOOK [water shut off OK] успешная изоля­ арматура
ция водопроявляющего пласта
W/SSO [water with slight shows of oil] вода со
слабыми признаками нефти
WSW I. [water supply well] водозаборная
скважина 2. [west-south-west] запад-юго-запад
WT [wall thickness] толщина стенки {трубы)
wthd [weathered] выветренный {пласт)
WTS [water to surface] вода, поступающая на yd [yard] ярд
поверхность Yoak [Yoakum] иоахим {свита средне-нижнего
ордовика, Среднеконтинентальный район)
WW 1. [wash water] промывочная вода 2. [wa­ YP [yield point] предел текучести, динамиче­
ter well] водозаборная скважина, скважина- ское сопротивление сдвигу, предельное напря­
водоисточник жение сдвига
WX [Wilcox] уилкокс {серия отдела эоцена у г [year] год
третичной системы) Yz [Yazoo] язоу {свита группы джексон эоцена
третичной системы)

X-bdd (crossbedded) косослоистый, перекрест­


но-наслоенный
X-bddIng [crossbedding] косая [диагональная]
слоистость zen [zenith] зенитный угол
XCSG [extreme line casing] обсадные трубы Zil [Zilpha] зилфа {свита группы клайборн
с трапецеидальной резбой эоцена третичной системы)
359
Таблица
НЕМЕТРИЧЕСКИЕ Е Д И Н И Ц Ы , ПРИМЕНЯЕМЫЕ В США И В Е Л И К О Б Р И Т А Н И И

Единица Значение в единицах С И ,


Величина кратных и дольных от них
Наименование Обозначение

Длина лига морская (межд.) л. league (Int) 5,55600 KM


лига законная ( С Ш А ) St. league (US) 4,82803 KM
миля морская (Великобр.) n. mile (UK) 1,85318 KM
миля морская (межд.) П. mile (Int) ) 1,852 KM (точно)
миля морская ( С Ш А ) n. mile (US) J
миля законная ( С Ш А ) mile, mi (US) 1,60934 KM
фарлонг fur 201,168 M (точно)
кабельтов (межд.) cab (Int) 185,2 M (точно)
чейн ch 20,1168 M (точно)
род, ПОЛЬ нлн перч rod, pole or perch 5,0292 M
фатом (морская сажень) fath 1,8288 M
ярд yd 914,4 MM (точно)
фут ft 304,8 MM (точно)
спэн span 228,6 MM
линк li 201,168 MM
хэнд hand 101,6 MM (точно)
дюйм in 25,4 MM (точно)
линия большая ( 1 / 1 0 дюйма) 1 gr 2,54 MM (точно)
линия ( 1 / 1 2 дюйма) 1 2,117 MM
калибр (1/100 дюйма) cl 254 MKM (точно)
мил (1/1000 дюйма) mil 25,4 MKM (точно)
.микродюйм ( Ь 1 0 ~ * дюйма) Hin 25,4 им (точно)
пика, цицеро (полигр.) pica, cicero 4,21752 мм
точка (полигр.) Pt 351,460 MKM
Площадь тауншип township 93,2396 км'
квадратная миля ( С Ш А ) mi' (US) 2,58999 км'
акр ac 4046,86 м' = 0,404686 га
руд rood 1011,71 м'
квадратный чейн ch^ 404,686 м'
квадратный род, ноль нли перч rod'', pole' or perch 25,2929 м'
квадратный фатом fath' 3,34451 м' (точно)
квадратный ярд yd' 0,836127 м'
квадратный фут ft' 929,030 см'
квадратный дюйм in' 645,16 мм' (точно)
квадратный мил mil' 645,16 мкм' (точно)
круговой мил с mil 506,708 мкм'
Объем, акр-фут ac • ft 1233,48 м^
мость кубический фатом fath^ 6,11644 м^
корд (Великобр.) cd, cord 3,62456 м'
тонна регистровая ton reg. 2,83168 м^
кубический ярд yd^ 0,764555 м^
кубический фут ft^ 28,3169 дм^
кубический дюйм in^ 16,3871 см^
баррель нефтяной ( С Ш А ) bbl (US) 158,987 дм^
баррель сухой ( С Ш А ) , bbl dry (US) 115,627 д м '
бушель (Великобр.) bu (UK) 36,3687 д м '
бушель ( С Ш А ) bu (US) 35,2391 ДМ''
пек (Великобр.) pk (UK) 9,09218 д м '
пек ( С Ш А ) pk (US) 8,80977 д м '
галлон (Великобр.) gal (UK) 4,54609 д м '
галлон жидкостный ( С Ш А ) gal (US) 3,78541 д м '
галлон сухой ( С Ш А ) gal dry (US) 4,40488 д м '
кварта (Великобр.) qt (UK) 1,1361 д м '
кварта сухая ( С Ш А ) qt dry (US) 1,10122 д м '
кварта жидкостная ( С Ш А ) qt li(| (US) 0,946353 д м '
унция жидкостная (Великобр.) fl 07. (UK) 28,4130 с м '
унция жидкостная ( С Ш А ) fl oz (US) 29,5735см'
пинта (Великобр.) pt (UK) 0,568261 д м '
пинта сухая ( С Ш А ) pt dry (US) 0,550610 д м '
360
Продолжение табл. I

Единица

zn.
Значение в едннииах СИ.
Величина кратных н дольных от ннх
Наименование Обозначение

пинта жидкостная (США) pt liq (US) 0,473176 ДМ''


Масса тонна длинная (Великобр.) ton (UK) 1,01605 T
(2240 фунтов)
тонна короткая (США) ton (US) 0,907185 T
(2000 фунтов)
центнер длинный (Великобр.) cwl (UK) 50,8023 КГ
центнер короткий (США), cwt (US), qwintal 45,3592 КГ
квинтал
слаг slug . 14.5939 КГ
квартер qr 12,7006 КГ
фунт (торговый) lb 0,453592 КГ
фунт тройский нлн аптекар­ lb, tr, lb ap 0,373242 КГ
ский
унция oz 28,3495 r
униня тройская или аптекар­ oz tr, ozap 31,1035 г
ская
тонна пробирная (США) ton (assay) (US) 29,1667 г
тонна пробирная (Великобр.) ton (assay) (UK) 32,6667 г
драхма тройская или аптекар­ dr tr, drap 3,88793 г
ская
драхма (Великобр.) dr (UK) 1,77185 г
пеннивейт pwt 1,55517 г
скрупул аптекарский s. ap 1,29598 г
гран 64,7989 мг
Плотность фунт на кубический фут 16,0185 кг/м
слаг на кубический фут slug/ft^ 515,379 кг/.м'
унция на кубический фут oz/ff' 1,00116 кг/м^
Линейная плот­ фунт на фут lb/ft 1,48816 кг/м
ность фунт на ярд lb/yd 0,496055 кг/м
Поверхностная фунт на квадратный фут Ib/ft^ 4,88249 кг/м"
плотность фунт на квадратный ярд lb/yd' 0,542492 кг/м^
Удельный кубический фут на фунт ftVlb 62,428 дм^кг
объем кубический фут на унцию ftVoz 0,99883 м7кг
Динамический фунт-фут в квадрате ib-ft^ 42,1401 г-м^
момент инер­ слаг-фут в квадрате slug-ft^ 1,35582 кг-м^
ции (момент
инерции)
Скорость фут в час ft/h 0.3048 м/ч (точно)
фут в секунду ft/s 0,3048 м/с (точно)
миля в час mile/h, mi/h 1,60934 км/ч =
= 0,47704 м/с
миля в секунду niile/s, mi/s 1,60934 км/с =
=5793,64 км/ч
Ускорение фут на секунду в квадрате ft/s^ 0,3048 м/с^ (точно)
Массовый рас­ фунт в час Ib/h 0,453592 кг/ч =
ход = 0,125998 г/с
фунт в секунду Ib/s 0,453592 кг/с
тонна в час (Великобр.) ton/h (UK) 1,01605 т/ч=0,28224 кг/с
тонна в час (США) ton/h (US) 0,907185 т/ч =
= 0,251996 кг/с
Объемный рас- кубический фут в минуту ft'/min 28,3168 дмVмин =
ход = 0,471947 дм''/с
кубический фут в секунду ff'/s 28,3168 дм^с
кубический ярд в минуту yd'/tnln 0,764555 MVMHH =
= 12,7426 дм'/с
кубический ярд в секунду ydVs 0,764555 дм'/е
;«ii
Продолжение табл. 1
Единица
Величина Значение в единицах СИ,
кратных и дольных от них
Наименование Обозначение

Сила, вес тонна-сила длинная (Вели- lonf (UK) 9,96402 к Н


кобр.)
тонна-сила короткая ( С Ш А ) tonf (US) 8,89644 к Н
фунт-сила Jbf 4.44822 Н
паундаль pdl 0,138255 Н
унция-сила ozf 0,278014 Н
Линейная сила фунт-сила на фут Ibf/ft 14,5939 Н / м
Момент силы, фунт-сила-фут Ibf-ft 1,35582 Н - м
момент пары паундаль-фут pdl-ft 42,1401 м Н - м
сил
Удельный вес фунт-сила на кубический фут Ibf/ft^ 157,087 Н / м '
паундаль на кубический фут pdl/ft^ 4,87985 Н / м '
Давление, ме­ фунт-сила на квадратный дюйм Ibf/in^ 6,89476 кПа
ханическое на­ фунт-сила на квадратный фут Ibf/ft^ 47,8803 Па
пряжение фунт-сила на квадратный ярд Ibf/yd' 5,32003 Па
паундаль на квадратный фут pdl/ft^ 1,48816 Па
унция-сила на квадратный ozf/in^ 430,922 Па
дюйм
фут водяного столба ft H2O 2,98907 к П а
дюйм водяного столба in f i j O 249,089 Па
дюйм ртутного столба in H g 3.38639 к П а
Работа и энер­ фунт-сила-фут Ibt-ft 4,35582 Дж
гия, количество паундаль-фут pdl-ft 42,1401 мДж
теплоты британская единица теплоты Btu 1,05506 кДж
британская единица теплоты Btulti 1,05435 кДж
(термохим.)
Мощность, теп­ фунт-сила-фут в секунду Ibi-ft/s 1,35582 Вт
ловой поток фунт-сила-фут в минуту Ibf-ft/min 22,5970 мВт
фунт-сила-фут в час Ibl-ft/ti 376,616 мкВт
паундаль-фут в секунду pdl-ft/s 42,1401 мВт
лошадиная сила британская hp 745,700 Вт
британская единица теплоты Btu/s 1055,06 Вт
в секунду
британская единица теплоты Btu/h 0,293067 В т
в час
Динамическая фунт-сила-час на квадратный Ibf-ti/ft" 172,369 к П а - с
вязкость фут
фунт-сила-секунда на квадрат­ Ibf-s/ft^ 47,8803 П а - с
ный фут
паундаль-секунда на квадрат­ pdl.s/f(' 1,48816 П а - с
ный фут
слаг на фут-секунду slug/(ft.s) 47,8803 П а - с
Кинематиче­ квадратный фут на час ftVb 25,8064 M M V C
ская вязкость, квадратный фут на секунду ftVs 929,030 C M V C
коэффициент
диффузии, тем­
пературопро­
водность
Температура градус Ренкина
((. = V I , 8 - 2 7 3 , 1 5
градус Фаренгейта r ^ = ( ( p + 459,67)/l,8
/j=((^.-32)/l,8
Разность тем- градус Ренкина ЛТ
ператур градус Фаренгейта Л7'|^ = Л/(- = Л(,:/1,8
362

Окончание табл. I
Единица Значение в единицах СИ,
Величина
Наименование
X Обозначение
кратных и дольных от них

Удельная энер- британская единица теплоты Btu/lb 2,32601 кДж/кг


гия; удельное на фут
количество теп­
лоты
Объемное ко­ Британская единица теплоты Btu/ft^ 37,2589 кДж/м^
личество теп­ на кубический фут
лоты
Поверхностное британская единица теплоты Btu/fi^ .11,3566 кДж/м^
количество теп­на квадратный фут
лоты британская единица теплоты Btu/in^ 1,63535 МДж/м^
на квадратный дюйм
Удельная теп­ британская единица теплоты Btu/(lb-°H) 4,1868 кДж/(кг-К)
лоемкость на фунт-градус Фаренгейта (точно)
Удельная энт­ британская единица теплоты Btn/(lb-°R) 4,1868 кДж/(кг-К)
ропия на фунт-градус Ренкина (точно)
Поверхностная британская единица теплоты Btu/(h-ft') 3,15461 Вт/м^
плотность теп­ в час на квадратный фут
лового потока британская единица теплоты Btu/(s-ft^) 11,3566 кВт/м^
в секунду на квадратный фут
Теплопровод­ британская единица теплоты Btu/th-ft.-'F) 1,73073 Вт/(м.К)
ность в час на фут-градус Фарен­
гейта
британская единица теплоты Btu/(s-ft-°F) 6,23064 кВт/(м-К)
в секунду на фут-градус Фа­
ренгейта
Коэффициент британская единица теплоты Btu/(h.ft'-°F) 5,67829 Вт/(м^-К)
теплообмена в час на квадратный фут-гра­
(теплоотдачи) дус Фаренгейта
н теплопереда­
чи
363

