ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ
НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Стреловидный символ вспышки молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для
предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опасного
напряжения», которое может иметь достаточную величину, чтобы представлять опасность поражения
электрическим током для людей.
• ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем, под нашу личную ответственность, что данное изделие, к которому относится это заявление, находится в соответствии со
следующими стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000#3#2 и EN61000#3#3;
а также соблюдает положения Директив Европейского Союза 72/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Избегайте высоких температур. • Оберегайте аппарат от воды, высокой • Не допускайте попадания посторонних
В случае установки аппарата на стел# влажности и пыли. предметов внутрь аппарата.
лажной полке обеспечьте достаточное
и правильное рассеивания тепла от
аппарата.
ОСТОРОЖНО!
• Следите, чтобы вентиляционные отверстия не оказались закрытыми газетой, скатертью, занавеской и т.п. предметами. Это нарушит систему венти#
ляции аппарата.
• Не ставьте на аппарат свечи и другие предметы, являющиеся источниками открытого пламени.
• Избавляясь от использованных батареек, соблюдайте экологические требования утилизации.
• Берегите аппарат от брызг и капель любых жидкостей.
• Не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой, например, вазы.
2
Мы глубоко признательны Вам за приобретение ресивера AVRG3805.
Чтобы вы могли извлечь максимальную пользу из всех функций, предоставляемых ресивером AVRG3805, внимательно прочтите
данные инструкции и правильно пользуйтесь аппаратом. Обязательно сохраните эти инструкции для будущего обращения к ним
за справочной информацией в том случае, если возникнут какиеGлибо вопросы или проблемы.
«СЕРИЙНЫЙ НОМЕР_______________________________________________________________________
ЗАПИШИТЕ ЗДЕСЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР АППАРАТА, УКАЗАННЫЙ НА ЗАДНЕЙ СТОРОНЕ
КОРПУСА, ЧТОБЫ ВЫ МОГЛИ ССЫЛАТЬСЯ НА НЕГО В БУДУЩЕМ».
ВВЕДЕНИЕ
Примите нашу благодарность за то, что Вы остановили свой выбор на цифровом аудио/видеоресивере пространственного звучания DENON AVR#3805.
Этот замечательный компонент был сконструирован для того, чтобы обеспечивать превосходный пространственный звук от таких источников сигналов для
домашнего кинотеатра, как DVD#диски, и чрезвычайно высокую верность воспроизведения ваших любимых музыкальных источников.
Поскольку этот аппарат оснащен огромным множеством разнообразных функций и свойств, то мы рекомендуем Вам ознакомиться с материалами настоя#
щих инструкций, прежде чем Вы приступите к подключению и эксплуатации ресивера.
СОДЕРЖАНИЕ
Прежде чем пользоваться ресивером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Пространственное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Предосторожности при установке аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Моделирование пространственного звучания
Предосторожности в обращении с аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . .4 цифровым сигнальным процессором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Функциональные возможности аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ~ 15 Память последней функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Названия и функции частей аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Инициализация микропроцессора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Управление работой аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Мультизональный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
3
• Электромагнитные помехи или искажения изображения, в частности, 10 см или более
имеют тенденцию возникать при использовании комнатных антенн или
антенных фидерных кабелей с номинальным сопротивлением 300S/Ом.
Мы рекомендуем использование наружных антенн и коаксиальG
ных кабелей с номинальным сопротивлением 75 Ом. Стена
4
11. «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный 17. Подключение компонентных видеосигналов
корректор помещения] Для достижения превосходного качества изображения AVR#3805, поми#
Использование микрофона для настройки системы позволяет опреде# мо средств подключения композитного видеосигнала и видеосигнала
лить присутствие акустических систем, расстояние до низ и получить «S» (формата «S#Video»), обеспечивает 3 комплекта компонентных ви#
другую информацию, выполнив автоматическую настройку. Можно так# деовходов («Y», «PB/CB», «PR/CR») и один комплект компонентных виде#
же скорректировать характеристики каждой АС. овыходов на телевизор.
Автоматическая настройка требует использования микрофона.
18. Выход триггера
12. Двойной режим АС пространственного звучания AVR#3805 оснащен двумя системами разъемов «TRIGGER OUT» [Выход
Впервые предусмотренная возможность оптимизировать воспроизве# триггера] на 12 В. Каждый выход можно активировать путем выбора
дение пространственного звука благодаря использованию двух различ# зоны и входного источника: входные разъемы главной зоны или вход#
ных типов, а также двух различных позиций АС пространственного зву# ные разъемы второй зоны или входные разъемы третьей зоны.
чания:
19. Разъем RSG232C
(1) Пространственное звучание фильмов
Устройство имеет пор RS#232C, поддерживающий интегрированную
Фонограммы кинофильмов используют канал (каналы) простран#
систему управления AMX, Creston.
ственного звучания для подачи «окружающих» элементов того акус#
тического пространства, которое должны представить себе зрители. 20. Разъем для подключения сетевого шнура
Это лучше всего выполняется при помощи использования специаль# Используется съемный шнур питания.
но сконструированных акустических систем пространственного зву#
чания, которые обеспечивают модель широкого рассеивания звука 21. Автоматический режим пространственного звучания
(биполярного рассеивания), или использования АС пространствен# Эта функция сохраняет в памяти установку режима пространственного
ного звучания которые обеспечивают широкое рассеивание с мини# звучания, использовавшегося последним для входного сигнала. Когда
мальной локализацией по оси (дипольное рассеивание). Монтаж АС в следующий раз на вход подается такой сигнал, автоматически зада#
пространственного звучания на боковых стенах (поближе к потолку) ется этот режим.
обеспечивает наибольшее впечатление окружающего акустического 22. Пульт дистанционного управления EL Foil
пространства, минимизируя локализацию прямого звука от этих АС. Пульт дистанционного управления с улучшенными возможностями.
(2) Пространственное звучание музыки На нем отображаются только клавиши, которые необходимы для управ#
Благодаря дискретным полнодиапазонным каналам пространствен# ления устройством.
ного звучания, а также трем дискретным передним каналам полно#
23. Большой флуоресцентный дисплей
го частотного диапазона, такие цифровые цифровые форматы, как
Большой флуоресцентный дисплей позволяет следить за использова#
Dolby и DTS, предоставляют слушателям музыку с захватывающим
нием входных/выходных каналов.
пространственным звучанием. Производители многоканальных
дискретных записей цифровой музыки всегда одобрительно отно# 24. Задержка звука
сятся к использованию прямоизлучающих (монополярных) АС Функция задержки звукового сигнала по отношению к видеосигналу
пространственного звучания, расположенных в задних углах поме# (от 0 до 200 мсек).
щения, поскольку именно так они компонуют свои студии во время
микширования или творческого процесса. DENON AVR#3805 обеспе# 25. Запоминание предварительных настроек
чивает возможность подключения двух комплектов АС простран# Возможность предварительной настройки на 56 радиостанций в диапа#
ственного звучания и размещения их в соответствующих местах в зонам AM/FM.
помещении Вашего аудиовизуального театра, поэтому Вы можете
получать удовольствие от прослушивания как фонограмм кинофиль#
мов, так и музыки с оптимальными результатами и без необходи#
мости идти на какой#либо компромисс.
13. Многозонная музыкальная развлекательная система
Функция использования нескольких источников.
Эта функция позволяет выбрать разные источники для одновременного
прослушивания разных источник в разных помещениях: главном поме#
щении («MAIN») и другом помещении («ZONE 2» и «ZONE 3»).
14. Возможность использовать будущие звуковые форматы – воG
семь входов и выходов каналов
Для будущего многоканального звукового формата (звуковых форма#
тов) AVR#3805 оснащен входами для формата со схемой каналов 7.1
(семь главных каналов плюс один канал для низкочастотных эффектов),
а также полным набором выходов предусилителя для формата со схе#
мой каналов 7.1. Эти выходы управляются общим регулятором гром#
кости для 8 каналов. Таким образом, обеспечивается работа ресивера
при использовании любого будущего многоканального звукового фор#
мата.
15. Входной разъем на передней панели
Ресивер оснащен входным разъемом, расположенным на передней па#
нели, что обеспечивает удобство подключения видеокамеры и любого
другого устройства.
16. Функция преобразования видеосигнала
AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повыше#
нием частоты.
Таким образом, разъем ресивера «MONITOR OUT» [Выход монитора]
при помощи набора кабелей может быть подключен к монитору (теле#
визору). При этом обеспечивается более высокое качество соединения,
невзирая на способ соединения плеера и гнезд видеовхода ресивера
AVR#3805.
5
5 СОЕДИНЕНИЯ
• Не подключайте провод электропитания к розетке электросети до тех • Обращаем ваше внимание на то, что связывание кабелей со штыревы#
пор, пока не будут завершены все соединения. ми разъемами (штекерами) в единый пучок с проводами электропита#
• Позаботьтесь о правильном соединении левых и правых каналов (ле# ния или размещение их поблизости от силового трансформатора будет
вые с левыми, правые с правыми). приводить к генерированию фона переменного тока или иных электро#
• Надежно вставляйте штекеры. Неплотные соединения будут вызывать магнитных помех.
генерацию помех. • Фоновые или иные электромагнитные помехи могут генерироваться,
• Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» [Выходная розетка элекG если некое подсоединенное аудиоустройство используется независи#
тропитания] только для аудиоаппаратуры. Не подключайте к мо, без включения электропитания этого устройства. Если это проис#
нему электрофены и другие бытовые электроприборы. ходит, то включите электропитание такого устройства.
Подключение аудиокомпонентов
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Подача электроэнергии на данную розетку включается и выключается, когда режим электропитания аппарата переключается между состояниями «On»
[Включено] и «Standby» [Режим ожидания] с помощью пульта ДУ или переключателя режима электропитания на основном блоке аппарата.
Подключение CDGплейера
CD#плейер Кабелями со штыревыми разъемами Подключение разъема «AC OUTLET»
(штекерами) соедините аналоговые вы#
ходные разъемы CD#плейера («ANALOG Разъем «AC OUTLET» [Выходная розетка электропитания]
OUTPUT» [Аналоговый выход]) с разъема# • КОММУТИРУЕМЫЙ (общая мощность — 100 Вт)
ми «CD» [CD#плейер] данного аппарата. Подача энергии на эту розетку включается и выключается совместно с включением/выклю#
чением переключателя режима электропитания «POWER» на основном блоке аппарата, а так#
же при переключении режима электропитания между состояниями «On» [Включено] и
Проигрыватель граммпластинок (звуко# Подключение проигрывателя грампластинок
сниматель типа MM [Магнитная головка]) «Standby» [Режим ожидания] с пульта ДУ.
Подсоедините выходной кабель проигрывателя грампластинок к
Когда аппарат находится в режиме ожидания, электроэнергия на данную розетку не подает#
разъемам «PHONO» [Звукосниматель] ресивера AVR#3805, штекер
ся. Не подключайте никакие устройства с электрической мощностью, превышающей 100 Вт.
«L» [Левый канал] подключите к разъему «L», штекер «R» [Правый
ПРИМЕЧАНИЕ:
канал] — к разъему «R».
Пользуйтесь разъемом «AC OUTLET» только для аудиоаппаратуры. Не подключайте к нему
ПРИМЕЧАНИЯ: электрофены, телевизоры и другие бытовые электроприборы.
• Данный аппарат нельзя использовать в непосредственном со#
единении с звукоснимателями типа МС [Электродинамическая
Подключение выходных разъемов предусилителя
головка]. Используйте отдельный усилитель головки или повы#
шающий трансформатор. Используйте эти разъемы, если Вы хотите подсоединить внешний усилитель (усили#
• Если при подсоединенном проводе заземления генерируются тели) мощности для повышения мощности передних каналов, центрального канала,
фоновые или иные электромагнитные помехи, отсоедините каналов пространственного звучания и задних каналов пространственного звучания,
или для подключения акустических систем с встроенными усилителями.
провод заземления.
В случае использования только одной АС на задних каналах пространственного
звучания подсоедините эту АС к разъему «SURR. BACK L CH» [Левый задний ка#
нал пространственного звучания].
Провод заземления
CD#плейер или иной компонент системы, обору# Прокладывайте соединительные и иные кабели
дованный цифровыми выходными разъемами такими маршрутами, чтобы они не загораживали
вентиляционные отверстия.
Провод электропитания
«TRIGGER OUT» [Выход триггера]
«OUTPUT» [Выход] Переменный ток с напряжением
Устройство записи на MD или CD, либо иной компонент сис#
Для отдельных функций можно подключать и от# 230 В и частотой 50 Гц
ключать напряжение 12 В постоянного тока. По#
темы, оборудованный разъемами цифрового входа/выхода дробные сведения см. на стр. 29.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если кассетная дека (или иное устройство за#
«OPTICAL» писи) генерирует фоновые электромагнитные
[Оптический] «INPUT» «OUTPUT» помехи, отодвиньте деку подальше.
[Вход] [Выход] CD#рекордер или кассетная дека
6
Подключение видеокомпонентов
• Соединение для подключения видеосигнала делайте при помощи сигнального видеокабеля с номинальным сопротивлением 75 S/Ом. Использование
несоответствующего кабеля может привести к падению качества видеоизображения.
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
• Ресивер AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повышением частоты.
• Сигнал, подаваемый на разъем видеосигнала, выводится на выходные разъемы раздельного видео и монитора видеокомпонента системы.
• Разъемы «REC OUT» [Выход для записи] не имеют функции преобразования, поэтому для записи соединяйте только видеоразъемы.
ра или тюнера спутникового телевидения («VIDEO OUTPUT» [Видеовыход]) с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку
«TV/DBS IN» [Входной сигнал для телевизора или тюнера спутникового телевидения].
• Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода телевизора или тюнера спутникового телевидения («AUDIO OUTPUT» [Аудиовыход])
DVDGплейер
• Коаксиальным видеокабелем с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованным штекерами, соедините разъем видеовыхода DVD#плейера («VIDEO OUTPUT») с разъе#
мом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «DVD IN» [Вход сигналов от DVD#плейера].
• Кабелями со штекерами соедините разъемы аналогового аудиовыхода DVD#плейера («ANALOG AUDIO OUTPUT») с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку
«DVD IN».
• Проигрыватель видеодисков можно подключить к разъемам «VDP» [Проигрыватель видеодисков] аналогичным образом.
• Проигрыватель видеодисков, DVD#плейер, видеокамеру, игровую приставку и т.п. можно также подключать к разъемам «V.AUX» [Вспомогательная видеоаппаратура].
Видеодека 2
Видеодека 1
Подключение видеодек
• Имеется два комплекта разъемов для видеодек («VCR» [Видеодека]), поэтому можно подсоединить две видеодеки для одновременной записи или видеокопирования.
Входные/выходные видеоGсоединения
• Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедините разъем видеовыхода («VIDEO OUT») видеодеки с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркиров#
ку «VCR#1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а разъем видеовхода («VIDEO IN») видеодеки с разъемом группы VIDEO (желтой), имеющим маркировку «VCR#1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
Подключение разъемов аудиовыхода:
• Кабелями со штекерами соедините разъемы аудиовыхода («AUDIO OUT») видеодеки с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку «VCR#1 IN» [Входной сигнал видеодеки 1], а разъемы аудиовхода («AUDIO IN»)
видеодеки с разъемами группы AUDIO , имеющими маркировку «VCR#1 OUT» [Выход на видеодеку 1].
Аналогичным образом подсоедините вторую видеодеку к разъемам с маркировкой «VCR#2» [Видеодека 2].
7
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами «SGVideo»
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
• Замечание относительно входных разъемов «S» («SGVideo»)
Входные селекторы для входов «S» и штекерных входных разъемов работают совместно друг с другом.
• Ресивер AVR#3805 оснащен функцией преобразования видеосигналов с повышением частоты.
• Сигнал, подаваемый на разъем видеосигнала, выводится на выходные разъемы «S» («S#Video»)и монитора видеокомпонента системы.
• Разъемы «REC OUT» [Выход для записи] не имеют функции преобразования, поэтому для записи соединяйте только видеоразъемы.
