Вы находитесь на странице: 1из 174

170W-7

СОДЕРЖАНИЕ

1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


1. Перед началом работы 1-1

r u
.
2. Во время работы машины 1-6
3. Во время проведения технического обслуживания 1-13
4. Парковка S 1-16
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
S
1. Основные элементы
O 2-1
2. Технические характеристики
T 2-2

V
3. Рабочий диапазон 2-3
4. Вес элементов 2-4
5. Грузоподъемность
A 2-5

D
6. Руководство по выбору ковша 2-12

.T
7. Технические характеристики основных компонентов 2-14
3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

w
1. Устройства кабины 3-1

w 2. Панель дисплеев и сенсорных переключателей


3. Переключатели
3-2
3-9

w 4. Рычаги и педали
5. Кондиционер и отопитель
3-18
3-21
6. Другие устройства 3-24
4. РАБОТА
1. Рекомендации для новой машины 4-1
2. Проверка перед запуском двигателя 4-2
3. Запуск и остановка двигателя 4-3
4. Система выбора режимов работы 4-7
5. Управление рабочим оборудованием 4-14
6. Передвижение машины 4-15
7. Метод эффективной работы 4-21
8. Работа на стройплощадках с особыми условиями 4-26
9. Обычная работа экскаватора 4-28
10. Опускание рабочего оборудования 4-29
11. Хранение 4-30
12. Схема управления машиной с помощью джойстиков 4-32
13. Подключение контура гидравлической системы 4-33

Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. Подготовка к транспортировке 5-1
2. Габаритные размеры и вес 5-2

u
3. Погрузка машины 5-3
4. Крепление машины
5. Погрузка и разгрузка при помощи крана . r
5-5
5-7
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
S
1. Инструкции по проведению
S 6-1

O
2. Моменты затяжки 6-6

T
3. Требования к применяемым топливу, охлаждающей жидкости и смазкам 6-9
4. Перечень параметров, проверяемых при техническом обслуживании 6-11
5. Карта технического обслуживания
V 6-16

A
6. Инструкция по проведению обслуживания 6-18
7. Электросистема
D 6-46

.T
8. Кондиционер и отопитель 6-48
7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

w
1. Двигатель 7-1

w
2. Электросистема 7-2
3. Другие 7-3

Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

u
В первую очередь думайте о безопасности.
В особой ситуации носите защитную одежду,
включая безопасную каску, защитные ботинки,
. r
S
защитные перчатки, защитные очки и устройства
для защиты органов слуха в зависимости от

S
конкретных условий работы.
Почти все несчастные случаи происходят из-за
пренебрежения простыми и основополагающими
правилами техники безопасности.
O
T
V
A
Перед началом работы убедитесь в том, что Вы

D
действительно правильно поняли положения
настоящего руководства.

.T
w
w
w Полностью осознайте детали и процесс в целом по
выполнению строительных работ еще до того, как
Вы приступили к работе.
Если Вы найдете какую-либо опасную операцию в
технологическом процессе, посоветуйтесь с
руководителем работ относительно превентивных
мер безопасности еще до начала работы на
машине.

Не работайте на экскаваторе в состоянии


усталости или после употребления алкогольных
напитков или наркотиков.

1-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Проводите ежедневный контрольный осмотр в
соответствии с настоящим руководством.
Отремонтируйте поврежденные детали и
затяните ослабившиеся болты.

r u
.
S
S
Проверяйте наличие утечек моторного масла,
O
рабочей жидкости, топлива и охлаждающей
жидкости. T
Содержите машину в чистоте, регулярно
V
очищайте машину от грязи и мойте ее.
A
D
.T
w
Не работайте на машине, если она требует

w
ремонта.
Приступайте к работе после полного

w завершения ремонтных работ.

Будьте готовы к устранению возможного


пожара.
Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.

1-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ЗАЩИТА ОТ ПАДАЮЩИХ ИЛИ ЛЕТЯЩИХ
ОБЪЕКТОВ Верхняя
заслонка
Если есть опасность для оператора от падающих
или летящих объектов, установите защитные

r u
.
заслонки для защиты оператора в подобных
ситуациях.

S
Убедитесь, что замок лобового стекла закрыт.
Перед началом работы.

S
Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих или

O
летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь с дистрибьютором

T
HYUNDAI в Европе, если вы нуждаетесь в верхней
и передней защитных заслонках и FOPS (защитный Стекло
барьер от летящих объектов).
V Передняя
заслонка
с многослойным
покрытием

A
НЕСАНКЦИОНИРОВАННАЯ
МОДИФИКАЦИЯ
D
.T
Любые изменения в машине, сделанные без
разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать

w
причиной опасности. Проконсультируйтесь у
дистрибьютора HYUNDAI перед тем, как

w
произвести модификации в системе машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственность за

w травмы или ущерб, причиненные в результате


несанкционированных модификаций в системе
экскаватора.

ПОДГОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ Огнетушитель

Только в случае аварийной ситуации разбейте


лобовое стекло находящимся в кабине молотком и
аккуратно выйдите.

Обязательно имейте в кабине огнетушитель и


аптечку первой помощи и используйте их при
возгорании или несчастных случаях.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов людей,
способных помочь вам в аварийной ситуации.

Молоток

1-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯК
Проблесковый маячок
При работе на дорогах или возле дороги
включение проблескового маяка позволяет
избежать дорожно-транспортных происшествий.

r u
.
Для установки проблескового маяка на вашу
машину, пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору

S
HYUNDAI.

S
O
T
V
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
A
D
И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ

Перед
факультативного .T
установкой и использованием
дополнительного рабочего

w
оборудования прочитайте соответствующий
раздел руководства по эксплуатации и всю

w
информацию в руководстве, относящуюся к
данному рабочему оборудованию.

w Не устанавливайте дополнительное рабочее


оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI
или вашим дистрибьютором HYUNDAI.
Установка несанкционированного оборудования
может создать угрозу безопасности или
неблагоприятно повлиять на ход работы
экскаватора и даже сократить срок службы
машины.
Фирма HYUNDAI не несет ответственности за
травмы, несчастные случаи, повреждения,
нанесенные использованием
несанкционированного дополнительного рабочего
оборудования.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Только опытный и уполномоченный персонал
может работать на экскаваторе и технически его
обслуживать. Следуйте всем правилам
безопасности, мерам предосторожности и
инструкциям при работе на машине и ее
техническом обслуживании.
Работая с напарником или другим персоналом на
рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот
персонал понимает ручные сигналы, подаваемые
на рабочей площадке.

1-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Удостоверьтесь, что все защитные решетки и


заслонки стоят на нужном месте. Почините их в
случае повреждения.

r u
.
Используйте должным образом такие детали
обеспечения безопасности, как блокировочный

S
стержень и ремень безопасности.

S
Никогда не снимайте детали обеспечения
безопасности.

O
Всегда содержите их в хорошем рабочем состоянии.
Неумелое использование деталей обеспечения

T
безопасности может стать причиной травм или
смерти.

СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ


V
A
Проверяйте, совпадает ли схема управления машиной

D
со схемой на наклейке в кабине.
Если нет, в таком случае перед началом замените

.T
наклейку со схемой управления машиной.
Несоблюдение этого правила может стать причиной
несчастных случаев.

w
w
УТВЕРЖДЕНИЕ № 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ
Согласно заявлению в штате Калифорния

w компоненты выхлопных газов дизельного двигателя


могут быть причиной раковых заболеваний, дефектов
у новорожденных или нанесения ущерба
рождаемости.
Этот продукт содержит или выделяет химические
вещества, которые, согласно заявлению в штате
Калифорния, могут стать причиной раковых
заболеваний, дефектов у новорожденных или
нанесения ущерба рождаемости.

Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и


соответствующие аксессуары содержат свинец и его
соединения.

МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ


СООТВЕТСТВУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ!

1-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ

Пользуйтесь поручнями и подножкой при


залезании на экскаватор и при выходе из него.
Не запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте с
r u
него.
.
S
S
O
T
V
Перед началом работы подайте звуковой сигнал для

A
предупреждения близстоящего персонала о начале
работы машины.

D
Для лучшей видимости очистите стекла от

.T
посторонних материалов, напр., от обледенения.

w
w
w Внимательно управляйте экскаватором, обращая
внимание на отсутствие персонала, людей и других
объектов внутри рабочей зоны.
При необходимости установите защитные
ограждения рабочей зоны.

При использовании рабочего оборудования


внимательно следите за стройплощадкой.

1-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


При работе в закрытом месте обеспечьте
необходимую вентиляцию, чтобы избежать
опасности отравления оператора выхлопными

u
газами двигателя.

. r
S
S
O
Проверьте расположение подземных
коммуникаций газопроводов и водопроводов и T
V
обеспечьте должную их и свою безопасность перед
выполнением работ и при работе.

A
D
.T
w
w
Работа вблизи линий электропередач очень опасна.

w Проводите работы на следующем безопасном


расстоянии, приведенном ниже:

Напряжение, Миним. безопасное


кВ расстояние, м
6,6 3
33,0 4
66,0 5
154,0 8
275,0 10

Если машина коснется высоковольтного провода,


оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в
кабине и предупредите персонал о том, чтобы
никто не касался экскаватора до отключения тока в
линии электропередачи. Выпрыгивайте из кабины,
избегая контакта с металлоконструкцией.

1-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Помните о помехах.
Будьте особенно осторожны, и следите за
свободным пространством возле машины при
вращении поворотной платформы.

r u
.
S
S
O
T
При работе машины с гидромолотом или при
работе в местах, где возможно падение камней, для
соответствующей защиты необходимо обеспечить
ограждение крыши и защиту головы.
V
A
D
.T
w
w
Избегайте работ на уступе или на мягком грунте,
поскольку существует опасность опрокинуться.

При подъемных работах учитывайте мощность


машины, вес и ширину груза.
Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать повреждение машины или
несчастный случай.

1-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Работа на склонах опасна.
Избегайте проведения работ на уклоне свыше 10°.

r u
.
S
S
O
T
При необходимости работы на уклоне,
приступайте к ней только после того, как
подготовите горизонтальную поверхность.
V
A
D
.T
w
20 - 30 см

w
Поворот платформы на уклоне грозит

w опрокидыванием.
Не выполняйте вращение поворотной платформы с
заполненным ковшом на уклонах, так как это
может привести к потере устойчивости.

Старайтесь не оставлять машину на склонах.


При необходимости парковки опустите ковш на
землю и заблокируйте колеса.

30 ˚
35 ˚

1-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Избегайте езды в поперечном направлении на
уклоне, так как это может стать причиной
опрокидывания или соскальзывания.

r u
.
S
S
Перемещение по склону опасно.
O
При езде вниз по склону убедитесь, что управляете
медленно и держите ковш на высоте 20-30 см над T
V
землей для того, чтобы он мог быть использован в

A
качестве тормоза в аварийных ситуациях.

D
.T
w
w
Опасны повороты машины при езде по склону.

w
Если требуется смена направления движения,
поворачивайте машину на горизонтальной
поверхности и на твердом грунте.

Предел угла наклона двигателя составляет 35°.


Ни в коем случае не работайте под углом,
превышающим предельный угол наклона
двигателя.

1-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Перед движением машины дайте звуковой сигнал
для того, чтобы предупредить персонал,
находящийся поблизости.

r u
.
S
S
Снижайте скорость при езде по неровностям.
O
T
V
A
D
.T
w
w
При работе в воде или при переезде мелких

w
водоемов проверьте состояние грунта на дне,
глубину и скорость течения воды, а затем следите,
чтобы уровень воды не превышал высоты оси
моста.

1-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


ПОСАДКА НА ЭКСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ
ЭКСКАВАТОРА

Никогда не запрыгивайте и не спрыгивайте с

u
экскаватора.

Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора всегда


лицом к нему. При этом используйте поручни и . r
ступеньки. Для установки ступенек свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI. S
Не держитесь за рычаги управления при посадке на S
экскаватор или выхода из экскаватора.
O
Для безопасности опирайтесь как минимум на три
точки (руки, ноги), используя поручни и ступеньки. T
V
A
Всегда очищайте поручни и ступеньки от масла или
грязи. Если они повреждены, почините их и затяните
все ослабившиеся болты.

D
.T
Если при посадке или сходе с экскаватора Вы
держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и надежно
закрепите ее в открытом положении. В противном

w
случае дверца может внезапно двинуться, и Вы
потеряете равновесие и упадете.

w
w
ОСТАВЛЯЯ МАШИНУ, ВСЕГДА БЛОКИРУЙТЕ
ПОВОРОТНУЮ ПЛАТФОРМУ
Оставляя экскаватор, не забывайте заблокировать Инструментальный
поворотную платформу с помощью специальной ящик
системы блокировки – блокировочного стержня.

Если Вы случайно дотронетесь до


незаблокированных рычага движения или поворота,
Вы можете привести в движение оборудование, что
станет причиной травм или повреждений. Верхняя
Оставляя машину, опустите оборудование до земли, рама
остановите двигатель и выньте ключ зажигания.
Затем поместите блокировочный стержень в
положение блокировки поворотной платформы.
Всегда носите ключ зажигания с собой.
Система блокировки
поворотной платформы

1-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ВО ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Немедленно остановите двигатель при


обнаружении
машины.
каких-либо неисправностей

r u
Немедленно выясните причину неисправности,
.
как-то вибрация, перегрев или неисправность
прибора, а затем устраните эту неисправность.
S
S
O
T
Припаркуйте машину на плоской площадке и
V
A
отключите двигатель для проведения инспекции
и ремонтных работ. Поставьте

D
соответствующую табличку рядом с машиной,
показывающую, что машина находится в

.T
неработоспособном состоянии (Уберите из
машины ключ зажигания). Во время проведения
работ по техническому обслуживанию

w
на техн.
необходимо быть особенно внимательным. обслуживании

Могут потребоваться дополнительные

w
ограждения и средства защиты
обслуживании отдельных деталей и узлов.
при

w Не снимайте крышку радиатора с горячего


двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С. В противном
случае Вы можете получить травму от брызг
или пара горячей охлаждающей жидкости.

Не производите работ под машиной.


При выполнении работ под машиной, ковшом
или рычажным механизмом при поднятом
ковше необходимо установить под ковш и/или
рычажный механизм надежные опоры.

1-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Топливо и масло – горючие жидкости.
Храните их в сухом прохладном месте, вдали от
открытого огня.

r u
.
масло
S
S
O
T
V
Не дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как
это может привести к серьезному ожогу.

A
D
.T
w
w
w
Не открывайте капот двигателя при работающем
двигателе.

При техническом осмотре двигателя будьте


осторожны, чтобы не удариться о края крышки.

1-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Будьте осторожны, так как переднее окно может
быстро закрыться.
Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой
боковой двери.
Будьте осторожны, так как открытая боковая

r u
.
дверь может быть закрыта внешней силой, такой
как сильный ветер.

S
S
O
T
Наклейки противоскольжения должны быть
заменены в случае их износа или утери.

V
A
D
.T
w
w
Когда Вы работаете на верхней раме, производя

w техническое обслуживание двигателя и/ или


других компонентов, будьте осторожны, чтобы не
поскользнуться и не упасть.

ГАЗ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ


В машине содержится газ под высоким
давлением.
Чтобы избежать взрыва и травм персонала, не
приближайтесь к огню, не производите рядом с
машиной работ по сварке и сверлению.
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОДЪЕМНЫЕ УШКИ МОГУТ
СЛОМАТЬСЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость,
подъемные ушки или бак могут повредиться и
привести к травматическим случаям персонала.
Перед подъемом бака слейте из него всю
жидкость.

1-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПАРКОВКА

Оставляя машину на месте парковки, опустите

u
ковш полностью на землю и переведите рычаг

r
безопасности в положение парковки, а затем

.
вытащите ключ.
Надежно заприте дверь кабины.

S
S
O
T
Паркуйте машину на плоском и безопасном
месте. V
A
D
.T
P

w
w
Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные

w правила безопасности, Вы сможете легко и


безопасно работать на данной машине.
Для безопасной эксплуатации, соблюдайте все
правила техники безопасности.

1-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Бак

u
Инструментальный с гидравлической

r
ящик жидкостью Главный

.
Зуб Топливный насос
Аутригер бак

S
S
O
Двигатель

T
Радиатор
Маслоохладитель

V
Ковш Шины
A Мотор привода
Поворотный поворота Главный

D шарнир распределитель

.T
w
w
Рукоять
Гидроцилиндр
рукояти Стрела
Гидроцилиндр
стрелы Кабина
Глушитель
Противовес

Гидроцилиндр
Гидроцилиндр отвала
ковша
Отвал
Соединительная Боковая
тяга Ходовой
режущая двигатель
Ступенька Задний мост
кромка
Соединительный Передний Привод Привод
Коробка
шток мост переднего заднего
передач
моста моста

Инструментальный
ящик

2-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1) С цельной стрелой 5,1 м, рукоятью 2,2 м, передним аутригером и задним отвалом

I(I') D

r u
.
S
S

E
G

O
F

T
J K
A B(L)

V
A
Наименование D Единица
Значение

.T
измерения
Рабочий вес кг 16200
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 0,76

w
Габаритная длина А 8610

w
Габаритная ширина В 2500
Габаритная высота С 3040

w Ширина верхней части конструкции


Высота кабины
Расстояние противовеса от земли
D
E
F
2475
3150
1270
Высота с капотом двигателя G мм 2532
Минимальный дорожный просвет H 375
Размер задней части I 2480
Радиус поворота заднего края I’ 2530
Расстояние между осями J 2600
Расстояние между центрами шин K 1914
Ширина отвала L 2490
Низкая 9,5
Скорость хода км/час
Высокая 30
Скорость поворота об/мин 11,5
Способность преодолевать подъем градусов (%) 30

2-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН

1) С длиной стрелы 5,1 м


A
A'

r u
.
F

S
S
O
D
E

T
V
A
D
C
B'
B

.T
w 8ft

w Наименование
Рукоять
2, 2 м
Рукоять
2,6 м
Рукоять
3,1 м

wМаксимальный радиус копания

Максимальный радиус копания на уровне земли


А

А’
8690 мм

8480 мм
9030 мм

8820 мм
9450мм

9250мм

Максимальная глубина копания В 5420 мм 5820 мм 6320мм

Максимальная глубина копания (уровень в 2,5 м) В’ 5200 мм 5610 мм 6130мм

Максимальная глубина копания вертикальной стенки С 4890 мм 5240 мм 5540мм

Максимальная высота копания D 8990 мм 9110 мм 9220мм

Максимальная высота разгрузки E 6350 мм 6480 мм 6220мм

Минимальный радиус поворота F 3180 мм 3170 мм 3180мм


108,6 [118,4] кН 108,6 [118,4] кН 108,6 [118,4] кН
SAE
11070 [12080] кгс 11070 [12080] кгс 11070 [12080] кгс
Усилие копания на ковше 124,5 [135,9] кН 124,5 [135,9] кН 124,5 [135,9] кН
ISO
12700 [13850] кгс 12700 [13850] кгс 12700 [13850] кгс
85,2 [93,0] кН 75,0 [81,8] кН 67,4 [73,5] кН
SAE
8690 [9480] кгс 7650 [8350] кгс 6870 [7490] кгс
Усилие копания на рукояти
89,0 [97,1] кН 77,6 [84,6] кН 69,4 [75,7] кН
ISO
9080 [9910] кгс 7910 [8630] кгс 7080 [7720] кгс
[ ]: при форсировке

2-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ВЕС ЭЛЕМЕНТОВ

Элемент R170W-7, кг

Верхняя конструкция в сборе


r u
.
4490
Сварной узел главной рамы 1400
Двигатель в сборе 350
S
S
Главный насос в сборе 90
Главный распределитель в сборе 80
Мотор привода поворота в сборе
O 250
Бак гидравлической жидкости в сборе
T 180

V
Топливный бак в сборе 140
Противовес 2750
Кабина в сборе
A 310

D
Сварной узел нижней рамы 1640
Поворотная опора

.T
260
Ходовой двигатель в сборе 60
Подшипник поворотного круга 100
Коробка передач
w 130

w
Передний мост
Задний мост
500
400

w Отвал в сборе
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
(5,1 м стрела, 2,2 м рукоять, ковш 0,76 м3 по SAE)
830
2990
Стрела 5,1 м в сборе 1050
Рукоять 2,2 м в сборе 480
3
Ковш 0,76 м по SAE 570
Цилиндр стрелы в сборе 160 (2 штуки)
Цилиндр рукояти в сборе 180
Цилиндр ковша в сборе 140
Рычаг ковша в сборе 120
Цилиндр колебания в сборе 30
Передний аутригер в сборе 1020
Задний аутригер в сборе 1010
Цилиндр аутригера в сборе 80
Цилиндр отвала в сборе 55

2-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ

1) ROBEX 170W-7
(1) Стрела 5,1 м, рукоять 2,2 м, оснащен ковшом 0,76 м3 (по SAE) Ковш и бульдозерный отвал
опущены вниз.

r u
: Допустимое значение спереди : Допустимое значение сбоку или при 360°. .
S
S
При максимальной
Радиус загрузки досягаемости

Высота при
O Грузо- Досягае

T
загрузке 1,5 м 3,0 м 4,5 м 6,0 м
подъемность мость

V
М
(футы)

A
D
.T
w
w
w
Примечание: 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.
2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза,
при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точкой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.

2-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Стрела 5,1 м, рукоять 2,6 м, оснащен ковшом 0,76 м3 (по SAE) Ковш и бульдозерный отвал
опущены вниз.

Радиус загрузки
r
При максимальной
u
.
досягаемости
Высота
Грузо- Досяга

S
при 1,5м
3.0м 4.5м 6.0м 7.5м
подъемность емость
загрузке

S М
(футы)

O
T
V
A
D
.T
w
w
w

2-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Стрела 5,1 м, рукоять 3,1 м, оснащен ковшом 0,76 м3 (по SAE) Ковш и бульдозерный отвал
опущены вниз.

Радиус загрузки
r
При максимальной
u
.
досягаемости
Высота
Грузо- Досяга

S
при 1,5м
3.0м 4.5м 6.0м 7.5м
подъемность емость
загрузке

S М
(футы)

O
T
V
A
D
.T
w
w
w

2-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КОВША

r u
1) ОБЫЧНЫЙ КОВШ
.
S
S
O
T
Ковш 0,39 м3 Ковш 0,50 м3 Ковш 0,64 м3
V
ÚКовш 0,76 м3 Ковш 0,89 м3 Ковш 1,05 м3
с шапкой по
SAE
с шапкой по
SAE SAE A
с шапкой по с шапкой по
SAE
с шапкой по
SAE
с шапкой по
SAE

D
.T
3 Рекомендация
Вместимость, м Ширина, мм
Стрела 5,1 м

w Без С Вес, кг
Шапка по Шапка по Рукоять Рукоять Рукоять
режущей режущей
SAE CECE 2,0 м 2,6 м 3.1 м

w кромки кромкой

w 0,39

0,50
0,34

0,44
620

760
740

880
410

470

0,64 0,55 920 1040 510

Ú0,76 0,65 1060 1180 570

0.89 0.77 1220 1340 610

1,05 0.90 1400 1520 680

Ú : Стандартный ковш

Применимо для материалов с плотностью 2000 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 или менее.

2-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ

1) ДВИГАТЕЛЬ

r u
Наименование Технические характеристики
.
Модель Mitsubishi S6S-DT
S
S
Тип Четырехтактный дизельный двигатель с
турбонаддувом, промежуточным охлаждением
заряда и низким уровнем шума
Способ охлаждения
O
Водяное охлаждение

T
Количество цилиндров и их расположение 6 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания 1-5-3-6-2-4
Тип камеры сгорания
Диаметр цилиндра и ход поршня
V
Прямого впрыска
94×120 мм
Рабочий объем цилиндров
Степень сжатия A 4996 см3
19,5:1

D
Номинальная мощность, л.с. по SAE J1349 126 л.с. при 2100 об/мин

.T
Максимал. крутящий момент при 1500 об/мин 42,5 кгс/м
Объем масла в двигателе 16,5 л
Сухой вес 355 кг

w
Максимальная частота вращения двигателя
(в холостом режиме)
2200±50 об/мин

w
Минимальная частота вращения двигателя
(в холостом режиме)
950±100 об/мин

w Расход топлива, теоретический


Стартерный двигатель
Генератор
169.3 г/л.с.ч при 2100 об/мин
Mitsubishi (24В-5.0кВт)
Mitsubishi 24В-50А
Аккумуляторная батарея 2 × 12В х 100Ач

2) ГЛАВНЫЙ НАСОС

Наименование Технические характеристики

Тип Регулируемый аксиально-поршневой


Производительность 2 × 80 см3/об.
Максимальное давление 330 кгс/см2 (360 кгс/см2)
Номинальная подача масла 2 × 168 л/мин
Номинальная скорость вращения 2100 об/мин

( ): при форсировке

2-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС

Технические характеристики
Наименование

Тип
Производительность
Одноступенчатый нерегулируемый
15 см3 /об.
r u
Максимальное давление
Номинальный расход масла
40 кгс/см2
31.5 л/мин .
S
S
4) ГЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН

Наименование
O
Технические характеристики

Тип
T
11-золотниковый моноблок

V
Принцип включения Гидравлическое управление
Давление настройки главного
предохранительного клапана
A
Максимальное давление предохранительного
330 кгс/см2 (360 кгс/см2 )

клапана
D 380 кгс/см2

.T
( ): при форсировке

w
5) ГИДРОМОТОР ПОВОРОТА

w Наименование Технические характеристики

w Тип
Производительность
Нерегулируемый аксиально-поршневой
117.8 см3/об.
Давление настройки клапана 240 кгс/см2
Тормозная система Автоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением
Тормозной момент 56 кгс/м
Давление разжимания тормоза 20 кгс/см2
Тип редуктора Двухступенчатый планетарный
Скорость вращения 11,5 об/мин

6) ХОДОВОЙ ДВИГАТЕЛЬ

Наименование Технические характеристики

Тип Регулируемый, аксиально-поршневой


Рабочее давление 360 кгс/см2
Клапан разгрузки Встроенный
Рабочий объем (макс./мин.) 160/65 см3/об.

2-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА

Наименование Технические характеристики

Тип
Ступенчатое переключение передач, 2
передачи
r u
.
Трансмиссия
Передаточное Первая передача 5,35
число Вторая передача 1,39
Тип
S
Многодисковый тормоз, встроенный в

S
Стояночный трансмиссию
тормоз
Максимальное тормозное усилие 156 кгс/м
Тип
O
Привод на 4 колеса с дифференциалом

T
Мосты Передаточное число 19,62
Тормоз Многодисковый тормоз

8) РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
V
A
Наименование
D Технические характеристики

.T
Тип Тип снижения давления
Минимум 6,5 кгс/см2
Рабочее давление
26 кгс/см2

w
Максимум
Рабочий ход Рычаг 82,7 мм

w
9) ГИДРОЦИЛИНДРЫ

w Наименование Технические характеристики

Цилиндр стрелы Ø поршня × Ø штока × ход Ø 115 × Ø 85 × 1090 мм


Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр рукояти Ø поршня × Ø штока × ход Ø 120 × Ø 85 × 1340 мм
Амортизатор Выдвижение и втягивание
Цилиндр ковша Ø поршня × Ø штока × ход Ø 115 × Ø 80 × 950 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр отвала Ø поршня × Ø штока × ход Ø 110 × Ø 75 × 235 мм
Амортизатор Только на выдвижение
Цилиндр аутригера Ø поршня × Ø штока × ход Ø 120 × Ø 75 × 475 мм
Амортизатор –
Сдвоенный цилиндр Ø поршня × Ø штока × ход Ø 160 × Ø 95 × 650 мм
стрелы с регулируемым Амортизатор Только на выдвижение
ходом

2-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) КОВШ

Вместимость Ширина
Кол-во Без боковой С боковой
Наименование По CECE,
По SAE, м3
м3
зубьев режущей
кромки, мм
режущей

r
кромкой, мм
u
STD 0,76
0,39
0,65
0,34
5
3
1060
620
1180
740 .
0,50 0,44 4 760
S 880

S
OPT 0,64 0,55 5 920 1040
0,89 0,77 6 1220 1340
1,05 0,90 6 1400 1520

O
T
V
A
D
.T
w
w
w

2-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. УСТРОЙСТВА КАБИНЫ

1) Эргономичная конструкция пульта управления и подвеска сиденья обеспечивают комфорт


оператору при выполнении работ.

r u
.
2) ЭЛЕКТРОННАЯ ОТОБРАЖАЮЩАЯ СИСТЕМА
(1) Централизованная электронная отображающая система позволяет оператору увидеть одним

S
взглядом состояние и условия работы машины.
(2) Она оснащена сигнальной системой безопасности для раннего обнаружения неисправностей

S
машины и оповещения о них оператора.

O
Панель переключателей 2
T Панель переключателей 1

V
Выключатель звукового сигнала Кнопка сброса передач
Выключатель работы гидромолота Автомагнитола

A
Правый джойстик Вентиляционное отверстие
Рулевое колесо Аудиоколонки

D
Панель дисплеев "Бардачок"

.T
Сиденье оператора

w
Главный сетевой Коробка

w
выключатель электрических устройств
Контроллер ЦПУ
CAB

Резистор

w Коробка предохранителей

Рычаг управления отвалом


Выключатель
Педаль акселератора кондиционера и отопителя
Выключатель форсировки
Левый джойстик управления
Многофункциональный
переключатель (правый) Рычаг безопасности
Педаль тормоза Многофункциональный
переключатель (левый)
Опорная площадка Аварийный рычаг изменения
для отдыха ноги частоты вращения двигателя
(ОРТ)

3-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПАНЕЛЬ ДИСПЛЕЕВ И СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

1 Панель отображающих датчиков и ламп


На панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью
предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения
определенных работ и состоянии машины в целом.
r u
• Датчики: отображают состояние работы машины.
• Контрольные лампы: отображают о неисправности в машине (Красные). .
• Сигнальные лампы: отображают состояние работы машины (Желтые).
S
S
Монитор, установленный на данной машине, отображает не все показатели и условия
работы машины. Ежедневный контрольный осмотр следует выполнять в
соответствии с рекомендациями Части 6 «Техническое обслуживание».

O
Если монитор показывает сигнальное предупреждение, немедленно определите

T
неполадку и выполните требуемое действие по ее устранению.

Контрольная лампа
V
A
низкого уровня топлива Отображающий дисплей
Контрольная лампа температуры Датчик уровня топлива

D
гидравлической жидкости Датчик температуры
Контрольная лампа перегрева гидравлической жидкости

.T
охлаждающей жидкости в Датчик температуры
двигателе охлаждающей жидкости в
двигателе
Контрольная лампа
загрязненности воздухоочистителя Контрольная лампа проверки
контроллера ЦПУ

w
Контрольная лампа низкого
давления масла в двигателе Сигнальная лампа
форсировки
Контрольная лампа уровня Сигнальная лампа

w зарядки аккумулятора
Контрольная лампа
подогревателя

w
перегрузки машины
Сигнальная лампа
прогрева двигателя
Сигнальная лампа частоты
вращения двигателя
Контрольная лампа низкого
уровня охлаждающей
жидкости

В случае какой-либо неисправности в машине контрольная лампа загорается и


слышен звуковой сигнал зуммера. В этом случае нажмите выключатель зуммера, и
звуковой сигнал прекратится. Но контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока
неисправность не будет устранена.

3-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) ОТОБРАЖАЮЩИЙ ДИСПЛЕЙ
(1) Этот индикатор показывает текущее время и информацию о
машине: скорость вращения двигателя, температуру охлаждающей и

u
гидравлической жидкостей, давление гидравлической жидкости в

r
двигателе, а также коды неисправностей.

.
См. подробную информацию на с. 4-11.

S
2) ДАТЧИК УРОВНЯ ТОПЛИВА
S
O
(1) Этот индикатор показывает количество топлива в топливном

T
баке.
(2) Заполните бак топливом, если мигает белый диапазон или

Белый диапазон лампочка .


V
A
Если белый диапазон или лампочка датчика светятся,
даже если машина заправлена, проверьте электропроводку,

D
так как причиной таких показаний датчика может быть
плохой электрический контакт в системе или в датчике.

3)
.T
ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА

w (1) Этот индикатор показывает температуру гидравлического масла.

w Зеленый диапазон


Белый диапазон: ниже 30°C
Зеленый диапазон: 30 – 105°C

w Белый диапазон

Красный диапазон
• Красный диапазон: выше 105°C

(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.


(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) Если высвечивается красный диапазон, необходимо снизить
нагрузку на систему. Если датчик продолжает показывать красный
диапазон, остановите машину и выясните причину неисправности.

4) ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

(1) Этот индикатор показывает температуру охлаждающей жидкости.

• Белый диапазон: ниже 30°C


Зеленый диапазон • Зеленый диапазон: 30 – 105°C
Белый диапазон • Красный диапазон: выше 105°C
Красный диапазон
(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.
(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) Если стрелка находится в красной зоне, ОТКЛЮЧИТЕ двигатель,
проверьте радиатор и двигатель.

3-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО УРОВНЯ ТОПЛИВА

(1)Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень топлива


менее 31 л.

u
(2)Немедленно заполните бак топливом, если эта лампа мигает.

. r
S
6) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТЕМПЕРАТУРЫ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ
S
O
(1) Эта лампа загорается одновременно с сигналом зуммера при
температуре гидравлической жидкости выше 105°С.

