На правах рукописи
Специальность 10.01.01 –
Русская литература
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Александр Николаевич Ужанков
Мытищи – 2019
2
Оглавление
Введение…………………………………………………………………….…............. 4
Глава 1. Специфика изображения женщины в древнерусской литературе:
схематизм и типология……………………………………………………..…………20
1.1. Дихотомия «добрая жена» – «злая жена» в древнерусской литературе XV–
XVII веков…………………………………………………………………………… .20
1.2. Положительные женские образы в древнерусской литературе XV века как
схематическая персонификация «доброго» начала мира…………………………..29
1.2.1. Женщина-супруга……………………………………………............................29
1.2.2. Женщина-мать……………………………………………….............................35
1.3. Отрицательные женские персонажи в древнерусской литературе XV–XVI
веков как олицетворение мирового «зла»…………………………………......…….38
1.4. Образ «злой жены» и его типологические черты в древнерусской словесности
XV–XVII веков………………………………………………………………………...48
Глава 2. Развитие способов изображения женщины в литературе Древней Руси:
аллегоризм……………..……………………………………………………………....59
2.1. Аллегория как способ изображения женского образа в древнерусской
литературе…………………………………………………………….……………….59
2.2. Элементы аллегоризма в изображении женских персонажей XV века...…….61
2.3. Аллегорическое изображение женщины в житийной литературе XVI века.
Эволюционное движение от второстепенного персонажа к главной
героине………………………………………………………………………………. ..71
2.4. Трансформация женского образа в светских жанрах древнерусской
литературы XVI века: от «типа» к «характеру»…………………………………….78
Глава 3. Эволюция изображения женщины в русской литературе XV–XVII веков:
художественный образ и литературный характер………………………………….88
3.1. Развитие способов изображения женского образа в религиозной повести XVII
века…….…………………………………………………………. …………………..94
3
Введение
1
Горький М. Собрание сочинений в 30 т. Т. 19. Жизнь Клима Самгина. Ч. 1. М.: ГИХЛ, 1953. С. 128.
2
Буслаев Ф.И. О литературе. Исследования. Статьи. М.: Художественная литература, 1990. С. 262–263.
3
Шашков С.С. История русской женщины. СПб.: Типография А.С. Суворина, 1879. С. III.
5
4
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Изд. 2-е. М.: Искусство, 1986. С. 9.
5
Азбелев С.Н. О художественном методе древнерусской литературы // Русская литература, 1959. № 4. С. 9–22.;
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М.: Издательство Литературного института А.М. Горького, 2008. С. 363.; Кусков В.В. История
древнерусской литературы. Изд. 8-е. М.: Высшая школа, 2006. С. 9–12.
6
Пак Чжин Хван. Женские образы в прозе А.П. Чехова / Диссертационное исследование на соискание степени
кандидата филологических наук. СПб., 2005. 280 с.; Лю Хуан-Син. Женские образы в прозе А.П. Чехова: в аспекте
гендерной проблематики / Диссертационное исследование на соискание степени кандидата филологических наук.
М., 2007. 165 с.
7
Сакулин П.Н. Концепция литературоведческого синтеза / Филология и культурология. М.: Высшая школа, 1990. С.
28.
6
8
Буслаев Ф.И. О литературе. Исследования. Статьи. М.: Художественная литература, 1990. С. 262-293
9
Ключевский В.О. Литературный портреты. М.: Современник, 1991. С. 258-274.
10
Там же. С. 265.
11
Ключевский В.О. Литературные портреты. М.: Современник, 1991. С. 265.
7
12
Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М.: Тип. Грачева и комп., 1871. С.
322.
13
Пыпин А. Н. Очеркъ литературной исторiи старинныхъ повестей и сказокърусскихъ. Спб: въ типографiи
императорской академiи наукъ, 1857. 360 с.
14
Ключевский В.О. Литературные портреты. М.: Современник, 1991. С. 265.
15
Скрипиль М.О. «Повесть о Петре и Февронии» и эпические песни южных славян об огненном змее // Научный
бюллетень Ленинградского гос. университета им. А.М. Жданова. 1946. № 11–12. С. 35–39; Скрипиль М.О.
«Повесть о Петре и Февронии Муромских» в ее отношении к русской сказке // Труды Отдела древнерусской
литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. VII. М.; Л.: Издательство Академии наук
СССР, 1949. С. 131–167; Скрипиль М.О. Литературная история «Повести о Иулиании Вяземской» // Труды Отдела
древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. IV. М.; Л.: Издательство
Академии наук СССР, 1940. С. 159–175; Скрипиль М.О. Повесть об Ульянии Осорьиной. (Комментарии и тексты) //
Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. VI. М.; Л.:
Издательство Академии наук СССР, 1948. С. 256–323; Скрипиль М.О. Повесть о Марфе и Марии // Русская повесть
XVII века. Л., 1954. С. 359–365.
16
Скрипиль М.О. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» в ее отношении к русской сказке // Труды Отдела
древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. VII. М.; Л., 1949. С. 148.
8
30
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М.: Наука, 1970. 178 с.
31
Там же. С. 70.
32
Там же. С. 93.
11
33
Демин А.С. О художественности древнерусской литературы. М.: Языки русской культуры, 1998. 848 с.
34
Там же. С. 100.
35
Демин А.С. Русская литература второй половины XVII – начала XVIII века. Новые художественные
представления о мире, природе, человеке. М.: Наука, 1977. 296 с.
36
Ужанков А.Н. Повесть о Петре и Февронии Муромских. (Герменевтический опыт медленного чтения) // Русский
литературоведческий альманах. М.: Пашков дом, 2004. С. 7–35; Ужанков А.Н. Благочестивые Муромские жены //
Русское искусство. 2006. № 2. С. 133–137; Ужанков А.Н. Образы женского благочестия в древнерусской
словесности // Вестник Литературного института им. А.М. Горького. 2007. № 1. С. 49–58; Ужанков А.Н.
Идеальные жены Древней Руси // Образ женщины в русской литературе. Первая половина XI – начало XXI в.
Хрестоматия в 4-х частях. Часть 1. Древнерусская книжность. Жены Древней Руси. М.: Физматкнига, 2017. С. 4–
18.
37
Тодорова Е.Д. Сложение архетипа Девы Премудрости в древнерусской литературе // Адам & Ева = Adam & Eve.
М.: 2003. № 5. С. 33–35; Солоненко Л.В. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» как отображение
древнерусского идеала женщины // Филология и культура. Владивосток, 2006. С. 279–282; Анпилогова Е.С. Образ
русской женщины по памятникам литературы конца XVI – начала XVIII века // Исторические науки. 2006. № 3. С.
73–80; Мамонова И.О. О принципе идеализации женского персонажа в произведениях древнерусской литературы
// Мировоззрение славян и взаимодействие культур. Ханты-Мансийск, 2007. С. 317–325; Сулица Е.И. Женские
типы «искусительницы» и «злой жены» в русской повести конца XVII – начала XVIII в. // Вестник славянских
культур. Москва, 2014. № 4 (34). С. 168–169.
38
Руди Т.Р. Муромский цикл повестей в рукописной традиции XVII–XVIII вв. // Книжные центры Древней Руси.
XVII век. Разные аспекты исследования. СПб.: Наука, 1994. С. 207–214; Руди Т.Р. Праведные жены Древней Руси //
Русская литература. 2001. № 3. СПб.: Наука. С. 84–92.
39
Руди Т.Р. Средневековая агиографическая топика (принцип imitation и проблемы типологии) // Литература,
культура и фольклор славянских народов: XIII международ. съезд славистов. Любляна, 2003: доклады российской
делегации. М., 2002. С. 40–55.
12
40
Об отсутствии методологической основы в анализе образа человека в Древней Руси см., в частности: Дорофеева
Л.Г. Образ смиренного человека в древнерусской агиографии XI – первой трети XVII века: дисс. … докт. филол.
наук. Москва, 2013. С. 5.
13
41
О периодизации древнерусской литературы см., в частности: Сакулин П.Н. Русская литература. Социолого-
синтетический обзор литературных стилей. Литературная старина (под знаком византийской культуры). М.:
Государственная академия художественных наук, 1928. С. 77; Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской
литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных формаций. М., 2008. С. 200–224.
42
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 224.
43
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971. С. 68.