Подключение телемонитора
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
• Соединительным кабелем, оборудованным разъемами типа «S», соедините видеовход «S» («S#VIDEO INPUT»
[Выход на телемонитор сигналов формата S#Video]) телевизора с разъемом «MONITOR OUT» из группы разъ#
DVD#плейер или проигрыватель видеодисков (VDP) емов SGVIDEO .
Видеодека 1
Подключение видеодек
• Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S» видеодеки
(«S#OUT» [Выход формата S#Video]) с разъемом группы SGVIDEO , имеющим маркировку «VCR#1 IN»
[Входной сигнал видеодеки 1], а входной разъем «S» видеодеки («S#IN» [Вход формата S#Video])
с разъемом группы SGVIDEO , имеющим маркировку «VCR#1 OUT» [Выходной сигнал видеодеки 1].
• Соединительным кабелем с разъемами типа «S» соедините выходной разъем «S» видеодеки
(«S#OUT» [Выход формата S#Video]) с разъемом группы SGVIDEO , имеющим маркировку
• Проигрыватель видеодисков, DVD#плейер, видеокамеру, игровую приставку и т.п. можно также под#
ключать к разъемам «VCR#2/V.AUX IN» [Вход для видеодеки 2 или вспомогательной видеоаппарату#
ры], а входной разъем «S» видеодеки («S#IN» [Вход формата S#Video]) с разъемом группы SGVIDEO ,
имеющим маркировку «VCR#2 OUT» [Выход для видеодеки 2].
Видеодека 2
8
Подключение видеокомпонента, оборудованного разъемами для
цветоразностного (компонентного — Y, PR/CR, PB/CB) видеосигнала
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
• Сигналы, поступающие на разъемы для цветоразностного (компонентного) видеосигнала, не подаются на выход с выходного разъема «VIDEO» (желтого)
или с выходного разъема «S#Video». И наоборот, видеосигналы, поступающие на входные разъемы «VIDEO» (желтый) или «S#Video» не подаются на вы#
ход к разъемам для цветоразностного (компонентного) видеосигнала.
• Некоторые видеоисточники, имеющие выходы для компонентного видеосигнала имеют маркировки «Y», «CB», «CR», или «Y», «PB», «PR», или «Y», «R#Y»
«B#Y». Все эти термины относятся к компонентному цветоразностному видеовыходу.
• В настройках системы можно менять функцию, присвоенную видеовходу компонента. Подробные сведения см. на стр. 44 в разделе «Настройка видео#
системы».
Подключение телемонитора
Телемонитор
Разъем «MONITOR OUT» [Выход на телемонитор]
• Коаксиальными видеокабелями с номинальным сопротивлением 75 Ом, оборудованными штекерами, соедини#
те разъемы цветоразностного (компонентного) видеовхода телевизора («COMPONENT VIDEO INPUT») с разъемом
«COMPONENT MONITOR OUT» [Выход компонентного сигнала на телемонитор].
• На некоторых телевизорах, телемониторах или видеокомпонентах разъемы для цветоразностного видеосигнала мо#
гут быть указаны иначе («CR, CB и Y», «»R#Y, B#Y и Y», «PR, PB и Y» и т.д.). Для получения подробной информации вни#
мательно прочтите инструкции по эксплуатации, прилагаемые к телевизору или иному компоненту.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция преобразования видеосигнала Преобразование компонентного видеосигнала в сигнал типа «S» (формата
«S#Video»)и композитный видеосигнал с понижением частоты невозможно.
В ресивере AVR#3805 подаваемые на вход сигнал «Video» и сигнал «S# Таким образом, если Вы не используете выходной разъем компонентного
Video», подвергаются взаимному преобразованию. Оба подаваемых на видеомонитора, подключайте плеер через входной разъем типа «S» (форма#
вход сигнала # «Video» и «S#Video» – преобразуются с повышением их ка# та «S#Video»)или композитного видеосигнала.
чества.
Входные разъемы Выходные разъемы Предостережения, касающиеся функции преобразования видеоG
устройства Направления подачи устройства сигналов
внутренних сигналов
этого устройства Когда для соединения ресивера AVR#3805 и телевизора (или монитора, про#
ектора и т.п.) используются компонентные видеоразъемы, а для соединения
AVR#3805 с видеомагнитофоном используются разъемы видео (желтый) и
«S#Video», то во время воспроизведения видеокассет при некоторых сочета#
ниях телевизора и видеомагнитофона на картинке может появиться гори#
зонтальная рябь, она может искажаться, не синхронизироваться и вообще
отсутствовать.
Если это произойдет, подключите стабилизатор видеосигнала или другой
аналогичный прибор с функцией корректора временных искажений видео#
сигнала (такое устройство можно приобрести в магазине) между AVR#3805
и видеомагнитофоном или, если ваш видеомагнитофон имеет эту функцию,
то включите ее.
9
Подсоединение антенн к клеммам ресивера
КОМНАТНАЯ
АНТЕННА a. При установке антенны
ДИАПАЗОНА FM на некую устойчивую
(прилагается) НАРУЖНАЯ АНТЕННА Монтаж
ДИАПАЗОНА AM поверхность.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Канал сабвуфера
Центральн. канал
Инструкции для воспроизведения с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN») смотрите на странице 46.
10
Подключение разъемов «MULTI ZONE» [Мультизональные]
Инструкции для воспроизведения с использованием разъемов «MULTI ZONE» смотрите на страницах 76, 78.
[1] РАЗЪЕМЫ «ZONE2 PREOUT» [Предварительный выход зоны 2]
• Если к ресиверу подключен другой усилитель мощности или интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то для
одновременного воспроизведения другого программного источника в зоне 2 можно использовать разъемы «ZONE2 PREOUT» [Предварительный выход
зоны 2] (переменный/фиксированный уровень) (см. стр. 78).
• Видеовыход «ZONE2» [Зона 2] предназначен только для зоны 2.
ЗОНА 2 ИНФРАКРАСНЫЙ
«AUX OUT» [Выход для
ИНФРАКРАСНЫЙ «OUTPUT» «INPUT»
РЕТРАНСЛЯТОР
вспомогательной видео#
Усилитель мощности ДАТЧИК [Выход] [Вход] аппаратуры]
ЗОНА 2 ИНФРАКРАСНЫЙ
«AUX OUT» [Выход для
ИНФРАКРАСНЫЙ «OUTPUT» «INPUT»
РЕТРАНСЛЯТОР
Усилитель мощности вспомогательной видео#
ДАТЧИК [Выход] [Вход] аппаратуры]
11
[3] Клеммы «ZONE2/ZONE3 SPEAKER OUT» [Выход на акустические системы зоны 2/зоны 3]
• Если к ресиверу подключен еще один усилитель мощности или интегрированный усилитель (предварительный + основной каскады усиления), то выход#
ные разъемы «ZONE2/ZONE3» можно использовать для одновременного воспроизведения еще одного программного источника в ЗОНЕ 2/ЗОНЕ 3.
• Клеммы «ZONE2/ZONE3 SPEAKER OUT» [Выход на акустические системы зоны 2/зоны 3] можно использовать, когда в меню настройки системы выбран
пункт «Power Amp Assign» [Назначение усилителя мощности]. В этом случае ВЫХОД задней акустической системы пространственного звучания нельзя
использовать для ГЛАВНОЙ ЗОНЫ (см. стр. 49).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для использования этой АС для
ЗОНЫ 2/ЗОНЫ 3 необходимо из#
менить установки (см. стр. 116).
ВЫХОД «S#VIDEO»
ВИДЕОВЫХОД
ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД
ВИДЕОВЫХОД
ВЫХОД «S#VIDEO»
12
Разъемы «DENON LINK»
При подключении к ресиверу DVD#плеера, оснащенного функцией DENON LINK (такой DVD#плеер можно приобрести в магазине) вы сможете добиться от#
личного звучания цифрового сигнала при сокращении потери его качества в ходе передачи.
13
Соединения акустических систем (АС)
• Соедините имеющиеся на ресивере клеммы для АС с акустическими Импеданс АС
системами, тщательно следя за совпадением одинаковых полярностей • Для использования в качестве центральной или передних АС можно
( с , с ). Несоответствие полярностей приведет к слабому подключать акустические системы с импедансом от 6 до 16 Ом.
звучанию центрального канала, нечеткому пространственному располо# • Для использования в качестве АС пространственного звучания и задних
жению разных музыкальных инструментов, ухудшению ощущения на# АС пространственного звучания можно подключать акустические систе#
правления в стереофоническом образе. мы с импедансом от 6 до 16 Ом.
• При выполнении соединений позаботьтесь о том, чтобы отдельные жи# • Остерегайтесь одновременного применения двух пар АС пространст#
лы кабелей АС не контактировали с соседними клеммами, с жилами ка# венного звучания (А + В), поскольку использование акустических сис#
белей других АС или с задней панелью аппарата. тем с импедансом ниже 8 Ом может привести к повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ: • Когда подключены АС с более низким импедансом, чем допускается
НИКОГДА не прикасайтесь к клеммам громкоговорителей спецификациями аппарата, может быть активирован контур защиты,
при включенном электропитании. если аппарат в течение длительных периодов работает на высоких
Такие действия могут привести к поражению электрическим уровнях громкости.
током.
Контур защиты
• Аппарат оборудован высокоскоростным контуром защиты. Назначение контура состоит в том, чтобы защищать акустические системы при следующих
обстоятельствах: когда выход усилителя мощности случайно подвергается короткому замыканию и по цепи протекает очень большой ток; когда тем#
пература окружающей среды становится необычно высокой; или когда аппарат на протяжении длительного времени работает с высоким уровнем вы#
ходных сигналов, что приводит к экстремальному росту температуры. Когда контур защиты активируется, подача выходного сигнала на акустические
системы отключается, а светодиодный индикатор электропитания мигает. Если это происходит, пожалуйста, выполните следующие действия: обяза#
тельно выключите электропитание аппарата; проверьте, нет ли неисправностей в проводке кабелей акустических систем и входных кабелей; если ап#
парат очень горячий, то обождите, пока он остынет. Улучшите условия вентиляции вокруг аппарата и снова включите его. Если защитный контур ак#
тивируется снова, несмотря на отсутствие проблем с кабелями и условиями вентиляции вокруг аппарата, выключите электропитание и обратитесь
в сервисный центр DENON.
14
Соединения Соединения
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
Соединительный разъем для сабвуфе# ПЕРЕДНИЕ АКУСТИЧЕСКИЕ ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКУСТИG АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПРОСТРАНСТВЕНG
ра со встроенным усилителем («супер# СИСТЕМЫ ЧЕСКАЯ СИСТЕМА НОГО ЗВУЧАНИЯ (А)
вуфера») или подобной ему АС.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В случае использования только одной АС на
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ЗАДНЕГО КАНАЛА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ/ЗОНЫ 2 АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ (В)
15
6 НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ ЧАСТЕЙ АППАРАТА
Передняя панель
• При выполнении соединений сверяйтесь также с инструкциями по эксплуатации других компонентов.
16
Дисплей
17
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
• За подробной информацией о функциях частей ПДУ обращайтесь к страницам, указанным в скобках ( ).
Кнопки переключателя
режимов . . . . . . . . . . . . .(19, 56, 60, 68)
Кнопки управления
тюнером . . . . . . . . . . . . .(58, 65, 78, 97) Кнопки управления общим уровнем гром#
кости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(69, 78)
Кнопка «MUTING»
звука] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(73)
18
7 НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
• После того как все соединения с другими аудио/видеокомпонентами будут сделаны как указано в разделе «СОЕДИНЕНИЯ» (смотрите страницы 6#15),
выполните на экране телемонитора установки ряда рабочих параметров, описания которых приведены ниже.
Установки этих параметров необходимы для настройки зоны прослушивания аудио/видеосистемы, центром которой является данный аппарат.
Кнопки КУРСОРА
Используйте эти кнопки для перемещения курсора влево, вправо, вверх и вниз по
экрану.
• Пункты меню настройки системы и их значения по умолчанию (стандартные значения, установленные при отгрузке аппарата с завода#изготовителя)
19
20
21
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на разъем «S#VIDEO MONITOR OUT» [Выход на телемонитор сигналов формата S#Video] во вре#
мя воспроизведения любого видеокомпонента. Например, если телемонитор подключен к разъемам и мониторного выхода формата S#Video, и мони#
торного видеовыхода AVR#3805, и сигналы поступают на вход AVR#3805 от видеоисточника (например, проигрывателя видеодисков), подключенного
как к разъему входа формата S#Video, так и к разъему видеовхода, то сигналы экранного дисплея выводятся с приоритетом на мониторный выход фор#
мата S#Video. Если Вы хотите выводить эти сигналы на разъем мониторного видеовыхода, не подключайте кабель к разъему «S#VIDEO MONITOR OUT».
(Более подробную информацию смотрите на странице 44).
• Функция экранного дисплея AVR#3805 предназначена для использования с телемониторами, имеющими высокую разрешающую способность, поэто#
му чтение маленьких символов может оказаться затруднительным на телевизорах с маленьким экраном или низкой разрешающей способностью.
• Когда используются наушники, меню настройки не отображается на экране.
На AVR#3805 также можно пользоваться функцией переключателя АС пространственного звучания, чтобы выбирать лучшую конфигурацию АС для различных
источников и режимов пространственного звучания.
22
Перед настройкой системы
Проверьте, все ли соединения в порядке, затем включите электропитание аппарата.Настройка системы будет невозможна, если установлен ре#
жим «Pure Direct» [Чистый прямой] или отключен режим «VIDEO», а также когда подключены наушники. Задайте нужный режим или отключите
наушники.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Меню настройки системы имеет многоуровневую структуру. Его состав приведен в виде таблиц на стр. 11#12 данного руководства.
• Когда вы находитесь в меню настройки системы, то при каждом нажатии кнопки «System Setup» [Настройка системы] осуществляется переход на один
уровень выше.
Функция автоматической настройки / частотного корректора помещения позволяет выполнять анализ акустической системы и определить акустические ха#
рактеристики вашего помещения в целях задания соответствующих автоматических настроек.
При выполнении автоматической настройки системы необходимо подключить микрофон.
Установки и измерения
: задает режим подключения АС, полярность и возможность воспроизведения басов.
: задает оптимальное время задержки звука от каждой АС в соответствии с позицией прослушивания.
: задает уровень громкости выходного сигнала каждой из АС.
: задает частотную характеристику каждой АС.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Во время измерений подается громкий тестовый сигнал. Помните об этом, если вы собираетесь выполнять измерения в ночное время, и не позво#
ляйте детям находиться в этот момент в помещении, предназначенном для прослушивания.
позиция прослушивания
23
1 Процедура настройки «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный корректор помещения]
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда в меню настройки системы для параметра «Power
AMP Assign» задана установка «ZONE2» или «ZONE3», то
в меню 2#1 «Speaker Config.» [Конфигурация АС] не
отображается задняя АС пространственного звучания.
Результаты отражаются в пункте 5#1 меню «Power Amp
Assign» [Назначение усилителя мощности].
24
Выберите «Start» [Начать].
25
Сообщение об ошибке
Эти сообщения об ошибках появляются на экране в том случае, если в ходе выполнения автоматических измерений в режиме «Auto Setup/Room EQ» [Авто#
матическая настройка/ Частотный корректор помещения] устройству не удается завершить измерения из#за особенностей конструкции или расположения
акустических систем, условий измерений или других факторов. Проверьте, не возникли ли указанные ниже ситуации, устраните причины ошибок и снова
проведите измерения. Если в помещении слишком шумно, то, устройству, возможно, не удастся должным образом протестировать акустические системы.
В этом случае выполните измерения при низком уровне шума или на время выполнения измерений выключите питание того оборудования, которое произ#
водит шум.
Этот экран появляется, когда не удается протестировать акустические Этот экран появляется на дисплее в том случае, если невозможно
системы, необходимые для обеспечения должного вопроизведения. выполнить точные измерения из#за слишком высокого уровня вход#
• Не удалось протестировать должным образом передние АС лево# ного сигнала, поступающего на микрофон.
го и правого каналов. Расположите АС таким образом, чтобы они находились дальше от по#
• Удалось протестировать только один канал АС пространственного зиции слушателя. Уменьшите уровень громкости сабвуфера.
звучания (A) и (B).