T
(2) При включении лампы проверьте уровень рабочей жидкости.
(3) Проверьте, нет ли загрязнения между маслоохладителем и
радиатором.
V
A
D
7) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПЕРЕГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В
ДВИГАТЕЛЕ

.T
(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, когда температура
охлаждающей жидкости превышает нормальную – 110°С.
(2) Проверьте систему охлаждения при включении лампы.

w
w
w 8) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

(1) После запуска двигателя эта лампа мигает и звучит сигнал


зуммера, если в двигателе низкое давление масла.
(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите
двигатель. Проверьте уровень масла.

9) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАГРЯЗНЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

(1)Эта лампа мигает при разрежении воздуха вследствие загрязнения


фильтра воздухоочистителя.
(2) При мигании лампы проверьте фильтр и прочистите или замените
его.

3-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО УРОВНЯ ОХЛАДИТЕЛЯ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень


охлаждающей жидкости в баке радиатора ниже самого низкого

u
допустимого уровня (LOW).
(2) Проверьте бак радиатора при мигании этой лампы.

. r
S
11) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДИАГНОСТИКИ КОНТРОЛЛЕРА ЦЕНТРАЛЬНОГО
ПРОЦЕССОРА УПРАВЛЕНИЯ (ЦПУ) S
O
T
(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если есть проблема
связи между контроллером ЦПУ и панелью дисплеев.

V
(2) Проверьте, не перегорел ли один из предохранителей ЦПУ.
(3) Если все предохранители в рабочем состоянии, проверьте линию

A
соединения контроллера ЦПУ и панели дисплеев.

D
.T
12) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА РАЗРЯДКИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера при включении

w пускового переключателя и гаснет после запуска двигателя.


(2) При включении этой лампы во время работы двигателя проверьте

w контур зарядки аккумулятора.

w
13) КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ

(1) Когда машина перегружена и выключатель перегрузки находится


в положении ВКЛ., мигает эта лампа.

14) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ФОРСИРОВКИ

(1) Эта лампа загорается при нажатии выключателя форсировки на


левом джойстике управления.

3-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


15) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ЗАМЕДЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

(1) Эта лампа загорается при работе системы автозамедления или


включении кнопки сброса передач на левом джойстике управления.

u
(2) Эта лампа включается при нажатии кнопки сброса передач на
левом джойстике управления.

. r
S
S
16) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРЕВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

O
(1) Эта лампа загорается при температуре охлаждающей жидкости

T
ниже 30ºС.
(2) Автоматический нагрев отключается при достижении

V
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с момента
запуска двигателя прошло 10 минут.

A
D
17) СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ПОДОГРЕВАТЕЛЯ

.T (1) Эта лампа загорается при активации функции подогрева в


холодную погоду.

w (2) Запустите двигатель, когда эта лампа погаснет.

w
w

3-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ПАНЕЛЬ СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

r u
.
S
S
O
T
V Переключатель

A
Переключатель
режимов работы режимов нагрузки

D
.T
Переключатель Сигнальная лампа
режимов скорости движения
пользователя

w Выключатель
автоматического
Выключатель зуммера
Кнопка выбора функций

w замедления
вращения двигателя
отображающего дисплея

w (1) Переключатель режимов работы (Work mode)

c Этот переключатель служит для выбора режима работы


экскаватора. Обычный режим работа, режим тяжелой работы и
режим работы гидромолота.
Нажимая этот переключатель, Вы можете выбрать один из
следующих режимов:
: Режим тяжелой работы (быстрое движение стрелы)
: Режим обычной работы (быстрый поворот платформы)
: Режим работы гидромолота

18) Детальную информацию см. на с. 4-7

(2) Переключатель режимов пользователя (User mode)

c Этот переключатель служит для выбора режимов


максимальной мощности либо предпочтительных установок
мощности, заданных пользователем и занесенных в память
M программы.
U – M: максимальная мощность
– U: установка мощности, заданная пользователем и занесенная
в память
Детальную информацию см. на с. 4-7

3-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Выключатель автоматического замедления вращения двигателя (Auto Decel)

c Он используется для включения или отмены функции


автозамедления.
d При нажатии скорость двигателя автоматически снижается

u
при нахождении всех рычагов и педалей в нейтральной позиции
и происходит экономия топлива.

. r
- Лампочка горит(ON): Функция автоматического замедления
включена.

S
- Лампочка не горит(OFF): 1) Функция автоматического
замедления отменена, так что скорость двигателя будет

S
увеличиваться до ранее установленного показателя. 2) Работает
кнопка сброса передач

O
e При работе функции автоматического замедления горит
сигнальная лампа замедления вращения двигателя на панели
дисплеев.
T
V
(4) Переключатель режимов нагрузки (Power mode)

A
cПри нажатии на этот переключатель ( )загорается лампочка

D
выбранного режима нагрузки.

.T
• H: Режим повышенной нагрузки
• S: Режим стандартной нагрузки

w
(5) Сигнальная лампа скорости движения (Travel Speed)

w c Эта лампа показывает скорость движения.


d Символ «Кролик» загорается при высокой скорости, символ

w «Черепаха» – при низкой скорости движения. Скорость


выбирается правым многофункциональным переключателем.

(6) Выключатель звукового сигнала зуммера


c При включении пускового переключателя обычно в течение 2
секунд звучит сигнал зуммера.
d Если в машине имеется неисправность, загорается красная
лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В таком случае
нажмите этот выключатель, и зуммер отключится. Но красная
лампочка будет продолжать гореть до тех пор, пока
неисправность не будет устранена.

(7) Переключатель выбора функций отображающего дисплея (Select)

c Этот переключатель служит для выбора функции,


отображаемой на дисплее.
См. информацию на с. 4-11.
d Держите этот переключатель нажатым в течение 3 секунд, и
Вы сможете установить текущее время следующим образом.
• Часы – переключателем автозамедления ( )
• Минуты – выключателем звукового сигнала зуммера ( ).
e После того, как Вы установите время, нажмите еще раз на
переключатель Select. Вы вернетесь к отображению часов.

3-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

Переключатель скорости вращения двигателя Выключатель проблескового маячка

u
Замок зажигания Кнопка выбора работы гидромолота

Панель
. r
S
Сигнальная лампа указания переключателей 1

B
A
Выключатель освещения кабины

C
направления движения (вперед/назад)

S
Сигнальный индикатор движения 2 Выключатель сигнализации
Сигнальный индикатор движения 1 начала движения
Выключатель подогревателя

O
F
N

Выключатель стеклоомывателя
R

Выключатель стеклоочистителя
W

Панель
P

T
Выключатель основных фар
P

переключателей 2
Выключатель
аварийной сигнализации

V
BA
L

VO
L
ON BAND

SE

Выключатель стояночного тормоза


EK
push

FA
D

4 PR
OG
3

PL
L SY
NT
HE
SI ZE
R
TUNNI
NG

Выключатель блокировки

A
переднего моста
Кнопка управления аутригером/отвалом
Выключатель звукового сигнала

D
Выключатель работы гидромолота
Многофункциональный переключатель (правый)

.T
Выключатель перегрузки машины
CAB

20A
Y
KE
ART
ST

TOR
MO
P ER
WI

Выключатель быстрофиксирующего
зажима

w
w
Главный сетевой
выключатель Кнопка сброса передач
Выключатель форсировки

w Многофункциональный
переключатель (левый)

1) ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ

(1) Имеется 3 положения: ВЫКЛ.(OFF), ВКЛ.(ON) и СТАРТ (START)

– ВЫКЛ : Все электрические цепи отключены.


– ВКЛ : Все системы машины функционируют.
– СТАРТ : Используется при запуске двигателя. После
запуска сразу же отпустите ключ.

При работающем двигателе ключ зажигания должен находиться в


положении ВКЛ (ON). Это позволяет поддерживать нормальное
функционирование электрической и гидравлической систем и
избежать серьезных повреждений машины.

3-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

(1) Этот выключатель используется для полного отключения всей


I
O электросистемы.
(2) I : аккумулятор подключен к электросистеме
О : аккумулятор отключен
r u
.
Никогда не ставьте главный сетевой переключатель в положение О

S
DIS CONNEC T SWITCH

(ВЫКЛ) при работающем двигателе. В результате этого можно


OFF
повредить двигатель и электросистему.

3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ S


O
T
(1) Имеется 10 установок: от 1 до 10
- 1 – низкие обороты

V
- 10 – высокие обороты
(2) Поворачивая переключатель Accel dial вправо, Вы увеличиваете

A
скорость двигателя, поворачивая влево – уменьшаете.

D
4) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСНОВНЫХ ФАР
.T
w
Сигнальная лампа
(2-я)
(1) Этот выключатель используется для включения фар и рабочего
освещения в 2-х положениях.

w - Первая ступень: Включение рабочего освещения, подсветки таблички с


серийным номером и панели дисплеев.

w Сигнальная лампа
(1-я)
- Вторая ступень: Включение фар.

5) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ

Сигнальная лампа (1) Этот выключатель используется для привода очистителя стекла в 2-х
(2-я) положениях.
Первое положение: Прерывистая работа.
Второе положение: Постоянная медленная работа.
Мотор стеклоочистителя не работает, если передняя раздвижная
дверца открыта.
Сигнальная лампа Если мотор стеклоочистителя не работает при включенном
(1-я)
стеклоочистителе, немедленно отключите выключатель и определите
причину неполадки. Если выключатель оставить во включенном
положении (ON), можно повредить мотор стеклоочистителя.

6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ

(1) Жидкость стеклоомывателя подается, и стеклоочистители работают


только при нажатии этой кнопки.
(2) При включении стеклоомывателя загорается индикаторная лампа.

3-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ

(1) Этот выключатель используется при запуске двигателя в холодную


погоду. При его нажатии в цилиндры двигателя впрыскивается жидкость,
облегчающая запуск двигателя.

u
Никогда не держите этот выключатель нажатым более 30 сек, это
может повредить соленоид электрического вентиля.

. r
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

S
8) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СИГНАЛИЗАЦИИ НАЧАЛА ДВИЖЕНИЯ (опция)
S
O
(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала окружающим о
начале движения машины вперед или назад.

T
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал подается только при

V
движении машины.

A
D
.T
9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ

(1) Этот выключатель используется для включения осветителя кабины.

w
w
AB
C

w
10) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕГРУЗКИ МАШИНЫ

(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает звуковой сигнал и


загорается контрольная лампа перегрузки в том случае, если машина
перегружена.
(2) При выключении этой кнопки зуммер молчит и контрольная лампа
отключается.

11) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЫСТРОФИКСИРУЮЩЕГО ЗАЖИМА (опция)

(1) Этот выключатель служит для того, чтобы зацепить или отцепить
подвижный крюк быстрофиксирующего зажима.

Смотрите подробную информацию на стр. 8-6.

3-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) КНОПКА ВЫБОРА РАБОТЫ ГИДРОМОЛОТА

(1) Эта кнопка выбирает работу гидромолота.

Гидромолот работает только при нажатой данной кнопке.

r u
.
S
13) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА (опция)
S
O
(1) При нажатии на этот выключатель включается вращающийся
проблесковый маячок на кабине.

T
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

V
A
D
.T
14) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА

w (1) Этот выключатель расположен в верхней части правого джойстика


Выключатель
звукового сигнала
управления.

w
При его нажатии издается звуковой сигнал.

w Правый джойстик
управления

15) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ РАБОТЫ ГИДРОМОЛОТА

Выключатель работы (1) При нажатии этой кнопки гидромолот работает, только если на панели
гидромолота
переключателей включена кнопка выбора работы гидромолота.

Правый джойстик
управления

3-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


16) КНОПКА СБРОСА ПЕРЕДАЧ

Кнопка (1) Эта кнопка используется для быстрого включения функции замедления
сброса
передач вращения двигателя.
(2) Скорость двигателя возрастает до ранее установленной после
повторного нажатия этой кнопки.
r u
.
(3) Кнопка сброса передач функционирует только тогда, когда отключена
кнопка “auto decal” на приборной панели.
Левый джойстик
S
S
17) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФОРСИРОВКИ
O
T
(1) Этот выключатель активирует максимальную мощность.

V
Выклю- При его нажатии мощность, передаваемая от гидронасоса рабочему
чатель
форсировки оборудованию, возрастает приблизительно на 10% в течение 8 секунд.

A
(2) Через 8 секунд форсировка отключается автоматически, даже если
выключатель находится в нажатом положении.

Левый джойстик
D
Ú Не использовать для грузоподъемных работ.

.T
w
w
w

3-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


18) ПРАВЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

(1) Рычаг выбора направления движения

c Этот рычаг служит для выбора направления движения машины.


Вперед

u
– Вперед: передний ход машины
– Назад: задний ход машины
Направление движения изменяется на противоположное, если
какое-либо препятствие возникает перед передним отвалом. . r
Назад зуммера. S
d Если этот рычаг находится в положении заднего хода, звучит сигнал

S
Если рычаг стоит НЕ в нейтральном положении, двигатель НЕ
запустится.

O
Всегда останавливайте машину перед изменением направления

T
движения.

(2) Переключатель скорости движения


V
Высокая
A
c Данный переключатель используется для выбора скорости движения:

D
скорость высокой или низкой.
– Низкая скорость: 8,3 км/ч

.T
– Высокая скорость: 32 км/ч

w
Низкая
скорость

w
19) ЛЕВЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

w (1) Рычаг выбора и указания поворотов

c Указатель сигнализирует другим машинам или оборудованию о повороте


Правый поворот
экскаватора.
d Передвиньте рычаг вперед для поворота вправо, потяните рычаг назад
для поворота влево.
e Соответствующая сигнальная лампа поворота загорится на сигнальном
индикаторе, и включится звуковой сигнал.
Левый поворот

(2) Переключатель света фар

c Данный переключатель служит для выбора направления света фар.


Верхнее
d Положения переключателя:
– Верхнее: Мигание фар
Ср. – Среднее: Включение ближнего света фар
– Нижнее: Включение дальнего света фар
e Если Вы отпустите рычаг в его верхней позиции, он автоматически
Нижнее вернется в среднее положение.

3-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


20) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ ПЕРЕДНЕГО МОСТА

(1) Данный выключатель блокирует цилиндр колебания переднего моста для


2 обеспечения повышенной устойчивости экскаватора.
1
u
– Нажать на переднюю часть выключателя (1): Блокировка переднего моста
перед осуществлением экскавационных работ или движения по гладкой
поверхности.
. r
– Нажать на заднюю часть выключателя (2): Подвижность переднего моста в

S
зависимости от вида почвы при движении по неровной поверхности.
(2) При включенном стояночном тормозе или при нажатии рабочего тормоза

S
цилиндр колебания переднего моста автоматически блокируется.

21) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА


O
T
(1) При нажатии на выключатель включается стояночный тормоз.
(2) При этом загорается соответствующая индикаторная лампа и сигнальная

V
лампа на сигнальном индикаторе.

P
A
D
.T
22) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ

w (1) Используется при парковке и в случаях аварийной остановки машины.

w
(2) Сигнальные лампы левого и правого поворотов включаются при нажатии
на этот выключатель.

w
Если выключатель оставить во включенном положении на
длительное время, то это может привести к разрядке аккумулятора.

23) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АУТРИГЕРОМ И ОТВАЛОМ (Опция)

(1) Этот переключатель служит для включения и управления аутригером и


Тип 1
1 отвалом.
2
Тип 1 Тип 2
Позиция переключателя Передний аутригер Передний аутригер
Задний отвал Задний аутригер
Нажать переднюю часть
Отвал Задний аутригер
переключателя (1)
Нажать заднюю часть
Тип 2 Передний аутригер Передний аутригер
1 переключателя (2)
2
Необходимо изменить соединения трубопроводов перед выбором
RR

соответствующего типа работы.


FR
Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией на стр. 3400 – 3420
руководства по использованию деталей.
(2) При перемещении рычага управления аутригером и отвалом вперед,
аутригер и отвал опускаются, при передвижении рычага назад аутригер и
отвал поднимаются. См. пункт о рычаге управления аутригером и отвалом
на стр. 3-19.

3-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


24) СИГНАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР ДВИЖЕНИЯ

Сигнальная лампа направления движения


(передний/задний ход)

Сигнальная лампа левого поворота

r u
Сигнальная лампа системы
блокировки переднего моста
.
S
Сигнальная лампа рабочего тормоза
Контрольная лампа низкого давления
Сигнальная лампа стояночного тормоза масла в трансмиссии

S
Контрольная лампа отказа тормозной системы
Сигнальная лампа фар дальнего света

O
Сигнальная лампа правого поворота

T
V
(1) Сигнальная лампа левого поворота

A
c Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг
многофункционального переключателя передвигается вперед.
правого

D
.T
w
(2) Сигнальная лампа правого поворота

w c Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг


многофункционального переключателя передвигается назад.
правого

w
(3) Сигнальная лампа фар дальнего света

c Данная лампа включается при включении фар дальнего света либо


мигающего сигнала фар при обгоне.
d При обгоне включайте эту лампу на несколько секунд для подачи сигнала
другим машинам.

(4) Контрольная лампа низкого давления масла в трансмиссии

(1) Включение этой лампы означает низкое давление масла в трансмиссии.


(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите двигатель.
Проверьте уровень масла.

3-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(5) Контрольная лампа отказа тормозной системы

(1) Эта лампа загорается при падении давления рабочей жидкости в рабочей
тормозной системе ниже допустимого уровня.

u
(2) При включении этой лампы заглушите двигатель и определите причину
сигнала.

.
Не работайте на машине до тех пор, пока неисправность не будет
устранена. r
(6) Сигнальная лампа стояночного тормоза S
S
(1) Эта лампа загорается при включении стояночного тормоза.

O
Перед началом движения убедитесь, что эта лампа не горит.

P T
V
A
(7) Сигнальная лампа рабочего тормоза

D
(1) Эта лампа загорается при включении рабочего тормоза.

.T
(2) См. пункт «Педаль рабочего тормоза» на стр. 3-16.

w
w
(8) Сигнальная лампа системы блокировки переднего моста

w (1) При включении системы блокировки переднего моста загорается данная


лампа.
(2) Также эта лампа включается при нажатии выключателя стояночного
тормоза либо рабочего тормоза.

(9) Сигнальная лампа направления движения (передний/задний ход)

(1) Данная контрольная лампа указывает направление движения.


F
F: Передний ход
N N: Нейтральное положение
R: Задний ход
R
Направление движения изменяется на противоположное, если какое-
либо препятствие возникает перед передним отвалом.

3-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. РЫЧАГИ И ПЕДАЛИ

r u
.
S
S
O
T
CAB
Система блокирования
V
A
поворотной платформы

D
Правый Рычаг управления
джойстик управления отвалом и аутригером

.T
Рулевое колесо Левый джойстик управления
Педаль акселератора Рычаг безопасности

w
Педаль тормоза Аварийный рычаг изменения
частоты вращения двигателя

w
1) ЛЕВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ

w (1) Этот джойстик используется для управления поворотным кругом и


рукоятью.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «Управление
рабочим оборудованием».

2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ


(1) Этот джойстик используется для управления стрелой и ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «Управление
рабочим оборудованием».

3-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) АВАРИЙНЫЙ РЫЧАГ ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
(1) Этот рычаг используется для увеличения или уменьшения частоты
Высокие обороты
холостого хода вращения двигателя при неисправностях контроллера центрального
процессора управления (ЦПУ). Соедините аварийный резистор с разъемом
CN-19. См. стр. 3-30.

r u
.
(2) Потяните рычаг вверх для увеличения частоты вращения двигателя.
Опустите рычаг вниз для уменьшения частоты вращения двигателя.

S
Для остановки двигателя поверните ключ в положение «ВЫКЛ.» и
Низкие обороты
опустите аварийный рычаг до конца вниз.

S
холостого хода

O
*СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ АВАРИЙНОГО РЫЧАГА ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ

Трос
Высокие
обороты
заслонки в точке А.
T
(1) Откройте капот двигателя и отсоедините тягу от рычага дроссельной

V
холостого
хода
Низкие (2) Присоедините трос аварийного рычага к рычагу дроссельной заслонки
обороты
холостого
в той же точке.

A
хода
Остановка

Рычаг регулировки

D
скорости вращения
двигателя

.T
4) РЫЧАГ БЕЗОПАСНОСТИ

(1) При установке рычага в положение «БЛОКИРОВАНО» все педали и

w рычаги управления блокированы.


При выходе из кабины убедитесь, что рычаг безопасности

w
переведен в положение «БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВОБОДНО» все педали и

w
Свободно рычаги управления деблокированы, и экскаватор может выполнять работу.
Блокировано Не держитесь за рычаг безопасности, если Вы садитесь на
экскаватор или сходите с него.

5) РУЛЕВОЕ КОЛЕСО

Левый Правый (1) При повороте рулевого колеса влево машина поворачивает влево, и,
поворот поворот
соответственно, при повороте рулевого колеса вправо машина
поворачивает вправо.
R
(2) Рулевое колесо снабжено кнопкой, что позволяет осуществлять
управление одной рукой или быстро.

Кнопка

6) РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ОТВАЛОМ И АУТРИГЕРОМ


Вверх (1) Данный рычаг используется для осуществления управления отвалом
или аутригером. Перед тем, как задействовать рычаг, выберите работу
Вниз аутригера или отвала с помощью соответствующего переключателя.
См. «Переключатель управления отвалом/аутригером» на стр. 3-15.
(2) Задвигая рычаг вперед, Вы опускаете отвал или аутригер.
Потянув рычаг назад, Вы поднимаете отвал или аутригер.

3-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ И ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ

(1) Этот рычаг используется для перемещения сиденья оператора и пульта


управления в наиболее удобное для оператора положение.

u
(2) Потяните за рычаг для регулировки «вперед-назад» в пределах 220 мм.

r
Рычаг .
регулировки
S
8) ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА S
O
(1) При нажатии на эту педаль машина начинает движение.

T
Перед началом движения проверьте, находится ли шасси машины

V
в соответствии с нужным направлением движения.

A
D
9) ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА
.T
w (1) Педаль и зажим обеспечивают 2 вида функций рабочего тормоза.
(2) Нажмите ногой педаль с зажимом, чтобы привести в действие рабочий

w тормоз.
Чтобы избежать нежелательной блокировки педали во время

w движения, нажимайте педаль и зажим одновременно.


Во время движения НЕ нажимайте только педаль до упора. Это
опасно, так как может привести к блокировке рабочего тормоза.
(3) Если Вы хотите использовать рабочий тормоз продолжительное время,
нажмите только педаль до упора без нажатия на зажим. После этого зажим
блокирует тормоз, и непрерывное торможение происходит до тех пор,
пока Вы не нажмете зажим для разблокирования педали.
(4) Нажмите зажим для разблокирования тормоза.

10) СИСТЕМА БЛОКИРОВАНИЯ ПОВОРОТНОЙ ПЛАТФОРМЫ

СВОБОДНО (1) Эта система блокирует движение поворотной платформы путем


Верхняя
рама
механического соединения верхней части платформы с нижней рамой.
(2) При опускании рычага движение поворотной платформы блокируется,
при подъеме рычага происходит деблокировка поворотной платформы.
Перед началом работы на экскаваторе убедитесь, что платформа
разблокирована.
БЛОКИРОВАНО

3-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ

Кондиционер и отопитель предназначены для создания комфортных условий оператору в кабине


вне зависимости от температуры окружающей среды.

• РАСПОЛОЖЕНИЕ ВОЗДУШНЫХ КАНАЛОВ


r u
.
S
VOL
ON
TONE

BAL

SEEK
BAND

TUNE

S
O
1

4 PROG
3

PL
L
SYNTHES

I ZER
TUNNI
NG

T
A

V
A

A
D
.T
20A

SPAR E
SPARE
RE
B
CA

L AMP
N

HOLDER
CABI

FUSE
L AMP
L AMP SPARE
BEACON
WORK
PUMP
F/
HEATER
L AMP & FUEL
KEY AC

20 A
HEAD 3
START D
ENOI
MOTOR SOL
LAMP PER HONE
WI 2

5A
BOOM D
. GHT
LI
SOL SOLENOI
GAR
HEATER CI
& SAFETY 1

5A
AC D
HEAT NOI
PANEL - SOLE
H E
MOTOR I TC PR
PER SW

5A
WI

OFF TOR
RY
CUT- TRAVEL
CONVER HONE

10A 20A
F UEL
PANEL 2
R I TCH RY -
SW
CL
USTE CR
COMP
O AC RY
RADI

5A
C/ 7
- ETHER
RY CR
ER 36
POW -
CR
35
-
CR
RY

SAFETY
5
-
CR

w
w C

w B

Панель переключателей

Переключатель
воздухозаборника
Переключатель потоков
воздуха в кабине
Регулятор температуры воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Выключатель питания
Выключатель кондиционера

3-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ

(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)


систему и светодиодный дисплей.

u
(2) Значения настроек по умолчанию

Функция Кондиционер
Скорость
вентилятора
Темпер.
Потоки воздуха
в кабине
. r
Забор
воздуха

S
OFF Максим.
Значение 1 В лицо Рециркуляция
(ВЫКЛ.) холод

S
O
2) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА ( КОМПРЕССОРА)

T
(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)

V
компрессор и светодиодный дисплей.
(2) В соответствии с температурой испарителя компрессор включается или

A
выключается автоматически, не изменяя показания дисплея.

D
Кондиционер удаляет испарения и откачивает влагу через сливной
шланг. В случае, если вакуумный клапан сливного шланга имеет

.T
неисправность, влага может попадать в кабину. В этом случае замените
вакуумный клапан.

w
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА

w
w (1) Переключатель вентилятора имеет 4 скорости.
(2) Нажатие первой и четвертой скорости сопровождается пятью звуковыми
сигналами.

4) РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА

(1) Регулятор имеет 9 положений температуры воздуха от максимального


холода до максимального тепла, которые выбираются последовательным
пошаговым переключением вверх или вниз.
Холод (2) Положения максимального холода и максимального тепла
сопровождаются пятью звуковыми сигналами.
Тепло (3) Для положений максимального холода и максимального тепла лучшими
являются следующие настройки:

Скорость Потоки воздуха Забор


Температура Кондиционер
вентилятора в кабине воздуха
Макс.
ON ( ВКЛ.) 4 Верхние (в лицо) Рециркуляция
охлаждение
Макс.
OFF (ВЫКЛ.) 3 Нижние Свежий воздух
отопление

3-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОКОВ ВОЗДУХА В КАБИНЕ

(1) Существует 4 положения воздушных


Режим

u
Позиция
переключателя

A . r
Потоки
воздуха B
S
потоков
C
S
O
T
(2) При работе антиобледенителя забор воздуха производится в режиме
FRESH (Свежий воздух) и включается кондиционер.

V
(3) При обогреве (от 5 режима до «Максим. Обогрева ») кондиционер не
включится.

A
D
6) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВОЗДУХОЗАБОРНИКА

.T (1) Имеется возможность изменять метод забора воздуха.

Свежий
воздух
w 1. Свежий воздух
Поглощение свежего воздуха снаружи кабины, не нарушая

wРецирку-
герметизацию кабины.

w ляция Периодически проверяйте фильтр воздухозаборника свежего воздуха


для эффективной работы последнего.

2. Рециркуляция
Происходит циркуляция подогретого или охлажденного воздуха внутри
кабины, что повышает эффективность работы.

Время от времени меняйте воздух в кабине, если вы долгое время


используете рециркуляцию.
Периодически проверяйте фильтр рециркуляции для эффективной
работы воздухозаборника.

(2) Функция рециркуляции действует только при ВЫКЛЮЧЕННОЙ


системе машины, но может быть изменена в любое время по необходимости.

3-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА

Автомагнитола
Блок дистанционного
Сиденье оператора

u
управления магнитолой
Розетка 12 В

. r
6

АВАРИЙНЫЙ
S
S
БЛОК

CAB
O
T
CN-92

V
CN-19A
CN-19&19B

A
Прикуриватель
D CN-92 Аварийный резистор

.T
Счетчик моточасов Разъем аварийного
CN-19B запуска двигателя
CN-19&19A

Контроллер ЦПУ

w Серийный разъем RS232

w Коробка предохранителей

w 1) АВТОМАГНИТОЛА
Для комфортной работы оператора в кабине имеется высококачественная аудиосистема.

Кнопка частотной
регулировки звука Кнопка выброса Перемотка кассеты
Кнопка баланса звука Переключение кассеты Полость назад/вперед
(влево/вправо) радиостанций вставления кассеты

PROG
BAL BAS TRE

BAND HYUNDAI AUTO REVERSE


ON
VOL

SEEK 1 2 3
Кнопка питания
Регулировка
громкости TUNE 4 5 6
MTL

Кнопка поиска Кнопка настройки Кнопка запоминания Дисплей


радиостанций радиоволн радиостанций

3-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


1) Кнопка питания и регулировки громкости
ON
V OL 1 При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем
усиливается звук.
2 При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем
магнитола выключится.
r u
Регулятор громкости звука магнитолы не работает во время
нахождения в позиции ON ручки питания на блоке дистанционного .
управления.
S
2) Кнопка поиска радиостанций
S
O
1 При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на
следующей частоте радиовещания.

T
SE E K

T UNE

V
3) Кнопка настройки радиоволн
A
D
1 При нажатии кнопки «+» выбираются каналы с более высокой частотой.

.T
SE E K 2 При нажатии кнопки «-» выбираются каналы с более низкой частотой.
1. Общие
АМ диапазон: изменяется через 9 кГц от 531 до 1602 кГц.

w
T UNE
FM диапазон: изменяется через 0,1 кГц от 87,5 до 108,0 кГц.
2. Америка

w АМ диапазон: изменяется через 10 кГц от 530 до 1710 кГц.


FM диапазон: изменяется через 0,2 кГц от 87,9 до 107,9 кГц.

w
3. Европа
LW диапазон: изменяется через 9 кГц от 153 до 279 кГц.
MW диапазон: изменяется через 9 кГц от 522 до 1620 кГц.
FM диапазон: изменяется через 0,05 кГц от 87,5 до 108,0 кГц

4) Кнопки запоминания радиостанций


1 Посредством нажатия этих кнопок Вы можете сразу же без поиска
включить канал, который хранится в памяти этой кнопки.
1 2 3
2 Как запомнить радиоканалы в памяти.
- Вы можете запомнить по 6 каналов в каждом из АМ и FM диапазонов.
4 5 6 - Для запоминания канала в памяти держите соответствующую кнопку
MTL
нажатой более 2-х секунд.

3-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) Дисплей

G eneral & America 1 Общие частоты и Америка


Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), AM, FM,

u
FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.

E urope
2 Европа

. r
Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), LW, MW,
FM, FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.

S
3 Когда работает магнитофон, на дисплее высвечиваются индикаторные

S
стрелки .

6) Кнопка баланса звука ( влево/вправо)


O
T
1 После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
B AL Сила звука на правой и левой колонках будет регулироваться при

V
повороте кнопки влево – вправо.
2 После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.

A
D
7) Кнопка частотной регулировки звука

.T
1 Низкие частоты (BASS)
B AS TR E
После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
При вращении кнопки вправо низкие частоты звука увеличиваются, влево

w – уменьшаются.
2 Высокие частоты ( TREBLE)

w Вы можете изменять высокие частоты отжатием кнопки на себя.


При вращении кнопки вправо высокие частоты звука увеличиваются,

w влево – уменьшаются.
3 После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.
8) Переключение радиостанций

1 При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


АМ и FM диапазонах.
B AND

9) Перемотка кассеты назад/вперед


1 При однократном нажатии этой кнопки во время проигрывания кассеты
направление движения пленки изменится на противоположное.
P ROG 2 При нажатии одной из этих кнопок кассетная лента будет перематываться
вперед или назад, а если в это время Вы нажмете другую кнопку – включится
режим воспроизведения.

3-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) БЛОК ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ МАГНИТОЛОЙ

r u
.
ND
BA

S
E K
SE

S
Кнопка переключения радиостанций

O
T
O N OL
V
Кнопка поиска радиостанций

V
A
Кнопка питания и регулировки громкости

D
.T
1) Кнопка питания и регулировки громкости

1 При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем

w
усиливается звук.
2 При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем

w
магнитола выключится.
ON Этот регулятор не работает во время нахождения в позиции ON
VOL

w
ручки питания на панели магнитолы.

2) Кнопка поиска радиостанций

1 При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на


следующей частоте радиовещания.
SE E K

3) Переключение радиостанций

1 При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


АМ и FM диапазонах.
B AND

3-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) СИДЕНЬЕ
Для удобства работы оператора сиденье регулируется и принимает положение в соответствии с
контурами тела оператора.
Удобная поза оператора позволяет снизить его усталость при длительной работе и повысить

u
эффективность работы.

(1)
1
Регулировка вперед-назад (A)
. r
Подтяните рычаг А для перемещения сиденья вперед
или назад.
2 S
Сиденье может перемещаться вперед–назад в

(2) Регулировка вверх-вниз (B) S


пределах 170 мм и фиксироваться в 9 положениях.

1
или вниз.
O
Подтяните рычаг В для перемещения сиденья вверх

2 Боковая
T регулировка вперед-назад
выполняться только при наклоне на одну сторону
может

B
V
посредством рычага В .

A
(3) Регулировка наклона (C)
Подтяните за рычаг С для регулировки наклона спинки
сиденья.

D (4) Регулировка подлокотников (E)

.T
D Эта операция производится путем поворота рукояти E
вправо или влево.

w (5) Регулировка подушечки для головы (В)


Она регулируется вверх-вниз по желанию оператора

w
(6) Регулировка подушки сиденья (F)
E Регулируется положение подушки рукояткой в

w
соответствии с весом оператора

C
F
A

4) ПРИКУРИВАТЕЛЬ

(1) Им можно пользоваться при нахождении ключа зажигания в положении


ВКЛ.
(2) Прикуриватель можно использовать, когда он выскочит из своего гнезда
через небольшой промежуток времени после того, как на него нажали.
9 Сервисное гнездо
Гнездо прикуривателя можно использовать в аварийных случаях. Не
используйте прикуриватели более 24В, 100Вт.

