Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ СТРАН СНГ
Учебник
Москва
ИПК МГЛУ «Рема»
2012
УДК 811.512.122
ББК 81.2Казах-923
М916
Рецензент
д-р филол. наук, проф.,
Директор Центра гуманитарных исследований КМИ «Парасат» (Казахстан),
Президент казахской ассоциации выпускников российских (советских) вузов
Н. Ж. Шаймерденова
Эксперт
д-р филол. наук, проф., каф. общего языкознания,
Казахский национальный университет им. аль-Фараби
Э. Д. Сулейменова
Ответственный редактор
д-р филол. наук, проф. Т. С. Сорокина
© Московский государственный
лингвистический университет, 2012
ISBN 978-5-88983-429-8 © МФГС, 2012
СОДЕРЖАНИЕ
МАЗМҰНЫ
Предисловие ..............................................................................................................5
МОДУЛЬ I
Жеті жұрттың тілін біл...
Владей языками семи народов...
МОДУЛЬ II
Қазақтар қандай халық...
Эти странные казахи...
5-ші сабақ / Урок 5
Қазақтар қандай халық...
Эти странные казахи.......................................................................................121
6-шы сабақ / Урок 6
Мен қазақ қыздарына қайран қалам!
Как казахи относятся к женщине? ................................................................149
7-ші сабақ / Урок 7
Қазақтар жігіттің сұлтаны деп кімді айтады?
Казахские джигиты .........................................................................................173
3
8-шi сабақ / Урок 8
Балалы үй – базар...
Дети в казахской семье ...................................................................................190
Задания для самостоятельной работы .................................................................215
Тексты для дополнительного чтения ..................................................................226
МОДУЛЬ III
«Қазақ ұлтының ділі»
«Про казахский менталитет»
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
В настоящее время изучение любого иностранного языка предполага-
ет изучение культуры, соответственно на первый план выдвигается обу-
чение не языку как таковому, а культуре, частью которой является язык.
Учебник «Казахский язык для стран СНГ» предназначен для лиц, про-
должающих изучение казахского языка на базе уже сформировавшихся
элементарных умений рецептивных и продуктивных видов речевой дея-
тельности на казахском языке.
Цель издания – сформировать у обучающихся межкультурную компе-
тенцию, которая позволит им успешно общаться с носителями изучаемого
языка, понимать и принимать культурно-специфические формы поведе-
ния представителей другой культуры для достижения взаимопонимания
в процессе межкультурного диалога.
Учебник состоит из трех модулей, каждый из которых включает че-
тыре урока. В основу уроков положены специально подобранные темы,
которые раскрываются через базовые тексты лингвокультурологического
характера в разделе «Читаем и обсуждаем». Каждый текст сопровожда-
ется предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на
формирование навыков и умений работы непосредственно со смысло-
вой и содержательной структурой текста. Целью раздела является фор-
мирование межкультурных когнитивно-коммуникативных умений: вос-
приятия и распознавания феноменов другой культуры, межкультурного
сравнения, применения нового межкультурного знания. Тексты разных
коммуникативно-жанровых типов предназначаются для восприятия на
слух с целью формирования умений аудирования.
Большое внимание в учебнике уделяется лингвистической компетен-
ции, ее лексической и грамматическим составляющим.
Раздел «Изучаем новую лексику» направлен не только на овладение
семантикой слов, но и на актуализацию индивидуального представле-
ния обучающихся о народе, стране и культуре, которое нашло отражение
в лексике казахского языка. Задания раздела предполагают проверку пони-
мания и усвоения новых слов, словосочетаний и лексико-синтаксических
конструкций для расширения словарного запаса обучающихся в казах-
ском языке. При этом особое внимание уделяется сочетаемости лекси-
ческих единиц, в том числе культурно-маркированных в межкультурной
ситуации. Этот раздел включает как чисто языковые упражнения, так
и упражнения с коммуникативной направленностью.
5
В разделе «Изучаем новую грамматику» предлагается комментарий /
объяснение грамматических явлений, а также этот раздел призван концен-
трировать внимание учащихся на определенных грамматических темах,
навыки употребления которых закрепляются с помощью серии упражне-
ний в разделе «Пишем правильно».
Раздел «Поговорим и обсудим» обеспечивает формирование ком-
плексного умения человека управлять своей деятельностью в диалоге
культур при решении коммуникативных задач в различных ситуациях
общения, предполагающих овладение собственно речевыми умениями
на казахском языке, речевым этикетом казахского народа, формами не-
вербального общения в казахской культуре. Формирование умений диа-
логической формы общения с учетом речевого этикета казахского народа,
а также усвоение различных функциональных моделей диалога реализу-
ются в разделе «Учимся общаться».
Раздел «Знакомимся с культурой казахского народа» включает тек-
сты и задания, формирующие определенные фоновые знания о казах-
ской культуре, о национальных традициях казахского народа, знакомство
с важными историческими вехами развития страны.
В каждом модуле предлагаются тексты для дополнительного (ознако-
мительного) чтения.
Конечная цель по каждому модулю: 1) построение устного или пись-
менного монологического высказывания по аналогии с текстом для из-
учающего чтения, но содержащего информацию о стране учащегося,
с использованием лексики и синтаксических конструкций изучаемого
раздела; б) построение устного / письменного монологического высказы-
вания на основе сопоставительного анализа текстов различных жанров
и высказывания своей точки зрения по обсуждаемой теме с использова-
нием речевых конструкций согласия / несогласия; в) развернутый ответ
на вопрос, требующий иллюстрации.
Конечный результат обучения ставит своей целью усвоение обучаю-
щимися не только определенной страноведческой информации, но и по-
нимание реалий и умение употреблять их в речи, а также овладение
фоновой лексикой, фразеологизмами, пословицами, афоризмами как ис-
точниками национально-культурной информации.
Учебник предполагает работу как под руководством преподавателя,
так и при самостоятельном изучении казахского языка.
6
МОДУЛЬ I
Урок 1
Сколько языков вы знаете?
Əде
емі сөйлейік!!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте диалог, обратите внимание на формулы приветствия
и знакомства в казахском языке. Постарайтесь добиться естествен-
ности интонации, плавности и беглости произношения.
9
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Определите ситуацию, в которой происходит диалог. Опишите эту си-
туацию от лица одного из участников.
Задание 3
Закончите диалоги. По приведенным репликам догадайтесь, какой
был вопрос или какое было высказывание.
1
– ... – ...
– Əрине, танимын. – Алматыдан келдім.
2
– ... – ...
– Танысқаныма қуаныштымын! – Жақсылықта кездесейік!
3
– ... – ...
– Жарайды. – Қош келдіңіз!
– ... – ...
– Бірге болсын! – Анаңызға менен сəлем айтыңыз.
10
Модуль I
Задание 4
Объясните, как были образованы выражения: аман-есен, үй-іші,
бала-шаға, көңіл-күй, қош-сау, сау-сəлемет. Как вы думаете, как
часто казахи употребляют эти выражения в речи?
Задание 5
Разыграйте диалоги в ситуации приветствия / прощания с указанны-
ми ниже участниками. Используйте формулы речевого этикета:
«Сəлем! Сəлеметсіздер ме! Аман-есенсіздер ме? Қайырлы күн! Қош келді-
ңіздер! Үй-іші тегіс аман ба? Бала-шаға аман ба? Халіңіз қалай? Көңіл-
күйіңіз қалай?»
«Сау болыңыз! Сау бол! Қош! Сау болыңыздар! Қайырлы түн! Қош-сау
болыңыздар! Көріскенше! Кездескенше! Келесі кездескенше! Сау-сəлеметте
болыңыз! Жолың болсын! Жолыңыз болсын! Ақ жол тілеймін! Аман-сау бол!
Жақсылықта көрісейік (жүздесейік)!».
• подруги
• соседи
• деловые партнеры
• начальник и подчиненный
• старший и младший
Задание 6
Прочитайте текст. Составьте вопросы к тексту на казахском языке. Ка-
кие невербальные формы приветствия в разных культурах вы знаете?
Объясните употребление приставки бей в казахском языке.
11
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Прочитайте тексты. О каких правилах этикета приветствия казахского
народа говорится в них?
I
Қазақ халқында қол алысу рəсіміне ерекше көңіл бөлінген. Əрбір
қазақ отбасында жас баланы сəби кезінен үлкендермен қол алысып аман-
даса білу дағдысына тəрбиелейді. «Көкеңе қолыңды беріп амандас»,
«Атаңның қолын ал», «Атаңа екі қолыңды бер» деп жатады ата-ана.
Ондай кездерде үлкендер де баланы қолпаштап: «Таудай бол!», «Үлкен
жігіт болып өс!», «Ой, азамат болыпсың ғой!» деген жылы сөздерімен
баланың үлкендермен амандасуға деген ықыласын арттыра түседі. Осын-
дай тəрбие аясында өскен жас ұрпақ кішкентайынан үлкен адамдармен,
ақсақалдармен қос қолдап амандасу керектігін ұғынады, əрдайым сол
тəртіпті сақтауға тырысады жəне осы өзінің ізеттілігі арқылы үлкендерге
деген құрмет көрсету, оларды сыйлауды, қадірлеуді əдетке айналдырады.
II
...Семей қаласында үш жыл оқып, жайлаудағы əке үйіне күн кешкіре жет-
кен, 13 жасар шəкірт бала – Абай аттан түскен бетте, амандасу үшін, шеше-
ге қарай жүреді. Сонда ақылды да байсалды ана Ұлжан: «Əй балам, анда
əкеңдер тұр, əкеңе барып, сəлем бер!» – дейді. Бір сəтке балалық сезім жеңіп,
қателік жіберіп алғанын түсінген жас Абай кілт бұрылып, ортасында əкесі
Құнанбай бар шеткерірек тұрған оқшау топқа қарай адымдай жөнеледі.
Мұхтар Əуезов «Абай»
Задание 8
Согласны ли вы, что обычай приветствовать друг друга имеет глубо-
кие исторические корни и отражает особенности быта конкретного на-
рода? Аргументируйте свой ответ, используя приведенные ниже при-
меры речевых формул приветствия у разных народов. Можете ли вы
привести примеры из собственных наблюдений? Объясните вопроси-
тельную форму приветствия в казахском речевом этикете. В чем осо-
бенность традиционного казахского приветствия? Есть ли различия
в приветствии казахских мужчин и женщин? Сравните с принятыми
формами приветствия в других языках.
12
Модуль I
13
Казахский язык для стран СНГ
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прочитайте интервью с казахстанским дипломатом. Какие аргументы
о пользе изучения иностранных языков приводит дипломат?
14
Модуль I
сол бар баламаны біле береді деуге болмайды. Араб болып туғандардың
өзі де мұны мойындайды. Араб тілі – мұхит деуге болады. Тереңдігі
жағынан да бай тіл. Сонда кейде мен өзімнің ана тілімді араб тілімен
салыстырғанда, байқайтыным – біздің тіл өте бай! Сұмдық бай!
– Араб тілі бай, қазақ тілі өте бай?!
– Өте бай. Өйткені бізде кейбір сөздеріміздің мағынасын тауып,
басқа бір тілге аудару кейде тіпті мүмкін емес деуге болады! Біздің тіл
сондай бай тіл.
– Əңгімеңізге рахмет!
«Апта.kz», Гүлмира Тойболдина
Задание 2
Прочитайте интервью еще раз. Обратите внимание на особенности
ведения диалога журналистом.
Задание 3
Поговорим. Как вы понимаете следующие высказывания? Подтверди-
те свои ответы примерами из текста.
Задание 4
Как Вы понимаете следующее высказывание автора «Қазақ тілі өте
бай. Өйткені бізде кейбір сөздеріміздің мағынасын тауып, басқа бір
тілге аудару кейде тіпті мүмкін емес деуге болады!». Согласны ли Вы
с этим высказыванием? Подтвердите свой ответ примерами из казах-
ского языка.
Задание 5
Согласны ли Вы с приведенными ниже выражениями. С чем бы вы
сравнили изучение языков?
15
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Прочитайте следующее высказывание: «...ағылшын тілін, мəселен,
елшілер сөйлейтін тіл дейді. Айталық, неміс тілі дүние жүзінде дөрекі
тіл деп есептеледі екен». Согласны ли Вы с этим мнением? Как бы
охарактеризовали вы другие языки (французский, русский, казахский,
китайский и т. д.)?
Задание 7
Переведите следующие вопросы на казахский язык и ответьте на них.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Переведите приведенные ниже словосочетания с компонентом тіл
на русский язык. Сравните их с переводом на ваш родной язык.
Ана тілі, ауызша тіл, əдеби тіл, əуезді тіл, ғылыми тіл, жазбаша тіл,
жасанды тіл, жергілікті тіл, көне тіл, көркем тіл, кітаби тіл, қиын тіл,
мемлекеттік тіл, ресми тіл, табиғи тіл, туған тіл, туыс тіл, ұлттық тіл,
халықаралық тіл, шет тіл; тілді білу, тілді меңгеру, тілді үйрену; тіл
білімі, тіл ашар.
Задание 2
Обратите внимание на различия в значении глаголов оқыту, үйрету,
сабақ беру, дəріс беру, зерттеу, шұғылдану и их лексической и син-
таксической сочетаемости.
1) оқыту (преподавать)
бала оқыту – учить детей
қазақ тілін оқыту – учить казахскому языку
16
Модуль I
2) үйрету (учить)
балаларды музыкаға үйрету – учить детей музыке
ақыл үйрету – поучать
3) сабақ беру; дəріс беру (преподавать)
шəкірттерге сабақ беру – преподавать ученикам (обучать учени-
ков, студентов)
студенттерге дəріс беру – преподавать студентам (обучать студен-
тов)
4) зерттеу (изучать)
мəдениет ерекшеліктерің зерттеу – изучать культурные особенно-
сти
5) айналысу; шұғылдану (заниматься)
музыкамен айналысу – заниматься музыкой
ғылыммен айналысу– заниматься наукой
өз бетімен білім алумен шұғылдану – заниматься самообразованием
Задание 3
Выберите из списка (а–п) перевод, соответствующий словосочетани-
ям из списка (1–13).
А
1. адамгершілікке үйрету а) учить морали
2. имандылыққа үйрету б) учить красиво говорить
3. екі жыл үйрету в) учить с первого курса
4. бірінші курстан үйрету г) учить студентов
5. жақсылыққа үйрету д) учить урок
6. студенттерді үйрету е) учить человечности
7. сабақ үйрету ж) учить правильно говорить
8. тілді үйрету з) учить долго
9. ұзақ үйрету и) учить два года
10. əдемі сөйлеуге үйрету к) учить добру
11. дұрыс сөйлеуге үйрету л) учить язык
Б
1. ақылы оқыту а) ввести обучение
2. бірбейінді оқыту б) обязательное обучение
17
Казахский язык для стран СНГ
В
1. адал болуға оқыту а) учить долго
2. адалдыққа оқыту б) учить хорошему
3. бірнеше жыл оқыту в) учить взрослых
4. ересектерді оқыту г) учить молодых
5. жақсылыққа оқыту д) учить урок
6. жастарды оқыту е) учить языку
7. сабақ оқыту ж) учить быть честным
8. тілді оқыту з) учить честности
9. ұзақ оқыту и) учить быть терпеливым
10. шыдамды болуға оқыту к) учить несколько лет
11. шыншыл болуға оқыту л) учить справедливости
Задание 4
Обратите внимание на различия в значении глаголов оқу, дəріс алу,
үйрену.
18
Модуль I
Задание 5
Выберите из списка (а–л) перевод, соответствующий словосочетани-
ям из списка (1–11).
1. міндетті оқу жүйесі а) научиться языку
2. табанды түрде оқу б) плохо учиться
3. басқаруды үйрену в) научиться быстро
4. жақсы əдетке үйрену г) упорно учиться
5. тез үйрену д) научиться языку
6. тілді үйрену е) платная учебная система
7. ақылы оқу жүйесі ж) читать книгу
8. тегін оқу жүйесі з) научиться управлять
9. жақсы оқу и) бесплатная учебная система
10. жаман оқу к) хорошо учиться
11. кітап оқу л) научиться хорошим манерам
Задание 6
Ознакомьтесь с возможными переводами глаголов айналысу, шұғыл-
дану. Используя синонимичные варианты, переведите следующие
предложения на казахский язык.
айналысу; шұғылдану (заниматься)
музыкамен айналысу – заниматься музыкой
ғылыммен айналысу – заниматься наукой
өз бетімен білім алумен шұғылдану – заниматься самообразованием
1. Он занимался музыкой с шести лет.
2. Заниматься наукой очень увлекательно.
3. Чтобы достичь хороших результатов, нужно много заниматься са-
мостоятельно.
4. Студенты занимаются в читальном зале.
5. С этими студентами преподаватель занимается дополнительно.
6. Ему нравится заниматься спортом.
7. Мне нравится заниматься изучением иностранных языков.
19
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Выберите перевод словосочетаний с глаголом меңгеру из списка
(а–л), соответствующий списку (1–11).
Задание 8
Обратите внимание на употребление следующих фразеологических
оборотов с компонентом тіл в казахском языке. Переведите предло-
жения на русский язык, используйте словарь для справок.
20
Модуль I
Задание 9
Заполните пропуски одним из фразеологизмов из Задания 8. Опиши-
те ситуации, в которых используются эти реплики.
1
– Жандос, дүкенге барып келе ғойшы, жаным.
– Жарайды, əпке.
– Өзің қандай ... бала едің!
2
– Ту-у, неткен сұлу бойжеткен!
– Тіпті ... суреттеп айтуға.
3
– Мен қазақ тілін тырысып оқып жүрмін, бірақ сонда да кейде толық
ойымды жеткізуге ... қалады.
4
– Бізді қарсы алған жігіттің аты кім еді? Есімнен шығып тұрғаны...
– Иə, иə. ... тұр.
5
– ..., нең бар еді осы əңгімені бастап?!
21
Казахский язык для стран СНГ
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
22
Модуль I
23
Казахский язык для стран СНГ
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Переведите следующие предложения на казахский язык. Помните, что
в конструкциях с глаголами отыр, жатыр, тұр, жүр необходимо уста-
навливать единицу перевода в зависимости от длительности действия.
24
Модуль I
Задание 2
Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите вни-
мание на то, как передаются глаголы совершенного вида в казахском
языке. Объясните сочетаемость глагола қой(у) в списках А и Б.
А
1. Тапсырманы орындап қойдым.
2. Шығарманы жазып қойдым.
3. Сабаққа дайындалып қойдым.
4. Ол бұл құпияны біліп қойды.
5. Өтінемін, ешкімге айтып қоймашы!
6. Ақшаны жаратып қойма!
7. Сағадат қолымдағы затымды көріп қойды.
8. Есікті ашып қойды.
9. Ол менің хатымды оқып қойды.
10. Бұл сұрақ жауапсыз қалып қойды.
11. Балқожа би 5 жасар Ыбырайды орыс-қазақ мектебіне жаздырып
қойды.
Б
1. Тамыз кеңесі ұстаздар алдына үлкен мақсаттар қойды.
2. Мемлекет басшысы «Ғылым туралы» Заңға қол қойды.
3. Топ мүшелеріне сұрақ қойыңыз!
4. Халық үкіметке талап қойды.
5. Елбасы жаңа астананың атын да өзі қойды.
6. Ол білімінің сапалық деңгейін көтеруді бірінші орынға қойды.
7. Роман Виктюк қазақ сахнасына неміс классигінің туындысын қойды.
8. Апай Қайраттың суретінің астына «бес» деген баға қойды.
9. Сөредегі шұжықтарға өндірушілердің бағасы қойылды.
10. Бабаларымыз айткандай «алдыңа ас қойды, екі қолыңды бос қойды».
25
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Проанализируйте образование сложных глаголов со вспомогательны-
ми глаголами начала и конца действия.
Задание 4
Переведите следующие предложения на русский язык. Объясните
значения вспомогательного глагола кел(у).
Задание 5
Проанализируйте сложные глаголы со вспомогательным глаголом ету.
26
Модуль I
Задание 6
Закончите высказывания, выбрав нужный вариант (а–д).
Задание 7
Прочитайте предложения. Определите, в какой форме использованы
глаголы. Закончите предложения.
27
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Найдите продолжение каждой фразы в колонке слева:
Задание 9
Закончите высказывания, выбрав подходящий по смыслу глагол из
слов для справок.
28
Модуль I
Задание 10
Составьте словосочетания с глаголами оқыту, сабақ беру, үйрету,
используя слова, данные справа.
Задание 11
Сравните сочетаемость глаголов оқыту / оқу, үйрету / үйрену, объ-
ясните разницу в их употреблении.
Задание 12
Прочитайте и переведите предложения на казахский язык. Определи-
те возможные варианты перевода глагола «заниматься» на казахский
язык.
29
Казахский язык для стран СНГ
Задание 13
Раскройте скобки, поставив существительные в нужной форме. Пере-
ведите высказывания о языке. Что вы знаете об авторах высказываний?
1. «Тіл – адам (жан) тілмəші. Тілсіз ұлт, тілінен айрылған ұлт (дүние)
ұлт болып жасай алмақ емес, ондай ұлт құрымақ. Ұлтының ұлт бо-
луы үшін бірінші шарт – тілі болуы. (Ұлт) тілі кеми бастауы (ұлт)
құри бастағанын көрсетеді. (Ұлт) тілінен қымбат нəрсе болмасқа
тиісті. Бір ұлттың тілінде сол ұлттың жері, тарихы, тұрмысы, мінезі
айнадай ашық көрініп тұрады... қазақтың сары (дала) кең. Тілі де
бай» (Мағжан Жұмабайұлы).
2. «Неміс (тіл), қазақ (тіл), орыс (тіл) – шабытымның үш қайнар
(бұлақ)». «Тіл тек қатынас құралы емес. Ол – халықтың жүрегі,
жаны, ділі, діні, мақсат – мүддесі, ой-арманы, болмыс тірлігі» (Ге-
рольд Бельгер).
3. «(Тіл) биік асқар жоқ, (тіл) асқан байлық жоқ, (тіл) терең теңіз
жоқ» (Ғабит Мүсірепов).
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прочитайте текст и скажите, что вы узнали о языковой политике в Ка-
захстане? Каково отношение в Казахстане к государственному и дру-
гим языкам? Какие государственные программы по развитию языков
есть в вашей стране?
30
Модуль I
біріктірудің басты факторы болып табылатын қазақ тілінің одан əрі да-
муы үшін барлық күш-жігерімізді салуымыз керек… Сонымен бірге,
елімізде тұратын барлық халықтардың өкілдерінің ана тілдерінде еркін
сөйлей, оқи алуына, оны дамытуға қолайлы жағдай тудыруымыз қажет»
деп атап көрсеткен болатын.
Мемлекеттік тілге қоса басқа да тілдерді оқып-үйрену – Қазақстан
халқының лингвистикалық капиталы болып табылады. «Өз тілің – бірлік
үшін, өзге тіл – тірлік үшін» деп Қадыр Мырза Əли айтқандай, көп тіл
үйренгендерің көп нəрсеге қол жеткізе алатынын көріп отырмыз. Қазір
бірнеше тіл игерген жастардың қатары көбейіп келеді. Лингвистикалық
капитал дегеніміз осы. «Өзге тілдің бəрін біл, Өз тіліңді құрметте!» де-
ген Қадыр Мырза Əлидің əйгілі өлеңінде лингвистикалық капиталдың
негіздемесі жатыр.
Өзге тілді білсең – өрге шығасың, Өз тіліңді білсең төрге шығасың.
Орыс тілі əр елге, ағылшын тілі əлемге есік ашады. Жеті жұрттың тілін
біліп, мемлекеттің мүддесін, ұлтың мен жұртыңның жай-күйін əлемге ай-
тып тұратын күнге жетуіміз керек.
Задание 2
Подготовьте устное сообщение на тему «22 қыркүйек – Қазақстан
халықтарының тілдер күні». Почему в Казахстане объявлен день язы-
ков народа Казахстана? Есть ли такой праздник в вашей стране?
Задание 3
Прочитайте текст. О каком культурном проекте идет речь? Продолжи-
те этот текст своими рассуждениями о значимости этого проекта.
31
Казахский язык для стран СНГ
Задание 1
Прочитайте следующий текст об основателе казахского литературно-
го языка Абае Кунанбаеве. Ответьте на вопросы:
32
Модуль I
Задание 2
Прочитайте текст. В чем видит главное призвание поэта Абай? Под-
твердите свой ответ высказываниями из текста.
Абайдың тіл туралы айтқан сөздері көп, оларды талдап өтсек, ұлы
ақынның тілге өз көзқарасын тануға болады. Абайдың поэзияға тілі
жағынан қоятын шарты ең алдымен «жеңілдік» (түсінікті), «жүрекке жылы
тию» (сезімге əсер ету), «мағынасының түзу келуі». Осыларды жинақтай
келіп, Абайдың өзі қалдырған формуласымен айтсақ, «іші алтын, сыр-
ты күміс» жақсы сөз, міне, поэзия-өлеңнің тілі. Бұл формула сөздердің
түсініктілігін де, əдемілігі, сезімге əсер ету жағын да, мазмұнының терең
болуын да толық қамтиды:
«Мақсатым – тіл ұстартып, өнер шашпақ,
Наданның көзін қойып, көңілін ашпақ.