TbSxuKaS
Шкалы перевсща комплексных ангпо-аиериканских мер в метрические
Р а с х о д
О 5 10 15 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 65
" / ' ' ' • ' . ' 1 . . • . I • ' ' ' I ' ' • и . , , . I I I I I I I . , , I , , I . I . , . I I , , . , I I

о ЮгОЗОЦ 05060 70вО 90 100 110 120 130 140 ISO 160 170 180 190 -200 210 220 230
мЗ/ч I I I I I I I I I г I I I г I I 1 I • I : I , I : I . I • I . I . I , I , I : I • I : I • I
ЮО 160 200 250 300 3S0 400 450 SOO 5 5 0 6 0 0 6 5 0 7 0 0 7 5 0 8 0 0 8 5 0 9 0 0 9 5 0 Ю О О
галлонА|ин1 Ли ' ' • ' • ' ' " ' ' • • ' ' ' • ' • • • ' • • ' ' • • ' ' ' • ' ' ' • ' ' • ' • ' ' ' • ' ' • • '

О 5 10 15 20 25 30 35 40 45 60 55 60 65 70 75 80 В5 90 96 «О 106 110 115 120 125 ЯО 135 140


фут'Л1ИнЬх1. ' I • ' I I I . I , 1 , 1 . 1
2 3 8 9 10 11 12 16 17 18 20 22 23 24 25
баррельА^ичь I I I I 1 . 1 . 1 . ' • ' • ' • '

О 20 25 30 35
Ю0Обарр«пей/сут L -J-
Д a В Л e H и e
20 25 30 35 40 45 55 70
I . . . . I , • ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' • ' ' • • •

ЮО 200 300 400 500 600 700 800 900


noo
cpyHT/ftM^l • I • •
. I J-Lu. • • ' ' • J-J-
П л о т н о с т ь
0,8 0,9
r/CM» ' • • • • '

7,5
' •

8
IJO

8J5
I I I I I
9,5
:i «
1,3 1,4 1^ \p
' •

105 H 11,5 12 125 13 135 14 14.S 15 15,5 16 « S



1,7 1,8 1,9 2Я
'17 X
17,5 18 18^
Ч
фунт/гаплоиЬ I I I I I I I
55 60 65 70 75 80 85 go 95 ЮО 105 110 115 120 125 130 135
фунт/фут' I? ! • ' ' ' ' • " 111 11111 I ll I I I I I I I I l l M I I l l 1,1. • ' ' ' ' ' ' • ' • • ' ' • '
, J

с к 0 p 0 С T ь
0 2 3 7 8 9 10 tl 0 1 3 4
CM/C L . I I I I I I I I I I LM/C
0 1 2 3 5 6 60 120 180 240 300 360
м/иин I ' ' ' ' I . j - u J - Jjj-U '''' ' Lj . I . . I . ' ' • • i " ^ " " "

60 120 180 240 300 зео 0 2 6 8 Ю 12 14 16 18 20 22 24


м/ч1 I , [ I I . I . I.U/U
0 ops 0,10 0,15 Ц20
' ' 0,25 0,30
' 0Ж 0 2 4 6 Ю 12 14 16 18 20 22
фут/с L u j . j i J j 11 I 1,1 I I I I 1фут/с
0 Z Ю 12 20 22 240 360 I 600 720 840
фут/ииии1—L I I I I
0 «0 200 300 400 500 600 700 800 900 000110012001300
ЛЛ. \л.i-i-L.1 2 3 4
I I I I I I I _ I _ J _ L J — L J фут/иин
6 7 89101112131415
Tr^"' • I • ' • I . I . I . I LJ_LJ_ • ' • ' • ' • ' • ' • ' • ' • ' " " — J * '

Таблица:
ДЕСЯТИЧНЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ Д О Л Е Й Д Ю Й М А

Доли Десятичный Доли Десятичный Доли Десятичный Доли Десятичный


дюйма эквивалент дюйма эквивалент дюйма эквивалент дюйма эквивалент

1/64 0,01562 17/64 0,26562 33/64 0,51562 49/64 0.76562


1/32 0.03125 9/32 0,28125 17/32 0,.53125 25/32 0,78125
3/64 0,04688 19/64 0,29688 35/64 0,54688 51/64 0,79688
1/16 0,0625 5/16 0,3125 9/16 0,5625 13/16 0,8125
5/64 0,07812 21/64 0,32812 37/64 0,57812 53/64 0,82812
3/32 0,09375 11/32 0,34375 19/32 0,59375 27/32 0,84375
7/64 0,10938 23/64 0,35938 39/64 0,60938 55/64 0,85938
1/8 0,125 3/8 0,375 5/8 0,625 7/8 0,875
9/64 0,14062 25/64 0,39062 41/64 0,64062 .57/64 0,88062
5/32 0,15625 13/32 0,40625 21/32 0,65625 29/32 0,90625
11/64 0,17188 27/64 0,42188 43/64 0,67188 59/64 0,92188
3/16 0,1875 7/16 0,4375 11/16 0,6875 15/16 0,9375
13/64 0.20312 29/64 0,15312 45/64 0.70312 61/64 0,95312
7/32 0.21875 15/32 0,46875 23/32 0.71875 31/32 0,76875
15/64 0.23438 31/64 0,48438 47/64 0,73438 63/64 0,98438
1/4 0,25 1/2 0,5 3/4 0.75 1 1.0
a
m
•c
m
B9
О

ЮЮЮ — oooocCcccccCOoocoooc-^—j-g-^cr>c; aienenenen4^4^.^j*.cocococotcwtcw — ^ 5


ooencooooeiicoooocicoo-^ciwo-^cnwo-^eiii43
о -c»-ccwooco-jiocr. ^-а10слсС4^оо Goooio-^^—CTi— е л о 8 ;P>-oopoj^ t o j ^ —CT>o p i p J!» p ***. oopo--g Ю - ^ j — p p СЛ о s
о b> 'w oo V о '<х. tc bo 4^ о en *— Vi CO 'cc ел — '"^ '^ '^ 41 "Z Si '^bn'— "^ bo "cc bn "'— '--^ CO to en — '--^ Ъ^ о '<T. Vo bo V о Ъ>'— V» 'j^, о
OOOCOOOOOOOCOOCCtOCDCCCCCCCC ?D?D?D(DCCCCO?DCDCDCC?D'X'CCOOOOOOO(D'X'00 о
<Л t o О S B9

WN3t3^ —— — ooooxj<£;'^<£;a;a;oooo--j--j-g-vjaia> C^CiCiO'C"4^4^4^4^COOJC0C0ts0l<:Wts5 — — — —


— СЛОСЛ O-Pk (OCOOOCO-^bOcTl — С Л О Ol^^jf^pDCAlOCJO-^^—
—'Оослеооооспсооооспсооооепсоо-^спюо^отю
J— en о j ^ ?D 4^ 00 po j - ^ Ю -^ — p о en о 4^ ?D w ОС po j-j Ю en —
Ъ^ Vo bo V "O 0> *Ю 00 A ' O Ъ> '— -^ b i CC СЛ '— ^ CO (£3 СЛ '— Vi t o (O '— Vi bo '~D en'— '-^ Ъ:* t o bn'— '-^ *c^ ID OI '— Vi w 'x) oi'-— '-J Ъ:) ':^ 'ел
^--1--JM--J --J^--J^--J-^-^QOOO OCOOODODODOCOOOOODODOCOCOOOOOOOOOOOCODtDtDOOOOOOOO О
a i -vj -vj - 0 ь
m
Ksboto-—' o o o o ' X ' i r i t D ' ^ o c ODoooo--j-vj-^-^a>a> CJOiOiOlCnj!* 4^4^4^СОООСОСОЮЮЮЮ— — — — s
--j-pkbOiXJ^-pktNP'X'-^'*» — tooj-c». — !X)C7>-p»' — o c p c o — ooa> — occDeo.— o o a i c o o o o e n c o o o o e n c o o o o o i c o o - ^ c n b o )a
oj j - j to --J — c^ о zjt о j ! * fO p ; 00 Ю _--j к; JITJ — en _o p i jo JJ* OO СО JC --J j — p ;— p p *• p jt»- po CO ; ^ JO ; ^ — p p p p ; ^ p CO oo CO
Vo Ъо 'ji. о Ъ-- to oo V ' o c; Vo Vi bo \ о en'— ' ^ bo со en'— '-^j w "cc en V i b i Ix) en'— Vj Z^'UD'V^ — ^'c^bDЪт*— Vibo'iD'vt — '--i со "to ел'—
a>C7>C7>-^-^^ - ^ - - J ^ ^ ^ - 4 - ^ - ^ - ^ - ^ ^ ^ - - l ^ - - J ^ - ^ - ^ - - l
3
4i.rf*4b- СЛ s
3
>
а>0101епсл4!»4^*'^сосососоюююю — —— —
— OCCTJCO — Qoa>eo — o o o i c o o o o t n e o o o o e n c o o o o e n c o
;fa- p p po JO ; ^ — p — p p J*- p j!» p p j--J JO j ^ j — p i ^ p О J^
CO cc en'—Vi bo'(D b i * — V i w t o o i ' — V i bo to oi'—Vj CO Яссп*-'-^
enenencnenenenenc::a>aia>cria>a>a>cfta>a>a>cfta>a>Cia> ь
ь
s
ю ю ю юЭ — ^- — Q O O O c C t O C C c C O O OOOOOO-^-^-j-^C^, C^. m
^ en ю оэ - 4-* ^—^ о с о о с с о - ^ ю ^ — а > о е п < 1 ? - ^ ^ о с о о с ю - ^ ю е т H
ст> _о en о j*^ }D ^_, „ — ^ - ; - . - - J--,— _- . - . . - .- ,- . „ . - ,-
bo 'to en"— '-м bo bo bn —' '-^ bo *со Ьл — Vi bo <i? bn — -^ bo bo en"—* Vj
Cocoeococoo^eo>^4^>^>{^>{^>{^4^

ю ю г с ю — — — —'OOOccj!X)^!X)ocoooooD--j--j-^-^a>oi a>enenenen*.*.4*4i^cocococ.otowww — — — —
— cDoi-f»- — (Doioo — occ^GJ — oocftoo — ooc", c o o o o e n c o
^CnbOO^enWO-*-J4sktO?0--l-C».N2tDM-4i*tO!X)C;4b--— (OO: Г** i ^ P* Г' P^ S^ S^ !P -***• Я^ 5^ Я° J^ Г^ „"* P* J " 5^ P* .•**• J^ j!» po CO ^
-vj | o j-j — p> о p i ^o -** to w 00 CO M N3 _c; _— p i о p i _ю 4^- no po po bn '— Vj 'cj:} '(O bn"— Vj 'c^ '(O bn '—' '-^ bo bo bn '— '-^ "o^ *(D bn '— '~~i Ъ:з \c
'(D en — Vj 'o^ 'to bn'— '-J bo '(O bi'— '-M bo ID en — ^ СО tc oi —* Vj bo cowcocoeococoeocococococ.o&oco5ocococo4*4^cocococo
<j> o> -^ ~^

ЮЮЮЮ — — — — o o o o c c ' X ' ? D o c O D o o o o ^ - ^ - - i - ^ a > a > a > e n e i i e i i e n 4 ^ 4 ^ 4 * 4 b - c o c o c o c o t o w w t o — — — —'


-^enwo-^enwo-^enboo--i4^boiX!-^j!»to'X)^.t>.to(na>
CDrf*00 CO j ^ to ^ — a> о p i о *- ^D p i 00 p i ^ JO ai j — a> p pn jc» — ?Da>4i».— (Da>4^—'(DCftCO — 00^65—'OOCftCO—'OOCftCO
bn *— Vi bo ID bn'—' ^ bo cc en *— '-^ bo bD bn *— -^ eo ID en'— '-^ bo "cc p c o p JO 7^ j o p j — p p p p j ! * p p p o JO-^ J — p j — p p 4^ CO
'— Vj CO to bi — Vi bo to bn'— "-^ Ъ^ "t^ bn « -^ CO 'i^ '<^п'^~'~~лЪ^'<с>1:л
— — — ЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮСОЮЮЮ
ю 4^ 4a- en
Ю Ю Ю Ю — — — — OOOOtCtDtD'X'OOOOOO-^-^—J-^JCiOl с;епепелеп4!*4^4!^4^сосос.ос.оюююю — —
ooencoo-<ienwo--ienwo-4enioo-^4!»t05D--i4^tocc-^ wcca>4a- — cccri4a- — сса>»ь.*-(ра>со — ooc7>co — Qocftco —
—p о j ! * ?D 4^ oo 00 - ^ JO - ^ — CJ> о en о 4* p p 00 CO •<» JO p J— p p i p 4>- p CO po JO _•<» JO p — p p p p 4:* OO p p JO "^ — p —
'— '-J b> I D ЬЛ 'f— Vi Ъ^ *(D Ьл'— Vj Vo to \ я *— '--J bo tc bn'— '-^ 'c^ \D bi Vi bo CO bn'— Vj bo to bn '—
t i J O O O O O O O O O O O O
365
Таблица 4

