Вы находитесь на странице: 1из 20

Руководство

по эксплуатации
Гарантийный талон

Тепловентилятор

BHP-P-3 | BHP-P-5 | BHP-P-6 | BHP-P-9

Перед началом эксплуатации тепловентилятора внимательно


изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
2 Содержание

2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности
4 Назначение
4 Устройство прибора
5 Технические характеристики
5 Управление прибором
7 Функции безопасной работы
7 Уход и обслуживание
8 Поиск и устранение неисправностей
8 Комплектация
9 Правила транспортировки и хранения
9 Утилизация прибора
9 Дата изготовления
9 Срок службы прибора
9 Гарантия
9 Сертификация продукции
10 Приложение
12 Гарантийный талон

Используемые обозначения

ВНИМАНИЕ! 3. Прибор должен быть установлен с соблюдением


Требования, несоблюдение которых может существующих местных норм и правил эксплуата-
привести к тяжелой травме или серьезному ции электрических сетей.
повреждению оборудования. 4. Класс мощности прибора (указан на паспортной
табличке) основан на проведенных испытаниях
под определенной нагрузкой.
ОСТОРОЖНО! 5. Производитель оставляет за собой право без
Требования, несоблюдение которых может предварительного уведомления покупателя вно-
привести к серьезной травме или летальному сить изменения в конструкцию, комплектацию
исходу. или технологию изготовления изделия с целью
улучшения его свойств.
ПРИМЕЧАНИЕ: 6. В тексте и цифровых обозначениях инструкции мо-
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор мо- гут быть допущены опечатки.
жет иметь такие технические названия, как при- 7. Если после прочтения инструкции у Вас останутся
бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, элек- вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к
трообогреватель. продавцу или в специализированный сервисный
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть центр для получения разъяснений.
заменен производителем или авторизованной сер- 8. На изделии присутствует этикетка, на которой ука-
висной службой или другим квалифицированным заны технические характеристики и другая полез-
специалистом, во избежание серьезных травм. ная информация о приборе.
Правила безопасности 3

Правила безопасности • Перед подключением тепловентилятора к элек-


трической сети проверьте отсутствие поврежде-
ний изоляции шнура питания, шнур питания не
ВНИМАНИЕ! должен быть пережат тяжелыми предметами.
• При эксплуатации тепловентилятора соб- • Не устанавливайте тепловентилятор на рассто-
людайте общие правила безопасности при янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся
пользовании электроприборами. предметов (синтетические материалы, мебель,
• Электрообогреватель является электрическим шторы и т.п.) и в непосредственной близости
прибором и, как всякий прибор, его необходимо от розетки сетевого электроснабжения.
оберегать от ударов, попадания пыли и влаги. • Не накрывайте тепловентилятор и не огра-
• Перед эксплуатацией электрообогревателя ничивайте движение воздушного потока на
убедитесь, что электрическая сеть соответс- входе и выходе воздуха.
твует необходимым параметрам по силе тока • Во избежание ожогов, во время работы теп-
и имеет канал заземления. ловентилятора в режиме нагрева, не при-
• Запрещается эксплуатация обогревателей в касайтесь к наружной поверхности в месте
помещениях: с относительной влажностью бо- выхода воздушного потока.
лее 93%, с взрывоопасной средой; с биолого- • Во избежание травм не снимайте кожух с
активной средой; сильно запыленной средой; корпуса прибора.
со средой вызывающей коррозии материалов. • Не используйте прибор не по его прямому
• Во избежание поражения электрическим назначению (сушка одежды и т.п.).
током не эксплуатируйте тепловентилятор • Не пытайтесь самостоятельно отремонти-
при появлении искрения, наличии видимых ровать прибор. Обратитесь к квалифициро-
повреждений кабеля питания, неоднократ- ванному специалисту.
ном срабатывании термопредохранителя. • После транспортировки при температурах
Замену поврежденного кабеля электропита- ниже рабочих необходимо выдержать те-
ния должны проводить только квалифициро- пловентилятор в помещении, где предпо-
ванные специалисты сервисного центра. лагается его эксплуатация, без включения в
• Во избежание поражения электрическим то- сеть не менее 2-х часов.
ком запрещается эксплуатация электрообог- • После длительного хранения или перерыва в
ревателя в непосредственной близости от работе первое включение тепловентилятора
ванны, душа или плавательного бассейна. не производить в режиме полного нагрева.
• Запрещается длительная эксплуатация теп- • Тепловентилятор предназначен для эксплу-
ловентилятора без надзора. атации в районах с умеренным и холодным
• Перед началом чистки или технического климатом в помещениях с температурой от
обслуживания, а также при длительном пе- -10 до +40°С и относительной влажности до
рерыве в работе отключите прибор, вынув 93% (при температуре +25°С) в условиях, ис-
вилку из розетки. ключающих попадания на него капель брызг,
• Подключение обогревателя к питающей а также атмосферных осадков.
сети должно производиться посредством
шнура питания, снабженного штепсельной
вилкой для обеспечения гарантированного
отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте осо-
бую осторожность. Не ударяйте и не допус-
кайте его падения.
4 Назначение