5) РОЗЕТКА 12В (Опция)

(1) Используйте напряжение 12 Вольт по необходимости ( не выше 12В,


30Вт.)
V
2
1

3-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) КОРОБКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

(1) Предохранители защищают электрические


20A 10A 5A
З З З
устройства и соединения от перегорания.
А А А ДЕРЖАТЕЛЬ
П П П

u
А А А
С С С (2) На крышке коробки предохранителей нанесена
ПОД-

. r
информация о силе тока для каждого предохранителя и
20A

10A

10A
ЗАМОК

10A
СТЕКЛО- ФАРЫ
СВЕТКА
ЗАЖИГ. ОЧИСТ.
защищаемом им контуре.
ЗАПУСК,
20A

10A
S
ПОДСВЕТ.

10A
РАБОЧИЕ ПОД-
5A

КАБИНЫ ОСТАНОВКА ФАРЫ СВЕТКА


Заменяйте предохранители аналогичными по
силе тока.

10A
КОНДИЦ. ПАНЕЛЬ
10A
ОСВЕЩ. ДОП.ТОПЛ.

S
5A
5A

И ОТОП. ПЕРЕКЛ. КАБИНЫ НАСОС


20A

10A

10A
ВЕНТИЛ. ПРЕОБРА- СОЛЕНОИД
Перед заменой предохранителя убедитесь в том, что
5A

ЗОВАТЕЛЬ МАЯЧОК
КОНДИЦ. 2

O
ключ зажигания находится в положении ВЫКЛ.
10A

20A

КОНДИЦ.
10A
СОЛЕНОИД
5A

ЦПУ ЦПУ И ОТОП.

T
1

ЗВУК.
10A

10A
10A

СТЕКЛО- АВАРИЙН.
5A

МАГН. СИГНАЛ
ОЧИСТ. СОЛЕНОИД

СИГНАЛ

V
10A

10A

10A

10A

ПАНЕЛЬ ПРИКУРИ- ДВИЖЕНИЕ


ПОВОРОТА ДИСПЛЕЕВ ВАТЕЛЬ

РЕЛЕ
ПИТАНИЯ
РЕЛЕ
КОМПРЕС-
РЕЛЕ
ЗВУК.
A
D
СОРА СИГНАЛА
КОНДИЦ.

CR - 35 CR - 7 CR - 2

АВАРИЙНОЕ
РЕЛЕ
.T РЕЛЕ
ПОДАЧИ
ЭФИРА

CR - 5
w CR - 36

w
w
7) КОНТРОЛЛЕР ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРОЦЕССОРА

Светодиодные (1) Для согласования крутящего момента двигателя с крутящим моментом


индикаторы гидронасоса, контроллер центрального процессора регулирует давление на
выходе из клапана EPPR, что обеспечивает управление
производительностью насоса при падении скорости вращения двигателя в
Y
R
G соответствии с различными установленными режимами его работы.
(2) Три светодиодные лампы на контроллере центрального процессора
MO
PA DEL
RT :RO
NO BEX
:21 20
показывают следующее:
Светодиодная
ER 0W
-32
1
10 -3

Неисправность Метод устранения


лампа
“G”
в положении Отсутствует ––
ВКЛ. (ON)
“G” и “R” Неисправность в
в положении центральном процессоре • Смените контроллер.
ВКЛ. (ON) или оперативной памяти.
• Проверьте, не разорваны ли
“G” и “Y”
Проблема в серийной серийные соединительные линии
в положении
соединительной линии. между контроллером и панелью
ВКЛ. (ON)
приборов.
Все три
Неисправность связана с • Проверьте, не отсоединен ли
светодиодные
подачей напряжения к шнур подачи напряжения (24В,
лампы
центральному заземлен) контроллеру.
выключены
(OFF)
процессору. • Проверьте предохранитель.
G: зеленый, R: красный, Y: желтый

3-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8) АВАРИЙНЫЙ РЕЗИСТОР (опция)

(1) Этот резистор используется для продолжительной непрерывной работы


путем соединения с разъемом CN-19 в случае отказа контроллера
центрального процессора управления (ЦПУ).

r u
(2) Резистор должен быть отключен всегда, когда контроллер центрального

.
C
HM

процессора работает нормально.


Никогда не подключайте этот резистор к электропроводке (CN-19),

S
если котроллер центрального процессора в нормальном рабочем
состоянии.

CN-19B
S
Нормальное рабочее состояние: соединить разъемы CN-19 и CN-19A
CN-19

O
Аварийное состояние: соединить разъемы CN-19 и CN-19B

T
CN-19A

9) СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ
V
A
(1) Этот счетчик показывает общее количество моточасов, отработанных

D
машиной.
+285 0 (7(5
(2) При работе машины всегда следите за работоспособностью счетчика.

.T
Проводите осмотр и техническое обслуживание экскаватора в соответствии
с количеством отработанных моточасов, как указано в Разделе 6,
Техническое обслуживание.

w
w
10) СЕРИЙНЫЙ РАЗЪЕМ RS232

w (1) Контроллер центрального процессора управления получает данные о


работе машины от главного бортового компьютера через разъем RS232.
(2) Возможно изменение программы контроллера ЦПУ, соединенного с
главным компьютером машины.

11) РАЗЪЕМ АВАРИЙНОГО ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

(1) Если контроллер ЦПУ снят с машины, двигатель не запустится.


A
B
(2) Перед началом запуска двигателя соедините разъемы CN-92 A и В.
Никогда не соединяйте эти разъемы, если контроллер ЦПУ
CN-92 подключен.

3-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) ВЕРХНЕЕ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО

(1) Чтобы открыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие


действия:

u
1 Отодвиньте обе задвижки (1).

r
2 Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего
Задвижка 1
Ручка лобового стекла и вытолкните стекло по направлению кверху.
.
3 Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего

S
лобового стекла, поставьте стекло в первоначальную позицию до
стыковки с автоматической задвижкой (2), передвиньте рычажки обеих

S
Ручка
задвижек в блокирующую позицию. Нажмите рычажки по направлению к
задней части кабины для блокирования верхнего лобового стекла в данном
положении.
O
(2) Чтобы закрыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие
действия:
T
1 Поверните рычажок автоматической задвижки (2) в соответствии с
Задвижка 2
V
направлением стрелки, тем самым отодвинув задвижку.

A
2 Произведите вышеуказанные действия 1-3 в обратном порядке,
чтобы закрыть верхнее лобовое стекло.

D
.T
w
w
w

3-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. РАБОТА
1. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НОВОЙ МАШИНЫ

1) Для достижения заложенных технических


характеристик экскаватор должен отработать

r u
.
приблизительно 100 моточасов.
2) Производите работы на машине в соответствии с Избегайте избыточных

S
нагрузок на машину
приведенными ниже 3 ступенями и избегайте в течение первых
избыточных нагрузок на машину в течение первых 100 моточасов
100 моточасов.
S
Моточасы
До 10 часов
Нагрузка
Приблизительно 60%
O
До 100 часов Приблизительно 80%
T
V
После 100 часов 100%
Избыточные нагрузки могут ухудшить
заложенные технические
A
характеристики
машины и уменьшить ее срок службы.

D
3) Будьте особенно внимательны во время первых 100

.T
моточасов работы экскаватора.
(1) Ежедневно проверяйте уровень и наличие утечек
охлаждающей жидкости, моторного масла,

w
гидравлической жидкости и топлива.

w
(2) Регулярно проверяйте наличие смазки и
добавляйте ее. Ежедневно смазывайте все точки

w
смазки.
(3) Затягивайте крепежные болты.
(4) Полностью прогревайте машину перед работой.
(5) Время от времени проверяйте во время работы
функционирование датчиков.
(6) Следите за правильностью работы машины при
выполнении операций на всех режимах.

4) Замените следующие элементы после первых 50


часов работы.

Элемент Обслуживание
Масло в двигателе
Фильтр системы смазки двигателя
Элемент фильтра сливной линии
гидросистемы с рабочей жидкостью
Элемент фильтра сливной магистрали Заменить
из гидробака с рабочей жидкостью
Фильтрующие элементы в контурах
Топливный фильтр

4-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

1) Осмотрите машину вокруг и снизу на предмет наличия


ослабившихся или утерянных болтов крепления или
гаек, наличия грязи, утечек масла, топлива или
охлаждающей жидкости, а также проверьте состояние
r
Проверьте перед
u
.
началом работы
рабочего оборудования и гидросистемы. Проверьте
также ослабленные провода и наличие пыли в местах,
подверженных высоким температурам.
S
Для более детальной информации обратитесь к
Разделу 6 настоящего руководства «Техническое
S
O
обслуживание» в части ежедневного
контрольного осмотра.
2) После проверки давления в шинах убедитесь, что
T
V
зона вблизи машины свободна.
3) Отрегулируйте положение сиденья оператора для
удобной работы.
A
D
4) Отрегулируйте положение зеркала заднего вида.

.T
w
w
w

4-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

1) ПРОВЕРКА ИНДИКАТОРНЫХ ЛАМП


(1) Проверьте, все ли рычаги управления стоят в
нейтральном положении.
(2) Поверните ключ стартера в положение ВКЛ. (ON) и
r u
проверьте следующее:
.
S
1 Все ли лампочки горят после 2-хсекундного сигнала START
зуммера.

S
2 После ламповой проверки версия программы панели OFF
дисплеев CL: 1.4 будет показана на Отображающем
мониторе–Monitoring display (3) в течении 5 сек.,
затем панель дисплеев вернется к исходным
O
T
показаниям.
3 После этого все контрольные и сигнальные лампы 3

V
погаснут, кроме следующих:
- контрольная лампа состояния заряда аккумулятора (2)

A
- контрольная лампа низкого давления масла в двигателе
(1)

D 1
2

2) ЗАПУСК
температуре) .T
ДВИГАТЕЛЯ (при нормальной

w
Подайте звуковой сигнал для оповещения
окружающих после того, как вы осмотрели

w рабочую зону на предмет наличия в ней людей и


препятствий.

w (1) Поверните ключ зажигания в положение «СТАРТ»


(START) и запустите двигатель.
Если двигатель не запускается, дайте стартеру
остыть в течение около 2 минут перед тем, как
включить стартер снова.
(2) Немедленно отпустите ключ после запуска двигателя
во избежание повреждения мотора стартера.
OFF

Главный сетевой
выключатель

Коробка
электро-
устройств

4-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ В ХОЛОДНУЮ
ПОГОДУ

Подайте звуковой сигнал для оповещения


окружающих после того, как вы осмотрели
рабочую зону на предмет наличия в ней людей и
r u
препятствий.
Замените масло в двигателе и топливо в .
соответствии с рекомендациями, приведенными
на стр. 2-18. S
Добавьте в охлаждающую жидкость антифриз в
соответствии с окружающей температурой. S
(1) Проверьте, все ли рычаги стоят в нейтральной O
позиции.
T
V
(2) Поверните пусковой переключатель до указателя
S TA RT
ON и подождите, пока не отключится сигнальная

A
лампа подогрева (OFF). ON
OFF
(3) Запустите двигатель, повернув ключ зажигания к

D
указателю START после отключения сигнальной
лампы подогрева.

.T
Если двигатель не запускается, дайте стартеру
охладиться в течение 2 минут, затем попытайтесь
снова запустить двигатель.

w
(4) Немедленно отпустите ключ после запуска
двигателя.

w
(5) Операция прогрева
автоматически.
машины выполняется

w 4) КОНТРОЛЬ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

После запуска двигателя проверьте и убедитесь в


следующем:
(1) В норме ли уровень рабочей жидкости в баке?
(2) Имеются ли утечки масла или воды?
(3) Все ли контрольные лампы (1-7) погасли?
(4) Находятся ли показания индикатора датчика 1
температуры воды (8) и температуры 9
гидравлической жидкости (9) в зеленой зоне?
(5) Нормален ли шум работающего двигателя, и 8
2 7
нормален ли цвет выхлопных газов? 3
(6) В норме ли шум и вибрация? 4
Не следует резко увеличивать частоту оборотов
двигателя непосредственно после запуска, так
как это может привести к повреждению 5 6
двигателя и системы турбонаддува.
Если имеются неисправности на контрольной
панели, немедленно остановите двигатель и
устраните неисправность.

4-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ

Наиболее оптимальная температура для рабочей


жидкости гидросистемы составляет 50°С.
При внезапном начале работы машины при

r u
.
температуре масла ниже 25°С возможны
серьезные поломки в гидросистеме. Температуру

S
гидравлического масла необходимо поднять по 50 C
крайней мере до 25°С.

(1) Дайте поработать двигателю на низких оборотах


S
O
холостого хода в течение 5 минут.
(2) Увеличьте обороты двигателя и дайте ему

T
поработать на средних оборотах.
(3) Поработайте рычагом управления ковшом в
течение 5 минут.
V
Не работайте ничем, кроме рычага управления
ковшом.
A
D
(4) Дайте поработать двигателю на высоких оборотах
и поработайте в это время рычагами управления

.T
ковшом и рукоятью в течение 5-10 минут.
Не работайте ничем, кроме рычагов управления
ковшом и рукоятью.

w
(5) Операция по прогреву рабочей жидкости в

w гидросистеме будет завершена после того, как Вы


несколько раз задействуете все гидроцилиндры, а

w также механизмы поворота платформы и движения


экскаватора.
Увеличивайте продолжительность процедуры
прогрева при эксплуатации машины зимой.

4-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ДЛЯ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ

Если двигатель останавливается внезапно без 5 минут


охлаждения, то его срок службы может на малых оборотах

u
существенно сократиться. Поэтому внезапно не холостого хода
останавливайте двигатель за исключением
экстренных случаев.
В частности, если двигатель перегрет, не . r
останавливайте его внезапно, а дайте ему
поработать на средних оборотах для S
обеспечения постепенного охлаждения, и
только после этого заглушите двигатель. S
(1) Поставьте рычаги выбора направления движения в
O
Рычаг выбора Выключатель

T
направления стояночного
нейтральное положение. движения тормоза
(2) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю, затем

V
установите все рычаги в нейтральное положение. P

A
(3) Включите стояночный тормоз с помощью
выключателя стояночного тормоза. поставить в Включить
(4) Дайте поработать двигателю в течение 5 минут на нейтральное

D
стояночный
низких оборотах холостого хода. положение тормоз

.T
(5) Поверните ключ стартера в положение ВЫКЛ.
(OFF).
(6) С целью исключения использования экскаватора

w
другими лицами, вытащите ключ стартера из замка
и переместите рычаг безопасности в положение
START

w
блокировки (LOCK). ON
OOFF
FF
(7) Заприте дверь кабины.

4-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. СИСТЕМА ВЫБОРА РЕЖИМОВ РАБОТЫ

(1) СТРУКТУРА СИСТЕМЫ САРО

САРО (Computer Aided Power Optimization) – это

r u
.
название компьютерной системы выбора режимов 6
работы машины, разработанной фирмой HYUNDAI для
оптимизации работы на экскаваторе.
S
(1) Режимы работы
S
O
Три рабочих режима можно выбрать для оптимальной
скорости работы машины.
• Режим тяжелой работы
Главный соленоид стрелы активируется для повышения T 1 2
скорости движения стрелы.
• Режим обычной работы V
A
5
3
При повороте ключа зажигания этот режим выбирается
автоматически. При этом скорость поворота выше, чем
в режиме тяжелой работы.
D 4

.T
• Режим работы гидромолота
В этом режиме активируется максимальная подача
соленоида и подача насоса приводит в рабочее

w
движение гидромолот.
1. Режимы работы

w
(2) Режимы нагрузки
2. Режимы нагрузки
Режимы нагрузки созданы для работ с различной 3. Режимы пользователя

w
нагрузкой и объединяют высокую работоспособность 4. Режим автоматического
со снижением потребления топлива. замедления двигателя
• Режим Н: высокая нагрузка 5. Режимы скорости движения
• Режим S: стандартная нагрузка 6. Отображающий дисплей

(3) Режимы пользователя


• M: Максимальная мощность
• U: вы можете изменять мощность работы
двигателя и насоса и занести их в память по вашему
усмотрению.

Как изменять установки в памяти

1 Каждый режим в памяти имеет исходные


установленные данные: средний уровень максимальной
скорости двигателя, автоматическое замедление
оборотов двигателя (об/мин) и давление клапана EPPR
на входе.
При выборе режима U, он отображается на панели
дисплеев.

4-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2 Для изменения высоких оборотов двигателя нажмите
одновременно переключатель режимов пользователя
(USER Mode) и выбор (Select). После этого индикатор
ACCEL (Ускорение) мигает c интервалами 0,5 сек.
- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете

u
количество сегментов на дисплее.
3 Чтобы изменить количество оборотов замедления
двигателя, нажмите переключатель режимов
. r
S
пользователя (USER Mode) и переключатель выбора
(Select) еще раз. После этого индикатор Decel

S
(Замедление) мигает c интервалами 0,5 сек
- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
4 Для изменения давления клапана EPPR нажмите
O
переключатель режимов пользователя (USER Mode) и
переключатель выбора (Select) еще раз. После этого T
V
индикатор EPPR мигает в c интервалами 0,5 сек.
- Нажатием S или T вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
A
D
• Количество сегментов на дисплее и
соответствие с установками параметров

.T
Сегмент ACCEL DECEL EPPR
( ) (об/мин) (об/мин) (мА)

w
Низкие обороты
1 Высокие обороты-900 150
(1000)

w 2
3
Высокие обороты-800
Высокие обороты-700
1100
1150
200
250

w 4

5
Высокие обороты-600

Высокие обороты-500
Замедление
(1200)
1250
300

350
6 Высокие обороты-400 1300 400
7 Высокие обороты-300 1350 450
8 Высокие обороты-200 1400 500
9 Высокие обороты-100 1450 550
10 Высокие обороты 1500 600
5 Для введения в память окончательных установок
еще раз нажмите USER Mode и Select.

(4) Режим автоматического замедления вращения


двигателя (Auto decel)
Позволяет быстро замедлить вращение двигателя.
(5) Режим скорости движения
: низкая скорость движения

: высокая скорость движения

(6) Отображающая система


Информация о состоянии работы машины считывается
контроллером ЦПУ и отображается на дисплее.
См. подробную информацию на с. 4-12

4-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(7) Система самодиагностики
Неполадки в системе САPО, произошедшие в Отображающий дисплей
результате неисправности электрических устройств, а
также в результате размыкания контактов и короткого
замыкания, обнаруживаются контроллером
центрального процессора управления и отображаются
r u
на дисплее в виде кодов неисправностей.
.
(8) Система “анти-рестарт” (против повторного
запуска) S
Эта система защищает стартер от случайного
повторного запуска при уже работающем двигателе. S
(2) КАК РАБОТАТЬ С СИСТЕМОЙ ВЫБОРА O
РЕЖИМОВ
T Отображающий дисплей

Когда ключ запуска двигателя повернут в


V
A
положение ВКЛ.
1 Когда ключ запуска двигателя повернут в положение

D
ВКЛ., все лампы загораются и через 5 сек.
автоматически гаснут. Только контрольная лампа

.T
зарядки аккумулятора и контрольная лампа давления
масла в двигателе будут гореть до включения
двигателя.

w
2 После ламповой диагностики табличка CL : 1.4
(версия программы панели дисплеев) высветится в

w
течение 2 сек. на отображающем дисплее.
3 После этого панель дисплеев возвращается к

w
установкам, заданным по умолчанию. При этом
включены:
- количество оборотов двигателя,
- контрольная лампа уровня заряда аккумулятора,
- контрольная лампа давления масла в двигателе,
а также включен
- режим S,
- режим автозамедления (Auto decel)
- низкая скорость движения (значок «черепаха»).
4 При этих установках по умолчанию может
выполняться функция самодиагностики, включающая
обнаружение неполадок в электросистеме.
(1) См. подробную информацию на с. 4-12.

4-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


После запуска двигателя
1 Когда двигатель уже работает, три лампы включены как
показано ниже.
Режим Статус
Режим работы Вкл.(ON)

r u
Режим нагрузки S Вкл. (ON)
.
S
Режим Low (низкая
Вкл. (ON)
движения скорость )
Режим автозамедления Вкл. (ON)
• В этих условиях тахометр показывает низкие обороты S
двигателя – 1000 ± 100 об/мин.
• Если температура охлаждающей жидкости ниже 30ºС , в O
течение 10 сек. скорость вращения двигателя возрастает до
T
V
1200 ± 100 об/мин. Это происходит автоматически для
прогрева двигателя машины.

A
• 2-3 минуты спустя вы можете выбрать любой режим в
зависимости от требуемой работы.

D
Функция самодиагностики точно также может
выполняться, так как ключ старта находится в положении

.T
ВКЛ.
См. подробную информацию на с. 4-12.

w
ВЫБОР РЕЖИМА НАГРУЗКИ

w
(1) Режим S
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial

w стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим


S выбран.
Об/мин Эффект
1650±50 Та же мощность, что и у машины, не
имеющей этих режимов
Когда переключатель скорости вращения двигателя
Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц, одна единица
переключателя снижает скорость вращения двигателя
примерно на 50 об/мин.
(2) Режим Н
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial
стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим
S выбран.
Об/мин Эффект
Приблизительно 110% мощности и скорости
1750±50
по сравнению с режимом S или машиной, не
имеющей этих режимов
Когда переключатель скорости вращения двигателя
Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц, одна единица
переключателя снижает скорость вращения двигателя
примерно на 100 об./мин.

4-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Режим М
Переключатель скорости вращения двигателя Accel
dial стоит в режиме 10; режим автозамедления
отключен, режим М выбран.

Об/мин
r u
.
Эффект
Приблизительно 110% мощности и

S
1850±50 скорости по сравнению с режимом S
или машиной, не имеющей этих

S
режимов

Когда переключатель скорости вращения


двигателя Accel dial стоит в режиме ниже 9 единиц,
O
T
одна единица переключателя снижает скорость
вращения двигателя примерно на 100 об/мин.

V
A
D
.T
w
w
w

4-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) ОТОБРАЖАЮЩИЙ ДИСПЛЕЙ
Информация о состоянии работы машины считывается контроллером центрального процессора и
может отображаться на панели дисплеев, когда оператор выбирает режим отображения нажатием
переключателя SELECT или кнопки BUZZER STOP на панели дисплеев как показано ниже.
Группа Как выбрать режим отображения Что показывает панель
отобра-
жения
Выбор группы Выбор режима Наименование

r u
дисплеев

.
показателей отображения

S
Исходное Скорость двигателя,
положение об/мин

Путь 1:
Нажать SELECT
1 раз
Время
S
Ключ зажигания в
позиции ON или Нажать SELECT
O
Изменение силы

T
давления (клапан EPPR)
START. 2 раза
(по умолчанию)
Группа 0

Путь 2:
Нажмите
Нажать SELECT
3 раза V Модель и версия
программы ЦПУ
выключатель
автозамедления Auto
A
SELECT Давление насоса

D
Decel при нажатии
Опция (только если

4 раза входного вала


установлен датчик
BUZZER STOP

.T
в группах 1-4
SELECT Давление насоса
5 раз выходного вала
давления)

w SELECT
6 раз
Давление пилотной
линии

w
давление EPPR, версия программы)

w
Исходное Напряжение
аккумулятора (В)
(Напряжение, температура,

Нажать SELECT один Нажать SELECT Напряжение


раз, одновременно 1 раз потенциометра (В)
нажимая BUZZER
Группа 1

STOP. Напряжение
В этой группе Нажать SELECT
переключателя скоростей
светодиодный 2 раза
(В)
индикатор Температура
переключателя Нажать SELECT
гидравлического масла
SELECT горит (ON) 3 раза
(°C)
Температура
Нажать SELECT
охлаждающей жидкости
4 раза
(°C)
Нажать SELECT два
Исходное Текущая неисправность
(Коды неисправностей)

раза, одновременно
нажимая BUZZER
STOP. Записанная в память
Группа 2

В этой группе Нажать SELECT неисправность (только


светодиодный 1 раз при включенном
индикатор зажигании – ON )
выключателя Стереть записанную в
звукового сигнала Нажать T и
память неисправность
зуммера (BUZZER SELECT
(только при включенном
STOP мигает) одновременно
зажигании – ON)

4-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Группа Как выбрать режим отображения Что показывает
отобра- Выбор группы Выбор Наименование панель дисплеев
показателей режима
жения отображения

Исходное
Переключатель работы
насоса
r
or
u
SELECT Выключатель давления .
S
or
Нажать SELECT три 1 раз системы автозамедления
(ввод переключателя)

раза, одновременно

S
SELECT
нажимая BUZZER Выключатель форсировки or
2 раза
Группа 3

STOP.
В этой группе
светодиодная
SELECT
3 раза
O
Выключатель давления
моторного масла or

лампочка кнопки
SELECT мигает с
SELECT
T
Кнопка сброса передач

V
4 раза or
интервалом 0,5 сек. Выключатель сигнализации
SELECT

A
движении
5 раз or

D
SELECT
Выключатель подогревателя
6 раз or

.T Исходное Счетчик моточасов


or

w SELECT
Нейтральное реле (реле
or

w 1 раз «анти-рестарт»)
Нажать SELECT 4

w раза, одновременно
нажимая BUZZER
SELECT
2 раза
SELECT
Соленоид скорости движения

Соленоид форсировки (2-


or
Группа 4
(отдача)

STOP. or
3 раза позиционный клапан сброса)
В этой группе
светодиодная SELECT Клапан циклической работы
4 раза стрелы or
лампочка кнопки
SELECT мигает с SELECT Сигнализация во время
интервалом 1 сек. 5 раз движения or

SELECT Соленоид наивысшей подачи


or
6 раз давления в гидросистеме

SELECT or
Реле системы подогрева
7 раз

Одно нажатие кнопки SELECT одновременно с BUZZER STOP переключает группы


отображения в следующем порядке.

Напр., Группа 0 1 2 3 4 0

4-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. УПРАВЛЕНИЕ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ

Убедитесь в работоспособности рычагов


управления и рабочего оборудования.

1) Левый джойстик управления служит для управления


r u
рукоятью и поворота платформы.
.
2) Правый джойстик управления служит для
S
S
управления стрелой и ковшом.

3) Когда Вы отпускаете джойстик управления, он


автоматически возвращается в нейтральное
O
T
положение.

V
При управлении поворотом платформы
принимайте во внимание расстояние,

A
дополнительно проходящее поворотной
платформой вследствие ее инерции.

D
См. информацию на стр. 3-15 об использовании
переключателей при управлении отвалом или

.T
аутригером.

Левый джойстик управления 3

w
1. Поворот рукояти в сторону от экскаватора.
1
4

w
2. Поворот рукояти в сторону к экскаватору.
3. Вращение поворотной платформы направо (по 2

w часовой стрелке).
4. Вращение поворотной платформы налево (против
часовой стрелки).

Правый джойстик управления

5. Опускание стрелы.
6. Подъем стрелы.
7. Поворот ковша от экскаватора.
8. Поворот ковша к экскаватору.

Рычаг управления отвалом и аутригером


9. Подъем отвала и аутригера
10. Опускание отвала и аутригера

4-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ

1) ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ В движении

(1) Транспортное положение


r u
Это положение, при котором отвал и задний мост
расположены сзади, а рабочее оборудование спереди от .
экскаватора.
S
S
Направление движения изменяется на
противоположное, когда препятствие возникает
перед отвалом.

O Отвал

T
V
(2) Осуществление движения Выключатель
После запуска и прогрева двигателя для начала стояночного
движения выполните следующее:
A
1. Разблокируйте движение поворотной платформы с Переключатель
скорости
тормоза

помощью системы блокировки.


D
2. Поставьте рычаг безопасности в положение
движения

.T
B
CA
«Свободно».
3. Отключите стояночный тормоз.
Педаль
4. Поднимите отвал или аутригер.

w
акселератора
5. Выберите нужное направление движения.
6. Установите «низкую скорость» переключателем

w
скоростей.
7. Плавно нажмите педаль акселератора для того, чтобы Педаль

w начать движение экскаватора.

При движении по уклону клапан ходового


двигателя может издавать особый звук, что
тормоза
Система блокировки
поворотной платформы Рычаг
безопасности
совершенно нормально.
Перед началом быстрого движения проверьте на
безопасном месте функционирование тормоза. (Аккумуляторный ящик внутри)

(3) Изменение скорости


Для изменения скорости движения установите
Высокая скорость
переключатель скоростей в нужное положение.

Низкая скорость

4-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Изменение направления движения Передний ход
Остановите машину перед тем как изменить
направление движения на противоположное.
Установите рычаги в нужное положение.
Перед изменением направления движения R
Задний
ход

r u
.
убедитесь в том, что в выбранном Вами
направлении отсутствуют препятствия движению

S
P

машины.
Не изменяйте направление движения машины
на высоких скоростях.
S
O
(5) Поворот экскаватора
T
Поверните рулевое колесо в том направлении, куда

V
Левый Правый
необходимо повернуть экскаватор. поворот поворот

A
Вы можете повернуть машину влево или вправо.

D
Не производите резких поворотов во время Рулевое
движения на большой скорости или по уклону. колесо

.T
R

Рулевое управление не работает при


выключенном двигателе. P

w
w
(6) Меры безопасности при движении

w Водитель должен хорошо ознакомиться со


следующими мерами безопасности, а также с общими
советами по технике безопасности.
Панель
приборов
Сигнальный
индикатор
движения

При включении контрольной лампы на панели


приборов и сигнальном индикаторе движения
немедленно остановите машину и внимательно
осмотрите, в рабочем ли состоянии соответствующие
узлы машины.
Не перегружайте двигатель!
В случае появления специфического шума или
запаха заглушите двигатель и выясните причину
неполадки.
Чаще проверяйте индикаторы панели приборов.
Никто, кроме оператора, не должен находиться в
экскаваторе во время его движения или работы.
Никогда не запрыгивайте на машину и не сходите с
нее во время движения.

4-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ
(1) Никогда не осуществляйте движение вниз по
уклону на нейтральной передаче.
(2) Опустите ковш на высоту 20-30 см от поверхности
20~
r u
.
земли, чтобы в экстренных случаях его можно 30c
было использовать в целях торможения. m

(3) Если машина начинает скользить или терять


устойчивость, немедленно опустите ковш и S
затормозите движение машины.
S Отвал

O
(4) При парковке на уклонах используйте ковш в
качестве тормоза и положите опоры под колеса для

T
предотвращения скольжения.
Экскаватор не может эффективно передвигаться
по уклону при низкой температуре рабочей
жидкости. Перед движением на уклонах V
произведите прогрев
гидросистеме.
рабочей
A
жидкости в Отвал

D
Будьте осторожны при работе на уклонах, так

.T
как при этом возможна потеря устойчивости
20~30cm
машины и ее опрокидывание.

w
3) ПАРКОВКА

w
Оставляя машину на месте парковки, выполните

w
следующие действия:
(1) Медленно отпустите педаль акселератора.
(2) Нажмите педаль тормоза.
(3) Установите рычаг выбора направления движения в
нейтральное положение. Рычаг выбора Выключатель
направления стояночного
(4) Включите стояночный тормоз и отпустите педаль движения тормоза
тормоза.
(5) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю. P

(6) Заглушите двигатель, поверните ключ зажигания в поставить в Включить


положение ВЫКЛ. (OFF) и выньте его. нейтральное стояночный
положение тормоз
(7) Заблокируйте поворотную платформу и заприте
дверцу кабины.

При парковке на уклонах используйте ковш в


качестве тормоза и положите опоры под колеса для START
предотвращения скольжения. ON
Храните блокировочный стержень аутригера в OOFF
FF
инструментальном ящике во избежание утери.

4-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) БУКСИРОВКА МАШИНЫ

Буксируйте экскаватор только в экстренных случаях.


Когда экскаватор не может двигаться собственным
ходом, производите буксировку следующим образом.

r u
(1) Общие правила
.
Цилиндр стояночного тормоза находится под
действием пружины а растормаживание происходит за S
счет давления жидкости.
При неработающем двигателе стояночный тормоз S
будет включен для остановки машины.
При необходимости ремонта машины, отбуксируйте O
ее на низкой скорости к ближайшей мастерской.
Если экскаватор необходимо перевезти на дальнее T
расстояние, используйте
V
специальный

A
транспортировочный трейлер.
Также транспортируйте машину на трейлере при

D
неисправности если ее рулевого управления и тормоза.
Неправильная буксировка может стать

.T
причиной несчастного и даже смертельных
случаев.
Пи буксировке Вашего экскаватора другой

w
машиной всегда используйте трос подходящей
прочности.

w НИКОГДА не производите буксировку на


уклоне.

w Не позволяйте никому находиться в зоне между


транспортирующей
машинами.
и транспортируемой

Перед соединением транспортирующей и


транспортируемой машин с помощью троса
установите машины по прямой линии.
НИКОГДА не буксируйте машину, используя
крюк для легких грузов, не предназначенный
для этой цели.