1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 1,5/16


ДЮЙМЫ

12,700 14,287 15,875 17,462 19,050 20,637 22,225 2.3,812 0


38,099 39,687 41,274 42,862 44,449 46,037 47,624 49,212 1
63,499 65,086 66,674 68,261 69,849 71,436 73,024 74,611 2
88,898 90,486 92,073 93,661 95,248 96,836 98,423 100,01 3
114,30 115,89 117,47 119,06 120,65 122,24 123,82 125,41 4
139,70 141,28 142,87 144,46 146,05 147,63 149.22 150,81 5
165,10 166,68 168,27 169,86 171.45 173,03 174,62 176,21 6
190,50 192,08 193,67 195,26 196,85 198,43 200,02 201,61 7
215,90 217,48 219,07 220.66 222,25 223,83 225,42 227,01 8
241,30 242,88 244,47 246,06 247,65 249,23 250,82 252,41 9
266,70 268,28 269,87 271,46 273,05 274,63 276,22 277,81 10
292,09 293.68 295,27 296,86 298,44 300,03 301,62 303,21 И
317,49 319,08 320,67 .322,26 323,84 325,43 327,02 328,61 12
342,89 344,48 346,07 347,66 349,24 350,83 352,42 354,01 13
368,29 369,88 371,47 373,06 374,64 376,23 377,82 379,41 14
393,69 395,28 396,87 398,46 400,04 401,63 403,22 404,81 15
419,09 420,68 422,27 423,85 425,44 427,03 428,62 430,20 16
444,49 446,08 447,67 449,25 450,84 452,43 454,02 455,66 17
469,89 471,48 473,07 474,65 476,24 477,83 479,42 481,00 18
495,29 496,88 498,47 500,05 501,64 503,23 504,82 506.40 19
520,69 522,28 523,87 525,45 527,04 528,63 530.22 531,80 20
546,09 547,68 549,27 550.85 552,44 554,03 555,61 557,20 21
571,49 573,08 574,66 576,25 577,84 579,43 581,01 582,60 22
596,89 598,48 600,06 601,65 603,24 604,83 606,41 608,00 23
622,29 623,88 625,46 627,05 628,64 630,24 631,81 433,40 24
647,69 649,28 650,86 652,45 654,04 655,63 657,21 6,58,80 25
673,09 674,68 676,26 677,85 679,44 681,03 682,61 684,20 26
698,49 700,07 701,66 703,25 704,84 706,42 708,01 709,60 27
723,89 725,47 727,06 728,65 730,24 731,82 733,41 735,00 28
749,29 750.87 752,46 754,05 755,64 757,22 758,81 760,40 29
774,69 776,27 777,86 779,45 781,04 782,62 784,21 785,80 30
800,09 801.67 803,26 804,85 806,44 808,02 809,61 811,20 31
825,49 827.07 828,66 830,25 831,83 833,42 835,01 836,60 32
850,88 852,47 854,06 855,65 857,23 858,82 869,41 862,00 33
876,28 877,87 879,46 881,05 882,63 884,22 885,81 887,40 34
901,68 903,27 904,86 906,45 908,03 909,62 9]|,21 912,80 ,3.5
927,08 928,67 930,26 931,85 933,43 935,02 936,61 938,20 36
952,48 954,07 955,66 957,25 958,83 960,42 962,01 963.60 37
977,88 979,47 981,06 982,64 984,23 985,82 987,41 988,99 38
1003,3 1004,9 1006.5 1008,1 1009,6 1011,2 1012,8 1014.4 39
1028,7 1030,3 1031.9 1033,5 1035,0 1036,6 1038,2 1039.8 40
1054,1 1055,7 1057,3 1058,9 1060,4 1062,0 1063,6 1065,2 41
1079,5 1081,1 1082,7 1084,3 1085,8 1087,4 1089,0 1090,6 42
1104,9 1106,5 1108,1 1109,7 1111,2 1112,8 1114,4 1116,0 43
1130,3 1131,9 • 1133;5 1135,1 1136.6 1138,2 1139,8 1141.4 44
1155,7 1157,3 1158,9 1160,5 1162.0 1163,6 1165,2 1166.8 45
1181,1 1182,7 1184,3 1185,9 1187,4 1189,0 1190,6 1192.2 46
1206,5 1208.1 1209,7 1211,3 12128 1214,4 1216,0 1217.6 47
1231,9 1233,5 12,35,1 1236,7 1238,2 1239,8 1241.4 1243,0 48
1257.3 1258,9 1260,5 1262,1 1263,6 1265,2 1266,8 1268,4 49
1282,7 1284,3 1285,9 1287,5 1289,0 1290,6 1292,2 1293,8 50
36в

о о о о о ) О О О
— сч m •* ) 1 ^ ОС о з

m — а> сч ю — оз t~ ю
С^ ( ^ СЧ I--
т|> ОЗ со 00 « о о ——
h^^ h^ 00 1Л аз^ —" • * I--" о "
Ы ю" оо" —' • *

S !£1 • * СЧ —
00 m 0 0 0 0
- ч ; • * 1Л Ю СО^
<£> -ч- СЧ о
с ч h-. l^) 1 ^
h~ h-._0C 0 0
l^)" ю" оо" — гг о со" CD" ОЗ"

•* еч о oo^o СЧ о ОС CD
со ос со h^ Сч СЧ h-. — t o
— — сч сч со_^
Ы 1Л оо" — ' -П-"
^_ •ч ю ю
о со' CD" ОЗ'
сч l^) еч сч

Oi ( ^ ю со —" ( ^ U5 с о —
— XI — C D
00 0 0 ОЗ ОЗ, 0 _ — — сч м
—"•ч-"(-.'о"ч-'

•«• еч о 00 to еч о ОС to
СЧ h^ (М CD — — CD о Ю
Ю Ю CD CD 1 ^ ОС 00_ 0 5 о з
оз' Ы \л 00*
—" -ч-' t-T с" со
— счсчем

О) ^- ю со — h-. Ю со —
— с о — !£1 — о юо ю
Ю Ю CD CD
с^ сч со со_ •^_
—" •Ч'" с-." о ' со'

• * М о ООСС е ч о 0 0 CD
— CD — Ю о О Ю оз тг
0)_ Оз_ 0 _ 0 _ —_ С Ч М СЧСО
о" со" t^* о со"

о 0 0 CD -Ч- CJ 0 0 CD • * е ч
— m о 1Л о О) "Ч" о > "Ч*
CD CD t ^ ^ t ^ ^ o q 00, О) 0 > о
ОО" — ' -ч-" ОО"
— счеч сч

ю со — аз t^
о ю о -ч" оз
а. о" со" CD" ОЗ" СЧ"
С0_ ГО^ -Ч- Ч ; •Ч"_

ш
О 0 0 CD -Ч- СЧ 0 0 CD •Ч'!?)
, •Ч о з - * о з 0 0 СО 0 0 СО
н о о '. еч со со_ ч;
ос" —" V ^-.*
C0"CD"O3"C4"
— счеч сч
О
ш
ш
а
ш
с
Таблица 6
ПЕРЕВОД ФУНТОВ в КИЛОГРАММЫ
0 • 1 2 3 4 5 6 7 8 9
фунт фунт
кг

0 — 0,45359 • 0,90718 1,36078 1,81437 2,26796 2,721,55 3,17515 3,62874 4,08233 0


. 10 4,53592 4,98952 5,44311 5,89670 6,35029 6,80389 7,25748 7,71107 8,16466 8,61826 10
20 9,07185 9,52544 9,97903 10,43263 10,88622 11,33981 11,79340 12,24700 12,70052 13,15418 20
30 13,60777 14,06137 14,51496 14,96855 15,42214 15,87573 16,32933 16,78292 17,23651 17,69010 30
40 18,14370 18,59729 19,05088 19,50447 19,95807 20,41166 20,86525 21,31884 21,77244 22,22603 40
50 22,67962 23,13321 23,58681 24,04040 24,49399 24,94758 25,40118 25,85477 26,30836 26,76195 50
60 27,21,555 27,66914 28,12273 28,57632 29,02992 29,48351 29,93710 30,39069 30,84429 31,29788 60
70 31,75147 32,20506 32,65865 33,11225 33,56584 34,01943 34,47302 34,92662 35,38021 35,83380 70
80 36,28739 36,74099 37,19458 ,37,64817 38,10176 38,55536 39,08895 39,46254 39,91613 40,36973 80
90 40,82332 41,27691 41,73050 42,18410 42,63769 43,09128 43,54485 43,99647 44,45206 44,90565 90
;jfis

о —о см
с со
с -о
^f

: о о о с
— <М го Ч- о оо с
со t^ 00 о : о со Ю 30 —
Г-_ <£i^ Ю^ -^ rf
см о [^ ю со СП t^ ю " со — '
со С^ [^ со О )
00 00 t^ t^ СП S 50 СЧ ОО rf
Ю Ю Tj* Tj*
?0 t^ со О) о
— см со •»

•е- СО — О
о 00_ UD Ч-_
^ а> ее ОС со СО* Г—' см' 1^'
см со со Tf ^ со •» см о ОС со — О) [^ Ю
со см 00 -^ о5 — г^ СЧ со тг
о. 1^ 1^ со со Ю U? -^ -^ со со
I- — см со ^ ее (^ со О! о
.UJ

« 1М — а> 00
00 со_ тг_ —"_^ а)_
to lO СО см S
10 со — ai
со 00 1ГГ> 30 СЧ
см
см' г^* с4 со
со со -^ -^
Z о 30 со тг см 00 'X) со — О!
X [^ см ОС г*- о — [^ со О) '^
!£1 'Л Ю Ю Ю •^ со со СЧ СЧ
н о t^ со О) о
— см со ^
<:
о.
ГС
<
со — о^ t-^ са со 00 — ч- (^ О)
со' оо' см t^' см
ем
см со — !£1
со со 'Г ^ < г^ со со ю г*-
•* ем о 30 со
со
СЧ Q 0 O (£1 rf
X (^ со CJi -^ о со СЧ 00 со о; 1 с
Z lO Lf^ тГ Ч" •«*"
— см со •*
со
со
со
UD
СЧ СЧ
г- 00 о о
'
X
о
(-
2 о О) CN LO Ь.
X О) СО X 1^ '-0
СЗО ?0 ^ " ГМ' О •X) гг СЧ о О)
о г^ со О ) ю —'
•^ ^ сг) со со
<N X -* о Ю
СЧ ' — о
X — см со '^
?0 (^ 00 0> о

О ) 00 t-- (£1 Ю са
см — о о
СО — О-^ Г^ 1Л^ н
см' г-' — ' о" — ' -- О ) t^_. "^^ >>
см — ' ю' о lO ь- о со ю со со CD С7) СЧ -^
со со -^f ^
— — ^ О 01 об о со ?0 rf СЧ
< ее' — ' О ) to' '**
СЗО *«Т' О ) lO — со 00 -г о CD
— о о о О!
и см о О) 30 h- со со сч сч <N
< гп 1^, гр см о
— <с —.' со — '
— сч со •^
tD 1^ со О! о;
[=
о
'X) Ю "1- со г^ 1Л со — о; гг СЧ О О О (D
— Oi h-. Ю 00 •* о 'X) — со О) Ю о ?D
о тг СП-41* сч сч сч — — о Qi С7> О) оО
са — см со -г ее CD Г^ оО О)
со со со тг
О
н
>>
со ю со сч — о; г^ о ю
со_ -чг см о_ О) — 'sf (^ а> »о со о со ее
X О) Ь-; Л СО — LO 1С rf со СЧ _- о о СП оо
2
О 'О О 1^::' о
^ см g; rt'O)'-^
со со тг
—* cf t^* lo со аГ 1^' 10 СЧ о
со <Г; lO — 1^
Q) rf о 'X) •>)
X — —— СЧ
—о о
со -^
J) X со 00 1^
ю <D h- X о;
I-
<
а. 00 1^ 10 ^ го
-3- <м_ о ос; -о
< о >с о' -*' а>' О ) со 30 со
са
см со со •Ч'
СО — О) Ь. Ю
гг о iC — t--
X оО [^ [^ to
о ел 30 to 1С lO CD t-- X О)
< о t^, ю со —
о ^ ^ ' •^' О )
X
са
,-, со ю оо « CD ai СЧ lO r^
О
g а> оо 1^ г^^ lO ^ , '<t CO Ol
н ^ * hsT ю со* — ' t^ id со' — ' О)
X ^ ю — ( ^ со
rr о CD СЧ I^
•е- О) О) ОС 00 h», t^ CD tD Ю
о о —о см
с го
о -3-
о с оо о — СЧ со lO CD t^ X Oi
о to г^ 00 cji
Ей
:t<-9