44
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. С. 115.
45
Там же. С. 112.
46
Азбелев С.Н. О художественном методе древнерусской литературы // Русская литература, 1959. № 4. С. 9–22;
Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе Средневековья (XI–XIII вв.). М.: Наука, 1980. С.
14
5–44.; Кусков В.В. История древнерусской литературы. М.: Высшая школа, 2006. С. 9–12; Ужанков А.Н.
Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных формаций. М.:
Издательство Литературного института им. А.М. Горького, 2008. С. 363.
47
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. С. 113.
48
Там же.
49
Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении.
Образ, метод, характер. М.: Академия наук СССР, 1962. С. 313.
50
Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2002. С. 45.
51
Теория литературы. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа,
С.Н. Бройтман. В 2 т. Т. 1. М.: Академия, 2014. С. 253.
52
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971. С. 65.
15
53
Литературная энциклопедии терминов и понятий. /Гл. ред. и составитель А.Н. Николюкин. М.: Интелвак, 2001.
Стлб. 671–672.
54
Перетц В.Н. Краткий очерк методологии истории русской литературы. Петроград: Academia, 1922. С. 50.
55
О деградации высокого женского идеала см.: Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI –
первой трети XVIII в. Теория литературных формаций. М.: Издательство Литературного института им. А.М.
Горького, 2008. С. 353–358.
56
Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Образ, метод, характер / Ред. коллегия Г.Л.
Абрамович, Н.К. Гей, В.В. Ермилов, М.С. Кургинян. М.: Издательство Академии наук СССР, ИМЛИ, 1962. С. 316.
16
57
Сакулин П.Н. Филология и культурология. М.: Высшая школа, 1990. С. 38.
58
Ужанков А.Н. Историческая поэтика древнерусской словесности. Генезис литературных формаций. М.:
Издательство Литературного института им. А.М. Горького, 2011. 511 с.
59
Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. 320 с.
17
60
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971. С.21.
61
Словарь литературоведческих терминов / Редакторы-составители Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение,
1974. С. 241.
62
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 117.
21
63
Еремин И.П. Новейшие исследования художественной формы древнерусских произведений // Труды Отдела
древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. XII. М.; Л.: Издательство
Академии наук СССР, 1956. С. 284–291; Еремин И.П. Литература Древней Руси, М.: Наука. 1966, С. 245–254;
Адрианова-Перетц В.П. Об основах художественного метода древнерусской литературы // Русская литература,
1958. № 4. С. 61–70; Азбелев С.Н. О художественном методе древнерусской литературы // Русская литература,
1959. № 4. С. 9–22; Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе Средневековья (XI–XIII вв.).
М.: Наука, 1980. С. 5–44.
64
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 136.
65
Азбелев С.Н. О художественном методе древнерусской литературы // Русская литература, 1959. № 4. С. 9–22
66
Еремин И.П. Литература Древней Руси. М.: Наука. 1966. С. 245–254.
67
Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе Средневековья (XI–XIII вв.). М.: Наука, 1980.
С. 5–44.
68
Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 2006. С. 9–12.
69
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 100–158.
22
70
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 100–158.
71
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 113–115.
72
Там же. С. 113.
73
Там же. С. 116.
74
Там же. С. 113.
23
75
Писарь Н.В. Дихотомия «Бог – дьявол» в древнерусской языковой картине мира: дисс. … канд. филол. наук.
Калининград, 2011. 197 с.
76
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 73.
77
Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 2006. С. 12.
24
78
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 141.
79
Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 2006. С. 11.
25
80
Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе /
Отв. ред. Я.С. Лурье. Л.: Наука, 1970. С. 375.
81
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 346.
26
82
Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 2006. С. 12.
83
Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство. СПб.: Лига Плюс, 2001. 352 с.
84
Святополк-Мирский Д.П. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год / Пер. с англ. Р.
Зерновой. Изд. 4-е, стереотипное. Новосибирск: Издательство «Свиньин и сыновья», 2009. С. 27–85.
85
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. С. 25–29.
86
Пиккио Р. История древнерусской литературы. М.: Круг, 2002. 350 с.
87
Simon Franklin.Writing, Society, Culture in Early Rus (950–1300). Cambridge university press, 2002. 356 p.
88
Ужанков А.Н. Историческая поэтика древнерусской словесности. Генезис литературных формаций. М:
Литературный институт им. А.М. Горького. 2011, 511 С.
89
См. Simon Franklin.Writing, Society, Culture in Early Rus (950–1300). Cambridge university press, 2002. 356 p.
90
Лихачев Д.С. Поэтика литературы Древней Руси. М.: Наука, 1979. С. 62–71.
27
91
См. Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 310.
92
Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе /
Отв. ред. Я.С. Лурье. Л., 1970. С. 386.
28
93
Демина Н.А. Черты героической действительности XIV–XV вв. в образах людей Андрея Рублева и художников
его круга // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. XII.
М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1956. С. 316–317.
94
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 93.
29
1.2.1. Женщина-супруга
95
О «топосе» в древнерусской литературе: Адрианова-Перетц В.П. Очерки поэтического стиля Древней Руси. М.;
Л.: АН СССР, 1947. 187 с.; Творогов О.В. Задачи изучения устойчивых литературных формул Древней Руси //
Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. XX. М.; Л.:
Издательство Академии наук СССР, 1964. С. 29–40; Конявская Е.Л. Проблема общих мест в древнеславянских
литературах (на материале агиографии) // Ruthenica. Т. 3. Киев, 2004. С. 80–92; Руди Т.Р. Топика русских житий
(вопросы типологии) // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика. Т. 2 / Руди Т.Р., Семячко С.А.
СПб.: Пушкинский Дом, 2011. С. 155; Руди Т.Р. Средневековая агиографическая топика (принцип imitation и
проблемы типологии) // Литература, культура и фольклор славянских народов: XIII международ. съезд славистов.
Любляна, 2003: доклады российской делегации. М., 2002. С. 40–55; Ранчин А.М. Поэтика древнерусской
словесности: «общие места» и цитаты. Образовательный портал «Слово». Филология. Теория литературы.
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/45586.php
30
97
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 114.
98
Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект-пресс, 1999. С. 200.
32
99
Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1999. С. 200.
33
1.2.2. Женщина-мать
100
Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб.:
Алетейя, 2001. С. 500.
36
свою великую княгиню Марью, а самъ поиде к рубежу ко тверьскому» [ПЛДР; вт.
пол XV в.; 426]. В «Московской повести о походе Ивана III Васильевича на
Новгород» великий князь обращается за политическим советом к митрополиту,
боярам и великой княгине: «И тако възвѣщает о сем отцю своему, митрополиту
Филиппу, и матери свои, великой княгини Марьи, и сущим у него бояром его, что
поитти на Новгород ратью» [Там же; 382]. Присутствие великой княгини на
политическом совете говорит о доверии князя к матери и почитании ее
авторитета. В этих произведениях мы наблюдаем лишь упоминание княгинь-
матерей.
В «Хронографе» 1617 года автор пишет о высокой роли матери Михаила
Романова, благословившей сына на царство: «Приидоша же тогда всея Русьския
земли велможи, князи и боляре и дворяне и всѣ стратизи, иже во храбрастех
сияющее… к Михаилу Федоровичю – ту бо тогда ему пребывающу и съ материю
своею, великою старицею инокою Марфою. Къ ея же ногама вси припадающе, и
со слезами биша челомъ и просиша у нея, дабы благословила сына своего на
престолѣ царствия Московъскаго государьства» [ПЛДР; кон. XVI – нач. XVII в.;
332]. Книжник видит ее как мудрую, религиозную женщину: «Она же едва
слезнаго ради великаго народа моления на се преклонилася: бѣ бо государь
младъ, а время тогда обуреваемо, и люди строптивы, рекше волнуеми. Но обаче
положи упование и надежду на всемогущаго Бога, не презрѣ многихъ
слезъ…благословляет его быти государя въ Рустей земли» [Там же; 332].