Назначение
5 2
Профессиональный электроприбор для обо-
грева жилых и нежилых помещений и просуш- 3
ка предметов и поверхностей. 1
4 6

Устройство прибора
Тепловентилятор предназначен для обогре-
ва и просушки (поверхностей и предметов) в
производственных, общественных и вспомо-
гательных помещениях. Рис. 1. Устройство прибора
Исполнение тепловентилятора – переносное,
рабочее положение – установка на полу, ус- 1. Наружный кожух поворотного корпуса
ловия эксплуатации – работа под надзором, 2. Блок управления
режим работы – повторно-кратковременный. 3. Воздухозаборная решетка
Несущая конструкция тепловентилятора (см. 4. Воздуховыпускная решетка
рис.1) состоит из кожухов наружного (1) и вну- 5. Ручка-подставка
треннего, изготовленных из листовой стали и 6. Гайка-фиксатор
имеющих цилиндрическую форму. Во внутреннем Работа тепловентилятора возможна в следую-
кожухе размещены вентилятор и трубчатые элек- щих режимах:
тронагревательные элементы. Снаружи кожуха • режим вентиляции (без нагрева);
расположен корпус блока управления (2). Кожух • режим 1 – вентиляция с частичным включе-
наружный, закрытый воздухозаборной (3) и воз- нием электронагревательных элементов;
духовыпускной (4) решетками, винтами устанавли- • режим 2 – вентиляция с включением электрона-
вается к ручке-подставке (5) и имеет возможность гревательных элементов на полную мощность;
поворота в вертикальной плоскости. Угол пово- • режим 0 – выключение прибора.
рота фиксируется винтами (6). Вентилятор затя- Электрические схемы тепловентиляторов при-
гивает воздух через отверстия воздухозаборной ведены в Приложении.
решетки. Воздушный поток, втянутый вентилято-
ром в корпус, проходя между петлями трубчатых
электронагревательных элементов, нагревается и
подается в помещение через отверстия воздухо-
выпускной решетки.
Технические харатеристики 5

Технические характеристики
Параметр / Модель BHP-P-3 BHP-P-5 BHP-P-6 BHP-P-9
Номинальная потребляемая 0,03 0,032 0,042 0,042
кВт
мощность I (режим вентиляции)
Номинальная потребляемая
кВт 1,5 3,0 4,0 6,0
мощность II
Номинальная потребляемая
кВт 3,0 4,5 6,0 9,0
мощность III
Номинальное напряжение В ~ Гц 220 ~ 50 220 ~ 50 380 ~ 50 380 ~ 50
Номинальный ток А 13,7 20,5 9,1 13,7
Производительность по воздуху м3/ч 300 400 850 850
Площадь обогрева м2 до 35 до 50 до 70 до 100
Увеличение температуры воздуха
°С 30 34 22 32
на выходе в режиме 2, не менее
Продолжительность работы, не
ч 24 24 24 24
более
Продолжительность паузы, не
ч 2 2 2 2
менее
Степень защиты IP20 IP20 IP20 IP20

Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс

Размеры прибора (Ш×В×Г) мм 315×385×290 315×385×290 320×430×290 320×430×290


Размеры упаковки (Ш×В×Г) мм 340×400×340 340×400×340 370×450×370 370×450×370
Вес нетто кг 4,8 5,6 7,7 7,9
Вес брутто кг 5,4 6,2 8,6 8,8

Управление прибором Затем подключите тепловентилятор к элек-


тросети. Для модели BHP-P-3 включите вил-
Модели BHP-P-3 и BHP-P-5
ку шнура питания в розетку с напряжением
220 В~50 Гц и заземляющим проводом. Для
модели BHP-P-5 подключите кабель через
клеммный блок или автоматический выключа-
тель. Прибор готов к работе.

Рис. 2. Блок управления ВНИМАНИЕ!