• Звук выдавался через правый канал в то время как была подклю#
чена только одна задняя АС пространственного звучания.
• Была протестирована задняя АС пространственного звучания или
АС пространственного звучания из группы (B), а АС простран#
ственного звучания из группы (A) протестирована не была.
Убедитесь в том, что соответствующие АС должным образом
подключены.
(См. стр. 14).
26
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод] и выве#
ПРИМЕЧАНИЕ
дите на дисплей экран проверки.
• При проведении измерений с использованием микро#
фона для измерений полученное расстояние для акус#
тических систем со строенным фильтром, таких как
(Пульт ДУ) (Основной блок сабвуфер, может отличаться от фактического из#за яв#
аппарата) ления электромагнитной инерции.
«Speaker Config. Check» [Проверка «Delay Time Check» [Проверка вре# «Channel Level Check» [Проверка
конфигурации АС] мени задержки] уровня каналов]
27
1G2 Установка параметра «Manual EQ Setup» [Ручная коррекция частоты]
Прослушивая сигналы (музыку), поступающие из акустических систем, кроме сабвуфера, отрегулируйте тембр их звучания.
Выберите частоту.
Введите установку.
На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
28
1G3 Установка параметра «Room EQ Setup» [Частотный корректор помещения]
Выберите установку частотного корректора, заданную в режиме «Auto Setup» [Частотный корректор помещения] или «Manual EQ» [Ручная коррекция частоты].
Всякий раз после нажатия кнопки «Room EQ» на основном блоке аппарата или на пульте ДУ, изображение
на дисплее меняется следующим образом:
29
ПРИМЕЧАНИЯ
• После выполнения частотной коррекции в автоматическом режиме («Auto Setup») можно выполнить
произвести корректировку в режимах «Normal» [Обычный режим], «Flat» [Ровная] и «Front» [Перед#
ние].
• Когда для АС задана установка «None» [Отсутствует], то режимы «Normal» [Обычный режим], «Flat»
[Ровная] и «Front» [Передние] использовать нельзя.
• Установку частотной коррекции можно задать непосредственно путем нажатия кнопки «Room EQ» на
основном блоке аппарата или на пульте ДУ.
• Когда подключены наушники, режим «Room EQ» использовать нельзя.
Введите установку.
На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
1G4 Установка параметра «Direct Mode Setup» [Задание режима прямого воспроизведения]
Если используется режим пространственного звучания «Direct» [Прямой] или «Pure Direct» [Чистый прямой], то подключите или отключите режим частотно#
го корректора помещения.
Введите установку.
На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
30
1G5 Установка параметра «MIC Input Select» [Выбор уровня входного сигнала микрофона]
В этом режиме указывается, подключен ли микрофон к разъему «PIN JACK» [Штырьковый разъем] или «MINI JACK» [Мини разъем].
Сведения о том, какие микрофоны можно использовать, вы можете получить у сервисном центре DENON.
Введите установку.
На экране снова появится меню «Auto Setup/Room EQ».
1G6 Установка параметра «Eq Parameter Check» [Проверка параметров частотного корректора]
• Частотные характеристика каждой АС исправляются и унифицируется тембр АС.
Можно проверить параметры частотного корректора, заданные в режиме «Auto Setup» [Автоматическая настройка].
Этот пункт автоматически выводится на дисплей после утверждения результатов измерений в режиме «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Час#
тотный корректор помещения].
В меню «Auto Setup/Room EQ» [Автоматическая настройка/ Частотный корректор помещения] выберите
пункт «Eq Parameter Check» [Проверка параметра частотного корректора].
31
Выберите кривую частотной коррекции.
Когда проверка завершится, нажмите «Exit» [Выход] и кнопку «ENTER» [Ввод]. На экране снова появится
меню «Auto Setup/Room EQ».
Введите установку.
Нажмите «Exit» [Выход] и кнопку «ENTER» [Ввод] на экране меню «Auto Setup/Room EQ».
На экране снова появится меню «System Setup».
32
2G1 Установка типов акустических систем
• Конфигурация вывода сигналов от различных каналов и диапазон воспроизводимых частот настраиваются автоматически в соответствии с комбинаци#
ей акустических систем, которые реально используются в текущий момент.
Определите, подключены или нет конкретные акустические системы и, для подключенных АС, установи#
те их параметры размера.
Выберите акустичес#
кую систему
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Выбирайте установку «Large» [Большая] или «Small» [Малая] не в соответствии с физическими размерами конкретной АС, но в соответствии со спо#
собностью данной АС к воспроизведению низкочастотных сигналов (басовых звуков с частотой ниже, чем частота, заданная Вами для режима
«Crossower Frequency» [Частота кроссовера]). Если Вы не знаете, что выбрать, попробуйте сравнить звучание при обеих установках (установив гром#
кость на достаточно низкий уровень, чтобы не повредить акустические системы) для определения правильной установки.
33
• Параметры
«Large» [Большие] . . . . . . . . . . . . .Выбирайте эту установку в случае использования АС, которые обладают удовлетворительной эффективностью вос#
произведения басовых звуков с более низкой частотой, чем частота, заданная для режима «Crossower Frequency».
«Small» [Малые] . . . . . . . . . . . . . . .Выбирайте эту установку в случае использования АС, которые не обладают удовлетворительной эффективностью
воспроизведения басовых звуков с более низкой частотой, чем частота, заданная для режима «Crossower
Frequency». В случае установки этого значения басовые звуки с частотой ниже, чем заданная для режима
«Crossower Frequency», посылаются на сабвуфер.
Когда выбрана эта установка, басовые звуки с частотой ниже, чем заданная для режима «Crossower Frequency», на#
значаются на сабвуфер.
«None» [АС отсутствует] . . . . . . . . .Выбирайте эту установку в том случае, если акустические системы не установлены.
«Yes/No» [Есть/Нет] . . . . . . . . . . . .Выбирайте установку «Yes», если в системе установлен сабвуфер, или установку «No», если сабвуфер не установлен.
«2 spkrs/1 spkrs» [Две АС/Одна АС] Установите количество АС, которые должны использоваться для заднего канала пространственного звучания.
Если сабвуфер обладает удовлетворительной способностью к воспроизведению низких частот, хорошее звучание может быть достигнуто даже в том слу#
чае, когда значение «Small» установлено для передних АС, центральной АС и АС пространственного звучания.
Для большинства конфигураций акустических систем наилучшие результаты принесет использование установки «Small» для всех пяти основных АС и ус#
тановки «Subwoofer On» [Сабвуфер включен] для подключенного сабвуфера.
Подготовка: Center
Измерьте расстояния от позиции слушателя до акустических систем (вели# FL [Передняя левая АС] [Центральная АС]
FR [Передняя
чины L1 ~ L5 на схеме справа). правая АС]
L1: Расстояние от позиции слушателя до центральной АС
L2: Расстояние от позиции слушателя до передних АС Сабвуфер
34
После выбора установки «Meters» или «Feet» на этапе 3 автомати#
чески появится меню «Delay Time».
Если для пункта «Default» [Стандартное значение параметра] выбирается значение «Yes» [Да], то уста#
новки автоматически перезагружаются к своим стандартным значениям, устанавливаемым по умолча#
нию.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что разница в расстояниях для любых АС не должна превышать 6,0 м
(20 футов). Если вы установите расстояние, нарушающее это правило, появится ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩЕЕ со#
общение, подобное тому, что показано на экране справа. В таком случае, пожалуйста, переместите акусти#
ческую систему (системы), изображение которой мигает на экране, таким образом, чтобы ее расстояние до
позиции слушателя не превышало величины, показываемой в графически выделенной строке экрана.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если единицу измерения расстояний изменяют после установки времени задержки, установки перезагружаются к своим стандартным значениям (см.
стр. 20).
35
2G3 Настройка уровня каналов
• Используйте эту процедуру для настройки таким образом, чтобы уровень воспроизведения был одинаковым для различных каналов.
• Для регулирования уровня, находясь в позиции слушателя, слушайте тестовые звуковые сигналы, раздающиеся из акустических систем.
• Уровень также можно настраивать непосредственно с пульта ДУ. (Подробности смотрите на странице 78).
• Если в системе используются оба комплекта АС пространственного звучания А и В, то их уровни воспроизведения можно регулировать по отдельности.
Выберите режим.
Выберите установку «Auto» или «Manual».
Выберите пункт «Surr. Sp.» Затем выберите набор акустических • «Surr. Sp.»: А
[АС пространственного звучания]» систем пространственного звучания (А, Отрегулируйте баланс уровня воспроизведения
В или А+В), из которых вы хотите восп# между каналами при использовании комплекта
роизводить тестовый сигнал. АС пространственного звучания А.
• «Surr. Sp.»: В
Отрегулируйте баланс уровня воспроизведения
между каналами при использовании комплекта
АС пространственного звучания В.
• «Surr. Sp.»: А+В
Отрегулируйте баланс уровня воспроизведения
между каналами при одновременном использо#
вании комплектов АС пространственного звуча#
(Пульт ДУ) (Основной блок (Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата) аппарата) ния А и В.
Пункт «Surr. Sp.» может быть использован только в
том случае, когда оба комплекта АС пространственно#
го звучания А и В были выбраны в меню «System
Setup» [Настройка системы] (когда оба комплекта А и
В определены параметром «Large» или «Small»).
36
Выберите пункт меню «Test Tone Start» [Пуск тестового сигнала].
Мигание
Для отмены этих установок нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выбрать пункты «Level Clear» [Стереть уровни] и «Yes» [Да] в меню «Channel
Level», затем сделайте установки заново.
37
Когда вы настраиваете уровни каналов в режиме «SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL» [Уровень каналов в настройке системы], сделанные настройки уров#
ней будут оказывать влияние на ВСЕ режимы пространственного звучания. Рассматривайте этот режим как Всеобщий режим настройки уровней кана#
лов.
После того как Вы завершите настройки в режиме «SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL», Вы можете затем поочередно активировать отдельные режимы
пространственного звучания и настраивать уровни каналов, которые будут сохраняться в памяти для каждого из этих режимов. Впоследствии, всякий
раз когда вы будете активировать любой отдельный режим пространственного звучания, из памяти будут вызываться те настройки уровней каналов,
которые вы предпочитаете именно для этого режима. Сверяйтесь с инструкциями по регулированию уровней каналов в каждом режиме пространствен#
ного звучания, приведенными на странице 78.
Вы можете настраивать уровни каналов для каждого из перечисленных режимов пространственного звучания: «PURE DIRECT» [Чистый пря#
мой]/»DIRECT» [Прямой], «STEREO» [Стерео], «DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в системе Dolby или DTS], «5CH/7CH STEREO» [5#
или 7#канальное стерео], «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный], «SUPER STADIUM» [Супер#стадион], «ROCK ARENA» [Рок#сцена], «JAZZ CLUB» [Джаз#
клуб], «CLASSIC CONCERT» [Классический концерт], «MONO MOVIE» [Монофонический фильм], «VIDEO GAME» [Видеоигра], «MATRIX» [Матричный] и
«VIRTUAL» [Виртуальный].
В случае попеременного использования комплектов АС пространственного звучания А или В, либо одновременного использования обоих комплектов
АС пространственного звучания А и В обязательно отрегулируйте баланс уровней воспроизведения между всеми каналами для различных комбинаций
«А или В» и «А и В».
Выберите частоту.
Введите установку.
Снова появится меню настройки АС.
38
2G5 Установка низкочастотного распределения
Этот экран не отображается на дисплее, если не используется сабвуфер и все АС определены параметром определены параметром «Small».
• Установите режим сабвуфера в соответствии с используемыми АС.
39
ПРИМЕЧАНИЯ:
— Назначение диапазона низкочастотных сигналов (2G1) —
• К сигналам «LFE» [Низкочастотные эффекты] (во время воспроизведения сигналов формата Dolby Digital или DTS) относятся только сигналы, воспро#
изводимые из канала сабвуфера, и диапазон низкочастотных сигналов каналов, установленных на значение «Small» в меню настройки. Диапазон низ#
кочастотных сигналов каналов, установленных на значение «Large», воспроизводится из этих каналов.
— Частота кроссовера (2G4) —
• Если пункт «Subwoofer» [Сабвуфер] установлен на значение «Yes» [Есть] в меню «Speaker Configuration Setting» [Установка конфигурации АС], то задай#
те некую частоту (в Гц), чтобы басовые звуки различных АС, частота которых ниже этой частоты кроссовера (разделительного фильтра), подавались на
выход из сабвуфера.
• Для АС, определенных параметром «Small», звук с частотой ниже заданной частоты кроссовера отсекается, и этот отсеченный низкочастотный звук по#
дается на выход из сабвуфера.
(• Если пункт «Subwoofer» [Сабвуфер] установлен на значение «No» [Нет], то басовые звуки подаются на выход АС, определенной параметром «Large»).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обычных АС мы рекомендуем устанавливать частоту кроссовера на значение 80 Гц. Однако при использовании АС типа «Small» ус#
тановка кроссовера на некую более высокую частоту может улучшить амплитудно#частотную характеристику воспроизведения частот, близких к часто#
те кроссовера.
— Режим сабвуфера (2G5) —
• Установка режима сабвуфера действует только в том случае, когда в меню «Установка типов АС» (см. стр. 18) задана установка «Large» для передних
АС и установка «Yes» # для сабвуфера.
• Когда выбран режим воспроизведения «LFE+MAIN» [Низкочастотные эффекты + основные АС], диапазон низкочастотных сигналов каналов, установ#
ленных на значение «LARGE», одновременно воспроизводится из этих каналов и из канала сабвуфера.
В этом режиме воспроизведения звуки низкочастотного диапазона более равномерно распространяются по комнате, однако, в зависимости от разме#
ра и очертаний помещения, может возникать интерференция, приводящая к уменьшению реальной громкости звучания низкочастотного диапазона.
• Выбор режима воспроизведения «LFE» [Низкочастотные эффекты] приведет к тому, что диапазон низкочастотных сигналов канала, определенного па#
раметром «Large», будет воспроизводиться только из этого канала. По этой причине диапазон низкочастотных сигналов, которые должны воспроизво#
диться из сабвуфера, будет представлять собой только диапазон низкочастотных сигналов «LFE» (только при воспроизведении сигналов формата Dolby
Digital или DTS) и каналов, определенных параметром «Small» в меню настройки.
• Выберите режим воспроизведения, обеспечивающий воспроизведение басов во всей их полноте.
• Если в меню настройки сабвуфер определен установкой «Yes», в режимах пространственного звучания, иных чем «Dolby/DTS», низкочастотный звук по#
дается на выход из сабвуфера независимо от установки режима сабвуфера.
• В режимах пространственного звучания, отличных от «Dolby Digital» и «DTS», если сабвуфер определен установкой «Yes», низкочастотная составляю#
щая сигнала всегда выдается через канал сабвуфера. Подробнее см. в разделе «Режимы пространственного звучания и параметры» (см. стр. 94).
40
Как выбрать режим пространственного звучания
Меню выбора АС пространственного звучания появляется на
экране, если в меню настройки системы для обоих комплек#
тов АС пространственного звучания А и В было установлено
значение «Large» или «Small» (в случае использования в систе#
ме обоих комплектов АС пространственного звучания А и В).
(Пульт ДУ) (Основной блок Выберите АС пространственного звучания, которые должны
аппарата) будут использоваться в различных режимах пространствен#
ного звучания.
41
3G1 Установка параметра «Digital In Assignment» [Назначение цифровых входов]
• Эта процедура настройки назначает разъемы цифровых входов ресивера AVR#3805 для различных входных источников.
Выберите разъем цифрового входа, который нужно назначить на данный входной источник.
Выберите входной источник
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В состав разъемов «OPTICAL 3, 4» [Оптический 3, 4] на задней панели AVR#3805 входит разъем оптического цифрового выхода для записи цифровых
сигналов на пишущий CD#плейер, устройство записи на MD или другое устройство цифровой записи. Используйте этот разъем для цифровой записи
между источником цифровых аудиосигналов (в формате 2#канального стерео) и устройством записи цифровых аудиосигналов.
• Не соединяйте выход компонента, подключенного к разъему «OPTICAL 3, 4 OUT» [Оптический выход 3, 4] на задней панели AVR#3805, ни с каким разъ#
емом, кроме разъема «OPTICAL 3, 4 IN» [Оптический вход 3, 4].
