Вы находитесь на странице: 1из 4

Лапина А.С.

Научный руководитель: дфилн, доц. Аверина А.В.


г. Москва, Московский государственный областной университет им.
Н.К. Крупской
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ FUTUR I И FUTUR II В
НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
В отличие от других европейских языков, в которых будущее время
выражается через закреплённые футурные формы глаголов, в немецком
языке чаще всего употребляются конструкции с настоящим временем и
темпоральными указателями, например, morgen, nächste Woche, in einem
Monat и др.
Ich gehe morgens mit meiner Freundin spazieren und bringe ihr die Blume
mit./ Ich glaube heute haben wir Fisch mit Kartoffeln zum Abend.
Во всех учебных пособиях, посвящённых грамматике или же истории
немецкого языка мы встречаем разделы с временными формами, одной из
которых является временная форма будущности. В данный раздел попадают
2 формы, которые в немецком языке называются Futur I и Futur II.
Цель нашей статьи – описать Futur I и Futur II и выявить, при каких
обстоятельствах они употребляются.
Остановимся сначала на вопросе употребления данных форм для
обозначения будущего времени.
Будущее время трактуется как «форма финитного глагола,
указывающая, что ситуация, о которой говорится в предложении, следует во
времени после момента речи или другого момента, мысленно
приравниваемого к моменту речи». [Маслов Ю.С., 1998] Futur I является
единственным парадигматическим способом выражения будущего времени,
который, как уже говорилось, описывает будущее в его нейтральном
контексте.
Ich esse. – Ich werde essen./ Sie spricht. – Sie wird sprechen.
Futur I показывает, что речь будет идти о событии, которое ещё не
совершилось в момент речи, а наступит после него. Что касается Futur II,
основным значением будет считаться выражение предбудущности какого-
либо действия, т.е. описывается какое-то событие, совершённое до
определённого момента в будущем. Иначе говоря, этой временной формой
можно описать прогноз на будущее с завершённым действием
(abgeschlossene Handlung), либо с завершённым предположением
(abgeschlossene Vermutung).
Bei der nächsten Woche werde ich diese Arbeit gemacht haben.
Однако если рассматривать другие значения, места употребления обеих
форм, можно выделить следующие особенности:

1. Futur I используется скорее как предположение для какого-то


действия, которое произойдёт/не произойдёт в будущем;
2. При наличии второго лица в Futur I предложение будет создавать
повелительное наклонение предложению/фразе, в которых
употребляется (при этом необходимо учитывать контекст, знаки
пунктуации, например, восклицательный знак в конце
предложения);
3. Futur I употребляется в общих (универсальных высказываниях);
4. Форма Futur II не особо употребительна и чаще всего заменяется
на Perfekt в устной речи;
5. Futur II способен выражать предполагаемое действие в
прошедшем времени, то есть таким образом говорящий может
выразить предположение (Vermutung) в действиях и состояниях,
относящихся к прошлому.

Стоит остановиться на каждом из этих пунктов поподробнее.