4-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Буксировка машины

Перед транспортировкой машины или ее


буксировкой в случае аварийной ситуации необходимо
прервать связь между конечной передачей
(цилиндрической зубчатой передачей) и ходовым
r u
двигателем.
Для этой цели отверните стопорный винт (А). .
Переместите рычаг переключения передач в положение
ВЫКЛ. (OFF) (по направлению стрелки) и снова
Коробка
передач
S
затяните шестигранный винт, как показано на рисунке.
S
O Рычаг

T переключения
передач

V
A Стопорный

D
винт

.T ВИД Х

w
w Включите зажигание (ON) и отключите стояночный
тормоз.

w START
ON
ON
OFF

Выключатель стояночного тормоза

4-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

(1) Допустимый уровень погружения в воду

1 Не работайте в тех зонах, где уровень воды


превышает допустимый (ось моста).
r u
После завершения работы замените старую
консистентную смазку в подшипниковых узлах, .
которые были погружены под воду в течение
длительного времени, достаточным количеством Ось переднего моста S
новой консистентной смазки.
S
O
(2) Когда не работают тормоза T Выключатель

V
стояночного
тормоза
1 Если машина не останавливается даже при

A
нажатии на педаль тормоза, используйте стояночный
тормоз, чтобы привести в действие аварийное

B
CA
торможение.
D
.T
После использования стояночного тормоза в
качестве аварийного обратитесь к дилеру
фирмы HYUNDAI на предмет проверки всей

w
тормозной системы.
Педаль

w
Пользуйтесь аварийным тормозом ТОЛЬКО в тормоза
случае отказа рабочего тормоза.
Система блокировки

w
поворотной платформы

(Аккумуляторный ящик внутри)

4-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. МЕТОД ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ

1) Производите операции копания с помощью рукояти.


Используйте тянущее усилие на рукояти для
копания, а при необходимости используйте его
совместно с усилием копания на ковше.
r u
.
S
S
O
T
V
2) Начало и конец операции по подъему или
опусканию стрелы проводите плавно. Резкие Работу стрелой начинайте

A
остановки, особенно при опускании в начале и и заканчивайте плавно
конце стрелы, могут привести к поломке машины.

D
.T
w
w
w 3) Сопротивление копанию и износ зубьев ковша
могут быть уменьшены путем расположения
зубьев ковша в направлении копания.

4) Установите колеса параллельно линии


выкапываемой траншеи. Не поворачивайте
поворотную платформу во время копания.

Параллельно

4-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) Копайте не торопясь, сохраняя угол между стрелой
и рукоятью в диапазоне 90-110°. При
необходимости в максимальном усилии копания.

90~110

r u
.
S
S
O
T
6) При работе машины оставляйте небольшие
безопасные зазоры для хода гидроцилиндров с целью Запас хода

V
исключения повреждения гидроцилиндров.

A
D
.T
w
w
7) При разгрузке грунта из ковша держите рукоять в

w горизонтальном положении, а ковш в положении


выгрузки. В случае трудностей при выгрузке грунта из
ковша воздействуйте на рычаг управления ковшом 2-3
раза.

При выгрузке грунта не производите ударов


зубьями ковша.

8) При остановке вращения поворотной платформы


принимайте во внимание силы инерции, которые
дополнительно поворачивают поворотный круг
после возвращения рычага управления вращением
в нейтральное положение. Инерция

Остановка поворота

4-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9) Не используйте силу веса рабочего
оборудования, предназначенного для копания, Неправильно
для забивания в грунт свайных элементов.
Машина может повредиться в результате удара.

r u
.
S
S
10) Не используйте ковш для разрушения твердых O
кусков породы, таких как бетон или камень. Это
может привести к поломке зубьев, стержней или T Неправильно

погнуть стрелу.
V
A
D
.T
w
w
11) Не используйте силу веса рабочего оборудования,
Неправильно

w
предназначенного для копания.

4-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) НИКОГДА НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
ОПЕРАЦИЙ, ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРЫХ Неправильно
ПРЕВОСХОДИТ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ВОЗМОЖНОСТИ МАШИНЫ.

Выполнение подобных операций может привести к


r u
несчастному случаю или поломке машины.
.
Грузоподъемные операции проводите в пределах
установленной для конкретных условий S
грузоподъемности машины.
S
Никогда не проводите операций, которые могут
O
T
нанести вред машине, как-то: при перегрузках или при
излишних ударных нагрузках.

V
Неправильно
Никогда не передвигайтесь с поднятым грузом.

A
В случае, если Вам необходимо установить

D
устройство, сигнализирующее о перегрузках при
выполнении грузоподъемных работ, обратитесь к

.T
местному дистрибьютору фирмы HYUNDAI.

w
w
w

4-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


13) КОВШ С КРЮКОМ
Подъемный
При выполнении грузоподъемных операций крюк
необходим специальный ковш с подъемным крюком.

Следующие операции выполнять запрещено:


r u
- Подъем грузов при зацеплении
строповочного троса за зуб ковша. .
- Подъем
строповочного
грузов
троса
при зацеплении
непосредственно за S
стрелу или рукоять.
S
При выполнении грузоподъемных операций надежно
зацепите строповочный трос за подъемный крюк O
ковша.
T
При выполнении грузоподъемных операций никогда
V
A
не поднимайте и не опускайте людей.

D
В силу опасности возможного падения или
вываливания груза никому из рабочего персонала не

.T
разрешается находиться в границах рабочей зоны.

Перед выполнением грузоподъемных работ

w
определите человека, кто будет руководить этими
операциями.

w
Всегда следуйте его инструкциям при выполнении

w
грузоподъемных работ.

- Выполняйте все операции по его указанию.


- Назначьте сигнальщика.
Выполняйте работы по сигналам и командам
сигнальщика.

Никогда не покидайте рабочее место


оператора при поднятом грузе.

4-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8. РАБОТА НА СТРОЙПЛОЩАДКАХ С ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ.

1) РАБОТА НА МАШИНЕ В ХОЛОДНУЮ


ПОГОДУ

(1) Применяйте топливо и моторное масло,


50 C

r u
соответствующие погодным условиям.
.
S
(2) Добавьте в систему охлаждения необходимый
антифриз в нужной пропорции.

S
(3) Обратитесь к разделу «Запуск двигателя в
холодную погоду».
(4) Запустите двигатель и увеличьте по времени
процедуру прогрева систем машины.
O
T
(5) Убедитесь в открытии крана отопителя при
необходимости его использования.

V
(6) Всегда поддерживайте аккумуляторную батарею
полностью заряженной.

A
(7) Разряженные аккумуляторные батареи
подвержены более легкому замерзанию по

D
сравнению с полностью заряженными.

.T
(8) Очищайте машину и производите ее парковку на
деревянных подставках.

w
2) РАБОТА НА ПЕСЧАНЫХ ИЛИ ПЫЛЬНЫХ
СТРОЙПЛОЩАДКАХ

w
(1) Чаще проверяйте состояние фильтрующего

w элемента воздушного фильтра. Прочищайте или


заменяйте фильтрующий элемент более часто,
если загорается контрольная лампа и
одновременно с ней раздаются сигналы зуммера,
несмотря на периодичность смены фильтра.
(2) После 6 раз очистки внутренних и внешних
элементов фильтра замените их.

(3) Чаще проверяйте радиатор и держите ребра


охлаждения в чистоте.
(4) Предотвращайте попадание песка и пыли в
топливный бак и гидробак во время заправки.
(5) Предотвращайте попадание песка и пыли в
гидросистему путем плотного закрытия сапуна
крышки гидробака. Чаще заменяйте фильтры
гидравлической жидкости.
(6) Всегда содержите все узлы и точки смазки, такие
как стержни и втулки, в чистом и смазанном виде.
(7) Если фильтры кондиционера и отопителя
засорятся, то это приведет к уменьшению
эффективности работы кондиционера и отопителя.
Очищайте или заменяйте фильтрующие элементы
более часто.

4-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) РАБОТА НА МОРСКОМ ШЕЛЬФЕ

(1) Предотвращайте попадание соли путем надежного


затягивания крышек, краников и болтов во всех
элементах конструкции машины.

r u
(2) Вымойте машину после выполнения работы с целью
удаления остатков соли.
.
(3) Обратите особое внимание на элементы
S
S
электросистемы и электропроводку, а также на
гидроцилиндры в целях предотвращения коррозии.
(4) Контрольный осмотр и смазка должны проводится
более часто.
O
(5) Замените старую консистентную смазку

V
подшипниковых узлах, которые были погружены под
воду в течение длительного времени, достаточным

A
количеством новой консистентной смазки.

D
.T
w
w
w

4-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9. ОБЫЧНАЯ РАБОТА ЭКСКАВАТОРА

В силу природы гидравлического экскаватора с ним

u
во время работы может произойти следующее:
(1) При вращении рукояти в сторону экскаватора
рукоять останавливается на короткий момент
времени в точке Х, показанной на рисунке, а затем . r
восстанавливает скорость своего прохождения
S
S
точки Х.
(2) Причина этого явления в том, что скорость

O
движения рукояти вследствие своего собственного
веса быстрее, чем скорость потока рабочей
жидкости в цилиндре.
T X

V
(3) При опускании стрелы слышится непрерывный
звук.

A
(4) Это обусловлено потоком рабочей жидкости в
клапанной системе.

D
(5) Движения при перегрузках будут сопровождаться

.T
звуком, производимыми редукционными
клапанами, установленными для защиты
элементов гидросистемы от перегрузок.

w
(6) При начале или остановке поворота поворотной
платформы может быть слышен шум около

w поворотного мотора.

w (7) Этот шум возникает вследствие срабатывания


тормозного клапана поворотного мотора.

4-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10. ОПУСКАНИЕ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ (при остановленном двигателе)

(1) На экскаваторах, оснащенных


пневмогидроаккумулятором, в течение короткого
промежутка времени (2 минуты) после остановки
двигателя рабочее оборудование будет опускаться
r u
под действием своего собственного веса, если рычаг
.
S
управления рабочим оборудованием будет
переведен в положение «ОПУСКАНИЕ». Этот

S
процесс произойдет лишь в том случае, если ключ
зажигания находится в положении ВКЛ.(ON), а
рычаг безопасности – в положении
«РАЗБЛОКИРОВАНО» (UNLOCK).
O
T
После остановки двигателя переведите рычаг
безопасности в положение «БЛОКИРОВАНО» (LOCK).

V
Перед опусканием стрелы удостоверьтесь, что
никто не стоит под или рядом с оборудованием.

A
(2) Аккумулятор заполнен газообразным азотом под

D
высоким давлением и является исключительно
опасным устройством, если он собран или Аккумулятор

.T
смонтирован неправильно. Всегда выполняйте
следующие правила:
Никогда не пытайтесь сделать отверстие в

w
аккумуляторе и не подвергайте аккумулятор
воздействию открытого огня и горячего потока

w воздуха.
Ничего не приваривайте к аккумулятору.

w При выполнении разборки или технического


обслуживания аккумулятора, а также при его
очистке необходимо удалить сжатый газ из
аккумулятора. Для этой операции необходим
специальный клапан для выпуска воздуха,
поэтому в случае необходимости проведения этих
работ обратитесь к местному дистрибьютору
фирмы HYUNDAI.

4-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


11. ХРАНЕНИЕ

При длительном хранении экскаватора в течение 1

u
месяца и более с целью сохранения

r
работоспособности машины необходимо провести 1 3 4
следующие работы.
.
1) ОЧИСТКА МАШИНЫ
S
S
Очистить машину от пыли и грязи. Смазать все узлы
смазки.
62 5
2) ТОЧКИ СМАЗКИ КАЖДОГО ЭЛЕМЕНТА
O
1. Смазочный коллектор(5 шт.)

T
Заменить все масло. 2. Ось цилиндра стрелы(2 шт.)
3. Соединительная ось стрелы и

V
Будьте особенно внимательны при вводе рукояти(1 шт.)
машины в эксплуатацию после хранения. 4. Ось цилиндра рукояти

A
Во время хранения возможны утечки масла. (со стороны штока, 1 шт.)
Применяйте консистентные смазки с 5. Соединительные оси рукояти и ковша
(6 шт.)

D
антикоррозионными присадками для смазки
6. Главная ось крепления стрелы(1 шт.)
выступающих частей штоков гидроцилиндров и в

.T
местах, легко подверженных коррозии.

3) ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

w
Отключите главный сетевой выключатель в коробке
электроустройств и поставьте машину на хранение. Главный

w
сетевой
выключатель

w
4) Убедитесь в том, что в радиатор залит антифриз с
антикоррозионной присадкой.

5) ЗАЩИТА ОТ ПЫЛИ И ВЛАГИ


Содержите машину в сухости. Установите деревянные
опоры под машину при ее хранении.

Смажьте и закройте выступающие части штоков


поршней гидроцилиндров.
Опустите ковш на землю и подставьте опоры под
ковш и гусеницы, а также упоры под колеса.

4-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ
Раз в месяц запускайте двигатель и осуществляйте
движения рабочего оборудования, а также

u
Смазка -
перемещение машины с целью смазки всех узлов

r
1 раз в месяц

.
машины.
При запуске двигателя проверьте уровень
моторного масла и охлаждающей жидкости.
S
Очистите штоки поршней гидроцилиндров от
антикоррозионной смазки.
S
Проведите такие рабочие движения машины,
O
T
как передвижение, вращение поворотной
платформы, а также выполните движения

V
элементов рабочего оборудования, чтобы
убедиться в достаточной смазке всех

A
функциональных элементов машины.

D
.T
w
w
w

4-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12. СХЕМА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ С ПОМОЩЬЮ ДЖОЙСТИКОВ

Каждый раз, когда в данной


схеме управления машиной
происходят изменения,
производите такие

r u
же
изменения на табличке схемы

.
управления в кабине. Схема
на табличке ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна
S
совпадать с

S
настоящей схемой
управления машиной.

O
T
Работа джойстиками V Соединение шлангов(Порт)

A
Схема

Функция
Левый Правый Джой Изменение порта
управления
джойстик джойстик стик От На

D Рукоять - от экскаватора D -
Тип ISO HYUNDAI

.T
Влево

Рукоять - к экскаватору E -
Поворот платформы вправо B -
Поворот платформы влево A -

w Опускание стрелы J -
Вправо

Подъем стрелы H -

w Ковш - от экскаватора
Ковш - к экскаватору
F
G
-
-

w Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Поворот платформы вправо B -
Тип А

Поворот платформы влево A -


Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Ковш - от экскаватора F -
Ковш - к экскаватору G -
Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Ковш - к экскаватору B G
Тип В

Ковш - от экскаватора A F
Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Поворот платформы вправо F B
Поворот платформы влево G A
Ослабьте крепежный болт рычага управления(83) и
поверните всю систему джойстика на 90° против часовой
Влево

стрелки; затем установите.


Чтобы поместить джойстик управления в правильное
Тип С

положение, отверните гайку(20) и поверните только джойстик


на 90° по часовой стрелке.
Вправо

То же, что и в типе ISO.

4-32 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


13. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТУРА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

1) Комбинированный контур гидравлической системы


имеет возможность производить однократное или
двукратное действие.
2) Трехпутевой гидрораспределитель может выбрать
r u
либо контур гидравлической системы однократного
действия, либо контур двукратного действия. .
3) Перед выбором режима гидроподачи контура S
гидравлической системы установите экскаватор в
положение, как показано на рисунке. Заглушите S
двигатель.
O
T
V
A
D
4) Используйте
.T
ручной рычаг для поворота

w
трехпутевого гидрораспределителя.
Удостоверьтесь, что Вы повернули распределитель B

w
до упора.

w (1) Однофазная гидроподача (гидравлический


молот).
Установите рычаг параллельно трубам (В).
ПЕРЕД C

(2) Двухфазная гидроподача


(работа грейферным ковшом или вертикальный
вруб ковша).
Установите рычаг перпендикулярно трубам (С).

4-33 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГАМ

Так как данная машина может передвигаться на


максимальной скорости 32 км/ч, то нет

r u
.
необходимости ее перевозки на трейлере на
небольшие расстояния.
Перевозка на трейлере подходит
транспортировки на большие расстояния.
для
S
При необходимости движения по дорогам
собственным ходом соблюдайте следующие правила. S
1) Следуйте правилам эксплуатации данной
O
машины для обеспечения безопасности.
T
V
2) Перед запуском двигателя проведите
контрольный осмотр машины.

A
3) Перед проездом через мост убедитесь, что он
способен выдержать вес машины. Если мост не

D
может выдержать вес данного экскаватора,

.T
подготовьте объездной путь либо укрепите мост.
4) При движении на длинные расстояния
производите остановку экскаватора каждый час,

w
чтобы дать возможность шинам охладиться и
проверить состояние элементов и систем

w машины.

w
5) Производите движение с пустым ковшом.

5-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ПОДГОТОВКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ

1) При транспортировке машины необходимо


соблюдать правила дорожного движения, законы
о передвижении транспортных средств и Общая
r u
ограничения, вводимые на транспортировку
определенных видов техники.
ширина

.
2) Выберите соответствующий трейлер после
S
уточнения веса и габаритных размеров
экскаватора по Разделу 2 настоящего руководства
S
O
«Технические характеристики». Общая
высота
3) Проверьте маршрут движения, по которому будет
производиться транспортировка экскаватора, на
T
V
предмет ширины дорог, высоты мостов, Общая длина
ограничения полной массы и т.д.

A
4) При необходимости получите необходимые
разрешения на следование по данному маршруту

D
от соответствующих организаций.

.T
5) Подготовьте трейлер подходящей мощности для
транспортировки экскаватора.
Платформа
6) Подготовьте сходни для безопасной погрузки

w
трейлера Сходни
экскаватора на трейлер в соответствии с B
приведенной ниже таблицей и рисунком.

w А В
A

w 1.0
1.1
1.2
3.65-3.85
4.00-4.25
4.35-4.60
Брус
для упора
15-16°

1.3 4.75-5.00
1.4 5.10-5.40
1.5 5.50-5.75

5-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И ВЕС

1) ROBEX 200W-7

(1) МАШИНА В ЦЕЛОМ

r u
Единицы
.

H
Символ Описание Значение

S
измерения
L Длина мм 5220

S
H Высота мм 3190 L W
W Ширина мм 2495

O
Wt Вес кг 16200
Ú Противовес 3400 кг.

T
(2) СТРЕЛА В СБОРЕ
V
Символ Описание
Единицы
измерения A
Значение
L Длина
D
мм 5840

H
H Высота мм 1550

.T
W Ширина мм 630 L
Wt Вес кг 1870

w
Ú Стрела 5,65 м с гидроцилиндром рукояти
(включая систему труб и пальцы)

w
w (3) РУКОЯТЬ В СБОРЕ

Символ Описание
Единицы
Значение
измерения
L Длина мм 3900
H Высота мм 870 H
W Ширина мм 350 L
Wt Вес кг 1040
Ú Рукоять 2,90 м с гидроцилиндром ковша
(включая рычажный механизм и пальцы)

(4) КОВШ В СБОРЕ

Единицы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 1600
H

H Высота мм 980
W Ширина мм 1160 L
Wt Вес кг 650
Ú Ковш 0,80 м3 по стандарту SAE (включая
зубья и боковые режущие кромки).

5-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(5) ГИДРОЦИЛИНДР СТРЕЛЫ

Единицы
Символ Описание Значение
измерения

H
L Длина мм 1960
H
W
Wt
Высота
Ширина
Вес
мм
мм
кг
230
330
380
L
. r
Ú Включая систему труб
S
S
O
T
(6) КАБИНА ОПЕРАТОРА В СБОРЕ

V
Единицы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм
A
1962

H
H Высота мм 1676
W
Wt
Ширина
Вес
D
мм
кг
1288
310

.T
L W

w
w
(7) ПРОТИВОВЕС

w Символ
L
Описание
Длина
Единицы
измерения
мм
Значение
2700
H

H Высота мм 1050
W Ширина мм 560
Wt Вес кг 3400 L W

5-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПОГРУЗКА МАШИНЫ

1) Погрузку и разгрузку машины производите на

u
ровном плоском участке земли.
2) Используйте сходни достаточной длины, ширины и
толщины, а также соответствующего угла наклона.
. r
3) Поставьте упоры под колеса прицепа и трейлера,
S
S
чтобы предотвратить их движение.
4) Установите систему блокировки поворотной

O
платформы в положение «Блокировано» (LOCK)
перед креплением экскаватора на платформе
трейлера. Убедитесь в том, что экскаватор
установлен параллельно платформе трейлера.
T
V
5) Езжайте прямо и нажмите педаль акселератора.

A
Проезжайте по сходням на низкой скорости.

D
.T
6) Выполните следующие действия после погрузки
экскаватора в трейлер.

(
w
(1) Остановите процесс погрузки, когда экскаватор
будет расположен горизонтально с задними колесами

wтрейлера.

w
(2) После поворота платформы на 180° установите
систему блокировки поворотной платформы в
положение «Блокировано» (LOCK) .

5-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(3) Плавно и аккуратно опустите рабочее оборудование
после занятия экскаватором транспортного
положения.
Ú Подложите прямоугольный деревянный брус
под гидроцилиндр ковша с целью
предотвращения его повреждения во время
r u
транспортировки.
.
Убедитесь, что во время погрузки и разгрузки
S
S
экскаватора переключатель транспортной
скорости экскаватора стоит в положении
«МАЛАЯ» (LOW).
Избегайте использовать рабочее оборудование
O
T
для способствования процессу погрузки-
разгрузки, так как это очень опасно.
При погрузке не управляйте еще каким-либо
механизмом или устройством.
V
A
Будьте внимательны на границах платформы
трейлера, так как невнимательность может
привести к потере
D равновесия
погружаемого экскаватора, так и трейлера в
как

.T
целом.

w
w
w

5-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КРЕПЛЕНИЕ МАШИНЫ

1) Установите систему блокировки поворотной


платформы в положение «Блокировано» (LOCK). Замок

u
2) Включите стояночный тормоз. зажигания
3) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (SAFETY).
4) Выключите все выключатели (положение OFF) и Выключатель
. r
S
стояночного

CAB
вытащите ключ из замка зажигания. тормоза

S
O
T
Система

V
блокировки
поворотной
платформы

A
Рычаг
безопасности

D
.T
(Аккумуляторный ящик внутри)

w
5) Замкните все замки.
Инструментальный ящик

w
и топливный бак

Капот двигателя

w
Кабина Боковой
кожух

6) С целью предотвращения перемещения машины


вперед, назад, вправо и влево во время
транспортировки на трейлере подложите
деревянные бруски под колеса и надежно укрепите
их с помощью тросов.

Цепь

5-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ

1) ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) Следует проверять исправность машины и
проводить ее обслуживание в соответствии с
r u
периодичностью, описанной на стр. 6-11,
основываясь на показаниях счетчика моточасов, .
расположенного на контрольной панели.
(2) Уменьшайте интервалы между контрольными S
проверками и обслуживанием в зависимости от
условий эксплуатации машины (напр, при работе в S
запыленных зонах, в карьерах, на морском шельфе
и др.) O
(3) Проводите весь комплекс работ по техническому
обслуживанию при обслуживании, включая T Счетчик
22
22
2

V
операции, включенные в предыдущие графики.
моточасов

A
Например, при 100 моточасах одновременно
проводите операции по техническому
обслуживанию, соответствующие каждым 100

D
моточасам, каждым 50 моточасам и ежедневному

.T
техническому обслуживанию.

2) ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

w
(1) Приступайте к выполнению технического
обслуживания только после полного изучения

w
конструкции машины.
(2) Монитор, установленный на данной машине,

w
полностью не гарантирует отображение всех
параметров машины. Ежедневный контрольный
осмотр и техническое обслуживание следует
проводить в соответствии с Разделом 4 настоящего
руководства "ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ".
(3) Двигатель и гидроаппаратура отрегулированы на
заводе-изготовителе. Не допускайте
неавторизованный для проведения этих работ
персонал к этим агрегатам.
(4) Если Вы не знаете, как обслуживать какое-либо
устройство, обратитесь к местному дилеру фирмы
HYUNDAY.
(5) Сливайте использованное масло и охлаждающую
жидкость в закрытые емкости и храните их как
промышленные отходы в соответствии с
действующими нормами и правилами.

6-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ПРАВИЛЬНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) Замена и ремонт вышедших из строя деталей и
агрегатов.

u
Необходимо регулярно заменять изнашивающиеся

r
и загрязняемые (засоряемые) детали, такие как

.
зубья ковша, режущая кромка ковша, фильтры и
т.д.

(2) Используйте оригинальные детали.


S
(3) Используйте рекомендуемые масла.
S
O
(4) Удалите пыль и воду вокруг заливного отверстия
масляного бака перед заливкой масла.
T
V
(5) Для замены масла слейте его после прогрева.

A
(6) Не проводите ремонтных работ при работающем
двигателе.
D
При доливке масла заглушите двигатель.

.T
(7) Перед ремонтом гидросистемы необходимо

w
сбросить из нее давление.

w
(8) Убедитесь, что после проведения технического
обслуживания, дисплей находится в
работоспособном состоянии.

w (9) Для более детальной информации по


техническому обслуживанию обращайтесь к
местному дилеру фирмы HYUNDAI.

Перед тем, как начать техническое


обслуживание, убедитесь, что Вы полностью
поняли положения Раздела 1 "Правила техники
безопасности".

6-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) СБРОС ДАВЛЕНИЯ В ГИДРОСИСТЕМЕ
Струя масла может привести к несчастному
случаю при снятии крышек или ослаблении
креплений шлангов непосредственно после
работы машины, так как масло в гидросистеме
машины находится под высоким давлением.

r u
.
Перед ремонтом элементов гидросистемы
убедитесь в том, что Вы сбросили давление из

S
нее.

(1) Установите экскаватор в положение парковки и


заглушите двигатель.
S
O
T
V
A
D
(2) Для сброса давления в цепи управления установите
рычаг безопасности до отказа в положение его Джойстик

.T
отключения и установите рукояти управления и управления
педали до отказа в положение вперед, назад, влево
и вправо

w
При этом не произойдет полного снятия
давления, поэтому при обслуживании

w гидравлических компонентов следует медленно


отсоединять компоненты и не стоять в том
Педаль

w направлении, куда может пролиться масло.

(3) Сбросьте давление в баке, ослабив пробку сапуна и Крышка


нажав на его верхушку. сапуна
Нажать

САПУН

6-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
ШЛАНГОВ И ТРУБОПРОВОДОВ
(1) Убедитесь в том, что соединительные узлы
шлангов, труб и рабочих органов не повреждены.
Избегайте загрязнения соединительных мест.

r u
.
(2) После очистки шлангов, труб и соединительные
узлы функциональных элементов произведите

S
необходимые соединения.
(3) Используйте оригинальные комплектующие.
(4) Не присоединяйте шланги, когда они находятся в
S
O
скрученном или перегнутом состоянии.
(5) Производите затяжку соединений в соответствии с
приведенными моментами затяжки.
T
V
A
D
.T
w
w
w

6-4 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6) ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ,
ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ БЕЗОПАСНОСТЬ
(1) Для безопасной продолжительной эксплуатации
машины периодически проводите техническое
обслуживание.
Тем не менее, рекомендуется регулярная замена
деталей безопасности не только с позиции соблюдения
r u
условий безопасности, но и для обеспечения
.
S
удовлетворительной работы машины.
(2) Эти детали могут стать причиной угрозы жизни и

S
материалам, поскольку с течением времени изменяется
качество материала - изнашивание, разжижение и при
повторяющемся использовании накапливается
усталость материала.
O
T
Это такие детали, об оставшемся сроке службы
которых оператор не может судить по результатам

V
внешнего осмотра.
(3) Если в таких деталях обнаружены какие-либо

A
аномалии, следует отремонтировать или заменить их
независимо от рекомендуемой периодичности замены.

D
Перио-
Периодическая замена деталей безопасности
дичность

.T
Двигатель Топливный шланг (бак-
двигатель)
Каждые
Шланг отопительного

w
2 года
устройства (отопитель –
двигатель)

w Главная
Всасывающий шланг насоса
Шланг на выходе насоса Каждые

w
цепь Шланг поворота 2 года

Рукав линии цилиндра стрелы


Рабочее Рукав линии цилиндра Каждые
Гидро- устройство рукояти 2 года
система Рукав линии цилиндра ковша

Рукав линии
рабочего тормоза
Тормозная Рукав линии стояночного Каждые
магистраль тормоза 2 года
Рукав линии
рулевого механизма

1. Заменяйте уплотнительные кольца и прокладки


при замене шлангов.
2. Если хомут шланга треснул, то при проверке
и замене шланга замените и хомут.

6-5 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2.МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ

Используйте нижеприведенные таблицы для соединений с неуказанными моментами затяжки.


1) БОЛТЫ И ГАЙКИ

(1) Крупная резьба

r u
.
Размер болта

кгс м
10Т
кгс м S
М 6 × 1,0 0,9-1,3
S
1,1 - 1,7
М 8 × 1,25 2,0-3,0
O 2,7 - 4,1

T
М10 × 1,5 4,0-6,0 5,5 - 8,3
М12 × 1,75 7,4 - 11,2 9,8 - 15,8
М14 × 2,0 12,2 - 16,6
V 16,7 - 22,5
М16 × 2,0
A
18,6 - 25,2 25,2 - 34,2

D
М18 × 2,0 25,8 - 35,0 35,1 - 47,5
М20 × 2,5 36,2 - 49,0 49,2 - 66,6

.T
М22 × 2,5 48,3 - 63,3 65,8 - 98,0
М24 × 3,0 62,5 - 84,5 85,0 - 115

w
МЗ0 × 3,0 124 - 168 169 - 229

w М36 × 4,0 174 - 236 250 - 310

w (2) Мелкая резьба

8Т 10Т
Размер болта
кгс м кгс м
М 8 × 1,0 2,2 - 3,4 3,0 - 4,4
М10 × 1,2 4,5 - 6,7 5,9 - 8,9
М12 × 1,25 7,8 - 11,6 10,6 - 16,0
М14 × 1,5 13,3 - 18,1 17,9 - 24,1
М16 × 1,5 19,9 - 26,9 26,6 - 36,0
М18 × 1,5 28,6 - 43,6 38,4 - 52,0
М20 × 1,5 40,0 - 54,0 53,4 - 72,2
М22 × 1,5 52,7 - 71,3 70,7 - 95,7
М24 × 2,0 67,9 - 91,9 90,9 - 123
М30 × 2,0 137 - 185 182 - 248
М36 × 3,0 192 - 260 262 - 354

6-6 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) ТРУБКИ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ РУКАВА

Размер резьбы Размер под ключ, мм Момент


кгс м

u
1/4" 19 3
3/8"
1/2"
22
27
4
5
. r
3/4" 36 12
S
1" 41 14
S
O
3) ФИТИНГИ
T
Размер резьбы Размер под ключ, мм V
A
Момент
кгс м
1/4"
D 19 4

.T
3/8" 22 5
1/2" 27 6

w 3/4"
1"
36
41
13
15

w
w

6-7 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4) МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

№ Описание Размер Момент


резьбы
1 Монтажный болт, гайка двигателя M12 . 1.75 10.0±0.5
2 Монтажный болт, гайка двигателя M20 . 2.5 30±3.5

u
Двигатель
3 Монтажный болт, гайка радиатора

r
M12 . 1.75 12.2±1.3
4
5
Монтажный болт соединительной муфты
Монтажный болт главного насоса
M16 . 2.0 22.1±2.4
.
S
M16 . 2.0 22.1±2.4
6 Монтажный болт главного распределителя M12 . 1.75 12.2±1.3
7
8
Гидросистема
Монтажный болт ходового мотора
Монтажный болт топливного бака
M16 . 2.5
M20 . 2.5 S 29.6±3.2
45±5.1
9 Монтажный болт бака гидросистемы
O
M20 . 2.5 45±5.1
10
11 T
Монтажный болт, гайка поворотного кругаM12 . 1.75
Монтажный болт поворотного гидромотора M20 . 2.5
12.2±1.3

V
57.9±8.7
12 Монтажный болт поворотного подшипника M20 . 2.5 57.8±6.4
15
16 A
Монтажный болт переднего моста
Спереди
M20 . 2.5
M16 . 2.5
57.8±6.4
29.6±3.2

D
Монтажный болт, гайка
17 Системы заднего моста Задние M20 . 1.5 58±6.3

.T
18 приводов Монтажный болт, гайка коробки передач M20 . 2.5 44±2.0
19 Монтажный болт цилиндра качания M22 . 1.5 83.2±9.2

w
20 Болт опоры цилиндра качания M16 . 2.0 29.6±3.2
21 Гайка колеса M20 . 1.5 60±0.5

w22 Монтажный болт, гайка карданного вала M10 . 1.25 5.9±0.6

w
24 Монтажный болт противовеса M10 . 1.25 5.9±0.6
25 Прочее Монтажный болт, гайка кабины M36 . 2.0 215±33
26 Монтажный болт, гайка кресла оператора M12 . 1.75 12.2±1.3
M 8 . 1.25 1.17±0.1

6-8 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЯЕМЫМ ТОПЛИВУ, ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ И
СМАЗКАМ

1) НОВАЯ МАШИНА
Новая машина заправлена следующими эксплуатационными жидкостями.

r u
.
Описание Характеристика

S
Моторное масло SAE 15W-40 (API CF-4)

S
Рабочая жидкость гидросистемы –
ISO VG 46 (SAE 10W)
гидравлическое масло

Масло в редукторе поворотного мотора


O
SAE 85W-140 (API GL-5)

Трансмиссионное масло
T
SAE 10W-30 (API CF-4)

Масло оси и дифференциала V


SAE 85W-90 с присадкой LS

Консистентная смазка A NLGI №2 на основе лития

D
.T
Топливо ASTM D975-№2
Смесь антифриза на основе этиленгликоля 50% и
Охлаждающая жидкость
50% воды

w
w
• SAE - Общество Автомобильных Инженеров
• API - Американский Институт Нефти

w • ISO - Международная Организация по Стандартизации


• NLGI- Национальный Институт Масел и Смазок
• ASTM- Американское Общество Испытаний и Материалов

6-9 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2) РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МАСЛА

Используйте только масла, приведенные ниже, или их заменители.

Не смешивайте масла различных марок.