Үлгі алсын деймін ойлы жас жігіттер,
Думан, сауық ойда жоқ, əуел баста-ақ...»
Абайдың тілге зор көңіл бөлуінің негізгі тамыры, міне, осында, яғни
поэзияны, оның əлеуметтік мəнін терең ұғынуда жатыр. Сондықтан да
Абай тілді бірінші орынға қойып, өлеңнің əр сөз, əрбір сөйлемі үшін
жаны ауырып, бір сөзді орынсыз қолданушыларға аяусыз күрес ашып,
«сөз қадірін кетірушілерге» өлтіре соққы берді.
Задание 3
Прочитайте текст. Какое событие запечатлено на фотографии к тексту?
33
Казахский язык для стран СНГ
34
2-ші сабақ
Көп тіл білгіңіз келе ме?
Урок 2
Почему мы учим языки?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте диалог. Составьте возможные варианты описания ситуаций.
1
– Əкей, əкеліңіз көмектесіп жіберейін, сөмкеңіз ауыр шығар.
– Көп жаса, айналайын!
2
– Қарындас, атыңыз кім болады, танысып қояйық!
– Ағай, көшеде жігіттермен таныспаймын!
3
– Апай, кіруге рұқсат па? Кешіріңіз, сабаққа кешігіп қалдым.
– Кіріңіз, бұдан былай сабаққа кешікпеуге тырысыңыз.
Задание 2
Переведите на русский язык следующие обращения: қалқам, қарағым,
шырағым, айналайын, жаным, күнім, айым. Можно ли их перевести
дословно? Обоснуйте свой ответ.
Задание 3
Прочитайте предложения из списков А–Г. Обратите внимание на
национально-культурную специфику казахских обращений. Заполни-
те таблицу.
Обращение к знакомым людям Обращение к незнакомым людям
35
Казахский язык для стран СНГ
А
1. Отағасы-ау, ақша көздің құрты емес пе? (С. Жүнісов)
2. Қореке, ана Нұртазаның мінезі доғал, тентектеу ғой (С. Жүнісов).
3. Апа-а-а! Апа-а-а! – деп Айша анасына қарай жүгірді (С. Жүнісов).
4. Сашенька, Қырғызбаев кінəлі болса, оны мектептен шығарып
жіберу – оңайдың оңайы (Ш. Мұртаза).
5. Уай, Құнанбай, мені құдайдың жылатқаны аз ба еді? (М. Əуезов)
Б
1. Ағажан, ашуыңызды қойыңыз.
2. Балам, қайда жүрсің?
3. Ей, жарық күн!
Біздің жерге, біздің елге қарашы:
Қандай ғажап,
Мына менің туған елім,
Жайнап жатыр жазирам,
Алтын, күміс ақтарылған даласы (С. Мəуленов).
4. Сен жыладың, жігітім,
Көп көрдім деп тұрмыстың тапшылығын,
Қайтпады деп жұртқа еткен жақсылығым (М. Шаханов).
5. О, бақыт!
Бар адамға өтімдісің сөйлесең,
Баянсыз да секілдісің кейде сен (М. Шаханов).
В
1. Қалың елім, қазағым, қайран жұртым,
Ұстарасыз аузыңа түсті мұртың (Абай).
2. Үкідей желпіндірген қарақтарым,
Шешсеңші, білегіме арқан батты... (Біржан сал)
3. Ар жақта отыратын Көлбай, Жанбай,
Шідерімді кім алды Лəйлім алмай? (Біржан сал)
4. Жастық шағым, менің шалқар ырысым!
Шаттығымсың, жанарымның нұрысың! (М. Шаханов)
Г
1. О, тəңірім... Кетеуі кеткен мына өмірді не істерсің? (С. Жүнісов)
2. Қодар: – А, құрыған құдай, нең бар еді дей беріп, қасына бұрын
барған екі жігітті қойып-қойып жібергенде, біреуі мұрнын басып
ұшып түсті (М. Əуезов).
36
Модуль I
Задание 4
Дополните предложения, используя формы обращения, принятые
в казахском языке и культуре.
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прочитайте интервью с Уильямом Фиерманом и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте интервью и выберите один из предлагаемых к нему за-
головков:
• «Қазақстанға саяхат»
• «Уильям Фиерман мырза қазақ тілін қалай үйренді?»
• «Тіл үйрену үшін қанша уақыт керек?»
37
Казахский язык для стран СНГ
38
Модуль I
Примечание к тексту
Задание 3
Дайте развернутые ответы на следующие вопросы.
39
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Кратко передайте содержание интервью на казахском языке.
Задание 5
Прочитайте диалог и прокомментируйте его, дав характеристику уче-
ному.
Задание 6
Прочитайте диалог еще раз. Замените реплики одного из действую-
щих лиц синонимичными выражениями. Разбейтесь на пары и разыг-
райте новый вариант диалога.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Переведите следующие сложные глаголы казахского языка на рус-
ский язык. Составьте диалог о том, как вы изучаете иностранные язы-
ки. Используйте приведенные глаголы в вашем диалоге:
Задание 2
Познакомьтесь со значениями глагола зерттеу и его синонимами.
Переведите следующие словосочетания на казахский язык.
40
Модуль I
ғылыми зерттеу
жан-жақты зерттеу
зерттеудің əдістері
зерттеудің дереккөздері
зерттеудің қажеттілігі
зерттеудің қорытындысы
зерттеудің мазмұны
зерттеудің мақсаты
зерттеудің міндеттері
зерттеудің нəтижесі
зерттеудің өзектілігі
зерттеу жүргізу
құнды зерттеу
іргелі зерттеу
Задание 3
Познакомьтесь со значениями слова ахуал. Выберите из списка (а–о)
перевод, соответствующий списку (1–14).
ахуал
1) положение; состояние
ахуалдарың қалай? – как ваши дела?
2) атмосфера; климат (обстановка)
моральдық-психологиялық ахуал – морально-психологическая ат-
мосфера
1. бейбіт ахуал а) благоприятная обстановка
2. достық ахуал б) обстановка в стране
3. елдегі ахуал в) международная обстановка
4. жақсы ахуал г) современное состояние / обстановка
5. жұмыс ахуалы д) в конструктивной обстановке
6. күрделі ахуал е) мирная обстановка
7. қазіргі ахуал ж) хорошая обстановка
8. қолайлы ахуал з) политическое положение
9. өзара түсіністік ахуалы и) сложная обстановка
10. алауатты ахуал к) обстановка взаимопонимания
41
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Переведите предложения. Составьте словарную статью к слову шын
для двуязычного словаря.
1. Ол шынын айтты.
2. Шынымды айтсам, мен бұл туралы əлі ойланған жоқпын.
3. Шын бір сөз, өтірік мың сөз.
4. Саған жалған маған шын.
5. Шын дос қиыншылықта танылады.
6. Сізді шын көңілден қонаққа шақырамын!
7. Сізге шын жүректен алғысымды білдіремін.
8. Бұл бəріміз үшін шын қуаныш!
9. Шын мəнінде мен бұлай ойламаймын.
10. – Шының ба? Расында да солай ойлайсың ба?
11. – Шының ба, ойының ба? Түсінбедім.
12. – Шын сияқты.
Задание 5
Подберите эквиваленты в своем родном языке к следующим посло-
вицам казахского народа. Сколько значений имеет слово тіл в казах-
ском языке?
42
Модуль I
Задание 6
Почему казахи так говорят? Дайте развернутые ответы.
Задание 7
Используя слова для справок, найдите продолжение пословиц казах-
ского народа.
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
43
Казахский язык для стран СНГ
Примечание
Глагол де употребляется и в таких случаях, как:
Не дейді? – Что говорит? Не деді? – Что сказал?
Не депті?– Что сказал? Не деген екен?– Что же сказал(а)?
Не қыл дейді? – Чего требует? Не қыл дейсің? – Что мне делать?
Бұлай дейді, солай дейді. – Так говорит. Қайт дейсің? – Чего требуешь?
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.
Үлгі: «Осы тақырыпты ертеңге дайындап келіңіз», – деді мұғалім.
Мұғалім маған осы тақырыпты ертең дайындап кел деп айтты.
44
Модуль I
Задание 2
Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной
речи.
Үлгі: Ол маған былай деді: «Мен қазақ əндерін жақсы көремін.» –
Ол маған қазақ əндерін жақсы көретінін айтты.
1. «Мен бүгін киноға барамын», – деді ол маған.
2. Мен оларға былай дедім: «Қазақтар мақалдап сөйлейді».
3. Олег былай деді: «Менің бөлмем екінщі қабатта».
4. Вика былай деді: «Алматы өте əдемі қала».
5. «Мен бұл кісіні танымаймын», – деді ол.
6. «Бұл улкен қала», – деді əкем.
7. Мұғалім біздің топқа былай деді: «Бұл тақырыпты ендігі сабақта
жалғастырамыз».
8. Оля былай деді: «Бұл өте жақсы жазушы».
9. Ол былай деді: «Маған сіздің көмегіңіз керек».
10. «Тапсырманы тамаша орындап келіпсіз», – деді мұғалім маған.
Задание 3
Восстановите прямую речь в следующих предложениях.
45
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Передайте следующие вопросительные предложения в косвенной
речи.
Задание 5
Передайте прямую речь в косвенной форме.
1. «Мұны мен бір жерде көрдім», – деп ойлады ұста (М. Əуезов).
2. М. Горький былай дейді: «Кітап – білім бұлағы».
3. «Кітап, – дейді М. Горький, – білім бұлағы».
4. Ы. Алтынсарин былай деген: «Мұғалім бəрінен де қымбат, өйткені
мұғалім-мектептің жүрегі».
5. «Қазақ тілі – бай тіл. Оралымды, ырғақты, теңеу – бейнелеулері
ерте туған тіл», – деген Ғабит Мүсірепов.
6. «Еңбек адамды биікке жетелер», – деді Ақнұр.
7. Ол бірде маған шынын айтты: «Сенімен сапарға шықсам, көңілім
бір түрлі көтеріңкі болады».
8. Ұста: «Бұны қайдан көрдім?» – деп ойлады.
9. «Енді не істемекшісің?» – деді ана.
10. «Бұл не деген жұмбақ?» – десті екеуі.
11. «Салыстырудың қай-қайсысы да кемшіліксіз болмайды», – дейді
неміс мақалы.
46
Модуль I
Задание 6
Трансформируйте в прямую речь следующие высказывания.
47
Казахский язык для стран СНГ
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Используя материал урока, подготовьте устное сообщение. Начните
свое выступление следующим образом:
Задание 2
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 3
Прочитайте текст и выполните задания, предложенные после текста.
1
сайып келгенде – в итоге, в конечном счете.
48
Модуль I
Задание 4
Дайте развернутые ответы на следующие вопросы.
Задание 5
Прочитайте следующие тексты. Почему эти люди изучают казахский
язык. Подтвердите свой ответ предложениями из текстов. Подготовьте
устное высказывание на казахском языке на тему «Почему я изучаю
казахский язык...».
I
Этот выбор, изумивший многих моих коллег, был сделан по вполне
понятным прагматическим мотивам – мне часто приходится бывать по
делам в Казахстане. Несомненно, что знание казахского языка поможет
мне более успешно выполнять свои профессиональные обязанности в
условиях реально существующего многоязычного общества Республики
Казахстан. Кроме того, казахский язык поможет мне ближе узнать культу-
ру той страны, которая является предметом моего научного исследования
и самой искренней симпатии.
Юрий Солозобов, политолог,
www.kazakh-tili.ru
1
тəнті болу – быть довольным, быть согласным.
49
Казахский язык для стран СНГ
II
Қазақстан жəне Ресей əрқашан достық қарым-қатынаста келе жатқан
мемлекеттер. Екі елдердің қатынастары мықты, ынтымақтaстығы зор,
жоғары салаларда көптеген кездесулер өткізіліп жүр. Екі мемлекеттің
жақсы қатынастарын нығайту үшін жақсы мамандар керек. Осындай
мамандардың Ресейге қажеттіліге неде? Бір жағынан қарағанда, қазақтар
орысша жақсы біледі, бізді жақсы түсіне алады, ал екінші жағынан
қарағанда, Ресей Қазақстаннан ұтылып тұр,
өйткені Ресейде қазақ тілін білетін адамдар
санаулы-ақ.
Қазақ тілі – бұл бүкіл түркі əлемінің есігінің
кілті. Қазақ тілінің арқасында сіз қырғыздың
əлде əзірбайжанның тілін түсіне аласыз. Егер
сіз Қазақстанды жақсы білсеңіз, сіз басқа түркі
мемлекеттерінің əдет-ғұрпыларын біле аласыз,
олардың шаруашылық құрылысы сіз үшін та-
ныс болады жəне сіз түркі адамдардың жүрегіне
жол таба аласыз.
Лаврентьева Евгения,
Лаврентьева Евгения, ММЛУ студенті
студентка МГЛУ,
Москва III
«Тіл үйрену – құдық қазумен бірдей» – бұл
мақал қазақ тілі туралы. Мен қазақ тілін жақсы
білгім келеді, өйткені маған Қазақстанның
мəдениеті ұнайды, бірақ бұл тіл мен үшін қиын.
Дегенмен, мен бəрі күшімді салып тырысып
оқып жатырмын.
Жалпы, тілдер оқу өте пайдалы жəне маңызды,
өйткені қазіргі əлемде көп тіл меңгерген ма-
мандар өте керек. Менің пікірім бойынша, бұл
жаһандану процесімен байланысты.
Тіл үйрену, əрине, оңай емес, бірақ тіл білмей
Брусникина Ольга,
студентка МГЛУ,
қазіргі əлемде тұру мүмкін емес. Мен үш тіл
Москва білемін жəне бұл менің болашағым үшін пайда-
лы болады деп үміттенемін.
Брусникина Ольга,
ММЛУ студенті
50
Модуль I
Задание 1
Прочитайте следующее высказывание и выскажите свое мнение.
Задание 2
Познакомьтесь с приведенной словарной статьей к слову айтыс.
Можно ли дословно перевести это слово на русский язык? Используя
словарную статью, дополните приведенный ниже текст.
I
1) айтыс (песенное состязание акынов в импровизации или состяза-
ние ораторов, биев в словопрении)
айтысқа қатысу – принять участие в айтысе
айтысқа түсу – состязаться в импровизации; вступать в словопрения
2) лит. айтыс (жанр устной литературы)
жұмбақ айтыс – айтыс с загадками
салт айтыс – традиционный айтыс
айтыс ақындары – акыны-импровизаторы
айтыс өлеңдері – стихи айтыса
II
1) диспут; дискуссия; полемика; дебаты
баяндама бойынша айтыс басталды – начались дискуссии по докладу
2) пререкания; препирательство
Олар айтысып қалды. – Они начали пререкаться.
III
Айтыс – ертеден қалыптасқан халықтық дəстүрдің үлкен түрі.
Айтыстардың өз мақсаты, талабы, шарты бар. Айтыс қазақ халқының
51
Казахский язык для стран СНГ
Айтыс
52
3-ші сабақ
Қазақ тілі қандай тіл?
Урок 3
Знаете ли вы казахский язык?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Продолжите диалоги, используя формулы речевого этикета, обозна-
чающими «просьбу».
I
– Кіруге рұқсат па?
– Əрине, кіріңіз!
...
II
– Менің сізге өтінішім бар еді.
– Айта беріңіз, құлағым сізде.
...
III
– Бір минут уақытыңызды бөліңізші.
– Мен асығыс едім, мүмкін болса мəселеңізді тезірек айтсаңыз.
...
IV
– Кешіріңіз, бұл нешінші орын? Маған 20-ші орын керек еді.
– Ол келесі қатарда.
...
53
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Заполните таблицу выражениями, обозначающими «просьбу» в ка-
захском речевом этикете.
Задание 3
Дайте ответную реплику.
– Рұқсат па? – ...
– Рұқсат етіңізші! – ...
– Кіруге рұқсат па? – ...
– Бола ма? – ...
– Өтуге рұқсат етіңізші! – ...
– Отыруға бола ма? – ...
– Айтуға рұқсат па? – ...
– Келуге бола ма? – ...
– Кетуге рұқсат етіңізші! – ...
– Шығуға бола ма? – ...
– Менің сізге өтінішім бар еді. – ...
– Маған көмектесіңізші. – ...
– Бір минут уақытыңызды бөліңізші. – ...
– Сəл тоқтаңызшы. – ...
Задание 4
Переведите следующие предложения на казахский язык.
54
Модуль I
Задание 5
Познакомьтесь с участниками диалога. Опишите их случайную встре-
чу. Составьте и разыграйте диалог.
Задание 7
По репликам догадайтесь, какой был вопрос или какое было выска-
зывание.
– ... ? Иə, болады.
– ... ? Əрине.
– ... ? Əрине, рұқсат.
– ... ? Əрине, айтыңыз.
– ... ? Əлбетте.
– ... ? Қалауыңыз білсін.
– ... ? Мен қарсы емеспін.
– ... ? Жоқ, болмайды.
– ... ? Рұқсат жоқ.
– ... ? Оған тыйым салынды.
– ... ? Олай етуге / істеуге болмайды.
Задание 8
Обратитесь с просьбой (о помощи, о разрешении и т. п.) к указанным
лицам. Используйте выражения просьбы, принятые в казахском язы-
ке и культуре.
55
Казахский язык для стран СНГ
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте текст и скажите, соответствует ли заглавие содержанию
текста. Выполните задания, предложенные после текста.
56
Модуль I
Сонымен қатар, қазақ тілінің өте тамаша сөз жасамдық жүйесі бар.
Түбір сөзді өзгертпей-ақ түрлі жалғаулар жалғау арқылы бір сөзден,
бірнеше мағына жеткізуіміз мүмкін. Қазақ тілінің мол атауларға кең
дəрежеде бай болуы баса атап өтуге тұрарлық жайт. Қазақ тілінің тағы
бір ішкі қуатын көрсететін бір өлшем – ол табиғатқа байланысты болуы,
абстрактілік түсініктің мүмкүіншілігінің кең болуы.
Қазақ тілінің тағы бір ерекшелігі, ол – көп мағыналы, тең мағыналы
жəне теріс мағыналы сөздердің жиі кездесіп, жиі қолданылуы. Бір сөздің
бірнеше мəні болуы көп мағыналы сөздің тууына себеп болады. Қазақ
тілінің ең бір бағалы құндылықтарының бірі синоним сөздер. Қазақ
тілінде синоним сөздердің саны көп, қолданылу аясы кең. Бір ғана ұғымды
білдіру үшін, тіпті 20-30 синоним сөздерді қолдану практикасы бар.
Қазақ тілінің сөйлем құрылуы өте тамаша. Қандай да бір сөйлемді
құрайтын сөздердің саны сөйлемнің мақсаты мен амалына қарай «ұзын
сөйлем» яки «қысқа сөйлем» болуы мүмкін. Кейбір жағдайда қандайда
бір іс-əрекет, оқиғаны жеткізу үшін өте ұзын сөйлемдердің қолданылуы
мүмкін.
Қазақ тілінің байлығын əртүрлі мақал-мəтелден, фразеологиялық ора-
лымнан көруге болады. Бұлар қазақ тілінің айта білу қабілетін арттыру-
мен қатар, қазақтың сөз өнерге үлкен мəртебе бергендігінің де белгісі.
Қазақ тілінің тағы да бір өзіндік ерекшелігі, ол – қазақ тілінің
бірлігі. Қазақ тілі өте кең географиялық аумаққа жайылғанымен диалект
ерекшелігінен ада болып, бір ғана қазақ тілі атауымен айқындалуын айта
аламыз. Бұл əлем тілдерінде өте сирек кездесетін құбылыс.
Қандай да бір тілдің байлығы, сол тілде жазылған классикалық
шығарманың тілдік, сөздік қорына қарай бағалануы мүмкін.
Орыс түркологы В. Радлов өзінің 10 томдық «Түркілердің тегі, тілдері
жəне халық əдебиеті» атты шығармасының 3 томын қазақтарға арнау
себебін былай толғаған екен: «Мен қазақ тілінің негізгі шын-мəніндегі
түркі тілінің өзегін, түбірін қорғап, тірі күйде жалғастырып, барлық
байлығы мен географиялық аумағын сақтап қалғанына таң қалдым, қайран
болдым. Бұл ерекшелік өте бай материал жинауыма, халық əдебиетінің
əр саласынан мол үлгі алуыма мүмкіншілік берді. Бір томды толығымен
қазақтарға арнадым. Осындай зəруліктен, қажеттіліктен туды. Сонымен
қатар, қазақтар, əсіресе ауыз əдебиеті, оның ішінде айтыс өнерінде басқа
түрік халықтарынан көш ілгері, ауыз екі сөйлеу шеберлігі əлдеқайда
жоғары жəне бай болғандықтан да үлкен зейін қойып зерттедім».
Зейнеш Ысмайыл
«Тіл жəне қоғам»
57
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Найдите в тексте фрагменты, содержащие информацию о:
Задание 4
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть тек-
ста.
Задание 5
Выпишите из текста предложения, отражающие его основное содер-
жание.
Задание 6
Составьте план текста, опираясь на ключевые предложения текста.
Задание 7
Работа в парах. Поставьте вопросы к выделенным словам и ответьте
на них.
58
Модуль I
Задание 8
Допишите начало предложений, используя информацию текста.
Задание 9
Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Переведите следующие термины.
59
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Подберите существительные к следующим прилагательным.
Задание 3
Составьте словосочетания с предложенными словами по моделям:
«сын есім + зат есім»; «зат есім + зат есім»; «зат есім + етістік».
Задание 4
Подберите антонимы к выделенным словам:
Задание 5
Проанализируйте употребление глагола жеткізу в следующих пред-
ложениях. В каких предложениях глагол жеткізу сохраняет первона-
чальное лексическое значение, а в каких является вспомогательным
глаголом? Объясните свои выводы. Переведите предложения.
60
Модуль I
Задание 6
Проанализируйте употребление глагола өту в следующих предложе-
ниях. В каких предложениях глагол өту сохраняет первоначальное
лексическое значение, а в каких – является вспомогательным глаго-
лом? Объясните свои выводы. Переведите предложения.
Задание 7
Изучите значения слова «ие».
61
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Дополните предложения, раскрыв скобки и употребив слова в пра-
вильной грамматической форме.
Задание 9
Перефразируйте следующие высказывания, используя слова и сло-
восочетания из текста.
62
Модуль I
Задание 10
Перефразируйте следующие пары предложений, объединив их в одно.
Задание 11
К фразеологизмам из списка А подберите объяснения из списка Б.
Передайте смысл фразеологизмов на русском языке.
А
Аузы-аузына жұқпады; аузы ашық; аузы дуалы; аузына қақпақ болды;
аузыңа май, астыңа тай! (Айтқаның келсін!); ауыздан ауызға көшті.
Б
Ел арасына тарады; айтқаны келетін адам туралы айтылады; жақсы
хабар жеткізген кісіге айтылады; сыр сақтай алмайтын кісі туралы айты-
лады; еркін сөйлетпеді; тез сөйлеу.
63
Казахский язык для стран СНГ
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
64
Модуль I
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Переведите предложения. В каком залоге употреблены выделенные
глаголы?
65
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Переведите предложения на казахский язык. Правильно выберите
нужный залог. Обоснуйте свой выбор.
Задание 3
Прочитайте предложения. В каком залоге употреблены выделенные
глаголы? Переведите предложения на русский язык.
1. Оның əңгімелерін түсте де, кешке де, тіпті көш бойы да Абай
айтқыза беретін.
2. Сабақтың əдiстерi: түсiндiру, сұрақ-жауап, ойындар, мақал-мəтел,
өлеңдер айтқызу, қойылым көрсету, əңгiмелесу.
3. Шетел тiлдi меңгертуде сол тiлдердегi нақыл сөздердi, мақал-
мəтелдердi үйретiп, жаттатқызу арқылы оқушының практикалық
дағдыларын қалыптастыру əдiсi белгiлi нəтижелердi көрсеттi.
4. Шет тілін меңгеру барысында өз бетіңізше жасаған тапсырмала-
рыңыздың дұрыс-бұрыстығын тексертуіңіз қажет.
5. «Болашақ» Қауымдастығының мүшелері студенттерге Жолдаудың
маңызын түсіндірді.
6. Өмірде қазақ салт-дəстүрлерінің түрлері көп: сырға салғызу,
сəукеле кигізу, кимешек кигізу, киіт кигізу.
7. Бəлкім, заманауи образдар тудыру үшін мемлекеттік тапсырыспен
көркем шығармалар жаздыру керек шығар?
Задание 4
Объясните употребление выделенных суффиксов. Какой залог они
образуют? Как меняется характер действия в зависимости от количе-
ства суффиксов?
оқу – оқыту – оқытқызу – оқыттыру
66
Модуль I
Задание 5
Переведите предложения. Объясните выбор глагольного залога. В ка-
ких случаях вы затруднялись при переводе?
Задание 6
Раскройте скобки, поставив глаголы в форме ырықсыз етіс.
1. шешім (қабылдау).
2. үй (салу).
3. хат (жазу).
4. бұл мəселе жиналыста (шешу).
5. төрағаға көптеген сұрақтар (қою).
