НАЗНАЧЕНИЕ FUTUR I И FUTUR II В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Работу выполнила магистрант 1 курса Лапина Анастасия Научный руководитель: дфилн, доц. Аверина А.В. Цель статьи -
• описать Futur I и Futur II и
выявить, при каких обстоятельствах они употребляются. Основное значение форм Futur Futur I Futur II • Futur I показывает, что речь • Основным значением Futur будет идти о событии, II будет считаться которое ещё не совершилось выражение предбудущности в момент речи, а наступит какого-либо действия, т.е. после него. описывается какое-то Ср.: событие, совершённое до • Ich esse. – Ich werde essen. определённого момента в • Sie spricht. – Sie wird будущем. sprechen. • Bei der nächsten Woche werde ich diese Arbeit gemacht haben. Futur I в значении предположения (будущее время) • Если Futur I используется вместе с wohl, vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем: • Fabian lächelte und trat zurück, da er eine plötzliche Umarmung des Rothaarigen fürchtete. „Es wird wohl einige Tage dauern, rufen sie täglich bei mir an", sagte er (Kellermann) Futur I в значении предположения (настоящее время и гипотетический футур) • Говорящий может высказать предположение относительно того или иного события, которое может произойти не только в будущем, но и в настоящем – в этом же случае стоит говорить о том, что гипотетический футур переходит на временной уровень Präsens: • Er wird wohl zu Hause sein. Употребления Futur I для обозначения повеления • Императивное значение Futur I заключается в его синтагматическом значении. Оно формируется посредством повелительной интонации и лица, к которому обращаются (учитывая степень вежливости): • Einige Minuten vergingen, die Stimmen drangen noch immer durch die Wand, dann hörte man wieder im Flur sprechen - „Sie werden pünktlich sein!"sagte eine unhöfliche Stimme. (Kellermann) Futur I как описание обычного явления
• Futur I служит также для выражения
стандартных, повествовательных предложений, он ничего не утверждает и не предполагает, уступая подтверждению или опровержению какого-либо действия временному аспекту: • Ein guter Vater wird stets seine Kinder lieben. Гипотетический Futur II служит для выражения предположения, которое относится к прошлому, и обеспечивает соответствующий аналог гипотетическому Futur I. предположение, предположение, относящееся к относящееся к настоящему прошедшему времени • Er wird krank sein • Er wird krank gewesen sein Спасибо за внимание!