Вы находитесь на странице: 1из 86

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ -


МСХА имени К.А. ТИМИРЯЗЕВА

А.Ю. Алипичев, Т.Н. Димчева

Основы деловой переписки (английский язык


для агроинженерных специальностей)

Учебное пособие

Москва, 2018
УДК 005.92:811.111’38 (075.8)
ББК 60.844: 81.432.1 я 73
А 501
Рецензенты:
канд. фил. наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной
коммуникации ФГБОУ ВО ВятГУ Г.В. Порческу
канд. экон. наук, доцент Департамента языковой подготовки ФГОБУ ВО
«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»
Д.Г. Васьбиева

Алипичев А.Ю. Димчева Т.Н. «Основы деловой переписки


А 501 (английский язык для агроинженерных специальностей)»:
учебное пособие / А.Ю. Алипичев, Т.Н. Димчева – М.: , 2018.
– 85 с.

ISBN
Содержание учебного пособия по дисциплине «Иностранный язык»
(английский) связано с проблематикой трудоустройства в международной
компании, а также с деловой перепиской по различным аспектам деятельности
предприятия в сфере импорта и обслуживания зарубежной
сельскохозяйственной техники. Предлагаемый материал позволяет
совершенствовать навыки работы с информацией, расширять
общепрактический и терминологический словарный запас. Комплекс
проблемно-поисковых заданий, отражающих профессиональную деятельность
специалистов, призвана способствовать формированию устойчивой мотивации
к предстоящей профессиональной деятельности.
Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям
«Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов» и
«Технология транспортных процессов».
Рекомендовано к изданию учебно-методической комиссией Института
механики и энергетики имени В.П. Горячкина, протокол №3 от 16 мая 2018 г.
Рекомендуется Научно-методическим советом по технологиям,
средствам механизации и энергетическому оборудованию в сельском
хозяйстве Федерального УМО по сельскому, лесному и рыбному хозяйству
для использования в учебном процессе (экспертное заключение № 07-08а/15
от 04.06.18).
УДК 005.92:811.111’38 (075.8)
ББК 60.844: 81.432.1 я 73

ISBN
Алипичев А.Ю., Димчева Т.Н., 2018
 ФГБОУ ВО РГАУ-МСХА
имени К.А. Тимирязева, 2018

2
CONTENTS

PART 1 - MECHANICAL ENGINEERING JOB AND EMPLOYMENT 4


Unit 1 - Outlining your professional profile 4
Unit 2 - Shaping the personality of a professional 7
Unit 3 – Writing a CV 10
Unit 4 - Composing a cover letter 14
Unit 5 - Getting ready for a job interview 17

PART 2 - BUSINESS LETTER FORMAT 23

PART 3 - BUSINESS LETTER TYPES 32


Unit 1. Letter of Request 33
Unit 2. Cover Letter 36
Unit 3. Information Letter 39
Unit 4. Letter of Complaint 43
Unit 5. Letter of Apology 46
Unit 6. Letter of Confirmation 49
Unit 7. Invitation Letter 52
Unit 8. Letter concerning arranging a business trip 56
Unit 9. Letter of Gratitude 59
Unit 10. Congratulation Letter 63

PART 4 – BUSINESS TELEPHONING 66

PART 5 - INDEPENDENT PRACTICE 78

Supplement 1 – Layout of a role-play activity “Applying for a Job” 83


References and links 84

3
PART 1
MECHANICAL ENGINEERING JOB AND EMPLOYMENT
Learning objectives
 Talking about mechanical engineer’s job and skills, presenting positive and negative
aspects of your future profession
 Discussing responsibilities and tasks performed by a mechanical engineer
 Analyzing the layout and information content of a typical CV, writing your own CV
 Reading and analyzing job advertisements, writing a cover letter
 Preparing for answering questions at a job interview, roleplaying a job interview

UNIT 1
OUTLINING YOUR PROFESSIONAL PROFILE
Starting point
1. What is your personal motivation to study for an engineering profession?
2. Do you have any practical experience of vehicle repair or maintenance work?
3. What is your ideal future job like?

Task 1. Read the text and answer the questions:


1. What is considered to be a fundamental part of the mechanical engineering job?
2. Why do engineers need to have a broader knowledge base now than in the past?
Mechanical engineer’s job
A mechanical engineer (car, or motor mechanic) specializes in automobile
maintenance, repair, and sometimes modification. Such specialists should be
competent in the operation of all parts of various vehicle makes, or may specialize
either in a specific area or in a specific vehicle make. In repairing vehicles (cars or
trucks), their main role is to diagnose the problem accurately and quickly. Service
engineers often have to calculate expenses before commencing work or after partial
disassembly for inspection. Experienced mechanical engineers use both electronic
means of gathering data and their senses. Their job may involve the repair of a
specific component part or the replacement of one or more parts.

4
Basic vehicle maintenance is a fundamental part of the duties of mechanical
engineers. Preventative maintenance is another basic component, but trouble
preventing is not possible unless vehicles are regularly maintained. One disputable
aspect of preventative maintenance is so called “scheduled replacement” of various
parts, which is typically carried out before failures are encountered to avoid far more
expensive damage. As some component parts are replaced before any problem is
actually observed, it should be clearly proved that the expenses are necessary.
As technological advancements take place in today’s rapidly changing world,
the mechanical engineering job has been evolving from purely mechanical issues to
include electronic technologies. Modern vehicles feature complex computer and
electronic systems, so technical experts need to have broader background knowledge
than before. For instance, the term “car mechanic” is not used so frequently; the
position of “automotive service technician” is used instead. Most automobile
dealerships now provide sophisticated diagnostic computers to service and repair
technicians that enable them to diagnose or repair vehicles faster and more precisely.

Task 2. Match the words and word combinations with their Russian equivalents.
Use them to make the sentences of your own.
1) preventive maintenance a) определять издержки
2) maintenance b) начинать
3) scheduled replacement c) ремонт
4) to diagnose d) обслуживание
5) partial disassembly e) частичная разборка
6) replacement f) замена
7) failure g) поломка, отказ
8) to commence h) профилактическое обслуживание
9) to calculate expenses i) сложный, высокотехнологичный
10) repair j) диагностировать
11) expensive damage k) сбор данных
12) rapid advancement l) плановая замена
13) sophisticated m) стремительное развитие
14) gathering data n) значительный ущерб
Task 3. Complete the sentences with prepositions where necessary.
1. A car mechanic specializes ... automobile repair.
2. A mechanic should be knowledgeable in working ... all parts … cars.
5
3. This job involves the replacement ... some parts.
4. Nowadays mechanics need to have more knowledge than ... the past.
5. Most dealerships provide diagnostic computers ... each technician.
Task 4. Match the sentence parts.
1. In repairing cars, a mechanic’s main a) vehicles feature sophisticated
role is… computer and electronic systems.
2. Preventative maintenance is b) in a specific area or a vehicle make.
impossible if… c) fast and precise diagnostics of the
3. Today’s mechanics should have much problem.
more knowledge because… d) about expenses of scheduled
4. Some mechanical engineers are only replacement.
competent… e) vehicles are serviced on an irregular
5. Many vehicle owners argue… basis.
Task 5. Read the text again and answer the questions.
1. What is a car mechanic’s range of knowledge?
2. What are the main functions of the car mechanic?
3. What technologies does the mechanic's job include?
4. Why is the role of “scheduled replacement” often misunderstood?
5. Why are car mechanics often called automotive service technicians nowadays?

Task 6. Work with a partner. Act mini-dialogues providing reasons for your
professional choice and ways of professional development.
Student 1. You are a fresh graduate of an engineering college and your goal is to
find an occupation that will help you develop your professional skills. Consult your
senior colleague how to do it in a better way.
Student 2. You are an experienced repair technician. You have been long practicing
repairing vehicles and you are very suspicious of those young and proud graduates
of technical schools who prefer to get higher salaries just because they have a formal
diploma. Consult your junior colleague on how to become a true professional.
Example:
A: I chose this profession because engineering is very prestigious nowadays. Now I
hope I will be soon promoted to a higher position because a have a diploma of the
best university. What about you?

6
B: Oh, I see. As for me, I chose this profession because I possess some valuable
technical skills. I consider my job a part of my life…

Task 7. Work in mini-groups. Single out positive and negative aspects of your
future profession. Complete this SWOT diagram for a fresh graduate of an
engineering educational institution. Get ready to discuss the results in class.
Strengths Weaknesses
- well-paid - requires significant physical efforts
- -
Opportunities Threats
- career growth - unstable income
- -

UNIT 2
SHAPING THE PERONALITY OF A PROFESSIONAL
Starting point
1. Do you see any difference between skills and abilities?
2. Do you agree that personal traits really matter in choosing one’s occupation?
3. Present your strongest and weakest points as a student (or a future specialist).

Task 1. Read the text and fill in the gaps with the missing parts.
a) service technicians often replace worn parts
b) trainees of an automotive repair school
c) mechanical engineer examines the engine
d) repair technicians are using computers constantly
Mechanical Engineer’s Skills
Mechanical engineers deal with vehicle repair and maintenance. The most
frequent challenging aspect of the repair is diagnosing the problem. Speed and
accuracy in diagnosis and calculating expenses are crucial for keeping efficient
production and long-term clients.
The 1) … while it is running to see if his initial assumptions are correct.
Electronic diagnostic equipment is useful but the good mechanical engineer can
learn a lot using his eyes, ears, and a nose. Some parts can be repaired, but if a part
is worn or damaged, it must be replaced. When people come in for a check-up, 2) …

7
before they become hazardous to the driver, even though drivers can be suspicious
of mechanics who recommend to replace parts that haven’t stopped functioning.
The best mechanical engineer must have mastery of a wide variety of
integrated skills: electrical systems (a car’s wiring is rather complicated);
computerized electronics (a television set seems much simpler); fuel system (a car’s
“plumbing” is a real maze of tubes). Car mechanics proudly compare themselves to
doctors, since they mainly see vehicles with complaints; but the vehicle designs
change every year. As a result, the job requires more preparation than ever before.
More and more, cars are controlled by electronic instruments, so 3) ... . Computers
have become as much a part of the tool box as wrenches.
Most mechanical engineers begin as car 4) …, and then start working at the
same dealerships. They read trade papers daily to know about changes and trends in
their industry. As they gain experience they can move into higher-paying positions
those of supervisor or manager, particularly if they have strong interpersonal skills
to maintain business relationships and calm cranky customers.

Task 2. Match the words and word combinations with their Russian equivalents.
Use them to make the sentences of your own.
1) топливная система a) damage parts
2) изношенные детали b) diagnosis
3) диагностика c) diagnostic equipment
4) постоянные клиенты d) fuel system
5) осматривать e) interpersonal skills
6) оборудование для диагностики f) long-term clients
7) заменить g) cost estimation
8) набираться опыта h) to examine
9) обслуживать i) to gain experience
10) гаечный ключ j) to have mastery in
11) коробка с инструментами k) to maintain
12) умения межличностного взаимодействия l) to replace
13) поврежденные детали m) tool box
14) расчет цены n) worn parts
15) быть настоящим «профи» o) wrench
Task 3. Read the text again and answer the questions.
1. Which of the operations listed in the text can you perform?

8
2. Explain why “a good mechanic can tell a lot by using eyes, ears, and a nose”.
3. What is similar and what is different in the work of car mechanics and doctors?
4. What is the way car mechanics can move into higher-paying positions?
5. Is it important for an engineer to be able to communicate with customers?
6. Are you familiar with any modern trends in your industry? Draw on an example.
7. Can you depict your career trajectory starting with a simple car mechanic?

Task 4. Work with a partner. Using the list of verbs below discuss expected
responsibilities and tasks performed by a typical “effective” mechanical engineer
within his mechanical engineering career.
Example: Improving dealership relations with manufacturers, repairing fuel
systems, replacing worn parts, carrying out general maintenance.
Advise, analyze, assist, carry out, change, classify, consult, control, cooperate,
create, deal, decide, develop, estimate, examine, improve, inspect, install, make,
manage, negotiate, operate, organize, perform, plan, prepare, purchase, recommend,
repair, replace, select, service, supervise, test, upgrade.

Task 5. Work in mini-groups. Choose the characteristics, which you consider


essential in your profession, add others if necessary. Single out harmful and
irrelevant characteristics. Explain your choices. Present your ideas in a table.
Useful traits Harmful traits Irrelevant traits

Accurate, adaptable, balanced, broad-minded, competent, creative, cranky,


diplomatic, enthusiastic, experienced, honest, logical, loyal, objective, outgoing,
pleasant, positive, productive, reliable, impulsive, self-disciplined, sincere, tactful,
trustworthy, tolerant, patient, sociable, good-mannered, exact, cautious, attentive,
hardworking, scrupulous, sharp, well-read, competent, organized, harsh, impatient.

Task 6. Differentiate the following characteristics into appropriate groups.


Professional Communicative Computer Organizing Professionally
(technical) skills (social, soft) skills skills skills important
personal traits

 able to follow oral and written advice


9
 able to learn new software applications with ease
 able to work under pressure and meet deadlines
 accuracy and attention to detail
 committed to assisting others
 considerable experience in installing motor control circuit wiring
 dependable, can work without supervision
 excellent skills in preparing and maintaining spreadsheets
 experienced in engine repair and preventive maintenance
 honest, friendly, easy-going
 knowledgeable in office equipment
 maintaining low operating costs, cutting expenditures where feasible
 making spreadsheets using MS Excel to track financial records
 organized a seminar series on research methods
 organizing teams to carry out various projects
 well-organized, self-disciplined and enthusiastic at work
 self-motivated, assertive and quick learner of new procedures and methods
 strong analytical and problem-solving skills
 sufficient skills in MS Office suite
 tactful and diplomatic with other people
 talented in graphic art and design using MS Publisher, Print Shop, and Paint
 working well in a team environment with a diverse group of people
 worked in various types of team projects on electrical supply and maintenance
 writing letters and memos in English, editing for content, spelling and grammar

UNIT 3
WRITING A CV
Starting point
Discuss what information should be included in a CV. Mark these ideas Y (yes), N
(no) or D (it depends).
 your age  your holiday jobs  your pets

10
 your religion  your marital status  your interests
 your nationality  your professional objective  your photo
Now listen to a recruitment consultant talking about what to include in a CV.
Compare what he says with your ideas.

Task 1. Fill in the missing words. Use some of them to complete the sentences.
Noun Verb Adjective
depend
responsible
information
employable
compete
application
transfer
repair
serviceable
manage

1. Now university graduates have to … for good positions.


2. Not all … can submit their application packages in a proper form.
3. Some … require that candidates provide sound cover letters.
4. If you want to get a job you are … for, make your CV sufficiently … .
5. Don’t forget to find … experts who can give you good references.

Task 2. Analyze the rules of CV writing and fill in the gaps with the given words.
Accomplished (2), additional, applying, certificates, competitions, e-mail,
employment, experience, full (2), job, membership, objective, obtain, seeker, service,
successful, summary, transferable
Writing a 1) … CV depends on many factors. CV, or Curriculum Vitae is a 2)
… of academic and professional history and achievements. Here is a simple guide to
the basics of writing a good CV.
1. Include an 3) … for the CV. It is a short sentence describing what type of
work you hope to 4) … .
2. Write your 5) … name, address, phone number and 6) … at the top of the CV.

11
3. Take detailed notes on your work 7) … . Employers want to know exactly
what you did and how well you 8) … your tasks. Include both 9) … time and part
time positions, your main responsibilities, and any other activities that were a part of
the job, the 10) … title and the information about the company, the dates of 11) … .
4. Take detailed notes on your education, including 12) …, school names and
courses.
5. Provide a list of other non-work related accomplishments. These may
include 13) … won, 14) … in special organizations, etc.
6. Decide which skills are 15) …, i.e. especially useful and directly applicable
to the position you are 16) … for.
7. Include skills such as languages spoken, computer programming
knowledge, etc., under the heading 17) … skills.
Be short! Your CV should not be more than a page. Use dynamic action verbs
such as: 18) …, collaborated, established, facilitated, managed, etc.
If the job 19) … specializes in any particular systems area, such as customer
20) …, or repairing brake systems, this should be mentioned as well.

Task 3. Read a typical CV. Underline the correct answers.