6. оған түсінікті жауаптар (беру).
7. жиналыс ойдағыдай (өткізу).
8. балаларға көмек (көрсету).
9. қорытынды (жасау).
67
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Закончите предложения, выбрав нужный вариант (а–г).
1 2 3 4
а) талдау а) аудару а) ойлады а) əн айтты
б) талдап б) аудартқызды б) ойлатқызды б) əн айтады
в) талданды в) аударып в) ойлатып в) əн айтқызды
г) талдайды г) аудара г) ойластық г) əн айтар
5 6 7 8
а) көрді а) берді а) қол қойды а) жеткізді
б) көріп б) беріп б) қол қойса б) жеркізіп
в) көрін в) береді в) қол қойылды в) жеткізілді
г) көрінді г) берілді г) қол қойып г) жеткізгіз
68
Модуль I
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прочитайте стихотворение М. Алимбаева «Қандай сөздер». Сравните
его с переводом С. Рыбакова «Какие бывают слова?». Подумайте, по-
чему авторы выбрали именно эти эпитеты. Есть ли у вас «любимые»
слова в казахском языке? Подберите к ним эпитеты.
Задание 2
Прочитайте высказывания. Согласны ли вы с автором? Что для вас
главное при переводе?
1
Истинно казахская речь похожа на причудливые узоры на домоткан-
ном ковре. Казах не говорит прямо, плоско, серыми ремарками, однознач-
но, в лоб, он предпочитает речь эмоционально окрашенную, многослой-
ную, витиеватую. В «Пути Абая» Мухтара Ауэзова читаем: «По старому
обычаю аксакалов, отец говорит иносказательно, намеками и кружит над
целью своей речи, как ястреб». Очень тонко подмечено. Вслушайтесь
в экспрессию устной речи героев «Пути Абая»:
«Ел аузына қақпақ болып көршi. Бipaқ ол қолыңнан келмейді. Ендеше, не
ер бол да, ақта! Немесе илан да жазала! Тек, жарыктығым, дүмбілезіңді
көрсетпе, былқыл-сылқылыңды аулақ əкет».
69
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Прочитайте следующий текст и озаглавьте его. Ответьте на вопросы.
70
Модуль I
Задание 4
Поговорим и обсудим. Дайте развернутые ответы на следующие во-
просы. Подтвердите свои ответы примерами.
Задание 5
Перескажите текст на казахском языке.
71
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Поговорим и обсудим. Прочитайте следующий план выступления.
Опираясь на план, подготовьте краткое сообщение на казахском язы-
ке на тему «Қазақ тілі».
Задание 1
Прочитайте текст о пословицах и поговорках казахского народа.
Озаглавьте его. Знали ли вы, что приведенные в тексте пословицы
имеют вторую часть? В какой части (в первой или во второй) за-
ключен основной смысл приведенных пословиц? Продолжите текст
своими примерами. Есть ли аналогичные пословицы в вашем род-
ном языке?
72
Модуль I
Задание 2
Используя информацию текста (казахи не всегда употребляют вторую
часть пословицы), придумайте юмористическую историю, о том, как
бы понял иностранец эти пословицы и его поведение.
Задание 3
Расскажите о ваших любимых пословицах казахского народа.
Задание 4
Прочитайте текст о Чокане Уалиханове. В чем феномен Чокана Уали-
ханова?
73
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Используя материал текста, подготовьте сообщение на тему «Слово
о русском офицере казахском султане штаб-ротмистре Чокане Уали-
ханове».
74
4-ші сабақ
Шет тілін тез меңгеретін жол бар ма?
Урок 4
Как найти свой путь к иностранным языкам?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Разыграйте следующие ситуации, используя речевые формулы
«Ақыл-кеңес»:
Асықпаңыз. Алаңдамаңыз. Көңіл бөлмеңіз. Қобалжымаңыз. Ештеңе
етпейді. Бұл туралы ойламаңыз. Ештеңе ойламаңыз. Қорқатын ештеңе
жоқ. Тақырыптан ауытқымаңыз. Уақытты текке өткізбеңіз.
Ситуация 1. Ваш друг хочет изучать казахский язык и не знает с чего
начать. Что вы ему посоветуете?
Ситуация 2. Ваш друг не может усвоить сложные глаголы казахского
языка и очень переживает по этому поводу. Что вы ему
посоветуете?
Ситуация 3. Ваш друг хочет практиковать устную речь с носителем
языка, но среди его знакомых никто не знает казахский
язык. Что вы ему посоветуете?
Задание 2
Разыграйте следующие ситуации, используя речевые формулы
«Келісу»:
Иə, əрине. Жақсы, мақұл. Қарсы емеспін. Сіздікі жөн. Жөн-ақ. Тамаша ой.
Ықыласпен. Күмəн жоқ. Мен осыған ризамын. Маған бұл өте қолайлы.
Мақұл. Жарайды. Қарсылық жоқ. Жақсы, солай болсын. Жарайды енді.
Ситуация 1. Вы занимаетесь казахским языком с преподавателем.
Вас теперь не устраивает время. Вы звоните по телефону
и просите поменять время.
75
Казахский язык для стран СНГ
студент преподаватель
1. – __________________________ – ...
(узнайте, тот ли это человек, ко-
торый вам нужен)
2. – __________________________ – ...
(сообщите о вашей просьбе)
3. – __________________________ – ...
(cообщите, почему вас больше не
устраивает прежнее время)
4. – _________________________ – ...
(уточните, возможен ли предла-
гаемый вами вариант)
5. – __________________________ – ...
(поблагодарите и попрощайтесь)
76
Модуль I
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и найдите в тексте фрагменты, содержащие
информацию о:
Задание 2
Выполните задания, предложенные после текста.
77
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Разбейте текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть в виде
назывных предложений (коротко скажите, о чем говорится в каждом
абзаце).
1
тағылық – сущ. 1) дикость; тағылық тұрмыс – дикий образ жизни;
орманның тағылығы – дикость леса; 2) варварство; зверство; тағылық іс – звер-
ство; прил. варварский; мəдени игілікке тағылық жасау – варварское отношение
к культурным ценностям.
78
Модуль I
Задание 4
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 5
Выпишите из текста ключевые предложения, отражающие его основ-
ное содержание.
Задание 6
Найдите продолжение каждой фразы в колонке слева:
Задание 7
Допишите начало предложений, используя информацию урока.
79
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
Задание 9
Конкретизируйте следующие утверждения, опираясь на информацию
текста.
80
Модуль I
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Выпишите из текста ключевые слова, которые раскрывают тему.
Задание 2
Переведите предложения на казахский язык, обращая внимание на
разные контнексты употребления слов сыр, құпия.
Задание 3
Выберите из списка (а–к) уместный перевод словосочетаний с глаго-
лом игеру в списке (1–10).
81
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Изучите значения слова жариялау и объясните образование одноко-
ренных слов.
жариялау
1) оглашать; провозглашать; обнародовать; объявлять
қуанышты хабарды жариялау – объявлять радостную весть
алғыс жариялау – объявлять благодарность
сөгіс жариялау – объявлять выговор
үзіліс жариялау – объявлять перерыв
үндеу жариялау – провозглашать призыв
2) публиковать
мұрағат материалдарын жариялау – опубликовать архивные мате-
риалы
1) жариялау; 2) жариялану; 3) жариялату; 4) жарияланған; 5) жарияла-
нып; 6) жарияламау; 7) жария болу; 8) жария ету; 9) жарияланбаған
Задание 5
Допишите начало словосочетаний, используя информацию урока.
1. _________ ие болу
2. _________ үйреніп шығу
3. _________ хабардар болу
4. _________ иелену
5. _________ білу
6. _________ зерттеу
7._________ игеру
8. _________ сіңіріп
9. _________ қалыптастырған
82
Модуль I
Задание 6
Переведите следующие предложения, обращая внимание на выде-
ленные слова и словосочетания. Сравните способы выражения одной
и той же мысли в казахском и русском языках.
Задание 7
Переведите следующие реплики, обращая внимание на выделенные
слова и словосочетания. Сравните способы выражения одной и той
же мысли в казахском и русском языках.
83
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Переведите следующие реплики, обращая внимание на выделенные
слова и словосочетания. Сравните способы выражения одной и той
же мысли в казахском и русском языках.
Задание 9
Образуйте сложные глаголы со следующими существительными,
используя вспомогательный глагол ету. Переведите получившиеся
словосочетания.
Еңбек, əңгіме, уəде, арман, талап, ант, əсер, басшылық, ермек, жəрдем,
қабыл, ғафу, қанағат, қарсылық, қонақ, қызмет, мазақ, ниет, рұқсат, сабыр,
талқан, тіршілік, үміт, ықпал.
84
Модуль I
Задание 10
Раскройте скобки, поставив слова в нужной форме. Переведите сло-
восочетания на русский язык.
Задание 11
Перефразируйте следующие предложения из текста.
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
85
Казахский язык для стран СНГ
86
Модуль I
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Переведите предложения на казахский язык. При переводе обра-
щайте внимание на правильное образование отрицательной формы
сложного глагола.
Задание 2
Ознакомьтесь с вопросами самооценки ваших знаний по казахскому
языку согласно Европейскому Языковому потрфелю. Подтвердите
или опровергните эту информацию. Трансформируйте данные пове-
ствовательные предложения в вопросительные. Обратите внимание
на форму вспомогательного глагола.
87
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Ознакомьтесь с вопросами самооценки ваших знаний по казахскому
языку согласно Европейскому Языковому потрфелю. Подтвердите
или опровергните эту информацию. Закончите предложения в утвер-
дительной или отрицательной форме.
Задание 4
Определите разницу в использовании глагола болу в списках А и Б.
Переведите предложения.
А
1. Тіпті, осы курска келгелі бұрынғы оқыған тілдерін есіне түсіріп,
ең əдемі тілдердің бірі – француз тілінде сайрағандар да болды.
2. Ертегілер əр түрлі болады: қиял-ғажайып, хайуанаттар туралы,
əдеби жəне халықтық.
3. Алматы апорттары Францияда өсірілетін болады.
88
Модуль I
Задание 5
Прочитайте текст, выберите нужный вариант (а–в).
89
Казахский язык для стран СНГ
1 2 3 4
а) біледі а) үйрену а) сөйлеуге а) болса
б) білесіздер б) үйрету б) сөйлеу б) болсақ
в) білдіңіздер в) үйреткізу в) сөйлейтін в) болады
5 6 7 8
а) болса а) болса а) тілде а) тілдегідей
б) болсақ б) болсақ б) тілінде б) тілінде
в) болады в) болады в) тілінде де в) тіліндегідей
9 10 11 12
а) туындайды а) болатыны а) болатыны а) болатыны
б) туады б) болмасын б) болмасын б) болмасын
в) туындады в) болмауы в) болмауы в) болмауы
Задание 6
Прочитайте предложения. Обратите внимание на синонимичные
синтаксические конструкции, выражающие возможность / невозмож-
ность. Используя притяжательные конструкции, трансформируйте
предложения в отрицательной форме.
Үлгі: Сен ерте қайтпауың керек. = Саған ерте қайтуың керек емес.
1. Менiң сабақ оқуым керек – Маған сабақ оқу керек.
2. Бүгін ерте қайтуым керек. – Маған бүгін ерте қайту керек.
3. Бiздiң емтихан тапсыруымыз керек – Бізге емтихан тапсыру керек.
4. Сенiң хат жазуың керек – Саған хат жазу керек.
5. Сiздердiң қалуыңыз керек – Сіздерге қалу керек.
6. Жиналысқа кiмнiң баруы керек? – Жиналысқа кім бару керек?
7. Оның қазiр демалуы керек – Оған қазiр демалу керек.
Задание 7
Трансформируйте предложения в прошедшее время, используя вспо-
могательный глагол едi. Переведите предложения в настоящем / про-
шедшем времени.
90
Модуль I
Задание 8
Прочитайте предложения. Трансформируйте предложения в соб-
ственно-настоящее время.
Үлгі: Сөздің мағынасын сөздіктен қарауға тура келді. – Сөздің мағына-
сын сөздіктен қарауға тура келіп тұр.
1. Əңгімені осылай əріден қозғауға тура келді.
2. Ақтөбе қаласына дейін басқа пойызбен жетүге тура келді.
3. Жұмысқа қалаға қайтуға тура келді.
4. Біздің мектеп үйден алыс, сол себепті ерте шығуға тура келді.
6. Фильмге шақырылған актерлердің жұмыс кестесімен есептесуге
де тура келді.
7. Көп нəрсені жаңадан бастауға тура келді.
8. Орыстілді жəне қазақша білетін тілмаш іздеуге тура келді.
9. Көбінесе өздігімен дайындалуға тура келді.
10. Сол кездері батыс мамандарынан үлгі алуға тура келді.
11. Шынымды айтуға тура келдi.
12. Сөздікті жасаудың бастапқы кезеңінде маған да осы мəселені ше-
шуге тура келді.
Задание 9
Изучите таблицу. Переведите предложения на казахский язык.
I Маған (саған, сізге, оған) Маған (саған, сізге, оған) Маған (саған, сізге, оған)
айт+у+ға тура келеді. – қайт+у+ға тура келді. – құжатты көрсет+у+ге
Мне придется сказать. Мне пришлось вернуться. тура келіп тұр. – Мне
придется показать
документ (незамедли-
тельно).
91
Казахский язык для стран СНГ
92
Модуль I
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прокомментируйте следующие высказывания.
1. Тіл де заман ағысына қарай құбылады.
2. Тіл өмір сүру үшін оған «ерік» беру керек.
3. Қазақ тіліне басқа ұлттың адамдары ерекше таңданыспен, қызы-
ғушылықпен қарайды.
4. Танымал тілдер арасында араб, қытай, орыс тілдері əлем бойынша
күрделі əрі сөйлеуі жағынан ең қиын үш тіл болып саналады.
5. Сөйлемесе, тіл жойылады.
6. Қазақ тілі – өте күрделі.
7. Қазақ тілінің грамматикасы өте қиын.
8. Көркемдігі жағынан қазақ тілі басқа тілдерге ұқсамайды.
9. Қазақтар астарлап сөйлейді.
Задание 2
Работа в парах. Представьте, что у вас берет интервью журналист из
Казахстана. Он предлагает вам ответить на ряд вопросов. Запишите
интервью на диктофон.
1. Қазақ тіліне деген қызығушылығыңыздың пайда болу себептерін
айтып берсеңіз?
2. Сіз үшін тіл үйрену қиын болды ма?
4. Қазақ тілін қалай үйрендіңіз?
5. Қазақ тілінің қандай артықшылығы мен ерекшеліктерін байқай
алдыңыз?
6. Ал қазақ тілінің сіз үшін маңыздылығы қаншалықты?
7. Қазақ тілін меңгеруде үлкен жетістіктерге жеткен қандай адамдар-
ды білесіз?
8. Меңгерілген шет тілді қалай сақтау керек деп санайсыз?
Задание 3
Подготовьте в группе диспут на тему: «Тіл үйренудің құпиясы неде?»,
ответив на следующие вопросы для обсуждения:
1. 21 ғасыр – полиглоттар ғасыры, шет тілін меңгеруден шет қалып
жүрген жоқпыз ба?
93
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Прочитайте советы для тех, кто изучает иностранные языки. Пере-
дайте их содержание на казахском языке.
Задание 5
Прочитайте текст, передайте его содержание на казахском языке. Что
вы узнали о «Языковом портфеле»? Используя материал Модуля 1,
определите, что нового вы усвоили из Уроков 1–4?
94
Модуль I
ашылады. Тіл үйренуші қазақ тілін үйрену арқылы тілдік, сөйлеу мате-
риалдарын терең игере алады. Сонымен қатар, жинақтаған тəжірибесі
нəтижесінде саналы түрде қазақша сөйлеуге дағдыланып, тілді өз бетінше
үйрену дағдысы қалыптастырады. Студенттердің тілді қаншалықты
игергендерін бағалауға жəне олардың өзін-өзі бағалауына əсер ететін
негізгі құрал – «Тілдік портфель». Тілдік портфель тіл үйренушінің тұлға
ретінде дамуына тілді үйрену мотивациясы мен қызығушылығының ар-
туына ықпал етеді. Тілді үйрету барысында əр студент күнделікті сабақта
не үйренгендігін, қандай жетістікке жеткендігін хабарлап отыруы қажет.
Яғни студент əр сабақ сайын алған білімін тексертуі керек. Егер студент
сабаққа баға алу үшін ғана дайындалатын болса, онда тілдік портфельге
түсетін құжаттар нəтижесі жоғары нəтиже бере алмайды. Кері байланыс
орнату ұстанымын жүзеге асыруда арнайы шарттарға көңіл бөлу қажет.
Задание 6
Используя материал Модуля 1, подготовьте устное сообщение на ка-
захском языке о языках мира. Какое место среди языков мира зани-
мает казахский язык по количеству говорящих на нем1?
Задание 1
Прочитайте текст. Какую новую информацию вы узнали из этого тек-
ста? Имена каких биев перечислены в тексте? В чем особенность
ораторского искусства казахских биев?
Задание 2
Составьте тезисный план к тексту.
95
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Найдите и переведите слова Болтирик бия, приведенные в тексте. Со-
гласны ли вы с его высказыванием? Придумайте и напишите историю
о том, как вы использовали в своей речи мудрые советы казахского бия.
96
Модуль I
Задание 4
Внимательно рассмотрите картинку. В Казахстане нет города, улицы
которого не носили бы имен трех прославленных биев: Толе би, Казы-
бек би и Айтеке би. Чем же были знамениты эти люди? Подготовьте
сообщение о Толе би, Казыбек би и Айтеке би.
Задание 5
Прочитайте следующую беседу между старцем и молодым человеком.
В чем особенность этой беседы? Как бы вы ответили на эти вопросы?
1-сұрақ
– Дос табу оңай ма? – депті қарт.
– Ата, дос табу ақылдыға оңай, ақымаққа қиын.
– Жоқ балам, өмірде дос табу ақылдыға қиын, ақымаққа оңай.
Ақылдының досы аз, қасы көп, ақымақтың досы көп болғанымен
жақсылығы жоқ. Жақсылығы жоқ достың қастығы аяқ астында жатады.
Есіңде болсын, досың ақылды болса, өзің дана боласың, досың бала бол-
са, өзің шала боласың, – депті қарт.
2-сұрақ
– Өмір сүру үшін не қажет? – депті қарт.
– Ата, өмір сүру үшін алтын, ақша, нан, мал қажет, – депті.
– Жоқ балам, адамның өмір сүруі үшін су, от, тұз, қыз, ақыл қажет.
Су тіршіліктің нəрін береді, от өмірдің сəнін береді, тұз астың дəмін
келтіреді, қыз көңілдің сəнін келтіреді, ақыл өмірдің мəнін береді.
Адам ақылмен ағайынды табады, ақылсыз адам ағайыннан безеді, –
депті қарт.
97
Казахский язык для стран СНГ
3-cұрақ
– Шындықты не бұзады? – депті қарт.
– Ата, шындықты тіл бұзады, – депті жігіт.
– Дұрыс, балам, шындықты тіл бұзса, өкініші көбейеді, не өсек
көбейеді. Шындықты білу қиын, айтылған сөзді тоқтату қиын. Адал
адам шындықты білсе, өсек қылады. Өсек ерді бұзады. Өсекті көп айтқан
шындықты білмейді, шындықты білген өсекшіге ере бермейді. Өмірде
шындықты өсек бұзады, –депті қарт.
4-сұрақ
– Адамға ақыл беретін кімдер? – депті қарт.
– Ата, ана тілі ғой ақыл беретін, – депті жігіт.
– Жоқ балам, ана тілі ойды өсіреді. Адамға ақыл беретін ата-ана,
ұстаз, досы екенін ұмытпа. Ата-ана ақылын баласы мен қызына айтады,
ұстаз шəкіртіне айтады. Жақсы ақыл адамды тез есейтеді. Адамға ақыл
беретін адал дос. Адал дос ақылшың, ақылшы дос – жақының. Досы
көптің табысы көп, табысы көптің жақыны көп. Достықтың көзі ақылдан
басталады, – депті қарт.
5-сұрақ
– Достықты нығайтатын не? – депті қарт.
– Ата достық пен жолдастықты ынтымақ, бірлік, теңдік, туыстық,
бауырмалдық нығайтады.
– Дұрыс, балам, сенің айтқаның достық пен жолдастықты дамыта-
ды. Есіңде болсын, шын достың ақылдыға тəн екенін ұмытпа. Өмірде дос
болуды ойласаң “Сəлеметсіз бе, кешіріңіз, рахмет, сау болыңыз, сəлем
айтыңыз, рұхсат па» дегенді үйрен. Сəлемдесуді білген кешіре де біледі,
кешіре білген рахмет те айта біледі. Жөн сөз көңіліңді өсіреді, жөнсіз сөз
өміріңді өшіреді – депті қарт.
Задание 6
Используя следующие высказывания, подготовьте сообщение на тему
«Особенности ораторского искусства казахских биев».
98
Модуль I
речи у казахов дошла до высшего уровня. Казах посмеивался над тем че-
ловеком, который разговаривал элементарно, просто по типу «Вопрос –
ответ». Он ждал от собеседника мудрых мыслей, обширных логических
рассуждений, обобщений, которые будят дремлющий духовный мир че-
ловека, дают запал воображению. Каждый казах ждет от своего собесед-
ника духовного наслаждения и обогащения новыми идеями.
Д. Кшибеков
«Истоки ментальности казахов»
Задание 7
Прочитайте следующую легенду казахского народа. О чем повествует
эта легенда? Придумайте название и продолжение этой легенды.
Өте ертеде бір қадірлі шешен қария келте дүниеден көз жұмарында
қасына ұлын шақырып алып: – Балам, мен ұзамай дүние саламын. Əкем
қазына қалдырмады деп қамықпа. Ел ішінде қалдырып бара жатқан асыл
мұрам бар. Соны іздеп тап, қадірле, қастерле, – дейді. Мұны естіген бала
əке мұрасын іздеймін деп табанынан таусылып, ел кезеді, таба алмай-
ды. Ойы он саққа кеткен бала бір күні ел ішіндегі абзал қарияға келеді. –
Əкеңнің сөзі рас, балам. Оның саған қалдырған мұрасы – тіл. Ол шешен
адам еді ғой... Бəріміз сөйлеуді сенің əкеңнен үйрендік. Тілден қымбат
қазына жоқ, – деп аталы сөздің шешуін айтыпты.
ЗАД
ДАНИЯ
ДЛЯ САМОС
СТОЯТЕЛЬН
НОЙ РАБО
ОТЫ
Задание 1
Прочитайте диалог. Какие выводы об особенностях казахских имен
вы можете сделать из этого текста? Почему казахи всегда интересу-
ются историей наречения человека?
99
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Прочитайте следующий текст о традициях наречения у казахского народа:
100
Модуль I
Задание 3
Выберите из списка (а–н) перевод фразеологизмов с компонентом
«ат – имя» из списка (1–13). Как вы думаете, есть ли в вашем родном
языке эквиваленты данных словосочетаний?
Задание 4
Как возникли следующие казахские имена? Аргументируйте свой ответ.
101
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Почему эти имена популярны среди казахов? С какими исторически-
ми личностями они ассоциируются?
Задание 6
Используя ресурсы Интернета, подпишите портреты. Почему их име-
на стали нарицательными у казахского народа? Подготовьте краткую
информацию о женщинах, которых Вы видите на картинках.
1 2 3
4 5 6
Справочный материал:
Амина Умирзакова, Шара Жиенкулова, Алия Молдагулова, Маншук
Маметова, Куляш Байсеитова, Дина Нурпеисова.
102
Модуль I
Задание 7
Используя ресурсы Интернета, подпишите портреты. Почему их име-
на стали нарицательными у казахского народа? Подготовьте краткую
информацию об этих исторических лицах.
1 2 3
4 5 6
Справочный материал:
Шакен Айманов, Бауржан Момыш-улы, Асанали Ашимов1, Мухтар
Ауезов, Жамбул Жабаев, Талгат Мусабаев.
1
Лауреат Межгосударственной премии «Звезды Содружества» 2010 года,
учрежденной Советом по гуманитарному сотрудничеству государств-участников
СНГ и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств-
участников СНГ.
103
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Прочитайте текст. Ознакомьтесь с данными агентства Статистики РК.
Как вы думаете, почему эти имена самые популярные? Знаете ли вы,
какие женские и мужские имена наиболее популярны в вашей стране?
Задание 9
Прочитайте текст. Переведите на русский язык наименования геогра-
фических мест Казахстана и дополните текст. Изучите географическую
карту Республики Казахстан, выпишите 20 наиболее часто встречае-
мых названий местностей. Объясните происхождение этих названий.
104
Модуль I
Задание 10
Прочитайте отрывки из художественной литературы. Объясните зна-
чение собственных имен в тексте.
1
Əкем Есқара, елдің айтуынша, аса балажан екен. Артынан бала ілессін,
ұл тусын деп, менің атымды өзі Ілескүл қойыпты (Б. Нұржекеев. Ерлі-
зайыптылар).