• «PHONO» [Звукосниматель] и «TUNER» [Тюнер] не могут быть выбраны в меню «Digital In Assignment».
42
3G2 Установка параметра «Ext.In Subwoofer Level» [Уровень громкости сабвуфера внешнего входа]
• Задается способ воспроизведения аналогового входного сигнала, подаваемого на разъем сабвуфера внешнего входа.
43
Выберите разъем входа видеосигнала (Y, PB/CB и PR/CR), который нужно назначить на данный входной источник.
Для входных источников, для которых не используются компонентные видеовходы (Y, P B /C B и P R /C R ), выбирайте установку «NONE» [От#
сутствуют].
Если для пункта «Default» [Стандартное значение параметра] выбирается значение «Yes» [Да], то установки автоматически перезагружаются
к своим стандартным значениям, устанавливаемым по умолчанию.
Выберите входной источник, для которого нужно задать режим Выберите режим, как описано ниже:
входного видеосигнала.
44
«AUTO» [Автоматически]: При наличии нескольких входных сигналов устройство распознает каждый сигнал в отдельности и автоматически выби#
рает тот из них, который должен выводиться через разъем «VIDEO MONITOR OUT» [Выход видеосигналов на телемонитор]. Выбор осуще#
ствляется в следующей последовательности: компонентный видеосигнал, сигнал формата «S#Video», композитный видеосигнал.
«Component» [Компонент]: Всегда воспроизводится сигнал, подаваемый на компонентный разъем видеосигнала. Преобразования видеосигнала не про#
исходит, поэтому при отсутствии на компонентном разъеме входного сигнала на выходной разъем монитора не подается никакого изоб#
ражения.
«S#Video»: Всегда воспроизводится сигнал, подаваемый на разъем «S#Video».
Входной сигнал формата «S#Video» конвертируется и выводится через разъемы мониторного видеовыхода композитных и компонентных
сигналов.
«Video»: Всегда воспроизводится сигнал, подаваемый на разъемы композитных сигналов.
Композитный входной видеосигнал конвертируется с повышением частоты и выводится через разъемы мониторного видеовыхода сигна#
лов «S#Video» и компонентных сигналов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Преобразование компонентного видеосигнала в сигнал типа «S» (формата «S#Video»)и композитный видеосигнал с понижением частоты невозможно. Та#
ким образом, если Вы не используете выходной разъем компонентного видеомонитора, подключайте плеер через входной разъем типа «S» (формата
«S#Video»)или композитного видеосигнала.
3G5 Установка параметра «Auto Tuner Presets» [Автоматические предварительные настройки тюнера]
Используйте этот управляющий параметр для автоматического поиска радиопередач в диапазоне FM и запоминания до 56 радиостанций диапазона FM в ка#
налах предварительной настройки А1 ~ A8, B1 ~ B8, C1 ~ C8, D1 ~ D8, E1 ~ E8, G1 ~ G8.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если невозможно автоматически создать предварительную настройку на некую радиостанцию диапазона FM из#за плохих условий радиоприема, исполь#
зуйте операцию «Manual tuning» [Ручная настройка] для настройки на эту станцию, а затем создайте в памяти ее предварительную настройку при помо#
щи ручной операции «Preset Memory» [Запоминание предварительных настроек].
45
Нажмите кнопку со стрелкой влево для выбора установки «Yes» [Да].
На экране замигает сообщение «Search» [Поиск] и начнется процедура поиска.
После завершения поиска на экране появится сообщение «Completed» [Завершено].
Вместо дисплея автоматически включится обычное экранное изображение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка задержки звуковых сигналов не действует во время воспроизведения в режиме «EXT.IN» [Внешний вход], в режиме прямого входа аналоговых сиг#
налов и в режиме стереофонического воспроизведения (для параметра «TONE DEFEAT» [Отмена регулирования тембра] задана установка «ON» [Включено]).
46
4G2 Установка параметра «Dolby Digital Setup» [Настройка системы Dolby Digital]
Задается способ смешения сигналов Dolby Digital с понижением частоты, когда не используется центральная АС или АС пространственного звучания.
«OFF» [Отключено]: динамический диапазон не сжимается.
«ON» [Включено]: динамический диапазон сжимается автоматически в соответствии с комбинацией используемых АС.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если центральная АС или АС пространственного звучания не используются, то звук воспроизводится через передние АС. Если звук окажется иска#
женным из#за превышения допустимой величины входного уровня сигнала для передних АС, установите для параметра «Compression» [Сжатие] зна#
чение «ON» [Включено].
47
4G3 Установка параметра «Auto Surround Mode» [Автоматический режим пространственного звучания]
Режим пространственного звучания, использовавшийся последним для указанных ниже трех типов входных сигналов, сохраняется в памяти. Когда в следу#
ющий раз на вход подается сигнал, он автоматически исполняется в этом режиме.
Учтите также, что установка режима пространственного звучания хранится отдельно для каждого входного источника.
Аналоговые сигналы и двухканальные сигналы формата PCM
Двухканальные сигналы формата Dolby Digital, DTS или других многоканальных форматов.
Многоканальные сигналы формата Dolby Digital, DTS или другого многоканального формата.
Во время воспроизведения в режиме «PURE DIRECT» [Чистый прямой] режим пространственного звучания не меняется даже после изменения входного
сигнала.
48
Процедура настройки «Option Setup» [Настройка опций]
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод]. Выведите на дисплей экран назначения усилителя мощности.
Когда выбрано значение Когда выбрано значение «Zone2» Когда выбрано значение «Zone3»
«Surround Back»
49
Введите выбранную установку параметра.
Снова появится меню настройки опций.
50
5G3, 5G4 Установка параметра «Trigger Out Setup» [Настройка выхода триггера]
• Этот параметр настраивает выход «Trigger Out» [Выход триггера] (выход 1) на различные входные источники.
Выберите зону («MAIN» [Основная], «Zone2» [Зона 2] или «Zone3» [Зона 3]).
51
5G5 Установка параметра «Muting Level» [Уровень приглушения звука]
• Этот параметр задает степень затухания выходного звукового сигнала.
52
5G6 Установка рабочего параметра экранного дисплея (OSD)
• Используйте эту процедуру для включения или выключения экранного дисплея (дисплея сообщений, иных чем экраны меню).
• Задается режим отображения экранного дисплея.
«Mode 1» [Режим 1]: предотвращает появление ряби на экране, когда видеосигнал отсутствует.
«Mode 2» [Режим 2]: рябь не подавляется.
Используйте этот режим, если в режиме 1 экранный дисплей не появляется (это может зависеть от типа телевизора).
Выберите режим «On Screen Display» [Экранный Выберите «Mode 1» [Режим 1] или «Mode 2» [Ре#
дисплей] жим 2].
53
5G7 Защита настроек системы
Настройки системы можно заблокировать. Тогда их уже нельзя будет изменить так же просто, как раньше.
Нажмите кнопку «ENTER», чтобы завершить настройку и выйти из режима настройки системы.
Когда функция блокировки настроек активизирована, указанные ниже настройки изменить нельзя, а при
нажатии соответствующих кнопок на экране появляется сообщение «Setup Locked» [Настройка заблоки#
рована].
(Пульт ДУ) (Основной блок • Настройки системы
аппарата) • Установки параметра пространственного звучания
• Установки регулирования тембра
• Установки уровня громкости каналов (включая тестовые сигналы).
Чтобы разблокировать настройки, снова нажмите кнопку «System Setup» [Настройка системы] и выведи#
те на экран меню «Setup Lock» [Блокировка настроек]. Затем выберите «OFF» [Отключено] и нажмите
кнопку «ENTER» [Ввод].
Этим завершается настройка системы. После того как эти настройки будут сделаны, нет необходимости изменять их, если только
к системе не будут подсоединены иные аудио/видеокомпоненты или будет изменена конфигурация или размещение акустических
систем.
54
После завершения настройки системы
Эту кнопку можно нажать в любой момент в процессе настройки системы для завершения этого процесса.
Когда на экране присутствует меню настройки системы, нажмите кнопку «SYSTEM SETUP» [Настройка
системы].
Вводятся измененные настройки, и выключается экранный дисплей.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда на вход подается компонентный видеосигнал и когда при настройке системы в качестве режима входного видеосигнала («Video Input Mode») за#
дан компонентный фиксированный режим, то экранный дисплей отображается только при нажатии кнопок «System Setup» [Настройка системы],
«Surround Parameters» [Параметры пространственного звучания] и кнопок управления экранным дисплеем.
55
8 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• Прилагаемый пульт дистанционного управления (RC#970) может быть использован для управления не только ресивером AVR#3805, но и другими компо#
нентами DENON, совместимыми с дистанционным управлением. Кроме того, память этого ПДУ содержит управляющие сигналы для других пультов ДУ,
поэтому его можно использовать для управления совместимыми с дистанционным управлением устройствами, изготовленными не компанией DENON.
Вставка батареек
Эксплуатация пульта ДУ
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Работа пульта ДУ может быть затруднена, если на датчик дистанционного
управления попадают прямые солнечные лучи или сильный искусственный
свет.
приблизительно 7 метров
• Не нажимайте одновременно кнопки на основном блоке аппарата и на ПДУ.
Такие действия могут привести к неисправной работе устройства.
• Близко расположенные неоновые указатели и другие устройства, излучаю#
щие электромагнитные помехи импульсного типа, могут стать причиной
сбоев в работе, поэтому держите аппарат как можно дальше от подобных
устройств.
56
Управление аудиокомпонентами марки DENON
Используйте кнопки переключателя режимов для выбора того компонента, работой ко#
торого вы хотите управлять.
При каждом нажатии указанных ниже кнопок режимов происходит переключение
режимов:
«AMP/TUNER»: «AMP» [Усилитель], «TUNER» [Тюнер]
«ZONE2/ZONE3»: «ZONE2» [Зона2], «ZONE3» [Зона3]
«TAPE/MD»: «TAPE» [Кассетная дека], «MD» [Пишущий MD#плейер]
«CD/CDR»: «CD» [CD#плейер], «CDR» [Пишущий CD#плейер]
«TV/DBS/CABLE»: «TV» [Телевизор], «DBS» [Тюнер спутникового телевидения],
«CABLE» [Кабельное телевидение]
«VCR#1/VCR#2»: «VCR1» [Видеодека 1], «VCR2» [Видеодека 2]
«VDP»: «VDP» [Проигрыватель видеодисков]
«DVD/DVDR»: [DVD#плейер/ Пишущий DVD#плейер]
57
2. Системные кнопки кассетной деки («TAPE») 4. Системные кнопки тюнера
Прогон МЛ назад
Прогон МЛ вперед
Остановка
Воспроизведение в прямом направлении
Пауза
Воспроизведение в обратном направлении
Переключение между сторонами А и В
58
Память запрограммированных кодов управления
С помощью памяти запрограммированных кодов управления прилагаемый к аппарату пульт ДУ можно использовать для управления видеоаппаратурой дру#
гих изготовителей. Отметим, однако, что для некоторых моделей это невозможно. В таких случаях используйте функцию обучения (смотрите страницу 33)
для того, чтобы запомнить сигналы дистанционного управления в памяти ПДУ.
Инструкции по сбросу данных, хранящихся в памяти запрограммированных кодов управления, смотрите на странице 35.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для некоторых моделей эта функция не работает, даже несмотря на то, что они находятся в списке кодов дистанционного управления (это зависит от
производителя и года выпуска изделия).
• Некоторые производители используют несколько кодов дистанционного управления. Для установки кода и его проверки см. имеющийся список кодов
дистанционного управления.
Ниже приведены коды, предустановленные при отгрузке аппарата с завода#изготовителя и восстанавливаемые по умолчанию при перезагрузке системы.
«TV» [Телевизор], «VCR1» [Видеодека 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HITACHI
«CD» [CD#плейер], «MD» [MD#плейер], «TAPE» [Кассетная дека], «CDR» [Пишущий CD#плейер],
«VDP» [Проигрыватель видеодисков], «DVD» [DVD#плейер], «DVDR» [Пишущий DVD#плейер] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DENON
«VCR2» [Видеодека 2], «DBS» [Тюнер спутникового телевидения] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SONY
«CABLE» [Кабельное телевидение] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABC
59
Управление работой компонента, запрограммированные коды которого хранятся в памяти
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Названия функций для кнопок дистанционного управления DVD#плейе#
ром могут отличаться в зависимости от производителя конкретного
компонента. Определяйте их назначение в сопоставлении с операция# 2. Системные кнопки проигрывателя видеодисков («VDP»)
ми дистанционного управления различными компонентами.
Включение питания
Выключение питания (только для
DENON DVD)
Ручной поиск (в прямом и обратном
направлении)
Остановка
Воспроизведение
Автоматический поиск (к началу
нужной дорожки)
Пауза
Переключение между дисками
(только для DVD#чейнджеров)
Настройка
Меню верхнего уровня
Меню
Возврат
Кнопки управления курсором – стрел#
ки вверх, вниз, влево, вправо
Ввод
Аудио
Дисплей
Субтитры
Угол изображения
10 цифровых кнопок
Включение питания / Режим
ожидания
Ручной поиск (в прямом и об#
ратном направлении)
Остановка
Воспроизведение
Автоматический поиск (оста#
новка в поисковой точке)
Пауза
10 цифровых кнопок
60
3. Системные кнопки видеодеки («VCR1/VCR2») 4. Системные кнопки телемонитора («TV»), тюнера цифрового
спутникового телевидения («DBS») и кабельного телевидения
(«CABLE»)
61
Функция обучения
Если Ваш аудио/видеокомпонент не является продукцией компании DENON или если управление им с помощью памяти запрограммированных кодов управ#
ления невозможно, им можно управлять при помощи прилагаемого ПДУ, предварительно сохранив сигналы дистанционного управления этим компонентом
в памяти ПДУ.
Некоторые сигналы дистанционного управления нельзя сохранить в памяти ПДУ или устройство не будет реагировать на них должным образом. В таком слу#
чае для управления данным используйте ПДУ, входящее в комплект его поставки.
Другой пульт ДУ Для того чтобы отменить процедуру обучения, еще раз нажмите
одновременно кнопку «ON» и кнопку «OFF».
62
Системный вызов
Прилагаемый пульт ДУ оборудован функцией системного вызова, позволяющей передавать серию сигналов дистанционного управления при помощи нажа#
тия одной кнопки.
Эту функцию можно использовать, например, для включения электропитания усилителя, выбора входного источника, включения электропитания телемони#
тора, включения электропитания компонента#источника, установки источника в режим воспроизведения # и все это одним прикосновением к кнопке.
63
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Во время регистрации сигналов системного вызова передаются (излучаются) сигналы дистанционного управления от нажимаемых кнопок, поэтому
примите меры предосторожности, чтобы случайно не произвести реальные операции управления компонентами Вашей системы (например, закройте
датчики дистанционного управления).
• Если Вы превышаете число сигналов, которое может быть зарегистрировано, то устройство автоматически переключится на экран регистрации сигна#
лов системного вызова.
Нажмите кнопку, на которую были назначены сигналы системного вызова при их сохранении в памяти.
• Хранящиеся в памяти сигналы последовательно передаются (излучаются) пультом ДУ.
64
Установка времени работы подсветки
Вверх
Ввод
Вниз
65
Перезагрузка (инициализация)
(1) Перезагрузка памяти запрограммированных кодов управления
66
(2) Перезагрузка «обученных» кнопок (4) Сброс установки смыкания режимов
Одновременно нажмите кнопку «ON» и кнопку «OFF». Одновременно нажмите кнопку «ON» и кнопку «OFF».
Нажмите кнопку «6», чтобы выбрать процедуру перезагрузки. Нажмите кнопку «6», чтобы выбрать процедуру перезагрузки.
Нажмите кнопку «2», чтобы выбрать процедуру перезагрузки «обу# Нажмите кнопку «4», чтобы выбрать процедуру сброса установки
ченных» кнопок. смыкания режимов.
Начнут светиться все кнопки переключения режима. Начнут светиться все кнопки выбора режима смыкания.