о о о о с
со t~- 00 а>с о о о О О о о о о о
— сч со ч- ю со г^ ос О)

a> о сч -^f ю О) о сч •» 1С
• * 00 — • * t ^ со t~- о со ic
ю с е iM о 00 Ю со СЧ о 00 г^ г^ t ^ t ^ t ^ t^ Ч- t ^ t ^ t ^
C^, Ю 00 — со со О) сч ю go O O t ^ Q со
а> сч ю 00 о Ю — оо_ T f о t^
о* о ' о" о ' — — Ы Ы Ы со"
СЧ, а> * сч_
о " —" —" сч* со" со" •ч-" .ч" ю о"

со t - а> — со
ю о о — ю 00 ч- • * • * тг •» •ч* -ч- ч- ч-
сч о О) t^ ю о со со oi сч
сч ю 1^ о с S О) СЧ^ ^ '^^ ^ ю — t^ со_ о со_
о ' —" —" сч" со" со
ОС —. ч - ь-
сч, о> ю —,
о' о о' — - — сч сч сч со" Ч-" ч-" ю ' о "

м -^ со г^ с сч ^ со 00 с
t^ о со _ ч - 1 ^ о со со О)
а>ос о •ч' с^ сч ю 00 —
00 — • * г>; о , ч- о г^ со № ю сч, 00 ч ; —.
о о о —•сч"сч'сч*со* о ' — — сч" сч со" Ч"" Ч*" ю' о

0 1 — (М ^ со О) — со з ; 10 00 00 00 ОО 00 00 00 00 ОО 00
Oi со со О) ( N 00 СЧ (О ОО —
со ю со — о ее ю со — о t^ о со ® oi сч Ю 00 — Ч-
— •» г^, 0_ со 00 —_ -3- ^^, о ^ со, о_ о . 5), оо_ ю —,t--, ч ; о ,
о" о ' о ' — —* —"сч"еч'счсо"
о"—"—"сч'еч" со" Ч-" Ч"" Ю" !0"

8 л00 ICO
а> — со
со 1Л 1Л 1Л т 1Л
— ч-1~- о со !8 Ю ii^ 1Л iO
а> сч ю 00
со О) ю сч^ ОО, •ч- ( Э t^, со СП
о о о о — — ечеч ечеч о" о —" сч* сч* со* Ч-* Ч'" Ю' Ю*

со •Ч' о 00 а> со ю со 00 о сч сч сч сч сч сч сч с ч с ч со
со о а> сч ю СЧ Ю ОО —' Ю Ю 00 — • * t ^ о со со cftco
— О) t^ ic ч- СЧ,00 Ю—;t^ •ч о,<5,0105,
— со со О) еч ОО о со С0_ o j ,
оо"о"о" — о"о"—"еч'сч" со" Ч-" Ч-* Ю' Ю"
— сч' сч' сч" сч"

о — со ю со 9> ( Л ( Л 9> 9> О) аз о 9> 9>


00 — • » f - О со
Й оо — •*
!0 ю с о —
t^
—_ 0О_ • * О , t^, со
со О) сч ю
О) ю, сч, ОО,
о_со со 0 ) с ч О* о ' —' сч' сч' со" со* ч* ю ю'
о' о' о' о — — СЧ (N СЧ еч

t^ ОО о еч •» со со (О <0 ^ to со <о со со
сч юсо — ^ сч о со to О)
ф Ю — t^
t^ о , со со оо_ —_ t^ со о <о со" со* Ч" Ю Ю
—' сч' сч сч' сч' о" о" —" сч* сч"

со ю t^ оо о с о ю 5~ о о о со со со со со со со со со
оо_ ^ f t^ о со со о со О) сч Ю 00 ч - t ^ о со
CJ — а> t^ со сч — О) t-- 3
t^ о_ сч^ ю 00 со CD со О) Ю ?3 00 Ч- —' Г^
0_ со ю 00 — — сч" сч" сч' сч" о о — — сч со со Ч ' Ю Ю
о ' о ' о" о ' —'

о о р о о о о о о
сч со ю t^ о с ч • * ю t^ ю
1 со со О) 0 4 00 — Ч ' t >
со о О) сч а>сч ю ОО — 1 со сч ОО ю t~ Ч' o t c
00 со -3- со а> оо<о •* со о — — сч со со ч- ю ю
еч ю 00 — со СП СЧ^ Ю ОО^
— —" сч" сч" сч"

о о о о о о о о о о
о о о О О — сч со -ч- ю со t ^ ОО О)

-е- g со t^ 00 от о

24-Булатов А.И., Пальчиков В.В.


370

о о о о о о о о©
— еч m -3- со t ^ 00 OJ O O O Q O O O O O O
—'СЧсО-ЧсОССГ^ООО)

t^ in со —
— Q ф 00
о о 05 a>
t ^ CD Ч- со
С О О О О С О С О — ООСССО—•
а> ю — h-_ lOQ^-aj-^ojcooocooo
—' т ^ ^ d t^" о Ы Ч-' ю ' о_ 0_ а> оо_ оо_ t^_ г>; со_ со_ ю
СЧ —" ф" 00 t^" ср" 1Л-ч" со" СЧ
C O c O O i c C C O O t ^ ' » — 00
— — счсо-чч-юсосо
о ОО со -^f CN ОО со •» еч
a>t^
г^ со
со ю ^
ю -^ со
= 2g§
— о а> ОО
0OCDCO — о о с с с о — а>сс
lOOioo^-cjj^-cjjcoao
сч оо ^ о о^ оо_ ч ; а> ю_ — —.^о о а> оо^оо t ^ ^ t ^ c o
— сч -3-" ю" гС о'сч со'ю' 1Л" ч - ' со СЧ о О)' 00 t^* со' Ю
mc4a>cDcoo)cocoot^
• — — счсо со • » ю со ее

сч о оо со -3- о ОО ее ч-
а> оо со ю ^ СО сч о а> ОО со—'ООСрЧ- — О^СОЧ- —
сч м — — ее — ю о с п о ' * а > ' » а >
— о а>оо t ^ ее ю ч* со сч СЧ СЧ — — о о_ а> оо_ 00. h-_
со сч ОО •* ОО t ^ со' Ю - ^ со" —' о * О)" 00
— t^^ сч оо^ ^^ о Ч-—'0OlOC4O)CDCOa>CD
—* C i -^^ 10 t ^ а> о (М со ю — — счсосо'чтюсс

со — а> 1 ^ 1Л — а> t ^ 1Л oicC'!»' — а > с О ' » с ч а > г -


а> оо со ю ^ (N о а>оо со—"СО—-слоюоч'а)
со со со со со со со еч еч
ю -3- со сч — а> ОО h-ее со_ со_ сч_ еч_ — — о_ о_ а> оо
а> ю — t ^ c o —Г о оГ оо' t ^ со' ю ' ч ^ сч' —'
•Ч'_^ О^ со (N ч- — г ^ ч - — о о ю с ч а > с о
о ' сч ^ " ю ^-' — — счсосоч-ююсо
о ' еч со' ю '

•» сч о 00 со с ч о ОО ее
а> 00 t ^ 1Л ^ сч — а> 00 Г^СЧСО—'СО—'Ю01Л_
• » • * • » -3- •» Ч- ч - со со
а> 00 ^- со ю со м — о ч- ч - со_со_сч_сч_ — — о_о_
1^^ со о> ю —
о ' c i со 1Л" t^* со а> ю —'
о " —' со" ю ' S' —со'' —еч'' С—" о " а> оо" h-" ее со
ЧСОСО-^сЛсЛСО

ю rt — О) t ^ со — а> t^
а> оо t ^ ш •» ( N — О) ОО t^(Mt^(MtD—ее — (ПО
Ю LO Ю 1Л Ю Ю Ю Ч- г*-
со еч — о О) t ^ со ю ч*
са^ еч оо_^ -з; а> ~ ^-_ со_ а>
о ' еч со" ю со' о ' — со' ч-*

а.
ср •ч'сч о 00 Ч- СЧ о ОО
01 00 t ^ со ^ СЧ — о ОО
со о со ее сО
t ^ со 1Л • * со
со со со ю
— О О) ОО
Осо_—_t--_
S^ C?о0 tю^^ Cю4 h' -^C'N^ t00^
^ — (О —
со СЧ см
• * R ' Я ^ . "Ч о * О) 00* Г^" ее Ю •** со c i —'
о ' сч со" ю" со" о —" со" •*'
— (М(МСО^ЮЮ(0
ш

из ОО со ' Г СЧ о со ч - СЧ о Ot^iOfMQt^iOcOOOO
а> оо 1^ со ю (N — о а> a>COOOcOXCNh-CNt^ —
t ^ t ^ г— ^ - г^ t ^ h- t ^ со
— о а> оо t ^ t ^ t ^ (Г)_ (О Ю Ю^ - ^ ' ^ С0_ со
со^ а> ^_ о^ со^ g ю •» еосч
оо_ ч ; о^ со_
со c i —" С) О)" оо' гС ?о* ю" -*"
— ООЮ(МООЮ(МО)^ОСО
о " —" со' ю* со' оГ —' со* •Ч'' — СЧСЧСО'^'^ЮСО

iO(NOt^iOfOOOOiOcO
a>t^ ю л — h~ ю со — Ф-га>сооосооо(Мг^(М
а> оо t ^ t c >л СЧ — о а> л л h-^ t^^ (£3^ (О Ю Ю^ -г^ -4h
00 ОО 00 00 00 ОО ОО ОО t ^ ее ю ' V со c i —' о^ оГ оо" г^'
ш 135 ч- со еч — а > ОО t ^ с о t^-r — ооюсчооюсм
—• t-^^ со^ а>^ 1Л со сч_ оо_ ч ; — C4C4cO'4f-^io?e
о ' —' со' ^ ' со' о> — сч' ч-
о о о ю с о о о о ю с о — оо
-ra>-ra>cooocooo(N
00 1С тС СЧ
00 Г^ со 1Л
ш S^ а> оо_ оо^ г^^ t^_ ее се ю ю
С) оо' t^' ср" ю ' '^' rt' СЧ — о '
О с е с о о ь - ' ^ — ооюсч
а ^ о О) о а> а> а> 00 — (МсчсО'^'^юсе
а ОО t ^ со Ю со СЧ — о
1Л —^ t^^ СО^ 1Л — t ^ СО^
<
из —' эт •*' со' а> —* СЧ ч-' «
ГС ГС
О О
ш 03 O O O O O O O O Q O
UJ и
а а
UJ ш
с с
Таблица 13
ПЕРЕВОД ФУНТОВ НА БАРРЕЛЬ В К И Л О Г Р А М М Ы НА К У Б И Ч Е С К И Й МЕТР

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
фунт/бар­ фунт/бар­
рель кг/м' рель

0 0,000 2,853 5,706 8,559 11,412 14,265 17,118 19,971 22,824 25,677 0
10 28,5,30 31,383 34,236 37,089 39,942 42,795 45,648 48,501 51,354 54,207 10
20 57,060 59,913 62,766 65,619 68,472 71,325 74,178 77.031 79.884 82,737 20
30 85,590 88,443 91,296 94,149 97,002 99,855 102,708 105,561 108,414 111,267 30
40 114,120 116,973 119,826 122,679 125,532 128,385 131.238 134,091 136,944 139.797 40
50 142,651 14,5,504 148,357 151,210 154,063 156,916 159,769 162,622 165,475 168,328 50
60 171,181 174.034 176,887 179,740 182,593 185,446 188,299 191,152 194,005 196,858 60
70 199,711 202,564 205,417 208,270 211,123 213,976 216,829 219,682 222,535 225,388 70
80 228,241 231,094 233,947 236,800 239,653 242,506 245,359 248,212 251,065 253,918 80
90 256,771 259,624 262,477 265,330 268,183 271,036 273,889 276,742 279,595 282,448 90
100 285 301 288,154 291,007 293,860 296,713 299,566 302,419 305,272 308,125 310,978 100


Таблица 14
ПЕРЕВОД ФУНТОВ НА КВАДРАТНЫЙ ФУТ В НЬЮТОНЫ НА КВАДРАТНЫЙ МЕТР

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
фунт/фут^ фунт/фут^
Н/м^

0 0,000 47.880 95,761 143,641 191,521 239,401 287,282 335,162 383,042 430,922 0
10 478,803 526,683 574,563 622,443 670,324 718,204 766,084 813,964 861,845 909,725 10
20 957,605 1005,485 1053,366 1101,246 1149,126 1197,007 1244,887 1292,767 1340,647 1388.528 20
30 1436,408 1484,288 1532,168 1580,049 1627.929 1675,809 1723,689 1771,570 1819,450 1867.330 30
40 1915,210 1963,091 2010,971 2058,851 2106,731 2154,612 2202,492 2250,372 2298,252 2346,133 40
50 2394,013 2441,893 2489.774 2537,654 2585.534 2633,414 2681,295 2729,175 2777,055 2824,935 50
60 2872,816 2920,696 2968.576 .3016,4,56 3064.337 3112,217 3160,097 3207,977 3255,858 3303,738 60
70 3351.618 3399,498 3447,379 .3495,259 3543.139 3591,019 3638,900 3686,780 3734.660 3782,541 70
80 3830,421 3878,301 3926,181 3974,062 4021,942 4069,822 4117,702 4165,583 4213,463 4261,343 80
90 4309,223 4357.104 4404,984 4452,864 4500,744 4548.625 4596,505 4644,385 4692,265 4740,146 90
t^OOCT) — ( M C O ' ^ U O ^ - ОС О О — CO'^uOCOt^CT) о ^ с^ со 1С со Г--
0С0С0С0СО5 о ОэОэоэ ОЭ 05_ ОЭ о O^ о о о о сч СЧ^ СЧ С Ч СЧ^ CN С Ч
о о о о о о
o o o o o o o o o о о о о о ' о* о" о о"
о