Расположение Вид жидкости


Емкость,
л
Температура окружающего воздуха, 0 С

r u
.
-20 -10 0 10 20 30 40
Поддон
картера
двигателя
16,5
S
SAE 30

Моторное
SAE 10W
S
Картер коробки
масло
O
SAE 10W-30

T
3,8
передач
SAE 15W-40

V
A
Трансмис-
SAE 85W-140
сионное 5,0

D
масло

.T
Поворотный
редуктор NLGI № 1
Консистентная
1,2
смазка

w
NLGI № 2

w
Передний мост Центр:
12±2

w Задний мост
Масло
Ступица:
2±4
SAE 85W-90

ISO VG 32
Бак:
Гидравли- 160
Бак ISO VG 46
ческое Система:
гидросистемы
масло 270
ISO VG 68

ASTM D975 №1
Дизельное
Топливный бак 260
топливо
ASTM D975 №2

Фитинги NLGI №1
Сколько
(ниппель для Консистентная
необхо-
консистентной смазка
димо NLGI №2
смазки)

Радиатор Смесь
(расшири- антифриза и 35 Постоянного типа на основе этиленгликоля
тельный бак) воды 50:50

6-10 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ, ПРОВЕРЯЕМЫХ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ

1) ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД РАБОТОЙ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

r u
Визуальный осмотр
.
Топливный бак Проверить, заправить
S 6-25
6-30
Уровень гидравлического масла

Уровень масла в двигателе


Проверить, долить

Проверить, долитьS 6-18

O
Проверить, долить 6-20

T
Уровень охлаждающей жидкости
Проверить, очистить 6-44
Панель управления и сигнальные лампы

Сепаратор воды V Проверить, слить


6-26

Натяжение ремня вентилятора A Проверить, отрегулировать 6-24

D
.T
2) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

w
Топливный бак (конденсат) Слить 6-25

wСмазка подшипника поворотного круга Проверить, долить 6-33

w
Смазка шарнира приводного вала Проверить, долить 6-34
Масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33
Точки смазки осей и втулок Смазать 6-43
- Поршневая полость гидроцилиндра стрелы
- Основание стрелы
- Штоковая полость гидроцилиндра стрелы
- Поршневая полость гидроцилиндра рукояти
- Штоковая полость гидроцилиндра рукояти
- Соединение стрелы с рукоятью
- Поршневая полость гидроцилиндра ковша
- Штоковая полость гидроцилиндра ковша
- Соединение рукояти с ковшом
- Соединение рукояти ковша и тяги
- Тяга управления ковшом
- Соединения тяги ковша
- Гидроцилиндр отвала (штоковая полость,
полость магистрали) Смазать 6-35
- Ось шарнира отвала Смазать 6-35
- Аутригер (ось шарнира, ось цилиндра) Смазать 6-35
- Приводные валы (передний, задний) Смазать 6-34
- Опорные оси мостов Смазать 6-35
- Ступицы Смазать 6-35
- Тяга рулевого механизма Смазать 6-35

6-11 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 50 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ
Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Моторное масло Сменить 6-18, 19

u
Фильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
Фильтр пилотной линии
Сливной гидравлический фильтр
Заменить
Заменить
. r
6-32
6-31
Картридж сливного фильтра Заменить
S 6-32
Топливный фильтр
Болты и гайки:
Заменить
S
Проверить, затянуть 6-8
6-26

- болты крепления коробки передач


O
T
- болты крепления гидромотора поворота
- болты крепления подшипника поворота

V
- болты крепления двигателя
- болты крепления противовеса

A
- стопорные болты поворотных шарниров
- болты крепления гидравлического насоса

D
Обслуживание вышеуказанных объектов проводите только на новой машине, а после этого
придерживайтесь обычной периодичности технического обслуживания.

.T
4) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 100 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

w Проверяемый параметр
Трансмиссионное масло
Обслуживание
Сменить
Страница
6-39

w
w 5) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 100 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница


* Сливной фильтр Заменить 6-31
* Фильтр пилотной линии Заменить 6-32
* Элемент сапуна гидравлического бака Заменить 6-31
* Картридж сливного фильтра Заменить 6-32
* При непрерывной работе гидравлического молота замените эти 4 фильтра.

6) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 250 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница


Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33
Смазочное масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33

6-12 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ
Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Электролит аккумуляторной батареи Проверить, долить 6-44
Фильтроэлементы воздухоочистителя (внутренний

u
и внешний) Заменить 6-25
Сливной фильтр гидравлического масла
Фильтр пилотной линии
Заменить
Заменить
. r
6-31
6-32
Картридж сливного фильтра Заменить
S 6-32
Элемент сапуна гидравлического бака Заменить
S 6-32

O
Мосты и ведущий вал Смазать 6-34,35
Уровень масла в мостах Проверить, долить 6-37
Трансмиссионное масло
T Проверить, долить 6-39
Болты и гайки:
V Проверить, затянуть 6-8
* болты крепления коробки передач
A
* болты крепления гидромотора поворота

D
* болты крепления подшипника поворота
* болты крепления двигателя

.T
* болты крепления противовеса
* стопорные болты поворотных шарниров
* болты крепления гидравлического насоса

w
* При использовании топлива с высоким содержанием серы (более 0,5 %) или при

w
использовании моторного масла низкого качества сократите интервал между
обслуживанием.

w 8) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 500 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ


Проверяемый параметр Обслуживание Страница
Масло в мостах Сменить 6-38

9) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ


Проверяемый параметр Обслуживание Страница
* Моторное масло Сменить 6-18, 19
* Фильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
Радиатор и ребра вентилятора Осмотреть, очистить 6-23
* Элемент воздухоочистителя Осмотреть, очистить 6-25
Топливный фильтр Заменить 6-26

* При использовании моторного масла качества ниже СH по API сократите интервал между
обслуживаниями до 250 моточасов!
** Очищайте внешний фильтроэлемент воздушного после 500 моточасов работы и при
сигнале контрольной лампы засорения воздухоочистителя. После 4х очисток внешнего
фильтроэлемента обязательно замените внешний и внутренний фильтроэлементы.

6-13 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


10) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ РАБОТЫ

Проверяемый параметр Обслуживание Страница


Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33

u
Смазочное масло редуктора поворота Долить 6-33
Смазочное масло в передачах и шестернях
механизма поворота Сменить
.
6-33r
Масло в мостах Сменить
S 6-38
Трансмиссионное масло Сменить
S 6-39

11) ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ


O
Проверяемый параметр
T Обслуживание Страница

V
Бак гидравлической системы:
- * Гидравлическое масло Сменить 6-31
-
A
Сетчатый фильтр всасывающей линии Проверить, очистить 6-31
Охлаждающая жидкость
D Сменить 6-20, 21,22,23

.T
* Заменяйте масло после каждых 600 часов непрерывной работы гидравлического молота!

w
w
w

6-14 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


12) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
При обнаружении каких-либо неполадок в машине необходимо провести обслуживание
соответствующих объектов по системам.

Проверяемый параметр Обслуживание Страница

r u
.
Топливная система:
- Топливный бак Слить или очистить 6-25
- Сепаратор воды Слить или заменить
S 6-26
- Топливный фильтр Заменить
S 6-26

O
Система смазки двигателя:
- Моторное масло Сменить 6-18, 19
- Фильтр моторного масла
T Заменить 6-18, 19
Система охлаждения двигателя:
V
- Охлаждающая жидкость
- Радиатор A Долить или сменить
Очистить или промыть
6-20, 21, 22, 23
6-20, 21, 22, 23
Воздушная система двигателя:
D
.T
- Фильтроэлемент воздухоочистителя
Гидравлическая система:
Заменить 6-25

w
- Масло гидравлической системы Долить или сменить 6-30

w - Фильтр сливных магистралей Заменить 6-31

w
- Фильтр сливной линии Заменить 6-32
- Фильтр пилотной линии Заменить 6-32
- Фильтроэлемент сапуна Заменить 6-32
- Сетчатый фильтр на всасывающей линии Очистить 6-31
Давление в шинах Проверить, накачать 6-36

Ковш:
- Зубья Заменить 6-41
- Боковая режущая кромка Заменить 6-41
- Рычажный механизм Отрегулировать 6-40
- Ковш в сборе Заменить 6-40
Кондиционер и отопитель:
- Фильтр забора свежего воздуха Очистить, заменить 6-47
- Фильтр рециркуляции воздуха Очистить 6-48

6-15 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. КАРТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

r u
.
16 1 9 17 20 30 2 6 25

S
S
18
19

O 28

T
3
7

V
4

A
D 5 8 13 31 26 27

.T
w
w
w 15

8 24 21 23 11 10 12 14 29 22 23

Внимание
1 . Интервалы между обслуживанием определяются по показаниям счетчика моточасов.
2. Номер каждой позиции показывает точку смазки на машине.
3. При заливке масла заглушите двигатель и не пользуйтесь открытым огнем.
4. Для других деталей пользуйтесь настоящим руководством.

6-16 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Перио-дич- Вид Обозн. Емк., Точка
№ Описание
ность обслуживания смазки л смазки
1 Топливный бак Проверить, долить DF 260 1
2 Уровень масла в гидросистеме Проверить, долить HO 160 1
3 Уровень моторного масла Проверить, долить EO 16.5 1
10 часов
4 Охлаждающая жидкость радиатора Проверить, долить C 30 1
или

u
еже-дневно 5 Панель управления и сигнальные лампы Проверить, очистить - - 1

r
6 Водоотделитель (сепаратор) Проверить, слить - - 1

.
Натяжение ремня и его состояние Проверить,
7 - - 1
отрегулировать

S
8 Рабочее оборудование (оси и втулки) Проверить, смазать PGL - 17
Сетчатый и сливной фильтры Проверить, очистить
9 - - 1

S
топливного бака
10 Смазка подшипника поворотного круга Проверить, смазать PGL - 3
11 Ведущий вал (соединения) Проверить, смазать PGL - 6
50 часов
или
12 Картер коробки передач
Уровень масла в редукторе поворотного O
Проверить, долить EO 3.2 1

один раз в
неделю
13
14
мотора
Смазка в редукторе поворотного мотора T
Проверить, долить
Проверить, смазать
GO
PGL
5.0
1.2
1
1
15
Гайки колес V Проверить, смазать
Проверить,
PGL - 1

A
32 - - 40
подтянуть
Колеса (покрышки) Проверить,

D
33 - - 8
подкачать
3 Уровень моторного масла Заменить EO 16.5 1

.T
Аккумулятор (уровень электролита,
16 Проверить - - 1
напряжение)
Фильтроэлемент сливной линии Заменить

w
17 - - 1
гидросистемы
18 Фильтроэлемент пилотной линии Заменить - - 1

w 19
20
Картридж фильтра сливной линии
Элемент сапуна гидробака
Заменить
Заменить
-
-
-
-
1
1

w
250 Масло в редукторе дифференциала Проверить, долить
21 GO 8.5 1
часов (передний мост)
Масло в редукторе Проверить, долить
22 GO 10 1
дифференциала(задний мост)
Масло в планетарном редукторе Проверить, долить
23 GO 2.0 4
(передний и задний мосты)
Смазка рулевого механизма (передний Проверить, смазать
24 PGL - 2
мост)
25 Фильтр моторного масла Заменить - - 1
31 Фильтр отопителя и кондиционера Проверить, очистить - - 1
26 Фильтроэлемент воздухоочистителя Проверить, очистить - - 1
500 часов 27 Радиатор и лопасти вентилятора Проверить, очистить - - 3
28 Элемент топливного фильтра Заменить - - 1
12 Картер коробки передач Заменить EO 3.2 1
Уровень масла в редукторе поворотного
13 Заменить GO 5.0 1
мотора
Масло в редукторе дифференциала Заменить
21 GO 8.5 1
(передний мост)
1000
Масло в редукторе дифференциала Проверить, долить
часов 22 GO 10 1
(задний мост)
Масло в планетарном редукторе Проверить, долить
23 GO 2.0 4
(передний и задний мосты)
Зацепление и шестерня поворотного Проверить, смазать
29 PGL 6.9 1
механизма
2 Масло в баке гидросистемы Заменить HO 160 1
2000 4 Охлаждающая жидкость радиатора Заменить C 30 1
часов Сетчатый фильтр на всасывающей
30 Проверить, очистить - - 1
линии гидросистемы
По Фильтроэлементы воздухоочистителя
26 Проверить, заменить - - 2
требованию (внешний, внутренний)

6-17 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Фильтр отопителя и кондиционера
31 Заменить - - 1
внешний
Фильтр отопителя и кондиционера
31 Очистить, заменить - - 1
внутрений
* Только при работе в сильно запыленных зонах
** Обозначение жидкостей символами

u
Рекомендуемые для применения эксплуатационные жидкости смотрите в спецификации

r
DF : Дизельное топливо PGL: Консистентная смазка C :Охлаждающая жидкость
HO : Масло гидросистемы GO: Трансмиссионное масло EO: Моторное масло

.
S
S
O
T
V
A
D
.T
w
w
w

6-18 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ

1) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ


Проверка уровня масла производится перед запуском
двигателя, когда машина стоит на ровной площадке.

(1) Вытащите щуп уровня масла и вытрите его чистой


r u
ветошью.
.
(2) Проверьте уровень масла, погружая щуп до отказа в
S
S
отверстие и вытаскивая его снова.

(3) Если уровень масла низкий (LOW), добавьте масла


и проверьте его уровень еще раз.
O
При загрязнении или засорении масла
T
V
необходимо его заменить, несмотря на
инструкции по интервалам замены моторного

A
масла. Нормально
При проверке уровня моторного масла после

D
остановки двигателя, делайте это спустя 15
минут. Щуп

.T
При уровне моторного масла ниже нормы
работа на машине запрещается.

w
w
Опция
2) ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ И

w МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
(1) Прогрейте двигатель.

(2) Отверните заглушку и слейте масло.

Для слива подойдет лоток емкостью 20литров

(3) Очистите поверхность вокруг головки фильтра,


выньте фильтр и очистите поверхность уплотнения.

- Размер ключа: 90-95 мм.

6-19 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Перед установкой фильтра нанесите на
уплотнительную поверхность тонкий слой Масло
смазочного масла.
Заполните фильтр чистым смазочным маслом.

r u
.
S
S
O
T
(5) Установите фильтр в головку фильтра.
Чрезмерная затяжка фильтра может смять резьбу

V
или повредить уплотнение элемента фильтра.

A
- Устанавливайте фильтр в соответствии с правилами,
установленными производителем фильтра.

D
.T
w
w
(6) Заполните двигатель чистым маслом до нужного
уровня. Масло

w - Количество масла: 16,5 л.

(7) Дайте двигателю поработать на низких оборотах и


убедитесь в отсутствии утечек через фильтр и
сливную пробку.
Выключите двигатель и проверьте уровень масла
при помощи щупа. Перед проверкой дайте маслу
стечь в поддон в течение 15 минут.

6-20 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ
(1) Проверьте, находится ли уровень охлаждающей
жидкости в резервуаре между отметками FULL
(Полный) и LOW (Малое количество).

u
HY
UN
DA

r
I

.
FU
(2) Если уровень охлаждающей жидкости LL

LO
недостаточен, снимите пробку поддона и W

S
добавьте смесь антифриза воды.

S
(3) Если уровень охлаждающей жидкости ниже
уровня LOW, снимите крышку радиатора и

O
удостоверьтесь, что поддон пуст.
(4) При повреждении прокладки крышки радиатора

T
замените ее.
На горячем двигателе охлаждающая Правильно Неправильно

V
жидкость может выплеснуться из радиатора
при снятии крышки. Снимайте крышку

достаточно охладился
A
радиатора только после того, как двигатель
(температура

D
охлаждающей жидкости ниже 50°С).

.T
w
w4) ПРОМЫВКА РАДИАТОРА И ЗАМЕНА
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

w (1) Замена охлаждающей жидкости


Избегайте продолжительного или частого
контакта антифриза с поверхностью кожи.
Такой контакт может вызвать кожные
заболевания и другие болезни.
При контакте кожи с антифризом и
промывочными жидкостями промойте эти
части тела большим количеством чистой воды.
Беречь от детей.

Защита окружающей среды:


Правила хранения и утилизации слитого
антифриза могут регламентироваться
федеральными и местными законами и
инструкциями.
Слив и утилизацию антифриза производите на
специальных площадках или в специальных
гаражах, где имеются специальные емкости для
его слива.
В случае сомнения обратитесь к местным
органам на предмет правил хранения и
утилизации антифриза.

6-21 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Дождитесь, пока температура охлаждающей
жидкости упадет ниже 50°С и лишь после этого
снимите крышку радиатора.
Игнорирование этого правила может
привести к ожогам горячей струей

u
охлаждающей жидкости из радиатора.

r
Слейте охлаждающую жидкость из системы
охлаждения путем открытия сливного крана на
радиаторе и снятия заглушки в нижней части
.
входного трубопровода. Для сбора охлаждающей
жидкости может использоваться поддон емкостью
S
20 литров.
S
(2) Промывка системы охлаждения
O
1 Заполните систему охлаждения содовым
раствором с чистой водой или другим T
Правильно

аналогичным раствором.
Используйте растворы следующей V
A
концентрации: 0,5 кг соды на 23 литра воды.
Не устанавливайте крышку радиатора. Для

D
очистки системы охлаждения двигатель

.T
должен поработать без крышки.

w
w Во время заливки промывочной жидкости

w
воздух должен выходить через воздушные
каналы. Откройте вентиляционный кран
двигателя.
Система должна заполняться постепенно во
избежание воздушных пробок. Выждите 2-3
минуты, чтобы воздух вышел полностью.
Затем добавьте охлаждающую жидкость до
требуемого уровня.

2 Дайте поработать двигателю в течение 5 минут при


температуре промывочной жидкости выше 80 °С.
Заглушите двигатель и слейте промывочную
жидкость из системы охлаждения.

S TART

ON
OFF

6-22 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3 Заполните систему охлаждения чистой водой.
Убедитесь в том, что вентиляционные каналы
для выпуска воздуха открыты и что воздух
полностью вышел из двигателя и радиатора.
Это необходимо, чтобы полностью заполнить
систему охлаждения.
Не устанавливайте крышку радиатора или
r u
новый фильтр охлаждающей жидкости.
.
S
S
4 Дайте поработать двигателю в течение 5минут при
O
температуре охлаждающей жидкости выше
80°С.Заглушите двигатель и слейте воду из
T
системы охлаждения.
V
Если сливаемая вода загрязнена, операцию по

A
промывке системы охлаждения повторяйте до
тех пор, пока сливаемая вода не будет чистой.

D ST AR T

.T
ON
OF F

w
w
(3) Заливка системы охлаждения охлаждающей
жидкостью
1 Используйте в качестве охлаждающей жидкости

w для системы охлаждения смесь, состоящую из 50%


воды и 50% антифриза на этиленгликолевой
основе.
Емкость системы охлаждения (только двигатель):
9,0 л. DCA

Для защиты элементов системы охлаждения от


коррозии влейте в систему необходимое
количество ингибитора коррозии DCA4.

2 Максимальный объем заполнения данной системы


охлаждения составляет 14 л/мин

Не превышайте этот уровень.


Термостат
Система должна заполняться постепенно во
избежание воздушных пробок. Во время
заливки воздух из системы охлаждения должен
выходить через вентиляционные каналы.

6-23 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3 Установите крышку радиатора. Дайте поработать НЕНОРМАЛЬНО
двигателю до тех пор, пока температура
охлаждающей жидкости достигнет 80°С и
убедитесь в отсутствии утечек.

Снова проверьте уровень охлаждающей


жидкости. Убедитесь, что система охлаждения
r u
полностью заправлена.
.
S
S
O
T
5) ОЧИСТКА РАДИАТОРА И НЕНОРМАЛЬНО
МАСЛООХЛАДИТЕЛЯ

V
Проверьте и при необходимости очистите и
высушите внешние поверхности радиатора и

A
маслоохладителя. После работы в пыльных
условиях очистку радиатора производите более

D
часто.
(1) Произведите визуальный контроль радиатора на

.T
предмет засорения ребер охлаждения.
(2) Под давлением 550 кПа сжатым воздухом 550 кПа
очистите ребра охлаждения радиатора от пыли и

w
грязи.
Поток воздуха направляйте в сторону,

w противоположную потоку
создаваемому вентилятором.
воздуха,

w (3) Визуально проверьте ребра охлаждения


радиатора на предмет погнутости и поломок.
В случае необходимости замены радиатора
из-за погнутости или повреждения его ребер
охлаждения, процедуру замены радиатора
проводите в соответствии с инструкцией
изготовителя по его замене.
(4) Визуально убедитесь в отсутствии утечек
охлаждающей жидкости через корпус и
прокладки радиатора.

6) ПРОВЕРКА ТЕПЛООБМЕННИКА
ПРОМЕЖУТОЧНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
ЗАРЯДА

Осмотрите теплообменник промежуточного


охлаждения заряда и установите, нет ли пыли и грязи
между ребрами. Проверьте его также на наличие
трещин, отверстий или прочих повреждений. При
обнаружении повреждения, пожалуйста, свяжитесь с
дистрибьютором Hyundai.

6-24 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7) НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА

(1) Измеряйте провисание ремня на самом длинном


отрезке натяжения ремня.
- Максимально допустимое провисание: 12,0мм.

r u
.
S
S
(2) Осмотрите ремни передачи на наличие
O
T
повреждений.
НОРМАЛЬНО

V
A
D
.T
НЕНОРМАЛЬНО

w
w
(3) Осмотрите ремень передачи, подшипник натяжения
и ступицу вентилятора.

w
8) ПРОВЕРКА ВЕНТИЛЯТОРА СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ
Повреждение лопастей вентилятора может
привести к травмам персонала.
Никогда не тяните за вентилятор и не
прикладывайте усилий к нему. Это может
привести к поломке лопастей вентилятора и
вызвать отказ в его работе.
Проворачивайте коленчатый вал, воздействуя
на приводную шестерню двигателя.
Ежедневно необходимо проводить визуальный
контрольный осмотр состояния вентилятора.
Проверку проводите на наличие трещин, ПЛОХО
ослабления заклепок, погнутость или
ослабление крепления лопастей.
При осмотре убедитесь, что вентилятор надежно
закреплен. При необходимости подтяните винты
крепления. При любых повреждениях
вентилятора замените его.

6-25 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


9) ОЧИСТКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(1) Рабочий элемент
1 Ослабьте барашковую гайку и снимите
фильтрующий элемент.
2 Прочистите внутреннюю полость корпуса
воздухоочистителя.

r u
.
3 Очистите элемент фильтра путем путем продувки
сжатым воздухом. Удалите грязь внутри Сжатый

S
фильтрующего элемента потоком сжатого воздуха воздух не более
под давлением не более 3 кгс см2 (не более 3 3 атмосфер
атмосфер), направляемых и спереди и сзади
элемента.
S
O
4 Проверьте помещением лампочки внутрь элемента Барашковая
фильтра, нет ли у него трещин или других гайка
повреждений.
5 Вставьте фильтрующий элемент в корпус
T
V
воздухоочистителя и затяните барашковую гайку.
Заменяйте фильтрующий элемент новым через 4
промывки.
A
(2) Запасной элемент
D
.T
Заменяйте запасной элемент только тогда, когда
рабочий элемент был промыт 4 раза.

w
Никогда не пытайтесь промыть запасной
элемент и использовать его повторно.

w
w
10) ТОПЛИВНЫЙ БАК
(1) Для работы погрузчика полностью заправьте
топливом топливный бак для уменьшения
количества образуемого водного конденсата.
Проверьте уровень топлива по датчику перед
началом работы машины.
(2) Слейте воду и конденсат топлива в топливном
баке через сливной краник.

Убедитесь в том, что крышка топливного Датчик


фильтра находится в закрытом положении. уровня
Снимите фильтрующий элемент топливного топлива
бака и, если он загрязнен, очистите его.
При заправке топливом заглушите
двигатель. Сливной
Запрещается производить заправку топливом в краник
непосредственной близости от открытого огня
и других источников тепловой энергии.

6-26 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


11) ВОДООТДЕЛИТЕЛЬ (СЕПАРАТОР)
(1) Вывернув сливную пробку, слейте воду и Красная
отстой. линия
(2) Вверните сливную пробку.
(3) Убедитесь в отсутствии утечек.

Независимо от срока обслуживания, слейте воду,


r u
если ее уровень достиг 2/3 емкости.
Сливайте воду после заполнения бака топливом. .
S
S
12) ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА
O
(3) Полностью заправьте топливом новый фильтр.
T
V
(4) Перед установкой смажьте прокладку фильтра
моторным маслом.

A
Когда прокладка коснется головки фильтра,
поверните картридж еще на 3/4 – 1 оборот.

D
(5) Выпустите воздух после установки фильтра.
После запуска двигателя проверьте на наличие

.T
утечки топлива. Картридж
Двигатель не стартует, если в топливной системе
есть воздух. Прокачайте воздух в соответствии с

w
ни описанным методом, затем запустите
двигатель.

w
w

13) НАТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО РЕМЕННОГО


ПРИВОДА, АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА
(1) Каждые 1000 часов, или ежегодно, осматривайте
автоматическое натяжное устройство ременного
привода.
При выключенном двигателе удостоверьтесь, что
ни верхний ни нижний упоры плеча натяжного
устройства не касаются литой втулки корпуса
натяжного устройства.
Если это случается, ремень генератора нужно
заменить.

6-27 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Проверьте ролики и корпус натяжного устройства
на наличие трещин. Устройство необходимо
заменить, если трещины обнаружены. Обратитесь в
уполномоченный ремонтный сервис компании
Cummins.
Проверьте натяжное устройство на наличие
прилипшей грязи. Для очистки натяжного
r u
устройства снимите его и подвергните паровой
.
S
обработке.

S
(3) Удостоверьтесь, что нижний упор плеча натяжного
O
T
устройства касается литой втулки нижнего упора
плеча в корпусе натяжного устройства. Если они не

V
касаются друг друга, натяжное устройство нужно
заменить.

A
D
.T
w
w
(4)Убедитесь, что поворотное плечо натяжного
устройства не касается стационарного основания с

w вращательным перемещением. Если очевидно, что


обе эти зоны касаются друг друга, это означает, что
втулка трубки рычага повреждена, и натяжное
устройство должно быть заменено.

(5) Если в изношенном натяжном устройстве с


зазорами ремень соскакивает с ролика, это
указывает на отклонение ролика от оси вращения.

Максимальное отклонение ролика должно быть


не более 3 градусов. Отклонение можно измерить
поверочной линейкой или инклинометром.

(6) Установите ремень.

6-28 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


14) ПРОКАЧКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ
(1) Прокачка воздуха производится в топливном
впрыскивающем насосе через сливной поддон
топливной системы.
Небольшое количество воздуха, которое попадает
в систему при замене фильтров или

r u
.
впрыскивающего насоса подводящего
трубопровода, прокачивается автоматически,

S
если топливный фильтр заменяется в
соответствии с инструкцией.
Дополнительная прокачка воздуха потребуется,
если:
S
O
– Топливный фильтр не заполнен перед
установкой.
– Заменен впрыскивающий насос.
– В топливной системе заменены
T
трубопроводы высокого давления.
– Перед первым запуском двигателя или
V
A
запуском после длительного простоя.
– Топливный бак был полностью опорожнен.

D
(2) Прокачка трубопроводов низкого давления и

.T
топливного фильтра.
Отвинтите винт стравливания давления
– Размер ключа: 17 мм

w
w
w
Воздействовать на рычаг
Заверните винт
– Момент затяжки: 2,45 кгс/м

6-29 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Прокачка трубопроводов высокого давления НЕПРАВИЛЬНО
Давление топлива в трубопроводах высокого
давления настолько высоко, что струя топлива
может прорвать кожный покров оператора и

u
вызвать серьезные травмы.

r
ST AR T
1 Ослабьте фитинги форсунок и проверните
двигатель, чтобы попавший в систему воздух
.
ON
OFF

вышел из трубопроводов. Затяните фитинги.

S
30 секунд
- Размер ключа: 19 мм.
2 Запустите двигатель и поочередно один за одним
прокачайте трубопроводы высокого давления до S
тех пор, пока двигатель не станет работать плавно.
O
Используя стартерный двигатель для прокачки
T
V
системы, не включайте его более чем на 30 сек
за 1 раз и ждите 2 мин между запусками.

A
Не производите прокачку при разогретом
двигателе, т. к. топливо может попасть на Топливный
фильтр

D
выпускной коллектор и создать огнеопасную
ситуацию.

.T
w
w
15) УТЕЧКИ ТОПЛИВА
ПОЖАР!!!

w Будьте внимательны, обращая внимание на


чистоту топливных шлангов, форсунок,
топливного фильтра и других элементов
топливной системы, поскольку утечки топлива
из этих элементов могут привести к
возгоранию.

6-30 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


14) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ Красная линия

(1) После втягивания цилиндров рукояти и ковша


остановите двигатель. Опустите стрелу и
Датчик уровня масла
установите ковш на землю на ровной площадке,
как показано на рисунке.
(2) Проверьте уровень масла по уровнемеру бака
r u
гидравлической системы.
(3) При нормальном уровне масло находится между .
красными линиями.
S
15) ДОЛИВКА МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКУЮ
СИСТЕМУ S
(1) Остановите двигатель в положении как для
O Крышка

T
проверки уровня в баке. Нажать

(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и


нажав на верхушку сапуна.
V
- Момент затяжки: 1,44±0,3 кгс м A
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
САПУН

D
.T
(4) После заливки масла запустите двигатель и
несколько раз произведите манипуляции с
рабочим оборудованием.

w
(5) Проверьте уровень масла после остановки

w
двигателя в положении проверки уровня.

w
16) ЗАМЕНА МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
СИСТЕМЕ
Крышка сапуна
(1) Опустите ковш на землю, втянув штоки цилиндров
рукояти и ковша максимально. Уплотнительное САПУН
(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и кольцо
Крышка бака
нажав на верхушку сапуна.
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м
(4) Подготовьте соответствующий контейнер.
(5) Для слива масла отверните сливную пробку в
днище масляного бака.
(6) Залейте нужное количество рекомендуемого
масла.
(7) Установите сапун на место.
(8) Выпустите воздух из гидравлического насоса,
немного отвернув заглушку в верхней части
гидравлического насоса.
(9) Включите двигатель и дайте ему поработать
Сливная
некоторое время. Выпустите воздух из системы, пробка
передвигая каждый джойстик на полный ход до
отказа.

6-31 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


17) ОЧИСТКА СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА НА
ВСАСЫВАЮЩЕЙ ЛИНИИ
Необходимо чистить сетчатый фильтр САПУН
всасывающей линии, соблюдая нижеприведенные Крышка бака
инструкции и учитывая действия при заливке
масла.

r u
Уплотнительное
(1) Снимите крышку в верхней части гидробака. кольцо

.
S
- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м Сетчатый
фильтр
(2) Выньте сетчатый фильтр из бака.
(3) Для очистки промойте сетчатый фильтр бензином
S
O
или маслом для химической чистки.
(4) Замените сетчатый фильтр, если он поврежден.
(5) Произведите сборку в обратном порядке.
T
V
Не забудьте установить новое уплотнительное
кольцо в масляный бак.

A
Отвинчивайте болты крышки медленно, т.к.

D
при снятии крышка может выскочить под

.T
действием пружины.

w
18) ЗАМЕНА ФИЛЬТРА В СЛИВНОЙ ЛИНИИ Крышка бака

w
Замену производите следующим образом, обращая Уплотнительное
внимание на меры предосторожности при кольцо

w
выполнении этих операций. Пружина
Обводной клапан
(1) Снимите верхнюю крышку бака с рабочей
жидкостью. Фильтрующий
элемент
Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м.

(2) Снимите пружину, обводной клапан и фильтр


сливной линии в баке с рабочей жидкостью.

(3) Замените фильтрующий элемент новым.

6-32 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


19) ЗАМЕНА ФИЛЬТРОЭЛЕМЕНТА В САПУНЕ
БАКА С РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТЬЮ
Крышка сапуна
(1) Отверните крышку сапуна в верхней части бака с Гайка
рабочей жидкостью и сбросьте избыточное
давление, нажав на верхнюю часть сапуна. Колпачок сапуна

r u
.
Фильтрующий
(2) Ослабьте гайку крепления воздушного сапуна и элемент
снимите колпачок.

(3) Выньте фильтрующий элемент. S


(4) Замените фильтрующий элемент новым. S
O
T
(5) Производите сборку в обратном порядке.
– Момент затяжки: 0,2-0,3 кгс м.

V
A
D
20) ЗАМЕНА КАРТРИДЖА СЛИВНОГО ФИЛЬТРА

.T
Очистите пыль и грязь вокруг фильтра и замените
фильтрующий элемент новым.

w
После того как уплотнитель картриджа

w соприкоснется с корпусом, произведите затяжку


на 2/3 оборота.

w Произведите замену картриджа после первых 50


моточасов работы. Далее производите замену
через каждые 250 моточасов работы.

Бак с
рабочей
жидкостью
21) ЗАМЕНА ФИЛЬТРА В ПИЛОТНОЙ ЛИНИИ

(1) Ослабьте гайку, расположенную на корпусе


фильтра

(2) Вытащите фильтрующий элемент и произведите


очистку корпуса фильтра.
A
C
C

P1

(3) Установите новый фильтрующий элемент и


A
1

P2
A

P3
2

затяните гайку в соответствии с заданным


A
3

A
4

моментом затяжки.
A
5

T
Произведите замену картриджа после первых 50
моточасов работы. Далее производите замену
через каждые 250 моточасов работы.

6-33 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


22) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В РЕДУКТОРЕ
МОТОРА ПОВОРОТНОГО КРУГА

(1) Вытащите щуп и удалите с него масло.

(2) Снова вставьте щуп.