1. Jonathan is /isn’t married.
2. Jonathan lives in Arizona /Arkansas /Alaska.
3. Jonathan has experience in communicating with managers/mechanics/customers.
4. Jonathan is good at running /singing /languages.
JONATHAN M. BRADLEY
Date of birth: 31 March, 1996
Marital status: Single Photo
Address: 118 South Main Street, Fordyce, AR
Phone: +12145728669
E-mail: jm_bradley@gmail.com
CAREER OBJECTIVE
Obtaining a position of a mechanical engineer in a large dealership
SUMMARY OF SKILLS
Professional skills
 advanced skills in diagnosing, repair and maintenance of cars, vans and trucks, with strong
experience in diesel engines
 strong background in working with cooling, air conditioning, electrical, fuel, exhaust and
steering systems

12
 considerable experience in working with various gauges, wrenches, as well as machine, air and
hand tools
Communicative skills
 experienced in dealing with customers, discussing their complaints and offering new services
Organizing skills
 experienced in writing work orders and preparing estimates and service bills
Computer skills
 AutoCad designer certificate, advanced user, Windows XP, MS Office
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Oct 2017 Mechanical Responsibilities
– present Engineer, • repair and maintenance of domestic cars and trucks
Complete Auto • recommended using a new lubricant, which yielded superior
Care, Dallas results at half the cost of the previous one
June Automotive Responsibilities
2015 – Mechanic, • successfully diagnosed and repaired 10 vehicles a week on
Oct 2017 Fire Up Garage, average
Dallas • handled all diesel repairs
EDUCATION/TRAINING
2003 Graduate, High School, Wrightsville
• Related course work: Advanced Automotive Shop, Computer Designing
2003-2005 Pulaski Technical College, North Little Rock
• Completed certification in automotive repair
• Completed additional certification in diesel repair
ADDITIONAL SKILLS
Driver's License (B, C-degree), Bilingual English/French, fluent Spanish
PERSONAL TRAITS
Self-disciplined, goal-motivated, trustworthy
INTERESTS
Sports: swimming, tennis, auto sport, travelling by car (motor touring)
REFERENCES available upon request
Nathaniel Jones, Chief Engineer, Firestone Complete Auto Care, Dallas nj@firestone.com, +1870
4256692
Task 4. Number the sections in the order they appear in the CV.
… what an applicant knows about work … what an applicant wants to do
… who an applicant is … what others say about an applicant
… an applicant’s leadership experience … how well an applicant can
… what else an applicant can do communicate with people
Task 5. Read the notes for a personal CV. Arrange them in the correct order.
• 2010 – Toronto Vocational College
• a position of an automotive mechanic
• ASE awards for excellence in automotive repair and customer service
• Diagnosing and repair of all vehicle types
• Robert C. Brown 134 Cedar Avenue, Montreal, Canada +15147320911

13
• rob-brown@gmail.com
• Mallory Gas Monkey Garage, Toronto, 2010 – 2011 Trainee Mechanic
• married
• Norton Lorry Care, Montreal, 2011 – 2014 Lorry Mechanic
• over 8 years of experience in repair, customer service, tune-up and maintenance
• Holton Motors, Montreal, 2014 – present, a mechanic
• repaired damaged lorries and ordered parts
• specialized in brake system repair
• worked well unsupervised

Task 6. Write a CV of your own using the given pattern.

UNIT 4
COMPOSING A COVER LETTER
Starting point
1. What do you think the purpose of an application (cover) letter is?
2. Which information should it include?
3. In what way does it differ from a CV?

Task 1. Read the job advertisement given and find expressions that mean:
1) to comply with the list of qualities needed – … 4) an essential requirement – …
2) previous experience in the field of – … 5) good command of English – …
3) qualification of higher learning – … 6) have skills at smth – …
Task 2. Read the cover letter and put
its structural parts in a right order.
1) the reason you are applying, the
source of your information about the
position
2) the reference to your CV if it is
sent separately
3) your readiness for a job interview,
the time and date convenient to you

14
4) your professional and academic (in case you are a graduate student) achievements
related to the considered position
5) the reason why you are interested especially in the considered position and the
way your education, skills and abilities can be useful to the company
Dear Sirs,
I refer to the advertisement, which appeared on your site yesterday and I would like to offer my
services as a mechanical engineer in your company.
I graduated from Moscow Farm Engineering Academy in 2012 majoring in the operation of
refueling facilities.
I have been employed as a fuel supply engineer by the firm Black & Co for the past four years, to
the complete satisfaction of my employers, and feel sure that I could satisfy all your requirements.
My duties included organizing fuel supply to our refueling stations and optimizing the refueling
process organization.
I am compelled to look for a new position as Black & Co is closing down at the end of the month.
I enclose my resume with a brief list of my qualifications, positions I have occupied and copies of
references.
I hope that you will grant me a personal interview that can be arranged at any time which is most
convenient to you.
I hope to have the pleasure of hearing from you.
Yours faithfully,
John A. Smith
Task 3. Match the beginnings and endings of typical phrases used in cover letters.
1. I should like to apply for… a) further information you might require.
2. The management of our company will b) favourably considered and you will
be pleased to supply you… grant me a personal interview.
3. I enclose a summary of my c) for a personal interview on any day or
qualifications and copies of… time convenient to you.
4. I should be willing to undergo a trial d) for the position of a supply engineer.
period of employment in which… e) I feel I shall be able to prove my
5. I should be grateful if you would give capacity to your satisfaction.
me an appointment… f) letters of reference from my previous
6. I could supply you with… employers.
7. I make my formal application… g) the firm where I am at present
8. I enclose a letter of recommendation employed as a repair technician.
from… h) the position of a sales representative.
9. I hope my application will be… i) with references and any further
information you may require.
Task 4. Fill in the blanks with words and expressions given below.
attractive, ability, successful candidate, clear, contact, experience, suit, team, willing,
busy vehicle sale office, customers, hard work, initiative, outgoing, preference,
required, skills, refueling technicians, pension scheme, thorough training

15
A Our new refueling station is opening in May and we are looking for shop assistants, cash
operators and 1) … . If you are a communicative and 2) … person who is not afraid of 3) … we
have the job to 4) … you. For more information 5) … Sandra on…
B Customer care assistant is 6) … for a 7) … . Typing between 80 and 120 w.p.m. and fluent
English are an advantage. We will give 8) … the applicants who have experience of PC and
relevant software using. Forward your CV to…
C We want a positive person who is 9) … to work hard and can use their own 10) … . You must
be lively and have a good sense of humour and a 11) … speaking voice. You will receive 12)
… to enable you to inform 13) … of the benefits of having their cars repaired with us. Send
your CV to…
D Sales Account Manager wanted
The 14) … have had 15) … of bookkeeping and banking procedures. The position calls for
VDU and secretarial 16) … plus the 17) … to work as part of a 18) … . An 19) … salary is
offered as well as a company 20) … .
Task 5. Fill in the words in responses to job advertisements.
A Dear Sir,
With reference 1) … your advertisement in today’s Morning News, I am interested 2) …
applying for the 3) po… of customer care manager with your company. Could you please send
me 4) fur… i… and an application 5) f… .
Yours faithfully,
Joe Brown
B Dear Sir,
I would like to apply 6) … the position of a personal assistant to chief engineer 7) … your
company.
I 8) e… my application form. I am at present working 9) … a technical service manager in the
main office at TC Industries. My duties include 10) enq…s and copy typing and dealing 11)
… correspondence and telephone 12) t…s twice a week. I have been going to evening classes
in C1 and I intend to 13) t… an examination in three months.
I am applying for the position because I would like to take an 14) op… to make more use of
my training. I would be 15) av… for interview at any time.
I hope that you will 16) co… my application 17) f… .
Yours faithfully,
Mary Dwell

Task 6. Look through the job advertisements given below paying attention to the
requirements for a candidate, their professional responsibilities and the company
profile. Offer an ideal applicant’s biography (education, skills, work experience,
and additional relevant abilities) and write a cover letter.

16
UNIT 5
GETTING READY FOR A JOB INTERVIEW
Starting point
1. How difficult is it to get а good job in your country at the moment?
2. What are уour plans for getting а job?
3. Are you prepared to work abroad?
4. What is your dream job and how will you get it?

Task 1. Look at tips for a successful interview. Rank them from 1 (the most
important) to 5 (the least important). Compare your ideas with a partner.
1. Dress smartly in clothes that are appropriate for the workplace.
2. Look up the interview location beforehand and be sure to arrive on time.
3. Read up about the company and any important business developments in advance.
4. Ensure you have had a good meal before the interview.
5. Think of some questions you would like to ask the interviewer.

Task 2. Read the text below and mark the statements T (true) or F (false).
1. It isn’t important if your first job is not very exciting.
2. It’s best to contact as many employers as possible.
3. Interviewers are only interested in skills and qualifications, not in how you look.
4. It’s advisable just to answer the interviewer’s questions.

How to Find the Right Job


At the beginning of your career, the most important thing is to find a job, any
job where you can gain experience and develop your skills. Not many entry-level
jobs are really interesting, but they all allow you to take the first step on your career
path to promotion and management positions.
Don’t just send your CV to every company in your region. Read the job ads in
newspapers, magazines and online. Visit job fairs to see what sort of jobs employers
are offering, and what kind of people they are looking to hire. And tell everyone you
know that you’re looking for work – a personal recommendation can really help.

17
An interview is the opportunity for the company to get to know you, and for
you to make a good impression. Always dress smartly when you attend an interview.
Remember to greet the receptionist, your interviewer, and everyone else you meet
politely, pleasantly, and enthusiastically. Watch your body language – shake hands
firmly and make eye contact. Pay attention, be attentive, and look interested.
Learn where you need to go ahead of time in order not to run late. Do a
practice run beforehand. Provide for a few extra minutes and arrive a little early to
the interview.
It’s important to listen to the interviewer, pay attention, and provide
appropriate answers. Almost every interviewer will ask about your strengths and
weaknesses, so be prepared to talk about what you’re good at and what you can
improve. Prepare some questions, too: the employer is interviewing you, but you are
also interviewing the company! Towards the end of the interview, let the recruiter
know that you believe the job is an excellent fit and that you are highly interested.
Follow up a job interview with a post-interview letter reiterating your interest
in the job. Restate why you want the job, what your qualifications are, how you
might make significant contributions, etc. This letter is also a perfect opportunity to
discuss anything of importance that your interviewer neglected to ask or that you
neglected to answer.

Task 3. Read the text again and answer the questions.


1. Why is it necessary to tell everyone you know that you are looking for work?
2. How should you behave when attending an interview?
3. Why is it recommended to do a practice run to the company beforehand?
4. What should you do at the end of an interview and after it?

Task 4. Match the words to make collocations, then use them to complete the gaps
in the sentences.
1) job a) experience 6) attend f) weaknesses
2) gain b) a good impression 7) get g) an interview
3) career c) to hire 8) job h) jobs
4) make d) path 9) entry-level i) ads
5) look e) fairs 10) strengths and j) to know
18
1. I read all the … in the newspapers and visited three …, but I didn’t find a job.
2. Many companies … graduates with prospects of following a … to management.
3. Almost any … will allow you to … and be promoted to a better position.
4. As soon as I was asked to …, I started to prepare for questions about my … .
5. The first interview is to … the candidates; if they …, they get a second interview.

Task 5. You are going to watch a video about dos and don’ts of a successful job
interview. First study some words and expressions from it and match them with
their definitions. Then use them to make the sentences of your own.
1) concise (summary) a) extremely powerful or painful
2) bone-crushing (handshake) b) to concentrate fully on smth
3) pick up the slack c) very brief
4) keep the focus on (the job) d) to do the job others are not able or willing to do
Task 6. Watch the video and answer the questions about it.
1. What key areas are the most interviews designed to assess?
2. What does the expression ‘Dress for success’ mean? How should a man/woman
dress for an interview?
3. What areas should you focus on when telling about yourself?
4. What should you avoid while discussing your weaknesses? What is it better to
focus on instead?

Task 7. Decide whether the following statements are correct.


1. It is advisable for women to wear large jewelry, bright dresses and a lot of make-up.
2. A handshake you give to an interviewer has to be bone-crushing.
3. While shaking hands, never make an eye contact with the interviewer or smile.
4. You should mention your previous experience and your professional ambitions.
5. If you tend to oversleeping, be honest and let your employer know about it.
6. It’s illegal to ask an interviewee such personal questions as age or marital status.
7. If somebody calls you while you’re having an interview, apologize and answer.

Task 8. Watch again ‘Important Things to Remember’ and complete the gaps.
1. Stand up and … your interviewer. 4. Ask for your interviewer’s … .
2. Don’t wear too much … or … . 5. Turn off your … .
3. Bring a copy of your … .
19
Task 9. Work in two groups. Take turns to name dos and don’ts of a successful
job interview. The team that remembers more facts will win!

Task 10. Watch a video about different interview styles and complete the table with
information about how Jonathan and John perform in the interview.
Interview performance Jonathan John
Breakfast on the way to interview
Dress
Timekeeping on time
Introductions
Questions he is asked
Answers he gives
Questions he asks
Task 11. Identify who says each expression? Write A for Jonathan or B for John.
1. Pleased to meet you.
2. I’ve just been looking through your new advertising campaign.
3. Sorry I’m late.
4. I don’t know, let me think about it.
5. While at university, I was the assistant editor of the Uni magazine.
6. That would be it, I suppose.
7. Does that answer your question, Ms. McIlroy?
Task 12. There is one incorrect word in each of Janis’s phrases. Underline the
incorrect word and write the correct oneon the line.
1. Sorry to leave you.
2. What would you say has been your biggest achievement?
3. Can you tell me about a situation when you were under pressure?
4. Are there any things you’d like to ask me?
5. Does that answer your query?
6. When would you be ready to start?
Task 13. Work in pairs. Match the expression in Task 12 with the functions below.
a) to find out how the interviewee responds to stressful situations
b) to apologize for making the other person wait
c) to check if an answer is sufficiently informative
d) to find out about the interviewee’s successes
e) to find out when the interviewee could begin in the role
f) to invite the interviewee to request more information
Task 14. Work in pairs. What has been your greatest achievement? Make notes on
how you would answer it and share with your partner.

20
Task 15. Work in pairs. Act fragments of a job interview.
Student 1. You are an HR manager. Ask some of the questions from the list below
to your applicant and extend your questions according to the answers you will get.
Student 2. You are an applicant attending a job interview. Choose the appropriate
answers from the list given. Provide more information if necessary.
1. Tell me about yourself.
2. Why did you leave your previous job?
3. What are you currently doing?
4. What do you find most rewarding about being in sales (marketing and so on)?
5. What are your strengths?
6. What are your weaknesses?
7. Tell me about a difficult situation you have faced?
8. Where do you see yourself in 3-5 years from now?
9. Why should we hire you?
 Although it is hard to predict the future I sincerely believe that I will become a
very good mechanical engineer. I believe that my abilities will allow me to excel and
seek the opportunities of a project engineer or possibly even higher.
 I am working on several freelance projects, while actively job seeking.
 I believe my strongest trait is my attention to detail which has helped me
tremendously in this field of work.
 I consider myself hardworking /reliable /helpful /outgoing /honest /cooperative.
 I have faced a number of difficult situations, but the one that comes to mind now
is (describe the situation). I dealt with it by assessing the situation and choosing the
most effective approach. I had to remain unemotional and focused on a solution.
 I have had trouble in the past with planning and prioritization. However, I’m now
taking steps to correct this. I just started using a pocket planner.
 I have the right combination of skills and experience for this job. I also feature
strong analytical and problem solving ability as shown by my introduction of a more
efficient work flow system at ABC Company.

21
 I really enjoy making contacts and talking with people. The most rewarding part
of being in sales, for me, is helping customers make the right choice about a product.
 I’m a people person. I have always been happiest – and most satisfied – when
interacting with customers, making sure I was able to meet their needs.
 I’m an adaptable person. I can adjust my approach to meet existing requirements.
 I’m looking for a job where I can grow with the company.
 I’m really energetic and a great communicator. Working in sales for two years
helped me to build confidence and realize the importance of customer loyalty.
 In my last job I sometimes had to find answers to IT questions searching the
Internet. I enjoy learning new things, so research is actually one of my hobbies.
 I’ve always been a great team player. I’m good at keeping a team together.
 I’ve learned a lot from my current position, but now I’m looking for a new
challenge, to broaden my horizons and gain a new skill-set.
 My work is important to me, so instead of rushing to accept the first thing that
comes in my way, I’m taking time to make sure my next role is the right one.
 You require someone who can perform a wide range of administrative duties. I
have a track record of carrying out these different tasks efficiently and successfully.
 I was laid off redundant, because the company relocated/ downsized to cut costs.
 I need to learn to be more flexible when things are not going according to plan.
 My goal is to become a leading specialist in five years. Although not everyone
gets promoted to this level, I believe I can achieve this goal through hard work.

Task 16. Read the introductory topic about post-interview letter and answer the
question: What is the purpose of this type of letter?
A post-interview letter should be brief and polite. Thank your interviewer for the
opportunity to present yourself and express your willingness to get the offered position.

Task 17. Read the post-interview letter and find the English equivalents for the
words and word combinations given.
Специальное образование, подготовка, рекомендательные письма, рабочее
время, собеседование, искренне надеяться, встречаться.
22
Task 18. Read the letter again and decide whether the sentences given are correct.
1. Ivan Sukharev was a student of an Academy of Economics.
2. At the interview Ivan Sukharev failed to mention his professional qualifications.
3. Having seeing the workshop in operation, he felt very enthusiastic and wanted to
become part of the team all the more.
4. Mr. Hadley required letters of recommendation.
Ms. N. Patrick June 25, 2018
HR Manager
Farming Stock Inc.
1404 Broadway
New York, NY 10055
Dear Mr. Hadley,
Thank you for allowing me to come to the job interview and speak about my professional
qualifications in person. Having met you and seeing your workshop in operation, I do sincerely
hope that I will have the chance to put my training to work for your company.
Enclosed is a copy of my transcript from the Technical and Economic Institute supplemented
with the letters of references you have requested.
I can be reached at 00 (37) 4567893 during regular business hours.
I.Sukharev
Ivan P. Sukharev
Task 19. Write the post-interview letter of your own according to the given
example.

PART 2
BUSINESS LETTER FORMAT
Learning objectives
 Talking about the general structure of a business letter and its main parts
 Analyzing typical clichés used for expressing different intentions
 Presenting different types of business letters

Starting point
1. In your opinion, what is the main purpose of a business letter?
2. In which typical situations do mechanical engineers deal with business letters?
3. Can you suggest the main elements (components) of a business letter?

23
Task 1. Fill in the gaps in the sentences with the given words.
 registered  recipient  congratulation  layout
 posted  correspondence  envelope  e-mails
1. Such abbreviations as TKS and RGDS are common in … .
2. A clear … is important in a business letter.
3. Important documents or valuable items can be sent via … mail.
4. Writing a … letter in English is more difficult than in one’s native language.
5. Always read your letters carefully so that your … can get it right.
6. Urgent letters should be … ASAP.
7. Your … may be lost if you have stated the wrong address on the … .

Task 2. Match the terms given below with their definitions.