105
Казахский язык для стран СНГ
3
– Ал Қияқтың кімі бар? Əлі де сол күң қалпындағы кəрі шешесі –
Қойсана ғана. Тəуекел мен Қияқ талайының кереғар тағдыр өзі күні
бұрын шешкендей, бірінің анасының аты Күнсана, екіншісінің шешесінің
аты Қойсана дегізуін қарашы! Мұнда да жазмыштың бір ұйғарғаны бар
тəрізді (І. Есенберлин. Көшпенділер).
Задание 11
Прочитайте текст о традиционных запретах для молодой невестки
в казахской семье, касавшихся употребления в речи имен родствен-
ников мужа. Ответьте на вопросы:
106
Модуль I
Задание 12
Какие казахские имена вам уже знакомы? Заполните таблицу.
Задание 13
Дополните каждое утверждение 2–3 примерами.
107
Казахский язык для стран СНГ
Задание 14
Изучите карты городов Казахстана и вашей страны. Найдите наибо-
лее часто встречаемые 10 наименований улиц городов Казахстана
и вашей страны. Сравните эти наименования.
Задание 15
Прочитайте следующий текст. Обратите внимание на выделенные
слова. Как вы думаете, из каких языков они заимствованы.
Путь гостей будет проложен через степь, которая для носителя рус-
ского языка ассоциируется не столько с понятием поле битвы, сколько
с такими основополагающими концептами, как: природа, кормилица,
жизнь, смерть, дорога, выраженными тюркизмами словами: буран, пур-
га, ураган, ямщик.
Проехав по степи тысячи километров дороги (граница Казахстана
с Россией, по-моему, что-то около 6 тыс.км.) они еще раз убедятся как
ярко и жарко в степи. Курганов немало увидят. В барханах и буераках,
оврагах и ярах, то тут, то там возникнут перед их глазами: кабарга и ар-
хар, джейран и кабан, барсук и корсак, шакал и тушкан, бурундук и
суслик, сурок и дикая коза, и прочая божья тварь: саранча, тараканы и
пауки. Вблизи селений мирно увидят они косяки, а то и табуны лошадей,
на некоторых из них распознают отличительный знак – тамга /тавро –
принадлежность к тому или иному хозяину. Увидят следы волка и барса.
В бездонном и бескрайнем степном небе, словно сопровождая их, будут
летать над ними: орел и беркут. Не высокого полета галки встречались
на всем пути. Из летающей живности увидят они вдоль остатков Арала
баклана и чайку, тоскующих по исчезающему морю. Когда-то ловили
аральские рыбаки в здешних водах: сазана, севрюгу, судака, сома, кара-
ся, чебака, а айтматовский Едигей и золотого мекре (не вошло в язык).
Затем преодолев таможню, подъедут они к станице. По дороге, оги-
бающей поля поспевающей пшеницы, встретятся со станичниками – на-
стоящими богатырями, сено и солому на зиму заготавливающими. Вдоль
108
Модуль I
Задание 15*
А. Знаете ли вы, что слова хозяин, товарищ, балда; лошадь, арга-
мак; буланый, саврасый, чалый, бурый, каурый; тулуп, сарафан,
колпак, кушак, сюртук, штаны, шаровары, башмаки; сундук, то-
вар, деньги; шалаш, лачуга; кавардак пришли в русский язык из
тюркских языков? Используя этимологический словарь русского
языка, составьте словарь тюркизмов (слова, пришедшие в русский
язык из тюркских или через тюркские языки).
Б. Используя как можно больше тюркизмов из составленного вами
словаря, напишите эссе о тюрко-славянских контактах.
Задание 16
Знаете ли вы казахские пословицы? Дополните пословицы нужным
словом.
109
Казахский язык для стран СНГ
Задание 17
Прочитайте сочинение Елены Розе. Как вы думаете, знает ли Елена
казахские пословицы и нравится ли ей изучать казахский язык? Под-
твердите свой ответ отрывками из сочинения.
110
Модуль I
Задание 18
Напишите повествовательное эссе о вашей истории, связанной с из-
учением казахского языка. Обратите внимание, какие требования
предъявляют к повествовательному эссе Д. В. Колесова, А. А. Хари-
тонов в книге «Пишем эссе»:
1
Повествовательное эссе рассказывает некую историю и отличается
особой художественностью. В таком эссе автор обычно хочет не просто
показать последовательность событий, но и передать свои чувства и свое
отношение к ним.
Для любой истории важны следующие компоненты:
• место – то место, где происходит действие истории.
• персонажи – люди, о которых идет речь в эссе.
• сюжет – то, что происходит в вашей истории, последовательность
событий.
• смысл – главная идея, к которой автор приводит читателя.
• настроение – определенная атмосфера, которую автор эссе создает
своей историей. Эта атмосфера может быть приятной, ободряю-
щей, неопределенной, пугающей и т. д.
2. Структура повествовательного эссе
Введение: описывается место совершения действия, представляются
персонажи. Подумайте над первым предложением, поскольку оно долж-
но привлечь внимание читателя. Помните, что во введении должно также
прозвучать утверждение, в котором содержится главная мысль эссе.
Основная часть: повествуются основные события вашей истории (на-
чало – развитие – кульминация).
111
Казахский язык для стран СНГ
112
Модуль I
ТЕК
КСТЫ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО
ОГО ЧТ
ТЕН
НИЯ
ТЕКСТ 1
Мен үшiн шетел тілдерді оқу əрқашан өте қызықты болды. Мен
ағылшын тілін төрт жастан оқи бастадым: əжем мені ағылшын тілінің
курсына алып келді. Бұл менің өмірімде өте маңызды тəжірибе болды.
Əрине, мен төрт жасымда, шетел тілді оқудың мағынасын түсінбедім, бірақ
бұл процесс маған бірден ұнады. Біріншіден, маған тек жаңа сөздерді оқу
ұнады, бірақ содан кейін менің көзқарасым шет тілдеріне өзгерді. Мен
қызық ерекшеліктерді, ұқсастықтарды жəне айырмашылықтарды аңғара
бастадым. Əлбетте, болашақта мені шет тілдермен шұғылдануға əрқашан
көндіру керек болды, сөйтсе де шет тілдерімен шұғылдана бастаған соң
бұл нəтижелі болды. Осы курстардың арқасында мектепке барған кезде,
менің ағылшын тілімнің деңгейі өте жоғары болған.
Мектепте мен жаңа тілдерді оқи бастадым: неміс жəне испан. Шы-
нымды айтсам, бұл тілдер маған ұнамады. Ақмақтық жасап бұл тілдерді
тек бір жыл оқыдым – олар факультатив сабақтар еді. Бүгін мен сол
шешіміме қатты өкінемін. Мен ойлаймын, балалық шақта шетел тілдерін
оқу жеңілірек.
113
Казахский язык для стран СНГ
ТЕКСТ 2
Мəскеуде алғаш рет аталған «Қазақ тілі күні» атты кештің мазмұнды
да қызықты өткенін қуана айтқымыз келеді...
114
Модуль I
115
Казахский язык для стран СНГ
ТЕКСТ 3
116
Модуль I
ТЕКСТ 4
Ертеде бір данышпан өмір сүріп, оның үш ұлы, бір қызы болыпты.
Қызы да, ұлдары да ақылды болып, ер жетіпті. Айдан ай, жылдан жыл
өтеді. Əкесі əбден қартаяды. Күндердің бір күнінде шал ұйықтай алмай,
дөңбекши береді. Мұны сезген кемпірі мен қызы:
– Сізге не болды, бір жеріңіз ауырып жүр ме, жоқ əлде алыс жүрген
балаларыңызды сағынып жүрсіз бе? – дейді.
– Иə, сағындым. Оның үстіне бір арманым ішімде кетіп барады.
Сонда қызы əкесінің алдына келіп:
– Арманыңызды айтыңыз, мүмкін көмегіміз тиіп қалар, – дейді.
Шал айтады:
– Ешқандай құпия жоқ. Менің үш ұлымның үшеуі де ақылды. Сон-
да да біреуінің ақылы артығырақ болуға тиісті. Соны білу – менің арма-
ным.
Қызы ойланып:
– Ой, ата, осыған да қиналасыз ба? Қыдырып барып балаларыңызды
сынап келіңіз, – деп қыз бен кемпір жол қамына кіріседі.
Азығын, сусынын дайындап, атын ерттеп беріп, жолға салып жібереді.
Аз жүрді ме, көп жүрді ме, кім білсін. Бір күні үлкен ұлына жетеді. Баласы
117
Казахский язык для стран СНГ
118
МОДУЛЬ II
Урок 5
Эти странные казахи...
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте отрывок из интервью. Определите тему беседы. Обрати-
те внимание на формулу обращения «Лорен бикеш». В каких случаях
казахи используют обращение «бикеш»?
Задание 2
Определите ситуацию интервью. Как Лорен характеризует казахский
народ? Как проявляется в речи журналиста национальная специфика
ведения диалога? Подтвердите свой ответ примерами из текста.
Тілші: Қазақтарда «сырт көз сыншы» деген сөз бар. Сіз қазақ
менталитетін қандай деп білесіз?
Лорен: Қазақтар ұйымшыл, көпшіл, мейірімді, той-думанды
жақсы көретін халық екен. Ұлттық салт-дəстүрлерін қастер
тұтуы, кім-кімге де қолұшын беріп жанашырлық танытып
отыратындығы көңілге қонады.
Тілші: Лорен бикеш, қазақ «көрінген таудың алыстығы жоқ, же-
туге болады» дейді. Арман-мақсаттарыңызға жете беріңіз,
өміріңізге сəттілік тілеймін! Қазақ халқы туралы жағымды
ойда боларсыз деген сеніммен əңгімемізді тəмамдайық.
Задание 3
Объясните, как вы понимаете выражение «сырт көз сыншы». Есть ли
эквивалентные выражения в вашем родном языке?
121
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Еще раз прочитайте интервью. Придумайте и запишите историю зна-
комства Лорен с казахским народом.
Задание 5
Прочитайте отрывок из интервью. Определите тему беседы. Как дип-
ломат характеризует казахский народ? Подтвердите свой ответ при-
мерами из текста.
Задание 6
Совпадают ли впечатления о казахах Лорен и дипломата? (См. За-
дание 2.) Обоснуйте свой ответ.
Задание 7
Разыграйте диалог в паре.
122
Модуль II
Задание 8
Восстановите диалог. Определите возможные варианты ситуаций,
в которых мог бы состояться этот диалог. Что вы можете рассказать
об участниках диалога? Чем отличается приведенный диалог от
предыдущих?
Задание 9
По репликам догадайтесь, какой был вопрос или какое было выска-
зывание. Какое эмоциональное состояние человека они передают?
– ... . – ... .
– Қойыңызшы. – Шынымен бе?.
– ... . – ... .
– Рас па? – Əрине, олай емес.
123
Казахский язык для стран СНГ
– ... . – ... .
– Бұл мен үшін күтпеген жағдай! – Мүмкін емес!
Задание 10
Разыграйте следующие ситуации, используя речевые формулы удив-
ления / восторга:
Ғажап! Керемет! Қандай ғажап! Мен аң-таң болдым! Мен қайран қалдым!
Ұмытылмас көрініс!
Ситуация 1. Вы прослушали интересную лекцию об истории казах-
ского народа и узнали много новой информации, по-
разившей вас. Как вы выразите свои чувства?
Ситуация 2. Вы пригласили своего друга в гости в казахскую семью.
Он впервые попробовал казахскую кухню. Какие впечат-
ления произведет на вашего друга национальная кухня
казахов? Что его удивит?
Ситуация 3. Ваш друг ничего не знает о казахах. Что вы ему расска-
жете? Что в культуре казахского народа может его уди-
вить?
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Ознакомьтесь с данными опроса, проведенного газетой «Қазақ
əдебиеті» в 1992 году. По условиям опроса читатели отвечали на два
вопроса:
124
Модуль II
Задание 2
Переведите ответы респондентов на русский язык. Согласны ли
вы с мнением респондентов? Как вы думаете, кто принял участие
в опросе?
Задание 3
Используя ответы опроса, распределите в таблице положительные
и отрицательные качества казахского народа. Продолжите таблицу
своими наблюдениями.
Задание 4
Прослушайте текст и определите его тему.
125
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Прочитайте текст и скажите, соответствует ли его заглавие содержа-
нию текста. Выполните задания, предложенные после текста.
Задание 6
Поговорим. Как вы понимаете следующее высказывание «Оқу білім
бар жұрттар, Тастан сарай салғызды»? Подтвердите свои ответы при-
мерами из текста.
126
Модуль II
Задание 7
Как вы понимаете следующее высказывание автора «Қазақ бол-
ғандықтан кей тұстарымен келіспедім». Подтвердите свой ответ при-
мерами на казахском языке.
Задание 8
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 9
Выпишите из текста ключевые предложения, отражающие его основ-
ное содержание.
Задание 10
Найдите продолжение каждой фразы в колонке слева:
Задание 11
Прочитайте следующие высказывания. Что вы знаете об авторах этих
высказываний? Как они относятся к своему народу?
127
Казахский язык для стран СНГ
Задание 12
Переведите следующие вопросы на казахский язык и ответьте на них.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Выпишите из текста ключевые слова, которые раскрывают тему.
Задание 2
Переведите приведенные ниже словосочетания с компонентом халық
на русский язык. Сравните их с переводом на ваш родной язык.
128
Модуль II
Задание 3
Подберите к данным прилагательным антонимы.
Задание 4
Заполните таблицу. Впишите по 10 прилагательных, обозначающих
положительные и отрицательные качества человека. Обсудите в груп-
пе свой выбор.
Задание 5
Выберите перевод словосочетаний с глаголами таң, қалу, қайран,
қалу из списка (а–л), соответствующий списку (1–11).
129
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на
значение глагола таң қалу.
Задание 7
С помощью фразеологического словаря казахского языка объясни-
те употребление фразеологизмов «есі шығып кетті», «көзі шықты»,
«қанына сіңіру».
Задание 8
Переведите следующие словосочетания на русский язык. Как вы по-
нимаете выражение «рухын көтерді».
130
Модуль II
Задание 9
Сравните казахские пословицы о народе с их переводами на русский
язык. Как вы думаете, удачно ли они переведены? Удалось ли при
переводе сохранить национально-культурную специфику казахских
пословиц? Обоснуйте свой ответ.
131
Казахский язык для стран СНГ
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
132
Модуль II
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Дополните таблицу примерами.
Качество и при-
Примеры
знак предметов
түсі ___________________________________________
көлемі ___________________________________________
мінезі ___________________________________________
дəмі ___________________________________________
формасы ___________________________________________
Задание 2
Образуйте прилагательные от следующих имен существительных
с помощью суффиксов -лы / -лі, -ды / -ді, -ты / -ті. Переведите эти
прилагательные на русский язык.
тау______ _________________________________________
бала______ _________________________________________
білім______ _________________________________________
көңіл______ _________________________________________
133
Казахский язык для стран СНГ
сəт______ _________________________________________
сабыр______ _________________________________________
сыр______ _________________________________________
бедел______ _________________________________________
атақ______ _________________________________________
өнер______ _________________________________________
дəстүр______ _________________________________________
Задание 3
Образуйте прилагательные от следующих имен существительных
с помощью суффиксов -лық / -лік, -дық / -дік, -тық / -тік. Переведи-
те эти прилагательные на русский язык.
мереке______ ____________________________________
қоғам_______ ____________________________________
мемлекет_____ ____________________________________
азамат______ ____________________________________
демократия______ ____________________________________
əдебиет______ ____________________________________
парламент______ ____________________________________
Задание 4
Изучите таблицу. Обратите внимание на то, что суффикс -и образует
имена прилагательные от слов, заимствованных из арабского. Допол-
ните таблицу своими примерами.
134
Модуль II
Задание 5
Переведите на казахский язык следующие цепочки слов. Объясните
способ образования этих слов.
Задание 6
Заполните таблицу образования форм причастия в казахском языке.
135
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Прочитайте предложения. Переведите их на русский язык. Какую син-
таксическую функцию в предложении выполняют причастия из спис-
ков А и Б.
А Б
1. Келген қонақтар бізбен аман- 1. Қонақтар алыстан келген еді.
дасып шықты.
2. Айтқан сөз атылған оқпен 2. Ол өте көп жақсы сөздер айтқан
бірдей. болатын.
136
Модуль II
А Б
3. Ел жəне туған жер туралы 3. Ол Шымкентте туған.
мақалдар.
4. Алғашқы көрген қалам. 4. Мен көрген жоқпын.
5. Даналардан қалған сөз. 5. Бөлмеде ешкім қалған жоқ.
6. Сөз тапқанға қолқа жоқ. 6. Бұл əн бəрі қазақтың жүрегіне
жол тапқан.
7. Шет тілін білген шет қалмайды. 7. Ол бұл өлеңді жақсы білген.
Задание 8
Переведите предложения на русский язык. Найдите среди них пословицы.
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прослушайте стихотворение Кадыра Мырзалиева о казахском на-
роде. О каких качествах казахов пишет поэт? Как вы думаете, с какой
интонацией нужно читать это стихотворение?
Қазақ осы:
Дала дейтін,
Күн дейтін.
137
Казахский язык для стран СНГ
Қазақ осы:
«Өнер алды – тіл» дейтін
Қарасың ба,
Ақсың ба,
Жатырқауды білмейтін.
Қазақ осы:
Ашық, жарқын қабағы,
Қонақ келсе
Шабынып бір қалады.
Байқа да тұр,
Саған да ол кетерде,
Ат мінгізіп,
Жібек шапан жабады.
Қазақ осы:
Көргенінен танбайтын
Той-думансыз оты түзу жанбайтын.
Қазақ осы:
Алудай-ақ алатын
Ал беруден
Алдына жан салмайтын.
Қазақ осы:
Құда бол деп қинайтын,
Құдаларын құдайындай сыйлайтын.
Қазақ осы:
Дүние мен малыңды
Оңды-солды шашу үшін жинайтын.
Қазақ осы:
Жайып жатқан қанатын,
Батыр халық,
Ақын халық – дəл аты.
Қазақ осы:
Өзімсінген адамға
Насыбайға бола өкпелеп қалатын.
Қадыр Мырзалиев
138
Модуль II
Задание 2
Найдите в стихотворении фрагменты, содержащие информацию об
отношении казахов:
а) к языку;
б) к другим народам;
в) к гостям;
г) к родственникам.
Задание 3
Передайте содержание стихотворения Кадыра Мырзалиева на рус-
ском языке в форме эссе о казахах.
Задание 4
Выучите стихотворение наизусть.
Задание 5
Прокомментируйте следующие исторические высказывания о казах-
ском народе.Сравните эти описания с современным образом казахов.
Изменились ли казахи?
Марко Поло,
итальян саяхатшысы:
…Олар (қазақтар немесе көшпелілер) бие сүтін ақ шарап тəрізді ішеді,
кемиус деп атайды, өте дəмді. Қарулары садақ, семсер жəне шоқпар.
Садақ атудың нағыз шебері… Қажет болса айшылық жолға ешқандай
азықсыз шығады …Қажет болса қару-жарағымен түнді ат үстінде
өткізуге бар. Қиындық пен мұхтаждыққа кімнен де болса төзімді.
Книга Марко Поло о разнообразии мира,
записанния пизанцем Рустикано в 1298 году от Р.Х.
Иоган Шильтбергер,
көне бавар жауынгері:
Ұлы Татарияда (қазақ даласы) болдым. Олар нан жеп, шарап
ішпейді, оның есесіне бие мен түйе сүтін ішеді. Кең жайылымда
өздерінің бар байлығын артып алып, қатын-бала, мал-мүлкімен көшіп-
қонып жүреді. Олар өз хандарын ақ кигізге отырғызып, үш рет жоғары
көтереді. Жорық кезіндегі азапты тауқыметке сондай көнбіс.
«О великой Татарии»
139
Казахский язык для стран СНГ
Григорий Потанин,
орыс ғалымы:
Қазақтар еті тірі, дені салауатты, өмірге іңкəр халық. Олар сауық-
сайранды жаны сүйеді, ашық түсті киім-кешекті, өмірінде мереке,
той-думандарды ұнатады. Əртістік өнер мен сəнді жасану жарыстары
қазақтардың бойына атаққұмарлық нышанын дарытуы да ықтимал,
мұның өзі оларды француздарға ұқсататын секілді. Афиндықтар
тəрізді қазақтар жаңалықты əдеттен тыс ұнатады.
Мейлі дала құнарының аңқасы кеуіп қалса да, мейлі табиғат
шөлейтке төнген қатерге қарсы күресте дəрменсіз болса да, қазақ
өмірі үшін халықтың рухани қан-тамырында күш-жігердің көл-көсір
қайнар көзі бар, тек қазақтардың өздері осы қайнардан теріс айналма-
са болғаны.
«В юрте последнего киргизского1 царевича»
Д. У. Уарделл,
ағылшын инженері:
Қазақтар ер жүрек, еркіндікті сүйетін халық. Бірақ өзге көшпенділер
сияқты елгезектеу. Олар достарына ақ көңілде, қонақжай, жолаушыға
қайырымды, алайда, жауларына аяусыз. Оларға табиғат шешендік пен
əзіл-мысқыл сезімін молынан сыйлаған. Балаларын шексіз сүйеді.
Ұлға үлкенді құрметтеу, əкеге əкелік борышын сезіне білу қасиеті
тəн.
1914 жыл
Задание 6
Прочитайте текст. Знали ли вы раньше, что для казахов очень важно
знать свою родословную до седьмого колена? Почему автор утверж-
дает, что «у казахов знание предков – культ»?
1
В данном случае имеется в виду «казахского».
140
Модуль II
Задание 7
Прокомментируйте следующую пословицу казахского народа «Жеті
атасын білмейтін ер жетесіз, жеті ғасыр тарихын білмейтін ел жетесіз».
Задание 8
Внимательно рассмотрите картинки. Используя ресурсы Интернета,
напишите краткую историческую справку по следующему плану.
141
Казахский язык для стран СНГ
Задание 9
Прочитайте текст и выскажите свое мнение об отношении казахов
к родной земле.
142
Модуль II
Задание 10
Прокомментируйте следующие высказывания. Актуальны ли они
в век глобализации? Аргументируйте свои ответы.
Задание 13
Используя материал урока, ответьте на вопросы.
143
Казахский язык для стран СНГ
Задание 14
Используя предлагаемое введение, подготовьте сообщение о ваших
первых впечатлениях о казахском народе.
Задание 15
Используя материалы урока и ресурсы Интернета, сделайте свои вы-
воды о том, что говорят:
1) казахи о казахах
2) иностранцы о казахах
144
Модуль II
Задание 1
Прочитайте текст о национальной кухне казахов.
Казахский дастархан
1
Бешбармак (каз. бесбармақ) досл. 'пять пальцев'.
145
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Прочитайте текст.
• Какое основное блюдо казахов?
• Почему это блюдо вызвало испуг гостя?
• Какую традицию казахов нарушил гость?
Үзілістен кейін дастарқанға үйеме табақ ет
келді. Жеке тарелкаға салынған қойдың басы
төрде отырған Акбардың алдына тартылған.
Ол мұндайды өмірі көрмесе керек, қорыққан
адамдай үдірейіп, кейін шегініп кетті. Лаура-
ны тілмаштыққа пайдаланып, онымен де біраз
сөйлесуге тура келді.
146
Модуль II
Задание 3
Прочитайте текст.
• Как в традиционной культуре казахов принято есть бешбармак?
• Что возмущает иностранца?
• Как отнеслись казахи к «испугу» гостя?
Национальное блюдо казахов – бешбармак
«Казахская кухня – для людей с мужественным
желудком», – отметил представитель одной азиат-
ской страны.
– Моя родина не может служить образцом
гигиены и чистоты, но казахи, особенно в провин-
ции, не отличаются от нас в этом. Национальная
традиция есть бешбармак прямо из блюда, навер-
ное, еще терпима, но есть непосредственно рука-
ми!? Пощадите хотя бы иностранцев! Зато с чувством юмора у казахов
все в порядке. Однажды, в одном ауле (я был еще новичком в стране) мне
подали, как почетному гостю, голову барана.
– Что я должен с ней делать? – спросил я.
– Поцеловать и передать соседу, – ответил один из гостей.
Что я и сделал.
Задание 4
Прокомментируйте следующий текст с позиции важности учета при
переводе межкультурных и межъязыковых различий.
Кумыс
А из какой посуды следует пить кумыс? Тоже ритуал.
147
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Используя ресурсы Интернета, дайте лингвокультурологическое опи-
сание на русском языке следующих национальных блюд и традицион-
ных напитков казахского народа.
Задание 6
Проверьте себя: знаете ли вы правила угощения гостя за казахским
дастарханом. Выберите правильный ответ на следующие вопросы.
Объясните свой выбор.
Слова для справок: қойдың басы, төс, кəрі жілік.
1. Ең сыйлы қонаққа қандай тағам ұсынылады?
2. Қандай жілік қыз балаға берілмейді?
3. Күйеу балаға қандай тағам тартылады?
Задание 7
Когда употребляют приведенные ниже выражения? Придумайте рас-
сказ на тему: «За казахским дастарханом».
148
6-шы сабақ
Мен қазақ қыздарына қайран қалам!
Урок 6
Как казахи относятся к женщине?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте полилог. Познакомьтесь с участниками полилога.