Сечение провода для модели BHP-P-3, под-
водимого к розетке от щита питания, должно
1. Положение выключения прибора.
быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
не менее 2,5 мм2 для алюминиевого провода.
3. Положение частичной мощности нагрева.
В щите питания должны иметься автоматиче-
4. Положение полной мощности нагрева.
ские выключатели на 16 А для защиты элек-
5. Ручка переключателя режимов.
тропроводки от перегрузок.
Сечение провода для модели BHP-P-5, под-
1) Подготовка прибора к работе
водимого к розетке от щита питания, должно
Перед подключением прибора к электросети
быть не менее 2,5 мм2 для медного провода и
установите ручку переключателя в положение
не менее 4,0 мм2 для алюминиевого провода.
выключено.
В щите питания должны иметься автоматиче-
6 Управление прибором

ские выключатели на 25 А для защиты элек- 1) Подготовка прибора к работе


тропроводки от перегрузок. Перед подключением прибора к электросети
переведите ручку переключателя «5» в поло-
2) Режим вентиляции (без нагрева) жение «1». Затем подключите тепловентиля-
Для включения прибора в режиме вентиляции тор к электросети через клеммный блок или
(без нагрева) переведите ручку переключате- автоматический выключатель. Прибор готов к
ля в положение «2», (см. рис. 2), при этом на- работе.
чинает работать вентилятор.
Чтобы отключить режим вентиляции и выклю- ВНИМАНИЕ!
чить прибор, переведите ручку регулятора в Сечение провода, подводимого к розетке от щита
положение «1». питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для мед-
ного провода и не менее 2,5 мм2 для алюминие-
3) Режим обогрева вого провода. В щите питания должны иметься
Чтобы включить прибор в режиме обогрева, автоматические выключатели на 16 А для защиты
поверните ручку в положение «3» для частич- электропроводки от перегрузок.
ной мощности обогрева или в положение «4»
— для полной мощности. 2) Режим вентиляции (без нагрева)
Чтобы выключить прибор, поверните ручку ре- Для включения прибора в режиме вентиляции
гулятора против часовой стрелки в положение (без нагрева) переведите ручку переключате-
«2», дайте поработать тепловентилятору в ре- ля в положение «2», (см. рис. 2), при этом на-
жиме вентиляции несколько минут для охлаж- чинает работать вентилятор.
дения нагревательных элементов. После этого Чтобы отключить режим вентиляции и выклю-
поверните ручку регулятора в положение «1», чить прибор, переведите ручку регулятора в
выключив прибор. положение «1».

Модели BHP-P-6 и BHP-P-9 3) Режим обогрева


Чтобы включить прибор в режиме обогрева,
поверните ручку в положение «3» для частич-
ной мощности обогрева или в положение «4»
— для полной мощности.
Чтобы выключить прибор, поверните ручку ре-
гулятора против часовой стрелки в положение
«2», дайте поработать тепловентилятору в ре-
Рис. 3. Блок управления моделей жиме вентиляции несколько минут для охлаж-
BHP-P-6 и BHP-P-9 дения нагревательных элементов. После этого
поверните ручку регулятора в положение «1»,
1. Положение выключения прибора.
выключив прибор.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
Если температура окружающего воздуха выше,
3. Положение частичной мощности нагрева.
чем установленная терморегулятором, пушка
4. Положение полной мощности нагрева.
работает в режиме вентиляции без нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
Если температура окружающего воздуха ниже,
6. Ручка регулировки термостата.
чем установленная терморегулятором, пуш-
ка работает в режиме вентиляции с нагревом
(мощность нагрева зависит от положения кла-
виши переключателя). Ручкой терморегулятора
Функции безопасной работы 7

устанавливается требуемая температура возду- шетки закрыты посторонними предметами


ха в помещении. Терморегулятор поддерживает или сильно загрязнены;
заданную температуру путем автоматического • тепловая мощность тепловентилятора пре-
отключения и включения электронагревателя вышает теплопотери помещения, в котором
(примерный диапазон поддерживаемой темпе- он работает;
ратуры от 0°С до 40°С). Для увеличения жела- • неисправен вентилятор.
емой температуры поверните ручку терморе- Электронагревательные элементы, после сра-
гулятора по часовой стрелке, для уменьшения батывания устройства аварийного отключения,
– против часовой стрелки. автоматически включаются через 5–10 минут.