Ряд произведений, порожденных культовым событием XIV века,
Куликовской битвой («Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище»,
«Летописная повесть о Куликовской битве»), содержит групповые женские
образы. Они выполняют одинаковую функцию: совершают ритуальное прощание
с погибшими. В «Задонщине» и «Сказании о Мамаевом побоище» жены
оплакивают мужей, в «Летописной повести о Куликовской битве» матери
оплакивают сыновей. Последнее произведение, отнесенное Д.С. Лихачевым к
эмоционально-экспрессивному стилю, представляет сочетание схематического и
37
101
О женских образах «Повести о Савве Грудцыне» см., в частности: Дроздова М.А. Образ «злой жены» и его
антиподы в «Повести о Савве Грудцыне» [Электронный ресурс] // Язык как материал словесности. Сборник
статей. М.: Литературный институт им. А.М. Горького, 2016. С. 22–27. Режим доступа:
http://litinstitut.ru/sites/default/files/yazyk_kak_material_slovesnosti_sbornik_statey_2.pdf
102
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 130, 133.
39
103
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 170.
104
Измарагд. Главное собрание библиотеки Троице-Сергиевой Лавры. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://old.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=1&manuscript=204
105
Преподобный Анастасий Синаит. Вопросы и ответы. М.: Сибирская Благозвонница, 2015. 670 с.
106
Творения иже во святыхъ отца нашего Ефрема Сирина // Творения святых отцев в русском переводе, издаваемые
при Московской духовной академии. Т. 15. М.: В Типографии В. Готье, 1850. С. 14–19.
107
Порфирьев И.Я. Краткий курс истории древней русской словесности. Казань: Типо-литография Императорского
университета, 1911. С. 218.
40
108
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 344.
41
109
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. С. 180.
43
110
Златоуст И. Полное собрание творений. Т. 8, ч. 2. СПб.: Издательство Санкт-Петербургской духовной
академии, 1902. с. 607–608.
111
Об абстрагировании в древнерусской литературе см., в частности: Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской
литературы. М., 1979. С. 102–111.
112
Об исторических параллелях в древнерусском летописании см., в частности: Данилевский И.Н. Повесть
временных лет: Герменевтические основы изучения летописных текстов. М.: Аспект-Пресс, 2004. 370 с.
44
жѣне своей, и се глаголющи имь, приидоша татарове» [ПЛДР; вт. пол. XV в.;
438]. Так герой превращается в труса и позорно бежит от татар за реку.
Под влиянием переводной литературы в оригинальной словесности XVI
века развивается тема женской похотливости. Популярные на Руси иностранные
романы «Сербская Александрия» [Там же; 22–173], «Троянская история» [ПЛДР;
конец XV – первая половина XVI в.; 227–267] знакомят читателей с образами
Олимпиады и Медеи, созданными без типичного для средневекового книжника
негодования пороком.
Мать Александра Великого Олимпиада, страдавшая недугом бесплодия,
прибегает к помощи египетского чародея Нектанава. Тот «приразився добротою
лица ея» [ПЛДР; втор. пол. XV в.; 28], способствует зачатию царицы, не
используя сверхъестественного искусства. Опытный соблазнитель, которому
«лестно бо есть ко всякому падению превращати жены» [Там же], иронически
возвещает испуганной прелюбодейке: «Блажена ты в женахъ, Олимпиядо,
вселеннеи царя во чреве прияла еси» [Там же]. Бесцеремонная пародия на Благую
весть была чужда поэтике назидательной древнерусской словесности XV–XVI
веков, и, вероятно, интерпретировалась как немыслимая дерзость. Аллюзия,
рождавшая сопоставление непорочного зачатия Иисуса Христа и порочного
зачатия Александра, который претендует на имя царя Вселенной, в рамках
«серьезной» древнерусской литературы свидетельствовала лишь о непомерной
гордыне человека. Однако смеховой контекст этой сюжетной перипетии романа
становится органичен для оригинальной сатирической повести XVII века.
Анонимные авторы древнерусского публицистического памятника XVI века
«Сказание о князьях владимирских» [ПЛДР; конец XV – первая пол. XVI в.; 422–
435], опираясь на повествование «Александрии» и «Хронограф» 1512 года, без
нравоучительных наставлений упоминают о безнравственном поведении
Олимпиады: «Нактанавъ влъхвъ сей роди Александра Макидоньскаго от
Алимпияды, жены Филиповы <…> Мати же Александрова по смерти сына своего
возвратися къ отцу своему Фолу, царю Ефиопьскому. Фолъ же вдастъ ю ко
второму браку за Виза, сродника Нектонавова. Виз же роди от нея дщерь» [ПЛДР;
47
114
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII века. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 344.
115
См. Дроздова М.А. «Злая жена» в древнерусской словесности // Русская речь. 2016. № 4. М.: Наука. С. 67–74.
50
116
Ромодановская Е.К. Комментарий к «Повести о купце Григории» // Памятники литературы Древней Руси, XVII
век. Книга первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 612.
117
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 132.
51
118
О женских образах «Повести о Савве Грудцыне» см., в частности: Дроздова М.А. Образ «злой жены» и его
антиподы в «Повести о Савве Грудцыне» [Электронный ресурс] // Язык как материал словесности. Сборник статей.
М.: Литературный институт им. А.М. Горького, 2016. С. 22–27. Режим доступа:
http://litinstitut.ru/sites/default/files/yazyk_kak_material_slovesnosti_sbornik_statey_2.pdf
119
См. Дроздова М.А. «Злая жена» в древнерусской словесности // Русская речь. 2016. № 4. М.: Наука. С. 67–74.
54
120
О типологических чертах «злой жены» см., в частности: Дроздова М.А. Образ «злой жены» в произведениях
древнерусской словесности XVII века // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. Т. 1. 2015. № 4. СПб. С. 9–15.; Дроздова
М. А. Образ «злой жены» в переводном рыцарском романе XVII века // Филологические науки. Вопросы теории и
практики. 2016. № 3, ч. 1. Тамбов: Грамота. С. 20–22.; Дроздова М.А. «Злая жена» в древнерусской словесности //
Русская речь. 2016. № 4. М.: Наука. С. 67–74.
55
много, потомъ нача радоватися о здравии его, что в добромъ здравии от пути Богъ
принесъ» [ПЛДР; XVII (I); 96].
Переводная «Повесть о семи мудрецах» построена на конфликте
немыслимого коварства, жестокости и предательства главной героини,
прикрытых приятными льстивыми разговорами. «Уста их мягче масла, а в сердце
их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи» [Пс. 54:22].
Однако древнерусской словесности не присуще детальное описание женского
коварства в таком объеме. Ни в одной из рассмотренных нами повестей XVII века
авторы не вложили в уста «злой жене» прельстительные речи. Указание на козни
дьявола, действующего через женщину, – более частый прием в древнерусском
произведении.
Книжники называют «злую жену» ехидной, львицей [Там же; 42].
Очевидно, что сравнения древнерусских авторов не имеют тенденции передать
наглядное сходство сопоставляемых объектов, но стремятся указать на их общую
сущность121. Образу также сопутствуют эпитеты «лукавая», «проклятая» [Там же;
41], «лютая» [Там же; 42], «окаянная» [Русская бытовая повесть XV–XVII вв.; с.
136]. Склоняет к греху блудодеяния она с помощью «женской лести» [ПЛДР;
XVII (I); 40, 42], словес лукавыхъ [Русская бытовая повесть XV–XVII вв.; с. 136].
Итак, тип «злой жены» в древнерусской словесности XV–XVII веков имеет
следующие типологические черты: 1) объяснение пороков героини
вмешательством дьявола в ее судьбу; 2) несамостоятельность характера
персонажа, который обыкновенно лишь выполняет определенную функцию и
устраняется из сюжета после исполнения ее; 3) безымянность героини, если та не
является историческим или псевдоисторическим лицом; 4) похотливость и
страстность героини; 5) молодость, внешняя привлекательность персонажа; 6)
целеустремленность и желание осуществить свои порочные замыслы любым
путем, что, как правило, влечет еще большие злодеяния, часто убийство; 7)
хитроумие «злой жены», ее злая смекалистость; 8) лицемерная словоохотливость.
121
О сравнениях в древнерусской литературе см., в частности: Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы.
М., 1979. С. 176-178.
58
122
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 169.
123
О характере в литературе Древней Руси см., в частности: Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси М.,
1970. С. 136–146; Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория
литературных формаций. М., 2008. С. 97.
59
124
Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г.
Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров и др. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 20.
125
Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1995. С. 111.
126
Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI–XVII вв. Минск: Экономпресс, 2001. С. 65.