Terms Definitions
1) attachment a) a certain set of figures (numbers) that is used in the address and is specific
(enclosure) for each post office
2) body b) a farewell word of phrase used at the end of a letter
3) care of c) a person that writes a letter to somebody
4) certified mail d) a person who receives the letter
5) closing e) a special designation meaning that the letter should be passed to its recipient
salutation over the specified person or department
6) heading f) a word of phrase used at the beginning of a letter and greeting your recipient
7) letterhead g) the address of the sender
8) opening h) extra document or image that is added to a letter (an email)
salutation i) the content of the letter; between the salutation and signature
9) recipient j) important letters that sender pays extra postage for in order to receive a
10) return address notice of receipt
11) sender k) a word or phrase that indicates what the text below will be about
12) zip code l) specialized paper with a (company) logo or name printed at the top
Task 3. Study the layout of a business letter and choose headlines for each part
(mention that you don’t need some of them).
BODY OF THE LETTER, CLOSING SALUTATION, ENCLOSURE, DATE,
NAME and TITLE (TYPED), OPENING SALUTATION, RECIPIENT’S
ADDRESS, RECIPIENT’S REFERENCE, SENDER’S ADDRESS, SENDER’S
REFERENCE. SIGNATURE (HAND-WRITTEN)

24
Continental Equipment
9 Severnyi tupik, Moscow, Russia, 127555
Tel: +7 499 559364; Fax: +7 499 559364
Sales Department 15thMay, 2018
Lubrication Best Co. Ltd.
79 Prince Albert St.
Birmingham
821 8DJ
Dear Sirs,
Subject: lubricants
We are interested in the lubricants offered by your company and advertised in the latest issue of
“Big Gear”.
Please send us your latest catalogues and price lists for the latest brands.
We are looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Georgy Petrov,
Supply Engineer

Task 4. Study the reply letter and find the new parts (missing in the previous task).
Lubrication Best Co. Ltd.
79 Prince Albert St.
Birmingham 821 8DJ
Mr. G. Petrov, Supply Engineer May 25, 2018
Our Ref: G/fl46
Your Ref: SD/jr
Continental Equipment
9 Severnyi tupik, Moscow, Russia, 127555
Dear Mr. Petrov,
Subject: lubricants
We thank you for your letter of 15 May.
We would like to inform you that we can deliver all the items required from stock, according to the
enclosed detailed offer. We would require three weeks from the date of receiving your
confirmation that this arrangement is acceptable.
We require payment against documents. We hope you will find our terms, method of payment and
delivery dates satisfactory; and we can assure that you may count on our full cooperation and
immediate attention in this matter.
Yours sincerely,
Ken Lane,
Sales Manager
Enc: catalogue
Task 5. Answer the following questions:
1. Where can the customer check which goods are in stock?
2. What delivery time is promised by the supplier?
3. What payment method is used by the supplier?

25
Task 6. Find the English equivalents to the words and word combinations.
Предлагаемый к продаже и рекламируемый, доставлять; все требующиеся
предметы; получение подтверждения; оплата при доставке; сроки доставки;
рассчитывать на сотрудничество.

Task 7. Fill in the gaps with prepositions, where necessary.


1. price list … the latest brands; 6. payment … documents;
2. thank you ... your letter; 7. count... our help;
3. deliver … stock; 8. method ... payment;
4. according ... the offer; 9. looking … … hearing … you.
5. two weeks ... the date of payment;
Task 8. Match the English phrases to their Russian equivalents.
1) the terms of delivery (n, pl) a) прийти к соглашению (с кем-либо)
2) cooperation (n) b) отвергать, отказываться от
3) lower the price (v) c) ожидать с нетерпением
4) discuss the terms (v) d) предлагать
5) come to an agreement (with smb) (v) e) сроки поставки
6) proposal (n) f) снизить цену
7) offer (v, also n) g) предложение
8) agree (v) h) удовлетворять
9) reject (v) i) сотрудничество
10) satisfy (v) j) соглашаться
11) look forward to doing smth (v) k) обсудить условия
Task 9. Scan the text stating some rules of writing business letters and choose a
heading for each part.
INTERNAL (SENDER’S) ADDRESS, OPENING AND CLOSING
SALUTATION, DATE, BODY, SENDER’S INFORMATION, REFERENCE
1) …
If a printed company form is used for a business letter, it already includes the
sender-company data. In case a company does not have such a form, the name of an
organization and all the necessary information about it (i.e. address, telephone and
fax numbers, internet link, etc.) are centered at the top of the letter. Example:
Newberry Limited Маусу Inc. Filton Bank plc. (PLC)
The company’s postal address in the header of the form is subject to general norms.
Mention that the house number always precedes the name of the street. Despite the

26
statement of many reference books, in real practice abbreviations such as Str.
(Street), Rd. (Road), Av. (Avenue), and Pl. (Place) are widely used.
In a personal business letter, the sender’s data are located in the upper right corner.
Word Telephone (Tel., Fax) usually precedes the number itself.
2) …
As a rule, the reference is given directly under the heading on the left or on the right:
Our Ref:/Reference: /In reply please refer to:
Then goes the reference itself, i.e. numbers, or other symbols indicating the
department, case number, etc.
3) …
The date is located in the upper right corner at the level of the first line of the
internal address. The position of the dates and months are not identical in the UK
and the USA. So “12.02.18” in the UK means February 12, 2018, while in the USA
– December 2, 2018.
The following short forms of the months are used: Jan, Feb, Mar, Apr, Jun, Aug,
Sept, Oct, Nov, Dec. There are no short forms for May and July.
The following variants for writing dates are in use: 1st March, 2018 or 1st Маr,
2018; Dec 14, 2017 or December 14, 2017.
4) …
The internal address or address of the recipient company is located in the upper left
corner. The name of the company, if you address the letter directly to the company
or an official, should be stated as: Black & Co. Ltd/ Sales Manager/ 33 Highroad/
London/ N 6 England
If at the same time you know the name, it is better to indicate the name and position:
Mr. J. Rocks, Manager.
The company address is presented in a certain pattern: the house number and the
street name in the first line, the name of the city and its zip code (in the US + state
name) in the second line, and finally the name of the country (full or abbreviation).

27
If you want your letter to be sent to a certain employee of a company, then you can
send it to the address of the company, specifying in the line below the internal
address Attention of (Mr. X), Attn. of (Mr. X), or For the attention of (Mr. X).
Another variant of writing an internal address is used in case you want to send a
letter to a person whose address is unknown to you, but you know the address of a
company he is cooperating with.
Example: Mr. E. Black /c/o Western Wheat Co. Plc., /64, Darwin Road, /Liverpool,
16, /England
Mention different signs used for “number”: # in the USA and No in the UK.
Remember several rules when specifying the recipient’s name: when addressing a
man, use Mr. White, Mr. J. White, Mr. James White; when addressing an unmarried
woman or a young girl, use Miss Black; when addressing a married woman, use
Mrs. Brown; when addressing a woman, whose marital status is unknown, use Ms.
Gray (This form is becoming more and more common nowadays).
If the letter is addressed to a certain person whose name is indicated in the internal
address, then the position, rank or academic degree may be stated after the comma.
Example: Ms. White, Sales Manager; Mr. T. Smith, Professor; Mr. N. Brown, Ph.D.
or: Prof. John Harrison; Dr. Samuel Glad
5) …
If a letter is addressed to the company as a whole, use Dear Sirs – Yours faithfully.
For an American company it is more customary to use Gentlemen – Yours truly.
If a letter is addressed to the employee of the company, whose name is unknown to
you, use Dear Sir /Madam – Yours faithfully. If a letter is addressed to the employee
of the company, whose name you know, use Dear Mr. White /Dear Mrs. White
/Dear Ms. White – Yours sincerely. As stated above, you should address more
formally a person you don’t know.
If the recipient is not just your business partner, but also a close friend, you may use
Dear Ronald – Best wishes /Sincerely, Dear Elizabeth – Cordially /Regards

28
There is a growing tendency now not to specify in business letters whether you
address to a man or a woman: Dear Personnel Officer /Sales Manager /Colleague –
Yours faithfully
6) …
As a rule, there are three parts in any letter: the introductory paragraph, the main
body and the conclusion.
The introductory paragraph consists of one or two sentences where the author
indicates the reason for writing a letter, makes a reference to the previous
correspondence or negotiations on the subject of the letter, expresses a certain
attitude to the subject of correspondence (gratitude, regret, interest, pleasure). In the
conclusion, the authors summarize the information, state their intention concerning
the letter subject and specify further steps expected from the letter recipient.

Task 10. Scan the list of useful phrases and offer a suitable heading for each group.
To confirm the previous negotiations, arrangements, or correspondence, To inform
of good news, Purpose statement, To conclude the letter, To provide some additional
information, To clarify additional questions, To express gratitude, To inform of
unpleasant news and express regret, To express request, Introduction and reference
to previous actions (agreements, correspondence)
а) … b) … d) …
- Thank you for your e-mail - We are writing (write) to - We are glad /pleased to
(letter) of (date)… inform you about... /to let you inform you...
- Further to your last e-mail... know that... /to complain about - We are happy to tell you…
/our telephone conversation of to enquire about... /to - We hope that you will be
3 June... apologize for... /to confirm…/ pleased with...
- We are writing (write) in - We are interested in...
connection with... - We would like to know...
- With reference to your letter - We send for your e) …
of 23rd March... consideration... - We regret to inform you
/advertisement in “Best - We can offer... that...
Gear”... - May I/We would like to draw - We are sorry to have to
- In reply to your letter of 2nd your attention… remind you.../to inform you
Mar. this year we would like to that...
inform you... c) … - Unfortunately, we cannot...
- At your request we send - We thank you/ Many thanks - Please accept our apologies
you... for your letter dated 5th May for...
- We refer to your Order No. and wish to inform you... - We offer (make) our apology
222 and are glad to inform you - Thank you for enquiring... for...
that...
29
f) … g) … j) …
- Please could you.../Could you - We confirm our consent to - We look forward to trading
possibly... the alterations... with you to the mutual benefit
- Please let us know... - Please acknowledge receipt of our companies...
- We would be grateful if you of our letter... - We hope to establish fruitful
could... - We have received your letter business relations with your
- Please inform us.../Could you dated 13 March... company...
send us... - We thank you for your letter - We hope that you will act as
- We would appreciate if you of 13 March… requested...
could... - We look forward to hearing
- We would ask (request) you h) … from you soon...
to... - We are pleased to enclose... - Your prompt (early) reply
- We would be glad to have - Attached you will find... would be appreciated...
your latest catalogue.../I would - We are sending.../have - We shall (would) be grateful
like to receive... pleasure in sending… to you...
- Kindly inform us of the - We shall (would) appreciate
position of the order... i) … it if you (could)...
- I do not fully understand…
- Could you possibly explain…
Task 11. Read the text carefully and answer the questions.
1. What part of a business letter is found centered at the top of it?
2. What information may be stated in the reference?
3. Where is the date usually located?
4. What should be stated if you want your letter to be sent to a certain employee?
5. What is the purpose of the introductory /the conclusion paragraph?

Task 12. Read the text again and decide if the following sentences are correct.
1. When writing an address, first state the name of the street, then the house number.
2. It is OK to use abbreviations such as Str. or Rd. in business letters.
3. In a personal business letter the sender’s data are located in the upper left corner.
4. The date is usually written directly under the heading in the left side.
5. You can use the following short forms: Jun for June and Jul for July.
6. If you address the letter directly to the company, state its name and address.
7. While writing an address, place the zip code in the first line.
8. When you address a letter to the employee of the company, whose name is
unknown to you, use Dear Mister/Missis X – Yours faithfully.

Task 13. Choose pairs of sentences to fill in the gaps in each letter (A-D).
1. We are looking forward to hearing from you soon.
30
2. We acknowledge with thanks receipt of your letter of September 23.
3. We are interested in the automobiles manufactured by your company and
advertised in the latest issue of The Driver.
4. We have taken steps to ensure that this will not occur again.
5. Further to our telephone conversation yesterday, I am writing to confirm our order
for 10 John Deere tractors JD-100.
6. I am writing to inform you about some alterations in your visit programme.
7. Thank you for your help.
8. Could you please confirm if these arrangements are acceptable. I am looking
forward to seeing you at the headquarters of Farm Engineering Support Inc.
A Dear Mr. Grachev,
1) …
I am afraid I will not be able to meet you myself at the airport due to urgent talks with our
suppliers. So I am sending my personal assistant, Bill Drake. He will meet you and take you to
your hotel. Owing to the unforeseen meeting with the suppliers our meeting at the headquarters
of Farm Engineering Support Inc. is postponed for two hours. The rest of your itinerary
remains without any changes.
2) …
Yours sincerely,
B Dear Sir,
3) …
We very much regret that through a typing error the flight number was indicated in the
confirmation of the reservation as AF-334 instead of AF-343. We thank you for pointing out
this mistake to us.
4) …
Yours faithfully,
C Dear Sir,
5) …
Please send us your latest catalogues and price lists for the latest makes. We would be much
obliged if we could have them by return.
6) …
Yours faithfully,
D Dear Mr. Donaldson,
7) …
We agree to the prices and terms of payment stated in you price list. I would be grateful if you
could deliver them within 20 days.
8) …
Yours truly,
Task 14. Put the phrases below in the correct order to form a letter.
- T. Hamacher - the main item we are interested in is the sprinkling
- dear Sirs installations
31
- yours faithfully - listed in the catalogue under the heading SI 214.
- Managing Director - thank you for your letter with the product details
- could you tell us - we are also including the layout of our fields
- and the dimensions we - we look forward to hearing from you soon.
would need. - we would also be grateful for samples of all materials
- we enquired about. - if you are able to offer trade and quantity discounts?
- used in the manufacture of your units.
Task 15. Complete the following letter with the ideas of your own.
Dear 1) …,
We are 2) … a copy of our catalogue of bearings with 3) … of our latest models. We would 4) …
to our new range of wear-resistant roller bearings 5) … on page 30. We 6) … a discount of 3% on
7) … over € 2,000. We hope 8) … and look 9) … .
Yours 10) …,

Task 16. Fill in the gaps with the correct verb form from the list below.
 will be cancelled  receive  have tried  are writing
 will be taking  should  deliver  could expect
 have been completed  knew  results  asked
We 1) ... to you with reference to our letter of 22 May in which we 2) ... you
when we 3) ... delivery of 60 dynamos you 4) ... have supplied on 3 June.
We 5) ... to contact you by phone, but could not get anyone in your factory who
6) ... anything about this matter. It is essential that we 7) ... this consignment to our
Greek customers on time as this was an initial order from them.
Our deadline is 28 June, and the lorries 8) ... except for the dynamos that need to
be fitted. Unless we 9) ... the components within the next five days, the order 10) ...
and placed elsewhere. We should warn you that we are holding you to your delivery
contract and if any loss 11) ... because of this late delivery we 12) ... legal action.

PART 3
BUSINESS LETTER TYPES
Learning objectives
 Analyzing different types of business letters and their purposes
 Mastering specific language and appropriate clichés
 Learning to solve practical cases implying business letter writing

32
Unit 1. Letter of Request
Starting point. Read the introductory topic about letters of request and answer the
questions: What is the purpose of this type of letter? What should you state clearly?
A letter of request is sent with the purpose of obtaining information about goods,
services or other data that is of interest to you. If this is your first letter to a
company, it is better to indicate where you learned about it and its goods and
services. The letter should state clearly what information you would like to receive.

Task 1. Find in the letter the equivalents for the words and word combinations.
Сделать запрос, рекламировать, будем очень признательны, с нетерпением
ждем скорого ответа, номер журнала, новейшие модели, в ответ.
The Brush Group Plc 4 February, 2018
Duke's Court Duke Street
St. James’
LONDON S.W.I
England
Dear Sir,
We are writing to enquire about your farm machinery. We are particularly interested in the farm
small-size tractors HF-100 series manufactured by your company and advertised in the latest issue of
Happy Farmer.
Could you please send us the catalogues and price lists for the latest models? We would appreciate it
if we could receive them by return.
We are looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Alex Wrong,
Purchase Manager

Task 2. Read the letter again and answer the questions.


1. What merchandise is the author of the letter interested in?
2. Where from did he learn about it?
3. What does he request?

Task 3. Match the English expressions with their Russian equivalents.


1. Will you please send us samples a) Мы заинтересованы в...
of... b) Мы будем признательны Вам, если Вы
2. We refer to your advertisement вышлете нам Ваши последние каталоги,
3. Please, send us a catalogue… буклеты и другие материалы,
3. We require ... содержащие описание...
4. Please let us have your prices in c) Просим прислать нам предложение на
dollars for... этот товар…
33
5. Please let us know whether you d) Мы узнали от …, что вы
are able to send us a full range of производите…
samples... e) Я увидел ваш рекламу в…
6. We shall be obliged if you send f) Нам требуется...
us your latest catalogues, booklets g) Мне сообщили, что в Вашей компании
and other publications containing a есть вакантное место…
description of... h) Мы ссылаемся на Вашу рекламу в...
7. We learn from ... that you are i) Будьте добры, вышлите нам образцы...
manufacturers of... j) Просим сообщить, сможете ли Вы
8. We would appreciate if you send выслать нам весь ассортимент образцов...
us further information on... k) Пожалуйста, сообщите нам Ваши
9. I have seen your advertisement (самые низкие) цены на товары,
in... перечисленные ниже...
10. We are interested in... l) Пожалуйста, сообщите нам Ваши цены
11. Please send us samples of your на ... в долларах...
manufactures stating your lowest m) Пожалуйста, вышлите нам образцы
prices and best terms of payment... Вашей продукции с указанием Ваших
12. Please quote us for this самых низких цен и наилучших условий
merchandise... платежа...
13. Kindly quote us your (lowest) n) Вышлите нам, пожалуйста, каталог...
prices for the goods listed below... o) Нам стало известно, что Вы
14. We hear that you have put a new выпустили на рынок новую модель ... и
model of ... on the market and были бы рады получить подробную
should be glad to have full details... информацию...
15. I have been informed that your p) Мы были бы признательны, если бы
company has a vacancy for the Вы выслали нам дополнительную
position of... информацию...
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. (Мы были бы признательны) if you send us further information on the
admission requirements of your company for prospective new employees.
2. Will you please send us the description of tires your company (выпустила на
рынок) stating your lowest prices and best (условия платежа).
3. (Мы будем рады) to receive your price-list for lubricants available in your stock.
4. We (заинтересованы в) the summer training tours to the Netherlands your
company offers for the groups of university students.
5. (Нам требуется) precise description of the engine parts we have ordered.
6. (Просим прислать нам предложение на) this merchandise as soon as possible.