"^
XT. н 05—C0u0I^O5 —СЧ'^ о о о с ч ' ^ с о о С С Т ) — со l o t^<D — COiOt^OS — со ю г^ о — со 1Л to
Ю t ^ <Т} — со 1Л
1о>. •9- о
ос
m OCD —' со
осСТ)<D о о
'ХЗ^ СЧ t^^ OJ l>._^ (M 0 0 CO ОС
—' oj oj со" со' rr •*' ю* ю"
О с о — со — с о — ' С ^ с ч t ^
СЧСЧСОСО'^'^иОиОСО со
СЧГ^СООССООССООЭ'^
r--r--0C0C<D<DOO —
'Tf 0 |Л 0 1Л 0
сч (М со ' ^ ' ^ ю
cococococococococo ю
^о сч CS (М сч со со иО Ю 1Л lO 1Л Ю
-е-

о гг о ' ^ о со со ОС со ОС сч t^ <N r-'сч —-to — C O O u O O i C O CTJ'^CTJ'^OCCOOCCOOO сч t ^ c s i t ^ c ^ c o — CD — со иО о 1Л о 1Л ОЭ


со — ОС ^хз со — '^, *^,'—, °Ч ^. с^, — , ОС со —-^ ОС со со^ — со^ со__ со — 1ЛСОООС1ЛСОООСЮ со OOCLOCOOOCliOCOO ОС иО со о ОС 1Л СЧ
ic tc t^' t^' ОС с-' о ' о —' с о г о ' -чГ ю ' е е ' Хз' t ^ ' ОС <Т)' 0 — (МСЧС0-«ГЮ1ЛСО О С О С О О — — СЧСО'^ LO CD t ^ t ^ ОС <Т)
sOlOCDCCCOcOcOCDCC со Г-- t ^ t ^ t ^ Г^ Ь-
ьО и о 1Л Ю 1Л l O 1Л Ю Ю u5tOtOt^t^r--t^t^r—

1 - ю со г-^ ОС о — СЧ со 'rf 1Л to t ^ ОС <D —_^ СЧ г о -ч*- 1Л с о t^_ ОС <Т. — (МСО^^Ю^ОГ^-ОСОЭ о — счсо-чг1Лсог--сса5 0 ^ -ЭТго •^ Ю CD
lO l O l O <Л l O l O со со' ее' со' со со' CD со" tO' t ^ ' t ^ ' t ^ ' t ^ ' t ^ ' t^" t^" t ^ ' r--' ОСОСОСОСОСОСОСОСОС <л 0^<Л<Л<Л<ЛФ<^^<^^<^^ 0 0 0 0 0 0 0

о — СЧ'^ЮСОГ^ОСО — oo^^cot^oco осчсо 1Л1ЛОСОО — C4'*iO Г--ОСС! — СЧСОгГСОГ^ 050C4COrruOtOOC<J>


o o o o o o o o — — ,«_«_счсчсч C O C O r f ' ^ ' ^ ' ^ r r r r ' ^ •^lOiOiiOuOuOuOuOuO
о ' о ' о о ' о ' о ' о" о ' о ' о ' о ' о" о ' о ' о ' о ' о ' о ' о счсчсчсчсососососо о' о' о ' о' о' о ' о' о ' о'
о' о' о' о о' о' о' о' о'
о ' о ' о ' о ' о ' о' о' о ' о '

ОСЧ'^СООСОСЧ'г^'ХЗОС — c o u o t ^ o — cOlЛ^- - ^ C O i i O t ^ O S — COuOCO ОСЧ-чГСООСОСЧ'^СО OC4'rfCOOCOC4COiC


О ^ l O О^ liO^ 0_^ СО^ — t o ^ ХЗ^ Г--сч Г-- сч г— со ОС со ОС 0 5 •^__ 0 5 -чГ^ <Т)^ 1Л о 1Л 0_^
— to^ --_ to_ — t^^ сч^ t^_^ сч с о ОС С0_ 0С_ с о 0 5 0 5 0 5 •**"
о ' о — —' сч' сч' со' со' -^' ' ^ ' | Л to" с о ' t ^ ' t ^ ' о с ' ос' С^' <тГ о ' — - ^ сч' сч' со •^' •^' lo' —* — с ч ' с ч ' с о ' со" 'rf' ' ^ ' iC"
to' t o ' h-" t^' ОС ос' Ы Ы о '
счсчсчсчсчсчсчсчсч

О Ю О ' ^ О ' ^ О ^ - Ч ' О С С О C00CC4t^C4t^C4CD — — (0-^ю01г;:01Л05 O-^iJJCOOCCOOCCOt^ t ^ C 4 t ^ — со — CD—иО |Л о 1С


о t^^ ю cs^ о t ^ ' ^ сч а^ t^^ с ч <D t ^ • ^ с ч <D t ^ • ^ с ч t^_ '*, '^^ <^, f~-, •^, сч <х о С О ' ^ - ОЗСО-чГ- 05^^ — <Т) CD
о ' о ' — сч'сч co'-!f'in lo'co' ОС оо' Ы о —' ^ сч' со' •^' ic to't^' г--' ОС Ф о ' о ' — о — с ч ' с ч ' с о ' ' ^ " 1Л 1Л' <^ 00' ОС Ы
cococococococococo со со <г;

0_^ — с ч с о ' ^ 1Л t o t ^ 0 0 <Ji — C4C^'^LOtOt^0C<T) - ^ сч со •^^^ Ю t o Г-- ОС <Т) — с ч гО_ '^_ 1Л_ CD (>; ОС С\ — C4rO'*uOtOr--OOC^- — сч со
о' о' о' о' о' о ' о' о' о ' о' сч' сч сч' сч' сч' сч сч' сч' сч' со' со го' со' со' со' со' со' со' •*rj* ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
iC iC iC
с?1 р» ел ел ел o i c/i ел ел W OJ C-Ki CO CO _po OJ OJ e*? t o t o | o t c Ю to to Ю Ю о о о
со 00 V i OS ел * • W to''— CO b o --4 CT) ел '-f* o j N3 '— CO 00 V i ' o i СП ' * . OJ ' ю '— сооо-4а5сл*.оою — со 00 V )
<о 00 V j О) b t ' * . W Vo —

cOiOtOcOcOcO^cO^ 00 OD 00
00 00 - ^ OS СП сл_*' со к>
*tO '•— ' . ^ V i "ее "ю 'tfr '-v] \D
^ — о
ss^ss.^
V*5-cobVVl5"gg cOlso.^-^cOt04^-^CD
ascncj»*.wioK>—p
СЛ V ] о "Кг OS V j о ' r o "ел otooi^otocn-^o CnV] о
PU со 4^
OOOJOOOJcO'^cO.^cO о е л о е л — a i — cTi — Ю-vJtO-vjOOOOOOOOOO
.^<£>.^оелоелоа1

O000O0QOQOO0--J-VJ-J
-vJaJCлeлJ^J^e/5Coto
а5СТ1фа5спспелелел ел ел
pi Gi
ел
t o t o J— j — о p CO jDO ^00 j ^ _05 a> СП СЛ ^N^ ^^ w j w Ю ^— — о о J ^ CO 00 jDO — Р.Ш pt p j£) ^ po 00 -vj
ел
OS о СП о ел " о '•**• "ее '4*' "**. 00 Ъо 00 w 00 Vo V ] "ю Vo o ; — o i ' — o i о ел о 00 w V ] t o V i СП '-vj"— CT) oi'— ел
o o o o i ^ t o o o o o i ^ o o o — ^-ьоосо-чоел — CO-^OIOO—*^0--4Сп rooooa>4^tooooai Ю о 00

"со 00 00 00 00 00 00 Ъо 00 V] V i V] Vi V] V] -^ V]"ai o i o i o i 'as *ai 'cT5 ел "ел ел СП СП *oi ел ел V V ^^ '*• V


co^aicn4*.oo — o c o -vJCn.*bO0IsO — '£>00-v| Слй^Ю — OcO-JCT>Cn js^
— <£>oo-^aicnOoto —

toKotototorobsboro о
р р р р р р р р р CDcocOtOcococOcocO со ж 00 р р р р р р р 00 Г^ Г^ Л ^ -"^ Г^ J ^ J"^ J ^ -"^
"о "со 00 '-vj OS ел V Ъо Vo '—
1
СП ' * • ы Vo '— о "со 00 V i 05 *ел '-4^ Go ' ю — S "со 'оо '-V] "о5 'ел".;». Ъо "ю '— 'р ' о "оо '-V] 'ф 'сп '^ "со 'to "— " р "со 'ос '--4 'tX' 'ел "-^ "со "ю "—

ф ф СП ел СП СП с п с л с л с л с п е л е л е л с п
р р р 00 ;-4 --4 р ^СЛ ^ _.^ С/5 Ю »— — р р р _оо j ^ р ел р1 _*. Cri ю _ю
p u u ^ ^ o o e o e o e o e o e o o o GO COOOWCOCAJOorOtOlO
р Go р ;— Р р со р J--3
ю
-J
tsfototoborobototo !
— Р р р р _--з р р р oi ел - ^ 4^ ео | о — __— о
оо'р ы споо о W "сп Ъо — W 05 00 " ^ W 'а> "оо'— "ео 'ел 'оо'— "ео 'о> 'оо ' w 'о5 'оо'— "со 05 "оо"—".;». .^ 'со"— '•**" 'о5 ' с о ' — '*^ "ф 'со
'rfi. O l со — V "oi со — 41^
Ы S: Ы to •t' со Р ^ С О С Л Р С Л Р С Л — Ф О) — -v]to-v]K)^ie/50o со о о о 5 с о * ^ с о . ^ с о е л О 01 -V]
to-^booooooocooo*. Ч

J— J— p p
05 ^ 05 " " O l
CD -v] СЛ W —
p
о
со
о
Р О О О О О О Р О
00 00 J-.] J--] 05 ел ел _*»• j^*"
СП о V l " о '.^ ^ ^ "со * ^
^слео — со^елоэьо
о
ы

ш
О О О О О О О с О с О COCOCDCDCOCOCDCDCO со
со
со JO _fO _— — о о со со р р ;-J -V] 05 С> р р 4». ^.^
р
"со "оо 'ы 'оо "со "—1 "ю "—I \s'"J "—05"—"с7> *—СП " р ел " о "сп
00O5.^t0O00O5J^K) о ооо54».юоооо5елео
Р С п Р С П — 0> — O l i o

СОСОСОСОСОСООООООО
^-v]_a:alCлcп4*.^4*.5^э
V i >о '-vj "to "-^ — CT5"— "oi
<£>-vICnC*3 — COOOOl-t*-
1 I
юьэ— — о о с о с о р
со _ю ю ю ю ю ю _ю ю _ю "со "л. "со ".р^ "со 'ы "оо 'ы 'оо t o
t o ю ю ю _ю
ел СП ел СП ел "ел *•*»> 4:* ".^ "л^ '*^'.;». ' . ^ *.^
to ю ю ю _ю ю ю _ю ю ю ю N)l45l45l45N3N3N5b3N3 со^елео — с о ^ с п с о
ю ю_ю_ю ю ю ю_ю ю о о о о "<£> "со 'cd со 'to '(£>
?
0D 05 ел * . со Рсооо^а1,^е/5ю — '*- 'со "со 'со "оо 'w 'со Go 'со *ю'ю "го ' ю ' ю "ю "N3 "ЬЭ •—'— "—
0 0 - v ] O > C ^ * ^ b O — Р С О 00 CT>cn*.e»Jioo«ooo--j ез! "— "— "— "— "— " р ' р " р ' о 0^
CO — 0 : £ > 0 0 ' ^ 0 i 4 i ^ e > : '
Л-ООЮ — О 0 0 - - 4 Ф С П
о
N3
'ел
ю
374
Окончание табл. IS

фунт/дюйм' фунт/дюйм^
фунт/галлон фунт/фут^ 100 фут г/см'' фунт/галлон фунт/фут^ 100 фут г/см'