60
127
Горький М. История русской литературы. Т. 1. М.: Гослитиздат, 1939. С. 26.
128
Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г.
Андреев, Н.И. Балашов, А Г. Бочаров и др. М., 1987. С. 20.
129
Там же. Стлб. 27.
61
130
О литературном этикете см., в частности: Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. С. 80–101;
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 104.
131
Адрианова-Перетц В.П. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго //
Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. V. М.; Л., 1947.
С. 78.
132
Там же. С. 80.
63
она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего]. Потому оставит человек
отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть»
(Быт. 2: 22–24). Данная метафора нередко встречается в древнерусских
произведениях XV–XVI веков: факт единовременной смерти, захоронения в
одном гробе Петра и Февронии Муромских, общий сон Михаила и Марии «Жития
Кирилла Белозерского».
Уже в прологе автор метафорически представляет княгиню в образе
«сладкоглаголивой ластовицы», предвосхищая ее удивительной красоты монолог,
который хотя и не индивидуализирован, но поэтичен, лиричен, чувственен и
вместе с тем философичен. Он совмещает элементы народных вдовьих
причитаний и церковной риторики. Как справедливо замечает В.П. Адрианова-
Перетц: «В интимную лирику вдовьего плача здесь вплетено немало
риторических восклицаний, эпитетов, сравнений, метафор явно книжного
происхождения»133. Монолог, изобилующий экспрессивной лексикой, тропами и
стилистическими фигурами, полон глубокой созерцательной думы: «И измѣнися
слава твоя, и зракъ лица твоего превратися въ истлѣние», «Аще Богъ услышит
молитву твою, помолися о мнѣ, о своей княгини: вкупѣ жих с тобою, вкупѣ нынѣ
и умру с тобою, уность не отиде от нас, а старость не постиже нас» [ПЛДР; XIV–
середина XV в.; 220].
Княгиня обращается к умершему супругу фольклорно-поэтически:
«съкровище живота моего», «цвѣте прекрасный», «винограде многоплодный»,
«солнце мое», «мѣсяць мой свѣтлый», «звѣздо восточная», «свѣте мой свѣтлый»,
«горо велика», «животе мой» [Там же]. Данным обращениям органично авторское
сравнение княгини с щебечущей ласточкой, горькой речи – со сладковещающей
свирелью. С эмоционально-экспрессивными обращениями соседствуют
обращения, содержащие церковно-риторическую символику: «господине мой
милый», «царю мой милый», «княже», «господине мой драгый» [Там же]. В них
проявляется идеологически традиционное преклонение жены перед мужем,
133
Адрианова-Перетц В.П. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго //
Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. V. М.; Л., 1947.
С. 80.
64
135
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 80.
136
Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л.: Наука, 1973. С. 135.
66
137
Ранчин А.М. Казанская история. Электронная энциклопедия. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://knowledge.su/k/kazanskaya-istoriya
67
138
Еремин И.П. Литература Древней Руси. Этюды и характеристики. М.; Л.: Наука, 1966. С. 250.
139
Там же.
68
140
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 182–192.
69
143
Теория литературы. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа,
С.Н. Бройтман. В 2 т. Т. 1. М.: Академия, 2014. С. 249.
72
144
Скрипиль М.О. Литературная история «Повести о Иулиании Вяземской» // Труды Отдела древнерусской
литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. IV. М.; Л., 1940. С. 159–175.
145
О повести XVII века см., в частности: Сперанский М.Н. Эволюция русской повести в XVII веке // Труды Отдела
древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. I. М.; Л.: Издательство
Академии наук СССР, 1940. С. 137–170; Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного
повествования в древнерусской литературе / Отв. ред. Я.С. Лурье. Л.: Наука, 1970. С. 386.
73
146
Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика. Т. 2 / Руди Т.Р., Семячко С.А. СПб.: Пушкинский
Дом, 2011. С. 155; Руди Т.Р. Средневековая агиографическая топика (принцип imitation и проблемы типологии) //
Литература, культура и фольклор славянских народов: XIII международ. съезд славистов. Любляна, 2003: доклады
российской делегации. М., 2002. С. 40–55.
147
Буслаев Ф.И. Идеальные женские характеры Древней Руси // О литературе. Исследования. Статьи. М. 1990. С.
262.
74
успехи святой в обучении: «И толма бысть любящи учение, якоже чюдитися отцу
ея о толицей любви учению ея» [БЛДР; т. 12; 416]. Автор «Сказания о княгине
Ольге» делает акцент на «мужеской» разумности, рассудочности героини. В сцене
знакомства Игоря и Ольги первый дивится «мужеумному смыслу ея», а именно
«благоразумным словесем ея» [ПЛДР; сер. XVI в.; 250]. Лишь только Ольга
«женскую немощь забывши», как тут же «умышляше» нечто. Княгиня возжелала
«разумно увѣдати православную вѣру; и без всякого сумнѣния желаше
креститися» [Там же; 260]. Элементы аналитического мышления, поверка веры
разумом, сомнения новы для женского персонажа древнерусской словесности, но
органичны для мировоззрения человека Древней Руси XVI века, как пишет об
этом А.Н. Ужанков: «В сознании стало складываться прагматическое мышление,
закономерно приведшее к сомнениям, критицизму»148. Действительно, автор
«Сказания о княгине Ольге» разделяет ранее единые понятия разумности и
премудрости, очевидно понимая под первым постижение закономерностей
земной жизни, под вторым – небесной: «И в бесѣдовании смыслену, и разумом
украшену, и в премудрости доволну» [Там же; 260–262].
«Мужественность» княгини Иулиании «Повести об Иулиании Вяземской»
превозмогает «женскую немощь». [ТОДРЛ; т. 4; 173]. Защищая целомудрие,
женщина прибегает к физической силе: «Она же, предобрая, …не может отврещи
его от себя, и взем нож, и удари его в мышцу» [Там же].
В «Слове об осуждении еретиков» [ПЛДР; кон. XV – перв. пол. XVI в.; 324–
349] Иосиф Волоцкий повествует о святой Феодосии, которая удостоилась
почитания «равно с великими мучениками и мученицами» служением крайне
нетипичным для женщины. Святая убила слугу, который прилюдно надругался
над образом Христа. Она также пыталась забить камнями патриарха Анастасия-
иконоборца. Бесстрашная Феодосия приняла мучения за «объраз Господа». Для
сомневающихся в ее святости Иосиф Волоцкий рассказывает о прославлении
нетленных мощей мученицы, о ее канонизации [Там же; 348]. Автор восхваляет
148
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 189.
75
силу и мужество героини. Таким образом, Иосиф Волоцкий описывает иной тип
женского благочестия в сравнении с книжниками XV века, которые изображали
героинь, восхищающих смирением и послушанием.
Книжники XVI века в житиях изображают женщин, которые умом и силой
духа превосходят мужских героев. Евфросиния, Феврония, Ольга, Иулиания
взаимодействуют с окружающими их мужчинами с высоты своего духовного
величия. Автор «Жития Евфросинии игумении в граде Полоцке» использует
антитезу, противопоставляя стойкое поведение княгини слабости ее отца:
«Преподобная же Еуфросиния сего всего небрежаше, жалостно плачюща отца
своего, но, яко доблий храбор вооружившися на супротивника своего диявола,
пребываше в монастыри» [БЛДР; т. 12; 418].
Превосходство Февронии проявляется в столкновении с героями-
антагонистами: князем Петром во второй части повести, с боярами в третьей. Как
справедливо замечает Р.П. Дмитриева: «Героиня при всех обстоятельствах ведет
себя одинаково – сдержанно и благородно, уступая и не настаивая. Контрастом
этому является поведение противоположной стороны»149. Таков обман Петра,
нарушившего слово и по выздоровлении покинувшего Февронию. Не менее грубо
поведение бояр, которые во время пира хитро и бесцеремонно предлагают
Февронии покинуть город. В обеих ситуациях антагонисты пытаются лицемерно
сгладить свои действия богатыми дарами. Феврония безоговорочно превосходит
мужских персонажей, при этом она лишена высокомерия, ханжества и
оценивающего отношения к человеку.