34
7. Please let us know whether you are able to (выслать нам полный диапазон
образцов выпускаемых вашей компанией присадок).
8. (Мы узнали от) our business partner that you are manufactures of antifreezes we
would like to import to Russia.
9. (Мне сообщили) that your company has a vacant post of a service specialist.
10. We (ссылаемся на ваше рекламное объявление) in The Farming of Today.
11. Please (сообщите нам) your prices in euro for your coolants and greases.

Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. I am writing to inquire if your company has a vacancy ... the post ... an engineer.
2. We would appreciate if you send us your illustrated catalogue and price-list ... the
range ... grain combine harvesters available ... your stock.
3. We have learned ... our business partner that you are exporters ... small-size
garden tractors which we would like to import ... Russia.
4. We refer ... your advertisement published ... The Engineer ... today.
5. Please send us samples ... bearings your factory has launched ... the market.

Task 6. Translate into English.


1. Буду признателен Вам, если Вы вышлете мне последние буклеты и другие
материалы, содержащие описание зарубежных стажировок, которые Ваша
компания предлагает студентам аграрных вузов.
2. Мы были бы рады получить Ваш иллюстрированный каталог и прейскурант
на заинтересовавшие нас модели картофелепосадочных машин.
3. Я увидел Вашу рекламу в журнале «Коммерсант» и прошу сообщить, какие
документы необходимы для поступления на стажировку в Вашу компанию.
4. Мне сообщили, что в Вашей компании есть вакантное место менеджера по
продажам сельхозтехники. Буду признателен, если вышлете мне бланк анкеты.
5. Пожалуйста, вышлите нам образцы Вашей продукции с указанием Ваших
самых низких цен и наилучших условий платежа.
6. Вышлите нам, пожалуйста, каталог подшипников, предлагаемых к продаже
Вашим представительством.

35
7. Нам стало известно, что Вы выпустили на рынок новую модель пресс-
подборщика «Тюк-2018» и были бы рады получить подробную информацию о
его технических характеристиках.
8. Мы были бы признательны, если бы Вы выслали нам дополнительную
информацию об условиях участия в форуме производителей сельхозтехники
«Новые технологии в АПК».
9. Мы ссылаемся на Вашу рекламу в газете «Аграрный бизнес» от 9 июня. Мы
заинтересованы в ассортименте молочных сепараторов, которые Вы
предлагаете. Будем признательны, если Вы вышлете нам полный каталог.

Task 7. Write a letter of request according to the following scheme:


а) письмо адресуйте менеджеру по маркетингу фирмы-дистрибьютера
подшипников;
б) сошлитесь на рекламу фирмы в журнале «Лучшие продукты для АПК» и
сообщите, что из нее вам стало известно о выпуске на рынок новой модели
подшипников;
в) попросите выслать вам каталог или другие материалы, содержащие
описание новой модели;
г) уточните условия платежа и поставки;
д) выразите надежду на получение скорейшего ответа.

Unit 2. Cover Letter


Starting point. Read the introductory topic about cover letters and answer the
question: What is the purpose of this type of letter?
A cover letter is an explanatory, supplementary service letter which is required when
sending documents, information or promotional materials and is in fact a response to
the request to send such documents.

Task 1. Read the cover letter and find the English equivalents for the words and
word combinations given.
Мы рады отправить вам, прейскурант, получить более подробную
информацию, колебаться/сомневаться, если вы захотите.
36
Task 2. Read the letter again and decide whether the sentences given are correct.
1. The catalogue and the price list were sent to the client on March 23rd.
2. The company refuses to provide any further information about its products.
Dear Sir,
We thank you for your letter of 23rd of March and are pleased to send you a copy of our latest
catalogue and a price list. Should you wish to obtain more detailed information about our products,
don't hesitate to contact us. We will not fail to provide full particulars as soon as possible.
Yours faithfully,
J. Brown,
Marketing Manager
Enc:
1. Catalogue – 1 copy
2. Price list – 1 page

Task 3. Match the English expressions with their Russian equivalents.


1. We are sending you enclosed with this a) В связи с Вашей просьбой
letter... направляем Вам...
2. In addition to our letter of ... we are b) Мы рады выслать Вам...
sending you… c) Высылаем Вам отдельным
3. Referring to your enquiry of ... we send пакетом...
you... d) Мы признательны за Ваше письмо
4. We forward to you… и высылаем Вам...
5. We dispatch to you under separate e) Ссылаясь на Ваш запрос от...,
cover... высылаем Вам...
6. We appreciate your letter and send to f) Направляем Вам...
you... g) Посылаем Вам с этим письмом...
7. In connection with your request we h) В дополнение к нашему письму
forward you... от... направляем Вам...
8. We are pleased to send you... i) В ответ на Ваше письмо высылаем
9. We enclose with this letter... Вам...
10. In reply to your letter we are sending j) В подтверждение нашей
you... договоренности высылаем Вам...
11. We have pleasure in sending you... k) Мы рады выслать Вам...
12. Confirming our agreement we send l) Прилагаем к письму...
you…
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. (Рады выслать Вам) you a copy of the contract form for your summer training.
2. (Мы признательны за) your letter of 15 June and send you the range of services
we offer to small farmers.
3. (Мы рады выслать Вам) the samples of light alloys we have in stock.

37
4. (В ответ на Ваше письмо) we are sending you information about the services
our firm offers to corporate clients.
5. We are sending you (с этим письмом) a draft resolution of the annual meeting.
6. We (направляем Вам) our latest catalogue of farm machinery as you requested.
7. (В дополнение к) our letter of 4 November (высылаем Вам) you a list of the
seed drills we have launched on the market.
8. (Ссылаясь на Ваш запрос) of 25 January we send you the expertise results.
9. We dispatch to you (бандеролью) a set of the manuals you ordered last month.
10. (В связи с Вашей просьбой) we forward you information about requirements
for admission to our Agrarian College.

Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. We send ... you enclosed ... this letter some ... our brochures … details … the
farm summer practice … the Netherlands.
2. We enclose ... this letter some information, which we hope … you will find useful.
3. In connection ... your request we forward … you ... a list … the documents
required ... application …. the vacancy ... a manager … our company.
4. We appreciate your letter ... 31 October and are sending … you the price list …
the range … agricultural reference books available … our stock.
5. Referring ... our agreement ... the last week we are forwarding you further
information … our agents … Hong Kong.

Task 6. Translate the sentences into English.


1. Рады выслать бандеролью каталог на последние модели нашей продукции.
2. Благодарим Вас за письмо от 20 мая и высылаем Вам новую спецификацию.
3. В приложении направляем Вам 2 экземпляра контракта.
4. В ответ на Ваш запрос от 13 апреля на 5 садовых культиваторов мы рады
выслать Вам в этом письме наши предложения.
5. Ссылаясь на нашу договоренность, мы направляем Вам отдельной посылкой
образцы наших товаров.

38
6. Согласно Вашей просьбе высылаем заказной почтой иллюстрированные
проспекты на интересующие Вас модели плугов.
7. В связи с Вашим запросом направляем спецификацию на товары,
предлагаемые для экспорта.
8. В подтверждение нашего телефонного разговора высылаем с этим письмом
подробную информацию о сельскохозяйственной выставке, которая состоится
осенью в Москве.

Task 7. Write a cover letter following the given plan:


а) поблагодарите мистера Алекса Ронга за письмо;
б) сообщите, что в приложении к письму вы направляете иллюстрированный
каталог на весь ассортимент малогабаритных тракторов, выпускаемой вашей
фирмой, и прейскурант.
в) выразите надежду на то, что эта информация будет ему полезна.

Task 8. Work in pairs. Practice writing business letters.


Student 1. You are a customer in need of purchasing car tires. Write a letter of
request to the manager of a company selling this merchandise showing your interest
and asking for a catalogue and a price list.
Student 2. You are a manager in a company offering excellent car tyres for sale.
Reply to your customer’s letter of request with an appropriate cover letter.

UNIT 3. Information Letter


Starting point. Read the introductory topic about information letters and answer
the questions: What do information letters usually reveal? At what stage are they
written? What kind of reference do they often contain?
An information letter contains some message intended for a partner, and reveals the
essence of a particular case of interest to both parties. Usually such letters are
written at the stage of fulfilling mutual obligations hence the content may be either
positive or negative. Very often the information letter contains a reference to the
previous correspondence, negotiations or request for information.

39
Task 1. Read the information letter and find the English equivalents for the words
and word combinations given.
Стажировка на ферме, информационный проспект, подробный план
(программа) мероприятий, размещение/проживание в студенческом
общежитии, питание, обратить внимание на что-л.

Task 2. Read the letter again and decide whether the sentences given are correct.
1. The company organizes field training programmes on Dutch firms.
2. The field training programmes are aimed at groups of more than 18 students.
3. The duration of stay may vary from 20 days to 2 months.
4. Air tickets should be purchased separately.
5. Catering is included in the package as well.

Dear Mr. Sternov,


Subject: Field Training in the Netherlands
In reply to your letter of 2 Mar. this year we would like to inform you that our company organizes
20 days’ and 2 months’ field training programmes on Dutch farms for students of your University
this summer. We enclose with this letter leaflets with detailed programmes of activities and
sightseeing and a price list. As you will see we offer both group and individual programmes. The
prices include air tickets, transfer from/to the airport/accommodation in a farm hostel, meals and
some excursions.
We would like to draw your attention to special discounts on the basic price we offer for groups of
more than 18.
We look forward to receiving your bookings.
Yours sincerely,
Kate Molten,
Manager
Encl.: leaflets – 5 pages

Task 3. Match the English expressions with their Russian equivalents.


Phrases to start a letter
1. We are writing to inform you… a) Ставим Вас в известность, что...
2. We are happy to tell you... b) Рады сообщить Вам, что...
3. We would like to advise you that… c) Считаем необходимым поставить Вас в
4. We would like to let you know that... известность...
5. We have found it necessary to inform you d) С сожалением сообщаем, что ...
that... e) Доводим до Вашего сведения …
6. We are pleased/glad to tell you that... f) Рады сообщить Вам, что...
7. We send for your consideration... g) Посылаем на Ваше рассмотрение...
8. We regret to inform you that... h) Сообщаем Вам, что...
9. We would like to notify you that... i) Доводим до Вашего сведения, что...

40
Phrases to reply to the previously received letter
1. Referring to your letter we inform you that… a) По Вашей просьбе высылаем вам...
2. With reference to the enquiry of 4 July... b) Благодарим за Ваше письмо от 5 мая и
3. In reply to your letter of 2nd Mar. this year сообщаем Вам о том, что…
we would like to inform you... с) Ссылаясь на запрос от 4 июля...
4. At your request we are sending you... f) В дополнение к письму от 3 апреля...
5. Further to our letter of 3 April... g) В ответ на Ваше письмо от 2 марта этого
6. We thank you for your letter dated 5 May and года сообщаем Вам, что...
write to /wish to inform you... h) Ссылаясь на Ваше письмо, сообщаем, что
...
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. (В ответ на) your letter of 2nd March this year we would like to inform you that
the date of negotiations you offer is acceptable.
2. (Рады) to tell you that we have reserved the accommodation as you requested.
3. (По Вашей просьбе) we are sending you the details of the alterations in engine
model TX-34.
4. (Ссылаясь на) your letter I would like to inform you that I have to postpone my
business trip to Moscow due to personal circumstances.
5. We send (на ваше рассмотрение) a draft contract for the exports of valves.
6. (В дополнение к) our letter of 3 April we are sending a copy of registration form.
7. With reference to the (запрос от) 4 July we would like to inform you that the
delivery schedule is being considered.
8. (Мы ссылаемся на) your Order No.222 and are glad to inform you that the first
lot of goods is ready for dispatch.
9. (С сожалением) to inform you that we cannot fulfill your order this month.
10. (Считаем необходимым) to inform you that the delivered lubricants do not
correspond to the quality stipulated in the Contract.

Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. Referring ... your Order No. 392 we are glad to inform you that the whole range ...
the devices is ready ... dispatch.
2. According ... your request we are sending you the details ... the alterations ... the
delivery schedule.

41
3. ... reply ... your letter I would like to inform you that the date ... Mr. Black’s
arrival ... London is 15 April.
4. ... addition ... our letter … 1 October we are glad to tell you that we have acquired
the license ... export ... motor vehicles.
5. ... reference … your application letter we are glad to offer you a personal
interview ... 10 December ... 10 a.m.

Task 6. Write information letters according to the offered situations.


1. В ответ на письмо Вашего партнера сообщите, что Ваша фирма отгрузила
поездом партию автомобилей BMW.
2. Проинформируйте Вашего партнера в Нью-Йорке, что делегация Вашей
фирмы вылетает из Москвы 12.02.18 рейсом 345, и попросите организовать
встречу и размещение в гостинице.
3. Сошлитесь на письмо Вашего партнера от 14 апреля и сообщите, что Вы не
сможете в ближайшие дни выслать ему ваш последний каталог
сельскохозяйственной техники.
4. Ссылаясь на переговоры, проведенные в прошлом месяце, уведомите, что
график поставки двигателей новой модели будет сообщен не позднее
следующей недели.
5. Сошлитесь на предыдущий телефонный разговор и сообщите, что Вы готовы
обсудить организацию летней стажировки на ферме для группы из 18 человек.

Task 7. Work in pair. Practice writing business letters.


Student 1. You are a supply engineer in need of ordering some spare parts to your
car repair shop. Write a letter of request to the manager of a company selling this
merchandise showing your interest and asking for a catalogues and a price list.
Student 2. You are a manager of a company selling spare automobile parts. Reply to
your customer’s letter of request with an appropriate information letter.

UNIT 4. Letter of Complaint

42
Starting point. Read the introductory topic about letters of complaint and answer
the questions: What are some of the reasons for complaints in the business sphere?
What should be stated clearly in a letter of complaint? Why is it sometimes
necessary to express your complaint in a rigid and demanding way? What should be
pointed out in this case?
There may be various reasons for complaints in the business sphere: failure by one
of the business partners to fulfill obligations about transactions, violation of the
terms of the contract, delivery of a substandard product, unsatisfactory work
performance, unfair service, etc. A properly drafted letter of complaint can help
resolve the misunderstanding or the conflict. Don’t fail to state clearly the essence of
your claim (what exactly are you complaining about) and to formulate what actions
you expect from the culprit of your complaint.
It is significant that the letter is written in a calm and polite tone and expresses a
request to take the necessary measures in the near future. However, the complaint
may also be of a more rigid and demanding nature, especially if there is no response.
In this case the author points out directly the seller’s obligations, provides quotes
from a guarantee agreement and requires urgent actions to be taken. Also the author
warns that appropriate measures will be taken if the claim is not satisfied.

Task 1. Scan the letters of complaints below and decide, which one is written in a
polite way and which in a more rigid manner. Prove your reasons.

Task 2. Read the letters more carefully and find the English equivalents for the
words and word combinations given.
В связи с, не работает должным образом, обратился в отдел технического
обслуживания, оставил заявку на ремонт, наладчик, рассмотреть проблему,
согласно гарантийному соглашению, настаивать на принятии немедленных
действий.

Task 3. Read the letters again and answer the questions.

43
1. What did Pete Krook buy two weeks ago? What is the problem with the
purchased equipment?
2. What actions did he take to solve the problem? Did it help?
3. What is Pete Krook doing now?
Letter 1
Service Manager 13 November, 2017
Polaris Ltd 12,
Volkovskaya Str.
Moscow
Dear Service Manager,
I am writing in connection with the lawn mower Husqvarna 55125 lm I purchased in your Trade
Center two weeks ago. Unfortunately, it does not work properly. Two days ago I got in touch with
your Service Department on the phone and left my claim for repair with the secretary. A
serviceman was to have come yesterday.
I would appreciate if you look into the matter and send a serviceman to repair the lawn mower
without delay.
Yours faithfully,
Pete Krook
Letter 2
Service Manager 23 November, 2017
Polaris Ltd 12,
Volkovskaya Str, 5
Moscow
Repair of the lawn mower Husqvarna 55125 lm
Dear Service Manager,
I am writing to complain about the absence of any service on your part.
It is now over two weeks since I placed my claim with your Service Department but nobody has
come to repair the lawn mower Husqvarna 55125 lm. Let me remind you that according to the
Guarantee Agreement attached to the lawn mower "the Sellers undertake to eliminate at their
expense the detected defects immediately". Therefore, I insist that you take immediate actions to
repair it.
If you do not take adequate measures within three days, I will be forced to take legal actions.
Yours faithfully,
Pete Krook
Task 4. Give the Russian equivalents of the expressions and grammar
constructions commonly used in letters of complaint.
Useful phrases to complain Russian equivalents
1. We would like to call your attention to the fact that...
2. I would like to point out that...
3. I believe it is not necessary to remind you that...
4. If you (your company) do not..., I will be forced to...
5. Unless you ..., we will have to...
Task 5. Look through the letter and fill in the gaps with the missing prepositions.