21,6 161,58 112,21 2,59 23,4 175,04 121,56 2,80


21,7 162,33 112,73 2,60 23,5 175,79 122,08 2,82
21,8 163,07 113,25 2,61 23,6 176,54 122,60 2,83
21,9 163,82 113,77 2,62 23,7 177,29 123,12 2,84
23,8 178,04 123,64 2,85
22,0 164,51 114,29 2,64
23,9 178,78 124,16 2,86
22,1 165,32 114,80 2,65
22,2 166,07 115,32 2,66 24,0 179,53 124,67 2,88
22,3 166,82 115,84 2,67
22,4 167,56 116,36 2,68 24,1 180,28 125,19 2,89
22,5 168,31 116,88 2,70 24,2 181,03 125,71 2,90
22,6 169,06 117,40 2,71 24,3 181,78 126,23 2,91
22,7 169,81 117,92 2,72 24,4 182,52 126,75 2,92
22,8 170,56 118,44 2,73 24,5 183,27 127,27 2,94
22,9 171,30 118,96 2,74 24,6 184,02 127,79 2.95
23,0 119,48 2,76 24,7 184,77 . 128,31 2,96
172,05
24,8 185,52 128,83 2,97
23,1 172,80 120,00 2,77 24,9 186,26 129,35 2,98
23,2 173,55 120,52 2,78
23,3 174,30 121,04 2,79 25,0 187,01 129,87 3,00

ПЕРЕВОД ФУТОВ В МИНУТУ в МЕТРЫ В СЕКУНДУ Таблица 16

фут/мик м/с фут/мин м/с фут/мин м/с фут/мин м/с

о 0,000 300 1,524 600 3,048 900 4,572


10 0,051 310 1,575 610 3,099 910 4,623
20 0,102 320 1,626 620 3,150 920 4,674
30 0,1.52 330 1,676 630 3,200 930 4,724
40 0,203 340 1,727 640 .3,251 940 4,775
50 0,254 350 1,778 650 3,302 950 4,826
60 0,305 360 1,829 660 3,353 960 4,887
70 0,356 370 1,880 670 3,404 970 4,928
80 0,406 380 1,930 680 3,454 980 4,978
90 0,457 390 1.981 690 3,505 990 5,029
100 0,508 400 2,032 700 3,556 1000 5,080
НО 0,559 410 2,083 710 3,607 1010 5,131
120 0,610 420 2,134 720 3,658 1020 5,182
1,30 0,660 430 2,184 730 3,708 1030 5,232
140 0,711 440 2,235 740 3,759 1040 5,283
150 0,762 450 2,286 750 3,810 1050 5,334
160 0,813 460 2,.337 760 3,861 1060 5,385
170 0,864 470 2,388 770 3,912 1070 5,436
180 0,914 480 2,438 780 3,962 1080 5,480
190 0.965 490 2,489 790 4.013 1090 5,5,37
200 1,016 500 2,1540 800 4,014 1100 5,588
210 1,067 510 2,591 810 4,115 1110 5,639
220 1,118 520 2,642 820 4,166 1120 5,690
230 1,168 530 2,692 830 4,216 ИЗО 5,740
240 1,219 540 2,743 840 4,267 1140 5,791
250 1,270 550 2,794 850 4,318 1150 5,842
260 1,321 560 2,845 860 4,369 1160 5,893
270 1,372 570 2.896 870 4,420 1170 5.944
280 1,422 580 2,946 880 4,470 1180 5,994
290 1,473 590 2,997 890 4,521 1190 6,045
375
Продолжение табл. 16

фут/мнн м/с фут/мнн м/с фут/мнн м/с фут/мнн м/с

1200 6,096 1800 9,144 2400 12,192 3000 15,240


1210 6,147 1810 9,195 2410 12,243 • ЗОЮ 15,291
1220 6,198 1820 9,246 2420 12,294 3020 15,342
1230 6,248 1830 9.296 2430 12,344 3030 15,392
1240 6,299 1840 9,347 2440 12,395 3040 15,443
1250 6,350 1850 9,398 2450 12,446 3050 15,494
1260 6,401 1860 9,449 2460 12,497 3060 15,545
1270 6,452 1870 9,500 2470 12,548 3070 15,596
1280 6,502 1880 9,550 2480 12,598 3080 15,646
1290 6,553 1890 9,601 2490 12,649 3090 15,697
1300 6,604 1900 9,652 2500 12,700 3100 15,748
1310 6,655 1910 9,703 2510 12,751 3110 15,799
1320 6,706 1920 9,754 2520 12,802 3120 15,850
1330 6,756 1930 9,804 2530 12,852 3130 15,900
1340 6,807 1940 9,855 2540 12,903 3140 15,951
1350 6.858 1950 9,900 2550 12.954 3150 16.002
1360 6,909 1960 9,957 2560 13,005 3160 16,053
1370 6,960 1970 10,008 2570 13,056 3170 16,104
1380 7,010 1980 10,058 2580 13,106 3180 16,154
1390 7,061 1990 10,100 2590 13,157 3190 16,205
1400 7,112 2000 10,160 2600 13,208 3200 16,256
1410 7,163 2010 10,211 2610 13,259 3210 16,307
1420 7,214 2020 10,262 2620 13,310 3220 16,358
1430 7,264 2030 10,312 2630 13,360 3230 16,408
1440 7,315 2040 10,363 2640 13,411 3240 16,459
1450 7,366 2050 10,414 2650 13,462 3250 16,510
1460 7,417 2060 10,465 2660 13,513 3260 16,561
1470 7,468 2070 10,516 2670 13,564 3270 16,612
1480 7,518 2080 10,566 2680 13,614 3280 16,662
1490 7,569 2090 10,617 2690 13,665 3290 16,713
1500 7,620 2100 10.668 2700 13,716 3300 16,764
1510 7,671 2110 10,719 2710 13,767 3310 16,815
1520 7,722 2120 10,770 2720 13,818 3320 16,866
1530 7,772 2130 10,820 2730 13,868 3330 16,916
1540 7,823 2140 10,871 2740 13,919 3340 16,967
1550 7,874 2150 10,922 2750 13,970 3350 17,018
1560 7,925 2160 10.973 2760 14,021 3360 17,069
1570 7,976 2170 11,024 2770 14,072 3370 17,120
1580 8,026 2180 11,074 2780 14,122 3380 17,170
1590 8,077 2190 11,125 2790 14,173 3390 17,221
1600 8,128 2200 11,176 2800 14,224 3400 17,272
1610 8,179 2210 11,227 2810 14,275 3410 17,323
1620 8,230 2220 11,278 2820 14,326 3420 17,374
1630 8,280 2230 11,328 2830 14,376 3430 17,424
1640 8,331 2240 11,379 2840 14,427 3440 17,475
1650 8,382 2250 11,430 2850 14,478 3450 17,526
1660 8,433 , 2260 11,481 2860 14,529 3460 17,577
1670 8,484 2270 .11,532 2870 14,580 3470 17,628
1680 8,534 2280 11,582 2880 14,630 3480 17,678
1690 8,585 2290 11,663 2890 14,681 3490 17,729
1700 8,636 2300 11,684 2900 14,732 3500 17,780
1710 8,687 2310 11,735 2910 14,783 3510 17,831
1720 8,738 2320 11,786 292а 14,834 3520 17,882
1730 8,788 2330 11,836 2930 14,884 3530 17,932
1740 8,839 2340 11,887 2940 14,935 3540 17,983
1750 8,890 2350 11,938 2950 14,986 3550 18,034
1760 8,941 2360 11,989 2960 15,037 3560 18,085
1770 8,992 2370 12,040 2970 15,088 3570 18,136
1780 9,042 2380 12,090 2980 15,138 3580 18,186
1790 9,093 2390 12,141 2990 15,189 3590 18,237
,i7ti
Окончание табл. 16

фут/мин м/с фут/мии м/с фут/мин м/с фут/мии м/с

3600 18,288 3950 20,066 4300 21,844 4650 23,622


3610 18,339 3960 20,117 4310 21,895 4660 23,673
3620 18,390 3970 20,168 4320 21,946 4670 23,724
3630 18,440 3980 20,218 4330 21,996 4680 23,774
3640 18,491 3990 20,269 4340 22,047 4690 23.825
3650 18,542 4000 20,320 4350 22,098 4700 23,876
3660 18,593 4010 20,371 4360 22,149 4710 23,927
3670 18,644 4020 20,422 4370 22,200 4720 23,978
3680 18,694 4030 20,472 4380 22,250 4730 24,028
3690 18,745 4040 20,523 4390 22,301 4740 24,079
3700 18,796 4050 20,574 4400 22,352 4750 24,130
3710 18,847 4060 20,625 4410 22,403 4760 24,181
3720 18,898 4070 20,676 4420 22,454 4770 24,232
3730 18,948 4080 20,726 4430 22,504 4780 24,282
3740 18.999 4090 20,777 4440 22,555 4790 24,333
3750 19,050 4100 20,828 4450 22,606 4800 24.384
3760 19,101 4110 20,879 4460 22,657 4810 24,435
3770 19,152 4120 4470 22,708 4820 24,486
3780 19,202 4130 20,980 4480 22,758 4830 24,536
3790 19,253 4140 21.031 4490 22,809 4840 24,587
3800 19,304 4150 21,082 4500 22,860 4850 24,638
3810 19,355 4160 21,133 4510 22,911 4860 24,689
3820 19,406 4170 21,184 4520 22,962 4870 24,740
3830 19,456 4180 21,234 4530 23,012 4880 24,790
3840 19,507 4190 21,285 4540 23,063 4890 24,841
3850 19,558 4200 21,336 4550 23,114 4900 24,892
3860 19,609 4210 21,387 4560 23,165 4910 24,943
3870 19,660 4220 21,438 4570 23,216 4920 24,994
3880 19,710 4230 21,488 4580 23,266 4930 25,044
3890 19,761 4240 21,539 4590 23,317 4940 25,095
3900 19,812 4250 21.590 4600 23,368 4950 25,146
3910 19,863 4260 21,641 4610 . 23,419 4960 25,197
3920 19,914 4270 21,692 4620 23,470 4970 25,248
3930 19,964 4280 21,742 4630 23,520 4980 25,298
3940 20,015 4290 21,793 4640 23,571 4990 25,349
5000 25,400
(77
Таблица 17
ПЕРЕВОД ТЕМПЕРАТУР

-459,69 -273,16 0.0 -40 -40,0 233,1 21 -6,1 266,9


— 450 -267,8 5,3 -39 -39,4 233,6 22 -5,6 267,5
-440 -262,2 10.8 -38 -38,9 234,2 23 -5,0 268,1
-430 — 256,7 16.4 — 37 -38,3 234,7 24 -4,4 268,6
-420 -251,1 21,9 -36 -37,8 235,3 25 -3,9 269,2
-410 — 245,6 27.5 -35 -37,2 235,8 26 -3,3 269.7
— 400 -240,0 33,1 -34 -36,7 236,4 27 -2,8 270.3
-390 — 234,4 38,6 -33 — 36,1 236,9 28 -2,2 270,8
-380. — 228,9 44,2 -32 -.35,6 237,5 29 -1,7 271.4
-370 — 223,3 49,7 -31 — 35,0 238,1 30 -1,1 271.9
-360 -217,8 55,3 -30 -34,4 2,38,6 31 -0,6 272,5
-350 -212,2 60,8 -29 -33,9 239,2 32 0.0 273.2
-340 — 206,7 66,4 -28 -33,3 239,7 33 0,6 273.7
-330 -201,1 71,9 -27 -32,8 240,3 34 1,1 274.3
-320 -195,6 77,5 -26 -32,2 240,8 35 1,7 274.8
-310 -190,0 83,1 -25 -31,7 241,4 36 2,2 275,4
-300 -184.4 88,6 -24 -31.1 241,9 37 2,8 275,9
-290 -178,9 94,2 -23 -30.6 242,5 38 3,3 276,5
-280 — 173,3 99,7 -22 -30.0 243,1 39 3,9 277,0
-270 -167.8 105,3 -21 -29.4 243,6 40 4,4 277,6
-260 -162,2 110,8 — 20 -28,9 244,2 41 5,0 278,2
-250 -156,7 116,4 — 19 -28,3 244,7 42 5,6 278,7
-240 -151,1 121,9 — 18 -27,8 245,3 43 6,1 279.3
-230 - 145,6 127,5 -17 -27,2 245,8 44 6,7 279,8
-220 -140,0 133,1 -16 -26,7 246,4 45 7,2 280.4
-210 -134,4 138,6 -15 -26,1 246,9 46. 7,8 280,9
— 200 -128,9 144,2 -14 -25,6 247,5 47 8,3 281,5
— 190 -123,3 149,7 -13 — 25,0 248,1 48 8,9 282,0
-180 — 117,8 155,3 -12 -24,4 248,6 49 9,4 282,6
-170 — 112,2 160,8 - И -23,9 249,2 50 10,0 283,2
-160 -106,7 166.8 -10 -23,3 249,7 51 10,6 283,7
-150 -101,1 171,9 -9 — 22,8 250,3 52 11,1 284,3
— 140 -95,6 177.5 —8 -22,2 250,8 53 11,7 284,8
-130 -90,0 183.1 —7 -21,7 251,4 54 12,2 285,4
-120 -84,4 188.6 -6 -21,1 251,9 55 12,8 285,9
-НО -78,9 194,2 -5 -20,6 252,5 56 13,3 286,5
-100 -73,3 199,7 —4 -20,0 253,1 57 13,9 287,0
-90 -67,8 205,3 -3 — 19,4 253,6 58 14,4 287.6
-80 — 62,2 210,8 -2 -18,9 254,2 59 15,0 288,2
-70 -56,7 216,4 —1 — 18,3 254,7 60 15,6 288,7
-60 -51,1 221.9 0 -17,8 255,3 61 16,1 289,3
— 59 — 50,6 222,5 1 -17.2 255,8 62 16,7 289.8
-58 -50,0 223,1 2 -16,7 256,4 63 17,2 290,4
-57 -49,4 223,6 3 -16,1 256,9 64 17.8 290,9
-56 -48,9 224,2 4 -15,6 257,5 65 18.3 291,5
-55 - 4 8 , 3 . 224,7 5 -15,0 2,58,1 66 18,6 292,0
-54 -47.8 225,3 6 — 14,4 258,6 67 19,4 292,6
-53 — 47,2 225,8 7 — 13,9 259,2 68 20,0 293,2
-52 — 46,7 226,4 8 -13,3 259,7 69 20,6 293,7
-51 -46,1 226,9 9 — 12,8 260.3 70 21,1 294,3
-50 -45,6 227,5 10 — 12,2 260.8 71 21,7 294,8
-49 -45,0 228,1 11 -11.7 261,4 72 22,2 295.4
-48 — 44,4 228,6 12 -11,1 261,9 73 22,8 295,7
-47 -43,9 229,2 13 -10,6 262,5 74 23,3 296,5
-46 -43,3 229,7 14 -10,0 263,1 75 23,9 297.0
-45 — 42,8 230,3 15 — 9,4 263,6 76 24,4 297,6
-44 -42,2 230,8 16 -8,9 264,2 77 25,0 298,2
-43 -41,7 231,4 17 -8,3 264.7 78 25,6 298.7
— 42 -41,1 231,9 18 -7,8 265,3 79 26.1 299,3
-41 -40,6 232,5 19 -7,2 265,8 80 26,7 299.8
20 -6,7 266,4 81 27,2 300,4
.478