В «Повести о Петре и Февронии Муромских», «Повести о Иулиании
Вяземской», в «Житии княгини Ольги» присутствует мотив усмирения женщиной
настойчивого посягновения мужчины. Благоразумными речами Ольга унимает
юного князя Игоря, который «разгорѣся желанием на ню», она же хитроумно
избегает брака с царьградским царем Цимисхием. Феврония вразумляет
возжелавшего ее юношу-перевозчика, Иулиания борется с Юрием
Святославовичем Смоленским. Целомудрие – доминантная черта женского
149
Дмитриева Р.П. Повесть о Петре и Февронии. Л.: Наука, 1979. С. 33–34.
76
150
Морис Дени писал: «Говорить о женщине для русских мыслителей означает приблизиться к таинственному
явлению Пресвятой Богородицы». (Русская женщина и православие. Богословие. Философия. Культура. СПб.: ТО
«Ступени», 1996. С. 21); Павел Евдокимов: Дева Мария – «совершенная форма Женственности, архетип женского,
восстановленный в материнском девстве и в целостности человеческого существа» (Там же. С. 22).
151
Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002. С. 47.
77
153
Древнерусская литература XI–XVII вв. / Л.А Ольшевская, Н.В. Трофимов, А.В. Каравашкин, С.Н. Травников;
под ред. В.И. Коровина. М.: ВЛАДОС, 2003. С. 300.
79
жалостивии, прослезишася, зряще сих» [ПЛДР; сер. XVI в.; 504]. Такое
уважительное любование немощными женщинами, иноверками, есть безусловное
новаторство в отношении к женскому персонажу.
Однако главными качествами, позволяющими женским персонажам
«завоевать» место в светских произведениях XVI века, являются сила характера,
стойкость, духовная высота, и в этом, без сомнения, проявляется влияние
житийного жанра. Автор «Казанской истории» восхищается храбростью жен,
приобщенных к защите города: «Прибираху высокорослыя жены и дѣвицы
силния и тѣми число наполняху и множаху, и учаху их копейному бою их и
стрелбѣ, и битися со стѣны, и воскладаху на них пансыри и доспѣхи. Они же, яко
юноши, бияхуся дерзостно» [Там же; 484–486].
Казанские жены взятых в плен мужей произносят дерзкие, угрожающие
речи, в которых проявляется сила их характера, смелость и самоотверженность:
«Нынѣ же до конца все царство наше прелсти, …овѣх многих в Казани изби, а
досталных изведе и позоба, <…> а нас, яко терние, ногама попра, остави. Не вѣсте
ли, яко терние остро есть: не подобает ногам босым ходити по нему, и мал камень
разбивает и великия корабли» [Там же; 436]. «Повесть о псковском взятии»
[ПЛДР; конец XV – перв. пол. XVI в.; 364–375] говорит о патриотизме женщин
наряду с мужчинами, которые после взятия их земли московским князем решили
остаться в монастырях родного города [Там же; 372].
Максим Грек в «Повести страшной и достопамятной и о совершенной
иноческой жизни» [Там же; 466–493] восхищается благочестивой вдовой из
прихода Савонаролы во Флоренции. Сын этой крайне бедной женщины нашел
кошелек с большой суммой. Мать, не задумываясь, отнесла его в храм, чтобы
священнослужитель вернул пропажу владельцу. Автор превозносит эту женщину
над вдовой Нового Завета, пожертвовавшей последние лепты [Там же; 484].
Послание Иосифа Волоцкого княгине Голениной свидетельствует о прямом,
бесстрашном и настойчивом характере адресата, реальной женщине. Она
возмущается величиной платы, которую монастырь взимает за поминание ее
покойных детей, не стесняясь в выражениях. Женщина пишет, что сумма в
81
154
О женском образе «Повести о царице Динаре» см., в частности: Дроздова М.А. «Женский образ» в «Повести о
царице Динаре» // Вестник Литературного института им. А.М. Горького. М.: Издательство Литературного института
им. А.М. Горького. 2014. № 1. С. 20–23.
82
155
Теория литературы. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа,
С.Н. Бройтман. В 2 т. Т. 1. М., 2014. С. 250.
84
перский» [ПЛДР; кон. XV – перв. пол. XVI в.; 44]. Таков столь необычный для
светской литературы XVI века женский персонаж иверской царицы Динары156.
Книжники XVI века сосредоточивают внимание на описании женщин,
которые являются яркими, порой даже героическими личностями. Именно
неординарные качества предельной честности, самоотверженности, бесстрашия,
выдержки привлекают внимание писателя и читателя XVI века. О явном
изменении авторского отношения к женщинам говорит тот факт, что последние
становятся центральными персонажами, главными героинями. Женские имена
появляются в заглавии произведений (ранее они присутствовали лишь в
названиях женских житий).
Нередко книжники повествуют о женщинах с интонацией восхищения,
удивления. Так, невозможно согласиться с утверждением современной
исследовательницы Е.С. Анпилоговой о том, что «высокая оценка женской
мудрости и ума… является порождением нового времени»157. Как ярок
вышеприведенный персонаж царицы Динары, победившей с небольшим войском
армию персидского царя в «Повести о царице Динаре», как перехитрила
царьградского правителя мудрая княгиня Ольга в «Сказании о княгине Ольге»
редакции «Степенной книги», как исцелила Феврония тело и душу князя Петра в
«Повести о Петре и Февронии Муромских», как неустрашимо защищала свою
честь Иулиания Вяземская в «Повести о Иулиании Вяземской».
Вместе с тем в древнерусской литературе XVI века по-прежнему
отсутствует представление о двойственной природе человека, включающей в себя
противоположные начала. Однако в редких произведениях этого времени
появляются рассуждения о «внутренней сущности человека, которая сложна,
многопланова»158, далека от идеала. Персонаж царицы Сююмбике в «Казанской
истории» соткан из парадоксального совмещения крайне положительных и
отрицательных качеств. Прелюбодейка, согласная на убийство сына, «лукавая
156
См. Дроздова М.А. «Женский образ» в «Повести о царице Динаре» // Вестник Литературного института им. А.М.
Горького. М.: Издательство Литературного института им. А.М. Горького. 2014. № 1. С. 20–23.
157
Анпилогова Е.С. Русская женщина в восприятии современников на рубеже XVII–XVIII веков // Известия
Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, 2009. № 92. С. 47.
158
Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002. С. 47.
85
160
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 188–190.
161
Древнерусская литература XI–XVII вв. / Л.А Ольшевская, Н.В. Трофимов, А.В. Каравашкин, С.Н. Травников;
под ред. В.И. Коровина. М.: ВЛАДОС, 2003. С. 240.
87
166
См. Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 230–249.
167
Гей Н.К. Метахудожественность литературы // Теория литературы. В 4 т. Т. 1. М.: ИМЛИ РАН, 2005. С. 98.
168
Словарь литературоведческих терминов / Редакторы-составители Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение,
1974. С. 245.
169
Литературная энциклопедии терминов и понятий. /Гл. ред. и составитель А.Н. Николюкин. М.: Интелвак, 2001.
Стлб. 671–672.
90
170
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. Изд-е 4-е. М.: Просвещение, 1971. С. 66.
171
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 13.
172
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. Изд-е 4-е. М., 1971. С. 156.
173
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 24.
91
174
Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. Изд-е 4-е. М., 1971. С. 115–134.
175
Демин А.С. О художественности древнерусской литературы. М.: Языки русской культуры, 1988. С. 183–198.
176
«Художественная литература, как специфический вид искусства слова, стала формироваться на Руси в XVII в.,
точнее – с 40-х годов, с освоения художественного вымысла, типизации героев, сюжетной занимательности,
совершенствования словесной изобразительности и т.д. Процесс этот завершал развитие древней русской
литературы за предыдущие семь столетий» (Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой
трети XVIII в. Теория литературных формаций. М., 2008. С. 366).
177
Демин А.С. О художественности древнерусской литературы. М.: Языки русской культуры, 1988. С. 183.
178
Пешков И.В. Проблема генезиса авторства // Новый филологический вестник. № 2 (41). М., 2017. С.24–25.
179
Демин А.С. О художественности древнерусской литературы. М., 1988. С. 178.
92
180
Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект-пресс, 1999. С. 200.
181
Гинзбург Л.Я. О. литературном герое. Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1979. С. 89.
93
182
Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1999. С. 201.
183
Сакулин П.Н. Филология и культурология. М.: Высшая школа, 1990. С. 38.