Нажмите кнопку переключения режима, для которой вы хотите вы# Нажмите кнопку выбора режима, для которой вы хотите выполнить
полнить перезагрузку. Затем нажмите кнопку «ENTER». перезагрузку. Затем нажмите кнопку «ENTER».
Устройство вернется в обычный режим работы. Устройство вернется в обычный режим работы.
Одновременно нажмите кнопку «ON» и кнопку «OFF». Одновременно нажмите кнопку «ON» и кнопку «OFF».
Нажмите кнопку «6», чтобы выбрать процедуру перезагрузки. Нажмите кнопку «6», чтобы выбрать процедуру перезагрузки.
Нажмите кнопку «3», чтобы выбрать процедуру перезагрузки кно# Нажмите кнопку «+10», чтобы выполнить процедуру перезагрузки
пок системного вызова. всех параметров (задания для них заводских установок, принимае#
мых по умолчанию).
Устройство вернется в обычный режим работы примерно через
20 секунд.
Начнут светиться все кнопки системного вызова.
67
9 УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ АППАРАТА
Управление пультом ДУ
Перед работой
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
Включите питание.
Нажмите кнопку «POWER ON/STANDBY» [Питание включено/Режим ожидания].
После нажатия этой кнопки питание включается и начинает светиться дисплей. На несколько секунд звук заглушается, после чего устройство рабо#
тает нормально. После повторного нажатия этой кнопки устанавливается режим ожидания и дисплей выключается.
68
Воспроизведение входного источника
В АНАЛОГОВОМ режиме
Численное значение
уровня громкости отоб# (Пульт ДУ) (Основной блок
ражается на дисплее об# аппарата)
щего уровня громкости. В зависимости от входного сигнала:
Уровень громкости можно регулировать в диапазоне от #80 до 18 дБ • Индикатор светится, когда осущес#
шагами изменения по 0,5 дБ. Однако, когда уровень громкости каналов твлено подключение к разъемам DENON
устанавливается, как описано на странице 38, 40 или на страницах 78, LINK и на вход подаются сигналы DSD (см.
80, если уровень громкости для любого канала установлен на +0,5 дБ стр. 8).
или выше, то общий уровень громкости невозможно отрегулировать до В зависимости от входного сигнала:
18 дБ. (В этом случае максимальный диапазон регулирования общего • Индикатор светится, когда на вход
уровня громкости определяется формулой «18 дБ # (Максимальная ве# подаются цифровые сигналы от плеера,
личина уровня громкости каналов)».) поддерживающего функцию HDCD#восп#
роизведения.
Входной режим при воспроизведении источников формата DTS Индикатор _DIG. светится, когда цифровые сигналы надлежащим обра#
• Если DTS#совместимые компакт#диски или лазерные диски воспроиз# зом поступают на вход. Если индикатор _DIG. не светится, проверьте, в
водятся в режиме «ANALOG» или «PCM», на выходе будут присутство# порядке ли соединения и настройка цифрового входного компонента
вать шумовые помехи. (см. стр. 23), а также включено ли электропитание этого компонента.
При воспроизведении DTS#совместимых источников обязательно подк# Когда выбран режим «PURE DIRECT» [Режим чистого прямого воспро#
лючайте компонент#источник к разъемам цифрового входа («OPTICAL» изведения], «DIRECT» [Режим прямого воспроизведения], «STEREO»
[Оптический] или «COAXIAL» [Коаксиальный]) и устанавливайте входной [Стерео], «MULTI CH DIRECT» [Режим прямого многоканального воспро#
режим на значение «DTS». изведения] или «MULTI CH IN» [Многоканальный вход], то во время
воспроизведения сигналов ИКМ активизируется обработка сигналов
AL24.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Индикатор будет светиться при воспроизведении дисков ти#
па CD#ROM, содержащих данные, отличные от аудиосигналов, но зву#
ка при этом не будет.
70
Воспроизведение с использованием разъемов внешнего входа («EXT.IN»)
71
Воспроизведение звуковых источников (CDG и DVDGдисков)
AVR#3805 имеет три 2#канальных режима воспроизведения, предназначенных специально для музыки. Вы можете выбрать режим в соответствии с Вашим
вкусом.
Режим «STEREO»
Используйте этот режим для регулировки тембра и обеспечения
нужного звучания при просмотре изображений.
72
После начала воспроизведения
[1] Регулирование качества звука (ТЕМБРА)
Функция управления тембром не работает в режиме «PURE DIRECT» [Чистый прямой] и «Direct» [Прямой].
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание потери слуха не повышайте чрезмерно уровень громкости,
когда пользуетесь наушниками.
73
[4] Соединение воспроизводимого в данный момент звука с нужным изображением
Экранный дисплей
• Каждый раз, когда выполняется некая операция, идентифика#
тор этой операции появляется на экране телевизионного уст#
ройства, подключенного к разъему «VIDEO
MONITOR OUT» [Выход видеосигналов на
телемонитор].
Текущее состояние аппарата во время
воспроизведения можно также проверить
при помощи нажатия кнопки (Пульт ДУ)
«ON SCREEN/DISPLAY» [Экранное ме#
ню/дисплей]на ПДУ.
Последовательно выдается такая информация, как позиция пе#
реключателя входов и установки параметров пространственно#
го звучания.
74
[6] Подключение АС пространственного звучания
Запись/воспроизведение мультиисточника
Воспроизведение одного источника одновременно с записью другого (режим «REC OUT» [Выход для записи])
(Основной блок
аппарата)
75
10 МУЛЬТИЗОНАЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Мультизональное воспроизведение с мультиисточником
МУЛЬТИЗОНАЛЬНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА
• Когда выходные клеммы «ZONE2 (ZONE3) OUT» [Выход зоны 2 (зоны 3)] соединены проводами с интегрированными усилителями, установленными в дру#
гих помещениях, можно воспроизводить различные источники в других помещениях, а не только в главном помещении, в котором установлен данный
аппарат и устройства воспроизведения. (Смотрите указатель «ДРУГОЕ ПОМЕЩЕНИЕ (ЗОНА 2)» на схемах, приведенных ниже).
• Выходная клемма «MULTI ZONE SPEAKER OUT» [Выход на многозональные акустические системы] может быть использована, когда в меню настройки
системы для параметра «Power AMP Assignment» [Назначение усилителя мощности] выбрана установка «ZONE3». В этом случае для ГЛАВНОГО ПОМЕ#
ЩЕНИЯ («MAIN ZONE») нельзя использовать разъемы ВЫХОДА на АС заднего канала пространственного звучания. (См. стр. 48).
Для управления другими (отличными от описанных выше) устройствами воспроизведения либо используйте пульт ДУ этого устройства, либо настройте
соответствующим образом приобретенный в магазине программируемый пульт ДУ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для выхода «AUDIO» используйте высококачественные кабели, оборудованные штекерами, и выполняйте кабельную проводку таким образом, чтобы
не было фоновых или иных электромагнитных помех.
• Подробные сведения об установке и функционировании приобретенных отдельно устройств содержатся в инструкциях к этим устройствам.
• Если для главного помещения (главной зоны) выбран режим «PURE DIRECT» [Чистый прямой], «VIDEO OFF» [Отключение видеосигнала], то на выход#
ные разъемы видеосигнала «ZONE 2» никакой сигнал не подается.
• Сигналы выводятся через разъемы видеосигналов «ZONE 2» даже когда для «ZONE 2» задана установка «OFF» [Отключено].
[1] Мультизональное воспроизведение с использованием разъемов «ZONE2 PREOUT» [Выход предусилителя зоны 2]) и «ZONE3 FIXEDG
OUT» [Выход предусилителя зоны 3 (фиксированный уровень)])
При использовании усилителя, подключаемого к клеммам «SURR.BACK/MULTI ZONE» [АС заднего канала пространственного звучаG
ния/Выход на мультизональные АС], в качестве ЗАДНЕЙ АС ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
Ресивер AVR#3805 оснащен разъемами предусилителя, для которых можно регулировать уровень громкости (ZONE2), а также выходными разъемами
композитного видеосигнала для Зоны 2 и выходными разъемами фиксированного уровня для Зоны 3.
(1) Конфигурация системы и примеры соединений.
Использование внешнего усилителя.
Монитор
Предусилитель
Вход
Предусилитель
АУДИОВЫХОД ЗОНЫ 2
(ПЕРЕМЕННЫЙ УРОВЕНЬ)
76
[2] Мультизональное воспроизведение с использованием разъемов «ZONE2 PREOUT» [Выход предусилителя зоны 2]) и «MULTI ZONE3»
[Мультиисточник зоны 3])
При использовании усилителя, подключаемого к клеммам «SURR.BACK/MULTI ZONE» [АС заднего канала пространственного звучаG
ния/Выход на мультизональные АС] в качестве АС ДЛЯ ЗОНЫ2/ЗОНЫ 3
• Выходы предусилителя и АС «ZONE2/ZONE3» могут быть использованы, когда в меню настройки системы для параметра «Power Amp Assign» [Назначе#
ние усилителя мощности] выбрана установка «ZONE3». В этом случае для ГЛАВНОГО ПОМЕЩЕНИЯ («MAIN ZONE») нельзя использовать разъемы ВЫХО#
ДА предусилителя и АС заднего канала пространственного звучания.
• Ресивер AVR#3805 оснащен разъемами предусилителя, для которых можно регулировать уровень громкости (ZONE2, MULTI ZONE), а также выходными
разъемами АС, для которых можно регулировать громкость (MULTI ZONE), выходными разъемами фиксированного уровня для Зоны 3 и разъемами ком#
позитного видеосигнала для Зоны 2.
(1) Конфигурация системы и примеры соединений. (2) Конфигурация системы и примеры соединений.
Использование внешнего усилителя для Зоны 2 и внутреннего усилите# Использование внутреннего усилителя устройства для Зоны 2 и внеш#
ля устройства для Зоны 3. него усилителя для Зоны 3.
Системы по схеме каналов 5.1 в ГЛАВНОЙ ЗОНЕ Системы по схеме каналов 5.1 в ГЛАВНОЙ ЗОНЕ
Монитор Монитор
Вход Вход
ПУЛЬТ ДУ ПУЛЬТ ДУ
RC#970 RC#970
АУДИОВЫХОД ЗОНЫ 2
(ПЕРЕМЕННЫЙ УРОВЕНЬ) ВЫХОД НА МНОГОЗОНАЛЬНЫЕ АС АУДИОВЫХОД ЗОНЫ 3 (ПОСТОЯННЫЙ
ВЫХОД НА МНОГОЗОНАЛЬНЫЕ АС УРОВЕНЬ)
ВИДЕОВЫХОД ЗОНЫ 2 ВИДЕОВЫХОД ЗОНЫ 2
Монитор
77
[1] Подача сигналов программного источника на выход для усилителя и т.п. в другой комнате (режим «ZONE2, ZONE3»)
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
78
11 ПРОСТРАНСТВЕННОЕ ЗВУЧАНИЕ
Перед воспроизведением с функцией пространственного звучания
• Перед воспроизведением с функцией пространственного звучания используйте тестовые тональные сигналы для настройки уровня воспроизведения от
различных акустических систем. Эту настройку можно выполнять при помощи меню настройки системы (см. стр. 20) с пульта ДУ, как описано ниже.
• Настройка с помощью пульта ДУ с использованием тестовых тональных сигналов возможна только во входном режиме «AUTO» [Автоматический] и явля#
ется эффективной только в режимах «STANDARD» [Стандартные] («DOLBY/DTS SURROUND» [Пространственное звучание в системе Dolby или DTS]). Наст#
роенные уровни воспроизведения для различных режимов автоматически сохраняются в памяти.
(Пульт ДУ)
• После настройки с применением тестовых сигналов регулируйте уровни каналов, как описано ниже, в соответствии с воспроизводимыми источникам
или с Вашими вкусами.
«FL» [Передняя левая АС] «SBL» [Левая АС заднего канала пространственного звучания]
«C» [Центральная АС] «SL» [Левая АС пространственного звучания]
«FR» [Передняя правая АС] «SW» [Сабвуфер]
«SR» [Правая АС пространственного звучания] «FADER» [Фейдер]
«SBR» [Правая АС заднего канала пространственного звучания]
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Диапазон регулировки для различных каналов простирается от +12
(Пульт ДУ) дБ до # 12 дБ.
• При использовании режима «DIRECT» [Прямой] звук от сабвуфера
Когда параметр «количество АС на заднем канале пространG может быть выключен путем понижения установки «SW» [Сабвуфер]
ственного звучания» в меню «Speaker Configuration» [КонфигуG на одну ступень от #12 дБ (что равнозначно установке на значение
рация АС] установлен на значение «1 spkrs» [Одна АС], здесь «OFF» [Выключено]).
устанавливается «SB» [АС заднего канала пространственного
звучания].
79
Функция фейдера (микшерного регулятора уровня канала)
• Эта функция дает возможность совместно понижать уровень громкости передних («FL», «C» и «FR») или задних («SL», «SR», «SBL» и «SBR») каналов. Ис#
пользуйте ее, например, для регулировки баланса звучания из различных позиций при воспроизведении многоканальных музыкальных источников.
80
Воспроизводите программный источник с маркировкой .
• Рабочие инструкции смотрите в Руководстве по эксплуатации соответствующего компонента.
• Когда для параметра пространственного звучания «SB CH OUT» задана установка «ON» (в меню настройки системы для параметра «SP.Back» задайте ус#
тановку «1spkr» [Одна АС] или «2spkr» [2 АС].
Индикация на дисплее
(Режим «Pro LogicIIx Cinema» [Режим «Кино»]) (Режим «Pro LogicIIx Music» (Режим «Pro LogicIIx Game» [Режим «Игра»])
[Режим «Музыка»])
• Когда для параметра пространственного звучания «SB CH OUT» задана установка «OFF» (в меню настройки системы для параметра «SP.Back» задайте
установку «None» [Отсутствует].
Индикация на дисплее
(Режим «Pro LogicIIx Cinema» (Режим «Pro LogicIIx Music» (Режим «Pro LogicIIx Game» (Режим «Dolby Pro Logic»)
[Режим «Кино»]) [Режим «Музыка»]) [Режим «Игра»])
Выбирайте переменные параметры. (Идентификаторы переменных параметров смотрите в разделе «Параметры пространственного звучания (1)»).
Когда устанавливаете значения параметров в режиме «MUSIC» Пример: индикация на дисплее в режиме «DOLBY PLIIx music».
на экранном дисплее с применением ПДУ, установите маркер
« » на «OPTION », используя для этого кнопки курсора
и , а затем нажмите кнопку курсора .
Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку «ENTER».
81
Установите значения переменных параметров пространственного Для завершения процедуры установки параметров пространствен#
звучания. ного звучания нажмите кнопку «ENTER» [Ввод] или «SURROUND
PARAMETER» [Параметр пространственного звучания].
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Существует четыре режима системы Dolby Surround Pro Logic
(Пульт ДУ) (Основной блок («NORMAL» [Обычный], «PHANTOM» [Фиктивный], «WIDE» [Широ#
аппарата) кий] и «3 STEREO» [3#канальное стерео]). AVR#3805 автоматически
устанавливает определенный режим в соответствии с типами акус#
тических систем, заданными во время процедуры настройки систе#
мы (страница 32).
82
Режим DTS NEO:6
• Воспроизведение в режиме пространственного звучания может быть выполнено для аналоговых входных сигналов и двухканальных цифровых сигналов
формата «PCM» [Импульсно#кодовая модуляция (ИКМ)].
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
Отображение на дисплее
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
83
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если выбрать установку «Default» [По умолчанию] и нажать кнопку перемещения курсора со стрелкой влево, то для параметров «MODE» [Режим] и
«TONE» [Тембр] будут автоматически заданы установки, принимаемые по умолчанию, а для параметра «CINEMA EQ» [Кинематографический частотный
корректор] – установка «OFF» [Отключено].
Режим Dolby Digital (только с цифровым входом) и DTS Surround (только с цифровым входом)
84
Воспроизводите программный источник с маркировкой ,
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикация на дисплее зависит от того, управляете ли Вы устройством с основного блока или с пульта ДУ.