Продолжение табл- 17

82 27,8 300.9 143 61.7 334,8 204 95,6 368.7


83 28,3 301,5 144 62.2 335,4 205 96,1 369,3
84 28,9 302,0 145 62,8 335,9 206 96,7 369.8
85 29,4 302,6 146 63,3 336,5 207 97.2 370.4
86 30,0 303,2 147 63,9 337,0 208 97.8 370,9
87 30,6 303,7 148 64.4 337,6 209 98.3 371,5
88 31.1 304,3 149 65.0 338,2 210 98,9 372,0
89 31,7 304,8 150 65.6 338,7 211 99,4 372,6
90 32,2 305,4 151 66.1 339,3 212 100.0 373,2
91 32,8 305,9 152 66,7 339,8 213 100.6 373,7
92 33,3 .306,5 153 67,2 340,4 214 101,1 374.3
93 33,9 307,0 154 67,8 340,9 215 . 101,7 374,8
94 34,4 307.6 155 68,3 341.5 216 102,2 375,4
95 35,0 308,2 156 68,9 342,0 217 102,8 375,9
96 35,6 308,7 157 69,4 342,6 218 103,3 376,5
97 36,1 309.3 158 70,0 343,2 219 103,9 377,0
98 36,7 309,8 159 70,6 343,7 220 104,4 377,6
99 ,37,2 310,4 160 71,1 344,3 221 105,0 378,2
100 37,8 310,9 161 71,7 344,8 222 105,6 378,7
101 38.3 311,5 162 72,2 345,4 223 106,1 379,3
102 38.9 312,0 163 72,8 345.9 224 106,7 379,8
103 39,4 312,6 164 73,3 346.5 225 107,2 380,4
104 40.0 313,2 165 73,9 347.0 226 107,8 380,9
105 40,6 313,7 166 74,4 347,6 227 108,3 381,5
106 41,1 314,3 167 75,0 348,2 228 108,9 382,0
107 41.7 314.8 168 75.6 348.7 229 109,4 382.6
108 42,2 315,4 169 76.1 349,3 230 110,0 383.2
109 42,8 315,9 170 76,7 ,349,8 231 110,6 383,7
110 43.3 316,5 171 77.2 350,4 232 ' 111,1 384,3
III 43,9 317,9 172 77.8 350,9 233 111,7 384,8
112 44,4 317,6 173 78.3 351,5 234 112,2 385,4
113 45,0 318,2 174 78,9 352,0 235 112,8 385,9
114 45.6 318,7 175 79,4 352.6 236 113,3 386,5
115 46,1 319,3 176 80.0 353,2 237 113.9 387,0
116 46,7 319.8 177 80,6 353,7 238 114,4 387.6
117 47,2 320,4 178 81.1 354,3 239 115,0 388,2
118 47,8 320,9 179 81,7 354,8 240 115,6 388,7
119 48,3 321,5 180 82.2 355,4 241 116,1 389,3
120 48.9 322.0 181 82,8 355,9 242 116,7 389,8
121 49,4 322,6 182 83,3 356,5 243 117,2 390,4
122 50,0 323,2 183 83.9 357,0 244 117.8 390,9
123 50.6 323.7 184 84,4 357.6 245 118.3 391,5
124 51,1 324,3 185 85,0 358,2 246 118,9 392,0
125 51,7 324,8 186 85,6 358,7 247 119.4 392,6
126 52,2 325,4 187 86,1 359,3 248 120,0 393.2
127 52,8 325,9 188 86.7 359,8 249 120.6 393.7
128 53,3 326,5 189 87.2 360,4 250 121,1 394,3
129 53,9 327,0 190 87,8 360,9 251 121,7 394.8
130 54,4 327,6 191 88.3 361,5 252 122,2 395,4
131 55,0 328,2 192 88,9 362,0 253 122,8 395.9
132 55,6 328,7 193 89,4 362,6 254 123,3 396,5
133 56.1 329,3 194 90,0 363.2 255 12.3,9 397,0
134 56,7 329,8 195 90,6 363.7 256 124,4 397,6
135 57,2 330,4 196 91,1 364,3 257 125,0 398,2
136 57.8 330,9 197 91.7 364.8 258 125,6 398,7
137 58,3 331,5 198 92,2 365,4 259 126,1 399,3
138 58,9 332,0 199 92,8 365,9 260 126,7 399,8
139 59.4 332,6 2(Ю 93,3 366,5 261 IL'7.2 400,4
140 60,0 333.2 201 93,9 367,0 262 127,8 400.9
141 60,6 333,7 202 94,4 367,6 263 128,3 401.5
142 61,1 334.3 203 95,0 368.2 264 128,9 402,0
379
Продолжение табл. 17
op ор ор
"С К "С К °С К

265 129,4 402,6 326 163,3 436,5 387 197,2 470,4


266 130,0 403,2 327 163,9 437,0 388 197,8 470,9
267 130,6 403,7 328 164,4 437,6 389 198.3 471,5
268 131,1 404,3 329 165,0 438,2 390 198.9 472,0
269 131,7 404,8 330 165,6 438,7 391 199,4 472,6
270 132.2 405,4 331 166,1 439,3 392 200,0 473,2
271 132,8 405,9 332 166,7 439,8 393 200,6 473,7
272 133,3 406,5 333 167.2 440,4 394 201.1 474,3
273 133,9 407,0 334 167,8 440,9 395 201.7 474,8
274 134,4 407,6 335 168,3 441,5 396 202.2 475,4
275 135,0 408,2 336 168,9 442,0 397 202,8 475,9
276 135,6 408,7 337 169,4 442,6 398 203,3 476,5
277 136,1 409,3 338 170.0 443,2 399 203,9 477.0
278 136,7 409,8 339 170,6 443,7 400 204,4 477,6
279 137,2 410,4 340 171,1 444,3 401 205.0 478,2
280 137,8 410,9 341 171,7 444,8 402 205.6 478,7
281 138,3 411,5 342 172,2 445,4 403 206,1 479,3
282 138,9 412,0 343 172,8 445,9 404 206,7 479,8
283 139,4 412,6 344 173,3 446,5 405 207,2 480,4
284 140,0 413,2 345 173,9 447,0 406 207,8 480,9
285 140,6 413,7 346 174.4 447,6 407 208,3 481,5
286 141,1 414,3 347 175.0 448,2 408 208,9 482,0
287 141,7 414,8 348 175,6 448,7 409 209.4 482,6
288 142,2 415,4 349 176.1 449,3 410 210.0 483,2
289 142,8 415,9 350 176.7 449,8 411 210.6 483,7
290 143,3 416,5 351 177,2 450,4 412 211.1 484,3
291 143,9 417,0 352 177.8 450,9 413 211,7 484,8
292 144,4 417,6 353 178.3 451,5 414 212.2 485,4
293 145,0 418,2 354 178.9 452,0 415 212.8 485,9
294 145,6 418,7 355 179.4 452,6 416 213,3 486,5
295 146,1 419,3 356 180,0 453,2 417 213,9 487,0
296 146,7 419,8 357 180,6 453,7 418 214,4 487,6
297 147,2 420,4 358 181,1 454,3 419 215,0 488,2
298 147,8 420,9 359 181,7 454,8 420 215,6 488,7
299 148,3 421,5 360 182,2 455,4 421 216,1 489,3
300 148,9 422,0 361 182.8 455,9 422 216,7 489,8
301 149,4 422,6 362 183,3 456,5 423 217,2 490,4
302 150,0 423,2 363 183.9 457,0 424 217,8 490,9
303 150,6 423,7 364 184.4 457,6 425 218,3 491,5
304 151,1 424,3 365 185.0 458,2 426 218,9 492,0
305 151,7 424,8 366 185,6 458,7 427 219,4 492,6
306 152,2 425,4 367 186,1 459,3 428 220,0 493,2
307 152,8 425,9 368 186,7 459.8 429 220,6 493,7
308 153,3 426,5 369 187,2 460.4 430 221,1 494,3
309 153,9 427,0 370 187,8 460.9 431 221,7 494.8
310 154,4 427,6 371 188,3 461.5 432 222.2 495.4
311 155,0 428,2 372 188,9 462.0 433 222,8 495.9
312 155,6 428,7 373 189,4 462,6 434 223,3 496,5
313 156,1 429,3 374 190,0 463,2 435 223,9 497,0
314 156,7 429,8 375 190,6 463,7 436 224,4 497.6
315 157,2 430.4 376 191,1 464,3 437 225,0 498,2
316 157,8 430,9 377 191,7 464,8 438 225,6 498,7
317 158,3 431,5 378 192,2 465,4 • 439 226.1 499,3
31й 158,9 432,0 379 192,8 465,9 440 226,7 499,8
319 159,4 432,6 380 193,3 466,5 441 227,2 500,4
320 160,0 433,2 381 193,9 467,0 442 227,8 500,9
321 160,6 433,7 382 194,4 467,6 443 228,3 501,5
322 161,1 434,3 383 195,0 468,2 444 228,9 502,0
323 161,7 434,8 384 195,6 468,7 445 229,4 502,6
324 162,2 435,4 385 196,1 469,3 446 230,0 503,2
325 162,8 435,9 386 196,7 469,8 447 230,6 503,7
380
Продолжение табл. 17