44
Mary Hale 14th March, 2018
15 Manchester Road
Ipswich
IP1 5LV
Dear Ms. Hale,
I am writing 1) … you in connection with the delivery of bearings that your company has recently
supplied to us.
I wish to complain 2) … the quality of the bearings as well as the delay 3) … receiving them.
My complaints are as follows:
The bearings are 4) … a different model and 5) … a different manufacturer.
There is a serious shortage 6) … their quantity.
The bearings should have arrived 7) … 14 May. They finally arrived 8) … 20 May – six days 9) …
the agreed date.
The supplied bearings cannot be used at all 10) … our company.
I look forward 11) … receiving your comments and possibly an offer 12) … free samples 13) …
new models of bearings.
Yours sincerely,
Ivan Bobrov,
Area Manager
Task 6. Write the letters of complaints according to the offered situations.
1. You have received a telephone bill from the telephone office for long-distance
calls you didn’t make. Write a letter of complaint asking them to check the bill,
make necessary corrections and send you a correct bill as soon as possible.
2. Your partner has informed you that the goods under the contract between your
companies were shipped to you on 15 September. The same day your partner was to
send the shipping documents by express mail. Two days passed but you have not
received the documents. Write a letter to complain about the absence of the
documents and inquire about the reason of delay.
3. You have bought a washing machine. A serviceman of the Service Dept was to
have installed it two days ago. Write a letter of complaint to the Service Department
of the Seller and point out that according to the service agreement this service is to
be done within two days of the date of purchase. Request immediate actions.

Task 7. Using the following plan write a letter of complaint (mind the language
and style of each variant):
1. State the reason you are applying.
2. Present your complaint.
3. Refer to the breach of contractual obligations by your partners.
45
4. Inform your partners of the actions/measures you are expecting from them.
5. Warn your partners about the measures you will have to take in case the problem
is not solved.

UNIT 5. Letter of Apology


Starting point. Read the introductory topic about letters of apology and answer the
questions: Why are companies in need of letters of apology? In which cases are
such letters to be sent?
A letter of apology is sent when an apology is to be made. Every self-respecting
organization must be able to recognize their mistakes and correct them as this is an
integral part of business ethics. Moreover, timely apologies will help to maintain the
reputation, keep important customers or partners of the company and avoid losses.
A letter of apology is to be written in case of breach of contractual obligations (one
of the most common reasons), incorrect behavior of a company’s employees or in
case of force majeure (to explain to your customers that the reason for any problems
are circumstances beyond your control).

Task 1. Read the letter of apology and find the English equivalents for the words
and word combinations given.
Касательно, сожалеть (2), мы не способны, лист спецификаций, мы
принимаем меры, неудобство, быть в распоряжении.

Task 2. Read the letter again and answer the questions.


1. What is the letter about? What is the problem stated in the letter?
2. Are any measures being taken to fix it? What is the final solution?
Dear Sirs,
We thank you for your letter of 21 November concerning operating instructions for grain
crushing machines.
We regret that we are unable to supply you with operating instructions and specification sheets
in Russian. As you know it is our first experience of exporting grain crushing machines to
Russia. At the moment we are taking measures to get all the necessary documentation translated
into Russian as soon as possible.
We are very sorry about the inconvenience. Be assured that we shall provide you with the
papers you need as soon as they are at our disposal.
Yours faithfully,
Task 3. Match the English phrases with their Russian equivalents.
46
1. We are sorry that… a) Благодарим Вас за заказ, но, к сожалению,
2. I sincerely regret that… вынуждены сообщить, что...
3. I offer an apology for... b) К нашему большому сожалению, мы не
4. We regret to advise you that... можем...
5. Please accept our apologies c) Мы должны извиниться за...
for… d) Примите, пожалуйста, наши извинения
6. We thank you for your enquiry за...
but regret to inform you that… e) Приношу извинения за...
7. We must apologize for... f) С сожалением сообщаем, что...
8. We wish to offer our sincere g) Сожалеем, что...
apologies for... h) Хотим принести наши самые искренние
9. We very much regret that we извинения за...
are unable... i) Я искренне сожалею, что...
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. (С сожалением сообщаем) that at present carburetors are not available for sale.
2. (К нашему большому сожалению) we are unable to accept new orders for the
delivery of equipment within the time specified by you.
3. We thank you for your enquiry dated September 12 but (к сожалению,
вынуждены сообщить) you that our hotel is under repair till the end of the year.
4. (Сожалеем, что) there was a delay in sending you information concerning the
conference to be held next month, which was entirely beyond our control.
5. We wish (принести наши самые искренние извинения за) the inconvenience
caused to you through a clerical error.
6. (Я искренне сожалею) that the catalogue for new tractor models you got
interested in is out of print.
7. (Мы должны извиниться за то, что из-за) a clerical error the documents were
not attached to the letter. They were sent by a separate cover.
8. (Примите, пожалуйста, наши извинения за) the delay in shipping this order.
This was due to unforeseen circumstances.
9. (Мы искренне сожалеем, что) we cannot accept your invitation.
10. (Приносим извинения за) not answering your inquiry in time. However, your
order is being dealt with and will be sent without further delay.

Task 5. Make sentences of your own using the expressions given.


47
1. Please /accept /our apologies /the delay /answer /your inquiry /concerning /the
annual meeting /shareholders.
2. .../thank you /your invitation /regret /inform you /we /cannot /accept /it.
3. .../be sorry /the inconvenience /caused /you /a clerical error.
4. .../very much regret /we /unable /provide with /you /the information /you /require.
5. .../wish /offer /our /sincere apologies /not answer /your letter /in time.
6. .../be sorry /the consular department /fail /arrange /your visa /in time.

Task 6. Translate the sentences into English.


1. Мы приносим искренние извинения за причиненное Вам беспокойство.
2. Примите, пожалуйста, наши извинения за ошибку, которая, мы надеемся, не
причинила Вам беспокойства.
3. Мы очень сожалеем, что не могли ответить ранее на Ваше письмо от 5 мая.
4. Мы искренне сожалеем о задержке в отправке информации. Эта задержка
произошла из-за того, что наш офис был загружен срочной работой.
5. К большому сожалению, мы пока не можем выслать Вам наш последний
каталог, так как он еще находится в печати.
6. Искренне сожалеем, что некоторых моделей культиваторов в настоящее
время нет в продаже.

Task 7. Work in pairs. Practice writing business letters.


Student 1. You are a dissatisfied car driver whose car was badly repaired at the
repair shop. Write a letter of complaint to the Chief Engineer explaining the problem
and asking to solve it.
Student 2. Being a Chief Engineer at a car repair shop you have to write a letter of
apology making excuses for bad work of your employees.

UNIT 6. Letter of Confirmation


Starting point. Read the introductory topic about letters of confirmation and
answer the questions: When is it necessary to send a confirmation letter?
A confirmation letter is sent in two cases:
48
1) The sender wants to report that they received the letter, information materials (i.e.
catalogues, price lists, leaflets, etc.), or documents. The verb “to acknowledge” is
used in the meaning of “to confirm /report the receipt of smth”.
2) The sender wants to inform that the preliminary agreement reached as a result of a
conversation, either personal or by phone, or negotiations remains in force. The verb
“to confirm” is used in the meaning of “to finalize the agreement, to ratify the
previously reached agreement”.

Task 1. Skim the letters of confirmation below and mark them with type 1 or 2.
Then read them carefully and answer the questions:
1. What is the purpose of Anna Zhukova’s letter?
2. What is Kate Wilful’s position? What does she want to confirm?
Letter A
The Secretary 16th March 2018
International Farming Consortium
12, High Street
Detroit, Michigan 43217
USA
Dear Secretary,
Sub: Annual meeting report
I acknowledge with thanks receipt of the report on the annual meeting of the members of
International Farming Consortium.
I hope it will not take me long to study it and send you back my comments to it.
Yours faithfully,
Anna Zhukova,
General Manager
Farm Enterprise “Zarechye”
Letter B
January 15, 2017
Mr. Georgy Bykov, Marketing Manager
ABC Irrigation Company
140421, Svobody Ave.,5
Urozhainiy, Moscow region.
Russia
Dear Mr. Bykov,
Further to our telephone conversation about the launch of a promotion campaign of our products
we are writing to confirm that we agree to start it in June after you have received all necessary
samples of sprinklers.
Yours truly,
Kate Wilful,
Marketing Manager

49
Task 2. Fill in the table with the expressions commonly used in letters of
confirmation according to their type (1 or 2). Translate them into Russian.
 We acknowledge with thanks receipt of your letter...
 We have received your fax...
 In receipt of your letter of... we write to confirm that...
 In confirmation of our fax transmitted this morning we...
 We thank you for your letter of...
 We confirm by this letter our telephone conversation concerning...
 We would be grateful if you could confirm...
 We are writing you to confirm our preliminary agreement regarding...
 Please acknowledge receipt of our latest catalogue sent to you...
Type 1 (‘to acknowledge’) Russian equivalents
1.
2.
3.
4.
Type 2 (‘to confirm’) Russian equivalents
1.
2.
3.
4.
5.
Task 3. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. We (с благодарностью подтверждаем) receipt of your letter about the results of
the experiment made at our request.
2. (В подтверждение) of our fax transmitted this morning we regret to inform you
that we have to cancel our visit due to unforeseen circumstances.
3. (Настоящим письмом подтверждаем) our phone conversation concerning
technical features of the equipment we are going to order.
4. We would be grateful if you would (подтвердить) the details of the flight
reservation.
5. We are writing you (подтвердить предварительную договоренность) regarding
the date of our meeting. It remains without any changes, i.e.: the 31st of May.

50
6. Please (подтвердите получение) of our fax concerning visa arrangements for a
group of 10 training programme participants sent to you yesterday.

Task 4. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. We have received your cheque ... $ 2,000 enclosed ... your letter .... the 15th June.
2. We acknowledge ... thanks receipt ... your catalogue ... Computers.
3. We confirm ... this letter our telephone conversation concerning the time ... our
delegation visit ... your farm in the Netherlands.
4. ... confirmation ... our fax transmitted this morning we are glad to inform you that
your order has been accepted.
5. ... receipt ... your letter of 20 May we write to confirm that we agree to the
alterations ... the agenda ... the meeting.

Task 5. Make sentences of your own using the expressions given.


1. We thank /letter /regarding /new export regulations.
2. .../acknowledge /receipt /latest specification /send /you /18th February.
3. We are /write /acknowledge /receipt /your letter /dated November 29 /enclosing
/copy /draft contract /delivery /special tools.
4. .../writing /you /confirm /telephone /agreement /regarding /delivery terms.
5. We /receive /invitation /reception /official opening /International Fair /6th May.
6. We /grateful /you /confirm /date /negotiations.
7. .../confirmation /our/ fax /transmit /yesterday /we /confirm /general manager /our
/company /leave /Ottawa /19th June /flight 352.
8. .../receipt /your /letter /dated 7th March /we /write /confirm /we/require /technical
report /next /month.
9. We /confirm /Trade Delegation /arrive /Moscow /13 August /flight 352 /We
/would ask /make reservations /hotel /three single rooms /five days.
Task 6. Translate the sentences into English.
1. Подтверждаем получение Вашего письма от 15 мая и благодарим Вас.
2. Мы получили Ваше письмо от 22 мая, посланное Вами в ответ на наш факс
от 21 мая.

51
3. Благодарим Вас за Ваше письмо от 15 января, копию которого мы послали
нашим агентам на рассмотрение. Мы сообщим Вам их решение через
несколько дней.
4. Подтверждаем с благодарностью получение документов на товар,
отгруженный Вами по контракту № 1026.
5. Ваше письмо от 12 ноября относительно размещения делегации в гостинице
нами получено.
6. Просим подтвердить получение нашего последнего прейскуранта,
направленного Вам с письмом от 25 декабря 2001 года.
7. Просим подтвердить получение нашего приглашения принять участие в
Международной книжной ярмарке.
8. В подтверждение нашего телефонного разговора, состоявшегося вчера
вечером, сообщаем, что представитель нашей фирмы вылетает в Лондон для
переговоров 30 августа, рейс 352.
9. Подтверждаем дату открытия сельскохозяйственной выставки «Золотая
осень».

UNIT 7. Invitation Letter


Starting point. Read the introductory topic about invitation letters and answer the
questions: What are some reasons for sending an invitation letter? Is it necessary to
reply to a letter of invitation if you can’t accept it?
An invitation letter can be considered as a part of business etiquette with its special
rules. The reason for the invitation can be various, such as negotiations,
familiarizing the partner with your company, holding meetings, conferences, official
or solemn events (presentations, receptions, etc.). The status of the event dictates the
form and style of the invitation sent.
Business etiquette requires an indispensable response to the invitation, regardless of
whether you can accept it or not. In any case, be sure to thank the inviting party.

Task 1. Skim the letters below and decide, which one is


a) an official business invitation letter c) apologizing for rejecting the invitation

52
b) a regular business invitation letter d) a letter accepting an invitation

Task 2. Offer the English equivalents for these words and word combinations.
С целью обсуждения, в сфере поставок, запчасти, главный офис, удобное
время, мы признательны за приглашение, а именно, отложить встречу,
уполномочены, супруга, издержки.

Task 3. Read the letters A and B again and answer the questions:
1. What is the purpose of inviting Mr. Robinson to Moscow?
2. When and where is the meeting held?
3. Is the time of the visit convenient?
Letter A
Dear Mr. Robinson,
We have the pleasure to invite you to visit our company for the purpose of discussing our further
cooperation in the field of supplying our enterprise with spare parts for our farm machines and
installations. We suggest that the meeting should be held in our headquarters in Moscow on the
15th August this year. Please let us know if this time is convenient for you.
Looking forward to your soonest reply.
Yours sincerely,
Ivan Petrov,
General Manager
Export-Import Ltd
Letter B
Dear Mr. Petrov,
We have received your letter dated 18 July 2017.
We greatly appreciate your invitation to Mr. Robinson to visit you for the purpose of discussing
this matter. The time of the visit suggested by you, namely after the 15th August, is quite
convenient for us. Mr. Robinson proposes flying to Moscow about 10 August and we will advise
you of the exact date after his flight has been arranged.
Yours sincerely,
Glen Fines
Assistant to General Manager
Letter C
Dear Mr. Clyde,
We have received your letter dated the 18th July 2001. We thank you for your invitation to Mr.
Robinson to visit you for the purpose of discussing this matter. Unfortunately, Mr. Robinson is
unable to accept your invitation owing to a previous engagement.
We would appreciate if you could postpone the meeting till early September. Mr. Robinson
proposes flying to Moscow about the 5th September and could visit your company if this time is
convenient for you.
Yours sincerely,
Glen Fines,
Assistant to General Manager
Letter D
53
Dear Sir,
We have been authorized by the President of our company ‘Farming Worldwide” to extend to you
and your spouse an invitation to be our guests on the river ship “Rus’” for a Business Conference
on the Volga and Don Rivers followed by a two-day business conference in Moscow.
All expenses of the Business Conference including the hotel room charges relating to the two-day
business conference in Moscow following the conclusion of the river trip will be paid by the
company for both you and your spouse.
We look forward to seeing you and your spouse on this Business Conference.
Faithfully yours,
Organizing Committee
Task 4. Match the English phrases with their Russian equivalents.
1. We have the honour to invite you... a) К сожалению, мы не сможем принять
2. Please let us to invite you... Ваше приглашение...
3. It would give us great pleasure if b) Большое спасибо за приглашение...
you could visit... c) Приглашаем Вас...
4. We would like to invite you to... d) Имеем честь пригласить Вас...
5. Many thanks for your invitation... e) Разрешите пригласить Вас...
6. We would be grateful (to you) if you f) К сожалению, мы не сможем принять...
could visit... g) Мы были бы признательны, если бы
7. We thank you for your invitation... Вы смогли посетить...
8. We are pleased to accept your h) Нам было бы очень приятно, если бы
invitation... Вы смогли посетить...
9. We regret we cannot accept... i) Мы очень признательны за Ваше
10. We are very grateful for your kind любезное приглашение...
invitation... j) Благодарим за Ваше приглашение...
11. Unfortunately we are unable to k) Нам приятно принять ваше
accept your invitation… приглашение…
Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.
1. I am writing to inquire ... the conference. I would be grateful if you would inform
me ... the possibility ... attending this conference.
2. Thank you ... your letter … May 19, informing me ... the preparations ... the
conference.
3. I am very happy to accept your invitation and I will be looking forward ...
participating ... the conference.
4. I am very pleased to accept your invitation to attend the conference. Thank you ...
your kind invitation.
5. Symposium sponsored ... Precision Farming Inc. on the dissemination of relevant
experience is held … June 18. Participation ... the symposium is … invitation only.

54
Task 6. Make sentences of your own using the expressions given.
1. .../I /happy to accept /invitation /I /look forward /to participate /the exhibition
2. .../response /your invitation /conference /I /submit /you /materials /your
consideration and comment /your earliest response /be appreciated
3. .../very much regret /I /cannot accept /the invitation /attend the talks /next month
/since /it /come /the middle of the semester /and /I /have lectures /to present
4. I /regret /I cannot accept /your invitation /hope /I /be able /visit you /the future
5. .../thank you /very much /the programme /seminar /regret /personal circumstances
/prevent me /attend the seminar
6. .../many thanks /invitation /my wife and I /be delighted /join /you /dinner party

Task 7. Translate the sentences into English.


1. Мы признательны Вам за приглашение принять участие в семинарах,
проводимых Вашим бюро. Сотрудники нашего отдела заинтересованы в
посещении подобных семинаров. Были бы признательны, если бы Вы выслали
нам программу семинара, который состоится весной следующего года.
2. Еще раз благодарю Вас за приглашение на банкет по случаю Вашего
юбилея. К сожалению, я не смогу присутствовать на нем, так как в это время
буду находиться в командировке в Китае.
3. Очень жаль, что не смогу участвовать в церемонии открытия конкурса из-за
ранее назначенной встречи с моим деловым партнером.
4. С удовольствием встречусь с Вами на вечере по случаю ежегодного сбора
выпускников университета.
5. Приглашаем Вас принять участие в ежегодном собрании акционеров
компании. Повестка дня прилагается.