149
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Перескажите полилог от лица одного из героев.
Задание 3
Напишите от имени Лены статью в университетскую газету о казах-
ских девушках.
Задание 4
Дополните диалог нужными репликами.
– ... . – ... .
– Шексіз қуаныштымын! – Сен қандай бықыттысың!
– ... . – ... .
– Тамаша! – Қуаныштымын.
– ... . – ... .
– Бұл өте күлкілі. – Керемет!
– ... . – ... .
– Ғажап! – Сөз жоқ, қандай ғажап!
Задание 5
Придумайте историю каждого из участников диалога. Разыграйте
диалог в парах.
150
Модуль II
Задание 6
Составьте диалог Болата и Сауле во время перерыва.
Задание 7
Прокомментируйте следующие фразеологизмы. Найдите эквивален-
ты в русском языке.
Задание 8
Составьте рассказ на одну из предложенных тем.
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте текст и скажите, соответствует ли его заглавие содержа-
нию текста. Выполните задания, предложенные после текста.
151
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Найдите в тексте фрагменты, содержащие информацию о следующем:
152
Модуль II
Задание 4
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 5
Выпишите из текста предложения, отражающие его основное содержание.
Задание 6
Составьте план текста, опираясь на ключевые предложения текста.
Задание 7
Работа в парах. Согласны / не согласны? Дайте развернутые ответы.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Проанализируйте следующие пословицы казахского народа о хоро-
шей / плохой женщине. Какие пословицы о женщинах есть у вашего
народа?
жақсы əйел
1. Жақсы əйел жарының жақсысын асырар, жаманын жасырар.
2. Ақылды əйел күйеуінің ойнап айтқанын, ойлап талдайды.
3. Жақсы əйел жаман еркекті түзетеді.
4. Білімді əйел басына қарайды, білімсіз əйел жасына қарайды.
5. Асыл əйел əрі еркек, əрі қатын.
153
Казахский язык для стран СНГ
1. «көз»
бота көз __________, тана көз __________, қой көз __________, құралай
көз __________; айна көз __________, қарақаттай көз __________, күлім
көз __________, тұнық көз __________, мөлдір көз __________.
154
Модуль II
2. «қас»
қалам қас __________, қиғаш қас __________, имек қас __________,
айдай боп қиылған жіп-жіңішке қас __________, жаңа туған айдай иілген
қас __________, қарлығаштың қанатынындай қас __________.
3. «мұрын»
пісте мұрын __________, қыр мұрын __________, ұзындау келген
мұрын __________.
4. «ерін, ауыз»
қып-қызыл ерін __________, шиедей ерін __________, қаймақтай ерін
__________, жұқалаң қызыл ерін __________, оймақтай ауыз __________.
5. «тіс»
маржан тіс __________, күріштей аппақ тіс __________, меруерттей
тізілген тістер __________, майда тістер __________, жүгерідей тізілген
тістер __________.
6. «бет, жүз»
бүйрек бет __________, алма бет __________, аққұба бет __________,
бидай өңді жүз __________, қызыл шырайлы жүз __________, үлбіреген
қызыл жүз __________, бəйшешек бетті __________, толған айдай жүз
__________, піскен алмадай жүз __________, қауызын жарып келе
жатқан гүлдей жүз __________, иман жүзді __________, бүр ашқан
қызыл қызғалдақтай жүз __________, наурыздың ақша қарындай жүз
__________.
7. «мойын»
аққу мойын __________, алма мойын __________, ерекше аппақ
мойын __________, қаз мойын __________.
8. «шаш»
жібектей майда шаш __________, қолаң жібек шаш __________,
толқынды қою қара шаш __________, білектей-білектей қос бұрым
__________, тізесіне төгілген білектей бұрым __________, жылтырап
өрілген жуан бұрым __________, көмірдей шаш __________.
9. «бел»
қыпша бел __________, бұраң бел __________, құмырсқа бел ___
__________, қылдай жіңішке бел __________, гүл жібектей бұралған бел
__________, тал шыбықтай бұралған бел __________.
155
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Прочитайте текст.
Задание 5
Знаете ли вы, что среди казахов был широко распространен миф
о том, что этноним «казах» произошел от слова «қаз» (гуси-лебеди,
белый лебедь)? Используя ресурсы Интернета, сделайте этимологи-
ческий анализ слова «қазақ».
Задание 6
Прочитайте описание портрета Баян сулу из популярного у казахского
народа эпоса о любви «Козы Корпеш – Баян Сулу». Опишите портрет
Баян Сулу на казахском языке, используя материал Задания 3.
156
Модуль II
Задание 7
Изучите определения, используемые для описания женского характе-
ра в казахском языке. Какие возможные варианты их перевода вы мо-
жете предложить? Можно ли при переводе сохранить национально-
культурную специфику этих выражений.
Задание 8
Сравните способы описания внешности человека в казахском и рус-
ском языках. Прокомментируйте свои выводы.
Глаза
Фигура человека
157
Казахский язык для стран СНГ
Голова и шея
Волосы
158
Модуль II
ежик, бобрик
(о коротких, торчащих волосах)
барашек
(о кудрявых волосах)
Задание 9
Сравните выражение концептов описания внешности человека в ка-
захском и английском языках. Какие эталоны красоты можно выде-
лить в у казахов и англичан? Прокомментируйте свои выводы.
Задание 10
Продолжите тематический ряд.
159
Казахский язык для стран СНГ
Задание 11
Изучите значения следующих сложных глаголов. Переведите пред-
ложения на русский язык. Сравните способы выражения одной и той
же мысли в казахском и русском языках.
көзі түсу – увидеть; обратить взор
көз салу – заботиться; иметь намерение ухаживать за девушкой
қадалып қарап қалу; көз алмай қарап қалу – не сводить глаз; за-
смотреться
1. Оның көзі бұрышта тұрған сұлу қызға түсті .
2. Зина Алексейге көзін алмай ұзақ қарады.
3. Жігіт қызға көзін айырмай қарап тұр.
4. Айнұр, байқадың ба, саған Арман көз салып жүр ғой?
5. Арман Айнұрға қадалып қарап қалды
Задание 12
Прочитайте стихотворение казахского поэта Мука-
гали Макатаева о любви к женщине. Какие образ-
ные средства выражают в стихотворении красоту
женщины? Выпишите их. Выучите стихотворение
наизусть.
160
Модуль II
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
161
Казахский язык для стран СНГ
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Используя слова для справок, образуйте сравнительные конструкции.
Правильно выберите суффиксы, образующие сравнительную форму.
Слова для справок: пəк, сызылу, сезіну, əзілдесу, жайнау, жас, ашып айту,
сырласу.
_____ бала (__) еркек (__) ____
сəби (__) _____ құрбы (__) ____
қыз (__) _____ құрбысын (__) ____
ана (__) _____ гүл (__) ____
Задание 2
Дополните сравнительные конструкции.
Задание 3
Дополните сравнительные конструкции глаголами.
162
Модуль II
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Поговорим и обсудим. Прокомментируйте следующие высказывания
о женщине. Актуальны ли эти высказывания в современном мире?
Задание 2
Прочитайте, как описывается в казахской художественной литературе
женский смех, женский голос. С чем сравниваются смех, голос жен-
щины? Опишите смех, голос женщины на русском языке.
163
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Прочитайте текст о свойственных казахским женщинам жестах. Какие
специфические женские жесты есть в культуре вашего народа?
Қазақ əйелдеріне ғана тəн «бет шымшу» (щипнуть себя за щеку) иша-
раты қазақтың ұлттық мəдениетінде ұялудың нышаны, ерсі қылықтан шо-
шыну белгісі болып табылады. Сонымен қатар əйелдер өздерінің қатты
таңқалғанын «сұқ саусағымен бетін бір сызу» ишаратымен де білдіреді.
Əкеме адырая қарап аз тұрған Қазина, бетін оң жақ қолының
саусағымен бір сызып, үлкендеу көзін кеңірек ашты да, ернін бір сылп
еткізіп: Бетім-ау, мына Kесір болмағай да! – деді
С. Мұқанов. Мөлдір махаббат
Задание 4
Изучите данные ассоциативного эксперимента. Используя материа-
лы эксперимента, раскройте значение следующих концептов:
• «əже» концептісі
• «кемпір» концептісі
• «қыз» концептісі
• «абысын» концептісі
• «келін» концептісі
• «жеңге» концептісі
Данные ассоциативного эксперимента:
əйел
ана, əдемі, ақылды, жақсы, адам, сүйкімді, ару, жар, сұлу, сым-
батты, адал, апайлар, асхана, балалардың анасы, қатын, нəзік жанды,
əлсіз, махаббат, отбасының тірегі, тұрмысқа шыққан, «қыз кезінде бəрі
жақсы, жаман əйел қайдан шығады», үйдің ырысы, шашы ұзын, ора-
мал таққан, мінезі жұмсақ, баланың анасы, бетіне əжім түскен, уай-
ымшыл, мұғалім, дауыс шығарып сөйлемейді, төзімді, «еркек – бас,
əйел – мойын», ұқыпты, салпыетек, бəйбіше, тоқал, күндес т.б.
жаман əйел
қатыгез, өгей шеше, бетпақ, ұрысқақ, «аузынан ақ ит кіріп, көк
ит шығатын», көкек ана, тастанды бала, қонақты жақтырмайтын,
əдепсіз, енесімен сағат сайын ұрсатын, қатыгез, өсекші, қыдырымпаз,
өркөкірек, қырсық, мақтаншақ
164
Модуль II
қазақ қызы
шашында шолпы, əдемі, тəрбиелі, беті сүттей аппақ, Баян, Қыз
Жібек, Тоғжан, əшекей тағынған, шашы қара, қой көзді, тілін, ділін
құрметтейді, қызыл, қызғалдақ, гүл, басқан жерінде із қалмайтын,
білектей бұрымы бар, үкілі тақия, тал шыбықтай бұралған, Мəншүк
пен Əлиядай, «Қызға қырық үйден тыйым», «Қыздың жолы жіңішке»,
бойжеткен, қылықты т.б.
қазақ əйелі
инабатты, ізетті, сыпайы, көркем, сергек, байсалды, тəрбиелі,
ұлттық дəстүрді сақтайтын, өмірдегі бар қиындыққа шыдайды, ибалы,
үй шаруасымен айналысатын, камзолы жарасымды, ерінің айтқанынан
шықпайтын, бесік, бала тəрбиелейтін, ешкімнің алдын кеспейтін,
сəукеле киген, өз орнын білетін, жұбайын сыйлайтын, пысық, икемді,
етек-жеңін жапқан, ажарлы т.б.
ана
ақ сүт, жақсы көретін, жақсы, мейірімді, бауырында баласы,
қадірлі, бақыт, ең жақын адамың, əдемі, ақылды, қамқоршы, ардақты,
асхана, тамақты дəмді істейтін, жер-ана, Отан-ана, алтыннан қымбат,
ауыл, ананың ақ сүті, мені өмірге əкелген, дүниені жаратушы, отбасы
ұясы, ұрпақ тəрбиелейтін, ақ жаулықты, жанашыр, бесік жыры, əлди,
түн ұйқысын төрт бөлген, ананың көңілі балада, алақаны ыстық,
бұлақ т.б.
əже
əкемнің шешесі, мамамның шешесі, апа, мейірімді, жақсы, кəрі,
кемпір, ақылшы, түсінетін, алақан, кимешек, ұзын ақ орамал, кең
көйлек, ұзын көйлек, камзол, ата, ауыл, ең құрметті, ертегі, қорғаныш,
немере, үйдің жанашыры, қамыр, бауырсақ, науат, өрік-мейіз, кəмпит,
үнді шайы, тəтті тамақ, қамқоршы, немере бағатын, Зере, Айғаным,
мəсі-кебіс киген, нұрлы жүзді, өсиет айтады, шұлық тоқиды, ұршық
иіреді, жүн түтеді, сақина-білезік таққан, ырымшыл, ою-өрнек
құрайтын т.б.
ене
күйеуінің анасы, келіннің анасы, байсалды, келінін қызындай
көретін, «келін ененің топырағынан жаралған», жол көрсетеді,
білмегеніңді үйретеді, тəрбиелейді, басқан ізіңді аңдиды, жамандай-
ды, шағыстырады, айтқыш, баласын қызғанғыш т.б.
165
Казахский язык для стран СНГ
жеңге
келіншек, ағаның жары, қайын сіңлі, қайын іні, жайдары,
ақылшы, сырлас, əзілқой, «Жолы болар жігіттің жеңгесі шығар ал-
дынан», мұңдас, қатал, ақ пейіл, іші тар, аяулы жан, майда сөйлейді,
«Ботакөздегі» Ақбала, ат тергеу, қарапайым, он саусағынан өнер
тамған, күлімсіреп шай құяды, ақ жарқын т.б.
кемпір
қария, көпті көрген, жасы келген, таяқ сүйенеді, беті əжім, əлсіз,
ашуланшақ, ұрысқақ, өкпелегіш, ақыл айтатын, шашы ағарған, мыстан
кемпір, жалмауыз кемпір, əлі кеткен, қалада саябақта серуендейді, ау-
ылда гəпке барады, ұршық иіреді, жүн сабайды, киіз басады, «күлдей
күңгірт шашы бар, тоқсан бесте жасы бар, тасбиық санар үгіліп, жерге
қарап үңіліп» т.б.
келін
бөтен отбасынан келген, жас, əдемі, шымылдық, беташар, шашу,
«Қызым, саған айтам, келінім, сен тыңда», ерте тұратын, сиыр са-
уатын, нан жабатын, сəлем салатын, сүйкімді, сəлемі түзу, «Ұят
болмасындағы» Айгүл, «Гауһартастағы» Салтанат, Төлебидің келіні
Данагүл, ұялшақ, ұяң, сызылған, самаурын қайнатады, есік алдын сы-
пырады т.б.
Задание 6
Какие новые наименования родственных отношений вы узнали из текс-
тов этого урока? Почему казахи говорят: «Əуелгі байлық – денсаулық,
екінші байлық – он саулық, үшінші байлық – ақ жаулық»? Объясните,
как вы понимаете это выражение.
Задание 7
Используя схему и ресурсы Интернета, опишите портрет современ-
ной казахской женщины.
166
Модуль II
əйел
Задание 8
Прочитайте заметки о казахских женщинах и отметьте, какие ответы
(да / нет) соответствуют действительности:
Задание 9
Что для казахской женщины важнее? Выберите из списка одну пози-
цию. Аргументируйте свой выбор.
• семья, дети;
• счастливое замужество, хороший муж;
• образование, диплом;
• успешная карьера, власть;
• достаток и богатство;
• экономическая независимость.
Задание 10
Прочитайте следующие рекламные слоганы. Как вы думаете, что они
рекламируют? Напишите текст рекламы на понравившийся вам сло-
ган с учетом специфики казахской культуры.
1. «Моншақтай тізілген
Шырындай тəтті өмір!»
167
Казахский язык для стран СНГ
2. «Жібектей жұмсақ!»
3. «Біз де сіздер сияқты жарқынбыз!»
4. «Бізбен өмір де тəттірек!»
5. «Қою шай – берік отбасы!»
Задание 1
Прочитайте текст о свадебных обрядах казахского народа.
Задание 2
Что общего и в чем различие свадебных обрядов казахского и других
народов?
168
Модуль II
Казахская свадьба
169
Казахский язык для стран СНГ
170
Модуль II
Задание 3
Составьте лингвокультурологический комментарий на русском языке
к следующим обрядам:
• атастыру
• құда түсу
• қыз ұзату
• бет ашу
• құйрық май асату
• төс беру, асату
Задание 4
Какое значение в жизни казахского народа имели обряды «Қыз айтты-
ру», «Құда түсу», «Қалын мал», «Киіт», «Сүт ақы», «Құйрық-бауыр»,
«Қыз ұзату», «Неке қияр», «Жасау», «Төркіндеу».
Задание 5
Как вы понимаете пословицы «Күйеу – жүз жылдық, құда – мың
жылдық», «Үйлену оңай, үй болу қиын».
Задание 6
Прочитайте казахскую песню, традиционно исполняемую на свадь-
бах. Какие песни поют на русской свадьбе?
Жар-жар
Осы өмірге ылайық
Əулет құрып, жар-жар,
Келеді əне екі жас
Топты жарып, жар-жар.
Ұялмаңдар, келіңдер,
Күтудеміз, жар-жар.
Бүгінгі күн тамаша!
Кел, жырлайық, жар-жар.
Ата ананың борышын
Ақтаңыздар, жар-жар.
Махаббатты мəңгілік
Сақтаңыздар, жар-жар.
Үлкені мен ауылдың
Жасы мұнда, жар-жар.
171
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Какие благопожелания есть в тексте песни?
Задание 8
Прочитайте четверостишие. Переведите их и скажите, в каких случа-
ях проводится этот обряд.
Задание 9
Прочитайте поздравительные слова, традиционно произносимые на
казахских свадьбах в адрес жениха и невесты. Переведите их на рус-
ский язык. Какие поздравления произносят на свадьбах в культурах
разных народов?
Задание 10
Как вы думаете, какие подарки принято дарить на свадьбу у казахов,
русских, англичан и др.?
Задание 11
Напишите поздравительный текст (девушке, женщине) по случаю ее
свадьбы на русском, казахском, английском языках. Существуют ли
в этих языках общепринятые модели поздравления, отличаются ли
они? Объясните сходства и отличия поздравлений, адресованных
женщине, в разных культурах.
172
7-ші сабақ
Қазақтар жігіттің сұлтаны деп кімді айтады?
Урок 7
Казахские джигиты
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте диалог. Определите ситуацию, в которой проходит диалог.
Задание 2
Как вы можете охарактеризовать участников диалога?
173
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Прочитайте еще раз диалог. Перечислите качества, которыми должен
обладать «жігіт сұлтаны».
Задание 4
Как бы вы перевели «жігіт сұлтаны» на ваш родной язык?
Задание 5
Прочитайте диалоги. Составьте возможные варианты описания
ситуаций.
Задание 6
Продолжите диалоги, используя формулы речевого этикета, выража-
ющие удивление.
1
– Сіз ол жігітті білесіз бе?
– Қайсысы?
– Сол қара шашты жігітті айтамын.
– Əрине. Ол менің жерлесім.
2
– Сен Нұрланды білесің бе? Ол жақсы адам ба?
– Нұрлан жаман емес, бірақ меніңше тым пысық.
3
– Сəкен ұзын бойлы жігіт.
– Ұзын бойлы емес, орта бойлы.
4
– Ол Антонды шақырды ма?
– Шақырды.
– Өте жақсы. Антон көңілді жігіт.
– Ол маған ұнамайды.
– Неге?
– Ол рақымсыз адам, мінезі де жаман.
174
Модуль II
Задание 7
Разыграйте следующие ситуации, используя речевые формулы
«Құттықтау» и «Тілек білдіру».
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прочитайте текст и найдите в тексте фрагменты, содержащие инфор-
мацию о следующем:
а) о характере кочевника-казаха;
б) об образном описании казахских мужчин.
Задание 2
Прослушайте текст. Выполните задания, предложенные после
текста.
175
Казахский язык для стран СНГ
өжет, нардай төзімді, құландай сүйікті, жылқы мінезді болу керек деген
қазақ халқы. Өткенімізді қарап отырсақ, ел бастаған көсем де, ділмар ше-
шен де, ақиық ақын да, ел қорғаны батыр да, осы жігітттерден шыққан.
Ер-азамат қашанда ерлерге тəн қажыр-қайраттың, ерік-жігердің, ақыл-
парасаттың иесі болғаны жөн. Бүгінгі таңда азаматтарымызға күштілікпен
бірге білімдарлық та, ділмарлық та, кісілік те қажет.
Задание 3
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 4
Выпишите из текста ключевые предложения, отражающие его основ-
ное содержание.
Задание 5
Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
Задание 6
Конкретизируйте следующие выражения, опираясь на информацию
текста.
Задание 7
Прочитайте текст. Определите его тему. Озаглавьте его.
Задание 8
Прочитайте текст и выполните задания, предложенные после текста.
176
Модуль II
177
Казахский язык для стран СНГ
Задание 9
Найдите в тексте фрагменты, где описывается роль батыров в казах-
ском обществе.
Задание 10
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 11
Выпишите из текста предложения, отражающие его основное содер-
жание.
Задание 12
Составьте план текста, опираясь на ключевые предложения текста.
Задание 13
Конкретизируйте следующие утверждения, опираясь на информацию
текста.
Задание 14
Используя этимологический словарь русского языка, изучите историю
возникновения слов богатырь и батрак. Сравните их со значением
слова батыр.
178
Модуль II
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Изучите наименования мужчины в казахском языке. Сколько наиме-
нований мужчины есть в вашем языке?
Задание 2
Расскажите, какие качества животных вызвали к жизни следующие
сравнения при описании характера мужчин.
• қырандай алғыр
• сұңқардай өр
• арыстандай айбатты
• жолбарыстай қайратты
• қасқырдай өжет
179
Казахский язык для стран СНГ
• нардай төзімді
• құландай сүйікті
• жылқы мінезді
Задание 3
Выпишите из текста слова, обозначающие лицо по роду деятельно-
сти человека.
Задание 4
Переведите примеры употребления глагола айналу на русский язык,
обращая внимание на разные его значения:
айналу 1. вращаться; вертеться; крутиться; кружиться; 2. превращаться; об-
ращаться; 3. возвращаться
1. – Қазір қолым бос емес: бір айналып келші.
2. – Дүние екі айналып келмейді.
3. – Басым айналып, не істерімді білмей тұрмын.
4. – Бұл жерде жол жоқ! Айналып өтіңіз.
5. – Виктордың ісі оңға айналды.
6. – Мен шаршауға айналдым.
7. – Өзіңнен айналдым!
8. – Айналайын, келдің бе?
Задание 5
Продолжите тематический ряд:
үй жануарлары: ____________________________________________
аңдар: ____________________________________________
құстар: ____________________________________________
адам: ____________________________________________
өсімдіктер: ____________________________________________
Задание 6
Прочитайте предложения. Обратите внимание на выделенные срав-
нительные обороты. Переведите предложения на русский язык. Какие
случаи вызывают сложности при переводе?
180
Модуль II
Задание 7
Найдите в высказывании антонимы. Объясните функцию антонимов
в образной речи казахов? Приведите свои примеры.
Задание 8
Подберите антонимы к следующим прилагательным:
1) ағырақ
2) жақсылау
3) ұзынырақ
4) арзандау
5) артықтау
6) кемдеу
7) азырақ
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
181
Казахский язык для стран СНГ
Примечание
К качественным прилагательным, обозначающим цвет, присоединя-
ются суффиксы -ғыл, -ғылт, -ғылтым, -шыл, -шіл, -ілдір, -қай,
-ғыш: бозғылт (бледноватый), қоцыркай (коричневатый), сарғыш
(желтоватый). Аффиксы -шыл / -шіл употребляются очень ограни-
ченно: ақ+шыл (беловатый), көк+шіл (синеватый), -ілдір употребля-
ется только со словом көк+ілдір = көгілдір (синеватый).
182
Модуль II
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Дополните таблицу формами сравнительной и превосходной степени
следующих прилагательных:
Задание 2
Дополните предложения нужными прилагательными.
183
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Переведите предложения на казахский язык.
Задание 4
Допишите начало предложений.
Задание 5
Переведите предложения, используя сравнительные конструкции.
Задание 6
Допишите предложения, выбрав нужное слово.
Слова для справок: жұп-жұқа, қып-қысқа, қап-қара, əп-əдемі, топ-томпақ,
мұп-мұздай.
1. Алманың көйлегі ___________.
184
Модуль II
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прочитайте высказывание. Объясните выражение «Сегіз қырлы, бір
сырлы жігіттер». Переведите на русский язык описание обязательных
качеств настоящего мужчины в казахской культуре. Сравните это опи-
сание с подобными в русской культуре.
Задание 2
Используя схему и ресурсы Интернета, создайте портрет современ-
ного казахского мужчины.
еркек
185
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Прочитайте текст о презентации нового фильма киностудии «Казах-
фильм» имени Шакена Айманова «Біржан сал». Ответьте на вопросы:
Задание 4
Используя материал урока, напишите на казахском языке заметку
в газету на тему «Қазақ киносы туралы не білеміз?».
Задание 5
Ответьте на вопросы:
186
Модуль II
Задание 1
Прочитайте текст. Что нового вы узнали о национальных видах спорта
казахского народа? Почему конноспортивные игры пользуются у ка-
захского народа особой популярностью?
187
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Какие названия конноспортивных игр вы узнали из этого текста? По-
чему эти игры так называются?
Задание 3
О каких еще национальных играх говорится в тексте? Какие нацио-
нальные игры есть у вашего народа?
Задание 4
Сравните лингвокультурологическое описание традиционной конноспор-
тивной игры «Қыз қуу» и стихотворение Олжаса Сулейменова «Догони».
188
Модуль II
189
8-шi сабақ
Балалы үй – базар...
Урок 8
Дети в казахской семье
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте диалог. Познакомьтесь с участниками диалога.
Задание 2
Опишите ситуацию и место, где происходит диалог.
Задание 3
Охарактеризуйте речь взрослого человека и ребенка.
190
Модуль II
– Бенжинде.