94
184
Аверинцев С.С. Категория произведения в риторическую эпоху // Теория литературы. В. 4 т. Т II. М.: ИМЛИ
РАН, 2011. С. 13.
95
185
Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI–XVII вв. Минск: Экономпресс, 2001. С. 309.
186
Там же. С. 310.
96
187
Дмитриева Р.П. Повесть о Марфе и Марии // Памятники литературы Древней Руси XVII век. Книга первая. М.:
Художественная литература, 1988. С. 616.
188
Адрианова-Перетц В.П. Очерки по истории русской сатирической литературы XVII в. М.; Л.: Издательство
Академии наук СССР. ТОДРЛ, 1937. С.4.
189
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 104.
190
Русская агиография. Исследования. Материалы. Публикации. В 2 т. Т. 2 / Руди Т.Р., Семячко С.А. СПб.:
Пушкинский Дом, 2011. 639 с.; Солоненко Л.В. Поэтика древнерусских женских житий: дисс. … канд. филол. наук.
Владивосток, 2006. 176 с.; Руди Т.Р. Праведные жены Древней Руси // Русская литература. 2001. № 3. СПб.: Наука.
С. 84–92; Руди Т.Р. Средневековая агиографическая топика (принцип imitation и проблемы типологии) //
Литература, культура и фольклор славянских народов: XIII международ. съезд славистов. Любляна, 2003: доклады
российской делегации. М., 2002. С. 40–55.
97
192
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 104
193
Там же. С. 104–106.
194
Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства // Теория литературы. Основные проблемы в историческом
освещении. Образ, метод, характер. М.: Академия наук СССР, 1962. С. 328–333.
99
195
Бочаров С.Г. Характеры и обстоятельства // Теория литературы. Основные проблемы в историческом
освещении. Образ, метод, характер. М.: Академия наук СССР, 1962. С. 344.
196
Демкова Н.С. Основные направления в беллетристике XVII века // Истоки русской беллетристики.
Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе / Отв. ред. Лурье Я.С. Л.: Наука,
1970. С. 516.
100
197
О женских образах «Повести о Марфе и Марии» см., в частности: Дроздова М.А. Черты секуляризации в образе
автора и в женских персонажах «Повести о Марфе и Марии» // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина.Т .1. Филология.
2015. № 3. СПб. С. 7-13.
198
Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII в. Теория литературных
формаций. М., 2008. С. 193.
101
199
Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство. СПб.: Лига Плюс, 2001. С. 337.
200
Дроздова М.А. Черты секуляризации в образе автора и в женских персонажах «Повести о Марфе и Марии» //
Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина.Т. 1. Филология. 2015. № 3. СПб. С. 7–13.
201
Там же.
102
204
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского. СПб.: Издание А.С.
Суворина, 1905. С. XI.
205
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 105.
104
других разве только тем, что жалость к бедному и убогому, – чувство, с которым
русская женщина на свете родится, – в ней была тоньше и глубже,
обнаруживалась напряженнее»206. Итак, серьезной древнерусской литературе
становится доступен все более обширный жизненный материал, что позволяет
назвать XVII век – веком перехода к литературе Нового времени, а изображение
женского персонажа – художественным образом.
206
Ключевский В.О. Литературные портреты. М., 1991. С. 262.
207
Словарь литературоведческих терминов / Редакторы-составители Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М., 1974. С. 245.
105
208
Сулица Е.И. Женские типы «искусительницы» и «злой жены» в русской повести конца XVII – начала XVIII в. //
М.: Вестник славянских культур, 2014. № 4 (34). С. 168–169.
107
209
Соколова Л.В. Комментарии к «Повести об Аполлонии Тирском». Памятники литературы Древней Руси, XVII
век. Книга первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 651–652.
210
О любовно-авантюрных повестях см., в частности: Адрианова-Перетц В.П. Любовно-авантюрные повести //
История русской литературы. В 4 т. Т. 1. Л.: Наука, 1980. ФЭБ. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://feb-
web.ru/feb/irl/il0/i22/i22-3752.htm; Чалкова Т.Ф. Комментарии к «Повести о царице и львице». Памятники
литературы Древней Руси, XVII век. Книга первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 653.
111
211
Соколова Л.В. Комментарии к «Повести об Аполлонии Тирском». Памятники литературы Древней Руси, XVII
век. Книга первая. М., 1988. С. 652.
212
Там же.
213
Там же.
115
214
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 143.
215
Демин А.С. О художественности древнерусской литературы. М.: Языки русской культуры, 1988. С. 745.
116
216
Адрианова-Перетц В.П. Любовно-авантюрные повести // История русской литературы. В 4 т. Т. 1. Л.: Наука,
1980. ФЭБ. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/irl/il0/i22/i22-3752.htm
217
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная русская
повесть. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1941. С. 83-84.
218
Кузьмина В.Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М.: Наука, 1964. С. 158–159.
219
Каган М.Д. Повесть о Брунцвике // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 (XVII в.). Часть 3.
СПб.: Дмитрий Буланин, 1998. С. 89–92.
117
220
Панченко А.М. Повесть о Брунцвике. Комментарии // Памятники литературы Древней Руси, XVII век. Книга
первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 648.
221
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. С. 74.
222
История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. Т. 1. СПб.: Дмитрий
Буланин, 1995. С. 18.
223
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная
русская повесть. М.; Л., 1941. С. 83–134.
224
Там же. С. 84.
225
Кузьмина В.Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М., 1964. С. 182.
118
226
Панченко А.М. Повесть о Брунцвике. Комментарии // Памятники литературы Древней Руси, XVII век. Книга
первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 649.
227
Веселовский А.Н. Из истории романа и повести. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1888. 623 с.
228
Пыпин А.Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. СПб.: Тип. Имп. акад. наук,
1857. 360 с.
229
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная русская
повесть. М.; Л., 1941. С. 83–134.
230
Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге Нового времени: пути формирования русской беллетристики
переходного периода. Новосибирск: Наука, 1994. 232 с.
231
Орлов А.С. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII–XVII веков. Л.: Издательство
Академии наук СССР, 1934. 169 с.
232
Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе.
Л.: Наука, 1970. 593 с.
119
233
Кузьмина В.Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М.: Наука, 1964. С. 146.
121
234
Адрианова-Перетц В.П. Любовно-авантюрные повести // История русской литературы. В 4 т. Т. 1. Л., 1980. ФЭБ
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/irl/il0/i22/i22-3752.htm
122
235
Демин А.С. Русская литература второй половины XVII – начала XVIII века. Новые художественные
представления о мире, природе, человеке. М.: Наука, 1977. С. 62.
236
Рождественская М.В. Повесть о Петре Златых Ключей. Комментарии // Памятники литературы Древней Руси,
XVII век. Книга первая. М.: Художественная литература, 1988. С. 646.
123
Герою важно, что слава о красоте героини разнеслась по земле: «И князь Петръ
былъ велми тому радъ, для того, чтобъ прилѣжно высмотрить красоту кралевны
Магилены, и умъ ее и рѣчи услышать <…>, потому что во многихъ государствахъ
дальныхъ от многихъ про красоту ея слышал» [ПЛДР; XVII (1); 329]. Интересно,
что древнерусский автор «Беседы отца с сыном о женской злобе» XVII века
внимание к красоте женщины посторонних людей считает скорее неизбежным
недостатком, чем достоинством: «Аще будет прекрасна и лѣпа, многи очи имут на
ню зрѣти» [Там же; 489].
Описание красоты Магилены гиперболизировано: «И князь Петръ, видя
красоту кралевнину, изумѣлся и слова не мог изрѣщи. Потомъ опаметовался, палъ
на колѣни свои пред нею» [Там же; 339]. Красота героини сравнивается с
великолепием небесных сил: «Показася лице твое и красота нечеловѣческая, но
ангельская» [Там же]. Она побуждает героя к храбрым подвигам: «Что я чинилъ
храбръство, то все для твоей красоты» [Там же; 343]. Апогея красоты героиня
достигает, когда становится супругой, в момент венчания, реализации своего
женского потенциала: «Прекрасная кралевна Магилена разцвѣла, стоя въ красотѣ
своей, яко солнце промеж звѣздами, что все предстоящие красотѣ ея издивилися»
[Там же; 373].
В «Повести о Бове королевиче» кроме красоты героини прославляется
внешность главного героя, которая пробуждает чувства в Дружневне.