Известно, что верификация будущих событий невозможна в момент
речи. Она имеет место лишь после момента речи. Верификация
предположения относительно действия в настоящем относится также к
области будущего. Возможность верификации того или иного события лишь
после момента речи является, по всей видимости, тем базисом, который
способствовал развитию значения предположения относительно настоящего
из футурального значения конструкции „werden + Infinitiv I“. В данном
случае глагол werden уже не будет является временной формой, он будет
стоять – как и модальный глагол – для субъективного выражения какого-
либо события. С помощью таких модальных слов, как wohl, vielleicht,
wahrscheinlich, höffentlich можно усилить оттенок предположения: только по
этим словам или по контексту можно определить, будет ли Futur I выражать
предположение. При этом речь идёт о гипотетическом футуре (hypothetisches
Futur). Однако было бы неправильно говорить о том, что модальные слова
рассматриваются как его формальная особенность, так как они сами по себе
являются носителями «предположительного» значения (гипотетической
модальности).
Fabian lächelte und trat zurück, da er eine plötzliche Umarmung des
Rothaarigen fürchtete. „Es wird wohl einige Tage dauern, rufen sie täglich bei
mir an", sagte er (Kellermann)
В этом же случае стоит говорить о том, что гипотетический футур
переходит на временной уровень Präsens, например, сравним два
предложения:
a) Er wird wohl zu Hause sein.
b) Es wird wohl einige Tage dauern.
В то время как в первом предложении рассказчик подразумевает
настоящее время, используя гипотетический Futur I, тогда как во втором есть
отсылка на будущее, где гипотетическая модальность выражена через
модальное слово. [Москальская О.И., 2004]
Кроме этого, уже упоминалась возможность употребления Futur I для
обозначения повеления:
Einige Minuten vergingen, die Stimmen drangen noch immer durch die
Wand, dann hörte man wieder im Flur sprechen - „Sie werden pünktlich
sein!"sagte eine unhöfliche Stimme. (Kellermann)
Императивное значение Futur I заключается в его синтагматическом
значении. Оно формируется посредством повелительной интонации и лица, к
которому обращаются (учитывая степень вежливости).
Futur I служит также для выражения стандартных, повествовательных
предложений, он ничего не утверждает и не предполагает, уступая
подтверждению или опровержению какого-либо действия временному
аспекту:
Ein guter Vater wird stets seine Kinder lieben.
Данный пример не отражает полноценного будущего времени, он лишь
подчёркивает, что любовь отца к своим детям характерна ему на протяжении
всей жизни.
Синонимом Futur II как средством выражения преддействия в будущем
является Perfekt. Здесь речь идёт о парадигма-синтагматической синонимии.
Указатель переноса Perfekt на один уровень с будущим временем – связь
Perfekt c Futur I, с футуральным презенс (futurishes Präsens), с императивом,
наречиями времени, которые указывают на будущее время:
Du wirst die Rheinarmee zum Siege fuhren. Ist das geschehen, begebe dich
unverzüglich zur Nordarmee. (Bredel)
 Ich gebe noch eine halbe Stunde. Wenn das Lager nicht angerteten ist, dann
lasse ich es mit Waffengewalt räumen. (Apitz)
Futur II используется в двух значениях: в основном (парадигматическом)
и модальном (гипотетический Futur II). Характерным для него является то,
что употребление в модальном значении преобладает над основным.
Гипотетический Futur II служит для выражения предположения, которое
относится к прошлому, и обеспечивает соответствующий аналог
гипотетическому Futur I.
Er wird krank sein (предположение, относящееся к настоящему).
Er wird krank gewesen sein (предположение, относящееся к прошедшему
времени).
Характерной чертой гипотетического Futur II является не только
перемещение на уровень прошлого, но, прежде всего, изменение
перспективы, перемещение на уровень прямой временной перспективы;
гипотетический Futur II не предполагает временной ссылки на другое
событие, но непосредственно связывает высказывание с моментом речевого
акта, сравним:
a) Wenn du dir alles überlegt haben wirst, werden wir weiter darüber reden
(релативный Futur II; непрямая временная перспектива, отсылка на другое
будущее действие = преддействие в будущем);
 b) Du wirst dir alles überlegt haben (гипотетический Futur II; прямая
временная перспектива, отсылка на момент речевого акта =
предположение прошедшего действия). [Москальская, 2004]
Таким образом, основная функция глагола werden заключается скорее в
его модальном значении, с помощью которого передаётся субъективная
оценка вероятности будущего события (если мы говорим о Futur I) или
события, которое могло произойти в прошлом (Futur II). Предположение
также возможно передать посредством использования модальных глаголов,
которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем
использование глагол werden. Однако необходимо отметить, что нюансы
различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в
русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе. Но
если построить некую "шкалу уверенности" говорящего в том, что он
сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую
степень уверенности – не менее 80% по воображаемой "шкале уверенности".
В то же время использование модального глагола будет означать меньшую
степень уверенности говорящего в упоминаемом событии. В этом случае
степень уверенности говорящего зависит от использованного глагола,
который при этом теряет своё основное значение. Если использованный
модальный глагол стоит в сослагательном наклонении, то степень
уверенности еще меньше.

Список литературы:
1. Москальская О.И., Теоретическая грамматика современного
немецкого языка, М. 2004
2. Бондарук Е.В., К вопросу о месте форм будущего времени в
темпоральной системе немецкого языка.
3. Маслов Ю.С., Будущее время // Большой энциклопедический словарь.
Языкознание. М., 1998
4. Kramer S. Synchrone Analyse als Fenster zur Diachronie: Die
Grammatikalisierung von werden+Infinitiv. Lincom Europa, 2005.
5. Dreyer H., Schmitt R., Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik,
München, 2000.