(3) Вытащите щуп снова и определите уровень масла.


r u
При недостаточном уровне масла долейте его.
.
S
23) ЗАМЕНА МАСЛА В РЕДУКТОРЕ МОТОРА
ПОВОРОТНОГО КРУГА S
(1) Повысьте температуру масла в редукторе O
поворотного круга путем вращения поворотной
T Пробка
наливного

V
платформы перед заменой масла в редукторе и
отверстия
установите машину в положение парковки на

A
плоском участке.
(2) Ослабьте пробку сливного отверстия.
Пробка

емкость. D
(3) Производите слив масла в соответствующую сливного
отверстия

.T
(4) Промойте сливную пробку и установите ее через
уплотнительную прокладку.

w
Залейте требуемый объем рекомендованного масла.
– Объем масла: 5 л

w
24) СМАЗКА ПОДШИПНИКА ВЫХОДНОГО

w ВАЛА РЕДУКТОРА

(1) Снимите пробку воздушного канала.


(2) Снимите пробку наливного отверстия смазочного
масла и на это место установите фитинг смазки. Пробка
Пробка наливного
(3) Заполняйте масло NLGI №2 с помощью шприца для отверстия отверстия
смазки до тех пор, пока новое масло не начнет воздушного
вытекать из отверстия воздушного канала. канала

Производите подобную смазку через каждые


1000 моточасов.
– Объем смазки: 1,2 л

25) СМАЗКА ПОДШИПНИКА ПОВОРОТНОГО


КРУГА

(1) Смазку производите через 3 фитинга.

Смазку производите через каждые 50 моточасов.

6-34 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


26) ЗАЦЕПЛЕНИЕ И ШЕСТЕРНЯ ПОВОРОТНОГО Крышка наливного
КРУГА отверстия

(1) Слив старого масла


Снимите нижнюю крышку нижней рамы.
Снимите сливную крышку нижней рамы.
Снимите крышку наливного отверстия верхней
r u
рамы.
Произведите полный поворот (на 360°) поворотной .
Передняя часть

S
верхней рамы
платформы несколько раз.

S
(2) Заправка нового масла
O
T
Установите сливную крышку.
Залейте новое масло.

V
Установите заливную крышку.
– Объем масла: 6,3 л

A Крышка

D
Верхняя часть сливного
нижней рамы отверстия

.T
w
27) СМАЗКА ДЖОЙСТИКА УПРАВЛЕНИЯ

w Удалите все кожухи и при помощи шприца A B


произведите смазку консистентной смазкой

w шарнирного соединения (А) и движущихся частей


(В).

28) СМАЗКА

(1) Приводные валы


– Передний приводной вал: 3 точки смазки
– Задний приводной вал: 3 точки смазки

6-35 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Мосты
– Передний мост: 1 точка смазки

r u
Поворотный .
S
шарнир моста

S
(3) Тяга рулевого механизма: 4 точки смазки
O
T
V
A
D
.T
w
w
(4) Аутригер: 8 точек смазки

(5) Отвал: 8 очек смазки

6-36 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


29) ШИНЫ

(1) Давление в шинах

Для увеличения срока службы шин очень важно


поддерживать в них оптимальное давление. Как
недостаточное, так и избыточное давление в
r u
шинах также приводит к преждевременному их
износу. .
(2) Эксплуатация шин S
Снятие шин S
1 Поднимите экскаватор при помощи домкрата так,
чтобы шина поднялась над уровнем земли. O
Положите упоры под передние и задние колеса.
T
2 Слегка ослабьте все гайки крепления колеса с
помощью динамометрического ключа и снимите
V
шину.
A
D
Динамометрический ключ

.T
Установка шин
1 Нанесите слой консистентной смазки на шпильку

w
8
крепления колеса и вверните винт. 6 1

w
2 Установите шины и слегка заверните гайку. Затем
опустите машину на землю и заверните гайку до 4 10
упора, как показано на рисунке.

w – Момент затяжки: 60 0 -5 кгс м. 9

2 5
3

Передний
Изменение расположения шин мост

Поскольку шины изнашиваются с разных


сторон в зависимости от их расположения,
регулярно изменяйте положение шин, как
показано на рисунке.

Поддерживайте давление в шинах на


оптимальном уровне.

При замене используйте шины того же


изготовителя и с тем же протекторным Задний
рисунком. мост
Перед работой всегда проверяйте состояние
шин.

6-37 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


30) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ПЛАНЕТАРНЫЙ
ПЛАНЕТАРНОМ РЕДУКТОРЕ
РЕДУКТОР
(1) Установите машину на плоский участок земли.
(2) Выньте пробку и проверьте уровень масла.
Линию проверки уровня масла в планетарном
редукторе установите параллельно уровню
земли.
Пробка

r u
(3) Если уровень масла ниже наливного отверстия,
долейте масла в планетарный редуктор. .
(4) После проверки вставьте пробку.
S
Линия проверки уровня масла

S
O OIL LEVEL

T
V
A
D
31) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В МОСТАХ И Сапун

.T
ЕГО ДОЛИВКА В МОСТЫ

(1) Установите машину на плоский участок земли.

w
Сапун
(2) Откройте сапун моста с целью сброса
внутреннего давления воздуха.

w
w
(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла. Если РЕДУКТОР
уровень масла по заливному отверстию, то он ДИФФЕРЕНЦИАЛА
считается нормальным.
(4) Если уровень масла ниже наливного отверстия,
долейте масла в мосты.

Пробка
При проверке уровня масла включите
рабочий тормоз.
Поскольку после работы машины
температура масла высока, дождитесь
падения температуры масла в гидропередаче.

6-38 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


Сапун
32) ЗАМЕНА МАСЛА В МОСТАХ Сливная
пробка
(1) Установите емкость под сливное отверстие, чтобы Дифференциал
слить масло.

u
(2) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего

r
давления воздуха.
(3) Слейте масло из дифференциала. Пробка
наливного .
1 Отверните пробку контрольного (наливного)
отверстия, а затем отверните пробку сливного
отверстия
S
S
Емкость для слива
отверстия для слива масла.
2 Очистите сливную пробку и установите ее обратно.
(4) Слейте масло из планетарного редуктора
O
Планетарный редуктор
1 Отверните сливную пробку и слейте масло.
T
Сливная пробка должна быть в нижней части
редуктора.
V
A
D

EL
LEV
OIL
.T
w
w
(5) Залейте масло в редуктор дифференциала и
Редуктор дифференциала

w
планетарный редуктор.
Объем заливаемого масла:
Объем
Позиция
масла Планетарный редуктор
Редуктор дифференциала переднего
8,5 л
моста
Редуктор дифференциала заднего
10, л
моста OIL LEVEL

Планетарный редуктор (каждый) 2,0 л

(6) Заливайте масло до тех пор, пока оно не станет


вытекать через контрольные отверстия, после
чего установите пробки.
Поскольку после работы машины температура
масла высока, дождитесь падения
температуры масла в мостах. Сапун
Если при работе экскаватора необходимо
часто использовать тормоза, то замену масла
в мостах проводите более часто. Сапун
33) ОЧИСТКА САПУНА МОСТА
(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.

6-39 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


34) ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В
ГИДРОПЕРЕДАЧЕ И ЕГО ДОЛИВКА
(1) Установите машину на плоский участок земли.
(2) Откройте сапун гидропередачи для сброса
внутреннего давления воздуха.

r u
(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла. Если
уровень масла по заливному отверстию, то он Пробка
.
считается нормальным.
S
S
(4) Если уровень масла ниже наливного отверстия,
долейте масла в мосты. Сапун

O
Поскольку после работы машины
температура масла высока, дождитесь
падения температуры масла в гидропередаче.
T
35) ЗАМЕНА МАСЛА В ГИДРОПЕРЕДАЧЕ
V
A
(1) Установите емкость под сливное отверстие, чтобы
слить масло.

D
(2) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего

.T
давления воздуха.
(3) Отверните пробку сливного отверстия для слива Сапун

w
масла.
Пробка
(4) Очистите сливную пробку и установите ее

w обратно.
(5) Залейте масло в гидропередачу.

w – Объем масла: 3,8л


Поскольку после работы машины
Емкость для слива

температура масла высока, дождитесь


падения температуры масла в гидропередаче.

36) ОЧИСТКА САПУНА ГИДРОПЕРЕДАЧИ


(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.
Сапун

6-40 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


31) ЗАМЕНА КОВША

Когда Вы наносите удар молотком по


соединительной оси, металлические частицы
могут оторваться от поверхности и вызвать
серьезные травмы, особенно при попадании в
глаза. Поэтому при выполнении таких работ
r u
необходимо всегда надевать защитные очки,
.
S
каску, рукавицы и другие защитные средства.
После снятия ковша положите его в устойчивое

S
положение.
При выполнении совместных работ убедитесь в
том, что Ваши сигналы понятны другим, и
Ваша совместная работа отвечает требованиям
O
T
безопасности.
(1) Опустите ковш на землю, как это показано на

V
рисунке справа.
(2) Установите рычаг безопасности в положение

A
блокировки (LOCK) и заглушите двигатель.
(3) Снимите стопорные болты (1) и гайки (2), а затем

D
выньте оси (3 и 4) и снимите ковш.
При снятии осей расположите ковш таким

.T
образом, чтобы он имел слабый контакт с
землей.
Если ковш опустить на землю резко, то в силу

w
возросшего сопротивления удалить пальцы
будет довольно трудно.

w После снятия осей убедитесь в том, что они не

w загрязнены песком, пылью, и что уплотнения


втулок с обеих сторон ковша не имеют
повреждений.

(4) Расположите рукоять вдоль отверстий (А), а B


рычажный механизм ковша вдоль отверстий (В), A
затем смажьте их смазкой и установите оси (3, 4).

При установке ковша можно легко повредить


уплотнительные кольца, поэтому расположите
их на бобышке ковша, как это показано на
рисунке.
После установки осей переместите
уплотнительные кольца на свои места в Уплотнительное
соответствующие канавки. Ось кольцо

(5) Установите стопорные болты (1) и гайки (2) для Гайка


каждой оси, а затем смажьте оси.

Болт
Втулка Бобышка Ковш
рукояти

6-41 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


32) ЗАМЕНА ЗУБЬЕВ КОВША

(1) Сроки замены


Переходник
Проверьте величину износа, как показано на Наконечник зуба

u
рисунке и замените зубья до того, как начнется зуба
процесс износа переходника.

При чрезмерной эксплуатации, когда изношен . r


переходник зуба, замена зубьев может оказаться
невозможной. S
S
O
(2) Инструкции по замене
T
V
Удалите стержень посредством удара пробойником
или молотком, не допуская повреждения стопорной
шайбы.
A
D
Удалите пыль и грязь с поверхности зуба при Стержень Переходник

.T
помощи ножа. зуба зуба

Наконечник Стопорная
Установите стопорную шайбу в соответствующее шайба

w
положение, после чего присоедините наконечник зуба
зуба к переходнику.

w Вставьте соединительный стержень до попадания

w
стопорной шайбы в ее канавку на стержень.
Падение ковша может причинить серьезные
травмы.
Заблокируйте ковш во время замены
наконечников зубьев или боковых режущих
кромок.

6-42 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


33) РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА КОВША

(1) Опустите ковш на землю, как это показано на


рисунке справа.

(2) Поверните поворотную платформу влево и


удерживайте бобышку рукояти в контакте с
r u
ковшом.
.
(3) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (LOCK) и заглушите двигатель. S
(4) Замерьте зазор А между ковшом и бобышкой S
рукояти. Эта величина является полным зазором.
O
(5) Регулировка
T
V
Ослабьте болт 2 и снимите шайбу 3, пластину 1 и

A
прокладку 4.

D
Измените величину зазора с помощью
регулировочных прокладок.

.T
Сборку деталей производите в порядке, обратном
процессу разборки.

w
Втулка Бобышка Ковш
– Момент затяжки: 29,6 ± 3,2 кгс м рукояти
– Нормальный зазор: 0,5-1 мм

w Если положение ковша правильно не

w отрегулировано, то во время работы


экскаватора возможно появление шумов и
вибраций, а также повреждение
уплотнительных колец, соединительной оси и
втулки.

6-43 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


34) СМАЗКА СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ОСЕЙ И
ВТУЛОК

(1) Производите смазку каждой оси рабочего


оборудования.
Производите подачу консистентной смазки через
пресс-масленки в соответствии с интервалами 1

r
3 4
u
смазки.
.
№ Описание Количество
точек смазки S
1
2
Смазочный коллектор стрелы
Ось гидроцилиндра стрелы
5
2 S
O
62 5
3 Соединительная
рукояти
ось стрелы и 1
Ось гидроцилиндра рукояти
4 (со стороны штока) 1
T
Ось гидроцилиндра ковша
(со стороны штока) 2
V
5
Рычажный механизм ковша
(управляющий шток)
A3

ковша
D
Соединительная ось рукояти и 1

.T
Соединительная ось рукояти и 1
рычажного механизма
6 Задний центральный подшипник

w
стрелы 1
Уменьшайте интервалы смазки при работе в

w воде или в запыленных условиях.

w (2) На вращающихся элементах рабочего оборудования


установлены грязесъемники с целью увеличения
смазочных интервалов.
При замене грязесъемников устанавливайте их
выступами наружу.

Если они установлены неправильно, будет


иметь место быстрый износ соединительных
осей и втулок, а также повышенный шум и
вибрации при работе экскаватора.

Производите установку уплотнений в


направлении, показанном на рисунке справа.
Для замены уплотнений используйте Внешняя
сторона
пластмассовый молоток.

6-44 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. ЭЛЕКТРОСИСТЕМА
1) ПРОВОДА, ДАТЧИКИ
Регулярно проверяйте состояние электропроводки и
датчиков. При обнаружении отсутствия контакта или

u
неисправностей произведите необходимые ремонтные

r
работы.

.
S
13036MI29

2) АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
(1) Проверка и ремонт
S
1Проверьте уровень электролита в аккумуляторной
батарее. При необходимости долейте
O
дистиллированную воду до требуемого уровня.
T Пробка

V
2Промойте клеммы горячей водой при их загрязнении, а
затем покройте слоем смазки.

A
Не допускайте попадания электролита на одежду и
кожу, так как электролит является кислотой.
Верхний уровень

D
Нижний уровень
Будьте осторожны, не допуская попадание

.T
электролита в глаза. При попадании электролита в 10-15 мм
глаза промойте их под струей чистой воды и
обратитесь к врачу.

w
Не допускайте открытого огня и искр

w
вблизи аккумуляторной батареи.
(2) Плотность электролита в аккумуляторной

w батарее
О степени заряженности аккумуляторной батареи
можно судить по плотности электролита в ней.
Гравиметр
Проверяйте степень заряженности аккумулятора в (измеритель
соответствии с приведенной ниже таблицей. плотности)
Уровень
Температура электролита

Степень 20°С 10°С -10°С


заряженности Аккумулятор
100% 1,26 1,27 1,28
90% 1,24 1,25 1,26
80% 1,22 1,23 1,24
75% 1,21 1,22 1,23

(3) Порядок снятия проводов с аккумуляторной


батареи
Сперва снимайте с аккумуляторной батареи провод,
идущий на "массу" (клемма "–"). При подсоединении
проводов массовый провод подсоединяйте в
последнюю очередь. "Масса" Реле
аккумулятора

6-45 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3) ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ
"ПРИКУРИВАНИЯ"
При запуске двигателя посредством "прикуривания"
придерживайтесь следующей последовательности Порядок подсоединения проводов
действий.
Красный провод

r u
.
(1) Подсоединение проводов
Используйте для запуска аккумуляторную 3 2 1
батарею той же емкости, что и на заводящемся
экскаваторе. S
1 Присоедините красный провод к положительным
S
Машина с действующим Машина с
(новым) аккумулятором разряженным

O
клеммам разряженной и действующей аккумулятором
аккумуляторных батарей. Черный провод
4

T
К "массе" машины с
2 Присоедините черный провод к отрицательным разряженным аккумулятором
клеммам разряженной и действующей
аккумуляторных батарей.
V Порядок присоединения:
1 2 3 4

A
Обеспечьте хороший контакт проводов с
клеммами батарей. По окончании соединения
проводов проскочит искра.
D
.T
(2) Запуск двигателя
1 Запустите двигатель с помощью стартового
переключателя.

w
2 Если двигатель не завелся с первой попытки, S TA RT

w
повторите его запуск через 2 минуты.
ON
OFF

w (3) Снятие проводов "прикуривания"


1 Снимите черный провод.
2 Снимите красный провод, соединяющий
плюсовые (+) клеммы.
3 Дайте поработать двигателю на высоких оборотах Порядок отсоединения проводов
холостого хода до тех пор, пока генератор
полностью не зарядит разряженную Красный провод
аккумуляторную батарею.
3 2 1
При работе, а также зарядке аккумуляторной
батареи выделяется взрывоопасный газ. Не
допускайте открытого огня или искр вблизи
аккумуляторной батареи. Машина с действующим Машина с
(новым) аккумулятором разряженным
аккумулятором
Производите зарядку аккумуляторных Черный провод
батарей в хорошо вентилируемом месте. К "массе" машины с 4
Установите машину на грунт или бетон. разряженным аккумулятором
Не производите зарядку аккумуляторной Порядок отсоединения:
батареи при нахождении погрузчика на 4 3 2 1
металлическом основании.
Не соединяйте положительную клемму
(+) с отрицательной клеммой (-) при
"прикуривании", так это приведет к
короткому замыканию.

6-46 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(4) Сварочные ремонтные работы
Перед началом сварочных работ проведите
следующие действия.
1 Заглушите двигатель, переведите стартовый
переключатель в положение ВЫКЛ (OFF) и
вытащите ключ из него.
r u
2 Снимите «массовый» (клемма –) провод с
аккумуляторной батареи и отведите его в сторону .
для предотвращения короткого замыкания.
3 Отсоедините проводку от генератора. S
Ни в коем случае не приступайте к сварочным S
работам до выполнения вышеуказанных
действий.
O
В противном случае возможны серьезные
повреждения в электрике компьютерной T
системы экскаватора.
V
A
D
.T
w
w
w

6-47 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


8. КОНДИЦИОНЕР И ОТОПИТЕЛЬ

1) ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ВНЕШНЕГО


ФИЛЬТРА

u
Внешний
Перед обслуживанием кондиционера всегда

r
фильтр
выключайте двигатель.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
.
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.
S
S
Рычаг регулировки

O
(2) Выньте внешний фильтр.
T
При установке фильтра внимание, не
V
A
перепутайте направление фильтра.

D
.T Снаружи

A IR F LOW
Внутри

w
w (3) Очистите фильтр потоком сжатого воздуха под
давлением не более 2 атмосферы.
При применении потока сжатого воздуха
Внутри

пользуйтесь защитными очками. Снаружи


Сжатый
(4) После очистки проверьте состояние фильтра. воздух
Если он имеет повреждения или сильно не более
загрязнен, фильтр замените новым. 2 атмосфер

2) ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО


ФИЛЬТРА
Перед обслуживанием кондиционера всегда
выключайте двигатель.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.

Рычаг регулировки Внутренний


фильтр

6-48 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


(2) Снимите внутренний фильтр.

r u
.
S
S
(3) Очистите внутренний фильтр потоком сжатого
воздуха под давлением не более 2 атмосфер или
O
промойте его водой.
T
V
При применении потока сжатого воздуха
пользуйтесь защитными очками.

A
Высушите фильтр после промывки водой. Сжатый
воздух

D
(4) После очистки проверьте состояние фильтра.
не более
Если он имеет повреждения или сильно 2 атмосфер

.T
загрязнен, фильтр замените новым.

w
3) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПОЛЬЗОВАНИИ КОНДИЦИОНЕРОМ

w Высушите фильтр после промывки его водой.


(1) При использовании кондиционера в течение

w длительного времени открывайте окно через


каждый час.
(2) Старайтесь не переохладить кабину.
(3) Кабина считается нормально
кондиционированной, если оператор чувствует
прохладу попадая в кабину с улицы
(температура воздуха в кабине должна быть на 5
градусов ниже температуры окружающего
воздуха).
(4) При кондиционировании изменяйте направление
потоков воздуха.
4) СЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
Обратитесь в сервисный центр с целью пополнения
охлаждающей жидкости в кондиционере или
проведения других видов обслуживания
кондиционера, чтобы не ухудшилась эффективность
его работы.
5) ВНЕСЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
(5) Включайте кондиционер 2-3 раза в месяц на
несколько минут с целью сохранения масляной
пленки в компрессоре.

6-49 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. ДВИГАТЕЛЬ
Настоящее руководство не может осветить все возможные неисправности, однако в нем
описаны наиболее часто встречающиеся из них, а также методы их устранения.

Неисправность Способ устранения


r u
Лампа низкого давления - Долить масла до требуемого уровня
.
масла в двигателе не гаснет
после запуска двигателя.
-
-
Заменить картридж масляного фильтра
S
Проверить утечки масла из шланга и соединений

Из верхней части радиатора


-
-
Заменить датчик
S
Долейте охлаждающую жидкость и проверьте систему
(клапан давления) выходит
пар. Контрольная лампа -
O
охлаждения на наличие утечек
Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
недостаточного уровня
охлаждающей жидкости
-
- T
Промойте систему охлаждения изнутри
Очистите или отремонтируйте ребра радиатора
горит. -
- V
Проверьте термостат
Проверьте датчик температуры охлаждающей жидкости

- A
двигателя
Плотно затяните крышку радиатора или замените прокладку

D-
под ней.
Замените датчик

.T
При повороте стартера - Залейте топливо
двигатель не запускается - Проведите ремонт мест подсоса воздуха в топливную систему

w
- Проверьте топливный насос или форсунки
- Проверьте зазор в клапанах
- Проверьте компрессию в цилиндрах

wВыхлопные газы белого или


синего цвета
-
-
Отрегулируйте количество топлива
Залейте соответствующее топливо

w Выхлопные газы
периодически имеют черный
цвет
-
-
-
Очистите или замените элемент воздушного фильтра
Проверьте жиклеры
Проверьте компрессию в цилиндрах
- Очистите или замените устройство турбонаддува
Шум нормальной работы
- Проверьте жиклеры
двигателя самопроизвольно
изменяется на чихающий.
Необычный шум в камере - Проверьте марку топлива на соответствие
сгорания или механические - Проверьте, нет ли перегрева
шумы - Проверьте глушитель
- Отрегулируйте зазор в клапанах

7-1 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. ЭЛЕКТРОСИСТЕМА

Неисправность Способ устранения


Показания вольтметра
нестабильны, хотя двигатель
- Проверьте электропроводку на предмет отсутствия
контактов или короткого замыкания
r u
работает на постоянных оборотах.
Лампы не горят ярко даже при
- Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
.
работе двигателя на высоких
оборотах. S
Лампы мигают при работе
двигателя. S
Показания вольтметра не
изменяются при увеличении частоты
- Проверьте генератор
O
- Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
вращения двигателя
T
Генератор издает необычный шум -
V
Проверьте генератор
Стартер не проворачивается при
повороте ключа в положение ВКЛ
A
-
-
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
Зарядите аккумуляторную батарею
(ON)
D -
-
Проверьте стартер
Проверьте реле безопасности

.T
Периодически нарушается контакт - Зарядите аккумуляторную батарею
в зацеплении стартера перед - Проверьте реле безопасности

w
запуском двигателя
Стартер очень слабо проворачивает - Зарядите аккумуляторную батарею

w
двигатель
Происходит расцепление стартера
-
-
Проверьте стартер
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке

w до того, как двигатель запустится


Лампа нагрева двигателя не
загорается
-
-
-
Зарядите аккумулятор
Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
Проверьте датчик
Лампа низкого давления масла в - Проверьте датчик
двигателе не горит при - Проверьте выключатель лампы давления масла
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВКЛ (ON)
Контрольная лампа разрядки - Проверьте датчик
аккумулятора не загорается при - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВКЛ (ON)

7-2 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Неисправность Способ устранения


Ковш либо поднимается слишком - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
медленно, либо не поднимается
вообще
Слишком малая скорость - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
r u
передвижения, вращения
.
S
поворотного круга, перемещения
стрелы, рукояти и ковша

S
Насос издает необычный шум - Очистите фильтрующий элемент гидробака
Избыточное повышение - Очистите маслоохладитель
температуры рабочей жидкости - Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
-
O
Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня

T
V
A
D
.T
w
w
w

7-3 Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
SECTION 3 HYDRAULIC SYSTEM
GROUP 1 HYDRAULIC CIRCUIT

w
52 1 Main pump
dr5 E
35 51 36 33 34 2 Main control valve
4
T2 U 63 62 3 Swing motor
46 47 46 47 4 Travel motor

w
T1 G dr8
22 5 RCV lever(LH)
49 49
V2 Pi1 E 6 RCV lever(RH)
M1
50 7 RCV pedal
13 12 8 Turning joint

.T
X

MA MB
T(dr6)
Pi1
V2
9 Transmission control valve
14 15 T 10 Steering valve
P2 P1 dr7 11 Shuttle valve
P
53 54 12 Locking valve
13 Transmission

D
G ext.
Pn2 Rs Pn1
14 Front axle
A(fw) S B(bw)
2 15 Rear axle
C6 16 Brake supply valve
D6 Pc6 17 Accumulator

A
18 Accumulator
8 57 56
Pd6 19 Accumulator
64 B5 20 Terminal assy
2SOL. Y C5 A5 21 RCV dozer

V
D5 Pb5
Pc5
Pd5 Pa5 22 Oscillating cylinder
dr2
dr16
23 Check valve
24 Check valve
Cummins,

TM1 TM2

18 C4
25 Oil cooler

T
10 P2 P1 9 19 B4
AC1
A B
ACC1GP ACC1
16
ACC2 38
D4

Pc40
DR3
Pc41 Pb4
26 Strainer assy
40 BR2 Pa4 27 Bypass check valve
41 BR1
Pd40

42 Pc42 28 Return filter

O
AC1GP V3 29 Spin filter
ACGP Pc3
DR2
Pb3 30 Air breather
Pa21
TP CT4
43 Pd41 31 Hydraulic tank
CT2 X
11 B2
32 Line filter
C2
33 Boom cylinder(LH)

S
CT1 CT3 Pb21 A2
D2
dr9 dr10 DR1 34 Boom cylinder(RH)
3 Pc2 Pb20
P
T2 P1 T3 PGP P T4 (TGP)
SH
Pd2 Pa20 35 Arm cylinder
36 Bucket cylinder

S
PG C1 B1 37 Last guard filter
dr4 D1
Pd1
Pc1 Pb1 A1
38 Brake valve
Pa1
39 Pressure switch
Mu
DR0 40 Pressure switch

.r
PA PB
Ai
P0
41 Pressure switch
21 5 6 T1
42 Pressure switch
7 39 Pu
43 Pressure switch
TRAVEL PEDAL DOZER OUTRIGGER SWING ARM BUCKET BOOM
44 5 solenoid valve

u
A(cw) B(ccw)
45 Arm regeneration solenoid valve
55 A1 A2 1 46 Outrigger cylinder(RH)
61
47 Outrigger cylinder(LH)
(1) (3) (2) (4) (3) (1) (2) (4) 58 60 59 48 Gear pump
37 37 60
SH B 49 Safety lock valve
Pn2
A B D E G F H J 24
Pn1
Pm1 Pm2 C
50 Safety lock valve
65 Y
45 51 Hydraulic adjustable boom cylinder
Pd2 Pc2 Pd40 Pc40 Pa5 Pb5 Pa20 Pb20 20 Pc6 Pd6 Pd5 Pc5
DR#,dr#,T4 23
Pc3
52 Safety lock valve
53 Shut off valve
Pb4 30 25 P1
54 Pressure switch
E/G
T2,T3,T4 31 dr1 55 Option pedal
Pc1 X
Pd1
Pm1 Pm2
Pu 17 44 B1
56 Pressure switch
dr1~dr4 29 28 27
P1
P2 57 Selector valve
P5
P4 PO(MCV)
26 58 Accumulator
P6 P3
P2
PG(S/Motor) 59 Accumulator
T5 P1 48 S2 S1 dr3 B3 A3 60 Stop valve
61 Selector valve
32 62 Dozer cylinder(LH)
63 Dozer cylinder(RH)
64 Port relief valve
17W73HC01 65 Dozer/Outrigger select solenoid valve

3-1
www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
GROUP 2 ELECTRICAL CIRCUIT

w
5W 113
112 3R

POWER RY 110 3L R 86 AC COMP


(24L1-05100) FUSE BOX (24L1-05100)
HORN
R/DRYER HORN RY
(11N6-90060)

10
11
12
13

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
(24L1-05100)

(21N5-10050)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

(21N5-10060)
87a87 85

30 86
87a87 85

30 86

20A

20A

10A
10A
10A
10A
CASSETTE RADIO 10A
10A

10A
10A
10A
10A

BEACON LAMP 10A


20A
10A
CIGAR LIGHTER 10A
10A

10A
10A
B/OR FUEL FILLER P/P 10A
ILLUMINATION 10A
ILLUMINATION 10A
5A
5A

5A

CONVERTOR,ALT 5A
5A

5A

HARNESS BOOM(21N4-10040)
WORK LAMP

Pa

CN-25

CN-20
87a87 85

30 86

3R 112
3R 115
21N6-20211

5W 113
5W 114
CN-29
SWITCH PANEL

1
2

1
2
GY/W WIPER MOTOR
FUEL CUT-OFF
CR-35

CR-7
AC& HEATER

AC& HEATER

87a
SAFETY SOL
ROOM LAMP

WORK LAMP
2RW AC BLOWER

CABIN LAMP
FRAME HARNESS

SOLENOID 1
SOLENOID 2
87a

30
86
G/W TURN LAMP

85
HEAD LAMP

87
START KEY
BATTERY

2
30

1
86

85
87

CLUSTER
21N5-20011 WORKLAMP RY

CR-2

87a
TRAVEL
WIPER+
CPU B+

30
86

CL-5
85
FUEL PUMP

87
21E6-20270

CL-6
G
G
DIODE DIODE DIODE

B
21E4-0011

21N4-01320
CN-60
CN-36

HORN

21N4-01311
CN-95
V/W

1
2

1
2
21N6-20300

3L

G
G
CPU
21EA-50550

W
21EA-50550 21EA-50550

2
1
G

G73

G72
L
L
w

23A

2
1
60R 60B 60B

23
BR
BR
CN-22

M
G

3
1
Y
119
G32
110

4A
4E

77
119

B
118

B
11A

V
R

8A
BREAKER SOL

84

DO-2

DO-1
DO-3
R/W
2 M

10A
OR
GY

GY

GY

GY

GY
BR

BR

BR
2R

2L

10

23
13

4
2
31N6-91230

W
96 V

2A
R

R
R

1A
Y

2
1

1
L
12V X 2

1
1

2
MASTER SW

CN-61
CR-3
WASHER P/P FUSIBLE LINK 21L7-10500

25A

1
CN-11

4
2
3
NO.

CN-66
DESTINATION

1
8

2
76
59
79
75

11
98
82
99
78

15
91

95
17
18
93
12

10
14

16

19

114
115
(21EG-30630)

6
3

2
1
B G11
1 AC CONTROLLER GND 1

W
G

G
2
1

B
NUMBERPLATE

G
92 OR/W
2B G22

V
2
1
2 BLOWER MOTOR GND 2

B/OR
LAMP(21EK-10160)

18 GY
2L 4

G84

21A
1F R
120 V
AC 24V

9E

9A
3 3

B
V

B
GY
2R 75

85
9
4 AC CONTROLLER B+ CR-1

CN-12

B
4
2RW 76

G83
19E
5 AC CONTROLLER B+ 5

CL-21
2
1
9 G

G64
G 77

111
6 AC COMP 6 TO:STARTER "B" TERM.

