Вы находитесь на странице: 1из 2

TEST (PROVA PRELIMINARE) III ANNO LINGUA RUSSA

A.A. 2021-2022

Cognome e nome; matricola _


N. matricola _

A. Completate la frase con il complemento di tempo e la preposizione appropriata (max 4 punti)


1. Результаты экзамена будут известны ___________ неделю.
2. два дня своей смерти Андрей ездил в Ярославль.

B. Sostituite le frasi subordinate con un costrutto participiale, chiuso o aperto (max 6 punti)
3. Зачем ты выбросила вазу, которую я вчера купила?
_Зачем ты выбросила вазу, купленную мною вчера.______
4. На самом деле автор, которого так часто цитируют, никогда не говорил этих слов.
__На самом деле автор, часто цитируемый, никогда не говорил этих
слов.____________________________________

C. Inserite il pronome o l’avverbio negativo appropriato (max 4 punti):


5. Нет, я (не с кем /ни с кем) ______ _______________ не живу, я живу одна.

6. Прости, мне (некогда / никогда) с тобой разговаривать.

D. Completate le frasi usando i pronomi indefiniti appropriati (кое-как /кто-нибудь/кто-то, где-


нибудь/где-то / кое-где, когда-нибудь /когда-то / кое-когда) (max 4 punti):

7. Снега на дороге не было, только ______кое-где___________ остались лужи.

8. Мне кажется, мы ____где-то_________________ встречались в Ялте.

E. Completate le frasi con il complemento di causa е la preposizione е il caso appropriati (max 9


punti):

9. Только из-за тебя_________________ (ты) мы опоздали на поезд.

10. Ребенок плакал ___________от страха____________________________(страх).

11. Аня сломала ногу ___________по неосторожности__________________(неосторожность).

F. Completate lе frasi impersonali usando una delle parole proposte (запрещено, разрешено,
разрешается, не спится, не сидится, послышалось, разрушило, кажется) (max 4 punti):

12. Курить в самолете строго ______запрещено!


13. Всю ночь мне _______________не спится_____________________________.

G. Traducete in italiano (max 14 punti):

14. Несмотря на то, что я ему ответил еще неделю назад, он делает вид, что не получил никакого
ответа.
____Anche se gli avevo risposto ancora una settimana fa, lui faceva finta di non aver ricevuto nessuna
risposta. _________________

15. Как только зазвонит телефон, сразу же позови меня.


Appena squilla il telefono, chiamami subito. ______

16. Утром поднялся ветер, и в раскрытое окно пахнуло сырой и серой осенью.
Si è alzato il vento al mattino e la finestra aperta odorava di umido e grigio autunno.
_______________________________________________________________________

17. Некая девушка принесла это письмо и сказала, что кое-кто ждет Вас в следующее воскресенье у
себя дома.
Una ragazza ha portato questa lettera e ha detto che qualcuno la sta aspettando domenica prossima a
casa sua.________________________________________________________________________

H. Traducete dall’italiano in russo (max 15 punti):

18. I sogni dei partigiani sono rari e corti, sogni nati dalle notti di fame, legati alla storia del cibo sempre
poco e da dividere in tanti. I cani randagi devono fare sogni simili, d'ossa rosicchiate e nascoste sottoterra.
____Партизанские сны редки и коротки, сны рождающиеся от голодных ночей, связанные с
историей еды и делимые на множества. Бродячим собакам должны сниться похожие сны, грызть
кости и прятаться под землёй.
____________________________________________________________________

19. È un omino col giubbotto da marinaio e con un cappuccio di pelo di coniglio sul cranio calvo; Pin pensa
che sia uno gnomo che abita in quella casetta in mezzo al bosco.
__Он маленький человек в морском жилете и с капюшоном из кроличьей шерсти на лысине: Пин
думает, что это гном , живущий в маленьком доме посреди
леса.__________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

20. Le patate sono fredde e gelano le dita, pure è bello pelare le patate assieme a questo strano tipo di
gnomo che non si capisce se è buono o cattivo e a sua moglie più incomprensibile ancora.
Картошка холодная и морозит пальцы, хотя и приятно чистить картошку вместе с этим странным
гномом, который непонятно то ли хороший то ли плохой и его ещё более непонятной женой.

Вам также может понравиться