Нормализация диалога
Функция нормализации диалога автоматически активируется при воспроизведении программных источников системы Dolby Digital. Нормализация диалога #
базовая функция системы Dolby Digital, которая автоматически нормализует диалоговый (стандартный) уровень сигналов, которые записаны при различных
уровнях для разных программных источников, например DVD#дисков, цифрового телевидения и других будущих форматов, которые будут использовать сис#
тему Dolby Digital.
Формат программного содержания таких источников можно проверить с помощью кнопки «STATUS» [Состояние] и «ON SCREEN» [Экранное меню].
Индикаций на дисплее
Числовое значение указывает уровень нормализации, когда программа, воспроизводящаяся в текущий
момент, нормализована до стандартного уровня.
85
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Когда выбирается установка «Default» [Стандартное значение параметра] и нажимается кнопка курсора со стрелкой влево, управляющие параметры
«CINEMA EQ» [Кинематографический частотный корректор] и «D. COMP» [Сжатие динамического диапазона] автоматически выключаются, параметр
«LFE» [Низкочастотные эффекты] перезагружается, а управляющий параметр тембра устанавливается на стандартное значение по умолчанию.
Кроме того, каждый раз при нажатии кнопки «ON SCREEN» информация на дисп#
лее меняется следующим образом:
OSD#1 Входной сигнал
OSD#2 Входной/выходной сигнал
OSD#3 Автоматический режим пространственного звучания
OSD#3~9 Предварительно настроенные станции тюнера
ПРИМЕЧАНИЕ:
OSD#3: Этот индикатор отображается, когда для автоматического режима пространственного звучания задана установка «ON» [Включен], а
для режима входного сигнала – установка «Auto» [Автоматический].
Когда для режима входного сигнала задана установка «Analog» [Аналоговый] или «EXT. IN» [Внешний вход], то этот индикатор не
отображается.
86
Параметры пространственного звучания
«CINEMA EQ» [Кинематографический частотный корректор]:
Функция «CINEMA EQ» плавно снижает уровень предельно высоких частот, компенсируя слишком ярко звучащие фонограммы кинофильмов. Выбирайте
эту функцию, если звук от передних АС является слишком ярким.
Функция работает только в режимах Dolby Pro LogicIIx, Dolby Digital, DTS Surround, DTS NEO:6 и «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный]. (Для всех рабочих ре#
жимов устанавливается одинаковое содержание).
«D. COMP» [Сжатие динамического диапазона]:
Фонограммы кинофильмов обладают громадным динамическим диапазоном (контрастом между очень слабыми и очень громкими звуками). При просмот#
ре фильмов ночью или в любом ином случае, когда максимальный уровень звука задается ниже обычного, функция «Dynamic Range Compression» [Сжатие
динамического диапазона] позволяет вам слышать все звуки фонограммы (но при пониженном динамическом диапазоне). (Эта функция действует только
тогда, когда воспроизводящиеся программные источники записаны в формате Dolby Digital или DTS.) Выберите один из четырех параметров («OFF» [Вык#
лючено], «LOW» [Низкий], «MID» [Средний] или «HI» [Высокий]). Для нормального прослушивания фонограммы установите параметр «OFF».
«LFE» [Низкочастотные эффекты]:
Во время воспроизведения программых источников, записанных в формате Dolby Digital или DTS, этот параметр устанавливает уровень звуков «LFE» (низ#
кочастотных эффектов), входящих в состав сигналов данного источника.
Если звук, производимый сабвуфером, звучит искаженно из#за сигналов «LFE» при воспроизведении источников формата Dolby Digital или DTS, когда пи#
ковый ограничитель выключен с помощью установки уровня пикового ограничения (в меню настройки системы), то отрегулируйте этот уровень, как Вам
необходимо.
Формат программного источника и диапазон регулирования
1. Dolby Digital: от –10 дБ до 0 дБ
2. DTS Surround: от –10 дБ до 0 дБ
При воспроизведении кинопрограммы, кодированной в системе DTS, рекомендуем устанавливать параметр «LFE LEVEL» на значеG
ние 0 дБ для коррекции воспроизведения в формате DTS.
При воспроизведении музыкальной программы, кодированной в системе DTS, рекомендуем устанавливать параметр «LFE LEVEL»
на значение G10 дБ для коррекции воспроизведения в формате DTS.
«TONE» [Тембр]:
Этот параметр настраивает управление тембром. Он может задаваться индивидуально для отдельных режимов, отличных от режима «чистый прямой» и
«прямой».
«AFDM» [Режим автоматического опознания идентификатора]:
«ON»: . . . . .Данная функция работает только с источниками, содержащими идентификационные сигналы пространственного звучания. Такие источ#
ники сигналов будут продаваться в будущем. В случае использования этой функции источники, записанные в формате пространственно#
го звучания DTS#ES, автоматически воспроизводятся в режиме пространственного звучания с каналами по схеме 6.1, использующем
акустические системы заднего канала пространственного звучания, а источники, не записанные в формате DTS#ES, # в обычном режиме
по схеме 5.1 без использования задних АС
«OFF»: . . . . .Установите этот режим, если вы хотите воспроизводить обычные источники с конфигурацией каналов 5.1 или источники, не содержащие
идентификационные сигналы, описанные ниже в режиме с каналами по схеме 6.1.
«SB CH OUT» [Выходной сигнал заднего канала пространственного звучания]:
(1) Источник формата Dolby Digital или DTS
«OFF» [Выключено]: . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение производится без использования АС заднего канала пространственного звучания.
«NON MTRX» [Не матричный режим
пространственного звучания]: . . . . . . . . Воспроизведение производится с использованием АС заднего канала пространственного звучания.
Из задних каналов пространственного звучания подаются на выход те же сигналы, что и сигналы обычных
(боковых) каналов пространственного звучания.
«MTRX ON» [Включен матричный режим
пространственного звучания]: . . . . . . . . Задний канал пространственного звучания воспроизводится с использованием процедуры цифровой мат#
ричной обработки.
«ES MTRX»: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . При воспроизведении сигналов в формате DTS выполняется цифровая матричная обработка сигналов зад
них каналов пространственного звучания для воспроизведения.
«ES DSCRT»: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Когда в сигнал DTS включен сигнал, идентифицирующий источник как источник дискретного сигнала по
схеме каналов 6.1, то воспроизводятся сигналы заднего канала пространственного звучания.
«PL IIx Cinema»: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Обработка выполняется в режиме «Cinema» [Кино] декодера PL IIx и воспроизводятся сигналы заднего ка#
нала пространственного звучания.
«PL IIx Music»: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Обработка выполняется в режиме «Music» [Музыка] декодера PL IIx и воспроизводятся сигналы заднего ка#
нала пространственного звучания.
(2) 2#канальный источник
«OFF» [Выключено]: . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение производится без использования АС заднего канала пространственного звучания.
«ON» [Включено]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение производится с использованием АС заднего канала пространственного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта операция может быть выполнена напрямую (без обращения к меню) с помощью кнопки «SURROUND BACK» [Задний канал
пространственного звучания], расположенной на панели основного блока аппарата.
87
Регулировка времени задержки звука
При просмотре DVD#диска или другого видеоисточника изображение на мониторе может слегка запаздывать по отношению к звуку. В таком случае измени#
те время задержки звукового сигнала и синхронизируйте его с изображением. Установка времени задержки звука хранится в памяти отдельно для каждого
входного источника.
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
88
Нажмите кнопку «ENTER» [Ввод], чтобы вывести на экран меню Введите сделанную установку.
улучшенного воспроизведения. На экране снова появится меню настройки системы.
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ) (Основной блок
аппарата)
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
89
12 МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ ЦИФРОВЫМ СИГНАЛЬНЫМ ПРОЦЕССОРОМ
• AVR#3805 оборудован высококачественным DSP (цифровым сигнальным процессором), который применяет цифровую обработку сигналов для синтези#
рованного воспроизведения звукового поля. В соответствии с программным источником может быть выбран один из десяти предварительно запрограм#
мированных режимов пространственного звучания, а его параметры можно отрегулировать в соответствии с условиями комнаты, где происходит прос#
лушивание, для достижения более реалистичного, мощного звучания. Эти режимы пространственного звучания также могут быть использованы и для
источников, записанных не в форматах Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital или DTS.
Выбирайте этот режим для получения атмосферы, создающей впечатление присутствия в кинотеатре с боль#
шим экраном. В этом режиме все источники сигналов воспроизводятся в режиме со схемой каналов 7.1,
1 «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный] включая и источники форматов Dolby Pro Logic и Dolby Digital с конфигурацией каналов 5.1. К каналам прост#
ранственного звучания добавляются эффекты, имитирующие многочисленные АС пространственного звуча#
ния в кинотеатрах.
«SUPER STADIUM» [Огромный стади# Выбирайте этот режим при просмотре бейсбольных или футбольных матчей для создания впечатления при#
2
он] сутствия на стадионе. Этот режим обеспечивает самые длинные сигналы реверберации.
Используйте этот режим для получения ощущения живого концерта на сцене с отраженными звуками, прихо#
3 «ROCK ARENA» [Рок#сцена]
дящими со всех направлений.
Этот режим создает ощущение жилого дома с низким потолком и массивными стенами. Он придает джазу
4 «JAZZ CLUB» [Джаз#клуб]
весьма жизненный реализм.
«MONO MOVIE» [Монофонический Выбирайте этот режим, чтобы получить большее ощущение пространства при просмотре фильмов с монофо#
6
фильм] (См. ПРИМЕЧАНИЕ 1) нической фонограммой.
7 «VIDEO GAME» [Видеоигра] Используйте этот режим для того, чтобы наслаждаться источниками видеоигр.
Выбирайте этот режим для того, чтобы подчеркнуть ощущение расширения для музыкальных источников, за#
писанных в стереофоническом формате. Сигналы, представляющие собой дифференциальную (отличающу#
8 «MATRIX» [Матричный] юся) составляющую входных сигналов (ту составляющую, которая обеспечивает ощущение расширения), об#
рабатываются процессором для придания им определенной задержки и подаются на выход через канал
пространственного звучания.
Выбирайте этот режим, чтобы наслаждаться виртуальным звуковым полем, создаваемым передними двухка#
9 «VIRTUAL» [Виртуальный]
нальными акустическими системами.
В этом режиме сигналы переднего левого канала подаются на выход через левые центральный и задний ка#
налы пространственного звучания, сигналы переднего правого канала подаются на выход через правые цент#
«5CH/7CH STEREO» [5# или 7#каналь#
10 ральный и задний каналы пространственного звучания, а одинаковая (синфазная) составляющая левых и пра#
ное стерео]
вых каналов подается на выход через центральный канал. Используйте этот режим, чтобы в полной мере нас#
лаждаться стереофоническим звучанием.
• В зависимости от воспроизводимого программного источника, конкретный эффект может быть не слишком заметным.
В таком случае испробуйте другие режимы пространственного звучания, не обращая внимания на их названия, для создания звукового поля, соответ#
ствующего вашим вкусам.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: При воспроизведении источников, записанных в монофоническом формате, звучание будет односторонним, если сигналы поступают на
вход только одного канала (левого или правого), поэтому подавайте сигналы на вход обоих каналов. Если Ваш компонент#источник имеет
только один аудиовыход (монофоническая видеокамера и т.п.), приобретите кабель с адаптером#разветвителем типа «Y», чтобы разделить
выходной моносигнал на два сигнала и подключить их к входам «L» [Левый канал] и «R» [Правый канал].
90
Имитация пространственного звучания цифровым сигнальным процессором
(Пульт ДУ)
(Основной блок
аппарата)
Для завершения режима установки параметров еще раз нажмите кнопку параметров простран#
ственного звучания.
91
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Установку параметра акустических систем пространственного звучания можно также изменять при помощи кнопки «SPEAKER» [Акустические системы]
на ПДУ.
• Когда выбирается установка «Default» [Стандартное значение параметра] и нажимается кнопка курсора со стрелкой влево, управляющие параметры
«CINEMA EQ» [Кинематографический частотный корректор] и «D. COMP» [Сжатие динамического диапазона] автоматически выключаются, параметр
«ROOM SIZE» [Объем пространства звукового поля] устанавливается на значение «medium» [Среднее], параметр «EFFECT LEVEL» [Уровень эффекта] #
на значение «10», параметр «DELAY TIME» [Время задержки] # на значение «30 мсек», а параметр «LFE» [Низкочастотные эффекты] # на значение «0
дБ».
• Параметр «ROOM SIZE» выражает эффект расширения для различных режимов пространственного звучания в терминах размеров звукового поля, а не
реальных размеров помещения для прослушивания.
• Когда во время воспроизведения цифровых сигналов формата PCM или аналоговых сигналов в режимах DOLBY PRO LOGIC II, DOLBY PRO LOGIC IIx
или DTS NEO:6 входной сигнал переключается на цифровой сигнал, кодированный в системе Dolby Digital, аппарат автоматически переключается на
режим пространственного звучания Dolby Surround. Если входной сигнал переключается на сигнал формата DTS, аппарат автоматически переключа#
ется на режим DTS Surround.
• Используйте установку параметра управления тембром для настройки низких и высоких частот по своему вкусу.
• Как управлять установкой параметра тембра с пульта ДУ.
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
92
Как выбрать пункт «Bass» [Низкие частоты] Установите нужный уровень.
или «Treble» [Высокие частоты].
Введите сделанную Вами установку парамет# Для завершения режима установки парамет#
ра. ров еще раз нажмите кнопку параметров
Снова появится экран меню пространственно# пространственного звучания.
го звучания.
(Основной блок
аппарата)
93
Режимы и параметры пространственного звучания
: Сигнал : Применимый
: Отсутствие сигнала : Неприменимый
: Включается или выключается установкой параметра * Только для 2#канального содержания
конфигурации АС
94
O : Применимый O : Регулируемый
: Неприменимый : Нерегулируемый
Примечание 1: низкие частоты («BASS»): +6дБ, высо#
кие частоты («TREBLE»): 0дБ
Примечание 2: низкие частоты («BASS»): +6дБ, высо#
кие частоты («TREBLE»): 4дБ
95
O : Регулируемый
: Нерегулируемый
96
14 ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ
• Убедитесь в том, что Ваш пульт ДУ установлен в режим «AMP» [Усилитель] или «TUNER» [Тюнер].
Автоматическая настройка
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Ручная настройка
Установите входную функцию на значение «TUNER». Для настройки на нужную станцию на#
жимайте кнопку «TUNING» + или #
[Настройка по возрастанию (или убыва#
нию) частоты].
Когда кнопка удерживается в нажатом
состоянии, частота настройки изменя#
(Пульт ДУ) ется непрерывно.
(Пульт ДУ)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Последовательно нажимайте кнопку • Когда аппарат находится в режиме автоматической настройки на диа#
«BAND» [Диапазон], чтобы выбрать нуж# пазоне FM, индикатор «STEREO» [Стерео] светится на дисплее в том
ный диапазон радиочастот (AM или FM). случае, если тюнер настроился на стереофоническую радиопередачу.
На «пустых» частотах, где нет никаких радиопередач, шум помех приг#
лушается, а индикаторы «TUNED» [Настроено] и «STEREO» выключают#
(Пульт ДУ)
ся.
• Когда установлен режим ручной настройки, стереофонические радио#
Последовательно нажимайте кнопку передачи в диапазоне FM принимаются в монофоническом режиме,
«MODE» для того, чтобы установить ре# а индикатор «STEREO» выключен.
жим ручной настройки.
Убедитесь в том, что дисплейная инди#
кация «AUTO» погашена.
(Пульт ДУ)
97
Запоминание предварительных настроек
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
98
Вызов предварительно настроенных станций из памяти
• Как вызывать предварительно настроенные станции с пульта ДУ.
• Предварительно настроенные станции можно выбирать непосредственно при помощи кнопок настроенных каналов и диапазонов каналов (см. стр. 31).
(Основной блок
аппарата)
(Основной блок
аппарата)
99
«RDS» [Система радиопередачи данных]
«RDS» (работает только на частотном диапазоне FM) # это радиовещательная служба, которая дает радиостанции возможность передавать дополнительную
информацию вместе с сигналом обычной радиопрограммы.
На данном аппарате можно принимать следующие три типа RDS#информации:
Новости Погода
Образование Религия
Наука Досуг
Прочая музыка
100
«RDS Search» [Поиск радиопередач системы RDS]
Используйте эту функцию для автоматической настройки на радиостанции диапазона FM, которые предоставляют RDS#услуги.