Режим комфортный 2. Задержка выключения вентилятора


Чтобы установить необходимую температуру (в моделях BHP-P-6 и BHP-P-9)
нагрева и поддерживать постоянную темпера- Для защиты от перегрева электронагревате-
туру воздуха в помещении, включите прибор на лей остаточным теплом в тепловентиляторах
полную мощность, переведя ручку регулировки предусмотрена автоматическая задержка
термостата в положение «max». выключения вентилятора. При выключении
Когда температура в помещении достигнет тепловентилятора без предварительного ох-
комфортного для вас уровня, начните медлен- лаждения электронагревателей вентилятор
но поворачивать ручку регулировки термоста- продолжает работать до охлаждения электро-
та против часовой стрелки, пока не услышите нагревателей до безопасной температуры, да-
щелчок. Таким образом прибор запомнит ком- лее произойдет автоматическое выключения
фортную для вас температуру и будет поддержи- вентилятора. В зависимости от установки те-
вать её, автоматически включаясь и выключаясь. пловентилятора и условий эксплуатации про-
цесс отключения вентилятора может занять
1–2 минуты и более.
ВНИМАНИЕ!
В целях увеличения эксплуатационного сро-
ка службы тепловентилятора рекомендуется ВНИМАНИЕ!
соблюдать указанную последовательность Частое срабатывание устройства аварийного
выключения тепловентилятора. Выключение отключения не является нормальным режимом
тепловентилятора без предварительного ох- работы тепловентилятора.
лаждения электронагревателей может приве- При появлении признаков ненормальной ра-
сти к перегреву и преждевременному выходу боты необходимо выключить прибор и вынуть
из строя электронагревателей. вилку из розетки.
Выясните причины проблемы и устраните их
Функции безопасной в специализированном сервисном центре.
работы Не пытайтесь осуществить ремонт самосто-
ятельно, это может быть опасно для вашей
1. Защитный термостат
жизни.
Тепловентилятор снабжен устройством ава-
рийного отключения электронагреватель-
Уход и обслуживание
ных элементов в случае перегрева корпуса.
Перегрев корпуса может наступить от следу-
При нормальной эксплуатации тепловентиля-
ющих причин:
тор не требует технического обслуживания, а
• воздухозаборная и воздуховыпускная ре-
только чистку от пыли решетки вентилятора и
8 Устранение неисправностей

решетки с лицевой стороны тепловентилятора


и контроля работоспособности. Исправность
тепловентилятора определяется внешним ос-
мотром, затем включением и проверкой нагре-
ва потока воздуха. Возможные неисправности
и методы их устранения приведены в таблице
ниже.
При соблюдении условий эксплуатации, хра-
нения и своевременном устранении неисправ-
ностей тепловентилятор может эксплуатиро-
ваться более 7 лет.

Поиск и устранение
неисправностей

Содержание неисправностей,
внешнее проявление Вероятная причина Метод устранения
и дополнительные признаки
Отсутствует напряжение в сети Проверить наличие напряжения
электропитания в розетке
Тепловентилятор не *Проверить срабатывание
включается Не работает сетевой выключатель выключателя, неисправный
выключатель заменить
Обрыв в проводке тепловентилятора *Устранить обрыв
Обрыв цепи питания
*Устранить обрыв
электронагревателей
*Проверить срабатывание
Воздушный поток не Не работает выключатель режимов
выключателя, неисправный
нагревается нагрева
выключатель заменить
Неисправны электронагревательные *Заменить электронагревательные
элементы элементы

* Примечание:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, следует обращаться
в специализированные ремонтные мастерские

Комплектация

Модель BHP-P-3, BHP-P-5, BHP-P-6, BHP-P-9


Тепловентилятор (тепловая пушка) 1
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
Транспортировка и хранение 9

Правила транспортировки Сертификация продукции


и хранения
Товар сертифицирован на территории
Тепловентилятор в упаковке изготовителя России органом по сертификации:
можно транспортировать всеми видами кры- РОСС RU.0001.11ММ05
того транспорта при температуре воздуха от ОС ПРОДУКЦИИ «ПРОМСЕРТИФИКАЦИЯ»
–50 до +50°С и относительной влажности до
100% (при температуре +25°С) в соответствии Юридический адрес: 123928, г.Москва,
с правилами перевозки грузов, действующих ул. Маршала Бирюзова, д.1, корп. 1
на данном виде транспорта. тел.: 8 (495) 220-27-01
При транспортировании должны быть исклю- e-mail: zentrsert@mail.ru
чены любые возможные удары и перемещения
упаковки с тепловентилятором внутри транс- Товар соответствует требованиям
портного средства. нормативных документов:
Тепловентилятор должен храниться в упаковке ГОСТ Р 52161.2.30-2007
изготовителя в отапливаемом вентилируемом по- (МЭК 60335-2-30:2002),
мещении при температуре от +5 до +40°С и от- ГОСТ Р 51318.14.1-2006
носительной влажности до 80% (при температуре (СИСПР 14-1-2005) Разд. 4,
+25°С). ГОСТ Р 51318.14.2-2006
Транспортирование и хранение тепловентиля- (СИСПР 14-2:2001) Разд. 5,7,
тора должно соответствовать указаниям мани- ГОСТ Р 51317.3.2-2006
пуляционных знаков на упаковке. (МЭК 61000-3-2:2005) Разд. 6,7,
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Утилизация прибора (МЭК 61000-3-3:2005)

По истечению срока службы прибор тепло-


№ сертификата: № РОСС RU.ММ05.B01298
вентилятор должен быть утилизирован в соот-
ветствии с нормами, правилами и способами,
Срок действия: с 13.11.2012 г. по 12.11.2015 г.
действующими в месте утилизации.
(Сертификат обновляется ежегодно. При от-
сутствии копии нового сертификата в коробке,
Дата изготовления спрашивайте копию у продавца)

Дата изготовления указана на приборе.