1
2
G85 B
7 AC CONDENSOR FAN 7
R 2A
8 ILLUMINATION

V
B
8

.T
BATT RY

R
B
AIR CONDITIONER 21E5-0003

G71
120

G51
1H
NO. DESTINATION CN-10
V 78
1 CASSETTE RADIO 24V 1
R 2
2 ILLUMINATION 2
3 NC 3
2B G21
4 GND 4
5 NC 5
Y 79
6 CASSETTE&ROOM LAMP B+ 6
7 NC 7
B G12
8 CASSETTE GND 8
9 NC 9
G 80
10 BEACON LAMP 10
OR 116
11 CABIN LIGHT 11
12 NC 12

D
CABIN HARNESS
NO. DESTINATION CN-9
B G27
1 HORN SW 1
Y 13A
2 HORN SW 2
3 NC 3
BR 89
4 INT. SIG 4
B 27A
5 ACCEL DIAL(-) 5
W 46
6 ACCEL DIAL(SIG) 6
G/OR 28A
7 ACCEL DIAL(+) 7
8 SPARE SW 8

CN-8

CN-96B
SPARE SW

CN-96A
1 1
2 SPARE SW 2
Y 12

2
3 BEACON LAMP 24V 3
G 80
4 BEACON LAMP SIG 4

OR/W
OR 3E
5 BRAKER SW 24V 5
GY 111

B
6 BRAKER SIG 6
7 SPARE SW

G36
7

24A
8 SPARE SW 8
BR 83
9 START KEY (START SIG) 9
R 84
10 START KEY (ACC) 10
V 85
11 START KEY (BR) 11
W 8
12 START KEY (COM)

V
12
CN-140
CN-7 94 Y
R 86 2
1 ILLUMINATION 1 G65 B
V 87 1
2 HEAD LIHGT SIG 2
W 88
3 WIPER DRIVE SIG 3 QUICK CLAMP
BR 65 34EA-91720
4 Pre-Heat 4
L 91
5 SW PANEL 24V 5
OR 116
6 CABIN LIGHT SIG 6
GY 18A
7 ILLUMINATION 7
Cummins,

Y 17A
8 HEAD LIHGT 24V 8
L 90
9 WASHER SIG 9
B G28
10 GND 10

T
OR/W 92
11 WORK LAMP SIG 11 CR-5
R 93 83 BR
12 CABIN LIGHT 24V 12 30
102 V/W 87a 87 85
13 NC 13 86
81 B/OR
14 NC 14 87
24 OR/W
15 NC 15 85
87a 30 86
RH CONSOLE
ANTI-RESTART
24L1-05100
NO. DESTINATION CN-6
OR 3A
1 QUICK CLAMP SW 24V 1
Y 94 CR-36
2 QUICK CLAMP SW SIG 2

O
L/W 52 19 B/OR 30
3 OVERLOAD SW 3 87a87 85
G 106 19A B/OR 86
4 OVERLOAD SW 4
GY/W 95 117 V
5 WIPER MOTOR 24V 5 87
B G26 58 G/OR
6 GND 6 85
GY 14A 30 86
7 CIGARLIGHTER 24V 7 87a
R 1E
8 CIGARLIGHTER ILL. 8 PRE-HEAT
W 88 24L1-05100
9 WIPER DRIVE SIG 9
BR 89 CR-23 CN-45
10 INT. SIG 10 CN-3
V 96 G52 B
11 WASHER PUMP 11 B 1 1 B M
1 M
12 NC 12 81 B/OR B/OR 2 2 B/OR
2
21 W W 3
CN-5 3
15E GY GY 4 B+
L 90 4 START RY
1 WASHER SIG 1 53 G G 5
2 NC 2 5 FROM BATT.RY STARTER
70 B B 6

S
BR 99 6
3 CLUSTER 24V 3 48 Y Y 7 TO : PRE-HEAT RY
R 11 7 CN-74
4 WIPER MOTOR CONT. 4 49 L L 8 8R
GY 15 8 B+
5 CONVERTOR 24V 5 36 GY/W GY/W 9 G
W/OR 57 9
6 HOUR METER SIG 6 3 W 3~
OR 15A 10 1 I
7 HOUR METER 24V 7 10 R U
SH 31E 11 2 R
8 SHIELD 8
B 122 12
9 CLUSTER GND 9 ALTERNATOR
Y 68 CD-8
10 CLUSTER SERIAL+ (RX) 10
11 CLUSTER SERIAL- (TX) 11
L 69 FRONT ENGINE HARNESS 5 G
1 C
CD-31 21N5-11020 6 B
12 NC 2
12 52 L/W
V/OR 97 2 Pa DO-4
13 FLASER(L) 13 G74 B 1 GY 4 WATER TEMP SENDOR
14 NC 14 1

S
G/W 98 R 10
15 FLASHER(B) 15 2
OVERLOAD PS CD-17
31E5-50320 DIODE 7 Y
2 m
21EA-50550 L rp
RH SIDE 8
1
CR-47 TACHO SENSOR
82A GY 1
82 GY 3 4 6
2 CD-18
126 B/W
4
125 L 9 GY/W Pa
NO. DESTINATION CN-97 6
V/W 124 3 1 2
1 MULTI SW(TR1) 1
L 100 ENG OIL PRESS
2 MULTI SW(TR2) 2 ENG. STOP RY
W 7
3 MULTI SW(SOL COM) 3 (E125-2545)

.r
L/W 101
4 MULTI SW(REV. SIG) 4
V/W 102
5 MULTI SW(NEU. SIG.) 5
OR 103
FROM START MOTOR
6 MULTI SW(FWD. SIG) 6
V/OR 97
7 MULTI SW(TURN COM) 7 CR-24
Y 17 15R
8 MULTI SW(30) 8 1 V
R/W 29
9 MULTI SW(56a) 9 CL-3
R/OR 30 30 R/OR 15R
10 MULTI SW(56b) 10 1 Lo
V 87 29 R/W
11 MULTI SW(56) 11 2 Hi
12 MULTI SW(H) Y 13 G1 B
3 E PRE-HEAT RY Pre-heater
12
HEAD LAMP LH
CN-98 21EK-10120
REAR ENGINE HARNESS

u
G/W 66 CN-28
1 PARKING SW 1 CL-4 2 V/W
V 104 30A R/OR 21N5-11030 1
2 PARKING SW 2 1 Lo
GY 14 29A R/W
3 LAMP 24V 3 2 Hi
B/W 105 G81 B CN-2
4 RAMLOCK SW 4 3 E AC COMP
G 74 117 V V 1
5 D/O SW 5 HEAD LAMP RH 1
CN-79
OR 3K 118 V/W V/W 2
6 D/O SW 6 21EK-10120 2
126 G/W B/W 3 3 B/W
7 NC 7 3
8 NC 8 4
B G5 26 OR OR 4
9 GND 9 5 FUEL CUT-OFF
128 BR BR 5
10 T/W SELECT SW 10 6
7
CN-99
8 CN-75
1 MULTI SW 1 4 OR
R 1A 2
2 HAZARD SW 2 5 BR
B G4 1
3 GND 3
Y/W 35 EPPR VLV
4 MULTI SW(L) 4
Y/OR 34
5 MULTI SW(R) 5
GY/W 64
6 BRAKE FAIL LAMP 6
B/OR 63
7 TM LOW PS LAMP 7
8 L/OR 107 CN-1 CD-42
8 WORK BRAKE LAMP 37 R/W R/W 1 1 R/W R
1 3 24V
3 W G PUMP1 PRESS
MULTI-FUNCTION SW 38 B
2
B 2 2 B
2
W
SIG 21EG-32200
3 1 GND
39 W W 3
4
NO. DESTINATION CN-4 40 BR BR 4
B G23 5
1 POWER MAX SW 1 41 V V 5 CD-43
Y 33 6 1A R/W
2 POWER MAX SW 2 31E 3
R
24V
3 O/T DECEL SW 3
B G24 4 BR G PUMP2 PRESS
GY 42 2 SIG 21EG-32200
4 O/T DECEL SW 4 2A B W
1 GND
5 NC 5
B G25
6 SAFETY SW (Com) 6 31A
7 SAFETY SW (NC) 7 CD-44
G 108 1E R/W R
8 SAFETY SW (NO) 8 3 24V
5 V G PUMP3 PRESS
2 SIG
LH CONSOLE 2E B W
GND
21EG-32210
1
CL-16
R 1G
TA 1 HARNESS PUMP PS
Y/OR 34
12A

21N8-11170
L/OR 107

22A
TU 2
G3
20

G44

R/OR 54

22
47
G43
L/OR 51
NC 3

50
B G63

L/W
EH 4
GY

V/W
G 5

B
Y

BR 128
BU 5

B
OR 26

B
GY 20A
CD-4

CD-38

CD-1

CD-2
ST 6
G75

CD-5
1
2

1
2

CD-3

C 1
2

1
2
74

REAL COMBI RH

1
2

1
2
CN-19A CN-19
21EA-30460
G
Pa

B
Pa

Pa

Pa
CL-25 HYD TEMP

1
2
R 2F FUEL SENDOR

CN-19B
1
2

C 1 21EN-40100

G43
STOP LAMP WORKING LAMP

32A
CN-73

B G82 21N6-10701

62
61

27
45
G/OR 28
E 2 31L7-40030 34EA-30160 T/M PS BRAKE PS

2
1
1
2
Y/OR 34A 31EM-30550 31L1-0095
T 3

Y/OR

W
G
FRONT COMBI RH

B
Dozer/Outrigger

129 OR
B

121 OR
123 BR
CN-76
21EK-10350

G35 B
CN-15

6
5
4
3
2
1
2
1
CL-15
124

GW 127

125

123

106

121
46
Y/OR 32
33

GY/W 36

37
38
21
39
40
41

42
43
44

27
28
45

47
48
49
50
51

22

53
R/OR 54

BR/W 55
L/OR 56
W/OR 57
G/OR 58

59

B/W 60
OR/W 24
61

B/OR 63
GY/W 64

65

G/W 66

62
25

67
68
69
70
71
72
73

R 2E

SIG
M+

P+
NC
TA 1

M-

P-
G/OR

L/OR

G31
Y/W 35
R/W

B/W

V/W

V/W
L/W

OR

TU 2
GY

GY
BR

BR

BR

BR

Y/OR 32

1
W
W

W
W

2
G

2PCS BOOM AUTO-IDLE PS


R
Y

B
Y

B
L

31

CN-15

M
NC 3
G33
101

CN-51

CN-47
G34
7A

G42
B G41
CN-50
109
103

6
127

3F

3
EH 4
7E
5

56
100

B/W 43
BR/W 55
3H
B/W 105

104

129 OR
G37
R/W 6A

3
R/W 6E

B
B
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
FUEL LEVEL SENSOR 24
TACHO SENSOR(-) 25
TACHO SENSOR(+) 26
27
28
29
30
31
32
WATER TEMP SENDOR 33
HYD TEMP SENDOR 34
35
36

10
11
12
TRAVEL SPEED SOL 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
G62

G 5F
G61

2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9
G53

109

108

GOVERNOR MOTOR
44
L/W

BU 5
5E

R/W 6
OR

16

73
72
71
B/W 60

25A OR
5A

W
W

L/OR

GY 20
G

ENG.OIL FILTER SW

1
B

21EN-32260
GND(PRES.SENSOR)

B
ST 6
OR

OR
BOOM PRIORITY SOL

GW
24V(PRES.SENSOR)

ANTI-RESTART RY
TRAVEL ALARM SW

OR
BRAKE FAIL LAMP

1
2
WATER LEVEL SW

ENG PREHEATER
PUMP PROLIX SW

POWER MAX SOL


G

L
G

PROGRAM DUMP
B

AIR CLEANER SW

B
B
V

V
Y

L
TRAVEL Hi/Lo SW

TRAVEL BUZZER
G

REAL COMBI LH RESISTOR


B

BATTERY 24V(+)
POWER MAX SW

GND (POT&DIAL)

ACCEL DIAL SIG


3
2
4

MAX FLOW SOL


1
3
2

OVERLOAD SIG
4

BKT&ARM IN PS
1

G
R
HEAVY LIFT SW

B
BRAKE FAIL PS

GND (SENSOR)

ENG STOP SIG

PUMP EPPR(+)
P1 PRESS SIG.
P2 PRESS SIG.
P3 PRESS SIG.

O/T DECEL SW

PRE-HEAT SW
5V (POT&DIAL)

21E9-4018
PUMP EPPR(-)

ACCEL ACT(+)

2
1
HOUR-METER

21EA-30450
1
2
CN-81

T/M OIL LAMP

ACCEL ACT(-)
2

1
1

2
2

CN-137
1

1
1
CN-122

2
CN-123

1
2
2

PARKING SW

CN-133
WORKING PS

CD-7
1
RS232 (GND)

2
BOOM UP PS

CN-126
CN-70
CN-69

Pa
CN-71

CN-88
CN-68

CD-10

CL-24
GND (MAIN)
ENG OIL PS
2
1

TRAVEL PS

CD-16
2

SERIAL-RX
4
2
4

SERIAL-TX
POWER IG
ALT LEVEL

T/M OIL PS
ACCEL SW

Pa

CD-37
R 1
RS232 (+)

3
4
1
2
RS232 (-)

C 1
CR-29

POT-SIG
CR-30

Pa
B G2
1
3
1
3

E 2 EARTH AUTO IDLE


REV FWD
GND

Y/W 35A SAFETY RAMLOCK TRAVEL PARKING CABLE AIR CLEANER 31E9-20080
T 3 RS232 BOOM POWER MAX
NC

NC
NC

NC

NC
NC
NC
NC
NC

NC

NC

CONN PRIORITY MAX FLOWER SWITCH WATER 31E5-40520


FRONT COMBI LH REV.RY FWD.RY 21L7-20100 LEVEL
21EK-10350 TRAVEL BZ 21E4-0011 21E4-0011
21N6-20321 CPU CONTROLLER (21N4-32200) 11EN-42330

17W74EL03

4-3
www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

w
OVERLOAD SW QUICK COUPLING SW
(21E6-40130) (21E9-20110)
CN-21 WIPER CUT

2
8
7

8
2
7

9
1
MULTI-FUNCTION SW 3 1
R 10
(21M5-50250)
2 I
LEFT LEVER RIGHT LEVER GY 12
5 3
R 4A

CS-53
w
4
4 G 8

10 10
5 5

7 6

10 10
5

6
5

CS-50
L 9

CS-67
2 6

3
2

6
6

8
9
M

7
2

6
OR

4
5

8
9
L/W
COM
COM

OR

OR
GY
Gnd

OR
COM

1 GND

11

G
3 TR2
Hn
WIPER MOTOR

B
B+

TR1
Lo

Y
B
Hi

R
L

R
(21N6-00240)

N
F

G1

1A

G2
2A
4

9
5

11
1

6
5

8
9

7
6

7
12

10

4
7
CN-141
G 8

11
12
10
11
12
10

w
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
FEED BACK 1
W 1
MOTOR DRIVE SIG 2 CN-17
L 9

21

21
23
10

12

21

11
10

26

27

5
2
6

1
4
3
7

8
9
MOTOR DRIVE- 3 1
8 7 9 R 10 1 W W 9
24 IG 24V MOTOR DRIVE+ 4 2
3 8 B 2 2 B B G3
21 E GND 5 3
2 7 GY/W 3 3 GY/W GY/W 3
1 VCC 6 4
26
6 CN-97 NO. DESTINATION R 4 4 R R 29
6 7 1 CONTINUE 24V 7 5
5 5 1 1 CPU V 5 5 V V 11
4 2 WASHER P/P 8 6
4 2 2 TRAVEL SOL L 6 6 L L 13
WASHER SIG. 9 7

.T
27 3
3 3 3 FUSE BR 7 7 BR BR 10
7 FLASHER L 4 INT. SIG 10 8
2 4 4 REV SOL OR 11
5 WIPER CUT SW 11
1 5 5 START SAFETY RY
6 N.C 12 CN-6 NO. DESTINATION
HAZARD(21N4-01210) 6 6 FWD SOL GY 12 4 OR
7 FEED BACK 13 WIPER MOTOR 1 1 FUSE
7 7 FLASHER UNIT HARNESS(21N8-10090) 2 Y
10 8 WIPER MOTOR CONT. 2 2 QUICK COUPLING SOL
8 8 FUSE 5 L/W
8 7 9 9 (21N8-21060) 3 3 OVERLOAD PS
15 IG 24V 9 9 HEAD LAMP(Hi) 6 G
3 8 10 4 4 CPU CONTROLLER
2 31 10 10 HEAD LAMP(Lo) 3 GY/W
1 7 11 CL-2 5 5 FUSE
13 CPU 11 11 LIGHT SW B G5 G1 B
6 12 6 6 GND
6 21 E 12 12 HORN RY GY 1 1 GY
5 5 CIGAR LIGHTER 7 7 FUSE
4

D
(21E4-0008) R 8 8 R
4 8 8 ILLUMINATION
31 9 W
3 9 9 SWITCH PANEL
21 10 BR
2 10 10 SWITCH PANEL
14 SOL 11 V
1 CN-48 11 11 WASHER PUMP
OR 16 12 L
PARKING(21N4-01220) CN-98 NO. DESTINATION 1 12 12 CPU CONTROLLER
HOUR METER
10
13
1 1 CPU (21L1-0010) h 2
W/OR 15 CS-52
GY 1E
14 10 RH SIDE HARNESS(21N4-11051)
8 7 9 2 2 PARKING SOL 9 10 G 28 CR-11
15 IG 24V 15 9 G6 B
3 8 3 3 FUSE 3 E

A
2 32 16 8 23 G/W G
1 7 4 4 RAM LOCK SOL 8 2 B
17 6 7 24 V/OR
6 5 5 D/O SOL CN-138 2 B G8 1 L
6 18 6
5 5 6 6 FUSE GY 14
4 24V A 7 B G9 FLASHER UNIT
19 24V B G10 5 5
4 7 7 T/M SOL GND B 1 (21ER-60700)
32 OR 22 4
3 8 8 NC 12V 12V C
21 E 21 3
2 9 9 GND L 12
16 SOL 22 DC/DC CONVERTER 2 CN-5
1 10 10 CPU ( 21N8-20201) G 28 13 L
1 1 1 SWITCH PANEL
RAMLOCK(21N4-01230)

V
SPARE 2 2 NC
33 17 BR
8 7 10 21
CN-99 NO. DESTINATION 3 3 FUSE
23 CN-139 29 R
9 1 1 NC 4 4 FUSE
3 17 24 OR 22 14 GY
2 8 2 2 ILL. SIG 2 5 5 FUSE
1 21 E 21 B G7 15 W/OR
7 3 3 GND 1 6 6 CPU CONTROLLER
6 26 16 OR
5 6 4 4 LH TURN LAMP CN-56 7 7 FUSE
4 BR 17
Cummins,

27 RR 21 SH
5 5 5 RH TURN LAMP 12V SOCKET POWER IG(24V) 1 8 8 NC
9 28 B 18 18 B
10 4 6 6 CPU (21N8-20010) GND 2 9 9 GND
SOL

T
17 29 Y 19 19 Y
3 7 7 CPU RX 3 10 10 CPU CONTROLLER
18 IG 24V 30 L 20 20 L
2 8 8 WORKING BRAKE PS TX 4 11 11 CPU CONTROLLER
1 CLUSTER 12 12 NC
24 V/OR
D/O SELECT(21N4-01240) (21N8-30012) 13 13 NC
14 14 NC
23 G/W
15 15 MULTIFUNCTION SW
26

31

30

32

29

28

27
9

15 IG 24V
10

O
8 7 34
9
3 15
2 8 CS-29
1 35 B 1
7
6 Y 2
5 6
4 21 E
5 CN-4 NO. DESTINATION
21

15

15

15

21

15

15

21

9 POWER MAX 1 B
10 4 1 1 GND
19 SOL 2 Y
3 CS-19 2 2 CPU CONROLLER
21 B 3 3 B
2 1 3 3 GND
22 CPU GY 4 4 GY
1 2 4 4 CPU CONROLLER

S
L/R SELECT(21N4-01250,OPTION) 5 5 NC
ONE TOUCH DECEL G B
6 6 GND
CS-4 6 V
OR 5 7 7 NC
B C A 7 G
V 6 8 8 SAFETY SOL
B
G 7
A C LH HARNESS
SAFETY SW (21N8-11160)
(21N8-20300) CS-26A

S
1.25GY 18A CS-5
CN-24 1 1.25B 8
B/W 12 1.25GY 5A 1
2 CS-1 CS-20 2 1.25B 9
GY 11 8 GY 2
1 5 OR
B G BRAKE PEDAL HORN
SPEAKER RH(21N6-10400)
CS-26
CN-23 DOOR SW 1.25GY 18
B/OR 10 (E123-3022) SAFETY SW 1
2 1.25GY 5 CN-9 NO. DESTINATION
OR 9 (21M5-50250) 2 8 B

.r
1 1 1 GND
CS-54 9 Y
CL-1 B G2 BRAKE SW 2 2 HORN RELAY
SPEAKER LH(21N6-10400) 8 GY 9 10 10
1 L 7A 3 3 NC
4 Y 9 10 BR
2 GY 14 4 4 WIPER CONTROLLER
8 11 B
INTAKE M/ACT TEMP M/ACT MODE(D/FOOT) MODE(VENT) RESISTOR RELAY(HI) RELAY(M2) 8 5 5 CPU CONTROLLER
CN-27 ROOM LAMP 6 7 12 W
(11N6-90740) (11N6-90720) (11N6-90810) (11N6-90710) (11N6-90750) (11N6-90820) (11N6-90820) 2 B 19 6 6 CPU CONTROLLER
N.C 1 (21EH-0011)
6 13 G/OR
B/W 12 BLOWER 7 OR 20 7 7 CPU CONTROLLER
S.R- 2 5 14 GY
1 4 2 7 1 4 2 7 (11N6-90700) 5

u
M M M 1 8 8 NC
3

3
M 3 7

1
3 7
1

S.R- 3 4
Lo 1

Hi 4
ML 2
MH 3

B/OR 10 5 5
S.L- 4

M
3 CN-8

4
2

2
4
S.L- 5 G 15 15 G
5
6
7
5
6
7

5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

1
2
3
4

1
2
3
4
1
2
3
4

2 1 1 NC
NO. DESTINATION L 7 7 L
1
2
3
4

N.C 6 CN-10

1
2

2
1 2 NC
1

1
4

4
2
3

2
3
R 2 1 V
GW

16 Y
WR
BW

WB

BG
BG

GB

GB
GL

YB

1
LR

ILL+ 7
LB

1 FUSE 3 3 FUSE
Y

GY 11 2 R SPARE SW
YBr

6 G
YW
LG

8 2
S.R+ 2 ILLUMINATION YW
BG
RY

RY
BEACON LAMP

2B
YB

4 4
L
20A

L
17 OR
L
9A

9B
21

22
17
20

18
19

23

24
25
16

15

S.R+ 9 3 3 CS-23 5 5 FUSE


V 1
36A

3 2B B G1 18 GY
26
35
27

33A

32
36
6B

6A

ACC 10 4 GND
29
33

36

28

35

4 10 6 6 BRAKER SOL
Y 4a 9 10 G 6A 19 B
B+ 11 5 5 9 7 7 NC
OR 9 4 Y 20 OR
S.L+ 12 6 6 FUSE 8 8 8 FUSE
8 21 BR
S.L+ 13 7 7 6 7 9 9 SAFETY RELAY
B 5 5 B 2 Y 16 22 R
GND 14 8 8 GND 6 10 10 POWER RELAY
9 7 23 V
9 5 5 11 11 DIODE(DO-2)
CN-143 6 G 1 24 W
10 10 BEACON SW 4 12 12 FUSE
N.C 1 7 OR
R 20 11 11 SWITCH PANNEL 3
RADIO ON/OFF 2 G 6 CN-7
G 21 12 12 2 25 R
BAND 3 1 1 ILL. LAMP FUSE
L 22 1 4 V
BAND 4 2 2 MULTIFUNCTION SW
BR 23 CABIN HARNESS(21N6-00012) CN-11 NO. DESTINATION BEACON LAMP SW 26 W
SEEK 5 1,2 BR 3 3 WIPER CONTROLLER
OR 24 1 1 GND(CONTROLLER) (21E6-30440) 27 BR
SEEK 6 32 2B 4 4 CPU CONTROLLER
2 2 GND(BLOWER) 28 L
N.C 7 6 RY 5 5 FUSE
B 13 3 3 FUSE(IG) 3 OR
GND 8 CL-9 3,4 RW 6 6 CABIN LIGHT
Y 14 7 OR CS-27 29 GY
VOL/R OUT 9 2 4 4 FUSE(Battery)
33 2R B G3 7 7 FUSE
V 15 3 B 5 5 FUSE(Battery) 10 2 Y
VOL/L OUT 10 1 9 10 GY 5A 8 8 FUSE
GY 16 30 LW 9
6 6 DPS(COMPRESSOR) 30 L
VOL/R IN 11 CABIN LIGHT 31 LY 9 9 WIPER CONTROLLER
W 17 7 7 CONDENSOR FAN 8 G1 B
VOL/L IN 12 (21N6-20211) 5 G 8 10 10 GND
B 18 8 8 ILLUMINATION 6 7 31 OR/W
GND 13 CL-8 2 11 11 WORK LAMP RY
R 19 7a OR 6 1 R
N.C 14 2 7 OR 17 12 12 FUSE
3a B HARESS AIR CON 5 5
CASSETTE RADIO 1 (11N6-90830) 1 13 13 NC
4
14 14 NC
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

BR 1
BR 2
RW 3
RW 4
5
RY 6

BrR 8
GB 9

G4
4A

3A

2A

1A
CN-144

25

26
27
28

29

30

31
10
CL-7 15 15 NC

1
GW

B 18
WR

YBr
WB
BW

11
12
G/OR 13
LW
BG

BG

BG
GL

YB
LG

YB

1.25LgB 9
LR

8
LB

LY

BR 21

22
23
24
EARTH(VOLUME) 1 6 G

OR/W
G
Y

W 17 GY 5

OR
OR
GY
BR

BR
M 1

W
VOLUME L/IN 2 3b B RH HARNESS(21N8-11151)

R
R
V
V

Y
Y

B
L

L
1.25G

W
GY 16

R
V

W
B
VOLUME R/IN 3

CN-116
BRAKER SW
10
11
12
13
14
15
16
17
18

10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

V 15

CS-2
BEACON LAMP

10
11
12
13
14
15
16
17
1

WIPER MOTOR DRIVE 4


5

CN-142
2

6
(21E6-30540)

9
VOLUME L/OUT 4

5
4

1
6

2
3
Y 14 (21EK-10420)

C
B
A
TEMP MOTOR ACT(+)

DUCT SENSOR(GND)

VOLUME R/OUT 5
TEMP MOTOR ACT(-)

BLOWER RELAY(M1)
BLOWER RELAY(M2)

COMPRESSOR(DPS)
BLOWER RELAY(LO)
MODE M/ACT(FOOT)
INLET MOTOR(REC)

BLOWER RELAY(HI)
INLET MOTOR(FRE)

B 13
MODE M/ACT(PBR)
MODE M/ACT(DEF)

B
TEMP M/ACT(PBR)

1
2
MOTOR ACT(REF)

CONDENSER FAN

EARTH(MAIN) 6
DUCT SENSOR(+)
MODE M/ACT(M+)

+
-
S
MODE M/ACT(M-)

CABIN LIGHT OUT

WORK LIGHT OUT


CABIN LIGHT OUT

1
0, I

HEAD LIGHT OUT


HEAD LIGHT OUT
R 19

CABIN LIGHT 24V


CABIN LIGHT 24V
HEAD LIGHT 24V
HEAD LIGHT 24V
N.C 7
ILLUMINATION

ILL. LIHGT 24V


ILL.LIGHT OUT
R 20 CASETTE RADIO P/No.

WASHER SIG
BATTERY(+)
BATTERY(+)

RADIO ON/OFF 8

POWER 24V
POWER IG

G 21

PRE-HEAT
BAND 9 21N8-22010:USA(ED02) H0 I

4
3
2
6
5
L 22

INT. SIG
STC H BRACC
BAND 10 21N8-22020:EU(ED03) DUCT SENSOR
GND
GND

BR 23 ACCEL DIAL

GND
NC

NC
NC
NC
NC
NC

SEEK UP 11 21N8-22030:GEN(ED01) START KEY SW(21E6-10430)


OR 24 (21N8-20901)
SEEK UP 12
21N8-21030:LOCAL(ED04)
REMOCONE(21N8-21050) AC&HEATER CONTROLLER (11N6-90030) SWITCH PANEL(21N4-20500)
17W74EL04

4-4
1. POWER CIRCUIT
The negative terminal of battery is grounded to the machine chassis through master switch.
When the start switch is in the OFF position, the current flows from the positive battery terminal as

u
shown below.
1) OPERATING FLOW
Battery Battery relay Fusible link〔CN-60〕
. r
S
Fuse box〔No.1〕 l/conn〔CN-8(12)〕 Start switch〔CS-2(1)〕
Power relay〔CR-35(30)]
Fuse box〔No.2〕 I/conn〔CN-10(6)〕 Room lamp〔CL-1(2)〕
Cassette radio〔CN-27(11)〕 S Door switch〔CS-1〕

Fuse box〔No.3〕 l/conn〔CN-11(4)〕


O
AC & Heater controller (3, 4)

T
Fuse box〔No.4〕 I/conn〔CN-11(5)〕 Relay(Hi, M2)
Fuse box〔No.5〕 CPU controller〔CN-50(7)〕
Fuse box〔No.6〕 I/conn〔CN - 5(4)〕
V
I/conn〔CN -17(5)〕 Wiper motor controller

A
〔CN-141(7)〕
Wiper motor〔CN-21(4)〕

D
※ I/conn : Intermediate connector

.T
2) CHECK POINT

w
Engine Start switch Check point Voltage

① - GND (Battery 1EA) 10~12.5V

w OFF OFF
② - GND (Battery 2EA) 20~25V

w ※ GND : Ground
③ - GND (Battery 2EA)
④ - GND (Fusible link)
20~25V
20~25V

4-5
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


GND 1
GND 2
6

w
5 CS-2

ST C
BATTERY(+) 3
6

S.L-

GND
S.L+
S.L+
B+
S.L-
N.C

S.R-
S.R-

ACC
S.R+
S.R+
ILL+
N.C
BATTERY(+) 4
3 5 5
ILLUMINATION
2

BR ACC
1 4 2 1

1
1

9
8
7
5
4

6
3

14
13
12
11
10
POWER IG 6

START KEY SW
H
4 3 2

CN-27
NC 7 R

0, I
2 DUCT SENSOR(+) 8 3
W

RELAY(HI)
1 4 3

w
DUCT SENSOR(GND) 9 4

H0 I
Y
NC 10

GY
1 2 1
NC 11

AC & HEATER CONTROLLER

2
1
2
POWER CIRCUIT

CL-1
NC 12 R

CS-1
13 3
NC

RELAY(M2)
4 4 3

6
NC 14

DOOR SW

N.C
ROOM LAMP

VCC
2R

GND
Y

W
RW/R

INT. SIG

M
FEED BACK
2
2

9
8
7
5
9
8
7
5

4
1
4
1

6
6

FEED BACK
3
3
2

8
7
5
4
1

6
3

12
11
10
12
11
10

WASHER P/P
WASHER SIG.
CONTINUE 24V
MOTOR DRIVE-

WIPER CUT SW
MOTOR DRIVE+
CN-8
CN-10
CN-11

WIPER MOTOR
MOTOR DRIVE SIG
W
2R

2
4
3
2RW
W
CR-35
30

1
2

9
8
7
5
4

6
3

13
12
11
10
87a 87 85

1
2

5
4

6
3
WIPER MOTOR CONT.
86

CN-141

CN-21
87

R
.T
POWER RY

85
30 86

R
87a

1
2

8
7
5
4

6
3
CN-17

R
CN-36
W START KEY 20A

1
2

9
8
7
5
4

6
3
1

CN-5

12
11
10
Y ROOM LAMP 5A
2

V
3R

2R AC& HEATER 5A
3
2RW AC BLOWER 20A
4
GY CPU B+ 5A

4-6
5

BOOM PRIORITY SOL


MAX FLOW SOL
POWER MAX SOL
CN-50
1
2
3
A R WIPER+
TURN LAMP

FUEL CUT-OFF

CLUSTER
10A
10A
10A

10A
6
7
8

HOUR-METER 4 9
1
2

CASSETTE RADIO 10A


1
2

3
V
ENG PREHEATER 5 10
CN-95

CN-60

CR-1
OIL COOLER SOL 6 CPU 10A
GY 11
3R

FUSIBLE LINK
3R
5W
5W

BATT RY
BATTERY 24V(+) 7 CONVERTOR,ALT 5A
12
PUMP EPPR(-) 8 SWITCH PANEL 5A
NC 9 13
WIPER MOTOR 10A
PROGRAM DUMP
T

10 14
HEAD LAMP 10A
4

ANTI-RESTART RY 11 15
FUSE BOX

2
ACCEL ACT(+) 12 WORK LAMP 10A

Cummins,
16

CPU CONTROLLER
60R

TRAVEL SPEED SOL 13 CABIN LAMP 10A


T/M OIL LAMP 14 17
BEACON LAMP 10A
BRAKE FAIL LAMP 15 18
AC& HEATER 20A
RS232 (GND) 34 19
O

HORN 10A
12V X 2

NC 35
20
BATTERY

PUMP EPPR(+) 36 CIGAR LIGHTER 10A


21
TRAVEL 10A
60B

22
SAFETY SOL 5A
1

23
SOLENOID 1 10A
S

24
SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 10A
26
ILLUMINATION 10A
MASTER SW

27
ILLUMINATION 10A
28
60B
S

17W74EL05
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


2. STARTING CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Battery(+) terminal Battery relay〔CR-1〕 Fusible link〔CN-60〕 Fuse box〔No.1〕
I/conn〔CN-8(12)〕 Start switch〔CS-2(1)〕

r u
(1) When start key switch is in ON position
Start switch ON〔CS-2(2)〕 I/conn〔CN-8(11)〕 Battery relay〔CR-1〕 .
S
Battery relay operating (All power is supplied with the electric component)

S
Start switch ON〔CS-2(3)〕 I/conn〔CN-8(10)〕 Power relay〔CR-35(86) → (87)〕
Fuse box〔No.10〕
(2) When start key switch is in START position
O
T
Start switch START〔CS-2(5)〕 I/conn〔CN-8(9)〕 Anti restart relay〔CR-5(30) → (87)〕
l/conn〔CN-3(2)〕 Start relay〔CR-23〕

V
2) CHECK POINT
A
Engine Start switch
D Check point Voltage

.T
① - GND(Battery)
② - GND(Start key)

w ③ - GND(Battery relay M4)

w
OPERATING START ④ - GND(Starter B+) 20~25V
⑤ - GND(Starter M)

w ⑥ - GND(Start relay)
⑦ - GND(Battery relay M8)

※ GND : Ground

4-7
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


~ 3
CN-74
CS-2

CN-45

G
1 6

U
w

M
2 1

STARTER

PRE-HEATER
3

ALTERNATOR
1
4 F
4

H0 I
W
2 N

I
2
5

R
B+
V

RIGHT LEVER
8 R

B+
0, I

15R

15R
M
6
4

H
3
9 COM

START KEY SW
R
7

15R

2
1
4 1

B
3 TR2

w
2
8 3

4
5

CR-24
9

BR ACC
BR
5 GND
10

5
6
11

PRE-HEAT RY
7 TR1 5
12 6

ST C
STARTING CIRCUIT

CR-23
w

V
CN-36

START RY
V
R

W
BR
W START KEY 20A
1
ROOM LAMP 5A

9
8
7
6

1
2
CN-8

6
5

2
4

5
4
3
2

1
12
11
10

2
12
CN-97

DO-4

DIODE
AC& HEATER 5A

6
3

V
AC BLOWER 20A

V
R

W
BR

BR
4

.T
CPU B+ 5A

B
5

GY
CR-35

2
3R

W WIPER+ 10A
30 6
R 87a 87 85 TURN LAMP 10A

9
8
7
6
4
5
2
CN-3
86 7
3L
87 GY FUEL CUT-OFF 10A
8
POWER RY
B

GY
D
85 CLUSTER 10A
30 86 9
87a
CASSETTE RADIO 10A
CN-50 10
BOOM PRIORITY SOL 1 CPU 10A
MAX FLOW SOL 2
11

4-8
POWER MAX SOL 3
CONVERTOR,ALT 5A
HOUR-METER
ENG PREHEATER
OIL COOLER SOL
BATTERY 24V(+)
PUMP EPPR(-)
4
5
6
7
8
G/OR
A SWITCH PANEL

WIPER MOTOR

HEAD LAMP
5A

10A
10A
12
13
14
15
NC 9
V
WORK LAMP 10A
FUSE BOX

PROGRAM DUMP 10 16
OR/W 10A
ANTI-RESTART RY 11 CABIN LAMP
17
3
ACCEL ACT(+) 12

CPU CONTROLLER
BEACON LAMP 10A
TRAVEL SPEED SOL 13 18

BR

L
V/W
B
R
T/M OIL LAMP

W
14

B/OR

GY
GY
3L

OR/W
AC& HEATER 20A
G

B/W
T

BRAKE FAIL LAMP 15 19


V
G

HORN 10A

3
4
2
RS232 (GND)

6
34

87
87

5
4
3
2
1
86
86

85
85

30
30
20

87a
87a

CN-2
CR-1

CR-5
1
2

NC

Cummins,
35

CR-47
CR-36
CIGAR LIGHTER 10A
DO-1
CN-95

CN-60

PUMP EPPR(+) 36 21

1
3 4
BATT RY

DIODE

TRAVEL 10A
3R
3R
5W

B/W
5W

2
6
FUSIBLE LINK

22

30 86
30 86

87a 87 85
87a 87 85

PRE-HEAT RY

ENG. STOP RY
SAFETY SOL 5A
23
O

ANTI-RESTART RY
SOLENOID 1 10A
7

24

CN-79
SOLENOID 2 10A
25

FUEL CUT-OFF
FUEL FILLER P/P 10A
26
ILLUMINATION 10A
S

MASTER SW 27
ILLUMINATION 10A
28
60B 60B 60R
S

BATTERY

17W74EL06
12V X 2
1
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


3. CHARGING CIRCUIT
When the starter is activated and the engine is started, the operator releases the key switch to the ON
position.

u
Charging current generated by operating alternator flows into the battery through the battery relay

r
(CR-1).