"F ч: К 'Г 'С К °F "С К

448 231,1 504,3 509 265,0 538,2 569 298.3 571.4


449 231,7 504,8 510 265,6 538,7 570 298,9 572.0
450 232,2 505,4 511 266,1 539.3 595 312,8 585.9
451 232,8 505,9 512 266,7 539,8 620 326.7 599.8
452 233,3 506,5 513 267,2 540.4 645 340.6 613,7
453 233,9 507,0 514 267,8 540.9 670 354,4 627.6
454 234,4 507,6 515 268,3 541.5 695 368.3 641,5
455 235,0 508,2 516 268,9 542.0 720 382.2 655.4
456 235.6 508.7 517 269,4 • 542.6 745 396.1 669,3
457 236,1 509,3 518 270,0 543,2 770 410.0 683.2
458 236,7 509.8 519 270,6 543.7 795 423,9 697.0
459 237,2 510,4 520 271,1 544,3 820 437.8 710.9
460 237,8 510.9 521 271,7 544.8 845 451.7 724.8
461 238,3 511,5 522 272,2 545.4 870 465,6 738.7
462 238,9 512.0 523 272,8 545.9 895 479.4 752,6
463 239,4 512,6 524 273,3 ,546.5 920 493,3 766,5
464 240.0 513,2 525 273,9 547.0 945 . 507.2 780,4
465 240,6 513,7 526 274.4 547,6 970 521,1 794.3
466 241,1 514,3 527 275.0 548,2 995 535.0 808.2
467 241,7 514,8 528 275.6 548.7 1020 548.9 822,0
468 242,2 515.4 529 276.1 549,3 1045 562.8 835.9
469 242,8 515.9 530 276,7 549,8 1070 576.7 849.8
470 243,3 516,5 531 277,2 550,4 1095 590.6 863.7
471 243,9 517,0 532 277,8 550.9 1120 604.4 877.6
472 244,4 517,6 533 278,3 551.5 1145 618,3 891.5
473 245,0 518,2 534 278,9 552,0 1170 632,2 905.4
474 245.6 518,7 535 279,4 552.6 1195 646,1 919,3
473 246,1 519,3 536 280,0 553.2 1220 660,0 933,2
476 246,7 519,8 537 280.6 553.7 1245 673,9 947,0
477 247.2 520,4 538 281.1 554,3 1270 687.8 960,9
478 247.8 520,9 539 281,7 554,8 1295 701,7 974,8
479 248,3 521,5 540 282.2 555.3 1320 715,6 988.7
480 248,9 522,0 541 282.8 555.9 1345 729,4 1002.6
481 249,4 522.6 542 283,3 556.4 1370 743,3 1016.5
482 250,0 523,2 543 283,9 557,0 1395 757,2 1030,4
483 250,6 523,7 544 284,4 557,5 1420 771,1 1044.3
484 251,1 524,3 545 285,0 ,558,1 1445 785,0 1058.2
485 251,7 524,8 546 285,6 558,7 1470 798,9 1072,0
486 252,2 525,4 547 286,1 559.2 1495 812,8 1085.9
487 252,8 525,9 548 286,7 559,8 1520 826.7 1099,8
488 253,3 526.5 549 287,2 560,3 1545 840,6 1113,7
489 253.9 527,0 550 287.8 560,9 1570 854,4 1127,6
490 254,4 527,6 551 288.3 561,4 1595 868,3 1141,5
491 2,55,0 528,2 552 288.9 562,0 1620 882,2 1155.4
492 255,6 528,7 553 289.4 562.5 1645 896,1 1169.3
493 256,1 529,3 554 290.0 563,1 1670 910,0 1183.2
494 256,7 529,8 555 290.6 563,7 1695 923,9 1197.0
495 257,2 530,4 556 291.1 564,2 1720 937.8 1210.9
496 257.8 530,9 557 291.7 564,8 1745 951.7 1224.8
497 258,3 531,5 558 292,2 565,3 1770 965.6 1238,7
498 258,9 532,0 559 292,8 565,9 1795 979.4 1252,6
499 259.4 532,6 560 293.3 566,4 1820 993,3 1266.5
500 260,0 533,2 561 293,9 567,0 1845 1007,2 1280,4
501 260,6 533,7 562 294,4 567,5 1870 1021,1 1294.3
502 261,1 5,34,3 563 295.0 568,1 1895 1035,0 1308,2
503 261,7 534,8 564 295.6 568,7 1920 1048,9 1322.0
504 262,2 535,4 565 296,1 569,2 1945 1062,8 1335,9
505 262,8 535,9 566 296,7 569.8 1970 1076,7 1349.8
506 263.3 536.5 567 297,2 570.3 1995 1090.6 13ба,7
507 263,9 537,0 568 297,8 570,9 2020 1104.4 1377,6
508 264,4 537,6
381

Окончание табл. 17

°F °С К »р "С К

2045 1118,3 1391,5 2245 1229,4 1502,6


2070 1132,2 1405,4 2270 1243,3 1516.5
2095 1146,1 1419,3 2295 1257,2 1530,4
2120 1160,0 1433,2 2320 1271,1 1544,3
2145 1173,9 1447,0 2345 1285,0 1558,2
2170 1187,8 1460,9 2370 1298,9 1572,0
2195 1201,7 1474,8 2395 1312,8 1585,9
2220 121,5,6 1488,7 2420 1326,7 1599,8

Таблица 18
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ГРАДИЕНТ

0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
Л'-Р/ЮО Д°Р/100
футов Л°С/[00м футов

0,00 0,18 0.36 0,55 0,73 0,91 1,09 1,28 1,46 1,64
1,82 2,00 2,19 2,37 2.55 2,73 2,92 3,10 3,28 3,46
3,65 3,83 4,01 4,19 4.37 4,56 4,74 4,92 5,10 5,29
5,47 5,65 5,83 6,01 6,20 6,38 6,56 6,74 6,93 7,11
7,29 7.47 7,66 7,84 8,02 8,20 8,38 8,57 8,75 8,93
9,30 9,48 9,66 9,84 10,02 10,21 10,,39 10,57 10,75
10,94 11,12 11,30 11,48 11,67 11,85 12,03 12,21 12,39 12,58
12,76 12,94 13,12 13,31 13,49 13,67 13,85 14,03 14,22 14,40
14,58 14,76 14,95 15,13 15,31 15,49 15,68 15,86 16.04 16,22
16,40 16,59 16,77 16,95 17,13 17,32 17,50 17,68 17.86 18,04

Таблица 19
АМЕРИКАНСКИЙ СТАНДАРТ НА СИТА

Номер Диаметр Номер Диаметр Номер Диаметр Номер Диаметр


отверстия, сита отверстия, сита отверстия, отверстия,
сита сита
мм мм мм мм

2,5 8,00 10 2,00 35 0,50 120 0,125


3 6,73 12 1,68 40 0,42 140 0,105
3.5 5,56 14 1,41 45 0,35 170 0,088
4 4,76 16 1,19 50 0,297 200 0,074
5 4,00 18 1,00 60 0,25 230 0,062
6 3,36 20 0,84 70 0,21 270 0,053
7 2,83 25 0,71 80 0,177 325 0,044
8 2,38 30 0,59 100 0,149 400 0,037
382

Таблица 20
ВЛИЯНИЕ ДОБАВОК ВОДЫ НА ПЛОТНОСТЬ БУРОВОГО РАСТВОРА
м^ воды
100 м' Плотность получившегося раствора, г/см^
раствора

0 1,20 1,32 1.44 1,56 1,68 1,80 1,92 2,04


5 1,19 1,30 1,42 1,53 1,65 1,76 1,87 1,99
10 1,18 1,29 1,40 1,51 1,62 1,72 1,83 1,94
15 1,17 1,28 1,38 1,48 1,59 1,69 1,80 1,90
20 1,17 1,27 1,36 1,46 1,56 1,66 1,76 1,86
25 1,16 1,25 1,35 1,45 1,54 1,64 1,73 1,83
30 1,15 1,24 1,34 1,43 1,52 1,61 1,71 1,80
35 1,15 1.24 1,32 1,41 1,50 1,59 1,68 1,77
40 1,14 1,23 1,31 1,40 1,48 1,57 1,66 1,74
45 1,14 1,22 1,30 1,38 1,47 1,55 1,63 1,72
50 1,13 1,21 1,29 1,37 1,45 1,53 1,61 1,69
55 1,13 1,21 1,28 1,36 1,44 1,51 1,59 1,67
60 1,12 1,20 1,27 1,35 1,42 1,50 1,57 1,55
65 1,12 1.19 1,27 1,34 1,41 1,48 1,56 1,63
70 1,12 1,19 1,26 1,33 1,40 1,47- 1,54 1,61
75 1,11 1,18 1,25 1,32 1,39 1,46 1,52 1,59
80 1,11 1,18 1,24 1,31 1,38 1,44 1,51 1,58
85 1.11 1,17 1,24 1,30 1,37 1,43 1,50 1,56
90 1,10 1,17 1,23 1,29 1,36 1,42 1,48 1,55
95 1,10 1,16 1,22 1,29 1,35 1,41 1,47 1,53
100 1,10 1,16 1,22 1,28 1,34 1,40 1,46 1,52

Таблица 21
ВЛИЯНИЕ ДОБАВОК НЕФТИ НА ПЛОТНОСТЬ БУРОВОГО РАСТВОРА

м» Об'ьемиая
100 м' доля, % . г/см^

0 0,0 1,20 1,32 1,44 1,56 1,68 1,80 1,92 2,04 2,16
1 1,0 1,19 1,31 1,43 1,55 1,67 1,79 1,91 2,03 2,14
2 2,0 1,19 1,31 1,43 1,54 1,66 1,78 1,90 2,01 2,13
3 2,9 1,19 1,30 1,42 1,54 1,65 1,77 1,89 2,00 2,12
4 3,8 1,18 1,30 1,41 1,53 1,64 1,76 1,88 1,99 2,11
5 4,8 1,18 1,29 1,41 1,52 1,64 1,75 1,87 1,98 2,09
6 5,7 1,18 1,29 1,40 1,52 1,63 1,74 1,86 1,97 2,08
7 6,5 1,17 1,29 1,40 1,51 1,62 1,73 1,85 1,96 2,07
8 7,4 1,17 1,28 1,39 1,50 1,61 1,73 1,84 1,95 2,06
9 8,3 1,17 1,28 1,39 1,50 1,61 1,72 1,83 1,94 2,05
10 9,1 1,16 1,27 1,38 1,49 1,60 1,71 1,82 1,93 2,04
И 9,9 1,16 1,27 1,38 1,49 1,59 1,70 1,81 1,92 2,02
12 10,7 1,16 1,27 1,37 1,48 1,59 1,69 1,80 1,91 2,01
13 11,5 1,16 1,26 1,37 1,47 1,58 1,69 1,79 1,90 2,00
14 12,3 1,15 1,26 1,36 1,47 1,57 1,68 1,78 1,89 1,99
15 13,0 1,15 1,25 1,36 1,46 1,57 1,67 1.77 1,88 1,98
16 13,8 1,15 1,25 1,35 1,46 1,56 1,66 1.77 1,87 1,97
17 14,5 1,14 1,25 1,35 1,45 1,55 1,66 1,76 1,86 1,96
18 15,3 1.14 1,24 1,34 1,45 1,55 1,65 1,75 1,85 1,95
19 16,0 1,14 1,24 1,34 1,44 1,54 1,64 1,74 1,84 1,94
20 16,7 1,14 1,24 1,34 1,44 1,54 1,64 1,74 1,84 1,93
21 17,4 1,13 1,23 1,33 1,43 1,53 1,63 1,73 1,83 1,93
22 18,0 1,13 1,23 1,33 1,43 1,52 1,62 1,72 1,82 1,92
23 18,7 1,13 1,23 1,32 1,42 1,52 1,62 1,71 1,81 1,91
24 19,4 1,13 1.22 1,32 1,42 1,51 1,61 1,71 1,80 1,90
25 20,0 1,12 1,22 1,32 1,41 1,51 1,60 1,70 1,79 1,89
(Я.1Л(}ЛЕНИР

Предисловие 5
О пользовании словарем 6
Сокращенные обозначения, принятые в словаре 7
Приложения 326
Сокращения 326
Неметрические единицы, применяемые в США и Великобритании 359
Шкалы перевода комплексных англо-американских мер в метри­
ческие 363
Десятичные эквиваленты долей дюйма 363
Перевод дюймов и 16-х долей дюйма в миллиметры 364
Перевод футов в метры 366
Перевод фунтов в килограммы 367
Перевод фунтов на 100 квадратных футов в килопаскали . . . . 368
Перевод американских (коротких) тони на квадратный фут в
килоньютоны на квадратный метр 368
Перевод кубических футов в кубические метры 369
Перевод галлонов в минуту в метры в секунду 369
Перевод баррелей (нефтяных) в кубические метры 370
Перевод фунтов на квадратный дюйм в килопаскали 370
Перевод фунтов на баррель в килограммы на кубический метр 371
Перевод фунтов на квадратный фут в ньютоны на квадратный метр 371
Перевод плотностей жидкостей 372
Перевод футов в минуту в метры в секунду 374
Перевод температур 377
Температурный градиент 381
Американский стандарт на сита 381
Влияние добавок воды на плотность бурового раствора . . . . 382
Влияние добавок нефти на плотность бурового раствора . . . . 382
СПРАВОЧНОЕ ИЗДАНИЕ

Булатов Анатолий Иванович


Пальчиков Вячеслав Викторович

СЛОВАРЬ
АНГЛО-РУССКИЙ
ПО БУРЕНИЮ И ЗАКАНЧИВАНИЮ
СКВАЖИН

Заведующий редакцией Л.Н. Аважанская


Редактор издательства ТА. Чопорова
Переплет художника В.П. Христиниш
Художественный редактор В.В. Шутько
Технический редактор Л.А. Мурашова
Корректор В.И. Сафелкин

ИБ № 8472

Сдано в набор 01.12.89. Подписано в печать


25.09.90. Формат 70 х loo'/ie- Бумага офсет­
ная № 1. Гарнитура Литературная. Печать оф­
сетная. Усл. печ. л. 31,2. Усл. кр.-отт. 62,4.
Уч.-изд. л. 49,55. Тираж 12900 экз. Заказ
75 /2495-4. Цена 6 руб.

Ордена "Знак Почета" издательство "Недра"


Москва, 125047, Тверская застава, 3
Набрано в ленинградской типографии № 2 го­
ловное предприитие ордена Трудового Краевого
Знамени Ленинградского объединения 'Техни­
ческая книга" им. Евгении Соколовой Государ­
ственного комитета СССР по печати. 198052,
г. Ленинград, Л-52, Измайловский пр., 29.

Отпечатано в московской типографии № 6


Государственного комитета СССР по печати. .
109088, Москва, Южнопортовая, 24

Вам также может понравиться