Произведено для:
BALLU INDUSTRIAL GROUP LIMITED
Срок службы прибора
БАЛЛУ ИНДАСТРИАЛ ГРУПП ЛИМИТЕД
Срок службы тепловой пушки составляет 7
лет. Изготовитель:
ООО «Ижевский завод тепловой техники»
Гарантия Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская,
д.23/110
Гарантийное обслуживание прибора про-
изводится в соответствии с гарантийными
обязательствами, перечисленными в гаран-
тийном талоне.
10 Приложение

Приложение
Схема электрическая Ballu BHP-P-3

EK1, EK2 – нагревательные элементы;


М1 – электродвигатель;
SA1 – переключатель режимов работы;
SK1 – термовыключатель;
XT1 – колодка клеммная.

Схема электрическая Ballu BHP-P-5

EK1, EK2, EK3 – нагревательные элементы;


М1 – электродвигатель;
SA1 – переключатель режимов работы;
SK1 – термовыключатель;
XT1 – колодка клеммная.
Приложение 11

Схема электрическая Ballu BHP-P-6 и BHP-P-9

KM1.2
EK1

L33

EK2

L22

~50 Гц 380 В EK3

L11
N
PE
SA1

M1 SK2
t 50°
Схема коммутации переключателя
M KM1.1
Положение ~
SK1 SK3
Контакты tt90
110° tt °
1 2 3 4
1
Х Х Х
2 Х Х
3 Х

EK1, EK2, EK3 – электронагреватели;


М1 – электродвигатель;
КМ1 – магнитное реле;
SA1 – переключатель режимов работы;
SK1, SK2 – термовыключатель;
SK3 – термоограничитель;
XT1 – колодка клеммная.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей,
но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства,
предполагающие соглашение сторон либо договор

Поздравляем Вас с приобретением техни- специализированные сервисные центры. Вы може-