– Қазақша жақсы сөйлейді екенсің.
– Акцент бар. Əлі жақсы емес. Жазда Ақтөбеге қайта келемін. Сонда
ауылға барып, қазақ балаларынан қазақша еркін сөйлеуді үйренемін.
– Орысша білемісің?
– Аздап қана. Орысшаны келесі жылы Санкт-Петербургте, сонан
соң Владивостокта үйренемін. Əрине, демалыс кезінде. Мен гимназияда
оқимын.
– Сен қанша жастасың?
– Он үштемін. Өмір жолы басталды, мырза.
по Роллану Сейсенбаеву
Задание 4
Найдите в диалоге фрагмент, описывающий удивление взрослого че-
ловека. Перескажите его от третьего лица.
Задание 5
Найдите в диалоге фрагмент, описывающий отношение мальчика
к изучению иностранных языков. Подумайте, почему дети быстрее
изучают иностранные языки, чем взрослые.
Задание 6
Дополните диалог нужными по контексту словами.
191
Казахский язык для стран СНГ
Задание 7
Разыграйте следующую ситуацию, используя речевые формулы
«Алғыс айту»:
Көп рақмет! Көп-көп рақмет! Бəріміздің атымыздан рақмет! Көмегіңіз
үшін рақмет! Шақырғаныңыз үшін рақмет! Кеңесіңіз үшін рақмет!
Айтқаныңыз үшін рақмет! Мен қарыздармын. Алғысымды білдірмекпін!
Ризашылығымды білдіргім келеді. Мың да бір рақмет!
4. – _________________________ – ...
(уточните, может ли вам помочь
в этом вопросе преподаватель)
5. – __________________________ – ...
(поблагодарите и попрощайтесь)
192
Модуль II
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прочитайте текст и определите его тему.
Задание 2
Выберите один из предлагаемых к тексту заголовков:
Задание 3
Выполните задания, предложенные после текста.
193
Казахский язык для стран СНГ
194
Модуль II
195
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Разбейте текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть в виде
назывных предложений (коротко скажите, о чем говорится в каждом
абзаце).
Задание 5
Выпишите из текста ключевые предложения, отражающие его основ-
ное содержание.
Задание 6
Найдите продолжение каждой фразы в колонке слева:
Задание 7
Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
196
Модуль II
Задание 9
Конкретизируйте следующие утверждения, опираясь на информацию
текста.
Задание 10
Прослушайте текст о казахской семье. Найдите в тексте фрагмен-
ты, содержащие информацию о следующем:
197
Казахский язык для стран СНГ
Задание 11
Раскройте содержание следующих тезисов. Согласитесь или не со-
гласитесь с высказанными мнениями.
Задание 12
Переведите текст. Какие национально-специфические знания вы по-
лучили, прочитав и переведя данный текст? Проведите параллели
с русской культурой. Есть ли подобная градация в русской культуре?
Опишите ее.
198
Модуль II
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Выпишите из текста ключевые слова, которые раскрывают тему.
Задание 2
Дополните текст. Правильно употребите наименования родства в ка-
захской семье.
Слова для справок: жиен, нағашы, ер, əйел.
Задание 3
Прочитайте следующие традиционные наименования родственных
отношений в казахской семье. Переведите их на русский язык. В чем
специфика казахских наименований родства? Как часто используют
казахи в своей речи эти наименования в функции обращения?
Ата, əже (апа), əке, шеше (ана), қыз, аға, ағай, іні, əпке, тəте, сіңлі,
қарындас, немере, шөбере, күйеу, əйел, күйеу бала, қалындық, келін,
жеңге, қайын, ата, қайын ене, ене, қайын аға, қайын іні, қайын сіңлі, қайын
бике, абысын, құда, құдағи, құда бала, құдаша, жезде, балдыз, нағашы,
нағашы аға, нағашы ата, нағашы əже, нағашы тəте, жиен, бөле, бажа.
Задание 4
Продолжите тематический ряд:
199
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Почему казахи так говорят? Дайте развернутые ответы.
Задание 6
Найдите в списке (а–п) продолжение пословиц, соответствующее
списку (1–15). Есть ли эквивалентные пословицы в русском языке?
200
Модуль II
Задание 7
Как вы понимаете следующие словосочетания? Можно ли их переве-
сти дословно? Объясните национально-культурную специфику этих
выражений в казахском языке.
Задание 8
Познакомьтесь со значением слова жан в казахском языке:
Задание 9
Познакомьтесь с ситуациями, когда казахи употребляют устойчивые
сочетания со словом жан.
201
Казахский язык для стран СНГ
Задание 10
Прочитайте высказывания со словом жан и скажите, в каком значе-
нии оно употреблено. Переведите предложения на русский язык.
Задание 11
Дополните текст, вставив вместо пропусков нужные слова. Как ласко-
во обращаются к детям в вашей культуре?
202
Модуль II
Задание 12
Прочитайте лингвокультурологический комментарий. Объясните, как
бы вы перевели слово сүйінші на русский язык. Предложите свои интер-
претации. Есть ли аналогия этой традиции в русской культуре?
Задание 13
Сравните языковые средства, раскрывающие концепт «радость»
в казахском и английском языках. Как выражают свою радость казахи
и англичане? Какие образы раскрывают этот концепт в каждой культу-
ре? Как вы думаете, кто из них (казахи или англичане) выражают свою
радость сдержаннее? Обоснуйте свой ответ.
Задание 14
Передайте содержание текста на русском языке в свободной форме.
Переведите выделенные словосочетания.
Қазыбек биге бір адам келіпті. Ол биге былай депті: «Кім жақын, не
қымбат, не қиын? Осы үш сұраққа жауап беріңізші!». Сонда Қазыбек бы-
лай деп жауап беріпті.
203
Казахский язык для стран СНГ
I
Тату болған ағайын жақын,
Ақылшы болған апайың жақын,
Бауырмал болған інің жақын,
Инабатты болған келінің жақын.
Алдыңа тартқан адал асын,
Қимас жақын – қарындасың,
Сыбайлас болған нағашың жақын,
Адал болған досың жақын.
Еркелеген немерең жақын,
Өз ұрпағың – шөберең жақын.
Жан серігің жас кезіңнен,
Бəрінен де əйелің жақын.
II
Алтын ұяң – Отаның қымбат,
Құт-берекең – атаң қымбат.
Аймалаған анаң қымбат,
Мейірімді апаң қымбат,
Асқар тауың – əкең қымбат,
Туып-өскен елің қымбат,
Ұят пенен ар қымбат,
Өзің сүйген жар қымбат.
III
Арадан шыққан жау қиын,
Таусылмайтын дау қиын.
Жазылмаған дерт қиын,
Іске аспаған серт қиын.
Ақылыңнан адасып,
Өзің түскен өрт қиын,
Не істеріңді біле алмай,
Ашиды сонда бас миың.
«Үш пайғамбар»
204
Модуль II
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Выберите из списка (а–к) перевод, соответствующий словосочетани-
ям из списка (1–10).
205
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Переведите следующие вопросы на русский язык. Обратите внима-
ние на различия в употреблении местоимений қай и қандай.
Задание 3
Закончите предложения. Полученные предложения переведите на
русский язык. Обратите внимание на то, что в условных конструкциях
местоимения қай и қандай переводятся как «какой бы», «каждый»,
«любой».
Үлгі: Қай халықты алсақ та, ана тіліне үлкен мəн берген. – Каждый на-
род уделял большое внимание родному языку.
206
Модуль II
Задание 4
Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите вни-
мание, что местоимение қандай в восклицательных предложениях
обозначает оценку качества, выражает восхищение, удивление, не-
годование, возмущение и т. п.
Задание 5
Изучите значения возвратного местоимения өз и примеры его употреб-
ления. Составьте свои предложения с данными словосочетаниями.
1
өз атынан – от своего имени
өз еңбегімен күн көру – жить своим трудом
өз көзіне өзі сенбеу – не верить своим глазам
өз құқығын қорғау – отстаивать свои права
өз бетімен кеткен бала – ребенок, вышедший из повиновения родите-
лей; своевольный ребенок
2
өз аулым – мой родной аул
өз əкем – мой отец
өз шешесі – родная мать
өз туыстары – свои родственники
өз меншігі – личная собственность
Задание 6
Допишите предложения.
207
Казахский язык для стран СНГ
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Разыграйте следующую ситуацию в группе.
Задание 2
Познакомьтесь с наблюдениями автора о том, как иностранцы вос-
принимают наличие многочисленной родни у казахов. Согласны ли
вы с выводами автора?
208
Модуль II
Задание 3
Используя материал урока, расскажите, кого принято считать близки-
ми родственниками в казахской, русской и европейской культурных
традициях?
Задание 4
Прочитайте отрывок из книги известного на западе журналиста и пи-
сателя Кристофера Роббинса «Казахстан – это родина яблок». Что
привлекает автора в казахстанских детях?
Задание 5
Прокомментируйте на казахском языке высказывание К. Роббинса:
«Мне пришло в голову, что они (казахстанские дети) ведут себя, как
полагается детям, – они и есть дети».
209
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Прокомментируйте на казахском языке следующие высказывания.
Задание 7
Прочитайте текст. Прокомментируйте его.
Задание 8
Ответьте на вопросы:
Задание 9
Подготовьте сообщение на тему: «Қазақстан жастары қандай?».
210
Модуль II
Задание 1
Прочитайте тексты, запомните названия обрядов.
211
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Ответьте на вопросы:
Задание 3
Познакомьтесь с некоторыми формулами поздравления, принятыми
у казахского народа в связи с рождением ребенка. Как поздравляют
с рождением ребенка в вашей культуре?
Задание 4
Прочитайте пословицы казахского народа. В каком значении в них
употреблено слово бесік?
212
Модуль II
Задание 5
Прочитайте колыбельную песню казахского народа. Обратите внимание:
213
Казахский язык для стран СНГ
Таңдайларың тақылдап,
Сөзіңді жұрт мақулдап,
Шешен болар ма екенсің?!
Задание 6
В чем особенность казахской колыбельной песни?
Задание 7
Какие колыбельные песни поют в вашей культуре?
214
Модуль II
ЗАД
ДАНИЯ
ДЛЯ САМОС
СТОЯТЕЛЬН
НОЙ РАБО
ОТЫ
Задание 1
Прочитайте речь Казыбек бия, произнесенную им во время его пер-
вой посольской миссии к джунгарскому правителю, в результате ко-
торой был установлен мир между казахским и калмыцким народами.
Сравните варианты текста на казахском и русском языках.
215
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Прочитайте исторические заметки иностранных исследователей, пу-
тешественников прошлых веков о казахском народе. Какие качества
казахского народа отмечают авторы заметок? Сравните отмеченные
авторами качества казахского народа с речью о казахах Казыбек бия.
Алексей Левшин,
орыс ғалымы
Табиғатпен етене болып, қарапайым тамақ ішіп, таза ауамен тыны-
стап, жайбарақат өскен қазақтардың денсаулығы мықты болып келеді.
Олар күшті, қуатты, ыстық-суыққа төзімді келеді. Жазықта тұрып он
шақырым жердегі затты айырып көре береді.
Бала күннен ат құлағында ойнау – күнделікті гимнастикасы.
Əйелдер кейде бұл тұрғыдан еркектерден асып түсіп жатады. Көп
сөйлей бермейтін, тұйық мінезді, жеке дара ойланып отырғанды жақсы
көреді. Деспотизмді көп көрмеген қазақтар басқа Азия халықтарына
қарағанда аңғал, ақ көңіл, сенгіш. Қайырымдылық, адамды аяушылық,
ақсақалдарға құрмет көрсету – олардың асыл қасиеті.
«Описание киргиз – казачьих, или
киргиз – кайсацких, орд и степей»
Петр Паллас,
саяхатшы, неміс ғалымы
Қазақтар қан төгуге құштар емес, біреуді өлтіргеннен гөрі тұтқынға
алғанды тəуір көреді. Адал қызмет еткен құлға қайырымды…
«Путешествие по разным провинциям
Российского государства», 1773–1778
Юджин Скайлер,
американдық дипломат, ғалым
Қырғыздар (қазақтар) басқа азияттық халықтарға қарағанда бейне
бір бала мінезділігімен ерекшеленеді. Олармен өте жақын танысқаннан
кейін қырғыздарды (қазақтарды) құрметтемеуге, жақсы көрмеуге
ешқандай шараң қалмайды. Орта Азияда тұрған барлық адамдар – қыр-
ғыздар (қазақтар) басқа тайпалардан жоғары тұр деген пікір айтады.
Николай Зеленд,
ресейлік дəрігер
Қазақ – қызу қанды халық. Оның рухында жайсаңдық, ізгілік тəн,
ұдайы жайдары жүреді. Сергек əрі еліктегіш келеді. Жүйкесі көмбіс,
216
Модуль II
Задание 3
Прочитайте текст о национальных головных уборах казахских жен-
щин. Какие головные уборы казахских женщин изображены на кар-
тинках? Почему казахские женщины в разные периоды жизни носили
разные головные уборы?
217
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Какой вывод об отношении современных казахских женщин к тради-
циям предков вы можете сделать на основании информации текста?
Задание 5
Прочитайте текст о национальных ювелирных украшениях казахских
женщин. Как они называются? Какую культурную информацию несут
в себе украшения, приведенные в тексте? Что вы знаете о традиции
казахского народа «Сырға салу»? Объясните значение выделенных
в тексте выражений.
218
Модуль II
Задание 6
Прочитайте текст о традиции носить серьги у разных народов мира.
Какие ювелирные изделия вашего народа имеют особую культурную
значимость?
Задание 7
Прочитайте текст о национальных головных уборах казахских мужчин.
Какие головные уборы казахских мужчин изображены на картинках?
Дополните текст информацией о национальном мужском костюме ка-
захского народа.
219
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Прочитайте текст об истории возникновения популярной у казахского
народа песни «Дудар-ай» о любви русской девушки и казахского джи-
гита. Ответьте на вопросы:
220
Модуль II
221
Казахский язык для стран СНГ
Задание 9
Прочитайте текст песни Мариям Жагорқызы «Дудар-ай». Прослушай-
те песню в исполнении Алибека Днишева. Выполните письменный
перевод на русский язык текста песни.
222
Модуль II
Шіркін-ай, Дудари-ри-дудым!
Қолында Мариямның өткір қайшы
Қағазға Мариям аты жазылсайшы
Қор болып бір жаманға кеткенімше
Алдымнан қазулы көр табылсайшы!
Дударари-дудым
Бір сен үшін тудым!
Шіркін-ай, Дудари-ри-дудым!
Задание 10
Проведите в группе диспут на тему «Межнациональные браки в со-
временном мире».
Задание 11
Прочитайте отрывок из сказки об Алдаре косе. В чем особенность
этого диалога? Используя ресурсы Интернета, ответьте на вопросы.
223
Казахский язык для стран СНГ
Задание 12
Напишите сопоставительное эссе о традициях разных народов. Об-
ратите внимание, какие требования предъявляют к сопоставительно-
му эссе Д. В. Колесова, А. А. Харитонов в книге «Пишем эссе»:
3. Логические скрепы:
Осы мəселені талқыласақ.
Если обсудить этот вопрос (эту проблему).
Мұны мұқият талдасақ.
Если обсудить это тщательно.
Жан-жақты талдап көрейікші.
Попробуем проанализировать всесторонне.
224
Модуль II
225
Казахский язык для стран СНГ
ТЕК
КСТЫ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО
ОГО ЧТ
ТЕН
НИЯ
ТЕКСТ 1
Особая ментальность казахской женщины – это
ее нежность, воспитанность, заботливость, которые
веками передавались из поколения в поколение, став
традиционными. Например, казахская женщина,
особенно молодая, никогда не пересекала дорогу
мужчинам. Если увидит, что идет взрослый муж-
чина, старалась незаметно задержаться, чтобы про-
пустить его. Встречая взрослых мужчин, казахская
женщина делала сəлем (поклон) в знак уважения. На
что мужчина отвечал ей словами: «Бақытты бол!»
(Будь счастлива!), «Алла разы болсын!», «Алла риза болсын!» (Пусть Ал-
лах будет доволен!).
Казахская женщина, как правило, не называла своего мужа по име-
ни, придумывала более уважительные слова: «отағасы» (старший очага),
«баллардың əкесі» (отец детей) и т. д. Она не называла по имени све-
кра, братьев своего мужа. Придумывала каждому из них подходящее,
уважительное, ласковое имя, которое точно отражало облик, поведение,
характерные черты движения, речи, но в мягкой, близкой сердцу форме.
Скажем, старшему брату мужа она давала, например, такое имя, как Мол-
да ага (Учитель ага), если он был интеллектуальным. Младшим братьям
мужа она тоже находила ласковые имена вроде Ак бала (Белый паре-
нек) или жан торе, Торем (Справедливая душа, Праведный) и т. д. Млад-
шим сестрам своего мужа она давала такие нежные имена, как Еркежан
(Строптивая душа), Шырайлым (Свет, красота моя) и др. У казахов есть
поговорка «Ағайын тату болса, ат көп, абысын тату болса, ас көп» (Если
родственники дружны, то много коней, если жены братьев дружны, то
много застолий).
Хрупкая, вежливая казахская женщина могла, надев на себя доспехи
и сев на коня, стать также бесстрашным воином, если родина окажется
в опасности. Неслучайно в годы Великой Отечественной войны казах-
ские девушки сражались с фашистскими захватчиками, будучи летчика-
ми, танкистами, артиллеристами, пулеметчиками, снайперами и т. д. Они
226
Модуль II
ТЕКСТ 2
227
Казахский язык для стран СНГ
228
Модуль II
229
МОДУЛЬ III
Урок 9
Какие числа у казахов священные?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте интервью с этнографом Абыз Жагда Бабалыкулы. Обра-
тите внимание на форму обращения «аға» к собеседнику, выбранную
журналистом. Возможно ли подобное обращение в интервью в рус-
ской культуре? Обоснуйте свой ответ.
Этнографпен əңгіме
– Аға, қазақтың жыл санау үрдісінде мүшел деген бар. Осыған тоқ-
талсаңыз…
– Бұл бізде ғана емес, түркі тектес жəне мына Орта Азия
халықтарының көпшілігінде кездеседі. Мүшел жастарды былай жіктеуге
болады: он үш жас – ер жете бастау, жиырма бес жас – жігіттік шақтың
нақ өзі, отыз жеті жас – ақырын басып, анық жүріп, ақыл тоқтатқан
кезең, қырық тоғыз жас – орта жас, алпыс бір жас – өз балаңнан тəтті
болатын немере сүю, жетпіс үш – қарттықтың басы болар, сексен бес
жас – кəріліктің келгені, тоқсан жеті жас – қалжырап, ештеңеге жараусыз
қалғаның, жүз тоғыз жас – шөпшек сүю, жүз жиырма бірге жетсең – онда
неменең қасыңда дей бер. Мына астрономия ғылымының есебі бойынша
əрбір он екі жылда Юпитер өзінің орбитасын бір рет айналып шығады
екен. Сонда адамның мүшел жасы да əрбір он екі жыл сайын кіріп от-
ырады. Мұнда да бір байланыстың бары анық. Бір жылда он екі ай бар.
Бұрындары осы мүшелден аман шыққандар той жасап жататын. Ырым
ретінде мүшелден шыққан соң өзінің ең ұнамды дейтін киімін жоқ-жітікке
иə болмаса ағайын-туыстың біріне сыйға береді.
233
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Как вы переведете на русский язык словосочетание «мүшел жас»?
Есть ли подобное понятие в русской культуре летоисчисления?
Задание 3
Как вы поняли содержание диалога? Ответьте на вопросы:
Задание 4
Передайте на русском языке описание каждого периода жизни чело-
века (13, 25, 37, 49, 61, 73, 85, 97, 109, 121).
Задание 5
Прочитайте описание человека в 10 лет, в 20 лет, в 30 лет, в 40 лет,
в 50 лет, в 60 лет, в 70 лет, в 80 лет. Чем характеризуется каждый воз-
раст по описанию Жетес бия? Согласны ли вы с его определениями?
234
Модуль III
Задание 7
Ознакомьтесь с тем, как в казахской культуре определяют каждый
возраст. Выполните смысловой описательный перевод этих опреде-
лений на русский язык.
Задание 8
Составьте диалог по ситуации.
235
Казахский язык для стран СНГ
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте текст и выберите один из предлагаемых к нему заголовков:
236
Модуль III
237
Казахский язык для стран СНГ
238
Модуль III
бірі – қыдыр» деп үйге келген қонақ өзімен бірге ырыс, үйге құт əкеледі
деп түсінген.
Міне, əдетте соншалықты маңыз берілмей, өз жөнімен қолданыла
беретін сандардың бəрінің мəн-мағынасы бар екен. Қазақ халқының
наным-сенімімен басқа халықтардың наным-сенімін салыстыра отырып
аңғарсақ, сандар сырының құпиясының соншалықты тереңде жатқанын
байқаған болармыз.
Задание 3
Дайте развернутые ответы на следующие вопросы.
Задание 4
Проверьте, как вы поняли текст. Ответьте на вопросы.
239
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Найдите в тексте фрагменты, содержащие информацию о:
а) сакральности числа 3;
б) сакральности числа 4;
в) сакральности числа 5;
г) сакральности числа 6;
д) сакральности числа 7;
е) сакральности числа 9;
ж) сакральности числа 40.
Задание 6
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 7
Кратко передайте содержание текста на казахском языке.
Задание 8
Прослушайте текст и прокомментируйте его в сравнении с сакраль-
ными числами вашего народа.
Задание 9
Прослушайте текст еще раз. Трансформируйте текст в диалог пред-
ставителей разных культур. Разбейтесь на пары и разыграйте состав-
ленные диалоги.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания,
обозначающие меры измерения в казахском языке:
біреу, жеке, дара, жалғыз, сыңар, жалқы, екеу, жұп, қос, егіз, сан, сан-
сыз, қыруар, көп, мол, кішкентай, титімдей, жарым, жарты, шақырым,
шексіздік, қосынды, екінің бірі.
240
Модуль III
Задание 2
Распределите слова и словосочетания из Задания 1 в зависимости от
количественного значения в две группы: 1) аз; 2) көп.
Задание 3
Прочитайте следующие названия городов и сел Казахстана. Объясни-
те их способ образования. Переведите их на русский язык.
Задание 4
Переведите следующие словосочетания с компонентом аз на русский
язык. Сравните способы выражения одной и той же мысли в казах-
ском и русском языках.
Задание 5
Переведите следующие высказывания, обращая внимание на
способы выражения одной и той же мысли в казахском и русском
языках.
241
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Переведите следующие словосочетания с компонентом көп на рус-
ский язык. Сравните способы выражения одной и той же мысли в ка-
захском и русском языках.
Көп адам, көп жылдар, көп кітап; көп білу, көп оқу, көп сөйлеу; көп ба-
лалы, көп жылдық, көп өлшемді, көп сөзді, көп тілділік, көп ұлтты мем-
лекет; көп жасау, көп күттіру, көп ойламай-ақ; көп отырып қалу; көпке
төзбейтін; көп уақыт; көптің алдында; көппен бірге болу; көптің орта-
сында; адамдардың көбі, уақыттың көбі, көп жағдайда; көп болғанда, көп
болса, көп бұрын, көпке дейін, көптен кейін; көп сөзді; азды көпке балау,
көпті көрген қария.
Задание 7
Переведите следующие высказывания, обращая внимание на спосо-
бы выражения одной и той же мысли в казахском и русском языках.
Найдите русские эквиваленты соответствующих казахских образных
выражений.
Задание 8
Изучите значения следующих фразеологизмов. Допишите словосоче-
тания. Объясните образование слов шымшым, тамшы, уыс, асым,
жұтым, киер, тілім, үзім.
242
Модуль III
Задание 9
Переведите следующие высказывания, обращая внимание на выде-
ленные слова и словосочетания.
1
Мера длины, равная расстоянию между концами раздвинутых большого
и среднего пальцев.
243
Казахский язык для стран СНГ
Задание 10
Изучите значение сложных глаголов. Обратите внимание на то, что
глагол алу в роли вспомогательного глагола в сочетании с дееприча-
стием означает, что действующее лицо совершает данное действие
для себя или в отношении себя. Составьте с этими сложными глаго-
лами предложения.
А Б
жеңіп алу завоевать в свою пользу
жинап алу собрать
киіп алу надеть
көріп алу высмотреть
отырып алу усесться; рассесться; настаивать на своем
тартып алу отобрать
атақ алу получить звание
бет алу взять направление
қайтарып алу взять обратно
үлгі алу брать пример
оннан бесті алу от десяти отнять пять
Задание 11
Прочитайте сложные глаголы из списка А. В списке Б найдите их
значения.
А Б
алып бару подать (купить в подарок)
алып беру удалять
алып жүру увести (унести; забрать)
алып келу отвезти (отнести)
алып кету оставить себе (отобрать)
алып қалу привести (принести; доставить)
алып қою убрать (переставить; заполучить)
алып тастау носить с собой (взять с собой)
Задание 12
Прочитайте сложные глаголы из списка А. В списке Б найдите их зна-
чения. Составьте с этими сложными глаголами предложения.
А Б
бөліп беру выделять время
244
Модуль III
А Б
бөліп алу отделить из...