.
The current also flows from alternator to each electrical component and controller through the fuse box.
1) OPERATING FLOW
S
S
(1) Warning flow
Alternator "I" terminal I/conn〔CN-2(13)〕 CPU alternator level〔CN-51(9)〕

O
Cluster charging warning lamp(Via serial interface)

(2) Charging flow


T
V
Alternator "B+" terminal Battery relay(M8) Battery(+) terminal
Fusible link〔CN-60〕 Fuse box

A
2) CHECK POINT
D
Engine
.T
Start switch Check point Voltage

w ① - GND(Battery voltage)
② - GND(Battery relay)

w Run ON ③ - GND(Alternator B+ terminal) 20~30V

w ④ - GND(Alternator I terminal)
⑤ - GND(CPU)

※ GND : Ground

4-9
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
CLUSTER
TX
RX
GND
POWER IG(24V)

~3
w

U
4
3
2
1

STARTER
CN-56

ALTERNATOR
I
B+

GND
CHARGING CIRCUIT

CN-74
M

B+
w
CN-36

CN-45
L
Y
START KEY 20A

15R

W
1
ROOM LAMP 5A

5.0R
9
8

5.0W
2

15
14
13
12
11
10

3
AC& HEATER 5A

CN-5
3

4
AC BLOWER 20A

L
Y
CN-50

CR-23
4
BOOM PRIORITY SOL

.T
1 CPU B+ 5A
3R

START RY
MAX FLOW SOL 2 5
POWER MAX SOL 3 WIPER+ 10A

GR
HOUR-METER 4
6
TURN LAMP 10A
ENG PREHEATER 5 7
FUEL WARMER 6 FUEL CUT-OFF 10A
8

D
GND (MAIN) CLUSTER 10A

B
28

W GR
SERIAL-TX 29
9
SERIAL-RX
CASSETTE RADIO 10A
30 10

CN-3
1
2

5
3
4

6
GND 31 CPU 10A
RS232 (+) 32 11

4-10
CPU CONTROLLER

W
CONVERTOR,ALT 5A
RS232 (-)
RS232 (GND)
NC
PUMP EPPR(+)
33
34
35
36
A SWITCH PANEL

WIPER MOTOR
5A

10A
12
13
14
HEAD LAMP 10A
15
V
WORK LAMP 10A
FUSE BOX

16
CABIN LAMP 10A
17
G

CN-51 BEACON LAMP 10A


V
G

WORKING PS 1
18
T

AC& HEATER 20A


19
CR-1

1
2

W/OR
1
2

1
2

DO-2

HORN 10A

Cummins,
ALT LEVEL 9
5W

CN-95

CN-60

DIODE

20
BATT RY

P1 PRESS SIG. 10
3R

CIGAR LIGHTER 10A


3R
5W
5W

FUSIBLE LINK

21
NC 36 TRAVEL 10A

CPU CONTROLLER
22
O

SAFETY SOL 5A
2

23
SOLENOID 1 10A
24
SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 10A
S

MASTER SW 26
BATTERY
ILLUMINATION 10A
60B 60B 60R
27
ILLUMINATION 10A
28
S

12V X 2
1

17W74EL07
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


4. HEAD AND WORK LIGHT CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Fuse box (No.15) I/conn〔CN-7(8)〕 Switch panel〔CN-116(10,11)〕
Fuse box (No.16) I/conn〔CN-7(7)〕 Switch panel〔CN-116(9)〕

r u
.
(1) Main light switch ON : 1st step
Head light switch ON〔CN-116(2,3)〕 l/conn〔CN-7(2)〕 〔CN-97(11)〕
l/conn
Mutifunction sw left lever(3) (5) 〔CN-97(10)〕 Head light ON
S
〔CL-3(1), CL-4(1)〕

S
: Head lamp ON

O
(2) Main light switch ON : 2nd step
Work light switch ON〔CN-116(14)〕 l/conn〔CN-7(11)〕 Work lamp relay〔CR-3(1), (4)〕
I/conn〔CN-12(1)〕 Work light ON〔CL-5(2), CL-6(2)〕
T
2) CHECK POINT
V
Engine Start switch
A Check point Voltage

D
① - GND(Fuse box)

.T
② - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
③ - GND(Switch power output)

w ④ - GND(Head light)

w
⑤ - GND(Fuse box)
⑥ - GND(Switch power input)

w STOP ON
⑦- GND(Switch power output)
⑧ - GND(Work light)
20~25V

※ GND : Ground

4-11
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


LEFT LEVER CN-116
ILL.LIGHT OUT 1
R 11

w
12
HEAD LIGHT OUT 2
11
3
COM 10
HEAD LIGHT OUT
10
L 9 WIPER MOTOR DRIVE 4
CN-36

3
9
B+ PRE-HEAT 5
12 8 START KEY 20A
7 POWER 24V 6 1

MULTI-FUNCTION SW
3 ROOM LAMP 5A

6
6 CABIN LIGHT OUT 7 2
5 CABIN LIGHT OUT 8 AC& HEATER 5A
Hi 3
4 ILL. LIHGT 24V 9 AC BLOWER 20A
4

WARNING LAMP
3 HEAD LIGHT 24V 10 CPU B+ 5A

SWITCH PANEL
Lo 5 2
HEAD LIGHT 24V 11 5

w
1 WIPER+ 10A
COM 4 WASHER SIG 12 6

2
4 GND 13 TURN LAMP 10A
7
Gnd 4 3 WORK LIGHT OUT 14 FUEL CUT-OFF 10A

Y
GY
8
INT. SIG 15

OR/W
2
CLUSTER 10A
9

7
Hn 1 1 CABIN LIGHT 24V 16
CASSETTE RADIO 10A

.T
3

6
4
1

9
8
7
5
CABIN LIGHT 24V

2
17 10

12
11
10
HEAD AND WORK LIGHT CIRCUIT

CPU 10A

CN-7
11

V
CONVERTOR,ALT 5A

6
4
1

9
8
7
5
2
Y

12
11
10
GY

OR/W
12
1

5A

CN-97
SWITCH PANEL
13

V
R/W
WIPER MOTOR 10A

R/OR
14
Y HEAD LAMP 10A
15
GY WORK LAMP 10A
FUSE BOX

16
CABIN LAMP 10A

4-12
17

A BEACON LAMP 10A


18
5

AC& HEATER 20A


19
HORN 10A
20
V
CIGAR LIGHTER 10A
21
TRAVEL 10A
22
SAFETY SOL 5A
23
SOLENOID 1 10A
T

24
SOLENOID 2 10A
25

Cummins,
FUEL FILLER P/P 10A
26
ILLUMINATION 10A
27
ILLUMINATION 10A
O

28

2 CR-3
OR/W
V
1 2 1
1
GY
B 2
S

CL-6
R

4
3

B
R/W

R/W
V

R/OR

R/OR
2 1
V 4 4 3

WORK LAMP
WORK LAMP RY

1 2

3
B

3
CL-5 CN-12

E
2 Hi
1 Lo

E
2 Hi
1 Lo
S

CL-3

17W74EL08
CL-4
HEAD LAMP-LH
.

HEAD LAMP-RH
r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


5. BEACON LAMP AND CAB LIGHT CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
Fuse box (No.18) I/conn〔CN-8(3)〕 Beacon lamp switch〔CN-23(6)〕
Fuse box (No.17) I/conn〔CN-7(12)〕 Switch panel〔CN-116(16, 17)〕

r u
.
(1) Beacon lamp switch ON
Beacon lamp switch ON〔CS-23(2)〕 Switch lndicator lamp ON〔CS-23(9)〕
l/conn〔CN-8(4)〕 l/conn〔CN-10(10)〕
S
S
Beacon lamp ON〔CL-7〕
(2) Cab light switch ON
Cab light switch ON〔CN-116(7, 8)〕 I/conn〔CN-7(6)〕
O
I/conn〔CN-10(11)〕

T
Cab light ON〔CL-8(2), CL-9(2)〕

V
A
2) CHECK POINT

Engine Start switch Check point Voltage

D
① - GND(Fuse box)

.T
② - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
③ - GND(Switch power output)

w ④ - GND(Beacon lamp)

w ⑤ - GND(Fuse box)

w
⑥ - GND(Switch power input)
STOP ON 20~25V
⑦ - GND(Switch power output)
⑧ - GND(Cab light)
※ GND : Ground

4-13
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
ILL.LIGHT OUT
HEAD LIGHT OUT
HEAD LIGHT OUT CN-36

w
WIPER MOTOR DRIVE START KEY 20A
PRE-HEAT 1
POWER 24V
ROOM LAMP 5A
2
CABIN LIGHT OUT AC& HEATER 5A
CABIN LIGHT OUT 3
ILL. LIHGT 24V
AC BLOWER 20A
4

w
HEAD LIGHT 24V CPU B+ 5A
HEAD LIGHT 24V 5
WASHER SIG WIPER+ 10A
6
GND
TURN LAMP 10A
WORK LIGHT OUT 7
INT. SIG FUEL CUT-OFF 10A
8
CABIN LIGHT 24V
CLUSTER 10A

.T
CABIN LIGHT 24V 9
CASSETTE RADIO 10A
10
CPU 10A
11
CONVERTOR,ALT 5A
12
BEACON LAMP AND CAB LIGHT CIRCUIT

D
SWITCH PANEL 5A
13
WIPER MOTOR 10A
14
HEAD LAMP 10A
15
WORK LAMP 10A
FUSE BOX

4-14
A CABIN LAMP

BEACON LAMP

AC& HEATER
10A

10A
20A
16
17
18
19
V
HORN 10A
20
CIGAR LIGHTER 10A
21
TRAVEL 10A
22
SAFETY SOL 5A
T

23
SOLENOID 1 10A

Cummins,
24
SOLENOID 2 10A
25
FUEL FILLER P/P 10A
26
ILLUMINATION 10A
O

27
ILLUMINATION 10A
28
S
S

17W74EL09
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


6. WIPER AND WASHER CIRCUIT
1) OPERATING FLOW
(1) Key switch ON
Fuse box (No.12) I/conn〔CN-7(5)〕 Switch panel〔CN-116(6)〕

r u
.
Fuse box (No.6) I/conn〔CN-5(4)〕 I/conn〔CN-17(5)〕 Wiper motor controller〔CN-141(7)〕
Wiper motor〔CN-21(4)〕
Washer pump〔CN-22(2)〕
S
S
Fuse box (No.14) I/conn〔CN-6(5)〕 l/conn〔CN-17(4)〕 Wiper motor controller〔CN-141(6)〕
(2) Wiper switch ON : 1st step(Intermittent)
Wiper switch ON〔CN-116(15)〕 I/conn〔CN-9(4)〕 I/conn
O
〔CN-6(10)〕 I/conn 〔CN-17(8)〕

T
Wiper motor controller〔CN-141(10) → (3)〕 Wiper motor intermittently operating〔CN-21(6)〕

V
(3) Wiper switch ON : 2nd step(Low speed)
Wiper switch ON〔CN-116(4)〕 I/conn〔CN-7(3)〕 I/conn〔CN-6(9)〕 I/conn 〔CN-17(2)〕

A
Wiper motor controller〔CN-141(2) → (4)〕 Wiper motor operating〔CN-21(2)〕

D
(4) Washer switch ON
Washer switch ON〔CN-116(12)〕 I/conn〔CN-7(9)〕 I/conn〔CN-5(1)〕 I/conn〔CN-17(7)〕

.T
Wiper motor controller〔CN-141(9) → (8)〕 I/conn〔CN-17(6)〕 I/conn〔CN-6(11)〕
Washer pump〔CN-22(1)〕 Washer operating

w
Fuse box(No.14) I/conn〔CN-6(5)〕 I/conn〔CN-17(4)〕
Wiper motor controller〔CN-141(6) → (4)〕 Wiper motor operating〔CN-21(2), Low speed〕

w
(5) Auto parking(When switch OFF)

w
Switch OFF〔CN-116(15)〕 Wiper motor parking position by wiper motor controller

2) CHECK POINT

Engine Start switch Check point Voltage

① - GND(Fuse box)
24V
② - GND(Switch power input)
③ - GND(Switch power output)
STOP ON 0 ~ 5V
④ - GND(Wiper Power input)
⑤ - GND(Wiper power output)
0 or 24V
⑥ - GND(Wiper motor)
※ GND : Ground

4-15
Cummins,

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
CN-9 CN-36
1 START KEY 20A
2 1
ROOM LAMP 5A
3 2
BR
4
AC& HEATER 5A
3

1
5 AC BLOWER 20A

w
4
6 CPU B+ 5A
7 5
R WIPER+ 10A
8 6
CN-116
TURN LAMP 10A

3
ILL.LIGHT OUT 1 7
FUEL CUT-OFF 10A
HEAD LIGHT OUT 2 8

w
HEAD LIGHT OUT 3 CN-7 CLUSTER 10A
W 9
WIPER MOTOR DRIVE 4 1

1
CASSETTE RADIO 10A
PRE-HEAT 5 2 10
L W CPU 10A
POWER 24V 6 3 11
CABIN LIGHT OUT 7 4 CONVERTOR,ALT 5A
L 12
CABIN LIGHT OUT 8 5 L SWITCH PANEL 5A
WIPER AND WASHER CIRCUIT

13
ILL. LIHGT 24V 9 6

2
GY/W WIPER MOTOR 10A

.T
HEAD LIGHT 24V 10 7 14
11
HEAD LAMP 10A
HEAD LIGHT 24V 8 15

SWITCH PANEL
L L
WASHER SIG 12 9 WORK LAMP 10A
FUSE BOX

16
1

GND 13 10 10A
CABIN LAMP

3
WORK LIGHT OUT 14 11 17
BR BEACON LAMP 10A
INT. SIG 15 12 18

D
CABIN LIGHT 24V 16 AC& HEATER 20A
19
CABIN LIGHT 24V 17 HORN 10A
20
CN-5

3
L CIGAR LIGHTER 10A
1 21
TRAVEL 10A
2 22

4-16
CS-53
OR 3

A SAFETY SOL 5A

6
R 23
CN-21 4 SOLENOID 1 10A
24
3 1 5
R SOLENOID 2 10A
2 6 25
GY FUEL FILLER P/P 10A
3

WIPER CUT SW
5 7 26
R
4 ILLUMINATION 10A
V
8
4 G 27
5 9
L
ILLUMINATION 10A
6 2 6 10 28
M

WIPER MOTOR
11
12

4
T

CN-141
G
FEED BACK 1 CN-6

Cummins,
W
MOTOR DRIVE SIG 2 CN-17 1
L
MOTOR DRIVE- 3 1 2
R W W
MOTOR DRIVE+ 4 2 3
B B B
GND 5 3 4
GY/W
O

GY/W GY/W GY/W


VCC 6 4 5
R R R
CONTINUE 24V 7 5 6
V
R

V V V
WASHER P/P 8 6 7
L L L
WASHER SIG. 9 7 8
2

BR BR BR BR
INT. SIG 10 8 9
CN-22

OR BR
S M

WIPER CUT SW 11 10
V
N.C 12 11

WIPER MOTOR CONTROLLER


GY
FEED BACK 13 12
WASHER PUMP

5
S

17W74EL10
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


R

4
1
3

6
8
ILL.LIGHT OUT

w
GND 1
HEAD LIGHT OUT
GND 2
HEAD LIGHT OUT BATTERY(+) 3
WIPER MOTOR DRIVE BATTERY(+) 4 G

S.L-
S.L-

ILL+

B+
S.R-
S.R-

S.L+
S.L+
N.C
N.C

5
2
S.R+
S.R+

ACC

IG 24V
GND
PRE-HEAT ILLUMINATION 5
L POWER IG 6

3
7
9

2
6

1
4
5
8
POWER 24V

10
8
9
7
6
5
4
3
2
1

14
13
12
11
10
NC 7
CABIN LIGHT OUT
DUCT SENSOR(+) 8
CABIN LIGHT OUT

w
DUCT SENSOR(GND) 9

R
ILL. LIHGT 24V NC 10

R
HEAD LIGHT 24V NC 11

IG24V
HEAD LIGHT 24V NC 12
NC 13
WASHER SIG
NC 14
GND
WORK LIGHT OUT
INT. SIG

w
CABIN LIGHT 24V CN-36
ILLUMINATION CIRCUIT

CABIN LIGHT 24V


START KEY 20A
1
ROOM LAMP 5A
2
AC& HEATER 5A
3

L
G

R
AC BLOWER 20A
4
CPU B+ 5A

.T
5
WIPER+ 10A
6
TURN LAMP 10A

R
L
R
R
7

R
FUEL CUT-OFF 10A
8
CLUSTER 10A
9

D
CASSETTE RADIO 10A
10
CPU 10A
11
CONVERTOR,ALT 5A
12
L SWITCH PANEL 5A
13

4-17
CL-16
TA
TU
1
2
R A WIPER MOTOR

HEAD LAMP

WORK LAMP
10A
10A
10A
14
15
FUSE BOX

16
NC 3
B CABIN LAMP 10A
EH 4 17
V
BU 5 BEACON LAMP 10A
18
ST 6 AC& HEATER 20A
19
REAR COMBI-RH HORN 10A
20
CIGAR LIGHTER 10A
CL-25 21
T

R TRAVEL 10A
C 1
B 22
E 2 SAFETY SOL 5A

Cummins,
T 3 23
SOLENOID 1 10A
FRONT COMBI-RH 24
SOLENOID 2 10A
25
CL-15 FUEL FILLER P/P 10A
R 26
O

TA 1 R ILLUMINATION 10A
TU 2 27
R ILLUMINATION 10A R
NC 3 28
B
EH 4
BU 5
ST 6
S

REAR COMBI-LH

CL-24
R
CL-21
LAMP

C 1 1H R
B 2
E 2 G51 B
1
S

T 3
NUMBER PLATE

FRONT COMB- LH

17W74EL11
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


MULTI-FUNCTION SW MULTI-FUNCTION SW

w
LEFT LEVER RIGHT LEVER

4
1
3

6
8
7

5
2

HAZARD SW
IG 24V
L

10

3
7
9
B+

2
6

1
4
5
8
Hn
Hi
GND

1
3

COM 4
9

Lo 5

Gnd 4
12
R 11

COM 10
6
1
F 4
R 8
COM 9
TR2 3

N 2

w
TR1 7

12
11
10

3
2
1
4
3
7
9

2
6

1
4
5
8
3
7
9

2
6

1
4
5
8
12
11
10

w
CN-36
COMBINATION LAMP CIRCUIT

START KEY 20A


1
ROOM LAMP 5A
2

.T
AC& HEATER 5A
3
AC BLOWER 20A
4
CPU B+ 5A

CN-99
5

CN-97
WIPER+ 10A

OR
L/W
6

Y/W

Y/OR
TURN LAMP 10A
7
FUEL CUT-OFF 10A

D
8
CLUSTER 10A
9
CASSETTE RADIO 10A
10
CPU 10A
11
CONVERTOR,ALT 5A
12

4-18
SWITCH PANEL 5A

TA
CL-16
A WIPER MOTOR

HEAD LAMP

WORK LAMP
10A
10A
10A
13
14
15
FUSE BOX

1
Y/OR 16
TU 2 CABIN LAMP 10A
17
NC 3
B BEACON LAMP 10A
V
EH 4 18
G AC& HEATER 20A
BU 5 19
GY HORN 10A
ST 6 20

Y
CIGAR LIGHTER 10A

GY
REAR COMBI RH 21
W TRAVEL 10A
22
SAFETY SOL 5A
T

CL-25

2
1
23
C 1 SOLENOID 1 10A
B
24

Pa
E 2 SOLENOID 2 10A

Cummins,
CD-4
Y/OR 25
T 3 FUEL FILLER P/P 10A

STOP LAMP PS
26
FRONT COMBI RH ILLUMINATION 10A
27
ILLUMINATION 10A
28
CL-15
O

TA 1
Y/W
TU 2
NC 3
B
EH 4
G
BU 5
GY
ST 6
S

V
W

REAR COMBI LH
G
B
W
OR

L/W

G
B
G

B
B
V
1
2
3

4
3
1
4

1
1

2
2

CL-24
1
2
CR-29

CR-30
4
2

4
2

C 1
CN-81
CN-123

B
CN-122
3
1

3
1

E 2
Y/W
T 3 REV. FWD.
S

FRONT COMBI LH TRAVEL BZ REV.RY FWD.RY

17W74EL12
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


w
h
1
2
OR
W/OR

w
CN-36
START KEY 20A

OR
W/OR
1
ROOM LAMP 5A
2
AC& HEATER 5A
3

w
AC BLOWER 20A
4
CONTROLLER CIRCUIT

CPU B+ 5A

OR
W/OR
5
WIPER+ 10A
6
TURN LAMP 10A
7
FUEL CUT-OFF 10A
8
CLUSTER 10A

.T
9
CASSETTE RADIO 10A
10
CPU 10A
11
CONVERTOR,ALT 5A
12
SWITCH PANEL 5A
W/OR 13
WIPER MOTOR 10A

D
14
HEAD LAMP 10A
GY 15
WORK LAMP 10A
FUSE BOX

B/W 16
CABIN LAMP 10A
17
BEACON LAMP 10A

4-19
A AC& HEATER

HORN

CIGAR LIGHTER
20A
10A
10A
18
19
20
21
TRAVEL 10A
22
V
SAFETY SOL 5A
23
SOLENOID 1 10A
OR OR
24
2 2 SOLENOID 2 10A
BR BR 25
1 1
FUEL FILLER P/P 10A
CN-19A CN-19 26
T

ILLUMINATION 10A
1 27
ILLUMINATION 10A

Cummins,
2 28
CN-19B
BR
OR
O
BR
OR
S

BR
OR
S

17W74EL13
. r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


DC
2
1
w

1
2
HYD TEMP
CD-1

CD-2
CLUSTER
CN-51

Pa

FUEL LEVEL
B
TX
RX
1

CD-18
WORKING PS

GND

B
POWER IG(24V)

R/OR

L/W
POWER MAX SW 2

ENG OIL PRESS


TRAVEL ALARM SW 3

DC
GY/W

SENDOR

GY/W
ENG OIL PS 4

2
1

w RR
CD-8
NC 5

WATER TEMP
BOOM UP PS 6

4
3
2
1
CN-36

9
8
7
5
4
1

6
3

10
CN-56
24V(PRES.SENSOR) 7
START KEY 20A

CN-3
L
Y
B
GND(PRES.SENSOR) 8 1

BR
ROOM LAMP 5A
ALT LEVEL 9 2

w
MONTORING CIRCUIT

GY/W
P1 PRESS SIG. 10 AC& HEATER 5A
3

L
Y
B
P2 PRESS SIG. 11 AC BLOWER 20A

SH
B
P3 PRESS SIG.
4

OR
12
CPU B+ 5A

9
8
7
5
4
1

6
5

15
14
13
12
11
10
TRAVEL PS 13

9
8
7
5
10A

4
1

6
WIPER+

12
11
10
O/T DECEL SW 14

CN-5
BW
6

L
Y
B
CN-3
WATER LEVEL SW 15 TURN LAMP 10A

BR

SH
L 7

.T
B
AIR CLEANER SW 16 FUEL CUT-OFF 10A

OR
8

B
HEAVY LIFT SW 17

BW
CLUSTER 10A
BKT&ARM IN PS 18 9
CASSETTE RADIO 10A

1
2
TRAVEL Hi/Lo SW 19 10
GND (POT&DIAL) 20 CPU 10A
11

D
5V (POT&DIAL) 21 CONVERTOR,ALT 5A
12
POT-SIG 22

CD-16
5A

WATER LEVEL
SWITCH PANEL
ACCEL DIAL SIG 23 13
L/W WIPER MOTOR 10A

CPU CONTROLLER
FUEL LEVEL SENSOR 24 14
TACHO SENSOR(-) 25 HEAD LAMP 10A

4-20
15
TACHO SENSOR(+) 26
A WORK LAMP 10A
FUSE BOX

16
BRAKE FAIL PS 27
10A

L
CABIN LAMP

B
T/M OIL PS 28 17
BEACON LAMP 10A
ACCEL SW 29 18

Pa
NC 30 AC& HEATER 20A
V

CD-10
B 19
GND (SENSOR) 31 HORN 10A

AIR CLEANER SW
20
PUMP PROLIX SW 32
OR CIGAR LIGHTER 10A
WATER TEMP SENDOR 33 21
R/OR TRAVEL 10A
HYD TEMP SENDOR 34 22
T

NC 35 SAFETY SOL 5A
23
NC 36 SOLENOID 1 10A

Cummins,
24
CN-50 SOLENOID 2 10A
25
PUMP EPPR(-) 8 FUEL FILLER P/P 10A
N.C
26
9
B/W ILLUMINATION 10A
O

PROGRAM DUMP 10 27
ILLUMINATION 10A
11 28
NC
GND (MAIN) 28
Y
SERIAL-TX 29
S

L
SERIAL-RX 30
B
GND 31
R
RS232 (+) 32 CN-126
G B/W

4
RS232 (-) 33
B R

3
RS232 (GND)
S

34
G

2
CONN
NC

17W74EL14
RS232
35
B

1
PUMP EPPR(+)
.

36
r u

www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01


www.TDAVTOSS.ru / E-mail: tdavtoss@mail.ru / +7 914 90 99 390, / : +7 (3952) 79-89-01

Cummins,

OVERLOAD SW QUICK CLAMP SW

1
2
8
1
2

7
8

9
7
9
I

10

5
6
5
6
10

B
CS-4
CS-29

CS-19
3
7
9

2
6

1
4
5
8

3
7
9

2
6

A
1
4
5
8
10

10
CS-27
CS-67

C
2
1
2
1
Y
B

POWER MAX
B
GY

OR
OR
Y

L/W

SAFETY SW
OR

A
B
C
Y
B

ONE TOUCH DECEL


GY

SIG
SIG
G

SIG
24V
24V
24V
OR

GND
GND

GND
R
R

G
G

R
G
W
W

PUMP3 PRESS
PUMP2 PRESS
PUMP1 PRESS

1
2
3
1
2
3
1
2
3
CD-42

CD-44
CD-43
ELECTRIC CIRCUIT FOR HYDRAULIC

B
V
R
R
R

B
W

BR
1
2
8

7
9

OR
10

5
6

BREAKER SW
3
7
9

2
6

1
4
5
8
10
CS-27
B
GY

GY
OR

CS-20 EARTH 1

SAFETY SW
CD-7
B
Pa 1
Y/OR
2

WORK PS
CS-26A

BREAKER
2
1
2
1

CS-26

B
Y

GY

B
Y
B
OR

G
L/W

GY

V
BREAKER PEDAL

W
BR
R/W
GY
GY

9
8
7
5
4
1

6
3

8
7
5
4
1

6
CN-4
CN-6

5
4
1

6
12
11
10

3
CD-1

CN-1
B
C 1

B
B
Y

G
2

GY

V
B
W
B
Y

R/OR

BR
OR

HYD TEMP
w
CN-51
Y/W
OR
GY

WORKING PS 1
Y
POWER MAX SW 2
1
2

5
4

9
8
7
6
3
CN-8

12
11
10

w
TRAVEL ALARM SW 3
ENG OIL PS 4
NC 5
OR
GY

BOOM UP PS 6
w
R
24V(PRES.SENSOR) 7
B
GND(PRES.SENSOR) 8
ALT LEVEL 9 CN-36
B/W
P1 PRESS SIG. 10 START KEY 20A
BR 1
P2 PRESS SIG. 11
.T
ROOM LAMP 5A
V 2
P3 PRESS SIG. 12
AC& HEATER 5A
TRAVEL PS 13 3
GY AC BLOWER 20A
D
O/T DECEL SW 14 4
WATER LEVEL SW 15 CPU B+ 5A
5
AIR CLEANER SW 16 WIPER+ 10A
6
HEAVY LIFT SW 17
10A
A
TURN LAMP
BKT&ARM IN PS 18 7
CLUSTER 10A
TRAVEL Hi/Lo SW 19 8
GND (POT&DIAL) 20 CASSETTE RADIO 10A
9
V
5V (POT&DIAL) 21 CPU 10A
10
POT-SIG 22
CONVERTOR 5A
ACCEL DIAL SIG 23 11
5A

4-21
T
SWITCH PANEL
FUEL LEVEL SENSOR 24 12
TACHO SENSOR(-) 25 START,STOP 20A
13
TACHO SENSOR(+) 26

CPU CONTROLLER
WIPER MOTOR 10A
O
14
BRAKE FAIL PS 27
HEAD LAMP 10A
T/M OIL PS 28 15
WORK LAMP 10A
ACCEL SW 29
FUSE BOX

16

NC 30 CABIN LAMP 10A


S
B 17
GND (SENSOR) 31 BEACON LAMP 10A
18
PUMP PROLIX SW 32
AC& HEATER 20A
WATER TEMP SENDOR 33 19
S
R/OR HORN 10A
HYD TEMP SENDOR 34 20

NC 35 CIGAR LIGHTER 10A


21
NC 36 TRAVEL 10A
22

CN-50 R SAFETY SOL 5A


.r
23
GW
BOOM PRIORITY SOL 1 SOLENOID 1 10A
B/RW 24
u
MAX FLOW SOL 2
L/OR OR SOLENOID 2 10A
POWER MAX SOL 3 25
FUEL FILLER P/P 30A
HOUR-METER 4 26
ILLUMINATION 10A
ENG PREHEATER 5
27
OIL COOLER SOL 6 ILLUMINATION 10A
28
BATTERY 24V(+) 7
PUMP EPPR(-) 8
NC 9
PROGRAM DUMP 10
ANTI-RESTART RY 11
ACCEL ACT(+) 12
TRAVEL SPEED SOL 13
T/M OIL LAMP 14
BRAKE FAIL LAMP 15
TRAVEL BUZZER 16
PRE-HEAT SW 17
NC 18
PARKING SW 19
OVERLOAD SIG 20
ENG.OIL FILTER SW 21
NC 22
ACCEL ACT(-) 23
B
Y

52
B

G
GY

G74

POWER IG 24
NC 25
B

1
2
1
2

L/W

NC 26
CN-68
CN-66

NC 27
1
2
1
2

GND (MAIN) 28
CD-31

SAFETY SOL
BREAKER SOL.

CN-140

SERIAL-TX 29
Pa

SERIAL-RX 30
QUICK CLAMP

OVERLOAD PS

GND 31
RS232 (+) 32
RS232 (-) 33
RS232 (GND) 34
NC 35
PUMP EPPR(+) 36

CN-88
G/W
1
OR
BOOM

CN-88
L/OR
1
PRIORITY MAX

OR
2
POWER

CN-137
BR/W
1
MAX

OR
FLOW

2
17W74EL15

Вам также может понравиться