ки отличного качества! те воспользоваться услугами квалифицированных
специалистов, однако Продавец, Уполномоченная
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном изготовителем организация, Импортер, Изготови-
и проследите, чтобы он был правильно заполнен и тель не несут ответственности за недостатки изде-
имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и лия, возникшие изÓза его неправильной установки
даты продажи (либо кассового чека с датой прода- (подключения).
жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня В конструкцию, комплектацию или технологию
его изготовления. изготовления изделия, с целью улучшения его
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его технических характеристик, могут быть внесены
комплектность, все претензии по внешнему виду изменения. Такие изменения вносятся в изделие
и комплектности изделия предъявляйте Продавцу без предварительного уведомления Покупателя и
при покупке изделия. Гарантийное обслуживание не влекут обязательств по изменению/улучшению
купленного Вами прибора осуществляется через ранее выпущенных изделий. Убедительно просим
Продавца, специализированные сервисные цен- Вас во избежание недоразумений до установки/
тры или монтажную организацию, проводившую эксплуатации изделия внимательно изучить его ин-
установку прибора (если изделие нуждается в спе- струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в
циальной установке, подключении или сборке). Гарантийный талон какиеÓлибо изменения, а также
По всем вопросам, связанным с техобслуживани- стирать или переписывать какиеÓлибо указанные в
ем изделия, обращайтесь в специализированные нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если
сервисные центры. Подробная информация о сер- Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в
висных центрах, уполномоченных осуществлять нем указаны: наименование и модель изделия, его
ремонт и техническое обслуживание изделия, на- серийные номера, дата продажи, а также имеется
ходится на сайте www.ballu.ru подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
Дополнительную информацию Вы можете полу-
чить у Продавца или по нашей информационной • Cрок службы кондиционеров, осушителей, элек-
линии в Москве: трических обогревателей (конвекторов), масля-
ных радиаторов и инфракрасных обогревателей
Тел.: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144. для встройки в подвесные потолки составляет 10
E—mail: service@ballu.ru (десять) лет.
Адрес для писем: 125493, г. Москва, а/я 310 • Срок службы электрических тепловых пушек и за-
Адрес в Интернет: www.ballu.ru вес составляет 7 (семь) лет, электрических инфра-
красных обогревателей 8 (восемь) лет.
В случае неисправности прибора по вине изгото- • Cрок службы остальных изделий составляет 5
вителя обязательство по устранению неисправ- (пять) лет.
ности ложится на уполномоченную изготовителем • Гарантийный срок на кондиционеры, электри-
организацию. В данном случае покупатель в праве ческие тепловые пушки, электрические инфра-
обратиться к Продавцу. Ответственность за неис- красные обогреватели, электрические и водяные
правность прибора по вине организации, прово- завесы составляет 24 (двадцать четыре) месяца.
дившей установку (монтаж) прибора, ложится на • Гарантийный срок на электрические конвекторы,
монтажную организацию. В данном случае необ- электрические бытовые инфракрасные обогре-
ходимо обратиться к организации, проводившей ватели и электрические тепловые пушки BKX–3
установку (монтаж) прибора. составляет 36 (тридцать шесть) месяцев.
Для установки (подключения) изделия (если из- • Гарантийный срок на газовые теплогенераторы со-
делие нуждается в специальной установке, под- ставляет 24 (двадцать четыре) месяца, на дизель-
ключении или сборке) рекомендуем обращаться в ные теплогенераторы 12 (двенадцать) месяцев.
• Гарантийный срок на инфракрасные газовые обо- струкции по эксплуатации изделия, без предва-
греватели составляет 12 (двенадцать) месяцев. рительного письменного согласия изготовителя.
• Гарантийный срок на инфракрасные обогревате- • аксессуары, входящие в комплект поставки.
ли для встройки в подвесные потолки составляет
5 (пять) лет. Настоящая гарантия также не предостав-
• Гарантийный срок на прочие изделия составляет ляется в случаях:
12 (двенадцать) месяцев со дня продажи изделия • Если будет полностью/частично изменен, стерт,
Покупателю. удален или будет неразборчив серийный номер
изделия;
Настоящая гарантия распространяется на • использования изделия не по его прямому назна-
производственный или конструкционный чению, не в соответствии с его Инструкцией по
дефект изделия. эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия
Выполнение уполномоченным сервисным цен- с перегрузкой или совместно со вспомогатель-
тром ремонтных работ и замена дефектных дета- ным оборудованием, не рекомендуемым Продав-
лей изделия производится в сервисном центре или цом, уполномоченной изготовителем организаци-
у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). ей, импортером, изготовителем;
Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок • наличия на изделии механических повреждений
не более 45 дней. В случае, если во время устране- (сколов, трещин и т.д.), воздействий на изделие
ния недостатков товара станет очевидным, что они чрезмерной силы, химически агрессивных ве-
не будут устранены в определенный соглашением ществ, высоких температур, повышенной влаж-
сторон срок, стороны могут заключить соглаше- ности/запыленности, концентрированных паров,
ние о новом сроке устранения недостатков, това- если чтоÓлибо из перечисленного стало причиной
ра. Указанный срок гарантийного ремонта изделия неисправности изделия;
распространяется только на изделия, которые • ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска
используются в личных, семейных или домашних изделия в эксплуатацию не уполномоченными на
целях, не связанных с предпринимательской де- то организациями/лицами; стихийных бедствий
ятельностью. В случае использования изделия в (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находя-
предпринимательской деятельности, его гарантий- щихся вне контроля Продавца, уполномоченной из-
ный срок составляет 3 (три) месяца. готовителем организации, импортера, изготовителя
Гарантийный срок на комплектующие изделия и Покупателя, которые причинили вред изделию;
(детали которые могут быть сняты с изделия без • неправильного подключения изделия к электри-
применения какихÓлибо инструментов, т.е. ящики, ческой или водопроводной сети, а также неис-
полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, правностей (не соответствие рабочих параме-
шланги и др. подобные комплектующие) состав- тров) электрической или водопроводной сети и
ляет три месяца. Гарантийный срок на новые ком- прочих внешних сетей;
плектующие изделия, установленные на изделие • дефектов, возникших вследствие попадания
при гарантийном или платном ремонте, либо при- внутрь изделия посторонних предметов, жидко-
обретенные отдельно от изделия, составляет три стей, кроме предусмотренных инструкцией по
месяца со дня выдачи Покупателю изделия по окон- эксплуатации, насекомых и продуктов их жизне-
чании ремонта, либо продажи последнему этих деятельности и т.д.;
комплектующих. Настоящая гарантия действитель- • неправильного хранения изделия;
на только на территории РФ на изделия, купленные • необходимости замены ламп, фильтров, элемен-