бөліп қарау выделять (рассматривать отдельно)
бөліп қою отделить часть
бөліп тастау отделять
уақыт бөлу раздавать (распределять)
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
Примечание
Этот способ образования в современном казахском языке является
наиболее продуктивным.
245
Казахский язык для стран СНГ
Примечание
В предложении собирательные числительные употребляются чаще
всего в качестве сказуемого.
246
Модуль III
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Напишите прописью следующие цифры: 25, 657, 1972, 2013, 29 345.
Задание 2
Переведите следующие словосочетания на казахский язык.
Задание 3
Переведите следующие предложения на русский язык. Сравните спо-
собы выражения одной и той же мысли в казахском и русском языках.
247
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Переведите следующие предложения на казахский язык. Сравните спо-
собы выражения одной и той же мысли в казахском и русском языках.
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прочитайте текст. Ответьте на вопросы:
248
Модуль III
249
Казахский язык для стран СНГ
250
Модуль III
Задание 2
Передайте историю, рассказанную Дауреном, на казахском языке.
Задание 3
Прочитайте пословицы казахского народа. О каких правилах казах-
ского этикета говорится в них?
Задание 4
Познакомьтесь с народной мудростью казахов. Переведите приве-
денные примеры на русский язык. Согласны ли вы с этими выводами?
Насколько они актуальны для человека другой культуры?
I
Үш жүз: Ұлы жүз, Орта жүз, Кіші жүз
Үш қуат: ақыл, жүрек, тіл:
Үш із: бала, байлық, білім
Үш алыс: жер мен көк, жас пен кəрі, жақсы мен жаман
Үш байлық: денсаулық, ақ жаулық, он саулық
II
Төрт тұлға: от, су, жел, жер
Төрт құбыла: шығыс, батыс, оңтүстік, солтүстік
Төрт маусым: көктем, жаз, күз, қыс
III
Бес жаратылыс: күн, ай, жұлдыз, күндіз, түн
Бес өсиет: топасқа сенбе, жауға иілме, əрқашан сақ жүр, аш үйге қонба,
жарлыдан сый алма
Бес қатер: от, жау, борыш, ауру, сөз
IV
Алты парыз: адамдардың бір-біріне алты парызы бар:
1. Бір-біріне сəлем беруге
2. Шақырса баруға
251
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Передайте содержание текста на казахском языке.
252
Модуль III
Задание 6
Поговорим и обсудим. Переведите следующие вопросы на казахский
язык и ответьте на них.
Задание 7
Поговорим и обсудим. Прочитайте текст о правилах этикета, приня-
тых во взаимоотношениях между старшими и младшими в казахском
обществе. Объясните, как вы понимаете выражения «көргенділік» /
«көргенсіздік». Как бы вы перевели эти выражения на русский язык?
253
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Подготовьте устное сообщение на одну из предложенных тем:
254
Модуль III
Задание 1
Прочитайте текст об особом отношении к числу 7 в разных культурах.
Какую новую информацию вы узнали из этого текста?
255
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Прочитайте текст о том, как казахи объясняют свое особое отноше-
ние к числу «7».
256
Модуль III
Задание 3
Объясните, что для казахов значат понятия:
• «жеті қазына»
• «жеті ырыс»
• «жеті ата»
• «жеті шелпек»
257
10-шы сабақ
Қазақ жері...
Урок 10
Где находится 9-я территория Земли?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте беседу историка и студента. Обратите внимание на стиль
беседы. Какую новую информацию вы извлекли из текста беседы
историка и студента.
Тарихшымен əңгіме
258
Модуль III
259
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Внимательно рассмотрите древнюю карту Великого Шелкового пути.
Через какие современные города Казахстана проходил Шелковый
путь? Нарисуйте свою карту Шелкового пути, обозначьте современ-
ные названия городов, встречающихся на этом пути.
260
Модуль III
Задание 5
Составьте диалог по ситуации.
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте текст и выполните задания, предложенные после текста.
261
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Найдите в тексте фрагменты, содержащие информацию о:
Задание 4
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
262
Модуль III
Задание 5
Выпишите из текста предложения, отражающие его основное содер-
жание.
Задание 6
Составьте план текста, опираясь на ключевые предложения текста.
Задание 7
Работа в парах. Поставьте вопросы к выделенным словам и ответьте
на них.
Задание 8
Дополните предложения.
263
Казахский язык для стран СНГ
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Прочитайте текст. Выпишите из текста слова и словосочетания, обо-
значающие время. Сравните наименования измерения времени в ка-
захском и русском языках. Как же различают время суток казахи? Ка-
кие обозначения времени используются в казахском языке?
Задание 2
Продолжите тематический ряд.
264
Модуль III
Задание 3
Обратите внимание, какие глаголы употребляют казахи при смене
времен года. Переведите эти словосочетания на русский язык. Про-
комментируйте сочетаемость глаголов с наименованиями времен
года в казахской и русской языковой картине мира.
Задание 4
Переведите следующие словосочетания на русский язык.
Задание 5
Cоставьте предложения на казахском языке, употребляя следующие
наречия времени.
265
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Составьте предложения на казахском языке, употребляя следующие
наречия образа действия.
Задание 7
Изучите значения следующих фразеологизмов, обозначающих от-
резки времени. Сравните способы выражения одной и той же мысли
в казахском и русском языках.
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
266
Модуль III
267
Казахский язык для стран СНГ
268
Модуль III
269
Казахский язык для стран СНГ
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Сопоставьте казахские и русские предложения, дайте комментарий
к переводу форм начала и завершения действия.
Задание 2
Раскройте скобки и употребите глаголы в нужной форме.
Задание 3
Составьте предложения со следующими словосочетаниями, обозна-
чающими время совершения действия. Обратите внимание на выбор
времени глагола.
270
Модуль III
Задание 4
Составьте предложения со следующими словосочетаниями, обозна-
чающими время совершения действия. Обратите внимание на выбор
времени глагола.
Задание 5
Переведите предложения на русский язык. Прокомментируйте выбор
видовременных форм глаголов.
1. Біз стадионға ойын басталып кеткен соң, бес минуттан кейін келдік.
2. Олар бізге қарағанда, мұнда екі күн бұрынырақ келген.
3. Осыдан екі жүз-үш жүз бұрын қазіргі батыс жасыл желекті аймақ
болған.
4. Біз мұнда екі күн бұрын ғана келгенбіз.
5. Біз келген кезде, кеш əлі басталмаған еді.
271
Казахский язык для стран СНГ
Задание 6
Переведите предложения на казахский язык. Сопоставьте казахские
и русские предложения. Прокомментируйте выбор видовременных
форм глаголов.
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Поговорим и обсудим. Прочитайте текст. Конкретизируйте следующие
утверждения, опираясь на информацию текста.
1) Уақыт адам ұғымы бойынша өткен шақтан, осы шақтан жəне ке-
лер шақтан тұрады.
2) Адамға өткен шағы өкiнiшке, осы шағы жұбанышқа, келер шағы
белгiсiздiкке айналады.
3) Уақыт – өткiншi өлшем.
4) Уақыттың осы шағы алға қарай тоқтаусыз зымыраған сайын өткен
шақ ұзарып, келер шақ қысқара бередi.
5) Ең қысқа уақыт – осы шақ.
272
Модуль III
Уақыт адам ұғымы бойынша өткен шақтан, осы шақтан жəне келер
шақтан тұрады. Жер шарының күн төңiрегiндегi айланысына байланысты
уақытты күндiз бен түнге, айлар мен жылдарға, одан əрi барсақ ғасырлар
мен дəуiрлерге бөлемiз. Бiрақ материя мен кеңiстiк үшiн уақыттың қалай
басталғанын жəне де қалай аяқталатынын мүлдем бiлмеймiз. Себебi,
қандай бiр нəрсенiң жасалуынан бүлiнуiне дейiнгi, немесе қандай бiр
құбылыстың басталуынан аяқталуына дейiнгi аралықтарға белгiлi бiр
уақыттар сəйкес келедi. Осыдан болып «əр нəрсенiң өз уақыты бар» деп
айтамыз.
Адам үшiн уақыттың мəн-мағынасы сол адамның жердегi өмiрiмен
анықталады. Оған өткен шағы өкiнiшке, осы шағы жұбанышқа, келер
шағы белгiсiздiкке айналады. Уақыт – өткiншi өлшем. Уақыттың осы
шағы алға қарай тоқтаусыз зымыраған сайын өткен шақ ұзарып, келер
шақ қысқара бередi. Ең қысқа уақыт – осы шақ. Адам үшiн осы шақ
дегенiмiз сағат та емес, минут та емес, тiптi секунд те емес, ол – жалғыз
ғана қасқағым сəт. Шындығына келгенде, қасқағым сəттiң өзi де осы
шақ емес. Мысалы, найзағайдың жарқылын бiр қасқағым сəтке теңесек,
сол найзағай жарқылының да басталған, болған, аяқталған уақыттары
бар. Бiрақ осы қасқағым сəттiң өткен, осы, келер шақтарын өлшеуге
адам қабiлетсіз. Сондықтан, адам уақыттың осы шағы туралы ойланып
болғанша, ол өткен шаққа айнала бередi. Сөйтiп, адам үшiн уақыттың ең
қысқа мерзiмi – осы шақ болып саналады.
Т. Өмірзақ
• Как вы понимаете выражение «Келер күннен жақын жоқ, өткен
күннен алыс жоқ»?
Задание 2
Прочитайте текст о том, как казахи объясняют свою привычку опазды-
вать. Передайте содержание текста на казахском языке.
273
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Прочитайте текст о том, как Кристофер Роббинс, известный английский
журналист и писатель, «опоздал» на встречу с президентом. Опишите
на казахском языке первую встречу журналиста с президентом. Как вы
думаете, какое впечатление произвела эта встреча на журналиста?
274
Модуль III
Задание 4
Прочитайте краткую аннотацию к книге Кристофера Роббинса «Казах-
стан – это родина яблок». Что вы думаете о названии книги? Если бы
вы написали книгу о Казахстане, как бы вы ее назвали?
275
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Напишите рецензию на казахском языке на учебник казахского язы-
ка, по которому вы занимаетесь. Рассмотрите предлагаемую ниже
таблицу. Обратите внимание на то, какие именно содержательные
части обязательны в тексте этого вида рассуждения и в какой после-
довательности они должны быть расположены.
Предмет анализа
Указывается, что представляет собой рецензируемая публикация,
проект, сообщение. На какого читателя она рассчитана.
Актуальность темы
Отмечается, в чем общественная важность и новизна произведе-
ния в той или иной области знания или культуры. Что полезного вы
лично почерпнули из публикации
Краткое содержание
Выделить составные части рецензируемого текста. Отметьте удач-
ность его построения и / или недостатки.
Оценка структурных частей произведения
Каждая часть последовательно анализируется. Отмечаются глуби-
на раскрытия микротемы, аргументированность главных положений
раздела, наличие и удачность иллюстраций (примеров, графических
данных), умение решать спорные вопросы и т. д. Оценивается стиль
изложения: ясность, простота, краткость, выразительность и т. д. Вы-
являются недостатки аргументации и изложения. При этом рецензия не
должна превращаться в «разнос». Замечания делаются в дружелюбной
276
Модуль III
Задание 6
Напишите на казахском языке туристический справочник с описанием
исторических городов Казахстана.
Задание 7
Ответьте на вопросы письменно:
Задание 8
Подготовьте устное сообщение о Казахстане по следующей схеме.
Қазақстан
Қазақстан Орналасқан
Қазақ халқы
Республикасы жері
Тарихы, Табиғаты,
Астанасы географиялық,
мəдениеті
ерекшеліктері
277
Казахский язык для стран СНГ
Задание 1
Прочитайте текст о «Золотом человеке». Какую новую информацию
вы узнали из этого текста?
278
Модуль III
279
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Что вы знаете о проекте «Культурное наследие»? Обсудите в группе
результаты этой программы.
Задание 3
Какие древние исторические памятники есть на территории Казахста-
на? Какие из них внесены в список Всемирного культурного наследия
ЮНЕСКО?
280
11-ші сабақ
Қазақтар əлемді «біздер» жəне «өзгелер» деп бөле ме?
Урок 11
Что значит для казахов «свой» / «чужой»?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте интервью с поэтом Олжасом Сулейменовым. Как поэт ха-
рактеризует казахский народ?
Ақынмен əңгіме
281
Казахский язык для стран СНГ
жазулардың тілі қандай ғажап десеңізші! Əрі икемді, əрі қуатты тіл, ең
кернеуі мол сезімдерді, поэтикалық ойдың ең нəзік нақыштарын жеріне
жеткізіп айта білетін тіл! Көшпенділерді, көшпенділікті мен орынсыз
көтермелей сөйлеген емеспін. Менің мақалаларымда, кітаптарымда
көшпенді өмірдің кері кетіретін тұстары да жазылған. Қазақтардың
көшпенді өмірден сақталып қалған кеңдігі, көнтерілігі, жұрттың бəрін
өзіндей көретін қасиеті еліміздегі тұрақтылықты сақтауға əсер етіп
отырған шешуші факторлардың бірі.
Астанада, Еуразия университетінде Əбіш Кекілбаевтың 70 жылдығына
арналған конференцияда сөз сөйлегенімде Толстой туралы айттым. Тур-
генев те, Бунин де, Паустовский де стилист ретінде Толстойдан шеберірек
болуы мүмкін дедім. Бірақ, Толстойдың əлемге қарайтын нүктесі биікте,
сондықтан ол өмірді, адамдарды басқаша көрген дедім. Толстой əлемді
«біздер» жəне «бөгделер» деп бөлмеген. Толстой үшін Наполеон да,
Қажымұрат та бөгделер емес, өзінің артықшылығы мен кемшіліктері бар
кəдімгі адамдар. Əлемді «біздер» жəне «бөгделер» деп қарастыратын жа-
зушылар өмірге окоптан көз салады. Ал окоптан, амбразурадан адамдар-
ды емес, тек дұшпандарды ғана көре аласың. Толстой – бір-біріне жат
халықтар болмайтын болашақ адамзатты дайындаған жазушы. Қазақтар
нағыз толстойшыл халық. Қазақтар бəріне далалық перспективадан, алы-
стан, кеңінен қарай алады, сондықтан да көбірек, кеңірек көре алады.
Қазақтар үшін жек көретін халық болуы мүмкін емес, қазақтар үшін жат
ұлт болуы мүмкін емес. Өйткені, тұтас халықтың, тұтас ұлттың жаман
болуы, жат болуы атымен мүмкін еместігін біз жақсы білеміз. Абайдың
«Адамзаттың бəрін сүй бауырым деп» деген сөзін халқымыздың əр
перзенті ұдайы жадында ұстауға тиіс. … Мен тек абсолютті тəуелсіздік
болмайтынын, əр ел, əр ұлт өзгелермен санасуға тиісті екенін, нағыз
тəуелсіздікке адамдардың, мемлекеттердің өзара тəуелділігін ескеру
жағдайында ғана қол жететінін айтып отырмын.
Задание 2
Согласны ли вы с мнением Олжаса Сулейменова? Обоснуйте свой
ответ.
282
Модуль III
Задание 3
Прочитайте отрывок из поэмы Олжаса Сулейменова «Земля, покло-
нись человеку!». Что вы знаете об Олжасе Сулейменове как поэте,
политике, общественном деятеле, культурологе? Согласны ли вы
с утверждениями поэта?
1
«Нет Востока, И Запада нет.
Нет у неба конца.
Нет Востока, И Запада нет,
Два сына есть у отца.
Нет Востока, И Запада нет,
Есть Восход и закат,
Есть большое слово ЗЕМЛЯ!»
2
Чем больше узнаю Запад, тем больше убеждаюсь, что ему нужно узна-
вать Восток. Как своего брата. Мне кажется, что Запад можно рассматри-
вать как одномерное понятие, которое связывает европейская культура
и христианство. Восток сложнее. Он многолик и объединяет разные фор-
мы сознания. Востоку и Западу надо объединяться в единое целое под
именем человечество.
Задание 4
Составьте диалог по ситуации.
283
Казахский язык для стран СНГ
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прочитайте интервью с депутатом Мажилиса Парламента Респуб-
лики Казахстан Егором Каппелем и определите его тему.
Задание 2
Выберите один из предлагаемых к нему заголовков:
284
Модуль III
285
Казахский язык для стран СНГ
пайыз тілді білуің керек» деп қатты айтқанымыз жөн болмас. «Егер сен
мемлекеттік тілді білмесең, бəсекеге қабілетті бола алмайсың. Тіл білсең,
өміріңде үлкен жетістіктерге қол жеткізесің», – десек, жастар жақсы
ұғынатыны даусыз. Бүгінгі таңда ҚР Мəдениет жəне ақпарат министрлігі,
оның Тіл комитеті мемлекеттік тілді дамыту мақсатында тілді үйренемін
дегендерге қолдау жасап, көп істер атқарып келе жатыр. Мен аталған
министрлік ұйымдастырған семинарлар мен отырыстарға қатысып жүрмін.
– Тілін білген адам сол халықтың ішкі жан-дүниесін тереңірек сезіне
алады. Сіз қазақ тілін қаншалықты білесіз?
– Ерейментау ауданында əкім болып қызмет еттім. Онда
тұрғындардың 82 пайызы қазақтар. Қазақ халқының көптеген жақсы
дəстүрлерін біз де бойымызға сіңіріп өстік. Қазір отбасымның бірнеше
ұлт өкілдерінен құралғанын айтар едім. Күйеу балам татар, бір келінім
қазақ, екіншісі украин қызы. Қазақстанда тұрып жатқандықтан отбасы-
мызда қазақ халқының дəстүрі басымдыққа ие.
Менің көп адамға айта бермейтін құпиям да бар. Рамазан айында ораза
ұстаймын.
Қазақ тілін Абайдың ұлы тілі деп санаймын. Өмірде қателіктер
жіберген шығармын, қазір қателерімді түзетіп жүрмін. «Ұлы Абайдың
тілінде өте жетік сөйлеуім керек» деп өзіме сөз бердім. Əзірге қазақ
тіліне шешен емеспін. Үйрену үстіндемін. Парламенттегі қазақ тілі
сабағына тұрақты қатысып жүрмін. Жиналыста əріптестерім қазақша
сөйлеп отырғанда аудармашысыз түсінемін. Кейбір ғылыми немесе əдеби
сөздерді түсінбей қалуым мүмкін, дегенмен сөйлеушінің негізгі ойын
ұғынамын. Тұрмыстық деңгейдегі қарым-қатынасқа қара жаяу емеспін.
Мен өзімді орта жүздің ішіндегі Қаракесекпін деп есептеймін.
– Не себепті?
– 1941 жылы Еділ жағалауынан көшіргенде аталарымыз бен
əжелеріміз Қарағанды облысының Қарқаралы ауданына келіп қоныс теп-
кен. Қазақтардың қамқорлығын көп көріпті. Ол кезде əке-шешем жас бо-
лыпты. Кейін əке-шешем Ақмола облысының Астрахан ауданына көшіп
келіпті, мен сол ауданда дүниеге келдім.
Кейін Ерейментауда қызмет істеген кезімде сол жердегі қазақтардың
негізгі руы Қанжығалы болған соң, сол руды тереңірек зерделедім. Ол
да қазақтың белгілі руы. Əсіресе, тарихта қанжығалы Бөгенбайдың рөлі
ерекше. Астанада Бөгенбай батырға ескерткіш орнатылды, Бөгенбай атын-
да даңғыл бар. Біз Бөгенбай батырды Қазақстанның бірінші Қорғаныс
министрі деп санаймыз. Оның ерліктері жөніндегі əңгімелерді жерлестері
286
Модуль III
Задание 3
Дайте развернутые ответы на следующие вопросы.
287
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Кратко передайте содержание интервью на казахском языке.
Задание 5
Прокомментируйте речевое поведение депутату (см. Задание 2).
Задание 6
Прослушайте диалог еще раз. По мере восприятия диалога в фоноза-
писи замените реплики депутата синонимичными выражениями. Раз-
бейтесь на пары и разыграйте новый вариант диалога.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Выпишите из текста ключевые слова, которые раскрывают тему.
Задание 2
Перефразируйте следующие высказывания, используя слова и сло-
восочетания из текста.
288
Модуль III
Задание 5
Найдите в колонке справа (а–п) значение фразеологизмов в колонке
слева (1–15).
289
Казахский язык для стран СНГ
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
290
Модуль III
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Выпишите из текста урока конструкции, выражающие пространствен-
ные отношения.
Задание 2
Составьте предложения со следующими словосочетаниями, обозна-
чающими место совершения действия.
Задание 3
Изучите значения следующих сложных глаголов с компонентом бару.
Составьте с ними предложения, употребляя пространственные кон-
струкции.
291
Казахский язык для стран СНГ
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Прочитайте текст. Что нового вы узнали о первых русских переселен-
цах и их дружбе с казахским народом? Что значит стать тамыром?
Задание 2
Прочитайте текст. Передайте содержание текста на казахском языке.
292
Модуль III
293
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Ознакомьтесь с приведенными данными и скажите, совпадают ли
в целом представления казахов и русских о русском народе? Обо-
снуйте свой ответ.
Задание 4
Ознакомьтесь с приведенными данными и скажите, совпадают ли
ваши собственные представления о казахах с изложенными ниже?
294
Модуль III
295
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Используя ресурсы Интернета, подготовьте сообщение на тему «Об-
раз современного казахстанца в мире».
Задание 6
Ознакомьтесь со следующими пословицами казахского народа. Вы-
полните их письменный перевод. Выскажите свое мнение об отноше-
нии казахского народа к понятию «дружба». Найдите эквивалентные
пословицы в вашем языке.
Задание 7
Поговорим и обсудим. Используя информацию урока, дайте развер-
нутые ответы на следующие вопросы.
296
Модуль III
Задание 1
Прослушайте следующий текст о традиции гостеприимства в ка-
захской культуре. О каких новых правилах казахского этикета вы узна-
ли из информации текста?
297
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Расскажите, как ходят в гости в казахской / русской / азербайджан-
ской / узбекской и других культурах. Зависит ли сценарий этого ком-
муникативного события от повода, в связи с которым гости наносят
визит своим друзьям или знакомым?
Задание 3
О каких правилах казахского этикета гостеприимства говорится в этой
пословице: «Кел» демек бар, «кет» демек жоқ.
Задание 4
Ознакомьтесь с устройством национального жилища казахского на-
рода – юртой. Используя материал текста, составьте лингвокультуро-
логический словарь по теме «Казахская юрта».
298
Модуль III
керегенің өзінің көптеген атаулары бар: керегенің қанаты (төрт, бес, алты,
сегіз, тоғыз, он, он екі қанат), керегенің басы, қасы, көзі, сағанағы, аяғы,
иегі, көгі. сол сияқты шағырақтың, уықтың,
əр бөліктерінің көптеген атаулары болады.
Бұларды киіз үйдің сүйегі дейді.
Үйдің сүйегін сəмбі талынан жасайды.
Халық сəмбі талын сыр талы, қайыр талы,
боз тал деп те атайды. Үйдің сүйегін жа-
сайтын шеберді «үйші» дейді.
Киіз үйді сыртқы көрінісіне, келбеті
мен көлеміне қарай ақ үй, боз үй, қоңыр үй Внутреннее убранство юрты
т.б. аттарымен атайды.Киіз үйлердің бұлай
аталуы оның сыртынан жабатын киізіне тікелей байланысты. Мұндай
жапқышты халықта «туырлық» деп атайды. Туырлықты киіз үй сүйегіне
лайықтап құрастырып дайындайды. Киіз үйдің туырлығы бірыңғай ақ
қойдың жүнінен басылған киізден жасалса оны «ақ үй», қоңыр жүннен
басылған киізден жасалса «қоңыр
үй» деп атайды.
Шаңырақ – киіз үйдің ең жоғарғы
бөлігі. Оның пішіні күмбез тəріздес,
ол уықтардың ұштарын біріктіріп
Шаңырақ ұстап тұрады. шаңырақ бірнеше
бөлшектерден тұрады:
1 – тоғын, ол шаңырақтың негізі. Қатты ағаштан жасалып, өрнектеледі.
2 – күлдіреуіш. Сəмбі талынан иіліп жасалады. Əр иінде 3 күлдіреуіштен
8-ге дейін болады. 3 – беріктік. Ол күлдіреуіштер ыдырап кетпеу үшін ор-
натылады, өрнектеледі. 4 – шаңырақтың көзі. Оған уықтың қаламы кіріп
тұрады. Тоғын мен беріктікті шаңырақтың ішкі жағынан өрнектейді.
Керегені құрайтын əрбір ағашты
«желі» дейді. Желінің ең ұзынын кере-
генің «ерісі» (3) деп, одан қысқалауын
«балашық» (2), ең кішісін «сағанақ» (1)
деп атайды.
Сонда бір қанат кереге 14 ерістен,
9 балашықтан, 9 сағанақтан құралады.
Желілердің қиылысқанынан пайда болған
торды «көз» деп атайды. Ал оны көлеміне
қарай «желкөз», «торкөз» деп екі түрге
бөледі. Кереге
299
Казахский язык для стран СНГ
300
12-ші сабақ
Қазақстан жастары нені армандайды?