(Пульт ДУ)
(Пульт ДУ)
Нажмите кнопку «CHANNEL +» (или «CHANNEL Для продолжения операции поиска повторите этап 3.
#»), чтобы начать автоматическую операцию Если в результате поиска по всем частотам никакой другой ради#
поиска радиопередач системы RDS, соответ# останции системы RDS не обнаружено, на дисплее показывается
ственно, в направлении возрастания (убыва# сообщение «NO RDS» [Нет радиопередач системы RDS].
ния) частоты.
(Пульт ДУ)
101
Функция «PTY Search» [Поиск по коду типа программы]
Используйте эту функцию для поиска радиостанций системы RDS, ведущих передачу программ заданного вами типа (PTY).
Краткое описание каждого типа программ смотрите в приведенном выше разделе «Код типа программы (PTY)».
(Основной блок
(Пульт ДУ) аппарата)
(Пульт ДУ)
102
Функция «TP Search» [Поиск дорожноGтранспортных программ]
Используйте эту функцию для поиска радиостанций системы RDS, передающих радиопрограммы типа «TP» [Дорожно#транспортная обстановка].
103
Функция «RT» [Радиотекст]
Кнопка «RDS»
15 ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ МИКРОПРОЦЕССОРА
Если индикация на дисплее является аномальной или работа аппарата дает неприемлемые результаты, необходимо выполнить инициализацию микропро#
цессора посредством приведенной ниже процедуры.
104
16 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае возникновения какойGлибо проблемы в первую очередь проверьте следующее:
1. Все ли соединения в порядке?
2. Эксплуатировали ли Вы ресивер в соответствии с данными Инструкциями по эксплуатации?
3. Надлежащим ли образом работают акустические системы, проигрыватель грампластинок и другие компоненты?
Если аппарат не работает надлежащим образом, проверьте пункты, перечисленные в приведенной ниже таблице. Если и после этого проблема продолжает
сохраняться, то, возможно, имеет место неисправность.
Немедленно отключите электропитание и обратитесь по месту приобретения аппарата.
105
17 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Термин «источник» в данном контексте относится не к типу сигнала (формату), но к записанному содержанию (материалу). Источники можно разделить на
две основные категории.
Типы источников
• Звуковое сопровождение кинофильмов Сигналы создаются для воспроизведения в кинотеатрах. Как правило, звук записывается для воспроизве#
дения в кинотеатрах, оборудованных многочисленными акустическими системами пространственного зву#
чания, независимо от формата (Dolby Digital, DTS и т.п.).
( SL:
SR:
SB:
Левая АС пространственного звучания
Правая АС пространственного звучания
АС заднего канала пространственного звучания
• Другие типы аудиосигналов Эти сигналы предназначены для воссоздания звукового поля в 360° с использованием от трех до пяти АС.
В этом случае АС должны окружать слушателя со всех сторон, чтобы создавать однородное звуковое поле с
направления всех 360°. В идеале, АС пространственного звучания должны действовать в качестве источников
«прицельного» звука, как это происходит с передними АС.
Поэтому указанные два типа источников обладают различными свойствами и для достижения идеального звучания требуют различных настроек акустичес#
ких систем, особенно для АС пространственного звучания.
106
На ресивере AVR#3805 функция выбора АС пространственного звучания дает возможность изменять настройки в соответствии с используемой комбинаци#
ей АС и окружающим акустическим пространством, чтобы добиваться идеального пространственного звучания для всех источников. Это означает, что вы
подключаете пару биполярных или дипольных АС пространственного звучания (установленных по обе стороны от основной позиции слушателя), а также
отдельную пару прямоизлучающих (монополярных) АС, размещенных в задних углах комнаты прослушивания.
Канал SL Канал SR
Канал SL Канал SR
Канал SB
При такой компоновке для того, чтобы получить систему со схемой каналов 6.1 (формата DTS#ES и т.п.), требуется акустическая система (или
системы) для 1 или 2 каналов. Однако добавление этих АС усиливает эффект пространственного звучания не только при воспроизведении ис#
точников, записанных по схеме каналов 6.1, но и при использовании источников в диапазоне от традиционного 2#канального стерео до схе#
мы каналов 5.1. Режим «WIDE SCREEN» [Широкоэкранный] предназначен для получения пространственного звучания с конфигурацией кана#
лов вплоть до 7.1, использующего акустические системы заднего канала пространственного звучания, от источников, записанных в традици#
онном формате Dolby Surround, а также от источников, кодированных в системе Dolby Digital и DTS Surround с применением схемы каналов
5.1. Следовательно, все оригинальные режимы пространственного звучания Denon (см. стр. 66) совместимы с воспроизведением по схеме
каналов 7.1, так что вы можете наслаждаться звучанием по схеме каналов 7.1 при использовании любого источника сигналов.
Размещение левого и правого каналов пространственного звучания при использовании заднего канала пространственG
ного звучания
Использование акустических систем заднего канала пространственного звучания значительно улучшает позиционирование звука в тыло#
вой области. По этой причине левый и правый каналы пространственного звучания играют важную роль в достижении плавного перехода
звукового образа от передней области к тыловой. Как показано на приведенных выше схемах, в кинотеатре сигналы пространственного
звучания производятся из диагональных позиций перед слушателями, создавая такой звуковой образ, что звук как бы плавает в простра#
нстве.
Для достижения этих эффектов мы рекомендуем разместить АС для левого и правого каналов пространственного звучания чуть дальше
по направлению вперед, чем в случае традиционных систем пространственного звучания. Такое размещение иногда усиливает эффект
пространственного звучания при воспроизведении традиционных источников со схемой каналов 5.1 в режиме 6.1 Surround или DTS#ES
Matrix 6.1. Прежде чем выбирать режим пространственного звучания, испробуйте эффекты пространственного звучания в различных режимах.
107
Примеры компоновки акустических систем
В данном разделе мы описываем ряд конфигураций акустических систем для различных целей. Применяйте эти примеры в качестве своего рода ориенти#
ров для компоновки вашей системы в соответствии с типом используемых АС и основной целью их использования.
Передние АС
• Установите передние АС, как можно точнее уравняв их перед# АС заднего канала простран#
Центральная АС ственного звучания
ние поверхности с экраном монитора или телевизора. Устано#
вите центральную АС между левой и правой передними АС так,
Монитор АС пространственного звучания
Сабвуфер
чтобы она располагалась не дальше от позиции слушателя, чем
передние АС. Передняя АС
От 60 до 90 см
наклонена
му сабвуферу (низкочастотной АС), советы относительно раз# вниз
Акустические системы мещения сабвуфера в комнате для прослушивания.
пространственного
звучания • Если АС пространственного звучания являются системами нап#
равленного излучения звука (монополярными), тогда располо# Вид сбоку
жите их несколько сзади, под углом к позиции слушателя, параллельно стенам, на 60#90 сантиметров (2#3 фута)
выше уровня ушей человека, сидящего в основной позиции слушателя.
• В случае использования двух АС заднего канала пространственного звучания расположите их сзади, лицевой
АС заднего канала частью к передней стороне звукового поля, с более узким промежутком между ними, чем между левой и правой
пространственного
звучания передними АС. В случае использования одной АС заднего канала пространственного звучания расположите ее по
центру сзади, лицевой частью к передней стороне звукового поля, на несколько более высокой (от 0 до 20 см) по#
Вид сверху зиции, чем боковые АС пространственного звучания.
• Мы рекомендуем устанавливать акустическую систему (системы) заднего канала пространственного звучания та#
ким образом, чтобы ее лицевая сторона было под небольшим углом наклонена вниз. Такая установка эффектив#
но предотвращает отражение сигналов заднего канала пространственного звучания от телемонитора или проек#
ционного экрана в центре передней стороны звукового поля и делает менее резким ощущение перехода от пе#
редней к тыловой стороне звукового поля.
• Подключите акустические системы пространственного звучания к имеющимся на AVR#3805 разъемам для АС
пространственного звучания из комплекта А и установите все соответствующие параметры в меню настройки сис#
темы на значение А. (Это их стандартная заводская установка, принимаемая по умолчанию. Подробную информа#
цию по данному вопросу смотрите на страницах 20#23).
(2) Конфигурация, предназначенная преимущественно для просмотра фильмов и использующая акустические системы диффузионG
ного типа в качестве АС пространственного звучания
Акустические системы с диффузионным излучением звука, такие как АС биполярного или дипольного типа, обеспечивают более широкое рассеива#
ние для достижения наибольшего ощущения «окружения» пространственным звуком, чем можно получить от АС направленного излучения звука (мо#
нополярных). Разместите эти АС по обе стороны от основной позиции слушателя, установив их выше уровня ушей.
Пути прохождения звуков • Установите передние АС, центральную АС и сабвуфер в те же АС заднего канала простран#
ственного звучания
системы пространственG позиции, что и в примере (1).
ного звучания от АС Лучше всего установить боковые АС пространственного звуча# АС пространственного звучания
к месту слушателя ния прямо по бокам от позиции слушателя или несколько бли#
Передняя АС
же к передней стороне звукового поля, на 60#90 сантиметров
выше уровня ушей. Слегка
От 60 до 90 см
наклонена
• Метод установки АС заднего канала пространственного вниз
звучания аналогичен указанному в примере (1).
Использование дипольных АС в качестве АС заднего ка#
Акустические системы нала пространственного звучания также является более Вид сбоку
пространственного эффективным.
звучания
• Подключите акустические системы пространственного звучания к имеющимся на AVR#3805 разъемам для АС
пространственного звучания из комплекта А и установите все соответствующие параметры в меню настройки сис#
темы на значение А. (Это их стандартная заводская установка, принимаемая по умолчанию. Подробную информа#
цию по данному вопросу смотрите на страницах 18#21).
• Сигналы от каналов пространственного звучания отражаются от стен, как показано на схеме слева, создавая реа#
АС заднего канала
пространственного листичное представление пространственного звучания, окружающего слушателя.
звучания Для многоканальных музыкальных источников, однако, использование биполярных или дипольных АС, установлен#
Вид сверху ных по бокам от позиции слушателя, может оказаться неудовлетворительным с точки зрения создания когерент#
ного 360#градусного поля пространственного звучания. Подключите еще одну пару АС направленного излучения
звука, как описано в примере (3), и разместите их в задних углах комнаты прослушивания, обратив их лицевой
стороной к основной позиции слушателя.
108
(3) В случае использования разных АС пространственного звучания для кинофильмов и музыки
Чтобы добиться более эффективного пространственного звучания и для кинофильмов, и для музыки, используйте разные комплекты АС простран#
ственного звучания и разные режимы пространственного звучания для этих двух типов источников.
Передние АС
Центральная АС • Установите передние АС несколько пошире друг от друга, чем АС заднего канала пространствен#
ного звучания
при установке, предназначенной только для просмотра филь#
мов, и направьте их на позицию слушателя для того, чтобы обес# АС пространственного звучания
из комплекта А
Монитор печить четкое позиционирование звука в пространстве.
Сабвуфер Передняя АС
• Установите центральную АС в ту же позицию, что и в при# Слегка
От 60 до 90 см наклоне#
мере (1). на вниз
АС пространственного • Установите АС пространственного звучания из комплекта А, АС простран#
звучания из комплекта А предназначенные для просмотра фильмов, в позиции, описан# ственного зву#
ные в примере (1) или (2), в зависимости от типа используемых чания из комп#
лекта B
акустических систем. Вид сбоку
• Установите АС пространственного звучания из комплекта В, предназначенные для воспроизведения многоканаль#
ной музыки, на ту же самую высоту, что и передние АС, и под некоторым углом по отношению к задней стороне
позиции слушателя, и нацельте их на позицию слушателя.
АС заднего • Подключите АС пространственного звучания, предназначенные для просмотра фильмов, к разъемам AVR#3805 для
канала пространствен# АС пространственного звучания из комплекта А, а АС пространственного звучания, предназначенные для воспро#
ного звучания (A)
изведения многоканальной музыки, к разъемам для АС пространственного звучания из комплекта В. Определите
Вид сверху набор АС пространственного звучания в меню настройки системы. (Инструкции смотрите на странице 32).
Пространственное звучание
AVR#3805 оборудован электронной схемой цифровой обработки сигналов, которая дает Вам возможность воспроизводить программные источники в опреде#
ленном режиме пространственного звучания, чтобы добиться такого же ощущения присутствия, как и в кинотеатре.
109
Форматы Dolby Digital и Dolby Pro Logic
Сравнение домашних систем пространственного звучания Dolby Digital Dolby Pro Logic
Число записываемых каналов (составлющих сигнала) Каналы по схеме 5.1 2 канала
Число воспроизводимых каналов Каналы по схеме 5.1 4 канала
Каналы воспроизведения (максим альная конфигурация) L [Левый], R [Правый], C [Центральный], SL [Левый L [Левый], R [Правый], C [Центральный], S [Пространствен#
пространственного звучания], SR [Правый ного звучания] (SW [Сабвуфер] # рекомендуемый)
пространственного звучания], SW [Сабвуфер]
Обработка звука Кодирование/декодирование в системе дискретной
Аналоговая матричная обработка Dolby Surround
цифровой обработки Dolby Digital
Предел воспроизведения высоких частот для канала
20 кГц 7 кГц
пространственного звучания
Носители информации Выходные разъемы формата Dolby Digital Метод воспроизведения (справочные страницы)
Коаксиальный выходной разъем «Dolby Digital RF». Установите входной режим на значение «AUTO»
Лазерные диски (проигрыватель видеодисков)
1 [Автоматический]. (Страница 46)
Оптический или коаксиальный цифровой выход (такой же,
DVD#диски Установите входной режим на значение «AUTO». (Страница 46)
как для формата PCM). 2
Прочие носители (спутниковое или кабельное телевещание Оптический или коакс иальный цифровой выход (такой же, как
Установите входной режим на значение «AUTO». (Страница 46)
и т.п.) для формата PCM).
1 Для соединения выходного разъема проигрывателя лазерных дисков «Dolby Digital RF» с разъемом цифрового входа данного аппарата используйте
имеющийся в продаже адаптер.
При выполнении соединения сверяйтесь с инструкцией к адаптеру.
2 Цифровые выходы некоторых DVD#плейеров имеют функцию переключения между двумя методами подачи сигналов формата Dolby Digital на выход:
«bit stream» [Цифровой поток] и «(convert to) PCM» [(Преобразование в) импульсно#кодовую модуляцию (ИКМ)]. При воспроизведении на AVR#3805 сиг#
налов пространственного звучания формата Dolby Digital переключайте режим выхода DVD#плейера на установку «bit stream». В некоторых случаях
плейеры имеют цифровые выходы и типа «bit stream + PCM» [Цифровой поток + ИКМ], и типа «PCM only» [Только ИКМ]. В подобном случае подклю#
чайте к AVR#3805 разъемы «bit stream + PCM».
110
тически устанавливается на Dolby Pro Logic II, когда сигналы любого из этих типов поступают на вход AVR#3805.
Источники, записанные в системе Dolby Surround, указываются маркировкой логотипа, приведенного ниже.
Маркировка поддержки системы Dolby Surround: .
Digital Theatre Surround [Пространственное звучание цифрового кинотеатра] (также называемое просто «DTS») — формат многоканального цифрового сигна#
ла, разработанный компанией Digital Theatre Systems.
DTS обеспечивает те же каналы воспроизведения по схеме «5.1», как и формат Dolby Digital (левый и правый передние, центральный, левый и правый прост#
ранственного звучания), а также 2#канальный стереофонический режим. Сигналы для различных каналов являются полностью независимыми, что ликвиди#
рует опасность ухудшения качества звука из#за интерференции между сигналами, перекрестных помех и т.п.
Для формата DTS характерна относительно более высокая скорость передачи данных в битах по сравнению с форматом Dolby Digital (1234 Кбит/сек для ком#
пакт#дисков и лазерных дисков; 1536 Кбит/сек для DVD#дисков), поэтому он работает со сравнительно низким коэффициентом сжатия. По этой причине объ#
ем данных является большим, и когда воспроизведение формата DTS используется в кинотеатрах, воспроизводится отдельный CD#ROM, синхронизирован#
ный с фильмом.