Task 8. Write the invitation letters according to the offered situations.


1. Вы получили приглашение участвовать в форуме по точному земледелию,
но не можете принять его. Поблагодарите организационный комитет за

55
приглашение. Объясните, почему вы не можете принять его. Сообщите, что
направляете им свой доклад для включения в материалы конференции.
2. Вы – член организационного комитета по проведению международной
выставки сельскохозяйственной техники, которая состоится 10 сентября сего
года. Составьте письмо-приглашение участникам.
3. Вы получили приглашение вашего партнера посетить их компанию для
ознакомления с новой продукцией – экологически чистыми удобрениями.
Поблагодарите за приглашение и сообщите, что с радостью его принимаете.
Предложите сроки поездки, наиболее удобные для вас.
4. Ваш партнер из Мичигана, США, приглашает вас посетить его компанию
для проведения деловых переговоров и просит сообщить дату, время и номер
рейса, которым вы прибываете. Подготовьте письмо-приглашение от имени
американского партнера и ответ на него.

UNIT 8. Letter concerning arranging a business trip


Starting point. Read the introductory topic about letters concerning arranging a
business trip and answer the questions: What are typical purposes of business
trips? What issues need to be solved for arranging a business trip? What types of
letters may be sent?
When organizing business trips to have an insight of your partner's company, hold
negotiations, participate in exhibitions, conferences, and seminars, it is necessary to
solve such issues as ordering air and railway tickets, meeting guests and placing
them in a hotel. All this may require correspondence with your partner or the
relevant organizations. The following letters may normally be sent in such cases:
1) Request for the visit organization and hotel reservation.
2) Reply to the request for visit organization.
3) Air/train ticket reservation

56
Task 1. Skim the letters below concerning arranging a business trip and mark
them with type 1, 2 or 3.Then read them carefully and find the English
equivalents for the words and word combinations given.
Научно-практическая конференция, точное земледелие, прибывать,
забронировать одноместный номер, встречать в аэропорту, отвозить в
гостиницу, стоимость проживания в гостинице, маршрут, нуждаться в
содействии, воспользоваться возможностью, забронировать одно место в
бизнес-классе, перелет в одну сторону, вылетающий из.

Task 2. Read the letters again and answer the questions:


1. When is Mr. Sokolov arriving in Deli? What is the purpose of his visit?
2. Who will meet Mr. Sokolov at the airport?
3. What changes need to be made in Mr. Sokolov’s itinerary and why?
Letter 1
Dear Mr. Gupta,
Further to our telephone conversation about the scientific-and-practical conference on precision
farming I am writing to confirm that the Managing Director of KNOT Ltd Mr. Sokolov is arriving
in Delhi on 2 May at 9.30 a.m. on Aeroflot flight SU 767. I would be grateful if you could book a
single room for him for four nights (from 2 to 6 May) in a first-class hotel near your office.
Besides, I shall be glad to have details of their charges.
Please let me know about the arrangements of Mr. Sokolov’s visit in more detail.
Looking forward to your early reply.
Natalia Smirnova,
Head of Administration
Letter 2
Dear Ms. Smirnova,
We have received your letter concerning Mr. Sokolov’s visit to Delhi. We are glad to let you know
that we have reserved accommodation for him as you requested. I will meet Mr. Sokolov at the
airport and take him to the hotel. As to the hotel charges, you will find detailed information in the
brochure attached to this letter.
Besides, I am sending you with this letter a detailed programme of Mr. Sokolov’s visit to Delhi.
Yours sincerely
Satish Gupta,
Deputy Marketing Director
Encl.: 1) brochure − 1 copy
2) programme − 1 copy
Letter C
Dear Mr. Green,
I am writing to inform you that there have arisen some changes in Mr. Sokolov’s itinerary and I
need your assistance.
During his stay in India Mr. Sokolov would like to take an opportunity of visiting a new contact in
Lahore, Pakistan. In this connection I would like to ask you to make a reservation of one business-

57
class seat for a one-way flight to Lahore departing Deli in the afternoon on 6 May.
Please let me know by return if such reservation is possible so that I can make necessary changes
in Mr. Sokolov’s air travel booking here. Thank you in advance for your assistance.
Yours sincerely,
Natalia Smirnova
Task 3. Match the English phrases with their Russian equivalents.
1. Please let me know if you will be a) Благодарим Вас за письмо и с
able to accommodate a group of 10 удовольствием зарезервируем номера,
people at your hotel. как Вы просите.
2. I thank you for your letter and b) Сообщите, пожалуйста, сможете ли
confirm the booking made by you for 3 Вы разместить в Вашей гостинице
days from 15 to 18 July inclusive. группу из 10 человек.
3. I would like to reserve a return flight c) Сообщите, пожалуйста, сможете ли
to Warsaw departing Moscow at 3.50 Вы принять этот заказ на период с 7 по
p.m. 9 апреля.
4. I shall appreciate your early reply d) Благодарю Вас за письмо и
with details of your charges. подтверждаю сделанный Вами заказ на
5. This is to confirm that we have 3 дня с 15 по 18 июля включительно.
booked a single room from ....to ... e) Я бы хотел забронировать авиабилет
6. I would like to make a reservation до Дели и обратно.
for a one-way flight to London. f) Буду признателен Вам за
7. I would ask you to inform me незамедлительный ответ с указанием
whether I can receive this стоимости номеров в Вашей гостинице.
accommodation from 7 to 9 April. g) Я бы хотел заказать авиабилет до
8. I would like to book a round-trip Варшавы и обратно, вылет из Москвы
ticket to Deli. днем в 3.50.
9. We thank you for your letter and h) Я бы хотел заказать авиабилет до
have pleasure in reserving Лондона.
accommodation as required. i) Настоящим подтверждаем, что мы
забронировали одноместный номер с ...
по ... .
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. We thank you for your letter and have pleasure in (заказать номера) as required.
2. This is to confirm that we (забронировали) a single room for March 18.
3. I thank you for your letter and confirm the booking made by you for 2 days from
6 to 8 January (включительно).
4. Please let me know if you will be able (разместить) a group of 10 people.
5. I would ask you to inform me whether I can receive this (заказ) from 7 to 9 April.
6. I shall appreciate your early reply with details of your (стоимость номеров).
7. I would like to reserve (авиабилет из Москвы до Пекина и обратно).
58
8. I would like to make a reservation for (авиабилет до Лондона).

Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. This is to confirm that we have reserved a single room ... 10 … 20 January.
2. I’d like to book a round-trip flight ... London departing … Moscow ... 5.50 p.m.
3. I shall appreciate your early reply ... details ... your charges.
4. I would like to make a reservation ... a one-way flight ... New York.
5. We thank you ... your letter and have pleasure ... reserving accommodation as
required.

Task 6. Work in pair. Practice writing business letters.


Student 1. You are an assistant to General Manager of your company. Using the
following plan make a letter on arranging a business trip for Marketing Director
aimed at conducting negotiations with a business partner in New York.
a) choose the appropriate title;
b) inform the colleagues of the arrival date and ask to meet your boss at the airport;
c) ask your colleagues to book a single room for your boss for three days;
d) ask your colleagues to book a return ticket to Boston for your boss;
e) don’t forget to thank your colleagues for their assistance.
Student 2. You are the Secretary of New Your partner company. Read the letter
from Russian colleagues forwarded to you and rite your reply.

UNIT 9. Letter of Gratitude


Starting point. Read the introductory topic about letters of gratitude and answer
the question: What is the purpose of this type of letter?
A letter of gratitude is sent in response to the attention shown to you or in
appreciation for the documents sent, or timely complying with the request, etc. It
makes a favorable impression of you and your company, so be sure to send such
letters without delay.
Task 1. Skim the letters of gratitude and answer the questions: Which letter is sent
to a business partner? Which one is sent to an organizer of an event?

59
Task 2. Read the letters and offer the English equivalents for the words and word
combinations.
Ежегодный, принять участие, отправить/выслать, гостеприимство,
отблагодарить за доброту, когда вы приедете в нашу страну.

Task 3. Decide whether the sentences given are correct.


1. The conference on sustainable farming practices takes place every other year.
2. Petr Shuvalov has read the programme and schedule of the conference carefully.
3. Mr. Krotov enjoyed Mr. Brown’s hospitality during his business visit to England.
4. Mr. Brown is going to make a return visit soon.
Letter A
The Secretary 13th January, 2018
New York Commercial College
1356, Sweet Ave.
New-York, N.Y.
USA
I thank you for the invitation to the conference on sustainable farming practices enclosed with your
letter of 10th September. I am interested in taking part in it.
I would be grateful if you could forward me the programme and schedule of the conference.
Yours truly,
Petr Shuvalov
Letter B
The Manager 5th May, 2018
John Wood & Co,
8 Holland Street,
London, W8 4LT,
England
Dear Mr. Brown,
I am writing to thank you most sincerely for your wonderful hospitality and assistance during my
business visit to your country.
I would be pleased to reciprocate your kindness when you visit our country.
I look forward to our further cooperation.
Yours sincerely,
Mr. Krotov
Task 4. Match the English phrases with their Russian equivalents.
1. I very much appreciate having a reply a) Нам очень приятно получить Ваше
from you... письмо от...
2. Thank you for your letter of... b) Я очень признателен Вам за Ваш
3. It is a great pleasure to receive your ответ...
letter of... c) Я хочу искренне поблагодарить
4. We are pleased to receive... Вас за Ваше письмо...
5. It was a pleasure to hear from you... d) Мы рады получить...
60
6. I am (most) grateful to you for... e) Я благодарен Вам за...
7. Thank you for one of the most f) Благодарю Вас за Ваше письмо
enjoyable visits we have had to your от...
country... g) Нам было приятно получить
8. I would like to thank you most warmly известие от Вас...
for your hospitality extended to me... h) Благодарю Вас за один из самых
9. I am most grateful to you for the приятных визитов в Вашу страну...
invitation to the reception on the occasion i) Я чрезвычайно благодарен Вам за
of... приглашение на прием по случаю...
10. I wish to thank you most sincerely for j) Мне будет приятно оказать Вам
your kind letter... такое же гостеприимство...
11. I would be very pleased to reciprocate k) Я бы хотел сердечно
your hospitality... поблагодарить Вас за
гостеприимство, оказанное мне...
Task 5. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. I am (чрезвычайно благодарен Вам) for your (любезное приглашение) to
participate in the seminar on advanced technologies in precision farming.
2. We (признательны за) having your reply to our enquiry for the samples we need.
3. (Нам очень приятно) to receive your letter of December 22 concerning the
(маршрут) of your business trip to our country.
4. I would be very pleased (оказать Вам такое же гостеприимство) when you find
yourself in our country.
5. Thank you (за один из самых приятных визитов) we have had to your country.
6. I would like (сердечно поблагодарить Вас) for (гостеприимство, оказанное
мне) during my stay in London on the occasion of the farming seminar.
7. We are (приятно получить) your information letter concerning the arrangements
of the meeting to be held in October of this year.
8. I am (чрезвычайно благодарен) to you for the invitation to the reception (по
случаю торжественного открытия) of a new branch of your company in Russia.
9. (Я хочу поблагодарить Вас) most sincerely for your prompt reply to my email.
10. (Спасибо) for your letter of August 16 of this year in which you explain the
reasons of delay of your trip.

61
Task 6. Fill in the gaps with appropriate prepositions (where necessary).
1. It is a great pleasure to receive your letter enquiring ... the details ... a new model
of computer. We have pleasure ... sending you the latest catalogue ... your study.
2. We appreciate very much your reply ... our enquiry ... the office furniture. We are
interested ... purchasing this model as it meets … our requirements.
3. I am most grateful ... you ... the invitation to the reception ... the occasion of the
official opening ... the International Trade Fair.
4. I would like to thank you most warmly … the hospitality extended to our
delegation during our stay ... Edinburgh.
5. I am writing to thank you ... one of the most enjoyable visits I have had ... your
country.

Task 7. Translate the sentences into English.


1. Нам очень приятно получить Ваше письмо от 21 мая, в котором Вы просите
нас направить Вам наши последние каталоги и новый прейскурант.
2. Я очень благодарен Вам за Ваш положительный ответ на наше приглашение
принять участие в открытии нового филиала нашей компании.
3. Я благодарен Вам за Ваш ответ от 20 мая и хотел бы сообщить, что
переговоры по интересующему Вас вопросу состоятся 20 июня.
4. Благодарю Вас за помощь в организации моего визита в вашу страну.
5. Я бы хотел сердечно поблагодарить Вас за гостеприимство, оказанное мне
во время моего пребывания в Лондоне. Мое пребывание в Великобритании
оказалось как полезным для нашей фирмы, так и приятным лично для меня.
6. Благодарю Вас за один из самых приятных вечеров, где мне удалось
познакомиться со многими интересными людьми.

Task 8. Write the letters of gratitude according to the offered situations.


1. (В связи с Вашей деловой поездкой в Прагу) Cкажите несколько слов о
своих впечатлениях от оказанного вам приема.
2. (По поводу письма-запроса клиента относительно цен на оборудование)
Сообщите, что вы уже направили всю необходимую информацию на его имя.

62
3. Поблагодарите вашего партнера за предложение, которое он вам прислал.
4. Сошлитесь на письмо, полученное от вашего партнера, и поблагодарите его
за приглашение принять участие в форуме сельхозпроизводителей.
5. Поблагодарите президента компании, с которой вы сотрудничаете, за прием
по случаю двадцатилетия компании, на котором вы присутствовали.

Task 9. Work in pair. Practice writing business letters.


Student 1. You are a Russian engineer who has just returned from a business trip to
Holland. Write a letter of thanks to your partner and invite him to Russia for holiday.
Student 2. You are a Dutch partner of the Russian engineer. Accept his letter of
thanks and express your willingness to visit Russia and enjoy sightseeing

UNIT 10. Congratulation Letter


Starting point. Read the introductory topic about congratulation letters and
answer the questions: What is the purpose of this type of letters? Why is it
important to send such letters to your business partners timely?
Congratulation letters, as their name implies, are intended to congratulate people on
some important or memorable events. In business relations, congratulation letters are
not only an element of business etiquette, they also make these relations friendlier,
and add a touch of warmth and confidence to partners’ collaboration. It is important
to remember that such letters should be sincere and sent timely, as people like
receiving congratulations at the moment of celebrating the event.

Task 1. Read the congratulation letter and offer the English equivalents for the
words and word combinations given.
Назначили председателем, давний деловой партнер, заслуженная честь,
примите наилучшие пожелания.

Task 2. Read the letter again and decide whether the sentences given are correct.
1. Mr. Bradley was appointed Chairman of the Farming Business Journal.
2. Mr. Bradley made a big contribution to the success of his company.
3. Mr. Bradley and Sergey Volkov have known each other for many years.
4. Sergey Volkov hopes that Mr. Bradley will retire soon.
63
My dear Mr. Bradley,
Only yesterday I read the news in the Farming Business Journal that you have been appointed
Chairman of your company, in the success of which you have played such an important part. As
one of your business partners of many years, I offer you my most sincere congratulations on your
most highly deserved honour.
Please accept also my best wishes for the very best in your future career.
Sincerely yours,
Sergey A. Volkov
Task 3. Match the English phrases with their Russian equivalents.
1. Best wishes for the Happy and a) Примите мои самые сердечные
Prosperous New Year! поздравления с...
2. Please accept my wishes for the b) Примите мои наилучшие пожелания
very best in your future career... успеха в Вашей дальнейшей работе.
3. Accept my best wishes for c) Искренне благодарны за Ваши добрые
continued and increasing success... пожелания...
4. Let me to congratulate you d) Примите мои наилучшие пожелания
enthusiastically on your... дальнейших успехов.
5. With all good wishes and every e) Позвольте мне искренне поздравить
Happiness in the Coming Year... Вас с Вашим...
6. I offer my heartiest congratulations f) Наилучшие пожелания к Новому
on... году!
7. I send you my best wishes and kind g) С самыми добрыми пожеланиями
regards... счастья в наступающем Новом году...
8. May we congratulate you on your h) Посылаю Вам наилучшие пожелания
promotion... и теплый привет...
9. Your letter of congratulations gave i) Большое спасибо за Ваше письмо с
me a great deal of pleasure... наилучшими пожеланиями...
10. We were very pleased to learn of j) Разрешите поздравить Вас с
your appointment... продвижением по службе...
11. Thank you very much for sending k) Нам было очень приятно узнать о
me a greeting on the occasion of... Вашем назначении...
12. Your note of good wishes is l) Ваше поздравительное письмо
deeply appreciated... доставило мне огромное удовольствие...
13. This is to thank you most sincerely m) Большое спасибо за поздравление по
for your good wishes for... случаю…
Task 4. Replace the Russian expressions with their English equivalents.
1. I offer my (поздравления) on your successful graduation from the university.
2. Accept my best (пожелания дальнейших успехов) in your creative work.
3. With (искренние поздравления) for the New Year from your colleagues.
4. My best congratulations (по случаю) your winning the International Fellowship
for your research work in agricultural chemistry.

64
5. I (сердечно поздравляю) you on 25th anniversary of your brilliant career.
6. Let me congratulate you (в связи с) setting up your own business and wish you
success.
7. May we congratulate you on your (продвижением по службе) and send you our
best wishes and (теплый привет).
8. I want (послать Вам искренние пожелания) the Happy and Prosperous Year!
9. We were very pleased to learn (о Вашем назначении) to the post of CEO.
10. This is to thank you (искренне) for your (добрые пожелания) for my birthday.
11. Thank you very much for sending me а (теплое поздравление) on the occasion
of our entering a new market.