Урок 12
О чем мечтают молодые казахстанцы?
Əде
емі сөйлейік!
Учимся обща
аться!
Задание 1
Прочитайте беседу с молодыми казахстанцами. Определите ситуа-
цию общения.
Жастармен əңгіме
– Қазақстан жастары нені ар-
мандайды?
– Қазақстан жастары – ел ертеңі,
оның келешегі. Білімді де білікті жа-
стар еліміздің ертеңгі тірегі. Сондықтан
ел ертеңі жастардың қолында. Біз –
Тəуелсіздіктің құрдастарымыз. Жас
қазақстандықтар əлеуметтік жəне
экономикалық жағдайы жақсы мем-
лекетте өмір сүргісі келеді. Менің ойымша, 21-ші ғасырда əрбір мем-
лекет өз жастарына деген қамқорлығын жақсартып, талап-тілектерін
қанағаттандыруға тырысу керек.
– Қазақ жастары батысқа жақын ба, əлде шығысқа ма?
– «Жақсыдан үйрен, жаманнан жирен» дегендей, қазақ жастары екі
жақтың да жақсы жақтарын өз бойына сіңіріп келеді. Сонымен қатар өз
халқының салт –дəстүрін, ата – бабасының асыл жолын сақтаушы да, осы
жастар. Енді ол жағдаятқа немесе мəселеге байланысты секілді. Мəселен,
менталитет, таным тұрғысынан келгенде, əрине шығысқа жақын. Ал
білім, мəдениет деңгейіне келгенде батысқа көбірек бет бұрады. Мысалы,
ер мен əйел қарым-қатынасын алайық. Бүгінгі қазақ қауымы (жастарды
301
Казахский язык для стран СНГ
302
Модуль III
Задание 2
Как вы поняли содержание диалога? Ответьте на вопросы:
Задание 3
Употребляя конструкции необходимости, расскажите, к чему должна
стремиться современная молодежь; назовите требования, которые
вы предъявляете к отношению молодых людей к вопросам: а) образо-
вания; б) формирования гражданского общества; в) сохранения тра-
диций своего народа.
Задание 4
Используя известные вам средства казахского языка, предложите
свою помощь молодому человеку, который:
а) интересуется историей казахского народа;
б) хочет научиться играть на домбре;
в) собирается провести каникулы в Казахстане;
г) готовится провести международный молодежный форум.
303
Казахский язык для стран СНГ
Ой шақыру
Читаем и обссуждаем
м
Задание 1
Прослушайте текст и определите его тему.
Задание 2
Прочитайте текст и скажите, соответствует ли заглавие содержанию
текста. Выполните задания, предложенные после текста.
304
Модуль III
Задание 3
Найдите в тексте фрагменты, содержащие информацию о следующем:
Задание 4
Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте каждую часть текста.
Задание 5
Выпишите из текста предложения, отражающие его основное содер-
жание.
Задание 6
Составьте план текста, опираясь на ключевые предложения текста.
Задание 7
Самостоятельно ответьте на предложенные вопросы анкетирования.
305
Казахский язык для стран СНГ
Задание 8
Проведите этот эксперимент среди ваших знакомых. Сравните полу-
ченные результаты. Обсудите их в группе.
Жаң
ңа сөздермен таныс
сайы
ық!
Изучаем новую лекссику
Задание 1
Выпишите из текста ключевые слова, которые раскрывают тему.
Задание 2
Подберите к существительным прилагательные из Урока 12.
Задание 3
Объясните способ образования следующих слов:
306
Модуль III
Задание 4
Знаете ли вы, что слово ақ в казахском языке имеет 130 значений.
Изучите значения прилагательного ақ. Прокомментируйте употребле-
ние прилагательного ақ в казахском языке и сравните выражение этих
значений в русском языке.
1) тазалықтың белгісі (ақ босаға, ақ отау, ақ бесік т.б.);
2) сұлулықтың белгісі (ақ тамақ, ақ дидар, ақша бет т.б.);
3) үлкендіктің белгісі (ақ сақал, ақ бас, ақ қас т.б.);
4) қасиеттіліктің белгісі (ақ сүт, ақ ана ақ шаш т.б.);
5) қуаныштың белгісі (ақ күн, «ақ сарбас» т.б);
6) адалдықтың белгісі (ақ жол, ақ ниет, ақ бата т.б.).
Задание 5
Изучите значения прилагательного қара. Прокомментируйте их в срав-
нении с выражением этих значений в русском языке.
1) жамандықтың белгісі (қара тізім, қара қағаз, қара ту т.б.);
2) жауыздық, қатыгездіктің белгісі (қараниет, қарабет, қара көңіл т.б.);
3) алғашқылықтың, бастапқылықтың белгісі (қара су, қара тау т.б.);
4) киеліліктің, қасиеттіліктің белгісі (қарашаңырақ, қара жер т.б.);
5) қарапайымдылықтың белгісі (қара қазақ, қара бұқара т.б);
6) қайғы-мұңның белгісі (қара күн, қара уайым, қара түн т.б.).
Задание 6
Изучите значения прилагательного сары. Прокомментируйте их
в сравнении с выражением этих значений в русском языке.
Задание 7
Изучите значения прилагательного көк. Прокомментируйте их в срав-
нении с выражением этих значений в русском языке.
307
Казахский язык для стран СНГ
2) құдіреттілік күштілік белгісі: жеті қат көк, көк түркілер, көк бөрі,
заңғар көк, көк болат, көк темір, т.б.
3) жастық, махаббат белгісі: көгілдір сезім, көк сағым, көк көгершін,
көгілдір аспан, т.б.
4) ойсыздық, сенімсіздік белгісі: көк долы, көк мылжың, көк жалқау,
көк ми, көк бет, көк айыл, т.б.
Задание 8
Изучите значения прилагательного қызыл. Прокомментируйте их
в сравнении с выражением этих значений в русском языке.
Жаң
ңа грамматикамен таны
ысайыққ
Изучаем новую грам
мматтику
308
Модуль III
309
Казахский язык для стран СНГ
(Егер де) Самат сабаққа үздіксіз қатысып жүрсе, (онда) ол емтиханды тапсы-
рар еді. – Если бы Самат не пропускал бы занятия, то он сдал бы экзамен.
(Егер де) досыммен танысқың келсе, (онда) бүгін біздің үйге кел.
Если хочешь познакомиться с моим другом, приходи к нам домой.
(Егер де) уақытың болса, (онда) маған көмектесші.
Если у тебя есть время, помоги, пожалуйста мне.
310
Модуль III
Дұр
рыс жазайық
Пишем прави
ильно
Задание 1
Прочитайте стихотворение М. Макатаева о дружбе. Объясните, ка-
кими грамматическими средствами выражается побуждение к дей-
ствию. Объясните, какими грамматическими средствами выражается
значение желательности.
Задание 2
Трансформируйте следующие глаголы в формы повелительного, же-
лательного, условного наклонения.
311
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Переведите предложения на казахский язык, обращая внимание на
значения желательности: усилительное, ограничительное, необходи-
мости, нетерпеливости, предпочтительности.
Задание 4
Переведите текст, обращая внимание на выражение причинно-след-
ственных отношений.
312
Модуль III
Задание 5
Прочитайте следующие предложения. Объясните грамматические
средства выражения причинно-следственных значений. Переведите
предложения на русский язык.
Тіл ширату
Поговорим и обсуди
им
Задание 1
Поговорим и обсудим. Что нового вы узнали о молодежной политике
в мире? Дополните этот текст информацией о государственных про-
граммах поддержки молодежи в вашей стране.
313
Казахский язык для стран СНГ
Задание 2
Прочитайте текст. Дополните его своими ответами на предложенные
в анкетировании вопросы. Перескажите текст на казахском языке, де-
лая акцент на своем мнении по каждому вопросу.
314
Модуль III
315
Казахский язык для стран СНГ
Задание 3
Передайте смысл следующих высказываний и составьте на их основе
краткое сообщение на казахском языке.
316
Модуль III
Задание 4
Прокомментируйте следующие высказывания.
Задание 5
Дополните текст своими размышлениями о проблемах, интересую-
щих современную молодежь. Представьте, что вы журналист и ваша
задача рассказать о результатах этого конкурса (кто принял участие,
какие работы были представлены, какие темы были актуальны, какую
работу выделили особо и почему).
317
Казахский язык для стран СНГ
Задание 1
Прочитайте текст о национальных музыкальных инструментах казах-
ского народа. Запомните их названия.
318
Модуль III
319
Казахский язык для стран СНГ
320
Модуль III
Задание 2
Назовите народные музыкальные казахские инструменты, которые
вы знаете. Что вы можете о них рассказать? Сравните их с музыкаль-
ными инструментами вашего народа.
Задание 3
Внимательно рассмотрите изображения музыкальных казахских ин-
струментов. Какие из них вам знакомы?
Задание 4
Составьте лингвокультурологический словарь к теме «Казахская на-
родная музыка»:
• күй
• күйші
• терме
• термеші
321
Казахский язык для стран СНГ
ЗАД
ДАНИЯ
ДЛЯ САМОС
СТОЯТЕЛЬН
НОЙ РАБО
ОТЫ
Задание 1
Прочитайте текст о казахском календаре. Какую новую информацию
вы узнали из этого текста?
Қазақша жыл санау Халықтық жыл санау есебінде 12 жыл аты бар
болса, олар туралы деректер VIII ғасырдағы «Күлтегін» ескерткіштері
мен ХІ ғасырда өмір сүрген Махмұт Қашқаридың еңбектерінде кездеседі.
Қазақша жыл санау мен жыл қайыру кестесі бойынша жылдар бірінен соң
бірі былай аталады: тышқан, сиыр, барыс, қоян, ұлу, жылан, жылқы, қой,
мешін, тауық, ит, доңыз. Жыл басы қазақтарда тышқаннан жəне Наурыз
айының 22-сінен басталады. Біз енді əр жылдың қысқаша анықтамасына
тоқталсақ.
322
Модуль III
жылы туғандар бұл жылы сиыр бауыздамайды. Көп халық сиыр жылының
дастарханына сиыр етін, одан жасалған тағамдарды қоймайды.
Барыс жылы. Сиыр жылынан кейін кіреді. Оның ауыртпалығы да,
жақсылығы да аралас. Бұрындары барыс жылында есте қалатын елеулі
оқиғалар болмағандықтан, оны жайсыз жыл санамайды, жамандамайды.
Біздің ұлық пайғамбарымыз Мұхаммед (с.ғ.с.) барыс жылы туып (570),
ұлу жылы қайтыс болған (632). 1937-38 жылғы саяси қуғын-сүргін де осы
барыс жылында болып, 1986 жылғы Алматыдағы Желтоқсан оқиғасы
барыс жылына тұстас келді, Мұстафа Шоқай барыс жылы туып, жылан
жылы қайтыс болды (1890–1941).
Қоян жылы. Барыс жылынан кейін кіреді. Бұл жыл жұт, аштық,
ауыртпалық, бейнетпен қазақ халқының есінде қалған. 1867-68 жылдары
жалпақ қоян жұты, 1879-80 жылдары үлкен қоян жұты, 1891-92 жылдары
кіші қоян жұты, 1915-16 жылдары тақыр қоян жұты болды. Қазақ даласын-
да көп мал қырылып, адамдар өлді. 1962-63 жылдары да малды аудандарда
көп мал қырылды. Қазақ еліне Ақтабан шұбырынды, Алқакөл сұлама за-
ман 1723 қоян жылы келді. Қоян жылы Абылай хан өмірге келді (1711 ж.).
Ұлу жылы. Қоян жылынан кейін кіреді. Қазақтар ұлу суда өсетіндіктен,
бұл жылы астық, шөп мол болады деп, оны жайлы, жұмсақ жыл санайды.
Алайда, ұлу жылында да қиындықтар болған.
Жылан жылы. Ұлу жылынан кейін кіреді. Қазақ халқында: «Жылан
жылы жылыс болды”, – деген сөз бар. Шыңғыс хан шабуылы 1221 жылан
жылы Отырарды алды, 1928ө-29 жылдары Қазақстанда кəмпеске бол-
ды, 1941 жылғы неміс-фашист басқыншылығы жылан жылы басталды,
Октябрь революциясы (1917-18) жылан жылымен тұстас келді, Абай жы-
лан жылы туып, ұлу жылы өмірден өтті (1845–1904).
Жылқы жылы. Жылан жылынан кейін кіреді. Ел есінде жылқы жылы
болған ауыртпалық, қайғылы оқиғалар жоқ. Жылқы жылы туғандар бұл
жылы жылқыны бауыздамайды. Сəкен Сейфуллин, Бейімбет Майлин,
Ілияс Жансүгіровтер жылқы жылы (1894) туған. Қаракерей Қабанбай
батырдың да (1690), Жамбыл Жабаевтың да (1846) туған жылы – жылқы.
Қой жылы. Жылқы жылынан кейін кіреді. Қазақтар қой жылын –
жақсы жыл санайды. Қой жылы халыққа жайлы болған, молшылыққа
кенелген. 1966-67 қой жылы Қазақстанда миллиард пұттан астам астық
алынды. Құнанбай қажы қой жылы туып, Шоң би қой жылы қайтыс
болған. Қазақстан 1991 қой жылы тəуелсіз ел атанды, Ахмет Байтұрсынов
та қой жылы (1873) дүниеге келді.
Мешін жылы. Қой жылынан кейін кіреді. Қазақтардың пайымдауын-
ша, ол – жайсыз жыл. Бұл жылы бүліншілік, сəтсіздіктер мен жағымсыз
323
Казахский язык для стран СНГ
1
Празднование Наурыза под различными названиями широко распростране-
но во многих культурах (узб. Наврўз, азерб. Novruz, туркм. Новруз, уйг. Норуз,
кирг. Нооруз, тур. Nevruz).
324
Модуль III
Задание 3
Передайте содержание текста в письменной форме на казахском
языке, дополнив его описанием традиций казахского народа по слу-
чаю рождения детей.
325
Казахский язык для стран СНГ
326
Модуль III
327
Казахский язык для стран СНГ
Задание 4
Прочитайте интервью с певицей Татьяной Полтавской на Всемирном
Форуме духовной культуры. Обратите внимание на стиль беседы.
Татьяна Полтавская
328
Модуль III
329
Казахский язык для стран СНГ
Задание 5
Проверьте, как вы поняли текст. Ответьте на вопросы.
Задание 6
Прокомментируйте следующие утверждения:
Задание 7
Передайте содержание интервью на казахском языке от лица журна-
листа.
Задание 8
Работа в парах. Составьте диалог по ситуации. Разыграйте интервью
в группе.
330
Модуль III
Задание 9
Прочитайте отрывки из дневника путешественника по Казахстану. Ис-
пользуя информацию текста, составьте путеводитель по Казахстану
для иностранного туриста.
1
В настоящее время официальное название – Алматы.
331
Казахский язык для стран СНГ
Карахан, Тараз
Казахстан может похвастаться большим количеством современной
архитектуры. Здесь есть деловые и торговые центры, небоскребы и дру-
гие здания, которые придают городам Казахстана европейский облик.
Некоторые современные мечети (например, в Петропавловске, Уральске,
Таразе и Астане) – по-настоящему интересные и оригинальные сооруже-
ния, которые непременно стоит посмотреть. Ну а уж новый центр Астаны
со всеми его небоскребами – это настоящий казахский Манхэттен, его
просто необходимо увидеть.
Разительный контраст со всем остальным Казахстаном представля-
ет Алма-Атинская область, удивительно разнообразная по ландшафтам
и природным достопримечательностям. Там есть и каньоны, и ледники,
и горные реки и озера – и все это не так далеко от города, что удобно для
любителей непродолжительных походов.
332
Модуль III
333
Казахский язык для стран СНГ
Задание 10
Прочитайте заметку Наумовой Виктории, студентки МГЛУ, об Астане.
Напишите заметку в газету об одном из городов Казахстана.
Я много слышал и видел о Казахстане, но то, что я увидел в Астане в эти
дни, позволило мне назвать этот город жемчужиной Востока,
и надеюсь, многие с этим согласятся.
Б. Г. Берулава, Вице-Президент Лиги Наций,
г. Санкт-Петербург
334
Модуль III
335
Казахский язык для стран СНГ
Задание 11
Смотрите ли вы казахстанское кино? Напишите отзыв на один из
предложенных казахстанских фильмов.
Задание 12
Прочитайте эссе Елены Розе. Почему ей нравятся государственные
программы по поддержке молодежи в Казахстане?
336
Модуль III
337
Казахский язык для стран СНГ
Задание 13
Используя информацию уроков, ответьте на вопросы о казахском
менталитете. Аргументируйте свои выводы.
Задание 14
Напишите причинно-следственное эссе о молодежи в современном
мире. Обратите внимание на то, какие требования предъявляют
к причинно-следственному эссе Д. В. Колесова, А. А. Харитонов в кни-
ге «Пишем эссе»:
338
Модуль III
ТЕК
КСТЫ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО
ОГО ЧТ
ТЕН
НИЯ
ТЕКСТ 1
Жібек жолындағы тағы бір тарихи қала – Иасы, кейіннен Түркістан
атанған. Оның 1500 жылдық тарихы бар. Ол да сол кездердегідей негізінен
саз балшықтан құйылған кірпіштермен тұрғызылған. Қала орталығында
биік күмбезді цитаделі болған, Қожа Ахмет Иассауидің кесене ғима-
раты – бүкіл Орта Азиядағы сəулет өнерінің керемет үлгісі. Кесене –
ғимараттың айналасында толып жатқан құрылыстар: солтүстік жағында
биіктігі оншақты метрдей, ұзындығы да əудем жерді алып жатқан «Қамал
қорғаны», кесененің қарсы алдында «Рабия сұлтан бегім» күмбезі, «Есім
хан мазары», «Халуат жер асты мешіті» жəне ортағасырлық «Шығыс
моншасы» – бəрі-бəрі үйлесімді бір ансамбль құрып тұрған.
339
Казахский язык для стран СНГ
ТЕКСТ 2
Бiз «жаңашылдықтың» əсерімен, қазіргі заман көшіне ілесуге əбден
лайықты көптеген салт-дəстүрлерімізді өзiмiздiң ұлттық ділімiзбен
үйлеспейтін дəстүрлермен алмастыруға ашықтан-ашық жол беріп
отырмыз.
Рас, өтiрiгi жоқ, ескірген, заман та-
лабына кереғар келген кейбір дəстүр-
лердің сырғып қалуын түсіністікпен
қабылдаймыз. Бірақ өміршең қуаты бар
дəстүрлерді не себептен ығыстырамыз?
Керісінше, оларға жаңа серпін беріп,
айшықтандыра түскен дұрыс емес
пе? Сөйтсек қана – ұлттық келбетіміз
өңін жоғалтпай, өзіндік бейнесі ашыла
түсетін болады.
Жаһандану заманында қазақ
мəдениетінің дамуында бұдан өзге жол жоқ. Мысалы, көшпенділер – та-
рих еншісіне айналды дейміз. Бірақ сонымен бірге номадтық дəстүрлерге
сай қалыптасатын адамгершілік қатынас қағидалары, мінез-құлықтар
бүгінде толық күшін жойды дей аламыз ба? Олай дей алмаймыз. Жан
дүниесіне үңіле кетсең – бүгінгі күнге дейін əрбір қазақ көшпенді!
Сөзіміз дəйекті болу үшін сол замандарда ұлтымыздың бойында
табиғи түрде қалыптасқан діл мен мінездерді саралап көрейікші:
1. Қазақ халқында табиғатқа деген ерекше құрмет: оны дəріптеу, ая-
лау, кие тұту сезімдері терең қалыптасқан. Себебі, қазақ халқының өмірі
табиғатпен тікелей байланысты, оған тəуелді, онымен етене бірлікте
болған.
2. Ұлт мінезі еркіндік пен теңдікті жоғары қояды. Қазақтар бай-кедей
деп бөлінгенмен, елдік мəселелер тұрғысында əскери демократиялық
қоғамда өмір сүрген. Онда əрбір азамат жауынгер. Осы мағынада олардың
құқықтары тең.
3. Қазақта ар мен намыс ұғымы өмірден қымбат. Ұлттық діліміздегі
«Күніне мың рет өлгенше, бірақ рет өлген жақсы» деген ұстаным осыған
тəрбиелеген.
340
Модуль III
341
Казахский язык для стран СНГ
ТЕКСТ 3
Қазақ əдебиеті өте бай жəне ерекше,
өйткені Қазақстанда дарынды ақындар
жəне жазушылар көп. Олардың бірі –
бұл Мұқағали Мақатаев, мен ойлай-
мын. Оның поэзиясы өте айрықша,
өйткені Мақатаев маңызды тақырыптар
бойынша өлеңдер жазды.
Жалпы Мақатаевтың өмірі өте
Мақатаев қызықты болды: ол Алматы облы-
Мұқағали Сулейменұлы сында туған, балалық шағы соғыспен
тұспа-тұс келген. Мұқағали еңбекке
ерте араласқан. Ол ҚазМҰдың филология факультетінде оқыған, ол со-
сын мектепте мұғалім болды, ал сосын радиода диктор, түрлі газеттер-
де хатшы жəне əдеби қызметкер болып жұмыс істеді. Оның ең тұнғыш
өлеңдері «Советтік щекара» газетінде жарияланды.
Өзінің өлеңдерінде Мұқағали оқырманның жүрегіне сəуле түсірді,
өйткені ақын туған жерін, туған халқын, ана тілін жапындай сүйді. Оның
кез келген шығармаларында жердің, елдің биік рухы сезіледі.
Тағы да Мұқағали аударма саласында да өзіндік щеберлік шалымы-
мен толынды еңбектер тандыра алды: ол Дантенің жəне Шекспирдің
шығармаларын қазақ тіліне аударды.
Мақатаевтың поэзисы жұмыр жердің барлық мəселесіне араласқан,
кең ауқымды тақырыпты қамтиды. Оның туған жер, адамдар тағдыры,
342
Модуль III
өмір мен өлім, ана мен бала, ақын мен ақындық, соғыс тауқыметі, т.б.
тақырыптарға қайталанбас ұлттық сипатта, ұлттық зермен кестеленген.
Мақатаев қай өлеңінде, қай дастанында болсын ел алдында еркін сөйлеп,
тосылмай толғап, жан сырын жайлы салатын жомарт ақын.
Наумова Виктория
ММЛУ студенті
Қазақ жері
М. Мақатаев
343
Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ
(МФГС). 8 мая 2005 г. на неформальном саммите СНГ была подписана Декларация о гуманитар-
ном сотрудничестве, которая предусматривала создание МФГС.
На заседании Совета глав правительств СНГ 25 мая 2006 г. в Душанбе семью государства-
ми – Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Респу-
бликой, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан, Узбекистаном, был подписан До-
говор о создании МФГС. В июне 2008 г. к Договору о Фонде присоединилась Азербайджанская
Республика.
МФГС является межгосударственной некоммерческой организацией. Высший орган Фон-
да – Правление, членами которого являются полномочные представители государств-участников
Фонда.
Место нахождения Исполнительной дирекции Фонда – Москва, Российская Федерация.
Цель Фонда – создание благоприятных возможностей для развития гуманитарного сотрудни-
чества как на пространстве государств-участников Договора о Фонде, так и на уровне каждой из
стран Содружества.
Миссия МФГС как специализированной организации в области гуманитарного сотрудни-
чества на пространстве СНГ – способствовать развитию общего гуманитарного пространства
и межкультурного диалога в Содружестве посредством образования, науки, культуры, массовых
коммуникаций, информации, архивного дела, спорта, туризма и работы с молодежью.
Стратегическим направлением деятельности МФГС является проведение межгосударствен-
ных мероприятий, способствующих развитию межкультурного диалога на пространстве Содру-
жества.
В деятельности МФГС приоритетное внимание уделяется разработке и осуществлению на
регулярной основе во всех государствах-участниках МФГС крупных многоцелевых проектов, реа-
лизации мероприятий, отвечающих тематике гуманитарных годов в СНГ, а также стимулирующих
развитие продуктивных контактов в научно-образовательной и творческой общественной среде.
МФГС руководствуется принципами разнообразия, равноправия, учета интересов каждого
из участников Содружества, которые строятся на основе межотраслевого и междисциплинарного
подхода. Эти принципы тесно связаны с такими ценностями как справедливость, солидарность,
терпимость, равенство, уважение прав человека.
МФГС работает в тесном взаимодействии с Советом по гуманитарному сотрудничеству
государств-участников СНГ (СГС), с которым он согласует план своей работы.
Деятельность МФГС осуществляется на основе его Рамочной стратегии (до 2013 г.) и ежегод-
ных планов, принимаемых Правлением Фонда по согласованию с СГС, в т. ч. с учетом рекомен-
даций Форумов творческой и научной интеллигенции государств-участников СНГ. В 2007–2011 гг.
при поддержке МФГС реализовано более 250 совместных проектов в области культуры, обра-
зования, науки, культурного наследия, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма
и работы с молодежью.
Сайт МФГС: www.mfgs-sng.org
Учебное издание
КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ СТРАН СНГ
Учебник
Адрес редакции:
Москва, Остоженка, 38
Тел./факс (499) 766-44-20
E-mail: ipk-mglu@rambler.ru