При использовании лазерных дисков и DVD#дисков, разумеется, нет необходимости в дополнительном диске; изображение и звук могут быть записаны на
один и тот же диск, поэтому с такими дисками можно работать таким же образом, как и с дисками, записанными в других форматах.
Существуют также музыкальные компакт#диски, записанные в формате DTS. Эти CD содержат сигналы пространственного звучания с каналами по схеме 5.1
(в отличие от двух каналов на традиционных современных CD). Они не содержат данные изображения, но обеспечивают воспроизведение пространственно#
го звучания на CD#плейерах, которые оборудованы цифровыми выходами (необходим цифровой выход типа PCM).
Воспроизведение дисковых дорожек (треков) пространственного звучания, записанных в формате DTS, обеспечивает непосредственно в вашей комнате для
прослушивания такое же сложное и монументальное звучание, как в кинотеатре.
Носители информации Разъемы цифровых выходов формата DTS Метод воспроизведения (справочные страницы)
Установите входной режим на значение «AUTO»
Оптический или коаксиальный цифровой выход (такой же, как [Автоматический] или «DTS» (страница 88). Никогда не
Компакт#диски
для формата PCM). 2 устанавливайте режим на значение «ANALOG» [Аналоговый]
или «PCM» [Импульсно#кодовая модуляция (ИКМ)]. 1
Установите входной режим на значение «AUTO» или «DTS» Установите входной режим на значение «AUTO» или «DTS»
Лазерные диски (проигрыватель видеодисков) (страница 49). Никогда не устанавливайте режим на значение (страница 94). Никогда не устанавливайте режим на значение
«ANALOG» или «PCM». 1 «ANALOG» или «PCM». 1
Оптический или коаксиальный цифровой выход (такой же, как Установите входной режим на значение «AUTO» или «DTS»
DVD#диски
для формата PCM). 3 (страница 88).
1 Сигналы формата DTS записываются на лазерные и компакт#диски таким же образом, как сигналы формата PCM. По этой причине сигналы DTS, не
подвергшиеся декодированию, выдаются с аналоговых выходов проигрывателя лазерных или компакт#дисков в форме неупорядоченного «шипящего»
шума. Если воспроизведение этого шума происходит при установке усилителя на очень высокий уровень громкости, акустические системы могут быть
серьезно повреждены. Чтобы избежать этого, обязательно переключайте входной режим на значение «AUTO» или «DTS» перед воспроизведением ла#
зерных или компакт#дисков, записанных в формате DTS. Никогда не переключайте входной режим на значение «ANALOG» или «PCM» во время восп#
роизведения. То же самое справедливо и при воспроизведении лазерных или компакт#дисков на DVD#плейере или совместимом DVD/LD#плейере. Что
касается дисков типа DVD, то там сигналы DTS записываются особым образом и поэтому такая проблема не возникает.
2 Сигналы, подаваемые на цифровые выходы проигрывателя лазерных или компакт#дисков, могут подвергаться внутренней цифровой обработке того
или иного рода (регулировка выходного уровня, преобразование частоты дискретизации и т.д)). При этом сигналы, кодированные в системе DTS, мо#
гут быть обработаны неправильно; в таком случае AVR#3805 не сможет декодировать их или сможет производить только шумовые помехи. Перед пер#
вым воспроизведением сигналов формата DTS установите общую громкость на низкий уровень, начните воспроизведение диска, записанного в фор#
мате DTS, затем проверьте, светится ли индикатор «DTS» на AVR#3805 (см. стр. 64), прежде чем увеличивать общий уровень громкости.
3 Для воспроизведения DVD#дисков формата DTS необходим DVD#плейер с DTS#совместимым цифровым выходом. На передней панели совместимых
DVD#плейеров обычно помещается логотип «DTS Digital Output» [Цифровой выход формата DTS]. Последние модели DVD#плейеров DENON оборудова#
ны DTS#совместимым цифровым выходом — обращайтесь к Руководству для пользователя такого плейера за информацией относительно настройки
цифрового выхода для DTS#воспроизведения DVD#дисков, кодированных в формате DTS.
ИЗГОТОВЛЕНО НА ОСНОВАНИИ ЛИЦЕНЗИИ ОТ DIGITAL THEATRE SYSTEMS, INC. Защищено патентами США No. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762
и другими признанными во всем мире патентами, как выданными, так находящимися на стадии рассмотрения.
ВЫРАЖЕНИЯ «DTS», «DTS#ES Extended Surround» и «Neo:6» ЯВЛЯЮТСЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ КОМПАНИИ DIGITAL THEATRE
SYSTEMS, INC. ©1996, 2000 DIGITAL THEATRE SYSTEMS, INC. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
111
Формат DTSGES Extended Surround™
DTS#ES Extended Surround — новый формат многоканального цифрового сигнала, разработанный компанией Digital Theatre Systems, Inc. Обеспечивая высо#
кую совместимость с традиционным форматом DTS Digital Surround, расширенный формат DTS#ES Extended Surround значительно улучшает впечатление от
360#градусного пространственного звучания и пространственную выразительность благодаря еще более расширенным сигналам пространственного звуча#
ния. Этот формат профессионально используется в кинотеатрах с 1999 года.
Вдобавок к каналам пространственного звучания по схеме 5.1 («FL» [Передний левый], «FR» [Передний правый], «C» [Центральный], «SL» [Левый простран#
ственного звучания], «SR» [Правый пространственного звучания] и «LFE» [Низкочастотные эффекты]), формат DTS#ES Extended Surround также обеспечива#
ет канал «SB» («Surround Back» [Задний канал пространственного звучания], иногда также упоминаемый как «центральный канал пространственного звуча#
ния») для воспроизведения пространственного звучания с общей схемой каналов 6.1. DTS#ES Extended Surround содержит в себе два формата сигналов с
различными методами записи сигналов пространственного звучания, описания которых приведены ниже.
Когда источники, кодированные в формате DTS#ES Discrete 6.1 или Matrix 6.1, декодируются с помощью декодера DTS#ES, при декодировании автоматичес#
ки опознается формат и выбирается оптимальный режим воспроизведения. Однако некоторые источники формата Matrix 6.1 могут быть опознаны как обла#
дающие форматом со схемой каналов 5.1, поэтому для воспроизведения таких источников необходимо вручную устанавливать режим DTS#ES Matrix 6.1.
(Инструкции по выбору режима пространственного звучания смотрите на страницах 108#119).
Декодер DTS#ES содержит еще одну функцию — режим пространственного звучания DTS Neo:6 для воспроизведения по схеме каналов 6.1 источников циф#
ровых сигналов формата PCM и аналоговых сигналов.
112
DTS 96/24
В последние годы в профессиональных студиях записи увеличились частота дискретизации, число бит и число каналов, используемых для записи музыки
и т.п. Одновременно растет число высококачественных источников сигналов, включая источники 96 кГц/24 бита с каналами по схеме 5.1.
Например, имеются DVD#источники видеосигналов с высоким качеством изображения и звука со звуковыми дорожками, на которых записан стереофоничес#
кий звук в формате
PCM 96 кГц/24 бита. Однако, поскольку скорость передачи данных для этих звуковых дорожек чрезвычайно высока, имеются ограничения по записи
только на два канала, а так как качество изображения должно поддерживаться на высоком уровне, то к таким источникам относятся только непод#
вижные изображения.
Кроме того, хотя пространственное звучание в формате 96 кГц/24 бита с каналами по схеме 5.1 и возможно для звуковых DVD#источников, но для воспро#
изведения их с таким высоким уровнем качества нужны также и соответствующие аудио плейеры DVD.
DTS 96/24 – это многоканальный формат цифровых сигналов, разработанный корпорацией Digital Theater Systems Inc. именно для того, чтобы справиться
с этой ситуацией.
Традиционные форматы пространственного звучания использовали частоту дискретизации 48 или 44.1 кГц, так что 20 кГц практически была максимальной
частотой сигналов при воспроизведении. В формате DTS 96/24 частота дискретизации увеличивается до 96 или 88,2 кГц для достижения широкого частот#
ного диапазона более 40 кГц.
Кроме того, формат DTS 96/24 имеет разрешение 24 бита, что ведет к достижению таких же полосы частот и динамического диапазона, что и формат
96 кГц/24 бита PCM.
Так же как традиционный формат пространственного звучания DTS, DTS 96/24 совместим со схемой каналов 5.1 (максимум), поэтому источники, записан#
ные с использованием формата DTS 96/24, можно воспроизводить с высокой частотой дискретизации при многоканальном звуковом сигнале с таких носи#
телей, как DVD#видеодиски и CD#диски.
Таким образом, в ходе просмотра DVD#видеодисков на обычном DVD#видеоплеере ( 1) при использовании формата DTS 96/24 может быть достигнуто та#
кое же многоканальное пространственное звучание 96 кГц/24 бита, что и для DVD#аудиодисков. Более того, для CD#дисков, совместимых с форматом DTS
96/24, на обычном плеере для CD/LD#дисков ( 1) может быть достигнут многоканальный пространственный звук 88,2 кГц/24 бита.
Даже для высококачественных многоканальных сигналов время записи такое же, как для традиционных источников пространственного звучания формата DTS.
Более того, формат DTS 96/24 полностью совместим с традиционным форматом пространственного звучания DTS, так что источники сигналов DTS 96/24 мо#
гут воспроизводиться с частотой дискретизации 48 кГц или 44,1 кГц на традиционных декодерах пространственного звучания DTS и DTS#ES ( 2).
1 Необходимы DVD#плеер с функциями вывода цифрового сигнала в формате DTS (для плееров CD/LD#дисков нужны цифровые выходы для традици#
онных CD/LD#дисков в формате DTS) и диск, записанный в формате DTS 96/24.
2 Разрешение составляет 24 или 20 бит, в зависимости от декодера.
• , HDCD ®, High Definition Compatible Digital® и Microsoft® являются зарегистрированными торговыми знаками или торговы#
ми знаками компании Microsoft Corporation, Inc в США и/или других странах. Система HDCD произведена по лицензии от Microsoft
Corporation, Inc. Использование данного изделия защищено патентами:
# в США No. 5.479,168; 5,638,074.674; 5,640,161; 5,808,574; 5,838,274; 5,854,600; 5,864,311; 5,872.531 и
# в Австралии: 669114.
Другие патенты находятся на стадии рассмотрения.
113
Пункты меню настройки системы и их значения по умолчанию
(стандартные значения, установленные при отгрузке аппарата с заводаGизготовителя)
Пункты меню
Значения рабочих параметров по умолчанию
автоматической настройки / частотного корректора помещения
Этот параметр используют, чтобы
«Power AMP
«Auto Setup» включить усилитель мощности зад#
Assignment» [Наз#
1 [Автоматичес# него канала пространственного «Surround Back» [Задняя АС пространственного звучания]
начение усилите#
кая настройка] звучания для его использования в
ля мощности]
зоне 2 или зоне 3.
«Manual EQ
Этот параметр предназначен для оптимизации частот#
Setup» [Ручная
ной коррекции помещения, которая используется для
2 настройка час# «All Channel and Frequency» [Все каналы и частота] = 0 дБ
коррекции звуковых сигналов, выдаваемых акустичес#
тотного коррек#
кими системами.
тора]
«Room EQ
Setup» [Наст# Задайте для параметра «Room EQ» установку «All» [Все]
3 ройка частотно# или «Assign for each surround mode» [Присвоить каждо# «All» [Все]
го корректора му режиму пространственного звучания].
посещения]
«Direct Mode
Выберите установку «ON/OFF» [Включено/Выключено]
Setup» [Наст#
для частотного корректора помещения, если в качестве
4 ройка режима «Off» [Выключено]
режима пространственного звучания задан «Direct»
прямого восп#
[Прямой] или «Pure Direct» [Чистый прямой].
роизведения]
«Mic Input Выберите установку, позволяющую использовать гнез#
Select» [Выбор до для подключения микрофона для микрофона («MIC»}
5 «Mic» [Микрофон]
входа для мик# или левого канала вспомогательной видеоаппаратуры
рофона] («V.Aux L#channel»).
114
3. «Input Setup» [Настройка входных сигналов]
115
4. «Advanced Playback» [Усовершенствованное воспроизведение]
116
Различия в названиях режимов пространственного звучания в зависимости от входных сигналов
можно выбрать
названия режимов пространственного звучания различаются в зависимости от установки параметра «SB CH OUT» [Выход заднего канала].
названия режимов пространственного звучания различаются в зависимости от входного сигнала
выбрать нельзя
117
Связи между входным видеосигналом и выходным сигналом монитора в зависимости
от установок «VIDEO INPUT MODE» [Режим видеовхода].
Экранный дисплей не отображается, когда кабель подсоединен к разъему выходного сигнала монитора «S#VIDEO».
118
[17] ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИТИКИ
Секция аудиооборудования
• Усилитель мощности
Паспортная выходная мощность:
Передние каналы: 110 Вт + 110 Вт (нагрузка 8 S/Ом, 20 Гц — 20 кГц при коэффициенте гармонических искажений 0,05 %)
160 Вт + 160 Вт (нагрузка 6 S/Ом, 1 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,7 %)
Центральный канал: 110 Вт (нагрузка 8 S/Ом, 20 Гц — 20 кГц при коэффициенте гармонических искажений 0,05 %)
160 Вт (нагрузка 6 S/Ом, 1 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,7 %)
Каналы пространственного звучания: 120 Вт + 120 Вт (нагрузка 8 S/Ом, 20 Гц — 20 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,05 %)
160 Вт + 160 Вт (нагрузка 6 S/Ом, 1 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,7 %)
Задний канал пространственного звучания: 120 Вт + 120 Вт (нагрузка 8 S/Ом, 20 Гц — 20 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,05 %)
160 Вт + 160 Вт (нагрузка 6 S/Ом, 1 кГц при коэфф. гарм. искаж. 0,7 %)
Динамическая мощность: 140 Вт 2 канала (нагрузка 8 S/Ом)
210 Вт 2 канала (нагрузка 4 S/Ом)
240 Вт 2 канала (нагрузка 2 S/Ом)
Выходные клеммы: «Front» [Передние АС], «Center» [Центральная АС],
«Surr.Back/Zone 2» [АС заднего канала пространственного звучания/Зона 2] 6 ~ 16 S/Ом
Секция видеооборудования
• Стандартные видеоразъемы
Уровень и импеданс входов/выходов: 1 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Частотный диапазон: 5 Гц ~ 10 МГц — +0, –3 дБ
• Разъемы типа «SGVideo»
Уровень и импеданс входов/выходов: Сигнал Y (яркости) — 1 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Сигнал С (цветности) — 0,286 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Частотный диапазон: 5 Гц ~ 10 МГц — +0, –3 дБ
• Клемма цветоразностного (компонентного) видеосигнала:
Уровень и импеданс входов/выходов: Сигнал Y (яркости) — 1 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Сигнал PB/СB (синий) — 0,7 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Сигнал PR/СR (красный) — 0,7 В (от пика до пика), 75 S/Ом
Частотный диапазон: постоянный ток ~ 100 МГц — +0, –3 дБ
Секция тюнера
[FM] (прим.: мкВ при 75 S/Ом, 0 дБ отн. уровня 1 фВт=1 10S–15 Вт) [AM]
Диапазон радиоприема: 87,50 МГц ~ 108,00 МГц 522 кГц ~ 1611 кГц
Практическая чувствительность: 1,0 мкВ (11,2 дБ относительно уровня 1 фВт) 18 мкВ
Номинальная чувствительность на уровне 50 дБ: MONO: 1,6 мкВ (15,3 дБ относительно уровня 1 фВт)
STEREO: 23 мкВ (38,5 дБ относительно уровня 1 фВт)
Отношение сигнал/шум (взвешенное по методу IHFGA): MONO: 77 дБ
STEREO: 72 дБ
Полный коэффициент гармонических искажений (при 1 кГц): MONO: 0,15%
STEREO: 0,3%
Общие характеристики
Источник электропитания: Источник переменного тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц
Энергопотребление: 390 Вт
1 Вт максимум (режим ожидания)
* В целях усовершенствования технические характеристики и конструкция подвергаются изменениям без специального уведомления.
119