Принципиально, что королевна отличает возлюбленного по внешним признакам,
любит именно его красоту. Она ждет Бову, остается верной, но не чувствует, не
узнает его при встрече (Бова использовал черное зелье), на что и пеняет герой: «И
самъ яз тому дивлюся, что добрый конь меня скоро узналъ, а ты меня долго не
узнаешъ» [Там же; 292]. Дружневна не хочет верить, что невзрачный старец и
есть ее возлюбленный Бова. Трижды она отрекается от старца-Бовы: «Что ты,
старецъ, меня смущаешъ? Государь былъ Бова вельми лѣпообразенъ, от Бовины
бо красоты во всю конюшню осветила» [Там же; 292]. И даже когда герой
представляет возлюбленной свои символические предметы и приметы, она
отказывается узнать в «старце» своего суженого: «Истинной мечь государя моего
124
Бовы королевича! А ты, старецъ, чернъ и дуренъ, <…> и ты у него меч укралъ»
[ПЛДР; XVII (1); 292], «Истинная рана государя моего Бовы, а ты, старецъ,
дуренъ и чернъ» [Там же]. Развитый культ внешней красоты остается чужд
древнерусской словесности XVII века, которая сохраняет его лишь как
возможный мотив.
Знаком древнерусской письменности популярный в переводной литературе
мотив восприятия женских персонажей как средств в достижении цели (Петр
Муромский, древлянский князь Мал, византийский царь Цимисхий, Юрий
Святославич Смоленский, однако, были научены уважительному отношению к
женщине). Так, Магилена «Повести о Петре Златых Ключей» и Минчитрия
«Повести о Бове королевиче» в определенные моменты выступают для их отцов
добытчицами важной информации, приманкой для врага. Через Магилену
королевский двор пытается выведать имя и род неизвестного, но славного,
непобедимого рыцаря Петра; с помощью привлекательности Минчитрии король
старается обезвредить опасного для него Бову королевича. Так же утилитарно
будут относиться к женщине Фрол Скобеев, герой оригинальной «Повести о
Фроле Скобееве» XVII века и мужские персонажи «Повести о Карпе Сутулове».
Особенностью переводного рыцарского романа является внимание автора к
речи женских персонажей. В «Повести о Бове королевиче» присутствует
знаковый топос: прежде чем держать слово, женщина облекает себя в
праздничные одежды. Минчитрия «надѣла на себя драгоценныя платья и пошла
ко отцу своему в полату и почела говорить» [Там же; 287], «и прекрасная
королевна Дружневна надѣла на себя драгоценное платье и пошла в коралевские
палаты ко отцу своему и, пришед, почела говорить» [Там же; 280].
«Повести о Петре Златых Ключей» принадлежит самая распространенная
в переводной древнерусской словесности XVII века коммуникативная
деятельность героев, в особенности героини. Речевая характеристика призвана
передать высокое положение королевны Магилены, ее знатность, манеры,
недюжий ум, скромность и чувствительность. В «Повести о Брунцвике» королева
Неомения является эпизодическим персонажем, но ее редкое появление также
125
237
Цит. по: Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002. С. 48.
238
Сакулин П.Н. Русская литература. Социолого-синтетический обзор литературных стилей. Ч. 1. Литературная
старина (под знаком византийской культуры). М., 1928. С. 14.
127
239
Буслаев Ф.И. Идеальные женские характеры Древней Руси // О литературе. Исследования. Статьи. М., 1990. С.
262–293.
128
старица, взявъ платье, бежала от нее прочь, чтоб она опять не отняла» [ПЛДР;
XVII (1); 354]. Прекрасными и религиозными автор изображает лишь главных
героев, остальные, даже служители Бога, не идут с ними в сравнение.
Королевна Магилена, пользуясь авторитетом «старицы», придумывает
ложное видение ей Господа и ангелов. «И о томъ рекла я: милостивый Господи,
что еще повелишь рабѣ твоей? Господь же ми реклъ: “Только ты поеде к ним…
возьми сию чепь, что мать его благословила, и покажи, чтоб они вѣру няли”, и
вынявъ, показавъ имъ чепь», – которую в действительности получила от героя
[Там же; 369]. У героини отсутствует страх и трепет в отношении к святыне.
Религиозные ценности выполняют для автора служебную функцию.
В.Д. Кузьмина так характеризует религиозность героев «Повести о Бове
королевиче»: «Церковному миросозерцанию противопоставлено прославление
земных радостей. Но это не делает героев людьми, равнодушными к религии. Они
постоянно обращаются с жаркими молитвами к Богу, Богородице»241. Однако
религиозность положительных героев, о которой пишет исследовательница, все
же весьма спорна. Скорее, на данном этапе она носит этикетный, служебный
характер. Помимо Бога герои часто обращаются к смерти, счастью, несчастью,
признавая их власть над человеческой жизнью. «О смерте! Прииде нынѣ <…>,
можешь простерть острую косу свою на мя и посѣщи, коли мнѣ не милъ животъ
свой без возлюбленнаго моего» [Там же; 352], «О злое и немилое сердечное
нещастие! Не полно ли было тебѣ, что ты с возлюбленною невѣстою разлучило
меня» [Там же; 362].
Иностранные авторы не ставят в укор женским персонажам такие качества
как хитрость и лживость, если те использованы в добрых целях. Даже
положительные персонажи беспрестанно перевирают факты, скрывают истину,
злоупотребляют доверием, хитрят. Это ярко отличает женские характеры
переводного рыцарского романа от схемы или аллегории «доброй жены»
древнерусской литературы. Королевна Магилена сбегает от родителей и даже
241
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная русская
повесть. М.; Л., 1941. С. 114.
130
242
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. C. 98.
243
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная русская
повесть. М.; Л., 1941. С. 114.
132
244
Кузьмина В.Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX веков // Старинная русская
повесть. М.; Л., 1941. С. 131.
245
См. Дроздова М. А. Образ «злой жены» в переводном рыцарском романе XVII века // Филологические науки.
Вопросы теории и практики. 2016. № 3, ч. 1. Тамбов: Грамота. С. 20–22.; Дроздова М.А. «Злая жена» в
древнерусской словесности // Русская речь. 2016. № 4. М.: Наука. С. 67–74.
246
Бударагин В.П. О происхождении «Повести o Василии Златовласом, королевиче Чешской земли» // Труды
Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома). Т. XXV. М.; Л.:
Издательство Академии наук СССР, 1970. С. 275; Бударагин В.П. Комментарии к «Повести о Василии
Златовласом». Памятники литературы Древней Руси, XVII век. Книга первая. М.: Художественная литература,
1988. С. 651.
133
247
Кузьмина В.Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М.: Наука, 1964. С. 179.
248
Там же. С. 184.
135
в ту ногу обутъ»249 [ПЛДР; XVII (1); 390], – выдают в ней скорее характер
предприимчивой мещанки или купчихи, чем королевны. Неорганично
королевское происхождение и Дружневне: «И прекрасная королевна, подкиня
главу под столъ… хватала Бовину главу и целовала его во уста, и во очи, и во
уши» [Там же; 281]. Лишь королевна Магилена отличается воспитанностью и
благородством. Изображение женских персонажей, таким образом,
свидетельствует и о среде, в которой создавалось или перерабатывалось
произведение.
Женские образы оригинальных повестей осознают ценность девической
чести, что гораздо менее присуще героиням рассматриваемых выше переводных
рыцарских романов. «Прими мечь и отсѣки мою главу, а таковаго безчестия не
твори!» [Там же; 402] – говорит королевна Полиместра Василию. Когда Еруслан
силой принуждает беззащитных царственных сестер Прондору, Мендору и Легию
к любви, они отвечают ему трогательной речью: «Когда я была у отца своего во
царствѣ, тогда я была красна и хороша, а нонѣ – полоняное тѣло» [Там же; 310].
Оскорбленные богатырем сестры также бесстрашно высказывают свое мнение о
его поступке: «Ты что за храбръ? Обычная твоя храбрость – что ты насъ, дѣвокъ,
разъгнал <…> грабилъ» [Там же; 309], – за что и платят жизнью. Интересно, что в
повести XVII века конфликт сопротивления женщины посягновению мужчины на
ее честь обыкновенно завершается ее поражением, тогда как женские персонажи
XVI века избегают насилия любой ценой, в том числе собственной смертью.