Task 5. Fill in the gaps with appropriate prepositions.


1. Permit me to congratulate you enthusiastically ... your completion of such
important project.
2. My best congratulations ... the occasion ... the results you have achieved in
environmental study.
3. May I wish you success ... research work which, I believe, is of great importance.
4. We were very pleased to learn ... your appointment as Chairperson of the Sales
Department and wish you success ... exercising your authority.
5. This is to thank you most sincerely ... your good wishes ... my continued and
increasing success.

Task 6. Make sentences of your own using the expressions given.


1. We /to learn /partner /your company /to open /a new branch /in Russia. We /to
wish success /good luck /your work /this new market.
2. May we /to congratulate /you /the occasion /your promotion /CEO /to offer /our
best wishes. Also /hope /your activity /to serve /further /prosperity /your company.
3. Please /to accept /very best wishes /your Birthday. I /would like /to wish
/excellent health /all success.
4. My best congratulations /in connection with /introduction /new toes of eco-
friendly fertilizers /to the market.

65
5. We /be very pleased /to learn /your promotion /the post /sales manager. Please
accept /very best /wishes /every success.
6. Your letter /congratulations /on the occasion of /my new appointment /to give a
great deal of pleasure.
7. We /be very pleased /to receive /letter /in connection with /fifth anniversary of the
company. Your note /good wishes / to be deeply appreciated.

Task 7. Write the congratulation letters according to the offered situations.


1. По случаю дня рождения вашего делового партнера.
2. В связи с национальным праздником, отмечаемым в стране вашего
партнера.
3. В связи с продвижением по службе вашего друга.
4. В связи с выпуском на российский рынок новой линии товаров,
производимой вашим иностранным партнером.
5. По случаю 20-й годовщины голландской фирмы, с которой вы
сотрудничаете.

PART 4
BUSINESS TELEPHONING
Learning objectives
 Expressions for telephoning
 Making and receiving different kind of calls
 Dealing with a technical problem over a telephone

Starting point
1. Share your experience of dealing with phone calls in English.
2. Are you afraid of making phone calls? If so, what is the most stressing factor for
you? Is it easier for you to email instead of phoning?
3. In what way do phone calls differ from letters?

66
Task 1. Complete the phone conversation structure with the right sequence of
actions.

1) … 2) … 3) … 4) … 5) … 6) …
a) …
b) …
c) …

7) … 9) …

8) …

Phrases for 1-9


 The caller dialed the wrong number
 End of the conversation and exchange of farewell phrases
 Exchange of information or request for information
 The caller explains the purpose of the call
 Greeting
 If the call is answered by an operator or a secretary:
 The caller introduces himself/herself
 In the absence of a subscriber, the caller leaves a message for him/her.
 The caller clarifies the telephone number
Phrases for a-c
 the subscriber replies
 the caller asks to be connected with the subscriber;
 the operator or secretary connects with the right subscriber;

Task 2. Fill in the gaps with some Phrases for 1-9 from Task 1.
a) … b) … c) … d) …

67
- Good morning. The caller and the - Is this number 900-82- - What number
- Good afternoon, JC subscriber know 13, please? are you calling
Engineering. each other: from?
- JC Engineering, can I help - This is John Mention how numbers - You’ve got the
you? Brown speaking. are spelt wrong number.
- Hello, this is JC - Mr. Cross - in the UK: - Sorry, you
Engineering. What can I do speaking. nine−double “о”−eight must have
for you? The caller and the two−one three dialed the wrong
subscriber don’t - in the USA: nine−zero number.
know each other: zero−eight two−one
- My name is John three
Brown.
e) … f) … The subscriber can’t h) …
answer
The caller asks to be - I’m phoning - Mr. Roberts is not - Right, so we’ll
connected with the about... available. meet on
subscriber: - I’m calling to - Mr. Smith is in the Monday.
- Could I speak to Mr. Clyde? discuss the itinerary conference now. Goodbye.
- I’d like to speak to Mr. of your visit to - He is in a meeting at - I’ll consult the
Clyde. Moscow. the moment. Manager and
- Could you put me through - I would like to - Не is speaking over ring you up
to Mr. Clyde? arrange our next the telephone now. later. Thank you
- I’m sorry, we were cut off. meeting... - I'm sorry, I can’t get for calling.
- I’m sorry, we have been - I have important him on the phone.
Goodbye.
disconnected. information...
The operator or secretary g) …
connects with the right In case of bad - Would you like to
subscriber: connection: leave a message?
- Who is calling? /Who’s this - Could you speak - Can I give him/her a
please? /Who’s speaking? up, please? message for you?
- Would you hold the line, - Are you there? - Is there any message?
please. - We had a very - I’d be glad to. Let me
- Hold on please. I’m putting bad connection. take down your number.
you through. /Trying to - We could scarcely - Would you give
connect you. /Just a minute, hear each other. him/her a message?
I’ll connect you. /One Then we were cut
- Would you ask
moment, please! off completely.
him/her to call me back?
- The line is engaged. /Hold - Sorry, I don’t - Would you tell
the line, please. /Can you hold quite catch that.
him/her that...?
on? /I can’t get through. /Go - I’m sorry? / - Could you say that...?
ahead, please. Sorry, I don't
- Mr. Jones is on the other understand. - Could you take a
message?
line. /I’ll see if he is in. - Would you spell
- Mr. Coy is out at the that out? - Could I leave a
message?
moment. /I’m afraid he’s out - Could you repeat
at the moment. /I’m afraid he that, please? - I’ll call back later.
is not available. /I’ll see if he - Could you tell him
is in. Mr. Cross phoned?
The subscriber replies:

68
- Clyde speaking. /Speaking.
- This is Mr. Clyde. Sorry to
have kept you waiting.
Useful thing to remember
Here are some words most commonly used instead of letters when rendering
proper names or emails:
A for Apple J for Jane (John) R for Roger (Robert)
В for Ben К for Kate S for Sugar (Sam)
С for Charlie L for London T for Tommy
D for David (Donald) M for Mother U for Uncle (Universe)
E for England N for Nicholas V for Victor (Victory)
F for Freddie О for Orange (Oliver) W for Walter (William)
G for George P for Peter X for X-Ray (Xmas)
H for Harry (Henry) Q for Queen (Question) Y for Yellow
I for India Z for Zebra (Zoo)

Task 3. Complete the telephone conversations with the phrases given below, and
then act them with a partner. Answer the questions after each conversation.
a) No, thank you. I'll call back later.
b) I’ll connect you with the Reservation Department.
c) Could you spell out your name?
d) May I speak to Mr. Black, please?
e) I'm calling to confirm your appointment with Mr. Zaitsev for next Monday.
f) When would you like to come, Mr. Zaitsev?
g) I would ask you to email me the list of the guests’ names.
h) I’m afraid you have the wrong number.

1. With the secretary


Secretary: Hello, this is James & Sons. What can I do for you?
Caller: Can I speak to Mr. Smith, please?
Secretary: Who’s calling?
Caller: This is Mr. Zaitsev.
Secretary: 1) …
Caller: Z for ZOO; A for APPLE; I for INDIA; T for TOMMY; S for SUGAR; E
for ENGLAND; V for VICTORY.
Secretary: Mr. Zaitsev?

69
Caller: That’s right.
Secretary: Putting you through. Go ahead, please.

1. Who does the caller want to talk to?


2. Is this person available at the moment?

2. Asking if someone is in
A: Hello!
B: 2) …
A: Speaking.
B: Good morning, Mr. Black. This is Petr Zaitsev calling.
A: Good morning, Mr. Zaitsev.

1. Who does Petr Zaitsev want to talk to?


2. Do they know each other?

3. The person wanted is not there


A: Hello. May I speak to Mr. Hoffman?
B: Sorry, sir. Mr. Hoffman is not available. Is there any message?
A: 3) …
B: Right. Goodbye.

1. Who might the caller be talking to in absence of Mr. Hoffman?


2. Why doesn’t the caller want to leave a message?

4. Wrong number
A: Hello. I’d like to talk to Mr. Judge.
B: 4) … What number were you calling?
A: I was calling 250-2099.
B: This is 250-2099. But there is no one by the name of Judge here.
A: I’m sorry to have bothered you.
B: That’s quite all right.

1. Has the caller dialed the wrong number?


2. What is the problem?
70
5. Making an appointment with the secretary
Secretary: 458-77-64.
Mr. Zaitsev: This is Mr. Zaitsev speaking. I would like to make an appointment with
Mr. Jenkins.
Secretary: Oh, yes, Mr. Zaitsev. Good morning. I’ll get his schedule. Are you there?
Mr. Zaitsev: Yes.
Secretary: 5) …
Mr. Zaitsev: Tomorrow, if possible.
Secretary: I’m afraid he’s tied up tomorrow. Is it urgent? If it is, perhaps we could
fit you in somewhere.
Mr. Zaitsev: No, it isn’t that urgent. Is the day after tomorrow possible?
Secretary: What time would you like to come?
Mr. Zaitsev: As late as possible in the afternoon.
Secretary: I’m sorry, that afternoon’s full too. How is Friday afternoon at five?
Mr. Zaitsev: Yes, that’s perfect, thank you. Goodbye.

1. What is the purpose of Mr. Zaitsev’s call?


2. Why can’t Mr. Zaitsev meet Mr. Jenkins tomorrow?
3. When are they meeting?

6. Confirming appointments
Secretary: Hello. May I speak to Mr. Perkins, please?
Mr. Perkins: Perkins speaking.
Secretary: Mr. Perkins, this is Mr. Zaitsev’s secretary. 6) …
Mr. Perkins: Thank you. I’m looking forward to seeing Mr. Zaitsev next Monday.
Will you give him my best regards, please?
Secretary: I will. Goodbye, Mr. Perkins.
Mr. Perkins: Goodbye.

1. Why is the secretary calling?


2. Mr. Perkins is speaking in a very impolite manner, isn’t he?

71
7. Making hotel reservations
Receptionist: New Hotel. What can I do for you?
Farming Tours Manager: I’d like to make reservations.
Receptionist. Just a moment. 7) …
Reservation Dept Clerk: Reservations. May I help you?
Farming Tours Manager: This is Farming Tours speaking. I’m calling to book some
accommodation for five nights next month for a group of 12 students and their
supervisors.
Reservation Dept Clerk: What kind of rooms would you like to book?
Farming Tours Manager. I need two single rooms and six double rooms.
Reservation Dept Clerk: There are rooms with bath and rooms with shower. What
kind would you prefer?
Farming Tours Manager. Single rooms with shower and double rooms with bath, if
possible.
Reservation Dept Clerk: Yes, that’s all right. Two single rooms with shower and six
double rooms with bath. When will the group be arriving?
Farming Tours Manager. They will be arriving on June 1 and leaving on June 6.
Reservation Dept Clerk: 8) … .
Farming Tours Manager: That’s no problem. What is the e-mail, please?
Reservation Dept Clerk: The e-mail of New Hotel is nh-guest@google.com.
Farming Tours Manager. I get it. Could you tell me what are your payment terms?
Reservation Dept Clerk: I think you should discuss this issue with the Accounts
Dept of the hotel.
Farming Tours Manager. Thank you so much.
Reservation Dept Clerk: That’s all right. We’ll be expecting the group to come on 1
June then.

1. Who’s calling New Hotel and what for?


2. What kind of rooms are booked?
3. Have the payment terms been discussed?

72
Task 4. Choose the appropriate answer.
1. Can you put me through to 2. Isn’t that Brighton then? 3. You asked me to confirm
Miss Evans, please? a) No, the number has the delivery dates.
a) I’ll see if she's in her office changed. a) Yes, that’s the best time.
at the moment. b) No, you must have the b) Yes, let me just get a
b) I’ve got the wrong number. wrong area code. notepad to write them down.
c) I’ll check again. c) Sorry, I may have dialed the c) Yes, they’ll come to London
wrong extension. soon.
4. No, this isn’t the Potato 5. Miss Iverson asked me to 6. We can let you know what
Digging Corp. call this morning. tractor makes are available.
a) So sorry to have troubled a) Sorry, your number is the a) Thanks. I know them.
you. wrong one. b) Thank you. I am glad that’s
b) I’ll call you again later. b) Do you know the area code? OK now.
c) Can you connect me with c) But there’s no person of that c) Thanks. I can order what we
Mr. Becker, please? name here. need then.
7. I’d like to speak to Mr. 8. Can I speak to Mr. Kennet, 9. Could I speak to Ms. White,
Khan, please. please? please?
a) I’m afraid he’s not here at a) Hold on please. a) Who’s calling?
the moment. b) Don’t go away. b) Who are you?
b) Well, you can’t. c) All right. c) What’s your name?
c) Thanks a lot.
10. Who’s speaking? 11. Can I ring you back later? 12. When can I reach you?
a) I am Mike Richards. a) Yes, ring me. a) One hour.
b) This is Richards here. b) Yes, please do. b) When you want.
c) Mike Richards speaking. c) Of course, yes. c) I'll be in all evening.
Task 5. Fill in the gaps with the given words.
after, call back, calling, hold the line, in, moment, reach, ring up, see, appointment,
confirm, dialed, directory, extension, problems, pager, troubled
1. Hello, who’s …? Just a … please. I’ll ... if she’s here.
2. I’ll get information you want … please.
3. You asked me to ... when I was in town again.
4. Sorry, he’s not ... at the moment. You can ... him any evening ... six o’clock.
5. Well, I can ... later if it’s convenient. Sorry to have ... you.
6. Isn’t that 155 4088? That's what I … I think.
7. No, this is the wrong ... I’ll put you on to the switchboard.
8. He’s not in the office at the moment. But I can try to find him on the … .
9. I haven’t got the new number. Shall I call ... inquiries?
10. Now I can ... the arrangement we made.
11. There have been some ... lately, but I think we’ll soon solve them.
12. Can we make another ... for next week, then?
73
Task 6. Complete the gaps in the dialogues with appropriate phrases.
Dialogue 1
A: …
B: Could I speak to Mr. Smith, please?
A: ...
B: Yes. I’ll hold on.
A: ...
B: Yes, thank you. Good morning, Mr. Smith. This is Mr. Nikolayev.
Dialogue 2
A: Smith & Co. Can I help you?
B: ...
A: I’m afraid Mr. Smith is not in the office at the moment.
B: …
A: Can I tell him who’s calling?
B: ...
Dialogue 3
A: This is Mr. Smith’s secretary. What can I do for you?
B: ...
A: I’m afraid Mr. Smith is busy at the moment. Would you like to hold on?
B: ...
A: Hello, putting you through now.
B: ...
Task 7. Reply to the following phrases.
1. This is Mr. Rogov speaking. I’d like to make an appointment with Mr. Rossant.
2. I’m afraid I’ll be tied up tomorrow. Could you suggest an alternative date?
3. There’s something I’d like to talk to you about. When can we meet?
4. This is Mr. Black’s secretary. I’m calling to confirm your appointment with Mr.
Black for tomorrow, at 11 a.m.
5. I’m calling to let you know that Mr. Bell will not be able to keep the appointment.
He is away and won’t be back until after Saturday. We are sorry about this.
6. Hold on, please. I’ll see if Mr. Malkin is available.
7. I’m afraid I won’t be able to attend the Annual Meeting on Tuesday.
8. We’re looking forward to seeing you next Saturday.

Task 8. Make up the dialogues in English using the given patterns.


Dialogue 1
Соедините меня, пожалуйста, с г-ном Смитом! /«Торговый Дом». /До
свидания! /Чем могу помочь? /Нет, спасибо. /Я позвоню ему еще раз. /Говорит

74
Сергей Конев из фирмы «Агропром XXI». /Что-нибудь передать ему? /К
сожалению (боюсь), г-на Смита нет сейчас на месте.
Dialogue 2
Да, я подожду. /Могу ли я поговорить с г-ном Смитом? /Вы слушаете?
Соединяю... /Г-н Смит разговаривает сейчас по другому телефону. /Как
передать ему, кто говорит (звонит)? /Вы подождете? /Говорит мистер Дин.

Task 9. A manufacturer is phoning a supplier to complain about some headlights.


Put the manufacturer’s lines (a-i) into the right place to complete the dialogue,
then answer the questions: What is the problem and its possible cause?
a) I’m afraid there is. In our tests there’s been a much higher failure than is allowed
in the contract.
b) Fine, thanks. Listen Alex, I’m calling about the headlights we received from you
last week.
c) It’s around 5 per cent. And as you know, it should be under 1 per cent.
d) That’s really good of you, Alex. I’ll be in my office until about 4 p.m. After that
you can reach me on my mobile.
e) Hi, Alex. It’s Chris Fraser here from Rover.
f) Thanks, Alex. Speak to you later.
g) Yes. It’s 0044 795 434 5381.
h) Sure. It’s A348.
i) Yes, that’s right.

A: Halla Systems. Alex Newman speaking.


C: 1) …
A: Ah, hi Chris. How’s it going?
C: 2) …
A: Uh huh. Is there a problem with the headlights?
C: 3) …
A: Oh dear. I’m sorry to hear that. Can you tell me what the failure rate is exactly?
C: 4) …

75
A: You’re right, that’s completely unacceptable. Could you just give me the
consignment number, please?
C: 5) …
A: Got you. OK Chris, this is what I’m going to do. I’ll look into the problem
straight away and will get back to you as soon as I can.
C: 6) …
A: OK. I think I’ve got your mobile number, but can you give it to me again just in
case?
C: 7) …
A: Let me just read that back to you. 0044 795 434 5381 – is that right?
C: 8) …
A: Great. OK Chris, like I said, I’ll call you as soon as I know something. Bye now.
C: 9) …

Task 10. Listen to the recording of the conversation and check yourself.