на территории РФ. тов питания, аккумуляторов, предохранителей,
Настоящая гарантия не дает права на возме- а также стеклянных/фарфоровых/матерчатых и
щение и покрытие ущерба, произошедшего в ре- перемещаемых вручную деталей и других допол-
зультате переделки или регулировки изделия, без нительных быстроизнашивающихся/сменных де-
предварительного письменного согласия изгото- талей изделия, которые имеют собственный огра-
вителя, с целью приведения его в соответствие с ниченный период работоспособности, в связи с
национальными или местными техническими стан- их естественным износом, или если такая замена
дартами и нормами безопасности, действующими в предусмотрена конструкцией и не связана с раз-
любой другой стране, кроме РФ, в которой это из- боркой изделия;
делие было первоначально продано. • дефектов системы, в которой изделие использо-
валось как элемент этой системы.
Настоящая гарантия не распространяется на: • дефектов, возникших вследствие невыполнения
• периодическое обслуживание и сервисное об- Покупателем указанной ниже Памятки по уходу
служивание изделия (чистку, замену фильтров за кондиционером.
или устройств выполняющих функции фильтров); Особые условия гарантийного обслужива-
• любые адаптации и изменения изделия, в т.ч. с це- ния кондиционеров
лью усовершенствования и расширения обычной Настоящая гарантия не распространяется на недо-
сферы его применения, которая указана в Ин- статки работы изделия в случае, если Покупатель
по своей инициативе (без учета соответствующей помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха
информации Продавца) выбрал и купил кондици- щеткой). Для снижения вероятности возникнове-
онер надлежащего качества, но по своим техни- ния такого осадка фильтрÓкартридж требует сво-
ческим характеристикам не предназначенный для евременной периодической замены. Вследствие
помещения, в котором он был впоследствии уста- выработки ресурса фильтров у увлажнителей
новлен Покупателем. воздуха может снижаться производительность
Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквали- выхода влаги, что требует регулярной периоди-
фицированный монтаж кондиционеров может при- ческой замены фильтров в соответствии с ин-
вести его неправильной работе и как следствие к струкцией по эксплуатации. За перечисленные
выходу изделия из строя. Монтаж данного обору- в настоящем пункте неисправности увлажните-
дования должен производится согласно документу лей воздуха и возникший в связи с такими неис-
СТО НОСТРОЙ № 25 о «Монтаже и пусконаладке правностями какойÓлибо ущерб у Покупателя и
испарительных компрессорно–конденсаторных третьих лиц Продавец, Уполномоченная изгото-
блоков бытовых систем кондиционированияв зда- вителем организация, Импортер, Изготовитель
ниях и сооружениях». Гарантию на монтажные ра- ответственности не несут и настоящая гарантия
боты и связанные с ними недостатки в работе изде- на такие неисправности увлажнителей воздуха
лия несет монтажная организация. Производитель не распространяется. При эксплуатации увлаж-
(продавец) вправе отказать в гарантии на изделие нителей воздуха рекомендуется использовать
смонтированное и введенное в эксплуатацию с на- только оригинальные (фирменные) аксессуары
рушением стандартов и инструкций. изготовителя.
2. Перед началом эксплуатации воздухоочисти-
Особые условия эксплуатации кондицио- теля извлеките фильтры из упаковки. Для нор-
неров мального распределения очищенного воздуха
Настоящая гарантия не предоставляется когда по по объему помещения не устанавливайте возду-
требованию/желанию Покупателя в нарушение хоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке,
действующих в РФ требований СНиПов, стандар- перед вентилятором и т.д.). Повреждение филь-
тов и иной технической документации: был не- тра может привести к снижению эффективности
правильно подобран и куплен кондиционер(Óы) очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль
для конкретного помещения; были неправильно можно аккуратно удалить с помощью пылесоса.
смонтирован(Óы) (установлен(Óы)) блок(Óи) куплен- Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допу-
ного Покупателем кондиционера. Также обращаем скается.
внимание Покупателя на то, что в соответствии с 3. При эксплуатации осушителя во избежание уте-
Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан со- чек воды и сильного шума устанавливайте при-
гласовать монтаж купленного кондиционера(Óов) с бор на ровной поверхности. Для обеспечения эф-
эксплуатирующей организацией и компетентными фективного осушения закрывайте окна и двери
органами исполнительной власти субъекта Рос- обслуживаемого помещения. При перемещении
сийской Федерации. Продавец, Уполномоченная прибора соблюдайте особую осторожность: не
изготовителем организация, Импортер, Изготови- ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его па-
тель снимают с себя всякую ответственность за дения. Перед включением прибора убедитесь, что
любые неблагоприятные последствия, связанные бак для сбора конденсата установлен правильно.
с использованием купленного кондиционера(Óов)
без утвержденного плана монтажа и разрешения Памятка по уходу за кондиционером:
вышеуказанных организаций. 1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации
чаще), контролируйте чистоту воздушных филь-
Особенности эксплуатации увлажнителей тров во внутреннем блоке (см. инструкцию по
воздуха, воздухоочистителей и осушите- эксплуатации). Защитные свойства этих филь-
лей тров основаны на электростатическом эффекте,
1. В обязательном порядке при эксплуатации поэтому даже при незначительном загрязнении
ультразвуковых увлажнителей воздуха следу- фильтр перестает выполнять свои функции.
ет использовать оригинальный (фирменный) 2. Один раз в год, необходимо проводить профи-
фильтрÓкартридж для умягчения воды. При на- лактические работы, включающие в себя очистку
личии фильтраÓкартриджа рекомендуется ис- от пыли и грязи теплообменников внутреннего и
пользовать водопроводную воду без предвари- внешнего блоков, проверку давления в системе,
тельной обработки или очистки. Срок службы диагностику всех электронных компонентов кон-
фильтраÓкартриджа зависит от степени жестко- диционера, чистку дренажной системы. Данная
сти используемой воды и может не прогнозиру- процедура предотвратит появление неисправно-
емо уменьшаться, в результате чего возможно стей и обеспечит надежную работу вашего кон-
образование белого осадка вокруг увлажнителя диционера.
воздуха и на мембране самого увлажнителя воз- З. Раз в год (лучше весной), при необходимости,
духа (данный осадок может не удаляться и при следует вычистить теплообменник наружного
блока и проверить работу кондиционера на всех
режимах. Это обеспечит надежную работу Ваше-
го кондиционера.
4. Необходимо учесть, что эксплуатация кондицио-
нера в зимних условиях имеет ряд особенностей.
При крайне низких температурах: от –10°С и ниже
для кондиционеров не инверторного типа и от
–15°С и ниже для кондиционеров инверторного
типа, рекомендуется использовать кондиционер
только в режиме вентиляции. Запуск кондицио-
нера для работы в режимах охлаждения или обо-
грева может привести к сбоям в работе конди-
ционера и поломке компрессора. Если на улице
отрицательная температура, а конденсат (вода из
внутреннего блока) выводится на улицу, то воз-
можно замерзание воды в дренажной системе и,
как следствие, конденсат будет вытекать из под-
дона внутреннего блока в помещение.