Для королевны Магилены целомудрие также важно, она помышляет лишь о
честном браке с рыцарем Златых Ключей. Однако Магилена тайно покидает дом
отца и матери с возлюбленным, отправляется в опасное путешествие вдвоем с
недавно знакомым, хотя и любимым мужчиной. Безусловно, Магилена перед
отъездом берет с Петра клятву хранения ее чести. Но лишь только героиня
засыпает в лесу на руках Петра, как тот соблазняется: «И не могъ удержаться,
249
Панченко А.М. История русской литературы. В 4 т. Т. 1. Л., 1980. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://feb-web.ru/feb/irl/rl0/rl1/rl1-2912.htm
137
растегалъ платие ее противъ грудей, хотя далее видѣть бѣлое тѣло ее» [ПЛДР;
XVII (1); 347]. Неизвестно, к чему привела бы сложившаяся в лесу ситуация, если
бы провидение не разлучило возлюбленных за нарушение клятвы. Королевна
Дружневна, как говорилось выше, и вовсе не прекословит герою: соединяется с
ним, рождает детей вне законного брака. Полиместра же боится даже посетить
дом Василия, который находится по соседству, и догадавшись, что ее хитрость
облачения в служанку раскрыта, «начат ужасатися и лице ея начатъ измѣнятися»,
«во исступлении ума своего бысть» [Там же; 401].
«Повесть о Василии Златовласом» полна психологических характеристик
героев, их экспрессивных реакций, мотивации поступков, что было новаторством
для древнерусской словесности. Гиперболизированную эмоциональность мы
отмечали как черту, присущую персонажам переводной «Повести о Петре Златых
Ключей». Вероятна ориентация древнерусского книжника на переводную
повесть. Королевна Полиместра, «сама внѣ ума своего» [Там же; 400], «начатъ
размышляти» [Там же], «усумнѣваетца» [Там же].
Исполнена психологизма речевая характеристика Полиместры: поруганная
Василием, она лжет, пытаясь сохранить лицо перед служанками: «Токмо упоилъ
меня зѣло, не могу азъ!» [Там же; 403]. Король отец, прочтя о растлении дочери,
«покры лице свое дланию, и покивав главою своею, и сказа кралевѣ своей, и
великия печали наполънилися» [Там же; 404]. В этом фрагменте автор
распространяет этикетную формулу «великия печали наполънилися» ценными
реалистичными деталями: «покры лице свое дланию, и покивав главою своею», –
которые зримо передают состояние оскорбленного отца.
Образ королевны Полиместры – единственный персонаж, столь близкий
женским образам переводных рыцарских романов. Гордая и своенравная
королевна, оспаривающая первенство мужской половины, – без сомнения,
литературный характер. Религиозные качества персонажа, типичные для «добрых
жен» древнерусской словесности: смирение, миролюбие, милосердие,
женственная слабость – не находят отклика в характере Полиместры. Не является
героиня и «злой женой». Однако существенно, что идея повести – изменение
138
250
Адрианова-Перетц В.П., Демкова Н.С. Русская демократическая сатира XVII века. М.: Наука, 1977. 256 с.
251
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 136.
252
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского / СПб.: Издание А.С.
Суворина, 1905. С. XLV.
253
Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984, 295 с.
254
Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 113.
140
255
Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1979. С. 90.
256
См. Лихачев Д.С.: «Человеческая личность эмансипировалась в России… не в пышных признаниях
артистического дара художников эпохи Возрождения, а в «гуньке кабацкой», на последней ступени падения… И
это было великим предвозвестием гуманистического характера русской литературы XIX в. с ее темой ценности
маленького человека, с ее сочувствием каждому, кто страдает». Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси.
М., 1970. С. 138–139.
141
257
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского. СПб.: Издание А.С.
Суворина, 1905. С. ХLII.
142
259
Демин А.С. Русская литература второй половины XVII – начала XVIII века. Новые художественные
представления о мире, природе, человеке. М.: Наука, 1977. 296 с.
260
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского. СПб.: Издание
А.С. Суворина, 1905. С. ХLIV.
144
261
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского. СПб.: Издание А.С.
Суворина, 1905. С. XIII.
262
Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2002. С. 203–204.
145
любви. Впервые перед нами в русской письменности явился раб женской красоты,
потерявший и волю, и разум, и честь»263. Как справедливо замечает В.В. Бычков,
«если средневековые летописцы и агиографы ограничивались, как правило, лишь
указаниями на красоту («красен») внешнего облика и более подробно
останавливались на духовно-нравственных достоинствах своих персонажей, то
автор начала XVII века главное внимание уделяет именно чувственно
воспринимаемой красоте»264.
Действительно, мотив женской красоты в рамках оригинальной русской
литературы становится важным в агиографическом жанре XVI века, когда
целомудрие считалось принципиальным женским качеством и хранение чести
приравнивалось к христианскому подвигу. Мы отмечали реализацию этого
мотива в «Повести об Иулиании Вяземской» (где он порождает основной
конфликт произведения), «Житии княгини Ольги», «Повести о Петре и Февронии
Муромских». В словесности XVII века мотив женской привлекательности
становится не востребован в агиографии – как мы отмечали выше, тема
героической защиты женщиной своей чести не актуальна для религиозных
повестей, которые открывают ценность тихой, милосердной, благочестивой
жизни обыкновенной женщины.
В бытовой повести XVII века снова тема женской красоты становится
актуальной и даже сюжетообразующей. Именно красота крестьянки Ксении,
героини «Повести о Тверском Отроче монастыре» движет сюжетные события.
Княжеский отрок, а затем и князь влюбляются в крестьянку с первого взгляда –
так велико влияние ее красоты, что она разрушает социальные условности.
Красота купеческой жены Татианы, героини «Повести о Карпе Сутулове»,
разжигает плотские чувства даже в духовных лицах, готовых согрешить ради
«красоты лица ея» [ПЛДР; XVII (1); 66].
263
Русскiя повѣсти. XVII–XVIII вв. / Под редакцией и с предисловием В.В. Сиповского. СПб., 1905. С. ХL.
264
Бычков В.В. Эстетика в России XVII века. М.: Знание, 1989. С. 14.
147
Заключение
Список литературы
Источники
коллегия Г.Л. Абрамович, Н.К. Гей, В.В. Ермилов, М.С. Кургинян. – М.:
Издательство Академии наук СССР, 1962. – С. 312–335.
31. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и
искусства: в 2 т.; т. 2. – СПБ.: Издание Д.Е. Кожанчикова: Типография
товарищества «Общественная польза», 1861. – 429 с.
32. Буслаев Ф.И. О литературе. Исследования. Статьи – М.:
Художественная литература, 1990. – 511 с.
33. Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство –
СПб.: Лига Плюс, 2001. – 352 с.
34. Бычков В.В. Древнерусская эстетика – СПб.: Центр гуманитарных
инициатив; Патриаршее подворье храма-домового мц. Татианы при МГУ, 2012. –
832 с.
35. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика XI–XVII: монография –
М.: Мысль, 1995. – 637 с.
36. Бычков В.В. Эстетическое сознание Древней Руси – М.: Знание,
1988. – 64 с.
37. Бычков В.В. Эстетика в России XVII века – М.: Знание, 1989. – 64 с.
38. Вардиман Е. Женщины в древнем мире. / Перевод с немецкого
Харитонова М.С.; послесловие А.А. Вигасина – М.: Наука. Главная редакция
восточной литературы, 1990. – 335 с.
39. Веселовский А.Н. Женщина и старинные теории любви. Из истории
развития личности – СПб.: Типография А.С. Суворина, 1912. – 96 с.
40. Веселовский А.Н. Из истории романа и повести. Материалы и
исследования: в 2 вып.; вып. 2. Славяно-романский отдел – СПб.: Типография
Императорской академии наук, 1888. – 638 с.
41. Веселовский А.Н. Историческая поэтика – М.: Высшая школа, 1989. –
404 с.
42. Гегель Г. Эстетика: в 4 т.; т. 1. – М.: Искусство, 1968. – 312 с.
43. Гегель Г. Эстетика: в 4 т.; т. 2. – М.: Искусство, 1969. – 326 с.
158
Статьи
Диссертации и авторефераты
Электронные ресурсы
176