Task 11. When Alex looks into the problem, he discovers that the bulbs used in the
headlights from consignment A348 came from a new supplier. Work with a
partner to do two role-plays.
Student 1
Phone call 1: You are Alex. Phone the bulb supplier (a Spanish company called
AutoLux) to complain about the problem with the bulbs. Ask what they are going to
do to prevent the problem happening again.
Phone call 2: You are Alex. Phone Chris to explain what the problem with the
headlights was, and say what you are going to do to solve the problem.
Student 2
Phone call 1: You work for AutoLux. Deal with Alex’s complaint as politely and
professionally as you can.
Phone call 2: You are Chris. Make a note of what Alex tells you. Make sure he
gives you exact information about what he is going to do to solve the problem, and
when will he solve it.
76
Task 12. Analyze the offered cases and offer your solutions in a dialogue form
(two roles are prescribed on the cards).
Case 1
Вы являетесь менеджером международного отдела российского технического
университета, которая разрабатывает новый тур для стажеров на
сельхозпредприятиях по Европе. Для обсуждения деталей вы договорились о
встрече с г-ном Уотсоном, владельцем крупного голландского агрохолдинга.
Встреча должна состояться в ближайший четверг в 11 часов утра в Москве.
Однако декан вашего факультета технического сервиса неожиданно назначил
на это время совещание, и Вашу встречу надо перенести. Позвоните г-ну
Уотсону, объясните причину, по которой вы не сможете с ним встретиться и
договоритесь о новой встрече.
Case 2
В последнем номере журнала «Job for You» вы увидели объявление о вакансии
на должность коммерческого агента в международной компании «Bridge to the
Future Farming», и оно вас заинтересовало. К сожалению, в нем ничего не было
сказано о требованиях, предъявляемых к кандидату на эту должность. Такую
информацию мог бы дать вам менеджер по кадрам, но в объявлении указан
только телефон секретаря компании. Позвоните в «Bridge to the Future
Farming» и попросите соединить вас с менеджером по кадрам. Его нет на
месте. Спросите у секретаря, когда можно перезвонить ему.
Case 3
Вы собираетесь в командировку в Торонто сроком на 5 дней. Позвоните
сначала в транспортное агентство и закажите авиабилет туда и обратно. Затем
свяжитесь по телефону с вашим партнером в Торонто, сообщите дату вашего
приезда и попросите его заказать вам одноместный номер в гостинице
недалеко от офиса, организовать вашу встречу в аэропорту, а также
подготовить и выслать электронной почтой примерный график вашей работы
во время пребывания в Торонто.

77
INDEPENDENT PRACTICE
Task 1. Reorder the phrases according to a typical layout of a business letter.
1 Yours sincerely,
2 Dear Mrs. Fernandez,
3 This is to notify you of our claim for the malfunctioning John Deere tractor 6930 Premium
series, 180 hp, we purchased from your company two weeks ago. I regret to inform you that
while operating, it produces dull knocks in the lower part of the engine, which become louder
as the engine speed is increased.
We are, therefore, returning the above mentioned tractor to you requiring to replace it with a
new model in order to handle the problem.
We look forward to seeing your new line of grain combine harvesters and sugar harvesters as
soon as they are available. In the meanwhile, your prompt attention to the matter at hand is
highly appreciated.
4 Signature
5 Maria Fernandez
Guarantee Manager
“All for Farmers” Inc.
3333 Trenton Way
Mt. Vernon, KY 42049
6 Ivan Baranov,
Supply Manager
7 LLC “Happy Farmer”
Vozrozhdeniya proezd 131, Uspeshnoye village, Moscow region, Russia, 127550
8 Subject: Replacement of the faulty tractor
9 August 30, 2017
Task 2. Reorder the passages in the letter body.
LLC “Happy Farmer”
Vozrozhdeniya proezd 131, Uspeshnoye village, Moscow region, Russia, 127550
Maxine Moehlmann June 30, 2017
Guarantee Manager
Advanced Farm Machinery Ltd.
Moose Lake, MN 55438
Dear Ms. Moehlmann,
Subject: Replacement of the faulty tractor
1. I regret to inform you that while operating, it produces a sharp, metallic knock, which is growing
in intensity with increasing engine speed.
2. In the meanwhile, your prompt attention to the matter at hand is highly appreciated.
3. This is to notify you of our claim for malfunctioning John Deere tractor 7830 series, 205 horse
power, we purchased from your company two weeks ago.
4. We are inclined to believe they were mistakenly installed on the tractor instead of new ones
while assembling.
5. We are, therefore, returning the above mentioned tractor to you asking to exchange it for a new
model in order to settle the matter.
6. We have examined the tractor and found out that the problem results from worn piston pins and
their bushings.
7. We look forward to seeing your new line of seed drills as soon as they are available.
8. We still want to emphasize it that we consider your farm machinery to be of a very high quality
78
and efficiency.
Sincerely,
Signature
Ivan Baranov,
Supply Manager

Task 3. Write the missing words.


LLC “Happy Farmer”
Vozrozhdeniya proezd 131, Uspeshnoye village, Moscow region, Russia, 127550
Ramona Jenkins June 13, 2017
55 Tremont
Little Rock, AR 72291
Dear Mrs. Jenkins,
Subject: Rep…t of the fa…y tractor
This is to notify you of our complaint about mal…g John Deere tractor 7930 series, 220 h…e
power, we purchased from your company two weeks ago. I regret to inform you that while op…g
it produces a sh…p, metallic double-knock, generally audible with the engine id…g.
We have ex…ed the tractor and learnt that the problem results from excessive piston pin cl…e due
to wo… piston pin or connecting rod small e… bushing. We are inclined to believe they were
mistakenly inst…ed on the tractor instead of the new ones while ass…g.
We are, therefore, returning the tractor to you and requiring to ex…e it for a new model in order to
eliminate the tr…e.
We still want to emphasize it that we consider your farm machinery to be of a very high q…y and
efficiency. We look forward to seeing your new line of combine harvesters and potato-diggers as
soon as they are av…e. In the meanwhile, your prompt att… to the matter at hand is highly
appreciated.
Sincerely,
Signature
Vasily Kozlov,
Machinery Maintenance Manager
Task 4. Translate the Russian phrases into English.

LLC “Happy Farmer”


Vozrozhdeniya proezd 131, Uspeshnoye village, Moscow region, Russia, 127550
Sales Manager April 8, 2017
Farm Machinery for You Ltd.
8879 Kirksville Ct.
New London, CT 06320
Dear Sales Manager,
Subject: Replacement of the (неисправный) tractor
This is to (поставить в известность) you of our (жалоба) for malfunctioning John Deere
tractor 7730 series, 190 horse power, we (приобрели) from your company two weeks ago. I regret
to inform you that while operating it produces dull, heavy metallic knocks audible in the lower part
of the (блок-картера), which vary in frequency as the (обороты двигателя) is sharply changed,
especially under load.
79
We have examined the tractor and found out that the problem results from faulty (шатуны) and
main bearings. We are inclined to believe they were mistakenly (установлены) on the tractor
instead of new ones while (сборка).
We are, therefore, returning the above mentioned tractor to you and (просим) to (заменить) it for
a new model in order to settle the matter. We still want to emphasize it that we consider your
(сельскохозяйственная техника) to be of a very high quality and efficiency. We (с
нетерпением ждем) to seeing your new line of chisel plows and disc harrows as soon as they are
(в наличии). Your (скорое рассмотрение) to the matter at hand is highly appreciated.
Yours faithfully,
Signature
Vasily Kozlov,
Machinery Operation Manager

Task 5. Fill in the gaps with the given words.


Attention, belt, broken, closed, coolant, cooling, eliminate, faulty, inspection, overheating, overload,
pump, letter, satisfactory solution, sludge, speedy, system, troubles, warranty package, workshop

JJT: Heavy Equipment


1288 E. U.S. 63 • Sioux City, IA 50585
Ivan Smirnov April 25, 2017
Maintenance Manager
LLC “Efficient Farming”
Svetlopolyansk
Tula region, Russia, 132876
Dear Mr. Smirnov,
I appreciate you bringing to my 1) … the problem with your automobile 2) … system. I understand
your confusion perfectly. As far as I’m concerned, the causes of 3) … may be the following: lack
of 4) … in the cooling system, 5) … radiator shutter or blind, scale and 6) … accumulations in the
cooling 7) …, too loose or soiled fan 8) …, engine 9) …, 10) … thermostat, and in some engines,
11) … lock pin of the water 12) … impeller.
To sum up, I highly recommend you to apply to our local dealership 13) … with your 14) … as
your automobile cooling system definitely needs thorough after-sale 15) … and service in order to
16) … the above-mentioned 17) … .
We hope this will be a 18) … for you and wish you a 19) … problem fixing. Thank you once again
for your 20) … .
Sincerely,
Signature
Lannie Miller,
Warranty Manager
Task 2. Translate the letter into English.
KJZ, Inc.
45 Western Hills Rd. • St. Paul, MN 55445
Ivan Smirnov July 28, 2017
Maintenance Manager
LLC “Efficient Farming”
Svetlopolyansk
Tula region, Russia, 132876
80
Уважаемый г-н Смирнов,
Тема: гарантийное обслуживание
Благодарю Вас за то, что ввели меня в курс проблемы, связанной с неисправностями
системы смазки Вашего автомобиля. Вполне понятно Ваше недовольство. Отсутствие
давления масла в системе может быть вызвано низким уровнем масла в поддоне картера,
заеданием предохранительного клапана масляного насоса или его неисправным приводом.
Эти неполадки могут быть устранены, если добавить масло в поддон картера, промыть
предохранительный клапан или починить привод масляного насоса.
Итак, я рекомендую настоятельно Вам обратиться в нашу гарантийную мастерскую с
вашими гарантийными документами, поскольку система смазки Вашего автомобиля
нуждается в гарантийном осмотре и обслуживании для дальнейшего устранения
вышеуказанных неполадок.
Надеемся, это будет для Вас приемлемым решением, и желаем Вам быстрого решения
данной проблемы. Еще раз благодарим Вас за Ваше обращение.
С уважением,
Кевин Циммерман,
Менеджер по гарантийному обслуживанию
Task 3. Reorder the offered words to make sentences.
Clothier’s International
793 W. Washington • Tanville, RI 02878
Ivan Smirnov July 5, 2017
Maintenance Manager
LLC “Efficient Farming”
Svetlopolyansk, Tula region, Russia, 132876
Dear Mr. Smirnov,
Sub.: After-sale service
 Appreciate, I, with, you, to, automobile, attention, bringing, your, the problem, my, system,
lubricating.
 I, perfectly, confusion, your, understand.
 as far as, oil, the lubrication, pressure, in, viscosity, I’m concerned, system, oil, high, may
be caused, high, by.
 the trouble, change, to disconnect, the oil, from, it is necessary, the system, to remove, the
oil viscosity, check, and, the oil cooler.
 in this connection, I, your, local, warranty package, you, to apply, to, your, highly,
workshop, with, recommend.
 Lubricating, inspection, needs, your, system, in order to, eliminate, definitely, and service,
thorough, the above-mentioned, after-sale, troubles.
 a speedy, wish, problem, you, fixing, we.
Lisa M. Mannerheim,
Warranty Assistant

Task 4. Match the sentence parts.


Ag-Enterprises, Ltd.
345 Waconia Rd. • Denver, CO 80023
Ivan Smirnov June 5, 2017
Maintenance Manager
81
LLC “Efficient Farming”
Svetlopolyansk
Tula region, Russia, 132876
Dear Mr. Smirnov,
Sub.: After-sale service
1. I appreciate you bringing a) …a speedy problem fixing. a1) …your automobile
to my attention… b) …for your letter. lubricating system
2. As far as I’m concerned, c) …a satisfactory solution for you. definitely needs thorough
low oil pressure in the d) …apply to your local workshop after-sale inspection and
system may be caused by… with your warranty package as… service in order to
3. To remove the trouble, it e) …eliminate successively its eliminate the above-
is necessary to… causes: … mentioned troubles.
4. In this connection, I f) …lack of oil in the oil pan, low b1)…add oil to the oil pan,
recommend you to… oil viscosity, clogged oil pick-up eliminate the causes of oil
5. We hope this will be… screen, broken pressure relief valve overheating, wash the oil
6. We wish you… spring. pick-up screen, wash and
7. Thank you once again… g) …the problem with your adjust the pressure relief
automobile lubricating system. valve of the oil pump or
oil filter.
Sincerely,
Signature
Hal J. Martinson
Task 5. Each sentence contains excessive words (one, two, or three – marked (1),
(2), or (3). Find these words (they are given in the consecutive order and form the
last-but-one sentence of the letter. The first word is marked in the first sentence.
King’s Court Auto
1500 Wright Way • Kitty Hawk, NC 27831
Lee Kim Park November 17, 2017
23 Timberline Dr.
Tarryton, NC 27789

Dear Mr. Parker:


We I appreciate you bringing to my attention the problem concerning hard starting of your
automobile (1). I hope understand your confusion perfectly (1). Experience gained in this operating
automobile engines shows that most engine troubles rest with the fuel system (1). If the engine will
be does not start, the first thing to do is to make sure that there is fuel in the tank and that the fuel
shut-off cock is open (2). Then check the operation of the fuel (transfer) pump and make sure that the
a satisfactory fuel lines and filters are not clogged (2). Use a tire solution pump to clear clogged
carburetor jets, if found (1). Never use wire to do the job for you, for this may damage jet orifices (2).
Wrong injection timing and wish you may also be the cause of hard starting (3). Therefore, check for
this a speedy condition as well and make corrections, if necessary (2).
Should all the above measures prove to be no help problem, check the fuel injectors for spray pattern
and injection pressure, and replace any one found to be defective (1). Still better, replace the injectors
outright, if fixing spares are available (1).

The missing sentence: … (17 words).

82
Thank you once again for your question.

Sincerely,
Kevin J. Zimmerman
Senior Manager

83
Supplement 1
Проект ролевой игры по теме «Устройство на работу» (90 минут)

Этап 1 (10 минут)


Обобщение материала по теме «Документы для устройства на работу: CV и
Cover Letter»: вопросы по структуре и назначению, советы по заполнению.
Этап 2 (5 минут)
Выдача ролевых карточек (2-3 человека – комиссия по приему на работу, и 2-3
– соискатели). На проектор выводится Job Advertisement.
Этап 3 (15 минут)
Пока претенденты готовят свои резюме и мотивационные письма, остальные
студенты совместно с преподавателем прорабатывают лексико-
грамматические упражнения по теме.
Этап 4 (30 минут) - Собеседование трех человек с записью на видео.
Этап 5 (30 минут) – Просмотр видеозаписи собеседования с анализом.
Role card for Job Seekers Role card for Recruiters
- Prepare your Application Letter and look it - Analyze carefully the motivations letters given
through carefully before the interview to you by the Job Seekers
- Analyze the job advertisement once again to - Ask them the questions from the list(you may
feel sure you are the right candidate add some more).
- Think what questions about your future work - After the interview choose the best candidate
you would like to ask the Recruiters and explain your choice.
- Think about their possible questions to you Questons:
and be ready to answer them - Tell us a few words about yourself.
Useful phrases: - What kind of person do you think you are?
- Oh, let me think… - Describe your strong and weak points.
- Let me see… - Why do you think you fit this job better than the
- That’s a very good question… other applicants?
- I’m not sure that… - Tell us about your useful experience in this field.
- I’m afraid I don’t know… - Do you think you are a responsible person?
- As far as I’m concerned… - Are you prepared to work under pressure?
- What is your idea of a good working team?
- How do you usually spend your free time?
- What are the THREE key qualities necessary for
this position, in your opinion?
- What is more important for you in this job –
money or experience? Why?

84
REFERNCES AND USEFUL LINKS
1. Герасимук А.С. Английский язык для специалистов автосервиса: учебное
пособие / А.С. Герасимук. – Минск : Выш. шк, 2011. – 166 с.
2. Колесникова, Н. Л. Деловое общение [Текст] = Business Communication:
учебное пособие / Н. Л. Колесникова. – 10-е изд., стер. – Москва : Флинта:
Наука, 2015. – 152 с
3. Красюк Н.И. Деловая переписка на английском языке: учебно-справочное
пособие / Н.И. Красюк, В.В. Красюк. – М.: Агентство «Суфлер»; Ростов н/Д:
Феникс, 2013. – 220 с.
4. Кузнецова О.В. Деловое общение. – Ростов н/Д, Феникс, 2003. – 80 с.
5. Марри Ж. Английский для трудоустройства; пер. с нем. Т.В. Возченко. – М.:
Астрель, 2007. – 143 с.
6. https://theundercoverrecruiter.com/how-best-prepare-your-job-interview/
7. https://www.thebalancecareers.com/how-to-prepare-for-a-job-interview-2061361
8. Jim Dugger. Business Letters for Busy People, 4th Edition. Edited by John A.
Carey. National Press Publications, 2002. 288 p.
9. John Allison, Paul Emmerson. The Business 2.0 Intermediate. Macmillan
education, 2013. 158 p.
10. Marie Kavanagh. English for the Automobile Industry. Express series. Oxford
University Press, 2007. 80 p.

85
Учебное издание

Алипичев Алексей Юрьевич


Димчева Татьяна Николаевна

Основы деловой переписки (английский язык


для агроинженерных специальностей)
Учебное пособие

Обложка художника
Компьютерная верстка
Корректор

___________________________________________________________________
_________
Подписано в печать Формат 6084 1/16
Бумага писчая Гарнитура шрифта «Times New Roman» Печать офсетная
Печ. л. Тираж экз. Изд. Заказ Тип заказа
__________________________________________________________________

Отпечатано в типографии …………………………………….

86

Вам также может понравиться