ПокупательÓпотребитель предупрежден о том, что


в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольствен-
ных товаров надлежащего качества, не подлежа-
щих возврату или обмену на аналогичный товар
другого размера, формы, габарита, фасона, рас-
цветки или комплектации» Пост. Правительства РФ
от 19.01.1998. № 55 он не вправе требовать обмена
купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О за-
щите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момен-
та подписания Покупателем Гарантийного талона
считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном из-
делии и его потребительских свойствах предо-
ставлена Покупателю в полном объеме, в со-
ответствии со ст. 10 Закона «О защите прав
потребителей»
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации
купленного изделия на русском языке и ..................
................................................................................
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями
гарантийного обслуживания/ особенностями экс-
плуатации купленного изделия
• Покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за
кондиционером и обязуется выполнять указанные
в ней правила
• Покупатель претензий к внешнему виду /ком-
плектности................................................................ ку-
если изделие проверялось в присутствии По-
купателя, написать «работе»
пленного изделия не имеет.

Подпись Покупателя: .......................................................

Дата: ...................................................................................
Заполняется продавцом Изымается мастером при обслуживании

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН


сохраняется у клиента на гарантийное обслуживание

Модель ____________________________________ Модель ____________________________________


Серийный номер __________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________ Дата продажи _____________________________
Название продавца ________________________ Дата приема в ремонт ______________________
____________________________________________ № заказа–наряда __________________________
Проявление дефекта ______________________
Адрес продавца____________________________
____________________________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
Телефон продавца _________________________
____________________________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
Подпись продавца _________________________
____________________________________________
Печать продавца Телефон клиента __________________________
Дата ремонта ______________________________
Подпись мастера __________________________

Заполняется установщиком Изымается мастером при обслуживании

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН


сохраняется у клиента на гарантийное обслуживание

Модель _________________________________ Модель ____________________________________


Серийный номер _______________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи __________________________ Дата продажи __________________________
Название установщика _________________ Дата приема в ремонт ______________________
_________________________________________ № заказа–наряда __________________________
Адрес установщика _____________________ Проявление дефекта ______________________

_________________________________________ ____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
Телефон установщика __________________
____________________________________________
_________________________________________
Адрес клиента _____________________________
Подпись установщика __________________
____________________________________________
Печать установщика
Телефон клиента __________________________
Дата ремонта ______________________________
Подпись мастера __________________________
Для заметок 17
18 Для заметок
Для заметок 19
www.ballu.ru

Вам также может понравиться